Import 73

Page 1

No 73 FRÜHLING '17




4

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ INHALT

16

20

Είναι ένας από τους νέους και πολλά υποσχόμενους πολιτικούς της Ελλάδας, δραστήριος, καινοτόμος, με πλούσιο βιογραφικό και πολύ διάθεση να βελτιώσει και να αναπτύξει τις συνθήκες σε όποιον τομέα και αν υπηρετεί.

Το διαδίκτυο προσφέρει πάρα πολλές ευκαιρίες για τις επιχειρήσεις οι οποίες θέλουν να προσεγγίσουν τους υποψήφιους καταναλωτές των προϊόντων ή των υπηρεσιών τους με στόχο βέβαια να τους μετατρέψουν σε πελάτες τους.

THEOFANIS PAPAS

SOCIAL MEDIA

Er ist einer der neuen und vielversprechenden Politiker Griechenlands. Energisch, innovativ, mit einem interessanten Lebenslauf und einer großen Bereitschaft, die Bedingungen im Land zu verbessern und weiter zu entwickeln, in welchen Bereichen er auch immer tätig ist.

Das Internet bietet den Unternehmen, die sich präsentieren wollen und den potenziellen Konsumenten mit ihren Produkten oder Dienstleistungen näher kommen möchten.

ΘΕΟΦΑΝΗΣ ΠΑΠΑΣ SOCIAL MEDIA

28

59

72

O Μπουφές ως έξυπνη λύση για τους επαγγελματίες της εστίασης.

Με ένα ιδιαίτερο στυλ παρουσίασης είναι φτιαγμένες οι συνταγές υψηλής μαγειρικής αυτού του τεύχους.

Ο νομός Σερρών είναι μια περιοχή της Ελλάδας με πλούσια ιστορία, με μακραίωνη διαδρομή, με παγκόσμια φήμη για τα πολλά μνημεία που αριθμεί και με την απαράμιλλη ομορφιά των τοπίων του.

ΤΑ ΜΥΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΜΠΟΥΦΕ

DIE GEHEIMNISSE DES BUFFETS Das Frühstück als intelligente Lösung für Catering-Profis.

ΝΕΑ - ΕΙΔΗΣΕΙΣ........................................................................................08 ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ...........................................................................................16 Θεοφάνης Παπάς ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ..........................................................................................20 Social Media - Απαραίτητα εργαλεία για κάθε επιχείρηση ΑΦΙΕΡΩΜΑ.............................................................................................24 Metochi Chromitsa ΑΠΟΨΕΙΣ.................................................................................................26 Η ίδια η Ελλάδα κακοποιεί την φέτα ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ...........................................................................................28 Τα μυστικά του μπουφέ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ................................................................................59 Συνταγές με ελληνικά προϊόντα ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟ.............................................................................................72 Σέρρες Ιστορία, μακραίωνη διαδρομή, φήμη, απαράμιλλη ομορφιά και πλούσια παράδοση. ΑΡΩΜΑ ΦΥΣΗΣ.......................................................................................84 Οι θεραπευτικές ιδιότητες των αρωματικών φυτών ΜΑΓΕΙΡΙΚΗ..............................................................................................86 Μαρινάδες - Μια αποτελεσματική τεχνική μαγειρικής ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΙΚΗ...................................................................................88 Γλυκά κεράσματα TIPS FROM CHEFS...................................................................................90 ΕΔΩΔΙΜΑ ΚΑΙ ΕΠΟΧΙΑΚΑ........................................................................91 ΠΡΟΣΕΧΩΣ...............................................................................................94

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ ΣΕΡΡΕΣ

GRIECHISCHE KÜCHE SERRES In einem besonderen Stil der Präsentation sind die Rezepte der hohen Kochkunst in dieser Ausgabe gemacht.

Die Präfektur Serres ist eine Region von Griechenland mit einer reichen Geschichte und einer über Jahrhunderte andauernden langen Entwicklung.

NEUE - NACHRICHTEN............................................................................08 INTERVIEW..............................................................................................16 JTheofanis Papas KONTAKT.................................................................................................20 Social Media - Unverzichtbare Werkzeuge für jedes Unternehmen TRIBUTE..................................................................................................24 Metochi Chromitsa ANSICHTEN.............................................................................................26 Griechenland selbst missbraucht den Fetakäse PRÄSENTATION.......................................................................................28 Die geheimnisse des buffets GRIECHISCHE KÜCHE...............................................................................59 Rezepte mit griechischer Produkte TOURIST...................................................................................................72 Serres Geschichte - ein jahrhundertelanger Weg - Ruf -unvergleichliche Schönheit und die reiche Tradition NATÜRLICHE AROMEN............................................................................84 Die heilenden Eigenschaften der Kräuter KOCHEN..................................................................................................86 Marinaden - Eine effiziente Kochtechnik SÜSSWAREB............................................................................................88 Süße Schleckereien TIPS VOM CHEF.......................................................................................90 LEBENSMITTEL UND DIE JAHRESZEIT......................................................91 DEMNÄCHST...........................................................................................94



6

Αρχαιολογικό Μουσείο Αμφίπολης Αrchäologisch Museum Amfipoli

HERAUSGABE VERLAG: ALEXANDROS KYRIAKIDIS 74 Megalou Alexandrou, GR 562 24 Thessaloniki - Tel.: 2310/ 537.292, Fax: 2310/ 537. 511 e-mail: info@newlineadv.gr www.kartmenu.com HERAUSGEBER: ALEXANDROS KYRIAKIDIS GESCHÄFTSFÜHRUNG: THEODOROS KYRIAKIDIS ANZEIGENLEITUNG: MARIA KOTRONAKI, EVAGELOS KYRIAKIDIS CHEFREDAKTEUR: VASO KOUZIORTI FREIE AUTOREN UND MITARBEITER: ANESTIS CHAITIDIS, STELIOS GIARENIS, TRIANTAFILOS PETKANOPOULOS, IRAKLIS ASPRIDIS, GIANNIS VASSILIOU, ILIAS NIKOLAOU, DIMITRIS SOGATZIS, VASILIOS ZACHARIAS, JENNY MAVROFRIDOU, MARIA KOTRONAKI, ALEXIS KYRIAKIDIS, EVAGELOS KYRIAKIDIS,CHRISTOS BITZIOS MITARBEITER: ATLAS, ATLAS FOOD, BOLOSSIS, CORACAS, KALAMARAS, KYRIAKIS, METEORA, MIKROULIS, NIKOLAOU, PAPAZOF, PREVENTIS, S.TSOTSOGLOU, ALEXANDROS, EURAGORA, TSANTOS, THRAKI, MEDITERRANEAN FOTOS: FOTIS KARAKASIS, JOHN KOTSIDIS, www.shutterstock.com ÜBERSETZUNG: Maria Engelbrecht

Editorial

Leitartikel

Με ιδιαίτερο ενδιαφέρον, περιηγηθήκαμε αυτή τη φορά σε μια περιοχή της Κεντρικής Μακεδονίας, αυτής του Νομού Σερρών. Ο νομός Σερρών πολύ συχνά είναι στην ελληνική επικαιρότητα αλλά και στη διεθνή, μιας και συμβαίνουν συνήθως αξιόλογα πράγματα σε σχέση με τον ιστορικό πλούτο που βρίσκεται στη γη του. Το παράδειγμα της Αμφιπόλης που το 2014 έκανε την παγκόσμια κοινότητα να ασχοληθεί με ενθουσιασμό με την ανασκαφή στο λόφο του Καστά, πιστεύοντας ότι μπορεί να βρίσκονταν ο τάφος του Μεγάλου Αλεξάνδρου, αποτελεί ένα τέτοια παράδειγμα. Βεβαίως ο Νομός Σερρών είναι δημοφιλής και για άλλους λόγους, όπως αυτού των σημαντικών αξιοθέατων, τα οποία είναι διάσπαρτα σε όλη την επικράτεια του. Ένα τέτοιο και μεγάλης επισκεψιμότητας αξιοθέατο είναι το οχυρό του Ρούπελ, το μεγαλύτερο συγκρότημα οχυρωμένης τοποθεσίας κατά μήκος των ελληνοβουλγαρικών συνόρων, επίσης το βυζαντινό χαμάμ του Αγκίστρου που είναι το παλιότερο που βρίσκεται σε ελληνικό έδαφος, ή ακόμα το σπήλαιο της Αλιστράτης με τους εντυπωσιακούς κόκκινους σταλακτίτες, το χιονοδρομικό του Λαιλιά με τις μεγάλες πίστες και μια σειρά από άλλα που κάνουν τους επισκέπτες να προτιμούν το νομό Σερρών ως τουριστικό προορισμό. Υπάρχει ασφαλώς και ένας άλλος λόγος για τη φήμη του και αυτός δεν είναι άλλος από την ιδιαίτερη τοπική γαστρονομία του. Μια σειρά από αξιόλογα προϊόντα της Σερραϊκής γης διαμορφώνουν μαζί με την ευρηματικότητα των κατοίκων μια σπουδαία τοπική κουζίνα με γεύσεις και αρώματα που επάξια αναφέρονται ως μοναδικές. ΒΚ.

Mit großem Interesse machten wir eine Rundreise, dieses Mal in einem Gebiet von Zentralmakedonien- dass der Präfektur Serres. Die Präfektur von Serres steht sehr oft im Vordergrund sowohl des griechischen aber auch des internationalen Zeitgeschehens, da es dort immer wieder interessante Dinge in Verbindung mit dem geschichtlichen Reichtum, der sich in diesem Gebiet befindet, zu entdecken gibt. Das Beispiel von Amphipolis, die im Jahr 2014 die Weltgemeinschaft dazu brachte, sich begeistert mit der Ausgrabung des Hügel von Kasta zu beschäftigen, in Erwartung, dass sich dort das Grab von Alexander dem Großen befinden könnte, ist ein solches Beispiel. Natürlich ist die Präfektur Serres auch wegen anderer Gründe beliebt, wie zum Beispiel die vielen Sehenswürdigkeiten, die im gesamten Gebiet zu finden sind. Eine solche großartige und vielbesuchte Sehenswürdigkeit ist die Festung Rupel, die größte Festung entlang der griechischbulgarischen Grenze. Aber auch das byzantinische Hamam von Agistro, welches das älteste Dampfheilbad ist, das sich auf griechischem Gebiet befindet, oder die Höhle von Alistrati mit den beeindruckenden roten Stalaktiten, der Skiort Lailia mit seinen großzügigen Skipisten und eine Reihe von weiteren Sehenswürdigkeiten , die die Besucher dazu bringen, Serres als Touristenziel zu bevorzugen. Aber darüber hinaus gibt es auch einen weiteren Grund für ihren guten Ruf, für ihre Anziehungskraft, und das ist kein anderer als die besondere einheimische Gastronomie. Eine Reihe von bemerkenswerten Produkten des Serresischen Landes zusammen mit dem Einfallsreichtum der Menschen dort bieten eine großartige lokale Küche mit Aromen und Düften, die verdientermaßen als einzigartig bezeichnet werden. VK.



8

ΝεαΕιδήσεις NEUE - NACHRICHTEN

ΦΕΤΑ Ο υπουργός Αγροτικής Ανάπτυξης Βαγγέλης Αποστόλου, αναφερόμενος στο θέμα της φέτας, είπε ότι: Μετά από σκληρές διαπραγματεύσεις, έχουμε διασφαλίσει ότι μετά τη μεταβατική περίοδο των πέντε ετών, ο όρος φέτα δεν θα χρησιμοποιείται από κανένα λευκό τυρί, ιδιαίτερα στις δυο συμφωνίες με τη νότια Αφρική και τον Καναδά.

THEMA ΠΑΥΛΙΔΗ ΕΡΥΘΡΟ Στη διοργάνωση Berliner Wein Trophy 2017 στο Βερολίνο το κρασί ΤΗΕΜΑ ερυθρό 2014 του Κτήματος Παυλίδη, κέρδισε το χρυσό μετάλλιο. Πρόκειται για ένα εξαιρετικό κρασί με πορφυρό χρώμα, πολύπλοκο μπουκέτο με αρώματα μαρμελάδας, δαμάσκηνου, νότες καραμέλας βουτύρου και καφέ. http://www.ktima-pavlidis.gr

THEMA PAVLIDIS ERYTHRO Während der Veranstaltung Berliner Wein Trophy 2017 in Berlin gewann der Wein THEMA rot 2014 von Ktima Pavlidis die Goldmedaille. Es ist ein hervorragender Wein mit Purpur Farbe, komplexes Bouquet mit Aromen von Marmelade, Pflaume, Noten von Karamell Butter und Kaffee. http://www.Ktima-Pavlidis.gr

ΣΤΑΜΑΤΗΣ ΜΙΣΟΜΙΚΕΣ

19η VINEXPO BORDEAUX

Με το τίτλο του Ευρωπαίου Νέου Σεφ, βραβεύτηκε ο σεφ Σταμάτης Μισομικές για το πιάτο του Σαλάς, η χαρά της γέννησης, ως εκπρόσωπος της Περιφέρειας Νοτίου Αιγαίου, στο πλαίσιο της υποψηφιότητας της ως Γαστρονομική Περιφέρεια της Ευρώπης το 2019.

Στις 18 με 21 Ιουνίου 2017, η πόλη του Μπορντό θα φιλοξενήσει την κορυφαία διεθνή έκθεση για το κρασί και τα οινοπνευματώδη ποτά, δίνοντας συναρπαστικές νέες ευκαιρίες για επαφές και συναλλαγές με τον κόσμο της αμπελουργίας.

STAMATIS MISOMIKES Den Titel des Euro Jungen Küchenchefs erhielt der Chefkoch Stamatis Misomikes für sein Gericht Salas- die Freude der Geburtals Vertreter der Südägäischen Region, im Zusammenhang mit seiner Kandidatur als kulinarische Region Europas im Jahr 2019.

18.-21. Juni 2017 veranstaltet die Stadt Bordeaux die führende internationale Fachmesse für Wein und Spirituosen. Während dieser Messe werden sich zahlreiche neue Möglichkeiten für Kontakte und regen Austausch mit anderen Weinbauern und auch neue Handelsbeziehungen in der Welt des Weinbaus ergeben.

FETA Der Agrarminister Evangelos Apostolou sagte in Bezug auf das Thema Feta: „Nach zähen Verhandlungen haben wir dafür gesorgt, dass nach einer Übergangsfrist von fünf Jahren die Bezeichnung Feta für keinen anderen weißen Käse benutzt werden kann, vor allem in den beiden Abkommen mit Südafrika und Kanada“.

GREGORY'S MEDITERRANEAN TASTES Στο Βερολίνο, στην κεντρική πλατεία Αλεξάντερ Πλατς, δραστηριοποιείται με κατάστημα εδώ και ένα χρόνο η εταιρεία μικρογευμάτων «ΓΡΗΓΟΡΗΣ» με την επωνυμία Gregory's Mediterranean tastes. Το κ α τ ά σ τ η μ α π ρ ο σ φ έ ρ ε ι κ α φ έ , φρεσκοστυμμένους χυμούς, αφράτες σφολιάτες, ποικιλίες από σαλάτες και διάφορα σάντουιτς. GREGORY'S MEDITERRANER GESCHMACK In Berlin, auf dem zentralen Alexander Platz, ist seit einem Jahr der Hersteller kleiner Snacks "GRIGORIS" unter dem Namen Gregory's Mediterran Taste aktiv. Der Laden bietet Kaffee, frisch gepresste Säfte, flaumigen Blätterteig, eine Vielfalt von Salaten und verschiedene Sandwiches an.



10

ΝεαΕιδήσεις NEUE - NACHRICHTEN

Η ...ΕΞΩΣΤΡΕΦΕΙΑ ΤΟΥ FREDDO Για μετανάστευση στο εξωτερικό ετοιμάζεται ο κρύος καφές Freddo, για να κατακτήσει το ευρωπαϊκό κοινό. Σύμφωνα με το διευθυντή επικοινωνίας και εταιρικών υποθέσεων της Nestle κ. Ιωάννη Δράμη η αύξηση της φορολογίας του καφέ θα επιδράσει αρνητικά στην κατανάλωση, οπότε η εξωστρέφεια του «καφέ» είναι μια ενδεδειγμένη αναπτυξιακή λύση.

ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΡΑΣΙΑ ΧΤΥΠΟΥΝ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΤΟΥ ΒΕΡΟΛΙΝΟΥ! Η Ευάγγελος Τσάνταλης Α.Ε με την υποστήριξη της εταιρίας Νικολάου από το Ντίσελντορφ, παρουσίασε τους πολυβραβευμένους και φημισμένους οίνους της από την Χαλκιδική, το Άγιον Όρος, τη Ραψάνη, την Μαρώνια της Θράκης αλλά και από την Σαντορίνη στην 24η έκθεση οίνου Weinmesse στο Station Berlin.

DIE GRIECHISCHEN WEINE POCHEN IM HERZEN VON BERLIN! Die Evangelos Tsantalis s.a. präsentierte mit der Unterstützung der Firma Nikolaou aus Düsseldorf, die mehrfach preisgekrönten und renommierten Weine von Chalkidiki, dem Berg Athos, von Rapsani und Marwnia, von Thrakien aber auch aus Santorini in der 24. Weinmesse in Stadion Berlin.

DΙΕ... EXTRAVERTIERTHEIT DES FREDDO Für die Auswanderung ins Ausland bereitet sich der kalte Kaffee Freddo vor, um das europäische Publikum zu erobern. Laut dem D i r e k t o r f ü r Ko m m u n i ka t i o n u n d Öffentlichkeitsarbeit von Nestle, Herr Ioannis Drami, wird sich die KaffeeSteuererhöhung negativ auf den Verbrauch auswirken, so dass sich die Extravertiertheit von "Kaffee" als eine Lösung für Entwicklung in diesem Bereich anbietet.

ΝΟΤΙΟ ΑΙΓΑΙΟΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΚΗ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ

ΜΠΥΡΑ FIX ΧΩΡΙΣ ΑΛΚΟΟΛ

ENA APP. ΑΝΤΙ SOMMELIER

Για τρία ολόκληρα χρόνια τα νησιά του Νοτίου Αιγαίου θα έχουν τον τίτλο της γαστρονομικής περιφέρειας της Ευρώπης «European Region of Gastronomy 2019», μιας και τον τίτλο τον κατέχει πλέον και επίσημα η Περιφέρεια Νοτίου Αιγαίου, μετά την απονομή που πραγματοποιήθηκε στο ξενοδοχείο Μεγάλη Βρετανία.

Παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στους επαγγελματίες του κλάδου, στο πλαίσιο της διοργάνωσης της φετινής HO.RE.CA η μπύρα της FIX που αποτελεί μια νέα εναλλακτική πρόταση, για απόλαυση άνευ …αλκοόλ, η μπύρα FIX Άνευ!

Θέλετε να διαλέξετε το κατάλληλο τυρί για το κρασί σας; Τότε σας προτείνουμε το app και το site που δίνει στους χρήστες λύσεις στο παραπάνω ερώτημα. Συγκεκριμένα, οι χρήστες έχουν τη δυνατότητα να επιλέξουν το κρασί ή το τυρί και το πρόγραμμα τους δίνει μια λίστα με προτάσεις www.wineandcheesemap.com

SÜDLICHE ÄGÄIS-GASTRONOMISCHE REGION Für volle drei Jahre werden die Inseln der südlichen Ägäis den Titel der gastronomischen Region Europas "Region der europäischen Gastronomie 2019" tragen, da der Titel nach der Auszeichnung, die im Hotel Grande Bretagne stattfand, nun offiziell der südlichen Ägäis-Region gehört.

BIER FIX OHNE ALKOHOL Zum ersten Mal wurde den Profis der Branche im Rahmen der Organisation der diesjährigen HO. RE.CA das Bier FIX vorgestellt. Es bietet eine neue Alternative für den Genuss ohne... Alkohol - Bier FIX Ohne!

EINE APP, SOMMELIER Sie möchten einen geeigneten Käse für Ihren Wein wählen? Dann empfehlen wir Ihnen die mobile App und die Website, die den Nutzern Lösungen für das Thema anbietet. Insbesondere haben die Nutzer hier die Möglichkeit, den Wein oder den Käse auszuwählen, das Programm bietet ihnen eine Liste mit Vorschlägen www.wineandcheesemap.com



12

ΝεαΕιδήσεις NEUE - NACHRICHTEN

Ο "ΘΑΛΑΣΣΙΤΗΣ" ΣΤΟ ΒΥΘΟ ΤΗΣ ΘΑΛΑΣΣΑΣ Η ιστορία του Βυθισμένου Θαλασσίτη πρωτοξεκίνησε το 2009 όταν η εταιρεία ΓΑΙΑ ΟΙΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗ αποφάσισε να δοκιμάσει ένα νέο τρόπο παλαίωσης χωρίς την παρουσία οξυγόνου. Με συνεχείς δοκιμές και βελτιώσεις η διαδικασία εξελίχθηκε θετικά και η θάλασσα της Σαντορίνης αποδείχθηκε ως το κατάλληλο περιβάλλον για την ωρίμανση του λευκού κρασιού, του Θαλασσίτη. http://www.gaia-wines.gr

Η οικογένεια ΕΣΚΙΤΖΗ ΛΕΩΝΙΔΑ πιστή στις παρασκευές παραδοσιακών συνταγών της Ανατολίτικης και Κωνσταντινουπολίτικης ζαχαροπλαστικής στη παραγωγή της, κατάφερε να φλερτάρει με την πρώτη θέση στις προτιμήσεις των καταναλωτών στην Ελληνική και στην Διεθνή αγορά. Εξάγει τα παραδοσιακά προϊόντα της σε χώρες της Ευρώπης όπως η Γερμανία.

AP' TIN POLI Der Familie ESKITZI LEONIDA gelang es mit Ihrer Treue zu der traditionellen orientalischen und den aus Konstantinopel stammenden Rezepten und Herstellungsmethoden im Bereich der Konditorei Produktion mit dem ersten Platz in den Verbraucherpräferenzen im griechischen und internationalen Markt zu flirten. Die Firma exportiert ihre traditionellen Produkte in europäische Länder wie z.B. nach Deutschland.

Η ΦΕΤΑ ΣΤΟ ΝΤΟΥΜΠΑΙ

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΜΠΟΥΖΙΚΑΣ

Τ ην α ν η σ υ χ ί α το υ ε ξέφ ρ ασ ε ο περιφερειάρχης Ηπείρου Αλ. Καχριμάνης για την μεγάλη συμμετοχή με την ονομασία «φέτα» διάφορων λευκών τυριών από διάφορες χώρες στην 22η Διεθνή Έκθεση GULFOOD, που διοργανώθηκε στο Ντουμπάι των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων.

Στο πλαίσιο της διοργάνωσης της οινικής εκδήλωσης «Τα ΒορΟινά», ανακηρύχθηκε νικητής για τον καλύτερο έλληνα Οινοχόο, ο Αλέξανδρος Μπουζίκας ο οποίος θα εκπροσωπήσει τη χώρα μας στον Πανευρωπαϊκό Διαγωνισμό Οινοχόων.

ΑΠ' ΤΗΝ ΠΟΛΗ

DIE FETA IN DUBAI Seine Besorgnis bekundete der Bezirksgouverneur von Epirus Al Kachrimanis wegen der großen Beteiligung verschiedener weißer Käse aus verschiedenen Ländern mit der Bezeichnung "Feta" an der 22. Internationalen Messe GULFOOD, die in Dubai in den Vereinigten Arabischen Emiraten stattfand.

ALEXANDER BOUZIKAS Im Rahmen der Wein-Veranstaltung „Die VorOina“ wurde A l exa n d e r Bouzikas als bester griechischer Sommelier zum Sieger erklärt. Er wird unser Land am Europäischen Sommelier Wettbewerb vertreten.

DER WEIN "THALASSITIS" AUF DEM GRUND DES MEERES Die Geschichte des eingetauchten Thalassitis begann im Jahr 2009 als das Unternehmen GAIA Weine beschloss, eine neue Art des Alterungsprozesses der Weine ohne die Präsenz von Sauerstoff zu probieren. Mit kontinuierlichen Tests und Verbesserungen entwickelte sich der Prozess positiv und das Meer von Santorini erwies sich als das passende Umfeld für die Reifung des weißen Weines Thalassitis. http://www.Gaia-Wines.gr

ΑΡΚΑΔΙΚΟ ΜΕΛΙ ΣΤΑ HARRODS Το μέλι της εταιρείας VASILIKI Company από την Αρκαδία, είναι στη λίστα με τα κορυφαία 50 προϊόντα της Μεγάλης Βρετανίας και είναι περιζήτητο για τη γεύση, το άρωμα και την εξαιρετική ποιότητα του. Είναι μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια, ελληνικό προϊόν ΠΟΠ που συλλέγεται αποκλειστικά στο Όρος Μαίναλο της Αρκαδίας. HONIG AUS ARKADIA IN HARRODS Der Honig der Firma VASILIKI aus Arcadia ist in der Liste mit den Top-50-Produkten von Großbritannien und ist wegen seinem Geschmack, seinem Aroma und seiner ausgezeichneten Qualität sehr gefragt. Es ist Tannenhonig aus Mainalo Vanilla, griechisches g.U. Produkt und wird ausschließlich am Berg Mainalo in Arkadia gesammelt.



14

ΝεαΕιδήσεις NEUE - NACHRICHTEN

ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ Σημαντική διεθνή διάκριση απέσπασε το εμφιαλωμένο φυσικό μεταλλικό νερό ZARO'S από την Κρήτη, κατακτώντας το χρυσό βραβείο στην κατηγορία Εμφιαλωμένο Νερό, στη διοργάνωση του 27ου Berkeley Springs International Water Tasting. Στον διαγωνισμό, συμμετείχαν περισσότεροι από 600 παραγωγοί νερού από όλο τον κόσμο. http:// www votomos.gr

DETROP - OENOS Πραγματοποιήθηκε στη Θεσσαλονίκη στις 3-6 Μαρτίου 2017 στις εγκαταστάσεις της ΔΕΘ-HELEXPO η μεγαλύτερη σε επισκεψιμότητα των τελευταίων χρόνων έκθεση Detrop-Oenos. Οι ελληνικές επιχειρήσεις που συμμετέχουν στις DetropOenos, κάνουν τα ελληνικά προϊόντα γνωστά στο εξωτερικό και προβάλλουν την ελληνική γαστρονομία.

ΣΑΛΟΝΙ ΑΠΟΣΤΑΓΜΑΤΩΝ Το σαλόνι αποσταγμάτων στην έκθεση ΔΕΤΡΟΠ, συγκέντρωσε πλήθος εμπορικών επισκεπτών που είχαν τη δυνατότητα να γευτούν και να απολαύσουν τα αποστάγματα. Για πρώτη φορά οι ξένοι αντιπρόσωποι ήρθαν σε επαφή με το ούζο & το τσίπουρο και εντυπωσιάστηκαν από την ιδιαίτερη γεύση τους. SALON DER DESTILLATE Der Salon der Destillate auf der Ausstellung Detrop zog zahlreiche Fachbesucher an, die die Möglichkeit hatten, die Destillate zu probieren und zu genießen. Zum ersten Mal kamen die ausländischen Vertreter in Kontakt mit Ouzo und Tsipouro und waren von ihrem besonderen Geschmack beeindruckt.

DETROP - OENOS Vom 03. bis 06.März 2017 fand in Thessaloniki in den Einrichtungen von Helexpo die Ausstellung Detrop-Oenos statt und hatte die größte Besucheranzahl der letzten Jahre. Die griechischen Unternehmen, die sich an der Detrop-Oenos beteiligen, machen die griechischen Produkte im Ausland bekannt und fördern die griechische Gastronomie.

7 ΑΣΤΕΡΙΑ MICHELEN ΣΕ 5 ΑΘΗΝΑΪΚΑ ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΑ Ο Όμιλος Michelin ανακοίνωσε στην έκδοση του οδηγού Main Cities of Europe 2017 τους μεγάλους νικητές στο χώρο της γαστρονομίας και της εστίασης από 44 μεγάλες πόλεις και 20 ευρωπαϊκές χώρες, μεταξύ των οποίων και η Ελλάδα. Η Σπονδή και το Funky Gourmet διατηρούν τα δυο αστέρια και τα Botrini's, Varoulko και Hytra έχουν για ακόμη μια χρονιά το ένα αστέρι. 7 MICHELIN STARS IN ATHEN IN 5 RESTAURANTS Die Michelin-Gruppe hat in der Ausgabe des Hauptstädteführers Europas 2017 die großen Gewinner im Bereich der Gastronomie und Catering aus 44 großen Städten und 20 europäischen Ländern, darunter Griechenland, angekündigt. Die Spondi und Funky Gourmet behalten ihre zwei Sterne bei und Botrinis, Varoulko und Hytra haben für ein weiteres Jahr einen Stern.

DAS BESTE WASSER DER WELT Eine wichtige internationale Auszeichnung gewann das natürliche Mineralwasser ZARO Kretas. Es wurde mit der Goldmedaille in der Kategorie Tafelwasser in der A u s s t e l l u n g 2 7 . B e r ke l e y S p r i n g s International Water Tasting ausgezeichnet. Am Wettbewerb nahmen mehr als 600 Wasserhersteller aus der ganzen Welt teil. http: // www votomos.gr

"ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΤΟΥ ΚΡΑΣΙΟΥ" Νεα πρόεδρος των "Ελληνίδων του Κρασιού", η οινολόγος Υλιάννα Στέγγου. Ο σύνδεσμος ιδρύθηκε το 1997 από γυναίκες, που ασχολούνται επαγγελματικά με το κρασί, όπως οινοποιοί, οινολόγοι, αμπελουργοί, οινοχόοι, οινοδημοσιογράφοι, καθώς και όσες εμπλέκονται επαγγελματικά στον ευρύτερο αμπελοοινικό χώρο. „GRIECHISCHER WEIN“ Neue Präsidentin des Vereins "Griechische Frauen des Weines", ist die Önologin Ylianna Steggou. Der Verein wurde 1997 von Frauen gegründet, die sich professionell mit Wein beschäftigen- als Winzer, Önologen, Sommeliers, Weinjournalisten und in die den übrigen Bereichen des professionellen Weinanbaus tätig sind.



16

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ | INTERVIEW

Θεοφάνης Παπάς Αντιπεριφερειάρχης Αγροτικής Οικονομίας Περιφέρειας Κεντρικής Μακεδονίας Είναι ένας από τους νέους και πολλά υποσχόμενους πολιτικούς της Ελλάδας, δραστήριος, καινοτόμος, με πλούσιο βιογραφικό και πολύ διάθεση να βελτιώσει και να αναπτύξει τις συνθήκες σε όποιον τομέα και αν υπηρετεί. Το τελευταίο αντικείμενο ενασχόλησης του, είναι η αγροτική οικονομία για την οποία εργάζεται από τη θέση του Αντιπεριφερειάρχη Κεντρικής Μακεδονίας. Στην συνέντευξη που ακολουθεί αναλύει ζητήματα και δράσεις που αφορούν στην ανάπτυξη του Συντέντευξη στην Βάσω Κουζιώρτη | Interview an Vaso Kouziorti σημαντικού αυτού τομέα. γενικότερα. Σε ποιο στάδιο βρίσκεται η ανάπτυξή της; Σας ανέφερα προηγουμένως ότι στην Περιφέρεια Κεντρικής Μακεδονίας έχουμε 12 κεντρικούς στόχους για τον αγροτοδιατροφικό τομέα. Πέρα από το Καλάθι των Αγροτικών Προϊόντων της Κεντρικής Μακεδονίας έχουμε ήδη ιδρύσει και λειτουργούμε την «Αγροτοδιατροφική Σύμπραξη», η οποία θα αρχίσει να αποδίδει καρπούς το επόμενο διάστημα και θα έχει άμεσο αντίκτυπο στην προώθηση των προϊόντων του αγροδιατροφικού τομέα της περιοχής μας. Επίσης, ο σχεδιασμός και η υλοποίηση δράσεων για την προβολή προϊόντων φυτικής, ζωικής παραγωγής και προϊόντων μεταποίησης αυτών, σχεδιασμός και υλοποίηση επιχειρηματικών αποστολών και συναντήσεων σε συνεργασία με επίσημους φορείς, όπως προξενεία, πρεσβείες, εμπορικές αντιπροσωπείες άλλων χωρών και επιμελητήρια και η αξιοποίηση των social media και των δυνατοτήτων του διαδικτύου για την προβολή των αγροδιατροφικών προϊόντων της Περιφέρειας Κεντρικής Μακεδονίας.

Κύριε Παπά, από τον Ιούνιο του 2016 υπηρετείτε την Περιφέρεια Κεντρικής Μακεδονίας, ως Αντιπεριφερειάρχης αγροτικής οικονομίας. Η αγροτική οικονομία είναι ένα ζωτικής σημασίας κομμάτι της ελληνικής κοινωνίας, το οποίο όπως γνωρίζουμε το έχετε υπηρετήσει και από άλλες θέσεις όπως αυτή του Δημάρχου Σοχού και αυτή του Αντιπεριφερειάρχη Ανάπτυξης. Μιλήστε μας γι αυτό. Η αγροτική οικονομία είναι ένας από τους βασικούς πυλώνες της εθνικής οικονομίας, αλλά και της οικονομίας της Περιφέρειας Κεντρικής Μακεδονίας. Ειδικά στην περιοχή της Κεντρικής Μακεδονίας ο πρωτογενής τομέας είναι ο κυρίαρχος παραγωγικός τομέας και μαζί με τον τουρισμό είναι οι δυο άξονες πάνω στους οποίους βασίζει κυρίως η περιοχή μας τις όποιες ελπίδες και προοπτικές εξόδου από την κρίση και της εν συνεχεία ανάπτυξης. Για την επίτευξη αυτού του στόχου η ΠΚΜ έχει σχεδιάσει και εφαρμόζει ολοκληρωμένη στρατηγική ανάπτυξης με την αγροτική ανάπτυξη να κατέχει δεσπόζουσα θέση. Έχει καταρτίσει ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα προβολής αγροδιατροφικών προϊόντων στο οποίο έχουμε βάλει 12 στρατηγικούς στόχους. Παράλληλα, επιχειρούμε να συνδέουμε πάντοτε την παρουσίαση των ποιοτικών προϊόντων μας, με την τουριστική μας εικόνα, την τοπική παράδοση και την πολιτιστική κληρονομιά της Περιφέρειας Κεντρικής Μακεδονίας, ώστε το αποτέλεσμα να είναι πολλαπλασιαστικό και ελκυστικό. Ένας σημαντικός τομέας της αγροτικής οικονομίας είναι η αγροδιατροφή η οποία αποτελεί βασικό αναπτυξιακό μοχλό για την Περιφέρεια Κεντρικής Μακεδονίας και για τη χώρα μας

Η Μακεδονική γη, σε συνδυασμό με το Μεσογειακό κλίμα παράγει υψηλής διατροφικής αξίας και ποιότητας προϊόντα. Έχουν και την ανάλογη εξαγωγική δραστηριότητα στην διεθνή αγορά; Δυστυχώς, παρά την εξαιρετική ποιότητα των προϊόντων μας, η θέση τους στη διεθνή αγορά δεν είναι η επιθυμητή. Υπάρχουν τεράστια περιθώρια βελτίωσης, διότι ένας μεγάλος αριθμός των προϊόντων μας είναι μοναδικά παγκοσμίως. Κι αυτό το διαπιστώνουμε κάθε φορά που δίνουμε την ευκαιρία σε φορείς, επιχειρήσεις και απλούς πολίτες του εξωτερικού να δοκιμάσουν τα προϊόντα μας. Η εξωστρέφεια της ελληνικής οικονομίας έχει μόνο μια διέξοδο: την αύξηση των εξαγωγών. Εμείς θέλουμε να γίνει η Κεντρική Μακεδονία στο εξωτερικό συνώνυμο της ποιότητας. Και σε αυτό συντείνουν όλες οι ενέργειές μας στην αντιπεριφέρεια Αγροτικής Οικονομίας. Γνωρίζουμε ότι η Περιφέρεια Κεντρικής Μακεδονίας διαθέτει ένα από τα πιο πλούσια καλάθια αγροτικών προϊόντων της χώρας μας. Θα σας δώσω μόνο κάποια ενδεικτικά στοιχεία, που μπορούν να κάνουν κατανοητή σε όλους τη σπουδαιότητα της αγροτικής οικονομίας την Κεντρική Μακεδονία και τη δυναμική των εξαγωγών. Στην περιοχή μας καλλιεργείται το 85% του ρυζιού, το 70% των οπωροφόρων και το 30% του βαμβακιού και των σιτηρών. Επίσης, έχουμε τη μεγαλύτερη παραγωγή σε μύδια (90% εξάγονται), τη μεγαλύτερη κονσερβοποιία ιχθυηρών (ΤΡΑΤΑ, με 75% εξαγωγές) και δυο δυναμικές μονάδες ιχθυοκαλλιέργειας με περίπου 50 % εξαγωγές. Αντίστοιχα, στην περιοχή μας παράγεται το 35% του βόειου κρέατος, το 48% του αγελαδινού και το 20% του αιγοπρόβειου γάλακτος, καθώς και το


17

Theofanis Papas Vizebezirksgouverneur für Agrarwirtschaft im Bezirk Zentralmakedonien Er ist einer der neuen und vielversprechenden Politiker Griechenlands. Energisch, innovativ, mit einem interessanten Lebenslauf und einer großen Bereitschaft, die Bedingungen im Land zu verbessern und weiter zu entwickeln, in welchen Bereichen er auch immer tätig ist. Er ist derzeitig in der Agrarwirtschaft beschäftigt, in der er von der Position des Vizebezirksgouverneurs von Zentralmakedonien aus arbeitet. Im Interview, das folgt, werden Sachverhalte und Maßnahmen analysiert, die die Entwicklung dieses wichtigen Sektors angehen. Herr Papa, seit Juni 2016 sind Sie im Bezirk Zentralmakedonien als stellvertretender Leiter der Agrarwirtschaft tätig. Die Agrarwirtschaft ist ein wichtiger Teil der griechischen Gesellschaft indem Sie, wie wir wissen, auch aus anderen Positionen aus tätig waren, z.B. als Bürgermeister von Sohos und als Vizebezirksgouverneur für Entwicklung. Erzählen Sie uns davon. Die Agrarwirtschaft ist eine der wichtigsten Säulen der nationalen Wirtschaft und der Wirtschaft der Region von Zentralmakedonien. Vor allem in der Region Zentralmakedonien ist der primäre Sektor der dominierende Produktionssektor und zusammen mit dem Tourismus sind es die beiden Achsen, auf denen sich in erster Linie die Hoffnungen unserer Region für einen möglichen Ausweg aus der Krise und der anschließenden Entwicklung stützen. Um dieses Ziel zu erreichen, hat der BZM eine integrierte Entwicklungsstrategie geplant, in der die Agrarentwicklung eine vorherrschende Stelle hat. Es wurde eine vollständige Präsentation von Agrarprodukten und Lebensmitteln organisiert und etabliert, in der wir 12 strategische Ziele gesetzt haben. Zugleich versuchen wir, die Präsentation unserer qualitativ hochwertigen Produkte mit unserem touristischen Image, der lokalen Tradition und dem kulturellen Erbe der Region Zentralmakedonien immer so zu verbinden, so dass ein multiples und attraktives Ergebnis entsteht. Ein wichtiger Sektor der Agrarwirtschaft ist die Lebensmittelindustrie, die ein wichtiger Wachstumstreiber für die Region von Zentralmakedonien und unserem Land im Allgemeinen ist. In welchem Stadium befindet sich die Entwicklung? Ich habe bereits erwähnt, dass wir in der Region Zentralmakedonien 12 Kernziele für die Agrar- und Ernährungswirtschaft haben. Außer dem Fond für die Agrarprodukte von Zentralmakedonien haben wir bereits die „Partnerschaft für Landwirtschaft und Ernährung “ eingerichtet und betreiben sie. Wir rechnen damit, dass sie in naher Zukunft Früchte tragen und damit auch einen direkten Einfluss auf die Förderung von Agrarprodukten und Lebensmitteln aus unserer Region haben wird. Zu den Zielen gehören auch die Planung und Durchführung von Maßnahmen zur Förderung von pflanzlichen-, Tier- und deren Verarbeitungserzeugnissen. Desweiteren aber auch die Planung und Durchführung von Geschäfts- Delegationen und Tagungen in Zusammenarbeit mit offiziellen Stellen wie Konsulate, Botschaften, Handelsvertretern aus anderen Ländern und Kammern und die Nutzung von sozialen Medien und InternetFähigkeiten um die Agrarprodukte und Lebensmittel der Region Zentralmakedonien zu präsentieren. Das mazedonische Land in Kombination mit dem

