DESIGN REPUBLIC DESIGN COMMUNE 设计共和 设计公社
DESIGN REPUBLIC DESIGN COMMUNE 设计共和 设计公社 shanghai, china
location shanghai, china area 2,400 square meters
The Design Republic Commune, located in the center of Shanghai, envisions itself as a design hub, a gathering space for designers and design patrons alike to admire, ponder, exchange, learn, and consume. It houses the new flagship store for Design Republic, a modern furniture retailer, alongside a mixture of design-focused retail concepts, including books, fashion, lighting, accessories and flowers. The Commune will also have a design gallery, an event space, a café, a restaurant by Michelin-Starred Chef Jason Atherton, and a one-bedroom Design Republic apartment. Situated within the historic relic of the Police Headquarters built by the British in the 1910s, the project takes a surgical approach to renovation. First, gently removing the decaying wood and plaster, then carefully restoring the still vibrant red brick work, while grafting on skin, joints, and organs onto parts that needed reconstruction. And finally with the attachment of a brand new appendage which, like a prosthetic, enables the existing building to perform new functions, the nearly abandoned building begins its life again. Replacing the rather dilapidated row-shops on the street front, Neri&Hu introduced a modern glassy insertion onto the brick façade. To accentuate the historic nature of the main building, the street level periphery is enveloped by transparent glazing to reveal the existing brick work and rough concrete structures. Breathing new life into a traditional colonial building plan, neri&hu strategically removed certain floor plates, walls, as well as ceiling panels, to allow a renewed experience of the existing building, one that is fitting for the new functions to which the building now needs to respond. Various small and precise incisions have been made in the interior architecture to reveal the uilding’s history and integrity while creating experiential intersections for a coherent experience b when moving through the building. Contrasting with the exterior which has mostly been left intact due to historic preservation guidelines, the interior has been completely transformed. The starkly modern white rooms are juxtaposed with untouched remnants of brick walls, and in some cases, exposed wood laths underneath crumbling plaster walls. The clear intentionality behind the detailing of connections between the old and the new creates a visually and spatially tectonic balance in relation to the building as a whole.
DESIGN REPUBLIC DESIGN COMMUNE 设计共和 设计公社 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC DESIGN COMMUNE 设计共和 设计公社 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC DESIGN COMMUNE 设计共和 设计公社 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC DESIGN COMMUNE 设计共和 设计公社 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC DESIGN COMMUNE 设计共和 设计公社 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC DESIGN COMMUNE 设计共和 设计公社 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC DESIGN COMMUNE 设计共和 设计公社 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC HOME 设计共和 家
DESIGN REPUBLIC HOME 设计共和 家 shanghai, china
location shanghai, china area 200 square meters
DESIGN REPUBLIC HOME 设计共和 家 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC HOME 设计共和 家 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC HOME 设计共和 家 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC HOME 设计共和 家 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC HOME 设计共和 家 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC HOME 设计共和 家 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC HOME 设计共和 家 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC HOME 设计共和 家 shanghai, china
THE REVERSE COURTYARD DESIGN REPUBLIC FLAGSHIP STORE
设计共和旗舰店
THE REVERSE COURTYARD DESIGN REPUBLIC FLAGSHIP STORE 设计共和旗舰店 shanghai, china
location shanghai, china area 600 square meters
The design republic flagship store in shanghai held unique design challenges due to unaligned walls and columns and varying floor elevations. Neri&Hu’s design resolved this by inserting the abstracted notion of a courtyard into the main space. To convey the essence of the historic structure, the primary space was transformed into a canvas by architecturally defining it with glass panels. At the center is a wooden sculptural piece in the form of a raised platform which reinforces retailer’s concept of functioning as an educational platform for design. The platform functions as a display system with an interchangeable kit of parts for a dynamic shopping experience. 设计共和旗舰店集合了一系列的顶级设计家居产品。设计师将整个建筑内部断续的墙壁同错落的 楼层完美结合,勾勒出了一个独一无二的完美空间。建筑的中间部位被改建成一个庭院,这看似 无心的设计解决了建筑本身结构引发的问题。如恩的设计秉承了中华建筑的精髓,并通过玻璃面 板以及钢制框架改变原有结构。这一独立的背景,将使那些现代经典得到完美的呈现。在“庭 院”的正中,或者说整个“庭院”中最重要的地方,有一个木质结构的中心平台来强调重点展 区,从而烘托整个设计共和使之成为一个学术性的设计交流平台。为了展示更多的设计,如恩将 展区设计成了互动的形式,给顾客带来一种与众不同的购物体验。
