Кентро № 55 осень 2011

Page 1

Адреса магазинов: КРАСНОДАР ул. Суворова, 74 тел. (861) 210-02-00 ДЕГУСТАЦИЯ

Издание сети магазинов «Кентро»

Syrah

Журнал посвящен алкогольным напиткам и культуре их потребления. На страницах «Кентро» представлены различные материалы, при-

ул. Новороссийская, 228 тел. (861) 272-80-51

ул. Ставропольская, 262 тел. (861) 210-02-03

званные раскрыть главную тему издания во всем ее многообразии и полноте и предоставить читателям максимум интересной и полезной информации.

Издание сети магазинов «Кентро»

[Сира]

ВИСКИ С ГОРЫ ФУДЗИ с.18

55

ИНТЕРВЬЮ С ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ SUNTORY GROUP

2012

Sauvignon blanc

ТЕМА НОМЕРА

У этого сорта неоднозначная репутация: его награждают и высокими похвалами, и нелестными эпитетами

с. 22

ул. Дзержинского, 35

TERRA VITA:

НОВОРОССИЙСК с.36

Издается с 2004 года

Выходит ежеквартально ул. Энгельса, 66 тел. (8617) 72-44-77

с. 14

[Совиньо́н-блан]

ул. Красных Партизан, 373 тел. (861) 220-12-33

Десять вин из сорта «сира» с яркой индивидуальностью и сильным характером. Непростая задача — выбрать из них лучшее

ул. Леднева, 5 тел. (8617) 61-45-68

Прованс

Критики в один голос называют Бена Глейцера звездой австралийского виноделия, и каждое из созданных им вин — тому доказательство

с. 28



Дорогие друзья! Как-то мне довелось прочитать статью, которая была посвящена очень интересному явлению, получившему название «французский парадокс». Впервые врачи обратили на него внимание в конце 1960-х годов: по сравнению с другими странами, в частности США, у жителей винодельческих регионов Франции наблюдался значительно более низкий уровень сердечно-сосудистых и онкологических заболеваний и более высокий показатель продолжительности жизни. И это несмотря на высококалорийную национальную кухню и обилие в ней жиров! Исследования профессора Сержа Ренода, руководителя французского Института по исследованию свойств вина, подтвердили: среди французов, потребляющих 1—2 бокала красного сухого вина в день, уровень заболеваемости сердечно-сосудистыми заболеваниями действительно ниже по сравнению с теми, кто выпивает больше или меньше алкоголя. Также у таких людей была отмечена более высокая продолжительность жизни. Обнародованные Ренодом результаты его исследований в интервью программе американского телеканала CBS «60 минут» вызвали повышение уровня продаж красных вин в США и большой интерес к французскому парадоксу врачей из других стран. Благотворное действие сухого красного вина при умеренном его потреблении Серж Ренод и другие исследователи объясняют содержанием в нем мощных антиоксидантов. Было доказано также, что красное вино — один из самых лучших природных антидепрессантов. Во многих странах Старого и Нового Света, где мне посчастливилось побывать, я сталкивался с тем, что люди пьют там вино, но практически не употребляют крепких спиртных напитков — за исключением тех, что производятся там исторически. Уважение к давним традициям производства и следование высокой культуре пития — философия сети магазинов «Кентро», которую разделяют с нами наши клиенты и постоянные покупатели. И мы надеемся, что журнал «Кентро», как и магазины «Кентро» (в скором будущем они откроются и в других регионах нашей страны), также вносит свою лепту в развитие этой культуры.

Сос Акопян директор сети магазинов «Кентро»

1



36

14

22

10

№ 55 (2012) CОДЕРЖАНИЕ

8 НОВОСТИ ДОМ И ВИСКИ В ПРИДАЧУ

10 КЛУБ «КЕНТРО» ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ

14 КЛУБ «КЕНТРО» КРЕПКИЕ ПАРНИ

18 СОБЫТИЕ КОМАНДНЫЙ ДУХ

22 ТЕМА НОМЕРА ДЫРКА В БУБЛИКЕ

28 ВИНОДЕЛ ГЛЕЙЦЕРОВА СОНАТА

36 TERRA VITA МИЛАЯ ПРОВИНЦИЯ

42 ДРУГИЕ БЕРЕГА НЕШОКИРУЮЩАЯ АЗИЯ


ИЗДАНИЕ СЕТИ АЛКОГОЛЬНЫХ БУТИКОВ «КЕНТРО»

НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ: ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР Дмитрий Бабенко ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА Дарья Лето e-mail: leto@newmen.info АРТ-ДИРЕКТОР Александр Бендарский Журнал «КЕНТРО», № 55, 2012 АВТОРЫ Дмитрий Бабенко Женя Борисова Дарья Лето ИЛЛЮСТРАТОР Наталья Перлик КОРРЕКТОР Сабина Бабаева ФОТО Алексей Абрамчук Shutterstock ИЗДАТЕЛЬ Ирина Белолипецкая ОТДЕЛ ПРОДАЖ Мария Бесан Любовь Караева РАСПРОСТРАНЕНИЕ Александра Хрусталева Тираж: 4000 экземпляров

УЧРЕДИТЕЛЬ ООО «Вини-Лэнд» Краснодар ул. Новороссийская, 228 тел. (861) 210-03-42

Дата выхода: 11.09.2012 г. Журнал зарегистрирован Управлением Россвязьохранкультуры по Краснодарскому краю. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ТУ 23-00015 от 17.06.2008 г. Рекламное СМИ. Распространяется бесплатно.

ПЕЧАТЬ ИЗДАТЕЛЬ/РЕДАКЦИЯ ИП Зубов Б. В. 350072, Краснодар ул. Московская, 59/1, 13-й этаж тел.: (861) 279-44-33, 255-36-64 e-mail: info@newmen.info

ООО «Омега-Принт» 344090, Ростов-на-Дону ул. М. Горького, 3, тел. (863) 244-44-42 Заказ № 1732 от 04.09.2012 г. Любое воспроизведение материалов или их фрагментов возможно только с письменного разрешения редакции. Точка зрения авторов может не совпадать с мнением редакции.


ÂÅÕÈ ÒÂÎÐ×ÅÑÒÂÀ  ÷åñòü 50-ëåòíåãî þáèëåÿ Rolling Stones áðåíä Suntory ñîçäàë ñåðèþ êóïàæèðîâàííîãî âèñêè, îôîðìëåííóþ â ñòèëèñòèêå ðîê-ãðóïïû. Âõîäÿùèå â ñîñòàâ áëåíäîâ ñïèðòû äàòèðîâàíû çíà÷èìûìè äëÿ

òâîð÷åñòâà ìóçûêàíòîâ ãîäàìè: Yamazaki 1962 ãîäà ñèìâîëèçèðóåò ãîä îñíîâàíèÿ Rolling Stones; Yamazaki 1971 ãîäà — âðåìÿ, êîãäà áûë ïðèäóìàí ëåãåíäàðíûé ëîãîòèï; Yamazaki 1972 ãîäà — äàòó âûïóñêà àëü-

áîìà Exile on Main St, à Hakushu è Chita 1990 ãîäà — ãîä, êîãäà Rolling Stones âïåðâûå ïîñåòèëè ñ êîíöåðòîì ßïîíèþ. Âñåãî áóäåò âûïóùåíî 150 áóòûëîê, âèñêè ïîñòóïèò â ïðîäàæó â êîíöå îêòÿáðÿ.

ШЕРШЕ ЛЯ ФАМ

Ñ ÒÅÕ ÂÐÅÌÅÍ

Ñòóäåíòêà Ýäèíáóðãñêîãî óíèâåðñòèòåòà Ìåëèññà Ïðåñòîí âûèãðàëà ãëàâíûé ïðèç Yellow Pencil íà åæåãîäíîì êîíêóðñå âûïóñêíèêîâ äèçàéíåðñêèõ ñïåöèàëüíîñòåé D&AD Student Awards. Ìåëèññà ðàçðàáîòàëà äèçàéí óïàêîâêè äëÿ âèñêè, àäðåñîâàííîãî æåíñêîé àóäèòîðèè. Áóòûëêà, ïî ôîðìå íàïîìèíàþùàÿ âèííóþ,

Îäíîìó èç ñòàðåéøèõ âèíîãðàäíèêîâ Ôðàíöèè ïðèñâîåí ñòàòóñ ïàìÿòíèêà èñòîðèè. Ó÷àñòîê, íà êîòîðîì ëîçû áûëè âûñàæåíû åùå â 1800—1820-å ãîäû, ðàñïîëîæåí â ÀÎÑ Saint-Mont, ÷òî íà þãî-çàïàäå ñòðàíû. Îò ôèëëîêñåðû âèíîãðàäíèê ñïàñëà ïåñ÷àíàÿ ïî÷âà, ñîõðàíèëàñü äàæå äðåâíÿÿ ôîðìà âûñàäêè ëîç, ïîçâîëÿâøàÿ âîëàì ëåãêî äâèãàòüñÿ âîêðóã ðÿäîâ. Íà ó÷àñòêå ðàñòåò 20 êðàñíûõ è áåëûõ ñîðòîâ. Âñå ãîäû, ÷òî Ðåíå Ïåäåáåðíàäó, êîòîðîìó èñïîëíèëîñü óæå 85 ëåò, âëàäåë âèíîãðàäíèêîì, îí ïðîäàâà ë óðîæàé êîîïåðàòèâó Producteurs Plaimont.  áóäóùåì êîîïåðàòèâ ïëàíèðóåò íà÷àòü âûïóñê ñïåöèàëüíîãî êþâå ñ ýòîãî ó÷àñòêà.

îáåðíóòà â ãàçåòó ñ êîðîòêèìè îáúÿâëåíèÿìè î çíàêîìñòâå. Òåìà «ìóæ÷èíà èùåò æåíùèíó» ïîâòîðÿåòñÿ è íà ýòèêåòêå. «Ìíå íðàâèòñÿ âèñêè, íî ýòîò íàïèòîê âñåãäà îôîðìëåí «ïîìóæñêè». Ìíå õîòåëîñü îòîéòè îò îáðàçà ìà÷î è â òî æå âðåìÿ èçáåæàòü êëèøå èëè äåâ÷îíî÷üèõ îáðàçîâ», — îáúÿñíèëà ñâîþ èäåþ ñòóäåíòêà.

ÌÀÃÈß ÑÎÇÈÄÀÍÈß

ÍÀ ÒÅÌÓ ÌÈÔÀ Ïîæåëàâ îáûãðàòü ïîïóëÿðíûé ìèô î òîì, ÷òî ÷åðâÿê, êîòîðîãî ìîæíî âñòðåòèòü â áóòûëêàõ ñ ìåñêàëåì è òåêèëîé, — íå òîëüêî ñèëüíûé àôðîäèçèàê, êîòîðûé, óëó÷øàÿ âêóñ íàïèòêà, íàäåëÿåò åãî íîâûìè ñâîéñòâàìè, íî òàêæå ñèëüíî ïüÿíèò, åñëè èì çàêóñèòü, ïðîèçâîäèòåëè äæèíà English Garden Worm ðåøèëè ïîìåñòèòü â ñâîé ïðîäóêò çåì ë ÿíîãî ÷åðâÿ. «Ýòî íàñ òîÿùèå çåì ë ÿíûå ÷åðâè, âûðîñøèå íà ïëîäîðîäíûõ ïîëÿõ Þæíîé Àíãëèè. Ïèòàòåëüíûå è âåëèêîëåïíûå, ïîñëåäíèå ÷ëåíû ñåìåéñòâà ìàëîùåòèíêîâûõ ÷åðâåé, îíè òåïåðü íå ïðîñòî ïèùà äëÿ ÷åðíûõ äðîçäîâ, — ñîîáùàåò ðåêëàìà äæèíà. — Õîòåëîñü áû ñêàçàòü, ÷òî íè îäèí ÷åðâü íå ïîñòðàäàë â ïðîöåññå ïðîèçâîäñòâà ýòîãî ïðîäóêòà, íî äàâàéòå áóäåì ÷åñòíû — îíè ñåðüåçíî íàïèëèñü».

НАШЕ ВАМ

ÁÅÇ ËÈØÍÅÉ ÁÎËÈ

1 èþëÿ â Êàëèôîðíèè âñòóïèë â ñèëó çàêîí, çàïðåùàþùèé ïðîäàæó ôóà-ãðà íà òåððèòîðèè øòàòà. Çàïðåòà äîáèëèñü ÿðûå çàùèòíèêè ïðàâ æèâîòíûõ, óáåæäåííûå, ÷òî ôåðìåðû çàíèìàþòñÿ íàñèëüñòâåííûì êîðìëåíèåì ãóñåé, ÷òîáû èñêóññòâåííî óâåëè÷èòü èõ ïå÷åíü.  îòâåò íà ýòîò çàïðåò âî Ôðàíöèè, â äåïàðòàìåíòå Æåð, ìåñòíûå ÷èíîâíèêè ïðèçâàëè ðåñòîðàòîðîâ â çíàê ñîëèäàðíîñòè îòêàçàòüñÿ îò ïðîäàæè â èõ çàâåäåíèÿõ âèí èç Êàëèôîðíèè. Åæåãîäíî Ôðàíöèÿ èçãîòàâëèâàåò 16 òûñÿ÷ òîíí äåëèêàòåñà, ÷òî ñîñòàâëÿåò ïî÷òè 70 % ìèðîâîãî ïðîèçâîäñòâà.  ñàìîé ñòðàíå ëèäåðîì ïî ïðîèçâîäñòâó ôóà-ãðà ÿâëÿåòñÿ êàê ðàç äåïàðòàìåíò Æåð. ×òî æå êàñàåòñÿ Êàëèôîðíèè, òî íà ýòîò øòàò ïðèõîäèòñÿ ïî÷òè 90 % àìåðèêàíñêîãî ýêñïîðòà âèíà, áîëüøàÿ ÷àñòü

16 ëåò íàçàä ó÷åíûå Öåíòðà âèííûõ èññëåäîâàíèé Óíèâåðñèòåòà Áðèòàíñêîé Êîëóìáèè âûâåëè íîâóþ ðàçíîâèäíîñòü äðîææåé, êîòîðûå äåëàþò êðàñíîå âèíî ãèïîàëëåðãåííûì. Äåëî â òîì, ÷òî íà ñòàäèè ìàëîëàêòè÷åñêîé ôåðìåíòàöèè â âèíå ïîÿâëÿþòñÿ áèîãåííûå àìèíû. Áîëüøèíñòâî ëþäåé îáëàäàþò ôåðìåíòîì, ðàçëàãàþùèì ýòè âåùåñòâà, íî ó òðåòè îí îòñóòñòâóåò, è êðàñíûå âèíà ìîãóò âûçûâàòü ó íèõ ãîëîâíóþ áîëü, ñëåçîòå÷åíèå èëè ñûïü. Íîâûå äðîææåâûå êóëüòóðû ñïîñîáíû óäàëÿòü áèîãåííûå àìèíû â ïðîöåññå ôåðìåíòàöèè. Âñå ýòè ãîäû äðîææè ïðîõîäèëè ëàáîðàòîðíûå èñïûòàíèÿ. Íåäàâíî èõ èñïîëüçîâàíèå áûëî îäîáðåíî â Êàíàäå, ÑØÀ è ÞÀÐ. Ó÷åíûå íàäåþòñÿ ïîëó÷èòü ðàçðåøåíèå íà èõ èñïîëüçîâàíèå è â Åâðîïå.

