primavera 2010

Page 1

\PVPiX]T

MAGAZINE PARA PADRES CONTEMPORÁNEOS

food & music

ESPECIAL Primavera Sound VIAJE Tokio chic FAMILIA Vida amish MODA Made in Brasil

_with Englishtexts PRIMAVERA 2010

número 6

4,50€

www.naifmagazine.com

France 8€ Germany 8€ Italy 8€ Belgium 8€ Portugal 7€ UK 7 £


El saco de la sabiduría

H

(Cuento tradicional de Togo)

ubo un tiempo en que no existía en todo el mundo un animal tan inteligente como la araña Yaví. Era sabia, prudente y muy astuta. Pero no era suficiente para ella. Yaví estaba preocupada porque los demás animales se estaban volviendo cada vez más inteligentes. Sobre todo, tenía celos de los humanos, porque sabía que muy pronto serían tan sabios como ella.

Así que Yaví tuvo una idea: iba a utilizar su gran inteligencia para acaparar toda la sabiduría del mundo. La astuta araña fabricó un saco mágico sin fondo. Uno a uno, se fue acercando a todos los animales y las personas. Sin que se dieran cuenta, absorbía todos sus conocimientos y su ingenio y lo guardaba en el saco. Cuando terminó, el saco se había vuelto realmente muy pesado y difícil de transportar. Entonces Yaví tuvo otra brillante idea: escondería el saco con toda la sabiduría del mundo en el tronco del árbol más alto que conocía. La araña sujetó el saco con dos de sus patitas, y empezó a trepar por el árbol con sus otras seis patas. Pero el saco pesaba demasiado y Yaví apenas era capaz de avanzar. Una paloma, viendo su sufrimiento, le aconsejó: –Araña, ¿por qué no te pones el saco en la espalda? Así te será mucho más fácil subir por el árbol... Yaví se quedó parada: la paloma tenía razón. Y entonces se empezó a sentir muy avergonzada. Ella pensaba que poseía toda la sabiduría del mundo, pero una simple paloma había demostrado que era más inteligente. Muy triste, la araña dejó caer el saco. Al chocar contra el suelo, el saco de rompió y toda la inteligencia voló por los aires y se fue depositando en cada rincón y cada criatura de la Tierra. Y desde ese día, y hasta hoy, no hay nadie que no sepa nada y tampoco hay nadie que lo sepa todo...


Cuentos del mundo Descubre la nueva colecci贸n Primavera/Verano 10 y disfruta de todos los cuentos en

Descubre el mundo con


Agency: LILA&TOM | Graphic Design: annafarre@quatrevuits.com

| agencia de modelos

“...sólo hay un niño guapo en el mundo y cada madre lo tiene...” Paola Sells | www.sugarkids.es | paola@sugarkids.es | +34 93 200 69 95 | +34 618 307 832


sCARTA AL LECTOR

Prueba a dar una voltereta como cuando eras niño. Agáchate sobre la alfombra, apoya las manos y la cabeza, hazte una bola, gira y ¡flop! vuelve a quedarte sentado. ¿Cómo te sientes? Probablemente mareado, pero con ganas de más. Explorar sus propios límites es uno de los pasatiempos favoritos de los niños. Por eso Valentina, superados ya los dos años de edad, ha aprendido a dar volteretas y le encanta. Es una forma de perder por un segundo el contacto con la realidad. Mientras está girando, todo a su alrededor es inestable hasta que vuelve a caer sentada y el mundo se recoloca, como si reiniciase el disco duro. De alguna forma, en este número de primavera Naif también acaba de aprender a dar volteretas. El ejemplar que tienes en tus manos es el primero de 2010, un nuevo año en el que nos reiniciamos tras una pirueta que nos ha llevado hasta el mismísimo país del sol naciente, para dejarnos mareados y llenos de ideas. Te presentamos la versión renovada de Naif, más ligera y con una imagen muy actual, donde encontrarás más páginas dedicadas a la moda -que ya toca hacer el cambio de armario-, un viaje muy Naif a Tokio, una estancia en la comunidad amish más grande del mundo, recetas sanas y nutritivas para compartir con los peques y, por supuesto, que no falte la música en un trimestre en el que se celebra el festival San Miguel Primavera Sound de Barcelona. Os avanzamos que este año en el espacio Minimúsica vuestros hijos se divertirán como nunca con su programación dedicada a los alimentos, en cuya organización participamos con decoración, talleres, juegos y regalos sorpresa para niños y papás. Explorando nuestros límites también hemos lanzado una nueva web que integra el blog de Naif con noticias divididas en secciones, vídeos, información sobre la revista, moda y nuestros enlaces preferidos. Más completa y con un mapa de navegación sencillo, acorde con su diseño limpio, que esperamos te guste tanto como a nosotros. Brindemos por una primavera de lo más acrobática. Silvana Catazine


42

52

54

64 Moda Sur le mer

Raíces y Alas Por Elsa Punset

20

We love

Cuando era niño Boris Hoppek

18

Decoración Editorial Paumes

Sueños

16

Portfolio Asa Go

14

Escaparate

12

Check-in

10

Gente Naif Sebastián Borgogno y Elisa Calcagno

8 Colaboradores

sSUMARIO

ent revista

ESPECIAL

FAMILIA

Una niña de siete años y una chica de 29 forman el dúo de pop independiente Oh Cake&The Cookie. Naif pasó con ellas una agradable tarde en Barcelona

El espacio Minimúsica del Primavera Sound este año estará dedicado a los alimentos. En este reportaje especial te ofrecemos algunas suculentas recetas

Una reportera de Naif convivió un mes en la comunidad amish más grande del mundo. Descubre con ella los entresijos de este cerrado grupo religioso

Oh Cake&The Cookie

Primavera Sound

Los amish


88

89

90

91

Social Mamá Chris

Cuento El círculo de Borneo

Playfood Música de temporada

Libros Naif

Cultura Vosotros nos decís no

Eventos Naif

92

94

98 Cómic

86

Textos inglés

84

Shopping Naif

82 Salud Mecánica natural

Moda Amish times

72

VIAJE

MODA

SALUD

Pasamos un día en Daikanyama, el barrio preferido por los papás amantes de las últimas tendencias. Tiendas, galerías, restaurantes y gente guapa!

La moda infantil brasileña está en auge. En estas páginas encontrarás lo último en diseño para niños Made in Brasil. Seguro que te sorprenderá

Nunca es pronto para aprender a manejarse en el medio acuático. Te mostramos de qué manera puede un bebé flotar por sí mismo desde los 4 meses

Tokio chic

Brasil despega

Natación para bebés


sCOLABORADORES

FOTÓGRAFA ESPERANZA MOYA Para esta fotógrafa la belleza de la inocencia es naif. Ha trabajado en Quest, Metal, 5 Magazine, Vanidad o Telva. Actualmente sus trabajos se están exponiendo en Swalow Gallery, en Barcelona. (esperanzamoya.com)

PERIODISTA MANUELA NOGUEIRA Periodista de Brasil formada en la Universidad PUC de Sao Paulo, reside en Ohio (EUA) y escribe en la guía turística Quatro Rodas. Para Manuela es naif pensar que al final todo acaba saliendo bien.

ESTILISTA ANA BLANCH Tiene veinte años de experiencia como estilista en editoriales de moda, desfiles o spots. Dice que naif es la ingenuidad, pureza y sencillez de los niños y de algunos espacios, colores, sonidos. (anablanch.com) Foto: J.C. Ponsa

ESCRITORA MADAME BLANCHE Esta escritora autodidacta de raíces tahitianas ha publicado relatos y poesía bajo distintos pseudónimos en Francia y Argentina, donde reside actualmente. Para ella es naif escuchar el mar en el interior de una caracola

FOTÓGRAFA INMA VARANDELA Fotógrafa de Rockdelux, Neo2 y Time Out; es editora del webzine DressLab y freelance para Diesel, Converse o Primavera Sound. Su idea de lo naif está reflejada en la historia de amor infantil que describe una canción de Vainica Doble. (inmavarandela.com)

ESTILISTA BIEL Y CRISTINA Para este dúo lo naif es la inocenca inconsciente. Trabajan como directores de arte, estilistas y set designers en las publicaciones VMag, Tush, Vogue o El País Semanal; y para las marcas Mango, Tous o Stradivarius. (poverastudio.com)

DIRECTORA Silvana Catazine silvana.catazine@naifmagazine.com

EDITOR DE FOTOGRAFÍA JAVIER FERRER VIDAL jvf@naifmagazine.com

EDITORES ROCÍO MACHO rocio@naifmagazine.com EDUARDO BURCKHARDT eduardo@naifmagazine.com

EDITORA DE MODA ANALÍA LANFRANCO analia@naifmagazine.com

DIRECTOR CREATIVO josean vilar josean@naifmagazine.com DIRECCIÓN DE ARTE Silvana Catazine RESPONSABLE PUBLICIDAD MÓNICA MERCÈ monica@naifmagazine.com

PRODUCCIÓN BARCELONA GRETHEL SIGNAMARCHEIX grethel@naifmagazine.com COLUMNISTAS SANDRINE BAILET ELSA PUNSET MADAME BLANCHE

HAN COLABORADO EN ESTE NÚMERO Redacción: Jéssica Ortega, Anna Carvallo, Beatriz Zandonadi, Xavi Sancho, Josean Vilar, José Machado Fotografía: Doyle Yeder, Hiromi Kanno, Pierre Guerin, Christiane Gey, Mathias Friedrich, Carlos Gallego Maquetación: María García Salmerón Ilustración: Lastecchina, Ricar, María García Salmerón, Antonio Muñoz Corrección textos: María Ángeles Domínguez Traducción inglés: Sarah Martin

CORRESPONSAL TOKIO HIROMI KANNO EDITA IMPRIME: Tu Grupo Gráfico CURRY PRODUCCIONES S.L Depósito Legal: V-3641-2008 Calle Doctor Sanchis Bergón, 11 bajo Valencia, 46008 - España - tel 963 280 599 ISSN: 1889 - 738X

PORTADA Fotógrafo: Javier Ferrer Vidal Estilismo: Analía Lanfranco Modelo: Valentino Camiseta: Alternative Pantalón: Popupshop lacasadelalcalde.com


�����������������������������������


10

SUEÑOS

s

CARAMELOS Y CHOCOLATE

Un día soñé que unos delfines me llevaban volando hasta una isla de caramelos y chocolate. Las personas de ahí tenían el cuerpo hecho de chocolate. Me intentaban decir algo y como no los entendía me puse a comer. Pero ellos se abalanzaron hacia mí (en realidad era mi hermana) y uno me mordió (también era mi hermana). Ainhoa, 10 años / España

