NARGIS #76

Page 1

к

а р д а

ма

с

№ 76 | ОКТЯБРЬ 2020 | 7.00

Ю Е М С О ЯМ П НЕ ТЕЛ Д А З Р И РА З Г О Б И К О Т И Н Н ЕС ОЙ Я Ы Т С В ПУ РА

А А В Н ИЕ И Д АЛ




Sərbəst 25 Тарифный пакет S25

7575





Четыре востока

Точки продаж:

Выбери свой восток

Главный магазин Порт Баку, улица Узеира Гаджибейли, 151

www.chelebi.az


Бесплатная доставка по Баку и Апшерону Моб. Порт Баку: +994 (50) 254 50 05 E-mail: info@chelebi.az

/chelebifurniture /chelebifurniture


А В Т О Г РА Ф

Чистое, сильное сопрано Динары Алиевой примадонна оперного искусства Монсеррат Кабалье назвала «золотым голосом, не требующим огранки». Но Динара не просто поет – она играет на сцене с потрясающе реалистичной страстью, создав целую галерею неповторимых образов. Народная артистка Азербайджана, солистка Большого театра России, лауреат ряда международных конкурсов и участница самых значимых событий музыкального мира Динара Алиева приподнимает завесу над тайнами театральной жизни. —

О

8

КТ ЯБ РЬ


5 Izmir Str., Baku (012) 537 05 16 www.150.az


С ОД Е Р Ж А Н И Е

cтр. 8

cтр. 32

АВТОГРАФ

FASHION DESIGNER

от Динары Алиевой

Modern romantic

cтр.20

СЛОВО РЕДАКТОРА Что же там под маской?

cтр. 24

ВЫБОР РЕДАКТОРА Editor's choice

interview with Hillary Taymour

cтр. 38

МОДА КАК ИСКУССТВО Оптическая иллюзия

cтр. 44

FASHION WORKER Consciousness of costumes

cтр. 26

ТРЕНДЫ Праздник всегда с тобой

interview with Liz Vandal О

10 Т Я Б Р Ь

К


Baku, Izmir str. 5 Mob: (+994 50) 711 15 15 Ay_qonshu_kitchen Qonshu_kitchen


С ОД Е Р Ж А Н И Е

cтр. 50

ФОТОСЕССИЯ Master of disguise

cтр. 76

ПЕРСОНА Золотой голос Динары Алиевой

cтр.86

КИНО Среди рассыпанных смертей

cтр. 68

РОСКОШЬ И в пир, и в мир

Хилал Байдаров на Венецианском

кинофестивале

О

КТ

12

ЯБ РЬ



С ОД Е Р Ж А Н И Е

cтр. 108

ТРИНАДЦАТЬ Маскарад через века и страны

cтр.94

ТЕАТР Сборище сумасшедших

интервью с Бахтияром Ханизаде cтр. 122

АРОМАТ cтр. 102

ИСКУССТВО

Парфюмер из Givaudan

«Иные миры» Степана Рябченко

Тьерри Вассер о новом аромате Gu

erlain

О

КТ

14

ЯБ РЬ


cтр. 136

ДИЗАЙНЕР Страсть к совершенству

инт ерв ью с Пье ро Ли ссон и

cтр. 160

ПУТЕШЕСТВИЕ Мечта в ритме самбы

cтр. 144

I WONDER The Spaso house ball of the full moon

cтр. 166

ПЛЕЙЛИСТ Масочники музыкального мира

cтр. 167

КНИГА Солнце взойдет

«Не поб еди мое Сол нце » Ви кто ра Пелеви на

cтр. 168

ЕСЛИ БЫ Я МОГ cтр. 152

REPORTAGE

Рашид Агамалиев

О

РЬ ЯБ

КТ

15

Theyyam. The dancers of God


КОМАНДА

рж де

Главный редактор УЛЬВИЯ МАХМУДОВА|Editor-in-Chief ULVIYYA MAHMUDOVA Директор АЙТЕН ГУСЕЙНОВА | Director AYTEN HUSEYNOVA Арт-директор ЭЛЬШАН ИБРАГИМОВ | Art Director ELSHAN IBRAHIMOV Ответственный редактор СОНА НАСИБОВА | Deputy Editor SONA NASIBOVA Редактор отдела «Мода» НИГЯР ОРУДЖЕВА | Fashion Editor NIGAR ORUJOVA Редактор отдела «Люкс» НИГЯР ГАХРАМАНОВА | Lux Editor NIGAR GAKHRAMANOVA Редактор отдела «Красота и здоровье» РУБАБА РАСУЛОВА | Health & Beauty Editor RUBABA RASULOVA Литературный редактор МАРИНА МУРСАЛОВА | Copy Editor MARINA MURSALOVA Корректор ИЛЬЯ ГИНЗБУРГ | Proofreader ILYA GINZBURG Фоторедакторы ЭМИЛЬ ОСМАНОВ, ТОГРУЛ МАГЕРРАМЛИ | Photo Editors EMIL OSMANOV, TOGRUL MAHARRAMLI Фотограф ПЯРВИЗ ГАСЫМЗАДЕ | Photographer PARVIZ GASIMZADEH Дизайнер ВЛАДИСЛАВ МАКАРОВ | Designer VLADISLAV MAKAROV Директор по рекламе МЮЖГЯН ГАФАРЗАДЕ| Advertising Director MUJGAN GAFARZADEH Менеджер по рекламе ГЮЛЬНАРА ИСМАЙЛОВА | Advertising Manager GULNARA ISMAILOVA Финансовый директор НАТАЛИ САФАРОВА | Financial Director NATALI SAFAROVA Менеджер по продажам МАРЬЯМ КАМИЛЛИ | Sales Manager MARYAM KAMILLI Директор вебсайта СЕВИНДЖ ГАСАНОВА | Website Director SEVINJ HASANOVA

ка

а

од

нд

т-п

ма

ар

ко

Mercer Studio London, UK

Нигяр Оруджева/Nigar Orujova, Фарук Чекуфи/Farouk Chekoufi, Ирина Белан/Irina Belan, Нармин Мамедова/Narmin Mammadova, Владислав Макаров/Vladislav Makarov, Сона Насибова/Sona Nasibova, Нигяр Магеррамова/Nigar Maharramova, Гюляра Самедова/Gulyara Samedova, Даша Булавка/Dasha Bulavka, Ариф Алиев/Arif Aliyev, Джавидан Гулиев/Javidan Guliyev, Татьяна Розенштайн/Tatiana Rosenstein, Нигяр Гахраманова/Nigar Gahramanova, Наиля Баннаева/Nailya Bannayeva, Марина Мурсалова/Marina Mursalova

авт

фо

то

гр

аф

ы

Дитмар Темпс/Dietmar Temps, Тоня Николаева/Tonya Nikolaeva, Марина Дин-Фрэнсис/Marina Dean-Francis

оры

и л л ю с т р ато р ы

об

ло

ж

ка

Дарио Де Сиена/Dario De Siena

НА ОБЛОЖКЕ ДИНАРА А ЛИЕВА ФОТО КРИСТИНА КА ЛИНИНА

и вс е о ста льн ое.. .

Журнал Nargis выходит 12 раз в год. Издается с декабря 2012 года. Учредитель ООО Издательский дом Nargis. Адрес редакции: AZ 1073,Баку, Азербайджан, ул. Сулеймана Дадашева, 24. Свидетельство о регистрации в Министерстве Юстиции Азербайджанской Республики № 3607 от 27.06.2012. ISSN 2617-202X. Sherq-Qerb, Азербайджан, Баку, ул. Ашугa Алескерa, 17; тел.: +994 12 374 73 84, 374 83 43 Отпечатано в типографии Подписано в печать 25.09.2020. Выход в свет 01.10.2019. Формат 21х27. Усл. печ. л. 13. Цена 7 . Все права защищены. Полное или частичное воспроизведение статей и материалов, опубликованных в журнале Nargis, запрещено. Журнал Nargis не несет ответственности за присланные материалы. Товарный знак Nargis используется на основании лицензии № 2013 01204. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Телефон редакции/ Editorial telephone: +994 12 404-23-03/13 web: www.nargismagazine.com по вопросам рекламы обращайтесь: +994 55 590-26-96 / g.ismailova@nargismagazine.az facebook.com/nargismagazine

instagram.com/nargis_magazine

О

16 Т Я Б Р Ь

К



С О Т Р УД Н И Ч Е С Т В О

ДАША БУЛАВКА DARIO DE SIENA Устраивала гастротуры по Закарпатью и пикники на крышах, показывала туристам нетипичные локации Киева, о которых знают только местные жители, поднималась на самые высокие вершины Карпат, сопровождала туристов в Чернобыль, устраивала яхтенные регаты в Одессе, рафтинги, горнолыжные заезды и многое другое. Несколько лет назад познакомилась с Артемием Суриным, основателем самого крупного в СНГ travel-сообщества One Life, и стала организовывать путешествия по всему миру. За время работы в туризме посетила 26 стран и 115 городов мира; параллельно открыла два детских сада, строятся еще два. Очерк «Мечта в ритме самбы» (стр.160)

Взял в руки карандаш в возрасте двух лет, под влиянием матери-художницы, рисовавшей портреты в мистическом стиле, и рисует до сих пор. В родном Цюрихе окончил Высшую школу искусств, сейчас работает иллюстратором и фотографом, а свободное время посвящает музыке. Начинал с граффити, затем увлекся абстрактными портретами, вдохновленный женской красотой. Сегодня экспериментирует с коллажем, совмещает разнородные техники. В своих работах делает акцент на красоте повседневных предметов, смело используя цвет и динамические элементы, демонстрирует гармоничную связь красоты с ее искажением. Серия коллажей «Оптические иллюзии» (стр.38)

DIETMAR TEMPS За плечами медиа-дизайнера и фотографа из Кёльна более 20 лет работы в медиа-бизнесе. Начал профессиональную карьеру с работы ассистентом фотографа; она провела его через всю Европу в Америку, затем изучал фото- и медиа-технологии в Кёльнском университете прикладных наук. В настоящее время занимается коммуникационными медиа- и интернетпроектами, сфокусированными на социальных сетях и стриминговых видео. Совершил немало фототуров по Азии, Африке и Южной Америке. Своими удивительно живыми фотографиями делится с миром на своем сайте, где каждая фотоистория выражает самый нерв культурного момента. Фоторепортаж Theyyam. The dancers of God (стр.152)

О

18 Т Я Б Р Ь

К


Take it to the next level with www.nargismagazine.com


ЧТО ЖЕ ТАМ, ПОД МАСКОЙ?

Н

ам всем надоели маски любого формата! Вы когда-нибудь могли бы себе представить, что, выходя из дома, первым делом возьмете защитную маску и только потом ключи? Что появляться без маски в общественном месте будет просто неприлично? А вы никогда не задумывались о том, что чрезмерный комфорт может делать нас слабыми? В жизни нам нужны и проблемы, и препятствия, чтобы их преодоление нас закаляло. Если разобраться, даже у маски есть свои плюсы. Сейчас, в октябре, наступает сезон простудных заболеваний, и привычка носить маску многим поможет не подхватить какуюнибудь гадость, убережет от курса лечения антибиотиками. Можно даже выходить из дома ненакрашенной – все равно же никто не заметит! И наконец, именно в маске человек может быть самим собой, как это ни парадоксально! Маска помогла нам избавиться от многих страхов и тревог. Цивилизованное общество построено на запретах, зачастую ложных, на чувстве того, что «вот так можно, а так нельзя», – в итоге мы боимся быть самими собой. В масках бояться стали чуть меньше... Но маскарад все же продолжается. Кто-то хочет быть как все, а кто-то, наоборот, отличаться от

других, а это сложная задача. Помимо социальных правил, определяющих наши мысли, слова, поведение, за душой должно быть кое-что поважнее: внутренняя борьба за то, чтобы оставаться самим собой! Многие из нас не находят ничего лучшего, чем то, что диктует общество, полностью игнорирующее их внутренний мир, и создают целое шоу, притворяясь успешными или значимыми людьми. А внутри у этих многих, под маской напускного оптимизма или безразличия, живет маленький, беззащитный ребенок, уставший от навязанных правил... Все эти механизмы человеческого поведения и восприятия я испытала на личном опыте. И это заставило меня действовать иначе. Нет, я не хочу отличаться, я просто хочу оставаться сама собой, человеком! Я научилась чувствовать, кто скрывается под чужой маской. Уже давно моя жизнь стала более осмысленной, я стала более чувствительной по отношению к себе и другим и часто понимаю то, чего, наверное, не должна понимать: истинные намерения людей, скрытые за маскарадом. Не нужно бороться, не нужно принуждать кого-то к чему-то или пытаться исправить, нет смысла оставаться в тупике какой-то определенной ментальности. Если вы знаете

Украшения – JAZZYBE свой потенциал – слушайте свое сердце. И не бойтесь прилюдно обнажить свою душу. После этого у вас начнется совсем иная реальность. Правда, не знаю, нужно ли вам это... А что, если все эти маски сформировались просто от нашего невежества, от незнания, как быть со своими глубокими переживаниями в этой бурной жизни? Осознав это, можно развивать здоровые привычки, сотрудничая с самим собой, быть своим другом, а иногда и врагом – даже это бывает нормально. Главное – смотрите жизни в лицо, не избегайте ее! Это такая проверка себя: как долго вы продержитесь, не потерявшись в эмоциональной суматохе обезьяньего разума?

Многие древние мудрые традиции культивируют искусство непротивления. Это важно для открытия своей истинной природы за пределами всех правил: осознавать свою идентичность самым важным своим человеческим качествам, в том числе и осознавать свои недостатки, страхи, душевные раны. Надо реально узнать и объективно оценить свою жизнь и свою личность, без тревоги и драматизма, чтобы суметь обрести величайшую внутреннюю силу в самой глубокой своей ране!

Ульвия Махмудова, главный редактор Маскарад устраивают для того, чтобы каждый мог показать свое лицо. Иван Иванюк О

20 Т Я Б Р Ь

К


jazzy___be

(+994) 50 7245424

Ул.Зарифы Алиевой 19А Тбилиский пр-т 147 (Klapp)



Fashion

David Lynch: "All the clocks had stopped. A void out of time. And here they are – looking out and holding themselves still – holding still at that point where two worlds join – the familiar – and the other."

О

РЬ ЯБ

КТ

23

'Haunted Air' by Ossian Brown. A collection of anonymous Halloween Photographs America, c.1875 – 1975


В Ы Б О Р Р Е Д А К Т О РА

Часы ROLEX Точнее точного

1 Топ TOM FORD Вторая кожа

Платье RALPH & RUSSO Чудо в перьях

2

1

сить дится но о х и р п у человек джак.» , которую и или пи а к к ю с р а б м к о ель ия — эт к же, ка ий писат точно та «Репутац британск рд Шоу, Джордж

Берна

9

Куртка LOUIS VUITTON В стиле ретро

Мини-юбка DOLCE & GABBANA Соблазнительный силуэт

7 8

3

О

24 Т Я Б Р Ь

К

Фильм PINOCCHIO Путешествие в сказку


Босоножки CHRISTIAN LOUBOUTIN Радужные перспективы

4

6

5

Платье NORMA KAMALI Дерзкое настроение

Сумка CHRISTIAN DIOR Классика навсегда

11

10

РЬ ЯБ

КТ

25

13 О

Шляпка MERVE BAYINDIR Голова в цветочных облаках

12

Сникеры BALENCIAGA Универсальная пара

Кольцо JIA JIA Каменный век

Серьги VAN CLEEF & ARPELS Талисман на удачу


ТРЕНДЫ

ПРАЗДНИК ВСЕГДА С ТОБОЙ Marine Serre Altuzarra

НАСТАЛО ВРЕМЯ ПОКАЗАТЬ СВОЕ ИСТИННОЕ ЛИЦО! И СЕГОДНЯ ДЛЯ ЭТОГО ВОВСЕ НЕ НУЖНО СНИМАТЬ МАСКИ. ПОДДЕРЖАТЬ ОЩУЩЕНИЕ ВЕЧНОГО ПРАЗДНИКА – В ГАРДЕРОБЕ ИЛИ В СЕРДЦЕ – ПОМОГУТ ТРЕНДЫ ОКТЯБРЯ, ЗАДАЮЩИЕ ТОРЖЕСТВЕННЫЙ НАСТРОЙ ПАРАДНЫМИ НАРЯДАМИ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ.

Prabal Gurung

Giambattista Valli

Givenchy

Dries Van Noten

ВЗМАХ КРЫЛА ЖАР-ПТИЦЫ Перьевое безумство прошлого года к этому сезону немного поутихло. Однако игривые перья не канули в Лету: теперь ими украшают не только вечерние платья, но и повседневные наряды, от костюма до пальто, внося нотку праздника даже в строгие образы. Аксессуары – пояса, шарфы, клатчи – менее экстравагантный, но вполне актуальный способ носить перья средь бела дня. Oscar de la Renta

Jason Wu

О

26 Т Я Б Р Ь

К


И Ы М Р ФО АНИЕ Ж Р Е Д СО Dries Van Noten

Christopher John Rogers

Дизайнеры все смелее внедряют объемы в наш ежедневный гардероб. В осеннезимних коллекциях акцент они делают на гиперболизированных рукавах-буфах, драматично оттеняющих подчеркнутую талию. Пока одни дизайнеры вдохновляются историей, другие делают ставку на будущее. И те, и другие знают свое дело: пышные рукава притянут внимание в любом образе.

Fendi

Emilia Wickstead Chanel

Givenchy

Alexander McQueen

О

РЬ ЯБ

КТ

27

Acne Studios


ТРЕНДЫ

V FOR VICTORIA

Ulla Johnson Dolce & Gabbana

Возвращение в моду атрибутов викторианского стиля: темного бархата, пышных кружев, сапог на шнуровке – вполне достойный ответ минимализму. Еще один из отголосков тех времен – высокие воротнички, легко вписывающиеся и в повседневный наряд, и в офисный дресс-код. Заслуживают внимания высокие воротникистойки и широкие воротники, органично сочетающиеся с оборками и воланами, шелком и кружевом. Их соседство с нарочито строгим костюмом или грубой обувью добавит образу драматизма, а с платьем – романтики.

Tory Burch

Rodarte

JW Anderson

Paco Rabanne

Zimmermann

Gucci

О

28 Т Я Б Р Ь

К


Marni

Gabriela Hearst Dries Van Noten

Paco Rabanne Loewe

МАСТЕРСТВО МИМИКРИИ

РЬ

29

ЯБ

КТ

Acne Studios

Marine Serre

О

Moschino

Модный принт сезона – узоры, позаимствованные с антикварных ковров, старинных гобеленов, шелковых обоев. Если вам пришлась по душе домашняя самоизоляция, то этой осенью смело можете носить пальто и платья с принтом под обивку вашего любимого дивана. Дома мод предлагают устроить «праздник парчи», с головы до ног укутавшись в единый рисунок. Ну, а любительницы эпатажа вольны смешивать самые сложные и вычурные изображения.


ТРЕНДЫ

ЦВЕТОК ДЖУНГЛЕЙ Ослепительно яркая фуксия надолго завоевала умы и сердца как дизайнеров, так и отчаянных модниц. В коллекциях осень-зима 2020 южноамериканскому цветку уподобились вечерние наряды и строгие костюмы, мини-платья и юбки в пол, уж не говоря о рубашках. Энергичный розовый с головы до пят или в виде одного-единственного аксессуара заставит заиграть даже ежедневный образ.

Alejandra Alonso Rojas

Carolina Herrera

Christopher John Rogers

Eckhaus Latta

Jason Wu

Shrimps Oscar de la Renta Self-Portrait

Ф О

30 ТВЯРБАРЛЬЬ

КЕ


СУМКИ AMBUSH X BVLGARI Ювелирный дом Bvlgari в коллаборации с ультрамодным японским брендом Ambush представил новую капсульную коллекцию сумок и аксессуаров. Это – новый взгляд основательницы Ambush, дизайнера Юн Ан на сумки линии Serpenti: авангардная интерпретация с мягкими формами, подсказанными природной грацией змеи. В коллекцию вошли сумки с короткой ручкой и поясные, клатчи-минодьеры в форме сердца и браслеты из кожи наппа: ярко-розовые, зеленые, небесно-голубые и черные. Самая знаменитая змея в мире – застежка Serpenti – полностью преобразилась, а завершает дизайн сумок с нотами глэм-рока сверкающий металлом логотип BVLGARI AMBUSH.

О

КТ

РЬ

ЯБ

31

ров мок и аксессуа количество су ря ое яб нн т ва ок ро и 20 т у лими но в Бак вно представле зи лю ск эк т де бу


FA S H I O N D E S I G N E R

INTERVIEW NIGAR ORUJOVA IMAGES COLLINA STRADA

О

32 Т Я Б Р Ь

К


IN DESIGNER HILLARY TAYMOUR’S UNIVERSE, SUSTAINABILITY IS NOT A LUXURY, BUT RATHER A LIFESTYLE. STILL, SHE INSISTS NOT TO MASK HER BRAND, COLLINA STRADA, UNDER THE SUSTAINABILITY UMBRELLA. FOR ALL THAT, HILLARY IS BUILDING LOUD COLLECTIONS FROM THE LEFTOVER FABRICS, AND ALTERNATIVE MATERIALS GATHERED CAREFULLY FROM AROUND THE WORLD AND PRODUCING IN MIDTOWN MANHATTAN. HER FASHION SHOWS ARE ALWAYS CONCEPTUAL AND PROVOKING, ATTRACTING THE ATTENTION OF BOTH FASHIONISTAS AND SOCIAL ACTIVISTS. CHOOSING HER MODELS BASED ON THE CHILL VIBE, TAYMOUR WENT ALL THE WAY FROM MARRYING ACTRESS SASHA FROLOVA TO HER TRUE SELF ON THE RUNWAY TO FINDING ZEN WITH VIRSAVIYA BORUN-GONCHAROVA, A LITTLE GIRL WHO WAS BORN AND LIVE WITH HER HEART OUTSIDE HER CHEST. HILLARY PROCLAIMS HERSELF A RISK-TAKER, A TROUBLEMAKER, AND HER BIGGEST FASHION DREAM IS NOT TO BECOME A MEGABRAND, BUT “TO INFLUENCE ENVIRONMENTAL LEGISLATION”…

РЬ

33

ЯБ

chandising esign & Mer D of dte u it n Inst majors, inclu The Fashio a variety of , in gn s si m de ra or og pr , interi offers degree ent, beauty nm ai rt te en design ing fashion, and graphic

HILLARY REALIZED SHE WANT TO GO INTO DESIGN AT THE AGE OF 8 when she decided to redecorate her room. Although Taymour has studied finance first, then she dropped out to concentrate on design. With life motto stating ‘Recycle, recuse, innovate’, Hillary is balancing avantgarde fashion design with the needs of the retail market. Her experimental design is harmonized with trendy hallmarks, which creates a perfect combination for buyers and costumers. КТ

What is the philosophy behind your brand? Our aesthetic is so against the counterculture of sustainability because it doesn’t look sustainable. I’m trying to make it fun, party, loud, but still care for the environment. People are definitely reading the fine print, and if you tell a story to someone, they’re actually going to hear it. I really want Collina Strada to stay as community-based and fun and high-energy and not let it get too commercial.

WHAT MAKES THE CONVERSATION ABOUT THE FASHION INDUSTRY AND ENVIRONMENT SO TRICKY IS THE LACK OF INFORMATION, THE LACK OF REGULATION AND LEGISLATION

О

How has your fashion adventure started? I grew up in Palos Verdes, California, studied design at FIDM in Los Angeles, which led me to start making 300 bags in my apartment. I worked from 8 o’clock, and when I got home, I was making bags until 2 in the morning. In 2009, I moved from Los Angeles to New York to develop my brand. The rest is history.


FA S H I O N D E S I G N E R

I WANT COLLINA STRADA TO CONTINUOUSLY BE A PLATFORM FOR PERFORMATIVE PROTEST, UNDERSCORED BY A CELEBRATION OF SUSTAINABLE FASHION

What do you think is essential to work in fashion today? Being conscious of your actions from start to finish and understand that your actions have consequences. What are the biggest challenges your brand is facing right now? We’re taking as many steps as we can for a small business, without jeopardizing our design integrity. We’ve always made things locally, but it’s easy to do because I’m a small-level scale. The most we ever make is 500 pieces of something so that I can manage it a lot easier. What steps should be taken to encourage people to consume less and to achieve results in sustainability? What makes the conversation about the fashion industry and environment so tricky is the lack of information, the lack of regulation and legislation. Any type of rules. I just feel like, it’s all lies, and anyone can say, ‘Oh, this is sustainable, because I use less water.’ H&M can say, ‘This is sustainable.’ ‘This is made in a fair wage factory.’ But who’s tracking that for them? Who’s saying that they can put that on a garment? No one. Literally, no one is saying that. People make shoes in Morocco, they package them in Italy, and they have a ‘Made in Italy’ sticker on them. There are no rules. You can do whatever you want and get away with it.

The recent survey has shown that during the COVID-19 crisis, European consumers have become even more engaged in sustainability topics, want fashion players to act responsibly, consider the social and environmental impacts of their businesses.

О

34 Т Я Б Р Ь

К

HOWEVER, NOT ALL CONSUMERS ARE READY TO PAY MORE FOR SUSTAINABLE CLOTHING.


FOR COLLINA STRADA, TWO COLLECTIONS A YEAR IS OPTIONAL. Taymour is speaking up with her clothes to the generation Z, saying more with producing less. Behind the loud and bright outside of her design, there is deep inside talking about the future of people and the planet.

What may help people to reconsider their values and lifestyles? I think when you take into account how making sustainability plays into the protection of natural resources and creates alternative income streams. Feeling educated about your consumer decisions is crucial to the better good, so it moves product, so be it. How is Collina girl? Politically minded, socially active, but still fun.

О

РЬ ЯБ

КТ

35

Fashion produces 10 percent of global emissions, how we can stand against it? Repair your clothes, don’t throw them away. Buy vintage or second hand, try a rental service. My whole thing is like, you can be sustainable, but you would actually


FA S H I O N D E S I G N E R

OUR AESTHETIC IS SO AGAINST THE COUNTERCULTURE OF SUSTAINABILITY BECAUSE IT DOESN’T LOOK SUSTAINABLE. I’M TRYING TO MAKE IT FUN, PARTY, LOUD, BUT STILL CARE FOR THE ENVIRONMENT

Hillary is honestly admitting that as hard as she tries, she is still not completely green herself. But she is moving in the right direction, dealing the serious subject with humor and optimism,

, TO BECOME A TRULY SUSTAINABLE – BOTH PERSON AND LABEL – IN THE FUTURE. О

36 Т Я Б Р Ь

К


TODAY, TAYMOUR CALLS HER CUSTOMERS TO CREATE THEIR OWN CLOTHES and find inspiration in her designs. In her collections, Hillary uses natural fibers, including cotton and wool, while the majority of clothes by Collina Strada are upcycled. The designer continues her sustainability journey using t-shirts from the Kantamanto market in Ghana to bring awareness to the second-hand waste problem.

never guess that this particular dress is indeed an eco-friendly one produced from organic eco-dyed fiber made in New York City. Please, describe your process of designing. Everything starts around the print and the fabrication, the next will follow. How do materials challenge your aesthetics? I think, you start with fabric, and then you design from there. Of course, it’s going to shift your perception a little bit. That skirt on a doll dress is one of our best-selling skirts, and I just drew all over it. You can create anything out of anything. There are definitely some things I can’t make, which is frustrating. I want to make weird fabrics, but it’s going to be all synthetic, so I can’t do it anymore. Why you need to have your production in the USA? Collina Strada is based in Midtown Manhattan. We are here to be able to pay fair wages, to be able to see who’s working there. We’ve always produced locally, we’ve always tried to use the right resources. What are your plans for future? I want Collina Strada to continuously be a platform for performative protest, underscored by a celebration of sustainable fashion.

РЬ ЯБ

КТ О

a series of children's books about science, written by Joanna Cole and illustrated by Bruce Degen

37

U ARE SAD? LISTEN TO WHEN YO U YO DO NG SO WHICH LOTS OF 90’S POP RSON? RSON OR A DOG PE ARE YOU A CAT PE AME IS POWWOW DOG, MY SON’S N ILDHOOD? RITE BOOK FROM CH VO FA UR YO IS T WHA OL BUS THE MAGIC SCHO LE-MODEL? DO YOU HAVE A RO OL BUS THE MAGIC SCHO MISS FRIZZLE FROM


М ОД А К А К И С К УС С Т В О

НАША ОДЕЖДА – СВОЕГО РОДА МАСКА, ЗА КОТОРОЙ МЫ ПРЯЧЕМ И ЧЕРЕЗ КОТОРУЮ ТРАНСЛИРУЕМ В ОКРУЖАЮЩИЙ МИР СВОЕ НАСТРОЕНИЕ И ПОТАЕННЫЕ МЫСЛИ. ВДОХНОВЛЕННЫЙ ЭПАТАЖНЫМИ ТРЕНДАМИ НЫНЕШНЕГО СЕЗОНА, ХУДОЖНИК ДАРИО ДЕ СИЕНА ПОФАНТАЗИРОВАЛ НАД ИДЕЕЙ ОДЕЖДЫ-МАСКИ И ВОПЛОТИЛ СВОИ ФАНТАЗИИ В СЮРРЕАЛИСТИЧНЫХ КОЛЛАЖАХ.

О

38 Т Я Б Р Ь

К


О

КТ

РЬ

39

ЯБ

ЛЛАЖИ @ КО DA IEN _DES A RIO


М ОД А К А К И С К УС С Т В О

О

40 Т Я Б Р Ь

К


О

КТ

РЬ

41

ЯБ


М ОД А К А К И С К УС С Т В О

О

42 Т Я Б Р Ь

К


О

КТ

РЬ

43

ЯБ


FA S H I O N W O R K E R

Liz Vandal Consciousness of Costumes OUR HEROINE WAS DREAMING OF BECOMING A FASHION DESIGNER FROM EARLY CHILDHOOD, YET LIFE HAD ANOTHER PLAN AND SO TODAY, LIZ VANDAL IS A DESIGNER OF COSTUMES WITH OVER 30 YEARS’ EXPERIENCE. SHE SPECIALIZES IN CLOTHING FOR THEATER, DANCE, CIRCUS, AND PERFORMANCES THAT CALL FOR EXTREME MOVEMENT. THE COSTUME DESIGNER, WHO LIVES IN MONTREAL, CANADA, WITH A FAMILY AND THE SMARTEST CAT OF BAKU, TALKED ABOUT HER ‘LIFE IN MOTION’ FROM THE START OF HER CAREER WITH PRET-A-PORTER COLLECTIONS FOR ARTISTS TO HER PROFESSIONAL DREAM – CIRQUE DU SOLEIL AND THE GREATEST CHALLENGE THAT CHANGED HER LIFE – BAKU 2015 EUROPEAN GAMES.

W

hat is your life motto? “And what is it to work with love? It is to weave the cloth with threads drawn from your heart, even as if your beloved were to wear that cloth.” by Khalil Gibran. You have started your career as a self-taught fashion designer over 30 years ago. What inspired you to become a designer in the first place? I started in 1988, so it has been 32 years now, though the real beginning dates back way earlier than that. When I was 3 years old, I wanted to be a ballerina as I was keen to dance, which was followed by my second wish of becoming a farmer for some reason. My mother was so discouraged with it and she did not want me to dance because she thought it would be too hard on my body. When I was 8, I started to stylize my looks, but my mother and sister could never understand what exactly I was doing. Fair to say, my perception of style was an odd one for them. On the other hand, I was also good in drawing. О

44 Т Я Б Р Ь

К

a Lebanese-American artist, poet, and writer

INTERVIEW NIGAR ORUJOVA PHOTO PRESS-MATERIALS


DO NOT JUST TAKE THE SURFACE OF THE IMAGES YOU SEE. GO IN DEPTH TO FIND YOUR ESSENCE. THIS IS EXACTLY WHAT YOU CAN OFFER THE WORLD DO NOT JUST TAKE THE SURFACE OF THE IMAGES YOU SEE. GO IN DEPTH TO FIN YOUR ESSENCE. THIS IS EXACTLY WHAT YOU CAN OFFER THE WORLD time. I quit the job, took some Vogue patterns, and transformed them to achieve the styles I wanted. I did it all by myself and later took my first collection to a trendy boutique which bought it out completely. This launched my career. Why did you decide to concentrate on the costumes for performances? What I was doing was very theatrical, it was not pret-a-porter. The designed clothes I made was for show-business, they were funky, not practical, and only artists were buying it. I have started to create costumes for dance performances but then everything changed in 90s. I tried to concentrate on ready-to-wear. I won 20,000$ in a fashion contest, and used it to make collections. There were no sales whatsoever after three seasons and it was indeed a sign from universe. All of a sudden, artistic directors have started to call me to create costumes for dance performances and movies. From that moment onwards it never stopped and the universe has showed me the way.

РЬ ЯБ

КТ

45

PHOTOS CIRQUE DU SOLEIL О

When I was nine I realized I would become a fashion designer. I had this vision and I saw my entire life in front of me and thought: “That’s who I am!” It was so natural. From age of 9 until 18 I drew fashion collections for myself. I talk about my mother a lot as she had a great influence on me. Things she did not want me to do have indeed helped me. She was guiding me because I was truly a rebel. I was upset, as she did not want me to creates designs. and when I was 17 and was about to go to college, I prayed for having an opportunity to go to fashion school while my mom insisted on computer studies. Later I have realized that this long path has structured my brain to become a very good entrepreneur. Besides, I did not need to go to school for fashion as I was already inspired. Sometimes the life itself or our parents take us to the path that we do not understand in the beginning but which does make sense in the long run. After the college, I have worked as a programmer analyst in a large pharmaceutical company. In two years, I realized I want to try fashion. I did not know anything about producing clothing at that


PHOTO KENNY JOHNSON

FA S H I O N W O R K E R

The next in turn are the artists themselves. It is critical to ask them if they like the costumes and make sure they enjoy having them on. To perform well, they should be comfortable not only with the fabric and fit, but also the style. They have to feel sexy, not in an erotic way, but sense that the costume is making their body stunning.

S CLE KS S O MUDO E H SDUY LONROOTEJS T I ST TA HECE PE U ND E BO ERRFA A Y K O Y Y P H O D T F T EE LESTHE E THE O OF ETSU U S H B I ESC CTAKE .G OAFRIN NOT THE E O M JUST KINS MAGES O THE TURDO U O D E Y T T YOLU V O OEDSEPT IS ISHTHE C OR E H MOF EEMIMAGES Y RERES H R I LO STRU RMSURFACE T D X A A S C D C O E A H S T E N E YOU SEE. GO IN DEPTH B A E FF PELRY WTH YPA CE. TH AN SECT DAN N HO T E E U R O E T YO F S TCHHE EESSENCE. OYOUR E BFIND LIK ND IN THTO R W E M A YOUORL U REXACTLY O A VE THIS Y U IS WHAT T T D M C OR RE LO TRU CAN OFFER THE WORLD M A S R S THE AN A SECT E N LIK ND I AHow the process of work on the costumes starts?

PHOTO KENNY JOHNSON

I always had vision of things, it is like my connection with the universe and my imagination. I am receptive and care about people, and that makes me open to serve to their needs. I teach my student that the key to making wonderful costumes is to be brilliant for everybody, to director, to artist, and to people. Feeling is more important than listening as people can talk but what they feel is the essence. I feel first and then I look at the choreography, music, lightning. I sit down at rehearsal, and observe, and it talks back and eventually I am able to visualize what the dancers would be wearing, I have a vision and it is my way of interpretation. Are you free to create the costume as you see it or you need to sync with the team? Mostly, I work with artistic director, who shapes the idea.

You first created costumes for contemporary dance, then you began working with cirques. How do the costumes for these art-works differ? I worked with contemporary dance for ten years, and then I also started creating circus costumes. I specialize in extreme movements. That means that arms and legs have to be completely functional and move in all directions. It is the formula. You have to serve the body. In cirques, costumes often personify the character. In story ballet, if there is Alice, she has to look like Alice. Contemporary dance is more abstract; it is the hardest one. At my first musical I thought that actors and musicians did not need flexibility, so I made corsets of non-stretching fabric. This obviously did not work. Both the fabrics and the tailoring do matter, because you cannot solve all the problem with stretchy fabric only. Do you pay attention to materials used to make costumes? We had a discussion about eco-materials at Cirque du Soleil last year asking a question on what is ecological? The answer was an organic material

О

46 Т Я Б Р Ь

К


PHOTO KENNY JOHNSON

PHOTO KENNY JOHNSON

I LOVE THE BODY AND THE MUSCLES. THE STRUCTURE OF THE BODY LOOKS LIKE AN ARMOR TO ME. SUPERHEROES AND INSECTS ARE MY ARCHETYPES I LOVE THE BODY AND THE MUSCLES. THE STRUCTURE OF THE BODY LOOKS LIKE AN ARMOR TO ME. SUPERHEROES AND INSECTS ARE MY ARCHETYPE

but as we know organic does not last long, so you have to rebuilt costumes multiple times. Alternatively, you buy nylon, lycra, or polyester, which will last forever and imply less garbage. I think, for the time being, we are not advanced in organic fibers to make them more resistant for performance costumes that go through sweat. The sweat literally burns and disintegrates the fabric. As some cirques have two shows a day, the costumes need to be sturdy enough.

РЬ ЯБ

КТ О

PHOTO BRETT PRUITT & EAST MARKET STUDIOS

What are the characteristics features of costumes made by Liz Vandal? I work in different styles, but I think what defines my costumes are solid structure and bright colors. I analyze which color will suit the temperament of the character or the ambiance. There is really big thinking and meaning behind my colors. Beyond the philosophy, the color has to feel right when you look at it and if so, the audience will experience it too. a course, where of Costumes’ is s es sn opera, ou ci ns Co ‘The te costume for hes how to crea ac te al nd ts Va ac z s Li and circu theater, dance

47

What is more valuable for you: aesthetics or function of the costume? A good design is equally as aesthetic as functional because if it is beautiful, but you cannot lift your leg, then it hardly makes any sense to have it.


MARQUEZ PHOTO JOE

FA S H I O N W O R K E R

Do you follow fashion trends to use them in your work? Whether we want it or not, we all are very influenced by fashion trends. I love fashion, but I do not find inspiration in it. I teach my students to think for themselves and not to look for inspiration on Pinterest. Use your imagination, it is all within you. You have to find what works for you, and then, if you want, you can inspired by fashion. Many times, artistic directors asked me to make costumes by just taking parts from different clothing on Pinterest. Is it a style? Hardly so. This is not what I do. You are not asking for a creation but rather a collage of things that previously existed. I think every person has an archetype. I love the body and the muscles. The structure of the body looks like an armor to me. Superheroes and insects are my archetypes. Likewise, I am in love with medieval Renaissance and over the years, I have done a lot of research on this subject, but after a while, it is all settles down within. It is a different method of thinking as I do not look outside to apply something but rather close my eyes and try to make it appear.

world tours, Liz Vandal has already worked with Boys ‘Black’n et stre Back he T for creating costumes Blue’ Tour in 2001 First, I draw and work with the lines, add colors, and use to imagination to create. I am a designer, I am not someone that copies. In fact, I find that almost insulting to know that people think we create styles based on some pictures on the internet. I tell my students that everyone has something special to give and you have to find it within. Do not just take the surface of the images you see. Go in depth to find your essence. This is exactly what you can offer the world. Who is your favorite fashion designer? I loved the design of Thierry Mugler in the 80s, beginning of the 90s. I adore Dolce&Gabbana because of integrity and Nicolas Ghesquière because of structure. I also liked Alexander McQueen with his particular style. You have designed costumes for such ballets as Alice (in Wonderland), The Wizard of OZ, Handmaid’s Tale. The stories behind them are well-known. Is it more challenging for you to create costumes for well-known performances or for brand-new performances?

PHOTO H ONG KO NG

BALLET

I S P E CIALIZE I THAT M N EXETA REN MSE M O T H V T E LEGSHA TAMEANS ATM AERNM TS. H T V H E A T T LEGS HA O BE CARMS AS AND VE TO BE OMPLN FUN COMPLE ETDELY FUC N NTCIO A TELY TION L AN ININ ALALLLDDIIRAREL ANDDMM OVO EVE C EC T T I I O O S.S. IT IIST ITSH THEEFFOR NN ORM MUULALA

О

48 Т Я Б Р Ь

К


PHOTOS WASHINGTON BALLET

for Cirque du Soleil. I dreamed to reach that level, and when I was there, I realized: “Oh, that how it feels when you accomplish your dream.” I decided to help others to accomplish theirs and eventually started to teach. Now I only care about people and this is what matters to me. If I work on anything, I want to work with people that are kind. After a while in life, all you want is to have fun, enjoy yourself, serve others, and be appreciated as much as I appreciate others. If you lack it, it is just not worth doing it.

What is your professional dream? I would like to take part in a futuristic movie or organize another ceremony, or maybe do a tour for a superstar. After so many years, I accomplished my dream when I did Ovo

РЬ ЯБ

PHOTO AZIZ KA RIMOV

49

WHEN I HAD A CALL FROM BAKU, I was ex difficult produc hausted after a tion, and I was ta king care of m I got this phone y mother. When call, I thought: “Oh my God, it, I cannot say I ha d to take no!” I took the show and draw in two weeks. La 40 co ncepts ter I had a prob lem with my sh could not mov oulder and e it. The doctor wrote me a pres continued to dr cription, and I aw. I went to Ba ku, and once I appendicitis, w w as there, I had hich was remov ed as soon as hospitalized fo I ar rived. I was r three weeks! It was a terrible experience at and wonderful the same time be cause doctors such great care and nurses took of me. The nurse s could not spea they were com k English, but forting me in th eir own way. Ba me. I would sa ku took care of y Baku has chan ged my life. And a part of Baku today I have at home: I cam e back with 2 from Baku. We ca ts and 2 dogs found homes fo r the dogs, my partner took on ex businesse cat, and Bam bi (because sh e w al ks like a deer!) is living with my family.

КТ

What did you like the most about the closing ceremony of Baku 2015 Games? Baku was an amazing experience. I traveled a lot in my life, and what I care the most in a new country is people. The people in Baku

are so kind. Even if we sometimes cannot speak the same language, I was looking into their eyes and felt their inner world and positive attitude. Everyone was so happy to have us there. I have never worked with such a large team, and the collaboration was so easy; it was like a family. That really touched me. We have created 3000 costumes for the Games, and that was incredible. Imagine 500 fittings per day, and it was organized fantastically. I remember well these gigantic skirts and all the work we put to test them. The funny thing, when we have built the prototypes in Montreal, we never had a room big enough to spin the skirt. When I first saw these skirts spinning at the stadium in Baku, I had truly an overwhelming feeling. The other memorable moment is related to the silk costume for the sand painter. This costume was made for one solo artist, and all eyes were on it. So, I focused on making it truly special.

О

Please, tell us about Baku 2015 European Games. You have created 3000 costumes for its closing ceremony… In Baku 2015, we have to marry the tradition and innovation. I was not aware of Azerbaijani culture, so I have to educate myself. This was a challenge because we wanted the Azerbaijani audience to recognize their culture. Speaking about the innovation, people love when we go futuristic as long as it is beautiful.

PHO TOS WAS HIN GTO N BA LLET

For well-known performances we have to keep archetypes that people will recognize, which is more challenging. For ballet, for instance, the cultural codes should be respected to make sense for the audience. You have to balance new with well-known. People love that. You should give them what they know and then push a little further. There were many secrets in every costume in Alice: like the name Alice was scissored out in every direction on her dress, Mad Hatter had hats all over his plaid jacket. People may not see that, but they feel the innovation and appreciate it.

UT I SCISSORED O TTER HAD HATS ALL OV HA DRESS, MAD PLAID JACKET ETS IN EVERY S R C E S Y N A M A THERE WERE LIKE THE NAME ALICE W : ALICE N HER COSTUME IN T IN EVERY DIRECTION O HIS U R SCISSORED O TTER HAD HATS ALL OVE A H DRESS, MAD PLAID JACKET


PHOTO TONYA

NIKOLAEVA ST

YLE JING

e s i u g s i d of


Suit MICHAEL KORS, top ALEXANDER WANG


Slip dress GALVAN LONDON, fishnet dress TOPSHOP, boots ALEXANDER WANG


Top and pants IAMGIA, gloves FERNANDO BERLIN


Top and pants IAMGIA, gloves FERNANDO BERLIN, boots ALEXANDER WANG


Coat VALENTINO



Black top and skirt MONKI, white top BRANDY MELVILLE, gloves FERNANDO BERLIN, necklace OOTD, boots GIVENCHY


Dress MISBHV, gloves FERNANDO BERLIN, boots VINTAGE



Coat VALENTINO, boots GIVENCHY



Coat MAX MARA

PHOTO @TONYANIKOLAEVA MAKE UP & HAIR @E.MARRIOTT.MUA MODEL @BAIYUN__




Lux

Geoff Cox: "These are pictures of the dead: family portraits, mementos of the treasured, the held-dear-in-heart, now unrecognisable, other. Torn from album pages, sold piecemeal for pennies and scattered, abandoned to melancholy chance and the hands of strangers."

О

РЬ ЯБ

КТ

65

'Haunted Air' by Ossian Brown. A collection of anonymous Halloween Photographs America, c.1875 – 1975


В ФОКУСЕ

DOLCE & GABBANA

В ЗЕРКАЛЕ ИТАЛИИ

Итальянский модный дом Dolce & Gabbana вновь приятно удивил своих почитателей, представив новую коллекцию высокого ювелирного искусства. На этот раз Доменико и Стефано пригласили гостей на презентацию своей коллекции в весьма необычное место – легендарный бутик Farmaceutica di Santa Maria Novella во Флоренции. В двухуровневом пространстве общей площадью 200 кв.м представлена продукция известного бренда Santa Maria Novella. Но прежде всего это место привлекает своей историей и особой аурой. О

66 Т Я Б Р Ь

К


В 1612 году монахи-доминиканцы открыли здесь аптеку с таким названием, где продавали свои целебные бальзамы, эликсиры и парфюмы, один из которых был создан специально для Марии Медичи. С тех самых пор аптека и стала местом настоящего паломничества. В наши дни она больше напоминает музей, нежели магазин: старинные фрески, мозаика, росписи на стенах и сводчатых потолках... Для туристов это настоящее погружение в историю. В легендарном пространстве Santa Maria Novella новая роскошная коллекция Dolce & Gabbana выглядела как послание из глубины веков, когда дамы с замиранием сердца ждали очередного баламаскарада, чтобы благодаря диковинным нарядам и необычным украшениям целый вечер пленять сердца в новом, неузнаваемом облике. Как обычно, ювелирная коллекция дома Dolce & Gabbana – это изделия великолепной ручной работы, в которых использованы редкие камни. На массивных кольцах, изящных ожерельях и серьгах сверкали загадочные черные сапфиры и нефриты, турмалины Параиба в ореоле из бриллиантов, чистейшие розовые и голубые сапфиры, добытые на острове Шри-Ланка... Украшения от Dolce & Gabbana словно созданы для какого-то невероятного баламаскарада, побывать на котором можно мечтать всю жизнь. —

О

РЬ ЯБ

КТ

67

ркало Италии» «Цветок Тосканы, Зе ию известный – так назвал Флоренц лютати более гуманист Колюччо Са зад шести столетий на


РОСКОШЬ

П И Р, И В МИР

К

АК ИЗВЕСТНО, МАСКА УСПЕЛА СТАТЬ НЕОТЪЕМЛЕМЫМ АТРИБУТОМ НАШЕЙ ЖИЗНИ. ДАЖЕ ЗНАМЕНИТОСТИ, СЪЕХАВШИЕСЯ НА ОТКРЫТИЕ ВЕНЕЦИАНСКОГО КИНОФЕСТИВАЛЯ, НЕ ПРЕНЕБРЕГАЛИ МЕРАМИ САНИТАРНОЙ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, СНИМАЯ МАСКИ ТОЛЬКО ПЕРЕД ТЕМ, КАК СТУПИТЬ НА КРАСНУЮ ДОРОЖКУ, И ПРИ ЭТОМ СТРОГО СОБЛЮДАЛИ ДИСТАНЦИЮ.

ИНТЕРВЬЮ НИГЯР ГАХРАМАНОВА

ФОТО ПРЕСС-МАТЕРИАЛЫ

О

68 Т Я Б Р Ь

К


О

РЬ ЯБ

КТ

69

Единственным исключением стала знаменитая актриса Тильда Суинтон, прибывшая на премьеру фильма «Фамильный узел» в маске, сделавшей ее похожей на инопланетное существо или экзотичный цветок. Маску для нее создал знаменитый художник Джеймс Мерри, известный любовью к вышивке: это он расшил цветами логотипы известных брендов, а сегодня отвечает за сценические костюмы певицы Бьорк. Вот уже шесть лет Мерри создает маски в свойственной только ему манере; одну из них и продемонстрировала на красной дорожке великолепная Тильда.


РОСКОШЬ

Ювелиры, разумеется, тоже не стоят в стороне. Люксовый бренд Jacob & Co порадовал поклонников необычным аксессуаром. Маска, усыпанная 3040 бриллиантами общим весом 73 карата, удивительным образом выглядит легкой и воздушной. А самую дорогую защитную маску, ценой полтора миллиона долларов, изготовил израильский ювелирный бренд Yvel (основатели Исаак и Орна Леви). Маска из 18-каратного белого золота украшена 3600 белыми и черными бриллиантами общим весом более 210 карат, а сама весит 270 граммов − почти в сто раз больше обычной защитной маски. По запросу покупателя маска оснащается респираторными фильтрами N99 – одними из самых эффективных на данный момент. Заказчиком столь респектабельного предмета личной защиты стал некий китайский бизнесмен, живущий в США.

О

70 Т Я Б Р Ь

К


О

КТ

РЬ

ЯБ

71

И все-таки, при всем безусловном изяществе и красоте этих предметов роскоши, мы верим, что защитная маска − всего лишь временный аксессуар, необходимый только до той поры, когда мир сумеет справиться с пандемией. И желаем вам ни при каких обстоятельствах не терять лица − в этом случае медицинские маски бессильны. —


M U S T H AV E

БАЛ? Вы поедете на

НАВЕРНОЕ, К А Ж Д А Я МЕЧТАЕТ ПОБЫВАТЬ НА

НАСТОЯЩЕМ БА ЛУ. НО ВОТ МЕЧТА СБЫЛАСЬ – ВЫ ЕДЕТЕ НА БА Л, И ЭТО НЕ ПРОСТО БА Л, А БА ЛМАСК АРА Д! Т У Т НУ ЖНО ЗАРАНЕЕ ПРОДУМАТЬ ОБРАЗ, НЕ УПУСК А Я НИК АКИХ МЕЛОЧЕЙ. В НАШЕЙ ПОДБОРКЕ ВЫ НАЙДЕТЕ ТАКИЕ УКРАШЕНИЯ, В КОТОРЫХ ВЫ НЕПРЕМЕННО БУДЕТЕ БЛИСТАТЬ И ОК А ЖЕТЕСЬ В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ. А ОСВОИВШИСЬ В НОВОМ ДИВНОМ ОБРАЗЕ, МОЖНО УНЕСТИСЬ В Кольцо CHAUMET, коллекция La Nature

ВОЛШЕБНУЮ СК АЗК У...

Колье LOUIS VUITTON, коллекция The Riders of the Knights

Серьги MARGOT MCKINNEY, коллекция Australian Lighting Ridge

Кольцо CHANEL, коллекция Folklore

Брошь BOUCHERON, Коллекция Сollection of Animals

Часы VAN CLEEF & ARPELS, коллекция The Carpe Koï Secrets О

72 Т Я Б Р Ь

К

Кулон ICE CARATS, коллекция Theatre Dance


Я И Н А Л Е Ж

О

РЬ ЯБ

КТ

73

Колье BVLGARI, коллекция Courtesy



Culture

Geoff Cox: "Death masks reanimate, the once-living frozen whilst aping the ravages of their own demise. Life and death is clowned and puppeted, conjoined in the conjured bodies and faces of carnival mannequins…"

О

РЬ ЯБ

КТ

75

'Haunted Air' by Ossian Brown. A collection of anonymous Halloween Photographs America, c.1875 – 1975


ПЕРСОНА

О

К

76 Т Я Б Р Ь


ЗА ТЯЖЕЛЫМИ ДРАПИРОВКАМИ И ПОЗОЛОТОЙ КОНЦЕРТНЫХ ЗА ЛОВ СКРЫТ ТИТАНИЧЕСКИЙ ТРУД, О КОТОРОМ НЕ ПРИНЯТО РАССКАЗЫВАТЬ ЗРИТЕЛЯМ. КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА , ЧЕЙ БОЖЕСТВЕННЫЙ ГОЛОС СПОСОБЕН ДОВЕСТИ ПУБЛИКУ ДО ВЫСОЧАЙШЕГО ЭМОЦИОНА ЛЬНОГО НАКА ЛА , ПРОЖИВАЕТ НА СЦЕНЕ ДРАМАТИЧНЫЕ СУДЬБЫ СВОИХ ГЕРОИНЬ. ЕЙ ПОДВЛАСТНЫ САМЫЕ ВИРТ УОЗНЫЕ ФИОРИТ УРЫ. ТАК И ЧУДИТСЯ, ЧТО ПОД СВОДАМИ ОПЕРЫ ВО ВРЕМЯ ЕЕ ВЫСТ УПЛЕНИЙ ВИТАЕТ ДУХ САМОЙ МАРИИ КА ЛЛАС, ПЕРЕЖИВАЯ ЗА ОСОБО СЛОЖНЫЕ ПАССАЖИ. ГРЕКИ НЕДАРОМ ПРОЗВА ЛИ ДИНАРУ «ВОПЛОЩЕНИЕМ» СВОЕЙ НЕЗАБВЕННОЙ ДИВЫ – СХОДСТВО МЕЖДУ НИМИ ПОРАЖАЕТ! В ДА ЛЕКОМ 2007 ГОДУ ДИНАРА А ЛИЕВА БЫЛА УДОСТОЕНА ВТОРОЙ ПРЕМИИ НА МЕЖДУНАРОДНОМ КОНКУРСЕ В АФИНАХ, ПОСВЯЩЕННОМ ИКОНЕ МИРОВОЙ ОПЕРЫ. ВЕРНЫХ ПОЧИТАТЕЛЕЙ МАРИИ КА ЛЛАС ПЛЕНИЛ «ЗОЛОТОЙ ГОЛОС, НЕ ТРЕБУЮЩИЙ ОГРАНКИ» (ИМЕННО ТАК ВЫСКАЗА ЛАСЬ О ВОКА ЛЬНЫХ ДАННЫХ ДИНАРЫ А ЛИЕВОЙ САМА МОНСЕРРАТ КАБА ЛЬЕ). С ТЕХ ПОР НАШУ СООТЕЧЕСТВЕННИЦУ ВСЕГДА ТЕПЛО ПРИНИМАЮТ В ГРЕЦИИ. В ИНТЕРВЬЮ ЖУРНА ЛУ NARGIS ДИНАРА А ЛИЕВА РАССКАЗА ЛА О БУДНЯХ ОПЕРНОЙ ПЕВИЦЫ, ПОДЕЛИЛАСЬ ВОСПОМИНАНИЯМИ, ГРАНДИОЗНЫМИ ПЛАНАМИ И НАБЛЮДЕНИЯМИ О СОВРЕМЕННОЙ ТРАНСФОРМАЦИИ ОДНОГО ИЗ САМЫХ ЭЛИТАРНЫХ ВИДОВ КЛАССИЧЕСКОГО ИСКУССТВА.

РЬ ЯБ

КТ

77

жана, ая артистка Азербайд дн ро на , ва мо си Ка н Хурама ри – рвую премию и Гран-П в 1981 г. завоевала пе дствии ле ос са имени Каллас, а вп золотую медаль конкур Алиевой преподавала Динаре

О

ФОТО ПРЕСС-МАТЕРИА ЛЫ ИНТЕРВЬЮ НИГЯР МАГЕРРАМОВА

ЗОЛОТОЙ ГОЛОС й о в е и л А ы р а н Ди


ПЕРСОНА

мия альная акаде к ы уз м я а е ск Бакин ли; прежни ей б и дж а Г а ская им.Узеир зербайджан названия: А ория и я консерват а н ен в ст р ная госуда государствен я а ск н а дж Азербай я академия музыкальна

Какое событие Вашей творческой биографии стало для Вас судьбоносным? Это определенно дебют на сцене Венской оперы – неожиданный и долгожданный. Заболела штатная певица, и меня попросили ее заменить. Партия донны Эльвиры в опере Моцарта «Дон Жуан» исполняется на итальянском языке, и большинство зрителей в Вене знает ее чуть ли не наизусть. Представьте, как это было волнующе! Все это происходило в 2011 году и, вспоминая это сейчас, я вновь проживаю восторг от вида здания театра, залитого огнями, и сознания, что мне предстоит там выступать. Тогда казалось, что это все сон. К счастью, все прошло успешно. Впоследствии у меня еще не раз были ангажементы в Венскую оперу. Например, я исполняла там Татьяну в опере «Евгений Онегин». Это был тот успех, который открыл мне многие двери. Как Вы вспоминаете свой дебют на большой сцене? С большой теплотой, ведь он проходил на сцене Оперного театра в родном Баку. Я тогда исполняла партию Мими в «Богеме». Сама эта опера о молодых художниках, поэтах и музыкантах была тогда очень близка нам, выпускникам Бакинской музыкальной академии. Даже теперь, исполняя эту партию на других сценах, я всегда мысленно возвращаюсь к тому нашему спектаклю. Таким способом я напоминаю себе чувства, с которыми выходила на сцену: ведь в то время мы были юны и полны энтузиазма, совсем как герои оперы. Как проходит Ваш рабочий день вне гастролей? В очень спокойном режиме. Если мне надо позаниматься, я всегда это делаю с моим концертмейстером либо дома, либо в театре. Таким образом я разучиваю партию или работаю над программой будущего концерта.

