MAGAZINE PARA PADRES CONTEMPORÁNEOS
English texts 4,50€ número 14
TRABAJAR EN PAREJA: ‘TE QUIERO, COMPAÑERO’
MÚSICA ara malikian, la bien querida | DECO luz y diseño OPINIÓN ¿hay juguetes sexistas? | MODA para el invierno
OTOÑO/ INVIERNO 2012
00015 >
8 480002 035040
www.naifmagazine.com
France 7€ UK 6 £ Germany 7€ Italy 7€ Belgium 7€ Portugal 6€ *************
www .elna tural istak ids.c om
+INFO
Egg0+ and Emotion babyhome.es
by naifactory.com
sCARTA AL LECTOR
Si tuviese que explicar con un dibujo lo que es Naif dibujaría algo parecido a la estructura de un átomo, con núcleo central y una nube de electrones distribuidos en diferentes órbitas, algunas más cercanas y otras más lejanas, todas conectadas con el núcleo mediante ondas electromagnéticas que consiguen crear una estabilidad en el conjunto. Esta anatomía de átomo, o ‘atomía’, podría también definir muchos otros proyectos con epicentro en una pareja que vive y convive cada día codo con codo, en el trabajo, en la compra, en las escapadas, en los agobios, en los errores y en los aciertos... Un ambiente bipolar en el que dos personas unen sus vidas y sus trabajos para formar un proyecto conjunto tiene mucho que ver con la procreación, ya que los proyectos se transforman en hijos que heredan las cualidades y defectos de ambos. Valentina, fruto del mismo núcleo, está viviendo ahora mismo una pequeña metamorfosis que supone aprender un idioma, pues decir una misma frase en otra lengua es, en cierto modo, como desdoblar la personalidad. La voz es diferente, la melodía es otra e incluso los gestos también mudan. Nosotros, como padres, asistimos en primera fila a este cambio que es toda una lección de adaptación al medio, y nos asombramos de la rapidez con que se produce. Por supuesto, también tiene sus pequeños momentos de ‘saudade’, en los que se da cuenta de lo que dejó atrás. Sin embargo, en este clima subtropical todo crece a un ritmo de vértigo y así, en pocas semanas, nuevos familiares y nuevos amigos entran en su vida con la facilidad con que una flor brota en primavera, y las nuevas palabras salen de su boca llenando la casa de historias y de aventuras con un sabor diferente.
Joseán Vilar & Silvana Catazine
Tutti Frutti Guta Carvalho
Pirouette Moodboard
24
26
46
56
64 Moda
Gente Naif Littlephant
22
Moda
Sueños
20
Viaje Sudamérica
18
Escaparate
16
Checkin Kleine Fabriek
14
Checkin Little Barcelona
12
#RUTAMMMP
10 Colaboradores
sSUMARIO
ENT REVISTA
REPORTAJE
DECORACIÓN
Libanés de origen armenio y todo un virtuoso del violín, Malikian nos habla de su visión lúdica de la música clásica y de sus espectáculos para toda la familia.
Comparten cama y mesa de trabajo. Conversamos con parejas que han logrado el éxito profesional sin descuidar el entendimiento sentimental.
Murielle Bressan, impulsora de las tiendas Nobodinoz, nos invita a su piso de Barcelona, donde se yuxtaponen los objetos reciclados y las piezas de coleccionista.
Ara Malikian
Trabajar en pareja
Diseño luminoso
102
103
104
106
108
Directorio
Traducción Inglés
Sexismo en los juguetes
98
Libros
Portfolio María Corte
96
Música/ Libro Pom Pom
Ilustrador Sergio Mora
92
Festival Punto y Raya
90
Proyecto Pitti Bimbo
72
Recetas
66
Música La bien querida
86 Portfolio Noa Haim
Social H&M
78
MODA
VIAJE
RECUERDOS
Cuatro niños, bajo la mirada del fotógrafo José Nieto, eligen lo mejor de la moda y de la música independiente de 2012: una sesión con mucho ritmo.
Tres días no bastan para completar la inabarcable agenda de actividades y visitas que brinda la capital de Austria. La ciudad refulge inesperadamente dorada en cada esquina.
Echamos la vista atrás para recordar en blanco y negro unos años en los que la huerta de Valencia olía a barro y a chufas secas y en los que el tiempo transcurría calmado.
Music is my radar
Viena gold
Mi infancia en Alboraya
PRÓXIMA NAIF primavera/verano marzo 2013
sCOLABORADORES
FOTÓGRAFO JOSÉ NIETO Para este mallorquín, ‘naif’ es la expresión artística espontánea que nos traslada a nuestra infancia: formas simples, contornos ingenuos, una amplia paleta de colores... Es dejarse llevar por esa naturalidad que demasiadas veces olvidamos.
ILUSTRADORA JULIA PRAT ‘Naif’ significa para esta gaditana no tener miedo a equivocarte: es crear de forma pura, dejar a un lado el aprendizaje y ser libre. La mayoría de los creadores adultos desearían -aunque reconoce que es extremadamente difícil- desaprender lo aprendido y alcanzar esa libertad.
FOTÓGRAFO JONATHAN MALPASS Desde su estudio, en el corazón del londinense Shoreditch, Jonathan confiesa que con esta sesión para Naif Magazine ha dado rienda suelta a su creatividad y que siente que ha conseguido un resultado magnífico que romper las barreras convencionales de las publicaciones para niños.
ILUSTRADOR ANÍBAL HERNÁNDEZ ¿Qué me importa lo que digan los demás? Esta pregunta resume, según él, el espíritu ‘naif’. Es dejarse arrastrar por esa actitud irreflexiva que nos hace libres de verdad: las cosas sencillas, puras, espontáneas, hechas con el corazón y simplemente porque sí.
PERIODISTA MARIA BLANCO Inocencia y pureza, sin artificios, sin dobles sentidos ni vueltas de hoja, naturaleza, espontaneidad, trazo grueso y color que se sale de las líneas. ‘Naif’ es rehuir la perfección, es un brotar natural de genialidad. Para ella, es la envidiable forma de expresión de los niños.
ESTILISTA RACHEL CAULFIELD Rachel asegura que lo suyo no es expresarse con palabras. Por eso, cuando le pedimos que nos explicara qué quiere decir ‘naif’ para ella decidió enviarnos sencillamente esta imagen desde la que nos observa con una media sonrisa juguetona y pícara.
magazine DIRECCIÓN SILVANA CATAZINE silvana.catazine@naifmagazine.com JOSEAN VILAR josean@naifmagazine.com
COLUMNISTAS FLORENCE ROLANDO MAMA PROOF GUTA CARVALHO
DIRECCIÓN DE ARTE SILVANA CATAZINE
HAN COLABORADO EN ESTE NÚMERO Redacción: Josele Vilar Fotografía: Javier Ferrer Vidal, Sara Lusini, Jose Vilar Martinez, Albert Mollón, Monica de Pascalis, Yasmina Guerra Estilistas: Analía Lanfranco, Dominika Kasperoecicz Ilustración: Ella Cohen Traducción: Sarah Martin Corrección de textos: Mª Angeles Domínguez y Ricar
EDICIÓN JESÚS ANDRÉS jesus@naifmagazine.com RESPONSABLE PUBLICIDAD MÓNICA MERCÈ monica@naifmagazine.com ISSN 1889-738X
DISTRIBUCIÓN NACIONAL IBERPRESS ESPAÑA S.L. DISTRIBUCIÓN INTERNACIONAL EXPORTPRESS IMPRESIÓN VILLENA ARTES GRÁFICAS EDITA NAIF FACTORY BARCELONA Calle Vilamarí, 33 2º 4º 08015 - España tel ++ 34 675 616 646 SAO PAULO Rua Cristiano Viana, 1161 ap. 81 - 05411-002 - Brazil tel ++ 55 11 2538 6816
Naif no se hace responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores en sus artículos. Prohibida su reproducción, edicción o transmisión total o parcial por cualquier medio y en cualquier soporte sin la autorización escrita de Naif Factory.
PORTADA Ilustración: Juanjo Oller de Milimbo
Antes me daba miedo ET, entonces soñé que vino a atacarme, yo tenía mucho miedo y vino toda su familia y me tiraron al suelo, y pensé “es una pesadilla, yo la puedo controlar”, entonces me convertí en gigante escupe-fuego y huyeron. (Gerardo/ Valencia)
12
SUEÑOS
s
© Ella Cohen para elmonstruodecoloresnotieneboca
elmonstruodecoloresnotieneboca.bigcartel.com
Ver puntos de venta en pรกgina 106
ROOM SEVEN wallpaper collection
14
GENT E NAIF
s
pLIT T LEPHANT p NAIF MAGAZINE
De pequeña, a Camilla no le bastaba con garabatear en sus cuadernos y llenaba de dibujos las paredes y el suelo de su casa. A pesar de esta temprana vocación, esta polifacética sueca aún se sorprende cuando hoy el público la reconoce como una talentosa ilustradora. El proyecto Littlephant nació primero como libro -lleva ya 10 editados- y en 2010 dio el salto al diseño de complementos y otros objetos decorativos para toda familia. Su colección, de innegable raíz escandinava, es descaradamente retro y, a la vez, escandalosamente contemporánea. “No queremos -cuenta Camilla- quedarnos estancadas mirando hacia el pasado, todas nuestras influencias deben apuntar hacia el futuro. Mi socia, Marie Ericsson y yo aspiramos a crear productos que sean útiles y también estilosos. Por ejemplo, nuestros bolsos no son los típicos que se cuelgan del carrito del
bebé, sino que son bonitos y llevables y se pueden lucir todos los días, durante mucho tiempo, incluso cuando el niño se haya hecho mayor. Nuestras tazas también se fabrican en dos tamaños, para pequeños y para adultos”. La paleta de colores de sus diseños está sacada de los paisajes de su tierra natal donde, en verano, estallan el verde, el azul, el naranja, el amarillo y donde, en invierno, todo se cubre de níveo blanco y la madera ofrece miles de marrones. Los globos y los elefantes son parte del imaginario de esta diseñadora y se han convertido en elementos recurrentes de sus creaciones. Sueña con hacer fácil y feliz el día a día de quienes usen sus productos . Su pequeño Tintín, su hijo de año y medio, es su principal fuente de inspiración y su mayor estímulo para seguir adelante con este colorido proyecto. * Littlephant, disponible en littlephant.com y en kmfamily.es
16
TUT T I FRUT T I
s
pBordando para Pedrop Por GUTA CARVALHO
Me apetecía que los textiles que uso para mi bebé, para mi pequeño Pedro, tuvieran un toque personal, que no fueran un simple pedazo de tela blanca o con dibujos pretendidamente modernos (que, además, no encajan en absoluto con mi estilo). Estos pañuelitos de algodón se pueden utilizar para multitud de finalidades. Son prácticos para limpiar al bebé y son tan suaves que su tacto le relaja y le induce al sueño. Por eso, quería que fueran hermosos y que desprendieran ternura. Quería algo exclusivo y hecho con amor. Compré unos retales de algodón de color blanco, los corté en piezas cuadradas pequeñas (de unos 30 x 30 cm). Pedí a algunas amigas que me echaran una mano: unas bordarían, otras coserían y las más mañosas harían el acabado en crochet. ¡Iban a quedar divinos! Lo más importante es que, ahora, cada vez que uso uno de estos pañuelitos para limpiar la boca de mi hijo, me acuerdo de las amigas que me ayudaron. ¡He quedado tan contenta con el resultado! Bordar es más fácil de lo que uno se imagina y, sobre todo, muy barato. Abajo, se puede ver el paso a paso de un pespunte sencillo. En internet, hay páginas como www.sublimestitching.com donde se encuentran muchos diseños inspiradores. CÓMO HACER EL PESPUNTE El pespunte es la puntada de bordado más fácil que hay. Inserta una aguja enhebrada por el reverso de la tela y sácala en el punto 1. Inserta la aguja en el punto 2, tira volviendo hasta la posición 3 y estira el hilo. Inserta de nuevo la aguja en el punto 1, tira volviendo hasta el punto 3, a una distancia del mismo tamaño que el punto anterior. Este es el primer paso para la próxima puntada. Inserta la aguja en el punto 3 y sigue.