© Luke Pearson / Sueño ilustrado por Luke Pearson para elmonstruodecoloresnotieneboca

www.elmonstruodecoloresnotieneboca.com


Design in Motion color purple

Emotion by babyhome www.emotionbh.com


12

CUANDO YO ERA NIÑO

s

Fotos tomadas en distintos momentos de la infancia de Boris Hoppek en Siegen (Alemania), entre 1972 y 1977

pDe profesión gamberrop BORIS HOPPEK. ARTISTA. Kreuztal (Alemania), 1970 fotos archivo personal

Antes de aprender a andar mis padres ya me llevaban a festivales, fiestas y conciertos. Son las ventajas de ser hijo único en una comuna hippie en los años setenta. Las actividades más excitantes siempre tenían lugar en verano, un tiempo perfecto para hacer travesuras, graffitis, practicar surf, skate… y no parar en casa. A veces viajábamos al norte de España; otras íbamos a Croacia, en la antigua Yugoslavia, que es el lugar más hermoso de la tierra. Quizás mi infancia libre de tabúes me encaminó desde el principio al mundo del arte, aunque yo en realidad, de pequeño, soñaba con ser científico y me encantaban las matemáticas, la física o la biología. De hecho, a los once años provoqué un enorme shock a mi querida y hippie familia cuando decidí comprarme mi primer ordenador, un Commodore VIC20, en un momento en el que muy poca gente sabía qué era o para qué servía aquel aparato. Sin embargo, finalmente el arte pudo más que la ciencia y la tecnología. Creo que hasta mis travesuras infantiles tenían relación con mi vocación artística. Recuerdo una ocasión en que un amigo y yo empapelamos completamente un Mercedes Benz con papel de periódico. Después se puso a llover y el papel se pegó tanto a la carrocería del coche que al secarse era imposible despegarlo. El resultado fue una pequeña obra de arte y, por supuesto, un propietario muy cabreado. Qué íbamos a hacer, ¡éramos artistas callejeros!

Boris Hoppek es un maestro del freestyle sewing (costura de estilo libre): produce manualmente unos muñecos de trapo para adultos que alcanzaron la fama por protagonizar una campaña de Opel (los CMON’S). Además, desde que vive en Barcelona ha hecho que proliferen por la ciudad sus graffitis en tiza o spray, técnica que domina desde 1990.


Gftujwbm!ef!n tjdb!z! fyqfsjfodjbt!dsfbujwbt! qbsb!oj pt!z!qbesft! xxx/tpobsljet/dpn T cbep!z!epnjohp! 23!z!24!ef!kvojp!ef!3121

Dpodjfsupt-!ekt-!jotubmbdjpoft!nvmujnfejb-!ubmmfsft!ef!ek-!tusffu!'!csfbl!ebodf-!tlbuf-! cfbucpyjoh-!ßohfs!tlbuf/// CCCB y MACBA. Entrada por calle Montalegre, 5. De 10:30 a 20h. Actividades para niños de 0 a 14 años. El volumen de las actividades estará adaptado para el oído de los más pequeños. Una iniciativa de

Con la colaboración de

Patrocinador principal

Medios colaboradores

Venta de entradas


14

RAÍCES Y ALAS

s

pLos lenguajes del amorp

Por elsa punset Ilustración LASTECCHINA

El especialista en resolución de conflictos familiares Gary Chapman ha acuñado el término “lenguajes del amor” para explicar las formas básicas en las que los seres humanos expresan afecto y descifran el amor de los demás. Son lenguajes sencillos, que tal vez usemos a diario sin reparar en ellos. El lenguaje del contacto físico, por ejemplo, es directo y cálido y expresa amor y protección. Puede tratarse de un gesto cariñoso un roce en el hombro o una palmada en la espalda-, arrodillarse para mirar a los ojos a los más pequeños, o darles masajes en la espalda si están estresados. Otro lenguaje es el del tiempo de calidad, es decir, un tiempo de atención sostenida dirigida exclusivamente al otro. El tiempo de calidad que compartimos con nuestros hijos es un regalo porque supone un esfuerzo por parte de los padres. El factor decisivo no es tanto la actividad que se haga, sino el hecho de estar juntos. En una sociedad donde las personas son cada vez más espectadoras en vez de participantes, cosas como compartir comidas y cenas o planificar una excursión son muy importantes. El lenguaje de los regalos no resulta tan fácil de comprender a simple vista porque se presta a utilizarse mal. Si un padre ofrece un regalo a su hijo para que éste recoja su habitación, no estará ofreciendo un regalo sino un pago por servicios prestados. También resulta tentador regalar indiscriminadamente a nuestros hijos para evitar la expresión del amor en sus demás lenguajes, y muchas familias disfuncionales intentan remediar así la falta de empatía y comunicación emocional a través de los regalos. Los actos de servicio son otro lenguaje de amor determinante. Ser padres constituye una labor de servicio constante a nuestros hijos. Si los padres están habitualmente resentidos por el tiempo y el cansancio, los hijos percibirán poco amor tras cada acto. Los actos de servicio también tienen un paso intermedio: servimos a nuestros hijos, pero a medida que ellos crecen tienen que aprender paulatinamente a ayudarse a sí mismos y a los demás. Este proceso a menudo no resulta ni rápido ni cómodo. Por último, decir y escuchar palabras de afirmación reconfortantes es importante para determinadas personas. En general, los niños piensan que creemos sinceramente todo aquello que decimos. Debemos ser muy cons-cientes del poder de nuestras palabras, sobre todo para comunicar amor o desprecio. Podemos reforzar este lenguaje positivamente colocando un post-it en su cartera con palabras de cariño si el niño está preocupado por algo, recordándole cuánto significa para nosotros; o llamar a casa para hablar con nuestro hijo, simplemente para decirle que le queremos. Para reconocer los lenguajes preferidos de quienes amamos basta con observar cómo expresa nuestro hijo su amor a los demás. Un niño cuyo lenguaje de amor es regalar, siente enorme placer cuando le regalan y quiere compartir con los demás esta alegría. Escuche atentamente las peticiones de sus hijos y fíjese si insisten en recibir un tipo de atención en particular. Probablemente allí esté la llave de una mejor comunicación emocional con sus seres queridos.



18

CHECKIN

s

pMarcas españolas que pisan fuertep Por ANALIA LANFRANCO

Nos adentramos en la 70 edición de FIMI, la Feria Internacional de Moda Infantil, que ha sido un éxito. El espacio de nuevos creadores SEE ME nos confirma que la moda para niños en España es creativa, innovadora y con un gran sentido de la estética. Este espacio nos hace pensar que hay un nuevo enfoque, una nueva mirada al universo infantil está en camino… Bienvenidos al paraíso del buen gusto. Nacida en Barcelona pero de madre sueca es Luud, una innovadora firma de líneas puras. Sus pautas: colores básicos negro, gris y blanco, la simplicidad y un cuidado diseño. Se centran en la comodidad del niño y tienen como valor añadido la sostenibilidad de sus prendas orgánicas. Nos quedamos prendadas de sus pantaloncitos negros por su acabado, la calidad del tejido, y un más que atractivo packaging . La revolución de moskito en alaska aterriza en SEE ME con sus rompedores tejidos de alta calidad y la mezcla de texturas. Exploradoras sin límite, estas dos imaginativas hermanas no dejan de sorprendernos. Nuestro preferido es este look en blanco para niño. ¡Súper estético! Las reminiscencias francesas de tarantela, creada por un grupo de amigas imparables, nos han sorprendido. Su diseñadora Ana Gaytán ha logrado una colección llena de personalidad, en tonos grises que se mezclan con malvas de todas las tonalidades con un toque chic francés inconfundible. Violeta e Federico se caracteriza por una pureza sobria plagada de tonos grises, humo, azul cobalto y malva para la colección de invierno 2010-2011. Sus tejidos tweed, lana y vestidos de punto y los nuevos estampados protagonizaron la propuesta de sus tres creadoras. La idea es lo que importa en yporqué, que utilizan como lema para sus vaqueros suaves y confortables la frase i’m not a jean. Un wow! al conjunto destroyer para mamás cansadas de reparar las rodillas de los pantalones de sus retoños. También son geniales las capuchas con antifaz incorporado y los pijamas con capa de superhéroe. ¡Increíble!


Por SANDRINE BAILET traducción ANNA CARVALLO

Playtime París: 30 enero-1 febrero Acudimos a una cita ineludible en el ámbito de la moda infantil: Playtime, en el Parque Floral de Vincennes de París. A pesar de la nieve y el frío, las colecciones de invierno 2010-2011 fueron calentando el ambiente del salón para darnos a conocer las últimas novedades. KARAKORAM KIDS: punto de alta calidad KARAKORAM es el nombre de unas montañas de la región de la Cachemira himalaya. También es el nombre escogido por Christian Brockmeyer y su mujer, Caroline, para su colección de accesorios de punto para adultos, creada en 2005 en Colonia (Alemania). Ahora esta colección también está disponible para los más pequeños con KARAKORAM KIDS. Todas las piezas (bufandas, gorras, guantes…) están hechas a mano en lana natural de cachemir de alta calidad. ¡Que llegue el próximo invierno ya! (karakoram.de) JOSIE: ropa inspirada en el pasado y diseñada para el futuro Así es como definen JOSIE las dos hermanas Mieke y Gerlinde Verhaegue, precursoras de esta nueva marca de ropa para los niños de 2 a 12 años. Sencillez y calidad son las palabras clave en su colección. Las dos hermanas escogen los tejidos con cuidado; las líneas son sencillas pero muy acertadas y elegantes, convirtiendo sus modelos en piezas atemporales.¡¡¡ Larga vida a JOSIE!!! (josie.be) ASSABOOTS: zapatos de Ninjas para los más pequeños En 1916, una pequeña sociedad industrial de transformación de caucho confeccionó en Japón el primer ‘tabi’, zapato inspirado en los que llevaban los Ninjas. Un zapato ideal para el equilibrio y que dejaba marcas discretas al pisar. En 2005, un arquitecto francés que residía en Japón entabló una relación de intercambio con los fabricantes japoneses. El fruto de esta colaboración nace en septiembre 2009 en Paris con la primera colección ASSABOOTS. Disponen de una suela que se acopla a la planta del pie y son flexibles como una segunda piel para un confort total ¡garantizado! (assaboots.com) RAPLAPLA: la sonrisa no se borra al lavarlos Firma de Quebec de juguetes de tela que se pueden meter en la lavadora y arreglar cuando están estropeados, están concebidos para durar mucho tiempo. Erica Perrot fundó RAPLAPLA en 2005 y ahora cruza el Atlántico para presentarnos sus muñecas de tela, monsieur Tsé-Tsé (de algodón biológico, para ayudar a los bebés a dormirse), o las Hibouillottes (juego de palabras con hibou (búho) y bouillotte (bolsa de agua caliente), que calman los dolores de barriga. (raplapla.com)

19

s

CHECKIN

pCachemir, ninjas y muñecos de trapop


20

LA BICI PLEGABLE

Con un diseño mucho más atractivo y elegante que las típicas sillas de seguridad, la Kurutto pesa 13,5 kg, se reclina en tres posiciones y permite una rotación de 360 grados que se acciona con una sola mano. Esto sí que es confort y high tech!

¿Sabías que no necesitas una bicicleta enorme para poder acoplarle la silla portabebés? ya es posible llevar a los nenes a la guardería en una bicicleta plegable. El modelo Folding 24, de la marca Neuzer Sport, es una bici plegable, ligera y manejable que permite colocar una sillita en el transportín sin perder una pizca de estabilidad. Es como una bici de paseo, pero con las ruedas más pequeñas y la ventaja de que si no tienes espacio en casa o vives en un edificio sin ascensor, siempre puedes plegarla. El cuadro es de aluminio e incorpora cambio Shimano de tres marchas.

babynow.es

labiciplegable.com

En bici a la guarde!

AILEBEBE

Seguridad de alta gama

ESCAPARAT E

s


21

Patinar con una mano

micro

creatividad descargable

RINGO AT ELIER

HUMMEL

Pequeños abejorros

ESCAPARAT E

s

Esta empresa que comenzó fabricando ropa para futbolistas en los años 70, se renueva aplicando la tecnología del movimiento a la moda infantil. Innovación y diseño en ropa deportiva para no parar de moverse. Por algo Hummel significa abejorro en alemán.

Un taller de creación para niños entre 3-6 años que propone un montón de actividades a través de una esquisita web. Fichas sencillas de cada juego con las instrucciones y un PDF descargable con el que poder jugar en casa con tus hijos.

El Maxi Micro es el único patinete con dos ruedas delanteras que, en lugar de manillar, tiene un monomando para dirigirlo y mantener el equilibrio. Quien lo prueba dice que es más fácil de manejar que los patinetes tradicionales.

hummel.es

ringoatelier.com

tresruedas.es


22

cybex

Las novedades de La Marelle son pequeños placeres con los que pueden deleitarse niños y mayores. Vajillas y carteritas retro, y pendientes inspirados en el Art Déco son algunos de los objetos de los que te vas a enamorar en cuanto conozcas su página web.

Lo que hace especial el pañuelo bandolera u.GO es que permite un montón de posiciones: de cuna, de canguro, de rana, de cadera, de espalda... desde el nacimiento hasta casi los cinco años. Se vende en tres colores en suave algodón elástico 100% natural.

rockmemum.com

lamarelleenpapier.net

cybex-online.com

Ranitas y mamás

La Marelle

Inspiración, creatividad, estilo, comodidad, diversión y música a todo volumen son las señas de identidad de dos marcas reflejo de toda una generación de jóvenes que ahora comienzan a ser padres: Kingsley y Worn By. Camisetas con prints geniales. Rock it!

Petit plasirs

ROCK ME MUM

Fanáticos de los prints

ESCAPARAT E

s


23

SOFT GALLERY

La firma holandesa de mobiliario y decoración Kast Van een Huis ha diseñado unos sorprendentes armarios inspirados en los edificios de Amsterdam. Se llaman Treppegable, Neckgabble y Bellgable. Cada uno de ellos tiene distintas baldas de almacenaje y a través de las ventanas de la fachada -que es en realidad la puerta del armario-, puedes ver lo que hay dentro. Están fabricados en DM lacado en rojo, blanco, negro, azul o rosa, y miden 1,98x55x55 cm. Combinándolos puedes crear una mini ciudad dentro del dormitorio de los niños. Sólo les faltarán los canales!

Firma danesa que colabora con artistas internacionales para crear las diferentes colecciones. Ilustraciones poéticas, colores armoniosos sobre tejidos cómodos, son la clave de su reciente colección llamada “utopía”. Experimentar con la impresión y los bordados es su sello característico.

nobodinoz.com

softgallery.dk

arte en tu ropa

Kast Van een Hui

Amsterdam en su cuarto

ESCAPARAT E

s


24

¿Te imaginas la cara de tu bebé cuando le pongas una camiseta con un pulpo con tentáculos en relieve? En Nordic Jungle encontrarás prendas así de divertidas, tejidos de calidad ecológicos y sin productos tóxicos. Diseño nórdico de vanguardia.

poups.es

ottosara.com

nordicjungle.com

Animales que cobran vida

NORDIC JUNGLE

Otto & Sara es una empresa creada por dos mamás catalanas y sus dos niños. Diseñan y confeccionan complementos artesanales tan bonitos como estos baberos exquisitos. De momento sólo se venden en tiendas de Barcelona.

Mamás con gusto

Otto & sara

Cuando Anne-Valérie tuvo a Luna decidió trasladar a España una costumbre muy francesa: meter a los niños en un saquito, o turbulette, para que al dormir no corran peligro de ahogarse. En 2008 creó su propia marca de turbulettes, que ahora te presentamos.

Dulces sueños

MADEMOISELLE POUPS

ESCAPARAT E

s


25

FARM ANIMALS

Una granja muy suave

COOLBABY

Bebés con personalidad

ESCAPARAT E

s

¿Cómo es tú bebé?, ¿Es un rockstar, un mini rocker, un trendy boy? En Coolbaby tienen cajas regalo para bebés con un packaging sorprendente que incluye body, chupete, sujeta chupetes, babero, bolso de tela y un recortable de papel para hacer tú mismo

Los vimos en FIMI y nos enamoramos. Su piel suave y sus colores llamativos nos atrajeron desde el principio. Son los Farm Animals, objetos divertidos para niños y mayores que sirven de cojín, de asiento, de mesa, de juguete o de adorno. Tienen forma de distintos animales de granja y están realizados en piel de colores azul, rosa, amarillo, negro... Su distribuidor en España es Bebello (bebe-llo.com), pero aún no tenemos confirmado en qué fecha estarán disponibles. Lo que es seguro es que dentro de poco las tiendas se llenarán de vacas, cerdos, zorros, gallos y ovejas!

coolbaby.es

farm-animals.com


¡––Extrema inocencia 36

FAMILIA

s

Una reportera de Naif revela la rutina y las tradiciones de los amish tras vivir un mes en la mayor comunidad del mundo de este cerrado grupo religioso, que se mantiene ajeno a la tecnología y las costumbres modernas. Por MANUELA NOGUEIRA desde Ohio (EUA) Traducción ROCÍO MACHO Fotografía DOYLE YODER (dypinc.com)


37

s

FAMILIA

B

ob Esponja no forma parte del mundo de Sheryl Erb. Esta pequeña de cinco años, cabello rubio y pestañas largas, ya sabe escribir su nombre y vive en uno de los países más desarrollados del mundo, Estados Unidos. Sin embargo, al contrario que los demás niños de su generación, no conoce a los personajes de los dibujos animados de moda y tampoco tiene ni idea de lo que es una Nintendo. No juega a videojuegos, no ve la televisión, nunca ha encendido un ordenador. Sheryl vive en Holmes County, Ohio, en la mayor comunidad amish del mundo. Cualquiera que haya visto la película de Harrison Ford Único Testigo, sabe que los llamados amish people tienen un estilo de vida peculiar. Rechazan la mayoría de los avances tecnológicos para extraer un nuevo significado de la palabra “simplicidad”. Sus casas no tienen electricidad y en sus garajes no hay coches, sino un buggy, una especie de carruaje cubierto y rústico tirado por caballos. Los amish viven de ese modo en suelo americano desde el siglo XVIII, cuando sus antepasados abandonaron Suiza y Alemania huyendo de la persecución católica. Sheryl va con algunas de sus primas a tomar el té de la tarde a casa de la tía Lucy Troyer Swartzentruber. La reunión ha comenzado puntualmente a las 11.30, con una ensalada de frutas y ralladura de coco para cada uno de los treinta comensales. Es una reunión de las hermanas Troyer, que han traído a sus nueras, hijas y nietos para conmemorar los cumpleaños del mes y ultimar los detalles del almuerzo de Thanksgiving o Día de Acción de Gracias, para el que quedan unas semanas. Fuera de la casa hay coches y buggys estacionados. No todos los miembros de la familia Troyer son amish. De las seis hermanas, tres dejaron la comunidad y se casaron con hombres que no llevan la barba larga, el suspensorio ni el sombrero negro. Cambiaron sus vestidos largos y monocromos por los vaqueros y las prendas de colores fuertes. Es fácil reconocer a las mujeres que pertenecen al pueblo amish: no llevan ni una gota de maquillaje y nunca se cortan el pelo, sino que lo recogen en forma de ensaimada y lo cubren con un bonnet, un tipo de pañuelo blanco. También es fácil distinguir a los niños. Los de la comunidad emulan a sus padres y madres, mientras que los hijos de quienes abandonaron el pueblo visten camisetas estampadas, pantalón vaquero y zapatillas de colores. Las mujeres con el bonnet se atiborran de té de manzana, sopa de tomate con azúcar, sopa de pollo, sándwiches de pechuga de pavo cubierto de miel y seis tipos de tarta de queso. Antes de empezar la comida, todos, incluso los niños, entonan un rezo melódico. Tras la comida, las madres quitan la mesa y lavan los platos; mientras tanto, los niños juegan a su juego favorito: colocan dos bancos de madera uno frente al otro, se sientan como si estuviesen en la iglesia, simulan oraciones y cantan gospel. Las niñas acunan a sus muñecas como hacen las madres



Belize tiene siete años y madera de estrella. Núria Muntaner y ella son Oh Cake &The Cookie, un dúo de pop independiente muy dulce. Por xavi sancho Fotografía Inma varandela

