I n t e r nat iona l Lifestyle Magazine
November 2016 ISSUE 156
Случайные
закономерности
Веры
Глаголевой
Татьяна Васильева: «Я счастливая актриса»
лонDоНграD
Никиты Ефремова
восхождение японского театра
ISSN 1749-7434
126
|
£4.50 €5.30 6.50 CHF €5.30 IT
ноябрь • 2016
Yana Uralskaya, Margarita Baskakova, Dr. Catherine MacDougall, Oleg Skvortsov, Lesya Artukhova, Yaroslavna Lasytsya, Taya Amber, Maria Novoselova, Karina Andrianova, Lara Pecherskikh, Valentina Semilet, Eleonora Mandalian, Ekaterina Garibova, Maria Timohova.
один из любимых вопросов, задаваемых британскими журналистами во время интервью со знаменитостями. К чести собратьев по перу, можем сказать, что он не звучит претенциозно или искусственно – в стране Шекспира культ театра продолжает здравствовать в XXI веке, оставаясь важной частью жизни на острове. Осень – традиционная пора премьер в Великобритании, и New Style также решил главный фокус номера навести на театральную сцену. Мы с гордостью представляем беседу с неподражаемой Татьяной Васильевой – актрисой глубокой и многоплановой. Несмотря на всенародную любовь и востребованность, Татьяна Григорьевна держит себя в ежовых рукавицах дисциплины и не представляет жизни вне работы. А главное – считает себя очень-очень счастливой актрисой. Никита Ефремов – актер в четвертом поколении: имена его деда – основателя знаменитого московского театра «Современник» Олега Ефремова и отца – Михаила Ефремова – неотъемлемая часть истории советского и российского театра и кино. Но, похоже, груз славы династии не мешает Никите реализовывать свои творческие амбиции: работу на сцене созданного дедом театра он сочетает с киноролями. Самая известная – Михаил Куликов, главный герой сериала «Лондонград». Во время съемок в британской столице Никита влюбился в город и мечтает вернуться и узнать Лондон поближе. Поводом для интервью с Верой Глаголевой – кинорежиссером, сценаристом, актрисой и продюсером в одном лице – послужила премьера ее нового фильма в Соединенном королевстве. Кинолента «Две женщины», снятая по пьесе Ивана Тургенева «Месяц в деревне» – часть более широкого замысла: во втором фильме дилогии – «Полина Виардо и Тургенев. 40 лет любви» – Глаголева надеется рассказать историю из жизни самого писателя. Тему номера продолжает экскурс в историю театра Японии. Поразительно, как сквозь столетия до наших дней дошли все эти многочисленные формы и жанры исполнительского искусства – ведь практически каждый период в истории Страны восходящего солнца включает в себя появление нового вида театра. Их рождение обусловлено сложным сплавом традиций многих стран и религиозных течений: шаманизма, буддизма, синтоизма, даосизма, конфуцианства, индуизма. Подробнее об этом – в материале от кагура до кабуки: «восхождение японского театра». Независимо от того, когда вы были в театре в последний раз, надеемся, вас заинтересуют беседы с героями наших интервью. И, может быть, даже вдохновят отправиться на одну из театральных премьер осени 2016 года – их, к счастью, ожидается немало и на любой вкус.
Liza Kurkova.
Редакция
Marina Golokova
Присланные рукописи, фотографии редакция не возвращает и не рецензирует. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных объявлениях.
2
|
ноябрь • 2016
ISSUE 156 / november 2016 Photo: Korionov/shutterstock.com
100% SIBERIAN COSMETICS FOR MEN Wild Siberia: the strength and power of nature. Natura Siberica For Men Only - серия для настоящих мужчин, сильных, смелых и уверенных в себе! Дикая Сибирь. Необузданная сила природы. В этой линии продуктов собраны все самые мощные травы и редкие масла для эффективного ухода за мужской кожей и волосами. Активные формулы продуктов имеют четкое направленное действие, гарантируя быстрый видимый результат.
Eagle look, Крем-лифтинг для кожи вокруг глаз, 30мл; Wolf power, супер тонизирующий крем для лица, 50 мл; Fury of the Tiger, Шампунь-энергетик для волос и тела 2-в-1, 250 мл; Beluga, Шампунь-активатор для роста волос, 250 мл; Siberian Stag Power, Шампунь от перхоти, 250 мл; White Bear, Супер бодрящий гель для душа, 250 мл; Bear Power, Супер интенсивный крем для лица от морщин, 50мл
РОЖДЕНА В СИБИРИ – ТЕПЕРЬ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ EXCLUSIVELY AT HARRODS, HARRODS PHARMACY, LOWER GROUND FLOOR www.newstyle-mag.com |
WWW.NATURASIBERICA.RU, WWW.NATURASIBERICA.СО.UK
101
содержание
16
Ноябрь 2016
32
48 58
Интервью
Арт Гид
10 НИКИТА ЕФРЕМОВ. НЕТИПИЧНЫЙ АКТЕР
48 ВОЗВРАЩЕНИЕ АБСТРАКТНОГО ЭКСПРЕССИОНИЗМА
Представитель третьего поколения актеров служит в театре «Современник», основанном его дедом, знаменитым актером Олегом Ефремовым, снимается в кино, озвучивает мультфильмы. Молодой талантливый актер рассказал о впечатлениях, полученных от Великобритании и Лондона во время съемок в телесериале «Лондонград. Знай наших».
«Освобождение от правил, освобождение от формализма, от господства линейки и циркуля, но в первую очередь — освобождение свободно струящегося цвета от доктринерских законов формы», – так объяснял американский критик Карл Рурберг суть абстрактного экспрессионизма. Впечатляющий экскурс в историю одного из самых знаковых направлений американского искусства можно этой осенью совершить в Лондоне – благодаря колоссальной выставке «Абстрактный экспрессионизм» в Королевской академии художеств. Кураторам экспозиции удалось собрать под одной крышей более полуторы сотни холстов, скульптур, принтов и фотографий из музеев и частных коллекций со всего мира.
16 ВЕРА ГЛАГОЛЕВА. СЛУЧАЙНЫЕ ЗАКОНОМЕРНОСТИ Недавно на британский экран вышла картина Веры Глаголевой «Две женщины», снятая по пьесе Ивана Тургенева «Месяц в деревне». Главную роль в картине сыграл британский актер Рэйф Файнс. Актриса и режиссер рассказала о съемках, об интересных фактах, связанных с картиной, а также о загадочности русской души с точки зрения иностранцев.
64 ТАТЬЯНА ВАСИЛЬЕВА. Я СЧАСТЛИВАЯ АКТРИСА Знаменитая актриса обладает решительной походкой, беззащитной улыбкой и стальным взглядом. Внимательный и вдумчивый собеседник, она четко и откровенно отвечает на вопросы. Народная артистка России, востребованная актриса театра и кино держит себя в ежовых рукавицах дисциплины и не представляет своей жизни вне работы.
Кино 26 «БИТЛЗ: ВОСЕМЬ ДНЕЙ В НЕДЕЛЕ – ГАСТРОЛЬНЫЕ ГОДЫ» Известный режиссер, лауреат премии Оскар Рон Говард представил фильм The Beatles: Eight Days a Week – The Touring Years («Битлз: восемь дней в неделе – гастрольные годы»). Документальный фильм о легендарной группе Beatles, в который авторы включили новые найденные кадры, которые раньше нигде не публиковались, а также добавили интервью и рассказы о 250 концертах с 1963-го по 1966 год. «Там столько мелких деталей, нюансов из нашей жизни – таких как то, что мы отказались играть в Джексонвиле, так как увидели, что зрители разделены по расовому признаку. И для нас это стало неожиданностью – вдруг это вспомнить», – поделился впечатлениями сэр Маккартни.
Точка на карте 86 ГАЛЕРЕИ УИЛЬЯМА МОРРИСА Мощные лайнеры, бороздящие бесконечные просторы океанов, и маленькая быстроходная яхта, легко скользящая рядом, – такое сравнение пришло в голову, пока я поднималась по ступеням Галереи Уильяма Морриса (William Morris Gallery). Музеи-великаны – Национальная галерея, Музей Виктории и Альберта, Британский музей – и небольшой дом-музей в восточном Лондоне, в районе Walthamstow, вдали от столичных гранд-маршрутов. Между тем посвящена эта галерея человеку, оказавшему огромное влияние на британский и мировой дизайн XIX столетия.
32 Мода 58 Драгоценности 70 Красота 74 Гаджеты 78 Вино 80 Книги 81 Кино 88 НУМЕРОЛОГИЯ 92 Светская жизнь
2016 November
60
contents
74
Interview 10 Nikita Efremov Atypical actor This representative of the third generation of actors is in the service at the "Sovremennik" theatre, which was founded by own grandfather, famous actor Oleg Efremov, acts in movies as well as voices cartoons. The young talented actor tells us about his impressions received of the UK and London during the filming of the television series “Londongrad".
16 Vera Glagoleva Irregular regularities Recently, Vera Glagoleva’s TWO WOMEN, starring Ralph Fiennes, adapted from Ivan Turgenev’s play “A Month in the Country” was reliesed for the British audience. The actress and film producer tells us about filming, interesting facts about her new film as well as about the mysterious Russian soul from the outside point of view.
64 Tatiana Vasilieva I'm a happy actress The famous actress has a strong gait, confident smile and steely look. An attentive and thoughtful conversationalist, she firmly and candidly answers our questions. Awarded and demanded actress of screen and stage, she holds herself with an iron fist discipline and cannot imagine her life without work.
Cinema 26 THE BEATLES: EIGHT DAYS A WEEK – THE TOURING YEARS A documentary following the career of The Beatles between 1962 and 1966. Oscar-winning director, Ron Howard (A Beautiful Mind, Apollo 13, Rush) explores the history of The Beatles' phenomenal rise to fame which really didn’t happen overnight. As mentioned in the film, it was a long hard slog to the top but when they eventually got there, their popularity exploded like no-one had before or has done since.
Art Gide 48 Abstract Expressionism The Royal Academy of Arts presents the first major exhibition of Abstract Expressionism to be held in the UK in almost six decades. With over 150 paintings, sculptures and photographs
80 88 from public and private collections across the world, this ambitious exhibition encompasses masterpieces by the most acclaimed American artists associated with the movement – among them, Willem de Kooning, Arshile Gorky, Phillip Guston, Franz Kline, Joan Mitchell, Robert Motherwell, Barnett Newman, Jackson Pollock, Mark Rothko, Aaron Siskind, David Smith and Clyfford Still, as well as lesser-known but no less vital artists.
Point on the map 86 The William Morris Gallery The William Morris Gallery is the only public gallery devoted to the English Arts and Crafts designer, craftsman, poet, novelist and early socialist William Morris. The gallery's internationallyrenowned collections illustrate life, work and influence of this remarkable individual and his artistic collaborators. They include printed, woven and embroidered fabrics, rugs, carpets, wallpapers, furniture, stained glass and painted tiles designed by Morris himself and by Edward Burne-Jones, Philip Webb, Dante Gabriel Rossetti, Ford Madox Brown, and others who together founded the firm of Morris, Marshall, Faulkner & Company in 1861.
32 Fashion 58 Jewellery 70 Beauty 74 Gadgets 80 Wine 80 Books 81 Movies 88 Numerology 92 The Social Life
подготовила:
ǧǦǚǗǦǪǦǖǟǣǔʂ Вика НОВА Ƨǟǡǔ ƶƷƧƥ
2015 ✱ 2016 нǩȺǮȸ о я б р✱ ь
4
ноября
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ Лондонский зоопарк
BEDBUGS SLEEPOVER ➊
✱ ǃǜǒǓǁǃNjlj ✱ ǒǐǏǑǓljǃǎǜdžÛǒǏǒǓǠLjǁǎljǠ ✱ ǐǑǁLjDžǎljNjlj ✱ ǑǁLjǎǏdž ǍǔLjǜNjǁ ǓdžǁǓǑ ǕdžǒǓljǃǁnjlj✱✱ ГАСТРОЛИ DŽǁǒǓǑǏnjlj ✱✱ ǓǔǑǎljǑǜ МУ ЗЫКА ✱✱ ТЕ АТР ✱ ВЫСТАВКИ ✱ СПОРТИВНЫЕ СОСТЯЗАНИЯ ✱✱ ФЕСТИВАЛИ ТУРНИРЫ ✱ ПРАЗДНИКИ ✱ РАЗНОЕ
1
Вы когда-нибудь ночевали в зоопарке? London Zoo представляет такую уникальную возможность детишкам 7-11 лет. Спать им предстоит в павильоне насекомых – BUGS – в компании с жуками, гигантскими пауками и тамаринами. Но не стоит волноваться: все обитатели BUGS проживают за надежными стеклами. На боковую в необычной спальне дети отправятся не сразу – им предстоит увидеть и испытать немало интересного: игры, разговоры с животными, сказки и истории. Самая увлекательная часть – ночной тур по зоопарку при свете фонариков. Многие животные более активны ночью, чем днем. Увидеть, что делают звери, когда уходят все посетители и зоопарк пустеет, невероятно заманчиво! Ну а утром июнявеселая разномастная детей разбудит какофония звуков, которые издают ɌɉɀɆɧɥɰÑ многочисленные обитатели зоопарка. ˍ˓˘ʨʦß Ребят ожидает вкусный и вполне за "̞ʶ˩ʳàˢˣˬ˭˫ˢʲʱַˬ˦˩ˤ˩à служенный завтрак: ведь они были ˭˥ˢ˭˫ˢà˭ˢ˨ʴˢ смельчаками и не побоялись провести ночь в доме под названием BUGS. Ąġİİĩ¿ĒIJľġİIJ ¿Įĥĩĭ¿ĩĨ¿īijķĸĩĵ¿ www.zsl.org ĵĮİĦĮĤİġĴĮģ¿Ĭĩİġ¿ĭġĸĦĤĮ¿ģİĦĬĦĭĩ ¿ įİĦĥıIJġģĩIJ¿ĭĮģijľ¿İġĢĮIJij¿b¿ĸĮij¿ģ¿ ĴĮİĬġIJĦ¿ !¿¿a*RIQFSBOPBg ¿ĒįĦĪIJġĪīļ¿ģ¿ ноября – мая ĩıįĮīĭĦĭĩĩ¿ĩĨģĦıIJĭĮĤĮ¿ĽĪıįĦİĩĬĦĭIJġīļĭĮĤĮ¿āģıIJİġīĩקıĪĮĤĮ¿IJĦġIJİġ¿IJġĭĶġ¿ ВЕЛИКОБРИТАНИЯ RPQO>IF>K¿!>K@B¿1EB>QBO ¿ĢijĥĦIJ¿ Лондон įĮĪġĨġĭ¿ģ¿ĎġĶĩĮĭġīļĭĮĬ¿IJĦġIJİĦ¿ ВЫСТАВКА «РАДИКАЛЬНЫЙ aęġקĮg¿ģ¿ĐġİĩħĦ¿ģ¿İġĬĪġĵ¿ĦģİĮįĦקВЗГЛЯД:❷МОДЕРНИСТСКАЯ ıĪĮĤĮ¿IJijİġ ¿ ФОТОГРАФИЯ ИЗ КОЛЛЕКЦИИ Ӎ www.adt.org.au
1
3-6
10
7
ЭЛТОНА ДЖОНА» ➋
6-7 июня
Элтон Джон – певец, композитор и пианист – известен во всем мире. Еще один талант знаменитого музыканта – коллекционерский – раскроет новая ɥɋɀ֩ɥɰ выставка галереи Тейт Модерн «Радиˆ˔ʫ˔ʮʨʷ кальный взгляд: Модернистская фотоʱˬ˭˩˫ʱʵ˥ˬ˦ˢʽà˫˥ˤˢ˭ˢà графия из коллекции Элтона Джона». ʮ˫˥ˣ˨ʱ˯à˧˩˫ˬ˦ʱ˯à В экспозицию войдут 150 работ из ˫˥ˬ˪ʳʭʲʱ˦ более чем семитысячной коллекции ēİġĥĩĶĩĮĭĭĮ¿ijķġıIJĭĩĪġĬĩ¿İĦĤġIJĻ¿ фотографий, которую певец собирал ĥİĦģĭĩĵ¿ĬĮİıĪĩĵ¿İĦıįijĢīĩĪ¿ )>¿/BD>Q>¿ на протяжении 25 лет. В Тейт Модерн ABIIB¿ KQF@EB¿/BMR??IF@EB¿*>OFK>OB ¿ фотоснимки прибудут из лондонского, ĿģīĿľIJıĿ¿ķĦIJĻİĦ¿ĤĮİĮĥġ ¿ăĦĭĦĶĩĿ ¿ венецианского и лос-анджелесского ĄĦĭijĿ ¿ĐĩĨġ¿ĩ¿āĬġīļĴĩ ¿ĉ¿įĮıģĿĹĦĭġ¿ домов Элтона Джона – редкая возĮĭġ¿ģĦīĩĪĩĬ¿įĮĢĦĥġĬ ¿ĪĮIJĮİĻĦ¿ĭĦĪĮĤĥġ¿ можность увидеть произведения из ĢĻīĩ¿ĮĥĦİħġĭĻ¿ģ¿ĽIJĩĵ¿İĦıįijĢīĩĪġĵ ¿ā¿ одной из самых важных частных колķIJĮĢĻ¿ĭĩĪIJĮ¿ĭĦ¿ĢĻī¿ģ¿ĮĢĩĥĦ ¿ĽIJĮ¿ лекций фотографии в мире одновре-
6 6
| ǟǻǥǴ • ɖ01ə | ноябрь • 2016
23
2
менно в одном месте. В экспозицию, ĩıIJĮİĩķĦıĪĮĦ¿ıįĮİIJĩģĭĮĦ¿ĬĦİĮįİĩĿIJĩĦ¿ исследующую модернистскую фотоĪġħĥĻ¿קĤĮĥ¿įİĮĵĮĥĩIJ¿ģ¿ĮĥĭĮĬ¿ĩĨ¿ графию 1920-1950-х годов, войдут ĤĮİĮĥĮģ¿b¿ıĮĤīġıĭĮ¿ĮķĦİĦĥĩ
работы Ман Рэя, Беренис Эббот, АлекĒĮıIJĮĩIJ¿İĦĤġIJġ¿ĩĨ¿ĥģijĵ¿ķġıIJĦ¿קb¿ĤĮĭĮĪ¿ сандра Родченко, Эдварда Штайхена и ĭġ¿ģĦıĦīļĭĻĵ¿īĮĥĪġĵ¿ĩ¿IJĮİħĦıIJģĦĭĭĮĤĮ¿ других известных мастеров светописи. ĩıIJĮİĩķĦıĪĮĤĮ¿įġİġĥġ ¿ĐĮ¿ĵĮĥij¿ Особое место в проекте занимают фоĬġııĮģĮĤĮ¿ĪĮıIJľĬĩİĮģġĭĭĮĤĮ¿ĸĦıIJģĩĿ¿ топортреты выдающихся авангардных ħĩIJĦīĩ¿ķĦIJĻİĦĵ¿ĬĮİıĪĩĵ¿ĤĮİĮĥĮģ¿ художников той эпохи: Анри Матисса, ģĮıįİĮĩĨģĮĥĿIJ¿ĨĭġķĩĬĻĦ¿ĥīĿ¿ĪġħĥĮ¿ק Пабло Пикассо, Макса Эрнста, ДжорİĦıįijĢīĩĪĩ¿ĽįĩĨĮĥĻ¿ıİĦĥĭĦģĦĪĮģĮ¿ק джии О'Кифф, Игоря Стравинского. ЭлĩıIJĮİĩĩ ¿ċ¿įİĩĬĦİij ¿ģĦĭĦĶĩġĭĶĻ¿ тон Джон признается: «Каждая из этих įİĦĥıIJġģīĿľIJ¿ıĮĢĻIJĩĦ¿ ¿ĤĮĥġ ¿ фотографий была вдохновением моей ĪĮĤĥġ¿ĪĮİĮīĦģġ¿ċĩįİġ¿ċġIJĦİĩĭġ¿ жизни. Они украшали стены моих доċĮİĭġİĮ¿b¿ģĦĭĦĶĩġĭĪġ¿įĮ¿įİĮĩıĵĮħĥĦмов, словно драгоценные камни. Я рад сотрудничать с Тейт Модерн и надеĭĩľ¿b¿ĮIJİĦĪīġıļ¿ĮIJ¿įİĦıIJĮīġ¿ĩ¿ юсь, что выставка принесет зрителям įĦİĦĥġīġ¿ċĩįİıĪĮĦ¿ĪĮİĮīĦģıIJģĮ¿ такое же удовольствие, которое я поăĦĭĦĶĩġĭıĪĮ¿קİĦıįijĢīĩĪĦ ¿ċġIJĦİĩĭġ¿ лучил во время поиска этих снимков». ċĮİĭġİĮ ¿ĥĮħ ¿ıĦĭġIJĮİĻ ¿įĮıīĻ ¿Ĥīġģġ¿ www.tate.org.uk ĴīĮIJġ¿ăĦĭĦĶĩĩ ¿ĨĭġIJĭĻĦ¿ĥġĬĻ ¿ ģĮĦĭĭĻĦ¿b¿ģıĦĤĮ¿ ¿ijķġıIJĭĩĪĮģ¿ģ¿ ĪİġıĮķĭĻĵ¿ĩıIJĮİĩķĦıĪĩĵ¿ĪĮıIJľĬġĵ ¿ ноября ģĮıįİĮĩĨģĮĥĿĹĩĵ¿ıIJġİĩĭĭĻĦ¿ĬĮĥĦīĩ ¿ā¿ ħĩIJĦīĩ¿āĬġīļĴĩ¿įİĦĥıIJġģīĿľIJ¿ АВСТРИЯ ıĮĢĻIJĩĿ¿5&¿ģĦĪġ¿b¿ģİĦĬĿ¿İġıĶģĦIJġ¿ Вена İĦıįijĢīĩĪĩ ¿ıģġĥĦĢĭĻ¿קĪĮİIJĦħ¿ĤĦİĶĮĤġ¿ ОТКРЫТИЕ СЕЗОНА БАЛОВ ➌ āĬġīļĴĩ¿ĉĮġĭĭġ¿& ¿įİĩĥģĮİĭĻĦ ¿ 11 ноября, в 11.11 утра на улице ГраİĻĶġİĩ ¿ĬijĨĻĪġĭIJĻ ¿ģĮĦĭĭĻĦ ¿ıijĥļĩ ¿ĉ¿ бен в Вене стартует сезон Венских IJġĪ¿ĮIJ¿ĪġħĥĮĤĮ¿ĤĮİĮĥġ¿b¿ĨİĦīĩĹĦ¿ģĦıļбалов. На один день пешеходный Ĭġ¿ĽĴĴĦĪIJĭĮĦ ¿ĪġĪ¿ĩ¿IJİġĥĩĶĩĮĭĭĻĦ¿ бульвар превращается в крупнейший в īĮĥĮķĭĻĦ¿ĥģijĵĪĩīĮĬĦIJİĮģĻĦ¿ĤĮĭĪĩ ¿ Центральной Европе бальный зал под đĦıįijĢīĩĪġ ¿ĮĥĦİħġģĸġĿ¿įĮĢĦĥij¿ģ¿ открытым небом – более трех тысяч ĨġįīĻģĦ ¿ĭġĤİġħĥġĦIJıĿ¿ģĻįĮīĭĦĭĭĻĬ¿ жителей и гостей австрийской столицы ĩĨ¿ĨĮīĮIJġ¿ĩ¿ıĦİĦĢİġ¿IJİĮĴĦĦĬ ¿ġ¿IJġĪħĦ¿ принимают участие в популярном меįİĦĬĩĦ¿קĩ¿ĨĮīĮIJĮ¿קĬĦĥġīļľ¿ı¿ роприятии. Организатор – Ассоциация ıĩĬģĮīĮĬ¿ĤĮİĮĥġ įĮĢĦĥĩIJĦīĿ ¿ĂĮīĦĦ¿ венских школ танца приглашает на įĮīĮģĩĭĻ¿įİĦĥĻĥijĹĩĵ¿ĤĮĭĮĪ¿ģĻĩĤİĻторжество всех желающих, причем соģġīġ¿ăĦĭĦĶĩĿ ¿➊ вершенно бесплатно! И не стоит волноӍ www.veneziaunica.it ваться, если у вас нет соответствующего бального наряда или опыта в исполнении венского вальса – в этот день июня местные знатоки охотно раскрывают секреты классического танца и обучаɂɃɉɅɀɆɥɰ ют азам новичков. Каждый год в Вене
11
12-21
ˮ˥ˬ˭ʱˣˢʲʺà ʭˢ˯ˢàˣàʲ˥ַ˪ʴʱˤ˥
ă¿ĄĦİĬġĭĩĩ¿ĦħĦĤĮĥĭĮ¿įİĮĵĮĥĩIJ¿ ĭĦıĪĮīļĪĮ¿ĴĦıIJĩģġīĦ¿ קįĮıģĿĹĦĭĭĻĵ¿ ģĦīĩĪĮĬij¿ĪĮĬįĮĨĩIJĮİij ¿ĮĥĭġĪĮ¿ >@ECBPQ¿)BFMWFD¿ ĕĦıIJĩģġīļ¿Ăġĵġ¿ģ¿ ČĦקįĶĩĤĦ ¿b¿ıġĬĻ¿קįİĦıIJĩħĭĻ¿קĩ¿ ĨĭġĬĦĭĩIJĻ¿ קăĦĥļ¿ı¿ĽIJĩĬ¿ĤĮİĮĥĮĬ¿ ıģĿĨġĭġ¿ĭġĩĢĮīĦĦ¿įīĮĥĮIJģĮİĭġĿ¿ĽįĮĵġ¿ ģ¿ħĩĨĭĩ¿Ăġĵġ¿b¿ģ¿ĬĦıIJĭĮ¿קĶĦİĪģĩ¿ ĒģĿIJĮĤĮ¿ĕĮĬĻ¿Įĭ¿ĢĮīĦĦ¿ ¿īĦIJ¿ĩĤİġī¿ ĭġ¿ĮİĤġĭĦ¿ĩ¿İijĪĮģĮĥĩī¿ĵĮİĮĬ¿ĬġīļķĩĪĮģ·¿įİĩ¿ġīIJġİĦ¿ĽIJĮ¿קĶĦİĪģĩ¿ĢĻī¿ įĮĵĮİĮĭĦĭ ¿ġ¿įĦİĦĥ¿ģĵĮĥĮĬ¿ıIJĮĩIJ¿ĦĤĮ¿ įġĬĿIJĭĩĪ ¿
3
New Style
проходит около 400 балов, и у каждого из них – свои тематика, ритуалы, костюмы и специфика. От аристократических приемов в пышных нарядах прошлых столетий до современных дискотек в карнавальном стиле. Львиная доля знаменитых венских бальных празднеств приходится на грядущие рождественские и новогодние праздники.
4
11-20 ноября ВЕЛИКОБРИТАНИЯ Лондон
LONDON JAZZ FESTIVAL ➍ В нынешнем году Лондонский фестиваль джаза возьмет город штурмом в 24-й раз. Начиная с 1993 года, когда этот музыкальный форум прошел в британской столице впервые, он разросся до одного из крупнейших в мире событий в мире джаза (продюсер – компания Serious). Десятидневная программа предельно насыщена и включает выступления британских исполнителей и знаменитых и начинающих джазовых исполнителей со всего мира. Во время фестиваля также проходят кинопоказы, дискуссии и встречи с музыкальными коллективами, лекции, мастер-классы и открытые интервью. В репертуаре – не только джаз, но и латинская, африканская и европейская музыка. События фестиваля охватывают многие районы города, и перед поклонниками джаза нередко стоит непростая задача: какое из 25 мероприятий, запланированных на этот день, выбрать? Палитра музыкантов поражает разнообразием: от певиц с камерным ансамблем до гитаристов с симфоническим оркестром, от акустического рояля до диджейских сетов. Более 2000 исполнителей, 300 представлений, 50 площадок – есть от чего разбежаться глазам! www.efglondonjazzfestival.org.uk
сцены и с тылов (NoFit State, 23 ноября – 22 января). Чтобы выбрать событие по душе, стоит свериться с программой, но то, что развернувшийся во всей своей красе «Рождественский базар», как и в минувшие годы, будет сиять огнями и дразнить ароматами, а Bump Roller Disco обеспечит достойное сопровождение праздничным пируэтам на катке и вечеринкам в ночном клубе, можно считать аксиомой. www.southbankcentre.co.uk
5
11 ноября ИСПАНИЯ Остров Фуэртевентура
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ КАЙТСЕРФИНГА➏
11 ноября – 25 января ВЕЛИКОБРИТАНИЯ Лондон
SOUTHBANK WINTER FESTIVAL ➎ Зимний фестиваль в The Southbank Centre в этом году обещает много интересного для тех, кто выберется сюда в холодные ноябрьско-декабрьские дни. Рождественские праздники приобретут рок-н-рольный оттенок благодаря мюзиклу «Квартет на миллион долларов (Million Dollar Quartet), в котором так много незабываемых мелодий Элвиса Пресли, Джонни Кэша и Джерри Ли Люиса (с 17 ноября по 2 января), а представление современного цирка «Bianco» захватит публику в свой водоворот со всех сторон: с потолка, со
6
Кайтсерфинг (kitesurfing), или кайтинг – молодой, но уверенно набирающий обороты вид спорта. Вдобавок очень эффектный и зрелищный. Скользящий по волнам на доске за большим воздушным змеем человек движется под действием силы тяги, которую развивает управляемый им скайт. Самые искусные кайтсерфинисты подпрыгивают над водой на высоту нескольких метров, выполняя акробатические номера и сложные элементы. Международный фестиваль кайтсерфинга на острове Фуэртевентура (Fuerteventura, Канарские острова, Испания) проходит на пляже в Корралехо и собирает команды профессионалов и поклонников этого вида спорта со всего мира. Первый день фестиваля посвящен «свободным полетам» – участники демонстрируют свои кайты, а зрители любуются красотой и оригинальностью дизайна парящих змеев. Второй день – время серьезных состязаний: мастера-кайтсерферы показывают свое мастерство, сложные трюки и обязательные элементы. Завершается фестиваль семейным днем, в который большая часть программы сосредоточена на семье и детях: их учат делать и самостоятельно запускать змеев в небо.
www.newstyle-mag.com |
7
New Style
1
12 ноября Швейцария Рихтершвиль
Räbechilbi ➊ На улицах не горят фонари, в домах погашен свет. В полной темноте по главной улице городка Рихтершвиль движется процессия из тысяч местных жителей. В руках у них огромные – от трех до пяти метров – светящиеся сооружения: дома, дворцы, животные, знаменитости. Все эти композиции сложены из… репы. Из каждого овоща (а их здесь тонны и тонны!) старательно вырезают внутреннюю часть, а в образовавшуюся полость вставляют свечу. Десятки тысяч реп с зажженными свечами – строительный материал для самых невероятных конструкцийкомпозиций, прославивших небольшой городок на берегу озера неподалеку от Цюриха на весь мир: Räbechilbi – Фестиваль и Парад Репы – даже попал в Книгу рекордов Гиннеса. Проводить его начали с 1920-х годов, и праздник и сегодня необычайно популярен во всей Швейцарии. Для взрослых Räbechilbi – ностальгическая картинка из их детства, а для детей – волшебное эмоциональное переживание, запоминающееся на всю жизнь. Несметное количество зажженных фонариков из репы горит не только в руках участников парада – они повсюду: на ступеньках, подоконниках, бордюрах, тротуарах, клумбах по обе стороны главной улицы, по которой проходит шествие. Перед зрителями проплывают огромные светящиеся портреты Мерилин Монро, Чарли Чаплина, Эми Вайнхаус… Все – исключительно из репы. www.zuerich.com
19 ноября – 31 января
2
Канада Ниагара-Фолс
Зимний фестиваль света на Ниагарском водопаде ➌
17 ноября Франция Праздник молодого вина в Божоле ➋ Знатоки вина хорошо помнят – третий четверг ноября – день молодого вина, «Божоле нуво» (Beaujolais nouveau). Правда, в 2005 году традиционный слоган «Божоле нуво прибыло!» заменили на другой: «Пришло время Божоле нуво!» Этот лозунг громко выкрикивают в полночь, выбивая пробки из бочек с молодым вином, заблаговременно установленных на главной городской площади французского городка Божоле. И ароматное вино, которому не более шести недель от роду, пенясь, наполняет бокалы тысяч собравшихся на празднество гостей.
