Jornal Nippak Ed 16 de Fevereiro de 2017

Page 1

ANO 20 – Nº 2613 – SÃO PAULO, 16 A 22 DE FEVEREIRO DE 2017 – R$ 4,00

www.nippak.com.br

Aos poucos, Japan House São Paulo começa a ganhar forma e conteúdo Iniciativa do governo japonês que pretende trazer a São Paulo “um novo olhar sobre o Japão contemporâneo”, a Japan House São Paulo, aos poucos, começa a ganhar forma e também conteúdo. Na última sexta-feira (10), o conceituado designer japonês e responsável pelo conceito das três unidades da Japan House no mundo – além da capital paulista, Londres e Los Angeles foram as outras duas metrópoles selecionadas pelo

governo japonês – Kenya Hara atendeu a imprensa nipo-brasileira para falar um pouco mais sobre a idealização deste projeto inovador, orçado em US$ 30 milhões até 2019, bem como sua implantação em plena Avenida Paulista. Kenya Hara esteve no Brasil na mesma semana que outro importante nome ligado ao projeto, o arquiteto japonês Kengo Kuma (conforme matéria publicada na edição passada do Jornal Nippak).

jiro mochizuki

————–——————–––——––––––––––—––—–––|  Pág. 03

Acal reelege Ikesaki e quer sugestões para a programação dos 110 anos jiro mochizuki

PAULISTÃO – Com “Ai- de 32 anos, conquistou, Karaokê do Estado de São realizado nos dias 10, 11 takute Ima”, de Misia, a pela primeira vez, o Grand Paulo, mais conhecido e 12, no Grande Auditório paulistana Yuka Osawa, Prix do 23º Concurso de como Paulistão, evento do Bunkyo. ————–——————–––—————–——————–––——————–———————––––––––––––—––—–––|  Págs. 9 e 12

Expominas recebe 6ª edição do Festival do Japão em Minas

A Acal (Associação Cultural e Assistencial da Liberdade) realizou na noite desta segunda-feira (13), em sua sede, no bairro da Liberdade, em São Paulo, Cerimônia de Posse da Diretoria Executiva para a Gestão 2017-2019. O empresário Hirofumi Ikesaki foi reeleito para mais um mandato à frente da entidade, que terá como um dos desafios organizar um

calendário de atividades do bairro para as comemorações dos 110 Anos da Imigração Japonesa no Brasil, no ano que vem. Abrindo os discursos, o presidente do Conselho Deliberativo, Yataro Amino lembrou a história da Acal e dos “amigos veteranos que já se foram”. “Somos os sobreviventes da Acal”, disse Amino, em tom de brincadeira.

————–——————–––——––––––––––—––—–––|  Pág. 07

Pavilhão Japonês abre exposições neste sábado

divulgação

De 17 a 19 de fevereiro (sexta, sábado e domingo), Belo Horizonte (MG) receberá a 6ª edição do Festival do Japão em Minas. Considerado o maior evento sobre a cultura japonesa do Estado e que hoje integra o calendário oficial de eventos da cidade, o festival acontece desde 2012 e tem como objetivo a propagação da cultura, o intercâmbio social, cultural e econômico entre Minas e Japão. Este ano, o Festival do Japão em Minas destaca a tradicional culinária japonesa. ––––––––––—––—–––|  Pág. 05

15ª Taça Tiemi Yajima acontece neste fim de semana

Neste fim de semana (18 e 19), com a realização do divulgação Torneio Início de Softbol Feminino Sub 13 (Aberto) e Festival T-Bol Feminino “Taça Tiemi Yajima” 2017, no CT da Yakult/ CBBS, o diretor de Softbol da CBBS, Nelson Yajima, estará dando continuidade a um evento que teve início em 2003, quase dez anos depois da morte precoce de sua filha, Tiemi, que foi uma das pequenas atletas que iniciou a prática do Duas exposições simultâ- neses reunirá centenas de softbol pelo Shida B.S.C, neas, uma de bonecos japo- bonecos usados durante o vindo a falecer em 1994. neses e outra de cerâmica, Hina Matsuri (Festival das ––––––––––—––—–––| Pág.11 destacam as habilidades Meninas) comemorado no manuais (detalhe especial dia 3 de março no Japão. Confira a entrevista do deputado na cultura japonesa) e o A outra, sob o título Arte dinamismo da troca cultu- Craft – Cerâmica: Vivên- Antes de decidir se assu- me, o Pedro Kaká, relural entre Brasil e Japão. A cias & Harmonia, reunirá miria ou não uma cadeira tou, mas decidiu enfrentar exposição Hina Ningyo – obras de 60 ceramistas bra- na Assembleia Legislativa mais um desafio em sua do Estado de São Paulo, vida. Afinal, Kaká sempre A Arte dos Bonecos Japo- sileiros. Pedro Massami Kikudo- teve os desafios como uma ————–——————–––——––––––––––—––—–––|  Pág. 06

arquivo

estadual Pedro Kaká ao Nippak forma de motivação. Tem sido assim desde criança, quando ainda morava em Nova Esperança (PR). Eleito com 32.971 votos

pelo PTN, Pedro Kaká conta que seus pais o ensinaram a ser firme e tenaz em busca de seus objetivos.       | Pag 4


JORNAL NIPPAK

2

ELEIÇÕES NO BUNKYO

AGENDA CULTURAL EXPOSIÇÃO UNIVERSO – EXPOSIÇÃO DE SHOKO SUZUKI Onde: Galeria e Sala 6 - Sesc Ipiranga (Rua Bom Pastor 822, Ipiranga) Visitação: 25/01 a 28/02/2017 Horário: terça a sábado, das 10h às 21h30 - domingos e feriados, das 10h às 18h30 Ingresso: Entrada Gratuita Informações: http://www. sescsp.org.br/programacao/112256_UNIVERSO# AS DESCOBERTAS DE JIRI KOLÁR: COLAGEM E EXPERIMENTAÇÃO Onde: Instituto Tomie Ohtake (Rua Coropés 88, Pinheiros) De 15/02 a 02/04/2017 Horário: de 3ª a domingo das 11h às 20h Ingresso: Entrada Gratuita Informações: 11/2245-1900 ou www.institutotomieohtake.org.br É COMO DANÇAR SOBRE A ARQUITETURA Onde: Instituto Tomie Ohtake (Rua Coropés 88, Pinheiros) De 15/02 a 23/04/2017 Horário: de 3ª a domingo das 11h às 20h Ingresso: Entrada Gratuita Informações: 11/2245-1900 ou www.institutotomieohtake.org.br CASARÃO DO CHÁ – MOGI DAS CRUZES/SP Onde: Casarão do Chá (Estrada do Chá cx 05, acesso pela Estrada do Nagao, km 3, Cocuera, Mogi das Cruzes/SP) Visitação: Todos os domingos das 9h às 17h Durante a semana visitas monitoradas: Escolas – visitação gratuita; Grupos Turisticos – R$100,00 até 30 pessoas. Agendamentos 11/4792-2164 Ingresso: Entrada Gratuita Informações: 11/4792-2164 e www.casaraodocha.org.br MUSEU DE ARTE DE SÃO PAULO – Assis Chateaubriand – MASP Onde: Avenida Paulista 1578, Bela Vista Telefone: 11/3149-5959 Horário: 3ª a domingo das 10h às 18h (bilheteria aberta até 17h30) e 5ª das 10h às 20h (bilheteria até 19h30) Horário especial: Programação de férias, o MASP abre suas portas durante todas as segundas-feiras de janeiro de 2017. Serão cinco dias a mais no mês para visitar as exposições e participar das atividades do museu: 2, 9, 16, 23 e 30 de janeiro. O horário permanece o mesmo dos outros dias, das 10h às 18h, com bilheteria aberta até as 17h30. O MASP tem entrada gratuita às terças-feiras, durante o dia todo (10h às 18h) PINACOTECA DO ESTADO DE SÃO PAULO Onde: End. 1: Praça da Luz 02 Telefone: 11/3324-1000 Horário: 4ª a 2ª das 10h às 17h30 com permanência até as 18h (Possui bicicletário e estacionamento gratuito) Onde: End. 2: Largo General Osório 66

ASSINE Jornal Nippak (11) 3340-6060

Telefone: 11/3335-4990 Horário: 4ª a 2ª das 10h às 17h30 com permanência até as 18h (Estacionamento Rua Mauá 51) MUSEU CATAVENTO Onde: Av Mercúrio s/n - Pq Dom Pedro II, Brás Telefone: 11/3315-0051 Horário: 3ª a domingo das 9h às 16h e permanência no museu até às 17h FUNDAÇÃO MEMORIAL DA AMÉRICA LATINA Onde: Av. Auro Soares de Moura Andrade 664, Barra Funda Telefone: 11/3823-4600 e Website: www.memorial.org. br Horário: Galeria Marta Traba, Salão de Atos, Tiradentes e Pavilhão da Criatividade Darcy Ribeiro de 3ª a domingo das 9h às 18h – Biblioteca de 2ª a 6ª das 9h às 18h e aos sábados das 9h às 15h Portões: 1-Entrada Principal, 2-Acesso rua Tagipuru, 5-Acesso à Praça Cívica, 6 e 7 Acesso à Galeria Marta Traba, 8-Acesso ao estacionamento, 9-Acesso ao prédio administrativo e CBEAL, 10-Acesso ao Parlatino, 12 e 13 Acesso ao Auditório Simón Bolívar e 14 e 15 Acesso ao estacionamento do auditório. MUSEU DE ARTE MODERNA DE SÃO PAULO – MAM Onde: Av. Pedro Alvares Cabral s/nº, Parque Ibirapuera Telefone: 11/5085-1318 e 11/5549-2342 e atendimento@mam.org.br Horário: 3ª a domingo das 10h às 18h e Bilheteria até 17h30. MUSEU DA IMAGEM E DO SOM DE SÃO PAULO - MIS Onde: Avenida Europa 158, Jardim Europa Telefone: 11/2117-4777 Horário: 3ª a sábado das 12h às 21h e domingos e feriados das 11h às 20h EVENTO PAVILHÃO JAPONÊS – PARQUE DO IBIRAPUERA Onde: Pavilhão Japonês (Parque do Ibirapuera – portão 10 - próx. ao Planetário e ao Museu Afro Brasil) Visitação: quarta-feira, sábado, domingo e feriados Horário: das 10h às 12h e das 13h às 17h WORKSHOP DE KARATE SHOTOKAN Onde: Associação Cultural e Assistencial Mie Kenjin do Brasil (Av. Lins de Vasconcelos 3352, Vila Mariana) Dia 16/02/2017 Horário: 19h quinta-feira Duração: aproximadamente 90 minutos Classificação: livre Inscrição gratuita pelo e-mail: info@fjsp.org.br ((Linha de assunto: Workshop de Karate Shotokan: Enviar nome completo, e-mail, telefone para contato e informar se é ou não praticante de karate) Vagas: limitadas Informações: 11/3141-0110 6º FESTIVAL DO JAPÃO – MINAS GERAIS/MG Onde: Pavilhões I e II do EXPOMINAS (Av. Amazonas 6.200, Belo Horizonte/MG) De 17 a 19/02/2017

EDITORA JORNALÍSTICA UNIÃO NIKKEI LTDA. CNPJ 02.403.960/0001-28

Rua da Glória, 332 - Liberdade CEP 01510-000 - São Paulo - SP Tel. (11) 3340-6060 Fax (11) 3341-6476 Publicidade: Tel. (11) 3340-6060 Fax (11) 3341-6476 jnippak@gmail.com cris_kisihara@hotmail.com

Horários: 17 das 14h às 22h, 18 das 10h às 22h e 19 das 10h às 19h Ingresso: R$16,00 (meia R$8,00) Informações: 31/3657-4811 e 31/3657-4813 e www.festivaldojapaominas.com.br APRESENTAÇÃO DE KARATE SHOTOKAN EM BELO HORIZONTE/MG Onde: EXPOMINAS – 6º Festival do Japão em Minas (Av. Amazonas 6200, Belo Horizonte/MG) Dias 17 e 18/02/2017 Horário: 17/02 às 15h30 e 18/02 às 12h e às 15h Informações: http://www. festivaldojapaominas.com. br/site/ AOBA MATSURI Feira de verduras frescas e comidas caseiras. Onde: Miyagui Kenjin Kai (Rua Fagundes 152, Liberdade) Dia 18/02/2017 Horário: 9h às 18h Informações: 11/3209-3265 BAILE ALLEGRO Animação: Issamu Music Show e Personal Dancer Haverá jantar com Buffet Shoori: prato quente e salgadinhos Onde: Salão Social do Miyagui Kenjin (Rua Fagundes 152, Liberdade) Dia 18/02/2017 Horário: 17h às 22h Reservas com Beth: 11/3209-2609 e 11/999042237 e E-mail: bethpromoter@gmail.com KARAOKÊ-DANCE NIKKEY CULTURAL Pioneiro nessa atividade cujo objetivo é de proporcionar um ambiente familiar onde os freqüentadores cantam suas músicas preferidas e dançam ritmos como o chá chá chá, rumba, forro, samba e country. Todos os domingos Baile com Musica ao Vivo. Onde: Assoc. Cultural Tokushima Kenjin do Brasil (Av Dr Antonio Maria Laerte 275, 100m do Metro Tucuruvi) Dias 18 e 19/02/2017 Horário: Sábados Karaokê Dance das 8h às 17h e Domingos das 8h às 18h e das 18h às 22h Bailes com musica ao vivo. Informações: 11/998573845 com Iritsu 2ª PAELLA SOLIDÁRIA EM PROL DO IKOI-NO-SONO Promovida pela Família Akimura & Amigos Sorteios, bingo e show com Léo Ricardo, cover oficial do cantor Leonardo e também interpreta o cantor japonês Nagabuchi Tsuyoshi (Kampai). Onde: Nikkey Palace Hotel (Rua Galvão Bueno 425, Liberdade) Dia 19/02/2017 Horário: 12h Convites limitados: R$120,00 podem ser adquiridos pelo tel. 11/3208-7248 e 11/3209-0215. FESTA DA DÁLIA – SUZANO/SP Onde: Estrada do Tani 751, Vila Ipelândia, Suzano/SP Dias 05 e 12/03/2017 Horários: 10h às 16h Ingresso: Entrada Gratuita Informações: 11/4742-6105

JORNAL NIPPAK

Diretor-Presidente: Raul Takaki Diretor Responsável: Daniel Takaki Jornalista Responsável: Takao Miyagui (MTb. 15.167) Redator Chefe: Aldo Shiguti Repórter Fotográfica: Luci J. Yizima Colaboradores: Erika Tamura, Jorge Nagao, Shigueyuki Yoshikuni, Célia Kataoka, Paulo Maeda, Cristiane Kisihara, Marcos Yamada e Jiro Mochizuki Periodicidade: semanal Assinatura semestral: R$ 90,00 jornaldonikkey@yahoo.com.br

