མེ་སྤྲེལ་ལོ། ༢༡༤༣ Barcelona
2016
Calendario, Calendari, Calender
2143
MONO DE FUEGO, MICO DE FOC, FIRE MONKEY
DEDICATORIA DE S.S. EL DALAI LAMA “La cultura tibetana es una de las herencias culturales antiguas más ricas del mundo. Basada fundamentalmente en el amor, la compasión y la no violencia, su preservación y perpetuación no sólo beneficia al Tíbet sino también al resto del mundo. Por este motivo, espero y rezo para que la Casa del Tíbet de Barcelona pueda presentar su cultura y contribuir, de este modo, a engrandecer y desarrollar el interés por ella. Os doy las gracias a todos lo que, directa o indirectamente, participáis en este trabajo tan útil y beneficioso. “ Tenzin Gyatso Monje budista y XIV Dalai Lama 19 de diciembre de 1994 (Traducción del manuscrito en tibetano del libro de firmas de la Fundació) ___________________________________________________
DEDICATÒRIA DE S.S. EL DALAI LAMA “La cultura tibetana és una de les herències culturals antigues més riques del món. Basada fonamentalment en l’amor, la compassió i la no-violència, la seva preservació i perpetuació no nomès beneficia el Tibet, sinó també la resta del món. Per aquest motiu espero i reso perque la Casa del Tibet de Barcelona pugui presentar la seva cultura i contribuir d’aquesta manera a desenvolupar l’interés per ella. Us dono les gràcies a tots els que directa o indirectament participeu en aquest treball tan útil i beneficiós.” Tenzin Gyatso Monjo budista i XIV Dalai Lama 19 de desembre de 1994 (Traducció del manuscrit en tibetà del llibre de signatures de la Fundació) ___________________________________________________
Dedication from His Holiness the Dalai Lama “The Tibetan culture is one of the world’s oldest and richest cultural heritages. Fundamentally based in love, compassion and non-violence, its preservation and perpetuation is beneficial not only to Tibet but to the rest of the world. Therefore I hope and pray so The Tibet House in Barcelona may introduce the culture of the Land of Snows and thus contribute to develop interest for Tibet and its culture. My prayers and gratitude to all of you who directly or indirectly participate in this useful and beneficial work.” Tenzin Gyatso Buddhist Monk and XIV Dalai Lama December 19th, 1994 Source: Handwritten in Tibetan in the signature book in The Tibet House FoundationDedication from His Holiness the Dalai Lama
Estimados amigos y amigas,
Estimats amics i amigues,
Dear Friends,
Muchos Tashi Deleks a todos. Me dirijo a vosotros con mis mejores deseos y con la esperanza de que tengáis todos muy buen comienzo de año 2016, que este año esté lleno de salud, éxito, armonía, y felicidad.
Molts Tashi Deleks a tots. Em dirigeixo a vosaltres amb els meus millors desitjos i amb l’esperança de que tingueu tots un bon començament d’any 2016, que aquest any estigui ple de salut, èxit, harmonia, i felicitat.
Many Tashi Deleks to you all. I would like to convey my very best wishes for the new year 2016. I wish it will bring you good health, success, harmony and happiness.
En 2015 se han cumplido veintiún años desde que la Casa del Tibet fue inaugurada por Su Santidad el Dalai Lama. Durante este tiempo hemos organizado muchas actividades y programas culturales para difundir la situación de nuestro pueblo, la filosofía, los derechos humanos y la solidaridad con los tibetanos. Muchos grandes lamas nos han visitado, especialmente Su Santidad el Dalai Lama en 2007 para bendecir la nueva sede.
Al 2015 s’han complert vint-i-un anys des de que la Casa del Tibet va ser inaugurada per Sa Santedat el Dalai Lama. Durant aquest temps, hem organitzat moltes activitats i programes culturals per difondre la situació del nostre poble, la filosofia, els drets humans i la solidaritat amb els tibetans. Molts grans lames ens han visitat, especialment Sa Santedat el Dalai Lama al 2007 per beneïr la nova seu.
