J U L I O / 0 7 - # 0 2 LA REVISTA DE IBIZA
ESPAテ前L / ENGLISH
www.nightanddaymag.com
ibiza-eivissa www.ibiza-eivissa.tv
ENAMORADA DE IBIZA
BIANCA
EDITORIAL Todas las cosas tienen un inicio y, posiblemente, una continuación. Tenéis en las manos el segundo número de nuestra revista. Night&Day Magazine. Gracias a todas las personas que nos han ayudado hasta este momento y que nos han demostrado su apoyo y amistad. N&D MAG querrá ser un punto de referencia para la gente de la isla y para el turista que ha elegido Ibiza para sus vacaciones. Colaborad con nosotros enviándonos vuestros mensajes (+34647527454), vuestras fotos, vuestros artículos (tu@nightanddaymag.com), serán elegidos y publicados....
¡Porque TÚ eres el protagonista!
EDITORIAL Everything has a start and possibly a follow. What you have in your hands is the second issue of our magazine. Night&Day Magazine. We would like to thank all the people who supported us so far and showed us their friendship. N&D MAG wants to be the part of reference for the people of the island and for all the tourists who choose Ibiza for their holidays. If you want to collaborate with us you can send us your text messages (+34 647527454), your pictures and your articles (you@nightanddaymag.com) … They will be published! Because YOU are the heart of this magazine!!!
www.comunicare.tv // info@nightanddaymag.com // www.nightanddaymag.com EDITORIAL CONTACT | Contacto editorial: Christian Dori +34 656373792 editorial@nightanddaymag.com AD CONTACT SPAIN | Contacto publicidad | Chiara Grella: +34 647 240514 chiara.grella@nightanddaymag.com | www.myspace.com/nightanddaymag DESIGN CONTACT | Contacto diseño | Comunicare: +34 647 527454 | +34 971 318181 silvia.delonghi@nightanddaymag.com +34 666 689748 | info@comunicare.tv PHOTOGRAPHER | Contacto fotos y publicidad en Formentera: Rosita Clerici +34 638 371468 fotos@nightanddaymag.com GRAPHIC DESIGN | Contacto grafico: Omar Geronazzo +39 346 3512766 art@omargeronazzo.com | www.omargeronazzo.com
EN VI A T U S FO TO S A t u @ n ig h t a n dd a y m a g . c o m | S E N D Y O U R P I C T U R E T O y o u@n i g h t a n d d ayma g.com
P ORQ UE T Ú E RE S E L PR OTAG ON I S TA | B E C A U S E Y O U A R E T H E P R O TA G O N I ST | w w w . n i g h t a n dda yma g.com
- Signo zodiacal: Aries -¿Que esperas desde este verano 2007? Esta temporada organizaré en colaboración con Alexandra Pascual los miércoles en la terraza de Elephant, donde espero que la mejor música sea el punto de comunicación entre la gente…. Solo para la CREME DE LA CREME. -¿SEXO? Mucho pero con la luz apagada ¿TATUAJE?: No tengo -¿GATO EN EL CAJÓN? Fotos de Anna Oxa -¿FIESTA PREFERIDA? En el 2006 la Fiesta de la Terrrazza Barcelona en Blue Marlin -¿MARCA DE PRESERVATIVOS? Durex
He was born in Barcelona and is 36 years old. He came for the first time to Ibiza in 1989 for the military service and at the time he was spending the mornings in the barracks and the afternoons in Dalt Villa. For him Ibiza is a mix of feelings, illusions, laughs and smiles. He is a famous Pr and a creator of sensations. Zodiacal sign: Aries What do you expect from this summer 2007? This summer I am organizing in collaboration with Alexandra Pascual the Wednesdays in the terrace of Elephant, where I am expecting that the best music will be the communication among people… just for CRÈME DE LA CRÈME. SEX? A lot of sex, but with the light switched off. TATOOS? I don’t have any CAT IN THE BOX? Anna Oxa’s photos FAVOURITE PARTY? In 2006 the party of La Terrrazza Barcelona @ Blue Marlin CONDOMS BRAND? Durex
-¿LO QUE LA GENTE NO SABE? La gente lo sabe todo.
WHAT PEOPLE DON’T KNOW? People know everything
-¿MUJER IDEAL? Paris Hilton ( y se ríe )
IDEAL WOMAN? Paris Hilton (laughing….)
¿LOCAL PREFERIDO? Este verano os consejo el Elephant.
YOUR FAVOURITE CLUB? I can suggest you for this summer….. Elephant!
-¿AUTOPISTA? Quizás pero más transporte público y muchos más servicios por la gente mayor
AUTOPISTA? Who knows…. but for sure public transport for elder people needs to be improved
-¿CONSEJO PARA LA GENTE QUE VIENE A IBIZA? Comer sushi en Elephant
AN ADVICE FOR PEOPLE COMING IN IBIZA? Eat sushi in Elephant!!
ALBERTO MORAN
Ha nacido a Barcelona y tiene 36 anos. Ha venido por primera ven en Ibiza en 1989 para el servicio militar, el día lo pasaba en cuartel y las tardes en Dalt Vila. Para el Ibiza es una mezcla de sentimientos, ilusiones, risas y alegrías. Es un famoso relaciones pública, un creador de sensaciones.
VS
CARLOS CRIADO
VS
He was born in Seville 32 years ago but he has been living in the island for the past 22. Since he was 19 years old he has been the Head of Public Relations at Space, the well- known club that has won the title of the best world club at the Miami Music Awards both in 2005 and 2006. Zodiacal sign: Sagittarius What do you expect from this summer 2007? Quality SEX? Necessary, we can not live without it TATOOS? I don’t have CAT IN THE BOX? What???? FAVOURITE PARTY? All the ones at Space CONDOMS BRAND? Durex WHAT PEOPLE DON’T KNOW? That Ibiza is magic and is not only about parties. There are a lots of typical rural hotels and unknown calm and charming corners IDEAL WOMAN? One that laughs a lot… YOUR FAVOURITE CLUB? (apart from Space) Elephant, Km5 and the one I had some years ago called Warhol. I would like to open a new one maybe in the near future… MOTORWAY? As far as security is concerned I think it is a good thing andespecially in the summer it will be good for people to avoid traffic. As far as aesthetic is concerned, do not really like it a lot.