СЕГОДНЯ ТЕАТРЫ И РЕЖИССЕРЫ ВЫБИРАЮТ НЕ ТЕХ, КТО ЛУЧШЕ ПОЕТ, А ТЕХ, КТО ЛУЧШЕ И МОЛОЖЕ ВЫГЛЯДИТ

О

78 Т Я Б Р Ь

К


Дина ра А класса лиева участ Образ х Монсеррат вовала в м ц а профес овой, стаж Кабалье и Е стери сора С лены ровал г. она с ветланы Не ась в Москв с олист е ка Бол теренко; с 2 у ьшого т 0 еатра 09

РЬ

79

ЯБ

КТ О

ло Альвареса критики аргентинского тенора Марсе нтов на роль «четвертого» называют одним из претенде минго и Каррераса тенора после Паваротти, До

Легендарное здание на московской Театральной площади стало ее вторым домом еще 11 лет назад. Маститые оперные театры мира приветливо распахивают двери перед ней. Однако исполнительница ведущих драматических партий, обладательница множества престижных наград Динара Алиева никогда не забывает о своих истоках, родном солнечном Баку, где начиналась ее жизнь и музыкальная карьера. В 2018 году она получила звание Народной артистки Азербайджана. Зрителям надолго запомнилось ее участие в галаконцерте фестиваля «Крещендо» в парижском зале «Гаво», выступления на фестивале «Музыкальный Олимп» в ньюйоркском Карнеги-холле, на фестивале «Русские сезоны» в оперном театре Монте-Карло, на концертах памяти Марии Каллас в Большом концертном зале в Салониках и концертном зале «Мегарон» в Афинах, на юбилейных гала-концертах Елены Образцовой в московском Большом театре и в Михайловском театре в Санкт-Петербурге. Партнерами Динары Алиевой по сцене были выдающиеся певцы: Елена Образцова, Пласидо Доминго, Хосе Кура, Мариуш Квечень, Джордж Петеан, Стефано Секко, Чарльз Кастроново, Дмитрий Хворостовский, Марсело Альварес...


ПЕРСОНА

Что сегодня, кроме голоса, влияет на карьеру певца? Отвечу так: раньше на первом месте действительно стояли вокальные данные. Все мы знаем золотую плеяду певцов: Монсеррат Кабалье, Миреллу Френи, Ренату Скотто, Лучано Паваротти, Елену Образцову... В современном же мире превалируют требования к внешности оперных исполнителей. Театры и режиссеры выбирают не тех, кто лучше поет, а тех, кто лучше и моложе выглядит. Например, многие режиссеры упорно воспринимают Виолетту из «Травиаты» 20-летней девушкой и хотят, чтобы ее исполняла певица соответствующего возраста. Поэтому и выбирают неопытных певиц, только начинающих карьеру. Но ведь нужно учитывать, что партия Виолетты написана далеко не для столь юного голоса. Согласна, что героиням Верди и Пуччини действительно около 20 лет, но ни в 18, ни даже в 20 физически невозможно спеть, скажем, Леонору из «Силы судьбы». А Чио-ЧиоСан, «мадам Баттерфляй», вообще 15 лет, но эта партия – четыре акта бесконечного пения! – требует сильного лирико-драматического голоса. Стремиться к возрастному соответствию просто опасно, ведь неизбежно страдает вся постановка. Хотя должна отметить, что эта тенденция имеет и свои плюсы. В современных постановках от оперных певцов уже не требуется только хорошо петь, стоя на месте, а необходима еще и яркая актерская игра. Добавьте к этому выносливость, готовность к физическим нагрузкам. Сегодня мы лучше подготовлены к этим требованиям и можем с ними справляться, и мне это нравится. А что не зависит от самого певца – так это работа его агента: кто-то работает более активно, а кто-то не заинтересован в продвижении артиста.

Лю («Турандот» Дж.Пуччини), Розалинда («Летучая мышь» И.Штрауса), Мюзетта, Мими («Богема» Дж.Пуччини), Марфа («Царская невеста» Н.РимскогоКорсакова), Микаэла («Кармен» Ж.Бизе), Виолетта («Травиата» Дж.Верди), Иоланта («Иоланта» П.Чайковского), Елизавета Валуа («Дон Карлос» Дж.Верди), Амелия («Бал-маскарад» Дж.Верди), Магда («Ласточка» Дж.Пуччини), Лауретта («Джанни Скикки» Дж.Пуччини), Маргарита («Фауст» Ш.Гуно), Татьяна («Евгений Онегин» П.Чайковского), Леонора («Трубадур» Дж.Верди), Донна Эльвира («Дон Жуан» В.А.Моцарта) и др.

Что для Вас самое ценное в оперном пении? Голос, тембр, музыкальность и... какая-то непредсказуемость некоторых сценических интерпретаций. Есть ли у Вас любимые и нелюбимые роли? Сколько партий в настоящее время в Вашем репертуаре? Нелюбимые есть, но я стараюсь их не исполнять и отказываюсь от таких контрактов; всегда работаю только

над теми партиями, которыми хочу пополнить свой репертуар. В нем сейчас около 30 партий, не считая концертных и ораториальных произведений. Вы признаетесь в любви к Пуччини и характеризуете себя как «пуччиниевскую певицу». Согласны ли Вы с тем, что музыка Пуччини, в отличие, скажем, от жизнеутверждающих мотивов Верди, несколько жестока и безжалостно эксплуатирует наши эмоции? Мой любимый композитор действительно Пуччини, я очень тонко чувствую его музыку и стиль. Но, несомненно, мне очень импонирует и творчество Верди. И я не соглашусь с этим разделением на жизнеутверждающую музыку одного и «эмоционально эксплуатирующую» – другого: все оперы у обоих этих композиторов драматичные, а партии для сопрано и вовсе трагичны. Но я не думаю, что кто-либо из них пытался «безжалостно» играть на наших чувствах. Я считаю, что и артисты, и зрители получают колоссальный заряд энергии от этой великолепной музыки. К сожалению, на сегодня мне не довелось встретить среди современных композиторов кого-нибудь столь же гениального. Музыка и Пуччини, и Верди будет жить вечно в наших сердцах и в наших душах, поэтому я все же люблю их одинаково сильно.

Могучие аккорды гениальных творений Пуччини способны в полную силу показать нам отчаяние и страдание его персонажей или погрузить в глубины жизненности человеческой натуры. Как сказывается на Вас подобное погружение эмоционально? Вы пропускаете эти чувства через себя или все же сохраняете трезвость и хладнокровие? В процессе репетиций, конечно, проникаюсь и пропускаю через себя все эмоции. Тем более когда это большая партия, большая работа, естественно, стараюсь глубже раскрыть для себя и понять героиню, чтобы потом прожить все это на сцене. Я никогда не посмею вынести зрителям пустой образ. Само перевоплощение происходит за кулисами, перед самым выходом: в этот момент я будто разделяюсь на два разных человека. И одна часть меня на сцене всегда сохраняет трезвость ума и хладнокровие – это просто необходимо с технической точки зрения.

О

80Т Я Б Р Ь

К


О

КТ

РЬ

ЯБ

81

В СОВРЕМЕННЫХ ПОСТАНОВКАХ ОТ ОПЕРНЫХ ПЕВЦОВ УЖЕ НЕ ТРЕБУЕТСЯ ТОЛЬКО ХОРОШО ПЕТЬ, А НЕОБХОДИМА ЕЩЕ И ЯРКАЯ АКТЕРСКАЯ ИГРА


ПЕРСОНА

О

К

82 Т Я Б Р Ь


РЬ

Что Вы слушаете, кроме оперы? Люблю джаз. Любовь к этой музыке у меня от брата, он меломан и знает о джазе все. В нашем доме всегда звучали Стиви Уандер, Майлс Дейвис, Рей Чарльз. Очень люблю соул. Раньше часто включала себе Уитни Хьюстон. Но порой слух бывает так предельно перегружен на работе, что я, садясь в машину, не ставлю музыку, а в такси прошу выключить радио. Конечно, у меня есть оперные знакомые, которые слушают и рок, и поп. Но какофония, диссонанс – не для меня.

83

ДИНАРА АЛИЕВА

ЯБ

РАЗВИ ВАТ Ь С Я

КТ

М Ы Н Е МОЖ Е М

О

БЕЗ К РИ Т И К И

Один из ведущих языков мировой оперы – итальянский. А Вы говорите на нем или только заучиваете партии? Сколько времени нужно, чтобы выучить оперную партию на иностранном языке? У меня никогда не было проблем с итальянским языком в пении. Если верить и моим собственным ощущениям, и критикам, и прессе, то мой голос очень подходит для итальянской музыки. Я могу свободно общаться со своими итальянскими коллегами и режиссерами, прошла серьезный экзамен в пармском театре Regio, одном из самых авторитетных театров Италии. Там, на фестивале Верди, я исполняла партию Элеоноры из оперы «Трубадур». Зрители там настолько владеют материалом опер, что могут спеть их от начала до конца. Мне показывали влиятельных господ с золотыми значками Общества Верди, знающих назубок каждую ноту, каждый пассаж; почтенных дам, которые помнят партитуры наизусть и, когда артисты фальшивят, поднимают их на смех. Если они слышат оплошность, то начинается шквал криков «бу-у-у-у!» прямо во время пения. Считается, что в Парме певцы держат экзамен перед истинными знатоками. В вечер моего дебюта публика приняла только меня и выступавшую в том же спектакле меццо-сопрано. Когда начинали петь другие солисты, из зала доносилось нескончаемое «бу-у-у!» и даже слова: «Что это такое?! Уберите тенора, он не понимает, что поет!». А чтобы выучить партию, в спокойном режиме мне достаточно трех недель. Но бывали и случаи, когда приходилось учить партию за неделю.


ПЕРСОНА

Как Вы считаете, нужно ли стараться сделать классическую музыку массовой, интересной для широкого круга слушателей? Или это все-таки искусство для избранных? Действительно, классика долго была интересна только определенному кругу. Но сегодня опера благодаря находкам постановщиков и тому, что мы, певцы, порой «стоим на голове», превращается в качественное шоу и это, несомненно, увеличивает интерес. Иногда это, к сожалению, идет во вред исполнению и певцу. Но зато в зале появилось много молодых лиц. А как много стало популярных музыкальных программ: «Призрак оперы», «Голос» – то есть классическое пение популяризируется! Еще мне очень нравится телевизионный конкурс «Большая опера», где классическое пение сочетается с интересными костюмами, декорациями, создается настоящее шоу. Я бы очень хотела, чтобы такая передача появилась и в Баку! И еще мне бы хотелось, чтобы проводилось больше концертов на открытом воздухе. Посмотрите, как часто это делают в Германии, как много там зрителей! Мне кажется, это и у нас пользовалось бы большой популярностью и как раз помогло бы заинтересовать классической музыкой широкую публику. Какие трудности Вам сложнее всего преодолевать? Может быть, это критика, негативное отношение публики или физические нагрузки? Без критики мы не можем развиваться. Я изначально очень самокритична, поэтому чужая критика меня не расстраивает, а наоборот – дает импульс к росту. Ну и к тому же артист должен понимать, что не может нравиться всем, так что к этому я отношусь спокойно. В целом петь в опере – тяжелый труд. Это лишь кажется, что мы выходим на сцену и поем легко, будто это само собой получается. На самом деле это плоды напряженной подготовки, причем не только работы над конкретной партией: певцу для поддержания голоса в хорошей форме требуется ежедневная физическая работа над собой, над своим организмом.

Я ВСЕГДА СТАВЛЮ СЕБЕ ЗАДАЧУ НА СЛЕДУЮЩЕМ ВЫСТУПЛЕНИИ ВЫЛОЖИТЬСЯ ЕЩЕ БОЛЬШЕ, ЧЕМ НА ПРЕДСТОЯЩЕМ

в мае 2019 в Моск дунаро ве про д н ый му шел с участ зыкаль ием зв ный ф езд ми естив ровой аль оперно й сцен ы

III Меж

Организованный Вами музыкальный фестиваль Opera Art позволил открыть новые имена, познакомить публику с новыми произведениями. Каким будет этот фестиваль в 2021-м? Не планируете ли Вы провести фестиваль в Баку? Я уже активно думаю над следующим, четвертым фестивалем Opera Art. Мы проводим его раз в два года, но зато на очень высоком уровне. Для этого необходимо начинать подготовку заблаговременно: время пролетает очень быстро, а музыкантов планируется привлечь из самых разных стран. Конечно, очень хотелось бы провести фестиваль в Баку, сейчас мы ищем спонсоров. Вы номинированы на лучшую женскую роль в фестивале и театральную премию «Золотая маска 2020». Желаем Вам удачи! Прошлогодняя премия, и в частности оперная номинация, была несколько неожиданной: чаша весов склонялась в сторону экспериментальных форматов и новых трактовок. Чего Вы ждете от «Золотой маски» в этом году? Спасибо! Мне очень приятно, что меня номинировали на «Золотую маску» за лучшую женскую роль в опере в постановке Тимофея Кулябина «Русалка», ведь мне было интересно сделать такую неожиданную работу. Это моя первая номинация, и я рада, что конкуренцию мне составили такие сильные артистки, желаю всем удачи! Если говорить об экспериментальных форматах и трактовках, то я консервативна в том, что касается постановочных решений; музыкальная сторона оперного спектакля для меня всегда на первом плане. Мне было приятно работать с Тимофеем Кулябиным, ведь он, ставя «Русалку» в Большом театре, все время спрашивал меня: «Удобно ли тебе петь здесь или неудобно? А как удобно? На коленях ты можешь спеть или нет?»... Замечательно, что он понимает, что оперному певцу, в какой бы драматической постановке он ни выходил, необходимо петь, и петь качественно.

О

84 Т Я Б Р Ь

К


Сказка Андерсена «Русалочка» была написана в век романтизма, музыка Дворжака – в эпоху символизма, а опера ставится в наш, прагматический век. И в этой постановке оказываются две параллельные Русалки. Вы говорили в одном интервью, что Тимофей Кулябин сломал все стереотипы и создал Вам такой образ, какого у Вас до сих пор не было. Какова же она, Ваша героиня? Моя Русалка была неожиданной и для зрителей, и для руководства театра. Кто-то меня вообще не узнал. Ведь Русалка очень сильно развивается и постоянно меняется от действия к действию. Вообще оперная героиня с первой реплики обречена – она жертва обстоятельств и все время страдает. И правда, нам, лирикодраматическим сопрано, «везет»: большинство партий для нашего голоса – это главные роли в мелодрамах с печальным финалом. Здесь же это могло сделать мою героиню очень статичной, именно этого и хотел избежать Тимофей Кулябин. Считаю, что в итоге получилась хорошая постановка для Большого театра, ничем не хуже других. Если вспомнить «Русалку» в баварском театре, с Кристине Ополайс в главной партии, – что там творится на сцене... Гениальный Ростропович когда-то обронил фразу: «Когда играешь, надо, чтобы это звучало как в последний раз». Применяете ли Вы это напутствие к своим выступлениям? Я очень уважаю творчество Ростроповича, он гениальный музыкант. Я полностью с ним согласна, что на сцену нужно выходить, как в последний раз. Но никогда не применяла этот принцип, потому что у меня есть свой: я всегда ставлю себе задачу на следующем выступлении выложиться еще больше, чем на предстоящем. Это и есть моя установка, помогающая лично мне не стоять на месте, а всегда улучшать свои навыки. —

О

РЬ ЯБ

КТ

85

лотая маска», премия Большого театра «Зо «Лучшая сезон 2018-2019, номинация алка, (Рус ева женская роль»: Динара Али Невеста, «Русалка»)


КИНО

ИН

ТЕ

РВ

ЬЮ

ТА

ТЬ

ЯН

О АР

ЗЕ

НШ

ТА

ЙН

ФО

ТО

ПР

ЕС

С-

МА

ТЕ

РАССЫПАННЫХ РИ

АЛ

Ы

О

К

86 Т Я Б Р Ь

й е т см ер СРЕДИ


А

ВТОРСКОЕ КИНО НЕ ВСЕГДА ВСТРЕЧАЕТ ПОНИМАНИЕ У ЗРИТЕЛЯ, ПРИВЫКШЕГО ОТНОСИТЬСЯ К КИНОИСКУССТВУ КАК К

ИНДУСТРИИ РАЗВЛЕЧЕНИЯ. НО СТРЕМЛЕНИЕ АВТОРА ВЫРАЗИТЬ СВОИ МЫСЛИ НЕОРДИНАРНО ТАК ИЛИ ИНАЧЕ ЗАТРАГИВАЕТ САМЫЕ ВОЗВЫШЕННЫЕ ЧУВСТВА И ЗАСТАВЛЯЕТ ЗАДУМАТЬСЯ. ВРОЖДЕННАЯ ЛЮБОЗНАТЕЛЬНОСТЬ И ПРИВЫЧКА АНАЛИЗИРОВАТЬ СОБЫТИЯ, ЧТОБЫ ГЛУБЖЕ ПОСТИЧЬ ИХ, ПРИВЕЛИ ХИЛАЛА БАЙДАРОВА СНАЧАЛА В МИР НАУКИ, СОЗДАЮЩЕЙ МАТЕМАТИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ ЦИФРОВОГО МИРА – МАТРИЦЫ, А ЗАТЕМ И В МИР КИНО, СОЗДАВШИЙ МАТРИЦУ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ. МОЯ ВСТРЕЧА С КИНОРЕЖИССЕРОМ ХИЛАЛОМ БАЙДАРОВЫМ ПРОИЗОШЛА НА ТЕРРАСЕ CAMPARI, НАПРОТИВ ГОСТИНИЦЫ SALA GRANDE, В САМОМ СЕРДЦЕ ФЕСТИВАЛЯ, СТАВШЕГО ПЕРВЫМ МАСШТАБНЫМ МЕЖДУНАРОДНЫМ ОФЛАЙНМЕРОПРИЯТИЕМ С МОМЕНТА ВСПЫШКИ COVID-19. МЫ ПОГОВОРИЛИ О ЕГО ТВОРЧЕСКОМ ПУТИ И НОВОЙ КАРТИНЕ

«СРЕДИ РАССЫПАННЫХ СМЕРТЕЙ», ПРЕДСТАВЛЯВШЕЙ КИНОИСКУССТВО АЗЕРБАЙДЖАНА НА LXXVII ВЕНЕЦИАНСКОМ КИНОФЕСТИВАЛЕ.

r iş ölümlə Səpələnm 020 2 arasında,

РЬ ЯБ

КТ

кого польс м ь л й фи иштофа ычны двуяз иссера Кш 1): часть реж кого (199 ьше, в Пол вс ё л т ь и с д Ке охо ии ма пр ранц филь ть – во Ф час

87

философские вопросы: для чего я родился, какая у меня миссия в жизни? Однажды мне попалось объявление в газете, где известный венгерский режиссер Бела Тарр объявлял о наборе студентов в киноакадемию в Сараево. Чтобы подать заявку, мне пришлось впервые взять в руки камеру − я начал снимать фильм о себе на фоне самых разнообразных пейзажей Анкары. Свой первый 60-минутный фильм я назвал «Я не знаю», потому что я многого не знал, в том числе и как снимать кино. Фильм послал в Академию в качестве заявки − и меня пригласили! Так я, получив степень магистра компьютерных наук, поехал в Сараево изучать кино.

О

Хилал, как Вы начали свой путь в кинематографе? Увлечение кино пришло не сразу. Я родился в небольшой горной деревушке на севере Азербайджана. В детстве фильмы мне доводилось смотреть один раз в год, а то и раз в два года. Но в то время меня больше интересовала математика, я даже дважды выигрывал олимпиаду. После окончания колледжа в Баку я отправился в Анкару изучать информатику, там я и открыл для себя мировое кино. Помню, как был очарован, увидев картину «Двойная жизнь Вероники», после чего просто забросил учебу и посмотрел еще около двух тысяч фильмов... В 23 года меня стали больше интересовать


КИНО

Наверное, Ваш первый фильм очень понравился Беле Тарру, большому любителю «задумчивого кино» и широких пейзажей. А чем его фильмы нравились Вам? И как проходила учеба в его классе? Его фильмы мне нравились потому, что большая часть их заканчивалась полной темнотой. Мне тоже нравится темнота, неизвестность, мистика − фильмы, которые задают вопросы, а не отвечают на них. Как у Достоевского, которого интересовали серьезные вопросы о темной стороне человеческой натуры. Или у Брессона, который ставил «чувство» выше «понимания»... Мне нравится поэтическое, эмоциональное кино, такие режиссеры, как Робер Брессон, Бела Тарр, Ингмар Бергман. И, конечно, Тарковский, указавший нам путь на небо, − он подобен священному острову, который еще предстоит открыть... Мастерская Белы Тарра в Сараево была необычным заведением. У нас не было практических занятий, нас не учили работать с камерой. Вместо этого к нам приезжали известные мастера кино и в форме бесед делились своим опытом. Мы вместе смотрели фильмы и обсуждали их. Вскоре я вернулся в Азербайджан, где не был восемь лет, и сразу начал снимать. Мои первые фильмы были документальными, а сюжет фокусировался на моей семье. Ваша последняя картина довольно поэтична, мне даже показалось, что большая часть монологов взята из поэзии... Это правда. Кстати, некоторые из них связаны с довольно забавными историями. У моего коллегисценариста есть шестилетняя дочь. Однажды мы забирали ее из школы, и она сказала, что сочинила стихи, и принялась декламировать их. Я был очень удивлен ее способностями и пообещал включить ее стихотворение в фильм − с него-то он и начинается. Мои фильмы часто называют поэтичными. Возможно, потому, что люди редко задумываются о смерти, о том, зачем они живут, а если кто-то размышляет о жизни и смерти, это воспринимается как философия или поэзия. Но это реальность, как и то, что мы все умрем. Рядом с нашим сельским домом было три кладбища, и мы всегда шутили: может быть, завтра кто-то из нас окажется там! Для нас это была шутка, а для кого-то целая философия...

и иссер театра советский реж лев», мы «Андрей Руб кино, чьи филь ически талкер» период «Зеркало» и «С списки лучших включаются в ий всех времен кинопроизведен

шведский режиссер театра и кино, сценарист, писатель, признан одним из величайших режиссеров авторского кино

Я РОДИЛСЯ В НЕБОЛЬШОЙ ГОРНОЙ ДЕРЕВУШКЕ НА СЕВЕРЕ АЗЕРБАЙДЖАНА. В ДЕТСТВЕ ФИЛЬМЫ МНЕ ДОВОДИЛОСЬ СМОТРЕТЬ ОДИН РАЗ В ГОД, А ТО И РАЗ В ДВА ГОДА

О

88 Т Я Б Р Ь

К


Почему своего главного героя, Давуда, Вы сравниваете с Буддой? Не припоминаю, чтобы принц Сиддхартха Гаутама оставлял после себя столько мертвых тел, как Ваш герой. На мой взгляд, Давуд, как и Будда, пытается преодолеть смерть, ищет гармонию, стремится к любви. Единственное различие между ним и Буддой в том, что Будда никогда не вернется домой, а мой герой, завершив круг странствий, находит красоту и обретает любовь там, где родился. Мои герои часто обращаются к Богу. Лично я верю в то, что все мы, то есть люди, животные, предметы, – как хлебцы из одного теста: мы несем в себе одну и ту же душу. Люди, жившие тысячи лет назад, ничем не отличаются от людей из будущего, радость всегда останется радостью, а боль – болью. Человеческую природу нельзя изменить, ее можно лишь направить в нужное русло, как реку. С помощью специальных изобретений можно изменить течение реки, но нельзя поменять консистенцию воды. Человека можно научить быть полезным миру, но его жизнь всегда будет полна неуверенности и противоречий.

О

РЬ ЯБ

КТ

89

В картине показано много насилия над женщинами: их бьют, связывают, против воли выдают замуж... Откуда у Вас такой интерес к этой теме? Сразу скажу, я не был свидетелем насилия над женщинами, обращаюсь к этой теме в условном смысле. Скорее я черпал свои образы из кино и литературы. Например, первая героиня, которая кусает своего отца, навеяна героями фильмов про вампиров. И, конечно, никак не связан с реальностью образ женщины, восстающей из гроба. Рассматривайте все это как общие рассуждения о природе насилия.


КИНО

Я БЫ НИКОГДА НЕ СМОГ СНИМАТЬ ФИЛЬМЫ, ЕСЛИ БЫ У МЕНЯ НЕ БЫЛО МАТЕРИ

Как Вы нашли своего главного актера – Орхана Искендерли? Он мой близкий друг. Мы вместе сняли пять фильмов, и в фильмах его всегда зовут Давуд. Когда я учился в старших классах, писал стихи под псевдонимом «Давуд». Интересно, что мать Орхана вначале хотела назвать своего сына Давудом. Думаю, Давуд всегда будет героем моих картин. Даже если один фильм будет полностью посвящен ему, а в другом он появится всего на несколько мгновений. В фильме показаны трое мужчин, которые вначале преследуют Давуда, как преступника, а потом называют лидером и старшим братом...

О

90 Т Я Б Р Ь

К


О

КТ

РЬ

ЯБ

91

Это комический элемент, такой черный юмор. Мафиозные группировки в моем регионе тоже зовут своих лидеров старшими братьями. Ребята следуют за Давудом в его цикличном путешествии, вместе с тем проходя и свои циклы развития. Меняется главный персонаж − происходят перемены и в его преследователях. Это своего рода путь очищения для всех. Путь героев лежит через туманные, часто горные, просто сказочные пейзажи. Природа – тоже герой моих фильмов, и у нее тоже есть душа. Мне нравится выстраивать отношения персонажей и выражать их чувства через природу. Многие считают, что только в литературе можно долго, в мельчайших деталях описывать образ персонажа − его одежду, окружающую среду, действия, а в кино все само по себе становится зримым, как только включается камера. Потому что кино – это искусство изобразительное, то есть оно о видимых вещах. Но это не так! В кино тоже можно рассказывать о скрытых чувствах и невидимых сторонах человеческой натуры. И у каждого режиссера для этого есть свои приемы.


КИНА

Семья, судя по Вашим фильмам, для Вас играет немаловажную роль. Вам уже удалось построить собственную? Я еще не женат, как и мой Давуд, пока еще в поисках любви. На мой взгляд, семья очень важна в жизни каждого из нас, это главная ценность. В структуре семьи можно найти все типы человеческих отношений, чувств, эмоций, в ней отражается история целых поколений. У меня еще нет жены, но семья есть: у меня есть мать. Она для меня – святой человек, моя вселенная! Я бы никогда не смог снимать фильмы, если бы у меня не было матери. Но вместе с тем я с каждым днем все больше становлюсь похож на своего отца. Он умер, когда я был подростком; его уход, его смерть я начал осознавать гораздо позже. А сегодня мне порой кажется, что я − это не я, а мой отец: его речь, выражение лица, жесты, мимика... Иногда мне даже хочется сказать, что не я, а мой отец снял мои фильмы. Как относится к Вашим фильмам Ваша мама? Раньше она смотрела много «болливудских» фильмов, теперь смотрит мои. Они ей не особенно нравятся, кроме последнего − про него она сказала: «Похож на настоящий фильм»! Она считает, что мне нужно снять еще хотя бы пять фильмов − и можно будет называться режиссером.

