GUIDA TURISTICA 2015
NORVEGIA DEL NORD E ISOLE SVALBARD
IT
NORVEGIA DEL NORD Questa guida presenta le 12 province della Norvegia del Nord, dall‘Helgeland a Sud alle Svalbard a Nord. Oltre al meglio di ogni stagione, delle città e della vita culturale, troverete 8 ottime proposte di itinerario e 12 avvincenti resoconti di viaggio.
di localizzare facilmente ogni azienda sulla cartina. In fondo troverete informazioni pratiche, elenco di eventi culturali e festival, tabella delle distanze e una grande cartina di tutta la Norvegia del Nord. Speriamo che la guida sia uno strumento utile per chi intende programmare un viaggio nella Norvegia del Nord o è già qui.
Per ogni provincia, la guida fornisce cartina dettagliata, informazioni turistiche, attività, luoghi di interesse, ristorazione, trasporti e pernottamento. Le coordinate permettono ARD
sbe
EAST
rgen
Ny Ålesund
W
Longyearbyen Barentsburg
E
S
T
N FI
N
O
R
T
H
TR
OM
S
Vardø
Båtsfjord
Oppeid
Å
N
K
M N
S O
R
Narvik
IN
N CE
TR
A
L
N
E
R
F
K VI AR ON N GI E R
E LT
Kjerringøy kjerringøy
Strauman Svalbard / Spitsbergen
Fauske Rognan
Saltstraumen
Karasjok Masi
Kautokeino
Sjøvegan
Kjøpsvik
Kirkenes
Skibotn
Gratangen
Ballangen
Leinesfjord
Bodø
Varangerbotn
Lakselv
T
Evenes
Svolvær Lødingen Leknes
Storslett
Sommarøy Husøy Finnsnes
Vadsø
Tana bru
Kvalsund
M
Sortland
SA
K
Alta
Bardufoss
Harstad
Stokmarknes
LO Is FO la T n EN d s
AR
Kjøllefjord
Hasvik
Lyngen Tromsø
SOU
E S Is T l
V
Stø Myre
Russia
AN
D
Ørnes Junkerdalen
EL
Svartisen Træna
HE
LG
NM
Berlevåg
Honningsvåg
Øksfjord
S
OM TR
Senja
TH
N LE Å R d s Andenes E n a
Sweden elen Polarsirk
NORWAY
Finland
Mo i Rana Nesna Korgen
Sandnessjøen
Mosjøen Vega Brønnøysund
Denmark
Hattfjelldal United Kingdom
Trofors
Terråk
GUIDA PUBBLICATA DA: NordNorsk Reiseliv AS, Pb 1163, N-9504 Alta, tel. (+47) 901 77 500 post@nordnorge.com / www.nordnorge.com PRODUZIONE • Redazione terminata nell’ottobre 2014 • Tiratura: 280.000 copie • Lingue: norvegese, inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, russo, olandese e finlandese. • Responsabile di progetto: NordNorsk Reiseliv, Nina Smedseng • Layout/design: NordNorsk Reiseliv, Tore S. Olsen / Forretningstrykk AS. • Stampa: Stibo / Traduzione: SDL • Foto di copertina: CH / Visitnorway.com
2
Mehamn
Nordkapp
Havøysund
Skjervøy
Røst
FIN
Hammerfest
Sveagruva
Reine
NM
K AR
AR
ALB
it Sp
IN
SV
Poland
France
NordNorsk Reiseliv AS e le altre aziende turistiche del territorio non si assumono alcuna responsabilità per eventuali errori/omissioni o i prodotti presentati. Offerte, prezzi e attività descritti nella guida sono soggetti a modifiche. Possibili variazioni dopo la stampa. I prezzi pubblicati sono indicativi. Tasso di cambio al 1 novembre 2014: 1 EUR = 8,70 NOK. Per la distribuzione gratuita in Norvegia e all’estero. Le informazioni contenute nella pubblicazione possono essere utilizzate previo consenso di NordNorsk Reiseliv AS. La guida contiene le proposte degli operatori che ne hanno fatto richiesta.
www.northernnorway.com
INDICE ISPIRAZIONE 4
STAGIONI E CULTURA Conoscere la Norvegia del Nord, Sapori della Norvegia del Nord
1
12 PROPOSTE DI ITINERARIO Voli di linea per la Norvegia del Nord, strade turistiche nazionali nella Norvegia del Nord, 8 proposte di viaggio
2
20
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD 12 avvincenti resoconti
3
© Bjarne Riesto - riesto.no / North Cape
ESPLORAZIONE 44 HELGELAND Brønnøysund, Mosjøen, Mo i Rana
4
48
SALTEN E BODØ Bodø, Fauske, Regno di Hamsun
5
58
REGIONE DI NARVIK Narvik, Ballangen, Evenes
6
62 LOFOTEN Svolvær, Leknes, Røst
7
70 VESTERÅLEN Stokmarknes, Sortland, Andenes
8
78
TROMS MERIDIONALE Harstad, Tjeldsund Bru, Gratangen
9
84
TROMS CENTRALE Senja, Finnsnes, Bardufoss
10
88
TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ Tromsø, Lyngen, Nordreisa
11
94
FINNMARK OCCIDENTALE Capo Nord, Alta, Hammerfest
12
102
FINNMARK INTERNO Kautokeino, Karasjok
13
106
FINNMARK ORIENTALE Kirkenes, Vadsø, Berlevåg
14
114 SVALBARD Longyearbyen, Spitsbergen
15
INFORMAZIONI PRATICHE 117 INFORMAZIONI GENERALI E CARTINA Informazioni utili, eventi, carta della Norvegia del Nord, tabella delle distanze www.nordnorge.com
16 3
UNA VIVACE CULTURA
1
Panorama culturale, vivaci comunità e modernità della Norvegia settentrionale La vita nelle città e nei villaggi costieri è permeata di storia e cultura. Dagli antichi v illaggi di pescatori alle città moderne, nella N orvegia del Nord p otete coltivare qualsiasi interesse: shopping, festival, ristoranti gourmet e musei.
Prendete un caffè nel bar più settentrionale al mondo o visitate una città dell’estremo artico. Porticcioli e cittadine raccontano una storia di pesca e patrimonio cultu rale, ma la Norvegia del Nord non offre solo montagne e rorbu. Nonostante le grandi distanze è facile visitare le isole, i fiordi, le montagne e l’entroterra: H urtigruten, aerei, autobus e traghetti collegano città grandi e
2 4
8
3
4
www.northernnorway.com
1
iccole, che offrono negozi, caffè, ristoranti e luoghi p storici, creando un ambiente costiero vivace. Nel corso dell’anno, sull’altopiano del Finnmark e nelle maggiori città si svolgono festival favolosi. Città come Tromsø e Harstad offrono eventi di richiamo internazionale e una variegata vita culturale, anche grazie alle 120 naziona lità presenti. Le cittadine minori, con gallerie d’arte e
architetture a ffascinanti, invitano a visitare angoli suggestivi che hanno ispirato noti artisti e poeti di tutto il mondo. Nei piccoli villaggi di pescatori si trovano ottimi ristoranti, come alle L ofoten, dove potete assaggiare il miglior merluzzo al mondo, frutto della stagione di pesca nel Vestfjorden.
7
5 6
© 1) Ernst Furuhatt / Keiservarden, 2) Bård Løken / Tromsø, 3) Kjell Fredriksen / Hamarøy, 4) Terje Rakke / Mosjøen, 5) Marte Antonsen/Salt, 6) Ernst Furuhatt / Lofotakvariet, 7) ToFoto / Hildurs Urterarium, 8) CH - visitnorway.com/ Sápmi
www.nordnorge.com
STAGIONI E CULTURA
5
1
Il sole è alto in cielo, ma le ore sono piccole – una sensazione ineguagliabile.
2
3
4
5
© 1) Frank Andreassen / Harstad, 2) Bård Løken / Berg, 3) Bård Løken / Målselv, 4) Ernst Furuhatt, 5) Rune Nilsen / Bodø
6
www.northernnorway.com
1
CHIARE NOTTI D’ESTATE Superando il Circolo Polare, si entra nel regno del sole di mezzanotte, da qui in poi le giornate estive si allungano sempre più. A sud, il sole di mezzanotte si mostra tra i monti come un cerchio infuocato. All’estremo nord, le chiare notti estive durano diversi mesi. La costa della Norvegia del Nord è un susseguirsi di fiordi, montagne e spiagge di sabbia bianca. Molti restano sorpresi per la temperatura mite dell’acqua. Le isole, le file di rorbu, i gabbiani e lo sciabordio delle onde infondono
www.nordnorge.com
s erenità. Il sole di mezzanotte allunga il giorno all’infinito e dona energia per nuove avventure: potreste dimenticarvi di andare a letto per giocare a golf nel cuore della notte. Accarezzati dalla brezza, raggiungete in kayak l’isola più vicina oppure partecipate a un safari fotografico per avvistare le balene o i rapaci che si librano nell’aria. Nell’entroterra e sulle montagne potete fare escursioni alla portata di tutti in una natura pressoché incontaminata e costellata di laghetti. Scoprite la ricca fauna artica, i laghi a cui ci si può dissetare e accogliete le more artiche, o le fragole più dolci di tutta la Norvegia.
STAGIONI E CULTURA
7
1
Autunno e inverno sono accompagnati dalla magia dell’aurora boreale – la Norvegia del Nord è tutta da scoprire.
IL REGNO DELL'AURORA BOREALE La tremula luce dell’aurora boreale illumina il cielo. L’inverno è il periodo dell’oscurità nella Norvegia del Nord, ma chi visita questa regione per ammirare l’aurora boreale non deve temere né il freddo pungente né il buio totale. In realtà, il sole non scompare mai del tutto e le ore centrali del giorno sono comunque chiare. Solo alle Isole Svalbard la luce è completamente assente per i tre mesi invernali. Ma è questo il periodo ideale per scoprire un fenomeno unico nel suo genere, definito dai latini Aurora Borealis, cioè “alba del nord”. Questa suggestiva luce avvolta nel mito è definita dai lapponi ”luce risonante”, anche se non è provato che l’aurora boreale emetta effettivamente un suono percepibile. 8
Nell’interno e sull’altopiano del Finnmark l’inverno è spesso freddo e secco. Bisogna venire qui per trovare tanta neve, ciaspolate, slitte trainate da cani e il freddo; ma anche per dormire nel tepore di una pelle di renna in un hotel realizzato solo con ghiaccio e neve. Il resto della Norvegia del Nord ha temperature miti e spesso fa più caldo qui che nel sud del Paese. Si può scendere dalle montagne con gli sci ammirando il mare aperto. Spesso gli arcipelaghi non sono innevati e si può pescare e fare immersioni o praticare il surf su onde che d’inverno raggiungono la massima altezza. E l’aurora boreale può fare capolino quando meno ve l’aspettate.
www.northernnorway.com
1
2
4
3
5
© 1) Ole Salamonsen / arcticlightphoto.no / Troms, 2) Frode Sandbeck / Lofoten, 3) Anne Olsen-Ryum / Hasvik, 4) Terje Rakke / Nordic Life / Alta, 5) Anne O lsen-Ryum / Hasvik
www.nordnorge.com
STAGIONI E CULTURA
9
KYSTRIKSVEIEN FV 17 Bodø - Steinkjer «Tra le 101 strade più belle del mondo» Guida turistica gratis. Su carta o PDF. (Norvegese, tedesco o inglese). www.travel-shop.no
- National Geographic Travel
NOVITÀ:
TRASPORTO BAGAGLI Offriamo trasporto bagagli ai ciclisti in alcune tratte della Kystriksveien. Per maggiori informazioni:
NUOVA LINEA MARITTIMA
kystriksveien.no
Brønnøysund - Leka - Rørvik Visitate il monumento nazionale geologico norvegese a Leka. backpacker17.com QUANDO IL VIAGGIO È LA DESTINAZIONE La Kystriksveien fra Steinkjer e Bodø è un’appassionante arteria che segue la costa, a detta di tanti la più bella del mondo. Parte del tragitto è classificata strada turistica nazionale. SLOW TRAVEL In un paio di giorni è possibile percorrere tutti i 650 km della Kystriksveien, ma prendetevi il tempo per visitare almeno una delle isole. Consigliamo almeno 4–5 giorni. QUALCHE SUGGERIMENTO La nostra guida turistica annuale è un utile strumento per programmare il vostro viaggio e prenotare il pernottamento lungo la Kystriksveien.
BACKPACKER SULLA KYSTRIKSVEIEN È facile seguire la Kystriksveien anche spostandosi in nave e autobus. Gli aliscafi vi portano rapidamente sulle numerose isole, permettendovi magari di visitare località in cui raramente arrivereste in auto. Potete raggiungere la Kystriksveien in aereo o treno. Su backpacker17.com trovate proposte e suggerimenti, ad es. volo per Bodø e 2 notti presso l’emporio di Støtt. Oppure un tour di 6 giorni da Trondheim a Bodø.
ESPERIENZE UNICHE Formazioni rocciose come le Sette Sorelle, Dønnamannen e Torghatten. Escursioni sul ghiacciaio Svartisen. Uscite in gommone o kayak fra decine di migliaia di isole. Saltstraumen, il gorgo più potente al mondo. Le isole Vega patrimonio Unesco. Museo dell’Aviazione Norvegese, Museo Petter Dass e Norveg. Antichi empori e villaggi di pescatori. Lungo il tragitto, attraversamento del circolo polare. Per citare Bodø solo qualche esempio…
Questa e tante altre proposte vi aspettano sul sito BACKPACKER 17.COM
Kystriksveien Reiseliv as - postboks 91 - N-7701 Steinkjer - post@kystriksveien.no
w w w. k ys t riks veien.n o
Steinkjer
Trondheim
Oslo
SAPORI DELLA NORVEGIA DEL NORD
1
Provate le specialità della Norvegia del Nord a base di materie prime locali fresche. La cucina della Norvegia del Nord è poliedrica. Da migliaia di anni, le genti del Nord attingono da mare e terra, ricche dispense naturali.
2
3
Oggi, molti vanno alla riscoperta delle antiche tradizioni culinarie e i ristoranti della regione prediligono le materie prime fresche a km zero. Lungo la costa, sul menu troverete sempre pesce fresco, in primis gamberetti, balena o granchio reale. Lo stoccafisso alla griglia è un ottimo esempio di rivisitazione di piatti tradizionali. Naturalmente, la cucina lappone si basa sulla carne di renna - saporita, delicata e selvatica al tempo stesso. Non mancherete di mangiare salmone nella Norvegia del Nord ma, se vi capita, provate anche pesci di acqua dolce come trota e lavarello. www.nordnorge.com/en/north-norwegian-cuisine © 1) CH / visitnorway.com, 2) Terje Rakke - Nordic Life / Lofoten, 3) ToFoto / Brønnøy,
www.nordnorge.com
SAPORI DELLA NORVEGIA DEL NORD
11
COLLEGAMENTI AEREI DIRETTI
A
VOLI INTERNAZIONALI DIRETTI DA LONDRA, STOCCOLMA E HELSINKI
C
VOLI NAZIONALI DIRETTI DA BERGEN, TRONDHEIM E SANDEFJORD
B
VOLI DIRETTI DA OSLO / GARDERMOEN - IL PRINCIPALE AEROPORTO INTERNAZIONALE IN NORVEGIA
2
il principale aeroporto internazionale in Norvegia
COLLEGAMENTI ANNUALI COLLEGAMENTI STAGIONALI
12
www.northernnorway.com
Un volo nella Norvegia del Nord offre spesso momenti magici © Anne Olsen-Ryum / www.nordnorge.com
2
LA VIA PIÙ FACILE PER LA NORVEGIA DEL NORD La Norvegia del Nord è raggiungibile con diversi voli diretti dall’estero, oltre che con voli nazionali da Oslo, Sandefjord, Bergen e Trondheim. La tabella riporta i principali collegamenti diretti, ma l’offerta è in costante espansione. Controllate regolarmente i siti delle compagnie aeree. La Norvegia del Nord vanta, inoltre, una fitta rete di voli regionali. In fondo alla guida trovate un quadro di tutti gli aeroporti minori, per raggiungere gli angoli più sperduti della nostra vasta regione. UN CONSIGLIO: Con il biglietto “Norge Rundt” di Widerøe, potete effettuare un numero illimitato di voli nella Norvegia del Nord per 2 settimane. Maggiori informazioni su www.wideroe.no/explorenorway Su www.nordnorge.com/en/getting-here trovate un quadro completo dell’offerta di voli di linea e charter nella Norvegia del Nord. Assicuratevi i prezzi migliori prenotando con largo anticipo il vostro biglietto per la Norvegia del Nord.