THE REVERSE COURTYARD DESIGN REPUBLIC FLAGSHIP STORE 设计共和旗舰店 shanghai, china
THE REVERSE COURTYARD DESIGN REPUBLIC FLAGSHIP STORE 设计共和旗舰店 shanghai, china
THE REVERSE COURTYARD DESIGN REPUBLIC FLAGSHIP STORE 设计共和旗舰店 shanghai, china
THE REVERSE COURTYARD DESIGN REPUBLIC FLAGSHIP STORE 设计共和旗舰店 shanghai, china
THE REVERSE COURTYARD DESIGN REPUBLIC FLAGSHIP STORE 设计共和旗舰店 shanghai, china
THE DESIGN COLLECTIVE DESIGN REPUBLIC QINGPU
设计公馆 . 设计共和青浦店
THE DESIGN COLLECTIVE DESIGN REPUBLIC QINGPU STORE 设计公馆 . 设计共和青浦店 shanghai, china
location shanghai, china area 2,000 square meters The new Design Collective is located in the outskirt of Shanghai in a town called Qingpu. Neri&Hu inherited an existing building and was given the task to completely redesign both the exterior and the interior without demolishing the existing structure. Neri&Hu’s concept was to cover the existing building to create a new exterior identity and simultaneously fabricate an introverted spatial platform to create a new identity for the Design Collective, a group of avant garde furniture retail initiative in the city. The existing building has been completely covered with an opaque graphic wrapper made with carbon fiber panel to create an introverted spatial condition to showcase furniture both visually and experientially. The main entry is characterized by a large steel funnel, serving as a transition element from the urban context to the exhibition space. The shape of the entry tube also serves as a means of emphasizing the arrival into the 3 story exhibition hall where the visitors introverted journey begins. The staircase wrapping the interior of the main exhibition space leads the visitor throughout the multiple levels of display where the furniture can be experienced from varying spatial relationship and viewed form different vantage points and voyeuristic snippets of retail display. This journey is accentuated as the visitor climbs higher through the gallery levels by the seven large openings in the roof which serve to allow daylight into the exhibition space while at once generating a moment of visual release from within the introverted exhibition environment. 最新的设计公馆坐落于上海郊区青浦。如恩接手现存建筑,并在不破坏现存结构的基础上重新设计室外及室 内空间。如恩的设计理念是将现存建筑覆盖,创造出一个全新的室外特征,同时为集聚这座城市最前卫的家 具零售品的设计公馆制造出一个内向的空间平台。现存建筑被碳化纤维所构成的不透明包装材料覆盖,创造 出一个内向的空间状态以通过视觉感与体验感来展示家具。 主入口如同一个巨大的铁漏斗,从城市背景转换到展览空间。入口通道的形状,加强了游客到达室内并开始 进入3层内部展览厅的感受。 包裹在主展览空间的楼梯部分引导游客经过成列家具的多层空间,通过不同的视觉点以及窥视零售展品的小 部分体验多变的空间关系中的家具。当游客从画廊那层来到更高的地方时,视觉体验更精彩。屋顶上七个大 开口使日光进入展览空间,同时立即使游客从一个封闭的内部展览环境获得视觉的放松。
THE DESIGN COLLECTIVE DESIGN REPUBLIC QINGPU STORE 设计公馆 . 设计共和青浦店 shanghai, china
THE DESIGN COLLECTIVE DESIGN REPUBLIC QINGPU STORE 设计公馆 . 设计共和青浦店 shanghai, china
THE DESIGN COLLECTIVE DESIGN REPUBLIC QINGPU STORE 设计公馆 . 设计共和青浦店 shanghai, china
THE DESIGN COLLECTIVE DESIGN REPUBLIC QINGPU STORE 设计公馆 . 设计共和青浦店 shanghai, china
THE DESIGN COLLECTIVE DESIGN REPUBLIC QINGPU STORE 设计公馆 . 设计共和青浦店 shanghai, china
THE DESIGN COLLECTIVE DESIGN REPUBLIC QINGPU STORE 设计公馆 . 设计共和青浦店 shanghai, china
THE DESIGN COLLECTIVE DESIGN REPUBLIC QINGPU STORE 设计公馆 . 设计共和青浦店 shanghai, china
THE DESIGN COLLECTIVE DESIGN REPUBLIC QINGPU STORE 设计公馆 . 设计共和青浦店 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC OFFICE 设计共和办公室
DESIGN REPUBLIC OFFICE 设计共和办公室 shanghai, china
location shanghai, china
As the headquarters of the most prominent design store in china, the design republic office space seeks to create its own voice – a design-conscious environment featuring sculptural elements which define practical working spaces. Divided roughly into four zones, the two most prominent areas consist of the open exhibition space and the central open office space on a raised wooden platform. This open space is flanked by a blackboard block – behind which the practical areas of the office dwell – and a thick, freestanding wall structure made of unfinished antique pine slats, where private offices and conference rooms are hidden. A long low wall of rusted steel delineates the exhibition area, which also functions to cover a bank of filing cabinets. 作为中国最杰出家居产品零售旗舰的总部,设计共和办公室内部设计尝试创造属于自己的风格。 用雕塑性元素区分工作空间,体现出极具设计感的环境。 办公区域大致被分隔成4个区域,两个最主要的部分之一是展示厅,另一个是抬高的木制平台也 是主要的敞开式办公区域,它的一边是黑板隔断,墙后是一些主要的功能区域,另一边则是私人 办公室和会议室的松木独立墙面结构。由生锈铁板组成的一道长长的矮墙勾勒出了展示区域,同 时它也是另外一面储物柜的挡板,既实用又美观。