Ha nacido en Sevilla pero lleva 22 años viviendo en la isla. Tiene 32. Desde que tenía 19 anos es jefe de Relaciones Publicas de Space, la discoteca que ha ganado el título de mejor club del mundo en el Miami Music Awards en el ano 2005 y 2006. Signo zodiacal: Sagitario ¿Qué esperas de este verano? Calidad. ¿SEXO? Necesario, no se puede vivir sin. ¿TATUAJES? No tengo pero me gusta verlos ¿GATO EN EL CAJÓN? Que? ¿FIESTAS PREFERIDAS? Todas en Space -¿MARCA DE PRESERVATIVOS? Durex ¿LA GENTE NO SABE? Que Ibiza es mágica y no es solo fiesta. Hay muchos hoteles rurales y rincones desconocidos de mucha tranquilidad -¿MUJER IDEAL? Que se ría mucho ¿LOCAL PREFERIDO? (A parte Space) Elephant, Km5 y el que tenía yo hace unos años que se llamaba Warhol. Me gustaría en un futuro próximo volver a abrir otro. -¿AUTOPISTA? Por la seguridad pienso que irá muy bien y sobre todo en verano habrá mucho menos trafico. A nivel estético no me gusta mucho. -¿CONSEJO PARA LA GENTE QUE VIENE A IBIZA? Tolerancia
AN ADVICE FOR PEOPLE COMING IN IBIZA? Tolerance
11
E NV I A TU S F OT O S A t u @ n i gh t a n d da y m a g . c o m | S E N D Y O U R P I C T U R E T O y o u@n i g h t a n d d a yma g.com
P OR QU E TÚ ER ES E L P RO TA GO NI S TA | B E C A U S E Y O U A R E T H E P R O TA G O N I ST | w w w . n i g h t a n d da yma g.com
12
E NV I A T US F O TO S A tu @ ni g h t a n d da y m a g . c o m | S E N D Y O U R P I C T U R E T O y o u@n i g h t a n d d a y ma g.com
P OR QU E TÚ ER E S EL P R O TAG O NI S TA | B E C A U S E Y O U A R E T H E P R O TA G O N I ST | w w w . n i g h t a n d d ayma g.com
13
TIRRY
ES CANTANTE, PINTOR, RELACIONES PUBLICA Y NUESTRO IS PERFORMER, SINGER, PAINTER, IBIZA’S P.R. AND OUR
CRITICALOSTODOS
Felices vacaciones para todos vosotros… … antes de todo quisiera recordaros que estamos todos gozando felizmente de unos días fantásticos y noches mágicas en una de las más maravillosas islas del mundo entero (y mira que es grande!). Tal vez se nos olvidan los buenos modales, los que nos enseñaron nuestras madres… en cuanto estamos secuestrados por la espiral del desenfreno y la alegría, nos dejamos llevar…y…. ya que estoy aquí desde hace 15 años y los veo a todos, quiero aprovechar este espacio en la revista para transformarme (un vez más) en vuestro “CRITICALOSTODOS” particular y contaros todo lo que veo y que sé; todo lo que tenemos o no tenemos que hacer para no fastidiar y así aprovechar al máximo y con educación el tiempo de nuestras vacaciones. Ser maleducado nunca estuvo ni está de moda. …sólo es molestia para quien como yo trabaja a toda pastilla para hacer de esta isla el paraíso de nuestras vacaciones. Mediten gentes, mediten, nuestras vacaciones de media duran una semana, tal vez 20 días…. Intentemos gozarlas siendo guapos, simpáticos y sexy cada cuál como pueda, con mucha calma…. Hay para todos. 14
(FAULTFINDIG)
Nice holidays to everybody… …. First of all I would like to remind you that we’re enjoying some of the most fantastic days and nights in one of the most marvellous island of the entire world (…and the world is big!!). It can happen that we loose the good manners, the ones our mothers have taught us… because we’re caught in the spiral of excesses and craziness and we let us being carried away. I have been living here for 15 years and I see everything that happens in the island. I would like to take the opportunity of this space in the magazine to act once more as your personal “FAULTFINDING” and tell you everything I know and I see and everything that we have and don’t have to do to have the best holiday here. Been impolite or rude has never been in fashion… it is just disturbing the people that are working hard in the island to make it a paradise. Think people, think… our holiday usually lasts 1 week, perhaps 20 days…. Let’s try to be the happiest, friendliest and sexiest people that we can, acting with great calm… there’s fun for everybody!
