NEAR news vol.42 (MNG)

Page 1

NEAR Холбооны олон улсын 5-р форум(2011 оны 11 сарын 1-ний өдөр, Сөүл хот, Вэстин Жусон зочид буудал)The 5th NEAR International Forum (1 Nov. 2011, The Westin Chosun Seoul)

Зүүн хойд Азийн эрин зууны манлай-NEAR | NEAR Leading the Era of Northeast Asia

2011 онь‫ ו‬11-12 сар 42 дэх дугаар

42

Энэ сарын мэдээ NEAR Холбооны үйл ажиллагаа / Хэрэг эрхлэх газрын мэдээ / Гишүүн байгууллагуудын мэдээ Сэдэвт нийтлэл Холбооны Хэрэг эрхлэх газарт Хятад улсаас томилогдсон ажилтны сэтгэгдэл” Гишүүн байгууллагатай танилцахуй Хэнтий аймгийн байршил

NEAR This Month NEAR Activities l Secretariat News l NEAR Member News Feature Report Nestling in the Warm Embrace of NEAR Secretariat and Northeast Asia NEAR Member Tour Khentii Province of Mongolia

Зүүн хойд Азийн бүс нутгийн засаг захиргаадын холбоо The Association of North East Asia Regional Governments


NEAR News

vol. 42

“NEAR News” сэтгүүл нь Гишүүн байгууллагуудын мэдээг дамжуулж,харилцан мэдээлэл солилцох албан ёсны хэвлэл юм. NEAR-ын үйл ажиллагаа, гишүүн байгууллагуудын мэдээ, олон улсын байдал, төрөл бүрийн өгүүлэл, зарлал зэргийг голчлон нийтэлдэг бөгөөд гишүүн болон холбогдох байгууллагуудад үнэгүй тараагддаг юм. Мөн NEAR-ын вэб сайтад нийтлэгдэж байна.

“NEAR News” was launched in 2005 to serve as a messenger between NEAR member regions and promote sharing of information. The bi-monthly magazine is published and distributed to NEAR members and other relevant organizations free of charge, containing information on NEAR activities, news from members, international issues, contributions and announcements (also available free at http://www.neargov.org). You can take part in creating NEAR News anytime by contributing articles and creative ideas (Contact the NEAR Secretariat).

Жуван уул, Кёнсанбүг муж Juwangsan Mt., Gyeongsangbuk-do Province

2


Зүүн хойд Азийн бүс нутгийн засаг захиргаадын холбоо The Association of North East Asia Regional Governments

Зүүн хойд Азийн бүс нутгийн засаг захиргаадын холбоог 1996 оны есдүгээр сард Зүүн хойд Азийн Солонгос, Орос, Хятад, Япон 4 улсын 29 орон нутгийн захиргааны байгууллагууд БНСУ-ын Кёнжү хотод чуулж байгуулсан. Түүний дараагаар БНАСАУ, Монгол улс гишүүнээр элссэнээр одоо 6 улсын 70 орон нутгийн захиргааны байгууллагаас бүрдсэн Зүүн хойд Азийн төлөөлөх орон нутгийн гадаад харилцаа, хамтын ажиллагааны байгууллага болсон. Тус Холбоо өнгөрсөн хугацаанд Зүүн Азийн хамтын хөгжил цэцэглэлт гэсэн үндсэн үзэл санаан дор Холбооны үндсэн дүрмийг баталж, байнгын Хэрэг эрхлэх газрыг байгуулан эдийн засаг, соёл, байгаль орчин, ерөнхий харилцаа, хил хамтын ажиллагаа зэрэг төрөл бүрийн салбарт хамтын ажиллагааны төслийг хэрэгжүүлж байна. Мөн Монгол, Хойд Солонгос улсын орон нутгийн захиргааны байгууллагууд гишүүнээр элсч одоо 6 улсын 70 байгууллагыг эгнээндээ нэгтгэсэн Зүүн хойд Азийн төлөөлөх орон нутгийн харилцаа, хамтын ажиллагааны нэгдэл болон хөгжиж байна.

NEAR-ын үүд хаалга үргэлжид нээлттэй байх болно. Зүүн хойд Азийн бүсэд байршилтай, Холбооны үндсэн үзэл санаатай санал нэг захиргааны байгууллагууд Бүгд хурлаар дамжуулан гишүүнээр элсэн орж болно.

NEAR is...

an international organization founded in Sept. 1996 in Gyeongju, South Korea by 29 regional governments in four Northeast Asian countries, including South Korea, China, Japan, Russia. Since the adoption of the NEAR Charter based on mutual prosperity, NEAR has carried out extensive exchange and cooperation projects in various fields ranging from economy and trade, education & cultural exchanges, environment, disaster prevention, cross-border cooperation, science & technology, ocean & fisheries to tourism. Today, with the participation of North Korea and Mongolia and the accession of new member governments, NEAR encompasses 70 member regions in six countries as an organization representing Northeast Asia dedicated to regional diplomacy & cooperation.

NEAR is open to all.

Any local government located in the Northeast Asian region sharing the founding purpose of NEAR can join us through the NEAR General Assembly. 3


Энэ сарын мэдээ | NEAR This Month

The Association of North East Asia Regional Governments

NEAR Холбооны үйл ажиллагаа | NEAR Activities 1

The 5th NEAR International Forum 2011 and the Executive Meeting of NEAR Sub-Committees Successfully Held in Seoul

2

3

4

1. NEAR Олон улсын 5-р форум болон Холбооны дэд хороодын дарга нарын уулзалт Сөүл хотноо амжилттайгаар зохион байгуулагдлаа Илтгэгч: Холбооны ерөнхий нарийн бичгийн дарга Ким Жэ Хю / Зүүн гар талаас 1 дэх нь / БНСУ-ын Кёнсанбуг мужийн Засаг дарга Ким Кан Юн / БНСУ-ын Удирдлага аюулгүй байдлын яамны 2-р дэд сайд И Сам Гол / БНСУ-ын Гадаад харилцаа, худалдааны яамны Зүүн хойд Азийн газрын дарга Жу Сэ Ён / БНСУ-ын Халлим их сургуулийн захирал И Ён Сон / Солонгосын төмөр замын технологийн судалгааны төвийн шинэ тээврийн судалгааны хэлтсийн судалгааны мэргэжилтэн На Хи Сэн / Хятад улсын далайн газар, далайн 1-р судалгааны институтийн газрын багш Зү Минь Юань / Японы Хойд Баруун Номхон далайн бүсийн үйл ажиллагааны төлөвлөлт бүсийн үйл ажиллагааны төвийн дарга Танака Норихико / ОХУ-ын Хабаровск хязгаарын захирагчийн орлогч Быченко Владимир Николаевич / Хятадын Чинхуагийн их сургуулийн цөмийн эрчим хүчний технологийн төвийн багш Вуан Эн Жиа / AER байгууллагын тэргүүлэгч Мишель Саббан / Монгол улсын Эрдэс баялаг, эрчим хүчний яамны Бодлого зохицуулалтын газрын дэд дарга Д.Пүрэвбаяр 2. Японы төлөөлөгчидтэй уулзаж буй нь 3. AER-ийн төлөөлөгчид голоосоо Ерөнхий нарийн бичгийн дарга Ким Жэ Хю, зүүн гар талд буй AER байгууллагын тэргүүлэгч Мишель Саббан 4. NEAR Олон улсын 5-р форумд хүрэлцэн ирсэн төлөөлөгчид Солонгосын хааны ордонтой танилцаж буй нь 5. Кёнбокгуан ордон 6. Европын төлөөлөгчид анхааралтайгаар сонсож буй нь 1. Speakers(from left to right) Jae-Hyo Kim Secretary General of NEAR / Kwan-Yong Kim Governor of Gyeongsangbuk-do Prov., Korea Sam-Kul Lee The 2nd Vice Minister of Public Administration and Security, Korea Sei-Young Cho Director General, Northeast Asian Affairs Bureau, Ministry of Foreign Affairs and Trade, Korea Young-Sun Lee President of Hallym Univ. Korea / Hee-Seung Na Principal Researcher, Korea Railroad Research Institute, Korea Zhu Mingyuan Research Professor, State Oceanic Administration, China / Norihiko Tanaka Director, CEARAC, Japan Vladimir Kuchuk Advisor to the Governor of Khabarovsk Territory, Russia / Wang Yanjia Professor, Tsinghua Univ., China Michèle Sabban President of AER / D. Purevbayar Deputy Director, Energy Policy Dept., Ministry of Mineral Resources & Energy, Mongolia 2. Representatives from Japan at the welcoming reception 3. Secretary General Kim (center right) and the delegation of the Assembly of European Regions (President Michèle SABBAN, center left) 4. Participants of the NEAR International Forum 2011 visited the residence of the Korean President (Blue House) 5. Gyeongbokgung Palace 6. European delegation listens carefully to the cultural tour guide

4

5

6


Энэ сарын мэдээ | NEAR This Month

The Association of North East Asia Regional Governments

NEAR Холбооны үйл ажиллагаа | NEAR Activities NEAR Олон улсын 5-р форум Сөүл хотноо амжилттай болж өнгөрлөө. Өнгөрсөн 10 сарын 31-ний өдрөөс 11 сарын 2-ны өдрүүдэд “Эрс өөрчлөгдөж буй зүүн хойд Ази, цаашдын 10 жилийн зорилт” хэмээх сэдвээр” зохиогдлоо. NEAR Холбооны Хэрэг эрхлэх газраас зохион байгуулсан уг форумаар Зүүн хойд Азийн орон нутгуудийн нөөц, технологи, хэрэглэгчийн зах зээл ба газарзүй, улс төрийн давуу талыг судалж бүхий л нөхцөл боломжийг үр ашигтайгаар ашиглах, хамтын ажиллагааны арга замыг эрэлхийлэх талаар хэлэлцэв. NEAR Холбооны гишүүн 5 улс болон төр засгийн 」 байгууллага, Зүүн хойд Азийн судалгааны байгууллага, их дээд сургуулиудийн холбогдох 170 гаруй төлөөлөл оролцов. Мөн уг форумд Европын орон нутгийн AER байгууллагын тэргүүлэгч Мишель Саббан тэргүүтэй төлөөлөгчдийн бүрэлдэхүүн, Солонгос, Хятад, Япон 3 улсын хамтын ажиллагааны газар, Солонгос Асэан төв, ЮНЕСКАП-ийн Зүүн хойд Ази дахь салбар зэрэг байгууллагуудын төлөөлөл оролцсон нь NEAR Холбооны олон улсын байгууллагын нэр хүнд дээшилж буйг бататгав. Энэхүү арга хэмжээг Сөүл хотод зохион явуулснаар гишүүн орон нутгийн захиргаад төдийгүй Солонгосын гадаад харилцаа, худалдааны яам, удирдлага аюулгүй байдлын яам зэрэг төрийн байгууллагуудын төлөөллийг идэвхтэй оролцуулсан бөгөөд орон нутгийн захиргаадын хамтын ажиллагааны байгууллагын жишиг байгууллага гэдгээр улам танигдах болсон. Агуулгын хувьд Зүүн хойд Азийн хэрэглэгчийн зах зээл ба газарзүй, улс төрийн давуу талыг судалж, гишүүн байгууллагуудын нөөц, технологи, зэрэг бүхий л орчин нөхцлийг үр ашигтайгаар ашиглах, хамтын ажиллагааны арга замыг хамтдаа эрэлхийлэхийн зэрэгцээ гишүүн байгууллагуудын хамтын хөгжил дэвшилд хүргэх нийтлэг зүйлийг бүрэлдүүлэв. Солонгосын Халлим их сургуулийн захирал И Ён Сон “Хямралын зуунд Зүүн хойд Азийн манлайлал” хэмээх сэдвээр нээлтийн илтгэл тавьж, Европын орон нутгуудийн AER байгууллагын тэргүүлэгч Мишель Саббан “21-р зуунд Зүүн хойд Ази Европын нүдээр” хэмээх тусгай илтгэл тавьснаар форумын нээлт эхэлж дараагаар нь Зүүн хойд азийн эрчим хүч, байгаль орчин, тээвэр гэсэн 3 салбараар илтгэл, хэлэлцүүлэг тавигдав. Гэхдээ амжилтын хажуугаар саар зүйл нь орон нутгуудийн түвшний бодит төсөл ажил дутмаг байсан гэж үзэж цаашид үүнийг анхаарах хэрэгтэй гэсэн дүгнэлт гаргав. Форумын зэрэгцээ Холбооны дэд хороодын дарга нарын уулзалт болж, хороог ажиллуулах тухай зааварчилга, хорооны арга хэмжээг гишүүн орнуудад ээлжлэн зохион байгуулах, үйл ажиллагааны шинэлэг арга хэлбэрийг нэвтрүүлэх зэрэг асуудлыг хэлэлцсэн ба ингэснээр хороог үр ашигтай ажиллуулах хэлбэрт шилжинэ гэдэгт найдаж байна.

