3 minute read

Người Hàn Quốc tự hào với các ngày lễ dân tộc

Ngày l ập q uốc, ngày khai sinh “Đế q uốc Choson”

Ngày lập quốc theo tiếng Hàn được gọi là Gaecheonjeol, là một ngày lễ chính thức của Hàn Quốc để kỷ niệm ngày thành lập ra “Đế quốc Choson” (Triều Tiên cổ) – nhà nước đầu tiên trong lịch sử Đại Hàn Dân Quốc.

Advertisement

Theo truyền thuyết Dagun, vào ngày 03/10 âm lịch 2333 Trước Công nguyên, vị vua Dagun đã thành lập ra nhà nước Chosun cổ đại. Kể từ năm 1949 cho đến ngày nay, Chính phủ Đại hàn Dân quốc đã chọn ngày 03/10 dương lịch để kỉ niệm ngày lập quốc. Năm nay, người Hàn Quốc kỷ niệm 4.352 năm Ngày lập quốc của dân tộc.

Vào Ngày lập quốc, tất cả các tòa nhà ở Hàn Quốc đều treo cờ, và vì gần với Tết trung thu nên đây cũng là dịp để người Hàn đến viếng thăm mộ của tổ tiên.

Giống như một số ngày lễ khác, với người dân Hàn Quốc, mặc dù Ngày lập quốc không phải ngày của những lễ hội, nhưng nó được xem như là một ngày truyền cảm hứng về tinh thần yêu nước, tinh thần dân tộc trong thời kỳ đen tối dưới sự cai trị của thực dân Nhật Bản trong chiến tranh thế giới thứ 2.

Ngày Hangeul , ngày kỷ niệm chữ tiếng Hàn

Ngày chữ tiếng Hàn, hay còn gọi là Ngày Hangeul là một ngày lễ kỷ niệm sự ra đời của bộ chữ tiếng Hàn (Hangeul) với tên gọi chính thức là ‘Hunminjeongeum’ (có nghĩa Huấn dân chính âm là “Âm chuẩn để giáo dục dân”).

“Hunminjeongeum”- Hangeul được Vua Sejong của Joseon sáng tạo trong vòng 3 năm từ năm 1443 và được chính thức công bố vào năm 1446. Đây là bộ chữ được sáng tạo khoa học và được UNESCO công nhận là di sản văn hóa thế giới vào năm 1997.

Người Hàn Quốc t ự hào với các ngày lễ dân t ộc

Minh Vũ

Vào tháng 10 – thời điểm giữa mùa Thu, người Hàn Quốc tự hào có hai ngày lễ kỷ niệm lớn, đó là Ngày lập quốc (ngày 3/10) và Ngày chữ Tiếng Hàn (ngày 9/10).

Vua Thế Tông giải thích việc ông tạo ra chữ viết mới là vì chữ Hán (Hancha) dùng cho các văn bản tiếng Triều Tiên thường không chính xác và khó phổ cập cho tầng lớp bình dân, vì thế người dân cần có một thứ chữ mới dễ đọc và dễ hiểu đẻ có thế xóa nạn mù chữ của họ. Huấn dân chính âm giải lệ viết rằng, một người thông minh có thể học xong Chosŏn’gŭl trong vòng một buổi sáng, còn những người khù

khờ thì cũng chỉ cần mười ngày. Vào thời điểm đó, chỉ có những người đàn ông thuộc tầng lớp quý tộc mới được học đọc và viết chữ hán. Và vì toàn bộ văn bản đều được viết bằng chữ Hán nên đa số người dân Joseon đều mù chữ.

Vào cuối thế kỷ XIX, chủ nghĩa dân tộc Triều Tiên phát triển mạnh mẽ khi Nhật Bản muốn tách Triều Tiên ra khỏi vùng ảnh hưởng của Trung Quốc. Hangeul từ đó trở thành một biểu tượng quốc gia dân tộc đối với một số nhà cách mạng. Ngày Hangeul lần đầu tiên được chọn là ngày lễ vào năm 1970, nhưng do đề xuất của tập đoàn kinh tế nêu ra về việc cản trở sự phát triển của ngành công nghiệp đất nước, nên ngày lễ này vẫn là một ngày kỷ niệm chung cho đến năm 2005 và được chỉ định là ngày lễ quốc gia một lần nữa vào năm 2006. Vào Ngày Hangeul, các công ty và tổ chức quốc gia tổ chức rất nhiều các các lễ hội khác nhau liên quan đến Tiếng Hàn như thi làm thơ, giải câu đố chính tả...

This article is from: