Vietnam Heritage Russian Sep 2013 edition

Page 1

CULTURAL CU LTUR LT TURAL H HERITAGE ERITTA AGE ASSOCIATION ASSOCIATION ATION O OFF VIETNAM



Содержание

Cпециальное издание на русском языке 2013

10 36 Искусство

36 Идеи толерантности вдохновляют монаха

58 Рекламные статьи

58 Удивительное сочетание солнца, прибоя и искусства

Путешествие по провинции Бариа-Вунгтау 8 Учение «без излишеств» имеет последователей на острове в Южном Вьетнаме

60 Чай и сердечность госпожи Нго Тхань Лоан 62 Между двумя драконами и синим морем 64 феерия вкуса вьетнамского супа из морепродуктов на огне

Кyльтypa 10 Это интереснее, чем кажется Вьетнамские змеи

16 Образ змеи во вьетнамских пословицах

и поговорках 18 Змеи во вьетнамской культуре

42

Культ плодородия

20 Когда секс восхвалялся 24 Песни с крепкими словечками и свободный секс в старых ритуалах плодородия Природа

50

26 Растения-хищники

28 Кyльтypa 28 Традиционные вьетнамские головные уборы 34 Некоторые каноны вьетнамской лаковой живописи 35 Музыка, застывшая в лаке, на картинах Нгуен За Чи

Рекламные статьи 40 Лучшие пляжные курорты Вьетнама 42 Водные процедуры в новом формате в купальне “100 яиц” 46 Все удовольствия вечного лета в отеле Sunrise Hoi An Beach Resort 48 Жизнь в ритме прилива на курорте Golden Sand Resort&Spa Hoi An 50 Роскошь и экзотика курорта Анантара Муйне 52 Чувство моря в отеле Du Parc Phan Thiet 54 Искушение морским СПА в Муйне 56 Утонченная элегантность, сила фэншуй и старинные пиратские подсвечники на курорте Allezboo

66 Обычаи и традиции

66 Ритуал помин овения умерших у малых народностей чам Рекламные статьи

70 Перфекционизм в отеле Мовенпик Сайгон 72 Интересные факты о Вьетнам 74 Удачные покупки 77 Список полезных адресов Фото на обложке: Шаман читает сутры под поклоны присутствующих. Фото: Хюинь Ван Нам

Журнал публикуется Ассоциацией культурного развития Вьетнам. Главный редактор: Ле Тхань Хай; Заместитель главного редактора по связям с общественностью: Буй Тхи Ханг Редактор: Ле Дык Тан. Редактор и переводчик журнала на русский язык: Наталья Соколовская, эл.почта: n.sokolovskaja@gmail.com. Редакция выражает благодарность за помощь в подготовке издания на русском языке Л.В.Шестаковой. Заместитель редактора журнала на английском языке: Эрик Джонсон. Корректор журнала на русском языке: Т.Ф. Панченко. Помощник редактора: Ха Ту Ань. Ответственный за печать: Нгуен Хоанг Ким Лонг. Реклама и распространение журнала: Green Viet Advertising. Отдел по размещению рекламы в г. Хошимине: тел.: +84907 62 49 62, эл.почта: ads.vietnamheritage@gmail.com. Оформление подписки на издание: эл.почта : subs.vietnamheritage@gmail.com. Журнал «Vietnam Heritage» на английском публикуется ежемесячно, специальное издание « Vietnam Heritage» на русском языке выходит 1 раз в год. Журнал напечатан во Вьетнаме в типографии Nhan Dan Printing House HCMC. © Все права защищены. Любое использование материалов, опубликованных в журнале, осуществляется только с письменного разрешения редакции «Vietnam Heritage». лицензии 1248-2013/CXB/09-50-HD, Hong Duc Publishing House. Редактор: Буй Вьет Бак. Корректор: Тхэ Винь Advertising and Circulation: Green Viet Advertising JVC. Advertising Service: Thuy Phuong 01667970706 Email: ads.vietnamheritage@gmail.com; Subscriptions: Hoai Phuong 0918 693680 Email: subs.vietnamheritage@gmail.com

Адрес редакции журнала «Vietnam Heritage»: 15A/28 Le Thanh Ton, Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam Тел: (84-8) 3827 2749 Факс: (84-8) 3823 7798 vnheritagemagazine@gmail.com www.vietnamheritage.com.vn Vietnam Heritage Vietnam Heritage

2013 - VIETNAM HERITAGE

•5


Рисовые террасы в Северо-Западном Вьетнаме.Сапа.Фото: Нгуен Тхи Киен Чинь


По

Провинции

Бариа-вунгтау

Последователи учения Полуголого господина на о-ве Лонгшон, провинция Бария-Вунгтау, 2012

Учение «без излишеств» имеет последователей на острове в Южном Вьетнаме Данг Хоа

В

путешествиях по южному острову Лонгшон я вcтречал много мужчин с длинными волосами, собранными в пучок, в традиционной одежде, какую носили ещё сто лет назад. По словам Динь Ван Ханя, профессора Института культуры и искусства г. Хошимина, сегодня во Вьетнаме осталось совсем 8 • VIETNAM

HERITAGE - 2013

мало таких мест, где наиболее полно сохраняется самобытная культура Южного Вьетнама. Лонгшон – уникальное исключение! Остров Лонгшон находится в провинции Бариа – Вунгтау в восьмидесяти километрах северо-восточнее г. Хошимина. Общая площадь острова – 92 км², численность населения – 13558 человек, 60–70%

которых, по словам Председателя наркома общины Лонгшон г-на Во Ван Муя, исповедуют религию “онг Чан”. Согласно информационному бюллетеню Департамента культуры, спорта и туризма провинции Бариа–Вунгтау, опубликованному в 2012 г., основоположником этой самобытной религии был Ле Ван Мыу. Он родился в южной провинции Киензанг в 1855г. и был последователем культа «Четырех степеней благодарности» , участвовал в движении Сопротивления французской колонизации. В 1890 году, спасаясь от преследований французской администрации, Мыу и двадцать членов его семьи бежали из родных краёв в морской город Вунгтау, а затем обосновались на тогда ещё необитаемом о-ве Лонгшон. Чтобы заработать на пропитание, Мыу с родственниками выращивали рис и добывали соль. Как рассказал один из жителей острова Лонгшон, днём Мыу часто ходил без рубашки, поэтому люди прозвали его «господином Полуголым». Основоположник новой религии считал, что если ты человек, твоя голова должна касаться неба, а ноги земли. Он призывал островитян носить традиционную для Южного Вьетнама чёрную одежду, ходить босиком, отпускать длинные волосы и стягивать их пучком. Мыу учил жителей острова поклоняться Богу, феям Будде и святым. Он сочинял стихи и читал поучительные истории о милосердии, вежливости, верности, рассудительности, нравственной порядочности и сыновней почтительности. В его учении не предусматривалось строительство пагод, чтение молитв, соблюдение поста, принудительного вегетарианства, отказа от семьи и любви. По мнению жителей о-ва Лонгшон, философия Полуголого господина – это учение о том, как быть хорошим человеком. Документы из архива народного комитета Лонгшон свидетельствуют о том, что Полуголый господин создал ряд традиций, которые характерны только для жителей этого острова. Так, например, Мыу ввёл обычай простой свадьбы без изысканных угощений, без помпезных подношений на алтарь предков, грандиозных празднований и без выбора благоприятных дат свадьбы. По его предписаниям, свадьбы должны были проводиться 30, 1, 15 (16) числа лунного месяца. Мёртвых следовало хоронить в течение 24 часов, а гроб можно было «пере-

Путешествие работать», так как «в смерти все равны». Многие традиции, установленные им, соблюдаются на острове и сегодня. Такой религии не существует нигде больше. После 10 лет жизни на острове Мыу призвал своих последователей строить хорошие дома из ценных пород дерева. Они сохранились до наших дней и признаны памятниками культового наследия Вьетнама. Комлекс домов, построенных при жизни Мыу, получил название Большой дом: он включает в себя обрядовый блок – несколько соединённых друг с другом домов для отправления обрядов, площадью 1га; жилой блок, состоящий из дома-музея с сохранившейся лодкой, на которой Мыу плавал на о-в Лонгшон, старого рынка с тремя оставшимися киосками, крытыми черепицей (сейчас в них продают напитки посетителям), двумя рядами деревянных домов, которые превращены в бесплатную гостиницу для туристов, площадью 5га и наконец мемориальный площадью 5 га, где могила Мыу окружена могилами членов его семьи и родственников. Обрядовый блок выдержан в архитектурном стиле, традиционном для вьетнамской деревни, с общинным домом и рядами домов, связанных между собой переходами. У входа в обрядовый блок я застал группу пожилых женщин в традиционной чёрной одежде Южного Вьетнама. Они готовили бетель, чтобы сделать подношение богам. Они не разрешили мне фотографировать внутри общинного дома. Одна из старушек по имени Ту вызвалась провести меня по лабиринту переходов обрядового комплекса. Все дома в основном деревянные с множеством опорных столбов. В каждом доме десятки алтарных шкафов, вся мебель здесь украшена искусной ручной резьбой. Говорят, что столы, стулья, алтари, лаковые дощечки и украшения для алтарей были собраны Мыу по всему Вьетнаму. После посещения Большого дома бабушка Ту пригласила меня в вегетарианскую столовую и пояснила, что традиция бесплатной еды для бедняков и путников существует со времён Мыу. Следуя его примеру, жители острова и сегодня гостеприимно приглашают туристов разделить с ними их трапезу. Когда я дошел до просторного дома-столовой на 500 человек, я в изумлении увидел

По

Провинции

Бариа-вунгтау Большой общинный дом на о-ве Лонгшон в провинции Бария-Вунг Taу

Фото: Ле Тханг

Фото: Динь Хыу Нгот

Путешествие

десятки огромных печей. Пожилая местная жительница по имени Нам рассказала мне, что часто приходит сюда, чтобы готовить для посетителей. По её словам, практический каждый житель острова хотя бы Внутренний интерьер Большого общинного дома раз в жизни приходил сюда поработать на общественных началах. магистрали № 1 примерно 25 км на северо«Чтобы обслужить всех посетителей, восток до пересечения с дорогой на г. Вунгкаждый день на этой кухне бесплатно тру- тау, затем направо по дороге № 51 до дятся больше 300 человек», – рассказала переправы Лонгшон на отметке 56 км 900 м, Нам. А в день смерти Мыу 20 февраля по снова поверните направо, и через 4,1 км вы лунному календарю общинный дом посе- доберётесь до следующего перекрестка, где щают тысячи человек. нужно свернуть налево, проехать еще 1,5 км Остров Лонгшон находится в южной прямо, и вы окажетесь у ворот Большого провинции Бариа–Вунгтау в 20 км к юго-за- дома (по-вьетнамски Nha Lon). паду от центра морского города Вунгтау. Этот материал финансирован ДепартаОстров и материк связывает мост. Чтобы до- ментом культуры, спорта и туризма провинбраться до о-ва из г. Хошимин, следуйте по ции Бариа – Вунгтау.n 2013- VIETNAM HERITAGE

•9


КУЛьТУРа

КУЛьТУРа

Это интереснее, чем кажется Тхань Лой *

Л

одки во Вьетнаме используются не только по прямому назначению - для рыбной ловли; они в прямом смысле являются домами для многих поколений людей. С ними связан ряд самобытных церемоний, обрядов и ритуалов, самым необычным из которых, пожалуй, является рисование глаз на носу судна. С нарисованными глазами вьетнамских лодок связано много народных поверий. Путешествуя по побережью Вьетнама, я узнал, что рыбаки в этих районах одушевляют лодки, считая, что нарисованные глаза помогают экипажу избежать опасности в открытом море. В книге “История судоходства в Южном Вьетнаме” (Огайо, 1967) упоминается поверье, распространенное у жителей морского города Нячанга, согласно 10 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

которому глаза морской змеи, нарисованные на носу судна, спасают его от нападения морских чудовищ. В этой же книге описана древняя легенда о том, как король, многие подданные которого погибли в пасти хищных рыб (вероятно - акул), приказал слугам разрисовать свои тела устрашающими татуировками и нанести на лодки воинственную окраску, чтобы отпугивать морских хищников. Вьетнамский историк и культуролог Чанг Чонг Ти в статье «Обычай рисования глаз на лодках во Вьетнаме” (“Прошлое и настоящее” №113,2002) приводит интересную версию происхождения глаз на морских и речных судах. Согласно ей форма и разрез глаз в том виде, в котором они дошли до наших дней, заимствованы у скопы птицы-рыболова, называемой морским

ястребом. Эта крупная хищная птица охотится на рыбу в самую ненастную погоду со шквальным ветром и волнами. Скопа, должно быть, так поразила вьетнамских рыбаков своим бесстрашием, что те решили наделять лодки её глазами. Схожий обычай бытует и в соседнем Фото сверху вниз: Лодки с нарисованными глазами в Др. Греции 450 год до н.э.; Лодки с нарисованными глазами в Др. Риме 100 г до н.э.; Лодки с изображением глаз в Др. Египте, 2700 год до н.э.; Символ “инь и янь” как элемент украшения борта лодки. Фото: Тхай А из Книги о морских и речных судах Южного Вьетнама, опубликованной Управлением перспективных научно-исследовательских работ при Мин-ве гос.безопастности США и Центром исследований конфликтов на отдаленных территориях при Бателльском мемориальном институте (Огайо, США),1967

Лаосе, где рыбаки также проводят церемонии наделения лодок ‘’зрением’’. Об этом пишет Пьер Джованни Д’Айала в статье «Спасительные лодки» (Журнал «Курьер Юнеско», авг.-сент. 1991 г.; к сожалению, в источнике не указан период существования этого обычая). На индонезийском острове Бали на передней части лодок изображают голову индийского мифологического существа Макара. Этот персонаж с головой крокодила (слона или оленя), туловищем дельфина и рыбьим хвостом считается ездовым животным Варуны, владыки подводного царства в индийской мифологии. Макара также считают покровителем рек и водных путей. У лодок на островах Хайнань и Пакхой (Гуандун, Китай) большие круглые или овальные белые глаза с резными чёрными зрачками, как отмечает Дж.Б. Пьетри в работе «Парусники Индокитая» (S.I.L.I., Сайгон, 1949 г.).

Фото сверху: Быстроходная лодка Южного Вьетнама, Музей этнографии, Ханой. Фото: Нгуен Ань Туан. Справа: Изображения глаз, типичные для судов городов Вунгтау и Сайгон и о-ва Фукуок. Фото: Тхай А. Из Книги о морских и речных судах Южного Вьетнама, опубликованной Управлением перспективных научно-исследовательских работ при Мин-ве гос.безопастности США и Центром исследований конфликтов на отдаленных территориях при Бателльском мемориальном институте (Огайо, США),1967 На терракотовых сосудах эпохи Дао Тхинь носы лодок украшают большие круглые птичьи глаза с чёрными зрачками. Возможно, это самое раннее свидетельство вьетнамского обычая рисовать глаза на лодках, поскольку сосуды использовались в похоронных церемониях и для хранения людьми предметов Донгшонской культуры. Это согласуется с рассказом о давнем обычае рисования глаз на лодках, о первом вьетнамском короле, упомянутом выше. Эти 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 11


Фото: Тхай А

Фото: Хюинь Ван Нам

Фото: Нгуен Ань Туан

Лодки на о-ве Лонгшон, провинция Бария-Вунгтау. Фото: Тхай А

Фото: Ву Кхань Чыонг

Фото: Хюинь Ван Нам nnn

факты свидетельствуют о том, что обычай уже прочно сложился к I веку до н.э. и стал отличительной чертой культуры Вьетнама. Я полагаю, что в древности этот обычай был тесно связан с ритуалами нанесения людьми Донгшонской культуры на тело татуировок, отпугивающих кровожадных морских хищников, как об этом пишется во многих хрониках Древнего Китая. Так, в “Истории династии Хань” упоминается, что “вьетнамцы покрывают свое тело татуировками и коротко стригут волосы, чтобы защититься от морских драконов ”(географический справочник). Об этом говорится и во вьетнамских исторических хрониках ”Удивительные истории земли Линьнам”: «Рыбаки страны Линьнам, непрестанно подвергавшиеся на12 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

падениям морских драконов, призвали на помощь короля Хунга, приказавшего им вытатуировать на своих телах изображения морских чудовищ. Подданные исполнили приказ короля, и нападения монстров прекратились. Именно тогда зародился обычай ритуальных татуировок». Несложно догадаться, что морскими драконами жители называли водных змей и крокодилов, часто вредивших жителям прибрежных районов. Таким образом, обычай рисовать глаза на лодках и татуировать тело издавна практиковался жителями прибрежных районов Вьетнама. Изображение глаз на лодках можно встретить и сегодня. Народное поверье не утратило своей силы: оно надёжно охраняет рыбаков от морских хищников.

Фото сверху вниз: Лодка из деревни Лонгсуен, провинция Анзан, дельта реки Меконг; Лодка с о-ва Лонгшон, провинция Бария-Вунгтау; Лодка из провинции Тханьхоа, Центральный Вьетнам; Лодка из деревни Лонгсуен, провинция Анзанг, дельта Меконга; Лодка из рыбацкой деревни Ниньван, Ниньхоа, провинция Кханьхоа, Центральный Вьетнам С этим обычаем связана и церемония «открывания глаз», “открытия к свету и украшения точками глаз”. Она до сих пор составляет часть некоторых буддистских ритуалов, например, присутствует в танце льва, а также в обрядах поклонения богам земли и богатства. В Индии люди «открывают глаза» священным статуям, чтобы наделить их жизненной энергией. В некоторых районах

«открывают глаза» маскам. Во Вьетнаме «открывают к свету» новую лодку, вырезая или рисуя два больших глаза на носу лодки. В Словаре символов европейские исследователи Жан Шевалье и Ален Геррбриат пишут, что для церемонии наделения лодок глазами рыбаки выбирают самых искусных мастеров, чтобы глаза были по-настоящему красивыми, иначе они могут приносить несчастье другим лодкам. В книге “Парусники Индокитая ” француз Ж.Б. Пьетри, уполномоченный по рыбным ресурсам в колониальном Индокитае, высказал мнение о заимствовании вьетнамцами этого обычая у арабских мореходов, которые на своем пути в Поднебесную регулярно заходили в порты Индокитая. В пользу этой версии говорит и географический справочник исторических хроник “Новая история династии Тан” (7-10вв). В нём упоминается, что китайские, арабские, иранские и индонезийские суда по пути из Гуанчжоу в Багдад всегда делали остановки на островах древнего государства Чампа, а также в портах вьетнамской провинции Куангнам, городах Куинен, Нячанг и Фанранг. Возможно, версия Пьетри относительно происхождения обычая рисовать глаза на лодках во Вьетнаме не совсем верна, так как лодки с нарисованными глазами

Лодка из провинции Анзанг, район дельты Меконга. Фото: Тхай А можно видеть на вьетнамских артефактах уже с I века до н.э. (например, на барабанах эпох Лу Нгок, Куанг Ксуонг и Ко Лоа), то есть задолго до периода расцвета торговли между арабскими странами и Китаем, что, однако, не исключает возможности заимствования этого обычая вьетнамцами у иностранных мореплавателей. Во Вьетнаме глаза на лодках рисуют по обе стороны носа. Любопытно, что, несмотря на большое разнообразие стилей изображения, все они характеризуются миролюбивым и неагрессивным выражением. Исходя из цвета, формы и разреза нарисованных глаз можно определить не только «порт приписки» судна, но и род деятельности его экипажа. Проверив выводы Пьетри результатами нескольких личных морских путешествий, я составил классификацию вьетнамских лодок: - Лодки из приморской провинции Бариа-Вунгтау в Южном Вьетнаме отличаются небольшими, удлинёнными к задней части судна глазами с чёрными зрачками на фоне белых глазных яблок. - Джонки из провинции Камау украшаются узкими, заострёнными вперёд глазами в форме челнока. Чаще они нарисованы, а не вырезаны. Некоторые из

них, особенно современные катера из композитного пластика, имеют треугольные зрачки с закруглёнными углами. - Речные суда провинции Анзанг наделяются овальными глазами с небольшими зрачками, расположенными ближе к передней части глаза. Рёбра судов окрашены в зелёный цвет. С обрядом рисования глаз на лодках связан и ряд табу. При строительстве лодки на месте постройки проводится церемония «открытия глаз». По окончании строительства корпуса судна приносятся ритуальные подношения. Владелец судна приносит лодке цветы, креветки, свинину и утиные яйца и просит у неё разрешения наделить её глазами для безопасности плавания и успешного ведения бизнеса. Рыбаки приморского города Вунгтау обязательно приглашают шамана выбрать благоприятный день для рисования глаз на судне. Если такой возможности нет, ритуал проводят в чётный день. Владельцы лодок никогда не позволяют незнакомцам дотрагиваться до глаз их лодок из опасения, что лодка не сможет поймать креветки и рыбу.n * Автор статьи Нгуен Тхань Лой – преподаватель культурологии в Государственном педагогическом колледже г. Хошимина 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 13



вьетнамские

змеи

Традиционная вьетнамская игра “драконы и змеи в небе” (по-вьет.-Rồng rắn lên mây). Фото: Нгуен Ань Туан

Образ змеи во вьетнамских пословицах и поговорках Cоставитель: ле Дык тан

О

браз змеи не так популярен во вьетнамском фольклоре как, например, рыба, тигр, собака или буйвол, однако, существует ряд интересных поговорок и пословиц , в которых главным персонажем выступает змея. Так, например, популярная поговорка ’Принести домой змею, чтобы она покусала цыплят” описывает ситуацию, когда человек сам приводит врага в свой дом. В прошлом вьетнамцы использовали эту поговорку, говоря о короле Ле Чиеу Тхонге, который в 1788 г сам привел на родину 290.000 китайскую армию династии Цин, чтобы подавить крестьянское восстание Тэйшон, а также об императоре Зялонге, который годом позже привел во Вьетнам французскую армию с той же целью. Устойчивое выражение “логово тигра и гнездо змеи ” (по-вьетнамски -‘Hang hùm nọc rắn’) означает какое-либо крайне опасное место. Устойчивый оборот ‘Vẽ rồng vẽ rắn’ переводится буквально как “рисовать драконов и змей”, что означает - усложнять простое дело. Такое же значение носит выражение ”ри16 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

совать змее ноги‘ ( по- вьетнамски-Vẽ rắn thêm chân’). Оборот ‘Khẩu phật tâm xà’ переводится как ”говорить как Будда, но иметь намерения змеи”. Какую-либо группу единомышленников , вдруг оказавшуюся без лидера, вьетнамцы называют змеей без головы (по-вьетнамски- ‘Như rắn mất đầu’). Поговорка “Острый язык и сладкие песни даже змею из норы выманят” (‘Rắn trong lỗ bò ra’) употребляется для описания человека , обладающего незаурядным талантом красноречия . “Плакать , когда змея ловит лягушку ( ‘Oai oái như rắn bắt nhái’)’’ вьетнамцы говорят, когда кто-то напрасно убивается по пустякам. “Если сразу не убить змею, которая заползла в дом, то она превратиться в демона’’ -это предупреждение о необходимости вовремя принять меры против злодея, оказавшегося поблизости. Выражение “Змея брызжет ядом у жилища угря” (‘Rắn đổ nọc cho lươn’) описывает ситуацию, когда злой человек выдает свои козни за поступки во благо. Змея во вьетнам-

ской мифологии часто выступает символом опасности, а угорь олицетворяет добродетель. Поговорка “маленькая змейка задумала проглотить кита‘ (Rắn con hăm nuốt cá voi’) употребляется, для описания заносчивого человека. Чтобы одержать решительную победу над злодеем, вьетнамская народная мудрость советует “Бить змею по голове”(‘Đánh rắn đánh đằng đầu’) “Когда приползает змея, то лягушки спасаются бегством”(‘Rắn rết bò vào, ếch nhái bò ra’) говорят когда, жить со злым человеком становится невыносимо. Выражение ‘Nọc người hơn mười nọc rắn’ переводится как “Человек намного опасней змеи” . Любопытно, что по вьетнамским народным приметам встретить змею, выйдя из дома- к большой удаче, а наткнуться на нее по дороге домой - быть побитым. Источники: Словарь вьетнамских поговорок, идиом и народных песен, Вьет Чыонг Донг, Изд-во Донгнай, 1998; Образ змеи в фольклоре, Чан Чонг Чи, журнал “Ао Чанг “, № 21, 22, 2000.n


Змеи

во

Змеи

вьетнаме

Фото: Нгуен Ба Нгок

во

вьетнаме

Фото: Нгуен Ба Нгок

Змеи во вьетнамской культуре СоСтавитель: ле Дык тан

18 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

рые ловят, выращивают, продают и готовят змей уже на протяжении девяти веков. Деревня Лемат снабжает деликатесным змеиным мясом рестораны всей страны. Каждый год 23 марта по лунному календарю здесь проводится красочный фестиваль поклонения змее и почитания змееловов. В соседней провинции Виньфук в уезде Винь Тыонг тоже есть традиционная змеиная деревня Виньшон. Интересующиеся путешественники могут посетить в Южном Вьетнаме змеиную деревню Донг Там Dong Tam snake farm, 19/9 Le Thi Hong Gam St, My Tho, Tien Giang, тел.: (073) 3874359), которая находится в двух часах езды от г. Хошимина. Здесь занимаются выделкой змеиной кожи и производством противоядия от змеиных укусов.n *Змея как объект поклонения и герой легенд, Чан Май Хыонг, журнал “Литература и искусство”, Май-Июнь 2010

Фото: Нгуен Ба Нгок

Фото вверху: Змеи как элемент декора храма богини-матери в Северном Вьетнаме. Ниже:Барельеф в виде змей в общинном доме народности Коту в Центральном Вьетнаме. Фото на след. стр., сверху вниз: Змеи как элементы декора пагоды в провинции Баклиеу в дельте Меконга, 2012; Крыша пагоды Анг, украшенная фигурами змей, провинция Чавинь, дельта Меконга.