Mittelmeerklima erzeugt Produkte von hoher Qualität und einem hohen Nährwert. Haben diese Produkte auch die entsprechende Exportaktivität auf dem internationalen Markt? Leider ist trotz der hervorragenden Qualität unserer Produkte, ihre Position auf dem internationalen Markt nicht die von uns Erwünschte. Es gibt großen Spielraum für Verbesserungen, da eine große Anzahl unserer Produkte weltweit einzigartig ist. Und das stellen wir jedes Mal fest, wenn wir den einzelnen Unternehmen oder verschiedenen Trägern und Bürgern im Ausland die Möglichkeit geben unsere Produkte zu probieren. Die Extrovertiertheit der griechischen Wirtschaft hat nur noch einen Ausweg: Die Steigerung der Exporte. Wir wollen, das Zentralmakedonien im Ausland zum Synonym für Qualität wird. Und diesem Ziel sind alle Bemühungen unseres Amtes gewidmet. Wir wissen, dass die Region von Zentralmakedonien eines der reichsten Körbe unseres Landes, mit landwirtschaftlichen Produkten hat. Ich gebe Ihnen einige Zahlen, die die Bedeutung der Agrarwirtschaft in Zentralmakedonien jedem verständlich machen können und auch die Dynamik der Exporte. In unserer Region wird 85% vom Reis, 70% der Früchte und 30% der Baumwolle und des Getreides der gesamten Produktion des Landes angebaut. Außerdem haben wir die größte Produktion an Muscheln (90% wird exportiert), die größte Konservenfabrik für Meeresfrüchte (Trata mit 75% Exporten) und zwei dynamische Fischfarmen mit etwa 50% Exporten. In unserer Region werden 35% des Rindfleisches, 48% der Kuh- und 20%der Ziegenmilch und 29% des Fischfanges und 25% des Honigs erzeugt. Der Anteil der Agrarwirtschaft am BIP von Zentralmakedonien ist stabil auf einem Niveau von über 25%. Zur gleichen Zeit sind wir die zweite Region von Griechenland im Exporthandel und die erste in der Ausfuhr von Lebensmitteln und landwirtschaftlichen Erzeugnissen. Zweifellos ist der BZM eine große Macht in der Agrar- und Ernährungswirtschaft. Das Potenzial des Bezirkes ist viel größer als das aktuelle Bild darstellt. Unser Ziel ist es, auf dem soliden Fundament, das wir haben, aufzubauen. Die Kapitalisierung der starken Dynamik des Agrarsektors voranzutreiben. Ein großer Nachteil für die Entwicklung der griechischen Agrarnahrungsmittel ist der Mangel an modernen Unternehmertum und der Innovation. Ist Ihr Ziel die Entwicklung dieses Sektors? Die Einführung von Innovationen im primären Sektor ist unser Hauptanliegen. Wenn der Präfekt von Zentralmakedonien, Apostolos Tzitzikostas, sagt- dass wir Zentralmakedonien zu einem Bezirk der Anwendung neuer Technologien und Innovation


18

29% των αλιευμάτων και το 25% του μελιού. Το ποσοστό της αγροτικής οικονομίας στο ΑΕΠ της Κεντρικής Μακεδονίας είναι σταθερά στο επίπεδο άνω του 25%. Ταυτόχρονα, είμαστε η δεύτερη Περιφέρεια της Ελλάδας σε εξαγωγική δραστηριότητα και η πρώτη σε εξαγωγές τροφίμων και αγροτικών προϊόντων. Αναμφισβήτητα η ΠΚΜ είναι μια μεγάλη δύναμη στον αγροδιατροφικό τομέα. Οι δυνατότητές της είναι πολύ περισσότερες από τη σημερινή της εικόνα. Ο στόχος μας είναι να χτίσουμε πάνω στα γερά θεμέλια που διαθέτουμε. Να κεφαλαιοποιήσουμε την ισχυρή δυναμική του αγροτικού τομέα. Ένα βασικό μειονέκτημα στην ανάπτυξη της ελληνικής αγροδιατροφής είναι η έλλειψη σύγχρονης επιχειρηματικότητας και καινοτομίας. Είναι στους στόχους σας η ανάπτυξη αυτού του τομέα; Η εισαγωγή της καινοτομίας στον πρωτογενή τομέα είναι το πρώτιστο μέλημά μας. Όταν ο περιφερειάρχης Κεντρικής Μακεδονίας, Απόστολος Τζιτζικώστας, λέει ότι θέλουμε να μετατρέψουμε την Κεντρική Μακεδονία σε Περιφέρεια της Καινοτομίας και των Νέων Τεχνολογιών, εντάσσει σε αυτό την κεντρική επιδίωξη της εφαρμογής των νέων τεχνολογιών και της καινοτομίας, της παραγόμενης γνώσης και των καινοτόμων εφαρμογών και προϊόντων στους άλλους δυο βασικούς πυλώνες ανάπτυξης της Περιφέρειας, δηλαδή τον αγροτικό τομέα και τον τουρισμό. Το είπα και στην πρόσκληση που εκδώσαμε για την ενίσχυση των νέων γεωργών ότι θέλουμε να ανανεώσουμε ηλικιακά τον πρωτογενή τομέα, να δώσουμε κίνητρα σε νέους ανθρώπους, με ιδέες, όρεξη και δυνατότητες να αξιοποιήσουν την καινοτομία και να συγκλίνουν με τις δυνατότητες που αξιοποιούν σήμερα οι συνάδελφοί τους στο εξωτερικό. Είναι γνωστό ότι αποτελούν ιδιαίτερο πρεσβευτή στο εξωτερικό τα προϊόντα ΠΟΠ & ΠΓΕ. Η Περιφέρεια Κεντρικής Μακεδονίας λειτουργεί προς την κατεύθυνση ανάδειξης και χαρακτηρισμού νέων προϊόντων ΠΟΠ & ΠΓΕ; Στην Περιφέρεια Κεντρικής Μακεδονίας διαθέτουμε προϊόντα Προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευσης (ΠΟΠ) και Προστατευόμενης Γεωγραφικής Ένδειξης (ΠΓΕ), όπως τα Ροδάκινα Νάουσας, τα Ακτινίδια Πιερίας, το Ελαιόλαδο Χαλκιδικής, το κασέρι, το τσίπουρο, το μανούρι, ενώ και οι περισσότεροι οίνοι σε όλες τις Περιφερειακές Ενότητες διαθέτουν την ένδειξη ΠΟΠ και ΠΓΕ. Ήδη επίσης είναι σε εξέλιξη η καθιέρωση του «Μακεδονικού Σήματος Ποιότητας», με στόχο τα ποιοτικά προϊόντα που παράγονται στην περιοχή μας να αποκτήσουν αναγνωρίσιμο διεθνώς brand name. Σε αυτά τα προϊόντα προστίθενται διαρκώς νέα, πάντα με βάση τα διεθνή πρότυπα για το χαρακτηρισμό τους ως ΠΟΠ και ΠΓΕ. Στο πλαίσιο της προώθησης και προβολής της ελληνικής γαστρονομίας, αξίζει να συμμετέχει πιστεύουμε και η πλούσια παραδοσιακή Μακεδονίτικη Κουζίνα. Πέρα από την προώθηση των ποιοτικών αγροτικών προϊόντων μας που σας ανέφερα προηγουμένως, ως διοίκηση της Περιφέρειας Κεντρικής Μακεδονίας δίνουμε εξαιρετικά μεγάλο βάρος από φέτος στην προώθηση και προβολή της Μακεδονικής Κουζίνας. Είναι ό,τι πιο απτό για όσους δεν είναι εξοικειωμένοι με τα προϊόντα μας. Δίνουμε σε όλο τον κόσμο την ευκαιρία να καταλάβει πως τα ποιοτικά προϊόντα της μακεδονικής γης μπορούν να αξιοποιηθούν στην καθημερινότητά τους και να γεμίσουν το τραπέζι σε κάθε γωνιά του κόσμου. Γι' αυτό έχουμε για το 2017 ξεχωριστό πρόγραμμα δράσεων για την προώθηση της Μακεδονικής Κουζίνας, όπως η διαμόρφωση ταυτότητας του σήματος (brand)της Μακεδονικής Κουζίνας, η έντυπη προβολή, η δημιουργία δικτύων επιχειρήσεων (clusters) επισιτιστικού κλάδου και συναφούς αγροδιατροφικού και τουριστικού τομέα, οι πρεσβευτές γαστρονομίας, η δημιουργία ιστοσελίδας Μακεδονικής Κουζίνας, η ηλεκτρονική προβολή της και συμμετοχή σε εκθέσεις και σχετικές εκδηλώσεις.

umwandeln möchten- meint er, das wir Innovation und Anwendungen neuer Technologien und produktives Wissen an den zwei Säulen der Entwicklung der Region, nämlich der Landwirtschaft und dem Tourismus integrieren möchten. Ich sagte es in der Aufforderung, die veröffentlicht wurde, dass wir den Primärsektor altersmäßig erneuern wollen, junge Menschen motivieren möchten mit eigenen Ideen, Lust und Potenzial die Innovation auszunutzen, um sich den Möglichkeiten, die ihre Kollegen heute im Ausland haben, zu konvergieren. Es ist bekannt das gU und ggA Produkte, als Sonderbotschafter im Ausland gelten. Bewegt sich die Region Zentralmakedonien in die Richtung der Auszeichnung und Charakterisierung neuer gU und ggA-Produkte; In der Region Zentralmakedonien, haben wir Produkte mit geschützter Ursprungsbezeichnung (gU) und geschützter geografischer Angabe (ggA), wie die Pfirsiche aus Naoussa, die Kiwi aus Pieria, das Olivenöl aus Chalkidiki, den Käse, den Tsipouro(Tresterschnaps), den Manouri (eine Art Weichkäse), und die meisten Weine der regionalen Gegenden besitzen die gU und ggA Auszeichnung. Bereits in Entwicklung ist auch die Bezeichnung „Mazedonische Marken-Qualität“ mit dem Ziel, dass hochwertige Produkte, die in unserer Region produziert werden, ihren eigenen international anerkannten Markennamen bekommen. Zu diesen Produkten werden ständig neue hinzugefügt, immer auf der Basis der internationalen Standards für die Einstufung als gU und ggA. Im Rahmen der Förderung und Präsentation der griechischen Gastronomie lohnt es sich, glauben wir, das sich auch die reiche traditionelle mazedonische Küche mitbeteiligt. N e b e n d e r Fö rd e r u n g u n s e re r q u a l i tat i v g u te n landwirtschaftlichen Erzeugnisse, die ich bereits erwähnt habe, haben wir, die Verwaltung der Region Zentralmakedonien, als Schwerpunkt seit diesem Jahr die mazedonische Küche zu fördern und zu präsentieren. Es ist das, was am deutlichsten erkennbar ist für diejenigen, die nicht mit unseren Produkten vertraut sind. Wir bieten der ganzen Welt die Möglichkeit zu verstehen, dass die qualitativ hochwertigen Produkte des mazedonischen Landes im alltäglichen Leben verwendet werden, und den Tisch in jeder Ecke der Welt bereichern können. Deshalb haben wir 2017 ein spezielles Programm erstellt mit Aktionen für die mazedonische Küche, wie die Bildung der eigenen Identität (Marke) der mazedonische Küche, die Herausgabe von Zeitschriften, die Schaffung von Handels-Netzwerken (Clusters) der Nahrungsmittel - und verwandten Sektoren der Agrar- und Ernährungs- und Tourismusindustrie, die gastronomischen Botschafter, die Erstellung einer Webseite für die mazedonische Küche, ihre Online- Präsentation und die Teilnahme an Ausstellungen und ähnlichen Veranstaltungen.



20

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ | KONTAKT

Social Media Απαραίτητα εργαλεία για κάθε επιχείρηση Το διαδίκτυο προσφέρει πάρα πολλές ευκαιρίες και χρήσιμα εργαλεία για τις επιχειρήσεις οι οποίες θέλουν να προβληθούν και να προσεγγίσουν τους υποψήφιους καταναλωτές των προϊόντων ή των υπηρεσιών τους με στόχο βέβαια να τους μετατρέψουν σε δυναμικούς πελάτες τους.

Με τον όρο social media αναφέρονται συνήθως μόνο τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης (social networks), όπως το facebook και το Linkedin, αλλά δεν είναι μόνο αυτά. Τι είναι η Κοινωνική δικτύωση; Είναι η συγκέντρωση και η συμμετοχή των ατόμων σε συγκεκριμένες ομάδες με σκοπό την επικοινωνία, την ανταλλαγή απόψεων, την πρόσβαση σε πληροφορίες, υπηρεσίες και συναλλαγές. Όταν πρόκειται για online κοινωνική δικτύωση, χρησιμοποιούνται ιστοσελίδες γνωστές ως ιστότοποι κοινωνικής δικτύωσης. Οι ιστότοποι κοινωνικής δικτύωσης λειτουργούν ως online κοινότητες των χρηστών του Διαδικτύου. Οι ιστοσελίδες κοινωνικής δικτύωσης εμφανίστηκαν γύρω στο 2002 αρχικά με το Friendster, με αποκορύφωμα μετέπειτα το Facebook με 132 εκατομμύρια χρήστες, τον Ιούνιο του 2008 και 200% μέση ετήσια αύξηση εγγραφών. Πως λειτουργεί υπέρ των επιχειρήσεων; Η χρησιμοποίηση των εργαλείων κοινωνικής δικτύωσης, όπως το Facebook, το Twitter, τα blogs κλπ, ως πλατφόρμες συνεργασίας μπορεί να συνδέει επιτυχώς τις επιχειρήσεις με τον υπόλοιπο κόσμο με πολλούς και πρόσφορους τρόπους. Κατ αρχήν φέρνουν σε επαφή τις επιχειρήσεις με ένα μεγάλο τοπικό αλλά και παγκόσμιο κοινό, προβάλλουν τα προϊόντα τους, τις παρεχόμενες υπηρεσίες τους, καθιστούν επί 24ωρου ενεργή την παρουσία τους και κατά δεύτερον συνδέουν τους ανθρώπους με τις πληροφορίες και προτείνουν νέους δρόμους διείσδυσης στην ευρύτερη αγορά. Σωστή χρήση Οι εταιρείες, οι επιχειρήσεις ή και τα άτομα που χρησιμοποιούν σωστά τα social networks μπορούν να αποκομίσουν πολλαπλά οφέλη, να οικοδομήσουν μια στέρεα εικόνα και να αναπτύξουν δημόσιες σχέσεις που θα επηρεάσουν θετικά την αναγνωσιμότητα τους.

Τα κύρια οφέλη που προσφέρουν οι εφαρμογές κοινωνικής δικτύωσης οι οποίες χρησιμοποιούνται σωστά σε μια επιχείρηση είναι πολλά όπως: Η προώθηση των προϊόντων online και η προσέλκυση νέων πελατών. Η δυνατότητα ανατροφοδότησης και αλληλοεπίδρασης για τα προϊόντα η τις υπηρεσίες. Η δημιουργία επικοινωνίας και διαρκούς ενημέρωσης. Η μείωση του χρόνου αποστολής της αλληλογραφίας και των πληροφοριών. Η δημιουργία ανταγωνιστικότητας. Συμβουλές για σωστή χρήση εταιρικών σελίδων στο Facebook Οι σελίδες στο Facebook που προβάλλουν την επιχείρηση έχουν τεράστια δυναμική να μεταμορφώνουν θετικά τον κόσμο της επιχειρηματικότητας. Πολλές γνωστές εταιρίες αξιοποιούν τις δυνατότητες διασύνδεσης που προσφέρει το Facebook για να ενισχύσουν την παραγωγικότητα, την καινοτομία, τη φήμη και τις συνεργασίες με την εταιρία τους. Υπάρχουν όμως και κίνδυνοι για αντίθετα αποτελέσματα γι αυτό οι εταιρικές σελίδες θα πρέπει: 1.Να είναι ξεκάθαρες, με διεύθυνση, τηλέφωνα επικοινωνίας και ωράριο. 2.Να αναφέρουν το website και όταν δεν υπάρχει να δηλώνεται «υπό κατασκευή» 3.Να υπάρχει καθημερινή παρουσία και να φαίνεται ότι η σελίδα ανανεώνεται τακτικά. 4.Οι αναρτήσεις να είναι σχετικές με την επιχείρησή και όχι για προσωπικά θέματα και φωτογραφίες. 5.Να απαντώνται τα σχόλια των πελατών, ακόμα και τα αρνητικά. 6.Να απαντώνται άμεσα οι ερωτήσεις του κοινού που έχουν σχέση με την επιχείρηση. 7. Να δίνεται το στίγμα της επιχείρησης σε τυχόν εκδηλώσεις και συμμετοχές σε εκθέσεις ή άλλες κοινωνικές δραστηριότητες. 8.Να ενημερώνει το κοινό για τυχόν προσφορές και για προϊόντα τα οποία είναι εκλεκτά ή έχουν βραβευθεί.


21

Social Media Unverzichtbare Werkzeuge für jedes Unternehmen Das Internet bietet den Unternehmen, die sich präsentieren wollen und den potenziellen Konsumenten mit ihren Produkten oder Dienstleistungen näher kommen möchten, natürlich mit dem Ziel, sie zu dynamischen Kunden umzuwandeln, viele Möglichkeiten und nützliche Tools (Werkzeuge).

Mit dem Begriff Soziale Medien werden in der Regel nur Soziale Netzwerke benannt wie Facebook und Linkedin, es sind aber nicht die Einzigen. Was sind soziale Netzwerke? Es ist die Ansammlung und die Beteiligung von Menschen an bestimmten Gruppen mit dem Ziel, die Kommunikation, den Meinungsaustausch, den Zugang zu Informationen, Dienstleistungen und Transaktionen. Wenn es sich um online soziale Netzwerke handelt, werden Webseiten bekannt als SocialNetworking-Websites. Social- Networking-Websites dienen als online-Communities von Internet-Nutzern. Social- NetworkingWebsites erschienen ca. 2002 erstmals mit Friendster und gelangten im Juni 2008 zum Höhepunkt mit Facebook mit 132 Millionen Nutzern und 200 % durchschnittlicher jährlicher Steigerung an Eintragungen. Wie funktioniert es zugunsten der Unternehmen? Die Verwendung von Social-Networking-Tools wie Facebook, Twitter, Blogs etc., als Kooperationsplattformen, verbindet die Unternehmen erfolgreich mit dem Rest der Welt in vielerlei Hinsicht. Zunächst einmal bringen sie die Unternehmen mit einem großen lokalen und globalen Publikum in Kontakt. Sie präsentieren ihre Produkte, ihre Dienstleistungen, ermöglichen durch ihre 24- stündige aktive Präsenz einen ständigen Informationsaustausch zwischen den Menschen und versorgen sie auch mit den neuesten Informationen und schlagen damit natürlich neue Wege für eine größere Marktdurchdringung auf. Korrekte Verwendung Firmen, Unternehmen oder Einzelpersonen, die soziale Netzwerke richtig nutzen, können dadurch natürlich mehrere Vorteile erzielen: sie stellen ein solides Bild von sich bzw. ihres Unternehmens vor und leisten Öffentlichkeitsarbeit, die sich positiv auf Ihre Anerkennung, des Rufes ihrer Firma auswirkt. Die wichtigsten Vorteile der Social Networking-Anwendungen, die in einem Unternehmen richtig eingesetzt werden, sind einige- wie zum Beispiel:

Die Förderung der Produkte Online und die Akquisition neuer Kunden Die Möglichkeit vom Feed-back und der Wechselwirkung für die Produkte oder den Dienstleistungen Die Erstellung von Kommunikation und aktueller Information Die Reduzierung der Sendezeit von Korrespondenz und Informationen Die Erschaffung von Wettbewerbsfähigkeit Ratschläge für den richtigen Einsatz von Unternehmensseiten auf Facebook Die Seiten auf Facebook, die Unternehmen zeigen, haben ein enormes Potenzial, die Welt des Unternehmertums positiv zu verändern. Viele namhafte Unternehmen nutzen die Möglichkeiten der Verbindungen, die Facebook bietet, um Produktivität, Innovation, Ruf und die Partnerschaften mit ihrem Unternehmen zu verbessern. Es gibt aber auch Risiken, die das Gegenteil von all dem bewirken, deshalb sollten die Webseiten dieser Firmen: 1. Übersichtlich sein, mit Adresse, Telefonnummern und Öffnungszeiten 2. Es muss die Firmen-Website angegeben werden und wenn noch keine besteht, sollte dies "Unter Konstruktion." angezeigt werden 3. Es sollte eine tägliche Präsenz gegeben sein und es muss sichtbar sein, dass diese Seite regelmäßig aktualisiert wird 4. Die Anhänge sollten firmenrelevant sein und nicht persönliche Themen oder Bilder beinhalten 5. Alle Kundenkommentare sollten zeitnah beantwortet werden auch die negativen 6. Alle Fragen der Besucher der Seite, im Zusammenhang mit der Firma, sollten direkt beantwortet werden 7. Der Standort des Unternehmens sollte bei allen Ereignissen und Teilnahmen an Ausstellungen oder anderen sozialen Aktivitäten immer angegeben sein 8. Die Besucher der Seite sollten immer über besondere Angebote und über Produkte, die ganz besonders oder neu sind oder die Auszeichnungen bekommen haben, informiert werden


22


23

Με ένα Metochi Chromitsa το τραπέζι γίνεται γιορτή Από τον μοναδικό αγιορείτικο αμπελώνα, ένα πολυβραβευμένο ερυθρό κρασί που συνοδεύει απολαυστικά τις αγαπημένες ελληνικές γεύσεις.


24

Συνοδευτικά οίνου Gerichte als Begleitung für Wein Κεφτεδάκια γιουβετσι ΥΛΙΚΑ για τους κεφτέδες 3 κρεμμύδια ψιλοκομμένα 500γρ. κιμά από κόντρα ή σπαλομπριζόλα 4 κ.σ. φρυγανιά ή 3 φέτες ψωμί μπαγιάτικο λίγο μαϊντανό, ψιλοκομμένο λίγο δυόσμο, ψιλοκομμένο 1 αυγό αλάτι πιπέρι αλεύρι (για το αλεύρωμα) για τη σάλτσα 4 ώριμες τομάτες κομμένες σε κύβους 3 πιπεριές κομμένες σε μικρούς κύβους 2 σκ. σκόρδο ψιλοκομμένες 100ml ελαιόλαδο αλάτι 1 κύβο μυρωδικών 1 ποτήρι νερού χυλοπίτες ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Σε 1 κ.σ. ελαιόλαδο που βάζουμε με ένα μέτριο τηγάνι σοτάρουμε τα κρεμμύδια μέχρι να μαραθούν και να πάρουν ελαφρύ χρυσό χρώμα. 2.Αφαιρούμε από το τηγάνι και το αφήνου-

Βαθύ πορφυρό χρώμα με ρουμπινί ανταύγειες. Σύνθετο αρωματικά με νότες βιολέτας (Λημνιό) και μικρών κόκκινων φρούτων συνδυασμένο με τον βοτανικό αρωματικό χαρακτήρα του Cabernet Sauvignon. Πλούσια και φινετσάτη δομή συμπυκνωμένων και ώριμων τανινών, με οξύτητα που του προσδίδει διάρκεια και μακριά επίγευση αναδεικνύοντας τους γευστικούς χαρακτήρες του οίνου. Αρωματική επιστροφή μαύρου πιπεριού και βανίλιας που προσδίδει η αμερικάνικη δρυς.

με σε ένα μπολάκι μέχρι να κρυώσει λίγο. 3.Προσθέτουμε τα κρεμμύδια καθώς και τα υπόλοιπα υλικά σε ένα μπολ. 4.Ανακατεύουμε πάρα πολύ καλά το μείγμα και πλάθουμε κεφτεδάκια διαμέτρου 3 εκ. 5.Τους αλευρώνουμε καλά και τους τηγανίζουμε σε ένα τηγάνι στο οποίο έχουμε βάλει 1 εκ. σε βάθος ελαιόλαδο γυρνώντας τους που και που μέχρι να πάρουν καλό χρώμα (3-4 λεπτά) 6.Αφαιρούμε από το τηγάνι και τους αφήνουμε να στεγνώσουν σε απορροφη-

Καρδιά φιλέτου με σάλτσα σταφυλιού ΥΛΙΚΑ 1 φιλέτο των 220γρ. | Μέλι | Βούτυρο | Ξύδι | Λευκό κρασί | Μερικές ρόγες άσπρου σταφυλιού | Αλάτι | Πιπέρι ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Αλατοπιπερώνουμε το φιλέτο και το αλευρώνουμε. 2.Βάζουμε λίγο βούτυρο στο τηγάνι και το σοτάρουμε καλά. 3.Στραγγίζουμε τα υγρά του τηγανιού σε ένα άλλο τηγάνι και προσθέτουμε λίγο βούτυρο. 4.Ρίχνουμε στη συνέχεια το μέλι, το ξίδι και τις ρόγες του σταφυλιού. Το φαγητό είναι έτοιμο όταν οι ρόγες έχουν μαλακώσει. Tip: Τις ρόγες του σταφυλιού τις πλένουμε καλά, τις στεγνώνουμε και μετά τις προσθέτουμε στο φαγητό για να μην αλλοιωθεί η γεύση τους.

τικό χαρτί. 7.Βάζουμε τα υλικά για τη σάλτσα (εκτός από τις χυλοπίτες) σε μια φαρδιά μέτρια κατσαρόλα και σιγοβράζουμε μέχρι να μελώσει η σάλτσα σε μέτρια φωτιά για 1520 λεπτά. 8.Αδειάζουμε τη σάλτσα σε ένα πυρέξ μαζί με τους κεφτέδες και ένα ποτήρι νερό και σιγοψήνουμε μέσα στον φούρνο στους 200°C στον αέρα αφού προσθέσουμε και τις χυλοπίτες για 40 λεπτά ή μέχρι να βράζουν τα ζυμαρικά μας.


Frikadellen Bällchen mit Nudeln Zutaten für die Frikadellen: 3 Zwiebeln, fein gehackt 500g Hackfleisch 4 EL Paniermehl oder drei Scheiben altes Brot etwas Petersilie, fein gehackt etwas Minze, fein gehackt 1 Ei Salz Pfeffer Mehl für die Sauce: 4 reife Tomaten, gewürfelt 3 Paprika, in kleine Würfel geschnitten Zwei Zehen Knoblauch, klein gehackt 100 ml Olivenöl Salz 1 Kräuterwürfel 1 Tasse hausgemachter Nudeln Zubereitung: 1.In einem mittelgroßen Topf die Zwiebeln mit 1 EL Olivenöl anbraten bis sie eine hellgoldene Farbe bekommen. 2.Wir nehmen sie aus der Pfanne und lassen sie in einer Schüssel etwas abkühlen. 3.Die Zwiebeln und die restlichen Zutaten in eine Schüssel geben. 4.Alle Zutaten gut umrühren und aus der Mischung Frikadellen Bällchen mit einem Durchmesser von ca.3cm formen. 5.Die Frikadellen rundherum panieren und in einer Pfanne mit reichlich Öl braten, ab und zu drehen bis sie eine gut gebräunte Farbe haben (3-4 Minuten). 6.Anschließend nehmen wir sie aus der Pfanne und legen sie auf ein Küchenpapier, damit das Öl abtropfen kann. 7.Wir geben die Zutaten für die Sauce, mit Ausnahme der Nudeln, in einen breiten Topf mittlerer Größe und lassen alles bei mittlerer Hitze 15-20 Minuten köcheln, bis die Sauce dickflüssig wird. 8.Die Sauce und die Fleischbällchen in ein Pyrex- Backblech füllen, ein Glas Wasser und die Nudeln dazugeben und alles im Ofen bei 200°C mit Umluft für ca.40 Minuten schmoren.

Herz Filet mit Traubensauce ZUTATEN: 1 Filet 220g Honig Butter Essig Weißwein einige weiße Weintrauben Salz Pfeffer ZUBEREITUNG: 1.Wir salzen und pfeffern das Filet und panieren es mit Mehl. 2.Ein wenig Butter in eine Pfanne geben und das Fleisch gut anbraten. 3.Den entstandenen Fleischsaft in eine andere Pfanne gießen und ein wenig Butter hinzufügen. 4.Dann den Honig, Essig und die Trauben dazugeben. Sobald die Trauben weich sind, ist das Essen fertig. Tipp: Die Weintrauben gut spülen, abtrocknen und sie dann ins Essen geben damit sich ihr Geschmack nicht verändert.


26

ΑΠΟΨΕΙΣ | ANSICHTEN

Η ίδια η Ελλάδα Griechenland selbst κακοποιεί την φέτα missbraucht den Fetakäse Η συζήτηση που προκάλεσε στη χώρα η συμφωνία ΕΕ Καναδά (CETA) είναι μεγάλη. Θα λέγαμε, μάλιστα, πως αντί να φέρει κάποιο εποικοδομητικό διάλογο, προκάλεσε το διχασμό. Ένα μεγάλο μέρος του λαού, χωρίς να έχει κάποια γνώση και χωρίς να αναζητήσει κάποια υπεύθυνη πληροφόρηση, έσπευσε να υιοθετήσει άσχετες με την πραγματικότητα απόψεις.

Die Diskussion, die die EU - Kanada Vereinbarung (CETA) im Land verursachte, ist groß. Man könnte in der Tat sagen, dass sie, anstatt einen konstruktiven Dialog zu bringen, eine Spaltung verursachte. Ein großer Teil der Bevölkerung adoptierte, ohne irgendwelches Wissen und ohne sich Informationen aus einer zuverlässigen Quelle zu holen, voreilig irrelevante Ansichten darüber.

Του Τριαντάφυλλου Πετκανόπουλου, οικονομολόγου, δημοσιογράφου εξειδικευμένου στα τρόφιμα

Von Triantafyllos Petkanopoulos, Wirtschaftswissenschaftler, Fachjournalist für Nahrung

1) Παραγωγή Ι Όπως είναι γνωστό, η φέτα παράγεται από ελληνικό γάλα, πρόβειο και κατσικίσιο, σε περιεκτικότητα του πρώτου τουλάχιστον 70% (έως και 100%). Παλαιότερα, όμως, μεγάλο μέρος της παραγόμενης φέτας περιείχε και αγελαδινό γάλα και εισαγόμενο σε σκόνη. Το γεγονός αυτό σύντομα έγινε αντιληπτό από τους πελάτες μας στο εξωτερικό, οι οποίοι προχώρησαν σε ελέγχους DNA προκειμένου να ελέγξουν τη σύσταση της φέτας. Τότε πια οι Έλληνες παραγωγοί αναγκάστηκαν να συμμορφωθούν με τους κανόνες. 2) Παραγωγή ΙΙ - Έρευνα Η Ελλάδα σήμερα εισάγει ξένες φυλές προβάτων, εγκαταλείποντας συχνά τις γηγενείς, με το πρόσχημα ότι παράγουν λιγότερο γάλα. Με τον τρόπο αυτό περιορί-

ζεται η εκτατική κτηνοτροφία, η οποία απαιτεί κόπο, και αντ' αυτής τα ζώα κλείνονται στους στάβλους και ταΐζονται με ζωοτροφές, οι οποίες στην πλειοψηφία τους είναι εισαγόμενες. Οι απόψεις επ' αυτού διίστανται, η αλήθεια, όμως, μπορεί να λάμψει μόνο μέσα από ενδελεχή έρευνα, η οποία απουσιάζει. Η χώρα μας έχει εξαιρετικές φυλές προβάτων (Χιώτικο, Καραγκούνικο, Λέσβου) καθεμία από τις οποίες ευδοκιμεί σε συγκεκριμένες περιοχές. Την κατάσταση θα μπορούσαν να βελτιώσουν ίσως και κάποιες διασταυρώσεις. Τα εισαγόμενα πρόβατα, όμως, τα οποία οι κτηνοτρόφοι εν πολλοίς διαλέγουν επιπόλαια, σκεπτόμενοι την ποσοτική απόδοσή τους, συχνά είναι ακατάλληλα για την περιοχή τους. Όλα αυτά επισύρουν επιστημονική έρευνα και εφαρμογή της γνώσης πάνω στο εθνικό μας προϊόν.

3) Τουρισμός Η συντριπτική πλειοψηφία των ξενοδοχείων και των ταβερνών στα τουριστικά μέρη σερβίρουν “φέτα” που δεν είναι πραγματική φέτα. Ουσιαστικά προσφέρουν ένα λευκό τυρί παραγόμενο από αγελαδινό γάλα, κατά κανόνα εισαγόμενο, στέλνοντας συνάλλαγμα στο εξωτερικό. Ως αποτέλεσμα, οι τουρίστες συνηθίζουν αυτή τη λάιτ γεύση και δεν εθίζονται στην πλούσια γεύση της πραγματικής ελληνικής φέτας. Στην πορεία αναζητούν στα ράφια του εξωτερικού κάποιο αντίστοιχο τυρί αντί της φέτα. 4) Έλληνες εισαγωγείς στο εξωτερικό. Οι Έλληνες εισαγωγείς ελληνικών προϊόντων στο εξωτερικό θα πρέπει να προωθούν και να προβάλλουν τη γνήσια ελληνική φέτα. Αναζητώντας τη σωστή σχέση ποιότητας τιμής πρέπει να είναι λίγο καχύποπτοι με τις φθηνές φέτες που συχνά προσφέρονται και να αναρωτιούνται πώς είναι δυνατόν να παραχθεί αληθινή αιγοπρόβεια φέτα σε αυτή την τιμή. Γενικά υπάρχει η αίσθηση ότι λόγω της πίεσης στις τιμές, πιέζεται και η ποιότητα της φέτας. «Η τιμή που καθιερώθηκε και ισχύει στις εξαγωγές δεν μας αφήνει κανένα περιθώριο κέρδους», παρατήρησε σε συζήτησή μας το καλοκαίρι ένας παραγωγός πολύ καλής φέτας, σε ελληνικό νησί. Καλόν είναι σε κάθε περίπτωση να συμπεριλάβουν στη γκάμα τους και μια εξαιρετικά ποιοτική φέτα, έστω και σε υψηλότερη τιμή. Νομίζω ότι τότε πολλοί πελάτες θα την προτιμήσουν και έτσι θα συμβάλουν στην ποιοτική ανάδειξη του εθνικού μας προϊόντος. Αυτή είναι η αληθινή ιστορία της ελληνικής φέτας. Είναι από τα νοστιμότερα και ποιοτικότερα τυριά στον κόσμο αλλά χρειάζεται περισσότερη αγάπη από την ίδια τη χώρα του


27

1) Herstellung l Wie bekannt ist, wird der Fetakäse aus griechischer Schafs(mindestens 70% und bis zu 100%) und Ziegenmilch hergestellt. Zu früheren Zeiten enthielt ein Großteil der produzierten Feta auch Kuhmilch und importierte Milch in Pulverform. Dies wurde bald von unseren Kunden im Ausland bemerkt, was zu DNA-Tests führte, um die Zusammensetzung von Feta zu überprüfen. Somit wurden die griechischen Produzenten gezwungen, sich den Richtlinien anzupassen. 2) Herstellung II - Forschung Griechenland importiert derzeit ausländische Schafrassen und vernachlässigt oft die Zucht der einheimischen Rassen unter dem Vorwand, dass diese weniger Milch produzieren. Dadurch begrenzt sich die extensive Tierhaltung, die mühsamer ist. Stattdessen werden die Tiere in Ställen eingeschlossen und mit Futter gefüttert, das meistens importiert wird. Es gibt zwiespältige Meinungen darüber ob es tatsächlich so ist und die Wahrheit kann nur durch gründliche Nachforschungen ans Tageslicht kommen, Nachforschungen, die aber leider aus verschiedenen Gründen nicht durchgeführt werden. Unser Land hat ausgezeichnete Schafrassen (Chios, Karagounis, Lesvos), und jede von ihnen lebt in bestimmten Regionen. Die Situation könnte sich vielleicht durch einige Kreuzungen der Rassen untereinander verbessern. Importierte Schafe aber, die von den Züchtern weitgehend leichtfertig und nur in Anbetracht Ihrer quantitativen Leistung ausgewählt werden, sind oft ungeeignet für diese Regionen. Dadurch entsteht die Notwendigkeit für eine wissenschaftliche Forschung und auch die konsequente Anwendung des Wissens bei der Produktion unseres nationalen Produktes.

3) Tourismus Die überwiegende Mehrheit der Hotels und Tavernen in touristischen Orten servieren eine „Feta“, die nicht wirklich eine Feta ist. Im Wesentlichen wird hier ein weißer Käse, der aus Kuhmilch hergestellt wurde, angeboten. Dieser wurde in der Regel importiert, wodurch nur ein Devisenabfluss ins Ausland erzeugt wird. Damit gewöhnen sich die Touristen an diesen leichten Geschmack und nicht am reichen Geschmack der echten griechischen Feta. Wieder zurück in ihrem Land suchen sie dann in den Regalen einen entsprechenden Käse anstelle von echten Fetakäse. 4)Griechische Importeure im Ausland. Griechische Importeure von griechischen Produkten im Ausland sollten die echte griechische Feta fördern und hervorheben. Auf der Suche nach dem richtigen Preis-LeistungsVerhältnis sollten sie ein bisschen misstrauischer gegenüber der billigen Feta sein, die oft billiger angeboten wird. Sie sollten sich fragen, wie es möglich ist, zu diesem niedrigen Preis echten Schafs- und Ziegenkäse zu produzieren. Im Allgemeinen besteht der Eindruck, dass aufgrund des steigenden Preisdruckes auch die Qualität der Feta nachlässt. «Der Preis, der für die Exporte festgelegt wurde, lässt uns keinen Spielraum für Profit», bemerkte im Sommer ein Produzent, von sehr gutem Fetakäse, bei einer unserer Diskussionen auf einer griechischen Insel. Auf jeden Fall ist es wünschenswert, auf ihrer Produktpalette eine Feta von hoher Qualität mit ein zu beziehen, sogar zu einem höheren Preis. Ich denke, viele Kunden würden das bevorzugen und somit zum qualitativen Aufstieg unseres Sozialprodukts beitragen. Dies ist die wahre Geschichte des griechischen Fetakäse. Es ist einer der schmackhaftesten und besten Käse der Welt, braucht aber mehr Liebe aus seinem eigenen Land.


