Night&Day Magazine Formentera Año 3 n2 Julio/July 2009

Page 1





Sunset Katamaran Party

Il tuo aperitivo in catamarano Tutti i mercoledi di agosto Data Speciale Ferragosto (Sabato 15 Agosto) ... il tuo passaggio serale a Ibiza con entrata al divino inclusa e chupito omaggio al Bar Zoo di Ibiza Prezzo 50,00 â‚Ź ... oppure con entrata Pacha 100,00 â‚Ź Info: +34 636938182 +34 638371468



EDITORIAL

FORMENTERA

7

N&D MAG MAG N&D www.nightanddaymag.com www.nightanddaymag.com info@nightanddaymag.com info@nightanddaymag.com myspace.com/nightanddaymag myspace.com/nightanddaymag Promuovere & & Comunicare Comunicare s.l. s.l. Promuovere C. Pintor Pintor Pradilla Pradilla 29, 29, 44 –– 44 C. 08032 Barcelona Barcelona 08032 Editorial & & Marketing Marketing Contact Contact Editorial Christian Dori Dori Christian +34 656 656 373 373 792 792 +34 info@nightanddaymag.com info@nightanddaymag.com Michelle Labbe Labbe Michelle +34 655905513 655905513 +34 michelle@nightanddaymag.com michelle@nightanddaymag.com Grafic & & Web Web Design Design Grafic Andrea Corrà Corrà Andrea +34 691929993 691929993 +34 andrea@nightanddaymag.com andrea@nightanddaymag.com Yamini (Norma) (Norma) Savaterelli Savaterelli Yamini yamini@nightanddaymag.com yamini@nightanddaymag.com Publicidad Ibiza Ibiza Publicidad Christian Dori Dori Christian +34 656 656 373 373 792 792 +34 info@nightanddaymag.com info@nightanddaymag.com Julud Karout Karout Julud +34 652 652 551 551 534 534 +34 julud@nightanddaymag.com julud@nightanddaymag.com Publicidad Formentera Formentera Publicidad Rosita Clerici Clerici Rosita +34 638 638 371 371 468 468 +34 rosita.clerici@nightanddaymag.com rosita.clerici@nightanddaymag.com Jefa de de redacción redacción Jefa Julud Karout Karout Julud +34 652 652 551 551 534 534 +34 julud@nightanddaymag.com julud@nightanddaymag.com Traducciones Traducciones Ximena Olea Olea Ximena editor@nightanddaymag.com editor@nightanddaymag.com Contenidos Formentera Formentera Contenidos Rosita Clerici Clerici Rosita +34 638 638 371 371 468 468 +34 rosita.clerici@nightanddaymag.com rosita.clerici@nightanddaymag.com Formentera Fotografias Formentera Fotografias AlejandroValeiras Valeiras Alejandro

Ha llegado llegado julio, julio, es es verano verano en en todos todos Ha los aspectos. aspectos. Julio Julio es es preludio preludio de de los las grandes grandes vacaciones, vacaciones, aquella aquella de de las la partida partida inteligente, inteligente, (¿inteligente? (¿inteligente? la ¡Jamás he he visto visto una una partida partida ¡Jamás inteligente!). Julio Julio es es la la tranquilidad tranquilidad inteligente!). que existe existe antes antes de de la la tempestad… tempestad… que lo que que se se desea desea para para refrescarse refrescarse del del lo calor que que te te vuelve vuelve histérico. histérico. YY para para calor aquello por por lo lo que que probablemente probablemente aquello existe esta esta isla, isla, para para evadirse evadirse de de la la existe ciudad, tráfico, tráfico, gente...Tal gente...Tal vez vez alguno alguno ciudad, de vosotros vosotros leerá leerá ese ese artículo, artículo, aa de través de de internet, internet, en en este este caso caso la la través evasión será será sólo sólo mental. mental. evasión Quédate tranquilo, tranquilo, el el verano verano dura dura Quédate todavía un un poco poco mas mas yy luego luego vuelve vuelve todavía cada año…. año…. Nosotros Nosotros esperamos, esperamos, cada con nuestro nuestro mar, mar, nuestra nuestra playa, playa, con viendo aa los los VIP VIP que que se se pasean pasean viendo por la la isla, isla, escuchando escuchando música música en en por los mejores mejores locales, locales, cenando cenando en en los seleccionadísimos restaurantes… seleccionadísimos restaurantes… ¿Estáis envidiosos? envidiosos? Mientras Mientras tanto tanto ¿Estáis nosotros estamos estamos aquí aquí disfrutando disfrutando nosotros este de de paraíso…olvídate paraíso…olvídate de de los los este periódicos,(las (las noticias noticias malas malas venden venden periódicos, aún más) más) rompe rompe la la alcancía, alcancía,recuerda recuerda aún que te te lo lo mereces. mereces. Si Si queréis queréis mandar mandar que un artículo artículo que que encontraste encontraste en en un Facebook, Myspace, Myspace, oo también también aa Facebook, tu@nightandaymag.com. ¡Porque ¡Porque tú tú tu@nightandaymag.com. eres el el protagonista! protagonista! (Un (Un poco poco de de eres optimismo basta basta de de día día yy de de noche noche optimismo Night&Day). Night&Day).