TRATTA
‹A
‹B
‹C
DURATA GEN FEB MAR APR MAG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC COMPAGNIA AEREA
LONDON – TROMSØ
03:35
NORWEGIAN.NO
STOCKHOLM – TROMSØ
01:50
SAS.NO
BODØ – STOCKHOLM
01:30
SAS.NO
HELSINKI – TROMSØ
02:00
FINNAIR.COM
OSLO – BRØNNØYSUND
01:40
WIDEROE.NO
OSLO – SANDNESSJØEN
01:40
WIDEROE.NO
OSLO – MOSJØEN
01:40
WIDEROE.NO
OSLO – MO I RANA
01:55
WIDEROE.NO
OSLO – BODØ
01:30
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – EVENES
01:40
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – ANDENES
01:45
NORWEGIAN.NO
OSLO – BARDUFOSS
01:50
NORWEGIAN.NO
OSLO – TROMSØ
01:55
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – ALTA
02:00
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – LAKSELV
02:00
NORWEGIAN.NO
OSLO – KIRKENES
02:05
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – LONGYEARBYEN
02:50
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
BERGEN – BRØNNØYSUND
01:45
WIDEROE.NO
BERGEN – BODØ
01:50
WIDEROE.NO
BERGEN – TROMSØ
02:20
WIDEROE.NO
SANDEFJORD – BODØ
01:55
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – BODØ
01:00
SAS.NO
TRONDHEIM – EVENES
01:20
NORWEGIAN.NO
TRONDHEIM – TROMSØ
01:30
NORWEGIAN.NO
TRONDHEIM – MO I RANA
01:05
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – MOSJØEN
00:53
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – BRØNNØYSUND
00:45
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – SANDNESSJØEN
00:55
WIDEROE.NO
IMPORTANTE: Informazioni fornite dalle compagnie aeree, soggette a variazioni senza preavviso. www.nordnorge.com
PROPOSTE DI ITINERARIO
13
2
STRADE TURISTICHE NAZIONALI © Jarle Wæhler / Statens Vegvesen / Snøhetta AS / Eggum, Lofoten
COSTA DELL’HELGELAND
LOFOTEN
ANDØYA
La strada turistica costiera dell’Helgeland comprende 6 tratte in traghetto ed è un emozionante percorso ricco di contrasti fra paesaggi rigogliosi, catene montuose, ghiacciai, litorali e correnti marine, in un mondo di oltre 14.000 isole e isolotti, lungo il quale è possibile ammirare fenomeni naturali unici. A sud, formazioni montuose come il Torghatten con il curioso foro e le Sette Sorelle. A nord, il ghiacciaio Svartisen e Saltstraumen, il gorgo più potente al mondo, creato dalle maree. Holm – Godøystraumen 416 km
La strada turistica nazionale delle Lofoten è un percorso emozionante che si snoda fra la natura maestosa e la vivace cultura costiera. Il paesaggio si estende dall’impetuoso mare aperto alle vette appuntite, dalle spiagge di sabbia bianchissima ai villaggi di pescatori nei tranquilli porti e alle rigogliose aziende agricole. La luce rende speciali le Lofoten: la meta ideale per ammirare il sole di mezzanotte, l’aurora boreale o semplicemente le tonalità blu del buio invernale. Prendetevi tutto il tempo. Å – Raftsundet 181 km
La strada turistica nazionale di Andøya segue la costa esterna, con maestose viste di spiagge di sabbia bianca, vette appuntite e mare aperto. Percorrendo la strada di Andøya si incontrano ampie zone umide e monti che si ergono ripidi fino a 700 m s.l.m. Grazie a tre riserve naturali e alle rocce di diverse ere, Andøya è spesso considerata un manuale di geologia. La Corrente del Golfo rende relativamente mite il clima dell’isola. Le possibilità di avvistamento di balene e foche sono ottime. Åkneskrysset – Andenes 51 km
© 1) Terje Rakke Nordic Life / Helgeland, 2) Bård Løken / Lofoten, 3) Øystein Lunde Ingvaldsen / Vesterålen
14
www.northernnorway.com
2
Alcune strade sono pensate per essere percorse senza fretta. Le strade turistiche nazionali vi permettono di godere di scorci e viste fuori del comune, prima di raggiungere la meta. La Norvegia del Nord vanta ben 6 delle 18 strade turistiche nazionali, ognuna con le sue specificità e i suoi racconti. Create il vostro itinerario aggiungendo tratte in traghetto e Hurtigruten come tessere di uno splendido mosaico. www.nasjonaleturistveger.no/en
SENJA
HAVØYSUND
VARANGER
La strada turistica nazionale di Senja attraversa la seconda isola della N orvegia. È un’alternativa costiera a E6 e Hurtigruten e permette di raggiungere in auto angoli abbracciati dal mare aperto, con un susseguirsi di fiordi profondi, spiagge, montagne a strapiombo e v ivaci villaggi di pescatori. L’imponente formazione Okshornan a picco sul mare si contrappone agli armonici e idilliaci isolotti e scogli di Senja nel Bergsfjord. Gryllefjord – Botnhamn 90 km
La strada turistica nazionale di Havøysund è la via di accesso all’estremo nord. Segue il Mar Glaciale Artico, snodandosi fra frastagliate scogliere e una natura incontaminata, laddove la tundra si estende fino al mare. Da Havøysund si può prendere la barca per Rolvsøy, Ingøya e il faro di Fruholmen, nel Mar Glaciale Artico. Ideale per la p esca di altura, l’area riserva gradite sorprese anche agli appassionati di cicloturismo. Kokelv – Havøysund 66 km
La strada turistica nazionale di Varanger segue l’omonimo fiordo e la costa del Mare di Barents. Dalle dolci foreste di betulla e dalle zone umide agli altopiani e alle rocce plasmate dal vento, in un paesaggio lunare, l’itinerario assicura un viaggio fra i contrasti, nella natura forgiata dal clima artico. Varanger è una delle zone più ricche di uccelli dell’Europa del Nord e inserita nel volume “Top 100 Birding Sites of the World”. Pesca, migrazioni e commercio hanno fatto di Varanger un melting-pot artico di popoli e culture. Varangerbotn – Hamningberg 160 km
© 1) Jarle Wæhler, Statens Vegvesen, Code arkitektur AS / Senja, 2) Jiri Havran, Statens Vegvesen / Havøysund, 3) Roy Mangersnes - wildphoto.no / Sør-Varanger
www.nordnorge.com
PROPOSTE DI ITINERARIO
15
© 1) Bård Løken / Træna, 2) NNR / Torghatten, 3) Meløy Turistinfo / Svartisen
LA STRADA COSTIERA OLTRE IL CIRCOLO POLARE TORGHATTEN - VEGA SITO UNESCO - SALTSTRAUMEN
2
Percorrendo la strada costiera nell’Helgeland, entrate in un mondo di oltre 14.000 isole e isolotti. Prima di lasciare la città marittima di Brønnøysund, non perdetevi Torghatten, il monte con il famoso foro, o prendete un traghetto per visitare una delle numerose isole, come le Vega, sito Patrimonio dell’Umanità dell’UNESCO dal 2004, oppure Herøy con la cattedrale di Helgeland del 1100. Non lontano da queste isole si attraversa il circolo polare, oltre il quale il sole di mezzanotte cancella i confini fra giorno e notte. La strada turistica nazionale porta a Braset, da cui si gode una vista mozzafiato dello Svartisen, il secondo ghiacciaio norvegese, con una superficie di 370 kmq. Le forze estreme della natura: appena prima di Bodø si raggiunge Saltstraumen, dove potete vedere il gorgo più potente al mondo. Alla fine del viaggio vi troverete fra le splendide montagne Børvasstindene e il dinamico capoluogo Bodø, con la sua ricca offerta artistica, gastronomica e musicale. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route1 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Brønnøysund. Arrivo: Bodø. Distanza: 437 km, min. 10 ore. Strade: FV17 - 5 traghetti. Strada turistica nazionale: HELGELAND.
© 1) Ernst Furuhatt / Kjerringøy, 2) Bård Løken / Lofotr Vikingmuseum, 3) Marten Bril
ISOLE, STORIA E VACANZE IN RORBU KJERRINGØY - REINE - BORG - STOKMARKNES - ANDENES Oltre Bodø vi aspetta Kjerringøy, con l’emporio meglio conservato in Norvegia. Proseguite in traghetto per le Lofoten: gustate il merluzzo appena pescato in un giro in barca nel Vestfjorden, o immergetevi nell’epoca dei Vichinghi al museo di Borg. Dalla strada turistica nazionale una deviazione porta a Eggum, per vedere il sole di mezzanotte, oppure a Reine, dove il panorama del Kirkefjorden è tra i più belli in Norvegia. A Nusfjord, un villaggio di pescatori finemente conservato, potete pernottare in una tradizionale rorbu. La strada prosegue verso la vivace Svolvær, o verso Henningsvær, che offre le prelibatezze del mare artico. Nel porto di Stokmarknes è attraccata la M/N Finnmarken del 1956, dismessa dall’Hurtigruten e trasformata in nave museo. Stokmarknes è il “luogo di nascita” del battello postale Hurtigruten, da oltre 120 anni di importanza vitale per la popolazione e l’economia costiere. La strada turistica nazionale conduce ad Andøya, con un insediamento dell’età del ferro ottimamente conservato e l’isola degli uccelli Bleik. Dal villaggio di pescatori di Andenes, sulla punta dell’isola, partono i safari alla balena, il gigante del mare. D’estate, un traghetto collega Andenes a Gryllefjord su Senja. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route2 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Bodø. Arrivo: Andenes. Distanza: 448 km, min. 9 ore. Strade: RV834, RV80, E10, Fv825, RV82 - 3 traghetti. Strada turistica nazionale: LOFOTEN.
16
www.northernnorway.com
© 1) Reiner Schaufler / Senja, 2) Reiner Schaufler / Okshornan, 3) Shigeru Ohki / Tromsø
DA SENJA ALLA PARIGI DEL NORD SENJA - OKSHORNAN - HUSØY - TROMSØ
2
Senja è la seconda isola per superficie in Norvegia. Villaggi di pescatori e borghi si aggrappano a lembi di terra fra montagna e mare. La serpeggiante strada turistica nazionale sulla costa esterna vi porta su miriadi di isole dalle s piagge bianche o a un’ex miniera di nichel, dove venne utilizzata la prima centrale idroelettrica al mondo nel 1882. Fate una sosta a Bergsbotn o Tungeneset per godere il panorama del fiordo e del mare, e della catena montuosa di Okshornan. Non perdetevi Husøy, un’isola di 250 abitanti spazzata dal vento, dove le case si proteggono fra loro e alcuni tetti sono ancorati al terreno. D’estate, un traghetto collega Botnhamn a Brennsholmen. Grande città dell’Artico, con aurora boreale o sole di mezzanotte a seconda della stagione, Tromsø vanta il centro Polaria con acquario, mostre e caffetteria, oltre a una ricca vita culturale, festival locali e internazionali tutto l’anno. È facile capire perché è detta la Parigi del Nord. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route3 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Gryllefjord. Arrivo: Tromsø. Distanza: 322 km, min. 6 ore. Strade: RV86, RV862, FV277, RV862, FV55, RV862. Strada turistica nazionale: SENJA.
© 1) Frode Jenssen - stetind.nu / Stetinden, 2) Ernst Furuhatt / Bodø, 3) Sør-Troms Museum / Trondenes Kirke
MARE, CITTÀ, TRADIZIONI E CULTURA BLIKSVÆR - REGNO DI HAMSUN - STETIND - TRONDENES - HARSTAD A Bodø la vita culturale fiorisce tutto l’anno. D’estate si va in kayak fra le isole della riserva naturale di Bliksvær, importante zona umida. Raggiungete Steigen e Hamarøy, il Regno di Hamsun, ideale per le escursioni. Sosta a Tysfjord per ammirare la montagna nazionale, lo Stetind, che si specchia nel fiordo. Proseguite per Narvik: i ricordi bellici della II guerra mondiale sono ancora vivi sia in città che nei dintorni. Una funicolare vi porta a 600 m per una vista fantastica. Fra le perle culturali della costa, raggiungete Gratangen e il museo delle imbarcazioni della Norvegia del Nord, con una collezione unica. Il Centro Storico di Trondenes, fuori Harstad, vi aspetta per un viaggio nel tempo dai Vichinghi alla II guerra mondiale. Non perdete il cannone Adolf, realizzato per le navi da guerra tedesche. Raggiungete Hinnøya, la più grande isola norvegese con la città culturale di Harstad dove ogni anno, la terza settimana di giugno, il festival Harstad Festspillene i Nord-Norge attira artisti e spettatori da tutto il mondo. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route4 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Bodø. Arrivo: Harstad. Distanza: 458 km, min. 8 ore. Strade: RV80, E6, RV825, FV141, E10, RV83.
www.nordnorge.com
PROPOSTE DI ITINERARIO
17
© 1) Yngve Olsen Saebbe / Tromsø, 2) Bård Løken / Lyngen Alps, 3) Trym Ivar Bergsmo / North Cape
DALLA PARIGI DEL NORD A 71° LATITUDINE NORD TROMSØ - LYNGEN - ALTA - HAMMERFEST - MAGERØYA - CAPO NORD
2
Passeggiate per Tromsø, fra le antiche case in legno, e mangiate un boccone a Skarven, il centro storico. D’estate, nella cattedrale artica si tengono concerti di mezzanotte. Il traghetto vi porta a Lyngen, per ammirare da vicino i 1.834 m delle Alpi di Lyngen. A Kåfjorden, camminate su un ponte sospeso sul burrone più grande dell’Europa del Nord, prima di costeggiare il parco nazionale Reisa, verso Alta. La città dell’aurora boreale vanta iscrizioni rupestri di 7.000 anni fa e, d’inverno, si può pernottare in un hotel di ghiaccio. A Hammerfest, la città più settentrionale al mondo e la prima a installare l’illuminazione stradale elettrica, si trova anche la stele del meridiano impiegata per definire le misure della Terra (sito UNESCO). Prima di puntare verso Capo Nord, potete anche fare una deviazione sulla strada turistica nazionale di Havøysund. Capo Nord si trova sull’isola Magerøya, dove potete praticare birdwatching e safari al granchio reale fra piccoli villaggi dalle case variopinte e pescherie. Provate le specialità locali in uno dei luoghi di ristoro. A Capo Nord vi aspetta il globo di acciaio che segna la “fine del mondo”. Maggiori informazioni su www.nordnorge.com/rute5 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Tromsø. Arrivo: Capo Nord. Distanza: 656 km, min. 10 ore. Strade: E8, RV91, E6, RV94, E6, E69. Strada turistica nazionale: HAVØYSUND.
© 1) Ivan Mervillie / Hurtigruten, 2) Bård Løken / Harstad, 3) ToFoto / Trollfjorden, 4) Orsolya Haarberg / Brønnøysund 1. KIRKENES 2. VARDØ 3. BÅTSFJORD 4. BERLEVÅG 5. MEHAMN 6. KJØLLEFJORD 7. HONNINGSVÅG 8. HAVØYSUND 9. HAMMERFEST 10. ØKSFJORD 11. SKJERVØY 12. TROMSØ 13. FINNSNES 14. HARSTAD 15. RISØYHAMN 16. SORTLAND 17. STOKMARKNES 18. SVOLVÆR
19. STAMSUND 20. BODØ 21. ØRNES 22. NESNA 23. SANDNESSJØEN 24. BRØNNØYSUND
CON L’HURTIGRUTEN DA NORD A SUD 24 PORTI DA KIRKENES A BRØNNØYSUND Da oltre 120 anni fondamentale per la vita e l’economia della costa, in 4 giorni di viaggio il battello postale Hurtigruten vi porta in 24 tappe da Kirkenes a Brønnøysund. La nave salpa da Kirkenes, costeggia la penisola di Varanger e dopo un giorno di navigazione raggiunge Honningsvåg, dove potete fare colazione a Capo Nord o conoscere la cultura lappone prima di proseguire per Hammerfest, la città più settentrionale al mondo. A Tromsø potete assistere a un concerto di mezzanotte nella cattedrale artica oppure immergervi nella movida. La nave prosegue per Vesterålen e Lofoten e si infila nello stretto Trollfjorden prima di fare rotta verso sud, oltre Svolvær e Lofotveggen. Fra Bodø e Brønnøysund si attraversa il circolo polare, lasciando l’Artico.
Prima di attraccare a Brønnøysund con l’Hurtigruten, ammirate i monti delle Sette Sorelle e le Isole Vega, sito dell’UNESCO. Non potete lasciare la città senza aver dato un’occhiata al curioso foro sulla cima del monte Torghatten. Maggiori informazioni su www.nordnorge.com/rute7 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Kirkenes. Arrivo: Brønnøysund. Distanza: 861 miglia nautiche/1.600 km, 4 giorni di navigazione - tutti i porti indicati sulla cartina.
18
www.northernnorway.com
© 1) CH - Visitnorway.com /Alta, 2) Katya Rykova / Sápmi, 3) Shigeru Ohki / King Crab, 4) Bjarne Riesto - riesto.no / Vardøhus Fortress
DA SÁPMI ALLA TERRA DI CONFINE ALTA - KAUTOKEINO - KARASJOK - HAMNINGBERG - KIRKENES
2
D’estate potete risalire in barca il fiume Alta. Da Alta raggiungete Kautokeino, all’estremo sud dell’altopiano del Finnmark, per conoscere da vicino la cultura e l’artigianato in argento sami (lappone). Karasjok è la “capitale” dei lapponi, con il parco culturale Sápmi e il Sametinget, il parlamento dei lapponi. I festival di Pasqua di Kautokeino e Karasjok sono gli eventi principali dell’anno. Attraversato l’altopiano, raggiungete Lakselv e i troll di Trollholmsund. Nelle vicinanze si trova il parco nazionale di Stabbursdalen, dove d’estate pascolano le renne addomesticate. Da qui partono numerosi sentieri lungo lo Stabburselva. Prima di Kirkenes, potete fare una deviazione per la penisola di Varanger. Seguite la strada turistica nazionale sulla frastagliata scogliera fino al villaggio di pescatori abbandonato di Hamningberg. Kirkenes è capolinea dell’Hurtigruten e della E6. Qui potete assaporare il prelibato granchio reale o raggiungere il confine russo a piedi. Treriksrøysa segna il confine fra Norvegia, Finlandia e Russia. Maggiori informazioni su www.nordnorge.com/rute6 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Alta. Arrivo: Kirkenes. Distanza: 899 km, min. 13 ore. Strade: RV93, RV92, E6, E75, E6. Strada turistica nazionale: VARANGER.
© 1) Marcela Cardenas / Barentsburg, 2) Robert Kiener - svalbard.net, 3) Marcela Cardenas / Longyearbyen, 4) Ecotourism / Spitsbergen
AVVENTURA ARTICA ALLE SVALBARD LONGYEARBYEN - BARENTSBURG - KAPP LINNÉ - 80° NORD Con quattro mesi di luce giorno e notte d’estate e tre mesi di buio completo in inverno, le Isole Svalbard sono affascinanti in ogni stagione. Arrivate in aereo a Longyearbyen, capoluogo e città moderna con 2.600 abitanti di oltre 40 nazio nalità, che offre ottimi ristoranti, cultura e shopping. Alle Svalbard non ci sono strade tra gli insediamenti e per gli spostamenti si usa la barca o la motoslitta. Potete noleggiare una motoslitta, ma è sconsigliato uscire nell’ambiente artico da soli. Partecipate a un’escursione guidata in motoslitta all’avamposto russo di Barentsburg, che conta 350 abitanti fra russi e ucraini. D’inverno si fanno escursioni su slitte trainate dai cani alle grotte di ghiaccio, o in motoslitta attraverso la valle Adventdalen fino al ghiacciaio Tempelfjord. D’estate si possono raggiungere Kapp Linné e Isfjord Radio in barca e a piedi, o fare una crociera alle Spitsbergen di nordovest fino a 80° Nord. Il Polo Nord non è mai stato così vicino! Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route8 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Volo da Tromsø/Oslo. Destinazione: Longyearbyen.
www.nordnorge.com
PROPOSTE DI ITINERARIO
19
2 3
3
4
LO SAPEVATE CHE... La Norvegia del Nord vanta 15 aree protette di riproduzione dell’edredone comune, le cui pregiatissime piume sono lavorate a mano per creare caldi piumini.
5
© 1) Terje Rakke / Nordic Life / Sandnessjøen, 2) Eivind Haarberg / visithelgeland.com, 3) Terje Rakke Nordic Life / Træna, 4) Gunnar Hjorten, 5) Bård Løken / Torghatten
20
www.northernnorway.com
ISOLE DINAMICHE E AVVENTURE 3
L’Helgeland offre una vivace cultura costiera, siti UNESCO millenari e montagne in cui ogni cima ha una leggenda. Oltre 1.000 isole vicino al circolo polare artico vi aspettano per nuove avventure. Una fitta rete di traghetti e aliscafi rende la zona ideale per un giro tra le isole con la bici, per visitare ambienti pittoreschi come Træna o Vega, sito dell’UNESCO. Un’e scursione in kayak fra i 6.500 isolotti e scogli dell’arcipe lago delle isole Vega è ideale per il panorama e il birdwatching. C’è anche un museo dedicato in cui scoprirete come da mille anni gli isolani si prendono cura dell’edredone comune, per le sue pregiate piume.
www.nordnorge.com
Con gli occhi rivolti alla terraferma, vedrete il profilo delle montagne come Torghatten e le Sette Sorelle. Si trova qui il secondo ghiacciaio della Norvegia, lo Svartisen, ideale per escursioni sul ghiaccio e nelle grotte: da facili anche per famiglie fino a spedizioni nelle caverne create 9.000 anni fa dall’ultima glaciazione. «Dopo il buio, viene la luce», diceva il parroco-poeta Petter Dass nel 1700. Il suo museo ad Alstahaug è un’architettura moderna, con audaci linee di vetro e cemento che sbucano dalla montagna. Non perdete l’occasione di passare a piedi sulla linea del circolo polare, assaporando l’arrivo a questa latitudine Nord. Più informazioni su HELGELAND a pag. 44
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
21
3
4 2
5
3
© 1) Terje Rakke, Nordic Life / Kjerringøy, 2) Tommy Andreassen / Bodø, 3) Marte Antonsen / Salt, 4) Ole J Liodden / naturfokus, 5) www.arctic360.no / Saltstraumen
LO SAPEVATE CHE... Il merlano nero più grande al mondo (22,7 kg) è stato pescato con la canna a Saltstraumen. Cercate di battere il record da terra o in barca, da soli o assistiti da pescatori esperti.
22
www.northernnorway.com
3
ISOLE RILASSANTI E VIVACI CITTÀ A Salten potete farvi avvolgere dai contrasti: musica contemporanea su un’isola, empori storici su un’altra; e il gorgo più potente al mondo, Saltstraumen, a soli 30 minuti dalla vita cittadina. Situata fra le cime scoscese di Børvasstinder e l’arcipe lago, Bodø vi aspetta con ristoranti gourmet sul mare e botteghe di artisti. Città universitaria, è sede di numerosi festival, fra cui il Nordland Musikkfestuke con concerti all’aria aperta. Anche grazie alle ottime comunicazioni, Bodø è il punto di partenza ottimale per esplorare tutta la regione.