São Paulo, 16 a 22 de fevereiro de 2017

CURSO CURSOS DA NIKKEY CULTURAL Onde: Rua Tomas Gonzaga 95, 4andar, Liberdade Cursos: Karaokê, Idiomas (japones e inglês), teclado, informatica para a 3ª idade e dança de salão. Informações: 11/998573845 Iritsu DANÇANDO COM SONIA LIMA – DANÇAS CIRCULARES Onde: Instituto Pai Lin (Rua Madre Cabrini 55, V Mariana) Dia da Semana: 2ª Feira Horário Alunos Iniciantes: 14h às 16h Horário Alunos com conhecimento intermediário ou avançado: 16h às 19h Contato: sonialima2020@ gmail.com CURSO DE SOOTAIHO Ginastica Relaxante Onde: Espaço Rikko-kai (Rua Primeiro de Janeiro 53, Prox. Metro Santa Cruz) Dia da Semana: 4ª Feira Horário: 9h30 às 11h30 Capacidade: 10 alunos Profª Setuko Namekata Kobashi Informações: 11/3842-3189 e 11/97623-2216 CURSO ESSENCIAL DE JAPONES DO CIATE Turmas em fevereiro – Conversação; Kanji 1; Módulo 2; Módulo 3. Onde: Rua São Joaquim 381, 1º andar, sala 11, Liberdade Informações: E-mail palestras@ciate.org.br, Tel 11/3207-9014 – das 09h~17h, www.ciate.org.br e www.facebook/ciate PALESTRA PALESTRAS GRATUITAS DO CIATE FEVEREIRO/2017 – 14h às 16h 21/02 – Terça-feira – “Shakai Hoken – Seus benefícios e como fazer a notificação de saída do Japão no Brasil” (Andrezza Akiyama – Consultora do Ciate). 23/02 – Quinta-feira – “Cultive sua autoestima” (Marcos Suguiura - Psicólogo) Onde: CIATE - Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador Retornado do Exterior (Rua São Joaquim 381, 1º andar, Liberdade) Informações e Inscrições: 11/3207-9014 Informações e divulgação de eventos com Cristiane Kisihara cris_kisihara@hotmail.com Tel. 11/3340-6060

Comissão Eleitoral recebe 80 candidatos para o Conselho Deliberativo Encerrado o prazo para as inscrições ao Conselho Deliberativo do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social), a Comissão Eleitoral recebeu 80 candidatos, pouco abaixo dos 82 da eleição de 2015. Os 50 novos membros efetivos e outros 25 suplentes serão conhecidos no dia 25 de março, quando acontece a 56ª Assembleia Geral Ordinária. Ontem (15), a Comissão Eleitoral se reuniu e aprovou a Cédula Única, que a partir da semana que vem começarão a ser enviadas para os cerca de 2200 associados do Bunkyo. Para poder exercer o direito a voto, até 15 dias antes de sua realização, ou seja, até 10 de março, o associado deverá estar quite com a contribuição social relativa aos anos anteriores. As cédulas devem ser devolvidas à Secretaria do Bunkyo até o dia 24 de março.

Quem preferir, também pode votar no dia da Assembleia Geral Ordinária, que terá início às 8h30, em primeira convocação; e meia hora depois em segunda convocação, no Bunkyo (na Rua São Joaquim, 381 – próximo à estação São Joaquim do metrô). A etapa seguinte começa no dia 31 de março com a abertura das inscrições das chapas para os dirigentes do Conselho Deliberativo, Diretoria e Conselho Fiscal. A última etapa acontece no dia 29 de abril, com a 152ª Reunião Ordinária do Conselho Deliberativo, quando os 50 novos conselheiros eleitos, juntamente com os 50 conselheiros do mandato 2015/2019, vão eleger as chapas dos dirigentes do Conselho Deliberativo, Diretoria e Conselho Fiscal. (Aldo Shiguti)


São Paulo, 16 a 22 de fevereiro de 2017

JORNAL NIPPAK

3

UM NOVO OLHAR SOBRE O JAPÃO

COLUNA DA ERIKA TAMURA

Aos poucos, Japan House São Paulo começa ganhar forma e conteúdo

I

fotos: jiro mochizuki

niciativa do governo japonês que pretende trazer a São Paulo “um novo olhar sobre o Japão contemporâneo”, a Japan House, aos poucos, começa ganhar forma e também conteúdo. Na última sexta-feira (10), o conceituado designer japonês e produtor executivo, Kenya Hara, responsável pelo conceito das três unidades da Japan House no mundo – além da capital paulista, Londres e Los Angeles foram as outras metrópoles selecionadas pelo governo japonês para receber as instalações – atendeu a imprensa nipo-brasileira para falar um pouco mais sobre a idealização deste projeto inovador, orçado em US$ 30 milhões – até 2019, bem como sua implantação em plena Avenida Paulista. Kenya Hara esteve no Brasil na mesma semana que outro importante nome ligado ao projeto, o arquiteto japonês Kengo Kuma (conforme matéria publicada na edição passada do Jornal Nippak), veio ao país para visitar a obra, em especial, a fachada. Foi a primeira visita de Hara ao Brasil desde a apresentação do projeto, em março de 2016, na Fiesp (Federação das Indústrias do Estado de São Paulo). Foi também seu primeiro contato com a fachada assinada por Kuma. E pelo jeito, aprovou. Segundo Hara, a obra expressa bem o que será a Japan House, uma instalação que pretende valorizar a tradição e, ao mesmo tempo, a tecnologia.

Kenya Hara com o cônsul Takahiro Nakamae, a presidente da Japan House SP, Ângela Hirata e representante do Ministério dos Negócios Estrangeiros do Japão, Naoto Nakahara

Conceitos – “Acredito que este seja o conceito do Japão moderno”, disse Hara, acrescentando que até hoje a imagem que as pessoas tem do país nipônico remete ao Monte Fuji e ao quimono. A proposta da Japan House, explica, é também trazer para os

Bambu – Para cumprir sua missão, a Japan House terá um portfólio variado de atividades. Segundo Hara, os conceitos serão os mesmo nas três instalações e terão como principais características um espaço para exposições, um restaurante e uma biblioteca.

Hara é o responsável pelo conceito das Japan House

visitantes o Japão que ficou conhecido pelos serviços. Ou seja, mostrar que existem outras formas de se ver o Japão e que cada aspecto tem suas próprias características.

Sobre as exposições, Hara revelou que a ideia é promover um rodízio entre artistas japoneses e locais. Em relação às mostras dos artistas japoneses, serão selecionados três para expor durante o ano nas três unidades. O tema que abrirá a série será o bambu, considerado pelos japoneses símbolo de resistência e presente em diversas formas de artes. “Não só como material utilizado no artesanato mas também sua utilização na arquitetura”, antecipou Hara. Quanto ao restaurante, apesar de anunciado, o nome do chef Jun Sakamoto ainda está em negociação, bem como o do chef japonês Hasegawa, conforme explicou a presidente da Japan House SP, Ângela Hirata. De acordo com Hara, o restaurante não será um espaço para a “alta gastronomia, mas mais próximo à realidade da atual gastronomia no Japão”. Sobre a biblioteca, o produtor explicou que o objetivo é criar um espaço para leitura

sobre assuntos como arquitetura, turismo e culinária e, ao mesmo tempo, que o visitante possa saborear um café. Ou, em sua definição, um lugar onde as pessoas sintam prazer em visitar. De acordo com Hara, também estão sendo programadas várias ações de pré-abertura. Uma delas será uma exposição com o artista botânico Azuma Makoto, considerado um dos floristas mais respeitados do Japão. Ele deve fazer uma exposição em abril, em local ainda a ser definido. Também deve acontecer um concerto no Auditório do Parque do Ibirapuera, com a presença de um renomado artista japonês. Ângela Hirata destacou ainda que o projeto vem conquistando apoio e cooperação da cidade de São Paulo. Como exemplo, citou a Praça Oswaldo Cruz, que deve ter parte de sua área incorporada ao projeto. A ideia é construir um jardim japonês no local. (Aldo Shiguti)

SÃO PAULO

Câmara Municipal aprova projeto antipichação em segunda votação; Aurélio Nomura destaca ‘avanço’ O substitutivo ao Projeto de Lei (PL) 56/2005, dos vereadores Adilson Amadeu (PTB) – autor da proposta original – e outros 25 parlamentares, foi aprovado na noite desta terça-feira (14/2) depois de quase cinco horas de discussão em plenário. Por 51 votos favoráveis e 2 contrários (Toninho Vespoli e Sâmia Bomfim, ambos do PSOL), a proposta que cria o “Disque-Pichação” acolheu algumas medidas para responsabilizar os infratores. O novo texto do projeto reconhece a prática do grafite como manifestação artística e cultural, mas prevê multas de R$5 mil para quem for flagrado pichando em propriedades pública ou privada e de R$10 mil para monumentos ou bem tombados na cidade. Também estende o atendimento em sistema eletrônico para que a sociedade possa

divulgação

Líder do governo, Nomura disse que houve “um bom entendimento”

fotografar o delito e enviar a órgãos competentes pela fiscalização, estabelece multa [R$5 mil] para o comerciante que não apresentar a relação de notas fiscais das vendas de

spray de tinta com a identificação do comprador, ficando proibida a venda a menores de idade – em caso de reincidência, o estabelecimento poderá até ser fechado pela

prefeitura. Os valores arrecadados com as multas deverão ser destinados ao Fundo de Proteção ao Patrimônio Cultural e Ambiental Paulistano. Os vereadores Toninho Vespoli (PSOL) e Antonio Donato (PT) apresentaram outros substitutivos que não avançaram em plenário. Também foram encaminhadas emendas ao projeto, mas nenhuma foi acatada. O líder do governo na Câmara, vereador Aurélio Nomura (PSDB), considera que houve um bom entendimento para a aprovação do projeto. “O encaminhamento foi interessante. Acolhemos a sugestão do Partido dos Trabalhadores e criamos uma campanha educativa. A exigência da apresentação de autorização prévia para desenvolvimento de murais na cidade também foi mais um avanço no projeto”, explicou. Audiência Pública – O projeto aprovado foi discutido no período da manhã de terça durante Audiência Pública realizada pela CCJ (Comissão de Constituição, Justiça e Legislação Participativa) e os participantes puderam apresentar pontos positivos e negativos sobre as possibilidade de multas para os pichadores. (Com informações do site da CMSP)

De onde você é? Uma das perguntas que mais escuto aqui no Japão é: de onde você é? Esse onde, pode ter várias respostas, afinal, sou brasileira, de Araçatuba, do estado de São Paulo, mas atualmente moro no Japão, em Kanagawa, só que já morei muitos anos em Ibaraki... Estão vendo como a resposta é longa? E muitas vezes não é objetiva. E olha que eu sempre morei em Araçatuba, somente. Nasci, cresci, fiz faculdade, casei, tudo em Araçatuba, agora imaginem quem nasceu em uma cidade, cresceu em outra, fez faculdade em outra cidade, casou e foi morar em outro lugar e agora está no Japão. Conheço várias pessoas que são assim, moraram em diversos lugares. E no Japão, já mudaram diversas vezes de cidade em busca do melhor emprego. Tenho a impressão de que atualmente as pessoas não criam raízes, existem outros vínculos que se tornam prioridades na escolha do melhor lugar para se viver e criar os filhos. Eu mesma, costumo falar que estou no Japão, mas não sei até quando. Não sei exatamente se crio raízes aqui. Estou curtindo o momento atual, morando no Japão. Toda essa mobilidade, e a facilidade em se transpor fronteiras, fez com que a globalização fosse efetivada no cotidiano das pessoas. Minhas raízes são brasileiras, com certeza, e por que então não moro no Brasil? Porque atualmente, o Japão me oferece oportunidades no qual tenho interesse. Mas isso é hoje, amanhã pode ser que isso mude, e eu tenha outros interesses, e outras oportunidades poderão surgir, não é mesmo? Exatamente por esse motivo, optei em criar filhos bilingues. Quis que meus filhos aprendessem fluentemente o japonês e o português. Eles como brasileiros, têm obrigatoriamente que dominar o português, e em contrapartida, como viveram no Japão, têm a obrigação de saberem o idioma japonês. Por isso foquei no aprendizado bilingue. No caso deles, eu fico um pouco em dúvida quando falam sobre a língua materna, eu sei que a língua materna no caso seria o português, mas na cabeça deles não é bem assim que funciona. Para os meus filhos, e acredito que para a maioria dos jovens brasileiros que frequentam escola japonesa, a facilidade maior é se expressar no idioma japonês, e o português não vem automaticamente na mente, é preciso pensar, e esse pensamento vem em japonês e depois é que se passa para o português. E então, a língua materna continua sendo o português? É um assunto extremamente complicado e que acarreta várias discussões em sua volta. O que eu sei é que as dificuldades foram superadas e hoje, meus filhos falam os dois idiomas e estão indo para o terceiro, no caso, inglês. Quis criar meus filhos assim, para eles poderem escolher onde querem viver, apesar de qualquer tipo de dificuldade, pelo menos no fator comunicação, eles não terão problemas. Mas a pergunta: de onde

você é? Para os meus filhos, fica com uma resposta mais extensa. O que não é de todo ruim, afinal, eles carregam uma bagagem cultural muito rica para a resposta à essa pergunta. Estou longe de Araçatuba, e há muito tempo, quase 20 anos. Mas sempre que vou ao Brasil, é lá o meu porto seguro. É em Araçatuba que me sinto bem, gosto da cidade e não escondo de ninguém as minhas raízes interioranas. Tenho histórias para contar, pois eu conheço bem o lugar de onde eu vim. O que me entristece é ver as crianças brasileiras que vivem aqui no Japão, muitas nasceram aqui e não conhecem o Brasil, apesar de serem brasileiras, não têm nenhuma noção do que é o Brasil, e o pouco que sabem, refere-se ao que os pais contam. Visitei uma escola brasileira aqui no Japão, onde uma menina de uns 5 anos perguntou como é o Brasil. Fiquei com o coração apertado, pois ela, mesmo sendo brasileira, não conhece nada do Brasil, e me entristece mais ainda, ela não conhecer nada do Japão. O que está acontecendo com as nossas crianças no Japão? Fomos montar um improviso de uma peça teatral, onde pedimos para que os alunos pensassem num cenário, e todos falavam somente em shopping! Isso demonstra a realidade aqui no Japão, a falta de parâmetros, e sem um referencial cultural forte, as crianças passam a achar que o seu próprio universo consiste em shopping nas folgas dos pais, e escola durante a semana. É triste, mas é real. Sei que muitos me criticam pelo que eu falo, mas não estou inventando nada, somente relatando o que eu vi e vivenciei. Por isso achei importante a educação bilingue dos meus filhos, tiveram acesso à cultura, educação, cidadania, respeito, e hoje possuem um conhecimento muito maior do que qualquer criança da mesma idade deles. Esse é o fator que vai ser o diferencial na vida deles. Foi difícil? Foi! Mas é compensador ver o desenvolvimento dos filhos, e a cada escalada, o gostinho de vitória é algo estonteante. Por isso acho importante essa pergunta, de onde você é? Mas o mais importante é a resposta: Depende, você tem tempo? Pois vou te responder de onde eu sou, com cada essência de cada lugar por onde passei. Sempre que mudamos, incorporamos algo para nós. Não é possível que no meio de tantas mudanças, as pessoas não absorvam nada e não aprendam nada. Sempre tem um algo mais para saber, uma informação adquirida, um conhecimento absorvido... Isso é a essência de cada lugar por onde passamos, e que carregamos como experiência. Até mesmo as coisas ruins, servem como lição. *Erika Tamura nasceu em Araçatuba (SP) e há 18 anos reside no Japão, onde trabalha na ONG Sabja (Serviço de Assistência aos Brasileiros no Japão). E-mail: erikasumida@hotmail.com


JORNAL NIPPAK

4

São Paulo, 16 a 22 de fevereiro de 2017

entrevista: DEPUTADO ESTADUAL PEDRO KAKÁ

‘Os princípios éticos e morais precisam ser eficientes e competentes’, diz Pedro Kaká

A

ntes de decidir se assumiria ou não uma cadeira na Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo, Pedro Massami Kikudome, o Pedro Kaká, relutou, mas decidiu enfrentar mais um desafio em sua vida. Afinal, Kaká sempre teve os desafios como uma forma de motivação. Tem sido assim desde criança, quando ainda morava em Nova Esperança (PR). Eleito com 32.971 votos pelo PTN, Pedro Kaká conta que seus pais o ensinaram a ser “firme” e “tenaz” em busca de seus objetivos. “Sempre rendo minhas homenagens aos meus pais porque os princípios e valores que adquiri, primeiro com eles, depois com minha família, foram fundamentais para chegar onde cheguei”, explica. Formado em Direito e Administração, o mais novo membro da “bancada nikkei” na Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo tem conciliado suas atividades de empresário – é proprietário de terras na Bahia e comanda ainda uma imobiliária e uma rede de supermercados em São Paulo – com a atividade parlamentar. Na política, aliás, Kaká espera conquistar seu espaço “paulatinamente”. “Mas para isso primeiro é preciso fazer. Sou a favor de se fazer primeiro para depois esperar o retorno com paciência”, destaca. Confira os principais trechos da entrevista que Pedro Kaká concedeu ao Jornal Nippak. (Aldo Shiguti) Jornal Nippak: Já se adaptou à Casa? Pedro Kaká: É prematuro falar que sim, mas estou tentando absorver o máximo cada minuto que passo lá, seja conversando com os pares, seja fazendo a interlocução. Na atividade parlamentar você tem que saber fazer alianças – e boas alianças – em torno de um bom projeto. Primeiro prestigiei os políticos da comunidade – o que não significa demérito em relação aos outros – mas me apresentei inicialmente ao Hélio [Nishimoto, do PSDB] e ao Jooji [Hato, do PMDB] que me acolheram muito bem. Acredito que eles têm muito que me ensinar. Também venho conversando com todos eles porque durante o mês de dezembro, nos 14 dias que a Casa funcionou, visitei – não como deputado, mas como aquele que iria assumir – para fazer um reconhecimento do território. Até porque é a Assembleia mais importante da federação brasileira, cujo papel é fazer com que o governo do Estado, seu Executivo, consiga fazer uma boa gestão pública, que é o segundo maior orçamento do país, com quase R$ 207 bilhões para o ano de 2017. Diante de um quadro de recessão econômica, existe um temor da queda da arrecadação do ICMS, que é a principal fonte de financiamento da máquina pública e mesmo assim, já no ano de 2016, apresentou uma queda de quase 12%. Isso preocupa porque o nível de atividade está caindo. E preocupa mais porque para fazer frente às despesas, a tendência do Executivo é aumentar a arrecadação para cobrir a queda através da elevação de alíquotas. Então, alguns produtos da cesta básica que eram isentos estão taxados em 7% e em

divulgação

Pedro Kaká em visita ao Bunkyo, onde foi recepcionado pela presidente Harumi Goya e Osamu Matsuo

O deputado com o presidente da AOKB, Eiki Shimabukuro e líderes

alguns casos, 14%. A minha preocupação é, sobretudo, na geração de renda e emprego porque este é um grande gargalho. Não que isto seja o principal problema, é que daí saem outros problemas. Por exemplo, o aumento da insegurança ocorre porque o cidadão ou está desempregado ou porque aqueles de mente mais fraca partem para uma atitude inconsequente. Creio que 2017 será um ano que vai exigir atenção e cuidado de todos que tem essa responsabilidade. J.N.: Lembro bem que, quando o entrevistei pela última vez, o senhor usou a expressão ‘Deus nos livre de 2017’. O que o faz pensar assim? P.K.: É porque na realidade, hoje, nós temos nas estatísticas oficiais algo em torno de 12 milhões de desempregados. A cada 23 segundos um brasileiro está perdendo emprego. Esse ritmo jé caiu um pouco. Ou seja, quase três brasileiros ficam desempregados por minuto. No ano passado, chegou a ser um pouco mais que isso. E, considerando, que em cada três desempregados no mundo um é brasileiro, então, Deus nos proteja. Coloque serenidade e paz e faça com que todos os brasileiros, em especial os paulistas, tenha um pouco mais de fraternidade porque, quando acaba o pão acaba a razão. A família, a empresa, a nação precisa saber trabalhar com esse lado da espiritualidade também. J.N.: Além de trabalhar o lado espiritual, o que a população pode esperar da classe política num momento como esse? P.K.: Vejas só. Não tenho nem um currículo para apresentar que daria credibilidade no que eu falo, porém, dentro da expectativa que eu tenho e dentro do conhecimento normal de qualquer pessoa, a classe política precisa fazer uma gestão melhor. Em épocas de crise precisamos saber economizar e otimizar. E para isso tem que reduzir despesas, por exemplo, aquelas que poderiam se enquadrar como supérfluo porque, na realidade aumentar a carga tributária só para cobrir des-

pesas foi quase sempre uma tônica de todos os níveis do poder público, seja governo federal, estadual ou municipal. Isso não resolve, é um tiro no pé ao longo do tempo. Por isso que a carga tributária brasileira passa de 50%. Alguns podem dizer: ‘mas na Inglaterra é quase 63%’. Mas lá o cidadão tem tudo enquanto que aqui não. Depois de pagar isso o sujeito vai ao hospital, no SUS, e tem que enfrentar o corredor. J.N.: Então, na sua opinião, o que poderia ser feito no Estado de São Paulo? P.K.: O Estado de São Paulo ainda é a locomotiva da economia brasileira. Ao contrário de alguns estados que estão agonizando eu acho que precisa fomentar mais a geração de emprego e renda. Junto com a minha equipe, que inclui amigos de 30 anos atrás, estamos tentando estudar melhor o orçamento e analisar como direcionar este trabalho. Ou seja, é possível, mesmo com o orçamento aprovado, contribuir através de ideias, de visão e força política. Esse é o papel de um parlamentar. E como parlamentar meu papel é tentar entender bem e fazer com que essa interlocução junto ao executivo seja possível. J.N.: No seu caso especificamente, o senhor vem de uma suplência – Pedro Kaká assumiu a vaga do titular, Igor Soares, eleito prefeito de Itapevi. Isso cria uma dificuldade mais? P.K.: Não vou dizer que é uma dificuldade a mais, diria que, como sou um inópito dentro da administração

pública e como parlamentar, então, evidente que tive que girar um pouco o botão para ter mais foco não como um simples cidadão que era, mas como membro deste quadro. Então preciso acelerar esse entendimento. O que tenho atualmente considero que ainda não é suficiente, por isso espero contar com uma equipe preparada para estar tendo essa coginição. J.N.: E dois anos são suficientes? O senhor já pensa numa eventual reeleição? P.K.: Por incrível que pareça, a última coisa que me preocupa agora é a reeleição porque ela é uma consequência. Quero saber se eu, nesses 23 meses que me restam, vou poder fazer o meu melhor dentro desse tempo. Isso é uma análise, dentro da minha régua, o que está ao meu alcance e o que vou poder fazer. É lógico que devo ter colegas dentro da Assembleia que tem um traquejo maior, um reconhecimento maior e, portanto, pode ser que ele tenha mais facilidade de implementar as coisas. Veja bem, estou colocando aqui apenas no campo de hipóteses. Mas não cabe a mim ficar enxergando o que os outros fizeram ou deixaram de fazer. Minha atitude sempre foi a de tentar fazer o meu melhor. J.N.: O senhor disse que é um empreendedor. Qual é exatamente a sua atividade? P.K.: Como todos os imigrantes japoneses que desembaracaram no porto de Santos, em 1908, no navio Kasato Maru, meu pai também não foge à regra. Depois de passar pelo Estado de São Paulo, precisamente naquela região da Aliança, Mirandópolis, meu pai foi para o norte do Paraná onde, com algumas economias, conseguiu comprar uma pequena propriedade, mas deu condições para criar toda a família. Aprendi esse amor pela agricultura e quando meu pai teve que se desfazer daquela propriedade para garantir a educação de seus nove filhos, para mim, ainda criança, com 12 para 13 anos de idade, foi uma

Pedro Kaká: “A classe política precisa fazer uma gestão melhor”

dor no coração perder o que naquela época era meu canto especial. E esse amor pela agricultura me remeteu ao retorno, em 1983, e desde então tenho essa atividade agrícola no Estado da Bahia, onde atualmente planto grãos. Durante o período de 70 até 83 me graduei em Direito e fiz Administração para poder prestar serviços e escolhi o setor imobiliário. Até hoje ainda tenho atividade na área imobiliária. Tenho também atividades no setor de varejo alimentar e hoje sou responsável por uma pequena rede de supermercados que abrange mais de 1300 pessoas. Respondendo a sua pergunta: o que que tenho? É um gênio empreendedor? É um gênio em gestão? Ou aquilo que meus pais me ensinaram: seja firme e tenaz. Não comece uma coisa e largue no teceiro dia. Depois de dez anos você mostra se foi capaz ou não. E já se passaram mais de dez anos. Não me considero empresário, acho que sou um pouco mais que um empresário – não que isso seja um diferencial. Acredito nas causas quase impossíveis. J.N.:Então a atual situação do país deve ser um prato cheio para o senhor... P.K.: A política brasileira, dentro deste lamaçal que todos assistem, precisa se renovar. Antes da otimização, tenho certeza que os princípios éticos e morais e da legalidade precisam ser eficientes e competentes. A dedicação conduz a isso. E coragem. Todavia, uma andorinha só não faz verão e não pretendo ser Dom Quixote tentando derrubar ventos e moinhos inexistentes e não conseguir nada. O pragmatismo é fundamental. Nós vivemos num mar de lama mas não justifica você sujar sua alma. É um princípio budista. A flor de lótus, que é um simbolo budista, é branca cujas raízes estão na lama. Muitas vezes você pisa em coisas ruins mas tem que ter a capacidade de preservar a coisa mais bonita que é a sua alma e no caso da flor de lótus, a flor branca, que demonstra pureza. É um simbologia para você ficar de alerta porque desde que você queira, você tem tudo para alcançar o que quer. Você não pode simplesmente se omitir, por isso sempre rendo minhas homenagens aos meus pais porque os principios e valores que adquiri, primeiro com eles, depois com minha família, foram fundamentais para chegar onde cheguei. O meu mérito é a somatória daquilo que agreguei com várias pessoas. J.N.: Por falar nisso, qual a relação que o senhor espera ter coma comunidade nipo-brasileira? P.K.: Minha base eleitoral foi a grande sociedade. Até porque o inópito principante não vai querer desbancar os políticos da comunidade. Sempre frequentei os eventos da comunidade por respeito, não por achar que tivesse deles o voto de confiança através do sufrágio no dia da eleição. Ia por uma questão de respeito. Respeito à tradição, respeito à cultura e respeito sobretudo a essa trajetória de todos os imigrantes, que construíram uma história muito bonita para a cultura brasileira. E disso eu também me aproveito porque graças a Deus, e felizmente por conta deste trabalho e dedicação dos pio-

neiros, que sofreram, foi possível construir uma história de vida que qualquer um fora da colônia tira o chapéu. Então, qual minha relação daqui pra frente? Ajudar os políticos da comunidade que já estão fazendo. Não pretendo ser estrelista, muito pelo contrário, quero acompanhá-los e dentro daquilo que estiver o meu alcance, dar minha contribuição sem nenhuma cerimônia para paulatinamente ganhar meu espaço. Mas para isso primeiro é preciso fazer. Sou a favor de se fazer primeiro para depois esperar o retorno com paciência. J.N.: O senhor já esteve no Japão? P.K.: Já estive cinco vezes. Minha primeira experiência foi em 1996 através de um programa de intercâmbio do Tottori Kenjinkai chamado ‘líder médio’ que contemplou 16 ou 17 pessoas. Meu pai é da província de Tottori e como advogado acompanhei todo o trâmite para a aquisição da sede. Das outras fui por conta própria para conhecer melhor. Da última vez que estive lá foi um desastre. Como santista vi o meu time tomar um chocolate do Barcelona e depois disso fiquei com trauma (risos). J.N.: No entanto o senhor disse que seu contato com a comunidade tinha sido pequeno... P.K.: No Paraná, os kaikans eram extremamente ativos. Lá eu praticava beisebol, estudava nihongako. Metade do meu tempo era dedicada a minha formação acadêmica normal e a outra metade era voltada para as atividades da comunidade. Quando vim para São Paulo e fui morar em São Mateus, na Zona Leste, as oportunidades diminuíram. Então digo que meu contato com a comunidade em São Paulo foi pequeno comparado aos demais pares da política que já tinham um trânsito bastante fluente. Por isso disse que meu contato com a comunidade nikkei paulistana foi muito pouco. J.N.: O senhor também esteve recentemente nos Estados Unidos para assistir a posse do presidente Donald Trump. Na sua opinião, isso muda alguma coisa para o Brasil? P.K.: Existe sim um cenário que vai afetar. Até porque os Estados Unidos da América não são um país que se deva deixar de lado, faz parte de um cenário geopolítico econômico onde exerce um papel extremamente importante. E se algumas medidas que o Donald tomar, de verdade, pode ter consequências. Algumas positivas, outras negativas. A positiva, por exemplo, no setor do agronegócio pode ser que a China passe a comprar mais da Amérca Latina, em especial do Brasil. Mas tem outras coisas que podem prejudicar. Enfim, a instabilidade econômica não é bom para ninguém nesse planeta. Esse é um dado que preocupa.

ASSINE Jornal Nippak (11)

3340-6060


São Paulo, 16 a 22 de fevereiro de 2017

JORNAL NIPPAK

5

belo horizonte

NIPÔNICA

Culinária é destaque na 6ª edição do Festival do Japão em Minas

D

e 17 a 19 de fevereiro (sexta, sábado e domingo), Belo Horizonte receberá o 6º Festival do Japão em Minas. Desde 2012 que a capital mineira é palco do Festival do Japão em Minas, o maior evento sobre a cultura japonesa do Estado, e que hoje integra o calendário oficial de eventos da cidade . O festival, que tem como objetivo a propagação da cultura, o intercâmbio social, cultural e econômico entre Minas e Japão, mais uma vez será realizado no Expominas, em uma área de 11.000 m2, e propiciará ao público apresentações culturais, oficinas de arte gratuitas, concurso da Miss Nikkei Minas Gerais e de Cosplay, área de estandes institucionais e empresariais, setores de saúde, games e bazares, área gastronômica e, ainda, a área de cultura pop, com uma diversificada programação. A diversidade da culinária japonesa – Washoku, tombada pela Unesco como patrimônio imaterial da humanidade em 2013, estará representada no evento, por meio de várias atividades. A programação terá workshops de Shin Koike, Embaixador da Difusão da Culinária Japonesa para o exterior, nomeado pelo Governo do Japão para promover a cultura washoku e difundir os preceitos da boa culinária japonesa. Celso Amano, grande vencedor do World Sushi Cup 2016, realizado no Japão, também estará no Festival. Já Atomu Komono, designado como chef pelo Ministerio das Relações Exteriores do Japão para atuar no Consulado Geral do Japão no Rio de Janeiro, vai ministrar a oficina de Chirashizushi, outra modalidade de sushi. Nessa área, será ministrada palestra com degustação de Saque, pela sommelier Yasumin Yonashiro, que possui o certificado de Kikisake-shi (sommelier de sake) pela instituição japonesa Sake Service Institute. Haverá também a exposição de réplicas de pratos típicos originais, que chegam a enganar os olhos de tão perfeitos e apetitosos. As inscrições para as atividades são gratuitas, no local do evento. Miss – Destaque também para o concurso Miss Nikkey MG 2017, que será realizado no

divulgação

Shin Koike, embaixador da Difusão da Culinária Japonesa para o exterior é um dos destaques em BH

dia 18, sábado, às 19h30, no palco do festival. O concurso tem por objetivo promover a integração das descendentes de japoneses, além da divulgação da beleza nipo-mineira. Participam candidatas com ascendência japonesa – de qualquer grau –, entre 15 e 29 anos de idade. Durante o Festival, as candidatas desfilam com três trajes: vestido longo, happi e short jeans e regata branca. A primeira colocada, além de receber o título de Miss Nikkey Minas Gerais 2017, ganhará uma viagem para São Paulo para representar o Estado no Miss Nikkey Brasil. Apresentado por Kendi Yamai, o Miss Nikkey Brasil é uma das principais atrações da 20ª edição do Festival do Japão, que será realizado pelo Kenren (Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil), nos dias 7, 8 e 9 de julho, no São Paulo

Expo Exhibition & Convention Center, em São Paulo. Já o concurso de Cosplay, que acontecerá no 6º Festival do Japão em Minas, às 16h30 do domingo (19), tem o objetivo de mostrar um pouco dessa tendência símbolo da cultura pop japonesa. O concurso contará com troféu de premiação para os 1º, 2º e 3º lugares. Nos três dias o público poderá conferir também apresentações de artes marciais (karatê, judô, kendô, aikidô e kyudo) e demonstrações de uma das mais belas tradições japonesas, a cerimônia do chá. Koban – Como nos anos anteriores, a edição 2017 do Festival tem como programação paralela o 6º Encontro Internacional Brasil-Japão, que acontece na quinta (16), das 14 às 18 horas, e na sexta (17), das 7 às 12 horas. Realizado em conjunto com a Poli-

cia Militar de Minas Gerais, o evento terá como destaque o 8º Seminário Internacional de Polícia Comunitária - Sistema Koban – sobre bases fixas de policiamento para segurança de comunidades, da Polícia Militar de Minas Gerais, em parceria com Agência de Cooperação Internacional do Japão – Jica. A experiência é tão bem sucedida que vem servindo de modelo para o programa da Polícia Militar, em alguns estados brasileiros. 6º Festival do Japão em Minas Quando: Dias 17, 18 e 19 de fevereiro. Sexta, das 14 às 22 horas; sábado, das 10 às 22 horas e domingo, das 10 às 19 horas Onde: Expominas (Av. Amazonas, 6200) Ingressos: R$16,00 (inteira) e R$ 8,00 (meia-entrada) Informações: www.festivaldojapaoemminas.com.br

E Yuka vence o melhor Paulistão de todos os tempos! Ao menos para mim, que acompanho desde a 6ª edição, em São Caetano do Sul (2000), sem ter visto as cinco primeiras, esse XXIII Paulistão foi o melhor de todos!. E ouvi comentários idênticos de pessoas que participaram de todos, bem como de mais assíduas e muito mais fortemente vinculadas, como representantes regionais e cantores veteranos de longa data. Aliás, não ouvi ninguém falar o contrário e nem, tampouco, que “também não foi tudo isso não!”, sinal de que não estou exagerando. Foi do agrado geral! E não apenas porque cenário de palco e som estavam esplendorosos, elogiados por cantores e público, aos quais muitos alegariam favorecidos pela alta tecnologia atual que possibilita jogo de luzes e imagens associadas a cada música, porque a criatividade dos responsáveis no uso dos mesmos é que resultou em algo ao nível das referências japonesas. Mas o comentário geral era também muito favorável à organização, evidenciada nos dois primeiros dias que começaram e se encerraram pontualmente conforme programação. Apenas o terceiro dia, devido às premiações gerais, que são muitas e, portanto, passíveis de imprevistos sofreu atraso. Mesmo assim, o auditório lotado até o anúncio final da grande campeã, Cintia Yuka Ozawa, comprovou que, de tão dinâmico e vibrante o evento, isso nem foi notado pelo público. O segundo dia que costuma ser o grande complicador, devido à cerimônia oficial de abertura, correu esse risco, mas com a agilidade da eficiente equipe de apresentadores, liderados pelo experiente Shoji Takahata, a programação foi cumprida à risca. Aliás, equipe também bastante elogiada por todos terem conhecimento de ambas as línguas e dominarem bem suas tarefas. Somados a isso, conforme já comentei em Nipônicas passadas relativas,

pela gradativa evolução do evento, os próprios cantores têm querido participar, cada vez mais e melhor, do mesmo. Por isso se preparam muito, além de se produzirem, mesmo que lhes custem caros, pelo simples prazer de poderem participar. Isso traz ótimas consequências, como a melhora da qualidade dos cantores, valorizando ainda mais a conquista de Yuka. O número de cantores considerados “fracos” tem diminuído muito, mas é impossível zerá-los num universo de mais de setecentos cantores. E quando o evento é muito atraente, passa a ser objeto de desejo também de crianças... e, principalmente, dos pais. Foram 161, neste ano! A mais nova, Larissa Mei Okamoto, de 2 anos e 4 meses, na hora da premiação, indiferente a tudo, inclusive à própria conquista, teve de ser levada no colo para puxar a fila na saída de sua categoria. Na verdade, no momento, a única categoria que ainda destoa é a do Pop, com apenas dezoito candidatos, o que forçou este vovô-escriba a também dela participar... rsrs, e, no palco, repetir apelo do sempre campeão, Kimio Suzuki, para que, principalmente os jovens, retornem à categoria... À Comissão Organizadora, parabéns e taihen gokurousamadeshita! No melhor de todos Cintia Yuka é Grand Prix. Mérito a Todos!

*Silvio Sano é arquiteto, jornalista e escritor. E-mail: silviossam@ gmail.com

O apresentador Kendi Yamai com as vencedoras do concurso realizado no ano passado

MARÍLIA

Japan Fest 2017 define data e atrações para o público Considerado um dos mais tradicionais e importantes eventos da comunidade nipo-brasileira em todo o país, em especial da região centro-oeste do Estado de SP, o Japan Fest de Marília terá mais uma vez inúmeras atrações ao público e com novidades para este ano. Os detalhes começaram a ser definidos na primeira reunião da comissão organizadora. A 15ª edição, cujo evento é promovido pelo Nikkey Marília em parceria com a Prefeitura de Marília, TV TEM e Governo do Estado, faz parte do calendário de eventos do Estado de São Paulo e da programação oficial de aniversário do município. O evento tem por objetivo preservar e divulgar a cultura japonesa na região, buscar a união das entidades assistenciais de Marí-

divulgação

Público terá um leque de atrações, como shows para a criançada

Evento tem como objetivo preservar e divulgar a cultura japonesa

lia e região, além de valorizar a família. Apenas na gastronomia são 10 mil metros quadrados de área coberta, onde estarão localizadas barracas das entidades assistenciais parceiras e também total conforto para o público, com centenas de mesas e cadeiras. Os espaços comerciais também já estão

culturais durante os quatro dias do evento, como de mangá, origami, oshibana e ikebana.

disponíveis às empresas interessadas em expor seus produtos. O público poderá desfrutar de uma diversificada gastronomia (pratos típicos da comunidade japonesa e também brasileira), exposições comerciais, apresentações artísticas, parque de diversões, além de oficinas

Datas - Neste ano, será realizado no período de 20 a 23 de abril (quinta a domingo), com uma novidade no horário de funcionamento. No sábado (22), como o comércio estará

aberto até às 17h, a comissão organizadora definiu que os portões serão reabertos apenas às 16h (até o ano passado ocorria às 12h) A ideia é proporcionar ao público a oportunidade para fazer suas compras nas lojas durante o dia e, no final da tarde, prestigiar o Japan Fest. Além disso, propor-

cionará um descanso maior para centenas de voluntários que trabalham nos quatro dias do evento, tanto nas barracas de entidades como também na organização do evento. Outras atrações – A abertura oficial da 15ª edição será na quinta-feira (dia 20), às 20h, tendo com atração a escolha da Miss Nikkey. A abertura da 33ª Exposição de Ikebana ocorrerá na sexta feira. O público também terá variada gastronomia, atrações artísticas, culturais e muita diversão. Nos próximos dias, a comissão organizadora do Miss Nikkey estará divulgando todos os detalhes do concurso deste ano que terá mais uma vez participação de candidatas de Marília e região.


JORNAL NIPPAK

6

São Paulo, 16 a 22 de fevereiro de 2017

­­

cultura

COLUNA DO JORGE NAGAO divulgação

Pavilhão Japonês abre exposições neste sábado

D

uas exposições simultâneas, uma de bonecos japoneses e outra de cerâmica, destacam as habilidades manuais (detalhe especial na cultura japonesa) e o dinamismo da troca cultural entre Brasil e Japão. A abertura acontece neste sábado (18). A exposição Hina Ningyo – A Arte dos Bonecos Japoneses reunirá centenas de bonecos usados durante o Hina Matsuri (Festival das Meninas) comemorado no dia 3 de março no Japão. A outra, sob o título Arte Craft – Cerâmica: Vivências & Harmonia, reunirá obras de 60 ceramistas brasileiros. Os bonecos serão expostos no Salão Principal do Pavilhão, enquanto a mostra de cerâmica será montada na Sala de Exposição e na parte externa, no jardim, e também ao lado do lago – onde serão instaladas as obras de dimensões maiores. O evento prossegue até o dia 12 de março, com visitação pública às quartas, sábados, domingos e feriados, das 10h às 17h. Anualmente, no Japão, no dia 3 de março, o ritual do Hina Matsuri (Festival das Bonecas) ou Dia das Meninas, toma conta das atividades femininas da família. Um conjunto de bonecos é cuidadosamente desembrulhado e fica exposto de uma a duas semanas. Depois, volta a ser guardado, até o próximo mês de março. Uma superstição antiga diz que se a família demorar o guardá-lo terá dificuldade para casar suas filhas. Os bonecos são protagonistas do Hina Matsuri, também chamado de Momo no Sekku (Festival de Flores de Pessegueiro) por coincidir com a primeira floração das árvores, marcando o início da primavera. O conjunto típico do Hina Matsuri representa o Imperador, a Imperatriz, serviçais e músicos com as vestimentas tradicionais do período Heian (710/1185). Já o costume de exibir esses bonecos iniciou nas famílias nobres e dos guerreiros de elite no período Edo (1603/1868), com o principal intuito de afastar os maus espíritos e desejar boa saúde e felicidade no fu-

divulgação

Jackin, Elaine e Itamar, no Saia do Padre, antes da reforma

Saia do Padre, saia da crise

Exposição Hina Ningyo reunirá centenas de bonecos usados durante o Hina Matsuri

turo casamento! Preservação – No Japão, essa tradição ainda tem sido mantida por numerosas famílias, cumprindo esse ritual desde a infância até a mocidade (em geral, até os 16 anos de idade). No entanto, o espaço reduzido nas residências é um dos empecilhos para se armazenar os Hina Ningyo. Assim, uma das soluções tem sido doá-los para as entidades criadas com a finalidade de conservá-los, como também de preservar essa tradição promovendo uma série de eventos. Uma dessas organizações é a Associação Awa Katsuura Idobatajyuku, da província de Tokushima (Japão), nascida de um grupo de voluntários, em 1988, com o apoio da prefeitura de Katsuuracho, para preservar os bonecos. A diretora Haruyo Kunikiyo conta que, anualmente, cerca de 10 mil desses Hina Ningyo são “aposentados”. Assim, diante desta grande quantidade recebida, há 25 anos eles realizam o Grande Festival de Bonecas. A principal atração é uma pirâmide com 100 degraus reunindo cerca de 30 mil bonecos, arrumados numa bela e exuberante ornamentação. Olimpíadas – Em 2014, com os Jogos Olímpicos no Rio de Janeiro e preparativos para a próxima edição em Tóquio, a entidade decidiu doar parte desse imenso

acervo. “Na ocasião, o Bunkyo recebeu 1.500 bonecos em doação, e a outra metade ficou no Rio de Janeiro - 800 bonecos foram expostos na Japan House montado durante as Olimpíadas e depois doados à Associação Cultural e Esportiva Nipo-Brasileira do Estado do Rio de Janeiro - Renmei. O Bunkyo, com esta exposição pretende iniciar o processo de doação de Hina Ningyo para as entidades nipo-brasileiras. Arte Craft – A edição inaugural da Grande Exposição de Arte Bunkyo unindo as comissões de Artes Plásticas e Arte Craft nasceu no esforço conjunto de preparativos do Centenário da Imigração Japonesa em 2007. Assim, ao completar 10 anos desse evento, a Comissão de Arte Craft do Bunkyo viu a oportunidade ideal para promover um encontro/exposição dos ceramistas que participaram nessas 10 edições, escolhendo o Pavilhão Japonês, que se preparava para comemorar a data do Hina Matsuri. A escolha do tema “Vivência & Harmonia” tem como referência a tradição cultural japonesa relacionada ao conceito filosófico do dō (caminho) que está presente em todas as atividades, não somente naquelas que o ocidente convencionou chamar de “artísticas”.

Caminho – A proposta desta Mostra nasceu com esse espírito de possibilitar a cada ceramista revelar seu caminho (dō) trilhado nesses 10 anos. Estarão presentes nesta Mostra 60 ceramistas com obras de variadas dimensões. Foram convidados todos os participantes das 10 edições da Grande Exposição de Arte Bunkyo, bem como os membros da Comissão de Arte Craft. O Pavilhão Japonês, localizado no Parque Ibirapuera, fica próximo do Museu AfroBrasil e Planetário. Contribuição: R$ 10,00 (adultos) e R$ 5,00 (estudantes, crianças de 5 a 12 anos e idosos de 60 a 65 anos). (Fonte: Bunkyo) Hina Matsuri – Festival das Meninas Exposição: Hina Ningyo – A Arte dos Bonecos Japoneses Exposição: Arte Craft – Cerâmica: Vivências & Harmonia Quando: 18/02 a 12/03/2017 (quartas, sábados, domigos e feriados) Horário: das 10h às 12h / das 13h às 17h Local: Pavilhão Japonês - Parque Ibirapuera - São Paulo – SP (próx. do Museu AfroBrasil e Planetário) Contribuição: R$ 10,00 (adultos) e R$ 5,00 (estudantes, crianças de 5 a 12 anos e idosos de 60 a 65 anos) Informações: (11) 3208-1755

BEM ESTAR

A cura O poder de cura está na Fé e no desejo de cada pessoa que quer ser curado quando postado diante de um profissional. Essa postura é fundamental, não espere do profissional, ou de terceiros para a sua cura. Por outro lado o profissional posta diante do paciente com grande entusiasmo e interesse em ajudar, com a mente pura, ouve passivamente, medica, orienta, ensina, acompanha, cabendo ao paciente fazer a sua lição de casa. Lembrem que tudo são criações da mente, que não censura, não proíbe, não controla as instabilidades emocionais, apenas registram e materializam, causando conseqüências positivas ou negativas. Aqui na nossa clinica trabalhamos com os pacientes que buscam ajudas, conselhos, curas, outras opções como práticas para transcender a freqüência vibracional elevada através do

relaxamento para alcançar a conexão com seres espirituais elevados, guias espirituais. Pranic Healing e seus benefícios O que é Pranic Healing? É a cura através de preenchimento com bolas de luzes de cores para cada local afetado. Tratamentos são feitos no Astral Superior, pelos mestres ascensos que fazem a varredura no corpo perispirito para detectar quaisquer irregularidades existentes para devida correção e restabelecer o fluxo de energia limpa, deixando purificados e fortes. A não fluidez das energias no períspirito geram doenças no corpo físico. Ambientes de convívio devem estar fluindo com energias limpas, aconchegantes, harmoniosos e seguros. Tratamentos de ordem emocional – desbloqueios O cérebro sincero dos pa-

cientes denunciam intuindo suas faculdades emotivas, facilitando os tratamentos necessários para remoções de cascas, armaduras, que cegam, trazendo conseqüências danosas. Os pacientes são amparados como que bálsamos estivessem sido colocados nas feridas, até a sua restauração, estabilização e fortalecimento. Estímulos, fortalecimento da Fé, passes energéticos, técnicas e praticas para desbloqueios são partes integrantes e inerentes desse tratamento, para que qualquer pessoa possa passar e usufruir desses momentos de relaxamento e entendimento do self. Conselhos Espirituais, regressão a vidas passadas, presente e futuro. Esclarecimentos sobre a

espiritualidade, das leis que regem o Universo, desvendar os mistérios da vida do sofrimento, do sentido da vida, da existência, problemas de relacionamentos, arrependimentos. Terapia de regressão visa o auto conhecimento, tornar a pessoa melhor, encontro com o seu mentor espiritual. A sensação e a emoção é indescritível, quando de encontro com os seres elevados que acompanham pela vida toda, e, uma vez conectado, terão essa conecção para sempre, basta chama-lo que vem. Reunião com Mentores Av. Jabaquara, 2940 – salas 82-83 (Prox. Metrô S. Judas) Tel.: (11) 2275-7787 99917-8281- 96447-9087

reuniaocommentores@gmail.com

Takeo Watanabe Terapeuta Holístico / Seu Mentor Tratamento personalizado sob medida corpo - mente - espírito. Saúde, Alegria, Felicidade, prosperidade, a seu alcance.

Em 2013, Itamar e um sócio abriram um bar e restaurante, na Pompeia, Sampa: o Saia do Padre. Padre é uma alusão à rua Padre Chico e Saia é por conta da irreverência brasileira que chama a batina do padre de saia. Spoiler? Elaine, que convive com o Ita no lar doce lar há 11 anos, é também sócia no bar doce bar que era um sonho mas que se transformou num pesadelo em 2016 porque as dívidas cresciam exponencialmente mês a mês. - Ih, tá mar! Estamos no fundo do poço. Adeus, Saia! - decidiu Itamar. Ela resistia. Perita contábil, sabia que o bar/ co estava afundando mas aguardava um milagre que levantaria a saia, ôps digo, o Saia do Padre. Estava quase desistindo, quando soube de um novo programa da Band, Pesadelo na Cozinha, comandado por Erick Jacquin, o famoso Masterchef. Elaine inscreveu o Saia que foi selecionado. Ita, porém, realista achava que a saida para o Saia era sair de circulação. Ninguém, nem mesmo aquele francês chato pra carambalho poderia salvar o bar com R$35 mil de dívidas. Recepcionou friamente o “gordinho feinho” e questionava cada pitaco que Jacquin dava. No pico do stress, abandonou o bar pra fumar, para desespero de Elaine. A cozinheira Geu e o garção Leo, fieis à patroa, diziam que ficariam com ela caso tocasse o bar sozinha. Não, contestou ela, estou com o Ita e o Saia vai dar certo. E ainda vou engravidar em 2017, meu outro sonho! Jacquin levou a chorona e o cabeça-dura, segundo ele, a um restaurante grego onde quebraram pratos em que tinham seus nomes e os desejos de sucesso ao Saia, a gravidez e felicidades ao

simpático casal. Cinco dias de gravação, mais de 40 horas, o casal não tinha ideia do que o Pesadelo na Cozinha mostraria em pouco mais de uma hora. À noite, nem abriram o Saia e aguardaram o programa que começaria às 22:30h. Mas a Band estendeu o Mr.Bean até às 23:10h. Finalmente, o programa começou com tudo, da pior maneira possível para os sócios proprietários. Elaine chorava com cada crítica do francês, e Itamar, desenganado, ria para não chorar com os erros da cozinha e rebatia cada comentário do masterchef. O que Ita não sabia, ou fingia não saber, é que o programa de Jacquin reformaria o bar, além de sugerir um escalope, ensinar a fazer omelete, e por a máquina de frango assado/televisor de cachorro na calçada, que pagaria as dívidas do boteco. Após a reforma do Saia e do cardápio, o bar decolou. Hoje, vai bem, obrigado. O sonho voltou, está no ponto. O pesadelo é coisa do passado, bem passado. Itamar está feliz mas um pouco chateado com as críticas nas redes sociais. Depois do programa, virei o vilão e a Elaine, santinha. Eu que o conheço desde criança, defendo o Ita, tranquilamente. Esse sampaulino é um guerreiro que amadureceu muito com esses anos de Saia. Engraçado é que o avental que ganhou do Jackin é a sua saia do padre. rsrs. Ele foi mais uma vítima dessa crise brava que assola este país golpeado. Depois da tempestade, o céu está azul e o bar-co ruma a um porto seguro. Com a ajuda do gordo lindo, em breve, o Saia sairá da crise. Só falta a Elaine engravidar neste maluco 2017, e que o herdeiro ajude a tocar o Saia do Padre por muitos e muitos anos. Amém!

Jorge Nagao, além do Nippak e www.portalnikkei.com.br, também está na constelação do www.algoadizer.com.br. E-mail: jlcnagao@uol.com.br

ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE VOLUNTÁRIOS DO MÉTODO AKABOSHI CNPJ: 51.364.792/0001-14

ASSEMBLEIA GERAL ORDINÁRIA EDITAL DE CONVOCAÇÃO

A Associação Brasileira de Voluntários Akaboshi convoca os senhores associados para participarem da 33a Assembléia Geral Ordinária a realizar-se no dia 17 de março de 2017, em sua sede à Rua Domingos de Morais, 814, 3° andar, sala 34 - Edifício Franca, em São Paulo - SP; com início às 11 horas em 1a convocação e às 11h30' em 2a convocação, com qualquer número de associados presentes, com a seguinte Ordem do Dia: Ordem do dia a) Exame e aprovação do Relatório de Atividades 2016 e do Plano de Trabalho de 2017; b) Exame e aprovação do Balanço Geral e Demonstração Financeira referente ao exercício 2016, com Parecer do Conselho Fiscal; c) Exame e aprovação do Orçamento para o exercício de 2017; d) Eleição dos Administradores da Associação, para o biênio 2017/2018; e) Outros assuntos de interesse social São Paulo, 31 de janeiro de 2017 CÉSAR TOSHIRO SHIDA - Diretor Presidente


São Paulo, 16 a 22 de fevereiro de 2017

JORNAL NIPPAK

7

bairro oriental

Acal reelege Ikesaki e estuda programação para os 110 anos

A

Acal (Associação Cultural e Assistencial da Liberdade) realizou na noite desta segunda-feira (13), em sua sede, no bairro da Liberdade, em São Paulo, Cerimônia de Posse da Diretoria Executiva para a Gestão 2017-2019. O empresário Hirofumi Ikesaki foi reeleito para mais um mandato à frente da entidade, que terá como um dos principais desafios organizar um calendário de atividades do bairro para as comemorações dos 110 Anos da Imigração Japonesa no Brasil, no ano que vem. Abrindo os discursos, o presidente do Conselho Deliberativo, Yataro Amino lembrou a história da Acal e dos “amigos veteranos que já se foram”. “Somos os sobreviventes da Acal”, disse, em tom de brincadeira. Segundo ele, hoje a entidade vem ganhando a adesão das novas gerações, dando mais força e motivação para que os atuais dirigentes deem continuidade ao trabalho. “Recebemos essa nova geração com muita alegria pois são eles que vão nos suceder e manter a nossa tradição”, explicou Amino, destacando que “hoje somos quase 190 mil de descendentes de japoneses no Brasil e os isses representam cerca de 5% desse contingente”. Para ele, a união de forças será fundamental pois em 2018 a comunidade nipo-brasileira celebra os 110 Anos da Imigração Japonesa no Brasil. “E a pergunta é: de que forma a Acal poderá contribuir?”, indagou, lembrando que em 2008, por ocasião das comemorações

jiro mochizuki

Enquanto molhava os pés Foi pelas areias molhadas Que caminhei enquanto do lado Esquerdo a água rolava em ondas A rebentar em espumas por cima De um cemitério de ostras e caranguejos Trazidas do mar Lembranças de antigos naufrágios De galeões espanhóis saqueados pelos Corsários a mando de Elizabeth 1º.

Reeleito presidente da Acal, Ikesaki quer mudar “título” da Liberdade para “Bairro Japonês”

Como salga o mar que de azul atlântico Se fez Transbordando nos olhos de Maria Clara Um turbilhão de emoções Que jamais podem ser descritos Senão o mar Agitado num nervosismo que não há De se acalmar Como o mar se parece com minha Intranquilidade que de precoce Tornou-se minha vida E que errante caminhei adiante Sem querer parar um só dia

Entre a ideia e a realização

Membros da diretoria repetem o termo de compromisso lido por Toshio Yamao

do Centenário da Imigração Japonesa, o país recebeu a visita do príncipe-herdeiro do

DIRETORIA DA ACAL – GESTÃO 2017-2019 Presidente: Hirofumi Ikesaki 1º Vice-Presidente: Tetuya Fujimoto 2º Vice-Presidente: Toshio Yamao 3º Vice-Peresidente: Pedro Yano Diretora Secretária Geral: Selva Mara S. Ferreira Diretor 1ª Secretário: José Alarico Rebouças Diretror 2º Secretário: Francisco Sato Diretora Tesoureira Geral: Yuko Kobayashi Diretora 1ª Tesoureira: Marina Tikazawa Diretora 2ª Tesoureira: Sandra Regina Ikeda Conselho Fiscal Efetivo: Tsuguio Kondo, Tamaki Yamamoto, Nelson Ferreira Dias Conselho Fiscal Suplente: Hiromi Yamao, Kiyossi Iwai e Jany Hatanaka Assessor da Presidência: Hisaji Akimura Diretor Administrativo: Toshio Yamao Departamento de Comunicação Interna: Franscisco Sato Diretor de Assuntos Governamentais: Yasuyuki Hirasaki Diretor de Assuntos Comunitários: José Alarico Rebouças Diretora de Assistência Social e Promoção Humana: Jany Hatanaka Diretor de Alfabetização em Japonês: Yasuji Baba Diretor de Alfabetização em Português (em parceria com o RCSP-Liberdade): Nelson Ferreira Dias / Emi Murakami Diretores de Eventos Culturais: Kazuo Osaka e Yasuji Baba Diretora de Eventos Sociais: Marina Tikazawa

Quando a noite cai vem Rolar pelas ondas um lamento de um barco Vindo do Oriente Navegantes de primeira viagem Carregando na bagagem um espelho Uma enxada para alisar a terra vermelha Dos cafezais.

Diretor de Cursos e Palestras: Victor Kobayashi Diretores de Cerimonial: Carlos Takahashi, Paulo Miyagui e Mieko Senaha Diretores de Eventos Artísticos: Rosa Matsushita e Hiroshi Kawazoe Diretor de Taiko: Pedro Yano Diretor de Segurança: Akio Ogawa Diretor de Esportes: Helio Takio Otaki Diretores de Ginástica Radio Taisso: Nobukazu Kanomata e Myriam Miyamoto Diretora de Ginastica Rizumu Kenko Taisso: Itsuko Ichida Diretor de Patrimônio e Captação de Recursos: Shinji Terahara Diretores de Asuntos Jurídicos: Jussara Citroni M odaneze e Danilo Fujita Diretora de Relações Públicas: Selva Mara Ferreira Diretor de Merketing: Tetuya Fujimoto Diretor de Karaokê: Toshio Yamao Diretora de Canto e Música: Marta Yamao Diretora de Dança Japonesa – Odori: Yasue Hassui Diretora de Dança Moderna Ocidental: Lilly Mutai Diretor de Operação em Evento: Ricardo Yoshikawa Diretoras de Infanto-Juvenil (Shinsei): Regina Kondo e Lilian Yamamoto Diretores de Culinária Japonesa: Tsutomu Fujita, Hugo Kawauchi Comissão Coordenadora da Feira da Liberdade: Hiraku Kumamoto (coordenador), Eiko Tabeta, Tsuguo Kondo, Tetuya Fujimoto, Paulo Mizumoto e José Alarico Rebouças

trono do Japão, Naruhito. “À época, o bairro da Liberdade também pode recepcioná-lo. Será que em 2018 isso também será possível, caso venha algum representante da família imperial? Confiamos na força do nosso presidente Ikesaki”, disse o presidente do Conselho. Bairro Japonês – Ikesaki agradeceu a presença de todos e após empossar todos os membros da Diretoria – fez questão de cumprimentar um a um – fez um breve discurso em que reforçou a fala de Amino. Disse que a Acal conta com diretores “notáveis” que podem contribuir com sua experiência. O empresário destacou que a Acal foi a pioneira em apresentar danças tradicionais folclóricas na rua e que hoje se expandiu para o país inteiro. Ikesaki citou, como exemplo, o Tanabata Matsuri –

Festival das Estrelas – realizado pela Acal tradicionalmente no mês de julho, e o Moti Tsuki Matsuri – Festival do Bolinho da Prosperidade – que celebra a chegada do Ano Novo. “São dois eventos ao estilo japonês e de primeiro mundo, que exigem muito trabalho”, afirmou o presidente, acrescentando que espera conversar com o prefeito João Doria (PSDB) para mudar o “título da Liberdade, de Bairro Oriental para Bairro Japonês”. Segundo ele, historicamente o bairro sempre foi conhecido como “bairro japonês” pela concentração de japoneses. “Seria uma forma de termos mais atrações e atrair mais investidores”, esclareceu Ikesaki, que enalteceu a participação das mulheres na Acal e finalizou seu discurso pedindo “força” e “união” para promover as melhorias necessárias para o bairro. (Aldo Shiguti)

Uma ideia apenas Talvez fosse boa ela Talvez fosse imensamente boa Que jamais poderia se realizar? Uma ideia apenas Em que projetaria todos os sonhos Em que as desigualdades desapareceriam Como isso fosse possível? Uma ideia apenas Em que a justiça fosse norma Em que o diferente fosse apenas diferente Sem que isso conflitasse? Uma ideia apenas Seria socialista Uma ideia apenas Seria liberal Mas nunca antidemocrática!

chicohanda@yahoo.com.br

A ESSÊNCIA DO BUDISMO

Livro apresenta dez passos para uma jornada de autoconhecimento e iluminação espiritual As escrituras budistas afirmam que todos os seres carregam dentro de si a essência ou a semente de buda e que, para despertá-la, é preciso iniciar a busca dentro de nós mesmos. Para facilitar o começo desta jornada, a escritora Elizabeth Clare Prophet lista em “A essência do budismo”dez estágios que nos levem ao caminho da iluminação. Elizabeth Clare define os três corpos do Buda aos quais o aspirante se funde e explica também como os mantras budistas nos ajudam a superar obstáculos ao crescimento espiritual e a aumentar a sabedoria, a compaixão, o perdão e a alegria. “A essência do budismo” é um guia espiritual que trans-

divulgação

Capa do livro

cende às diferenças de crenças religiosas: “A confirmação da mesma senda espiritual vem de vários povos diferentes em eras diferentes, de línguas e culturas diferentes, de profetas e instrutores diferentes. Todas as sendas místicas chegam à mesma conclusão: o objetivo final da sena é a união com Deus, com a realidade, com o absoluto” , afirma a autora no livro. Elizabeth Clare Prophet é uma autora conhecida mundialmente. Entre seus títulos best-sellers es-

tão “Anjos caídos e a origem do mal”, “Reencarnação: O elo perdido do cristianismo” e “A história de sua alma”. Ela foi pioneira em técnicas e práticas de espiritualidade, incluindo o poder curativo dos sons para crescimento pessoal e transformação mundial. Suas obras foram traduzidas para mais de 30 idiomas ao redor do mundo. Se aposentou em 1999 e faleceu em 2009. Ficha Técnica A Essência do Budismo Elizabeth Clare Prophet Tradução de Johann Heyss 160 páginas R$ 29,90 Editora BestSeller Grupo Editorial Record


JORNAL NIPPAK

8

São Paulo, 16 a 22 de fevereiro de 2017

homenagem

Jurista Kiyoshi Harada participa da cerimônia de outorga do título de professor emérito a José Goldemberg e entrega exemplares de livros ao governador Alckmin

E

m reconhecimento à dedicação que sempre ofereceu ao universo acadêmico, o físico José Goldemberg, presidente da Fapesp (Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo), recebeu o título de professor emérito da USP (Universidade de São Paulo) durante evento solene realizado na tarde desta terça-feira (14) nas dependências do Palácio dos Bandeirantes. José Goldemberg é doutor em Ciências Físicas pela Universidade de São Paulo. Foi presidente da Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciência de 1979 a 1981; presidente da Companhia Energética de São Paulo (CESP) de 1982 1 1985; reitor da Universidade de São Paulo de 1986 a 1990; secretário de Ciência e Tecnologia da Presidência da República e ministro de Estado da Educação do Governo Federal de 1991 a 1993; e secretário de Meio Ambiente do Estado de Paulo entre 2002 e 2006. Foi pesquisador no High Energy Physics Laboratory da Universidade de Stanfor e professor da Universidade de Paris (França) e de Princeton (Estados Unidos). Recebeu vários prêmios, dentre os quais, Volvo Meio Ambiente 2000; KPCB Prize for Greentech

jiro mochizuki

Governador recebe exemplar de “Intercâmbio Cultural Brasil-Japão” das mãos de Harada

Policy Innovators em 2007 e Blue Planet Prize, da Asahi Glass Foudation (Japão) em 2007. Desde 2015, o professor assumiu a presidência da Fapesp e, entre outras conquistas, a instituição expandiu acordos com pequenas empresas ligadas ao setor de tecnologia. Somente no ano passado, foram apoiados 200 projetos. após a execução do hino nacional o reitor da Universidade de São Paulo, professor Marco Antonio Zago, fez o discurso de abertura da ceri-

Alckmin disse que foi uma “homenagem justa”

mônia e de elogio ao professor homenageado. Ele lembrou que o número de professores da USP agraciados com título de professor emérito é menor que o número de reitores que passaram pela Universidade desde a sua fundação, o que demonstra a suma importância do título que alguns receberam post mortem. Seguiu-se a outorga do título de professor emérito com a assinatura do termo de recebimento no livro próprio. Na sequência o professor José Goldemberg, muito emocio-

O jurista Kiyoshi Harada cumprimenta José Goldemberg

nado, agradeceu a honraria recebida saudando todos os presentes, dentre os quais o ministro aposentado do Supremo Tribunal Federal, Eros Grau; o secretário de Energia do Estado de São Paulo, João Carlos Meirelles; reitores de outras Universidades e diversos professores universitários que lotaram o Salão de Despachos. Para encerrar a cerimônia o governador fez o uso da palavra elogiando a figura do homenageado. Alckmin relembrou a atuação do professor José Goldemberg ao

Alckmin também recebeu de Harada o Direito Financeiro e Tributário

JOE HIRATA – No dia 5 de fevereiro, o cantor Joe Hirata foi destaque no Festival das Estrelas no Templo Budista Jogan Ji Fudô Miyô, em Diadema (região do ABCD paulista). O cantor animou o evento que participa todos os anos no início do ano e recebe a benção da monge Miyosei desejando um bom ano. Por falar no cantor, neste sábado (17), o SBT vai reprisar o programa com o apresentador Danilo Gentilli em que Joe Hirata foi o entrevistado – ele foi acompanhado do “Roberto Carlos japonês” em uma brincadeira sobre karaokê.

longo dos anos no campo científico, dentro e fora do país, e destacou a importância da homenagem. “É uma honra participar desta cerimônia, uma homenagem justa”, disse o governador. E concluiu: “É uma das maiores do meio acadêmico dedicada a um dos grandes cientistas brasileiros”. Brasil-Japão – Ao final da cerimônia o governador recebeu do jurista Kiyoshi Harada um exemplar do livro “Intercâmbio Cultural BrasilJapão”. Recebeu, também,

em primeira mão o livro “Direito Financeiro e Tributário, 26ª edição que foi lançado ao mercado no dia 13 de fevereiro último e que veio acompanhado de uma novidade: contém vídeos resumindo os temas tratados nos 19 capítulos que compõem o livro que versa sobre os dois ramos do Direito. O governador agradeceu o recebimento dos dois livros seguindo-se o intervalo para o café oferecido aos presentes. (Com colaboração de Kiyoshi Harada e informações do Portal do Governo de SP)

O secretário João Carlos Meirelles também recebeu o livro

TOMOO HANDA O cantor com o apresentador Danilo Gentilli, do SBT: programa terá reapresentação neste sábado

110 ANOS 1906~2016

• Aquisição de Obras • Acervo da família • Obras inéditas • Certificado de originalidade

 (11) 3271-0806 Pedro ou Sandra e-mail: pedrohanda@hotmail.com O cantor em Diadema

Joe agitou o público

Rua da Glória, 332 - 5º andar - sala 51 – Liberdade – São Paulo – SP

ASSINE Jornal Nippak (11) Joe Hirata desfilou seu repertório de grandes sucessos

Com fãs em Diadema

3340-6060


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 16 a 22 de fevereiro de 2017

9

karaokê

Yuka Osawa conquista o Grand Prix do 23º Paulistão

C

om “Aitakute Ima”, de Misia, a paulistana Yuka Osawa, de 32 anos, conquistou, pela primeira vez, o Grand Prix do 23º Concurso de Karaokê do Estado de São Paulo, mais conhecido como Paulistão, evento realizado nos dias 10, 11 e 12 no Grande Auditório do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social), em São Paulo. Em entrevista ao Jornal Nippak, Yuka Osawa disse que o título foi uma surpresa. “Fiquei ausente por cerca de seis meses do karaokê por causa de problemas médico de audição”, disse Yuka Osawa, lembrando que justamente em função disso não participou do 31º Concurso Brasileiro de Canção Japonesa , o Brasileirão, realizado em julho, no Parque Maeda, em Itu (SP). “E o pior é que o médico não tinha me dado muita esperança de cantar”, observou Yuka, destacando que “ para mim, este Paulistão foi o da superação e do amor à música”. “O mais importante foi ter participado, que para mim já era uma vitória. O resultado foi uma consequência”, explicou a campeã, que elogiou a organização. “Pelo menos nós, artistas, não tivemos do que reclamar”, garantiu. Realizado pelas seis Regionais da Capital (Liga Leste, Regional Oeste, Sul II, Norte, Centro e Sul I) e promovido pela UPK (União Paulista de Karaokê) com apoio do Bunkyo, o Paulistão deste ano contou com a participação de cerca de 700 cantores das 15 Regionais do Estado. Segundo o presidente da UPK, Elzo Sigueta, o balanço foi positivo. “Foi um Paulistão mais moderno, mais atraente e mais gostoso para o cantores”, definiu Sigueta, que destacou, em especial, a profissionalização do restaurante e a introdução de nove monitores integrados no Hall do Bunkyo. “Nosso intuito é atrair

fotos: jiro mochizuki

Os finalistas do Grand Prix

Yuka Osawa recebe o prêmio do Grand Prix: “Paulistão da superação”

Sayuri Era, da categoria Tibiko C (Paulista)

cada vez mais público e, consequentemente, os patrocinadores. Não dá mais para ficar dependendo de emendas parlamentares. Precisamos trabalhar com nossos próprios parceiros”, disse Sigueta, lembrando que todos os cantores classificados para o Grand Prix receberam, como premiação, R$ 300,00 cada um. Como vencedora, Yuka Osawa recebeu também um cheque no valor de R$ 3 mil e quatro diárias para duas pessoas no Hotel Matsubara de Maceió, em Alagoas. A maior nota do Tibiko e a maior nota do Doyo também ganharam duas diárias no Blue Tree de Lins (SP), além de mil reais cada um.

No sábado, na cerimônia de abertura, estiveram presentes o secretário de Desenvolvimento Social do Estado de São Paulo, Floriano Pesaro (PSDB) – representando o governador Geraldo Alckmin (PSDB); o vereador e líder do Governo na Câmara Municipal, Aurélio Nomura (PSDB) – representando o prefeito João Doria (PSDB); o deputado federal Walter Ihoshi (PSD-SP); o deputado estadual Jooji Hato (PMDB); o vereador George Hato (PMDB); a presidente do Bunkyo, Harumi Goya; a presidente da Abrac (Associação Brasileira de Canção), Akemi Nishimori e a presidente da KWC Brasil, Teka Barnabé, entre outros.

Em entrevista ao Nippak, Floriano Pesaro destacou a importância de um evento como o Karaokê para o Estado de São Paulo. “Estamos falando de um dos maiores eventos ligados ao karaokê do Brasil. A comunidade japonesa leva isso muito a sério, faz um trabalho belíssimo de integração comunitária reunindo no coração da bairro da Liberdade toda comunidade nipônica que tem como tradição o karaokê. Isso traz uma riqueza cultural muito grande para a cidade e para o Estado de São Paulo. O governador Geraldo Alckmin tem muito apreço e gratidão pelos japoneses que fizeram desse Estado o que é hoje. A riqueza do Estado de São Paulo está intimamente ligada à cultura japonesa, essa imigração que fez tão bem para o Brasil”, destacou Japan House – Já Aurélio Nomura disse que era motivo de “honra e orgulho representar o prefeito João Doria, que está acelerando São Paulo”. “Em todos os cantos da cidade existe uma ação da Prefeitura”, disse o vereador, acrescentando que “o prefeito quer uma aproximação com todos os povos”. “Especialmente com o povo japonês ele busca um maior estreitamento. Haja visto que em maio o governo japonês vai inaugurar em São Paulo a Japan House”, destacou o parlamentar. Já o deputado federal Walter Ihoshi parabenizou todas as Regionais envolvidas em nome da UPK, “que faz um excelente trabalho levando a música para todas as cidades

Kaori Yokota, da categoria Tibiko C

Karen Morishigue, da Paulista (Categoria Tibiko A)

Naomi Yamada, da Centro-Oeste (Tibiko A)

do interior, transmitindo os valores dos nossos antepassados”. “E o momento, para todos nós, é de cantar músicas otimistas para juntos superarmos os desafios. Assim

como fizeram nossos bravos pioneitos, que venceram os obstáculos com determinação e trabalho”, enfatizou Ihoshi. Leia mais à pag 12 (Aldo Shiguti)

Yuka Osawa (Mogiana)

Yumi Takahashi (Centro)

Akemi Ito (Centro-Oeste)

Angelaisa Toyota (Centro-Oeste)

Carlos Miyamoto (Oeste)

Jurassic Pop (Centro)

Karen Taira (ABCD/BXS)

Kazue Fujii (Sul II)

Noriko Kurimoto (Sul II)

Sayuri Ohashi (Sul I)

Sergio Tanigawa (Sudoeste)

Shinde Yoshiaki (Sudoeste)

Theoki Medorima (ABCD/BXS)

Yukie Kakinoki ((Oeste)


JORNAL NIPPAK

10

São Paulo, 16 a 22 de fevereiro de 2017

SpotComSat e Zimarine no Shopping e Marina Piratas Curtas

SPOT Gen3 – Localizador pessoal via satélite Localizador pessoal via satélite resistente a água, umidade, maresia, temperaturas adversas e com bateria de longa duração. Quando suas aventuras exigem segurança o SPOT Gen3 permite que sua família e amigos saibam que você está bem e envia mensagens de emergência com sua localização GPS, isto tudo apertando um único botão. Informações e compras www.spotcomsat.com.br email: comercial@spotcomsat.com.br ou fone (11)98343 1521 - Nippak Pesca recomenda o site que tem a nossa confiança e é qualificado para oferecer com responsabilidade equipamentos de tamanha importância. Loja física na Estrada das Marinas, 200 em Angra dos Reis/RJ, em parceria com Zimarine Teak Specialist - loja 147 do Shopping e Marina Piratas (024) 99833 5795.