Growing up without looking small.
tlf. +34 605626101 | kitipongo@kitipongo.es | www.kitipongo.es
’s MOODBOARD Por FLORENCE ROLANDO (pirouetteblog.com) Traducción JESÚS ANDRÉS
tPlayful Home
18
PIROUET T E’S MOODBOARD
s
Un lindbroe hay geniachl ados ideas mu coración de devertida. di
Bmeoteinnecsandtaen Cenlotaroirjoe.,. Rock’n’rol ! - 60€
amazon.com
wClotaire boots chaussuresclotaire.com
rDeuz & Bonpoint
Tres amigas acaban de dar a luz, esta caja de bienvenida de Deuz & Bonpoint ha sido el regalo ideal.
wBobo Choses
o ob B de s o ri so e cc a s e nt ra b i v Los ses son el antídoto perfecto Cho los días grises y fríos del para invierno. tMinakani Lab minakanilab.com
wDominique ver Eecke
Edistseoñoy senademoreastdaa bdeelgalos y deestasumpacodolosriddea coensleucceñoión. de dominiquevereecke.be
wIOKIDSDESIGN iokidsdesign.co.uk
Nueva línea de mobiliario infantil, hecha en Reino Unido.
Papel pintado de animales de Minakani Lab - Esta marca cuenta con estampados y motivos verdaderamente únicos.
p#RutaMmmpp Por MAMMAPROOF Ilustración JULIA PRAT
20
#RUTAMMMP
s
Para un sábado familiar redondo en Madrid, nada como empezar el día en un rincón encantador de Malasaña. Adornado con papel de mariposas, muebles vintage, cupcakes, cookies y brownies, Happy Day Bakery es un regalo para los sentidos. Una buena opción es elegir alguna de sus tentaciones y seguir de paseo por la zona hasta llegar al paraíso de los fans de los juguetes imaginativos, originales y sencillamente preciosos. No os podéis perder Copperpot, una tienda llena de pequeños tesoros para los niños. Una vez empapados de este bonito universo naïf, toca explorar el mundo de los niños con suerte de ¡Glück! María, la propietaria, explica su filosofía: “ropa, juguetes, decoración y libros con un toque retro, gamberro y sin olvidar nunca que los niños son niños, con todo lo maravilloso que eso implica”. Visitar ¡Glück! con niños es un gustazo porque pueden tocarlo todo, subirse en los correpasillos, en la casa de cartón, pintar en la pared de pizarra…Vamos, que
1 2 3 4 5 6
los niños en ¡Glück! pueden ser niños. Muy cerquita de allí está otro punto de la ruta Mammaproof en Malasaña: Älva for Kids, un gran universo de colores divertido e innovador. Es otra de esas tiendas con buen gusto que reserva una pequeña zona de juegos para los pequeños que prefieren jugar a irse de compras. Si aún queda algo de energía, vale la pena escaparse al vecino barrio de Chueca y comer en el estimulante y bullicioso Mercado de San Antón para disfrutar del ambientillo y de sus puestos de comida tan apetecibles. Después de tanta marcha, Martina acaba cayendo en una siesta más que merecida, regalando a sus padres una comida tranquila y placentera. Una cerveza fría y una pizza de masa fina y crujiente del italiano Gusto Dell’Accademia cierran el paseo de sábado. Es hora de volver a casa felices y cansados, con esa sensación de agotamiento total que te dejan los días aprovechados al máximo.
HAPPY DAY BAKERY. Espíritu Santo, 11 COPPERPOT. Espíritu Santo, 28 ¡GLÜCK! Velarde, 12 ÄLVA FOR KIDS. San Andrés, 17 MERCADO DE SAN ANTÓN. Augusto Figueroa, 24 GUSTO DELL’ACCADEMIA. Puesto 18 Mercado San Antón
“Si queréis conocer mejor la #RutaMmmp visitad: www.mammaproof.org www.conbotasdeagua.com”
Beee Tú
22
CHECKIN: LIT T LE BARCELONA
s
My Bags
Lalala Toys
pLittle BCN es... ¡Grande!p
Potxibb
Piu et Nau
Visual Poetry Barcelona
Little Creative Factory
Knitink
Micumacu
¡Menuda maratón! La segunda edición de Little Barcelona, que se celebró los días 15 y 16 de julio, nos dejó exhaustos. El certamen, que nació en febrero de 2012, se ha confirmado como una de las citas ineludibles del circuito por diferentes razones. La principal, su acertada selección de exhibidores, entre los que ha habido una amplia mayoría de marcas españolas y un selecto puñado de firmas internacionales. Nos han seducido las propuestas de Piu et Nau -por su paleta de tonos y sus patrones confortables-, de Pequeño Tocón -su punto y sus gasas son delicados como una nube-, de Monikako -por la inspiración art-déco de su colección-, de Mon Marcel -sus ‘espardenyas’ y sus conjuntos de algodón o punto son 100% mediterráneos-, de Potxi Bb, de BeeeTú... Asimismo, nos ha sorprendido la creatividad de My Bag’s -qué estampados-, de Visual Poetry Barcelona -con esas camisetas de aire indie y rockero- o de Little Creative Factory -con sus sombreros y bolsos de estampados fabulosos-. Por su carácter único, no queremos obviar la presencia de firmas como Trumpette -sus calcetines son imprescindibles para el bebé-, Littlephant -que presentaba los textiles diseñados por Camilla Lundsten- o Knitink -sus prendas están tejidas artesanalmente en lana merino-. En Little Barcelona han destacado otros creadores relacionados con el universo infantil. Es el caso de las chicas de Naranjitas y Limones -que crean fundas, cambiadores y hasta capas de disfraces- o de la pareja de diseñadores de los Lalala Toys -sus amigurumi XXL son supertiernos-. Queremos dar nuestra más sincera enhorabuena a los responsables de la organización de Little Barcelona: sabemos que no es sencillo reunir tal cantidad de sugerentes propuestas y hacerlo, además, en un entorno tan bello, singular y evocador como el palacio de Pedralbes. Contad con nosotros para la 3ª edición, los días 3 y 4 de febrero en el Disseny HUB, coincidiendo con la 080 Barcelona Fashion Week.
a El álbum completo en nuestro facebook
míralo, deséalo, disfrútalo.
24
CHECKIN: KLEINE FABRIEK
s
pVisto en Kleine Fabreikp NAIF MAGAZINE
De todos los certámenes del sector, este es el que cuida con mayor esmero los detalles: estar allí es como visitar una verdadera feria de arte. Los expositores diseñan minuciosamente sus stands y exhiben en Amsterdam sus creaciones más personales. El resultado, apabullante e inspirador. DRESS YOUR DOLL - dressyourdoll.be ¿Quién no ha cogido un pedazo de tela, lo ha doblado por la mitad y con un par de nudos y unos imperdibles ha creado un conjunto de alta costura para una muñeca? La firma belga ‘Dress your doll’ lleva lo de jugar a las modistas un poco más allá: produce unos patrones en kit para que sea el propio niño quien acabe de confeccionar el modelo para su muñeca preferida, sólo hay que cortar y coser por la línea de puntos para emular a los grandes de la moda. PEPPER BAGS - jacob-company.com La línea ‘Pepper Bags’ de Jacob Company incluye 6 carteras escolares con un marcado aire ‘retro’. Los diseños, intencionadamente recargados, combinan diferentes estampados, colores y texturas sin pudor. El resultado es una alternativa con mucho encanto a las clásicas mochilas. EASY PEASY - easypeasy.fr ‘Easy peasy’ (expresión que equivale a nuestro ‘pan comido’) es el nombre de esta marca francesa que hace una verdadera apuesta por ser 100% ecológica. Para sus diseños, lúdicos y coloridos, utiliza cuero vegetal obtenido de la mimosa, tintes naturales, cola al agua... Incluso huye de las típicas cajas de zapatos y opta por unos saquitos de algodón sin teñir ni blanquear que, además de proteger los zapatos, pueden utilizarse como marionetas o como bolsa para llevar el almuerzo al colegio o la merienda al parque. MAISON INDIGO - maisonindigo.com Juguetes, accesorios para niños, objetos decorativos... todo, en tela vaquera reciclada cuidadosamente seleccionada, tratada y lavada. Cada creación de Maison Indigo es única y duradera porque el denim es un material suave y resistente que gana belleza con el tiempo y con el uso. Todas las piezas de su colección está hechas a mano en Holanda, se encargan de coserlas personas con algún tipo de discapacidad.
info@moodstreet.nl | www.moodstreet.nl | Spain: info@brand-works.es
Este estudio brasileño diseña muebles y piezas decorativas originales -y casi insólitas- como este taburete. Es idóneo para esos padres que siguen convencidos de que sus hijos son unos angelitos...
Detrás de esta tienda online, está Miriam Derville, una alemana que pensó que sería una buena idea trasladar los dibujos que sus hijos hacían en las paredes sobre toda clase de productos para la casa. mimilou-shop.fr
‘JUNGLING’ DE MILIMBO Menuda animalada
furf.com.br
MIMI’LOU SHOP Inspirada por sus hijos
ESCAPARAT E
s
FURF ¡Angelitos!