28

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ | PRÄSENTATION

Ευκαιρία Κέρδους

O Μπουφές ως έξυπνη λύση για τους επαγγελματίες της εστίασης. Δεκαετίες ολόκληρες οι Έλληνες επαγγελματίες της εστίασης ταξιδεύουν τις ελληνικές γεύσεις σε όλον τον κόσμο. Η ελληνική κουζίνα έχει αποκτήσει φανατικούς θαυμαστές, γεγονός που οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην επιμέλεια των Ελλήνων που δημιουργούν και εξελίσσονται. Ο κλάδος της εστίασης απαιτεί φαντασία, ευελιξία, πρακτικότητα, και οι επαγγελματίες της το γνωρίζουν καλύτερα από όλους. Για το λόγο αυτό η πρακτική του μπουφέ κερδίζει συνεχώς έδαφος και αντιμετωπίζεται ως μια έξυπνη λύση που προσφέρει κέρδος.

Ο πιο σημαντικός λόγος για να οργανώσετε μπουφέ είναι πρακτικός. Σας δίνεται μία χρυσή ευκαιρία να αξιοποιήσετε όλα τα προϊόντα σας. Με άλλα λόγια να «φρεσκάρετε το ψυγείο σας». Η πολιτική του «δεν πετάμε τίποτα» είναι πιο επίκαιρη από ποτέ και απαιτεί ευελιξία και ευρηματικότητα. Όλα τα υλικά έχουν τη χρήση τους και όλα μπορούν, αν αξιοποιηθούν σωστά, να παραγάγουν γευστικότατες συνταγές.

Παράλληλα, ο μπουφές επιτρέπει στον επαγγελματία να κάνει μία σύντομη, αλλά αλάνθαστη «έρευνα αγοράς». Από τη μία, δίνετε τη δυνατότητα στους πελάτες σας να γνωρίσουν περισσότερες ελληνικές γεύσεις, και εσείς με τη σειρά σας ελέγχετε εύκολα και γρήγορα ποια είναι τα προϊόντα που προτιμούν. Από την άλλη, έχετε την ευκαιρία να τους συστήσετε νέα πιάτα, νέες σπεσιαλιτέ, τις οποίες δοκιμάζετε, προκειμένου να εξελίξετε το μενού σας. Ο μπουφές μπορεί να αποτελέσει ασφαλές κριτήριο για να διαμορφώσετε την κάρτα σας.


29

Το μεγάλο πλεονέκτημα του μπουφέ είναι η ποικιλία. Η εμφάνιση είναι αυτή που θα κερδίσει τις πρώτες εντυπώσεις, αφού ο πελάτης εντυπωσιάζεται σε πρώτη φάση από αυτό που βλέπει. Τα πολλά και διαφορετικά είδη επάνω στον μπουφέ τού δίνουν την αίσθηση ότι μπορεί να δοκιμάσει τα πάντα και έτσι είναι θετικά προδιατεθειμένος. Η γενικότερη, άλλωστε πεποίθηση των πελατών είναι πως συμμετέχοντας σε έναν μπουφέ «βγαίνουν κερδισμένοι», και ο πρώτος τρόπος με τον οποίο θα πετύχετε κάτι τέτοιο είναι ο πλουραλισμός των προϊόντων.

Τέλος, ο μπουφές δεν πρέπει να είναι ανεξάρτητος από τις οικονομικές δυνατότητες των πελατών σας. Διαμορφώνεται με τέτοιο τρόπο ώστε κερδισμένοι να βγαίνετε και οι δύο. Από τη μία, λοιπόν, πρέπει να καλύπτει τις ανάγκες τους και από την άλλη να ταυτίζεται με τις οικονομικές τους δυνατότητες. Ο κάθε επαγγελματίας είναι σε θέση να γνωρίζει με ακρίβεια ποια είναι η κατανάλωση των πελατών του, ώστε να διαμορφώσει τον μπουφέ και το κόστος ανάλογα. Το ταξίδι στα «Μυστικά του Μπουφέ» ξεκινάει!

“Είμαι ο Ηρακλής Ασπρίδης, chef και συνεργάτης του IMPORT για 20 χρόνια. Μέσα από τις σελίδες του περιοδικού και μέσα από τα πιάτα που παρουσιάζουμε, έχουμε προσπαθήσει πάρα πολλές φορές να δώσουμε έξυπνες και πρακτικές λύσεις στον επαγγελματία. Αυτήν τη φορά, η προσοχή μας εστιάζεται σε μία σημαντική ενότητα, μία δημοφιλή επιλογή των εστιατορίων που εξυπηρετεί από πολλές απόψεις. Η επιλογή αυτή λέγεται μπουφές. Μπουφές σημαίνει ποικιλία για τον καλεσμένο, άνεση στη σύνθεση του μενού, συστηματικότητα στον τρόπο παραγωγής, κέρδος και για το εστιατόριο και για τον πελάτη. Ένας καλός και αξιοπρεπής μπουφές πρέπει απαραίτητα να έχει μια γωνιά με αρτοσκευάσματα, τουλάχιστον 34 κρύα ορεκτικά , τουλάχιστον 2 φρέσκες σαλάτες εποχής και μια παρουσίαση τυριών. Να περιλαμβάνει 2-3 συνοδευτικά, (επιλογή σε λαχανικό, αμυλώδες, δημητριακό) και τουλάχιστον 3-4 ζεστά ορεκτικά προκειμένου να είναι προκλητικός. Να έχει τουλάχιστον 5 επιλογές στα κρεατικά για να ικανοποιεί στο σύνολο τους πελάτες, και να μην παραλειφθεί το επιδόρπιο. Ο μπουφές αποτελεί μία καλή λύση για να φρεσκάρει κανείς το μενού και τα ψυγεία του καθιερώνοντάς τον μία φορά την εβδομάδα ή το δεκαπενθήμερο. Τα μυστικά του μπουφέ είναι μυστικά κέρδους και εμείς στο τεύχος αυτό δημιουργήσαμε έναν οδηγό για τους επαγγελματίες.”


30

Αρτοσκευάσματα Τα αρτοσκευάσματα είναι το πρώτο που πρέπει να φροντίσετε σε έναν μπουφέ. Κ ι αυτό γιατί το ψωμί είναι μέσα στην κουλτούρα των λαών και αποτελεί βασικό είδος διατροφής σε όλον τον κόσμο. Δεν υπάρχει άλλο προϊόν στην ιστορία, που να έχει τέτοια καθολική και διαχρονική αποδοχή, όπως δεν υπάρχει και αντίστοιχο προϊόν με τόσο μεγάλη ποικιλία. Οι επιλογές σας είναι πολλές, αρκεί να αναλογιστείτε πόσες τοπικές παραδοσιακές συνταγές έχει η κάθε χώρα, και ειδικά η Γερμανία και η Αυστρία που φημίζονται για το ψωμί τους. Έχετε, λοιπόν τη δυνατότητα να ικανοποιήσετε ακόμα και τον πιο δύσκολο πελάτη με μικρό κόστος. Το ψωμί είναι ένα ιδιαίτερα αγαπητό προϊόν το οποίο ο πελάτης παραδοσιακά θα επιλέξει, γιατί είναι νόστιμο και του προσφέρει ευκολία (δε χρειάζεται μαχαίρι και πιρούνι) και ταχύτητα. Πρόκειται για ένα έτοιμο προϊόν το οποίο συνδυάζεται εύκολα με όλα τα προϊόντα του μπουφέ. Εσείς το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να φροντίσετε για την ποικιλία των προϊόντων, δημιουργώντας μια γωνιά με διάφορα είδη αρτοσκευασμάτων. Με τον τρόπο αυτό, έχοντας ξοδέψει ελάχιστα χρήματα, συνθέτετε μια αισθητικά όμορφη εικόνα που θα κερδίσει τον πελάτη, και παράλληλα αφήνετε στον ίδιο την επιλογή. Διαλέξτε πολύσπορο και ψωμί ολικής αλέσεως για τους πιο απαιτητικούς, και κάντε το μπουφέ σας να δείχνει πιο πλούσιος και πλήρης.

Μυστικό

Η γωνιά του ψωμιού θα δεσμεύσει ένα μεγάλο κομμάτι του μπουφέ με ελάχιστο κόστος και η ποικιλία θα ικανοποιήσει ακόμα και τον πιο δύσκολο πελάτη. Κι αν στο τέλος της μέρας περισσέψουν κάποια κομμάτια μην ανησυχείτε. Στα επόμενα τεύχη θα σας δώσουμε τη λύση!

ΑΡΤΟΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ

Σαλάτες-Αλοιφές Οι ελληνικές σαλάτες, για πολλούς αλοιφές, είναι ένα χαρακτηριστικό προϊόν της ελληνικής κουζίνας. Ανήκουν στα κρύα ορεκτικά και η ποικιλία τους είναι πολύ μεγάλη. Πρόκειται για σαλάτες που συνδυάζουν αρμονικά την παράδοση, την ποιότητα και τη γεύση, είναι αυτό που λέμε «συνταγή της γιαγιάς». Η γευστική τους υπεροχή τις έχει κάνει ιδιαίτερα δημοφιλείς και εμπορικές, καθώς η αγορά του εξωτερικού έχει ανάγκη από αυθεντικές ελληνικές γεύσεις. Σε έναν μπουφέ οι σαλάτες έχουν την τιμητική τους. Είναι ένα προϊόν, το οποίο όλοι φροντίζουν να προσθέσουν στο πιάτο τους ανάλογα με την προτίμησή τους. Η μεγάλη ποικιλία τους είναι σε θέση να καλύψει όλα τα γούστα, γι' αυτό και είναι απαραίτητο να υπάρχουν στο μπουφέ αρκετά διαφορετικά είδη. Η ποικιλία είναι αυτή που θα κάνει την καλύτερη εντύπωση, όταν πρόκειται για προϊόντα με υψηλή ζήτηση όπως αυτά. Η κατανάλωσή τους είναι δεδομένη, γιατί ο πελάτης τα ξέρει και τα εμπιστεύεται. Το ζητούμενο είναι να νιώσει ικανοποιημένος από τις παροχές και να επιλέξει εκείνος αυτό ή αυτά που θέλει. Έχετε πάντα στο μυαλό σας πως ένας μπουφές απαιτεί σαλάτες σε ικανοποιητική ποσότητα. Γι' αυτό διαλέξτε σκεύη που «κλέβουν στο μάτι», ώστε το προϊόν να φαίνεται πλούσιο, ακόμα κι αν η ποσότητα

ΧΤΥΠΗΤΗ

που έχετε τοποθετήσει είναι μικρότερη. Φροντίστε να έχετε τον πλήρη έλεγχο του μπουφέ ώστε να ξαναγεμίζετε τα σκεύη με τα προϊόντα που έχουν μεγαλύτερη ζήτηση. Έτσι διατηρούνται φρέσκα και καταναλώνονται άμεσα. Οι σαλάτες αποτελούν ένα άψογο ορεκτικό, συνδυάζονται εύκολα με τουρσιά (ελιές, πιπεριές, κρίταμο) και αλίπαστα. Συνοδεύουν ακόμα κρεατικά και αλλαντικά, φρέσκες σαλάτες και όλων των ειδών τα αρτοσκευάσματα. Χτυπητή ΒΙΟΣΑΛ: Μείγμα τυριών, κόκκινη ψητή πιπεριά και επιλεγμένα μπαχαρικά. Ιδιαίτερη γεύση, απαλή και πικάντικη μαζί. Ένας πολύ αγαπημένος και εμπορικός κω-

Μυστικό

Οι σαλάτες είναι το κλειδί και το στολίδι του μπουφέ γιατί δίνουν ωραίο, έντονο χρώμα. Συνοδεύουν άψογα τις πίτες και όλων των ειδών τα ψωμιά γι' αυτό και προκαλούν κορεσμό στον πελάτη. Η νοστιμιά τους είναι τέτοια που τον ωθεί να καταναλώσει μεγάλες ποσότητες σε συνδυασμό με αρτοσκευάσματα και να καλύψει ένα μεγάλο κομμάτι του πιάτου του με υλικά που σε εσάς δεν κοστίζουν ιδιαίτερα. Συνήθως οι πελάτες έχουν πρόθεση να ξαναγεμίσουν το πιάτο τους, αλλά πριν το τελειώσουν συνειδητοποιούν ότι έχουν χορτάσει.

ΜΕΛΙΤΖΑΝΟΣΑΛΑΤΑ


31

δικός. Συνοδεύει άριστα παρασκευάσματα από τη σχάρα όπως τα μπιφτέκια, τα σουτζουκάκια, τα μπριζολάκια και το σουβλάκι. Μελιτζανοσαλάτα ΒΙΟΣΑΛ: Ψητή μελιτζάνα και τυρί σε μια παραδοσιακή σαλάτα με άρωμα Ελλάδας. Τέλεια επιλογή γεμάτη νοστιμιά. Προσφέρεται μόνη της σαν ορεκτικό, συνδυάζεται εύκολα με ψάρια και θαλασσινά (π.χ. τσιπούρα στη σχάρα), πάει πολύ με τα αλμυρά και με το ούζο ή το τσίπουρο. Ταραμοσαλάτα ΒΙΟΣΑΛ: Επιλεγμένη ταραμόπαστα και πουρές πατάτας φτιαγμένα με μεράκι και παραδοσιακή συνταγή. Ιδανικό ορεκτικό και αγαπημένος ουζομεζές. Στέκεται πολύ καλά και μόνη της, συνοδεύει, όμως, εξαιρετικά ποικιλίες ορεκτικών (ελιές, τουρσιά, θαλασσινά). Τυροσαλάτα ΒΙΟΣΑΛ: Μείγμα τυριών, καυτερή πιπεριά και επιλεγμένα μπαχαρικά. Ιδιαίτερη γεύση, λίγο πιο καυτερή από τη χτυπητή, γι' αυτό και ταιριάζει τέλεια με τα κρεατοσκευάσματα από κιμά (μπιφτέκια, σουτζουκάκια, κεμπάπ).

Έτοιμα προϊόντα Ένα μεγάλο κεφάλαιο πάνω στο μπουφέ είναι τα έτοιμα προϊόντα, γι' αυτό και έχουν πάντα την τιμητική τους. Τα πλεονεκτήματά τους είναι πολλά.

ΤΑΡΑΜΟΣΑΛΑΤΑ

•Το κυριότερο είναι ότι η χρήση τους είναι απλή και δεν απαιτεί εξειδικευμένο προσωπικό. •Προσφέρουν οικονομία χώρου αποθήκευσης, καθώς σε ένα κουτάκι εσωκλείονται πολλά διαφορετικά υλικά. •Δίνουν πάντα σταθερή γεύση, δεν υπάρχει ο κίνδυνος να μην πετύχει η συνταγή. •Υπάρχει ακρίβεια στο κοστολόγιο, κάτι το οποίο είναι πάντα βοηθητικό για την επιχείρηση. •Σας βοηθούν να κάνετε έλεγχο των αποθεμάτων σας ανά πάσα στιγμή. Γνωρίζετε με ακρίβεια πόσες μερίδες φαγητού έχετε στο μαγαζί σας. •Δίνουν μεγάλη ποικιλία, οι επιλογές σας είναι πολλές. •Αποτελούν μία πολύ καλή βάση προκειμένου να τα επεξεργαστεί κάποιος και να τα αναμορφώσει, βάζοντας την προσωπική του σφραγίδα. •Σας παρέχουν οικονομία χρόνου, καθώς πρόκειται για έτοιμο παρασκεύασμα. •Η ποιότητά τους είναι εγγυημένη. Τα προϊόντα που επιλέξαμε αποτελούν τυπικό δείγμα ελληνικής κουζίνας. Με άλλα λόγια μυρίζουν Ελλάδα, για αυτό και τα έχουν ταυτίσει με το ελληνικό εστιατόριο. Τα ντολμαδάκια, τα φασόλια, οι πιπεριές Φλωρίνης, τα παντζάρια και το στιφάδο είναι χαρακτηριστικές ελληνικές γεύσεις, που δε λείπουν ποτέ από έναν μπουφέ. Η έντονη σπιτική τους γεύση είναι

ΤΥΡΟΣΑΛΑΤΑ

ΝΤΟΛΜΑΔΑΚΙΑ

αυτή που τα κάνει ξεχωριστά και η άριστη σχέση ποιότητας και τιμής τα κάνει προσιτά στο ευρύ κοινό, και πολύ περισσότερο στους επαγγελματίες. Πρόκειται για αυθεντικά ελληνικά προϊόντα, τα οποία κυριολεκτικά «λύνουν τα χέρια του εστιάτορα», αν αναλογιστούμε ότι έχουν μηδενικό χρόνο προετοιμασίας. Η ανταπόκριση των πελατών δίνει στον κάθε επαγγελματία τη σιγουριά να τα προτιμάει σε κάθε περίπτωση, και ειδικά σε περιπτώσεις φόρτου εργασίας, όπως είναι ένας μπουφές. Ντολμαδάκια ΖΑΝΑΕ: Ένα γευστικότατο εμπορικό προϊόν υψηλής ποιότητας, συνώνυμο της ελληνικής κουζίνας. Αποτελεί ένα πολύ καλό ορεκτικό, μπορεί, όμως, να χρησιμοποιηθεί και σε χωριάτικη σαλάτα. Μπορεί να συνδυαστεί με γιαούρτι και τζατζίκι και το βασικό του πλεονέκτημα είναι ότι δε χρειάζεται καμία επεξεργασία. Η διαδικασία σερβιρίσματος είναι απλούστατη και η γεύση του είναι αυτή που όλοι ξέρουμε. Τοποθετήστε τα πρώτα στο μπουφέ, για να ασχοληθείτε απρόσκοπτα με τα υπόλοιπα πιάτα σας. Kόκκινες ψητές πιπεριές (Φλωρίνης) ΖΑΝΑΕ: Πρόκειται για ένα χαρακτηριστικό κηπευτικό της ελληνικής κουζίνας. Ως έτοιμο προϊόν εξυπηρετεί ιδιαιτέρως τον επαγγελματία, καθώς προσφέρει εγγυημένη ποιότητα σε σταθερή τιμή. Αρκεί να αναλογιστούμε πως η τιμή του φρέσκου προϊόντος εκτός εποχής είναι ακριβώς

ΚΟΚΚΙΝΕΣ ΨΗΤΕΣ ΠΙΠΕΡΙΕΣ


32

ΠΑΝΤΖΑΡΙΑ

ΦΑΣΟΛΙΑ ΣΑΛΑΤΑ (ΠΙΑΖ)

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ ΣΕ ΣΑΛΤΣΑ

ΚΡΕΜΜΥΔΑΚΙΑ ΓΙΑ ΣΤΙΦΑΔΟ

Ελιές

Μυστικό

Σε καταστάσεις πίεσης, όπως αυτή του μπουφέ, δεν μπορούμε με κανέναν τρόπο να ελέγξουμε εκ των προτέρων τη ζήτηση των προϊόντων, ώστε να έχουμε διαθέσιμες τις αντίστοιχες ποσότητες σε όλα τα είδη. Ο λόγος, λοιπόν, που προτιμάμε τα έτοιμα προϊόντα δεν είναι γιατί δε γνωρίζουμε τις αντίστοιχες συνταγές, αλλά γιατί αποτελούν για μας δικλείδα ασφαλείας, προκειμένου να διατηρήσουμε την ποικιλία μας και να είμαστε συνεπείς απέναντι στους πελάτες. Με τον τρόπο αυτό, οι πιατέλες μας θα είναι πάντα γεμάτες. τριπλάσια από του συσκευασμένου. Ως αναγνωρισμένο προϊόν της ελληνικής κουζίνας, καταναλώνεται σε μεγάλες ποσότητες, γι' αυτό και η πολιτική συνέπειας προς τον πελάτη επιβάλλει να μη λείπει από το τραπέζι καμία εποχή του χρόνου. Παρουσιάστε το στο μπουφέ έχοντας προσθέσει λίγο ελαιόλαδο, ξύδι βαλσάμικο ή παλαιωμένο και κάπαρη. Φασόλια Σαλάτα (ΠΙΑΖ) ΖΑΝΑΕ: Εξίσου εμπορικό προϊόν, με σταθερά ποιοτική γεύση. Μας επιτρέπει να κάνουμε τη γεύση του ακόμα πιο ζωηρή, προσθέτοντας υλικά όπως ελαιόλαδο, φρέσκο κρεμμύδι, άνηθο, μαϊντανό και χυμό από λεμόνι. Μπορεί, ακόμα, να συνδυαστεί με φινόκιο και κόκκινες ψητές πιπεριές ψιλοκομμένες, για να δώσει ακόμα πιο έντονη γεύση. Παντζάρια ΖΑΝΑΕ: Πρόκειται για ένα εντυπωσιακό προϊόν, με ιδιαίτερη, ξινόγλυκη γεύση και έντονο βαθυκόκκινο χρώμα. Η παρουσία του δίνει περισσότερη ένταση στο μπουφέ, καθώς χρησιμοποιείται ιδανικά σε τραγανές και δροσερές σαλάτες. Σε συνδυασμό με σκόρδο και ξύδι

γίνεται πικάντικο ορεκτικό, ενώ παντρεύεται εύκολα με το γιαούρτι και πάει πολύ με την πατάτα. Φασόλια Γίγαντες σε σάλτσα Ντομάτας ΖΑΝΑΕ: Κάνουν πιο πλούσιο κάθε μενού στο οποίο συμμετέχουν και παράλληλα παρέχουν ευκολία και γεύση. Δώστε λίγο παραπάνω χρώμα στο πιάτο σας προσθέτοντας κρεμμύδι, φρέσκια ντομάτα και μαϊντανό, έχετε μια εξαιρετική βάση για να δημιουργήσετε. Προσθέστε, ακόμη, τριμμένη φέτα και βάλτε τα για πέντε λεπτά στο φούρνο. Κρεμμυδάκια για στιφάδο ΖΑΝΑΕ: Πρόκειται για ένα επιτυχημένο προϊόν το οποίο ανταγωνίζεται επάξια πολλά φρέσκα. Είναι μαγειρεμένο σύμφωνα με την παραδοσιακή συνταγή και αποτελεί εξαιρετική βάση για δημιουργία. Σερβίρεται μόνο του ως πρώτο πιάτο, συνοδεύει, όμως, εξαιρετικά το αρνάκι ή το μοσχαράκι κοκκινιστό και το κοτόπουλο. Αξιοποιήστε το ακόμα και μαζί με χταπόδι ή ροφό για πιο ιδιαίτερους συνδυασμούς.

Το σήμα κατατεθέν της Ελλάδας, η ελιά, συμβόλιζε πάντα την ειρήνη και τη νίκη, αποτελώντας ένα από τα πιο διάσημα δέντρα μέσα στους αιώνες. Aποτελεί μαζί με το λάδι το θησαυρό της ελληνικής γης χαρίζοντας τεράστια οφέλη για την υγεία μας, ενώ ο καρπός της συμβολίζει τα ολυμπιακά ιδεώδη. Η ελιά είναι ένα προϊόν που δε λείπει από καμία χωριάτικη σαλάτα κι από κανένα ελληνικό τραπέζι. Οι ελληνικές ποικιλίες είναι πολλές, όπως πολλοί είναι και οι τρόποι επεξεργασίας και σερβιρίσματος. Μπορούν να προσφερθούν μόνες τους ως ορεκτικό (μαμούθ Καλαμών ή Άμφισσας), να συμμετέχουν σε σαλάτες (μικρές Καλαμών), να αποτελέσουν μεζέ για το τσίπουρο και το ούζο (τσακιστές, τύπου Θάσου, σταφιδιασμένες, πράσινες γεμιστές πιπεριά ή με αμύγδαλο). Υπάρχουν στο εμπόριο είτε σε άλμη είτε μαριναρισμένες. Συνήθως τις βρίσκουμε μαριναρισμένες με εσπεριδοειδή (λεμόνι, πορτοκάλι), με ξύδι σε διάφορες γεύσεις και με μυρωδικά (ρίγανη, δενδρολίβανο, θυμάρι, σκόρδο, δαφνόφυλλα, πιπέρι μαύρο, πράσινο, ροζ). Για το μπουφέ μας διαλέξαμε έτοιμες μαριναρισμένες ελιές: Μαύρες τσακιστές Αμφίσσης με κουκούτσι EL MAR Πράσινες Αμφίσσης χωρίς κουκούτσι EL MAR Μαύρες Καλαμών με κουκούτσι EL MAR Μαύρες Καλαμών χωρίς κουκούτσι EL MAR

Μυστικό

Σερβίρετε τις ελιές ζεστές και εντυπωσιάστε. Σοτάρετέ τις σε καυτό τηγάνι έχοντας προσθέσει λίγο ελαιόλαδο. Εναλλακτικά ψήστε τις στη σχάρα με λίγο θυμάρι και ψιλοκομμένο σκόρδο. Με τον τρόπο αυτό απογειώνεται η γεύση της ελιάς και ξεκλειδώνονται τα αρώματά της. Συνδυάζεται εξαιρετικά με λαχανικά σχάρας ή ψάρια (δίπλα στο χταπόδι με λαδολέμονο και ρίγανη προσθέστε 3-4 ελιές ψητές). ΕΛΙΕΣ



34

ΦΕΤΑ Η "ναυαρχίδα" των ελληνικών τυριών Ένα από τα βασικά εθνικά, παραδοσιακά και εξαγώγιμα προϊόντα της χώρας μας είναι η φέτα. Σύμφωνα με το μύθο, όπως αναφέρεται στην Οδύσσεια, ο Πολύφημος ήταν ο πρώτος κατασκευαστής φέτας και γενικά των τυριών, γεγονός που αποδεικνύει ότι η φέτα είναι ένα τυρί με βαθιές ρίζες στην κουλτούρα των Ελλήνων. Πρόκειται για ένα ιδιαίτερο είδος τυριού στην άλμη, το οποίο παρασκευάζεται αποκλειστικά από γάλα προβάτου ή αιγο-

πρόβειο, δηλαδή μείγμα με έως 30% γάλα γίδας. Σε αυτό, μάλιστα, οφείλει την υψηλή διατροφική του αξία και ποιότητα. Η δε φέτα ονομασίας προέλευσης (ΠΟΠ) παράγεται από 70% πρόβειο και 30% κατσικίσιο γάλα και απαιτούνται τέσσερα κιλά γάλα για ένα κιλό τυρί. Η παγκόσμια ζήτηση για τη φέτα ανέρχεται σήμερα στους 500.000 τόνους τον χρόνο. Η ελληνική παραγωγή πλησιάζει τους 96.000 τόνους εκ των οποίων οι 44.000 εξάγονται.

Φέτα σε στικ με καρπούζι και πράσινες ελιές ΥΛΙΚΑ για 100 στικ: 2 κιλά φέτα ΜΕΒΓΑΛ (κομμένη σε κύβους των 20γρ.) | 1 μέτριο καρπούζι | χυμός από 1 λεμόνι | 100 πράσινες ελιές χωρίς κουκούτσι | ψιλοκομμένος δυόσμος ΕΚΤΕΛΕΣΗ: Κόβουμε το καρπούζι και τη φέτα σε κύβους και καρφώνουμε σε ένα στικ. Προσθέτουμε πράσινες ελιές χωρίς κουκούτσι γεμιστές με

αμύγδαλο ή κόκκινη πιπεριά. Συνοδεύουμε με δυόσμο, ραντίζουμε με λίγο χυμό λεμόνι και σερβίρουμε. Εναλλακτικά παρουσιάζουμε το σύνολο σε χωριάτικη σαλάτα. Προσθέτουμε φέτα και καρπούζι σε κύβους, αγγουράκι, πράσινες ελιές, φύλλα φρέσκου δυόσμου, χυμό λεμόνι και ξεχωριστά σερβίρουμε το ελαιόλαδο σε προσεγμένο δοχείο.

Φέτα σε στικ με ντοματίνια και μαύρες ελιές ΥΛΙΚΑ για 100 στικ: 2 κιλά φέτα ΜΕΒΓΑΛ (κομμένη σε κύβους) 1 κιλό ντοματίνια (κομμένα στη μέση) 100 μαύρες ελιές χωρίς κουκούτσι 2-3 τραγανά αγγουράκια 50 γρ. ελαιόλαδο 30 γρ. ρίγανη ΜΠΑΓΚΑΤΖΟΥΝΗΣ

ΕΚΤΕΛΕΣΗ: Κόβουμε τη φέτα σε κύβους, τα ντοματίνια στη μέση, τα αγγουράκια σε μικρά κομμάτια και καρφώνουμε εναλλάξ σε στικ. Προσθέτουμε τις ελιές και ραντίζουμε με ελαιόλαδο. Συμπληρώνουμε με ρίγανη και σερβίρουμε.

Μους φέτας με πάπρικα και φυστίκι ΥΛΙΚΑ για 15-20 μερίδες μπουφέ: 1 ½ κιλό φέτα ΜΕΒΓΑΛ μισή σκελίδα σκόρδο 40 γρ. πάπρικα γλυκιά ΜΠΑΓΚΑΤΖΟΥΝΗΣ 100ml ελαιόλαδο 100 γρ. φυστικοβούτυρο 150 γρ. φυστίκι ψημένο αλατισμένο αποφλοιωμένο (peanut) 1 κόκκινη πιπεριά Φλωρίνης ψιλοκομμένη

ΕΚΤΕΛΕΣΗ: Τρίβουμε τη φέτα σε ένα χοντρό τρίφτη, προσθέτουμε ελαιόλαδο, πιπέρι, σκόρδο, γλυκιά πάπρικα, φυστίκι αλατισμένο περασμένο από το μπλέντερ και φυστικοβούτυρο. Ανακατεύουμε το μείγμα, δοκιμάζουμε και σερβίρουμε προσθέτοντας λίγο φυστίκι και λίγη ψιλοκομμένη πιπεριά φλωρίνης από πάνω.

Φέτα πανέ με μέλι και σουσάμι ΥΛΙΚΑ για 50 τεμάχια: 2 κιλά φέτα ΜΕΒΓΑΛ (κομμένη σε κομμάτια 40 γρ.) | 200 γρ. αλεύρι | μέλι σε δοχείο για σερβίρισμα | 400 γρ. σουσάμι άσπρο ωμό | 4 αυγά ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Κόβουμε τη φέτα σε τετράγωνα κομμάτια, την περνάμε από αλεύρι, στη συνέχεια από αυγό χτυπημένο και κατόπιν από σουσάμι άσπρο ωμό.

2.Τηγανίζουμε τη φέτα σε φριτέζα ή τηγάνι. Αν θέλουμε, βέβαια, μπορούμε να τη βάλουμε στο φούρνο για 20-25 λεπτά στους 180oC μέχρι το σουσάμι να πάρει ρόδινο χρώμα. 3.Τη σερβίρουμε ζεστή συνοδεύοντας με πευκόμελο ή με διάφορες μαρμελάδες (παντζάρι, πορτοκάλι, ντομάτα). Μπορούμε ακόμα να φτιάξουμε μία σάλτσα μέλι - πορτοκάλι.

Μυστικό

Η φέτα, σήμα κατατεθέν της ελληνικής γαστρονομίας, είναι το κατ' εξοχήν ελληνικό προϊόν που χρησιμοποιούμε για να προσδώσουμε “ελληνικότητα” στο μπουφέ μας. Μεταμορφώνει κάθε είδους συνταγή και της δίνει ελληνικό χαρακτήρα. Δημιουργήστε πιάτα με φέτα προκειμένου να τονίσετε το “ελληνικό μενού” σας. Οι προτάσεις μας είναι πολλές!


35

Φέτα μαριναρισμένη με Μουσακάς λαχανικών με ελαιόλαδο και φρέσκα μυρωδικά φέτα και φρέσκα μυρωδικά ΥΛΙΚΑ για 15-20 μερίδες μπουφέ: 1 ½ κιλό φέτα ΜΕΒΓΑΛ 300 γρ. ντοματίνια | 100 γρ. ελαιόλαδο | θυμάρι | μαϊντανός | δενδρολίβανο | μαντζουράνα | δυόσμος ΕΚΤΕΛΕΣΗ: Κόβουμε τη φέτα σε κύβους, τοποθετούμε σε μια πιατέλα, προσθέτουμε φρέσκα μυρωδικά ψιλοκομμένα (θυμάρι, μαϊντανό, δενδρολίβανο, μαντζουράνα, δυόσμο σε αρκετή ποσότητα), ντοματίνια τα οποία κόβουμε στη μέση ή σε τέταρτα και περιχύνουμε με ελαιόλαδο. Σερβίρουμε αμέσως. Για να δημιουργήσουμε προπαρασκευασμένο μείγμα: Σε ένα μεγάλο τάπερ βάζουμε τη φέτα, τα μυρωδικά, μια σκελίδα σκόρδο, περιχύνουμε με το ελαιόλαδο και την κρατάμε μαριναρισμένη. Κατά την παραγγελία στραγγίζουμε τη φέτα από το ελαιόλαδο, τοποθετούμε σε ένα πιάτο και προσθέτουμε από πάνω τα φεσκοκομμένα ντοματίνια.

ΥΛΙΚΑ για 15 μερίδες μπουφέ: 400 γρ. φέτα ΜΕΒΓΑΛ | 2 κολοκύθια κομμένα σε στρόγγυλες φέτες |2 μελιτζάνες κομμένες σε λεπτές φέτες | 2 ντομάτες κομμένες σε λεπτές φέτες | 2 αυγά | 100ml ελαιόλαδο | μοσχοκάρυδο | αλάτι | πιπέρι ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Μαρινάρουμε τα λαχανικά με το ελαιόλαδο, τα φρέσκα μυρωδικά και λίγο αλάτι. Ψήνουμε τα λαχανικά στη σχάρα και τα αφήνουμε να κρυώσουν. 2.Πολτοποιούμε στο μπλέντερ τη φέτα με τα αυγά, το ελαιόλαδο και τα φρέσκα μυρωδικά δημιουργώντας μια μους φέτας. 3.Ξεκινάμε να χτίζουμε ένα «μουσακά» μέσα σε ένα τσέρκι. Στη βάση τοποθετούμε τη ντομάτα, συνεχίζουμε με το κολοκυθάκι και τη μελιτζάνα και τέλος προσθέτουμε τη μους φέτας. 4.Για τη δεύτερη στρώση τοποθετούμε πάλι μία φέτα κολοκυθάκι, μελιτζάνα και ντομάτα. Συμπληρώνουμε με λίγη μους φέτας και ψήνουμε στους 200oC για 15 λεπτά περίπου. 5.Αφαιρούμε το τσέρκι και σερβίρουμε.

ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Κόβουμε τη φέτα σε φέτες. Χτυπάμε τα αυγά και περνάμε με αυτό τις φέτες τυριού. 2.Έπειτα πανάρουμε με τους ξηρούς καρπούς, τους οποίους έχουμε κοπανίσει σε γουδί. 4.Τηγανίζουμε τις φέτες σε λίγο ελαιόλαδο για λίγα λεπτά και από τις δύο πλευρές. 5.Σερβίρουμε αμέσως, όσο είναι ζεστές.

Μυστικό

Τα προϊόντα αυτά λόγω της υψηλής τους ποιότητας και αξίας, έχουν αυξημένο κόστος συγκριτικά με τα υπόλοιπα προϊόντα του μπουφέ. Έχουν, όμως, τη δυνατότητα να συμβάλουν στο κέρδος με ένα διαφορετικό τρόπο. Εντυπωσιάζουν τον πελάτη, ώστε να θαυμάσει τον μπουφέ και να αναγνωρίσει τη γευστική του υπεροχή και ποιότητα. Εσείς, λοιπόν, αφού αξιολογήσετε την κατα κεφαλήν κατανάλωση των πελατών σας à la carte, διαμορφώστε ανάλογα την τιμή που θα ορίσετε για τον κάθε πελάτη στον μπουφέ και εκμεταλλευτείτε το πλεονέκτημα αυτών των προϊόντων, εφόσον το προφίλ του μαγαζιού το επιτρέπει και έχετε αυτήν τη δυνατότητα. Νουά μόσχου καπνιστό ΚΡΕΚΑ παναρισμένο με πιπέρι. Κόβουμε σε λεπτές φέτες και σερβίρουμε με ντομάτα τουρσί. Μπορούμε να το συνοδέψουμε περίφημα με διάφορα τσάτνεϊ ή μαρμελάδες, όπως επίσης και με κρύες σάλτσες (μουστάρδα, κέτσαπ, μπάρμπεκιου).

Φέτα με ξηρούς καρπούς ΥΛΙΚΑ για 40 τεμάχια: 2 κιλά φέτα ΜΕΒΓΑΛ 2,5 κούπες ξηροί καρποί διάφοροι άψητοι | 10 αυγά | 2,5 ποτήρια ελαιόλαδο

πολύ ιδιαίτερη κατηγορία τροφών. Απευθύνονται σε ανθρώπους που αναζητούν εκλεκτή γεύση και ποιότητα και χρήζουν ιδιαίτερης εκτίμησης. Προϊόντα σαν και αυτά προκαλούν πάντα εντυπωσιασμό και δίνουν αξία και υπεροχή στο μπουφέ. Μπορούν να προσφερθούν ως έτοιμα προϊόντα, αλλά και να συμμετάσχουν σε συνταγές κάνοντας πιο πλούσιο το μενού σας. Αξίζει να τα επιλέξει κάποιος και να τα συμπεριλάβει στο μπουφέ που θα δημιουργήσει.

Καπνιστά Κρέατα Το κάπνισμα των κρεάτων είναι από τις πιο παλιές «συνήθειες» του ανθρώπινου είδους. Τα κύρια πλεονεκτήματα του καπνίσματος είναι η συντήρηση και η βελτίωση στη γεύση, γι' αυτό και τα καπνιστά κερδίζουν όλο και περισσότερο έδαφος. Τα καπνιστά κρέατα αποτελούν μια

Ψαρονέφρι καπνιστό ΚΡΕΚΑ Κόνουμε σε λεπτές φέτες και σερβίρουμε με ντομάτα τουρσί και δεντρολίβανο. Συνοδεύονται όμορφα με τις πίκλες. Μπριζόλα χοιρινή καπνιστή ΚΡΕΚΑ και σαλάμι μπύρας ΚΡΕΚΑ Πρόκειται για έτοιμα, κομμένα προϊόντα τα οποία σερβίρουμε με φρέσκα ντοματίνια. Συνοδεύουμε με μαρμελάδα παντζάρι.