P

or la barcelonesa calle Comerç suben una chica, una niña y una cartera llena de libros. Son las cinco de la tarde de un día entre semana cualquiera y los niños toman el asfalto. En una esquina con La Ribera, un padre le ata la zapatilla a un niño que trata de sostener la mochila. Pierde el equilibrio y cae al suelo, arrastrando con él al padre, quien, eso sí, en ningún momento suelta los cordones. Junto a un cajero automático, una joven trata de negociar con dos gemelos. “Parque”, dice uno. “Merienda”, dice el otro. Voy a llamar a los cascos azules de la ONU, seguramente piensa la joven, despeinada y al borde del colapso. La chica y la niña avanzan entre estructuras y desestructuras familiares y se presentan. “Soy Núria y ésta es Belize”. Núria tiene 29 años y Belize siete. La primera trabaja en Sones, la compañía responsable de Mini-música. La segunda va al colegio y desde hace un tiempo forma parte de un grupo musical con Núria. “Tenía un proyecto llamado Oh! Cake y al conocer a Belize no dudé en sumarla. Es una niña increíble. Le encanta la música y siempre está barruntando ideas y proyectos. Cuando le pregunté cómo quería llamarse lo tuvo claro: The Cookie. A las dos nos gustan mucho los dulces. ¿Vamos a merendar?” La niña asiente con una gran sonrisa que se sostiene durante el trayecto hasta una cafetería argentina. “Quiero dos”. Belize está dispuesta a zamparse dos alfajores. “Uno de cada”, sentencia la pequeña ante la sorpresa del camarero y la convicción de los otros miembros de la mesa de que uno de nosotros estará comiéndose medio alfajor de la niña en menos de diez minutos. Craso error. Jamás subestimes la capacidad de engullir cosas dulces de un menor. “¿Ves lo que te decía de los dulces?”, comenta Núria ante el plato vacío de Belize. La pareja se encuentra cada jueves. La chica recoge a la niña en el colegio y se suben al metro para recorrer el trayecto que separa el Born de Sagrera, donde está el piso de Núria, local de ensayo y templo en el que meriendan. “Por el camino, Belize siempre tiene ideas para canciones. Pero últimamente me las hace apuntar a mí”, bromea Núria. La niña, hasta ahora demasiado concentrada en su merienda como para tomarse en serio

esta aburrida conversación en la que dos mayores hablan de cosas que ella ya sabe, siente que ya debe intervenir: “Es que me paso el día escribiendo”, justifica sin ningún afán de justificarse. “Ella idea cosas muy fantasiosas, con princesas y ese tipo de elementos, mientras que yo, la verdad, soy más de temas de amor”, explica Núria. “Sí, la última es muy de amor”, interviene la niña, ya totalmente integrada en las labores promocionales de este grupo de pop evocador. Oh Cake &The Cookie está compuesto por Núria Muntaner, que también toca en Bedroom, una banda local de cierta fama gracias a la repercusión lograda por su tema Japanese Girl, que aparece en la banda sonora de la última película de Isabel Coixet; y por Belize Nicolau, hija de David Nicolau, más conocido como An Der Beat, DJ y uno de los primeros artistas de electrónica contemporánea de España en los 90. El grupo ya ha grabado algunas maquetas y ya se plantea grabar un disco. “Había pensado que una voz infantil sería interesante para el proyecto. Cuando apareció Belize no dudé en preguntarle si le apetecía cantar conmigo y mi proyecto en solitario se convirtió en un dúo”. La dinámica del grupo, como no podía ser de otra forma, es una mezcla tutorial y musical. Hasta hace poco Núria era profesora, aunque ahora ha abandonado esas tareas para dedicarse por completo a Sones y a sus proyectos musicales. “Siempre que nos reunimos, lo primero que le pregunto es si tiene deberes”, comenta la chica. “¿Tienes deberes hoy?”, le inquiere a Belize, quien ya garabatea un papel. “¿A ti qué te importa?”, responde con una enorme sonrisa la niña. “Está así porque estás tú”, justifica intentando que no se le escape la risa. “Mira…”. Belize nos enseña un pez que ha dibujado en un papel doblado. Según cómo pliegues la hoja aparecen tres peces distintos. “He tenido una idea para vuestro programa”, continúa la niña, con la lógica subida de azúcar que conlleva la ingesta de dos alfajores por un cuerpo tan pequeño. Al parecer, Núria y su compañía llevan años tras un proyecto televisivo que está siendo calibrado por la televisión pública catalana. Belize se acerca a la oreja de Núria, no sea que la prensa rival pueda robarle las ideas.

27

s

ENT REVISTA

Simetria pop


Fotografía JAVIER FERRER VIDAL Estilismo ANALIA LANFRANCO

A pesar de que España es uno de los países de la llamada dieta medirrenánea, parece que las buenas costumbres alimenticias se están perdiendo entre la población infantil. Según el Ministerio de Sanidad y Consumo, el 8% de los niños acuden al colegio sin desayunar y casi un 20% tan sólo toma un vaso de leche. Los expertos recomiendan que el desayuno cubra el 25% de las necesidades nutritivas del niño. Aunque se aleja de la realidad cotidiana de las familias, la primera comida del día debería contener: un lácteo, un cereal (puede ser en pan, en madalenas, galletas o bizcocho), una grasa de complemento (margarina, mantequilla o aceite) y algo de fruta (un zumo, por ejemplo). La dieta actual de los niños españoles se caracteriza por un exceso de carnes, embutidos, lácteos y alimentos de alta densidad energética (como la bollería industrial y las bebidas carbonatadas). Para colmo, nuestros pequeños apenas prueban la fruta, la verdura o los cereales. Preocupados por esta situación, Sones, compañía que organiza el Minimúsica del festival San Miguel Primavera Sound 2010, ha decidido dedicar este espacio para niños a los alimentos. Naif se suma a la iniciativa tematizando la carpa del Minimúsica para fomentar la alimentación sana entre los niños que acudan con sus padres al festival. Conciertos, juegos, talleres y mucha diversión educativa y nutritiva se darán cita del 27 al 29 de mayo en el Forum de Barcelona. Este es el segundo año que Naif colabora con la organización del festival en la decoración del espacio Minimúsica y la realización de talleres. Siguiendo la temática de los alimentos, algunas de nuestras firmas favoritas de mobiliario, movilidad, juguetes y moda os proponen a continuación una serie de recetas sencillas y deliciosas que podéis elaborar en casa con los peques. ¿Quién dijo que comer no era divertido? Si le añadimos un poco de imaginación, unos acordes de guitarra y unos golpes de percusión no habrá niño que se resista.

Valentino Camiseta y short Chinche IRATI Conjunto EUGENIA Baby vs Rock Conjunto BABY VERSION ROCK Papel pintado bloompapers

a Si quieres ganar entradas para asistir al festival entra en naifmagazine.com/blog


31

ESPECIAL PRIMAVERA SOUND

s

CUPCAKES de Vainilla con fresas by Bugaboo Batimos 200 gr. de azúcar, 140 gr. de mantequilla, 2 huevos, 1 cdta. de esencia de vainilla. Añadimos 150 ml de leche, 1 pellizco de sal, 1-1/2 cdtas. de levadura en polvo y 230 gr. de harina. Batir hasta obtener una masa cremosa, espesa y homogénea. Ponemos en moldes y horneamos a 200 ºC durante unos 20 minutos aprox. Para el frosting de Vainilla: 150 gr. de mantequilla, 200 gs. de azúcar en polvo, 2 cdtas. de esencia de vainilla y 2 cdas. de leche. Mezclamos todos los ingredientes hasta obtener una crema y reservamos 30 min. en la nevera. Con una boquilla rizada decoraremos sobre los cupcakes. Los adornamos con fresas y listo! bugaboo.com


Muffins de zanahoria by BE MOBILIARIO Colocar 75 gr. zanahoria rayada en un bol grande, mezclar con 135 gr. de harina integral y 2 cucharitas de levadura, 1/2 cucharita de canela y 50 gr. de azúcar integral, la piel de 1naranja rayada; añadir 50 ml de leche y 50 ml de aceite de girasol poco a poco. Después echar 1 huevo batido y mezclar bien. Por último se añaden 50 g de arándanos. Dividir en moldes de papel para muffins y hornear 20 minutos a 200 ºC. mobiliariobe.com 32

ESPECIAL PRIMAVERA SOUND

s


33

ESPECIAL PRIMAVERA SOUND

s

GUILLE CamisteaWILL BE BOYS Pañuelo YOU MARÍA Camiseta Balanganda EUGENIA Vestido rojo con manzanas BALANGANDA Vestido azul HIBOU Pañuelo y Sandálias YOU GUILLE Camiseta RONALDO FRAGA PARA FILHOT ES

Madalenas de espinacas by TUC TUC 250 g. de espinacas congeladas, 1 diente de ajo, 100 g. de queso de cabra, 1 huevo, aceite de oliva, 50 g. de leche, 50 g. de harina, 3 g. de levadura en polvo, mantequilla para engrasar el molde. Picamos el ajo y lo rehogamos en una sartén con aceite, junto con las espinacas todavía congeladas. Cuando estén cocidas y se les haya evaporado el agua, las retiramos del fuego y las dejamos enfriar. En un bol, batimos los huevos y mezclamos con: un poco de aceite, la leche, queso cortado en trozos pequeños, la harina, la levadura y las espinacas. Engrasamos bien con mantequilla seis moldes para muffins o magdalenas y vertemos la masa. Cocemos en el horno precalentado a 200 grados durante 15-20 minutos. IRATI Vestido TUC TUC

tuctuc.es


ESPECIAL PRIMAVERA SOUND

s

linternamagica.es

MARÍA Camiseta blanca YOU Top azul BALANGANDA Short SANTA PACIÊNCIA

MARÍA Camiseta SANTA PACIÊNCIA EUGÊNIA Biquini L’ÉT É

Juguetes Linterna mágica

Chaqueta y short: Mosquito en Alaska

34

Coca de verduras by LINTERNA MÁGICA En un bol agregamos 400 gr de harina, 1 cda. pequeña de sal, 1/2 vaso de aceite de oliva, 1/3 vaso de cerveza, especias opcional Mezclamos todos los ingredientes secos en un bol y, a continuación, se agregan los líquidos y se mezcla para obtener una masa. Hay que amasarla durante unos minutos hasta que pierda la consistencia pegajosa. Luego extendemos esta masa en una base o bandeja para horno, previamente aceitada con muy poca cantidad. Preparamos las verduras, sal y especias (opcional) ¡las que dispongas en casa! Previamente cocidas a la plancha o sofritas, agregamos éstas encima de la base y todo junto al horno precalentado a 220ºC 30 min. aprox hasta que la masa esté dorada.