The 5th NEAR International Forum 2011 and the Executive Meeting of NEAR Sub-Committees Successfully Held in Seoul The 5th NEAR International Forum 2011 was held on 31 Oct-2 Nov. in Seoul, Korea, organized by the NEAR Secretariat. More than 170 representatives of NEAR member regions in five countries, central governments (the Korean Ministry of Foreign Affairs & Trade and the Ministry of Public Administration & Security), research institutes and universities gathered under the theme of “Transformation of Northeast Asia in the 21st Century: Challenges and prospects in the 2010s.” Organized in Seoul, the capital city of Korea, the forum also invited participation by international organizations, including the Assembly of European Regions led by President Michèle Sabban, the Trilateral Cooperation Secretariat, the ASEAN-Korea Centre and the North East Asia Sub-regional Office of ESCAP, raising NEAR’s profile at the global stage as an exemplary organization dedicated to regional cooperation. Opening with a keynote (“Leadership of Northeast Asia in the 21st Century, a Century of Crisis” by Young-Sun Lee, President of Hallym University, Korea) and a special speech (“Northeast Asia in the 21st Century: From the European Perspective” by Michèle Sabban, President of the Assembly of European Regions), the forum was divided into three sessions focusing on energy, environment and logistics cooperation. Each session analyzed the geopolitical advantages, resources, technologies and consumer markets of the NEAR regions and mapped out measures to strengthen cooperation in effectively utilizing them. The forum provided an opportunity to reaffirm the potential of Northeast Asia, enhance the sense of community and create a common ground for an inclusive, win-win growth among NEAR members. However, more remains to be done to identify concrete cooperation projects between regional governments and action plans to implement them. In the meantime, heads of NEAR Sub-Committees gathered at an executive meeting, which was held on the sidelines of the forum, created shared understanding about the operational guidelines suggested by the Secretariat and agreed to reinvigorate SubCommittees by considering new strategies such as hosting Sub-Committee meetings on a rotational basis. Such ongoing efforts are expected to produce tangible results in improving the functioning of NEAR bodies.

◄ Холбооны дэд хороодын дарга нарын уулзалтын дараа дурсгалын зураг Heads of Sub-Committees pose at the Executive Meeting of NEAR SubCommittees ► NEAR Олон улсын 5-р форум Сөүл хотын Чусан зочид буудалд боллоо The Westin Chosun Seoul, the venue of the 5th NEAR Int’l Forum 2011

5


Энэ сарын мэдээ | NEAR This Month

The Association of North East Asia Regional Governments

NEAR Холбооны үйл ажиллагаа | NEAR Activities NEAR Олон улсын 5-р форум хөтөлбөр 09:00~09:30

Бүртгэл

09:30~10:00

Нээлт * Нээлтийн үг Ким Жэ Хю ЗХАБНЗЗХ-ны ерөнхий нарийн бичгийн дарга * Мэндчилгээ Ким Гуан Юн Кёнсанбүг мужийн захирагч * Мэндчилгээ И Сам Гол Удирдлага аюулгүй байдлын яамны 2-р дэд сайд Жу Сэ Ён Гадаад харилцаа, худалдааны яамны Зүүн хойд Азийн газрын дарга

10:00~10:25

* Нээлтийн илтгэл И Ён Сон Халлим их сургуулийн захирал

10:25~10:40

* Тусгай илтгэл Мишель Саббан AER байгууллагын тэргүүлэгч AER(Assembly of European Regions)

10:40~10:50

Цайны завсарлага

10:50~12:00

1-р хэсэг / Зүүн хойд Азийн эрчим хүчний салбарын хөрөнгө

* Хөтлөгч Р ю Жи Чоль Солонгосын эрчим хүч, эдийн засгийн судалгааны институт, эрчим хүч, олон улсын хамтын ажиллагааны хэлтэс ахлах судалгааны мэргэжилтэн * Илтгэгч Вуан Эн Жиа Хятадын Чинхуагийн их сургуулийн цөмийн эрчим хүчний технологийн төвийн багш Д. Хүрэлбаатар Монгол улсын эрдэс баялаг, эрчим хүчний яамны төрийн нарийн бичгийн дарга * Хэлэлцэгч Гүон Вүон Сүн Солонгосын гадаад хэлний их сургуулийн эдийн засгийн тэнхимийн багш П ак Сү Ог Солонгосын эрчим хүч, технологийн судалгааны институтийн ирээдүйн стратегийн бодлогын газрын судалгааны мэргэжилтэн Х ан Ги Жү Аж үйлдвэрийн институтийн хөгжлийн хөдөлгөгч аж үйлдвэрийн судалгааны төвийн судалгааны ахлах мэргэжилтэн

12:00~13:30 Өдрийн хоол 13:30~14:40

2-р хэсэг / Зүүн хойд Азийн ачаа тээврийн хөгжлийн хамтын ажиллагааны арга зам * Хөтлөгч Ж он Хён Гун Солонгосын гадаад харилцаа, эдийн засгийн бодлогын судалгааны институтийн “хамтын ажиллагаа бодлого зохицуулалтын газар”-ын судалгааны ахлах мэргэжилтэн Илтгэгч На Хи Сэн Со * Илтгэгч На Хи Сэн Солонгосын төмөр замын технологийн судалгааны төвийн шинэ тээврийн судалгааны хэлтсийн судалгааны мэргэжилтэн / Быченко Владимир Николаевич ОХУ-ын Хабаровск хязгаарын захирагчийн орлогч * Хэлэлцэгч JСолонгос улсын газар нутаг далай тэнгисийн яамны ачаа тээвэр бодлогын хэлтсийн дарга Ким Бом Жүн Солонгосын далайн хөгжлийн институтийн боомт, тээврийн судалгааны газрын дарга И Тэ Хён Солонгосын тээврийн судалгааны институтийн зам тээвэр, эдийн засаг, ачаа тээврийн газрын “тээврийн технологи, ачааны зах зээлийн мэдээллийн төв”-ийн дарга

14:40~15:00 Цайны завсарлага 15:00~16:10

3-р хэсэг / Зүүн хойд Азийн бүсийн байгаль орчны хамтын ажиллагаа

* Хөтлөгч Ж ан Им Сог Солонгос улсын “байгаль орчны шинжлэх ухааны институт”- ийн байгаль орчны судалгааны ажилтан * Илтгэгч Танака Норихико Японы Хойд Баруун Номхон далайн бүсийн үйл ажиллагааны төлөвлөлт бүсийн үйл ажиллагааны төвийн дарга Зү Минь Юань Хятад улсын далайн газар, далайн 1-р судалгааны институтийн газрын багш * Хэлэлцэгч И Дун Гю Солонгосын гадаад харилцаа, худалдааны яамны “уур амьсгалын өөрчлөлт, байгаль орчны” хэлтсийн дарга Жан Вэй Лин Хятад улсын Шаньдун мужийн гадаад хэргийн хэлтсийн эрхлэгч (NEAR Холбооны далай, загасны аж үйлдвэрийн хорооны дарга) Хоригүчи Тадаши Япон улсын Тояама мужийн байгаль орчны бодлогын хэлтсийн дарга (NEAR Холбооны байгаль орчны хорооны дарга)

16:10~17:00

Хаалтын ажиллагаа товчлол дүгнэлт / товчлол дүгнэлт/

* Хаалтын үг К им Жэ Хю Зүүн хойд Азийн бүсийн засаг захиргаадын Холбооны ерөнхий нарийн бичгийн дарга ※ Форумын хэл: монгол, орос, хятад, япон, солонгос, франц, англи хэлээр явагдана.

6

The Agenda of the 5th NEAR International Forum 2011 09:00~09:30

Registration

09:30~10:00

Declaration of Opening * Opening remarks Jae-Hyo Kim Secretary General of NEAR * Welcoming remarks Kwan-Yong Kim Governor of Gyeongsangbuk-do Province, Korea * Congratulatory remarks Suk-Hwan Park The 1st Vice Minister of Foreign Affairs and Trade, Korea Sam-Kul Lee The 2nd Vice Minister of Public Administration and Security, Korea

10:00~10:25

Keynote Speech Young-Sun Lee President of Hallym University, Korea

10:25~10:40

Special Speech Michèle Sabban President of the Assembly of European Regions

10:40~10:50

Coffee Break

10:50~12:00

Session 1 / Energy Investment in Northeast Asia * Chair Ji-Chul Ryu Senior Fellow, Korea Energy Economics Institute, Korea * Speakers Wang Yanjia Professor, Institute of Nuclear and New Energy Technology, Tsinghua Univ, China Dorjsurenkhorloo Khurelbaatar State Secretary, Ministry of Mineral Resource and Energy, Mongolia * Panelists Won-Soon Kwon Professor of Economics, Hankuk University of Foreign Studies, Korea Soo-Uk Park Principal Researcher, Korea Institute of Energy Research, Korea Ki-Ju Han Senior Research Fellow, Korea Institute for Industrial Economics and Trade, Korea Kenneth Backgaard C hairman of the AER Working Group on Energy and Climate Change, Regional Councilor of Norrbotten County, Sweden

12:00~13:30 13:30~14:40

Luncheon Session 2 / Logistics Cooperation for Coexistence in Northeast Asia

* Chair Hyung-Gon Jeong Senior Research Fellow, Korea Institute for International Economic Policy, Korea * Speakers Hee-Seung Na Principal Researcher, Korea Railroad Research Institute, Korea Bychenko Vladimir Nikolaevich D eputy Chairman of the Government of Khabarovsk Territory, Minister of

* Panelists Jun-Seok Kim Director, Ministry of Land Transport and Maritime, Korea Beom-Jung Kim Director General, Korea Maritime Institute, Korea Taih-yeong Lee Head, Logistics Technology & Freight Market Information Center,

Industry and Transport, Russia

Korea Transport Institute, Korea

14:40~15:00 15:00~16:10

Johan Hedin B usiness Development Manager for the Municipality of Pite Norrbotten County, Sweden Coffee Break Session 3 / Environmental Cooperation among Northeast Asian Regions

* Chair Lim-Seok Jhang Senior Researcher, National Institute of Environmental Research * Speakers Norihiko Tanaka Director, Special Monitoring & Coastal Environmental Assessment Regional Activity Centre,

Zhu Mingyuan Research Professor, First Institute of Oceanography, State Oceanic Administration, China * Panelists Tong-Q Lee Director, Climate Change Team, Ministry of Foreign Affairs and Trade, Korea Zhang Weiling Deputy Director General, Foreign Affairs Office of Shandong Province, China

Japan

(Head of the NEAR Sub-Committee on Ocean and Fishery)

Tadashi Horiguchi Director, Environmental Policy Division, Civic Affairs, Environment & Culture Dept. of Toyama Pref. (Head of the NEAR Sub-Committee on Environment)