DESIGN REPUBLIC OFFICE 设计共和办公室 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC OFFICE 设计共和办公室 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC OFFICE 设计共和办公室 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC OFFICE 设计共和办公室 shanghai, china
DESIGN REPUBLIC OFFICE 设计共和办公室 shanghai, china
5TH FLOOR
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号 shanghai, china
location shanghai, china area 1,500 square meters
The 88 yuqing road complex houses the showroom and exhibition hall of design republic on the first two floors and offices of Neri&Hu (Neri&Hu Design and Research Office) and design republic above. The concept of the “black box” was the guiding concept behind the design: the black box was modeled conceptually after the “black box” flight data recorder. The top 4 floors of this new office space represents the conversation, ideas, thinking and research very much like the flight crew’s conversation on an airplane. The black box also protects that recording in the event of a crash, fire or tragedy. The black box offers poignant, relevant and passionate design ideas with meaning and purpose to clients who have had to face design tragedies in their lives. The ground floor in the form of a retail store displays some of these stored ideas over time. 余庆路88号包括位于一二层设计共和的展厅,以及楼上的设计共和与如恩设计研究室的办公室。 “黑盒子”的概念贯穿整个设计,灵感来自于飞机上记录数据的黑匣子。新办公空间的上面四层 楼层代表着对话、想法、思考和研究,与飞行机组人员在飞机上的谈话极其相似。 当飞机发生 撞击,火灾或类似悲剧的时候,黑匣子记录了所有数据。黑盒子用同样深刻、贴切并充满激情的 设计理念,寓意了我们也将帮助那些需要在人生中面对设计悲剧的客户们。位于一楼的零售店则 展现了那些随着时间推移被储存起来的想法。
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号 shanghai, china
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号 shanghai, china
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号 shanghai, china
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号 shanghai, china
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号 shanghai, china
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号 shanghai, china
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号 shanghai, china
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号 shanghai, china
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号 shanghai, china
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号 shanghai, china
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号 shanghai, china
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号 shanghai, china
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号 shanghai, china
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号 shanghai, china
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号 shanghai, china
THE BLACK BOX 88 YUQING ROAD 余庆路88号 shanghai, china
OFFICE BUILDINGS AT JIADING 嘉定项目
OFFICE BUILDINGS AT JIADING 嘉定项目 shanghai , china
location shanghai, china area 38,000 square meters
OFFICE BUILDINGS AT JIADING 嘉定项目 shanghai , china
OFFICE BUILDINGS AT JIADING 嘉定项目 shanghai , china
OFFICE BUILDINGS AT JIADING 嘉定项目 shanghai , china
OFFICE BUILDINGS AT JIADING 嘉定项目 shanghai , china
OFFICE BUILDINGS AT JIADING 嘉定项目 shanghai , china
OFFICE BUILDINGS AT JIADING 嘉定项目 shanghai , china
OFFICE BUILDINGS AT JIADING 嘉定项目 shanghai , china
FLAMINGO SHANGHAI OFFICE 创明鸟上海办公室
FLAMINGO SHANGHAI OFFICE 创明鸟上海办公室 shanghai, china
location shanghai, china area 620 square meters
The Basilica, In the daydream, the recollection of moments of confined, simple, shut-in space are experiences of heartwarming space, of a space that does not seek to become extended, but would like above all to be possessed. In the past, the attic may have seemed too small, it may have seemed cold in winter and hot in sum mer. Now, however, in memory recaptured through daydreams, it is hard to say through what syncretism the attic is at once small and large, warm and cool, always comforting. --Gaston Bachelard, The Poetics of Space, (Beacon Press, Boston: 1969) p. 10 In Gaston Bachelard’s seminal work The Poetics of Space he poses a metaphor of the house as a dwelling for the psyche; while the subterranean cellar represents our deep subconscious, the elevated attic is a space of quiet and rational thought. In our imaginations and memories, the attic is an oft forgotten space, a space of contradictions and possibilities, both dark and light, intimate and vast, daunting and comforting. Neri&Hu’s renovation of an industrial roof space in Shanghai into offices for a leading global insight and strategic consultancyFlamingo are inspired by these very paradoxical and enigmatic notions of the attic.