êîòîðîãî ââîçèòñÿ â Èòàëèþ è Ôðàíöèþ. «Ýòî íå áóäåò èìåòü ñåðüåçíûõ ýêîíîìè÷åñêèõ ïîñëåäñòâèé äëÿ íàøåãî ðåãèîíà, òàê æå êàê è äëÿ Êàëèôîðíèè. Íî ìû ñ÷èòàåì, ÷òî îáÿçàíû îòïðàâèòü ñèëüíûé ñèãíàë, ÷ òîáû äîíåñ ò è, íàñêîëüêî ýòè äåéñòâèÿ êàæóòñÿ íàì íåñïðàâåäëèâûìè», — îáúÿñíÿåò ñâîþ ïîçèöèþ îäèí èç èíèöèàòîðîâ ïðîòåñòà, ïðåçèäåíò ãåíåðàëüíîãî ñîâåòà äåïàðòàìåíòà Ôèëèïï Ìàðòåí.

МЫ БОДРЫ, ВЕСЕЛЫ! Íà þãå Ôðàíöèè â êîðì êîðîâàì ñòàëè äîáàâëÿòü ìåñòíîå âèíî. Êîëè÷åñòâî àëêîãîëÿ ðàññ÷èòûâàåòñÿ èñõîäÿ èç ìàññû æèâîòíîãî: ïî ïîäñ÷åòàì ôåðìåðîâ, îïòèìàëüíàÿ ïîðöèÿ äîëæíà ñîñòàâëÿòü 1—1,5 ëèòðà â äåíü. Ïåðâûå òðè êîðîâû, êîòîðûå ó÷àñòâîâàëè â ýêñïåðèìåíòå, ïîêàçàëè ïðåêðàñíûå ðåçóëüòàòû: äî ïîñëåäíåãî äíÿ æèç-

íè îíè ïðåáûâàëè â îòëè÷íîì ðàñïîëîæåíèè äóõà, à èõ ìÿñî îêàçàëîñü ìÿãêèì, ñî÷íûì è î÷åíü âêóñíûì. ×òîáû ïðèäàòü åìó åùå áîëüøèé àðîìàò è âêóñ, ôåðìåðû õîòÿò ïîýêñïåðèìåíòèðîâàòü ñ âèíàìè èç ñîðòà «ìóñêàò». Ïîêà íåèçâåñòíî, ñêîëüêî áóäåò ñòîèòü «âèííàÿ» ãîâÿäèíà, íî ñòîèìîñòü ñîäåðæàíèÿ êîðîâ óæå âîçðîñëà â òðè ðàçà.

ÂÄÎÕÍÓË-ÂÛÄÎÕÍÓË Â Ïàðèæå ïîñòóïèë â ïðîäàæó ñïðåé, âäîõíóâ êîòîðîãî, ÷åëîâåê ìãíîâåííî ÷óâñòâóåò ýéôîðèþ, êàêóþ ìíîãèå èñïûòûâàþò ïðè àëêîãîëüíîì îïüÿíåíèè, íî ïðè ýòîì áåç ïîáî÷íûõ ýôôåêòîâ, îáû÷íî ñîïðîâîæäà-

þùèõ ïîòðåáëåíèå ñïèðòíûõ íàïèòêîâ. Êàê ïîëàãàþò ðàçðàáîò÷èêè, ñïðåé WA/HH áóäåò ïîïóëÿðåí ñðåäè ñòóäåíòîâ, àêòèâíûõ ëþäåé, ðàáîòàþùèõ â áàíêîâñêîé ñôåðå è áèçíåñå, è ó ñòðîèòåëåé, êîòîðûì «ìî-

æåò ïîòðåáîâàòüñÿ âíåçàïíûé ñêà÷îê ýíåðãèè, ÷òîáû íå êðè÷àòü, êîãäà ÷òî-òî óïàäåò èì íà íîãè». Áàëëîí÷èê ðàññ÷èòàí íà 20 «ïîðöèé», êàæäàÿ âêëþ÷àåò 0,0075 ìë àëêîãîëÿ. Ñòîèò ñïðåé 1300 åâðî.

Øà ì ïà íñ ê è é äîì D om Perignon âûïóñòèë ëèìèòèðîâàííûå ñåðèè øàìïàíñêîãî Dom Perignon 2003 è Rose 2000.  îñíîâó äèçàéíà áóòûëêè, ðàçðàáîòàííîãî ðåæèññåðîì Äýâèäîì Ëèí÷åì, ëåãëà èäåÿ ìàãè÷åñêîãî òåàòðà, à ñàìà áóòûëêà ïîëó÷èëà íàçâàíèå Power of Creation («Ñèëà ñîçèäàíèÿ»). «Ñèëà ñîçèäàíèÿ — ýòî øåñòîå ÷óâñòâî: èíòóèöèÿ ìåäèóìà, ïðåä÷óâñòâèå ïèîíåðà, âäîõíîâåíèå òâîðöà, ìå÷òà õóäîæíèêà. Îíà ïðåîäîëåâàåò ïðèâû÷íûé îáðàç äåéñòâèé, ðóøèò ãðàíèöû, îòêðûâàåò íîâûå ìèðû è ïîðîæäàåò íåâåäîìûå ðàíåå äîñòîïðèìå÷àòåëüíîñòè», — òàê îáúÿñíÿåò çàìûñåë ñîâìåñòíîãî ïðîåêòà øàìïàíñêèé äîì. Äýâèä Ëèí÷ òàêæå ðàçðàáîòàë äèçàéí äëÿ òðåõëèòðîâûõ áó ò û ëîê øà ì ïà íñ êîã î Dom Perignon Vintage 2000 è Dom Perignon Rose Vintage 1998, êàæäàÿ èç êîòîðûõ áûëà âûïóùåíà òîëüêî â äåñÿòè ýêçåìïëÿðàõ. Dom Perignon è Äýâèä Ëèí÷ ñîòðóäíè÷àþò óæå íå ïåðâûé ãîä: â 2011 ãîäó äëÿ äåêàáðüñêîé êàìïàíèè Äîìà ðåæèññåð ñîçäàë ñåðèþ ýêñïåðèìåíòàëüíûõ ôîòîãðàôèé.

ЭКСПЕРИМЕНТ УДАЛСЯ Çà íåèìåíèåì òðàäèöèîííîãî ïîãðåáà Àëåêñ Áåëèíãåðè, âëàäåëåö õîçÿéñòâà Valle Camonica (Âîñòî÷íàÿ Ëîìáàðäèÿ, Èòàëèÿ), ðåøèë ïîïðîáîâàòü âûäåðæèâàòü áóòûëêè ñ èãðèñòûì âèíîì íà äíå îçåðà Èçåî. Ýòà èäåÿ ïîêàçàëàñü åìó âåñüìà îðãàíè÷íîé åùå è ïîòîìó, ÷òî èç ìîíàñòûðÿ, ðàñïîëîæåííîãî íà òåððèòîðèè õîçÿéñòâà, îòêðûâàåòñÿ ïðåêðàñíûé âèä íà îçåðî.  èþëå 2011 ãîäà íà äíî Èçåî áûëî îïóùåíî 1550 áóòûëîê è 30 ìàãíóìîâ ñ êþâå Cru Storico óðîæàÿ 2010 ãîäà. Ýòî ïåðâîå èãðèñòîå âèíî, ïðîèçâåäåííîå â Valle Camonica. Âèíîãðàäíèêè õîçÿéñòâà ðàçáèòû íà âûñîòå 800 ì íàä óðîâíåì ìîðÿ, âîçðàñò íåêîòîðûõ ëîç äîñòèãàåò 150 ëåò, ýòèì è îáúÿñíÿåòñÿ íàçâàíèå âèíà. Îäíèìè

ПОЛНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ ТЕМЫ Êèòàéñêàÿ êîìïàíèÿ Changyu Pioneer Wine Co, âõîäÿùàÿ â äåñÿòêó ñàìûõ êðóïíûõ âèíîäåëåí ìèðà, ðàçâåðíóëà â ïðîâèíöèè Øàíüäóí ìàñøòàáíîå ñòðîèòåëüñòâî: âèííûé ãîðîä ïëîùàäüþ 413 ãåêòàðîâ.  íåì áóäåò âñå äëÿ èçãîòîâëåíèÿ, èçó÷åíèÿ è ïðîäàæè âèíà — âèíîãðàäíèêè, ïðîèçâîäñòâåííûå ëèíèè, èññëåäîâàòåëüñêèé èíñòèòóò âèíà è âèíîãðàäà, òîðãîâûé öåíòð, à òàêæå äå-

ðåâíÿ â åâðîïåéñêîì ñòèëå è ýëèòíûå øàòî äëÿ òóðèñòîâ. Âûáîð ìåñòà äëÿ ñòðîèòåëüñòâà íåñëó÷àåí: èìåííî íà ïîëóîñòðîâ ßíüòàé, ãäå ðàñïîëîæåíà ïðîâèíöèÿ, â 1892 ãîäó ïðèáûëè ëîçû èç Áîðäî, Áóðãóíäèè è Ýëüçàñà, òåì ñàìûì áûëî ïîëîæåíî íà÷àëî ðàáîòå Changyu Pioneer Wine Co. Íà ñòðîèòåëüñòâî ãîðîäà êîìïàíèÿ óæå âûäåëèëà 942 ìèëëèîíà äîëëàðîâ ÑØÀ.

èç ïðåèìóùåñòâ âîä íîãî ïîãðåáà Àëåêñ Áåëèíãåðè ñ÷èòàåò ïîëíóþ òåìíîòó è ïîñòîÿííóþ òåìïåðàòóðó 5—6 ãðàäóñîâ ïî Öåëüñèþ. Ïî åãî ñëîâàì, íèãäå áîëüøå â ìèðå èãðèñòîå íå âûäåðæèâàåòñÿ ïðè òàêèõ íèçêèõ òåìïåðàòóðàõ. Äâèæåíèå âîäû àêêóðàòíî âðàùàåò áóòûëêè è âñòðÿõèâàåò îñàäîê, îñóùåñòâëÿÿ òàêèì îáðàçîì ïðèðîäíûé ðåìþàæ. Ðàçíèöà â äàâëåíèè — 4 áàð íà ãëóáèíå ïðîòèâ 5—6 áàð â áóòûëêå, — ïðåäïîëîæèòåëüíî, äîëæíà ïîçèòèâíî îòðàçèòüñÿ íà êà÷åñòâå èãðû ïóçûðüêîâ. Áåëèíãåðè ïîêà íå ðåøèë, â êàêîì ñòèëå áóäåò âèíî — brut èëè brut nature, íî â öåëîì ðåçóëüòàòàìè ýêñïåðèìåíòà îñòàëñÿ äîâîëåí. Âèíî ïîñòóïèò â ïðîäàæó â êîíöå îêòÿáðÿ.

ÄÎÌ È ÂÈÑÊÈ Â ÏÐÈÄÀ×Ó Â øòàòå Ìèññóðè âî âðåìÿ ðåìîíòà ñòàðèííîãî äîìà áûëè íàéäåíû áóòûëêè óíèêàëüíîãî âèñêè. Íàõîäêó îáíàðóæèë 40-ëåòíèé óðîæåíåö ãîðîäà Ñåíò-Äæîçåô Áðàéàí Ôàéò, íåäàâíî âåðíóâøèéñÿ â ðîäíûå êðàÿ è êóïèâøèé çäåñü äîì. Íà ÷åðäàêå îí íàòêíóëñÿ íà áóòûëêè âèñêè Old Crow, ïðîèçâåäåííîãî â 1912—1913 ãîäàõ, âèñêè W. H. McBrayer’s Cedar Brook è ðæàíîãî âèñêè èç Ïåíñèëüâàíèè. Óâëåêàþùèéñ ÿ èñòîðèåé Áðàéàí Ôàéò ïðåäïîëîæèë, ÷òî íàéäåííûå èì ÷åòûðå áóòûëêè ñòîëåòíåãî Old Crow ìîãóò áûòü ïîñëåäíèìè â ñâîåì ðîäå. È õîòÿ ýêñïåðòû ïðåäïîëàãàþò, ÷òî çà ýòî âðåìÿ âèñê è ìîã èñïîðòèòüñ ÿ, åñëè â íåãî ïîïàë êèñëîðîä, ðåøèâ åãî ïðîäàòü, Ôàéò ìîæåò âûðó÷èòü íåñêîëüêî ñîòåí äîëëëàðîâ çà êàæäóþ áóòûëêó: êîëëåêöèîíåðû, êàê ïðàâèëî, ïðîÿâëÿþò èíòåðåñ ê ñïèðòíîìó, ïðîèçâåäåííîìó åùå äî ýïîõè ñóõîãî çàêîíà.


Áåñåäîâàëà Äàðüÿ Ëåòî / Ôîòî: Àëåêñåé Àáðàì÷óê

êëóá «Êåíòðî»

Личное мнение В ИЮЛЕ В МАГАЗИНЕ «КЕНТРО» СОСТОЯЛАСЬ ПЕРВАЯ ДЕГУСТАЦИЯ ВИН ИЗ СОРТА «СИРА». ПО СПЕЦИАЛЬНОМУ ПРИГЛАШЕНИЮ ДИРЕКТОРА СЕТИ СОСА АКОПЯНА МЕРОПРИЯТИЕ ПРОВЕЛ БРЕНД-МЕНЕДЖЕР КОМПАНИИ «ФОРТ» ДМИТРИЙ ГРОШЕВ. ПЕРЕД ДЕГУСТАЦИЕЙ ОН РАССКАЗАЛ ЖУРНАЛУ «КЕНТРО» ОБ ИСТОРИЧЕСКОМ ПРЕИМУЩЕСТВЕ ФРАНЦИИ КАК ВИНОДЕЛЬЧЕСКОЙ СТРАНЫ, О ТОМ, КАК КОНКУРЕНЦИЯ ДВИЖЕТ ПРОГРЕССОМ, А ВИНО ОБЪЕДИНЯЕТ ВОКРУГ СЕБЯ МНОЖЕСТВО ЛЮДЕЙ.

«КЕНТРО»: Ïðîâåäåíèå ïîäîáíûõ äåãóñòàöèé — îäíà èç ñîñòàâëÿþùèõ âàøåé ðàáîòû. Âû ïîëó÷àåòå ñàìè îò íèõ óäîâîëüñòâèå èëè ýòî óæå ñòàëî îáûäåííîñòüþ? ДМИТРИЙ ГРОШЕВ: Îò îáùåíèÿ ñ ëþäüìè — äà. Íî íà ñàìèõ äåãóñòàöèÿõ ÿ íå ïüþ, òîëüêî â ñâîáîäíîå îò ðàáîòû âðåìÿ. Óäîâîëüñòâèå ÿ ïîëó÷àþ óæå ïîñëå äåãóñòàöèè, êîãäà âûáèðàåòñÿ âèíî-ïîáåäèòåëü è ó÷àñòíèêè èìåþò âîçìîæíîñòü îöåíèòü åãî ïî äîñòîèíñòâó. «КЕНТРО»: À åñëè áû âû çàõîòåëè ïðîâåñòè äåãóñòàöèþ äëÿ ñâîèõ äðóçåé, êàêèå áû âèíà âû äëÿ íåå âûáðàëè?

ëàìè, êàêàÿ ñóùåñòâóåò âî Ôðàíöèè, íåò íè â îäíîé äðóãîé ñòðàíå ìèðà. Åñëè êàæäóþ íåäåëþ âû áóäåòå ïðîáîâàòü êàêîå-òî âèíî, òî ëåò òàê ÷åðåç äåñÿòü âû ïðèäåòå ê òîìó, î ÷åì

ïî íåóäà÷àì. Ýòî, çíàåòå, êàê â ñëó÷àå ñ êèòàéñêèì ôàðôîðîì, êîòîðûé ñ÷èòàåòñÿ ëó÷øèì â ìèðå, íî ïîìèìî ôàðôîðà êèòàéöû äåëàþò ìíîãî íèçêîïðîáíîãî øèðïîòðåáà. Îäíàêî

ÿ âàì ñåé÷àñ ãîâîðþ. Âû áóäåòå èñêàòü, âûáèðàòü, ïðîáîâàòü, ñðàâíèâàòü, à ïîòîì ñêàæåòå: «Äà, ýòî, êîíå÷íî, õîðîøî, íî òî ëó÷øå».