35

ESPECIAL PRIMAVERA SOUND

s

Crepes de manzana by VILLERVALLA Para la masa: 60 gr de harina, 2 huevos, 100 cl de leche. Hacer la masa vertiendo la leche sobre la harina poco a poco y removiendo, para que no se formen grumos. Añadir los huevos previamente batidos y mezclar bien. Si es necesario, añadir un poco más de leche para que la masa quede muy líquida. Poner un poco de sal. Pintar con mantequilla el fondo de una sartén antiadherente pequeña e ir haciendo con esta masa tortitas finas doradas por ambas caras. Para el relleno: 3 manzanas, 1 naranja, 2 cdas. de azúcar. Poner las manzanas en trozos pequeños, cocer a fuego lento con el zumo y la ralladura de la naranja. Se puede servir caliente o frío (con helado de vainilla por ejemplo...).

Mina Vestido y legging VILLERVALLA

Puf Coolkids

villaropilla.com


42

PORT FOLIO

s

La vida es un milagro

A punto de ser madre, la artista japonesa Asa Go nos invita a reflexionar sobre el milagro de la vida con la sutileza minimalista de sus ilustraciones Por Madame Blanche


43

PORT FOLIO

s

Todos nos hemos preguntado alguna vez el porqué de nuestra existencia. ¿Cuál es la razón de que yo sea yo y no otro? ¿Por qué tengo el pelo negro, la nariz chata y mal humor por las mañanas? El milagro de la existencia es un tema universal que Asa Go traslada a la pintura, convirtiéndolo en el fruto de su inspiración para hacer reflexionar a quienes contemplan sus obras. En su último mes de embarazo, esta artista nacida hace 32 años en la ciudad japonesa de Kanagawa prepara una exposición individual

para el próximo verano, que tratará el origen del mundo desde su particular punto de vista filosófico. Porque Asa filosofa con sus óleos en busca de la respuesta al enigma paradigmático de la humanidad: ¿qué fue antes, el huevo o la gallina? Una proyección de las dudas existenciales que tiene desde que era niña, cuando su madre fomentaba su afición por el dibujo regalándole infinidad de cuadernos y ceras de colores. Ahora Asa vive en Tokio y espera ansiosa la llegada de su primer bebé, que sabe que le cambiará la vida y

Ilustración de la colección “Whereabouts”, de Asa Go, con la ciudad de Tokyo como escenario


46

viaje

s

,

Daikanyama


Conoce uno de los barrios más chic de Tokio con la primera suscriptora japonesa de Naif como guía excepcional

47

viaje

s

Por MADAME BLANCHE Fotografía SILVANA CATAZINE & HIROMI KANNO

Ella esperaba en una esquina con la inquieta mirada perdida en los transeúntes. La reconocimos enseguida. Menuda y estilosa, iba acompañada de una hermosa niñita y sujetaba entre sus brazos un ejemplar de Naif. Hiromi Kanno es nuestra primera suscriptora japonesa, por ello aprovechamos una corta estancia en Tokio para conocerla. Una fidelidad como la suya, que traspasa océanos y culturas, merecía un encuentro. Contactamos por e-mail con ella, su inglés es bastante bueno y no nos costó nada comunicarnos, al fin y al cabo, hablamos el mismo idioma: el de los padres contemporáneos amantes de la moda, el diseño y las cosas que sorprenden. Hiromi tiene una hija de cuatro años, Yui, que habla con los ojos. El feeling con ella se palpaba a los pocos segundos de saludarnos. Fue un auténtico flechazo del que aún no nos hemos repuesto. Hiromi Kanno nos contó que gracias a Yui comenzó a interesarse por el mercado infantil. En 2.005 abrió una tienda con el deseo de llevar a Japón la moda para niños de otros lugares del mundo. En ella vende marcas como Ubang, Liho, Oldsoles, VelvetMarmelade y su propia firma: 2u+2u=4u. Además, es representante en Japón de multitud de marcas occidentales, como Katvig, Bobo Choses o Popupshop; y nos confesó que le encantaría llevar a Mosquito en Alaska. Hiromi y su marido, Ryo, nos llevaron a conocer el barrio de Daikanyama, una tranquila zona de Tokio donde muchos padres jóvenes han establecido su residencia, huyendo de la agitada vida en la ciudad. Describir Daikanyama es complicado. Uno no puede centrarse en un solo detalle, pues hay tantas cosas que mirar, tantos escaparates que llaman nuestra atención y tantas personas interesantes paseando por sus calles que pronto nos ataca una especie de síndrome de Stendhal. Aturdidos, comenzamos a disparar fotos a diestro y siniestro. Daikanyama es como si el Sonarkids y Playtime se celebrasen en un mismo espacio y durasen todo el año. El barrio fue edificado tras un terremoto que asoló Tokio en 1923 y conserva un aire europeo, casi berlinés, al que contribuye la baja altura de sus edificios. Actualmente, boutiques de Jean Paul Gaultier o Paul Smith conviven con locales de ropa vintage y casas viejas convertidas en tiendas de diseño o galerías de arte. Nos deleitamos entrando en tiendas y locales de moda y, sobre todo, mirando a la gente: uno de los pasatiempos preferidos de cualquier turista occidental en Tokio. Hiromi, Ryo y Yui fueron nuestros perfectos compañeros de viaje en una jornada llena de sorpresas que os mostramos en esta galería fotográfica.

Página izquierda: retrato de Yui en la galeria POMY . En esta página: Daikanyama Address, edificio de apartamentos que integra un centro comercial; la familia de Hiromi al completo; ella sola posando con Yui; y camiseta y embalaje de 2u+2u=4u, la firma de Hiromi Kanno (enjoy2u2u4u.ocnk.net)


STREET DAKANYAMA, No sólo el mejor diseño para niños está en Daikanyama; también los padres más chic empujando carritos customizados de mil formas, con bebés que parecen celebrities de Hollywood. Atentos al sombrero borsalino, un must en Tokio!


{nueva WEB} Te presentamos nuestra nueva web-blog, con un diseño limpio y un mapa de navegación sencillo que permite ver las noticias divididas en secciones. Entra en naifmagazine.com/blog y podrás ganar entradas para asistir con tus hijos al Primavera Sound y al Sonarkids, suscribirte a Naif o participar en otras promociones

Suscríbete a la revista Si, deseo suscribirme a Yes, I suscribe to

durante un año (4 números), al precio de 20€ for one year (4 issues), 30€ (Europe), 50€ (rest of the world)

Nombre/ name Apellidos/ surname Dirección/address C.P/zip code Población, Provincia/city Email:

country

Tarjeta de crédito/ credit card Tarjeta nº Caducidad código seguridad Transferencia bancaria/ credit transfer 3183 4600 8700 0083 0982 (España) IBAN ES96 3183 4600 8700 0083 0982 (abroad)

Online: entra en www.naifmagazine.com

Envia este cupon por correo a/ Return by post to: C. Doctor Sanchís Bergón, 11 bajo, 46008 Valencia - España


Dkny

Hugo Bos 54

WE LOVE BY ANALIA lanfranco

s

I l o v e georgeous Lili and the

funky boys

BabyvsRock Pepe Jeans

Milibe

Paulandjoe

Alternative

Moon kids

Molo bellerose

Shampoodle

Moski t o Popupshop en Al a ska Chloé Lalé


caramel baby and child Lede jveeannestiaire Imps&elfs

Okaidi

jacadi lal茅

talc

Essentiel Caramel BabyChildand

talc

Ameri c an apparel Noro rockefella

tarantela

Limo B贸boli


56

MODA

s

, NO SOLO

havaianas Por SILVANA CATAZINE & ROCÍO MACHO Fotografía JAVIER FERRER VIDAL Estilismo ANALÍA LANFRANCO

Bienvenidos a Brasil, un país cuya extensión casi iguala a todo el continente europeo y en el que viven alrededor de 200 millones de personas, de las cuales 57 millones tienen menos de 16 años. Algodón, punto, sarga, tricot, jeans, ropa de baño, sandalias, moda para niños y bebés… El enorme sector de la moda brasileña abre sus puertas al mundo tras décadas dormido esperando su momento para despegar. Lo llaman El Gigante y parece que por fin ha despertado. Por su cualidad de colonia, la historia de la moda en Brasil siempre ha estado marcada por los dictámenes europeos. Sin ir más lejos, durante el siglo XVIII, los tejidos se importaban de Europa y la industria textil brasileña tenía como único fin fabricar la ropa de los esclavos. No sería hasta 1950 cuando Brasil comenzó a producir algodón de alta calidad y se empezó a forjar una identidad nacional en el sector de la moda, que llegaría a consolidarse con la creación de las primeras escuelas de moda del país en los años 80. A partir de entonces el sector textil brasileño comenzó a crecer y desarrollarse, cubriendo todos los eslabones de la cadena productiva y alcanzando en la actualidad la sexta posición en el ranking de industrias textiles y de confección más importantes del mundo. Un sector gigantesco capaz de aprovechar la diversidad cultural y convertirla en creatividad. El diseñador brasileño Ronaldo Fraga afirma que Brasil ofrece al mercado internacional de la moda diversas culturas integradas dentro de un único conjunto nacional. “Un ADN compuesto por la mirada individual que cada creador tiene, según la región donde viva o la disciplina artística y profesional a la que pertenezca”. Esto significa que la moda que se produce en Sao Paulo no es la misma que en Bahía o en Minas Gerais, de donde es natural Ronaldo Fraga. La variedad creativa que fomenta esa multiculturalidad es, sin duda, un valor añadido para la imagen que la moda brasileña proyecta al exterior de sus fronteras.

Actualmente el reto al que se enfrenta la moda de Brasil es la exportación. Para ello nació hace nueve años el programa Texbrasil, promovido por ABIT (Asociación Brasileña de la Industria Textil y de Confección) en colaboración con Apex Brasil (Agencia Brasileña de Promoción de Exportaciones e Inversión), que consiste en una serie de iniciativas de apoyo a la exportación textil, incluyendo desde asesoramiento jurídico y empresarial hasta formación en gestión de la empresa. Todo ello de forma totalmente gratuita para las compañías que se acogen al programa. De las 69 empresas que se acogieron a Texbrasil en 2001, su primer año de vida, se ha pasado a 991 en 2008. En los últimos años el sello Made in Brasil se ha convertido en sinónimo de calidad y estilo, un concepto que se materializa a la perfección en las Havaianas. Las únicas chanclas de playa que se han hecho un hueco en los escaparates de la Saks Fith Avenue de Nueva York, o las Galleries Lafayete de París. De 2003 a 2008 incluso formaron parte de la ‘Oscar basket’, el kit de productos exclusivos que la Academia del Cine norteamericano regala a los nominados a los Oscar. Pero Brasil no son sólo Havaianas. También son jeans, moda baño, moda urbana y, por supuesto, moda infantil. Este segmento representa el 15% de todo el mercado de la moda en este país, llegando a obtener, en 2008, 12,4 billones de dólares de beneficio. ABIT y Apex Brasil nos invitaron a conocer in situ este sector. Ronaldo Fraga para filhotes es una de las marcas artífices de este boom de ventas. Conocido en el mundo de la moda por sus diseños para adultos, en 2.003 creó su colección para niños. Sin embargo, a Ronaldo le preceden numerosas firmas veteranas en el diseño y la fabricación de ropa para los más pequeños, como Lilica Ripilica, la preferida de las niñas. Naif te ofrece un aperitivo de lo que está por venir, para que abras los armarios de los peques a una nueva forma de entender el diseño, porque en los próximos años la moda infantil brasileña va a ser una revolución en las tiendas de todo el mundo.