О

92 Т Я Б Р Ь

мексиканский кинорежиссер, обладатель двух призов Каннского кинофестиваля: «Золотой камеры» (2002) и награды за лучшую режиссуру (2012)

К


НЕЗАВИСИМЫЕ РЕЖИССЕРЫ ПО БОЛЬШЕЙ ЧАСТИ ОДИНОКИ

О

РЬ ЯБ

КТ

93

Ваша картина попала в конкурсную программу Венецианского кинофестиваля. Вы ведь впервые участвуете в таком крупном кинофоруме? Да, это мой первый фестиваль такого уровня. Я чувствую себя счастливым, хоть у меня и не было возможности ни посмотреть здесь фильмы, ни даже увидеть достопримечательности Венеции. Каждый день либо даю интервью, либо представляю свою картину, и постоянно общаюсь с коллегами. Международный кинофестиваль – очень важная платформа для независимых проектов. Сегодня снять независимую картину крайне сложно. Кстати, продюсеров для своих фильмов я нашел в Сараево, и один из них – мексиканец Карлос Рейгадас. В Азербайджане предпочитают коммерческое кино, романтические комедии, драмы. Независимые режиссеры по большей части одиноки. Однако у любых ограничений есть и свои плюсы: они заставляют творческих людей быть еще более изобретательными, искать новые способы для выражения своих чувств и самореализации! —


Т Е АТ Р

С

щ и р е о б

х

сум и ш д асше

О

94 Т Я Б Р Ь

К


ИН ТЕР ВЬ Ю ДЖ АВ ИД АН Г УЛ ИЕ В ФО ТО ПР ЕС СМА ТЕР ИА ЛЫ

ЛНЯЯ , ИСПО И К С А М ,И Е РОЛИ НОСИМ ЧЕСКИ ИЯ МЫ Н Н Е Е Д Д Е Ь В Ж Т ВА , РО ПО ИХ СОР РА З Н Ы Е Н Е Е Ы Б О М А . С ПОС Е ЛИЦО Т Е АТ Р С ТИННО С И Т О Л Ь КО Е Е Ш Л ВА ИВ НА ФЕСТИ ОБНАЖ ДНОМ О М Р А Н Ш У ШЕД Е ЕЖД В, ПРО КО М М О Р С Т Р Н А И Е Е Т А Л НА К НЫХ С ТА В Е Н ТА Л Ь Л ПРЕД Ы М Б И , Р Н Е АЙ ОВКЕ Э КС П ТЕ ОНЛ О С ТА Н С П У В Г » В А А К В АС АНА КЛЬ «М БА Й Д Ж С П Е К ТА А АЗ Е Р Т С И И Т Л Р Д АТ Е Я Н О ГО А Е , С ОЗ Д А НАРОД З Л И Е ДИТ Я РА Х А Н У КО В О Р БА Х Т И Я О Г О Н Н О ГО ЕСТВЕН РСТВЕН А Д У Х УД ОЖ С МЫ. О ГО Н ТО М И Н С КО Г А А П Ж Д А Р Й Т Г ТЕА АЗ Е Р БА П Е Д А ГО ССЕР И И Н Ж Е О Р У ЧЕМ A R G IS Ж Е Т, П О РВЬЮ N А Е А, К Т В С Н Т С И С В УС Е РА ГО И С К НИЗАД А О Х Н АК Р Ь Я Л И А АТ Р И К Е АТ Р БА Х Т НИЙ ТЕ Т ВИД Т А О Ш Т Я Э Н К Д Е Л ОВ Н Е ГО В Ы Б РА ЛИ ЧЕЛ А Е ТС Я С В Ч И ЛЕ. И Л Е Л Т Д Т С МОМ ЧЕМ О Ь, СЧА А Т С Я Н О ОП М ОЖ Н

О

РЬ ЯБ

КТ

95

С


Т Е АТ Р

Вы могли бы рассказать о спектакле «Маска» чуть подробнее? Почему из репертуара Театра пантомимы организаторы фестиваля выбрали именно его? Прежде чем ответить, я хотел бы рассказать вкратце историю создания спектакля. Как говорил Бертольт Брехт, театр рождается пять лет, живет еще столько же, а потом прекращает существование. Мы создали наш театр в 1994 году, и он функционирует уже двадцать пять лет. Причем в Азербайджане не готовят актеров по специальности «пантомима», а в мире в целом нет пьес, специально написанных для этого вида театрального искусства. Если не ошибаюсь, у Беккета всего два таких произведения: «Мим для одного актера» и «Мим для двух актеров», первое я ставил в 1993 году... Так что обычно театры пантомимы сами пишут и ставят свои пьесы. Что касается «Маски», идею мне подал мой близкий друг и родственник Заур Зейналов, по специальности зубной врач, очень любящий театр. Мне понравилось то, что он написал, и я решил поставить спектакль. Вообще я предпочитаю ставить на сцене то, что находит отклик в моей душе. В «Маске» меня привлекла идея о том, что у каждого человека свой путь и нельзя вмешиваться в чужую жизнь даже из самых благих побуждений. Иногда кажется, что близкий тебе человек делает ошибку, идет не туда. На самом деле это не так, вторгаясь в его жизнь, ты ему попросту мешаешь быть тем, кто он есть. Спектакль получил большой отклик в Баку еще в 2005 году. С тех пор мы показывали его в Грузии, России, Швейцарии... Везде его встречали на ура, единственное – в Швейцарии публика реагировала более спокойно: как нам пояснили, зрители аплодировали блестящей игре актеров, но сама тема их как-то не тронула. Затем мы в 2008 году представили «Маску» в Египте, на международном фестивале. Организаторы запомнили ее и в этот раз попросили показать снова.

Так или иначе, мы все носим некие поведенческие маски, играем социальные роли: специалиста, семьянина, гражданина... Где, по-Вашему, та грань, когда маска может «стереть» личность? Я бы сказал, дело не в социальных ролях. Человеку свойственно играть еще с колыбели. Младенец плачет, чтобы привлечь внимание матери. В дальнейшем, видя, что игра приносит результаты, человек надевает различные маски, порой может даже заиграться, забыть, кто он на самом деле. Человек теряет себя в двух случаях: когда ставит свои интересы выше общественных и когда ставит интересы общества выше своих. Нужна золотая середина. И если понимаешь, для чего живешь, то любая маска будет естественна и органична. И в этом большую роль играет искусство и, в частности, театр... Театр стремится понять природу человека, его психологию, еще со времен Эсхила, Еврипида, Аристофана. Наука и искусство в этом взаимодействуют. Как-то после очередного спектакля ко мне подошла группа зрителей, это были психологи из бакинской психиатрической больницы. Они предложили в терапевтических целях приводить своих пациентов на наши спектакли. Для меня это стало открытием. Мы устроили показ специально для таких пациентов. Они живо интересовались происходящим на сцене, и я предложил им самим написать небольшие произведения. Десять человек принесли свои работы. Их врачи сказали мне, что они такого общения раньше не видели, увлеклись процессом, стали писать день и ночь... Это был очень интересный опыт. Знаете, японцы считали самурайский меч, катану, «оружием души» благородного воина. Психология и театральное искусство – тоже своего рода оружие, но смотря кто и для чего ими пользуется. Кто-то использует театр для зарабатывания денег, кто-то – ради власти. Известный польский режиссер Ежи Гротовский писал, что хотел стать политиком, хотел управлять людьми, но потом понял, что театр – то самое место, где можно это делать. В советские годы театральное искусство развивалось, сегодня зачастую ставят одни и те же пьесы. Конечно, произведения великих авторов, вроде Шекспира, актуальны всегда. Но ведь, помимо этого, можно найти свежие идеи непосредственно в сегодняшней жизни. Наш театр – авторский, и мы реализуем идеи, которые волнуют наших авторов.

ЕСЛИ ПОНИМАЕШЬ, ДЛЯ ЧЕГО ЖИВЕШЬ, ТО ЛЮБАЯ МАСКА БУДЕТ ЕСТЕСТВЕННА И ОРГАНИЧНА

О

96 Т Я Б Р Ь

К


азербайджанский актер, педагог, снялся в шести отечественных фильмах

РЬ ЯБ

КТ

97

на курс Насира Садых-заде. Тогда я еще не думал открывать театр пантомимы. Я много изучал язык тела. Всех своих знакомых я могу узнать просто по рукам. Для меня рука – это нечто особенное, она многое говорит о человеке! В 1993 году я поставил спектакль «Надежда» по произведению Беккета «Мим для одного актера» − это была первая в Азербайджане пантомима. Спектакль получил Гран-При на фестивале в Уфе в том же году. Так я пришел в пантомиму и остаюсь в ней по сей день.

О

Чем Вас привлек жанр пантомимы? Начало − в моей семье. Отец был токарем, филигранно работал с металлом, а мать обладала творческим характером, могла видеть различные образы в простых вещах, например, в облаках. Благодаря им я проникся любовью к красоте формы, особенно формы в движении, как выражения чувств. Мне нравились лошади, их грация, изящество. Я хотел стать скульптором, чтобы постигать суть образов. Но не сложилось. Я жил в деревне, откуда было трудно добираться до города. Поступил на театральный факультет и хотел дальше учиться в тогдашнем Ленинграде. Наверное, желание лучше познать форму и привело меня к психологии: ведь язык тела очень тонкий и искренний, его практически невозможно подделать. После службы в армии и трех лет работы по направлению в Гяндже, в 1985 году я поступил в аспирантуру в Ленинграде, где познакомился с замечательным педагогом Еленой Викторовной Марковой, которая исследовала теорию пантомимы. Ей очень понравилось мое скульптурное видение человека. Затем я вернулся в Баку, поступил


Т Е АТ Р

МНЕ КАЖЕТСЯ, Я ЗНАЮ, В ЧЕМ СУЩНОСТЬ ТЕАТРА: ЭТО ЖИВОЙ АКТЕР

О

98 Т Я Б Р Ь

К


РЬ

Кстати, а почему такое название? Некоторые считали, что я не делаю пантомиму. Для них пантомима – это то, что делал Марсель Марсо: белый грим, белые перчатки, рейтузы, тельняшка, канат...

Я всегда говорю студентам, что нужно постичь сущность театра. Театр развивается еще с античных времен. А кинематограф уже выдохся. Например, «Титаник» получил известность благодаря размаху, технике, но не творчеству. Если знаешь сущность театра, у тебя рождается свой стиль, своя школа, своя манера речи... Мне кажется, я знаю, в чем сущность театра: это живой актер.

99

французский актер-мим, создатель парижской школы мимов

ЯБ

нной в по названию написа алила ж 1927 г. комедии Д е Мамедкулизад

Я ГОВОРЮ СВОИМ СТУДЕНТАМ: ПРИНИМАЙТЕ УДАЧУ И НЕУДАЧУ ОДИНАКОВО, ПОСТАРАЙТЕСЬ ПОНЯТЬ ИХ ПРИЧИНЫ И ИЗВЛЕЧЬ УРОКИ

КТ

Что роднит пантомиму с другими видами театра и что отличает, помимо отсутствия текста? Я так скажу. Актеров, игравших в фильме «Не та, так эта»: Агагусейна Джавадова, Алиагу Агаева, Мовсума Санани − представители соцреализма недолюбливали, называли «старой школой». Но эти актеры великолепно владели языком тела. Даже при выключенном звуке было понятно, кто есть кто в фильме. У современных актеров, играющих в сериалах, например, этого нет. Честно говоря, вначале я не хотел открывать театр пантомимы, я просто хотел, чтобы актеры развивали навыки языка тела, чтобы это было драматическое искусство. Кстати, иногда мы ставим и спектакли с текстом. В 1995 году поставили балет-пантомиму «Лейли и Меджнун» − это первая в Азербайджане подобная постановка. Мы показывали его по всему миру, и везде он срывал овации. В Австрии не могли поверить, что у наших актеров нет хореографического образования, − настолько хорошо они исполняли свои роли: каждая поза, даже мимика сообщает мысли и чувства. Чтобы владеть языком тела, надо изучать науку и искусство, в том числе психологию и скульптуру. Если бы у меня были актеры «старой школы», мне бы не нужно было открывать театр пантомимы.

Если сравнить, что со временем изменилось: может, появилось что-то новое или что-то безвозвратно утеряно? На этот вопрос я бы хотел ответить более подробно, так как это болезненная для меня тема. В 1994 года Гасанага Турабов проводил фестиваль моноспектаклей. Я предложил ему провести фестиваль пантомимы, пообещав аншлаг. Он согласился и поручил мне это дело. Фестиваль был проведен с большим успехом, после чего тогдашний замминистра культуры Адалят Велиев и предложил мне создать театр. Он поговорил с министром Поладом Бюльбюльоглу, и через три дня мне дали штатное расписание. При Театре юного зрителя была открыта студия, которую я назвал Dəli yığıncağı («Сборище сумасшедших»).

Мол, если этого нет, то это не пантомима! У меня же актеры играют без таких атрибутов. Поэтому многие говорили, что мои спектакли больше похожи на драматические этюды. На самом деле Марсель Марсо позаимствовал идею у создателя современной пантомимы Этьена Декру: это он придумал «ходьбу на месте», канат и прочее в качестве подготовительных упражнений. Его волновало, что актеры не владеют языком тела, а лишь декламируют роли. Марсель Марсо пришел в студию к Этьену Декру в поисках работы, быстро выучил упражнения и показал их на фестивале без разрешения Декру. После этого Декру написал Марсо: «Ты хороший ученик, но в мою студию больше не приходи». В общем, со мной многие спорили. Чтобы спокойно продолжать работу, я и придумал название «Сборище сумасшедших». После этого споры затихли: ну, сумасшедшие, что с них взять? Позже, когда мы были в Амстердаме, на наш спектакль пришел Роб ван Рейн, один из создателей Нидерландского театра пантомимы. После спектакля он сказал мне: «Я говорил Марселю Марсо, что мы делаем что-то не то, но до сих пор не знал, что именно. Сейчас, в свои семьдесят девять лет, я увидел в вашем спектакле, как можно развивать пантомиму». К слову, Марсель Марсо закрыл все свои школы, потому что, как он признался, перестал делать маленьких марсельчиков: ученики просто повторяли упражнения, и Марсель Марсо посчитал, что загнал пантомиму в тупик.

О

ербайджана, народный артист Аз йджанский советский и азерба и кино ра ат актер те


Т Е АТ Р

льм «Хлеб поровну» – фи кова, Шамиля Махмудбе 1971 г.

Это тот, кто не только говорит, но и чувствует... Да. У меня в театре актеры играют без грима. Сущность театра – «голый» актер на «голой» сцене. Как Вы думаете, что нас ждет в будущем? Что будет с театром, кинематографом в условиях развития высоких технологий? Все будет. Я преподаю с 1982 года, с двадцати пяти лет. Иногда студенты спрашивают меня: когда же вернется театр? Я считаю, сегодня некоторые, безусловно талантливые, режиссеры – вроде Богомолова или Серебренникова – выдают за театр то, что таковым не является: технологии, декорации, музыку. Когда пройдет эта мода, появится тот, кто отбросит все наносное и обнажит сущность театра – актера. Тогда театр и вернется. Вы свидетель и участник театрального и кинематографического процесса в Азербайджане. Что, на Ваш взгляд, изменилось в нашем кино и театре за последнее время? Скажу так. Раньше были самобытные, оригинальные фильмы, такие как «Хлеб поровну», «Последняя ночь детства»... Они отражали душу народа: его характер, образ жизни, стиль общения. Мы узнавали в них себя, чувствовали в их музыке спокойствие Каспия и улицы Баку... Сегодня фильмы другие. Какие-то похожи на фильмы Рязанова, другие – на иранские... Творчество мастеров – это ноты, но музыку надо писать свою. А молодые авторы не ищут себя.

В чем, по-Вашему, заключается счастье? Считаете ли себя счастливым человеком? Я считаю так: если прокручиваешь свою жизнь, как киноленту, и не хочешь, чтобы она была иной, – значит, ты счастлив. А я не хочу. У меня бывали трудные дни, но так я познавал себя. Я говорю своим студентам: принимайте удачи и неудачи одинаково, старайтесь понять их причины и извлечь уроки, чтобы хорошее повторялось в будущем, а плохое осталось в прошлом. Просто радоваться или огорчаться бессмысленно. И еще: говорят, десять процентов жизни человека – это то, что с ним происходит, а девяносто – его реакция на происходящее. Но именно реакция определяет нашу жизнь. Негативная реакция приводит к отрицательным результатам, позитивная – к положительным. —

фильм А риф по расска а Бабаева зу М Ибрагим аксуда бекова «Последн яя ночь д етства»

О

0 10 К Т Я Б Р Ь


О

РЬ ЯБ

КТ

10

1

ЕЖИ ГРОТОВСКИЙ ПИСАЛ, ЧТО ХОТЕЛ СТАТЬ ПОЛИТИКОМ, ХОТЕЛ УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ, НО ПОТОМ ПОНЯЛ, ЧТО ТЕАТР – ТО САМОЕ МЕСТО, ГДЕ МОЖНО ЭТО ДЕЛАТЬ


СТЕПАН РЯБЧЕНКО. ФОТО: АЛЕКСАНДРА КОЗАЧЕНКО

ИСКУССТВО

ПУБЛИКА ВО ВСЕ ВРЕМЕНА ПРИВЕТСТВОВАЛА СМЕЛЬЧАКОВ, ОТВАЖИВШИХСЯ СКАЗАТЬ НОВОЕ СЛОВО В ИСКУССТВЕ, ВЗГЛЯНУТЬ НА МИР В НОВОМ РАКУРСЕ. ПОЭТОМУ ПОПУЛЯРНОСТЬ УКРАИНСКОГО ХУДОЖНИКА СТЕПАНА РЯБЧЕНКО ВПОЛНЕ ОБЪЯСНИМА: ВЕДЬ ОН СОЗДАЕТ ДОСЕЛЕ НЕВЕДОМЫЕ, «ИНЫЕ» МИРЫ, ПРИТЯГИВАЮЩИЕ ЗРИТЕЛЯ, КАК ЛЮБОПЫТНУЮ АЛИСУ – ТАИНСТВЕННАЯ КРОЛИЧЬЯ НОРА. ЗАМЕНИВ КИСТЬ И ХОЛСТ КОМПЬЮТЕРОМ, ОН СОЗДАЕТ И ТРАНСФОРМИРУЕТ ПРОСТРАНСТВО, ПОЛАГАЯСЬ БОЛЬШЕ НА ИНТУИЦИЮ, ЧЕМ НА ЛОГИКУ. В 2015 ГОДУ СТЕПАН РЯБЧЕНКО ВОШЕЛ В ЧИСЛО 30 САМЫХ УСПЕШНЫХ УКРАИНЦЕВ, НЕ ДОСТИГШИХ ТРИДЦАТИЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА, ПО ВЕРСИИ ЖУРНАЛА FORBES. ОН УЧАСТВОВАЛ В ДВУХ ВЫСТАВКАХ ПРЕСТИЖНОЙ ЛОНДОНСКОЙ ГАЛЕРЕИ СААТЧИ, ВЫСТАВЛЯЛ СВОИ РАБОТЫ В КЁЛЬНСКОМ МУЗЕЕ ЛЮДВИГА, В ВАРШАВСКОМ ДВОРЦЕ КРУЛИКАРНЯ, В МУЗЕЯХ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА И ГАЛЕРЕЯХ НЬЮ-ЙОРКА, МОСКВЫ, ВЕНЫ, ВИЛЬНЮСА, БРАТИСЛАВЫ, БУДАПЕШТА, ЗАГРЕБА... ВО ВРЕМЯ КАРАНТИНА, КОГДА ВЕСЬ МИР ПОГРУЗИЛСЯ В ИНУЮ, СТРАННУЮ РЕАЛЬНОСТЬ, СТЕПАН ВПЕРВЫЕ ПРИМЕРИЛ РОЛЬ КУРАТОРА И СОЗДАЛ ПРОЕКТ STRANGE TIME.

КТ

2

О

10

ИНТЕРВЬЮ ИРИНА БЕЛАН ФОТО ПРЕСС-МАТЕРИАЛЫ

ЯБ РЬ


Дэвид Аттенборо назвал один из ее знаменитый натуралист и телеведущий го мира» за уникальную привычку самцов видов «величайшим художником животно а из сложных геометрических узоров ухаживать за самками, создавая в песке гнезд

Приходит импульс − и рождается сюжет, часто непредсказуемо, в самый неожиданный момент. Иногда в процессе создания одной работы появляются идеи для новых... Я сам не понимаю, как это происходит, знаю только, что главное − начать. В этом и состоит магия искусства: начать с чистого листа, а закончить проектом новой вселенной.

моей личностной фантазии. Меня всегда привлекали художники с яркой индивидуальностью, когда открываешь альбом и сразу понимаешь: вот это Марк Шагал, а это Анри Матисс! Индивидуальность и парадоксальность для меня важнее всего в искусстве. Через искусство я познаю себя, свой внутренний мир.

НЕОЖИДАННОСТЬ – САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ, ЧТО ТОЛЬКО МОЖЕТ ЧТО ОЖИДАЕТ МЕНЯ ВПЕРЕДИ

«ФИОЛЕНТ – ХРУСТАЛЬНАЯ КРОХА» ИЗ СЕРИИ «ВИРТУАЛЬНЫЙ САД» (2018-2020)

Рыба фугу абсолютно неосознанно создает красивые узоры в песке. Это ее природный инстинкт. Медиа-художники для меня сродни этой рыбе: они легко, играючи, так и хочется сказать – инстинктивно, минуя муки творчества и изнурительную работу у холста, создают свои произведения с помощью цифровых технологий. В чем я неправа? Во всем. Я не буду говорить о других художниках, но в моем творческом процессе присутствует все, что сопровождает труд «традиционных» художников, то есть тех, кто работает с традиционными технологиями. Я, сын живописца и внук графика, знаю, как происходит этот процесс. Заменив кисть и холст компьютером, я также создаю и трансформирую пространство, постоянно думаю над созданием новых идей и образов, комбинирую материалы, работаю со светом и атмосферой, пока не почувствую общую гармонию. В какой-то степени рабочий процесс у меня даже сложнее и дольше. Кроме того, немаловажные моменты – подготовка к производству и последующая реализация идеи. Зачастую я использую технологию Diasec, то есть цифровую печать на алюминии с последующей пластификацией, а это очень дорогое удовольствие!

Неожиданность – самое интересное, что только может быть в искусстве. Я никогда не знаю, что ожидает меня впереди. И, конечно, фантазия – единственное, что отражает понятие искусства в чистом виде. Благодаря фантазии появляются работы, которые не мог бы создать никто другой. Меня увлекает возможность извлечь из глубин самого себя парадоксы, основанные на моем мировоззрении, моих впечатлениях, всех моих подсознательных ощущениях,

3 10

ЯБ

КТ О

«ПОСВЯЩЕНИЕ ПАУКУ. 16 АВГУСТА, 2020» (2020)

РЬ

Ваши работы нарративны, в них всегда присутствует какая-то история. С чего у Вас обычно начинается работа – с сюжета или образов? С чистого листа. Сначала появляется ландшафт, затем он наполняется жизнью...


ИСКУССТВО

Вас иногда сравнивают с Такаси Мураками – возможно, именно из-за скрытого нарратива, который есть и в Ваших, и в его работах. Насколько оправданно это сравнение? Я думаю, такое сравнение делается из-за ярких красок, присутствующих в наших работах. Все остальное, конечно, разное: у Мураками плоскостная живопись, у меня – трехмерное изображение, он трансформирует традиционные японские сюжеты, перелагая их на современный язык попарта, а в основе моих работ лежит моя собственная фантазия, реализуемая с помощью цифровых инструментов. Например, в серии «Виртуальный сад» я сначала создаю форму и образ будущего цветка, а затем каждый такой цветок наделяю именем, собственной историей и уникальными свойствами. Существование этого сада не ограничено никакими физическими параметрами; его облик, разнообразие, площадь и

ЦИФРОВОЕ ИСКУССТВО – ЭТО ОТРАЖЕНИЕ ВРЕМЕНИ, В КОТОРОМ МЫ ЖИВЕМ СЕГОДНЯ И БУДЕМ ЖИТЬ ЗАВТРА

АРХИТЕКТУРНЫЙ ПРОЕКТ «СЕМЕЙНОЕ ГНЕЗДО» (2009)

продолжительность существования определяются исключительно возможностями творческого воображения. Давайте сделаем флэшбек – вернемся к самому началу Вашего пути. Как получилось, что Вы, внук и сын художников, стали архитектором? Давайте тогда вернемся еще раньше – в мое детство... Я всегда любил и рисовать, и конструировать, и собирать инсталляции из разных предметов, которые находил дома. Когда надо было решать, куда мне поступать после школы, мы остановились на архитектуре, которая могла

КТ

4

О

10

современный японский художник и дизайнер

ЯБ РЬ


художественный прием, при котором повествование ненадолго прерывается для показа предшествующих событий

«КОВЧЕГ» (2013)

раскрыть все эти увлечения. Поступив в Архитектурно-художественный институт, я реально загорелся, был полностью погружен в жизнь академии, творческий процесс. Уже на третьем курсе меня отправили в Москву – на стажировку в мастерскую Андрея Чернихова, внука легендарного советского авангардиста Якова Чернихова. В то время я также участвовал в конкурсах, на многих выигрывал, создавал концептуальную архитектуру, в полной уверенности, что увижу ее в реальности. После окончания академии я продолжал проектировать такие объекты, но они не реализовывались. Так и получилось, что постепенно я начал проектировать не отдельные здания, а среду в целом, и те методы, которые применял в архитектуре, начал использовать для создания виртуальной среды. Художники пишут картины, а я проектирую. С помощью 3D-принтера я могу переносить

героев своих работ с плоскости в скульптуру, создавать компьютерные игры, использовать VR- и AR-технологии. В этом году меня пригласили представлять Украину на Биеннале современного искусства в Южной Корее, где будет представлена компьютерная анимация одного из моих виртуальных цветов, с музыкальным сопровождением, специально написанным моим братом. Синтез изображения, движения и музыки меня вдохновляет. Медиа-искусство для меня интересно еще и тем, что оно способно видоизменять, порой до неузнаваемости, окружающую среду. Расскажите о Вашей недавней поездке в Нью-Йорк. Я вернулся перед самым карантином из Америки, куда летал презентовать свою работу на масштабном международном конкурсе во Флориде. Задание было – создать масштабную инсталляцию для

5 10

ЯБ

КТ О

РЬ

АРХИТЕКТУРНЫЙ ПРОЕКТ «ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА В ОДЕССЕ» (2009)

У КАЖДОГО ВИРУСА ЕСТЬ СВОЙ ХАКЕР КАЖДЫЙ ИЗ ИСТОРИЮ И ОСОБЕННОСТИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С СИСТЕМОЙ


есс-центр, – Український дім, он же Международный конгр удничества, сотр о урног национальный центр делового и культ ической олит нно-п стве обще ров один из первых в Киеве цент ны Украи и жизн ой ельск етит просв и

ИСКУССТВО

«ЯВЛЕНИЕ» (2019) 500 СМ, СТАЛЬ

«ЛИМОННЫЕ ЦЫПЛЯТА СПАСУТСЯ…» (2009)

нового аэропорта города Тампы, которая должна была встречать пассажиров в зале аэропорта. Для решения этой задачи я развил версию своей видеоинсталляции «Электронные ветры», над которой работал несколько месяцев, и вышел в финал. Но из-за пандемии пока неясно, что будет дальше с конкурсом. Эту работу я показывал и в прошлом году, на выставке «Медиазависимость» в киевском Украинском доме, и в 2018 году на своей персональной выставке «Цифровая природа» в рамках Международного экономического

форума. «Электронные ветры» транслировались на LEDпанелях, которые я расставил в пространстве как лабиринт, по которому ходили посетители. А на задние части панелей, где были провода, напоминающие нервную систему техногенного мира, я пустил проекции «Компьютерных вирусов» – это еще одна серия, которую я начал в 2008 году. У каждого вируса есть свой хакер, каждый из них имеет собственное имя, историю и особенности взаимодействия с системой. Я решил заполнить пробел, визуализировав виртуальную сущность вирусов, придав им форму и образ. Выставки важны для меня: на них я наблюдаю за людьми, их реакцией, анализирую то, что вижу. Они позволяют мне убедиться, что тот вид цифрового искусства, которым

В ЭТОМ И СОСТОИТ МАГИЯ ИСКУССТВА: НАЧАТЬ С ЧИСТОГО ЛИСТА, А ЗАКОНЧИТЬ ПРОЕКТОМ НОВОЙ ВСЕЛЕННОЙ

АРХИТЕКТУРНЫЙ ПРОЕКТ «ДОМ АРХИТЕКТОРА» (2006)

О

6 10 К Т Я Б Р Ь


я занимаюсь, применим в обществе, публичном пространстве, архитектуре. Цифровое искусство – это отражение времени, в котором мы живем сегодня и будем жить завтра. Поэтому я и стараюсь создавать сегодня мир, в котором просторно и интересно, – как в тот миг, когда увидел что-то впервые. «ОХОТНИК» (2020)

Ваш проект, появившийся во время самоизоляции, называется Strange Time.

7 10

КТ

ЯБ

РЬ

и о мире, в котором мы все живем. Все это способствовало реализации проекта в том виде, в каком можно наблюдать его сегодня. Экспозиция превратилась из классической репрезентации в диалог между работами художников, их художественной и жизненной позицией, отношением к создавшейся ситуации... Проект создан как развивающийся организм, постоянно пополняемый авторами со всего света, расширяя свои цифровые границы. В процессе работы я также решил напомнить о творческом объединении «Арт-Лаборатория», которое создал в 1996 году мой отец, и сделать его рестарт. Цель организации – объединить художников, вообще представителей творческих профессий, интересующихся реализацией творческих замыслов с помощью современных технологий. В общем, я считаю, что наступило благодатное время. Прежде всего, это время задуматься, что и для чего мы делаем. Красота и любовь – вот то единственное, что может нас объединить и внести свет в нашу жизнь.

О

«ПУНЦОВО-ИГОЛЬЧАТЫЙ ПОПРЫГУН» ИЗ СЕРИИ «ВИРТУАЛЬНЫЙ САД» (2016)

Но слово strange можно перевести и как «странный», и как «чужой». Какой же смысл в него вкладывали Вы сами? «Странный». С этим названием связана интересная история. Я интуиции доверяю больше, чем логике: именно благодаря

интуиции искусство приобретает нужную консистенцию, и она же, если не сопротивляться, преподносит то, что необходимо в жизни. Так вот, когда начался карантин, я как-то позвонил своему другу, американскому художнику. Спросил его, как дела, и он ответил: «Мы живем в странное время». Услышав эти слова, я сказал ему, что придумал проект, но только что понял, какое у него будет название: «Странное время». Мы действительно живем в странное время, в потоке противоречивой информации. Это происходит во всех сферах жизни, и у каждой из сторон противоречий находятся свои аргументы. Мне стала интересна не проблема коронавируса, а реакция на него, позволившая на время остановиться и задуматься, что вообще происходит. Когда я начал отбирать художников для проекта, они оказались тоже очень разными – кто-то создает свои арт-объекты из подручных материалов, кто-то работает с новыми технологиями, иные же используют традиционные техники. Но при всех различиях они взаимосвязаны размышлениями о времени


Т Р И Н А Д Ц АТ Ь

13 МАСК АРАД

ЧЕРЕЗ ВЕК А И СТРАНЫ МАСК А – УДИВИТЕ ЛЬНЫЙ ПРЕ ДМЕ Т! ОНА МОЖЕ Т БЫТЬ И СРЕ ДСТВОМ ЗАЩИТЫ, И ОБР ЯДОВЫМ УБРАНСТВОМ, И ШУ ТОЧНЫМ АКСЕССУАРОМ, И МНОГОЗНАЧНЫМ СИМВОЛОМ. ОТСЮД А ТАКОЕ РАЗНООБРАЗИЕ ИХ ВИДОВ: МАСКИ ЗАЩИТНЫЕ, РИТ УА ЛЬНЫЕ, К АРНАВА ЛЬНЫЕ, ВСЯКИЕ ПРОЧИЕ... ИСТОРИЯ ЭТОГО УДИВИТЕ ЛЬНОГО ПРЕ ДМЕ ТА У ХОДИТ В ГЛУБОЧАЙШУЮ ДРЕВНОСТЬ, И ПРОС ЛЕ ДИТЬ ВЕ ХИ ЭТОЙ ИСТОРИИ ОЧЕНЬ Д А ЖЕ ИНТЕРЕСНО...