26
Es una jungla de cartón, en la que habitan fieras geométricas y éticas. Con este kit de 42 piezas, toda la familia puede jugar montando su propia selva: animales, árboles, plantas y hasta una cabaña de piezas ensamblables. También incluye un set de adhesivos de diferentes tamaños y colores para personalizar el juego y un librito con diferentes propuestas de montaje. milimbo.com
Patchwork en cuero
El modelo Dover 505 de la colección otoño-invierno de Art Kids nos seduce por su original combinación de tonos marrones. Estas mismas botas están disponible en otros seis estampados y colores.
CORAL & TUSK
Tiphaine Verdier Mangan crea estas cajas que destilan poesía por los cuatro costados. Son collages, son como pequeños escenarios pero se cuelgan igual que un cuadro... ¡Son únicos! La artista también ha producido una línea de cajas en serie basada en cuentos populares.
Stephanie Housley, creadora de esta firma, pasa varios meses del año en la India diseñando sus colecciones de textiles. La artesanía y los viajes son la fuente de inspiración de esta neoyorkina.
tiphainemangan.com
coralandtusk.com
Entre Nueva York y Nueva Dehli
T IPHAINE MANGAN Un universo dentro de una cajados
artcompanykids.com
27
s
ESCAPARAT E
moodstreet.nl
ART KIDS
Inspiración urbana
MOODST REET
Cada temporada, los diseñadores de esta marca holandesa viajan a una ciudad diferente para encontrar inspiración en la calle. ¿El resultado? Una gran variedad de tejidos y de colores.
KIT IPONGO 100% lana
28
ESCAPARAT E
s
Materiales tradicionales hechos en España para unos diseños algo más vanguardistas: esta es la filosofía de esta firma madrileña, que apuesta por crear prendas duraderas y de uso prolongado.
STUDIO SNOWPUPPE Lámparas de origami
BOT WIST Miña terra galega
kitipongo.es
Dos amigas coruñesas, Elena Taboada y Ani Desmonts, tenían un sueño: estampar sobre tela los motivos de su tierra, que tanto les inspira. Por eso, sus prendas huyen de los habituales motivos de flores o lunares y optan por los pimientos de padrón o las nécoras. Sus tejidos son de algodón 100% y cada camisola se confecciona con el mayor cuidado y cariño. La firma produce íntegramente en España para apoyar a los proveedores y artesanos locales.
Este estudio holandés ha diseñado esta lámpara de papel, la ‘Chestnut’ -castaña, en inglés-. Dicen sus creadores que por fuera es espinosa pero que por dentro es redondeada y suave.
botwist.com
studiosnowpuppe.nl
SOFT HEADS Trofeos de caza
tuctuc.es
softheads.tumblr.com
s
MACARENA BILBAO
LIMO CERAMICS Artesanía + Diseño
ESCAPARAT E
TUC TUC Centelleante
Se definen como trofeos de caza para amantes de la paz. Y lo son: cabezas de ciervo -también fabrican otras de rinoceronte-, hechas a mano con las más variadas telas estampadas.
Jugando a las cocinitas... y más.
Los destellos plateados de este chaquetón acolchado de Tuc Tuc nos han dejado cegados. Es una prenda idónea para ir bien abrigados este invierno sin renunciar a las tendencias.
29
Macarena Bilbao, informática de formación, descubrió hace un año que tenía una habilidad oculta para construir juguetes de madera: con un mueble kit prefabricado, unos palés, un martillo y algunos clavos hizo su primera cocinita. Enseguida, comenzaron a lloverle los encargos de amigos y conocidos hasta que decidió hacerlas bajo pedido a través de su web. Con los restos de madera, hace teléfonos, guitarras, balanzas... Desde Tenerife, la envía al resto de España.
Limoceramics es una firma valenciana que diseña y produce objetos en cerámica. Cuenta, además, con una serie limitada de productos personalizados por diferentes artistas e ilustradores.
macarenabilbao.com
limoceramics.com
Desembarco en Brasil
lorota.com.br
coordonne.es / wallpaper.com.br
Fabricada en madera de haya, el diseño de esta cuna permite que la podamos mover con facilidad en cualquier dirección. Dentro de la ‘Barchetta’ -así se llama- el bebé siente como si flotara.
cabbagesandkingsny.com
babyluxe.es
huububbens.com
Una cuna de ensueño
Los diseñadores andaluces se han encargado de los textiles de los nuevos carritos y complementos de Babyluxe. El estampado reproduce el logo de estos reconocidos creadores.
by Victorio & Lucchino
Caprichosas combinaciones de color y estampados para esta colección, cuyos complementos están hechos a mano por una comunidad de artesanos peruanos de habla quechua.
Combinaciones hechas a mano
HUU HUBBENS
COORDONNÉ
Más que un puzzle
La colección de papeles de Catalina Estrada para Coordonné está disponible desde agosto en Brasil. Los fabulosos diseños de esta artista se distribuyen allí a través de Wallpaper.
BABYLUXE
Este estudio de diseño brasileño produce estos originales rompecabezas. Son imanes con piezas intercambiables para que los niños combinen diferentes cabezas, cuerpos y piernas y creen su propio superhéroe.
CABBAGES AND KINGS NY
ESCAPARAT E
s
LOROTA
30
Esta cuna ecológica tiene un lateral desmontable para colocarla al lado de la cama de los padres. Así, el bebé siente su proximidad, concilia mejor el sueño y duerme más tranquilo.
ameisedesign.com.br
biobe.es
Cunas ecológicas
BIOBE
El diseño de esta cómoda, que puede hacer las veces de cambiador también, está inspirado en la obra del pintor italobrasileño Alfredo Volpi Los frentes de los cajones de este mueble reproducen las mismas formas puntiagudas que poblaban las creaciones de este artista, que convirtió banderolas y guirnaldas en un elemento recurrente de su iconografía. La cómoda homenajea, como hizo Volpi, la cultura popular de todo un país.
Homenaje a Brasil
AMEISE DESIGN
kmfamily.es
s
ESCAPARAT E
Selección nórdica
KMFAMILY
Köttbullar & Mjölk es una tienda online que selecciona productos de diseño nórdico que se caracterizan por sus estampados vivos y animados y por su comodidad para toda la familia. ¡Con ellos, no cuesta que el día a día se llene de color!
31
ENT REVISTA 32
s
LA MÚSICA LÚDICA Él es un virtuoso del violín aunque opina que, para disfrutar haciendo música, no es necesario llegar a tales cotas. Libanés, de origen armenio, el nombre y las interpretaciones de Ara Malikian resuenan en medio mundo. Por JESÚS ANDRES
N
o encaja, ni por asomo, en el estereotipo de ‘violinista’. Su rasgo más distintivo -su enroscada y larga cabellera, que le da un aire bohemio- es toda una declaración de intenciones que trasciende lo puramente estético: Ara Malikian es un músico poco convencional. Toca pero también actúa y, sobre todo, nos hace disfrutar de asistir a sus conciertos. En sus recitales, en cualquiera de sus formatos, los compositores del XVIII se dan la mano con infinidad de otras manifestaciones artísticas contemporáneas. Música, teatro, danza... Todo cabe. Una de sus colaboraciones más celebradas ha sido el espectáculo “PaGaGnini” con el que Ara y la compañía de teatro Yllana han hecho reír a carcajadas a auditorios enteros, riéndose ellos mismo, a su vez, de la encorsetada visión que tanto legos como entendidos en la materia acostumbran a tener de la música clásica. Además, Malikian se ha preocupado por acercar el género a los más jóvenes, todo un desafío cuando los pequeños están acostumbrados a productos musicales más inmediatos y de fácil digestión. Este insólito violinista, que ha actuado desde en una estación de metro hasta en el Carnegie Hall de Nueva York, ha hecho una pausa en su gira para responder a nuestras preguntas. Parte de tus proyectos están pensados para un público infantil o familiar, ¿adaptas las composiciones que tocas pensando en los niños? ¿Existe la necesidad de alterar los clásicos para que sean asequibles para determinadas audiencias? ¡Qué va! Sucede justamente al revés. Nuestra intención, cuando hacemos un espectáculo para niños, es prácticamente no alterarlo porque sea precisamente para niños o para familias. Yo estoy convencido de que los niños son muy
s
ENT REVISTA
ARA MALIKIAN
33
36
ESPECIAL PAREJAS: LIFEST YLE
s
TE QUIERO, COMPAÑERO Compartir mesa de trabajo y sentimientos no debe de resultar sencillo. Tener éxito en ambos ámbitos, tampoco. Este es un reportaje sobre parejas que, de momento, lo han logrado. Son felices con sus profesiones y con sus relaciones. Algunos tienen hijos, otros no, otros están en proceso de adopción pero todos tienen un proyecto de vida en común... y eso implica muchas horas de trabajo. Por JESUS ANDRES
Tatiana Halbach, española. Søren Christensen, danés. Juntos fundaron Desilence studio, una empresa de “creación cuyo trabajo consiste en narrar historias visuales”, como ellos mismos afirman. Lo suyo comenzó en un balcón hace 10 años. Ambos iban a asistir a un festival de animación en Barcelona, pero la casualidad les reservaba un encuentro previo. Søren había alquilado un piso en la ciudad condal durante un mes. Era justo el de al lado del de Tatiana. Ocho meses después la pareja se casaba y comenzaba a trabajar junta. “Fue un paso natural -dice ellaporque admirábamos lo que cada uno ya hacía por separado”. “En esta industria no puedes etiquetar los proyectos fácilmente -confirma Søren- todo es multidisciplinar...”. “El estudio -añade ella- es capaz de desarrollar visuales para multitud de eventos o recintos: discotecas, marcas, festivales, teatros, etc”. “Hubo un tiempo -prosigue- en que probamos a no hablar
37
s
ESPECIAL PAREJAS: LIFEST YLE
de trabajo a partir de las ocho de la tarde... no funcionó”. Organizar calendarios, cuando además de encargarse del estudio hay que lidiar con dos criaturas es una de las principales dificultades que la pareja reconoce. “Los niños lo llevan bien -dice Tatiana-, les gusta lo que hacemos. Es verdad que, a veces, se quejan del volumen de proyectos, porque tenemos el estudio en casa, y eso implica casi trabajar en familia”. Pero hay una solución, aclara enseguida Tatiana: “Cuando metes al niño en la cama y se duerme, tú te pones a trabajar”. Søren admite que, en ocasiones, los pequeños les preguntan por qué pasan tantas horas delante del ordenador. Esa es una cuestión que Tatiana jamás toleraría que le planteara, en cambio, su pareja. “No sería capaz de tener una relación con alguien con quien no trabajara, me aburriría un montón”. Ella reconoce que el componente creativo de su profesión compensa cualquier problema que surge, como los plazos. “El festival San Miguel Primavera Sound -recuerda Tatiana- nos encargó unos visuales con sólo 10 días de plazo... ¿Sabes cómo lo resolvimos? Llevamos a los niños con la abuela durante una semana y nosotros nos encerramos a trabajar durante 20 horas al día”. Interrumpe Søren, convencido: “hace falta alguna ayuda extra, como la de una canguro que tenemos, porque nosotros debemos trabajar entre ocho o doce horas al día”. Tatiana, por ejemplo, no pudo disfrutar de su baja de maternidad porque coincidía con un aluvión de proyectos urgentes e importantes para su carrera. Recientemente, han lanzado una versión de sus personajes Blup Plub para las tabletas iPad, “que me hace mucha ilusión”, admite Tatiana. También tienen encima de la mesa algunos proyectos con museos daneses y otro con la marca de ropa infantil, Monstres. En el futuro, Desilence Studio seguirá haciendo mucho ruido.