FLAMINGO SHANGHAI OFFICE 创明鸟上海办公室 shanghai, china
FLAMINGO SHANGHAI OFFICE 创明鸟上海办公室 shanghai, china
FLAMINGO SHANGHAI OFFICE 创明鸟上海办公室 shanghai, china
FLAMINGO SHANGHAI OFFICE 创明鸟上海办公室 shanghai, china
FLAMINGO SHANGHAI OFFICE 创明鸟上海办公室 shanghai, china
FLAMINGO SHANGHAI OFFICE 创明鸟上海办公室 shanghai, china
FLAMINGO SHANGHAI OFFICE 创明鸟上海办公室 shanghai, china
FLAMINGO SHANGHAI OFFICE 创明鸟上海办公室 shanghai, china
FLAMINGO SHANGHAI OFFICE 创明鸟上海办公室 shanghai, china
YINGJIA CLUB 赢嘉会所
YINGJIA CLUB AT VANKE BEIJING SALES CLUB & CORPORATE VIP LOUNGE 北京赢嘉会所 销售会所及企业贵宾休息室 beijing, china
location beijing, china area 900 square meters
Located inside Vanke Beijing’s headquarters, the Yingjia Club is a new five-storey multi-purpose VIP Sales Club built into the client’s existing office complex. This commission is a milestone project for Vanke, which has in recent years begun to champion world-class design and sustainability. Responding to the design brief for a prominent exterior identity and an interior space that is diverse yet flexible in the long term, Neri&Hu provided a new façade and created an internal spatial experience composed of interconnected intimate and public spaces on different levels via new openings and a continuous winding staircase. 位于万科北京总部内的赢嘉会所,是一栋五层楼高,在原有办公楼结构基础上 的改造加新建的多功能贵宾销售会所。近些年来万科开始支持世界级的设计及 可持续性,这可以说是一个具有里程碑意义的项目。在万科希望能在外观上呈 现崭新的设计形象以及在室内能拥有多样化和灵活性并存的长期使用功能的要 求下,如恩创造出了一个全新的外立面,也借由连接不同楼层、天井、窗洞、 和不间断的独特环绕楼梯,串联了多种新谱出的私密与公共空间,从而最大化 了原有框架的多层空间体验可能。
YINGJIA CLUB AT VANKE BEIJING SALES CLUB & CORPORATE VIP LOUNGE 北京赢嘉会所 销售会所及企业贵宾休息室 beijing, china
YINGJIA CLUB AT VANKE BEIJING SALES CLUB & CORPORATE VIP LOUNGE 北京赢嘉会所 销售会所及企业贵宾休息室 beijing, china
YINGJIA CLUB AT VANKE BEIJING SALES CLUB & CORPORATE VIP LOUNGE 北京赢嘉会所 销售会所及企业贵宾休息室 beijing, china
YINGJIA CLUB AT VANKE BEIJING SALES CLUB & CORPORATE VIP LOUNGE 北京赢嘉会所 销售会所及企业贵宾休息室 beijing, china
YINGJIA CLUB AT VANKE BEIJING SALES CLUB & CORPORATE VIP LOUNGE 北京赢嘉会所 销售会所及企业贵宾休息室 beijing, china
YINGJIA CLUB AT VANKE BEIJING SALES CLUB & CORPORATE VIP LOUNGE 北京赢嘉会所 销售会所及企业贵宾休息室 beijing, china
YINGJIA CLUB AT VANKE BEIJING SALES CLUB & CORPORATE VIP LOUNGE 北京赢嘉会所 销售会所及企业贵宾休息室 beijing, china
YINGJIA CLUB AT VANKE BEIJING SALES CLUB & CORPORATE VIP LOUNGE 北京赢嘉会所 销售会所及企业贵宾休息室 beijing, china
YINGJIA CLUB AT VANKE BEIJING SALES CLUB & CORPORATE VIP LOUNGE 北京赢嘉会所 销售会所及企业贵宾休息室 beijing, china
YINGJIA CLUB AT VANKE BEIJING SALES CLUB & CORPORATE VIP LOUNGE 北京赢嘉会所 销售会所及企业贵宾休息室 beijing, china
YINGJIA CLUB AT VANKE BEIJING SALES CLUB & CORPORATE VIP LOUNGE 北京赢嘉会所 销售会所及企业贵宾休息室 beijing, china
YINGJIA CLUB AT VANKE BEIJING SALES CLUB & CORPORATE VIP LOUNGE 北京赢嘉会所 销售会所及企业贵宾休息室 beijing, china
YINGJIA CLUB AT VANKE BEIJING SALES CLUB & CORPORATE VIP LOUNGE 北京赢嘉会所 销售会所及企业贵宾休息室 beijing, china
YINGJIA CLUB AT VANKE BEIJING SALES CLUB & CORPORATE VIP LOUNGE 北京赢嘉会所 销售会所及企业贵宾休息室 beijing, china
YINGJIA CLUB AT VANKE BEIJING SALES CLUB & CORPORATE VIP LOUNGE 北京赢嘉会所 销售会所及企业贵宾休息室 beijing, china
YINGJIA CLUB AT VANKE BEIJING SALES CLUB & CORPORATE VIP LOUNGE 北京赢嘉会所 销售会所及企业贵宾休息室 beijing, china
THE SHOE BOX PEDDER RED FLAGSHIP STORE PEDDER 旗舰店
THE SHOE BOX PEDDER RED FLAGSHIP STORE PEDDER 旗舰店 hongkong, china
location hong kong, china area 335 square meters