36

Πίτες Στην ελληνική παραδοσιακή κουζίνα βρίσκει κανείς πολλά και διαφορετικά είδη πίτας, τα οποία ποικίλουν ανά γεωγραφικό διαμέρισμα κι έτσι, κάθε περιοχή στην πατρίδα μας έχει ως σημείο αναφοράς της, τη δική της πίτα. Με πολλές παραλλαγές, προσθαφαιρέσεις στα υλικά, διαφορετικό τρόπο σερβιρίσματος και πολλά διαφορετικά ονόματα, οι πίτες αποτελούν ένα χαρακτηριστικό παραδοσιακό έδεσμα σε κάθε γωνιά της χώρας μας. Το πιο ιδιαίτερο χαρακτηριστικό τους, όμως, είναι ότι εκφράζουν με ακρίβεια το ελληνικό γαστρονομικό πνεύμα της απλότητας. Πρόκειται για γευστικά αριστουργήματα από απλά υλικά, που συνδυάζουν τη σοφία της μαγειρικής οικονομίας με την υψηλή γαστρονομική αρετή. Οι πίτες είναι ένα εύκολο και αγαπητό σε όλους πιάτο, το οποίο συγκαταλέγεται στα ζεστά ορεκτικά. Συνδυάζονται εύκολα με γαλακτοκομικά προϊόντα, όπως το τζατζίκι, η σως γιαουρτιού, η φέτα και οι αλοιφές. Λόγω της μεγάλης ποικιλίας και του χαμηλού τους κόστους γίνονται ιδανική λύση για έναν μπουφέ, καθώς γεμίζουν όμορφα το χώρο και συμβάλλουν στο κέρδος. Για το δικό μας μπουφέ επιλέξαμε έτοιμα παρασκευάσματα που μπορούν άξια να συγκριθούν με τις χειροποίητες πίτες, όπως τις ξέρουμε, καθώς διακρίνονται εξίσου για την εξαιρετική τους ποιότητα, το αφράτο, τραγανό τους φύλλο και τα σωστά σπορέλαια. Η μοναδική τους πατέντα στο κόψιμο, αποκλειστική πατέντα που έχει κατοχυρώσει η εταιρεία, χαρίζει ευκολία και ταχύτητα στη διαχείρισή τους από την κουζίνα. Πρόκειται για πίτες κομμένες ήδη από την κατασκευή τους που έχουν τέλεια συμπεριφορά τόσο στο ψήσιμο, όσο και στο κόψιμο.

Δημιουργήστε τη δική σας γωνιά με πίτες. Οι πίτες καλό θα ήταν να τοποθετηθούν σε μια γωνιά όλες μαζί. Με αυτόν τον τρόπο, από τη μία προβάλλετε την ποικιλία που διαθέτει το μαγαζί σας, κι από την άλλη επιδεικνύετε την ποικιλία ολόκληρης της ελληνικής παράδοσης. Με άλλα λόγια, «κουνάτε την ελληνική σημαία» δίνοντας στους πελάτες σας χαρακτηριστικές γεύσεις Ελλάδας που δε θα βρουν πουθενά αλλού.

Ας γνωρίσουμε μερικές από τις πιο αγαπημένες ελληνικές πίτες: Τυρόπιτα με ανθότυρο DORIKON: Τραγανό φύλλο με γέμιση από σιμιγδάλι και αυγό σε συνδυασμό με λιωμένο ανθότυρο. Γευστική επιλογή που τρώγεται απίθανα και κρύα. Χορτόπιτα με τυρί DORIKON: Διαλεγμένα φρέσκα λαχανικά με μυρωδικά που μοσχοβολάνε, παντρεύονται όμορφα με μεγάλα κομμάτια μυζήθρας. Μπουγάτσα με κρέμα DORIKON: Γάλα, βούτυρο και βανίλια μέσα σε χειροποίητο αερόφυλλο Θεσσαλονίκης. Γλυκιά γεύση με αρωματικό επίστρωμα κανέλας. Πίτα Καισαρείας DORIKON: Πανδαισία αρωμάτων βόειου παστουρμά και κασεριού, σε συνδυασμό με ελαιόλαδο και δροσερή ξεφλουδισμένη ντομάτα. Γραβιερόπιτα με κρεμμύδι DORIKON: Η αλμυρή κεφαλογραβιέρα και τα καραμελωμένα κρεμμύδια συνθέτουν ένα μοναδικό συνδυασμό αλμυρού-γλυκού που χαρίζει γευστικές απολαύσεις. Πίτα μεσογειακή DORIKON: 18 αρωματικά λαχανικά και βότανα συνθέτουν το πιο αντιπροσωπευτικό δείγμα της Μεσογειακής κουζίνας.

Μυστικό

Οι πίτες είναι η πιο βολική λύση για ένα Κυριακάτικο brunch (breakfast-lunch), το οποίο παραδοσιακά ανοίγει στις 11:30 το πρωί. Ο πελάτης που φτάνει νωρίς θα προτιμήσει να ξεκινήσει με μια πίτα, πίνοντας τον καφέ του, ώστε αργότερα να συνεχίσει με κάτι πιο βαρύ. Έτσι, θα έχει τη δυνατότητα, όσην ώρα βρίσκεται στο χώρο, να επισκεφθεί πάνω από μία φορά τον μπουφέ, απολαμβάνοντας την Κυριακή του σε ένα φιλικό περιβάλλον ως το μεσημέρι.


Η εμπειρία είναι η βάση, η διαρκής αναζήτηση του καινούριου όμως, είναι η εξέλιξη. Για να εξελιχθεί κανείς χρειάζεται να αναζητά διαρκώς νέες ιδέες που απαντούν άμεσα στις ανάγκες της αγοράς. Στην Δωρικόν, επενδύουμε στην

Ι ΛΑΕ Ο Β ΧΟ Σ ΜΟΣ ΔΙΚΕ Ι Α ΕΣ Π Ν Α Γ ΤΡΑ ΕΙΣ! Σ Η ΜΝ ΑΝΑ

καινοτομία, γι’ αυτό και απαντούμε πρώτοι με δημιουργικές προϊοντικές προτάσεις, οι οποίες έχουν να κάνουν με σωστό συνδυασμό προϊόντων και Ά υλών. Παράγουμε καινοτόμα προϊόντα για κάθε καταναλωτική απαίτηση, που ποικίλουν ανάλογα με τις απαιτήσεις της αγοράς.

Μ. Αλεξάνδρου 4, Άλιμος | Τ.Κ. 17456, Αττική T.: 210 99.59.940 | e-mail: info@dorikon.gr

www.dorikon.gr


38

Ελληνικό γιαούρτι Το γιαούρτι είναι μια από τις αρχαιότερες τροφές που γνωρίζει ο άνθρωπος, γνωστή για την υψηλή θρεπτική του αξία. Είναι ιδιαίτερα αγαπητό στο ευρύ κοινό, καθώς πρόκειται για ένα απολαυστικό και ταυτόχρονα υγιεινό σνακ που μπορεί να καταναλωθεί με διάφορους τρόπους. Το ελληνικό γιαούρτι, μάλιστα, έχει την ιδιαιτερότητα ότι, ενώ περιέχει τις ίδιες θερμίδες με οποιοδήποτε άλλο, η ποσότητα πρωτεϊνών του είναι σχεδόν η διπλάσια, ενώ η ποσότητα υδατακανθράκων μόνο η μισή. Η ελληνική βιομηχανία γιαουρτιού έχει να επιδείξει σημαντική παρουσία στην παγκόσμια αγορά με κατοχυρωμένες ευρεσιτεχνίες, σημαντική εξαγωγική δραστηριότητα και υψηλού επιπέδου προϊόν, ιδιαίτερης φήμης και ποιότητας. Το γιαούρτι αποτελεί το βασικό συστατικό για την παραγωγή τζατζικιού, ενός προϊόντος παγκοσμίου φήμης, ιδιαίτερα αγαπητού σε όσους επιλέγουν την ελληνική κουζίνα. Γι' αυτό θα δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή σε αυτό το κομμάτι του μπουφέ δίνοντας νέες ιδέες και χρήσιμες συμβουλές. Παράλληλα, όμως, το γιαούρτι αποτελεί το βασικό συστατικό για πολλές συνταγές, καθώς χαρίζει γεύση και δένει αρμονικά τα υλικά μεταξύ τους. Εκτός από σως, λοιπόν, το βλέπουμε σε σαλάτες, σε πίτες, σε γλυκά και σε πολλά άλλα.

Μυστικό

Σαλάτα Ροζαλία

Βασική συνταγή για το τζατζίκι

ΥΛΙΚΑ για 20-25 μερίδες μπουφέ: 1 ½ κιλό παντζάρια ΖΑΝΑΕ 1 ½ κιλό πράσινα μήλα με τη φλούδα 500γρ. στραγγιστό γιαούρτι ΜΕΒΓΑΛ 100γρ. ελαιόλαδο 100γρ. καρυδόψιχα χοντροκομμένη 2 σκελίδες σκόρδο ψιλοκομμένο 50γρ. ξύδι μαϊντανός ψιλοκομμένος

ΥΛΙΚΑ για 20-25 μερίδες μπουφέ: 1 κιλό γιαούρτι στραγγιστό ΜΕΒΓΑΛ 100γρ. ελαιόλαδο 2-3 αγγουράκια με τη φλούδα τους σκόρδο ψιλοκομμένο ½ ματσάκι φρέσκος άνηθος 30 ml ξύδι | αλάτι | λευκό πιπέρι

ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Κόβουμε τα παντζάρια και τα μήλα σε φέτες. 2.Προσθέτουμε στραγγιστό γιαούρτι, ελαιόλαδο, σκόρδο και μαϊντανό, λίγο ξύδι, καρύδι τριμμένο, αλάτι και πιπέρι. 3.Ανακατεύουμε το μείγμα, δοκιμάζουμε και σερβίρουμε.

ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Βγάζουμε τα σπόρια από τα αγγουράκια και τα κόβουμε σε κύβους, αλατίζουμε και τα κρατάμε στην άκρη για ένα 20λεπτο ώσπου να αφήσουν τα υγρά τους. 2.Έπειτα τα στραγγίζουμε και τα προσθέτουμε στο γιαούρτι μαζί με αλάτι, λευκό πιπέρι, ξύδι, σκόρδο και φρέσκο άνηθο. 3.Ανακατεύουμε μέχρι να ομογενοποιηθούν.

Οι χρωματισμοί και η εικόνα παίζουν πολύ σημαντικό ρόλο. Ο μπουφές πρέπει να είναι θελκτικός για τον πελάτη από την πρώτη κιόλας στιγμή. Τα έντονα χρώματα κερδίζουν πάντα τις εντυπώσεις και προδιαθέτουν τους πελάτες σας θετικά. Χρησιμοποιήστε, λοιπόν, τις χρωματικές παραλλαγές στο τζατζίκι ως μέσο εντυπωσιασμού και ξαφνιάστε τους με ιδιαίτερες γεύσεις που θα εγείρουν την περιέργειά τους!


39

Παραλλαγές της βασικής συνταγής για περισσότερο χρώμα και γεύση! Τζατζίκι με φρέσκα μυρωδικά και σπανάκι ΥΛΙΚΑ: 1 κιλό γιαούρτι στραγγιστό ΜΕΒΓΑΛ 100γρ. σπανάκι 50ml ελαιόλαδο Άνηθος, μαϊντανός, σχοινόπρασο, δυόσμος Στη βασική συνταγή από το τζατζίκι προσθέτουμε χυμό από σπανάκι και φρέσκα μυρωδικά για να αρωματίσουμε και να δώσουμε χρώμα.

ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Προσθέτουμε στο μπλέντερ ψιλοκομμένο μαϊντανό, σχοινόπρασο, δυόσμο, σπανάκι, λίγο ελαιόλαδο και ελάχιστο νερό και παίρνουμε ένα χυμό από φρέσκα μυρωδικά και σπανάκι. 2.Με αυτό το χυμό χρωματίζουμε το τζατζίκι μας.

Τζατζίκι με πουρέ από παντζάρι ΥΛΙΚΑ: 1 κιλό γιαούρτι στραγγιστό ΜΕΒΓΑΛ 150γρ. φρέσκα παντζάρια (μας δίνουν 100γρ. πουρέ) Ακολουθούμε τη βασική συνταγή, παραλείποντας τον άνηθο και προσθέτουμε στο μείγμα 100γρ. πουρέ από παντζάρι. ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Βράζουμε τα παντζάρια σε αλατισμένο

νερό με ξύδι. Μόλις βράσουν, αποφλοιώνουμε τους βολβούς, τους κόβουμε σε κομματάκια και τους πολτοποιούμε στο μπλέντερ ώσπου το μείγμα να γίνει ομοιόμορφο. 2.Προσθέτουμε τον πουρέ παντζαριού μέσα στη βασική συνταγή από το τζατζίκι. Ο συνδυασμός αυτός είναι εξαιρετικός γιατί όπως το τζατζίκι, έτσι και το παντζάρι ταιριάζει πολύ καλά με το ξύδι και το σκόρδο. Το αποτέλεσμα είναι μοναδικό!

Τζατζίκι με κόκκινη πιπεριά ΥΛΙΚΑ: 1 κιλό γιαούρτι στραγγιστό ΜΕΒΓΑΛ 300γρ. κόκκινες πιπεριές Στη βασική συνταγή από το τζατζίκι προσθέτουμε πουρέ από κόκκινες πιπεριές Φλωρίνης. ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Βγάζουμε τα σπόρια από τις πιπεριές και τις κόβουμε σε μικρά κυβάκια.

2.Τις χτυπάμε στο μπλέντερ μέχρι να μας δώσουν ένα λείο πουρέ, τον οποίο αναμειγνύουμε με το απλό τζατζίκι. Μπορούμε να συμπληρώσουμε και με λίγη πάπρικα γλυκιά. Με τον ίδιο τρόπο θα μπορούσαμε να δημιουργήσουμε πολλές διαφορετικές εκδοχές, όπως τζατζίκι με καρότο, με ντομάτα και πολλά άλλα.


40

Λαχανικά Μεγάλο ρόλο σε έναν μπουφέ παίζουν τα καλά λαχανικά. Οι άριστες κλιματολογικές συνθήκες της Μεσογείου εγγυώνται την ποιότητα των ελληνικών προϊόντων, τα οποία διακρίνονται για τη γευστική τους υπεροχή. Τα λαχανικά επιδέχονται πολλών τρόπων επεξεργασίας, γι'αυτό και εξυπηρετούν ιδιαίτερα σε έναν μπουφέ. Καλύπτουν ταυτόχρονα το κομμάτι των κρύων ορεκτικών, των ζεστών ορεκτικών και φυσικά των συνοδευτικών. Το χαμηλό τους κόστος επιτρέπει στον επαγγελματία να τα χρησιμοποιεί σε μεγάλες ποσότητες δημιουργώντας ευφάνταστες συνταγές.

HERBA SACRA

Κρίταμο Το κρίταμο είναι ένα πανάρχαιο και πολύτιμο συστατικό της διατροφής των παράλιων λαών της Μεσογείου. Μεγαλώνει άγριο και μοναχικό στο βράχο, δίπλα στη θάλασσα και τα συνδυάζει όλα: μοναδική ιστορία και παράδοση, γεύση και πολλαπλή δυνατότητα μαγειρικής αξιοποίησης, αλλά και καταπληκτικές ιδιότητες, ως μέρος μιας σύγχρονης, υγιεινής διατροφής. Οι τρόποι σερβιρίσματος είναι απλοί και παραδοσιακοί. Συνοδεύεται περίφημα με ένα καλό ελαιόλαδο και ξύδι, ταιριάζει με το λεμόνι, τη ντομάτα, τη φέτα και το λιαστό τοματάκι. Συμπληρώνει πολύ γευστικά τη χωριάτικη σαλάτα και σερβίρεται εξαιρετικά δίπλα σε θαλασσινά, ψάρια και ουζομεζέδες. Αξίζει τον κόπο κανείς να το δοκιμάσει σε μια πιο ιδιαίτερη ομελέτα με αυγά, αγκινάρες και κρίταμο συνδυάζοντάς το με λίγη κάπαρη. Δοκιμάστε το και δείτε την ανταπόκριση του κοινού σας.

Μυστικό

Προϊόντα υπερτροφές που έχουν αποδειχτεί πολύτιμα για την υγεία και συνδυάζουν ποιότητα και γεύση, είναι πάντα προσφιλή στο καταναλωτικό κοινό. Η επιταγή των καιρών μας επιβάλλει πια να αναζητούμε και να εκτιμούμε το υγιεινό, και η διαπίστωση αυτή χαρακτηρίζει ιδιαιτέρως το κοινό της κεντρικής Ευρώπης. Το κρίταμο, λοιπόν, είναι σε θέση να δώσει άλλη αξία και αίγλη στο μπουφέ σας, ως ποιοτικό προϊόν που συμβάλλει στην καλή υγεία.

Καλοκαιρινή σαλάτα με πράσινα φασολάκια ΥΛΙΚΑ για 15-20 μερίδες μπουφέ: 2 κιλά φασολάκια πράσινα ALTERRA 300-400 γρ. ντοματίνια 200 γρ. μανιτάρια 1 ματσάκι φρέσκο κρεμμύδι μισό κρεμμύδι ψιλοκομμένο 2 σκελίδες σκόρδο αλάτι, πιπέρι ΥΛΙΚΑ για τη βινεγκρέτ: 150 γρ. ελαιόλαδο 50 γρ. ξύδι καλής ποιότητας 30 γρ. μουστάρδα 20 γρ. σόγια λίγη ζάχαρη (προσοχή στο αλάτι, η σόγια είναι αλμυρή) ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Σε άφθονο αλατισμένο νερό βράζουμε τα φασολάκια για 5-6 λεπτά και τα κρυώνουμε αμέσως. Τα κόβουμε στο μέγεθος που επιθυμούμε (συνήθως στα 3), τα τοποθετούμε σε ένα μεγάλο σκεύος και προσθέτουμε κρεμμύδι ψιλοκομμένο ξερό και φρέσκο, σκόρδο ψιλοκομμένο, ντοματίνια ή ντομάτα κομμένη σε κυβάκια και ψιλοκομμένα μανιτάρια. 2.Ετοιμάζουμε μια βινεγκρέτ ανακατεύοντας τα υλικά τα οποία δίνουμε παραπάνω. 3.Περιχύνουμε τα λαχανικά με τη βινεγκρέτ και σερβίρουμε.

Μυστικό

Στις μέρες μας οι vegeterians αποτελούν μια πολύ σημαντική μερίδα ανθρώπων. Τα οφέλη της χορτοφαγικής διατροφής για τη σωματική, διανοητική και ψυχική μας υγεία είναι μεγάλα και αυτό έχει οδηγήσει μεγάλο αριθμό ανθρώπων να ακολουθήσουν αυτόν τον τρόπο ζωής. Δεν μπορείτε σε καμία περίπτωση να αγνοείτε αυτήν τη μερίδα των ανθρώπων, η οποία κερδίζει έδαφος συνεχώς. Δώστε τους, λοιπόν, αντίστοιχα πολλές επιλογές και κάντε τους να πιστέψουν πως το ελληνικό εστιατόριο έχει γι' αυτούς τη λύση. Οι προτάσεις μας είναι πολλές.

Σαλάτα με καλαμπόκι και κόκκινες ψητές πιπεριές ΥΛΙΚΑ για 15-20 μερίδες μπουφέ: 2 κιλά καλαμπόκι ALTERRA 300 γρ. πιπεριές Φλωρίνης ΖΑΝΑΕ 500 γρ. κόκκινα φασόλια χυμό από 2 λεμόνια 100 γρ. κρεμμύδι ψιλοκομμένο ALTERRA 100 γρ. λάδι 2 σκελίδες σκόρδο μαϊντανός ψιλοκομμένος αλάτι, πιπέρι ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Βράζουμε το καλαμπόκι σε άφθονο αλατισμένο νερό. Ετοιμάζουμε εκ των προτέρων και τα φασόλια. 2.Στραγγίζουμε και κρυώνουμε το καλαμπόκι και το βάζουμε σε ένα μεγάλο σκεύος. Προσθέτουμε αλάτι, πιπέρι, χυμό λεμόνι και άφθονο μαϊντανό ψιλοκομμένο. 3.Σε ένα τηγάνι προσθέτουμε ελαιόλαδο να ζεσταθεί. Ρίχνουμε το κρεμμύδι και το σκόρδο, σοτάρουμε κόκκινες ψητές πιπεριές σε κυβάκια και προσθέτουμε ένα καλό κλαδί δενδρολίβανο. 4.Τέλος, προσθέτουμε το μείγμα με τις πιπεριές και τα φασόλια στο καλαμπόκι, ανακατεύουμε και σερβίρουμε. Μπορεί να σερβιριστεί ζεστό ή κρύο.


τώρα και νέα προϊόντα από την alterra, για smoothies και cocktail!


42

Φασολάκια δεματάκι με πιπεριές Φλωρίνης ΥΛΙΚΑ για 15 δεματάκια: 1 κιλό φασολάκια πράσινα ALTERRA 40 γρ. ελαιόλαδο 3-4 πιπεριές Φλωρίνης ΖΑΝΑΕ κομμένες σε λωρίδες 30 γρ. βούτυρο | αλάτι | πιπέρι ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Σε άφθονο αλατισμένο νερό βράζουμε τα φασολάκια για 5-6 λεπτά και τα κρυώνουμε αμέσως.

2.Κάνουμε τα φασολάκια δεματάκια ανά 3 έως 4, κόβοντας τις άκρες (για να έχουν όλα ίδιο μέγεθος) και τυλίγουμε κάθε δεματάκι μας με μια λωρίδα από πιπεριά Φλωρίνης. 3.Τα τοποθετούμε σε ένα ταψάκι, αλατοπιπερώνουμε, προσθέτουμε λίγο ελαιόλαδο και λίγο βούτυρο και τα ψήνουμε στο φούρνο για 5-6 λεπτά στους 150oC έχοντας προσθέσει λίγο νερό στο ταψί. 4.Σερβίρονται σαν συνοδευτικό και σαν ζεστό ορεκτικό.

Καρότα σοτέ με σουσάμι και μέλι ΥΛΙΚΑ για 15-20 μερίδες μπουφέ: 1200 γρ. καρότα ALTERRA ξύσμα και χυμό από 1 πορτοκάλι 50 γρ. σουσάμι ΜΠΑΓΚΑΤΖΟΥΝΗΣ 30 γρ. μέλι 70 γρ. βούτυρο κόλιανδρος, μαϊντανός αλάτι, πιπέρι ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Σε άφθονο αλατισμένο νερό βράζουμε τα

καρότα για 7-8 λεπτά και έπειτα τα στραγγίζουμε. 2.Σε ένα βαθύ τηγάνι λιώνουμε το βούτυρο και σοτάρουμε τα καρότα, προσθέτουμε αλάτι, πιπέρι, λίγο κόλιανδρο, ξύσμα και χυμό από ένα πορτοκάλι και μια κουταλιά μέλι. 3.Δοκιμάζουμε και λίγο πριν σερβίρουμε προσθέτουμε σουσάμι άσπρο ψημένο και μαϊντανό ψιλοκομμένο.

Σπανάκι σοτέ με μανιτάρια ΥΛΙΚΑ για 10 - 12 μερίδες μπουφέ: 1200 γρ. σπανάκι ALTERRA 100 γρ. κρεμμύδια ψιλοκομμένα ALTERRA 100 γρ. πιπεριές ALTERRA 4 κρεμμύδια φρέσκα | 150 γρ. μανιτάρια | 2 σκελίδες σκόρδο | πράσο σε λεπτές φέτες άνηθος | μαϊντανός ψιλοκομμένος | αλάτι | πιπέρι | μοσχοκάρυδο ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Σε βαθύ τηγάνι βάζουμε ελαιόλαδο και

βούτυρο να ζεσταθούν. Προσθέτουμε κρεμμύδι ξερό και φρέσκο, πράσο κομμένο σε λεπτές φέτες και σκόρδο. Αφού μαραθούν προσθέτουμε το σπανάκι. 2.Σοτάρουμε για 7-8 λεπτά περίπου μέχρι να βγάλει τα υγρά του, προσθέτουμε μανιτάρια λεπτοκομμένα σε φέτες, μαϊντανό, άνηθο ψιλοκομμένο, αλάτι, πιπέρι, μοσχοκάρυδο και όταν έχει πιει σχεδόν τα υγρά του το σπανάκι είναι έτοιμο να το σερβίρουμε.


43

Ντοματούλες γεμιστές με σπανάκι σοτέ και φέτα ΥΛΙΚΑ για 16 ντοματούλες: 8 ντομάτες |300 γρ. φέτα ΜΕΒΓΑΛ | 20 γρ. ελαιόλαδο | αλάτι | πιπέρι | ζάχαρη ΥΛΙΚΑ για τη γέμιση: 1200 γρ. σπανάκι ALTERRA 100 γρ. κρεμμύδια ψιλοκομμένα ALTERRA 4 κρεμμύδια φρέσκα | 150γρ. μανιτάρια (προαιρετικά) | 100 γρ. πιπεριές (προαιρετικά) | 2 σκελίδες σκόρδο | άνηθος | μαϊντανός ψιλοκομμένος | αλάτι | πιπέρι | μοσχοκάρυδο ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Διαλέγουμε μικρές τομάτες, τις οποίες αν θέλουμε μπορούμε να αποφλοιώσουμε. Τις κόβουμε στη μέση, αλατοπιπερώνουμε, προσθέτουμε λίγη ζάχαρη, τις ραντίζουμε με λίγο ελαιόλαδο και τις ψήνουμε στο φούρνο για 10 λεπτά στους 160oC. 2.Βγάζουμε τις τομάτες από το φούρνο και προσθέτουμε τη γέμιση από το σπανάκι. 3.Συμπληρώνουμε το σύνολο με ένα κομματάκι φέτα στην κορυφή και τις ξαναβάζουμε στο φούρνο στους 150oC για 5 λεπτά, ώσπου να ζεσταθεί καλά το σύνολο και η φέτα.

ΕΚΤΕΛΕΣΗ για τη γέμιση: 1.Σε ένα βαθύ τηγάνι βάζουμε ελαιόλαδο να ζεσταθεί και προσθέτουμε ψιλοκομμένο κρεμμύδι ξερό και φρέσκο και ψιλοκομμένο σκόρδο. Προσθέτουμε το σπανάκι και το σοτάρουμε σε μέτρια φωτιά μέχρι να βγάλει τα υγρά του. Συνεχίζουμε να ανακατεύουμε έως ότου πιει όλα τα υγρά του, προσθέτουμε αλάτι, πιπέρι, μοσχοκάρυδο, άνηθο, μαϊντανό ψιλοκομμένο και σιγομαγειρεύουμε. 2.Δοκιμάζουμε, αφήνουμε να κρυώσει και γεμίζουμε τις τομάτες. Εναλλακτικά, μπορούμε μέσα στο σπανάκι μαζί με τα κρεμμύδια να σοτάρουμε μανιτάρια ψιλοκομμένα και πιπεριές πράσινες ή κόκκινες, ή να ενισχύσουμε τη γεύση του με λίγο παραπάνω μοσχοκάρυδο και λίγο επιπλέον σκόρδο. Εναλλακτικά, βάλτε κοτόπουλο φιλέτο, ολόκληρο ή σε κυβάκια, ανάμεσα στο σπανάκι και στη ντομάτα για να το μετατρέψετε σε πιάτο à la carte.

Αλμυρό καταΐφι με ανάμεικτα λαχανικά, φέτα και γιαούρτι ΥΛΙΚΑ για 15 τεμάχια: 1 κιλό φύλλο Καταΐφι ΚΑΝΑΚΗ 100 γρ. βούτυρο ΥΛΙΚΑ για τη γέμιση: 1 1/2 κιλό ανάμεικτα λαχανικά ALTERRA 200 γρ. φέτα ΜΕΒΓΑΛ 2 κουταλιές γιαούρτι ΜΕΒΓΑΛ 100 γρ. κρεμμύδι ψιλοκομμένο ALTERRA 2 αυγά 1 σκελίδα σκόρδο 1 ντομάτα ψιλοκομμένη αλάτι, πιπέρι, μοσχοκάρυδο ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Σε άφθονο αλατισμένο νερό βράζουμε τα

ανάμεικτα λαχανικά για 5 λεπτά. Στραγγίζουμε, κρυώνουμε και ενσωματώνουμε στη γέμιση που ακολουθεί. 2.Σε μια κατσαρόλα βάζουμε το κρεμμύδι να μαραθεί. Αφού μαραθεί προσθέτουμε τα βρασμένα λαχανικά, γιαούρτι, φέτα τριμμένη, τα αυγά και ανακατεύουμε όλο το μείγμα. 3.Δοκιμάζουμε και συμπληρώνουμε αλάτι, πιπέρι και μοσχοκάρυδο. Θα μπορούσαμε να νοστιμεύσουμε το μείγμα με λίγο σκόρδο, μαϊντανό άνηθο, ντομάτα ή ντοματάκι λιαστό. 4.Τραβάμε το μείγμα στην άκρη, περιμένουμε να κρυώσει και γεμίζουμε με αυτό τα καταϊφάκια μας. ΕΚΤΕΛΕΣΗ για το στήσιμο: 1.Σε στρόγγυλα τσέρκι καλύπτουμε τον πάτο και τα τοιχώματα με φύλλο καταΐφι ΚΑΝΑΚΗ. 2.Προσθέτουμε στο κέντρο την κρύα γέμιση, κλείνουμε το επάνω μέρος με το φύλλο καταΐφι που προεξέχει, γυρίζουμε ανάποδα σε ένα βουτυρωμένο ταψί, περιχύνουμε με βούτυρο και ψήνουμε μαζί με τα τσέρκι για 25 λεπτά στους 180oC. 3.Λίγο πριν το σέρβις αφαιρούμε το βούτυρο και σερβίρουμε.


44

Ημιέτοιμα προϊόντα Μια έξυπνη επιλογή για μπουφέ αποτελούν οι κροκέτες, τα κεφτεδάκια και οι φλογέρες. Πρόκειται για λατρεμένες μαμαδίστικες λιχουδιές με βελούδινο περιεχόμενο, που όλοι επιλέγουν να προσθέσουν στο πιάτο τους. Είναι ιδανικές σαν ορεκτικό, και μάλιστα η μικρή του ποσότητα δίνει την ευκαιρία στον πελάτη να δοκιμάσει πολλά διαφορετικά είδη. Τρώγονται εύκολα, ακόμη και με το χέρι, προσφέροντας ευκολία, και έχουν έντονη και ολοκληρωμένη γεύση. Πρόκειται για προϊόντα που δεν πρέπει να λείπουν από το μπουφέ γιατί σας δίνουν το πλεονέκτημα της ποικιλίας, το οποίο σε τέτοιες περιπτώσεις είναι το Νο1 ζητούμενο. Ο μπουφές σας πρέπει να έχει πληρότητα, να είναι και να φαίνεται πλούσιος, να περιλαμβάνει πολλούς συνδυασμούς που σε καλούν να τους ανακαλύψεις. Σαν επαγγελματίες, γνωρίζετε φυσικά να φτιάξετε μόνοι σας αντίστοιχες συνταγές, η ποσότητα, όμως, και η ποικιλία δε θα είναι η ίδια. Με ημιέτοιμα προϊόντα σαν κι αυτά σας δίνεται η ευκαιρία να προσφέρετε πολλές διαφορετικές ελληνικές γεύσεις στους πελάτες σας, να ομορφύνετε το μπουφέ σας και φυσικά να τον γεμίσετε ουσιαστικά. Παράλληλα, η χρήση τέτοιων προϊόντων, σας εξοικονομεί χρόνο και χρήμα, γιατί προσφέρουν ταχύτητα στην εκτέλεση, δεν απασχολούν για πολλή ώρα το προσωπικό και «η συνταγή πετυχαίνει πάντα». Και φυσικά το κόστος πάντα είναι μικρότερο όταν έχετε τη δυνατότητα να ελέγξετε τις ποσότητες που καταναλώνονται και να χρησιμοποιήσετε μόνο όσο υλικό χρειάζεστε. Προτιμήστε ημιέτοιμα προϊόντα βασισμένα σε παραδοσιακές

ΠΙΚΑΝΤΙΚΕΣ ΚΡΟΚΕΤΕΣ ΜΕ ΤΥΡΙΑ

ΜΕΛΙΤΖΑΝΑ ΨΗΤΗ ΜΕ ΤΥΡΙΑ

ΦΛΟΓΕΡΕΣ ΜΕ ΗΜΙΣΚΛΗΡΑ ΤΥΡΙΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑΝΤΙΚΑ

συνταγές, που μοιάζουν σαν χειροποίητα, τόσο στη γεύση, όσο και στο σχήμα. Και μην ξεχνάμε ότι η χορτοφαγία κερδίζει καθημερινά ολοένα και περισσότερους οπαδούς. Δεν μπορείτε, λοιπόν, να αγνοείτε αυτήν τη μερίδα ανθρώπων.

Μελιτζάνα ψητή με τυριά TanisFood Φέτα τυλιγμένη με μελιτζάνα, τα γνωστά μας μελιτζανομπουρεκάκια. Πρόκειται για ένα από τα πιο αναγνωρίσιμα είδη. Συνοδεύουν ιδιαίτερα νουά και γενικότερα μοσχαρίσια φιλέτα.

Οι κωδικοί από τους οποίους μπορείτε να επιλέξετε είναι πάρα πολλοί. Εμείς επιλέξαμε ενδεικτικά τα εξής:

Φλογέρες με ημίσκληρα τυριά και αλλαντικά TanisFood Τραγανή κρούστα και βελούδινη γέμιση. Βοηθάει στο ξεκίνημα του μπουφέ σαν ορεκτικό και ζητάει παγωμένη μπύρα.

Πικάντικες κροκέτες με τυριά TanisFood Θα τις εκτιμήσουν ιδιαιτέρως οι λάτρεις της μπύρας. Συνδυάζονται με καπνιστά αλλαντικά ή λουκάνικα ψητά. Βάλτε δίπλα ένα δροσερό dressing γιαουρτιού. Φαβοκεφτέδες TanisFood Μια αγαπημένη νησιώτικη γεύση. Ιδανική συντροφιά για το ούζο, θα δώσουν έντονο νησιώτικο άρωμα. Συνδυάζονται άριστα με χταπόδι σχάρας ή ξυδάτο. Κολοκυθοκεφτέδες TanisFood Γνώριμη παραδοσιακή λιχουδιά. Συνδυάστε τους με ντολμαδάκι, τζατζίκι και μαριναρισμένη φέτα. Συνοδεύουν ωραία το ούζο και το κρασί, το γιαούρτι και τις αλοιφές. Φλογέρες με τυριά και λιαστή ντομάτα TanisFood Μια κλασική μεσογειακή γεύση, που αγαπούν ακόμα και οι πιο ιδιότροποι. Νόστιμη καλοκαιρινή λιχουδιά που ζητά λευκό κρασί ή ρετσίνα.

ΦΑΒΟΚΕΦΤΕΔΕΣ

Πρακτικές συμβουλές •Τα προϊόντα αυτά τρώγονται ευχάριστα και κρύα. Οπότε στο μπουφέ μπορείτε να τα διαχειριστείτε ανάλογα με τα σκεύη, το χρόνο και τα κύρια πιάτα που έχετε. •Για να παραμείνουν τραγανά και να διατηρήσουν το σχήμα τους, όταν τα βγάζετε από τη φριτέζα, αφήστε τα 2 λεπτά, ώσπου να ισορροπήσει η θερμοκρασία τους, και μετά τοποθετήστε τα στο σκεύος, χωρίς να τα σκεπάσετε, αν τα παρουσιάσετε σε μπεν μαρί.

Μυστικό

Το πανάρισμα, η υφή και η γεύση αυτών των προϊόντων σε κάνουν να μην μπορείς να φας μόνο ένα και προκαλούν δίψα. Τοποθετήστε τα στο μπουφέ για να εκτοξεύσετε τις πωλήσεις αναψυκτικών και αλκοολούχων ποτών. Μια δοκιμή θα σας πείσει!

ΚΟΛΟΚΥΘΟΚΕΦΤΕΔΕΣ

ΦΛΟΓΕΡΕΣ ΜΕ ΤΥΡΙΑ ΚΑΙ ΛΙΑΣΤΗ ΝΤΟΜΑΤΑ



46

Ζυμαρικά Τα ζυμαρικά αναμφισβήτητα αποτελούν το αγαπημένο φαγητό εκατομμυρίων ανθρώπων. Δε θα ήταν υπερβολή αν λέγαμε ότι στους 10 ανθρώπους, πάνω απ' τους 5 έχουν ως αγαπημένο τους ένα πιάτο με ζυμαρικά! Αποτελούν έναν από τους πιο βασικούς συντελεστές της Μεσογειακής δίαιτας και είναι πρωταρχικό τρόφιμο στην πυραμίδα της υγιεινής διατροφής. Κάτι ιδιαίτερα εντυπωσιακό όσον αφορά στην αγορά των ζυμαρικών, είναι ότι δεν τα επηρέασε η οικονομική κρίση. Στην πραγματικότητα κατάφεραν να αντισταθούν και να διατηρήσουν την κερδο-

φορία τους. Σε αυτό συνέβαλε αφ' ενός το χαμηλό τους κόστος, αφού αποτελούν κατά τεκμήριο φθηνό προϊόν, αφ' ετέρου η νοστιμιά τους και η ευκολία στη χρήση τους. Τα ζυμαρικά έχουν ως ισχυρό προνόμιο το ότι μπορούν να αξιοποιηθούν σε πολλές παραλλαγές. Μπορούν να προσφερθούν ως ορεκτικό, ως συνοδευτικό σε κυρίως πιάτο, αλλά και ως κυρίως πιάτο. Για την περίσταση ενός μπουφέ διαλέξαμε μεσογειακές γεύσεις, αγαπητές σε όλους.

Σαλάτα ζυμαρικών με κοχυλάκι και φρέσκα μυρωδικά ΥΛΙΚΑ για 15-20 μερίδες μπουφέ 1 κιλό κοχύλια ΗΛΙΟΣ 150γρ. ελιές EL MAR (μαύρες κομμένες σε ροδέλα, ή συνδυασμός από πράσινες και μαύρες) 350γρ. ντοματίνια | 100 ml ελαιόλαδο ψιλοκομμένος βασιλικός ή πέστο | ψιλοκομμένος μαϊντανός | αλάτι | πιπέρι

ΕΚΤΕΛΕΣΗ 1.Σε άφθονο αλατισμένο νερό βράζουμε τα κοχύλια, τα κρυώνουμε και τα βάζουμε σε ένα μεγάλο σκεύος. Προσθέτουμε αλάτι, πιπέρι, ελαιόλαδο, βασιλικό ή πέστο, μαϊντανό, ντοματίνια και ελιές. 2.Τα συνοδεύουμε με ένα κίτρινο σκληρό τυρί ή φέτα. Πρόκειται για ένα παρασκεύασμα το οποίο σερβίρουμε ζεστό ή κρύο.

Πέννες με vτοματίνια και φέτα ΥΛΙΚΑ για 15-20 μερίδες μπουφέ 1 κιλό πέννες ΗΛΙΟΣ 500γρ. ντοματίνια 400γρ. φέτα ΜΕΒΓΑΛ κομμένη σε κύβους 100γρ. κρεμμύδι ψιλοκομμένο ALTERRA 1 σκελίδα σκόρδο ψιλοκομμένη μαϊντανός ψιλοκομμένος 50 ml ελαιόλαδο 100γρ. ντομάτα κονκασέ | αλάτι | πιπέρι

ΕΚΤΕΛΕΣΗ 1.Σε ένα βαθύ τηγάνι βάζουμε ελαιόλαδο, προσθέτουμε ψιλοκομμένο κρεμμύδι και σκόρδο, ντομάτα κονκασέ, ντοματίνια κομμένα στη μέση, τα ανακατεύουμε μία δύο φορές και τα σοτάρουμε ελαφρά. 2.Προσθέτουμε μέσα στο τηγάνι τις βρασμένες πέννες και τα 200γρ. φέτα, ανακατεύουμε και σερβίρουμε.

