Iy nr #135

Page 1

№ 135 ФЕВРАЛЬ, 2015 ШВАТ 5775

Читайте свежие выпуски и архив нашей газеты - «Новый рубеж»

на WEB SITE WWW.NEWFRONT.US


2

â„–135

Ń„овŃ€Đ°ĐťŃŒ, 2015

Ойщина гОŃ€Ń ĐşĐ¸Ń… овŃ€оов ХШĐ? пОСдŃ€авНŃ?от Đ’Đ°Ń Ń Đ˛ĐľĐťĐ¸ĐşĐ¸Đź праСдникОП Đ&#x;ĐŁĐ Đ˜Đœ! Đ&#x;Ń€аСдникОП ОйŃŠодинониŃ? Ń ĐľŃ€Đ´ĐľŃ†, ĐľĐ´Đ¸Đ˝Ń Ń‚ва Đ´ŃƒŃ…Đ° и иСйавНониŃ? От ŃƒĐłŃ€ОСŃ‹ ŃƒничтОМониŃ?.

Đ?ОвŃ‹Đš Đ ŃƒйоМ, www.newfront.us

Đ&#x;ĐŁĐ Đ˜Đœ! *(+%9 aKE YE EO =MYH\H %Y HKHS KHS RMGNCTE +HS ISIOE >CNX YC\E ( CS OCF C\ TC >H\KES aS MYM\ >ENMF EKE

<IXIKI *HKEY *HKEY NI\H =ILEY I>IK I\H 7FQWK OH>OCK EYH\E ^HOM ^HOMT C\H\E &CK -YM\C PCN FM>O ( /ZLYC\]MKC NMN FM>O ( -YM\]M ]CNC YH\OE (]M ]E[ \C GMYH\OE ^HOMTYH UHYCU EY H /ZLYC\]MTYH >MU EY H

<IXIKI *HKEY *HKEY NI\H =ILEY I>IK I\H 7FQWK OH>OCK EYH\E ^HOM ^HOMT C\H\E &CK -YM\C PCN FM>O ( <IXIKI /ZLYC\]MKC NMN FM>O ( *HKEY *HKEY NI\H =ILEY I>IK I\H 9CKOC>CT >C CK OI\HFO 7FQWK OH>OCK EYH\E 3H KHTC 7FQWK [IKHFO ^HOM ^HOMT C\H\E 9HRH a LM] >C CK OE &CK -YM\C PCN FM>O ( -YM\C CS KC GCRE /ZLYC\]MKC NMN FM>O ( +IL EN W\ ,CYCT

Impressa Club Ltd инфОрПиŃ€ŃƒĐľŃ‚ Ой Открытии прŃ?Пых Ń€ĐľĐšŃ ĐžĐ˛ Đ‘Đ°ĐşŃƒ - Đ?ŃŒŃŽ-ЙОрк / Đ?ŃŒŃŽ-ЙОрк - Đ‘Đ°ĐşŃƒ и ĐżĐžĐ´ĐżĐ¸Ń Đ°Đ˝Đ¸Đ¸ Ń ĐžĐłĐťĐ°ŃˆониŃ? Ń Đ?виакОПпаниоК Đ?СаН Đž прОдаМо авиайиНоŃ‚Ов.

Let Impressa plan your next trip now! Questions? Call 1.718.645.8578 Call 24/7 1.347.428.3332

Summer fun for everyone! Vacation deals! NOW Sapphire Riviera Cancun-MEXICO 7 nights from $1,239.00 per person Renaissance Aruba Resort & Casino-ARUBA 5 nights from $1,176.00 per person Grand Bahia Principe Cayacoa-DOMINICAN REPUBLIC, SAMANA 7 nights on from $769.00 per person Dreams Punta Cana Resort & Spa-DOMINICAN REPUBLIC, PUNTA CANA 7 nights from $1,199.00 per person Your vacation includes: roundtrip airfare, hotel accommodations, roundtrip airport/hotel transfers, meals, drinks, entertainment, tips and more!

ХпоциаНŃŒĐ˝Ń‹Đľ цонŃ‹ Đş ОткрытиŃŽ прŃ?ПОгО Ń€ĐľĐšŃ Đ°: От 765 дОННаŃ€Ов ХШĐ?

Đ‘Đ°ĐşŃƒ-Đ?ŃŒŃŽ-ЙОрк-Đ‘Đ°ĐşŃƒ Đ?ŃŒŃŽ-ЙОрк-Đ‘Đ°ĐşŃƒ-Đ?ŃŒŃŽ-ЙОрк

От 795 дОННаŃ€Ов ХШĐ?

Israel for everyone! Affordable fully escorted tours to the Holy Land/ 6 nights-7 days tour for as low as 499 USD including transportation, breakfast-based accommodation (Tel Aviv or Netaniya) and guided sightseeing (Tel Aviv, Jerusalem, Dead Sea). Book by April 30st 2015 and get a special surprise from Impressa Club.

- поŃ€иОд прОдаМи и вŃ‹НоŃ‚Ов Ń 15 Ń ĐľĐ˝Ń‚Ń?йрŃ? 2014 пО 28 Парта 2015. - кОНиŃ‡ĐľŃ Ń‚вО ĐźĐľŃ Ń‚ ОГРĐ?Đ?Đ˜ЧĐ•Đ?Đž! - ĐźĐ°ĐşŃ Đ¸ĐźŃƒĐź пройŃ‹ваниŃ? 1 ĐźĐľŃ Ń?ц. Ń‚ОНŃŒкО Đ”Đ›ĐŻ Đ?Đ?ШĐ˜ĐĽ ĐżĐ°Ń Ń Đ°ĐśĐ¸Ń€Ов виСа вŃ‹Đ´Đ°ĐľŃ‚Ń Ń? пО ĐżŃ€ийŃ‹Ń‚ии в Đ°Ń?Ń€ОпОŃ€Ń‚Ńƒ Đ‘Đ°ĐşŃƒ ДНŃ? приОйротониŃ? авиайиНоŃ‚Ов, Đ° Ń‚акМо пОНŃƒŃ‡ониŃ? пОдŃ€ОйнОК инфОрПации ĐżŃ€ĐžŃ Đ¸Đź ОйŃ€Đ°Ń‰Đ°Ń‚ŃŒŃ Ń? в Đ˜ПпŃ€ĐľŃ Ń Đ° кНай:

ТоНоŃ„Он: 1-718-645-8578

e-mail: info@impressaclub.com Web-site: www.impressaclub.com

E Đś Đľ Đź Đľ Ń Ń? ч Đ˝ Đ° Ń?

ĐĄĐżĐžĐ˝Ń ĐžŃ€ иСданиŃ?: ĐžНог ĐœĐžĐ˛Ń ŃƒПОв Đ“НавнŃ‹Đš Ń€одактОр: Đ?Ойорт Đ•вдаов

Đ—Đ°Đź. гНавнОгО Ń€одактОра: ĐœĐ°Ń€иоŃ‚Ń‚Đ° ĐŽŃ Đ¸Đź РОСонŃ‚Đ°ĐťŃŒ Đ?Đ´Ń€ĐľŃ Ń€одакции: 888 McDonald Ave. Brooklyn, NY 11218 ТоНоŃ„Он Родакции: 718 483 9400 E-mail: newfront777@yahoo.com

Đ“ Đ° С Đľ Ń‚ Đ°

Đž Đą щ и Đ˝ Ń‹

ЧНонŃ‹ РодакциОннОК кОННогии: ШаПаов Đ Đ°ŃˆйиН Đ?йраПОв ЯкОв Đ‘адаНОва Đ?Нёна ĐŽŃ ŃƒŃ„Ова Đ”иана ШаНŃƒПОв Đ‘онŃŒŃ?Пин ĐšŃ€Đ°Ń Đ¸Đ˝Ń ĐşĐ°Ń? Đ˜Нана ĐĽĐ°Ń? моКНи ĐœиŃ€иаП Đ—Đ°Ń€йаиНОв РонаŃ‚ ХиПан-ТОв ШаŃƒĐťŃŒ

Đ“ Đž Ń€ Ń Đş и Ń…

Đ• в Ń€ Đľ Đľ в

ĐĄ Ш Đ?

Đ?ОВЍЙ Đ ĐŁĐ‘Đ•Đ– • • • •

РодакциŃ? ĐžŃ Ń‚авНŃ?от Са Ń ĐžĐąĐžĐš правО Ń ĐžĐşŃ€Đ°Ń‰ониŃ?, правки и кОррокŃ‚ŃƒŃ€Ń‹ Ń‚ĐľĐşŃ Ń‚Ов. ĐœĐ°Ń‚ĐľŃ€иаНŃ‹ но роцонСиŃ€ŃƒŃŽŃ‚Ń Ń? и но вОСвŃ€Đ°Ń‰Đ°ŃŽŃ‚Ń Ń?. Materials published in “Noviy Rubezhâ€? not necessarily reflect the views of the paper. “Noviy Rubezhâ€? is not responsible for the content of advertising.


Новый Рубеж, www.newfront.us Борис ТЕНЦЕР, ведущий на телеканале RTN-WMNB (вечерние новости по субботам и воскресеньям, разговорное шоу «Контакт по понедельникам») www.boristenzer.com

Иногда мы получаем от жизни намеки, предостережения... Но часто мы игнорируем их из-за лени, отсутствия времени осознать полученную информацию, а зачастую из-за нашего желания избежать возможных осложнений в уже устоявшейся жизни. Я думал об этом, глядя на телевизионные репортажи из Москвы и Вашингтона. Они шли один за другим… С похоронной церемонии убитого накануне Бориса Немцова и выступления в конгрессе США премьерминистра Израиля Биньямина Нетаниягу. В трансляции из Москвы бросалось в глаза то, что на траурной церемонии не присутствовали руководители России. И это было тем заметней, что у гроба Немцова стояла жена первого президента России Наина Ельцина. Она открыто сказала, что Борис Николаевич любил Немцова и даже какое-то время видел его своим преемником. «Немцов и Ельцин, оба были смелые, высокие, статные, оба отчаянно бесшабашные», – искренне произнесла Наина Ельцина… Люди в Кремле не пожелали четко обозначить свое отношение к человеку, который пытался сделать Россию цивилизованным государством… И как следствие – очередное политическое убийство, на фоне которого – вчерашняя информация о том, что в Музеe политических репрессий «Пермь-36», где собрана история ГУЛАГа, убрали упоминания о преступлениях Иосифа Сталина. Мемориальный музей «Пермь-36» основан на месте бывшей исправительно-трудовой колонии на Урале. Это единственный уцелевший лагерь, построенный во времена сталинского террора… Новое руководство музея считает, что об истории репрессий можно рассказывать, не упоминая Сталина. А теперь вернемся в Вашингтон, где о необходимости противостоять смертельной опасности, которая грозит Израилю, говорил когрессменам премьер-министр Биньямина Нетаниягу. Увы, в зале конгресса США не было руководителей страны. Они проявили солидарность с обидевшимся президентом Бараком Обамой. Государственный секретарь США Керри улетел на переговоры в Европу, а вице-президент Байден – в Южную Америку. У Барака Обамы тоже была «деловая встреча»… Накануне корреспондент агентства Reuters в Белом доме Джефф Мейсон побеседовал с президентом Обамой об американо-израильских отношениях и Иране. «Ваша администрация назвала деструктивными планы премьер-министра Нетаниягу выступить в конгрессе США на тему Ирана. Какой ущерб, собственно, был нанесен?» – спросил Мейсон. «Речь Нетаниягу в конгрессе будет отвлекать от главного вопроса: как не позволить Ирану обзавестись ядерным оружием? – считает Обама. – Чего нам не следует делать, так это сорвать переговоры. Меня не так тревожат высказывания премьера Нетаниягу, как то, что конгресс примет меры, которые могут сорвать переговоры до их завершения, – отметил Обама, – и введет санкции, которые могут позволить Ирану прекратить переговоры и объявить, что именно США заблокировали путь к дипломатии».

февраль, 2015

ВЕСТИ «У нас есть общая цель: гарантировать, чтобы Иран не обзавелся ядерным оружием», – продолжал президент США. Но, по словам Обамы, есть серьезные разногласия по вопросу о способах этому противостоять. Нетаниягу считает, что лучший способ – либо удвоить санкции, либо применить военную силу против Ирана. Соглашение, которое сейчас обсуждается с Ираном, считает президент США, призвано гарантировать, что пройдет не менее года между моментом, когда США заметят попытки Ирана обзавестись ядерным оружием, и моментом, когда Иран действительно обретет такое оружие. «Пока у нас будет этот годовой период "прорыва", это гарантия, что мы сможем применить военную силу, чтобы их остановить, – сказал Обама. – Если Иран согласится на жесткие требования к инспекциям и низкий уровень обогащения урана, это будет намного эффективнее для контроля над ядерной программой, чем любое применение военной силы, на которое способны мы или Израиль, намного эффективнее, чем санкции», – утверждает Обама. Президент США считает, что Иран должен заморозить спорные работы в ядерной сфере по крайней мере на десять лет, чтобы соглашение с ним было эффективным. В то же время в интервью агентству Reuters американский лидер признал, что шансы на достижение такого соглашения по-прежнему меньше 50 процентов! …Глава правительства Биньямин Нетаниягу в ходе выступления в конгрессе США высоко оценил американо-израильские отношения. Нетаниягу выразил разочарование по поводу того, что его речь в конгрессе вызвала столь противоречивую реакцию и в Израиле, и в США. Он настаивает, что выступление в конгрессе не должно показаться признаком неуважения к Обаме или стремлением вмешаться в межпартийные противоречия в США. Повернувшись в сторону присутствовавшего в зале лауреата Нобелевской премии Эли Визеля, который пережил ужасы Освенцима и потерял там почти всех своих родственников, премьер-министр Израиля сказал: «Израиль хорошо запомнил уроки Холокоста. Мы больше никогда не будем приносить в жертву свое будущее ради сиюминутного спокойствия. Мы обещаем вам: времена, когда евреи вели себя пассивно перед лицом вражеской угрозы, прошли. Мы, народ Израиля, сможем себя защитить». Далее, обращаясь к конгрессменам, Нетаниягу подчеркнул: «… мы не одни, мы знаем, что Америка с нами, знаем, что вы – с нами!» Нетаниягу заявил, что переговорная группа собирается смягчить международные санкции против Ирана, не имея надлежащих нерушимых гарантий, что Тегеран не сможет получить атомную бомбу. Нетаниягу продолжил: «Мы все должны держаться вместе, чтобы остановить иранский марш завоевания, покорения мира и террора». Глава правительства Израиля подчеркнул, что он приехал в США, чтобы говорить об опасности, которая угрожает «не только еврейскому государству, но и безопасности всего мира». Нетаниягу напомнил о событиях, которые стали исторической основой праздника Пурим, и заявил, что в стране, находящейся на месте Древней Персии, вновь господствует режим, который стремится уничтожить еврейский народ. «Лучше не подписывать никакого соглашения с Ираном, чем подписать плохое», – подчеркнул Нетаниягу.

По мнению главы правительства, прежде чем мировое сообщество снимет с Ирана экономические санкции, необходимо добиться от тегеранского режима выполнения трех основных условий. «Иран должен прекратить агрессивную политику по отношению к своим соседям по ближневосточному региону, отказаться от поддержки мирового терроризма и перестать угрожать стереть Израиль с лица земли», – заявил Нетаниягу в конгрессе США и добавил: «Если Иран хочет, чтобы к нему относились, как к цивилизованной стране, он должен вести себя, как цивилизованная страна». И буквально через несколько часов после выступления Нетаниягу министр иностранных дел Ирана Джавад Зариф отверг предложение государственного секретаря Джона Керри, согласно которому Иран должен заморозить работы по обогащению урана на низком уровне сроком на 10 лет. «Это несерьезное и унизительное предложение, и мы никогда на него не согласимся», – сказал министр иностранных дел Ирана. А директор Международного агентства по атомной энергии МАГАТЭ Юкия Амано заявил, что «Иран до сих пор не дал необходимых разъяснений по поводу испытаний взрывчатых веществ и других средств, которые могут быть использованы для разработки ядерных бомб. Соответствующую информацию Иран должен был представить сотрудникам МАГАТЭ еще в августе прошлого года». Накануне визита Биньямина Нетаниягу в США главный раввин Цфата Шмуэль Элиягу, сын бывшего главного сефардского раввина Израиля Мордехая Элиягу, составил новую молитву, которая, по мнению раввина, должна была способствовать успеху этого визита: «Отец и Царь наш, помоги главе правительства Израиля Биньямину Нетаниягу в его речах и в его встречах во время визита в США. Одари его мудростью, пониманием и познаниями, чтобы он говорил правильные слова. Даруй ему харизматичность царицы Эстер, благоволение всех, кто его увидит, и понимание со стороны всех, кто его услышит». Это был самый резонансный теракт на территории США со времен 11 сентября. Прошло почти два года с тех пор, как две бомбы, сделанные из скороварок и начиненные гвоздями и шариками, взорвались на линии финиша Бостонского марафона. Три человека погибли, сотни были ранены. Суд проходит в Бостоне. Адвокаты Джохара Царнаева подавали ходатайства об отсрочке суда, о его переносе на другое время и в другое место, утверждая, что беспристрастный суд над Царнаевым абсолютно невозможен в Бостоне. Защита будет пытаться сделать организатором и вдохновителем теракта старшего брата сегодняшнего подсудимого Тамерлана Царнаева. Считается достаточно вероятным, что защита не поставит перед собой цель доказывать невиновность Царнаева, а постарается изобразить его младшим пособником в организации теракта, впечатлительным, находившимся под действием наркотиков подростком, попавшим под влияние старшего брата. Подсудимому Джохару Царнаеву угрожает смертный приговор, если он будет признан виновным. Председательствующий судья Джордж О'Тул обратился к гражданам Массачусетса (десять женщин и восемь мужчин): «Теперь вы избраны присяжными».

№135

3

Присяжные были отобраны из более чем 1370 кандидатов, с каждым из которых обвинение и защита провели персональный перекрестный опрос. Процедура отбора присяжных, продолжавшаяся более двух месяцев, завершилась трехчасовым обменом списков между сторонами обвинения и защиты. Главными критериями при отборе присяжных были отношение к смертной казни, мнение по поводу вины подсудимого и наличие близких, принимавших участие в марафоне или пострадавших от взрывов. В финальной группе оказались преимущественно те, кто не определился в вопросе вины Царнаева, выразил нейтральное отношение к смертной казни и не был близко связан с трагическими событиями на марафоне. Обвиняемый Джохар Царнаев присутствовал в зале суда во время представления присяжных, периодически переговаривался со своими адвокатами, вел себя достаточно свободно и спокойно до тех пор, пока в зал не пригласили войти группу присяжных. 21-летний Джохар Царнаев заметно нервничал. Он взял себя в руки уже после того, как все присяжные были в зале суда, и вернулся к своему обычному занятию – рисовал что-то в желтой линейной тетради. Защита хочет, чтобы присяжные ответили на вопрос, был ли Джохар Царнаев равноправным напарником в преступном умысле с целью убить и покалечить как можно больше людей возле финишной линии марафона и почему ФБР проигнорировало наводки на Тамерлана Царнаева задолго до того, как произошли взрывы на марафоне. Начинается самый широко обсуждаемый федеральный суд по делу о теракте на территории США с тех пор, как в 1997 году был осужден – и потом казнен – Тимоти Маквей, организатор взрыва в Оклахома-сити. Теперь, когда присяжные приведены к присяге, процесс, к которому приковано внимание американцев не только в Бостоне и штате Массачусетс, но и по всей стране, начался. Царнаева обвиняют по 30 статьям и требуют для него смертного приговора, альтернатива которому – пожизненное заключение без права обжалования. К моменту взрыва Джохару Царнаеву было 19 лет. В колледже его охарактеризовали как «компанейского парня и заядлого любителя анаши». Прокуратура настаивает, что, несмотря на юный возраст, Джохар Царнаев сделал осознанный свободный выбор в пользу насилия против граждан Америки, о чем и написал на борту лодки, в которой лежал раненый во время погони за ним. Прокуратура намерена представить присяжным в виде вещественного доказательства только тот кусок лодки, на котором была сделана надпись «Перестаньте убивать ни в чем не повинных людей, и тогда мы остановимся». Эти слова относятся к военным действиям, которые вели американские военнослужащие в мусульманских странах. Защита же настаивает, чтобы лодку продемонстрировали целиком, и присяжные могли увидеть количество пулевых отверстий и, как утверждает защита, «ощутить весь ужас охоты», перенесенный их подзащитным. Предстоит долгий и трудный процесс, который может затянуться более чем на полгода. Никто из родных и близких Джохара Царнаева не появился в зале суда. И улица перед судом опустела, обычно здесь выстраивались толпы поддерживающих Царнаева активистов. А вы что думаете по этому поводу? Борис Тенцер www.boristenzer.com


4

№135

февраль, 2015

Новый Рубеж, www.newfront.us

ОДНА, НО ПЛАМЕННАЯ... Нет, слово «страсть», продолжающее эту знаменитую лермонтовскую строку, как-то не очень подходило к имиджу этого человека. Скорее «мысль», «идея», «жизненное кредо». Мне показался знакомым сосредоточенный и уверенный взгляд немигающих глаз моего собеседника вперед и чуть-чуть вверх, хотя виделись мы впервые. Но что-то же заставило меня вспомнить кавказского героя поэмы Лермонтова «Мцыри»... оего собеседника зовут Вадим Нахамияев, а семантика его фамилии подсказала, что он – из горско-еврейской семьи. Вадим Нахамияев – ведущий хирург одного из лучших медучреждений Нью-Йорка Methodist Hospital, и если вспомнить, что для всех студентов-медиков мира хирург – профессия романтическая, то вот вам налицо то, что связывает обоих героев: оба горцы и оба романтики. Впрочем, у самого Вадима с юных лет альтернативы при выборе профессии никогда не было, а что касается романтики, то он очень рано понял, что упорство и решительность в достижении цели – это двигатель посильнее романтики. А горец – это не только этнос, это – характер. Так в жизни Вадима всегда и было: неискоренимое желание достичь в своей профессии недостижимого; постоянная борьба, постоянный поиск, непрерывное стремление к активному действию. Тем более что временная дистанция для этого у него, к счастью, есть – полвека еще впереди... Хотел было сразу же спросить у доктора Вадима (так американцам легче его называть), скольких же человек он вернул к жизни, но сам себя и остановил: звучит казенно. Известно же: врач достоин памятника, даже если он спас только одного человека. Вадим спас сотни, а вот о том, как ему это удавалось, – наш разговор. Он родился и провел детство в небольшом азербайджанском городе Хачмаcе неподалеку от Кубы, где компактно живут горские евреи.

М

Твердое решение стать врачом пришло к нему, когда он еще учился в школе, и укрепилось после встречи со знаменитым бакинским онкологом доктором Давидом Розиным, которого не раз привозили в Кубу на консультации. Както его пригласили к себе погостить родители Вадима, и беседы с ним, ярким, всесторонне эрудированным человеком, произвели на юношу огромное впечатление. Спустя годы между ними установились дружественные отношения. Поступив в Бакинский мединститут, Вадим уже на втором курсе понял, что хочет быть хирургом. После окончания института ему удалось начать свою хирургическую деятельность под руководством известного в республике хирурга доктора Агаева. C 1991 года Вадим стал работать младшим научным сотрудником в НИИ гастроэнтерологии, возглавляемом Агаевым. – Похоже, начало вашей карьеры складывалось достаточно гладко. Трудностей не было? – Были, конечно, и трудности, и сомнения! Но не гаснущий интерес к хирургии, необходимость постоянного совершенствования, которая, думаю, характерна для всех евреев – с одной стороны, и поддержка семьи, а это было очень важно в то непростое в финансовом смысле время, которая помогла мне как только могла – с другой стороны сделали свое дело! Уж очень мне

хотелось стать врачом, а для этого надо было трудиться – это я понял тогда на всю оставшуюся жизнь. В 1996 году Вадим защитил кандидатскую диссертацию, и пришло решение поработать самостоятельно. Он возглавил небольшое хирургическое отделение в своем родном Хачмаcе, но вскоре молодому, талантливому и успешному хирургу стало тесно в провинциальной клинике, и он направился в Москву, намереваясь поступить на работу к известному в стране хирургу-гепатологу профессору Эдуарду Гальперину. Со временем Вадиму это удалось: доктор Нахамияев стал старшим научным сотрудником отделения хирургии печени Московской медицинской академии, работал действующим хирургом, занимался наукой да еще подрабатывал ночными дежурствами в госпиталях. Уровень медицины здесь был, конечно, более высокий. Кроме того, стала доступной информация о том, что в этой области за рубежом прогресс ушел значительно дальше, и Вадим понял, что в Москве его потенциал как врача снова стал ограничиваться, а желание защитить докторскую диссертацию постепенно исчезло. «Следующая ступень в карьере, – решил он тогда, – это – Запад», и после пятилетней успешной работы в Москве Вадим решил продолжить свою деятельность в Америке.

Решиться на это было нелегко: будучи сформировавшимся хирургом с более чем 15-летним стажем, начинать почти все сначала: снова экзамены, роль ученика в резидентуре, в новой стране снова доказывать профессиональное мастерство. Но когда решение было принято, психологически стало проще. Прежде всего, нужно было получить разрешение из США на сдачу экзаменов для работы там врачом – идентичные тем, какие сдают американские врачи. Это было невероятно трудной задачей: сдать два экзамена, по одному из которых нужно ответить на 400 медицинских вопросов, по другому – на 350, причем на английском языке. А готовиться к ним приходилось долгие часы после рабочего дня. Подготовка к экзаменам заняла у Вадима более двух лет, но и здесь проявился горский характер: он сдал эти экзамены блестяще, получив 90 и 93%. В 2003 году Вадим с женой и двумя сыновьми приехал в Нью-Йорк со статусом, который называется parolee, предполагающим лишь вид на жительство и право на работу без какой бы то ни было социальной помощи. В Америке необходимо было сдать два экзаменa по английскому языку и еще один, который можно назвать «игровой»: актеры разыгрывают разных больных, а будущий врач должен не только установить диагноз, но и показать свое умение общаться с больным и сочувствовать ему. Поработав волонтером, в 2004 году, через год после приезда в Америку, доктор N (так тоже для простоты иногда называют его американцы) получил работу в хирургической резидентуре в Methodist Hospital. Вадим и сейчас работает в этом же госпитале, но за прошедшие 10 с лишним лет сделал прекрасную карьеру от рядового врача до ведущего специалиста в области общей хирургии, хотя операции на органах пищеварения – это его конек. Окончание на стр. 5


Новый Рубеж, www.newfront.us

февраль, 2015

№135

5

ОЖИДАЕМЫЙ УСПЕХ

В Баку проводится IV Международный мугамный фестиваль «Мир мугама». Это грандиозное мероприятие, проходящее под эгидой Фонда Гейдара Алиева, находится в центре внимания многих музыкантов и ученыхмузыковедов из разных стран и с каждым годом расширяет географию своих участников. рамках IV Международного мугамного фестиваля также пройдет IV Международный научный симпозиум по проблемам мугама. Изучение мугама как уникального явления музыки устной традиции

В

стало одним из приоритетных направлений для музыковедов многих стран мира. Союз композиторов Азербайджана совместно с Национальной академией наук Азербайджана, Национальной консерваторией и Бакинской музыкальной академией имени Уз. Гаджибейли ведет активную подготовку к IV Международному научному симпозиуму «Мугам и современное музыкальное творчество». В конференцзале Союза композиторов Азербайджана в преддверии IV Международного научного симпозиума прошла научная конференция. 18 марта в Баку во дворце им. Гейдара Алиева состоится закрытие IV Международного мугамного фестиваля. Представитель нашего американского землячества (АЗЕМ) Руслан Агабабаев написал кантату специально для этого фестиваля на поэму иранского поэта, этнического азербайджанца Шахрияра (1906–1988) «Хейдар-баба», что означа-

ет название горы в провинции Азербайджана, в переводе – «Дедушка Гейдар», для симфонического оркестра, хоровой капеллы, нескольких народных инструментов и солистов, которая будет исполняться на закрытии фестиваля. Руслан Агабабаев родился в Баку, живет в США с 1997 года. Он закончил программу Master Degree при Маннер-колледже, обладатель нескольких наград, в том числе ASCAP Foundation Scholarship Award, Mark Brunswick Composition Award (2000) лауреат конкурса «Золотая ханукия». Он был участником и музыкальным руководителем Первого американского джазового фестиваля, посвященного памяти Вагифа Мустафа-заде, который проводился 27 ноября 2005 года в Нью-Йорке азербайджанским землячеством. Все землячество с большим ин-

ство сложных ситуаций, в том числе и через эмиграцию, достигнув серьезного уровня в своей области, удовлетворены тем, чего вы добились? Или вас по-прежнему привлекает «достижимость недостижимого»? – Мне хотелось бы разделить этот вопрос на два. Да, я удовлетворен тем, что сделал в жизни правильный шаг, всегда занимался любимым делом; удовлетворен тем, что переехал в Америку, где открыты поистине огромные возможности реализовать себя: если человек не ленив и хочет чего-то достичь, дальнейшее зависит только от него самого, от его трудолюбия и настойчивости. Но есть и другая сторона: что дальше? Для себя я решил, что мое будущее – совершенствование малоинвазивной хирургии, которая сделала очень важные шаги, но в то же время открывает огромные новые возможности. Уже сейчас с помощью роботов мы делаем операции с филигранной точностью, порой недоступной для человеческих рук и глаз, или просто

прежде недоступного для хирургического вмешательства извне органа. У нас есть теперь возможность увидеть в стереоизображении изнутри оперируемые органы: печень, поджелудочную железу и другие с колоссальным разрешением, когда видны даже мельчайшие сосуды. При таких операциях и качество их лучше, и больной быстрее выздоравливает, меньше находится в госпитале. Однако при всем этом требования к мастерству хирурга возрастают, и хотя хирург получил возможность оперировать больного, сидя за компьютером, в некотором отдалении от него, поговорка: «Лечить больного нужно своими руками» не устарела. Я занимаюсь и научной работой. Кроме того, помимо госпиталя, у меня есть возможность принимать послеоперационных и новых больных в моем офисе, расположенном в Бенсонхерсте (7702 16 Ave., тел. (347) 3053777). – Связан ли как-то известный хирург Вадим Нахамияев с горско-еврейской общиной?

Руслан Агабабаев

тересом и вниманием восторгается достижениями блестящего музыканта и композитора и желает ему звездного успеха в представлении этого, как уже считают специалисты, талантливого произведения. Материал подготовил Валерий Гасымов По материалам Baku.art.az

Окончание. Начало на с. 4

Хирургия – это в медицине престижная область, но Вадим, пройдя все стадии, сдав все экзамены, получив все возможные сертификаты, добился престижного положения в ней. Доктор N использует в своей практике все самые современные методы, всю новейшую аппаратуру. Он оперирует не только на брюшной полости, но и на щитовидной, надпочечной и молочной железax; различной сложности грыжи. Хирургическое лечение опухолeй пищевода, желудка, печени, поджелудочной железы, толстой и прямой кишки – все это тоже в диапазоне его умения. Но ныне Вадим специализируется в области так называемой малоинвазивной хирургии, где применяются лапороскопия, робототехника, другие современные технологии. И здесь нельзя снова не вспомнить лермонтовского героя, для которого, как и для Вадима, состояния постоянного поиска, непрерывного стремления к активному действию – это состояния перманентные. – Скажите, Вадим, вот вы, пройдя через множе-

– Принадлежность к общине я ощущаю всегда – все мы так воспитаны. Мы поддерживаем друг друга, когда трудно, вместе отмечаем праздники, ходим в синагогу, которую я стараюсь поддерживать. Чувство ответственности за общину сродни чувству ответственности за семью, и им горские евреи традиционно обладают. – Есть у вас какие-то занятия вне профессии: спорт, искусство, телевизор? – Спортом занимаюсь регулярно: бег, велосипед, спортзал. В свободное время люблю читать, в настоящее время это историческая литература, в частности история моего народа. Современная политика интересует меня мало – только в том объеме, в каком нужно знать, что же происходит вокруг. Стараюсь уделять внимание сыновьям, воспитать в них целеустремленность, чем бы они в будущем ни занимались. Но в любом случае, что бы я ни делал, мое «я» всегда сфокусировано на медицине. Виталий Орлов


6

№135

февраль, 2015

Новый Рубеж, www.newfront.us

НЕ ДО ЮМОРА Евреи умеют устраиваться. Смотрите сами: Виталий Гинзбург устроился нобелевским лауреатом, Константин Райкин – директором театра и сыном известного отца, Гарри Каспаров, хотя и не совсем еврей, туда же – чемпионом мира устроился. Ловкие ребята. Это я о наших, в России. А теперь о тех, что в Израиле. Я недавно побывал там. Если бы вы видели эту землю, из-за которой столько войн и шума в мире. Да наш черноземный человек шарахнулся бы от нее и не подходил бы на расстояние не меньше часа лету на сверхзвуковом. Это не земля, это слезы. Смотришь на выжженную землю – и плакать хочется. В этих местах селить никого нельзя, здесь людей можно только сушить и вялить. Как бастурму. Едешь, едешь, и все камни, камни, камни, и солнце печет, будто утюг разогретый к твоей голове прислонили. Среди бесконечных камней изредка попадаются серые, скрюченные деревья. Нет ни нефти, ни газа, ни руд, ни пастбищ. Море и то – Мертвое, одна соль, она плавает по поверхности пудовыми белыми кусками, похожими на льдины. Соли в море столько, что захочешь утонуть – не утонешь. Тебя выталкивает из воды как пробку. Девять месяцев в году не бывает дождя. При 30– 40 градусах в тени. Разве можно жить в таких условиях? Нельзя. Евреи, представьте себе, и там хорошо устроились. Это я говорю к тому, чтобы всех рассмешить. Туристы видят страну победившего сионизма не так, как видели мы с «непутевым» Дмитрием Крыловым. Страна крохотная, меньше 500 километров сверху вниз, а про ширину и говорить нечего. На велосипеде, если дорога есть, можно от одного края до другого за день добраться – вот и весь Израиль. Дороги хорошие, а слева и справа – бесплодная земля, такая бесплодная, что собственно земли как таковой и не видно: камни, песок, горы. Изредка попадаются отдельные небольшие участки с ухоженной зеленью: пальмами, виноградом, апельсинами. Эта зелень без присмотра выгорела бы за два дня, но хитрые евреи провели к каждому саженцу трубочку с пресной

водой, и растительность цветет и пахнет. В центре оазиса – несколько домов и блестящие полосы парников. Парники не для согрева, а, наоборот, для защиты от солнца. Когда саженцы окрепнут, тогда парниковая пленка под беспощадными лучами тает и превращается в органическое удобрение. Что и говорить, ловкачи эти евреи. Марк Твен путешествовал по Святой земле и видел, написал он, у Генисаретского озера дерево. Главная особенность этого дерева заключалась в том, что оно было единственным. Теперь вокруг озера – пальмовые рощи, кипарисы, оливы, бананы, розы. Каждый еврей, где бы он ни находился в Израиле, должен время от времени сажать деревья. По случаю свадьбы, по случаю рождения и просто так, без случая. Такая у них обязаловка. Причем добровольная. Все для себя, они же ничего просто так не делают, им тень под кроной подавай, воздух свежий и чтобы красиво было. Там, где среди пустыни вдруг встретится зелень, сомнений нет – это кибуц, коллективное хозяйство, колхоз по-нашему. Настоящие островки коммунизма с крестьянским лицом. Вспомним, что Маркс сказал в своем коммунистическом манифесте. Россия в свое время тот манифест, как факел, подхватила и надолго ослепила им свое население. Цитирую для Геннадия Андреевича, продолжателя дела К. Маркса и В. Ленина: «Коммунисты могут выразить свою теорию одним положением: уничтожением частной собственности». А Геннадий Андреевич частную собственность, спасибо ему большое, уничтожать не собирается, ездит на «ауди», любит

комфорт и личную собственность, которая, как ни крути, а все-таки частная. Значит, он человек не такой уж и плохой, но все же, как видим, не коммунист. А в кибуцах жизнь построена именно по Марксу. Хотя кибуцники в полном согласии с манифестом коммунистической партии от частной собственности отказались, ведут себя по-деревенски застенчиво, нисколько не заносятся, коммунистами себя не величают. За счастье человечества не борются, а борются, как и положено колхозникам, за высокий урожай. Вкалывают с утра и допоздна, как это делают земледельцы во всем мире, но, в отличие от всего мира, все складывают в общий котел. Никакой зарплаты. Коммуна. Коммунизм. От каждого по способности, и каждый может взять, что нужно, из этого самого котла. По потребности. Обувь, к примеру, износилась – человек идет туда, где лежит одежда, и берет новые ботинки. Или надо кому больного родственника навестить – он идет к котлу и берет оттуда деньги на поездку. А так вот попусту, как нам – антикоммунистам, деньги ему ни к чему. Еда, жилье, семена, трактор – все для него есть в кибуце. Город-солнце, короче говоря, мечта всего прогрессивного человечества. Все поровну, все по справедливости. Правда, я бы в этом солнце жить ни за что не согласился. Еврей-оленевод Все знают хохму: еврей-оленевод. Такого, мол, быть не может. Оленевод! Ха-ха! Еврей! У нас быть не может, а у них может. Оленеводов, правду сказать, в Израиле нет – ни еврейских, ни чукотских – по причине отсутствия и снега, и Чукотки. А что удивительно – олигархов

