FREE RUSSIAN - AMERICAN ADVERTISING REVIEW
7
New Jersey & New York Weekly Edition, Since 1995
AUGUST 26, 2020 № 1191
www.mySPUTNIK.com
www. paramusMEGAfurniture.com 148 RT-4 East, Paramus, NJ, 07652 , PH: 201-368-0679
Bochman Tutoring Get into Your top choice school guaranteed!
GMAT, LSAT, GRE, MCAT - tutoring and admissions consulting
646.641.1468
www.bochmantutoring.com
ABA INSURANCE AGENCY BUSINESS HOME AUTO LIFE HEALTH
0%
Работаем со всеми основными страховыми компаниями Salikha Berkovich
Financing Available FOR
201-300-6275 Подробнее на стр. 4
36 Months
up to
70%FF R & M BUSINESS SERVICES
RAISA FISHMAN, E.A. LICENSED PUBLIC ACCOUNTANT
535 CRANBURY ROAD E. BRUNSWICK, NJ 08816
ВСЕ ТИПЫ НАЛОГОВ
732-390-1660
WWW.RMBUSINESSONLINE.COM
Подробнее на стр. 29
ROMANOFF GROWTH
РЕМОНТ
ДИЗАЙН
Лучшие условия на страхование:
СТРОИТЕЛЬСТВО См. стр. 23
551.255.5179
www.RomanoffGrowth.com
Автомобиля Дома Жизни
201-697-9953 201-562-2790
Peter Malinsky
201-773-6669
info@askmichaelgarbuz.com
2
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
Springfield, NJ 07081 973 963 8181 sdentalnj@yahoo.com www.sdentalnj.com
Meet the Dentist
KIND AND CARING... COMMITTED TO YOUR SMILE
Dr. Aliana Henkin
Современные технологии • Косметическая стоматология • Семейная стоматология • Импланты с использованием 3D технологий • Cerec- all ceramic crown in 1 hour We’re an in-network provider with nearly every PPO dental insurance. Convenient hours. We’re open early, late, and even on weekends! Come get the care you need without missing any work or school.
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, * Fax: 201-797-6668
E-mail: NJSputnik@gmail.com
3
4
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
ПРИГЛАШАЕМ
всех новых и старых друзей в Медицинский Дневной Центр
CareWay
Уважаемые клиенты CareWay!
Мы рады, что вы по-прежнему с нами, выходите на еженедельные программмы с участием Игоря Газарха, а также известных людей Америки и Израиля. Наши еженедельные "переклички" в этой программе дают нам возможность общения с Вами. Не выходя из дома - вы слышите голоса друзей и получаете различную информацию на многие животрепещущие темы. Мы продолжаем работать и готовы оказать любую помощь, в которой вы нуждаетесь.
ЗДЕСЬ ВАС ЖДУТ! ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ
2017730779
Мы удобно расположены по адресу: 511 Mola Boulevard в Elmwood Park www.CareWayAdultMedical.com
В нашем центре работает известный музыкант, композитор, телеведущий и тамада
ИГОРЬ ГАЗАРХ
ABA INSURANCE AGENCY BUSINESS HOME AUTO LIFE HEALTH Работаем со всеми основными страховыми компаниями
Salikha Berkovich
WWW.ABAINSURANCEAGENCY.NET CALL US TODAY FOR A NO OBLIGATION REVIEW
201-300-6275 16-00 ROUTE 208, SUITE 103, FAIR LAWN
Quality Care Surgery, LLC
Dr. Nikolai Y. Markov General surgery • Inguinal and Ventral Hernias • Colon, Small Bowel, Stomach and Pancreas Surgery • Breast Surgery / Breast Oncology • Thyroid Surgery • Lymph Nodes, Lipomas, Cysts, Debridements, Lumps and Bumps Abdominoplasty, Flaps. Reconstructive Surgery and Skin Grafting. Advance Laparoscopic and Robotic surgery. Surgical oncology. Botox Injections, Fillers.
3 Hospital Plaza, Suite 206 Old Bridge, NJ 08857
732-687-7077 All Major insurances accepted.
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, * Fax: 201-797-6668
E-mail: NJSputnik@gmail.com
5
RWJBarnabas Health Southern Region Pyccкая Медицинская Программа Russian Medical Program
Русская Медицинская Программа была основана в январе 2014. Мы оказываем компетентную помощь русскоговорящих сотрудников понимающих Ваш язык и культуру. Русская Mедицинская Программа Русская программа СеминарМедицинская по изучению и предотвращению возобновила работу и предлагает pакa толстой кишки и рака легких помощь в организации: Последние достижения 1. ТЕЛЕМЕД аппойтментов области обнаружения рака 2. в Регулярных визитов ко всем специалистам: кишечника и рака легих онкологам, Профилактика, скрининг и лечение ортопедам, гастроэнтерологам, Дата: вторник, 21 апреля 2020 r. Время: 5:30 - 8 вечера. пульмонологам, Место проведения: Radisson Hotel Freehold невропатологам... 50 Gibson Place,
Фрихолд, 07728 3. Назначить время дляНью-Джерси всех тестов включая MRI, CT scan, мест Xray, Boone Density, Программа бесплатная, но количество ограничено. Регистрация – до 10 апреля. Во время семинара будет предоставлен ужин. Просим Mammography. звонить по телефону на горячую линию Российской Mедицинской Программы по телефону:
Звоните и мы поможем.
732-923-7576 или по электронной почте RMP@rwjbh.org
Елена Слоуш Yelena Sloush
Татьяна Пидгайная Tatiana Pidgainy
Лена Серебренникова Helen Serebrenni
One-Stop Services: • Организация и координация пребывания в госпитале • координация и навигация визитов к врачу и обследований • Перевод и организация транспорта Program Hotline
732-923-7576
Fax:732-923-7724 | RMP@rwjbh.org
6
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
SERVICES Pediatric Eye Exams
Diagnostic and Treatment of Ocular Diseases
Contact Lens Fitting (including Multifocal and Toric)
Cataract Surgery Co-Management
Emergency Eye Care
LASIK Co-Management
Comprehensive Eye Exams
Jane Kutsowsky, O.D.
LIC. #270A, CERT. #00584201 #270M, CERT. #0089400
Yelena Maryams, O.D.
LIC. #270A, CERT #00583502 #270M, CERT.#0051600
Walks-Ins are Welcome! • We are open 6 days a week 130 South Main Street • Marlboro, NJ 07746 (Rt.79 South, near Tuscany and 7/11)
732-252-6555 www.marlborofamilyeyecare.com We Accept Most Vision and Medical Insurances
Безболезненное лечение грибковых ногтей при помощи лазера Новейшая методика по лечению хронических болей в пятках Операции на костях и мягких тканях
Доктор Саймон Беккер, D.P.M Доктор Лео Давидсон, D.P.M Специалисты по заболеваниям ног Высшая врачебная категория
В нашем офисе лечат: • вросшие ногти • мозоли • бородавки • пяточные шпоры • трофические язвы Прием производится по предворительной записи. Доктора говорят по-русски В офисе производятся: • рентген • исследование циркуляции крови • операции с использованием лазерного луча Доктора принимают основные виды страховок, Медикейд и Медикер
DIABETIC FOOT & ANKLE CENTER OF NJ, LLC 667 EAGLE ROCK AVE., WEST ORANGE, NJ 07052 OFFICE: 973-736-4030 FAX: 973-325-0969
350 BLOOMFIELD AVE., UNIT #5 BLOOMFIELD, NJ 07003 OFFICE: 973-429-1300 FAX: 973-429-0037
1 BROADWAY, UNIT #103 ELMWOOD PARK, NJ 07407 OFFICE: 201-797-3310 FAX: 201-797-1977
9 HOSPITAL DRIVE., SUITE # A22 TOMS RIVER, NJ 08755 OFFICE: 732-349-5719 FAX: 732-349-5685
ADVANCED MEDICAL CARE CENTER
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, * Fax: 201-797-6668
E-mail: NJSputnik@gmail.com
7
Мы успешно комбинируем все лучшее из традиционной и нетрадиционной медицины:
Рома н Фи
нн, M
.D.
■ Терапевт ■ Гастроэнтеролог ■ Подиатрист ■ Хиропракторы ■ Физиотерапевты ■ Иглотерапевт ■ Гипнотерапевт
5RPDQ ( )LQQ 0' ,QWHUQDO 0HGLFLQH
Среди наших пациентов - 23 врача Вас ждут внимание, индивидуальный подход, высокая квалификация и теплое отношение
Все необходимые тесты проводятся прямо у нас!