16:10~17:00

Closing Session / Summaries by three session chairs * Closing remarks Jae-Hyo Kim Secretary General of NEAR

※ Interpretation: Chinese, Japanese, Korean, Mongolian, Russian, English and French


Энэ сарын мэдээ | NEAR This Month

The Association of North East Asia Regional Governments

NEAR Холбооны үйл ажиллагаа | NEAR Activities Шинжлэх ухаан, технологийн хорооны 3-р хурал зохиогдов. Өнгөрсөн 10 сарын 26-28-ны өдрүүдэд Кёнги мужийн Сүвон хотноо Холбооны шинжлэх ухаан, технологийн хорооны 3-р хурал зохиогдлоо. Кёнги мужийн захиргаа, мужийн шинжлэх ухаан, технологийн хөгжлийн институтээс хамтран “Шинэчлэлийн кластерийг хөгжүүлэх арга зам” сэдвээр зохиосон уг хуралд өмнө нь зөвхөн төрийн албан хаагчдийг оролцуулдаг байсныг халж, гишүүн байгууллагууд болон шинжлэх ухааны чиглэлийн холбогдох байгууллага, судалгааны газруудыг оролцуулан шинжлэх ухаан, технологийн арга замын талаар хэлэлцэн зөвлөлдөв. Хуралд Монгол, Хятад, Солонгос 3 улсын 20 байгууллагаас 44 хүн оролцжээ. Хурлыг нээж Кёнги мужийн захирагчийн орлогч Юү Ён Чэ үг хэлж дараагаар нь ерөнхий нарийн бичгийн дарга Ким Жэ Хю мэндчилгээ дэвшүүлсэн бөгөөд гишүүн байгууллагууд шинэчлэлийн кластер, судалгааны байдал, гишүүн байгууллагуудын хамтын ажиллагааны зорилт, найдаж буй үр дүн зэргийн талаар хэлэлцүүлэг өрнүүлэв. Түүнчлэн “Зүүн хойд Азийн шинэчлэлийн кластерийг хөгжүүлэх хамтын ажиллагааны зорилт” гаргаж гишүүн байгууллагууд хооронд Зүүн хойд Азийн шинэчлэлийн кластерийг хөгжүүлэх, идэвхжүүлэх, холбогдох бодлого зэрэг судалгааны хамтын ажиллагааг явуулж, урт богино хугацааны боловсон хүчний харилцаа, семинар, форум хамтран зохиохоор тохиролцов. Хорооны зохицуулагч байгууллага болох Кёнги муж цаашид төр засаг, шинжлэх ухааны холбогдох байгууллага зэргийг хамарсан шинжлэх ухаан технологийн хамтын ажиллагааны сүлжээг байгуулж, зөвлөх багийг бүрэлдүүлэн илүү үр дүнтэй урт дунд хугацааны хөтөлбөр явуулахаар төлөвлөж байна. Хорооны 4-р хурал 2013 онд зохиогдоно.

“Шинэчлэлийн кластерийн гол асуудал” сэдвээр илтгэл тавьж буй CEWIT KOREA төвийн дарга, доктор Им Дог Сүн Dr. LIM Deok Soon (Director of CEWIT KOREA) presents on “Major issues in operating innovation clusters”

The 3rd Sub-Committee on Science & Technology Seeks to Transform into a Collaboration Platform for All Players The 3rd Sub-Committee on Science & Technology was held on 26-28 Oct. in Suwon City, Gyeonggi-do Province, Korea, co-hosted by Gyeonggi-do Province and the Gyeonggi Institute of Science & Technology Promotion (GISTP), a scientific think tank of Gyeonggi-do. Unlike former meetings, this Sub-Committee brought together not only public officials, but scientific research institutes to conduct in-depth, professional discussions under the theme of “How to foster development of innovation clusters in Northeast Asia.” Participated by 44 people representing 20 organizations in China, Korea and Mongolia, the meeting started with the opening remarks by Vice Governor YOO Yeon-Chae and Secretary General KIM Jae-Hyo. Presentations were made on the development status of innovation clusters in Northeast Asia, while participants shared views and expectations on possible cooperation projects between NEAR members to enhance economic growth through innovation. At the end of the meeting, participated regions adopted the “Cooperation for the Development of Innovation Clusters in Northeast Asia” and agreed to collaborate on studying and developing innovation cluster policies and cooperate for long and short-term human exchanges, seminars and forums. Gyeonggi-do, the Coordinator of the Sub-Committee outlined its mid- and long-term plan to establish an Advisory Board as well as a “NEAR Sub-Committee Alliance” of all players from academia, business and industry to public and private organizations aimed at operating more useful programs. The 4th Sub-Committee on Science & Technology is scheduled for 2013.

Шинжлэх ухаан, технологийн хорооны 3-р хурал(Кёнги муж, Сүвон хот) The 3rd Sub-Committee on Science & Technology (Suwon City, Gyeonggi-do Province, R.O.K.)

7


Энэ сарын мэдээ | NEAR This Month

The Association of North East Asia Regional Governments

NEAR Холбооны үйл ажиллагаа | NEAR Activities Зүүн хойд Азийн байгаль орчны асуудлыг Тояама мужид хэлэлцэв. Зүүн хойд Азийн бүсийн байгаль орчныг хамгаалах чиглэлийн төслийн явц, хэрэгжилтийг тайлагнаж, мэдээлэл солилцох зорилгоор 2011 оны 11 сарын 8-ны өдрөөс 11-ний өдрийг хүртэл Япон улсын Тояама мужид Холбооны байгаль орчны хорооны 10-р хурал болж өнгөрлөө. 9-ний өдөр зохиогдсон байгаль орчны хорооны хурлаар NEAR Холбооны ерөнхий нарийн бичгийн дарга Ким Жэ Хю, байгаль орчны яамны олон улсын хамтын ажиллагааны хэлтсийн дарга Нитта Акира, CEARAC байгууллагын дарга Танака Норихико зэрэг зочид болон гишүүн 7 орон нутгийн төлөөлөл оролцов. 10-ны өдөр зохиогдсон далайн хог хаягдлын судалгааны хурлаар гишүүн 5, гишүүн бус 4 байгууллага оролцов. Далайн хог хаягдлын судалгааны хурлаар цаашдын чиг хандлагын талаарх хэлэлцүүлэг явагдсан ба нэгдүгээрт арга хэмжээнд оролцогчдийн тоог нэмэгдүүлэх боловсрол, аж үйлдвэрийн газруудын уялдаа холбоог бэхжүүлэхийн тулд ашгийн бус байгууллага зэргээс оролцуулах, Солонгос, Хятад, Орос, Япон 4 улсад судалгаа явуулах, хоёрдугаарт, хорт хийн гаралтыг дарахын тулд хог хаягдал ба далайн хогийг ашигласан дүрслэх урлагийн бүтээлийг дээрх дөрвөн улсад хийхээр шийдвэрлэв. Нөгөө талаар байгаль орчны хорооны дараагийн зохицуулагчаар То я а м а м у ж үргэлжлүүлэн ажиллахаар болов.

Northeast Asian Environmental Issues Discussed in Toyama On 8-10 November 2011, the 10th Sub-Committee on Environment, which was founded to preserve the environment in Northeast Asia, took place in Toyama Prefecture, providing information on the status and outcome of the Sub-Committee projects. Attendees of the plenary session on 9 November include Secretary General KIM Jae-Hyo, Director Nitta Akira of the International Cooperation Office of the Japanese Ministry of Environment, Director Norihiko Tanaka of CEARAC (Coastal Environmental Assessment Regional Activity Centre) and representatives from 7 member regions (+ 1 observer). On the next day, representatives from 9 member regions (+ 4 observers) took part in the Meeting of the Joint-research on Washed-up Driftage, which resulted in two recommendations: 1. Call for non-profit organizations to take part in joint-research projects of the Sub-Committee to be carried out in China, Japan, Korea and Russia, aiming to strengthen partnership with industry and academia; 2. Create art works using coastal garbage in the four countries to generate momentum to curb ocean garbage. Also, it was unanimously decided that Toyama Prefecture would become the next coordinator region. ◄ Байгаль орчны хорооны 10-р хурал The plenary session of the 10th Sub-Committee on Environment

Хэрэг эрхлэх газрын мэдээ | Secretariat News Ерөнхий нарийн бичгийн дарга Ким Жэ Хю тэргүүтэй төлөөлөгчид Тояама, Фукуока мужуудаар айлчлав.

Secretary General Kim Visited Toyama and Fukuoka

Өнгөрсөн 11 сарын 8-10-ны өдрүүдэд Холбооны ерөнхий нарийн бичгийн дарга Ким Жэ Хю тэргүүтэй Холбооны Хэрэг эрхлэх газрын төлөөлөгчид байгаль орчны хорооны зохицуулагч болох Тояама мужаар айлчлан тус хорооны хуралд оролцохын зэрэгцээ үйл ажиллагаатай нь танилцав. 9-ний өдрийн хүндэтгэлийн хүлээн авалтын үеэр Японы байгаль орчны яамны олон улс хамтын ажиллагааны албаны дарга Нитта Акира, амьдрах орчин, соёлын хэлтсийн дарга Игараши Нубү нартай уулзан Японы засгийн газрын байгаль орчны бодлого, NEAR Холбооны хөгжил, үйл ажиллагааны талаар санал бодол солилцов. Түүний зэрэгцээ Фукуока мужийн захиргаагаар айлчлан мужийн олон улсын харилцааны газрын дарга Сарутари Минуритэй уулзан Холбоог сурталчлан хамтран ажиллах арга замыг х э л э л ц э в . Х а р и уд нь Фукуока мужаас “Солонго с, Японы тэнгисийн эргийн хот, мужуудийн захирагч нарын хурал” зэрэг олон улсын харилцааны талаар танилцуулав.

General Kim visited Toyama Prefecture (Japan), the organizer and coordinator

8

From 8th to 10th of November, the Secretariat delegation led by Secretary of the 10th Sub-Committee on Environment to support the meeting. On the sidelines, Mr. Kim met with Director Nitta Akira of the International Cooperation Office of the Japanese Ministry of Environment and DirectorGeneral Nobuo Igarashi of the Civic Affairs, Environment & Culture Department of Toyama Prefecture to exchange views on environmental policies in Japan and the future path of NEAR. Meanwhile, in his visit to Fukuoka, he met with Director-General Saruwatari Minoru of the International Relations Bureau of Fukuoka Prefectural Government to introduce NEAR and seek cooperation, while exchanging information on the “Korea-Japan Strait Governors’ Meeting,” which the Prefecture had been actively engaged in. ◄ Япон улсын байгаль орчны яамны олон улс, хамтын ажиллагааны албаны дарга Нитта Акира ба Холбооны ерөнхий нарийн бичгийн дарга Ким Жэ Хю/баруун талаас Secretary General Kim talks with Nitta Akira, Director of the International Cooperation Office of the Japanese Ministry of Environment


Энэ сарын мэдээ | NEAR This Month

The Association of North East Asia Regional Governments

Хэрэг эрхлэх газрын мэдээ | Secretariat News Холбооны ерөнхий нарийн бичгийн дарга Ким Жэ Хю Шар тэнгисийн эрэг хавийн эдийн засаг, технологийн харилцааны 11-р хуралд оролцов.

Secretary General Kim Attended the 11th Yellow Sea Rim Economic and Technology Conference

Ерөнхий нарийн бичгийн дарга Ким Жэ Хю өнгөрсөн 11 сарын 15-18-ны өдрүүдэд Зүүн хойд азийн хамтын нийгэмлэгийн судалгааны нийгэмлэгээс Дэжон хотод зохион байгуулсан “Шар тэнгисийн эрэг хавийн эдийн засаг, технологийн харилцааны 11-р хурал”-ын тээврийн форумд оролцов. Солонгос улсын мэдлэг эдийн засгийн яам, Япон улсын Кюшү дахь эдийн засаг, аж үйлдвэрийн газар, Хятад улсын худалдааны яам болон шинжлэх ухаан технологийн яамнаас хамтран зохион байгуулсан Шар тэнгисийн эрэг хавийн эдийн засаг, технологийн харилцааны хурал нь 1999 онд ASEAN+3 төрийн тэргүүнүүдийн хурлаар Солонгос, Хятад, Япон 3 улсын эдийн засаг, хамтын ажиллагааны тулд худалдаа, хөрөнгө оруулалт, технологийн салбарын нягт харилцааг явуулахаар хэлэлцсний дагуу 2001 онд Япон улсын Фукуока мужид анхдугаар хурлыг зохиосноос хойш 3 улсад ээлжлэн жил бүр зохиогдож байна.

Economic and Technology Conference, which was held in Daejeon Convention

NEAR Холбооны Хэрэг эрхлэх газар Хятад улсын Ёнбоны шинжлэх ухаан, техникийн их сургууль хооронд харилцаа тогтооно.

NEAR Secretariat Discusses Cooperation with YUST

On 15-18 November, Secretary General Kim participated in the 11th Yellow Sea Rim Center (Daejeon Metropolitan City, R.O.K.) and coordinated by the Northeast Asian Community Studies Institute. The conference was founded in 2001 in Fukuoka, Japan, as China, Japan and Korea agreed to promote close cooperation in trade, investment and technology at the ASEAN+3 Summit in 1999. Co-organized by Korean Ministry of Knowledge and Economy, Kyushu Bureau of Economy, Trade and Industry, Chinese Ministry of Commerce and Ministry of Science and Technology, it has been held every year since 2001 in rotation between the three countries.

On 30 November, LEE Seung-Ryul, the Chairman of the Northeast Asian Community Studies Institute and Vice President of the Yanbian University of Science & Technology

Өнгөрсөн 11 сарын 30-ны өдөр Ёнбоны Шинжлэх ухаан, технологийн их сургуулийн

visited the Secretariat to meet with Secretary General Kim and discuss ways to enhance

гадаад харилцаа, хамтын ажиллагааны хэлтсийн орлогч дарга И Сэн Рюл Хэрэг эрхлэх

friendship and cooperation between the two organizations and contribute to the development

газраар айлчилж, ерөнхий нарийн бичгийн дарга Ким Жэ Хютай уулзаж нөхөрлөл хамтын

of Northeast Asia through partnership in such areas as international education, culture,

ажиллагаа тогтоох хүсэлтэйгээ илэрхийлж, боловсрол, соёл, эрдэм шинжилгээ, аж

sciences and industry-academia collaboration. In particular, it was suggested that both parties

үйлдвэрийн хамтын ажиллагаа зэрэг чиглэлээр харилцаа явуулахаар тохиролцов.

could come up with joint projects for student exchange, nurturing industrial human

Оюутан солилцоо, аж үйлдвэрийн газрын боловсон хүчнийг бэлтгэх, нийгэм хамгааллын хамтын ажиллагаа, газар тарилангийн үйл ажиллагааг дэмжих, хамтарсан эрдэм шинжилгээний төсөл явуулах зэргээр хамтын ажиллагааг явуулахаар болов.

resources, social welfare, agricultural support and academic studies on the vision of Northeast Asian cooperation. The Yanbian University of Science & Technology (YUST) was founded in September

Ёнбёны шинжлэх ухаан, технологийн дээд сургууль нь Хятад дахь солонгос үндэстэн

1992 in Yanji City, Jilin Province (China) for the purpose of training leaders in China and

залуусын нийгэмд төлөвшин хөгжихөд хувь нэмэр оруулах үүднээс дэвшилтэт шинжлэх

Northeast Asia for the Pacific Era and producing talented Korean-Chinese through advanced

ухаан, технологийн боловсрол олгон шилдэг боловсон хүчнийг бэлтгэн Солонгосын хойг

science and technology education, thereby contributing to Korea-China cooperation, the

нэгдэхэд хувь нэмэр оруулж, Хятад, Солонгосын хамтын ажиллагааг авч явах боловсон

Korean Community in China and to the future of a unified Korea. It is China’s first Chinese-

хүчнийг бэлтгэхийн тулд 1992 оны 9 сард Хятад улсын Жилинь мужид сургуулийг нээснээс

foreign joint university and the first university for Korean nationals living abroad. Based on

хойш одоо Хятадын дээд ангилалын сургуулиудын болсон ба гадаад дахь солонгос

the dedicated support by numerous sponsors in 15 countries including Korea, the U.S. and

үндэстний хамгийн анхны сургууль, Хятадын шинжлэх ухаан, технологийн боловсролын

European countries, YUST established itself as a leading educational institution for advanced

байгууллага болж Хятад Солонгосын боловсролын хамтын ажиллагаа, соёлын харилцааны

science & technology in China and a cultural, educational bridge between China and Korea,

гүүрийн үүрэг гүйцэтгэж ирсэн билээ.

designated as one of the National Key Universities by the Chinese Government.

Хэрэг эрхлэх газрын япон хэлний мэргэжилтэн Пак Ман Бун ажлаа өгөв.

Announcement of Resignation

Тус газарт 2009 оны 4 сараас ажлын гараагаа эхэлсэн япон хэлний мэргэжилтэн Пак Ман Бун 11 сарын 30-ний өдрөөр ажлаа өгөв. Түүний оронд Чэ Сү Гү уг ажилд орсон болно. Утас: +82-54-223-2317 Факс: +82-54-223-2309 Пак Ман Бун япон хэлний мэргэжилтэн асан PARK Man-Bong, former Specialist on Japanese Affairs

PARK Man-Bong, who had worked for the Secretariat in the international cooperation division since April 2009 resigned on 30 Nov. The new staff in charge of Japanese affairs is CHOI Soo Gyu (T. +82-54-223-2317 F. +82-54-223-2309) Чэ Сү Гү япон хэлний мэргэжилтэн

CHOI Soo Gyu, new specialist on Japanese Affairs

9


Энэ сарын мэдээ | NEAR This Month

The Association of North East Asia Regional Governments

Гишүүн байгууллагуудын мэдээ | NEAR Member News Хубэй муж - Хятад улс

Хубэй мужийн дарга Вуан Гүо Шэн тэргүүтэй төлөөлөгчид Солонгос, Япон улсаар айлчлав. Хубэй мужийн дарга Вуан Гүо Шэн тэргүүтэй төлөөлөгчид Солонгосын гадаад харилцаа, худалдааны яам ба Япон улсын худалдааны хөгжлийн байгууллагын урилгаар 10 сарын 22-30-ний өдрүүдэд Солонгос, Япон улсад найрсаг айлчлал хийв. Айлчлах хугацаандаа Вуан Гүо Шэн дарга Солонгосын гадаад харилцаа, худалдааны яам, Японы эдийн засаг, аж үйлдвэрийн яам зэрэг төр засгийн байгууллагуудаар айлчлахын зэрэгцээ Япон улсын худалдаа хөгжлийн байгууллага, Япон, Хятадын эдийн засгийн нийгэмлэг, Хубэй мужид хөрөнгө оруулалт хийхээр төлөвлөж буй Япон, Солонгосын компаний удирдлагуудтай уулзав. Мөн SK, Самсунг, LS, Лотте, Хитачи, Мицуй, NEC зэрэг компани болон Солонгосын Гиоб банк, Токио дахь Мицубиши банк зэрэг санхүүгийн байгууллагуудтай танилцсан байна. Хубэй муж цаашид Токио хот ба Сөүлд зохиогдсон хөрөнгө оруулалтын танилцуулах уулзалт, Хубэй мужийн аялал жуулчлалыг танилцуулах өдөрлөг, Солонгос, Хятадын эдийн засгийн төлөөллүүдийн хүндэтгэлийн хүлээн авалт болон холбогдох төсөлд гарын үсэг зурах ёслолын ажиллагаанд оролцжээ.

Hubei Province - China

Governor of Hubei Province Wang Guosheng Headed a Delegation to Visit Korea and Japan At the invitation of the Korean Ministry of Foreign Affairs and Trade and the Japanese Trade Promotion Organization, a delegation of Hubei Provincial Government led by Governor Wang Guosheng paid a friendly visit to Korea and Japan from 22 to 30 Oct. Wang Guosheng visited governmental organizations, including the Korean Ministry of Foreign Affairs and Trade and the Japanese Ministry of Economy, Trade and Industry, and held meetings with directors of important economic organizations or groups such as the Japanese Trade Promotion Organization and the Japan-China Economic Association as well as supervisors of Korean and Japanese enterprises intending to invest in Hubei Province. He also visited transnational corporations, including SK, Samsung, LS, Lotte, Hitachi, Mitsui Bussan and NEC and financial institutions e.g. the Industrial Bank of Korea and the Bank of TokyoMitsubishi. Besides, he attended investment and trade conferences organized by Hubei Province in Tokyo and Seoul, the tourism promotion seminar “Hubei, Home to Wonders,” breakfast and dinner parties with the economic circles of Korea and Japan and signing ceremonies of some relevant cooperation projects.

◄ Солонгосын компаниуд Хубэй мужтай санамж бичиг үзэглэж буй нь The MOU signing ceremony for the public offering of Hubei companies in Korea

Хунан муж - Хятад улс

Хятадын олон улсын газар тариалангийн үзэсгэлэн Хунан мужид зохиогдов. Хятад улсын газар тариалангийн яам, Хунан мужийн ардын засгийн газраас удирдан, Шаньси муж зэрэг Хятадын төвийн бүсийн 5 мужийн газар тариалангийн яам, Хунан мужийн газар тариалангийн алба зэрэг холбогдох газруудын дэмжлэг дор Хунан мужийн газар тариалангийн газар, Чанша хотын захиргаанаас зохион явуулсан Хятадын төвийн бүс-олон улсын газар тариалангийн үзэсгэлэн 11 сарын 16-22-ны өдрүүдэд Чанша хотноо амжилттай болж өнгөрлөө. Энэ удаагийн арга хэмжээ нь төвийн бүсийн эдийн засгийг бэхжүүлэх орон даяар таниулах, бүсийн онцлогийг харуулсан “том бүс- өргөн харилцаа- хамтын ажиллагаа” хэмээх сэдвээр барааны чанар, бүхээгийн хэмжээ, сурталчилгааны далайц, үзэсгэлэнд тавигдсан брэнд зэрэг нь урьд урьдынхаас сайжирсан байна. Арга хэмжээний хугацаанд Хунан, Гуандун мужуудийн газар тариалангийн бүтээгдэхүүн үйлдвэрлэл худалдааны талаар хамтран ажиллах тухай уулзалт боллоо. Мөн компаниуд хооронд сэдэвт бизнес уулзалт, бүтээгдэхүүн сурталчилгааны өдөрлөг, шилдэг бүтээгдэхүүн, шилдэг мэдээллийн байгууллага шалгаруулах зэрэг арга хэмжээгээр дүүрэн байв. 2011Хятадын төвийн бүс-олон улсын газар тариалангийн үзэсгэлэнгийн лого The logo of the 2011 Central China (Hunan) International Agriculture Fair 2011 Хятадын газар тарилангийн үзэсгэлэнийн хэвлэлийн бага хурал (эх сурвалж:http://fair.hxag.com/) (http://fair.hxag.com/) Press conference of the 2011 Central China (Hunan) International Agriculture Fair (photo from http://fair.hxag.com/)

10

Hunan Province - China

2011 Central China (Hunan) International Agriculture Fair Held in Hunan Province in November 2011 Central China (Hunan) International Agriculture Fair was ceremoniously held in Changsha, Hunan Province on 16-22 November, hosted by the Ministry of Agriculture of the People’s Republic of China and the People’s Government of Hunan Province, co-organized by agricultural departments of five provinces of central China, including Shanxi Province and some relevant provincial sectors e.g. the Agriculture Development Comprehensive Office of Hunan Province, and undertaken by Hunan Department of Agriculture and the People’s Government of Changsha City. Under the catchphrase “Grand Area, Grand Communication and Grand Cooperation,” this fair aimed to highlight the characteristics of Central China and help the area to gain stronger foothold and finally “radiate” all over China by accomplishing four promotions: The promotion of quality, scale of exhibition booths, publicity and the brand effect. During the fair, the Agricultural Production and Marketing Cooperation Fair of Hunan and Guangdong Provinces was held according to the cooperation framework agreement of the two provinces. Furthermore, other important activities were organized as well to vividly demonstrate the brand effects of the agricultural fair, such as: themed business meetings of exhibitors and buyers, a series of publicity and promotional events of exhibitors (exhibitions) and prize awards for best product and best news media.