Più a nord, nel Regno di Hamsun, potete partecipare a un safari di avvistamento dell’aquila reale, tra fiordi e montagne. Hamsunsenteret illustra la vita e l’opera del premio Nobel Knut Hamsun. Dal faro di Tranøy, sulla punta dell’isola, si gode una magnifica vista della parete montuosa Lofotveggen. Più informazioni su SALTEN E BODØ a pag. 48
Saltstraumen è il gorgo più potente al mondo. Potete ammirare da vicino il vortice che tocca i 20 nodi al secondo con una gita guidata in barca o indossando una muta da sub. È un paradiso anche per la pesca sportiva. Dopo aver affrontato la marea, rilassatevi a Kjerringøy, in un’atmo sfera ottocentesca con spiagge di sabbia bianchissima a soli 30 minuti da Bodø. L’antico e meglio conservato emporio della Norvegia è tuttora pieno di vita, con negozi, spettacoli teatrali e ristoranti che portano in tavola tutte le tradizioni marittime.
www.nordnorge.com
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
23
EMOZIONI E STORIA 3
2
3 4
24
www.northernnorway.com
La regione di Narvik offre svariate emozioni, come scendere fuoripista da 1.000 m e arrivare direttamente in centro, dove il passato bellico è ancora vivo in ogni angolo, o tuffarsi nella storia della Norvegia del Nord e conoscere dal vivo la cultura lappone. L’Ofotbanen fra Narvik e Kiruna, in Svezia, è considerata una delle linee ferroviarie più belle al mondo. Usata per il trasporto dei minerali ferrosi, i tedeschi vollero impadronirsene nel 1940. Il museo della guerra è uno dei pochi edifici della città risparmiati dai bombardamenti. Il ricordo di quegli anni drammatici è visibile ovunque nella regione. D’estate si possono seguire le tracce dei combattimenti della II guerra mondiale, conoscere come vivevano i lapponi 100 anni fa a Pippira Siida, ammirare incisioni rupestri dell’età della pietra (6-7.000 anni fa) o giocare a golf a Skjomen. Al Museum Nord, la storia della città è spiegata con suoni e immagini.
3
D’inverno il Narvikfjellet è il paradiso dello sci, con piste di discesa rivolte al mare. Questi eccezionali impianti sono famosi anche per il fuoripista. Capita spesso che chi pratica sci estremo sia ripreso da troupe di cinema e televisione. Prima di lasciare la regione di Narvik, fate come gli antichi pescatori e scrutate il Tysfjord verso lo Stetind, la montagna nazionale norvegese. Potreste avvistare un’orca. Più informazioni su REGIONE DI NARVIK a pag. 58
LO SAPEVATE CHE...
5
Considerata inconquistabile, la vetta nazionale Stetind fu raggiunta la prima volta dalla parete est nel 1910. Solo nel 1966, il gruppo di Arne Næss fu il primo a scalare la parete occidentale, pressoché verticale.
© 1) Pål Jacobsen /Narvik, 2) Lise Hansen/Rombaksbotn, 3) Pål Jacobsen /Narvik, 4) Kjetil Jansson/Ofotbanen, 5) Rune Dahl/Narvikfjellet
www.nordnorge.com
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
25
3
GIORNATE ESTIVE E NOTTI IN RORBU Le montagne a picco sul mare vigilano su rorbu e villaggi di pescatori. Gallerie, ristoranti e quattro chiacchiere sul molo, sullo sfondo della possente natura delle Lofoten. Un tocco di adrenalina? Il paradiso del surf Unstad fa per voi. Le Isole Lofoten, nel Mare di Norvegia, vivono di merluzzo da secoli. A fine inverno si pescano i merluzzi venuti qui dal Mare di Barents per riprodursi. I risultati si vedono: file di stoccafissi sui tralicci in attesa di essere esportati in tutto il mondo. A Nusfjord potete uscire sui pescherecci e pescare, o assaporare l’atmosfera dei secoli andati, senza rinuncia re ai moderni comfort, pernottando in uno dei rossi rorbu sul molo, alcuni del 1800. Vi addormentate con il sole di mezzanotte o con l’aurora boreale e vi risvegliate al suono delle onde. Preferite una giornata nei panni di un 26
vichingo al museo di Borg, un’escursione in barca nello splendido Reinefjorden o il festival della letteratura Reine Ord, “parole pure”? Non perdete le gallerie d’arte di Svolvær, le prelibatezze locali a Henningsvær e le avvincenti onde da surf a Unstad. L’estate alle Lofoten è coloratissima, ma d’inverno il bianco non scherza, tra fuoripista e fiammeggianti aurore b oreali sul mare. Più informazioni su LOFOTEN a pag. 62
LO SAPEVATE CHE... Sui tralicci vengono appesi diversi milioni di merluzzi che, essiccati, diventano il pregiato stoccafisso esportato principalmente in Italia e Croazia.
www.northernnorway.com
3
5
2 3
Š 1) CH / visitnorway.com / Reine, 2) Johan Wildhagen, 3) CH / visitnorway.com / Lofotr, 4) CH / visitnorway.com / Ramberg, 5) Christian Bothner / Moskenes
www.nordnorge.com
4 VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
27
2 3
3
LO SAPEVATE CHE... Il capodoglio è il cetaceo più grande e può raggiungere 80 anni di età. In un giorno, un esemplare adulto può mangiare fino a 1 tonnellata di cibo, tuffandosi fino a 500-700 metri di profondità per procurarselo.
4
© 1) Marten Bril, 2) Ragnhild Gundersen / Lødingen, Sortland, 3) Bård Løken / Hadselfjorden, 4) Ole J Liodden / naturfokus
28
www.northernnorway.com
3
ARCIPELAGO RIGOGLIOSO Nel paesaggio artico delle Vesterålen, isole dalle spiagge bianchissime, la fauna è ricca sia sopra che sotto il pelo dell’acqua. Non esistono molti altri posti in cui avvistare le balene mentre le aquile reali volteggiano in cielo. Le Vesterålen hanno due versanti. All’interno i villaggi sono protetti dagli elementi, che sferzano il lato esterno. Seguendo la strada turistica nazionale costiera di Andøya si ammira un fantastico susseguirsi di spiagge, monti e mare. I villaggi di Stø e Andenes sono il punto di partenza ideale per ammirare i giganti del mare. Siamo certi che non resterete indifferenti all’enorme pinna caudale di un capodoglio che sbuca dall’acqua vicino alla barca. Tenete
www.nordnorge.com
pronta la telecamera: con un pizzico di fortuna, potreste riprendere anche foche, focene, balenottere e orche. Vale una visita l’Hurtigrutemuseet di Stokmarknes, dove è stato fondato il battello postale. Avvicinandosi alle Vesterålen, la nave entra nello spettacolare Trollfjorden. Nel punto più stretto il fiordo misura solo 70 m: con le pareti impervie che lo circondano merita il nome “troll”. Tradizioni lapponi millenarie nell’allevamento delle renne, arte moderna come “L’occhio in pietra” a Lødingen, lo strepitio dai nidi di uccelli oppure il silenzio dell’aurora boreale? Alle Vesterålen non manca nulla. Più informazioni su VESTERÅLEN a pag. 70
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
29
LA PERLA VERDE DELLA CULTURA 3
3
2 30
4 www.northernnorway.com
Iniziate la giornata nel Troms meridionale fra campi di fragole e vette appuntite. Dopo una gita in montagna, prendete parte a una battuta di pesca fuori Harstad e infine alla pulsante vita artistica e culturale della città. Il Centro Storico di Trondenes illustra la storia della regione, dai Vichinghi al medioevo e alla II guerra mondiale. Bjarkøy, fuori Harstad, è ricca di reperti dei più importanti insediamenti vichinghi. Oltre a fondare un impero commerciale, il capo vichingo Tore Hund uccise Olav il Santo nel 1030, anno in cui iniziò la cristianizzazione della Norvegia. La chiesa medievale di Trondenes fu eretta sul sito della chiesa di Hålogaland. Harstad è una città vivace, con ottimi ristoranti e una vita artistica e culturale fiorente, quanto le verdi montagne. Il festival internazionale Festspillene arricchisce le notti di giugno con musica, teatro, arti figurative e letteratura.
3
Spostandosi verso sud da Harstad, la strada costiera oltre Tjeldsundbrua è un’esperienza a sé. Il museo delle imbarcazioni di Gratangen ospita una collezione unica di imbarcazioni della Norvegia del Nord, il meglio della tradizione nautica regionale, portata avanti ancora oggi negli adiacenti cantieri. In traghetto e bicicletta si raggiungono facilmente le isole attorno a Harstad. Gli scalatori sostano a Grytøya e, dopo una bella arrampicata possono godersi il panorama della regione. Volete cimentarvi nella gara ciclistica Tour de Andørja? Se preferite il relax, recatevi a Kvæfjord, il giardino di Hinnøya e di Troms, al riparo dai venti: il clima permette di coltivare le fragole, dicono le più dolci di Norvegia. Mica male per essere a nord del circolo polare! Più informazioni su TROMS MERIDIONALE a pag. 78
5
LO SAPEVATE CHE... La chiesa di Trondenes, del 1250 ma eretta su ex chiese in legno del 1100, è la chiesa medievale più settentrionale al mondo. Vi è stata trovata la vela più antica della Norvegia. © 1) Bård Løken / Harstad / Elgsnes, 2) Bård Løken / Trondenes church, 3) www.festspillnn.no, 4) Anita Robertsen, 5) Yvonne Holth / Harstad
www.nordnorge.com
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
31
DALLA COSTA ...AI LUPI 3
32
www.northernnorway.com
Una rete di sentieri vi porta dai paesini della costa a dolci vallate e aree incontaminate, in una serie di affascinanti contrasti. Nel Troms centrale sperimentate mare e lupi in una sola giornata. Di fronte al mare aperto, Senja è la seconda isola della Norvegia. Seguendo la strada turistica nazionale costiera, fra vette appuntite e tranquille baie, si incontrano piccoli borghi e villaggi di pescatori. Il parco per famiglie Senjatrollet ospita il troll più grande al mondo e sua moglie. Nei 90 km di strada tra i fiordi, si susseguono gli a ffascinanti ambienti naturali. A Tungeneset e Bergsbotn ci sono splendidi punti panoramici.
2
3
Più a sud e verso l’interno arrivate a Salangsdalen e al Polar Park, un parco unico per avvicinare la fauna artica: orsi, lupi, linci e volpi. Molti predatori sono stati addomesticati e potreste farvi baciare la guancia da un lupo. Un’esperienza indimenticabile! Le interminabili distese incontaminate verso i monti al confine sono ideali per trekking, caccia e pesca. Nordkalott ruten è una rete di oltre 800 km di sentieri segnalati fra Norvegia, Svezia e Finlandia, con una cinquantina di rifugi. Il Målselva è famoso per la cascata nazionale Målselvfossen e la pesca al salmone presso la più lunga scala di rimonta d’Europa. Nel parco nazionale Øvre Dividal i boschi incontaminati si specchiano nei laghetti. Esplorate la natura a piedi, in bicicletta, in barca o con gli sci, o su una slitta trainata da cani.
3 4
Più informazioni su TROMS CENTRALE a pag. 84
5
LO SAPEVATE CHE... Polar Park, il più settentrionale al mondo, ospita lupi, volpi artiche, orsi e linci, per ammirare da vicino questi animali e avere la possibilità di avvicinare un lupo. © 1) Jarle Wæhler / Statens vegvesen / Code arkitektur / Senja, 2) Reiner Schaufler / Senja, 3) www.hamnisenja.no, 4) Roger Johansen / Polar Park, 5) NNR / Mauken
www.nordnorge.com
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
33
LA VIA PER IL POLO Le Alpi di Lyngen nel Troms settentrionale vi accompagnano fino a Tromsø, dal 1800 detta la Parigi del Nord. Da qui partirono gli a vventurieri che avrebbero fatto la storia delle spedizioni polari.
3 2
Tromsø offre un piacevole connubio di città e montagna. L’Istituto Polare Norvegese e Polaria vi aspettano con laboratori, acquario, caffetteria e mostre. Grazie a teatro, università e centro di ricerca, Tromsø è una città internazionale e vivace. Il sole di mezzanotte si celebra con la Midnight Sun Marathon. Con diversi festival, artisti locali e internazionali portano colore e musica alle chiare notti estive. Nel periodo invernale, Tromsø è un capoluogo dell’Artico che attira per l’aurora boreale, la musica classica del Nordlysfestivalen o il Salone Internazionale del Cinema con quasi 50.000 spettatori. È solo un mito che gli orsi polari vaghino per la città, ma per i campionati nazionali le renne sfrecciano veramente al galoppo nel centro di Tromsø.
3
A Kåfjorden si può attraversare il burrone più grande dell’Europa settentrionale su un ponte sospeso o provare il bungee jumping. Un’ora di battello sul Reisaelva, fra ripide pareti rocciose, vi porta all’impressionante cascata di 269 m Mollisfossen, all’ingresso del parco nazionale. Se non soffrite di vertigini potete risalire i 1.800 m delle Alpi di Lyngen con gli sci da randonnée in spalla, per un fuoripista mozzafiato. Più informazioni su TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ a pag. 88
4
LO SAPEVATE CHE... La cattedrale artica, uno dei simboli di Tromsø, sembra un monte ghiacciato e, al buio, si illumina nei colori dell’aurora boreale. L’architetto ha dato espressione a tutta la sua fantasia.
34
© 1) Bård Løken / visitnorway.com / Tromsø, 2) Eva Meyer Hanssen / Tromsø, 3) Bård Løken / Tromsø, 4) Lyngen Lodge
www.northernnorway.com
3 4
www.nordnorge.com
OPPLEV NORD-NORGE
35
CAPO NORD 71º NORD 3
Sul percorso che vi porta al capolinea d’Europa incontrerete verdi altopiani, renne e villaggi di pescatori. A 71° latitudine Nord, la punta di Capo Nord scende 300 m a picco sul mare e l’orizzonte è lontano. Il Finnmark occidentale è affascinante in ogni stagione, sia con il sole di mezzanotte che con l’aurora boreale. A ovest di Capo Nord si trova Gjesvær, dove si può andare in barca per ammirare le pulcinelle di mare con il caratteristico becco colorato e le urie, simili ai pinguini, in una delle colonie più ricche di uccelli in Norvegia; se si è fortunati, anche l’aquila reale. I pescatori abitano in piccoli villaggi di coloratissime case del dopoguerra e lavorano accompagnati dalle grida dei
LO SAPEVATE CHE... Ci sono oltre 4.000 laghetti per pescare a Porsanger, collegati da ruscelli, e tre fiumi da salmone. Nel 2005, nel Lakselva a Porsanger fu pescata una trota salmonata da record mondiale: 19,85 kg.
36
gabbiani. Il sole di mezzanotte potrebbe farvi perdere la nozione del tempo, ma anche darvi energia e vitalità nonstop. Ad Alta vi aspettano incisioni rupestri e reperti di oltre 6.000 anni fa, in una grande area archeologica sito dell’UNESCO. D’inverno potete dormire avvolti in una calda pelle di renna nell’hotel di ghiaccio di Alta, immersi nel silenzio. Hotel e sculture si sciolgono in primavera e sono ricostruiti l’inverno successivo. A marzo inizia la corsa Finnmarksløpet, 1.000 km su slitte trainate da cani. Spettatori lungo il tracciato, da Alta a Kirkenes, sarete partecipi di un ricco programma di attività ed eventi culturali. I villaggi costieri attorno a Hammerfest sono l’eldorado per la pesca d’altura. La città più settentrionale al mondo vanta un’avvincente storia di pesca e commercio. Fu la prima città norvegese ad avere l’illuminazione elettrica e, nel secolo scorso, le signore altolocate di Hammerfest adoravano vestirsi sempre all’ultima moda di Parigi. Più informazioni su FINNMARK OCCIDENTALE a pag. 94
www.northernnorway.com
3
2 Š 1) Trym Ivar Bergsmo / North Cape, 2) Peter B Straumann / Alta, 3) Terje Rakke / Nordic Life, 4) Hammerfest Turist
3 4
www.nordnorge.com
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
37
EMOZIONI LAPPONI 3
L’altopiano del Finnmark, con i suoi orizzonti aperti a nord, è detto anche Sápmi, la terra dei lapponi. Nel Finnmark interno potete conoscere meglio cultura, tradizioni e lingua della popolazione autoctona. Vi renderete conto di entrare nel Sápmi quando segnali e cartelli diventano bilingui. D’inverno, 100.000 renne addomesticate pascolano sullo sterminato altopiano.
2
L ’allevamento è ancora un’importante fonte di reddito per molti lapponi che, pur attenti alle tradizioni, ricorrono ad ausili moderni come elicottero, motoslitta e quad. Karasjok, la “capitale” dei lapponi, ha quasi 3.000 abitanti. La maggioranza è di madrelingua sami, ma parla anche norvegese. Qui ha sede il Sametinget, il parlamento dei lapponi. Il parco Sápmi mostra la cultura di ieri e oggi. Si possono gustare i piatti tradizionali lapponi, ascoltare lo
3
LO SAPEVATE CHE... Le renne sono gli unici cervidi in cui sia i maschi che le femmine hanno le corna, che cambiano ogni anno. Sull’altopiano del Finnmark capita spesso di vedere i resti di corna di renna.
38
www.northernnorway.com
3
joik, il canto tradizionale, e conoscere più da vicino la cultura lappone. I festival di Pasqua di Kautokeino e Karasjok sono gli eventi principali dell’anno. Il periodo buio è finito e sull’altopiano si organizzano le gare di lazo e i mondiali di corsa delle renne. Cimentatevi anche voi: magari non arriverete primi, ma sarà certamente un’esperienza indimenticabile.
I dintorni di Kautokeino e Karasjok sono interminabili distese incontaminate, perfette per trekking, caccia e pesca. I numerosi artigiani realizzano graziosi manufatti in argento, sia decorativi che per uso quotidiano. Il tradizionale coltello lappone non può mancare nelle escursioni: non è un souvenir perfetto? Più informazioni su FINNMARK INTERNO a pag. 102
4 5
© 1) Terje Rakke / Nordic Life, 2) Bjarne Riesto / riesto.no, 3) Yngve Ask, 4) Terje Rakke / Nordic Life / Kautokeino 5) Bjarne riesto / riesto.no
www.nordnorge.com
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
39
2 3
3
4 5
LO SAPEVATE CHE... Il granchio reale può raggiungere 10 kg ed è una prelibatezza in tutto il mondo. Introdotto nel fiordo di Murmansk da ricercatori sovietici allo scopo di a ssicurare una ricchezza alla popolazione locale negli anni ‘60, si è poi diffuso in tutto il Mare di Barents.
40
© 1) Terje Rakke / Nordic Life / King Crab, 2) Leif Yngve Wallenius / Kjøllefjord, 3) Biotop / Tormod Amundsen 4) Biotop / Tormod Amundsen, 5) To-Foto AS / Bjørn Rasch-Tellefsen
www.northernnorway.com
UNA COLORATA TERRA DI CONFINE 3
Altopiani a perdita d’occhio, piccole e vivaci comunità costiere caratterizzano il Finnmark orientale. A Kirkenes, il capolinea dell’Hurtigruten e della E6, la vicinanza della Russia si perscepice nell’aria. A nord della cittadina, a Varanger, si trova una delle più belle aree di birdwatching in Norvegia. Vardø, il punto più orientale del Paese, è sullo stesso meridiano di Istanbul. A Kirkenes si mangia il granchio reale russo e si sente spesso parlare russo. Potete raggiungere il confine a piedi: Treriksrøysa è un tumulo che segna il confine fra Norvegia, Finlandia e Russia. A bordo dell’Hurtigruten fra Capo Nord e Kirkenes, d’inverno potete assistere a un magnifico spettacolo, a detta
www.nordnorge.com
di molti fra i più belli al mondo: mentre il postale si avvicina a Kjøllefjord, la parete rocciosa sul mare di Finnkirka si illumina nei colori dell’Artico. Osservate il mare da un faro a Gamvik o Kjølnes. Arrivati a Kirkenes vi aspettano diverse testimonianze della II guerra mondiale. La sirena antiaerea suonò oltre 1.000 volte a Kirkenes, la città più bombardata dell’Europa continentale. Varanger è la meta più apprezzata per il birdwatching. Il Varangerfjorden si estende verso est, con un microclima in cui possono svernare anche gli uccelli migratori. Se vi piace la pesca facile, il Tanaelva e i suoi affluenti sono fra i fiumi norvegesi più ricchi di salmone. La zona è ideale anche per la caccia. Più informazioni su FINNMARK ORIENTALE a pag. 106
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
41
IL REGNO DELL’ORSO POLARE 3
4
2 3
42
www.northernnorway.com
Le Svalbard presentano un clima artico estremo, a 1.000 km dal Polo Nord. Il sole di mezzanotte offre quattro mesi di luce d’estate, mentre i tre mesi di buio invernale sono rischiarati dall’aurora boreale. Occhi aperti - potreste avvistare un orso polare. Tutti restano incantati: oltre il 60% dell’arcipelago è coperto da ghiacciai. Le vecchie gallerie minerarie scavate nei monti attorno a Longyearbyen ricordano perché ci si è stabiliti così tanto a nord. La vegetazione è minima e la renna delle Svalbard, sottospecie con 10.000 anni di storia, si nutre solo di muschi e licheni. Scoperte nel 1500, le Svalbard sono divenute il punto di partenza per le spedizioni polari. Da Longyearbyen partono escursioni guidate di varia durata. La natura può essere rigida e implacabile, ma è al contempo molto fragile. Fossili e fauna richiedono una cautela particolare. L’orso polare potrebbe trovarsi ovunque, quindi è sconsigliato uscire dai centri abitati senza fucile. Oltre a orsi e renne, qui all’estremo nord vivono foche, balene, orche, trichechi, volpi artiche e pernici bianche delle Svalbard. Potete raggiungere la comunità russa di Barentsburg o Kapp Linné in motoslitta o slitta trainata dai cani, sotto il sole di mezzanotte o nel buio più totale, come preferite.
