AmericaLatina Magazine Issue 4, Vol. 1

Page 1

AméricaLatina “Por una cultura universal de justicia y verdad”

Teotihuacan, Mexico

The largest Azteca city T eotihuacán is the largest known preColumbian city in the Americas, as well as the name of the civilization that ruled the city and the surrounding area. Teotihuacán is located about twenty-five miles northeast of Mexico City, and the modern day city of San Juan Teotihuacán has a population of about 45,000 people. Hotels and transportation are available from San Juan and other near by cities. Teotihuacán history is an enthralling web of mystery. Although it once counted more inhabitants then contemporary Rome, its citizens disappeared without a trace in 700 A.D. The name itself means “place where gods were born” , echoing back the belief that the gods of the world created the universe here. The first known settlements in Teotihuacán Mexico were around 500 B.C. and the construction of the famous Teotihuacán Pyramid of the Sun began in about 100 B.C. The Teotihuacán Pyramid is the second largest in

Community Newspaper Vol. 04 Year. 02 February, 2010 Solidaridad $1.00

INSIDE -Conferencia Mundial sobre Derechos del Cambio Climático -Harper government accuse to Venezuela of stifling democracy -Honduras, Asamblea Constituyente -El Salvador, más de 150 organizaciones internacionales exigen investigaciones... -El Maíz y sus propiedades y otros

Costa Rica

Laura Chinchilla 1ra Presidenta Una extraodinaria herencia de nuestros antepasados the New World (after the Great Pyramid of Cholula) and offers impressive views of the valley and ceremonial, “Avenue of the

Dead” that open out below. Whichever version of Teotihuacán history sounds most likely to you, it is believed that

the city was burned and was eventually inhabited and preserved first by the Toltecs, then later by the Aztecs.

“Genocidio silencioso de la infancia en Haití”

Conferencia Internacional por la situación de Haití y países pobres Por Pedro Valdez Bernales

E

l reciente 24 de enero, Radio Canadá Internacional en su programa “Americas” entrevistó a Sergio Tapia Presidente del Tribunal Internacional Sobre la Infancia afectada por la guerra y la pobreza de la Misión Diplomática Internacional humanitaria Rwanda 1994. El Argentino Sergio Tapia es así mismo Fiscal Internacional de Derechos Humanos del Tribunal Internacional de Conciencia. En su entrevista pidió a la comunidad internacional

detener el genocidio silencioso contra la infancia haitiana provocada por el hombre. Haití es un país olvidado por las potencias, donde 80 niños haitianos mueren cada día, antes de cumplir una año y miles de niños enferman con el SIDA cada año. Tapia hace responsables de la hombruna en Haití que hoy es noticia, a los que actualmente vienen haciendo el show mediático de las potencias y después cuando se retiren de Haití, los niños volverán a masticar las galletas hechas de barContinua en la pág.15

La felicidad en medio de la pobreza

En un país con alrededor de 125 años de democracia, la elección de una extraordinaria mujer que esta respaldada por su formación profesional en Ciencia Políticas y una Maestría en Política Públicas. Así mismo, Laura Chinchilla tiene experiencia trabajando en diversas organizaciones internacionales y también ya fue ministra de Seguridad Social 1994-1996. Ciertamente, se trata de una mujer que esta capacitada para ejercer la primera magistratura de Costa Rica. Continua en la pag. 8


2

AméricaLatina |Febrero 2010

DEBATE:

CHILE “democracia o autoritarismo”

La derecha pinochetista vuelve a La Moneda E

Human Rights’ Press: Publisher Pedro Valdez: Chief Editor Editorial Board Carlos Angulo, José Castro, Pablo Vivanco Victor H. Perales: Bolivia Mercedez Fernandes: Argentina Coorrespondents throughout Latin America and the Caribean

Por Carlos Torchia

n la segunda vuelta de las elecciones presidenciales chilenas del 17 de enero de 2009, el candidato de la derecha pinochetista, el billonario Sebastián Piñera, logró la mayoría decisiva para instalarse en el palacio La Moneda. Eduardo Frei, el candidato de La Concertación, alianza que había gobernado por 20 años administrando el modelo neoliberal, fue derrotado sin pena ni gloria. Fue esta coalición “progresista” la que redujo el papel de CODELCO en la gran minería del cobre, abriéndola a la explotación del capital transnacional. Fue La Concertación la que se negó a reformar el sistema privado de pensiones que está en crisis. Si fue un socialista, Salvador Allende, quien en 1971 nacionalizara el cobre y legislara la devolución de tierras ancestrales a los mapuches, fue la “socialista” Michelle Bachelet la que privatizó el mar y aplicó la ley antiterrorista al pueblo mapuche. Es que entonces se trataba de una muerte anunciada. La Concertación fue castigada por la incapacidad evidenciada por sus cuatro gobiernos para disminuir la brecha creciente entre ricos y pobres, por sus prácticas nepotistas y corruptas, por su carencia de voluntad para derogar la constitución espuria impuesta por Pinochet, por su constante renuencia para terminar con un sistema electoral binominal heredado de la dictadura y diseñado para entregar a la Derecha más representación en el congreso de la que le correspondía, transformándola de minoría en mayoría activa, bloqueadora de toda reforma substancial. Entonces, para qué la gente tenía que seguir votando por La Concertación? Lo dramático ha sido que el pueblo chileno votó por sus explotadores. Y cómo no, si durantes los últimos veinte años ha sido despolitizado por la prédica del individualismo exitista, el acceso al crédito fácil, el consumismo sin freno, y por la vulgaridad y falta de ética de

42-85 Irwin Road. Toronto, ON M9W 5W1 Phone: 416-742-5004 647-377-2433

H

Sebastián Piñeras muy cerca de Augusto Pinochet los medios de comunicación corporativos? La Concertación terminó rechazada por los jóvenes, especialmente aquellos de extracción popular, a los cuales les ofreció un sistema educacional público de mala calidad, trabajos precarios o simplemente desempleo. Se calcula que unos cuatro millones de jóvenes no se registraron para votar y quienes lo hicieron votaron por el candidato populista Marco Enríquez Ominami. La Concertación corrió la misma suerte de sus mentores ideológicos de la tercera vía, que han fracasado rotundamente en Europa, porque se sometió a los dictados del capital transnacional y se planteó un tibio programa de reformas asistenciales con la pretención de dotar al capitalismo de un rostro humano, pretensión que ya en sí es una contradicción antagónica. La victoria de Sebastián Piñera no es sólo una mala noticia para el pueblo chileno que verá sus problemas agudizados. En el plano internacional, el gobierno de Piñera se unirá a los de México, Panamá, Honduras, Colombia, Costa Rica y Perú,

para integrar un eje pro imperialista contrario a los procesos de cambios profundos que lideran Venezuela, Bolivia y Ecuador. Es probable que la victoria de la derecha en Chile influya negativamente en las elecciones presidenciales en Brasil (2010), Argentina (2011) y quizás en las parlamentarias venezolanas (2010). Por de pronto, aun antes de asumir su cargo, Piñera se ha permitido criticar al gobierno del presidente Hugo Chávez tildándolo de totalitario (!!). La Izquierda? Le corresponderá forjar la unidad de acción contra la derecha neoliberal, trabajando junto a los movimientos sociales, a los trabajadores organizados y a los pueblos originarios, los que sin duda deberán luchar por sus derechos más que nunca. Este proceso de unidad de la izquierda deberá enfrentarse reconociendo que entre los escombros de lo que fue La Concertación, no hay segmentos de una izquierda auténtica que se pueda comprometer en un proyecto alternativo al capitalismo. Nunca los hubo. La lucha continúa.

RPress is a not for profit organization works since 2000 for human rights in general, and in particular for free expression. HRPress member are journalist an exile, and other journalist from any other country they actually are living in Canada. We also are concern for the humanity’s future, join us and to build a movement for the truth and justice. Its our to day’s duty The Human Rights Press (hr press), considers that, the lie and unjustice are generating the protests, violence, terror and wars in the world. Consequently, human rights are being violated every day. If we don’t face the roots of the human rights violations, all the societies would be caught by violence and wars. For more information please go to:

www.hrpress.org or call us at 416-742-5004 & 647-377-2433

N

osotros somos una organización de derechos humanos sin fines de lucro, reconocido por las leyes de Ontario, Canadá, desde el 25 de Julio del año 2000. HRPress ha sido organizado por una familia y personas que han sufrido violaciones a sus derechos humanos. Años después, se ha transformado en una organization de periodistas en exilio y por su puesto, acoge a cualquier periodista procedente de cualquier pais del mundo. HR Press no esta politicamente partidarizado, sin embargo, nosostros no somos independientes al momento de defender los derechos humanos. Tomamos posición y nos ponemos del lado de los violados en sus derechos. Construyamos un movimiento internacional contra la injusticia y la mentira. Nosotros creemos en la posibilidad, que juntos podemos cambiar las dificultades de los pueblos de America Latina y el Caribe Los hechos que señalamos en seguida deberían ser modificados ahora mismo. - La Organizacion Mundial de la Salud (OMS) informa, que más de la mitad de todos las muertes de niños en los paises “en desarrollo”es por causa de la desnutricion, mejor dicho el 55% de niños mueren por falta de alimentos. -Los daños a las libertades de expresion e informacion son crecientes. En la práctica, la libertad de expression es casi una utopía -En cada país así como en las Naciones Unidas, la mujer continua siendo ciudadano de segunda clase. -La pena de muerte mientras exista, siempre será un método iinjusto de hacer justicia.