www.myspace.com/tirry
15
RALF Dj
Alma es el nuevo evento veraniego2007 en el fantástico Privilege, todos los martes desde el 10 de julio al 11 de septiembre. Ralf os recibirá con su visión de la fiesta dance y house. Gracias a la atención de los vjs, un vestuario increíble y el nuevo Funktion one System, Alma te llevará a un mundo de emociones multicolor.Alma quiere guiarte en un viaje por el sonido con campeones ibicencos como la leyenda italiana Ralf,Alex Neri, la estrella mundial Timo Maas, el hiperprolífico Steve Bug, y nuevas apariciones ibicencas como la berlinesa Ellen Allien y Claude von Stroke con su versión del auténtico sonido Detroit,de San Francisco directos de Matthew Johnson en la fiesta de cierre y el influyente excponente del techno y la electrónica Marco Carola. Alma tiene el placer de ofrecer por primera vez en la isla a djs como Shinedoe y Mike Shannon, gente a la que todo el mundo se alegra de ver desde la pista de baile, junto a algunos sets geniales de Pier Bucci, Alex Smoke y Alex Under, y el amigo londinense de ibiza Damian Lazarus. Cocolocoserá un área para héroes ibicencos como Manu L, Andrew Grant y System of Survival, Dan Ghenacia y una intensa colaboración con Freak n Chic (Shonky, David K, Jamie Jones) y cabezas de cartel como Cirillo, Marc Houle, Jay Haze, Fabrizio e Sossa. También te presentamos la nueva dance scene italiana con productores que oiréis un montón como David Squillace, K. Figoli, A.Ferlin, Sossa,D.Vigorito y L.Bacchetti.... De esta manera será un placer acogeros en un mundo de www.myspace.com/almanight
16
Alma is the new event in Ibiza’s summer 2007,in the incredible location that is the beautiful Privilege, every Tuesday from the 10th of July to the 11th of September, Ralf will host you in his vision of what dance music and house party is. Thanks to the attention to the vj shows, the incredible costume development, and the new FUNKTION ONE S. system, Alma will bring you in a new world of colourfull feelings. Alma ‘s aim is to guide you in to a journey in to sound with Ibiza champions as italian legend Ralf, Alex Neri, world star Timo Maas, the iperprofilic Steve Bug (Poker Flat, Fuse) and Ibiza new appaerances as berliner Ellen Allien and Claude Von Stroke, with his version of the real Detroit sound, from San Francisco, Matthew Johnson’s LIVE set at the closing party and one of most influential exponents of techno and electronic music Marco Carola. Alma is also proud to host for the first time on the island djs like Shinedoe and Mike Shannon, people that everyone is happy to listen too on the main floor, together with a few incredibile live sets from Pier Bucci,Alex Smoke and Alex Under,and Ibiza’s London mate Damian Lazarus. Cocoloco will be an area for ibiza heroes as Manu L, Andrew Grant, System of Survival, Dan Ghenacia but will also see an intense collaboration with Freak n Chic ‘s artists(Shonky, David K, Jamie Jones),but also headliners as Cirillo, Marc Houle, Jay Haze, Fabrizio, Sossa. We will also be happy to introduce you in the new italian dance scene with producers you will listen a lot about like Davide Squillace, R.Figoli, A.Ferlin, Sossa, D.Vigorito and L.Bacchetti. With all of this going on it will be a pleasure to host you in Alma s world made of music, passion, and tecnology.
ALMA-07-PRIVILEGE 10 JULY RALF-TIMO MAAS-JAY HAZE- MAIN ROOM MANU L-FERLIN-DAN GHENACIA COCOLOCO 17 JULY RALF-ALEX NERI-GUIDO SCHNEIDER (LIVE set)- MAIN ROOM CHERRY-DJ ADDICTO-SOSSA-MARC ANTONA Live COCOLOCO 24 JULY MARCO CAROLA-ALEX UNDER (LIVE set)-ALEX SMOKE - MAIN ROOM MANU L-VIGORITO-MARC HOULE (LIVE set)-SHONKY COCOLOCO 31 JULY RALF-PIER BUCCI (LIVE set)-DAMIAN LAZARUS- MAIN ROOM MANU L-SYSTEM-FRANCO CINELLI-J.PACMAN-CHIC MINIATURE COCOLOCO 07 AUGUST ALEX NERI-SHINEDOE- guest TBCMAIN ROOM MANU L- RENATO FIGOLI (LIVE set)-CABANNE- luca BACCHETTI-MARC ANTONA Live COCOLOCO 14 AUGUST RALF-TIMO MAAS-SOSSA-ANDREW GRANT MAIN ROOM ANDREA FERLIN-FABRIZIO-DJ ADDICTO-SKAT LIVE-SHONKY COCOLOCO 21 AUGUST RALF-STEVE BUG-CLAUDE VON STROKE- MAIN ROOM CHERRY-MIA-PRUDO from ALFA ROMERO (LIVE set)-TERRY COCOLOCO 28 AUGUST RALF-ELLEN ALLIEN-JENNIFER CARDINI- MAIN ROOM MANU L-GRANT-FRANCO CINELLI-DAVID K COCOLOCO 04 SEPTEMBER RALF-ALEX NERI-CIRILLO- MIKE SHANNON MAIN ROOM MANU L -GRANT-SQUILLACE-DAN GHENACIA COCOLOCO 11 SEPTEMBER RALF-STEVE BUG-MATTEW JONSON (LIVE set)- MAIN ROOM SOSSA-DJ ADDICTO-RHADOO-JAMIE JONES COCOLOCO
17
IBIZA PUESTA DEL SOL di G. PAN
Salimos de Playa D’ en Bossa a las 7.30 de la tarde ruta hacia San Antonio, justo el horario perfecto para llegar en el Sunset strip a las 8.15 de la tarde, una horita antes de ver el sol mezclarse con el mar. El bus nos deja al puerto de San Antonio y, llegados en la costa, buscamos un sitio adonde podemos gustarnos el espectáculo. La gran novedad del ano es un paseo construido para conectar la costa de San Antonio con el área del “SUNSET STRIP”. Acoplados en la terraza, de paseo sobre la strip y sentados en las rocas, las miradas de todos están por el horizonte preparados a mirar una puesta del sol entre las mejores del Mediterráneo. Tomarse un cocktail escuchando música chill out y aprovechando del momento, pasear entre malabaristas, encantadores de serpientes y de los relaciones publicas, siempre ahí! Es aquí que se concentra la mayoría de los locales de la ciudad además que el famosísimo CAFE DEL MAR, han siempre más éxito el CAFE MAMBO, el SAVANNAH, el KANYA..... A las 10 de la noche empiezan los pre-parties de las discotecas mas famosas, los djs nos regalan un entrante de cuanto pasera’ después durante la noche, y el SUNSET STRIP se llena de nueva energía. Nos encontramos en el Pussycat por el ultimo drink (probas la caipiroska a la fresa!) y después todos cerca de el huevo de Colon adonde cojearemos el bus para volver en Playa D’En Bossa. POR MAYORES INFORMACIONES CERCA LA EXCURSION “PUESTA DEL SOL” CONTACTAIS EL VUESTRO ASISTENTE TURISTICOS U LA RECEPCION DE VUESTRO HOTEL. 18
Leaving time from Playa D’En Bossa is around 7.30 pm; direction: San Antonio. The right time to watch the sunset here is 8.30 pm: after an hour the sun will go down and will blend with the sea. The bus leaves us at the beginning of the San Antonio port and, once reached the boardwalk, we look for a place from where admiring the view. What is new this year is the big promenade which connects the San Antonio seaside with the “Sunset Strip” boardwalk. While all the eyes are staring at the horizon waiting for one of the most spectacular sunset of the Mediterranean, we can relax in the terrace or sit on the rocks. Drinking a cocktail, listening to the chill out music enjoying the moment, walking around among jugglers and busy bar promoters, going shopping… this is how people
usually spend their time around here. It is here that we can find the main bars in town with the super famous Café del Mar, along with Savannah, Café Mambo, Kanya…. At about 10pm the pre-parties of the most famous clubs start and the djs give us a taste of what will happen later on during the night. With the music on the sunset strip gets more alive with new energy. We meet at the bar Pussycat for the last drink (try the strawberry’s caipiroska, it is great!) and then we all go to “egg”. From here we will return to Playa D’En Bossa around 11.30 pm. FOR MORE INFORMATION ABOUT THIS EXCURSION “PUESTA DEL SOL” PLEASE CONTACT YOUR TRAVEL ASSISTANT OR THE RECEPTION OF YOUR HOTEL.