8
|
ноябрь • 2016
Beaujolais Nouveau – молодое красное вино из винограда сорта гамэ, который выращивается в регионе Божоле в Бургундии. Его особенность – насыщенный вкус с выраженным фруктовым букетом и отсутствием терпкого послевкусия. Вино не предназначено для длительного хранения и поступает в продажу в тот же год, почти сразу после изготовления. Прибытие молодого вина в районе празднуют с размахом – здесь проходит 120 фестивалей, посвященных Beaujolais Nouveau. И все же самый знаменитый и яркий – Les Sarmentelles – в столице края, городе Божоле, стоит хоть один раз в жизни пережить лично. www.beaujolaisnouveauday.com
3
Если уж ехать на фестиваль света – то в канадский город Ниагара-Фолс. Феерическое представление, стартующее в ноябре и длящееся до конца января, ежегодно привлекает несколько миллионов зрителей со всего мира. Струи Ниагарского водопада, подсвеченные мощными прожекторами, переливаются всеми цветами радуги. Фантастический световой спектакль длится по семь часов в день, а по пятницам над водопадами взлетают фейерверки. Световая инсталляция Winter Wonderland Displays, в которой задействованы три миллиона лампочек, воссоздает 120 светящихся фигур – их можно видеть на протяжении почти восьми километров вдоль водопада и реки Ниагара. Особенной популярностью пользуются фигуры героев популярных сказок, Ноев Ковчег и сдвоенный флаг Канады и США. Кстати, впервые попытка осветить Ниагарский водопад была предпринята полтора века тому назад – в честь визита принца Уэльского в 1860 году. Тогда для освещения задействовали фейерверки и бенгальские огни – типа тех, что использовали в море как сигнальные средства. А вот к приезду генералгубернатора Канады маркиза Лорна и принцессы Луизы в 1879 году водопад уже освещался электричеством. Постоянная подсветка заработала в 1925 году и в последующие годы отключалась лишь во время Второй мировой войны – из соображений экономии.
4
В дни «Зимнего фестиваля света на Ниагарском водопаде» проходят концерты классической музыки, театрализованные шоу, выступления звезд, мюзиклы и вечеринки. Самое популярное событие Winter Festival of Lights – встреча Нового года, собирающая более 40 тысяч человек. www.niagarafallstourism.com
19-20 ноября Италия Рим
Ярмарка панаттоне и пандоро ➍ Вообще-то два главных итальянских рождественских десерта – Панеттоне и Пандоро – пекут и едят по всей стране. Но правом называться родиной этих праздничных лакомств обладают два города – Милан и Верона. Панеттоне (Panettone) – сладкий кулич из воздушного теста с изюмом и цукатами – впервые испекли в Милане. Не обошлось, конечно, без романтической истории, имевшей место в XV веке. Чтобы помочь своей возлюбленной, дочери бедного миланского пекаря Антонио, благородный господин замаскировался под ученика пекаря и сочинил кулич такого изысканного вкуса, что перед ним не устоял даже тогдашний правитель Милана герцог Людовико Сфорца. Людовико не только дал согласие на неравный брак аристократа и простолюдинки, но и способствовал «запуску» в обиход нового кулича из пекарни Антонио, который так и назвали – pan di Antonio («хлеб Антонио»). Более прозаическая версия утверждает, что своим названием пирог обязан миланскому диалекту на котором pan del ton означает «хлеб роскоши». Куполообразный кулич из мягкого не до конца пропеченного пышного теста радует вкусовые рецепторы обилием разноцветных цукатов и изюма. А вот Пандоро (Pandoro) изобрели кондитеры Вероны. “Pan de oro” означает «золотой хлеб» – и вправду, у этого кулича, выпекаемого в форме конуса-звезды цвет золотисто желтый – масла и яиц в тесто не жалеют. Впрочем, еще древние заметили, что все дороги ведут в Рим. Именно здесь проходит ежегодная традиционная «Ярмарка панеттоне и пандоро» (Fiera nazionale del panettone e del pandoro), предлагая беспрецедентный выбор и изобилие лучших рождественских куличей Италии. www.panettonepandoro.com
5
New Style
20-27 ноября Голландия Амстердам
Ярмарка PAN Amsterdam ➎ Cкульптуры Древней Греции и Древнего Рима, ультрасовременные инсталляции, фотографии XXI века и работы старых мастеров мирно уживаются на масштабной ярмарке современного искусства, антиквариата и дизайна PAN Amsterdam, ежегодно проходящей в выставочном центре RAI столицы Нидерландов. Качество и подлинность произведений искусства, участвующих в экспозиции, тщательно проверяет группа из 80 экспертов. Так что, приобретая работу, ценители искусства, галеристы, коллекционеры и дилеры могут быть уверены в провенансе. Одна из характерных особенность ярмарки – разнообразие представленных объектов, относящихся к разным эпохам и широкий ценовой диапазон — от 500 до более чем 500 000 евро. Антикварная мебель, античная керамика, модерн и современное искусство, картины и рисунки старых мастеров, редкие ювелирные изделия, столовое серебро, скульптура, а также старинные хронометры и наручные часы, манускрипты и иконы, ковры и текстиль – обилие выбора и гарантия подлинности привлекают на ярмарку коллекционеров разного уровня со всего мира. Каждый год PAN Amsterdam посещают более 45 тысяч поклонников искусства. www.pan.nl
24 ноября – 19 февраля Великобритания Лондон
Beazley Designs of the Year ➏
6
Долгожданное переселение Лондонского музея дизайна из-под сени Тауэрского моста на южном берегу Темзы в новые авангардные хоромы на High Street Kensington будет отмечено целым рядом событий. Одно из них – ежегодная выставка работ на соискание премии Beazley Designs of the Year. Те, кому удалось посетить экспозиции предыдущих лет, не сомневаются – изобилие головокружительных идей в самых разнообразных сферах дизайна гарантировано. Многие из представленных авторами творений вызывают противоречивые чувства: от восхищения («офигительно гениально!») до «ну почему такая очевидная мысль не пришла в голову мне!?». Если хотите выяснить, чем лучшие дизайнерские умы мира занимались последние 12 месяцев – вам сюда. www.designmuseum.org www.newstyle-mag.com |
9
Никита Ефремов
Фото: Николай Мещеряков
Interview
10
|
ноябрь • 2016
Никита Ефремов Interview
автор: Татьяна ПИСКОВА
НИКИТА ЕФРЕМОВ
НЕТИПИЧНЫЙ АКТЕР СЕРИАЛА
«ЛОНДОНГРАД» Представитель известной фамилии служит в театре «Современник», основанном его дедом, знаменитым актером Олегом Ефремовым, снимается в кино, озвучивает мультфильмы. Признается, что очень трепетно относится к интервью и старается всегда быть предельно откровенным, чтобы не обмануть читателей. Дотошно, в хорошем смысле этого слова, подходит к вопросам, так как считает, что в ответах очень важен контекст ситуации. Привык отвечать за свои слова.
ОГДА СНИМАЛСЯ СЕРИАЛ «Лондонград», вы провели много времени в Лондоне. Как вам здесь понравилось? Не скучаете, не тянет вернуться, пожить здесь какое-то время, будучи не связанным съемками? – Мне хочется вернуться вообще в Англию. Побывать в Ливерпуле, провести побольше времени в Оксфорде. И в Лондоне, конечно, тоже. Хотелось бы погулять, много чего еще посмотреть, на окраинах его побывать. Получше изучить вопрос. Мне нравится сложная, но крепкая социальная структура, одна из самых древних; монархия, пусть даже не всегда власть в руках монарха; многовековые традиции. Меня часто поражало в Англии то, что на каждом шагу – просто заходя в какие-то бары, холлы, клубы – можно увидеть очень древние вещи, надписи с годом основания, к примеру, 1317-й или еще раньше. Здесь понимаешь, что если человек профессионал, то, скорее всего, он будет востребован, и у него будет возможность себя проявить. Я был в Глобусе (Shakespeare's Globe) и, как актер, понимаю, что такое Шекспир как явление и где лежат истоки. С точки зрения культурной, Лондон впереди планеты всей по соответствию вопросов, какие они задают времени, в котором живут.
Здесь чувствуешь опережение по сравнению с другими. Приезжаешь в Лондон и пугаешься свободы: и граффити, и музыка, и джаз. Я понял, что как человек не готов к Лондону. Когда был там в первый раз, я почувствовал себя каким-то неразвитым, таким зажатым в рамках воспитания. – Вы причисляете себя к «золотой молодежи»? Или вся молодежь по своей сути «золотая» с точки зрения возраста и возможностей? – Давайте выясним сначала, что вы понимаете под «золотой молодежью». Исходя из этого и скажу, причисляю ли я себя к этому образу… Термин «золотая молодежь», который употребляется в обществе, несет в себе отрицательный характер. Имеется в виду то, что молодые люди не несут никакой ответственности за свои поступки, чаще всего не заработали то, что имеют; позволяют себе хамские вещи по отношению к другим людям, не учитывают интересы других. Как-то так. Золотая молодежь – это те, кто чемто пользуется, не заработав и не неся за это ответственности. www.newstyle-mag.com |
11
Interview
Никита Ефремов
То, что человек делает в жизни, – его выбор. У меня никто не держал никогда пистолет над головой, не связывал мою свободу, чтобы я не делал того, что хочу. Другое дело, что то, что я хочу от других людей, мне никто не обещает. Я могу делать, что угодно, но все связано с рисками и страхами. А дальше – конечно, никто мне ничего не запрещал. Вот в этом смысле золотая молодежь, если вот так говорить – это все. В моем социальном круге. Мой выбор – учиться и зарабатывать деньги. Никто никого не останавливает получать образование, зарабатывать деньги. – Вы являетесь представителем четвертого поколения в актерской семье, где даже прабабушка и прадедушка были связаны с театром. Вы считаете, что уже достигли того уровня мастерства, когда можно сказать: «Я молодец, я не оплошал, моим предкам за меня не должно быть стыдно»? – Смотря за что и почему моим предкам за меня может или не может быть стыдно. В актерской профессии – я, конечно, не считаю, что я молодец и чего-то достиг из того, что хотел. Но это может быть только мое мнение, а спрашивать надо у них.
«...мне хочется дойти до самой сути. В работе, в поисках пути, в сердечной смуте» Вот это – я. Хочется. – Есть талант, а есть актерское образование. Как вы считаете, может ли одно заменить другое? Или только вместе они могут «сделать» хорошего артиста? – То, чем обладает артист, – это человеческая харизма и обаяние. Человек мастеровитый в актерской профессии, к сожалению, не может воспитать в себе харизму. Мне кажется, одно другое не заменяет. Куча примеров людей без мастерства, которые очень хорошо играют – и с мастерством, которые хорошо или не очень играют. Есть много актерских техник, одним Станиславским дело не ограничивается – это по сути своей способы вызвать вдохновение. И не факт, что оно придет. Иногда количество переходит в качество, а иногда и нет. Талант артиста подразумевает ответственность. Это как особый дар. И ты за него отвечаешь. Либо не отвечаешь. Актер – человек очень влиятельный: когда выходишь на сцену и на тебя смотрит огромный зал, который пытается понять себя через тебя, ответственность за это несешь ты. Гордиться талантом не надо, но принимать его, мне кажется, надо обязательно. Для развития. – Глядя на вас, понимаешь, что такое «море обаяния». Вам приходилось когда-нибудь применять его в корыстных целях? – До какого-то возраста я, естественно, не осознавал уровня своего обаяния. Чем старше становлюсь, тем больше понимаю, какую ответственность несут и харизма, и обаяние. Скажу вам честно, я работаю над тем, чтобы понимать уровень обаяния и харизмы и нести за это ответственность.
Фото: Николай Мещеряков
– Получается? – Когда-то получается, когда-то нет. Человек слаб.
12
|
ноябрь • 2016
– Очень часто, зрители переносят личностные качества персонажа на самого актера. Если говорить про вас, вы, скорее, Чацкий, Ленц или все-таки Миша из «Лондонграда»? – Мир очень индивидуальный. В вашем понимании Чацкий будет отличаться от Чацкого в моем понимании. Для меня – это человек, который попытался вернуться к своему детству – совершенно слепой, до последнего монолога, где он первый раз произносит слово «слепец», человек, который не хочет принимать объективную реальность.
Никита Ефремов Interview
И только в конце пытается сохранить себя и понять: почему же он этого не видел раньше. Есть ли это во мне? Я тоже иногда не вижу объективной реальности, не могу ее воспринимать. И в этом смысле – да, я Чацкий. А сколько во мне Чацкого общепринятого, я не знаю. Я вам показываю своего, это мой – да, соответственно, это я. Но, как актер, я еще и лицо исполнительно-подчинительное. У меня есть режиссер, который задает правила. Мой Чацкий – это и его Чацкий. При другом режиссере и Чацкий будет другой. Это касается и Ленца, и Миши. – А вам было бы интересно сыграть другого Чацкого? – Конечно. – При нашем первом разговоре вы мне сказали, что вы не типичный актер. В том смысле, что не копите свои фотографии и не выставляете их в Instagram. В чем еще проявляется ваша нетипичность? – Поскольку люди все разные, то типичных актеров не существует, все разные. Существуют типажи, да. Типаж может быть. А типичным актером быть нельзя. – Слегка ироничная улыбка стала своего рода вашей визитной карточкой. Ирония является частью вашего характера или это только актерская маска? – Легкая ирония – это маска. Я вообще приверженец того, что так или иначе все – маска, потому что никто никого не заставляет ничего делать. Даже образ жизни, который ты выбираешь…
Скорее всего, если есть проблема, вы хотите ее решить и не можете – значит, вам не нравится решение. Даже мораль вы сами выбираете. Мир огромен. Мораль – это только ваша мораль и ваш выбор. Вас никто не заставляет выбирать именно эту мораль, вы можете ее поменять. Общепринятые нормы – их нет. Есть нормы, о которых мы договариваемся, которые мы можем обсудить. Общих вещей – их мало. Точно – смерть и точно – не любовь. И я никому ничего в этом мире не должен, как и вы. Если вы считаете, что кому-то что-то должны, то это вы себе сами придумали. И, по большому счету, это не так. Вот и все. – Популярный сериал, с которого мы начали наш разговор, называется «Лондонград. Знай наших». Вам свойственно совершать поступки, чтобы доказать себе или другим что-либо или удивить других и себя в первую очередь? – Был такой момент в прошлом году: мы с друзьями поехали большой компанией, человек пять-шесть и прыгнули с парашютом. В первый раз. Это был действительно очень интересный опыт, мне безумно понравилось. Страх появился потом, но хотелось бы это сделать еще раз.
– Вы согласитесь, что обстоятельства диктуют многое в жизни? – Приведите мне непреодолимую силу, которая запрещает вам что-то сделать, что вы хотите. www.newstyle-mag.com |
13
ГРЕЙС… New Style Date
автор: Леся АРТЮХОВА
БЛИСТАТЕЛЬНАЯ ГРЕЙС КЕЛЛИ 12 ноября 1929 года появилась на свет красавица, которой было суждено стать иконой стиля при жизни и превратиться в легенду после смерти. История о том, как американская кинозвезда стала княгиней Монако, до сих пор будоражит умы людей.
● Грейс пробовалась на роль в фильм «Такси», но из этого ничего не вышло. Позднее эти пробы обнаружил Стэнли Крамер, искавший главную героиню для вестерна «Ровно в полдень» и Джон Форд, снимавший в африканской саванне мелодраму «Могамбо» с Кларком Гейблом. За роль в «Магамбо» Грейс впервые была выдвинута на премию «Оскар» как лучшая актриса. ● В 1953 году Грейс Келли познакомилась с Альфредом Хичкоком и стала одной из самых любимых его актрис. Она успела сняться в трех фильмах великого режиссёра, но, выйдя замуж за князя Монако Ренье III, завершила свою актерскую карьеру. ● В 1955 году Грейс получила премию «Оскара». Впервые за всю историю кинопремии с 1928 года церемонию показали по телевидению, и более 50 миллионов американцев смогли в прямом эфире посмотреть это шоу.
● Спорт в семействе Келли был почти религией. Отец Грейс, Джон Келли - чемпион Олимпийских игр 1920 года в Антверпене по академической гребле. Из четырех детей Келли только Грейс не проявляла рвения к тренировкам, а обожала играть с куклами и читать книги. ● Из-за низкого уровня знаний по математике Грейс не приняли в Беннингтонский женский колледж, и она тут же поступила в Американскую академию драматических искусств. Чтобы оплачивать учебу, Грейс пришлось подрабатывать манекенщицей и фотомоделью, рекламируя ювелирные украшения, меха, вечерние платья и спортивную одежду.
14
|
ноябрь • 2016
● Грейс крутила романы с режиссёрами и актерами фильмов, в которых снималась. Ей приписывали любовные отношения с Кларком Гейблом, который был старше ее на 28 лет, шахом Ирана, осыпавшим ее драгоценными подарками, и итальянским дизайнером Олегом Кассини. ● С князем Монако Ренье III Грейс познакомил во время Каннского фестиваля в 1955 году фотограф Пьер Галант. Через полгода князь был приглашен провести Рождество в семье Грейс и вскоре последовало объявление о помолвке пары. Желание создать семью и в то же время оставаться на виду, страх потерять популярность, запутанные отношения с возлюбленными – все разрешилось для Грейс очень благоприятно.
New Style Date
● Ее Святейшее Высочество княгиня Монако Грейс Келли была очень любима жителями княжества, устраивала для них благотворительные мероприятия. Это и ежегодная рождественская елка во дворце для детей княжества, и чаепития для престарелых и инвалидов, каждого из которых княгиня лично одаривала каким-нибудь подарком.
● На «Свадьбу века» в качестве гостей были приглашенны голливудские звезды и «голубая кровь» Европы. Торжество длилось три дня и завершилось шикарным приемом во дворцовом саду для всех совершеннолетних жителей Монако. ● На свадебное платье Грейс ушло двадцать пять метров шелка, почти километр шелковой сетки, кружево из музея с 125-летней историей, унизанное тысячами жемчужин.
● Брак с князем поставил крест на кинематографической карьере актрисы. Дети – Каролина, Альберт и Стефания - приносили Грейс несказанное счастье, но, повзрослев, так и не стали по-настоящему близки с ней. У нее появились любовники, которых из-за частой смены Грейс называла «плюшевыми мишками». ● Грейс могла выглядеть по-королевски в любой ситуации, отдавая предпочтения однотонным платьям-футлярам, мехам, костюмам-двойкам и пальто, которые украшала пышными галстуками-бантами. Ее именем – Kelly – названа классическая женская сумочка Hermes. Aромат Fleurissimo от Creed был создан специально для нее. Классическая укладка волос волнами, солнцезащитные черные очки и перчатки были визитной карточкой Грейс Келли. ● 13 сентября 1982 года, сев за руль своего Rover SD1, на одном из поворотов горного серпантина Грейс не справилась с управлением. Машина рухнула вниз с 45-метрового обрыва. От полученных травм Княгиня Монако скончалась на следующий день и была похоронена в семейном склепе Гримальди. ● Князь Монако Ренье III до конца своих дней оставался вдовцом и скончался в 2005 году. Над их могилой в кафедральном соборе Монако высечена надпись: «Тишина и уважение». www.newstyle-mag.com |
15
Советская и российская актриса театра и кино, кинорежиссёр, сценарист и продюсер, заслуженная артистка России, народная артистка России. В сентябре этого года на британский экран вышла ее картина «Две женщины», снятая по пьесе Ивана Тургенева «Месяц в деревне».
СЛУЧАЙНЫЕ
ЗАКОНОМЕРНОСТИ
ВЕРЫ
Фото: Егор Писков
ГЛАГОЛЕВОЙ
16
|
ноябрь • 2016
Вера Глаголева Interview
автор: Татьяна ПИСКОВА
УССКАЯ КЛАССИКА всегда привлекала внимание иностранного зрителя как один из способов понять «загадочную русскую душу». Как по-вашему, русская душа действительно так загадочна или мы это сами придумали, чтобы оправдать бесшабашность, а порой и инфантилизм русского человека? – В девятнадцатом веке в России образовалось необыкновенное количество самых известных и прекрасных писателей, художников, композиторов – людей искусства, интеллигенции, которые пытались понять и исследовать русскую душу. Это и Достоевский, и Тургенев, и Чехов, и Чайковский. Крестьяне и крепостные не очень задумывались о русской душе, а в произведениях русских классиков они стали оживать и проявлять свое очень сильное нутро. Эта тема была актуальна в девятнадцатом веке. Русская душа – это и тургеневские «Записки охотника», и, конечно же, «Бедные люди» Федора Михайловича Достоевского. Сегодня Россия совсем другая. То, что было когда-то нормой, стало совершенно нереально. Самое главное, что пропало, – благородство той самой души, его не существует. Какие были герои, какой красивый язык! Именно там исследуется русская душа. Ну, есть еще Николай Лесков – и где там русская душа? У него она совсем другая, сложная, закрытая, с огромным количеством зла. «Леди Макбет Мценского уезда» – где там благородные люди? Такой совершенно разный взгляд на Россию того периода и на людей, которые жили в то время.
В нашей картине «Две женщины» носителем русской души стал Рэйф Файнс – англичанин, человек необыкновенного внутреннего стержня и аристократизма. В одном из интервью он очень хорошо сказал, что такое русская душа для иностранца: «Русская душа, как и русский язык, многогранна. Не хватит всей жизни, чтобы все увидеть и изучить. В русской душе много комнат, и все они красивы. Иностранцы ходят по ним, ходят до бесконечности. Но у вас обязательно должен быть русский друг, чтобы показать, где черный выход».
www.newstyle-mag.com |
17
Interview
Вера Глаголева
Фото: Егений Родин
– В фильме «Две женщины» Рэйф Файнс говорит по-русски сам. Наверно, ему сложно приходилось на съемочной площадке среди русскоязычных актеров? – Самое сложное, как он потом признался, было озвучивание. В мировой практике звук пишут сразу на площадке. Все идет живым звуком, без последующего озвучивания. Продюсеры картины, боясь того, что зрителя будет отвлекать легкий акцент Рэйфа, настояли на дубляже. В русский прокат картина вышла без голоса Рэйфа – его озвучил актер, которого тот сам выбрал. Но в международном прокате звучит голос Рэйфа Файнса, голос, который узнаешь всегда, в любом фильме, его необыкновенный тембр и неповторимые интонации. – Фантастическая история, когда вы только задумывали делать картину по пьесе Тургенева «Месяц в деревне» и написали на бумажке напротив Ракитина имя Рэйфа Файнса, а потом так и вышло. И Рэйф сыграл Ракитина в вашем фильме. Думаете, это случайность или работают какие-то особые законы во вселенной?
18
|
ноябрь • 2016
– Я такие вещи называю «случайная закономерность». Это действительно было так, у нас даже блокнот сохранился. Ровно так и написано: «Ракитин – Рэйф Файнс – мечта». На тот момент у нас не было ничего, кроме оригинала пьесы. Даже сценария еще не было. Мы приехали на фестиваль в Иваново, где председателем жюри был Рэйф, познакомились, рассказали ему про нашу идею, и он неожиданно согласился. Было очень приятно, когда у Рэйфа, прочитавшего сценарий, не было к нему замечаний. Ни одного! – Как вы думаете, сейчас русскую классику лучше принимают за границей или в России? Вам самой какое кино больше по душе? – В России массовый зритель идет на блокбастеры, на action. Это все компьютерная графика. Мне это неинтересно. Я человек из кино шестидесятых годов. Могу чёрно-белое хорошее кино смотреть по 155-му разу. «Дело было в Пенькове» Станислава Ростоцкого, «Весна на Заречной улице», «Июльский дождь» Марлена Хуциева смотрю всегда, сколько бы ни показывали. Когда играют прекрасные актеры, есть материал, который трогает, такое безусловное режиссерское видение и особый язык; когда это Лев Кулиджанов, Михаил Калатозов, Сергей Бондарчук или Андрей Кончаловский – его «Дядя Ваня», где потрясающий Владимир Зельдин в роли Серебрякова, там так красиво, такие костюмы – это можно смотреть и смотреть. Вот это всё навсегда, для меня эти фильмы навсегда.
Вера Глаголева Interview
Фото: Егор Писков
– Когда говорят, что актер играет самого себя, это хорошо или плохо? – Это извечный спор. Идеальный актер для меня, тот, который может быть разным, но его нутро должно проглядывать через роль. Как Михаил Ульянов – он такой разный, такой непредсказуемый. Великий актер! Нельзя быть пустым и наигрывать, это лицедейством называется. Другой пример – Олег Павлович Табаков. Он умеет это делать, его маска всегда разная и всегда кажется, что она ему идеально подходит. Он такой игрун, любит поиграть. Для меня, как для режиссера важнее, когда роль легла настолько, что соединила актера и роль в единое целое. В кино без проживания роли нельзя. Экран – он очень близко. В театре может быть ярко, может быть экстравагантно, может быть по-разному. Главное, чтобы это было для актера органично. Уровень мастерства – это желание жить, пропускать роль через себя. Чтобы как по Станиславскому: «Верю!» – Вы как актриса и как режиссер побывали по обе стороны баррикад. Знаю, что роль в экранизации пьесы Максима Горького «На дне» для вас особенная. В чем состоит эта особенность? – К сожалению, классика мной не очень сыграна, а хотелось бы. Это был такой мой маленький опыт. Любая актриса и любой актер хотят сыграть в классической постановке.
Уровень мастерства – это желание жить, пропускать роль через себя. Чтобы как по Станиславскому: «Верю!»
Роль Насти в пьесе – характерная. Это роль, которую играла Книппер-Чехова, когда Барона играл Станиславский. В нашем фильме эту роль играл, ни больше ни меньше, чудесный Смоктуновский. В этой роли есть характер и образ, и совсем не было меня. Великолепный актерский состав, величайшие партнеры. И Алексей Петренко, и Владимир Гостюхин, и Наталья Егорова, и Михаил Андреевич Глузский – обожаемый мной человек, один из самых моих любимых людей в жизни. В роли Луки он был грандиозен. И, конечно, это сильнейший материал. Его можно прочитать пОверху, а можно уйти с головой и копаться в этих отношениях. www.newstyle-mag.com |
19
Interview
Вера Глаголева
Мне посчастливилось на съемках этой картины работать с такими потрясающими по своей внутренней интеллигентности и невероятной простоте людьми, наслаждаясь тем, чтобы просто быть рядом и впитывать в себя это вот величие.
«В четверг и больше никогда» 1977
«О тебе» 1981
– Как актриса вы сыграли в классической постановке. Теперь вот поставили классику жанра в качестве режиссера. Есть желание продолжить эту тему? – Есть один проект, идея, которая меня греет, – сделать дилогию. Первая часть – экранизация истории, написанной Тургеневым, уже есть. А теперь будет история самого Тургенева – «Полина Виардо и Тургенев. 40 лет любви». Нас навели на это тургеневеды, когда мы приехали в музей в Спасском-Лутовинове, где Тургенев родился, показать им «Двух женщин». Они высоко оценили нашу работу и считают, что мы должны справиться и с этим. Очень приятно получить такой отзыв от тех, кто все досконально знает о Тургеневе. В Италии наш проект тоже поддержали, готовы нам помогать. Вот этим сейчас душа живет. – У вас три дочки. Как вам удается роль тещи? – Я очень хорошая теща, очень хорошая. И я всегда на стороне мальчишек. Потому что я знаю характер своих дочек. Я не идеализирую их и знаю, на что они способны. Дочки не всегда белые и пушистые и, бывает, обижаются на меня: как это, мама всегда защищает и всегда встает на сторону ребят? А я думаю, что надо уметь прощать, надо уметь как-то обходить острые углы, уметь сохранять покой в семье. И это задача женщины. Если ты что-то не усмотрела и не сделала, то получай – сама виновата.
надо уметь прощать, надо уметь как-то обходить острые углы, уметь сохранять покой в семье. И это задача женщины. «Выйти замуж за капитана» 1985
«Искренне Ваш» 1985
«Без солнца» 1987
20
|
ноябрь • 2016
– Совсем недавно вашим зятем стал знаменитый хоккеист Александр Овечкин. Появилась ли у вас в связи с этим какая-то особая любовь к хоккею? – Конечно, потому что раньше ее не было вообще. А сейчас я с удовольствием лечу в Вашингтон на игру Саши и ночами просыпаюсь, так как разница во времени, чтобы посмотреть матч и потом с удовольствием написать ему, если выиграли: «Победа! Поздравляем!». Это, конечно, появилось, но мне интересно, когда на арене, на льду он. За своим смотреть и поболеть – это всегда. А когда просто хоккей – мне неинтересно по-прежнему. – Вы ведь тоже когда-то профессионально занимались спортом? Мастер спорта по стрельбе из лука – звучит очень серьезно. Те навыки, которые вы получили, пригодились вам потом в жизни и в карьере? – Я не так много занималась. Мне в жизни как всегда повезло, у меня был очень хороший тренер, с которым я начинала и очень быстро сделала мастера спорта, перескочив норматив кандидата. Это было всего года три. Второй год моих занятий стрельбой совпал с приглашением на первую роль в кино. И это перетянуло. Хотя я пыталась ездить на съемки с луком, думала, что смогу гдето тренироваться. В гостинице, в перерывах, я натягивала тетиву. В общем, смешно. Меня просто физически не хватило. В какой-то момент я поняла, что нельзя вот так вот раз-два, туда-сюда. Мне обязательно нужен был результат, и ужасно не хотелось подводить тренера.
Спортивная закалка мне потом помогла на «Последнем герое» выиграть конкурс по стрельбе из рогаток. Я там сбила все маски, и ко мне в качестве награды за победу приехала дочка. Там было потрясающе все придумано. Первый канал – молодцы! Они сказали, что будет сюрприз. Оплатили приезд родственников всех участников, потому что не знали, кто выиграет, которые приехали за два дня до этого. Все смогли пообщаться минут 15 всего, а нас с Машей на частном маленьком самолете отвезли в какой-то город роскошный. Было замечательно! Особенно если ты неделю сидишь в песках, в палатке без горячей воды, а тут ужин при свечах. Очень запоминающееся событие. Это было придумано и сделано очень красиво. Поэтому, конечно, именно рогатка. Именно попадание. Потом еще был «Форт Боярд», когда Саша Розенбаум составлял себе команду. Позвонил мне: «Пойдешь?» – «С тобой пойду». И хотя это было такое развлечение абсолютное, но приятно, что получилось, что еще могу. Я осталась очень довольна. – Есть какой-то особый секрет вашей прекрасной формы? – В такой ситуации всегда говорю, что если я отвечаю на этот вопрос, то получается согласна с вами – я в прекрасной форме и все такое. Получается, я такая вот вся прекрасная. Я вообще человек деятельный и считаю, хоть это и избитая фраза, но движение есть жизнь. Действительно так. Чем больше ты двигаешься, тем больше у тебя каких-то приятных событий происходит, ты в центре внимания, в центре жизни. Даже, к примеру, выходит у нас картина – и сразу очень много поездок организуется. Для этого нужно держать себя в тонусе и ни на секунду его не терять. Это очень важно. В этом моя жизнь.
Фото: Егор Писков
– Моя тетя, когда ей очень нравится какое-то место, куда она попадает, путешествуя, говорит, что хотела бы тут жить, выйдя на пенсию. Где бы вы хотели спокойно поселиться и жить, когда «выйдете на пенсию»? – Пенсия – понятие относительное. Я уже на пенсии, в принципе. Мне очень нравится Италия. Каждый год в августе у меня начинается Италия. Она очень комфортная и открытая людям. Там замечательная кухня и такая красота вокруг! Я говорю не только о природе, итальянцы умудряются сохранять древность своих городов. Чего, к сожалению, я не могу сказать о нашей стране. Мы столкнулись с этим, когда искали усадьбу для нашей картины. Не могу с этим смириться. У нас нет такой старины настоящей, как в Италии, тысяча триста какого-то года. А очень хочется, вы меня понимаете?
www.newstyle-mag.com |
21
New Style Guide
или
автор: Лара Печерских
Кабинет железной леди В сентябрьском номере мы заглянули в царские палаты великих правительниц прошлых веков и рассказали об их непростой судьбе. На этот раз наш взор обратился к тем, кто сделал не меньший вклад в историю развития государств, но уже из своих кабинетов на посту президентов и премьер-
C
министров.
вой путь в парламенты и президиумы женщины начали в середине позапрошлого века, когда в марте 1857 года нью-йоркские текстильщицы вышли на Манхэттен с требованиями уравнять их в правах с мужчинами, улучшить условия труда и повысить зарплату. Событие вошло в историю под названием «Марш пустых кастрюль», а традиция отмечать день женщин в марте сохранилась во многих странах.
22
|
ноябрь • 2016
Существуют споры относительно того, какая женщина стала первопроходцем на избираемом посту главы государства. Некоторые источники утверждают, что в 1940 году ею стала Хертек Анчимаа-Тока – председатель Малого Хурала Тувинской Народной Республики. Страна не имела международного признания, и многими считалась частью Китая. Возможно, поэтому исполняющая с 1953-го по 1954 год обязанности председателя президиума Великого народного хурала Монгольской Народной Республики Сухбатарын Янжима все же считается пионером на этом посту. А вот Исабель Перон впервые в мире возглавила Аргентину в качестве президента в 1974 году после смерти своего супруга Хуана Перона, который, еще будучи главой страны, назначил ее своим преемником. И наконец, в Исландии в 1980 году Вигдис Финнбогадоттир стала первой женщиной, избранной (не назначенной!) в президенты. На этом женская эмансипация в стране не прекратилась и в 2009 году впервые за всю историю государство возглавила открытая лесбиянка Йоханна Сигурдардоттир, которая во время
New Style Guide
президентского срока еще и узаконила свои отношения с партнершей. Конечно, современный мир уже невозможно представить без великих женщин, которые изменили и продолжают его менять. Одной из таких выдающихся особ, безусловно, является пятый израильский премьер-министр Голда Меир. Она говорила: «То, что я женщина, никогда мне не мешало. Никогда у меня не возникали чувство неловкости или комплекс неполноценности». Рожденная в Киеве, она стала свидетельницей еврейских погромов в Российской империи, из-за чего ее семья была вынуждена эмигрировать в США. Всю жизнь она боролась за права евреев и вполне логично, что именно Меир стала одной из тех, кто подписал Декларацию о независимости Израиля в 1948 году, уничтожил виновников теракта против сборной Израиля на Олимпиаде в Мюнхене в 1972 году, защитил страну от нападения захватчиков в войне с египтянами и сирийцами во время ежегодного поста Йом-Киппур, более известного как «Судный день». А вот первым в мире избранным премьер-министром в Европе стала всем известная железная леди, баронесса Маргарет Тэтчер. Ее пребывание на посту главы государства было самым длительным за всю историю XX века, а жесткая, но успешная политика привели к ее переизбранию еще на два срока с 1979 года и вошли в историю под одноименным названием «тэтчеризм». Увы, как и в прошлые века, некоторые великие женщины отдали жизнь в борьбе за собственные убежде-
ния и ценности. Среди них великая Индира Ганди , которая в 1966 году заняла пост премьер-министра. За время работы ее правительства была запущена первая в стране атомная станция, сельскохозяйственная промышленность выведена на новый независимый от импорта продовольствия уровень, налажены взаимоотношения со многими странами, в том числе с СССР. В результате противостояния с сикхами Ганди была убита собственным телохранителем – участником группы, против которой она боролась. Невозможно не вспомнить и о Беназир Бхутто. Получив образование в США и Британии, она прочувствовала вкус демократии, которую мечтала установить на родине в Пакистане. Пережив изгнания и заключение в тюрьме, Бхутто не раз возглавляла страну на посту премьер-министра и вошла в Книгу рекордов Гиннесса как самый популярный политик 1995 года. К сожалению, любовь народа и попытки изменить страну к лучшему не уберегли Бхутто от смерти в результате теракта в городе Равалпинди в 2007 году. Картина современной политики также отмечена весомым вкладом со стороны женского пола. Нам пока остается только наблюдать и думать о том, как войдут в историю одна из самых влиятельных политиков мира Ангела Меркель, президент Южной Кореи Пак Кын Хе, новоиспеченный премьер-министр Соединенного Королевства Тереза Мэй и, что самое волнительное, будет ли Хилари Клинтон в их числе. www.newstyle-mag.com |
23
New Style
Драгоценные камни
Автор: Yaroslavna Lasytsya
СОЛНЕЧНЫЙ ТОПАЗ НОЯБРЯ Название «топаз» происходит из санскрита: «тапас» – огонь. Топаз олицетворяет знание и материальное благосостояние.
ГЕММОЛОГИЯ ТОПАЗА: Минерал: силикат алюминия и флюорина Кристаллография: переходная гексагонально-кубическая Индекс рефракции: 1.61 – 1.64 Твёрдость по шкале Моса: 8 Химическая формула: Al2SiO4(F,OH)2
ИНДИЙСКАЯ АСТРОЛОГИЯ: Планеты: Юпитер, Солнце Чакра: Сакральная Созвездие: Близнецы, Скорпион Стихия: огонь
Цвета топаза: красный, оранжевый, персиковый, розовый, золотистый, жёлтый, коричневый и бесцветный/белый. Голубые и синие топазы в природе не встречаются. Эти цвета получают путём термической обработки в сочетании с иррадиацией камней ионами титана или ультрафиолетового облучения. Полученные камни сортируют по трём категориям оттенков синего: небесно-синий, швейцарский синий и лондонский синий. Розовый топаз окрашивается титаном и гикрасильной группой. Персиковый (оттенок ещё называется «шерри») – элементами железа и хрома. Название «императорский топаз» применяется к камням красно-оранжевых оттенков, которые были в почёте у российских императриц в 17– 18 веках. Розовые и медово-жёлтые топазы в сочетании с бриллиантами – главная составляющая старинного испанского ордена «Золотое Руно». Один из самых известных топазов – «Алмаз Браганзы» – бесцветный, чистопрозрачный камень весом в 1680 карат. Его долго считали алмазом благодаря его идеальной прозрачности. Лучшие топазы добывают в Бразилии, Пакистане, России, Афганистане, Германии, Японии, Шри-Ланке, Италии, США, Мексике и Украине. В Смиcсонском институте, США, выставлен жёлтый топаз весом в 23 000 карат, являющийся самым большим топазом в мире. Топаз дарится на 4-й, 9-й и 23-й год совместной жизни. Древние египтяне почитали топаз как воплощение энергии бога солнца Ра. Древние греки верили, что топаз придаёт физическую силу, а также делает носителя невидимым. Римляне считали, что этот камень улучшает зрение. Плиний, ссылаясь на Юбу, рассказывает, что топаз (хризолит) ведет свое название от острова Топазос в Красном море. Первый экземпляр был привезен оттуда прокуратором Филемоном для Береники, матери Птолемея II Филадельфа. Говорят, этот монарх пожелал сделать каменную статую своей жены Арсинои. Более чем через триста лет после эпохи Плиния Епифаний, очевидно, повторяя очередную версию этого предания, утверждал, что топаз был вставлен в диадему фиванской царицы.
24
|
ноябрь • 2016
New Style
Драгоценные камни
В «Книге крыльев» Рагиеля, одном из любопытных трактатов XIII века, написанном под влиянием древнееврейских и греко-римских преданий (в его основу положена древнееврейская «Книга Рациель»), говорится: «Фигура сокола на топазе помогает приобрести благосклонность королей, принцев и вельмож». На многих амулетах, применявшихся в Италии для защиты или от сглаза, на жёлтом топазе выгравирован петух. В древние времена считалось, что его изображение обеспечивает защиту бога солнца, а его крик считался невнятным хвалебным гимном божественному защитнику. Петух также был символом бесстрашия. Благодаря всему этому он стал считаться защитником слабых, особенно женщин и детей, от коварства окружающих. Топаз проявляет свои метафизические свойства в соответствии с фазами Луны. Пик его способностей приходится на полнолуние, а в новолуние он практически бессилен. Примечательно, что в древности топазом называли прозрачные камни жёлтого и зелёного оттенков, таким образом, зачастую путая топазы с хризолитами, бериллами и другими самоцветами. В травнике XVIII века написано, что топаз защищает посевы от «градобития и вредности звериной». Топаз использовали при лечении астмы, ангины, подагры, бессонницы и эпилептических припадках. Этот камень также успешно справляется с навязчивыми идеями, страхами и депрессией. Относительно топаза бытуют суждения, что он «освобождает импульсивных людей от буйства и опасных страстей», а «регулярно оставляемый под подушкой на ночь, топаз помогает осознанию бессознательного, реализации смелых планов и сексуальных фантазий, разумению смысла вещих снов; с его помощью сбываются мечты, достигается власть, тайное становится явным». Значение камня топаз – мудрость, мощь и процветание. Он также олицетворяет знание и материальное благосостояние. Топаз, оправленный в золото, рекомендуется носить на указательном пальце. Лучше всего носить топаз размером в 3, 7 или 9 карат в полнолуние и по четвергам, надевая после первого часа от восхода солнца. Топаз не стоит надевать вместе с гранатом гессонитом, а вот его комбинация с жемчугом весьма благоприятна, особенно для женщин. Рожденным в ноябре топаз дает самую крепкую дружбу и истинную любовь. Та, что приходит в этот мир вместе с ноябрьским туманом и снегом, должна ценить янтарный цвет топаза, эмблему подлинных друзей и возлюбленных.
АНГЕЛЫ ТОПАЗА: АДНАХИЕЛ (хор архангелов) – повелитель четырёх стихий (земля, вода, огонь и воздух) и независимости.
Yaroslavna Lasytsya - дизайнер Sirin Jewellery Atelier. enquiries@sirin-jewellery.co.uk www.sirin-jewellery.co.uk
www.newstyle-mag.com |
25
film rewiev
Film Reviews: Liliana dalla Piana — Member of BAFTA liliana@newstyle-mag.com
film rewiev
WAR ON EVERYONE WAR ON EVERYONE Two corrupt cops bring their own brand of justice to the streets of New Mexico. 2016/UK/Icon Film Distribution/98 mins/ Thriller-Crime-Comedy Release Date: 30/09/2016 Director: John Michael McDonagh Cast: Alexander Skarsgård, Michael Peña, Theo James, Tessa Thompson A ‘bad cop/even more bad cop’ black-comedy movie which will have you coming out of the film with a big smile on your face and wondering how it got past the ‘PC’ censors! Terry Monroe (Alexander Skarsgård) and Bob Bolaño (Michael Peña) are the two corrupt and immoral ‘buddy cops’ – a noughties version of the 70s ‘Starsky and Hutch’ combo. The film opens with the two of them chasing down a mime artist, in a silver-blue Monte Carlo coupé, whilst Terry (behind the wheel) muses, “I’ve always wondered… if you hit a mime, does he make a sound?” This sets the scene for the rest of the film … Flagrantly disrespectful, Terry likes his booze, has nihilistic tendencies (and is partial to Glenn Campbell) whilst Bob, (the more well-read of the two) likes nothing better than to spout Greek mythology and fun facts about famous suicides, antagonise his two sons, as well as partaking of any drugs which may come his way. They career around Albuquerque, New Mexico protecting their domain and self-interests and once-in-a-while actually remember to check- in with their long-suffering crotchety superior, Lt. Gerry Stanton (Paul Reiser). Eventually, after running the gamut of bad boy criminals, they finally find themselves way-in-over-their-heads when James Mangan, (Theo James) an English aristocrat and his effeminate, simpering side-kick, Birdwell (Caleb Landry Jones) appear on their radar … Along the way, there are some funny abstract scenes including burqa-clad women playing tennis, Quaker bank robbers, and a foot-massaging gangster. Also, for good measure, the guys take a trip to Iceland, which does have its funny moments. I have no idea why ‘Iceland’ was chosen but it does involve one of the best lines in the film and, of course, in terms of cinematic diversity, it is the complete opposite to dry, sun-drenched New Mexico.
28
|
ноябрь • 2016
I saw this film immediately after ‘Kubo’ and was thrilled to learn that immersing myself in back-to-back films on a sunny Saturday afternoon had not been a complete waste of my time - in terms of missing out on the last vestiges of summer – unlike previous occasions. From start to finish I was fully immersed and laughing for most of the time. The film is so politically incorrect, that you want to cheer them on. In this age of political correctness and all the frustration which that sometimes entails, it is a breath of fresh air to call a ‘spade a spade’ – no pun intended. John McDonagh is a great writer having previously seen The Guard (2011) which I loved and Calvary (2014) which I didn’t like so much, but that’s neither here nor there. This script has the McDonagh hallmark firmly stamped upon it. Thank God, Skaarsgard made this film after Tarzan – it has put him back on the acting map. He is superbly cast, and with his ape-like gait (not a leftover from Tarzan, I hasten to mention), and constant battle with either a bottle of beer, cheeseburger or gun in his hand, all add to the overall effect of someone who just doesn’t give a damn – take him or leave him. Peña, in contrast, is an excellent foil. He is always beautifully turned out, and leaves you in no doubt that he is the ‘brains’ behind the duo. He is a fine actor and glides effortlessly from scene to scene, delivering his one-line ‘put-downs’ with hardly restrained facial expressions. There is a diverse and fabulous soundtrack with Fun Lovin’ Criminals (‘Bear Hug’), to MOP ‘Ante Up’ (Robin Hoodz Theory) with lots of Glenn Campbell favourites in between – obviously! I would have loved to have been on set for the making of this film. I can only assume that much fun was had by all and what I wouldn’t give to see some of the outtakes … perhaps they will include some when the DVD is released? This has ‘franchise’ written all over it – I can think of no other compatible duo with comparable on-screen chemistry since the Lethal Weapon series of films. Bring it on! To quote one of my favourites lines from the film, “If you ain’t got a good script, you ain’t got shit.” Long may John Michael McDonagh reign … Not to be missed … Twitch Factor: Sub, Sub, Sub Zero
film rewiev
KUBO AND THE TWO STRINGS 3D
KUBO AND THE TWO STRINGS 3D When a gifted young boy accidentally summons a spirit from the past, he must embark on a magical quest. 2016/USA/Universal Pictures/102 mins/Animation-Children Release Date: 09/09/2016 Director: Travis Knight Cast: Art Parkinson (voice), Charlize Theron (voice), Ralph Fiennes (voice), Rooney Mara (voice) Kubo (Art Parkinson) is a young boy with supernatural gifts who lives in a cave, with his mother (Charlize Theron). His vengeful grandfather, the Moon King (voiced by Ralph Fiennes) stole one of his eyes and he, along with his two scary, Kabuki-masked, daughters, (both Rooney Mara) are on the hunt to steal his other one too, in order to complete the set. Kubo’s mother is still grieving over the loss of her husband to her evil family and warns Kubo that the only way she can keep him safe is that he return home, each night before sundown. During the day he travels to the village where he keeps everyone amused with his stories which he accompanies on a three-stringed samisen and illustrates with animated origami figures which act out the narrative. One day, Kubo fails to heed his mother’s warnings and stays out after nightfall enabling his malevolent aunts to locate him. Believe me, you would not want to meet these creatures down a dark alley – or anywhere, for that matter. They are mega creepy and may prove a little scary for younger viewers. Kubo’s sorceress mother sacrifices herself to save him, and she sends him on a journey in search of three artifacts that he will need to face down in order to defeat his exceedingly cruel grandfather. He is aided by three unlikely protectors: a mute, animated origami version of his warrior father; a permanently exasperated and humourless monkey (voiced by Charlize Theron, again) and a Samurai cursed with the body of a Stag beetle and the memory of an amnesiac (Matthew McConaughey) not dissimilar to the unlikely trio who accompanied Dorothy on the Yellow Brick Road, but much funnier. The encounters on their quest, include battling an oversized skeleton which appears to be a direct descendent of Ray Harryhausen’s indefatigable skeleton army from Jason and the Argonauts; a journey across a cursed lake in a ship constructed with
autumnal leaves, embedded with Kubo’s powerful magic, eventually leading to the inevitable showdown with the Moon King. This is definitely a strong year for animation, compared to last year which was left painfully wanting. This awards season, is going to be very hard for film voters to make the ultimate choice of who will win a Golden Globe, Bafta or Oscar. There are so many good ones to choose from, but Kubo and the Two Strings has to be one of the main contenders. This feature debut from Laika CEO, Travis Knight, (Boxtrolls, Coraline) is a stunning motion-capture masterpiece - a wonder to behold - which has taken ten years to reach the silver screen and is all wrapped up in an exquisite, Dario Marianelli score. It is inspired by Japanese folklore and whilst complex and dark, it retains moments of humour and lightness which makes it succeed on every level – whilst also keeping the kids happy. A definite ‘must-see’ – you will not fail to be impressed. Twitch Factor: Sub, Sub, Sub Zero www.newstyle-mag.com |
29
film rewiev
THE BEATLES:
EIGHT DAYS A WEEK – THE TOURING YEARS
THE BEATLES: EIGHT DAYS A WEEK – THE TOURING YEARS A documentary following the career of The Beatles between 1962 and 1966. 2016/UK-US/Studio Canal/100 mins approximately/ Documentary Release Date: 15/9/2016 Director: Ron Howard Cast: Paul McCartney, Ringo Starr, John Lennon, George Harrison Oscar-winning director, Ron Howard (A Beautiful Mind, Apollo 13, Rush) explores the history of The Beatles phenomenal rise to fame which actually didn’t happen overnight. As mentioned in the film, it was a long hard slog to the top but when they eventually got there, they took off like no-one had before or has done since. It is the first feature-length documentary authorised by The Beatles since the band’s break-up in 1970, and features rare and neverbefore-seen footage of shows and interviews, as well as archive footage of deceased members, John Lennon and George Harrison. Recent interviews are shown with the surviving members, Paul McCartney and Ringo Starr, as well as conversations with presentday fans such as Whoopi Goldberg and Elvis Costello. The documentary chronicles their early gigs playing The Cavern and other small clubs in Liverpool and Hamburg, to their ‘packed-tothe-gills’ world tours playing in stadiums around the globe ranging from New York to Melbourne, to Tokyo. After The Beatles made their US debut on The Ed Sullivan Show in 1964, all hell broke loose and thus the birth of a phenomena was left loose on an unsuspecting public, the likes of which has not been seen to this day. They transformed music and pop culture with their records and television appearances – all without the use of Social Media, which is so prevalent today. On 4 March 1966, prior to a US tour, an article appeared in the London Evening Standard where Lennon was quoted as saying, “We are more popular than Jesus now.”
30
|
ноябрь • 2016
Although the comment generated very little response in Great Britain, after a US teen magazine, Datebook, reprinted the quote, out of context, a few months later, the controversy boiled over. So much so, that a couple of DJs from Alabama initiated a ‘Beatle Boycott’ and urged fans to build bonfires and burn their ‘records and paraphernalia’. Those previously adoring fans can be seen and heard vilifying all that the group represented. Lennon would eventually apologise and explain the rationale behind his statements. Lennon and the band survived the ordeal, and the tour went on as planned. But the controversy as a result of his statements, which included death threats, was one of the contributing factors which would lead the Beatles to stop touring altogether in August 1966. On the other hand, I did not remember that as early as 1964, The Beatles had previously taken a public stand on civil rights when they refused to perform at a segregated concert at the Gator Bowl in Jacksonville, Florida. Eventually, City officials relented, allowing the stadium to be integrated, and the band took to the stage. "We never play to segregated audiences and we aren't going to start now," said John Lennon. "I'd sooner lose our appearance money." Brave words and actions given that Martin Luther King would die four years later in the name of ‘human rights’. The same would happen again, in 1965, at a concert at The Cow Palace in California where it was written into their contract that they would not perform to a segregated audience. In my youth, there were two camps at the time – you were either a Beatles fan or you followed the Rolling Stones. There were no halfway measures – all or nothing. For those of you wanting to relive a few years of your misspent youth, then this is the film for you, or if you just enjoy their music, it will be 100 minutes of pure nostalgia and certainly left me wanting to see and hear more. A must for the fans of the greatest live band of all time - no matter your age. Twitch Factor: Sub, Sub, Zero
film rewiev
URBAN HYMN
URBAN HYMN A social worker helps a young female offender with a remarkable singing voice recognise her potential. 2016/UK/Bulldog Film Distribution Ltd/111 mins/ Drama Release Date: 30/09/2016 Director: Michael Caton-Jones Cast: Shirley Henderson, Letitia Wright, Ian Hart, Steven Mackintosh The riots of August 2011, which were initially triggered by the fatal police shooting of an unarmed man, Mark Duggan, set the scene for this heartwarming film which runs the gamut of emotions. Jamie (Letitia Wright) and her inseparable best friend, Leanne (Isabella Laughland) are seen looting shops and running amok on the streets. Both girls have tragic back stories and are nearing 18 years of age at which point they will be moved from their state-run residential home for children (Alpha House) and will be expected to go out into the big wide world. Meanwhile, we are introduced to Kate (Shirley Henderson), a quiet, middle-aged academic who, after15 years as a sociology lecturer, wants to work as a social worker – much to the consternation of her rather unsympathetic husband. She applies for a position at Alpha House and soon has to come to terms with the fact that perhaps this job is going to be a lot harder than she first anticipated. However, against all odds, and partly prompted by a recent personal tragedy, she never gives up and little by little appears to make some headway through the verbal abuse and physical violence which she encounters on a daily basis. At this stage, Urban Hymn does become a little predictable. Kate wants to befriend Jamie, whose mother died of a drugs overdose and left her with an Etta James album and a shared love of vintage soul music. Leanne, Jamie’s toxic best friend, has other ideas and sees Kate as an interloper who could possibly take away the only person she has left in her life, mainly, Jamie.
One day, Kate hears Jamie singing in her bedroom and suggests that perhaps she would like to join her in singing with her local community choir. After a little persuasion she agrees to audition and lo and behold, she is accepted. But fate catches up with Jamie and Leanne and they find themselves being arrested and ‘doing time’ for their part in the looting during the August riots … This film couldn’t be more far removed from Scottish born, Michael Caton-Jones last foray into directing, namely, the best forgotten and swept-under-the-carpet ‘turkey’, that was Basic Instinct 2. Together with Nick Moorcroft, the writer, he has made a very watchable film and it is very refreshing to see that Urban Hymn’s cast is mainly female with a rising young black talent playing the lead. Wright holds the spotlight very well in her first major role and has the makings of a very good actress and singer; her charismatic presence on screen and beautiful singing voice should empower her to do greater things. Henderson brings a lot of pathos and vulnerability to her role and does not need to express herself verbally, since her facial expressions tell all. This is one of her more demanding roles to date and her performance is captivating and will linger on in the memory. I have been an ardent fan of hers since seeing her in Trainspotting (1996) and my all-time favourite, Intermission (2003) which you should beg, steal or borrow in order to get a real feel for her unassuming prodigious talent. Laughland’s performance as the volatile and toxic Leanne, is a little 'over-the-top' at times, but nonetheless, is very watchable. Billy Bragg, the British musician and left-wing activist, makes a cameo appearance as himself fictionalising one of his regular prison visits with his ‘real-life’ musical rehabilitation scheme, Jail Guitar Doors, which aims to provide instruments to those who are using music as a means of achieving the rehabilitation of prison inmates. A gritty and heart-warming, coming of age drama which will remain with you long after the closing credits – great soundtrack too. Twitch Factor: Sub, Sub Zero www.newstyle-mag.com |
31
Etro
New Style fashion
автор: Yana Uralskaya
Богемная рапсодия 32
|
ноябрь • 2016
New Style fashion
Hillier
Bartley
ROBERTO CAVALLI
BURBERRY
www.matchefashion.com
Etro
www.matchefashion.com
Etro
www.matchefashion.com
Maison Martin Margiela www.matchefashion.com
Etro
www.matchefashion.com
НЕ ДУМАЙТЕ , что с жарким летом из ва-
Roksanda
www.matchefashion.com
Hillier Bartley
www.matchefashion.com
Valentino
шей жизни уйдут богемные платья в стиле хиппи-шик. Осенью дизайнеры модных домов дают своим клиенткам все шансы прослыть изобретательницами стиля New Boho. Но про теплые и одновременно роскошные вещи забывать тоже не стоит. К пестрому наряду, усеянному «турецким огурцом» или микроскопическим клевером, наденьте вязаный кардиган, кожаную куртку или меховое пальто. А крупные браслеты, ожерелья и ботинки из натурального бархата еще раз докажут, что вы на полном серьезе решили последовать богемному примеру детей-цветов.
www.matchefashion.com
Etro
www.matchefashion.com
Etro
www.matchefashion.com
Erdem
www.matchefashion.com
Etro
BURBERRY
ROBERTO CAVALLI
www.matchefashion.com
Chloe
www.matchefashion.com
Noir Premier Sculpteur D'Epices www.matchefashion.com
Balenciaga
www.matchefashion.com
Miu Miu
www.matchefashion.com
Chloe
www.matchefashion.com
www.newstyle-mag.com |
33
New Style fashion
автор: Yana URALSKAYA
«По-мужски» Устойчивый модный тренд в мужских коллекциях именитых модных домов – это симбиоз спортивного стиля и классики, который заключается в создании типично спортивной модели из ткани, не характерной для спортивной одежды. Кроме того, сегодня считаются очень модными модели традиционно классического покроя, но выполненные из спортивных тканей. Это подтверждают последние модные
Л
тенденции и новые сезонные коллекции дизайнеров всего мира.