âñå æå ìîèõ ëþáèìûõ ïðîèçâîäèòåëåé âî Ôðàíöèè áîëüøå, ÷åì â ×èëè.

«КЕНТРО»: Íî ñðåäè ôðàíöóçñêèõ âèí åñòü òå, êîòîðûå âàñ ðàçî÷àðîâûâàþò? Д. Г.: Êîíå÷íî! Òàì åñòü è ÷åìïèîíû â ÷åì-òî âåëèêîì, è ÷åìïèîíû

«КЕНТРО»: Ñðåäè âèí ýòîé äåãóñòàöèè åñòü ôðàíöóçñêèå? Д. Г.: Íåò, ýòî âèíà, ïðîèçâåäåííûå çà ïðåäåëàìè Ôðàíöèè. Êîãäà Ñîñ Âëàäèìèðîâè÷ ïðåäëîæèë ìíå ïðîâåñòè äåãóñòàöèþ, ÿ ñïðîñèë, êàêèå âèíà íà íåé áóäóò. ß áûë ïî÷òè íà âñåõ âèíî-

Д. Г.: Äðóçüÿ óæå íàñòîëüêî â ýòîì âîïðîñå èñêóøåííûå, ÷òî ìîãóò ìíå ñêàçàòü: «Õîðîøåå âèíî ìû è òàê óæå âûáåðåì, áåç òåáÿ...» Êàêîå áû êóïèë? Îò íàñòðîåíèÿ çàâèñèò. Åñëè áû ðå÷ü øëà î âèíå, êîòîðîå äðóçüÿ åùå íå çíàþò, òî ôðàíöóçñêîå îäíîçíà÷íî. Íàïðèìåð, ÷òî-íèáóäü èç Áóðãóíäèè. ß ëþáëþ ôðàíöóçñêîå âèíî. Âî Ôðàíöèè âèíî äåëàþò 2,5 òûñÿ÷è ëåò. Âèíî òàì — ýòî èñòîðèÿ, êóëüòóðà, ýòî äóõ. Äëÿ ñðàâíåíèÿ, â ×èëè âèíîäåëèåì çàíèìàþòñÿ 60 ëåò, â Íîâîé Çåëàíäèè — 30. Âû òîëüêî ïðåäñòàâüòå: äâå ñ ïîëîâèíîé òûñÿ÷è ëåò áåñêîíå÷íûõ ýêñïåðèìåíòîâ, ïîìíîæåííûå íà ãèãàíòñêîå ÷èñëî ïðîèçâîäèòåëåé!  îäíîì òîëüêî Áîðäî äåñÿòü òûñÿ÷ ïðîèçâîäèòåëåé.  ×èëè — ñîðîê. Åñòü ðàçíèöà? È âñå õîòÿò çàðàáîòàòü. Õîòèòå âû ýòîãî èëè íåò, íî êîíêóðåíöèÿ — äâèãàòåëü ïðîãðåññà, à òàêîé êîíêóðåíöèè ìåæäó âèíîäå-

10

11


ìó è ñòèëåé ñèðà ñóùåñòâóåò òàêîå âåëèêîå ìíîæåñòâî. «КЕНТРО»: Íà âàø âçãëÿä, â òîì, ÷òî ïîëó÷èëîñü î÷åíü õîðîøåå âèíî, êàêîâà çàñëóãà ïðèðîäû, à êàêîâà — âèíîäåëà? Д. Г.: Ýòî çàâèñèò îò êîíêðåòíîãî âèíà. Ñêàæèòå, ÷òî âû ñ÷èòàåòå õîðîøèì, íàçîâèòå ìíå ìàðêó, è, åñëè ÿ áûë íà ýòîé âèíîäåëüíå, ÿ âàì îòâå÷ó. ß ìîãó ãîâîðèòü òîëüêî î òåõ õîçÿéñòâàõ, ãäå ÿ áûë ñàì è ãäå ÿ âèäåë ñîáñòâåííûìè ãëàçàìè ïðîöåññ ñîçäàíèÿ âèíà. Òîãäà ÿ áóäó îáúåêòèâåí. «КЕНТРО»: Âèíî — ýòî âñåãî ëèøü ïðîäóêò èëè ÷àñòü êóëüòóðû, èíòåðåñ ê êîòîðîé ñâèäåòåëüñòâóåò îá îïðåäåëåííîì ìèðîâîñïðèÿòèè?

äåëüíÿõ, êîòîðûå ýòè âèíà ïðîèçâîäÿò, çà èñêëþ÷åíèåì îäíîé. ß âèäåë ñîáñòâåííûìè ãëàçàìè, êàê òàì äåëàåòñÿ âèíî, è ìîãó ñ ïîëíîé óâåðåííîñòüþ óòâåðæäàòü, ÷òî ýòî äîñòîéíåéøèå îáðàçöû. Ïîýòîìó ÿ ñ óäîâîëüñòâèåì ïðèíÿë ïðèãëàøåíèå. Ê ÷åñòè ìàãàçèíîâ «Êåíòðî» õî÷ó ñêàçàòü, ÷òî ñðåäè ýòèõ âèí åñòü îäíî, êîòîðîå áûëî ïðåäñòàâëåíî íà äåãóñòàöèè «Ëó÷øèå ñèðà ìèðà». Åå ïðîâîäèë àâñòðàëèéñêèé âèííûé êðèòèê Áðåòò Êðèòòåíäåí, è ìíå ïîñ÷àñòëèâèëîñü ñàìîìó íà ýòîé äåãóñòàöèè ïîáûâàòü. «КЕНТРО»: ×åì âàì ñàìîìó èíòåðåñíû âèíà èç «ñèðà»?

12

Д. Г.: Ñîðò «ñèðà» — î÷åíü ùåäðûé, ìóñêóëèñòûé ïàðåíü. Îí î÷åíü àêòèâíî îêðàøèâàåò ñóñëî, äàæå åñëè åãî ôåðìåíòèðóþò â ÷àíå ñ äðóãèìè ñîðòàìè, à ãóñòàÿ îêðàñêà âñåãäà ðàäóåò ãëàç, ïîýòîìó åãî äåãóñòàöèè êðàñèâû. Åñëè, ñêàæåì, ñîðò «êàáåðíå-ñîâèíüîí» — ýòî ñêåëåò âèíà, «ìåðëî» — åãî ïëîòü, òî «ñèðà» — åãî óêðàøåíèå. Ñàìè âèíîäåëû íåãëàñíî íàçûâàþò ýòîò ñîðò ïàðôþìåðîì. «Ñèðà» ìîæåò áûòü î÷åíü ðàçíûì â çàâèñèìîñòè îò ìåñòà ñâîåãî ïðîèçðàñòàíèÿ: âûðàùåííûé, íàïðèìåð, íà èçâåñòêîâûõ ïëàòî, îí äàðèò âèíàì äîëãóþ æèçíü, à íà ãðàíèòíûõ ïî÷âàõ — ùåäðîñòü è ìîùü. Ïîýòî-

Д. Г.: Ýòî âîïðîñ âíóòðåííåé êóëüòóðû, îòíîøåíèÿ ê ñåáå, ê æèçíè. Åñòü òå, êòî äîâîëüñòâóåòñÿ àëþìèíèåâîé âèëêîé — ãëàâíîå, áûëî áû ÷åì åäó çàöåïèòü. Èëè âñþ æèçíü åçäÿò íà íàøè êóðîðòû, è íå ïîíèìàþò, çà÷åì åçäèòü êóäà-òî åùå, âåäü è òàê õîðîøî. Äëÿ ìåíÿ ýòî îäíà êàòåãîðèÿ ëþäåé. À åñòü ëþäè, êîòîðûå ïóòåøåñòâóþò, ñòðåìÿòñÿ óçíàþò íîâûå êóëüòóðû, èíòåðåñóþòñÿ âèíàìè. Åñòü òàêîé àíåêäîò, ÷òî íà òîì ñâåòå ó âîðîò ðàÿ òåáÿ âñòðåòèò àïîñòîë Ïåòð è çàäàñò åäèíñòâåííûé âîïðîñ: êàê ÷àñòî òû âëþáëÿëñÿ è êàê ÷àñòî ïóòåøåñòâîâàë. È òû áóäåøü æàëåòü, ÷òî íå äåëàë íè òîãî, íè äðóãîãî, õîòÿ ðàäè ýòîãî ñòîèò âîîáùå æèòü. Âèíî — ÷àñòü êóëüòóðû. Ýòî ïðîäóêò ïîòðåáëåíèÿ, êîòîðûé îáúåäèíÿåò äîñòàòî÷íî áîëüøîå êîëè÷åñòâî ïðîôåññèé, ïðè÷åì äàæå áîëüøå, ÷åì êðåïêèå íàïèòêè — êîíüÿê èëè âèñêè. Ïî÷åìó? Íå çíàþ. Âîò êàðòîøêà òàê íå îáúåäèíÿåò ëþäåé, ñâåêëà èëè ìàéîíåç... Ìîæíî âûëîæèòü ÿáëîêè ðàçíûõ ñîðòîâ è ïîðàññóæäàòü îá îòòåíêàõ âêóñà, íî ïî÷åìó-òî ýòîãî íå ïðîèñõîäèò. Äà, âèíî — ýòî ïðîñòî ïðîäóêò ïîòðåáëåíèÿ, íî ìíå èíòåðåñíî ñ íèì ðàáîòàòü.


Текст: Дарья Лето / Фото: Алексей Абрамчук

Крепкие парни

клуб «Кентро»

Есть и сложнее

Летом в «Кентро» прошли две дегустации вин из сорта «сира», собравшие специалистов алкогольного рынка и цените-

Довольно сдержанный в своих оценках во время дегустации Дмитрий Грошев прокомментировал победу Greenock Creek: «Это как раз то самое вино, отзыв Хью Джонсона о котором я приводил в самом начале. Но, хочу заметить, это самое простое вино, которое делают в этой

винодельне: у Greenock Creek есть микроучастки, вина с которых стоят тысячу долларов за бутылку в самой Австралии. Злые языки говорят, что винодел Майкл Ву очень дружен с Робертом Паркером, но мне очень импонирует стиль этого хозяйства, его мощь и насыщенность. Некоторые хозяйства раскупаются по подписке: клиенты заранее оплачивают миллезим следующего года».

лей вин. На каждой из них было представлено пять великолепных образцов с яркой индивидуальностью и сложным характером. Выбрать из них лучшие оказалось весьма непростой задачей.

«Совершенно фантастическое вино, которое продается по цене космического корабля». Такой отзыв лишь подстегнул любопытство участников мероприятия. Итак, вина разлиты по бокалам, и дегустация началась. Первый образец больше воодушевил женскую

отметил, что даже при столь долгой аэрации (все вина были декантированы накануне вечером) его аромат остается очень концентрированным и до конца еще не раскрылся. Четвертый образец был признан большинством участников самым выразительным по

половину аудитории. Так, Элла Кашина отметила в его теплом аромате нотки сливочного масла, засахаренных фруктов и копченостей, Инга Бучминская — тона черешни и вишни и элегантную горчинку в послевкусии, а Сусанна Тигранян — сбалансированную кислотность. Мужчины были более сдержанны в своих оценках: Олег Фролов охарактеризовал

цвету, ароматике и вкусу. Его яркое, сверкающее «платье» темно-рубинового цвета было удостоено самой высокой оценки Сусанны Тигранян. Она также оценила его замечательный баланс, яркий фруктовый букет с тонами красных ягод, шоколада, уваренной вишни, ванили, кофе и орехов, большой потенциал и отсутствие резких спиртуозных нот. Элла Кашина выделила ноты ежевики, а Инга Бучминская — красной смородины. Многие прочили этому образцу уверенную победу. Пятый образец, как и второй, был признан мужским вином. Сос Акопян охарактеризовал его как самый мускулистый из всех вин, Дмитрий Грошев был восхищен его бесподобной ароматикой, Элла Кашина — необыкновенной свежестью и парфюмерным букетом, а Инга Бучминская отметила в аромате тона крыжовника. Это вино также уверенно вышло в лидеры. Наконец, участникам дегустации было предложено присудить образцам места с первого по пятое и сдать свои оценки, после чего ведущие и кураторы дегустации удалились, чтобы подсчитать голоса и определить победителя и, самое главное, открыть аудитории тайну, какие же вина скрывались в декантерах. После обмена впечатлениями о дегустации были оглашены ее результаты.

Участвующие в дегустации вина объединяла одна особенность: все они были изготовлены без использования пресса. его аромат как очень понятный, открытый, без интриги. Зато второй образец был единодушно назван мужским вином: мощным, плотным, спиртуозным, с доминантой в аромате животных тонов и долгим послевкусием. Третий образец, пожалуй, вызвал наиболее оживленные дискуссии. Так, Олег Фролов почувствовал в первом «носе» запах пыли и затхлой мебели и даже высказал предположение, не была ли испорчена пробка, Элла Кашина — землистые оттенки, а Дмитрий Грошев — черной смородины, другие участники — хвои, песка и кожи. Дмитрий Бабенко Первое мероприятие проходило в формате слепой дегустации. В ней приняли участие один из учредителей компании «Вини-Лэнд» Елена Говоруха, директора краснодарских и новороссийских магазинов «Кентро» Сос Акопян, Сусанна Тигранян, Элла Кашина, Олег Фролов, Валентин Пягай, заместитель директора «Кентро» Александр Евхаритский, начальник отдела развития компании «Лотос-Лэнд» Дмитрий Бабенко, менеджер по работе с сетевы-

14

ми клиентами ООО «Алианта-Кубань» Инга Бучминская, консультант магазина «Кентро» Оксана Ишунина и постоянная покупательница магазинов «Кентро» Марина Голева. О представленных на дегустации винах изначально было известно лишь то, что это топовые вина легендарных винодельческих хозяйств Австралии и Чили и что об одном из австралийских вин винный критик и писатель Хью Джонсон сказал так:

1-е место Greenock Creek Barossa Valley Shiraz 2006 (Австралия)

2-е место Glaetzer Amon-Ra Barossa Shiraz 2009 (Австралия)

3-е место D’arenberg McLaren Valley The Dead Arm Shiraz 2007 (Австралия)

4-е место Errazuriz Shiraz Max Reserva 2008 (Чили)

5-е место Elderton Barossa Valley Shiraz 2006 (Австралия)

Практика grand cru Участвующие в дегустации вина объединяла одна особенность: все они были изготовлены без использования пресса. Виноград на всех хозяйствах собирается исключительно вручную, еще на стадии сбора удаляются гнилые и поврежденные ягоды. Перед попаданием в чан,

где проходит ферментация, виноград проходит три стадии ручной сортировки: это позволяет полностью исключить вероятность попадания гребней, которые в дальнейшем могли бы придать вину агрессивные танины. После винификации сливается только самотек, в него не добавляется прессованный сок. Этим и объясняется высокая стоимость образцов.

15


клуб «Кентро»

Гладиаторы и аристократы Вторая дегустация вин из сорта «сира» проходила в открытом формате: участники пробовали образец, обменивались

В традициях Роны Виноделья The Standish Wine Company была основана в 1999 году энологом Дэном Стендишем. В свое время он работал на винодельнях Калифорнии, Испании и Франции. Сегодня, ведя собственный проект, параллельно работает энологом на винодельне Torbreck в Бароссе. Дэн Стендиш — большой поклонник вин долины Роны,

и стилистика его вин Standish, произведенных из «шираза» с вековых лоз, схожа с ронской. «Этот потрясающий шираз раскрывается щедрыми ароматами поджаренного мяса, говяжьего бульона, темных ягод и черносмородинового ликера. Его текстура, изысканная глубина, фантастическое богатство и чистота вкуса кружат мне голову. Вино обладает великолепным балансом и ясностью. Потенциал развития — 10—15 лет». Роберт Паркер, Wine Advocate.