Todo este trabajo no habría sido posible sin el apoyo de los socios y amigos de la Casa del Tíbet que nos han ayudado y siguen ayudando a mantener los gastos y poder organizar cada vez mejores programas.
Tota aquesta feina no hauria estat possible sense el recolzament dels socis i amics de la Casa del Tibet que ens han ajudat i segueixen ajudant a mantenir les despeses i poder organitzar cada vegada millors programes.
La represión y el genocidio del pueblo tibetano bajo la presión del gobierno chino han empeorado. El mundo sigue en silencio. Gobiernos y políticos se rinden a la gran potencia económica de la República Popular China ignorando las necesidades de seis millones de tibetanos en Tíbet.
La repressió i el genocidi del poble tibetà sota la pressió del govern xinès han empitjorat. El món segueix en silenci. Governs i polítics es rendeixen a la gran potència econòmica de la República Popular de la Xina ignorant les necessitats de sis milions de tibetans al Tibet.
El Dalai Lama siempre dice que nuestra arma es la no-violencia, el diálogo pacífico, y la verdad. Es necesario, ahora más que nunca, que Tíbet tenga una autonomía genuina, y que los tibetanos que viven allí puedan tener más libertad, derechos humanos y cumplir su sueño de ver regresar al Dalai Lama a su tierra natal.
El Dalai Lama sempre diu que la nostra arma és la no-violència, el diàleg pacífic, i la veritat. És necessari, ara més que mai, que Tibet tingui una autonomia genuïna, i que els tibetans que viuen allà puguin tenir més llibertat, drets humans i complir el somni de veure retornar el Dalai Lama a la seva terra natal.
La identidad tibetana nunca desaparecerá mientras Su Santidad esté entre nosotros.
La identitat tibetana mai desapareixarà mentre Sa Santedat estigui entre nosaltres.
Larga vida a Su Santidad el Dalai Lama y que su mensaje de paz y no-violencia llegue a todos para promover así la armonía auténtica entre todos nosotros.
Llarga vida a Sa Santedat el Dalai Lama i que el seu missatge de pau i no-violència arribi a tots per promoure així l’harmonia autèntica entre tots nosaltres.
Tibet identity will not disappear as long as His Holiness lives. Long live His Holiness the Dalai Lama and his message of peace and non-violence may spread all over the world to promote genuine harmony among all the human beings.
Paz, armonía, felicidad y salud.
Pau, harmonia, felicitat i salut.
Peace, harmony, happiness and health.
Thubten Wangchen.
Thubten Wangchen.
Thubten Wangchen.
In 2015 we celebrated 21 years since Tibet House Foundation was inaugurated by His Holiness the Dalai Lama. During this period we have been organizing many activities and cultural programs, to create awareness about the situation of our people, the human rights and to spread the philosophy and solidarity with the Tibetan people. We have received the visit of many great lamas and particularly His Holiness the Dalai Lama who came in 2007 to bless our new headquarters. All this work would have not been possible without the support of the members of the foundation and friends of Tibet House who are helping us bearing the costs to organize better programs every time. Repression and genocide of the Tibetan people under the strain of the Chinese government has worsened and the world keeps silent. Government and politicians bend to the big economic power of the People’s Republic of China ignoring the needs of six million of Tibetans inside Tibet. The Dalai Lama always says that our best weapons are non-violence, peaceful dialogue and the truth. Now, more than ever, Tibet needs a genuine autonomy and the Tibetan people living there need more freedom, respect for human rights and to fulfil the dream of seeing the return of the Dalai Lama to his homeland.