там тоже нет, хотя евреев немало. Странно, конечно, но у них ни тот, кто в правительстве, ни тот, кто в парламенте, не имеют права заниматься бизнесом, как это принято в некоторых демократиях, в которых снега много. А вот евреи-скотники есть. Навоз за животными убирают. Там коров пасти негде, никто их и не пасет, а молока, сметаны, масла, сыра завались. Коров держат на искусственных кормах и добиваются от них удоев куда выше, чем мы на своих лугах заливных. Израиль производит столько продовольствия, что евреи экспортируют излишки молока, масла, сыров и многое другое, бессовестно наживаясь на том печальном обстоятельстве, что есть еще страны, которые никак не могут сами себя прокормить, хотя земля у них самая плодородная. Апельсины из Марокко Апельсины из Марокко помните? При советской власти. Так вот, выяснилось, что апельсины были не из Марокко, а из кибуцев. Чтобы соблюсти видимость идеологической девственности, Политбюро ЦК КПСС, не менее хитрое, чем их Кнессет, позволило покупать продукт у Израиля только при условии, что на нем будет лейбл какой-нибудь другой, не такой противной страны, как эта. «Нам-то что!» – согласились евреи и по настоянию наших принципиальных товарищей на каждый апельсин стали клеить черную «марокканскую» марку. Аферисты, понятное дело, не химичить не могут, натура такая. Советское население, тогда еще неизбалованное, с жадностью раскупало «африканский» фрукт и даже написало о нем неплохую романтическую повесть. Освободите, пожалуйста, благоустроенную территорию Интересное дело, наши кричали другим нашим: «Убирайтесь в свой Израиль!» И те убирались. Наших наубиралось там уже целый миллион, а всего их собралось со всего мира примерно пол-Москвы – шесть миллионов. За пятьдесят лет посадили деревья, опреснили воду, выучили библейский язык, создали государство, дали равные права всем религиям, построили города, возродили сельское хозяйство, освоили высокие технологии, получили Нобелевскую премию. Теперь те же наши кричат: «Вон из Палестины!» – то есть убирайтесь из Израиля. Окончание на стр. 9


Новый Рубеж, www.newfront.us

февраль, 2015

№135

7

 ,a' 4a5,- -1 8:/:,%<% aGCNE]M C YZ\ LHYMKEL RMSWQ]M GCKE

+HS [MK LM MQ ,MHN C -DENETI SE\R FM>OC RHDOEKC\E 9CKC GMTEFOC GZ\ZY ELYHKC aRCK YEOI\ERC YC ELYHKC RHSCQ YEFM>HY FC CQ C JELMT >H\CLYH ]EFOE]M UMDWT\E -DENETI ,MHNC KISENHXE OMKC RHDOEKC\E 9ETMY (]M ]C C H RHDOEKC GC>Q C UMDWT\E OIKIDOC JCTNC UMDWT GCRZKOC \ZLOC\ZQ C FQHN ,MHN ]MN CGPMN JZKFEKC CXOC RHDOEKC\E 9C OE C ELYHKCGMS EKE]M E>QENMQC \CF GMTEFOC ]CRC\C >ZKOC FM>HY C CTYHKC C C CLYHKC GMS RMD EKE C KISETCQE MYMKCQ UE LCG TCULM MQ C >H\CLYH C\RZLOCKE OEKCGH\HQ $EUEK ELYH [Z\E" -YMKC\ZQ ETMGQRH MLRH YC KISE\ZY a E QZQCY C KHT ,MHN \C\ -DENETI CYCN MYMKE]M OCRELERHKC OEKCRMK YHRHDOE 9MSMN C OZ OZN TCUE EKC @ERC OCKE 9MSCNNZ RCKOM ]CYYC @MGM\]MTYH ,MHN KHT OCF -DENETCKC QEYMK FM>OC\UE C @C\OCRZ NCKS MDOMKC GC HKC GMTEFOC GC>ZSZ XCN RZKOC C HKCGMS FE\CFMG H GC @IK SCKC C ]CYYC YC NZY FM>OC RHTH 9C YMSMN YCKC MDOCY a JCFC JELM OC\ELEKC >ZLOCKC JMTH\OC\E

(]M COZ TCUE OC\ELEKC\UE [ZY]MT -DENETC FHKCQ ,MHNC [ZY]MT ,MHNEL FHKCQ -DENETCKC UCLEKC ]CYELCNHX C OZN >ZLOC OCLC\OC\ZQ

-DENETC OCF >ZLOCKC [IKH\OC OCF ,MHNC C JC\@CT >ZLOC RZKOC RHDOEKC\E 'C>ESEY GIOIKITY 'C>ZLOC GCOEKCYMKC\ZQ C UH[C ,MHN RHDOEKC\E a UH[CT 5M\E )TNC\O ]EFOE]M UNH TC >H C UE\M COCT KIDOC &C CQ LCLE FCK RZKOC 1ZKC GMTEFOC\ERC UCL HKITY OC\ELEY a E GC>Q -DENETC QWNWDM\C CS @E JINQH\ >ZLOC GCOCLC\OC RMD FM>OC COCOCTGMS

a 9) OZNCJCFC \C ML YC COCY C ,MHNC GMS C UE\M KIDOC a TC OZ FC CQ YETMY /COCT HKC E>QETMK \CF OMKC CKE C UE\M KIDOC

-DENETC RHDOEKC]MT OCOCTC C ,MHN KIFH\OC RHDOEKC\E /COCTYH YCKC E>QETMK \CF OMKC ( RHDOEUE TCULM MQ CXOC C@C GMTEFO ELYHKC YEOI\EQ KIDOC C>LNCYEL FM> 9C \EOI\HY MYMKC -DENETC OCF ,MHNC KCPM \CF OMKC GC HKC E>QENMQ FM>OC FM>OC C NC CT OCK UEDNCQ ZLZ OCKE]M E\C MGHKOC RHDOEKC\E =MGM NIJ >E\EUE 'MTEFOC\E UCL GIKITY C >H\CTYH (]M ]CKOZLZ >C\OZFOC\ZQ &MX MLE =CNC E\XCOC ETMTY HKITY UE -DENETC OCF ,MHNC KCPM OMKC GC CS RENCT XHQE\CTZ TC YM[ FM>OC SHKE SHKE KIDOC OCKC GMUH\OC OIKIDOC\E C OMKH

% YM[ CXOC ,MHN >ZLOCKC C OZ\TM] C\ OZ TCUEKC CS OZNE @H\E >MFOCTE OEKC GC E YM[C ]E[ GC>Q CS TMK \CGIOIKIG]M C\ RH@NHTC C> LCT C\ YZ]C CQE ]EFM FM>OC LMK EKC ,MK EKC CKE C\H UE XEFYCQ HKC C TC XM\C@CXNZTC GC QCK ETCNZTC OH>OCK KIFQ MGHKOE

+HS ,M MQ LCPCYRHY >MNCTYH CYC]MTYH \C OH>OCK CYC]MTYH MYMKHQ C >H\CTYH CKE PCSZK H]M [E]MKC C FCNEXCKCGMS CKE OHS FM>OC GC C QC CX]M OC[EKC =CNC CKE ,M MQ GIKIFOC TC FC CQ SCGCKQC GC>Q YH\OE ,ZGCK ]MT CYC]MTYH \C C\ OH>OCK CYC]MTYH 5HU ]MT CYC]MTYH C CTYH \C ,MHN \ZYUZKOCTYC \C C CLZL C \EYIS ZKZQ 9C OE ,M MQ \COEKMYMKC [MT\EU OZLZKC MGC C OZ QWKYHF OMUH\OC \MKHY CKE EY HKHSE

9HRHY <ZLEQ TC OZ JCTNC [MT >HKEQ QC YCKO

]M MYMKC aS OH>OCK CYC]MTYC TCUE 0CGCF GC>ZLOC CYC UHYCUE FM>OC a FCK LENPM\ [C\O @EKM LEKE\E TC [C\O @EKMTRC YEKM M GC

%>QENMQ FM>OC FM>OC ]CKUE [MT >ZLOCKC >HKOC GIKIFOC TC UCY CXOC YCKO]M CS \EYIS MYMKC \ZLOC\ZQ CKE [MT >HKOC 3C\]ML FCK RZKOC\ZQ QC CX]MKC GIKIGH\OC ,MHN EKMKYCL C HQMX >ZLOC OIKIDOC\E CKE QC\ >ZLOCKC >H GMUH\ OC 4C UCY GC>Q REKMLOC CXOC CYCT /MGKM RHDOEKC\E 1C CX]M PCSZKE %LYHL PCSZKEQRC GC>ESEQ C \HY ^HOCKCGMS GIOIKITY CS OCK ( QC CX]MKC C>L FM>OC OMKC\E C ]CK SC\ TCUE ,MHN EKMKYCL GIKITEFOC DHKITEFOC GCOEKCYM KC\E CS HQMX >ZLOC GC OE MGHKOC H]M OCFQCT RZNC CS RZNOM\ GCRZKOC YHRH 9C PCSZKZY =CYYC >C\OZFOC RHDOEKC\ZQ %YHL PCSZKEY ;E]MT FZK>E\CKC \C LELCT LMKM C CKE XZOZL FM>OC UCNCTE CYCTYH CYCT /MGKM GCRZKOC

aS QC CX]ML TCUEKC XC ENCTYC .ETM TCUEKC YC TCUEKC >MNCTYH aGLCX TCUERCKC CYCT 1MYMK FCFCTRCKC OH>OCK CYC]MTYC GCRZKOC ^HOMKC C TMK MGHKOC LMKE LMKE NCGM QCLHGM >MFOC >MFOC ]CYCTYH GIOIKIDOC\EY CS >H\C <COC\ELEKCUE SEYEFQH SH QMKEUE RZKOC EYELCG ]CY C UH[C]M FH>OC\E]M ZLZX]MT C\ NCYJC]M ]CYERC KEXIS]MT C\ 9C\R C\E CTMSC LCG C >MKE ]EFOE]M GCKD]MKC GC C OCF EYH OCKE]M SIK]MT C\ FZDKC]MT QC CX]MKC OETCL ZLZXNZ FM>OC ]ILOI\UE H]ML CS EYH COC ZKZQ KCP \EU H RHDOEKC GC CKE C\E ZSZKR]MLZ C TCUE OHS MYMKC\E]M OZ @MIM\ QMGHLC \EUC KHS]M >MFOC %YELCG CS TMK \CGIOIKIG]M LCGE aS >H\CTYH QC >H\CT OH>OCK]M FC UH[C KCP OC H <CF RHDOEKC\ ZKZQ C >H\CT XC ENC 2HD OEKC\ ZKZQ C >H\CT OH>OCK]M

(]M C TC UCNC QISI LCLYCKQC CTE >H\C ]CY>H\C OC ZKZQ

5CNCTE CYCTYHKC EY CKOC H ( YHRH (]M E\XCOC MOMYEKC C@C YE\ZLH\HQ" 9C YHRHY !CYC QZ DEUEK C\H]MKC \C UCL `ERCT C\H]M QC\R \EFOE (]MKC WOKHYE 3MN ZLZ UCNCTE

5CYE TC MOMYE YEOMKH !CYCTYH YHRH .IJ >H YHKITY YEGE\EY a UH[C RCLOC\ ZKZQ]M MOMYE]M C OCF]MTYH OCKE]M QC CX]M C >C\OC RZNC KHTCGMS COC ZKZQ OC\ELEKC 4CUE JZKFE

C>LNCYEL FM> YHRH E\CLYH CS@CTE GC E]M [Z\E" a FCK C\ JMO\HF]M SIKNZTC FZDKC]ML OCRZKOCTQ 9C OEKC\ZY H TC M HKNZTC MOMYE\E C OCFZL DMQMIJIKIQ OC aKE C\HL [ZQIY ]EFO C JZKZL]MT C\H KCP KIDOC KIDOC @HGM OMKHY

C>NCYEL FM> YCKC TC JZKZLERCL ]EFOE ;C\O FINE ELYH C )YWKEUI SE]EFOC\EQ"`H]M OMKHY UE FINE ( LMKEYHKC FEYI\QH H FM>OC GC ]CNMN RCKOM ELYHKC CKE ]C[E >H RZKOCTE COCQ]MLYHKC RHDOEKC [C\O FHKCQ UCLE GC FMX MLE FM>OC KIDO

JCFE\E]M ]EFOE +IL EN W\ ,CYCT


8

№135

февраль, 2015

Новый Рубеж, www.newfront.us

АКЦИИ СОХРАНЕНИЯ ПАМЯТИ ЖЕРТВ ХОДЖАЛЫ ГОРОДАМИ-ПОБРАТИМАМИ

Исполнилась 23-я годовщина со времени убийства мирных жителей азербайджанского города Ходжалы армянскими вооруженными силами 25–26 февраля 1992 года. Армянские вооруженные силы при поддержке 366-го мотострелкового полка российских сил СНГ напали на азербайджанский город Ходжалы и убили более 600 мирных жителей, в том числе 106 женщин и 63 ребенка. Ходжалинский геноцид стал первым страшным зверством и военным преступлением в Европе со времен Холокоста. о многих странах проходят акции сохранения памяти жертв в связи с годовщиной Ходжалинской резни. Масштаб этих акций памяти трудно переоценить. Если вы откроете страницы рубрики «Память крови» на вебсайте Телеграфного агентства Азербайджана AzerTaс, вам придется потратить очень много времени, чтобы только ознакомиться с огромным перечнем стран, от которых приходит информация об осуждении убийц – участников Ходжалинской трагедии. Эта трагедия глубоко ранила всех честных людей мира, которые возмущены геноцидом мирных людей и не могут согласиться с умолчанием и бездействием некоторых правительств и мировой общественности, от которых ждут решительного осуждения этого преступления. Жители одного из центральных районов Баку, Сабаила, как и других районов города провели большую акцию памяти жертв Ходжалинской трагедии. В акции приняла участие член редакционного совета газеты «НОВЫЙ РУБЕЖ», директор детского центра My Way в

В

Крупным планом – Алёна Бадалова (слева) и директор Детской музыкальной школы №2 имени. Р. Бейбутова Гамар Расул Гулиева в зале во время заседания.

Бруклине, Нью-Йорк, Алена Бадалова. В это время она находилась в Баку в связи с реализацией мероприятий, запланированных подписанным 18 ноября 2014 года соглашением городовпобратимов – Сабаильского района Баку и Бруклина НьюЙорка.

В Сабаильском районе Баку была отмечена 23-я годовщина Ходжалинской трагедии Так же, как и на всей территории Республики Азербайджан, в Сабаильском районе Баку широко отмечалась годовщина Ходжалинской трагедии. Согласно плану мероприятий, подготовленному исполнительной властью Сабаильского района, в организациях, в средних и высших учебных заведениях района, в производственных учреждениях в связи с годовщиной трагедии были проведены выставки и мероприятия, в учреждениях культуры были организованы вечера памяти, выставки фотографий и рисунков. В этих рамках в высших учебных заведениях района, в Государственном театре юного зрителя, в Доме культуры поселка Бадамдар был организован общественный просмотр

постановок и композиций, посвященных Ходжалинской трагедии. 26 февраля в средних и высших учебных заведениях первый урок был посвящен Ходжалинской трагедии. В преддверии годовщины ходжалинских событий исполнительной властью Сабаильского района в только что сданном в эксплуатацию здании Бакинской оксфордской школы было организовано мероприятие, посвященное Ходжалинской трагедии, и встреча с представителями 22 семей беженцев из города Ходжалы. Сначала гости познакомились с выставкой работ детей, организованной в фойе школы. Потом в исполнении учащихся Бакинской оксфордской школы была представлена постановка, посвященная Ходжалинской трагедии, которая с большим интересом была встречена присутствующими в зале жителями района. Вы-

Выступает глава Сабаильского района Асиф Аскеров.

ступивший на встрече глава ИВ Сабаильского района Асиф Аскеров подчеркнул важность мероприятий, посвященных Ходжалинской трагедии, ставшей кровавой памятью азербайджанского народа, а также необходимость доведения до мировой общественности правды о зверствах, периодически учиняемых армянами, и Ходжалинском геноциде в отношении нашего народа. И в деле обнародования на мировом уровне фактов об этой трагедии он в первую очередь отметил огромную заслугу общенационального лидера азербайджанского народа Гейдара Алиева. Именно по его инициативе Милли Меджлисом Азербайджанской Республики впервые была дана политическая оценка этого вопроса и начата работа с целью доведения до мировой общественности фактов о трагедии. Именно результатом этой работы является то, что теперь каждый год День памяти жертв Ходжалинской трагедии проводится не только в нашей республике, но и за пределами нашей страны, чтится память жертв трагедии и показывается истинное лицо армянских агрессоров. И сегодня в результате целенаправленной политики президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева жители района уверены в освобождении не только Ходжалы, но и всех оккупированных азербайджанских земель от врага и восстановлении территориальной целостности Азербайджана, а также, если будет необходимость, по приказу Главнокомандующего будут мобилизованы все силы на борьбу за освобождение наших земель. Кроме того, было отмечено, что коллективами предприятий промышленности, учреждений образования и здравоохранения района организовано посещение памятника Xocalı harayı. В этот день в мечетях района прочитаны молитвы по жертвам Ходжалинской трагедии, в мечетях Bibiheybət и Cümə розданы пожертвования. Выступившие на встрече представитель ИВ Ходжалинского района Халил Велиев и


Новый Рубеж, www.newfront.us

февраль, 2015

№135

9

В зале заседания.

другие участники мероприятия выразили уверенность в том, что в результате активной деятельности руководства страны Ходжалы в скорейшем времени будет освобожден, и все с нетерпением ждут этого дня. В заключение исполнительной властью района была оказана материальная и продовольственная помощь ходжалинским переселенцам, размещённым в Сабаильском районе. Событие эхом отразилось теперь уже в родственном учреждении муниципалитета Бруклина, с которым у Сабаила подписано соглашение «О городах-побратимах». Администрация Бруклина широко

открыла свои двери Азербайджанской общине Америки для проведения акции памяти погибших в Ходжалы.

Азербайджанское общество Америки (ASA) организовало выставку под названием «Трагедия глазами детей» в зале муниципалитета Бруклина, на сцене Ротонды, в которой показала картины детей, лично переживших трагедию в Ходжалы, и статьи из средств массовой

информации о Ходжалинской резне в 1992 г. Выставку посетили в том числе президент Бруклина Эрик Адамс и Генеральный консул Азербайджана в США Эмиль Сафаров. Президент ASA Томрис Азери выразила благодарность Фонду Гейдара Алиева за материалы для экспозиции, а также Бруклинскому муниципалитету за предоставленную возможность разместить выставку. Она поблагодарила Рану Аббасову, Медину Шахбазову Севу и Нану Азимов, участвовавших в организации выставки.