For the pedder red flagship store, nhdro sought to create a captivating brand image through interior architecture by questioning retail design conventions while simultaneously fulfilling the desires of style-savvy shoppers. The design concept revolves around one bold insertion – the stained-oak wooden “box” that stands vertically through two stories. This structure provides a strong visual identity while creating warmth with its wooden weaving, reminiscent of shoe stitching. Various punched openings reveal a luscious red world inside, hinting at a seductive inner sanctum. It functions as the main storage area for the shoe store, normally hidden away as an after-thought. The red storage sanctum becomes the pulsating heart of the store. Pedder Red的设计,是一个耳目一新的品牌设计。 如恩设计公司旨在通过室内和建筑设计,对 传统零售店设计的质疑,力图满足现今购物者理解风格的过程,来创立一个诱人的品牌形象。 它的设计概念围绕着一个大胆的主题——一个染色的橡木盒竖直穿过店铺的两层。木头编织结构 创造出温暖和家庭的感觉, 暗示着鞋子上的缝纫针角,这个设计结构为零售品牌提供了一个强烈 的独特的视觉身份。鞋盒上的各种冲孔揭示出一个浓厚甘美的红色内在世界,一个奇异的内殿。 木头盒子起到一个安放鞋子的贮藏作用,是一个被卷起隐藏的空间,是一种再思考的暗示。这个 红色的贮藏内殿现在已成为店铺的脉动心脏,它提升了消费能量,成为店与店、消费者与销售者 之间的沟通纽带。
THE SHOE BOX PEDDER RED FLAGSHIP STORE PEDDER 旗舰店 hongkong, china
THE SHOE BOX PEDDER RED FLAGSHIP STORE PEDDER 旗舰店 hongkong, china
THE SHOE BOX PEDDER RED FLAGSHIP STORE PEDDER 旗舰店 hongkong, china
THE SHOE BOX PEDDER RED FLAGSHIP STORE PEDDER 旗舰店 hongkong, china
THE SHOE BOX PEDDER RED FLAGSHIP STORE PEDDER 旗舰店 hongkong, china
THE SHOE BOX PEDDER RED FLAGSHIP STORE PEDDER 旗舰店 hongkong, china
GROUND FLOOR
1ST FLOOR
LAB BY LANE CRAWFORD 连卡佛全新概念店
LAB BY LANE CRAWFORD 连卡佛全新概念店 hongkong, china
location hong kong, china area 680 square meters
LAB BY LANE CRAWFORD 连卡佛全新概念店 hongkong, china
LAB BY LANE CRAWFORD 连卡佛全新概念店 hongkong, china
LAB BY LANE CRAWFORD 连卡佛全新概念店 hongkong, china
LAB BY LANE CRAWFORD 连卡佛全新概念店 hongkong, china
CAMPER SHOWROOM / OFFICE
CAMPER 展示厅/办公室
CAMPER SHOWROOM / OFFICE CAMPER 展示厅/办公室 shanghai, china
location shanghai, china area 300 square meters Drawing inspiration from the surrounding urban condition, the Camper Showroom / Office in Shanghai recalls both the spatial qualities and the vibrant activities characteristic of life in a typical Shanghai alleyway, called a “nong-tang.” The exterior lane extends into the showroom creating a physical sectional cut of the new house and a gathering space used for presentations and talks. A mirrored surface at the end of the lane visually lengthens the sectional cut. Neri&Hu inserted their interpretation of a brick and reclaimed wood clad two-story house into the shell of an existing warehouse, resulting in a layering of spaces from exterior to interior to the in-between, which showcases a unique hanging shoe display. The house is constructed out of timber framing using locally sourced reused wood and grey bricks as infill material. The wood salvaged from demolished lane houses reveal years of patina from paint, newspaper and wallpaper still attached to the planks. A new skylight addition above heightens the experience of being in an exterior alley by casting long linear shadows across the walls throughout the day. Several furniture pieces were custom designed for the project; the bronze perforated shelving, the neri&hu Solo Chair with special edition red legs, and a ‘Lazy Susan’ table for the Press Room.