ЕГКИЕ ПАРКИ с меховой оторочкой, кашемировые кардиганы и ультрамодные куртки, сшитые из эргономичных материалов: дизайнеры словно бросают вызов холодным осенним дням и делают акцент на элегантности и
универсальности моделей. Главные критерии при выборе одежды – это удобство, практичность, функциональность и комфорт. Основная база вашего гардероба – это кардиганы, трикотажные фуфайки, джемперы, брюки из джерси и тщательно подобранные элегантные аксессуары.
Woolrich
www.matchefashion.com
Moncler
www.mrporter.com
Wooyoungmi
www.matchefashion.com
Maison Kitsune
Mastercraft Union
www.matchefashion.com
www.matchefashion.com
Burberry
www.matchefashion.com
Cire Trudon
www.mrporter.com
Bottega Veneta www.mrporter.com
Y3
www.matchefashion.com
34
|
ноябрь • 2016
Y3
www.matchefashion.com
New Style fashion
Moncler
www.matchefashion.com
Illesteva
www.matchefashion.com
Iris & Ink
www.mrporter.com
Prada
Moncler
Panerai
www.mrporter.com
www.mrporter.com
www.panerai.com
Canada Goose
www.matchefashion.com
Ami
www.matchefashion.com
Balman
www.mrporter.com
Comme des Garรงons Parfums
Giorgio Armani
Camoshita
www.mrporter.com
www.matchefashion.com
www.mrporter.com
Officine Generale www.mrporter.com
Rick Owens
www.mrporter.com
Rick Owens
www.mrporter.com
New Balance
www.mrporter.com
www.newstyle-mag.com |
35
www.newstyle-mag.com |
37
New Style World
Архангельское
Архангел ь вчера и сегодня
B
автор: Элеонора Мандалян
далеких 50-х мы, семьей, открыли для себя Архангельское – и все остальное дачное подмосковье просто перестало для нас существовать. Мы проводили лето только здесь, в Воронках или Михалково – одной из двух деревушек, в которых когда-то жили крепостные Голицыных и Юсуповых. Михалково стояло совсем на отшибе. Всего 35 домов посреди полного безлюдья. Перед ним пшеничное поле с васильками и маками, за ним лягушачье болотце, а все остальное пространство – лес, лес, лес. Воронки поцивильнее и к Архангельскому ближе. Домов там уже с две сотни, свой сельсовет и небольшой продуктовый магазинчик. Воронки стоят на возвышении. Точнее – перед полуоврагом-полуущельем, заполненным водой. Слева от дороги – пруд мелкий, заросший тиной, а справа – вполне пригодный для купания. Позади деревни – поле. А за полем – лес.
Лес и впереди, по ту сторону пруда, до самой усадьбы Архангельское, известный, как ландшафтная Воронковская роща. Спускаешься, бывало, с ведерком к роднику, а там лось с ветвистыми плюшевыми рогами стоит, тоже на водопой пришел и ни чуточки тебя не боится, даже отойти в сторону не спешит. Весной сады благоухали сиренью, от которой легко и радостно кружилась голова. Потом воздух наполнялся дурманящим ароматом черемухи. За черемухой шли ландыши и ночные фиалки – скромные белые волшебницы, живущие в глубинах леса. Поход с лукошками за грибами дарил свои эмоции. Радостно было наткнуться на многочисленное семейство опят, облепивших старый пень, углядеть сопливеньких крепышей-маслят с кокетливо налипшими на шляпки листочками. Веселые, разноцветные сыроежки и рыжие лисички будто сами просились в лукошко. Подосиновики с тяжелой, темно-красной шляпой на высокой ножке – субъектики посолиднее и встречаются в лесу нечасто. Особая статья – белые грибы, боровики.
38
|
ноябрь • 2016
Архангельское New Style World
л ьское
Стоит такой, весь из себя, где-нибудь под елкой. Шоколадная шляпка, как с картинки. Ножка беленькая, толстенькая. А пошаришь вокруг, под палыми еловыми иголками, и, если натолкнешься на его деток, еще не успевших вылезти на поверхность, считай, что поход за грибами удался на славу. В мареве позднего лета на прогреваемом солнцем пригорке я собирала в кружку землянику под дружный хор мух и кузнечиков, в компании с вьющейся столбиком мошкарой. А когда, скажем, готовилась к экзаменам в институт, уединялась вместе со своим спаниэлем Домби на буйно цветущем ромашковом лугу позади дома. Стелила плед под сенью березы, и никто, кроме комаров, мне не докучал. Разве что привязанная к колышку хозяйская коза, снабжавшая нас парным молоком. Бывшие владения Юсуповых, ныне музей-усадьба Архангельское – минутах в 20 пешей ходьбы от Воронков. До Юсуповых территорией этой, как известно, владели Одоевские, Черкасские, Голицыны. Архангельским ее начали называть благодаря церк-
ви Михаила Архангела. Поначалу церквушка была совсем небольшая, деревянная, а потом (в 1660-м) крепостной зодчий князя Одоевского, Павел Потехин, построил на ее месте очень привлекательный каменный храм, который и стоит там по сей день. По-настоящему же усадьба Архангельское ведет свою историю с князя Н. А. Голицына, получившего эти земли в качестве приданого его жены. Дворец (Большой дом) для него строили 40 лет по проекту французского архитектора Ж. Ж. Герна, находившегося при дворе Павла Первого. И одновременно разбивался парк, превративший пологий неровный сход к реке в помпезные террасы. Своей планировкой парк обязан итальянцу Джакомо Тромбаре, ландшафтному архитектору. www.newstyle-mag.com |
39
New Style World
Архангельское
Н. А. Голицыну удалось собрать с полсотни скульптур, то есть одну четверть того, чем парк славен сегодня. А уникальная библиотека – заслуга его деда, одного из самых доверенных людей Петра I, Дмитрия Михайловича Голицына (оставившего после себя около 6 тыс. редких томов). При следующем владельце, князе Николае Борисовиче Юсупове, купившем у Голицына Архангельское, усадьба расцвела и превратилась прямотаки в царский дворцовый комплекс – «русский Версаль», как ее называли. Юсупов был известнейшей личностью в России – директор Эрмитажа, главный управляющий Оружейной палаты, министр Департамента Уделов, почетный член Российской Академии Художеств, руководитель многочисленных декоративно-художественных производств... и один из богатейших людей империи, обладавший к тому же тонким вкусом подлинного ценителя изящных искусств.
40
|
ноябрь • 2016
В Большом доме усадьбы (дворце) собраны уникальные произведения искусства: гравюры, скульптуры, предметы декоративноприкладного искусства, китайский фарфор, антикварная (уже для тех времен) мебель. Одна только коллекция живописи князя насчитывает более 400 полотен. Около 70 из них – западноевропейские мастера XVII-XIX веков. Здесь можно было полюбоваться творениями Рембрандта, Клода Лоррена, Корреджо, Буше, Гверчино, Доменикино, Тревизани, целой серией огромных жанровых полотен Джованни Тьеполо и т.д. Библиотека, заложенная Д. Голицыным, при Юсуповых увеличилась до 16 тыс. томов, став одной из крупнейших и редчайших в России. Познакомиться воочию с красотами и эстетическими ценностями княжеской усадьбы желали даже российские императоры – все Александры и все Николаи. В память об их посещениях в парке устанавливали именной, увенчанный гербом обелиск. Их было пять. Сохранилось три. Юсуповы и сами жаждали похвастаться своей усадьбой, с удовольствием принимая именитых гостей. С особым радушием относились они к служителям искусства: поэтам, писателям, художникам, скульпторам. Но лишь одного из них потомки удостоили прекрасным памятным бюстом – Александра Сергеевича Пушкина. Специалисты считают, что это наиболее достоверное изображение великого поэта, выполненное к тому же на высочайшем художественном уровне (скульптором М. Д. Кутыриным). Пушкин неоднократно посещал усадьбу по приглашению Николая Борисовича и даже посвятил престарелому князю и его усадьбе стихотворение: «Послание к вельможе». Именно этот вельможа, Н. Б. Юсупов (1750-1831), придал Архангельскому окончательный блеск и облик. Он даже построил и открыл театр с крепостными актерами, а художника-декоратора для него отыскал в Италии, в театре Ла Скала. Находясь в Турине по поручению Екатерины II, Юсупов познакомился с Пьетро ди Готтардо Гонзаго (1751-1831) и уговорил его посетить Россию.
Архангельское New Style World
С легкой руки Юсупова Гонзаго так и остался в России, всю вторую половину своей жизни он жил и творил в Санкт-Петербурге как художник-декоратор императорских театров, попутно оформляя торжественные церемонии, маскарады, балы для императорского двора Павла I, Александра I и Николая I. Для театра Юсупова Гонзаго расписал 12 сменных декораций, закрепив тем самым за ним свое имя – «Театр Гонзаго». Усадьба Архангельское, расположенная на высоком берегу старого русла Москвы-реки, поражает своей раздольной и одновременно строгой планировкой. Ее просторные террасы, спускающиеся от основного дома-дворца к реке, зеленые прямоугольные лужайки, прямые и витиеватые (по бокам) аллеи напоминают итальянские сады эпохи Возрождения, французские парки, английские классические ландшафты. Украшение парка, его романтическая составляющая – могучие, трехсотлетние лиственницы. Они обрамляют среднюю террасу и служат естественным фоном для беломраморных скульптур, выстроившихся вдоль боковых аллей. Скульптуры здесь повсюду, куда ни кинь взгляд. Они окантовывают перепады высот между террасами, венчая ажурные баллюстрады, они спускаются вместе с вами вдоль помпезных мраморных лестниц, уютно группируются в полные трогательного очарования мраморные фонтаны из пухлых малышей. (Один фонтан – «Амуры с дельфинами», работы итальянского мастера Д. Джиромелло. Автора другого – «Мальчика с гусем» – не знаю). Здесь можно увидеть аллегорические фигуры четырех Частей Света, мифических животных, богов древнегреческой мифологии
и героев Древнего Рима, римских императоров, полководцев, мыслителей, атлетов и т.д. Ваялось все это по заказу сначала Голицына, а потом – Н. Б. Юсупова, в мастерских Кампиони, в Москве, и братьев Трискорни, в Санкт-Петербурге. Для многих своих заказов Юсупов выписывал мрамор из Каррарских каменоломен% – тот самый мрамор, теплых телесных тонов с прожилками, из которого ваял свои творения гений гениев Микеланджело. Подобного масштаба и уровня коллекции, достойной украсить любой, самый взыскательный музей мира, не найти ни в одном другом частном собрании России. Стоят скульптуры под открытым небом, серые, с разводами от многолетней, въевшейся в камень грязи. В советское время на зиму на них надевали прозрачные пластиковые футляры. Сейчас укрывают деревянными ящиками. Одни работы – копии с мировых шедевров, такие как Венера Медицейская, Геркулес (он же Геракл), Геракл и Антей. Другие изваяны были впервые, а значит – оригиналы. Кстати, о Геракле и Антее, скульптурной группе, являющейся композиционным центром второй террасы. Запечатленный в ней эпизод из древнегреческой мифологии – победы Геракла над Антеем – вдохновлял многих художников и скульпторов.
www.newstyle-mag.com |
41
New Style World
Архангельское
В основу архангельской композиции положен замысел самого Микеланджело, отраженный в восковом эскизе итальянского мастера XVII века Стефано Мадерно и воплощенный в мраморе, по заказу Юсупова, русским скульптором М. И. Козловским. Собственно, свою историю здесь имеет каждое отдельно взятое произведение. Все пересказать невозможно, хоть и очень хочется, потому как каждый кусочек этого дивного места – не ниточка даже, а поющая струна, увлекающая воспоминаниями в далекое детство и юность, проведенные и пережитые здесь. Что ни скульптура – эстетический пир для души и глаз, погружение в мир красоты и гармонии. А их на территории парка около двух сотен. У меня было несколько любимых работ, к которым я всякий раз спешила, как на встречу с лучшими друзьями. Вне конкуренции среди них «Скорбь» или «Скорбящий гений». Работа совершенно потрясающая. От нее невозможно оторвать глаз. Хочется смотреть и смотреть, обходя со всех сторон, и снова возвращаться. Юноша, отлитый в натуральную величину в бронзе, позеленевшей от времени, сидит на постаменте, одну ногу поджав под себя, другую безвольно свесив. В правой, отведенной в сторону руке сорванный с головы лавровый венец. Печально склонив голову, он опирается на перевернутый факел – символически тушит пламя безвременно угасшей жизни. Это единственная в России работа немецкого скульптора К. Барта. Считается, что «Скорбь» – надгробье старшему сыну З. Н. Юсуповой. Увы, это не совсем так. Здесь уместно будет вспомнить древнее проклятие рода Юсуповых, согласно которому из каждого поколения их детей только один сможет перешагнуть рубеж в 26 лет. И продолжаться это должно было до тех пор, пока род Юсуповых не иссякнет. Действительно ли проклятие преследовало семью или это цепь роковых случайностей, а только именно так все и происходило в каждом поколении. И в конце концов род остался без прямого продолжения по мужской линии и должен был угаснуть с его последним представителем – Н. Б. Юсуповым. У Николая Борисовича было трое детей – сын Борис и дочери Зинаида и Татьяна, редкие красавицы и богатейшие невесты России. Борис умер в младенчестве от скарлатины. Татьяна умерла от тифа в 22 года. Нежнейшая, одухотворенная статуя «Ангел молитвы», изваянная из белого мрамора по заказу Юсуповых великолепным мастером М. Антокольским, стала ее надгробием: юная неземная дева с закрытыми глазами и распростертыми за спиной крыльями прижимает к груди крест. Едва касаясь ступнями мраморных роз, она, кажется, вот-вот взлетит. Этот надгробный памятник раньше стоял на высоком холме над Москвой-рекой, на ее могиле. Но в советское время с целью сохранить гениальное творение памятник перенесли в глубь парка, в похожий на часовню павильон «Чайный домик». Чтобы получше разглядеть в тесном полумраке мраморное диво в деталях, я, помню, надолго прижималась лицом к чугунным прутьям решетки сквозных дверей, уносясь вместе с ней в иные миры. После того как теперь уже единственная дочь Юсупова, Зинаида, вышла замуж за графа Феликса Феликсовича СумароковаЭльстона, оба родившихся у них сына, Николай и Феликс, автоматически получили фамилию отца. Николай Борисович вынужден был обратиться к императору Александру III с просьбой разрешить его зятю именоваться еще и князем Юсуповым, дабы титул этот и фамилия перешли к его сыновьям. И такое разрешение было получено. Сыновья Зинаиды Николаевны были записаны как Юсуповы-Сумароковы-Эльстоны. Николай, в отличие от своего демонического, безнравственного младшего брата Феликса (хорошо известного по истории с убийством Распутина), был нрава кроткого и к тому же разносторонне талантлив, подавая большие надежды на яркое будущее. Увы, семейное проклятье избрало именно его очередной жертвой.
42
|
ноябрь • 2016
Архангельское New Style World
Лохин-остров, окольцованный ее руслом (самый, как считается, экологически чистый район подмосковья) и бескрайнюю равнину до самого горизонта. Только вот вид этот давно уже зажат в каменные тиски. Молодая советская власть еще в 1919-м передала часть территории усадьбы Юсуповых под санаторий-госпиталь для выздоравливающих красноармейцев. С 1933 года усадьба Архангельское стала подведомственной территорией Министерства обороны РФ, которое построило здесь Центральный военный клинический санаторий «Архангельское» на 500 мест – для старшего и высшего начальствующего состава. Огромные длинные корпуса в несколько этажей на нижней террасе сократили до минимума редчайшую ландшафтную перспективу, которой так гордились Юсуповы и ради которой, собственно, задумали всю усадебную планировку. Позже к этим двум корпусам добавились еще несколько. В ведении Министерства обороны оказались подходы к Москве-реке и приусадебный пруд. Дно в старом русле у берегов неглубокое, илистое, а на поверхности белые и желтые водяные лилии (или кувшинки). В мои времена в реке почти никто не купался. Да и зачем, когда совсем рядом санаторный благоустроенный пруд с купальней, деревянной пристанью и лодочной станцией. Из посетителей музея мало кто про этот пруд знал и мало кто туда добирался, потому как он не включен в туристический обзор и
Вот я и возвращаюсь снова к бронзовому юноше с венком и факелом. Зинаида Николаевна увидела эту скульптуру на выставке во время одной из своих поездок за границу и была ею очарована. Ах, как я ее понимаю! Скульптура так ей понравилась, что она загорелась желанием во что бы то ни стало ее приобрести. Ее предупреждали, что этого делать не стоит, поскольку ее предназначение – надгробный памятник. Графиня не послушалась... Вскоре, после того как памятник был доставлен в Архангельское, в том же году старшего, самого любимого сына княгини не стало. Неудачно влюбившийся Николай был застрелен на дуэли соперником в возрасте 25 лет. Безутешная мать начала строить в усадьбе огромный храмусыпальницу для сына и для всего своего рода с раскинутой крыльями в обе стороны колоннадой. Но не успела перенести туда его прах – помешала революция... Среди скульптурных шедевров Архангельского есть и еще один – статуя Екатерины II, изваянная немецким скульптором московского разлива Ж. Д. Рашеттом в образе богини правосудия Фемиды. Бронзовая Екатерина сидит во флигельке, превращенном в ее «Храм» и, в отличие от «Ангела» в Чайном домике, хорошо просматривается. Взгляд сам скользит от босых ног в сандалиях по мягким складкам ее одежды к острым выпуклостям колен и дальше – к грациозно-величественной осанке, изяществу царственных рук, к властно вскинутой, но женственной головке, увенчанной лавровым венком. Эти безмолвные хозяева усадьбы сопровождают гостя до нижней террасы, с которой открывается потрясающий вид на нетронутую цивилизацией природу – на живописно струящуюся мягкими извивами Москву-реку, www.newstyle-mag.com |
43
New Style World
Архангельское
находится в самом дальнем правом углу усадьбы, в низине, на уровне реки, за перелеском. А мы, «местные всезнайки», практически пробирались туда контрабандой. Но поскольку никакой охраны тогда не существовало, то и гонять нас было некому. Прудов вообще-то два. Раньше оба они принадлежали Юсуповым. «Барскими» их наверняка назвали еще крепостные крестьяне. Между прудами, по бывшей цельной территории усадьбы еще при Александре II было проложено шоссе
44
|
ноябрь • 2016
для связи Москвы с Ильинским, где у императрицы была летняя подмосковная резиденция. В 30-е годы Министерство обороны обнесло свои новые владения с «прилегающими к санаторию» землями центральной части усадьбы забором. Этот забор, протянувшийся вдоль левой стороны Ильинского шоссе, оставил бесхозной всю правую территорию усадьбы – второй пруд, ее ландшафтные рощи вместе с Театром Гонзаго и каретным двором у шоссе. Оба пруда, несмотря на их поверхностное разделение – единая система «сообщающихся сосудов», с протоком под шоссейным мостом, благодаря которому, взяв лодку в санаторном пруду, можно спокойно плавать на ней и по «дикому» пруду. А еще во второй пруд впадает родниковый ручей, живописно струящийся по густому лесу. Романтичное путешествие по нему на легких байдарках было нашим любимым развлечением. Теперь уже от всей этой идиллии почти ничего не осталось. За задами Воронков и Михалково в 1990-м проложили Новорижское шоссе (ширину которого к 2015 году довели до десяти полос). Дело, конечно, нужное, полезное. Но в качестве побочного эффекта оно полностью уничтожило все очарование здешних мест, лишив их всякой привлекательности для дачников и испортив жизнь сельчанам. Согласно правительственному указу, с 1996 года территория усадьбы отдана в совместное пользование музея-усадьбы Архангельское и военного санатория «Архангельское», чем Минобороны не преминуло воспользоваться. В понятие «санаторий Архангельское» отныне входят расположившиеся на территории усадьбы-музея Юсуповых: сам санаторий, дом отдыха, пансионат, комплекс коттеджей (более 40 трехэтажных кирпичных дач для элиты), турбаза, гостиницы. Это не считая подсобных помещений. В непосредственной близости от Большого дома-дворца был построен Дом приемов, а потом и жилой корпус для него, «с номерами люкс, джакузи, бильярдными, сигарными, собственными кафе и т.д.», что вызвало очередную волну протестов со стороны общественности и судебные тяжбы.
Архангельское New Style World
При этом на реставрацию и поддержание в надлежащем виде самой усадьбы, которой, собственно, и заманивают сюда отдыхающих, денег нет. Она не просто запущена, а тихо приходит в упадок. Архитектурные и скульптурные памятники находятся в плачевнейшем состоянии. Облупившееся покрытие стен обнажило местами кирпичную кладку. Углы зданий, террас и лестниц сбиты. Сами памятники и парапеты балюстрад стоят черные от грязи. В Большом доме-музее отреставрированы и открыты для посещений всего два зала. С 2001 года почти все земли за пределами основной планировки парка стали «зонами регулируемой и индивидуальной застройки». Иные участки обнесены уже заборами с пропущенным поверху током и имеют вооруженную охрану. Заборы и хозяйственные сооружения теперь повсюду. Воронковской рощи, той самой – с ночными фиалками и ландышами, практически больше не существует. Леса вокруг усадьбы безжалостно вырубают, расчищая площадки под коттеджи, дороги, общепиты, учреждения. (За один только 2010 год вырубили тысячу деревьев.) Вдоль обочины дороги на уцелевших деревьях сплошные рекламные щиты новоявленных предпринимателей и исполнителей. Складскими, торговыми и офисными комплексами обложили Михалково, не избежавшее строительной лихорадки. Застройщики вплотную подобрались и к Театру Гонзаго. В Интернете, на сайте одного из агентств недвижимости появилось объявление: «Продается участок, расположенный напротив знаменитого имения Архангельское. К участку примыкает театр Гонзаго».
Беспредел вокруг Архангельского, возникший с развалом Союза, продолжается по сей день. И остановить его уже невозможно. Понятно, что жизнь не стоит на месте. Если век назад одна семья могла владеть 800 га личных угодий, то сегодня на них вправе претендовать любой житель страны. Людям нужны новые благоустроенные зоны отдыха, дачные поселки и скоростные дороги, ведущие к ним. Но ведь и разбрасываться культурным наследием нации, имеющим высокую художественную ценность, наверное, тоже не стоит.
RUSTUR Ltd
Русскоязычная компания, предоставляющая услуги пассажирских перевозок на автомобилях класса люкс. Трансферы из/в аэропорт, экскурсии, почасовая аренда автомобиля с водителем. Контакты: тел. +447946851137 E-mail: office@rustur.co
www.newstyle-mag.com |
45
New Style Weekend
автор: Валентина Семилет
ПРЕЗИДЕНТСКАЯ РЕСПУБЛИКА СТОЛИЦА — ТБИЛИСИ НАСЕЛЕНИЕ — 4,477 МЛН ЧЕЛОВЕК ДЕВИЗ СТРАНЫ — «СИЛА В ЕДИНСТВЕ» ВАЛЮТА — ГРУЗИНСКИЙ ЛАРИ
ГРУЗИЯ ГРУЗИЯ – это сочетание силы и спокойствия, тишины и величия. Это невероятно изысканная красота природы. Это древнейшие традиции и неисчерпаемое гостеприимство знакомых и незнакомых вам людей. В Грузии вы найдете отдых на любой вкус: подъемы в горы, море, горнолыжные спуски и парапланы, прогулки на конях и экскурсии по древним храмам и церквям, посещение музеев и фестивалей, кулинарные мастер-классы и винные дегустации, бальнеологические курорты и санатории. Приехав в Грузию, вы, скорее всего, начнете поправляться и пить, потому что каждая встреча заканчивается застольем и подарком в виде бутылки вина. В Грузии крайне сложно оставаться вегетарианцем или проповедовать голодание или сыроедение – практически на каждом углу непередаваемые запахи всего самого сочного и ароматного. За несколько дней вы научитесь заговаривать на улице с незнакомцами, потому что вы гость в стране, а гость – это от Бога.
ФАКТЫ И ЦИФРЫ ● 1,8-1,6 млн лет до н. э. на территории нынешней Грузии обитал Homo erectus georgicus — один из подвидов вымершего вида Homo erectus, который не является предком современных людей. ● XII-VIII века до н. э. – созданы Диаохи и Колхида (Колха), первые государственные образования на территории современной Грузии. ● 5068 м – вершина Шхара – самая высокая географическая точка страны. ● 22 месторождения минеральных вод, зарегистрированных на территории Грузии, в том числе лечебных: Боржоми, Саирме, Набеглави, Зваре. ● 340 – столько курортных местностей в Грузии. ● 3 различных алфавита сменил грузинский язык в течение своей истории: Асомтаврули, Нусхури (с IX века), Мхедрули (с XI века). Последние два сосуществовали до XVII века. Во всех трех алфавитах у всех букв имеется цифровое значение. ● В грузинском языке мама — это «дэда», папа — «мама», а дедушка — «бабуа» или «папа». ● Грузия и Испания назывались раньше одинаково – Иберия. ● 2001 год – грузинское многоголосие признано ЮНЕСКО шедевром мировой полифонии.
МОНАСТЫРИ И ХРАМЫ ● СВЕТИЦХОВЕЛИ – главный храм в Грузии, название которого переводится как «животворящий столб». ● АНЧИСХАТИ – самая старая из сохранившихся до наших дней церквей в Тбилиси, датируется VI веком. «Анчисхати» в переводе с грузинского означает «Анчийская икона». На западном фасаде храма из камня высечен медальон с крестом, который сохранился от самой ранней части строения. Свое нынешнее название церковь получила в XVII веке, когда сюда перенесли большую икону из Анчийского кафедрального собора (Южная Грузия). Икона Спаса Нерукотворного – одна из величайших святынь Грузии, сегодня находится в экспозиции Музея искусств Грузии. ● БОДБИЙСКИЙ МОНАСТЫРЬ — православный монастырь, расположенный недалеко от Сигнахи в Кахетии, Грузия. В нём покоятся мощи просветительницы Грузии святой равноапостольной Нины, умершей там в 347 году, на 67 году жизни, после 35-летнего апостольского подвижничества. ● ВАРДЗИЯ – пещерный монастырский комплекс XII-XIII веков в Джавахетии. На протяжении 900 м вдоль левого берега Куры в отвесной туфовой стене горы Эрушети (Медвежья) высечено до 600 помещений: церквей, часовен, жилых келий, кладовых, бань, трапезных, казнохранилищ, библиотек. Монастырские помещения уходят вглубь скалы на 50 метров и поднимаются на высоту в восемь этажей. Сохранились потайные ходы, связывавшие помещения, остатки водопровода и оросительной системы.
46
|
ноябрь • 2016
New Style Weekend
ЧТО КУПИТЬ НА ПАМЯТЬ О ГРУЗИИ ● СВАНСКАЯ СОЛЬ – сухая смесь поваренной соли с измельченными пряностями в определённых пропорциях. Название пошло от горного района Грузии, в котором ее изготавливали изначально. ● СПЕЦИИ – ароматный и полезный на кухне сувенир. Продавцы расскажут, что куда сыпать. Главное не забыть.
New Style благодарит Туристическое бюро FILADO Georgia за помощь в подготовке материала
www.filadogeorgia.ge
+995 593 230361 +995 593 176793
● ГРУЗИНСКОЕ ВИНО – красное, белое, розовое, оранжевое – цвета разные, качество всегда высшее. ● ЧАЧА – грузинская водка из различных сортов винограда убойных 60-70 градусов. ● РОГ ДЛЯ ВИНА – настоящий или пластмассовый. Отлично и в подарок, и как сувенир себе. Минанкари – серьги, броши, браслеты, кулоны, запонки — грузинские украшения из серебра или золота, выполненные в старинной грузинской технике перегородчатой эмали. Делаются вручную, поэтому каждое украшение – произведение искусства. ● ГРУЗИНСКИЕ КОВРЫ И ПЛАТКИ, ПАПАХИ И СВАНСКИЕ ШАПОЧКИ – на улицах Шарден и Ираклия II находится много магазинов-салонов c картинами, авторской одеждой и украшениями.
ТРАДИЦИОННЫЕ БЛЮДА ГРУЗИИ ● ХАЧАПУРИ – лепешки из нежного теста с сыром. Всемирно известный аджарский хачапури выпекается в виде лодочки с начинкой из сыра и яйца. ● ХИНКАЛИ – «мешочки» из тонкого теста с начинкой из сочного мясного фарша. Есть надо исключительно руками. ● ПХАЛИ – салат из щавеля или других овощей: фасоли, баклажана, свекольной ботвы, капусты и др. с добавлением чеснока, орехов и уксуса. ● САЦИВИ – индюшка или курица под соусом из лука, муки, орехов, чеснока и специй. ● ТКЕМАЛИ – соус из кислых слив к мясным блюдам. ● ЧУРЧХЕЛА – орехи в виноградном или другом фруктовом соке. Вкусно, полезно.
ГДЕ ПОЕСТЬ ● РЕСТОРАН-ТАВЕРНА «КАХЕЛЕБИ» – ценителям грузинской кухни и свежих сезонных продуктов. Мясо яка, вешенки с грецким орехом и тархуном, пастуший чай – традиционные и забытые блюда всегда высочайшего исполнения. ● ШАТО-МЕРЕ – элитный отель в регионе Кахетия с собственным промышленным винохозяйством, хамоном, бассейном и отличным рестораном с поразительными гастрономическими предложениями. ● ВИНОТЕЛ – бутик-отель в центре Тбилиси с погребом, винным залом и с роскошным рестораном грузинской кухни с изысканными оттенками.
ЗНАМЕНИТЫЕ ГРУЗИНЫ ИОСИФ ВИССАРИОНОВИЧ СТАЛИН (настоящая фамилия Джугашвили.