Окончание. Начало на с. 6

денное коварство, изощренный и изворотливый еврейский ум. Так оно на поверку и оказалось. Это надо же было додуматься, обратите внимание! В случае беды не солдат должен спасать офицера, а офицер обязан вынести солдата, раненого или погибшего, и уйти с поля боя последним. И еще: если воин попал в плен, выдержал пытки и не выдал военную тайну – молодец, герой! А если пыток не выдержал, тайну выдал, но остался жив – все равно молодец! И тоже герой! Пусть командование думает, как и куда упрятать тайну, а задача воина – выполнить приказ и сохранить свою жизнь (это тоже приказ). И еще. Еврейские штучки, в серьезной армии недопустимые. Всех солдат по очереди каждую неделю на два дня отпускают домой. Погулять. Ле хаим! И они не напиваются, песни на улице не горланят, прохожих не задирают, в городском фонтане не плавают. И еще. Никакого приказа, что, мол, нельзя использовать солдат в качестве дармовой силы, нет. В армии не понимают, что это такое. И еще. Нет запрета на дедовщину. Нет дедовщины. Хитрые евреи уже в семье приучают

старших детей помогать младшим. И беспризорников там нет, и детских домов нет. Осиротевших сразу берет к себе какая-нибудь семья. Без всякого усыновления. Берут и кормят, пока не вырастет. И еще что выдумали. Уроки милосердия. Каждый школьникподросток должен выбрать кого-нибудь или очень старого, или больного, или увечного, или глухого, или немого, или умственно отсталого человека и по возможности помогать ему жить. Подросток помогает. А тот живет. И еще. Никто не пытается откосить от армии. Конкурс на опасные воинские профессии типа десантника самый высокий. Все хотят туда. Отбор жесткий, десять на место. И не столько мышцы, сколько ай-кью проверяют, интеллект то есть. Конечно, если по-нашему разбираться и сравнивать их армию с какой-нибудь другой, пусть тоже хорошей, сравнение не всегда будет честным. У них же солдат учат как следует, сытно кормят, красиво и удобно одевают, оснащают новейшим оружием, уважительно к ним относятся. Если воин погиб, никто не смеет объявить об этом, пока командир части лично не наве-

Александр Проханов с экрана телевизора недавно дружелюбно посоветовал евреям пустить соседей в свои города, а самим без лишнего шума, спокойно, не нервничая, рассредоточиться по всему миру, по разным странам, как это было две тысячи лет назад. Совет добрый, сердечный, что называется, от души. Ведь там, где сейчас живут израильтяне, сплошные неудобья, воды мало, жары много и со всех сторон соседи с взрывчаткой за пазухой. Просят евреев, как людей, будьте настолько любезны, освободите, пожалуйста, благоустроенную территорию. Но те ни в какую – ни по-хорошему, ни поплохому. Еще и отстреливаются. Израиль – страна маленькая и сильная армия Меня все время мучило вот что. Израиль – страна маленькая, в армию даже женщин вынуждены призывать, а вокруг враждебное окружение не в два, не в три, а в сотни раз больше Израиля и по площади, и по населению. Что ж это за страна, что за армия у них такая, что не справиться с нею никак? Павла Грачева на них нет. Была у меня смутная догадка, что здесь, должно быть, срабатывают их вечная хитрость, врож-

Выставка в Бруклинском муниципалитете

Президент Эрик Адамс на выставке ASA.

Эта так называемое виртуальное ощущение солидарности выразилось в перекличке Бруклина в США и Сабаила в Азербайджане и говорит о совпадении идей и взаимопонимании между людьми, находящимися на разных континентах и разделяющими общечеловеческие ценности. Александр Ноев По материалам с мест.

стит семью погибшего, потому что ответственность за жизнь солдата лежит именно на командире части. Если человек попал в плен, то за его освобождение отдают десять, сто, а было и так, что отдали тысячу пленных врагов за одного рядового. Как видим, в ход идет масса хитрых, изощренных приемов, лишь бы молодые люди шли в армию с охотой и сознанием своего долга. К тому же каждый солдат готовится отстаивать не чьи-то интересы, а свой дом, свою семью. Поэтому, считает он, и страну защищать стоит, и побеждать нужно. А вот похватали бы израильские генералы на улицах зазевавшихся парней, только что окончивших школу, дали бы им портянки да кирзовые сапоги да послали бы их голодными наводить конституционный порядок среди эскимосов Гренландии, тогда мы бы еще посмотрели, кто кого. А то, видите ли, хорошо устроились! Тогда мы бы узнали, что это за вояки такие хваленые. Тофик Рзакулиевич Шахвердиев, советский и российский кинорежиссёр, сценарист и фотохудожник, заслуженный деятель искусств Российской Федерации.


10

№135

февраль, 2015

Новый Рубеж, www.newfront.us


Новый Рубеж, www.newfront.us

Dear Nobert, On Saturday, there were two deadly terror attacks in Copenhagen, one of which was aimed at a synagogue. The article below, published in the Huffington Post and Times of Israel, was written in response. As you'll see, it urges European leaders to summon the will and confront the danger for Jews — and for Europe — head-on. These are immensely challenging times for Israel and world Jewry. It's all the more reason for us, as members of the AJC family, to stand together and speak up in the halls of power. In that spirit, if you haven't already registered, please consider coming to our Global Forum in Washington, June 7-9, where you can meet likeminded people from around the world and have the chance to advocate with diplomats and elected officials. And join our community of more than 116,000 Facebook and 35,000+ Twitter followers to stay up-to-date on AJC news and views. Warm regards from wintry New York.

David Harris Executive Director Edward and Sandra Meyer Office of the Executive Director

After Copenhagen, What Next for Europe? By David Harris February 15, 2015 Once again, the jihadists have attacked, this time in Copenhagen.

февраль, 2015

Once again, they have murdered innocent people. Once again, they have targeted both democratic values — freedom of speech and the press — and a minority community – the Jews. And once again, Europe has been reminded that it is at the center, not the periphery, of this global challenge. As a result, we will have all the right symbolic gestures, which I don't wish to minimize. There will be visits to the synagogue, solidarity events, statements of anguish, and affirmations of collective will and determination. But will they really change anything on the ground? That remains to be seen. With each such bloody outrage, we earnestly hope that something might be learned because we don't want to believe that history must continue to repeat itself in this alltoo-familiar cycle of killings, vigils, and mourning. And yet, after 15 years of engaging with European leaders to get their attention, help them understand what stares them in the face, and press for sustained action, I'm not quite ready to bet the family farm that the day after tomorrow will be all that different than the day before yesterday. Even so, I desperately want to believe that Europe, with all its dazzling achievements since the end of World War II, can still strengthen its resolve, stiffen its spine, and fully understand the stakes involved, however late in the day it is. Here is what I wish would happen now. First, the European Union should quickly organize a highlevel conference to discuss the rise in anti-Semitism, as evidenced by repeated terror attacks, EU polls showing rising fear among Jews, and statistics in countries like France and the United Kingdom revealing

a major spike in anti-Semitic incidents. It ought to discuss and adopt a comprehensive plan of action, and then implement and monitor it. Second, European leaders must understand, as French Prime Minister Manuel Valls has, that anti-Semitism is not only an attack on Jews, but also an assault on Europe and its values. The two cannot be separated. That was amply illustrated in the attacks in Paris last month and in Copenhagen this month. In the end, if there is no other choice, Jews will leave Europe, but where will Europe go, unless, that is, it is prepared to succumb to the jihadist threat? Third, call a spade a spade. For many Europeans, there is no hesitation in identifying the source of anti-Semitism when it emanates from right-wing extremists. But when anti-Semitism, including deadly violence, springs from within a segment of the Muslim population, verbal acrobatics all too often come into play. If you can't name the adversary, how can you effectively fight it? Of course, this problem is not unique to Europe. In the United States, we saw the massacre at Fort Hood ludicrously labeled “workplace violence” rather than the jihadist violence it so obviously was, and our government's refusal to refer to “Islamist” or “jihadist” terrorism, even when the perpetrators themselves do. Fourth, stop tying antiSemitism to Islamophobia, as if the two are Siamese twins. AJC's Brussels office has been trying for months to encourage a European Parliament hearing on anti-Semitism, only to be met with insistence that any such meeting include Islamophobia. Why this demand to join the two together, when the majority of incidents occurs against Jews, when Europe has a particularly ugly history of anti-Semitism, and

№135

11

when the principal attackers of Jews invoke their Islamic faith? Fifth, recognize that we confront both a short- and long-term menace that won't be overcome by even the most eloquent of speeches and the most symbolic of acts. Rather, it requires a fullcourt, sustained effort by individual governments (and, of course, by the EU) using the resources they have the capacity to mobilize, joined by the determined efforts of civil society. Sixth, connect the lessons of the Holocaust to the present-day threat to the Jews. I've witnessed too many Holocaust-related events where murdered Jews are mourned — Jews who, tragically, cannot be brought back to life — but that totally ignore the current dangers to living Jews. A refusal to connect the two quite frankly empties these commemorations of much of their meaning and sincerity. Seventh, don't apologize for European values of democracy, human dignity, openness, and pluralism. Europe has built something to be proud of and that is well worth defending. It is, after all, to Europe that refugees and immigrants are seeking to go by any means possible to escape failed or failing societies, and not the other way around. It's high time to stand up in defense of these noble values and do everything possible to ensure that newcomers embrace them as well. And last, but by no means least, it is important to understand that the jihadist barbarism which Europe is experiencing first-hand is not much different from what Israel has been facing for decades. Why, then, does Europe continue to try drawing a distinction, when, in reality, none exists? The same jihadists who hate Europe detest Israel, and the same jihadists who wish for Israel's annihilation aspire to no less for Europe as we know it. Since hope springs eternal, here's hoping for the dawning of a new day, starting right now.


12

№135

февраль, 2015

A NOVRUZ BAYRAMI, BAHAR BAYRAMI Xoş gəlmisən qədəmlərin mübarək, A Novruz bayramı, bahar bayramı! Səndən ilham alır hər gül, hər çiçək, A Novruz bayramı, bahar bayramı! Yanaşı durubsan gözəllərinlə, Gəl bizi şad eylə əməllərinlə, Bəzə el-obanı öz əllərinlə, A Novruz bayramı, bahar bayramı! Qoy hər yerdən gəlsin sənin sorağın, Günəşdən pay alsın bostanın-bağın, Laləyə rəng versin şəkər dodağın, A Novruz bayramı, bahar bayramı!

Новый Рубеж, www.newfront.us

NOVRUZ BAYRAMINIZ MÜBARƏK OLSUN!

Dağlar, şəlalələr sənə yar olsun, Şəffaf bulaqların daim var olsun, Dostların şad olsun, bəxtiyar olsun, A Novruz bayramı, bahar bayramı! Bizdən salam söylə doğma vətənə, Elimiz, obamız vurğundur sənə, Şadam ki, düşübdür bir payı mənə, A Novruz bayramı, bahar bayramı! Hər anı bir inci Novruz bayramı, Ellərin sevinci Novruz bayramı! Raşbil Şamayev

МЕДИЦИНА ПЛЮС РЕЛИГИЯ Недавно в Манхэттене прошла прессконференция, целью которой было доведение до русскоязычной общины информации об уникальной медико-религиозной программе, созданной под эгидой одной из крупнейших еврейских организаций. нициаторами встречи выступили сотрудники Jewish Board of Family and Children’s Services Джонатан Кац, Малика Шагараева (координатор отдела психологической помощи), раввин Тамир Залцман, раввин и автор интересных книг Симха Вейнтрауб, Дэвид Ривел и Шелли Рухтл. На встрече присутствовали Ари Каган, Сюзан Грин, Михаил Немировский. Что делать, если человек болен, если ему или ей предстоит операция или курс химиотерапии? Что делать, если обстоятельства в личной или профессиональной жизни довели до стресса, депрессии? Как справлялись с подобными проблемами наши предки, у которых не было ни антидепрессантов, ни психотерапевтов? Организаторы встречи рассказали об уникальной и эффективной программе, в рамках которой психотерапевтические методики сочетаются с религиозными, что облегчает страдания и улучшает самочувствие многих жите-

И

лей нашего города. Во время болезни, после потери близких, после развода, в трудные моменты жизни, когда, например, человека увольняют с работы, когда бизнес находится под угрозой, когда дети начинают принимать наркотики, люди осознают, что их способность справляться со стрессом сходит на нет. Жизнь бросает нам вызов, и мы уже не можем противостоять ей с помощью привычных способов защиты и борьбы, нам нужны новые, альтернативные методы. Одни, к сожалению, опускают руки, падают духом, а другие ищут новые пути укрепления духа и выхода из тупика. Многие евреи в такие моменты находят опору и поддержку в наших многовековых традициях: читают священные тексты, молятся, ходят в синагоги, зажигают субботние свечи, едут на могилу Любавичского Ребе. И, представьте себе, в век компьютеров наши традиции помогают так же, как в глубокой древности. В книгах раввина Симхи Вайнтрауба приводятся, к примеру, воспоминания людей, которым молитвы помогли перед операцией или во время сеансов химиотерапии. Но, к сожалению, многие русскоязычные иммигранты имеют смутное представление о традициях нашего народа, и далеко не все знают, что молитва

сродни модной сейчас медитации – это две формы общения с Высшей силой. Поэтому русскоязычные евреи не имеют доступа к духовным опорам, поддерживавшим предыдущие поколения евреев в трудные времена. Именно об этих опорах хотели напомнить нашим иммигрантам организаторы встречи. И именно поэтому они рассказали об уникальной медико-религиозной программе, действующей в центре JBFCS и эффективно использующей как древние, так и современные еврейские традиции исцеления. В рамках программы пациентам оказывают помощь врачи, психиатры, психологи, раввины, авторы учебников, книг и монографий, сотрудники Jewish Board of Family and Children’s Services. О программах, открытых по инициативе этой организации, а также о других программах, о которых многие русскоязычные читатели газеты также не слышали, но позже мы о них расскажем (например о программах помощи подросткам, принимающим наркотики и о реабилитации при наркомании), мы узнали в интервью от русскоязычной сотрудницы JBFCS Малики Шагараевой. Марина Лагунова


Новый Рубеж, www.newfront.us

февраль, 2015

№135

13

В офисе проводятся уникальные процедуры: • Световая терапия • Лазерная терапия • Магнитотерапия • Озокерит • Компьютерная диагностика сердца • Моментальный анализ крови на кумадин • Безболезненная коррекция стопы

NEW PROFESSIONAL MEDICAL PLAZA 421 OOcean Pkwy. Pk

2269 OOcean Ave. A (угол Ave.R)

718.287-4200

718.339-8200

ТЕРАПЕВТ

Д-р Инна Иноятова, M.D. Кандидат медицинские наук, Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Internal Medicine Внутренние болезни. Кардиология Профилактика, диагностика и лечение заболеваний: • Сердечно-сосудистой системы, органов дыхания, эндокринной системы, желудочно-кишечного тракта; • Болезней пожилого возраста, диабета • Профилактические осмотры, заполнение форм, прививки • Гериартрия (вопросы долголетия) • Укрепление иммунной системы организма КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СЕРДЦА И ЛЕГКИХ, ЭХОКАРДИОГРАММЫ, 24-ЧАСОВОЙ КОНТРОЛЬ РАБОТЫ СЕРДЦА (HOLTER MONITOR), СОНОГРАММЫ, АНАЛИЗЫ

СПЕЦИАЛИСТ ПО ЗАБОЛЕВАНИЯМ НОГ

Д-р Эмиль Бабаев, D.P.M.

• Хирургическое и терапевтическое лечение заболеваний стопы • Переломы, вывихи, растяжения • Лечение диабетических ран и трофических язв на ногах • Косметическая хирургия стопы, коррекция деформаций стопы • При необходимости госпитализация в лучшие медицинские центры

ПРИНИМАЕМ ВСЕ ОСНОВНЫЕ ВИДЫ СТРАХОВОК, МЕДИКЕЙД И МЕДИКЕР ПРЕДОСТАВЛЯЕМ ТРАНСПОРТ, ОПЛАЧИВАЕМ ПРОЕЗД тем, кто имеет на это право

ФИЗИОТЕРАПЕВТ ПЕВТ

Д-р Фрида Голдина, M.D. Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Physical Medicine and Rehabilitation 16 лет опыта работы в американских госпиталях • Диагностика и лечение артритов, ущемлений нервов, невралгий и радикулитов, болей в спине, суставах, головных болей • Лечение последствий автомобильных аварий и бытовых травм • Производятся различные физиотерапевтические процедуры: ультразвук, парафин, вытяжка позвоночника и медицинский массаж, обезболивающие уколы и блокады

Хиропрактор и иглотерапевт

Д-р Эрик Голдин, D.C.

Board Certified • Лечение проблем позвоночника, шеи, ущемленных нервов • Лечение головных болей • Хронические заболевания внутренних органов • Артрит, радикулит, невралгия (тройничного нерва) • Боли в спине, пояснице, суставах • Астма, мигрень • Компьютерная диагностика

Заполняем форму 1-693 для получения гринкарты

Семей Семейный йный й врач высшей категории

Николай Тарханов, M.D.

Выпускник Бакинского Медицинского Института, кандидат медицинских наук. Принимает детей и взрослых. Лечение болезней внутренних органов, определенные кожные заболевения, паталогий органов внутренней секреции. • В офисе проводятся различные диагностические процедуры, в том числе исследование сосудов верхних и нижних конечностей, сонных артерий, эx окардиограмма, легочные тесты. • Пaциентам проводится витаминотерапия и иммунотерапия; в определенных случаях больным назначаются внутривенные капельницы.

ПСИХИАТР

Dr Zinoviy Benzar, MD., Ph.D. Board Certified Psychiatrist • Диагностика и лечение психических расстройств • Депрессий, неврозов • Нарушения сна

ЭНДОКРИНОЛОГ

Дмитрий Кирпичников, M.D.