Luglio èè arrivato. arrivato. Ora Ora èè estate estate aa Luglio tutti gli gli effetti. effetti. Luglio Luglio èè ilil preludio preludio tutti alle grandi grandi vacanze, vacanze, quella quella delle delle alle partenze intelligenti intelligenti (Intelligenti? (Intelligenti? non non partenze ho mai mai visto visto una una partenza partenza con con una una ho laurea in in fisica!!!). fisica!!!). Luglio Luglio èè la la quiete quiete laurea prima della della tempesta… tempesta… quello quello che che prima ci vorrebbe vorrebbe per per rinfrescare rinfrescare queste queste ci giornate perchè perchè ilil caldo caldo ci ci rende rende giornate isterici… Ed Ed e’ e’ per per questo questo che che isterici… probabilmente sisi sceglie sceglie quest’isola quest’isola probabilmente ... per per evadere evadere dalla dalla città, città, dal dal traffico, traffico, ... dalla gente... gente... Qualcuno Qualcuno di di voi voi leggerà leggerà dalla queste parole parole magari magari via via internet internet queste quindi l’evasione l’evasione sarà sarà solo solo mentale. mentale. quindi State tranquilli tranquilli l’estate l’estate dura dura ancora ancora State mesi ee poi poi ritorna ritorna ogni ogni anno… anno… Noi Noi mesi vi aspettiamo aspettiamo qui, qui, con con ilil nostro nostro mare, mare, vi le nostre nostre spiagge, spiagge, vedendo vedendo VIP VIP qua qua le la, ascoltando ascoltando musica musica nei nei migliori migliori ee la, locali, mangiando mangiando in in selezionatissimi selezionatissimi locali, ristoranti… siete siete invidiosi? invidiosi? Noi Noi ristoranti… vi aspettiamo aspettiamo intanto intanto ci ci godiamo godiamo vi questo paradiso… paradiso… dimenticatevi dimenticatevi dei dei questo giornali (le (le notizie notizie brutte brutte vendono vendono giornali di più) più) rompete rompete ilil salvadanaio, salvadanaio, di ricordatevi che che ve ve lo lo siete siete meritato, meritato, ricordatevi se volete volete mandarci mandarci un un articolo articolo ci ci se trovate su su Facebook, Facebook, su su Myspace Myspace trovate oppure aa tu@nightanddaymag.com tu@nightanddaymag.com oppure Perché tu tu sei sei ilil protagonista!!!( protagonista!!!( ee un un Perché po’ di di ottimismo ottimismo non non guasta guasta di di giorno giorno po’ di notte notte Night&Day). Night&Day). ee di


8 IBIZA

SUMARIO

SUMARIO EDITORIAL 7 EDITORIALE SUMARIO 8 SOMMARIO ANDREA GIOVANNINI 10 ANDREA GIOVANNINI CARA A CARA CON LA IENA 20 FACCIA A FACCIA CON LA IENA VIDA DE PLAYA: MIDJORN 22 VITA DA SPIAGGIA MIDJORN MASSIVAN 24 MASSIVAN SHIRLEI 26 SHIRLEI WE LOVE FORMENTERA 28 WE LOVE FORMENTERA CAN VENT 31 CAN VENT LADY FORMENTERA 33 LADY FORMENTERA LOS AMIGOS DE FORMENTERA 33 GLI AMICI DI FORMENTERA TRASMAPI BALEARIA 37 TRASMAPI BALEARIA TIME GUIDE 42 TIME GUIDE HORÓSCOPO 44 OROSCOPO



10 FORMENTERA

ENTREVISTA INTERVISTA

AnDREA GIOVANNINI Andrea Giovannini es el cocinero de la selección nacional de futbol, un nombre alegre con Formentera en el corazón. ¿Quereis conocerle un poco mas? Nombre: Andrea Apellido: Giovannini Signo zodiacal: Acuario Tu mayor éxito: Participar en el Mundial de Football ¿Familiar? Angelo de mi hija Giulia ¿Tu plato preferido? Bistec a la florentina ¿Quien es para ti un campeón? Fabio Cannavaro ¿Cual es la base de una alimentación sana? Un buen plato de Pasta con tomate fresco, Breáosla, Queso Parmiggiano Reggiano, pescado azul, verduras cocidas y crudas, fruta fresca.

¿Donde vives?: En la fantástica ciudad de Florencia Amo: El mar y la pesca, mi amigo Carlo Truccolo, y… obviamente las mujeres. Odio: Las personas falsas. Pasatiempo: Pesca y… buscar hongos ¿Que es lo que la gente no sabe de ti? Que soy una persona alegre y sincera. ¿Qué te gustaría que supiesen? ¡Que soy un campeón del mundo! Mujer ideal: Dulce y sincera Que piensas de: ¿El football es para ti un juego corrupto? No, sino, no estaría en el ¿Baggio o Del Piero? Baggio Dinero: Sirve pero no es todo (y no es una frase hecha) Política: No creo en ella Felicidad: Me gustaría que todos la pudiesen vivirla. Amor: Si es verdadero es maravilloso. Sexo: Indispensable En una relación.

Música: La que me relaja. Palabra: A veces es mejor callarse pero… es más fuerte que yo. ¿Peor acción? Lo peor del mundo es la violencia contra los menores ¿Mejor acción? Robar a los ricos para regalar a los pobres. ¿Cuando vinisteis por primera vez a la isla? 1999 ¿Qué esperas este verano? Mucho calor, ¡en todos los sentidos! Proyectos futuros: Vencer en otro campeonato mundial ¿Un consejo para los lectores? ¡Comer mucha nutella!


11

Andrea Giovannini è il cuoco della Nazionale di Calcio un uomo divertente che ha Formentera nel cuore. Volete conoscerlo? Nome: Andrea Cognome: Giovannini Segno zodiacale: Acquario Il tuo maggiore successo: Mondiale di calcio Familiare? quell’Angelo di mia figlia Giulia Il tuo piatto preferito? bistecca alla fiorentina Chi è per te un campione? Fabio Cannavaro Qual è la base di una sana alimentazione? Pasta al pomodoro fresco, bresaola, Parmigiano Reggiano, pesce azzurro, verdure cotte e crude, frutta fresca

Dove vivo: Firenze Amo: il mare, la pesca, il mio amico Carlo Truccolo oltre che, naturalmente, le donne Odio: le persone false Hobbies: pesca e cercare funghi Quello che la gente non sa: che sono una persona vera sincera e allegra Quello vorresti sapesse: che sono “un Campione del Mondo”!!! Donna ideale: dolce e sincera Cosa pensi di: In calcio è corrotto? no altrimenti non ci vivrei dentro Baggio o Del Piero? Baggio Dinero: servono ma non sono tutto (e non è una frase fatta) Politica: non ci credo Felicità: vorrei che tutti la vivessero Amore: che è una cosa bella se vera

Sesso: indispensabile in un rapporto Musica: che rilassa Parola: a volte sarebbe meglio non parlare ma... è più forte di me Peggiore azione: la peggior cosa al mondo è la violenza ai minori Migliore azione: rubare ai ricchi per donare ai poveri Quando sei venuto la prima volta su quest’isola? 1999 Cosa aspetti da questa estate? tanto caldo... in tutti i sensi!!! Progetti futuri: vincere un’altro Campionato del Mondo Consiglio per i lettori? mangiare taaaaaaanta nutella!!!