2016 Lunes Dilluns Monday
Mi茅rcoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
贸 i ac
Jueves Dijous Thursday
Viernes Divendres Friday
S谩bado Dissabte Saturday
Domingo Diumenge Sunday
t e b i T l e
s a C
d a
Fu
d n
Pagoda de Shwedagon, Yang贸n (Myanmar) Pagoda de Shwedagon, Yangon (Myanmar)
Enero Gener January Lunes Dilluns Monday
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
Jueves Dijous Thursday
2016 Sábado Dissabte Saturday
Viernes Divendres Friday
1
༢༢
2
t e 8 9b i T l e d a 15 16
Domingo Diumenge Sunday
༢༣
3
༣༠
10
༢༤
Año nuevo 2015
4
༢༥
5
༢༦
Día de Dakinis
11
༢
12
༣
6 ལྷག་དཀར།
Lhakar Día de Reyes
13 ལྷག་དཀར།
༩
19
༡༠
༡༧
a d
n 26 Fu 27 Día de Guru Rinpoché
25
20
༡༨
ལྷག་དཀར།
7
༢༩
༢༨
༤
14
s a C
༡༡
༦
༥
༡༣
Lhakar
༧
17
༨
Día de Tara
22
༡༤
23
༡༥
24
༡༦
༢༡
31
༢༢
Luna llena
Lhakar
ལྷག་དཀར།
༡
རྒྱལ་ཟླ་བ། བོད་ཟླ་ ༡༢
Luna Nueva
ic ó21
Lhakar
18
༢༧
༡༩
28
༡༩
29
༢༠
30
2016 Lunes Dilluns Monday
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
ó i ac
Jueves Dijous Thursday
Viernes Divendres Friday
Sábado Dissabte Saturday
Domingo Diumenge Sunday
t e b i T l e
s a C
d a
Fu
d n
Cueva de Bayin Nyi (Myanmar) Cova de Bayin Nyi (Myanmar)
February
Febrero Febrer Lunes Dilluns Monday
1
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
༢༣
2
༢༤
༣༠ ༨
15
9
༡
༼ ལོ་གསར། ༢༡༤༣༽ Losar
མཆུ་ཟླ་བ། བོད་ཟླ་ ༡
Año nuevo tibetano 2143
Luna Nueva
16
༩
Día de Tara
Luna llena
10
ལྷག་དཀར།
4
༢
11
༡༠
18
Lhakar
17
Día de Guru Rinpoché
ལྷག་དཀར།
༡༥
༢༢
23
༡༦
24
a d
n Fu 2
ལྷག་དཀར།
༡༧
Sábado Dissabte Saturday
Viernes Divendres Friday
༢༦
5
༢༧
6
t e 12 13 b i T l e d a 19 20
s a C
ic ó25
Lhakar
Chotrul Düchen, Día de los Milagros de Buda
29
༢༥
Día de Dakinis
8
22
3
Jueves Dijous Thursday
2016 Domingo Diumenge Sunday
༢༨
7
༢༩
༣
༤
༥
14
༧
༡༡
༡༢
༡༣
21
༡༤
༡༨
26
༡༩
27
༢༠
28
༢༡
༢༤
4
༢༥
5
༢༦
6
༢༧
Lhakar
1
༢༢
༢༣
3
2016 Lunes Dilluns Monday
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
ó i ac
Jueves Dijous Thursday
Viernes Divendres Friday
Sábado Dissabte Saturday
Domingo Diumenge Sunday
t e b i T l e
s a C
d a
Fu
d n
Pagoda de Kyank Kalat, Hpa An (Myanmar) Pagoda de Kyank Kalat, Hpa An (Myanmar)
Març
Marzo Lunes Dilluns Monday
29 7 14
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
༢༢
1
༢༢
2
༢༣
ལྷག་དཀར།
Jueves Dijous Thursday
3
༢༨ ༦
8 15
༢༩ ༧
9
༡༣
22
༡༤
ལྷག་དཀར།
༣༠
10
༨
17
Lhakar
16 Día de Tara
ལྷག་དཀར།
a d
n 29 Fu 30
t e 12 11 b i T l e d a 18 19
Lunes Pascua
༢༠
༢༡
ལྷག་དཀར། Lhakar
༢༦
6
༢༧