46
DIARIO DE A BORDO
s
DIARIO DE A BORDO:
SUDAMÉRICA Este es el relato de un periplo de tres meses que llevó a una familia londinense de Brasil a Colombia, con parada en Argentina, Chile, Perú y Uruguay.
Texto y fotografías FLORENCE ROLANDO
Vivimos en Londres, por eso, siempre habíamos soñado con viajar a países soleados en pleno invierno, mientras todo el mundo se queda aquí trabajando... ¡y para aprovechar la temporada baja! En diciembre del año pasado, entre dos proyectos profesionales diferentes, mi marido dispuso de un permiso retribuido de tres meses. Teníamos ahorros por si se daba una oportunidad como esta, así que no dudamos en lanzarnos a la aventura, con toda la familia a cuestas. Sudamérica nos pareció la mejor opción para obtener una mezcla estupenda de sol, emociones al aire libre y grandes urbes. 7 de diciembre. Les anunciamos a nuestras hijas nuestro plan de viaje. Creemos que van a saltar de alegría pero, para nuestra sorpresa, nos lanzan una mirada desafiante. “¿Cambiar el día a día, los amigos de la escuela, los juguetes por un viaje a tierras lejanas? ¡Vaya idea tan extraña!” Las convencemos después de enseñarles en internet fotos de los lugares que queremos visitar. 12 de diciembre. En el Reino Unido, y en Londres, sobre todo, no es tan fácil obtener el permiso para que las niñas dejen de ir a clase una temporada, así que nos ponemos un poco nerviosos antes de la cita con el director de la
47
DIARIO DE A BORDO
s
escuela. Por suerte, es un aventurero nato y viajaba mucho cuando era niño. Con la promesa de que les daremos clase en casa todos los días, nos da su aprobación. ¡Menos mal! 17 de diciembre. Parte del viaje está ya reservado: vuelos a Brasil, Argentina y Perú, así como el hotel en Río de Janeiro y un apartamento en Buenos Aires. Improvisaremos el resto de nuestro itinerario por carretera. 2 de enero. Río de Janeiro, ¡aquí estamos! Nos alucina esta ciudad vertical, con su agitada vida en la playa, los helicópteros, la locura de sus calles. Es tan colorida, alegre... ¡y cálida! ¡Qué contraste con el frío y gris Londres que acabamos de dejar! 15 de enero. Hemos visto un montón de cosas divertidas en Río y un poco de Sao Paulo, ¡otra ciudad impresionante! Estábamos tan relajados en la piscina del hotel que hemos perdido nuestro vuelo a Buenos Aires, síntoma de que el ritmo de este continente se nos ha contagiado. 16 de enero. Ya en Buenos Aires. Hemos alquilado un piso en el animado barrio de Palermo. Nos encanta ir de compras por la zona, ir a la lavandería con los lugareños. Es exactamente como si viviéramos aquí. Un grupo de amigos nos lleva a dar una vuelta, a comer toneladas de
carne -los asados argentinos-, al MACBA -Museo de Arte Contemporáneo-, al Cementerio de La Recoleta -donde está la tumba de Evita-, a La Boca -a disfrutar del tango-... 23 de enero. Después de hora y media en un ferry, llegamos a Uruguay. Visitamos la pequeña y encantadora ciudad de Colonia del Sacramento y continuamos, desde allí, nuestro viaje hacia el norte del país. Nos alojamos 3 días en Cabo Polonio, una reserva natural. Las casas de los pescadores no tienen electricidad ni agua corriente. Por la noche, la ciudad se ilumina con miles de velas y las guitarras resuenan hasta el amanecer. Llega el turno para ir a José Ignacio, una zona balnearia muy cerca de Punta del Este. La ruta -990 kilómetros en total- ha merecido la pena, no olvidaremos a los gauchos sobre sus caballos ni las inmensas playas desiertas. 5 de febrero. Aterrizamos en El Calafate para explorar parte de la Patagonia. Todo es inmenso, el viento es fortísimo. El cielo cambia constantemente: del plateado al negro, mezclados con tonos azules. Vamos a montar a caballo a una auténtica hacienda, visitamos el inmenso glaciar Perito Moreno y vamos de excursión a la reserva natural de las Torres del Paine, en el lado chileno de la
50
ESPECIAL PAREJAS: DECORACIÓN
s
LUMINOSO DISEÑO
Murielle y su familia viven en Barcelona, en un amplio piso repleto de escogidos objetos de diseño. La luz inunda cada rincón de este hogar donde adultos y niños cuentan con sus propios espacios privados perfectamente delimitados. Por JESÚS ANDRÉS Fotografía YASMINA GUERRA
Habladnos sobre vuestra casa, ¿dónde está? ¿Cómo es? ¿Qué la hace especial? Vivimos en el centro de Barcelona. Nos gusta estar en medio de la actividad urbana y poder hacer todo a pie, andando o casi andando. Es un piso esquinero con mucha luz y habitaciones para todos y para todo. Tiene este encanto especial de las fincas antiguas del Eixample barcelonés, con sus techos altos y sus amplios ventanales. ¿Cuántos vivís en casa y cómo están organizados vuestros respectivos espacios? Tenemos tres hijos: Jules, Lili y Violette. Cada uno tiene su espacio propio, con su propia habitación pero comparten todos una zona común, un salón de juego que conecta todas las habitaciones, que está justo en el medio. Los adultos conta-
mos también con nuestro propio espacio con oficina (aunque tenemos la suerte de trabajar a 10 minutos a pie desde casa), dormitorio y salón. Al estar en dos zonas tan bien delimitadas, mayores y pequeños nos podemos permitir hacer ruido, cada cual en su lado, sin impedir que los demás puedan hacer lo mismo. En vuestro hogar, hay muchos muebles antiguos que habéis recuperado, ¿dónde los habéis encontrado? ¿Qué piezas son? ¿Cómo las habéis restaurado? ¿Qué uso tienen ahora esos muebles? Nos gusta combinar estilos y recuperar piezas para volver a darles vida. Por ejemplo, hemos diseñado nuestra propia mesa de comedor en acero y alrededor hemos puesto sillas vintage de la firma alemana Flötotto. También hemos recu-
51
ESPECIAL PAREJAS: DECORACIÓN
s
Estos bolos de madera proceden de Nobodinoz, el proyecto empresarial de Murielle y su marido.
perado viejos armarios para las habitaciones de los niños. Los hemos pintado de colores con un barniz mate. También hemos recuperado cajoneras de mobiliario de oficina que nos hemos encontrado en la calle y que, después, hemos ensamblado para hacer un inmenso mueble para guardar juguetes. Mezclamos piezas modernas de diseño con piezas vintage. Creemos que es lo que da vida y personalidad a una casa. ¿Cuál es vuestro objeto favorito de la casa? ¿Cuál es el mayor capricho que os habéis consentido a la hora de decorarla? ¿Qué objeto no pondríais jamás en vuestra casa? No tenemos ningún objeto favorito, en concreto. Tenemos algunas piezas que realmente nos siguen desde hace mucho años. Por ejemplo, una escultura mural, que es un gran disco de metro y medio de diámetro, en color blanco, del artista
MODA 56
s
57
TWO DANCERS Fotografía JAVIER FERRER VIDAL Stylist ANALIA LANFRANCO
FEDRA Abrigo ST ELLA McCART NEY KIDS Vestido TARANT ELA MINA Vestido TARANT ELA Botas ZEF
MODA
s
64
MODA
s
BARBICAN Fotograf铆a JONATHAN MALPASS Stylist RACHEL CAULFIELD (jackiegibbs.com)
Asistente DOMINIKA KASPEROWICZ
FRANKIE Chaqueta PEPE JEANS alexandalexa.com Mochila PULL AND BEAR Pantalones CAT IMINI JORDAN Capa NEW ERA Camisa Denin UNDERNEAT H shonapatterson.com Chaqueta SCOTCH SHRUNK Pantal贸n deporte ZARA Reloj SWATCH
MODA
65
s
74
MODA
s
MUSIC IS MY RADAR
Cuatro niños seleccionan lo mejor de la temporada, tanto en música independiente como en moda: bienvenidos a una sesión llena de ritmo. Fotografía y estilismo JOSÉ NIETO (www.josenieto.com) 01
75
MODA
s
02
03
01 REGINA SPEKTOR ‘What we saw from the cheap seats’ (Sire/Warner Bros.) “¿Puedo maquillarme como ella?” preguntó Nerea mientas sostenía el vinilo entre sus manos. Vestido DU PAREIL... AU MÊME. 02 M. WARD ‘A wasteland companion’ (Merge Records/Bella Union) A Carlos, el perfil del cantante le recordaba al de su padre. Camiseta BELLEROSE 03 THE XX ‘Coexist’ (Young Turks) Carlos se ha pasado la sesión fascinado con la X irisada y hueca del disco. Americana LIT T LE PAU & JOE Camiseta MONIKAKO
04
04 THE MAGNETIC FIELDS ‘Love at the bottom of the sea’ (Merge Records/Domino) Carlos, que es fan de Miró, se ha quedado prendado con la portada y con la música del grupo. Rebeca KID KID
78
SOCIAL
s
ALL FOR CHILDREN: VA POR ELLOS
El proyecto solidario de H&M y Unicef llega a dos millones de niños en India y Bangladesh. Por JESÚS ANDRES
79
SOCIAL
s
El nombre lo dice todo. All for Children (Todo por los niños) es el programa de colaboración que la firma sueca H&M y UNICEF llevan desarrollando desde 2009. Su objetivo consiste en proteger los derechos de los niños y en promover su educación y su protección sanitaria en dos de las zonas más desfavorecidas del mundo: India y Bangladesh. El proyecto contribuye en total al bienestar de más de dos millones de pequeños (y al de los adultos a su cargo) y está financiado con unos 12,5 millones de dólares. Este dinero procede del 25% del precio de venta de la colección All for Children que lanza cada año H&M y de donaciones particulares. Los primeros pasos de esta campaña se dieron en la región hindú de Tamil Nadu, una de las mayores áreas productoras de algodón del país. Durante los próximos cinco años, el convenio se extiende hacia el este, al vecino Bangladesh. “Bangladesh es un mercado de producción importante -explica el CEO de H&M, Karl-Johan Persson- y queremos contribuir a su desarrollo positivo y sostenible. El proyecto All for Children parte de un enfoque integral del desarrollo infantil en las áreas más desfavorecidas de la capital, Daca, con la premisa de que aquellos niños que aprenden a leer y escribir estarán mejor preparados para la toma de decisiones en el futuro. Nuestro objetivo es escolarizar a unos 40.000 niños y niñas”. La contribución de la empresa sueca en esta segunda fase de la acción rondará los ocho millones de dólares y será, por tanto, la mayor que ha destinado hasta la fecha a proyectos
solidarios. A largo plazo, se espera un impacto notable en la comunidad: reducción de la pobreza, garantía de mayor calidad de vida, fomento del desarrollo social, etc. “Una educación de calidad es un derecho fundamental -argumenta Pascal Villeneuve, representante de UNICEF en Bangladesh- pero para muchos niños y niñas de este país esto no es así. Muchos no están escolarizados y los que sí lo están se encuentran en riesgo de abandonar las clases. Esta alianza con H&M ayuda a reforzar la calidad de la educación preescolar y primaria, enseña a los niños habilidades básicas para desenvolverse en el día a día y dota de protección social a los pequeños que viven en las áreas más desfavorecidas, que son los más vulnerables”. En Bangladesh, como ocurre también en la India, se da una trágica paradoja: mientras que sus industrias textiles se encuentran entre las más importantes del mundo (y contribuyen, en efecto, al crecimiento económico continuado de ambas naciones), buena parte su población infantil vive por debajo del umbral internacional de la pobreza. Si en Tamil Nidu, All for Children pone su foco sobre más de un millón de niños hindúes (de los que un tercio están en especial riesgo de exclusión); en Bangladesh, el proyecto prestará especial atención a otros tantos de la zona de Daca. No perdáis de vista la nueva colección All for Children que desde el pasado mes de octubre está en las tiendas H&M de todo el planeta y recordad que un cuarto de los beneficios obtenidos irá a parar la hucha de All for Children.