Фото: Чан Тхи Нгок Там

Фото: Нгуен Ба Нгок

В

о Вьетнаме каждый год проходит считаются деликатесными. Большое попод знаком какого-либо живот- требление рептилий в пищу приводит к ного. Символом 2013 года является почти полному исчезновению этого вида. змея, которой вьетнамцы издавна Блюда из змеи - излюбленный деликапоклоняются как водному божеству. С ней тес любителей крепкого алкоголя, которые связано много поверий, и она является то- часто добавляют змеиные желчь и кровь в темным животным. крепкие напитки. При этом змею убивают В книге “Очерки по вьетнамской куль- на глазах кровожадных гурманов прямо туре” (Изд-во Хошимин, 2001) известный перед трапезой. историк и культуролог Чан Нгок Тхем На змеях месяцами настаивают рисопишет, что из всех тотемных животных: вый самогон. Считается, что так напиток крокодилов, птиц и других - змея обладает приобретает лечебные и тонизирующие наибольшим сакральным смыслом. свойства. Он упоминает легенду о происхождении Змей во Вьетнаме выращивают на провьетнамцев, по которой прародителями их дажу, их едят как деликатес и широко исявляются драконы и феи. По мифу, вопло- пользуют в традиционной восточной щением фей на земле являются птицы, а во- медицине. площением дракона - змея и крокодил. Ловля змей здесь является древним реНо в то же время вьетнамский фольклор меслом. Самыми искусными мастерами содержит ряд поговорок и идиом (устойчи- этого опасного занятия считаются жители вых выражений), в которых змея выступает деревни Лемат в Северном Вьетнаме, котоносителем опасности и зла. В кхмерских пагодах в дельте реки Меконг (Южный Вьетнам) статуи змей используются для отпугивания злых духов и привидений. Удивительно, что как бы вьетнамцы ни боялись змей и с каким благоговением ни поклонялись бы им, змея прочно вошла в их раPhoto: Tran Tan Vinh цион. Блюда из змей во Вьетнаме

2013 - VIETNAM HERITAGE

• 19


Культ

Культ

плодородия

плодородия

Когда секс восхвалялся Чан нгоК тхем, из Книги “ оЧерКи по вьетнамсКой Культуре»

Х

ороший урожай [риса] может поддержать жизнь человечества, а хорошая рождаемость - продлить его развитие. Эта несомненная истина определила два основных направления мысли народов ЮВА, занятых в основном сельскохозяйственным трудом: (1) учёные, пытаясь научно объяснить реальность, разработали философию инь и янь; (2) массовое сознание связывало эти процессы с участием сверхъестественных сил; которые уподоблялись божествам, что привело к культу плодородия. Во Вьетнаме 20 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

он выражался в поклонении женским и мужским половым органам и в культе полового акта. Культ поклонения женскому и мужскому началу давно известен во многих странах. При археологических раскопках в поселке Ван Диен под Ханоем была обнаружена каменная статуя мужчины с огромным пенисом, датируемая 1500-2000 гг. до н.э. Рисунки мужчин и женщин с увеличенными половыми органами были обнаружены в наскальных рисунках древних обитателей горной деревни Сапа на гра-

нице с Китаем. Такого же рода статуи преобладают в убранстве могил на Центральном высокогорье Вьетнама. В северной провинции Хатинь и других местностях практикуется культ ‘но и ныонг’, где “но” (клинок) символизирует пенис, а ‘ныонг ’(лист арековой пальмы) олицетворяет женские половые органы. В провинции Хабак ежегодно проводится праздник плодородия, в ходе которого торжественно проносят по деревне деревянные мужские и женские детородные органы, которые затем сжигают, а пепел

развеивают над рисовыми полями, чтобы урожай был богатым. Во многих провинциях на севере Вьетнама были распространены сельские праздники поклонения восемнадцати парам деревянных половых органов, которые заканчивались сражением деревенских жителей сражались за обладание одной из них, так как считали, что это принесёт богатство и процветание в течение всего года. Культ состоит в поклонении ритуальным столбам и колоннам, которые обычно помещались у ворот пагод и храмов, а также рас-

щелинам и расколам в деревьях, скалах, пещерах и трещинах камней. Это могли быть природные или рукотворные колонны, состоящие из цельного природного камня или специально вырезанные мастером с высеченными на нём персонажами. Так, в пагоде Хабак в Северном Вьетнаме предметом поклонения является каменный столб в виде фаллоса с высеченными на нем совокупляющимися драконами. На острове Хондо в провинции Ханьхоа рыбаки поклоняются глубокой трещине в горной скале, которая носит название ‘лолыонг’(вариант названия

Фото слева: Изображения лягушек на Донгшонских бронзовых барабанах, Национальный музей истории Вьетнама, Ханой. Фото сверху: Деревянные фигуры, которые украшают могилы народности Жарай , Музей этнографии, Ханой. Фото: Нгуен Ань Туан.

женских половых органов). Крестьяне-рисоводы из долин рек, поклоняясь половому акту, создали уникальную форму культа плодородия, особенно широко распространенного в Юго-Восточnnn ной Азии. 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 21


Культ

nnn

В центре крышки бронзового сосуда, найденного при раскопках в деревне Даотхинь северной провинции Йенбай, датируемого 500 г. до н.э., изображено солнце, а вокруг четыре пары людей, занятых актом любви. Внизу сосуда находится барельеф, на котором изображены сцепленные лодки, а на них - мифические драконы-крокодилы, также предающиеся акту любви. Можно увидеть даже совокупляющихся птиц, жаб и др. животных. Образ жабы очень важен в культе плодородия во Вьетнаме, жабам возносят молитвы о дожде и хорошем урожае. На ежегодном празднике у храмов королей Хунгов в северной провинции Футхо во время исполнения танца «дун ди» девушки и юноши держат в руках деревянные символы репродуктивных органов. При каждом ударе барабанов (дун) деревянные фаллосы соприкасаются с йони. У жителей деревни Лака в провинции Хатей в Северном Вьетнаме в прошлом был 22 • V I E T N A M

Культ

плодородия

HERITAGE - 2013

особый ритуал в конце весенних праздников. Старейшины деревни били в три ряда барабанов и затем в три ряда тарелок, в это время все огни в деревне гасли и все обычные табу отменялись - молодежь предавалась любви прямо на траве. Такое поведение считалось естественным напоминанием природе о первостепенной функции продолжения рода и магическим актом, влияющим на будущий урожай. С древних времён ступа и пестик - необходимый в сельском быте набор инструментов для шлифования риса. У народов ЮВА он считался символом женских и мужских репродуктивных органов, а процесс дробления риса олицетворял акт любви. Не случайно среди множества методов отделения ядра от остальной части зерна народы Юго-Восточной Азии выбрали этот; на бронзовых барабанах есть многочисленные изображения мужчин и женщин, дробящих рис парами.

В прошлом существовал обычай «дробления риса в знак приветствия невесты»: семья жениха выставляла у порога дома ступу и пестик. Когда к дому подходила процессия невесты со своими родственниками, один из членов семьи жениха ударял несколько раз пестиком по пустой ступе. Этот жест означал пожелание семейного «плодородия» молодожёнам. Во многих вьетнамских деревнях раньше было принято сопровождать исполнение народных любовных песен символическим толчением пустой ступы. Такой ритуал считался своеобразной молитвой о заключении брака и деторождении. В деревнях северного Вьетнама и сегодня популярна игра в волан, которая также связана с культом плодородия. В этой игре две команды борются за красный волан (символ янь) и помещают его в лунку своей команды (олицетворение инь). Пожелания семейного счастья, богатства и благополу-

чия нашли отражение во многих других играх, популярных во Вьетнаме и сегодня. Бронзовый барабан, который символизирует силу и мощь прародителей вьетнамцев, также является символом культа плодородия. Во-первых, игра на барабане длинной палкой изображена прямо на бронзовых барабанах. Люди малой народности Мыонг, проживающие на севере Вьетнама, до наших дней сохранили этот древний способ игры на барабане, который имитирует дробление риса в ступе пестиком как сексуальный акт. Во-вторых, в центре древних вьетнамских барабанов изображено солнце с исходящими от него лучами - символ мужского детородного органа во вьетнамской мифологии. В орнаментах, опоясывающих барабан, обычно изображены жабы: в сознании вьетнамцев жаба – дядя по материнской линии бога неба. Между лучами солнца на барабанах изображены листья деревьев с расщелинами посередине, символизирующие женский половой орган.

Наконец, звуки барабана имитируют гром в начале сезона дождей – особенно важного для выращивания риса. Даже знаменитая Пагода на одном столбе (янь) в Ханое, построенная посреди прямоугольного озера (инь), и ступа, возведенная у ворот храма Нгок Шон на озере Возращенного меча, имеют прямую связь с культом плодородия. Не случайно во многих вьетнамских храмах деревянная рыба (стихия дерева) находится слева, а бронзовый колокол (стихия металла) –справа. Деревянный элемент, относящийся к мужскому началу янь, всегда располагается на Востоке, а металлический «женский» элемент (инь) - на Западе. К тому же четыре кнопки на колоколе, по которым ударяет палка деревянного блока, называются сосками. Культ плодородия широко распространен среди всех земледельческих народов вообще и в регионе ЮВА в частности, но только во Вьетнаме сакральным значением

плодородия

Фото сверху: Изображения солнца с исходящими от него лучами как символа мужского начала. Между солнечными лучами изображения листьев с прожилками посредине - символ женского начала. Древние барабаны относятся к периоду Донгшонской культуры(800 г до н.э.- 200 г н.э.); Влюбленная пара, изображенная на бронзовых барабанах Донгшонской культуры, Национальный музей истории Вьетнама, Ханой. Фото: Нгуен Ань Туан; Акт любви, изображенный на древнем мече. Фото: Ан Тхань Дат наделяются не только репродуктивные органы, но и сам акт любви. Культ плодородия иногда проникал в королевский дворец. Согласно вьетнамским историческим хроникам 1252 года, когда король Чан Тай Тонг и его придворные проводили празднество, напитками распоряжался мандарин в шляпе из листьев ареки (символ йони), держа в руках деревянную палку (символ фаллоса).n 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 23


Церемония фестиваля , посвященного культу плодородия в деревне Туса

Песни с крепкими словечками и свободный секс в старых ритуалах плодородия ТексТ и фоТографии: суан Бинь

К

ульт плодородия нашел отражение во многих праздниках весны, которые отмечали вьетнамцы в древности. Один из них сохранился и до сегодняшних дней. Это праздник в деревне Ту Са в провинции Футхо в 100 км от Ханоя. Деревенские жители Ту Са отмечают этот праздник с 10-го по 12-е число первого месяца по лунному календарю. Яркий праздник длится с полуночи до восхода солнца и сопровождается молитвами о мире и счастье народа, о богатых урожаях и хорошей погоде, шествием в честь богини полей и представлением, в котором изображаются 4 основных класса вьетнамского общества: ученые, фермеры, ремесленники и торговцы. В 2001 г. известный вьетнамский культуролог Хыу Нгок посетил этот деревенский фестиваль и описал его в своей книге «Путешествие по вьетнамской культуре» (Издво Мир, 2004 г.) следующим образом: Человек, руководящий церемонией, сделал 4 низких поклона перед алтарем, взял с него священную коробку и торжественно вынул из нее ритуальные предметы: треугольную дощечку, символизирующую женские половые органы, и деревянный пестик, олицетворяющий мужское достоинство. По команде другого участника ритуала 24 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

он произнес заклинание, и какой-то молодой человек 3 раза ударил пестиком по дощечке, которую держала девушка. Все огни в деревне внезапно погасли. Такой ритуал всегда проводится в полной темноте, чтобы не смущать его участников, коллективно предающихся свободной любви. Через некоторое время раздались 3 удара в барабан, и ведущий церемонии дал команду зажечь огни. После абсолютной тишины и кромешной темноты звуки барабанов и гонгов были оглушительными и ошеломляющими. Ведущий церемонию вместе с толпой участников трижды обогнули храм с громкими криками и стуком в бамбуковые корзины, чтобы прогнать злых духов. Вопреки обычаю, эту удивительную сцену мы наблюдали при свете ламп, включенных, возможно, по просьбе оператора. В прошлом после этого ритуала всем участникам разрешалось предаваться свободной любви в лесу у деревни. Девушки, которые после праздника оказывались беременными, пользовались привилегированным положением, их свадьбу организовывали деревенские старосты, и никто даже не думал порицать их внебрачную беременность. Этот ритуал до недавних пор подвер-

Ниже приведены слова из некоторых песен из праздничного театрального представления на празднике весны в деревне Ту Са: Молодая крестьянка поет: «Люди ходят в поле выращивать рис, А я хожу в поле, чтобы найти мужа. Чтобы посадить ростки риса, мне приходится поднимать нижнюю часть И опускать голову, чтобы урожай был хорошим». Песня плотника полна конкретных деталей: «Люди ходят в лес, чтобы рубить деревья, а я хожу в лес, Чтобы заняться любовью с молодой и невинной девушкой». В песне торговца больше философии: «Торопитесь выгодно продать молодость, Стоит зазеваться, и молодость уйдет». Клоуны, и мужчины, и женщины, шутливее: «Я спрашиваю вас: Ой, а что это у вас там в брюках?» гался острой критике как архаизм и пережиток далекого прошлого. В начале 1990-х годов праздник постепенно возобновился, но был официально возобновлён только после 2000 г.n


Природа

Природа тонет. Внутри кувшинчика выделяется пищеварительный фермент. Над кувшинчиком расположена неподвижная крышка, защищающая содержимое кувшина от дождевой воды и служащая посадочной площадкой для насекомых. Насекомые, заползая внутрь кувшинчика, скользят по его стенкам и оказываются на дне, где и подвергаются действию фермента. Попадая в жидкость, содержащую ферменты и кислоты, в течение нескольких часов добыча полностью переваривается.n

Nepenthes thorelii

Drosera burmannii

Растения-хищники К

Drosera indica

ТексТ и фоТо: фунг Ми Чунг

ак известно, помимо безобидных растений , которые питаются солнечным светом (живут за счет фотосинтеза) в природе существуют и насекомоядные растения-хищники. Насекомоядные -преимущественно многолетние травянистые растения, которые встречаются во всех частях света. Их излюбленная среда обитания - безводные пустынные земли. На территории Вьетнама произрастает 2 семейства таких растений: Droseraceae (3 вида) и Nepenthaceae (2 вида). В середине 2012 года ученые из Института тропической биологии в сотрудничестве с французскими исследователями неожиданно обнаружили в природном парке Лого-Самат в южной провинции Тэйнинь еще один вид Nepenthaceae - непентос торелли, который уже более 100 лет биологи считали исчезнувшим. На восходе солнца в южных провинциях Вьетнама, на болотах и в сухих песках просыпаются хищные растения росянки (Droseraceae): они раскрывают свои яркие ле26 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

пестки и начинают испускать благоухание, которое быстро разносит по округе ветер-суховей. Сладкий цветочный аромат привлекает проголодавшихся насекомых , которые беспечно садятся на хищный цветок. Росянки ловят насекомых при помощи видоизменённых листьев — ловчих органов. Эти хищные растения привлекают насекомых яркой окраской, запахом или сладкими выделениями. На поверхности листьев и в сердцевине имеются железы, выделяющие пищеварительные ферменты, которые переваривают пойманную жертву, расщепляя животные белки. Образующиеся в результате такого внеклеточного пищеварения продукты всасываются и усваиваются. Чтобы вязкая сердцевина не пересыхала на солнце и не теряла своей липкой смертоносной структуры, росянка раскрывается и выпускает сок до восхода солнца. Ее родственница росянка бирманская губительна для насекомых даже в дневное время , ее клейкая сердцевина не пересыхает и под

знойным солнцем. Сок, который выпускают росянки, намертво склеивает незадачливых насекомых и тут же переваривает их. Не только цветки, но и листья этих растений смертоносны для насекомых. В отличие от росянки, которая убивает своих жертв липким соком, непентос или кувшиночник (семейство Nepenthaceae), еще один вид плотоядных, произрастающий во Вьетнаме, расправляется со своей добычей еще более изощренным способом. По внутреннему краю кувшинчика непентоса расположены клетки, которые выделяют сладкий нектар. Под ними множество волосков, обращенных книзу, образуют своего рода частокол, не дающий жертве выбраться из кувшинчика. Вещество, выделяемое листьями большинства непентесов, делает эту поверхность такой скользкой, что жертве не могут помочь никакие коготки, присоски и крылья. Попав в такой кувшинчик-ловушку, насекомое обречено, оно опускается все глубже в воду - и

Когда французский ботаник Лекомт впервые описал непентос торелли науке были известны только 40 видов этого хищного растения. Первым этот вид непентоса обнаружил француз Кловис Торель в 1861-69гг. в южной провинции Биньзыонг. А позже Лекомт описал его и назвал его непентос торелли в честь нашедшего его ученого. С тех пор и до прошлого года, когда в Биньзыонг проводились совместные исследования вьетнамских и французских биологов, это растение никто не встречал.

Drocera peltata


КульТура

Традиционные вьетнамские головные уборы Фан Кам Тхыонг*

Б

есконечно разнообразны женские головные уборы разных стран и разных исторических эпох. Известно, шляпка – важная деталь костюма, она отражает не только желание защититься от холода или палящего солнца, но и представление о красоте и разнообразии обычаев и традиций, носителями (в прямом смысле) которых были их владелицы. Вьетнам - страна многонациональная, в её состав сегодня входят 54 этнические группы, самой многочисленной из которых (85,7%) является народность кинь. Тради28 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

ционный головной убор прекрасной половины этого этнического сообщества представляет собой тюрбан - обруч из ткани с заострённым краем, напоминающим птичий клюв. Женские головные уборы остальных этнических групп Вьетнама поражают воображение своей многокрасочностью. Они являются ярким признаком принадлежности владелиц к определенной народности. Мыонги считаются старейшими коренными жителями Вьетнама. Женщины народности мыонг в провинции Хоабинь на севере Вьетнама сохранили традиционный

головной убор с древних времен. Это белый шарф, который оборачивается вокруг головы и завязывается на затылке. Мыонги в соседней провинции Футхо туго оборачивали голову квадратным платком, как это делали кини. Нужно отметить, что традиция оборачивания тела тремя кусками ткани, всё ещё популярная у народов ЮВА, у вьетнамских мыонгов в том числе, уходит корнями во времена, когда люди ещё не освоили навыки пошива одежды, но уже научились ткать. Изображения таких костюмов сохранились на рисунках и старых фотографиях европейцев, путешествовав-

ших по этому региону столетия назад. Интересно, что в древности женщины в ЮВА носили только юбки и головные уборы, оставляя грудь обнаженной. На гравюрах чамских скульптур изображены такие женщины. На древних Донгшонских барабанах изображены мужчины с длинными птичьими перьями в волосах. Чтобы закрепить перья, голову обёртывали шарфом. Рукоятки древних Донгшонских кинжалов сделаны в форме фигурок женщин c головами, обернутыми платками. Женщины народности кинь оборачи-

вают тюрбан довольно замысловатым способом. Сначала они расчесывают волосы, формируя длинную спускающуюся вниз прядь. К ней прикрепляют небольшой шарф, волосы обвивают вокруг него и укладывают венком вокруг головы. Ещё одну прядь отделяют спереди и опускают над висками или зачёсывают чуть-чуть назад. Люди с тонкими волосами часто используют готовые, плотно обёрнутые тканью детали в форме змеи. Эту «змею» прикрепляют к пряди волос и затем к шарфу, образующему венок. Сверху на полу-

Фото справа: Жительница Северного Вьетнама. Фото: Тхы Ба. Фото сверху: Женщины народности Нунг из провинции Каобанг в начале ХХ века, Северо-Восточный Вьетнам.Из коллекции старинных открыток Нгуен Ань Туана; Женщина народности Хмонг, Бакха, провинция Лаокай, Северо-Восточный Вьетнам; Женщины народности Хому, Моктяу, провинция Сонла, Северо-Западный Вьетнам. Фото: Нгуен Тхи Син.

чившуюся прическу надевают квадратный платок. Верх платка образует острую арку надо лбом, а сзади платок направлен вниз наподобие вороньего клюва. Платок туго охватывает голову и либо закрывает уши, nnn 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 29


nnn

либо проходит чуть выше них. На шёлковых картинах известного вьетнамского художника Нгуен Фан Чаня детально изображен этот способ завязывания платка. Существует много других способов завязывания тюрбана в зависимости от образа жизни его владелицы, но способ, описанный выше, является самым распространенным во Вьетнаме. Так его завязывает большинство вьетнамских женщин, собираясь на праздник, свадьбу или похороны. Мужские головные уборы представляют 30 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

собой упрощённую форму тюрбана, который сегодня трансформировался в уже готовый для ношения убор. В ходе освоения Юга народность чам оказала влияние на способ оформления тюрбанов киней: их завязывали большим узлом с широким краем. Такой головной убор уже в XVII веке рисовали европейские исследователи. На фотографиях европейских путешественников можно увидеть, что и мужчины, и женщины народности нунг, проживающей в северных провинциях Лангшон и

Фото сверху: Женщины народности Хмонг, провинция Сонла, Северо-Западный Вьетнам. Фото: Дык Туан; Жительница Южного Вьетнама в традиционном платке. Фото: Тху Ба. Мужчина народности Чам, провинция Биньтхуан, Юж. Вьетнам. Фото: Хюинь Ван Нам

Каобанг, носили и носят тугие головные платки. Мужчины-нунги туго оборачивают тюрбан вокруг головы, как шапку. Женщины завязывают тюрбан так же, как представительницы народности кинь, но, в отличие от последних, опускают не «воро-

ний клюв», а ровные концы платка по обе стороны шеи, потом наворачивают платок на лоб или назад и затем закрывают голову, чтобы хвост свисал сзади. Квадратный платок женщин-киней универсален, его не только носят на голове, но и используют в зависимости от ситуации как маску, защищающую от палящего солнца, как шейный платок, сумку или заплечный мешок, пелёнку для новорождённого ребенка. Помимо тюрбана и набедренной повязки, традиционный костюм вьетнамцев

часто включает и длинную полосу ткани, в которую вшита сумка -карман. Эта полоса ткани используется в качестве кошелька и пояса. Его называли «кишкой слона» и шили из шёлка. Таким образом, обязательные составляющие костюма мужчин – три длинных куска ткани: тюрбан, набедренная повязка и пояс с кошельком, для женщин один квадратный и два вытянутых – квадратный головной платок, юбка и пояс – были неотъемлемыми предметами одежды древних вьетнамцев. Они сопровождали их всю жизнь и даже проникли во вьетнамский

Фото сверху: Мужчина народности Красные Зао. Фото: Ким Фыонг. Вышивальщик Ле Ван Кинь в традиционном вьетнамском наряде, г. Хюэ, Центральный Вьетнам. Вьетнамцы в традиционных нарядах, надетых по случаю празднования нового года по лунному календарю. Фото: Дао Хоа Ну фольклор в виде таких поговорок, как, например: “Улыбка - как распустившийся цветок красного дерева; тюрбан - как цветок лотоса ”.n *Автор статьи Фан Кам Тхыонг - вьетнамский исследователь –культуролог. 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 31


Ɇɟɫɬɨ ɝɞɟ ɠɢɜɨɩɢɫɧɚɹ ɪɟɤɚ ɜɩɚɞɚɟɬ ɜ ɨɤɟɚɧ Ɍɟɥ ɗɥ ɩɨɱɬɚ

Ɉɮɢɫ ɩɪɨɞɚɠ ɜ ɝ ɏɨɲɢɦɢɧɟ

Ɉɮɢɫ ɩɪɨɞɚɠ ɜ ɝ ɏɚɧɨɟ

Ɍɟɥ ɗɥ ɩɨɱɬɚ

Ɍɟɥ ɗɥ ɩɨɱɬɚ


Культура

Культура

Фото: Ба Хан.

Некоторые каноны вьетнамской лаковой живописи

Из коллекции Чан Хоу Туана

СоСтавитель: НгуеН Ба ваН

Н

иже представлены отрывки из книги-дневника вьетнамского художника Нгуен За Чи “О созидании”, опубликованной издательством “Искусство” в 2009 году. 1978 г. - Картины для художника ... важны, пока он их пишет. Завершив работу, он двигается дальше. 1979 г. - В лаковой живописи ключевую роль играет материал, а не желания художника. Художник должен досконально изучить исходный материал и следовать его малейшим изгибам и трещинкам. Картины, изображающие вьетнамские обычаи и пейзажи, не дают иностранным ценителям живописи представления о подлинных чувствах художника. 1980 г. - Когда художник начинает писать лаковые картины, это означает, что он автоматически переходит в сферу абстрактной живописи. Потому что предметы, попавшие на лаковые картины, теряют реалистичность. Этот вид изобразительного искусства передает глубинные чувства и эмоции, а не внешний облик вещей. Художник, рисующий лаковые картины, - настоящий труженик и фанатик; чем больше картин он пишет, тем больше ему хочется писать. Он глубоко предан лаку, другие материалы перестают для него существовать. Лаковая живопись требует своеобразной техники, которая существенно отличается от техники рисования маслом. Вьетнамская лаковая живопись уникальна и представляет собой новое направление в изобразительном искусстве. 34 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

висит от гладкости поверхности. 1981 г. - В лаковой живописи поверхность, на которую наносится картина, должна быть идеально гладкой. Если при обработке поверхности углём обнаруживается малейшая царапина или трещинка, она становится негодной для написания лаковой картины. Я ушёл из художественной академии после первого курса; затем, когда открыли отделение лаковой живописи, я снова вернулся. Предметы, которые читали по утрам, были сущей пыткой, и я изнывал в ожидании начала уроков лаковой живописи. Рисование лаковой картины подобно живописи в Средневековье, так как требует огромного количества времени. Лаковая роспись может храниться долго, сколько пожелаете, и чем дольше, тем лучше. При полировании и наведении глянца золото и серебро остаются невредимыми. Рисование лаковой картины очень трудоёмкий процесс. Фото: Чыонг Туан Лаковая картина не двухмерная, у неё есть глубина, это отражеЯ помню, как сильно поражала худож- ние душевной глубины художника. У неё ника Джозефа Ингимберти сюрреалистиче- свои законы. Каждая из моих картин - это своего рода ская категория времени в лаковых картинах. Раньше он писал только маслом и очень упражнение, которое я дал самому себе. 1982 г. - Лаковая картина в серебристых, хотел научиться рисовать на лаке, но в конце концов был вынужден отказаться от этой красно-коричневых тонах. (Такие оттенки затеи. Каждый раз, когда он приближался к цвета во вьетнамском языке называются цветом крылышек таракана). Лак не терпит лаковым картинам, он просто столбенел. Цвета фона картины: черный поверх на- принуждения и насилия, он живет по своим сыщенного красного, красный поверх чер- законам. Невозможно точно описать лаковые картины, их нужно увидеть своими ного, черный на серебристо- сером… В лаковой живописи яркость красок за- собственными глазами.n

Музыка, застывшая в лаке, на картинах Нгуен За Чи теКСт: тхай Ба ваН

Н

гуен За Чи - один из самых известных художников по лаку, пионер этого вида традиционной вьетнамской живописи, возникшего во Вьетнаме около 50 лет назад. Лак, который применяют в этом виде изобразительного искусства, во Вьетнаме умели получать из воскового дерева Токсидендрон (лат. Toxicodéndron succedáneum ) еще несколько веков назад и применяли при украшении общинных домов, пагод и мебели. И только в 30-х гг прошлого века талантливые молодые художники-авангардисты Нгуен За Чи, Чанг Куанг Чан, Нгуен До Кунг, Фам Хоу рассмотрели в привычном мебельном лаке многообещающий потенциал для применения в живописи. В лаковых картинах Нгуен За Чи отражение причудливого и сказочного мира, рожденного богатой фантазией художника. В

необычной палитре его картин гармонично сочетаются насыщенные металлические цвета - золото и серебро - и приглушенные спокойные оттенки матово-красного, черного и белого (который нанесен на картину не краской, а яичной скорлупой). Его картины –проводники в сюрреалистический мир фантазий и волшебства. Это роднит лаковые картины Нгуен За Чи с абстрактными картинами европейских художников. В них присутствуют элементы символизма, сюрреализма и абстракции. Это можно увидеть, посетив Художественные музеи во Вьетнаме или выставки-экспозиции вьетнамской лаковой живописи за границей. Нгуен За Чи при жизни не гнался за славой и редко выставлял свои произведения в галереях, его главной целью, которую он в конце концов достиг, была передача чувств и эмоций и выражение своего богатого

внутреннего мира в лаке. Его пейзажи, на которых воздушные и летящие силуэты девушек –фей порхают, словно бабочки, и переливаются необыкновенными оттенками, заставляют зрителей вспомнить о далеком и прекрасном прошлом, о детских мечтах и фантазиях. Картины Нгуен За Чи приглашают зрителей вернуться в детство, помечтать о нем и предаться приятной ностальгии. С 50-х гг прошлого века художник в своем творчестве полностью обратился к абстракции. По его словам, именно абстракционизм способен наиболее ярко и полно передать внутренний мир художника по лаку. Подсознанию близок язык абстракции. Абстрактные лаковые картины стали вершиной творчества Нгуен За Чи, в них – воплощение мастерства и уникальной манеры художника.n 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 35


искуссТво

Идеи толерантности вдохновляют монаха ТексТ: Чинь Ту

О

днажды я услышал от моего коллеги удивительный рассказ о монахе, который всего за одну ночь нарисовал несколько сотен картин. Я сам художник и, признаюсь, такого рода рекорды меня редко вдохновляют, но вынужден признать, что восхищение коллеги было самым искренним. Вскоре я встретился с загадочным монахом, который, к моему удивлению, оказался спокойным и скромным человеком, а его картины относились к абстрактному направлению живописи. Его художественное видение и взгляды показались мне понятней и ближе к реальности, нежели пространные описания и загадки, окружающие буддизм. Монах Фап Хань напомнил мне ребенка, который увидел мир в первый раз. Наверно, поэтому его картины выглядят так, будто они нарисованы ребенком, пораженным яркими красками окружающего его мира. В семье Фап Ханя 4 монаха, следующих учению дзен, и он сам практикует буддизм уже 30 лет. Его разьяснения религиозных 36 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

положений буддизма просты и понятны. Когда я спросил , что вдохновило его писать картины, он, не задумываясь, ответил: - Я рисую так же естественно, как человеческий разум сливается с потоком мироздания, как осеннее солнце встречает сумерки, как туман растворяется в земле и в облаках, как расцветают цветы только затем, чтобы увянуть. - Смысл рисования для меня заключается в том, чтобы найти свое собственное “я”, а не прийти к его отрицанию, как этому учит буддизм. - Но присутствуют ли в Ваших картинах противоречия между этими двумя целями или стремлением обрести свое я и отказом от него в буддизме? - Здесь нет никакого противоречия. Потоки мироздания, текущие через человеческий разум и есть то, что дзен-буддизм называет “отказом от собственного я”, а процесс рисования - это по своей сути отражение жизни природы. А стремление художника выразить в картине свои чувства

и эмоции - это и есть выражение своего собственного “я”. -То есть для Вас рисование картин служит средством, элементом бытия, благодаря которому Вы пытаетесь достичь гармонии с мирозданием? - Как мне кажется, само искусство есть не что иное, как отказ от собственного «я» и слияние с вселенной. Я не считаю рисование картин каким-либо средством или целью. Я рисую так же, как дышу. -Рисуете, чтобы освободиться? - Нет, скорее, чтобы достичь свободы. - Как Вы считаете, в чем заключается истинная природа свободы? - Для меня истинная свобода - это способность оставить в стороне предрассудки , которые сковывают человеческий разум, и увидеть за облаками субъективных личных побед и поражений, горестей и радостей необъятные просторы мира, где все существа и явления взаимосвязаны. Другими словами, отказаться от всех противоречий и двусмысленностей и начать жить в изменяющейся реальности - это и есть свобода.