впечатлениями, выставляли оценку по десятибалльной шкале, а затем ведущий дегустации Дмитрий Грошев объявлял название вина и делился интересными фактами о вине и создавшем его винодельческом хозяйстве.

Помимо директоров и специалистов сети магазинов «Кентро» (Соса Акопяна, Сусанны Тигранян, Эллы Кашиной, Олега Фролова, Александра Евхаритского и Оксаны Ишуниной), в этой дегустации приняли участие заместитель генерального

Bishop by Ben Glaetzer Shiraz 2009 Barossa Valley По мнению Соса Акопяна, это вино значительно уступало предыдущему и в ароматике, и во вкусе. Директор

директора ОАО «АПФ «Фанагория» по науке и качеству Валентина Попандопуло и региональный директор ОАО «АПФ «Фанагория» Александр Волканов. Комментарии заслуженного винодела России по каждому из представленных образцов сделали мероприятие еще более интересным и познавательным для всех собравшихся в дегустационном зале «Кентро».

сети «Кентро» дал ему характеристику «суховатое и довольно спиртуозное, но обещает стать лучше после 7—8 лет выдержки в бутылке». С этим заключением согласилась Валентина Попандопуло: «Во вкусе вино мощное, структурированное, но фруктовая свежесть и суховатые танины его как-то не украшают: на мой взгляд, молочно-яблочная ферментация еще не завершилась. Есть дисбаланс между танинами и кислотностью, но вино округлится через несколько лет». Сусанна Тигранян, напротив, отметила, что это более свежее вино в сравнении с первым образцом, в нем больше фруктовости и кислотности, во вкусе доминируют тона спелой красной сливы. К числу достоинств шираза от Бена Глейцера Александр Евхаритский также отнес аромат фиалки и ноты спелой вишни. Но все согласились с Дмитрием Грошевым, заметившим, что, при неоспоримом достоинстве этого вина, у него есть один существенный недостаток: короткое пустоватое послевкусие.

Hobbs Shiraz-Viognier 2009 Barossa Ranges Это вино, созданное из купажа сортов «шираз» и «виньоне», понравилось большинству дегустаторов и вызвало много восторженных отзывов: Элла Кашина и Сос Акопян отметили сливочно-фруктовые тона и сбалансированную кислотность, Олег Фролов — бархатистость букета, уваренные нотки и мягкие, округленные танины, Оксана Ишунина — тона переспелой сливы, эвкалиптового меда и белого перца, а Александр Евхаритский — мощь, насыщенность и аромат хорошего табака с нотами шоколада. Наиболее полную характеристику вина дала Валентина Попандопуло: глубокий гранатовый цвет с черепичными отливами, свидетельствующими о выдержке в дубовой бочке, богатейший букет с тонами пряностей, ментола, эвкалипта и ванили; бархатистый, мягкий вкус с тонами увяленной черешни и очень длительное послевкусие. Впечатление от этого вина винодел «Фанагории» поэтично сравнила с хрустальным шаром, катящимся по бархату. Дмитрий Грошев отметил еще одну тонкость: легкую соленость в букете, которая характерна для ширазов долины Бароссы и создает отличный баланс с фруктовым характером этого вина.

16

Hentley Farm The Beast Shiraz 2008 Barossa Valley Все участники сошлись во мнении, что это плотное, насыщенное, концентрированное, спиртуозное вино отличается не просто сильным, напористым характером, но и даже агрессивным нравом, полностью оправдывая свое название «The Beast» («Чудовище»). В богатом букете с тонами табака, вишни и гудронных тонов явно доминируют перечные тона, которые особенно ярко проявляются в послевкусии, оставляя ощущение пощипывания на языке. Наиболее выразительную характеристику этому образцу дал Олег Фролов: «Это вино сложно перебить едой. Оно совершенно самодостаточно

и не требует какого-либо гастрономического сопровождения. Очень хорошо структурированное, мужское вино. Настоящий гладиатор в бутылке». Отметив мощь The Beast, Сос Акопян отнес его к числу уверенных претендентов на победу. Suisassi IGT Duemani 2007 Toscana Это вино очаровало всех: насыщенного гранатового цвета с кирпичным ободком, с ароматом, раскрывающимся вишневой косточкой, кожей и мягким перцем, со сливочно-ванильными тонами во вкусе, оно было признано самым элегантным и сбалансированным из всех образцов. Как отозвалась о нем Валентина Попандопуло, «вино, за развитием которого было бы очень интересно наблюдать. У него великолепные задатки, чувствуется его дворянское происхождение. Это вино сделано с любовью. Очень богатое во вкусе, с вишнево-ванильно-сливочными тонами, танины еще не округлились, но у него большое будущее». По мнению Соса Акопяна, это вино можно сравнить с мужчиной во фраке: благородное, нежное и деликатное, оно не демонстрирует явно свой букет. «Ароматы как будто утаились, и нужно очень постараться, чтобы они тебе раскрылись», — заключил он. Как считает создатель этого вина, винодел Лука д’Аттома, Suisassi требуется еще не менее

десяти лет, чтобы окончательно раскрыться: пока в нем еще слишком много танинов. The Standish Wine Company 2005 Barossa Valley По единодушному мнению участников, этот образец был одним из самых красивых, выразительных и многогранных. Оксана Ишунина обратила внимание, что фруктово-ментоловые нотки первого носа при вращении бокала сменяются тонами шоколада и меха, Валентина Попандопуло отметила тона кожи, конфитюра, приятную сладость вкуса с оттенками черного шоколада, ванили, фиалки и очень приятное длительное послевкусие. Подводя итоги дегустации, Сос Акопян выразил надежду, что все собравшиеся оценили многообразие и многогранность ширазов от легендарных винодельческих хозяйств Австралии и Италии. Некоторые из них еще полностью не раскрыли весь свой потенциал, и им требуется несколько лет выдержки в бутылке. Но для владельцев винных погребов их приобретение обещает стать хорошей инвестицией в превосходный продукт, который с годами приобретет еще большую ценность. Впереди — третья, заключительная дегустация вин из сорта «сира»: предметом дискуссий станет коллекция ширазов, подобранная из ассортимента нескольких виноторговых компаний.

1-е место The Standish Wine Company 2005 Barossa Valley (Австралия)

2-е место Suisassi IGT Duemani 2007 Toscana (Италия)

3-е место Hentley Farm The Beast Shiraz 2008 Barossa Valley (Австралия)

4-е место Hobbs ShirazViognier 2009 Barossa Ranges (Австралия)

5-е место Bishop by Ben Glaetzer Shiraz 2009 Barossa Valley (Австралия)

Рука об руку Название винодельни Duemani, открывшейся в 2000 году, переводится как «две руки». Можно сказать, Лука д’Аттома и Елена Челли, для которых эта винодельня стала воплощением их давней мечты, и являются теми самыми «двумя руками», работающими вместе на вос-

хитительных виноградниках Тосканы. «Красота местных пейзажей определила наш образ жизни — гостеприимство, дружелюбие, понимание простой красоты», — говорят они. Применяемые на винодельне биодинамические методы призваны не только максимально сохранить богатства местной природы, но и наилучшим образом передать в винах позитивную энергетику региона.

17


Беседовала Дарья Лето / Фото: Алексей Абрамчук

событие

Командный дух Еще одно интересное событие лета — дегустация виски Suntory, которая прошла в магазине «Кентро». Представитель алкогольного направления Suntory Group в России Шигеру Мукояма рассказал, в чем отличие японского виски от шотландского, какая особенность национального менталитета заключена в виски Suntory и почему японцам так важна командная работа.

«Кентро»: Какой виски получитcя, если объединить шотландские традиции вискикурения и традиционные вкусы японцев? И чем японский виски отличается от других видов виски: шотландского, ирландского, канадского и американского бурбона? Шигеру Мукояма: Как известно, японцы научились делать виски у шотландцев, но сегодня японский виски представляет собой пятый мировой стиль после всех вышеуказанных. Его главная особенность (в частности, виски Suntory) состоит в том, что при производстве солодовых спиртов мы стремимся сгладить дымные нотки в букете и делать напиток более мягким и питким. Дело в том, что ярко выраженные дымные, копченые тона не нравятся самим японцам. Таким был Suntory Shirofuda — первый виски, произведенный в Suntory в 1929 году. Прислушавшись к мнению потребителей, спустя восемь лет компания выпустила Kakubin — первый понастоящему успешный виски на японском рынке. Так что, если стиль односолодовых шотландских виски можно назвать прямолинейным, то у Suntory как у производителя своя особая концепция: с помощью множества ингредиентов создавать сложные сочетания и вкусы, добиваясь полной гармонии и баланса в виски. «Кентро»: Фильтрация на углях бамбука помогает этого достичь? Ш. М.: Главная задача фильтрации — сделать виски более чистым и мягким. Она забирает у спиртов некоторые вкусовые и ароматические ха-

18

рактеристики, но такой виски отлично сочетается с национальной японской кухней — нейтральной, нерезкой, без ярких вкусов. Виски в Японии традиционно пьют в сопровождении с едой, для этого виски Suntory и создавался изначально, особенно это касается версии Suntory Royal. «Кентро»: Сложность и сбалансированность виски достигается в первую очередь благодаря использованию большого количества спиртов? Ш. М.: Не только. Во-первых, большую роль играет, как известно, вода, ее качество и вкус. На обеих наших вискикурнях, Hakushu и Yamazaki, используется чистейшая природная вода с низким уровнем минерализации. В поисках такой мягкой и очень питкой воды основатель компании Suntory в свое время объездил всю Японию. Дистиллерии расположены в заповедных лесах — природоохранных зонах. Здесь нет других производств, и по решению правительства Японии они не будут там открываться. Помимо высокой влажности, которая характерна для японского климата в целом, у этих лесов свой особый микроклимат, который также оказывает свое влияние на виски. Во-вторых, на вискикурнях используется шесть разных видов перегонных кубов, и за счет многообразия этих форм, а также практики замены частей одного куба частями другого у Suntory есть возможность на базе двух дистиллерий производить сотни спиртов различных вкусовых характеристик. В-третьих, для выдержки спиртов используется три основных типа бочек: из американского белого

дуба, испанского дуба и японского дуба мизунара. Для бочек из американского дуба закупается только древесина: у Suntory два собственных бондарных производства, и сами бочки делаются в Японии. Бочки из испанского дуба производятся в Испании из отобранной специалистами Suntory древесины. В них три года выдерживается херес «олоросо», и только потом они отправляются в Японию. Причем, что важно, бочки экспортируются исключительно в собранном виде, чтобы они не потеряли своих полезных качеств, которые могли бы отдать виски. Говоря о японском дубе, надо отметить, что его древесина более легкая и пористая, у таких бочек высокий процент испарения, но в них получается отличный виски. Выдержанные в них спирты отличаются очень сильным своеобразным вкусом, и добавление даже небольшого их количества в бленд наделяет его букет новыми оттенками. Кроме того, на вискикурнях Hakushu и Yamazaki используются бочки разных размеров: из-за особенностей своего расположения процесс выдержки спиртов в Hakushu имеет свои особенности, и здесь используются маленькие бочки объемом от 180 до 280 литров. Надо заметить, мастера купажа в Suntory экспериментируют с самыми разными бочками, чтобы получить наиболее интересный результат: например, они выдерживают спирты в бочках из-под саке и сливового вина. Большое внимание уделяется самому блендированию спиртов, поэтому даже в случае с односолодовым виски вы будете иметь удовольствие дегустировать исключительно сбалансированный напиток.

19


событие

Надо уметь

И порознь, и вместе

В 2006 году Suntory Yamazaki 18 Years стал первым японским виски, завоевавшим Trophy на Международном конкурсе спиртных напитков в Сан-Франциско (IWSC). В октябре-2008 Trophy британского между-

народного конкурса производителей спиртных напитков (ISC) был удостоен Suntory Hibiki 30 Years — первый японский виски, завоевывавший награду четыре раза и при этом три года подряд — в 2006, 2007 и 2008

годах (первый приз Trophy он получил в 2004 году). Вручая награду, представитель конкурса Эндрю Рид сказал: «Поистине, чтобы выигрывать наш конкурс столь часто, требуется подлинное мастерство!»

Помимо виски премиум-класса Suntory активно развивает сегмент недорогого виски для домашнего потребления — Kakubin и Suntory Old, предлагая различные способы его употребления, в том числе и в составе

различных коктейлей. Впрочем, не менее активно компания популяризирует коктейли c использованием более дорогих версий, например Yamazaki 12 Years. Так, бармен Мануэль Террон придумал на его основе

коктейль, в который также входит ликер Midori и ванильный ликер. По словам главы бренда Midori Тору Нива, этот коктейль наглядно демонстрирует, как хороши виски и ликер не только порознь, но и вместе.

«Кентро»: А какой ячмень используется в производстве виски Suntory?

годы компания Suntory обогатилась своими традициями вискикурения?

Ш. М.: Мы почти полностью импортируем ячмень, хотя используем в небольшом количестве и ячмень, выращенный в Японии, но наши почвы не

Ш. М.: На сегодняшний день в Suntory существует целый отдел, в который входит несколько мастеров купажа

виски Hibiki можно сравнить с настоящим оркестром: каждый из его «музыкантов», если можно так выразиться, сам по себе очень хорош, но когда они объединяются и начинают играть вместе, получается гораздо более кра-

узнали за пределами Японии. Так у нас появилась возможность участвовать в соревнованиях и выигрывать призы. Мы просто стали более открытыми.

будить аромат виски. Сегодня рынок виски растет во всем мире, появляются новые страны-потребители — как, например, Италия и Испания. В Японии тоже наблюдается настоящий вискибум, растет число потребителей доро-

сивая музыка. Неслучайно в переводе с японского Hibiki означает «гармония». Думаю, так можно описать культуру японского виски в целом.

исследования, которые направлены на изучение потребительских вкусов во всем мире? И как эти вкусы в отношении виски изменились за последние годы?

сии и более дешевые. Конечно, вторая категория представляет собой больший сегмент: сегодня наблюдается активная тенденция покупать дешевый виски, чтобы пить его вместе с колой или с содовой, как это популярно в самой Японии. К слову, сама ком-

совсем подходят для выращивания этой культуры. По этой же причине мы импортируем торф из Шотландии: мы понимаем, что в Японии не найти качественного торфа. Но для производства виски все-таки гораздо большее значение имеет дистилляция и выдержка: именно они определяют его характер. «Кентро»: Мастера купажа проходили обучение в Шотландии или за эти

20

разного возраста. Они регулярно собираются вместе, общаются и делятся друг с другом своими наблюдениями и идеями. Мастера Suntory даже могут вместе создать бленд какой-то следующей версии. Так поддерживается традиция преемственности и передачи опыта молодому поколению, и в этом заключается особенность японского менталитета: мы очень объединенная нация, мы любим находиться вместе, и для нас понятие «командная работа» очень важно. Например, наш

«Кентро»: На ваш взгляд, этим обусловлены громкие победы виски Hibiki и Yamazaki на международных конкурсах? Ш. М.: Этими качествами в том числе, но на самом деле мы просто начали экспортировать наш виски, и о нем

«Кентро»: Проводятся ли в Suntory

Ш. М.: Да, конечно, такие исследования проводятся, но не только по виски, но и по другим продуктам, которые производятся в корпорации Suntory Group. В отношении виски более четко определились две основные категории: дорогие, действительно уникальные вер-

пания Suntory ввела новый способ потребления виски под названием «митзуари» («митзу» — вода, «ари» — разбавлять), когда в разбавленный водой виски добавляется лед. Но, даже будучи разбавленным водой, виски Suntory cохраняет свой баланс. Конечно, этот способ касается только недорогих версий — дорогой выдержанный виски мы употребляем в чистом виде, с небольшим добавлением воды. Сам я иногда добавляю немного содовой, чтобы про-

гого виски. Это, безусловно, хорошо, но создает другую сложность: запасы виски истощаются, и требуется время, чтобы их пополнить. Поэтому не удается удовлетворить спрос на виски полностью, в том числе и в России. Между тем в российском рынке мы видим для себя большой потенциал: продажи виски Suntory растут, и мы рассматриваем возможность поставок в будущем не только виски категории single cask, но и самых дорогих наших версий, например Yamazaki 50 YO.