Джуга – «сталь» по-грузински)
ШОТА РУСТАВЕЛИ – поэт XII века НИКО ПИРОСМАНИ – художник, классик примитивизма КЕТИ МЕЛУА – певица (Велокобритания) ГИЯ КАНЧЕЛИ – композитор НИНО АНАНИАШВИЛИ – балерина ЗАЗА ПАЧУЛИЯ – баскетболист БОРИС АКУНИН (Григорий Чхартишвили) – писатель БУЛАТ ОКУДЖАВА – поэт и композитор
ГРУЗИНСКИЙ ЛОНДОН GEORGIAN ORTHODOX CHURCH – собором Грузинской Православной Церкви в
Лондоне является Храм Рождества Спасителя – Rookwood Rd, London N16 6SS
РЕСТОРАНЫ LITTLE GEORGIA (14 Barnsbury Road, London N1 0HB – 87
Goldsmith's Row, London E2 8QR) – теперь в Лондоне уже два замечательных ресторана Little Georgia, где можно насладиться настоящей грузинской кухней.
«ГРУЗИНСКИЙ ДОМ» – жилой дом в центре Лондона (Westbourne), построенный в
1760-х годах для восточного купца. Сейчас владельцами дома являются британский архитектор и декоратор Колин Рэдклифф и его жена, топ-модель Анжела Данн.
www.newstyle-mag.com |
47
Masterpiece
1 2
1. Franz Kline. Vawdavitch, 1955. oil on canvas. (c) ARS, NY and DACS, London 2016. Photo: Joe Ziolkowski.
48
|
ноябрь • 2016
2. Christine Keeler, photographs by Lewis Morley. 1963
www.newstyle-mag.com |
49
New Style Guide
автор: Вика Нова
Возвращение абстрактного
экспрессионизма «Можете выключить свет. У живописи есть свой огонь». Клиффорд Стилл, художник
«Освобождение от правил, освобождение от формализма, от господства линейки и циркуля, но в первую очередь — освобождение свободно струящегося цвета от доктринерских законов формы» – так объяснял американский критик Карл Рурберг суть аб-
B
страктного экспрессионизма.
50
|
печатляющий экскурс в историю одного из самых знаковых направлений американского искусства можно этой осенью совершить в Лондоне – благодаря колоссальной выставке «Абстрактный экспрессионизм» в Королевской академии худо-
ноябрь • 2016
жеств. Кураторам экспозиции удалось собрать под одной крышей более полуторы сотни холстов, скульптур, принтов и фотографий из музеев и частных коллекций со всего мира. Ряд экспонатов до этого почти никогда не покидали место своей постоянной прописки – я уже не говорю о трудностях транспортировки и страховки гигантских полотен. В залах академии встретились шестиметровая «Фреска» Джексона Поллока, написанная им для особняка Пегги Геггенхайм и его же «Голубые шесты» из Национальной галереи Австралии, а также произведения ключевых мастеров абстрактного экспрессионизма: Виллема де Кунинга, Аршила Горки, Марка Ротко, Клиффорда Стилла, Филлипа Густона, Франца Клайна, Барнетта Ньюмана, Франца Клайна, Джоан Митчелл, Роберта Мазервелла, Аарона Сискинда и Дэвида Смита. Работы корифеев 1940-50-х годов соседствуют с произведениями менее известных, но значимых авторов. В 1959 году американский абстрактный экспрессионизм впер1 вые пересек Атлантику – выставка «Новая американская жи-
Jackson Pol
New Style Guide
Jackson Pollock. Blue poles, 1952. oil, enamel and aluminium paint with glass on canvas. (c) The Pollock-Krasner Foundation ARS, NY and DACS, London 2016
На полу легче всего. Я чувствую себя ближе к живописи, ее частью, я могу ходить вокруг нее, работать с четырёх сторон и буквально быть внутри нее. Я продолжаю отходить от обычных инструментов художника, таких как мольберт, палитра и кисти. Я предпочитаю палочки, совки, ножи и льющуюся краску или смесь краски с песком, битым стеклом или чем-то ещё. Когда я внутри живописи, я не осознаю, что я делаю. Понимание приходит позже. У меня нет страха перед изменениями или разрушением образа, поскольку картина живёт своей собственной жизнью. Я просто помогаю ей выйти наружу. Но если я теряю контакт с картиной, получается грязь и беспорядок. Если же нет, то это чистая гармония, легкость того, как ты берешь и отдаешь». В своей мастерской, обустроенной в сарае, расстелив на полу огромный холст, Поллок разбрызгивал по его поверхности краску. Эту необычную технику окрестили «капанием» (англ. dripping) или «разбрызгиванием», и к художнику прочно прицепилось прозвище Джек Разбрызгиватель (Jack the Dripper). Правда, сам Поллок предпочитал термин «льющаяся техника». Дриппинг вошел в арсенал методов «живописи действия» или «живописи жеста» (термин изобрел в 1952 году американский критик Гарольд Розенберг). В противовес традиционно окрашиваемой поверхности картины «живопись действия» предполагала накладывание краски на холст или бумагу свободным произвольным движением (жестом) руки. Считалось, что посредством такого бессознательного действа художник выражал свои эмоции, запечатлевая их на холсте.
вопись» прошла тогда в музеях ряда городов Европы, включая лондонскую галерею Тейта. Почти 60 лет спустя кураторы экспозиции в Королевской академии художеств попытались дать современную оценку сложного, переменчивого, стилистически и технически неоднородного феномена по имени абстрактный экспрессионизм, или, как его для удобства сокращают профессионалы, аб. экс. « Живопись действия», «живопись цветовых полей», работы группы «Кобра», информель – многослойность и многовекторность направления не позволяет даже сегодня, с дистанции более чем полувекового отрезка времени, составить исчерпывающее определение этого явления. Можно только догадываться, какой фурор выставка 1959 года произвела в Париже, где художники все еще по старинке использовали мольберты, подрамники и кисти, копировали Пикассо либо предавались экзистенциальным копаниям. Взрывные картины, соединившие в себе эмоциональную мощь экспрессионизма и бескомпромиссность радикального абстракционизма, с их прямолинейностью, открытостью цвета, энергией, новыми техниками ворвались в европейское послевоенное искусство подобно цунами.
Джек Разбрызгиватель Один из лидеров и идеологов американского аб. экс. Джексон Поллок объяснял: «Моя живопись никак не связана с мольбертом. Я едва ли хоть раз натягивал холст на подрамник. Я предпочитаю прибить холст к стенке или полу. Я должен чувствовать сопротивление твердой поверхности.
Clyfford Still. PH-950, 1950. oil on canvas. Photo courtesy the Clyfford Still Museum, Denver, CO
www.newstyle-mag.com |
51
1 1. Lee Krasner. The Eye is the First Circle, 1960. oil on canvas. Private collection, courtesy Robert Miller Gallery, New York. (c) ARS, NY and DACS, London 2016 2. Arshile Gorky. Water of the Flowery Mill, 1944. oil on canvas. (c) ARS, NY and DACS, London 2016. Digital image (c) 2016. The Metropolitan Museum of Art/Art Resource/ Scala, Florence. 3. Mark Rothko. No. 15, 1957. oil on canvas. (c) 1998 Kate Rothko Prizel & Christopher Rothko ARS, NY and DACS, London 4. Willem De Kooning. Woman II, 1952. oil, enamel and charcoal on canvas. © 2016 The Willem de Kooning Foundation / Artists Rights Society (ARS), New York and DACS, London 2016. Digital image (c) 2016. The Museum of Modern Art, New York/Scala, Florence
Впрочем, Поллок не полагался на «случай»: обычно у него имелись вполне конкретные идеи по поводу замысла картины. Это воплощалось в движениях тела художника, которые он полностью контролировал, в сочетании с потоком краски, силой гравитации и тем, как впитывалась краска в холст – соединение управляемого и неуправляемого. Джексон энергично, будто танцуя, перемещался вокруг холста, бросая, швыряя, брызгая краску, и останавливался только, когда перед ним возникало то, что он хотел увидеть. Поллок был знаком с «песчаной живописью» – ритуальным обычаем индейцев Навахо создавать картины из песка; другими источниками влияния на его творческий метод считают сюрреалистический автоматизм и работы Риверы и Ороско. Когда в 1948 году Галерея Бетти Парсонс выставила холсты Поллока, это произвело сенсацию. Финансовый успех позволил художнику обзавестись внушительной мастерской, в которой появилась на свет серия из шести работ – впоследствии ставших самыми знаменитыми картинами Поллока. В 1949 году в журнале Life Magazine Поллока уже именовали величайшим американским художником. А вот критиков творчество Джексона Поллока разделило на несколько противостоящих лагерей: одни воспринимали его работы как трансформацию живописи в экзистенциальную драму, в которой «на холсте нет изображения, но присутствует событие … это жест освобождения от ценностей… политических, эстетических, моральных». Другие видели в произведениях
52
|
ноябрь • 2016
Поллока краткое изложение главных эстетических ценностей, кульминацию западной художественной традиции и лучшую живопись своего времени. Третьи недоумевали, как «эти обои» вообще могут иметь какое бы то ни было отношение к искусству и числиться в одном ряду с творениями Джотто, Тициана и Веласкеса. А вот левацки настроенные критики объясняли успех картин Поллока их идеологической ценностью для империализма, использовавшего работы художника как… «оружие в холодной войне» против соцреализма. Республиканцы даже высказывали предположение, что в абстрактных композициях Поллока зашифрована шпионская информация. Их подозрения вспыхнули с новой силой, когда спонсором посмертной выставки художника выступило ЦРУ. Что уж говорить о Советском Союзе – в сентябре 1960 года статья в «Комсомольской правде» красочно живописала, как молодые люди, интересующиеся современным западным искусством, стали легкой добычей иностранной разведки. Картины аб. экс. и в особенности Джека Разбрызгивателя стали беспроигрышной мишенью и стабильным источником гонораров для советских карикатуристов, на все лады высмеивающих американцев на страницах юмористических журналов и газет того времени – того же «Крокодила», «Перца» и прочая. Столь полярные мнения только подогревали интерес к работам Поллока – у коллекционеров нового искусства они пользовались огромным спросом. Однако самому художнику коммерческий успех на пользу не пошел: чтобы удовлетворить все возрастающий спрос на картины, работать приходилось под огромным напряжением. Алкоголизм, с которым художник боролся всю жизнь, стал брать верх… В августе 1956 года, сев нетрезвым за руль, 44летний Поллок разбился в своей машине, отъехав от дома всего лишь на милю. Несмотря на тесные связи между художниками, принадлежавшими к нью-йоркскому кругу абстрактных экспрессионистов, каждый из них обладал своим уникальным стилем. И в этом существенное отличие этого направления от, скажем, кубизма и сюрреализма. Аб. экс. не следовал установленной формуле, да ее и не существовало: во главу угла ставилась свобода самовыражения индивидуальности, а форму каждый выбирал сам. Художник Барнетт Ньюман очень точно выразил это одной фразой: «Мы превращаем в соборы самих себя и наши собственные чувства» (статья «Возвышенное сейчас», 1948). Масштаб был одним из решающих факторов. Художники, создававшие в рамках Федерального художественного проекта масштабные росписи по стране, принесли этот опыт в станковую живопись.
New Style Guide
Полотна аб. экс. порой достигали таких гигантских размеров, что просто ошеломляли зрителей, превращавшихся рядом с ними чуть ли не в гномов. Тогда как скульптурные работы (Дэвида Смита, к примеру) из выставочных залов рвались на свободу больших открытых пространств. К чести организаторов нынешней выставки в Королевской академии надо отметить, что они сумели избежать распространенных клише, традиционно ассоциирующих нью-йоркский круг художников абстрактного экспрессионизма с алкоголем, депрессией, самоубийствами, изменами и разводами либо другой крайностью бы – типа героического труда во имя верности некой миссии – также весьма далеких от регулярных тусовок аб. экс. с бурными возлияниями в знаменитой Седар-Таверн в Гринвич-Вилледж. Кураторы также оспаривают распространенное мнение, что своим рождением абстрактный экспрессионизм обязан исключительно нью-йоркской группе художников – в экспозиции представлены работы мастеров с западного побережья США – Сэма Фрэнсиса, Марка Тоби, Майнора Уайта. Да и в самой среде ньюйоркских аб. экс. было немало выходцев из других стран: тот же Виллем де Кунинг приехал из Голландии, Аршил Горки – родом из Армении, Марк Ротко – из Витебской губернии и т.д. Еще один позитивный аспект выставки – присутствие работ женщин-художниц, чье творчество долгое время оставалось в тени доминирующего мужского большинства аб. экс.: живопись американки украинского происхождения Джанет Собель (ее картины 1940-х годов оказали воздействие на творчество Поллока: некоторые даже приписывает Собель изобретение метода «капания»); скульптуры Луизы Невельсон; композиции супруги Поллока, художницы Ли Краснер; живопись Джоан Митчелл. Холсты Клиффорда Стилла – художника недооцененного при жизни, избравшего статус добровольного аутсайдера и отказывавшегося принимать участие в выставках. Практически все его работы находятся в одноименном музее (Clyfford Still Museum) в Денвере (штат Колорадо) и появление в экспозиции целой группы эпических картин Стилла – действительно редкость. Более удачливый и обласканный славой Поллок как-то признался: «По сравнению со Стиллом мы все кажемся консервативными академистами». Возможность увидеть знаменитые работы мастеров аб. экс. во плоти – бесценный опыт выставки в Королевской академии. Жаль только, что в своем энтузиазме создатели экспозиции перегрузили ее количественно; отдав произведениям ведущих мастеров огромные свободные пространства отдельных залов, сгрудили работы других авторов в тесной развеске по тематическому признаку. Либо, недооценив мощь силовых полей больших холстов, поместили рядом с ними произведения тихие, созерцательные, построенные на нюансах. В тени «громких» работ голос последних теряет индивидуальность, блекнет, затушевывается. Но это, так сказать, издержки производства. Спонтанные эстетские холсты Джексона Поллока, в которых незримо пульсирует бескрайность американских равнин; медитативные цветовые поля Ротко; суровые пронизанные вертикальными всполохами монументальные композиции Стилла; вырывающиеся и увязающие в хаосе полотна демонические женщины Виллема Де Кунинга бы – гиганты и рабочие пчелы аб. экс., собранные в этой экспозиции, дают нам редкую возможность не только окинуть взглядом феномен абстрактного экспрессионизма в целом, но и вглядеться в фрагменты многоугольного пазла, отзвуки которого продолжают вспыхивать в современном искусстве.
2
3 4
Abstract Expressionism 24 cентября 2016 – 2 января 2017 Royal Academy of Arts
Burlington House, Piccadilly, London W1J 0BD www.royalacademy.org.uk www.newstyle-mag.com |
53
New Style Guide
ПОСЛЕДНИЙ ШАНС УВИДЕТЬ ЭКСПОЗИЦИИ: Sunken cities: Egypt's lost worlds до 27 ноября 2016 British Museum
Great Russell Street, London WC1B 3DG
Engineering the World: Ove Arup and the Philosophy of Total Design До 6 ноября 2017
«Ты говоришь, что хочешь революции?»
Victoria and Albert Museum
Cromwell Road, London SW7 2RL www.vam.ac.uk
ВЫСТАВКИ, КОТОРЫЕ СТОИТ ПОСЕТИТЬ В НОЯБРЕ: The Vulgar Fashion Redefined 13 октября 2016 – 5 февраля 2017 Art Gallery, Barbican Centre
Silk St, London EC2Y 8DS www.barbican.org.uk
Picasso Portraits 6 October 2016 - 5 February 2017 National Portrait Gallery
St Martin’s Place, London WC2H 0HE www.npg.org.uk
«Радикальный взгляд: Модернистская фотография из коллекции Элтона Джона» 10 ноября 2016 – 7 мая 2017 Tate Modern
Bankside, London SE1 9TG www.tate.org.uk
Adriaen van de Velde: Dutch Master of Landscape 12 октября 2016 – 15 января 2017 Dulwich Picture Gallery
Gallery Road, London SE21 7AD www.dulwichpicturegallery.org.uk
Paul Nash 26 October 2016 – 5 March 2017 Tate Britain
Millbank, London, SW1P 4RG www.tate.org.uk
Portrait of the Artist 4 ноября 2016 – 17 апреля 2017 The Queen's Gallery
Buckingham Palace Rd, London SW1A 1AA www.royalcollection.org.uk
Turner Prize 2016 27 cентября 2016 - 2 января 2017 Tate Britain
Millbank, London SW1P 4RG www.tate.org.uk
54
|
ноябрь • 2016
C
John Sebastian performing at Woodstock, 1969. © Henry Diltz Corbis
трочка из песни группы The Beatles “Revolution”(1968) озаглавила новую выставку лондонского Музея Виктории и Альберта. Ее полное название – «Ты говоришь, что хочешь революции? Записи и бунтари, 1966 — 1970 годы». Куратор Виктория Броакс (секция «Рок и популярная музыкальная культура», отдел «Театр и перформенс», V&A) утверждает, что это первая в истории V&A попытка проанализировать «мятежные 60-е» с точки зрения современного человека. «Революция 1960-х годов навсегда изменила нашу жизнь. Мы часто не даем себе в этом отчет, но предметы, которые нас окружают, международные отношения, поведение политиков, сексуальная раскрепощенность, ценности толерантности, солидарности, мультикультурализма и равноправия — все это уходит корнями в 1960-е годы. И мы очень счастливы, что невероятная коллекция музея позволяет рассказать о самых разных аспектах «бунтарской эпохи», – признался директор музея Мартин Рот. Более 350 экспонатов, представленных в экспозиции, воссоздают в стенах почтенного музея дух и атмосферу свингующих 1960-х. Тон задает, конечно, музыка: песни Beatles, Rolling Stones, Майлса Дэвиса, Джимми Хендрикса и многих других знаковых групп и исполнителей сопровождают нас по залам. «Музыка была одним из ключевых способов самовыражения, самопознания и полем для экспериментов поколения 1960-х», – отмечает Броакс. Экспозиция выстроена из шести тематических разделов: мир до 1966 года, клубы и контркультура, уличные и антивоенные протесты, студенческая революция 1968 года в Париже, консюмеризм, музыкальные фестивали, влияние 1960-х. В каждом из них – редкие фотографии, артефакты, аудио, видео и кинозаписи, журналы, фильмы, интервью, хроника, одежда, дизайн, мода, инсталляции, предметы быта, поэтические и
New Style Guide
нотные рукописи, плакаты и десятки других меморабилий тех лет. К примеру, костюм Джорджа Харрисона с обложки фотоальбома Sgt. Pepper`s Lonely Hearts Club Band (автор дизайна обложки – художник Питер Блейк) предоставила на выставку его вдова, Оливия Харрисон. Многие экспонаты для стенда, посвященного Beatles, дал Пол Маккартни и вдова Джона Леннона Йоко Оно. Психоделические шоу, живые перформенсы – на выставке даже есть свой «Вудсток» – только более комфортабельный! Мягкое покрытие, напоминающее траву, огромные пуфы, приветливо принимающие зрителей в свои объятия, документальный фильм о знаменитом фестивале 1969 года. И все это в окружении расставленных по периметру зала сценических костюмов главных звезд Вудстока – во главе с неподражаемым Джимми Хендриксом.
«YOU SAY YOU WANT A REVOLUTION? RECORDS AND REBELS 1966 - 1970» 10 SEPTEMBER 2016 – 26 FEBRUARY 2017 Victoria and Albert Museum
НОЯБРЬСКИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ С КЛУБОМ ARTUNWRAPPED
Cromwell Road, London SW7 2RL www.vam.ac.uk
The Souper Dress, 1966. Photograph © Kerry Taylor Auctions
Этой осенью образовательный проект ArtUnwrapped приглашает на занятия второго сезона – 2016/2017. ArtUnwrapped – это элитный клуб любителей искусств, созданный Марией Дормидонтовой и Людмилой Линкевич. В нашем клубе мы раскрываем, как бы «распаковываем» искусство для тех, кто приходит на наши занятия. ВСТРЕЧИ В КЛУБЕ позволяют окунуться в историю коллекционирования предметов искусства, а также узнать, как работает бизнес современного искусства, познакомиться с ведущими экспертами и мастерами. Членство в клубе позволяет бывать на закрытых выставках, встречах, показах. Занятия разбиты по семестрам, совпадающим со школьными. В ноябре мы попадем в дом-студию знаменитой Нэнси Фаутс, которую называют современным сюрреалистом. Нэнси обычно работает с повседневными предметами, которые она превращает в великолепные произведения искусства. Обладая настоящим британским юмором, она заставляет вас взглянуть на окружающий мир и предметы в нем свежим взглядом, создавая новую реальность. Работы Нэнси Фаутс можно увидеть как в частных коллекциях, так и в музее Виктории и Альберта. Нэнси лично встретится с нами и расскажет, как в ее голове рождаются эти удивительные образы, откуда она черпает свои идеи и вдохновение. В ноябре мы также встретимся с профессором Сюзанной Авери-Квош, старшим куратором Национальной Галереи. Сюзанна подготовила для нас увлекательное путешествие по Кембриджу. Там мы посетим музей Fitzwilliam, по праву считающийся лучшим из небольших музеев в Европе. Всего несколько музеев в мире могут похвастаться такой разнообразной и продуманной подборкой экспонатов на территории одного здания. Кстати, в этом году музею исполняется 200 лет. Завершит наши ноябрьские занятия очаровательная Алина Дэвей, старший директор по работе с частными клиентами Сотбис. Во время нашей встречи Алина раскроет секреты аукционного бизнеса. Проведет по запасникам, покажет знаменитый зал, где проходят торги. Изюминкой этой встречи будут превью коллекции «Старых Мастеров» и «Русской недели». А еще наших гостей ждут приглашения на «мероприятия не для всех». Такие события мы храним под строжайшим секретом и приглашаем на них только действующих членов клуба. А их в этом году ожидает исключительно увлекательная программа, полная неожиданных сюрпризов и вдохновляющих путешествий. За дополнительной информацией и вопросам бронирования обращаться: maria@artunwrapped.co.uk ludmilla@artunwrapped.co.uk
www.newstyle-mag.com |
55
MacD-for-NewStyle-SP.qxp_Layout 1 12.10.16 20:16 Page 2
Art Guide
АУКЦИОН В ЛОНДОНЕ РУССКАЯ ЖИВОПИСЬ, ДЕКОРАТИВНОПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО, ФАБЕРЖЕ И ИКОНЫ СРЕДА 30 НОЯБРЯ 2016, 10:30
Лев Лагорио, «Купальщицы», 1891. 140 000–200 000 GBP
MacDougall Arts Ltd. 30A Charles II St. London SW1Y 4AE, England Лондон +44-20-7389-8160 Москва +7-495-799-4683 Киев +38-044-466-2006 Париж +33-1-5345-5418 info@macdougallauction.com www.macdougallauction.com 56
|
ноябрь • 2016
Art Art Guide Guide
www.newstyle-mag.com |
57
New Style Jewellery
jewellery expert: Yana URALSKAYA
Ювелирный винтаж Именитые ювелиры современности обратились к историческим архивам, дабы напомнить своим клиенткам, что каждое ювелирное украшение имело уникальную историю создания и несло в себе скрытый смысл.
И
ЗУМРУДЫ, РУБИНЫ, БРИЛЛИАНТЫ – увидев многокаратные ювелирные шедевры, женщины не могли устоять. В угоду своей слабости они выдавали семейные тайны, приносили в жертву состояния и рушили брачные союзы. Потому что драгоценности с историей обладали удивительным свойством: окруженная редкими камнями, подчеркивающими ее шарм, лю-
бая женщина становилась обольстительной и утонченной. Сегодня винтажные ювелирные творения можно приобрести на аукционах либо отдать предпочтение современным украшениям, созданным под вдохновением от узнаваемых шедевров прошлого. Секрет ювелиров в найденной ими формуле: шаг в прошлое, шаг в будущее – вот что помогает им создавать классику современности, ни на минуту не забывая об истории.
Graff Piaget Lalique
Tiffany Van Cleef and Arpels
Boucheron
Oscar Heyman
58
|
ноябрь • 2016
New Style Jewellery
Carttier
Stephen Webster
Bulgari
Chopard
Moussaieff
www.newstyle-mag.com |
59
New Style Guide
60
|
ноябрь • 2016
New Style Guide
автор: Карина Андрианова
восхождение японского театра
От кагура до кабуки Для Японии театр – это большая составляющая культуры. Практически каждый период в истории Страны восходящего солнца включает в себя формирование нового вида театра. На создание театров повлияли не только традиции других стран, но и различные религиозные течения, такие как буддизм, шаманизм и индуизм. Статус «традиционный» закрепился за театрами категории гейно, куда входят бугаку, бунраку, кабуки и ногаку (Но).
ДНА ИЗ ГЛАВНЫХ ТРАДИЦИЙ – танец с маской – берет свои корни из древнего ритуального синтоистского танца Кагура (яп. «Божья радость», «божественное исполнение»). Он возник в период Яёй – 300 (900) г. до н. э. — 250 (300) г. н. э. В то время в Японии процветала древняя религия синтоизм, почитающая различные божества и духи умерших. Под звуки двух небольших хоров, барабана и флейты исполнялась танцевальная пантомима со священными вещами в руках: судзу — священная погремушка, гохэй — деревянные жезлы, украшенные двумя бумажными лентами сидэ, удочка, листья тутового дерева, мотыга и другие. Танец, состоявший из 75 актов и длившийся от заката до рассвета, был посвящен мифу о богине Аматерасу, который рассказывал о смерти и воскрешении Бога. Ритуал исполнялся жрецом прямо на земле. Позже для проведения обряда были созданы специальные храмовые сцены – кагура-дэн, а танец стали исполнять профессиональные актеры. В Японии кагура можно увидеть и по сей день, но в более простом и развлекательном варианте. Однако принято считать, что традиционный японский театр сформирован на основе театрального представления гигаку и танцевальномузыкальной пьесы бугаку. www.newstyle-mag.com |
61
New Style Guide
Гигаку (яп. «актерское искусство») появилось в период Асука (538 – 710 гг.) и было использовано принцем-регентом Сётоку для распространения в стране буддизма, а бугаку (яп. «танцевальный театр»), возникший в период Нара (710 – 794 гг.), изначально представлял собой придворный театр, а затем стал частью религиозных обрядов. Бугаку дал начало ритмическому принципу дзёха-кю (вступление – развитие – завершение). Из-за отсутствия декораций одним из основных элементов бугаку является костюм. Cшитое из разных тканей, яркое одеяние состоит из множества элементов, и зачастую актеру требуются два помощника, которые надевают на него костюм. К тому же используются 22 вида масок и различные реквизиты, например, ветка деревца сакаки, хэби (свернутая в кольцо змея) и шест сао, длина которого составляет более трех метров. В период Хэйан (794 – 1185 гг.) возникло сразу несколько новых направлений в театре. Одно из них носит название дэнгаку (яп. «сельские игры», «сельская музыка», «музыка полей») – представление, рассказывающее о борьбе за владение сельскохозяйственными полями между силами добра и зла. Еще один интересный жанр – саругаку (яп. «обезьянья музыка») – народная комедия с элементами акробатики, клоунады, жонглирования, хождения на ходулях, фокусов и танцев. Саругаку исполнялся бродячими актерами на дорогах или в деревнях и приобрел огромную популярность среди обычных жителей. Заметив это, служители монастырей добавили саругаку в религиозные празднества, а в XII веке в некоторых храмах появились дза (яп. «труппа») – исполнители саругаку, которые выступали на праздничных богослужениях. Саругаку стал основой театра Но (яп. «мастерство», «умение», «талант») – одного из видов японского драматического театра, зародившегося в период Камакура. В ХIV веке Канъами Киёцугу начал изменять структуру Саругаку, для того чтобы ориентировать его на высшее общество, а его сын Дзэами Мотокиё продолжил дело отца и создал сценарии, которые и по сей день можно увидеть в театрах Японии. Классическая программа состоит из пяти пьес и трех коротких комедийных сценок между ними.
62
|
ноябрь • 2016
New Style Guide
www.newstyle-mag.com |
63
New Style Guide
Представление обычно начинает ваки – второстепенный персонаж, который обращается с вопросами к ситэ и кёгэнката, чей ответ является повествованием и смыслом пьесы. Ситэ – основное действующее лицо в театре Но. Он исполняет одну и ту же роль на протяжении всего спектакля, но если пьеса двухчастная, то образ меняется из маэдзитэ (образа обычного человека) в образ духа – нотидзитэ. Персонаж роли кёгэнката или аикёгэн появляется на сцене в момент переодевания ситэ и простым языком пересказывает сюжет представления или рассказывает мифы и легенды, лежащие в основе пьесы. В период Муромати (1336 – 1573) образовался еще один вид японского театра – кёгэн. Как и театр Но, он был образован на основе Саругаку, правда, на его комических элементах. Сейчас кёгэн считается частью театра Но, однако он начинался как отдельный жанр. Его репертуар был основан в ХI-XVI веках и состоит из ками-моно (пьесы о Богах), даймё-моно (пьесы о крупных феодалах), онна-моно (пьесы о женщинах), они-моно (пьесы о злых божествах) и тарокадзя-моно (пьеса о слуге по имени Таро).
64
|
ноябрь • 2016
После Второй мировой войны пьесы кёгэна исполняются или как нокёгэн – промежуточные комедийные сценки в театре Но, или как самостоятельная программа. В начале XVI века появился Дзёрури – жанр драматической ритмованной прозы, который предназначен для речитативного пения. Торговая буржуазия того времени обработала искусство чтения монахами отрывков из самурайских героических книг во время собирания подаяний и превратила это в театральный жанр. Дзёрури был настолько популярен, что Сёгунат Токугава (федеральное военное правительство) объявил Дзёрури «развратным искусством» и боролся с популярностью этого вида театра среди высшего общества. К концу XVI века Дзёрури был совмещен с кукольным театром и появился нингё дзёрури. Нингё дзёрури или бунраку – форма кукольного театра, возникшая в эпоху Адзути-момояма дзидай (1568-1603 гг.). Бунраку соединяет в себе народные песенные сказки и кукольный театр. Представление исполняется под аккомпанемент сямисэна – японского щипкового трёхструнного музыкального инструмента. Театр начал процветать в начале XVIII века благодаря пьесе Тикамацу Мондзаэмона «Самоубийство влюблённых на острове Небесных Сетей». Куклы для бунраку обычно составляют ½ или 2/3 человеческого роста. Это деревянная рама прямоугольной формы с множеством переплетенных нитей, которые крепятся к голове, рукам и ногам кукол. Ноги бывают только у куклы-мужчины, но не всегда, поскольку эффект движения ног создается за счёт шевеления складок и слоев одежды.