༡༥
༢
༣
༤
13
༥
༩
༡༠
༡༡
20
༡༢
༡༨
27
༡༩
s a C
Día de Guru Rinpoché
༡༦
25
༡༧
26
Horario de verano
Viernes Santo
Lhakar
28
5
དབོ་ཟླ་བ། བོད་ཟླ་ ༢
57ºAniversario de la revuelta del pueblo tibetano
ic ó24
Luna llena
ལྷག་དཀར།
༢༥
Domingo Diumenge Sunday
Día de Dakinis
Luna Nueva
23
4
2016 Sábado Dissabte Saturday
Viernes Divendres Friday
༢༤
Lhakar
Lhakar
21
March
༢༢
31
༢༣
1
༢༤
2
༢༥
3
༢༦
2016 Lunes Dilluns Monday
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
ó i ac
Jueves Dijous Thursday
Viernes Divendres Friday
Sábado Dissabte Saturday
Domingo Diumenge Sunday
t e b i T l e
s a C
d a
Fu
d n
Monjes birmanos, Mandalay (Myanmar) Monjos birmans, Mandalay (Myanmar)
Abril Lunes Dilluns Monday
28
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
༢༠
29
༢༡
April
Abril
30 ལྷག་དཀར།
༢༢
Jueves Dijous Thursday
31
4 11
༤
5 12
༢༨ ༦
6 ལྷག་དཀར།
༢༩
Lhakar
13
ལྷག་དཀར།
༡༢
19
༡༣
20
a d
n 26 Fu 27
ལྷག་དཀར།
༡༨
27º Aniversario del nacimiento del Panchen Lama
༡༩
ལྷག་དཀར།
Lhakar
༢༥
3
༢༦
༡
༢
10
༣
༩
༡༠
17
༡༡
༢༤
༡༤
2
t e 8 9b i T l e d a 15 16
༣༠
s a C
ནག་ཟླ་བ། བོད་ཟླ་ ༣
༨
Día de Tara
Día de Guru Rinpoché
༡༥
22
༡༥
23
༡༦
24
༡༧
༢༡
29
༢༢
30
༢༣
1
༢༤
Luna llena
Lhakar
25
14
1
Domingo Diumenge Sunday
Día de Dakinis
Luna Nueva
ic ó21
Lhakar
18
༧
7
Sábado Dissabte Saturday
Viernes Divendres Friday
༢༣
Lhakar
༢༧
2016
༢༠
28
2016 Lunes Dilluns Monday
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
ó i ac
Jueves Dijous Thursday
Viernes Divendres Friday
Sábado Dissabte Saturday
Domingo Diumenge Sunday
t e b i T l e
s a C
d a
Fu
d n
NACIMIENTO DE BUDA, PAGODA YELE, MON (MYANMAR) NAIXEMENT DE BUDA, PAGODA YELE, MON (MYANMAR)
Mayo Lunes Dilluns Monday
25 2
༢༥
26
༡༩
3
༢༦
27
༢༠
28
4
༢༧
5
ལྷག་དཀར།
༣
༤
10
11 ལྷག་དཀར།
༡༠
Día de Guru Rinpoché 2ª Pascua
23 ༢༤
༡༧
17
༡༡
18
30 ༢༥
༡༨
31
Día de Dakinis
ལྷག་དཀར།
12
༢༡
29
༡༢
Sábado Dissabte Saturday
༢༢
༣༠
༦
ལྷག་དཀར། Lhakar
26
Domingo Diumenge Sunday
༢༣
1
༢༤
༡
8
༢
༨
15
༩
༡༥
22
༡༦
༢༢
29
༢༣
ས་ག་ཟླ་བ། བོད་ཟླ་ ༤
༧
Día de Tara
༡༣
20
༢༠
27
༡༤
21
༢༡
28
Lhakar
༡༩
30
t e 7b 6 i T l e d a 13 14 ༢༨
s a C
ic ó19
a d
n 24 Fu 25 21º Aniversario secuetro Panchen Lama
༥
2016
Viernes Divendres Friday
Luna Nueva
Lhakar
16
Jueves Dijous Thursday
Lhakar
Día de Dakinis
9
May
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
༡༨
Maig
Saka Dawa Nacimiento, Iluminación y Paranirvana de Buda
2016 Lunes Dilluns Monday
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
ó i ac
Jueves Dijous Thursday