19
HAUSMANN STUDIO @ BARCELONA
Max Hausmann titular de Hausmann Studio una nueva escuela de actores de Barcelona ¿En que se diferencia tu studio de arte dramático de los demás? Un programa fuerte que he diseñado mezclando técnicas de diferentes escuelas prestigiosas de todo el mundo; el nivel es mas fuerte ya que esta enfocado de una forma muy profesional, bolsa de trabajo interna y externa el Studio va encaminado a ser productora de cine ( BATMAX FILMS, TV y teatro en el transcurso del próximo año, así que podemos garantizar trabajo en prácticas (cortos etc.) becas; premiamos a los mejores alumnos; cursamos en diferentes idiomas; español, catalán e inglés educación actoral preparamos al alumno para un oficio muy duro y debemos ir mas allá de la técnica actoral; cambio de imagen tenemos un proceso de cambio de imagen a los alumnos que por su propia iniciativa nos lo pidan y que necesitan pulir sus formas gramaticales, de dicción, tonalidad de la voz, imagen visual etc. ¿Por último Max quien es la chica de la portada y con la que se te ve en las fotos? Es Rachel, una gogo de las mas reconocidas baila para los mejores locales de Ibiza y Barcelona, se esta preparando con nosotros para ser actriz. Prepararos será un rostro famoso!
maxhausmann@hotmail.com 20
Max Hausmann, owner of Hausmann Studio, a new actors school in Barcelona What’s the difference between your school of drama arts and the others? A strong program that I have planned mixing the techniques of many different renowned schools of the world; the level is higher thanks to a very professional approach. The school gives the opportunity to work in the film industry as it is planning to become a production company for movies (BATMAX FILMS, TV and theatre in the near future, so we can guarantee a job in short films); our classes are in different languages; Spanish, Catalan and English Acting skills: we prepare pupils for an hard task so we have to work deeper than on just the acting technique; image change: we have a specific process of image change to the pupils that voluntarily ask for it and that want to correct their grammar knowledge, their accent, and their image. The last thing…Max who is the girl in the photo with you? She is Rachel, a gogo dancer well known in the best clubs of Ibiza and Barcelona. She is preparing herself to be an actress. Be ready… she will be a famous face!
O
21
CHARTER DIARIO TAXI SERVICE 24 H. Tel. 609-847116 www.salaoformentera.com
22
Signo zodiacal: Tauro
Viejo) Bianca is a beautiful 25 (Mercado years old girlLa Marina Tel. 971 317665 living in Ibiza. She is from Bucharest, Romania, where before coming here she was working selling luxury cars. Her dream is to have a family and to make people happy. This is her 3rd summer season in the island and each time she discovers something more interesting and amazing; and this is the real reason why she is coming back again and again.
INTERVIW
ENTERVISTA
Bianca es una chica de 25 años que vive en Ibiza. Ella es de Bucharest, Romania donde antes de llegar a la isla estaba vendiendo coches de lujo, su sueño es de tener una familia y hacer a la gente feliz. Estça viviendo en la isla cada verano desdehace más de 5 años y cada vez descubre algo interesante y excitante, y ésta es la verdadera razón por la cual vuelve.
