Architecture & Bâtiment Nr. 2010 -104

Page 1

Cover_1_A&B n°104.qxd

17/02/10

16:10

Page 1

G u i d e d e l a c o n s t r u c t i o n To m e C I V • F é v r i e r / M a r s 2 0 1 0 • 5 €

CLAUDE WISELER, MINISTRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE ET DES INFRASTRUCTURES

ET

MARS DI BARTOLOMEO, MINISTRE DE LA SANTÉ DE LA SÉCURITÉ SOCIALE

CHRISTIAN

ET

KARP-KNEIP, FRANÇOIS THIRY

LA GARE

DE

BELVAL

VALORLUX, ERNEST BOEVER

INTERVIEW

AVERY DENNISON, DE MICHEL SCHUETZ

ENTRETIEN AVEC

HABITEZ LE

MYENERGY, JEANNOT BEHM

MIEUX AVEC

MYENERGY

PASSEPORT ÉNERGÉTIQUE

INTERVIEW

DE

VIESSMANN, GÜNTER KRINGS

ENTRETIEN AVEC CLAUDE SCHREIBER, PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION DES INSTALLATEURS EN EQUIPEMENTS SANITAIRES ET CLIMATIQUES (F.I.E.S.C.)


17/02/10

16:20

Page 1

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

La gare de Belval

Newcom s.àr.l. Siège: 171, avenue de Luxembourg L-4940 Bascharage B.P. 143 • L-4902 Bascharage Téléphone: 23 65 01 75

Sommaire Edito

.......................................................................................................................

Entretien avec Claude Wiseler, Ministre du Développement durable et des Infrastructures

www.newcom.lu Administration Comptabilité Pascal Vilvens vilvens@newcom.lu

4

........................................

6

La gare de Belval

...................................................................................................

8

Tralux et Soludec

.................................................................................................

Karp-Kneip, entretien avec Christian et François Thiry

........................................................................................

Entretien avec Mars Di Bartolomeo Ministre de la Santé et de la Sécurité Sociale Résidence Liberté à Pétange

Rédacteur en chef Jorris Fitten pyredac@pt.lu

..............................................................................

21

..........................................................................

Valorlux, entretien avec Ernest Boever, directeur général

Collaborateur Roby Zenner

28

............................................................................................................

30

................................................

32

.............................................................................

36

..............................................................................................................

40

.................................................................................................................

44

Polygone

Sewerin Schiltz

....................................................................................................

Myenergy, entretien avec Jeannot Behm

Photos Newcom Divers

48

............................................................................

50

...................................................................................

53

..........................

62

......................................

64

.................................................................................................................

66

Viessmann, entretien avec Günter Krings, directeur d’agence Entretien avec Claude Schreiber, Président de la Fédération des Installateurs en Equipements Sanitaires et Climatiques (F.I.E.S.C.) Radson

46

...........................................................

Habitez mieux avec Myenergy Le passeport énergétique

Layout & Infographie Paprika+ paprika@pt.lu

24

..................................

W.P.S.Technique du bâtiment

GT Otis

16 18

Groupe Hein, l’esprit de famille

Famaplast

12

..................................................

Avery Dennison, entretien avec Michel Schuetz

Directeur de la publicité Fred Bertinelli bertinelli@newcom.lu

3

............................

Entreprise Julien Cajot

Fax: 23 65 01 74

Sommaire

p.1_sommaire A&B n°103.qxd

© 2010 Tous manuscrits, documents ou photos envoyés au journal impliquent l’accord de leurs auteurs pour libre exploitation. Lesdits documents, insérés ou non, ne seront pas restitués. Les reportages signés n’engagent que leurs auteurs. Les prix indiqués le sont à titre i n d i c a t i f et peuvent être sujet à variations, dont l’éditeur ne serait nullement tenu pour responsable.

1


p.3_edito_A&B n°103.qxd

17/02/10

9:38

Page 1

Edito

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Tout le monde est économiste. Dit comme ça, cette phrase peut paraître incongrue, voir stupide. D’aucun vous diront qu’ils ne s’intéressent ni à l’économie, ni à la politique. Ce qui est souvent en partie faux. Ainsi, au moment du choix de l’orientation scolaire de ses enfants, chaque parent se pose la question des métiers de demain, autrement dit s’interroge sur l’avenir économique du pays. Même ceux qui, et ils sont nombreux, poussent leurs enfants à embrasser la carrière publique, donnent implicitement leur avis, privilégiant pour les uns le service rendu au pays, pour les autres la sécurité de l’emploi, etc. Alors que disent les oracles de l’économie? Force est déjà de reconnaître qu’ils sont dans le brouillard et que leurs vues ne font pas figure de prophétie. Malgré cela, certaines tendances se dégagent. Ainsi, Jeannot Krecké, Ministre de l’Economie, dans un récent entretien, évoquait en parlant des créneaux que pourrait occuper l’économie luxembourgeoise dans les années à venir, le centre de compétences en technologie de la santé, les écotechnologies avec des initiatives comme le cluster «EcoDev», les technologies de l’information et de la communication comme «le green IT», etc. Le Luxembourg de demain sera donc tourné vers les métiers intellectuels et à très haute valeur ajoutée. On ne peut que l’espérer mais il ne faut pas, à mon avis, trop vite enterrer les métiers manuels et l’artisanat.D’abord,tout le monde ne peut pas être scientifique ou chercheur.Ensuite, les métiers verts, notamment dans la rénovation des bâtiments, seront non seulement des métiers qualifiés, mais aussi des métiers manuels. Enfin, pour nourrir un intellectuel, il faut un boulanger, un boucher, et pour lui construire un logement il faut des artisans. Autre point en faveur de l’artisanat et des PME, ils créent de l’emploi, donc de la valeur ajoutée. Lorsqu’une entreprise transfère son siège social au Luxembourg, c’est intéressant pour les finances de l’Etat et on ne peut que s’en féliciter. Cela dit, ça ne crée généralement que peu voir pas d’emploi. Proportionnellement à leur chiffre d’affaires, ce sont les PME et l’artisanat qui créent le plus d’emploi, générant ainsi activité, cotisations et impôts. Alors bienvenue aux nouvelles activités, mais n’oublions pas l’artisanat et les PME, qui font et feront une bonne partie de l’économie luxembourgeoise. J. Fitten

3


p.4-5_Wiseler - A&B n°104.qxd

17/02/10

9:32

Page 1

Claude Wiseler

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Entretien avec

Claude Wiseler, Ministre du Développement durable et des Infrastructures

Architecture & Bâtiment: Comment vous sentez-vous six mois après la création de votre nouveau Ministère?

elle proportionnelle à une augmentation de moyens, tant au niveau du personnel que du budget?

Claude Wiseler: Je me sens très bien. Il est indéniable que regrouper quatre départements ministériels en un seul Ministère est un travail considérable, mais cela fait sens. L'objectif est de réaliser des synergies, de faire que des Ministères qui auparavant travaillaient en parallèle travaillent, non plus l'un à côté de l'autre,mais ensemble.Prenons l'exemple d'une procédure d'autorisation. Elle dépendait auparavant tantôt du Ministère des Transports, tantôt du Ministère des Travaux Publics,puis était soumise au Ministère de l'Environnement. L'intégration du Ministère de l'Environnement permet de tenir compte des demandes de ce département dès le début de la procédure et de faire avancer les projets de façon plus logique et cohérente.

Claude Wiseler: Nous avons la chance, dans nos différents ministères, de pouvoir compter sur un personnel compétent et de disposer d'instruments performants. A nous de bien utiliser nos atouts pour devenir une grande entité qui travaille dans un même but, avec une même vision.Il semble évident que la logique de l'aménagement du territoire soit intégrée par ceux qui exécutent et gèrent ce qui a été planifié.Tout est aujourd'hui dans une seule main,ce qui induit une certaine cohérence dans l'aménagement du territoire et devrait permettre d'éviter certains blocages.

Cette réorganisation structurelle a induit certains changements dans nos habitudes au sein des Ministères mais nous avançons dans le bon sens et nous disposerons bientôt d'une mécanique bien huilée.

Claude Wiseler: Il y a toujours eu, dans un certain nombre de dossiers,des frictions. Avant, s'il y avait friction entre le Ministère des Travaux Publics et le Ministère de l'Environnement, chacun s'en tenait à sa mission et le dossier risquait d'être bloqué. Aujourd'hui, il va falloir trancher. Dans un sens ou dans l'autre, une décision sera prise. Nous adopterons une culture de l'équilibre. Marco Schank et moi-même avons défini des principes généraux afin que chacun puisse comprendre le pourquoi de nos décisions.

A&B: L'augmentation des responsabilités qui incombent à votre Ministère est-

Dans le Plan Sectoriel Transport par exemple,nous sommes en train de faire réaliser une analyse environnementale,

Dans le même ordre d'idées, il était logique de regrouper les Transports et les Travaux Publics, afin d'assurer un développement cohérent des projets de développement des transports en commun par exemple.

4

A&B: N'êtes-vous pas du coup, dans certains dossiers, juge et parti?

puis nous allons établir des priorités qui tiennent compte tant des besoins que des possibilités environnementales. A&B: Par rapport à l'idée que vous pouviez avoir à la création de ce Ministère, y a-t-il des adaptations qui ont été plus faciles que prévues et d'autres, au contraire, plus difficiles? Claude Wiseler: Une phase d'adaptation n'est jamais une phase reposante, d'autant que nous avons de gros dossiers en cours. Nous avons ainsi bouclé le budget 2010 et nous préparons aux futures discussions sur les équilibres budgétaires pour 2011 et 2012, en tenant compte de toutes les contraintes financières actuelles et futures.Nous devrons ainsi tenir un difficile équilibre entre un plan de conjoncture qui fait que nous dépensons beaucoup en 2009 et 2010 pour faire vivre nos entreprises, et un nécessaire retour à l'équilibre en 2011-2012. Ce sera d'autant plus compliqué que nombre de grands chantiers s'étendent sur bien plus de deux années. A&B: Quel est votre sentiment suite au somment de Copenhague? Claude Wiseler: On ne peut que regretter qu'aucun accord contraignant n'ait été signé. Il y a cependant une véritable prise de conscience du public quant aux enjeux climatiques. C'est donc le moment d'engager un certain nombre d'actions dans ce domaine, avec des mesures contrai-


17/02/10

9:32

Page 2

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

gnantes et des mesures incitatives. Il faut maintenant élaborer un paquet global dont la finalité soit bien claire: réduire nos émissions de CO2. Ceci contribuera également dans les années à venir à augmenter notre autonomie énergétique. A&B:Y a-t-il, pour conclure, un sujet qui vous tienne particulièrement à cœur? Claude Wiseler: Il y en a plusieurs,mais puisqu'il faut choisir, je conclurais sur la

question de la mobilité au Luxembourg. Ce sera le grand sujet des mois et des années à venir. Pour commencer, priorité sera donnée au rail, en augmentant par exemple la capacité de la ligne vers Bettembourg qui arrive à saturation. La mobilité est une question complexe qui doit être envisagée de façon transfrontalière. Créer une chaîne de transport cohérente passera par des collaborations dans la Grande Région.

Claude Wiseler

p.4-5_Wiseler - A&B n°104.qxd

Notre situation n'est pas simple. Nous avons un problème de capacité d'acheminement et de distribution des gens dans un très court laps de temps.Le trafic au Luxembourg est en effet fluide en dehors des heures de pointe. Notre concept mobilité 2020 prévoit ainsi une amélioration des lignes de chemin de fer avec la construction de gares périphériques autour de la ville de Luxembourg, ainsi que la création d'instruments de distribution fine à partir de ces gares périphériques

.

5


p.6-7_Karp-Kneip A&B n°104.qxd

17/02/10

9:47

Page 3

Karp-Kneip

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Karp-Kneip Entreprise générale de construction Un savoir faire reconnu dans la Grande Région

L'économie luxembourgeoise a besoin de son industrie et de ses PME

Lorsque Corneille Karp-Kneip créa son entreprise en 1898, il ne pouvait se douter qu'elle serait plus d'un siècle plus tard un des fleurons du secteur de la construction routière au Luxembourg. Depuis 1987, l'entreprise est dirigée en quatrième génération par Christian et François Thiry. Karp-Kneip Constructions S.A. est une pure entreprise de construction routière et de génie civil. Karp-Kneip Matériaux S.A. produit depuis 1950 des enrobés. En grande région l'entreprise est présente par des prises de participations: en France dans Stradest s.a. à Hauconcourt; en Allemagne dans Bitas A.G. à Bitbourg et en Belgique dans les sociétés Famennes Enrobés s.a. et les Enrobés du Gerny s.a. à Marche en Famenne. Revenons avec Christian et François Thiry, administrateurs directeurs, sur une année 2009 difficile, et sur les perspectives pour 2010 et 2011. 6


17/02/10

9:47

Page 4

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Architecture & Bâtiment: Comment avez-vous vécu l'année 2009? F.Thiry: 2009 a été une année difficile pour tous les secteurs de l'économie, le nôtre compris. Notre chiffre d'affaires a baissé et nos résultats sont inférieurs aux années précédentes. Cela dit, nous nous sommes dores et déjà préparés à affronter 2010 et 2011.

dit, nous tenons à être prêts pour la reprise et continuons à investir dans notre outil de travail. Nous renouvelons ainsi nos machines et nous adaptons sans cesse aux nouvelles technologies pour faire baisser nos prix de revient. Nous investissons afin d'avoir une meilleure compétitivité. A&B: Comment se portent les marchés de la Grande Région?

A&B: Voyez-vous poindre la reprise? F. Thiry: Pour l'instant les carnets de commande ont tendance à diminuer.A l'heure où nous parlons,notre carnet de commande est rempli à 70% pour les trois mois à venir et seulement à 30% sur six mois. Nous pensons que, d'un point de vue global,2010 et 2011 seront des années à faible croissance voir des années zéro. Au niveau de Karp Kneip, l'objectif est de terminer 2010 avec un bilan positif. Ce ne sera possible que grâce à un bon travail d'équipe. Nous espérons également voir les grands travaux annoncés par l'Etat démarrer bientôt. Car pour l'instant force est de reconnaître que les annonces n'ont pas été suivies d'effets et qu'en février nous n'avons pas vu passer de soumission publique. A&B: Ceci signifie-t-il que vous allez adopter une politique de rigueur? F. Thiry: A l'heure actuelle, nous n'avons plus d'intérimaires et n'embauchons plus. Tous nos travaux sont faits en interne. Il faut comprendre que,pour embaucher,une entreprise a besoin de visibilité, ce dont nous manquons cruellement pour l'instant. Cela

F. Thiry: Le Luxembourg reste notre premier marché mais c'est aussi le marché qui accuse la plus forte baisse. Le marché français reste stable, tout comme le marché belge. En Allemagne, la Sarre s'en sort mais le reste du pays est en forte baisse. Avec 65% de notre activité au Luxembourg et le reste dans la Grande Région, on peut dire que Karp Kneip est une entreprise luxembourgeoise de la Grande Région. A&B: Les entreprises luxembourgeoises ont donc toujours une carte à jouer dans la Grande Région? F.Thiry: Oui,même si notre compétitivité est en forte baisse les dernières années. Au niveau compétitivité, nous nous rapprochons de plus en plus des pays voisins, ce qui fait que nos entreprises auront de plus en plus de mal à prendre des parts de marché dans la Grande Région. Je tiens à souligner que nous saluons le niveau de solidarité et le système social du Luxembourg. Nous attendons maintenant de la tripartite un compromis qui nous permette de rester compétitifs.