3
La luce artica, le aree sconfinate e il paesaggio infinito di montagne e ghiaccio, rendono l’uomo piccolo in posti come questo. Longyearbyen vanta comunque una piacevole movida, shopping, musei, ristoranti gourmet con interessanti cantine. Un mix di freddo e lusso, natura maestosa e implacabile, introvabile altrove. Più informazioni su SVALBARD a pag. 114
5 LO SAPEVATE CHE... L’orso polare è il mammifero predatore terrestre più grande al mondo. È divenuto il simbolo delle Svalbard, dell’artico e del freddo, anche se raramente si fa vedere dove c’è gente.
www.nordnorge.com
© 1+2+3+4) Marcela Cardenas / Svalbard / Spitsbergen, 5) Ole J Liodden / naturfokus
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
43
HELGELAND A
B
C
D
E
F
BRØNNØYSUND MOSJØEN MO I RANA
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9
4
10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali
Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE E12 D11 J12 G10 J7 I8 F9 E9 G6
Brønnøysund turistinformasjon
01.01-31.12
(+47) 75 03 53 88
post@visitvega.no www.visitvega.no
01.01-31.12
(+47) 75 18 54 00
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 01 80 00
mosjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 01 80 00
mo@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 19 70 00
postmottak@hemnes.kommune.no www.visithelgeland.com
01.06-15.08
(+47) 75 01 80 00
sandnessjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 05 81 10
turist@heroyasvo.no www.visithelgeland.com
20.06-05.08
(+47) 75 11 01 85
gronsvik.kystfort@helgelandmuseum.no www.visithelgeland.com
01.06-20.08
Coop Marked, Sentrum
Mosjøen turistinformasjon Sjøgata 2, Mosjøen
Mo i Rana turistinformasjon O.T. Olsens gt. 3, Mo i Rana
Korgen turistinformasjon Sentrumsveien 1, Korgen i Hemnes
Sandnessjøen turistinformasjon Skippergata 1, Sandnessjøen
Herøy turistinformasjon Flostad, Herøy
Lurøy turistinformasjon Grønsvik Kystfort, Stokkvågen
STAGIONE
bronnoysund@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
Gladstad, Vega
Hattfjelldal turistinformasjon
E-MAIL/SITO INTERNET
Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
(+47) 75 01 80 00
Sømnavn 92, Brønnøysund
Vega turistinformasjon
Faro Scogliera di uccelli Rifugio
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
44
www.northernnorway.com
TUTTO L’ANNO
J5
SVARTISEN IN BARCA
-
Svartisbåten, Røvassdalen (+47) 75 01 80 00 Skonseng
nilslomahaug@gmail.com www.visithelgeland.com H5
CENTRO DEL CIRCOLO POLARE
-
Polarsirkelsenteret, Saltfjellveien 1850 (+47) 91 85 38 33 Saltfjellet
post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no K6
SETERGROTTA (GROTTA)
Tour sportivo di 2 ore nella Setergrotta, una delle più grandi e belle affascinanti grotte della Norvegia. Ruscello sotterraneo e saloni di roccia. Un’esperienza fuori dal comune! Tutti i giorni alle 15, luglio anche 11.30.
330
Setergrotta AS Røvassdalen, Skonseng (+47) 95 97 44 97
info@setergrotta.no www.setergrotta.no
IN BICICLETTA SULLE ISOLE DELL’HELGELAND
Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Helgeland
100/50
Norsk Havbrukssenter AS (+47) 75 00 69 50 Toft, Brønnøysund
arnfinn.torgnes@havbrukssenter.no www.havbrukssenter.no E12
Fondali bassi e stretti mozzafiato lungo l’affascinante costa dell’Helgeland. Aneddoti sulla vita degli isolani. Fotografie al Torghatten o un avvincente tour in barca o kayak? 01.01 > 31.12 -
-
Nordnorsk Opplevelse, Havnegata 34 (+47) 97 06 11 49 Brønnøysund
post@nnkom.no www.nordnorsk-opplevelse.no F9
MUSEO PETTER DASS
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
Museo in ricordo del parroco-poeta Petter Dass (1647-1707). Aperto tutto l’anno. Mostre, negozio del museo e caffetteria Margrethe. In estate, aperto tutti i giorni 10-18. 01.01 > 31.12 -
Petter Dass-museet Alstahaug
75/0 (+47) 75 11 01 50
petter.dass@helgelandmuseum.no www.petterdass.no
-
Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Helgeland
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
Fantastiche emozioni nel cuore della natura: monti come le Sette sorelle, Torghatten e Rødøyløva, parchi nazionali o Rabothytta, il rifugio più spettacolare in Norvegia presso il ghiacciaio Okstindbreen.
-
-
Arctic Circle Sail Charter (+47) 47 80 63 75 Sandnessjøen
moavdem@online.no www.acsc.no G10
Non perdetevi Sjøgata a Mosjøen, le perle architettoniche e gli edifici tutelati. Gallerie, empori, negozi, hotel, ristoranti e porticcioli turistici fanno da corollario al luogo. 01.01 > 31.12 -
-
Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Sjøgata, Mosjøen
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com G10
ARTIGIANATO NORVEGESE A MOSJØEN
Graziosi prodotti di artigianato come il Costume tradizionale del Nordland (donna e uomo), bei gioielli, ricami, patchwork e souvenir. Al di fuori del normale orario, apertura su prenotazione. 01.01 > 31.12 -
-
Norsk Flid Husfliden Mosjøen Strandgt. 36, Mosjøen (+47) 75 17 19 44
mosjoen@norskflid.no www.norskflid.no/mosjoen
© VA L M A R VA L D M A N N
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
8335 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E / H R
TREKKING NELL’HELGELAND
Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Helgeland
01.01 > 31.12 -
4
F9
Tour con il nostro nuovo Jeanneau da 44 piedi, con skipper/guida. Tour personalizzati per ogni esigenza. Noleggio barche da 32 o 37 piedi per esplorazioni individuali della costa.
LA STORIA DELLA VIA SJØGATA
Con migliaia di isole, isolotti e scogli, l’Helgeland è un paradiso marino per il kayak, praticabile 24 ore su 24. Ideale per ammirare da vicino aquile reali, focene e cormorani.
8334 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E / H R
HELGELAND IN KAYAK
01.05 > 31.10 -
01.01 > 31.12 -
BARCA A VELA
Per tutti, a stretto contatto con la natura, fra migliaia di isole e isolotti. Noleggio biciclette agli uffici turistici di Sandnessjøen e Brønnøysund. 01.04 > 31.10 -
01.04 > 30.09 -
Vi interessano il pesce di allevamento e la vita di mare? Qui potete imparare tutto su ambiente e acquacoltura. Visite guidate alle 10.45 e 14 nei giorni feriali e su prenotazione.
24812 © M O R T E N AV D E M
20.06 > 12.08 -
D13
16681 © FA B R I C E M I LO C H AU
01.05 > 01.09 -
booking@sandvikgjestegard.no www.sandvikgjestegard.no
SAFARI IN GOMMONE FRA LE ISOLE 16854 © P O L A R S I R K E L S E N T E R E T
Strada in marmo e steli commemorative. Grande negozio di souvenir, ristorante e cinema. A ca. 670 m s.l.m. sulla E6, 80 km a nord di Mo i Rana. Mag 10-18. Giu, lug e ag 8-22.
8338 © P E R G U N N A R H J O R T H E N
20.06 > 31.08 -
-
Sandvik Gjestegård og Camping (+47) 75 11 50 00 Mjåvatn, Mosjøen
CENTRO NORVEGESE DI ACQUACOLTURA 24731 © TO R B J Ø R N T R Å S L E T T
Lo Svartisen è il secondo ghiacciaio della Norvegia. Il ramo Austerdalsisen è raggiungibile in barca attraverso Svartisvatnet. Corse giornaliere in stagione. Ca. 20 minuti di barca, quindi ca. 3 km a piedi.
24809 © SANDVIK
magsteir@online.no www.havogfritid.no
01.01 > 31.12 -
8329 © E R L E N D H A A R B E R G
Hav & Fritid Nordvollvegen 7, Nesna (+47) 91 59 43 40
Singolare collezione di oggetti della storia della pesca sportiva, una delle più grandi in Norvegia. Possibilità di pernottamento in una natura affascinante.
16691 ©
400
9577 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E I N
15.04 > 30.09 -
H9
ESPOSIZIONE SULLA PESCA SPORTIVA IN NORVEGIA 16532 © M A G N E J O H A N S T E I R O
Lezioni di kayak in mare a vari livelli, durata 3, 8-16 ore. Contattateci o verificate le date sul sito. Noleggio di kayak e attrezzatura. Tour con/senza guida. Gite guidate su prenotazione.
8337 © ÅKE LINDMAN/ LINDMAN PHOTOGRAPHY
G7
IN KAYAK NELL’HELGELAND
24722 © N O R S K F L I D H U S F L I D E N
ESTATE
www.nordnorge.com
HELGELAND
45
PREZZI
PERNOTTAMENTO H2
G4
J7
J7
G10
G10
G10
H9
G7
G5
G5
4
H5
E6
F9
E12
E12
E12
D14
Skjærgårdsro Overnatting Gjessøy, Rødøy
Bimbo Veikro Saltfjellveien 34, Mo i Rana
Yttervik Camping AS
l (+47) 40 02 12 12
l
l
(+47) 47 86 59 71
l
(+47) 75 15 10 01
l l
(+47) 75 16 45 65
l
Strandgata 39, Mosjøen
(+47) 75 11 41 00
l
Lyngengården Hotell
l
Vollanveien 15, Mosjøen
(+47) 75 17 48 00 (+47) 75 11 50 00
Havblikk camping AS
l
Sjåberget 3, Nesna
(+47) 75 05 65 40
OscarBrygga AS Tonnes
PolarCamp
l l
l
l
l l
(+47) 75 09 71 86
Lovund RorbuHotell
l
Lovund
(+47) 75 09 20 30
Scandic Syv Søstre
l
(+47) 75 06 50 00
Thon Hotel Brønnøysund
l
(+47) 75 00 89 00
Thon Hotel Torghatten
l
Hovøyveien 2, Brønnøysund
(+47) 75 00 95 20
Thon Kystferie Apartments Nordøyan, Brønnøysund
Sømna Kro & Gjestegård
www.bimbo.no 25
l l l l l
l
l
l
Vega Havhotell
l
(+47) 75 03 64 00
l l
www.lyngengardenhotell.no 70 40 78
01.0131.12
60
01.0131.12
www.havblikknesna.no 50 29 136
01.0131.12
l l l
l
l l l l
post@visithelgeland.eu
l l
l
l l 5 30
01.0131.12
9 30
01.0131.12
www.polarcamp.no - 17 50
01.0431.10
www.kvaroy.no -
l l l
post@oscarbrygga.no
l
www.oscarbrygga.no -
l l l
l l l
l l
post@polarcamp.no
l l
l
l l l l l l l l
post@havblikknesna.no
l
l
www.sandvikgjestegard.no 500 31
l l l l l l l
l l l l
post@lovund.no
l l l l l l www.lovund.no 60 40 80
l l
l
post@7-sostre.no
- 165 340
l l
bronnoysund@thonhotels.no
l
l
torghatten@thonhotels.no
l
l l
www.thonhotels.no - 21 50
l l
post@somnakro.no jon@havhotellene.no
l
www.thonhotels.no - 43 86
bronnoysund@thonhotels.no
l l l
l l
www.thonhotels.no 120 120 212
l
l l www.somnakro.no 80 39 65
l
01.0123.12 01.0131.12
l l l
booking@sandvikgjestegard.no
l l l l
Viksås, Vega
l l
6 24
l l
service@lyngengardenhotell.no
l
(+47) 75 02 94 60
l l
l
www.kulturverkstedet.net -
l l l l
Kirkeveien 2, Sømna
l
l l l l
www.fruhaugans.no 270 129 235
l l l l
(+47) 75 00 89 00
www.yttervikcamping.no - 26 130
01.0601.09
-
l l l
Sømnaveien 98, Brønnøysund
18
8
l
Torolv Kveldulvsons gate 16, Sandnessjøen
6
01.0131.12
l l
post@kulturverkstedet.net
l
Hilstad, Øresvik
7 20
01.0501.10
l
res@fruhaugans.no
l
(+47) 75 09 11 99
l
ranjas@online.no
l l l
(+47) 97 74 61 45
01.0131.12
l
l l
Mjåvatn, Mosjøen
Kvarøy Sjøhus AS
l
l l l
l l
l l -
bimbo@bimbo.no
l
(+47) 75 17 27 60
l l l l
www.stott.no 40
l l l l l
Sjøgata, Mosjøen
Indre Kvarøy
l l l
hav-roen@hotmail.com
l l l
Fru Haugans Hotel
Sandvik Gjestegård og Camping
l l
l l
Sørlandsveien 874, Dalsgrenda, Mo i Rana
Gjestehusene i Sjøgata
l l
eaa@stott.no
l l www.havhotellene.no 40 21 52
01.0123.12 01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12 01.0631.08 04.0119.12 01.0131.12
n
nn
nn nnnn n nn nnn nnnn n nn nnnn n n n n n n n
© TO R B J O E R N T R A A S L E T T / S VA R T I S E N
D11
Støtt Brygge Støtt, Meløy
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = IC E ZE BI GIC C T GG N O E TT O SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M RE B AT C C H C LE L I C CO U S D O / I E L O I I C V C L A F L E AI A R F I I T A T S R 750 - 1000 NOK = ZE IA RI O N SI N N H M O L C I O N E R T T A R LO O M W I P N E B A B I C E N SA CO E S PE IO A M > 1000 NOK = I G R I S A A Z I B I L P E LE I S C I O I D R E T N O Z I O I O I O À R MM E G G AC O A TA / C A LO D C E A / E E G G G A U T V I R S L D C E L T E P E A U G E R A R B U E L V U O T E L I T E N Z TO E S E R S E A T I N A E R N B A N E E G E G I V I E P I A T P / R L S R T E L M M R V E U M N R C L L T S F O T C O C CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H M C A C A R I C A A P RO O S L A FA H O AG L I R I AC C A P R A R P O SA I N W BA N O N O AT SA C A E AR
TA AI
46
www.northernnorway.com
TS IN A I PR OS A LI N D R E IN A BI I LI EN OO S TO AL GG OC O AM O O TT O N F AV IA IS A RE LC R U S S VA À L A N B I C H A A N O L TE E R I R D RI L A R I T I O I T N F T D T O O TE I A U B A E A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO Z RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE P P L B A R C B F P B P S G R S V M M M N M RO
RISTORAZIONE J7
G10
F9 E10
E12
E12
E12
D11
Bimbo Veikro AS
l l
l l
Saltfjellveien 34, Mo i Rana
(+47) 75 15 10 01
Grillrestaurant Ellenstuen Fru Haugans Hotell, Strandgt. 39, Mosjøen
(+47) 75 11 41 00
l l
Torolv Kveldulvsons gate 16 , Sandnessjøen
(+47) 75 06 50 00
l l
Alstahaug
(+47) 75 11 01 50
Storgata 68, Brønnøysund
Den Glade Kalori Storgata 30, Brønnøysund
l l l
Sømnaveien 98, Brønnøysund
(+47) 75 00 89 00
l l l l l l
l
l
Viksås, Vega
(+47) 75 03 64 00
H5
Hilstad Båttransport AS Hilstad, Øresvik
120 www.bimbo.no
l
02.01-23.12
34 www.fruhaugans.no
01.01-31.12
-
01.02-31.12
70 www.petterdass.no
01.01-31.12
40 www.lokalmatbutikken.no
01.01-31.12
15 www.dengladekalori.no
01.01-31.12
78 www.thonhotels.no
01.01-31.12
70 www.havhotellene.no
l
post@lokalmatbutikken.no post@dengladekalori.no
l
bronnoysund@thonhotels.no
l
l
l
jon@havhotellene.no
D UA G I TO R / Q G A A A D A N LE VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH O L I N O I T R I N T L A R X G E U O OT E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M O
TRASPORTO
CAPACITÀ
02.01-31.12
l l l
Restaurant ”AGAs”
petter.dass@helgelandmuseum.no
l
Schrøder Stue - Thon Hotel Brønnøysund
l
-
l
(+47) 75 02 37 75
E
-
l
(+47) 46 91 72 71
AR
res@fruhaugans.no
l l
Margrethes kafé - Petter Dass Museet
M DI
bimbo@bimbo.no
l l
Rica Hotel Syv Søstre
Lokalmatbutikken AS
CI
l
LO
baat@polarcamp.no (+47) 40 01 30 75
4 STAGIONE 01.01-31.12 www.polarcamp.no
IN BICICLETTA SULLE ISOLE Esplorate la costa più bella al mondo in bicicletta, un’emozione indimenticabile! Prenotate il vostro tour in bicicletta su www.visithelgeland.com o tel. (+47) 75 01 80 00
www.nordnorge.com
HELGELAND
47
SALTEN E BODØ A
B
C
D
E
F
G
H
I
BODØ REGNO DI HAMSUN FAUSKE
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
5
11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali
Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE E15 F15 H11 I12 G11 I8 H13 J14 K11 M12 K3
48
Meløy turistinformasjon
01.06-31.08
(+47) 75 75 48 88
randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no
01.09-31.05
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodokommune.no www.visitbodo.com
15.06-15.08
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodokommune.no www.visitbodo.com
15.06-15.08
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodokommune.no www.visitbodo.com
01.01-31.12
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodokommune.no www.visitbodo.com
23.05-23.08
(+47) 75 56 95 00
turistinfo@beiarn.kommune.no www.beiarn.kommune.no
01.01-31.12
(+47) 45 42 33 00
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
01.01-31.12
(+47) 75 60 20 14
firmapost@fauskehotell.no www.visitbodo.com/fauske
01.01-31.12
(+47) 95 40 49 78
sulitjelma.turistsenter@sbnett.no www.sulitjelmaturistsenter.no
01.01-31.12
(+47) 95 87 63 06
post@hamsuns-rike.no www.hamsuns-rike.no
01.01-31.12
Pluscamp Saltstraumen, Knaplund
Misvær turistinformasjon Servicetorget, Misvær
Bodø turistinformasjon Tollbugata 13, Bodø
Kjerringøy turistinformasjon Kjerringøy Handelssted, Kjerringøy
Beiarn turistinformasjon Storjord, Moldjord
Saltdal turistinformasjon Nordnes Camp og Bygdesenter
Fauske turistinformasjon Fauske Hotell, Storgata 82, Fauske
Sulitjelma turistinformasjon Sulitjelma Turistsenter, Daja
Hamsuns Rike turistinformasjon Oppeid, Hamarøy
STAGIONE
randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no
Glomfjord Industripark, Glomfjord
Saltstraumen turistinformasjon
E-MAIL/SITO INTERNET
Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
(+47) 75 75 48 88
Porten til Svartisen, Holand, Halsa
Meløy turistkontor
Faro Scogliera di uccelli Rifugio
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
ESTATE E15
SENTIERO DEI RALLAR - SCALINATA ALL’APERTO
01.05 > 01.10 -
randi@mnu.no www.visitmeloy.no F15
TREKKING A FYKAN
01.05 > 31.09 -
Meløy Turistkontor Halsa
(+47) 75 75 48 88
randi@mnu.no www.visitmeloy.no E14
EMPORIO DI ØRNES - OLTRE 2 SECOLI DI STORIA
01.07 > 02.08 -
-
Nordlandsmuseet v/ Ørnes Hotell, Ørnes (+47) 75 50 35 30
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no E14
MUSEO DI MELØY - STORIA LOCALE
Nordlandsmuseet Øde, Reipå
(+47) 75 50 35 30
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F13
CHIESA MEDIEVALE DI GILDESKÅL
20.06 > 15.08 -
Nordlandsmuseet FV 838, Inndyr
60/10 (+47) 75 50 35 20
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no H13
MUSEO DI BEIARN
20.06 > 16.08 -
Nordlandsmuseet Moldjord
60/10 (+47) 75 50 35 10
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K16
CENTRO DEL CIRCOLO POLARE
www.nordnorge.com
K12
Il Museo della “strada del sangue“ illustra le condizioni dei prigionieri durante l’occupazione tedesca 1942-1945. Accessibile ai disabili. Mar-dom 11-17. 20.06 > 22.08 -
Nordlandsmuseet Rognan sentrum
5
60/10 (+47) 75 50 35 35
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K12
Dall’800 al 1850 ca. le macine venivano ricavate da rocce di micascisto a granato. Seguite i cartelli dalla E6 per pannello informativo e parcheggio. 5 km da Rognan. 01.05 > 30.09 Saltdal turistinformasjon (+47) 45 42 33 00 Rognan
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no K12
Antichi edifici e oggetti di agricoltura, pesca e cantieristica. Macine, reperti e documentario sulla II guerra mondiale. Caffetteria. Mar-dom 11-17. 20.06 > 22.08 -
Nordlandsmuseet Rognan sentrum
60/10 (+47) 75 50 35 35
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K15
Il sentiero del circolo polare di Saltfjellet e il sentiero di Storjord danno informazioni su cultura e natura. Il secondo è collegato al centro del parco nazionale di Nordland. 01.06 > 01.09 -
-
Saltdal turistinformasjon (+47) 45 42 33 00 Storjord, Saltfjellet
20.06 > 16.08 -
(+47) 91 85 38 33
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no J15
Una delle maggiori fortezze costiere in Europa della II guerra mondiale. Esposizione in una delle postazioni dei cannoni. Visite guidate ogni ora. Tutti i giorni 11-18 o su prenotazione.