■ Лечение и профилактика заболеваний внутренних органов ■ Оценка функциональных резервов организма и уровня здоровья специальными методами ■ Бескровный метод оценки возможного атеросклероза сосудов ■ Анализ внутриклеточного содержания витаминов и минералов, а также токсичных элементов в организме и их коррекция ■ Уникальная диагностика работы печени, кишечника, состава кишечной флоры и их коррекция ■ 102 продукта питания: какие из них не подходят именно вам, мы подскажем ■ Проблемы избыточного веса, индивидуальный подбор программ снижения веса Не менее К ВАШИМ УСЛУГАМ: 1 ЧАСА ■ Внутривенная терапия различными на первый визит
комбинациями витаминов и минералов ■ Десенситизация при аллергии ■ Келяционная терапия сосудов Не менее “Chelation Therapy” 30 МИНУТ на ■ Глубокое очищение кишечника “Colonics” повторный визит ■ Основы рационального питания ■ Гомеопатия ■ Траволечение ■ Коррекция гормонального дисбаланса ■ Коррекция гормонального дисбаланса ■ Детоксификация ■ Профилактика рака кишечника ■ Иглотерапия ■ Гипнотерапия ■ Обучение саморегуляции, контролю стресса “Biofeedback” ■ Комплексная оценка метаболизма ■ Физиотерапия, массаж, рефлексотерапия ■ Лечение проблем сна ■ Лечение травм последствий автомобильных аварий
(201) 291-0401 www.doctorfinn.com Принимаются основные виды страховок и Medicare 22 Madison Avenue Paramus, NJ 07652
8
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668
О символе Вены, маленьком еврейском подмастерье и тесте для рогалика, спасшем целый город Вена. Стойкие ассоциации, связанные со столицей Австрии, это не только венский вальс и венская опера, но и кофе по-венски, венские сладости, венские сосиски, венский шницель с гуляшом и т.д. Музыка венской кухни и вдохновила меня на пробу пера в этой области. Столица империи Габсбургов — настоящий рай для любителей вкусностей, особенно — для сладкоежек. О некоторых знаковых находках венских кондитеров и пекарей я и хочу рассказать. Начну с французского круассана. Ну и при чем здесь Вена? — спросите вы. Дело в том, что столь любимая французами булочка из слоеного или дрожжевого теста в форме полумесяца родилась в столице империи Габсбургов. Круассан в переводе с французского и означает «месяц». Появился на свет этот слоеный, ну или дрожжевой, полумесяц в семнадцатом веке во времена войн с Османской империей. Осенью 1683 года под стенами Вены собрались турецкие войска общей численностью около ста тысяч. Осада длилась более двух месяцев, были перекрыты все подъезды к городу, поставки продуктов прекратились. Но венцы подготовились к этому, они загодя запаслись провиантом и оружием, вырыли рвы, снесли часть домов в периметре городских стен, чтоб в случае прорыва на открытой местности бить турок. Жители были хорошо знакомы с опытом одного из австрийских городов, который- таки сдался и был весь поголовно вырезан янычарами. Османские войска заставила поторопиться подходящая к Вене польская армия, Польша была союзницей Австрии. Турки решились на штурм, но город был хорошо укреплен и успешно отражал наземные атаки. Тогда приказано было рыть подземные подкопы под стены. И вот одним ранним утром молодой пекарь Петер Вендлер раскатывал тесто для утренней выпечки и вдруг услышал глухие удары под землей. Сообразительный пекарь немедленно сообщил об этом и тем самым спас город. Благодаря ему обнаружили турок, которые подводили пороховую бочку под стены. Тут подоспели и польские войска. Турки были разбиты. А нашему пекарю даровали право выпекать слоеные рогалики в форме полумесяца. К слову, во времена войн с Османской империей венцы нашли трофейные мешки с кофе и попробовали горький, бодрящий напиток — кофе. Тогда и родился «кофе по-венски». Поедая венский рогалик и запивая его ароматным кофе по-венски, австрийцы показывали свое пренебрежение к туркам. Ну а во Францию венский рогалик попал уже столетие спустя, вместе с Марией-Антуанеттой Австрийской. Здесь, в отличие от Марии-Антуанетты, которая впоследствии лишилась головы, его полюбили и приняли за «своего». А теперь поговорим о гордости венских хозяек — штруделе. Это австрийское муч-
ное блюдо в виде рулета из вытяжного теста с различной начинкой. Самым популярным штруделем был и остается яблочный. «Штрудель» в переводе с немецкого означает «воронка», «водоворот». Говорят, в Австрии даже невесту выбирали за умение готовить это лакомство. Изготовление штруделя связывают с такими прекрасными вещами, как музыка и любовь. Искусный пекарь при работе с тестом действует так плавно и изящно, что его движения сравнивают с венским вальсом. Австрийцы поговаривают, что только влюбленный кондитер способен приготовить по-настоящему волшебный десерт. Так считают, в частности, и потому что вытянуть тесто для штруделя нужно настолько тонко, чтобы через него можно было читать любовные письма девушки. Что ж, Эльчин Сафарли считает: «Чтобы хорошо готовить, недостаточно любить покушать. Надо полюбить сам процесс, вкладывать в каждую его минуту любовь. Любовь — основа нашей жизни, в том чисел, и кулинарии». В унисон ему звучат слова: «Самая вкусная еда таит в себе маленький секрет... в нее бросают всегда щепоточку любви». Настало время перейти к одному из главных символов Вены, которым является торт Захер. История знаменитого шоколадного торта приправлена скандалом. Так уж вышло, что и в мире лакомств плетутся нешуточные интриги. Этот кулинарный шедевр был приготовлен 16 летним еврейским поваренком Францем Захером для того, чтобы угостить не кого-нибудь, а высокопоставленных гостей министра иностранных дел Австрии Меттерниха. Как же так случилось, что столь ответственное дело доверили никому не известному мальчишке-подмастерью? А дело было так. В 1832 году на кухне особняка князя Клеменса Венцеля Фюрста фон Меттерниха жизнь «била ключом»: все готовились к важному приему. И тут, как на грех, княжеский кондитер не смог работать. Официальная версия — внезапно заболел, слег в постель. Что было на самом деле, кто знает? Может быть, обиделся за что-то на хозяина и решил таким образом отомстить или попросту накануне напился «в стельку» и не успел «прийти в форму», а может быть, серьезно поругался со своей дражайшей половиной и ему было не до тортов? Кто знает? За прошествием почти двух веков нам остается только гадать. И давать простор воображению. Между тем, хозяин пожелал удивить гостей вкусным десертом. Почему более опытные повара решили снять с себя эту ответственность, неизвестно. Как бы там ни было, изготовление десерта рискнул на себя взять ученик Франц Захер. И умудрился создать великолепный торт, покоривший всех и ставший символом целой страны.
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, * Fax: 201-797-6668
E-mail: NJSputnik@gmail.com
9
ЗУБНЫЕ ИМПЛАНТЫ
только
THE IMPLANT TRAINING PROGRAM IS NOW OPEN FOR PATIENT REGISTRATION!
Patiennts with at least ome or more missing teeth will receive dental implants.
Consultation & X-rays are FREE!
Наши клиники удобно расположены в Clifton, Cliffside Park и Wayne
Program Approved & Supervised by The American Academy Of Implant Prosthodontics
201.402.4000
The cost is $250 per implant which does not include abutment(s) and Crowns. Состоит этот кулинарный шедевр из бисквитного коржа, абрикосового конфитюра, шоколада и взбитых сливок. Откуда парень взял рецепт для торта, сказать сложно. Может, изобрел сам, а может, и нет. Есть мнение, что это лакомство на самом деле придумала его сестра, рецепт принадлежит именно ей. Но, если это даже и так, мальчишке хватило смелости приготовить и подать в качестве чего-то особенного сестричкин торт. Смелый парнишка оценил искусство сестренки выше творений признанных «гениев» кухни — и выиграл. Франц Захер подрос, повзрослел, набрался опыта и даже какое-то время служил поваром при дворе русского царя. И наконец, открыл собственный ресторан в Вене. Его старший сын Эдвард работал в кондитерской «Демель», где изготовлял и торт по рецепту отца. Затем он открыл свой отель «Захер» и начал подавать одноименный торт гостям отеля. Запомните имя сына нашего смелого поваренка — Эдвард, поскольку история на этом не заканчивается. В середине прошлого века владельцы отеля «Захер» подали на кондитерскую «Демель» в суд за незаконное использование их торговой марки. Владельцы кондитерской, в свою очередь, пытались доказать, что рецепт, по которому делается знаменитый торт, вовсе не оригинальный. В общем, споры кипели не шуточные. Но австрийский суд оказался самым гуманным судом в мире: победила дружба. По решению суда кондитерской «Демель» было велено выпускать торт с треугольной шоколадной медалью и надписью «Eduard Sacher-Torte», а отелю «Захер» украшать свое творение круглой шоколадной медалью, гласящей: «Original Sacher-Torte». Ныне очереди стоят в оба кафе. Но в «Захер» все-таки
больше. Имела удовольствие не только понаблюдать, но и посетить лично, о чем рассказала вам, дорогие читатели, в записках о новогодней Вене. Вместо заключения представлю здесь рецепт знаменитого символа Вены. Вам понадобится: 120 г муки, 120 г сахара, 120 г масла, 120 г темного щоколада, 6 яиц, 12 г абрикосового джема, 1 ст.л. лимонного сока, 80 г шоколада + 60 г масла для глазури. Растопите вместе масло и шоколад. Желтки взбейте с 1/2 сахара до густой пены. Вылейте шоколад к желткам, перемешайте аккуратно ложкой. Всыпьте муку и снова осторожно размешайте. Хорошо взбейте белки до прочной пены, всыпьте оставшийся сахар и взбивайте еще минуту до плотности и блеска. Добавьте часть белков в тесто, чтобы размягчить его. Введите оставшиеся белки, получится жидковатое тесто. Перелейте его- в форму и выпекайте 40 минут при 180 С. Разрежьте остывший бисквит пополам. Джем подогрейте, протрите через сито и половиной протертого джема промажьте торт. Накройте торт вторым коржом, джем подогрейте с лимонным соком до кипения и заглазируйте торт со всех сторон, смазывая кисточкой или ножом. Растопите масло с шоколадом, вылейте глазурь на остывший торт, размажьте. Наслаждайтесь! Приятного аппетита. Ольга Соловьева
Grand Reopening 10
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668
Dr.Robert Sholomon
201-201-EYES(3937) Говорим на русском, венгерском, идиш и иврите.
ЗВОНИТЕ ПО НАШЕМУ НОВОМУ НОМЕРУ ТЕЛЕФОНА И ПОЛУЧИТЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СКИДКИ ТОЛЬКО ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ ЖУРНАЛА СПУТНИК:
50% off $50 $75
на все очки*
Профилактический осмотр * Медицинский осмотр на Глаукому - Проверку Глазного Давления!*
*Не может использоваться в сочетании со страховкой
4-14 Saddle River Rd Ste 202, Fair Lawn, NJ 07410
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, * Fax: 201-797-6668
Наше Home Health Care Agency предоставляет многочисленные услуги по уходу за пожилыми, кто предпочитает жить дома, но кому требуется помощь У нас Вы найдете чуткость, тепло, внимание и высокий профессионализм приготовление еды, помощь в кормлении закупка продуктов легкая уборка помощь в личной гигиене сопровождение на прогулку, помощь в выполнение легких физических упражнений при необходимости помощь лицензированных медсестер live-in care
Мы принимаем большинство медицинских страховок и частную оплату
Приглашаем на работу Home Health Care Aids Звоните 347-683-5773 или контакт через www.professionalcare.us
E-mail: NJSputnik@gmail.com
11
NJ EYE and EAR, LLC Daniel Chechik, MD
Ophthalmologist 23 W. Palisade Ave, Englewood, NJ 201-408-4441 NJEyeAndEar.Com
Окулист, специалист по сетчатке, лечение диабетической ретинопатии макулярной дистрофии других заболеваний сетчатки и глаз В офисе также проводится диагностика и лечение заболеваний уха, горла и носа алллергий, синуситов, проблем слуха Доктор
ОПТИКА С ПОЛНЫМ СПЕКТРОМ УСЛУГ говорит Окрыты 7 дней в неделю по русски Принимаем большинство медицинских страховок NJ Eye and Ear is not affiliated with New York Eye and Ear Infirmary of Mount Sinai
Принимаем страховку HORIZON!