Le Luxembourg doit reconstruire son industrie, consolider ses PME, faire de l'emploi pour tout le monde,pas juste pour les professions intellectuelles.

Karp-Kneip

p.6-7_Karp-Kneip A&B n°104.qxd

A&B: Que regrettez-vous dans la situation actuelle? F. Thiry: Au niveau politique, il serait bien que les paroles soient suivies d'acte. Il est très positif que 10 millions aient été injectées dans de petits travaux à court terme pour sauver les emplois. Mais qu'en est-il des travaux futurs ? Rien en vue. Comme dit précédemment, nous n'avons pas vu passer la moindre soumission en février.Les entreprises s'affaiblissent, d'autant que les communes paient de plus en plus tard. En ce qui concerne le statut unique, je dois dire qu'il nous coûte assez cher pour l'instant. Nous espérons tout de même que parole sera tenue et qu'il y aura un meilleur contrôle de l'absentéisme, y compris pour les transfrontaliers. A&B: Quelques mots pour conclure? F. Thiry: Si je devais faire passer un message, ce serait «Faites confiance aux entreprises luxembourgeoises». L'économie luxembourgeoise a besoin de son industrie et de ses PME. Notre pays a besoin d'un secteur privé fort. C'est pourquoi il faut tout mettre en œuvre pour aider l'artisanat à se développer. Dernier point à souligner: les prix reculent et les crédits sont au plus bas: c'est le moment d'investir !

Karp-Kneip Constructions S.A. 14 r. Michel Flammang • L- 1524 Luxembourg BP 1971• L-1019 Luxembourg Tél.: 49 64 64-1 • Fax: 48 91 71 Email: info@karpkneip.lu • www.karpkneip.lu

Karp-Kneip Matériaux S.A. rue John L. Mac Adam • L-1113 Luxembourg Tél.: 43 10 70-1 • Fax: 42 53 01 7


p.8-11_Gare Belval_A&B n°104.qxd

17/02/10

9:53

Page 1

Gare de Belval

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Arrêt Belval Usines Projektbeschreibung Konzept

Erschließung/ Wegeführung/ Orientierung

„Alles in Bewegung“ ist das Thema des Neuen Bahnhofsbaus. Er ist Eingangsportal zum Site Belval, Hauptverbindung zum „Park and Ride“, Umschlagplatz für Bus und Bahn. Die Gebäudeform entwickelt sich aus diesem Thema der Bewegung heraus. Da wo es ruhiger zugeht, reagiert das Gebäude mit einem schlanken Querschnitt,am Hauptknotenpunkt weitet es sich zu seiner vollen Größe.

Auf einer Höhe von 8,20 m ab Schienenoberkante liegt die Hauptplattform.Vom Bahnsteig führen 3 Treppen auf die Hauptebene.Um dem Nutzer mehr Komfort anbieten zu können, sind 2 Rolltreppen vorgesehen. Diese flankieren die östliche und westliche Treppenanlage. Die Treppen vom Bahnsteig zur Plattform sind so gerichtet, dass der Besucher schon auf Bahnsteigebene entweder in Richtung „Centre de Musique Amplifée“ oder zum „Belval Plaza“ geleitet wird. Ein Panoramaaufzug zur vertikalen Erschließung Bahnsteig/ Plattform ist zentral angeordnet. Den Busbahnhof erreicht man von der Plattformebene aus über eine breite Treppe. Ein Aufzug, ist in den Technikkern integriert.Zum„Park and Ride“ Parkhaus und zum „Belval Plaza“ führen breite Brücken. Von der Hochofenterrasse kommend entwickelt sich der öffentliche Platzraum zwischen „Centre de Musique Amplifée“ und „Belval Plaza“ in seiner vollen Breite wie eine Zunge bis in den Bahnhof hinein.

Einerseits Haupterschließung, andererseits aber auch Orientierungspunkt für Besucher. Eine Raupe, die sich zu bewegen scheint. Dies ist das Bild, als das sich der Neue Bahnhof dem Besucher vorstellt.

8


17/02/10

9:53

Page 2

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Gare de Belval

p.8-11_Gare Belval_A&B n°104.qxd

Nutzung Alle notwendigen Funktionsräume („Local technique“; „Local de service“;…) sind in einem Technikkern untergebracht. Diese Box erstreckt sich über 3 Geschosse. Auf der Ebene Busbahnhof sind ein Warteraum und alle notwendigen technischen Einrichtungen zur Funktion des Bahnhofs untergebracht. Auf der Plattformebene ist ein Büroraum - Videoüberwachung (CFL) sowie eine öffentliche WC- Anlage angeordnet. Des Weiteren gibt es ein Technikgeschoß auf Gleisebene. Feste Einbauten auf der Plattformebene wurden im Hinblick auf Sicherheitsrisiken soweit wie möglich vermieden. .../

9


p.8-11_Gare Belval_A&B n°104.qxd

17/02/10

9:53

Page 3

Gare de Belval

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

/... Materialität: Stützen und unter Schale (Außenhaut) werden in Stahlbeton ausgeführt. Eine transparente Dacheindeckung ist in Form von ETFE- Folienkissen mit integriertem Sonnenschutz (Bedruckung) auf einer Stahlunterkonstruktion vorgesehen.

Beide Brücken zum Parkhaus und „Belval Plaza“ sind geschoßhohe Stahlfachwerkträger. Die Platzzunge zum „Centre de Musique Amplifée“ ist aus Stahlträgern konstruiert.

Gebäudedaten: In der Bahnhofshalle ist aufgrund der hohen Nutzungsintensität ein geschliffener Estrich auf Bitumenbasis (Bitu-Terrazzo) als Bodenbelag geplant. Die Funktionsbox ist als Stahlbetonbau mit Verkleidung angedacht.

Der Baukörper ist auf einem Raster von 3,75 m aufgebaut und erstreckt sich über eine Gesamtlänge von 116,25 m. Die elliptischen Querschnitte variieren zwischen 15 m und 30 m in der Breite, die Lichte Höhe im Innenraum liegt zwischen 6 m und 10 m. Die Bruttogeschossfläche der gesamten Anlage (inkl. Brücken und Bahnsteig) liegt bei 5.864 m2.

Beteiligte: Bauherr: Ministère des Transports Société Nationale des Chemins de Fer Luxembourgeois Architektur: Atelier d´Architecture et de Design Jim Clemes S.A. Statik: Schroeder et Associés, Ingénieurs Conseils

10


17/02/10

9:53

Page 4

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Gare de Belval

p.8-11_Gare Belval_A&B n°104.qxd

Gebäudetechnik: Jean Schmitt Engineering S.À.R.L. Projektsteuerung: Geprolux / Paul Wurth

Text: Atelier d´Architecture et de Design Jim Clemes S.A.

L'esprit constructif 156, route de Luxembourg L-3254 Bettembourg Tél.: 52 36 80 1 Fax: 52 36 83 Email: contact@tralux.lu www.tralux.lu

11


p.12-15_Tralux_Gare Belval A&B n°104.qxd

17/02/10

10:01

Page 1

Gare de Belval

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Tralux et Soludec Association momentanée pour le projet de la Gare de Belval

Architecture & Bâtiment: Pouvez vous vous présenter en quelques mots à nos lecteurs?

A&B: Quelles ont été les difficultés et/ou les contraintes de cette construction?

Alex Bonal: Je représente la direction de chantier de l'Association Momentanée SOLUDEC/TRALUX auprès des CFL,pour le projet de la Gare de BELVAL - UNIVERSITE.

Alex Bonal: Une des particularités du projet a été d'élaborer les méthodologies pour la fabrication sur site de 138 éléments en béton VU tous différents, qui constituent l'ossature interne de la gare.

A&B: Quelles sont les caractéristiques de cette nouvelle gare?

12

Alex Bonal: Il s'agit d'un Ouvrage d'Art pour les Chemins de Fers Luxembourgeois, imaginé par le cabinet d'Architecture JIM CLEMES avec une conception futuriste,fondée sur l'esthétisme et la modernité des formes.

L'ensemble de ces opérations a été mené à bien par nos équipes aussi bien pour la fabrication que pour la pose tout en respectant les exigences de calepinage et les tolérances d'exécution.

Techniquement,cette gare est constituée d'une plateforme de 2.650 m2, de 8 ml de hauteur et 120 ml de longueur, l'ensemble reposant sur 16 piliers architecturaux inclinés qui surplombent un quai central et 2 voies ferrées CFL.

La présence d'une voie ferrée en service sous l'ouvrage en construction pendant toute la durée des travaux de génie civil a nécessité la mise en commun du savoir faire de nos entreprises afin de concevoir,


17/02/10

10:01

Page 2

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Tralux et Soludec

p.12-15_Tralux_Gare Belval A&B n°104.qxd

planifier les méthodes et phasages d'exécution appropriés. A&B: Qu'en est-il de la sécurité sur ce type d'ouvrage? Alex Bonal: Nous avons pu et su allier délai et qualité sans négliger l'aspect sécurité sur le chantier; malgré les nombreux risques inhérents aux difficultés d'exécution grâce à nos différentes équipes et aux intervenants externes qui se sont tous associés à la démarche. Les implications du Maître d'Ouvrage CFL, de la Maîtrise d'Oeuvre Paul WURTH SA, de SE Consult SA et du Bureau d’Etudes Milestone Consulting Engineers nous ont été d’un grand soutien dans les résultats sécurité obtenus par le chantier ainsi que dans la recherche de solutions préventives. .../

13


p.12-15_Tralux_Gare Belval A&B n°104.qxd

17/02/10

10:01

Gare de Belval

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

/... A&B: Quel rôle a joué la méthode sur le chantier? Alex Bonal:Les équipes chantier,en collaboration avec nos services Méthodes internes, ont conçu et planifié les solutions d'exécution compatibles avec les phasages imposés. Chaque processus de construction a dû être imaginé en conséquence et à l'avance tenant compte des contraintes environnementales et techniques. 16 week-end de coupures ferroviaires étaient planifiés 2 ans à l'avance par les CFL et nous nous devions de les respecter. A&B: Quels enseignements en tirez-vous pour l'avenir? Alex Bonal: L'adaptation permanente et l'organisation du travail face aux difficultés techniques nous ont permis de respecter les exigences légitimes de notre client (date de mise en service de la gare et inauguration le 9/11/2009). Entreprendre, s'impliquer et respecter nos engagements - ceci résume notre action sur ce projet. Nous sommes fiers d'y avoir participé et d'avoir réussi à relever ce défi technique et architectural.

14

Page 3


17/02/10

10:01

Page 4

ARCHITECTURE & BÂTIMENT A&B: Quelles perspectives s'ouvrent sur ce site? Alex Bonal: Cette nouvelle gare s'inscrit au cœur du développement des infrastructures ferroviaires sur le site. Nos entreprises resteront mobilisées pour le nouveau projet de Parking P+R qui sera relié à la gare de BELVAL et auquel nous espérons être associés. Nos objectifs s’incrivent dans la continuité: relever d'autres défis, améliorer et optimiser notre savoir-faire afin de garantir la satisfaction de nos clients. Pour conclure, l’Association Monentanée TRALUX / SOLUDEC tient à remercier les CFL et tous les intervenants qui nous ont accompagnés tout au long de la réalisation du projet et qui ont contribué à sa réussite.

156, route de Luxembourg L-3254 Bettembourg Tél.: 52 36 80 Fax: 52 36 83 Email: contact@tralux.lu www.tralux.lu

Tralux et Soludec

p.12-15_Tralux_Gare Belval A&B n°104.qxd

B.P. 132 L-4902 Bascharage Tél.: 26 599-1 Fax: 26 599-599 E-mail: info@soludec.lu www.soludec.lu

15


p.16-17_Cajot_A&B n°104.qxd

17/02/10

11:34

Page 1

Cajot

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Entreprise Julien Cajot Production et application de revêtements asphaltiques

L'entreprise Julien Cajot est une entreprise familiale fondée en 1967 par M. Julien Cajot.Elle se situe à environ 5 km du centre de Luxembourg, dans la zone industrielle de Leudelange. Elle est spécialisée dans la production et l'application de revêtements bitumineux appelés bétons asphaltiques et servant à revêtir:

• routes • parkings • cours d'écoles • drive ways privés • pistes d'aéroport • etc. 16

L'entreprise dispose d'un personnel qualifié faisant partie pour la plupart de l'entreprise depuis de nombreuses années:

• 2 ingénieurs diplômés • 3 ingénieurs technicien • 6 employés • 4 mécaniciens • 2 serruriers • 2 électriciens • 5 contremaîtres • 4 opérateurs • 7 machinistes • des chauffeurs, des asphalteurs...

Equipement et machines L'entreprise dispose de 2 postes d'enrobage. Le poste Benninghoven, installé au printemps 2004, a une capacité de 200 tonnes par heure.Le 2e poste,renouvelé début 2005, d'une capacité de 160 tonnes de béton asphaltique par heure, est équipé d'un deuxième tambour sécheur afin de permettre l'utilisation d'asphalte récupéré (recycling). Pour l'application du béton asphaltique produit,l'entreprise possède 6 finishers modernes, ce qui permet d'épandre l'asphalte dans un procédé qui permet


17/02/10

11:34

Page 2

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

de couvrir en une seule passé une largeur de tours importante allant jusqu'à 20 mètres. Cela s'impose, par exemple, sur les sorties et entrées des autoroutes ou d'autres artères importantes

L’asphalte, un produit écologique! L’asphalte,qui est un mélange de pierres et de bitume,peut seulement être fabri-

qué à une température d'environ 160 degrés Celsius. Il faut donc chauffer les agrégats à presque 200 degrés, et ceci à la cadence de 2.000 kilos par minute. Cette condition implique des installations performantes pour le chauffage, le dépoussiérage et le malaxage des constituants. Afin de réaliser une constance dans la qualité des enrobés, la production est contrôlée régulièrement par un laboratoire.

Cajot

p.16-17_Cajot_A&B n°104.qxd

Contrairement au béton de ciment, l'asphalte conserve sous le trafic une certaine maléabilité, ce qui le prédestine pour l'utilisation primordiale dans la construction des routes. C'est un produit qui se prête par excellence au recyclage, puisque ses propriétés dépendent plus de la température que du temps.C'est un produit réutilisable, qui pèse très peu sur l'environnement

.