Mayor información en: www.hrpress.org E-mail pedro@hrpress.org ó llame a los teléfonos: 416-742-5004 647-377-2433


3

AméricaLatina | Febrero, 2010

EDITORIAL

Red de Solidaridad Latinoamericana

Venezuela‘s Revolution -- The Second Decade Venezuela Teach-In

Una y otra vez...

N

o nos cansaremos de señalar que Human Rights’ Press y “AméricaLatina” trabaja por justicia y verdad. Solo nos empuja el compromiso con el desarrollo de los pueblos de América Latina. A través de la historia de esta región, se ha comprobado que nuestros pueblos han sido llevados a la pobreza, la miseria y estancado en el subdesarrollo por los gobiernos tradicionalmente llamados de derecha con la complicidad de algunos sectores de la izquierda. Actualmente, se puede comprobar hasta la saciedad, que varios países están logrando muchos beneficios para sus pueblos, dirigidos por nuevos movimientos y líderes quienes están decididos a sacarlos de la pobreza y alcanzar el desarrollo de estos países. Nosotros creemos que nuestra región en realidad es extremadamente rica en recursos naturales, comidas y climas extraordinarios. Es absolutamente justa la aspiración, determinar democrática y libremente el destino de los pueblos de nuestra región. Por eso nosotros con toda humildad, pero resueltamente condenamos cualquier injerencia al interior de estos países. Los verdaderos demócratas queremos la paz y no las guerras. Así mismo, una vez más ratificamos que Human Rights’ Press y “AmericaLatina” no estan vinculados a ningún sector político, ni recibe financiamiento de nadie. Somos pobres económicamente pero ricos en ideas y propuestas. Mientras exista el apoyo y solidaridad de gente que entiende nuestros objetivos, continuaremos en las calles sirviendo a nuestros pueblos, de todo corazón.

Once again and again...

W

e will not get tired of pointing out that Human Rights’ Press and “AmericaLatina” work for justice and truth. We push for a strong commitment towards the development of Latin American communities. Throughout the history of this region, it appears that our peoples have been reduced to poverty, misery and underdevelopment by governments traditionally labeled as rightist although working side-by-side with the complicity of the leftist sectors. Currently, you can see again and again, that several countries are sowing benefits for their people, led by new movements and leaders who are determined to free them from poverty and thus achieving a long-awaited development in their countries. We believe that our region is actually very wealthy in natural resources, food and wonderful climate. It is a absolutely fair and democratic aspirations to freely determine the fate of the our peoples. Therefore, we humbly, but strongly condemn any interference from any foreign countries. Real Democrats want real peace, not war. Also, we once again and again reaffirm that Human Rights’ Press and “AmericaLatina” do not have any political affiliation, neither receive any funding from anyone. We are economically poor, but rich in ideas and proposals. While there exists support and solidarity of people who understand our goals, we will continue to appear on the streets wholeheartedly serving our people.

Pre- registration: vzteachin@hotmail.com Saturday, Feb 27, Registration 9:30 Sidney Smith Building, Room 2117 100 St.George St. (North of Harbord St.) The Challenge of Solidarity: Attend these events to participate, to learn and to help all of us to rise to the challenge of solidarity -- building a movement against imperialism. Registration: 9:30 a.m. Donation: $10 or what you can Opening Session 10 a.m. -- 11 a.m. Greetings by Venezuelan consul. Opening address: Ten years of the Bolivarian revolution, covering Venezuelan history, the current context, and the challenge that Venezuelaposes. Speaker: Maria Paez Workshops for the morning, from 11 a.m. - 1 p.m. 1. Communal councils and grassroots organizing and the new state. 2. Imperialism’s economic crisis and Latin America. 3. Workers’ Control and the Unions. 4. Colombia/Venezuela/seven U.S. bases and more. 5. People-to-people solidarity. Vegetarian Lunch 1 p.m.-2 p.m. 3. Workshops for the afternoon from 2 p.m. -- 4 p.m. 1. ALBA and Its Challenge to Neoliberalism. 2. Venezuela and World Solidarity. 3. Women and the Venezuelan revolution. 4. Endogenous development and oil 5. Alternative media in Venezuela and Canada Final plenary: Latin American Solidarity and the Canadian Left Organized by: OPIRG, Centre for Social Justice, Barrio Nuevo, Hands Off Venezuela/Louis Riel Bolivarian Circle, Latin America Solidarity Network--Toronto, Socialist Project, Venezuela We Are With You Coalition/Coalicion/ Venezuela Estamos Contigo. Co-sponsored by Toronto, BoliviaSolidarity,Toronto Haiti Action Committee For further information, email vzteachin@hotmail.com

Bajo suelos ricos (Under Rich Earth) “Este documental puede cambiar las cosas, en especial la vida de mucha gente.” - Léon Gieco Sabado 13 de February 2009 18:30 The Bloor Cinema, 506 Bloor Street, Toronto, Tel: 416-516-2331

Favor llega temprano! Se vende ticketes una hora antes del evento. $10

* Ganador del Premio Consciencia Global el el Festival Internacional de Cine Documental de la Ciudad de Mexico. * Nominado por un Premio Coral (Mejor Filme de un Realizador no Latinoamericano sobre América Latina) Festival Internacional del Nuevo Cine de Havana. * Nominado por Mejor Documental en el Festival International de Cine Independiente de Hamburg, Alemanía. * Selección Oficial – Festival Internacional de Cine de Sao Paulo * Best Doks München * Encuentros del Otro Cine – Quito, Guayaquil, Cuenca


4

AméricaLatina | Febrero, 2010

DE NUESTRA COMUNIDAD

Notitas, notitas, notitas... AYUDA A HISPANOS

Senior Coordinate Services, una organización sin fines de lucro, formada por trabajadoras voluntarias esta ofreciendo los siguientes programas y servicios para la comunidad especifica del adulto mayor. SCS ofrece terapias de salud, manualidades, clases de ingles, transporte y entrenamiento para voluntarios adultos y estudiantes. Para más información de nuestros servicios y de mas programas pueden referirse a www.peel.cioc.ca o por correo senior_coordinate_services. com o llamar al 905-458-3295

EVENTO IMPORTANTE/ ES GRATIS

The Toronto Region Immigrant Employment Council (TRIEC) invites you to connect to other professional immigrant networks at a one-day learning exchange. You will be able to share successful ideas to strengthen and build your network. Attend this event and learn from other networks, share success stories, learn strategies for membership services and activities, and have a voice! The program includes a lunch time keynote speaker: Mike Lipkin, leading networking expert (todo gratis). WHEN: Saturday, February 20, 10 am to 4 pm. (registration from 9:30 am) WHERE: Toronto Board of Trade, East Ballroom, 1 First Canadian Place, Toronto, Map Register online There is no cost to attend this conference. Lunch and refreshments will be provided. MORE INFORMATION: Contact Vimla Beg at vbeg@triec.ca or 416-944-1946 x 261. NOTA: Indique que grupo o asociacion representa. No se lo pierda, alla nos veremos!

First Meeting of the High Level Working Group of FOCAL’s Canada-Mexico Initiative

cono ser

FOCUS GROUP ON EDUCATION FOR SPANISH SPEAKING YOUTH

Acompáñanos a un grupo de discusión La juventud hispana necesita ayuda para avanzar en su educación. El 40% de los jóvenes hispanos no terminan la secundaria, son el segundo grupo en abandonar el sistema público educativo. Ellos necesitan recursos y apoyo. Con tu colaboración y tu participación, nosotros podemos contribuir a que estos jóvenes aspiren a una mejor vida en una sociedad más inclusiva. Acompaña a CONOSER en un grupo de discusión sobre educación, donde lideres de nuestra comunidad están invitados para discutir el futuro de nuestra juventud hispano-parlante. El objetivo de esta beca es ofrecer oportunidades, abrir puertas y crear modelos de juventud: “La beca es para el trabajo sobresaliente y excelencia académica en la comunidad hispano- parlante. Esta beca es para estudiantes de la universidad de York con bajos re-

cursos económicos, que ha alcanzado un buen rendimiento académico y que demuestre un significativo compromiso cívico a través de proyectos culturales o sociales que contribuyan a mejorar la vida de la comunidad hispano-parlante en Toronto.” LUGAR: City Hall, 100 Queen St. W., Room #3 FECHA: 02/17/2010 HORA: 7:00 pm

Por favor confirmar su asistencia a: mdedovi@toronto.ca o llamando al (647) 477-5870

March 15, 2010 - Mexico City, Mexico Under the leadership of the Hon. Bill Graham and Sen. Rosario Green, the High Level Working Group of the Canada-Mexico Initiative will meet to discuss the state of the Canada-Mexico relationship and will identify key issues affecting the relationship in order to develop solutions and to build public support for positive changes in the bilateral relationship. The CanadaMexico Initiative is a joint project of FOCAL and the Mexican Council on Foreign Relations (COMEXI).