The Association of North East Asia Regional Governments

Энэ сарын мэдээ | NEAR This Month

Гишүүн байгууллагуудын мэдээ | NEAR Member News Shandong Province - China

Шаньдун муж - Хятад улс Ризао боомтод хуурай болон усан холимог зам нээгдэв.

10 сарын 13-ны өдөр Шаньдун мужийн Ризао хотноо Хятад, Солонгосын чиглэлийн хуурай болон усан холимог зам тавигдав. Энэ нь Хятад Солонгосын тээврийн төсөл болохын хувьд Шаньдун мужийн Вэйхай, Чиндао хотын дараагаар Ризао хотод тавигдсан далайн гуравдахь шуурхай зам юм. Цаашид Солонгос Хятад хоёр талын ачаа тээвэрлэгч машин Шаньдун мужийн Ризао боомт мөн Солонгосын Пёнтэг боомтын шалган нэвтрүүлэхээр орсны дараа шууд ачааны усан онгоцонд ачигдан харилцагч улс руу илгээх боломжтой систем юм. Хятад, Солонгосын ачаа тээвэрлэлтэд гарах олон удаагийн буулгалт зөөлтийг багасгах төдийгүй харилцагч улсын машинаар авч зорьсон газарт хүргэх “үйлдвэрээс үйлчлүүлэгчид” хэмээх шууд систем болно. Ингэснээр хил гаалийн нэвтрүүлэх цаг багасах төдийгүй тээврийн зардлыг хэмнэх, ачаа барааг найдвартай тээвэрлэх юм.

Rizhao Channel of Sino-Korean Continental Marine Project Opened On 13 Oct., Rizhao Channel of Sino-Korean Continental Marine Project for truck transportation was formally opened in Rizhao City, Shandong Province. This is the third “Marine Express Channel” of Shandong Province after the successful implementation of Weihai - and Qingdao Channel. In the future, Sino-Korean loading freight trucks could directly take the rolloff ship to enter within the boundaries of opposite parties through Rizhao Port, Shandong and Pyeongtaek Port, Korea after examination by relevant regulatory authorities. In addition, the round-trip cargos from China to Korea needn’t be loaded and unloaded for many times on the way, but would be directly transported to the destination by opposite party’s tractors, which will realize “direct transportation from factories to customers.” This not only reduces the average customs clearance time, but also saves logistics costs and guarantees the security of the transportation cargos.

◄ Ризао боомт дахь хуурай болон усан холимог зам тавих ёслолын ажиллагаа The opening ceremony of the Rizhao Channel

Kyoto Prefecture - Japan

Киото муж - Япон улс ASEAN-ий аялал жуулчлалын холбооны чуулган зохиогдов. Киото мужийн Кютанго хотын аялал жуулчлалын холбооноос 2011 оны 10 сарын 26-ны өдөр ASEAN аялал жуулчлалын холбооны чуулганыг зохион байгууллаа. Кютанго хотын Амита Танго аж үйлдвэрийн хөгжлийн төвд зохиогдсон уг чуулган нь Японд анх удаагаа зохиогджээ. Гадаадын 6 улсын 25 төлөөлөгч бүхий нийт 107 хүн оролцсон уг чуулганаар ASEANий аялал жуулчлалын холбоо болон Кютанго хотын аялал жуулчлалын холбооноос “аялал жуулчлалын хамтын ажиллагааны хамтарсан тунхаг гаргажээ. Чуулганд оролцогчид 28-ны өдрийг хүртэл Кютанго хотод байрлаж, хотын компани, сургуулиудтай танилцаж, 2010 онд дэлхийн геопаркаар шалгарсан Санин далайн эргээр аялав. ■ Харилцах утас : Кютанго хотын аялал жуулчлалын нийгэмлэг Tel: 0772-62-6300

General Assembly of ASEAN Tourism Association Held in Kyoto On 26 October 2011, the General Assembly of the ASEAN Tourism Association was held at the Amiti Tango Center of Kyotango city, Kyoto Prefecture. The General Assembly, which is held for the first time in Japan, was organized by the Kyotango municipal government expecting the recovery of tourism from the impact of the Great East Japan Earthquake. 107 participants, 25 of which from six overseas countries gathered to discuss joint projects with the Japanese tourism sector and the perparation for the “ASEAN Tourism Forum 2012 in Indonesia” and adopted the “Joint Communique on Tourism Cooperation” between ASEAN Tourism Association and Kyotango City Tourism Association. The attendees also participated in business matching with local companies in Kyotango, while visiting major businesses, educational institutions and the Sanin Coast (designated as a Geopark since 2010). ■ Contact : The Tourism Association of Kyotango City T. +81-(0)772-62-6300

◄ ASEAN аялал жуулчлалын холбооны ерөнхийлөгч Chairman of the ASEAN Tourism Association welcomes participants of the General Assembly ► Санин далайн эргийн геопаркаар аялаж буй нь Visit to the Sanin Coast Geopark

11


Энэ сарын мэдээ | NEAR This Month

The Association of North East Asia Regional Governments

Гишүүн байгууллагуудын мэдээ | NEAR Member News Шиманэ муж - Япон улс Шиманэ домгийн экспо 2012 онд зохиогдоно. Японы эртний түүхэн зохиол “Koijiki”-д олон домог ярианы 1/3 нь Шиманэ мужийн зүүн бүсийн Изүмо нутагт үйл явдал гарч буйгаар гардагын хувьд энэ нутаг эрт дээр цагт их хүчтэй анги давхарга, соёл бүрэлдсэн гэж үздэг. 2012 онд “Koijiki” зохиогдсоны 1300 жилийн ойг тохиолдуулан “Шиманэ бурхадын орон” хэмээх төслийн хүрээнд “Японы Шиманэ домгийн экспо”-г ирэх жилийн 7 дугаар сарын21-ний өдрөөс 11 дүгээр сарын 11-ний хооронд зохион байгуулна. Экспогийн үеэр энэхүү эртний түүхийн домгоос хуулбарласан загвар музейн хажууд Шиманэ мужийн видео танхим, үндэсний урлаг, аялал жуулчлалалыг сурталчлах бүхээг, идээний болон бэлэг дурсгалын лангуу ажиллуулах болно. Эртний үлгэр домгийн экспоболон мужийн нийт газруудыг эртний үлгэр домгийн улсад очсон мэт сэтгэгдэл төрүүлэхээр эспо болонжуулчдийн сонирхлыг төрүүлэх болно.

Shimane Prefecture - Japan

Japan Myth EXPO in Shimane 2012(神話博しまね) Since one thirds of the myths in the Kojiki, the oldest chronicle of Japan, took place in Izumo, Shimane Prefecture, it is assumed that powerful ancient kingdoms and cultures thrived in this region. As part of the “Shimane - the Land of Gods” project to commemorate the

1300th anniversary of Kojiki, Shimane will organize the “Japan Myth EXPO in Shimane 2012” from 21th Jul. to 11 Nov. in 2012. Close to the main venue Izumo Taisha Temple and the Izumo Historical Museum, a special exhibition site will be open to feature “Concept Projection Room (TBC),” “Shimane Attractions Stage,” “Local Specialty and Gourmet Corner,” and etc. Also, all the exhibition halls will be constructed like a gateway to the ancient world while many other places within the prefecture will be decorated to create similar atmosphere in cooperation with relevant municipalities and private organizations so that visitors may experience various attractions of Shimane.

► “Японы Шиманэ домгийн экспо”болох газрын ерөнхий зураг Bird view of the special exhibition site of the Japan Myth EXPO in Shimane 2012

Кёнсанбүг муж - Солонгос улс НҮБ-ын дэлхийн аялал жуулчлалын байгууллагын 19-р чуулган Кёнжү хотноо өндөрлөлөө Аялал жуулчлалын салбарын олон улсын хамгийн том хурал болох НҮБ-ын дэлхийн аялал жуулчлалын байгууллагын чуулган 10 сарын 8-14-ний өдрүүдэд Солонгос улсын эртний нийслэл Кёнжү хотноо зохиогдлоо. Солонгос улс 2001 онд 14-р чуулганыг Япон улсын Осака хоттой хамтран зохион явуулсан удаатай бөгөөд энэ жилийн 19-р чуулган нийслэл биш орон нутаг болох Кёнжү хотод зохиогдсоноор их ач холбогдол өгсөн юм. Кёнжү хот НҮБ-ын хүнс, хөдөө аж ахуйн байгууллагын Ази Номхон далайн чуулган, Их 20 сангийн сайд, төв банкны дарга нарын хурал зэрэг томхон хэмжээний олон улсын арга хэмжээг амжилттай зохион явуулж байсан билээ. НҮБ-ын орлогч нарийн бичгийн дарга Аша Роз Мигиро болон НҮБ-ын ерөнхий нарийн бичгийн даргын онцгой туслах Жефри Сачс, Дэлхийн худалдааны байгууллага, дэлхийн хөдөлмөрийн байгууллага зэрэг олон улсын байгууллагын төлөөлөл оролцсон энэ удаагийн сайд нарын түвшний хурал нь өргөн хэлэлцүүлгийн хамт аялал жуулчлалын сэдвийг өргөжүүлсэн гэж үнэлэлт авсан. Кёнсанбүг муж болон Кёнжү хот нь энэ удаагийн чуулганыг Кёнсанбүг мужийн соёл урлаг, аялал жуулчлалын нөөцийг таниулах завшаан болгохын тулд аялал жуулчлалын сурталчлах танхим ажиллуулж, аялалын 10 маршрут хөтөлбөр зэргийг явуулав. Мужийн захирагч Ким Гуан Юн энэхүү чуулганаар Кёнжү хот дэлхийн чанартай аялал жуулчлалын мэргэжилтнүүдэд хүлээн зөвшөөрөгдөх “тогтвортой аялал” төлөөлөх газар болно гэдэгт найдаж байна гэдгээ илэрхийлэв.

Gyeongsangbuk-do Province - Korea

The 19th UNWTO General Assembly Ends Successfully in Gyeongju

The General Assembly of the World Tourism Organization (UNWTO), a specialized agency of the United Nations and the leading intergovernmental organization in the field of tourism, was held on 8-14 October in Gyeongju, a thousand-year-old ancient capital of the Silla dynasty. Korea co-organized the 14 General Assembly with Japan (Osaka) in back in 2001, but this one is meaningful, because it was held in a local th

city but not in Seoul. Gyeongju, a city in Gyeongsangbuk-do Province, has hosted many international conferences including the G20 Meeting of Finance Ministers and Central Bank Governors and the FAO Regional Conference for Asia and the Pacific. Attendees of the gathering included UNWTO Secretary-General Taleb Rifai, UN Deputy Secretary-General Asha-Rose Migiro, Special Adviser to UN Secretary-General Jeffrey Sachs, and officers of international organizations such as World Trade Organization and International Labor Organization. Their discussions mainly focused on environmental tourism

12


Энэ сарын мэдээ | NEAR This Month

The Association of North East Asia Regional Governments

Гишүүн байгууллагуудын мэдээ | NEAR Member News and roles of the tourism industry in helping the world achieve the eight international development goals, known as the UN Millennium Development Goals (MDGs), through sports, culture, and tourism. Gyeongsangbuk-do and Gyeongju organized various programs to bring many more eyes to the cultural assets, arts and tourist resources of Gyeongsangbuk-do, including the “Gyeongbuk Tourism Promotion Exhibition,” 10 Tour Programs and etc. “It is expected that this General Assembly will transform Gyeongju into one of the most competitive and ‘sustainable’ tourist attractions in the world,” said Governor KIM KwanYong.