post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no
9348 ©
Polarsirkelsenteret Saltfjellet
Blodveimuseet, Nordlandsmuseet (+47) 75 50 35 35 Rognan
BATTERIE DIETL - II GUERRA MONDIALE
Nel cuore di Saltfjellet, a ca. 670 m s.l.m. sulla E6. Rende visibile il circolo polare con strada in marmo e stele commemorative. Souvenir e ristorante. Aperto: mag 10-18, giu, lug, ago 8-22. 01.05 > 01.09 -
-
SENTIERI NATURALI E CULTURALI A SALTDAL 8370 © N O R D L A N D S M U S E E T
12 antichi edifici di Beiarn ricostruiti presso la canonica del 1857. Collezioni e mostre. Caffetteria e negozio. Aperto mer-dom 1217. Visite su prenotazione.
01.05 > 30.09 -
TENUTA DI SALTDAL
8366 © N O R D L A N D S M U S E E T
La chiesa medievale meglio conservata nel Nordland, canonica del 1750 ca., corpo principale del 1881. Visite guidate ogni ora 11-16. Aperta tutti i giorni 11-17.
K12
Il percorso fra Saltnes e Saksenvik fu chiamato “strada del sangue“ dai prigionieri di guerra ai lavori forzati, e ne divenne nome ufficiale nel 1995. Informazioni presso il Museo di Saltdal - Blodveimuseet.
LE VECCHIE CAVE PER LE MACINE A SALTDAL 8360 © N O R D L A N D S M U S E E T
Storia della scuola locale in ambienti autentici. Mostra sui pescatori contadini. Aperto in concomitanza di eventi nei giorni festivi in luglio/su prenotazione. Aperto per eventi festivi 11-16. 01.07 > 31.07 60/10
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
MUSEO DI SALTDAL - BLODVEIMUSEET
8359 © N O R D L A N D S M U S E E T
A Meløy, un tuffo nella cultura e nella storia dal 1794. Vicinissimo a Hurtigruten, autobus e traghetto. Aperto mar-sab 12-17.
-
Saltdal turistinformasjon (+47) 45 42 33 00 Botn, Saltdal
STRADA DEL SANGUE - BLODVEIEN
8357 © R A N D I T I N N A N
Deviate dalla Fv17 fra le gallerie Fykan e Svartisen, 9 km di strada asfaltata, due gallerie, parcheggi, laghetti per la pesca. Sentieri per Beiarn e Gildeskål. Parco nazionale di Lahko. Aperto in estate (ca. apr-ott).
9346 © F R E E - F O R M . B Å R D S E L F O R S
Meløy Turistinformasjon (+47) 75 75 48 88 Holand, Halsa
01.05 > 30.09 -
9347 © F R E E - F O R M . B Å R D S E L F O R S
-
Memoriali della guerra, 5 km a nord del centro di Rognan, a ca. 700 m dalla E6. Cimitero jugoslavo (1.657 caduti) e tedesco (cimitero comune con lapidi commemorative).
8365 © N O R D L A N D S M U S E E T
20.05 > 30.09 -
K12
CIMITERI DI GUERRA A BOTN 24819 © S VA R T I S E N / R A N D I T I N N A N
Buona parte del possente ghiacciaio Svart isen è facilmente visibile dalla Kystriksveien. Ci si può avvicinare da Glomfjordfjellet e Holmvassdammen. Contattateci per informazioni su crociere ed escursioni sul ghiacciaio.
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
9345 © R U N E B E R G
E16
SVARTISEN (GHIACCIAIO)
-
Saltdal turistinformasjon Storjord, Rognan, Saltdal (+47) 45 42 33 00
8364 © N O R D L A N D S M U S E E T
randi@mnu.no www.visitmeloy.no
8356 ©
Meløy Turistkontor Holandsfjorden, Halsa (+47) 75 75 48 88
9349 © J I M K R I S T E N S E N
-
16751 © K J E L L G U N N A R S K O D V I N
Visitate il nostro stupendo comune percorrendo la ciclabile segnalata da Storjord a Rognan. Ricchezze naturali e culturali. Buone possibilità di ristorazione e pernottamento.
Sulle tracce degli sterratori, seguendo il sentiero segnato sulla montagna fino agli scalini, o proseguendo per il lago Namnlaus fino alla formazione rocciosa Glomfjordløva/Sjøløva. 01.06 > 01.10 -
K12
FANTASTICHE GITE IN BICI A SALTDAL
Nordlandsmuseet Bø, Engeløy, Steigen
60/10 (+47) 75 77 63 50
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
SALTEN E BODØ
8352 © N O R D L A N D S M U S E E T
ESTATE
49
-
Saltdal turistinformasjon (+47) 75 69 38 55 Nordnes, Saltdal
post@nordnescamp.no www.nordnescamp.no K11
TENUTA DI FAUSKE
22.06 > 14.08 -
60/10 (+47) 75 50 35 15
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no M12
MUSEO DELLA MINIERA SULITJELMA - STORIA INDUSTRIALE
La storia di uno dei maggiori complessi industriali in Norvegia e della sua comunità di minatori. Collezione unica di minerali. 20.06 > 16.08 -
8367 © N O R D L A N D S M U S E E T
5
8369 © N O R D L A N D S M U S E E T
Corte rurale con 15 edifici e diverse collezioni. Mostra sul guaritore Johannes Brateng. Aperta lun-ven 11-15, per eventi in alcuni giorni e festivi o su prenotazione.
60/10
Nordlandsmuseet, Fagerli, FV 830 (+47) 75 64 02 40 Sulitjelma
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no H11
KJELEN KAFE (CAFFETERIA)
01.05 > 01.09
Kjelen Kafe Ripnes, Saltstraumen
(+47) 93 68 69 63
kafekjelen@gmail.com www.kafekjelen.no I8
ARTE E CULTURA A KJERRINGØY
8377 ©
zahlfjosen@gmail.com www.kjerringoy.info I8
MARKENS GRØDE, I FRUTTI DELLA TERRA
165
Kjerringøy Markedsråd (+47) 91 14 46 13 Kjerringøy
post@kjerringoygard.no www.kjerringoy.info H10
TENUTA DI LØP
Benvenuti in questa antica tenuta ricca di tradizioni; alcuni edifici hanno ca. 300 anni. Caffetteria. Varie attività stagionali. Visite guidate. Aperta ven-dom 12-18. 01.06 > 31.08 -
30/60
Nordlandsmuseet, Rv 834 (+47) 75 53 23 05 Løp gård, Bodø
50
8350 © N O R D L A N D S M U S E E T
K3
La casa dove crebbe Knut Hamsun, con oggetti legati alla vita dello scrittore e della famiglia. Visite guidate. Tutti i giorni 11-18. Apertura su prenotazione il resto dell’anno. 20.06 > 16.08 60/10 Nordlandsmuseet Hamsund, Hamarøy
(+47) 75 50 34 50
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no J4
AREA PER ARRAMPICATE SLEPPEN A SKUTVIK
Pareti per arrampicate di varia difficoltà in una natura aperta e affascinante presso Fjellvannet. Per una guida, rivolgetevi a Hamarøy Klatreklubb. 01.04 > 31.09 Sleppen Klatrefelt Sleppen, Skutvik
kh@byggmesterhoivaag.no (+47) 90 15 51 99
www.hamsuns-rike.no/vandring-klatring
TUTTO L’ANNO E14
Prendete l’aliscafo o il traghetto per le isole. Partenze giornaliere da Ørnes. Possibilità di pernottamento sulle isole Bolga, Meløy e Støtt. Biglietti acquistabili a bordo. Prezzi e orari su www.torghatten-nord.no. 01.01 > 31.12 -
Meløy Turistkontor Holandsfjord, Halsa
(+47) 75 75 48 88
randi@mnu.no www.visitmeloy.no F12
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
Nordlandsmuseet Våg, Sandhornøy
(+47) 75 50 35 20
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F12
FORTE DI NORDARNØY, GILDESKÅL 8378 © B J Ø R N E R I K R YG G LU N D E
Cucina casalinga, caffetteria e vendita di prodotti biologici della fattoria. Degustazione e vendita di formaggi, pane fresco e dolci alla cannella. Pranzo biologico a buffet. 31.05 > 31.08 -
post@nordlandsmuseet.no www.hamsunsenteret.no
CASA D’INFANZIA DI KNUT HAMSUN
01.01 > 31.12 -
50/0 (+47) 91 54 29 33
(+47) 75 50 34 50
Busto, stele e casa natale. E il noto Sand hornet, il monte evocato nell’ode “Å eg veit meg et land“. Visite libere o guidate su prenotazione per gruppi di min. 10 pax.
Forte costiero tedesco con tre cannoni, torretta, bunker, resti del campo e altre installazioni. Visite guidate su prenotazione per gruppi di min. 10 pax. 01.01 > 31.12 -
Nordlandsmuseet Nordarnøy, Gildeskål
(+47) 75 50 35 20
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no M12
TOUR NELL’EX MINIERA DI SULITJELMA 8393 © N O R D L A N D S M U S E E T
Galleri Zahlfjøsen Kjerringøy
60/40
CASA DI ELIAS BLIX
La Galleria Zahlfjøsen ospita anche la galleria Hamsun di Karl Erik Harr. Esposizione e vendita di opere di numerosi artisti interessanti.
22.06 > 26.08 -
Nordlandsmuseet Oppeid, Hamarøy
NELL’ARCIPELAGO 16687 © K J E L L S I G U R D J Ø R G E N S E N
Caffetteria con vista sull’imponente Saltstraumen. Menu di pesce e crêpes al formaggio, la nostra specialità. Aperta tutti i giorni 1/5-1/9 o ai gruppi su prenotazione.
01.07 > 31.07 -
8362 © N O R D L A N D S M U S E E T
15.07 > 15.09 -
9364 © F R E E - F O R M . B Å R D S E L F O R S
Fiume ricco di trote salmonate e salmoni, ideale per pesca con la mosca e con esca. Licenze giornaliere, settimanali e stagionali in vendita a Nordnes Camp & Bygdesenter. Anche caccia ed escursioni.
Emporio di Breidablikk del 1845. Esposizione ”In barca nella corrente - ritorno a Husøyvær”. Documentario. Libreria antiquaria. Tutti i giorni 11-18.
8355 © N O R D L A N D S M U S E E T
J14
PESCA NEL SALTDALSELVA
K3
MUSEO ED EMPORIO DI HAMARØY
8353 © N O R D L A N D S M U S E E T
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
8363 © N O R D L A N D S M U S E E T
Nordlandsmuseet Laskestad, Engeløy, Våg (+47) 75 50 35 41
60/40/10
Nordlandsmuseet, E6 i Sørfold (+47) 75 50 35 45 Straumen, Kjelvik
8361 ©
60/10
20.06 > 16.08 -
16803 © K J E L L F R E D R I K S E N
8351 © N O R D L A N D S M U S E E T
Antica residenza di un dottore a Laskestad. Visite guidate di casa, emporio, casa colonica e fucina. Giardino ed erbario. Caffetteria. Aperto mar-dom 11-17 o su prenotazione. 28.06 > 16.08 -
Podere lappone in posizione incantevole. Il tempo si è fermato al 1967, anno in cui fu abbandonato. Semplice servizio di ristorazione. Mar-dom 11-17.
J15
MUSEO STEIGEN - ANTICA RESIDENZA DEL DOTTORE
Nordlandsmuseet Fauske
L8
PODERE DI KJELVIK
Per 1,5 km sul trenino nelle viscere della montagna. Visite guidate con prenotazione obbligatoria. Mostre. Per prenotazioni tel. +47 90 80 25 83. Tutto l’anno. 01.01 > 31.12 200/100 Nordlandsmuseet, Sandnes (+47) 75 50 35 18 Fv 830, Sulitjelma
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
www.northernnorway.com
8368 © N O R D L A N D S M U S E E T
ESTATE
TUTTO L’ANNO G11
MUSEO DELL’AVIAZIONE NORVEGESE
G11
MUSEO DEL NORDLAND A BODØ
G11
MUSEO ALL’APERTO DI BODØSJØEN
01.01 > 31.12 -
Nordlandsmuseet Bodøsjøen, Bodø
(+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no G11
ASSOCIAZIONE ARTISTICA DI BODØ
01.01 > 31.12 -
Bodø kunstforening Storgata 9, Bodø
50/0 (+47) 75 52 23 22
post@bodokunst.no www.bodokunst.no G11
ROYAL BOWLING
16545 ©
post@royalbowling.no www.royalbowling.no G11
8650 ©
firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no G11
230 firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no G11
GALLERIA D’ARTE BODØGAARD
www.nordnorge.com
100/50/80 (+47) 75 50 35 05
booking.kjerringoy@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no J13
-
Arctic Lys - Lysstøperi på Røkland (+47) 75 68 07 00 Røkland, Saltdal
infor@arcticlys.no www.arcticlys.no K12
Saltdalsopplevelser Sørgrenda 1, Rognan
(+47) 90 66 70 67
saltdalsopplevelser@gmail.com www.saltdalsopplevelser.no K15
Inaugurata nel 2013 presso il Centro del parco nazionale di Nordland, con donazioni dei pittori Per Adde e Kajsa Zetterquist. Estemporanee e laboratorio per bambini e ragazzi. 01.01 > 31.12 -
-
Nordland nasjonalparksenter (+47) 40 06 72 51 Storjord, Saltdal
post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no K15
CENTRO DEL PARCO NAZIONALE DI NORDLAND
Una delle maggiori collezioni private in Norvegia. Arte storica, arte contemporanea, icone, collezioni etnografiche, concerti, incontri, corsi, sale per riunioni e ristorante.
Centro per la divulgazione di arte, tutela della natura ed ecologia. Centro nazionale autorizzato. Informazioni sulla natura e mostre. Aperto tutto l’anno, festività escluse. 01.01 > 31.12 harald@bodogaard.no www.bodogaard.no
16715 ©
100
Bodøgaard kunst & kultur (+47) 90 72 08 43 Skeidalen 2, Bodø
Nordlandsmuseet Rv 834, Kjerringøy
5
GALLERIA D’ARTE ADDE ZETTERQUIST 8651 © H A LV O R WA L D E R M A R S E N
Uno dei più esclusivi in Norvegia, con arredi e architettura ricercati. Sei diverse saune, idromassaggio scoperto e coperto, ristorazione, sala relax, età minima 18 anni. Aperto tutti i giorni.
01.01 > 31.12 -
01.01 > 31.12 23.05 > 23.08
01.01 > 31.12
110
Spektrum SPA og Velvære Plassmyrveien 11, Bodø (+47) 75 59 15 00
I8
Ambienti del 1800. Visite guidate, botteghe, proiezione “Anna Elisabeth di Kjerringøy“, attività ed eventi. Caffetteria e negozio. Estate tutti i giorni 11-17 o su prenotazione.
Sul Saltdalselva in zattera, kayak o hydro speed. Visite in grotta, arrampicate e paint ball. Lezioni di kayak in mare. Cucina e sotica e pernottamento in lavvu.
SPA E CENTRO BENESSERE
01.01 > 31.12 -
salcampi@online.no www.saltstraumen-camping.no/
EMOZIONI A SALTDAL
Piscina fitness, trampolini da 1, 3 e 5 m, piscina didattica/terapeutica, piscina per bambini e vasca con onde, piscina scoperta, 3 scivoli. Aperto tutti i giorni.
Nordlandsbadet Plassmyrveien 11, Bodø (+47) 75 59 15 00
Saltstraumen Camping AS Knaplund, Saltstraumen (+47) 75 58 75 60
01.01 > 31.12 -
IL PIÙ MODERNO PARCO ACQUATICO IN NORVEGIA
01.01 > 31.12 -
495
Cereria con laboratorio creativo. Diversi reparti con candele artistiche in cera e stearina di ottima qualità. Articoli da regalo ecc. Anche vendita online. Lun-ven 10-17, sab 11-17, dom 12-17.
65/50
Royal Bowling & Biljard (+47) 75 52 88 20 Storgt 2, Bodø
01.01 > 31.12 -
ARCTIC LYS - CERERIA A RØKLAND
12 piste da bowling, shuffleboard, biliardo, snooker e simulatore di golf 3D. Sala giochi con air hockey, simulatori di guida e volo, giochi di ballo. Bar con licenza alcolici. Lun-gio 11-24, ven-sab 11-1, dom 12-24. 01.01 > 31.12 -
H11
Velocità, emozione e natura. Le masse d’acqua del Saltstraumen portano con sé nutrimento dai fondali, creando un ambiente acquatico unico. Fauna ricchissima e unica.
EMPORIO DI KJERRINGØY
16506 © T H E R E S E K . TO K L E
Variegato programma espositivo di arte contemporanea tutto l’anno. Articoli da regalo in vetro e ceramica, tessuti, quadri, grafica, gioielli e libri d’arte. Mer, ven-dom 12-16, gio 12-18.
post@polartours.no www.polartours.no
DIVING CAMP SALTSTRAUMEN
8390 © N O R D L A N D S M U S E E T
Popolare luogo di ricreazione per gli abitanti di Bodø. In una rimessa è conservato l’unico gozzo del Nordland rimasto in Norvegia: Anna Karoline. Visite guidate su prenotazione.
375/270
Polar Tours AS Teglverkveien 15, Bodø (+47) 75 56 30 00
9344 © R O L F I N G E FÅ K VA M
(+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
01.01 > 31.12 -
9582 © S A LT D A L S O P P L E V E L S E R
Nordlandsmuseet Prinsensgt 116, Bodø
60/40/10
H11
Dopo la visita della città, si prosegue per ammirare il Saltstraumen, il gorgo più potente al mondo. Guida in 6 lingue. Partenza dagli hotel della città alle 12.10 (prenotazione telefonica).
9603 ©
01.01 > 31.12 01.06 > 31.08
post@bot.no www.bot.no
GITA AL SALTSTRAUMEN
8391 © N O R D L A N D S M U S E E T
Proiezione fotografica, mostra “La nostra città“, tesoro d’argento di 1.200 anni fa, acquario a secco, cultura lappone. Estate tutti i giorni 11-16. Inverno lun-ven 9-15.
300/0
Bodø og Omegns Turistforening (+47) 75 52 14 13 Sandgata 3, Bodø
16530 © P O L A R TO U R S
flymuseum@luftfartsmuseum.no www.luftfartsmuseum.no
Nordland Nasjonalparksenter (+47) 40 06 72 51 Storjord, Saltdal
post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no
SALTEN E BODØ
9343 ©
Norsk Luftfartsmuseum (+47) 75 50 78 50 Olav V gate, Bodø
01.01 > 31.12 -
8379 © V E B J Ø R N K A R L S E N
110/55
16297 © S T I G H . R A S M U S S E N
14 soluzioni abitative dal fiordo alla montagna a Salten, vicine alla strada o isolate. Dotate di tazze e stoviglie, piumini e cuscini. Portate solo sacchi lenzuolo e provviste. Buona gita! 8394 © F U T U R A S E C
25.01 > 31.12 -
G11
BAITE DI TURISTFORENING A SALTEN
Vivete da vicino l’emozionante storia dell’aviazione, con i famosi e famigerati aerei U-2 e Spitfire. Simulatore di volo 3D, caffetteria Gidsken e negozio.
8392 © N O R D L A N D S M U S E E T
TUTTO L’ANNO
51
TUTTO L’ANNO K11
ITINERARI STORICI
01.01 > 31.12 -
16723 © H E I D I Z A K A R I A S S E N
Ripercorrete le tracce di Vichinghi o minatori a Fauske o godetevi semplicemente la natura! Trovate il depliant ”Sentieri storici” con coordinate GPS e proposte per itinerari presso l’ufficio turistico.
-
Fauske Turistinformasjon (+47) 75 60 20 14 Storgata 82, Fauske
info@visitfauske.no www.visitbodo.com/fauske L5
EMOZIONI NELLA NATURA DEL REGNO DI HAMSUN
01.01 > 31.12 -
(+47) 75 76 55 00
post@hamaroyhotel.no www.hamaroyhotel.no K3
CENTRO HAMSUN
Centro nazionale dedicato allo scrittore Knut Hamsun (1859-1952). Grande mostra nella torre, sala della cultura, biblioteca, opere d’arte, negozio e caffetteria. Estate tutti i giorni 11-18. 01.01 > 31.12 01.06 > 20.08 100/50/80 Nordlandsmuseet Presteid, Hamarøy
hamsunsenteret.booking@nordlandsmuseet.no
(+47) 75 50 34 50
www.hamsunsenteret.no
Benvenuti al Museo dell’Aviazione Norvegese Vivete da vicino l’emozionante storia dell’aviazione, con i famosi e famigerati aerei Spitfire, Focke Wulf 190, Starfighter e il drone U-2. Esplorate il museo al vostro ritmo o, se avete il coraggio, provate il simulatore di volo! Orari di apertura: lunedì-venerdì 10-16 sabato-domenica 11-17 Orari di apertura estivi (15/6-15/8): tutti i giorni 10-18
Oltre 40 aeromobili ed elicotteri Simulatore di volo 3D Caffetteria e negozio
www.luftfartsmuseum.no
K3
PARCO ARTISTICO DI TRANØY
Kunstpark Tranøy Tranøy, Hamarøy
(+47) 95 87 63 06
post@hamsuns-rike.no www.hamsuns-rike.no M4
ÁRRAN - CENTRO DEI LAPPONI DI LULE
Árran significa focolare. Museo, duodje (artigianato lappone) e cultura dei lapponi di lule. Cucina e musica lapponi, visite guidate su prenotazione. 01.01 > 31.12
80/40 poassta@arran.no www.arran.no
Popolare area di ricreazione con vista sulle maree. Resti di tumuli e uno speciale paravento in sasso lungo il sentiero segnato da 4 km. Pesca con la canna. Cartina e parcheggio in fondo alla strada. 01.01 > 31.12 -
-
Nesstraumen Ness, Skutvik
(+47) 95 87 63 06
post@hamsuns-rike.no www.hamsuns-rike.no/pa-tur
© E R N S T F U R U H AT T
Árran lulesamiske senter (+47) 75 77 51 00 Hamnberget, Drag
K4
NESSTRAUMEN A NESS
1680 0 © B M N E S S
01.01 > 31.12
© K U N S T PA R K T R A N ØY
12 sculture installate sugli scogli, in spiaggia, sul promontorio e lungo la strada. Un luogo ideale per relax e riflessione, creatività e comunicazione.
24930 © A L E X A N D E R R A H K A Z E T L I T Z
5
8354 © H A M S U N S E N T E R E T
Hamarøy Hotell Innhavet, Hamarøy
9555 © B E N T E M N E S S
Dopo un trekking e pesca di altura o d’acqua dolce, all’Hamarøy Hotell potete rilassarvi in sauna o piscina e gustare le prelibatezze del ristorante Markens Grøde, i frutti della terra.
52
www.northernnorway.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO K15
K15
K15
L15
L15
K15
K15
K15
K14
K13
K12 K12
K12
K11
K11
K11
K11
M12
M12
M12
D15
D15
F15
E14
H13
G11
G11
G11
G11
G11
G11
G11
G11
H11
Saltfjellet Hotell Polarsirkelen
l
Lønsdal, Saltdal
(+47) 75 69 41 22
Junkerdal Turistsenter Junkerdal, Saltdal
Junkerdal Opplevelser Junkerdal, Saltdal
Graddis Fjellstue, Camping og Bobilutleie, Graddis, Saltdal Skaiti Fjellcamp og Fjelltjeneste Skaiti, Saltdal
Saltdal Turistsenter
l l
(+47) 41 65 80 00
l l l l
l l l l
(+47) 95 17 26 73
Nordnes, Saltdal
Medby Camping
l l l l l l
Rognan Hotell
l
Håndverkeren 14, Rognan
(+47) 75 69 00 11
Halsdammen Rognan Fjordcamp
l l l
Brygga Hotell
l
(+47) 90 94 65 00
Fauske Hotell AS
l
Storgata 82, Fauske
(+47) 75 60 20 00
Lundhøgda Camping & Cafe Lundhøgda, Fauske
Fauske Camping & Motell AS
l l l l l l
Sulitjelma Hotell
l
Andreas Quales gt 15, Sulitjelma
(+47) 75 60 26 00
Sulitjelma Fjellandsby Sulitjelma Turistsenter Daja, Sulitjelma
Furøy Camping Furøy 6, Halsa
Åmnes Camping
l
l l l l
Glomfjord Hotell
l
Lars Evensens vei 3, Glomfjord
(+47) 75 75 25 00
Reipå Camping Kvæl Camping
l l l
Bodø Hotell
l
Proff. Shyttesgate 5, Bodø
(+47) 75 54 77 00
Thon Hotel Nordlys
l
(+47) 75 53 19 00
Skagen Hotel
l
(+47) 75 51 91 00
Scandic Havet
l
(+47) 75 50 38 00
Radisson Blu Hotel
l
(+47) 75 51 90 00
Scandic Bodø
l
(+47) 75 54 70 00
City Hotell - Bodø
l
(+47) 75 52 04 02
Clarion Collection Hotel Grand
l
Storgata 3, Bodø
(+47) 75 54 61 00
Pluscamp Saltstraumen
www.nordnorge.com
01.0131.12
l
l l l
l l
l
l l
l l
l l
01.0123.12
l
l l l l l l
l l l
l l l
www.sulitjelma-fjellandsby.no 50 27 189
l l
sulitjelma.turistsenter@sbnett.no
l
l
www.sulitjelmaturistsenter.no - 12 48
l
l l
post@furoycamp.no
www.furoycamp.no - 20 83
l l
arnhild@aamnescamping.no
l
l l
l
l l l l
l
l l l
l
l
l l
booking@bodohotell.no
l l l l l l l
01.0123.12
l l l l l l l l l
www.scandichotels.com/havet 500 234 468
l l l
l l
l l
l
l l
www.scandichotels.com/bodo 220 113 196
l l
post@chotell.no
www.chotell.com - 22 42
l l l
booking.cc.grand.bodo@choice.no
l l
l
www.radissonblu.com/hotel-bodo 320 191 310
bodo@scandichotels.com
l
l
www.choice.no 40 97 192
l
l l
01.0131.12
www.bodohotell.no - 31 65
www.skagen-hotel.no 500 71 113
frontoffice.bodo@radissonblu.com
01.0131.12
01.0131.12
www.thonhotels.no/nordlys 140 147 289
havet@scandichotels.com
01.0131.12
2 10
www.kvael.no -
booking@skagen-hotel.no
01.0131.12
02.0123.12
camping@kvael.no
nordlys@thonhotels.no
01.0131.12
www.glomfjordhotell.no 25 25 45 www.reipacamping.com - 11 35
l
01.0131.12
01.0131.12
l l l
post@reipacamping.com
15.0515.08
6 35
www.aamnescamping.no -
info@glomfjordhotell.no
01.0501.11
www.fauskehotell.no 150 92 215
100 59 112
alpin@sulitjelma-fjellandsby.no
01.0131.12
62
31
l l
www.home.online.no/~fausm/ - 57 220
resepsjon@sulis.no
salcamp@online.no
l
www.lundhogdacamping.no - 68 58
fausm@online.no
l
l
20.0620.08
l l
post@lundhogdacamping.no
l l l l
l l
www.rognanhotell.no 120 60 123
www.bryggahotell.no
l l
(+47) 75 58 75 60
01.0615.09
l l l l l
firmapost@fauskehotell.no
l
Storgata 39, Bodø
6 28
l l
l l l l l
Sjøgata 23, Bodø
Knaplund, Saltstraumen
l
l l l l l
Storgata 2, Bodø
01.0131.12
l
www.rognanfjordcamp.no 20 31 120
l l l l
Tollbugata 5, Bodø
www.nordnescamp.no 20 16 60
l
l l l l
l l l l
Nyholmsgata 11, Bodø
01.0131.12
5
www.halsdammen.no 20 12 17
l l l l
Moloveien 14, Bodø
8 32
l l
booking@bryggahotell.no
l
(+47) 75 56 82 13
01.0630.09
l
hanna@rognanfjordcamp.no
l l
Kvæl, Moldjord
9
l l
pgukarls@online.no
l l l
(+47) 95 48 19 53
service@rognanhotell.no
l
(+47) 41 52 85 22
Fv 17, Reipå
l
l
Åmnesveien 157, Åmnes, Engavågen
01.0131.12
-
l l
(+47) 94 19 13 15
www.isaltdal.no 50 21 72
l
inge.jansen@sbnett.no
l
(+47) 95 40 49 78
01.0131.12
-
l l l l l
(+47) 94 38 81 81
-
www.storjordhotel.no -
post@nordnescamp.no
l
(+47) 99 03 55 22
-
gunntra@online.no
l
(+47) 97 53 98 94
l l
l
l l l l l
Fauske
Daja, Sulitjelma
l
camilla@storjordhotel.no
l
Sjøgata 84, Fauske
01.0331.08
post@isaltdal.no
l
(+47) 75 69 00 88
9
-
l
Sandbakkveien 16, Rognan
4
stigandreasbredesen@hotmail.com
l l l l
(+47) 48 00 76 87
2 16
01.0131.12
www.polar-bobilutleie.no -
l
(+47) 95 17 00 50
30
8
post@graddis-fjellstue.no
01.0131.12 01.0131.12
-
l l
Medby
Vikveien Fv 515, Rognan
l
l
(+47) 75 69 38 55
l
rantor@online.no
l l
(+47) 99 10 00 20
l
www.junkerdalturistsenter.no 30
l l
Storjord Hotel
l
odd.kjetil@stadssalg.no
l l l
(+47) 47 85 63 76
Storjord, Saltdal
Nordnes Camp og Bygdesenter
l
l
(+47) 95 83 66 18
l
www.saltfjellethotell.no 80 48 110
l
(+47) 99 03 10 67
l
post@saltfjellethotell.no
l l l
(+47) 75 68 24 50
Polar Camping
E AR
l l l l l
Storjord, Saltdal
Storjord, Saltdal
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = IC E ZE BI GIC C T GG N O E TT O SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M RE B AT C C H C LE D L L I C CO U A S I O / I E L O I C V C I F T A S 750 - 1000 NOK = ZE I A O CO L N E A A T R R I O T M I - F P R I E A R I C I N SI N N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W O I O N B B CO E S PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T G N A Z G I O G I O TÀ E R M M I V L N E E L T E P A U G E R A R B U E L V U O E L I T N Z TO E S E R S E A T I N A R B A N E E G E G I V I E P I A OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE C / AL O L O L T T AL A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I W B N N A S C TA AI
www.saltstraumen-camping.no - 21 84
01.0122.12 01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12
nnn
n n nn n nnn nnn nn nnn nn nnn n nnn nnnn n nnnn nnnn n n n nn nn nn nnnn nnn nnn nn nnn nn n nnn nnn n nnn
SALTEN E BODØ
5
53
PREZZI
H11
I8
I8
I7
J5
K10
L8
L5
L5
L3
L3
K3
5
J4
N3
M2
Saltstraumen Hotel
l
Knaplund, Saltstraumen
(+47) 75 50 65 60
Kjerringøy Camping
l l
l
(+47) 75 51 12 40
Kjerringøy Havn Bryggehotell
l
Kjerringøy
(+47) 76 30 38 22
Helnessund Brygger
l
Helnessund, Leines, Steigen
(+47) 47 67 82 77
Steigen Sjøhus Røssøya, Engeløya
Strømhaug Camping
(+47) 47 89 16 60
l l
Kobbelv Vertshus
l
Sørfjordmo, Engan
(+47) 75 69 58 01
l l
Hamarøy Hotel
l
Innhavet
(+47) 75 76 55 00
Ulvsvåg Gjestgiveri
l
Ulvsvåg
(+47) 75 77 15 73
l l
l l
Ness Camping
l l
www.steigen-ferie.no 20 20 44
l l
l l
l l l l
Stetind Hotell
l
(+47) 75 77 41 00
Tysfjord Turistsenter AS
l l l l
Storjord, Tysfjord
(+47) 75 77 53 70
l
l l l
www.kobbelv.no 50 26 50
l
l l
l
l
l l l l l l l
l
www.sorkil.no - 13 59
l
l l l post@tysfjord-turistsenter.no
l
l
www.ness-camping.no - 10 30
l l l l
post@stetind-hotell.no
l
l l l l l l l l www. sommersel-fishing-camp.com 25 14 40
post@ness-camping.no
l l
l l
l l l l l l l
kontakt@sorkil.no info@sommersel-fishing-camp.com
l
www.stetind-hotell.no 16 16 32
l
01.0123.12
01.0131.12
l l l
www.gjestgiveriet.net 30 25 62
l
01.0131.12
www.hamaroyhotel.no 40 34 60
l l l l
post@gjestgiveriet.net
01.0131.12
01.0631.08
l l
post@hamaroyhotel.no
01.0131.12
- 17 48
to.ca@online.no
l
Granveien 4, Kjøpsvik, Tysfjord
l
www.stromhaug.no - 18 70
l
(+47) 75 77 13 88
l
vertshus@kobbelv.no
l l
Ness, Skutvik
l l l l l l l l l
mail@stromhaug.no
l
(+47) 94 83 80 52
www.kjerringoy.info 70 18 90
01.0123.12
www.helnessund.com 30 22 50
l l
l l l l l
(+47) 75 77 16 60
Sommersel Fishing Camp
l
7 28
l
l l l l l l l
post@steigen-ferie.no
l
(+47) 75 77 29 55
Sommersel, Tranøy
l l
l l l l
Tømmerneset, Innhavet
Sørkil
l
01.0131.12 01.0123.12
l l
post@helnessund.com
l
(+47) 75 69 71 06
Sørkil Fjordcamping
l
l
l
www.kjerringoy.info -
l l
kjerringoybrygge@gmail.com
l
Strømhaugvn. 2, Straumen
Tømmerneset Camping
elsefag@hotmail.com
l
l l
www.saltstraumenhotell.no 200 52 104
l
Kjerringøy
l
l l l l
hotel@isaltstraumen.no
l l l
l
l l
www.tysfjord-turistsenter.no 100 55 146
01.0131.12 01.0530.09 01.0530.09 01.0601.09 05.0115.12 01.0131.12
n
n
nn nnnn nnn n nnn nn nnnn n n nnnn nn nnnn
MENU ARTICO - SAPORI DELLA NORVEGIA DEL NORD Menu artico (Arktisk Meny) La rete riunisce produttori, ristoratori e operatori turistici che vogliono condividere con voi questa intende promuovere l'uso filosofia. Un viaggio non è veramente completo se non degli ingredienti locali artici comprende un'esperienza culinaria. nei luoghi di ristorazione Cercate il nostro logo durante il viaggio e, per e intrattenimento della maggiori informazioni, consultate il nostro sito: regione. www.arktiskmeny.no
SERVE UN’AUTO A NOLEGGIO?
03700
www.hertz.no
54
n
www.northernnorway.com
ALFAMAC
PERNOTTAMENTO
n n n n
I O O IL ICI < 500 NOK = IC GI ZE TE N A B RG E W C I S T AG E O S A E ET 500 - 750 NOK = TO I I I N E H O M RE R SS B A C C H L L D O / C I E L U O I C V A F L E A I AL R I I C T F T A SI RC I C 750 - 1000 NOK = ZE IA RI O N SI N N H M O L C I O N E R T T A R LO O M W I P N E B A B I C E N SA CO E S PE IO A M > 1000 NOK = I G R I S A A Z I B I L P E LE I S C I O I D R E T N O Z I O I O I O À R MM E G G AC O A TA / C A LO D C E A / E E G G G A U T V I R S L D C E L T E P E A U G E R A R B U E L V U O T E L I T E N Z TO E S E R S E A T I N A E R N B A N E E G E G I V I E P I A T P / R L S R T E L M M R V E U M N R C L L T S F T C C O O CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H M C A C A R I C A A P RO O S L A FA H O AG L I R I AC C A P R A R P O SA I N W BA N O N O AT SA C A E AR
A IT
DESIGN: BODØ NU
Benvenuti neltilParadiso Nord! Velkommen NordensdelParadis!