KAIROS calls Ending poverty Poverty in the midst of plenty is a fundamental injustice. Since 1989, the average Canadian family classified as “lowincome” has had to subsist on $9000 less than the poverty line. Social assistance benefits across Canada have dropped almost 20% and food bank use has nearly doubled. The poverty that flows from these cuts hurts individuals, families and communities. KAIROS believes that poverty in Canada is neither inevitable

nor acceptable. This country has abundant resources, and sharing these fairly must be our first priority. We believe that together we can begin to end poverty by placing priority on: - good jobs with good wages - income security - affordable housing - support for families, including strategies aimed at ending child poverty KAIROS connects with low in-

MIEMBROS DEL

Daniel Natareno & team /Mortgage broker

(Honorary Director) Daniel@4Dfinancial.com, T. 416-998-0423 / 905-257-2390 El proceso de comprar casa es uno de los primeros serios retos en la vida del inmigrante al Canadá. Según el experto en financiamiento de casas Daniel Natareno, quien ha ayudado a cientos de latinoamericanos, dicha tarea puede hacerse fácil. Natareno trabaja con “Mortgage Intelligence”, la firma hipotecaria mas grande y de mayor volumen en Canadá y perteneciente al grupo GMAC. GMAC ofrece a los compradores acceso a más de 50 bancos y prestamistas, y a una línea completa de productos hipotecarios exclusivos y de alta innovación. Daniel Natareno y su equipo, que inlcuye Dayana Cartusciello y Simon Lyn, han recibido varios premios por su capacidad y logros, incluyendo dos veces el premio “Award of Excellence” de Mortgage Intelligence. Natareno ofrece cinco consejos básicos para crear un buen historial crediticio, clave en proceso de compra de casa: 1. Solicite una tarjeta reconocida como Mastercard o Visa que tenga un límite de crédito seguro. 2. Mantenga saldos a un máximo de 50% del límite de su crédito a todo momento o pague el balance completo todos los meses. 3. No se entusiasme con demasiadas tarjetas de crédito. 4. Evite indagar a menudo acerca de su crédito. Cada averiguación resta puntaje crediticio.

Olga Grant

come communities through our anti poverty fund (KAPF) and other local initiatives. We believe people living in poverty should be at the forefront of advocacy efforts and anti-poverty projects. We also work with partner groups to challenge harmful stereotypes about poverty, and lobby all levels of government to adopt policies that put high priority on

eliminating poverty. In our resources page you’ll find our latest news and analysis and submissions to government, United Nations and other bodies. Be sure to also check out our Take Action Against Poverty page, and our resources to end poverty page, which includes KAIROS letters and submissions as well as personal reflections.

KAIROS: Canadian Ecumenical Justice Initiatives is a web of people and partnerships dedicated to a faithful and decisive response to God’s call for respect for the earth and justice for its people

Royal LePage, Representante de ventas 5055 Plantation Place, Mississauga, Ontario, T. (905) 828 1122 o (416) 833 3271, ogrant@ royallepage.ca Olga Grant nació en Colombia y ha vivido en Canadá desde 1965. Desde 1984 trabaja para la comunidad Hispana en diversos sectores y en el 2000 cumplió su sueño de ser representante de ventas de propiedad raíz. Después de que sus hijos estuvieran mayores, decidió tomar los abrumantes estudios correspondientes. Hoy en día es una destacada representante de ventas con Royal LePage Real Estate, entidad que en el 2005 le otorgó el premio “President’s Gold” que distingue a representantes por su alto nivel de ventas. Con nueve años de experiencia en el ramo,


5

AméricaLatina |Febrero, 2010

DE NUESTRA COMUNIDAD MES DE HISPANIC BUSINESS ASSOCIATION Olga tiene un extenso conocimiento de las oportunidades de inversión en Toronto y sus alrededores. Es además una activa voluntaria: co-fundadora de la de la Casa Cultural Colombiana (presidenta durante dos términos), miembro de la Asociación de ProfesionalesColombo-Canadienses, la Asociación de Empresarios Hispanos y del Canadian Colombian Children’s Organization - entidad que apoya un colegio para niños desplazados. Sus pasatiempos incluyen la música, el baile y la pintura en porcelana. Según Olga, su mayor satisfacción es ayudar a la gente a lograr sus sueños de obtener casa propia, con facilidad, sin contratiempos y siguiendo una ética profesional. Esto lo hace con muchísima paciencia, amor e integridad.

Spergel & Associates, Francisco Remolino, Asesor

307A Danforth Avenue T. 416778-8813, Toronto, Fremolino@trustee.com, www.trustee.

com Déjeme ayudarle a salir de sus deudas y tomar el control de sus finanzas. Durante varios años he ayudado a muchas personas a solucionar sus problemas financieros. Pongo a su disposición mi experiencia para buscar la solución que se ajusta a sus necesidades. Llego el momento de renegociar sus deudas sin tener que recurrir a la bancarrota. Llámeme para una consulta gratis en español al 416-778-8813. Desde 1988, nuestro experimentado equipo de Trustees, Estate Administrators e Insolvency Counsellors ha ayudado a todas aquellas personas que enfrentan problemas de deudas. Nuestros asesores están dispuestos a atenderlo en más de 18 oficinas en Toronto, Peterborough, Oshawa, Barrie,

Mississauga y Brampton. Como podemos ayudar? Con nuestra experiencia, conocimiento y habilidad podemos parar cualquier acción de sus acreedores, desde llamadas, cartas, embargos y procesos legales en su contra.

Jose Bustillos

Estate Farm: Auto - Vida - Vivienda y Negocios 905-712-2020, j ose@bustillosinsurance.ca, 10 Kingsbridge Garden Circle, Suite 304 T. 905-712-2020, 1-877-712-2021 José Bustillos es un colombiano nacido en la ciudad de Cali, ingeniero industrial de la Universidad Javeriana, y con estudios de post grado en negocios de la Universidad de Auburn en Alabama (USA). Es también un profesional dedicado a su comunidad y es miembro de la Asociación ColomboCanadiense de Profesionales, Asociación de Javerianos en Canada y la Cámara de Comercio Hispana. Su deseo natural de servir a otros y de ayudar a la comunidad hispana en Canadá lo motivaron a tener su propio negocio. José abrió las puertas de su oficina de State Farm Insurance, proveedora de seguros y servicios financieros, en Octubre del 2008. José se convirtió así en el primer hispano dueño de su propia agencia de State Farm Insurance en Canadá. La misión de State Farm consiste en ayudar a las personas a manejar los riesgos de la vida cotidiana, a recuperarse de lo inesperado y a cumplir sus sueños. La oficina de José esta ubicada enel centro de Mississauga, Ontario a la cual se puede llegar fácilmente por medio de las autopistas 403 y 401.

Diego Gonzalez,

Caza-talentos, Sunlife Financial 9050 Yonge St. Suite 500 T: 905886-2200 x. 2236, C: 416-7046013, diego.gonzalez@sunlife. com Llegué a Canadá en 1999 buscando un futuro para mi familia.

Soy ingeniero industrial y fui empresario exitoso en Colombia. En Canadá sobreviví como telemercaderista mientras mi señora e hijos repartían periódicos. Tal época de supervivencia nos dio fortaleza. En el 2000 fui contratado por Sun Life Financial como Asesor Financiero. Le garanticé a muchas familias un futuro financiero, ayudándoles a ahorrar y protegiéndoles el salario contra eventualidades como muerte o enfermedad. Como asesor tuve un mejor nivel de vida que el que tenía en Colombia: viajes, una linda casa, automóviles lujosos y educación a mis hijos en las mejores universidades canadienses. Fui promovido a gerente de la oficina de Richmond Hill manejando 40 asesores financieros de diferentes países, 3 asistentes, casi 100 millones de dólares en inversión y más de 22.000 pólizas pertenecientes a 20.000 clientes. Vincúlese al equipo ganador de Sun Life Financial en Richmond Hill. Contrato gente con coraje que no espera que Canadá les resuelva sus problemas. Sun Life es la primera compañía distribuidora de servicios financieros en Canadá, tercera en Norteamérica y quinceava en el mundo con más de 140 años de historia. Tenemos un excelente apoyo financiero para empezar su negocio. Tómese un café conmigo.

HISPANIC MONTH

La iniciativa de tener un mes hispano reconocido por el gobierno de Ontario es importantísima, anda en marcha y requiere su apoyo activo. Pida a Hispanic Bussines Ssociation (HBA) la forma o el documento que debe ser firmado por 4,000 personas para marzo y enviado al Honorable Mike Colle de la legislatura provincial. Si quiere ayudar, imprima tantas copias como pueda y quiera, y hágalas firmar por sus amigos y conocidos, luego envíe las copias a la dirección indicada (NO SE PUEDE MANDAR POR EMAIL, DEBE MANDAR EL DOCUMENTO MISMO). El señor Ospina presidente de HBA se comprometió con 200 firmas y todos deberíamos hacer lo mismo. Esta iniciativa tiene el apoyo del concejal Cesar Palacio de la Ciudad de Toronto. Es hora de actuar: Imprímalo, hágalo firmar y envíelo a la dirección indicada, dice Ospina de HBA.