New Style Guide
В период Эдо (1603-1868) возник один из самых знаменитых видов японского театра – Кабуки, который представляет собой сочетание пения, музыки, танца и драмы. Взяв за основу театр дзёрури, кабуки был создан простыми жителями как противоположность дворянскому театру Но. Особенностями кабуки являются костюмы с символической нагрузкой, язык поз «миэ» и грим «кэсё». В гриме используются рисовая пудра и кумадори – метод гримирования яркими цветами, который пришел на замену обычным маскам. Более того, смена декораций происходит прямо на сцене без перерыва в игре актеров. В кабуки авансцена находится в зрительном зале, а начиная с XVIII века, в театре появились вращающаяся сцена и механи-
ческие люки. Сейчас кабуки имеет три основных вида представлений: Дзидай-моно (исторические пьесы периода XV-XVII вв.), сэва-моно (простонародные пьесы, созданные после XVII века) и сёсагото (танцевально-драматические пьесы). Это еще не все виды существующего японского театра, которые постоянно дополняются современными деталями. Например, танцем буто – современным направлением, первую постановку которого совершил Тацуми Хидзиката в 1959 году по мотивам романа Юкио Мисимы «Запретные цвета». www.newstyle-mag.com |
65
New Style Guide
Татьяна Васильева:
автор: Маргарита Баскакова
Фото: Сергей Степовой
«Я счастливая актриса» Татьяна Васильева обладает решительной походкой, беззащитной улыбкой и стальным взглядом. В н и м ат е л ь н ы й и вд у м ч и в ы й с о б е с е д н и к , о н а ч е т к о и о т к р о в е н н о о т в е ч а е т н а в о п р о с ы . Народная артистка России, востребованная актриса театра и кино держит себя в ежовых рукавицах дисциплины и не представляет своей жизни вне работы.
66
|
ноябрь • 2016
New Style Guide
ешение стать актрисой вы приняли в четырнадцать лет, подкрепив его клятвой на крови. Первое жертвоприношение Мельпомене состоялось. Чем еще пришлось пожертвовать, чтобы состояться в профессии, и посещало ли когда-нибудь желание ее оставить? – Никогда, нет. А пожертвовать пришлось счастливой женской судьбой. Редкая актриса, которая может похвастаться, что она – счастливая женщина. И это – нормально, это – закономерно. Или-или. – То есть вы счастливая актриса? – Да, конечно. Очень-очень. – Вы окончили МХАТ, а это целая вселенная. Какой он был, МХАТ того времени? Насколько ему удается сохранять традиции сейчас? – Традиции там не меняются, я думаю, они не изменятся никогда. Во-первых, это дисциплина, как в армии, все очень боялись ее нарушить и быть отчисленными. Страх все время нами владел, но это было хорошо. Мы не знали никакой другой жизни, это была служба – так, наверное, служат настоящие солдаты. Шаг в сторону – и ты сильно наказан. – Позволяли ли вы себе какие-то хулиганства, по молодости? – Нет, не позволяла. Я никогда не могла проспать что-то или не прийти. И с тех пор во мне укоренились дисциплина и порядок. За всю карьеру не было такого, чтобы я отменяла спектакли из-за своих проблем.
Можно учиться на хороших фильмах и спектаклях, слушать, что говорят хорошие режиссеры: мне это интересно. Я не зацикливаюсь на своих представлениях и умениях. Но было бы у кого учиться – это уже проблема. – Вы начинали на одной сцене с Мироновым, Папановым, Евстигнеевым. У этих ярких людей наверняка было чему учиться. У кого вы учитесь сейчас? – В данный момент ни у кого. Сама учу молодых режиссеров и актеров. Вы перечислили людей, которых объединяли талант и неповторимость. Сейчас нет таких актеров, и никто не пришел им на смену. – Чем вы это объясняете? – Образовалась огромная дыра. Трудно сказать, чем я это объясняю. Сейчас кризис, вообще – и театра, и кино. Мы смотрим старые фильмы с огромным удовольствием, а новые – так… Я вообще их не смотрю. Новое кино, новые спектакли… Я с большим напряжением иду в театр смотреть спектакли, заставляю себя досиживать до конца. Но кризис – явление временное. По крайней мере, в искусстве. Это пройдет, и это должно случиться.
– Что вам дали педагоги МХАТа? – Они сделали меня актрисой. Это были великие педагоги, ученики Станиславского, Немировича, и они учили меня. Поэтому я – счастливая актриса. – Если говорить о молодом актерском поколении, что изменилось в профессиональной подаче? – Они очень быстро присваивают себе звания, считают, что они состоялись и уже звезды. Нас учили работать на длинную дистанцию. А тут вот сегодня ты что-то сделал – и все, твоя миссия выполнена. Мне этих актеров очень жалко, понятно, что они делают такой выбор, потому что не знают ничего другого. Не знают, как вкалывать каждый день, как приходит отчаяние, когда у тебя не получается. Это такие муки, которые ни с чем не сравнятся, никто тебе не поможет. Кроме, конечно, режиссера, если ты ему доверяешь. Или педагога. Но педагоги все ушли… И я счастлива, что меня успели научить. Я прошла настоящую школу актера. Настоящую. – Учеба – процесс бесконечный. Чему вы учитесь сейчас? – Пытаюсь понять, что нужно современному зрителю. Я же не могу все время им выдавать то, что я люблю, то, как я знаю, как я умею. Мне нужно учитывать их вкусы, их потребности, чтобы они приходили еще, еще и еще. Надо правильно подобрать материал, режиссера. Тут опасно ошибиться: труд будет заложен колоссальный, а результата может не быть. – Актер имеет право ошибаться? – Актер, думаю, что нет. – Как тогда построить свою работу, чтобы минимизировать возможность ошибки? – Это, конечно, опыт. И то, о чем вы говорили: умение продолжать учиться. Не останавливаться. www.newstyle-mag.com |
67
New Style Guide
– Почему это должно случиться? – Естественная цикличность, как в природе: все умирает и рождается. Так и здесь будут наверняка какие-то новые… Возникают новые театры в Москве, и это очень хорошо. Но нет человека, который объединил бы современное восприятие с хорошей школой. В основном, в театре сейчас какие-то люди, которые еще сами в процессе и сами не очень знают, чего хотят, плохо представляют, как повести за собой зрителя. Чаще всего показывают какие-то оригинальничания бессмысленные. Слава Богу, что мы теперь имеем возможность видеть, как меняется мировой театр: мы можем поехать посмотреть, и к нам приезжают. Другой вопрос, у нас нет возможности работать с иностранными режиссерами – с языком проблемы, конечно. – У кого из иностранных режиссеров вы хотели бы сыграть? – Трудно сказать. Я видела, как приезжие режиссеры ставят в основном нашу классику, и это мне недоступно. У них получаются очень рассудочные спектакли. И перевернутые. Явно не про то, про что писалось. Меня это не трогает. А наши классики не могут не трогать. – Есть мнение, что нашим актерам не хватает западной техники. – Я с этим, пожалуй, не соглашусь. Так можно сказать, что западным не хватает нашей. Когда ты все через себя до судорог проносишь и ты не можешь иначе. Так, наверное, русские устроены. Мы, драматические актеры, если надо, и танцуем, и поем. Но это не самое главное. Когда я вижу, что, например, драматиче-
68
|
ноябрь • 2016
ский артист научился играть на флейте или на фортепиано, я скажу: какой ты молодец. Точка. Ну, да, он ходил, дудел полгода, играл полгода, десять октав выучил или сколько там? И на этом все. Тут нужно заниматься совсем другой техникой. – Но современный зритель любит сказать актеру «молодец, круто сделал». У молодежи клиповое мышление, они хотят все очень эффектно, быстро. И актер, который, не успевает подавать эмоцию, теряет внимание зала. – Тоже не соглашусь. В жизни мы не можем в течение пяти секунд прожить сразу несколько потрясений. Мы сойдем с ума. А театр – это зеркало, перевернутая жизнь. И ее течение должно идти так, как это происходит на самом деле. Иначе это будет что-то неестественное, это будет действительно клип какой-то. Музыку же никто не просит играть быстрее, чтобы поскорее прослушать концерт. Спектакль – тот же концерт. Он должен развиваться, прийти к апогею и к завершению. Молодым надо набраться немножко терпения, пересилить себя пару раз, а потом начать получать удовольствие.
TUCKED AWAY IN THE HEART OF ST JAMES’S, THE STAFFORD LONDON IS THE EPITOME OF TRADITIONAL BRITISH LUXURY, STEEPED IN HISTORY AND CHARACTER.
Located just minutes from London iconic landmarks and vibrant West End,there is no better location to stay than The Stafford when visiting the Capital. Luxuriate in the stunning individually designed rooms and suites, dine in stunning surroundings in the elegant restaurant and relax with a cocktail in the renowned American Bar or private courtyard.
thestaffordlondon.com @StaffordLondon
TheStaffordLondon
thestaffordlondon
16-18 St James’s Place London SW1A 1NJ United Kingdom T +44 (0)20 7493 0111 F +44 (0)20 7493 7121 E reservations@thestaffordlondon.com www.newstyle-mag.com |
New Style Magazine - October 16.indd 1
69
12/10/2016 12:11:45
Law Firm Limited
ЗАВЕЩАНИЕ И НАСЛЕДСТВО В ВЕЛИКОБРИТАНИИ Процедура составления завещания в Великобритании довольно проста, а его наличие сэкономит родным и близким завещателя время и средства. Этот документ избавит их от массы проблем, если на момент смерти завещатель владел имуществом в Великобритании. Оставляя завещание, вы можете быть уверены, что ваше имущество будет распределено именно так, как этого хотели вы, а не так, как предписано правилами, установленными правительством. Кроме того, завещание может быть использовано как полезный инструмент налогового планирования При отсутствии действующего завещания правила наследования по закону предписывают, каким образом ваше имущество будет распределено. На деле это получается не всегда так, как вам бы хотелось, а иногда даже так, как вы не могли себе представить! Может так случиться, что часть имущества отойдет государству.
НАСЛЕДОВАНИЕ ПО ЗАКОНУ (НАСЛЕДОВАНИЕ ПРИ ОТСУТСТВИИ ЗАВЕЩАНИЯ)
Если умерший не оставил действующего завещания, все его имущество должно быть распределено в соответствии с правилами наследования по закону. Наследовать в соответствии с такими правилами имеют право только супруги, состоящие в зарегистрированном браке (в том числе однополом), и некоторые другие близкие родственники. Если завещание было составлено, но не является юридически действительным, то после смерти завещателя применяются правила наследования по закону, и имущество будет распределено в соответствии с этим правилом, а не с завещанием. Дети лица, умершего без завещания, получают наследство, если не осталось в живых супруга. Если остался супруг, то дети что-то получат только тогда, когда стоимость имущества превышает определенную сумму. Дети родителей, умерших без завещания, наследуют имущество в равных долях. Это относится и к детям от предыдущих браков. В случае отсутствия у умершего родственников, имеющих право на наследование по закону, его имущество переходит государству.
АРГУМЕНТЫ В ПОЛЬЗУ ЗАВЕЩАНИЯ Важным аргументом в пользу завещания является возможность позаботиться о несовершеннолетних детях: завещатель может назначить опекунов, находящихся в Великобритании, и о детях позаботятся те, кого завещатель хорошо знает и кому доверяет.
70
|
ноябрь • 2016
Таким образом, можно указать, например, как должно тратиться наследство на воспитание и образование детей, высказать пожелание о выборе места их обучения. За исполнением следит назначенный завещателем душеприказчик. В этом случае для управления наследством создается специальный траст, который контролируется душеприказчиком и юристами. Обращаем внимание на важный момент: возраст получения ребенком оставшегося наследства выбирается по желанию завещателя и указывается в завещании, и это не обязательно 18 лет, а может быть и 21 год, и 25 лет. При отсутствии завещания ваши наследники не сразу могут получить доступ к вашему имуществу в Великобритании, включая банковские счета. После смерти владельца все имущество «замораживается», и им нельзя распоряжаться до тех пор, пока исполнители завещания не получат решение суда о его утверждении. В этом случае могут возникнуть проблемы, если все банковские счета покойного будут заморожены, и семья не будет иметь доступа к средствам. Наличие завещания позволит исполнителям быстрее подать заявку на получение решения суда. Можно рассмотреть возможность открытия совместного счета в UK на некоторую сумму, чтобы хотя бы часть средств была сразу доступна наследникам. Банки предлагают кредиты под такие «проблемные» счета, что несет дополнительные расходы, которых, тем не менее, можно избежать.
НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ – еще одна важная область, где наличие действующего завещания означает существенную экономию средств. Даже если у вас нет домициля в Соединенном Королевстве, на ваше имущество, находящееся в Великобритании, начисляется налог на наследство. Например, если вы находитесь в Великобритании по визе инвестора, вам нужно располагать как минимум £1.000.000 для инвестиций в UK.
Сумма, не облагаемая налогом на наследство – £325.000, а остальные £675.000 будут облагаться 40% налогом, что составит £270.000. Этого можно избежать путем налогового планирования и наличия действующего завещания, оформленного в UK. Если завещания нет, такие возможности теряются. Если есть завещание, оформленное в России или в другой стране, это не означает, что оно распространяется на все ваше имущество, находящееся во всех странах. Некоторые завещания имеют силу только в той стране, в которой они были оформлены.
ПОЛУЧЕНИЕ НАСЛЕДСТВА При оформлении наследства в Великобритании существует такое понятие, как Probate – официальное утверждение завещания. В простых случаях, когда есть четкое завещание, определены все наследники, душеприказчики, и все эти лица и имущество находятся в UK и нет прямых связей с другими странами, наследник имеет возможность самостоятельно обратиться в Probate Registry и получить Grant of Probate – решение суда о вступлении завещания в силу. Но если завещание отсутствует, либо умерший не был постоянным резидентом в UK, либо резидент Великобритании умер в другой стране, либо круг наследников и душеприказчиков неоднозначен, то настоятельно рекомендуется воспользоваться услугами профессионалов, которые помогут разрешить возникшие вопросы, правильно подготовить документы и подать их в Probate Registry. Составить завещание в Великобритании несложно, если вам при этом помогают профессионалы. Специалисты компании Law Firm Limited всегда готовы оказать помощь в каждом индивидуальном случае.
ǗǕǭ )$0,/< 2)),&( Ǘ ǗǚǠǝǟǣǖǥǝǧǕǢǝǝ
ɖɹɸɹʁɼɹ ɶʅɹʉ ɴʅʃɹɾʆʂɶ ɼʀʀɼɷʄɴʊɼʂʁʁʂɷʂ ʃʄʂʊɹʅʅɴ ɸɿʓ ɜʁɶɹʅʆʂʄʂɶ ɣʄɹɸʃʄɼʁɼʀɴʆɹɿɹɽ ɼ əɸɼʁʅʆɶɹʁʁʏʉ ʃʄɹɸʅʆɴɶɼʆɹɿɹɽ ɻɴʄʇɵɹɺʁʏʉ ɾʂʀʃɴʁɼɽ
ɧʁɼɾɴɿʐʁɴʓ ʃʄʂɷʄɴʀʀɴ ʃʂ ʅʂʃʄʂɶʂɺɸɹʁɼʒ ɼʀʀɼɷʄɴʊɼʂʁʁʂɷʂ ʅʆɴʆʇʅɴ ɶ ɖɹɿɼɾʂɵʄɼʆɴʁɼɼ ʂʆ ʃɹʄɶʂʁɴʋɴɿʐʁʂɷʂ ɻɴʓɶɿɹʁɼʓ ɸʂ ʁɴʆʇʄɴɿɼɻɴʊɼɼ ɼ ɵʄɼʆɴʁʅɾʂɷʂ ʃɴʅʃʂʄʆɴ ɞʂʀʃɿɹɾʅʁʏɽ ʃʂɸʉʂɸ ɾ ɼʀʀɼɷʄɴʊɼʂʁʁʂʀʇ ʃʄʂʊɹʅʅʇ ɶɾɿʒʋɴʓ ɶʂʃʄʂʅʏ ʁɴɿʂɷʂɶʂɷʂ ʅʆɴʆʇʅɴ ɼ ʁɴɿʂɷʂʂɵɿʂɺɹʁɼʓ ʒʄɼɸɼʋɹʅɾʂɹ ʅʂʃʄʂɶʂɺɸɹʁɼɹ ɼʀʀɼɷʄɴʊɼʂʁʁʂɽ ɴʃʃɿɼɾɴʊɼɼ ʅʂʃʄʂɶʂɺɸɹʁɼɹ ɼʁɶɹʅʆɼʊɼɽ ɸɿʓ ɜʁɶɹʅʆʂʄʂɶ ɼ ɶʂʃʄʂʅʂɶ ɵɼɻʁɹʅɴ ɸɿʓ ɣʄɹɸʃʄɼʁɼʀɴʆɹɿɹɽ ɼ əɸɼʁʅʆɶɹʁʁʏʉ ʃʄɹɸʅʆɴɶɼʆɹɿɹɽ ʁɹɸɶɼɺɼʀʂʅʆʐ ʂɵʄɴɻʂɶɴʁɼɹ ɸɿʓ ɶɴʌɼʉ ɸɹʆɹɽ
ɖʅɹ ɼʀʀɼɷʄɴʊɼʂʁʁʏɹ ɾɴʆɹɷʂʄɼɼ ɼ ʑʆɴʃʏ ʂʆ ɶɼɻʂɶʂɽ ʃʂɸɸɹʄɺɾɼ ɸʂ ʁɴʆʇʄɴɿɼɻɴʊɼɼ ɼ ɵʄɼʆɴʁʅɾʂɷʂ ʃɴʅʃʂʄʆɴ ɔʃɹɿɿʓʊɼɼ ɜʀʀɼɷʄɴʊɼʂʁʁʏɹ ɸɹɿɴ ɿʒɵʂɷʂ ʇʄʂɶʁʓ ʅɿʂɺʁʂʅʆɼ
ɔʁɷɿɼɽʅɾɼɹ ɼ ʂʈʈʌʂʄʁʏɹ ɾʂʀʃɴʁɼɼ ʄɹɷɼʅʆʄɴʊɼʓ ʅʂʃʄʂɶʂɺɸɹʁɼɹ ʂʈɼʅʁʏɽ ʅɹʄɶɼʅ ɵɴʁɾʂɶʅɾɼɹ ʅʋɹʆɴ ɢɵʍɼɽ ɵɼɻʁɹʅ ɾʂʁʅɴɿʆɼʁɷ ɵʇʉɷɴɿʆɹʄʅɾʂɹ ʂɵʅɿʇɺɼɶɴʁɼɹɼ ʁɴɿʂɷʂɶʂɹ ʃɿɴʁɼʄʂɶɴʁɼɹ ɸɿʓ ʒʄɼɸɼʋɹʅɾɼʉ ɼ ʋɴʅʆʁʏʉ ɿɼʊ
ɖʅɹ ʂʃɹʄɴʊɼɼ ʅ ʁɹɸɶɼɺɼʀʂʅʆʐʒ ɣʂɾʇʃɾɴ Dʄɹʁɸɴ ʃʂɼʅɾ ʅʂʃʄʂɶʂɺɸɹʁɼɹ ʅɸɹɿʂɾ ɼʃʂʆɹʋʁʂɹ ɾʄɹɸɼʆʂɶɴʁɼɹ ɧʃʄɴɶɿɹʁɼɹ ɼʁɶɹʅʆɼʊɼʂʁʁʂɽ ʁɹɸɶɼɺɼʀʂʅʆʐʒ ɜʁɶɹʅʆɼʊɼɼ ɶ ɾʂʀʀɹʄʋɹʅɾʇʒ ʁɹɸɶɼɺɼʀʂʅʆʐ
ɢɵʄɴɻʂɶɴʆɹɿʐʁʏɽ ɾʂʁʅɴɿʆɼʁɷ ɼʁɸɼɶɼɸʇɴɿʐʁʏɽ ʃʂɸɵʂʄ ʇʋɹɵʁʏʉ ɻɴɶɹɸɹʁɼɽ ɻɴʋɼʅɿɹʁɼɹ ʅʂʃʄʂɶʂɺɸɹʁɼɹ ʇʋɹɵʁʂɷʂ ʃʄʂʊɹʅʅɴ
WWW.LAWFIRMUK.NET ǣȉǽȆ Ƿ ǠȃȂǹȃȂǺ 4XHHQV +RXVH 7RWWHQKDP &RXUW 5RDG /RQGRQ : 7 3' ɦ ǣȉǽȆ Ƿ ǡȃȆǿǷǺ ɧɿ ɡʂɶʏɽ ɔʄɵɴʆ ɠʂʅɾɶɴ ɦɹɿ
in fo @ la w fir mu k.n et
New Style expert
Осень – прекрасное время года, воспетое классиками, любимое время косметологов. Самый подходящий период, когда можно и нужно подготовить кожу к зимнему периоду и восстановить после палящего солнца и летних отпусков. Многие клиники и салоны красоты предлагают широкий спектр услуг по улучшению состояния кожи. Основными пожеланиями клиентов являются увлажнение, уменьшение чувствительности кожи, отбеливание и минимизация пигментации, улучшение контура лица. Здесь и сейчас на помощь приходят пилинги, аппаратные и инвазивные и неинвазивные процедуры.
Красота
автор: Taya Amber
без ограничений Курс из 5-7 процедур с индивидуально составленными коктейлями:
– это инъекционное глубокое увлажнение кожи. Для устойчивого результата рекомендуется 1-2 сессии, каждая из которых состоит из 3-4 процедур. После нескольких процедур:
• убрает мелкие морщинки, сосудистые звездочки, рубцы, пигментные пятна;
• повышается увлажненность;
• повышает микроциркуляцию в кровеносном русле;
• улучшается эластичность и тургор кожи;
• повышает эластичность и тургор кожи в месте инъекций;
Биоревит ализация
• исчезают поверхностные мелкие морщины;
• усиливает клеточную регенерацию;
• сокращаются поры на коже;
• нормализует клеточное питание.
• появляется эффект «сияющей» кожи; • изменяется рельеф кожи. Электропор ация/ безын ъекционная
мезотер апия
лица – введение полезных веществ в самые глубокие слои кожи
и подкожной клетчатки (гиалуроновая кислота, коллаген, витамины и микроэлементы) под воздействием электро-магнитных импульсов. Данная процедура безболезненна и по ощущениям напоминает массаж. Курс из 4-12 процедур:
Ра д и о ч а с т о т н а я т е ра п и я ( R F ) – это контролируемый прогрев дермы и подкожножировой клетчатки, который способствует уплотнению коллагенсодержащих структур в глубоких слоях кожи. Во время процедуры расширяются кровеносные сосуды, усиливаются кровообращение и лимфоток, неоколлаген вырабатывается значительно быстрее. Курс радиочастотного лифтинга из 6-8 процедур гарантирует:
• восстанавливает аквабаланс кожи;
• моментальный лифтинг кожи;
• нормализует обмен веществ;
• насыщение тканей кислородом;
• активизирует синтез эластина и коллагена в коже;
• стойкий эффект омоложения;
• выравнивает цвет лица.
• сокращение носогубных складок;
Ме з о те ра п и я – инъекционный метод введения витаминов, ми-
• уменьшение «второго подбородка»;
нералов, экстрактов лечебных трав, нуклеиновых кислот и аминокислот в средний слой эпидермиса.
72
|
ноябрь • 2016
• укрепление контуров нижней части лица и шеи/ устранение возрастного провисания тканей.
New Style expert
– отшелушивание/ удаление ороговевших клеток кожи для улучшения ее внешнего вида и состояния, стимулируют рост новых и здоровых клеток.
Пилинги
• Поверхностный – концентрация кислот от 5% до 50%, фруктовый пилинг является самым легким и безопасным. Органические кислоты – яблочная, лимонная, молочная и гликолевая – обладают отшелушивающим эффектом. Рекомендуется клиентам до 30 лет, раз в год применяется для устранения последствий угревой сыпи, гиперпигментации, для коррекции различных косметических дефектов и борьбы с возрастными изменениями кожи. • Поверхностный химический — ретиноевый пилинг (желтый пилинг) процедура для кожи 35+; очищает поверхность кожи от загрязнений, оказывает противовоспалительное действие, обеспечивает «сияние» кожи, улучшает рельеф и структуру кожи. • Срединный пилинг – концентрация кислот: 2530% уксусной кислоты, 20-30%. Включает в себя несколько видов химического пилинга/кислоты: койевую и аскорбиновую, pетиноловую, гликолевую, миндальную, салициловую и трихлоруксусную (ТСАпилинг). Упругость кожи за счёт регенерации клеток повышается, но стоит помнить, что данная процедура не является профилактикой – это один из видов борьбы с фотостарением, наличием кератоза и пигментных пятен. Hаиболее безопасным из всех видов ceрединного пилинга является отшелушивание трихлоруксусной кислотой. • Глубокий химический пилинг приравнивается к операции, так как это глубокий ожог кожи. Проводить данную процедуру требуется под наркозом. Реабилитационный период достаточно длительный по сравнению с серединным и поверхностными пилингами. Показан пациентам с наличием существенных дефектов кожи. Фенол или карболовая кислота назначаются при наличии глубоких морщин, дряблости и провисания кожи, рубцах и пигментации, а также солнечном и себорейном кератозе.
Важно помнить, что любая из вышеперечисленных процедур должна быть назначена косметологом, так как имеет свои противопоказания и последствия. Нужно не стесняться задавать вопросы специалисту и не утаивать информацию о собственном здоровье. Красота не требует жертв, она просит только внимания и бережного отношения к ней. В осенний период желательно: • использовать приборы, увлажняющие воздух в помещении; • не сокращать время прогулок на свежем воздухе; • придерживаться здоровой диеты, употреблять как можно больше овощей, зелени и фруктов; • не забывать о поливитаминах: А, Ц, Е, К, Д, Б; • в ежедневный рацион добавить настойки эхинацеи лекарственной, женьшеня, элеутерококка;
£55
50 ми Аппарат нут «Эндосфера» первый в Лондоне! «Эндосфера»-терапия – это метод коррекции фигуры на аппарате Endospheres («Эндосфера», Италия), который даст вам видимый эффект гладкой и подтянутой кожи, смоделирует силуэт и, самое главное, позволит уменьшить объем тела, не подвергая опасности ваше здоровье. Сфера применения аппарата «Эндосфера» довольно широка и не ограничивается исключительно борьбой с целлюлитом. Аппарат широко применяется и в сфере спортивной медицины, а именно – для реабилитации организма после физнагрузок, для спортивного массажа и даже для подготовки к разного рода операциям и в послеоперационных процессах реабилитации. Именно поэтому метод «Эндосфера»-терапии используют для восстановления футболистов после матчей. Происходит своего рода эффект десенсибилизации механорецепторов, благодаря чему уменьшаются или устраняются вовсе болевые ощущения в мышцах. Существуют две разновидности данного аппарата: первый предназначен для тела, а второй применяется для омоложения кожи и поднятия контуров лица. Метод «Эндосфера»-терапии был разработан итальянским инженером Джанлукой Кавалетти вместе с доктором-флебологом, профессором Пьером Антонио Баччи. Итальянские ученые, основываясь на накопленном ранее многолетнем опыте коррекции фигуры, создали новую методику, которая исключает любой вред для организма человека. Аппарат Endospheres («Эндосфера») легко справляется с проблемой целлюлита и лишнего веса. Как показывает практика, метод эффективен при начальной стадии целлюлита, помогает похудеть на один-два размера и решить проблему локальных жировых отложений. Работая вдоль мышц, аппарат также помогает вывести из перегруженных мышц молочную кислоту и снять воспалительный процесс. Метод «Эндосфера»-терапии работает по принципу глубокой вибрации и компрессии, что позволяет без проблем добраться до тех подкожно-жировых слоев, которые сложно прорабатываются при ручном массаже. Подобное воздействие осуществляется за счет цилиндрической манипулы с 60 вращающимися силиконовыми сферами, расположенными в виде пчелиных сот. Вибрация и компрессия создают эффект лимфатического насоса, выдавливая из тканей лишнюю жидкость, активизируя кровообращение и лимфоток, ускоряя обменные процессы и ликвидируя застойные явления. Лишняя жидкость, которая выходит из тканей, попадает в лимфоток и выходит вместе с мочой, не разрушая жировые клетки и не травмируя тем самым печень. Результаты после курса процедур: - уменьшение на один-два размера, - исчезает целлюлит, и появляется упругость кожи, - кожа становится более гладкой благодаря отшелушиванию мертвых клеток, - проходит отечность, - появляется ощущение легкости ног благодаря выравниванию гидростатического давления в венах. Видимый эффект от курса «Эндосфера»-терапии будет держаться в течение полугода, а если не поправляться, то его можно сохранить и дольше. Во время прохождения курса не требуется соблюдать никакую специальную диету, но необходимо выпивать не меньше полутора литров воды в день.
+44 (0) 207 486 6656 8 Upper Wimpole Street, London, W1G 6LH
• не лениться делать гимнастические упражнения как для тела, так и для лица; • и конечно же, радоваться жизни.
Оставайтесь всегда молодыми, красивыми и здоровыми. Ваш домашний косметолог Т.А. www.newstyle-mag.com |
73
автор: Олег Скворцов
N
ew
St
e yl
M
us
ic
Живой звук Многие меломаны задаются вопросом: зачем ходить на концерты класс и ч е с кой м у з ы к и , когд а дом а в ф оно т е к е ( н е г ов оря у ж е п р о с т риминговые сервисы) есть записи выдающихся мастеров прошлого и настоящего? Такой вопрос не возникает при посещении концертов джаза и
рок-музыки, где высока доля импровизации и важен визуальный ряд, но академическая музыка, когда играют по нотам и нет яркого шоу… Ответ на этот вопрос можно найти, прочитав книгу британского скрипача и дирижера Дэниэла Хоупа «Когда можно аплодировать? Путеводитель для любителей классической музыки». Она во многом подтвердила мои собственные суждения на этот счет.