Zodiacal sign: Taurus
Trabajo: Jefe RP de Ibiza Lounge
Job: Head of RP for Ibiza Lounge
Donde vivo: Bucharest, Ibiza
Where do I live: Bucharest, Ibiza
Amo: La vida
I love: Life
Mejor concurso en el que he participado: Miss Mariposa Posicion: Primero
Most important contest she has participated: Miss Butterfly Placement: 1st
Odio: La malas personas, las que les das buena energía y te vuelve solo mala Hobbies: Musica. Bailar y seguir conociendo todo, soy una persona muy curiosa. Fiestas preferidas: Cocoon Música: Me gusta la musica jazz y la musica vieja. Mi djs favoritos son Depeche Mode, Sven Vath y Erick Morillo La gente no sabe: Vivid siempre vuestra vida con orgullo!!! Hombre ideal: Elegante y inteligente Local preferido: Ibiza Lounge, Funky Room in Pacha and Amnesia Dinero: Inventado para no aburrirse Política: Debe existir Felicidad: Estoy feliz ahora Dinero o amor: Amor Rubias o morenas: Morenas Blanco o negro: Blanco, mi nombre es Blanca!!!!!!! Desde 2001 que sigues viniendo a la isla, ¿Aún estás enamorada de ella? Si porque cada vez encuentro algo de nuevo y diferente ¿Qué opinas de la autopista? Por lo que es la seguridad pienso que vaja muy bien y sobre todo en Verano hay mucho menos trafico. A nivel estético no me gusta mucho. ¿Qué esperas de este Verano? Volverme más cute
I hate: Bad people, that is the ones you give good energy to and they give you back a bad one in return. Hobbies: Music, dancing and keep learning about everything, I am a curious person. Favourite parties: Cocoon Music: I like jazz and old music. My favourite djs are Depeche Mode, Sven Vath, Erick Morillo My favourite club: Ibiza Lounge, Funky Room in Pacha and Amnesia. What people don’t know: Live your live with pride! Ideal man: Smart and intelligent Me and the other sex: Don’t take me just by the image, there is much more inside. The most horrible action: Not comfy in you. Money: Invented not to get bored Politics: It has to exist Happiness: I am happy now Money or love: Love Blonds or brunette: Brunettes White or black: White, my name’s Blanca!!! It is since 2001 that you come in the island… Are you still in love with her? What’s the reason? I always find something new and each year is different What do you expect from this summer 2007? Get smarter
BIANCA ENAMORADA DE IBIZA
LABEL-RECORD STORE C. Bartolomé Vte. Ramón 28 Tel. 971 318 606
23
ibiza-eivissa
www.ibiza-eivissa.tv
www.nightanddaymag.com
CHARTER DIARIO TAXI SERVICE 24 H. Tel. 609-847116 www.salaoformentera.com
26
(Mercado Viejo) La Marina Tel. 971 317665
LABEL-RECORD STORE C. Bartolom茅 Vte. Ram贸n 28 Tel. 971 318 606
INFORMATION VUELOS/VOLI/FLY Aeropuerto, Aeroporto, Airport Phone: 971 809 000 Aerolineas, Compagnie aeree, Airlines Iberia: 902 400 500 Spanair: 902 131 415 AirEuropa: 902 401 501 Vueling: 902 333 933 Air Berlin: 902 320 737 MyAir: 0044 2073651597 Easyjet: 902 299 992 AirOne: 0039 0648880069 Condor: 902 517 300 Germanwings: 915 140 825 Ltu: 901 330 320 Transavia: 902 114 478 Monarch: 800 099 260 BmiBaby: 902 999 262 Norwegian: 0047 21490015 Thomsonfly: 914 141 481 Jet2: 0044 2071700737
Telefono de Interes, Telefoni di interesse pubblico, Pubblic phone
Bomberos, Pompieri, Firemen: 112 Policia Municipal, Polizia Municipale, Local police: 092 Guardia civil trafico, Polizia stradale, Traffic Police: 971302502 Ambulancias, Ambulanza, 061 Ambulance : 971393232, 971342525 Cruz Roja, Croce Rossa, Red cross: 971390303 Hospital Can missis, Ospedale, Hospital: 971397070 Centro Medico Formentera, Ambulatorio, Medical Center: 971322034
28
IBIZA
BARCOS/NAVI/BOATS Ibiza – Barcelona Ibiza –Denia Ibiza – Valencia Ibiza – Palma Ibiza - Alicante Formentera – Ibiza Balearia: 902 160 180 Acciona Trasmediterranea: 902 454 645 Iscomar: 902 119 128 Trasmapi-Balearia: 971 312 071 Mediterranea-Pitiusa: 971 322 443 MEDITERRANEA PITIUSA IBIZA-FORMENTERA 09.15 / 10.00 / 10.30 11.30 / 12.00 / 13.00 15.00 / 17.30 / 18.30 19.30 / 20.30 / 21.15 FORMENTERA - IBIZA 08.00 / 08.30 / 09.30 10.15 / 11.00 / 11.30 12.45 / 16.00 / 17.30 18.30 / 19.30 / 20.30
TAXI/TAXI/TAXI Radio taxi Eivissa, Ibiza: 971398483 Sant Josep: 971800080 St.Antoni: 971343764 Sta Eulalia: 971333033 Radio taxi Formentera: 971322342 Formentera Sant Francesc: 971322016 Formentera La Savina: 971322002 Autobuses/Autobus/Public Transport Sant Antonio: 971340510 El Gaucho: 971312755 Discobus: 971313447 Autocares Paya (Formentera): 971323181 Oficina de Turismo de Ibiza, Ufficio turistico di Ibiza, Turist office Ibiza: 971 301 900 Oficina de Turismo de Formentera, Ufficio turistico di Formentera, Turist office Formentera: 971 322 057 Ajuntament d’Eivissa, Comune di Ibiza, Ibiza Amministration: 971397500 Sant Antoni: 971340111 Santa Eularia: 971332800 Sant Josep: 971800125 San Juan: 971333003 Formentera: 971322034 Oficina de Turismo de Ibiza, Ufficio turistico di Ibiza, Turist office Ibiza: 971 301 900
29
EN VIA TUS F O TO S A tu @ ni g h t a n d da y m a g . c o m | S E N D Y O U R P I C T U R E T O y o u@n i g h t a n d d a y ma g.com
P OR QU E TÚ ER ES E L P RO TA GO NI S TA | B EC A U S E Y O U A R E T H E P R O TA G O N I ST | w w w . n i g h t a n d d ayma g.com
32
EN V IA T US FO TO S A t u @ n ig h t a n dd a y m a g . c o m | S E N D Y O U R P I C T U R E T O y o u@n i g h t a n d d a y ma g.com
P ORQ UE TÚ E R E S EL P R O TAG O NI S TA | B E C A U S E Y O U A R E T H E P R O TA G O N I ST | w w w . n i g h t a n d d ayma g.com
33