6

AméricaLatina | Febrero, 2010

Programa de ayuda para integración emocional En el Centro Menonita Nueva Vida de Toronto, entendemos que no es fácil dejar atrás familia, amigos, trabajo, reconocimiento, cultura y su tierra familiar. Momentos de dolor, soledad, desacuerdos, frustraciones y enojo son parte normal de decir adiós a todo lo anterior y hacer una nueva vida en un nuevo país. Nuestro programa de integración emocional ofrece a los nuevos inmigrantes ayuda en todas estas áreas, para que usted pueda manejar sus emociones y edificar con esperanza. Usted no esta solo(a). Nosotros ofrecemos los siguientes tipos de soporte:

Terapia de Arte

¿Se siente solo, triste o deprimido? Nuestro programa terapia

de arte puede ayudarle a expresar sus emociones y encontrar nuevas esperanzas. Los participantes escogen de una variedad de materiales para crear dibujos, pinturas o esculturas simples. Aquellos que desean pueden hablar sobre sus diseños, compartir sus historias y sentimientos que hay detrás de sus trabajos. El programa terapia de arte facilita discusiones en grupo y ayuda a descubrir fortalezas interiores. Los participantes del grupo se motivan entre ellos, muchos establecen buenos lazos de amistad. El grupo es un lugar seguro para compartir el dolor de una perdida familiar, compartir sus frustraciones, y reconocer que no están solos.

Travel Services

ExCelentes Tarifas Experiencia-Confiabilidad Vuelos Directos Excursiones Todo Incluido

Buenos Aires - Mendoza - Bogotá - Medellin - Cali Barranquilla - Cartagena - Caracas - Guatemala San Salvador - Managua - Tegucigalpa - San Pedro Sula San José - Panamá - Quito - Guayaquil - México Sao Paulo - Rio de Janeiro- Habana - Montevideo Santiago de Chile - Lima - La Paz

PARA SUS RESERVACIONES A LATINOAMERICA- CARIBE USA - EUROPA 416-537-3447 Toll Free (188-866-4076 500 A Boor St West, second floor TORONTO, ONTARIO M5S 1Y3 andes@andes.ca


7

AméricaLatina | Febrero, 2010

Inmigración

Usted puede acelerar el proceso de inmigración, encontrando trabajo en Canadá La aplicación o trámites de inmigración para Canadá varían, dependiendo de su categoría de inmigración. El objetivo es acelerar el trámite de la solicitud. Su representante debe analizar la situación particular de cada caso que permitirá guiar en la selección de la categoría de inmigración canadiense que mejor se adapte a sus necesidades. Los tiempos de procesamiento de solicitud de inmigración de Canadá, se basan en la información de Ciudadanía e Inmigración de Canadá (CIC) y se actualizan de forma regular. Aunque constituye un punto de referencia útil, estos tiempos de aplicación de procesamiento, son sólo promedios y son históricas en naturaleza. En particular, el tiempo de tramitación de solicitud puede ser diferente. Aquí esta una lista cuyos tiem-

La unidad familiar es una necesidad pos de aplicación de procesaclase de Inmigración, Inmimiento de todas las categorías gración a Québec, o la categoría de inmigración de Canadá que de Patrocinio Familiar. pueden ayudar a escoger la vía De esta manera esta vías te mas precisa para acelerar su darán una idea de los tiempos trámite de inmigración. Usted de espera y la apropiada mandebería consider una de las era de aplicar a la inmigración siguientes solicitud: En virtud de Canada. de los Trabajadores calificados Más información en nuestros federal, propuesta provincial, próximos números.

Los profesionales en Tecnología Informática y Comunicaciones tienen facilidades para inmigrar

La semana pasada, El Consejo de Información y Tecnología de las Comunicaciones (ICTC) puso en marcha otra forma de ayudar a los profesionales en informática a integrarse con éxito en la fuerza laboral canadiense, llamada la Herramienta de Preparación para Canadá (CRT). Esta Herramienta de Preparación para Canadá es un programa bilingüe de auto evaluación que educa a los formados en el extranjero como profesionales sobre lo que el ICTC llamadas de las tres C para el éxito en un lugar de trabajo canadienses: Cultura, Comunicación y Competencias. Esta herramienta es la primera de su tipo desarrollado para satisfacer las necesidades de los trabajadores en Tecnología Informática y Comunicaciones TIC en Canadá. A través de nuestras innovadoras iniciativas de inmigración,

semilla

La columna de José Castro Pozo*

LA SEMILLA RETORNA CON TEORIA Y POESIA EN EL TEATRO DE LA VIDA : ESTUDIA-ACTUA, ESTUDIA, ACTUA... Voluntarios al servicio de la comunidad

POR DONDE SE EMPIEZA Y COMO SE CONTINUARA? EL GRUPO ESTUDIA Y PRACTICA, ENSAYA ACCIONES Y DE UNA MANERA APROPIADA, SALE A LA ACCION CULTURAL: ES EL ESFUERZO, ES LA CREACION MISMA, EN LA ACTUACION CULTURAL SE EXPRESAN MEJOR LOS PROBLEMAS GRANDES Y PEQUEñOS DEL MUNDO, DEL PAIS Y DEL PROGRESO; NO SE PUEDEN SOLAMENTE VISUALIZAR EN EL LIBRO NI DE MEMORIA. ES NECESARIO ORGANIZAR Y ENTONCES SE DESCUBREN NUEVAS CONTRADICCIONES. PERO EL GRUPO DEBE ACTUAR AUNQUE SE EQUIVOQUE. LUCHAR ES VIVIR; Y DESPUES DEBE REUNIRSE, INTERCAMBIAR NUEVAMENTE, CRITICARSE Y AUTOCRITICARSE Y UNA VEZ QUE SE FIJAN NUEVOS RUMBOS , SE VUELVE A SALIR. YA ESTAMOS OTRA VEZ EN ACCION JUNTOS CON LOS TRABAJADORES, EL PUEBLO Y LAS MASAS. ! ES LA ORGANIZACION CULTURAL PARA LA LIBERACION ! ! SOLO EL TRABAJO REVOLUCIONARIO NOS HARA SOCIALISTAS !

SOCIODRAMA HAY QUE SER VOLUNTARIO EN LA CREACION SOCIAL [NO ES JUEGO DE PALABRAS!] LA REALIDAD NO SE TRANSFORMA MAGICAMENTE HABLANDO Y HABLANDO: ASI FORJAREMOS EN PRIMER_LUGAR LA ORGANIZACION DE LOS QUE QUIEREN ACTUAR: HACER UNA VIDA, UNA SOCIEDAD MEJOR. QUE QUEREMOS ? COMO CAMBIAR AL GRUPO HUMANO SIN CAMBIAR NOSOTROS? ADEMAS NO SE TRATA SIMPLEMENTE DE AISLARSE DE LAS GENTES - EN LA VERDAD SOLITARIA Y SIN HACER TRABAJO POLITICO;- SE TIENEN QUE HACER GRUPOS DE TRABAJO SOCIAL-CULTURAL. NO “ MI GRUPO” TODOS TENEMOS EL DEMOCRATICO DERECHO A LUCHAR POR EL SOCIALISMO, ES NECESARIO QUE TODOS PARTICIPEMOS EN LA REALIZACION DE LA ORGANIZACION CULTURAL Y CLASISTA: ESTUDIANDO PARA VER Y SABER QUE DEBE CAMBIAR? ES EL IMPERATIVO, HAY QUE CAMBIAR : PERO CONCRETAMENTE QUE? COMO? DEBEMOS ESTUDIAR, CONOCER LA REALIDAD SOCIAL-POLITICA - ECONOMICA, LA MISMA VIDA DEL PUEBLO Y LOS TRABAJADORES, PARA TRANSFORMAR LA SOCIEDAD, SIN SABER ES IMPOSIBLE HACERLO.

HIMNO AL SOL

Esta sennorita profesional e\n TIC ya tienen una ayuda para inmigrar que incluyen programas, recursos y herramientas entre ellos, la Herramienta de Preparación Canadá. ICTC, está allanando el camino hacia la ayuda al talento mundial de las TIC e integrarse con éxito en el sector de las TIC de Canadá, “dijo Paul D. Swinwood, Presidente de CTIC. El CRT ha sido financiado

por el Gobierno de Relaciones Exteriores de Canadá y Programa de Reconocimiento de Credenciales y fue desarrollado con los comentarios de los profesionales de TI en la India, China, Filipinas y Canadá. También ofrece guías sobre la canadiense de TI del mercado laboral, técnicas de entrevista y preparación de currículum.