райне непросто при нашем ритме жизни найти время, самое главное – настроиться на концерт классической музыки. Но магия исполняемой здесь и сейчас музыки, живой звук берут свое. У разных исполнителей, даже играющих по нотам, звучание, эмоции, внутренний накал и даже темп все равно могут отличаться. И в этом кроется значительный интерес – сравнивать разные исполнения. Мы меняемся, поэтому со временем нам могут нравиться совсем иные интерпретации. Бывает, что, на первый взгляд, все звучит одинаково, но стоит настроиться, погрузиться в музыку, как сразу начинаешь слышать и понимать множество нюансов.
74
|
ноябрь • 2016
…Листая книгу Хоупа, лечу в Будапешт. В кармане электронные билеты на гала-концерт Международного конкурса пианистов Ференца Листа. Я буду присутствовать на заключительном концерте, где объявят победителей. У этого конкурса богатая история. Впервые он был проведен в 1933 году, тогда победительницей стала Анни Фишер (Annie Fischer). Следующий конкурс провели в 1956 году. На нем победил наш Лев Власенко. С тех пор конкурс Ференца Листа проходит раз в пять лет. Музыкальные конкурсы пианистов привлекают особое внимание во всем мире. Это всегда интрига. Именно здесь лучше всего сравнивать разные исполнения, особенно когда пианисты играют практически одни и те же произведения.
New Style Music
Наиболее престижными конкурсами считаются Международный конкурс имени П. И. Чайковского, Конкурс в Лидсе (Leeds International Pianoforte Competition), Конкурс имени Королевы Елизаветы в Брюсселе, Конкурс пианистов имени Шопена в Варшаве, Международный конкурс пианистов имени Вана Клиберна, Кливлендский международный конкурс пианистов, Международный конкурс пианистов в Хамамацу (Япония). Они проходят с разной периодичностью и могут включать не только исполнение музыки пианистами.
Меня поразило здание Академии Ференца Листа. Прекрасный образец модерна, применительно к Венгрии (а тогда Австро-Венгрии), точнее говорить Сецессион (Secessionsstil), был построен в 1907 году. Не оставят никого равнодушным и внутренний декор и отделка Академии. Напряженный момент ожидания объявления победителей конкурса. Выступление официальных лиц и членов жюри кажется несколько затянутым. Все речи переводят с венгерского на английский. И вот наконец на сцену выходит пятерка лучших. Победителем стал японский пианист Саката Томоки (Sakata Tomoki). Зато наш Сергей Белявский занял второе место и получил Приз зрительских симпатий. Меня впечатлила игра обоих. Есть мнение, что, будучи блистательным пианистом, Лист строил произведения во многом под свою поразительную технику, и они не были достаточно глубоки. Конечно, это не так. И в этом я лишний раз убедился. Сергеем Белявский любезно прокомментировал свое выступление: «Моя первая встреча с Листом состоялась, когда мне было 11 лет, и, как оказалось, это
Сергей Белявский
любовь надолго. Сейчас мне 22 года. Почти в каждом концерте я исполняю произведения Ференца Листа. Почему-то принято считать его второстепенным композитором, но не для меня. Мир Листа я открываю постепенно, все больше поражаюсь его многогранности и надеюсь, что впереди меня ждет еще много интересного. Пока в моем репертуаре всего лишь малая толика наследия Великого Композитора». Хочется поздравить Сергея Белявского и пожелать ему новых успехов. Запомните это имя. Сергей уже сейчас пианист мирового уровня, но будет еще расти и все больше раскрывать свой талант. Сергей Белявский родился в 1993 году в Москве. В 2011 году окончил Центральную музыкальную школу при Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского. В настоящее время учится в Московской консерватории в классе Элисо Вирсаладзе. В 12 лет дал первый сольный концерт в Москве. Гастролировал в Германии, Италии, Франции, Австрии, Норвегии, Дании, Испании, Казахстане, Грузии, Польше, Корее и США. Записал три сольных компакт-диска. Победитель и лауреат множества российских и международных конкурсов.
Посещение концертов – это не только интрига и неповторимость момента, но и возможность насладиться настоящим живым звуком. Прекрасная акустика Академии Листа в полной мере дала такую возможность. Никакая дорогая аудиосистема не сможет повторить и заменить живой звук концерта. Ходите чаще на концерты классической музыки, пересилив лень и отложив все дела в сторону. Это особый мир, который каждый должен открыть для себя.
www.newstyle-mag.com |
75
ГАДЖЕТЫ
HI-TECH
подготовила: Мария Тимохова
ГОЛОСОВОЙ ДОМАШНИЙ ПОМОЩНИК GOOGLE HOME Google Home – гаджет с продвинутыми возможностями голосового управления, с помощью которого можно делать запросы в Интернете, проигрывать музыку, составлять расписание на день, регулировать домашние термостаты и освещение. Нужен ответ на вопрос? Спросите Google Home. Нужно перевести фразу? Спросите Google Home. Можно выбрать себе гаджет по душе – он представлен в различных оттенках и скорее похож на лампу или свечку, а в продаже появится с 4 ноября.
ЧАСЫ ФИБОНАЧЧИ Часы, названные в честь итальянского математика XIII века, были созданы с поддержкой через Kickstarter и идеальны для любителей прикладной математики. Фибоначчи описал последовательность, в которой первые два числа равны либо 1 и 1, либо 0 и 1, а каждое последующее число равно сумме двух предыдущих чисел: 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34 и т. д. Экран часов поделен на четыре отдела, длина их сторон соответствует числам Фибоначчи – 1, 1, 2, 3, 5. Чтобы узнать время, надо немного посчитать – для значения часов придется сложить значение красных и синих отделов, а для минут – зеленого с синим (белый цвет игнорируется). Минуты отображаются в интервале в 5 минут, так что результат по минутам нужно умножить на пять. Часы также работают как лампа и продаются как в обычном варианте, так и в разобранном – для любителей все делать своими руками. К тому же для любителей программирования оставлена возможность изменить код.
76
|
ноябрь • 2016
ГАДЖЕТЫ
ЧЕХЛЫ ДЛЯ IPHONE 7 И IPHONE 7S ОТ TECH21 Ч е хол – н е з а м е н и м а я в е щ ь д л я те л е ф о н а , п оз в ол я ю щ а я предотвратить его от разбитого экрана и прочих механических поломок. Компания Tech21 представила новую линейку чехлов для айфона последнего поколения. Чехлы нового поколения не только ультратонкие, но и выдерживают полет телефона с трехметровой высоты и противостоят механическим повреждениям. Так что больше не стоит бояться поцарапать, уронить или разбить телефон. К тому же линейка предоставлена в приятных пастельных тонах.
PRYNT Еще один проект, который стал возможным через краудфандинг – Prynt – компактный принтер в виде чехла для смартфона. Это идеальное дополнение к любой встрече с друзьями: с его помощью вам понадобится всего 30 секунд, чтобы превратить цифровую фотографию с телефона в реальную фотокарточку размеров 5 на 7,6 см. Теперь можно перестать переживать, что цифровые фотографии так и останутся нераспечатанными или будут плохого качества – разработчики гарантируют отличное качество фотографий и хорошее настроение. Изображение проявляется благодаря встроенным химическим реактивам, так что не стоит беспокоиться насчет покупки чернил. Prynt доступен для iPhone 5, 5s, 6, 6s и Samsung galaxy S5.
DAYDREAM VIEW Гарнитура для виртуальной реальности Daydream view переносит в мир будущего, когда игровой экран оказывается прямо перед твоим носом. С его помощью можно смотреть фильм, играть в игры или изучать карты с эффектом непосредственного присутствия и участия. Daydream view пока совестим только с новыми телефонами от Google – Pixel и Pixel xl, но в скором времени будет доступен и для других моделей телефонов и появится в продаже в ноябре.
www.newstyle-mag.com |
77
New Style Guide
автор: Вика Нова
The Gilbert Scott О т к р ы т и е 5 м а я 2 0 1 1 г од а о т е л я S t. Pa nc r a s Renaissance Ноtеl можно отнести к разряду гранд-событий – даже для избалованного подобными мероприятиями Лондона. Десятилетиями громада полуразрушенного здания вокзала СанПанкрасс мрачно зияла темными окнами и пустыми проемами дверей, как печально застывшее архитектурное привидение или заброшенная за ненадобностью гигантская декорация. С трудом верилось, что в викторианские времена здесь сверкал огнями, хрусталем и великолепием интерьеров Midland Grand Hotel, обилием и роскошью декора больше походивший на дворец и храм одновременно. Даже сам автор этой грандиозной викторианской симфонии в зодчестве, архитектор Джордж Гильберт Скотт, увидев свою фантазию воплощенной в жизнь, высказал мысль, что отель «кажется, слишком хорош для своего предназначения». А построил сэр Скотт за свою жизнь немало – более 800 зданий, среди которых 500 церквей и известный мемориал принца Альберта в Гайд-парке – за последний королева Виктория и присудила ему титул рыцаря.
78
|
ноябрь • 2016
И
менно ради сэра Джорджа Гильберта Скотта, чьим именем назван ресторан отеля St. Pancras Renaissance Ноtеl – тема нашего сегодняшнего ревю, – я и написала эту преамбулу. Согласитесь, фамилии архитекторов на вывесках гастрономических заведений встречаются нечасто, и уже только этот факт мог бы стать поводом для визита. Но не из одной лишь любви к архитектуре и дизайну мы пришли на ужин в The Gilbert Scott, как бы ни великолепен он был в этом отеле: в ресторане работает команда Маркуса Вейринга, звезды Британского кулинарного Олимпа, обладателя двух мишленовских звезд. Вейринг позиционирует The Gilbert Scott как ресторан-брассерию британской классической кухни, основанной на лучших продуктах от местных производителей. Конечно, исторические аллюзии играют не последнюю роль – ведь в викторианские времена здесь находилась «Dining and Coffee Room». В слегка изогнутом по форме зале с высокими, умело подчеркнутыми орнаментами потолками, лепным декором с позолотой, большими окнами и живописными полотнами на стенах ощущается приподнятый тон, но общая атмосфера при этом остается очень спокойной, сдержанно-элегантной и дружелюбной. Совсем другая обстановка в баре Bar at The Gilbert Scott. Здесь весомо и зримо царит гранд-стиль отеля. Насыщенные краски растительных мотивов, вызывающие в памяти роскошь восточных орнаментов покрывают потолки; сводчатые арки и розетки окон и дверных проемов навеяны архитектурой соборов; у стен – торжественный «королевский красный» цвет; всюду обилие позолоты,
New Style Guide
резного декора: павлины, вазы, растения; пышные арки входа и люстры в форме станционных колоколов – гала-представление роскоши старого Лондона звучит на полном «форте». На этом фоне хочется заказать виски выдержки как минимум времен победы в Трафальгарской битве. Но мы решили попробовать творческие коктейли бартендера – в такой насыщенной обстановке они просто не могли быть ординарными или блеклыми. Правильное решение! Фирменный коктейль «1873» (назван в честь года открытия Midland Grand Hotel) оказался джазовой импровизацией на темы английской классики: джин Bombay Sapphire, яблоко, ревень, брусничный сок и бодрящие пузырьки газировки. Несмотря на явное несоответствие погоде, внимание привлек и летний коктейль «Пчеловод» – Bee Keeper. До чего ж душевный напиток: настоянный на лаванде джин, мед, сливовая наливка, лимон, бузина и гибискус! Хотелось еще попробовать очень сложносочиненный коктейль с интригующим названием Branwell's Ruin, но подошло время ужина. Кстати, в баре отличный выбор закусок, а также проходят традиционные английские ритуалы – послеобеденный чай, а по выходным – бранч. В меню брассерии The Gilbert Scott радует многое: акцент на британской классике – включая традиционные и ностальгические блюда – ясно очерчивает географию рецептов и ингредиентов. Запеченная черная курица c хлебным соусом – из Норфолка; говяжья вырезка, запеченная в гриле – из Края Озер (Lake Distric); Шетлендский лосось с артишоками; Дорсетский краб с помидорами, гаспаччо и копченым миндалем; зажаренная корнуэльская мерлуза; куропатка из Болтон Эстейт, приготовленная с черносливом и кукурузой… Выбор блюд, подбор ингредиентов (в том числе и довольно необычных) настолько же разнообразен, насколько и соблазнителен – даже на бумажных страницах меню! Но в ретро-классике всегда присутствует творческий штрих мастера, вкусовой нюанс, придающий блюду уникальный твист. Меня впечатлил заказанный на стартер
дорсетский краб в компании маринованных креветок, яблок и картофеля, прекрасно оттенявших довольно своеобразный вкус мяса. Как основное блюдо могу смело порекомендовать томленую до тающей мягкости баранью лопатку (мясо овец йоркширской породы), подаваемую с острым пюре из печеных баклажанов с кориандром – разлучить эту вкусную парочку было бы кощунством! Винный лист включает 350 наименований, так что мы просто решили довериться эксперту - главный сомелье ресторана Joris Beijn подобрал идеальный аккомпанемент к каждому блюду. В том, что в The Gilbert Scott отменный сервис, становится ясно в первые 15 минут. Для частных событий здесь предусмотрена «The Private Room» (на 18 гостей), а также «The Chef's Table» (на 10 человек). Благодаря использованию системы Coravin(TM), более 30 самых известных наименований из винотеки ресторана можно заказать на бокал. Но все же самый трудный выбор вечера был еще впереди – пудинги! Сакральное британское блюдо, долгожданная кода пиршества. В Gilbert Scott их около десятка: смело заказывайте любой – элегантность презентации, изысканность композиции ингредиентов и вкусовая эйфория гарантированы.
The Gilbert Scott St Pancras Renaissance Hotel Euston Road London NW1 2AR
Tel: +44 207 278 3888 Email: reservations@thegilbertscott.co.uk
www.thegilbertscott.co.uk www.newstyle-mag.com |
79
New Style Guide
автор: Мария НОВОСЕЛОВА
Декантеры. Надо ли декантировать вина? Как же порой бывает лень использовать декантер!
Надо его достать, перелить вино, а потом еще
тщательно вымыть после употребления. Так ли
нужна декантация на самом деле или это только
красивый, но неудобный и ненужный винный аксессуар?
И
СТОРИЧЕСКИ декантеры играли важную роль в сервировке напитков. Первые сосуды из стекла появились в Древнем Риме. Тогда вино хранили в амфорах и декантеры были необходимы для подачи его на стол. После падения Римской Империи о стеклянных сосудах на время забыли, переключив свое внимание на более прочные материалы — бронзу, серебро, золото, фаянс. Но эпоха Возрождения (XIV–XVII вв.) вернула моду на стеклянные декантеры. В 1730 году британские производители представили миру новый формат — с крышкой, которая ограничивала взаимодействие воздуха с напитком. В наше время такие модели используют для крепких напитков и шампанских вин.
ДЛЯ КАКИХ ЦЕЛЕЙ ПРОФЕССИОНАЛЫ РЕКОМЕНДУЮТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЕКАНТЕРЫ? ВО-ПЕРВЫХ, это правило хорошего тона и классического канона сервировки — подавать напиток в специальном кувшине. По правилам этикета моветон – ставить бутылку на стол. ВО-ВТОРЫХ, это необходимый аксессуар для винтажных вин, в котором часто бывает естественный осадок. Если вино оставить без декантации, оно не только будет выглядеть неприглядно, но еще и вкус может деформироваться. Чтобы предотвратить это используют декантер с воронкой. В-ТРЕТЬИХ, декантер также необходим для молодых вин. Декантация послужит дополнительной аэрацией и поможет раскрыть аромат и смягчить танины.
ITALESSE
ПОЧЕМУ В РЕСТОРАНАХ ПОДАЮТ ВИНО В ОРИГИНАЛЬНЫХ БУТЫЛКАХ, А НЕ ДЕКАНТЕРАХ? Чаще всего этот процесс происходит «за кулисами»: вино декантируют и переливают обратно в бутылку для подачи на стол в специальной подставке. Такой способ называется методом двойной декантации, который дополнительно «смягчает» и «округляет» вино, делая его более деликатным.
RIEDEL
80
|
ноябрь • 2016
RIEDEL
New Style Guide
PEUGEOT
НУЖНО ЛИ ДЕКАНТИРОВАТЬ БЕЛЫЕ И ИГРИСТЫЕ ВИНА? Большинство экземпляров молодых белых вин не нуждается в дополнительной декантации, разве что для эстетики. А вот винтажные экземпляры могут приобрести при этом более гармоничные органолептические свойства и вкус. Декантация помогает раскрыть тонкие ноты напитка и избавиться от осадка, который чаще всего образуется в сладких винах. PEUGEOT
КАК БЫТЬ С ШАМПАНСКИМ? Всем нравится игра пузырьков, которая от переливания может пострадать? Не каждое игристое вино или шампанское нуждается в декантации. Для подачи на стол чаще используют ведерки со льдом, которые помимо гигиенических целей поддерживают оптимальную температуру напитка. Декантировать стоит винтажные экземпляры, больше похожие на тихие вина и имеющие низкий уровень газации. Для шампанского – специальные модели с крышкой.
RIEDEL
«THE WINE HOUSE» КОМПАНИЯ ПО ПРОДАЖЕ ЭЛИТНЫХ ВИННЫХ АКСЕССУАРОВ И ВИННЫХ ШКАФОВ www.thewinehouse.ru pr@thewinehouse.ru +7 (499) 390-69-88
КАК ОБЛЕГЧИТЬ УХОД ЗА ДЕКАНТЕРОМ? Легко понять тех, кто не пользуется декантерами: помыть, просушить и не разбить декантер порой бывает довольно сложно. К тому же, когда остатки вина высыхают, отмыть его еще сложнее. Есть специальные ершики для чистки декантера, использование которых поможет справиться с этой неприятной процедурой даже на следующий день, а также металлические шарики для чистки. Пользоваться ими довольно просто, а отмывают они самые замысловатые модели. Многие специалисты сходятся во мнении, что декантация необходима для лучшего раскрытия напитка. Декантировать вино или нет — дело вкуса. Но то, что при декантации вино меняет свои органолептические характеристики — это факт. Попробуйте провести личный эксперимент, разделив бутылку пополам: часть декантируйте, а часть нет. Сравните результат и сделайте собственные выводы.
RIEDEL
Приятных вам открытий!
www.newstyle-mag.com |
81
New Style Guide
СМОТРИ И ЧИТАЙ С МАРИЕЙ ТИМОХОВОЙ Многие люди очарованы «магией театра», и для многих актеров возможность играть намного важней, чем жить своей жизнью. Фильм оскароносного режиссера Ричарда Линклейтера «Я и Орсон Уэллс» рассказывает о молодом человеке, попадающем в труппу к известному режиссеру. Зак Эфрон, который известен среди молодежи своими ролями в сериалах и комедиях, приятно удивляет в роли главного героя, однако меркнет рядом со своими коллегами – Кристианом Маккеем и Клэр Дейнс. Маккей бесподобен в роли Уэллса – человека, увлекающегося, сметающего все на своем пути, ухмыляющегося всем трудностям и полностью эгоцентричного. Фильм передает атмосферу 30-х и театра как живого организма, где мелочи и одна добрая (хоть и тщательно продуманная) фраза может решить все.
Один из легендарных фильмов о балете – «Красные башмачки», снятый в 1948 году режиссерами Пауэллом и Пресбургером. Он был настолько хорошо встречен на Западе, что еще 40 лет ни один британский фильм не мог с ним сравниться по кассовым сборам в США. Фильм рассказывает о тираничном импресарио (Антон Уолбрук), требующем полного подчинения от молодой балерины (Мойра Ширер). Номера в фильме были поставлены с помощью Леонида Мясина (который также играет в фильме), а фигура импресарио Бориса Лермонтова крайне напоминает Сергея Дягилева. «Красные башмачки» - завораживающий триллер и изначальная, более тонкая, версия «Черного Лебедя» Даррена Аронофски.
«Все о Еве», снятый в 1950 году Джозефом Л. Манкевичем, рассказывающий об успешной актрисе Марго (Бетт Дэвис) и ее поклоннице Еве (Энн Бакстер), которая задумывает отнять у героини все – славу, поклонников, друзей и любовника. Фильм собрал 14 номинаций на Оскар (повторить подобный успех удалось только «Титанику» спустя 47 лет), 6 из которых выиграл, включая статуэтку за лучший фильм. Для Дэвис это одна из лучших её ролей – уставшей от славы актрисы, которая уже выходит из возраста, в ту пору приемлемого для бродвейской звезды. Энн, которая вначале предстает в роли невинной девушки, готовой служить своей любимой звезде, быстро раскрывается как человек, который не остановится ни перед чем, чтобы добиться своей цели.
82
|
ноябрь • 2016
New Style Guide
Мало кто достиг такого мастерства в описании жизни в качестве игры и героев, «играющих» в жизнь, как Шодерло де Лакло. Его роман «Опасные связи» может быть известен по многочисленным экранизациям. Гранд-дама парижского света маркиза де Мертей решает отомстить своему любовнику, совратив его юную невесту, для чего привлекает своего давнего друга виконта де Вальмона. Роман состоит из 175 писем героев – их отношения мы видим в развитии, в мелочах и нюансах, которые так усердно выписывает де Лакло. Невинность, надежды, цинизм, молодость и зрелость, а также присущая литературе XVIII века моральная составляющая смешиваются в увлекательный роман.
Две книги Аркадия Ипполитова «Особенно Ломбардия» и «Только Венеция» посвящены итальянским городам, искусству и образу Италии в русской культуре. Ипполитов – автор многих статей и монографий по западному искусству, куратор, старший сотрудник Эрмитажа и хранитель итальянской гравюры. Его книги – своего рода альтернативный гид по Милану, Мантуе, Падуе и другим ломбардским городам, а также Венеции. Образы Теоделинды, Карло Борромео, озера Комо, стиля либерти, современной фотографии и венецианских гондольеров уносят за собой, заставляют подчеркивать строки и искать места, картины и книги, которые с присущими ему эрудицией и любовью к Италии описывает Ипполитов.
В книге Михаила Мейлаха «Эвтерпа, ты?» собраны многочисленные интервью с деятелями искусства и заметками и статьями самого автора. Первый том полностью посвящен балету. Мейлах поговорил с огромным количеством балерин, артистов балета и балетмейстеров (включая многих балерин дягилевских сезонов). Второй том посвящен опере, музыке, театру и кино. Все вместе представляет интереснейшее чтение для всех, кто интересуется русским искусством, в том числе авангардным.
www.newstyle-mag.com |
83
New Style Story
84
|
ноябрь • 2016
New Style Story
Story NewStyle
www.newstyle-mag.com |
83
New Style Story
ВАЛЕНТИНА СЕМИЛЕТ родилась и всю жизнь прожила в Грузии. Закончила факультет западно-европейских языков Института иностранных языков в Тбилиси. Основатель туристического бюро FILADO Georgia. Знает и любит Грузию не понаслышке. Замужем. Воспитывает троих детей.
«КАВКАЗСКАЯ ПЛЕННИЦА» ЗА ЧТО Я ЛЮБЛЮ ГРУЗИН Я их уважаю. А это сильнее любви. Это навсегда. Я знаю их разными: сытыми и умиротворенными, злыми и агрессивными, ищущими и старающимися. Но всегда мудрыми. Я застала другое их поколение. Я знаю, какими они могут быть в их лучшие периоды. Это были интеллигентные дядечки и дедушки. Они обязательно носили головные уборы, иногда трости, часто окладистые бороды и усы, ступали степенно, говорили медленно и по существу. К нам, детям, были особенно внимательны, никогда не отмахивались от наших робких вопросов или просьб. Всегда были щедры на подарки и поглаживания по голове. Различать детей по национальности – упаси Боже. Все дети – свои, друзей, соседей, знакомых – это маленькие радости. Для меня грузин – это Пипиния в фильме «Необыкновенная выставка», это галантность и уважение, это сдержанность и сила. Итальянские дворы в Грузии вымирают. Раньше их было много, бетонных коробок было значительно меньше. В итальянских дворах жили одной семьей, одной большой многонациональной семьей. Горе общее, радость тоже. Помогали все всем, угощали всех, смотрели за соседскими детьми без проблем. «На сыр, кушай и Рубенчику тоже отломи». «Нана, Рубенчик рвет сыр зубами, как молодой тигр, согрей ему мацоневый суп, у тебя вчера оставался вроде».
86
|
ноябрь • 2016
Я тут родилась и выросла, я впитала грузинский менталитет, он мне понятен и близок. Грузинский язык я люблю и смакую. Живущий в Москве отец, после долгой разлуки, услышав мой русский, страшно ужаснулся грузинскому акценту. Хотя откуда бы ему быть? Я переняла местную манеру одеваться, вернее, даже не то, что переняла – тут по-другому не получится. Сейчас, наверно, уже получилось бы по-другому, а в 90-е никак. Ничего вызывающего, максимально скромно. Лучше сто раз недо, чем один раз пере. Никаких воланчиков, разрезиков, оголений. Любвеобильность грузин ни для кого не секрет, потому неприступность – наше все. Тебе тринадцать, ты с совершенно блондинистой головой, лицом всего славянского народа и вызывающе одета – это могло кончиться плохо. Я ходила в черном и желательно длинном. Однажды произошел показательный случай. Я с сестрой гостила у отца в Москве. Мне 14 лет. Лето. Пошла с подругой в Парк Горького. Проходим мост, у входа в метро в метрах 300 от нас стоит кучка парней, совершенно разносортная кучка. Мы с подругой скромно идем, глазки не строим. Вдруг от кучки отделяется парень, целенаправленно идет ко мне. Ну мало ли, зачем идет человек, я не напрягаюсь. Он подходит и спрашивает: «Ромели саатиа»? («который час?» груз.) Я машинально смотрю на часы, отвечаю: «Самис нахевариа» («полтретьего» груз.) – и мы расходимся. Шагов через 10 я останавливаюсь и смотрю на подругу. Она на меня. Что-то не складывается. Центр Москвы. Грузинский флаг нигде не несем, лицом Аленушка Аленушкой. И не я первая надела в Москве черное платье. Стоим в тихом шоке. Я оборачиваюсь назад – парень тоже оборачивается. Улыбается и машет рукой.
New Style Story
» ПРО ДЕТЕЙ
ПРО СТАРУШЕК
В Грузии очень любят детей. Это в крови, и не обсуждается. Детей обожают, младенцев боготворят. Ребенок – всегда подарок, всегда самое счастье. Очень снисходительно относятся к милым шалостям, да и к мелким пакостям тоже. Это же ребенок. Каждый проходящий будет умильно смотреть на ваше щекастое чудо. Особо любвеобильные будут стараться потрепать по вихру, а то и по щеке. Удивляет любовь к малышам подростков: школьники идут группкой, остановятся, потреплют малыша. Девчонки на руки тащат, конфетой угощают. Это удивительно, потому что переходный период он у всех наций сложный и порой угрюмый, когда не то что чужих трепать за щеки – своих бы не пришибить. На детей не кричат, их уговаривают и лелеют. На крик «сыначка, иди домой кушать» в подъезд может побежать 40-летний слесарь 3-го разряда. И это нормально, никто ухмыляться не будет. Потому что это мать позвала. Это тоже святое. Здесь свободы больше у детей, потому что он хоть и маленький, а мужчина, пусть сам решает: ему во двор с велосипедом или на горку с песочком. Джигит растет, не абы что. Девочки – особая тема. Отцы в детских парках плавно растеклись от умиления по лавочкам: она в белых носочках с бабочками, в юбочке с воланчиками, с хвостиками и такими распахнутыми глазками, ресничками.. Отец смотрит и уже мысленно вонзает кинжал в Тамаза (Олега, Йохансона или кто там будет женихом через 15-20 лет), если обидит.
Сидят в беседке за столом, перемалывают кости другим старушкам, которые пока не вышли во двор. Сбоку притулились пара дедков с палочками. Тусовка еще та. Два часа дня, жарко. Тут одна старушка достает из мешoчка бутылку с водой из дома, там еще плавает лед. Потом достает стаканчик пластмассовый и наливает себе немного. Поднимает бутылку (движением, с каким опытные сомелье международного класса поднимают бутылку Ркацители 1977 года) и предлагает воду другим старушкам. Те с энтузиазмом достают похожие стаканчики и соглашаются разделить с зачинщицей дегустации этот божественный напиток. Воду разливают всем поровну, по полстакана на профиль. И тут срабатывает Грузия: самая древняя старушка медленно поднимает стаканчик (наступает почтительная тишина) и обращается к предложившей воду: «Пусть Господь даст тебе, уважаемая наша Тамара, столько же счастливых лет жизни, сколько капель в этом стакане». И выпивает. Выпивают все. Занавес.
www.newstyle-mag.com |
87
анов
точка на карте
The William Morris Gallery
автор: Вика Нова
William Morris Gallery. Overview. © Nick Bishop.