◄ НҮБ-ын дэлхийн аялал жуулчлалын байгууллагын чуулганы нээлтийн ажиллагаанд үг хэлж буй Кёнсанбүг мужийн захирагч Ким Гуан Юн Gyeongsangbuk-do Governor KIM Kwan-Yong addresses the 19th UNWTO General Assembly.

Жэжү муж - Солонгос улс Олон улсын хүүхэд залуучуудын 2-р форум Жэжү мужид зохиогдов. Жэжү мужаас өнгөрсөн 10 сарын 27-30-ны өдрүүдэд мужийн боловсролын газартай хамтран олон улсын хүүхэд залуучуудын 2-р форумыг зохион явуулав. “Хүүхэд залуус бидний найдвар, ирээдүйн эзэд” хэмээх сэдвээр зохиогдсон уг форумд Бээжин, Шизуока муж, Жэжү муж болон мужийн боловсролын газар, Согипу хоттой ах дүүгийн найрамдалт харилцаатай 15 хотын 100 гаруй хүүхэд залуус оролцов. Форумаар “хүүхэд залуучуудад байх ёстой удирдан манлайлах чадвар“, “дэлхийн олон төрлийн соёлыг ойлгоход бидний үүрэг” зэрэг 6 сэдвээр идэвхтэй санал бодол солилцож, хэлэлцүүлэг өрнүүлэв. Энэхүү форум нь ирээдүйн удирдагчид болох хүүхэд залуусын глобал асуудлыг тэдгээрийн байр суурьнаас хэлэлцэх боломж олгож, тэдгээрийг ирээдүйг манлайлахад хөрс суурь болох төрөл бүрийн туршлага, мэдлэгийг хангах зорилгоор зохиогдох болжээ. Дашрамд дурдахад өнгөрсөн 11 сарын 12-ны өдөр дэлхийд анх удаа Юнескогийн байгалийн 7 гайхамшигт Жэжү мужийн 3 газар шалгарчээ. Мужийн захирагч Ү Гэн Мин “дэлхийд хамгийн үзэсгэлэнт арал Жэжү, тэнд амьдрагч хүмүүс нь илүү сайхан гэж хэлээд цаашид байгалиа хамгаалан хадгалахад дээд зэргээр хичээнэ гэж онцлон хэлэв. Жэжү мужийг дэлхийн 7 гайгамшигт шалгарахад дэмжсэн гишүүн байгууллагуудад талархал илэрхийлж байгаагаа энэхүү сэтгүүлээр дамжуулав.

Jeju Special Self-Governing Province - Korea

Jeju Successfully Held the 2011 Jeju Youth Forum; Jeju Selected One of the Seven Wonders of Nature The 2011 Jeju Youth Forum was hosted by the Jeju Provincial Government and Office of Education on 27-30 October. Under the theme of “Empower the Youth, the Leaders of the Future,” more than 100 students from 15 sister cities in China, Japan, Korea, Russia and Vietnam converged on Jeju to discuss issues facing the world today. The Sub-topics of discussion ranged from “What are the positive and negative implications of Social Network Services on the future?” to “What are the pros and cons of building nuclear plants?” The forum was founded with an aim to train the next generation of leaders by providing them with a platform to discuss global issues from their own perspectives and expand the horizon of experience and education. In the meantime, on 12 November, Jeju, a “triple crown” winner in UNESCO's nature and science field with designations of Biosphere Reserve, was selected as one of the Seven Wonders of Nature. “People who are living in the most beautiful island in the world are even more beautiful,” said Governor Woo Geun-Min and expressed his strong commitment to preserving the environment of the Korean island. Also, the Jeju Provincial Government extended its gratitude to the NEAR member regions for providing warm support and assistance.

◄ Жэжү-Олон улсын хүүхэд залуучуудын 2-р форумд оролцогчид The Attendees of the 2011 Jeju Youth Forum

13


Энэ сарын мэдээ | NEAR This Month

The Association of North East Asia Regional Governments

Гишүүн байгууллагуудын мэдээ | NEAR Member News Улаанбаатар хот - Монгол улс “Дэлхийн амьсгал” хөөмийн олон улсын тавдугаар уралдаанд Монгол хөөмийчид амжилттай оролцлоо. ОХУ-ын Буриадын Улан-Үд хотод 11 сарын 17-21-ний өдрүүдэд болсон уг уралдаанд Монголын 14 хүний бүрэлдэхүүнтэй баг оролцож, шагналт байруудыг эзлэв. Алтайн уулсыг тойрон оршдог улсуудын 100 гаруй оролцогч авьяас чадвараа сорьж, хөөмийн гайхамшгийг мэдрүүлсэн байна. Уралдааны гран при шагналыг хөөмийч Н. Наранбадрах хүртэж, СУИСийн Монгол хөөмийн ангийн дөрөвдүгээр дамжааны оюутан Ц.Тулга гоцлол төрөлд тэргүүн байр эзэлжээ. Тэрээр орчин үеийн тоглолтыг буюу бийтбоксыг хөөмийтэй хослуулан сонордуулсан нь ихээхэн сонирхол татсан аж. Мөн СУИС-ийн Монгол хөөмий ангийн “Тэнгэр хамтлаг” тус уралдааны хамтлагийн төрөлд дэд байр эзэлсэн байна. Тусгай байр, ивээн тэтгэгчийн шагналыг ч монгол хөөмийчид хүртжээ. Дашрамд сонирхуулахад дэлхийн 11 оронд хөөмийтэй төстэй хэлбэрүүд байдаг бөгөөд Монгол улсаас гаралтай нь батлагдаж, 2010 онд ЮНЕСКО-д бүртгэгджээ.

Ulaanbaatar - Mongolia

Ulaanbaatar Wins the International Competition of Khoomei: “The Breath of the Earth” th

On 17-21 November, the 5 International Competition of Khoomei (Throat-singing, a guttural style of singing or chanting) was held in the Republic of Buryatia where 14 Mongolian Khoomei singers won top prizes. Among more than 100 singers gathered from countries surrounding the Altai Mountains, Mr. Naranbadrakh from Mongolia was awarded the Grand Prix. In the solo competition, Mr. Tulga, a senior student at the University of Mongolian Arts won the runner-up prize by combining throat singing with beatboxing. In group competition, the group “Tenger” won a participation prize. Similar forms of throat-singing are found in 11 countries in the world, but as it was certified that Khoomei originated from Mongolia, Khoomei was listed in the UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists as “the Mongolian Art of Singing.”

◄ Олон улсын хөөмийн 5-р уралдаанд оролцсон монгол хөөмийчид Khoomei singers who participated in the 5th International Khoomei Competition

Сахагийн БНУ - ОХУ Беркакит-Томмот-Якутск чиглэлд “Алтан сүүл” төмөр замын өргөтгөл тавив. Өнгөрсөн 11 сарын 15-ны өдөр Саха улсын Нижний Бестяк өртөөнд “БеркакитТоммот-Якустк”-ийг холбох “Алтан сүүл” төмөр замын өргөтгөл тавих ёслолын ажиллагаа болжээ. Уг ёслолын ажиллагаанд ОХУ-ын ерөнхийлөгч Д. Медведев оролцож төмөр замыг барьсан хүмүүст талархал илэрхийлээд “ ОХУ-ын төмөр замын сүлжээнд хамгийн хойд хэсэгт орших уг төмөр замын өргөтгөл нь Якут нутгийн ард иргэд төдийгүй Оросын нийт иргэдэд чухал ач холбогдолтой” гэж онцлон хэлэв. Мөн ОХУ-ын Засгийн газар ойрын 10 жилд хэрэгжүүлэх ёстой хойд бүсийн төмөр замын сүлжээг хөгжүүлэх томоохон төлөвлөгөө боловсруулж буйг дурдав. Арга хэмжээний дараагаар ОХУ-ын ерөнхийлөгч Д. Медведев, Саха улсын ерөнхийлөгч Игорь Борисов, ОХУ-ын Зам тээврийн яамны сайд Игорь Левитиний хамт Ураса дахь БеркикитТоммот-Якутск” чиглэлийн төмөр зам барьсан тухай үзэсгэлэнг үзэж танилцав. Зам тээврийн яамны сайд Игорь Левити Саха улсын зам тээврийн сүлжээг өргөтгөх тухайд Лена голыг хөндлөн туулах төмөр замыг барих ажлыг энэ оны сүүл гэхэд эцэслэн шийдвэрлэснээр 2012 оноос төмөр замыг барьж эхлэх болно гэв.

The Republic of Sakha (Yakutia) - Russia

President Dmitry Medvedev Opened the Official Start-up Ceremony of the Trunk-railway “Berkakit - Tommot - Yakutsk” On November 15, the official start-up ceremony of the trunk-railway “Berkakit Tommot - Yakutsk” was held at the Nizniy Bestyakh Station. The President of Russia Dmitry Medvedev extended thanks to all participants and constructors, emphasizing that “this is the northernmost railway, becoming a part of the huge Russian railway transportation system. It is of great significance not only for the development of Yakutia, but of the whole Russia.” Moreover, he made a point that the government has a large-scale plan to develop the railway network in northern Russia, which must be realized within ten years. After the ceremony, Medvedev joined the President of Yakutia Egor Borisov and the Minister of Transport of Russia Igor Levitin to visit Urasu, an exhibition related to the railway construction “Berkakit - Tommot - Yakutsk.” Later this day Minister Igor Levitin held an extended meeting on the development of the transportation system of Sakha. He stated that the final decision on the construction of a railway crossing the river Lena would be made by the end of this year and the ground be broken in 2012.

◄О ХУ-ын ерөнхийлөгч Д. Медведев төмөр замын ажилчдийн хамт Russian President Medvedev with the railway construction workers

14


Энэ сарын мэдээ | NEAR This Month

The Association of North East Asia Regional Governments

NEAR Холбооны гишүүн байгууллагуудад зохиогдох арга хэмжээ | Events Schedule of NEAR and Member Regions Улс, орон нутаг

Арга хэмжээний нэр Гамшгаас сэргийлэх хорооны 10-р хурал

хугацаа

2012 оны 3 сард

Зохиогдох газар

Харилцах хаяг

Хёго муж

Хёго мужийн гамшгаас сэргийлэх, төлөвлөх хэлтэс T. +81-78-362-9870 F. +81-78-362-9914

NEAR Холбооны арга хэмжээ Эрчим хүч, уур амьсгалын өөрчлөлтийн хорооны анхдугаар хурал

2012 оны 3 сард

БНСУ-ын Дэгү хот

Дэгү хотын байгаль орчин ба хүлэмжийн хэлтэс T. +82-53-803-3575 F. +82-53-803-3059

Хёго муж(Япон)

IT Авуажи хурал

2012 оны 3 сард

Хёго мужийн Авуажи хот

Хёго мужийн шинэ аж үйлдвэрийн хэлтэс T. +81-78-362-9189 F. +81-78-362-4466

Member Region(Country)

Event

When

Where

Contact

March 2012

Hyogo Prefecture

Disaster Management & Planning Bureau, Hyogo Prefectural Gov. T. +81-78-362-9870 F. +81-78-362-9914

March 2012

Daegu Metropolitan City (Korea)

Environment and Greenery Bureau, Daegu Metropolitan City Gov. T. +82-53-803-3575 F. +82-53-803-3059

March 2012

Awaji Yumebutai (Dream Stage) International Conference Center, Hyogo Pref.