! OH GENIAL MARAVILLA ! LA DIMENSION DEL OJO SE HACE LUZ Y HASTA FUEGO SAGRADO: ASI FECUNDA EN EL AZUL DE LAS AGUAS Y EN EL POLVO DE LAS TIERRAS SEDIENTAS HIJOS DE LA NADA Y DEL TODO. ! ARDE EL ENAMORADO Y CRECE EL ESPACIO DEL COSMOS ! … EL ETERNO FEMENINO EN LA NATURALEZA MADRE QUE GESTA VOLUNTARIA LAS FURIAS GENESICAS EN EL SENO DE LAS ROSAS Y EN LA FUENTE AMNIOTICA DE LA VIDA … LAS MONTAñAS INVICTAS Y LAS FLORESTAS SON HISTORIAS DEL TIEMPO SABIO, HEROICO Y LEGENDARIO DONDE LAS FLORES SALVADORAS DEL INSTINTO DIERON ALIMENTO AL PADRE ESPIRITUAL Y A LAS AMAZONAS ; EN EL DOMINIO DE LAS ESTACIONES Y LOS GIRASOLES DE LA ENERGIA SIEMPRE COMPLACIENTE , DISPUESTA CUAL ETERNA JUVENTUD IMAGINANDO INVENTAR AL DESEO Y EL PLACER EN EL SEXO COMO FUNCION GENITAL , ABISMAL ; PERMANECIENDO LOS NiñOS DE LOS ADIOSES EN LA GEOGRAFIA DE LAS GENERACIONES Y LAS DISTANCIAS APASIONADOS EN LA LUCHA POR LA EXISTENCIA Y EL TRABAJO POR EL PAN Y LA LIBERTAD ! EL SOL ES UN CREADOR PERFECTO QUE TRABAJA TODOS LOS DIAS! *JOSE CASTRO POZO, fue profesor de la escuela “Bausate Meza” de periodismo. Es periodista, poeta y escritor peruno. Actualmente reside en Canada. Esta columna aparecerá todos los meses. LA VERSION EN INGLES DE ESTA POESIA ESTA CONSIDERADA EN “WHISPERS ON THE WIND” Anthology of verse POETRY INSTITUTE OF CANADA/CANADIAN POETRY 2010 INST. INC.


8

AméricaLatina Febrero, 2010 Viene de la 1ra pag.

COSTA RICA ELIGE PRIMERA PRESIDENTA

Laura Chinchilla Miranda Es del Frente de Liberación Nacional Por Pedro Valdez Bernales

C

omo frecuentemente venimos diciendo, que los pueblos de América Latina y el Caribe, estan decididos a luchar por su desarrollo. Las recientes elecciones generales de Costa Rica, fueron una demostración de fiesta cívica. Se ha visto que la participación de miles de votantes han superado cualquier expectativa. Un hecho particular que es bueno destacar fue, cómo los ciudadanos demostrando civismo, orden y una impre-

sionante capacidad organizativa del Tribunal Supremo de Elecciones, que todos juntos han dicho al mundo que son libres. Ciertamente, Costa Rica es el único país que abolió su ejercito en 1948 y perpetuada en su Constitución de 1949. Este país promotor de altos valores, como la paz y el respeto por la vida. Esta considerado como el primer lugar en el índice de competitividad turística. Ocupa el tercer lugar a nivel mundial en la clasificación del índice del desempeño ambiental y el 42vo. lugar a nivel

mundial en el índice de desarrollo humano y el sexto a nivel latinoamericano. Claro esta que el nuevo gobierno aun tiene mucho que hacer por el humilde pueblo de Costa Rica. Se espera que la presidenta pueda consolidar a este país como una nación democrática pacífica y libre, eliminando la pobreza..Para ello tendrá que pronunciarse por ejemplo por el retiro de bases militares USA de la región, así como integrarse en el movimiento de países que están luchando por alcanzar su verdadero desarrollo bajo la dirección

Laura Chinchilla Miranda, una esperanza para su pueblo y nuestra región

de nuevos movimientos y líderes que los pueblos de

nuestra región están eligiendo en los reciente años.


9

AméricaLatina Febrero, 2010

En los últimos siete meses ya son cuatro asesinatos 150 Organizaciones internacionales, pro-derechos humanos, ambientales y religiosas

Exigen investigaciones profundas Se han solidarizado organizaciones internacionales de USA, México, Canadá, Europa y Australia

E

n el departamento de Cabaña, en el país de El Salvador, en los últimos siete meses, se han registrado ya tres asesinatos. En el pasado Junio fue Marcelo Rivera, quien fue desaparecido, torturado y asesinado. El 29 de Diciembre, Ramiro Rivera Gómez y su acompañante Felicita Echevarria. El más reciente contra Dora Alicia Sorto Racimos, quien en el momento de su asesinato se encontraba gestado un bebe de ocho meses y en el mismo lugar de los hecho, resulto herido su hijo de dos años. La señora Sorto Racimos fue una líder comunitaria y ecologista. Ella habría sido asesinada por su fuerte oposición a la minería de oro y plata de una empresa canadiense. Ciertamente, un clima de violencia sistematizado se ha venido desarrollando que incluye amenazas de muerte contra periodistas de Radio Victoria, contra el director de la Asociación de Desarrollo Económico y Social-ADES Santa Marta. Son amenazados los líderes del Comité Ambiental de Cabañas. Se ha conocido

de sabotajes contra la Radio Victoria con cortes de electricidad. El intento de secuestro y amenaza de muerte contra el Padre Luís Quintanilla y más de tres intentos de asesinato a Santos Rodríguez, esposo de la señora Sorto Racinos. Estos repudiables hechos se vienen registrando desde el año 2008, ante la presencia, planificación y ejecución de proyectos mineros de la transnacional canadiense y estadounidense. Se ha conocido de las demandas multimillonarias por parte de Pacific Rim y sus subsidiaria y Comerse Group contra el gobierno de El Salvador a través del CIADI ( Institución del Banco Mundial, especialmente diseñada para propiciar la solución de disputas entre gobiernos) y el Tratado DR-CAFTA. Por su parte, Pacific Rim, compañía minera canadiense, dice estar enfocada exclusivamente en depósitos de oro ambientalmente limpios y de alta ley en Centro América y mantiene una responsabilidad ambiental y social. Inclusive ha hecho estudios y muestran estadísticas en la que sostienen que, de cada

Esta característica tiene las marchas de protestas de los Salvadoreños tres personas salvadoreñas, dos están de acuerdo con la mina. De cualquier manera, los que trabajamos haciendo periodismo en derechos humanos somos testigos de que las com-

pañías mineras en América Latina y el Caribe vienen violando derechos humanos, de esto no cabe la menor duda. Este medio de prensa de derechos humanos se adhiere

a los cientos de organizaciones internacionales quienes estan exigiendo una exhaustiva investigación de los hechos acaecidos y sanciones ejemplarizadoras y no más impunidad.

AméricaLatina with w o n k o tt

Ge

ROSTROS QUE DEJAN RASTROS por Leandro

us

Community newspaper

Es nuevo y diferente, se distribuye en Ontario Phone: 416-742-5004 / 647-377-2433 or at www.hrpress.org


10

AméricaLatina Febrero, 2010

MEDIO AMBIENTE

Conferencia Mundial de los Pueblos

Cambio Climático Derechos de la Madre Tierra En Cochabamba, 20 al 22 de abril 2010 Por Pedro Valdez Bernales

E

l gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia, a través de su presidente Evo Morales, a 5 días del mes de Enero de 2010, convoca a los pueblos y movimientos sociales a una Conferencia Mundial sobre el Cambio Climático y los Derechos de la Madre Tierra. A este importante evento están invitados científicos, académicos, juristas y gobiernos junto a sus pueblos quienes estén interesados a trabajar en el asunto del Cambio Climático. Este evento se realizará en la ciudad de Cochabamba, del 20 al 22 de abril del 2010, celebrando el día Internacional de la Madre Tierra. Al convocar este evento, se señala con mucho énfasis que el cambio climático es producto del sistema capitalista. Esta confirmado que el 75% de las emisiones históricas de gases de efecto invernadero se originaron en los países irracionalmente industrializados, particularmente de los Estados Unidos de Norteamérica. Se afirma que este cambio climático representa una real amenaza para la existencia de

Este espacio puede ser suyo

Públique su negocio aqui Diseñamos su publicidad gratis Llame ahora mismo 416-742-5004

Este periódico se entrega a domicilio Evo junto a las masas convoca a la conferencia mundiial la humanidad, de los seres vivos en general y de la madre tierra. Más aun, los mayores afectados por este cambio climático seran los mas pobres del planeta que verán destruidos sus hogares, sus fuentes de sobre vivencia. El grave peligro existente es para las islas, zonas costeras, glaciares del Himalaya, los Andes, los polos de la tierra y todas las montañas del mundo. El peligro de falta de agua, especialmente para las zonas calurosas del África por ejemplo, son realmente alarmantes. Ante el fracaso de la Conferencia de Copenhague, nace la necesidad de luchar por la justicia climática. Asumir acciones urgentes con el objeto de evitar mayores daños a la madre tierra y el sufrimiento de la humanidad restableciendo la armonía con la naturaleza. La Conferencia Mundial de los Pueblos sobre el Cambio Climático y los Derechos de la Madre Tierra, tiene por objeti-

La contaminación continúa sin que nadie pueda impedirlo

vos: 1) Analizar las causas estructurales y sistémicas que provocan el cambio climático y proponer medidas de fondo que posibiliten el bienestar de toda la humanidad en armonía con la naturaleza. 2) Discutir y acordar el proyecto de Declaración Universal de Derechos de la Madre Tierra. 3) Acordar las propuestas de nuevos compromisos para el Protocolo de Kioto, y para proyectos de Decisiones de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático que guiarán el accionar de los gobiernos comprometidos con la vida en las negociaciones de cambio climático y en todos los escenarios de Naciones Unidas, respecto a: a) Deuda climática, b) Emigrantes-refugiados del cambio climático, c) Reducción de emisiones, d) Adaptación, e) Transferencia de tecnología, f) Financiamiento, g) Bosques y cambio climático, h) Visión compartida, i) Pueblos indígenas, y j) Otros 4) Trabajar en la organización del Referéndum Mundial de los Pueblos sobre el cambio climático. 5) Analizar y trazar un plan de acción para avanzar en la constitución de un Tribunal de Justicia Climática; 6) Definir las estrategias de acción y movilización en defensa de la vida frente al Cambio Climático y por los Derechos de la Madre Tierra. Los pueblos del mundo, guiados po principios de solidaridad, justicia y respeto por la vida seamos capaces de salvar a la humanidad y la madrea tierra.