Entreprise Julien Cajot 1, Zone Industrielle Grasbusch L-3370 Leudelange BP 2 • L-3205 Leudelange Tél.: 48 76 76-1 • Fax: 49 56 51 Email: cajot@jcajot.lu www.jcajot.lu

17


p.18-19_Di Bartolomeo_A&B n°104.qxd

17/02/10

11:56

Page 1

Mars Di Bartolomeo

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Entretien avec

Mars Di Bartolomeo, Ministre de la Santé et de la Sécurité Sociale Echo: Quel bilan tirez-vous de la campagne de vaccination contre la grippe A H1N1? Mars Di Bartolomeo: Le 28 novembre, cinq semaines après le début de la campagne de vaccination, 24.630 personnes s'étaient fait vaccinées dans les centres de vaccination du pays.Je me suis moi-même fait vacciner avec le vaccin comprenant des adjuvants, comme le reste de la population, à l'exception des enfants en bas-âge et des femmes enceintes. Revenons, si vous le voulez bien, sur ce qui s'est passé les derniers mois. La grippe A est apparue au Mexique et les premiers échos qui nous sont arrivés étaient inquiétants. Ensuite, la grippe s'est répandue sur toute la planète à un rythme assez soutenu pour répondre à la définition de pandémie. Attention,pandémie n'est pas synonyme de catastrophe, c'est juste que la maladie se propage rapidement. Face à cette situation, il était de notre responsabilité de protéger au mieux notre population. C'est pourquoi nous avons mis en place le dispositif que l'on connaît et qui a plutôt bien fonctionné. C'est un dispositif nouveau dont la plus-value en terme organisationnel sera durable. Nous avons, pour résumer, choisi d'aborder la grippe A sans catastrophisme mais sans laisser aller. Nous avons d'emblée considéré que ce n'était qu'une grippe qui, comme toutes les grippes, peut être mortelle dans certains cas. Les différences avec une grippe saisonnière sont les suivantes: en temps normal le vaccin arrive avant la grippe,pas avec la grippe A.

18


17/02/10

11:56

Page 2

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Nous devons agir à court terme pour équilibrer le budget de la caisse de santé dès 2011 et à long terme afin de pérenniser un système généreux et solidaire, en mettant tous les acteurs face à leurs responsabilités

Autre particularité de la grippe H1N1, les cas graves concernent souvent des jeunes en bonne santé. Pour clore le sujet, il faut savoir que le vaccin contre la grippe A ne protège pas de la grippe saisonnière. Les gens peuvent aujourd'hui se faire vacciner contre la grippe et contre la grippe A chez leur médecin traitant. Echo: Parlons à présent un peu de l'assurance maladie... Mars Di Bartolomeo: De 2005 à 2009, nous avons vécu une bonne période en matière d'équilibre budgétaire de l'assurance maladie, ce grâce à une bonne économie et à des efforts de bonne gestion. Il en ira tout autrement en 2010. Vu l'évolution de la situation économique et de l'emploi, il y aura stagnation des recettes tandis que les dépenses évolueront normalement. Ainsi,en 2010,l'assurance maladie aura un déficit de 4,5%. Ce n'est pas catastrophique mais il va falloir réagir. Echo: Comment? Mars Di Bartolomeo: L'attitude du gouvernement a été d'éviter les solutions faciles, à savoir augmenter les cotisations ou réduire les prestations en dégainant à la «va vite».Le moment aurait été particulièrement mal choisi pour de telles mesures. Nous avons préféré recourir à la possibilité de puiser dans les réserves de l'assurance santé. Les 90 millions de déficit seront ainsi absorbés par le recours au fonds de roulement.

Ce genre d'opération n'est possible qu'une seule fois. Elle est nécessaire pour nous donner le temps d'entreprendre des solutions équilibrées et englobant tous les moyens d'action. Tous nos partenaires seront mis à contribution pour prendre en main le rééquilibrage de la très jeune caisse santé qui d'ailleurs fonctionne très bien et dont le service au client a été maintenu si ce n'est amélioré. Nous devrons entreprendre des démarches à long terme afin d'équilibrer les comptes des caisses de santé dès 2011. Il faudra se préparer dans les années à venir à une évolution des recettes plus faible que l'évolution des dépenses avec une population vieillissante et des technologies médicales plus onéreuses. Nous devons donc agir à court terme pour équilibrer le budget de la caisse de santé dès 2011 et à long terme afin de pérenniser un système généreux et solidaire, en mettant pour cela tous les acteurs face à leurs responsabilités. Je ne veux pas d'un système à deux vitesses et je me battrais pour cela avec la conviction que l'on a besoin de réformes au service du système solidaire et non de réformes pour le défaire.

Mars Di Bartolomeo

p.18-19_Di Bartolomeo_A&B n°104.qxd

tuer des réserves en 2007, 2008 et 2009. Ceci nous évite de devoir réagir à la hâte en temps de crise. Tous les acteurs du système doivent être face à leurs responsabilités, afin de bien utiliser leurs moyens, de façon transparente en s'engageant dans une démarche qualité. Le prix que nous payons un prestataire est excellent. En retour nous exigeons une prestation à la hauteur du prix payé. Echo: Et en ce qui concerne les caisses de retraite? Mars Di Bartolomeo: La situation est paradoxale. A court terme, les prestations sont excellentes pour des cotisations modestes et nous avons une réserve de 9 milliards d'euros. A long terme par contre, la situation est intenable. Les emplois d'aujourd'hui sont les pensionnés de demain et si rien ne change,nous aurons besoin d'un million de salariés en 2050 et d'un taux de cotisation non plus de 24 mais de 60%. Il faut absolument profiter de la bonne situation des caisses de pension pour faire les réformes qui nous permettront de répondre aux défis de demain. Echo: Quelques mots pour conclure?

Il faut profiter de la crise pour prendre des mesures qui pérenniseront notre système à long terme. Au niveau de l'assurance dépendance, nous avons pris de bonnes options en 2006 qui nous ont permis de reconsti-

Mars Di Bartolomeo: Que ce soit pour la santé ou les retraites, nous devons aujourd'hui prendre les mesures qui nous permettront de maintenir à long terme un système généreux et solidaire

.

19


news_A&B n°104.qxd

17/02/10

18:06

Page 1

News

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Kurznachrichten Das regionale Jugendhaus in Remich wird eröffnet

waltung Goesdorf die Errichtung einer neuen Grundschule und einer Sporthalle.Die diesbezüglich erforderlichen Planungskosten belaufen sich für das Budgetjahr 2010 auf insgesamt 600.000 Euro.

Bau als gerundete Halle erscheinen lassen. Dieses Material ist sehr leicht, aber zugleich sehr widerstandsfähig. Im Inneren wird ein Lamellen-Gebälk für die nötige Wärme und für das Wohlbefinden der Besucher Sorge tragen.

Der Verantwortlichen Carole Kummer des Jugendhauses,an dem die Gemeinden Remich, Bous und Stadtbredimus angeschlossen sind, hätte das Jugendhaus bereits weitaus früher eröffnet werden können, doch fehlte es bislang an den geeigneten Möbeln.

Kultur- und Vereinshaus in Leudelingen

Auch kann der Innenraum etwa in der Mitte durch eine verschiebbare Trennwand abgeteilt werden, um auch kleinere Veranstaltungen zu ermöglichen.

Die Eröffnung des Jugendhauses, dessen Führung in den Händen des „Centre Régional de Rencontre pour Jeunes des Communes de Bous, Remich et Stadtbredimus a.s.b.l.“ wird einen weiteren Meilenstein in der Jugendpolitik der drei angeschlossenen Gemeinden darstellen.

Die diesbezüglichen Arbeiten schreiten zügig voran, so dass bereits für Ende September 2010 mit der feierlichen Eröffnung gerechnet werden kann.

Größere Investitionen in der Gemeinde Ell

Der Gemeinderat aus Mersch erteilte grünes Licht für einen einmaligen Kredit im Betrag von 150.000 Euro, mit dem der Bau einer „Maison Relais“ finanziert werden soll.

In den kommenden Wochen wird das regionale Jugendhaus in Remich am Standort der ehemaligen Eisbahn eröffnet.

Trotz der derzeitigen Wirtschaftskrise wird die Gemeindeverwaltung Ell in diesem Jahr 2010 bedeutende Investitionen tätigen. Vorgesehen sind die Instandsetzung des Pfarrhauses in Roodt in Höhe von 200.000 Euro, die Überprüfung des Bebauungsplanes im Betrag von 80.000 Euro, eine Investition in das interkommunale Syndikat im Betrag von 223.922 Euro, Reparaturen im Kulturzentrum in Ell für 50.000 Euro, die Instandsetzung der Hauptstraße in Roodt, die 200.000 Euro verschlingen wird, die Erneuerung der „Gaardestrooss“ in Ell im Betrag von 50.000 Euro und die Instandsetzung der „Hueschterterstrooss“ in Roodt für einen betrag von 110.000 Euro.

20

Bekanntlich hat der Gemeinderat aus Leudelingen den Bau eines geräumigen Kultur- und Vereinshauses in die Wege geleitet.

Mersch: 150.000 Euro für eine „Maison Relais“

Die „Maison Relais“ wurde inzwischen bereits von der Stiftung „Lëtzebuerger Blannevereenegung“ eröffnet. Als Gegenleistung für diese substantielle finanzielle Zuwendung verpflichtet sich die Stiftung, bis maximal 30 in der Gemeinde Mersch ansässige Kinder in die „Maison Relais“ aufzunehmen.

Junglinster: Privates Bauprojekt im Ort genannt „Um Reiland“ Im Ort genannt „Um Reiland“ in Junglinster wird ein privates Bauprojekt durchgezogen. Geplant sind der Bau von sechs freistehenden Einfamilienhäusern, sechs Zwillings-Einfamilienhäusern, 16 Einfamilienhäusern in Reihenbauweise sowie zwei große Appartements-Häuser mit zwischen 22 und 28 Wohnungen. Priorität beim Ankauf und bei der Miete haben Interessenten, die bereits in der Gemeinde Junglinster ansässig sind. 60 Prozent der feplanten Wohnungen werden nach den Kriterien des sozialen Wohnungsbaus vergeben.

Über diese Zusammenarbeit wurde eine Konvention verabschiedet,die eine Laufzeit von 20 Jahren hat und die rückwirkend am 1. Januar 2010 in Kraft trat.

Das gesamte Baugelände weist eine Fläche von insgesamt 202,7 Ar auf. Es wurde durch die Gemeindeverwaltung Junglinster an die „Société Nationale des Habitations à Bon Marché“ (SNHBM) zum Preis von 6.500 Euro pro Ar veräußert.

Ende des Jahres 2010 soll die neue „Däichhal“ in Ettelbrück bezugsfertig sein

Gemeinde Reisdorf: 1.290.000 Euro für die neue Grundschule

Planungskosten von 600.000 Euro für den neuen Schulund Sportkomplex in Dahl

Mitte Januar 2010 wurde in der neuen „Däichhal“ in Ettelbrück Richtfest gefeiert.

Im Dezember 2009 stimmte der Gemeinderat Goesdorf einem Kredit in Höhe von 600.000 Euro für den neuen Schul- und Sportkomplex in Dahl zu.

Alles Voraussicht nach wird das neue Gebäude bereits Ende des Jahres 2010 bezugsfertig sein und wird eingeweiht werden können.

Der Gemeinderat Reisdorf hat im Budgetprojekt des Jahres 2010 einen Kredit von nicht weniger als 1.290.000 Euro für den Bau eines neuen Schulgebäudes für die Grundschule bereit gestellt.

Neben dem bestehenden gebäude der Vorschule plant die Gemeindever-

Die Konstruktion besteht aus besonderen Aluminiumprofilen, die den

Beabsichtigt ist die Fertigstellung der neuen Grundschule für das Jahr 2011, da die Schülerzahl stetig im Steigen begriffen ist

.


17/02/10

12:46

Page 2

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Résidence Liberté à Pétange

Thomas & Piron

p.21-23_Thomas & Piron_A&B n°104.qxd

Un concept signé Thomas & Piron en association avec Zitha Senior et Hëllef Dohem Thomas & Piron vient d'inaugurer l'appartement témoin de la résidence Liberté à Petange. Sport, culture, voyages... A voir nos jeunes retraités, force est de constater qu'à plus de 60 ans, on est de plus en plus «jeune» et de moins en moins retraité. Une fois libérés des contraintes du travail et que les enfants ont quitté le nid familial, beaucoup aimeraient se libérer des contraintes liées à l'entretien d'une maison. Ils cherchent un appartement qui corresponde tant à leurs besoins actuels qu'à leurs besoins futurs. Là, force est de constater que s'il y a de la demande, l'offre n'est pas pléthorique. C'est ce qui a poussé Thomas & Piron à collaborer avec Zitha Senior et la Stëftung Hëllef Doheem pour élaborer un concept vraiment innovant destiné aux 55 ans et plus en bonne santé: la résidence Liberté à Pétange.

/...

21


p.21-23_Thomas & Piron_A&B n°104.qxd

17/02/10

12:46

Page 3

Thomas & Piron

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

.../

Liberté et autonomie Thomas & Piron,Zitha Senior et la Stëftung Hëllef Doheem sont trois acteurs luxembourgeois de premier plan qui ont associé leurs compétences pour aboutir à un concept qui colle en tout point aux nouveaux besoins du troisième âge. Ce concept a d'ailleurs bénéficié du soutien de la commune de Pétange ainsi que du Ministère de la Famille. Oubliez tous vos aprioris sur les résidences pour personnes âgées. Ici, les

22

deux maîtres mots sont liberté et autonomie. Comme les propriétaires des appartements sont totalement autonomes, ils disposent selon leur choix, de tout un ensemble de services proposés par deux sociétés grand-ducales de choix: Zitha Senior et la Stëftung Hëllef Doheem: Ils pourront ainsi, s'ils le désirent, profiter du restaurant qui se situe dans la maison de soins de Zitha Senior à 50 m de la résidence, ou se faire livrer des repas pouvant être adaptés en fonction de leur régime spécifique.

Leur sécurité sera assurée non seulement par un système de téléalarme mais aussi par un gardiennage de nuit à raison de deux rondes nocturnes sur le site par un groupe de sécurité. La spiritualité n'est pas en reste, avec un service d'accompagnement spirituel,ainsi qu'un service religieux ayant lieu dans la maison de soins de Zitha Senior. A noter que les propriétaires des appartements bénéficieront d'un droit d'admission prioritaire dans la maison de soins de Zitha Senior.


17/02/10

12:46

Page 4

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Un standing signé Thomas & Piron Lorsque l'on a travaillé toute sa vie et que l'on quitte sa maison,on est en droit d'avoir des exigences de standing de premier ordre. C'est pourquoi Thomas & Piron a doté cette résidence d'un cahier des charges résolument haut de gamme: • • • • •

Portes palières blindées à 13 points de sécurité Faïence toute hauteur dans les salles de bains Porte de parking à ouverture télécommandée Double vitrage à haut coefficient d'isolation Châssis munis de volets à commande électrique

Thomas & Piron

p.21-23_Thomas & Piron_A&B n°104.qxd

• 2 ascenseurs accessibles aux personnes à mobilité réduite • Vidéophone dans tous les appartements • Prise TV et P&T dans le living et dans toutes les chambres La résidence est composée d'appartements 1 et 2 chambres répartis sur 3 niveaux (rez + 2 étages), ainsi que de balcons, terrasses, greniers et parkings en sous-sol. Malgré ce cahier des charges, les prix des appartements restent particulièrement intéressants. A noter que 40% des appartements sont d'ores et déjà réservés

.