Division of New Industry and Information, Hyogo Prefectural Gov. T. +81-78-362-9189 F. +81-78-362-4466

th

The 10 Sub-Committee on Disaster Prevention NEAR Activity st

The 1 Sub-Committee on Energy & Climate Change

Hyogo Prefecture (Japan)

2012 World Alliance Forum in Awaji

The Association of North East Asia Regional Governments 15


Сэдэвт нийтлэл | Feature Report

The Association of North East Asia Regional Governments

Ажилтан Риү Вэй Вэй Ms. Weiwei at work

2011 онд Хятадыг хариуцсан төлөөлөгчөөр ажиллаж буй Риү Вэй Вэй

Холбооны Хэрэг эрхлэх газарт Хятад улсаас томилогдсон ажилтны сэтгэгдэл” “Nestling in the Warm Embrace of NEAR Secretariat and Northeast Asia” - Contribution by Liu Weiwei, Seconded Staff from China for 2011 16


Сэдэвт нийтлэл | Feature Report

The Association of North East Asia Regional Governments

Сайн байцгаана уу Холбоны гишүүд ээ Намайг Риү Вэй Вэй гэдэг. Би Хятад улсын Ниншя Хуйн ӨЗОноос төлөөлөгчөөр тус газарт ажиллаж байна. Цаг хугацаа харвасан сум мэт өнгөрч нэг л мэдэхэд Хэрэг эрхлэх газарт ирснээс хойш хагас жилийг ардаа орхижээ. Энэ газарт ирснээр ажил, амьдрал, сурч мэдэх зүйл гээд бүхий л зүйл миний хувьд шив шинэ туршлага байсан бөгөөд олон зүйлийг мэдэж авлаа. Энэхүү сэтгүүлээр дамжуулан та бүхэнд мэндчилгээ дэвшүүлээд солонгост ажиллаж амьдарч буй сэтгэгдлээсээ та бүхэнтэй хуваалцья. Dear NEAR members, I am Liu Weiwei from Ningxia Autonomous Region, China. Half a year has passed since I was seconded to the NEAR Secretariat in Korea. Every experience here - work,

1

education and life - has been fresh and meaningful to me. Taking this opportunity, I would like to say hello to you and share a story of my happy days in Korea.

1. Ажилдаа явах замд Кёнсанбүг мужийн ботаникийн хүрээлэнд Хятад хэлний мэргэжилтэн И Хэ Жоны хамт At the entrance of the NEAR Secretariat 2. Х урлын босоо хүлээн авалтын үеэр хамтран ажиллагчдийн хамт With the Secretariat staff at the Working-level Workshop 2011 3. Х ятад хэлний мэргэжилтэн И Хэ Жүн- ий хамт Кёнсанбүг мужийн мод үржүүлгийн газар буй нь With Specialist LEE, Hye-Jung at the Gyeongsangbuk-do Arboretum 2 3

17


Сэдэвт нийтлэл | Feature Report

The Association of North East Asia Regional Governments

▲ Солонгос хэлний хичээл Korean language class

Ажил-Арвин туршлага

Work

Солонгост ирэхийн өмнө ЗХАБНЗЗХ-ны үйл ажиллагааны

Before the assignment, I had a little knowledge about how

талаар зохих мэдлэгтэй байсан ч бодит ажлын талбар дээр мэдэхгүй зүйл

NEAR operates, but didn’t have enough hands-on experience. It was

гарч байв. Гэсэн хэдий ч миний сайн найз хийгээд ажлын хамтрагч И Хэ

my friend and work partner, Specialist LEE Hye-Jeong in charge of

Жоны эелдэг найрсаг бөгөөд тусламтгай зангийн ачаар богино хугацаанд

Chinese members, who helped me quickly learn how to do my job.

ажилдаа дассан билээ. Одоо бид хоёрын гар хөл нийлж ажлыг шуурхай

Now, she and I are successfully doing our work in great harmony. I

амжуулдаг болсон. Би Хэрэг эрхлэх газарт ирснээс хойш Холбооны гадаад

have been involved in holding large events including workshops, the

харилцааны мэргэжилтнүүдийн хурал, Ажлын хорооны 8-р хурал, Олон улсын форум зэрэг томхон хэмжээний арга хэмжээг зохиоход оролцож,

8 Working Committee, and the 2011 NEAR International Forum. This experience taught me how to prepare an international

олон улсын чанартай хурал зохиох, бэлтгэх талаар туршлага

conference, which is a solid foundation for my job down the road.

хуримтлуулснаар цаашид холбогдох ажлыг хийж гүйцэтгэхэд их суурь

Plus, I could improve foreign language and writing skills by

боллоо. Түүнээс гадна NEAR News сэтгүүл зэрэг төрөл бүрийн

translating and editing various publications like NEAR News and

мэдээллийн материалийг орчуулан эмхэтгэх ажилд оролцож байна.

searching information about Chinese member regions. Especially, I’d

Тухайлбал Хятадын гишүүн байгууллагуудын мэдээг цуглуулах, орчуулах

like to thank Director General HWANG Yeong-Seok and Director

нь миний гадаад хэлний мэдлэг болон найруулан бичих чадварыг

JUNG Joong-Tae of the International Cooperation Division for their

сайжруулсан. Тэр тусмаа Хэрэг эрхлэх газрын орлогч дарга Хуан Ён Сог,

leadership. Their thorough, diligent working style really impressed

олон улс, хамтын ажиллагааны хэлтсийн дарга Жон Жүн Тэ нар ажлын

me. I hope I can further focus on work with passion, following their

талаар надад зааж зөвлөж байсанд талархал илэрхийлье. Удирдлагуудын

examples.

th

нягт няхуур зан надад гүн сэтгэгдэл төрүүлсэн. Цаашид би үүнийг үлгэр жишээ болгон авах ба ажилдаа улам идэвх зүтгэлтэй хандах болно.

Learning

During early days in Korea, I had difficulty in

Хичээл- Сонирхол

communication. For those employees like me, the secretariat opened

Анх Солонгост ирсний дараахан олон бэрхшээлтэй тулгарсан

a Korean class. Practice for Korean listening, speaking, reading,

боловч Хэрэг эрхлэх газраас төлөөлөгчдөд зориулж солонгос хэлний

writing really improved my Korean and helped me understand

хичээл заах болсон. Солонгос хэлээр ярих, сонсох, унших, бичих дасгал

Korean history, culture, customs and people. I could also learn about

хийснээр бид нарын солонгос хэлний чадвар эрс сайжирч, солонгосын ёс

Korean culture and manners from dialogues with Secretary General

заншил, солонгос хүмүүсийг тэрчлэн түүх соёлыг нь ойлгож мэдэхэд

KIM Jae-Hyo. Another person, Director KOO Hae-Ill was always

ихээхэн тус дэм болсон. Мөн ердийн үед ерөнхий нарийн бичгийн дарга

willing to find time to teach me Korean. He sometimes told jokes in

Ким Жэ Хю солонгосын соёл зан заншлын талаар танилцуулдаг нь

Japanese, which helped me learn the language as well. Thank you,

солонгосын тухай ойлголтыг нэмэгдүүлсэн. Тэрчлэн Гү Хэ Ил дарга ч

Secretary General Kim and Director Koo.

ажлынхаа цаг заваар надад солонгос хэл их зааж өгсөн төдийгүй япон хэлээр ч наргиантай зүйлийг ярих зэрэг нь миний япон хэлний чадварыг дээшлүүлсэн. Энэ завшааныг ашиглан Ким Жэ Хю болон Гү Хэ Ил даргад баярлаж явдагаа илэрхийлье.

18

Life

Thanks to the secretariat’s kind care, we, seconded staff,

have been able to feel at home in Korea and focus on our job with no


Сэдэвт нийтлэл | Feature Report

The Association of North East Asia Regional Governments

Амьдрал-Чөлөөт цаг

worries. My bosses and colleagues have been friendly enough to

Хэрэг эрхлэх газрын халамж анхаарал дор бидний нөхөд энэ газарт

take their time to give me tours of various tourist attractions and

эх нутагтаа байгаа юм шиг уур амьсгалд ямар ч зүйлд санаа зоволтгүйгээр

historic sites. We truly had great fun and made unforgettable

ажилдаа шамдах болсон. Мөн Хэрэг эрхлэх газрын хамт олны хамтаар Кёнжү

memories there. I want to express my thanks to my co-workers,

дэлхийн соёлын экспо, Анабжи /эртний хааны цэцэрлэг, Солонгосын үндэсний

especially to LEE Hye-Jung for her tender care and help. I feel she is

тосгон зэрэг газруудаар аяласан нь дурсгалтай байлаа. Хамт олны тус

like an old friend because she can also speak Chinese. I am very

дэмжлэг, тэр тусмаа хятад хэлний мэргэжилтэн И Хэ Жоны тусалж дэмжиж

pleased to have a Korean friend as cute as she is.

байдагт дахин талархаж явдагаа илэрхийлье. Хятад хэлээр холбогдон нөхөрлөсөн миний солонгос найз юм.

Before I came, one year stay in Korea seemed long enough to understand all the new things I would experience. But, time flies, and

Солонгост ирэхийн өмнө 1 жил гэгч хугацаа их удаан мэт санагдаж шинэ

I now feel one year is just like a day. So, I will try to learn and work

орчинтой танилцахад хангалттай хугацаа гэж бодож байлаа. Гэвч хагас жилийг

with more passion to get the most out of the remaining time. I will do

хэдийнэ ардаа орхиж 1 жил их богино мэт санагдаж байна. Би өөрт үлдсэн цаг

my best to do my job as a seconded officer, a bridge between NEAR

мөчийг үр ашигтай ашиглаж, улам их зүйлийг сурч мэдэхийн төлөө хичээх

and Chinese local government members, so I can contribute to

бөгөөд ажилдаа идэвхтэй хандах болно. NEAR Холбоо ба Хятадын гишүүн

closer cooperation between North East Asian regions. I am very

байгууллагууд хооронд гүүрийн үүрэг гүйцэтгэхийн төлөө хичээж, Зүүн хойд

pleased to work at the secretariat as a Chinese seconded officer. It’s

Азийн бүсийн харилцаанд хувь нэмэр оруулахыг хүсч байна. Хятад улсыг

my great honor. I am deeply grateful to the People’s Government of

төлөөлж Холбооны Хэрэг эрхлэх газарт ажиллах болсондоо ихэд баяртай

Ningxia Hui Autonomous Region, especially Director Li Jie of the

байна. Миний хувьд их нэр төрийн хэрэг юм. Намайг төлөөлөгчөөр томилсон

Ningxia Foreign Affairs Office for giving me this opportunity of this

Ниншя Хуйн ӨЗО-ны ардын засаг болон гадаад харилцааны хэлтсийн дарга

overseas training. My thanks also go to the NEAR secretariat, my

Ри Жи Эд талархал илэрхийлье. Түүнчлэн энэхүү эрхэм завшааныг олгосон

friends, and co-workers. Located on the Silk Road, Ningxia Hui

Холбооны Хэрэг эрхлэх газар ба надад ихээхэн тус дэм өгсөн найз хамт

Autonomous Region is well-known for rich resources and called

олондоо талархал илэрхийлье. Ниншя Хуйн ӨЗО нь эд бараа элбэг баялаг,

“food warehouse in the west”. It is one of the five major Chinese

баруун бүсийн хүнсний агуулах гэгддэгийн хувьд Хятадын 5 ӨЗО-ны нэг

autonomous regions. It bears the legacy of Yellow River Civilization

бөгөөд торгон зам дээр оршдог. Өнө эртний түүхт Шар мөрний соёл иргэншилд

and is enjoying rapid economic growth recently. We welcome your

үндэслэн сүүлийн үед эдийн засаг нь хурдацтай хөгжиж байна. Та бүхнийг

visit to Ningxia and look forward to your investment. We will always

Ниншяд айлчлахад дуртайяа хүлээж авах тул Ниншя нутагтай танилцаж,

be a warm-hearted host!