80
VIAJE: ESCAPADA EN PAREJA
s
VIENA GOLD
Ya nos temíamos que tan solo tres días no iban a dar mucho de sí, sobre todo después de leer el apabullante dossier de prensa que nos dejaron en la agencia de turismo. Reclinados en un cómodo sofá del hotel, optamos por soltar lastre... Por JOSEÁN VILAR Fotografias SILVANA CATAZINE Y JOSEAN VILAR
Dejarnos llevar por una ciudad que se nos presentaba inabarcable y a la vez misteriosa. La fama precede a esta capital de la música y del gran Imperio Austrohúngaro -que tanto fascinaba a Berlanga-. Por eso, decidimos hacer lo que Sisí nunca pudo hacer: saltar el muro de Palacio para adentrarnos en el lado más callejero y casual de la capital del Danubio. Nuestra primera cita era en el Museums Quartier, donde íbamos a encontrarnos con una persona de la oficina de turismo de Viena. Caminando boquiabiertos por aceras impolutas y buscando el cobijo de la sombra que proyectaban palacios y árboles centenarios llegamos casi sin darnos cuenta. El Museum Quartier es un recinto museístico que ocupa el antiguo edificio que albergaba las caballerizas del Imperio. Por su tamaño no me puedo ni imaginar la cantidad de caballos que tenían los Habsburgo, pero una cosa sí está clara y es que ahora cumple una función mucho más importante. Este centro es el nuevo alma cultural de la ciudad. Tiene varios museos, galerías, restaurantes, bares y espacios multifuncionales... Todo, en torno a una gran plaza bulliciosa y llena de actividad. Al igual que la plaza del Pompidou de París, es uno de esos lugares en los que te podrías quedar el día entero simplemente observando.
Sin embargo nosotros teníamos una cita. Olivia nos esperaba en el Halle Bar cargada de información sobre la ciudad y, lo más importante, con la carta del restaurante. ¡Estábamos muertos de hambre! La comida era exquisita, la conversación muy inspiradora y conforme se saciaba el hambre se incrementaban las ganas de salir a conocer la ciudad. Le contamos nuestra idea de un reportaje más underground y le pareció genial pues realmente Viena es una ciudad que está siendo testigo de un cambio de rumbo y desde la oficina son conscientes de ello. Un café vienés, unas rayas trazadas con boli negro en el plano de la ciudad y algunos nombres nos sirvieron como referencia para empezar. La base de operaciones, establecida en el Rathaus Hotel en el distrito 8º, resultó ser un lugar idóneo. Estaba junto a los distritos 6º y 7º que se han convertido en áreas de especial efervescencia cultural en los últimos años. Caía la noche y de vuelta al hotel buscamos una ruta diferente por las estrechas calles que rodean el MQ. No tardamos en sentir el aliento de las farolas que poco a poco iban cobrando vida y tiñendo las calles con una luz anaranjada que les daba aspecto de escenario de cine negro, donde podía aparecer en cualquier momento el Orson Welles del tercer hombre.
81
VIAJE: ESCAPADA EN PAREJA
s
Los escaparates encendidos mostraban tiendas vintage, estudios de diseño, graffitis, galerías de arte, cafeterías con encanto, chocolaterías extraordinarias para gente extraordinaria... Era todo tan evocador que no conseguíamos avanzar y cada nuevo escaparate provocaba otra exclamación: “¿Has visto eso?”, “¡Mira, qué guay!”, “Tenemos que volver mañana!”. Exhaustos, acabamos sentados en uno de los bares, hablando de vino con los camareros, eso sí, con un buen tinto en el vaso y buena música de fondo...¡cómo no! Al día siguiente, amanecimos sin sospechar el tremendo bufete que nos aguardaba para el desayuno. Al acabar, nos esperaba Nikki, un guía local muy majo que además hablaba español de maravilla. Nikki estaba muy conectado con la movida cultural de la ciudad y no tuvo ningún reparo en salirse de la típica ruta turística. Empezó por llevarnos a los distritos 6º y 7º siguiendo los trazos de Olivia en nuestro mapa. De día, las calles parecían otras, con pasajes interiores llenos de vegetación y pequeñas tiendas de todo tipo. Pudimos entrar en los lugares que habíamos visto la noche anterior y descubrir muchos otros nuevos. Destacamos la cafetería Espresso, con su diseño retro y un café vienés excelente; Das Möbel, un bar cuyos muebles de diseñadores locales están a la venta; Das Kinderzimmer, una fantástica tienda de moda y objetos para niños; Phil, una librería-cafetería forrada de libros hasta en la fachada; Samstag, moda de diseño 100% vienés; Lichterloh, exquisita tienda de muebles vintage; Fruth, una pastelería exquisita tanto en género como en su diseño interior; Esca, una tienda de diseño gráfico y moda con unas camisetas guapísimas... Todo esto no es más que una pequeña muestra de lo que pudimos ver. A continuación, y para abrir apetito, Nikki nos llevó a ver el Natchmarkt, un fantástico mercado de comida lleno de productos de todo el mundo. De allí, cogimos el metro que nos llevaría junto al canal del Danubio, con un agua increíble-
mente limpia. Desde el restaurante Motto am Fluss podíamos ver los barcos lanzadera que llevan a Bratislava en apenas 75 minutos. En este restaurante probamos una de las mejores comidas que recuerdo, especialmente el postre, que fue una tarta con polvo de oro que nos hizo sentir como auténticos reyes. Nos desplazamos al Prater Park, donde está la imponente noria de acero que ha sido escenario de tantas películas. Dicen que en una de las cabinas se puede cenar mientras se observa la vista de la ciudad. En el parque, aparte de la típicas atracciones de siempre, hay otras interesantes como el Liliputbahn, un mini-tren en el que puedes subir para dar una vuelta a todo el recinto. Grandes prados y avenidas verdes articulan el parque y no es raro encontrarse con jinetes a caballo paseando tranquilamente entre la gente. Los más pequeños tampoco se cortan en llevar sus vehículos a toda velocidad por los lugares más inesperados. Ser jardinero municipal en Viena debe ser un trabajo muy duro, pues esta ciudad tiene nada menos que 850 parques y jardines, lo que supone más del 50% de la superficie de la ciudad. Bajo un sol de justicia, tomamos el metro hacia la zona verde en torno al Danubio. La primera parada es Alte Donau en el antiguo cauce del río. Un lugar idílico de casitas en la orilla con pantalanes que nos invitan a correr y saltar en plan bomba sobre la delicada lámina de agua. A duras penas resistimos la tentación y nos conformamos con observar las barcas desde la vera y con tirar la piedra planeadora de rigor. Volviendo en dirección a la ciudad pasamos junto a los rascacielos del centro de negocios Kaissermühlen y paramos en la isla del Danubio, un parque longitudinal que queda entre el río y el canal de regulación del caudal que se construyó en los 70 para evitar la inundaciones.