Bureau de vente sur place: Place de la libération • L-4753 Pétange Thomas & Piron Luxembourg 2, rue Marie Curie • L-8049 Strassen • Tél.: 34 18 14-1

www.thomas-piron.lu 23


p.24-26_Hein Groupe A&B n°104.qxd

17/02/10

12:49

Page 1

Hein Groupe

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

L'esprit de famille L'entreprise Hein est une entreprise entièrement familiale,dirigée en troisième génération par Alphonse et Jean-Pierre Hein. L'histoire de Hein commence en 1931 avec Jean-Pierre Hein,grandpère des dirigeants actuels,qui a créé la première grande entreprise capable d'exploiter du sable et du gravier de la Moselle. Si la société s'est développée jusqu'à compter aujourd'hui trois entités distinctes et 175 personnes, elle a su garder tout au long de son histoire un état d'esprit «à part» que l'on retrouve chez tous ses employés: du chauffeur au cadre dirigeant. C'est probablement cet état d'esprit ainsi que la volonté constante de s'améliorer qui est à la base de la longévité de Hein.

Hein Sablière s.àr.l. • Produits de dragage • Transbordement • Terres tamisées • Service de balayage L'exploitation du sable et du gravier est l'activité historique de la société Hein.

24

Elle investit tous les ans dans son outil de travail. La sablière Hein propose à ses clients des produits de la Moselle de sa propre production (lavage,criblage et concassage), des produits du Haut-Rhin, des produits du Bas-Rhin,des terres et substrats, de la terre végétale, des pierres de décoration, du mulch, du compost, de l'humus, etc. La sablière Hein dispose de l'un des deux seuls quais de transbordement

du pays, ce qui lui permet de charger, décharger et transporter des pièces lourdes et de grande taille. Une autre de ses activités est l'exploitation et la gestion de décharges pour déchets inertes au Luxembourg et en France. Depuis 1999, Hein Sablière propose à ses clients un service de balayage. La Sablière Hein est un partenaire privilégié de la fédération agricole Versis.


17/02/10

12:49

Page 2

Hein Groupe

p.24-26_Hein Groupe A&B n°104.qxd

Hein Transports s.àr.l.

Compactage, découpage vers l'utilisateur final.

• Transports internationaux • Transports par conteneurs

Soucieuse de diversifier ses activités, Hein Transports est aussi spécialisée dans le transport de produits dangereux. Elle a l'autorisation de transport pour plus de 350 déchets différents ainsi que des déchets spéciaux.

• Transports d'aliments pour le bétail

Hein Transports se distingue des autres transporteurs de par ses spé-

cialisations. Elle est ainsi l'une des rares sociétés à être certifiée GMP: Good Management Practice. Il s'agit d'une norme de qualité qui peut être comparée à l'ISO et qui concerne exclusivement le transport de la nourriture pour le bétail.

• Matériel utilisé: tautliner, bennes de 27 à 55m3, ampliroll + remorques pour conteneurs, 4 axes chantier, fonds mouvants, chargement frontal.

.../

Hein est une entreprise de transports régionaux et internationaux spécialisée en:

• Transports de matières premières: Sable, gravier, crasse, engrais, déchets métalliques, terre végétale, blé...

• Transports de déchets: Collecte chez les producteurs de déchets et transport pour traitement ultérieur. Transport des déchets après tri.

25


p.24-26_Hein Groupe A&B n°104.qxd

17/02/10

12:49

Page 3

Hein Groupe

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Hein Déchets s.àr.l. • Conseil • Ramassage • Recyclage • Vieux bois

/... L'entreprise Hein Déchets a été créée en 1990. En plus de son activité de ramassage, location de conteneurs, évacuation des déchets, la société a investi en 2001 dans le premier parc de recyclage privé du pays pour quelques 9.700 habitants de 6 communes de la Moselle.

vement de déchets organiques provenant des restaurants, des cantines et des supermarchés. La société s'occupe aussi de l'évacuation et de l'élimination de la terre contaminée.

Depuis 1999, Hein Déchets s'occupe du tri des sacs bleus de Valorlux. Les quantités de PMC étant de l'ordre de 5.000 tonnes par an, Hein Déchets a investi dans une nouvelle chaîne de tri qui permet de trier automatiquement les bouteilles plastiques et les cartons boisson.

En 2008, Hein est devenu actionnaire minoritaire d'ECOTEC s.àr.l. à Sanem, spécialisée dans le triage et la valorisation des déchets résultant de la démolition de bâtiments et de chantiers.

Hein Déchets est également spécialisée dans l'enlèvement de déchets sensibles nécessitant un traitement spécifique.

Cette installation ultra moderne permet de couvrir l'ensemble des besoins du Grand-Duché de Luxembourg

.

Le recyclage Hein Déchets conseille et sert une clientèle variée pour le ramassage et le traitement de ses déchets, de la petite entreprise de construction au restaurant jusqu'à la grande industrie. Hein Déchets propose à l'ensemble de ses clients une solution sur mesure à ses problèmes de déchets. Ainsi, à côté de la collecte et de la revalorisation des déchets classiques: cartons, papiers, vieux bois, plastiques, déchets verts et déchets de démolition, elle s'est spécialisée dans l'enlè-

De par ses spécialisations, Hein se pose en alternative face aux grands groupes européens et mondiaux présents au Luxembourg.Hein,c'est d'abord un état d'esprit: celui d'une entreprise dont les patrons sont conscients de leur responsabilité sociale. Ici, l'ambiance est familiale, ce qui facilite la communication, car pour qu'un corps fonctionne correctement, il faut qu'il y ait contact entre la tête et les autres parties du corps. Ensuite, la formation continue est ici une règle car on ne peut entrer en concurrence avec un grand groupe qu'en focalisant sur la qualité de service. Or, la qualité de service d'une entreprise repose sur la motivation de son personnel.A titre d'exemple,le service ressources humaines de la société Hein a mis au point un système qui permet aux employés qui le désirent de travailler en temps partiel. Ce genre d'initiative, même si difficile à mettre en place, est fort appréciée,notamment par les mères de famille qui peuvent ainsi concilier vie professionnelle et vie familiale. On l'a compris,Hein,ce sont trois sociétés,des niches différentes mais un état d'esprit ouvert et combatif. Ouvert aux problématiques des clients et combatif pour les résoudre efficacement.

HEIN s.a. Sablière HEIN s.àr.l. HEIN Déchets s.àr.l. Transports HEIN s.àr.l. 1, quai de la Moselle L-5405 Bech-Kleinmacher G.-D. de Luxembourg Tél.: 26 66 2-1 Fax: 26 66 2-800 Email: info@heingroup.lu

www.heingroup.lu 26


p.28-29_Valorlux_A&B n°104.qxd

17/02/10

14:15

Page 1

VALORLUX

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Entretien avec Gardez le sac bleu dans votre appartement.

Ernest Boever, directeur général Architecture & Bâtiment: Vous désiriez nous parler du tri dans les résidences...

Sortez votre sac PMC la veille de la collecte ou tôt le matin.

Placez votre sac bleu visiblement sur le trottoir sans encombrer le passage des piétons.

28

Ernest Boever: Énonçons d'abord la situation de départ: dans les appartements,les gens ont la plupart du temps peu de place et évacuent ainsi le plus vite possible leur sac bleu. Une fois le sac bleu dans le local poubelle,il faut le sortir pour la collecte. Ce service n'est malheureusement pas souvent offert gratuitement par le gérant. Du coup, l'effort de tri est annihilé. Nous travaillons en collaboration avec le GSPL (Groupement des Syndics Professionnels du G.D. du Luxembourg), présidé par Sidney Schamburger, qui conseille aux habitants des résidences de garder le sac bleu dans leur appartement et de le sortir devant l'immeuble la veille de la collecte. C'est la solution la plus efficace et la plus économique. Dans de

nombreux immeubles, la sortie des sacs bleus du local des poubelles est un service complémentaire payant proposé par le syndic.Toutes les solutions sont envisageables mais il faut absolument sensibiliser les gestionnaires d'immeubles et les habitants à cette problématique. A&B: Que se passe-t-il avec le sac bleu? Ernest Boever: Le contenu des sacs bleus est entièrement valorisé.Les sacs sont transportés au centre de tri, chez Hein à Bech-Kleinmacher. Là, le contenu des sacs bleus est trié en six fractions qui sont ensuite recyclées: emballages en acier, bouteilles en PET transparent, bouteilles en PET vert et bleu foncé, cartons à boissons, emballages en aluminium, bouteilles et fla-


17/02/10

14:15

Page 2

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Toutes les solutions sont envisageables mais il faut absolument sensibiliser les gestionnaires et les habitants d'immeubles à la problématique du tri

VALORLUX

p.28-29_Valorlux_A&B n°104.qxd

cons en PEHD.La septième fraction,les résidus de tri, subira une valorisation énergétique. Le centre de tri doit respecter plusieurs cahiers des charges stricts,établis avec les recycleurs afin que le recyclage soit fait de façon optimale. Si, pour l'instant,on fait par exemple des pull-overs à partir des bouteilles en PET transparent, on en fera bientôt de nouvelles bouteilles. La boucle sera ainsi fermée. A&B: Pourrions-nous, pour conclure, dresser un bilan de l'action de Valorlux depuis sa création?

27 bouteilles en plastique permettent de fabriquer un pull

Ernest Boever: Entre 1997 et 2008, Valorlux a contribué au recyclage de 12.700 tonnes de PET (±400.000.000 de bouteilles transparentes pour boissons), 3.200 tonnes de PEHD (p. ex. flacons shampoing...), ce qui a permis une économie de 2 millions de mètres cubes d'eau, soit la consommation annuelle d’une ville comme Esch-surAlzette, et de 1,7 milliards de KWh, soit l'équivalent de 2 années de consommation électrique de la ville de Luxembourg avec 90.000 habitants.

A côté de ces économies d'énergie et d'eau,il y a aussi une grande économie de matière première qui est réalisée. Ce pour dire, que trier est vraiment important, qu'il en va de l'avenir de notre planète et que chaque effort individuel est important.

www.valorlux.lu 29


p.32-33_Avery_Dennison_A&B n°104.qxd

17/02/10

14:49

Page 1

Avery Dennison

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Avery Dennison Entretien avec

Michel Schuetz, director of Operations Architecture & Bâtiment: Quel bilan tirez vous de l'année 2009? Michel Schuetz : Au niveau européen, Avery Dennison a vu son volume d'activité baisser de 10,4%,son chiffre d'affaires chuter de 9,1%. Son profit brut par contre a progressé de 17,5% et son profit net de 14,7%. A&B: Comment interpréter ces chiffres qui peuvent, au moins à première vue, paraître paradoxaux? Michel Schuetz: Plusieurs facteurs expliquent ces chiffres. D'abord, nous avons effectivement constaté un recul de l'activité. Le marché russe s'est effondré et le secteur automobile, qui fait partie de nos clients, a connu une année difficile. Ceci explique la baisse en volume et en chiffre d'affaires de notre activité.En ce qui concerne l'augmentation substantielle de nos bénéfices, elle s'explique par la conjugaison de différents paramètres.Le premier de ces paramètres est la baisse des prix des matières premières et du transport,de l'ordre de -15,4%.Avant la crise, nos bénéfices étaient largement amputés par la hausse constante des prix des matières premières, que nous ne pouvions impacter sur nos tarifs de vente. A ce niveau, la situation s'est assainie. Deuxième paramètre, crise oblige, nous avons réduits nos coûts opérationnels de l'ordre de 7,7%.Enfin, nous avons travaillé sur les inventaires en passant de 12 rotations fin 2008 à 17 rotations fin 2009. En d'autres termes, nous avons actionné trois leviers : restructuration, opti-

32

misation du transport et productivité. A&B: Votre usine luxembourgeoise a-t-elle été touchée par des restructurations? Michel Schuetz: Dans cette restructuration, nous avons consolidé la production dans les sites les plus performants. Notre usine luxembourgeoise est sortie gagnante de cette course. Nous avons eu, à Luxembourg,de la croissance dans la crise grâce au travail réalisé en amont sur les coûts. A&B: Qu'est ce qui a changé avec la crise? Michel Schuetz: En tant que fournisseur pour l'industrie, nous constatons que la pression sur les prix n'a jamais été aussi forte. En même temps, les exigences des clients en termes de service et de qualité ne font qu'augmenter. Avant la crise,les clients axaient leur recherche sur la qualité ou le prix, maintenant ils veulent une qualité top, pour le prix le plus bas et tout de suite. Autre changement, les clients ne sont plus fidèles. Si avant les négociations étaient rudes, elles portaient sur une année complète. Aujourd'hui, chaque commande est un nouveau contrat. Il ne faut plus être réactif, ni même proactif, mais carrément prédi-actif ! Je pense cependant que cette situation tendue ne sera pas tenable à

long terme et qu'il faudra qu'on en revienne à une situation dans laquelle on tienne aussi compte des rapports humains. Il faut se rendre compte que la crise a créé une surcapacité énorme sur le marché. Les faillites de nos clients ont triplé en 2009. Au niveau visibilité, on a appris à naviguer dans un brouillard épais. Aucune prévision fiable n'étant possible,on a travaillé en 2009 sur le très court terme, quasiment au jour le jour. A&B: Quelles sont vos prévisions pour 2010? Michel Schuetz: Je pense que pour tout ce qui concerne la planification on a touché le fond en 2009.Par contre, si on prévoit de la croissance en 2010, il s'agit d'une croissance faible et à mon avis nous n'atteindrons pas le niveau de 2008 avant 2014.Autrement dit, si ça ira mieux qu'en 2009, il n'y a pas vraiment de quoi être euphorique. A&B: Quelques mots pour conclure? Michel Schuetz: Je conclurais sur des notes positives. Nous avons accéléré en 2009 nos investissements dans l'innovation produit. Nous avons également renforcé notre département marketing afin de coller au plus près des aspirations du marché et enfin nous avons investi dans les nouvelles technologies. Notre programme qui vise à embaucher des jeunes à former n'a jamais aussi bien fonctionné.


17/02/10

14:49

Page 2

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Avery Dennison

p.32-33_Avery_Dennison_A&B n°104.qxd

Autre point positif, la dette d'Avery Dennison au niveau mondial a été réduite de 20% en 2009. Du coup, on a généré notre propre cash, ce qui nous a permis de nous autofinancer. On a ainsi gagné en indépendance, ce qui peut s'avérer utile,surtout en temps de crise. En conclusion, Avery Dennison est plus productive que jamais et prête à relever tous les défis !

AVERY DENNISON Luxembourg S.A. Z.I. du P.E.D. B.P.38 • L-4801 Rodange Tél.: 50 46 50 1 Fax: 50 46 50 277 www.europe.fasson.com 33


p.36-38_WPS_A&B n°104.qxd

17/02/10

15:02

Page 1

W.P.S.