Chief of Endocrinology, Board Certified in Internal Medicine • Лечение диабета и его осложнений • Заболевания щитовидной железы • Диагностика и лечение остепороза

при необходимости госпитализация в lutheran medical center и другие госпитали ЗАПОЛНЯЕМ ФОРМЫ ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАКОВ, TLC И АВТОБУСОВ


14

№135

февраль, 2015

Новый Рубеж, www.newfront.us

Ȼɭɞɶɬɟ Ɂɞɨɪɨɜɵ

%XVWOHWRQ $YHQXH • 3KLODGHOSKLD 3$ ) • DSOXVSKDUP#\DKRR FRP


№135

февраль, 2015

Новый Рубеж, www.newfront.us

15

Ƚɨɪɫɤɢɟ Hɜɪɟɢ ɇɶɸ Ƀɨɪɤɚ Ɉɛɳɢɧɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɢ ɫɢɧɚɝɨɝɚ ©Ȼɟɣɬ ɏɚɤɧɟɫɟɬ Ɉɪ ɏɚɦɢɡɪɚɯª

Наш адрес: 347 Ocean Parkway. Tel. 718-693-5999. Web-site: www.gorskyjews.com E-mail: gorskyjews@gmail.com

ПУРИМ ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ За последние 12 лет Пурим для нашей общины стал долгожданным праздником. Двенадцать лет назад театральные постановки, так называемые «Пурим шпиль», собирали полный зал мастер-театра. то была небольшая группа представителей нашего молодежного центра во главе со своими лидерами, которые восхищали всех нас своими веселыми театральными постановками и сценками. С тех пор прошло много лет, наши актеры уже давно обзавелись семьями, и нехватка времени не позволяет им продолжать эту прекрасную традицию, которую они поддерживали на протяжении 5–6 лет. Вместе с тем наша община ожидает всегда чего-то грандиозного. Благодаря организаторам всех наших меро-

Э

Р. Иосиф Элишевиц, раввин синагоги

приятий эти ожидания оказываются оправданными. Теперь не только у театральной сцены, а в роскошных банкетных залах, где устраивается необыкновен-

Р. Моше Шархон, Эвьятар'Виталий раввин общинного центра Рувинов, президент синагоги и центра

ный бал-маскарад как для детей, так и для взрослых, и горскоеврейский общинный центр, и синагога Бейт Хакнесет Ор Хамизрах, как и прежде, продолжают приглашать всех членов общины на веселый праздник. На протяжении двух лет Пурим выпадал на воскресенье, и билеты продавались за считанные дни. В этом году праздник начинался в среду с заходом солнца, а основные заповеди должны были быть исполнены в четверг до наступления вечера. Хозяин фешенебельного ресторана «Коль Яаков» с радостью предоставил свой свадебный зал для проведения нашего праздника, и подготовка к нему началась больше

Ариэль Илазаров, вице'президент

Франклин Авшалумов, финансовый директор

чем за месяц. В прошлом году этот праздник оставил самые светлые воспоминания веселья и радости как у взрослых, так и у детей, и для организатора Иланы Хаи эти впечатления послужили стимулом для того, чтобы в нынешнем году сделать праздник еще более запоминающимся.

Рашбил Шамаев, руководитель совета старейшин

Илана'Хая Красинская, директор программ


16

№135

февраль, 2015

Новый Рубеж, www.newfront.us

ПУРИМ ДЛЯ Несмотря на то что праздник состоялся в будний день и был снегопад, в зале собралось более 250 человек. Маскарадные костюмы было приятно видеть не только на детях, но и на взрослых. Это создавало особую, праздничную обстановку и вызывало, особенно у детей, всплеск радости и счастья. Как и прежде внимание было сконцентрировано не только на развлекательной программе, но и на исполнении всех заповедей. Почти все присутствующие исполнили заповедь Магилат Эстер. В зале синагоги на протяжении трех часов периоди-

чески читали Свиток Эстер. Свиток читается на иврите и независимо от того, слушающий понимает или не понимает, о чём там говорится; согласно закону каждый еврей должен прослушать содержание всего свитка от начала и до конца. Следующая традиция – Мишлоах манот, или Послание подарков. Как многие уже знают, в этот праздник еврейские семьи посылают друг другу подарки. В посылке должно быть не менее двух видов продуктов. Когда гости расселись, каждому подарили Мишлоах манот от Виктора Абаева и центра

«Товуши». Люди могли обменяться друг с другом этими подарками, тем самым исполнив заповедь. Следующая заповедь – пожертвование денег. Всем присутствующим было объявлено, что от каждого купленного билета один доллар будет отчислен бедным. И последняя заповедь – это особая праздничная трапеза. Гости были в восторге от великолепной кухни кошерного ресторана «Коль Яаков», который превзошел все ожидания. Еда была изумительно вкусной, ее было много и было


Новый Рубеж, www.newfront.us

№135

февраль, 2015

17

ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ

что выпить. Пурим – единственный день в году, когда традиция предписывает выпить вина столько, чтобы не суметь отличить злодея от праведника. Детская программа была такой насыщенной, что даже взрослые не смогли удержаться и наравне с детьми разделяли площадку с играми: настольным воздушным хоккеем, настольным футболом, баскетбольным кольцом и многими другими развлечениями. Особым вниманием пользовалась прозрачная будка с летающими внутри долларовыми купюрами. Как всегда, к нам в гости пожаловал любимый сказочный герой Элмо и веселая рыжая большая обезьяна. В зале также разгуливал клоун на ходулях и смешил детишек и их родителей. Здесь побывали любимые детские персонажи и герои «Фрозен» – добрый снеговик, Эльза и Анна. Доброжелательные художницы разрисовывали всех детишек, создавая разные образы, а Человек-паук радовал мальчишек разными трюками. На протяжении всего вечера детей радовали и развлекали жонглеры и акробаты, а музыка приглашенного на вечер DJ Joshua не оставила равнодушным никого: как всегда, на протяжении всего вечера гости веселились и наслаждались танцами.

Как обычно, проходила лотерея, где разыгрывались различные призы, которых все с нетерпением ждали. В завершение вечера, как обычно, он была разыграна. Набор ярких детских игрушек достался семье Авшалумовых, хрустальная менора будет украшать дом семьи Мегировых, а главный приз – Samsung Tablet, который был любезно предоставлен для лотереи Рантиком Авшалумовым, выиграла семья Мишиевых. Радости победителей не было предела. От имени всех присутствующих гостей ведущий вечера Джонатан Ицхаков поблагодарил главных организаторов этого вечера Франклина Авшалумова, Виталия Рувинова, Илану Хаю Красинскую и всех, кто принял активное участие, оказав помощь в осуществлении этого грандиозного проекта: Арие Аллахвердова, Натаниеля Иссакова, Эдуарда Пардилова, Ариеля Разилова, а также всех, кто оказал финансовую поддержку. Это были Шемтов Исаков, Михаил Вехтер, Гершон Мататияев, Виктор Абаев, Рантик Авшалумов, Стас Разилов, Владислав Юсуфов, Эльдрим Абрамов, Bright Pharmacy и супермаркет «Фортуна». Илана Хая Красинская


18

№135

февраль, 2015

Новый Рубеж, www.newfront.us

Come and bring your children to our

B”H

HURRY UP AND REGISTER! EVERY SUNDAY, 10AM-12PM

OUR PROGRAM INCLUDES TERRIFIC TOTS AGES 4 – 5

KIDS’ ZONE AGES 6 – 7

• Story time • Crafts and activities • Songs and fun

• Hebrew language • Arts and crafts • Songs and fun

YOUTH CLUB AGES 7 – 8 • Hebrew language • Jewish studies • Songs and fun

BAR/BAT MITZVAH CLUB AGES 10 – 12 • Hebrew language • How to put on tefilin • Prayer & torah reading

DON’T MISS THAT OPPORTUNITY! Bring your children and have AMAZING TIME! Use Your chance to sign up for Sunday Hebrew School and reserve a spot!

Sunday School is for kids ages 5-11 attending NYC Public schools.

Tution is 100$/mo financial aid is available for those who qualified

CONACT US TODAY!

718-693-5999

gorskyjews@gmail.com

GORSKY-KAVKAZI JEWISH CENTER OF NEW YORK

347 OCEAN PARKWAY • BROOKLYN, NY, 11218 • (7 18) 693.5999 • GORSKYJEWS@GMAIL.COM


Новый Рубеж, www.newfront.us

февраль, 2015

№135

4 3 .&%*$"- 1$ Ivette Davidov, M.D., D.O. врач высшей американской категории,

семейный доктор ОСТЕОПАТИЧЕСКАЯ МАНУАЛЬНАЯ ТЕРАПИЯ НОВЕЙШИЕ МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ И ПРОФИЛАКТИКИ СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ БОЛЕЗНИ СУСТАВОВ ЗАБОЛЕВАНИЯ ЛЕГКИХ И ВЕРХНИХ ДЫХАТЕЛЬНЫХ ПУТЕЙ ЖЕЛУДОЧНО-КИШЕЧНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ БОЛЕЗНИ ПОЧЕК И ПЕЧЕНИ КОЖНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ (ПСОРИАЗ, УГРИ, АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ ДЕРМАТОЗЫ) УДАЛЕНИЕ БОРОДАВОК, ПАПИЛЛОМ ВЕНЕРИЧЕСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ ОФОРМЛЕНИЕ МЕДИЦИНСКИХ ДОКУМЕНТОВ

В офисе проводятся лабораторные исследования, электрокардиография, легочные тесты, сонограммы, всевозможные прививки, в том числе от гриппа.

Бесплатная лабораторная диагностика по выявлению рака простаты.

Работает физиотерапевтический кабинет.

Возможен визит на дому.

Бесплатный тест крови на холистерол.

1115 Ocean Pkwy, 1st Floor, Brooklyn, NY

(718) 252-5300

19


№135

20

февраль, 2015

Новый Рубеж, www.newfront.us

Бесценный груз с последним рейсом Библейские лани с их тёмнокоричневой шкурой, покрытой белыми пятнышками, с огромными ветвистыми рогами, украшающими головы двухметровых самцов, достигающих почти стокилограммового веса – несомненно, одни из самых величественных и крупных обитателей лесов Земли Израиля. ясо их, кошерно и в древности, вероятно, украшало пиры израильских царей. В те времена их можно было встретить по всему Ближнему Востоку – от африканской Киренаики до Месопотамии. Со временем они были истреблены почти поголовно. И ещё совсем недавно казалось, что вид этот потерян безвозвратно. Однако сегодня около 500 особей живёт в Галилее, на горной гряде Кармель и в районе реки Сорек под Иерусалимом. Это примерно половина от общего количества библейских ланей во всём мире. Маленькое чудо – лишь одно из многих чудес, произошедших в Израиле с момента воссоздания государства. Однако история возрождения этой популяции столь необычайна, что заслуживает отдельного рассказа. Услышал я её от человека, перед биографией которого блекнут приключения Джеймса Бонда. Назовём его, скажем, Хаим, был он помощником израильского военного атташе в шахском Иране накануне исламской революции. Вместе с ещё тремя десятками израильтян он последним был эвакуирован из Тегерана уже после прихода к власти аятоллы Хомейни в середине февраля 1979, чудом ускользнув из рук исламских повстанцев. История о ланях – пожалуй, единственная из тех, в которых он принимал непосредственное участие, что с небольшими купюрами может быть рассказана и опубликована. Началась она, впрочем, задолго до того и совсем в другом месте. Долгое время учёные были убеждены, что охотники истребили большинство библейских ланей ещё в конце XIX века. Считалось, что последнюю особь подстрелили в 1922 году. Однако в 1956 немецкие учёные случайно обнаружили крошечное стадо из 25 животных на берегах реки Дез в Хузистане – одной из западных провинций Ирана.

М

Понимая, что, скорее всего, это последние животные на планете, биологи убедили барона Фрица Фон Опеля, наследника знаменитой династии автомобильных производителей, богача и любителя природы, спонсировать зоологическую экспедицию. Предприятие увенчалось успехом, и две пары библейских ланей попали в парк Опеля в Германии. При этом по договору с персами детёнышей ланей отправляли обратно в иранские заповедники. Израильская часть истории развернулась в конце шестидесятых, когда герой Израиля генерал-майор Авраам Яффе вышел в отставку и занялся созданием Управления национальными парками и заповедниками. Одной из важных миссий в своей новой должности Яффе считал возрождение популяций библейских животных, исчезнувших со времён древности. Узнав, что в Иране можно раздобыть истреблённых на территории Палестины библейских ланей, Яффе начал искать возможность для получения хотя бы нескольких особей. Однако, несмотря на то что отношения между шахским Ираном и Израилем были достаточно хорошими, иранцы не спешили делиться редкими животными. Случай представился в 1975. В Израиль прибыл брат шаха, принц Абдул Реза, по совместительству глава иранских заповедников. Страстный охотник, он поставил перед собой цель во что бы то ни стало заполучить голову нубийского горного козла с рогами длиннее, чем были в коллекции его дяди, не менее азартного собирателя охотничьих трофеев. В поисках подходящего животного Реза в сопровождении королевского охотника и ружья, снабжённого оптическим прицелом с насечками, приспособленными для измерения рогов на расстоянии, безрезультатно странствовал по Ближнему Востоку. Так он оказался в заповеднике Йотвата на юге Израиля, созданном незадолго до того Авраамом Яффе. В заповеднике отыскался подходящий очень старый козёл с длиннющими рогами. Яффе понял, что это его шанс, и козёл был принесён в жертву во имя восстановления родственного вида. Благодарность принца не знала границ. Он предложил Яффе два «мерседеса» – по автомобилю за каждый рог. Но преданный своему делу генерал просил только ланей. Принц пообещал и уехал. Время шло, а на все запросы из Ирана приходил

лишь один ответ: «Ещё рано, у нас пока нет достаточного количества животных»… Всё же принц выполнил обещание. В начале 1978 из Ирана было получено сообщение: приезжайте за ланями. Письмо содержало и намёк – действуйте быстро, пока ещё есть возможность. В отличие от западных аналитиков королевская семья ясно понимала, куда дуют ветры революционных перемен. В феврале Яффе лично вылетел в Тегеран. Однако сразу по приезду у пожилого генерала случился сердечный приступ, и он был вынужден немедленно отправляться обратно. Перед отлётом он буквально умолял военного атташе Израиля генерала Ицхака Сэгева взять на себя миссию. Сэгев и рад был помочь бывшему армейскому командиру, с которым сдружился ещё на службе в южном округе. Но на его плечах были полторы тысячи израильтян, которых, учитывая непрерывно усложняющуюся обстановку, необходимо было срочно эвакуировать, несколько тонн секретных документов, подлежащих уничтожению, и все остальные текущие дела. В этом порядке приоритетов лани были на самом последнем месте. К концу года стало ясно, что дело с ланями не продвигается. А времени оставалось все меньше. И тогда в начале декабря в Иран прибыл Индиана Джонс израильского Управления национальных парков, человек-легенда, специалист по добыванию редких животных, голубоглазый авантюрист Майк Ван Гривенбрук, обладатель голландского паспорта и кучи документов из разных стран на все случаи жизни в кармане. Вот тут и начинается та часть истории, к которой мой рассказчик имел самое непосредственное отношение. Майк был настоящим профессионалом своего дела. Однако его истинно арийский тип лица совершенно не подходил к напряженной ситуации, царившей на просторах древней родины ариев. Отпускать Майка за ланями одного означало отправить его на верную гибель. Поэтому генерал Сэгев выделил ему в сопровождающие Хаима. Помощник атташе родился в Иране, и хотя большую часть жизни прожил в Израиле, по внешнему виду не был отличим от коренного иранца и бегло говорил на фарси. Для начала выяснилось, что принца Абдула уже давно нет в стране. Директор иранских заповедников был прост и лаконичен – подтверждение

разрешения лишь в обмен на билет на самолёт в США… Майк и Хаим нажали на свои связи и добыли всё, что нужно. Заповедник находился в Мазендаране в 10 часах езды от столицы, на южном побережье Каспийского моря. Всю дорогу Майк сидел, закутавшись в платок и пряча под очками неподобающе голубые глаза. В заповеднике всё сначала шло очень хорошо. Две пары ланей были пойманы егерями и переданы. Но тут Майк допустил непростительную оплошность, проговорившись, что лани предназначены для Израиля. Отношение изменилось кардинально. Животных немедленно отобрали и потребовали незамедлительно покинуть территорию заповедника. Майк и Хаим выехали за ворота, а затем совершили то, что в данной ситуации не могли не сделать. Отъехав подальше, они пересекли на джипе территорию парка, вернулись к месту, где паслось стадо, и сумели поймать четырех животных сами. Времени разбираться просто не было. И потому вместо двух пар им досталось четыре самки. Через четыре дня израильтяне вернулись в Тегеран. Хаим отвёз животных в городской зоопарк с просьбой присмотреть за ланями. За это с Хаима потребовали клятвенное обещание в том, что он спасет и вывезет из Ирана вместе с ланями ещё двух шахских любимцев – льва и тигра. Хаим слабо представлял себе, как ему удастся это сделать, но пообещал, поскольку ничего другого ему просто не оставалось. Тем временем выяснилось, что вывоз ланей из Ирана должен разрешить правительственный ветеринар, немец по происхождению. Немец был антисемитом, ненавидел Израиль и подписывать бумагу, позволяющую отправку животных в еврейскую страну, отказался категорически. Майк обратился к послу Нидерландов и попросил написать бумагу о том, что лани будто бы предназначаются для амстердамского зоопарка. – Вы хотите, чтобы я подписал фальшивый документ? – спросил посол, внимательно глядя на Майка. – Да, Ваше превосходительство, – отвечал Майк. Продолжая внимательно глядеть на просителя, посол опустил авторучку на бумагу: – Если это для спасения животных, я подпишу. Если это для Израиля, я обязательно подпишу, – сказал он и поставил подпись.


Новый Рубеж, www.newfront.us Так лани были спасены. А вот льва и тигра спасти не удалось. И не по вине Хаима. Накануне вылета в зоопарк ворвалась разъяренная толпа, разорвавшая на части обоих хищников – символов ненавистного шаха, а заодно и нескольких сторожей. Ланей погромщики не тронули. Четыре новые репатриантки улетели из Ирана 8 декабря на последнем рейсе израильской национальной авиакомпании Эль-Аль по маршруту Тегеран – Иерусалим. Измученные тяготами путешествия животные испуганно жались к коврам и сундукам с имуществом иранских евреев, покидавших галут. Через два месяца три десятка последних израильтян, в том числе Хаим и генерал Сэгев, покинули иранскую столицу. Здание израильского посольства было захвачено и разгромлено, а затем превращено в посольство Палестины. В кабинет Сэгева въехал лично Ясир Арафат. В аэропорту со слезами на глазах ланей встречал оправившийся от болезни Яффе. Поскольку привезли только самок, Яффе убедил Германию одолжить хотя бы пару самцов. Сложности на этом не кончились: по дороге из Германии самцы жестоко подрались. Так что до Израиля в живых добрался только один. Однако тут случилось маленькое чудо. Оказалось, что одна из прихваченных в Иране самок была беремен-

февраль, 2015

на. Так из шести животных выросла вся израильская популяция библейских ланей. Маленькое стадо поселили в национальном парке на горе Кармель, также основанный Авраамом Яффе. В 1989 арабы из соседней деревни подожгли лес в заповеднике. Это был их привычный способ борьбы с сионистскими оккупантами. Множество животных погибло, не успев спастись. И опять произошло чудо. Окруженные со всех сторон огнём, лани спаслись, сгрудившись возле обелиска, поставленного в память о сыне генерала Ицхака Сэгева, погибшего во время армейской службы. В 1994 немецкие зоологи обнаружил на территории Ирана лишь 15 особей библейской лани, истощённых и плохо выглядящих. Ещё несколько десятков на тот момент оставалось в неволе. Это был последний раз, когда ученые смогли провести исследование: судя по всему, иранская популяция погибла. В 1995 количество ланей в кармельском стаде достигло 150 животных. И наконец в 1996 было решено начать реинтродукцию. То есть выпускать библейских ланей из заповедника на горе Кармель в дикие леса Галилеи, окрестностей Иерусалима, возвращая утраченные за долгие века изгнания величие и прелесть Земле Израиля.

№135

21

Община горских евреев Нью-Йорка с прискорбием извещает, что в Израиле в Кирьят-Яме в возрасте 63 лет скончался

МИНАХИМ БЕН ИЛЬЕВУ ХУДАДАТОВ

27 июня 1952 – 22 февраля 2015 От имени общины, друзей и родственников выражаем соболезнования родным и близким покойного, а также разделяем с нашим другом Гаврилом горечь невосполнимой потери в связи с тяжелой утратой – смертью брата. Память о Минахиме Бен Ильеву надолго сохранится в сердцах тех, кто его знал.

Александр Непомнящий

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН

ПАМЯТИ ДОНА АШИРОВИЧА БАДАЛОВА Прошел год с 11 марта 2014 года (9 адара 5774 года), когда не стало с нами мужа, отца, дедушки, прадедушки, дяди и друга Дон бен Ашир Бадалова. Он прожил большую и плодотворную, светлую жизнь и всегда проявлял заботу обо всех своих родных и близких. Эта дата стала для нас скорбной и вместе с тем значимой, когда мы вспоминаем с гордостью о его пройденном, достойном высочайших похвал пути длиною более чем в 90 лет. Наши переполненные горечью сердца, проходящие первый рубеж памяти, пропускают через себя всю его жизнь. Дон родился в 1925 году в многодетной семье Ашира и Милко Бадаловых в городе Губа Азербайджанской республики. Он был самым младшим. В 1929 году семья переехала в Баку. В 1941 году началась Вторая мировая война. В 16 лет Дон бен Ашир ушел добровольцем на фронт. Командование заметило его способности и направило на учебу в летное училище. Окончив его, он до конца войны служил в авиации стрелкомрадистом на бомбардировщике. Его экипаж участвовал во многих боевых операциях на Ленинградском и на Третьем Белорусском фронтах. Дон Аширович был награжден орденом Красной Звезды, орденом Славы, орденом Отечественной войны и медалью «За отвагу». Он служил в армии до 1948 года. После демобилизации в 1951 году женился. Дон бен Ашир работал в системе общественного питания Баку. До выезда в США – директором ресторана «Баку». Пользовался большим авторитетом, участвовал в выставках ВДНХ, где занимал первые места. Был очень дружелюбным человеком, славился своей добропорядочностью, скромностью, щедростью, бескорыстностью, благородством и смелостью. Он всегда протягивал руку помощи всем, кто в ней нуждался. Он останется в памяти олицетворением человечности и гордости, примером для всех, кто его знал. Светлая ему память! Семья Бадаловых В эти скорбные дни к семье присоединяются проживающие в США, Канаде, Израиле, России и Азербайджане родные и близкие, которые хранят память о нем.

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН


22

№135

февраль, 2015

Новый Рубеж, www.newfront.us

Интересные культурные события в Нью-Йорке Рубрику ведет наш корреспондент Виталий Орлов

ЗАВТРАК С КОНГРЕССМЕНАМИ

Репортаж об этой ежегодной акции начну с четверостишия, немного перефразируя стихи нашего соплеменника Евгения Долматовского: Если б евреи всей земли Вместе собраться однажды могли – Вот было б весело в компании такой И до грядущего подать рукой. Увы, на традиционный завтрак с конгрессменами, который устраивается одной из самых крупных еврейских ассоциаций в мире JCRC-NY ( Jewish Community Relations Council) при поддержке другой серьезной организации – UJA-Federation, евреи всей земли собраться, понятно, не могут. Жаль. Но многие живущие или работающие в Америке все же могут. В текущем году акция прошла в 36-й раз. Традиция эта безусловно прогрессивная, потому что это единственный день в году, когда многие евреи – лидеры ассоциаций и религиозных организаций, видные представители еврейской общественности, а также дипломаты разных стран, бизнесмены, рядовые граждане могут встретиться с конгрессменами и другими политиками и в непринужденной обстановке, за чашкой кофе с бутербродом, без обычной спешки в круговерти как ежедневных неотложных дел, так и важных политических событий послушать друг друга, высказать наболевшее, получить ответы на вопросы. Прошедший 2014 год был насыщен большим числом крупномасштабных событий как внутри страны и штата, так и международных, поэтому вопросов накопилось много. К сожалению, задать их не было возможности – регламентом это не предусмотрено, а в выступлениях ораторов некоторые проблемы из тех, что волнуют сегодня людей, и не только евреев, не были отражены. Встретиться с представителями общественности пришли руководители и ответственные лица JCRC и UJA-Federation: Майкл Миллер, Дж. Гринспун, Дж. Бернстайн, Илана Бройтман; 9 конгрессменов, сенатор Чак Шуммер, контролер города Скотт Стрингер, вице-консул Израиля в Нью-Йорке Амир Саги. В «Завтраке» приняли участие члены горсовета, дипломатические представители Китая, Германии, Азербайджана и некоторых других стран. «Завтрак» начался вступительным словом президента JCRC-NY Рональда Вайнера, и первым он пригласил на трибуну

г-на Амира Саги. Г-н Саги поблагодарил нью-йоркский истеблишмент за недавний достойный прием президента Израиля Реувена Ривлина и затем в своей речи уделил основное внимание росту антисемитизма в Европе. «Страна №1, поддерживающая «Хезболлу» и другие террористические группы, это Иран, – сказал он.– Иран проявляет особую активность в Судане, Сирии, Ливане, при этом продолжая создавать ядерное оружие. Иран угрожает нам непосредственно, и мы пристально следим за напряженными переговорами между ним и США. Поддержка, которую мы получаем от конгресса США, имеет решающее значение в наших взаимоотношениях с Ираном. Но несмотря на все угрозы и трудности, прогресс в Израиле продолжается. В последние два месяца Израиль находился среди 5 наиболее продвинутых государств в мире, а Тель-Авив был назван вторым среди лучших в мире мест, после Силиконовой долины, обладающих наилучшей экологией. Мы делаем все, что в наших силах, для развития и процветания страны и, в частности, находимся на пороге того, чтобы стать энергонезависимой страной».

Выступившие затем конгрессмены Чарльз Ренджел, Кэролин Мэлони, Грейс Менг, Нидия Веласкес и другие, представляющие не только еврейскую, но и другие общины города, выразили свою поддержку борьбе Израиля с терроризмом, призывали остановить антисемитизм в Европе. Г-жа К. Мэлони привела в пример Польшу, правительство которой предпринимает реальные шаги для возрождения в стране еврейской жизни. Пришедшие внимательно выслушали сенатора Шумера, который, как он отметил, не пропустил ни одного подобного «Завтрака». Он говорил о том, что США необходимо продолжать поддерживать Израиль и всеми силами бороться с ядерной угрозой, исходящей от Ирана всему миру. (Замечу здесь, что сенатор Кирстен Джиллибранд, на «Завтраке» не присутствовавшая, поддерживает тактику президента Обамы продолжать дипломатические переговоры с Тегераном. – Авт.) Касаясь роста антисемитизма в Европе, сенатор Шумер сказал: «Мы должны не только проклинать антисемитизм, но и работать с правительствами Европы по его пресечению, иначе он будет расти и распространяться, а из 1000-летней истории известно, что хорошо это не кончается».

К сожалению, ни один оратор ни одним словом не обмолвился о крайней опасности для мира со стороны продолжающейся агрессии России против Украины.

ХОЛОКОСТ И СОВРЕМЕННАЯ МОЛОДЕЖЬ

За два дня до того, когда весь мир 27 января 2015 года отметил День Холокоста и 70-летие со дня освобождения узников Освенцима, в Музее еврейского наследия в Нью-Йорке состоялась церемония вручения ежегодных премий, учрежденных Фондом Людмилы Прахиной и двух ее сыновей, для литературных произведений, наилучшим образом отразивших тему «Холокост и сталинские репрессии». Людмила Прахина, родившаяся в семье репрессированных интеллигентов, отнюдь не понаслышке знает, что такое репрессии. Ее жизнь – это непрекращающийся и по сей день подвиг во имя гуманизма, сам по себе достойный воплощения в литературном произведении, способном претендовать на учрежденную Фондом премию. Но уже сейчас, спустя 8 лет после того, как в 2007 году премия была учреждена, можно сказать, что поистине подвижническая деятельность Людмилы Прахиной, направленная против усиливающейся тенденции забыть о Холокосте или даже усомниться в том, что он был, принесла свои результаты. Они заключаются в том, что хотя подлинных свидетелей Холокоста и исследователей его истории становится по естественным причинам все меньше, новое поколение, благодаря усилиям и Фонда Прахиных, все глубже и шире проникается мыслью о том, какими ужасными последствиями для самого ее, молодежи, существования чревато забвение уроков Холокоста середины прошлого века. Усилиями Фонда Прахиных и Отдела образования штата Нью-Джерси создано учебное пособие Stalin and His Repressive Regime для школ штата. В ХХ веке около 100 млн гражданских лиц стали жертвами геноцида. «Если мы не расскажем об этом зле, мы не сможем подготовить молодых людей к распознанию этой страшной болезни», – сказано в заявлении Фонда Прахиных. Вот почему в последние 2–3 года внимание Фонда стало концентрироваться на активизации деятельности молодежи в этом направлении. При Фонде Прахиных был


Новый Рубеж, www.newfront.us

февраль, 2015

№135

23

Интересные культурные события в Нью-Йорке создан молодежный отдел Yong Generation Always Remembers (YGAR), который, продолжая традиции, сосредоточивает свои усилия на литературном творчестве молодых людей, так же как и на их творчестве в различных областях искусств. В YGAR понимают, что задача сохранения памяти о Холокосте – ХХ – не только в передаче по наследству информационного ресурса, но и в том, чтобы обеспечить новое поколение знаниями в самом широком спектре, в том числе и с помощью эстетического образования, которое, как мы помним, дает представление о крастоте как о таком понятии, которое спасет мир. Церемонию награждения лауреатов премии – 2015 открыли раввин Канельский и доктор Уинклер – исполнительный директор Комиссии Holocaust Education в штате Нью-Джерси. Премии вручала Людмила Прахина. Две вторые премии получили Соня Горенштейн (Нью-Джерси) за рассказ Do You Go on Living? («Вы хотите выжить?») и Девин Эблоу (Массачусетс) за рассказ Dark Holiday («Черный выходной»). Первую премию получила чернокожая девушка Роза МакНейлл (НьюДжерси). Она написала небольшую поэму Eyes, All that I could see were eyes ..., посвященную теме Холокоста. После церемонии награждения состоялся Гала-концерт талантливой творческой молодежи: пианистов, скрипачей, гитаристов, юных участников студии «Музыка планеты» и юношеского музыкального еврейского театра из Массачусетса Lucky 10, лауреата прошлогодней премии YGAR. Дедушки и бабушки многих из них были жертвами Холокоста и участниками Второй мировой войны. Заключительное слово на церемонии сказала сооснователь Фонда Прахиных и YGAR Анна Влади. А я тем временем думал о том, что Людмила Прахина появилась на сцене только на несколько минут – чтобы вручить награды. Зато сразу после операции «Нерушимая скала» в Израиле с 15 октября по 10 ноября 2014 года неутомимая и неугомонная Людмила работала в израильской армии по волонтерской программе SAR- EL. Как там в песне поется: «Не стареют душой ветераны»?

около 30 наиболее популярных еврейских песен, переведенные для книги на русский язык, были хорошо встречены публикой, и возникла мысль издать сценарий отдельной книгой. Она вышла в нью-йоркском издательстве Print Only With Us, Inc. с красочными иллюстрациями молодой художницы Корины Кемельмахер-Либен, а в качестве приложения был помещен песенник с текстами на идиш с приложением переводов на русский язык еще многих еврейских песен, в пьесу не вошедших. Сценарием заинтересовались некоторые режиссеры – и здесь, в Америке, где пьеса уже переведена на английский язык, и в Украине. Но авторы решили не ждать, пока их мюзикл попадет на сцену, и в библиотеке на Шипсхедбее устроили музыкальную презентацию книги, на которую пригласили профессиональных исполнителей. Авторы рассказали о своей книге, об истории ее создания, о людях, которые поделились с авторами своими знаниями еврейских песен. Несколько песен авторы спели сами в сопровождении композитора и пианистки Анны Немцовой. Кроме того, переводчик Ада Нетанзон исполнила несколько популярных русских песен в своем переводе на идиш, а замечательные артисты Семен Гринберг и Марина Бухина представили пришедшим музыкальные фрагменты из мюзикла «Цорес ун Нахес» в концертном Чикагский симфонический оркестр Р. исполнении. Это было радостное зрелище. Но при этом у некоторых зрителей на гла- Мути возглавил в 2010 году. В трех нью-йоркских концертах Чикагзах были слезы... ского симфонического оркестра с разными программами прозвучала музыка композиторов Франции, Германии и России: две новаторские Симфонии №1 и №3 Скрябина, симфонические произведения МенВ рамках Фестиваля симфонических ор- дельсона, Шумана, Дебюсси; Фортепикестров – 2015 года на сцене Карнеги-холла анный концерт Брамса №2 в исполнении выступил один из лучших в мире Чикагский Ефима Бронфмана. Программу завершила симфонический оркестр под управлением кантата Сергея Прокофьева «Александр художественного руководителя и прослав- Невский», созданная на основе музыки к ленного дирижера Рикардо Мути. Сегодня фильму Эйзенштейна. Грозные гимны тевР.Мути входит в число крупнейших дири- тонских рыцарей, вторгшихся в Россию, жеров современности. Ему присущи отто- трогательная песня женщины, разыскиваченный вкус и чувство стиля. Его служение ющей своего любимого, музыкальная карискусству называют порой даже деспотич- тина Ледового побоища – все это наивысным по отношению к исполнителям, одна- шие достижения музыки в кино. Вместе с ко при непростом харатере маэстро каж- оркестром кантату исполнили Алиса Колодый музыкант считает за честь работать с сова (меццо-сопрано), Сергей Скороходов ним. Р. Мути родился в 1941 году, но, по его (тенор) и Чикагский симфонический хор. признанию, возраста абсолютно не ощущаОкончание на стр. 24 ет. Когда в 2011 году Р. Мути потерял со-

«ГДЕ ВЗЯТЬ БЫ РИКАРДО МУТИ И ЧИКАГСКИЙ НЕМНОЖЕЧКО СЧАСТЬЯ» СИМФОНИЧЕСКИЙ ОРКЕСТР История с этим названием, опубликованная в предыдущем выпуске «Культурных новостей», получила неожиданное, но логическое (и очень эмоциональное!) продолжение. Три человека – Соломон Шутман, Анна Немеровская, Александр Либен – написали пьесу «Цорес ун Нахес» как сценарий мюзикла, но мюзикла необычного: в качестве музыкальной основы авторы решили использовать популярные еврейские песни, такие как «Тумбалалайка», «Ба мир бестушейн», «Ву немт мен а биселе мазл...» – песня, давшая название этим заметкам, и многие другие. Увлекательный сюжет пьесы и включенные в него тексты

знание на репетиции в Чикаго, упав со сцены, ему была сделана операция на челюсти, но, попав в госпиталь, он не утратил бодрости духа, шутил с персоналом: «Мой организм работает прекрасно, как машина, ему просто не хватило бензина». Разъезжая по всему миру, но помня о своих корнях, он говорит: «Я на 0% американец, на 100% европеец и на 1000% итальянец». Рикардо Мути в 1981 году впервые появился на сцене Ла Скала и с 1986 года был художественным руководителем и главным дирижером этого театра. В 2005 году он покинул Ла Скала, после чего театр вплоть до октября 2011 года оставался без художественного руководителя . В 2011 году после почти трехлетних переговоров Р. Мути согласился занять пост пожизненного почетного директора Римской оперы. В том же году Р. Мути получил приз имени Биргит Нильсон – самую большую награду в мире классической музыки. В 2001 году за заслуги в развитии и укреплении российско-итальянских культурных связей Р. Мути был награжден орденом Дружбы.


24

№135

февраль, 2015

Новый Рубеж, www.newfront.us

Интересные культурные события в Нью-Йорке Рубрику ведет наш корреспондент Виталий Орлов Окончание. Начало на с. 23

ПРОДОЛЖАЯ ТРАДИЦИЮ Накануне Дня святого Валентина президент Бруклина Эрик Адамс, продолжая традицию, дал праздничный завтрак, на который были приглашены супружеские пары, состоящие в браке 50 и более лет. Таких пар в Бруклине оказалось более 150. С радостными и благодарными улыбками, нарядно одетые и взволнованные, они собрались на этот раз в двух празднично украшенных залах – Общественном и Ротонде – резиденции президента Бруклина Борохолл. Играла музыка, супружеские пары, получив сувенир от компании Healthfirst, чинно располагались за столами с легкой закуской и напитками, знакомились друг с другом. Впрочем, многие из них знакомы по прежним встречам в День святого Валентина. Более 30 из присутствующих пар прожили вместе более 60 лет, а самый продолжительный брак – у Сары и Уильяма Хилл: они вместе 67 лет. Среди

гостей много русскоязычных пар: Майя и Вильям Гиль, они вместе 63 года; Ариадна и Владимир Гамеровы – 61 год; Зоя Рославцева и Савелий Каплинский – 59 лет; Тамара и Ефим Закон, Лия Праг и Леонид Шульман – 58 лет и многие другие. Желающие, а их оказалось очень много, могли получить свою моментальную фотографию в специально оборудованной студии компании TapSnap Phototainment. Тем временем

ALL AMERICAN HOMECARE AGENCY ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

PCA è HHA ÑÅÐÂÈÑ Â ÍÜÞ-ÉÎÐÊÅ Ïðè àãåíòñòâå All American Homecare óæå îêîëî ãîäà îòêðûòà ïðîãðàììà, ïî êîòîðîé äåòè, ðîäñòâåííèêè, çíàêîìûå è äðóçüÿ óñïåøíî

ÑÎÂÅÐØÅÍÍÎ ËÅÃÀËÜÍÎ

óõàæèâàþò çà ñâîèìè ðîäèòåëÿìè, áàáóøêàìè, äåäóøêàìè, çíàêîìûìè è ïîëó÷àþò çà ýòî

ÇÀÐÀÁÎÒÍÓÞ ÏËÀÒÓ.