ART E 86
s
87
ART E
s
SPACESHIP HEART
Es un ejercicio lúdico de construcción colectiva: con centenares de taburetes de cartón -diseñados por ella misma- la artista Noa Haim ha presentado en Madrid esta apabullante instalación dentro de la Semana de la Arquitectura. Por JESÚS ANDRÉS Fotografía MÓNICA DE PASCALIS
ALBORAYA
94
RECUERDOS
s
Queridos hijos, es una pena que América esté tan lejos, pero no lo suficiente como para que no os pueda contar una historia y podamos durante un momento sentir lo mismo. Por JOSELE VILAR Fotografias JOSÉ VILAR MARTINEZ
Porque hoy me doy cuenta de que tal vez no os he hablado bastante de mis recuerdos de Alboraya. A veces los recuerdos son como aquel juego del escondite de nuestra infancia. Los buscas, y si insistes los encuentras y te sorprendes a ti mismo por ese hallazgo medio esperado medio excitante. Esta exposición ha despertado esos recuerdos y he encontrado estos días algunos lugares escondidos de mi memoria en Alboraya. Recuerdo ahora el despertar en aquella enorme cama y los curiosos reflejos en el techo de los carros que pasaban por la calle mientras Visantica cantaba ‘Cinta verde, pelo negro’ barriendo la acera del carrer Colón. Recuerdo los desayunos soleados con horchata y cebada y a la abuela que en secreto me hablaba de la lechuza que había cantado aquella noche en los eucaliptos. Recuerdo a mi padre paseando por el huerto antes de salir hacia el trabajo y la mirada tierna de mi madre despidiéndole. Recuerdo los juegos en el jardín, el columpio desde el que se cayó Ana María gritando: “¡Socorro! ¡Bomberos!”. Y recuerdo los juegos con Maruja, con mis primos y con mi amigo Tapia, enseñándome a cazar con liga. Me acuerdo de las tardes de verano haciendo conserva de tomate con toda la familia Soriano y de Vicente, al que admirábamos cuando trabajaba en Ernesto Giner, y de aquella tortuga de edad infinita que se paseaba por la casa
49
ESPECIAL PAREJAS: DECORACIÓN
s
de al lado y de las procesiones silenciosas que nos daban un poco de miedo… Me acuerdo de Santiago discutiendo con mi padre si plantar chufa o tabaco en el campo al otro lado de la acequia. Y de cuando la cruzábamos por el puente levadizo para ir a la via xurra y poner un chavo que el tren aplastaría. Yo disfrutaba por aquel jardín que me parecía inmenso, pero en secreto soñaba que huía con mi querido primo Fernando por la acequia, los dos montados en un banco de madera hasta los mares del sur de Salgari y Sandokan. Algunos días, nuestros padres nos llevaban a la playa del Gato atravesando la huerta. Íbamos algo asustados con no caer a una acequia, donde siempre nos decían que se había ahogado una niña el día de su primera comunión. Y al llegar al mar, aquella acequia vertía todos sus restos en la playa desierta. Y nosotros, disfrutábamos flotando agarrados a la cámara de un camión, el único salvavidas que había entonces, hasta perderle el miedo a las olas. Y en aquellas noches de cielo transparente, me veo a mí mismo, en la terraza, tumbado en una hamaca, absorto, con una piedra en la mano, esperando moverla más rápida que una estrella fugaz para que se convirtiese en oro. Entonces yo no sabía que ese oro era el lugar donde estaba y la gente que me rodeaba, y que Alboraya marcaría esos años de la infancia.
AUTORRETRATOS ‘LA MIA INQUADRATURA’ 98
FOTOGRAFÍA
s
¡HOLA! SOY SHASA, TENGO 9 AÑOS. ¿MI PROFESIÓN? ¡LA DANZA! Mi sabor de helado favorito es la avellana pero me gustan también la nata y el chocolate. No me gusta jugar al fútbol. De mayor, quiero ser maestra de escuela o profesora de danza. Me gusta bailar danza clásica y moderna y jugar al teatro chino.
“La Mia Inquadratura” es un taller itinerante de fotografía para niños en el que ellos mismos posan ante la cámara, disparan el obturador, imprimen las imágenes y, finalmente, las customizan a su gusto. La idea se le ocurrió en 2009 a la artista Sara Lusini. Todo lo que necesita para estas experiencias artísticas es una cámara digital, un control remoto, unos cuantos rotuladores y el entusiasmo de los más pequeños. Según la propia Sara, su intención es la de ofrecer a los niños un nuevo espacio de expresión donde puedan dar rienda suelta a su creatividad y enseñarles a los demás cómo se ven ellos mismos y el mundo que los rodea. Cargada con sus materiales, Sara ha llevado el taller desde Rumanía hasta a la Toscana italiana, pasando por Marsella, donde los protagonistas del evento fueron los niños del distrito multiétnico de Noalle. En Florencia, coincidiendo con la celebración de la feria Pitti Bimbo, Naif Magazine le propuso a la artista efectuar el taller con algunos de los niños
Los propios niños son los modelos y los autores de esta colección de instantáneas pertenecientes al taller ‘La Mia Inquadratura’ que la artista italiana Sara Lusini organizó para Naif Magazine en la pasada edición de Pitti Bimbo en Florencia. Por JESÚS ANDRES Fotografías SARA LUSINI
NOMBRE, EDAD, PROFESIÓN. ¿HELADO PREFERIDO? ¿QUÉ COSAS ODIAS? ¿QUÉ QUIERES SER DE MAYOR? ¿TU JUEGO FAVORITO? 99
FOTOGRAFÍA
s
MI NOMBRE ES ILHAN, TENGO 6 AÑOS Y SOY ESTUDIANTE. Mi sabor favorito es la nata. Odio las cosas malas. Quiero ser veterinario. Me gusta jugar a caballo.
SOY LORENZO BENVENUTI, TENGO 8 AÑOS Y MEDIO Y VOY A PRIMARIA, AUNQUE ES MUY ABURRRIDO. Me gusta el helado de chocolate. Odio levantarme temprano por la mañana e ir a clase por la tarde. Cuando sea grande, trabajaré como policía, igual que mi tío y con las esposas detendré a los malos. Me gusta jugar con el balón y a “El lobo come-fruta”.
LIBROS NAIF
104
LIBROS
s
RECOMENDADOS POR LA LIBRERÍA ABRACADABRA LLIBRES
TI-JACK Autora: Estelle Billon Editorial: Mamut Edad: A partir de 3 años Libro sin texto, como todos los de la serie 3+ de cómics infantiles de Mamut. Piratas, un tesoro en una isla y un intrépido gato componen el menú de esta aventura entretenida y con simpáticos sobresaltos, que fluye con gracia.
MI ABUELO Autor: Marta Altés Editorial: MacMillan Edad: A partir de 3 años Un candoroso texto de una frase por página y unas ilustraciones sencillas en las que sobresale el dominio de la mancha (en tonos marrones y rojos) y los espacios en blanco constituyen un conjunto armónico y bien logrado. ¡Para regalar!
DIAPASÓN Autor: Laëtitia Davernay Edit.: Océano Travesía Edad: Todas las edades Un pentagrama arbóreo, pájaros como notas que bailan y un director de orquesta que hace germinar la música... Esta obra, ganadora de varios premios internacionales, es un homenaje sin texto al ritmo y al silencio.
DISEÑO Autor: Eva Solarz Ilustr.: A. & D. Mizielinski Editorial: Coco Books Edad: A partir de 7 años Selección de objetos creados por los diseñadores más influyentes en los últimos 150 años con una peculiaridad: todos son objetos domésticos. Lleno de información interesante, tanto gráfica como de contenido.
105
LIBROS
s
CINDERELLA Ilustraciones: Claudia Polizzi y Michele Galluzzo Editorial: Milimbo Edad: Todas las edades ¿Quién no conoce los avatares de esta huerfanita? La de Cenicienta es una historia de rivalidades, de esperanzas y de angustias. Es el triunfo de la heroína humillada por sus hermanastras, que abusan de ella. Es el choque entre dos mundos: la laboriosidad contra la frivolidad. A partir del relato de los Grimm, los ilustradores de este bellísmo libro han creado imágenes que llegan a convertirse en verdaderos símbolos. Han trabajado como si fueran los escenógrafos o directores de fotografía de una película y han optado por la sencillez a la hora de componer cada página doble, escapando del estereotipo. De hecho, se deja la puerta abierta a que los lectores hagan cuantas reinterpretaciones personales quieran de la propia historia (lo que entronca con la tradición de la transmisión oral de los cuentos). Esta versión sin texto de ‘Cenicienta’ no es más que un homenaje a todo lo que escucharon, leyeron y recordaron los hermanos Grimm, para que otros ahora puedan crear su propio universo. El epílogo magistral de Teresa Duran, analiza la figura de la servicial y laboriosa protagonista, en contraposición con la actitud ociosa y frívola de las hermanas.
abracadabrallibres.es
REVISTA ‘GEORGES’ Autores: VV.AA. Editorial: Grains de Sel Edad: Todas las edades Aunque se presenta como un “petit-petit petit magazine”, la verdad es que tiene encanto suficiente como para seducir a pequeños y grandes lectores. Con ilustradores de primer nivel y divertidas actividades, cada número es un tesoro que gira alrededor de un tema.
MEMO DES FLEURS / MEMO DES FEUILLES Autora: Julie Safirstein Editorial: MeMo Edad: Todas las edades Juegos de memoria para descubrir las formas de algunas flores y hojas, respectivamente, y con bonitos libros desplegables que contienen sus nombres. Cajitas en forma de cubo y siluetas de color que remiten a Matisse.
EL PAPAGAYO DE M. HULOT Autor: David Merveille Editorial: Kalandraka Edad: Todas las edades Homenaje sin palabras al personaje de Tati, con unas ilustraciones frescas y con mucho encanto. El hilarante recorrido de Hulot por las calles, plazas, parques y tejados de París buscando a su papagayo nos brinda una sorpresa en cada doble página. ¡Genial!
LA SRA. MEIER Y EL MIRLO Autor: Wolf Erlbruch Edit.: Libros del zorro rojo Edad: A partir de 5 años La Sra. Meier vivía preocupada por cosas absurdas y nimias. Un día encuentra un pajarito en el huerto y cuida de él hasta que debe aprender a volar... ¡Entonces ocurre lo más sorprendente y hermoso de este libro! Sobre quitarse pesos inútiles de encima...