Vivi club Formentera - Bar Disco Clubbing Avenida Miramar, 148 Es Pujols t. 0034 699749634





SAN FERNANDO FORMENTERA Tel. 0034-971 32 81 75 Mob. 660 714527

Focaceria Piadineria Take Away Es Pujols - Formentera avda miramar esq. xaloc ivociaobelli@yahoo.it Tel.0034 660356449


...SINCE... 1998

Tel. 679 846 392

Tel. 0034 - 639 426 530


Comidas para llevar Pollos al Ast Food take away Roast Chicken

C/Espalmador, 87 - 93 - Es Pujols Formentera


Edif. ES POU - ES Pujols Tel. 971 328 188 Port de LA SAVINA Tel. 971 322 745


20

FORMENTERA cara a cara con la iena faccia a faccia con la iena

“Night&Day: Cara a cara con la Iena ENRICO LUCCI” Hora 15:00h en Formentera, la playa está llena como siempre, un hombre mira como su perro hace una demostración de surf, es un día particular, la boda de “Ciccio” que ha organizado una fiesta de tres días aquí en el ultimo paraíso del mediterráneo, el en Formentera es como si estuviera en casa, y es amigo de todos. Por la noche, con una ducha fresca y un vestido con estampado de leopardo

estaba lista para la cena, yo y Manuela llegamos sobre las 9 y ya había mucha gente en el Pelayo, un chiringuito famoso en la zona donde los recién casados nos han invitado a una cena española. La sangría fresca ayudaba a romper el hielo con los presentes que acabaron bailando jovialmente. Yo, me emborracho como una loca y empiezo a bailar. Después de un rato bailando me he cansado y he salido a sentarme un rato en un muro, y una persona me pregunta: Perdona, ¿Eres de aquí? Y yo le contesto… ¿tu eres famoso? Él: “ Diría

que si!” ...“almeno eso creo” Me doy cuenta de él que me estaba hablando era “Enrico Lucci” enviado de le y le pregunto, Te gusta Formentera? El: ¿Tu qué haces aquí? Yo vivo aquí ¿En serio? ¿Y cómo es vivir aquí todo el año? No lo cambiaría por nada del mundo Las Baleares son bellas, con esta atmosfera un poco hippie, es fantástico: ¿Que piensas del periodo hippie? Pienso que es una época histórica peculiar y a mí me gusta mucho. Sí, yo creo que aquí se puede vivir aun así. Sí, yo creo k sería bonito vivir así pero mi sitio está en otro lugar. Al día siguiente volví a salir a bailar alegremente, y entre bailes y charlas con mis amigos estaba contenta y me sentía apoyada por la energía de esta isla. Aquí también nos gustan “le iene” “Night&Day: Faccia a faccia con la Iena ENRICO LUCCI” Ore 15:00 a Formentera la spiaggia è affollata come sempre, un padrone guarda il suo cane che dà una dimostrazione di surf, la giornata è arricchita da una occasione particolare; il matrimonio di “Ciccio”che ha organizzato una tre giorni di festa qui’ nell’ultimo paradiso del Mediterraneo, Ciccio a Formentera è di casa, inoltre è amico un po’ di tutti. Per la sera, una fresca doccia e un vestitino in tema Ghepardo mi hanno reso pronta e bella per la cena, io e Manuela arriviamo alle 9 un sacco di gente era presente al “Pelayo”

Fotos: Manuela Andreoli

chiringuito noto della zona dove gli sposi hanno offerto una cena a tema Spagnola. La sangria fresca aiutava a “rompere il ghiaccio” con i presenti che da un’aria sostenuta sono passati ad un piacevole atteggiamento informale, lanciandosi in danze estive e spensierate. Io non sono da meno e ballo come una matta presa dalla situazione e dalla “gradazione” delle bevande. La stanchezza ad un certo punto mi assale e decido di andarmi a sedere su un muretto per riprendere il fiato, una persona mi fa una domanda: “Scusa sei di qui’?”, mi giro, non realizzo immediatamente il motivo per cui quella faccia mi sembrava estremamente familiare. Gli chiedo:“ Ma tu sei famoso?” Lui:“ Direi di si ... almeno Credo” Mi accorgo che colui che mi aveva rivolto la parola era “Enrico Lucci” l’inviato delle Iene, continuo: “ Ti piace Formentera?” Lui: “Si! Certo, vuoi mettere con Cologno Monzese? Tu che fai qui?” “Io vivo e lavoro qui’!” “Ma dai?!” “E com’e’ stare qui’ tutto l’anno?” “Non lo cambierei con nessun altro luogo al mondo” “Belle le Baleari questa atmosfera un po’ Hippie e’ fantastica”: “Che ne pensi del periodo Hippie?” “Penso sia un epoca storica particolare che a me piace molto” “Si anche, ma secondo me è uno stile di vita che qui si può ancora oggi fare, scegliendo di vivere in armonia e rispetto con la natura meravigliosa di queste isole”. “Si sarebbe meraviglioso poter fare una vita del genere ma per ora il mio posto è altrove, comunque hai perfettamente ragione”. La serata dopo proseguì in allegria tra danze e discorsi tra amici, respirando a pieni polmoni l’aria della stagione estiva in arrivo, ero stanca ma felice e mi sentivo sostenuta dalla energia di quest’isola paradisiaca in mezzo al mare. Alla fine pure qui si Amano le Iene!


RISTORANTE

PIZZERIA

info 971 - 32 81 78 - Es PujolsFormentera


FORMENTERA VIDA DE PLAYA VIITA DI SPIAGGIA

22

Playa de Migjorn Ha esplotado ya el verano y nos encontramos en Julio. El objetivo de vuestra vacaciones tendría que ser: “las he provado todas” (las playas de Formentera). Desde Illetes nos encontramos en “La otra Playa”: PLAYA DE MITJORN, considerada la Más larga por medir casi ocho kilometros. En realidad es una serie de trozos arenosos interumpidos por diferentes zonas rocosas de nombres curiosos y diversos. Para poder acceder en cualquier punto de esta larga playa, encontrareis a lo largo de la carretera pricipal, unos pequeños senderos bastante señalados que os indicarán la entrada. El ambiente aquí, és bastante distinto; por eso os encontrareis a respirando el alma y cuerpo un aire mas salvaje y intimo. Detrás

de cada plallita podréis encontrar formaciones dunosas contrastantes con los campos verdes, dominados por flores, frumento, junto a un mar turquesa y arenas blancas. Los amantes del Sub son atraidos especialmente por esta parte de la isla, porque en la Zona de ES Copinyar, cerca de La Mola surgen las formaciones rocosas de Cala des Mort y Cala des Ram, caracterizadas por las casitas de pescadores y de sus espectaculares aguas cristalinas. Aqui hay poca sombra, por lo tanto os aconsejamos, a parte de la crema solar, llevar siempre encima una sombrilla.

É scoppiata l’estate ed eccoci. L’ obbiettivo delle vostre vacanze dovrebbe essere: “le ho provate tutte” (le spiagge di Formentera) da Illetes, eccoci “nell’ altra spiaggia”: Playa de Migjorn considerata anche la più lunga perchè misura quasi otto chilometri. In realtà è una serie di tratti sabbiosi appena interrotti da zone rocciose dai nomi diversi e curiosi. Per accedere in qualsiasi punto di questa lunga spiaggia ci sono dei bivi lungo la strada centrale abbastanza segnalati che vi indicheranno l’entrata. L’ambiente qui è completamente distinto, infatti vi ritroverete a respirare con anima e corpo, un’aria decisamente più selvaggia e intima. Dietro ogni spiagetta vi sono solo formazioni

di dune e subito dopo la vista si sposta sui campi coltivati un contrasto unico che offre Formentera: fiori, verde, frumento insieme a tanto mare turchese e sabbia bianca! Gli amanti del Sub sono specialmente attratti da questa parte dell’isola, perchè nella Zona di Es Copinyar, vicino a La Mola sorgono gli speroni rocciosi di Calò des Mort e Calò des Ram caratterizzati da dei peculiari scali di carenaggio e dalle sue spettacolari acque cristalline. L’ombra qui scarseggia quindi vi consigliamo sempre di portarvi l’obrellone!



24 FORMENTERA

Hay cosas que nunca cambiarán La semana pasada fui al „International Music Summit“ que celebraban en el „Grand Hotel“ de Ibiza. Todo a lo grande: mármol, espejos, banderas, proyecciones en cada pared, ordenadores, WiFi libre en todo el área, equipos de música increíbles, etc etc. Luego habia los oradores: grandes, conocidos, exitosos, inalcanzables, ricos, conocedores de siempre algo más, poseedores de todo, prometedores de todo, etc etc. En todo eso había una presentación del Consell Eivissenc sobre el „Ibiza Music Clúster“ (un proyecto para la dinamización turística a través del fenómeno musicál) en la qual estaba invitado. (Si no no hubiera ido, eh..). Se dieron cuenta (después de veinte años) que en Ibiza viven centenares de músicos, que hay más de ciento cinquenta estudios de grabación, y que las canciones que las grandes discotecas ponen de moda cada temporada, tienen éxito tambien en el resto del mundo. En pocas palabras, que Ibiza es la centrál mundial de la música (aqui se olvidaron de matizar: música electronica). Así que, alguien tuvo esa gran idea de aprovecharse del fenómeno musical para atraer a una cierta potencial fracción de turismo, y el Consell elaboró un buen proyecto, y ahora parece que este proyecto les guste a toda España. Ha sido certificado oficialmente como

MASSIVAN

„proyecto excelente“ por el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. El proyecto incluye, entre otras cosas, el desarrollo de una „Ibiza Music School“, un „Ibiza Music Festival“ (del que hasta el dia de hoy nunca quisieron ni oír hablar..), de laboratorios scientíficos para el desarrollo de nuevas tecnologias, de un portal denominado „Ibiza Music Download“, y evidentemente la marca comercial patentada „100% Ibiza Music“. Ibiza Music Island. Bueno, yo me pregunto ¿quién será finalmete el verdadero beneficiario?: ¿Los centenares de músicos?, ¿ Los estudios de grabación?, ¿ Los Dj’s?, ¿Los jóvenes productores en búsqueda de fama? Luego, andando hacia el puerto para volver a mi amada Formentera, miraba la gente por las calles de Ibiza: chicos y chicas con ojeras hasta las rodillas que trabajan en bares y discotecas, turistas de marcha, taxistas, trabajadores, mujeres de limpieza, un par de drogadictos, un par de prostitutas. Lejos del mármol, de los espejos, del dinero,... ninguna patente y ningún proyecto excelente. Y me vino a la cabeza esta comparación: En el medievo habia esas ciudadelas feudatarias, donde habitualmente gobernaba un sólo señor feudal sobre todo. Esas ciudadelas atraían mucha gente pobre que iba en búsqueda de trabajo, de dinero, fama, bienestar. Pero al final ¿quién se quedaba con el dinero? Hay cosas que nunca cambiarán. Massivan

Ci sono cose che non cambieranno mai La settimana scorsa sono stato al „International Music Summit“ che aveva luogo nel „Grand Hotel“ di Ibiza. Tutto alla grande: marmo, specchi, bandiere, proiezioni su tutti i muri, computer, WiFi libero in tutta l’area, impianti di musica da paura, etc. etc. Poi c’erano gli oratori: grandi, conosciuti, famosi, irraggiungibili, ricchi, sanno tutto meglio, hanno tutto, ti promettono tutto, etc. etc. In tutto questo c’era anche una presentazione del governo, sul cosiddetto „Ibiza Music Cluster“ (un progetto per la dinamizzazione turistica attraverso il fenomeno musicale) alla cui ero stato invitato anch’io. (Sennó un ci sarei mia andato, eh..). Si sono accorti (dopo vent’anni) che ad Ibiza vivono centinaia di musicisti, che ci sono più di centocinquanta studi di registrazione, e che le canzoni che vanno bene nella stagione estiva nei grandi club, avranno successo anche nel resto del mondo. Insomma, che Ibiza è la centrale mondiale della musica (qui si sono dimenticati di aggiungere: elettronica). Allora qualcuno aveva avuto questa grande idea di approfittarsene per attirare una certa frazione di turismo e il governo ci si è messo dentro, ha fatto un bel progetto, e ora sembra che questo progetto piaccia a tutta la Spagna. È stato certificato ufficialmente come „progetto eccellente“ dal ministerio d’indu-

stria, turismo e commercio. Ora si progetta, tra le altre cose, una „Ibiza Music School“, un „Ibiza Music Festival“ (fin’ora guai se volevi fare un festival..), laboratori scientifici per la ricerca di nuove tecnologie, un portale „Ibiza Music Download“ e naturalmente il marchio patentato „100% Ibiza Music“. Ibiza Music Island.Ma io mi chiedo, alla fine chi saranno quelli che ne approfitteranno? Le centinaia di musicisti? Gli studi di registrazione? I dj? I giovani produttori in cerca di fama? Camminando poi verso il porto per tornare alla mia amata Formentera, guardavo la gente di Ibiza che mi veniva incontro: ragazzi e ragazze con le occhiaie fino ai ginocchi che lavorano nei bar e in discoteca, turisti in cerca di festa, tassisti, lavoratori, donne di pulizia, un paio di tossicodipendenti, un paio di prostitute. Niente marmo, niente specchi, niente soldi, niente patenti, nessun progetto eccellente. E mi è venuto in mente questo paragone: Nel medioevo c’erano le cittadelle feudali, dove regnava di solito un Signore su tutto. Queste cittadelle attraevano molta gente povera che ci andava con la speranza di trovare lavoro, se non soldi, fama, benestare. Però alla fine chi erano quelli che rimanevano con i soldi? Ci sono cose che non cambieranno mai. Massivan



10 FORMENTERA

CHICA DEL MES

LA RAGAZZA DEL MESE

SHirlei Nombre: Shirlei Edad: 27 años. Signo Zodiacal: Géminis Estudios: ¡Los obligatorios! ¡Luego la vida me enseña el resto! Tu país Natal: San Pablo, Brasil Música: Necesaria en mi vida. Color preferido: Lila. ¿Qué te gusta de ti?: Mi alegría. ¿Qué cosa no soportas de ti? La inseguridad. ¿Formentera?: ¡Un instinto! ¡Un encanto! Necesita cuidarla mucho. ¿Playa Preferida?: Cala d’Es Mort! ¿Angulo favorito de Formentera?: Cap De Barbaria ¿Ibiza?: La conozco poco, pienso que es una isla que regala muchas emociones, todas juntas. ¿Local preferido?: THE BEACH! El local donde trabajo y me divierto junto a todo el fantástico personal ¿Cocktail favorito?: ¡En primavera el mojito, en verano la caipiriña! Amor: Libertad. Fidelidad y Respeto. Sexo: Amor ¿Que te gusta transmitir siempre a la gente?: Sinceridad. ¿Tu sueño?: Construir mi familia, con niños. ¿Prefieres el día o la noche?: El día, el sol. La noche es para dormir tranquilos ¿Dónde te gustaría ir de vacaciones?: A mi país, Brasil ¿N&D Mag para ti?: La revista más alegre y práctica que hay, donde puedes encontrar toda la información útil. Me gustaría agradecer de todo corazón a todo el equipo de N&D Magazine por haberme dado la oportunidad por la gran capacidad de hacer sentirse cómoda a la gente, como me sucedió a mí, sentirme yo misma.

Nome: Shirlei Età: 27 anni Segno Zodiacale: Gemelli Studi: Gli obbligatori! Poi la vita mi continua ad insegnare il resto! Il tuo paese Natale: San Paolo, Brasile Musica: Necessaria nella mia vita. Colore preferito: Lilla Che cosa ami di te stessa?: La mia Allegria! Cosa non sopporti di te? L’insicurezza Formentera?: Un istinto! Un incanto! Bisogna curarla tanto. Spiaggia Preferita: Cala d’Es Mort! Angolo di Formentera tuo preferito: Cap De Barbaria Ibiza?: La conosco poco, penso che sia un’isola che regala tante emozioni tutte insieme. Locale preferito: THE BEACH! Il locale dove lavoro divertendomi insieme a tutto lo splendido Staff! Drink Preferito: In primavera Mojto, d’estate Caipiriña! Amore: Libertà. Fiducia e Rispetto. Sesso: Amore Cosa vuoi trasmettere sempre alla gente? Sincerità. Il tuo Sogno: Costruire la mia famiglia, con bimbi! Preferisci il giorno o la notte?: Il giorno! W il Sole! La notte per dormire in serenità! Dove vorresti andare in vacanza?: Nel mio paese, in BRASILE! Il N&D Mag per te?: La rivista più allegra e pratica che ci sia, dove si possono trovare tutte le informazioni utili! ...Vorrei ringraziare di cuore tutto l’equipe del N&D Magazine per avermi dato quest’opportunità, per la grande capacità che avete di mettere a proprio agio le persone e ti poter permettere, com’è successo a me, di sentirsi se stessi!


11

Nome: Andrea Cognome: Giovannini Segno zodiacale: Acquario Il tuo maggiore successo: Mondiale di calcio Familiare? quell’Angelo di mia figlia Giulia Il tuo piatto preferito? bistecca alla fiorentina Chi è per te un campione? Fabio Cannavaro Qual è la base di una sana alimentazione? Pasta al pomodoro fresco, bresaola, Parmigiano Reggiano, pesce azzurro, verdure cotte e crude, frutta fresca Dove vivo: Firenze Amo: il mare, la pesca, il mio amico Carlo Truccolo oltre che, naturalmente, le donne Odio: le persone false Hobbies: pesca e cercare funghi Quello che la gente non sa: che sono una persona vera sincera e allegra Quello vorresti sapesse: che sono “un Campione del Mondo”!!! Donna ideale: dolce e sincera

Cosa pensi di: In calcio è corrotto? no altrimenti non ci vivrei dentro Baggio o Del Piero? Baggio Dinero: servono ma non sono tutto (e non è una frase fatta) Politica: non ci credo Felicità: vorrei che tutti la vivessero Amore: che è una cosa bella se vera Sesso: indispensabile in un rapporto Musica: che rilassa Parola: a volte sarebbe meglio non parlare ma... è più forte di me Peggiore azione: la peggior cosa al mondo è la violenza ai minori Migliore azione: rubare ai ricchi per donare ai poveri Quando sei venuto la prima volta su quest’isola? 1999 Cosa aspetti da questa estate? tanto caldo... in tutti i sensi!!! Progetti futuri: vincere un’altro Campionato del Mondo Consiglio per i lettori? mangiare taaaaaaanta nutella!!!