-Ваши картины можно отнести к абстрактной живописи. Считается, для того чтобы писать абстрактные картины, нужно быть реалистом. Трудно ли Вам , буддийскому монаху, который не так часто сталкивается с реалиями жизни, рисовать абстрактные картины? - В рисовании я обретаю умиротворенность и покой и стараюсь передать эти ощущения людям, которые их увидят. Я не могу сказать, относятся мои картины к абстракционизму или реализму. - Но Вы же не будете отрицать факт существования таких вопиющих противоречий, как богатство и бедность, справедливость и несправедливость, добро и зло, на которые человек не может не реагировать? -Преобразующая сила искусства очень велика. В произведения искусства; поэзию, литературу, живопись художники и писатели вкладывают все свои самые искренние чувства, любовь и стремление к прекрасному, и люди, читающие или созерцающие эти произведения, тоже преисполняются самыми лучшими чувствами, на какие способна человеческая душа. Именно в сопере-

живании и сочувствии заключается ценность искусства. Мир по своей сути очень похож на картину, в нем присутствуют множество оттенков, который необходимо любить всем сердцем. А цвета любви - это участие, терпение и умение прощать. Этому учит буддизм, и, я думаю, все существующие религии. - Как Вы думаете, разделяют ли другие религии концепцию нирваны буддизма? - Я верю, что каждый человек сам создает нирвану или рай в своем сознании, в своей душе. - Бытует мнение, что искусство или религия - это всего лишь способ избежать одиночества. Лично я не разделяю эту точку зрения. Я художник и могу писать картины, только оставшись наедине с самим собой. Имеет ли для Вас одиночество какое-либо значение? - Я думаю, что истина может открыться только человеку, пребывающему в одиночестве. Истина- это одиночество. В ходе нашей беседы Фап Хань рассказал мне одну поучительную историю о маленьком мальчике, который продавал на улицах лотерейные билеты. Однажды на дороге его

Картина маслом на холсте. Художник: Фап Xань. Фото: Чан Ань Туан сбил рикша. Водитель и пассажир бросились собирать с земли лотерейные билеты, пока малыш без сознания лежал на мостовой. Вдруг мальчик очнулся и сказал мужчинам: “ Не беспокойтесь, я хорошо себя чувствую. Возвращайтесь к работе, мне очень жаль, что я вам помешал. Я сам подберу билеты. Не нужно мне помогать.” Монах сказал, что этот мальчик преподал ему урок о терпении лучше, чем тысячи страниц книг и что в тот момент он вдруг увидел ослепительный луч света. Этот свет он пытается перенести на каждую свою картину. Слушая рассказ Фап Ханя, я рассматривал его картины, занимающие все стены его комнаты. Все они поражали гармонией и оригинальной игрой цветов и полным отсутствием каких-либо геометрических расчетов и вычурности. В его картинах не было явной экспрессии, выражения сильных эмоций, счастья или грусти. Казалось, все они были частью потока мироздания, которое непрестанно меняется. В его картинах присутствует напоминание о непостоянстве человеческой жизни.n 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 37



Рекламные

статьи

Лучшие пляжные курорты Вьетнама Вьетнам славится живописными природными пейзажами, песчаными пляжами и лазурным морем. За последние десять лет на нескончаемом побережье, которое окаймляет территорию Вьетнама с севера на юг, было построено множество морских курортов. Cамыми роскошными из них, пожалуй, являются Vinpearl Nha Trang и Vinpearl Danang. Отдых на этих курортах надолго останется в памяти путешественников

М

орской курортн ы й город Нячанг туристы называют пляжным раем; его живописные бухты заняли почетное место в рейтинге самых живописных бухт мира в 2003 году. Остров-курорт Vinpearl Nha Trang был признан американским каналом CNN одним из 9 лучших морских курортов в Юго-Восточной Азии. Огромный парк развлечений Vinpearl с множеством самых невероятных аттракционов, которые включают аквапарк, американские горки, бобслей по холмам острова, а также цирк и необыкновенный театр поющих фонтанов подарит радость, отличное настроение и заряд положительных эмоций отдыхающим всех возрастов. Пятизвездочный остров-курорт Vinpearl Nha Trang на 485 номеров с изысканным интерьером, поразит вас гармонией природы и элегантным архитектурным стилем гостиницы с самыми современными удобствами и высокими стандартами комфорта. Vinpearl Nha Trang - идеальный выбор для семейного отдыха с маленькими детьми равно как и для медового месяца молодоженов, а также для расслабляющего индивидуального отдыха, где ваш покой могут потревожить разве что шум волн и ветра в кронах кокосовых пальм в тропическом саду. Для ценителей настоящей роскоши на территории острова Vinpearl построены 84 эксклюзивных виллы класса 5++ с отдельными бассейнами, которые представляют собой настоящие про40 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

изведения искусства. На территории курорта прямо на воде построен уникальный СПАцентр Vincharm, который подарит вам незабываемые часы абсолютного расслабления. К услугам поклонников гольфа на острове имеется единственное во Вьетнаме поле для гольфа с видом на живописную бухту. На поле имеется 18 лунок, оно оснащено современным оборудованием, отвечающим самым высоким европейским стандартам. Морской курорт Vinpearl Luxury Danang Роскошный морской курорт Vinpearl Luxury Danang занимает внушительную территорию - 15,4 га - на самом живописном участке пляжа г. Дананга, который вошел в шестерку красивейших пляжей по оценке журнала Forbes. Расположение этого курорта уникально: с одной стороны он выходит на красивейшее песчаное побережье, с другой стороны прямо над курортом возвышаются знаменитые Мраморные горы. Такое распо-

ложение по учению Фэн-шуй считается идеальным. (Отдых на таком курорте должен зарядить гостей живительной энергией от самой природы.) Курорт Vinpearl Luxury Đà Nẵng построен в элегантном колониальном стиле Vinpearl Luxury Da Nang старого Индокитая в сочетании с элементами архитектуры древнего государства Чампа. Роскошный гостиничный комплекс состоит из 39 вилл с видом на океан и 200 номеров, оформленных в изысканном стиле. Курорт VinVinpearl Golf Nha Trang pearl Luxury Danang оснащен 9 массажными комнатами, теннисным кортом, спортзалом, огромным современным бассейном под открытым небом, водной станцией с современным оборудованием для водных видов спорта: катания на водных лыжах и парашютах, плавания на байдарках и плавания с маской. На территории курорта есть конференцзал площадью 700 м², рассчитанный на 300 человек ( Большой бальный зал), и малый зал для конференций на 10 человек с самым современным оборудованием для проведения конференций, деловых встреч и свадеб. Отдых на курортах Vinpearl Nha Trang и Vinpearl Luxury Đà Nẵng впечатлит вас близостью к природе и роскоши... и порадует высоким уровнем услуг, предупредительностью и внимательным отношением персонала. Посетите курорты Vinpearl - и вы получите незабываемые впечатления и совершенно новые ощущения от пляжного отдыха!n


ТексТ: НаТалья соколовская

Б

лагополучно прибыв на морской курорт Даймонд Бэй Нячанг и оказавшись в роскошных двухкомнатных апартаментах, я обнаружила на журнальном столике в стиле рококо необычную рекламную брошюру - приглашение в купальни с минеральной водой и лечебной грязью с интригующим названием ''100 яиц ''. Не будучи большой поклонницей такого рода мероприятий, я все же не устояла перед оригинальностью названия и нетривиальностью концепции грязелечебницы. От идеи грязевых и термальных ванн повеяло аристократичной Европой с её известными Ниццей, Биаррицем, Баден–Баденом и Мариенбадом, а веселое название напомнило о красивой легенде вьетнамского народа, который, - для тех, кто еще не знает, - считает себя прямыми потомками дракона и феи. По преданию, владыка древнего Вьетнама Лак Лонг Куан происходил из рода драконов и полюбил фею Ау Ко, дочь владыки гор, впоследствии подарившей ему 100 детей, которые - волей буйной фантазии вьетнамцев родились из 100 яиц. Затем, как сегодня любят шутить во Вьетнаме, случился и первый в истории вьетнамского общества раз42 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

вод: 50 детей дракона и феи остались с отцом на равнинах, 50 остальных отправились в горы с матерью. Таким образом, первые стали предками равнинных жителей Вьетнама, а поселившиеся в горах – прародителями горных вьетнамских народов. На следующее утро микроавтобус курорта за пять минут доставил меня к воротам грязелечебницы, где уже поджидала приветливая мисс Чанг, менеджер недавно открывшихся купален. При входе в спа-центр вас встречают внимательные сотрудники, которые выдают посетителям карту ориентирования, потому что территория купален “100 яиц ” огромна; здесь туристам предлагают множество приятных занятий для активного и пассивного отдыха на природе. Природный спа-центр построен на высоком живописном холме и занимает территорию 23 га. Здесь помимо принятия расслабляющих и лечебных ванн с горячей минеральной водой и грязью можно организовать пикник, побродить по тропическому лесу по специальным экологическим тропам, заняться скалолазанием, подняться на холм Вьетнамского зодиака, прогуляться по цветущему ботаническому саду, заглянуть в

традиционный вьетнамский дом и просто отдохнуть - насладиться барбекю в уютных беседках на зеленых склонах этого огромного парка – купальни. В зале для смены одежды нам с мисс Чанг выдали по специальному купальнику, и через несколько минут мы уже наслаждались первой процедурой в спа-меню центра - бодрящим гидромассажем, или циркулярным душем в лабиринте из натурального камня у самого подножья холма. За лабиринтом оказалась каменная лестница, которая вела к индивидуальным ваннам, скрытым в густой тени фруктовых деревьев папайи, увешанных тяжелыми бусами плодов. И здесь начинается самое интересное! Ванны для водных процедур имеют форму огромных яиц, которые вьетнамский архитектор–оригинал «разбросал» по всему склону, заботливо накрыв их живым навесом из тропической растительности. На глазах у изумленной публики ванны–яйца заполняют теплой минеральной водой, которая бьет прямо из недр горы. В воду добавляют лепестки экзотического цветка франжипани и бросают мешочек с сушеными целебными травами, которые, по словам мисс Чанг, собирает известный фито-

Фото: Cпа-центр “ 100 яиц”

Водные процедуры в новом формате в купальне “100 яиц”

сТаТьи

Фото: Cпа-центр “ 100 яиц”

РекламНые

терапевт из Северного Вьетнама. Оказавшись в таком необыкновенном яйце, ощущаешь себя и птенцом, и астронавтом в космической капсуле одновременно! А еще через 10 минут купания к гамме необыкновенных впечатлений добавляется чувство абсолютной невесомости, расслабленности и обновления. Оригинальные ванны-яйца комфортно удалены друг от друга и напоминают балконы, с которых открывается захватывающий вид на холмы, покрытые тропическим лесом, любование ими из термальной ванны дарит чувство гармонии, полного слияния с миром, покоя и умиротворения. Если вы любите отдыхать в компании друзей, то купальни “100 яиц” предоставят большие групповые ванны из натурального камня. После купания в минеральной воде мы с мисс Чанг переходим к сеансу погружения в минеральную грязь, который также проводится в «космических» капсулах-яйцах. Лечебную грязь добывают из природных скважин в провинции Ханьхоа и специалисты из медгруппы спа-центра смешивают ё ес минеральной водой. Интересно, что именно пропорции, в которых смешивают минеральную воду и грязь, определяют лечебный эффект термальной ванны. Опробовав эту бальнеологическую процедуру на себе, могу сказать, что ванны в спа-центре “100 яиц” действительно смягчают, а не

сушат кожу и делают волосы шелковистыми. По словам мисс Чанг, химический состав минеральной грязи был тщательно изучен учёными из института г.Нячанга и лабораторные исследования подтвердили, что полезные свойства минеральной грязи эффективны для профилактики и лечения болей в суставах, при ревматизме, гипертонии, снятии стресса и переутомления, а также являются прекрасным природным средством по уходу за телом и волосами. Желающие продлить удовольствие от грязевых ванн “100 яиц ” могут приобрести «на вынос» маски из минеральной грязи, формула которых уникальна и разработана штатными косметологами центра. После 20-минутного расслабления в грязевых ваннах мы с сожалением покидаем уже так полюбившиеся яйца-ванны и отправляемся в бассейн с прохладной минеральной водой. Здесь можно прекрасно освежиться и взбодриться после 36-градусных термальных ванн, выпить коктель и принять солнечные ванны на шезлонгах. Рядом с бассейном располагается огромная ванна–джакузи с теплой минеральной водой, где могут понежиться те, кто морально не готов к заплыву в прохладном бассейне. По каменной дорожке от джакузи можно пройти к искуственному водопаду из минеральной воды, постоять или порезвиться под его струями. Для тех, кто хочет

продолжения водных процедур, спа-центр приготовил травяные и минеральные ванны для ног, расслабляющие обертывания минеральной грязью, парную баню и сауну. Для проголодавшихся купальщиков и купальщиц на территории центра построены два кафе с оригинальным интерьером и ресторан с уникальной концептуальной кухней, блюда которой отведать, пожалуй, можно только здесь. Дело в том, что все без исключения блюда, а их в меню ресторана около сотни, здесь готовят с добавлением яиц. Здесь же можно попробовать удивительный кофе с яйцом и сгущенным молоком, который в России когда –то очень давно назывался гоголь-моголь. Да, да, о том, что все дело в яйцах – вам не дадут забыть ни на минуту. Нужно признать, что идея и концепция купален “100 яиц” и вправду хороша и оригинальна. Ведь где еще можно так роскошно насладиться природой, получить лекарство из ее недр да еще и ощутить себя птенцом или древним потомком дракона и феи, готовым вылупиться из яйца. Признаюсь, что проведенный в купальнях день так поразил меня, что на обратном пути в отель я не смогла сразу пойти в свой номер, а, повинуясь внезапному порыву, зашла еще и в спа-центр при гостинице и (о Боже!) сделала маску для волос из ...яиц и сельдерея!n 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 43



Рекламные

Статьи

Все удовольствия вечного лета в отеле Sunrise Hoi An Beach Resort Вильям Сабино

П

озвольте рассказать о моем недавнем путешествии в старинный город Хойан, где мне довелось остановиться в отеле Sunrise Hoi An Beach Resort, который заслуживает подробного описания. Персонал курорта встретил меня как долгожданного гостя. Теплый прием мне оказал и г-н ЖанЛюк Флоран Бонне, главный менеджер курорта. Мой двухкомнатный номер с вдохновляющим названием “Санрайз Сьют”, то есть номер для любования восходом солнца, приятно удивил своими поистине королевскими размерами и изысканной мебелью. 16 эксклюзивных двухкомнатных 46 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

номеров “Санрайз” открытой планировки продуманы так, что, даже оставаясь внутри помещения, гости наслаждаются простором моря и чувствуют близость природы. Курортные номера оборудованы огромными ваннами на 2 персоны, душем, имитирующим дождь, просторными кроватями «кинг-сайз» и 40-дюймовым жидкокристаллическим телевизором. Просторные балконы-террасы с видом на океан и тропический сад просто созданы для романтических вечеров при свечах под шум прибоя. Комфорт гостей курорта здесь продуман до мелочей: в номере вы найдете минибар с

богатым выбором напитков, бесплатную бутилированную воду и набор туалетных принадлежностей (которые, кажется, не использовать и за целую неделю). В ресторане явно чувствуется

огромная работа г-на Андре и мисс Хыонг, менеджеров курорта: официанты внимательны, вежливы и обходительны. Искушенных любителей морской кухни несомненно порадует ресторан Sao Bien (в пер.с

вьетнамского- Морская звезда), где искусный шеф-повар из Хоана, признанный мастер местной кухни, отправит вас в настоящую кулинарную экспедицию. А потрясающие виды на океанские просторы создадут полную иллюзию пребывания а открытом море. Открытая кухня ресторана позволяет посетителям видеть весь процесс приготовления изысканных блюд. Обладатели ключей от элегантных номеров получают свободный доступ к многочисленным приятным способам времяпрепровождения на курорте Sunrise Hoi An Beach Resort; мини-футболу, велосипедам, теннисному корту и пингпонгу. В рамках программы специального семейного отдыха, которую можно выбрать при бронировании, курорт предоставляет профессионального тренера по плаванью, который научит плавать маленьких гос-

тей курорта. На протяжении всего времени пребывания в отеле я был окружен заботой и вниманием. Персонал проявлял искреннюю заинтересованность в том, чтобы каждый гость курорта чувствовал себя максимально комфортно. При выезде из отеля мне даже был предоставлен бесплатный трансфер в аэропорт. Курорт Sunrise Hoi An Beach Resort удивительным образом сочетает в себе домашний уют и роскошь в инфраструктуре для отдыха и организации деловых конференций, свадеб и торжеств. Спешите бронировать номера!n

Sunrise Hoi An Beach Resort Au Co Road, Cua Dai Beach, Hoi An,Quang Nam Province. Tell: (0510) 3937-777; www.sunrisehoian.vn Ресторан Sao Bien работает с 11 до 22 ч.


рекламные

центр и детскую площадку. На краю сада в тени пальм меня ждал уютный гамак, просто созданный для любования морем. День клонился к закату, и я наблюдал, как раскаленный диск солнца погружался в прохладные воды Южно-Китайского моря, в то время как небо причудливо меняло цвета: от аквамаринового к бирюзовому, а затем к темно-синему. Возвращаясь в номер уже в сумерках, я любовался отражением зажженных огней в темной воде двух бассейнов. Персонал курорта Belhotel просто поразил меня своей обходительностью: г-н Койл, менеджер отеля, любезно провел для меня экскурсию по всем достопримечательностям отеля. Посещение спа- салона Belhotel стало ярким событием, так как я первый раз в жизни посетил сеанс массажа. Массаж от мастера-

Жизнь в ритме прилива на курорте Golden Sand Resort&Spa Hoi An ТексТ: Вильям сабино, Эрик Джонсон

Я

любовался морем, лежа под пляжным зонтиком с растрепанной соломенной крышей. Шум волн напоминал песни буддийских монахов, а сами волны, накатывающиеся на берег, походили на бусины четок, которые одну за другой перебирают в руках монахи. Созерцание моря наполнило меня 48 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

чувством гармонии, покоя и умиротворенности. Этому несомненно способствовала и атмосфера курорта Swiss-Belhotel Golden Sand Resort& Spa в Хойане, где я остановился. Архитектура курорта отличается сдержанной элегантностью, здесь в цветовой гамме доминируют белый и бронзовый. Легкие деревянные ко-

лонны и перекрытия зданий курорта и ресторана добавляют интерьеру благородный вьетнамский колорит и делают пространство комфортным и уютным. По прибытии в номер меня ждала корзина свежих экзотических фруктов, которыми я немедленно полакомился. В номере есть сейф, кабель-

ное телевидение, минибар с необходимым набором для приготовления чая и кофе . Главное, что поразило меня сразу по прибытии в Suisse Belhotel, - это природный простор и близость к морю. Прогуливаясь по территории отеля, я обнаружил теннисные корты, велосипеды напрокат , бильярдую, спа-

сТаТьи

виртуоза Ань был выше всех предполагаемых ожиданий. Освеженный массажем, я отправился в итальянский ресторан при курорте, где отведал настоящую пиццу, в точности такую, какую я ел в Италии. Шоколадный мусс был так хорош, что я не удержался и заказал еще. На следующее утро мне было очень грустно уезжать из Belhotel, и я подумал, что, если бы однажды я нашел пиратский сундук, полный золота, то, не задумываясь ни на минуту, отдал его за возможность слушать шум волн в отеле Swiss Belhotel Hoi An на протяжении всей оставшейся жизни.n

Golden Sand Resort and Spa Hoi An Thanh Nien Rd., Cua Dai Beach, Hoi An Тел.: (0510) 3927-555 www.goldensandresort-spa.com.vn


РекламНые

Роскошь и экзотика курорта Анантара Муйне ТексТ: НаТалья соколовская

Л

акированная деревянная лестница цвета спелой черешни плавной линией спускалась из просторного лобби курорта Анантара на открытую террасу ресторана Ланмиен, где, словно на палубе роскошного круизного лайнера, были расставлены шоколадного цвета ротанговые кресла, а сразу за ними изумрудными волнами колыхался до самого горизонта густой тропический сад. Его золотым (или скорее – голубым, если быть точным) сечением делила лагуна с настоящей лодкой - сампаном на приколе, которая так и манила немедленно отправиться в плаванье прямо к открытому морю вдоль поросших экзотической растительностью берегов, мимо островов дрейфующих лотосов и кувшинок. По обе стороны террасы буйный сад 50 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

расступался, гостеприимно приглашая пройти по ухоженным каменистым тропинкам и деревянным мосткам. Здесь в прохладной тени пальм-исполинов за живыми изгородями спрятались одно- и двухэтажные виллы в колоритном этническом вьетнамском стиле такого необыкновенного цвета, будто в них навсегда поселились закатные лучи солнца. К их стенам, которые выглядели вылепленными вручную из терракоты и сухой травы, вдруг захотелось немедленно прислониться и прикоснуться. Именно здесь, еще не увидев огромного бассейна – инфинити, великолепного песчаного пляжа и моря, я поняла, что мое пребывание в первом и на сегодняшний день единственном пятизвездочном отеле Анантара на побережье Муйне, непременно будет необыкновенным.

Возможно, этот бренд знаком некоторым искушенным ценителям шикарного отдыха в Юго - Восточной Азии по роскошным пляжным курортам и спа-центрам Анантара в Хуахине, на Мальдивах и Бали. Стремление максимально приблизить своих клиентов к культуре посещаемых стран и подарить им возможность постичь их подлинную экзотику - вот что выгодно отличает курорты Анантара от других гостиниц пятизвездочной категории. А спа-центры Анантара, открытые по всему миру вплоть до Африки, пользуются безупречной репутацией. Могу уверить, что в Анантара Муйне вьетнамский колорит ненавязчив. Он легко и естественно ощущается в каждой детали интерьера - от общего архитектурного стиля главного здания отеля под черепичной крышей с такой удивительной кладкой, какую я

видела, пожалуй, только в древнем Храме литературы в Ханое, интерьеров лобби, ресторана, номеров и вилл, которые отличаются благородным изяществом и обставлены с тонким вкусом, - до маленьких приятных сюрпризов, ожидающих постояльцев в номерах: красочных книжечек с описанием тропических фруктов Вьетнама у корзинки со свежими экзотическими плодами, вьетнамской народной сказки на ночь, оставленной на кровати горничными, кузнечиков, сплетенных из травы, и многих других неожиданных и приятных нюансов, чувство новизны открытия которых хочется подарить и другим гостям курорта. Признаюсь честно: мне вдруг не захотелось покидать номер делюкс, что случается со мной крайне редко. Дизайнеры мастерски организовали пространство номера с помощью деревянных перегородок и окон, отделив прихожую-кабинет от спальни уютной софой, встроенной под панорамным окном и балконом – террасой, а яркие цветы бугенвилии и великолепные виды на океанские просторы и сад порадовали бы и самого взыскательного эстета. Ванная комната с прозрачной стеной, отделанная натуральным камнем, с двумя мраморными раковинами, ванной из камня и душем-постаментом, который хочется назвать шедевром, - заслуживает всяческих похвал. Выбор номеров в Анантара Муйне впечатляет своим многообразием: номера делюкс с видом на океан, номер делюкс с двумя спальнями, вилла у бассейна с одной спальней, вилла на берегу моря с одной или двумя спальнями и отдельным бассейном, двухэтажная вилла-дуплекс с двумя спальнями, отдельным бассейном и видом на океан (или сад) и, наконец, семейная вилла с двумя спальнями и отдельным бассейном. Главной покоряющей отличительной чертой Анантара Муйне, которую нечасто встретишь в пятизвездочных отелях и не купишь ни за какие деньги, является искреннее радушие и забота персонала. Здесь постояльцев встречают как долгожданных гостей. Здесь генеральный менеджер Марк Элетр ежедневно приветливо беседует с гостями в ресторане, у бассейна или на террасе панорамного пляжного бара. Большой энтузиазм в общении с гостями демонстрировал и менеджер ресторана Ланмиен, о кухне которого необходимо сказать отдельно. Гастрономической стороне отдыха в отеле Анантара придают огромное значе-

сТаТьи

Фото: Анантара Муйне

сТаТьи

Фото: Анантара Муйне

РекламНые

ние, и этой высокой цели здесь служат 4 ресторана. Джеффри Краббе, шеф-повар Ланмиен, выходец из Южной Америки настоящий виртуоз превращения морепродуктов в потрясающие блюда. Они, поданные оригинальным способом, подчеркивают естественный вкус деликатесов. Каждый день в ресторане Ланмиен проводится ужин, посвященный отдельной гастрономической теме - свежим морепродуктам–гриль, крабам, сочным мясным стейкам из Европы. А живая музыка в исполнении филиппинской группы, виды на роскошный сад и живописную лагуну прекрасно дополняют изысканный ужин и делают его ярким и запоминающимся. Невозможно забыть и посещение вино-

теки при ресторане Ланмиен, организованной профессиональным сомелье, с эксклюзивной дегустацией вин и специальным меню, искусно дополняющим их вкус благородными сырами или мясными блюдами! Интересно, что на санскрите слово Anantara означает бесконечность, свободу и гармонию. Именно такие ощущениями испытываешь во время пребывания на этом роскошном курорте в Муйне!n

Anantara Muine Resort& Spa: 12A Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan. Тел.: +84 62 374 1888 Эл. почта: res.amui@anantara.com Веб-сайт: http://mui-ne.anantara.com/ 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 51


РекламНые

сТаТьи

Фото: Du Parc Phan Thiet Ocean Dunes & Golf Resort:

РекламНые

Чувство моря в отеле Du Parc Phan Thiet ТексТ: НаТалья соколовская

D

u Parc Phan Thiet Ocean Dunes & Golf Resort в морском городе Фантхиет в провинции Биньтхуан Южного Вьетнама расположен на обширной территории живописного морского побережья с почти километром песчаного пляжа. В Фантхиете велорикши до сих пор ездят по улицам и плетеные рыбацкие лодки качаются на волнах бухты. Отель, до недавнего времени находившийся под управлением французской группы Аccor, одного из признанных лидеров мирового туристического бизнеса, недавно перешел в собственность группы Виналэнд, сменив бренд на Du Parc. Расположенный на расстоянии 7 км от оживленного туристического центра Муине, Du 52 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

Parc Ocean Dunes& Golf Resort представляет собой идеальный тропический оазис для тех, кто хочет слышать только шум прибоя, шелест листьев пальм и морской бриз. В белоснежном семиэтажном комплексе 123 элегантных номера, с отдельными просторными балконами-терассами, выходящими на океан. В обрамлении высоких кокосовых пальм отель похож на роскошный туристический лайнер, причаливший к тропическому необитаемому острову. Панорама, открывающаяся из номеров отеля, настолько хороша, что хочется посвятить весь день одному только ее созерцанию из уютного кресла на балконе. Внизу огромная зеленая лужайка, большой плавательный бассейн, бар на берегу и океан до самого горизонта.