12
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668
Ротшильд на службе КГБ
Он съел за Черчиллем весь шоколад – и так спас его от смерти. А Маргарет Тэтчер посоветовал уничтожить плантации коки. При этом Виктор Ротшильд ничего не смыслил в семейном банковском деле – и скорее всего, работал на КГБ.
Услышав фамилию Ротшильд, все мы представляем прирожденного финансового воротилу. В этом смысле Виктор Ротшильд хоть и был прямым потомком основателя знаменитой династии, но все же ломал шаблоны. Известный биолог – и доктор кафедры зоологии Кембриджа – плохо справлялся с банковским делом, зато был главой отдела противодействия саботажу в MI5. А еще он руководил департаментом разработок нефтегазовой компании Royal Dutch Shell, служил председателем Совета аграрных исследований Британии и был советником Маргарет Тэтчер. А еще Виктор Ротшильд считался одним из членов Кембриджской пятерки, важнейшей сети советских агентов в Великобритании. Родители Виктора тоже мало походили на типичных Ротшильдов. Отец совмещал управление семейным банком с карьерой профессионального энтомолога – он описал около 500 новых видов блох, собрал коллекцию из 260 тысяч насекомых и основал первый в Соединенном королевстве природный заповедник. С будущей супругой Чарльз познакомился в экспедиции по изучению бабочек в Карпатах. Розика фон Вертхаймштайн была чемпионкой Венгрии по теннису и очень интересовалась политикой. Кроме того, она оказалась родовитее Ротшильда – ее предков первыми из евреев Европы удостоили дворянства, не требуя перехода в христианство. Чарльз мог ответить тем, что его папа в свое время стал первым евреем в Палате лордов и с юных лет водил дружбу с принцем Уэльским, будущим королем Эдуардом VII. В такой семье и рос Виктор, пока не отправился в школу-пансионат Хэрроу, среди выпускников которой – семь премьер-министров Великобритании, пять монархов и множество отпрысков королевских семей. После Хэрроу юноша изучал физиологию в Тринити-колледже Кембриджа, где в свое время грызли гранит науки и преподавали 33 лауреата Нобелевской премии. Здесь Натаниэль Майер Виктор Ротшильд стал первоклассным игроком в крикет, вел жизнь плейбоя, гонял на Bugatti и вступил в закрытое общество интеллектуалов-социалистов «Кембриджские Апостолы». Так и произошло сближение с будущими советскими агентами и членами Кембриджской пятерки Кимом Филби, Гаем Берджессом и Энтони Блантом. С двумя последними Ротшильд даже снимал квартиру в Лондоне после окончания колледжа. В 1937 году 26-летний Виктор унаследовал титул барона Ротшильда и стал заседать в Палате лордов от лейбористов. Впрочем, выступил он там всего дважды: по вопросу пастеризации молока и касательно ситуации в Палестине. После
Хрустальной ночи молодой пэр через The Times призвал британцев серьезно оценить исходящую от нацистской Германии угрозу ценностям западной демократии. А в начале 1939 года он посетил Белый дом в США, обсудив вопрос о приеме еврейских беженцев из Германии. В том же году его приняли на службу в MI5, прикомандировав к департаменту контрразведки. В 1942-м Виктор возглавил отдел противодействия саботажу и блестяще провел операцию «Пятая колонна». В рамках этой операции агент Эрик Робертс, внедренный MI5 в Британский союз фашистов, выявил сотни британцев, готовых оказать нацистам помощь в случае вторжения. В мае 1943 года Ротшильд спас от гибели премьер-министра Британии Уинстона Черчилля. Он узнал, что гитлеровцы хотят взорвать Черчилля с помощью бомбы, спрятанной в плитке дорогого шоколада. Операция «Смерть от шоколада» предполагала, что немецкий агент в Лондоне принесет в столовую Черчилля бомбу, спрятанную под плиткой Peters Chocolate. Однако Ротшильд заранее предупредил главу Британии – замысел нацистов был сорван. Помимо этого, Ротшильд лично – и, как говорят, с помощью отверток от Cartier – обезвреживал немецкие мины-ловушки и бомбы замедленного действия, за что был удостоен медали короля Георга в 1944 году. После войны Ротшильд работал на кафедре зоологии в Кембриджском университете, где в 1950-м получил докторскую степень. В 1953 году его избрали членом Королевского общества за исследования физиологии сперматозоидов. С 1948 по 1958 год лорд председательствовал в Совете по аграрным исследованиям, а в 1963-м возглавил отдел разработок в нефтегазовом гиганте Royal Dutch Shell. В 1963 году знакомец Ротшильда по Тринити-колледжу – советский агент Ким Филби – бежал в Москву. Год спустя еще один друг юности барона Энтони Блант признался в сотрудничестве с советской разведкой. Под подозрение попал и Виктор. С 1964 по 1968 год лорда 11 раз допрашивали в MI5, но доказательств его причастности к шпионской сети не нашли. Ставший в 1970 году премьер-министром Эдвард Хит назначил барона главой Central Policy Review Staff – организации, которую называли мозговым центром британской политики. В это время он часто наведывался в Чекерс – загородную резиденцию премьер-министра. Дело в том, что Маргарет Тэтчер сделала Ротшильда своим неофициальным советником по безопасности. Железная леди однажды рассказала о нетривиальной идее барона по борьбе с наркоторговлей. Биолог Ротшильд предложил использовать вредителей и аэрозольные распылители для
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, * Fax: 201-797-6668
уничтожения урожаев в «странах-производителях» героина. В 1981 году Виктор основал Biotechnology Investments Limited – инвестиционный фонд, быстро ставший одним из европейских лидеров в сфере биотехнологий. Единственное, в чем не преуспел барон, так это в управлении семейным банком. В середине 1970-х он недолго занимал должность председателя N. M. Rothschild & Sons Limited, но потом уступил этот пост своему двоюродному брату Эвелину. Тем временем слухи о работе Виктора на советскую разведку будоражат общество. В 1986-м ряд депутатов призвали расследовать возможную причастность бывшего агента MI5 Ротшильда к шпионажу в пользу СССР. В ответ на это Виктор опубликовал открытое письмо, в котором заявил, что «не является и никогда не был советским агентом». Премьер-министр Тэтчер кратко прокомментировала это в духе: «у нас нет доказательств, что он когда-либо был советским агентом». Ее спокойная реакция на последующие обвинения Ротшильда в шпионаже отчасти объясняется интервью, которое в 1988-м Ким Филби дал в Москве британскому журналисту. Перебежчик рассказал, что перед увольнением из MI5 в 1947м Ротшильд скопировал все картотеки, содержавшие имена советских агентов, и передал израильтянам. Тэтчер не подозревала барона в работе на Лубянку, а помощь «Моссаду», возможно, считала вполне простительной. Виктор действительно симпатизировал Израилю, входил в попечительский совет Института им. Вейцмана и Еврейского университета в Иерусалиме, в 1971-м был удостоен почетной степени от Тель-Авивского университета, а в 1975-м – от Еврейского университета. В 1990 году агент КГБ Олег Гордиевский, тайно работавший на британскую разведку, рассказал, что пятым членом Кембриджской пятерки был офицер Джон Кернкросс. Несмотря на это, слухи о работе Ротшильда на Советский Союз не прекратились. Австралийский историк и писатель Роланд Перри в своей книге «Пятый человек» попытался доказать, что именно Ротшильд входил в ядро советских агентов в Британии и «сливал» Москве все секреты Туманного Альбиона. Позже указания на Ротшильда были обнаружены в дневниках первого председателя КГБ Ивана Серова. В его записях, подлинность которых не установлена, говорится, что Ротшильд «прекрасно знал, что эти люди (то есть Кембриджская пятерка. – Прим. ред.) были связаны с нами, он использовал их для передачи информации в Москву, включая ложную информацию». Автор этих строк подчеркивал – «полезные связи с ним закончились с образованием Израиля». Виктор Ротшильд скончался в 1990 году и был, согласно завещанию, похоронен рядом с останками Натана Майера Ротшильда – основателя английской ветви семьи. Похоронить его там было непросто: еврейское кладбище в Ист-Энде закрыли еще в 1858 году – но последнюю волю покойного исполнили все же в точности. Железная леди посетила его могилу, отдав дань памяти соратнику. У барона было семеро детей от двух браков, из которых наиболее известны сын Джейкоб и дочь Эмма, ставшая в 15 лет самой юной студенткой за всю историю Оксфордского университета. Впоследствии Эмма преподавала в MIT, Гарварде и Кембридже. В 1999 году она основала Архив Ротшильдов и по сей день руководит этим учреждением – там изучают историю знаменитого клана, интерес к которому не угасает и сегодня. Михаил Гольд
E-mail: NJSputnik@gmail.com
13
FINE DENTISTRY with a gentle touch
Специализация в области зубного протезирования и имплантологии
Elaina Vergier, DDS Доктор говорит по-русски
PROSTHODONTIST Качественное изготовление всех видов съемных протезов и бюгелей.
Новейшие материалы и технология во всех видах съемного и несъемного протезирования для восстановления полноценной жевательной и эстетической функции - коронки, мосты, вкладки из золота и керамики, литые посты и др. Сложное протезирование всех зубов, включая исправление прикуса, в случаях когда ортодонтия исключается. Все виды косметической стоматологии: белые пломбы, фарфоровые накладки (Veneers), bonding, отбеливание зубов. Квалифицированная консультация, диагностика и протезирование ВСЕХ ВИДОВ ЗУБНЫХ ИМПЛАНТОВ.
www.evdentalpc.com
Офис работает со страховками: Delta, Aetna, Metlife, Guardian, BCBS, Cigna и др. Медикейд не принимается.
201-568-9098
420 Grand Ave. (off 4 Rt. West) Englewood. NJ 07631
NJ Specialty Permit #5170
ÊÐÎÑÑÂÎÐÄ #1
14
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668
По горизонтали: 7. Литературное 3 1 2 4 5 6 произведение в форме личных воспоминаний о событиях прошлого. 8. 7 8 «Театр начинается с...» (афоризм). 13. Неподвижная часть электрической ма9 10 11 12 шины. 14. Убеждённость в чьей-либо 14 13 15 искренности, честности, добросовестности и основанное на них отношение 16 17 к кому-либо, чему-либо. 15. Человек, озабоченный в делах только ближайшей 18 19 20 21 выгодой (разг.). 18. Единица массы в системе английских мер. 19. В греческой мифологии: одна из трёх богинь 23 24 26 25 судьбы, прядущая нить жизни. 20. Кар- 22 точная игра. 21. Оруженосец-телохранитель при великих князьях и царях России 15-17 вв. 22. Название буквы 27 28 30 29 латинского алфавита. 24. Системати31 32 зированный сборник цен (тарифов) по группам и видам товаров и услуг. 26. 33 34 18-й президент США. 27. В некоторых странах: учёная степень, средняя между 37 38 36 35 39 бакалавром и доктором наук. 29. Самый большой материк Земли. 31. Древне- 40 41 42 русское название Онежского озера. 32. Лицевая сторона монеты или медали. 33. Союз, объединение государств, ор45 44 46 47 ганизаций на основе договорных обя- 43 зательств. 34. Историческая провинция во Франции. 35. Озорной гуляка, волокита (устар.). 38. Весы для определения 48 50 49 51 52 53 натуры зерна (массы определённого объёма). 40. Пятиугольное укрепление в виде выступа в углах крепостной 55 54 56 ограды. 41. Специально оборудованное окно магазина для демонстрации предлагаемых товаров. 43. Оружие в Древней Индии в виде стального мета57 58 тельного кольца с режущим наружным краем. 45. Надевание меченого кольца на лапки диких птиц для изучения их биологии, путей и сроков их перелёта и др. 46. Напевы альпийских горцев. 48. Рыба семейства карповых. 50. Короткий плащ из прямоугольного куска ткани с отверстием для головы посредине, традиционная одежда населения Латинской Америки. 51. Разгульное пиршество. 53. Убеждения, взгляды, основы мировоззрения. 54. Спортивный судья. 55. Керамическая свистулька. 56. Неприятные на вкус или вредные для здоровья напиток, пища (разг.). 57. Жалкий, ничтожный, презренный человек (разг.). 58. Лицо, управляющее хором или оркестром во время исполнения музыкального произведения. По вертикали: 1. Плут, пройдоха (разг.). 2. Жилая палуба на парусных военных кораблях в 18 в. 3. Совокупность товаров и услуг, которые могут быть реализованы на рынке. 4. Душевное состояние, вызванное какимилибо сильными ощущениями, впечатлениями. 5. Многоголосный нестройный крик. 6. Человек, отличающийся неглубокими, ограниченными знаниями, не умеющий мыслить и действовать вне рамок таких знаний (перен.). 9. Нарезное ружьё в 16-19 вв. 10. Принадлежность произведения какому-либо автору. 11. Забавная, остроумная поговорка (обычно рифмованная), употребляемая для оживления речи, разговора. 12. Государство в Восточной Африке. 16. Стремление к очищению литературного языка от иноязычных заимствований, неологизмов, а также от естественного проникновения в литературный язык ненормированных лексических и грамматических элементов (народно-разговорных, просторечных, диалектных и т.п.). 17. Старинная рукопись. 23. Нудный, скучный и вялый человек (разг.). 24. Неряшливый ребёнок, замарашка (разг.). 25. Отрицательное моральное качество человека, проявляющееся в высокомерном стремлении к незаслуженным почестям и славе. 26. Млекопитающее семейства куньих. 28. В греческой мифологии: персонификация смеха. 30. Глаза (разг.). 36. Свойства характера, привычки. 37. В Германии: собрание духовных песнопений католической и протестантской церкви. 38. Условное имя автора или артиста, которое заменяет его настоящее имя или фамилию. 39. Отсутствие согласия вследствие несходства в мнениях, взглядах, интересах. 40. Прочная кручёная толстая верёвка. 42. Ниша в стене для кровати. 44. Бог богатства в древнеиндийской мифологии. 47. Металлический сосуд с длинной ручкой для варки кофе. 49. Спутник Урана. 50. Обязательство нести ответственность за другое лицо, за его действия. 52. Государство в Восточной Азии. 53. Любопытное, забавное, смешное обстоятельство или происшествие. Ответы По горизонтали: 7. Мемуары. 8. Вешалки. 13. Статор. 14. Доверие. 15. Деляга. 18. Унция. 19. Клото. 20. Бридж. 21. Рында. 22. Игрек. 24. Прейскурант. 26. Грант. 27. Магистр. 29. Евразия. 31. Онего. 32. Аверс. 33. Альянс. 34. Лионне. 35. Ёрник. 38. Пурка. 40. Бастион. 41. Витрина. 43. Чакра. 45. Кольцевание. 46. Йодль. 48. Вобла. 50. Пончо. 51. Оргия. 53. Кредо. 54. Арбитр. 55. Окарина. 56. Отрава. 57. Слякоть. 58. Дирижёр. По вертикали: 1. Бестия. 2. Кубрик. 3. Предложение. 4. Переживание. 5. Галдёж. 6. Школяр. 9. Штуцер. 10. Авторство. 11. Прибаутка. 12. Уганда. 16. Пуризм. 17. Хартия. 23. Кислятина. 24. Поросёнок. 25. Тщеславие. 26. Горностай. 28. Гелос. 30. Зенки. 36. Наклонности. 37. Канционал. 38. Псевдоним. 39. Разногласие. 40. Бечева. 42. Альков. 44. Кубера. 47. Джезва. 49. Ариэль. 50. Порука. 52. Япония. 53. Курьёз.
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, * Fax: 201-797-6668
E-mail: NJSputnik@gmail.com
15
16
www.mySPUTNIK.com
Держи кур остро
К блюдам марокканской еврейской кухни европейские евреи относятся неоднозначно. С одной стороны, нам они очень нравятся, когда мы их изредка пробуем в гостях и ресторанах, но с другой стороны – мы совсем не воспринимаем их как еду на каждый день: слишком уж остро и ароматно. Однако сейчас появилось множество более «мягких» адаптаций марокканских блюд. В них чуть меньше специй и необычных для нашего вкуса добавок, оттого мы уже готовы воспринимать их как что-то близкое, почти родное. Курица под виноградным соусом – одно их таких адаптированных блюд. Марокканские евреи кладут в неё огромное количество винограда, добавляют мед, много свежего имбиря и разные специи. А в адаптированном «лайт-варианте» винограда и имбиря поменьше, а меда – совсем нет. Блюдо всё равно получается достаточно необычным, но очень вкусным – можно подать его на праздничный или субботний стол в качестве марокканской «экзотики». Список ингредиентов: 1 небольшая курица 20 г свежего имбиря 6 зубчиков чеснока сок 1 лимона 2 палочки корицы 300 г винограда без косточек 1 большая луковица 1 ст. апельсинового сока 2 ст. ложки оливкового масла 10 оливок соль перец Способ приготовления Порежьте курицу на большие куски. Потрите имбирь и чеснок и смешайте их с лимонным соком, солью, перцем и оливковым маслом. Каждый кусок курицы обмажьте со всех сторон этой смесью и оставьте мариноваться на 30–40 минут. Затем обжарьте на сковороде до золотистого цвета и сложите в форму. На той же сковороде обжарьте мелко порезанный лук и добавьте его к курице. На курицу и вокруг нее разложите половинки винограда, оливки и палочки корицы. И залейте остатками маринада, смешанными с апельсиновым соком. Накройте форму крышкой и выпекайте при температуре 180 градусов в течение 20–30 минут. Подавайте с овощами и рисом. Приятного аппетита! Анна Маркова
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, * Fax: 201-797-6668
Приглашаются все желающие CHHA работать по уходу на дому за пожилыми и больными людьми. Вы будете довольны теплым душевным отношением к себе в сочетании с одной из самых высоких зарплат в штате Нью-Джерси.
E-mail: NJSputnik@gmail.com
У нас Вы можете пройти курсы на получение сертификата СННА. После трудоустройства на полную занятость в нашем агентстве Вы получите возврат стоимости обучения.
Предоставляется оплачиваемый отпуск, больничные дни, медицинская и стоматологическая страховки. Принимаем Medicaid, частную оплату и большинство страховок
Приходите к нам на работу и пoлучите SIGN IN BONUS $125 201-498-9400
3 University Plaza Dr, Suite 340, Hackensack, NJ 07601
856-482-7072
856-482-7072
908-527-8030
973-767-1456
732-617- 5900
201- 427-9818
973-684-9996
732- 826-6611
201-271-1022
973- 755-2842
51 Haddonfield Rd., Suite 160, Cherry Hill, NJ 08802 288 North Broad St., Suite 2C, Elizabeth, NJ 07208 2477 Route 516, Suite 203, Old Bridge, NJ 08857 100 Hamilton Plaza, Suite 1202, Paterson, NJ 07505 2229 Kennedy Blvd, 2rd Floor North Bergen, NJ 07047
727 E. Landis Ave., Vineland, NJ 08360 647 Main Ave., Suite 207, Passaic, NJ 07055 591 Summit Ave., Suite 518, Jersey City, NJ 07306 421 State St., Suite 102, Perth Amboy, NJ 08861 234 Bridge St., Building F, Metuchen, NJ 08840
Наши офисы открыты с понедельника по пятницу с 9 утра до 5 вечера. В случае необходимости Вы можете связаться с сотрудниками наших офисов 7 дней B неделю, 24 часа в сутки.
www.confidentcarecorp.com
17
18
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, * Fax: 201-797-6668
E-mail: NJSputnik@gmail.com
invites the Russian Community to come tour our newly renovated rehabilitation and care center with two rehabilitation gyms, enclosed secure outdoor court yard and two enclosed year round glass atriums. We offer semi-private and private suites with 26 inch flat screen televisions and WiFi throughout the facility. To meet the cultural needs of our Russian Community we are pleased to have Dr. Alexander Goldberg, a well respected Russian Internist, as out Medical Director in addition to a number of Russian speaking nurses, Recreation Therapist, maintenance team and other Russian speaking auxiliary staff. Additional programs can be tailored to meet individual needs such as Russian cultural programs and Russian television.
Мы говорим по-русски
19
20
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
PHARMACY
FAIRLAWN
Ðóññêàÿ àïòåêà â ñåðäöå Fair Lawn
ЧАСЫ РАБОТЫ:
ПН - ПТ 9АМ - 8PM СБ. 10АМ - 6PM
Огромный выбор лекарственных трав и чаев для лечения и профилактики Широкий ассортимент косметической продукции Телефонные карточки и поздравительные открытки Бесплатная доставка лекарств на дом
Принимаем Medicaid, Medicare (part D) и все основные страховки
14-25 PLAZA Road North, Fair Lawn, NJ
Tel: 201-773-6090
Fax: 201-773-6089
GRAND
РУССКАЯ АПТЕКА 979 Route 9 North Howell, NJ 07731 732-431-8170
72 Route 34 Old Bridge, NJ 08857 732-952-5550
Convenient weekly medications packaging
680 Route 33 East East Windsor, NJ 08520 609-632-2170
OPENING Plaza
Your prescription filled while you shop
700 Tennent Rd Manalapan, NJ 07726 Tel. 732-851-7100
Wide Range of Vitamins, Herbs and Homeopathic Remedies Notary Public Service
We accept all major insurances including Medicaid, Medicare & HMO
FREE
DELIVERY
FuturePharmacyNJ.com
Preferred Care at Old Bridge
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, * Fax: 201-797-6668
E-mail: NJSputnik@gmail.com
21
Clinical Excellence and Outstanding Nursing Care in a Truly Warm and Homelike Setting
МЫ ПРЕДЛАГАЕМ Short Term Rehabilitation дает возможность после перенесенного заболевания укрепить здоровье и физическую форму перед возвращением домой Long Term Care Nursing Home Services для пожилых кто не может жить самостоятельно и требует постоянного ухода Respite Care дает возможность родственникам взять отпуск и быть уверенным в теплой заботе о близком им человеке нуждающимся в постоянном уходе
SERVICES:
• Physical and Occupational Therapy • Intravenous administration of medications • Wound Care • Respiratory Services • Nutrition Services
Для русскоязычных пациентов • русская кухня • русское телевидение • врачи и обслуживающий персонал говорящий на вашем родном языке
Принимаем Medicare и Medicaid 6989 Route 18 South Old Bridge, NJ 08857
tel. 732-360-2277 fax 732-723-4005
Preferred Care / Medical Director
Dr. Lev Simkhayev
LindaT@preferredcarehc.com www.preferredcareatoldbridge.com
22
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668
SG Construction, Inc. Выполняем все виды
ремонтно-строительных работ и новое строительство
Fully Insured Licences
Lic.#13VH02459600
Кухни, бейсменты и деки, окна и двери, керамика и мрамор, стены и полы, гатерс, внутренние и наружные покраски, сантехника и электрика.
914-309-7321 201-244-6773
Сергей
В компании работает архитектор
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, * Fax: 201-797-6668
E-mail: NJSputnik@gmail.com
ROMANOFF GROWTH Exterior & Interior Renovations
СТРОИТЕЛЬСТВО РЕКОНСТРУКЦИЯ ДИЗАЙН
SIDING
23
OVER 20 YEARS OF EXPERIENCE We bring to life any project you have on mind
We have Top Ratings on Google Use Only Licensed Tradesmen We offer financing - 100% financing available
ROOFING STUCCO
KITCHEN
BATHROOM
BASEMENT
WINDOWS DECK MASONRY DOORS ADDITIONS
PLUMBING
ELECTRICAL
HVAC
BOILER/ WATER HEATER
WANT THE HIGHEST QUALITY PERFORMED WORK - CALL US Free Estimate Insured NJ HIC #13VH10290400
$500 OFF any complete job can’t be combined with other offers /expires O7/31/20
551.255.5179 Говорим по-русски
www.RomanoffGrowth.com
ОТОПЛЕНИЕ и КОНДИЦИОНЕРЫ
Говорим по русски Требуются рабочие
24
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668
Как я провел лето — Что это за язык? спрашивал я. - Еврейский, — тяжело вздохнув, отвечал папа. — Я хочу его знать. — Оно тебе надо? — Надо. — Оно тебе не надо!!!
Родители говорили частично по-русски, частично на непонятном языке. Потрясая перед папиным лицом авоськой гнилой картошки, мама спрашивала: — Что ты, поц ин тухес купил? — Что такое «поц ин тухес»? — встревал я — Это... — «дорогой человек», — слегка смутившись, отвечала мама. —- Как Брежнев? — Ой, вей - она хваталась за сердце. Кто тебе это сказал? — Папа. Отец ухмылялся. — Чему ты ухмыляешься?.. Если этот шлемазал где-то скажет, то нам... — А что такое «шлемазал»? Мама нервно гладила меня по волосам. — Это... — такой мальчик... — Толковый, — подсказывал папа. — Молчи, лучше посмотри, какой дрек* ты принёс! Авоська летела в раковину. — Что такое «дрек», мама? — Он называет это картошкой!.. Что тут выберешь?! Гурништ! — Что такое «гурништ»? — Твой отец! Я путался. — Мы будем кушать дрек? — Да, благодаря этому поц ин тухесу. — Брежневу? Мама хваталась за голову. — Ой готеню! Я сойду с ума! Если этот шлемазал... — Толковый мальчик! - подсказывал папа. — Если этот... толковый мальчик гдето брякнет... Ты понимаешь, что с нами сделает Советская власть? Папа понимал... Его любимой присказкой было: «Советская власть плюс электрификация всей страны!» Он говорил это, когда гас свет и тухли спички, глохла машина и трещал телевизор, перегорали пылесос и пробки,
когда стиральная машина била током, а посуда об пол. Сотню раз на день. — Что такое элек-три-фи-кация? — с трудом выговаривал я. — Лампочка Ильича, чтоб он был нам в гробу вечно живой! — отвечал папа. Мне представлялся дедушка Ленин на табуретке, вкручивающий в коридоре лампочку. — Он её закрутил? — Он закрутил нам бейцим*! — Что такое «бейцим», папа? — Это как мозг, только больнее.
Тогда я шёл к маме. Она жарила блинчики. — Как блинчики на еврейском? — Блинчикес. — А вареники. — Вареникес. Картошку я помнил. — А я знаю по-еврейски, — хвастался я своему другу Эдику. Он приезжал на каникулы к бабушке и гордо именовал себя полукровкой. — Моя мама русская, — объяснял он, — папа еврей, а дядя удмуртский сионист - женат на удмуртке. Хочешь быть удмуртским сионистом? Конечно, я хотел. — Вот, — говорил Эдик, расправляя на коленях чуть пожелтевшую газетёнку. — Сионоязычная, из самого Биробиджана.
Я терялся. — Мама, — докучал я матери, - это правда, что Ленин закрутил нам лампочку в мозг. — Ой, вей, Я этого не переживу! - она роняла поварёшку. — Кто тебе сказал эту опасную глупость? — Папа. — Чему ты учишь ребёнка, придурок, мешигинер?! Ты хочешь гройсе цурес*? — Что такое «гройсе цурес», мама? — Это жить с таким поц ин тухесом! — Так ты живёшь с Брежневым?
— Это иероглифы, — пояснял, заметив, как округлялись мои глаза. — Что тут написано? — мой палец скользил по диковинным строкам. — Не туда, балда?! Не знаешь, что у сионистов всё задом наперёд?
Мама падала в обморок. Вопросы вели к ответам, ответы к вопросам. Родителей эта цикличность приводила в бешенство, меня заводила в угол.
Я вёл обратно - ясности не прибавлялось. — Ну? — вопрошал Эдик. — Вещь! — откликался я.
— Папа назвал мою учительницу – а штик некейве*. Кто такая «а штик некейве», мама? — Тётя. — Екатерина Семёновна моя тётя? Из угла я почти не выходил, но и оттуда всё было слышно.
Вечером, кружа по комнате задним ходом, говорил папе: — Видишь, теперь я уже удмуртскобиробиджанский сионист. — Так-так, очень хорошо...
«Биробиджан» он произносил шепотом.
Папа смотрел хоккей. — Сегодня газету из Биобиджана читал.