Formentera Puerto La Savina Tel. +34 971 32 11 82 +34 971 32 10 84 Fax +34 971 32 30 17 staff@casayentorno.com - www.casayentorno.com Marrakech tel. +21252230616 - marrakech@ casayentorno.com Claudia Bordino tel. +34 693001819 - claudia@casayentorno.com


30 FORMENTERA

THE BEACH

THE BEACH En la paradisiaca isla de Formentera nace THE BEACH. Hemos creado una nueva ubicación con una idea inédita y grandes proyectos. THE BEACH Formentera satisfacerá a todos aquellos que queremos y sabemos divertirnos. Ubicado en el corazón de Es Pujol, un local fascinante con un personal joven y dispuesto a dar vida a la gran tarde de la movida de Formentera. Desde las primeras horas hasta tarde en la noche, THE BEACH será el local de referencia para el que le gusta divertirse y tenga tiempo de probar una copa de primera calidad…y con muchos eventos esta temporada harán vuestras vacaciones inolvidables…THE BEACH Formentera, ¡la vida nocturna comienza aquí!

Sull’isola paradisiaca di Formentera nasce THE BEACH. Abbiamo creato una nuova location con idee inedite e grandi progetti. THE BEACH Formentera soddisferà tutti coloro i quali vorranno e sapranno divertirsi. Situato nel cuore di Es Pujol, un locale affascinante con uno staff giovane pronto a dar vita a grandi serate nella movida Formenterese. Dalle prime ore della sera fino a notte fonda, THE BEACH sarà il locale di riferimento per chi ama divertirsi e allo stesso tempo gustare un drink di prima qualità, serate ricche di eventi renderanno la vostra vacanza indimenticabile....THE BEACH Formentera, la vita notturna inizia qui!

THE BEACH Avda Miramar s/n 07871 Es Pujols - Formentera Cell: +34 672399536 Mail: info@thebeachformentera.com


RESTAURANTE DEL MES RISTORANTE DEL MESE FORMENTERA CAN VENT ENTREVISTA A FABIO Este mes el viento sopla en el exclusivo chiringuito color lila “Amore Iodio” ubicado en la playa de Es Caló, justo al llegar en la entrada del “paseo marítimo “el primer restaurante de Es Pujol, el “Can Vent”. Hemos pasado un día y una noche en compañía del propietario Fabio y su simpatiquísimo equipo. Signo Zodiacal: Escorpión ¿Cuándo fue tu primera vez en Formentera? En julio de 1992… me acuerdo como si fuese ayer. ¿Porque has venido aquí? Me encantó el mar. ¿Qué te hizo quedarte aquí? El hecho de trabajar sin stress. En unas palabra: Amor: Una linda sensación que me inspira sexo. Odio: Un click que te hace enojar por algo injusto, es un estado que seguramente te hace reflexionar mucho y sirve para crecer. ¿Qué te hace enojar? El doble juego y la mentira. ¿Eres simpático? ¡No!, ¡envidiado si! Tal vez porque tengo este bellísimo chiringuito. Objetivo alcanzado: Los resultados del pasado son seguramente el famoso Rigatoni, el Hemingway y la agencia inmobiliaria “L’affittacase”. La novedad de hoy aparte del chiringuito Amore Iodio, es el Can Vent. Formentera hoy respecto a ayer: Formentera ha cambiado,

Haría cualquier cosa atrás, cuando había un respeto en aquel ambiente de total libertad. En comparación a los servicios que se ofrecen en la actualidad, pienso que es siempre mejor, considerando que no somos totalmente libres para poder disfrutar realmente el potencial de la isla…Turismo es igual a bienestar…también para los ibicenco...En el futuro la veo como Miami pero más pequeña. Mujeres: Siento una especie de amor y odio al mismo tiempo. ¡Siento odio y ya! Sexo: ¡Para mí es una lujuria! Suerte: El tener salud y dinero. Dinero: Sirve para concretar algo que te interesa hacer o conocer. Ibiza en una palabra: Una noche. Discoteque favorita en Ibiza y Formentera: En Ibiza el DC10...ah... no encuentro justo que se haya cerrado un lugar así de alternativo, en Formentera Il Magoo...que te sorprenderá a partir de la mitad de julio. ¿DJ preferido? Mi dj “preferida” definitivamente es Tania Vulcano. Ibiza y Formentera en dos palabras: Amor/Odio o Relajo / Transgresión Formentera en tres palabras: Último paraíso mediterráneo. CAN VENT INTERVISTA A FABIO Questo mese il vento soffia dall’Esclusivo Chiringuito color Lilla “AMORIODIO” situato nella

Spiaggia di Es Calò fino ad arrivare al primo Ristorante all’entrata del Paseo Maritimo di Es Pujol: il “Can Vent”. Abbiamo passato un giorno e una notte in compagnia del proprietario Fabio e il suo simpaticissimo team! Segno Zodiacale: Scorpione! Prima volta a Formentera: Luglio del 1992. Lo ricordo come se fosse ieri! Perché sei venuto qua? Mi colpì il suo mare. Cosa ti ha fatto restare: Il fatto che lavorare senza stress! Definisci in poche parole Amore: Bellissima sensazione che m’ispira sesso! Odio: Un click che ti fa arrabbiare magari per qualcosa d’ingiusto secondo te. E’ una condizione che sicuramente fa riflettere molto e serve sempre per crescere. Cosa che ti fa arrabbiare: Il doppio gioco e le bugie. Sei simpatico: No! Invidiato Si! Forse perché ho questo bellissimo Chiringuito. Obiettivi raggiunti: I risultati del passato sono stati l’apertura del Famoso Rigatoni, l’Hemingway e l’agenzia Immobiliare “ L’Affittacase”. La novità di oggi, oltre al chiringuito Amore Iodio, è il ristorante Can Vent. Formentera oggi rispetto a ieri: Farei qualcosa per riportare lo spirito di libertà di un tempo. Ora si offrono servizi migliori, anche se non si è pienamente liberi di poter sfruttare a pieno il potenziale