CAMPER SHOWROOM / OFFICE CAMPER 展示厅/办公室 shanghai, china
CAMPER SHOWROOM / OFFICE CAMPER 展示厅/办公室 shanghai, china
CAMPER SHOWROOM / OFFICE CAMPER 展示厅/办公室 shanghai, china
CAMPER SHOWROOM / OFFICE CAMPER 展示厅/办公室 shanghai, china
CAMPER SHOWROOM / OFFICE CAMPER 展示厅/办公室 shanghai, china
CAMPER SHOWROOM / OFFICE CAMPER 展示厅/办公室 shanghai, china
CAMPER SHOWROOM / OFFICE CAMPER 展示厅/办公室 shanghai, china
CAMPER SHOWROOM / OFFICE CAMPER 展示厅/办公室 shanghai, china
THE GASTRONOMICAL JEWELRY BOX SLICE 斯莱仕精品零售餐饮店
THE GASTRONOMICAL JEWELRY BOX SLICE QINGPU 斯莱仕精品零售餐饮青浦店 shanghai, china
location shanghai, china area 390 square meters
Neri&Hu’s design merges old and new world ideas of the “market” into a design that reflects the human experience: a “slice of life”. In the old world, the marketplace was a swirl of activity, stalls filled with fresh produce, spices, and meats. In the new world, the food shopping experience is a study of sterile efficiency, as seen in the typical grocery store. The space is divided into three distinct rooms: a central cashier, a marketplace, and a deli. The central area is the entry, featuring wooden screens that filter natural light. The market is flanked by tables and chairs creating a figurative city street. 如恩设计研究院的设计致力于将新旧时代对于市场的概念结合起来,从而产生人文的“Slice生 活”。旧时,街市中陈列新鲜的商品,来给大众以新鲜的购物体验;而在当今的新时代,在科技 和设计间这种体验演变成了对效率的实践;但如恩设计研究院的设计抓住了“创造以人为本的购 物体验”这个市场的精神。 Slice分为三个不同的区域,包括中央的收银台、购物区、快餐区和一系列亲切的人文空间。木制 屏风在分隔出中央区的同时也过滤自然光线,从而在地上反射出斑驳的影象。这些屏风是地地道 道的中国民族风格特产,借助屏风,购物区的侧面用桌椅营造了一个经现代思维抽象而成的旧市 场街景。
THE GASTRONOMICAL JEWELRY BOX SLICE QINGPU 斯莱仕精品零售餐饮青浦店 shanghai, china
THE GASTRONOMICAL JEWELRY BOX SLICE QINGPU 斯莱仕精品零售餐饮青浦店 shanghai, china
THE GASTRONOMICAL JEWELRY BOX SLICE QINGPU 斯莱仕精品零售餐饮青浦店 shanghai, china
THE GASTRONOMICAL JEWELRY BOX SLICE JINGQIAO 斯莱仕精品零售餐饮金桥店 shanghai, china
location shanghai, china area 390 square meters
Neri&Hu’s design merges old and new world ideas of the “market” into a design that reflects the human experience: a “slice of life”. In the old world, the marketplace was a swirl of activity, stalls filled with fresh produce, spices, and meats. In the new world, the food shopping experience is a study of sterile efficiency, as seen in the typical grocery store. The design concept was based on a jewelry box, so that shopping, eating, and the display of goods are the “jewels.” The space is divided into three jewelry boxes: a two-story marketplace and two casual dining rooms. 如恩设计研究院的设计力图将新旧两个时代的菜市场融合在一起,营造一家人性化食品精品 店——“Slice生活”。以前路边菜市场的吆喝叫卖、熙熙攘攘总让人感到热闹非凡;而如今高 科技、新设计将菜场购物变得便利快捷,却没了鸢飞鱼跃的扑面生气,也少了讨价还价的热闹世 情购物体验。所以抓住“菜市场”的本质内涵,如恩设计研究院的设计主旨是丰富人们的购物体 验。 “Slice生活”设计使顾客如同置身于一个“珠宝盒”,店铺中陈列的食品以及购物用餐的顾客如 同收藏在其中的“珠宝”。店铺不同区域就像“珠宝盒”内被细致隔开三个“小盒子”,一个双 层的购物市场,每层有个休闲餐饮室,人性化设计使购物环境更温馨更舒适。
THE GASTRONOMICAL JEWELRY BOX SLICE JINGQIAO 斯莱仕精品零售餐饮金桥店 shanghai, china
THE GASTRONOMICAL JEWELRY BOX SLICE JINGQIAO 斯莱仕精品零售餐饮金桥店 shanghai, china
THE VOYEURISTIC WALL Y+ YOGA AND WELLNESS CENTRE 新天地Y+瑜伽中心
THE VOYEURISTIC WALL Y+ YOGA AND WELLNESS CENTRE 新天地Y+瑜伽中心 shanghai, china