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, * Fax: 201-797-6668
E-mail: NJSputnik@gmail.com
25
Barakh Law Firm, LLC ALEXANDER BARAKH, ESQ. ÏÐÅÄÑÒÀÂËßÅÌ ÈÍÒÅÐÅÑÛ ÊËÈÅÍÒΠÂÎ ÂÑÅÕ ÑÓÄÀÕ ÍÜÞ-ÄÆÅÐÑÈ È ÍÜÞ-ÉÎÐÊ
ВСЕ ВИДЫ КРИМИНАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ • ДОРОЖНЫЕ НАРУШЕНИЯ (tickets) • ВОЖДЕНИЕ В НЕТРЕЗВОМ ВИДЕ, ЛИШЕНИЕ ВОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ • АРЕСТ ИЛИ УГРОЗА АРЕСТА • УГОЛОВНЫЕ ИСКИ
АВАРИИ И НЕСЧАСТНЫЕ СЛУЧАИ
ВСЕ ВИДЫ ИММИГРАЦИОННОГО ПРАВА СЕМЕЙНОЕ ПРАВО
АВТОМОБИЛЬНЫЕ АВАРИИ
• РАЗВОДЫ • АЛЛИМЕНТЫ • БРАЧНЫE КОНТРАКТЫ
Tel: 201.224.9904 fax: 201.224.9906 260 COLUMBIA AVE., SUITE 18, FORT LEE, NJ 07024 — Давай, давай, поднажми! — Вырасту, женюсь на удмуртке. — Молодец, Харламов!.. Что ты сказал?! Эдик учил меня алфавиту. — Это «А», это «Б»... «В» нету... Это «Г», это «Д»... «Ж» тоже нету. — У сионистов нет «же»?! — таращился я. — Как же они пишут «ёжик»? — В Биробиджане нет ёжиков. Буквы биробиджанские сионисты экономили. У них не оказалось половины гласных и мягкого знака, не говоря о твёрдом. Любимое мамино «ой, вей!» не писалось, хоть режь. — Маме это не понравится, - сокрушался я. — Зато смотри, как красиво на идиш получается «коммунизм»! — Да! - любовался я построенным из иероглифов еврейским коммунизмом - он красовался на заборе среди других не менее красивых надписей. — А электри-фи-кацию можешь? — спрашивал я, и Эдик старательно выводил заказ на дверях деревянного сортира. Электрификация получалась корявой. Букв не хватало. — Ильичу бы это не понравилось, — качал я головой. — Дорисуй лампочку. — Что вы, оглоеды, намалевали?! — подлетала к нам русская половина Эдика, баба Лиза. — Лампочку Ильича! — пояснял я. — Сейчас по-еврейски
ПАДЕНИЯ ТРАВМЫ НА РАБОТЕ УКУСЫ СОБАК ОЖОГИ
коммунизм дорисуем, будет понятней. Вытянув нас хворостиной, баба Лиза проявила, как научно выразился Эдик, бытовой антисемитизм. Больше у неё коммунизма мы не строили. Каникулы кончились. Эдик уехал. Начался учебный год. За сочинение «Как я провёл лето» папу срочно вызвали в школу... — Занимался биробиджанским сионизмом?! - орал он, багровый, как рабоче-крестьянский стяг. — Строил побиробиджански Советскую власть в туалете бабы Лизы?! Ты идиот?! — Шлемазл, - голосил я, - толковый! — Вот тебе жареный дрек с грибами! Папа репрессировал меня ремнём, а мама, качая головой, всё вздыхала: — А мешигене мишпухе, мешигене цайтн! Сумасшедшее время!.. Перевод с идиша: Поц ин тухес - грубое ругательство Шлемазл – бестолковый Гурништ – ничто Дрек – дерьмо Цурес – беды Некейве - в разговорном идише женщина лёгкого поведения. Эдуард Резник
26
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, * Fax: 201-797-6668
E-mail: NJSputnik@gmail.com
27
Attorneys and Counselors at Law
Выбор нашего офиса - это гарантия профессионального уровня юридических услуг!
Если вы не в состоянии платить за свой дом или квартиру и ваша недвижимость находится в процессе изъятия банком; Если вы не можете оплатить счета по кредитным картам; Если вы не можете оплатить медицинские счета.
- возможно это единственный выход из вашей ситуации
Мы остановим звонки кредиторов и угрожающие письма! Мы поможем вам сохранить дом, имущество и пенсионный план! - Оформление всех видов персонального банкротства Chapter 7,13 - Oформление бизнес-банкротства Chapter 11 - Погашение долгов без банкротства Наши офисы расположены во всех counties of NJ. Возможен прием в вечерние часы и по выходным.
САМЫЕ ДОСТУПНЫЕ ЦЕНЫ!
Бесплатная консультация
БЕСПЛАТНЫЙ ТЕЛЕФОН 24/7
732-925-6090 201-687-0999
vaismanlaw@optonline.net www.thewoodbridgeattorney.com
Американский Русскоговорящий Адвокат Civil and Criminal Trial Defense Attorneys Представляем интересы клиентов в федеральном и штатном судах
Уголовное право (криминальная защита) Оформление корпораций Банкротство - Chapter 7,13 (dept relief agency) новый закон не отменил банкротство и возможность полностью избавиться от долгов!
Иммиграционные вопросы
защита при депортации, политическое убежище
Купля/продажа недвижимости Купля/продажа бизнесов Семейное право Наследства, трасты, завещания, доверенности Автомобильные аварии
Самые доступные цены!
Доктор Юриспруденции Attorney at Law
Rosa Elfant Rickett, Esq. Профессиональная защита ваших прав и интересов.
Мы знаем как вам помочь! ТРАВМЫ СЕМЕЙНОЕ ПРАВО ПРАВА ДЕТЕЙ с ограниченными возможностями и ОБРАЗОВАНИЕ ГРАЖДАНСКОЕ и УГОЛОВНОЕ ПРАВО
Максимальная компенсация при травмах
Все виды дорожно-транспортных нарушений (DWI/DUI) Suspension of driver’s license, защита от муниципальных прокуроров и судей
Травмы, полученные на работе
Наши офисы расположены во всех counties of NJ. Возможен прием по выходным и в вечернее время БЕСПЛАТНЫЙ ТЕЛЕФОН
732-925-6090, 201-687-0999
24 часав сутки, 7 дней в неделю vaismanlaw@optonline.net
БЕСПЛАТНАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ ЦИЯ ИЯЯ В СЛУЧАЕ ТРАВМЫ
www.elfantrickettlawyers.com Email: rosa@elfantrickettlawyers.com
Prospect Street Ridgewood NJ 07450 (201) 968-5700 68 5700 1145 Fax (201) 968-5704 Мы говорим по-русски
28
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, * Fax: 201-797-6668
E-mail: NJSputnik@gmail.com
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НЬЮ-ДЖЕРСИ!
Premier Realty Group NJ
26-02 Broadway Fair Lawn, NJ 07410
Профессионал с многолетним опытом работы в Real Estate в Северном New Jersey поможет вам купить или продать дом или квартиру.
Luba Kugel Broker Associate
917-443-4699 cell 201-791-9000 office
29
Все операции с недвижимостью продажа, покупка, аренда инвестиции Call LANA with all Your Real Estate questions
lkugel.njrealtor@gmail.com
Сдаётся кондоминиум во Фрихолд Нью Джерси (Freehold NJ) - Raintree community
$745 000
SALE • BUY • RENT • SHORT • SELL
LANA SHAKHNAZAROVA RE/MAX CENTRAL
347-753-4050
lananjrealtor@gmail.com NJAR CIRCLE OF EXCELLENCE SALES AWARD, 2008, 2014
520 Route 9 North, Office: 732-972-1000 Manalapan, NJ 07726 Fax: 732-972-1101 BEST OF FREEHOLD!
2 bed, 2 bath , Loft High ceilings, balcony, dishwasher, washer and drier, gated community, tennis, golf, walk-in closet. Shopping, schools, hospital , restaurants , mall close by. NY bus stop next to the development $1900/м
United National Realty www.lgor.Ktotam.us
1682 Victory Blvd • Staten Island • New York 10314 2357 Coney Island Ave Brooklyn NY 11223
Staten Island, Brooklyn & POCONO Наш офис лицензирован в NY, NJ & PA и мы поможем продать Ваш дом, используя наше членство в MLS Multiple Listing Services во всех штатах
КУПИТЬ ДОМ Правильно:
908-227-6942
Вы получите полный список предлагаемых домов, которые удовлетворяют вашим запросам и желаниям. Какой вариант лучше подходит решать Вам
Please leave a message in Russian or English
Home Inspection NJ - PA Говорим - Technical по-русски - Septic - Radon - Termites - Oil Tank Sweep - Demolition Certificates
Thomas Smietanka LICENSED AND INSURED 20 YEARS EXPERIENCE
Tel: 201-741-3736
WWW.TSDELTA.COM
IGOR
Baboshkin NYS Real Estate Salesperson
ПРОДАТЬ ДОМ Быстро и Выгодно:
• Бесплатная оценка и анализ маркета • Беспрецедентная рекламная кампания • Свыше 50 агентов нашей компании в штатах NY, NJ & PA предложат Ваш дом своим клиентам!
646-270-5640 Cell 718-979-8000 Off COMMERCIAL PROPERTIES 800-792-8719 Fax ПРОДАЖА-ПОКУПКА-РЕНТ
IK
Конфиденциальность и профессиональный подход гарантирую
T
N
30
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
Kitchen & Bath
НАПРЯМУЮ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ВСЕ ТОВАРЫ В НАЛИЧИИ
RS ACTO ! R T CON LCOME WE
NEW LARGE SHOWROOM
НЕ ЦЕНЫ В ЦИИ! Н Е Р КОНКУ
www.aquaimports.com
Made in Spain
732-275-8300 455 RT 9 SOUTH, MARLBORO NJ Возле ресторана Russian Dream
БОЛЕЕ 800 РАЗНОВИДНОСТЕЙ МОЗАИКИ
FA R M E R S
Выбирайте страхование, которое подходит именно для вас и по цене вашего бюджета.
R
INSURANCE
Принять правильное решение при выборе страхования себя, вашей семьи и вашего дома - очень важно! Позвоните сегодня и вы узнаете как много вы можете сэкономить объединив страхование автомобиля, дома и жизни.
В настоящее время ваш местный Farmers предлагают хорошие условия на страхование: Peter Malinsky
ДОМА БИЗНЕС
201-773-6669
ЖИЗНЬ МАШИНЫ МОТОЦИКЛЫ ТЕПЕРЬ ПО НОВОМУ АДРЕСУ
13-33A River Rd, Fair Lawn, NJ 07410 Обслуживаем Нью-Джерси и Нью-Йорк
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, * Fax: 201-797-6668
E-mail: NJSputnik@gmail.com
DMK INSURANCE Индивидуальные и бизнес-планы! Гарантируем лучшие цены! MEDICAL LIFE DISABILITY MEDICARE SUPPLEMENT
Мира Сегал
РАБОТАЕМ С КРУПНЕЙШИМИ СТРАХОВЫМИ КОМПАНИЯМИ
201-773-8521 Fair Lawn 535 Cranbury Road E. Brunswick, NJ 08816
Компьютеры MAC и PC
Продажа, ремонт и модернизация. Подключение нескольких компьютеров к одной интернет линии. Удаление вирусов и шпионских программ. Восстановление данных в случае неисправности компьютера. Помощь в приобретении навыков в работе с компьютером и интернетом. Т: 201-892-8466
31
32
www.mySPUTNIK.com
####################### Два одесских эмигранта рассматривают статую Свободы. Один говорит: — Шо не говори, а это таки памятник моей тете Соне. Только она могла выйти встречать гостей в ночнушке и бигуди с примусом в одной руке и с квитанциями за квартиру - в другой! ####################### — Вы посадили меня рядом с евреем! Я не желаю сидеть рядом с этим странным человеком. Найдите мне другое место! — Я проверю, есть ли возможность найти другое место, самолет полон. Женщина бросила уничижительный взгляд на соседа-еврея и гордо посмотрела поверх голов пассажиров. Через несколько минут стюард вернулся. — Мадам, и обычный и первый класс полны, и свободных мест нет. У нас есть только одно место в бизнес-классе. Женщина только успела открыть рот, как стюард продолжил: — Такие вещи мы делаем только в исключительном случае. Я обратился к командиру экипажа для получения разрешения. Вследствие исключительных обстоятельств командир согласился с тем, что не стоит заставлять человека сидеть рядом с тем, кто ему неприятен. — Мистер, я Вас прошу собрать вещи и пройти со мной в бизнес-класс.