Øòàò Íüþ-Éîðê íå îáÿçûâàåò èìåòü ñåðòèôèêàòû ÐÑÀ èëè ÍÍÀ ïî ýòîé ïðîãðàììå. Âû èìååòå ïðàâî íà ïîëíûé êîíòðîëü çà ñâîèì óõîäîì, à òàêæå ìîæåòå ñàìè ñîñòàâëÿòü ðàñïèñàíèå, íàíèìàòü, óâîëüíÿòü è ïîëíîñòüþ êîíòðîëèðîâàòü ïåðñîíàëüíîãî àññèñòåíòà

ÍÅÌÅÄËÅÍÍÎÅ ÒÐÓÄÎÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ! · Óäîáíûé äëÿ âàñ ãðàôèê: ïîëíûé è íåïîëíûé ðàáî÷èé äåíü · Ðàáîòà íà âûáîð âî âñåõ ðàéîíàõ Íüþ-Éîðêà · Åæåíåäåëüíàÿ çàðïëàòà

· · · ·

Îïëàòà ñâåðõóðî÷íûõ ÷àñîâ Direct Deposit Îïëà÷èâàåìûé îòïóñê Ïðåäîñòàâëÿåì ìåäèöèíñêóþ ñòðàõîâêó

ÐÀÁÎÒÍÈÊÈ

ÑÐÎ×ÍÎ ÒÐÅÁÓÞÒÑß ñ ñåðòèôèêàòàìè ÐÑÀ è ÍÍÀ

1058-107

Ó íàñ åñòü îôèñû âî âñåõ ðàéîíàõ Íüþ-Éîðêà: Áðóêëèí, Êâèíñ, Ìàíõýòòåí, Áðîíêñ, Ñòåéòåí-Àéëåíä

718-717-8813

1113 AVE. J, 2nd FL, BROOKLYN, NY 11230

в зале накрывали ланч, а некоторое время спустя появился улыбающийся президент боро Эрик Адамс. Он поздравил всех присутствующих с праздником и, подняв бокал шампанского, произнес тост: «Наши «золотые пары» прожили все вместе более 8000 лет – 8000 лет любви, дружбы, преданности, взаимопонимания и помощи, и я аплодирую им сегодня. Понимаете, 67 лет вместе – это вам не 67 дней! В меру своих сил я

постоянно стараюсь поддерживать население преклонного возраста нашего боро. Наши «золотые пары» – это также и образец счастливой, здоровой жизни семей нашего боро, и праздники, подобные сегодняшнему, напоминают нам о ценности семьи, что делает наш Бруклин привлекательным местом для всех влюбленных, молодых по возрасту и молодых душой». После этого Эрик Адамс прочел стихи, которые он сам сочинил в честь своих гостей: Фиалки синие и розы Встречают вас, хоть за окном морозы. А это значит, Бруклин вас Любил и прежде, и сейчас. Тост президента его помощники перевели на испанский и русский языки, после чего Эрик Адамс обошел залы, чокаясь с «золотой молодежью», и фотографировался на память. Тем временем подали кофе с пирожными. Все пары, супружеский стаж которых исчисляется сроком 60 лет и более, получили специальный наградной сертификат.


Đ?ОвŃ‹Đš Đ ŃƒйоМ, www.newfront.us

â„–135

Ń„овŃ€Đ°ĐťŃŒ, 2015

• ОптОваŃ? и Ń€ОСничнаŃ? тОргОвНŃ? рыйОК и ПОŃ€опŃ€ОдŃƒĐşŃ‚аПи • каМдŃ‹Đš донŃŒ Ń Đ˛ĐľĐśĐ°Ń? прОдŃƒĐşŃ†иŃ? • икра чорнаŃ?, икра ĐşŃ€Đ°Ń Đ˝Đ°Ń? • и ĐżŃ€ĐžŃ‡ŃŒи доНикаŃ‚ĐľŃ Ń‹ u™Â?Ȥ 7HĹ? )ø .QDSS 6WUHHĆœ %URRNO\Ũ 1<

Best Medical Supply Lala Zade President

Tel. 215-904-7815 Fax. 215-904-7817 13023 Bustleton Avenue Philadelphia, PA 19116 ALL MAJOR INSURANCES ACCEPTED

25

Ũ H S 2 \Ć– D '

U + Ĺ Q L U H $QVZ LFÄ 6HUY

Atlantic surgical supply Co. Sales, Rental, Medicaid, Medicare Accepted Oxygen Concentrator Hospital Beds Mattresses Wheelchairs Nebulizers Commodes Lymphedema Pumps TENS Units Ceivical Traction Walkers Rollators Quad Canes Seat Lift Mechanisms LSO / TLSO Incontinence 3338 Nostrand Avenue Brooklyn, NY 11229 Tel: 71B-236-5354 Fax: 718-236-2156 WWW.ATLANTICSURGSUPPLY.COM E-Mail: AtlanticSupply@gmail.com Free Delivery


26

№135

февраль, 2015

Новый Рубеж, www.newfront.us

Литературные страницы Татьяна Шереметева

Давай с тобой дружить

Марина была из номенклатурной семьи. Ну, почти номенклатурной. Папа был завхозом на одном из складов системы Совмина. В советские времена это означало очень многое. Вся жизнь, начиная с покупки унитаза и заканчивая лечением в больнице или устройством на работу, проходила под грифом «спец». Она привыкла к этому и плохо представляла, как другие люди обходятся без такой разумной организации быта и всей жизни. Родителей Марина не любила. Но делать было нечего. Отец был поставщиком этих всех Совминовских благ. Мать была главным кредитором. Она уже много лет работала начальником в министерстве и получала большую зарплату Но больше всего ее раздражала бабушка, которая не желала адаптироваться к условиям городской квартиры. Антресоли она называла полатями, балкон – террасой, холодильник – ледником, а все, что приходилось убирать за кошкой, именовала «говны». Бабушка угрюмо терпела свою дочь, презирала ее мужа и никогда не упускала случая напомнить внучке, какая та уродина, с тяжелыми, как у отца, волосатыми ногами и острыми глазками. Марина действительно была некрасива, но в ней было много других достоинств. Она вязала, шила. Вернее, перевязывала и перешивала, давая вторую жизнь всему, что шло на выброс. Ни одно пальто из тех, что обычно ложатся на деревянных порогах в виде драных половиков, не прошло мимо ее умелых рук. Ткань отпаривалась над кастрюлей с горячей водой, разрезалась, а потом на свет появлялись лоскутные покрывала, прихватки и прочие предметы домашнего интерьера, призванные служить их обладателям напоминанием о ее доброте. У Марины был свой фонд из этих поделок специально для подарков бедным родственникам и

разным просителям. Никакая мелочь в ее хозяйстве не пропадала. Обмылки она складывала в обрезки от чулок и потом этой импровизированной мочалкой мыла посуду. Использованный тюбик с зубной пастой разрезался и выскабливался изнутри, бинты, как в полевом госпитале, кипятились и сворачивались в трубочку. Все одноразовые принадлежности у нее были многоразовыми. В служебной столовой она никогда не оставляла без внимания оставленный кемлибо порционный сахар, а аккуратно заворачивала его в салфетку и уносила домой. Папа у Марины был бонвиван и любитель женщин. Поэтому когда в доме появлялась ее любимая Подруга, он расцветал, убегал в свою комнату и доставал заветные припасы из Совмина: эксклюзивный коньяк и деликатесную закуску. С трудом он выдерживал паузу, пока Подруга общалась с его дочерью. Вскоре он тихо появлялся на пороге комнаты и умоляюще просил: «Пойдем ко мне, поговорим». Это был его час, и делить его он ни с кем не хотел. Он резал и разливал все сам, получая удовольствие уже от самой подготовки таинства. Потом торжественно приглашал Подругу присесть и плотно закрывал дверь. Дочь до этого праздника не допускалась. Хотя, собственно, она не очень-то и стремилась слушать откровения «папашки». А ему было что рассказать. Как в войну мучился, как попал в плен на работы в Германию, как работал на хозяина-немца, который до сих пор, сволочь, жив и здоровее его самого. «А после войны…» – отец вздыхал. Он тогда мечтал, что если не прибьют и не посадят свои же, то после войны он женится. И жена его будет маленькой, нарядной, со светлой головкой. Даже придумал, как звать ее будет: «Моя Цыпочка…» – тут он с тоской несбывшихся желаний останавливал взгляд на Подруге.

А получилось так, что жену и от его песен, и от него самого тошнит, и всю жизнь ходит она по дому в байковых штанах до колен. И всегда денег ей мало. Отец горестно вздыхал: «Ну, что теперь говорить, жизнь прожита, дочь уже совсем взрослая». Конечно, сам видит, что каракатица. «Это она в мать, – опять тяжело вздыхает он, – нет в ней того, что мужику нужно. Только тебе и могу сказать. Ты уж Маринку не бросай, она и так помоешница, а скоро просто в бабку свою превратится (ненависть тещи к зятю была взаимной). Может... это, познакомишь ее с кем?» Маринин отец со своей женой не ладил с самого начала. Он любил покупать все вкусное, носить все модное, а она к этому была равнодушна и свои деньги складывала на сберкнижку. Он любил красивое, она – полезное. Он хотел уюта в доме – она стремилась делать карьеру. Ребенка родили безо всякого желания. Марина родилась вне любви и практически не понимала, что это такое. То есть, конечно, догадывалась, что за словом «любить» что-то скрывается. Но что – понять не могла. Родители ее, в общем-то, любили: любовь их была вещественна и конкретна. Ее можно было потратить, а можно сохранить на черный день. Впрочем, возможность потратить была абсолютно умозрительной. Подруга же была слегка недоразвитая, поэтому Марина старалась быть на страже и ее интересов. «Сберкнижку оголять нельзя», – терпеливо втолковывала она. Но руки ее бессильно опускались, когда она узнавала, что оголять Подруге нечего, потому что сберкнижки у той никогда не было. – Как же ты живешь без нее? – изумлялась Марина. – Ну, примерно так же, как и ты с ней, – удивлялась в ответ Подруга. Вообще-то их жизни не должны были пересечься нигде и никогда. Но у Марины

была одна тайная страсть, которой она стеснялась: она любила кино. Но не просто смотреть фильмы. Она любила и знала мировой кинематограф как зримое доказательство того, что есть мир, где живут как-то по-другому. Так, как ей иногда хотелось, но было совершенно непонятно как. Там, в том мире, люди любили совершенно неконкретно, и их все тянуло на красивые, но глупые поступки. Там не говорили о том, что сберкнижку оголять нельзя, там мужья и жены не имели заначек или тайных вкладов на сберкнижках. Это было захватывающе и страшно. Пока Марина смотрела на экран – было захватывающе. После этого – страшно. Она любила кино и любила кинематографических красавцев. На стене ее комнаты висел самодельный, доставшийся ей задаром, портрет Жерара Филипа. Безответная страсть разрешилась желанием писать на эту тему. Марина потихоньку записалась в Школу юного журналиста при МГУ. Там, в четырнадцать лет, она со своей будущей Подругой и встретилась. Первый раз Марина подошла к ней в раздевалке, специально уже одевшись для выхода на улицу, в натуральной шубе и добротных сапогах, сшитых на заказ в Совминовском ателье. Будущая Подруга на семинаре раскритиковала рецензию Марины на фильм «Родная кровь». Дискуссия носила шумный и бестолковый характер. После окончания занятий Марина из принципа подошла к своему оппоненту и пригласила ее домой. Оппонент, застегивая синее пальто из «Детского мира», с удивлением уставилась на диковинный мех росомахи, сугробом лежавший на голове и плечах Марины, но, помявшись, кивнула. В знаменитом доме архитекторов, в чудесной квартире с окнами на Москву-реку Марина показывала будущей Подруге свои сокровища: слайды с мест закрытого от-


Новый Рубеж, www.newfront.us дыха и заветные шкатулки с драгоценностями. Скоро Марина убедилась, что мечет бисер перед свиньями, вернее, перед свиньей. Подруга тяжело вздыхала и смотрела на часы. Единственное, что ее заинтересовало, был портрет Жерара Филипа. Марина рассказала, что нарисовала его одноклассница, способная к этому делу девчонка. Подруга опять по-коровьи вздохнула, но теперь уже от зависти. Марине все же хотелось поразить свою гостью чемто более существенным. Та жила на окраине Москвы, и Маринина мама называла таких «срань». По четвергам отцу выдавали совминовский спецпаек. Марина позвала подругу с собой на кухню. Там она осторожно разворачивала бумагу и произносила неведомые названия, показывая на розоватобежевые куски мяса: «Это шейка, а это карбонад. Некоторые думают, что это одно и то же. А на самом деле они разные. А это, – Марина торжественно открыла узкий сверток, – «Кремлевская колбаса». Только Кремлю на стол идет, вкусная невероятно. А как пахнет! Хочешь понюхать?» Марине хотелось дружить и говорить о глупых, не имеющих отношения к реальной жизни вещах. Она звонила Подруге домой, ждала ее после занятий в Школе журналиста, приезжала к ней в гости на ее окраину. Привозила с собой буханку хлеба и банку горчицы. Объясняла, что с пустыми руками приходить неприлично, а в магазинах, кроме этого, ничего нет. Прошло три года. Подруга подала документы на филфак МГУ. Марина, вопреки родительской воле, собиралась на киноведческий факультет ВГИКа. Не поступили обе. Через год Подруга опять поступала на филфак. И поступила. Марина поступала в Институт стали и сплавов, где преподавали знакомые ее мамы. Она опять не прошла по конкурсу. Но тоже поступила. Потом было много чего, в основном у Подруги. Ранний брак, ребенок, пеленки с конспектами, развод. И Марину эту ободряло. Не то чтобы она радовалась ее проблемам, просто появилась реаль-

февраль, 2015

ная возможность дружить. То есть делать полезные и добрые дела Подруге и рассчитывать на ее готовность общаться, говорить о жизни и о том непонятном, что в доме Подруги просто висело в воздухе. Отец этого блаженного семейства все время безответственно «оголял сберкнижку», а деньги в их доме вообще хранились в шкатулке под зеркалом. Побывала она у них на даче. Только и радости, что наелась она там ягод на всю оставшуюся жизнь. Еще никогда в жизни не собирала, не запихивала в рот, не жевала и не глотала она с такой скоростью. Смородина была в самой поре, и упускать такой шанс было бы преступлением. Все остальное там не стоило и трех копеек. Что Марине у них сначала нравилось, так это их поездки за грибами. Пару раз она с ними съездила в лес, но так собирать, как они, ей совсем не хотелось. Трудно было смириться с тем, как охотно рассказывает их папаша всем встречным-поперечным о самых грибных тропинках. Она стала ездить на Совминовскую базу отдыха на Истре и собирать грибы с матерью. Дело пошло. Они собирали много и быстро. На обратном пути прикрывали грибы листьями, а всех прохожих с их вопросами посылали по направлению, где стоял мертвый хвойный лес. Там не росло ничего, и можно было быть спокойными. Наступили непонятные перестроечные времена: денег Подруге сильно не хватало. После работы она вязала на заказ шапки с варежками, по выходным строчила статьи для каких-то издательств. Когда Подруга пошла «сдаваться» в комиссионный магазин, Марина поняла: пробил ее час, и сейчас она покажет, что такое дружба. Она начала скупать у Подруги все: старинное шитье, прабабушкин гранатовый браслет, антикварный двухтомник Мопассана, бронзовый бюст Наполеона. Подруга тоскливо провожала глазами семейные реликвии и чувствовала себя предательницей. Время то бежало, то спотыкалось. Умерла зловредная бабушка Марины. Умерла одна, в больнице, куда ее от-

везли, чтобы не портить новую квартиру – отцу опять улучшили жилищные условия. Марина водила Подругу по комнатам, открывала одиннадцать стенных шкафов, демонстрировала биде, а также старинный барометр, который занимал почетное место на стене гостиной. Эту ценность ее мать отвоевала у родственников, когда умер какой-то седьмая вода на киселе бездетный дядюшка. Пока другие метались, не зная, за что хвататься, она сразу поняла, что нужно делать. Положила барометр в сумку и быстро ушла, чтобы не видеть, как они там глотки друг другу будут грызть, твари ненасытные. Марине и Подруге было уже под тридцать. Обе были, в общем-то, «не очень». Но у каждой – своё. Подруга так и не поумнела. Работает за копейки, живет с родителями в тесноте, а замуж разведенку с ребенком разве кто возьмет? У Марины – своё. Зарплата хорошая, квартира – в теннис можно играть. Но годы, как и килограммы, прибавляются, а на горизонте никого. Но ей было чем заняться: она делала добро и крепила дружбу. Иногда она от всей души желала Подруге всех мыслимых и немыслимых несчастий, чтобы оказать ей свое посильное содействие. Марина возила Подругу с ребенком на Совминовскую лыжную базу в Жуковке – пусть хоть спецбуфет раз в жизни увидят. После тяжких раздумий подарила ее ребенку свой старый магнитофон: все равно он еле тянет, а новый, из Японии, такой хорошенький! Стала она брать с собой Подругу в спецбаню. Там терпеливо учила Подругу премудростям поведения в пыточной камере под названием «парная». Малодушная Подруга напряжения не выдерживала и каждый раз неблагодарно рвалась на свободу, поближе к душевой и раздевалке. «Заметь, в этой шапке я сначала ходила в баню, а теперь хожу в бане. Чувствуешь разницу? Ничего не пропадает! – Марина с гордостью показывала вытертую до ниток когда-то пуховую шапку. – Тебе тоже такой надо обзавестись». Но раньше, чем правильная шапка нашлась, банный ликбез закончился. Заручившись справкой от терапевта, подруга отвоевала-таки у Мари-

№135

27

ны право на добровольный выход из «банного ордена» навсегда. Вскоре и сама Марина забросила свою шапку-универсал вместе с любимым тазиком. Подаренный магнитофон был востребован назад. И в Жуковку Подругу больше не приглашали. Жизнь сделала крутой вираж: Марина вышла замуж. Из запасников был вытащен «неликвид» – тоже задержавшийся в девичестве бывший однокурсник. При желании Марина могла бы взять его на руки и так вот внести его в свою жизнь. Но делать этого она не хотела и называла его уважительно «Евгений Иванович». Прошло еще несколько лет. Умерла мать Марины. Умерла одна, в больнице, куда ее отвезли, чтобы не оттягивала на себя внимание домашних. У Марины уже двое детей – девочка и мальчик, и она уже не очень хочет дружить со своей Подругой. Своя жизнь, свой дом, свои заботы. Муж – одно название. Денег практически не приносит. Отец только раздражает: старый, бесполезный дед. Отец ее действительно совсем старый, он часто перебирает свои шикарные когда-то костюмы и плачет. Но по-прежнему ждет, когда приедет к дочери ее Подруга, по-прежнему хранит для этих встреч совсем уже недефицитные коньяк и деликатесы. Так хочется рассказать о том, что никому-то он не нужен. Но вот свершилось: сидит Подруга в его комнате за крошечным столиком, руку его гладит, утешает: «У вас дочь есть, внуки замечательные... Это же такое счастье!» Отец Марины не отвечает. Пауза затягивается. Наконец, он тяжело встает и уходит на кухню. Подруга возвращается к хозяйке. Марина жалуется, что устает, что вокруг все хамы, в метро даже место уступить никто не хочет. А в сорок лет свои девяносто килограмм на ногах удерживать непросто. Маринины дети еще небольшие, но многое уже понимают. Дети врываются в комнату и с возмущением, перебивая друг друга, выпаливают матери: «Мам, а дедушка на кухне самый лучший помидор взял! Скажи ему!»


28

№135

февраль, 2015

Новый Рубеж, www.newfront.us

Литературные страницы Мириам Хейли сю ночь дождь поливал улицы спящего города, старательно отмывая с окон нерасторопных хозяек и ленивых автомобилистов серые кружева – следы прошедшей неделю назад пылевой бури. Под утро он подустал, стал медлительный и сонный, а потом и вовсе замолк. Воспользовавшись его сном, солнце застенчиво выглянуло из-за серых плюшевых туч, затем, осмелев, сбило в кучки оставшиеся облака и выкатило наружу. И тотчас засверкали бриллиантами россыпи капель на изумрудных пальмах и елях, зачирикали на все лады неведомо откуда появившиеся птицы, бездомные коты, потягиваясь, потянулись к мусорным бакам в надежде отыскать что-либо до того, как зеленые муниципальные машины не начали их опорожнять. Потом на улицах стали появляться люди. Поэтапно: сначала работяги, что начинают работу в семь, затем «белые воротнички», спешащие к восьми, а после того как разноцветная толпа школьников и студентов заполнила классы и аудитории, потянулась более респектабельная публика, машины классом выше развозили их к теплым креслам личных кабинетов. Казалось, большинство населения города должно было быть исчерпано, но это было совершенно не так: через какой-то час улицы и бульвары города заполнялись толпами спешащих и не очень пешеходов. Как только они рассасывались по торговым центрам, рынкам, усаживались в уютных кафешках, как автомобили, автобусы, поезда спешили доставить новых. Таковы законы жизни большого города. Любой житель Москвы, Нью-Йорка, Парижа или Токио скажет вам, что, оказавшись случайно в разгар рабочего дня в центре города, с удивлением вопрошал: кто же на работе? Неужели весь этот праздношатающийся народ – туристы, пенсионеры, иждивенцы и представители, так сказать, свободных профессий? Но это скорее тема изучения целой армии социологов, мы не будем влезать в эти дебри,

В

После дождя а просто прогуляемся по февральскому Тель-Авиву. Из обсыхающих на солнышке домов потянулись мамаши с чадами, сиделки с инвалидами в креслах, старички с собачками. Все они спешили погреть на солнышке своих подопечных, пока ожидающие своего часа серые тучки не соберутся для новой грозы. Дворы в Тель-Авиве предназначены только для стоянок, люди же гуляют в парках и на детских площадках, которых в городе несколько сотен. Огромные и миниатюрные, утопающие в зелени и открытые всем ветрам, они, к слову сказать, очень украшают город. Вот в один из них мы сегодня и заглянем. Самая большая площадь напротив двенадцатиэтажного улья муниципалитета когда-то называлась площадью Царей Израилевых. Место это как нельзя хорошо подходит для проведения всякого рода фестивалей, парадов, демонстраций, праздничных концертов. Один из них в девяносто пятом закончился убийством премьера. После этого прямо у здания муниципалитета появился мемориал из шестнадцати траурных камней базальта, а площадь получила имя убитого премьера. В центре – памятник жертвам Холокоста, выполненный известным скульптором Игалем Тумаркиным. Скамейки разбросаны по всей площади: у фонтанов, под скудной растительностью, у памятников и просто посередине жизни. С утра до вечера здесь тусуется совершенно разнообразная публика. Вот и сейчас она потихоньку начинает заполнять площадь. Пара пенсионеров вышла по улице Блох, пересекла Ибн Гвироль и пошла по площади Рабина к фонтанам. Оба сухопарые, седоволосые, мужчина одет в серую куртку, шея обернута вязаным шарфом, на голове шапка с козырьком, дама – в огромном красном берете, надетом чуть наискосок, и

замысловато завернутом на шее широком платке, алеющем на темном пальто, как пролетарский флаг. У каждого из них в руках по большому зонту и средних размеров пакету. Они подошли к одной из скамеек у водоема с молчащим фонтаном. Мужчина вынул из пакета губку, протер поверхность скамьи, женщина постелила прозрачную клеенку. Затем вытащила надувную подушку в форме подковы, аккуратно положила на клеенку и величественно села, словно на трон. Ее спутник достал плоскую подушечку, слегка взбил, положил рядом и осторожно сел на нее. Старик тотчас вынул газеты и, водрузив на нос очки, стал неторопливо читать, время от времени бросая взгляд поверх газеты по сторонам. Дама, несмотря на почтенный возраст, язык не поднимался назвать ее старушкой, сидела, чуть опираясь на спинку стула, смотрела прямо перед собой на деток, кормящих голубей на мокром асфальте, иногда поворачивая голову то в одну, то в другую сторону. Ее тонкие губы, подведенные яркой помадой, были сложены в улыбку, но если добавить к ней насмешливый взгляд заледенелых светло-карих глаз, то она, скорее, выглядела едкой усмешкой. Сложенные вместе морщинистые руки, одна из которых опиралась на подлокотник, придавали сходство с позой знаменитой Джоконды. Этакая Мона Лиза, просидевшая пять столетий на скамье, понявшая этот грешный мир и разочаровавшаяся в нем. – Шмулик, ты видел ту женщину в белом плаще? – она даже не повернулась в сторону своего спутника. – Разумеется. Ты думаешь, это няня? – он опустил газету и бросил взгляд на невысокую женщину лет сорока, гулявшую с младенцем в коляске. – Кто бы сомневался. Судя по одежде, приехала из стран бывшего Союза. Я не

очень разбираюсь: Украина, Белоруссия и еще что-то. – Я думаю, Казахстан, дорогая, глаза немного узковаты. – Не знаю, география – не мой конек. Снимать в центре города не по карману, значит, работает няней. Судя по физиономии, высшее образование налицо. Верно, учительница. Подработает няней годик-другой и вернется обратно. – Она помолчала с минуту. – А ты видел, как выглядит сегодня Клайн? Его филиппинец еле передвигает. – Ты права, раньше старик как-то сам помогал ему, крутил здоровой рукой колеса, показывал, что хочет. Сейчас сидит как куль с мукой. Да… Какой человек был! При одном упоминании его имени народ трепетал! Женщины шли на него, как кролики на обед удаву. Дама поморщилась. – Скажи лучше, что всю жизнь был скаредой и таких же детей воспитал. Вместо того чтобы устроить отца в приличный дом престарелых, взяли ему двух филиппинцев. Жмоты. – Говорят, что такова была воля самого Кляйна. – Говорить можно что угодно, особенно когда проверить нельзя. Смотри-ка, опять та соплячка с младенцем идет. Интересно, как эта пигалица может платить за квартиру в нашем районе? Они посмотрели вслед шустрой девушке лет восемнадцати, которая буквально гоняла на коляске розовощекого годовалого мальчугана. Он заливался звонким смехом, голубые глазки светились от счастья. Девушка же, напротив, была смуглолица, черноглаза, темные кудри пружинками торчали из-под голубой шапочки. Она нагнулась к малышу, чмокнула его и помчала коляску дальше по парку. – Ты думаешь? – задумчиво протянул он. – А ты еще сомневаешься? Девочка подцепила хорошо сидящего папика, родила ему и теперь будет доить его,


Новый Рубеж, www.newfront.us как фермер корову-рекордсменку. – Ты права, Ализа, сегодняшние девицы даже не настаивают на женитьбе. – Рассмешил. Зачем? Разве их интересует общественное мнение? Они не боятся рожать мамзеров. – Ага. И еще пособие получит как мать-одиночка на сигареты для себя и памперсы для ребенка. – И главное: приличные женщины с трудом могут забеременеть, а эти как кошки рожают! Они разом вздохнули и замолчали. Включили фонтаны, и детишки побежали смотреть на эти незамысловатые поливалки водой. – Шмулик, что ты скажешь о том мужчине в коричневой куртке? Тебе он не кажется подозрительным? – Еще как! Он делает вид, что читает газету на английском языке, а сам даже страницу не перевернул! Кидает кривые взгляды и прячется. Только не проси меня, чтобы я сообщил в полицию, мне и прошлого раза хватило. Разве сегодня это настоящая полиция? Так, сборище недоумков. – И не думай даже. Помоему, он сутенер или брачный аферист. Главное, когда он только подходил с газетой в руках, первое впечатление было очень даже неплохое: симпатичный, прилично одетый, читает по-английски. Как порой обманчиво первое впечатление! Смотри-ка, опять этот придурок на велосипеде. – Ага, и плакат его с ним. Вот ненормальный. Думает, что если его обманул какойто банк, так только он и вор. Типа, остальные банки белые и пушистые. – Вот именно. Разве можно доверять банку? Все обманщики! Шмулик, по-моему, нам пора, скоро наш детектив начнется. Сегодня не было ничего интересного. – Да, дорогая. Впрочем, что нам эти детективы, мы с тобой сразу определяем, кто убийца, и дали бы сто очков вперед любому Пуаро и Шерлоку. Холмсу! Только это никому не нужно. Мужчина встал, протянул руку женщине, помогая ей сойти со скамейки. Они сложили свои подушки в

февраль, 2015

пакеты, собрали клеенку и медленно пошли по площади вверх до пешеходного перехода. Шошана кормила Арика йогуртом. Малый обожал свою няню. В отличие от немолодых вечно занятых родителей Шошана была молодая и веселая. Сейчас они поедят и опять будут играть. Шошана вытерла губы малышу и поцеловала в пухлую щечку. Клевый пацан. Дай бог, чтобы у нее когда-нибудь был такой же. Но пока надо заработать как можно больше, ведь на следующий год она поступает в педагогический. У родителей нет денег на учебу, надо рассчитывать только на себя. Она тряхнула черными кудрями. Она сумеет, она сильная. Эти старик со старушкой балдеют от моего Арика, прямо глаз не отводят. Моя йеменская бабушка уже бы повесила что-нибудь на коляску от сглаза. Может, и мне что-нибудь сделать? Марина в растерянности смотрела на фонтан. Данька спал в коляске. Откуда Эвард взялся здесь, в ТельАвиве? Она вздохнула. Весь грандиозный план, что подруга Нинка соорудила ей, развалился как карточный домик. Пару лет назад Марина встретила в ресторане свою бывшую одноклассницу. Тихая троечница Галка справляла дочери шестнадцатилетие. Марина в тот день отмечала заключение контракта с клиентом, за которым давно гонялась. Эта была большая удача, только радости почему-то не было. Марина заполнила ежедневник, разобрала почту, затем приняла душ, легла в постель, накрылась одеялом и…завыла. Престижная работа, квартира, машина казались ненужной чепухой по сравнению с тем, чего не было. А не было ничего: ни мужа, ни ребенка. Бог с ним, с мужем, хотя бы ребенка. Тридцать семь – это тетка уже! Выплакавшись, она решила обратиться в медицинский центр и сделать искусственное оплодотворение. Попытка за попыткой кончались неудачно. Время шло, и Марине казалось, что счастья отвернулось от нее навсегда. Нинка позвонила из Америки случайно: искала теле-

фон бывшего одноклассника, но, услышав тусклый голос подруги, за пару минут умудрилась понять все и сделать вывод: «Фигня все это! Зачем тебе дитя из пробирки, мужики, что ли, кончились? Не ной, сама знаю. Тебе ж не в загс. Приезжай ко мне на недельку-другую, я тебе организую пару знакомств. Сварганишь ляльку и вали в свою Москву. Вероятность вашей встречи – одна на миллион. Да и то, если не расскажешь, никто не узнает. Впрочем, людям можешь рассказать сказочку о пробирке». Самое смешное, что вышло именно так, как предполагала Нинка. Единственно – родители Марины, которые работали в центральной тель-авивской больнице, уговорили рожать под присмотром мамы-гинеколога. Все получилось очень даже хорошо. С мамой всегда спокойней, даже если тебе сорок на горизонте… Родители с помпой устроили брит долгожданному внуку. Все гости были уверены, что ребенок из пробирки, Марина не отрицала. Хочешь рассмешить Бога, расскажи ему о своих планах. Как он оказался в Израиле, ведь он даже не еврей, кажется? Она сделала вид, что не узнала его. Он тоже не спешит к ней, но и не уходит: сидит, уставившись в газету, словно именно для этого и приехал сюда из Майами. И что теперь? Встать и уйти? Вчера, именно вчера она слушала Ваенгу и плакала: «Сад не цветет, если у ручья не воды, сын не растет, если у него нет отца». Кажется, опять начинаю реветь. Какие неприятные старики, смотрят и смотрят, на нервы действуют. Я не понял только, она что, использовала меня как быка-осеменителя? И подло, и пошло. Я бы ничего такого не подумал, если бы она с испугом не отвела взгляд, словно ее застали за чем-то неприличным. Плюнуть, уйти? Я здесь вообще проездом: пару деловых встреч и все, вполне мог бы ее не встретить. У меня встреча с представителем одной небольшой стартаповой хайтековской фирмы в десять, тут недалеко, я-то думал, будут пробки, и пришел на сорок минут раньше. Последний

№135

29

раз я гулял в парке сопливым пацаном, что это, если не судьба? Ну и как тут уйдешь? Интересно, у нее сын или дочь? Эти противные дед с бабкой уже дырку на мне прожгли. Сексоты, что ли? Слава богу, убираются. Шмулик и Ализа Рубинштейн еще раз оглядели гуляющих. – Ты видел, девчонка своего мамзера увела, – тонкие губы женщины едва шевелились. – С чего бы это? – Может, думает, мы жене ее хахаля настучим? Ты скажи, что эта няня русская сидит чуть не плача? – Наверное, сообщение на телефон получила. Случилось что-то. У них же там ужас что творится: люди прямо среди бела пропадают. Их потом на специальной передаче разыскивают. – Это тебе Вера рассказала? Да врет она все. Прошлый раз рассказывала, что ее отец последние десять лет жизни выпивал бутылку водки в день. Это невозможно! А мужчина все-таки подозрительный. Может, снимем его на телефон? – Ага, а он тебя ножичком – чик! Не пущу! Тюрьма от него не уйдет и без тебя. Мы с тобой немало прожили, чегочего, а в людях разбираемся! Они пересекли площадь, перешли дорогу и прошли на улицу Блох. Со спины они были похожи на шаркающих старичков, опирающихся на зонты, как на тросточки. А парк продолжал жить своей жизнью. Голуби напились дождевой водой, наелись хлебных крошек и уселись ворковать на пальмы. Цветы на клумбах отогрели на солнышке озябшие головки и засверкали всеми цветами. Люди... Люди жили и поступали каждый по-своему, кто по велению сердца, кто по разумению. Это право каждого, мы не будем вмешиваться в их жизнь. К тому же темные тучки медленно подплывают к солнышку, явно намереваясь закрыть его и оросить всех нас ливнем. В Израиле не жалуются на дожди. «Дождь – благословение божье», – говорят здесь. Мы не будем спорить. Мы просто поспешим домой. До новой прогулки по городу.


30

№135

февраль, 2015

Новый Рубеж, www.newfront.us

Пришло печальное сообщение: 14 марта 2015 года в Бруклине, в Нью-Йорке, на 53-м году безвременно ушел из жизни

ТЕЛЬМАН БЕН РАШБИЛ ШАМАЕВ

14 мая 1962 – 14 марта 2015 (24 адара 5775)

Это был светлый, добрый, трудолюбивый, бескорыстный и преданный родителям и всей своей семье и друзьям человек, который прожил нелегкую жизнь. Община горских евреев США, общинный центр, синагога «Бейт Хакнесет Ор Хамизрах», Совет старейшин, Культурный центр общины, Центр детского творчества My Way, редакционный совет газеты «НОВЫЙ РУБЕЖ» выражают глубокое соболезнование родителям покойного Рашбилу и Бриллиант Шамаевым, братьям покойного Герману и Даниэлю Шамаевым с семьями, сестрам покойного Ирине Исаковой и Марине Шалумовой с семьями по поводу постигшего горя. Мы все глубоко опечалены несчастьем, обрушившимся на нашего друга, соратника, лидера нашей общины Рашбила Шамаева, который посвятил всю свою жизнь своей семье, своему народу, его образованию, культуре и воспитал в этом духе всех своих детей. В эти тяжелые для Вас и Вашей семьи и близких дни, Рашбил Шамаевич, мы скорбим вместе с Вами и будем всегда хранить память о Вашем любимом сыне Тельмане.

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН

Neptune Medical and Surgical Supply Phone:718-513-6318 Fax:718-513-6319 Mushe Kurayev

MARO MEDICAL SUPPLY ELIZABETH ORTHOPEDIC SHOES & MEDICAL SUPPLY President Sean Manashirov

1050 Oceanview, Brooklyn, NY 11235

ALL MAJOR INSURANCES ACCEPTED

P. 908 289 9111 • F. 908 289 9322 1156-A East Jersey Street Elizabeth, NJ 07201


№135

февраль, 2015

Новый Рубеж, www.newfront.us

Центр Творческого Развития «My Way» более 25 секций и кружков для детей и подростков танцы, живопись, скульптура, вокал, театр, спорт и многое другое!

ʯ̛̦̯̌́́ ̨̪̔ ̡̨̨̨̬̱̭̯̥̏̔̏ ̴̨̪̬̖̭​̵̨̛̭̦̣̦̼̌̽ ̨̨̪̖̔̌̐̐̏͘

Центр творческого развития «My Way» открыт 7 дней в неделю! ʤ̬̖̭̔͗ ϴϴϴ DĐ ŽŶĂůĚ ǀĞ͘ ƌŽŽŬůLJŶ Ez ϭϭϮϭϴ

Zd E Dh^/ ^WKZd^ Ed Z &KZ >> ' ^

347-556-4205,646-732-2044

347-556-4205 ,646-732-2044

31


32

№135

www.buta.az

февраль, 2015

Новый Рубеж, www.newfront.us


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.