Benvenuti in uno dei più esclusivi centri benessere in Norvegia, con arredi e architettura ricercati. Spektrum Velvære offre non meno di sei diverse saune, fra cui sauna per rilassamento con musicoterapia, aromaterapia, sauna finlandese, bagno di vapore di acqua salata e sauna a infrarossi. Una piscina coperta con idromassaggio e una all’aperto. Sedute riscaldate, pediluvio, docce idromassaggio, foresta pluviale tropicale, grotta di ghiaccio e sale per relax e meditazione. Età minima 18 anni per il reparto benessere. Bar interno. Biglietti a prezzi interessanti, comprensivi di accesso al parco acquatico. Da non perdere! Siamo a Bodø, in Plassmyrveien 11, di fronte a Norsk Luftfartssenter.
www.bodospektrum.no www.nordnorge.com
55
TS IN A I PR OS A LI N D R E IN A BI I LI EN OO S TO AL GG OC O AM O O TT O N F AV IA IS A RE LC R U S S VA À L A N B I C H A A N O L TE E R I R D RI L A R I T I O I T N F T D T O O TE I A U B A E A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO Z RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE P P L B A R C B F P B P S G R S V M M M N M RO
RISTORAZIONE K15
K15
K15
J14
J13
K12
K12
K12
K12
K11
K11
G11
5
G11
G11
G11
G11
L8
I7 L5
L3
Saltfjellet Hotell Polarsirkelen
l
Lønsdal, Saltdal
(+47) 75 69 41 22
Junkerdal Turistsenter Junkerdal, Saltdal
Saltdal Turistsenter Storjord, Saltdal
Nordnes Camp og Bygdesenter Nordnes, Saltdal
Røkland Kafe og Grillkjøkken Røklandssenteret, Røkland
G11
G11
l l
l
l
l
Håndverkeren 7/9, Rognan
(+47) 75 69 43 31
l
Håndverkeren 13, Rognan
(+47) 75 69 10 88
Minas Spiseri AS Sjøgata 74, Fauske
Focus Café Amfi Fauske, Sjøgata 74, Fauske
l
l l
l
l
Tollbugata 5, 17.etasje, Bodø
(+47) 75 50 38 00
l
Dronningensgt 26, Bodø
(+47) 45 23 11 00
l l
Glasshuset og City Nord, Bodø
(+47) 75 52 60 00
l
l
l l l l
Helnessund
(+47) 47 67 82 77
l l
Innhavet
(+47) 75 76 55 00
l l
Ulvsvåg
(+47) 75 77 15 73
Stormyrveien 35/Bodø Lufthavn Airport, Bodø
Polar Tours AS Tegelverkveien 15, Bodø
l
l l l l l
l l
65
01.01-31.12
150 www.rognanhotell.no
01.01-31.12
80
01.01-31.12
50
01.01-31.12
100
01.01-31.12
150
02.01-31.12
190
-
l l l
-
l
l
01.01-31.12
250 www.restaurantbjork.no
01.01-31.12
60 www.roastfood.no
01.01-31.12
60 www.restaurant-smak.no
01.01-31.12
www.monamibodo.no
01.01-31.12
50 www.farmorsstue.no
01.01-23.12
200 www.kobbelv.no
01.05-30.09
50 www.helnessund.com
l l
l
01.01-31.12
90 www.hamaroyhotel.no
l l
l
01.01-31.12
50 www.gjestgiveriet.net
l
booking@restaurant-smak.no
l l
monami@bodo.online.no
l l
annstork@online.no
l l l l
vertshus@kobbelv.no
l
l
post@helnessund.com
l l
Ulvsvåg Gjestgiveri
01.01-31.12
roast.bodo@scandichotels.com
l
Markens Grøde Spiseri
Europcar Bilutleie
l l
l
Feskarkroa
Bodø Lufthavn/Airport & Storgata 23b, Bodø
l l l
-
l
(+47) 75 69 58 01
AVIS Bilutleie
100 www.nordnescamp.no
post@restaurantbjork.no
(+47) 75 52 78 60
Kobbelv, Sørfjordmo, Engan
Bodø Lufthavn/Airport & Storgata 23b, Bodø
01.01-31.12
-
l l
Kobbelv Vertshus
Budget Bilutleie
l
Mon Ami Restauranter
Kongensgate 27, Bodø
l l l l l
-
l l
Restaurant Smak
l
-
l l
Roast Restaurant & Bar, Scandic Havet
150 www.isaltdal.no
-
l
(+47) 75 52 40 40
01.01-31.12
oasen.rognan@nordland.coop.no
(+47) 95 44 68 30
Storgata 8, Glasshuset 2 etg, Bodø
l l
l
l
l l l l l
-
(+47) 75 64 22 22
l
100 www.junkerdalturistsenter.no
fratelli2012@hotmail.no
l l l
01.06-31.08
service@rognanhotell.no
(+47) 75 68 10 13
l
-
l
Restaurant Bjørk
Farmors stue
l l
l l
Shanbin Mathus
130 www.saltfjellethotell.no
l
-
l l l
Restaurant Fratelli
Jernbanegata 12, Rognan
l
CAPACITÀ
01.01-31.12
post@nordnescamp.no
(+47) 75 69 35 20
l l
post@isaltdal.no
l l
(+47) 75 69 00 11
l l l l
l
l l
(+47) 75 69 38 55
l
E
odd.kjetil@stadssalg.no
(+47) 75 68 24 50
l l
AR
l
post@hamaroyhotel.no
l l l
post@gjestgiveriet.net
AD I R QU G G ATO A / A D A N VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH O L I N O I T T R IN T L AR X GE U O O E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M
STAGIONE 01.01-31.12 www.budget.no
O
LE
LO
l
Q06@budget.no (+47) 94 80 43 33
l l l
bo6@avis.no (+47) 75 54 10 00
01.01-31.12 www.avis.no
l l l
bodo@europcar.no (+47) 75 52 91 40
01.01-31.12 www.europcar.no
post@polartours.no (+47) 75 56 30 00
01.01-31.12 www.polartours.no
l
l l l
l l l
© E R N S T F U R U H AT T
G11
l
l
M DI
post@saltfjellethotell.no
(+47) 41 65 80 00
Håndverkeren 14, Rognan
TRASPORTO G11
l
Rognan Hotell
Oasen Kafe
CI
56
www.northernnorway.com
NORDICO, AUTENTICO, VARIO E APPASSIONANTE
TERRA
MARE
COMMERCIO E COMUNICAZIONI
FOLKLORE E ARTE
EROI DI TUTTI I GIORNI
POTERE
GUERRA E CONFLITTI
VICHINGHI
20 MUSEI – 1.000 STORIE Approfondite le conoscenze sulla TERRA, il lavoro in montagna, in miniera e nei campi. Da sempre, il MARE è una risorsa vitale. COMMERCIO E COMUNICAZIONI hanno assicurato ricchezza e sviluppo alla Norvegia. L’Hurtigruten è nato nel Nord. Ma è vero che è stato il merluzzo a creare la Norvegia? VICHINGHI, pescatori contadini e industriali esercitavano il proprio POTERE con uno stile di vita diverso dagli EROI DI TUTTI I GIORNI. Per sfamare una famiglia o salvare i compagni da un naufragio ci volevano uomini - e donne - forti. La vita era molto difficile durante la GUERRA. Natura maestosa, cultura e folklore sono fonti di ispirazione per l’ARTE. Venite a conoscere pescatori contadini e donne coraggiose. Ascoltate i racconti su minatori, sterratori, pescatori, commercianti e artisti. Incontrate il capo vichingo a Borg. Provate la vita di mare. Nella Norvegia del Nord, la tradizione narrativa è vivissima. Lasciatevi coinvolgere e sbalordire. Tante storie vi aspettano.
www.nordnorge.com
GOD STREK
Andøymuseet
Øksnes Museum
Bø Museum
Lofotr Viking Museum Skaftnes Gård
Norsk Telemuseum Norsk Fiskeværsmuseum
Jennestad Handelssted Sortland Museum Hurtigrutemuseet Museum Nord Vesterålsmuseet – Narvik & Norsk Fiskeindustrimuseum Divtasvuodna/Korsnes Ballangen Museum Lofoten Krigsminnemuseum Lofotmuseet, Divtasvuodna/Kjøpsvik Galleri Espolin & Lofotakvariet
museumnord.no 57
REGIONE DI NARVIK A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
NARVIK BALLANGEN EVENES
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
6
12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali
Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE L6
Narvik turistinformasjon Stasjonsveien 1, Narvik
(+47) 76 96 56 00
E-MAIL/SITO INTERNET post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com
Faro Scogliera di uccelli Rifugio
Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
STAGIONE
SIMBOLI
01.01-31.12
Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta.
© V IS ITN AR VI K .CO M / T HE N O R TH E RN L IG H TS T RA IN
Pernottamento/n° letti
58
Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
TUTTO L’ANNO
M6
OFOTBANEN (TRENO) E SENTIERO DEI RALLAR
595/195 post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com M6
FUNIVIA E RISTORANTE
01.06 > 31.08 -
Narvikfjellet Skistua 7, Narvik
170/150 (+47) 41 63 67 16
helene@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no I5
GÁLLOGIEDDI - MUSEO LAPPONE ALL’APERTO
16773 ©
post@vardobaiki.no www.vardobaiki.no
16476 © P E R - M A R T I N J Æ G E R
-
Narvik Turistinformasjon (+47) 76 96 56 00 Tysfjord
post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com H8
EMOZIONI DA EFJORD SJØHUS
16769 © E FJ O R D S J Ø H U S
Casette in posizione idilliaca a Efjord. Battute di pesca in barca - possibilità di vedere da vicino diverse specie di balena - oppure gite in bici o trekking in un ambiente unico.
(+47) 41 20 73 34
reidaeri@start.no www.efjordsjohus.com J8
AKTIV BALLANGEN - ARTIGIANATO
9217 © D E S T I N AT I O N N A R V I K
Piccola azienda a Ballangen, lungo la E6, con produzione di creativi manufatti di artigianato locale, di proprio design. Per portare a casa un souvenir norvegese autentico. 01.01 > 31.12 -
-
Aktiv Ballangen, Sentrumsveien 55 (+47) 76 92 80 73 Ballangen
for booking www.aktivballangen.no
-
Linken Restaurant & Bar Kongens Gate 64, Narvik (+47) 76 97 70 00
q.royal@choice.no www.choice.no
16578 © Q H G R
Linken Restaurant & Bar è il nostro skybar al Quality Hotel Grand Royal. Piatti esclusivi, oltre alla più bella vista della città. Mar-gio 18-24. Ven-sab 18-3.
www.nordnorge.com
9391 © V I S I T N A R V I K
narvik@museumnord.no www.museumnord-narvik.no M6
-
Fiskehallen AS, Kongens Gate 42 (+47) 93 48 48 39 Narvik
post@fiskehallen.as www.fiskehallen.as
6
M6
01.01 > 31.12 -
140/45
Narvik Bowling og lekeland Frydenlundgt. 15, Narvik (+47) 79 64 46 46
hanna@narvikbowling.no www.narvikbowling.no M6
VISITARE NARVIK
Tutta la regione di Narvik rappresenta un ottimo punto di partenza per avvincenti tour. Possenti cime montuose. Sentieri fantastici per trekking adatti a tutti, in tutte le stagioni. 01.01 > 31.12 -
-
Visit Narvik, Stasjonsveien 1 (+47) 76 96 56 00 Narvik
post@destinationnarvik.com www.visitnarvik.com J8
PERLE NASCOSTE
Ballangen, Kjeldebotn, Efjord e Skjomen distano meno di un’ora in auto da Narvik. Fiordi maestosi, spiagge bianche e montagne incantate che si specchiano in acque azzurre e cristalline. 01.01 > 31.12 -
-
Visit Narvik, Stasjonsveien 1 (+47) 76 96 56 00 Narvik
post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com P2
POLAR PARK ARCTIC WILDLIFE CENTRE
Il parco più settentrionale al mondo. Ammirate da vicino i nostri lupi. Giocate con la nostra volpe polare. Avete il coraggio di provare le nostre zip-line? Solo per i più tosti! 01.01 > 31.12 215/125
M6
RISTORANTE CON SPLENDIDA VISTA A NARVIK
01.01 > 31.12 -
60/0
Museum Nord, Administrasjonsveien 3 (+47) 76 15 40 00 Narvik
10 piste da bowling, 2 tavoli da biliardo e air hockey. Area giochi. Piccola ristorazione. Bevande, birra, vino. Bowling: lun-gio 1024, ven-sab 10-1, dom 12-24. Area giochi: lun-sab 10-20, dom 12-20.
I10
1.392 m a picco sul mare, lo Stetind è incantevole sia al sole d’estate che coperto di neve. Non dimenticate la fotocamera!
Efjord Sjøhus Håkonseth, Ballangen
01.01 > 31.12 -
BOWLING E AREA GIOCHI
STETIND - LA MONTAGNA NAZIONALE NORVEGESE
01.01 > 31.12 -
M6
110 anni di storia di Narvik e dell’esportazione dei minerali ferrosi, della costruzione dell’Ofotbanen e del porto della società mineraria LKAB. Esposizioni e f otoproiezioni. Per tutta la famiglia.
01.01 > 31.12 -
TUTTO L’ANNO
01.01 > 31.12 -
post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com
Un luogo fantastico in cui ammirare la ricca offerta di pesce fresco della regione e gustare le prelibatezze del mare.
30/0
Várdobáiki sámi guovddá samisk senter Bedringens vei 9, Evenes (+47) 76 98 50 27
75
Visit Narvik, Stasjonsveien 1 (+47) 76 96 56 00 Narvik
MERCATO DEL PESCE
Una corte rurale risalente a oltre 2 secoli fa offre uno sguardo su patrimonio culturale, attività economiche e religione dei Markasami. 01.06 > 17.08 -
01.01 > 31.12 -
OFOTBANEN E STORIA DEI RALLAR
9448 © N I C O L A M U L R YA N
Salite in funivia a 656 m s.l.m., dove troverete una vista spettacolare dell’Ofotfjorden e un ristorante. Sentieri segnati per trekking, piste ciclabili downhill e pareti per arrampicata.
Una gita in treno nella storia e in un ambiente affascinante e selvaggio, dove le montagne incontrano il fiordo. Non dimenticate la fotocamera per immortalare il panorama.
24829 © V I S I T N A R V I K
Visit Narvik Stasjonsveien 1, Narvik (+47) 76 96 56 00
M6
16488 ©
17.06 > 29.08 -
uet@warmuseum.no www.warmuseum.no
TRENO OFOTBANEN E SENTIERO DEI RALLAR 16499 © J U N E B E R G - S O L LU N D
Un viaggio fantastico nella storia, natura e cultura sull’Ofotbanen, stazione di Katterat, sentiero degli sterratori e l’idilliaco Rombaksbotn. Per tutta la famiglia!
75/25
Narviksenteret m/Røde Kors Krigsmuseum Torgsvingen 15, Narvik (+47) 76 94 44 26
16510 © PÅ L J A K O B S E N
(+47) 95 14 48 66
pippira@balnett.net www.pippirasiida.no
01.01 > 31.12 -
16468 © A N N - H E G E LU N D
Pipiira Siida AS Kalvås, Ballangen
300/150
Narvik cadde nella primavera 1940 dopo due mesi di combattimenti e fu occupata per cinque anni. Mostre e informazioni dettagliate su battaglie, occupazione e storia dei prigionieri.
Polar Park Bones, Bardu
(+47) 77 18 66 30
post@polarpark.no www.polarpark.no
REGIONE DI NARVIK
24415
15.06 > 01.09 -
M6
MUSEO DELLA GUERRA DI NARVIK
24555 © I N G O L F K VA N D A L
Nei monti limitrofi a Ballangen si trovano fino a 800 terreni da prospezione. Escursione guidata alla ricerca di minerali, mica, rame e oro. Natura fantastica e compagnia eccezionale!
16453 © K J E T I L J A N S O N
J8
ESCURSIONI GEOLOGICHE GUIDATE
8397 © J Ø R N A A L M E N
ESTATE
59
INVERNO
INVERNO M6
-
Visit Narvik, Stasjonsveien 1 (+47) 76 96 56 00 Narvik
Con una vista spettacolare su fiordo e monti, il famoso Narvikfjellet offre piste per tutti, adulti e bambini, oltre al fuoripista. Non perdetevi la pista da slittino più emozionante della Norvegia!
16463 © PÅ L J A K O B S E N
01.11 > 31.03
M6
SCIARE È FANTASTICO
Narvik offre numerosi siti protetti dall’inquinamento luminoso, dove vivere la magia dell’aurora boreale in perfetto silenzio. Consigliamo vestiti caldi, fotocamera e un pizzico di pazienza.
post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com
01.12 > 06.05 -
9447 © M A R K U S E R I K S S O N
AURORA BOREALE A NARVIK
330/300
Narvikfjellet Skistua 7, Narvik
(+47) 41 63 67 16
helene@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no
PREZZI
PERNOTTAMENTO M6
M6
M6
M6
M6
M4
J5
6
J8
J8
I7
Scandic Narvik
l
Kongens Gate 33, Narvik
(+47) 76 96 14 00
Quality Hotel Grand Royal
l
l l l l l
(+47) 76 97 70 00
BEST WESTERN Narvik Hotell
l
Skistua 8, Narvik
(+47) 76 96 48 00
Spor1 gjestegård Narvik Camping
(+47) 76 94 58 10
Trollvikveien 18, Bjerkvik
(+47) 76 96 30 90
Evenes Hotell
l
Strandveien 82, Bogen, Evenes
(+47) 76 98 21 30
Pippira Siida AS Kalvås, Ballangen
Korshamn Adventure AS Korshamn Fort, Korshamn
l
l
l l
M6
M6
M6
M4
I7
l l
post@ballangencamping.com
l
(+47) 95 14 48 66
L7
l
(+47) 95 93 42 55
l l l l
I6
CI
l l l
l
Kongens gate 64, Narvik
(+47) 76 97 70 00
l l
Dronningensgate 47, Narvik
(+47) 76 96 00 55
l l
Trollvikveien 18, Bjerkvik
(+47) 76 96 30 90
l l
Korshamn Fort, Korshamn
(+47) 95 93 42 55
60
Evenes Lufthavn (Harstad/Narvik)
01.0401.10 01.0131.12
www.korshamna.com 40 11 26
01.0131.12
l l l l
5
l l
E
CAPACITÀ
01.01-31.12
220 www.scandichotels.com/narvik
l
01.01-31.12
90 www.choice.no
l l
01.01-31.12
01.01-20.12
150 www.bjerkvikhotell.no
01.01-31.12
70 www.korshamna.com
narvik@scandichotels.com
l l l
q.royal@choice.no
l l
100
jbd@kafferiet.com
l l
Korshamn Fort Kafe
AR
l
l l l l
Bjerkvik Hotell
M DI
01.0131.12
nn nnn nn n nnnn nn nnnn
l
l l l
Kafferiet Restaurant & Bar
Johnsen Bilutleie, Europcar
l
01.0120.12
20
TS IN A I PR OS A LI N D R E IN A BI I LI EN OO S TO AL GG OC O AM O O TT O N F AV IA IS A RE LC R U S S VA À L A N B I C H A A N O L TE E R I R D RI L A R I T I O I T N F T D T O O TE I A U B A E A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO Z RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE P P L B A C F B S R R B P P G S V M M M N M
Rallar’n Pub & Kro
Ankenesveien 1, Ankenesstrand
l l
www.pippirasiida.no 25
post@korshamna.com
(+47) 76 96 14 00
Nordvik bilutleie AS
l l l l l
www.ballangencamping.com 50 53 220
pippira@balnett.net
Kongens Gate 33, Narvik
Fagernesveien 145, Narvik
l l l l
www.eveneshotell.no 50 22 55
post@bjerkvikhotell.no
l l
l
l
l
post@korshamna.com
D UA G I TO R / Q G A A A D A N LE VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH O L I N O I T R I N T L A R X G E U O OT E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M O
M6
l
l l l l l l l l l l l l l l l l
(+47) 76 92 76 90
l l
Busstransport AS
www.narvikcamping.com - 32 160 www.bjerkvikhotell.no 80 51 80
post@eveneshotell.no
01.0131.12
01.0131.12
l l
post@bjerkvikhotell.no
Scandic Narvik
TRASPORTO
l
01.0131.12
01.0131.12
nn nn n
01.0131.12
9 29
l l l
narvikcamping@narvikcamping.com
l l l l l
l
www.spor1.no -
RO
RISTORAZIONE
l l
post@spor1.no
l l
l l
l www.narvikhotell.no 50 40 73
l l l l
l
l www.choice.no 600 162 330
l
service@narvikhotell.no
l
Bjerkvik Hotell
Ballangen Camping
l l
q.royal@choice.no
(+47) 76 94 60 20
l l
l l
www.scandichotels.com/narvik 150 148 278
l l l l
Rombaksveien 75 E6, Narvik
Ballangen
l l
narvik@scandichotels.com
l l l l l
Kongens gate 64, Narvik
Brugata 2a, Narvik
n n n n
I O IO IL ICI < 500 NOK = IC ZE C T GG TE AB G E EN A E ET 500 - 750 NOK = TO I IO I S LE R H E O W R I S S SA N M R B A C C H L D O / C I E O AL C C IC L RI IC TU A FI IV I L E F E I T SI A R A 750 - 1000 NOK = A Z I O CO N M I- PR E A IC N S R O N T N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W O I O N B B CO E S PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T G N A Z G I O G I O TÀ E R M M I R R U L V L N E Z L I A U R L I P A E G G A E T S G E A B E V O E I E TE P A U E S A T N R B N E E IV E N TO E I OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE C / AL O L O L T T AL A N STAGIONE PREZZO CAPACITÀ H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I W B N N A S C E AR
A IT
l l l
LO
post@busstransport.no (+47) 40 46 52 59
STAGIONE 01.01-31.13 www.busstransport.no
l l
narvik@europcar.no (+47) 94 14 73 55
01.01-31.12 www.europcar.no
l l l
evenes@europcar.no (+47) 76 98 21 20
01.01-31.12 www.europcar.no
www.northernnorway.com
FOTO: Terje Rakke/Nordic Life/visitnorway.com
AURORA BOREALE E TEAM BUILDING NELLA NORVEGIA DEL NORD Tutti i nostri 12 hotel nella Norvegia del Nord sono ideali per ammirare l’aurora boreale e gli ospiti possono partecipare alle tante attività entusiasmanti in programma! I nostri hotel nella Norvegia del Nord sono situati in paesaggi maestosi e suggestivi, e quasi tutti sono dotati di eccellenti sale conferenze. Permetteteci di personalizzare il vostro evento, per renderlo un’esperienza indimenticabile per tutti! Maggiori informazioni su thonhotels.com/northern-norway o al numero +47 815 52 400.
www.nordnorge.com
61
LOFOTEN A
B
C
D
E
SVOLVÆR LEKNES RØST
F
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
7
13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali
Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE L5 H6 G7 F9 E11 B12
Svolvær turistinformasjon
(+47) 76 08 75 53
vti@online.no www.lofoten.info
01.01-31.12
(+47) 93 27 87 00
info@nusfjord.no www.lofoten.info
20.05-10.08
Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni.