OFICINAS Y SHOWROOM: c/Mèxic 32, 08004 Barcelona, Tel.+34 933227314 e-mail: INFO@coordonne.es TIENDAS COORDONNÉ: Juan Sebastián Bach 10, 08021 Barcelona, Tel.932010531 Madrid:
www.coordonne.es
Núñez de Balboa 57, 28001 Madrid, Tel.915760963
106
DIRECTORIO
s
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
PRINCIPALES DISTRIBUIDORES: ÁLAVA SUSANA ARMAS DECORACIÓN T.945156122 635706212 Vitoria - Gasteiz ALBACETE DECORACIONES MIC T.967550976 Albacete T.967550976 La Roda ALICANTE BOUTIQUE DEL PAPEL PINTADO T.965247408 Alicante OTOMAN T.965210168 Alicante PASTOR DECORACIONES T.965984145 - 965125966 Alicante TOT EN CORTINES T.965566605 Banyeres ALMERÍA PICCOLO'S T.950270329 Almería VALVANERA HERRERO T.950240212 Almería ASTURIAS ABOLENGO DEC. T.985170358 Gijón LINAJE DECORACIÓN T.985347104 Gijón GOA T.984110770 Aviles BADAJOZ DECO-KSA T.924554830 Zafra BARCELONA DIJOUS T.934145798 Barcelona PICCOLO MONDO T.932014115 Barcelona LITTLE&COOL T.933721670 Esplugues de Llobregat LOBER T.938498744 Granollers NOVO T.937981751 Mataró ENFANTS ET MAISON T.936744704 Sant Cugat del Valles BURGOS BEGOÑA STYLE HOUSE T.947205087 Burgos LEAL DECORACIÓN T.947274918 - 947207940 - 947204540 Burgos CÁDIZ ALVARO LINARES INTERIORES T.956228973 Cádiz CANARIAS MACOSA T.928709966 Las Palmas WISTERIA T.922248228 Santa Cruz de Tenerife CANTABRIA EL BOSQUE DE LAS HADAS T.942313282 Santander HORTIGON T.942232217 Santander CASTELLÓN PINTURAS GALINDO T.964224062 - 964240088 Castellón SALA BRAULIO T.964210354 Castellón CÓRDOBA VICTOR MOLINA T.957404565/957403966 Córdoba INMA HOME (MUEBLES Y DEC. LAS PALOMAS) T.957514444/957591151/659004177 Lucena CORUÑA MANEL SELECCIÓN T.981240069 La Coruña GIRONA ART I DECORACIO T.972212502 Girona GUIPÚZCOA TELAS Y PAPELES T.943421584 San Sebastian EKAIN T.943821325 Eibar LA RIOJA RV DECORACIÓN T.941244822 Logroño AROK DECORACIÓN T.941146688 Calahorra LEÓN BIO ESTILO T.987220682 León DECORACIÓN ANGER T.987201067 León EN LAS NUBES T.987220168 León LOS VEGAS T.987410587 Ponferrada LÉRIDA TARROS PINTURES I DECORACIÓ T.973271611 Lérida LUGO GLORIA SANZ T.982255656 Lugo MADRID BB THE COUNTRYBABY T.914118948 Madrid CANTERANO T.915447255 Madrid CARRILLO T.914415071 - 915752726 Madrid GASCO TELAS T.916949013 Madrid PICCOLO MONDO T.915778747 Madrid SUEÑOMUEBLE T.913249687 - 916539269 Madrid EGO DECORACIÓN T.918925599 - 607154007 Aranjuez BUTRAGUEÑO T.916961212 Getafe COLOMBINICASA T.916841063 Las Rozas LA FÁBRICA DE SUEÑOS T.666514420 Las Rozas ALBOROQUE DECORACIÓN T.916397937 Majadahonda ARES BABY T.916719940 San Fernando de Henares MÁLAGA BB THE COUNTRY BABY T.952211671 Málaga MEDINA AZAHARA T.952227919 Málaga MURCIA FAUSTINO RUIZ T.968705253-617301577 Caravaca de la Cruz NAVARRA HABIT T.948151483 Pamplona ORENSE ABRIL T.988370649 Orense SOÑOS T.988246386 Ourense PALMA DE MALLORCA KIDS HOME T.971728473 Palma de Mallorca PONTEVEDRA LEIJO T.986845066 Pontevedra UCHA DEC. T.986848378 Pontevedra INTERIORES DOMO T.986306646 Cangas SEVILLA MEGUERRY T.954456798 Sevilla DI & CHI DECORACIONES T.955660707 Dos Hermanas CORTINALIA T.954129779 Montequinto TOLEDO LINEA JOVEN T.925216640 Toledo MUEBLES MARISOL T.925480495 Consuegra PAPEL PINTADO BY LA CASA DEL PINTOR T.925722065 Talavera de la Reina VALENCIA PAPELES PINTADOS GALIANA T.963523103 Valencia G & J CREADORES DE ESPACIOS T.961052647-633170255 Albal VALLADOLID NAN-YES T.983202423 Valladolid VIZCAYA CLAUDIA T.944425845 Bilbao CLAUDIO DECORACIÓN T.946612224 Bilbao GONZALO ESTUDIO DECORACIÓN T.944047834 - 679695717 Balmaseda MARTIN REMIRO T.944374613 Barakaldo ZARAGOZA BARBED SELECCIÓN T.976568074 - 976554012 Zaragoza IDEAS DECORACIÓN T.976378609 Zaragoza LA CASITA DEL ARBOL T.976568375 Zaragoza LOJA DECORACIÓN T.976235498 Zaragoza VENTA ONLINE bloompapers.com
NAIF
Barcelona:
SHOPPING
BARCELONA
1. ¿Cuál es el concepto de tu tienda? 2. ¿Qué marcas vendes? 3. ¿Cuáles son tus novedades?
LIMOBEBE
1. Una tienda de bebés hecha para adultos. Tenemos todo lo que imaginas y más. 2. Bugaboo, Limo Basics, Stokke, Difrax, Koeka, Imps&Elfs, Kidscase. 3. Colecciones de otoñoinvierno y packs de regalo de Limobasics. RAMBLA DEL PRAT, 9 GRACIA- BARCELONA 902 550 883 limobebe.com
ONLINE
PAPASHOP
BULANIKO
1. Productos de diseño, prácticos, divertidos y coloridos para tu bebé y también para papá. 2. Becothings, Boba, Bon, Elodie Details, Funkybox, Limobasics, Neobulle, Nikidom, Paul Frank... 3. Trumpette, Prepapá, Kiwisac y Pranarôm.
Es una marca española joven para que toda la familia vista divertida y cómoda. Moderna, funcional y con toques originales mezcla materiales para sorprender a un público selecto. También produce piezas de decoración: percheros, letras para dormitorio, pizarras, láminas y vinilos.
papashop.es
bulaniko.es
MENUDO ZAPATOS
FUNCHOICES
Fabulosa tienda online de zapatos para los más pequeños. Encontrarás la zapatilla, la sandalia, la bota que necesitas. Tienen marcas como Rodia, Xti, Chuches, Robeez, Stride Ride, Boreal, Trumpette y las firmas suecas Bellio y Moccis.
Etiquetas y calcomanías para marcar su ropa, sus objetos personales e, incluso, identificarles a ellos mismos. La firma ofrece diseños con dibujos de vaqueros, princesas, piratas... para que los niños estén encantados de lucirlos.
menudoszapatos.com
funchoices.net
MADRID
LULALALIBÉLULA
C/ ASTÚRIES, 31 BARCELONA lulalalibelula.com
107
NOBODINOZ 1. Primer concept store para niños en España. Selección basada en la originalidad y el diseño. 2. Mobiliario Oeuf NY, ropa de Talc, Mosquito en Alaska 3. Selección inédita de juguetes y un nuevo blog de tendencias. nobodinoz.com/blog
1. Somos una tienda-taller y un espacio de encuentro y juego para padres y niños. 2. Haba, Moulin Roty, Lilliputiens, Plan Toys, Xiloba, Maileg, Blafre, Pakhuis Oost, Kalandraka. 3.Totem de naturaleza Kidsonroof, circuito de canicas de Xiloba.
C/ SÉNECA, 9 933 686 335 nobodinoz.com
pepaluna.com
C/ MESTRE NICOLAU, 8 932002667
LOTIEKIDS
Fabrican ropa que facilita la vida a los padres, que dota de libertad de movimientos a los pequeños y, sobre todo, que es muy bonita y versátil. Tiene una línea unisex de vestidos, camisetas, bodies, leggings, shorts, pijamas y mantas en rosa, gris, azul y verde y con tres estampados posibles.
lotiekids.com
s
PEPA LUNA
CALLE POTOSÍ, 7 28016
LITTLE AND FRAMBOISE TINY BARCELONA
KALAKAS 1. Para familias que quieren potenciar en sus niños la ilusión por el juego, la lectura y el respeto a su entorno. 2. Imps & Elfs, Katvig, Milibe, minirodini, mini a ture, molo, munster kids, yporque, urban elk, kidsonroof, mon petit art... 3. Kalakas fashion outlet, blog tendencias y estilo.
kalakas.es
1. Hemos buscado una serie de marcas modernas, coquetas, chic, de materiales comprometidos con el medio ambiente, funcionales y duraderas. 2. Imps&Elfs, Louis Louise, Minimu, Rosedebois, Arsene et les Pipelettes. 3. Soft Gallery, Esp.n1, Princesse Ilou.
1. Tienda online de ropa y complementos diferentes y originales, pero siempre infantiles. 2. Mini Rodini, Le Toit de la Lune, Shampoodle, Kid Kid, Emile et Ida, Molo, 4Funkyflavours. 3. Piu et Nau, Visual Poetry, Baby version Rock.
littleandframboise.com
tinybarcelona.com
VALENCIA
PETIT OH! Petit Oh! es una marca de básicos diseñada para hacer más suave la vida del bebé y la de sus padres. Petit Oh! confecciona prendas con algodón Pima, reconocido como el algodón más suave del mundo. Pijamas, arrullos, camisetas, polainas, gorros, bodies… y muchas prendas más para acompañar al bebé desde que nace hasta los dos años. Las prendas Petit Oh! se pueden encontrar en las dos tiendas Petit Oh! de Barcelona, en muchas boutiques de España y en su tienda online.
petitoh.com
LA CASA DEL JUGUETE La casa del juguete es una juguetería online especializada en juguetes ecológicos y didácticos que ayudan al niño a desarrollar su inteligencia racional y emocional. Te ofrecemos una cuidada selección de juguetes de madera, algodón orgánico y cartón reciclado.
lacasadeljuguete.com
TINTA A LA CARTA Libros personales que buscan la emoción de la persona que los protagoniza. Se crea el relato adecuado para cada uno con ilustraciones originales y un acabado de cuento. Hay libros de bienvenida para niños, cuentos de vida, libros de viajes...
tintalacarta.com
LA NIÑA DE LOS PEINES
1. La peluquería con más estilo del barrio del Carmen de Valencia para niños, mamis y papis. 2. Ofrecemos tratamientos de estética para las mamis 3.Ven a relajarte y olvidarte un rato de los niños con nuestras clases de pilates.
C/ SANTO TOMÁS, 24 VALENCIA Y 963 925 282 myspace.com/peinespeines
DIRECTORIO
1. Ropa para jugar, interactiva y para fiestas. Juguetes didácticos y de rol; en tela y madera. 2. Ropa de Noppies, Noñoño, Chucho Manucho, Tiffosi, Eliane et Lena, Noa Noa. Juguetes de Déglingos, Vilac, Miniland, Corolle, Fürnis. 3. Ropa que estimula al bebé y juguetes de cartón.
SUSCRÍBETE
PROMOCIÓN NUEVOS SUSCRIPTORES Aquellas personas que se suscriban a NAIF Magazine durantes los meses de Noviembre y Diciembre disfrutarán de un descuento del 40% en sus compras en la tienda online de El Naturalista Kids: elnaturalistakids.com y Art Kids: artcompanykids.com
MAGA ZINE
MAGA
ZIN E
PA PA RA
DR ES
CO NT
EM PO
RÁ NE
PARA PADR
ES CONT EMPO
RÁNE OS
OS MAGAZINE PARA PADRES CONTEMPORÁNEOS MAG
PADR AZIN E PARA
ES CON
TEM PORÁ
NEOS
texts Englishnú me ro 13 4,50€
CIAL ESPE
ARES
rlín SM es: Be ... DE LO o a las raíc dos y más or es ALLEN
| Regr Irlanda, Fi V milia a, CIAL en fa Lank ESPE al mundo ulo | Sri Pa Vuelta r en Sao ga ho Un
IAJES:
texts Eng ENTlish REVero 14 ISTA
S 2012 0 1 4 > VIAJE 00
SOÑADORES
zine.com7€ 02 0350 8 4800 aifmaga any 7€ Italy * 6 £ Germ6€ ************ www.n 7€ UK 40
gal e Franc 7€ Portu um Belgi
ENTREVISTA Jamie Oliver VIAJE NY monoparental ESPECIAL DISEÑO Martine Camillieri, Paul Cox, Marion Deuchars, Juguetes de la naturaleza...