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

W.P.S. Technique du bâtiment

L'histoire de W.P.S. au Luxembourg commence en 1990. Cette succursale de la société Heinrich Nickel de Betzdorf s'est développée de telle sorte qu'en 1996, une entité luxembourgeoise indépendante a été créée. En 2003, la société, qui appartenait au groupe Vinci, a été rachetée par Dieter Wissmeck, Eberhard Pütz et Patrick Schmit, qui ont donné leurs initiales au nouveau nom de leur société. L'entreprise devenue familiale est passée de 37 personnes à sa création à 130 aujourd'hui. Elle est spécialisée dans les installations techniques comme les plafonds froids, la ventilation et la climatisation, les systèmes

36

de chauffage, le sanitaire, la maintenance et l'entretien, les énergies alternatives, la cogénération...

Un nouveau bâtiment unique dans la Grande Région

La société travaille aussi en entreprise générale technique. Comme son activité dépasse nos frontières,W.P.S a ouvert une entreprise allemande du même nom à Kirchen en 2004. Elle a aussi racheté au 1er janvier 2007 l'entreprise De Roi GmbH & Co.KG de Merzig.

Le fait de se développer hors de nos frontières, dans la Grande Région surtout, fait partie intégrante de la stratégie de développement de W.P.S. C'est pour cela que la société a construit un nouveau bâtiment à Perl. Ce bâtiment lui permet de centraliser ses activités allemandes et sert à ses activités luxembourgeoises,intégrant un centre d'information et de formation ainsi qu'un laboratoire climatique.

En 2008, avec Funk Gmbh de Merzig, elle a fondé WPF, une société spécialisée dans les solutions électriques des bâtiments. Cette nouvelle société permettra à WPS de proposer un service global en interne à ses clients.

Ce laboratoire est unique dans la Grande Région. Pour faire simple, c'est une pièce dans laquelle on a la possibilité de créer un bureau virtuel, et de tester en réel, avec différents types de technologies, la circulation de l'air. Ce laboratoire permet aux architectes et


17/02/10

15:02

Page 2

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

ingénieurs de déterminer à coup sur la meilleure façon de climatiser un espace de vie. Le bâtiment abrite aussi un centre de formation ainsi qu'une exposition avec des salles de bains et un concept Bad Kino pour les clients particuliers. Le concept Bad Kino est une exclusivité développée par Villeroy & Boch pour des installateurs sélectionnés.Il s'agit en quelque sorte d'un cinéma dans lequel les clients peuvent recevoir une information complète sur les salles de bains clé en main grâce à une visualisation multimédia. A côté du Bad Kino, W.P.S. dispose d'un showroom de très haut niveau, ainsi que d'une Lounge Wellness,dans laquelle sont intégré un Whirpool et une douche multifonction.Tout ceci profite à De Roi GmbH & Co.KG, qui

dispose ainsi de nouveaux locaux adaptés au développement de son activité.

Assurer en interne un service global: une assurance qualité Grâce, entre autre, à la société W.P.F., W.P.S. est à même d'assurer en interne l'ensemble des activités liées aux techniques du bâtiment.Ceci lui permet de garantir une qualité parfaite à ses clients,ce dans les délais impartis.W.P.S. est une entreprise totalement indépendante. Ceci lui permet d'investir à long terme. Ses résultats financiers sont le résultat de cette politique de qualité et non celui d'une politique de réduction aveugle des coûts. De plus, W.P.S. est une entreprise socialement responsable désireuse d'offrir à ses collaborateurs une carrière sécurisée. Pour cela,elle essaie d'atteindre le juste équilibre entre résultats financiers,

W.P.S.

p.36-38_WPS_A&B n°104.qxd

investissements et redistribution. Rien d'étonnant à ce que cette entreprise se développe aussi dans les énergies alternatives.

Spécialiste des énergies alternatives W.P.S. s'est spécialisée dans les énergies renouvelables tant pour les particuliers que pour des installations de grande dimension. Ainsi, la société a été choisie pour réaliser une installation Biogaz en Belgique. Ce projet, baptisé CINERGIE,est une installation biogaz d'un mégawatt,complété par un chauffage à bois ainsi qu'un sécheur de bois. Toute l'installation technique sera réalisée par W.P.S. D'autres projets du même type sont déjà à l'ordre du jour en Belgique et .../ au Luxembourg

.

W.P.S. s.àr.l. Technique du bâtiment 35-37, rue Verte • L-2667 Luxembourg Tél.: 40 87 93/94 • Fax: 48 54 20 Email: info@wps.lu • www.wps.lu

37


p.36-38_WPS_A&B n°104.qxd

17/02/10

15:02

Page 3

W.P.S.

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

W.P.S. Technique du bâtiment Le spécialiste des installations techniques et des énergies alternatives Hôpitaux, communes, et entreprises font confiance à W.P.S. pour la mise en œuvre de toutes leurs installations techniques. Réalisation d'une centrale d'énergie à Colbach-bas W.P.S. a participé à la réalisation d'une centrale d'énergie pour le compte de monsieur Weis, agriculteur à Colbach-Bas.

Cette centrale d'énergie comprend: • une chaudière à plaquettes de bois de 500 kW qui sera alimentée par des déchets forestiers provenant des alentours • une centrale de bio-méthanisation d'une puissance de 2 X 250 kW • une chaudière à gaz avec un bruleur mixte mazout/gaz (biogaz) qui servira de torchère et de chaudière de secours La chaleur produite alimentera le nouveau bâtiment de la Croix Rouge grâce à un réseau enterré d'une longueur de 500m entre le lieu de production et l'échangeur. La centrale d'énergie fournira 800 kW de chaleur au bâtiment de la Croix Rouge. W.P.S a déjà signé un contrat en Belgique pour une installation de même type.

Installations techniques du château d'eau de Leudelange Le château d'eau de la commune de Leudelange, atypique avec sa tour de 56 m de hauteur et son architecture moderne, est un bâtiment multifonctionnel, servant à la fois de • château d'eau • service technique de la ville • service incendie de la ville W.P.S. a réalisé l'ensemble des installations techniques du bâtiment, y compris les équipements des pompiers comme le compresseur air respiratoire ou l'installation lave-bottes, sans oublier les extractions flexibles pour camions. La société a également réalisé l'ensemble du réseau air comprimé pour les services techniques ainsi que toute l'installation de chauffage du bâtiment.

W.P.S. s.àr.l. Technique du bâtiment 35-37,rue Verte • L-2667 Luxembourg Tél.: 40 87 93/94 Fax: 48 54 20 Email: info@wps.lu www.wps.lu

38


17/02/10

19:15

Page 6

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Kurznachrichten Schwimmbad und Sporthalle nahe des Parkhauses „Stade“ in Luxemburg Rund zwei Jahre haben die Bauarbeiten der neuen Sporthalle und des Schwimmbades in der Rue d’Ostende in Luxemburg-Stadt in Anspruch genommen. Der Bereich des Schwimmbades besteht aus einem L-förmigen Becken mit einer Länge von zweimal 25 Metern sowie Umkleidekabinen und Duschräumen unter der Tribüne. Die Sporthalle weist eine Länge von 45 Metern und eine Breite von 30 Metern auf und kann in drei verschiedene Bereiche eingeteilt werden. Die Wände bestehen teilweise aus Holz und teilweise aus bruchsicherem Glas. Das in Niedrigenergie-Bauweise errichtete Gebäude ist auch behindertengerecht angelegt. Das gesamte Projekt kommt die Gemeinde Luxemburg rund 25,7 Millionen Euro zu stehen.

Die Arbeiten am Bahnhof auf Belval schreiten zügig voran Derzeit gibt es bereits eine Haltestelle der „Chemins de Fer Luxembourgeois“ (CFL) mit der Bezeichnung„Belval-Université“, doch in Wirklichkeit handelt es sich lediglich um einen Bahnsteig.

Vermessungen vorgenommen wurden, wird die Gesellschaft insgesamt 13,50 Ar an die Gemeindeverwaltung Redingen/Attert abtreten.

musste allerdings der Gemeinderat Sassenheim seine Zustimmung erteilen. Das geplante Parkhaus wird nicht weniger als 1600 Stellplätze beherbergen.

Bartringen: Ausbau und Renovierung des Gemeindehauses

Echternach: Ein Spielplatz am Pflegeheim „Schleeschen“

Das Gemeindehaus der aufstrebenden Gemeinde Bartringen wird einer vollständigen Renovierung unterzogen,um es auf den neuesten Stand der Technik zu bringen.

Während der Sommerferien kam es in Echternach zu einer bedeutungsvollen Eröffnung: neben dem Pflegeheim „Schleschen“ wurde ein Spielplatz eröffnet. Mit diesem Projekt beabsichtigte die Gemeindeverwaltung Echternach, einen Bogen zwischen den Kindern und der älteren Generation zu schlagen. In Zukunft werden sich die Kleinen auf dem Kinderspielplatz mit Vogelnestschaukel und Piratenschiff in unmittelbarer Nähe des traditionsreichen Pflegeheimes „Schleschen“ tummeln können. Der Spielplatz wurde während der Sommerferien im Beisein zahlreicher Persönlichkeiten sowohl der Gemeindeverwaltung als auch der Leitung des Pflegeheimes „Schleschen“ feierlich eröffnet.

Redingen/Attert: Ein neuer Supermarkt in der Gemeinde

Doch die Arbeiten bezüglich der Errichtung eine sehr modernen Bahnhofs „Belval-Université“ schreiten derzeit zügig voran.Für das Jahr 2020 wird damit gerechnet, dass dieser Bahnhof an den früheren Industriebrachen der Arbed zu einem Hauptverkehrsknotenpunkt im öffentlichen Verkehr gewachsen sein wird, der täglich 33 000 Passagiere aufnehmen wird.

In seiner letzten Sitzung vor den Sommerferien genehmigte der Gemeinderat Redingen/Attert eine Konvention mit der „Immobilière Op der Leng II“ betreffend die Ausführung des „Plan d’Aménagement Particulier“ „In den Espen“, was den Bau eines Großflächengeschäfts der Gruppe Cactus gegenüber dem „Atert Lycée“ im Kantonalhauptort Redingen/Attert anbelangt.

Bislang wurden bereits zwei Brücken für die Passagiere in Richtung Rockhal und in Richtung Belval-Plaza-Anlage angelegt; eine weitere Brücke über die Schienen soll die Benutzer zu einem geräumigen Parkhaus geleiten. Dazu

Die Instandsetzung der Infrastrukturen werden insgesamt zu Lasten des Bauherrn gehen. Der angrenzende, nach Ospern führende Feldweg wird zum Baugelände hin verlegt und verbreitert. Nachdem die diesbezüglichen

News

news_A&B n°104_bis.qxd

Die umfassenden Arbeiten wurden im Februar 2009 eingeleitet und kamen recht zügig voran. Dieser Ausbau hat sich infolge der regelrechten Bevölkerungsexplosion als absolut notwendig erwiesen: Im Jahre 1968 zählte die Gemeinde Bartringen lediglich 2228 Einwohner, 1981 waren es deren bereits 4000, und im Jahre 2008 stieg ihre Zahl bis auf 6539 an. Diese Entwicklung machte ebenfalls die Erweiterung des Gemeindepersonals erforderlich: die Zahl der 14 im Gemeindedienst angestellten Beamten wird im neuen Gemeindehaus auf sage und schreibe 30 ansteigen.

Luxemburg-Stadt: Renovierung des Ilot D in der Altstadt In der Altstadt in Luxemburg-Stadt und insbesondere im Ilot D stehen umfassende Restaurierungsarbeiten ins Haus. Das Gebäude an der Côte d’Eich, das bis zum Jahre 2008 die Staatsanwaltschaft beherbergte, wurde bekanntlich vom Asbest befreit und wird nun voraussichtlich bereits im Herbst 2009 abgetragen. Nach den vorliegenden Plänen wird das Gebäude mit den Nebenhäusern durch 40 neue Wohnungen und durch Geschäftsareale ersetzt. Unter dem Ilot D wird außerdem eine dreistöckige Tiefgarage für etwa 110 Stellplätze eingerichtet. Manche der Gebäude,so dasjenige zur Place du Théâtre hin, werden teilweise abgetragen,um in der Folge in das frühere Aussehen zurückversetzt zu werden

.

39


p.48-57_myenergy_A&B n°104.qxd

17/02/10

15:54

Page 1

Dossier énergie

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

myenergy, une structure nationale dédiée au conseil en énergie Architecture & Bâtiment: Pouvez-vous vous présenter en quelques mots à nos lecteurs? Jeannot Behm: myenergy est un groupement d'intérêt économique (GIE) créé par l'Etat au premier janvier 2009 dans le but de mettre sur pied une structure nationale dédiée à l'information,au conseil et dans un avenir proche à la formation dans le domaine de l'efficacité énergétique et des sources d'énergie renouvelable. Le financement de myenergy est assuré conjointement par le ministère de l'Economie et du Commerce extérieur et le ministère du Développement durable et des Infrastructures. A titre personnel, je suis ingénieur industriel spécialisé en conseil en énergie et je travaille ici depuis un peu plus de 10 ans. Je suis responsable de tout ce qui concerne l'information et la sensibilisation auprès de myenergy. A&B: Quelles sont les missions de myenergy? Jeannot Behm: Notre mission principale est de sensibiliser, d'informer et d'offrir du conseil de base au sujet de l'efficacité énergétique et des sources d'énergie renouvelables. Nous assistons aussi le gouvernement pour la mise en œuvre d'une politique énergétique durable au Luxembourg.

Entretien avec

Jeannot Behm, ingénieur industriel 48

A&B: Sur quels aspects portent les conseils que vous prodiguez? Jeannot Behm: Nous traitons des sujets comme l'assainissement énergétique des maisons existantes, la construction de maisons à performance énergétique élevée, la valorisation des énergies renouvelables, les économies d'énergie au quotidien,les modalités des aides financières,la réglemen-


17/02/10

15:54

Page 2

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

tation relative à la performance énergétique des bâtiments d'habitation, etc. Nous disposons d'une hotline gratuite au 8002 11 90. Nous accueillons aussi les gens ici,en général sur rendezvous. A&B:Comment définir le passeport énergétique qui est devenu obligatoire au premier janvier? Jeannot Behm: Le passeport énergétique est simplement une carte d'identité du bâtiment qui indique son état énergétique.Il n'a rien de contraignant et apporte de la transparence sur le marché immobilier. Grâce au passeport énergétique, les personnes souhaitant acheter ou louer un bâtiment d'habitation voient d'un seul coup d'œil s'il s'agit d'une maison ou d'un appartement économe ou énergivore. Le passeport énergétique indique de façon simple et transparente les besoins en énergie des bâtiments et des logements. Ainsi, même sans connaissances techniques, le consommateur peut évaluer la qualité énergétique du bâtiment d'habitation. Architecture & Bâtiment: Qui est concerné par le passeport énergétique? Jeannot Behm: Le passeport énergétique est obligatoire pour les nouveaux bâtiments d'habitation et lors de travaux de rénovation de bâtiments d'habitation existants exigeant une autorisation de bâtir depuis le 1er janvier 2008.Il est exigé en cas de changement de propriétaire ou de locataire dans les bâtiments d'habitation depuis le 1er janvier 2010,date à partir de laquelle le passeport énergétique doit également être établi en cas d'une transformation substantielle pour laquelle aucune autorisation de bâtir n'est requise et qui affecte le comportement énergétique du bâtiment d'habitation.

myenergy

p.48-57_myenergy_A&B n°104.qxd

A&B: Pouvez-vous nous expliquer en quelques mots en quoi consistent les indices énergétiques repris sur le passeport énergétique? Jeannot Behm: Le passeport énergétique détermine trois indices énergétiques différents: classe d'isolation thermique, classe de performance énergétique primaire et classe de performance en matière d'émissions de CO2. Les indices se rapportent à la surface de référence énergétique. La classe d'isolation thermique ne considère que les besoins en chaleur de chauffage. L'indice correspondant tient compte avant tout de la qualité de l'enveloppe thermique du bâtiment, c'est-à-dire des murs, des plafonds, des fenêtres et du toit. Pour le calcul de la classe de performance énergétique, on tient compte de tous les facteurs qui déterminent le besoin en énergie primaire du bâtiment d'habitation. Le vecteur énergétique employé, ainsi que la performance énergétique du chauffage et de la production d'eau chaude sanitaire sont ainsi considérés. On tient compte de la manière dont le vecteur énergétique - p.ex.gaz naturel,mazout ou électricité - est produit et converti avant d'arriver chez le consommateur. Les émissions de CO2 donnent des indications sur la quantité des gaz à effet de serre émis lors de la combustion des vecteurs énergétiques. Plus les émissions de CO2 engendrées par l'approvisionnement du bâtiment sont faibles, moins le climat global est dégradé. A titre d'exemple, une maison passive sera notée AAA, et une maison basse énergie BBB. A&B: Quelques mots pour conclure ?