31

dell’isola. Turismo è uguale a benessere... anche per gli isolani. In Futuro la vedo come la piccola Miami. Donne: Provo una specie di Amore e d’odio allo stesso tempo! Spesso le odio e basta! Sesso: Per me è lussuria! Fabio: Provo una specie di Amor e odio allo stesso tempo! Spesso le Odio e basta! Fortuna: Avere salute e soldi Denaro: Serve per concretare qualsiasi cosa che t’interessa fare e conoscere. Ibiza in una parola Fabio: una notte. Discoteca preferita di Ibiza e Formentera: In Ibiza il DC10... in oltre non trovo giusto che abbiamo voluto chiudere un posto così alternativo. In Formentera il “ Magoo” che vi sorprenderà a partire da metà luglio! DJ preferito: La mia DJ “Preferita” è sicuramente Tania Vulcano. Ibiza e Formentera in due parole: Amor/Odio o Relax/Trasgressione Formentera in tre parole: Ultimo Paradiso Mediterraneo

ESPECIALIDAD PESCADO FRESCO Y SUSHI - TEL: 971-32 85 99 -PASEO MARITIMO -ES PUJOLS



LECTOR LETTORE

FORMENTERA

33

Lady Formentera Me han pedido escribir algo sobre Formentera. Algo que golpee el corazón. Pocas palabras, simple. Como un dibujo sobre la tela, que haga viajar la imaginación. Formentera. Yo me la imagino como una señora con una sonrisa un poco sarcástica. Que mira a los turistas que desembarcan en el puerto desde lejos, sin dejarse ver. Y luego les sigue, mientras va de la playa a la banca, en el murmullo del local. Alguno la encuentra fugazmente, pero ella es siempre de pocas palabras, no se deja nunca inmiscuir. Una excusa y se te escapa.

Si queréis conocerla de verdad, puedes comenzar preguntándole a las plantas. Te hablarán primero del viento. De su sufrimiento. Si los estáis escuchando es fácil que te lleven hacia ella. Lady Formentera Mi è stato chiesto di scrivere qualcosa su Formentera. Qualcosa che colpisse il cuore. Poche parole, semplici. Quasi uno schizzo su tela, che lasciasse viaggiare l’immaginazione. Formentera. Io me la immagino come una signora dal sorriso un po’ beffardo. Guarda i turisti che sbarcano al porto da lontano, senza farsi vedere. E poi li segue, mentre scorazzano nelle spiagge, tra le bancarelle, nel chiacchiericcio dei locali. Qualcuno la incrocia di sfuggita, me lei è sempre di poche parole, non si lascia mai troppo immischiare. Una scusa, e se ne scappa via. Se vuoi conoscerla davvero, puoi iniziare a chiedere alle piante. Ti parleranno del vento, innanzitutto. Della loro sofferenza. Se le stai ad ascoltare, facile che poi ti porteranno da lei.

Stefano Emanuele Ferrari (www.stefano-ferrari.com)


34 FORMENTERA

CHIRINGHITO AMORE IODIO

CHIRINGHITO AMORE IODIO Esta playa es la alternativa a todas las otras, porque es la única que está sobre la costa rocosa de Es Caló. Ubicada en la zona de ES CARNATGE, casi al “final de la isla” hacia el faro de La Mola. ¡La vista abierta sobre el intenso azul del mar cae sobre la escollera de la Mola que permite respirar el fuerte viento que normalmente sopla en la isla! Justo a la entrada de esta playa encontrarás el único chiringuito de color violeta, hoy llamado AMOR IODIO, donde degustar algunos platos de pasta pero muy buenos ¡acompañados siempre de una San Miguel que también es protagonista! Questa spiaggia è alternativa a tutte le altre, infatti è l’unica a trovarsi sulla costa rocciosa di Es Calò. Situata nella zona di ES CARNATGE quasi alla fine dell’isola in direzione del faro della Mola. La vista aperta sul mare blu intenso domina dalla scogliera della Mola che permette di sentirsi sempre riparati dal forte vento che abitualmente soffia sull’isola! Giusto all’entrata di questa spiaggia troverete un unico chiringhito di color lilla oggi chiamato AMORE IODIO, dove gustare pochi piatti ma buoni accompagnati sempre da una birra S. Miguel, che anche qui ne è la protagonista!


FORMENTERA LECTOR LETTORE

35

AMIGOS DE FORMENTERA GLI AMICI DI FORMENTERA Erase una vez tres chicos altos, guapos y rubios… ¡seeeeehh! Así parece un cuento. Intentamos ser más realistas…” En el pasado 2008 tres chicos un poco extraños, pero simpáticos que por diversas vicisitudes se encontraron en la pequeña pero magnífica isla de las Baleares llamada Formentera. Todos buscaban evadir algo que les sofocaba y aquí han descubierto el verdadero valor de la amistad. Palabra que normalmente se usa con mucha ligereza perdiendo la magia que realmente esconde. La usamos de manera que se da por hecho “los amigos se ven el momento de la necesidad”…una manera de decir que es certera , utilizada por la sabiduría de los ancianos, porque nosotros tres, aquí , envueltos en una hermosa realidad, pero fundamentalmente solos. En el tiempo transcurrido en una temporada completa muchas veces hemos necesitado ayuda, una ayuda del que sólo era capaz de sacrisficarse por ayudar al otro, del que era capaz de dar. Y asi de simple nacieron LOS AMIGOS DE FORMENTERA, un grupo en continua expansión, rico de personas que están dispuestas a ofrecer su apoyo y la experiencia adquirida en la isla. Grupo liderado,