Κοφτό μακαρονάκι με λουκάνικο τζουμαγιάς ΥΛΙΚΑ για 15-20 μερίδες μπουφέ 1 κιλό κοφτό μακαρονάκι ΗΛΙΟΣ ½ κιλό λουκάνικο τζουμαγιάς ΚΡΕΚΑ 250γρ. ντοματίνια ξύσμα και χυμός από 1 πορτοκάλι 50γρ. ψιλοκομμένο κρεμμύδι ALTERRA 100 ml ελαιόλαδο Μαϊντανός ψιλοκομμένος | αλάτι | πιπέρι

ΕΚΤΕΛΕΣΗ 1.Σε βαθύ τηγάνι προσθέτουμε ελαιόλαδο, σοτάρουμε το λουκάνικο τζουμαγιάς κομμένο σε φέτες, προσθέτουμε τα ντοματίνια και αρκετό μαϊντανό. 2.Μπορούμε αν θέλουμε να αρωματίσουμε με λίγο ξύσμα ή χυμό πορτοκαλιού. Προσθέτουμε το κοφτό μακαρονάκι που μόλις έχει βράσει, σοτάρουμε ελαφρά για 2-3 λεπτά και σερβίρουμε.

Κριθαράκι ΥΛΙΚΑ για 15-20 μερίδες μπουφέ 1 κιλό κριθαράκι ΗΛΙΟΣ 3 λίτρα ζεστός ζωμός 100γρ. κρεμμύδι ψιλοκομμένο ALTERRA 20γρ. τοματοπολτός ΖΑΝΑΕ 250γρ. ντομάτα κονκασέ | 1 σκελίδα σκόρδο ψιλοκομμένη | 100γρ. ζάχαρη | 100ml ελαιόλαδο |αλάτι |πιπέρι ΕΚΤΕΛΕΣΗ Βάζουμε σε μια κατσαρόλα λίγο ελαιόλαδο να ζεσταθεί και προσθέτουμε το κρεμμύδι

και το σκόρδο. Στη συνέχεια προσθέτουμε το κριθαράκι, το οποίο σοτάρουμε για δύο λεπτά. Συμπληρώνουμε με τοματοπολτό και ντομάτα κονκασέ, αλάτι, πιπέρι, ζάχαρη και τα ανάλογα υγρά. Το αφήνουμε να πάρει μία βράση, κατόπιν κλείνουμε το καπάκι, χαμηλώνουμε τη φωτιά και σιγοβράζουμε για 20 λεπτά περίπου. Σερβίρεται ζεστό και συνοδεύεται με φέτα ή κεφαλοτύρι.

Μυστικό

Τα ζυμαρικά σε έναν μπουφέ αποτελούν την πιο ασφαλή και οικονομική λύση. Δεν σας κοστίζουν σχεδόν τίποτα, και παράλληλα σας δίνουν τη δυνατότητα να δημιουργήσετε ελληνικές μεσογειακές γεύσεις που αρέσουν σε όλους. Κάντε πολλούς συνδυασμούς με φέτα και ελιές, παίξτε με τα μυρωδικά και φτιάξτε οικονομικά πιάτα που μυρίζουν Ελλάδα!


Πολύτιμος Καρπός Ιστορικού Τόπου Η El Mar Olives, σε μία έκταση 5.000τ.μ., στον περίφημο ελαιώνα της Άμφισσας παράγει, με φροντίδα, τον πολυτιμότερο καρπό της ελληνικής γης. Η καλλιέργεια του καρπού, γίνεται με μέσα που διατηρούν την παραδοσιακή του φυσιογνωμία ενώ το πλούσιο έδαφος εξασφαλίζει το νόστιμο καρπό της αμφισσιώτικης ελιάς. Από το 1989 μέχρι σήμερα η El Mar Olives διοχετεύει το μεγαλύτερο ποσοστό της παραγωγής της, στις αγορές της Αμερικής, της Ευρώπης και της Αυστραλίας.

Greek Kalamon Olives Ελιές Καλαμών

Greek Black Olives Ελιές μαύρες

Greek Green Olives Ελιές πράσινες

Greek Blond Olives

Greek Kalamon Olives

Ελιές ξανθές

Ελιές Καλαμών

PITTED ΕΚΠΥΡΗΝΟΜΕΝΕΣ

Greek Green Olives

Greek Kalamon Olives

Greek Green Olives

Greek Green Olives

Greek Green Olives

PITTED

SLICED

SLICED

STUFFED WITH ALMOND

STUFFED WITH PEPPERS

Ελιές πράσινες

Ελιές Καλαμών

Ελιές πράσινες

Ελιές πράσινες

Ελιές πράσινες

ΕΚΠΥΡΗΝΟΜΕΝΕΣ

ΡΟΔΕΛΕΣ

ΡΟΔΕΛΕΣ

ΓΕΜΙΣΤΕΣ ΜΕ ΑΜΥΓΔΑΛΟ

ΓΕΜΙΣΤΕΣ ΜΕ ΠΙΠΕΡΙΑ

Greek Green Olives

Greek Damaskinoelies

Greek Throumpa

Greek Throumpa

STUFFED WITH GARLIC

ATLAS

AMFISSIS

THASOU

Greek Olive Pate

Ελιές πράσινες

Δαμασκηνοελιές

Ελιές θρούμπα

Ελιές θρούμπα

ΓΕΜΙΣΤΕΣ ΜΕ ΣΚΟΡΔΟ

ΑΤΛΑΣ

ΑΜΦΙΣΣΗΣ

ΘΑΣΟΥ

Πατέ ελιάς

Η εταιρία είναι πιστοποιημένη με Σύστημα Διαχείρισης Ασφάλειας Τροφίμων βάσει των απαιτήσεων του Κανονισμού ΕΚ 852/2004 και του προτύπου BS EN ISO 22000-2005 με αριθμό πιστοποιητικού: 7001112

MARGARITIS I. KONSTANTINOS LTD THESI LARNAKI - ITEA FOKIDOS GREECE TEL: +30 2265 0 34270 FAX: +30 2265 0 32187 mob: 6944722299


48

Carving station Τεμαχισμός εδεσμάτων Το Carving station είναι το στάδιο κατά το οποίο ο chef τεμαχίζει το κρέας μπροστά στους πελάτες για να τους το σερβίρει την ίδια στιγμή. Μεγάλα κομμάτια κρέατος τοποθετούνται στο μπουφέ ολόκληρα και ζεστά δίπλα σε διάφορες σάλτσες και ντιπ, οι οποίες προτείνονται ως ιδανικό συνοδευτικό των εδεσμάτων. Οι πελάτες, λοιπόν, έχουν τη δυνατότητα να συμβουλευτούν τον chef και να επιλέξουν οι ίδιοι αυτό που επιθυμούν. Μπορούν, επίσης, να παρακολουθήσουν τη διαδικασία τεμαχισμού και να συνοδεύσουν το κομμάτι τους με σως και σάλτσες που θα βρουν στον πάγκο. Ιδανικές επιλογές για το Carving station είναι οι ακόλουθες:

Μυστικό

Το Carving station αποτελεί μια εντυπωσιακή πρακτική που σκοπό έχει να προκαλέσει το θαυμασμό των πελατών. Το εστιατόριο είναι σε θέση να εξυπηρετήσει με τον καλύτερο τρόπο το κοινό του, αφ' ενός γιατί ο chef παρίσταται κατά τη διαδικασία σερβιρίσματος, αφ' ετέρου γιατί είναι σε θέση να λύσει τυχόν απορίες των πελατών. Τα εδέσματα σερβίρονται και καταναλώνονται ζεστά και οι σάλτσες που τα συνοδεύουν είναι αυτές που προτείνονται από τον chef. Αυτό είναι κάτι που θα εκτιμήσουν οι πελάτες και θα επιφέρει θετικά σχόλια για το μαγαζί σας.

Καρέ αρνίσιο

Κότσι αρνίσιο στη γάστρα

ΥΛΙΚΑ για 15 μερίδες μπουφέ 3 καρέ αρνίσια WEIDA 50ml ελαιόλαδο 100γρ. κρεμμύδι ψιλοκομμένο ALTERRA 200ml λευκό κρασί 2 σκελίδες σκόρδο 10γρ. μουστάρδα 2 κλαδιά δενδρολίβανο 1 κλαδί θυμάρι αλάτι, πιπέρι

ΥΛΙΚΑ για 15 μερίδες μπουφέ 8 κότσια αρνίσια WEIDA 100ml ελαιόλαδο 100γρ. κρεμμύδι ψιλοκομμένο ALTERRA 2 σκελίδες σκόρδο ψιλοκομμένο 2 δαφνόφυλλα 2 καρότα χοντροκομμένα 200ml λευκό κρασί ρίγανη ΜΠΑΓΚΑΤΖΟΥΝΗΣ

ΕΚΤΕΛΕΣΗ 1.Αλατοπιπερώνουμε τα καρέ και τα αλείφουμε με ελαιόλαδο και προαιρετικά με λίγη μουστάρδα. 2.Σε ένα τηγάνι βάζουμε ελαιόλαδο να ζεσταθεί καλά και τοποθετούμε τα καρέ να πάρουν χρώμα και από τις δύο πλευρές. Προσθέτουμε το σκόρδο, το δενδρολίβανο, το θυμάρι και σβήνουμε με το κρασί. Συνεχίζουμε το ψήσιμο στο φούρνο για 20 λεπτά περίπου στους 200οC. 3.Σερβίρουμε το καρέ ολόκληρο στο μπουφέ κόβοντας το έπειτα σε φέτες. Με τα υγρά από το τηγάνι μπορούμε να συνοδεύσουμε το καρέ.

ΕΚΤΕΛΕΣΗ 1.Αλατοπιπερώνουμε τα κότσια και τα αλείφουμε με ελαιόλαδο. Τα τοποθετούμε σε μία γάστρα, προσθέτουμε κρεμμύδι, σκόρδο, δαφνόφυλλα, καρότα και λευκό κρασί. 2.Σκεπάζουμε τη γάστρα και ψήνουμε στο φούρνο για 2 περίπου ώρες στους 180οC. Κατά διαστήματα ανοίγουμε και ραντίζουμε τα κότσια με τα υγρά τους. Περιχύνουμε με χυμό λεμόνι, ρίχνουμε ρίγανη και σερβίρουμε.


49

Μπούτι αρνίσιο χωρίς κόκαλο στη γάστρα ΥΛΙΚΑ για 15 μερίδες μπουφέ 2 κιλά μπούτι αρνίσιο χωρίς κόκαλο WEIDA ΕΚΤΕΛΕΣΗ Μαγειρεύουμε το μπούτι στη γάστρα όπως ακριβώς μαγειρέψαμε το κότσι.

Θα μπορούσαμε στο τελείωμα να προσθέσουμε μπόλικο φρέσκο ψιλοκομμένο δυόσμο και να το σερβίρουμε δίπλα σε μια σάλτσα δυόσμου.

Σπάλα χοιρινή με μυρωδικά στη λαδόκολλα ΥΛΙΚΑ για 30 μερίδες μπουφέ 1 ολόκληρη σπάλα με οστό (3-3½ κιλά) ΚΡΕΚΑ 50ml ελαιόλαδο 50γρ. μουστάρδα 30γρ. ρίγανη ΜΠΑΓΚΑΤΖΟΥΝΗΣ ΕΚΤΕΛΕΣΗ Αλατοπιπερώνουμε τη σπάλα, την αλείφουμε

με ελαιόλαδο, μουστάρδα και μυρωδικά και την τοποθετούμε στη γάστρα. Τη χαράζουμε με μαχαίρι ρομβοειδώς, την τυλίγουμε με 3 - 4 λαδόκολλες και την ψήνουμε στο φούρνο στους 150οC για περίπου 3 ώρες. Αφαιρούμε τις λαδόκολλες, πασπαλίζουμε με ρίγανη και σερβίρουμε ζεστή.

Μπούτι χοιρινό καπνιστό ΥΛΙΚΑ για 20 μερίδες μπουφέ 2 κιλά μπούτι χοιρινό καπνιστό ΚΡΕΚΑ

ΕΚΤΕΛΕΣΗ Ψήνουμε το μπούτι στο φούρνο στους 160οC για περίπου 30 λεπτά. Θα βγάλει όλα του τα φυσικά αρώματα και η γεύση του θα δυναμώσει.

Μπριζόλα χοιρινή καπνιστή ΥΛΙΚΑ για 20 μερίδες μπουφέ 2 κιλά καρέ χοιρινό καπνιστό ΚΡΕΚΑ ΕΚΤΕΛΕΣΗ Ψήνουμε τη μπριζόλα στους 150-160οC για 30 λεπτά περίπου. Ο χρόνος ψησίματος εξαρτάται και από το μέγεθος του

κομματιού. Δε χρειάζεται να προσθέσουμε τίποτα άλλο, καθώς ψήνεται θα δώσει τα φυσικά αρώματα του καπνίσματος. Εναλλακτικά κόβουμε το μπούτι ή τη μπριζόλα σε φέτες, αλείφουμε με παρθένο ελαιόλαδο και ξύσμα πορτοκαλιού και ψήνουμε σε δυνατή σχάρα για 2-3 λεπτά από κάθε πλευρά.


50

Μπούτι χοιρινό ψητό μαριναρισμένο με μαύρη ζάχαρη ΥΛΙΚΑ για 30-40 μερίδες μπουφέ 1 μπούτι χοιρινό με οστό 4-5 κιλά ΚΡΕΚΑ 100γρ. μαύρη ζάχαρη 150ml τσίπουρο χωρίς γλυκάνισο 300ml χυμό ανανά 2 κονσέρβες ανανά ΕΚΤΕΛΕΣΗ 1.Χαράζουμε με το μαχαίρι το μπούτι ρομβοειδώς σε βάθος ενός εκατοστού. Το τρίβουμε με τη μαύρη ζάχαρη και περιχύνουμε με τσίπουρο και χυμό ανανά. Το τυλίγουμε με μεμβράνη μέσα στα υγρά του και το αφήνουμε για μια νύχτα να μαριναριστεί. 2.Την επόμενη μέρα βάζουμε το μπούτι στο φούρνο και σιγοψήνουμε στους 120οC για 3-4 ώρες. Κατά διαστήματα διαβρέχουμε το μπούτι με τα υγρά ψησίματος. 3.Σερβίρουμε προσθέτοντας φέτες ανανά τις οποίες έχουμε ψήσει στη σχάρα.

Συνταγές με βάση το κρέας Από έναν εντυπωσιακό μπουφέ δε θα μπορούσαν να λείπουν τα ελληνικά μαγειρευτά φαγητά με βάση το κρέας. Το κάθε εστιατόριο έχει την ευκαιρία να βάλει τη δική του προσωπική σφραγίδα προβάλλοντας τις σπεσιαλιτέ του, δίνοντας στους πελάτες του ωραίες

ελληνικές γευστικές επιλογές. Το καλό κρέας, τα φρέσκα μυρωδικά και τα μπαχαρικά παίζουν καθοριστικό ρόλο και απογειώνουν τη γεύση των πιάτων σας. Οι συνταγές που σας προτείνουμε για μπουφέ είναι οι εξής:

Χοιρινό γλυκόξινο με σταφίδες ΥΛΙΚΑ για 20 μερίδες μπουφέ 2 κιλά χοιρινό κρέας ΚΡΕΚΑ | 2 σκελίδες σκόρδο ψιλοκομμένο | 100γρ. κρεμμύδι ψιλοκομμένο ALTERRA | 100γρ. σταφίδες | 80γρ. μέλι | 50γρ. ξύδι

σκεπάζουν το κρέας και σιγομαγειρεύουμε για τα επόμενα 30-35 λεπτά. Μπορούμε να διορθώσουμε το γλυκόξινο συμπληρώνοντας εκ νέου ξύδι ή μέλι. 4.Δοκιμάζουμε και σερβίρουμε.

ΕΚΤΕΛΕΣΗ 1.Βάζουμε ελαιόλαδο σε ένα βαθύ τηγάνι. Προσθέτουμε το χοιρινό κομμένο σε κύβους και το σοτάρουμε σε δυνατή φωτιά μέχρι να ροδίσει. 2.Έπειτα ρίχνουμε το κρεμμύδι και το σκόρδο και συνεχίζουμε με τα αποξηραμένα φρούτα (σταφίδες μαύρες και άσπρες, βερύκοκο ή δαμάσκηνο). Σβήνουμε με ξύδι και προσθέτουμε μια καλή δόση από μέλι. 3.Συμπληρώνουμε υγρά τόσα ώστε να

Λουκάνικα στη σχάρα με φρέσκια ρίγανη ΥΛΙΚΑ για 20 μερίδες μπουφέ 2 κιλά λουκάνικα ΚΡΕΚΑ (Τζουμαγιάς, χωριάτικα) | 30γρ. ρίγανη ΜΠΑΓΚΑΤΖΟΥΝΗΣ Συνοδεύουμε τα λουκάνικα, τα καρέ, τα κότσια, το χοιρινό μπούτι και τη σπάλα με σως τις οποίες παρασκευάζουμε εύκολα και γρήγορα και δίνουμε περαιτέρω γεύση στο κρέας.

Μουστάρδα με αρωματικά ΥΛΙΚΑ για 20 μερίδες μπουφέ 1 κιλό μουστάρδα | 150-200γρ. ζάχαρη | ξύδι | άνηθος ψιλοκομμένος | θυμάρι | ρίγανη ΜΠΑΓΚΑΤΖΟΥΝΗΣ ΕΚΤΕΛΕΣΗ Χτυπάμε πολύ καλά στο μπλέντερ τη μουστάρδα με τη ζάχαρη μέχρι η ζάχαρη να λιώσει εντελώς. Προσθέτουμε σε μεγάλη δόση άνηθο και θυμάρι, λίγη ρίγανη και λίγο ξύδι. Η σως μας συνοδεύει εξαιρετικά καπνιστά κρέατα και τα κρέατα σχάρας.

Πάπρικα ΥΛΙΚΑ για 20 μερίδες μπουφέ 500γρ. τοματοπολτός ΖΑΝΑΕ 500γρ. μουστάρδα | 100γρ. ελαιόλαδο | 100γρ. φέτα ΜΕΒΓΑΛ | ρίγανη ΜΠΑΓΚΑΤΖΟΥΝΗΣ | κόκκινη πάπρικα γλυκιά ΜΠΑΓΚΑΤΖΟΥΝΗΣ | αλάτι | πιπέρι ΕΚΤΕΛΕΣΗ Ανακατεύουμε όλα τα υλικά μαζί και προσθέτουμε προαιρετικά τριμμένη φέτα.

συνδυασμό σε όσπρια και φρέσκα μυρωδικά.

ΕΚΤΕΛΕΣΗ Χαράζουμε τα λουκάνικα (μόνο τα χωριάτικα) και τα ψήνουμε στη σχάρα στους 200οC για 5 λεπτά από κάθε πλευρά. Προσθέτουμε τη ρίγανη και περιχύνουμε με χυμό λεμόνι. Εναλλακτικά μπορούμε να δημιουργήσουμε εξαιρετικές ομελέτες με λουκάνικα τζουμαγιάς ή να τα χρησιμοποιήσουμε σε σαλάτες ζυμαρικών και σε ζεστά πιάτα σε

Λεμονοριγανάτο ΥΛΙΚΑ για 20 μερίδες μπουφέ 2 κιλά χοιρινό κρέας ΚΡΕΚΑ 100γρ. ψιλοκομμένο κρεμμύδι ALTERRA 100 ml ελαιόλαδο 60γρ. αλεύρι 30γρ. ρίγανη ΜΠΑΓΚΑΤΖΟΥΝΗΣ χυμός από 2 λεμόνια ΕΚΤΕΛΕΣΗ 1.Κόβουμε το χοιρινό σε κύβους, το τοποθετούμε για 3 λεπτά σε καυτό νερό. 2.Σε ελαιόλαδο σοτάρουμε το κρεμμύδι μέχρι να μαραθεί και προσθέτουμε το κρέας και το αλεύρι. Σβήνουμε με λίγο λευκό κρασί και συμπληρώνουμε υγρά (νερό ή ζωμό) για να σκεπαστεί το κρέας.

3.Σιγοβράζουμε για 40 λεπτά περίπου και μόλις είναι έτοιμο προσθέτουμε το χυμό λεμονιού, αρκετή ρίγανη, αλάτι και πιπέρι. 4.Σερβίρουμε με τη λευκή του σάλτσα που μοσχοβολάει ρίγανη και λεμόνι.


Εκπροσωπούμε την ποιότητα Επώνυμη ποιότητα Η εταιρεία ΚΡΕ.ΚΑ Α.Ε., με παράδοση άνω των 65 ετών στην κάθετη οργανωμένη παραγωγή και εμπορία κρέατος μόσχου, χοίρου και αμνοεριφίων αποτελεί μια από τις σημαντικότερες παρουσίες στο κλάδο των τροφίμων στην Ελλάδα. Φιλοσοφία και σταθερός προσανατολισμός της, αποτελεί η παραγωγή και η διάθεση στον καταναλωτή επώνυμου πιστοποιημένου κρέατος, νωπού και κατεψυγμένου, κρεατοσκευασμάτων και προϊόντων με βάση το κρέας. Mε τις σύγχρονες παραγωγικές και βιομηχανικές εγκαταστάσεις, τo εξειδικευμένο προσωπικό της, τo οργανωμένο εμπορικό της δίκτυο και την άριστη ποιότητα που προσφέρει, η ΚΡΕ.ΚΑ Α.Ε, έχει δημιουργήσει ένα ισχυρό «brand» στον τομέα των τροφίμων.

Έδρα.: Πέρνη Καβάλας, Τ.: +30 25910 42100 Υποκατάστημα Ιωαννίνων: Κολωνιάτη, Δήμος Μπιζανίου. Τ.: +30 26510 92430 Υποκατάστημα Αθηνών: ΟΚΑΑ - Αγ. Ιωάννης Ρέντης, Τ.: +30 210 5229925

www.kreka.gr


52

Σπετσοφάϊ

Αρνάκι κοκκινιστό

ΥΛΙΚΑ για 15 μερίδες μπουφέ 700γρ. λουκάνικα ΚΡΕΚΑ (χωριάτικο, πρασάτο, Τζουμαγιάς) 1 ½ κιλό πιπεριές σε χοντρές λωρίδες 200γρ. κρεμμύδι ψιλοκομμένο ALTERRA 1 σκελίδα σκόρδο ψιλοκομμένη 1 κουτ. γλυκού τοματοπολτός ZANAE 500γρ. ντομάτα κονκασέ 200γρ. φέτα ΜΕΒΓΑΛ

ΥΛΙΚΑ για 20 μερίδες μπουφέ 2 κιλά μπούτι αρνίσιο χωρίς κόκαλα WEIDA 3 σκελίδες σκόρδο ψιλοκομμένες 150γρ. ψιλοκομμένο κρεμμύδι ALTERRA 1 κουταλιά τοματοπολτό ΖΑΝΑΕ 400γρ.ν τομάτα κονκασέ | 50γρ. αλεύρι | 100ml λευκό κρασί | 3 δαφνόφυλλα | 1 ξύλο κανέλας | αλάτι | πιπέρι | ζάχαρη | 100ml ελαιόλαδο

ΕΚΤΕΛΕΣΗ 1.Σε ένα βαθύ τηγάνι σοτάρουμε τα λουκάνικα κομμένα σε φέτες μέχρι να πάρουν χρώμα και τα κρατάμε στην άκρη. 2.Στο ίδιο τηγάνι βάζουμε κρεμμύδι και σκόρδο, κόκκινες και πράσινες πιπεριές, προσθέτουμε ντομάτα κονκασέ, λίγο τοματοπολτό, αλάτι, πιπέρι και ζάχαρη. 3.Μόλις το μείγμα πάρει μία βράση προσθέτουμε τα λουκάνικα και σιγοψήνουμε για 10 λεπτά. Σερβίρουμε όσο ακόμη είναι ζεστό, για να μη λιώσουν οι πιπεριές και και συνοδεύουμε προαιρετικά με μούς φέτας.

ΕΚΤΕΛΕΣΗ 1.Κόβουμε το αρνάκι σε κύβους, αλατοπιπερώνουμε και αλευρώνουμε. Το σοτάρουμε μέσα σε καυτό ελαιόλαδο και προσθέτουμε κρεμμύδι και σκόρδο να μαραθούν. Ρίχνουμε τον τοματοπολτό, το ντοματάκι κονκασέ, τα δαφνόφυλλα και το ξύλο κανέλας. Προσθέτουμε αλάτι, πιπέρι και μια πρέζα ζάχαρη. 2.Σβήνουμε με λευκό κρασί και συμπληρώνουμε με νερό τόσο, ώστε να σκεπάζεται καλά το κρέας. 3.Αφήνουμε να βράσει για 10 - 15 λεπτά σε δυνατή φωτιά και στη συνέχεια κλείνουμε το καπάκι και σιγομαγειρεύουμε για 1 ώρα. Σερβίρεται συνοδεύοντας ρύζι, ζυμαρικά ή κρεμμυδάκια στιφάδο.

Γύρος χοιρινός ΚΡΕΚΑ: Πρόκειται για ωμό χοιρινό γύρο, έτοιμο, μαριναριμένο, που απαιτεί μόνο σοτάρισμα για 10 λεπτά σε δυνατό τηγάνι. Είναι μια καλή και γρήγορη λύση για έναν μπουφέ, ειδικά όταν πρόκειται για το προϊόν με την υψηλότερη κατανάλωση. Σουβλάκια, σουτζουκάκια, μπιφτέκια ΚΡΕΚΑ: Εξίσου εμπορικά προϊόντα τα οποία επιλέγονται κατά κόρον à la carte

Τα αρωματικά φυτά και τα μπαχαρικά, αποτελούν, θα λέγαμε, ένα μικρό θησαυρό στο ντουλάπι κάθε επαγγελματία της εστίασης. Η παρουσία τους απογειώνει τη γεύση κάθε φαγητού στο οποίο συμμετέχουν, γι' αυτό και δε λείπουν από καμία συνταγή. Η σωστή χρήση τους επιτρέπει στον επαγγελματία να δημιουργήσει γευστικά πιάτα, ικανά να εντυπωσιάσουν ακόμα και τον πιο απαιτητικό πελάτη. Ένα από τα πιο σημαντικά αρωματικά φυτά το οποίο φύεται στη χώρα μας είναι η ρίγανη. Η ελληνική ρίγανη, μάλιστα, θεωρείται από τις καλύτερες ποικιλίες στον κόσμο, γεγονός στο οποίο συμβάλλουν οι κατάλληλες εδαφοκλιματικές συνθήκες της χώρας μας. Χρησιμοποιείται ως καρύκευμα αλλά και ως αφέψημα χάρη στο εξαιρετικό άρωμά της. Επιλέγεται κατά κόρον στις κλασικές ελληνικές συνταγές, γι' αυτό και έχει ταυτιστεί με τη γευστική μας παράδοση.

Μυστικό

Κρεατοσκευάσματα Τα κρεατοσκευάσματα είναι το πλέον εμπορικό προϊόν για έναν μπουφέ. Προσφέρουν στον επαγγελματία σταθερή ποιότητα, οικονομία και ταχύτητα στην εκτέλεση. Ως ημιέτοιμα προϊόντα, εξυπηρετούν σε καταστάσεις πίεσης και περιορισμένου χρόνου καθώς απαιτούν μόνο ψήσιμο. Είναι ιδιαίτερα αγαπητά στους πελάτες, γνωστά για την «ελληνικότητά» τους και την ιδιαίτερη γεύση τους. Τα πιο προσφιλή είναι τα εξής:

Αρωματικά φυτά και μπαχαρικά

από τους πελάτες. Πρόκειται για πετυχημένες γευστικές συνταγές, χαρακτηριστικά ελληνικά πιάτα, που προσελκύουν μεγάλο κομμάτι του κοινού των ελληνικών εστιατορίων. Συνδυάζονται άψογα με τις αλοιφές, το τζατζίκι και τις πίτες. Η μεγάλη τους απήχηση τα καθιστά απαραίτητα στον μπουφέ γι' αυτό και δε θα μπορούσαν ποτέ να λείπουν.

Ο μπουφές θέλει γεύση και χρώμα. Βάλτε κι εσείς χρώμα στο μπουφέ σας σκορπίζοντας διάφορα αρωματικά φυτά και μπαχαρικά σε ένα plateau. Με αυτόν τον τρόπο, αφ' ενός θα τραβήξετε τα βλέμματα των πελατών σας, δημιουργώντας ένα αισθητικά όμορφο αποτέλεσμα, αφ' ετέρου θα τους δώσετε τη δυνατότητα να συμπληρώσουν τα πιάτα τους με το μπαχαρικό που επιθυμούν. Το μόνο σίγουρο είναι ότι θα το εκτιμήσουν!



54

Τα γλυκά του μπουφέ Γνωρίζουμε όλοι καλά ότι σε ένα εστιατόριο το επιδόρπιο είναι εξίσου σημαντικό με το φαγητό, ειδικά όταν πρόκειται για μπουφέ. Οι αυξημένες προσδοκίες των πελατών δημιουργούν στους εστιάτορες την ανάγκη να αναπτύξουν ή ακόμα και να εξελίξουν το επιδόρπιό τους για να ικανοποιήσουν τους πελάτες τους. Πράγματι, το επιδόρπιο διαμορφώνει σε μεγάλο βαθμό την τελευταία τους εντύπωση πριν αποχωρήσουν από το εστιατόριο. Αυτό συμβαίνει γιατί ο πελάτης ήρθε στο χώρο σας με αυξημένες προσδοκίες και πλήρωσε το ποσό που του αναλογούσε γιατί πίστευε ότι θα βγει κερδισμένος. Η διαπίστωση αυτή έχει ωθήσει κάποια εστιατόρια να δημιουργήσουν εξαιρετικά γλυκά που ανταγωνίζονται ακόμα και τα αυτά των ζαχαροπλαστείων. Το γεγονός αυτό τους δίνει φήμη και ταυτότητα. Το πιο σημαντικό, εξάλλου, στη ζαχαροπλαστική, είναι η καλή συνταγή, αυτή η οποία αν την ακολουθήσεις κατά γράμμα, θα πετύχει! Για το λόγο αυτό τα πλεονεκτήματα του χειροποίητου γλυκού είναι πολλά. Το βασικότερο είναι ότι το χειροποίητο γλυκό είναι πάντα πιο οικονομικό και εύχερο. Η παρασκευή του κοστίζει λιγότερο, οι μερίδες ελέγχονται από τον εστιάτορα και φυσικά μπορεί να παραχθεί ανά πάσα στιγμή για οποιαδήποτε περίσταση, σε οποιαδήποτε ποσότητα. Αν πάλι επιλέξετε κάτι έτοιμο για οικονομία χρόνου, φροντίστε μέσα στη γκάμα των επιλογών να συμπεριλαμβάνονται και σύγχρονες και παραδοσιακές γεύσεις. Κλασικές επιλογές αποτελούν οι ατομικές πάστες, όλα τα σοκολατένια και φρουτένια γλυκά, τα σιροπιαστά, αλλά και τα παραδοσιακά γλυκά όπως το Καζάν τιπί και το Εκμέκ. Τέτοιες αυθεντικές γεύσεις μπορείτε εύκολα να προμηθευτείτε από ένα καλό εργαστήριο ζαχαροπλαστικής. Σε κάθε περίπτωση, εμείς σας δίνουμε έξυπνες και οικονομικές λύσεις, ώστε να συμπεριλάβετε το επιδόρπιο στο μπουφέ σας και να εντυπωσιάσετε με ελάχιστο κόστος!

Μυστικό

Ο κάθε εστιάτορας έχοντας γνώση των οικονομικών στοιχείων του μαγαζιού του, είναι σε θέση να ορίσει το κοστολόγιο του μπουφέ του. Με αυτήν τη λογική ο μπουφές με τα γλυκά θα μπορούσε να παραλειφθεί. Επιδόρπιο, όμως, πρέπει σε κάθε περίπτωση να υπάρχει στην κουζίνα και να σερβίρεται ατομικά μετά από απαίτηση του πελάτη με χρέωση ή χωρίς. Σε κάθε περίπτωση, όμως, τα γλυκά θα κάνουν το μπουφέ σας ιδιαίτερα δημοφιλή και περισσότερο προσοδοφόρο!

Σαραγλάκι Γιαννιώτικο με αποξηραμένα φρούτα

Μους γιαουρτιού με φρούτα του δάσους

ΥΛΙΚΑ για 20 μερίδες μπουφέ 500γρ. φύλλο κρούστας ΚΑΝΑΚΗ | 500γρ. καταΐφι ΚΑΝΑΚΗ | 300γρ. βούτυρο λιωμένο | 200γρ. κουβερτούρα τριμμένη ή σε σταγόνες | ½ κιλό αποξηραμένα φρούτα Για το σιρόπι: 1 κιλό ζάχαρη | 1 κιλό νερό | χυμό από 1 λεμόνι | 2 ξύλα κανέλας | 4-5 γαρύφαλλα

ΥΛΙΚΑ για 15 ποτηράκια Για την πρώτη στρώση: 500γρ. στραγγιστό γιαούρτι ΜΕΒΓΑΛ 100γρ. άχνη ζάχαρη

ΕΚΤΕΛΕΣΗ 1.Ανοίγουμε και βουτυρώνουμε ένα φύλλο κρούστας, στην άκρη του οποίου προσθέτουμε το καταΐφι ξεμαλλιασμένο. 2.Γεμίζουμε το φύλλο κρούστας με ψιλοκομμένα αποξηραμένα φρούτα, όπως δαμάσκηνο, σύκο, βερύκοκο, σταφίδες. Προσθέτουμε τις σταγόνες σοκολάτας και το λιωμένο βούτυρο και τυλίγουμε προσεκτικά το φύλλο κρούστας πιάνοντας το καταΐφι στο κέντρο και κάνοντας ένα ρολό (όπως τυλίγουμε τα γιαννιώτικα). 3.Τοποθετούμε τα ρολάκια στο ταψί διαδοχικά και το γεμίζουμε. Βουτυρώνουμε καλά από πάνω, κόβουμε τα ρολάκια και ψήνουμε στο φούρνο στους 150-160οC για 45 περίπου λεπτά. 4.Τα βγάζουμε από το φούρνο, αφαιρούμε το περιττό βούτυρο και περιχύνουμε με το σιρόπι που έχουμε ετοιμάσει εκ των προτέρων. Αφήνουμε να κρυώσει και σερβίρουμε. Για το σιρόπι: Βράζουμε το νερό με τη ζάχαρη, το χυμό λεμόνι, τα ξύλα κανέλας και τα γαρύφαλλα για 5 λεπτά. Το σιρόπι μας είναι έτοιμο.

Για τη δεύτερη στρώση: 500γρ. στραγγιστό γιαούρτι ΜΕΒΓΑΛ 100γρ. φρούτα του δάσους ALTERRA Για το ζελέ από φρούτα του δάσους: 500γρ. φρούτα του δάσους ALTERRA 100γρ. ζάχαρη | 250ml κόκκινο κρασί μία κουταλιά κορν φλάουρ ΕΚΤΕΛΕΣΗ 1.Βάζουμε στο μίξερ 500γρ. γιαούρτι και 100γρ. άχνη ζάχαρη και με το μείγμα καλύπτουμε τον πάτο των ποτηριών. 2.Στη συνέχεια βάζουμε στο μίξερ 100 γρ. φρούτα του δάσους, τα πολτοποιούμε για να γίνουν πουρές όπως το σορμπέ και ενσωματώνουμε στα υπόλοιπα 500γρ. γιαούρτι. Με το μείγμα κάνουμε τη δεύτερη στρώση στα ποτήρια μας. 3.Τέλος, ετοιμάζουμε το ζελέ που θα καλύψει την κορυφή. Βράζουμε για 5 λεπτά τα φρούτα του δάσους μαζί με ζάχαρη και κόκκινο κρασί και προσθέτουμε 1 ξύλο κανέλας. Ανακατεύουμε δυνατά με το σύρμα προκειμένου να σπάσουμε τα φρούτα χωρίς να πολτοποιηθούν τελείως και δένουμε το μείγμα με μία κουταλιά κορν φλάουρ. Αφήνουμε να κρυώσει και καλύπτουμε τη μους γιαουρτιού.


55

Φωλίτσες καταΐφι με μους γιαουρτιού με σοκολάτα ΥΛΙΚΑ για 20 φωλίτσες 1 κιλό καταΐφι ΚΑΝΑΚΗ | 100γρ. βούτυρο Για τη μους γιαουρτιού: 1 κιλό στραγγιστό γιαούρτι ΜΕΒΓΑΛ | 300γρ. λιωμένη κουβερτούρα | 100γρ. κακάο | 300γρ. ζάχαρη | 4 φύλλα ζελατίνης Για το σιρόπι: 1 κιλό ζάχαρη | 1 κιλό νερό ΕΚΤΕΛΕΣΗ 1.Κάνουμε μικρές ατομικές φωλίτσες με φύλλο καταΐφι, τις βουτυρώνουμε και τις ψήνουμε στο φούρνο για περίπου 20 λεπτά στους 160οC. 2.Σιροπιάζουμε αμέσως και όταν οι φωλίτσες κρυώσουν, τις γεμίζουμε με τη μους γιαουρτιού με σοκολάτα. 3.Μπορούμε να γαρνίρουμε με νιφάδες σοκολάτας και άχνη ζάχαρη. Για τη μους γιαουρτιού: 1.Μαλακώνουμε 4 φύλλα ζελατίνης και τα ρίχνουμε μέσα στο γιαούρτι. Σε ένα μίξερ ενσωματώνουμε το γιαούρτι, τη λιωμένη κουβερτούρα, το κακάο και τη ζάχαρη και χτυπάμε καλά όλα τα υλικά μαζί. 2.Βάζουμε το μείγμα στο ψυγείο να σφίξει και όταν είναι έτοιμο γεμίζουμε με αυτό τα καταϊφάκια.