Дизайн и интерьер номеров отличаются ненавязчивой легкостью и французской элегантностью: теплая цветовая гамма, мебель из орехового дерева цвета шампанского, шоколадное ковровое покрытие на полу . Интерьер общих помещений: холла, коридоров и лестничных пролетов- также впечатляет элегантностью и оригинальным подходом дизайнеров. Мебель на каждом этаже имеет разный, но неизменно гармоничный, легкий и изящно подчеркнутый вьетнамский стиль. Здесь можно увидеть нестандартные авторские решения, воплощенные в оригинальных формах деревянных столов, кресел и диванов, стилизованных под вьетнамскую традиционную мебель, которую можно увидеть в старинных городах Хюэ и Хойан. Элегант-

ность интерьера выгодно подчеркивает галерея абстрактной живописи и морских пейзажей, сюжеты и цветовая палитра которых так и манят отказаться от лифта, пройти пешком по лестницам и полюбоваться удачной экспозицией картин и видами приморского города, которые открываются из панорамных окон. Все номера оснащены встроенными кондиционерами с индивидуальным контролем, спутниковым и беспроводным интернетом, сейфом, мини-баром, наборами для заваривания чая и кофе, фенами для сушки волос. Курорт имеет 2 ресторана с открытыми терассами, предлагающих свежайшие местные морепродукты и изысканные блюда европейской и вьетнамской кухни в элегантной французской колониальной обстановке. О завтраке стоит сказать отдельно: богатейшее разнообразие блюд, счет которым идет,кажется, на сотни, поражает воображение и создает праздничное настроение на весь день. Здесь и вьетнамские национальные блюда, и ароматная выпечка из собственной французской пекарни отеля, и домашние йогурты, свежевыжатые соки,несколько видов кофе и чая. Даже самая малая деталь в архитектурном стиле,интерьере и атмосфере Du Parc Ocean Dunes & Golf Resort - свидетельство того, что о максимальном комфорте клиентов позаботились самым тщательным и продуманным образом со всей европейской педантичностью и восточным гостеприимством. Хорошо организован досуг гостей курорта. Одно из главных достопримечательностей и достоинств отеля, делающих его популярным у европейских туристов, - обширное поле для гольфа, окружающее отель с трех сторон. Оно было спроектировано

Ником Фальдо, англичанином, который оставался лидером Мирового рейтинга игроков в гольф на протяжении 98 дней, а с 2006 года является комментатором гольфматчей на канале СиБиЭс. Гольф-клуб Осеаn Dunes имеет профессиональных европейских инструкторов и предлагает новичкам курсы обучения игре, а опытным игрокам незабываемую игру на живописном поле, расположенном у самого морского берега. К услугам любителей активного отдыха также бесплатные байдарки-кайяки, виндсерфинг,теннисные корты, самый современный фитнес-центр, аквааэробика в бассейне, тайчи и йога на морском берегу в прохладной тени пальм, зал игровых автоматов.СПАцентр отеля предлагает самые разнообразные программы по уходу за телом,включая массаж с горячим и ароматическими маслами и массаж горячими камнями в расслабляющей обстановке. К маленьким постояльцам здесь также отнеслись с заботой и вниманием: их ждут игровая площадка , безопасный минибассейн, много интересных занятий и веселых игр. Отель также организует конференции, приемы и банкеты. На верхнем этаже находятся 4 конференц-ком-

сТаТьи

наты,оснащенные самым современным оборудованием,включая скоростной беспроводной интернет,широкие экраны и звуконепроницаемые стены. При необходимости конференц-комнаты могут быть трансформированы в большой конференцили банкетный зал на 250 человек. Просторная открытая терасса с панорамными видами на океан и поле для гольфа позволяет прекрасно организовывать приемы и коктейли. Вечерняя программа в отеле насыщена интересными мероприятиями: каждую субботу для гостей отель устраивает ночь грандиозного барбекю из морепродуктов под открытым небом. С 18:30 в баре выступает филиппинская певица с голосом Селин Дион. Каждая минута, проведенная в Du Parc Ocean Dunes & Golf Resort, наполнена заботой и вниманием персонала. Здесь можно просто расслабиться и дать о себе позаботиться. Живописные морские пейзажи и романтическая атмосфера делают отель прекрасным местом для проведения медового месяца. Независимо от того, провели ли Вы в Du Parc Phan Thiet день или несколько, отдых в нём запомниться надолго и вам обязательно захочется вернуться сюда ещё не раз.n

Du Parc Phan Thiet Ocean Dunes & Golf Resort: 1 Ton Đuc Thang, Hung Long, Phan Thiet, Binh Thuan. Тел:062 3822 393 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 53


Рекламные

Рекламные

статьи

Искушение морским СПА в Муйне Ритч Пикенс

В

сем, кто бывал в Тайланде, наверняка запомнился массаж, который местные умельцы делают отдыхающим прямо на пляже. Во Вьетнаме же пляжный массаж чаще всего является курортной услугой, осуществляемой в специальных салонах под открытым небом на берегу моря. Согласитесь, что шум волн и близость к океану добавляет пляжному массажу еще больше привлекательности. Я рад сообщить, что именно таким уникальным видом массажа можно цивилизованно насладиться в СПА-центре Forester SPA в приморской курортной деревне Муйне. Сегодня в Муйне под брендом ‘Forester Spa’открыты 3 СПА-салона, главный из которых располагается в роскошном тропическом саду курорта Sunshine View Hotel. Именно туда я и отправился вместе с женой и дочерью с намерением испытать на себе профессионализм/мастерство его сотрудников и качество предлагаемых в нем услуг. Прибыв по адресу, мы оказались не просто в СПА-центре на берегу моря, а в курортной деревне, оригинально стилизованной под поселение вьетнамских малых народностей, где комнаты для массажа располагались в уютных, экологически чистых бунгало из бамбука. Часовое лежание на кушетке и созерцание напольной вазы с цветком лотоса через щель на уровне глаз может показаться занятием утомительным, но при54 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

ятно расслабляющая музыка и свежий аромат массажного апельсинового масла настроили меня на мечтательный лад, и время пролетело незаметно. Как выяснилось, СПА-центр “Forester Spa” в Муйне предлагает уникальное по своему разнообразию спа-меню для тела и душѝ. Спа-процедуры, которые обязательно стоит попробовать, - это тонизирующие маски и обертывания c алоэ - вера, очищающий и омолаживающий скраб с минеральной грязью, а также специальная программа ухода за телом после активных занятий спортом. Из длинного списка различных экзотических видов массажа я выбираю “Ароматерапию”, а жена и дочь - “Расслабляющий массаж”. За сеанс массажа мое тело подверглось растиранию, давлению, разминанию, скручиванию и постукиванию. Сеанс длился 90 минут - промежуток времени, равный футбольному матчу, но в отличие от футбола в моем «массажном матче» ничьей не случилось. Азарт и накал страстей сродни спортивному присутствовал с избытком; ликование сменялось паникой и приступами минутного страха, особенно, в тот момент СПА-сеанса, когда я получил от массажистки увесистый удар прямо в лоб. В ту секунду меня пронзила мысль: Боже Всемогущий, ведь сейчас моя жизнь напрямую зависит от разящего удара массажистки, владеющей приемами каратэ.

Сеанс массажа жены и дочери равнялся средней продолжительности художественного фильма, поэтому, когда я вышел из массажной хижины, заново рожденный и обновленный, они уже ждали меня снаружи. Супруга была задумчива и молчалива. Хочу сказать, что она имеет некоторые навыки массажа, и даже эффективно применила их однажды на моей больной спине. Правда, домашний массаж жена дополнила порцией лечебной травяной настойки, и я склонен думать, что именно ей я обязан своим скорым выздоровлением. Примечательно, что активным ингредиентом лекарственного ликера были...непечатные органы кошки. Об этом пикантном факте я узнал только после принятия лекарства, но это уже совсем другая история. И снова о массаже-- Моя дочь прокомментировала свой первый в жизни опыт массажа следующим образом: - Было очень щекотно! Напомню читателям, что данная статья относится к категории рекламных, и законы жанра обязывают меня рассказать и о других удовольствиях, доступных в СПА-центре Forester Spa в Муйне. За отдельную (умеренную) плату здесь можно получить неограниченный по времени доступ в сауну и финскую парную. Здесь же можно насладиться полным спектром услуг салона красоты и парикмахерской. Для тех, кто хочет получить ВСЁ за умеренную плату, в Спаменю предлагаются специальные комбини-

рованные программы, сочетающие, к примеру, уход за лицом и массаж тела и ног. Во времена моей юности радость пляжного отдыха ограничивались строительством замков из песка, катанием на осликах и лазаньем по скалам. Современный полноценный отдых у моря уже невозможно представить без СПА-процедур и пляжного массажа. В Муйне, столице курортов Южного Вьетнама, вы найдете множество Спа-салонов с прекрасно обученным, внимательным персоналом, но вряд ли они смогут превзойти мастеров Forester Spa по уровню обслуживания и по расслабляющей, вдохновляющей и, если хотите, обновляющей атмосфере. Могу смело вас заверить, что сотрудники отлично справились с непростой задачей и пробудили второе дыхание в моем, увы, уже немолодом теле. В одном я уверен на все 100 процентов найти отличный СПА-центр в Муйне намного легче, чем отыскать бар, в котором подают хорошую настойку на кошке!n ‘Forester Beach Spa’ 82 и 9A Nguyen Dinh Chieu , Ham Tien, Muine, Phan Thiet, тел. (062) 3741-899

статьи


Фото: Allezboo Beach Resort & Spa

РекламНые

Утонченная элегантность, сила фэншуй и старинные пиратские подсвечники на курорте Allezboo ТексТ: НаТалья соколовская

П

ожилой носильщик, крупный и плечистый, с вытатуириванными на плечах якорями, ведет меня через густой тропический сад так, будто лихо крутит штурвал в открытом море, а вовсе не несет мой чемодан в номер люкс. Мираж настолько реалистичен, что я уже почти верю, что мы направляемся как минимум к обветренному и потрёпанному штормами китобойному 56 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

судну, которое стоит на приколе шагах в 20, скрытое буйной цветущей растительностью, a территория курорта Allezboo с белоснежным жилыми корпусами в благородном колониальном стиле с соломенными крышами, стройными пальмами со спелыми кокосами, цветущими магнолиями, раскидистыми глициниями в ожерельях гигантских стручков - это не что иное, как искусно замаскированная пиратская пристань. Но вопреки моим большим ожиданиям и разыгравшейся фантазии, носильщик и я наконец оказываемся в просторном номере люкс. Старый морской волк с неожиданной галантностью распахивает балкон, и свежий морской бриз врывается в комнату, словно джинн, выпущенный из бутылки. От вида, открывающегося с балкона номера, захватывает дух: на переливающемся на солнце море яркими пятнами расплываются разноцветные паруса виндсерферов, а песчаный берег широкой полосой протянулся на многие километры на север до самого горизонта.

Далеко внизу в тени сада призывно переливается вода бесконечного бассейна с огромной открытой ванной-джакузи, которая, кажется, просто создана для вечеринки с шампанским в лучших традициях декаданса. Интерьер номера впечатляет тонкой элегантностью французского стиля, гармонично сочетающегося с вьетнамскими старинными лампами и мебелью, что говорит о творческом и хорошо продуманном подходе дизайнеров. Позже в интерьерах курорта я с удивлением обнаруживаю оригинальное сочетание азиатского и европейского стилей во всем, начиная с общего архитектурного стиля и заканчивая дизайном мебели и декоративных элемементов. Современная европейская мебель в фойе неожиданно колоритно сочетается с огромным обращенным к морю красочным алтарем предков, который занимает половину всего второго уровня холла. Архитекторы так организовали пространство, что свежий ветер устремляется с моря через бассейн, затем через декоративную каменную арку в саду прямо в фойе и наполняет про-

хладой всю территорию курорта даже в жаркий полдень. На первой линии в нескольких шагах от моря располагаются две роскошные двухэтажные виллы с просторной гостиной и спальней с антикварной мебелью и изысканной обстановкой, с отдельными бассейнами и ванными джакузи с видом на океанские просторы. На первой линии слева находится ресторан «Spicy Lobster», построенный в оригинальном колониальном стиле. Его внутренний интерьер со стенами, оригинально оформленными старинными канделябрами с благородным налетом синевы и зелени от времени и морских соленых ветров, напоминает палубу испанского пиратского корабля. Его стены украшены коллекцией черно-белых фотографий - портретов улыбающихся жителей Вьетнама. На них можно увидеть десятки оттенков искренней улыбки, которые, без сомнения, создадут отличное настроение у увидевших их постояльцев. Богатое разнообразие блюд европейской и азиатской кухни и обширная винная

карта ресторана «Spicy Lobster» приятно удивят самых привередливых гурманов. Здесь же подается завтрак - шведский стол, который также порадует отдыхающих яркой кулинарной палитрой, которая включает вьетнамские супы фо, русский борщ, сырноколбасное ассорти и свежую французскую выпечку. В глубине тенистого сада курорта построен и СПА-центр, который предлагает разнообразные программы по уходу за телом и восточный массаж. Знаменитый пляж Муйне идеален для

сТаТьи

долгих прогулок на закате или расслабленного созерцания загорелых гуляющих всех национальностей. Муйне и его окрестности также предлагают множество достопримечательностей и занятий для активных туристов: винди кайтсерфинг, посещение танцующих песчаных дюн и каньонов, древних чамских башен и плантаций экзотических фруктов питахайя, а также диких пляжей, еще не испорченных туристической индустрией. Курорт Allezboo с роскошными номерами в элегантном стиле на первой линии побережья может стать правильным выбором для тех, кто хочет почувствовать изысканный колорит Индокитая и насладиться тропическим морем у самого порога гостиничного номера.n

Allezboo Beach Resort & Spa 8 Nguyen Dinh Chieu St, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Province Tel: (062) 3743-777. Email: info@allezbooresort.com www.allezbooresort.com


РекламНые

сТаТьи

Удивительное сочетание солнца, прибоя и искусства ТексТ: НаТалья соколовская

Ш

ирокая песчаная полоса берега тает под лучами полуденного солнца и стекает прямо в океан, а в тенистом тропическом саду курорта Sunny Beach Resort& Yacht Club гуляет свежий морской бриз. Почти у самой воды прямо из песка к солнцу тянутся тропические сосны - казуарины, широко раскинув кроны над длинными рядами шезлонгов. В саду ветер играет верхушками пальм, как заправский дирижер; его зеленый оркестр непостижимым образом попадает точно в ноты мелодии «The Girl from Ipanema», которая льется из динамиков в ресторане при отеле. Первое, что приятно впечатляет еще с порога стойки регистрации, - это огромная зеленая территория курорта. В бамбуковых рощах скрываются стилизованные под приморскую рыбацкую деревню бунгало, а в тени исполинских пальм в жабо из спелых кокосов расположены здания с номерами люкс в благородном колониальном стиле, с коваными и деревянными балконами с видом на океанские просторы. Все малейшие детали в оформлении курорта призваны создать ощущение свободного доступа к тропической природе прямо из номера с самыми высоким уровнем комфорта и элегантным интерьером. Ротанговые кресла, деревянные полы и декоративные резные потолочные балки в номерах добавляют курорту индивидуальность, стиль и азиатский колорит. Панорама, открывающаяся с просторного балкона-терассы, ослепляла яркими красками. Море под лучами солнца переливалось всеми оттенками голубого, а прямо подо мной огромным веером со всеми возможными оттенками зеленого раскинулся тропический сад, в тени которого бродили постояльцы, словно ожившие персонажи таитянских пейзажей Гогена. Крохотные жар-птицы колибри стали последними штрихами на холсте экзотической картины, внезапно ожившей на курорте Sunny Beach. Другим приятным сюрпризом, поджи58 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

давшим меня уже в номере люкс, была неведомо как попавшая в него копия картины “Парижская улица” горячо любимого мной художника Эдуардо Кортеса. Было, мягко говоря, удивительно обнаружить такой “привет из Парижа ” на далеком морской курорте в тропическом Вьетнаме. Наверняка, специально для того чтобы смягчить или “отпраздновать” созерцание высокого искусства, прямо под картиной кто-то крайне предусмотрительный и заботливый установил открытый деревянный минибар с чилийскими и местными винами и элегантными высокими бокалами. А за окном непрерывный шум прибоя звал поплавать в тропическом море, а потом расслабиться в одном из двух бесконечных бассейнов. День близился к закату, и в ресторане в саду курорта засуетились официанты, занявшиеся приготовлением морского барбекю из тигровых креветок, устриц и крабов в обрамлении свежих овощей на искусно накрытых столах. Здесь же утром для постояльцев сервируют завтрак – шведский стол с большим

разнообразием блюд и домашней выпечки, включая вьетнамский ароматный суп-фо, который готовится и подается изумленной публике русским поваром. (Это утреннее кулинарное шоу неизменно собирает много поклонниц среднего возраста). Спа-центр при курорте, расположенный в самом центре роскошного сада, также предлагает гостям курорта полный спектр азиатского массажа и природных спа-процедур. Курорт Sunny Beach Resort&Yacht Club расположен в самом центре Муйне. Здесь есть всё, чтобы ваш отдых был ярким и запоминающимся, а именно: теплое море и огромный ухоженный сад у порога номера, элегантный интерьер с оригинальными решениями, которые приятно удивят тех, для кого детали имеют значение, и близость к основным достопримечательностям региона.n

Sunny Beach Resort & Spa 64-66 Nguyen Dinh Chieu St, Ham Tien, Mui Ne, Phan Thiet, tel: (062) 3741-355 reservations@sunnybeach.com.vn www.sunnybeach.com.vn

ɋɤɪɵɬɵɣ ɜ ɩɪɨɯɥɚɞɧɨɣ ɬɟɧɢ ɭɯɨɠɟɧɧɨɝɨ ɬɪɨɩɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɚɞɚ ɪɚɡɛɢɬɨɝɨ ɜɞɨɥɶ ɦɟɬɪɨɜɨɝɨ ɱɚɫɬɧɨɝɨ ɩɟɫɱɚɧɨɝɨ ɩɥɹɠɚ ɤɭɪɨɪɬ 3DOP *DUGHQ %HDFK 5HVRUW 6SD ɩɪɢɝɥɚɲɚɟɬ ɩɪɨɜɟɫɬɢ ɧɟɡɚɛɵɜɚɟɦɵɣ ɨɬɩɭɫɤ ɭ ɦɨɪɹ ɜ ɭɧɢɤɚɥɶɧɨɦ ɢɧɬɟɪɶɟɪɟ ɝɚɪɦɨɧɢɱɧɨ ɫɨɱɟɬɚɸɳɟɦ ɜ ɫɟɛɟ ɭɬɨɧɱɟɧɧɵɣ ɬɪɚɞɢɰɢɨɧɧɵɣ ɫɬɢɥɶ ɫɬɚɪɢɧɧɨɝɨ ɏɨɣɚɧɚ ɢ ɪɨɫɤɨɲɧɵɣ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɵɣ ɤɨɦɮɨɪɬ Ʉɭɪɨɪɬ ɭɞɨɛɧɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧ ɜ ɩɹɬɢ ɦɢɧɭɬɚɯ ɟɡɞɵ ɞɨ ɝ ɏɨɣɚɧɚ ɩɚɦɹɬɧɢɤɚ ɦɢɪɨɜɨɝɨ ɢɫɬɨɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɧɚɫɥɟɞɢɹ ɘɧɟɫɤɨ ɢ ɩɨɥɟɣ ɞɥɹ ɝɨɥɶɮɚ 0RQWJRQHUL /LQNV 'DQDQJ *ROI &OXE Ʉɪɚɫɨɬɚ ɩɟɪɜɨɡɞɚɧɧɨɣ ɬɪɨɩɢɱɟɫɤɨɣ ɩɪɢɪɨɞɵ ɢ ɫɬɚɪɢɧɧɵɣ ɛɥɚɝɨɪɨɞɧɵɣ ɚɪɯɢɬɟɤɬɭɪɧɵɣ ɫɬɢɥɶ ɷɬɨ ɜɢɡɢɬɧɚɹ ɤɚɪɬɨɱɤɚ ɤɭɪɨɪɬɚ 3DOP *DUGHQ %HDFK 5HVRUW 6SD Ʉɭɪɨɪɬ ɜɤɥɸɱɚɟɬ ɷɥɟɝɚɧɬɧɵɯ ɧɨɦɟɪɨɜ ɢ ɛɭɧɝɚɥɨ ɫ ɩɪɨɫɬɨɪɧɵɦɢ ɛɚɥɤɨɧɚɦɢ ɬɟɪɪɚɫɚɦɢ ɩɨɫɬɪɨɟɧɧɵɯ ɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨ ɢɡ ɩɪɢɪɨɞɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ Ʉ ɭɫɥɭɝɚɦ ɝɨɫɬɟɣ ɤɭɪɨɪɬɚ ɫɩɚ ɰɟɧɬɪ ɤɥɚɫɫɚ ɞɟɥɸɤɫ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɵɣ ɮɢɬɧɟɫ ɰɟɧɬɪ ɫ ɫɚɭɧɨɣ ɡɚɥɵ ɞɥɹ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹ ɞɟɥɨɜɵɯ ɜɫɬɪɟɱ ɢ ɤɨɧɮɟɪɟɧɰɢɣ ɨɫɧɚɳɟɧɧɵɟ ɫɚɦɨɣ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɨɣ ɬɟɯɧɢɤɨɣ ɱɚɫɬɧɵɣ ɩɥɹɠ ɢ ɦɟɬɪɨɜɵɣ ɨɬɤɪɵɬɵɣ ɛɚɫɫɟɣɧ Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɞɥɹ ɫɟɛɹ ɩɨɞɥɢɧɧɵɣ ɜɤɭɫ ɜɶɟɬɧɚɦɫɤɨɣ ɤɭɯɧɢ ɢ ɧɚɫɥɚɞɢɬɟɫɶ ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɢɦɢ ɛɥɸɞɚɦɢ ɜ ɧɚɲɢɯ ɪɟɫɬɨɪɚɧɚɯ


Рекламные

статьи

Чай и сердечность госпожи Нго Тхань Лоан Рип де РувРе

К

огда передо мной возникла чашка ароматного зеленого чая, я сразу расслабился. Стало ясно, что наш разговор с владелицей курорта Bamboo Village Resort & Spa будет скорее непринужденной беседой, чем формальным интервью. Моей собеседницей оказалась представительница того редкого типа людей, побеседовав с которыми всего 5 минут, начинает казаться, что вы знакомы уже много лет. Общение с Миссис Нго Тхань Лоан на английском языке проходило легко и непринужденно, так как моя собеседница оказалась счастливой обладательницей 2 паспортов: вьетнамского и американского. Именно она стала вдохновительницей и руководительницей строительства гостиницы Bamboo Village Resort & Spa в Муйне, знаменитой курортной столице Южного Вьетнама. Вamboo Village Resort& Spa - один из первых курортов, построенных на живописном побережье Муйне. Курорт завоевал ряд престижных международных наград; в сентябре 2013 года он готовится отметить свое 15-летие. Наша беседа проходила в офисе г-жи Лоан в Хошимине. Я спросил ее, откуда она брала оригинальные идеи, которые впоследствии были реализованы при строительстве курорта. - Когда проект курорта находился еще в зачаточном состоянии, я проводила много времени в Таиланде, наблюдая, как там организован турбизнес, и обнаружила, что туристам не по душе жить в безликих многоэтажных отелях, в изобилии построенных по всему свету. Иностранцы предпочитают невысокие гостиницы, отражающие культуру и национальную самобытность страны. Вы наверняка уже обратили внимание на то, что все бунгало на курорте Bamboo village построены на значительном удалении друг от друга в колоритном стиле приморской рыбацкой деревни из классического гавайского бамбука с соломенными крышами, как жильё в сельской местности по соседству. Мы планируем построить в таком же оригинальном стиле еще один курортный отель в приморской деревне Лази ближе к г. 60 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

Г-жа Нго Тхань Лоан, управляющая курортом Bamboo Village Resort& Spa, на церемонии вручения почетных сертификатов за достижения в сфере гостеприимства от журнала "The Guide" в августе 2013г Хошимину. - Я также заметила, - продолжает свой рассказ г-жа Лоан,- что люди всех национальностей очень любят природу. И на нашем курорте кокосовые пальмы вокруг бассейнов создают атмосферу дельты Меконга с обильной тропической зеленью. Чувство умиротворения и близости к природе на нашем курорте усиливает и золотистый песчаный берег, и необъятные просторы океана практически у порога бунгало. Если вы решите выбрать для отдыха наш курорт, то стоит приготовиться к встрече с тропической природой: птицами, бабочками, лягушками, разноцветными ящерицами. К услугам наших клиентов уникальный СПА-центр, основой которого является йога. Затем я попросил госпожу Лоан поделиться секретами успешного управления курортом. По ее словам, много полезной информации по управлению отелем взято из буддистского учения. - В буддизме существует понятие “круга счастья‘, который нужно постоянно вращать. Я применяю этот принцип на практике следующим образом: чтобы персонал чувствовал себя счастливым, организую его комфортную работу, для этого назначаю помощников из числа более опытных сотрудников и всегда прислушиваюсь к мнению