MUSICA MUSIC OTRA CULTURA EN IBIZA | OTHER CULTURE IN IBIZA
Como respuesta colectiva a una necesidad común nace la idea de “Cultura Sonica”, una asociación cultural de diferentes profesionales en la que se produce el encuentro de músicos, productores, DJ´s, sellos discográficos, asociaciones culturales, emisoras de radio, promotores, estudios de grabación, salas, artistas y todo elemento perteneciente al proceso de creación artística cultural. Cultura Sónica apoya el desarrollo artístico y profesional de sus asociados a través de promoción, contactos, intercambios, eventos y colaboraciones con todo tipo de actividades artísticas, cursos especializados, charlas y asesoramiento legal entre otros, ofreciendo un lugar de encuentro e información, de aprendizaje y de enseñanza. Para lograr alcanzar el objetivo de la promoción de la producción musical Ibicenca, la asociación cuenta con dos herramientas indispensables. Por un lado, la emisora de radio, instrumento para difundir la música en el 95.2 para Ibiza y Formentera. Por otro lado, se cuenta con una muy atractiva y actual página Web para su promoción internacional. Puet
www.ibizasonica.com
As a collective response to a common need is born the idea of “Cultura Sonica “, a collective of different professionals related to the music industry, a meeting of musicians, producers, DJ’s, record companies, cultural associations, radio stations, promoters, Recording Studios, Clubs, artists and any element belonging to the process of artistic cultural creation. Cultura Sonica supports the artistic and professional development of their associates across promotion, contacts, interchanges, events and collaborations with all kinds of artistic activities, specialized courses, chats and legal advice among others, offering a place of meeting and information, learning and education. To reach our aim of promoting the music made in Ibiza, the association relies on two indispensable tools. On one hand, the radio station, our instrument to spread the music on 95.2 in Ibiza and Formentera. On the other hand, a very attractive and up-to-date web page for its international promotion. www.ibizasonica.com
34
C
35
HOLA A TODOS LOS AMIGOS DE NIGHT AND DAY MAGAZINE! ESTA ES LA CLASIFICA DE LOS “MEJORES” ASPECTOS ESCONDIDOS DE LA ISLA QUE TODOS CONOCIMOS……. Y NO HEMOS NUNCA PENSADO DE DAR NOTAS!!! ENVIANOS TU CLASIFICA… PORQUE’ TU ERES EL PROTAGONISTA!!! tu@nightanddaymag.com
HELLO TO ALL THE READERS of THE NIGHT AND DAY MAGAZINE ! THIS IS THE CHART OF THE “BEST” HIDDEN ASPECTS OF THE ISLAND THAT EVERYBODY KNOWS ABOUT…. BUT NOBODY DARES TO GIVE A MARK TO! SEND US YOUR CHART…. BECAUSE YOU ARE THE MIND AND SOUL! you@nightanddaymag.com
NOTA | MARK
Géminis Ibiza Puerto (incluida su barrista porque o 0 o 10) 0 Bar Geminis Bar In Ibiza harbour because she deserves either a 0 or a 10!)
NOTA | MARK 1
A la gente que no respecta la ley y que obliga a la policía a cerrar los locales The people who do not respect the law and oblige the police to shut down the clubs
NOTA | MARK
olor del Privilege cuando entras 2 El The smell of Privilege when you walk in
NOTA | MARK
barrera que sierra la entrada a Ibiza por la noche 3 La The barrier that closes the passage to the Ibiza port during night time
NOTA | MARK
Fiesta de Cumpleaños de los promotores que no son cumpleaños verdaderos 4 La The birthday parties of club promoters of the island… that are not real birthday parties
NOTA | MARK
paredes en Plexiglass del puerto de Ibiza 5 Las The Plexiglass walls in the port of Ibiza
NOTA | MARK
nuestra revista que ha empezado y tiene mucho trabajo que hacer 6 AOur magazine, Night and Day, that has just launched… and has got so much work to do still
NOTA | MARK
@ Privilege gracias para seguir 7 Cocoon Cocoon@Privilege.. thanks for keeping going on
NOTA | MARK
la Pizza del Pirata que ha salvado mucha gente que se moría de hambre 8 AThe pizza of “Pirata” at the port…which rescued lots of people dying of hunger!
NOTA | MARK
desayuno del Croissant show, un clásico ibicenco 9 El The breakfast at the “Croissant Show”…an Ibiza classic
NOTA | MARK 36
los nuevos lavabo de El Ayoun que son algo increíble. 10 AThe new toilets at “El Ayoun”… incredible!
s
still
37
GENTE DE IBIZA PEOPLE FROM IBIZA Gonzalo, after many years in Barcelona, this Summer will work for Space. One of our reader has sent us an editorial, or to better say, an ode. Send your article to you@nightanddaymag.com and we will publish it. Because YOU are the leading character!
Ode to my security man. Gonzalo después de muchos años en Barcelona este verano trabaja por Space. Un nuestro lector nos ha enviado un articulo o mejor una Oda. Envías tu artículo a tu@nightanddaymag.com y lo publicamos. ¡Porque TÚ eres el protagonista!
Oda a mi portero. Por muchos anos tú nos has cuidado Nos has abierto puertas y nos has permitido saltar la cola. De un día a otro pero no estabas... ¿Porqué, porque, porque’, tu nos dejaste? Y de improviso volvemos a verte en la isla.... Ah Gonzalo me vuelvo a sentir protegido otra vez por ti. Te queremos, tus amigos :-)
38
For many years you took care of us You eased our way opening doors and letting us skip the row But from ohn day to the other you disappeared ….. Why, why, why have you gone? And suddenly, there you are again, in the island… Ah, Gonzalo… we feel protected from you once again! We love you, your friends….. ;-))
A A
Per la tua serata a Ibiza ti consigliamo noi! E risparmi!