О

8 10 К Т Я Б Р Ь

ТЕКС Т Н А И Л Я Б А НН А ЕВ А

ФОТО ПРЕСС-МАТЕРИА ЛЫ


1

Открытие усыпальницы Тутанхамона не только подарило человечеству прекрасные образцы древнего искусства, но и возродило надежды у египтологов. Ведь считалось, что Долина царей давно разорена кладоискателями и исследована учеными вдоль и поперек. Удивительная находка Картера показала, что здесь может таиться еще немало бесценных сюрпризов. Сравнительно недавно, в 2006 году, буквально в пяти метрах от гробницы Тутанхамона была найдена еще одна, совершенно нетронутая гробница, а позже – входы в еще две.

фараон XVIII династии (период Нового царства). Правил всего 9 лет, умер 18-летним

2

ЕСТЬ ОДНО БОЛЬШОЕ

9

РЬ

исторический период самоизоляции Японии, время правления сёгунов («рег ентов» при императоре) из клана Токугава. Начался с назначения сёгуном Токугава Иэясу (1603), перенесшим столицу в город Эдо (нынешний Токио); завершился снятием полномочий сёгуном Токугава Ёсинобу (1868) 10

старых, мужчин и женщин, демонов и божеств... В старину актеры сами изготовляли маски, но с XVII века сформировались целые династии резчиков по дереву, сыгравшие важную роль в сохранении традиций масок древнего театра Но. Примечательно, что работы мастеров-ремесленников, созданные после середины XIX века, называются

«уцуси» – копии. Почетного звания «хоммэн» удостаиваются только маски, созданные до периода Эдо; в наши дни такие маски считаются драгоценными реликвиями, и надевать их имеют право только лучшие из лучших актеров.

ЯБ

Театр Но – самый древний из традиционных видов японского театра. Изначально он был рассчитан исключительно на зрителей из высшего сословия. В отличие от театра Кабуки, появившегося позже и отражавшего вкусы простого народа, где неотъемлемой частью образа был грим (порой изменяемый прямо на сцене, одним движением руки), в театре Но гримом не пользуются – его заменяют маски. Их здесь без малого полтысячи видов, для всевозможных классических персонажей: молодых и

НО...

КТ

В 1922 году в знаменитой египетской Долине царей археологическая экспедиция под руководством египтолога Говарда Картера обнаружила почти нетронутую гробницу фараона Тутанхамона. В ней было найдено множество драгоценных произведений искусства, в том числе великолепная погребальная маска – очень реалистичный портрет юношифараона в образе бога Осириса. Она выкована из двух листов золота, украшена лазуритом и цветным стеклом; глаза выполнены из полупрозрачного кварца.

О

ПОРТРЕТ ЮНОШИФА РАОН А

скалистое ущелье близ Луксора, города, на месте которого некогда располагались Фивы – столица Древнего Египта в период его наивысшего могущества


Т Р И Н А Д Ц АТ Ь

3

», строился досл. «Старый дворец оекту в 1299–1314 по пр ныне , Арнольфо ди Камбио служит ратушей

ДОЛГИЙ ПУТЬ НА РОДИНУ В знаменитом флорентийском Палаццо Веккьо, что на площади Синьории, хранится посмертная маска Данте Алигьери, автора «Божественной комедии», одного из создателей итальянского литературного языка. Еще при жизни он снискал себе громкую славу не только как поэт, но и как богослов, и как политик. Посмотреть на маску, хранящую черты поэта и легендарного влюбленного, приходит множество людей, свято верящих в ее подлинность. А вот ученые сомневаются. Прежде всего потому, что такие маски делали только

ДОБРЫЙ ДОКТОР КЛЮВ

для правителей. Впрочем, великий итальянец был вполне достоин такой чести. Более веский аргумент: Данте скончался в 1321 году, а традиция создания посмертных масок берет начало лишь столетием позже! Если верить легендам и документам, маска была сделана по приказу правителя города Равенны, где поэт окончил свои дни, так и не осуществив мечту – повидать родную Флоренцию, откуда он был изгнан по политическим мотивам. Летом 1321 года Данте отправился в Венецию как посол правителя Равенны для заключения

мира с Республикой святого Марка; на обратном пути он заболел малярией и по прибытии в Равенну скончался. Маска сначала хранилась в часовне местной церкви Сан-Франческо и только в 1520 году попала во Флоренцию. Там маска сменила несколько хозяев, в основном людей искусства, а последний ее владелец, сенатор Алессандро Д’Анкона, в 1911 году передал реликвию в Палаццо Веккьо.

в 8 лет Данте влюбился в такую же юную Беатриче Портинари и пронес это чувство через всю свою жизнь. Любовь была чисто платонической, они общались вживую лишь дважды

Средневековую Европу часто навещала чума и другие заразные болезни, иногда выкашивая целые города. В этих условиях возникла особая врачебная специальность – «чумной доктор». Такие врачи носили особый, закрывающий все тело защитный плащ из вощеной кожи – прародитель современных костюмов химической и радиационной защиты – и маску в виде птичьей головы с длинным клювом. Клюв служил вовсе не для устрашения или магических обрядов: это был своего рода респиратор, в него помещали благовония и целебные травы, чтобы предохранять самого доктора, вынужденного соприкасаться с заразными больными. Маска «чумного доктора» была настолько колоритной внешне, что стала традиционным элементом венецианского карнавала – персонажем под именем «Доктор Клюв».

О

110 Т Я Б Р Ь

К

«Декамерон» Боккаччо, одна из самых жизнерадостных книг мировой литературы, начинается с описания пандемии «Черной смерти» – бубонной чумы, в середине XIV века унесшей четверть населения Европы


5

НА СТРАХ ВРАГАМ В средневековой Японии маски были нужны не только в театре: существовала и традиция боевых масок мэнгу. Они были частью облачения самураев и их слуг, в открытом бою их использовали также ниндзя. Мэнгу защищала все лицо либо его часть, а также служила опорой для кабуто – тяжелого самурайского шлема. Мэнгу были разных видов: сомэн закрывала все лицо, мэмпо – лицо ниже глаз, П-образная хаппури – лоб и щеки, хамбо – подбородок, хоатэ – щеки и подбородок. Чаще всего мэнгу имели небольшое

РЬ

ЯБ

111

умы на протяжении веков. Преобладали версии о королевских особах: полагали, что это «ненужный» брат Людовика XIV – близнец или незаконнорожденный старший брат, или даже его настоящий отец, или незаконный сын английского короля Карла II, предок Наполеона Бонапарта или даже... русский царь Петр I, подмененный двойником во время его пребывания за границей... Личность узника не установлена по сей день, его лица так и не увидел даже Бенинь Доверн де Сен-Мар – его бессменный охранник на протяжении 34 лет.

КТ

Пиньероль, форт Экзиль, остров Сен-Маргерит, Бастилия – вот список крепостей и тюрем Франции, в которых с 1669 года вплоть до своей смерти в 1703 году побывал таинственный узник, вошедший в историю как Железная маска. Он изображен на многочисленных гравюрах, а благодаря роману Александра Дюма-отца «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» известен всему миру. Правда, по некоторым данным, на самом деле его маска была из черного бархата. Кто же был скрыт под этой маской: знатный вельможа, не в меру осведомленный слуга дворяниназаговорщика? Эта тайна бередила

6

в Пиньероле и на о.Сен-Маргерит его содержали в камере с несколькими дверьми, запирающимися одна за другой

О

ТАЙНА ЗА СЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ

отверстие под подбородком для стекания пота. Сплошная маска омэн предназначалась, скорее, для парадного облачения – в бою она сильно затрудняла обзор, да и вообще была слишком уж массивной и неудобной. Видимо, чтобы как-то скрасить свою нелегкую воинскую жизнь или ради того, чтобы подчеркнуть свой социальный статус, возраст, а то и характер, самураи украшали свои маски на манер театральных; иные для устрашения противника придавали им черты демонов.


Т Р И Н А Д Ц АТ Ь

7

ОТ РА Д А МУ Ж ЕЙ

Большинство венецианских карнавальных масок – мужские. Из женских в наши дни наиболее популярны роскошная, украшенная стразами и перьями, «Дама» и полумаска «Коломбина». По легенде, одна из исполнительниц этой роли была так хороша собой, что не хотела полностью скрывать свое лицо. Но есть еще одна – «Моретта», хорошо известная, но не пользующаяся особой

популярностью у женского пола. Мало того, что «Моретта» выполняется исключительно на заказ и неудобна для ношения, феминистки усматривают в ней чуть ли не демонстративное ущемление женского достоинства! «Моретта» представляет собой овал из черного бархата или атласа, отсюда ее название – «мавританка». Легендарный Казанова высоко ценил эту маску, выгодно оттеняющую

нежную белую кожу красавицы. Но вообще она нравилась мужчинам не только за это, и недаром в народе ей дали ироничное название «Отрада мужей»: в отличие от других масок, которые крепятся на ручке или с помощью лент, «Моретту» приходится удерживать... зубами, так что в ней красавица лишена возможности говорить. Отсюда ее третье название, словно взятое из комедии дель арте: «Немая служанка».

8

ЗАЩИТА ОТ СГЛАЗА Непременным атрибутом убранства состоятельной азербайджанки в XVIII и отчасти в XIX веке был рубенд – своеобразная масказавеса, скрывающая лицо. Он представлял собой полосу или квадрат из тонкой непрозрачной ткани, удерживающийся при помощи тесемок, завязанных на затылке. На уровне глаз в ткани прорезалось окошечко, забранное частой сеткой, обычно из конского волоса, – сквозь него можно было видеть все вокруг, не показывая лица. Рубенд служил не только для соблюдения приличий – он считался еще и надежной защитой от сглаза.

Чем-то этот предмет напоминает шторы приватных лож в европейских театрах того времени – ведь суть одна: скрыть личность той, кто прячется за тканью. Немудрено, что и украшали рубенды не менее изысканно, чем занавески лож, – как правило, богатой вышивкой шелком.

О

112 Т Я Б Р Ь

К


Балаклава... Что вам вспоминается при этом слове – город в Крыму или вязаная шапочка-капюшон с прорезями для глаз и рта? Легендарная Балаклава, живописный пригород Севастополя, вплоть до

очная) Крымская (Вост гг 6 . между война 1853–5 рией, с Российской импе коалицией одной стороны, и анской, в составе Брит сманской Французской, О инского империй и Сард королевства

80-х годов не обозначалась на картах СССР из стратегических соображений: там находился секретный завод по ремонту подводных лодок. А вязаная шапочка с таким названием, хорошо знакомая спортсменам, полярникам, пожарникам и водолазам, стала широко известна на постсоветском пространстве, когда ее взяли на вооружение сначала экстремалы всех мастей, а потом и модники. Популярность шапочки-маски напрямую связана с героической

10

историей города. В английском языке это слово появилось гораздо раньше – после Крымской войны. Зима 1854/55 года в Крыму выдалась на редкость снежной и холодной. Англичане, чья военная форма не была рассчитана на такие холода, страшно мерзли и потому надолго запомнили Балаклаву. По одной версии, британцы скупали у местного населения вязаные шапки и натягивали на голову, проделав прорези; по другой – англичане подсмотрели такой подшлемник у наученной горьким опытом французской армии, после чего тысячи английских женщин стали вязать их и слать мужьям на фронт, в «злосчастную» Балаклаву.

РЬ

ЭХО ВОЙНЫ

113

также Маска Анонимуса, Маска «Вендетта» или просто Маска V, один из символов протеста и борьбы против коррупции, нынешнего строя и реформ власти на Западе, один из популярнейших интернет-мемов

ЯБ

вошел только потому, что именно его схватили 5 ноября 1605 года в подвале парламента, где он готовился поджечь фитиль, ведущий к бочкам с порохом. В годовщину раскрытия Порохового заговора англичане до сих пор празднуют Ночь Гая Фокса, в конце торжественно сжигая его чучело в непременной маске с усами и бородкой по моде XVII века. Ее-то и позаимствовал Дэвид Ллойд. После экранизации комикса в 2005 году эту маску взяли на вооружение разного рода бунтари, устраивающие протесты.

КТ

В 1980-х годах в Великобритании вышел комикс-антиутопия Дэвида Ллойда «V значит вендетта»: в нем главный герой – анархист под псевдонимом V, выступающий против тоталитарного режима. Свое лицо он скрывает за популярной в Англии маской Гая Фокса. Этот Гай Фокс – не какой-то вымышленный персонаж, а реальное лицо, самый известный участник Порохового заговора. В сознании всего англоязычного мира он – «Заговорщик №1», хотя явно не тянет на роль героя: под пытками выдал всех своих соучастников, те были схвачены и казнены. В историю Гай Фокс

попытка группы дворян взорвать Палату лордов во время тронной речи короля Иакова (Джеймса) I

О

9

УСМЕШК А АНТИГЕРОЯ


11

Т Р И Н А Д Ц АТ Ь

СБЫЛАСЬ МЕЧТА ГЕНИЯ

для защиты Венеции от более сильного османского флота Леонардо да Винчи разработал водолазный костюм

Тысячелетиями люди использовали тростниковые трубки, чтобы дышать под водой. Леонардо да Винчи одним из первых понял, что пора создавать снаряжение для подводных работ. Мысль о специальной маске, позволяющей обозревать подводные красоты, возможно, и приходила ему в голову, но его эпоха не знала подходящих материалов для этого. Лишь спустя века, в 1920-х годах русский инженер Александр Крамаренко придумал маску для подводного плавания, конструкция которой позволяла пловцу иметь перед глазами слой воздуха, чтобы видеть под водой. А в следующем десятилетии француз Максим Форье дополнил ее дыхательной трубкой. С тех пор принцип масок для подводного плавания не менялся, совершенствовались только материалы – резину сменил силикон, да слегка модернизирована форма. «Вместо лица выдвинулась распяленная от уха до уха пасть – особая маска неизвестной конструкции», – читаем об экипировке диверсанта времен холодной войны в романе Леонида Платова «Секретный фарватер». И сразу ощущается дыхание эпохи: в наши дни классическая цельная маска уже не так популярна – ее уверенно вытесняют легкие модели с раздельными стеклами для глаз.

ХОРОШО ЗАБЫТОЕ СТАРОЕ

12

Тканевые косметические маски появились на мировом рынке относительно недавно, но у потребителей уже глаза разбегаются от их богатейшего ассортимента. Этот товар поступает в основном из Кореи и Японии. Однако истинной родиной этого набирающего популярность ноу-хау

следует считать... Древний Египет: еще современницы Нефертити и Тутанхамона умели пользоваться примочками из ткани, пропитанной травяными отварами, для улучшения кожи лица. Кстати, современные «тканевые» маски, вопреки своему названию, очень редко делаются из ткани –

обычно это прочные целлюлозные салфетки. Считается, что они действуют на кожу намного эффективней, чем обычные кремовые маски, к тому же они очень удобны. Сейчас это один из самых горячих сегментов бьюти-рынка, вопреки недовольству защитников экологии.

О

114 Т Я Б Р Ь

К


РЬ ЯБ

115

расцветить серую карантинную жизнь. Ну, а любители дорогостоящего эпатажа восприняли вынужденную «моду» на маски как вызов и новое поле для самовыражения. Так, индийский бизнесмен Шанкар Кураде заказал себе маску из цельной золотой пластины, укрепленной золотыми же нитями, – аксессуар обошелся ему примерно в 4000 долларов. Но его все же превзошла российская эстрадная певица Наташа Королева: она приобрела у подруги-дизайнера эксклюзивную тканевую маску ручной работы, расшитую стразами, ценою около 5000 зеленых. —

КТ

В дни, когда мир захлестнула пандемия COVID-19, медицинские маски превратились в необходимый аксессуар для многих миллионов людей по всему земному шару. Но креатив не отменял никто! Даже в таких непривычно строгих условиях, как карантин, некоторые сумели проявить свою находчивость и даже юмор: на улицах разных городов мира можно было увидеть людей в промышленных респираторах, военных противогазах, масках, раскрашенных на манер венецианских, и даже с мордами животных. В продажу поступили самые разнообразные маски, над которыми поработали неистощимые на выдумку дизайнеры, чтобы хоть как-то

13

О

К РАС ИВО Ж И Т Ь НЕ ЗАПРЕТИШЬ!



Health & Beauty

Ossian Brown: "I'm excited by pictures where I can see a natural mutation has occurred, not just in the condition of the photograph, with mould spots and tears creating new and unimagined landscapes, but also from the passing down and inheritance of a costume, perhaps over many years."

О

РЬ ЯБ

КТ

117

'Haunted Air' by Ossian Brown. A collection of anonymous Hallowe'en Photographs America, c.1875 – 1975


ТРЕНДЫ

@ALISSAJANAY

КТО СКАЗАЛ, ЧТО КАРАНТИН ПОУБАВИЛ У НАС ЖЕЛАНИЯ БЫТЬ МОДНЫМИ? ИЗОБРЕТАТЕЛЬНЫЕ ДИЗАЙНЕРЫ И СТИЛЬНЫЕ БЛОГЕРЫ ДОКАЗАЛИ, ЧТО ДАЖЕ В УСЛОВИЯХ ОГРАНИЧЕНИЙ МОЖНО ОСТАВАТЬСЯ НА ПИКЕ МОДЫ И ПРИВЛЕКАТЬ ВНИМАНИЕ. И ПОМОГ ИМ В ЭТОМ САМЫЙ АКТУАЛЬНЫЙ АКСЕССУАР ВЕСНЫ-ЛЕТА 2020 ГОДА – ЗАЩИТНАЯ МАСКА. НА МИРОВЫХ ПОДИУМАХ ЗАСВЕТИЛИСЬ МАСКИ НА ЛЮБОЙ ВКУС И ПОД ЛЮБОЙ ЛУК: ХЛОПКОВЫЕ, ШЕЛКОВЫЕ, ИЗ ЭКОТКАНЕЙ, ЦВЕТНЫЕ, ОДНОТОННЫЕ, С ПРИНТАМИ...

@SILENTMAKEUP

@COLLINASTRADA

@COLLINASTRADA

НАПОМИНАЕМ НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ: НЕ ЗАБЫВАЙТЕ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ МАСКУ В ОБЩЕСТВЕННЫХ МЕСТАХ!

О

118 Т Я Б Р Ь

К


@ALISSAINTHECITY

@VANESSA_GYIMAH

РЬ ЯБ

КТ О

@ALISSAJANAY

119

КАЗАЛОСЬ БЫ, ДЛЯ ФОРС-МАЖОРНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ЭТОГО ВПОЛНЕ ДОСТАТОЧНО. НО ЗНАМЕНИТЫЕ ТРЕНДСЕТТЕРЫ ПОШЛИ ДАЛЬШЕ − СТАЛИ СОЧЕТАТЬ МАСКИ С МАКИЯЖЕМ! ГРАФИЧЕСКИЕ СТРЕЛКИ, ЖЕМЧУЖНЫЕ АППЛИКАЦИИ, ДАЖЕ ПОДКРАШЕННЫЕ В ТОН ЗАЩИТНОГО АКСЕССУАРА ВОЛОСЫ – ВСЕ ЭТО УЖЕ БУЙНО РАСТИРАЖИРОВАНО НА ПРОСТОРАХ ИНСТАГРАМА. НИКАКИХ ОГРАНИЧЕНИЙ, ТОЛЬКО ВАША ФАНТАЗИЯ!


ХИТЫ

Advanced Night Repair Concentrated Recovery PowerFoil Mask, ESTEE LAUDER

sque, Salicylic Acid 2% Ma THE ORDINARY

Benefiance Pure Retinol Intensive Revitalizing Face Mask, SHISEIDO

Goddess Skin Clay Mask, CHARLOTTE TILBURY

ThirstyMud Hydrating Treatment, GLAMGLOW

это е не роскошь. Теперь Маска для лица больш ки. Но вуш де ой бьюти-рутины кажд неот ъемлемая часть ский ей оп вую или кремовую? Евр какую выбрать? Ткане м ветуе не ий корейский? Мы со бренд или нашумевш рьезнос тью. к вопрос у со всей се спешить и отнес тись состояние скольким критериям: Выбирать ну жно по не туалу вы готовы посвятить ри кожи, врем я, которое торого вы и, конечно, эффект, ко красоты, врем я года х масок, ми подборкой лучши желаете. Делимся с ва . бая задача — которым под силу лю

Pumpkin Enzyme Mask Enzymatic Dermal Resurfacer, PETER THOMAS ROTH

+

er, DR.JART

Cryo Rubb

КТ

0

О

12 ЯБ РЬ

Hydro C ool Brig htening Face M SKYN IC ask, ELAND

ask, SK-I

tment M

ea Facial Tr

I


РЬ

12

ЯБ

КТ О

Брат и сестра Паоло и Тициана Теренци − совладельцы фамильного парфюмерного бренда Tiziana Terenzi. Паоло – его главный «нос», а Тициана отвечает за дизайн и продвижение продукции. В основе всех ароматов бренда – натуральные растительные экстракты, благодаря чему его продукция успела прославиться на весь мир своей невероятной стойкостью. Новый аромат-унисекс Atlantide входит в коллекцию Stella Marina, которую Тициана подарила своему брату на 50-летие, зная его любовь к морскому делу и желая оживить в его памяти воспоминания об их детстве, проведенном на берегу Адриатического моря. Названный по имени загадочного легендарного материка аромат Atlantide открывается нотой яркого, лучистого калабрийского бергамота, который иначе называют зеленым золотом; его сопровождают элегантная классическая роза и сладкая маракуйя. Сердце композиции − тубероза и нарцисс. За этой цветочной симфонией следует фруктовый аккорд с основой из мускуса, амбры и сладкого бензоина. Воплощение идеи в жизнь заняло три года – это было время экспериментов с самыми разными ингредиентами. В итоге формула аромата Atlantide стала самой дорогой в коллекции Stella Marina. Роскошные флаконы украшает символ коллекции – морская звезда с золотым напылением. Каждый флакон помещен в емкость с морской водой, напоминая таинственный затонувший материк, дожидающийся своего открытия. —

1

ATL ANTIDE by TIZIANA TERENZI


А Р О М АТ

ИНТЕРВЬЮ FAROUK CHEKOUFI ФОТО ПРЕСС-МАТЕРИАЛЫ

единс т Жан венный с ын а Пол выбра л кар я Герлена сам Ж ьеру юри ста, а ан-П году о о бъяви ль в 2002 л об у заслу ходе женн ый от на дых

ПАРФЮМЕР

из

n a d u a v i G

КОГДА В GUERLAIN – ОДНОМ ИЗ СТАРЕЙШИХ ДОМОВ ПАРФЮМЕРИИ – ПРЕРВАЛАСЬ ПАРФЮМЕРНАЯ ДИНАСТИЯ, ВЫБОР ПАЛ НА ТЬЕРРИ ВАССЕРА: ОН СТАЛ ГЛАВНЫМ НОСОМ ЛЕГЕНДАРНОЙ МАРКИ. ЕГО НОВАТОРСКИЙ ПОДХОД ПОДАРИЛ БРЕНДУ ВТОРОЕ ДЫХАНИЕ, ЗАСТАВИВ ПЕРЕОСМЫСЛИТЬ ВСЮ КОНЦЕПЦИЮ. В РЕЗУЛЬТАТЕ ПОЯВИЛАСЬ ЛИНЕЙКА СОВРЕМЕННЫХ «ШАЛИМАРОВ» И НОВЫЕ ВЕРСИИ КЛАССИЧЕСКИХ АРОМАТОВ MUGUET, MITSOUKO И L'HEURE BLEUE, А В ЕГО ВИНТАЖНЫХ СТУДИЯХ ВОСПРОИЗВОДЯТСЯ, ПРАКТИЧЕСКИ В ПЕРВОЗДАННОМ ВИДЕ, ЛЕГЕНДАРНЫЕ АРОМАТЫ GUERLAIN. КТ

2

О

12

ТЬЕРРИ ВАССЕР РАССКАЗЫВАЕТ НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ О СВОЕЙ НОВОЙ РАБОТЕ – АРОМАТЕ IRIS TORRÉFIÉ.

ЯБ РЬ


парфюмер компании Drom Fragrances International, часто выступает соавтором Тьерри Вассера

К

ак родилась идея этого аромата? Идея возникла у моего соавтора Дельфин Йелк, когда она думала об иконических парижских кафе с их оживленными террасами, где писатели и философы и сегодня творят свои шедевры.

В чем секрет неувядаемой популярности коллекции L’Art et La Matière? Коллекции вроде L’Art et La Matière позволяют парфюмеру делать акцент на одном-двух элементах сырья, и это позволяет потребителям открыть для себя всю прелесть натуральных ингредиентов.

3

РЬ

Вы используете исключительно натуральные ингредиенты? Мы ими не ограничиваемся. Мы используем множество цветочных, фруктовых, древесных и даже корневых ароматов, то есть все то, что даровала нам природа. Правда, сегодня не всегда легко найти поставщика хорошего органического сырья. Но со временем, думаю, мы к этому придем.

12

Что было отправными точками при создании аромата? Кофе и ирис. А в целом новинка коллекции L’Art et La Matière имеет все достоинства великолепного аромата Guerlain.

коллекция из десяти ароматов, посвященных розе, гардении, ванили, бобам тонка и другим природным нотам

ЯБ

В каких случаях стоит носить этот аромат? И что должен чувствовать тот, кто его носит? Он должен чувствовать себя великолепно! Аромат должен вызывать улыбку, приносить ощущение счастья и гордости.

Это абсолютный шик, энергия и интрига

КТ

На какие ноты Вы можете разложить его композицию? Интенсивная головная нота раскрывает насыщенный аромат кофе с акцентом кардамона и капелькой бергамота. Чувственная нота сердца – это смесь ириса и семян амбретты. Затем аромат становится более «герленовским» за счет ванили и ноты шлейфа, созданной Жаком Герленом, – так называемый шлейф Shalimar, Дельфин называет ее «шалимаровой амброй».

О

Как бы Вы описали новый аромат? Это абсолютный шик, энергия и интрига.


А Р О М АТ

муж

ск вып ой ар о уск ает мат G ся с u 19 erlain, 65 г.

Как случилось, что парфюмерия стала такой важной частью Вашей жизни? Я попал в парфюмерную индустрию совершенно случайно. Я рос в Швейцарии, а когда мне исполнилось 19, услышал о Givaudan – женевской компании, занимающейся парфюмерным бизнесом. Я написал туда, прошел собеседование, они проверили мои обонятельные способности и предложили место в своей парфюмерной школе. Тогда я и понятия не имел, что буду проходить обучение в парфюмерной школе номер один в мире, представляете?! Какие ароматы Вы предпочитали до того, как начали создавать свои собственные? Когда мне было 13, я начал носить Habit Rouge. Он сильно повлиял на мои предпочтения: это, по моему мнению, аромат зрелого мужчины, и благодаря ему я уже в 13 лет почувствовал себя взрослым!

Когда мне было 13, я начал носить Habit Rouge; благодаря ему я уже в 13 лет почувствовал себя взрослым

Как Вы считаете, насколько важно название парфюма? Это настолько же важно, как и все остальное, что касается аромата. Любой парфюм – это как рассказ или роман, а ведь люди судят о содержании по обложке. Поэтому название парфюма так же важно, как, например, упаковка. Вы верите, что парфюм способен соблазнять? И да, и нет: он может добавить вам соблазнительности, но только если вы сами уверены в себе. Согласитесь, трудно кому-то понравиться, если не нравишься сам себе.

КТ

4

О

12 ЯБ РЬ


В чем Вы находите вдохновение? Во всем. Секрет вдохновения прост – проживать с удовольствием каждый момент жизни. Все запечатлевается в памяти, и чтото в определенный миг может дать импульс творчеству. Как бы Вы описали натуральную парфюмерию 2020 года? В обществе сейчас укоренилось мнение, что все натуральное полезно. Но я добавлю вот что: смертельные яды тоже могут делаться из натурального сырья. То же самое относится и к некоторым веществам, загрязняющим окружающую среду, которые образуются при добыче и переработке нефти и газа. А разве нефть и газ не природные ресурсы?