Jeannot Behm: Améliorer son habitat ou construire une maison basse consommation, voir passive, n'est pas qu'une affaire d'écologistes convaincus. C'est aussi économique. On récupère toujours son investissement à moyen ou à long terme, sans compter qu'on augmente aussi substantiellement la valeur de son bien. Une maison basse consommation coûte 5 à 10 % de plus qu'une maison traditionnelle. Cela représente, pour une construction de 300.000 euros, un surcoût de 15 à 30.000 euros,en général compensé pour 50% par les différentes aides étatiques. Ce surcoût est très vite amorti par les économies réalisées. Il est étrange que des personnes qui investissent des sommes considérables dans une salle de bains wellness ou une cuisines haut-de-gamme soient parfois réticentes à investir un peu dans l'écologie

.

MY ENERGY GIE 28, rue Michel Rodange L-2430 Luxembourg Hotline Gratuite: 8002 11 90 Tél.: +352 40 66 58 Fax: +352 40 66 58-2 Email: info@myenergy.lu www.myenergy.lu

.../

49


p.48-57_myenergy_A&B n°104.qxd

17/02/10

15:54

Page 3

Dossier énergie

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Habitez mieux avec myenergy myenergy vous aide à améliorer le confort de votre logement en en diminuant vos coûts et en augmentant la valeur de votre immeuble. Tout ceci grâce à une consommation plus efficace de l'énergie ainsi que la valorisation des sources d'énergie renouvelables. Ainsi, vous pourrez habiter mieux et protéger l'environnement en même temps. Rénovation/Construction et énergie Si vous possédez une maison ancienne ou désirez en acquérir une, il faut vous dire qu'une rénovation énergétique est non seulement possible,mais fortement recommandée.Les maisons anciennes ont un énorme potentiel d'amélioration. La rénovation énergétique peut se faire progressivement par des mesures individuelles ou par une rénovation complète dans le cadre de travaux de rénovation. Les mesures permettent de réduire de 50 à 70% la consommation d'énergie de chauffage et d'améliorer sensiblement le confort de la maison. Lorsqu'on rénove une maison, la réduction des émissions de CO2 va de pair avec des économies de coûts d'énergie, un meilleur confort et une plus-value immobilière.

50

Maison à performance énergétique élevée Lorsqu'on projette de construire une maison, les décisions à prendre vont déterminer à long terme le mode de vie et ses effets sur l'environnement ainsi que les coûts de l'énergie. Les maîtres d'ouvrage au Luxembourg sont de plus en plus nombreux à se décider pour une maison à basse consommation d'énergie ou une maison passive.Une enveloppe bien isolée, des systèmes de vitrage performants et des technologies innovantes réduisent les besoins en énergie et créent un climat intérieur confortable. Pour la mise à disposition du besoin de chaleur résiduel, on recourt de plus en plus aux sources d'énergie renouvelables. Comparée à une maison neuve standard, une maison à basse consommation d'énergie consomme environ 35% et une maison passive environ 70% d'énergie primaire en moins. Réduire les besoins en énergie va de pair avec une économie financière et une réduction des émissions de CO2 du même ordre de grandeur.

Rénovation énergétique Dans une maison ancienne non rénovée, environ 85% de l'énergie est utilisée pour le chauffage et la production d'eau chaude. Une rénovation énergétique complète permet de réduire cette consommation d'environ 50 à 70%. Les habitations complètement rénovées peuvent atteindre le niveau d'une maison à basse consommation d'énergie. Les constructions non rénovées se situent en général dans les classes

d'efficacité G-I du passeport énergétique. Leur qualité énergétique est faible, leurs besoins en énergie de chauffage sont élevés. Une maison complètement rénovée au niveau énergétique se situe dans les classes d'efficacité C-E. Sa qualité énergétique est nettement améliorée.

Confort thermique Le confort d'une pièce dépend de la température de l'air ambiant et de celle des surfaces des murs. L'être humain «perçoit» une température correspondant à la moyenne de la température de l'air ambiant et de celle des surfaces environnantes. Si les surfaces des murs sont froids, il faudra augmenter nettement la température de l'air ambiant, donc chauffer plus, pour atteindre une ambiance confortable. Si les surfaces des murs sont chaudes, une plus faible température de l'air ambiant sera aussi perçue comme agréablement chaude. L'isolation thermique augmente la température de surface des murs extérieurs.

Aspects économiques Les mesures d'isolation sont toujours rentables si elles sont effectuées dans le cadre de travaux d'entretien ou de transformation. Un investissement en isolation s'amortit grâce aux économies en coûts d'énergie. L'amortissement sera plus ou moins rapide en fonction de la hausse des prix de l'énergie. Le gain en confort n'est guère quantifiable dans ce calcul,mais l'occupant de la maison en bénéficie immédiatement. A terme, une maison


17/02/10

15:54

Page 4

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

rénovée énergétiquement bénéficiera d'une plus-value immobilière.

Quelles mesures améliorent votre maison? Si vous voulez améliorer la qualité énergétique de votre maison, il vous faudra isoler les murs extérieurs,les fenêtres,la toiture et le plafond de la cave.

Murs extérieurs / fenêtres Dans une maison non isolée, env. 3545% de la chaleur se «perdent» par les fenêtres et les murs extérieurs.Une isolation extérieure permet d'améliorer le comportement énergétique des murs extérieurs. Elle aura au minimum 12 cm d'épaisseur,mais des épaisseurs de

myenergy

p.48-57_myenergy_A&B n°104.qxd

16-20 cm sont économiquement et techniquement plus intéressantes. L'isolation intérieure sera appliquée s'il est impossible d'isoler les murs de l'extérieur. L'isolation intérieure se compose du support, du matériau isolant, de la barrière pare-vapeur et du revêtement intérieur.Elle est plus difficile à réaliser et ne doit être exécutée que par des professionnels. Considérez les fenêtres et les murs extérieurs comme un ensemble. Les fenêtres ne doivent être remplacées qu'après l'isolation des murs extérieurs.

Plafond du dernier étage Il est normalement bon marché et facile d'isoler le plafond du dernier étage.

Procéder ainsi n'a cependant de sens que si l'espace sous le toit n'est pas habitable. L'isolation du plafond du dernier étage aura une épaisseur de 14-18 cm.

Pans du toit Les pans du toit doivent être isolés lorsqu'il est prévu d'aménager le grenier en espace habitable. L'isolation sous le toit aura une épaisseur d'env. 20 cm. Si la hauteur des chevrons est plus réduite, il conviendra de l'augmenter par des solives d'enchevêtrure. En cas de renouvellement de la toiture, l'isolation peut être posée sur les chevrons.

Plafond de la cave Dans beaucoup de maisons anciennes, ce plafond est une simple dalle de béton non isolée. Une isolation peut être placée sur la face inférieure. Elle aura une épaisseur d'env. 8 cm. .../

51


p.48-57_myenergy_A&B n°104.qxd

17/02/10

15:55

Page 5

Dossier énergie

ARCHITECTURE & BÂTIMENT Chaudière aux granulés de bois

Chaudière Chaudière à condensation au mazout

Indépendance des ressources fossiles

J

K

L

L

Des problèmes de moisissure peuvent survenir lorsque l'aération est insuffisante et que les murs sont froids. Dans une maison ancienne, si on remplace les fenêtres sans assainir les murs extérieurs, on risque de voir apparaître des moisissures. L'humidité excessive de l'air se condensera sur le côté intérieur froid des murs extérieurs.Si,de surcroît, l'aération est insuffisante, le risque de moisissure ne fait qu'augmenter.

Emissions de CO 2

J

K

L

LL

Coûts d’investissement (aide financière incluse)

K

L

K

J

Coûts de chaleur

K

K

K

K

Systèmes de ventilation

Contraintes d’utilisation

K

J

J

K

Espace nécessaire

K

J

JJ

K

circuit de chauffage à basse température

raccordement au gaz, circuit de chauffage à basse température

/... Réduire les risques de moisissure !

Une aération régulière évacue l'humidité des maisons et réduit les risques de moisissure. Un système de ventilation garantit l'échange d'air nécessaire. Des systèmes décentralisés sont faciles à installer dans une maison ancienne. Les systèmes centraux avec récupération de chaleur garantissent une économie d'énergie plus élevée. Installer un tel système dans une maison ancienne n'est généralement réalisable qu'en cas de grandes transformations.

Exigences

Installations techniques

Chauffage

Le premier pas pour économiser l'énergie est d'isoler l'enveloppe du bâtiment. Une nouvelle chaudière, dimensionnée en fonction des besoins réduits en énergie, pourra être de plus petite puissance.Il est conseillé de remplacer une chaudière de plus 20 ans par une chaudière moderne.

Vous souhaitez diminuer votre dépendance du mazout ou du gaz naturel? Alors vous avez le choix entre les technologies suivantes: collecteurs solaire thermiques,chauffage au bois,pompe à chaleur, chaudière à condensation, régulation moderne.

Dans la cave, il est conseillé d'isoler les conduites de chauffage et d'eau chaude en les enveloppant d'une isolation de 4 cm d'épaisseur. Une régulation à sonde extérieure adapte la température des radiateurs à la température extérieure. Les vannes thermostatiques évitent des températures excessives dans les pièces. Le recours aux énergies renouvelables permet aussi de réduire les émissions de CO2. Les chaudières aux granulés de bois procurent un confort comparable à celui des chaudières au mazout. Les pompes à chaleur constituent une autre option si la maison est bien isolée. Il est conseillé de produire l'eau chaude sanitaire par l'énergie solaire.

52

Pompe à chaleur

coûts sont les coûts d'investissement (aide financière incluse), les frais d'entretien et les coûts de l'énergie. En janvier 2009, il n'y avait presque pas de différence entre les coûts de chaleur des différents systèmes de chauffage.

Pour tout renseignement: Afin de vous aider dans votre choix, voici une comparaison de quatre systèmes de chauffage différents, à savoir une chaudière aux granulés de bois, une pompe à chaleur, une chaudière à condensation et une chaudière au mazout. Chacun de ces systèmes peut être combiné à une installation solaire thermique qui assurera alors la majeure partie de la production d'eau chaude sanitaire et pourra contribuer au chauffage. La comparaison des coûts (situation en janvier 2009) est présentée pour une maison individuelle. Les coûts de chaleur - c'est-à-dire les coûts d'une unité de chaleur produite - ont été calculés sur une période de 20 ans, sans prendre en compte une augmentation des prix de l'énergie.Compris dans ces

MY ENERGY GIE 28, rue Michel Rodange L-2430 Luxembourg Hotline Gratuite: 8002 11 90 Tél.: +352 40 66 58 Fax: +352 40 66 58-2 Email: info@myenergy.lu www.myenergy.lu


17/02/10

15:55

Page 6

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

myenergy

p.48-57_myenergy_A&B n°104.qxd

Le passeport énergétique dossier réalisé avec

myenergy

L'établissement d'un passeport énergétique n'entraîne aucune obligation directe d'un assainissement énergétique. Qui établit les passeports énergétiques?

Depuis le 1er janvier 2010, le passeport énergétique doit être établi en cas de changement de propriétaire ou de locataire, ainsi que pour les nouvelles constructions et les travaux de rénovation exigeant une autorisation de bâtir (obligatoire depuis 01.01.08). Le passeport est établi pour le bâtiment dans son ensemble et reste valable pendant 10 ans. Les frais d'établissement sont à la charge du maître d'ouvrage, du propriétaire, resp. du syndicat des copropriétaires. Le passeport énergétique est un label de qualité pour la performance énergétique des bâtiments d'habitation. Il se base sur un système de classification. Dans le passeport énergétique, vous trouverez des indications sur la qualité énergétique de l'enveloppe de votre bâtiment, sur l'efficacité du système de chauffage et sur le combustible choisi. Le besoin en énergie et les émissions de CO2 de votre maison d'habitation en découlent. Le passeport énergétique présente des suggestions quant aux mesures d'optimisation énergétique.

• Les architectes et ingénieurs-conseils ainsi que tous les experts agréés par le ministère de l'Économie et du Commerce extérieur. • Plus d'informations sur www.energyefficient.lu, rubrique «Documentation»

QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES - PASSEPORT ENERGETIQUE 1) Le passeport énergétique: de quoi s'agit-il? Le passeport énergétique est un label de qualité basé sur un système de classification. Grâce au passeport énergétique, les personnes souhaitant acheter ou louer un bâtiment d'habitation voient d'un seul coup d'œil s'il s'agit d'une maison ou d'un appartement économe ou énergivore. Le passeport énergétique indique de façon simple

53


p.48-57_myenergy_A&B n°104.qxd

17/02/10

15:55

Page 7

Dossier énergie

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

/... et transparente les besoins en énergie des bâtiments et des logements. Ainsi, même sans connaissances techniques,le consommateur peut évaluer la qualité énergétique du bâtiment d'habitation. 2) Quand faut-il établir le passeport énergétique? Le passeport énergétique est obligatoire pour des nouveaux bâtiments d'habitation et lors de travaux de rénovation de bâtiments d'habitation existants exigeant une autorisation de bâtir depuis le 1er janvier 2008. Il est exigé en cas de changement de propriétaire ou de locataire dans les bâtiments d'habitation à partir du 1er janvier 2010, date à partir de laquelle le passeport énergétique devra également être établi en cas d'une transformation substantielle pour laquelle aucune autorisation de bâtir n'est requise et qui affecte le comportement énergétique du bâtiment d'habitation. 3) L'obligation du passeport énergétique s'applique-t-elle également aux bâtiments non destinés à des fins d'habitation? Non. Actuellement (janvier 2010) l'obligation ne concerne que les bâtiments d'habitation. En ce qui concerne les bâtiments fonctionnels, comme p.ex. les écoles, les bureaux et les maisons de soins, l'établissement d'un passeport énergétique n'est pas exigé. Pour ces bâtiments,un projet de règle-

54

ment grand-ducal est en procédure réglementaire dont la mise en vigueur est prévue au cours de l'année 2010. 4) Quelle est la définition d'un bâtiment d'habitation? Un bâtiment d'habitation est un bâtiment dans lequel au moins 90% de la surface de référence énergétique sont destinés à des fins d'habitation.La relation entre la surface d'habitation et la surface non destinée à des fins d'habitation est donc décisive pour le classement en bâtiment d'habitation ou en bâtiment fonctionnel. 5) Pourquoi un bâtiment, dans lequel moins de 90% de la surface sont destinés à des fins d'habitation, n'est-il pas un bâtiment d'habitation? En plus du chauffage, de la production d'eau chaude sanitaire, de la ventilation et de l'énergie auxiliaire, le bilan énergétique des bâtiments fonctionnels considère également l'éclairage, le refroidissement ainsi que la déshumidification et l'humidification qui ont une influence considérable sur la consommation d'énergie d'un bâtiment.La limite a été fixée à 90% afin de réduire l'influence de ces installations techniques sur la classification à un minimum. Pour des bâtiments ayant une surface non destinée à des fins d'habitation de moins de 10%, une erreur d'évaluation peut être considérée comme négligeable.