Tener buena dentadura ayuda a la buena digestión

Ponga su aviso aqui Llame al 416-742-5004 647-377-2433

“AméricaLatina” Community Newspaper

We have volunteers positions Este períodico tiene puestos para voluntarios LLAME AHORA 416-742-5004 647-377-2433


11

AméricaLatina | Febrero, 2010

Desde algún lugar de América Latina Aunque las controversias de su origen continúan

El Maiz lo conocieron los Aztecas y los Incas A

unque existen controversias a cerca del origen de este importante planta de la familia gramíneas, pero si acuerdo de que pertenece a los antiguos pobladores de nuestra región latinoamericana. Latina. Los Mexicanos han declarado patrimonio cultural, Ellos consideran que el maíz ha formado parte de la dieta delsu pueblo desde hace 3,000 años. Los peruanos han hecho otro tanto. Los peruanos dicen que el maíz blanco de granos muy grandes es patrimonio cultural del Cusco. Según autores como Virgilio Roel Pineda,

dades se dieron en el maíz indígena. dando como resultado el descubrimiento de que el maíz que hoy conocemos no se parece en nada al que cosechaban nuestros ancestros. Ibarra Grasso descubrió que en los maíces indígenas se dan frecuentemente algunas anormalidades y aparecen plantas diferentes en los cultivos que no son sino una reacción atávica del maíz. O sea, un proceso natural de volver a sus orígenes. Estas plantas, conocidas como teocinte, son en realidad parientes lejanos del cereal que hoy conocemos como maíz. Estas plantas tienen también características distintas a las

produce túnicas que envuelven cada granito. Este grano silvestre aparece con muy poca frecuencia en los sembradíos de maíz no seleccionado, y los indígenas lo recogen para sacrificios a la madre Tierra o para su aplicación en la medicina natural. El maíz crece en diferentes climas; sin embargo, su mejor producción se obtiene en clima cálido o templado, dependiendo también de la duración del día. Las controversia posiblemente continuaran; pero los beneficios que ofrece el maíz al ser humano y las sociedades actuales, son realmente muy im

o y e b e l P El Restaurant

PERUVIAN-NOUVELLE CUISINE

We are located in: 1453 Bathurst St. Toronto , On. Canada Reservactions at 416-532-5627 As in Peru here, you can enjoy delicious peruvian food

el maíz es una planta que fue preparada para su consumo desde hace 6000 a 8000 años. De cualquier manera existen demasiadas pruebas de que las cultura Aztecas e Incas hicieron uno de sus principales alimentos. Aunque los estudios e investigaciones de Dick Ibarra Grasso dice que el maíz, cereal que hasta hace poco se creía de origen mexicano, teoría que, sin embargo, cae como consecuencia del hallazgo de vestigios mucho más antiguos en Sudamérica, concretamente, en el norte del Paraguay, parte del Matogrosso brasileño y en la región de Chiquitos de Bolivia. Ibarra Grasso le impulsa investigar el maíz por mucho tiempo y publicar un libro, el hecho de que en la década de los 40, una serie de anormali-

del maíz actual, pues se trataba de un pasto silvestre que los indígenas ataban en la parte superior con la finalidad de que las semillas cayeran al pie de la planta, donde las recolectaban, las sometían a la acción del calor eran tostadas, forma en que eran consumidas. Como no vienen en forma de mazorca, nadie se da cuenta que se trata de maíz -dice Ibarra- quien agrega, “todo grano tiene su propia envoltura, como sucede con la cebada o el trigo, la cual no impide su reproducción”. Otro de los aportes al estudio de ese cereal es la gran variedad existente, alrededor de 400 tipos diferentes de maíz. Ibarra agrega que, en la actualidad, los agricultores se interesan por un gen primitivo conservado hasta hoy y que es conocido como Ciatunicada, pues

portantes. Por su composición química muy compleja, tiene extraordinarias propiedades medicinales. Contiene alrededor de un 10% de sustancias nitrogenadas. Tiene alrededor de 70% de almidón y azucares y de 4 al 8 % de grasas seguido de agua. Entre las materias nitrogenadas estan, la Zeina, edestina, la maicena, etc. También contiene glucosa y sacarosa. El maíz convertido en harina desgrasado y hecho maicena, es de fácil digestión. El maíz se acerca a la cocina de miles de formas diferentes: cocido, asado, guisado, macerado, tostado, en harina, en tortilla, en requesón ... La forma más peculiar que adopta la transformación del maíz es la bebida alcohólica conocida como chicha, mediante la fermentación de éste con azúcar o miel.

PROYECTO DE VIDA GANE DINERO EXTRA Usted puede crear un ingrreso extra sin dejar de hacer lo que actualmente está haciendo. Aprenda a construir un futuro seguro para usted y su familia...No deje su futuro en manos de un empleo inseguro... GANE INGRRESO RESIDUAL... Unase a la explosión de las empresas basadas en el hogar! Para presentación sin compromiso llamar a: Reyna Teleefonos 416-546-2132 416-742-0435


12

AméricaLatina | Febrero, 2010

Política

While parliament remaining prorogued

CAFEIN TAPAS LUR PERUVIAN BISTRO

We are located in: 1032 St. Clair Ave. W. Toronto , On. M6E 1A4 Canada Reservactions at 647-209-8128 As in Peru, dancing and enjoying delicious food

COMPRE ESTE ESPACIO LLAMANDO Al 647-377-2433 416-742-5004

CASA MUSICAL

Diseñamos su publicidad gratis

Harper government accuse to Venezuela of stifling democracy

By Camilo Cahis Monday, 08 February 2010

T

he Canadian minister responsible for the Americas recently made a short stop in Venezuela. While there, Peter Kent took the opportunity to express the Canadian government’s concerns over the “shrinking democratic space” in Venezuela. The Venezuelan government recently sanctioned three TV stations including RCTV, the network that played a key role in organizing the coup that briefly overthrew the Venezuelan government in 2002. The three TV stations refused to comply with Venezuela’s broadcasting laws and had their licenses temporarily suspended. The broadcasting laws in Venezuela are similar in scope to CRTC regulations in Canada; they establish standards for child and adult programming, prohibit racist, sexist or inflammatory content and incitement to violence, place limits on commercial advertising, and require stations to broadcast important government announcements. As recently as three weeks ago, RCTV had aired an interview with Noel Álavarez, the president of the bosses’ union FEDECAMARAS where Álvarez had called for another “military solution” to the political situation in Venezuela. Surely, the CRTC would have suspended any TV or radio station that sanctioned a “military solution” to the Stephen Harper government! While passing through Venezuela Kent said, “Canada is concerned over the Venezuelan government’s recent suspension of broadcasting of [three] television stations and the death of two students in protests related to this action. These events are further evidence of a shrinking democratic space in Venezuela.” Kent’s concerns could be laughable if it were not for the real threat that countries like the US and Canada pose to Venezuela. Many will remember that it was the same Peter Kent that was the most vocal supporter of the military coup

d’etat that overthrew democratically elected Mel Zelaya in Honduras this past June. The dictatorship that was installed in Honduras has killed scores of people. However, the Canadian government did not even cut off military aid to the Honduran dictatorship! Kent made further accusations, claiming that President Hugo Chávez “has a history of concentrating power in the executive.” Kent’s hypocrisy knows no bounds! At the same time as he made this claim, Kent’s Conservative government has prorogued Parliament for the third time in as many years. Last year, the Conservatives suspended Parliament to prevent a Liberal-NDP coalition from coming to power. This year, the Tory government needed to suspend Parliament to prevent further details from coming out on how the Canadian mission in Afghanistan was responsible in the torture of innocent people there. In the past couple of weeks, tens of thousands of ordinary Canadians have come out to protest the shrinking democratic space in Canada. In terms of the media, where has the Tories’ indignation been in the selective barring of certain channels in Canada? The Canadian government has played a proactive role in preventing Al-Jazeera from gaining a license to broadcast in Canada. The current government is known for rarely giving open press conferences and for pre-selecting what questions can be asked by reporters. Kent’s foray into Venezuela is yet another attempt by Canadian governments (both Liberal and Conservative) to undermine the Venezuelan Revolution and to demonize it internationally.