21


Текст: Дарья Лето

Дырка в бублике

тема номера

Американские горки Своим реноме «совиньон-блан» обязан ароматическим веществам метоксипразинам, благодаря которым его аромат не спутаешь ни с каким другим сортом. Метоксипразины содержатся во многих травах и зеленых овощах — крапиве, листьях томата, стручковом перце, зеленой фасоли и спарже. Кроме того, этот сорт отличается высокой концентрацией тиолов — веществ, которые есть в самшите, грейпфруте, маракуйе, человеческом поте и кошачьей моче. Сочетание метоксипразинов и тиолов и составляют «фирменный стиль» сорта, специфику которого британцы весьма поэтично описали как cat’s pee on a gooseberry bush (кошачья моча на кусте крыжовника).

гелем, «совиньон-блан» ферментируется в чанах из нержавеющей стали, что позволяет сохранить в вине характерную сорту свежесть с тонами крапивы, луговых трав, минеральности и иногда — копченостей, из-за которых вина получили название Pouilly Fume (fume — фр. «дымный», «копченый»). Вина похожего, но более простого стиля делают

Удивительная особенность вин из «совиньонблан» — их поведение в бокале и при дегустации: сначала вы чувствуете яркие ароматы, острый фруктовый вкус, затем следует «провал» на уровне среднего неба, а потом такое же неожиданное возвращение фруктовых нот уже на заднем небе. За этот «провал» (к слову, им отличаются и вина из родственного «совиньон-блан» сорта «кабернесовиньон») их называют винами-«бубликами», а саму дегустацию — американскими горками. Эффекту «бублика» Университет Бордо даже посвятил специальное исследование, в ходе которого было установлено, что фруктовый вкус возвращается за счет того, что волна ароматов попадает в нос через заднюю стенку горла. Интересно, что еще столетие назад ароматы «совиньон-блан» сравнивали с ванилью и мускатом. Сегодня их описывают куда более широко: зеленый перец, крыжовник, лист томата, крапива, спаржа, акация, ревень, ракитник, самшит, эвкалипт, грейпфрут, маракуйя, белый трюфель, кремень и другие оттенки.

Своим реноме «совиньон-блан» обязан метоксипразинам, благодаря которым его аромат не спутаешь ни с каким другим сортом. У этого сорта неоднозначная репутация — его щедро награждают как высокими похвалами, так и самыми нелестными эпитетами. Его знают в каждом винодельческом регионе, а вина из него становятся предметом оживленных дискуссий. Они могут быть острыми и свежими, изящными и тонкими, темпераментными и чувственными, а могут быть излишне травяными или напоминать пропитанную алкоголем спаржу. В этих контрастах — весь «совиньонблан». И не только в этом. У этого сорта есть замечательное качество — вбирать в себя уникальные особенности терруара, на котором он вырос, Что, в свою очередь, дает виноделам замечательную возможность создавать из него вина с самыми разными характерами.

22

Cтарый и Новый Отдавая должное лучшим образцам Нового Света, большинство поклонников совиньон-блан считают, что самые тонкие и изысканные из них рождаются в долине Луары, а именно в Cансере и Пуйи-Фюме. Выращенный на почвах, богатых меловой глиной, кремнием и киммерийским мер-

в деревнях Кинси, Рейи и соседнем регионе Менету-Салон. В деревнях, что расположены ниже по долине Луары, производят мягкие фруктовые совиньоны, лишенные большой сложности, но отнюдь не лишенные приятности. В отличие от моносортовых вин долины Луары в Бордо традиционно производятся ассамбляжи

23


тема номера

из совиньон-блан, семийона или мюскаделя, прошедшие ферментацию в дубовой бочке (чистый совиньон-блан здесь тоже делают, но реже). Вина из сорта «семийон» отличаются более жирной текстурой, нежным телом и тонкими ароматами и оттенками вкуса, и в союзе с яркими и ароматными совиньонами получаются мягкие вина с приглушенной кислотностью и более сладкими, даже медовыми тонами в аромате. Лучшие из этих вин, например Chateau Smith-Haute-Lafitte, могут развиваться в бутылках не одно десятилетие, прибретая с годами сливочность, ореховость и не теряя минеральности. Пример для подражания Новозеландские совиньон-блан, лучшие из которых сегодня считаются эталоном новосветского стиля, впервые заявили о себе в 1980-х годах. Если быть точнее, произошло это в феврале 1985 года, когда в Лондоне, в New Zealand House, впервые

состоялась дегустация новозеландских вин, на которую были приглашены британские винные обозреватели, бизнесмены и журналисты. Для всех них стало настоящим открытием, что где-то на другом континенте делают белые вина с таким жизнеутвержающим колоритом и трепетным фруктовым букетом, какие редко встретишь где-то еще в мире. По своей силе, структуре и тонкости они были похожи на вина долины Луары и Эльзаса, но отличались удивительной свежестью и силой и своим стилем — с ярко выраженными тонами зеленого перца и маракуйи, в который сначала влюбился британский рынок, а потом и весь мир. Так одним махом Новая Зеландия оказалась в высшем дивизионе мировых производителей белых вин. Субрегиональные отличия новозеландских совиньонов стали формироваться позднее, когда «совиньонная лихорадка» охватила другие винодельческие районы страны, и сегодня их стили варьируются от мягкой кислотности к острой;

Впереди планеты всей Хотя происхождение «совиньон-блан» до сих пор точно неизвестно, его исторической родиной принято считать регионы Бордо и Центральной Франции, которые занимают сегодня лидирующие позиции по площади виноградников, отданных под этот сорт. За Францией со значительным отставанием следуют Новая Зеландия, Австрия, Калифорния, Австралия,

24

от легкости к более жирной структуре; от фруктовых нот, оттененных минеральностью и травянистостью, к прямолинейным винам, в которых доминируют или спелые и сладкие тропические, или зеленые ноты — свежескошенная трава, бобы, горошек и яблоко. Вина в новозеладском стиле в наши дни делают в Чили, Южной Африке, Тасмании и Морнингтоне, в США — в Калифорнии и в штатах Вашингтон и Орегон. Влияния Новой Зеландии не избежала даже Франция: с начала 1990-х годов в долине Луары, в том же Менету-Салоне, делают совиньонбланы в классическом новозеландском ярком стиле, но, конечно же, этот термин виноделы здесь не используют. Но в каждом из этих регионов у совиньонов есть свои особенности. Например, в Южной Африке, Стелленбоше, где земли орошают мало, в винах преобладают растительные тона. В Робертсоне, наоборот, ведется интенсивная ирригация, и

вина отличаются вкусом тропических фруктов. За последние несколько лет в южноафриканских совиньонах резко вырос уровень метоксипиразина, отвечающего за тона зеленого перца в вине. Это связано с тем, что все больше виноградников сдвигается в прохладные районы, где это вещество накапливается лучше. Вообще, как считают ученые, определенный вкус вина можно получить и за счет манипулирования виноградниками. Разные способы управления лиственным покровом — это, по сути, контролирование фотосинтеза, от которого зависит количество сахара, фенольных соединений и кислот в винограде, которые, в свою очередь, также влияют на стиль вина. На повестке дня Не так давно на винной карте мире появился еще один уголок, с полным основанием претендущий на то, чтобы войти в тройку ведущих стран по производству вин из «совиньон-блан». Это Южная

Под крылом Паркера Италия, Южная Африка, Чили и другие винодельческие зоны, где «совиньон-блан» получил распространение во второй половине XIX века. А вот время возникновения «совиньон-блан» пока еще остается для исследователей загадкой.

«Среди всех новозеландских белых вин совиньоны вызывают наибольшее восхищение. Эти вина могут быть удивительно богатыми, наполненными мясистыми тонами крыжовника. Они могут быть также умеренно травянистыми или непреодолимо зелеными. Хорошо

интегрированная кислотность выглядит естественной, а лучшие образцы обладают ошеломляющим вкусом на среднем нёбе и долготой. Чтобы понять, какие своеобразные вина можно сделать из этого сорта винограда, надо просто попробовать совиньон-блан от Cloudy Bay, Grove Mill, Kumeu River, Montana, Morton Estate, Selaks и Stoneleigh», — пишет Роберт Паркер.


тема номера

В 1967 году калифорниец Роберт Мондави впервые в Новом Свете «поженил» дуб и «совиньон-блан», создав свою версию Pouilly Fume. Штирия — самый значимый австрийский регион по производству высококачественных белых вин. Виноделы в Штирии относятся к «совиньон-блан» с трепетом, и для них очень важно передать посредством вин черты отдельных терруаров. Местные почвы отличаются большим разнообразием, варьируясь от базальтовых и вулканических до известняковых и песчаных. Разницу дневных и ночных температур и, как следствие, отличное вызревание ягод обеспечивают высокие склоны, на которых расположены виноградники. Все вместе это дает вина, в которых отражены все природные нюансы. В 2008 году в Австрии впервые прошел World Sauvignon Congress, собравший более 250 участников со всего мира — ученых, энологов, виноторговцев, рестораторов, сомелье, винных критиков,

журналистов и просто любителей из Франции, Новой Зеландии, Австрии, Великобритании, Южной Африки, России и других стран. Инициатором мероприятия выступил сельскохозяйственный департамент Штирии. Как единодушно считали и сами организаторы, и участники конгресса, «совиньон-блан» — один из самых восхитительных сортов в мире, но зачастую его недооценивают, и он с трудом добивается таких же высот в рейтингах, каких достигают вина из «шардоне» или родственного «каберне-совиньон». А между тем этот сорт показывает прекрасные результаты, и сравнительные дегустации совиньонов из разных регионов мира, в частности Южной Штирии, стали тому подтверждением. Поддержать инициативу Первый международный конкурс вин из сорта «совиньон-блан» Sauvignon Concours Mondial состоялся в Бордо в июне 2010 года. Его организаторы преследовали ту же благую цель: способствовать

26

серебряную медаль, уступив 1-е место виноделу из долины Луары. Франция, Новая Зеландия и Австрия определили три главных стиля, на которые сегодня ориентируются другие винодельческие регионы мира. В то же время Старый Свет с интересом наблюдает за успехами новосветских виноделов в работе с «совиньон-блан», не считая зазорным перенимать опыт заморских коллег. Так что будущее этого прекрасного сорта уже не вызывает беспокойства: сегодня он входит в четверку самых популярных в мире сортов наравне с «шардоне», «мерло» и «каберне-совиньон». Благодаря стараниям виноделов, влюбленных в этот сорт, он смог привлечь к себе

Африки и стран Европы. Винодел из Краснодарского края Геннадий Опарин завоевал в конкурсе

внимание винной индустрии, а число его преданных почитателей с каждым годом растет.

Краткий курс по стилям

Спорный брак Долгое время Роберту Мондави никак не удавалось заставить пить совиньон-блан соотечественников, считавших вкус «салата в бокале» отвратительным. Чтобы избавить совиньон от травянистости и придать ему ароматы ванили и горячих тостов, Мондави стал использовать выдержку в новых французских бочках. Свое новое детище он назвал Fume Blanc.

Франция, Новая Зеландия и Австрия определили три главных стиля, на которые сегодня ориентируются другие регионы мира.

продвижению вин из «совиньон-блан», привлечь всеобщее внимание к этому сорту и укрепить его имидж. По условиям конкурса в нем могли принять участие вина cовиньон-блан любых стилей из любого винодельческого региона мира. Идея получила развитие, и вот весной 2012 года при поддержке Синдиката виноградарей Бордо в регионе прошел уже третий по счету конкурс. Пятьдесят судей со всего мира — производители, виноделы, сомелье, дистрибьюторы, журналисты и эксперты — оценивали 666 вин из 22 стран. 198 образцов были награждены 61 золотой и 124 серебряными медалями. В следующем году эстафету по организации и проведению конкурса примет долина Луары. В 2011 году в Новой Зеландии прошел Первый международный конкурс гаражных вин из «совиньон-блан», в котором приняли участие сорок производителей из Новой Зеландии, Южной

В 1980-е годы такие вина были очень популярны, но, по мнению критиков, американская версия Pouilly Fume приближает американский совиньон-блан к американскому же шардоне, выдержанному в бочках, лишая его сортовых особенностей.

В самых прохладных регионах совиньоны получаются очень свежими, с выраженными нотами зелени (вина из долины Луары). В более теплых зонах солнце и зной «выпаривают» из винограда излишнюю травянистость, наделяя вино низкой кислотностью и жирной тексту-

рой (классический Bordeaux blanc). Чем больше солнца, тем ярче «совиньонблан» демонстрирует тропическую фруктовость (калифорнийский Fume Blanc). А в тех регионах, где солнечные дни сменяются прохладными ночами или заметно влияние морских бризов, получается вино с мощными тонами трав и маракуйи (новозеландские совиньоны).

27


Текст: Женя Борисова

Винодел

Глейцерова соната «Когда я начинаю вспоминать энологов — создателей моих любимых австралийских вин, имя Бена Глейцера всплывает чаще всего. Выходец из семьи потомственных виноделов, он создает вина мирового класса из винограда со старых лоз «шираза» и «гренаша». Это настоящий талант, взорвавший винный мир блистательным рядом вин» (винный критик и писатель Роберт Паркер).

Как свидетельствуют местные хроники, Глейцеры, эмигрировавшие из Германии в Австралию в конце XIX века, были одними из первых виноградарей, обосновавшихся в долинах Баросса и Клэр. Правда, вплоть до конца XX века в хозяйстве Glaetzer вина хотя и производились, но не бутилировались. Через сто лет с небольшим, в 1995 году Колин Глейцер, в то время уже уважаемый энолог Австралии, носящий гордый титул «Барон Бароссы», основал семейную винодельню Glaetzer Wines. Для самих Глейцеров эта дата стала началом новой эры в современной истории фамильного бизнеса — винодельческий опыт нескольких поколений семьи нашел воплощение в винах собственного бренда. Cыновья Колина Глейцера и его супруги Джудит, тоже энолога по образованию, пошли по стопам родителей, деда и прадеда. В 2000 году к семейному предприятию присоединился старший сын Бен Глейцер. Окончив университет Аделаиды по специальности «энология», как и Глейцер-старший, он практиковался в разных винодельческих хозяйствах Австралии, много путешествовал по другим регионам мира, а после возвращения в Бароссу стал работать вместе с отцом. Именно в создании уникальных, элегантных блендов, объединяющих в себе традиционные винодельческие технологии и современность, являющих собой воплощение стиля Glaetzer Wines и между тем безошибочно узнаваемых как баросские, и раскрылся талант Бена Глейцера. Начиная с 2002 года он неоднократно становился виноделом года, а в 2005 году стал самым молодым виноделом, получившим титул «Барон Баросса». Тесные узы Свою главную миссию виноделы Glaetzer Wines во главе с Беном Глейцером и его отцом видят в фокусе на производстве в небольших объемах суперпремиальных вин. И старший, и младший Глейцеры убеждены, что вино рождается еще на винограднике — из комбинации классических французских представлений о терруаре и понимания

28

особенностей виноградников долины Баросса. Ее значимость как винодельческого региона складывается, в свою очередь, из богатой истории, большой роли немецких эмигрантов в развитии виноделия и огромной ценности старых вин и исторических виноделен, которые представляют собой сегодня настоящую сокровищницу. Для производства вин используется виноград, выращенный в субрегионе Эбенезер, старые виноградники которого — важная часть наследия австралийской винодельческой культуры в целом. Именно виноград — исключительного качества, выращенный третьим и четвертым поколениями живущих в Бароссе виноградарей, с которыми Глейцеры работают не один десяток лет, — составляет основу, суть и хребет вин Glaetzer Wines. Климат и почвы Бароссы заметно варьируются от

Именно в создании элегантных блендов, являющих собой воплощение стиля Glaetzer Wines, и раскрылся талант Бена Глейцера. северных к южным. Результатом низкого уровня осадков и относительной влажности становятся полновесные, интенсивно окрашенные вина, чьи элегантность и мягкость являются определяющими характеристиками «домашнего стиля» Glaetzer Wines. Хорошо дренированные почвы, содержащие песок, жирный суглинок и слой известняка, идеально подходят для выращивания сорта «шираз», заставляя лозу пускать корни глубоко вниз, что придает винам еще одну особенность: чрезвычайную концентрированность и сильный характер. Чтобы сохранить в винах уникальные черты винограда и самого терруара, все процессы винификации осуществляются с минимальным вмешательством со стороны винодела. В Glaetzer Wines используются особые нейтральные штаммы дрожжей, позволяющие максимально выразить в вине природные

29


Винодел

Новая жизнь

Борьба и стресс

Начиная со второй половины XIX века в Австралию стали эмигрировать немцылютеране, подвергнувшиеся у себя на родине религиозным гонениям. Глейцеры поселились в долине Баросса в 1888 году. Путешествие из Бранденбурга до порта Аделаида на борту парохода «Габсбург» заняло семь недель. Позднее Глейцеры обосновались в городке Нуриутпа, где и началась их новая жизнь на

ароматы. Окончательная ферментация проходит в бочках из французского или американского дуба или с комбинацией и тех, и других. После завершения естественного молочно-кислого брожения вино процеживается (в некоторых случаях оно не фильтруется вовсе) и снова переливается в бочки, где выдерживает от года до полутора лет в зависимости от конкретного винтажа. Воззвание к чувствам Своей славой Glaetzer Wines обязана всего четырем винам — Amon-Ra, Anaperenna, Bishop и Wallace.