EUGENIA Falda MELÁNGE Camiseta KUIKA Chaqueta YOU


SUR LE MER Fotograf铆a Esperanza Moya (esperanzamoya.com) Estilismo Biel y Cristina Direcci贸n de arte Povera Studio


IÑAKI Jersey a rayas HART FORD Pantalón BÓBOLI Cinturón VINTAGE Chaqueta de cuero HUGO BOSS Calzado y pulsera VINTAGE


Amish times

Fotografía LANDER LARRAÑAGA Estilismo ANA BLANCH


Zoe Vestido negro MARIT HÉ & FRANÇOIS GIRBAUD Vestido estampado HOW TO KISS A FROG Laura Vestido ESCADA Blusa verde ANT IK BAT IK Axelle Vestido blanco GOCCO Blusa azul ESCADA Rebeca TARANT ELA Ane Camisa MOSQUITO EN ALASKA Vestido azul MARIT HÉ & FRANÇOIS GIRBAUD


80

SALUD

s

, Los , increIbles bebes flotantes

Descubre una forma de relacionarte, divertirte y relajarte con tu bebé, a la vez que él aprende a dominar el medio acuático en un tiempo récord Por rocío macho Fotografía CAROLE RIFFLART (ACUÁTICA)


81

El papá de Sara dice que lo más duro es “mantener la calma mientras tu hija llora desconsolada en las manos de Teresa”, quien les dice que sonrían, que le hagan saber al niño que todo está bien, que estamos divirtiéndonos. “Si los padres están tranquilos y entran en el juego, el niño se tranquiliza con mayor facilidad”, asegura la monitora. Pero una cosa es decirlo, y otra dejarle tu bebé a una desconocida para que le sumerja la cabeza en el agua mientras tú observas desde la barrera. “No es fácil para los padres permanecer serenos”, afirma Teresa, “prefieren la parte lúdica, los juegos y los abrazos, pero deben entender que sólo cuando se domina el medio se puede disfrutar sin límites del agua, porque ya nada crea dudas. Saltar, flotar, girar o desplazarse ya no tiene secretos y surge el juego espontáneo”. El papel de observadores de los padres termina a las pocas sesiones, después son ellos quienes tienen que soltar al niño en el agua, “mojarse” e implicarse en el proceso de manera que el pequeño termine el curso con la sensación de que son sus padres quienes le han enseñado a nadar. Porque el aprendizaje en la natación es un proceso educativo más en la vida del niño. Beneficios La natación a edades tan tempranas favorece la psicomotricidad de los niños: el patrón cruzado (fundamental para gatear), los agarres, las vueltas o el desplazamiento. Cuando un bebé descubre que puede desplazarse en el agua para llegar a su madre, después será capaz de reproducir en la tierra este comportamiento aprendido. También favorece el control de la respiración y mejora de capacidad pulmonar, ayudando a la expulsión de mucosidades. Sin embargo, lo que muchos padres no esperan es que el curso les sirva también para corregir otros comportamientos del niño en su día a día. Explica la monitora que “a la piscina no vienen sólo a jugar, sino también a trabajar, a aprender y a vivir nuevas experiencias”. Adquieren hábitos de disciplina, se sociabilizan con otros bebés y mejoran su autoestima gracias a la resolución de situaciones de supervivencia. Al terminar la clase papás, mamás y bebés, agotados por la intensa actividad, pasan al jacuzzi donde se relajan y comparten su experiencia mientras los nenes juegan con las burbujas. Más tarde, ya vestidos y con el pañal limpio, se despiden de la “seño” con un beso. Esta noche bebés y papás dormirán a pierna suelta. La piscina de Teresa garantiza dulces sueños para todos.

LAS BONDADES DEL AGUA

El agua y sus posibilidades para estimular y relajar a bebés y embarazadas tiene cada vez más seguidores en España. En Valle 36, Madrid, realizan cursos de estimulación infantil en el agua, con dos ciclos distintos (de 4 meses a 2 años, y de 2 a 4 años); y en el centro Lenoarmi de Barcelona, han introducido recientemente el masaje musical en el agua para embarazadas. Centro Acuática, Valencia: 963 923 171 Valle 36: valle36.es Lenoarmi: lenoarmi.com

s

SALUD

Teresa coge a un bebé de cuatro meses, su alumno más joven, lo coloca en su espalda “a caballito” y se tira de cabeza a la piscina sujetando las manitas del pequeño. Al entrar en el agua le suelta. Los primeros segundos son de angustia para los padres, sus caras son un poema; pero Teresa sabe que el bebé puede resolver la situación. Tras unas vueltas sobre sí mismo bajo el agua, el niño encuentra la postura en la que ya ha aprendido que está seguro. Sin ayuda de nadie, se coloca boca arriba y se queda flotando tranquilo. Sus papás respiran. “Tengo susto, pero estoy contento”, le dice Guillermo a su madre antes de saltar al agua desde el bordillo de la piscina. Tiene menos de tres años y sabe mantenerse a flote sin llevar burbuja ni manguitos. Es uno más de las decenas de bebés que cada año pasan por las manos de Teresa Gabandé, monitora de natación del centro Acuática de Valencia, que sigue un método mediante el cual los niños aprenden a controlar el medio acuático desde los cuatro meses de edad. “Les enseñamos a colocarse boca arriba, que es su posición natural de flotación”, explica Teresa, “esta postura, con las manos al lado de la cabeza, facilita la expansión del pulmón y aumenta la flotabilidad”. Esta madre de cuatro hijos, con 26 años de experiencia en la natación para bebés, tiene comprobado que son capaces de aprender a flotar por sí mismos en tan sólo dos días. De los 0 a los 3 años es cuando el ser humano tiene más grasa corporal, que pesa menos que los músculos y los huesos y hace que los bebés tengan más facilidad para flotar que los adultos. Afirma Gabandé que la mayoría de los padres acuden atraídos por sus necesidades de seguridad. Todos tienen miedo a que el bebé se caiga a la piscina por accidente y pueda ahogarse. Por eso los traen antes de los tres años para que aprendan a flotar boca arriba, que es una postura de seguridad en caso de accidente en la que el niño se puede mantener un tiempo prudencial. En Acuática aprenden a resolver situaciones de estrés funcional que se van a repetir a lo largo de la infancia. Los primeros cambios de su vida, como por ejemplo la guardería, entran dentro de esta categoría. Las primeras sesiones Al principio no es fácil, “es muy normal que monten la pataleta, es su forma de mostrar desacuerdo y conseguir la atención de sus padres”, dice Teresa, que trabaja con los pequeños desde la primera sesión, mientras los padres asisten como espectadores a un espectáculo que para ellos puede no ser agradable. “Las primeras sesiones son las más delicadas, ya que el bebé se enfrenta a situaciones en el agua desconocidas, como inmersiones y posición boca-arriba para flotar”. Esto se convierte en una situación de estrés, “pero no nos confundamos, no es un estado negativo, sino que sirve para sacar parámetros de conducta que en otra situación no se darían”. Es lo que se conoce como eco-estrés, y consiste en la resolución por parte del bebé de una situación dentro de sus posibilidades. Así, al principio la mayoría del trabajo del agua lo hace la monitora, debido a que es más difícil que bebés y padres aprendan a la vez. No obstante, los papás tienen que permanecer cerca para dar tranquilidad al pequeño.


84

SOCIAL

s

Conoce a Christiane Gey, diseñadora de joyas y fundadora de la ONG Child´s Rights que ayuda a más de cuarenta niños de la calle en Jaipur, al norte de India Por BEATRIZ ZANDONADI Fotografía Christiane Gey Ilustración MARíA GARCÍA SALMERÓN


85

niños de entre cuatro y catorce años que, a excepción de los más pequeños, acuden al colegio. Al igual que Ganga III, esta casa también cuenta con un asistente social y otros dos ayudantes. Child-Inn le cuesta a Chris 850 euros aportados, hasta el mes de abril de 2010, por un organismo internacional. Después de esta fecha, ella tendrá que asumir los gastos. El futuro de los niños también es una preocupación de la ONG Child’s Rights, ya que, además de los orfanatos, tienen otros proyectos en marcha destinados a proporcionarles una salida profesional cuando crezcan. El objetivo es formar profesionalmente a las niñas como bailarinas y profesoras de diversas modalidades de danza india. También disponen de un taller de joyería donde acuden un total de cincuenta niñas para desarrollar su creatividad aprendiendo a fabricar joyas. Por su parte, los chicos van a un taller de artesanía donde les enseñan a elaborar tarjetas, monederos y bolsos. Asimismo, tienen clases de inglés y español, y está previsto que pronto estudien también alemán. Como complemento, les imparten clases de informática, canto y baile. Chris Gey cree que una buena base educativa les servirá para continuar sus estudios o trabajar en aquello que les guste hacer. “Las niñas son las más decididas: la pequeña Jyoti tiene claro que quiere ser peluquera; Rajani, bailarina; y Pooja, abogada”. La historia de Christiane es un ejemplo de dedicación y coraje que requiere la ayuda de todos aquellos que creyeron en ella y colaboran para hacer realidad pequeños sueños que un día se volvieron grandes, y ahora no es capaz de detenerlos. Su próxima meta es Nepal, otro país donde le gustaría desarrollar un proyecto que ayude a los jóvenes, pero no con comida y cobijo, sino con orientación emocional. Desde aquí le deseamos toda la suerte del mundo.