нашего персонала. Стараюсь сделать так, чтобы все работники нашего курорта чувствовали себя полноправными членами одной команды. Мы всегда внимательно прислушиваемся к мнению, пожеланиям и предложениям наших клиентов и непрерывно совершенствуем уровень курортного обслуживания и услуг. Мы строго соблюдаем принцип соответствия цены и качества. Наш девиз: «Будь внимательным, ответственным и одержишь победу!» От себя хочу добавить, что такая политика, принятая внутри курорта, распространяется и на всю провинцию, где он построен.Г-жа Лоан занимается благотворительностью и всегда готова помочь тем, кто нуждается. Так, узнав, что одному из местных жителей срочно нужна операция на сердце, она обратилась за помощью к знакомым предпринимателям и собрала необходимые средства. Известия о том, что семье рыбаков нет доступа к чистой питьевой воде, а местным деревенским ребятишкам тяжело добираться до школы, никогда не оставляют ее равнодушной и безучастной. К тому же г-жа Лоан является активным участником Туристической ассоциации Муйне, которая занимается привлечением международных инвестиций для продвижения региона. Она с воодушевлением смотрит на будущее развитие туризма во Вьетнаме, в котором есть много мест, туристический потенциал которых еще далеко не раскрыт. Качествам лидеров г-жа Лоан добавляет и такую обязательную составляющую, как способность сочувствовать людям и умение сотрудничать не только с членами своей компании, но и с окружающим миром. Радостно сознавать, что в равнодушном мире, мире негатива и страдания, есть люди, которым небезразличны боль и страдания других людей, люди, готовые протянуть руку помощи нуждающимся.n

Bamboo Village Beach Resort & Spa 38 Nguyen Dinh Chieu St, Ham Tien Ward, Phan Thiet City Binh Thuan Province, tel: (062) 3847-007


РекламНые

Статьи

Между двумя драконами и синим морем Наталья СоколовСкая

Т

расса от старинного городка Хойан до города-порта Дананг гладкой лентой тянется вдоль дикого песчаного побережья и, кажется, уходит прямо в открытое море, раскинувшееся до самого горизонта. Через несколько минут машина въезжает на участок, который, по словам таксиста, местные жители называют Авеню Пять звезд: здесь и там из песка растут стальные пальмы рекламных щитов пятизвёздочных отелей Шератон, Фурама, Винперл. При входе на пляжный курорт Сэнди Бич Нон Ныок Дананг меня встречает пожилой метрдотель, в сопровождении которого я захожу в просторный, залитый лучами утреннего солнца холл для регистрации прибывших гостей. Здесь меня ожидает весьма «ободряющая» новость - до заселения в отель, которое начинается в 14 часов, еще уйма времени. В то время как я в задумчивости прохаживаюсь по уютному фойе и разглядываю элегантный интерьер с черно-белыми фотографиями Дананга времен французской колонизации, метрдотель галантно берет на себя обязанности экскурсовода и посвящает меня в интересные детали истории региона и, в частности, отеля Сэнди Бич, который, оказывается, был построен на побережье одним из первых. Фойе курорта выходит на открытую террасу ресторана Аламанда, где уже заселившиеся посетители-счастливцы наслаждаются завтраком и созерцанием буйства южной растительности, сидя в плетеных ротанговых креслах. Огромный тропический сад - это гордость курорта Сэнди Бич. Как рассказал пожилой дворецкий, штат62 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

ные садовники холят и лелеют его без малого четверть века. Часть плетущейся и вьющейся экзотики террасы выходит на открытый бассейн под зеленым куполом пальм, сразу за ним сад выплескивается прямо на песчаный берег изумрудной рощей стройных тропических сосен-казуарин, откуда открываются великолепные виды на океан до самого горизонта. Территория курорта Сэнди Бич действительно огромна и включает 17 га морского побережья, покрытого тропическим зеленым парком, в котором разместились разнообразные (гостиничные) номера 4-звездочного стандарта на любой вкус, включая бунгало, виллы и 2-комнатные сьюты. На первой от моря линии расположены роскошные виллы с панорамными видами ЮжноКитайского моря. Сразу за ними в тени сада на комфортном удалении друг от друга построены бунгало с большими террасами, которые идеально подходят для любования огромными алыми гибискусами и цветущими деревьями франжипани, до которых можно дотянуться прямо из кресла, стоит просто вытянуть руку. В глубине тропического сада курорта найдется все, что может понадобиться эпикурейцу на отдыхе: два открытых бассейна, 2 ресторана с морской кухней, уютный бар с живой музыкой каждый вечер, спа- и фитнес –центры. Картина, открывающаяся из хвойной рощи на краю обширных владений Сэнди Бич, поражает воображение: едва ступив на горячий песок и оглядевшись, я понимаю, что меня впереди меня ждет большое приключение. Необъятные просторы побережья тянутся на десятки километров в обе сто-

роны, справа в пределах пешей досягаемости виднеется Дананг, город-порт на земле с древней историей и вековыми культурными традициями, с множеством интересных достопримечательностей, самым ярким из которых является уникальный музей древней цивилизации Чампа. От непогоды и морского ветра курорт защищают знаменитые Мраморные горы ,похожие на двух драконов-исполинов, у подножья которых расположены древняя деревня ремесленников–каменотесов и три священные пагоды, скрытые в горных недрах пещер. На расстоянии уже не пешей, но визуальной досягаемости на живописный залив Дананг задумчивым взором с высокого холма смотрит исполинская статуя Авалокитешвары, богини милосердия и покровительницы пагоды Линь Ынг, одной из самых крупных пагод региона. Не буду вдаваться в детали, чтобы не лишить других путешественников возможности испытать незабываемые чувства новизны личных открытий. Скажу только, что первый день моего пребывания в Дананге по количеству ярких впечатлений был равен как минимум трём! Я вернулась в Сэнди Бич уже в сумерках и наконец вселилась в уютное бунгало в саду. В отдыхе нуждалось лишь мое утомлённое тело, оно обрело его в прохладных водах бассейна и финской бане в спа-центре курорта. На следующее утро после незабываемого путешествия в пагоду Линь Ынг на велосипеде, сидя в уютном кресле на террасе бунгало, я чувствовала себя так, как могли себя ощущать паломники-пилигримы на пути к далеким палестинам.n


РекламНые

РекламНые

Статьи Суп из морепродуктов “ лаутха” (по-вьетнамски-Lau tha). Фото: Seahorse Resort & Spa

ского сада и внутреннего помещения, стилизованного под деревенский дом из дерева с крышей из пальмовых листьев. Рассматривая интерьер ресторана, я чуть не прозевала самый главный момент своего ужина – появление супа лаутха, огромного съедобного экзотического цветка, который вдруг расцвел всеми цветами радуги на белой скатерти моего столика. На зелёных пальмовых листьях в лепестках цветка банана огромной морской звездой (или причудливым тропическим цветком) по отдельности были выложены ингредиенты для супа: варёная свинина, омлет, пряные травы и зелень, зелёная папайя или манго, ломтики хрустящей рисовой лепешки с тмином, белоснежная рисовая лапша и т.д. Кулинарную композицию завершала тарелка с маринованной рыбой «май», которая придаёт блюду неповторимый вкус. Основу лаутха составляет ароматный бульон, приготовленный из тигровых креветок и томатов. К блюду также подаётся особый соус из смеси рыбного соуса и дроблёного арахиса. Суп лаутха полностью заменяет собой первое и второе блюда. Им можно насладиться несколькими способами: смешать все

ингредиенты – лепестки (они уже готовы и не требуют варки) с бульоном, смешать все ингредиенты с лапшой (без бульона) и полить арахисовым соусом и, наконец, попробовать каждый ингредиент в отдельности. Отведав это необыкновенное блюдо, можно ощутить на вкус не только местный деликатес, но и целую кулинарную философию вьетнамской кухни, по канонам которой в приготовленном блюде должны присутствовать 5 природных элементов: огонь, земля, воздух, металл, дерево и вода. Во вьетнамской кухне этим элементам соответствуют 5 вкусовых качеств: острота (металл), кислота (дерево), горечь (огонь), соль (вода) и сладость (земля). Блюда должны пробуждать в человеке 5 чувств: быть привлекательными для глаз, приятными на вкус и по ощущению на языке, быть слегка хрустящими и обладать приятным ароматом. И, наконец, в приготовленном блюде должно сочетаться 5 цветов: белый (металл), зеленый (дерево), жёлтый (земля), красный (огонь) и чёрный (вода). Глядя на цветовой фейерверк супа лаутха, пробуя блюдо на вкус и вдыхая его при-

Статьи

ятный пряный аромат, можно подумать, что древние вьетнамцы разрабатывали философию кулинарии именно на его основе. Даже сегодня при приготовлении этого красочного блюда в современных ресторанах высокого ранга вьетнамские повара строго соблюдают старые кулинарные традиции. Так, внимательный и вдумчивый путешественник, немного знакомый с историей и традициями Вьетнама, с лёгкостью узнает в круглом плетёном подносе намёк на рыбацкие плетёные лодки-тазики, на которых местные рыбаки выходят в море и сегодня, а в лакированном столе-подставке - старинную мебель из Ханоя и Хойана. А глядя на глиняный горшок с углями, на котором готовится суп, он вспомнит вьетнамскую легенду о несчастной любви и духе домашнего очага Таокуане.n Seahorse Resort & Spa Km 11, Ham Tien Ward, Phan Thiet City, Binh Thuan Province Tel: (062) 3847-507 Email: info@seahorseresortvn.com www.seahorseresortvn.com

феерия вкуса вьетнамского супа из морепродуктов на огне Наталья СоколовСкая

Я

ркий и многоцветный, поражающий воображение разнообразием натуральных ингредиентов и оригинальным способом сервировки и приготовления суп “лаутха” – одно из самых впечатляющих блюд региона, как во вкусовом, так и в эстетическом планах. Блюдо было придумано жёнами местных рыбаков как средство быстро и вкусно накормить своих супругов, вернувшихся на берег, после целого дня, проведённого в открытом море. Это блюдо было изобретено во времена, когда Муйне был маленькой рыбацкой деревушкой на многокилометровом песчаном побережье в густой тени кокосовых пальм, где не было ни номеров домов, ни названий улиц. Сейчас Муйне превратился в один из самых процветающих и знаменитых морских курортов в Южном Вьетнаме, но при этом сохранил очарование и размеренный 64 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

ритм жизни приморской деревни. Я сижу на открытой террасе морского ресторана в четырехзвёздочном отеле Seahorse в самом центре Муйне и наблюдаю, как официанты сервируют стол для приготовления супа из морепродуктов “лаутха”. По мере того как они торжественно выносят набор для его приготовления, становится ясно, что мне с минуты на минуту предстоит принять участие в настоящей кулинарной церемонии. Возле моего стола деревянный лакированный столик с резными ножками искусной работы. На него водружают традиционный вьетнамский глиняный горшок с горящими углями, которым в качестве печки пользовались местные хозяйки ещё 100 лет назад. На него официанты ставят глиняную кастрюлю с ароматным и тягучим бульоном. Тем временем терраса заполняется весёлыми посетителями. Интерьер ресторана

очень красив: у самого входа со стороны улицы стоит на якоре рыбачья лодка, доверху заполненная всевозможными дарами моря рыбой, креветками, кальмарами и устрицами. Кажется, что ветер вынес её на берег несколько минут назад. За лодкой, как за огромным прилавком, над огнём колдует мистер Минь, шеф-повар ресторана, корабельный кок в третьем поколении. С другой стороны от лодки несёт вахту его «старпом» - управляющая рестораном в чёрном брючном костюме. Дама выглядит очень авторитетно, она готова проконсультировать и сориентировать интересующихся прохожих - потенциальных клиентов - относительно богатого разнообразия морепродуктов, выставленных на всеобщее обозрение. Ресторан при отеле Seahorse состоит из открытой террасы в тени густого тропиче-

Ɋɟɫɬɨɪɚɧ ³ɉɚɪɚɝɨɧ Ȼɭɬɢɤ Ⱦɚɣɧɢɧɝ´ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɣ Ɋɟɫɬɨɪɚɧ ³ɉɚɪɚɝɨɧ Ȼɭɬɢɤ Ⱦɚɣɧɢɧɝ´ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɣ ɧɚ ɠɢɜɨɩɢɫɧɨɣ ɭɥɢɰɟ ɩɪɢɦɨɪɫɤɨɝɨ ɝɨɪɨɞɚ ± ɤɭɪɨɪɬɚ ɧɚ ɠɢɜɨɩɢɫɧɨɣ ɭɥɢɰɟ ɩɪɢɦɨɪɫɤɨɝɨ ɝɨɪɨɞɚ ± ɤɭɪɨɪɬɚ ɇ ɇɹɱɚɧɝ ɩɪɢɝɥɚɲɚɟɬ ɜɚɫ ɧɚɫɥɚɞɢɬɶɫɹ ɢɡɵɫɤɚɧɧɵɦɢ ɹɱɚɧɝ ɩɪɢɝɥɚɲɚɟɬ ɜɚɫ ɧɚɫɥɚɞɢɬɶɫɹ ɢɡɵɫɤɚɧɧɵɦɢ ɛ ɥɸɞɚɦɢ ɜ ɜɢɥɥɟ ɜ ɤɥɚɫɫɢɱɟɫɤɨɦ ɤɨɥɨɧɢɚɥɶɧɨɦ ɫɬɢɥɟ ɛɥɸɞɚɦɢ ɜ ɜɢɥɥɟ ɜ ɤɥɚɫɫɢɱɟɫɤɨɦ ɤɨɥɨɧɢɚɥɶɧɨɦ ɫɬɢɥɟ ɫɫ ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɢɦ ɢɧɬɟɪɶɟɪɨɦ Ʉɚɠɞɵɣ ɢɡ ɡɚɥɨɜ ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɢɦ ɢɧɬɟɪɶɟɪɨɦ Ʉɚɠɞɵɣ ɢɡ ɡɚɥɨɜ ɪ ɪɟɫɬɨɪɚɧɚ ɨɛɳɚɹ ɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɟɫɬɨɪɚɧɚ ɨɛɳɚɹ ɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɱɟɥ ɨɮɨɪɦɥɟɧ ɜ ɭɧɢɤɚɥɶɧɨɦ ɫɬɢɥɟ ɢ ɨɛɫɬɚɜɥɟɧ ɱɟɥ ɨɮɨɪɦɥɟɧ ɜ ɭɧɢɤɚɥɶɧɨɦ ɫɬɢɥɟ ɢ ɨɛɫɬɚɜɥɟɧ ɷ ɤɫɤɥɸɡɢɜɧɨɣ ɦɟɛɟɥɶɸ ɷɤɫɤɥɸɡɢɜɧɨɣ ɦɟɛɟɥɶɸ ɐ ɐɟɧɢɬɟɥɢ ɜɢɧ ɛɭɞɭɬ ɩɪɢɹɬɧɨ ɭɞɢɜɥɟɧɵ ɛɨɝɚɬɵɦ ɟɧɢɬɟɥɢ ɜɢɧ ɛɭɞɭɬ ɩɪɢɹɬɧɨ ɭɞɢɜɥɟɧɵ ɛɨɝɚɬɵɦ ɪ ɪɚɡɧɨɨɛɪɚɡɢɟɦ ɜɢɧɧɨɣ ɤɚɪɬɵ ɪɟɫɬɨɪɚɧɚ ɚ ɹɪɤɚɹ ɚɡɧɨɨɛɪɚɡɢɟɦ ɜɢɧɧɨɣ ɤɚɪɬɵ ɪɟɫɬɨɪɚɧɚ ɚ ɹɪɤɚɹ ɝɝɚɫɬɪɨɧɨɦɢɱɟɫɤɚɹ ɩɚɥɢɬɪɚ ɦɟɧɸ ɤɨɬɨɪɚɹ ɜɤɥɸɱɚɟɬ ɚɫɬɪɨɧɨɦɢɱɟɫɤɚɹ ɩɚɥɢɬɪɚ ɦɟɧɸ ɤɨɬɨɪɚɹ ɜɤɥɸɱɚɟɬ ɥ ɭɱɲɢɟ ɛɥɸɞɚ ɚɡɢɚɬɫɤɨɣ ɢ ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɨɣ ɤɭɯɧɢ ɨɬ ɥɭɱɲɢɟ ɛɥɸɞɚ ɚɡɢɚɬɫɤɨɣ ɢ ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɨɣ ɤɭɯɧɢ ɨɬ ɢ ɢɫɤɭɫɧɵɯ ɩɨɜɚɪɨɜ ɩɨɤɨɪɢɬ ɫɚɦɵɯ ɢɫɤɭɲɟɧɧɵɯ ɫɤɭɫɧɵɯ ɩɨɜɚɪɨɜ ɩɨɤɨɪɢɬ ɫɚɦɵɯ ɢɫɤɭɲɟɧɧɵɯ ɝɝɭɪɦɚɧɨɜ Ɉɫɨɛɨɝɨ ɭɩɨɦɢɧɚɧɢɹ ɡɚɫɥɭɠɢɜɚɸɬ ɢ ɛɥɸɞɚ ɭɪɦɚɧɨɜ Ɉɫɨɛɨɝɨ ɭɩɨɦɢɧɚɧɢɹ ɡɚɫɥɭɠɢɜɚɸɬ ɢ ɛɥɸɞɚ ɢ ɢɡ ɫɜɟɠɢɯ ɦɨɪɟɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɤɨɬɨɪɵɟ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɜɢɡɢɬɧɨɣ ɡ ɫɜɟɠɢɯ ɦɨɪɟɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɤɨɬɨɪɵɟ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɜɢɡɢɬɧɨɣ ɤɤɚɪɬɨɱɤɨɣ ɢ ɩɪɟɞɦɟɬɨɦ ɨɫɨɛɨɣ ɝɨɪɞɨɫɬɢ ɲɟɮ ɩɨɜɚɪɚ ɚɪɬɨɱɤɨɣ ɢ ɩɪɟɞɦɟɬɨɦ ɨɫɨɛɨɣ ɝɨɪɞɨɫɬɢ ɲɟɮ ɩɨɜɚɪɚ ɪ ɪɟɫɬɨɪɚɧɚ ³ɉɚɪɚɝɨɧ Ȼɭɬɢɤ Ⱦɚɣɧɢɧɝ´ ɍ ɧɚɫ ɟɫɬɨɪɚɧɚ ³ɉɚɪɚɝɨɧ Ȼɭɬɢɤ Ⱦɚɣɧɢɧɝ´ ɍ ɧɚɫ ɜ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɵɣ ɢ ɨɛɯɨɞɢɬɟɥɶɧɵɣ ɩɟɪɫɨɧɚɥ ɤɨɬɨɪɵɣ ɧɢɦɚɬɟɥɶɧɵɣ ɢ ɨɛɯɨɞɢɬɟɥɶɧɵɣ ɩɟɪɫɨɧɚɥ ɤɨɬɨɪɵɣ ɭɱɬɟɬ ɜɫɟ ɜɚɲɢ ɩɨɠɟɥɚɧɢɹ ɜɨɜɪɟɦɹ ɩɨɞɚɫɬ ɡɚɤɚɡɚɧɧɵɟ ɭɱɬɟɬ ɜɫɟ ɜɚɲɢ ɩɨɠɟɥɚɧɢɹ ɜɨɜɪɟɦɹ ɩɨɞɚɫɬ ɡɚɤɚɡɚɧɧɵɟ ɜɚɦɢ ɛɥɸɞɚ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɬ ɩɨ ɜɵɫɲɟɦɭ ɭɪɨɜɧɸ ɜɚɦɢ ɛɥɸɞɚ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɬ ɩɨ ɜɵɫɲɟɦɭ ɭɪɨɜɧɸ


и

Обычаи

традиции

и

традиции

Фото слева: Каждая могила отмечена камнем. Несмотря на то, что имена усопших на могилах отсутствуют, родственники безошибочно узнают место захоронения умерших родных. Фото внизу: Шаман читает сутры; Ритуальные подношения умершим: еда и напитки; После того, как родственники убрали могилы, шаман поливает их водой. Этот ритуал символизирует очищение.

Ритуал помин овения К умерших у ма лых народностей чам Phan Rang province

аждый год люди чам бани, этнической мусульманской подгруппы малых народностей чам, проживающих в южных провинциях Ниньтхуан и Биньтхуан, навещают своих умерших родственников и проводят особый ритуал их поминовения “таомо”. Обряд таомо проводится накануне мусульманского Нового года, который у чамов называется Рамуван (от арабского “Рамадан”). Праздник Рамуван длится один месяц, и в этом году выпадает на 7 июля. По словам известного культуролога Инрасары, поминовение усопших у чамов

Фото: Хюинь Ван Нам

Обычаи

длится два дня. В этом году таомо проводилось с 5 по 7 июля. Предками этнического сообщества чам были представители высокоразвитого древнего государства Чампа, земли которого простирались от Дананга в Центральном Вьетнаме до территорий южных провинций Биньтхуан и Ниньтхуан, где до сих пор сохранились архитектурные памятники древней цивилизации. Фотографии сделаны на церемонии “таомо” на кладбище деревни Ванлам в провинции Ниньтхуан Ван Нам Хуинь Ван Намом в Июле 2012 года.n 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 67


CENTURY RIVERSIDE HOTEL


Рекламные ных овощей, шашлыки из морепродуктов по-средиземноморски, пицца, блинчики повьетнамски и марокканский кускус. Моя супруга подошла к непростой задаче кулинарной дегустации более научно, поочередно пробуя представленные блюда, смакуя их, чтобы ощутить послевкусие, и уже затем давая оценку. Так, отведав пельмени из муки маниока с креветками (по-вьетнамски –banh loc), традиционное блюда старинной столицы Хюэ, она решительно похвалила повара. Наивысшую похвалу моей жены заслужил вьетнамский традиционный салат с уксусом и рыбным соусом (по- вьетнамски- goi) . Она одобрила и жареную свинину, куриный суп фо, тушеную рыбу и клейкий рис. Основную часть трапезы мы завершили освежающим свежевыжатым арбузным соком и шейком из свежего авокадо. Немного отдышавшись, мы направились к секции десертов, где для меня настоящим открытием стал чизкейк со вкусом зеленого чая. Я не устоял и перед английскими лимонными меренгами и домашним мороженым с малиной, которые напомнили мне о далеком детстве.

Перфекционизм в отеле Мовенпик Сайгон ТексТ: Рип де РувРе

В

о всем мире слово “швейцарский” ассоциируется с дорогими часами, надёжными банками, благородными сырами и шоколадом, да и, пожалуй, с высоким качеством и стабильностью в целом. Замечу, что знаменитое швейцарское качество распространяется и на индустрию туризма и гостеприимства. Так, всемирно известная швейцарская сеть отелей Movenpick выросла из сети изысканных ресторанов и баров. Мне и моей супруге мадам Де Рувре удалось отведать вкус кухни Мовенпик несколько дней назад на роскошном празднике жизни для гурманов - в кафе Сайгон при отеле Мовенпик. Международный шведский стол здесь проводят каждый день. Помимо ежедневного международного фуршета, по пятницам, субботам и воскресениям здесь предлагают и тематические шведские столы, например: «Пицца и паста» или «Вкус Азии». А любителей даров моря может привлечь тема «Волна морепродуктов», которая организуется в Мовенпик по средам. На международном шведском столе каждый найдет блюда по душе, но на фуршете от Мовенпик, кажется, есть абсолютно все и 70 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

даже больше для всех без исключения. Мы с супругой выбрали хитрую стратегию – решив объять необъятное – попробовать все, что предлагалось на международном фуршете, разделилив обязанности: моя жена как знаток и ценитель восточной кухни устремилась к кулинарным изыскам Азии, а я направился дегустировать европейские блюда. Замечу мимоходом, что отель Мовенпик удачно расположен в деловом центре южного мегаполиса Сайгона в двух минутах езды от аэропорта и 15 минутах на такси от центра города с основными достопримечательностями . При входе очень впечатляет современный интерьер и искусно подобранная мебель в нежных тонах розового и фиолетового. Из стильного фойе вы попадаете в самый большой ресторан при гостинице, с открытыми кухнями, создающими ощущение домашнего уюта и приятную иллюзию домашнего очага. У входа в ресторан нас с супругой встретила приветливая мисс Мишель Сингсон, менеджер по питанию и напиткам в Мовенпик. По ее словам, открытые кухни в ресторане позволяют посетителям напрямую по-

общаться с шеф-поваром и, при необходимости, сообщить ему об особых предпочтениях в еде, а также увидеть весь процесс приготовления заказанных блюд и убедиться, что их готовят именно по вашему желанию. Мишель любезно посвятила нас в тайны организации международного фуршета и способы ориентирования в нем: отсек «Азиатская кухня» включает тайские, китайские и вьетнамские блюда. Отдельно от него находятся блюда-гриль и секции блюд из итальянской пасты и различных злаков. Особая гордость - секция кондитерских и хлебобулочных изделий, за которую отвечает шеф-кондитер, прославившийся на весь город своей победой над множеством претендентов и заключением почетного контракта с американскими кофейнями Старбакс для отеля Мовенпик. Для любителей кухни Средиземноморья на фуршете также есть отдельная секция с богатым выбором блюд. Здесь же отдельно представлены блюда для детей и умопомрачительные десерты для любителей сладкого. Быстро сорентировавшись среди кулинарного изобилия , я набрал полное блюдо деликатесов. Свои почетные места в нем заняли жареная рыба, яркое ассорти из жаре-

После гастрономической дегустации Мишель пригласила нас осмотреть и другие рестораны отеля Мовенпик. Ики, японский ресторан при отеле, был полон посетителей, преимущественно вьетнамских семей, которые, как рассказала Мишель, приходят сюда, чтобы насладиться японским супом на огне (хотпот). Здесь же посетителям предлагают богатое разнообразие таких традиционных японских блюд, как суши и сашими. В открытом патио отеля под раскидистым баньяном располагается кафе ‘Cay Da’, где выбор домашнего мороженого поражает еще больше, чем на международном фуршете. На верхнем этаже отеля Мовенпик расположился ресторан кантонской кухни “Дворик лотосов “ (‘Lotus Court’). Здесь в традиционных интерьерах в китайском стиле с ширмами и обилием ваз и керамики можно отведать такие прославленные деликатесы китайской кухни, как утка по-пекински и димсам. Мы не смогли посетить лишь бар с панорамным видом на город, так как он открывался только вечером, но, по словам

сТаТьи

Мишель, каждый вечер он до отказа заполнен посетителями, желающими полюбоваться закатом и выпить коктейль с 50% cкидкой, которая действует ежевечерне с 17 до 19 часов. В заключение хочу сказать, что качество блюд международного фуршета в гостинице Мовенпик превзошло все наши ожидания: швейцарские стандарты гостеприимства и общественного питания в Мовенпик Сайгон находятся на высоте и в надежных руках. Мы обязательно вернемся в Мовенпик, чтобы продолжить нашу кулинарную дегустацию и расширить гастрономические горизонты. Жизнь в Сайгоне полна сюрпризов, и кто знает, может быть, в один из вечеров я приду в бар Мовенпик на бокал мартини и встречу Вас, мой дорогой читатель!n Стоимость посещения международного фуршета в ресторане Кафе Сайгон380,000++VND/ чел. Movenpick Hotel, 23 Nguyen Van Troi St, Phu Nhuan Dist., Ho Chi Minh . Тел.: +84 8 38449222 Эл.почта: hotel.saigon.fb@movenpick.com

Ваша личная роскошная резиденция во Вьетнаме

Пятизвездочный отель Rex, расположенный в самом сердце южного мегаполиса Хошимина, включает 268 роскошных номеров и сьютов представительского класса, 5 изысканных ресторанов и баров и 9 конференц- залов. Уникальный бальный зал Lotus Ballroom oтеля REX с панорамными видами на город в сочетании с залами для проведения конференций общей площадью 2850 м2, с самым современным оборудованием, доступом в интернет и профессиональной координационной группой - прекрасный выбор для проведения встреч и деловых мероприятий на высшем уровне.