анхааран сонирхохын зэрэгцээ хөрөнгө оруулалт хийхийг хүсье. Бид хэзээд та бүхнийг халуун дотноор угтах болно! Төгсгөлд нь та бүхэнд эрүүл энх, аз

Lastly, I wish happiness and good luck for you and your loved ones. Thanks.

жаргалыг хүсэн ерөөе.

► Хэрэг эрхлэх газарт төлөөлөгчөөр ажиллах батламжаа авч буй нь Appointed as members of the Secretariat in May 2011

19


Гишүүн байгууллагатай танилцахуй | NEAR Member Tour

The Association of North East Asia Regional Governments

Монгол улс-Хэнтий аймаг

Хэнтий аймгийн байршил Khentii Province of Mongolia

Хар зүрхний хөх нуур Хэнтий аймгийн Цэнхэрмандал сумын төвөөс баруун зүгт далайн түвшнээс дээш 1675 метр өндөрт орших цэнгэг уст том жижиг холбоотой хоёр нуур юм. Энэ газарт 1189 оны шарагчин тахиа жил Тэмүүжинг Хамаг Монголын хаан ширээнд залан Чингис хаан цол өргөмжилжээ. The Khar Zurkhnii Khokh Nuur Lake is located 1675m northwest from Tsenher Mandal Soum. Temuujin was declared Genghis Khan, leader of the Mongols at this place.

20


Гишүүн байгууллагатай танилцахуй | NEAR Member Tour

The Association of North East Asia Regional Governments

Их Эзэн Чингис хааны өлгий Хан Хэнтий нутгийнхаа зон олны өмнөөс Зүүн хойд Азийн бүс нутгийн засаг захиргаадын Холбооны гишүүд, дэмжигчид та бүхний түмэн амгаланг эрэн мэндчилье! Эртний түүхт Хэрлэн, Онон мөрний сав нутагт оршин амьдардаг Хан Хэнтийчүүд бид аялал жуулчлал хөгжүүлэх, эзэн богд Чингис хааны алдар нэр, үйл амьдралтай холбоотой домог түүхийн газар, хот балгасын тууриа гадаадын жуулчид зочдод үзүүлж, хүн ардын ёс заншил, аж амьдралын өвөрмөц онцлог, ардын урлаг, соёлын өв сангаа сурталчлан аялал жуулчлалын жишиг аймаг болон хөгжихөөр зорилт тавин ажиллаж байна. Энэхүү сэтгүүлийн хуудсаар дамжуулан Хэнтий аймгийн хөгжил дэвшил, түүх, ёс заншил, аж амьдралтай танилцсанаар гишүүн байгууллага бид бүхний харилцаа холбоо сайжрах, цаашдын хамтын ажиллагааны гол үндэс суурь болно гэдэгт найдаж байна. Их эзэн Чингис хааны өлгийн нутаг Хэнтий аймагт хүрэлцэн ирэхийг урьж байна. On behalf of the residents of Khentii Province, the birthplace of Genghis Khan, I would like to extend my greetings to all NEAR member regions. Located in the basin of the two historical rivers, Kherlen and Onon, Khentii is committed to the goal of promoting relics from Ghengis Khan’s era and local tourist development projects to foreign visitors. By raising the profile of the unique, traditional arts and culture of Khentii, it aims to become one of the tourist model areas in Mongolia. I am glad to take this opportunity to help readers better understand the history and Хэнтий аймгийн Засаг дарга Ч. Эрдэнбаатар

tradition of Khentii and lay the foundation for closer relationship and

Governor Erdenebaatar of Khentii Province, Mongolia

cooperation with NEAR members. Welcome to Khentii Province, the birthplace of the greatest leader, Ghengis Khan.

NEAR Member Tour Ерөнхий Хэнтий аймаг нь Монголын тулгуур төрийг мандуулж, Монголын их эзэнт их гvрнийг байгуулсан даян дэлхийд “Мянганы хvн”-ээр өргөмжлөгдсөн даяар монголчуудын “Далай их хаан” эзэн богд Чингис хаан мэндэлсэн нутаг юм. XVII зууны эцсээс ▼ Хэнтий аймгийн захиргааны ордон Khentii Provincial Government

байгуулагдсан бөгөөд “Цэцэн хан” аймаг нэртэйгээр 200 гаруй жил болжээ. Ардын Засгийн шийдвэрээр 1923 онд Хан Хэнтий уулын аймаг хэмээн нэрийджээ.Улс орны нийгэм эдийн засгийн хєгжлийн явцад Засаг Захиргааны шинэчлэлээр Хан Хэнтий уулын аймгаас 1930 онд Дорнод, 1942 онд Сvхбаатар аймгийг байгуулснаар Хэнтий аймаг нэртэй болж одоогийн нутаг дэвсгэрийн зохион байгуулалтанд орсон байна.

Overview

Khentii Aimag (Province) is where Ghengis Khan was born, the Person of the Century who founded the Great Mongol Empire. It was established in the 17th century and called “Tsetsen Khan Aimag” for nearly 200 years, but according to the decision by the people’s government in 1923, the name was changed into Khan Khentii Uul Aimag. Following the foundation of Dornod Aimag (1930) and Sukhbaatar Aimag (1942) and an administrative reform, it was given its present name, territory and administrative system.

21


Гишүүн байгууллагатай танилцахуй | NEAR Member Tour

Байгаль -газарзүй

The Association of North East Asia Regional Governments

Nature and Geography

нутаг оногдож байна. Зүүн бүсийн тулгуур төв Хэнтий аймаг нь Монгол

Khentii covers an area of 80,300㎢ and the population density is one person per 1.2㎢. As the center of the eastern part of Mongolia, Khentii borders the

улсын зүүн хэсэгт хойгуураа ОХУ-тай, зүүнээрээ Дорнод, урдуураа

Russian Federation to the north, Dornod Province to the east, Tuv Province to

Дорноговь, баруунаараа Төв аймгуудтай хиллэн оршдог. Аймгийн төв Өндөрхаан хот нь Улаанбаатар хотоос 331км зайд Хэрлэн голын хөвөөнд

the west and Dorno-govi Province to the south. The capital is Undurkhaan city, which is located in the riverside of the Kherlen river, 331㎞ away from

оршдог.

Ulaanbaatar.

Эдүгээ Хэнтий аймаг 80.3 мянган км² нутагтай, аймгийн нэг хүнд 1.2 km²

Далайн түвшнээс дээш 1027метрт орших ба ойт болон тал хээр

The province is situated on the vast and beautiful steppes at an altitude of

хосолсон үзэсгэлэнт сайхан нутагтай. Хойд талаар Хэнтий нуруу

1,027m. The Khentii Mountains lie to the north, whose summit is the highest

үргэлжлэх ба хамгийн өндөр цэг нь 2362 метрт орших Хан Хэнтий уул,

point or 2,362m above the sea level, while the lowest point is the Kherlen river

хамгийн доод цэг нь 850м бүхий Хэрлэн гол болно. Нийт нутгийн 85%-ийг

at 2,362m. 85 percent of its territory is used for stock-farming, while 11.5

хөдөө аж ахуйн эдэлбэр газар, 11.5%-ийг ой, 0,4%-ийг хот суурин газар

percent is forests and 0.4 percent urban areas. It has continental climate with

эзэлдэг. Эх газрын эрс тэс уур амьсгалтай, өвөлдөө өндөр даралттай, хур

high atmospheric pressure and little rain in winter. The highest and the lowest

тунадас багатай, зарим өвөл -46 градус хүртэл хүйтэрдэг, хамгийн халуун

temperature are - 46 and +39 degrees Celsius, respectively and annual

нь +39 градус, жилд дунджаар 200-300 мм хуртундас унана.

precipitation ranges from 200~300 mm.

Монгол улсын төрийн тахилгат Бурхан халдун уул Хэнтий нурууны төв хэссэгт, тайгын бүслүүрийн онгон байдлыг хадгалсан 12271 ам.дөрвөлжин км талбайг 1992 оноос дархлан хамгаалсан. Монголын нууц товчоонд тэмдэглэснээр Мэргидийн цэргүүд довтлон ирэхэд Тэмүжин зугтаж Бурхан халдуны ойд дутааж, амиа хамгаалж, бөглүү ойт Бурхан ууланд бүтэн мэнд үлдсэндээ залбиран шүтэх болсон гэдэг. Burkhan Khaldun: The mountain covers an area of 12271m and has been designated as the Strictly Protected Area since 1992. It is considered the most sacred mountain in Mongolia. According to the “Secret history of Mongols,” Temuujin survived thanks to this mountain when he escaped from Gurvan Merged for several times in his childhood. When he arrived from the mountain he ordered to worship it for all generations.

22


Гишүүн байгууллагатай танилцахуй | NEAR Member Tour

The Association of North East Asia Regional Governments

1

2

1. Буриад хувцастай нутгийн иргэд Khentii residents in the traditional costume of the Buryat ethnic group 2. Буддын шашны цам бүижг Traditional Dance of Buddhists “Tsam Dance” 3. Хэнтий аймгийн Батширээт сум Rainbow, Batshireet Soum, Khentii Province 4. Баянадрага сум дах Монгол хатадын өргөө The Palace of Mongolian Queens, Bayanadarga Soum, Khentii Province 3

4

Нийгэм- эдийн засаг

Society and Economy

Нийт хүн амын 71.8%-ийг 0-35 насны хүүхэд болон залуучууд эзлэнэ.

71.8 percent of its population are aged between 0 and 35, mostly children and

Хүйсийн хувьд эрэгтэй эмэгтэйчүүдийн эзлэх хувийн жин ойролцоо

young people. Statistically, the number of men and women is close to equal, but

боловч цаашид эмэгтэйчүүд ялимгүй давамгайлах хандлагатай байна.

recently that of women is increasing. The major economic sector is stock-

Аймгийн эдийн засгийн гол чухал салбар нь сүүлийн жилүүдэд тоо толгой

farming industry and in agricultural sector, grains, potatoes, vegetables are

нь өсч буй мал аж ахуй юм. Газар тариалангийн гол таримал нь үр тариа,

cultivated. The population consists of Khalkh (86.5 percent), Buryat (8.8

төмс, хүнсний ногоо болно. Хүн амын 86.5% нь халх, 8.8% нь буриад,

percent) and other small ethnic groups.

үлдсэн нь бусад үндэстэн ястан байна.

Түүх-соёл

History and Tourism

Хэнтий аймаг нь Галшар үүлдрийн адуугаар алдартай бөгөөд Чингис

The “Galshar,” one of the best breeds of horse is kept in Khentii Aimag. As the

хааны төрсөн нутаг хийгээд Монголын нууц товчоог бичиж дууссан газар

birthplace of the Great Emperor Ghengis Khan and the Book “Secret history of

гэгддэг тул түүхэн аялал хийхэд тохиромжтой. Мөн Ононгийн халуун

Mongols,” Khentii is the best place for tourism. Tourists can also enjoy outdoor

рашаан, Аварга тосон, Гурван нуур зэрэг алжаал эмгэг тайлах халуун

spa at Onon hot spring, Avarga Toson cold spring, and Gurvan Nuurdiin hot

хүйтэн рашаан ус олонтой.

spring.

23


The Association of North East Asia Regional Governments Хаяг Зүүн хойд Азийн бүс нутгийн засаг захиргаадын холбооны Хэрэг эрхлэх газар (Шуудангийн индекс : 790-834) 3 давхар, Пухан Технопарк, #601 Жигок донг, Пухан хот, Кёнсанбүгду Утас +82-54-223-2311~20 Факс +82-54-223-2309 E-mail neargov@hotmail.co.kr Homepage www.neargov.org

Зүүн хойд Азийн бүс нутгийн засаг захиргаадын холбоо The Association of North East Asia Regional Governments


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.