Site Moro Deconto Perfeitos para deixar suas pescarias ainda mais proveitosas! Além de toda linha das consagradas iscas artificiais, você terá à disposição também componentes como: argolas, grubs, hélices, olhos, pitões e garatéias. Tudo dividido por estilo ou peixe. Iscas para peixes de água doce ou salgada, com garantia da marca, no site www.morodeconto.com.br Visite, veja e compre! www.morodeconto.com.br - email:contato@morodeconto.com.br ou fone (41)3244 5353

Cachaça Coluninha – A verdadeira Cachaça Mineira A Fazenda Tabocal, no município de Coluna-MG, é auto-suficiente na produção de cana-de-açúcar. A garapa obtida é depositada em dornas de inox, protegidas por telas contendo fermento natural (extraido da própria cana de açúcar misturada com fubá ou canjiquinha de milho) totalmente isento de aditivos químicos. Após alambicagem/destilagem a cachaça Coluninha é depositada em tonéis de carvalho, amburana, castanheira do pará, jequitibá e jatobá, ficando armazenado por um período mínimo de 2 anos. Participou em vários festivais: ExpoCachaça, Campeão dos Campeões (pela ABM – Associação Mineira de Barman) e Cachaça Gourmet, onde foi premiada em 1°Lugar em 2011,2012 e 2014. É exportada para países da Europa, USA e Mercosul. Informações no site: www. coluninha.com.br fone: (31) 3422 0309 e-mail: coluninha@coluninha.com.br Beba com moderação e se for dirigir não beba!

Camarão articulado - Maré Iscas O camarão articulado da Maré tem as seguintes características: não derrete ao sol, flexível e com imitação de ovas. Idealizado para capturas de peixes em água salgada, salobra (mangues) ou água doce como: robalo, corvina, pampo, xaréu, badejo, olho de cão, garoupa, guaivira, peixe-galo, dourado, pescada, linguado, pirauna, caranha, cioba, xerelete, tarpon, ubarana, tucunaré e outros. Em 22 cores diferentes e 3 tamanhos. Procure nossos produtos nas melhores lojas de pesca. Informações no site www.mareiscas.com.br e www.facebook.com/iscas.mare

Livro - JAPONESES IMIGRANTES... E ELES FICARAM RICOS NO BRASIL? あなたはどうして1941年に日 本がアメリカ合衆国を攻撃したか を知っていますか。 この本で真実の 物語を読んでください。(Você sabe

por que o Japão atacou os Estados Unidos em 1941? Leia neste livro a verdadeira história) Apresentação do livro pelo saudoso psiquiatra e educador Dr. Içami Tiba: “... como psiquiatra e educador, agradeço ao Ferreira por ser um “gaijin” que fala sobre “nihonjin”. Principalmente porque pela tradição japonesa, não se fala bem de si mesmo...” O leitor vai encontrar relatos da história da imigração japonesa, ilustrados por casos de amizade, de amor, de incompreensão, de perseverança, de determinação, de sofrimento, mas finalmente, de sucesso. Vai ler também as trapalhadas da contra espionagem do serviço secreto americano, cujos elementos terminavam frustrados diante das tolices que inventavam. Nippak Pesca assinala que conhecer o seu passado é primordial para consolidar no presente as diretrizes do futuro! José Carlos Ferreira, advogado aposentado, escreveu este romance para revelar fatos omitidos na História oficial. Contate o autor no email: jcferr@terra.com.br À venda pela internet nas Livrarias Asabeça, Cultura e Martins Fontes. Informações no link www.scortecci. com.br/lermais_materias.php?cd_materias=4955&friurl=_-JAPONESES-IMIGRANTESE-ELES-FICARAM-RICOS-NO-BRASIL--Jose-Carlos-Ferreira-

Massa para pesca – União Pesca Está chegando o carnaval, com o feriadão, alguns dias a mais para pescar e nesta temporada de sol e fortes chuvas, é ter sempre a isca certa para aumentar ainda mais suas chances de sucesso na pescaria. Com esta massa, basta acrescentar água e estará pronto para lhe propiciar a fisgada certeira. Sabores: goiaba, doce de leite, cereais, batata, leite, pão, pêssego, queijo, mandioca, morango, erva-doce, goiaba, banana, milho verde, mel, bichinho da laranja, carnívora, amendoim, natural vermelha e natural amarela, em embalagem de 500g. Procure nas melhores lojas de pesca. Suas pescarias com sossego, tranquilidade e segurança! Informações e compras no tel: (42) 3524 4505 ou 3524 3748 site: www.uniaopesca.com.br e facebook.com/uniaopesca

N

E.T Scooter Portátil, adequado para curtos deslocamentos. O desenho da estrutura tem a forma da letra K, com tecnologia moderna e conceitos exclusivos que conferem ao veículo, mobilidade e segurança, sem abrir mão do conforto. Praticidade para guardar no porta malas do carro, no barco ou mesmo ter a mão para uso urbano no seu dia a dia.

o mesmo ponto de vendas, o praticante de aventuras tem a oportunidade de conhecer e adquirir produtos de excelente qualidade. Divulgação Nunca é demais repetir que em Angra dos Reis/RJ, no Shopping e Marina Piratas - loja 147 as duas empresas, voltadas para o setor aventuras e náutica - a SpotComSat e a Zimarine estão dividindo o mesmo espaço para propiciar aos seus clientes, atendimento de qualidade na hora de procurar os seus produtos! A Zimarine é uma empresa especializada na confecção de decks para embarcações com a Teka de Burma. Realiza todo processo, desde a importação de toda madeira que utiliza, até a instalação, sem intermediários. Destaca-se pela sua filosofia de trabalho e atendimento. Realiza todo processo, desde a importação de toda madeira que utiliza, até a instalação, sem intermediários. Além disso também comercializa esta scooter elétrica.

DETALHES TÉCNICOS Peso aproximado de 29kg, desenvolve velocidade de 35km/h, tempo de carregamento da bateria de 3 a 5 horas e autonomia variando de 35km a 50km - dependendo da potência do motor. Já a SpotComSat tem uma linha de produtos de comunicação voltada para o público de aventuras, seja ela no ar, terra e água. Trabalha com localizadores, rastreadores e telefones via satélite, equipamentos que podem te ajudar muito, no momento que mais precisar comunicar sua posição ou falar com alguém.

Atividades outdoor

Quem gosta de aventuras sabe que é necessário o mínimo de planejamento e assim estabelecer os pontos necessários para sua segurança Por Mauro Yoshiaki Novalo

N

os dias atuais é grande e expressivo o número de pessoas que praticam algum tipo de atividade, desde pequenas caminhadas em ruas, avenidas, parques, competições, bike, trekking e etc. No ar, terra e água é comum ver muitos adeptos que por algum motivo encaram de corpo e alma o desafio de estar na natureza ou apenas ter algum movimento que mude a sua rotina diária. O desgaste no ambiente de trabalho combinado com o stress do dia a dia, incentiva o homem a querer ter um estilo de vida mais saudável e mesmo numa área urbana é possível encaixar um exercício dentro da sua rotina. Atividades relacionadas a montanhismo, pesca, trekking e náutica são exemplos onde se tem observado aumento considerável de adeptos. Este crescimento rápido também mostra por outro lado a inexperiência de alguns iniciantes que resolvem se arriscar sozinhos em lugares inóspitos. Isto nem sempre acaba bem, pois é comum vermos notícias de resgate de pessoas perdidas na mata. Auto confiantes, alguns só de pesquisar e ler sobre o tema já sentem preparados e prontos para executarem passos que as vezes, além da experiência é preciso conhecimento específico, principalmente do local. Destemidos, se lançam a estes desafios com certa irresponsabilidade, o que pode ter resultar em algo não esperado. Sempre é válido o velho chavão: “o medo tem de ser parte integrante e controlado do indivíduo, pois só assim se terá melhor noção do que

pode ou não se fazer - sem se arriscar desnecessariamente”. O crescimento e a rápida expansão da telefonia celular induz a uma falsa sensação de se ter comunicação fácil a qualquer momento e em qualquer local. Embora a tecnologia moderna tenha propiciado e facilitado o acesso a boa parte da população, isto ainda está restrito a área urbanizadas e mesmo assim, ainda se tem locais mesmo dentro da área urbana, onde constata-se perda ou ausência total de sinal. Como o aventureiro está totalmente concentrado, com adrenalina alta voltada para a prática da atividade, é comum só avaliar que está em lugar assim, justamente no exato momento quando precisar avisar ou falar com alguém. Mesmo se planejado corretamente a gente corre riscos, pois as condições climáticas podem se alterar rapidamente e dependendo do local, situações simples passam a ser extremamente arriscadas. Nestas ocasiões sempre é bom ter a segurança de saber que vai poder se comunicar com alguém, para se necessário, ter o socorro rápido e efetivo em casos extremos. Então se faz prudente programar, planejar onde e como será o percurso, mesmo o mais simples. Se for o caso,

levar consigo aparelho adequado como um localizador, rastreador ou telefone satélite. Outra consideração é não ir sozinho, sempre ter a companhia de um guia ou pessoa experiente e conhecedora do local. Informar sempre os mais próximos sobre o seu destino, dia e hora provável do retorno.

O primeiro passo é consultar seu médico, com a avaliação médica, junto com um profissional de educação física, ajustar o que é adequado para o seu biotipo. A partir daí estabelecer as metas a serem atingidas, sempre de forma gradual. Nunca é tarde para começar. Pratique esportes com segurança! Ótimas aventuras e pescarias!!! Apoio: Cachaça Coluninha www.coluninha.com.br Caiaques Lontras www.caiaquelontras.com.br Maré Iscas www.mareiscas.com.br Moro e Deconto www.morodeconto.com.br Mustad www.mustad.com.br

Aventuras mal programadas podem não acabar bem, justamente porque se o indivíduo não tem a percepção total do que avaliar, também não vai ter a noção das possíveis dificuldades nesta ação a executar. Qualquer exercício praticado na natureza ou em área urbana precisa ter o mínimo de adequação, para atender o seu condicionamento físico, tempo de duração e como ser realizado. Se, para uns uma caminhada mais longa é tranquilo de se fazer, para outros pode não ser tão simples e fácil assim. Se preferir, hoje tem agências que cuidam de tudo para você, montando todo o projeto necessário para atender seus desejos e objetivos.

Piscicultura Chang www.pisciculturachang.com.br SpotComSat www.spotcomsat.com.br Top Fishing Tur www.topfishingtur.br União Pesca www.uniaopesca.com.br

NIPPAK PESCA Mauro Yoshiaki Novalo Texto: Mauro Yoshiaki Novalo Revisão: Aldo Shiguti Publicidade nippak@nippak.com.br Tel. (11) 3208-4863


São Paulo, 16 a 22 de fevereiro de 2017

JORNAL NIPPAK

11

SOFTBOL

15ª edição da Taça Tiemi Yajima acontece neste fim de semana em Ibiúna

N

este fim de semana (18 e 19), com a realização do Torneio Início de Softbol Feminino Sub 13 (Aberto) e Festival T-Bol Feminino “Taça Tiemi Yajima” 2017, no Centro de Treinamento da Yakult/ Confederação Brasileira de Beisebol e Softbol (CBBS), Nelson Yajima estará dando continuidade a um evento que teve início em 2003, quase dez anos depois da morte precoce de sua filha, Tiemi, que foi uma das pequenas atletas que iniciou (aos 6 anos) a prática do softbol (uma das pioneiras do esporte na época, em 1989) pelo Shida B.S.C, vindo a falecer em 1994, com apenas 11 anos de idade. Como forma de prestar uma homenagem à filha e também “incentivar a prática deste esporte saudável nas crianças desde cedo”, Yajima idealizou a competição. Torneio que abre o calendário oficial de atividades da Confederação Brasileira de Beisebol e Softbol, a Taça Tiemi Yajima chega este ano a sua 15ª edição com a participação de dez equipes na categoria Sub 13 e outras quatro na T-Bol. Na Sub 13 participam: Gigantes, Atibaia, Gecebs, Nikkey Clube de Marília, Maringá, Nikkei Curitiba, Nippon Blue Jays, Pinheiros e Tozan. Cooper Clube, Maringá, Nikkei Curitiba e Nippon Blue Jays serão as representantes na T-Bol.

arquivo

Obejtivo da competição é estimular as novas gerações

Em 2016, título da categoria Sub 13 ficou com a equipe do Nikkey de Marília

Segundo Yajima, que também é o atual Diretor de Softbol da CBBS, alcançar esta marca dá uma motivação a mais para continuar. “Às vezes dá vontade parar, mas quando a gente vê o bem que isso faz, não só para a garotada como também para os pais e dirigentes, somos que praticamente obrigados a continuar”, conta Yajima, que conta com a ajuda de amigos e da família para arcar com os custos da competição – como diferencial, Yajima distribui medalhas e mimos para todas

as participantes. Yajima lamenta, apenas, a diminuiição do número de praticantes nesta modalidade. “A quantidade de times é quase a mesma, mas antes cada equipe vinha, em média, com 16 jogadoras. Hoje, esse número caiu para 14”, destaca o dirigente, que constatou também o aumento de número de atletas não descendentes de japonesas, “graças, em parte, pelo trabalho social que muitos clubes realizam”. (Aldo Shiguti)

15º Torneio Início de Softbol Feminino Sub 13 (Aberto) e Festival T-Bol feminino “Taça Tiemi Yajima” 2017 Onde: CT Yakult (Rodovia Bunjiro Nakao, km 58,5 – Ibiúna - SP) Quando: Dias 18 e 19 fevereiro, a partir das 8 h. Congresso Técnico: 7h30 Encerramento: a partir das 13h do domingo Entrada franca Informações: (11) 99985 3060 (com Nelson Yajima)

