Entre espacios

Page 1

Do Ho Suh INICIO


BIOGRAFÍA OBRA PREVIA ENTREVISTAS MONTAJE OBRA VIDEOS

INICIO


BIOGRAFÍA

Do-Ho Suh (Seúl, 1962) es un artista coreano que tras su Licenciatura y Máster en Bellas Artes por la Universidad Nacional de Seúl, se fue a Estados Unidos para continuar en la Escuela de Diseño de Rhode Island y la Universidad de Yale. Desde entonces vive y trabaja entre ambas ciudades, y esto es algo que como veremos después, ha terminado reflejándose en su obra. Las ideas y bocetos para su obra los realiza frecuentemente en los lugares de tránsito entre ellas (aeropuertos, aviones, trenes…). Do-Ho Suh ha realizado exposiciones en diversos museos de ambos países, algunos tan conocidos como el MoMA de Nueva York y el Guggenheim, o la Bienal de Venecia. En su obra podemos ver principalmente dos corrientes, una que trata la relación entre el individuo y el colectivo, y otra en la que habla de las migraciones y los espacios en los que vive. Vamos a empezar por la primera. Do-Ho está muy interesado en la relación entre el individuo y la sociedad, el anonimato y el espacio interpersonal. Reconoce que este interés viene de la sociedad coreana, en la que, desde niños, las personas tienen una formación muy militarizada y jerarquizada. Tampoco hay que olvidar que en Corea el servicio militar es obligatorio, y Do-Ho dice que es una parte importante de su vida que se ha reflejado en su obra: “Yo era bueno en varias cosas, tenia buena puntería y antes era cinturón negro. Podía correr muy rápido lo cual era muy útil. Pero el programa era básicamente llevarte a un extremo mental y psicológico para que realmente seas capaz de matar a alguien. Experimenté lo que es ser deshumanizado, así que todo eso es algo en lo que pensar.” Esto es especialmente visible en obras como Some/One, en la cual con placas de identificación realiza una armadura que ocupa toda la sala. Otra obra muy representativa de esta corriente es Public Figures. El encargo era una escultura para un espacio público. Esto le llevó a reflexio-

INICIO


nar sobre la relación entre el espacio público, el significado de un monumento y el arte público. En este caso, cambia la figura de gran tamaño que suele destacar en el podio, y lo que hace es disminuir el tamaño y multiplicar las figuras, de manera que en lugar de subrayar a un solo individuo célebre, le da la importancia al colectivo. En sus propias palabras: “Quise darle reconocimiento a la gente normal y corriente que pasa por ese espacio.” Todas estas ideas las vemos en gran parte de sus obras. Por otra parte tenemos que hablar de su otra línea artística en la que refleja lo que ha supuesto para él el hecho de emigrar. Tras su traslado a Nueva York, experimenta la nostalgia y la morriña de su hogar en Seúl, y empieza a trabajar sobre la sensación que tienen los emigrantes de no pertenecer a ningún lugar. Aquí el artista pretende reaccionar de una manera activa a esa nostalgia tan paralizante. En estas obras, Do-Ho Suh reconstruye espacios en los que ha vivido con seda teñida y tubos de acero, en ellas reproduce todo tipo de detalles o marcas que haya en esas paredes. La idea viene de poder trasladar la propia casa allá donde uno vaya. De ahí los materiales elegidos, que son fácilmente transportables. Hay una expresión coreana que lo refleja: “llevarse la casa”, algo que de hecho se hacía en Corea, donde desmontaban su casa y la montaban en otro lugar. Con estas obras Do-Ho Suh nos hace reflexionar sobre lo que nos afectan los espacios en los que vivimos y como repercuten en nuestra memoria.

CV completo

https://nodisparenalartista.wordpress.com/2012/07/09/do-ho-suh/

http://www.victoria-miro.com/usr/documents/artists/biography_document_EN/188/suh-cv.pdf

INICIO


High School Uni-Form (1997) Public Figures (1999) Some/One (2001) Staircase (2003) Reflection (2004) Karma (2010) Net-Work (2010) Fallen Star (2012) Perfect house (2015) Home Within Home (2013)

OBRA PREVIA INICIO


High School Uni-Form (1997)