6) Qui établit les passeports énergétiques? Les architectes et ingénieurs-conseils, dont la profession est définie par la loi du 13 décembre 1989 portant organisation des professions d'architecte et d'ingénieur-conseil, ainsi que tous les experts agréés par le Ministère de l'Économie et du Commerce extérieur peuvent établir les passeports énergétiques. Vous trouverez une liste des architectes, ingénieurs-conseils et des experts ayant participé à la formation organisée par le Ministère de l'Economie et du Commerce extérieur sur la page Internet www.energyefficient.lu sous la rubrique «Documentation». 7) Combien coûte le passeport énergétique? Étant donné que les passeports énergétiques sont offerts sur le marché, le prix peut varier d'un prestataire de service à l'autre. Il est conseillé de solliciter plusieurs devis auprès des personnes autorisées à établir les passeports énergétiques avant de passer commande, afin de pouvoir comparer les prix et les services proposés.En règle générale, le prix est calculé sur base de la taille du bâtiment d'habitation et de la présence ou non de différents documents tels que les plans d'architectes et documentations concernant la construction. Pour l'établissement d'un passeport énergétique pour les bâtiments d'habitation existants, une visite des lieux est normalement nécessaire.


17/02/10

15:55

Page 8

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

myenergy

p.48-57_myenergy_A&B n°104.qxd

• Changement de locataire: le propriétaire respectivement le syndicat des copropriétés. 11 Est-ce que le passeport énergétique est établi par appartement ou par bâtiment d'habitation entier?

Une enquête auprès de différents prestataires de service a révélé les prix indicatifs suivants:

9) Existe-t-il un soutien financier étatique pour l'établissement du passeport énergétique?

Maison unifamiliale 500 - 1.300 €

Non. Par contre, pour l'assainissement énergétique d'un bâtiment d'habitation existant et pour le conseil en énergie y relatif, le Ministère du Développement durable et des Infrastructures offre un soutien financier. Vous trouvez plus d'informations sur www.myenergy.lu ou au 8002 11 90 (téléphone gratuit).

Immeuble avec 4 unités d'habitation 125 - 400 € Immeuble avec 6 unités d'habitation 115 - 350 € Immeuble avec 8 unités d'habitation 110 - 300 € Immeuble avec 10 unités d'habitation 100 - 250 € Les prix s'entendent par unité d'habitation. 8) Comment se déroule l'établissement d'un passeport énergétique? Si vous avez besoin d'un passeport énergétique,vous devez d'abord mandater un prestataire agréé. Les plans, les données sur l'équipement technique du bâtiment et les consommations d'énergie (mazout, gaz, bûches de bois, granulés de bois, électricité...) des dernières années devraient être mis à disposition du prestataire. Pour les bâtiments d'habitation existants, le prestataire proposera un rendezvous pour une visite des lieux. Il effectuera enfin divers calculs pour l'établissement du passeport énergétique et remettra un passeport énergétique signé.

10) Qui paie le passeport énergétique? Les frais d'établissement sont à la charge du maître d'ouvrage, du propriétaire, respectivement du syndicat des copropriétaires. Ci-après, vous trouverez la spécification du responsable pour la commande du passeport énergétique dans les différents cas de figure qui peuvent se présenter: • Nouvelle construction: le maître d'ouvrage et en absence de ce dernier, le futur propriétaire, respectivement le syndicat des copropriétaires du bâtiment; • Extension, changement ou transformation substantielle d'un bâtiment d'habitation: le propriétaire, respectivement le syndicat des copropriétaires; • Changement de propriétaire: l'ancien propriétaire, respectivement l'ancien syndicat des copropriétaires;

Le passeport énergétique est établi pour le bâtiment d'habitation dans son ensemble. En ce qui concerne les bâtiments d'habitation plurifamiliaux, le passeport énergétique n'est pas établi pour chaque appartement individuellement. Chaque propriétaire obtient un exemplaire du passeport énergétique portant sur le bâtiment d'habitation dans son ensemble. Le passeport énergétique donne des indications sur la qualité énergétique de l'enveloppe thermique du bâtiment (p.ex. mur extérieur, fenêtre, toit et dalle sur cave) ainsi que sur les installations techniques (p.ex. chauffage central et installation d'eau chaude) dans leur ensemble. 12) Combien de passeports énergétiques faut-il établir dans le cas de bâtiments d'habitation mitoyens ou jumelés? Dans le cas de bâtiments d'habitation mitoyens ou jumelés, il faut établir un passeport énergétique pour chaque bâtiment. Pour les bâtiments d'habitation plurifamiliaux, des cas plus complexes peuvent se présenter. Si les bâtiments d'habitation plurifamiliaux sont indépendants l'un de l'autre il faut en principe établir un passeport énergétique par maison. Il est cependant possible que les bâtiments d'habitation plurifamiliaux sont reliés (p.ex.: complexe de bâtiments avec plusieurs unités accolées et reliées). L'expert doit déterminer de cas en cas si un ou plusieurs passeports énergétiques sont à établir en prenant en considération différents aspects: • Existe-t-il une seule inscription au cadastre pour le complexe de bâtiments? .../

55


p.48-57_myenergy_A&B n°104.qxd

17/02/10

15:55

Page 9

Dossier énergie

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

/... • Existe-t-il un ou plusieurs syndicats de copropriétés pour le complexe de bâtiments? • Le complexe de bâtiments a-t-il la même adresse?

délivre pas de passeport énergétique alors que l'établissement est obligatoire, le propriétaire respectivement le syndicat des copropriétaires peut encourir les peines prévues par la loi du 5 août 1993 sur l'utilisation rationnelle de l'énergie.

• … 13) Le passeport énergétique doit-il être délivré en cas de changement de propriétaire ou de locataire? Oui. En cas de changement de propriétaire, l'original du passeport énergétique doit être remis au nouveau propriétaire;en cas de changement de locataire,une copie certifiée conforme du passeport énergétique doit être remise au locataire. Pour les bâtiments d'habitation, le nombre d'exemplaires du passeport énergétique est identique au nombre de propriétaires. 14) Qui a le droit de consulter le passeport énergétique d'un bâtiment d'habitation? Les acheteurs ou locataires potentiels ont le droit de consulter le passeport énergétique du bâtiment d'habitation. En cas de la conclusion d'un contrat de vente, le vendeur devra remettre l'original du passeport énergétique à l'acheteur. En cas de la conclusion d'un contrat de bail,le bailleur remettra une copie certifiée conforme du passeport énergétique au locataire. 15) Que se passe-t-il si le passeport énergétique n'est pas délivré? Si le propriétaire, respectivement le syndicat des copropriétaires, ne

56

Pour les nouvelles constructions, l'autorisation de bâtir est refusée par l'administration communale si le passeport énergétique et le calcul de la performance énergétique ne sont pas présentés. En cas de vente, le notaire peut refuser de procéder à la vente si le passeport énergétique ne lui est pas présenté. 16) Est-ce que les propriétaires d'un bâtiment d'habitation peuvent refuser de participer aux frais engendrés par l'établissement d'un passeport énergétique? Non. Comme le passeport énergétique est obligatoire en vertu d'une disposition réglementaire, les différents propriétaires sont obligés de participer aux frais pour le passeport énergétique du bâtiment d'habitation concerné.Un refus de la part d'un propriétaire ou des membres du syndicat des copropriétaires peut entraîner des sanctions civiles et pénales (prévues par la loi du 5 août 1993 sur l'utilisation rationnelle de l'énergie). 17) A quel nom et quelle adresse sont établis un passeport énergétique pour un bâtiment d'habitation? Pour une résidence, le nom de la résidence et son adresse doivent figurer sur le passeport énergétique, p.ex.

«Résidence Patricia». Le syndicat des copropriétaires y figure en tant que propriétaire. Les différents copropriétaires ne doivent pas être mentionnés individuellement. 18) Quelle est la validité du passeport énergétique? Le passeport énergétique est valable pendant 10 ans à compter de sa date d'émission. La date d'émission et la date d'échéance se trouvent sur l'entête du passeport énergétique. Si des transformations ou des extensions requérant une autorisation de bâtir sont entreprises endéans la période de validité ou, à partir du 1er janvier 2010, des transformations substantielles affectant le comportement énergétique du bâtiment (sans autorisation de bâtir) sont effectuées sur un bâtiment d'habitation existant ou sur ses installations techniques, le passeport énergétique devra être renouvelé afin qu'il corresponde aux adaptations réalisées au bâtiment. 19) Est-ce que le passeport énergétique devra être renouvelé automatiquement s'il arrive à échéance? Non, un renouvellement automatique après 10 ans n'est pas imposé. L'établissement d'un nouveau passeport énergétique sera obligatoire dans les cas suivants: changement de propriétaire ou de locataire, travaux de rénovation requérant une autorisation de bâtir ou transformations substantielles du bâtiment existant ou de ses installations techniques (sans autorisation de bâtir) affectant le comportement énergétique du bâtiment.


17/02/10

15:55

Page 10

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

20) Quels sont les indices énergétiques repris sur le passeport énergétique? Le passeport énergétique détermine trois indices énergétiques différents: classe d'isolation thermique, classe de performance énergétique et classe de performance en matière d'émissions de CO2. Les indices se rapportent à la surface de référence énergétique. La classe d'isolation thermique ne considère que les besoins en chaleur de chauffage. L'indice correspondant tient compte avant tout de la qualité de l'enveloppe thermique du bâtiment, c'est-à-dire des murs, des plafonds, des fenêtres et du toit. Pour le calcul de la classe de performance énergétique, on tient compte de tous les facteurs qui déterminent le besoin en énergie primaire du bâtiment d'habitation. Le vecteur énergétique employé, ainsi que la performance énergétique du chauffage et de la production d'eau chaude sanitaire sont ainsi considérés. On tient compte de la manière dont le vecteur énergétique - p.ex.gaz naturel,mazout ou électricité - est produit et converti avant d'arriver chez le consommateur. Les émissions de CO2 donnent des indications sur la quantité des gaz à effet de serre émis lors de la combustion des vecteurs énergétiques. Plus les émissions de CO2 engendrées par l'approvisionnement du bâtiment sont faibles, moins le climat global est dégradé. 21) Comment définit-on la surface de référence énergétique? La surface de référence énergétique correspond à la partie conditionnée de la surface de base nette à l'intérieur de l'enveloppe thermique. Un espace conditionné est un espace dont une utilisation standard nécessite du chauffage ou de la climatisation.

individuelles sont proposées à titre d'orientation ou d'incitation pour un assainissement ou une modernisation énergétique du bâtiment. Si le propriétaire décide de réaliser une ou plusieurs mesures d'assainissement énergétique, il devra recourir à un conseil en énergie sur place afin de pouvoir bénéficier des aides financières proposées par le Ministère du Développement durable et des Infrastructures. 23) Est-ce que le passeport énergétique a des répercussions sur le prix de vente des bâtiments d'habitation? Un des principaux objectifs de la directive européenne introduisant le passeport énergétique consiste en ce que les locataires et/ou acheteurs potentiels obtiennent des informations sur la consommation d'énergie du bien immobilier avant de signer un contrat de vente ou de bail. L'intensité de l'influence sur le prix de vente du passeport énergétique des bâtiments d'habitation ne peut pas encore être évaluée, puisqu'il s'agit d'un nouvel instrument récemment introduit.

Il est cependant conseillé de joindre le passeport énergétique à la signature du compromis de vente. Si le compromis de vente a été signé au cours du l'année 2009 et la vente sera actée en 2010 par le notaire, le passeport énergétique devra être joint à l'acte notaire. 26) Est-ce que le passeport énergétique doit être établi si le bâtiment d'habitation est démoli après l'achat? Oui, il n'y aura pas de changement de la réglementation sur ce point. 28) Que se passe-t-il si la consommation d'énergie effective diverge substantiellement des données inscrites dans le passeport énergétique? Le but prioritaire du passeport énergétique est d'informer sur la qualité énergétique d'un bâtiment. La classification (A-I) devrait alors permettre de comparer les différents bâtiments sur base du besoin en énergie calculé avec des paramètres standardisés

.

24) A qui incombe la responsabilité si les informations contenues dans le passeport énergétique ne sont pas correctes? L'expert est entièrement responsable pour les données inscrites dans le passeport énergétique.

myenergy

p.48-57_myenergy_A&B n°104.qxd

Pour tout renseignement:

Si le propriétaire a relevé ces données, l'expert est tenu de vérifier la plausibilité de ces indications. 25) Est-ce que le passeport énergétique doit être présenté lors de la signature du compromis de vente?

22) Est-ce que les mesures proposées dans le passeport énergétique doivent être réalisées obligatoirement?

En cas de vente, le passeport énergétique doit être remis à l'acheteur à partir du moment où la vente devient effective. En ce qui concerne le compromis de vente, les parties tombent à priori d'accord sur la vente du bien immobilier (sous certaines conditions la vente du bien immobilier ne peut pas devenir définitive si p.ex. le crédit est refusé).

Non. Il n'y a aucune obligation de réaliser les mesures contenues dans le passeport énergétique. Les mesures

A l'égard de tiers, la vente ne prend effet que lorsqu'elle est actée par un notaire.

MY ENERGY GIE 28, rue Michel Rodange L-2430 Luxembourg Hotline Gratuite: 8002 11 90 Tél.: +352 40 66 58 Fax: +352 40 66 58-2 Email: info@myenergy.lu www.myenergy.lu

57


news_A&B n°104_bis.qxd

17/02/10

18:44

Page 1

News

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Kurznachrichten Neues Friedensgericht auf der Place Norbert Metz in Esch/Alzette Dass das Friedensgericht in Esch/Alzette schon seit längerer Zeit nicht mehr den modernen Erfordernissen entspricht, ist bereits allgemein bekannt. Nun soll es ernst werden mit einem Neubau des Friedensgerichtes auf der Place Norbert Metz in Esch/Alzette. Doch gleich zu Beginn der Arbeiten kam es aus administrativen Gründen zu einer immerhin achtmonatigen Verspätung, so dass mit der Fertigstellung des umfassenden Gebäudes nicht bereits 2011, sondern erst im darauf folgenden Jahr 2012 zu rechnen ist, so dass der Umzug des Friedensgerichtes für Mitte 2012 geplant ist. Am 24. August 2009 nahm der Riesenbohrer seine Arbeit wieder auf, da es gilt, den Untergrund in unmittelbarer Nähe der Alzette möglichst stabil zu gestalten.