Интересные

факты

Духи домашнего очага остались без брюк Всего несколько десятилетий назад для приготовления пищи вьетнамцы использовали три глиняных предмета. За неделю до Нового года по лунному календарю, когда по легенде вьетнамские духи домашнего очага поднимаются на небо, чтобы доложить Нефритовому императору о хороших и плохих поступках вьетнамских семей, во Вьетнаме бытует обычай их проводов на небо. Домашнему очагу во Вьетнаме покровительствуют целых 3 божества: женщина и двое мужчин. В канун дня, когда духи должны явиться на аудиенцию к небесному императору, вьетнамцы покупают новую глиняную кухонную утварь, а старые горшки оставляют под баньяном или у алтарей пагод для отправления ритуала проводов. Туда же приносят и горшки, которые служили для приготовления жевательного бетеля в старом году. Ими больше нельзя пользоваться. Обязательными атрибутами для проводов духов также являются три комплекта одежды из бумаги: шляпа, рубашка и башмаки. Брюки в этот комплект не входят. Причины, по которым вьетнамцы оставляют домовых без брюк, неизвестны.

о

нию” ( khổ qua). Таким образом, съев это блюдо, вьетнамцы надеются, что все их неудачи останутся в уходяшем году. На новогодний алтарь вьетнамцы обязательно кладут фрукты. Жители Южного Вьетнама всегда кладут на алтарь сметанное яблоко (аннона колючая), кокос, папайю и манго, так как названия этих плодов на вьетнамском языке созвучны словам молитвы о том, чтобы было достаточно денег на расходы.

А стоит ли игра свеч? Вьетнамская газета “Труд” пишет, что, по словам одного из депутатов компартии Вьетнама, имя которого не разглашается, желающие устроиться на работу в госструктуры во Вьетнаме должны дать взятку в размере $5,000. Примечательно, что минимальная заработная плата вьетнамского госслужащего сегодня составляет всего 50$ в месяц.

Покойным королям, предкам и богам во Вьетнаме молятся по-разному

Вьетнамская газета “Молодежь” пишет, что “аозай” (длинное платье) признан традиционным нарядом вьетнамских женщин, но споры о варианте традиционного костюма для вьетнамских мужчин не прекращаются уже 12 лет. Газета пишет, что на недавней межправительственной встрече министров Вьетнама и Южной Кореи, вице-премьер и министр культуры, спорта и туризма СРВ были очень смущены тем фактом, что министр культуры, спорта и туризма Юж. Кореи был одет в национальный костюм, а они - в костюмы европейского покроя.

В книге “История искусства древнего храмового комплекса Мишон” (Изд-во Дананг, 1988 г.) упоминается, что храмовые башни древнего государства Чампа всегда были обращены на восток, где восходило солнце и где по поверьям чамов жили боги. Но были исключения из этих правил. Так, некоторые древние чамские башни в храмовом комплексе Мишон возле города Хойан либо обращены на запад, либо имеют две двери, выходящие на восток и на запад. По мнению автора вышеупомянутой книги, эти башни построены в честь умерших королей и др. знатных особ, которые после смерти стали богами, а также предков. Культура древнего государства Чампа, которое располагалось на территории современного Вьетнама с IV по XIII вв., берёт своё начало из индийского индуизма.

Приготовления к Новому году во Вьетнаме

Ароматы молитв буддистов

До наступления Нового года по лунному календарю вьетнамцы стараются обязательно успеть посетить парикмахера, чтобы встретить новый год в духе обновления. По той же причине они принимают ванну в последний день уходящего года. Обязательным блюдом последней трапезы в старом году в Южном Вьетнаме является горькая тыква, название которой по-вьетнамски звучит как “конец страда-

Знаете ли вы, почему монахи в буддийских пагодах жгут ароматные палочки? По мнению вьетнамского монаха Тхить Нят Фу, автора книги “Истинное значение буддизма”, в древние времена люди разжигали ритуальный огонь для передачи новостей. Буддисты жгут ароматные палочки, чтобы сообщить Будде о своем существовании и о решимости следовать его учению.

Споры о вьетнамском национальном костюме

72 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

Интересные

Вьетнам Кто в доме генерал ? Во Вьетнаме принято говорить “жена и муж”, а не в обратном порядке. Здесь супругу называют домашним генералом. Но почему-то обращаясь к аудитории, вьетнамцы говорят “господа и дамы” и “джентельмены и леди”. Во вьетнамском языке также существуют устойчивые выражения “мужчины и женщины”, “отец и мать”, а не наоборот.

Спекулируя на законе о том, что вьетнамцам, проживавшим за границей, при возвращении на родину разрешено беспошлинно ввезти из-за границы свои автомобили, местные продавцы автомашин успешно уклоняются от высоких налогов на роскошные авто.

Возможно, всё дело в песнях

Как пишет журнал “Культура и спорт”, первый автомобиль появился во Вьетнаме в 1901 году. Он принадлежал французскому пастору Пюжинье. Сегодня, век спустя, во Вьетнаме насчитывается уже 1,5 млн. автомобилей.

Как пишет газета “Молодежь” от 25.1.2013, с 2005 по 2012 гг. администрация г. Хошимина не выдавала новых лицензий на предпринимательство владельцам караоке, так как, по её мнению, эти заведения давали благодатную почву для проституции. Ожидается, что к концу текущего года этот запрет будет снят.

Первый вьетнамец, изменивший пол

Исполинские статуи Будды бьют рекорды

В 2009 году областная управа провинции Бинь Фыок в Южном Вьетнаме впервые в истории признала сельского учителя Фам Ван Хиепа, изменившего пол, женщиной и выдала ему соответствующий документ. Как пишет газета “Труд” от 23 января 2013 г., районная администрация выдала Хиепу новый паспорт с новым женским именем. По словам Хиепа, он заплатил 25.000 $ за операции по изменению пола в Таиланде. Его не остановил даже тот факт, что при изменении пола продолжительность его жизни сократится на 15-20 лет. Фам Ван Хиеп - первый человек, изменивший пол , который был официально признан официальными властями во Вьетнаме. После того как эта сенсационная новость стала достоянием общественности, многие жители Юга, подобные Хиепу, обратились за разрешением переехать в провинцию Бинь Фыок, в надежде получить официальное подтверждение смены их пола. Однако в январе Нарком провинции направил в областной департамент юстиции официальную просьбу пересмотреть решение о выдаче документов Хиепу, так как оно противоречит принятым законам, и наказать госслужащих, принявших решение выдать паспорт.

Как сообщает вьетнамский новостной сайт english.vietnamnet.vn, статуя БуддыМайтрейи на горе Кам в южной провинции Анзанг и статуя Будды, достигшего нирваны, на горе Таку в провинции Биньтхуан вошли в книгу рекордов Азии. Статуя Лежащего Будды из пров. Биньтхуан (длиной 49м) признана самой длинной в Азии, а статуя грядущего Учителя человечества Майтрейи высотой 33,6 м и весом 1700 т вошла в рейтинг самых крупных статуй Будды в Азии.

Медленный прогресс

Уклонение от налогов на роскошные авто По сообщению газеты “Молодежь”, во Вьетнаме сегодня насчитывается примерно 70 авто эксклюзивной марки Роллс-ройс. На улицах Вьетнама можно увидеть и такие роскошные машины, как Bugatti и Bentley .

Кто главный в доме? Во Вьетнаме принято говорить “жена и муж”, а не в обратном порядке. Именно женщина является домашним генералом. Но почему-то, обращаясь к аудитории, вьетнамцы говорят “господа и дамы” и “джентельмены и леди”. Во вьетнамском языке также существуют устойчивые выражения “мужчины и женщины”, “отец и мать”, а не наоборот.

Медленный прогресс Как пишет журнал “Культура и спорт”, первый автомобиль появился во Вьетнаме в 1901 году. Он принадлежал французскому пастору Пюжинье. Сегодня, век спустя, во Вьетнаме насчитывается уже 1,5 млн. автомобилей.

Дым буддистских молитв Знаете ли вы, почему монахи в буддийских пагодах жгут ароматные палочки? По мнению вьетнамского монаха Тхить Нят Фу, автора книги “Истинное значение буддизма”, в древности люди разжигали ри-

факты

о

Вьетнам

туальный огонь для передачи новостей. Буддисты жгут ароматные палочки, чтобы сообщить Будде о своем существовании и о решимости следовать его учению.

Приготовления к Новому году во Вьетнаме До наступления Нового года по лунному календарю вьетнамцы стараются обязательно успеть посетить парикмахера, чтобы встретить новый год в духе обновления. По той же причине они принимают ванну в последний день уходящего года. Обязательным блюдом последней трапезы в старом году в Южном Вьетнаме является горькая тыква, название которой по-вьетнамски звучит как “конец страданию” ( khổ qua). Таким образом, съев это блюдо, вьетнамцы надеются, что все их неудачи останутся в уходяшем году. На новогодний алтарь вьетнамцы обязательно кладут фрукты. Жители Южного Вьетнама всегда приносят сметанное яблоко (аннона колючая), кокос, папайю и манго, так как названия этих плодов на вьетнамском языке созвучны со словами молитвы о том, чтобы было достаточно денег на жизнь.

Первый вьетнамец, изменивший пол В 2009 году областная управа провинции Бинь Фыок в Южном Вьетнаме впервые в истории признала женщиной сельского учителя Фам Ван Хиепа и выдала ему соответствующий документ. Газета “Труд” от 23 января 2013 г.сообщает, что районная администрация выдала Хиепу новый паспорт с новым женским именем. По словам Хиепа, он заплатил 25.000 $ за операции по изменению пола в Таиланде. Его не остановил даже тот факт, что после изменения пола продолжительность его жизни сократится на 15-20 лет. Фам Ван Хиеп - первый человек, изменивший пол , официально признанный властями . После того как эта сенсационная новость стала достоянием общественности, многие жители Юга, подобно Хиепу, обратились за разрешением переехать в провинцию Бинь Фыок в надежде получить официальное подтверждение смены их пола. Однако в январе Нарком провинции направил в областной департамент юстиции официальную просьбу пересмотреть решение о выдаче документов Хиепу, так как оно противоречит принятым законам, и наказать госслужащих, принявших такое решение.

Отметки на коже после процедуры изгнания "ядовитого" ветра из тела больного.Фото: Нят Ви

Ядовитый ветер Нят Ви Вьетнамцы верят, что так называемый “ядовитый” ветер является причиной внезапных приступов резкой головной боли, потоотделения, тошноты, головокружения и высокой температуры. Болезнь с такими симптомами во Вьетнаме называется “Trung Gio”, т.е.- “поймать дурной ветер”. Метод лечения этого недуга народными средствами называется “выгонять ядовитый ветер’’ (по- вьетнамски“Cао Gio”). Для того, чтобы изгнать дурной ветер из больного, его спину вдоль позвоночника трут серебряной монетой. Некоторые вьетнамские знахари помещают серебряную монету в вареное яйцо, заворачивают его в ткань и делают им массаж спины больного. Считается, что такой метод лечения ускоряет циркуляцию крови, тем самым изгоняя ядовитый ветер из тела человека. Почти все вьетнамцы хотя бы раз в жизни испытали на себе такую нетрадиционную процедуру. Говорят, что она болезненна, но очень эффективна. Часто вместо монеты используют чайную ложку. Можно для массажа использовать растертый имбирь, можно добавить спирт или бальзам.

2013 - VIETNAM HERITAGE

• 73


Удачные пок Упки

Удачные пок Упки

Ipa-Nima Vietnam JSC 71 Pasteur St., Dist.1, HCMC. Тел: (08) 3824-2701 Эл.почта: marketing@ipa-nima.com . Веб-сайт:www.ipa-nima.com

Студия изделий ручной работы HUONG DANG ARTISTIC HANDICRAFTS & LACQUERWARES CO., LTD Гл. офис: 204C7A, Quynh Mai St, Hai Ba Trung Dist, Hanoi Представительский офис: 1112, Building 5, Linh Dam Peninsula, Hoang Mai, Hanoi Тел: (04) 3641-9559 Эл.почта: info@huongdanglacquer.com Веб-сайт: www.huongdanghandicraft.com

Набор тарелок из бамбука: $25 (VND525,000)/комплект

Сумка FLAUNA (красного цвета, с вышитой бабочкой) – VND3,890,000

Сумка VALENTINE (черная, из натуральной кожи, с аппликацией в виде птиц)–VND5,880,000

Сумочка DELICIA III (светло-бежевая, с вышитыми цветами и цепочкой из акрила ) – VND2,730,000

Сумка BEELINA (зеленая) – VND5,880,000

Сумка REANNA (фиолетовая, с вышитыми розами) – VND3,570,000

Сумочка CHRYSANTHEUM (голубая, из нат. кожи, с аппликацией в виде хризантем) – VND5,360,000

Бамбуковая ваза: $13 (VND273,000)

Предметы интерьера от студии Very Ngon изготовлены вручную из натуральных и экологичных тканей: хлопка и льна. Цены на продукцию-от 290,000 VND

Лакированная чашка: $14 (VND294,000)

Набор декоративных чашек из кокоса: $3,50 (VND73,500)/шт.

Набор деревянных ваз: $100 (VND2,100,000)

Лакированный поднос: $15 (VND315,000)

74 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

Предметы интерьра VERY NGON можно приобрести по адресу : * г. Хошимин: • L’Usine, 70B Le Loi St., D.1 • Monsoon Bar & Restaurant, 1 Cao Ba Nha , D.1 • Duy Tan, 47 Ton That Thiep , D.1 • Decosy, 112 Xuan Thuy, An Phu, D.2 • Feeling Tropic, 51 Le Van Mien, An Phu, D.2

Диванные подушки с принтами старых фотографий сайгонских красавиц , 40x40cm: VND690,000/шт.

* г. Ханой: • Tan My Design, 61 Hang Gai , Hoan Kiem Dist. (www.tanmydesign.com) • L’Atelier shops, 21 Nha Chung St, Hoan Kiem Dist. & 33 Xuan Dieu , Tay Ho Dist. (www.ateliervietnam.com)

Диванные подушки с фотографиями Оперного театра Сайгона и центральной улицы Донгкхой , 40x40cm: VND690,000/ шт. 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 75


СпиСок полезных адреСов Экстренные службы Полиция: 113 Пожарные: 114 Скорая помощь: 115

Сапа

(Tелефонный код: 020) Сапа (Sapa)- самый живописный горный курорт в Северном Вьетнаме. Сапа расположена у подножья горы Фаншипан- самого высокого пика Юго-Восточной Азии в 330 км от Ханоя. Этот регион населяют многочисленные горные народности- черные хмонги, тай, мыонги и нунги. Это единственный район в тропическом Вьетнаме, где зимой иногда температура опускается ниже нулевой отметки и выпадает снег.

Гостиницы и курорты Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Chau Long Sapa Hotel 24 Dong Loi, Sapa, Lao Cai Тел: (020) 3871-245 Эл. почта: resa@chaulonghotel.com.vn www.chaulonghotel.com.vn Цены на номера от VND700,000 ($33)

Вьетнамско- Шведский Госпиталь Thanh Son, Uong Bi, Halong Тел: (033) 3854-037 www.bvubqn.tk

Туристические агентства Paradise Cruise Оcтров Tuan Chau, Halong Тел: (033) 3819-999 Эл.почта: info@paradisecruises.vn www.paradisecruises.vn Syrena Cruises Hung Thang, Bai Chay, Halong Тел: (033) 3847-043 Офис продаж в г. Ханой: Syrena Tower, 3 этаж, 51 Xuan Dieu, Hanoi Тел: (04) 3719-7214 Эл. почта: se@syrenacruises.com www.syrenacruises.com

Гостиницы и курорты Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Asean Halong Hotel Hau Can, Bai Chay, Halong Тел: (033) 3640-034 Эл. почта: sm@aseanhalonghotel.com www.aseanhalonghotel.com

Topas Ecolodge Thanh Kim, Sapa, Lao Cai Тел: (04) 3715-1005 Эл. почта: reservation@topasecolodge.com www.topasecolodge.com Цены на номера от VND2,300,000 ($110)

Halong Palace Hotel 1, Block 20 Dong Hung Thang, Hoang Quoc Viet, Bai Chay, Halong Тел: (033) 3619-819 Эл. почта: info@halongpalacehotel.com www.halongpalacehotel.com Цены на номера от VND3,800,000 ($181)

Victoria Sapa Resort and Spa Xuan Vien, Sapa, Lao Cai Тел: (020) 3871-522 Эл. почта: resa.sapa@victoriahotels.asia www.victoriahotels.asia Цены на номера от VND3,657,000 ($172)

Novotеl Ha Long Bay Halong, Bai Chay, Halong Тел: (033) 3848-108 Эл. почта: info@novotelhalong.com.vn www.novotelhalongbay.com Цены на номера от VND2,772,000 ($132)

Халонг

(Телефонный код: 033) Живописная бухта Халонг с 1600 островами в Тонкинском заливе природное сокровище Вьетнама. Бухта Халонг находится в 170 км от Ханоя. Большинство отелей и курортов расположены в городе с одноименным названием, столице провинции Куангнинь.

Больницы Bai Chay Hospital Gieng Day, Halong Тел: (033) 3846-557 www.benhvienbaichay.vn Центр традиционной восточной медицины Cot 8, Hong Ha, Halong Тел: (033) 3838-113

Отель StarCity Suoi Mo Адрес: Halong St, Bai Chay Ward, Halong Тел: (033) 3846-058 Эл.почта: sm1.north@och.vn www.starcitysuoimo.com Расположенный в центре морского города-курорта Халонг, отель StarCity Suoi Mo включает 167 элегантных номеров с панорамным видом на живописную бухту Халонг

Ханой

(Tелефонный код: 04) Посольство Российской Федерации в СРВ в г. Ханой 191 La Thanh, Ba Dinh, Hanoi Тел: 3833-6991 Мед. учреждения

Институт иглоукалывания 49 Thai Thinh, Dong Da, Hanoi Тел: (04) 3563-1069 Французский госпиталь 1 Phuong Mai, Ba Dinh, Hanoi Тел: (04) 3577-1100 Международная клиника SOS/ International SOS Clinic 1 Dang Thai May, Tay Ho, Hanoi Тел: (04) 3934-0666 Международный госпиталь Vinmec/ Vinmec international hospital 458 Minh Khai, Hai Ba Trung, Hanoi, Тел: (04) 3974-3556

Авиакассы Аэрофлот 360 Kim Ma, Ba Dinh, Hanoi Тел: (04) 3 771-8718 (04) 3771-8514 (04) 3771-8522 Эл.почта: hantosu@aeroflot.ru Vietnam Airlines/ Вьетнамские авиалинии 25 Trang Thi, Hoan Kiem, Hanoi Тел: (04) 3823-0320

Туристические агентства Amega Travel 8 Trung Yen 12 St, Cau Giay D., Hanoi Tel: (04) 3783-3570 amega4@amegatravelvietnam.com www.amegatravelvietnam.com Art Travel Главный офис: 105-A1 Донг Так, Чунг Ты, Донг Да, Ханой, Вьетнам Oфис: 69 - F3 Дай Ким, район Хоанг Май, Ханой, Вьетнам Телефон: (04) 3641-0132/33, Факс: +84.4.36 41 01 31 ICQ: 445463110, Skype: Anviet_arttravel www.dulichanviet.com/homeru.aspx Au Co Cruise 47 Phan Chu Trinh, Hoan Kiem, Hanoi Тел: (04) 3933-4545 Эл.почта: sales@aucocruises.com www.aucocruises.com Bhaya Cruises 47 Phan Chu Trinh, Hoan Kiem, Hanoi Тел: (04) 3944-6777 Эл.почта: sales@bhayacruises.com www.bhayacruises.com Buffalo Tours 94 Ma May, Hanoi Тел: (04) 3828-0702 www.buffalotours.com Emeraude Classic Cruises 46 Le Thai To, Hanoi Тел: (04) 3935-1888 www.emeraude-cruises.com Exotissmo 26 Tran Nhat Duat, Hanoi Тел: (04) 3828-2150 www.exotissimo.com Фокус Трэвел/ Focus Travel 15, Ngo 47/4, Nguyen Hong, Hanoi

Тел: (04) 3835-7585 www.focusvietnam.com Focus Travel 15/47/4 Nguyen Hong, Dong Da, Hanoi Tel: (04) 3835-7585 Email: info@focusvietnam.com www.focusvietnam.com Four Directions International Travel 18, Ngo 204/3, Hong Mai, Hai Ba Trung, Hanoi Тел: (04) 7300-7474 GSO Travel Room 1503 – 17T3 Building, Trung Hoa Nhan Chinh Hoang Dao Thuy, Cau Giay, Hanoi Тел: (04) 6281-6886 Эл.почта: info@gsotravel.com www.gsotravel.ru HG Travel 47 Phan Chu Trinh, Hoan Kiem, Hanoi Тел: (04) 3733-3333 Эл.почта: sales.hn@hgtravel.com www.hgtravel.com Luxury Halong Cruises/ Круизы по бухте Халонг Suite 707, Thang Long Bld 115 Le Duan, Hanoi Тел: (04) 43942-9444 Эл.почта: sales@luxuryhalongcruises.com www.luxuryhalongcruises.com Тоpas Travel 52 To Ngoc Van, Hanoi Тел: (04) 3715-1005 Эл.почта: sales@topastravel.vn www.topastravel.vn Экотуризм, офис продаж экокурорта Тоpas Ecolodge в Сапа Viet Travel Hanoi Branch: 03 Hai Ba Trung, Hoan Kiem Dist, Hanoi Тел: (04) 3933-1978 Эл.почта: vtv.hanoi@vietravel.com.vn www.vietravel-vn.com

Гостиницы Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Fortuna Hotel Hanoi 6B Lang Ha, Ba Dinh, Hanoi Тел: (04) 3831-3333 Эл. почта: fortunahanoi@fortuna.vn www.fortuna.vn Цены на номера от VND1,920,000 ($91) Hanoi Daewoo Hotel 360 Kim Ma, Hanoi Тел: (04) 3831-5000 Эл. почта: reservation@daewoohotel.com.vn www.hanoi-daewoohotel.com Цены на номера от VND2,898,000 ($138) Hanoi Emotion Hotel 26 – 28 Hang Bot, Hanoi 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 77


СпиСок полезных адреСов

СпиСок полезных адреСов Тел: (04) 3848-9848 Эл. почта: info@hanoi-emotion.com www.hanoi-emotion.com

Ha Dong Silk/ Шелк 102 Hang Gai, Hanoi Тел: (04) 3928-5056

Hilton Hanoi Opera Hotel 1 Le Thanh Tong, Hanoi Тел: (04) 3933-0500 Эл. почта: hanoi.opera@hilton.com www.hanoi.hilton.com Melia Hanoi Hotel 44B Ly Thuong Kiet St, Hanoi Тел: (04) 3934-3343 Эл. почта: melia.hanoi@melia.com www.melia.com

Tan My Embroidery/ Ручная вышивка 66 Hang Gai, Hanoi Эл.почта: tanmyhuong@fpt.vn Тел: (04) 3825-1579

Mövenpick Hotel Hanoi 83A Ly Thuong Kiet, Hanoi Тел: (04) 3822-2800 Эл. почта: hotel.hanoi@moevenpick.com www.moevenpick-hotels.com/hanoi Цены на номера от VND3,139,500 ($149.50) Sheraton Hanoi Hotel 11 Xuan Dieu, Hanoi Тел: (04) 3719-9000 Эл. почта: reservations.hanoi@sheraton.com www.sheraton.com/hanoi Цены на номера от VND4,956,000 ($236) Курорт в черте города, располагается на берегу живописного Западного озера.

Рестораны Вегетарианский ресторан «Золушка» / Com Chay Nang Tam Reaurant 79A Tran Hung Dao, Hanoi Тел: (04) 3942-4140 Green Tangerine 48 Hang Be, Hoan Kiem, Hanoi Тел: (04) 3825-1286 www.greentangerinehanoi.com Французская и вьетнамская кухня. Highway4 31 Xuan Dieu, Tay Ho, Hanoi. Тел: (04) 3715-0577 Эл.почта: dan@highway4.com www.highway4.com Ресторан открыт с 10:00 до 23:30. Hoa Vien Brauhaus 1A Tang Bat Ho, Hai Ba Trung, Hanoi Тел: (04) 3972-5088 www.hoavien.vn Чешская пивоварня и ресторан. Hoang Yen Restaurant 114 Bui Thi Xuan, Hai Ba Trung, Hanoi Тел: (04) 2211-5538 Вьетнамская кухня La Terrazza 116 Ba Trieu, Hanoi Тел: (04) 3978-0622 Итальянский ресторан с приятным интерьером. Бесплатная доставка

Магазины Craft Link 43 и 51 Van Mieu, Hanoi Тел: (04) 3843-7710 Эл.почта: craftlink@hn.vnn.vn

78 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

Vietnam Quilts 13 Hang Bac, Hoan Kiem, Hanoi Тел: (04) 3926-4831 www.vietnam-quilts.org Вьетнамская традиционная вышивка, одежда и аксессуары, сделанные вручную.

Музеи Вьетнамский Государственный Исторический музей 1 Pham Ngu Lao, Hanoi 25 Tong Dan, Hanoi Тел: (04) 3824-1384 www.baotanglichsu.vn Часы работы: с 8:00 до 16:30. Выходной – первый понедельник месяца. Цена входного билета для взрослых- VND 20,000 ($0.95), для детейVND10,000 ($0.48) Музей искусств 66 Nguyen Thai Hoc, Ba Dinh, Hanoi Тел: (04) 3733-2131 www.vnfineartsmuseum.org.vn Часы работы:с 8:30 до 17:30. Цена билета- VND20,000 ($0.95) Военный музей 28A Dien Bien Phu, Hanoi Тел: (04) 3733-4682 www.btlsqsvn.org.vn Часы работы: с 8:00 до 16:30 Перерыв: с 11:30 до 13:00 Музей закрыт по понедельникам и вторникам Вход: VND30,000 ($1.43) Государственный этнографический музей Nguyen Van Huyen, Cau Giay, Hanoi Тел: (04) 3756-2193 www.vme.org.vn Часы работы: 8:30 -17:00 Понедельник-выходной Вход: VND25,000 ($1.19) Музей вьетнамских женщин 36 Ly Thuong Kiet, Hanoi Тел: (04) 3825-9936 www.womenmuseum.org.vn Часы работы: с 8:00 до16:30 Выходной- понедельник Вход: VND30,000 ($1.43)

Ниньбинь

(Tелефонный код: 030) Cuc Phuong Resort & Spa Village of Dong Tam, Nho Quan, Ninh Binh Тел (030) 3848-888 Эл. почта: cucphuongresort@gmail.com www.cucphuongresort.com Цены на номера от VND1,500,000 ($71) Emeralda Ninh Binh Van Long, Gia Van, Gia Vien, Ninh Binh Тел (030) 3658-333 Эл. почта: info@emeraldaresort.com www.emeraldaresort.com

Куангбинь

(Tелефонный код: 052)

Banyan Tree Lang Co Hotel Cu Du village, Loc Vinh, Phu Loc, Thua Thien Hue Тел: (054) 3695-888 Эл. почта: reservationslangco@banyantree.com www.banyantree.com Best Western Premier Indochine Palace 105A Hung Vuong, Hue Тел: (054) 3936-666 Эл. почта: rsvn@bwp-indochinepalace.com www.bwp-indochinepalace.com Цены на номера от VND3,024,000 ($144) Century Riverside Hotel Hue

Эл. почта: fusionista-dn@fusion-resorts.com www.maiadanangfusion-resorts.com Цены на номера от VND9,450,000 ($450) Grand Mercure Danang Lot A1, Green Island, Hoa Cuong Bac, Hai Chau, Danang Тел: (0511) 3797-777 Эл. почта: H7821@accor.com www.mercure-danang.com Hyatt Regency Danang Resort & Spa Hoa Hai, Ngu Hanh Son, Danang Тел: (0511) 3981-234 Эл. почта: danang.regency@hyatt.com www.danang.regency.hyatt.com Цены на номера от VND4,683,000 ($213) Pullman Danang Beach Resort

Гостиницы и курорты Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Saigon Quang Binh Hotel 20 Quach Xuan Ky, Dong Hoi, Quang Binh Тел: (052) 3822-276 www.sgquangbinhtourist.com.vn Sun Spa Resort My Canh, Bao Ninh, Dong Hoi, Quang Binh Тел: (052) 3842-999 Эл. почта: info@sunsparesortvietnam.com www.sunsparesortvietnam.com From VND1,870,000 ($89)

Хюэ

(Tелефонный код: 054)

Город Хюэ, расположенный на берегах Ароматной реки в центральной части страны , был столицей Вьетнама с 1802 по 1945 гг. Императорская цитадель древней столицы занесена в список исторических памятников мирового культурного наследия ЮНЕСКО. Хюэ славится изысканной вьетнамской императорской кухней и ручной вышивкой тончайшей работы.