Viernes Divendres Friday
Sábado Dissabte Saturday
Domingo Diumenge Sunday
t e b i T l e
s a C
d a
Fu
d n
Pagoda de Kutho Daw, Mandalay (Myanmar) Pagoda de Kutho Daw, Mandalay (Myanmar)
Junio
Junio Lunes Dilluns Monday
30 6 13
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
༢༤ ༡
ས་ག་ཟླ་བ། བོད་ཟླ་ ༤
༩
31 7
༢༥
༡༥
Luna llena
27
ལྷག་དཀར།
༢༦
༣
8 ལྷག་དཀར།
༤
2
14
༡༠
21
༡༦
15 ལྷག་དཀར།
a d
n 28 Fu 29
ལྷག་དཀར།
༢༣
ལྷག་དཀར།
Lhakar
16
༡༧
Sábado Dissabte Saturday
3
༢༨
4
t e 10 11 b i T l e d a 17 18
9
༦
༥
s a C
ic ó23
Lhakar
22
༡༠
2016
Viernes Divendres Friday
༢༧
Lhakar
༡༢
༡༡
Domingo Diumenge Sunday
༢༩ ༧
5
༣༠
Luna Nueva
12
༨
Día de Tara
༡༣
19
༡༤
༡༨
24
༡༩
25
༢༠
26
༢༡
༢༦
1
༢༧
2
༢༨
3
༢༩
San Juan
Lhakar
༢༢
Jueves Dijous Thursday
Lhakar
Día de Guru Rinpoché
20
1
June
༢༤
30 Día de Dakinis
2016 Lunes Dilluns Monday
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
ó i ac
Jueves Dijous Thursday
Viernes Divendres Friday
Sábado Dissabte Saturday
Domingo Diumenge Sunday
t e b i T l e
s a C
d a
Fu
d n
Budas en la pagoda U-Min Thonze, Sagaing (Myanmar) Budes a la pagoda U-Min Thonze, Sagaing (Myanmar)
Juliol
Julio Lunes Dilluns Monday
27 4
༢༣
28
༣༠
5
༧
12
༢༤
25
༡༤ ༢༡
19
ལྷག་དཀར།
༡
6
༨
13
སྣོན་ཟླ་བ། བོད་ཟླ་ ༥
Día de Tara
18
29
Jueves Dijous Thursday
༢༥
30
༢༦
༢
7
༣
Luna llena
81º aniversario de S.S. el Dalai Lama Lhakar
༩
14
༡༠
ལྷག་དཀར།
༡༥
20
a d
n 26 Fu 27 Zam Ling Chi Sang, Día Universal de Oración
༢༢
ལྷག་དཀར།
s a C
ic ó21
Lhakar
2016 Sábado Dissabte Saturday
Viernes Divendres Friday
1
Domingo Diumenge Sunday
༢༨
3
༢༩
༤
༥
10
༦
༡༡
༡༢
17
༡༣
༢༧
2
t e 8 9b i T l e d a 15 16
Lhakar
Luna Nueva
11
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
July
Día de Guru Rinpoché
༡༦
༡༧
22
༡༨
23
༡༩
24
༢༠
༢༤
29
༢༥
30
༢༦
31
༢༧
Lhakar
ལྷག་དཀར། Lhakar
༢༣
28
Día de Dakinis
2016 Lunes Dilluns Monday
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
ó i ac
Jueves Dijous Thursday
Viernes Divendres Friday
Sábado Dissabte Saturday
Domingo Diumenge Sunday
t e b i T l e
s a C
d a
Fu
d n
Mercado local en el lago Inle (Myanmar) Mercat local al llac Inle (Myanmar)
Agosto Lunes Dilluns Monday
1
2 Luna Nueva
8
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
༢༩ ༦
9
Agost
༣༠ ༦
3 10 ལྷག་དཀར།
4
༧
11
༡༢
16
༡༣
Día de la Asunción
22
17 ལྷག་དཀར།
23
༢༡
24
a d
n 30 Fu 31
ལྷག་དཀར།
18
5
Sábado Dissabte Saturday
༣
༢༧
༢༨
ལྷག་དཀར། Lhakar
Domingo Diumenge Sunday
༤
7
༥
༡༠
14
༡༡
༡༧
21
༡༨
༢༥
28
༢༦
4
༣