Alineados en una cuadrícula perfecta, de pie con toda su atención, estos uniformes oscuros evocan una reunión disciplinada, un encuentro estoico de estudiantes de élite en una ceremonia formal, o soldados obedientemente a la espera de órdenes. Impresionante en su enfática presencia física, precisión impecable y escala de la repetición, uni-formes escolares que llevan connotaciones simbólicas que son a la vez sombrías y eufóricas. La sensación de euforia proviene de la visión casi fascista de la instalación de la identidad colectiva. Esta connotación fascista no es un error; los uniformes escolares siempre han tenido una relación con la moda militar. En el caso de Corea, los uniformes de la escuela secundaria de los muchachos son, de hecho, en su origen japonés (Que a su vez se basan en un diseño alemán), y se impusieron a los estudiantes coreanos durante la ocupación japonesa del país desde 1910 hasta 1945.

INICIO


Por la unidad colectiva que aquí se compone de cuerpos huecos, sin vida como un grupo masivo de espantapájaros. Son 300 uniformes cosidos juntos como una sola unidad, incluso mientras se mantiene la distinción individual, están conectados el uno al otro en los hombros y colgado sobre un marco esquelético.

INICIO


Public Figures (1999)

Figuras públicas que cuestionan el papel de los monumentos y estatuas dedicadas a las personas ilustres, así en esta obra se convierte el monumento tradicional en una nueva imagen sobre las figuras colectivas. En lugar de una sola figura que se alza sobre ella o su pedestal, Suh crea un pedestal con el apoyo de cientos de figuras en miniatura, todas anónimas, masculinas y femeninas, esto para dirigir la atención del espectador desde el individuo hacia las masas. Cuestionando la noción establecida del ciudadano que en cierto sentido hace una reverencia a los monumentos y figuras importantes, Suh hace hincapié en el poder del individuo y coloca al ciudadano del común en una intervención del espacio público. Sobre estas “figuras públicas“ que apoyan un pedestal de piedra, Suh dice, “representan lo múltiple, lo diverso, la masa anónima ... de soporte y resistencia a la piedra “.

INICIO


INICIO


Some/One (2001)

Ent: ¿Por qué tiene esos suministros militares en su estudio? ¿Cuál es su interes en ellos? Suh: Tengo algo de excedentes de material antiguo del ejército que había recogido para una tarea escolar, que terminó siendo la primera escultura de mi vida. De hecho yo no uso esas cosas. De alguna manera el proyecto provino de recoger este material y también de mi interacción con el dueño de una tienda de indumentaria de guerra del ejército y marina, que resultó ser un viejo coreano en Cranston, Rhode Island. Le expliqué que yo estaba haciendo un proyecto en la escuela, y me dio un montón de cosas gratis. Tenía muchas placas de identificación. Cuando el ejercito esta haciendo estas placas y hay un error en la digitación, esas placas pasan a ser excedentes que almacenan. También, me ayudó a conseguir las placas de identificación en blanco por una muy buena oferta. No sólo eso, él me permitió utilizar una máquina de escribir especial para las placas de identificación. Pienso que de alguna manera mi experiencia en el servicio militar del ejercito de Corea fue algo que quería agregar al Proyecto. Es por eso que comencé a trabajar con indumentaria militar. Eran las vacaciones de primavera, así que fui allí cada día, por casi dos semanas para escribir sobre las placas de identificación, alrededor de treinta mil placas de identificación.

INICIO


INICIO


INICIO


Staircase (2003) “Escalera” es la reproducción de una escalera de una casa antigua: el piso del artista en el barrio de Chelsea en Nueva York (donde vive la mitad del año). Se halla suspendida, muy por encima de la cabeza de los visitantes. El color, rojo intenso, tiñe todo el espacio, como si éste estuviera marcado por esa construcción aérea, celestial, o ideal, representa (o dobla) a un piso real, a un piso superior, necesariamente por encima de los habitantes del piso inferior. Sin embargo, esa estructura no impide el paso de la luz. Aunque es inaccesible. No se puede alcanzar, ni se puede ascender a través de ella. Solo permite contemplar lo que se encuentra aún más alto, a través del hueco de la escalera, que actúa como un extraño catalejo. Es una construcción celestial que reproduce una arquitectura íntima y soñada.