Μιλφέιγ με κρέμα κολοκύθας

Γιαουρτόπιτα

ΥΛΙΚΑ για 25 ποτηράκια 500γρ. σφολιάτα ΚΑΝΑΚΗ Για τη μους κολοκύθας: 1 κιλό κολοκύθα ALTERRA | 200γρ. ζάχαρη | 100γρ. στραγγιστό γιαούρτι ΜΕΒΓΑΛ | 1 ξύλο κανέλας | χυμό από 1 πορτοκάλι

ΥΛΙΚΑ για 2 πίτες (24-30 μερίδες μπουφέ) 500γρ. φύλλο κρούστας ΚΑΝΑΚΗ 1200γρ. στραγγιστό γιαούρτι ΜΕΒΓΑΛ 8 κρόκους αυγών 400γρ. κορν φλάουρ 200γρ. αλεύρι 250γρ. ζάχαρη 100γρ. βούτυρο ξύσμα και χυμό από 1 πορτοκάλι

ΕΚΤΕΛΕΣΗ 1.Πασπαλίζουμε με ζάχαρη και κανέλα τη σφολιάτα και την ψήνουμε στο φούρνο για 25 λεπτά στους 160οC μέχρι να πάρει ροδοκόκκινο χρώμα. Μόλις κρυώσει την τρίβουμε σε νιφάδες. 2.Σε ένα ποτήρι καλύπτουμε τον πάτο με τριμμένη σφολιάτα και προσθέτουμε τη μους. Θριμματίζουμε στην κορυφή λίγη ακόμα σφολιάτα, πασπαλίζουμε με άχνη ζάχαρη και σερβίρουμε. Για τη μους κολοκύθας: Βράζουμε την κολοκύθα σε νερό έχοντας προσθέσει ένα ξύλο κανέλας, μέχρι να λιώνει εύκολα. Αφαιρούμε το ξύλο κανέλας και την τοποθετούμε στο μπλέντερ. Προσθέτουμε στο μείγμα το γιαούρτι, ανακατεύουμε και σερβίρουμε. Μπορούμε επιπλέον να αρωματίσουμε τη μους με λίγη σκόνη κανέλας, λίγο ξύσμα πορτοκαλιού ή λίγο μέλι.

ΕΚΤΕΛΕΣΗ 1.Χτυπάμε στο μίξερ το βούτυρο και τη ζάχαρη να αφρατέψουν. Προσθέτουμε τους κρόκους αυγών, το ξύσμα και το χυμό πορτοκαλιού και το γιαούρτι. Αναμειγνύουμε το αλεύρι με το κορν φλάουρ και το προσθέτουμε στο υπόλοιπο μείγμα. 2.Βουτυρώνουμε 2 τσέρκι (με διάμετρο 24 εκ.), τα οποία τοποθετούμε σε ένα επίσης βουτυρωμένο ταψί . Καλύπτουμε τον πάτο και τα τοιχώματα από τα τσέρκι με τα φύλλα κρούστας σε 6 στρώσεις τα οποία τοποθετούμε ένα-ένα. 3.Προσθέτουμε το μείγμα γιαουρτιού και μαζεύουμε τα φύλλα που προεξέχουν σουρωτά από πάνω. 4.Ψήνουμε στο φούρνο στους 150οC για 1 ώρα και 10 λεπτά.


56

Ο μπουφές με τα κρασιά Από έναν αξιοπρεπή μπουφέ δε θα μπορούσαν σε καμία περίπτωση να λείπουν τα καλά ελληνικά κρασιά.

H φήμη τους αυξάνεται συνεχώς, γεγονός που δικαιώνει την άριστη ποιότητά τους και την προσπάθεια των Ελλήνων παραγωγών. Όλο και περισσότεροι δοκιμάζουν το ελληνικό κρασί, το οποίο κερδίζει συνεχώς τη συμπάθεια των ξένων καταναλωτών. Έχουμε καταφέρει αργά και σταθερά να το προβάλουμε διεθνώς και να πείσουμε για την υψηλή του ποιότητα και γεύση. Η αυξανόμενη δημοσιότητα των ελληνικών προϊόντων αποτελεί προνόμιο που δεν πρέπει να μένει ανεκμετάλλευτο από τους επαγγελματίες της εστίασης. Ο μπουφές σας δίνει την ευκαιρία να γνωρίσετε στους πελάτες σας το ελληνικό εμφιαλωμένο κρασί. Είναι γεγονός πως κανένας πελάτης δεν είναι πρόθυμος να πληρώσει ακριβά κάτι που δε γνωρίζει. Όσο κι αν εγγυάστε την άριστη ποιότητα των κρασιών σας, όσο κι αν δείχνετε απόλυτη εμπιστοσύνη στα προϊόντα σας, ο πελάτης θέλει πρώτα να τα δοκιμάσει. Ως ένα βαθμό η συμπεριφορά του είναι λογική και δικαιολογημένη, καθώς η άγνοια λειτουργεί πάντα αποτρεπτικά. Παράλληλα, το κόστος των καλών ελληνικών κρασιών στο χώρο της εστίασης είναι αυξημένο και προκαλεί το δισταγμό των πελατών. Η πιο επιτυχής και ουσιαστική κίνηση που θα μπορούσατε να κάνετε για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή προώθηση των κρασιών σας είναι να τα αξιοποιήσετε σωστά στο μπουφέ.

Ένα ποτήρι κερδίζει τις εντυπώσεις Η παρουσία των κρασιών θα δώσει στο μπουφέ σας την απαραίτητη αίγλη και θα τον ολοκληρώσει. Τα καλά ελληνικά κρασιά, οι ελληνικές και διεθνείς ποικιλίες που θα προβάλετε, θα συνοδεύσουν υπέροχα το γεύμα του κάθε πελάτη σας. Θα του δώσετε, λοιπόν, τη δυνατότητα μαζί με το καλό φαγητό να απολαύσει κι ένα καλό κρασί. Εσείς φροντίστε να τον ενημερώσετε για τα κρασιά του μπουφέ, να απαντήσετε σε τυχόν απορίες προς διευκόλυνσή του και έπειτα να του σερβίρετε σε ποτήρι το κρασί που θα σας ζητήσει. Είναι μια καλή ευκαιρία για εκείνον να δοκιμάσει ποιοτικό κρασί, πληρώνοντας ένα μικρό ποσό, χωρίς να δεσμευτεί για μία ολόκληρη φιάλη. Αυτή η διαδικασία θα σας δώσει τη δυνατότητα, αφ'ενός να συστήσετε στους πελάτες σας τα προϊόντα που υπάρχουν στην κάρτα σας, αφ'ετέρου να τεστάρετε τις επιλογές και προτιμήσεις τους προκειμένου μελλοντικά να την αναμορφώσετε. Σε κάθε περίπτωση, τα αποτελέσματα αυτής της “γευσιγνωσίας” θα είναι πολύ άμεσα. Να είστε σίγουροι ότι αν ο πελάτης μείνει ικανοποιημένος θα θελήσει είτε να ζητήσει δεύτερο ποτήρι, είτε να ζητήσει ολόκληρη τη φιάλη à la carte την επόμενη φορά. Δε θα τον πειράξει να πληρώσει κάτι παραπάνω προκειμένου να έχει στο τραπέζι του το καλύτερο.

Προσωπικό με γνώσεις Φυσικά όλη αυτή η διαδικασία απαιτεί τόσο γνώση όσο και διάθεση. Γι' αυτό και ως υπεύθυνος για τον μπουφέ των κρασιών θα πρέπει να οριστεί κάποιος που διαθέτει βασικές γνώσεις και είναι σε θέση να βοηθήσει τον πελάτη. Φυσικό είναι ότι ερχόμενος στο μπουφέ, ο πελάτης, θα ζητήσει πληροφορίες για το ποιο κρασί να διαλέξει ή ποιο είναι αυτό που ταιριάζει με το γεύμα του και το πιο πιθανόν είναι ότι θα καταλήξει σε αυτό που θα του προταθεί. Γι' αυτό ο ρόλος του “υπευθύνου για τα κρασιά τη μέρα του μπουφέ” είναι σημαντικός. Ο άνθρωπος αυτός πρέπει πρώτα από όλα να έχει γνώσεις, κατάρτιση και εμπειρία και να είναι ευχάριστος κι ευγενικός με τους πελάτες. Αν δεν πληροί κάποιος απ' το προσωπικό σας αυτές τις προϋποθέσεις, καλό θα ήταν να φροντίσετε την ημέρα του μπουφέ να προσλάβετε κάποιον άλλον που να αναλάβει αυτόν το ρόλο. Ο ίδιος άνθρωπος μπορεί να μεταδώσει γνώσεις στο προσωπικό σας, για να μπορέσει να ανταποκριθεί μελλοντικά ανάλογη περίσταση. Σε κάθε περίπτωση, η διαδικασία αυτή θα είναι κερδοφόρα για την επιχείρησή σας. Θα βοηθήσει στην καλή φήμη του εστιατορίου σας και θα συμβάλει στο πιο άμεσο κέρδος μέσα από την πώληση. Ο μπουφές σας δίνει τη χρυσή ευκαιρία να προβάλετε τα ελληνικά κρασιά και να τα προωθήσετε με τον καλύτερο τρόπο.


ΚΤΗΜΑ ΣΥΜΕΩΝΙΔΗ

ΚΤΗΜΑ ΚΩΣΤΑ ΛΑΖΑΡΙΔΗ

ΕΟΣ ΣΑΜΟΥ

ΚΤΗΜΑ ΠΑΥΛΙΔΗ

Μυστικό

ΟΙΝΟΠΟΙΪΑ ΤΣΑΝΤΑΛΗ

ΚΤΗΜΑ ΠΑΛΥΒΟΥ

Το μεγάλο πλεονέκτημα του μπουφέ είναι ότι επιλέγετε εσείς τα κρασιά που θα βάλετε και η χρέωσή τους τίθεται στη διακριτική σας ευχέρεια. Αυτό σημαίνει πως έχετε τη δυνατότητα να κάνετε μία “έρευνα αγοράς” χωρίς κόστος και να κινηθείτε σύμφωνα με τις προτιμήσεις του κοινού. Το σίγουρο είναι ότι πρέπει να υπάρχει στο μπουφέ ένα αφρώδες, ένα λευκό, ένα ροζέ, ένα κόκκινο και ένα γλυκό κρασί. Αυτό θα φέρει πληρότητα και θα σας βοηθήσει να ελέγξετε καλύτερα την ανταπόκριση των πελατών σας. Εναλλακτικά, επιλέξτε τα κρασιά που υπάρχουν ήδη στην κάρτα σας για να αυξήσετε τις πωλήσεις σας.



59

Ελληνική κουζίνα Griechischen Kuche Με ένα ιδιαίτερο στυλ παρουσίασης In einem besonderen Stil der Präsentation είναι φτιαγμένες οι συνταγές sind die Rezepte der hohen Kochkunst υψηλής μαγειρικής αυτού του τεύχους. in dieser Ausgabe gemacht. Ο Chef, επικεντρώθηκε σε απλά υλικά Der Chef konzentriert sich στα οποία έδωσε μια διαφορετική auf einfache Materialien, denen er einen andern από την συνηθισμένη νότα, als den herkömmlichen Touch gab, ώστε το αποτέλεσμα να είναι άκρως γευστικό, so dass das Ergebnis sehr lecker, αρωματικό και ευπαρουσίαστο. aromatisch und ansehnlich ist. Συνταγές |Rezepte: Βασίλης Ζαχαριάς Food styling | Präsentation von Gerichten: Ευάγγελος Κυριακίδης Φωτογραφίες | Fotos: Φώτης Καρακάσης Οι συνταγές εκτελέστηκαν στο εστιατόριο "Αγιολί", Λεωφ.Νίκης 15 (παραλία Θεσσαλονίκης) Die Rezepte wurden das restaurant "Agioli", 15 Nikis Avenue (Thessaloniki strand)

Σαλάτα αρχαιοελληνική Antiker griechischer Salat

Καλαμά ρ Gegrillt ι σχάρας e Calam ari

ίβανο λ ο ρ τ δεν in κι με it Rosmar ά ν ρ Α m Lamm


60

Μιλφέιγ με μους μελιτζάνας

Milfei mit Auberginen-Mousse

ΥΛΙΚΑ 8 τεμ. φύλλα κρούστας 100γρ. φρέσκο βούτυρο 50γρ. παρμεζάνα 3 τεμ. Mελιτζάνες 1 τεμ. πιπεριά Φλωρίνης 10γρ. μαϊντανός 10γρ. άνηθος 10γρ. δυόσμος 80γρ. μαγιονέζα 5γρ. αλάτι 10γρ. ξύδι 30γρ. ταχίνι

ZUTATEN: 8 Stk. Teigblätter 100g. frische Butter 50g. Parmesan 3 Stk. Auberginen 1 Stk. Florina Paprika 10gr. Petersilie 10gr. Dill 10gr. Minze. 80g Mayonnaise 5gr. Salz 10gr. Essig 30gr. Tahini

ΕΚΤΕΛΕΣΗ Λιώνουμε το βούτυρο και αλείφουμε φύλλο-φύλλο όλα τα φύλλα κρούστας, τα κόβουμε σε τετράγωνα κομμάτια, τα πασπαλίζουμε με τη παρμεζάνα και τα ψήνουμε για 13 λεπτά στους 170οC.

ZUBEREITUNG: Butter schmelzen und Blatt für Blatt alle Teigblätter bestreichen, in quadratische Stücke schneiden, mit Parmesan bestreuen und 13 min bei 170oC. backen

ΓΙΑ ΤΗ ΜΟΥΣ ΜΕΛΙΤΖΑΝΑΣ Ψήνουμε τις πιπεριές και τις μελιτζάνες στη σχάρα, τις καθαρίζουμε και αφού κρυώσουν καλά, βάζουμε όλα τα υλικά μέσα σε ένα blender και τα χτυπάμε μέχρι να γίνουν ένα αφράτο μους. Στήνουμε το μιλφέιγ βάζοντας διαδοχικά τα ψημένα φύλλα κρούστας με τη μους μελιτζάνας.

FÜR DIE AUBERGINEN MOUSSE Braten Sie den Paprika und Auberginen auf dem Grill. Entschälen Sie sie und wenn sie gut ausgekühlt sind, alle Zutaten in einem Mixer geben und schlagen, bis sie eine flauschige Mousse werden. Wir belegen nacheinander die gebackenen Blätterteigquadrate mit der AuberginenMousse und legen sie aufeinander und das milfei ist fertig.


61


62

Σαλάτα αρχαιοελληνική ΥΛΙΚΑ: 150γρ. baby φύλλα 50γρ. βρασμένο πλιγούρι 10γρ. καθαρισμένο ρόδι 30γρ. τριμμένο κατσικίσιο τυρί 15ml ελαιόλαδο 5ml χυμό λεμονιού 5γρ. αλάτι ΕΚΤΕΛΕΣΗ: Ανακατεύουμε όλα τα υλικά σε ένα σκεύος. Σερβίρουμε την σαλάτα σε ένα πιάτο και γαρνίρουμε με ένα κριτσίνι κρεμμυδιού.

Antiker griechischer Salat ZUTATEN: 150gr. Baby Blätter 50gr. gekochte Haferflocken 10gr. gereinigter Granatapfel 30gr. geriebenen Ziegenkäse 15ml Olivenöl 5ml Zitronensaft. 5gr. Salz ZUBEREITUNG: Alle Zutaten in einer Schüssel gut umrühren. Servieren Sie den Salat auf einem Teller und garnieren ihn mit einem Zwiebel-Sticks.


63


64

Καλαμάρι σχάρας με ζελέ λεμόνι και ζελέ παντζάρι

Gegrillte Calamari mit Zitronen-Gelee und Rote-Bete-Gelee

ΥΛΙΚΑ: 350-400γρ Καλαμάρι 100ml χυμός παντζαριού 100ml χυμός λεμόνι 20ml ελαιόλαδο 4 τεμ. φύλλα ζελατίνης

ZUTATEN: 350-400gr. Calamari 100ml Rote-Bete-Saft 100ml Zitronensaft 20ml Olivenöl 4 Stück. Gelatineblätter

ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Ζεσταίνουμε τον χυμό παντζάρι σε ένα σκεύος, λιώνουμε μέσα τα δυο φύλλα ζελατίνης και το ίδιο κάνουμε και με τον χυμό λεμόνι σε ένα δεύτερο σκεύος. Τα απλώνουμε σε δυο ξεχωριστά ταψάκια και τα αφήνουμε να κρυώσουν στο ψυγείο. 2.Καθαρίζουμε καλά το καλαμάρι και το βράζουμε στον ατμό ολόκληρο για 20 λεπτά. 3.Χαράζουμε το καλαμάρι σε ρόμβους και το ψήνουμε στην σχάρα προσθέτοντας λίγο αλάτι. 4.Βγάζουμε τα ζελέ από το ψυγείο και τα κόβουμε σε μικρά κυβάκια. 5.Σερβίρουμε το καλαμάρι σε ένα πιάτο, γαρνίρουμε με τα κυβάκια ζελέ λεμονιού και παντζαριού.

ZUBEREITUNG: 1.Erhitzen Sie den Rote-Bete-Saft in einem Topf, schmelzen Sie darin die beiden Gelatineblätter und das gleiche machen Sie mit dem Zitronensaft in einem zweiten Topf. Wir legen es in zwei getrennte Backbleche und lassen es im Kühlschrank gut abkühlen. 2.Spülen Sie die Calamari und kochen Sie sie am Stück für 20 Minuten. 3.Calamari in Rauten schnitzen und auf dem Grill mit ein wenig Salz backen. 4.Nehmen Sie das Gelee aus dem Kühlschrank und schneiden es in kleine Würfel. 5.Servieren Sie die Calamari auf einer Platte und garnieren Sie diese mit den gewürfelten Zitronen und dem Rote- Beete- Gelee.


65


66

Γαριδομακαρονάδα

Linguini mit Garnelen

ΥΛΙΚΑ: 200γρ. λιγκουίνι 6τεμ γαρίδες (μεγάλες) 80γρ. τριμμένη ντομάτα 10γρ. σκόρδο 20ml ελαιόλαδο 5γρ. καυτερή πιπεριά 10γρ. πιπεριά Φλωρίνης 10γρ. πράσινη πιπεριά 2 τεμ. φύλλα βασιλικού

ZUTATEN: 200g. Linguini 6 Stk Garnelen (groß) 80gr. geriebene Tomate 10gr. Knoblauch 20 ml Olivenöl 5gr. scharfen Paprika 10gr. Florina Paprika 10gr. grüner Pfeffer 2 Stück. Basilikumblätter

ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Βράζουμε τα ζυμαρικά για 7 λεπτά. 2.Σε ένα τηγάνι σοτάρουμε όλα τα υλικά εκτός από την ντομάτα και τις γαρίδες για 2-3 λεπτά. Προσθέτουμε την ντομάτα, αφήνουμε για άλλα 5 λεπτά να βράσει, προσθέτουμε τις γαρίδες και βράζουμε για άλλα 5 λεπτά. 3.Στο τέλος προσθέτουμε τα μακαρόνια και ανακατεύουμε γυρνώντας το τηγάνι μέχρι να δέσει η σάλτσα.

ZUBEREITUNG: 1.Kochen Sie die Liguini für 7 Minuten. 2.In einer Pfanne braten wir alle Zutaten, außer der Tomate und den Garnelen, für 2-3 Minuten. Dann fügen Sie die Tomaten hinzu, lassen für alles für weitere 5 Minuten kochen, dann die Garnelen hinzufügen und nun kochen sie alles für weitere 5 Minuten. 3.Am Ende fügen wir die Spaghetti hinzu und rühren um durch das Drehen der Pfanne, bis die Sauce eindickt.


67


68

Παντσέτα με πουρέ σέλινο και σάλτσα πράσο

Schweinefleisch Flanke mit Selleriepüree und Lauchsauce

ΥΛΙΚΑ: 350γρ. ένα κομμάτι παντσέτα χωρίς κόκαλο 350γρ. πράσο 150γρ. Σελινόριζα 100γρ. φρέσκο βούτυρο 20γρ. χυμό λεμόνι 20γρ. αλάτι 1 τεμ. φύλλο δάφνης 10ml λευκό κρασί

ZUTATEN: 350gr. ein Stück Schweinefleisch Flanke ohne Knochen 350gr. Lauch 150gr. Sellerie. 100gr. frische Butter 20gr. Zitronensaft 20gr. Salz 1 Stück. Lorbeerblatt 10 ml Weißwein

ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Μαρινάρουμε την παντσέτα με λίγο αλάτι και ψήνουμε σε σακούλα Sousvit μαζί με το κρασί και τη δάφνη για 24 ώρες στους 73οC. 2.Σε ένα κατσαρολάκι βράζουμε τη σελινόριζα και μόλις βράσει την πολτοποιούμε στο blender, προσθέτοντας αλάτι, πιπέρι και λίγο φρέσκο βούτυρο. 3.Σε ένα δεύτερο κατσαρολάκι βράζουμε καθαρισμένα τα πράσα μέχρι να λιώσουν, τα πολτοποιούμε στο blender προσθέτοντας αλάτι, βούτυρο και λίγο χυμό λεμόνι. 4.Βγάζουμε την πατσέτα από τη σακούλα και τη ροδίζουμε στο φούρνο για 10 λεπτά. 5.Σε ένα πιάτο βάζουμε από κάτω τον πουρέ σέλινου, από πάνω την παντσέτα και γαρνίρουμε με τη σάλτσα πράσου.

ZUBEREITUNG: 1.Wir marinieren das Fleisch mit ein wenig Salz und backen es in einem Beutel Sousvit mit Wein und Lorbeerblatt für 24 Stunden bei 73oC. 2.In einem Topf kochen Sie den Sellerie und dann im Blender mit Salz, Pfeffer und etwas frischer Butter pürieren. 3.In einem anderen Topf den Lauch geschält kochen, und auch im Blender mit Salz, Butter und ein wenig Zitronensaft pürieren. 4.Nehmen Sie das Fleisch aus dem Beutel und backen es braun im Ofen für 10 Minuten. 5.Auf der Platte füllen Sie erst den Selleriepüree, dann das Fleisch darauf legen und mit dem Lauchpüree garnieren.


69


70

Αρνάκι με σκόρδο και δεντρολίβανο

Lamm mit Knoblauch und Rosmarin

ΥΛΙΚΑ: 1 τεμ. αρνίσιο κότσι 3 τεμ. πατάτες ολόκληρες καθαρισμένες 20γρ. αλάτι 5γρ. πιπέρι 1 τεμ. κλωνάρι δεντρολίβανο 1 σκελίδα σκόρδο αλεσμένη 20ml ελαιόλαδο

ZUTATEN: 1 Stück Lamm Haxe 3 Stück Geschälte und gesäuberte Kartoffeln 20gr. Salz. 5gr.Pfeffer 1 Stück Zweig Rosmarin 1 Zehe Knoblauch, fein gehackt 20ml Olivenöl

ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Μαρινάρουμε το αρνάκι με το μισό αλάτι, το σκόρδο και το δεντρολίβανο για 2ώρες. 2.Σε ένα βαθύ μικρό σκεύος βάζουμε τις πατάτες και το αρνάκι και γεμίζουμε με νερό μέχρι να σκεπαστεί το αρνίσιο κότσι. 3.Ψήνουμε για 2 ώρες στους 185οC και σερβίρουμε.

ZUBEREITUNG: 1.Marinieren Sie das Lamm mit der Hälfte des Salzes, Knoblauch und Rosmarin für 2 Stunden. 2.In einem kleinen tiefen Backblech legen wir die Kartoffeln und das Lamm und füllen es mit Wasser auf bis die Lamm Haxe abgedeckt ist. 3.Wir braten für 2 Stunden bei 185oC und servieren es anschließend.


71

h Lammfleisc


72

ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟ - ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΚΟ ΑΦΙΕΡΩΜΑ | TOURISTISCHE UND KULINARISCHE REISEFÜHRUNG

Σπήλαιο Αγγίτη | Aggitis Cave

Σέρρες

Serres

Ο Νομός Ο νομός Σερρών είναι μια περιοχή της Ελλάδας με πλούσια ιστορία, με μακραίωνη διαδρομή, με παγκόσμια φήμη για τα πολλά μνημεία που αριθμεί και με την απαράμιλλη ομορφιά των τοπίων του. Ο νομός Σερρών φημίζεται για τα πολλά και άριστα τοπικά προϊόντα του και βεβαίως για την ιδιαίτερη γαστρονομική του παράδοση. Ολόκληρος ο νομός παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφέρον από τουριστικής άποψης, διότι διαθέτει πολλά και διαφορετικά αξιοθέατα, τα οποία δημιουργούν για τον επισκέπτη μια ευχάριστη κατάσταση περιήγησης και ανακάλυψης. Ξεκινώντας από την Αμφίπολη που ήρθε στο προσκήνιο πριν λίγο καιρό, εξαιτίας των ανακαλύψεων στους χώρους της, θα σταθούμε στο σπήλαιο Αλλιστράτης, θα θαυμάσουμε τις πλαγιές του Λαϊλιά, το φαράγγι του Αγγίτη, τα οχυρά του Ρούπελ και τις διάφορες διαδρομές στα πεδινά της καταπράσινα μέρη.

Die Präfektur Die Präfektur Serres ist eine Region von Griechenland mit einer reichen Geschichte und einer über Jahrhunderte andauernden langen Entwicklung. Durch ihre vielen Denkmäler besitzt sie heute einen weltweiten Ruf aber auch ihre Landschaft ist unvergleichlich schön. Die Präfektur Serres ist berühmt für seine vielen hervorragenden einheimischen Produkte und damit natürlich auch für die lokale kulinarische Tradition. Der gesamte Bezirk ist sehr interessant. Auch vom touristischen Standpunkt aus, weil er für den Besucher durch die vielen verschiedenen Sehenswürdigkeiten eine angenehme Atmosphäre für Entdeckungen und Rundreisen schafft. Ausgehend von Amphipolis, die vor einiger Zeit aufgrund der Entdeckungen in der Region im Rampenlicht stand, gehen wir über zur Höhle von Allistratis, wir werden die Pisten vom Berg Lailia bewundern, die Schlucht Aggitis, die Festungen von Roupel und die verschiedenen Routen in den grünen Tälern der Region.

Geschichte - ein Ιστορία, μακραίωνη διαδρομή, φήμη, απαράμιλλη ομορφιά jahrhundertelanger Weg - Ruf unvergleichliche Schönheit και πλούσια παράδοση. und die reiche Tradition


73

Η πόλη των Σερρών Οι Σέρρες είναι μια σύγχρονη πόλη που σφύζει από ζωή καθώς συγκεντρώνει κόσμο από τις γύρω περιοχές, μόνιμο φοιτητόκοσμο και φυσικά τους ίδιους τους Σερραίους που αρέσκονται να διασκεδάζουν στα πολλά καφέ, τα εστιατόρια, τις μουσικές σκηνές και να συμμετέχουν στην πλούσια νυχτερινή ζωή της πόλης. Οι Σέρρες διαθέτουν επίσης αξιόλογη αγορά που καλύπτει τις ανάγκες των κατοίκων της και ολόκληρης της γύρω περιοχής. Η φυσιογνωμία της πόλης είναι φιλική, ευχάριστη και δομημένη με μεγάλες πλατείες, ωραίους δρόμους, πάρκα και αξιοθέατα με ενδιαφέρον για τον επισκέπτη, αλλά και για τους κατοίκους της. Αξιοσημείωτη είναι η περιοχή των Αγίων Αναργύρων, με την καταπράσινη βλάστηση, τους χειμάρρους και την τεχνητή λίμνη. Το αναπαλαιωμένο Ζινζιρλί Τζαμί με τον υπέροχο τρούλο, είναι ένα εξαιρετικό «αρχιτεκτονικό κόσμημα» των Σερρών, γνωστό και ως το «το τζαμί των αλύσεων» το οποίο λειτούργησε ξανά φιλοξενώντας την έκθεση «Σέρρες 1913 - Πυρίκαυστη πόλη». Αξίζει επίσης για τους περιηγητές που ενδιαφέρονται για την ιστορία, να επισκεφτούν το Αρχαιολογικό Μουσείο στο Μπεζεστένι στην Πλατεία Ελευθερίας, το οποίο εκθέτει σπουδαία ευρήματα που αφορούν όλο το νομό Σερρών εκτός από τα ευρήματα της Αμφίπολης τα οποία εκθέτονται σε δικό τους αυτόνομο χώρο. Η πόλη έχει να δείξει όλο τον τοπικό γαστρονομικό πλούτο του νομού τον οποίο μπορεί να γευτεί κανείς σε ανάλογους χώρους όπως για παράδειγμα στα ζαχαροπλαστεία να γευτεί τους ακανέδες, στα εστιατόρια να δοκιμάσει τις τοπικές σπεσιαλιτέ, στα wine bar για να δοκιμάσει τα κρασιά της και στα παραδοσιακά μικρά πρωινά μαγαζάκια την φημισμένη μπουγάτσα των Σερρών.

Die Stadt Serres Serres ist eine moderne Stadt voller Leben, weil sie auch die Menschen aus der Umgebung anzieht, permanent viele Studenten hat und natürlich die Einwohner von Serres selbst, die es sich gut gehen lassen in den vielen Cafés und den Restaurants, bei den Musikveranstaltungen und rege am bunten Nachtleben der Stadt teilnehmen. Serres verfügt auch über einen bemerkenswerten Markt, der die Bedürfnisse der Einwohner und der gesamten Umgebung erfüllt. Der Stadtcharakter ist freundlich und angenehm, gut strukturiert mit seinen großen Plätzen, schönen Straßen, Parks und Sehenswürdigkeiten und von großem Interesse sowohl für die Besucher als auch für die Bewohner. Bemerkenswert sind die Gegend von Agii Anargyri mit der üppigen Vegetation, den Bächen und dem künstlichen See. Die renovierte Zinzirli Moschee mit der prächtigen Kuppel ist ein einzigartiges "architektonisches Juwel" von Serres, bekannt auch als "Moschee der Ketten", die wieder in Betrieb genommen wurde. Dort war auch die Ausstellung "Serres 1913 - Gebrannte Stadt" zu sehen. Es lohnt sich auch für Touristen, die sich für Geschichte interessieren, das Archäologische Museum Bezesteni am Platz der Freiheit zu besuchen. Dort sind bedeutungsvolle Entdeckungen der ganzen Präfektur Serres ausgestellt aber auch zusätzlich die Entdeckungen von Amphipolis, die dort ihren eigenen gesonderten Platz haben. Die Stadt verfügt über den ganzen gastronomischen Reichtum des Landkreises, der in entsprechenden Läden verkostet werden kann. Wie z.B. in Konditoreien, hier kann man Akanes (einheimische Süßigkeit) probieren, in Restaurants können lokale Spezialitäten verkostet oder in Wein- Bars die einheimischen Weine probiert werden und in traditionellen kleinen Frühstückskaffees kann man die berühmte Bougatsa von Serres (Blätterteiggebäck mit süßer Cremefüllung) kennenlernen.


74

Κουσοβήτης ποταμός | Kousovitis Fluss

Ο N.Σερρών είναι πλούσιος Die Präfektur Serres ist reich an σε ιστορία, η οποία ξεκινάει Geschichte, die in den mythischen από τους Μυθικούς χρόνους Zeiten beginnt und innerhalb eines και μέσα από μια μακραίωνη jahrhundertelangen historischen ιστορική διαδρομή. Weges ihren Verlauf nimmt.

Κάστρο Ισσάρι | Isari Kastell

Λίμνη Κερκίνη | See Kerkini

Σιδηρόκαστρο

Sidirokastro

Το Σιδηρόκαστρο είναι αμφιθεατρικά χτισμένο στους πρόποδες του Ισσάρι, του ψηλού και απόκρημνου γρανιτένιου γκρίζου βράχου και στους τριγύρω λόφους με ώστε από όποιο σχεδόν σημείο του κι αν βρίσκεται κάποιος να μπορεί να βλέπει την υπόλοιπη πόλη. Είναι αρχαία πόλη, οι πρώτοι κάτοικοί της λέγονταν Σίντιοι και η περιοχή Σιντική. Η κωμόπολη του Σιδηρόκαστρου είναι κυρίως γνωστή για τα ιαματικά λουτρά της και το Δεμίρ Ισσάρ, το Βυζαντινό κάστρο της. Στο Σιδηρόκαστρο η επιβλητικότητα του θεόρατου βράχου και ο χείμαρος της Μαϊμούδας παραμένουν τα γεωμορφολογικά χαρακτηριστικά που προσδίδουν ανεπανάληπτη ιδιαιτερότητα. Τέλος οι ποταμοί Μεγάλος και Μικρός Κρουσοβίτης είναι από τους λίγους ποταμούς στην Ελλάδα που έχουν τόσα πολλά γεφύρια.

Sidirokastro ist wie ein Amphitheater am Fuße des Issaris, dem hohen und steilen Granit grauen Felsen und der umliegenden Hügel gebaut, so dass Jeder von fast jedem Punkt aus, indem er sich befindet, den Rest der Stadt sehen kann. Es ist eine antike Stadt, und die ersten Einwohner nannte man Sintians und die Region Sintiki. Die Stadt Sidirokastro ist vor allem für seine Thermen und der Demir Issar, der byzantinischen Burg, bekannt. Die Würde des riesigen Felsen und der Gießbach Maimoudas sind in Sidirokastro die geomorphologischen Merkmale, die dem Ort eine einzigartige Besonderheit verleihen. Schließlich die Flüsse Großer und Kleiner Krousovitis. Sie gehören zu den wenigen Flüssen in Griechenland, die so viele Brücken haben.

Τα ιαματικά λουτρά του Σιδηρόκαστρου Στο Δήμο Σιντικής σε μια τοποθεσία με πανοραμική θέα, βρίσκονται τα ιαματικά Λουτρά Σιδηροκάστρου. Οι ιαματικές πηγές του Σιδηροκάστρου είναι γνωστές από τα Βυζαντινά χρόνια. Επί τουρκοκρατίας ήταν εν χρήσει, αναφέρονται από τον Ελβιά Τσελεμπί, που πέρασε από αυτά το 1667. Επίσης, το 1886 αναφέρονται στις Οδοιπορικές Σημειώσεις του Νικολάου Σχοινά. Από το 1929 και για πενήντα τρία χρόνια λειτούργησαν από την Μπουκουβάλα Α.Ε., ενώ το 1983 παραχωρήθηκαν στο Δήμο Σιδηροκάστρου. Το 1989 έγινε η σύσταση της Αμιγούς Δημοτικής Επιχείρησης Λουτρών Σιδηροκάστρου, ενώ σήμερα είναι κομμάτι της «ΣΙΝΤΙΚΗΣ» Δημοτικής Ανώνυμης Εταιρείας.

Die Heilbäder von Sidirokastro In der Gemeinde Sintiki, in einer Lage mit Panoramablick, befinden sich die Heilbäder von Sidirokastro. Die Heilquellen von Sidirokastro sind bereits seit der byzantinischen Epoche bekannt. Schon während der türkischen Herrschaft waren sie in Betrieb und werden von Elvia Çelebi, der sich dort 1667 aufhielt, erwähnt. Sie werden auch 1886 in den Reisenotizen von Nicholas Skinas erwähnt. Ab 1929 und für die Dauer von 53 Jahren wurden sie von der Boukouvala SA betrieben und im Jahr 1983 ko n n t e n s i e d a n n d e r G e m e i n d e Sidirokastro übergeben werden. Im Jahr 1 9 8 9 w u rd e n d i e H e i l b ä d e r z u m Gemeindeunternehmen von Sidirokastro und sind heute Teil von "SINTIKIS" Kommunalen Gesellschaft mit beschränkter Haftung.


Áöïé

ÊÅÑÁÌÁÑÇ áðü ôï 1987

Τσουρέκια

Λίμνη Κερκίνη Βρίσκεται στο νομό Σερρών και αποτελεί έναν μοναδικό υγροβιότοπο, ο οποίος έχει ανακηρυχθεί Εθνικό Πάρκο και σύμφωνα με τη Διεθνή Σύμβαση Ramsar, είναι ένας από τους 10 υγρότοπους Διεθνούς Σημασίας της Ελλάδας. Η ιστορία της λίμνης ξεκίνησε το 1932 όταν κατασκευάστηκε το πρώτο φράγμα στα νερά του ποταμού Στρυμόνα και σιγά-σιγά σχηματίστηκε η λίμνη Κερκίνη με την σπουδαία παράκτια βλάστηση, με τα δάση από τις άγριες ιτιές, τα χιλιάδες νούφαρα, τα ψάρια και το γεγονός που δεν συναντάς αλλού να βλέπεις δηλαδή βουβάλια που κολυμπούν στα νερά της λίμνης. Ένα άλλο στίγμα της λίμνης είναι η μεγάλη συνάθροιση στους κόλπους της των 300 ειδών περίπου από πουλιά που ανάγουν την Κερκίνη σε ένα από τα καλυτέρα μέρη της Ευρώπης για φυσική παρατήρηση των πουλιών, μερικά εκ των οποίων είναι εξαιρετικά σπάνια. Ο γύρος της λίμνης είναι περίπου 60χλμ. Το Μάρτιο το φράγμα κλείνει για να μαζευτεί νερό και τέλη Μαΐου με αρχές Ιουνίου συγκεντρώνει το περισσότερο νερό. Το καλοκαίρι το νερό χρησιμοποιείται για να ποτιστούν τα χωράφια της περιοχής και το φθινόπωρο η στάθμη πέφτει αισθητά.

See Kerkini Der See befindet sich in der Präfektur Serres und ist ein einzigartiges Feuchtbiotop, das zum Nationalpark im Rahmen der Internationalen Ramsar- Konvention erklärt wurde. Damit zählt er zu den zehn Feuchtbiotopen mit internationaler Bedeutung Griechenlands. Die Geschichte des Sees begann 1932 mit dem Bau des ersten Dammes am Fluss Strimonas. Dadurch bildete sich langsam der Kerkini See mit einer umfangreichen Küstenvegetation aus, mit Wäldern von wilder Weide, mit tausenden Wasserlilien, den Fischen und dem einzigartigem Ereignis das man an keiner anderen Stelle trifft Büffel, die im See schwimmen. Ein weiteres Merkmal des Sees ist die große Ansammlung von etwa 300 Arten von Vögeln. Sie macht Kerkini damit zu einem der besten Orte in Europa für die Beobachtung von Vögeln. Vögel von denen einige heute sehr selten sind. Der Seerundweg ist etwa 60 km. Im März wird der Damm geschlossen damit Wasser gespeichert werden kann, wobei sich Ende Mai bis Anfang Juni das meiste Wasser anstaut. Im Sommer wird das Wasser zum Bewässern der Felder der Region verwendet. Im Herbst sinkt der Wasserstand erheblich.

ÕËÉÊÁ 1 êéëü áëåýñé Áöïé ÊåñáìÜñç ÌÁÍÍÁ ÷ñõóü

1 öë. ôóáãéïý âïýôõñï 1 ðïôÞñé íåñïý æÜ÷áñç 6 áâãÜ 100ãñ. ìáãéÜ íùðÞ 1 öë. ôïõ êáöÝ ãÜëá 1 öáêåëÜêé ìá÷ëÝðé 1 öáêåëÜêé êáêïõëÝ 10ãñ. áëÜôé

ÅÊÔÅËÅÓÇ Ðñïåôïéìáóßá ìáãéÜò Äéáëýïõìå ôç ìáãéÜ óå ìéóü öëéôæÜíé ôóáãéïý æåóôü íåñü (ü÷é êáõôü) êáé ëßãï áëåýñé ãéá íá ãßíåé ðïëôüò. ÁöÞíïõìå ôïí ðïëôü óêåðáóìÝíï óå æåóôü ÷þñï (30ïC) ãéá ìéóÞ þñá ðåñßðïõ ìÝ÷ñé íá öïõóêþóåé. Æýìùìá Áöïý öïõóêþóåé ç ìáãéÜ ðñïóèÝôïõìå ôá áâãÜ ÷ôõðçìÝíá ìå ôç æÜ÷áñç, ôï ãÜëá æåóôü, ëßãï áëÜôé, ôï ìá÷ëÝðé êáé ôï êáêïõëÝ êïðáíéóìÝíá êáé ôï áëåýñé ôìçìáôéêÜ. Æõìþíïõìå êáëÜ ôç æýìç êáé ìåôÜ ðñïóèÝôïõìå ôìçìáôéêÜ ôï âïýôõñï æåóôü, áöïý ôï ëéþóïõìå. ÁöÞíïõìå óêåðáóìÝíç ôç æýìç óå æåóôü ÷þñï (30ïC) ìÝ÷ñé íá öïõóêþóåé ãéá 1-2 þñåò ðåñßðïõ. Áöïý öïõóêþóå ðëÜèïõìå ôç æýìç óå ðëåîßäåò Þ óå êïõëïýñåò. ÂÜæïõìå ôá ôóïõñÝêéá óå ôáøß ìå ëáäüêïëëá êáé ôá áöÞíïõìå íá öïõóêþóïõí ãéá 30'-60' óå æåóôü ÷þñï (30ïC). Ôá áëåßöïõìå ìå êñüêï áâãïý êáé ôá øÞíïõìå óå ðñïèåñìáóìÝíï öïýñíï óôïõò 180ïC ãéá 25'-30'.