location shanghai, china area 1,200 square meters
Y+ yoga and wellness center is a 1200 m² extension of the original y+ yoga studio concept. It contains three yoga rooms, massage rooms, meditation rooms, social gathering spaces, a small café, and a retail area. Neri&Hu’s design explores the abstract concept of tranquility by creating intimate spaces that allow for self-reflection and communal spaces for human encounters. These include rooms to cool down, read, chat,and for meeting new people. The main yoga room is a slightly elevated half-circular room in an abstracted forest, represented by vertically hung ropes. Bronze gaze holes, placed strategically throughout the studio,function as focal points during yoga practice. 位于上海新天地的Y+瑜珈中心是一个可以容纳1200人的多功能健身中心。该中心包括三个瑜珈 室、按摩室、休息室、交流空间、一个小咖啡厅和一间零售店。 如恩设计研究院的设计通过创造人际交流以及自我反省空间来阐释宁静致远的抽象概念。主瑜珈房 是个略高的半圆型抽象森林空间,垂吊的各种形状的绿色绳子构成抽象森林的意境,而透过窗户, 还可以清晰地看到外面的湖景。青铜镶嵌的窥视孔被特地而显随意的安放在瑜珈房墙壁上,既便于 人们在做各种瑜珈姿势时注意力集中,同时也满足了人们窥视的天性,通过窥视孔看到一个宁静的 世界。
THE VOYEURISTIC WALL Y+ YOGA AND WELLNESS CENTRE 新天地Y+瑜伽中心 shanghai, china
THE VOYEURISTIC WALL Y+ YOGA AND WELLNESS CENTRE 新天地Y+瑜伽中心 shanghai, china
THE VOYEURISTIC WALL Y+ YOGA AND WELLNESS CENTRE 新天地Y+瑜伽中心 shanghai, china
THE VOYEURISTIC WALL Y+ YOGA AND WELLNESS CENTRE 新天地Y+瑜伽中心 shanghai, china
THE VOYEURISTIC WALL Y+ YOGA AND WELLNESS CENTRE 新天地Y+瑜伽中心 shanghai, china
SUZHOU PROJECT 苏州项目
SUZHOU PROJECT 苏州项目 suzhou, china
location suzhou, china
SUZHOU PROJECT 苏州项目 suzhou, china
SUZHOU PROJECT 苏州项目 suzhou, china
SUZHOU PROJECT 苏州项目 suzhou, china
EAST BEIJING ROAD PROPOSAL 北京东路建筑设计方案
EAST BEIJING ROAD PROPOSAL 北京东路建筑设计方案 shanghai, china
location shanghai, china area 18,500 square meters
EAST BEIJING ROAD PROPOSAL 北京东路建筑设计方案 shanghai, china
EAST BEIJING ROAD PROPOSAL 北京东路建筑设计方案 shanghai, china
4
6
3 2 5
1. Urban Cafe 城市咖啡 2. Main Entrance Lobby 主要入口大堂 3. Courtyard 庭院 4. Multipurpose Hall 多功能大厅
1
5. The Trading Floor Restaurant 餐馆 6. The Market Chinese Restaurant 中式餐厅
THE NEW LANDSCAPE CHENGDU OPERA HOUSE & ART GALLERY COMPETITION 成都歌剧院和美术馆竞赛
THE NEW LANDSCAPE CHENGDU OPERA HOUSE & ART GALLERY COMPETITION 成都歌剧院和美术馆竞赛 chengdu, china
location chengdu, china area 50,000 square meters for opera house, 30,000 square meters for art gallery
The scale of the project sometimes dictates the scale of the concept. The Chengdu Opera House and Art Gallery project is divided into three parts: landscape, galleries, and opera house. The landscape enmeshes earth, water, and sky by radically forcing arrivals underground - beneath a level that is filled with water, seen as a filigree structure that supports the “floating” buildings. The galleries are stacked spaces providing a variety of exhibiting conditions, innervated by circular glass tubes like a living body. The opera house embodies principles of diversity (of use echoed in the use of space) and movement. Visitors are presented with a rich visual array of levels: the great hall and the lobby are stacked on top of each other like bowls; stairs, ceiling, floor and walls are almost indistinguishable. Climbing the vast canvas of stairs, visitors reach horizontal areas that intersect at each level. 项目规模有时规定了概念规模。 成都世纪城大剧院及现代艺术馆项目有三个组成部分:景观、艺术馆和歌剧院。景观啮合了土、 水和天空,它把来访者引入地下-充满水的地下空间就像一个金银丝结构支撑着悬浮的建筑物。 艺术馆是空间的堆砌,提供展览的条件,它布满循环玻璃管子,就像人体受着神经支配一样。 歌剧院的设计包含了多元化(运用到空间回声)和动感的原理。它呈现给来访者一系列视觉感 受:巨大的礼堂和门厅互相交叠一起形成碗状,楼梯、天花板、地板和墙融于一体。爬上巨大的 帆布楼梯,来访者可以看到各个区域交错一起形成一个水平世界。