INICIO


Para Do Ho Suh, la arquitectura no es tangible; considera que la arquitectura verdadera es aquella que se ocupa en sueños. Desmaterializada o inalcanzable, físicamente inhabitable, solo se habita imaginativamente. Se trata de una escalera. Ésta no conecta nada: no se puede subir por ella. Flota entre dos mundos. Solo puede canalizar la visión, despertando la curiosidad del espectador, “llevándole” a preguntarse por lo que se encuentra arriba de todo. El transporte que la escalera permite es mental. Eleva, permite la ascensión de la imaginación. Físicamente, el cuerpo permanece en la tierra. La escalera de Do Ho Suh recuerda la escalera de Jacob, por la que solo los seres celestiales, y los moradores de los sueños pueden ascender y descender.

INICIO


INICIO


Reflection (2004)

Un arco, en azul Tiffany, se encuentra a media altura de la galería en una pantalla translucida. Esta reflexión gemela visible desde abajo, se suspende por encima del suelo de madera. En el espacio de Chrystie st. I de Lehman Maupin pude ver reflection desde el nivel del piso y desde el balcón, ligeramente mas alto que la división horizontal de la pantalla, combinando las perspectivas inversas. Quedé atónito. Combinaba espíritu y sustancia. La luz tomó un matiz pastel: azul Cimabue. Celadon en nylon. “When you see a person, you don’t just see the person standing in front of you—you see their background, their family or ancestors, the invisible webs of relationship or information.” (Do-Ho Suh)

INICIO


INICIO


INICIO


Karma (2010) Karma es una intrigante instalación escultórica, la cual presenta incontables hombres sentados uno sobre otro mientras se cubren los ojos entre sí. Como en su pieza Causa y Efecto, la cual cuenta con un espectacular tornado de figuras, Karma presenta una escultura figurativa que haciende hacía el cielo como una escalera humana. Sin embargo, además de estar posados en los hombros de los otros, ellos sucesivamente se están vendando los ojos entre sí, lo que lleva a preguntarse: ¿por qué? Su trabajo continuamente cuestiona la identidad y la individualidad usando el cuerpo humano. Esos hombres inoxidables, aunque reconociblemente con diferentes identidades, parecen moverse como uno solo. Mientras la pieza esta abierta para la interpretación, hace que uno se pregunte si la idea detrás es presentar la figura de un hombre siguiendo ciegamente el camino de sus antepasados, quienes ascienden un paso mas cerca de los cielos con cada nuevo sucesor en el linaje.

INICIO


INICIO


Net-work (2010) El trabajo de Do Ho Suh siempre delicado y a menudo de gran alcance, invita a la contemplación de la identidad individual en una sociedad ligada a nivel mundial. Mejor conocido por sus intrigantes esculturas que desafían la noción de escala y la especificidad de sitio, su trabajo llama la atención en la manera en que los espectadores habitan y ocupan un espació público. El contexto visto desde lo alto, los edificios de oficinas y la ciudad, el juego entre positivo y negativo, y la idea de ser atrapado por una red o por el contrario trabajar en una red no son ideas ajenas al espectador. Las mallas de tejido apretado, creado por miles de figuras doradas y plateadas que están unidas de las manos y pies, son como agradables destellos bajo el sol de Perth. “El espacio en el que estoy interesado no es solo el espacio físico, si no también el intangible, el metafórico y el psicológico”. Acredita sus bases a Nueva York después de tener una gran influencia en su obra y su percepción del mundo. “Mi trabajo empezó desde ese deslizamiento o discrepancia, la grieta. La diferencia entre mi lengua materna y la lengua extranjera”.

INICIO


INICIO


INICIO


Fallen Star (2012) Refleja la exploración en curso que Suh hace alrededor de la idea de hogar, y el desplazamiento cultural, la percepción de nuestro entorno, y como uno construye memoria a partir de un espacio. Sus propios sentimientos de desplazamiento cuando el llegó a EE.UU desde Seúl, Corea en 1991 para estudiar, esto lo llevó a medir los espacios con el fin de establecer relaciones con su nuevo entorno. Así el tuvo que reajustarse física y mentalmente. La pequeña casa de Suh de pronto pudo haber sido levantada por alguna misteriosa fuerza, y aterrizar o estrellarse en el séptimo piso del Jacobs School of Engineerinng. El jardín de la azotea es parte de su diseño y el conjunto de la creación de los espacios con vistas panorámicas para que pequeños grupos se reúnan.

INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


Perfect Home (2015)

“Uno experimenta la vida moviéndose a través de una serie de espacios.“ Con un interés particular en los espacios de transición como puentes, escaleras y puertas, elementos que son a la vez conexión y separación, las esculturas de Suh transforman el lugar y la forma en la que los visitantes lo perciben. La tela es lo suficientemente transparente como para permitir ver el entorno a través de la escultura, de forma que los espacios son apreciados por el visitante de un modo diferente, otorgándole cualidades distintas.

INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


Home Within Home (2013)

“Home within home” es un espacio escultural inmersivo, construido a partir de seda, su medio característico, a escala completa de un edificio de residencias en Providence, Rhode Island –la primera residencia del artista en EE.UU- rodeando la casa de Seoul, una replica de una casa coreana de estilo tradicional, donde el fue criado desde pequeño. La estructura de este ultimo esta suspendida del techo, flotando entre varias capas de paneles semi-opacos. El desplazamiento de Suh desde Corea a EE.UU precipita en el un nuevo concepto sobre la casa, definida por las ideas de un desplazamiento cultural y de los limites temporales, velado en las laminas de malla y entablando una relación entre el adentro y el afuera, los visitantes tienen a consideración esta interpretación por si mismos, y contemplar el concepto de espacios en “continua expansión”.

INICIO


INICIO


INICIO


ENTREVISTAS ART21: ¿Es el lenguaje lo único que ha sido un verdadero reto para usted? SUH: Cuando regreso a Corea… Seoul es una ciudad muy populosa, y en la calle la gente se choca entre sí. Y alguien puede solo golpear tu hombro, y eso es normal, así que nadie se queja por eso. Pero me di cuenta que es diferente aquí. Y cuando regreso a Corea, cuando alguien toca mi cuerpo en verdad me molesto. Y yo creo que como he estado en EE.UU por 11 años, mi percepción sobre el espacio personal –esta dimensión- ha cambiado. Así que eso es algo que yo encuentro bastante interesante. ART21: Y eso esta relacionado con su trabajo en evolución, Seoul home/L.A home. SUH: Yo diría que el Proyecto de la casa coreana empezó por esa necesidad de cumplir con un cierto deseo, cuando me gradué de Rhode Island School of Design. Yo estuve en New York durante un año antes de ir a la escuela de posgrado. Estaba viviendo en la calle 113, cerca a Columbia, y mi apartamento estaba justo en frente de la calle de la estación de bomberos. Eso era en verdad muy ruidoso, no podía dormir bien. Y estaba pensando “¿cuando fue la ultima vez que dormí bien en verdad?” Y eso fue en una pequeña habitación, de regreso en Corea. Quise traer la casa de alguna manera a mi apartamento en New York. Y así fue como todo comenzó. Así que empecé a pensar en los materiales y en lo practico y posible de ese proyecto, y la elección de la tela vino muy naturalmente. Literalmente, yo iba a instalar una casa de tela coreana en mi apartamento de New York, pero aparentemente mi apartamento era mucho mas pequeño, así que no lo pude hacer, pero resultó ser un proyecto después. Hice una prueba por que era un proyecto bastante grande para ese tiempo. Hice la prueba en mi pequeño estudio en New York en Muslin Cloth, y funcionó, pero en verdad no tenia el tiempo ni el dinero para hacer el proyecto de la casa coreana hasta 1999.

ART21: ¿De que se trató la experiencia en su estudio? SUH: La experiencia fue sobre el transito de un espacio a otro, una manera de lidiar con el desplazamiento cultural. Y no soy nostálgico, pero me di cuenta que tengo este anhelo por este espacio en particular, y quiero recrear ese espacio o llevarlo a donde sea que valla. Por eso la elección del material fue la tela, fue por muchas razones, tenia que hacer algo que fuera ligero y transportable, algo que pudieras doblar y guardar en una maleta para cárgalo contigo todo el tiempo. Eso de hecho fue lo que sucedió cuando hice la primera pieza, el proyecto de la casa coreana. Yo traje esa pieza en mi maleta –dos maletas- a Los Ángeles. Donde la expuse por primera vez en Los Angeles, en el centro cultural coreano. Se trataba de un reto esa noción de lugar especifico por que esa pieza fue hecha dentro de una casa. Todo fue hecho en ese espacio, así que fue una instalación especifica para esa espacio. Pero una vez tu tomas esa pieza y la transportas y despliegas en un lugar diferente, esta idea de especificidad de espacio se vuelve altamente cuestionable y debatible. Y fue en eso en verdad donde estoy interesado, por que en mi mente, yo pienso que esa noción de hogar es algo que puedes repetir hasta el infinito.