Verjüngungskur für die Straße zwischen Roeser und Biwingen Die Verbindungsstraße zwischen Roeser und Biwingen wurde im Laufe der beiden vergangenen Jahre einer regelrechten Verjüngungskur unterzogen, da sie in den letzten Jahren vor allem durch die regelmäßigen Überschwemmungen der Alzette stark in Mitleidenschaft gezogen worden war. Ende Juli wurde die Strecke wieder für den Verkehr geöffnet. Dieser „Chemin repris 159B“, der im Volksmund „Den neie Wee“ genannt wird, war seit September 2007 für jedweden Verkehr gesperrt worden. Im September, nach dem Kollektivurlaub, wurde die Straße erneut für ein paar Tage gesperrt, um die Verlegung des definitiven Straßenbelages und die Begrünung zu ermöglichen. Der „Neie Wee“ war Ende des 20. Jahrhunderts auf einer Strecke von 630 Meter angelegt worden, vor allem, um den Zugang zum Bahnhof in Berchem zu gewährleisten. Damals waren sechs Brücken und fünf Flutbrücken gebaut worden.Im Laufe der Arbeiten wurden

58

wurden allerdings die mittlerweile baufällig gewordenen Brücken ersetzt. Die Zahl der früheren fünf Flutbrücken wurde auf drei reduziert, davon eine mit zwei und zwei mit fünf Bögen. Alles in allem waren für die umfassenden Arbeiten Kredite im Betrag von 5.037.552 Euro vorgesehen worden; darin sind allerdings solche für das Anlegen eines Fußgänger- und Radweges an der Staatsstraße entlang enthalten.

Grevenmacher: Neues Trainingsfeld und Anbau am Fußballstadion Gemäß Arbeitsplan wurde die Fertigstellung der neuen Tribüne im neuen Stadion „Op Flohr“ in Grevenmacher für Oktober 2009 vorgesehen. Außerdem hat der Schöffenrat bereits seit längerer Zeit erkannt,dass das Vereinswesen der Gemeinde Grevenmacher an akutem Platzmangel leidet. Deshalb wurden umfassende Arbeiten ins Auge gefasst: Bau eines neuen getränkeausschanks und verschiedener Räumlichkeiten für die Leichtathleten des „Cercle Athlétique Grevenmacher“; diese Arbeiten wurden zum Preis von rund 700.000 Euro bereits vor drei Jahren abgeschlossen. Im Juli 2007 wurde die zweite Phase in Angriff genommen, die nun teilweise zu einem guten Abschluss geführt wurde. Der Trainingsplatz wurde um 90 Grad gedreht und ist nun ein synthetischer Rasen mit einer Fläche von 106,2 auf 69,2 Metern.Um diesen Platz befindet sich inzwischen ein Fußgängerweg von 1,50 Metern Breite. Der Platz mit Kunstrasen wird nun für die Trainingseinheiten des Fußballvereins und für den Schulsport benutzt. Im Juni 2009 wurde das neue Trainingsfeld erstmals benutzt. In einer weiteren Phase wird der Bau von weiteren Umkleidekabinen in Angriff genommen.Bislang mußten der Fußballverein und der Leichtathletikverein die Umkleidekabinen teilen, nun erhalten die beiden Vereine getrennte Umkleidekabinen. Diese Phase kam die Gemeindeverwaltung alles in allem 2,767 Millionen Euro zu stehen.

Die dritte Phase der umfassenden Arbeiten wird den Bau einer neuen Sporthalle betreffen, die neben dem Kunstrasen errichtet werden soll. In Erwartung der Dinge, die da kommen sollen, wird das Gelände neben dem Kunstrasen vom Leichtathletikverein etwa für Hammerwerfen und Speerwurf genutzt.

Eischen: Erneuerung der „Dräi Brécken“ Die sogenannten „Dräi Brécken“ in Eischen wurden im Jahre 1878 errichtet und wurden seither mehrmals instandgesetzt, ein letztes Mal vor einem Vierteljahrhundert.Die Bezeichnung ist an sich nicht richtig, da es sich wohl um drei Brückenbogen, aber nur um eine einzige Brücke handelt. Nun war es wiederum an der Zeit,nach dem rechten zu sehen, dies um so mehr, als der Sandstein, aus dem sie gebaut ist, nicht frostbeständig und somit sehr anfällig für Schäden ist. 1930 mussten sogar infolge eines Erdtutschs die Straße und der Lauf der Eisch verlegt werden. Die Instandsetzungsarbeiten wurden in jüngster Vergangenheit von der Regierung im Rahmen der Konjunkturmaßnahmen zu Gunsten der mittelständischen Betriebe beschlossen. Sie begannen im Mai mit dem Abtragen des Altbaus und werden sich möglicherweise über zwölf Monate hinziehen. Während der Dauer der Arbeiten wird der Straßenverkehr aus Richtung Hobscheid über Steinfort umgeleitet. Für den Fahrradverkehr allerdings wurde eine parallel zum gesperrten Abschnitt führende Umleitung geschaffen. Die Fahrradpiste in Richtung Steinfort kann über einen schmalen Pfad erreicht werden.

Junglinster: Einweihung der neuen Infrastrukturen In der Gemeinde Junglinster stehen in den kommenden Wochen gleich mehrere Einweihungen an. Unter anderen wird am Donnerstag, dem 4. März 2010 das „Centre MédicoSportif“ eingeweiht. Die Einweihung der neuen Tennisfelder ist für Freitag, den 19. März 2010 vorgesehen.


17/02/10

18:44

Page 2

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Kurznachrichten Kultur- und Vereinshaus in Leudelingen

werden können, doch fehlte es bislang an den geeigneten Möbeln.

Bekanntlich hat der Gemeinderat aus Leudelingen den Bau eines geräumigen Kultur- und Vereinshauses in die Wege geleitet.

Die Eröffnung des Jugendhauses, dessen Führung in den Händen des „Centre Régional de Rencontre pour Jeunes des Communes de Bous, Remich et Stadtbredimus a.s.b.l.“ wird einen weiteren Meilenstein in der Jugendpolitik der drei angeschlossenen Gemeinden darstellen.

Die diesbezüglichen Arbeiten schreiten zügig voran, so dass bereits für Ende September 2010 mit der feierlichen Eröffnung gerechnet werden kann.

Das regionale Jugendhaus in Remich wird eröffnet In den kommenden Wochen wird das regionale Jugendhaus in Remich am Standort der ehemaligen Eisbahn eröffnet. Der Verantwortlichen Carole Kummer des Jugendhauses,an dem die Gemeinden Remich, Bous und Stadtbredimus angeschlossen sind, hätte das Jugendhaus bereits weitaus früher eröffnet

Größere Investitionen in der Gemeinde Ell Trotz der derzeitigen Wirtschaftskrise wird die Gemeindeverwaltung Ell in diesem Jahr 2010 bedeutende Investitionen tätigen. Vorgesehen sind die Instandsetzung des Pfarrhauses in Roodt in Höhe von 200.000 Euro, die Überprüfung des Bebauungsplanes im Betrag von 80.000 Euro, eine Investition in das interkommunale Syndikat im Betrag von 223.922 Euro, Reparaturen im Kul-

News

news_A&B n°104_bis.qxd

turzentrum in Ell für 50.000 Euro, die Instandsetzung der Hauptstraße in Roodt, die 200.000 Euro verschlingen wird, die Erneuerung der „Gaardestrooss“ in Ell im Betrag von 50.000 Euro und die Instandsetzung der „Hueschterterstrooss“ in Roodt für einen betrag von 110.000 Euro.

Mersch: 150.000 Euro für eine „Maison Relais“ Der Gemeinderat aus Mersch erteilte grünes Licht für einen einmaligen Kredit im Betrag von 150.000 Euro, mit dem der Bau einer „Maison Relais“ finanziert werden soll. Die „Maison Relais“ wurde inzwischen bereits von der Stiftung „Lëtzebuerger Blannevereenegung“ eröffnet. Als Gegenleistung für diese substantielle finanzielle Zuwendung verpflichtet sich die Stiftung, bis maximal 30 in der Gemeinde Mersch ansässige Kinder in die „Maison Relais“ aufzunehmen. Über diese Zusammenarbeit wurde eine Konvention verabschiedet,die eine Laufzeit von 20 Jahren hat und die rückwirkend am 1. Januar 2010 in Kraft trat.

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

G u i d e

d e

l a

c o n s t r u c t i o n

ABONNEZ-VOUS! 6 parutions • 35 € pour le Luxembourg 45 € pour l’Europe

Nom:

........................................

Prénom:

.....................................

Adresse:

.....................................

Localité:

.....................................

Règlement:

❐ par virement: code BIC:CELLLUL ING: LU27 0141 9281 0470 0000

59


p.64-65_FIESC_A&B n°104.qxd

17/02/10

16:34

Page 1

F.I.E.S.C.

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

Entretien avec

Claude Schreiber Président de la Fédération des Installateurs en Equipements Sanitaires et Climatiques (F.I.E.S.C.) Architecture & Bâtiment: Pouvez-vous vous présenter en quelques mots à nos lecteurs ? Quel est votre parcours professionnel et au sein de la fédération ? Claude Schreiber: Je fais partie du comité de la FIESC depuis 1996 et en suis président depuis 2006. Je suis membre suppléant de la commission d'examen au brevet de maîtrise, membre d'un certain nombre de groupes de travail (technicien en équipement du bâtiment, finances, publicité, formation initiale et continue, technique, politique, relations internationales…). Je représente également la FIESC auprès de la fédération internationale GCI-UICP, et membre effectif de l'assemblée générale et des délégués de la Fédération des Artisans. A&B: Quelle est la situation générale du marché du chauffage au Luxembourg (taille moyenne des entreprises, etc.) Comment le secteur a-t-il vécu l'année 2009 ? Et comment sentez-vous 2010 ? Claude Schreiber: Il y a au Luxembourg 218 installateurs chauffagesanitaire qui emploient 4017 salariés et 18 installateurs frigoristes comptant 316 salariés. La taille moyenne d'une entreprise du chauffage est de 14 salariés. Depuis 2007, le secteur de la construction connaît une baisse progressive de son activité et le métier d'installateur n'a bien évidemment pas été épargné par les effets de la crise économique. On a ainsi constaté une baisse consi-

64


17/02/10

16:34

Page 2

ARCHITECTURE & BÂTIMENT

F.I.E.S.C.

p.64-65_FIESC_A&B n°104.qxd

Face à une demande privée défaillante, il est important que le gouvernement mette en œuvre le plan de conjoncture qui prévoit la réalisation d'investissements supplémentaires de l'ordre de 80 millions d'euros en 2010

dérable au niveau de la demande privée. Les indicateurs qui permettent d'apprécier la tendance conjoncturelle future connaissent malheureusement une évolution peu réconfortante et constituent autant de signes d'inquiétude pour la conjoncture à court et à moyen terme. L'évolution des autorisations à bâtir est sur une tendance baissière depuis 2008.Sur les 9 premiers mois de l'année 2009, le volume bâti autorisé accuse une nouvelle baisse de 15% qui touche les deux domaines d'activité à savoir le secteur du logement (-12%) et le secteur non résidentiel (-17%). Au niveau des logements,le délai entre l'autorisation et la date d'achèvement laisse donc entrevoir une baisse de l'activité dans la construction en 2010-2011. Face à une demande privée défaillante, il est important que le gouvernement mette en œuvre le plan de conjoncture qui prévoit la réalisation d'investissements supplémentaires de l'ordre de 80 millions d'euros en 2010 (70 millions en 2009). En ce qui concerne la mise en œuvre de cet important programme d'investissements, les pouvoirs adjudicateurs doivent profiter davantage des instruments inscrits dans la législation sur les marchés publics et recourir plus que par le passé à la procédure par soumission restreinte voire à la procédure par marché négocié tout en privilégiant une mise en adjudication par corps de métiers séparés. A&B: Quelles sont les évolutions de votre métier? Comment voyez-vous l'avenir de votre métier? Claude Schreiber: Notre métier est en constante évolution. Le développe-

ment des énergies renouvelables, et tout ce qui touche à la performance énergétique des bâtiments sont autant de domaines qui touchent directement nos métiers. Les matériaux et les technologies évoluent sans cesse et nous devons sans cesse nous former et être attentifs à l'évolution des modes de vie et des besoins afin d'être en phase avec les architectes.

nous, un apprenti peut évoluer au cours de sa carrière et devenir successivement contremaître,maître,chef de production, directeur voir même propriétaire d'entreprise.

L'environnement jouera un rôle de plus en plus important dans notre métier. On le constate avec le nombre sans cesse croissant de chaudières à condensation, de systèmes de récupération des eaux de pluie, systèmes de ventilation contrôlée, etc.

Notre métier est tout sauf routinier. Chaque chantier est différent et c'est toujours du travail sur mesure qui est réalisé par un installateur. Nous avons la chance d'avoir un travail stimulant, captivant, jamais monotone. Un installateur travaille aussi bien dans des maisons individuelles que dans des immeubles ou des résidences.

A&B: En parlant d'avenir, comment se passe la formation à vos métiers ? Avezvous des problèmes pour recruter des jeunes motivés?

Nous avons un métier très moderne, faisant aussi bien intervenir l'informatique que l'ensemble des nouvelles technologies.

Autre point positif, notre métier permet de participer activement à la protection de l'environnement.

Claude Schreiber: Nous formons les jeunes par apprentissage, puis ils passent un CATP et ensuite, nous les encourageons à passer un brevet de maîtrise. Notre secteur est constamment à la recherche de personnel qualifié et motivé. Comme dans beaucoup de métiers de l'artisanat, nous avons beaucoup de mal à recruter de jeunes luxembourgeois et, lorsque nous arrivons à en former, ils quittent bien souvent nos entreprises pour aller travailler dans une commune ou auprès de l'Etat.Du coup,une majorité de frontaliers travaillent dans nos métiers.

A ce propos, nous avons mis en place une nouvelle voie de formation «Techniker der energetischen und technischen Gebäudeausrüstung (ETG)» qui donnera accès au brevet de maîtrise (installateur / électricien) et à des études supérieures

A&B: Que dites-vous à un jeune pour l'inciter à faire carrière dans votre métier?

2, Circuit de la Foire Internationale BP 1604 / L-1016 Luxembourg

Claude Schreiber: Il faudrait que les jeunes prennent conscience des opportunités et de la diversification qu'offre le métier d'installateur. Chez

Sécrétaire: Patrick Koehnen Tél.: 42 45 11 - 31 / Fax: 42 45 25 e-mail: patrick.koehnen@fiesc.lu www.fiesc.lu

.

65


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.