ΑΦΟΙ ΚΕΡΑΜΑΡΗ ÂÉÐÅ Óßíäïò Èåóóáëïíßêç Ôçë. 23310-795488, Fax. 2310-795489, www.manna.gr www.keramaris.gr, skeramari@gmail.com, dkeramari@gmail.com


76

Ρυζόπιτα Σερρών

Λαϊλιάς | Lailias

YΛΙΚΑ: 1 κούπα ρύζι Σερρών τύπου Καρολίνα 2 αυγά | 1 ποτ. κρασιού ζάχαρη| 1 κ. σ. κανέλλα | Καρύδια και σταφίδες | 5 φύλλα χωριάτικα | ελαιόλαδο για το άλειμμα |Άχνη ζάχαρη κανέλλα EΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Βράζουμε καλά το ρύζι και το σουρώνουμε, προσθέτουμε τη ζάχαρη, την κανέλλα, τα αυγά και τις σταφίδες καρύδια. Φτιάχνουμε χειροποίητα φύλλα ή χρησιμοποιούμε έτοιμο φύλλο. 2.Λαδώνουμε ένα σχετικά μικρό ταψί και στρώνουμε κάτω τρία λαδωμένα φύλλα και προσθέτουμε την γέμιση ρυζιού. Τελειώνουμε βάζοντας από πάνω άλλα 2 φύλλα λαδωμένα και αλείφουμε την επιφάνεια με λάδι και νερό για να γυαλίσει η πίτα. 3.Ψήνουμε αρχικά στους 200 βαθμούς και προς το τέλος κατεβάζουμε τη θερμοκρασία στους 180. 4.Όταν τη βγάλουμε από το φούρνο την πασπαλίζουμε με άχνη ζάχαρη και κανέλλα.

Μπουγάτσα Σερρών

Risopita aus Serres ZUTATEN: 1 Tasse Reis aus Serres Art Carolina | 2 Eier | 1 Weinglas Zucker | 1 EL Zimt | Wallnüsse und Rosinen | 5 Blatt rustikaler Blätterteig | Olivenöl | Zimt | Puderzucker ZUBEREITUNG 1.Wir kochen den Reis, lassen ihn abtropfen und fügen Zucker, Zimt, Eier, Rosinen und Nüsse hinzu. Wir bereiten handgemachten Blätterteig vor oder benutzen herkömmlichen gekauften. 2.Wir nehmen ein relativ kleines Backblech, ölen es ein und legen drei geölte Blätter Teig darauf. Auf diese geben wir nun die Reis-Füllung. Wir decken ab mit den restlichen zwei Teigblättern und beschichten die Oberfläche mit Öl und Wasser, um den Kuchen zu polieren. 3.Wir backen zunächst bei 200 Grad und zum Ende senken wir die Temperatur auf 180 Grad. 4.Sobald wir den Kuchen aus dem Ofen nehmen bestreuen wir ihn mit Puderzucker und Zimt.

Η μπουγάτσα κυριάρχησε στον Ελλαδικό χώρο μετά τη Μικρασιατική καταστροφή από τη Βόρεια Ελλάδα ως την Ήπειρο και από την Πελοπόννησο ως την Κρήτη. Ιδιαίτερα όμως αναπτύχθηκε στις Σέρρες και στη Θεσσαλονίκη, διότι στη Βόρεια Ελλάδα εγκαταστάθηκε ένα μεγάλο μέρος πληθυσμού μικρασιατών. Η μπουγάτσα ή μπογάτσα θεωρείται ότι είναι παραφθορά της οθωμανικής λέξης “πογάτσα” που σημαίνει πίτα με γέμιση από κρέμα, περιχυμένη με άχνη ζάχαρη ή πίτα με γέμιση τυρί. Οι μικρασιάτες μετέφεραν μαζί τους την τέχνη της παρασκευής της και την ανέπτυξαν τόσο ώστε να γίνει μια απαραίτητη καθημερινή συνήθεια. Πως φτιάχνεται η μπουγάτσα Στη διαδικασία παρασκευής της μπουγάτσας, ο πιο σημαντικός παράγοντας για την ποιότητα της, είναι το τέλειο από όλες τις απόψεις φύλλο, το οποίο πρέπει να γίνεται από ζύμη με ποιοτικό αλεύρι και εκλεκτό λάδι και να ανοίγεται στο χέρι με ιδιαίτερη τεχνική και μαστοριά, Αφού πλάθεται η ζύμη, χωρίζεται σε μικρά στρογγυλά μπαλάκια, τα οποία αλείφονται με λάδι και αφήνονται μερικές ώρες για να φουσκώσουν και να διπλασιαστούν. Από ένα μικρό μπαλάκι ζύμης, ο τεχνίτης, χάρη στην ικανότητά του, δημιουργεί το τέλειο φύλλο.

Bougatsa aus Serres Die Bougatsa (Blätterteiggebäck mit süßer Cremefüllung) dominierte im griechischen Raum nach der kleinasiatischen Katastrophe von Nordgriechenland bis Epirus und von Peloponnes bis nach Kreta. Insbesondere entwickelte sie sich aber in Serres und Thessaloniki, weil sich weitgehend in Nordgriechenland die geflüchtete Bevölkerung aus Kleinasien niedergelassen hatte. Die Bougatsa oder Bogatsa stammt aus dem Osmanischen. Das Wort "Pogatsa" bedeutet Blätterteiggebäck mit süßer Creme gefüllt und bestreut mit Puderzucker oder auch Blätterteiggebäck mit Käsefüllung. Die Kleinasier brachten die Kunst der Herstellung mit und entwickelten sie so weiter, so dass es zu einer alltäglichen Essgewohnheit wurde. Wie Bougatsa hergestellt wird Im Herstellungsprozess von Bougatsa ist der wichtigste Faktor für die Qualität eines perfekten Blätterteiges die Zubereitung des Teiges mit Mehl von höchster Qualität und mit feinem Öl und dies natürlich mit speziellen Techniken und in Handarbeit. Nach der Zubereitung wird der Teig in kleine runde Kugeln unterteilt und mit Öl bestrichen. Nun lässt man ihn ein paar Stunden ruhen damit er aufgeht und sich verdoppelt. Von einer kleinen Teigkugel schafft der Handwerker dann später, dank seiner Fähigkeit, den perfekten Blätterteig.


Ο Λαϊλιάς Tο δάσος του Λαϊλιά, επάνω στην οροσειρά της Bροντούς, συγκαταλλέγεται στα εξαιρετικής φυσικής ομορφιάς τοπία. Πρόκειται για ένα δάσος με ψηλές οξιές και δέντρα δασικής πεύκης περίπου έκτασης 33.000 στρεμμάτων. Είναι ένα τοπίο, φυσικός πνεύμονας για την πόλη των Σερρών το οποίο είναι άρρηκτα δεμένο με τη ζωή και την ιστορία της πόλης. H περιοχή λόγω των εξαιρετικών καιρικών συνθηκών, προσφέρεται όλες τις εποχές του έτους για περιπάτους, πικ-νικ, αθλητισμό, ορειβασία, ενώ ιδιαίτερα το χειμώνα προσφέρεται και για χειμερινά σπορ (σκι) στις χιονοδρομικές πίστες που διαθέτει.

Λαϊλιάς | Lailias

Ακανές Σερρών Είναι το γνωστό και διάσημο παραδοσιακό λουκούμι που παρασκευάζεται στο νομό των Σερρών. Δεν υπάρχει σε καμιά άλλη πόλη ή περιοχή της Ελλάδας και εννοείται του κόσμου. Είναι ένα μυρωδάτο γλυκό με γεύση φρέσκου βουτύρου και καλοψημένο αμύγδαλο.

ÕëéêÜ

ËïõêïõìÜäåò ôõñéïý

•400ãñ. ëåõêü ôõñß •½ êéëü áëåýñé ðïõ öïõóêþíåé •2 áâãÜ •100ãñ. óïõóÜìé •1 ðñÝæá áëÜôé •íåñü

Lailias

ÅêôÝëåóç

1.Êüâïõìå ôï ëåõêü ôõñß óå êýâïõò êáé ðåñíÜìå óå ïäïíôïãëõößäåò. 2.Óå Ýíá óêåýïò ñß÷íïõìå ôï áëåýñé, ôá áâãÜ êáé ôï óïõóÜìé. ÐñïóèÝôïõìå üóï íåñü ÷ñåéáóôåß êáé áíáêáôåýïõìå ìÝ÷ñé íá ãßíåé Ýíá êïõñêïýôé. ÁöÞíïõìå íá öïõóêþóåé ãéá ìéóÞ þñá. 3.¸ðåéôá, âïõôÜìå ôï ôõñß ìå ôçí ïäïíôïãëõößäá óôï êïõñêïýôé êáé ôá ôçãáíßæïõìå óôç öñéôÝæá. 4.Ìüëéò ñïäïêïêêéíßóïõí âãÜæïõìå áðü ôçí öñéôÝæá êáé óôñáããßæïõìå óå áðïññïöçôéêü ÷áñôß íá öýãåé ôï ðïëý ëÜäé. 5.Óåñâßñïõìå ôïõò ëïõêïõìÜäåò áìÝóùò.

Der Wald von Lailias, auf den Bergen Vrontous, ist eine Landschaft mit herausragender natürlicher Schönheit. Es handelt sich um einen Wald mit hohen Buchen und Pinien auf einer Fläche von rund 33.000 Dekaren. Es ist eine Landschaft, eine natürliche Lunge für die Stadt Serres und eng mit dem Leben und der Geschichte der Stadt verbunden. Die Gegend bietet sich aufgrund der besonderen Wetterbedingungen das ganze Jahr über zum Wandern, für Picknicks und zum Sport an und insbesondere im Winter ist der Ort auch ideal für den Wintersport (Ski), denn es stehen dort auch Skipisten zur Verfügung.

Akanes aus Serres Es ist die bekannte und berühmte traditionelle Süßigkeit (Loukoumi) die in der Präfektur von Serres hergestellt wird. Es wird in keiner anderen Stadt oder Region von Griechenland hergestellt und auch in keinem anderem Ort der Welt. Es ist eine duftende Süßigkeit mit dem Geschmack von frischer Butter und gut gerösteten Mandeln.

www.kirkeby-cheese.dk Kirkeby Cheese Export A/S, Denmark Tel.: +45 62 21 02 03 • Fax: +45 62 21 32 53


78

Τύμβος Καστά | Das antike Grab Kasta

H φήμη των μνημείων, Die Denkmäler, die των αξιοθέατων Sehenswürdigkeiten und auch die και των περιοχών Orte mit ihren außerordentlichen με ιδιαίτερη ομορφιά Schönheiten der Präfektur Serres του Νομού Σερρών haben einen weltweiten Ruf. είναι παγκόσμιας εμβέλειας.

Αμφίπολη | Amphipolis

Αμφίπολη

Amphipolis

Ο οικισμός της Αμφίπολης είναι χτισμένος σε υψόμετρο 80 μ. και η θέση του εντοπίζεται κοντά στις εκβολές του ποταμού Στρυμώνα, βόρεια των ερειπίων της αρχαίας πόλης Αμφίπολης, τα οποία βρίσκονται στην κορυφή ενός λόφου. Παράλληλα, η περιοχή χαρακτηρίζεται από ενδιαφέρον φυσικό τοπίο, μιας και συνδυάζει ανομοιογενές ανάγλυφο με λόφους και εύφορες πεδινές περιοχές κατά μήκος του ποταμού Στρυμώνα, το Δέλτα του ποταμού και το Στρυμωνικό κόλπο που βρίσκεται σε πολύ κοντινή απόσταση.

Die Siedlung von Amphipolis liegt auf einer Höhe von 80 m in der Nähe der Mündung des Flusses Strymon, nördlich der Ruinen der antiken Stadt von Amphipolis, die sich auf der Spitze eines Hügels befinden. Gleichzeitig wird die Region durch die interessante Naturlandschaft geprägt. Sie kombiniert unebenes Gelände, das von Hügeln durchzogen ist,und fruchtbarem Flachland entlang des Flusses Strymon, dem Delta des Flusses, und der Strymonischen Bucht, die sich in sehr nahem Abstand befindet.

Τύμβος Καστά

Das antike Grab Kasta

Το 2012 άρχισαν προσπάθειες από την αρχαιολόγο Κατερίνα Περιστέρη για να εντοπιστούν τα όρια του τύμβου, και ο περίβολός του εντοπίστηκε 12 μέτρα κάτω από την επιφάνεια που γίνονταν οι ανασκαφές. Ο ταφικός περίβολος έχει μήκος 497 μέτρα και χρονολογείται γύρω στο 325 300 π.Χ. την περίοδο της βασιλείας του Μεγάλου Αλεξάνδρου. Είναι φτιαγμένος από μάρμαρο της Θάσου και κατά την εκτίμηση της υπεύθυνης της ανασκαφής πρόκειται για έργο του Δεινοκράτη, της περιόδου 325-300 π.Χ. Τον Σεπτέμβριο του 2015 και σύμφωνα με την παρουσίαση των αποτελεσμάτων της ανασκαφικής ομάδας στον Τύμβο Καστά ως προς τις έρευνες που διεξήγαγαν από το 2012 έως το 2014, ανακοινώθηκε πως το μνημείο κατασκευάστηκε κατά παραγγελία του Μεγάλου Αλεξάνδρου για τον Ηφαιστίωνα, με τον κατασκευαστή να είναι ο Δεινοκράτης.

Im Jahr 2012 begannen die Bemühungen der Archäologin Katerina Peristeri die Grenzen des Grabes zu identifizieren. Die Mauer wurde 12 Meter unter der Oberfläche, wo die Ausgrabungen stattfanden, entdeckt. Der Grabkomplex ist 497 Meter lang und wird der Zeit 325- 300 vor Christus zugeordnet, der Zeit Herrschaft des Alexanders des Großen. Er besteht aus Marmor. Im September 2015 wurde von der Archäologen Gruppe, die von 2012 bis 2014 Nachforschungen anstellten und Ausgrabungen durchgeführt haben, bekannt gegeben, dass das Denkmal vom Alexander dem Großen als Grab für Hephaistion in Auftrag gegeben wurde und das der Hersteller des Grabes Dinokratous ist.


79

Κουρουκλίτικο (τοπική συνταγή) YΛΙΚΑ: 2 κιλά αρνί (μπούτι) | 2 κεσεδάκια γιαούρτι πρόβειο | 4 αυγά | 1 λεμόνι | 3 σκελίδες σκόρδο | Κόκκους πιπεριού | Αλάτι | Λίγο βούτυρο

Ρούπελ | Rupel

Ρούπελ Το οχυρό Ρούπελ είναι το μεγαλύτερο συγκρότημα οχυρωμένης τοποθεσίας κατά μήκος των ελληνοβουλγαρικών συνόρων που έφερε παλιά το όνομα Γραμμή Μεταξά, με συνολικό ανάπτυγμα καταφυγίων 1.849 μέτρα και μήκος στοών 4.251 μέτρα. Τα οχυρά του Ρούπελ αποτελούν μια τουριστική περιοχή του Νομού Σερρών καθώς κατευθύνονται σ' αυτά χιλιάδες επισκεπτών, οργανωμένες σχολικές επισκέψεις κλπ. Για τους επισκέπτες είναι ανοιχτή μόνο μια υπόγεια στοά με αναπαραστάσεις των ελλήνων μαχητών οι οποίοι κατά τη διάρκεια του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου κράτησαν το οχυρό και δεν το εγκατέλειψαν παρά μόνον μετά τη συνθηκολόγηση του ελληνικού στρατού στη Θεσσαλονίκη. Η ξενάγηση στο χώρο περιλαμβάνει περπάτημα 300 μέτρων στη στοά και επίσκεψη στο μικρό μουσείο που βρίσκεται εκεί.

Χαμάμ Αγκίστρου | Hamam in Agistro

Rupel Die Rupel Festung ist die größte Festungsanlage entlang der griechischbulgarische Grenze und trug den alten Namen Metaxas-Linie. Unter der Erde befinden sich auf einer Fläche von 1.849 Meter Bunker und 4.251 Meter lange Galerien. Die Festung von Rupel gilt als ein touristisches Zentrum der Präfektur Serres, das Tausende von Besuchern anzieht aber auch organisierte Schulausflügge usw. Für die Besucher ist nur eine der unterirdischen Galerien geöffnet. Diese zeigt Reproduktionen der griechischen Kämpfer, die während des Zweiten Weltkriegs die Festung gehalten, und sie erst nach der Übergabe der griechischen Armee in Thessaloniki verlassen haben. Die Tour umfasst 300 Meter Fußweg in der unterirdischen Galerie einschließlich des Besuches eines kleinen Museums, das sich dort befindet.

Das byzantinische Το βυζαντινό χαμάμ Hamam in Agistro Das byzantinische Hamam (türkisches του Αγκίστρου Dampfbad) in Agistro wird auf ca 950 n.Chr. Tο βυζαντινό χαμάμ του Αγκίστρου χρονολογείται γύρω στο 950 μ.Χ. και είναι το παλιότερο που βρίσκεται σε ελληνικό έδαφος. Λέγεται ότι ο τούρκος μπέης επί τουρκοκρατίας, χρησιμοποιούσε αυτό το χαμάμ για τον ίδιο και για το χαρέμι του. Οι πηγές του Αγκίστρου αξιολογούνται ως οι καλύτερες στο είδος τους στην Ελλάδα, αλλά και σε όλη την Ευρώπη. Έχουν θερμοκρασία 39°C και τα νερά τους προσφέρουν ευεξία και θεραπεία σε ρευματοπάθειες, αρθροπάθειες, δισκοπάθειες και γενικά μυϊκούς πόνους. Το χαμάμ λειτουργεί όλο το 24ωρο και όλο το χρόνο με οκτώ ομαδικούς λουτήρες με το μοναδικό καυτό νερό και τους υδρατμούς που χαρίσουν εκτός των άλλων ξεκούραση και χαλάρωση. Στο Άγκιστρο μπορεί να φτάσει κανείς από τις Σέρρες με κατεύθυνση προς Προμαχώνα Βουλγαρία.

datiert und es ist das älteste türkische Dampfbad was sich auf griechischem Gebiet befindet. Es wird gesagt, dass der türkische Beg während der türkischen Herrschaft diese Hamams für sich selbst und seinem Harem genutzt hat. Die Quellen von Agistro werden als die Besten ihrer Art in Griechenland bewertet, aber auch in ganz Europa. Sie haben eine Temperatur 39°C und ihr Wasser bietet Wellness und Therapie bei rheumatischen Erkrankungen, Arthritis, Bandscheibenbeschwerden und allgemeinen Beschwerden. Das Hamam ist 24 Stunden täglich und das ganze Jahr über geöffnet. Mit seinen acht Heilbädern und ihren einzigartigem Warmwasser und Wasserdampf bietet es seinen Besuchern unter anderem Erholung und Entspannung. Nach Agistro gelangt man aus Serres in Richtung Promachonas - Bulgarien.

EΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Πλένουμε το αρνί, το τρίβουμε με το λεμόνι και το αλατίζουμε. 2.Κατά μήκος του κρέατος ανοίγουμε τρύπες και μπήγουμε κομάτια σκόρδου και κόκκους πιπεριού. 3.Το αλείφουμε με το βούτυρο και το βάζουμε να ψηθεί για 2 περίπου ώρες γυρίζοντάς το κατά διαστήματα. 4.Όταν ψηθεί, το περιχύνουμε με χτυπημένα τα αυγά με το γιαούρτι και λίγο αλάτι και το ψήνουμε για λίγο ακόμα μέχρι να γίνει μια στέρεη ρόδινη κρούστα τα αυγά με το γιαούρτι.

Kourouklitiko (örtliches Rezept) ZUTATEN: 2 kg Lamm (Bein) | 2 Becher Schafsjoghurt | 4 Eier | 1 Zitrone |3 Knoblauchzehen | Pfefferkörner | Salz |etwas Butter ZUBEREITUNG 1.Wir spülen das Lamm, reiben es mit Zitrone ein und salzen es. 2.Das Fleisch mit Löcher spicken und diese mit Knoblauch und Pfefferkörnern füllen 3.Wir bestreichen das Fleisch mit Butter und braten es für etwa 2 Stunden, gelegentlich wenden 4.Kurz bevor es fertig gebraten ist übergießen wir es mit der Eier-JoghurtMischung (Eier, die wir mit dem Joghurt und Salz gemischt und geschlagen haben) und braten es noch für eine Weile, bis sich eine feste Kruste aus der Joghurtsoße gebildet hat


80

Σπήλαιο Αλιστράτης| Tropfsteinhöhle von Alistratis

Σπήλαιο Αλιστράτης Ο νομός Σερρών είναι ένας Die Präfektur Serres από τους 13 νομούς ist eine der 13 Präfekturen της Μακεδονίας, von Mazedonien, του μεγαλύτερου der größten Abteilung διαμερίσματος της Ελλάδας von Griechenland und gehört και ανήκει στην περιφέρεια zur Region Zentralmakedonien. Κεντρικής Μακεδονίας.

Σπήλαιο Αλιστράτης| Tropfsteinhöhle von Alistratis

Το σπήλαιο της Αλιστράτης βρίσκεται 50 χλμ. από τη πόλη των Σερρών, 25χλμ.απο την πόλη της Δράμας και 65 χλμ. Από την πόλη της Καβάλας. Στην είσοδο του σπηλαίου συναντούμε μια πολύ ωραία αίθουσα ύψους 8μ., που είναι ο προθάλαμος αυτού. Από τον προθάλαμο ξεκινούν διάφορες στοές με μεγάλο ύψος και πλουσιότατο διάκοσμο από σταλακτίτες και σταλαγμίτες. Οι κύριοι κλάδοι του σπηλαίου αναπτύσσονται δεξιά και αριστερά της εισόδου και αρχίζουν από ένα μεγάλο θάλαμο, το θάλαμο υποδοχής που έχει διαστάσεις 60 μ. πλάτος, 100 μ. μήκος και 20-30 μ. ύψος. Στο θάλαμο αυτό η φύση θέλησε να δείξει τη μεγαλύτερη δύναμή της σε δημιουργία στολισμών στον ελλαδικό χώρο ή ακόμη τον ευρωπαϊκό. Όσο ο επισκέπτης προχωρεί, τόσο ο διάκοσμος γίνεται πλουσιότερος σε κατάλευκους σταλακτίτες σε μορφή παραπετάσματος. Ακολουθούν άλλοι θάλαμοι (αίθουσες) ύψους 8 ή 10 μ. Από το θάλαμο υποδοχής και πάλι προς τα δεξιά ξεκινά μια δεύτερη στοά ή διάδρομος σχεδόν παράλληλα μ' αυτόν που είδαμε. Αντικρίζουμε μερικούς εντυπωσιακούς κόκκινους σταλακτίτες, που φέρουν το όνομα "ΦΛΟΓΕΣ" το ύψος τους φτάνει τα 35 μ. περίπου. Σ' ένα σημείο οι δύο στοές ενώνονται και συνεχίζουν φαρδύτερες και ψηλότερες, ενώ από την οροφή κρέμονται τεράστιοι και μεγαλοπρεπείς σταλακτίτες μήκους 15 μ.Υπάρχουν και όροφοι στο σπήλαιο που είναι αμέτρητοι και δεν είναι ακόμη γνωστοί (www.alistraticave.gr).

Tropfsteinhöhle von Alistratis Die Tropfsteinhöhle von Alistratis ist 50 km von der Stadt von Serres, 25 km von der Stadt Drama und 65 km von der Stadt Kavala entfernt. Am Eingang der Höhle finden wir einen sehr schönen Raum von 8m Höhe, dies ist der Vorraum. Vom Vorraum aus beginnen verschiedene Galerien mit einer großer Höhe und einer reichen natürlichen D e ko rat i o n vo n S ta l a kt i te n u n d Stalagmiten. Die wichtigsten Sektoren der Höhle entwickeln sich rechts und links vom Eingang und beginnen mit einer großen Kammer. Die Eingangskammer hat Abmessungen von 60m Breite, 100m Länge und 20 bis 30m Höhe. In dieser Kammer wollte die Natur ihre größte Kreativität an der Erschaffung von Verzierungen im Griechischen aber auch im Europäischen Raum zeigen. Je weiter der Besucher hinein geht, umso reicher wird die Dekoration an sauberen weißen Stalaktiten in Vorhang Form. Es folgen weitere Kammern (Zimmer) v o n 8 o d e r 1 0 m H ö h e . Vo n d e r Aufnahmekammer und nach rechts startet eine zweite Galerie oder Korridor fast parallel mit der Ersten, die wir gesehen haben. Hier betrachten wir einige beeindruckende rote Stalaktiten, mit dem Namen "Flammen" die eine Höhe von ungefähr 35m erreichen. An einer Stelle werden die beiden Galerien zu einer und es geht weiter noch breiter und noch höher, während vom Dach der Höhle riesige und prächtige Stalaktiten von 15 m Länge herabhängen. Es gibt auch Kammern in der Höhle die noch unentdeckt und unzählig sind. (www.alistraticave.gr)


81

Γεμιστό κοτόπουλο με αρμιά Η αρμιά είναι το λάχανο τουρσί το οποίο χρησιμοποιούν ιδιαιτέρως στη διατροφή τους οι κάτοικοι του νομού Σερρών. YΛΙΚΑ: 1 κοτόπουλο | 1 φλιτζάνι ρύζι γλασέ Ψιλοκκομένα συκωτάκια κότας 3 κιλά τουρσί λάχανο Βούτυρο (μαργαρίνη ή αγελάδος) Ψιλοκκομένα ντοματάκια

Φαράγγι Αγγίτη / Schlucht Aggitis Σπιρουλίνα / Spirulina

Spirulina aus Serres Είναι ένα νέο προϊόν που έκανε αισθητή την παρουσία του τα τελευταία χρόνια στο χώρο της υγιεινής διατροφής. Πρόκειται για ένα μικροσκοπικό υδρόβιο φύκι του γλυκού νερού με εξαιρετικές θρεπτικές και θεραπευτικές ιδιότητες πλούσιο σε αντιοξειδωτικές ουσίες και βιταμίνες οι οποίες αναπληρώνουν με φυσικό τρόπο την έλλειψη καλής διατροφής σε φρούτα και λαχανικά και ο σίδηρος και τα άλλα ιχνοστοιχεία που διαθέτει βοηθούν για την καλή λειτουργία του οργανισμού. Η εταιρεία που παράγει ελληνική σπιρουλίνα έχει την μονάδα παραγωγής στη Θερμοπηγή Σιδηροκάστρου. Η Ελληνική Βιολογική Σπιρουλίνα είναι η καλύτερη ποιοτικά σπιρουλίνα στον κόσμο, αφού παράγεται μέσα σε θερμοκήπια και δεξαμενές γλυκού νερού. Η μονάδα είναι άμεσα επισκέψιμη.

Es ist ein neues Produkt, das in den letzten Jahren im Bereich der gesunden Ernährung seine Präsenz stark bemerkbar gemacht hat. Es handelt sich um eine winzige Süßwasseralge mit außergewöhnlichen Ernährungs- und therapeutischen Eigenschaften, reich an Antioxidantien und Vitaminen, das den Mangel an guter Ernährung mit Obst und Gemüse auf einer natürlichen Art ersetzt, und seine Reichhaltigkeit von Eisen und anderen S p u re n e l e m e n t e n s o rg e n f ü r d a s reibungslose Funktionieren des menschlichen Organismus. Das Unternehmen, das griechische Spirulina produziert, hat seine P ro d u k t i o n s a n l a g e i n T h e r m o p i g i Sidirokastrou. Die griechische biologische Spirulina ist die qualitätsmäßig beste Spirulina der Welt, weil sie in Treibhäusern und Süßwassertanks hergestellt wird. Die Produktionsstätten sind jederzeit zu besuchen.

Φαράγγι Αγγίτη

Schlucht Aggitis

Μεταξύ του Παγγαίου και του Μενοικίου όρους βρίσκεται το φαράγγι του ποταμού Αγγίτη, μήκους 15 χιλιομέτρων. Στα “Στενά Πέτρας” ή “Διώρυγα” όπως αλλιώς ονομάζονταν, βρισκόταν η πύλη του Άδη απ' όπου ο Πλούτωνας πέρασε την Περσεφόνη στον δικό του κόσμο. Το φαράγγι δημιουργήθηκε πριν από 1.000.000 χρόνια από γεωλογικές ανακατατάξεις με τις οποίες χωρίστηκε η γη στα δύο, αφήνοντας να περάσουν στη θάλασσα τα νερά μιας μεγάλης λίμνης που τότε σκέπαζε τη Δράμα. Το φαράγγι κατά την πορεία του στο χρόνο δημιούργησε πολλές σπηλιές, καμάρες και ανοίγματα με πλούσια φυσική ομορφιά. Ο Αγγίτης ποταμός προσφέρεται για rafting, διαθέτοντας δύο διαδρομές, μια 50-70 μέτρων για τους πιο προχωρημένους και μια πιο ήπια, ιδανική για αρχάριους και παιδιά άνω των 10 ετών.

Zwischen Paggeo und der Gebirgskette Menikio befindet sich die Schlucht des Flusses Aggitis mit einer Länge von 15 km. An der Stelle „Stena Petras“, die auch „Kanal“ genannt wurde, war das Tor des Hades, von wo aus Pluto Persephone in seine Welt herübergebracht hat. Die Schlucht entstand vor einer Million Jahren durch geologische Veränderungen, wodurch das Land in zwei Teile geteilt wurde und so das Wasser eines großen Sees, der damals die jetzige Stadt Drama bedeckte, in das Meer abfließen konnte. Die Schlucht hat im Laufe der Zeit viele Höhlen, Bögen und Pässe mit reicher natürlicher Schönheit geschaffen. Der Fluss Aggitis ist ideal für Rafting und hat zwei Strecken, eine von 5070 Meter für Fortgeschrittene und eine leichtere, ideal für Anfänger und Kinder über 10 Jahre.

Σπιρουλίνα Σερρών

EΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Σοτάρουμε το λάχανο τουρσί με το βούτυρο και προσθέτουμε τα ντοματάκια. 2.Σοτάρουμε επίσης τα συκωτάκια με ένα κρεμμύδι και ρίχνουμε το ρύζι να μαλακώσει. 3.Γεμίζουμε την κότα με το ρύζι και τα συκωτάκια και την κλείνουμε με αλουμινόχαρτο ή την ράβουμε 4.Στρώνουμε ένα ταψί με την αρμιά που έχουμε σοτάρει και βάζουμε από πάνω την κότα. Ψήνουμε σε 200°C για μιάμιση ώρα περίπου.

Gefülltes Hähnchen mit Armia Die Armia ist eingelegter Kohl, den die Bewohner der Grafschaft Serres mit Vorliebe in ihrer Nahrung verwenden ZUTATEN: 1 Huhn | 1 Tasse Reis Glase | Kleingehackte Hühnerleber | 3 kg eingelegter Kohl | Butter (Margarine oder aus Kuhmilch) | gehackte Tomaten ZUBEREITUNG 1.Die Armia (eingelegter Kohl) mit Butter anschwitzen und die Tomaten hinzufügen. 2.Wir schwitzen auch die Leber mit einer Zwiebel an und fügen dann den Reis hinzu damit er weich wird 3.Wir füllen das Huhn mit dem Reis und der Leber und nähen es zu oder verpacken es mit Alufolie 4.Wir legen die Armia in ein Backblech und legen dann auch das Huhn darauf. Anschließend wird alles bei 200°C für eineinhalb Stunden gebraten


82

Σερραϊκή καρυδόπιτα YΛΙΚΑ: 3/4 της κούπας βούτυρο | 1,5 κούπα ζάχαρη | 5 αυγά | 2 κούπες αλεύρι | 1 κ.γλ. κανέλα | λίγο αλάτι | 1 μεγάλο μήλο τριμμένο | 1 κούπα καρύδια ψιλοκομμένα | 1/2 κούπα σταφίδα ξανθή μαριναρισμένη σε κονιάκ EΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Χτυπάμε στο μίξερ το βούτυρο με τη μισή ζάχαρη μέχρι να ασπρίσει καλά. 2.Ρίχνουμε μέσα έναν-έναν τους κρόκους και ρίχνουμε λίγο- λίγο το αλεύρι και το τριμμένο μήλο. Χτυπάμε τα ασπράδια με την υπόλοιπη ζάχαρη σε μαρέγκα, τα ενώνουμε όλα μαζί και ανακατεύουμε καλά. 3.Στη συνέχεια προσθέτουμε στο μίγμα τα καρύδια και τις σταφίδες και το αδειάζουμε σε ένα βουτυρωμένο ταψί . 4.Ψήνουμε στο φούρνο την καρυδόπιτα στους 180oC για 50 λεπτά περίπου.

Produkte und Σερραϊκά προϊόντα Gastronomie aus Serres

και γαστρονομία

Walnusskuchen aus Serres ZUTATEN: 3/4 Tasse Butter | 1,5 Tassen Zucker | 5 Eier | 2 Tassen Mehl | 1 TL Zimt | etwas Salz | 1 großer geriebener Apfel | 1 Tasse feingehackte Wallnüsse | 1/2 Tasse Rosinen in Cognac mariniert ZUBEREITUNG 1.Die Butter mit der Hälfte des Zuckers mit dem Mixer kräftig aufschlagen bis eine weiße Masse entsteht 2.Jetzt fügen wir einzeln die Eigelbe hinzu und nach und nach das Mehl sowie den geriebenen Apfel. Das Eiweiß wird mit dem restlichen Zucker steif geschlagen und portionsweise unter den Teig gehoben. 3.Danach geben wir noch die Wallnüsse und die Rosinen dazu und gießen die Mischung in eine gefettete Backform. 4.Wir backen den Kuchen bei 180oC für etwa 50 Minuten. 5.Aus dem Ofen nehmen auf einer Platte umdrehen, abkühlen lassen und mit Schlagsahne und feingehackten Wallnüssen überziehen.

Ο νομός των Σερρών είναι πλούσιος σε παραγωγή προϊόντων σχεδόν από όλες τις κατηγορίες. Μερικά από αυτά είναι τα γνωστά φασόλια Ορεινής, το ρύζι, τα κηπευτικά, οι πατάτες Βροντούς τα ντόπια κρέατα και τα νόστιμα αλλαντικά, τα φημισμένα λουκάνικα της Τζουμαγιάς και ο καβουρμάς Κερκίνης που παρασκευάζεται κατ ιδιαιτερότητα εκτός από χοιρινό κρέας και από κρέας βουβαλιού και μοσχάρισιο. Το βουβαλίσιο κρέας παίζει σημαντικό ρόλο στην τοπική γαστρονομία μιας και υπάρχουν πάρα πολλές συνταγές με βουβαλίσιο κρέας τις οποίες σερβίρουν τα εστιατόρια της περιοχής. Βουβάλια εκτρέφονται πλέον δυναμικά στην πεδιάδα του Νέστου και στην περιοχή της Κερκίνης. Ένα από τα προϊόντα της εκτροφής των βουβαλιών είναι το γάλα και το βούτυρο, υλικά με τα οποία φτιάχνονται εύγεστα γλυκά και παγωτά. Εκτός από τον γνωστό ακανέ που μιλήσαμε παραπάνω, Ιδιαίτερη θέση στα γλυκά της περιοχής έχει το τουλουμπάκι που είναι ένα εύγεστο τηγανητό γλυκάκι από ζύμη και την τοπική νόστιμη καρυδόπιτα. Παράδοση αποτελούν τα ουζερί των Σερρών με τους πολλούς και διαφορετικούς μεζέδες που τους σερβίρουν μαζί με το σερραϊκό ούζο, ένα ελαφρύ αρωματικό ούζο. Φημισμένο είναι και το τσίπουρο Σερρών, αλλά και τα εξαιρετικά κρασιά πολλά από τα οποία είναι βιολογικής καλλιέργειας.

Die Präfektur Serres ist reich in der Produktion von Produkten aus fast allen Kategorien. Einige davon sind die bekannten Bohnen aus Orini, der Reis, das Gemüse, die Kartoffeln aus Vrontou, das lokale Fleisch und die köstlichen Wurstwaren, die berühmten Würste von Tzoumagia und Kavourmas aus Kerkini hergestellt, die in ihrer Spezifität außer aus Schweinefleisch auch aus Büffelfleisch und Rindfleisch bestehen. Das Büffelfleisch spielt eine wichtige Rolle in der lokalen Gastronomie, da es sehr viele Rezepte mit Büffelfleisch gibt, die auch in den örtlichen Restaurants serviert werden. Büffel werden dynamisch im Nestos-Tal und am See von Kerkini gezüchtet. Einige der Produkte aus der Büffelzucht sind Milch und Butter, Produkte aus denen schmackhafte Süßigkeiten und Eis hergestellt werden. Neben dem bekannten Akane, der schon erwähnt wurde, nimmt das Touloumpaki einen besonderen Platz in den Süßigkeiten der Region ein, es ist ein schmackhafter süßer frittierter Teig und zu den örtlichen Köstlichkeiten gehört auch der Wallnusskuchen. Zur Tradition gehören auch die vielen Ouzo Tavernen in Serres, in denen viele verschiedene köstliche Vorspeisen (Meze), zusammen mit Ouzo aus Serres, einem leichten aromatischen Ouzo serviert werden. Berühmt ist auch der Tsipouro (Tresterschnaps) aus Serres, und die hervorragenden Weine, von denen viele aus biologischem Anbau sind.


advNEWline2310521854

...áíïßîôå Ýíá êáé áðïëáýóôå áñþìáôá... ¼óï ãéá ôçí ãåýóç ôïõ; ...èá ôçí áíáêáëýøåôå óôï ðïôÞñé óáò! www.simeonidiswinery.gr

.


84

ΑΡΩΜΑ ΦΥΣΗΣ | NATÜRLICHE AROMEN

Die heilenden Οι θεραπευτικές Eigenschaften ιδιότητες των αρωματικών φυτών der Kräuter Τα αρωματικά φυτά και τα βότανα είχαν μια ιδιαίτερη θέση στην ιατρική από τους αρχαιοτάτους χρόνους έως και σήμερα. Είναι προϊόντα που η φύση σοφά δημιούργησε για να ευεργετεί τον ανθρώπινο οργανισμό.