Гостиницы и курорты Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Ana Mandara Hue

СПА- салоны Elite Fitness & Spa 51 Xuan Dieu, Tay Ho, Hanoi Тел: (04) 3718-6281 Эл.почта: info@elitefitness.com.vn www.elitefitness.com.vn Spa de Palace Fortuna Hotel Hanoi, 6B Lang Ha, Hanoi Тел: (04) 3831-3333

sales@anamandarahue-resort.com www.anamandarahue-resort.com

Hoi An Pacific Hotel & Spa

Музеи Музей Чамской скульптуры 2, 2 Thang 9, Danang Тел: (0511) 3572-935 www.chammuseum.danang.vn Часы работы: с 7:15 до 17:00. Вход -VND30,000 ($1.43)

Хойан

(Tелефонный код: 0510)

В прошлом процветающий торговый порт Юго-Восточной Азии, Хойан был основан китайскими и японскими купцами-мореходами в XVI в. Культурное наследие, оставленное ими, можно увидеть и сейчас в многокрасочной архитектуре города: традиционных китайских домах и улочках. Город признан ЮНЕСКО памятником культурного мирового наследия.

49 Le Loi, Hue Тел: (054) 3823-390 Эл. почта: res@centuryriversidehue.com www.centuryriversidehue.com Hotel Saigon Morin 30 Le Loi, Hue Тел: (054) 3823-526 Эл. почта: sales@morinhotel.com.vn www.morinhotel.com.vn Цены на номера от VND2,173,500 ($103.50) Imperial Hotel 8 Hung Vuong, Hue Тел: (054) 3882-222 Эл. почта: info@imperial-hotel.com.vn www.imperial-hotel.com.vn VND2,300,000 to VND29,400,000 ($110 to $1,400) La Residence Hotel & Spa 5 Le Loi, Hue Тел: (054) 3837-475 Эл. почта: resa@la-residence-hue.com www.la-residence-hue.com Цены на номера от VND3,696,000 ($176)

Дананг

(Tелефонный код: 0511) Генконсульство России в Дананге 22 Tran Phu, Da Nang Тел: (0511) 3822-380

Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Fusion Maia Resort Danang Truong Sa, Khue My, Ngu Hanh Son, Danang Тел: (0511) 3967-999

Truong Sa, Ngu Hanh Son, Danang Тел: (0511) 3958-888 Эл. почта: info@pullman-danang.com www.pullman-danang.com Sandy Beach Non Nuoc Resort DaNang Vietnam, Managed by Centara

Кулинарные классы на борту прогулочного судна/ Cinnamon Cruises 124 Tran Phu, Hoi An, Quang Nam Тел: (0510) 3623-777 Эл.почта: sales@cinnamoncruises.com www.cinnamoncruises.com

Гостиницы и курорты

Эл.почта: info@pgr.com.vn www.palmgardenresort.com.vn Цены на номера от VND3,927,000 ($187) River Beach Resort & Residences

321 Cua Dai, Hoi An, Quang Nam Тел: (0510) 3923-777 Эл.почта: info@hoianpacific.com www.hoianpacific.com Цены на номера от VND1,113,000 ($53) Hoi An Beach Resort

Туристические агентства

Гостиницы и курорты

Thuan An, Phu Vang, Hue Тел: (054) 3983-333 Эл. почта:

рана, бара-террасы, клуба и кафе на пляже.

1 Cua Dai, Hoi An, Quang Nam Тел: (0510) 3927-011 Эл.почта: info@hoianbeachresort.com.vn www.hoianbeachresort.com.vn VND2,184,000 to VND2,772,000 ($104 to $132)

5 Cua Dai, Hoi An Тел: (0510) 3927-888 Эл.почта: saleshoian@river-beachresort.com www.river-beachresort.com Цены на номера от VND1,350,000 ($65) Гостиница c 85 уютными номерами находится в 50 м от пляжа Кыадай (Cua Dai), на берегу живописной реки. Сразу за отелем расстилаются красочные сочно-зеленые рисовые поля. На территории отеля располагаются фитнес-центр, СПА-салон, морской ресторан, где каждый вечер проходят концерты вьетнамской традиционной музыки, и уютное кафе с оригинальным интерьером. Sunrise Hoi An Beach Resort

Le Belhamy Hoi An Resort & Spa

Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона

255 Huyen Tran Cong Chua, Ngu Hanh Son, Danang Тел: (0511) 3961-777 Эл. почта: cdv@chr.co.th www.centarahotelsresorts.com/cdv Vinpearl Luxury Danang Truong Sa, Hoa Hai, Ngu Hanh Son, Danang Тел: (0 511) 3968-888 Эл. почта: info@vinpearlluxurydanang.com

www.vinpearl.com

Рестораны

Anantara Hoi An Resort 1 Pham Hong Thai, Hoi An, Quang Nam Тел: (0510) 3914-555 Эл. почта: hoian@anantara.com www.hoi-an.anantara.com Ancient House River Resort Hamlet 2, Cam Thanh Village, Hoi An, Quang Nam Тел: (0510) 3930-777 Эл. почта: sales@ancienthouseriver.com www.ancienthouseriver.com Цены на номера от VND2,656,500 ($126.50) Golden Sand Resort and Spa Hoi An

Apsara 222 Tran Phu, Danang Тел: (0511) 3561-409 Часы работы: с 9:30 до 21:00 Перерыв: с 14:00 до 17:00 Вьетнамская кухня и свежие морепродукты. Dana Beach Club 7-8 Truong Sa, Bac My An, Ngu Hanh Son, Danang Тел: (0511) 3848-679 Эл.почта: danabeachclub@gmail.com www.danabeachclub.com Dana Beach- это комплекс из ресто-

Ha My, Hoi An Тел: (0510) 3941-888 Эл. почта: reservations@belhamy.com www.belhamy.com Цены на номера от VND2,835,000 ($135) Гостиничный комплекс Le Belhamy расположен в тени огромного тропического сада, в котором произрастает более 100 видов цветов и деревьев. Отель занимает территорию 10 га и состоит из вилл, построенных во французком, японском, китайском и вьетнамском архитектурных стилях. Palm Garden Resort

Thanh Nien, Cua Dai, Hoi An, Quang Nam Тел: (0510) 3927-555 Эл.почта: reservation@goldensandresortspa.com.vn

www.goldensandresort-spa.com.vn VND3,759,000 to VND7,644,000

Lac Long Quan, Cua Dai, Hoi An, Quang Nam Тел: (0510) 3927-927

Au Co, Cua Dai, Hoi An, Quang Nam Тел: (0510) 3937-777 Эл.почта: sm1.north@och.vn www.sunrisehoian.vn

Куинён

(Tелефонный код: 056) Гостиницы и курорты Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Avani Quy Nhon Resort & Spa Ghenh Rang, Bai Dai Beach, Quy Nhon, Binh Dinh Тел: (056) 3840-132 Эл.почта: quynhon@life-resorts.com www.life-resorts.com Цены на номера от VND1,995,000 ($95) Royal Hotel and Healthcare Resort Quy Nhon 1 Han Mac Tu St, Quy Nhon, Binh Dinh Province Tel: (056) 374-7100 Эл.почта: reservation@royalquynhon.com

www.royalquynhon.com VND1,155,000 to VND1,365,000 ($55 to $65) 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 79


СпиСок полезных адреСов Музеи Мемориальный музей вьетнамского полководца Куанг Чунга Блок 1, Phu Phong -wn, Tay Son, Binh Dinh Тел: (056) 3580-320 Часы работы: с 7:00 до17:00 Перерыв на обед: с 11:30 до13:30 Цена входного билета: VND10,500 ($0.50). Для детей до 6 лет вход бесплатный

Фуйен

(Tелефонный код: 057)

Гостиницы и курорты Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона An Lam Ninh Van Bay Villas Hon Heo, Ninh Van, Ninh Hoa, Khanh Hoa Тел: (08) 3920-6949 Эл. почта: info@anlamninhvanbay.com www.anlamninhvanbay.com VND9,660,000 to VND19,320,000 ($460 to $920) Champa Island Nha Trang Resort & Spa

Viet Star Resort and Spa Núi Thơm, Tuy Hoa City, Phu Yen Тел: (057) 3789-999 Эл. почта: info@vietstarresort.com www.vietstarresort.com VND2,898,000 to VND18,112,500 ($138 to $862.50)

Нячанг

(Tелефонный код: 058) Расположенный на побережье Центрального Вьетнама, город Нячанг известен живописными пляжами, морскими курортами и развитой туристической индустрией.

Туристические агентства Anh Duong Travel 1 Nguyen Thi Minh Khai, Nha Trang, Khanh Hoa Tel: (058) 3528-675 Focus Travel Villa 16, 86B Tran Phu, Loc Tho, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3704- 188 Эл.почта: nhatrang@focusvietnam.com www.focusvietnam.com

Подводное плавание

304 2/4, Vinh Phuoc, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3827827 Эл. почта: sales@champaislandresort.vn www.champaislandresort.vn Diamond Bay Resort & Spa Song Lo, Phuoc Ha, Phuoc Dong, Khanh Hoa Тел: (058) 3711-711 Эл. почта: info@diamondbayresort.vn www.diamondbayresort.vn Evason Ana Mandara Nha Trang Набережная Tran Phu, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3524-705 Эл.почта: reservations-nhatrang@evasonresorts.com www.sixsenses.com/evasonresorts/ana-mandara/destination Цены на номера от VND7,728,000 ($368) Michelia Hotеl

Angel Dive 1/33 Tran Quang Khai St, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: 0982 340 322 www.vietnam-diving.com Coco Dive Centre 116 Nguyen Thien Thuat, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3522-900/ 0913 462 300 www.cocodivecenter.com Rainbow Nha Trang 90a Hung Vuong St, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3524-351 www.divevietnam.com Vietnam Diving Centre 23D Biet Thu St, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: 0905 007 317 Эл.почта: info@vietnamdive.com.vn www.vietnamdive.com.vn

80 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

Six Senses Ninh Van Bay Ninh Van bay, Ninh Hoa, Khanh Hoa Тел: (058) 3524-268 Эл.почта: reservationsninhvan@sixsenses.com www.sixsenses.com/resorts/ninh-vanbay/destination Цены на номера от VND17,629,500 ($839.50) Sheraton Nha Trang Hotеl & Spa 26-28 Tran Phu St, Nha Trang City Тел: (058) 3880-000 www.sheratonnhatranghotel.com Цены на номера от VND3,565,000 ($170) Sunrise Nha Trang Beach Hotel & Spa

12-14 Tran Phu, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3820-999 Эл. почта: info@sunrisenhatrang.com.vn www.sunrisenhatrang.com.vn VND2,520,000 to VND4,305,000 ($120 to $205) Vinpearl Luxury Nha Trang Остров Hon Tre, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3598-598 info@vinpearlluxury-nhatrang.com www.vinpearl.com

СпиСок полезных адреСов Рестораны Paragon Boutique Dining

Фантхиет

16A Ngo Thoi Nhiem, Nha Trang Тел: (058) 3513-777 Ресторан Letimo Piero

1/25 Tran Quang Khai, Nha Trang Tel: 0933537887 Email: haiphan1981@yahoo.com Ресторан Letimo 25 Nguyen Thien Thuat, Nha Trang Tel: 0933537887 Email: haiphan1981@yahoo.com

Грязевые ванны 100 Egg Mud Bath

Туристические агентства Focus Travel 150 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien Ward, Mui Ne, Phan Thiet Тел: (062) 3743-597 Эл.почта: phanthiet@focusvietnam.com www.focusvietnam.com

White Sand Doclet Resort & Spa

Population groups 9 East Sand, Ninh Hai, Ninh Hoa Town, Khanh Hoa Тел: (058) 3670-670 Эл.почта: info@whitesandresort.com.vn www.whitesandresort.com.vn

DuParc Phan Thiet Ocean Dunes & Golf Resort

1 Ton Duc Thang, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3822-393 Эл.почта: reservation@phanthietresorts.com www.phanthietresorts.com Цены на номера от VND1,500,000 ($71) Hoang Ngoc (Oriental Pearl) Beach Resort & Spa

Anantara Mui Ne Resort & Spa

Музей Александра Йерсина (Alexandre Yersin) Pasteur Insitute, 10 Tran Phu, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3822-406

(Tелефонный код: 068)

12A Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Mui Ne, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3741-888 Эл.почта: res.amui@anantara.com www.mui-ne.anantara.com

Гостиницы и курорты

Allezboo Beach Resort & Spa

152 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3847-858 Эл.почта: info@hoangngocresort.com www.hoangngoc-resort.com VND1,600,000 to VND6,090,000 ($75 to $287)

Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона

Muine Bay Resort

Den Gion Resort Ninh Chu, Yen Ninh, Van Hai, Ninh Thuan Тел: (068) 3874-047 www.dengion-resort.com

\

Saigon Ninh Chu Hotеl Khanh Hai, Ninh Hai, Ninh Thuan

Novela Mui Ne Resort & Spa

96 Nguyen Dinh Chieu St, Ham Tien Ward, Mui Ne, Phan Thiet City. Тел: (062) 3743-456 Эл.почта: sales@novelaresort.vn www.novelaresort.vn Pandanus Resort Quarter 5, Mui Ne, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3849-849 Эл. почта: pandanus@pandanusresort.com www.pandanusresort.com Цены на номера от VND1,575,000 ($75) Park Diamond Hotel Nguyen Tat Thanh, Hung Long, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3835-666 Эл.почта: reservations@parkdiamondhotеl.vn www.parkdiamondhotеl.vn Цены на номера от VND990,000 ($47) Princess D’Annam Resort & Spa Hon Lan, Tan Thanh, Ham Thuan Nam, Binh Thuan Тел: (062) 3682-222 info@princessannam.com www.princessannam.com

Музеи

Фанранг

4 Pasteur, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3820-820 Эл.почта: sales@michelia.vn www.michelia.vn Цены на номера от VND2,000,000 ($100)

38 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3847-007 Эл.почта: info@bamboovillageresortvn.com www.bamboovillageresortvn.com Цены на номера от VND2,200,000 ($105)

Manta Sail Training Centre 108 Huynh Thuc Khang, Mui Ne, Binh Thuan Тел: 0908 400 108 Эл.почта: juliashaw2@gmail.com www.mantasailing.org Windy Sun Kitesurf 14 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: 0908 795 028

14 км, Mui Ne, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 2220-222 Эл.почта: info@muinebayresort.com www.muinebayresort.com VND2,205,000 - VND6,195,000 ($105 - $295) Mom Da Chim - Lazi Beach Resort Ly Thai To, Tan Tien, Lagi, Binh Thuan Тел: (062) 3874-458 Эл.почта: contact@lazibeachresort.com www.lazibeachresort.com Цены на номера от VND1,900,000 ($90)

Центры серфинга и кайтинга

Гостиницы и курорты

Nguyen Tat Thanh Blvd., Phuoc Ha, Phuoc Dong Тел: (058) 3711-733 Эл. почта: info@tambuntramtrung.vn www.tambuntramtrung.vn

www.vinpearl.com

Bamboo Village Beach Resort & Spa

Город- курорт расположен в 200 км от г. Хошимина. Фантхиет- популярное место отдыха серфингистов и кайтеров, а также, идеально подходит и для пассивного пляжного отдыха.

Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона

Оcтров Hon Tre, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3598-188 Эл.почта: info@vinpearlresort-

Тел: (062) 3743-777 Эл.почта: info@allezbooresort.com www.allezbooresort.com Цены на номера от VND1,400,000 ($66)

(Tелефонный код: 062)

Vinpearl Resort & Spa

nhatrang.com

Novotеl Nha Trang Hotеl 50 Tran Phu, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 6256-900 Эл.почта: rsvn@novotelnhatrang.com www.novotel-nhatrang.com VND2,415,000 to VND4,830,000 ($115 to $230)

Тел: (068) 3876-000 Эл. почта: sales@saigonninhchuhotel.com.vn www.saigonninhchuhotеl.com.vn VND1,575,000 - VND4,200,000 ($75 - $200)

8 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan

Sai Gon - Suoi Nhum Resort

Seahorse Resort & Spa

11 км, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3847-507 Эл.почта: info@seahorseresortvn.com www.seahorseresortvn.com Цены на номера от VND1,440,000 ($68) Sea Links Beach Hotеl Km 9, Nguyen Thong, Phu Hai, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 2220-088 Эл.почта: sales@sealinksbeachhotel.com www.sealinksbeachhotel.com Цены на номера от VND1,995,000 ($94) Sea Lion Beach Resort & Spa 12 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3743-390 Эл.почта: info@sealionresortmuine.com www.sealionresort-muine.com Sunny Beach Resort & Spa

64-66 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3741-355 Эл.почта: info@sunnybeach.com.vn www.sunnybeach.com.vn Цены на номера от VND1,699,000 ($80) The Cliff Resort and Residences Zone 5, Phu Hai, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3719-111 Эл. почта: sales@thecliffresort.com.vn www.thecliffresort.com.vn Цены на номера от VND1,680,000 ($80) The Pegasus Resort

Thuan Quy, Ham Thuan Nam, Binh Thuan Тел: (062) 3683-240 Эл.почта: info@saigonsuoinhumresort.com www.saigonsuoinhumresort.com Цены на номера от VND1,700,000 ($81)

Ke Ga Bay, Ham Thuan Nam, Phan Thiet Тел: (062) 3683-072 Эл. почта: info@thepegasusresort.com www.thepegasusresort.com 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 81


СпиСок полезных адреСов Victoria Phan Thiet Beach Resort & Spa Phu Hai, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3813-000 Эл.почтаl: resa.phanthiet@victoriahotels.asia

www.victoriahotels.asia Цены на номера от VND3,633,000 ($171) Villa Aria Mui Ne 60A Nguyen Dinh Chieu , Ham Tien , Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3741-660 Эл.почта: info@villaariamuine.com www.villaariamuine.com Цены на номера от VND1,743,000 ($83) White Sands Resort KM8, Nguyen Thong, Phu Hai, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3741-175 Эл. почта: frontoffice@whitesandresort.com www.whitesandresort.com Цены на номера от VND1,344,000 VND ($64)

Рестораны Ресторан «Лес»/ Rung Forest Restaurant

Индийская кухня. Потрясающие карри от шеф-повара из Индии. Ресторан при отеле Villa Aria Mui Ne 60A Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Ресторан с открытой террасой с видом на океан в центре Муйне. Блюда настоящей вьетнамской кухни, морские деликатесы и фирменные блюда местной кухни, приготовленные шеф-поваром, откроют перед вами новые горизонты вкуса. Г-жа Тхуи, шеф-повар ресторана Villa Aria, без сомнения, знает все секреты и тонкости виртуозной игры на струнах высокой аутентичной кухни. Среди фирменных блюд, которые рекомендуется попробовать обязательно- суп «Морская феерия» (Lau tha), салат из креветок и манго, суши по-вьетнамски (goi ca), рыбацкий пирог из кальмара на банановом листе (cha muc) .

Г.Хошимин

(Tелефонный код: 08) Ген. Консульство РФ в г.Хошимине 40 Ba Huyen Thanh Quan , D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3930-3936

Больницы Международный госпиталь Columbia Asia Columbia Asia Gia Dinh International Hospital 1 No Trang Long, Binh Thanh D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3803-0678 Family Medical Practice/ Семейная клиника Diamond Plaza 34 Le Duan, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3822-7848 hcmc@vietnammedicalpractice.com www.vietnammedicalpractice.com

Морской рынок и рестораны на набережной BO KE Открытые ресторанчики на набережной Bo Ke предложат вам самые свежие дары моря от королевских креветок и омаров до мидий и крабов.

FV Hospital/ Французско-Вьетнамский госпиталь 6 Nguyen Luong Bang, D.7, Ho Chi Minh City Тел: (08) 5411-3500

Спа-центры

Air Astana 4th floor, 39B Truong Son St, Tan Binh D., Ho Chi Minh City Tel: (08) 3547-4218 www.airastana.com

Forester Beach Spa

Авиакассы

Asiana Airlines 39 Le Duan, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3822-8710, (08) 3829-3038 65A Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet Тел: (062)3847-589 Ресторан открыт с 14:00-до последнего клиента Богатое разнообразие блюд вьетнамской кухни, оригинальный этнический интерьер, уютная открытая терасса, живая музыка каждый вечер. Русский ресторан «Déjà vu» 21 Nguyen Dinh Chieu , Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3741-160, 0913327232 ( Туна, Света) Кухня Северного и Южного Вьетнама в уютном саду-патио под этническую музыку. www.dejavuvietnam.com Ресторан Snow 109 Nguyen Dinh Chieu, km 12,7, Mui Ne Тел: (062) 3743-123 Бронирование столиков и бесплатная доставка от отеля по тел. 09 49 888 109 ( Евгения) Вьетнамская, европейская, русская кухня и свежие морепродукты. Кальян-бар, живая музыка, доставка суши. Ресторан Ganesh Km 11, Mui Ne Тел: (062) 3741-350

82 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

Emirates Airlines 170-172 Nam Ky Khoi Nghia, D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3930-2939 82 и 9A Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Mui Ne, Phan Thiet тел: (062) 3741-899 Nina Spa 165 Nguyen Dinh Chieu, Mui Ne Тел: (062) 3847-577 Часы работы: 9:00 – 21:00

Гольф Гольф-клуб Sea Links Nguyen Thong, Phu Hai, Phan Thiet Тел: (062) 2220-088 Гольф-клуб Ocean Dunes Le Loi, Hung Long, Phan Thiet Тел: (062) 3823-366

Музеи Музей культуры народностей Чам Song Mao, Phan Hiep, Bac Binh, Binh Thuan Тел: (062) 3641-456 Часы работы: С понедельника по пятницу с 7:30 до 17: 00 Перерыв: с 11:00 до 14:00 Вход свободный

Jetstar Pacific Airlines 112 Hong Ha , Tan Binh D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3955-0550 Lufthansa 19-25 Nguyen Hue, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-8529 Thai Airways International 29 Le Duan , D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-2809 Turkish Airlines 76A Le Lai , Room 4, 8th Floor, AB -wer, D. 1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3936-0360 - Ext 121 Эл.почта: saigon@thy.com.vn www.turkishairlines.com Vietnam Airlines 115 Nguyen Hue , D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3832-0320

Туристические агентства Amega Travel 11/53 Nguyen Van Mai, Tan Binh D., Ho

СпиСок полезных адреСов Chi Minh City Tel: (08) 3948-0989 Email: operator.hcmc@amegatravelvietnam.com www.amegatravelvietnam.com Anh Duong Travel E33, 40 Ba Huyen Thanh Quan, Dist.3, Ho Chi Minh City Tel: (08) 3930-6064 Email: info@anhduongvn.com www.vietnamturizm.com Asiana Travel Mate 113C Bui Vien, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3838-6678 Bhaya Cruises 194 Nguyen Thi Minh Khai, D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3933-0077 Эл.почта: saigon@bhayacruises.com www.bhayacruises.com Buffalo Tours 81 Mac Thi Buoi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3827-9168 Эл.почта: travelagency@buffalotours.com www.buffalotours.com.vn Турагентство Buffalo Tours предлагает туры по Вьетнаму, Таиланду, Камбодже и Лаосу. Exotissimo 80-82 Phan Xich Long, Phu Nhuan D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3995-9898 www.exotissimo.com Focus Travel 78 Nguyen Van Thu, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3910-6545 www.focusvietnam.com GSO Travel 108/E1, Cong Hoa, Tan Binh, Ho Chi Minh City Тел: (08) 6281-6882 Эл.почта: info@gsotravel.com www.gsotravel.ru Heritage Line Co. Ltd. 68 Sreet No. 10 - Tran Trong Cung, Tan Thuan Dong, D.7, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3773-8555 Эл.почта: info@heritage-line.com www.heritage-line.com HG Travel 194 Nguyen Thi Minh Khai, D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3933-0111 Эл.почта: sales.sgn@hgtravel.com www.hgtravel.com Intour Travel 117 Phan Van Tri, Go Vap D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3989-6535 Эл.почта: dulich@intour.com.vn www.intour.com.vn Luxury Mekong River Cruise/ Круизы по реке Меконг No.12, Vo Van Kiet, D.1, Ho Chi Minh City Эл.почта: sales@luxurymekongriver-

cruise.com Тел: (04) 6269-8528 www.luxurymekongrivercruise.com Saigon Tourist 45 Le Thanh Ton, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3827-9279 www.saigontourist.com Trails of Indochina 10/8 Phan Dinh Giot, Tan Binh D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3844-1005 Эл.почта: dosm@trailsofindochina.com www.trailsofindochina.com Transviet Travel Travel House, 170-172 Nam Ky Khoi Nghia, D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3933-0777 www.transviet.com.vn Vietnam Jeep Tours 108 Le Lai, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 6290-6577 Эл.почта: adventure@vietnamjeeptours.com www.vietnamjeeptours.com Vietnam Vespa Adventures Café Zoom, 169A De Tham , D.1, Pham Ngu Lao, Ho Chi Minh City Тел: 01222993585/ 0903652068 www.vietnamvespaadventures.com Агентство организует туры по г. Хошимин и его окрестностям на старинных итальянских мотороллерах Vespa.