THE PRE AND AFTER CLUB Tel. 650 728484 (Maurizio) Tel. 686 047112 (Alessio) RISTORANTE ITALIANO
39
VIDA DE PLAYA VITA DA SPIAGGIA de Dany
Unos de los sitios màs magico y especial de la isla es Es Vedra’! Puedes empiezar a verle desde lejo, entre verdes montañas y un cielo limpido y azul. Despues cada curva empieza a divenir màs grande y la emocion crece hasta explotar en cuando llegas a Cala D’ Hort , que, como en un pequeño paraiso, te va a regalar un espectaculo estupendo. Veras esta montaña de roca parada en el medio de un mar que es del mismo color que el cielo. Y cuando empiezas a volver de el estupor inizial ahi te enteras que el aire es lleno de una placevole energia, emanada poe el panorama que ademas de ser tan maestoso empieza a ser tambien mistico. Te entrerà una gana infinita de tirarte en ese mar trasparente con aguas tan calmas que el islote de Es Vedra’ parece sospeso, mientras un viento ligero te muevera’ el pelo traendote a l’oido el eco de lejos rumores. Y al final no querrà irte de ahi! Que piensas, que yo he vuelto a mi casa?
40
One of the most special and magic place on the island is Es Vedra’! You can start seeing it from far away, among green mountains and the beautiful blue sky. After every turn it become bigger and bigger and the emotion become higher and higher until it explodes reaching Cala D’ Hort, that like a small heaven, it gives you a wonderful sightseeing. You will see this huge rocky mountain staying there, still, in the middle of one see which is the same colour of the sky. And when you start recovering from the initial wonder you will start noticing that the air is so full of a nice and frizzy energy, sprang from the panorama, that is majestic and mystic at the same time. You will start feeling a strong desire of diving into that transparent see with its calm waters, with the isle of Es Vedra’ floating over there and with the light wind moving your hair and bringing in your ears far noises. At the end of the day you would not go away from there! What do you think, that I went back to my home?
A Restaurante Bar Tienda
41
42 Your skin will be covered with thick hair all over your body. You will look like an enormous pussy.
Let it go. The plastic surgery doesn’t make sense on you. It‘d be like putting perfume to a huge shit. Don’t be upset.
Maybe it’s because of the heat. But this month you will become even more idiots. You think it’s impossible? Me too.
A massive Atlantic wind will take place on your intestines. A very rare and fascinating phenomenon.
God is big and blessing. Loves of an infinitive love his creatures. He cures all of them, he protects all of them. All but one.
It’s going to be a July to remember. But due to an Alzheimer you will have serious difficulties. To remember it, I mean.
God must go on holidays. It seems like you are the best person to replace him. Be ready to be venerated.
Do you know what self-combustion is all about? It’s a very rare event. There is one case every 100 years. Well…. I guess that in some way you must consider yourselves lucky.
¡Si queréis seguid viviendo felices y pensad que todo va bien, por favor, no os hagáis los rayos x en los pulmones!
Having horns it’s not too bad. Get use to it!
You will go and see the “Transformers’ movie” and you will be enthusiastic. Do I need to add anything else?
You will burn into the hell. I suggest bringing with you a good cream against the burns. Happy July!
Unos pelos crecerán sobre cada centímetro de vuestro cuerpo. Entre agosto pareceréis un enorme coño acordonado
Dejad todo. La cirugía estética en vosotros no tiene sentido. Seria como bañar de desodorante una enorme mierda. No os enfadéis.
Puede ser culpa del calor. Pero este mes os volveréis aún más idiotas. ¿Os parece increíble? A mi también.
Un importante frente atlántico tendrá vida en vuestro interior. Un fenómeno rarísimo y fascinante.
Dios es grande y misericordioso. Ama de un amor infinito a todas sus criaturas. Las cura a todas, las protege a todas. Todas menos una.
Será un julio que no olvidaréis. Pero debido al Alzheimer tendréis serias dificultades. Para acordaros, quiero decir.
Dios tiene que irse de vacaciones. Parece que seréis las personas más indicadas para sustituirle. Estáis listos para ser venerados.
¿Conocéis la autocombustión? Es un fenómeno muy raro. Hay un caso cada cien años.... Bueno.... creo que en cierto sentido tenéis que juzgaros afortunados... ¡Felicidades!
¡Si queréis seguid viviendo felices y pensad que todo va bien, por favor, no os hagáis los rayos x en los pulmones!
Tener cuernos no está tan mal. ¡Acostumbraos!
Veréis la peli de los “Transformers” y os gustará un montón. ¿Necesito comentar algo?
Os quemaréis en el infierno. Os consejo traer una buena cremita para las quemaduras. ¡Buen Julio!
21/03 - 21/04
22/04 - 21/05
22/05 - 21/06
22/06 - 22/07
23/07 - 22/08
23/08 - 22/09
23/09 - 22/10
23/10 - 23/11
24/11 - 22/12
23/12 - 20/01
21/01 - 20/02
21/02 - 20/03
HOROSCOPO
43
IBIZA-EIVISSA MARKETS
SERVICES
BREAK FAST
MERCADILLOS
SERVICIOS
DESAIUNOS
Mercadillo Hippy Las Dalias
Lavnderia Wash and Dry
Croissant Show
Se celebra todos los sábados del año a lo largo de todo el dia
Carretera de San Carlos, Km. 12.
Mercadillo Hippy Es Canar
Avda. de España, 52 Eivissa Tel. 971394822
(Mercado Viejo) La Marina Tel. 971 317665
Bk Rent a car
8 Cappuccini (ST.Gertrudis)
Se celebra los miércoles entre las 10 y las 18 horas
Club Punta Arabí.
Mercadillo Hippy Eivissa
Central 902 200 319 971 307 892 Aeropuerto 971 308800
Sony gallery
(ST.Gertrudis)
Buenissimo
Se celebra todas las tardes de 19:00 a 01:00 hrs. desde Mayo a Octubre Paseo del puerto y calles adyacentes de Sa Marina
Rastro de Sant Jordi
El rastrillo se celebra los sábados, de 9.00 a 15.00
Hipòdrom de Sant Jordi.