30

другом континенте. Как и другие их соотечественники, они занялись виноделием и добились в этом большого успеха. На протяжении всей своей долгой истории хозяйство Glaetzer принадлежало только одной семье — той, которая его и основала.

Виноград для Glaetzer Wines собирается с 80—110-летних непривитых лоз, дающих экстремально низкую урожайность: от 0,5 до 1 тонны с одного акра (более молодые лозы дают 2,3—3 тонны с акра). На большинстве виноградников не применяется искусственное орошение, за

исключением тех, где растут более молодые лозы: здесь применяют капельное орошение, чтобы помочь растениям справиться со стрессом в засушливые годы. Самые старые виноградники требуют минимума внимания: их глубокие корни помогают им самостоятельно справиться с засухой, адаптируясь к экстремальным проявлениям климата.

Придя в семейный бизнес, Бен Глейцер предложил объединить вина новой общей концепцией и создать для них новые этикетки. Он разработал дизайн этикеток для Glaetzer Amon-Ra, Glaetzer Godolphin Shiraz (нынешнее Anaperenna) и нового вина Wallace Shiraz Grenache, впервые выпущенного

волной вкуса медленно переходят в выразительное послевкусие. Высокий класс». Вина Bishop и Wallace посвящены женской половине семьи Глейцеров. Bishop — девичья фамилия супруги Колина Глейцера. Знак, украшающий этикетку этого вина, — символ Венеры, олицетворяющий женское начало и энергию. Но этот символ

Джудит Глейцер. Wallace — родовое имя Джудит Колин, семья которой происходит из старинного торгового города Купар в Шотландии. Кельтские корни Джудит отражены в трех элементах логотипа вина: кельтский крест, узел и чертополох. Это вино — cовременная трактовка традиционного для долины Баросса купажа «шираза»

отсылает также к Древнему Египту, объединяя таким образом вина Bishop и Amon-Ra друг с другом. «Темно окрашенное, со сладкими душистыми нотами ежевики в носе с толикой свежей вишни и сладкой ванили дуба. Cочное, пряное, дерзкое на небе, c явными фруктовыми нотами. Его насыщенность хорошо сбалансирована ароматными нотками дуба, вплетенными в насыщенные тона фруктов. Великолепный пример вин этого стиля, хорошо сохраняющих баланс», — написал о Bishop

и «гренаша». Оттенки темной вишни, присущие «гренашу», добавляют еще большей привлекательности цветочным нотам в букете. «Ось» вина — «шираз», дающий вину полновесность и свежесть, дополненные мягкостью и энергичной сочностью «гренаша». Текстурные танины поддерживаются живыми нотами сливы и черносмородинового ликера. Темные фрукты, пряности и тона табака — отличительные черты этого полновесного, тельного вина, которое очень привлекательно

британский винный журналист Джеми Гуд. Четвертое вино Glaetzer Wines также названо в честь

уже в молодости, но при этом обладает огромным потенциалом к старению.

в 2002 году. Вино Amon-Ra — флагман винодельни Glaetzer Wines. Бен Глейцер назвал его в честь самой могущественной фигуры в древнеегипетской мифологии — Царя всех богов. Храм этого божества в Луксоре можно назвать колыбелью виноделия: считается, что при нем был посажен первый крупный виноградник. Изображенное на этикетке всевидящее око Гора представляет собой фигуру из шести частей, соответствующих тому, что древние египтяне считали шестью чувствами: осязание, вкус, слух, зрение, обоняние и мысль. И свое вино из стопроцентного «шираза» со старых лоз Бен Глейцер создал как обращение к этим чувствам. Элегантное и сильное Amon-Ra тронуло чувства всех критиков во главе с Робертом Паркером, назвавшим его одним из величайших новых вин Австралии и присудившим самому Глейцеру в 2005 году титул «Персона года в мире вина». Название другого вина — Anaperenna — ссылка уже на древнеримское божество нового года Анна Перенна. Его имя переводится как «бесконечный год», а само божество олицетворяет собой годовой цикл. Изображенный на этикетке египетский крест Ankh также символизирует обновление и перерождение. Anaperenna — великолепный купаж «шираза» и «каберне-совиньон», округлое, полнотелое вино со зрелыми шелковистыми танинами. Как написали об Anaperenna в Herald Sun, «...в этом вине есть что-то очень сексуальное. Название? Этикетка? Насыщенные, глубокие, темные фрукты или почти цветочный нос? Что бы это ни было, это похоже на медленное обольщение. Экзотические темные фрукты, комплексные, сложные тона земли, пряные ароматы, намек на кофе и шоколад — в этом вине все это есть. Вкус безупречен, мягок, глубок и многосложен. Богатые тона фруктов

31


Основа экспериментов Heartland Wines принадлежат виноградники в субзонах Лэнгхорн Крик и Лаймостоун Кост, на месте которой когда-то было море. После ледникового периода оно отступило, образовав кусочек суши с уникальным геологическим профилем. Из винограда, выращенного на этих почвах, в Heartland Wines создают вина с щедрыми фруктовыми нотами и обилием зрелых танинов. Лэнгхорн

Крик — самый старый регион Австралии. Он также известен своим климатическим феноменом, получившим название Lake Doctor: во второй половине дня прохладные океанские бризы, минуя озеро Александрина, обдувают виноградники, снижая температуру воздуха.

и завоевавшее расположение на мировом рынке. Его вина экспортируются в 38 стран, при этом винодельня работает с небольшими независимыми агентами и торговыми предприятиями и поддерживает дружеские отношения и с ними, и со всеми своими покупателями. Ценности маленькой компании не помешали винодельне стать новатором в винных стилях и создать оригинальные бленды из белых сортов. Еще один проект с участием Бена Глейцера — винодельня Mitolo Wines, основанная в 2000 году Фрэнком Митоло — владельцем самой крупной в Южном полушарии компании, специализирующейся на выращивании картофеля и лука. На протяжении шести лет Митоло параллельно практиковался в любительском виноделии. Решив перевести свое увлечение на более качественный уровень, он пригласил к сотрудничеству Бена Глейцера. Результатом их совместных трудов стало вино 2000 G.A.M. McLaren Vale Shiraz, в тот же год получившее от журнала Wine Spectator 91 балл из 100. В 2001 году линейка вин Mitolo была представлена тремя винами из долины Макларен — Jester, GAM, Savitar и одним вином из Бароссы — Reiver.

Еще один проект с участием Бена Глейцера — винодельня Mitolo Wines, основанная виноделом-любителем Фрэнком Митоло. Терпение и труд Блистательного таланта, трудолюбия и стремления создавать что-то новое у Бена Глейцера, бесспорно, не занимать. И эти замечательные качества он реализует не только в семейном бизнесе, но и в проектах, созданных совместно с другими талантливыми людьми, с которыми его объединяет не только давняя дружба, но и любимое дело. Один из таких проектов — винодельческое хозяйство Heartland Wines, выросшее из небольшой винодельни в успешно развивающуюся компанию средней величины

32

В 2002 году коллекция пополнилась СabernetSerpico — сладким вином в стиле amarone из подсушенного винограда. Сегодня все эти вина с завидной регулярностью удостаиваются самых высоких наград и званий. Критики в один голос называют Бена Глейцера звездой австралийского виноделия, и каждое из созданных им вин — тому доказательство. Следуя винодельческим традициям Бароссы, он успешно сочетает в своей работе опыт предыдущих поколений семьи Глейцеров, собственный талант, мастерство, увлеченность и здоровый перфекцио­ низм. И это у него отлично получается.


Òåêñò: Æåíÿ Áîðèñîâà / Ôîòî: Àëåêñåé Àáðàì÷óê

èäåàëüíàÿ ïàðà

GEVREY-CHAMBERTIN

Игра вкусов

Красное сухое вино Сорт: «пино-нуар» Страна: Франция Регион: Бургундия Производитель: Domaine Dupont-Tisserandot

Олег Федоров ШЕФ-ПОВАР VINSENT CAFE

Первыми самостоятельно приготовленными блюдами стали печенье и яблочный компот для мамы. В дальнейшем в рецептуру печенья вносились новые ингредиенты, чтобы cнова удивить маму. Позднее самым большим удивлением для всех стало решение одного из лучших учеников школы поступать в поварское училище. И по сей день не мыслит другой работы и не представляет себя без продуктов, кухни и царящей на ней атмосферы. Убежден, что настроение и образ жизни во многом зависят от того, что человек ест, поэтому ратует за вкусную и красивую еду.

×òîáû ïðèãëóøèòü âûðàæåííûé àðîìàò è âêóñ äè÷è è ïðèäàòü åé õâîéíîïðÿíûå îòòåíêè, ìÿñî ìàðèíóåòñÿ ñ ìîææåâåëîâîé ÿãîäîé è ðîçìàðèíîì. È îëåíèíó, è òðàâû ïðåêðàñíî äîïîëíÿåò êèñëî-ñëàäêèé áðóñíè÷íûé ñîóñ ñ êîðèöåé è ãâîçäèêîé. Ñïåöèôèêà ñàìîãî áëþäà è êðàñíîå ñóõîå âèíî, íà îñíîâå êîòîðîãî ãîòîâèòñÿ ñîóñ, äèêòóþò âûáîð âèíà. Êîíå÷íî æå, ýòî äîëæíî áûòü êðàñíîå ñóõîå — ïëîòíîå, òàíèííîå, ñèëüíîå è âûðàçèòåëüíîå, ÷òîáû áûòü â ýòîé ïàðå íà ðàâíûõ. Êàê, íàïðèìåð, Chateauneufdu-Pape Rouge îò Ýòüåíà Ãèãàëÿ — ÿðêîå, ìîùíîå âèíî ñ àðîìàòîì ñïåöèé, ñïåëûõ êðàñíûõ ôðóêòîâ, òàáà÷íûìè è øîêîëàäíûìè îòòåíêàìè è ñëîæíûì ìàñëÿíèñòûì âêóñîì.

34

КАРПАЧЧО ИЗ МАРИНОВАННОЙ ОЛЕНИНЫ С БРУСНИЧНЫМ СОУСОМ Оленина, розмарин, можжевеловая ягода, брусника, красное сухое вино, маринованные опята

CHATEAUNEUF-DU-PAPE ROUGE Красное сухое вино Сорта: «гренаш», «мурведр», «сира» Страна: Франция Регион: долина Роны, Шатоне-дю-Пап Производитель: Этьен Гигаль

Эти вина вы можете приобрести в сети магазинов «Кентро».

«Åäà ìîæåò è äîëæíà ïðèâëåêàòü êàêèìè-òî âíåøíèìè ìîäíûìè òåíäåíöèÿìè, íî, êðîìå ýòîãî, îíà äîëæíà áûòü âêóñíîé è èíòåðåñíîé. ß íå îðèåíòèðóþñü ÷åòêî íà ìîäó è íå õî÷ó òî÷íî åé ñëåäîâàòü, íî ìíå èíòåðåñíî åå îáûãðûâàòü. ß ñíîâà íà÷èíàþ âîçâðàùàòüñÿ ê ôüþæí. Äà, ýòî óæå áûëî, íî, ïðîéäÿ ýòî íàïðàâëåíèå â ñâîå âðåìÿ, òû óæå çíàåøü, ÷òî â íåì àóäèòîðèè èíòåðåñíåå âñåãî. Ñâîþ ôüþæí ÿ ñîçäàþ èñõîäÿ èç âêóñîâ ëþäåé, ñîáñòâåííîãî íàñòðîåíèÿ è äàæå ïîãîäû. Ïîèñê íîâûõ ãàðìîíè÷íûõ ñî÷åòàíèé — ýòî î÷åíü óâëåêàòåëüíî. È ÷åëîâåêó, êîòîðûé áóäåò ïðîáîâàòü ìîå áëþäî, òîæå äîëæíî áûòü èíòåðåñíî: «Êàê îí ýòî ñäåëàë? È ÷òî æå îí ñþäà âñå-òàêè ïîëîæèë?»

Îäèí èç êëàññè÷åñêèõ ïðèìåðîâ ñî÷åòàíèÿ èíãðåäèåíòîâ. Ñïåëàÿ ãðóøà ïðèâíîñèò â íåãî ìåäîâûå íîòêè è ñî÷íîñòü, îòòåíÿþùèå ñîëîíîâàòóþ íåæíîñòü ñûðîâÿëåíîé âåò÷èíû, áîëãàðñêèé ïåðåö — ñâåæåñòü è ïðîáóæäàþùèé àïïåòèò àðîìàò, à êåäðîâûå îðåõè — õðóñòÿùèå íîòêè. Ïîæàëóé, ê ýòîìó áëþäó êàê íåëüçÿ ëó÷øå ïîäîéäåò áðþò Lanson Black Label. Êóïàæ òðåõ ñîðòîâ — «ïèíî íóàð», «øàðäîíå» è «ïèíî ìåíüå — ðàñêðûâàåòñÿ ëåãêèì è âìåñòå ñ òåì âûðàçèòåëüíûì áóêåòîì, íàïîëíåííûì ñâåæåñòüþ è âåñåííèìè íîòêàìè ñ òîíàìè äóøèñòîãî ìåäà è ðóìÿíûõ òîñòîâ. Íåæíûé âêóñ ñ òîíàìè ñïåëûõ ôðóêòîâ è öèòðóñîâûõ çàâåðøàåòñÿ äëèòåëüíûì ýëåãàíòíûì ïîñëåâêóñèåì.