sólo por asi decirlo, el Sagrado Trío compuesto por Emanuele Vecchione, icono del BANANAS THE SHOP, Paolo Marieni, el camarero loco del BANANAS y Alberto Truccolo ex-cocinero del PAN TOMATE. Nosotros estamos dispuestos a ayudar al que llega por primera vez a Formentera. Podéis dirigiros, para cualquier consulta, a nuestro lugar de trabajo, en la hora más calurosa y del aperitivo en la playa BIG SUR LIFE y en la del descanso al 200’S. Por otro lado, aquel que no está en la isla puede comunicarse tranquilamente a través deI Facebook, inscribiéndose en el grupo “GLI AMICI DI FORMENTERA”.Ahora terminamos con un agradecimiento a Christian y Rosita de N&D Mag, obviamente ellos también son miembros del grupo, por el espacio que nos han concedido porque... ¡MAS AMIGOS SOMOS , MAS LA VIDA TE SONRIE!

C’erano una volta tre ragazzi alti, belli e biondi... seeeeeehh!! Così sembra proprio una favola. Cerchiamo di essere più realisti... “Nel lontano 2008” :-) tre ragazzi un po’ strani, ma simpatici che per diverse vicissitudini si sono incontrati nella piccola ma magnifica isola delle Baleari di nome Formentera. Tutti cercavano di evadere da qualcosa che li soffocava e quaggiù hanno riscoperto il vero valora dell’amicizia. Parola che quotidianamente viene usata con molta leggerezza perdendo tutta la magia che realmente nasconde. Usiamo un modo di dire un po’ scontato “gli amici si vedono nel momento del bisogno”... i modi di dire sono davvero la saggezza dei vecchi perchè noi tre, quaggiù, catapultati in una bellissima realtà ma comunque, fondamentalmente soli.Nell’arco di un’intera stagione molte volte abbiamo avuto bisogno di aiuto, un aiuto che solo chi era capace di sacrificare qualcosa di proprio per gli altri, era capace di dare.

E così con molta semplicità sono nati GLI AMICI DI FORMENTERA, un gruppo in continua espansione, ricco di persone pronte ad offrire il proprio appoggio e l’esperienza aquisita “sull’isla”. Gruppo capitanato, ma solo per modo di dire, dalla Sacra Triade composta da Emanuele Vecchione icona del BANANAS THE SHOP, Paolo Marieni folle cameriere del BANANAS e Alberto Truccolo ex-cocinero del PAN TOMATE. Noi tutti desideriamo di aiutare chi arriva per la prima volta a Formentera. Potete reperirci, per qualsiasi consiglio, sul nostro posto di lavoro, ovvero nelle ore calde e aperitivo nella spiaggia del BIG SUR LIFE e in quelle di riposo al 200’S. Invece per chi non si trovasse sull’isla può tranquillamente comunicare con noi tramite Facebook iscrivendosi al nostro gruppo “GLI AMICI DI FORMENTERA”. Adesso concludiamo con un ringraziamento a Christian e Rosita di N&D Mag, anche loro membri del gruppo ovviamente, per lo spazio che ci hanno concesso perchè.... PIU’ AMICI SIAMO PIU’ LA VITA CI SORRIDE!! W GLI AMICI DI FORMENTERA!!!


HOTEL -RES TAURANT -LOUN GE BAR

HOTEL -RES TAURANT - LOUNGE BAR

Playa Mitjorn 8,7 Tel: 0034- 971 321 896 - Tel: 0034- 627 368 34 www.hotelresidenceformentera.com - info@hotelresidenceformentera.com



38

JulioN&DformanteraTR.indd 38

10/07/09 06:42


Desde el 1982 EL GAUCHO junto a S.Miguel! se ha convertido en el Restaurante Auténtico Argentino de la Isla de Formentera, en Es Pujols especializado en carnes al grill de importación. Ancias terraza. Abierto cada diá de 20 hs a 01 hs de la manana.

Dal 1982 EL GAUCHO ha trionfato insieme a S.Miguel ed è diventato l’Autentico Ristorante Argentino dell’Isola di Formentera, a Es Pujols. É specializzato in carni alla griglia di importazione. Gran terrazza. Aperto tutti i giorni dalle 20.00 all’ 01.00

C/ Roca Plana, s/n -Es Pujols - Formentera - Cell: +34 971 328 526

Charly Mister Marlin - Milano - Formentera C/ Puntaprima - Es Pujols - Formentera - Tel. +34 971 321 912 Móbil + 34 650 099 998 Via Mosè Bianchi, 103 - Milano - Tel + 39 024 814 035


Precio Especial con este coupon en la taquilla. Special Price with this coupon at the ticket counter. Prezzo Speciale con questo coupon in biglietteria.

Precio Especial con este coupon en la taquilla. Special Price with this coupon at the ticket counter. Prezzo Speciale con questo coupon in biglietteria.

Precio Especial con este coupon en la taquilla. Special Price with this coupon at the ticket counter. Prezzo Speciale con questo coupon in biglietteria.

Precio Especial con este coupon en la taquilla. Special Price with this coupon at the ticket counter. Prezzo Speciale con questo coupon in biglietteria.

FORMENTERA - IBIZA LÍNEA JET ( TRAVESÍA EN 25 MINUTOS) BUQUES: IBIZA JET - FORMENTERA JET - ESPALMADOR JET – NIXE*

Precio Especial con este coupon en la taquilla. Special Price with this coupon at the ticket counter. Prezzo Speciale con questo coupon in biglietteria.

Horarios: 07:30 - 08:30* - 10:00 - 10:30 - 11:00 - 11:30 - 12:00 12:30 - 13:30* - 15:30 - 16:30 - 17:00 - 17:30 - 18:00 18:30* - 19:00 - 19:30 - 20:00 - 20:30 - 21:00*


Formentera

Es Pu j o l

Playa de Mitjorn km 8.7 Formentera Tel: 0034 971 321 896 - Tel: 0034 627 368 341 www.hotelresidenceformentera.com info@hotelresidenceformentera.com


42 FORMENTERA

TIME GUIDE


FORMENTERA

TIME GUIDE

43



104


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.