THE NEW LANDSCAPE CHENGDU OPERA HOUSE & ART GALLERY COMPETITION 成都歌剧院和美术馆竞赛 chengdu, china
THE NEW LANDSCAPE CHENGDU OPERA HOUSE & ART GALLERY COMPETITION 成都歌剧院和美术馆竞赛 chengdu, china
THE NEW LANDSCAPE CHENGDU OPERA HOUSE & ART GALLERY COMPETITION 成都歌剧院和美术馆竞赛 chengdu, china
THE NEW LANDSCAPE CHENGDU OPERA HOUSE & ART GALLERY COMPETITION 成都歌剧院和美术馆竞赛 chengdu, china
THE SHANGHAI STUDY CENTER OF THE UNIVERSITY OF HONG KONG 香港大学上海教学基地
THE SHANGHAI STUDY CENTER OF THE UNIVERSITY OF HONG KONG 香港大学上海教学基地 shanghai, china
location shanghai, china area 1,500 square meters
The Shanghai study center of the University of Hong Kong is located in the historical post office ensemble at the edge of Suzhou creek. This study center holds an architecture gallery on the ground floor while classrooms, design studios, and faculty offices are located on the second and third floor above. This is the first time that a Hong Kong University is establishing a presence in China in the form of a study center, and it potentially sets a foundation for future collaborations between China and Hong Kong educational forums, particularly in the realm of architecture and design. 香港大学上海教学基地位于苏州河畔,与上海邮政大楼历史建筑群融为一体。这个教学基地的一 楼设有建筑博物馆,教室、设计工作室与办公室位于二楼和三楼。 这是香港大学首次在内地以教学中心的形式设立分部,为中国大陆和香港之间的教育合作、特别 在建筑和设计方向的教育合作打下了潜在基础。
THE SHANGHAI STUDY CENTER OF THE UNIVERSITY OF HONG KONG 香港大学上海教学基地 shanghai, china
THE SHANGHAI STUDY CENTER OF THE UNIVERSITY OF HONG KONG 香港大学上海教学基地 shanghai, china
THE SHANGHAI STUDY CENTER OF THE UNIVERSITY OF HONG KONG 香港大学上海教学基地 shanghai, china
THE SHANGHAI STUDY CENTER OF THE UNIVERSITY OF HONG KONG 香港大学上海教学基地 shanghai, china
THE SHANGHAI STUDY CENTER OF THE UNIVERSITY OF HONG KONG 香港大学上海教学基地 shanghai, china
YANGZHOU SCHOOL PROPOSAL 中共国家税务局党校扬州第二校区建筑设计方案
YANGZHOU SCHOOL PROPOSAL 中共国家税务局党校扬州第二校区建筑设计方案 yangzhou, china
location yangzhou, china area 95,000 square meters
YANGZHOU SCHOOL PROPOSAL 中共国家税务局党校扬州第二校区建筑设计方案 yangzhou, china
YANGZHOU SCHOOL PROPOSAL 中共国家税务局党校扬州第二校区建筑设计方案 yangzhou, china
YANGZHOU SCHOOL PROPOSAL 中共国家税务局党校扬州第二校区建筑设计方案 yangzhou, china
OXFORD INTERNATIONAL COLLEGE CHANGZHOU 常州牛津国际公学
OXFORD INTERNATIONAL COLLEGE CHANGZHOU 常州牛津国际公学 changzhou, china
location changzhou, china area 84,566 square meters
OXFORD INTERNATIONAL COLLEGE CHANGZHOU 常州牛津国际公学 changzhou, china
academic harbour 教育的港口
academic campus 教育的城市
academic wilderness 教育的原野
OXFORD INTERNATIONAL COLLEGE CHANGZHOU 常州牛津国际公学 changzhou, china
OXFORD INTERNATIONAL COLLEGE CHANGZHOU 常州牛津国际公学 changzhou, china
OXFORD INTERNATIONAL COLLEGE CHANGZHOU 常州牛津国际公学 changzhou, china