КАРЕ МОЛОЧНОГО ТЕЛЕНКА С МИЛЬФЕЕМ ИЗ БАКЛАЖАНА Телятина, свежие прованские травы, томаты, баклажан, моцарелла, кьянти

ПАРМСКАЯ ВЕТЧИНА С ГРУШЕЙ И КЕДРОВЫМИ ОРЕХАМИ Пармская ветчина, груша, желтый болгарский перец, кедровые орехи, руккола

Äëÿ ïðèäàíèÿ íåæíåéøåé òåëÿòèíå áîëåå âûðàçèòåëüíîãî âêóñà ñ ïðÿíûìè îòòåíêàìè è åùå áîëüøåé ñî÷íîñòè ìÿñî ïðåäâàðèòåëüíî îáæàðèâàåòñÿ â ðîçìàðèíå, òèìüÿíå è áàçèëèêå, à çàòåì ôàðøèðóåòñÿ áàçèëèêîì è âÿëåíûìè òîìàòàìè. Ïîäàííûé íà ãàðíèð çàïå÷åííûé ñî ñâåæèìè òîìàòàìè è ìîöàðåëëîé áàêëàæàí, ïðèãîòîâëåííûé ïðàêòè÷åñêè áåç ñïåöèé, ïðèäàåò áëþäó äîïîëíèòåëüíóþ íåæíîñòü è ìÿãêîñòü âêóñà, íà ëåãêîì êîíòðàñòå ñ êîòîðûìè èãðàåò êèñëî-ñëàäêèé ñîóñ íà îñíîâå êüÿíòè. GevreyChambertin 1-er Cru Les Cazetiers ñ ìÿãêèìè òàíèíàìè, ýëåãàíòíûì è ñâåæèì âêóñîì ñ òîíàìè ÿãîä, ñïåöèé è äóáà — êîìïëèìåíò áëþäó è òàëàíòó øåô-ïîâàðà.

LANSON BLACK LABEL Брют Сорта: «пино-нуар», «шардоне», «пино-менье» Страна: Франция Регион: Шампань Производитель: Lanson

35


Текст: Женя Борисова

Terra Vita

Милая провинция До недавнего времени к Провансу было принято относиться несколько свысока: считалось, что в его винах, преимущественно розовых, слишком много спирта и слишком мало вкуса. И если и есть в них какая-то прелесть, то познать ее можно лишь в сочетании с местной же кухней — удел туристов, охочих до гастрономических специалитетов. Но, как оказалось, этим очарование Прованса не ограничивается и как винодельческий регион он способен на большее.

Времена изменились Что интересно, исторически виноделие и виноградарство начали свой путь по Франции именно с этих мест: в VI веке до н. э. в колонии Массалия (нынешний Марсель) фокейские греки посадили здесь первую лозу. И хотя с того времени многое что изменилось, Прованс и по сей день остается одним из самых благодатных мест для выращивания винограда и производства вина. Винодельческий Прованс занимает гораздо меньшую территорию, чем географический. На севере он граничит с долиной Роны, и довольно часто в самой Франции апелласьоны Южной Роны неофициально относят к Провансу: благодаря схожему климату и сортам винограда, используемым в производстве, вина обоих регионов очень близки друг другу по духу. Юг Прованса упирается в Средиземное море, играющее весьма важную роль в формировании характера местных вин и климата региона в целом. Но было бы заблужде-

Виноделие и виноградарство начали свой путь по Франции именно с этих мест, когда фокейские греки посадили здесь первую лозу. нием думать, что у этого климата мягкий характер. «Полнокровный и темпераментный Прованс может стать настоящим шоком для анемичного северянина. Здесь ничего не делается наполовину: температура скачет от минус десяти в феврале до плюс сорока в июле. Редкие дожди обрушиваются на землю с такой силой, что смывают грунтовые дороги и останавливают движение на автострадах. Мистраль промораживает вас до костей зимой и опаляет сухим жаром летом...» — так описывает Прованс журналист Питер Мейл, переехавший сюда из родной ему Британии. Впрочем, в сезонных мистралях есть и свой плюс: они обдувают лозы и созревший урожай, препятствуя развитию

36

на ягодах плесени и грибковых заболеваний. Традиционно в Провансе делали простые вина, которые скупались бесчисленными туристами, приезжающими сюда в летний сезон. Невзыскательность большинства из них поддерживала расслабленность многих производителей, но критика независимых винных экспертов и журналистов, раздающаяся в их адрес, в конце концов принесла свои плоды: в регионе стало появляться все больше достойных вин — гармоничных, свежих и элегантных. Лучшим розовым винам, с которыми в первую очередь и ассоциируется Прованс, присущи нежность и тонкий клубнично-земляничный аромат, красным — глубокий цвет, мощные танины, сложная структура и пряные оттенки в аромате, а белым — хороший баланс, освежающая кислотность, мягкость, тягучесть и нежные ароматы цветущего миндаля и гиацинта. Эти вина не претендуют на сравнение с великими бордоскими или бургундскими, но, к чести самого Прованса, это второй регион во Франции помимо Бордо, где была проведена классификация винодельческих хозяйств, четырнадцать лучших из которых вошли в категорию Crus Classes. Хорошие и очень хорошие Прованс включает несколько винодельческих зон, среди которых, как и в других регионах, существует определенная иерархия. К апелласьонам регионального уровня относятся Cotes de Provence и Сoteaux d’Aix-en-Provence. Здесь расположено множество мелких хозяйств, производящих и розовые, и белые, и красные вина — в большинстве своем свежие, незатейливые и неплохого качества, но, по мнению критиков, с несколько завышенной ценой: похожие вина можно найти в долине Роны и на холмах юго-запада Франции, но за меньшие деньги. Но есть среди этих вин и яркие исключения. В Сoteaux d’Aix-en-Provence, например, это два самых знаменитых хозяйства региона — Domaine Trevallon и Chateau Vignelaure, делающие изумительные красные вина из «сира»

37


Terra Vita

но невыразительных сортов были заменены на «семийон», «гренаш», «сира» и «ролль». Два года спустя было впервые произведено Clos Mireille Blanc de Blanc — бленд сортов «семийон» и «ролль». Позднее было выпущено кюве Rose Coeur de Grain — еще одно прославленное творение Domaine Ott, которое считается визитной карточкой Прованса и истинным выражением региона, где создаются лучшие розовые вина Франции. Следуя высокой идее уважительного и бережного отношения к природе, в Domaine Ott практикуют органические методы возделывания, ручной труд, ограничение сбора урожая и отказ от серы. На винодельне виноград тщательно сортируется и мягко отжимается в старинных вертикальных прессах, а само вино

и «каберне-совиньон»: богатые, шелковистые, с насыщенными тонами смородины и ежевики с оттенками дикого тимьяна и потенциалом старения 15—20 лет, они считаются вершиной винодельческой школы Прованса. В Cotes de Provence, снискавшем себе популярность благодаря сухим, благоухающими rose, безусловным авторитетом считается Domaine Ott, вина которого включены в винные карты всех ресторанов южной Франции и чуть ли не всех ресторанов мира. На протяжении столетней истории хозяйства его владельцы внесли свой вклад в возрождение в Провансе благородных сортов винограда, уничтоженных филлоксерой. Когда в 1936 году Отты приобрели поместье XVIII века Clos Mireille, классифицированное позднее как Cru Classe de Provence, виноградник в нем был полностью пересажен: лозы высокопродуктивных,

выдерживается в дубовых бочках и после бутилирования проводит не менее года в подвалах винодельни, прежде чем поступит в продажу. AOC Bandol, будучи одним из самых жестко регламентируемых апелласьонов во всей Франции, заслуженно претендует на звание производителя, пожалуй, одних из лучших в стране roses и наиболее долговечных красных вин. Своими превосходными танинами и замечательным потенциалом к старению последние обязаны сорту «мурведр», дополненному в блендах сортами «гренаш» и «сенсо». Виноградники Бандоля разбиты на склонах, раскинувшихся амфитеатром на южных склонах холмов между Тулоном и Марселем, и идеально подходят для выращивания поздносозревающего «мурведра»: впитывая зной щедро наделенных солнцем летних дней, он придает винам насыщенный темный цвет, плотность, тона ежевики, ирисок и минеральность. Высокое качество вин обеспечивают также низкая урожайность и ручная сборка винограда. Одно из самых известных хозяйств апелласьона — Domaine La Suffrene. «Мурведр» выращивается на песчано-суглинистых почвах с преобладанием известняка и глинозема. Хотя большую часть виноградников составляют старые лозы, посадки регулярно обновляют, чтобы достичь наилучшего баланса между уровнем урожайности и качеством винограда, который собирается вручную в несколько этапов по мере созревания ягод. Совре-

«Услышав, что 1 января в соседнем городке Лакост владелец ресторана «ЛeСимьян» предлагает своим клиентам ланч из шести блюд, сопровождаемых розовым шампанским, мы решили, что такое событие послужит отличным началом для грядущих двенадцати месяцев... Его напомаженные усы дрожали от энтузиазма, когда он оперным речитативом представлял меню: фуа-гра, мусс

из омаров, boeuf en croute, зеленый салат с оливковым маслом, изысканнейший выбор сыров, десерт неправдоподобной легкости, digestifs. Эту гастрономическую арию он повторял у каждого столика, целуя скончики собственных пальцев...» (Питер Мейл. Год в Провансе)

Провансу посвящается Питер Мейл — английский писатель, известный благодаря своей серии книг, подробно рассказывающей о жизни во французской провинции Прованс. Его книга «Год в Провансе» стала международным бестселлером. По итогам British Book Awards она была признана лучшей

туристической книгой 1989 года, сам Питер Мейл был назван лучшим автором 1992 года. В 2002 году французское правительство сделало его кавалером ордена Почетного легиона. «Год в Провансе» был экранизирован в качестве телесериала в 1993 году, другой роман Мейла «Хороший год», посвященный Провансу, лег в основу одноименного фильма.

менное оборудование на винодельне позволяет осуществлять постоянный контроль на всех стадиях производства, что, в свою очередь, обеспечивает высококачественную винификацию и выдержку вин, известных своим сбалансированным вкусом, полнотелостью, танинностью и способностью

дукция которого сосредоточена в руках одного хозяйства: Chateau Simone. Это хозяйство, располагающее всего 15 га виноградников, делает сложное и удивительно долговечное красное вино, добротное, выдержанное дубе в духе старых традиций rose, и мускулистое, полнотелое, массивное белое вино,

интересно развиваться в бокале. Бандоль известен также своими белыми винами, очень сухими и свежими, но родиной лучших белых вин в Провансе считается апелласьон Cassis. Произведенные из сортов «уни-блан», «клерет» и «бурбуленк», эти сочные, выразительные, пряные вина особенно хороши с блюдами из морепродуктов, которыми славится местная кухня. Каждый из входящих в бленд сортов привносит свой нюанс: «уни-блан» и «клерет» — освежающую кислинку, которой нередко недостает винам из южных солнечных регионов, а «бурбуленк» — мягкость. Palette — крошечный апелласьон, почти вся про-

по своему стилю очень напоминающее белые вина долины Роны. Но вина эти редки, а потому дороги. Совсем крошечный виноградник Bellet, гордо носящий звание апелласьона, разбит на крутых склонах, и все работы, включая сбор урожая, осуществляются вручную. Здешние вина отличаются не только высоким качеством и дороговизной, но и оригинальностью ассамбляжа: помимо традиционных для Прованса сортов в него входят красные «фольнуар» и «бракет» и белые «спаньоль» и «мейоркен». К сожалению, объемы производства этих тонких и элегатных вин столь малы, что найти их можно, пожалуй, только на Лазурном Берегу.

Новая жизнь

38

39


1+1 Некоторые все так же склонны ставить прованским винам в минус их особенность лучше всего сочетаться с местной кухней, столь богатой вкусами и ароматами: мол, в другом месте и с другими блюдами они уже не вызовут такого восторга. Но все дело в том, что прованские вина и еда просто неотделимы друг от друга, а сам Прованс немыслим без того и другого. Здесь говорят и думают о вине, а еда здесь — настоящий культ. Это край, где живут истинные гурманы, и, по свидетельству Питера Мейла, перлы гастрономической мудрости здесь рождаются из самых неожиданных источников: «Мы уже начали привыкать к тому, что французы относятся к кулинарии с такой же страстью, какую иные нации испытывают к спорту или политике, и все-таки поразились, когда месье Баньоль, наш приходящий уборщик, произвел вполне профессиональный сравнительный анализ лучших трехзвездочных ресторанов...» Ни один

уважающий себя мясник не отпустит покупателя, не рассказав ему в подробностях, как следует приготовить купленное им мясо, как сервировать и какое вино и гарнир надо к нему подать. À любая дегустация вин в подвале местного винодела оборачивается подробнейшими рекомендациями относительно меню с причмокиванием губами и мечтательным закатыванием глаз: «Мы мысленно отведали ecrevisses и лососины с щавелем, цыпленка из Бресса, запеченного с розмарином, и жаренного на вертеле ягненка с густым чесночным соусом, estouf-fade из говядины с оливками, daube и свиную вырезку, нашпигованную трюфелями... ß попал в руки настоящего мастера, и мне оставалось только сидеть и наслаждаться...» Так что, думаем, вы согласитесь с тем, что самый лучший способ ближе познакомиться с винами этого чудесного солнечного и щедрого края и открыть для себя этот гостеприимный регион — отправиться в путешествие по Провансу самому.

воскресная Пастораль «в Провансе программа воскресного дня непременно включает в себя поход на рынок. у самого входа стоял грузовичок винодельческого кооператива, и столпившиеся вокруг него мужчины с вдумчивым видом дегустировали молодое rose. рядом крестьянка торговала домашними яйцами и живыми кроликами, а за ее спиной начинались ряды прилавков, заваленных горами

40

овощей, ароматными пучками базилика, баночками с лавандовым медом, зелеными бутылями с оливковым маслом первого отжима, подносами с тепличными персиками, горшочками черного tapenade, цветами, травами, вареньями и сырами...» (Питер мейл. год в Провансе)


Òеêñò: Äìиòриé Áабеíêî

другие берега

CлоЖности деШиФроВки те жители Гонконга, которым по роду их деятельности приходится иметь дело с туристами, довольно бодро говорят по-английски, однако неистребимый китайский акцент делает процесс коммуникаций довольно непростым. на определенном этапе мы даже приняли

Гонконг

решение в любые диалоги с местными жителями вступать только вдвоем — в расчете на то, что совместными усилиями удастся быстрее дешифровать местный диалект. В повседневной жизни английский язык гонконгцам, в общем-то, не нужен, и если водитель автобуса или продавец говорит только по-китайски (а такое случается), остается лишь применять язык жестов.

Специальный административный район Гонконг рука ПомоЩи Гонконг впечатляет своей организованностью. Куда бы ни занесло любопытного туриста, он всегда может рассчитывать на наличие англоязычных указателей и доступность общественного транспорта и почти не сомневаться в том, что вся окружающая инфраструктура работает именно так, как и должна работать, — четко и вовремя. В ключевых местах Гонконга (туристических объектах, ресторанах, административных зданиях, торговых центрах) вы постоянно замечаете людей, род занятий которых можно описать в общих чертах как администрирование. Кажется, что их основная работа заключается в том, чтобы разрешить ваши затруднения. Заметив на лице туриста выражение мучительного недоумения, такой человек обязательно подойдет к вам и в нескольких словах постарается объяснить, куда вам следует идти, как платить или на чем уехать. Гонконгское метро ежедневно приводило нас в восторг. Здесь каждая станция имеет не пару выходов, а два десятка. Здесь каждый выход снабжен таким количеством указателей, что вы дойдете до нужного места, даже если не представляли, как туда идти. Здесь можно расплачиваться за поездку, не вынимая ничего из бумажника: транспортная карточка

части целоГо Гонконг состоит из острова Гонконг, острова ланьтау, полуострова коулун, новых территрий и около 260 малых островов. само название «Гонконг» буквально означает «благоухающая гавань» и происходит от названия местности в современном районе абердин на острове Гонконг, где когда-то торговали изделиями из ароматной древесины и благовониями. узкая полоска воды, разделяющая Гонконг и полуостров коулун, носит название бухта Виктория. это один из самых глубоких естественных морских портов в мире.