TÊNIS DE MESA

Liga Nipo-Brasileira reúne cerca de 660 atletas em sua primeira etapa No último dia 12, a Liga Nipo-Brasileira de Tênis de Mesa organizou a sua primeira etapa do ano, em São Bernardo do Campo, com 660 atletas participantes, praticamente igualando o recorde registrado em 2015 (683 atletas). A meta deste ano é melhorar ainda mais a organização, iniciando pela abertura do evento, onde muitas autoridades se fazem presente para prestigiar o evento. Resultados da 1ª etapa da Liga Nipo-brasileira de Tênis de Mesa – Acrepa Feminino – Pré-Pré-Mirim: 1) Gabriela Hanoe Vieira (Aceas Suzano), 2) Lais Okamoto (Ateme), 3) Sophia Tahara Crepaldi (Aceas Suzano); Mirim: 1) Laís Kurotobi (Bunka SBC), 2) Giovana Shiozaki (Sorocaba), 3) Gabriela Ie Nobara (Kenzen/Okinawa Carrão/ Vila Ré/Juventus); Infantil: 1) Leticia Silva (Itaquera), 2) Julia Tanaka (Acrepa), 3) Bruna Kimi Oyafuso (Casa Verde); Geral A: 1) Eliane Krumenerl (Ipê), 2) Maya Yamamoto (Três Coroas), 3) Camila Mika Serikawa (Medicina ABC); Geral B: 1) Talita Irie (Medicina Paulista), 2) Mariana Zollner (Medicina Bragança), 3) Amanda Carvalho Matsubara (Medicina ABC); Super Ladies: 1) Akemi Maeda (Represa), 2) Taeko Ogaki (Acebon), 3) Amelia Kondo (Ateme); Ladies A: 1) Joana Angélica Rodrigues dos Santos (Três Coroas), 2) Yuri Sakuma (Represa), 3) Renata Maria Tapxure (Casa Verde); Ladies B: 1) Midori Ara (Itaim Keiko), 2) Yukiko Hirano Kitahara (Nissei-Itupeva), 3) Milena Goms Silva (Ateme); Baby: 1) Fabrício Crema (Bunka SBC), 2) Renan Yuuki Yamamoto (Três Coroas), 3) Ana Clara Imai (Bunka SBC) Masculino – Pré-Mirim A: 1) Felipe Arado (Acrepa), 2) Thomas Fudimori (Bunka SBC), 3) Matheus Moniakas (ACEI-T3); Pré-Mirim B: 1) Pedro Moretti (ACEI-T3), 2) Vitor Uieda (Uceg/Guarulhos), 3)

divulgação

Pré-Mirim Feminino: 1) Emily Kobayashi (Aceas Suzano), 2) Isabel Martins (Itaquera), 3) Gisele Hatano (Aceas Suzano), 4) Sabina Miyabara (Itaim Keiko), 5) Marina Nakamura (Aceas Suzano), 6) Karin Yanagi (Itaim Keiko), 7) Gabriela Ogido (Itaim Keiko)

Pré-Pré-Mirim Masculino: 1) Matheus Kojima (Acrepa), 2) Murilo Tadashi Tocura (Kenzen/Okinawa Carrão/Vila Ré/Juventus), 3) Hamilton Yamane (Itaim Keiko), 4) Paulo Decanini (Bunka Sto André), 5) Pedro Sayar (Acrepa), 6) Felipe Hideki Yamashita (Acrepa), 7) Ren Nosawa (Bunka SBC), 8) Lucas Ikeda Junior (Acrepa) Matheus Akira Ishizawa (Bunka SBC); Mirim A: 1) Alec Ryudi Yamamoto (Três Coroas), Nicolas Nishimura (ACEI-T3), 3) Humberto Bonfim Araújo (Saldanha da Gama); Mirim B: 1) Gustavo Petine (Francisco Morato), 2) Guilherme Siqueira Nunes (Saldanha da Gama), 3) Luigi Ceschim (Bunka SBC); Infantil A: 1) Lucas Kina (Acrepa), 2) Denis Oshiro (Acrepa), 3) Matheus Santos (Uceg/Gua-

rulhos); Infantil B: 1) Lucas Pereira (Francisco Morato), 2) Diomário de Jesus Sousa Junior (Bertioga), 3) Paulo Vitor Xavier (Francisco Morato); Juvenil A: 1) Wallace Almeida (Itaquera), 2) Eric Akio Saccai (Casa Verde), 3) Jonathan Dias (Bunka SBC); Juvenil B: 1) Pedro Watanabe (Acrepa), 2) Filipi Wendell (Ateme), 3) Bruno Petine (Francisco Morato); Adulto A: 1) Kaique Nunes (Acrepa), 2)

Murilo Kogati (Acrepa), 3) Welson Primão (Uceg/Guarulhos); Adulto B: 1) Vitor Ribeiro (Medicina Bragança), 2) André Kato (Medicina USP), 3) Diego Roberto Eller (ACEO Santa Maria); Pré-Senior A: 1) Marcio Moribe (Nippon), 2) Emerson Suguino Okamura (ACEO Santa Maria), 3) Roberto Zangali (Bunka SBC); Pré-Senior B: 1) Fábio Montaghini (Acrepa), 2) Tiago Kei Mizukosi (Kenzen/ Okinawa Carrão/Vila Ré/Juventus), 3) Jaelk Xavier de Lucena (Francisco Morato); Senhores A: 1) Vanderlei Souza (Kenzen/ Okinawa Carrão/Vila Ré/Juventus), 2) Dener Soares (Kenzen/ Okinawa Carrão/Vila Ré/Juventus), 3) Clayton Ribeiro (Kenzen/Okinawa Carrão/Vila Ré/ Juventus); Senhores B: 1) Silvio Uezato (Nippon), 2) Mauro Jean Portioli (Showa), 3) Ariovaldo Serafim de Almeida Júnior (Saldanha da Gama); Veteranos A: 1) Jefferson Santos (Nissei-Itupeva), 2) Julio Shiguematsu (Piratininga), 3) Geraldo Yokomizo (Nippon); Veteranos B: 1) Yoshihisa Abe (Saldanha da Gama), 2) Paulo Sergio Araujo (Showa), 3) Flaviano Monteiro (Kenzen/Okinawa Carrão/Vila Ré/Juventus); Super Veteranos A: 1) Mauro Karasawa (Acebon), 2) Roberto Uehara (Itaim Keiko), 3) Fujio Tomioka (Piracaia); Super Veteranos B: 1) Takeo Akatsuka (Acebon), 2) Hideo Kondo (Ateme), 3) Mitihiro Funaki (Sorocaba); Elite: 1) Athyla Naoki Donon (Casa Verde), 2) Dannilo Alexander Pedra (Três Coroas), 3) Gabriel Oshiro (Bunka SBC) Troféu Acrepa: 1) Acrepa (1064 pontos), 2) Kenzen/Okinawa Carrão/Vila Ré/Juventus (677), 3) Bunka SBC (645)

Engenheiro Marcos Yamada Consultor Especialista em Tenis de Mesa

Confraternização entre atletas é uma marca registrada

COLUNA AKIRA SAITO

Quanto custa fazer o certo? “Mais do que cobrar do outro, é preciso fazer primeiro” Muito se discute que determinadas ações são erradas e que pessoas civilizadas não deveriam cometê-las, porém na prática vimos exatamente um cenário contrário. Acredito que ninguém assuma que parar em fila dupla na frente da escola, parar na vaga de idoso ou deficiente ou até mesmo se apropriar de algo que não é seu seja correto, mas então por que vemos isso com tanta frequência? Por que, apesar de tantas campanhas instrutivas de que se beber não se deve dirigir, há tantos acidentes e muitos deles fatais envolvendo motoristas embriagados? Acredito que há um mau hábito na maioria das pessoas de flexibilizar seu discernimento moral quando o ato cometido é de sua conveniência, facilmente abrandado por uma justificativa. E claro, é mais fácil criticar o outro, neste caso, com autoridade de quem nunca comete tais atos. Nenhum país de primeiro mundo conseguiu

chegar a um patamar de ter um índice de violência muito baixo, uma educação exemplar e um padrão de honestidade digno adotado inclusive nos meios políticos, sendo conivente com seus próprios atos errados. É preciso cada uma fazer a sua parte cobrando o que deve ser o correto, mas principalmente, ele mesmo “fazer” o que é certo. De nada adianta ficar reclamando sobre falta de educação, de violência, de desonestidade, de corrupção, se na primeira oportunidade a pessoa também faz, apenas apresentando uma justificativa. E apesar de todos entenderem o valor da democracia, um ato errado não deveria ser discutido seus méritos (se é que há) com pessoas as defendendo, e sim, ser simplesmente considerado errado e seu infrator, punido. Nossa sociedade precisa URGENTE de pessoas melhores, de pessoas que sabem o verdadeiro valor de lutar pelo que é CERTO. Vamos fazer cada um a sua parte!!!!! GANBARIMASHOU!!!!!

AKIRA SAITO – Renshi-Shihan (Mestre) 5 Dan Karate-do Goju-ryu Campeão Mundial de Karate-do Goju-ryu em 2013 Kyoshi 7 Dan Shibu e Kenbu estilo Shoko-ryu Praticante de Iaido, Kendo e Bojutsu Contato para aulas particulares: akira. karate@gmail.com whatsapp – (11) 98462-6797


JORNAL NIPPAK

12

São Paulo, 16 a 22 de fevereiro de 2017

karaokê

‘Por amor à música’, Yuka Osawa conquista o Grand Prix do Paulistão; confira os resultados

A

paulistana Yuka Osawa, da Regional Mogiana, foi a grande campeã do 23º Concurso de Karaokê do Estado de São Paulo, evento realizado de 10 a 12 de fevereiro, no Grande Auditório do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social). A conquista, inédita para a cantora, coloca Yuka Osawa no seleto rol de grandes campeões do Paulistão. Realizado pelas seis Regionais da Capital (Liga Leste, Regional Oeste, Sul II, Norte, Centro e Sul I) e promovido pela UPK (União Paulista de Karaokê) com apoio do Bunkyo, o Paulistão deste ano contou com a participação de cerca de 700 cantores das 15 Regionais do Estado. A cerimônia de abertura contou com a presença do secretário de Desenvolvimento Social do Estado de São Paulo, Floriano Pesaro (PSDB) – representando o governador Geraldo Alckmin (PSDB); do vereador Aurélio Nomura (PSDB) – representando o prefeito João Doria (PSDB); do deputado federal Walter Ihoshi (PSD-SP); do deputado estadual Jooji Hato

fotos: jiro mochizuki

O presidente da Comissão Organizadora, Marino Uehara

Yuka Osawa recebe o prêmio ladeada por Marino Uehara e Tadao Ebihara

(PMDB); do vereador George Hato (PMDB); da presidente do Bunkyo, Harumi Goya; da presidente da Abrac (Associação Brasileira de Canção), Akemi Nishimori e da presidente da KWC Brasil, Teka Barnabé, entre outros. O 23º Paulistão teve a cobertura de Aldo Shiguti (textos e fotos) e Jiro Mochizuki (fotos) Leia mais à pagina 9

O vereador Aurélio Nomura

Paulistão deste ano reuniui cerca de 700 cantores no Bunkyo

Desfile das Regionais é sempre uma atração à parte

A presidente do Bunkyo, Harumi Goya

Walter Ihoshi, Elzo Sigueta, Harumi Goya, Floriano e Aurélio Nomura

Tadao Ebihara

Elzo Sigueta discursa durante a abertura

Akemi Nishimori

O deputado federal Walter Ihoshi

O deputado estadual Jooji Hato

O secretário Floriano Pesaro

Novidades no Restaurante

Membros do Corpo de Jurados

Confira os três primeiros colocados de cada categoria do 23º Paulistão Infantil A: 1) Miwa Yoshikawa (Paulista); 2) Marie Watanabe (Centro-Oeste); 3) Mywa Tajima (Central) Infantil B: 1) Akie Saito (Oeste); 2) Kauan Yoshinari (Centro-Oeste); 3) Akira Kuno (Central) Infantil C: 1) Akira Iamaguti (Sudoeste); 2) Livia Fugice (Leste); 3) Yukari Kido (Sudoeste) Infantil D: 1) Laura Yamamoto (Noroeste); 2) Penélope Dias (Paulista); 3) Melissa Mizutani Marini (Mogiana) Infantil E: 1) Danilo Shimabukuro (ABCD/BXS); 2) Luiza Yamamoto (Noroes-

te); 3) Clarice Guidi Itokazu (Sul I) Tibiko A: 1) Isabela Higashi (Paulista); 2) Fernando Kenzo Takahashi (Norte); 3) Mayumi Shinoda (Leste) Tibiko B: 1) Laura Yoshinari (Centro-Oeste); 2) Ayumi Onoda (ABCD/BXS); 3) Yukari Teshima (Noroeste) Tibiko C: 1) Kaori Yokota (Noroeste); 2) Jun Hayafuji (Leste); 3) Julio Shiba (Central) Veterano A: 1) Yoshiaki Shinde (Sudoeste); 2) Mayumi Takahashi (Central); 3) Sandra Sasaki (Centro) Veterano A Kashosho: 1) Angelaisa Toyota (Centro-

-Oeste); 2) Carmem Fugita (ABCD/BXS) Veterano B: 1) Kazue Fujii (Sul II); 2) Hideo Tanaka (Leste); 3) Akemi Okamoto (Centro-Oeste) Veterano B Kashosho: 1) Sergio Tanigawa (Sudoeste); 2) Pedro Mizutani (Centro-Oeste) Veterano C1: 1) Yukie Kakinoki (Oeste); 2) Tieko Uehara (Leste); 3) Kazuko Kawai (Sul I) Veterano C2: 1) Carlos Miyamoto (Oeste); 2) Terumi Takano (Centro); 3) Harumi Goto (Central) Veterano D1: 1) Noriko Kurimoto (Sul II); 2) Yoko Ka-

mishigue (Centro); 3) Sanemassa Takaki (Central) Veterano D1 Kashosho: 1) Amelia Anzai (Norte); 2) Nanco Hino (Centro-Oeste); 3) Veterano D2: 1) Yumi Takahashi (Centro); 2) Yoshio Iwakura (Oeste); 3) Mizue Yamaguti (Centro) Veterano D2 Kashosho: 1) Akira Ikawa (Central); 2) Kazue Sakakibara (Oeste) Veterano E: 1) Theoki Medorima (ABCD/BXS); 2) Yasuyoshi Kuriyama (Norte); 3) Shinji Sakakibara (Central) Veterano E Kashosho: 1) Zenko Higa (Leste)

Juvenil A: 1) Karen Taira (ABCD/BXS); 2) Livia Shiba (Central); 3) Gustavo Maekawa Harano (Central) Juvenil A Kashosho: 1) Rafael Yassunaga (Centro-Oeste) Juvenil B: 1) Akemi Ito (Centro-Oeste); 2) Yumi Uehara (Leste); 3) Teddy Shigueyama (Norte) Adulto A: Sayuri Ohashi (Sul I); 2) Tiemi Kunitake (Centro-Oeste); 3) Fumie Okamoto (Central) Adulto A Kashosho: 1) Felipe Ikeda (Sul II); 2) Kunihiro Tanahara (Central) Adulto B: 1) Yuka Osawa (Mogiana); 2) Yuji Hiroishi

(Centro-Oeste); 3) Mario Chibana (Leste) Adulto B Kashosho: 1) Kleber Hamada (Centro) Pop: 1) Jurassic Pop (Centro); 2) Hideki Egoshi (Central); 3) Yukio Namba (ABCD/BXS) Pop Kashosho: 1) Kimio Suzuki (Oeste) Campeã do Grand Prix: Yuka Osawa Pop Coreografia: 1) Jurassic Pop (Centro), 2) Hideki Egoshi (Central), 3) Vanilla (Norte) Torcida: 1) Centro, 2) Oeste, 3) Central Dantaisen: 1) Centro-Oeste, 2) Leste, 3) Central


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.