Еврей встал и прошел за ним, сопровождаемый аплодисментами пассажиров. Женщина покраснев от злости, заявила стюарду: — Наверняка, капитан ошибся! — Что Вы, мадам, капитан Кацман никогда не ошибается. ####################### — Скажите, уважаемый, если я пойду по этой улице, там будет автовокзал? — Там будет автовокзал, даже если Вы туда не пойдете! ####################### — Сарочка, ну что ты всё время меня отчитываешь?!! — Не нравится?.. Могу и отпеть.... ####################### — Бабушка, как мне понять женскую логику? — Боря, главное, это помни – когда ты что-то объясняешь женщине, она видит только картинку и слышит звук твоего голоса, а вот информация рождается непосредственно в ее голове. ####################### Что бы ни случилось, Рабинович имел обыкновение говорить: «Это ещё ничего, могло быть и хуже!» Однажды приятели решили рассказать Рабиновичу такое, что не позволило бы ему произнести эту фразу. — Рабинович, вы слышали, какой кошмар случился у Шварцмана? — Нет, а шо такое? — Сегодня он пришёл с работы раньше на час и застал свою жену в постели с Хаймовичем. Так он застрелил их обоих насмерть, а потом застрелился сам! — Какое горе! Но это ещё ничего, могло быть и хуже! — Как? Что могло быть хуже?! — Если бы он пришёл раньше не на час, а на два, то застрелил бы меня…
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668 ####################### Изя обращается к хозяину отеля: — Не могли бы вы уменьшить плату за номер? — Что вы, с таким прекрасным видом на море?! — А если я пообещаю, шо не буду смотреть в окно? ####################### Больница. — Сестра, утку... На соседней койке Рабинович приходит в сознание: — И мне кусочек... ####################### — Сара Львовна, как отличить эротику от порнографии? — Очень просто! Если один и тот же сюжет напечатан в дешевой газете, то это порнография, если в дорогом журнале — то это эротика, а если написан маслом в ХVI веке — то это таки шедевр мирового искусства! ####################### Одесса. Парк. — Девушка, можно с вами познакомиться? — Откуда я таки знаю, можно вам или нельзя? Спросите у своей мамы... ####################### — Здравствуйте, это молодёжное радио? — Да... — И сейчас меня таки все слышат? И в магазинах и на рынках? — Да, вы в прямом эфире, вас слышат и в магазинах и на рынках, говорите. — Хорошо. Моня, молоко не покупай, бабушка уже купила! ####################### Еврейское кладбище. В самом центре за очень красивой оградой стоят три красивых памятника. На одном написано: — «Здесь покоится самый известный наперсточник Семен Либерзон». На другом: — «Или здесь», на третьем — «А может здесь». ####################### Тёща говорит зятю: — Сёма, настроение твоей жены должно быть таким, чтобы ей в ванной хотелось петь. — Я дико извиняюсь, мама, каких ещё таких Петь? #######################
— Лева, я восхищен вашими чувствами! Вы с Софой вместе живете уже 30 лет и, тем не менее, гуляя по городу, всегда держитесь за руку! — Сема, если я ее отпущу, она обязательно что-нибудь купит. ####################### Отец - дочери: «Сарочка, ты шо, таки хочешь выйти замуж за футболиста Сёму? И думать не смей позорить своих родителей!..» Тем не менее отец пошёл с дочерью на матч «Черноморца», за который выступал её избранник, и в перерыве говорит ей: «Ладно, выходи за него замуж, судя по первому тайму, Сёма не футболист». ####################### Приходит еврей к раввину и говорит: — Вы знаете, что я набожный человек. Молитвы читаю, все заветы исполняю. Даже дома в кипе хожу. Но вот сейчас, в новогодние дни, хочется нам с семьей свечи зажечь. — Зажгите, отвечает раввин. — Но чтобы свечи на елке. Можно ли мне елку поставить? — Никак нельзя. Запрещено это по нашим законам, божеским и человеческим. — Как же так, ребе? Шел я вчера вечером, заглянул к вам в окошко… а там елка сверкает огнями. Какая же разница? Почему вам можно, а мне нельзя? — Разница большая, отвечает ребе, я ни у кого разрешения не спрашивал. ####################### Известный раввин оказался на званом обеде за одним столом с англосаксом, весьма гордившимся своим происхождением. «Один из моих предков, между прочим, заметил потомок первых переселенцев, подписал Декларацию Независимости!» — «Надо же, заметил раввин, а один из моих предков подписал Десять Заповедей!» #######################
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, * Fax: 201-797-6668
E-mail: NJSputnik@gmail.com
33
C L A S S I F I E D
ЗА СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ РЕДАКЦИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ
ПЕРЕВОДЧИК с русского, украинского, белорусского на английский и обратно. Сертифицирован Ассоциацией переводчиков США. Любые документы и материалы - при необходимости с нотариальным засвидетельствованием. Тел. 732-252-5251, 732-939-1328, факс 732-810-0240
Eleon Healthcare
HOME CARE AGENCY
Электронная почта: vkhazin@gmail.com - Вадим
ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННАЯ ПОМОЩЬ ПО УХОДУ НА ДОМУ. ЗВОНИТЕ, МЫ ПОМОЖЕМ:
Cертифицированный в штатах NJ & NY
201-467-5999
ПРИГЛАШАЕМ НА РАБОТУ HOME ATTENDANTS C ЛИЦЕНЗИЕЙ NJ: ВОЗМОЖНОСТЬ РАБОТАТЬ ДО 84 ЧАСОВ В НЕДЕЛЮ ОПЛАЧИВЫЕМЫЕ БОЛЬНИЧНЫЕ ДНИ ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ВНИМАНИЕ КАЖДОМУ ПАЦИЕНТУ И РАБОТНИКУ
ЕЙ
Вера
ПЕРЕВОДЧИК
7 ДН
СЕРТИФИЦИРОВАННЫЙ СУДАМИ И ДЕПАРТАМЕНТОМ ЮСТИЦИИ США
И ЛИЦЕНЗИРОВАННЫЙ
НОТАРИУС
Юрий
908-420-3174
* * * * *
НЕ
В
908-420-3242 veraR7@aol.com
24 часа
в сутки
ДЕ
ЛЮ
yreife@aol.com
НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ ЛЮБЫХ ДОКУМЕНТОВ ВОДИТЕЛЬСКИЕ ПРАВА ВСЕХ БЫВШИХ РЕСПУБЛИК СССР ВСЕ ВИДЫ ДИПЛОМОВ И АТТЕСТАТОВ С ПРИЛОЖЕНИЯМИ СВИДЕТЕЛЬСТВА О РОЖДЕНИИ, БРАКЕ, РАЗВОДЕ, СПРАВКИ И ДРУГИЕ ДОКУМЕНТЫ ЗАВЕЩАНИЯ, СВИДЕТЕЛЬСТВА О ФАКТЕ НАХОЖДЕНИЯ В ЖИВЫХ АПОСТИЛИ, ЗАВЕРЕНИЕ КОПИЙ, ДОВЕРЕННОСТИ СОПРОВОЖДЕНИЕ В INS НА ИНТЕРВЬЮ И СУДЫ
преподаватель математики предлагает высококвалифицированную помощь в изучении всех математических дисциплин школы и подготовке к экзаменам, включая JHU Gifted Education Programs for Talented Youth, NJSLA, PSAT, ACT, SAT, Calculus, Statistics, etc.
Преимущества работы со мной:
· индивидуальный подход к ученику; · огромный опыт успешной подготовки студентов; · прогноз по возможности достижения желаемого результата. Желаю вам успехов в познании мира математики.
Услуги Маляра
Мы красим: Дома, АпарКомпания «Go glass and тменты, Офисы, Сайдинг, Mirrors» предоставляДэк, А так-же укладка: Steps, Concrete, Patio, ет услуги по установке Ламината и плитки Foundation, Waterproof, Pavers, Chimney and more.. душевых кабин, зеркал, Быстро и Качественно замена окон и другие 862-295-6401 ИВАН 201-741-9543
Denny Masonry
64-215
$64 86-93m
500km
5
Сантехника
Установка водонагревателей, ванных кранов, туалетов, ванети. Ремонт и чистка системы слива воды. Выполняем срочные работы
работы связанные со Finished Basement, 201-341-3126 РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ стеклом. Гибкие цены и Remodeling Kitchen Шитрок, покраска, у вас в доме: скидки. T.: 732-397-4075, & Bathroom, Doors & тайлс, ламинат, релинг, Покраска, плитка, Windows install. Painting, 732-331-4445 окна, двери, молдинги, полы, шитрок, Flooring; Build deck/Paint; ALEX DRIVING Power wash... Северное NJ краун молдинги, вандеки, пристройки... ные, кухни, бейсменты. SCHOOL 845-270-2138 Тел: 845-300-2805 Профессионал Ремонт сайдинга HANDYMAN инструктор по вождению 201-341-3126 Все виды ремонтных раЕвгений 90-93?
90-93
58-69 78-92
90-01 роман $1
Все виды
ремонтных работ
Натяжные потолки Двери Сантехника Электрика Ванные & Кухни Качество гарантируем
201-283-7436 Иосиф 73-23
-к360k
k Vladimir104
20м
Евгений 90-93?