Mercadillo Artesanal Santa Eularia
A.da de Sant Jordi, Edif. La Torre, Bajo Tel. 971 306 259
Industria label record store
C. Bartolomé Vte. Ramón 28 Tel. 971 318 606
Digital Ground
Vara de Rey,5 EIVISSA Tel. 971302445
Canadian Coffee culture
Paseo Vara del Rey 6 Eivissa Tel. 971 31 14 18
Caffeteria Bar Lovento
Todos los dias excepto Miércoles y Domingos
En el Passeig de S’Alameda.
44
Avada. isodoro macabich, 72 Tel. 971-192809
Port Marina Botafoch Tel. 971-317 717
TIMEGUIDE LUNCH
DINNER
PRIVATE ANNOUNCEMENTS
COMIDA
CENA
ANNUNCIOS PRIVADOS
Pizzeria Bella Napoli 2
C/jose’ M.Caodrado, s/n - Ibiza Tel. 971310105
Vinaino
C/ Juan de Austria, 22 Ibiza Tel. 971314840
Sa Gavina
KM 5
Casa Pasqui Tel:(+34) 620519906
Ctra. San Jose’ km 5,6 Ibiza Tel. 971396349
Bambuddha Grove
Ctra. De Sant Juan 8.5 km 971 197510
Pizzeria Don Peppo
La casa, un terracielo, situata 2 scale sopra il Dome Bar di Ibiza Puerto ( sa peña), e’ disposta su 3 piani. Al primo piano ci sono 1 camera matrimoniale ed 1 singola, entrambe fornite di aria condizionata, più 1 bagno con vasca. Salendo, al secondo piano, si trovano: 1 cucina e 1 studio indipendente composto da: bagno con vasca, 2 letti singoli ed 1 divano a letto matrimoniale. L’ultima scala da accesso all’ampia terrazza: da qui potrete godere di una delle migliori viste del porto d’Ibiza e della Catedral di Dal Vila. Casa Pasqui, si adatta, per la sua ubicazione nel cuore d’Ibiza vieja, a persone giovani e che desiderino sfruttare le comodità del Puerto. A 2 passi da calle de la Virgen, guardando i tetti del Dome, chi ci abita, si sentirà nel cuore pulsante d’Ibiza!!!
Bungalow Pineta Tel:(+34) 620519906
Avda. Matutes rugera n. 20 Tel. 971301453
Comidas Bar S. Juan
C/Mont Gri, 8. Puerto de Ibiza. Tel. 971-311 603
Sal i Pebre
C. Felipe II, 13 Ibiza Tel. 971-312680
Av.da Maria Ribas 8, Ibiza 971310568
Mezzanotte
St.Eulalia Paseo de s’Almera,22 971319498
La Bota
Calle Sant Vicente santa Eulalia 671460951
Fa parte di un gruppo di 5 bungalows situati appena a 5 minuti dal centro di San Francisco, per cui comodo a tutti i servizi, quali ristoranti, supermercati, banche ecc.,e a circa 5-10 minuti di scooter dalle principali spiagge, e ci si arriva percorrendo uno sterrato di circa 1 km. Si trova in una zona di pineta, per cui e’ l’ideale per chi desidera una vacanza fuori dal caos e al contatto con la natura. E’ composto da cucina, salottino con divano, bagno con doccia, 1 camera doppia,piccolo terrazzo con tavolo per poter pranzare
RELIGION STAFF DANIELE 678257593 POR ENCUENTRAR TU ALOJAMENTO EN IBIZA EN CASAS COMPARTIDAS. TO FIND YOUR SHARED FLAT IN IBIZA.
45
DEL 2 HASTA EL 14 DE JULIO TEMA: LAS CULTURAS DEL MUNDO
1 Julio We Love Sundays 2 Julio Circoloco @ DC10 4 Julio In Bed With Space Opening 5 Julio Xtravaganza Vs SpinClub Opening 6 Julio Club Azuli Ibiza Opening
Las dos primeras semanas de julio las dedicaremos a la cultura de diferentes paises. Aprenderemos juegos, danzas y costumbres de otros lugares del mundo. Tienes alguna cosa a aportar? No te cortes y presenta tus ideas.
DEL 16 HASTA EL 28 DE JULIO Estos quince dias el Espai Jove Es Fomàs se centrerá en las actividades relacionadas con el medio ambiente. Aprenderás técnicas medioambientales, haremos talleres de reciclaje... Con los talleres de estas semanas todos saldremos ganado!
7 Julio Matinee Opening 8 Julio Pacha Flower Power 9 Julio Cocoon Club Ibiza
FIESTA DEL CARMEN EN LA MARINA 16 DE JULIO Lugar: Puerto de Eivissa
10 Julio Alma Opening 11 Julio Superfreq DC10 Opening 13 Julio Made In Italy Ibiza
EN CONCIERTO: NASH
14 Julio
Los representantes de España en el último festival de Eurovisión 14 de julio A las 22:30 h
15 Julio We Love... Sundays
Lugar: Recinto Ferial Entrada gratuita
F*** Me I Am Famous
17 Julio Cart Cox Night Opening 18 Julio Penetra Ibiza 19 Julio Salvacion Ibiza
CONCIERTO DE MIGUEL BOSE’ A las 22:30 h Lugar: Recinto Ferial Entradas: 33.- euros general y 66.- euros VIP
20 Julio Made in Italy Ibiza 22 Julio Flower Power 27 Julio La Comunidad
46
ACTUACIONESde MUSICA EN DIRECTO PARA VIVIR LA CALLE, EN DIFERENTES BARRIOS SANTIAGO DE FUENTES - Flamenco 22 de Julio Lugar: Plaça de sa Font, La Marina
47
48