БольШая ПроБлема несмотря на репутацию Гонконга как высокоурбанизированной территории, власти уделяют большое внимание его экологии и озеленению. Большая часть Гонконга по-прежнему остается неосвоенной. По сути, из 1104 км�

В Гонконге турист всегда моæет рассчитывать на наличие англоязычных указателей и доступность обùественного транспорта.

площади Гонконга освоено менее 25 %. остальная часть территории покрыта зеленью, из нее около 40 % объявлено зонами отдыха и заповедниками. Большая часть городской застройки территории расположена на полуострове коулун и северном побережье остро-

Нешокирующая Азия

ва Гонконг, а также в населенных пунктах, рассредоточенных на но-

42

назВание этоГо Города интриГоВало меня еЩе В детстВе. но коГда В начале

вых территориях. но, несмотря на

этоГо Года я оБнаруЖил, что на расПродаЖе аВиакомПании EMIRATES Би-

обилие зелени и воды в Гонконге,

леты В ГонконГ сраВнимы По цене с Билетами В санкт-ПетерБурГ, Желание

экологические проблемы города

удоВлетВорить детский интерес Получило неоБходимуЮ экономическуЮ

вызывают все большую тревогу,

осноВу. на неБольШом семейном соВете, длиВШемся около Пяти минут,

а по качеству воздуха город за-

Было Принято стратеГическое реШение: мы с Женой ПроВедем следуЮЩий

нимает одно из последних мест.

отПуск В ГонконГе.

Octopus Card срабатывает даже без прикосновения к терминалу. Здесь всегда прохладно как в поездах, так и на станциях, а также в переходах между ними. Здесь рельсы отделены от перрона дверями из поликарбоната, что исключает риск падения под колеса электропоезда. Здесь внутри вагонов размещены электронные схемы метро, на которых движение поезда от одной станции к другой подсвечивается светодиодами. Совершая в гонконгском метро по несколько поездок ежедневно, мы пришли к одно-

значному выводу — таким транспортом любой город мог бы гордиться. Процесс общения в Гонконге может вызвать у неподготовленного европейца некоторый культурный шок. Здесь не принято говорить тихо. Мысль о том, что своими криками можно доставить неудобства соседям, совершенно чужда гонконгцу. Местные жители говорят в полный голос, не обращая внимания на окружающих, а окружающие поступают точно так же. ×ерез пару дней перестаешь удивлять-

43


другие берега

Он везде

Наберитесь терпения

Взаимоотношения гонконгцев с электронными коммуникационными устройствами можно охарактеризовать как нежную привязанность. Если вдруг житель Гонконга остался без собеседника, из кармана (или сумочки) тут же извлекается любимый электронный гаджет (телефон или планшет), и через полминуты человек полностью погружается в манипуляции с сенсорным

экраном. Коммуникации в Гонконге развиты исключительно: бесплатный Wi-Fi здесь доступен не только в ресторанах и кафе (это норма), но и в парках, метро и торговых центрах. Вы практически всегда имеете возможность быть на связи, если, конечно, хотите этого.

Колоссальный платежеспособный спрос — еще одно сильнейшее впечатление, которое оставляет посещение Монгкока. Толпы людей стоят у прилавков и витрин. Эти люди покупают, покупают и покупают. Если вам приглянулись какой-нибудь фотоаппарат, телефон или

часы (а сюда приходят в основном именно за этим), наберитесь терпения и ждите своей очереди расстаться с деньгами. Таких, как вы, здесь десятки тысяч, и продавцы, несмотря на всю свою мобильность и расторопность, не успевают обслужить всех потенциальных потребителей. Вы можете перей­ ти в соседний магазин, но там почти наверняка обнаружите то же самое.

ся тому, что стоящая рядом китаянка зовет находящуюся в двух шагах подругу такими воплями, будто их разделяет расстояние в пятьдесят метров. У этой женщины ничего не случилось — просто здесь так принято. А если учесть, что местные жители обычно гуляют (и общаются) средними и большими ком-

магазинов электроники, известных своими лояльными ценами и приличным ассортиментом. Была суббота, и, как я теперь понимаю, значительная часть жителей Гонконга, сделала то же самое, что и мы, — отправилась в Монгкок. Выйдя из метро, вы немедленно погружаетесь в бурлящий водоворот из

домов практически целиком заняты разнообразными заведениями общепита. Содержание этих заведений позволяет удовлетворить запросы всех социальных слоев и национальных аппетитов. Вы можете пообедать в столовке сомнительной чистоты за 30 гонконгских долларов (примерно 120

и желание совместно сфотографироваться, в Гонконге к иностранцам любого роста и цвета кожи относятся почти равнодушно и никакого ажиотажа вокруг них не наблюдается. Город космополитичен, но, конечно, доминируют в нем китайцы. Китай — страна с чрезвычайно развитым внутренним ту-

паниями, можно себе представить, какой уровень звукового давления испытывает непривычный иностранец в местах большого скопления гонконгцев.

десятков тысяч человеческих особей, большинство которых громко пытаются докричаться до своих собеседников. Вы находитесь в самом густонаселенном районе планеты Земля: здесь на площади в один квадратный километр у вас есть шанс встретить свыше 130 тысяч человек. Лично мне ничего подобного ранее в жизни видеть не приходилось. Гигантский пчелиный рой, медленно движущийся от одного магазина к другому, — такого рода ассоциация выглядит здесь весьма уместной. Гонконг — город зажиточный. По паритету покупательской способности ВВП в расчете на душу населения Гонконг занимает одно из самых высоких мест в мире. В облике города многочисленные детали будут напоминать вам об этом факте: то взгляд упадет на сверкающую витрину автосалона Rolls-Royce, то нависнет над головой 315-метровое здание Bank of China, то сверкнут три мишленовские звезды над входом в ресторанный зал. Здесь

рублей) или трехзвездном мишленовском ресторане, где стоимость небольшой трапезы обойдется вам минимум в 15—20 тысяч в отечественном рублевом эквиваленте. Впрочем, Мишлен Мишлену рознь: в этом знаменитом ресторанном гиде около шести десятков гонконгских ресторанов отмечены разным количеством звезд, и среди них присутствуют вполне демократичные. В качестве примера приведу посещенный нами на второй день пребывания в Гоноконге ресторанчик Din Tai Fung. Этот ресторанный бренд имеет тайваньское происхождение, но сегодня это уже международная сеть. В 2009 году газета The New York Times включила Din Tai Fung в список 10 лучших ресторанов мира, и об этом всем посетителям напоминает высеченный в металле текст той самой статьи, украшающий стену у входа в ресторан. Специализация Din Tai Fung — китайские пельмени сяолонгбао из тончайшего теста, приготавливаемые на пару, с разнообразными начинками из мяса, рыбы и морепродуктов. Правильное поедание сяолонгбао обеспечивается небольшим ритуалом, включающим в себя протыкание каждого пельменя деревянной палочкой, чтобы сок, содержащийся внутри, смешался с соусом и образовал ту палитру вкуса, ради ощущения которой в Din Tai Fung ежедневно приходят тысячи людей.

ризмом (это часть государственной политики), и Гонконг в списке популярных туристических мест занимает далеко не последнее место. Все главные

По паритету покупательской способности ВВП в расчете на душу населения Гонконг занимает одно из самых высоких мест в мире.

44

А такие места здесь на каждом шагу. Плотность населения в Гонконге очень высока, но даже на этом фоне выделяется район Монгкок.

никого не удивишь последней моделью iPhone, iPad или Samsung Galaxy — с такими гаджетами в Гонконге ходят не только взрослые, но и дети.

Пчелиный рой После возвращения на родину мне не раз пришлось отвечать на вопрос о самом сильном впечатлении, которое возникло у меня в этой поездке. Это впечатление — район Монгкок, располагавшийся в трех остановках метро от нашей гостиницы. Мы отправились туда с целью изучения ассортимента

Базис экономики Эффективная гонконгская экономика базируется вовсе не на производстве микрочипов и электроники. Почти 50 % местных жителей заняты в сфере торговли и ресторанном бизнесе. Количество ресторанов и кафе в Гонконге исчисляется многими тысячами, в некоторых кварталах первые этажи

достопримечательности Гонконга — Пик ВиктоНациональная черта На гонконгских улицах вы можете при желании отыскать почти любую национальную кухню, будь вы китаец, американец, японец, француз, итальянец или русский (хотя мест, предлагающих борщ, здесь, конечно, мало). Иностранцев в Гонконге достаточно — как туристов, так и постоянно живущих и работающих в этом мегаполисе. В отличие от Пекина, где высокий блондин европейской внешности вызывает у местного населения активный интерес

рия, гигантская статуя Будды, Ocean Park, «Аллея звезд» — ежедневно полны посетителей-китайцев, вооруженных фотоаппаратами разной степени крутизны. Это еще одна особенность национального характера: китайцы обожают фотографироваться и делают это всеми доступными гаджетами и в любых пригодных для этого местах (а часто — и в непригодных тоже). Здесь вы легко можете встретить девочку-подростка, которая тащит на плече массивный объектив стоимостью несколько тысяч

45


оБЪект Внимания каждый вечер на набережной полуострова коулун толпы людей собираются в восемь часов вечера, чтобы насладиться видом на сверкающий центр Гонконга, отделенного от коулуна проливом, и запечатлеть для истории знаменитое световое шоу. само шоу не выглядит чем-то особенным и представляет собой иллюминацию, которая поочередно включается на нескольких небоскребах

в центре Гонконга, но люди с фотоаппаратами в руках выстраиваются здесь каждый вечер, друг за другом, в несколько рядов. если кто-то из первого ряда вдруг надумает покинуть шоу раньше его окончания, на его место немедленно заступает следующий.

долларов. Компании, состоящие из фотографирующих друг друга парней и девушек, встречаются так часто, что периодически возникает вопрос: «А на фоне чего эти люди здесь фотографируются?» ×тобы достать фотоаппарат (или телефон с фотокамерой), китайцу не нужен роскошный пейзаж

удобства продолжали использовать гонконгские доллары (в Макао это возможно, а вот в Гонконге деньги из Макао у вас не примут). В качестве транспорта избрали джет-фойл (судно на подводных крыльях). Îколо часа подпрыгивания на волнах Þжно-Китайского моря — и мы в Макао.

или яркое событие, но уж если что-то подобное есть в наличии, фотоаппарат будет задействован на сто процентов.

Îт причала до города удобно и бесплатно можно добраться на одном из автобусов, принадлежащих местным казино. Казино — главные достоприме-

азиатский лас-ВеГас В предпоследний день отпуска нам захотелось сравнить уклад жизни в двух бывших колониях: английской и португальской. Бывшую вотчину англичан мы к тому времени уже изучили неплохо, а город, ранее принадлежавший португальцам, находился неподалеку — всего в 60 километрах. Макао (по-китайски — Аомынь) — это тоже особый административный район Китая, со своей границей, визой и валютой. Правда, местную валюту (патака) мы так и не увидели, поскольку ради

чательности Макао и основа местной экономики: 70 % доходов Макао поступает от игорного бизнеса. Если Гонконг — деловой центр, где принято усердно учиться и много работать, то Макао — город развлечений, азиатский Лас-Вегас. Сюда приезжают, чтобы тратить деньги. Здесь более трех десятков казино, являющихся желанным местом для огромного числа игроков и туристов со всей южной Азии. Вроде бы цифра не поражает воображение, но только до тех пор, пока вы не увидели эти самые казино. Это не просто какие-то дома, где крутят рулетку.

46


Фабрика-кухня Еда в Гонконге — одно из главных развлечений, и во время, отведенное для обеда и ужина, в более-менее популярный ресторан пробиться непросто — нет мест. В Din Tai Fung для терпеливых клиентов организована электронная очередь: как только освобождается место за столиком, на электронном табло загорается номер следующего счастливца, которому предстоит утолить

голод с помощью дюжины сяолонгбао. Многочисленный персонал ресторана действует исключительно слаженно, между официантами и кухней имеется радиосвязь (в ухе у каждого официанта торчит наушник), заказы и расчеты выполняются быстро или очень быстро.

(примерно 140 футбольных полей), из них 50 тысяч квадратных метров занимают игровые залы. Для постоянных клиентов категории премиум (то есть тех, кто уже проиграл здесь достаточно много денег) открыт клуб Paiza с собственным входом, холлом, ресепшеном, лифтом и круглосуточно работающим рестораном. Истинная цель Если отвлечься от мира ставок и фишек, то Макао выглядит вполне симпатичным португальским городком, где население перемещается в основном на небольших мотороллерах (есть и настоящие рикши), а на стенах домов можно встретить традиционную португальскую мозаику азулежу. Правда, в отличие от Гонконга, в Макао туристу придется сложнее. Здесь нет четкой гонконгской системы указателей, а поясняющие надписи нередко даются только на португальском и китайском языках, оставляя их содержание загадочным для англоязычных туристов. На местных улочках гораздо меньше ресторанов и кафе. Когда в разгар нашей пешеходной прогулки по Макао начался довольно сильный дождь, мы понадеялись на то, что легко отыщем какой-нибудь симпатичный ресторанчик, чтобы переждать

В Гонконге и Макао не устаешь удивляться тому, какие причудливые формы порой принимает человеческая цивилизация. Это настоящие монстры игорного бизнеса. Нам довелось побывать в крупнейшем из них — казино The Venetian — 40-этажном гигантском сооружении стоимостью 2,4 миллиарда долларов, включающем в себя игровые залы, отель, выставочный комплекс, рестораны, бутики и даже водоем с курсирующими по нему венецианскими гондолами. За главным ходом перед посетителями открываются бесконечные дали, украшенные золочеными лестницами, фонтанами и коврами. Масштабы казино поражают воображение: около миллиона квадратных метров

48

разгул стихии, но смогли отыскать его, только уже изрядно промокнув. Но и Гонконг, и Макао — одни наиболее ярких городов Китая. Здесь не устаешь удивляться тому, какие причудливые формы порой принимает человеческая цивилизация. А мне всегда казалось, что истинный смысл такого явления, как туризм, не в системе «все включено» или ста новых фотографиях, размещенных в социальных сетях по итогам отпуска. Смысл в том, чтобы из каждой поездки привозить ощущение, что мир роскошен в своем многообразии и не перестает тебя удивлять.



Адреса магазинов: КРАСНОДАР ул. Суворова, 74 тел. (861) 210-02-00 ДЕГУСТАЦИЯ

Издание сети магазинов «Кентро»

Syrah

Журнал посвящен алкогольным напиткам и культуре их потребления. На страницах «Кентро» представлены различные материалы, при-

ул. Новороссийская, 228 тел. (861) 272-80-51

ул. Ставропольская, 262 тел. (861) 210-02-03

званные раскрыть главную тему издания во всем ее многообразии и полноте и предоставить читателям максимум интересной и полезной информации.

Издание сети магазинов «Кентро»

[Сира]

ВИСКИ С ГОРЫ ФУДЗИ с.18

55

ИНТЕРВЬЮ С ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ SUNTORY GROUP

2012

Sauvignon blanc

ТЕМА НОМЕРА

У этого сорта неоднозначная репутация: его награждают и высокими похвалами, и нелестными эпитетами

с. 22

ул. Дзержинского, 35

TERRA VITA:

НОВОРОССИЙСК с.36

Издается с 2004 года

Выходит ежеквартально ул. Энгельса, 66 тел. (8617) 72-44-77

с. 14

[Совиньо́н-блан]

ул. Красных Партизан, 373 тел. (861) 220-12-33

Десять вин из сорта «сира» с яркой индивидуальностью и сильным характером. Непростая задача — выбрать из них лучшее

ул. Леднева, 5 тел. (8617) 61-45-68

Прованс

Критики в один голос называют Бена Глейцера звездой австралийского виноделия, и каждое из созданных им вин — тому доказательство

с. 28


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.