b

Si quieres formar parte del proyecto puedes colaborar con pequeñas cantidades mensuales. Consulta la web de Child´s Rights: childsrights.es

s

SOCIAL

Christiane Gey no tiene hijos biológicos ni adoptivos, pero sí tiene hijos de corazón. Todo lo que una madre desea para sus pequeños, Chris se lo frece a 41 niños indios: amor, una buena educación, alimentación, salud y una vida digna. Viajar fue la manera de Christiane de huir de las cosas en las que sentía que no encajaba. Nacida en Alemania, dejó su país a los 26 años porque quería vivir en un lugar donde no se diera tanta importancia a lo material. Intentó estudiar Economía en Madrid, pero tampoco le gustó. Hasta que un viaje a India cambió su vida. Allí conoció a un niño que vivía solo en la calle, tenía siete años y caminaba con los brazos a causa de la polio. Cuenta que le partió el corazón en dos, “cuando nos despedimos, le vi dar saltos de alegría a través de la sucia ventana del autobús. ¡Entonces decidí hacer algo!” Así nació la ONG Child’s Rights, un organismo internacional con sede en España dedicado a ofrecer un futuro digno a los niños de la calle en India. Hoy, a los 42 años, Chris se divide entre España y el país asiático. Pasa cinco meses en Jaipur, en el norte de India, y el resto del año trabajando en Valencia. Es diseñadora de joyas y con lo que gana, y la colaboración de amigos, ayuda a niños y niñas en dos casas albergue en la ciudad india. La casa Ganga III es el orfanato que da cobijo a cerca de veinte niñas que antes vivían en la calle. Fue creado por Chris en 2008 y recibe su nombre del río sagrado Ganges. Acoge a huérfanas y a pequeñas que sufren malos tratos en la familia, algo habitual en una ciudad muy pobre con 2,5 millones de habitantes, de los cuales 200.000 son niños que viven en la calle. Del refugio se encargan tres personas, entre ellas una asistente social, y el coste mensual del proyecto es 766 euros financiados por amigos y padrinos. En la misma ciudad, Christiane también se quedó con otra casa de acogida que iba a cerrar sus puertas. Una pareja estadounidense fundó el Child-Inn en 2006, pero tres años después se mudaron a África para ayudar a los niños con sida y abandonaron el proyecto. Actualmente viven allí veintiún


directorio naif

ESPECIAL PRIMAVERA SOUND

92

DIRECTORIO

s

BE mobiliariobe.com BUGABOO bugaboo.com LINTERNA MÁGICA linternamagica.es TUC TUC tuctuc.es VILLeRVaLLA villaropilla.com BLOOMPAPER bloompapers.com CHINCHE chinche.es BABY VERSIÓN ROCK babyversionrock.com MOSQUITO EN ALASKA mosquitoenalaska.com COOLKIDS coolkids.es MODA NO SÓLO HAVAIANAS Balangandã + 55 11 3082 6830 balanganda.com Enquanto Isso + 55 11 3816 5401 enquantoisso.net Green + 55 11 3088 2986 Hibou + 55 62 3225 6551 hibou.com.br L’eté + 55 11 3875-5738 lete.com.br Lilica Ripilica + 55 11 3815 5857 lilicaripilica.com.br Mélange melange.com.br Mercatore + 55 11 3062 3339 mercatore.com.br MINI HUMANOS + 55 11 3628 6070 minihumanos.com.br Ronaldo Fraga para Filhotes + 55 11 3816 2181 ronaldofragafilhotes.com.br Santa Paciência + 55 11 3814 9188 santapaciencia.com.br WILL BE BOYS + 55 11 3875 5738 boyswillbeboys.com.br You + 55 11 3823 2989 ABIT abit.org.br APEXBRASIL apexbrasil.com.br

MODA SUR LE MER BÓBOLI boboli.es BELLEROSE KIDS +34 676 030 990 finger in the nose +34 676 030 990 HARTFORD 931 158 855 HUGO BOSS +34 932 448 335 TAMMY DONOHOE’S +34 934 18 67 37 VINTAGE 55 +34 931 158 855

SHOPPING

NAIF

MODA AMISH TIMES AMERICAN APPAREL americanapparel.net ANTIK BATIK +34 933 043 916 BÓBOLI boboli.es CHLOÉ +34 977 751 010 DKNY +34 977 751 010 DESIGUAL +34 933 043 164 DIESEL diesel.com EL LAGARTO ESTA LLORANDO +34 915 782 373 GOCCO gocco.es GUNNEL +34 933 043 692 HACKETT +34 917 813 987 HUGO BOSS +34 977 751 010 HOW TO KISS A FROG maddoxplay.com L’ARCA DE L’AVIA l’arcadelavia.com MARITHÉ & FRANÇOIS GIRBAUD +34 977 751 010 MAYORAL +34 952 045 204 MOLO maddoxplay.com MOSQUITO EN ALASKA mosquitoenalaska.com NECK & NECK +34 917 813 987 PETIT BATEAU petitbateau.com SNOOK +34 934 856 812 TARANTELA tarantela.es TIMBERLAND +34 977 751 010 WOMENS’S SECRET womensecret.com ZADIG & VOLTAIRE +34 917 813 987

1. ¿Cuál es el concepto de tu tienda? 2. ¿Qué marcas vendes? 3. ¿Cuáles son tus novedades?

LA NIÑA DE LOS PEINES 1. La peluquería con más estilo del barrio del Carmen de Valencia para niños, mamis y papis 2. Vendemos gafas vintage y ofrecemos tratamientos de estética para las mamis 3.Ven a relajarte y olvidarte un rato de los niños con nuestras clases de pilates

C/ SANTO TOMÁS, 24 VALENCIA Y 963 925 282 myspace.com/peinespeines

BOTANIC ESPAI DE DANSA Danza y música para niños Con solo 4 o 5 años, los peques pueden dar sus primeros pasos en las clases de inicia-ción a la danza. Después, una vez fami liarizados con el arte, tienen la opción de seguir la formación en los estilos clásico, contemporáneo o funky. La escuela también ofrece cursos de música para niños de 8 a 12 años. Edad: a partir de 4 años. Precio: consultar C/ TURIA, 65, bajo, Y 96 391 70 48 botanicespaidedansa.com


BARCELONA

LIMOBEBE

LULALALIBÉLULA

MUJER

NOBODINOZ

VILLA ROPILLA

RAMBLA DEL PRAT, 9 GRACIA- barcelona 902 550 883 limobebe.com

C/ ASTÚRIES, 31 GRÀCIA - Barcelona 932 184 327 lulalalibelula.com

C/ CaRDERS, 28 EL BORN 08003 BARCELONA 933 151 531

C/ SÉNECA, 9 Barcelona 933 686 335 nobodinoz.com

Plaza revolució de setembre de 1868, 3 08012 barcelona 932 108 459 info@villaropilla.com

1. Una tienda de bebés hecha para adultos. Tenemos todo lo que imaginas y más... 2. Bugaboo, Limobasics, Stokke, Difrax, Koeka, Imps&Elfs, Kidscase... 3.Colecciones primaveraverano y el mono de verano de Limobasics

PLASTILINA

1. No parar de jugar ni a la hora de vestirse 2. Eliane et Lena., Noa noa, Owoko... y juguetes de Vilac, Boikido o SigiKids 3. Ropa interactiva que suena y se puede pintar u oler; y chubasquerosdisfraz a juego con el paraguas y las botas

1.Especio para mamás y bebés. para comprar, charlar, reunirse y aprender 2. Stardust, Ma Pettite Personne, Toreag rock&roll tees, Mamita Querida, Otto&Sara o Inch blue 3. Olive&Moss, Jelly Cat, Taggys, Picadilly, Organix y Ellas Kitchen

MADRID

COOLKIDS

PEPA LUNA

1. Tienda-taller. Espacio de encuentro y juego para padres y niños 2. Kapla, Mon pettit art, Plan Toys, Haba, Moulin Roty y libros de Kalandraka, Cocobooks o Barbara Fiore 3. House of cards de Charles & Ray Eames y puzzles de Miller Goodman

C/ NOU, 31 vic-barcelona 938 861 615

C/ antonio acuña, 10 28018 madrid 914 352 021 coolkids.es

C/ PoTOSÍ, 7 METRO COLOMBIA 914 573 971 pepaluna.com

HACIENDO EL INDIO

NORDIC JUNGLE

ROCKMEMUM

1. Tienda online donde encontrarás cuadros, muñecos, joyas y complementos únicos llenos de poesía, color y diversión 2. Nuestra marca Haciendo el Indio 3. Los originales cuadrosanimales-percheros Me subo por las Paredes haciendoelindio.com

1. Un universo de colores, estampados originales, animales que pisan fuerte, rayas impensables... 2. Villervalla, IdaT, Katvig, Snoozy, Elodie Details... 3. Llega a España Villervalla, diseño nórdico muy fresco a precios razonables

ONLINE

1. Diseño infantil de vanguardia, también desarrollamos proyectos de interiorismo infantil 2. Vitra, Bloom, Be, Hushamok, Leander, Richard Hutten... 3.Cuna evolutiva de Bloom y nuestra nueva web con tienda online

1. Queremos que los niños sean niños. Nos fascina su vitalidad, energía y forma de ver el mundo 2. Limo, Kid Kid, Baby Version Rock, Kids Case, Koeka, Esthex, Bella Tunno... 3. Sujetachupetes de Elodie Details, muñecos de Esthex y nueva colección de Kid Kid

1. Primer concept store para niños en España. Selección basada en la originalidad, diseño y calidad 2. ByBo, Kast van een huis, Perludi, BodeBo, Talc, libros de Munari o Komagata... 3. Ropa de Bang Bang Copenhague y escritorios y sillas de Bambú

1. Diseño nórdico de vanguardia. Prendas de alta calidad, tejidos ecológicos... Para que los niños jueguen y estimulen sus sentidos y su imaginación. 2. Lipfish, Ubang, Joha, Urban Elk, Elodie Details, Lily Bugs, Fruity faces, Ei sikke lej o Baby Hawk 3. Portabebés de Baby Hawk y las colecciones de verano.

1. Ropa alternativa a los típicos lazos, ositos y colores pastel, porque ser niño no significa vestir cursi o que te pellizquen los mofletes 2. Baby Version Rock, Rockefella, Princesse Rock n’Roll, Stardust, Appaman... 3. La nueva colección de Kingsley, la marca chic rock favorita de las celebrities

nordicjungle.com

rockmemum.com

COOLBABY

DIKIDO

1. Tienda online de ropa accesorios y juguetes alternativos para bebés de 0 a 3 en 5 estilos: rockero, urbano, alternativo, retro y eco-friendly 2. Chinche, Yporqué, Rockefella, Deglingos, Amplified y muchas más 3. Nuestras cajas regalo, un regalo alternativo para los coolbabys

1. Ropa y complementos para bebes, niños y mamás. Desde clásicos renovados a lo más alternativo y amplia sección outlet 2. Chinche, Yporqué, Princesse Rock’n Roll, We were small, Violeta e Federico y un largo etc. 3. Por fin en España camisetas de We were small (antes Plush!)

coolbaby.es

dikido.com

TERRITORIO MINI

VIKINGOS PEQUEÑOS

territoriomini.com

vikingospequenos.com

1. La tienda online con los productos más originales y diferentes para bebés y niños 2. Millergoodman UK, Kidsonroof, Grims, Sirch, Papalote, Minimonkey... 3. Más de 100 productos nuevos y las nuevas cestas de recién nacido. Lo mejor es que entréis en nuestra web y lo comprobéis!

1.Ropa de diseño diferente y divertidos. Tejidos sostenibles y sanos para los pequeños. 2. IdaT, Katvig, MALA, Danefae, Tinyzone y Lakefarm 3. Packaging de Katvig . Una bolsa de tela que se pliega y se convierte en una pelota fácil de guardar en el bolso. Para evitar el uso de bolsas de plástico.


36

s

FAMILY

Extreme innocence

After living for a month with the largest Amish community in the world, our reporter lifts the lid on the everyday life and traditions of this closed religious group that remains alienated from the influence of technology and the modern world. By Manuela Nogueira in Ohio

Spongebob forms no part of Sheryl Erb’s world. This five year old girl with blonde hair and long eyelashes who already knows how to write her name lives in one of the most developed countries in the world, the Unites States. However, unlike other children of her generation she has no idea who the latest cartoon characters are, nor has any idea what a Nintendo is. She does not play video games, nor watch TV, and has never switched on a computer. Sheryl lives in Holmes County, Ohio, in the largest Amish community in the world. Anyone who has seen the Harrison Ford film Witness, knows that Amish people lead an unusual lifestyle. They reject most technological developments and bring a new meaning to the word “simplicity”. Their homes have no electricity and in their garages there are no cars, but rather buggies, which are a kind of covered carriage drawn by horses. The Amish have lived this way on American soil since the eighteenth century when their ancestors left Switzerland and Germany, fleeing Catholic persecution. Sheryl goes with some of her cousins to have lunch at the house of her aunt, Lucy Troyer Swartzentruber. The meeting starts promptly at 11.30, with a fruit salad and grated coconut for each of the thirty people. It is a gathering of the Troyer sisters, who have brought their daughters, daughtersin-law and grandchildren to celebrate the past month’s birthdays and finalise the arrangements for Thanksgiving dinner, in a few weeks time. Outside the house there are parked cars and buggies. Not all the members of the Troyer family are Amish. Of the six sisters, three left the community to marry men that don’t wear the long beards, braces or black hats typical of the Amish. They swapped their long dresses and monochrome for jeans and bright colours. It is easy to recognise women who belong to the Amish people: they do not wear a scrap of makeup and never cut their hair, but instead wear it in a bun covered with a bonnet, a kind of white scarf. It is also easy to spot the children. Those from the community resemble their parents, while the children of those who left the village wear T-shirts, jeans and colourful trainers. The women in the bonnets fill up on apple tea, tomato soup with sugar, chicken soup, turkey breast sandwiches covered with honey and six different varieties of cheesecake. Before eating, everyone, including the children, chants a melodic prayer. After lunch, the mothers remove the table and wash the dishes while the kids play their favourite

game: placing two wooden benches facing each other, they pretend they are in church, praying and gospel singing. The girls cradle their dolls like mother with their babies, and the Amish children, dressed the same as their parents, seem like miniature adults. “Sheryl loves to play church,” says Erb Elmina, her mother. She says that her daughter also likes memory games, puzzles and taking care of the chickens with her grandfather. This is life for Sheryl, as it was for her mother and also her grandfather, Daniel Troyer. Tradition is sacred to the nearly 30,000 Amish who live in this enclave to the north of Ohio. A peaceful place full of farms where the seasons are well defined. The nearest cinema is 100 miles away, but this is irrelevant since the Amish do not go to the movies, besides, no one can go that distance in a buggy. Local people are used to them and their carriages are a common sight on the roads alongside motorised vehicles. Contrary to popular belief, the Amish do not live completely isolated. They tend to have good relations with their neighbours and use the markets or pharmacies in the area. One of the passages of the Bible that inspired this way of life is at the beginning of the Book of Romans, Chapter II: “Be not conformed to this world”. Distinguishing themselves from the mainstream is a tenet that the Amish translate to all facets of their lives. Like a silent revolution, radicalism here is in the form of detachment from material things. The value of humility explains why women and girls do not wear jewellery, men and boys have no buttons on their trousers and the windows of their houses are without curtains. The meal is held is in a typical Amish residence, the home of Lucy and Alvin Swartzentruber. They have no electricity or tablecloth on the table, the telephone is a cabin in the street, the fridge, cooker and heater all run off gas and a wood burning stove heats the house. The streetlights are lit when I arrive for dinner at sunset, about five in the afternoon. I am served mashed potatoes, grilled meatballs and green beans. After dinner we talk without being interrupted by television - there isn’t one -, play cards and thank God for the day we’ve lived. Lucy and Alvin sing songs from their church and go to sleep before ten o’clock at night. In the bedroom, only the candlelight illuminates the almost total darkness. There would be absolute silence if it were not for the fact that in a house without electrical appliances you can hear every step, every breath. I learn that Alvin likes to watch television. He tells me that he enjoys channel hopping when he goes round to his neighbours homes. I wonder what would happen if I bought a TV. “I was not brought up Amish, but as I decided to live here, I must abide by the rules.” It seems that the twenty first century has made a dent in this culture. Contradictions, inherent in all human beings, are also present here. The


English TEXTS Amish drive their buggies to the nearest Wall-Mart - at this huge supermarket the car park has a special area for these vehicles. They cannot watch a Cleveland Cavaliers game, the Ohio basketball team that plays in the NBA, but are fans of the sport and follow the league in the press. The women make their own clothes, but they combine them with modern black Reebok trainers (which seem to be in fashion within the community, all the children wear them). The Amish live according to God’s laws, not man’s. Adultery, divorce or child abuse are dealt with within the families and the churches. Seeking help outside the community is frowned upon by the religious authorities, contributing to further isolate the population. “In the Old Testament it was an eye for an eye, a tooth for a tooth, but when Jesus came into the world, this way of thinking changed. So we have to forgive anyone who hurts us”, says Dave Fry, bishop of one of the Amish churches in Holmes County. In October 2007 following a tragic episode in the Amish community of Nickel Mines, in neighbouring Pennsylvania, this propensity to be merciful was severely tested. A man walked into a rural school and killed five girls by shooting them in the head. That same day, relatives of the murderer were visited and forgiven by members of the group; even during the funeral of the victims, the grandfather of one of them taught the children present that they could not hate the man who had killed them. The bishop explains that the church represents a brotherhood to these people. Unlike most religions, Amish rituals do not take place in churches but in the homes of members of the community, often in a barn. The celebration lasts three hours and is done in High German, a variation of Pennsylvania Dutch, the dialect spoken by the Amish. Sleepy children and crying babies are involved from beginning to end, with men and women sitting on separate benches as a sign of respect to God and finally around noon, eating and spending much of Sunday afternoon together. The sense of community is very strong among the Amish. Families will get together to build a barn for a newlywed couple, as readily as they will to gather the last fruits before winter. There is a general insurance that covers medical and educational needs. Amish churches and foundations also help those most in need and in the schools the parents pay the same amount (about $200 a year) regardless of the number of children they have. Children only study up to eighth grade, many of them attend Amish schools instead of going to the public ones. This is the case for Lucy’s grandchildren. At the school where they are enrolled, students from second through to fifth grades are in the same class, on the ground floor, while the first, sixth, seventh and eighth grades study in the better lit upper floor. It is generally silent in the classrooms, students obey the universal rule of raising your hand to get

the attention of the teacher. They are taught to read and write, the Pennsylvania Dutch dialect and maths. The history and geography books follow the perspective of the Bible. “They do not learn about evolution because there is no science class,” explains Fanny Fry, mother of five children. “What is science?”, asks her son Justin, age seven. Sheryl does not go to school yet, but her mother, Elmina Erb, has decided that her daughter will be going to a public school. “I do not want her to think like the Americans, but I think it is important to also learn about things from a scientific perspective, not just from the Bible.” Elmina intends to give her daughter the same education that she received from her parents. “They always kept me well informed about sex and what happens in the world, but I know that many families in our community do not talk about this. My own husband did not know much about it. “ Elmina also says that young people do not treat the subject of love lightly. “When a boy asks a girl out it is because he has prayed and thought about his feelings for her beforehand.” Another decision that marks the life of every young Amish is whether to stay, or not, in the community. When they reach 16 years old they no longer attend school, they may fall in love or want to learn to drive. It is at this point that many contemplate the possibility of withdrawing from the world in which they have been raised. “I had my doubts, but my husband wanted to stay here, and now I do not regret anything,” says Fanny. Elmina, her cousin, says Sheryl does not feel obliged to follow in her footsteps. “I would like her to be Amish, but I recognise that there are also good people in the world who are not like us.” Thanksgiving Day finally arrives, an American holiday as important as Christmas when the whole Troyer family gets together. One of the last days of my stay in the community, everyone wants to know what I think of the Amish. It is at this moment I remember Alvin laughing at his wife because she always opens the wardrobe, looks at her clothes and says she has nothing to wear. I also remember Daniel in church, covering his face because he had fallen asleep. I realise that the Troyer family is really very much like mine, and then something that Lucy said at the lunch at the beginning of my journey springs to mind, which now sounds like a premonition. Without knowing me at all, she had said: “Look, basically, we are all equal. “


2,50€


2,50€


el más compacto y completo de los cochecitos de bugaboo para padres que viven una vida a todo gas. El Bugaboo Bee dispone de un compacto y ágil diseño de pliegue en una sola pieza. Es idóneo para bebés hasta la niñez con un asiento que se invierte, reclina y extiende. Para recién nacidos, solo añadir un saco nido de bebé para una máxima comodidad. La altura ajustable del manillar y sus ruedas rellenas de espuma hacen del Bugaboo Bee un cochecito confortable. También existen adaptadores para coche. ¡Muy fácil de ir donde quieras! Haz un recado. bugaboo.com

Súbete al taxi. Date una vuelta.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.