Есть ли в мире парфюмерии какие-нибудь технологические новшества? Учитывая, что наша планета страдает от загрязнения, эта индустрия стала уделять больше внимания тому, чтобы как можно меньше вредить окружающей среде. Мы очень пристально следим за биотехнологиями, вообще всяческими новшествами в этой сфере, поощряем фермеров использовать возобновляемые источники и органические технологии, а также интересуемся инновациями в области экологически безопасной химии, начиная с замены ископаемых углеводородов органическими отходами. Какие ассоциации вызывает у Вас слово Guerlain? Guerlain – это дом красоты. Казалось бы, мы создаем не такие уж необходимые продукты: средства ухода за кожей, косметику, ароматы... Но Красота – это та сила, которая позволяет человеку чувствовать себя на высоте и подняться над самим собой.. —

5 12

ЯБ

КТ О

РЬ

Guerlain – это дом красоты. Красота – это та сила, которая позволяет человеку чувствовать себя на высоте и подняться над самим собой



PHOTO MARINA DEAN-FRANCIS




NAILS GRACE KINGSLEY MAKE UP & HAIR SOPHIE MOORE MODEL OLIVIA MOSS @ GINGERSNAP MODELS POSTPRODUCTION MDF RETOUCHING



#14

НА ДОМУ

МОЛОЧНОБАНАНОВАЯ МАСКА ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ИМЕТЬ РОВНЫЙ ТОН ЛИЦА И СИЯЮЩУЮ, УВЛАЖНЕННУЮ КОЖУ, НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ТРАТИТЬ ЦЕЛОЕ СОСТОЯНИЕ НА КОСМЕТОЛОГОВ – ДОСТАТОЧНО ПЕРИОДИЧЕСКИ УСТРАИВАТЬ СЕБЕ SPA-ДНИ С ДОМАШНИМИ ПРОЦЕДУРАМИ. РЕКОМЕНДУЕМ НЕСЛОЖНУЮ МОЛОЧНО-БАНАНОВУЮ МАСКУ – РАСХОДЫ МИНИМАЛЬНЫЕ, А ЭФФЕКТ ПРОСТО ПОТРЯСАЮЩИЙ! МОЛОЧНАЯ КИСЛОТА, ВХОДЯЩАЯ В СОСТАВ МОЛОКА, ОТШЕЛУШИВАЕТ КОЖУ, ПРИДАЕТ ЕЙ ЭЛАСТИЧНОСТЬ И СИЯНИЕ. В ДЕЛО ПОЙДЕТ ДАЖЕ БАНАНОВАЯ КОЖУРА, ВЕДЬ ОНА БОГАТА ЖЕЛЕЗОМ, КАЛИЕМ, ВИТАМИНАМИ А, B6, С И К. ИТАК, ДЕЛИМСЯ С ВАМИ РЕЦЕПТОМ.

banana

ПРИМЕЧАНИЕ

КА; 1 СТАКАН МОЛО Н 1 СПЕЛЫЙ БАНА ПРИМЕНЕНИЯ: ТОВЛЕНИЯ И СПОСОБ ПРИГО ВМЕСТЕ Н И НАРЕЖЬТЕ ПОМОЙТЕ БАНА АЙТЕ С КУСОЧКИ. СМЕШ С КОЖУРОЙ НА М ДО РО ВЕДИТЕ БЛЕНДЕ МОЛОКОМ И ДО М ТЕ АСКУ МАССЫ. НАНЕСИ ОДНОРОДНОЙ СУХУЮ М НА ЧИСТУЮ, ТОЛСТЫМ СЛОЕ ИНУТ. М ОСТАВЬТЕ НА 5 КОЖУ ЛИЦА И ТЕМ ЖЕ С И ОЙ ТЕ ВТОРОЙ СЛ ЗАТЕМ НАНЕСИ ОЦ Е ПР ЕДУРЫ ТРЕТИЙ. ПОСЛ ИНТЕРВАЛОМ − СМЫТЬ. МАСКУ НУЖНО

ПРИМЕЧАНИЕ

КТ

2

О

13

бую другую, Эту маску, как и лю плой водой. те ь ат ыв желательно см

lac

ЯБ РЬ


3 13

ЯБ

КТ О

РЬ

L’Interdit, created in 1957 by Hubert de Givenchy, was the Maison’s first bold fragrance. Today, the new Eau de Parfum Intense takes the L’Interdit thrill to new heights. Deeper and darker than ever before, this new fragrance intensifies transgression and turns it into a compelling obsession. Master perfumers Dominique Ropion, Anne Flipo and Fanny Bal together have created this fragrance as a tribute to the colour black, bringing a new mysterious and sensual touch to the L’Interdit franchise. The depth and opulence of the Eau de Parfum Intense make for an oriental, floral and woody fragrance, which is ultra-sophisticated and undeniably Couture. Cloaked in black with an enigmatic lacquered interior, the Eau de Parfum Intense bottle embodies mystery. The bottle’s timeless, sensual and enchanting lines are highlighted by a Couture ribbon which is wrapped around the neck and sealed by the Maison’s signature silver 4G logo. Just like the fragrance which seems to be held back by nothing, American actress Rooney Mara also appears increasingly more intense and captivating. She is hypnotic with her bold lips and piercing stare as she graces the new campaign shot by fashion photographer David Sims.



Lifestyle

David Lynch: "Human creatures with the feeling of being turned strange and open to falling. And glee – they seemed to have a glee for somehow stitching a laugh to darkness."

5 13

ЯБ

КТ О

РЬ

'Haunted Air' by Ossian Brown. A collection of anonymous Halloween Photographs America, c.1875 – 1975


ДИЗАЙНЕР

СОВЕРШЕНСТВУ НЕТ ПРЕДЕЛА, А ТВОРЧЕСТВУ НЕТ ГРАНИЦ − ОБЕ ЭТИ ИСТИНЫ ПОДТВЕРЖДАЕТ КАРЬЕРА ИТАЛЬЯНСКОГО АРХИТЕКТОРА И ДИЗАЙНЕРА ПЬЕРО ЛИССОНИ. ЕГО БЮРО LISSONI ASSOCIATI ПРОЕКТИРУЕТ ВИЛЛЫ, РЕЗИДЕНЦИИ, РЕСТАВРИРУЕТ ЗДАНИЯ XIX ВЕКА, РАЗРАБАТЫВАЕТ ДИЗАЙН ИНТЕРЬЕРОВ ОТЕЛЕЙ, ШТАБ-КВАРТИР, МУЗЕЕВ, СОЗДАЕТ ДИЗАЙН ДЛЯ ПРОДУКЦИИ ЛЕГЕНДАРНЫХ ФАБРИК ALESSI, CAPPELLINI, CASSINA, FLOS, FRITZ HANSEN, KATELL, KNOLL, POLTRONA FRAU, RIVA 1920, THONET. В КОМПАНИЯХ ALPI, BOFFI, DE PADOVA, LIVING DIVANI, LEMA, LUALDI ЛИССОНИ ЯВЛЯЕТСЯ АРТ-ДИРЕКТОРОМ. О ТОМ, КАК МОЖНО В ОДНОЧАСЬЕ СМЕНИТЬ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О СВОЕЙ СПЕЦИАЛЬНОСТИ, ЧТО ЗНАЧИТ БЫТЬ АРХИТЕКТОРОМ И В ЧЕМ СЕКРЕТ «ЗЕЛЕНОЙ» ЭКОНОМИКИ – ОБ ЭТОМ И МНОГОМ ДРУГОМ ВЫ УЗНАЕТЕ ИЗ НАШЕЙ БЕСЕДЫ С ПЬЕРО ЛИССОНИ.

ИНТЕРВЬЮ ИРИНА БЕЛАН ФОТО ПРЕСС-МАТЕРИАЛЫ КТ

6

О

13 ЯБ РЬ


7

РЬ

13

ЯБ

КТ

Италии, основанный самый крупный технический университет ейшим в Милане 29 ноября 1863 года и являющийся стар

СОЕДИНЯЯ В ОДНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ИЛИ ОДНОМ ПРЕДМЕТЕ ЧЕРТЫ РАЗЛИЧНЫХ ЭПОХ ИЛИ СТИЛЕЙ, КАК МИНИМУМ НАДО БЫТЬ ЭЛЕГАНТНЫМ О

Вы окончили легендарный Миланский технический университет. Какой самый ценный урок Вы оттуда вынесли? Для меня этот вуз остается одним из лучших учебных заведений мира. Там я получил главный урок – научился быть любознательным. Всегда. А еще − быть гуманистом. Я помню, что сказал в самый первый день учебы наш ректор, возглавлявший в то время отделение архитектуры, помню до сих пор, слово в слово: «Мы не ученые, мы − гуманисты Миланского технического университета, − сказал он. − Думайте о себе в этом ключе. Вы должны интересоваться культурами. Вы должны быть открытыми. Вас должно затрагивать огромное количество самых разных явлений, не только технических и научных...». Это был фантастический, великий урок! И позже я всегда работал в гуманистическом направлении.


ДИЗАЙНЕР

С тех пор в Вашем представлении о специальности архитектора что-то менялось? Нет, мне хватило того урока и совета. К тому же в одной книге, опубликованной более 500 лет назад, написано, что быть архитектором означает быть поэтом, писателем, скульптором, ученым, математиком, рабочим, ремесленником, художником... В архитекторе должны жить все эти люди. И я стараюсь следовать этой философии. В своей профессии я архитектор, дизайнер, технолог, инженер, химик и фотограф одновременно! Я креативный человек, иногда немножко сумасшедший!

БОЛЬШИНСТВО ТЕХ, КТО ГОВОРИТ О ПЕРЕРАБОТКЕ МАТЕРИАЛОВ, НА САМОМ ДЕЛЕ ПОДХОДИТ К ЭТОМУ ФОРМАЛЬНО

Сейчас на первый план выходит экологичность дизайна. Что Вы можете сказать об этой стороне ответственности дизайнера? За все 30 лет работы я ни разу не использовал неправильных материалов. Для меня выбор материала неразрывно связан с концепцией роскоши, которую я представляю, и в этом я всегда был

лов. е материа реработк е п ом о о ят кт р гово рхите р ром и а чень много е о н й с что а а з ч и й ь, д е н з боты ю жи честен. С моей ра ить долгу ж я ет н ы д н кр е ж с л го о о кты д енный С перв что объе . Единств , н й м ны а ж то з л и о д о д е нной , мы н я думал вневреме . Конечно ть ть ли с а и о в н а н ч д а е з в в о и овый д надо с ее долго н – ть а ки п и м ку о д по х, кто экон инство те каждый го «зеленой» я ьш л л о те б и б е то ч одит к ь потр жется, деле подх заставлят о мне ка м Н о м ь! а л с е а ф дство ру ту алов, н т произво новую па ю е матери зу тк и о н б а га р р е пер столько йчас о говорит о в. Но не брики се о а л а Ф и . р о те ьн а что это рмал ход м этому фо о потому, овать рас ьк л р и ко з с и м », и и н ми жки. леным так, чтобы ные издер т быть «зе собствен и так хотя н ть о и то ьш ч н , е у потом могает ум номно, по ебе две, более эко иняют в с д е ъ б о а роны, изайн одной сто едметы д р С п . и ты ы р р е е ч рь особых жные Ваши инте зать, без а тивополо к о с р к п , та д , я згл Как Вы остны на мой в дорого. , бесхитр ь ты н с е о ч р о п о льн этом они дово дят при но выгля , й мое? нтность. и е з та н е прете несоч м – элега о ть в о та л е с ч о м с и сь одн умудряете исленное се переч в ю а в ы з Я на

КТ

8

О

13 ЯБ РЬ


Соединяя в одном пространстве или одном предмете черты различных эпох или стилей, как минимум надо быть элегантным. Берете нечто простое, чистое, минималистичное и добавляете что-то из обычной жизни, неважно, дорогой это предмет или нет. Иногда я соединяю артефакты из Африки с невероятно дорогими предметами из Китая, Норвегии, Америки или Японии, делаю элегантный «коктейль». Ваши интересы поражают широтой – Вы создаете роскошные интерьеры яхт, отелей, ресторанов... Да, я создаю интерьеры домов. Но я не декоратор − я все тот же архитектор. Работать внутри дома или внутри лодки – это всего лишь вопрос границ. Яхта – это просто движущийся дом, в остальном те же требования, те же пропорции, тот же образ жизни, даже в тех же интерьерах. Только одни дома плавают по воде, а другие стоят на земле. Что побудило Вас перейти от архитектуры к дизайну? Эта мысль появилась у меня еще в университете. А вообще-то соединение архитектуры и дизайна – это очень по-итальянски. В прошлом лучшими дизайнерами у нас были профессиональные архитекторы – я говорю сейчас о периоде до II мировой и сразу после нее. Это архитекторы Акилле Кастильони, Этторе

9 13

ЯБ

КТ О

РЬ

ПОВЕРЬТЕ, ДАЖЕ ТЕПЕРЬ, ПОСЛЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ РАБОТЫ АРХИТЕКТОРОМ И ДИЗАЙНЕРОМ, Я ВСЕ ЕЩЕ ПОЛОН СОМНЕНИЙ. Я СОМНЕВАЮСЬ И ИДУ НА РИСК ВСЯКИЙ РАЗ, КОГДА ПРИСТУПАЮ К НОВОМУ ПРОЕКТУ


ДИЗАЙНЕР

компания основана в итальянском местечке Мачерио в 1970, специализируется на производстве изделий из стекла

мы вместе сделаем нечто прекрасное!» − я присоединюсь. Я никогда не буду работать с людьми просто потому, что мне много платят или это богатые, известные люди. Мне очень нравятся Ваши работы для Glas Italia. Когда началась Ваша коллаборация с этой компанией? Двадцать лет назад. Тогда это была небольшая компания, однако у нее была команда потрясающих технологов, которые к тому же были невероятными гуманистами. И я выбрал эту компанию именно за эти ее качества, а не потому, что рассчитывал стать знаменитым, прикрываясь ее именем. Между мной и людьми из этой компании всегда была взаимная симпатия. Каждый наш проект начинается не с маркетингового исследования, а с обсуждения каждой детали, с дискуссий и дебатов... Так я работаю с любой компанией: чтобы что-то спроектировать, мне нужна команда.

Я НИКОГДА НЕ БУДУ РАБОТАТЬ С ЛЮДЬМИ ПРОСТО ПОТОМУ, ЧТО МНЕ МНОГО ПЛАТЯТ ИЛИ ЭТО БОГАТЫЕ, ИЗВЕСТНЫЕ ЛЮДИ Соттсасс, Вико Маджистретти и Марко Дзанузо задумались о том, чтобы сделать дизайн современным, и сегодня мы продолжаем эту итальянскую традицию. Если ты архитектор и не полный дурак, то можешь быть и дизайнером. Архитектор и дизайнер – это такая же естественная комбинация, как Инь и Ян. Какой должна быть компания, чтобы Вы согласились с ней работать? Это очень просто. Если мне нравятся люди, если они разделяют мой гуманистический подход, если они в достаточной степени визионеры, если мне близка идея, которую они предлагают, − не проект, а именно их видение, − то я приму предложение. Если мне скажут: «Пьеро, запрыгивай к нам, и

КТ

0

О

14 ЯБ РЬ


ЯХТА – ЭТО ПРОСТО ДВИЖУЩИЙСЯ ДОМ, В ОСТАЛЬНОМ ТЕ ЖЕ ТРЕБОВАНИЯ, ТЕ ЖЕ ПРОПОРЦИИ, ТОТ ЖЕ ОБРАЗ ЖИЗНИ, ДАЖЕ В ТЕХ ЖЕ ИНТЕРЬЕРАХ. ТОЛЬКО ОДНИ ДОМА ПЛАВАЮТ ПО ВОДЕ, А ДРУГИЕ СТОЯТ НА ЗЕМЛЕ

РЬ ЯБ

14

1

1) стоялась в 196 ка (впервые со ав й ст ко вы рс ая не й нн ле диза ланская промыш для демонстрации новинок ежегодная Ми ка ра ад ье ощ ер пл нт ре и и ов м в их предмет уг др – крупнейшая и я и ен щ мебели, осве КТ

Этот перфекционизм помогает Вам в жизни? Или, наоборот, мешает? Во всем есть определенная двойственность, и она меня привлекает.

Да, я перфекционист, продумываю массу всяких деталей. В то же время мне нравится, когда в проекте что-то «не так». Тогда я начинаю менять пропорции, соединяю несочетающиеся материалы. Я говорил ранее, что ради того, чтобы быть элегантным, надо уметь рисковать. Поверьте, даже теперь, после тридцати лет работы архитектором и дизайнером, я все еще полон сомнений. Я сомневаюсь и иду на риск всякий раз, когда приступаю к новому проекту.

О

В 2019 году Вы представили на Salone del Mobile в Милане около 20 проектов с разными фабриками. Спрашивать, какой из этих проектов у Вас самый любимый, наверное, все равно что спрашивать у матери, кого из своих детей она любит больше. Спрошу так: какой из них был самым запоминающимся и самым сложным? Каждый из них был в чем-то легким, а в чем-то сложным, с какими-то техническими проблемами. Невозможно выбрать один. Моя задача была – сделать их эстетически привлекательными, просто красивыми. Но я, наверное, плохой «родитель», потому что ни одним из своих детищ не удовлетворен до конца. Мной всегда движет страсть к совершенству, каждый проект я стремлюсь сделать совершенным. Бесконечно меняю то форму, то дизайн, обсуждаю, вношу изменения иногда в самую последнюю минуту – пока кто-то из команды не скажет: «Пьеро, баста! Игра закончена».


M U S T H AV E

м е а д з о С е и н е о р т с а н

ВЕ СЬ МИ Р – Т Е АТ Р, А Л ЮД И В Н ЕМ А К Т ЕР Ы, О Ч ЕН Ь

ТО Ч НО ПОД МЕ Т И Л ВЕ Л И К И Й Ш ЕКСП И Р. П УС Т Ь Ж Е З ОЛОТОЙ Ч ЕР ЕП «БЕ Д НОГО ЙОР И К А » ПО СЕ Л И ТС Я В В А Ш ЕМ ДОМЕ К А К Н А ПОМИ Н А Н И Е О Н Е УМОЛ ИМО С Т И С УД ЬБЫ, СКОР ОТ Е Ч НО С Т И ВР ЕМЕН И И О ТОМ, Ч ТО Н Е С ТОИ Т ОТ К Л А Д Ы В АТ Ь Н А ДОЛ ГО О С У Щ Е С Т В Л ЕН И Е СВ ОИ Х Ж Е Л А Н И Й.

Подсвечник

МU D O C O N C E P T Н А В ОП Р О С «БЫ Т Ь И Л И Н Е БЫ Т Ь?» У ВЕР ЕН НО ОТ ВЕ Ч А Е Т: «БЫ Т Ь!» − И П Р Е Д Л А ГА Е Т ОБРАТ И Т Ь ВН ИМ А Н И Е Н А К Л АССИЧ Е СК И Й К А Н Д Е Л ЯБР, ИЗЯЩ Н У Ю ВИ Н ТА Ж Н У Ю К И ТА ЙСК У Ю В А ЗУ И ОР И Г И Н А Л ЬН У Ю Л Ю С Т Р У. С ЭТ ИМИ П Р Е Д МЕ ТА МИ, В КОТОР Ы Х К А Ж Д Ы Й ОТ Ы Щ Е Т Ч ТО ТО СВ ОЕ, ВЫ СМОЖ Е Т Е СОЗ Д АТ Ь В СВ ОЕМ ДОМЕ Н ЕПОВТОР ИМЫ Й Ваза

И Н Т ЕР ЬЕР.

Арт-объект КТ

2

О

14 ЯБ РЬ


Я И Н А Л Е Ж

Люстра-клетка

3 14

ЯБ

КТ О

РЬ

Если эта роскошная люстра ассоциируется у вас с пандемией, так неожиданно заслонившей от человечества все радости мира, то включите ее − тогда вы еще раз убедитесь, что ничто и никто не может помешать нам видеть мир таким, каким хочется!


I WONDER

THE SPASO HOUSE BALL TEXT NARMIN MAMMADOVA

P H OTO PRESS-MATERIALS

OF THE FULL MOON HISTORY FAVORS RISK-TAKERS. MOSCOW, EARLY 30S OF THE LAST CENTURY: THE ERA OF ACTIVE INDUSTRIALIZATION, HUNGER, AND HARSH CENSORSHIP. IF NOTHING ELSE, A GATSBY-STYLE PARTY WOULD CERTAINLY NOT HAVE FIT INTO THE ATMOSPHERE OF THE TIMES, BUT ONE "RISKTAKER", WHO HAS PERFECTLY FIT IT IN, WAS FOUND. MILLIONAIRE, POLITICIAN, PUBLICIST, NO WONDER A GOOD FRIEND OF FITZGERALD – THE AMBASSADOR OF THE UNITED STATES OF AMERICA TO RUSSIA, MR. WILLIAM BULLITT. 85 YEARS AGO, HE THREW THE MAIN PARTY OF THE CENTURY IN THE SOCIALISTIC CAPITAL – SPRING BALL AT THE SPASO HOUSE. TODAY WE ARE GOING TO TAKE A RIDE IN A TIME MACHINE TO THE 1930S TO GET TO KNOW MR. BULLITT, ATTEND THE MAIN PARTY OF THE CENTURY AND FIND OUT WHAT IT HAD TO DO WITH WOLAND'S ICONIC "SPRING BALL OF THE FULL MOON". 'DON'T FORGET TO PICK TAILCOAT AND A HAT.

the Spring Ball of the Full Moon, or the Ball of a Hundred Kings is the Ball of Satan organized by Woland, the protagonist of M.Bulgakov’s “The Master and Margarita” novel

КТ

4

О

14 ЯБ РЬ


For historical accuracy, it is important to mention that the USSR was not the only place where the overall situation, to put it mildly, was far from festive in the 1930s. In Bullitt's homeland the roaring 20s, full of jazz, catchy outfits and thundering parties, were replaced by the Great Depression. And one had to be a truly bored nobleman to sincerely bother for the leisure of diplomats and the local elite, who did not have enough fun in gloomy Moscow days. In 1933, the United States of America recognized the Soviet Union, bringing diplomatic relations between the two superpowers back to life after a 16-year break. Thinking of a man who has been entrusted with such a great responsibility as opening a diplomatic corps in

Wilson: scandalous “Thomas Woodrow the United Twenty-eighth President of biography was States: A Psychological Study” collaboration in d written by Sigmund Freu with William Bullitt The Bolshevik government got acquainted with Bullitt's hilarity and openness at a reception in honor of his arrival to Moscow. The newly-minted Ambassador managed to please the Bolshevik elite to such an extent that Molotov raised a glass "to the one who came to us not only as a new ambassador, but also as an old friend" (14 years before that Bullitt had met Lenin in Moscow), and by the end of the

THE DIPLOMATS WERE GIVEN ONE MAIN TASK: TO ORGANIZE "SOMETHING THAT WILL SURPASS ANYTHING THAT MOSCOW HAS EVER SEEN, BOTH BEFORE AND AFTER THE REVOLUTION."

5 14

ЯБ

КТ

the Monticello House is the most architecturally significant residences in America, designed by Thomas Jefferson in second half of the 18th century

РЬ

evening, Joseph Stalin even allowed him "to ask what the soul wants". Bullitt's soul really wanted an embassy on Vorobyovy Gory – an exact copy of the legendary Jefferson estate. And even though his dream remained just a dream, and the legendary estate unrepeatably unique, Ambassador was able to choose a wonderful residence, later called "Spaso House".

О

the nest of communism, the imagination draws a workaholic prim. But that was way far from Bullitt's case: he was a true embodiment of the term "American Dream". A politician, journalist, playwright, close friend of Sigmund Freud, and a regular at the best receptions in Europe and the US, he came from a noble family and learned the taste of a vibrantly beautiful life from the cradle.


I WONDER

Charles Wheeler Thayer was only 23 when he joined the embassy in Moscow as personal assistant to ambassador. Later in his career he headed Voice of America

Bullitt was described by friends as someone who refused to "let the life around him become dull" and was "fond of making things fun." Ever since his arrival in Moscow, Bullitt made every effort to bring two countries together. The embassy had organized football matches, polo competitions and hosted numerous events, such as 1935 Christmas reception where a group of sea lions was a star attraction. The reception later got out of control when the trainer of the lions got drunk and fell asleep. Despite such a stressful experience, the American Embassy never gave up on bringing animals to parties. Little had they known that alcohol incident would be repeated, but on the Spring Ball not the trainer but the animal itself would be the one to exceed its alcohol limit. But first things first... Putting aside side effects of having a wild animal at events, organizing them was quite fun. Bullitt's team included like-minded young diplomats early in their careers, who were curious much about life in the Soviet Union. Charles W. Thayer, whose memoirs entered the book "Bears in Caviar", was one of them. As narrated in the book, having a boss like Bullitt was enthralling, but not without its pitfalls. W. Bullitt had attended multiple events in different corners of the world and certainly became hard to be impressed. Hence, while planning the Spring Ball, the diplomats were given one main task: to give free rein to fantasy and organize "something that will surpass anything that Moscow has ever seen, both before and after the revolution."

PERHAPS THE INCIDENT WAS THE TURNING MOMENT IN HISTORY WHEN DISTRAUGHT FOREIGN GUESTS CAME UP WITH THE MYTH OF BEARS WITH A BALALAIKA AND A BOTTLE OF VODKA At first the "fantasies" seemed quite feasible. The idea was to create a natural spring festival inside Spaso House by bringing a few cute lambs and decorating with hundreds of wildflowers. But the harsh Moscow spring, coupled with the natural smell of lambs, forced the team to come up with a more complicated plan "B". Lambs were replaced with goats, but since goats could possibly "stir up the atmosphere", they were later accompanied by roosters and small birds. Animal guest list was finalized by the start of the evening – a bear cub, who managed to get drunk earlier than any other guest. Though the poor bear was not the one to be blamed, it was Soviet publicist Radek who treated wild animal to expensive champagne, and then the situation partially got out of control ... Who knows, perhaps the incident was the turning moment in history when distraught foreign guests came up with the myth of bears with a balalaika and a bottle of vodka, walking

КТ

6

О

14 ЯБ РЬ


at ease along the Moscow streets. Other animals also did enjoy the party to the fullest: a rooster got out of the cage, rushing in caviar, the birds scattered to tall columns of Spaso House, and the goat bothered to sit on the lap of Litvinov's wife. As for the harsh Moscow spring, it also could not prevent Bullitt's team from realizing yet another dreamy fantasy of turning the party hall into a blossoming forest. In search of flowers, diplomats sent planes to warm Crimea and Tbilisi, but all in vain – the spring of 1935 was in no hurry to advance. Wildflowers appeared thanks to the creativity of the director of the Chamber Theater. He painted flowers on glass and projected onto the white marble walls of Spaso House. He also projected the

IT IS BELIEVED THAT IT WAS WILLIAM BULLITT WHO BECAME THE PROTOTYPE OF WOLAND

7 14

ЯБ

КТ О

РЬ

full moon surrounded by celestial constellations on the ceiling – the guests were mesmerized. A few days before the event, diplomats got real plants too: they found tulips in the bourgeois greenhouses of Helsinki and grew field chicory on wet felt, resulting in a whole meadow and as many as 10 birches!


I WONDER

The entertainment program was equally enchanting and perfectly combined different gaieties pleasing everyone. It only took a few steps on the marble staircase to transfer from a European styled reception with a Czech jazz band and huge champagne fountain to the welcoming town in Caucasus – Georgian restaurant was launched on the second floor of Spaso House. All in the presence of a gypsy dance ensemble, inviting all the shy guests to dance.

the spring ball cost the Ambassador 7 000 USD – huge amount of money for 1930s

The Ball obviously fell to its head organizer, who paid from his pocket, in fabulous sums. But as they say, the rewards were even greater. The Spring Ball gathered 500 high ranked guests. "Everyone who means a thing in the USSR, except Stalin, was present there", recalled Thayer. The most expensive ball in US diplomatic history lasted almost a whole day, and was long remembered for its entertainment, unique design, diplomats from different countries dancing non-stop with the ballerinas, the military leaders laughing loudly at each other's jokes (who would later take part in trials against one another), and lovely toasts made by the cultural elite of Moscow. КТ

8

О

14 ЯБ РЬ


Despite a great number of prominent figures at the party, Russian writer and playwright Mikhail Bulgakov, who joined the event along with his wife, is the one who grabs our attention the most. Russian publicists and writers, who aroused particular sympathy of the Ambassador, were personally invited by him, though not all of them could afford following the dress code of the evening – "a tailcoat or black jacket".

the Bulgakov Encyclopedia notes: “For a semi-opulent writer, such as Bulgakov, a reception at the American Embassy is an almost incredible event, comparable to a ball at Satan's. Soviet graphic propaganda of those years often portrayed "American imperialism" in the guise of the devil. In the Grand Ball at Satan, real signs of the ambassador's residence are combined with details and images of a distinctly literary origin."