INICIO


ART21: ¿A que se refiere con eso? SUH: Me refiero a que en algún punto de tu vida, tu tienes que dejar tu casa, y cuando regresas, ya no es tu casa. Yo pienso que el hogar es algo que cargas contigo durante toda tu vida. A eso es a lo que me refiero cuando digo que lo puedes repetir una y otra vez, yo solo me ocupo de eso visualmente, de una manera física pero minimal, es esta ligera tela que puede recrear el ambiente de un espacio. Yo no quería llorar sentado en casa, yo quería de manera mas activa lidiar con esas cuestiones del anhelo. Decidí no entristecerme por eso, solo quería llevar mi hogar conmigo, tu sabes, todo el tiempo. Yo pienso que el proceso de hacer el proyecto de la casa coreana tiene una verdadera importancia en si, por que, con el fin de hacer esa pieza, tienes que hacer la medida de cada pulgada del espacio, y en verdad terminas conociendo ese espacio, y encuentras pequeñas marcas que hiciste cuando eras un niño, y eso te trae todos los recuerdos de tu niñez. Y cuando atraviesas por ese proceso, ese espacio se convierte en parte de ti, y sientes que en verdad tu conoces ese espacio, esta en ti, de hecho tu puedes dejar tu casa sin ningún tipo de resentimiento. ¿Eso tiene sentido? Me refiero, yo diría que es una manera de lidiar con la nostalgia del hogar.

ART21: ¿Y donde esta la casa ahora? SUH: Es una pregunta difícil, de hecho, como dije antes, una vez dejas la casa, ya no vuelve a ser la misma, me refiero a que tu extrañas algunas cosas, pero si regresas, no cumple con tus expectativas por que tu has cambiado, y las cosas allí también cambian, intrínsecamente. Esta incomodidad y no familiaridad, de estar en diferentes culturas, permanecerá conmigo para toda la vida. Pero encontré que cada vez que regreso a New York, me gustan ciertas cosas determinadas que son muy cómodas, por que estoy rodeado por mas extraños que en Seoul, eso me hace sentir mas cómodo, así me puedo relajar mas aquí, ahora les digo a mis amigos, “Oh, New York se siente como mi casa ahora” solo por que si, así que tu también, puedes tener un tiempo mas tranquilo aquí.

Tuve una conversación con una amiga mía, el otro día, me dijo “parece que es mucho sacrificio para ti que tengas que lidiar con una barrera cultural, el lenguaje, sabes, es una especie de constante, y al mismo tiempo, tu tienes esta nostalgia. Ella me preguntó si yo tenia nostalgia o no, yo le dije que no tenia tanta nostalgia, pero si hay algo que extraño, es probablemente la casa de mis padres en Corea y la comida casera de mi mama. Así que decidí aprender sus recetas, todo, y solo practicaba sus recetas con ella siempre que regresaba a Corea, así hice de esas recetas algo mío, y así las convertí en mis recetas, así no tengo por que extrañar más eso, por que ahora lo puedo hacer. Y así decidí convertirlo en una especie de proyecto: quiero hacer un libro de recetas de mi mamá, es una cosa muy simple, pero en cierto sentido, es algo parecido al proyecto de la casa coreana, pero de otra manera.

INICIO


MONTAJE

INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


OBRA INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


INICIO


-Staircase (2003) : https://vimeo.com/25357812 -Reflection (2004) : https://www.youtube.com/watch?v=Npb1UkNIZmQ -Karma (2010) : https://www.youtube.com/watch?v=QdeKAB7pilQ -Net-work (2010) : https://www.theguardian.com/culture/australia-culture-blog/video/2014/feb/17/doho-suh-net-work-preview-perth-festival-video -Fallen Star (2012) : https://www.youtube.com/watch?v=heG5d7rZULk https://vimeo.com/105364342

VIDEOS INICIO


-Entrevista Do Ho Suh on “Briliant Ideas” : https://www.youtube.com/watch?v=jbL4jsC0itw -Entrevista for Tate Modern: https://www.youtube.com/watch?v=S1EOlpX4tIc -Entrevista Architecture Biennale: https://youtu.be/oiXNVoitp8g -Floor: https://www.youtube.com/watch?v=mshPBMzRKqQ -Seattle Art Museum Luminous Do Ho Suh Installation: https://vimeo.com/30707349

INICIO


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.