Chöe Khor Düchen, Día de la Primera Enseñanza de Buda
༩
Día de Guru Rinpoché
༡༥
༡༦
Luna llena
༢༢
༢༣
26
༢༤
27 Día de Dakinis
Lhakar
29
6
t e 12 13 b i T l e d a 19 20 ༨
s a C
ic ó25
Lhakar
༡༩
༡༤
2016
Viernes Divendres Friday
༢
Día de Tara
Lhakar
15
Jueves Dijous Thursday
༡
ཆུ་སྟོད་ཟླ་བ། བོད་ཟླ་ ༦
August
༢༩
1
༣༠
2
༡
3
༢
2016 Lunes Dilluns Monday
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
ó i ac
Jueves Dijous Thursday
Viernes Divendres Friday
Sábado Dissabte Saturday
Domingo Diumenge Sunday
t e b i T l e
s a C
d a
Fu
d n
Mujeres birmanas (Myanmar) Dones birmanes (Myanmar)
Septiembre Setembre September Lunes Dilluns Monday
29 5
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
༢༧ ༤
30 6
༢༨ ༥
31
༢༩
Jueves Dijous Thursday
1
༣༠
7 ལྷག་དཀར།
12
13
༡༢
8
༡༨
20
༡༩
14 ལྷག་དཀར།
21
n 27 Fu 28
༡༣
15
༢༠
༡༥
༡༤
s a C
ic ó22
a d
ལྷག་དཀར།
༨
Domingo Diumenge Sunday
༢
4
༩
11
Día de Tara
Lhakar
19
3
Día de la Democracia del Tíbet
༧
Lhakar
༡༡
2
༡
གྲོ་བཞིན་ཟླ་བ། བོད་ཟླ་ ༧
t e 9 10 b i T l e d a 16 17
Luna Nueva
༦
Sábado Dissabte Saturday
Viernes Divendres Friday
26
༢༧
ལྷག་དཀར། Lhakar
༣ Diada de Catalunya
༡༠
Día de Guru Rinpoché
༡༦
18
༡༧
༢༤
25
༢༥
Luna llena
༢༡
23
༢༢
24
Día de Dakinis
Lhakar
༢༦
2016
༢༨
29
༢༩
30 Luna Nueva
༣༠
1
༡
2
༢
2016 Lunes Dilluns Monday
Mi茅rcoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
贸 i ac
Jueves Dijous Thursday
Viernes Divendres Friday
S谩bado Dissabte Saturday
Domingo Diumenge Sunday
t e b i T l e
s a C
d a
Fu
d n
Monjes j贸venes monasterio Shwe Yan Pyay, Shan (Myanmar) Monjos joves monestir Shwe Yan Pyay, Shan (Myanmar)
Octubre Octubre October Lunes Dilluns Monday
26 3
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
༢༦ ༢
27
༢༧
4
༣
Jueves Dijous Thursday
28
༢༨
29
5
༤
6
ལྷག་དཀར།
༩
11
༡༠
Día de Guru Rinpoché
17
༡༦
18
༡༨
12 Día del Pilar
ལྷག་དཀར།
a d
n 25 Fu 26
ལྷག་དཀར།
13
༡༩
༣༠
1
༦
༡༣
༡༢
Domingo Diumenge Sunday
༡
2
༢
༧
9
༨
ཁྲུམས་ཟླ་བ། བོད་ཟླ་ ༨
t e 7 8b i T l e d a 14 15
s a C
ic ó20
Lhakar
19
༡༡
30
༥
Lhakar
10
Sábado Dissabte Saturday
Viernes Divendres Friday
༢༩
2016
Día de Tara
༡༤
16
༡༥
Luna llena
༢༠
21
༢༡
22
༢༢
23
༢༣
༢༧
28
༢༨
29
༢༩
30
༣༠
Lhakar
24 ༡
དབྱུག་ཟླ་བ། བོད་ཟླ་ ༩
༢༤
31
༢༥
Día de Dakinis
ལྷག་དཀར། Lhakar
༢༦
27
Luna Nueva
Horario de invierno
2016 Lunes Dilluns Monday
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
ó i ac
Jueves Dijous Thursday
Viernes Divendres Friday
Sábado Dissabte Saturday
Domingo Diumenge Sunday
t e b i T l e
s a C