9 14

КТ

ЯБ

РЬ

ova, spouse of Elena Bulgak akov, noted Mikhail Bulg at it was in her diary th or who called the ambassad ry word that Mikhail the ve to him meant so much "The master"

О

It is believed that it was William Bullitt who became the prototype of Woland. The theory arose from the fact that it was the Spring Ball organized by Ambassador Bullitt at Spaso House in April 1935 that formed the basis of The Spring Ball of the Full Moon held by Woland. Woland's ball took place the same year as the Spring Ball and has absorbed all the fantasies and creativity of human mind that had never been realized in Moscow before Bullitt. The dignified staircase down which Margarita descends, tulips, champagne fountains, birds, rainforest, and even guests from the book remind readers of the Spring Ball. This is a sad irony of fate that a few years after the Spring Ball lives of the vast majority of people present there were akin dismal fates of Woland's guests… Wishing to focus on the bright side, and to finalize our time travel to the best party of the last century with a sweet aftertaste, we got to meet one of his kind Ambassador Bullitt. Whatever happened later, all the 500 guests were lucky enough to be at the enchanting celebration of life, entering into tablets of history. Since April 1935, many people took attempts to repeat the Spring Festival at the Spaso House, including the US Embassy in Russia in 2010. However, the only one who rightfully succeeded was Mikhail Bulgakov – albeit only on the pages of his mystical novel. —


ВСЕЗНАЙКА

ПОМИНАЕМ БИМОЙ РУБРИКИ. ЧИТАЕМ, ЗА ЛЮ СК ПУ ВЫ Й АТЫ ДЦ НА СЕМ #17) (НУЖНЫЕ И НЕНУЖНЫЕ ФАКТЫ

И ДЕЛИМСЯ!

ЖДУ ПОЗНАНИЯ, А Ж Ю ВС Ю ВА Ы Т Ы П С И Я ЕТ МЕНЯ ВСЕ ЕЧ ВЛ Е И ЕН Л М РЕ СТ Е О БЕСПОКОЙН УСПЕХ НА ЭТОМ Й Ы Д Ж А К И , ЕД ЕР ВП И ВПЕРЕД ДОСТЬ ПОПРИЩЕ ДАЕТ МНЕ РА

КТ

0

О

15 ЯБ РЬ


О

КТ

РЬ

15

ЯБ

1


R E P O R TA G E

THE DANCERS OF GOD FROM ANCIENT TIMES PEOPLE WORE MASKS TO INTIMIDATE OTHERS AND DEFEND THEMSELVES. FIRST MASKS SHOWED UP AS A CULT PROP. DURING THE CEREMONY, THE ONE WHO WORE A MASK TURNED INTO THE MASK CHARACTER. SOMEWHERE ON EARTH, WE STILL CAN SEE THE LIVING EMBODIMENTS OF ANCIENT DEITIES. TEXT SONA NASIBOVA PHOTOS DIETMAR TEMPS КТ

2

О

15 ЯБ РЬ


О

КТ

3

РЬ

15

ЯБ


R E P O R TA G E

КТ

4

О

15 ЯБ РЬ


5 15

ЯБ

КТ О

РЬ

NORTHERN KERALA IS A PLACE WHERE LEGENDS COME ALIVE. HERE PEOPLE COULD SAVE ONE OF THE MOST ANCIENT RELIGIONS AND LANGUAGES OF INDIA. IT IS CALLED THEYYAM – RITUAL ART, TEMPLE MYSTERY, WELL HIDDEN FROM THE EYES OF STRANGERS.


R E P O R TA G E

ONCE IN A YEAR DURING THE THEYYAM CEREMONY, ACTORS TRAVEL FROM ONE VILLAGE OF KERALA TO ANOTHER, SLEEP NEAR THE FIREPLACE UNDER THE STARS AND PERFORM SACRED DANCES, WELCOMING THE GODS OF THE ANCESTORS IN THEIR BODIES. THEYYAM MEANS THE NAME OF A GOD OR A SPIRIT, WHICH ENTERS THE BODY OF THE DANCERS. THAT’S WHY THEY ARE CALLED “THE DANCERS OF GOD”. THIS MYSTERIOUS ART IS PASSED DOWN THROUGH GENERATIONS, AND ONLY SPECIAL PEOPLE CAN WEAR THE MASKS OF THEIR GODS. SOME OF THEM CAN TURN INTO THE HANUMAN, OTHERS PERFORM EPISODES FROM MAHABHARATA… AND ONLY TWO MEN IN THE WORLD CAN STEP INTO THE FIRE.

КТ

6

О

15 ЯБ РЬ


О

КТ

7

РЬ

15

ЯБ


R E P O R TA G E

КТ

8

О

15 ЯБ РЬ


О

КТ

9

РЬ

15

ЯБ


ПУТЕШЕСТВИЕ

трущ обы города в бразиль инфр х, где нераз ских аст вита уровен руктура и в ь прес тупно ысок сти

ТЕКСТ

Д А Ш А БУЛ А В К А

ФОТО

П Р Е С С - М АТ Е Р И А Л Ы

САМБЫ ДЛЯ МЕНЯ БРАЗИЛИЯ − СТРАНА, КУДА Я ХОТЕЛА ПОПАСТЬ С САМОГО ДЕТСТВА. Я С ЗАМИРАНИЕМ СЕРДЦА СМОТРЕЛА КЛИП МАЙКЛА ДЖЕКСОНА THEY DON’T REALLY CARE ABOUT US − ЕЩЕ НЕ ПОНИМАЛА, О ЧЕМ ОН ПОЕТ, НО КАРТИНКА ЖЕСТОКОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ ВЫЗЫВАЛА У МЕНЯ МУРАШКИ. А ТЕПЕРЬ Я ЗНАЮ, ЧТО РОЛИК БЫЛ СНЯТ В ФАВЕЛАХ РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО. ПОЗЖЕ Я МНОГО ЧИТАЛА О ДИКОЙ ПРИРОДЕ АМАЗОНИИ, О ВОДОПАДАХ ИГУАСУ, СМОТРЕЛА ФУТБОЛЬНЫЕ МАТЧИ С БРАЗИЛЬЦАМИ И, КОНЕЧНО, ЛЮБОВАЛАСЬ ФОТО РОСКОШНЫХ ТАНЦОВЩИЦ С КАРНАВАЛА В РИО...

ОБДУМЫВАЯ ЭТОТ МАТЕРИАЛ, Я ПРОВЕЛА НЕБОЛЬШОЙ ОПРОС СРЕДИ ДРУЗЕЙ И ЗНАКОМЫХ. ИХ ПОЗНАНИЯ О БРАЗИЛЬСКОМ КАРНАВАЛЕ ОКАЗАЛИСЬ ВЕСЬМА СКУДНЫМИ: «КОСТЮМЫ С ПЕРЬЯМИ», «САМБА», «КАЖЕТСЯ, ЭТО В ФЕВРАЛЕ»... И Я РЕШИЛА РАССКАЗАТЬ ВСЕ, ЧТО ЗНАЮ ОБ ЭТОМ ПОТРЯСАЮЩЕМ ПРАЗДНЕСТВЕ, ВЕДЬ ОНО ЗАСЛУЖИВАЕТ ОСОБОГО ВНИМАНИЯ!

О

0 16 К Т Я Б Р Ь

комплекс из 275 водопадов на одноименной реке, на границе одноименных национальных парков двух стран: Аргентины и Бразилии


один из латиноам отцов современной ерика темперам нской архитектур ы, ентный п олемист, теоретик архитек убежденн ый комму туры и нист, за 1 лет своей 05 жизни сп роектиров более 600 ал зданий и п город Браз илиа - но остроил вую Бразилии столицу

РЬ

16

ЯБ

КТ

см раз го з а − б умент, е ос с очень р л инст ческий го нациями о е инт челов

куик

1

специальном стадионе под названием Самбодром, с двумя рядами трибун и расположенной между ними широкой 800-метровой дорожкой. Он построен по проекту всемирно известного архитектора Оскара Нимейера и вмещает более 80 тысяч зрителей. Танцевальные школы в Рио насчитывают от 3 до 5 тысяч участников. Цель их занятий, а точнее, цель всей их жизни – научиться танцевать так, чтобы выиграть конкурс самбы на карнавале. Большинство танцоров – выходцы из фавел, бедняцких районов. Между школами существует жесткая конкуренция, ведь все они стремятся к победе: шьют дорогостоящие костюмы, сооружают гигантские декорации, а главное – неустанно репетируют, оттачивая танец до идеального соответствия ритму. В шествии всегда бывает задействовано много ударных инструментов: барабанов, куик, ьный тамбуринов, тарелок – это все придает особую зыкал у м ный ают ритмичность танцам и навевает африканские народ напомин ми й и к мотивы. ешны ильс вуки

О

История народных гуляний тянется из глубины веков. В средневековой Европе карнавалом назывался широкий народный праздник накануне Великого поста, как и русская масленица, служивший как бы прощанием с мясной пищей: «Carno, vale!», то есть «Мясо, прощай!» − так толкуют его название. Ну, а в Бразилии что-то похожее, пока отдаленно, на народное гуляние затеяли первые португальские поселенцы. Они называли это «энтрудо»: собирались на улицах толпами, а для веселья было достаточно вывалять друг друга в грязи, затеять «перестрелку» овощами или облить когонибудь водой. Лишь много позже, в 1840 году, в Рио прошел первый бал. На нем люди в костюмах танцевали... польку и вальс, модные в Европе, но не совсем в бразильских традициях. Зато через десять лет, когда на празднике была впервые исполнена зажигательная самба, карнавал принял масштабы всей страны, а этот танец прочно закрепился за ним. С 1984 г. бразильский карнавал, или парад школ самбы, в Рио-де-Жанейро проводится на


ПУТЕШЕСТВИЕ

Первые карнавальные костюмы были далеко не такими яркими и не особо запоминались. Революционный шаг вперед сделала школа самбы «Салгейро» в 1963 году − она впервые использовала перья при пошиве нарядов. Позже, на карнавале 1976 года другая, не менее известная школа выпустила на Самбодром танцовщиц и вовсе топлес. Это вызвало бурю восторга, но и шквал негодования, особенно со стороны властей. Введенный вслед за этим закон, обязывающий участников карнавала прикрывать наготу, был принят к сведению достаточно формально, и по сей день танцовщицы, хотя и надевают бикини, но чисто символических размеров. Для карнавального костюма важны две вещи: он должен вызывать «вау-эффект» и в то же время быть достаточно свободным, так как судьи оценивают еще и красоту телодвижений танцоров. Из материалов абсолютным лидером остаются перья, зачастую фазаньи, что объясняется влиянием африканской культуры, в которой перья – символ духовного роста и возрождения. Стразы, бусины, стеклышки, пайетки, сверкающие камни, в том числе от Swarovski, ракушки – вот далеко не полный список того, что идет в ход, придавая роскоши нарядам, которые готовят строго по индивидуальной мерке каждого танцора. Весят они немало − знаменитой актрисе Жулиане Паэс однажды пришлось танцевать в десятикилограммовом облачении, на котором было нашито 18 тысяч кристалликов! Самое обидное то, что костюмы, стоящие от 300 до нескольких тысяч долларов, бывают нужны танцорам всего один раз в жизни! По завершении праздника костюмы распарывают и утилизируют − от роскоши остается только каркас, на котором к следующему карнавалу, скорее всего, соорудят новое, такое же впечатляющее, произведение искусства.

КТ

2

О

16 ЯБ РЬ

модель , актриса, я а щ ду е в е дения, ая тел о происхож ог к с бразильск й де н и Viradouro риканскоы Unidos do арабско-аф б м а с ой кол владеет ш


РЬ

ЯБ

16 3

образ короля Момо происходит от Мома, древнегреческого а злых насмешек, еств бож на эту роль выбирают высокого, толстого мужчину КТ

Каждая из школ самбы заранее объявляет свою enredo – тему выступления. Отталкиваясь от нее, участники продумывают соответствующий макияж и боди-арт, сами конструируют костюмы, пишут музыку и слова, да и весь сценарий своей танцевальной композиции. Темы бывают самые разные: политика, события в мире, экология, выдающиеся личности... Был даже случай, когда школа самбы посвятила свое выступление... развитию судостроения. Перед началом фестивальных шествий на специальном конкурсе красоты выбирают короля и королеву будущего карнавала, а у каждой из школ самбы есть еще и своя королева.

О

главный режиссер карнавала

Каждый год на четыре дня власти города Рио-де-Жанейро добровольно слагают свои полномочия, и город становится королевством: король Момо получает из рук мэра символический ключ и вместе с королевой и двумя принцессами дает старт одному из самых грандиозных праздников на планете. Пока зрители − жители и гости города − с пятницы до вторника круглосуточно пьют и веселятся, участники карнавала исступленно сражаются за победу. Первые две ночи отведены для выступлений школ категории Grupo di Acesso. Исполнители самбы выкладываются по максимуму, чтобы прорваться в категорию Grupo Especial и продолжать выступления с воскресенья по вторник. Во главе парада стоит карнавалеску: он расписывает сценарий и решает, в каком порядке будут следовать платформы, представляющие школы самбы. На головной платформе каждой школы можно увидеть ее эмблему и тематические декорации, а также руководителя и знаменосца. Также у парада есть «крылья» и «колонна» – так называемая массовка. И, конечно, оркестр − без него никак!


ПУТЕШЕСТВИЕ

Какое же соревнование без жюри? Коллегию судей составляют целых сорок уважаемых персон. И обращают они свое внимание далеко не на общую картинку, как обычный зритель. Каждая школа получает оценки − от 7 до 10 баллов − по десяти критериям: на каждый критерий выпадает решение четырех судей. Какие же это критерии? 1. Батарея – то есть насколько четко и ритмично звучит музыка оркестра, насколько удачна аранжировка и как удерживается баланс звучания инструментов. 2. Музыка для самбы – оценивается артистичность, точно ли передается тема, подходит ли текст к написанной музыке. 3. Гармония − имеется в виду общая картина выступления. 4. Эволюция − или, другими словами, последовательность всего происходящего и согласованность с ритмом представления в целом. 5. Сюжет − сила идеи и ее воплощение, нативность рекламы (если она есть). 6. Комплекс – самая субъективная оценка: тут учитывается восприятие школы зрителями. 7. Аллегории и реквизит – в этой категории особенно ценится то, как тема раскрыта визуально и насколько качественно выполнены декорации и прочие конструкции. 8. Костюмы – оценивается их сочетание по цвету, соответствие теме, а также качество: о нем судят по... элементам, отлетающим в процессе зажигательного танца.

вной цель нати е более создани рекламы – ее ного и мен естествен о ог о рекламн навязчивог я обращени

9. Открывающая группа – она должна суметь «зацепить» зрителя, вызвать восторг с первой же секунды. 10. Церемониймейстер и знаменосец – оценке подлежат их танец, ловкость и координация в паре. И вот он, финал: награждение лучшей школы самбы, которая весь год будет гордо носить этот титул! Изнурительные тренировки, разочарованные соперники, потратившие десятки тысяч долларов на костюмы, тонны прессованной бумаги, километры тканей и горы прочего дополнительного материала – все это на время уйдет в небытие для тех, кто наконец исполнил свою заветную мечту! —

КТ

4

О

16 ЯБ РЬ


К

ТЕКСТ ВЛАДИСЛАВ МАКАРОВ ФОТО ПРЕСС-МАТЕРИАЛЫ

GOOD KNOW

ЭМБЛЕМА LAMBOGHINI, ЗОЛОТОЙ БЫК НА ЧЕРНОМ ФОНЕ, БЫЛА СОЗДАНА НА ОСНОВЕ ЗНАКОВ ТЕЛЬЦА И СОЛНЦА, ПОД КОТОРЫМИ РОДИЛСЯ ОСНОВАТЕЛЬ КОМПАНИИ ФЕРРУЧЧО ЛАМБОРДЖИНИ

акой автомобиль выбрать, чтобы быть в центре внимания? Вопрос непростой! Многие со мной согласятся: идеальный вариант – это Lamborghini, эксклюзивная итальянская марка, чьи знаменитые спорткары создаются специально для ценителей исключительного дизайна и головокружительной скорости. Эта-то прославленная семья недавно пополнилась новинкой – моделью Huracan EVO модельного ряда 2019. Ее дизайн не предлагает радикального изменения традиционных форм и пропорций, а скорее представляет собой естественную эволюцию в плане сложных аэродинамических решений, конечно же, в рамках общей концепции стиля Lamborghini. Второе поколение знаменитого спорткара обзавелось новым сплиттером, передними воздухозаборниками новой формы и модифицированными боковыми воздухозаборниками, а также новым дизайном колесных дисков Aesir. Гораздо масштабнее эволюция дизайна

LAMBORGHINI HURACÁN EVO

Неистовый «бык» HURACAN − ТАК ЗВАЛИ БОГА ВЕТРА У ДРЕВНИХ МАЙЯ. ЭТО ИМЯ НОСИЛ И ЛЕГЕНДАРНЫЙ БОЕВОЙ БЫК, УЧАСТВОВАВШИЙ В ИСПАНСКОЙ КОРРИДЕ В КОНЦЕ XIX ВЕКА. А СЕГОДНЯ ТАК НАЗЫВАЕТСЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ СОВРЕМЕННОГО ПОКОЛЕНИЯ СТАЛЬНЫХ БЫКОВ, ПОТРЯСАЮЩИЙ LAMBORGHINI HURACÁN

изящной задней части автомобиля – здесь изменилось расположение выхлопных патрубков, появился новый диффузор и спойлер с аэродинамическими прорезями. По-новому проработан и низ суперкара – он оптимизирован для максимальной аэродинамической эффективности. Как результат, в Huracan EVO прижимная сила и общая аэродинамика улучшены более чем впятеро по сравнению с первой моделью Huracan. Более того, в EVO реализована новая технология Lamborghini Dinamica Veicolo Integrata – центральный процессор контролирует каждый аспект динамического поведения суперкара и анализирует информацию с гироскопа и многочисленных датчиков, что гарантирует практически идеальную управляемость на любой трассе и любых виражах. Уверенности придает и «начинка» двигателя: 5,2-литровый безнаддувный V10 под капотом Lamborghini Huracan EVO обладает мощностью 640 л.с. Благодаря своему исключительному спортивному весу в 1422 кг автомобиль разгоняется с нуля до 100 км/ч за 2,9 с, а до 200 км/ч за 9 с. Максимальная же скорость

«истребителя» превышает 325 км/ч. Кстати, авиационные образы, особенно реактивные истребители, всегда были частью дизайн-философии Lamborghini. Так что за рулем неистового спорткара вы чувствуете себя буквально пилотом крылатой машины − быстрой как ветер, оглушительной как гром и опасной как стрела. И это переполняет вас непередаваемыми эмоциями – вы становитесь частью машины, и поток машин уважительно расступается перед грозным героем. Словом, если Huracan и не наводит на окружающих страх, как его неистовый тезка − на древних майя, то уважение и восхищение внушает определенно! Познакомиться с новинкой вы можете в шоуруме официального дистрибьютора, компании Lamborghini Baki по адресу Парламентский проспект, 4. Контактный номер: (012) 4048410.

О

КТ

РЬ

ЯБ

16 5

АВТОМОБИЛИ ЛАМБОРДЖИНИ НОСЯТ В СЕБЕ ДУХ СИЛЬНОГО ЦЕЛЕУСТРЕМЛЕННОГО ЧЕЛОВЕКА


ПЛЕЙЛИСТ

МАСОЧНИКИ МУЗЫКАЛЬНОГО МИРА НАДЕВАЯ ПРАЗДНИЧНЫЕ КОСТЮМЫ И МАСКИ, ЧТОБЫ РАДОСТНО ВСТРЕТИТЬ 2020 ГОД, МЫ И НЕ ПРЕДПОЛАГАЛИ, ЧТО ДЛЯ ВСЕГО ЧЕЛОВЕЧЕСТВА ВЕСЬ ЭТОТ ГОД ПРЕВРАТИТСЯ В НЕКИЙ БЕЗРАДОСТНЫЙ МАСКАРАД, А ЕГО ГЛАВНЫМ АТРИБУТОМ СТАНЕТ ЗАЩИТНАЯ МАСКА. НЕИЗВЕСТНО, БУДУТ ЛИ ТЕПЕРЬ МУЗЫКАНТЫ БРАТЬ НА ВООРУЖЕНИЕ ОБРАЗ В МАСКЕ, НО ТЕ, О КОМ МЫ РАССКАЖЕМ В НАШЕМ ОБЗОРЕ, ЗАВОЕВАЛИ ПОПУЛЯРНОСТЬ В МУЗЫКАЛЬНОМ МИРЕ ИМЕННО БЛАГОДАРЯ МАСКАРАДНОМУ ОБЛАЧЕНИЮ. ТЕКСТ АРИФ АЛИЕВ ФОТО ПРЕСС-МАТЕРИАЛЫ

AQUABATS/THE FURY OF THE AQUABATS! (1997) «Водные летучие мыши» – американская рок-группа, известная своим комичным образом: музыканты выступают в костюмах и масках, создавая образы-пародии на различных супергероев из комиксов и фильмов. Стиль группы переменчив – от панк-рока до хипхопа, синти-попа и электронной музыки, а тексты песен имеют пародийно-сатирический характер. Группа даже снялась в комедийном телесериале The Aquabats! Super Show.

BUCKETHEAD/BERMUDA TRIANGLE (2002) «Ведроголовый» – так назвал себя американский мультиинстументалист Брайан Патрик Кэрролл, выступающий в белой маске и... с ведром на голове. Музыкант отличается невероятной продуктивностью – в его активе свыше 40 сольных альбомов и участие более чем в 50 проектах других исполнителей. Но наиболее известен Buckethead как гитариствиртуоз, занявший восьмое место в списке «20 лучших гитаристов-шреддеров всех времен» журнала GuitarOne.

MARSHMELLO/JOYTIME (2016) Этот американский ди-джей занял пятое место в списке лучших ди-джеев мира за 2019 год по версии журнала DJ Mag. Его маска-шлем «улыбающийся зефирчик» пользуется популярностью на различных костюмированных шоу. Музыкант получил международное признание в 2015 году, начав выпускать ремиксы синглов других ди-джеев и участвуя в престижных фестивалях, а его дебютный альбом Joytime занял пятое место в чарте US Billboard Dance/Electronic Albums.

LORDI/KILLECTION (2020) Наконец, самые именитые масочники хард-рока – финская группа Lordi, основанная в 1992-м и победившая на «Евровидении» в 2006 году. Она прославилась образами ужасающих монстров, в которых ее члены выходят на сцену, и песнями соответствующей тематики. Перед каждым концертом музыканты гримируются более часа, облачаясь в костюмы и маски из латекса. Музыкальный жанр – хард-рок с элементами хеви-метал. —

КТ

6

О

16 ЯБ РЬ


СОЛНЦЕ ВЗОЙДЕТ ТЕКСТ НИГЯР МАГЕРРАМОВА Наступило время одной из самых некую игру, мистификацию? Своего ФОТО ПРЕСС-МАТЕРИАЛЫ интересных сезонных традиций: рода пропуск в некий таинственный в это время принято приобретать мир, о котором мы лишь смутно новый роман Виктора Пелевина, догадываемся?.. чтобы сперва прочитать его от Бесконечна череда масок, корки до корки, а потом выбрать с которыми нам приходится для себя один из двух лагерей: сталкиваться... Нет, «Непобедимое либо превозносить творение Солнце» – роман не о лживости автора до небес, либо поругивать и лицемерии, он скорее о – мол, исписался... вечно меняющемся мире. Мимо романа «Непобедимое Таком, как у Пелевина: это не Солнце» не пройдешь, даже вымысел, но и не реальность, а несмотря на обложку, тем более некий амбивалентный микс со что давно и с трепетом гадаешь: стертым «горизонтом событий», как еще выскажется любимый который можно разрушить комментатор текущих событий до основ и «станцевать» и главный эксперт в области заново. Однако, вернувшись культурных смыслов по поводу из своего затянувшегося материального и духовного духовного путешествия, героиня коллапса, постигшего наш мир? обнаруживает, что созданный ею И экскурс в древнюю историю, «альтернативный черной пустоте» и туристические приключения мир... закрыт на перезагрузку, продвинутой блондинки поначалу а все «выжившие» должны вызывают недоумение, даже носить маски (и тут речь не о кажутся не совсем уместными, респираторах). И все-таки миссия когда самая что ни на есть выполнена, даже если не обошлось пелевинщина разворачивается без досадного сбоя... буквально за окном. Но Виктор И пусть мы знаем все приемы Олегович не был бы самим Пелевина и умеем их собой, если бы тут не уцепил, не анализировать, можем даже затронул злободневное – пусть разобрать его сложный рецепт и вскользь, пусть в самом финале... А впрочем, финал ли приготовления книги на ингредиенты: вот мифы и древние это? Пока перед нами только первая книга – кто знает, из пласты сознания, а вот блестящие мемокоды, новые языковые скольких!.. пласты, культурные реминисценции, метафизические истины... Пресловутые маски, завернутые в алый шелк и ну и, конечно, несколько капель осознания, щедро выплеснутых перекочевавшие из футляра римского императора Каракаллы из «цистерны с культурной памятью человечества». Все же мы в рюкзак русской девушки Саши Орловой, претендуют на ждем финала затаив дыхание, мы ведь остро жаждем надежды. роль чуть ли не главных персонажей романа. Но что же И с удовлетворением вздыхаем, ощутив, как по выщербленной, такое маска? Способ воплощения божественного (или шероховатой стене общечеловеческих чаяний заскользил демонического) начала? Вариант идентичности, запускающий неуверенный, крохотный лучик Непобедимого Солнца...

РЬ

ЯБ

КТ О

Виктор Пелевин

16 7

«Деточка, о жизни нельзя размышлять, сидя от нее в стороне... Про жизнь бесполезно думать. Жизнь можно только жить»


ЕСЛИ БЫ Я МОГ

го и. ждо н т ка ия жиз о е н и не ств ове оль го мгн ящее, в о д д , ждо схо Ыу Л Б , от ка прои дущем А м. Ч е у а с У б в ело Л ыдох и д Ы О м м Б П ... и в АЛ ошло имы ха М р люб вдо ИНИ ся о п ем. Ы м и Б Р л. ...П окоил стоящ АЛСЯ вым. олуча самы имаци а п н M п н о с L FI лем а ИМ здор , чем бе бы в АН MA а жил егда З всегда ольше ь ANI естив л б ф с а в Ы . в Ы м Б .. и ы и ЛБ ест ЫЛ стн ов ...Б ДАВА БЫ ф изве льм . и Т м Л ф ную т ...О ЕЛА самы уль детей озрач м Д и я С о у . м р л в .. ест мов д ане п систем ьши ж л о о ь ж н . б айд фил ную ва. Ым ире в м ЯЛ Б нных Азерб ствен кусст л е а р с Н ...С жеств БЫ в осуда ры и и помог в г о Л у й ия д т А н ю ы у ь х ЗД ливу я кул отор зова О ...С равед вани онд, к обра и о изн и и сп ансир БЫ ф туры еж ц н ь Л в ко фин ЗДА ю кул бы .. .СО азвити ане. к, что а ж р бы байд БЫ т м. р Л ого е И Аз ОЖ ыдно. Ы с Б вью. Р Б о т ...П ыло с РИЛ с люб б О е В с е в н ОГО БЫ ...П ЛАЛ Е ...Д

ЕСЛИ БЫ Я МОГ... Л Я А Л ЛУЧИ ИВ ЕСТ Я». ПО Я И ОФ ОГ МАЦ Е ВРЕМ ТНЫЙ ДН И Е Ю АРО АЯ АН ТОЯЩ ДЕБ Ю УН С К У ЕГО С А Н ЖД МЕ ДЖАН В. В Н ГОДУ ИАЛЬ C. ОР О 0 O ЕЦ НД ЕКТ БАЙ 202 А СП CINÉD Л ИР АЗЕР В .В ,Д « ДЕР ЦИИ ШЕЛ НО ВЕД ГИ НИ А О КИ И В М НО ИИ КН НИ Й» НОГО , КИ ОР ХО ЕХИ Ь ИА СЕР АВТ ХЧ ЛЕЙ НТАЛ НО А У Т Д Ю F I L M, Е КИ СЗ РО ИТЕ УМ РЕ ГИ ,П IMA ЕРС ФЕ ОК СЕР AN УНИВ Т В С ИА ЛО ЛЯ Д ИС А ИИ В АЕ «Д Т Е ИВ РЕЖ АЦ И АБО ИЛЬМ ФЕСТ ИМ ВАН Е, Р АН Ф О О РАГ ОГ ЫЙ РАЗ ОБ ЕТ В П АЛЬН ИССК В Т Л ЖИ УМЕН У ТБИ К М ДО ГРАМ ПРО

О

8 16 Т Я Б Р Ь

К


EXPLORE. DREAM. DISCOVER.