The Canadian embassy in Caracas has been caught twice in recent years funneling money to the Venezuelan opposition. Large Canadian corporations (such as Barrick Gold) have made it very clear that they are not pleased with Venezuelan President Hugo Chávez and are worried about the safety of their economic interests. As we detailed earlier, Canada played a very important role in the overthrow of President Zelaya in Honduras over the summer. The revolutionary movements in Latin America, especially that in Venezuela, pose a serious threat to the interests of imperialism in the hemisphere. They also pose a threat to the interests of capitalists at home, too. The successes that are being won by ordinary workers and poor people in countries like Venezuela or Bolivia can serve as a real inspiration for Canadian and US workers. We know that the successful occupation of the Republic Windows and Doors factory in Chicago was a direct result of successful workers’ occupations in Venezuela. For the bosses and their representatives in government, it is more important than ever to discredit and destroy the popular governments in Latin America. t needs to be the duty of the workers’ movement in Canada to speak out against the lies of the Tory government and to point out the hypocrisy of people like Peter Kent. The struggles of the workers and poor in Latin America coincide with our own struggles in the North. The workers’ movement at home needs to join in the defense of the revolutionary struggles in Latin America, to ensure our own victories.


13

AméricaLatina | Febrero, 2010

A cerca de nuestra salud

Salud

La Vejez

Por Dr. L. Xavier Mayorga C.

Radio Voces Latinas la voz de la comunidad

Dedicated in its mission to empower and support the Latin American community of Toronto, San Lorenzo plays a vital role in the community’s integration, development and preservation of its rich Latin American culture and traditions

Listen to Radio Voces Latinas 1610AM you also can listen by internet in www. sanlorenzo.ca

Haiti needs us!

Our thoughts and prayers are with our brothers and sisters in Haiti who are suffering as a result of the devastating earthquake which struck their country on Tuesday, January 12, 2010. We are requesting that members of the Latino community as well as our friends outside of the community, to make donations for Haiti through the Caravan of Hope. Our bank account #: CIBC - Account # 00312 010 8304 610. Or, you may wish to come to the San Lorenzo Latin American Community Centre located at 22 Wenderly Drive (one light south of Lawrence) where we have a donation box.Tax receipts are issued for amounts above $40.00 All funds collected will be donated to a grassroots organization who is presently working directly with the people.

Concierto a beneficio de Haití

Alvaro Oyarce y sus amigos -Un grupo de músicos latinos de Toronto se han unido para recaudar fondos para Haití. Los fondos que se reunan serán canalizados a través de la Caravana de la Esperanza. Este evento tendrá lugar en Lula Lounge (1585 Dundas Street West, cuadra y media al Oeste de Dufferin, en el lado Sur) el Martes, 16 de febrero. Las puertas abren a las 7:00 pm y el concierto empezará a partir de las 8:00 pm. El costo del ingreso es por donación. Vengan y escuchen al Grupo Generaciones (música chilena), Anima Fado (Fado portugués), Claudia Santilli (Boleros), Projecto Altiplano (Folklore andino), Jaime Smalbach (Rock - Colombia) y Ojos Negros (Rumba flamenca). Otros artistas que se han unido a este evento a beneficio son Felipe Cruzatt, Jose Sanhueza, Alex Russell, Armando Borg y Juan Dino Toledo.

¡Únase a la causa! Venga a Lula Lounge y apoye a nuestros artistas locales y a nuestra comunidad a recaudar fondos para el pueblo de Haití.

Todos estamos pendientes del proceso de envejecimiento. Cada año que pasa, trae un deterioro en la calidad de funcionamiento de algún sistema corporal, del que nadie se escapa. Después de mas de 25 años de investigación nutricional, pienso que ese deterioro podría lentificarse y que el cuerpo humano puede funcionar eficientemente a la edad de los 90 años o siendo mas optimista alcanzar los 120. Hoy en día, los investigadores sobre la vejez, están de acuerdo que un sinnúmero de síntomas que están asociados a la ancianidad— arrugas, perdida de memoria, disfunción de la audición, poca energía y vigor, cáncer, artritis, obesidad, osteoporosis, enfermedades degenerativas, poco entusiasmo, perdida de masa muscular y su fortaleza—podría estar mas asociado con una nutrición inadecuada que a la edad cronológica. Generalmente la vejez empieza cuando una persona alcanza los 25 años de edad. A esta edad muchas de las funciones naturales del cuerpo empieza a declinar como una cascada de agua. Se forman muchos químicos que destruyen las paredes celulares; uno de estos grupos destructores son los químicos llamados radicales libres. La perdida de la elasticidad y flexibilidad de la piel asociadas con el envejecimiento, es producto del trabajo incontrolable de estos radicales libres. El daño arterial es realizado por el colesterol oxigenado, el mismo que se filtra a través del tejido externo endotelial de la arteria hasta la capa muscular de la arteria. Estas células musculares empiezan a multiplicarse cubriendo estas partículas de colesterol, hasta formar una placa, hasta que poco a poco la arteria es bloqueada parcial o totalmente. Otro ejemplo de el deterioro corporal es la formación de células cancerosas; una vez iniciado este proceso se vuelve incontrolable hasta que el tejido es destruido. Además los diversos sistemas comienzan a ser débiles para absorber o para manufacturar los nutrientes como el calcio, vitamina D, vitamina B12. La vejez es continua no un evento repentino. Cuando entramos en la edad adulta dimos malos pasos nutricionales--años sesentas y setentas-- y nos llevaran desde enfermedades cardiacas hasta osteoporosis. En definitiva no son los años por si solo que causa el envejecimiento, si no el estilo de vida y la dieta que escogemos. Usted escucha con frecuencia “ de algo tengo que morirme” esta es la disculpa que siempre dicen las personas que quieren justificar sus actitudes con respecto a alimentación, su estado físico y estilo de vida. Como podemos detener o disminuir la vejez temprana? Uno de los caminos es con alimentos ricos en nutrientes para que cada una de los millones de células puedan operar óptimamente. Las células contienen un mecanismo de reparación y rejuvenecimiento automático. Estos nutrientes pueden cambiar fundamentalmente la química de su cuerpo y dar protección a los millones de células que sufren el constante asedio químico de la vejez prematura. Con este articulo inicial espero incentivar para que usted cambie al escoger nutrientes que van a sustituir la estructura química de su cuerpo. No importa si usted disfruta comiendo carne o tiene una dieta vegetariana, es intolerante a la lactosa, es aficionado a la comida chatarra, tiene una dieta macrobiótica, una dieta que le de un aspecto atlético o simplemente tiene un dieta de su propia creación, usted puede seguir un camino específicamente diseñado para que usted pueda nutrirse en armonía con su mapa genético.


14

AméricaLatina Febrero, 2010

Política

Honduras

Asamblea Constituyente única salida Carlos Angulo Rivas*

N

o hubo restitución del presidente Manuel Zelaya como se acordó de forma unánime en la OEA y en las Naciones Unidas. La continuidad del golpe de estado se dio con el auspicio de Estados Unidos mediante unas elecciones artificiales y falsificadas. La elección de Porfirio Lobo, en un país controlado por la dictadura de Roberto Micheletti y con el ejército y la policía en las calles de las principales ciudades de Honduras, no puede llamarse democrática sino despótica y totalitaria. La falta de transparencia y la ausencia de supervisión internacional en el proceso electoral, tal como se acostumbra en el continente, invalida el sufragio y por consiguiente la investidura de Lobo como presidente de los hondureños. Esa es la situación concreta existente en el pequeño país centroamericano. Honduras se debate como al principio, desde el golpe de estado del 28 de junio del año pasado, en la misma situación de fuerza, aislada del contexto internacional y en medio de una profunda crisis económica, política y social. Y el peso del apoyo brindado por Estados Unidos no puede resolver por sí solo la catastrófica situación en este país convulsionado y ávido de libertad en el camino de la reconstrucción nacional. A manera de palo que regresa

contra los golpistas, la acción de fuerza y la violencia de las armas contra el pueblo ha

logrado la unidad y el despertar de las conciencias adormecidas. La resistencia contra la dictadura fue articulando un movimiento liberador, cuya expresión en medio de la lucha sobrepasa largamente el espacio de un simple cambio de gobierno. Las experiencias políticas transformadoras, vividas durante la lucha de resistencia a los golpistas, van más allá de los ofrecimientos propios de las campañas electorales, difundidos en los medios de comunicación patronales. En esta dirección, la manera tradicional de realizar un cambio de gobierno se vio anulada y perdió la característica amañada del orden burgués establecido, aquel de la simple alternancia entre los viejos partidos de la oligarquía y la plutocracia. Así la participación popular, frente al llamado de la dictadura de Micheletti, para ir a elecciones fue aparatosamente mínima. El fenómeno político a favor de las clases explotadas y marginadas se hizo evidente a través del Frente Nacional de la Resistencia Popular, una fuerza nacional surgida en el fragor de la lucha contra la dictadura y por la reposición del presidente depuesto, Manuel Zelaya. El discurso de Juan Barahona, a nombre del Frente, en los actos de traspaso de poder desde el presidente Zelaya hacia el pueblo hondureño, en Tegucigalpa el mismo 27 de enero último, fue elocuente. “Honduras ha cambiado para siempre. Nuestro pueblo, hoy alzado contra la dictadura del enemigo oligárquico e imperialista, se ha convertido en un gigante de la dignidad, el sacrificio y la conciencia. Nunca antes en nuestra historia estuvimos más unidos los sectores populares, nunca antes se tuvo tanta conciencia de los derechos de los hombres y mujeres pobres, nunca antes se mostró tan claramente la naturaleza explotadora, totalitaria y asesina de los que han sido dueños de este país y que hoy tiemblan ante la fuerza arrolladora de la Resistencia Popular.” “La Resistencia no recibe esta banda presidencial como un trofeo o un simple reconocimiento a su esfuerzo. Si no