научит и поедет с вами на бот. Шпаклевка, покраска, сдачу экзамена плитка, сборка мебели 973-393-7515 Саша Т 201-904-5587 Саша 86-93$80
Электрика
91-02 mk
Электрические работы Residential, Commercial,
Качественно, недороIndustrial Lic #15210 Установка новых линий го, любые ремонтные 917-328-5256 брейкеров, светильников, работы в доме. Есть Boiler & Water Heater. люстр, розеток, выклюрекомендации. Опыт чателей. Все виды работ. работы в Америке бо- Продажа-УстановкаКачественно и быстро Ремонт лее 12 лет. Только в NJ 201-341-3126 Евгений 347.328.3336 551-255-5179 $64 87-94
Евгений 90-93?
Евгений 90-15
$208м
83-33
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
34
C L A S S I F I E D
ЗА СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ РЕДАКЦИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ
Full Cleaning Service Casa Home Care seeks Продам книгу Качественно и про- CHHA to work in Bergen Правила Дорожноcounty areas. Pay is Бухгалтерские услу- фессионально убираго Движения Нью$12 and up based on ги для частных лиц и ем дома, квартиры, Джерси, Нью-Йорка бизнеса. Бесплатный офисы в удобное для experience. If interested call Casa at 201-474-8063 или Пенсильвания, e-filing. Вас время за разумx 301 or 718-744-7710 а так-же книга CDL Нотариальные услуги ные цены.
Налоговые декларации
86-93- $64
по штатам NJ, NY 201-843-0053 Требуются водители на pickup truck RAM 3500! Truck оборудован спальным местом. Трэйлер для перевозки 3 а/м. Оплата за обучение $50 в день после доход от $2,000 в неделю. Требуется английски немного выше базового, компания LLC или Inc., valid DL (not CDL). Звонить 732-580-1678 56-07 $400
Требуется помощник на русском языке по уходу за больным print cupon w/10% off Т. 732-890-1895 в г. Patamus на вечерZhannasCleaning.com www.jerseyru.com ние часы в будни и по Требуется плиточник выходным (по 5 часов). В компанию по устав Северное NJ. новке и замене сиОплата $16/час на чек Жанна 201-588-5555 88-97
89-92м/pr dim-
Тел 973-432-5445
90-91
АВТОМЕХАНИКИАВТОРАЗБОРЩИКИ, ГРУЗЧИКИРАЗНОРАБОЧИЕ срочно требуются на постоянную работу в New Brunswick, NJ Разбор аварийных авРусскому магазину в Ли- томобилей на запчасти, вингстон на работу требу- упаковка товара, зается повар, помощник на грузка контейнеров и тд кухню и продавцы. Возможно обучение, Тел: 973-422-1033 помощь с проживаниВ большую компанию ем, транспортировка из с 145 летним опытом в Бруклина. ЗП от $800производстве изделий $1000++ в неделю из листового железа т. 201-704-9707 требуется водитель $56 89-92
80+
90-97x$16 $128
грузовика на Box Truck 24Ft Ford F-750; оператор на гидравлический пресс
(press brake operator) обучаем. Оплата чеком, сверхурочные 1,5 раза. Обязательно подтверждение легального статуса в США
646-331-7753 Антон Newark NJ 81-93
201-615-2122
201-538-5955 Требуются работники с опытом или без на HVAC в Центральное NJ. Oплата сдельная 732-803-4509 86-93m $64 nina 732-816.2855
В Лимузинную - автобусную компанию, расположенную в North Jersey, требуются профессиональные водители. Наличие CDL BP, или CDL AP. Оплата $25/ч 201-703-7979
Требуется web designer работающий с WordPress
21-2
201-790-6699 Галина
90-93
Требуются работники для разноплановых ремонтно – строительных работ. Оплата наличными $12$20 в час в зависимости от опыта работы. Свои инструменты не требуются. Машина - желательна. Tel. 607-331-9043 88-95
Home Care agency is looking for a full time case coordinator (customer service representative), M-F 8:30 - 5pm. Our offices located in North Brunswick and Piscataway, NJ. Must be able to speak English. Please send your resume to MdMowka@yahoo.com
90-93
Тел. 862-452-7245 Елена 90-93
68-19 $520(2) 732-351-8337 irina
требуeтся монтажник/ сборщик -
. 88-92ф
$520(2) 732-351-8337 irina
- Отличный коллектив; - Оплачиваем 1.5 сверхурочные; - отпуск, medical и другие UNION бенефиты для всей семьи.
347-834-2707 Michael
68-19
.
В большую международную компанию Raycap (UNION LOCAL 3) по изготовлению электрического оборудования
Tel. 732-351-8337 Срочно требуется кассир и помощник в (учим) овощной магазин в Fair of electrical and Lawn. Необходим на- telecommunication equipment. чальный английски и - Необходимы Докуменразрешение на работу. ты, подтверждающие легальн. US статус; Тел. 201-703-3618 - Оплата чеком;
Требуется HANDYMAN Приглашаем на работу по уходу за пожилыми и помощник. Строительные навыки - при- людьми в NJ. Full or Part time. +Benefits & ветствуются. Fort Lee, NJ Зарплата в зависи- flexible schedule. Tel. 732-351-8337 email: мости от опыта. mdmowka@yahoo.com 201-281-8771 GR $10 x 4 90-93
стем отопления и кондиционеров требуются работники и subcontractors 646-331-5099 Срочно требуются воспитатель и помощник воспитателя в детский садик “Солнышко” в городе Livingston.
Location: Sellers St Kearny, NJ 07032 90-93m $64
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, * Fax: 201-797-6668
E-mail: NJSputnik@gmail.com
35
C L A S S I F I E D
ЗА СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ РЕДАКЦИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ
Компании Дозорцев и Сыновья, расположенной в Elizabeth NJ требуется водитель T. 732-715-4672 для развозки В Медицинский Офис ликеро-водочной требуется Front Desk продукции Receptionist по магазинам владеющий английским Тел. 908-353-1234 908-578-3931
Требуется работники на установку кондиционеров. Стаж работы не обязателен. 91-93
Русскоязычный детRENT ский садик в Fair Lawn В частном доме сдается ищет учителей. Если 2 bedroom квартира в Fair вы добрый и отзывчи- Lawn с 1 октября На 2 этавый человек, имеете же. Т. 201 794-8774 Лена опыт работы с деть- Сдам комнату в Clifton NJ недалеко от Botany Village. ми, позвоните нам: $450/м Тел. 973-614-4738 201.289.7922 Ирина Сдаётся c 9/20 для интел90-91
91-93
$64 91-98
Требуется web designer работающий с WordPress
лигентного (без гостей), меблированная 2-BR c Welder/Installer/Mechanic Приглашаем работmagnum-террасой в тихом of Commercial Ventilation ников на склад в New доме Clifton ( $1.200 + el.). Equipment. Background Jersey район Parlin! Кот /пес OK (возмож201-538-5955 working with Steel and ность их опеки, домашних Sheet Metal - a plus. Full Ответственность, вниВ русский магазин NJ обедов); Нужен handyman мательность. Знание Time + over time .Call + dla уходa Вокруг домa. русского и английский - требуется продавец (201)703-3999 Дешево продам памперсы. 732-432-6515 Срочно Требуется женщи(желательно) 973/979-6098; 973/546-8208 на-помощница по хозяйT. 646-415-4764. 732-771-5961 Сдам комнату с балконом ству в Watchung NJ, 3 раза Требуется водитель в taywnhause для женИщу работу по уходу за в неделю. Стирка, готовщины на втором этаже. ка. Необходима машина на доставку посылок пожилыми в ночное вреОтдельный душ и туалет. для поездки в магазин. в районе Asbury Park. мя или в выходные Eatontown NJ $300 в неделю. 973-614-4738 T. 646-415-4764. 732.233-7504 Тел. 973-342-7196 Борис 80-88 FREE emil
91-92
91-94
91-92
91-92
88-91 masha
91-93
91-92
90-93
91-94free
ÍÀÓÌ ÏÎËÎÍÑÊÈÉ Board State License NY, NJ
50%
DISCOUNT FOR FIRST
CLASSIC FAMILY REHABILITATION
Физиотерапия для взрослых и детей
PHYSICAL EXAM
Открыты 7 дней в неделю В госпитале проводятся: - различные хирургические операции, включая кастрацию - лечение и удаление зубов Ìíîãîëåòíèé - все виды лабораторных и îïûò ðàáîòû клинических обследований, Ïðè íåîáõîäèìîñòè включая рентген и ультразвук - все виды вакцинаций âûåçæàåì íà äîì
Елена Брумер, DPT Марк Брумер, DPT Board Certified Физиотерапевты
611 Brier Hill Court East Brunswick, NJ 08816
732-698-7108
В оффисе проводятся:
Тел: 888-405-1738 917-977-1972 Fax 732-200-4388
www.njpetdoctors.com
- полный комплекс традиционной терапии - сочетание мануальной терапии с лечебным и профилактическим массажем - лечение лазером и световой терапией - сердечно-сосудистая реабилитация для полного восстановления - лечение ортопедический и костно-мышечных проблем - восстановление после травм и аварий работаем в субботу и в вечерние часы Принимаются основные виды страховок и MEDICARE
36
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
Atlantic Medical Group Доктор Леонид Мандель, M.D., F.A.C.C. Кардиолог, Врач Высшей Категории Interventional and Consultative Cardilogy.
Cardiology Associates of Morristown Board certified in cardiology, interventional cardiology, echocardiography, nuclear cardiology.
ДИАГНОСТИКА И ЛЕЧЕНИЕ СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ • Аритмии • Ишемической болезни сердца и загрудинных/cердечных болей • Сердечной недостаточности и кардиомиопатии • Нарушений функции сердечных клапанов • Гипертонии • Одышки • Отёков ног
В ОФИСЕ ПРОВОДЯТСЯ ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ И ЛЕЧЕБНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ • Обычная и транспищеводная эхокардиограмма • Электрокардиограмма • Лекарственный и тренажёрный нагрузочные тесты • Ультразвуковое обследование сосудов • Катетеризация коронарных артерий • Стентирование коронарных артерий
При необходимости – госпитализация и шунтирование (хирургическое вмешательство) в Morristown Medical Center – одном из лучших медицинских центров штата Нью Джерси
Доктор говорит по-русски
95 Madison Ave Ste A10 Morristown, NJ 07960
973-889-9001