Die aromatischen Pflanzen und Kräuter haben einen besonderen Platz in der Medizin von der Antike bis heute. Es sind Produkte, die von der Natur weise geschaffen wurden und die dem menschlichen Organismus wohltun.

Οι θεραπευτικές ιδιότητές τους ήταν γνωστές από πολύ παλιά και αποτέλεσαν πάντοτε ένα μεγάλο χρήσιμο και γενναιόδωρο «φαρμακείο» από την φύση. Μοσχοκάρυδο: θεωρείται ιδιαίτερα χωνευτικό, καταπραΰνει το άγχος, ενισχύει την καλή λειτουργία της χολής και αντιμετωπίζει προβλήματα δυσπεψίας. Το αιθέριο έλαιο του, χρησιμοποιείται για ρευματικούς πόνους και στην αντιμετώπιση του πονόδοντου. Ακόμη χρησιμοποιείται και ως τοπικό διεγερτικό του γαστρεντερικού σωλήνα. Μύρτιλα: είναι πλούσια σε αντιοξειδωτικές βιταμίνες Α, C, Ε και Β-καροτίνη, σε σάκχαρα, σε κάλιο, μαγνήσιο, φωσφόρο, ανόργανα οξέα, μεταλλικά άλατα, πηκτίνη και φυτικές ίνες.. Πασιφλόρα: κάνει καλό στα νευρικά και αγχώδη άτομα, βοηθάει ιδιαίτερα για την καλή λειτουργία της καρδιάς, λειτουργεί ως ήπιο ηρεμιστικό στις νευρώσεις και τις καταστάσεις στρες και άγχους. Περδικάρι: έχει μαλακτικές, επουλωτικές και καταπραϋντικές ιδιότητες που το καθιστούν πολύτιμο βότανο. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη θεραπεία κάθε είδους φλεγμονής του ουροποιητικού συστήματος, ιδιαίτερα δε σε περιπτώσεις που χρειάζεται μαλακτική δράση. Είναι χρήσιμο σε περιπτώσεις κυστίτιδας και πυελίτιδας.

Deren therapeutischen Eigenschaften sind seit der Antike und auch bis heute noch bekannt und gelten als eine große sehr hilfsbereite und großzügige "Apotheke" der Natur. Muskatnuss: Die Muskatnuss wird in der Medizin zur Behandlung von Verdauungsstörungen eingesetzt. Sie stärkt die Funktion der Galle und regt den gesamten Magen- Darm- Trakt an, sie gilt daher als besonders verdauungsfördernd. Ihr ätherisches Öl wird bei rheumatischen Beschwerden und bei der Behandlung von Zahnschmerzen verwendet. Aber es lindert auch Stress, denn ihr Aroma mobilisiert Kraftreserven. Heidelbeeren: Sie sind reich an Antioxidantien, Vitaminen A, C, E und Beta-Carotin, Zucker, Kalium, Magnesium, Phosphor, anorganische Säuren, Mineralsalze, Pektin und Ballaststoffen... Passionsblume: Sie ist wohltuend für nervöse und gestresste Menschen, da Zubereitungen aus ihrem Kraut angstlösende und beruhigende Eigenschaften besitzen. Sie wird daher als mildes Beruhigungsmittel bei Neurosen und in Stresssituationen zur Behandlung eingesetzt. Desweiteren trägt sie auch zu einer reibungslosen Funktion des Herzens bei, da sie über eine blutdrucksenkende Wirkung verfügt. Perdikari: Hat mildernde, heilende und wohltuende Eigenschaften und zählt damit zu den wertvollen Kräutern. Es kann bei jeder Art von Entzündungen der Harnwege zur Behandlung eingesetzt werden, vor allem in Fällen wo ein längerer und vorbeugender Handlungsbedarf besteht. Es ist nützlich in Fällen von Blasenentzündung und Nierenbeckenentzündung.


Κρίταμο Η ΠΟΛΥΤΙΜΗ ΥΠΕΡΤΡΟΦΗ ΓΝΩΣΤΗ ΑΠΟ ΤΑ ΒΑΘΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ Κάποτε ο Δίας θύμωσε με τον Προμηθέα και για να τον τιμωρήσει αφαίρεσε από τους ανθρώπους τη φωτιά. Εκείνος, όμως, με πονηριά κατόρθωσε να την κλέψει από τον Όλυμπο κρύβοντάς την στο εσωτερικό μιας σχισμής ενός κριτάμου, και την έδωσε πίσω στους ανθρώπους. Έκτοτε το κρίταμο συνδέεται με τον άνθρωπο και τη χρήση της φωτιάς για να επιβιώσει και να εκπολιτιστεί. Το κρίταμο [κρίθμον ή κριθάρι της θάλασσας] ονομάστηκε έτσι λόγω ομοιότητας του σπόρου του με το κριθάρι. Φύεται δίπλα στη θάλασσα στις μεγάλες εκτάσεις, στα γλαρονήσια και τις κοιλότητες των βράχων.

ÐÑÏÚÏÍÔÁ ÊÑÉÔÁÌÏÕ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΚΡΙΤΑΜΟΥ Βοηθάει στην αποτοξίνωση του οργανισμού και στην

καταπολέμηση της παχυσαρκίας

 Βελτιώνει την όρεξη  Χρησιμοποιείται στην

κατασκευή φαρμάκων εναντίον της γρίπης  Είναι ευεργητικό για το συκώτι  Έχει ισχυρή αντιβακτηριακή και αντιμικροβιακή δράση

ΠΕΡΙΕΧΕΙ Ιώδιο, Μεταλλικά άλατα, Βιταμίνη C (100 γραμ. Κριτάμου καλύπτουν την ημερίσια δόση που χρειαζόμαστε σε Βιταμίνη C), Λιπαρά Ω3 και Ω6 Τα φύλλα του έχουν πλούσια αρωματική γεύση και γίνονται θαυμάσιο τουρσί. Σερβίρονται με άφθονο ελαιόλαδο και θεωρούνται ιδανικός μεζές για το ούζο ή το τσίπουρο. Ταιριάζει πολύ με τη φέτα και την τομάτα στη σαλάτα. Συνοδεύει ακόμα ψάρια και σαλάτες με όσπρια, γίνεται υπέροχη πάστα κριτάμου, και αρκετά άλλα. Ο σύγχρονος καταναλωτής έχει πια πρόσβαση στο μοναδικό αυτό προϊόν της φύσης, καθώς καλλιεργείται σε αξιόλογες ποσότητες από πρωτοπόρους Έλληνες παραγωγούς. Αξίζει να ανακαλύψει κανείς το κρίταμο και να το εντάξει στην διατροφή του.

Êñßôáìï óáëÜôá ÐÝóôï êñéôÜìïõ ×õëïðßôåò êñéôÜìïõ Êñéôóßíéá êñéôÜìïõ Ìðá÷Üñé êñéôÜìïõ

ÐÑÏÚÏÍÔÁ ÁÑÙÌÁÔÉÊÙÍ ×õëïðßôåò áñùìáôéêþí Ìðá÷Üñé áñùìáôéêþí ãéá ìáñéíÜäá Ñßãáíç ÈõìÜñé Äåíäñïëßâáíï

ÑÏÖÇÌÁÔÁ ÌÝíôá Öáóêüìçëï Ìåëéóóü÷ïñôï Áíèüò å÷éíÜêéáò Ëïõßæá ÔóÜé âïõíïý

ÐáñáãùãÞ -ÄéÜèåóç áñùìáôéêþí öõôþí êáé êñßôáìïõ Ìåëéóóï÷þñé ËÜñéóáò ÔÊ 41500 | Ô.2410971378 | Ô.6972034192 www.herbasacra.gr | dislis.g@gmail.gr | info@herbasacra.gr


86

ΜΑΓΕΙΡΙΚΗ | KOCHEN

Μαρινάδες Ένα γευστικό "εργαλείο" και μια αποτελεσματική τεχνική μαγειρικής Οι μαρινάδες αποτελούν συστατικά της τεχνικής του μαρινάρισματος με σκοπό τα τρόφιμα που τοποθετούνται σ αυτές να αποκτήσουν γεύση και να μαλακώσουν έτσι ώστε να γίνουν πιο εύπεπτα και νόστιμα. Το υγρό της μαρινάδας, μπορεί να είναι όξινο (με συστατικά όπως ποικιλίες ξιδιού, χυμό λεμονιού ή κρασιού κλπ) ή φρουτώδες (με συστατικά όπως ανανάς, μήλο, ακτινίδιο, σύκο κλπ). Επίσης μια μαρινάδα μπορεί να περιέχει διάφορα έλαια, αρωματικά φυτά, μπαχαρικά, μέλι, μουστάρδα και γενικά ότι μπορεί να προσδώσει φίνα και εκλεκτή γεύση και άρωμα στα τρόφιμα.

και άρωμα. Μπορεί ακόμα να χρησιμοποιηθεί μαρινάδα και για ωμά ή αποξηραμένα φρούτα ή λαχανικά η οποία φτιάχνεται από κρασί, ή χυμό μήλου, η χυμό λεμονιού με μέλι με σκοπό να μαλακώσουν και να απορροφήσουν την γεύση της. Το μαρινάρισμα πρέπει να γίνεται μέσα στο ψυγείο ώστε να αναστέλεται η βακτηριακή ανάπτυξη. Η μαρινάδα δεν θα πρέπει ποτέ να μπαίνει ως έχει σε μια σάλτσα ή στο φαγητό αν πρώτα δεν έχει καταστεί ασφαλής με το βράσιμο. Τα σκεύη που χρησιμοποιούνται για το μαρινάρισμα πρέπει να είναι από γυαλί ή πλαστικό κατάλληλο για τρόφιμα.

Ποια τρόφιμα μαρινάρονται Η μαρινάδα χρησιμοποιείται κυρίως για τα κρεατικά, για τα ψάρια και τα πουλερικά προκειμένου να αποκτήσουν μαλακιά υφή

Η καλή μαρινάδα Μία καλή μαρινάδα πρέπει να εξασφαλίζει ισορροπία μεταξύ των οξέων, των ελαίων και των μπαχαρικών της.

Μπορεί να είναι στεγνή η υγρή. Η στεγνή γίνεται με πιπέρι, κύμινο, σπόρους, πάπρικα, κάρυ, κανέλα, δεντρολίβανο, ρίγανη, θυμάρι, αλείφεται στο κρέας και μαγειρεύται με αυτήν. Η υγρή μαρινάδα περιέχει κάποιο υγρό, νερό, λάδι, κρασί ή ξίδι και μια σειρά από μπαχαρικά και βότανα. Tips •Επιλέξτε χυμό λεμονιού σαν βάση για μαρινάδα στην οποία θα τοποθετήσετε μικρά κομμάτια κοτόπουλου. •Η μουστάρδα με ελαιόλαδο και ρίγανη ταιριάζει στα πουλερικά γιατί εξαλείφει τις μυρωδιές και δίνει ιδιαίτερη γεύση. •Βάλτε μέλι, ελαιόλαδο και μπαλσάμικο για γλυκόξινες γεύσεις. •Τα λαχανικά που περιέχουν μερικές μαρινάδες όπως κρεμμύδια, σέλινο, μανιτάρια και πιπεριές, μπορείτε να τα ψήσετε μετά και να συνοδέψετε το κρέας που θα μαγειρέψετε μετά το μαρινάρισμα του. •Το αλάτι πρέπει να προστίθεται την τελευταία στιγμή στο ψήσιμο ή στο μαγείρεμα και όχι στη μαρινάδα. •Τα φύλλα δάφνης και οι σκελίδες σκόρδου με τη φλούδα ενδείκνυνται για μαρινάδες στις οποίες θα τοποθετηθούν κομμάτια κόκκινου κρέατος. •Τα ψάρια θα γίνουν πιο εύγεστα όταν μαριναριστούν σε ελαιόλαδο με λεμόνι. •Τα λιπαρά ψάρια όπως ο σολομός και ο τόνος μπορεί να μαριναριστούν σε χυμούς φρούτων. •Για εσάς τους τολμηρούς στα spicy food, επιλέξτε τζίντζερ, καυτερή πάπρικα και hot είδη πιπεριού Μαρινάδα για κόκκινο κρέας ΥΛΙΚΑ 2 κ.σ. ελαιόλαδο | 2 κ.σ. μουστάρδα | 2 κ.σ. ξύδι μπαλσάμικο | 1 κ.σ. μέλι | 1 σκελίδα σκόρδο πολτοποιημένη | Ρίγανη & φρεσκοτριμμένο πιπέρι | 4 φύλλα δάφνης Εκτέλεση 1. Βάζουμε σε γυάλινο σκεύος όλα τα υλικά μαζί και τα ανακατεύουμε καλά. 2. Τοποθετούμε μέσα το κρέας, ανακατεύουμε καλά να καλυφθούν όλες οι πλευρές του κρέατος, το αφήνουμε στο ψυγείο για μία νύχτα και μετά το μαγειρεύουμε.


87

Marinaden Ein köstliches „Werkzeug“ und eine effiziente Kochtechnik Das Marinieren diente ursprünglich dazu die Speisen haltbar zu machen. Heute wird die Technik des Marinierens mit dem Zweck eingesetzt, dass die Lebensmittel, die dort eingelegt werden, zarter werden und Geschmack erhalten und so besser verdaulich und köstlicher sind. Die flüssige Marinade kann sauer sein (mit Zutaten wie Essig-Sorten, Zitronensaft oder Wein, etc.) oder fruchtig (mit Zutaten wie Ananas, Apfel, Kiwi, Feigen, etc.). Auch kann eine Marinade verschiedene Öle, Kräuter, Gewürze, Honig und Senf enthalten und generell alles was dem Essen einen feinen erlesenen Geschmack und Aroma verleihen kann.

TIPS: •Wählen Sie Zitronensaft als Basis für eine Marinade in der Sie kleine Stücke von Huhn legen. •Der Senf mit Olivenöl und Oregano passt zu Geflügel, weil es Gerüche beseitigt und einen besonderen Geschmack ergibt. •Verwenden Sie Honig, Olivenöl und Balsamico-Essig wenn Sie einen süßsauren Geschmack erhalten möchten. •Das Gemüse, was einige Marinaden enthalten, wie zum Beispiel Zwiebeln, Sellerie, Pilze und Paprika, können Sie nach dem Marinieren kochen und hinterher für

Ihr Fleisch mit verwenden. •Salz sollte beim Backen oder Kochen in letzter Minute hinzugefügt werden und nicht die Marinade. •Lorbeerblätter und Knoblauchzehen mit Schale sind geeignet für Marinaden in der rote Fleischstücke verwendet werden. •Fische werden schmackhafter, wenn Sie in Olivenöl mit Zitrone mariniert werden. •Fetter Fisch, wie Lachs und Thunfisch, kann in Fruchtsaft mariniert werden. Für die Abenteurer unter Ihnen, die es „spicy“ mögen, wählen Sie Ingwer, scharfe Paprika und scharfe Pfeffer-Arten.

Welche Lebensmittel werden mariniert Die Marinade wird hauptsächlich für Fleisch, Fisch und Geflügel verwendet, damit sie eine weiche Textur und ein feines Aroma erhalten. Es kann sogar Marinade für rohe oder getrocknete Früchte oder Gemüse verwendet werden, die aus Wein oder Apfelsaft, Zitronensaft mit Honig gemacht wird, damit diese ihren Geschmack absorbieren und weich werden. Das Marinieren sollte im Kühlschrank durchgeführt werden, so dass das Wachstum von Bakterien gehemmt wird. Die Marinade sollte nie in einer Sauce oder an einem Essen verwendet werden, bevor man sich vergewissert hat, dass diese gut gekocht worden sind. Die Pfannen, die fürs Marinieren verwendet werden, sollten aus Glas oder aus Kunststoff (geeignet für Lebensmittel) bestehen. Eine gute Marinade E i n e g u te M a r i n a d e s o l l te e i n Gleichgewicht zwischen ihren Säuren, Ölen und Gewürzen gewährleisten. Sie kann trocken oder flüssig sein. Die trockene Marinade wird aus Pfeffer, Kümmel, Paprika, Curry, Zimt, Rosmarin, Oregano, Thymian hergestellt, über das Fleisch gegeben und mit gekocht. Die flüssige Marinade enthält entweder Wasser, Öl, Wein oder Essig und eine Reihe von Gewürzen und Kräutern.

Marinade für rotes Fleisch ZUTATEN: 2 EL Olivenöl | 2 EL Senf | 2 EL BalsamicoEssig | 1 Knoblauchzehe zu Brei geschlagen | 1 EL Honig | Oregano und frisch gemahlener Pfeffer | 4 Lorbeerblätter ZUBEREITUNG: 1. Wir geben alle Zutaten in einen Topf aus Glas und mischen gut. 2. Wir fügen das Fleisch hinzu und bestreichen es so, dass alle Seiten des Fleisches mit der Marinade bedeckt sind. Lassen Sie es über Nacht im Kühlschrank schön durchziehen und bereiten Sie es am nächsten Tag zu.


88

ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΙΚΗ | SÜSSWAREB

Γλυκά κεράσματα Süße Schleckereien Τα λουκούμια, ο χαλβάς και τα κυδώνια εποχής είναι τρία παραδοσιακά ελληνικά προϊόντα τροφίμων που από μόνα τους διαθέτουν μοναδικότητα στη γεύση. Συνδυάστε τα με έξτρα υλικά και δημιουργήστε απλά επιδόρπια κεράσματα. Σερβίρετέ τα στο τραπέζι για να ευχαριστήσετε τους πελάτες σας που επέλεξαν το εστιατόριό σας για το γεύμα τους. Είναι σίγουρο ότι θα γίνουν ανάρπαστα και οι πελάτες σας θα εκτιμήσουν ιδιαίτερα αυτή την ευγενική κίνηση. Loukoumia, Chalvas und frische Quitten sind drei traditionelle griechische Produkte, die von sich aus einmalig im Geschmack sind. Kombinieren Sie diese mit anderen Zutaten und kreieren Sie einfache Desserts! Bieten Sie sie Ihren Gästen an, um ihnen auf diese Weise zu danken, dass sie Ihr Restaurant gewählt haben, um kulinarisch verwöhnt zu werden. Ihre Gäste werden begeistert sein!

Loukoumia mit Sesam ZUTATEN: 8 Stück Loukoumia 3-4 EL gerösteter Sesam 2 EL Marmelade, je nach Geschmack ZUBEREITUNG: Marmelade mit wenig Wasser verrühren, Loukoumia darin eintauchen und diese reichlich mit geröstetem Sesam bestreuen.

Λουκούμια με σουσάμι

Κυδώνι ψητό με σαντιγί και κανέλα

Chalvas mit Schokolade

ΥΛΙΚΑ για 4 άτομα 8 λουκούμια 3-4 κουταλάκια σουσάμι καβουρδισμένο 2 κουταλιές μαρμελάδα της αρεσκείας σας

ΥΛΙΚΑ για 4 άτομα 1-2 κυδώνια 4 κουτ. σούπας ζάχαρη 1/2 ποτήρι νερού λευκό γλυκό κρασί Σάμου Κανέλλα Σαντιγί ή γιαούρτι

ZUTATEN: 400 g Chalvas mit Vanillegeschmack 250 g Blockschokolade

ΕΚΤΕΛΕΣΗ Αραιώνουμε την μαρμελάδα με λίγο νεράκι. Βουτάμε τα λουκούμια σε αυτό και μετά πασπαλίζουμε με το καβουρσιμένο σουσάμι.

Χαλβάς με σοκολάτα ΥΛΙΚΑ για 4 άτομα 400 γρ. χαλβάς βανίλια 250 γρ. κουβερτούρα ΕΚΤΕΛΕΣΗ Λιώνουμε λίγη κουβερτούρα ή σοκολάτα γάλακτος σε μπαιν μαρί. Κόβουμε τον χαλβά σε τριγωνικά κομμάτια και τον πασπαλίζουμε με την λιωμένη σοκολάτα. Αν θέλουμε πασπαλίζουμε και με μικρά κομμάτια σοκολάτας.

ΕΚΤΕΛΕΣΗ Πλένουμε καλά τα κυδώνια με ένα καινούριο σφουγκαράκι κουζίνας ή μια πετσέτα για να φύγει το χνούδι. Τα κόβουμε στη μέση και αφαιρούμε τα κουκούτσια και το σκληρό μέρος γύρω απ' αυτά. Τα τοποθετούμε σε ταψάκι με την κομμένη πλευρά προς τα κάτω. Πασπαλίζουμε με τη ζάχαρη και ρίχνουμε και το κρασί. Τα ψήνουμε σε μέτρια θερμοκρασία, μέχρι να μαλακώσουν. Βάζουμε και για λίγα λεπτά στο γκρίλ να καραμελώσουν ελαφρώς. Κό β ο υ μ ε σ ε μ ι κ ρ ό τ ε ρ α κο μ μ ά τ ι α (φετούλες) και σερβίρουμε με λίγη σαντιγί και κανέλα.

ZUBEREITUNG: Blockschokolade oder je nach Geschmack Milchschokolade im Wasserbad zum Schmelzen bringen. Chalvas in dreieckige Stücke schneiden und mit der flüssigen Schokolade übergießen. Falls gewünscht mit Schokoladebröseln bestreuen.

Gebackene Quitten mit Zimt und Schlagsahne ZUTATEN: 1-2 Quitten 2 EL Zucker ½ Wasserglas süßer Weißwein aus Samos Zimt Schlagsahne oder Joghurt ZUBEREITUNG: Quitten mit einem nassen sauberen Tuch so lange abreiben, bis der Pelz verschwunden ist. In der Mitte teilen, Kerngehäuse und alle harten Teile entfernen. Eng aneinander mit der Schnittseite nach unten auf ein Backblech geben, mit Zucker bestreuen und den Wein dazu gießen. Bei mittelgroßer Hitze weich backen. Kurz den Grill anmachen, so dass sie leicht karamellisieren. In Scheiben schneiden und mit etwas Schlagsahne und Zimt servieren.


89

Μους κανέλα

Zimtmus

ΥΛΙΚΑ για 4 άτομα: 5 κρόκους αυγών 200γρ. ζάχαρη ½ λίτρο γάλα 250γρ. σοκολάτα 500γρ. σαντιγή 2 πρέζα κανέλα

ZUTATEN für 4 personen: 5 Eigelb 200 gr Zucker 1/2 1 Milch 250 gr Blockschokolade 500gr geschlagene Sahne 2 Prisen Zimt

ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Χτυπάμε τους κρόκους με τη ζάχαρη. 2.Ρίχνουμε το γάλα, αφού το έχουμε ζεστάνει. 3.Έπειτα ρίχνουμε την κουβερτούρα. 4.Ανακατεύουμε και ρίχνουμε σιγά-σιγά τη σαντιγή και την κανέλα. 5.Βάζουμε το μείγμα σε φόρμες και αφήνουμε να παγώσει στο ψυγείο.

ZUBEREITUNG: 1.Eigelb mit Zucker schlagen. 2.Warme Milch einrühren. 3 . G e s c h m o l ze n e B l o c k s c h o ko l a d e dazugeben. 4.Umrühren und nach und nach Sahne und Zimt unterheben. 5.In Förmchen geben und im Kühlschrank fest werden lassen.

Πουτίγκα με σταφίδες και καρύδια Pudding mit Rosinen und Walnüssen ΥΛΙΚΑ: 5 αυγά 150γρ. ζάχαρη 100γρ. αλεύρι 100γρ. φρυγανιά τριμμένη 100γρ. σταφίδες 100γρ. καρύδια χοντροκομμένα 1 baken powder 1 βανίλια

ZUTATEN: 5 Eier 150gr Zucker 100gr Mehl 100gr Semmelbrösel 100gr Rosinen 100gr grob zerkleinerte Walnüsse 1 Päckchen Backpulver 1 Päckchen Vanillezucker

ΓΙΑ ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ 500 γρ. ζάχαρη 800 ml. νερό

FÜR DEN SIRUP: 500 gr Zucker 800 ml Wasser

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΡΕΜΑ 700 ml. γάλα 60 γρ. ρυζάλευρο 100 γρ. ζάχαρη 2 κρόκους αυγών

FÜR DIE CREME: 700 ml Milch 60 gr Reismehl 100 gr Zucker 2 Eigelb

ΕΚΤΕΛΕΣΗ: 1.Χτυπάμε στο μίξερ τα αυγά με τη ζάχαρη. 2.Προσθέτουμε ανακατεύοντας τα υπόλοιπα υλικά. 3.Τελευταίο ρίχνουμε το αλεύρι. 4.Μοιράζουμε το μείγμα σε βουτυρωμένα και αλευρωμένα φορμάκια. 5.Ψήνουμε στους 180οC για 45 λεπτά της ώρας. 6.Τα σιροπιάζουμε με το σιρόπι που έχουμε βράσει προηγουμένως. 7.Προετοιμασία κρέμας: Διαλύουμε το ρυζάλευρο με λίγο γάλα. Βράζουμε το υπόλοιπο γάλα με τη ζάχαρη. Δένουμε το γάλα με το διαλυμένο ρυζάλευρο. Εκτός φωτιάς, προσθέτουμε τους κρόκους αυγών και ανακατεύουμε γρήγορα. 8.Περιχύνουμε με κρέμα την σιροπιασμένη πουτίγκα.

ZUBEREITUNG: 1.Eier mit Zucker im Mixer sahnig rühren. 2.Unter Umrühren die restlichen Zutaten außer dem Mehl - hinzufügen. 3.Zum Schluss Mehl dazugeben. 4.Teig in eingefettete und bemehlte Förmchen geben. 5.Bei 180°C 45 min backen. 6.Mit dem schon zubereiteten Sirup übergießen. 7.Zubereitung der Creme: Reismehl in etwas Milch verrühren, restliche Milch mit Zucker zum Kochen bringen, Reismehl hineingeben und binden, vom Herd nehmen und Eigelb schnell einrühren. 8 . M i t d i e s e r C re m e d e n P u d d i n g übergießen.


90

TIPS FROM CHEFS | TIPPS VOM CHEF

Την ρόκα και τα πικρά χόρτα μπορείτε να τα ξεπικρίσετε εάν τα βάλετε σε παγωμένο νερό στο ψυγείο για μισή ώρα. Μετά σκουπίστε τα με απορροφητικό χαρτί και είναι έτοιμα για χρήση. Die Rauke und andere bittere Salate können Sie entbittern also lieblicher machen, indem Sie diese für eine halbe Stunde in Eiswasser tauchen und in den Kühlschrank legen. Danach mit Küchenpapier abtrocknen und der Salat ist nun bereit zum Verarbeiten.

Για να κόψετε εύκολα το ωμό φρέσκο κρέας, βάλτε το πρώτα στο ψυγείο για είκοσι λεπτά.

Αλατίστε τα όσπρια στο τέλος του μαγειρέματος για να μην ξεφλουδίσουν και σκληρύνουν.

Um rohes frisches Fleisch leichter schneiden zu können, legen Sie es zunächst für 20 Minuten in den Kühlschrank.

Hülsenfrüchte, auch Leguminosen genannt, werden erst gegen Ende des Kochens, also kurz bevor sie gar sind, gesalzen damit sich die äußere Hülle nicht abschält.

Νοστιμίστε το βραστό μπρόκολο με σος γιαουρτιού, την οποία θα φτιάξετε με γιαούρτι, αλάτι, λεμόνι και πιπέρι.

Machen Sie gekochten Brokkoli mit einer Joghurt-Sauce schmackhafter, die Sie aus Joghurt, Salz, Zitrone und Pfeffer zubereiten.

Μαρινάρετε το κοτόπουλο πριν το μαγειρέψετε με ξύδι και αρωματικά φυτά για να φύγουν οι οσμές του. Um den unangenehmen Geruch beim Kochen zu vermeiden, marinieren Sie das Huhn vor dem Kochen mit Essig und Kräutern.

Αν θέλετε να μείνει ζουμερό το ψητό κρέας, μην το κόψετε αμέσως. Αφήστε το για λίγη ώρα για να μπορέσουν οι χυμοί να ανακατανεμηθούν μέσα στο κρέας. Wenn Sie wollen, dass Ihr Braten schön saftig bleibt, schneiden Sie ihn nicht unmittelbar nach dem Braten an. Lassen Sie es für eine kurze Weile stehen, so bleibt der Fleischsaft im Fleisch enthalten.


ΕΔΩΔΙΜΑ ΚΑΙ ΕΠΟΧΙΑΚΑ | LEBENSMITTEL UND DIE JAHRESZEIT

ΡΑΔΙΚΙΑ Η αφθονία των ραδικιών σε β καροτίνη θωρακίζει τον οργανισμό και προλαμβάνει την ανάπτυξη των «ελεύθερων ριζών».

ΑΓΚΙΝΑΡΑ Η αγκινάρα είναι πλούσια σε βιταμίνες Α, Β1, Β2, φολικό οξύ, βιταμίνη Κ, νιασίνη και βιταμίνη C.

CHICORY Die Reichhaltigkeit des Beta Carotin in den Radieschen schützt den Körper und verhindert die Entwicklung von „freien Radikalen“.

ARTISCHOCKE Die Artischocke ist reich an Vitaminen A, B1, B2, Folsäure, Vitamin K, Niacin und Vitamin C.

ΠΑΝΤΖΑΡΙ Τα κόκκινα παντζάρια έχουν αρκετές ποσότητες μαγνησίου κι έτσι βοηθούν στην καλύτερη απορρόφηση του ασβεστίου. ROTE BETE Die Rote Bete liefert eine Vielzahl an Vitaminen und hat große Mengen an Mineralien, u.a. Eisen, Magnesium und Kalzium.

ΑΒΟΚΑΝΤΟ Το αβοκάντο είναι ένα πλούσιο και λιπαρό φρούτο, αλλά αποτελείται από «καλό λίπος». Δεν παχαίνει, αντίθετα βοηθάει στα καρδιαγγειακά προβλήματα.

ΣΕΛΙΝΟ Ο χυμός σέλινου, τονώνει και βελτιώνει την όρεξη, ρυθμίζει την πέψη και καθαρίζει το σώμα από τις τοξίνες.

AVOCADO Die Avocado ist eine reichhaltige und fettige Frucht, sie besteht aber aus gesundem- aus „gutem Fett“. Sie macht nicht dick, im Gegenteil. Sie senkt den Cholesterinspiegel und hilft bei HerzKreislauf-Problemen.

SELLERIE Der Sellerie-Saft besitzt eine entzündungshemmende Wirkung und reinigt den Körper von Giftstoffen. Er reguliert die Verdauung und verbessert den Appetit, regt ihn sogar an.

ΓΚΡΕΙΠΦΡΟΥΤ Το γκρέιπφρουτ αποτελεί σημαντική πηγή βιταμίνης C, η οποία ενισχύει σημαντικά το ανοσοποιητικό σύστημα και βοηθά στην πρόληψη του κρυολογήματος. GRAPEFRUIT Die Grapefruit ist eine wichtige Quelle für Vitamin C, was deutlich das Immunsystem stärkt und damit vorbeugend gegen Erkältungen hilft.

91


92

ΑΤΖΕΝΤΑ | AGENDA

Ατζέντα εισαγωγικών εταιριών τροφίμων και ποτών στην Γερμανία/Ευρώπη

LYK S

M E D I T E R R A N E A N CORACAS GmbH

Dresden

Agenda Import Lebensmittelund Getränkehersteller in Deutschland/Europa

BOLOSSIS GmbH IMPORT - EXPORT

Gebrüder Kyriakis Großhandel-Import oHG

Giengen/Brenz AMSTERDAM

NIEDERLANDE

WIEN

ÖSTERREICH

BRÜSSEL

BELGIEN

EURAGORA

BERN

SCHWEIZ

DEUTSCHLAND ATLAS GmbH Helene-Wessel-Bogen 10•80939 München• Tel. 089 3142630•www.atlas-feinkost.de ATLAS FOOD mbH Simon Bolivar str. 53•28197 Bremen• Tel.: 0421/ 394440•www.atlasfood.de•info@atlas-food.de BOLOSSIS GmbH 1.Fürther Str 306•90429 Nürnberg •Tel 09113224200 2.Zelgle Str 7•78224 Singen•Tel 07731949112•www.bolossis.de CORACAS GmbH Saarbrücker Allee 7•65201 Wiesbaden• Tel.: 0611/260203•www.coracas.de KALAMARAS Leyher Str. 107•90431 Nürnberg• Tel.. 09113262135•www.kalamaras-gmbh.de KYRIAKIS oHG Schulze-Delitzsch-Str. 1• 68542 Heddesheim• Tel.: 06203/40080•e-mail: info@kyriakis.de•www.kyriakis.de LYKOS GmbH Beusselstraße 44 n-q•D-10553 Berlin• Tel.(0)30398959-0•e-mail:mail@imex-lykos.de• www.imex-lykos.de MEDITERRANEAN GmbH Zum Kiesberg 34 h•14979 Großbeeren• Tel.: 033701-740650•e-mail: tsagarakis@mediterranean24.de METEORA GmbH Bei der Neuen Münze 20•22145 Hamburg• Tel.: 040-731666/7•www.meteora-hamburg.de MIKROULIS Fränkische Str. 34•30455 Hannover• Tel.: 0511/499052•www.mikroulis.de•info@mikroulis.de NIK THE GREEK Heesenstr. 90•40549 Düsseldorf • Tel.: 0211/95 60 38 00•www.nikolaou.org

PAPAZOF GmbH Lagerhaus Str. 5•81371 München• Tel: 089/779355 PREVENTIS Maybachstraße 48•90441 Nürnberg • Tel.(09 11) 421646•www.preventis.de TSILIFIS Feldstrasse 8•65824 Schwalbach/TS. • Tel. 06196 - 8 19 88•Fax 06196 - 8 27 98 S.TSOTSOGLOU GmbH & co. kg Osramstr. 6•89542 Herbrechtingen•Tel: 07324 9189910•Fax: 07324 9189950 ÖSTERREICH ALEXANDROS Eisgrubengasse 2-6•2334 Vösendorf• Tel: 01-6998491-2•www.alexandros.at BELGIEN EURAGORA sprl Avenue du cenetenaire 301•6061 MontigniesSur Sambre Belgium•Tel: 003271321061•www.euragora.be NIEDERLANDE TSANTOS B.V. Vijfhuizenberg 72 E-F, 4708 Al Roosendaal• Tel: 0031-165-565084•e-mail: info@tsantos.nl SCHWEIΖ THRAKI GmbH Gaswerkstr. 2a•8952 Schlieren•Tel: 043 495 03 15 •www.thraki.ch • info@thraki.ch


new

PUBLISHING & ADVERTISING

Speisekarte Ðñùôüôõðåò Speisekarte áðü äåñìáôßíç ìå ó÷Ýäéï. - ÄéáóôÜóåéò êáôáëüãïõ 32÷23cm - ÅóùôåñéêÝò äéáöÜíåéåò (æåëáôßíåò) åþò 20 óåëßäåò Á4 - ÐñïáéñåôéêÜ, ìåôáëëéêÝò ãùíßåò - Ìå ãáæß ãéá ðåñéóóüôåñç áíôï÷Þ - ÁíôÝ÷åé óôï ëÝêéáóìá êáèáñßæåôáé åýêïëá ìå íåñü

www.kartemenu.com

Weinkarte - Áðü öõóéêü öåëëü - Áðü äåñìáôßíç - ìå óêëçñü êáðÜêé - ìå ÷áñôüíé (Plastikfolie)

Μεγάλου Αλεξάνδρου 74, Τ.Κ. 562 24 Θεσσαλονίκη | Τ: +30 2310-537.292 | F: +30 2310-537.511 www.kartemenu.com | e-mail:info@newlineadv.gr


94

ΠΡΟΣΕΧΩΣ | DEMNÄCHST

ΣΤΟ ΤΕΥΧΟΣ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ ΄17 Erscheint in der Ausgabe für den Sommer 2017 ein Artikel über: Επτάνησα | Ionische Inseln Σε καλοκαιρινό φόντο με πυξίδα τη τουριστική περιήγηση, τη γεύση και τον ιδιαίτερο γαστρονομικό πολιτισμό, θα αρμενίσουμε στα Ιόνια νησιά, τα γνωστά μας Επτάνησα. Με μοναδικά εξαιρετικής ποιότητας προϊόντα, όπως τα κουμ κουάτ, η τζιτζμπύρα, τα αρωματικά κρασιά, οι συκομαίδες, το λάδι κ.α. Mit einem sommerlichen Feeling und einem Kompass ausgestattet machen wir eine touristische Rundreise. Wir segeln durch unsere berühmten Ionischen Inseln, erleben ihre besondere gastronomische Kultur und lernen dabei ihren speziellen und hervorragenden Geschmack kennen. Mit ihren einzigartigen Produkten von außergewöhnlicher Qualität, wie die Kumquats, die Tzitzibira, den aromatische Weinen, die Sykomaides, den Ölen usw.

Αφιέρωμα στο γύρο | Festschrift über Gyros Εκτενής αναφορά στο παραδοσιακό, πλήρες και οικονομικό αυτό ελληνικό προϊόν, που έγινε γνωστό ως «γύρος» και έχει κάνει το γύρο του κόσμου όσον αφορά στους τρόπους παρουσίασής του. Umfangreicher Verweis auf die Art und Weise der Präsentation dieses traditionellen, vollständigen und preiswerten Gerichtes. Es ist ein griechisches Produkt, das unter dem Namen „Gyros“ bekannt wurde und heute weltweit überall zu finden ist.

Social Media | Social Media Οδηγίες για σωστή χρήση των SOCIAL MEDIA (facebook, tripadvisor κλπ) προς όφελος των καταστημάτων εστίασης από τον ειδικό συνεργάτη του περιοδικού IMPORT. Verwendungshinweise für die richtige und kompetente Nutzung der SOCIAL MEDIA (facebook, tripadvisor etc.) zugunsten von Betrieben in der Gastronomie vom Fachmitarbeiter des IMPORT-Magazins.

Αρωματικά Φυτά | Aromatische Kräuter Συνεχίζουμε την παρουσίαση των αρωμάτων της φύσης, εστιάζοντας αυτή τη φορά στο λεμονοθύμαρο που δίνει εξαιρετική γεύση στη μαγειρική. Wir fahren fort mit der Präsentation von Düften der Natur und konzentrieren uns diesmal auf den Lemonothymaro (Zitronen-Thymian), der der Kochkunst.

Ελληνική κουζίνα | Griechische küche Συνταγές της ελληνικής κουζίνας με βάση τα άριστα προϊόντα της ελληνικής γης και την υψηλή μαγειρική τέχνη από executive Chef. Rezepte der Griechischen Küche auf die grundlage der einheimische hochwertige Produkte der Griechischen Erde und das Hohe Kochkunst des Chefkoch lädt zum Probieren und Genießen ein.


ÅÑÃÏÓÔÁÓÉÏ - ÅÊÈÅÓÇ: ÐÁÑÁËËÇËÇ ÅÃÍÁÔÉÁÓ ÏÄÏÕ - ÕØÏÓ ÙÑÁÉÏÊÁÓÔÑÏÕ, Ô.Ê. 570 13, Ô.È. 23, ÈÅÓÓÁËÏÍÉÊÇ, ÔÇË.: 2310 706.341 - 2310 574.398, FAX: 2310 759.477, e-mail: electra@axiom.gr www.electra.com.gr



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.