d a
Fu
d n
Pagoda de Pha That Luang, Vientiane (Laos) Pagoda de Pha That Luang, Vientiane (Laos)
Noviembre Novembre November 2016 Lunes Dilluns Monday
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
31
1
༢
Jueves Dijous Thursday
2
༣
3
9
༡༠
10
༡༧
17
༤
7
8
༩
Día de Tara
14
Lhakar
༡༥
15
༡༦
Luna llena
21
Día de Guru Rinpoché
ལྷག་དཀར།
16 ལྷག་དཀར།
༢༣
22
༢༤
23
a d
n 29 Fu 30
Día de Dakinis
ལྷག་དཀར།
s a C
ic ó24
Lhakar
༢༥
4
༥
5
t e 11 12 b i T l e d a 18 19
Día de Todos los Santos
༨
Sábado Dissabte Saturday
Viernes Divendres Friday
Domingo Diumenge Sunday
༦
6
༧
༡༡
༡༢
༡༣
13
༡༤
༡༨
༡༩
༢༠
20
༢༢
26
༢༧
27
༢༨
3
༤
4
༥
༢༦
25
༢༦
2
༣
Lha Bab Düchen, Descenso de Buda del paraíso de Tushita
Lhakar
28
༢༩
༣༠
Luna Nueva
ལྷག་དཀར། Lhakar
༡
སྨིན་ཟླ་བ། བོད་ཟླ་ ༡༠
1
༢
2016 Lunes Dilluns Monday
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
ó i ac
Jueves Dijous Thursday
Viernes Divendres Friday
Sábado Dissabte Saturday
Domingo Diumenge Sunday
t e b i T l e
s a C
d a
d n
Fu
Monje en meditación, Pagoda Shwedagon, Yangón (Myanmar) Monjo en meditació, Pagoda Shwedagon, Yangón (Myanmar)
Monje con bol de limosna, monasterio Shwe Yan Pyay, Shan (Myanmar) Monjo amb bol d’almoina, monestir Shwe Yan Pyay, Shan (Myanmar)
Diciembre Desembre December 2016 Lunes Dilluns Monday
28 5 12
Miércoles Dimecres Wednesday
Martes Dimarts Tuesday
༢༩ ༦
29 6
༣༠ ༧
Día de la Constitución
༡༣
13
༡༥
Luna llena
19
༢༡
20
30
༡
1
7
༨
8
Día de Tara
ལྷག་དཀར།
14 ལྷག་དཀར།
21
n 27 Fu 28
15
༢
༢༣
26 San Esteban
༢༩
ལྷག་དཀར། Lhakar
3
t e 10 9 b i T l e d a 16 17 ༡༠
Día de Guru Rinpoché
༡༨
༡༧
༢༤
23
༤
4
༥
༡༡
11
༡༢
༡༩
18
༢༠
ཞི་བདེ་གཟེངས་རྟགས་ཉིན་མོ། Día de premio Nobel de la Paz
༢༥
24
༡
31
དགའ་ལྡན་ལྔ་མཆོད། Ani. Lama Tsongkhapa
Domingo Diumenge Sunday
༢༦
Día de Dakinis
Lhakar
༢༨
2
༣
༩
s a C
ic ó22
a d
ལྷག་དཀར།
༡༦
Sábado Dissabte Saturday
Viernes Divendres Friday
Inmaculada Concepción
Lhakar
Lhakar
༢༢
Jueves Dijous Thursday
༣༠
29
༣༠
30
མགོ་ཟླ་བ། བོད་ཟླ་ ༡༡
༢
Día de Guru Rinpoché
25
Luna llena Navidad
༢༧
Autor fotografías Ven. Thubten Wangchen (viajes de verano de la Fundació). / Autor fotografies Ven. Thubten Wangchen (viatges d’estiu de la Fundació).
Fundació Casa del Tibet C/ Rosselló 181 (entre Aribau i Muntaner) 08036 Barcelona, Tel: 932075966 Fax: 934592090 info@casadeltibetbcn.org, apadrina@casadeltibetbcn.org dretshumans@casadeltibetbcn.org, comunicacio@casadeltibetbcn.org www.casadeltibetbcn.org, www.facebook.com/casadeltibet