4,50€ núm MÚS ICA Björ
English texts número 11
O 2012 / INVIERN 0 0 0 1 5 > OTOÑO
OTOÑO/INVIERNO 2011/12 00012 >
8 480002 035040
www.naifmagazine.com
France 7€ UK 6 £ Germany 7€ Italy 7€ Belgium 7€ Portugal 6€ *************
Sophie Albo u VIAJE Bali k
en familia y más Achim TEATRO Los Titiriter os de Benífar Lippoth, Cata AÑERO’ lina Estrada, O, COMP y diseño e.com Optimis aifmagazin ‘TE QUIER luz
4,50€
TR
JA: CO EN PARE bien querida | DE a el invierno la ABAJAR DA par
an, ara maliki es sexistas? | MO MÚSICA uet ¿hay jug OPINIÓN
8 480002
035040
7€ www.n UK 6 £ Germany 7€ Italy**** France 7€ Portugal 6€ ********* 7€ Belgium
mo...
English texts número 1
4,50€
PRIMAVER A/VERANO
2
2012
00013
>
8 480002 035040
www.naifmaga zine.co
France 7€ UK m 6 £ Germany Belgium 7€ 7€ Italy 7€ Portugal 6€ ************ *
moda cultura actualidad naifmagazine.com/suscribirse.php
La feria internacional dedicada al universo infantil, juvenil y de la futura madre.
26-28
Enero, 2013
Ilustración: Patrick Hruby
Paris, Francia
Paris 26-28 de Julio, 2013
www.playtimeparis.com
Tokyo 19-21 de Febrero, 2013 www.playtimetokyo.com
New york 9-11 de Marzo, 2013 www.playtimenewyork.com
Organizaciòn Picaflor s.a.r.l E-mail hello@playtimeparis.com Tél +33 1 43 72 75 37 Fax +33 1 43 73 28 42
www.playtimeparis.com
ESPECIAL ANÍMATE
m a g a z i n e
14
15
36
37
PALÍNDROMO
Un palíndromo es una palabra o frase que podemos leer en los dos sentidos, de izquierda a derecha y de derecha a izquierda. Ejemplos: Ana, oso, somos, seres… Sé verle del revés o Yo dono rosas, oro no doy. Según este principio, Daniel Spoerri artista de Eat-Art (Come Arte), ha imaginado una cena al contrario. Si quieres, puedes sorprender con esta idea. Visualmente tu cena va a comenzar por el postre y acabar con una sopa. No obstante, respecto al gusto todo se hará de la forma habitual: primero salado y después dulce. Comienza a servir el salado… pero con apariencia de dulce y acaba por lo contrario (una sopa de legumbres que será de frutas). Tus invitados tendrán la impresión de vivir la vida al revés.
POR MARTINE CAMILIERI
ENTRADA.ENTRY.ENTRADA
VERDURA.VEGETABLES.LEGUMES
CARNE.MEAT.CARNE
40
41
MIS IMPRESCINDIBLES
Cuatro niños, desde cuatro extremos del mundo, desde cuatro contextos diferentes, nos cuentan de qué no pueden desprenderse, qué objetos forman parte de su día a día, de sus juegos, de sus ocupaciones, de sus sueños.
POR ROGER OMAR
MY ESSENTIALS
O IMPRESCINDÍVEL
Four children, from four corners of the world, from four different backgrounds, tell us what they can’t live without, the objects that are a part of their daily lives, their toys, their activities, their dreams.
Quatro crianças, dos quatro cantos do mundo, de quatro contextos diferentes, nos contam do que não conseguem se desfazer, que objetos fazem parte do seu dia a dia, dos seus jogos, das suas tarefas, dos seus sonhos.
POSTRE.DESSERT.SOBREMESA
Al mal tiempo, buena cara. Eso es el optimismo. ¿Por qué no pintas sonrisas en las caras de estas bañistas? Ya que van a acabar empapadas igualmente... ¡la lluvia no les puede estropear la diversión!
YANG YANG, China, 4 años No puede vivir sin su (taikuondo ), pintar, ir al parque, sus vegetales y frutas: peras, naranjas y melones y también la pizza y los helados.
Al mal tiempo, buena cara. Eso es el optimismo. ¿Por qué no pintas sonrisas en las caras de estas bañistas? Ya que van a acabar empapadas igualmente... ¡la lluvia no les puede estropear la diversión!
PEDRO, Argentina, 8 años. Agua, comida, ropa, piscina si es verano, colchon, libros y mis papás.
PAULINA Alemania, 5 años en su kit quiere llevar: una cesta, una maleta con ruedas, un regalo, un pantalón con purprina, un cuento, un juego, un Pixibuch, un caballo, un vestido, su cámara de color rosa y un movil.
44
45
LA FELICIDAD CABE EN UNA MALETA POR SPAZIOMAG.IT
Andrew Hyde es un joven señor americano que en 2010 decidió vender todas sus posesiones para poder viajar por el mundo con más dinero y menos cosas con las que cargar. En la actualidad Andrew tiene 15 objetos. Una pequeña lista de cosas: una chaqueta cortavientos, un jersey, una camisa, una camiseta, un par de pantalones cortos, una toalla, unos vaqueros, una bolsa con las cosas que necesita para asearse, una gafas de sol, unas zapatillas de tenis, una cartera, un ordenador portátil y un teléfono móvil. Dice que es mucho más feliz ahora que cuando tenia cientos de cosas, porque ahora es libre para ir a donde quiera y su vida es más simple, mucho más simple. Y le cuesta entender como podía vivir antes, con tantas cosas, y sin volverse loco. HAPPINESS FITS IN A SUITCASE Andrew Hyde is a young American who in 2010 decided to sell all his possessions to enable him to travel the world with more money and less things weighing him down. Now Andrew has 15 objects. It’s a small list of things: a wind jacket, a jumper, a shirt, a T-shirt, a pair of shorts, a towel, jeans, a bag with his toiletries, sunglasses, tennis shoes, a wallet, a laptop and a mobile phone. He says that he is much happier now that when he had hundreds of things, because now he is free to go anywhere and his life is simpler, much simpler. He finds difficult it to understand how he could have lived before with so many things, and without going crazy.
Ao mau tempo, boa cara. Isso é o otimismo. Por que não pinta sorrisos nas caras destes banhistas? Já que vão acabar encharcados na mesma... a chuva não lhes pode estragar a diversão! YANG YANG, China, 4 years old Can’t live without taekwondo, drawing, going to the park, his fruit and vegetables: pears, oranges, melons and also pizza and ice-cream.
Tarta de frutas especial. Con un molde para tartaleta, saca la parte central de una rebanada de pan de molde, y ponla en el tostador. Úntala de queso fresco. Añade tomates cherries cortados a la mitad y mójalos bastante en el queso para resaltar visualmente “la parte dulce de la tarta”.
MARIA CORTE
Macarons dulces especiales. Con la ayuda de una cuchara parisina, saca medias bolitas de una patata cocida de gran tamaño. A parte, mezcla queso de cabra fresco con finas hierbas y con ello, une las mitades, espolvoréalas con paprika y haz la presentación en cajitas.
Pollo con zumo especial. Pela y corta una pera larga por la mitad. Úntala de miel e introdúcela en el microondas 1 minuto. Reserva en un plato y espolvorea con semillas de sésamo doradas. Pon en un bol un cuadrado de chocolate negro de postre con una cuchara de café de agua, fúndelo en el microondas durante 30 segundos. Mézclalo bien y vierte la salsa en el muslo del pollo.
Sopa de espinacas especial. Mezcla 1 kiwi pelado con 1/ 4 de zumo de naranja con 1 cc de miel.
EPURE-EDITIONS
YANG YANG, China, 4 anos Não pode viver sem o seu (taekwondo), sem pintar, sem ir ao parque, sem os seus vegetais e frutas: peras, laranjas e melões, e também pizza e sorvetes.
PEDRO, Argentina, 8 years old Water, food, clothes, swimming pool if it’s summer, my matress, books and my parents. PEDRO Argentina, 8 anos. Água, comida, roupa, piscina, se for verão, o colchão, os livros e os meus pais.
A FELICIDADE CABE EM UMA MALETA Andrew Hyde é um jovem americano que, em 2010, decidiu vender todos os seus pertences para poder viajar pelo mundo com mais dinheiro e menos coisas para carregar. Atualmente, o Andrew tem 15 objetos. Uma pequena lista de coisas: um casaco corta vento, um suéter, uma camisa, uma camiseta, um calção, uma toalha, uns jeans, uma sacola com as coisas para fazer a sua higiene pessoal, uns óculos de sol, uns tênis, uma carteira, um computador portátil e um celular. Diz que é muito mais feliz agora do que quando tinha milhares de coisas, pois agora é livre para ir onde quiser e a sua vida é mais simples, muito mais simples. E lhe custa entender como podia viver antes, com tantas coisas, sem que isso o deixasse louco.
PAULINA, Germany, 5 years old In her kit she wants to take (a lot of things): A basket, a trolley case, a present, sparkly trousers, a storybook, a toy, a Pixibuch, a horse, a dress, her pink camera and a mobile phone. PAULINA, Alemanha, 5 anos No seu kit quer levar (muitas coisas): uma cesta, uma mala com rodas, um presente, umas calças com purpurina, um conto, um jogo, um Pixibuch*, um cavalo, um vestido, a sua câmara fotográfica cor de rosa e um celular. Ilustración de MARISSA MORELLI para spaziomag.it
ilustración ANA YAEL ZARACEASNKY
issuu.com/naifmagazine/docs/animate DOWNLOAD
E
76
FERIA INTERNACIONAL
INTERNATIONAL CHILDREN’S
DE MODA INFANTIL Y JUVENIL AND YOUNG
PEOPLE’S
ed. VALENCIA, SPAIN FASHION FAIR
25-27 JANUARY/ENERO 2013 AUTUMN/WINTER OTOÑO/INVIERNO 2013-14
MORE FIMI MORE FASHION www.fimi.es
ALL TOGETHER WITH CERO A CUATRO COINCIDIENDO CON CERO A CUATRO