S

EVENTO

EVENT

La resistencia hondureña defenderá la demiocracia que lo recibe como una altísima responsabilidad: la de representar al Pueblo y lograr que prevalezca la verdadera democracia participativa y popular.” En este acto político, simbólico y multitudinario se desconoció a Porfirio Lobo como presidente constitucional, pasando a ser un administrador endeble y provisorio del estado que deberá, más temprano que tarde, llamar a una convocatoria electoral destinada a la instalación de una Asamblea Constituyente que a su vez, terminada su labor de elaborar una nueva carta magna, convocará a elecciones generales de presidente de la república y congresistas. Porfirio Lobo, aislado como está, no tiene otra salida. En reconocimiento a los mártires y luchadores sociales caídos durante las jornadas de lucha, trabajadores, pobladores y campesinos, Barahona dijo: “Por ellos y ellas juramos que no habrá descanso, que no negociaremos los principios jamás, que no perdonaremos la traición y que vamos a transformar este país para que sea libre, democrático, justo y verdaderamente independiente. Luchamos por la instalación de una Asamblea Nacional Constituyente Popular que sea

revolucionaria y vaya más allá de reformas tibias que dejarían intacto el sistema de privilegios mediante el cual los poderosos viven con infinitos lujos a costa de la explotación del trabajo de los pobres y el robo de los bienes públicos y la extracción inmisericorde los recursos naturales.” “Nos planteamos una sociedad nueva, un ser humano nuevo, que no exalte el egoísmo como valor supremo, sino que pretenda el desarrollo integral de la colectividad. Aspiramos a forjar personas solidarias, que sientan como propias las miserias de los demás y que luchen por eliminar las desigualdades sociales que provocan el capitalismo, el patriarcado y el racismo. Peleamos por una patria libre de injerencias externas, sin bases militares que sirvan para dañar a nuestros hermanos centroamericanos, sin transnacionales que roben nuestras riquezas impunemente, sin clases políticas que reciban órdenes desde el imperio. Luchamos por la integración de los pueblos latinoamericanos y la unión de Centroamérica.” *Poeta, escritor y analista político peruano.

Bajo suelos ricos (UnderRich Earth)

“Este documental puede cambiar las cosas, en especial la vida de mucha gente.”

- Léon Gieco Sabado 13 de February 2009 18:30 The Bloor Cinema, 506 Bloor Street, Toronto, Tel: 416-5162331

Favor llega temprano! Se vende ticketes una hora antes del evento. $10

* Ganador del Premio Consciencia Global el el Festival Internacional de Cine Documental de la Ciudad de Mexico. * Nominado por un Premio Coral (Mejor Filme de un Realizador no Latinoamericano sobre América Latina) Festival Internacional del Nuevo Cine de Havana. * Nominado por Mejor Documental en el Festival International de Cine Independiente de Hamburg, Alemanía. * Selección Oficial – Festival Internacional de Cine de Sao Paulo * Best Doks München * Encuentros del Otro Cine – Quito, Guayaquil, Cuenca


15

AméricaLatina | Febrero, 2010

Derechos humanos

Marines estadounidenses

En Toronto

Confiscaron la cámara Latinos sufren violación en sus a un fotógrafo haitiano derechos

A tres semanas del sismo, la prensa haitiana ha vivido el primer incidente serio con los militares estadounidenses. El 3 de febrero de 2010, los marines confiscaron la cámara de Homère Cardichon, fotógrafo del diario “Le Nouvelliste”, cuando cubría una protesta de la población frente a la embajada de los Estados Unidos, en Tabarre, un suburbio de Puerto Príncipe. Hacemos un llamado a la ministra de Cultura y de Comunicaciones, Marie-Laurence Jocelyn-Lassègue, para que exija una explicación a los representantes del Estado Mayor estadounidense. “Seis marines se me acercaron, me rodearon y tomaron la cámara que tenía dentro de mi bolso de trabajo abierto, se fueron con ella. Una hora después, uno de los militares regresó para fotografiarme y devolverme mi cámara. Me di cuenta de que los soldados habían borrado algunas fotos”, nos confió Homère Cardichon. El descontento de la población con los países comprometidos a proporcionar la ayuda humanitaria crece después del sismo, entre las principales naciones involucradas se encuentra Estados Unidos. Queriendo

El trabajo de investigación que este medio esta realizando en diferentes sectores donde supuestamente son trabajos solo para personas que hemos venido de otros países, ha encontrado que muchos trabajadores, entre ellos latinos quienes estan siendo violados en sus derechos. Las empresas donde hemos podido encontrar claras evidencias de abusos por parte de los empleadores, son las que prestan servicios de limpieza. Uno de nuestros entrevistados se quejó de que hasta ha sido prohibido el derecho de tomar

Los trabajadores aun siendo organizados en uniones y/o sindicatos, están impedidos de reclamar cualquier abuso, por que sientes amenazas de ser despedidos por cualquier motivo. La situación para los que no están organizados en una Unión, los problemas simplemente son graves, se limitan a soportar cualquier abuso y sobreexplotación. No se calle denuncie y contáctese con nosotros. Nuestra organización Humann Rights’ Press (Prensa por los Derechos Humanos) que publica este periódico, se

Marines estarían cometiendo abusos preservar su imagen, los soldados estadounidenses reaccionaron de la peor manera. Este incidente, que constituye un acto de censura flagrante, perjudica su reputación entre los haitianos. El gobierno de Haití tiene el derecho de recibir una explicación del Estado Mayor estadounidense, con la fin de

que un hecho como éste no se repita. La información es indispensable para la reconstrucción de Haití, así como para la movilización de sus ciudadanos en pro de su propio futuro. En lo que respecta a la prensa, es prioritario escuchar de nuevo la voz de los periodistas locales.

Viene de la pagina 1

Conferencia Internacional por la situación de Haiti... ro o tierra, tal como lo venían haciendo antes del terremoto. Este Fiscal Internacional de Derechos Humanos, protesta contra las intervenciones e invasiones militares quienes a través de la historia de Haití son los culpables de las violaciones de los derechos de los niños. Tapia al denunciar a los autores de estas violaciones, está cumpliendo con la misión del Tribunal Internacional sobre la Infancia afectada por la guerra y la pobreza. En esta entrevista dijo además, que este Tribunal Internacional lleva adelante la campaña

Internacional de Derechos Humanos y el Derecho Internacional Humanitario “Un millón de firmas en defensa de la infancia haitiana” con el objeto de observar, denunciar y documentar la situación de crimen de lesa humanidad contra los niños y niñas de Haití. Se hizo conocer que las firmas pueden enviarse al e-mail: tribunalinternacional@gmail. com o directamente al sitio Facebook Haití SOS. infancia y en su red de Internet www. tribunalinternacional.tk Estas firmas son muy importante, por que permitirán próx-

imamente respaldar la misión del Tribunal Internacional sobre la Infancia afectada por la guerra y la pobreza en Haití, así como la preparación de la audiencia y sentencia internacional del Tribunal Internacional de Conciencia sobre la situación de la infancia en Haití y rechazar todo tipo de intervención militar disfrazada de ayuda humanitaria. “Estas intervenciones son las responsables históricas de la hambruna y el nacimiento de las galletas de barro, la tragedia de la condición humana” afirmó el Fiscal Internacional Sergio Tapia.

La suerte de los trabajadores es como la noche obscura agua, necesidad indispensable para cualquier trabajador de limpieza quienes permanentemente están sudando al realizar esforzados trabajos de limpieza o (haousekeeping services). Otro de los sectores donde es evidente el abuso y la explotación de los trabajadores entre ellos latinos, son los distribuidores de periódicos. Somos testigos, así como hemos recibido varias denuncias dando cuenta de abusos y explotación del que son objeto quienes hemos inmigrado de diferentes partes del mundo. Ciertamente, los abusos que se están cometiendo en diferentes compañías, en tiempos de crisis se han ampliado.

apersonará ante los dueños o gerencias de estas instituciones a fin de hacerle conocer nuestra preocupación y protesta por los abusos que los trabajadores vienen sufriendo. Como venimos anunciando, si usted siente que sus derechos están siendo violados, háganos saber y nosotros investigaremos estos hechos y los denunciaremos ante las autoridades correspondientes. Vivimos en un país que se jacta de respetar los derechos humanos y por cierto aquí todavía las leyes funcionan. De no ser así, nosotros con la ayuda de este medio, lucharemos para que tus derechos sean respetados plenamente.


16

AmĂŠricaLatina | Febrero, 2010


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.