Lloyd Park, Forest Road, Walthamstow London E17 4PP Теl: 020 8496 4390 www.wmgallery.org.uk
Мощные лайнеры, бороздящие бесконечные просторы океанов и маленькая быстроходная яхта, легко скользящая рядом – такое сравнение пришло в голову, пока я поднималась по ступеням Галереи Уильяма Морриса (William Morris Gallery). Музеи-великаны – Национальная галерея, Музей Виктории и Альберта, Британский музей – и небольшой дом-музей в восточном Лондоне, в районе Walthamstow, вдали от столичных грандмаршрутов. Между тем посвящена эта галерея человеку, оказавшему огромное влияние на британский и мировой дизайн XIX столетия. Уильям Моррис (1834-1896) – поэт, прозаик, художник, дизайнер, переводчик, издатель, социалистический активист, основатель «Движения искусств и ремесел» (Arts and Crafts). Так что открывал Галерею Уильяма Морриса в 1950 году не кто иной, как тогдашний премьер-министр страны Клемент Аттли (Clement Attlee). Когда в 2007 году здание музея было на грани закрытия, это вызвало волны протеста в Англии и за рубежом. К счастью, и дом, и окружающий парк были внесены в национальный реестр памятников истории и культуры и находятся под охраной закона. Это трехэтажное здание – яркий пример архитектуры георгианского периода; два полукруглых выступа башенного типа придают симметрию фасаду, а белый цвет нарядного портика со стройными колонами коринфского ордена выразительно контрастирует с кирпичной кладкой стен. Моррисы поселились здесь в 1848 году. После неожиданной смерти отца семейства мать с восемью братьями и сестрами Уильяма переехала в Water House – так раньше называлось нынешнее здание галереи. Уильям прожил в доме до 1856 года – от подростка до молодого человека, выпускника Оксфорда. Семья Моррисов была достаточно обеспеченной и судьба подарила Уильяму счастливую возможность делать в жизни то, что он хотел и любил – без нервной оглядки на поиск средств к существованию. А любил Уильям средневековье, архитектуру, неоготику; социальные и философские идеи Томаса Карлайла и Джона Раскина нашли отклик в его душе и оставили глубокий след в жизни и творчестве. Здесь же, в Оксфорде, Моррис встретил единомышленника и друга на всю жизнь – художника и мыслителя Эдварда Берн-Джонса, вместе с которым примкнул к движению прерафаэлитов. Увлечение Морриса легендами о короле Артуре вдохновило его на создание одного из самых удачных литературных проектов прерафаэлитов — сборника «Защита Гвиневеры и другие стихи», вышедшего в 1858 году. Идеализация прошлых эпох, поиск в них альтернативы стремительно меняющейся действительности – сколько сообществ и культур прошли через это…
88 | ноябрь • 2016
WMG. Merton Abbey Gallery.
William Morris Gallery.
В противовес бездушной индустриализации и массовому выпуску дешевых некачественных, эстетически отталкивающих товаров в XIX веке, Моррис и единомышленники предлагали вернуться к ручному производству – взяв за модель работу средневековых цехов ремесленников с их пристальным вниманием к индивидуальному исполнению вещей высокого эстетического качества. В 1861 году Моррис создал фирму по производству предметов декоративно-прикладного искусства «Моррис, Маршалл, Фолкнер и Ко». Щедро оплачивая труд искусных ремесленников, потерявших работу вследствие индустриальной революции, социалист Моррис искренне хотел им помочь, но столкнулся с парадоксом: гобелены, набойные ткани, шпалеры, мебель, витражи и другие изделия ручного труда на выходе оказались весьма дорогостоящими предметами, которые были по карману лишь богатым людям. Мечта художника о доступности искусства для всех, о преобразующей силе красоты, которая изменит быт и культуру общества, разбилась о жестокую реальность. Тем не менее основанная Моррисом компания сохраняла позиции ведущей мануфактуры Европы в области декоративно-прикладного искусства и просуществовала до 1940 года. Более 600 рисунков для гобеленов и обоев, созданных художником, пользуются популярностью и сегодня – в этом легко убедиться, заглянув в универмаг «Либерти» в Лондоне. Современники утверждали, что Моррис «обладал широкой и благородной натурой, великодушием и щедростью, редко встречающимися у художников». Свои эстетические William Morris by Abel Lewis. Credit: William Morris Gallery, London Borough of Waltham Forest.
и социальные идеи он не только страстно отстаивал, но и с потрясающим энтузиазмом воплощал. Организованное Моррисом издательство выпускало книги, оформление которых, как и во времена средневековых переписчиков, строилось на принципе единства стиля всего издания. Особым богатством орнаментальных мотивов, миниатюр-заставок и иллюстраций отличается оформление «Кентерберийских рассказов» Джефри Чосера – лучшего издания «Кельмскотт-пресс». Наивные и утопические идеи Уильяма на поверку оказались провидческими: его мечту о том, что художники будут создавать предметы быта на уровне искусства, начали реализовывать уже мастера модерна, за ними – немецкие и русские конструктивисты – цепочка не прерывается вплоть до дизайнеров XXI века. В Галерее Уильяма Морриса, реконструированной и обновленной в 2012 году, двенадцать залов. В основной экспозиции, построенной по разделам, представлены мебель, ковры, обои, витражи, гобелены, набивные ткани, керамика, работы из металла, дизайн, книги, архивные материалы и личные вещи Уильяма Морриса. В обширное собрание музея, насчитывающее более 10 000 предметов, входит также коллекция «Движения искусств и ремесел» – работы художников Артура Макмердо, Уильяма де Моргана, Уолтера Крейна, Мэй Моррис, Джорджа Джека и других. Одним из первых коллекцию собственных произведений, а также собрание работ прерафаэлитов передал в дар галерее Frank Brangwyn – художник, в молодые годы работавший в компании Morris & Co. Галерея Уильяма Морриса проводит активную программу временных выставок, артсобытий, мастерских, лекций, бесед и мастер-классов; в 2013 году William Morris Gallery была признана Музеем года (The Art Fund Prize for Museum of the Year 2013).
William Morris and John Henry Dearle. The Orchard, 1890. Tapestry.
www.newstyle-mag.com |
89
Нумерология. Число Имени
Что в имени твоем? «И тот, кто сведущ в науке о числах, может рассказать нам о мире»
T
Халиль Джебран
ема влияния имени человека на его судьбу очень широкая и интересная. Загадочную, необъяснимую власть имени над судьбой человека заметили уже древние. Они были уверены, что судьба человека, города и даже государства предначертана его именем. С этими представлениями связан и сегодняшний обычай перемены имени. Как и у древних, он предполагает перемену в судьбе. Число имени играет ключевую роль в социальной жизни человека. В этом заключается причина, по которой после свадьбы к имени невесты присоединяют фамилию мужа. Так поступают писатели и актёры, сочиняя себе псевдоним; меняют имя, принимая постриг или церковный сан посвящения, вступая в тайное общество. О похожести характеров и свойств носителей одного и того же имени было сделано немало исследований известными русскими и западными учёными и философами. Учение об именах называется антропонимикой. Существует несколько теорий, объясняющих, каким образом имя человека может влиять на его характер. Число имени играет очень важную роль в таких профессиях, как писатель, поэт, политик. Влияние числа имени этих людей продолжает сказываться даже после их смерти.
Социальная теория
Имя человека представляет собой сгусток социальной информации о его носителях. Кристина, Прасковья, Оксана, Елена, Дженнифер, Татьяна, Исаак, Серго, Николай… Зная лишь одно имя, мы уже имеем представление о происхождении, национальности, возможном вероисповедания, основных свойства характера и темперамента человека. Это, в свою очередь, определяет приблизительно одинаковое отношение к носителю данного имени. Социальность имени была сильнее выражена в прошлом веке, когда имена давали по святцам. За каждым именем стояла история жизни святого с вполне конкретными формами поведения, чертами характера, отношением к окружающей действительности и т.п.
90
|
ноябрь • 2016
Автор: Екатерина Гарибова – ведический нумеролог, астро-психолог, терапевт по Аюрведе.
Эмоциональная теория
Согласно этой теории имя человека рассматривается в качестве эмоционального раздражителя. Одни имена звучат мягко, ласково и вызывают у окружающих чувства приятного, нежного и возвышенного. Другие, наоборот, вызывают неприятные эмоции, заставляют внутренне съёжиться, напрячься, похолодеть. Это так называемая музыка имён. От того, какова она, будет во многом зависеть изначальное отношение окружающих к носителю данного имени. В дальнейшем это отношение может коренным образом измениться, но когда неприятно звучащее имя вызывает у тысячи людей однотипную негативную реакцию, это обязательно скажется на особенностях характера человека. Имя человека связано с определённым цветом и порождает определённые вибрации на ассоциативном, бессознательном уровне. Согласно статистике, имя Татьяна вызывает у большинства людей представление о красном или близком ему цветах, имя же Елена обычно ассоциируется с голубым или салатовым цветом. Из психологии цвета известно, что красный вызывает у человека реакцию некоторого напряжения (как красный свет светофора), а голубой вызывает успокоение.
Что же нам дает имя человека? Оно показывает: – какие обстоятельства могут быть предложены человеку на протяжении жизни; как эти обстоятельства повлияют на его формирование; как они могут откорректировать цели и стремления, нумерологически заложенные в датах рождения; – какого личностного роста и развития может ожидать данный человек в результате решения вопросов, предлагаемых этими обстоятельствами; – каким образом все вышеперечисленное влияет на характер, а стало быть, и на судьбу человека. Когда число имени и число души совпадают, появляется большая вероятность, что у человека будет очень ровный, спокойный и гармоничный характер. Когда эти две силы (вибрации) гармонизированы, человек будет в состоянии взяться за любое дело и довести его до конца, создать вокруг себя хорошие социальные взаимоотношения. Иногда в дело вступает Его Величество Случай – и родители выбирают имя ребенку, гармоничное с Числом рождения, Числом Души! Но при помощи нумеролога можно подобрать имя новорождённому, откорректировать имя, данное родителями или полностью изменить его. И тогда человек получает дополнительный инструмент для использования всех обстоятельств в свою пользу, возможность по максимуму задействовать внутренние ресурсы, получить толчок в развитии врождённых талантов и потенциалов для более благополучной и успешной судьбы.
Консультации по скайпу - Katia.Garibov Switzerland. anjani@atmakriya.org
+41 794733400
www.newstyle-mag.com |
91
Social Life
roja dave with guest
S
Открытие нового бутика Lalique в галерее Burlington Arcade Об этом событии давно говорили в Lalique. На открытие
F
ilvio Denz, rederick Fischer
нового бутика в престижной галерее Burlington Arcade приехал глава Дома Lalique Silvio Denz. Гостей вечера встречали прекрасной музыкой, исполняемой пианисткой Jason Bae на рояле фирмы Steinway&Son, инкрустированном фирменными вставками от Lalique. Также были представлены уникальные вазы, сделанные по дизайну Zaha Hadid Architects.
mako abashidze, dina aslanyan
silvio denz, eleonore de demailly nesle
tatiana piskova, frederick fischer
princess catherine von wittellsbach, hannibal reitano
jason bae
E
daen palma huse, yana uralskaya
lla Kitromilides with friends
kim erlich with guests
daphne mckinley, liz brewer
charlotte ellis, frederick fischer, karen jones
Фото: Егор Писков
92
|
ноябрь • 2016
Social Life
Дэвид Боуи через объектив легендарного Терри О'Нилла «Я был достаточно удачлив, чтобы получить звонок с предложением поснимать Дэвида Боуи, и достаточно умен, чтобы ответить “да”» Терри О'Нилл 30 лет сотрудничества. Обложка диска «Diamond dogs», последнее выступление Боуи в качестве Ziggy Stardust, процесс студийной записи «Young Americans» и уникальные редкие кадры из гастрольных турне. В Ransom Gallery с грандиозным успехом прошло открытие выставки «Bowie by O'Neill». Поприветствовать звездных гостей приехал сам мэтр – легендарный английский фотограф Терри О'Нилл.
www.newstyle-mag.com |
93
Đ&#x;Đ&#x17E;Đ&#x203A;Đ&#x2022;Đ&#x2014;Đ?ĐŤĐ&#x2022; Đ?Đ&#x201D;Đ Đ&#x2022;ĐĄĐ?
ШОпинг Harrods 87-135 Brompton Rd, Knightsbridge, London SW1X 7XL +44(0)20 7730 1234 www.harrods.com Harvey Nichols 109-125 Knightsbridge, London +44 (0)20 7201 8538 www.harveynichols.com Liberty Great Marlborough Street, London W1B 5AH +44 (0)20 7734 1234 www.liberty.co.uk Selfridges 400 Oxford Street, London W1A 1AB +44 (0)113 369 8040 www.selfridges.com
ЎвоНиŃ&#x20AC;Đ˝Ń&#x2039;Đľ Ń&#x192;ĐşŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x2C6;ониŃ? и Ń&#x2021;Đ°Ń Ń&#x2039; Adler Jewellers Ltd 13-14, New Bond St, London W1S 3SX +44 (0)20 7409 2237 Boodles 178, New Bond St, London W1S 4RH +44 (0)20 7437 5050 www.boodles.co.uk Bulgari 168-169 New Bond Street, London W1S 4RB +44 (0)20 7314 9310 Cartier 175-176 New Bond Street, London W1S 4RN +44 (0)20 7408 5700 www.cartier.com Chatila 22 Old Bond Street, London W1S 4PY +44(0) 20 7493 9833 www.chatila.com Chopard 12 New Bond Street, Mayfair, London W1S 3SS +44 (0)20 7409 3140 de Grisogono UK, Ltd 14A, New Bond Street, London W1S 3SX +44 (0) 207 4992 225 www.degrisogono.com Graff Diamonds 6-7, New Bond St, London W1S 3SJ +44 (0) 207 584 8571 www.graffdiamonds.com
94
|
нОŃ?ĐąŃ&#x20AC;Ń&#x152; â&#x20AC;˘ 2016
Harry Winston 171 New Bond Street, London, W1S 4RD +44 (0)20 7907 8800 www.harrywinston.com
CitySmile Đ&#x;ĐľŃ&#x20AC;ваŃ? Đ Ń&#x192;Ń Ń ĐşĐ°Ń? Ń Ń&#x201A;ОПаŃ&#x201A;ОНОгиŃ&#x2021;ĐľŃ ĐşĐ°Ń? кНиника 406b Hackney Road, London E2 7AP +44 (0)20 7739 4275 www.citysmile.com
Leviev 31 Old Bond Street, London W1S 4QH +44 (0) 207 493 3333 www.leviev.com
Elemis day-spa 2-3 Lancashire Court, Mayfair, London +44 (0)87 0410 4210 www.elemis.com
Moussaieff Jewellers 172, New Bond St, London W1S 4RE +44 (0) 207 290 1536 www.moussaieff.co.uk
HSDC Harley Street Dental Clinic 103-105 Harley Street, London W1G 6AJ +44 (0)20 7486 1059
Rolex by TIME² One Hyde Park, 100 Knightsbridge, London SW1X 7LJ +44(0)207 292 0345
Nubo ĐĐşŃ ĐşĐťŃ&#x17D;СивнаŃ? ĐşĐžŃ ĐźĐľŃ&#x201A;ика NB LABS LIMITED 64 Knightsbridge London SW1X 7JF +44 (0)20 7590 3661 www.nubobeauty.com
Đ&#x153;ойоНŃ&#x152; и диСаКн инŃ&#x201A;ĐľŃ&#x20AC;Ń&#x152;ĐľŃ&#x20AC;Ов Anna Casa 2 Hay Hill Mayfair, London W1J 6AS +44 (0) 020 7629 0045 www.annacasa.net Chaplins 477-507 Uxbridge Road, Hatch End, Harrow, London HA5 4JS +44 (0) 20 8421 1779 www.chaplins.co.uk Clive Christian Home 1st Floor, South Dome, Chelsea Harbour Design Centre, London +44 (0)20 7349 9200 www.clive.com
ТŃ&#x20AC;Đ°Đ˝Ń ĐżĐžŃ&#x20AC;Ń&#x201A;
364563 -UE ÂĂ?Ă&#x17D;Ă&#x17D;Ă&#x2021;Ă&#x2039;Ă&#x153;Ă&#x201E;Ă&#x2DC;Ă&#x201D;Ă&#x160;½Ă&#x153; Ă&#x2021;Ă&#x2039;Ă&#x2030;Ă&#x152;½Ă&#x160;Ă&#x2026;Ă&#x153; , Ă&#x152;Ă?Ă&#x201A;Ă Ă&#x2039;Ă&#x17D;Ă?½¿Ă&#x2C6;Ă&#x153;Ă&#x203A;Ă&#x2013;½Ă&#x153; Ă?Ă&#x17D;Ă&#x2C6;Ă?Ă&#x20AC;Ă&#x2026; Ă&#x152;½Ă&#x17D;Ă&#x17D;½Ă&#x192;Ă&#x2026;Ă?Ă&#x17D;Ă&#x2021;Ă&#x2026;Ă&#x2019; Ă&#x152;Ă&#x201A;Ă?Ă&#x201A;ÂżĂ&#x2039;Ă&#x201E;Ă&#x2039;Ă&#x2021; Ă&#x160;½ ½¿Ă?Ă&#x2039;Ă&#x2030;Ă&#x2039;žĂ&#x2026;Ă&#x2C6;Ă&#x153;Ă&#x2019; Ă&#x2021;Ă&#x2C6;½Ă&#x17D;Ă&#x17D;½ Ă&#x2C6;Ă&#x203A;Ă&#x2021;Ă&#x17D;
ÂŻĂ?½Ă&#x160;Ă&#x17D;Ă&#x2018;Ă&#x201A;Ă?Ă&#x2DC; Ă&#x2026;Ă&#x201E; Âż ½Ă&#x161;Ă?Ă&#x2039;Ă&#x152;Ă&#x2039;Ă?Ă? Ă&#x161;Ă&#x2021;Ă&#x17D;Ă&#x2021;Ă?Ă?Ă&#x17D;Ă&#x2026;Ă&#x2026; Ă&#x152;Ă&#x2039;Ă&#x201D;½Ă&#x17D;Ă&#x2039;¿½Ă&#x153; ½Ă?Ă&#x201A;Ă&#x160;à ½ ½¿Ă?Ă&#x2039;Ă&#x2030;Ă&#x2039;žĂ&#x2026;Ă&#x2C6;Ă&#x153; Ă&#x17D; ÂżĂ&#x2039;Ă Ă&#x2026;Ă?Ă&#x201A;Ă&#x2C6;Ă&#x201A;Ă&#x2030; §Ă&#x2039;Ă&#x160;Ă?½Ă&#x2021;Ă?Ă&#x2DC; ÂŻĂ&#x201A;Ă&#x2C6; &Â&#x160;NBJM PGGJDF!SVTUVS DP
Đ&#x161;Ń&#x20AC;Đ°Ń ĐžŃ&#x201A;Đ° и СдОŃ&#x20AC;ОвŃ&#x152;Đľ Aldo Coppola 70 Sloane Avenue South Kensington, London SW3 3DD +44 (0)20 7052 0709 www.aldocoppolo.co.uk AngloMedical ĐĄŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x2021;наŃ? и пНанОваŃ? ПодиŃ&#x2020;Đ¸Đ˝Ń ĐşĐ°Ń? пОПОŃ&#x2030;Ń&#x152; 27 Park Crescent Mews West, London W1G 7EP +44 (0)20 7636 7179 +44(0) 75000 14551 (ĐşŃ&#x20AC;Ń&#x192;ĐłĐťĐžŃ Ń&#x192;Ń&#x201A;ĐžŃ&#x2021;нО) www.anglomedical.com
Roja Dove Haute Parfumerie Harrods, Fifth floor 87-135 Brompton Road, Knightsbridge, London +44 (0) 207 730 1234 www.rojadove.com
Đ&#x17E;Ń&#x201A;Đ´Ń&#x2039;Ń&#x2026; и ĐżŃ&#x192;Ń&#x201A;ĐľŃ&#x2C6;ĐľŃ Ń&#x201A;виŃ? Abercrombie & Kent Đ&#x;Ń&#x192;Ń&#x201A;ĐľŃ&#x2C6;ĐľŃ Ń&#x201A;виŃ? ĐşĐťĐ°Ń Ń Đ° ĐťŃ&#x17D;ĐşŃ Harrods Lower Ground Floor Brompton Road, London SW1X 7XL 0845 485 1860 The City 82 Cheapside, London EC2V 6EB +44 (0) 20 3667 7000 Monaco Monte Carlo Palace 7, Boulevard des Moulins 98000 Monaco +37 79 798 53 33 Aeroflot 70 Piccadilly, London W1J 8HP +44 (0)207 355-2233 www.aeroflot.ru Air Charter Services Đ§Đ°Ń Ń&#x201A;Đ˝Ń&#x2039;Đľ Ń Đ°ĐźĐžĐťĐľŃ&#x201A;Ń&#x2039;, воŃ&#x20AC;Ń&#x201A;ОНоŃ&#x201A;Ń&#x2039; +44 (0)20 8335 1000 vip@aircharter.co.uk www.aircharter.co.uk British Airways 0844 493 0787 www.britishairways.com NetJets From the UK +44 (0)20 7361 9620 From any other country+44 (0)20 7361 9620 www.netjetseurope.com Transaero Airlines www.transaero.co.uk +44 (0)870 8507 767
useful addresses
Образование
ACS International Schools Школа для девочек и мальчиков ACS Cobham +44 (0) 1932 869 744 ACS Egham +44(0) 1784 430 611 ACS Hillington +44(0) 1895 818 402 www.acs-schools.com Bellerbys College Подготовка к университету info@bellerbys.com www.bellerbys.com City of London School Частная школа для мальчиков +44 (0)20 7489 0291 admissions@clsb.org.uk www.clsb.org.uk Cherwell College Oxford Традиционный Тьюториал Колледж A-level, Cambridge Pre-U, GCSE study for academic year 2014-15 Cantay House - Park End Street, Oxford OX1 1JD +44 (0)1865 242670 secretary@cherwell-college-oxford.co.uk www.cherwell-college-oxford.co Law Firm Education Consultancy Limited 2nd Floor, Queens House 180 Tottenham Court Road, London W1T 7PD +44 (0) 2079071460 info@lawfirmuk.net
Недвижимость Beauchamp Estates 24 Curzon St, London W1J 7TF +44 (0) 20 7499 7722 www.beauchamp.co.uk Global Luxurious Properties Элитная недвижимость в Европе +31 15 263 01 95 www.globallaxuriousproperties.com Hamptons International 32 Grosvenor Sq, London W1K 2HJ +44 (0)20 77588488 www.hamptons.co.uk Harrods Estates Knightsbridge Office, 82 Brompton Road, London, SW3 1ER Mayfair Office, 61 Park Lane, London, W1K 1QF Russian Desk: Leila Dyominova +44 (0) 20 7893 8343 leila.dyominova@harrodsestates.com www.harrodsestates.com Knight Frank LLP 20 Berkeley Square , Mayfair, London W1J 6LH +44 (0)20 7692 5702 www.virtus-realestate.com LF Realty Ltd 2nd Floor, Queens House 180 Tottenham Court Road, London W1T 7PD +44 (0) 2079071460 info@lawfirmuk.net
LondonDom Лондонская компания с русскоязычным персоналом предлагает все услуги с недвижимостью покупка, продажа, аренда, ипотека, управление. Лондон: +44 845 430 9197 Москва: +7 495 651 6190 info@londondom.com www.londondom.com
stockists
Pelagius Suisse Элитная недвижимость в Хорватии Rue Rousseau 5 – 1201, Geneva, Switzerland +41 22 732 31 37 www.pelagius-suisse.com Intermark Savills Lansdowne House Office, Lansdowne House, 57 Berkeley Square, London W1J 6ER +44 (0) 207 0163 891 www.savills.com St. George Элитная недвижимость в Лондоне +44(0)20 8917 4040 www.stgeorgeplc.com Virtus Real Estate 20 Berkeley Square, Mayfair, London W1J 6LH +44 (0)20 7692 5702 www.virtus-realestate.com
Юридические услуги Jones Kelleher & Associates Limited 11/15 Highbridge Wharf, Greenwich SE10 9PS + 44 (0) 20 8858 4488 www.joneskel.com Law Firm Ltd 2nd Floor, Queens House, 180 Tottenham Court Road London W1T 7PD +44 (0) 2079071460 info@lawfirmuk.net Kidd Rapinet Solicitors 14&15 Craven Street, London WC2N 5AD +44 (0)20 7925 0303 www.kiddrapinet.co.uk
Финансовые услуги BHI Switzerland Geneva Branch: 5, Quai du Mont-Blanc, CH-1211 Geneva1 +41 22 906 88 88 www.hapoalim.ch SDM Bank Volokolamskoe shosse 73, Moscow, Russia 125424 +7 495 705 90 90 www.sdm.ru
A Adidas 020 7734 9976 Alexander McQueen 020 7355 0088 Anya Hindmarch 020 7838 9177 Akris 020 7758 8060 Asprey 020 7493 6767 ADAM www.shopadam.com B Bally 020 7491 7062 Bottega Veneta 020 7838 9394 Brioni 020 7491 7700 Burberry 020 7968 0000 Berluti 020 7437 1740 Bordelle 020 8947 6519 Bill Amberg 020 7727 3560 Biasia 020 7629 3089 C Chanel 020 7493 5040 Celine 020 7297 4999 Carine Gilson 020 78231177 D Dior 020 7245 1330 Donna Karan 020 7495 3100 DKNY 020 7499 6238 Dsquared2 020 7841 6004 Diane Von Furstenberg 020 7499 0886 Dover Street Market 020 7518 0680 Dolce & Gabbana 020 7659 9000 Dunhill 0845 4580779 E Ermenegildo Zegna 020 7518 2700 Emilio Pucci 020 7201 8171 Etro 020 7495 5767 F Ferragamo 020 7629 5007 Felder Felder @ Browns Focus 020 7514 0063 G Gilded Age at Matches 020 7487 5400 H Harrods 020 7730 1234 Harvey Nichols 0207 235 5000 Hayley Lai hayley_lai@hotmail.co.uk I Issa 020 7352 4243 Indigo Bogner Ski www.indigosnow.de J Jean Paul Gaultier 020 7584 4648 Jimmy Choo 020 7493 5858 K Kate Cuba 020 7499 2626 L Lanvin 020 7499 2929 Loro Piana 020 7499 9300 Lacroix Luxe Sport www.skilacroix.com La Perla 020 7245 0527 Louis Vuitton 020 7399 4050 Liberty 020 7573 9695 M Marc Jacobs 020 7399 1690 Missoni 020 7352 2 400 Mulberry 020 7838 1411 Matthew Williamson 020 7629 6200 P Pleasure State 0870 160 7258 (House of Frazer) 020 7938 2364 (Vendetta) Papillion Bleu www.my-wardrobe.com Porsche Design Watches at Jura Watches 08000112704 R Rigby and Peller 0845 076 5545 Ralph Lauren 020 7535 4600 Roger Vivier 020 7245 8270 Roberto Cavalli 020 7823 1879 Rika- Shop @ Bluebird 02073513873 S Single 020 7937 0959 Salvatore Ferragamo 020 7629 5007 Sergio Rossi 020 7811 5950 Sofie Condie info@sophiestormcondie.com Start boutique 020 7729 3334 Shinsuke Mitsuoka shinsuke.mitsuoka@gmail.com T Tommy Hilfiger 020 7287 2843 Tod’s 020 7493 2237 Two Weeks @ bitchingandjunkfood.com V Versace 020 7259 5700 W Wunderkind www.wunderkind.com Y YSL 020 7245 8840 Z Zilli 020 7499 3838
www.newstyle-mag.com |
95
Interna Lifesty tional l Magazi e ne
June 2016
16 ber 20 156
Novem
a tion rna Intestyle Life azine Mag
l
НЫЕ УЧАЙ НОСТИ
ВЕРЫ ГЛАГ
ОЛЕВ
Magazine
ISSUE 153
Life tio Mag style nal azin e
М
ВА КНЯГИНЯ ОЛЬГА РОМАНО
ИТЫ
НИК
НИ ОЖДЕ ВОСХНСКОГО ЯПОТРА ТЕА
IN THE AGE OF GIORGI
ROYA ASCOTL 2016
АD OF STYLE YEARS ОН90ГРЕР ОВАQUEEN'S МTHE ЛОНD ЕФFROM
ЕЛЕН ЯКОВ А Л
GOD SAVE
Е
ISSN 1749-7 434
THE QUEEN
Royal Vacation 124 ] июн
£4.50 €5.30 6.50 CHF €5.30 IT
ь ɼ �01�
Ф А К Т Ы
И З
Ж И З Н И
] нояб 126 €5.30
CINEM
ISSN 1749-7 434
£4.50
120 ] июль - август ɼ �01� £4.50 €5.30 6.50 CHF €5.30 IT
I n t e r nat iona l L i f e s t y l e M ag a z i ne
I n t e r nat iona l L i f e s t y l e
|
КОТЫ
ноябрь • 2016
€5.30
6.50 CHF
€5.30
IT
РОЖД ЕКАТЕ ЕСТВЕ РИНА Н УЧИ СКАЯ:
MUS WHE EUMS R CAN E YOU L OUT AUGH LOUD
ПОЛУ ТЕСЬ РАДОЧАТЬ СТЬ
DANC ER
Magazine
Thornbury Court, Flat 34, 36-38 Chepstow Villas, Notting Hill, London W11 2RE New Style Mag
New Style Mag
42
New Style Mag
28
Apri 2016l
ISSUE
АНДР СИКО ЕЯ РСКО ГО
1� рь ɼ �0
IT
ISSN 1749-7434
96
!
К О Р О Л Е В Ы
A:
ПАЛИМПСЕСТЫ ЭЛЛАДЫ
6.50 CHF
ONE
НИЧ ЕВА ГО ЛИШЕ НЕГО
WARDROBE
434 1749-7 ISSN
€5.30
НА ПУТИ ПОI nЗt Н e rА n aНИЯ
РАЗГОВОР
– August ВИРТ2016 July С УОЗО
ЛЕГКО ЛИ БЫТЬ ПРИНЦЕССОЙ
ОЙ
£4.50
САТИ КАЗАНОВ А
ЮРИЙ ГОРОВОЙ
НА ТАТЬЯВА: ЛЬЕ ВАСИТЛИВАЯ АС nat iona l r» tСeА «Я СЧ АКТРILnИ ifestyle
СЛКОНОМЕР ЗА
ISSUE 152
ISSUE
150
Работаем с 2000 года
ЮРИДИЧЕСКИЕ, ИММИГРАЦИОННЫЕ И БИЗНЕС УСЛУГИ
WWW.LAWFIRMUK.NET OISC Registration Number F200500002
98
|
май • 2016