QYS magazín • LETO2021

Page 35

impulz k nejakej konferencii. Zároveň chceme ostať stále otvorení pre nových ľudí. Ako si spomínal, robíš aj workshopy pre amatérskych tanečníkov a tanečníčky. Ako ich privedieš k tomu, aby sa uvoľnili a začali cítiť svoje telo? Napĺňa ma robiť s ľuďmi a odovzdávať im to, čo viem, čo si myslím, a vlastnú skúsenosť. Ľuďom, ktorí profesionálne netancujú, ale nie je im to ani vzdialené. Môžu mať potrebu chodiť na tanečné predstavenia, navštevovať workshopy, ale na workshop pre profesionálnych tanečníkov sa zo strachu neprihlásia. Veľakrát som u netanečníkov videl omnoho silnejšie prejavy rozvíjania potenciálu než u profesionálnych tanečníkov a tanečníc, pretože tí už nepracujú so žiadnou ambíciou v tomto smere. Mám rád ten moment transformácie účastníčok a účastníkov workshopu od skľúčeného pocitu v tele, uzatvorenosti, až po nádhernú otvorenosť, ktorá často súvisela s tým, keď sme v istej fáze začali pracovať s nahotou. Na začiatku zisťujem mieru blokácie účastníkov a účastníčok. Kladiem im jednoduchú otázku, ako často sa na seba pozrú do zrkadla, na svoje telo, a ako sú s ním spokojní, či sa prijímajú takí, akí sú, ako vyzerajú, či sa – jednoducho povedané – majú radi. Mal som raz na workshope jednu ženu, ktorá sa nedokázala v skupine ľudí prejaviť, ale nechcela to ani vzdať. Najprv sa chvíľku pozerala, potom sa začala trošku hýbať, ale len kdesi v rohu, minimalisticky. Následne začala chodiť po obvode miestnosti a posledný deň sa dostala medzi ľudí a do priestoru. Začala tancovať a veľmi si to užívala. Keď sa niečo takéto udeje, má to na človeka, ale aj na skupinu, katarzný a dlhotrvajúci účinok. Baví ma v ľuďoch prebúdzať telesnú voľnosť a otvorenosť. Myslím si, že je veľmi dôležitá, lebo sa od nej odvíja aj psychické a mentálne zdravie. Potlačovanie telesnosti je veľmi zhubné a my žijeme stále v spoločnosti, ktorá je v tomto smere veľmi prudérna.

Leto 2021

Aké sú tvoje najbližšie plány? Znova opúšťam Slovensko. Sťahujem sa naspäť do Prahy, čiastočne aj kvôli svojmu priateľovi, ktorý je Američan, ale žije v Európe už desať rokov. Žili sme spolu v Žiline, bol to náš domov. Má viac-menej prácu v Nemecku (v Hamburgu) a vo Švajčiarsku. Tiež je tanečník, a zároveň riešime jeho legálny pobyt. Na Slovensku to už máme za sebou a už to viac nechceme absolvovať. Boli to dva roky chodenia po úradoch. Zažívali sme veľa antiamerických vyjadrení od cudzineckej polície až po živnostenský úrad, a tu vlastne nie je cesta. Jednak je slobodný umelec, a nemôžeme operovať s obyčajnou skutočnosťou, že sa milujeme, že spolu žijeme. Chvíľu sa ukazovalo, že v tom Nemecku sa mu to podarí, no aj v Hamburgu má teraz problém s predĺžením víz, takže mu hrozí, že bude musieť odísť minimálne na tri mesiace do Ameriky a potom sa znova môže vrátiť. V Nemecku sa nemôžeme zobrať, musel by mať trvalý pobyt. Áno, mohli by sme sa vziať v Amerike, ale to by nám zas nepomohlo na Slovensku, keďže sa to právne neuznáva. Začali sme pátrať po možnostiach v Čechách a zdá sa, že tam by ten proces nemusel byť až taký náročný. Ja, ako Slovák, by som po nejakom období mohol žiadať o trvalý pobyt, tým pádom by sa dala riešiť aj táto vec. Niežeby sme cítili vnútornú potrebu sa registrovať, volili by sme to ako formalitu, ktorá nám pomôže v praktickom živote. •

33


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Rozprávka na pokračovanie Mločina: časť 1

3min
pages 81-85

Generácia, ktorá odmieta spolo čenské normy

4min
pages 78-80

Dva nové slovenské queer filmy Je dôležité nemlčať o homofóbii

3min
pages 72-74

Chcel by byť menej „spešl“, ale dovolí mu to spoločnosť?

4min
pages 75-77

Ildi Juhász: Pre lesby za socia lizmu v Maďarsku nebol priestor

10min
pages 51-55

ERØ vás svojím debutovým albumom prenesie do vesmíru bohémov

1min
pages 70-71

Prečo mi doktori pijú krv – úva ha o fat-shamingu

5min
pages 56-58

Študentský queer spolok Light Kto dokáže mať silnejší hlas než najprestížnejšia slovenská univer- zita?

7min
pages 59-62

Homosexuáli ako módny dopl nok: Najlepší kamarát gej je filmová karikatúra

4min
pages 63-66

Tanečník Lukáš Zahy: „Problém“ LGBT+ sa vyrieši, len ak nás ľudia začnú akceptovať

6min
pages 47-50

Just Karen: Drag je pre mňa predovšetkým sloboda

2min
pages 45-46

Zatiaľ stále počítajú aj s online verziou. Ako bude prebiehať PRIDE v Košiciach a Banskej Bystrici?

4min
pages 15-18

Od narodenia vo vlaku na Sibíri

9min
pages 35-39

Dúhový PRIDE Bratislava je ab solútne pre všetkých, ladíme ho do festivalovej atmosféry, hovorí jeho riaditeľka

10min
pages 9-14

Predveď sa, pózuj! Monika Prikkelová vysvetľuje, ako sa LGBTI štýl vogue dostal na Slovensko

5min
pages 40-44

Tanečník Jaro Viňarský: Baví ma prebúdzať v ľuďoch telesnú voľnosť a otvorenosť

12min
pages 27-34

Oslávte mesiac Pride s týmito skvelými knihami

4min
pages 22-26

Organizátor WorldPride: Rád by som takéto podujatie zažil aj v strednej Európe

3min
pages 19-21

Komentár: Dúha vyjadruje, že všetci chceme to isté

2min
pages 7-8
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.