Гостиницы и курорты Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Bong Sen Hotel Saigon 117-123 Dong Khoi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-1516 Эл.почта: bongsen@hcm.vnn.vn www.bongsenhotel.com Catina Saigon Hotel 109 Dong Khoi , Ben Nghe, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-6296 Эл.почта: info@hotelcatina.com.vn www.hotelcatina.com.vn Цены на номера от VND1,690,500 ($80.50) Caravelle Hotel 19-23 Cong Truong Lam Son St, Dist.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3823-4999 Эл.почта: hotel@caravellehotel.com www.caravellehotel.com Grand Hotel

8 Dong Khoi , Ben Nghe , Dist.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3823-0163 Эл. почта: info@grandhotel.vn www.grandhotel.vn From VND2,100,000 ($100) Роскошный отель в колониальном стиле, построенный в 1930 г. Grand Hotel Saigon приглашает окунуться в атмосферу утонченной элегантности и уюта. В гостиничный комплекс входят 230 номеров и апартаментов, бальный зал, фойе представительского класса, рестораны с азиатской и европейской кухней, бары и кафе с панорамными видами на город. Duxton Hotel Saigon 63 Nguyen Hue , Ben Nghe, Dist.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3822-2999 Эл. почта: enquires@saigonduxton.com.vn

www.duxtonnhotels.com Kimdo - Royal City Hotel 133 Nguyen Hue, Dist.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3822-5914 Эл.почта: hotel@kimdohotel.com www.kimdohotel.com InterContinental Asiana Saigon Hotel Corner Hai Ba TrungSt. & Le Duan Blvd, Dist.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3520-9999 Эл.почта: saigon@ihg.com www.intercontinental.com/Saigon Цены на номера от VND5,845,455 ($278) Lotte Legend Hotel Saigon 2A-4A Ton Duc Thang, Ben Nghe, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3823-3333 Эл.почта: info@legendsaigon.com www.legendsaigon.com Цены на номера от VND4,221,000 ($201) Mövenpick Hotel Saigon 253 Nguyen Van Troi, Phu Nhuan D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3844-9222 Эл.почта: hotel.saigon@moevenpick.com www.moevenpick-hotels.com

saigon.com www.renaissance-saigon.com Цены на номера от VND4,105,500 ($195.50) Rex Hotel

*Parkson Hung Vuong Plaza, 3rd Floor, D.5 Тел: (08) 2210-2308 *103 Ton Dat Tien, D.7 Тел: (08) 2210-2304 Вьетнамская кухня K-Café 74 A4 Hai Ba Trung, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3824-5355 Японская кухня. Плавучий ресторан.

141 Nguyen Hue, Ben Nghe, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-2185 Эл.почта: rexhotel@rex.com.vn www.rexhotelvietnam.com Цены на номера от VND4,620,000 ($220) Sheraton Saigon Hotel & Towers 88 Dong Khoi, Ben Nghe, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3827-2828 Эл.почта: sheratonsaigon@sheraton.com www.sheraton.com/saigon Цены на номера от VND8,740,000 ($416) StarCity Saigon Hotel 144 Nguyen Van Troi, Phu Nhuan D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3999-8888 Эл.почта: info@starcitysaigon.vn www.starcitysaigon.vn Цены на номера от VND3,622,500 ($172.50)

Рестораны Amigo 55 Nguyen Hue, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3824-1248 Скайбар Chill Saigon Rooftop, AB Tower, 76A Le Lai, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3827-2372 www.chillsaigon.com Good Morning Vietnam 197 De Tham, D.1, Ho Chi Minh City Тел: 3837-1894 www.goodmorningviet.com Итальянская кухня

Palace Hotel Saigon 56-66 Nguyen Hue Blvd, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-2860 Эл.почта: sales@palacesaigon.com www.palacesaigon.com

Restaurant – La Hostaria Saigon 17B Le Thanh Ton, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3824-2844 www.lahostaria.com

Park Hyatt Saigon 2 Cong Truong Lam Son, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3824-1234 Эл.почта: saigon.park@hyatt.com www.parkhyattsaigon.com Цены на номера от VND7,337,000 ($349)

Highway4 101 Vo Van Tan, D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3602-2069 www.highway4.com Часы работы: с 10:00 до 23:30 Вьетнамская кухня и традиционные алкогольные настойки и ликеры

Renaissance Riverside Hotel Saigon 8-15 Ton Duc Thang, Ben Nghe, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3822-0033 Эл.почта: reservation@renaissance-

Hoang Yen Restaurant *7-9 Ngo Duc Ke, D.1 Тел: (08) 3823-1101 *148 Hai Ba Trung, D.1 Тел: (08) 3823-4564

Kissho Restaurant 14 Nguyen Hue Boulevard, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3823-2223 www.kissho.wmcvietnam.com Ресторан работает с 11:30 до 22:00. Перерыв с 14:00 до 17:30 Kobe Teppanyaki Restaurant 13A Tu Xuong, D.3, Ho Chi MInh City Тел: (08) 3932-0187 Koh Thai Restaurant & Cocktail Lounge Level 1 Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3823-4423 Тайская кухня Lion Brauhaus and Restaurant 13 Cong Truong Lam Son, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3823-8514 Пивоварня и ресторан Maxim Nam An Vietnamese Restaurant 13-15-17 Dong Khoi , D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-6676 Роскошный ресторан в стиле арт – деко с вьетнамской кухней. Mumtaz Indian 226 Bui Vien, Pham Ngu Lao , D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3837-1767 10-1 Hung Vuong 2, Phu My Hung, D.7, Ho Chi Minh City Тел: (08) 5410-5455 www.mumtazrest.com Индийская кухня Ngan Dinh Chinese Restaurant 5th Floor, Windsor Plaza Hotel, 18 An Duong Vuong, D.5, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3833-6688 Ресторан работает с 7:00 до 22:00 Перерыв с 14:00 до 17:00 Ресторан с большим ассортиментом изысканных Кантонских и Сычуаньских блюд, несомненно произведет впечатление на ценителей китайской кухни. Ресторан находится в 5-звездочной гостинице Windsor Plaza. Ngon 138 Restaurant 138 Nam Ky Khoi Nghia , D.1, Ho Chi Minh Тел: (08) 3827-9666 ngon138@saigonkhanhnguyen.vn www.ngon138.com Ресторан на 500 мест, расположенный в центре города, с традицион 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 83


СпиСок полезных адреСов Бары и кафе

ным вьетнамским интерьером, приглашает отведать богатейшее разнообразие блюд 3 регионов Вьетнама. SH Garden

Café Terrace *Saigon Centre Building, 65 Le Loi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3821-4958 *165-167 Nguyen Duc Canh, D.7, Ho Chi Minh City Тел: (08) 5412-2178 *106 Nguyen Van Troi, Phu Nhuan D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3997-7012 Ciao Café 40 Ngo Duc Ke, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-1491 74-76 Nguyen Hue, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3823-1130 Джаз клуб Sax N’ Art 28 Le Loi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3822-8472 www.saxnart.com

Магазины 4th floor 98 Nguyen Hue, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 6680-0188 Shri Rooftop, Level 23, Centec Tower, 72 – 74 Nguyen Thi Minh Khai, D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3827-9631 www.shri.vn Song Ngu Restaurant 70-72 Suong Nguyet Anh, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3832-5017 Эл.почта: info@songngu.com www.songngu.com Ресторан Song Ngu приглашает насладиться блюдами вьетнамскойй кухни в уютной вилле с большим садом в самом центре г. Хошимина. Живая музыка каждый вечер. Vatel Saigon Bironomique-Lounge 120 Bis Suong Nguyet Anh, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 5404-2220 www.vatelsaigon.com Роскошный французский ресторан высокой кухни с бутик- отелем и банкетной службой. Ресторанно-гостиничный комплекс принадлежит международной сети ресторанов Vatel. Комплекс построен в уникальном бионическом стиле. Среди фирменных блюд ресторана Vatelзнаменитая марсельская уха «буйабес» с неповторимым букетом средиземноморских пряностей. Винная карта ресторана предлагает богатый выбор французских благородных вин. Vietnam House 93-95 Dong Khoi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-1623 Wild Horse Saloon 8A/1D1 Thai Van Lung, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3825-1901

84 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

Alphana 159 Dong Khoi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3258-8356 Ювелирные украшения Торговый центр An Dong Plaza 18 An Duong Vuong, D.5, Ho Chi Minh Тел: (08) 3832-3288 Часы работы: с 8:00 до 22:00 Трехэтажный торговый центр, предлагает все, что только может пожелать самый привередливый любитель шопинга: ювелирные изделия, одежда, обувь, домашняя утварь, галантерея и сувениры. Здесь же находится супермаркет, банк и почта. IPA Nima 85 Pasteur, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3824-2701 Уникальные сумки и аксессуары от дизайнера Кристины Йю (Christina Yu). Khaisilk 107 Dong Khoi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-1146 www.khaisilkcorp.com

Магазин деликатесных продуктов Annam Gourmet Shop *18 Hai Ba Trung , D.1 *41A Thao Dien , D. 2 Тел: (08) 3823-5800 www.annam-group.com Фирменный магазин Annam Group, компании-импортера продуктов и косметических товаров высокого качества из Европы в Юго-Восточную Азию.

Спа-центры Центр косметологии и пластической хирургии Diamond Aesthetic Centre *185 bis Vo Thi Sau , D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3932-1715 www.thammydiamond.com

Спа-центр Jasmine 45 Ton That Thiep, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3827-2737 Эл.почта: info@jasminespa.vn www.jasminespa.vn Центр лазерной косметологии Orient Skin Care & Laser Centre 3 Phung Khac Khoan, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3824-4650 Эл.почта: service@orientskin.com www.orientskin.com Спа-центр Qspa - Retreat & Beauty Care Centre 421/10 Su Van Hanh, D.10, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3868-3620 Эл.почта: info@qspa.com.vn www.qspa.com.vn Gregory Spa Park Royal Saigon Hotel 309B – 311 Nguyen Van Troi, Tan Binh D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3842-1111 The White Lotus Spa 7/2 Phung Khac Khoan, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3824-2451 Эл.почта: info@whitеlotusspa.com.vn www.whitеlotusspa.com.vn СПА-центр V Spa *16E Phung Khac Khoan, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3827-9484 *15B/25 Le Thanh Ton, D.1, Ho Chi Minh Тел: (08) 6291-8179 www.vspa.vn Салон красоты и парикмахерская YKC Beauty Spa & Hair Studio 219 Dien Bien Phu, D.3, Ho Chi Minh CIty Тел: (08) 3829-2791 www.ykcspa.com Развлечения Казино Club Royalе 1 Ngo Duc Ke , D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3822-1888 www.clubroyalevn.com.vn

Арт-галереи Apricot Gallery 50 Mac Thi Buoi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3822-7962 Галерея современного вьетнамского искусства Cactus Contemporary Art 17/12 Nguen Huy Tuong, Binh Thanh D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 7300-1270 Эл.почта: info@cactusartgallery.com www.cactusartgallery.com Частная галерея Крейга Томаса Craig Thomas Gallery 27i Tran Nhat Duat, D.1, Ho Chi Minh City Mobile: 0903 888 431 Эл.почта: cthomasgallery@gmail.com www.cthomasgallery.com Галерея работает с 13:00 до 18:00 Выходной: суббота, воскресенье

СпиСок полезных адреСов Dogma Vietnam 161A/1 Nguyen Van Thu, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3899-7980 www.dogmavietnam.com Галерея вьетнамского пропагандистского плаката. Galerie Quynh 65 De Tham, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3836-8019 www.galeriequynh.com San Art 3 Me Linh, Binh Thanh D.., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3840-0898 www.san-art.org Галерея работает со вторника по субботу с 10:30 до 18:30 Tu Do Gallery 53 Ho Tung Mau, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3821-0966 www.tudogallery.com XQ Gallery 70B Le Loi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3827-7305 Галерея картин, вышитых на шелке

Музеи Государственный музей изящных искусств г. Хошимина 97A Pho Duc Chinh, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-4441 www.baotangmythuattphcm.com Часы работы: с 9:00 до 17:00 Выходной: понедельник Городской музей г. Хошимина 65 Ly Tu Trong, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-9741 www.hcmc-museum.edu.vn Часы работы: ежедневно с 8:00 до 16:00 Дворец независимости 135 Nam Ky Khoi Nghia, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3822-3652 www.dinhdoclap.gov.vn Часы работы: с 7:30 до 16:00 Перерыв: с 11:30 до 13:00 Военный музей 28 Vo Van Tan, D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3930-5587 Эл.почта: warrmhcm@gmail.com Часы работы: с 7:30 до 17:00 Перерыв: с 12:00 до 13:30

Вунгтау

(Tелефонный код: 064) Вунгтау, морской курортный город, расположен в южной провинции Бариа-Вунгтау, в 128 км от южного мегаполиса Сайгона. Несмотря на то, что море здесь не отличается идеальной чистотой, Вунгтау-излюблененное место пляжного отдыха жителей г. Хошимина. Остров Кон Дао (Con Dao), находящийся в 180 км к югу, также относится к этой провинции.

Подводное плавание

Dive! Dive! Dive 36 Ton Duc Thang, Con Dao Island Тел: (064) 3830-701 www.dive-condao.com Rainbow Con Dao Six Sense resort, Dat Doc beach, Con Dao D., Ba Ria-Vung Tau Тел: 0905 577 671 www.divevietnam.com

Гостиницы и курорты Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Binh An Village Resort Vung Tau 1 Tran Phu, Vung Tau Тел: (064) 351-0732 Эл.почта: vungtau@binhanvillage.com www.binhanvillage.com Цены на номера от VND2,058,000 ($98) Морской курорт Binh An Village Resort построен в оригинальном восточном стиле. На территории гостиничного комплекса расположены 2 бассейна, бар, библиотека и кинотеатр. Grand Hotel Vung Tau 2 Nguyen Du, Ward.1, Vung Tau Тел: (064) 3856-888 Эл.почта : sales@grandhotel.com.vn www.grandhotel.com.vn Цены на номера от VND2,058,000 ($98) Petro House Hotel 63 Tran Hung Dao, Vung Tau Тел: (064) 3852-014 Эл.почта: info@petrohousehotel.vn www.petrohousehotel.vn Цены на номера от VND1,260,000 ($60) Отель расположен рядом с городской пристанью. Рестораны гостиницы предлагают блюда азиатской и европейской кухни. Palace Hotel 1 Nguyen Trai St, Ward 1, Vung Tau Тел: (064) 3856-411 Эл.почта: sales@palacehotel.com.vn www.palacehotel.com.vn Цены на номера от VND2,062,000 ($97)

reservations-condao@sixsenses.com www.sixsenses.com/resorts/condao/destination Seaside Resort 28 Tran Phu, Vung Tau Тел: (064) 3513-888 Эл.почта: reservation@seasideresort.com.vn www.seasideresort.com.vn Цены на номера от VND1,736,500 ($83) Уютный отель с тропическим садом

Музеи Музей оружия 14 Hai Dang, Vung Tau Тел: (064) 3511-1223 Часы работы: ежедневно с 9:00 до 17:00 Перерыв: с 12:00 до 14:00 Цена входного билета для взрослыхVND100,000 ($4.76), для детейVND50,000 ($2.38).

Лонгхай

Морской курортный городок Лонгхай находится в 30 км от Вунгтау и в 124 км от г. Хошимина. Tropicana Beach Resort Provincial Road 44A, Phuoc Hai Тоwn, Dat Do D., Ba Ria-Vung Tau Тел: (064) 3678-888 info@tropicanabeachresort.com www.tropicanabeachresort.com Anoasis Beach Resort Domain Ky Van, Long Hai, Ba Ria-Vung Tau Тел: (064) 3868-227 Эл. почта: sales@anoasisresort.com.vn www.anoasisresort.com.vn Цены на номера от VND2,310,000 ($110)

Ho Tram Beach Resort & Spa

(Tелефонный код: 0710) Кантхо, самый крупный и быстроразвивающийся город в дельте Меконга, находится в 170 км от г.

Гостиницы и курорты Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона

Golf Can Tho Hotel 2 Hai Ba Trung, Tan An, Ninh Kieu D., Can Tho Тел: (0710) 3812-210 Эл.почта: golf4.cantho@vinagolf.vn www.vinagolf.vn

Eden Resort Phu Quoc

Victoria Can Tho Resort Cai Khe, Ninh Kieu D., Can Tho Тел: (0710) 3810-111 Эл. почта: resa.cantho@victoriahotels.asia www.victoriahotels.asia Цены на номера от VND3,700,000 ($175)

Чаудок

(Tелефонный код: 076) Чаудок- город в Южном Вьетнаме, расположенный на границе с Камбоджей.

Гостиницы и курорты Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Victoria Chau Doc Hotel

Cua Lap Hamlet, Duong To Ward, Phu Quoc Тел: (077) 3985-598 Эл. почта: reservations@edenresort.com.vn www.edenresort.com.vn Chen Sea Resort & Spa Phu Quoc, Centara Boutique Collection Bai Xep, Ong Lang, Cua Duong, Phu Quoc Island Тел: (077) 3995-895 Эл.почта: cpv@chr.co.th www.centarahotelsresorts.com Цены на номера от VND3,381,000 ($161) La Veranda Resort Tran Hung Dao, Phu Quoc Island Тел: (077) 3982-988 Эл.почта: contact@laverandaresorts.com www.laverandaresorts.com VND5,082,000 - VND8,694,000 ($242 - $414)

1 Le Loi, Chau Doc Town, An Giang Тел: (076) 3865-010 Эл. почта: resa.chaudoc@victoriahotels.asia www.victoriahotels.asia From VND3,169,000 ($149)

Остров Фукуок

Ho Tram, Phuoc Thuan, Xuyen Moc D., Ba Ria-Vung Tau Тел: (064) 3781-525 Эл.почта: info@hotramresort.com www.hotramresort.com Цены на номера от VND3,080,000 ($147)

Подводное плавание Rainbow Phu Quoc 11 Tran Hung Dao, Phu Quoc Тел: 0913 400 964 www.divevietnam.com

Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона

(Tелефонный код: 077)

Кaнтxo

Dat Doc Beach, Con Dao D., Ba Ria-Vung Tau Tel : (064) 3831-222

Гостиницы и курорты

Хочам

Морской городок Хочам находится в 130 км от г. Хошимина и в 40 км от Вунгтау

The Imperial Hotel & Residences Vung Tau 159 -163 Thuy Van, Vung Tau Тел: (064) 3628-888 Эл.почта: info@imperialhotel.vn www.imperialhotel.vn Six Senses Con Dao

Хошимина. Кантхо привлекает туристов своими красочными плавучими рынками, живописными лабиринтами каналов и рек, по которым можно совершить интересный круиз.

Фукуок с площадью 593 км2самый крупный остров Вьетнама. Его также называют Жемчужиной Тайского Залива. Фукуок относится к южной провинции Киен Занг (Kien Giang). Главные достопримечательности острова: Национальный природный парк , минеральные источники «Чань» и «Дабан», группа мелких островов Антхой и километры красивейших пляжей. Лучшее время для поездки на остров-середина зимы. До о-ва Фукуок можно добраться по морю и по воздуху.

Mango Bay Resort Ong Lang Beach, Phu Quoc Тел: (077) 3981-693 Эл.почта: reservations@mangobayphuquoc.com www.mangobayphuquoc.com VND1,890,000 - VND3,360,000 ($90 - $160). Экокурорт с солнечным энергоснабжением. Sai Gon Phu Quoc Resort 1 Tran Hung Dao, Phu Quoc Island Тел: (077) 3846-999 Эл.почта: sgphuquocresort@hcm.vnn.vn www.sgphuquocresort.com.vn VND2,499,000 - VND4,011,000 ($119 - $191)

Рестораны Carole Restaurant 88 Tran Hung Dao , Duong Dong Town, Phu Quoc Island Тел: (077) 3848-884 Стоимость блюд от VND21,000 до VND336,000 ($1 - $16) 2013 - VIETNAM HERITAGE

• 85


адреСа в роССии АдРеСА в РоССии Посольство Вьетнама в РФ: 119021, ул. Большая Пироговская, д.13 Тел: +7(495) 247 10 92

вьетнамские рестораны и кафе в России

Москва Кафе Ханой (Hanoi) Сущевский Вал ул., д. 5, стр. 20. Метро Савеловская Вьетнамская, Европейская, Китайская, Японская kухня Счет: до 500 р. Кафе Сайгон (Saigon) Сущевский Вал ул., д. 5/22. Метро Савеловская Азиатская, Вьетнамская, Европейская kухня Счет: 500 - 1000 р. Кафе Виа (Via) Б. Семеновская, влд.15, стр.1. Метро Электрозаводская Вьетнамская kухня Счет: 500 – 1000 р. Кафе Nem`s Пр-т Вернадского, д. 86, ТЦ Адъмирал, 3 этаж. Метро Юго-Западная Вьетнамская kухня Счет: 500 – 1000 р. Бар- ресторан BAMBOO.BAR Пресненская наб., д. 8, стр. 1. Метро Выставочная Бар, Дизайнерские кальяны, Ресторан Вьетнамская, Паназиатская, Тайская, Японская kухня Счет: 2000 - 3000 р. Ginkgo by Seiji Ресторан Тверская ул., д. 3 (гостиница The Ritz-Carlton). Метро Охотный ряд Вьетнамская, Китайская, Корейская, Паназиатская, Тайская, Японская kухня Счет: свыше 3000 р. Ресторан Nabi Пречистенская наб., д. 13, стр. 1. Метро Кропоткинская, Парк Культуры Кухня: Вьетнамская, Индийская, Китайская, Тайская, Японская kухня Счет: свыше 3000 р. Ресторан Синяя река (Blue River) Новинский б-р, д. 11. Метро Баррикадная, Краснопресненская, Смоленская Вьетнамская, Европейская, Китайская kухня Счет: 1000 - 1500 р. Ресторан Ароматная река Токмаков пер., д. 11. Метро Бау-

86 • V I E T N A M

HERITAGE - 2013

манская Вьетнамская kухня Счет: до 500 р.

Туры во вьетнам изМосквы Ава Азия Москва, м. Белорусская, 3-ая ул. Ямского поля, д. 2/13, офис 204, тел: (495) 797-38-48 www.vietnamui.com Ами Тур Офис на Белорусской (туры, билеты) 125074, г.Москва, ст.м.Белорусская – кольцевая, 1-ая Тверская-Ямская, д.30 (Торговое Представительство Посольства Социалистической Республики Вьетнам) График работы: ПН – ПТ с 09:00 до 19:00 СБ – ВС выходной Контактные телефоны: 8(495) 685-92-71, 8(495) 685-92-72, 8(499) 251-49-00 Круглосуточная служба поддержки туристов:8(903) 107-14-26, 8(909) 996-88-99 www.amitour.ru Библио Глобус *Москва, ул Покровка 35/17 Тел: (495) 504 2500, +7 499 781 9392 Москва, ул. Мясницкая, д.6/3, стр. 5 Тел: (495) 504 2555, (499) 625 8232 *Санкт-Петербург, ул. Марата, д.4749, офис 502-1, 503-1 Тел: (812) 333 0630 www.bgoperator.ru Ванд Интернэшнл Тур 101000, Москва, ул.Покровка, д.3 Телефоны: (495) 780-3660 Факс: (495) 787-9169 Email: info@vand.ru www.vand.ru Гранд Вояж Тур Адреса офисов в Москве: *Арбатская, ул. Поварская, д.8/1, вход со стороны Нового Арбата через арку дома №2(Почта России), тел:927-01-02 *Белорусская, пл-дь Тверская Застава, д.29/66, тел: 660-58-00 *Китай-город, ул.Забелина д.1, офис 14, тел: 787-17-62 *Кузнецкий мост, ул.Рождественка, д.5/7 стр.1, тел: 987-11-10 *Кутузовская, Парк Победы, Кутузовский пр., д.36 стр.3, офис 5, тел: 727-20-17 *Пушкинская, ул. Тверская д.18, офис 316 ("Известия"), тел: 987-1101 *Новокузнецкая, Третьяковская, Пятницкий пер., д.8, стр.1, 2 этаж, офис 2., тел: 989-41-22 *Новослободская, Менделеевская, Селезневская д.11/а, стр.2, офис 402, тел: 995-95-11 *Октябрьская, Ленинский пр-т д.1,

офис 515, тел: 641-12-00 *Пл.Революции, Театральная, ул.Никольская д.4/5, офис 244, тел: 626-51-52 *Проспект Мира, Проспект мира, д.52, офис 24, тел: 510-16-49 *Смоленская, 1-ый Смоленский пер., д.24, офис 102, тел: 974-11-60 *Сухаревская, ул.Сретенка д.25, 2й этаж, тел: 518-98-84 www.vietnam.grandtour.ru GSO Travel 07 Nhizhnhyi – Kislovskiy Pereulok Moscow 125993 – Russia тел: +7 495 727 1335 Эл.почта:: info@gsotravel.ru www.gsotravel.ru Мегаполюс турс Телефон call-центра: (495) 96-10004 Адреса офисов продаж в Москве * Парк Культуры Зубовский бульвар, д.16/20 * Таганка ул.Таганская, д.26, стр.1 * Тверская М. Гнездниковcкий переулок, д. 9/8, стр.2 * Третьяковка Климентовский переулок, д. 6 * Ленинский Ленинский проспект д.77, корп. 2 www.megapolus-tours.ru Anh Duong Travel 129010, Москва, yл. Пpocпeкт миpa, д.42, офиc 511 Телефон: (7495) 6883729 www.vietnamturizm.ru Focus Travel Россия, Москва 123557, Москва, метро Улица 1905 года, Расторгуевский пер., д.14 Телефон/Факс: +7 (495) 933-15-20 Телефон: +7 (495) 968-51-25 , Email: info@focus-travel.ru, focustravel771@mail.ru Время работы: Понедельник - пятница: с 10.00 до 19.00 Суббота: с 11.00 до 15.00 www.focus-travel.ru Pegas Touristik 125993, г. Москва, Ленинградский проспект д. 53 (5 этаж). Метро «Аэропорт», 1-й вагон из центра, выход в сторону Финансовой академии. Телефоны: (495) 967-81-55 www.pegast.ru Для агентств Тел: (495) 967-81-54, (495) 221-33-68 Факс: (495) 967-81-80 (многоканальные) Email: pegast@pegast.ru Для частных лиц Москва: (495) 287-87-87 Санкт-Петербург: (812) 640-90-40 Регионы: 8 800 700 87 47 (бесплатно) Адреса офисов продаж во Владивостоке Владивосток, Проспект 100 лет

Владивостоку, 57Д, этаж 3 (Остановка транспорта "Постышева", здание "Далькомбанка", рядом с ТЦ "Максим"), Тел: (423) 230 22 88(многоканальный), моб. тел: (423) 255 35 58 (дежурный менеджер) Владивосток , ул. Адмирала Фокина 6,офис 38, тел: (4232) 604-593

Туры во вьетнам извладивостока Магазин путешествий Интурист 690091, г. Владивосток, ул. Семеновская, д. 25а Тел: (423) 230-20-32, 250-42-10 www.intouristmp-vl.ru Марко Поло Адрес: Владивосток, ул. Светланская, д.51 тел: (423) 2-215-500 www.primtour.ru Турагентство Ольга www.olgatour.ru Владивосток, пр-т Красного Знамени, дом 30 оф.1 Вход в офис – со стороны «Тополиной аллеи». тел: (423)244-83-99 ( 423) 244-85-03 Фрегат Аэро 690090, г. Владивосток, Океанский проспект, дом 69, т/ц "Галерея" (остановка транспорта "Дальпресс" для автобусов №: 7Т, 54, 54А, 55Д, 59, 60, 73, 81) Телефоны: (423) 2-300-347, 245-9696 (многоканальный) факс: (423) 245-15-68 www.fregataero.ru Утро Приморья г.Владивосток, ул.Нижнепортовая, 1 в здании Морвокзала, 1 этаж Тел: 423) 2497-480, 2497-481, 2497483, 2990-116 www.utroprim.ru

Туры во вьетнам изНовосибирска Агенство путешествий 1001 ночь Новосибирск, ул. Романова, 39, офис 205, 206 тел: (383)23-03-888 www.nsk.1001tur.ru Абориген Тур г. Новосибирск, ул. Фрунзе, 5, оф. 519 тел: (383)201-15-16, 375-19-18 www.aborigen-tour.ru Акрис Красный проспект 35, 2ой этаж тел.(383)335-7-336 www.acris.ru Туристическое агенство Рио Новосибирск, ул. Советская 52, офис 204, тел: (383)299-74-26, 221-14-27 www.rio-tour.ru



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.