Get the latest news and current affairs Published October 1

ISSUE 19

THE NEWSPAPER THAT WORKS WELL WITH YOUR MORNING COFFEE

САМЫЕ ГОРЯЧИЕ ТЕНДЕНЦИИ STREET STYLE

ДНЕВНИК РЕДАКТОРА

СТРАНИЦА 16

Афиша

На наших страницах вы можете разместить объявления, поздравления, анонсы A

СТРАНИЦА 13

Календарь Театры, кино, выставки: лучшие мероприятия на октябрь 2020 года E

EVENTS

Язык, на котором нельзя лгать ИНТЕРВЬЮ СОНА НАСИБОВА ФОТО ПРЕСС-МАТЕРИАЛЫ Супруги Аллан и Барбара Пиз известны во всем мире как ведущие специалисты по психологии общения и невербальной коммуникации. На эту тему они написали уже полторы дюжины книг, переведенных на десятки языков и продающихся многомиллионными тиражами; за

СТРАНИЦА 10

одну из них Аллан Пиз и был прозван мистером Язык телодвижений. Мы поговорили с Алланом Пизом о том, можно ли обмануть на языке тела, как сохранить под маской свое лицо и все ли правильно с идеей равенства полов в современном мире. Начнем СТРАНИЦА 2с 1

Гороскоп Что предвещают нам звезды, чего ждать, а от чего заблаговременно защититься? H

HOROSCOPE

Ну что, взглянем же, что нас с вами ждет...


w

И

Н

T

E

Р

В

Ь

Ю

В

ы написали 18 бестселлеров. Приступая к очередной книге, Вы уже знаете, что она будет возглавлять рейтинги? Да. Я только в том случае и пишу, если книга станет бестселлером. Сперва мы проводим опрос, выясняем, что люди хотят прочитать. Так что каждая книга – именно о том, что вы хотите узнать. Почему люди, имея возможность узнать все из 18 книг, приходят еще и на Ваши мастерклассы? Думаю, это как сходить в кино после прочтения книги: другой взгляд на те же самые вещи. Вы писали, что женщины считывают невербальные сигналы лучше мужчин, и поэтому Вы берете свою жену на самые важные встречи. Почему же тогда мы живем в мире мужчин? Почему так мало успешных женщин в бизнесе? Девять из десяти мужчин работают в крупных компаниях, это и создает иллюзию, что женщины добиваются меньшего успеха. Для того, чтобы возглавлять корпорацию, приходится жертвовать многим в своей жизни. Отношениями, например. Мужчины более подготовлены к тому, чтобы, например, на длительное время разлучаться с семьей, они рассматривают это как жертву во имя значимой цели. Женщины к такому не всегда готовы, потому что для них отношения на первом месте. Хотя многие женщины вполне могли бы возглавлять компании.

Женщины раза в три более восприимчивы, они лучше видят несоответствие между тем, что вы говорите, и тем, как ведете себя при этом

2

В своей книге «Почему мужчины врут, а женщины ревут» Вы пишете, что мозг у мужчин и у женщин устроен по-разному, но это не значит, что одни лучше других... Да, так и есть... Тем не менее, мы наблюдаем борьбу за равенство, порой ожесточенную. И я все пытаюсь понять: почему в этой борьбе некоторые женщины стараются быть похожими на мужчин, а другие, наоборот, отвергают саму идею равенства? Почему это равенство не устанавливается естественным образом? Потому что, когда говорят о равенстве, подразумевается, что то, что важно для мужчины, так же важно и для женщины. Мужчина может, например, хорошо охотиться или рыбачить,


И

Аллан Пиз

Н

T

E

Р

В

2012 году посетил Баку в

так почему и женщина не может хорошо делать то же самое? Да потому, что женщина не хочет охотиться и рыбачить! Мы разные и хотим разного. Утверждать, будто мы одинаковы, да еще устанавливать такие законы – безрассудно. Те, кто так говорит, путают равенство и одинаковость. На самом деле равенство означает, что мужчины и женщины одинаково имеют право выбирать то, что хотят делать. Я знаю многих, в том числе и женщин, считающих, что всегда прав мужчина, а женщина должна быть удобной для него: должна знать, когда говорить, когда остановиться, когда промолчать. И если что-то между ними не так, то это ее вина... Это очень традиционное мнение. Так было тысячи лет. Теперь мы эту идею не разделяем. Многие женщины хотят иметь то же, что и мужчины. Но кто сказал, что то, что имеют мужчины, и есть самое важное? Самое настоящее? Кто это сказал? Может быть, мужчины так говорят, но это же не значит, что так оно и есть. Женщины, уподобляясь мужчинам, применяют мужские стандарты, чтобы прийти к своей женственности. Они говорят, что

Врать женщине – всегда плохая идея

мужчины устанавливают правила и решают, что важно, а что нет, и женщинам остается только следовать этим стандартам. Тем самым они подрывают саму идею равенства. Вы можете быть настолько успешны, насколько захотите, будучи женщиной и оставаясь в дружеских отношениях с мужчинами. Многие мужчины не хотят жить с женщинами, которые похожи на них. Побывав в России, Вы сделали вывод, что у русских какое-то особое, лишенное эмоций «советское лицо»... А какие выводы Вы сделали об азербайджанцах, когда побывали в Баку? У меня сложилось впечатление, что в Азербайджане люди более дружелюбны. Их невербальный язык легче прочитывается. Русские в этом смысле больше похожи на статуи, их очень сложно прочесть; азербайджанцы в своей невербалике более открыты. Мы все играем не одну, а множество ролей. Меняется ли в зависимости от роли язык телодвижений?

3

Ь

Ю


И

Н

T

E

Р

В

Ь

Ю

Да. Цель любой маски – изображать того, кем ты, возможно, не являешься, а кроме того, это форма эмоциональной защиты. Женщины надевают маску, когда входят в деловой мир, особенно когда поднимаются по карьерной лестнице, становятся успешнее. Они маскируют свои эмоции, как это делают мужчины. Ваши выступления всегда очень эмоциональны. Вы стараетесь очаровать свою аудиторию, заставить ее верить Вам... Вживую – да, нужно завоевать доверие, и я работаю над этим. Независимо от того, тысяча человек составляет мою аудиторию или всего один, я хочу выстроить доверительные отношения, подготовить к тому, о чем буду говорить. То есть, прежде чем начать, Вы должны знать, с кем говорите? Именно. Я делаю это несколькими способами. Прежде чем выйти перед аудиторией, я прошу организаторов встречи заполнить опросник на 15 страниц, описывающий аудиторию: к чему эти люди склонны, чего боятся, чему радуются; сколько они заплатили за то, чтобы прийти, – это показатель того, насколько им

4

нужно инвестировать в себя. Если я работаю с компанией, то прошу заполнить другой опросник, показывающий, о чем думают сотрудники, во что верят. Меня интересуют их страхи, переживания, волнения, цели. Так что, выступая перед людьми, я имею неплохое представление о том, что эти люди думают. Когда мы начинаем замечать свои невербальные сигналы и пытаемся их контролировать, не забываем ли мы свое естественное поведение? Ведь, начиная контролировать язык своего тела, мы меняем себя. Язык телодвижений – это внешнее отражение наших эмоций и чувств. Базовый язык телодвижений, демонстрирующих счастье, грусть, страх, радость, волнение, злость, во всех странах мира практически один и тот же, все мы используем схожие жесты и мимику, чтобы выразить эти эмоции. Но в языке тела каждого из нас бывает много такого, что проецирует невыгодный для нас образ. Большинство об этом даже не подозревает. Эти негативные


И

жесты родом из детства или из прежнего опыта, но, поскольку мы повторяем их каждый день, мы над ними не задумываемся, нам кажется, что это нормально. А когда мы работаем над языком своего тела, мы обнаруживаем те негативные сигналы, которые посылаем окружающим, и можем заменять их позитивными, которые вызовут более положительное восприятие нас другими людьми. Когда кто-то проходит интервью, чтобы устроиться на работу, ему могут посоветовать «быть собой». Но «будь собой» может быть худшим советом, какой мы можем дать, потому что это включает и наши негативные сигналы. Мы изымаем негатив и заменяем его позитивом. И тут происходит интересная вещь: через 30 дней после того, как вы заменяете негативные жесты позитивными, этот позитив становится нормальной частью вас и вы перестаете об этом задумываться. То есть, работая над языком своего тела, мы работаем и над своей личностью? Все верно. Вы меняете свои эмоции, свое самочувствие. Например, если вы, говоря с кемнибудь, держите ладони раскрытыми, собеседник более склонен принять то, что вы говорите, он вам больше верит. Если вы закроете руки, люди почувствуют больше недоверия. Если вы всегда говорите, раскрывая ладони по направлению к собеседнику, это заставляет вас самих и чувствовать себя, и становиться более открытыми и спокойными, вы тем самым снимаете с себя маску. А если Вы замечаете, что собеседник притворяется кем-то иным, если язык его тела это выдает? Что тогда? Искусство разоблачения лжи заключается в том, чтобы следить за тем, как человек себя ведет. Слушать, что он говорит. Учитывать обстоятельства, в которых вы находитесь, то есть контекст, оценивать несоответствия... Если человек лжет, язык его тела скорее всего будет спорить с тем, что он говорит, даже если он хороший актер. Хорошие актеры – убедительные лжецы, и мы награждаем их «оскарами» за то, что они умело выдают себя за других людей. Вы писали, что Хамфри Богарт использовал язык телодвижений, чтобы показать лживую сущность своего персонажа-гангстера...

Н

T

E

Р

В

Ь

Ю

Смысл маски в том, чтобы защитить ваши эмоции: мы все боимся, что люди увидят нас такими, какие мы есть, и могут сделать нам больно

Да, в кино он играл крутого, жестокого парня из мафии, но я читал его биографию – в жизни он был очень тихий и мягкий человек. Должен ли выступающий на публике помнить о своей аудитории? По крайней мере, надо всегда держать в уме, что аудитория будет видеть тебя, а не только слышать. Невозможно долго лгать на языке телодвижений. Тот, кто на вас смотрит, может оказаться плохим чтецом невербалики; мы часто врем, и часто это сходит нам с рук. Но в книгах мы пишем: врать женщине – всегда плохая идея. Женщины раза в три более восприимчивы, они лучше видят несоответствие между тем, что вы говорите, и тем, как ведете себя при этом. Имея столько масок вокруг и на собственном лице, играя такое множество ролей, как не потерять себя? Это хороший вопрос. Например, многие женщины играют мужские роли, перенимают мужское поведение и мужской язык телодвижений. И, чем выше они поднимаются по карьерной лестнице, тем больше уподобляются мужчинам. Возвращаясь вечером к своей семье, женщина может забыть снять эту маску. Возможно, ее муж женился на ней, потому что она потрясающая женщина, но вот она становится исполнительным директором в своем доме: раздает инструкции, угрожает, ставит дедлайны... Если вы, занимаясь бизнесом, надеваете на работе маску, то не забывайте снимать ее дома. Иначе она навредит вашим отношениям. Смысл маски в том, чтобы защитить ваши эмоции: мы все боимся, что люди увидят нас такими, какие мы есть, и могут сделать нам больно. Над чем Вы работаете сейчас? Сейчас у меня соглашение с телевидением, мы делаем

5

й институт Американски а назвал тв сс ку киноис им Богарта лучш и ри то ис в м ро акте о кино американског


И

Н

T

E

Р

В

Ь

Ю

», а достижения недостижимого «Ответ: Проверенная методик 7 201 в ана на русском языке изд

«Будь собой» может быть худшим советом, какой мы можем дать, потому что это включает и наши негативные сигналы

серию онлайн-тренингов. Эти фильмы основаны на нашей последней книге «Ответ» – о том, как понять, чего ты хочешь, и добиться желаемого. Большая часть этого года в большинстве стран прошла без конференций, и мы решили сделать эту онлайн-серию о языке телодвижений, о различиях между мужчинами и женщинами. Это очень интересно.

Вы советовали строить карьеру на том, чем мы готовы были бы заниматься бесплатно. Но вот у человека было, скажем, хобби, и он сделал его своей каждодневной работой. Не превратится ли она в скучную рутину? Что от этого удерживает? Вот это и есть настоящий секрет успеха! Если вы нашли то, что вам нравится делать, не терпится сделать и по окончании работы вы в замешательстве – как же быстро она закончилась, этим вам и стоит заниматься. Тогда вам никогда не придется работать. Я журналист-исследователь, страстный любитель науки, читаю все, что смогу найти, провожу эксперименты, снимаю фильмы... И я не могу дождаться следующего утра, чтобы продолжить этим заниматься. Многие известные люди делают то, что им просто больше всего нравится делать. Один из самых известных теннисистов – Роджер Федерер – встает в четыре утра, потому что ему не терпится победить следующего соперника. Он даже не знает точно, сколько зарабатывает. Недавно одна женщина сказала мне, что любит устраивать обеды и разговаривать с людьми. Что ж, Марта Стюарт тоже это любит, и она заработала на этом два миллиарда. Другая призналась, что любит поговорить. Опра Уинфри никогда не замолкает, она любит общаться – и сейчас она одна из богатейших женщин в мире! Консультируете ли Вы правительства и отдельных предпринимателей? В прошлом консультировал политиков, а сейчас предпочитаю работать с бизнесменами, это интереснее. Политики выходят на телеэкраны, потому что понимают: в современном мире люди голосуют не за политический курс, а за конкретного человека. Когда я начинал, в 70-х, никто этим не занимался, кроме меня. А сейчас тысячи коучей работают с политиками, актерами, разными людьми... актриса, продюсер, общественный фри» деятель, ведущая «Шоу Опры Уин и ори ист в ая (1986–2011), перв дер иар илл на-м щи жен темнокожая

6


on Coming so

G

7

I

V

E

A

W

A

Y


С

T

Р

И

Т

С

Т

А

Й

Л

е л е д в а в о н С СТКАРАНТИННОМ В ДИВНОМ НОВОМ ПО ТЬ? ОС ЬН АЛ ИН ИГ ОР С ОДЕЖДОЙ «НА ВСЕ КЛАССИКА ИЛИ Т НОВЕЙШИЕ ТРЕНДЫ УЮ КС МИ Ю ВС ВО Ы ЕР ГРАМОТНОГО МИРЕ МОДНИЦ ПОДАЮТ И НАМ ПРИМ ДЫ МО Й НО ИЧ УЛ Ы ОСТЬЮ. ВРЕМЕНА». ЗВЕЗД ОСТИ С ЭКСКЛЮЗИВН СОЧЕТАНИЯ ПРАКТИЧН

8


С

T

ня смело д о г е с о н н е им о Почему бы себе: надеть какую-т а о не заявить рая бы транслировал вещь, кото у «А вот и я!» мир ель, ф Айрис Ап терьеров,

р ин ий дизайне р американск стиля и коллекционе икона

9

Р

И

Т

С

Т

А

Й

Л


Г

O

Р

O

С

К

O

П

ОКТЯБРЬ2020 ТЕКСТ ГЮЛЯРА САМЕДОВА

Горячие ОВНЫ, ваши яркие чувства в октябре сменятся сознанием долга и ответственности перед партнером. Желательно направить свою энергию на работу: ваш заработок существенно повысится, если вы будете благоразумны, и тогда в конце месяца возможны заметные перемены в деловом партнерстве, наподобие заключения выгодных контрактов, что сбалансирует отношения и придаст уверенности в будущем.

, после Неторопливые ТЕЛЬЦЫ полнила за того как все ваше лето шним, ма до и е любовь к семь иативу иц ин ить ояв пр я самое врем ут жд в личной жизни. Вас ения, ош отн е новые, гармоничны та бо за и ло теп е но долгождан ли. жи слу за вы что то, – все йтесь новым Будьте смелее, откро е стать уйт об пр чувствам, по месяца це кон В е! иве счастл ожность зм появится хорошая во роются отк ще об заработать и во те. бо ра в вы кти пе перс

ОКТЯБРЬ – МЕСЯЦ ЗРЕЛОЙ ОСЕНИ, ВРЕМЯ СБОРА ПЛОДОВ И РАДОСТИ ОБЛАДАНИЯ – УПРАВЛЯЕТСЯ ВЕНЕРОЙ, ПЛАНЕТОЙ, ОТВЕЧАЮЩЕЙ ЗА НАШИ ЧУВСТВА И ЖЕЛАНИЯ. ОНА ОДАРИВАЕТ НАС ОБВОЛАКИВАЮЩИМ ОБАЯНИЕМ И СИЯЮЩЕЙ КРАСОТОЙ, НАДЕЛЯЕТ СПОСОБНОСТЬЮ ЩЕДРО ВЫПЛЕСКИВАТЬ ЯРКИЕ ЭМОЦИИ. К ТОМУ ЖЕ ВЕНЕРА КОНТРОЛИРУЕТ ПОТОКИ ФИНАНСОВ И УЛУЧШАЕТ СИСТЕМУ НРАВСТВЕННЫХ ЦЕННОСТЕЙ. ВЕНЕРА ПОКРОВИТЕЛЬСТВУЕТ ВСЕМ ВИДАМ ИСКУССТВА И ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТВОРЧЕСТВА, ГАРМОНИЗИРУЯ НАШИ ЭМОЦИИ, СОЗДАВАЯ БАЛАНС ДУХОВНОГО И МАТЕРИАЛЬНОГО. И ОКТЯБРЬ – КАК РАЗ ТО САМОЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ, КОГДА МОЖНО ЗАГЛЯНУТЬ В СВОЕ СЕРДЦЕ И ВПОЛНЕ ЯВСТВЕННО ОЩУТИТЬ ТОСКУ ПО ЛЮБВИ. МЕСЯЦ НАЧНЕТСЯ С АНАЛИЗА ОТНОШЕНИЙ, ПОДВЕРГАВШИХСЯ ДОЛГИМ ИСПЫТАНИЯМ. ЭГОИЗМ В ТРЕБОВАНИЯХ К ЛЮБИМЫМ (ВЕНЕРА ВО ЛЬВЕ) СМЕНИТСЯ ХОЛОДНЫМ РАСЧЕТОМ И ЖЕЛАНИЕМ УПОРЯДОЧИТЬ ЧУВСТВА И ОТНОШЕНИЯ (ВЕНЕРА В ДЕВЕ). НО МОЖНО ЛИ РАЗЛОЖИТЬ ЧУВСТВА ПО ПОЛОЧКАМ И НАДОЛГО ЛИ ХВАТИТ СИЛ КОНТРОЛИРОВАТЬ ОГОНЬ СЕРДЦА (ЕСЛИ ЭТО ОГОНЬ)? ПОБЕРЕГИТЕ СВОИХ ЛЮБИМЫХ И СВОИ СОБСТВЕННЫЕ ЧУВСТВА, ЗАЙМИТЕСЬ ПРИКЛАДНЫМ ТВОРЧЕСТВОМ И РАСПРЕДЕЛЕНИЕМ ФИНАНСОВ, ЧТОБЫ НЕ НАДОРВАТЬСЯ В ПОИСКАХ БАЛАНСА.

Неунывающие БЛИЗНЕЦЫ весь месяц будут обласканы близкими. Если эти чувства взаимны, то вам удастся не только насладиться дарами Венеры, но и получить от родных материальную поддержку. Постарайтесь вложить деньги во что-то существенное, не транжирьте на тусовки и ненужные мелочи. В конце октября вас может настигнуть романтическая влюбленность, и даже у семейных чувства обновятся, заиграют новыми красками. не придется сетовать Склонным к сомнениям РАКАМ тит на все, если хва – сти на финансовые трудно читесь делить Нау ать! нич жад ур не будете чересч и сам ощутите, что свои радости с близкими, и вы сказывается на но тель умение одаривать положи ения чувств овл обн и Рад ии. вашем самочувств ическое путешествие. можете отправиться в романт умно – желательно раз Постарайтесь тратить деньги ты быта. дме пре и на свой дом

Достойные ЛЬВЫ, ваша блистательная притягательность распространится и на октябрь, но пора заняться своим здоровьем – любите себя, балуйте себя, вкладывайте в себя. Появятся дополнительные источники дохода, но старайтесь быть осмотрительнее в тратах, лучше приобретайте что-то действительно важное и полезное. Конец месяца приятно удивит вниманием родных и близких, вы почувствуете их любовь и заботу. 10


Г

, большую часть Рассудительные ДЕВЫ ует по вашему знаку, октября Венера шеств ыми. Склонность делая вас неотразим ства и желания, чув и сво анализировать ние гармонии рациональное постиже тел ди ем, но может станет вашим путево ш темперамент, ва ть ди несколько охла х в недоумение. приводя ваших любимы е критиковать Постарайтесь меньш не теряйте м, ни к и придираться ляйте заботу. ояв пр и я ни самооблада

Несгибаемые СКОРПИОНЫ, ваша карьера закреплена, мосты сожжены, самое время окунуться в неизведанное! Друзья, единомышленники, новые увлечения, новые планы – все это в конце месяца может вовлечь вас в новые, яркие отношения, но все же не спешите их афишировать: счастье любит тишину. Семейным Скорпионам захочется уединения, и их партнерам придется очень постараться, чтобы их чувства были уместными.

Оптимистичные СТРЕЛЬЦЫ, начало октября благоприятно для интрижек в поездках, но потом все ваши романы будут исключительно с работой. Венера подарит массу возможностей, и финансовый взлет будет существенным. Может, вы наконец научитесь рационально распределять свои материальные ресурсы, чтобы Фортуна уже не покидала вас? Конец месяца внесет серьезные коррективы в ваши планы, в том числе и с любимыми.

Обворожительные ВЕСЫ, Венера укрепит ваши позиции в обществе. Возможно, вам захочется новых ощущений и ваши тайные воздыхатели, выйдя из тени, вскружат вам голову. Роман может быть недолг им, но серьезно запутает вас, так что хор ошенько подумайте, прежде чем бро саться в пучину страсти! Конец мес яца принесет долгожданное равновеси е; вы будете радоваться своим успеха м, особенно если они будут творчески ми.

O

Р

O

С

К

O

П

Надежные КОЗЕРОГИ, самое время продолжить свой страстный роман и отправиться в путешествие, балуя своего партнера и одаривая его чувствами. Хороший период для пар, живущих раздельно: у них наконец-то появится возможность совместного отдыха и совместной жизни. Конец октября откроет новые перспективы в карьере, покровительство сверху приятно пощекочет самолюбие. Будьте щедры и проявите свое изысканное обаяние на работе.

Дальновидные ВОДОЛЕ И в октябре будут склонн ы к раздумьям о смене пар тнера, а их повышенная сексуальность и магнетиз м привлекут излишнее внимание противополож ного пола. Поберегите своих любимых, не создав айте казусных ситуаций, чтобы не сожалеть потом о разрушенных отношениях. Свободным Водолеям инстинкт охотника создаст немало хлопот, но добавит драйва в застойные чувств а. В конце месяца возможно приятное путеш ествие.

Сентиментальные РЫБЫ, пришло «время собирать камни»: отдохните от работы. Возможно осуществление важных планов с партнером. Вас слышат, вас любят, о вас хотят заботиться. Кто-то встретит свою половинку, кто-то решится на важный шаг, будьте смелее! Лучшее время для свадеб и помолвок. В конце октября хороший период для приобретения недвижимости и серьезных инвестиций, постарайтесь правильно распределить финансы.

11


Т

E

М

ВОЗРОЖДЕ

Е

SAFFRON ROSE FIESTA

HØSTJAZZ | MAIJAZZ 2020

23–25.10.2020, Консуэгра

9–10.10.2020, Молде Самый старый в Норвегии фестиваль джазовой музыки ежегодно проводится, по традиции, в городе Молде, с каждым годом привлекая все больше и больше слушателей и самых известных джазовых исполнителей. Первый фестиваль прошел в 1961 году.

ЕЖДУНАРОДНЫЙ II М ФЕ С

ТИ В

Город Консуэгра (60 км от Толедо) расположен посреди плантаций шафрановой розы – прекрасного цветка, чьи лепестки содержат шафран, самую дорогую пряность в мире. На празднестве шафрановой розы в живописной испанской глубинке можно от души повеселиться, отведать лучшей в округе паэльи и познакомиться с историей этой местности, съездив на экскурсию в Толедо.

А Ь Л А ИМ АН

ЦИИ ANIMAFILM

14–18.10.2020, Баку

EX D D R PLO IS E R CO A E M VE . . R.

В

Поступило уже 268 заявок из 50 стран, отборочной комиссией допущено к участию в фестивале 54 фильма. Номинаций три: лучший короткометражный анимационный фильм, лучший короткометражный анимационный фильм для детей и лучший оригинальный сценарий для короткометражного анимационного фильма. Победители получат путевку во Францию, на фестиваль Анси (Annecy), и профессиональную аккредитацию на MIFA – крупнейшем в Европе анимационном кинорынке.

FIESTA DEL MARISCO 2–12.10.2020, Галисия

Увлекательный фестиваль морепродуктов проводится в Испании с 1963 года, вначале он назывался Seafood Paradise. Помимо разнообразной гастрономической программы, здесь можно наслаждаться культурной, развлекательной и даже образовательной, в том числе для детей. Особая изюминка фестиваля, помимо устриц, – международный симпозиум скульпторов. 12


НИЕ ЕВРОПЫ

В

ФЕСТИ В

ТЕКСТ МАРИНА МУРСАЛОВА ФОТО ПРЕСС-МАТЕРИАЛЫ

Т

E

М

Е

ВЕТА С Ь Л А

7–18.10.2020, Берлин

16–26.10.2020, Перуджа Фестиваль «Еврошоколад» проводится с 1993 года. Его программа состоит из зрелищных культурных, кулинарных и развлекательных мероприятий, а место выбрано не случайно: Перуджа – родина компании Perugina, крупнейшего в Италии производителя шоколада. Качество плюс маркетинг превратили некогда заштатный городок в мировую столицу этого лакомства!

ОТКРЫТИЕ СЕЗОНА ДЛЯ СНОУБОРДИСТОВ 9–11.10.2020, Файхтен Во второй половине октября в долине Каунерталь, на западе австрийского Тироля, традиционно открывается сезон сноубординга. Это мероприятие для экстремалов включает различные соревнования, знакомство с новинками снаряжения и, конечно, легендарную вечеринку в ближнем городке Файхтен.

CA

EUROCHOCOLATE

С 2005 года в столице Германии в первой половине октября можно увидеть великолепные световые инсталляции, которыми украшаются Берлинский собор, музей Пергамон, Бранденбургские ворота, телебашня, резиденция канцлера и другие историко-архитектурные достопримечательности города.

LE CIEL DE PARIS

25.10 – 01.11.2020, Париж Конкурс-фестиваль музыкальнохудожественного творчества «Под небом Парижа» приглашает детские и молодежные коллективы, индивидуальных исполнителей из разных стран. В программу входит танцевальное, музыкальное, театральное, цирковое, прикладное и изобразительное искусство, предусмотрены награды в десяти номинациях.

9–25.10.2020, Будапешт Грандиозное арт-мероприятие, охватывающее всевозможные экспериментальные и авангардные направления в музыке, живописи, дизайне, фотографии, цифровом искусстве и многом другом. В этом году программа предусматривает более 250 событий на 47 лучших арт-площадках одного из живописнейших городов Европы! 13

>> > FE


3

+

3

+

«Жизнь ка к Кружишьс бал — я – весело, кругом все светло, ясн о… Вернулся л ишь домой , наряд измя тый снял — и все забы л»

3

«Пусть анг елом и притворит ся, да чорт то все в ду ше сидит»

«...смотрел с волнением немым, как колесо вертелось счастья. Один был вознесен, другой раздавлен им»

Пусть говорят, а нам какое дело? Под маской все чины равны, У маски ни души, ни званья нет, – есть тело. И если маскою черты утаены, то маску с чувств снимают смело «Любил я часто, чаще ненавидел, И более всего страдал! Сначала всe хотел, потом всe презирал я, то сам себя не понимал»

Положим, ты меня и любишь, но так мало «Ни в чем и никому я не был в жизнь обязан, и если я кому платил добром, то все не потому, что был к нему привязан. А просто потому, что пользу видел в том»

«Влюбись в его ь не жену… иль можеш ольсти влюбиться, но об ее, чтоб с мужем обоих расплатиться. В шь прав, случаях ты буде что дружок, и только за урок» отдашь уроком 14

«Он мне не нравится… Видал я много рож, а этакой не выдумать нарочно; Улыбка злобная, глаза… стеклярус точно, взглянуть – не человек, – а с чортом не похож»


15


А

Ф

И

Ш

А

ФОТО МАЙА БАГИРОВА

А С Ь , К О ГД Ю Я Л В И ВА Ю Т « Я УД Ы З А Н Ы РТИН МОИ КА И, – ДЛЯ М Ы Н Т К НО А Б СТ РА Б С ОЛ ЮТ А И Н О МЕНЯ ТИЧНЫ» РЕАЛИС

ря ика, н ж о д 26 Октяб у х одного р а н м иков е я н л ж в о а д р у д х з По Союза я л ЛОВА е И т а Л д А е с Х д е А пр АРХАД Ф а н а ж д дения! ж Азербай о р м е с дн ВЫ – ГОРДОСТЬ НАШЕГО ИСКУССТВА, НАШЕГО НАРОДА! ВАМ, ЧЕЛОВЕКУ, ЗРЯЩЕМУ НА ЭТОТ МИР СКВОЗЬ ПРИЗМУ ТВОРЧЕСТВА, МЫ ЖЕЛАЕМ КРЕПКОГО ЗДОРОВЬЯ, ПРЕКРАСНОГО НАСТРОЕНИЯ, НЕПРЕСТАННОГО ПОТОКА ВДОХНОВЕНИЯ, ВОПЛОЩЕНИЯ ВСЕГО ЗАДУМАННОГО В ЖИЗНИ И НА ХОЛСТЕ! ПРОДОЛЖАЙТЕ ВПИТЫВАТЬ КРАСОТУ ЭТОГО МИРА И ДОНОСИТЬ ЕЕ ДО ЛЮДЕЙ!

Коллектив журнала Nargis

16


Ziraat Bank

Azərbaycanda da bir bankdan daha artıq

Ziraat Bank bir bankdan daha artıqdır.


• • • •


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.