(+47) 98 01 75 64
tour-off@lofoten-info.no www.lofoten-info.no
04.05-06.09
Riferimento cartina/posizione
(+47) 75 42 06 14
turistkontor@varoy.kommune.no www.lofoten.info
20.06-15.08
Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta.
(+47) 76 05 05 00
postkasse@rost.kommune.no www.lofoten.info
01.01-31.12
Pernottamento/n° letti
Moskenesøy
Værøy turistinformasjon Fergeleiet og Rådhuset, Sørland
Røst turistinformasjon Rådhuset og fergeleiet, Røst
SIMBOLI
01.01-31.12
Nusfjord
Moskenes turistinformasjon
STAGIONE
info@lofoten.info www.lofoten.info
Leknes
Flakstad turistinformasjon
E-MAIL/SITO INTERNET
Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
(+47) 76 07 05 75
Torget, Svolvær
Leknes turistinformasjon
Faro Scogliera di uccelli Rifugio
© E S P E N M O R T E N S E N / E SM O F OTO.N O
Pernottamento/n° camere
62
Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
ESTATE
200
L5
ESCURSIONI SUL TROLLFJORDEN CON LA M/N TROLLTIND
post@lofotencharterbat.no www.lofotencharterbat.no L5
M/N ØYKONGEN
15.06 > 15.09 -
600/300
Lofoten Sea Service AS, Rækøyveien 11 (+47) 99 57 10 58 Kabelvåg
post@oykongen.no www.oykongen.no K6
NATURA E SAFARI ALL’AQUILA IN GOMMONE
Lofoten Opplevelser, Misværveien (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no K6
BATTUTE DI PESCA GIORNALIERE CON LA M/N KYSTEN
Henningsvær Rorbuer AS, Banhammaren 53 (+47) 93 82 26 82 Henningsvær
info@henningsvar-rorbuer.no www.henningsvar-rorbuer.no K6
CROCIERA FRA LE ISOLE A HENNINGSVÆR
9403 @ R E M I E I L E R T S E N
450
Henningsvær Rorbuer, Banhammaren 53 (+47) 76 06 60 00 Henningsvær
info@henningsvar-rorbuer.no www.henningsvar-rorbuer.no K6
SNORKELING IN ACQUE ARTICHE CRISTALLINE
www.nordnorge.com
7368 © C H R I S T E R H √∂ G LU N D
vikingmuseet@lofotr.no www.museumnord.no/skaftnes I6
A cura degli artisti Vebjørg Hagene e Scott Thoe. Due piani espositivi di arte della Norvegia del Nord: pittura, grafica e tessuti. Spazi creativi per bambini, lezioni su prenotazione. Tutti i giorni 12-18. 01.06 > 31.08 -
30/0
Galleri 2, J.M.Johansens vei 20 (+47) 90 95 65 46 Stamsund
vebjorg@online.no www.galleri2.no H7
L’estate alle Lofoten è un periodo fantastico. Escursione al sole di mezzanotte per un’esperienza indimenticabile in un’atmosfera unica. 15.05 > 15.08 790/550 Lofoten Diving, Skarsjyveien 67 (+47) 40 05 18 52 Ballstad
booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com
15.05 > 31.08 -
80/10
Sund Fiskerimuseum / Smeden i Sund (+47) 91 37 17 18 Sund
7 8
G8
Piccolo museo privato dedicato a pesca e motori nautici. Osservate il fabbro nella fucina che realizza il noto cormorano. Caffetteria all’aperto e vendita di manufatti della fucina.
tor-vegard@smedenisund.no www.smedenisund.no F8
Collezione di 2.500 bambole e giocattoli dal 1860 al 1970. Simpatico bazar di antiquariato e vintage al 2° piano. Aperto tutti i giorni 10-18/20. 18.05 > 31.08 60/35 Lofoten Leketøymuseum (+47) 90 03 54 19 Sakrisøy, Reine
sakrisoy@lofoten-info.no www.sakrisoy.com / www.lofoten.ws F9
MUSEO DELLE TELECOMUNICAZIONI
Museo in cui le esposizioni su telegrafo con e senza fili e telefonia spiegano l’importanza delle Lofoten per la storia europea delle telecomunicazioni.
Con la muta per raggiungere in gommone i punti più belli per lo snorkeling. Il mare è ricco di sgombri, merlani neri, merluzzi, alghe, granchi, anemoni di mare e coralli morbidi. 15.06 > 15.08 800
15.06 > 15.08 -
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no
9485 ©
Lofoten Opplevelser, Misværveien (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
Skaftnes gård/Vestvågøy Museum (+47) 76 08 49 00 Skaftnes, Sennesvik
MUSEO DEI GIOCATTOLI DELLE LOFOTEN
Uscita in gommone per ammirare da vicino l’arcipelago, gli uccelli marini, l’aquila reale e le foche. 01.06 > 20.08 -
50/25
MUSEO DELLA PESCA E FUCINA DI SUND
24359 © R E M I M . J. E I L E R T S E N
Pesca di altura con la canna, a caccia di grandi prede. Partenze da Henningsvær Rorbuer alle 18. Durata 3 ore. Gruppi su prenotazione. 01.06 > 20.08 700
15.06 > 15.08 -
SAFARI DI MEZZANOTTE IN GOMMONE 9484 © C A M I L L A F I G E N S H O U
Con un’apertura alare fino a 2,5 m, l’aquila rea le è impressionante. Tour nell’arcipelago per ammirare foche grigie, uccelli marini e, con un pizzico di fortuna, balene. Gruppi tutto l’anno. 15.06 > 15.08 600
I6
Storia autentica delle Lofoten. Visita imperdibile ad abitazioni, rimesse, pontile e stalla. Arredi e storia dei pescatori contadini (ca. 1860-1930). Guide. Posizione fantastica.
GALLERIA D’ARTE - STAMSUND
24791 © TO M R W O L D
Barca veloce e confortevole, fino a 85 pax. Saloni spaziosi e grande ponte principale. Escursioni sul Trollfjorden/safari all’aquila reale, battute di pesca, servizio transfer e noleggio.
post@lofoten-golf.no www.lofoten-golf.no
7389 © M A L E R I AV S C OT T T H O E
(+47) 91 61 79 41
(+47) 76 07 20 02
MUSEO DI SKAFTNES
7363 © O D D I VA R V O L D
600/300
400
7382 © M U S E U M N O R D / H A E
L5
Lofoten Golf Links Hov, Gimsøysand
24353 © P. G W I A Z D A
7376 ©
kabelvag-turbat@norway.online.no www.lofoten-charterboat.no
Safari all’aquila sul Trollfjorden e battute di pesca da Svolvær Torg. Attrezzatura e abiti caldi a bordo. Zuppa di pesce compresa. Gruppi tutto l’anno su prenotazione.
Lofoten Charterbåt Torget, Svolvær
J4
20.04 > 20.10 -
BARCHE A NOLO ALLE LOFOTEN
01.06 > 01.09 -
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no
Campo da golf a 18 buche inaugurato nella primavera 2015, sul mare, rivolto verso nord e il sole di mezzanotte. Club house con camere, shop e ristorazione. Corsi per principianti. Noleggio attrezzatura.
600/300
Kabelvåg Turbåt og Trafikkskole (+47) 90 09 72 55 Torget, Svolvær
850
Lofoten Opplevelser, Misværveien (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
GOLF ALLE LOFOTEN
Visite del fiordo tutti i giorni alle 10 e 13.30 in estate. Noleggio della motonave per gruppi tutto l’anno. Vi aspettiamo! 05.06 > 01.09 -
15.06 > 15.08 -
9685 © TO R - V E G A R D M Ø R K V E D
(+47) 91 59 54 50
post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no
Le Lofoten nella magica luce del sole di mezzanotte. Avvistamento di aquile reali, foche e altra fauna notturna. ”Escursione estiva più bella 2014” secondo il National Geographic.
40/20
Norsk Telemuseum, Sørvågen (+47) 76 09 14 88 Sørvågen
nfmuseum@museumnord.no www.museumnord.no/telemuseum
LOFOTEN
7384 © A L F J O N A S S E N
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
9447 © LO F OT E N R O R B U E R
01.05 > 01.10 -
K6
SAFARI A MEZZANOTTE DA HENNINGSVÆR
Noleggio di biciclette off-road e ibride superaccessoriate. Noleggio borse NOK 25/ giorno, carrello NOK 150/giorno.
9487 ©
L5
NOLEGGIO BICICLETTE A SVOLVÆR
7393 ©
ESTATE
63
TUTTO L’ANNO F9
MUSEO DELLO STOCCAFISSO DELLE LOFOTEN
50 info@lofotenferie.com www.lofotenferie.com B12
SIGHTSEEING DA RØST ALLE LOFOTEN
24735 ©
L5
post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no
9142 © N I G E L H E A R N
fishfindernigel@hotmail.com www.noproblemsportfishing.com L5
einbakk2@online.no www.dagfinnbakke.no L5
MUSEO DELLA GUERRA DELLE LOFOTEN
In ricordo dell’occupazione delle isole durante la II guerra mondiale. Una delle collezioni di uniformi e oggetti più ricche al mondo. Incredibili reperti da tutto il mondo. 01.01 > 31.12 80/30 Lofoten Krigsminnemuseum Fiskergata 3, Svolvær (+47) 91 73 03 28
william.hakvaag@museumnord.no www.lofotenkrigmus.no L5
CENTRO D’ARTE DELLA NORVEGIA DEL NORD (NNKS)
Galleria d’arte con mostre temporanee e negozio con capolavori unici di pittura e artigianato artistico, realizzati principalmente da artisti della Norvegia del Nord. 01.01 > 31.12 (+47) 40 08 95 95
post@nnks.no www.nnks.no
Short from the North: @Northern_Norway Friendly advice and inspiration: facebook.com/northernorway
7385 © K J E L L O V E S TO R V I K / M U S E U M N O R D
Galleri Dagfinn Bakke, Richard Withs gt 4 (+47) 99 59 69 49 Svolvær
7399 © D A G F I N N B A K K E
Grafica, acquarelli e sculture di una quarantina di noti artisti. Libri, cartoline artistiche, cataloghi ecc. Corniceria. Vicino all’Hurtigruten. 01.01 > 31.12 -
7391 © K J E L L O V E S TO R V I K
Noproblem Sportfishing (+47) 99 75 93 42 Svolvær,
7370 ©
post@lofoten-explorer.no www.lofoten-explorer.no L5
ACQUARIO DELLE LOFOTEN - CENTRO AVVENTURE IPPOGLOSSO
Il nostro mare. Impianto dimostrativo, mostre interattive e documentari su pesca, acquacoltura ed estrazione di petrolio/gas. Caffetteria. Adatto alle famiglie. 01.01 > 31.12 120/60
L5
2200
Lofoten Explorer Kirkegata 15, Svolvær (+47) 97 15 22 48
Lofotakvariet - SKREI Opplevelsessenter (+47) 76 07 86 65 Storvågan, Kabelvåg
lofotakvariet@museumnord.no www.museumnord.no/lofotakvariet/ L5
MUSEO DELLE LOFOTEN
Ambienti originali del 1800 con case padronali, rorbu, botteghe, rimesse, barche del Nordland e giardino storico. Mostre su pesca e porti alle Lofoten e borgo medievale Vágar. 02.01 > 20.12 -
Lofotmuseet Storvågan, Kabelvåg
7386 © T H O M A S R √∂ J M Y R
(+47) 91 59 54 50
GALLERIA DAGFINN BAKKE, SVOLVÆR
64
post@rib-lofoten.com www.rib-lofoten.com
80/30 (+47) 76 06 97 90
lofotmuseet@museumnord.no www.lofotmuseet.no L5
TOUR GIORNALIERI IN KAYAK
Kayak di mare nel Trollfjorden, Risvær e Laukvik. Tour di 3-7 ore compreso trasferimento da Svolvær/Kabelvåg. Contattateci per escursioni di mezza giornata, lezioni di kayak, trekking o gite in bici. 01.01 > 31.12 -
7396 © K J E L L O V E S TO R V I K
9657 © D O L M ØY B ÅT
1875
Invitiamo amanti della pesca, famiglie e gruppi a una battuta di pesca di 4-6 ore. Barca dotata di tutti gli accessori. Prezzo a forfait per l’intera barca (max 6 persone).
Nordnorsk NNKS Torget, Svolvær
(+47) 90 41 64 40
Gite in gommone per tutta la famiglia nel Trollfjorden con soste per ammirare aquile reali e belle spiagge. Partenze giornaliere dal porto di Svolvær. Durata 1 h 45 min. 01.01 > 31.12 695/550 -
L5
PESCA ALLE LOFOTEN
7 8
695/550
TROLLFJORD E SAFARI ALL’AQUILA REALE
Peschereccio Dolmøy da 23 piedi, fuoribordo da 60 HK, plotter ed ecoscandaglio. Giubbotti di salvataggio. Noleggio attrezzatura. Banco di pulizia del pesce e freezer. Prezzo giornaliero per l’intera barca.
01.02 > 30.09 -
Rib-Lofoten Svolvær havn
7378 © J A N N E N G S TA D
lofotturweb@gmail.com www.lofottur.com
NOLEGGIO BARCHE A SVOLVÆR
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
L5
7375 © R I B LO F OT E N
01.05 > 15.09 01.01 > 31.12
TUTTO L’ANNO
01.01 > 31.12 -
post@magic-ice.no www.magicice.no
Adrenaliniche ed emozionanti uscite in gommone nel Trollfjorden nell’arcipelago delle Lofoten. Si avvistano aquile reali e tante altre specie animali.
600/300
Lofottur AS, Røst Bryggehotell (+47) 93 49 74 45 Røst
160/80
Magic Ice Fiskergata 32, Svolvær (+47) 76 07 80 11
TROLLFJORDEN IN GOMMONE
Un modo unico e indimenticabile per ammirare la natura e gli uccelli di Røst. Le nostre guide vi illustrano tutto quello che riuscite a vedere di Røst dal mare. Partenze giornaliere. 01.06 > 31.08 -
01.01 > 31.12 -
1450/950
Lofoten Aktiv, Rødmyrveien 24 (+47) 99 23 11 00 Kabelvåg
post@lofoten-aktiv.no www.lofoten-aktiv.no L5
RENT A BOAT NOLEGGIO BARCHE
Barche di ogni tipo, da 2-8 persone; compresi nel noleggio giubbotti di salvataggio, attrezzatura di sicurezza, ecoscandaglio, bussola e carta nautica. Prezzi per barca a partire da NOK 1.150/giorno. 01.03 > 01.10 -
1150
Rent a Boat Lofoten Torggata 16, Kabelvåg (+47) 76 07 45 00
post@lofotferie.no www.lofotferie.no
7361 ©
Lofoten Tørrfiskmuseum (+47) 76 09 12 11 Å i Lofoten,
Sculture in ghiaccio realizzate da artisti di fama internazionale raccontano la cultura costiera attraverso ghiaccio cristallino combinato a neve e musica. Drink serviti in calici di ghiaccio compresi nel prezzo.
L5
GALLERIA ESPOLIN, STORVÅGAN
La più grande collezione nazionale di opere dell’artista Kaare Espolin Johnson. Due sale permanenti e una per mostre temporanee. Biglietto unico Storvågan NOK 200. 02.01 > 20.12 -
Galleri Espolin Storvågan, Kabelvåg
80/30 (+47) 76 07 84 05
galleri-espolin@museumnord.no www.galleri-espolin.no
www.northernnorway.com
7400 ©
01.06 > 20.08 -
7390 © LO F OT E N TØ R R F I S K M U S E U M
Illustra la produzione dello stoccafisso, dal mare alla tavola sia in Norvegia che all’estero. Presentazione in più lingue. Gruppi su prenotazione. Vi aspettiamo!
L5
MAGIC ICE BAR
7381 © K J E L L O V E S TO R V I K
ESTATE
TUTTO L’ANNO
TUTTO L’ANNO
K6
GALLERIA LOFOTENS HUS / GALLERIA KARL ERIK HARR
85/35 post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no K6
GALLERIA LOFOTENS HUS / GALLERIA KARL ERIK HARR
85/35
Galleri Lofotens Hus/Galleri Harr Hjellskjæret (+47) 91 59 50 83 Henningsvær
post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no K6
MOLO ENGELSKMANNSBRYGGA
7392 ©
cechaal@online.no www.engelskmannsbrygga.no J4
550 (+47) 76 07 20 02
info@hovhestegard.no www.hovhestegard.no J5
FATTORIA CON PRODOTTI BIOLOGICI
7395 ©
post@aalan.no www.aalan.no I5
-
Lofoten Gårdsysteri, Saupstadvn. 235 (+47) 95 08 29 58 Bøstad
lofoten-gardsysteri@online.no www.lofoten-gardsysteri.no I5
LOFOTR - VIAGGIO NEL TEMPO A 1.000 ANNI FA
Ricostruzione in scala reale della più grande casa ritrovata dell’epoca vichinga. Navi vichinghe, attività, artigiani al lavoro, mostre e documentari. Un museo vivente. 02.01 > 22.12 -
160/60
Lofotr Vikingmuseum, Prestegårdsvn. 59 (+47) 76 15 40 00 Borg
www.nordnorge.com
booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com H7
950
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67 (+47) 40 04 85 54 Ballstad
booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com H7
Distese di alghe, fantastiche meduse, ricci di mare e stelle marine, per non parlare delle varie specie di granchi e pesci. Snorkeling anche di giorno. 01.01 > 31.12 750/550 Lofoten Diving, Skarsjyveien 67 (+47) 40 04 85 54 Ballstad
booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com
vikingmuseet@lofotr.no www.lofotr.no
Sjøstrand Rorbuer & Fisk, Ballstadlandet 86-88, Ballstad (+47) 48 11 35 65
7 8
H7
post@rorbuer.info www.rorbuer.info G7
CON LA M/N ELLTOR NEL MARE DELLE LOFOTEN 7394 © LO F OT E N G Å R D S Y S T E R I
Formaggi, insaccati, carne di capra e altri prodotti locali di produzione biologica. Semplice ristorazione con prodotti della fattoria. Siamo sulla strada per Unstad.
7387 © KJELL OVE STORVIK/LOFOTR VIKINGMUSEUM
CASEIFICIO BIOLOGICO CON SPACCIO
01.01 > 31.12
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67 (+47) 40 04 85 54 Ballstad
Con uno skipper esperto sul nostro peschereccio da 47 piedi “Iversen Jr“. Gite giornaliere di 3 ore, attrezzatura da pesca, giubbotti di salvataggio e pescato inclusi. Indimenticabile. 15.06 > 15.08 01.03 > 01.05 550/300
-
Aalan gård, Lauvdalen 186 (+47) 76 08 45 34 Lauvdalen
550
BATTUTE DI PESCA NEL MARE DELLE LOFOTEN
Produzione propria di formaggi ed erbette. La fattoria di Aalan offre i sapori autentici e naturali delle Lofoten. Erbario, negozio e caffetteria estiva (luglio). 01.01 > 31.12 -
01.01 > 31.12 -
SNORKELING DI MEZZANOTTE IN BARCA PER TUTTA LA FAMIGLIA! 9595 © P E R T H O M A S G O V E R T S E N
Escursioni guidate in sella a cavalli islandesi su spiagge bianche, sentieri vichinghi e Lofotfjell. Sole di mezzanotte e aurora boreale. Da un’ora a più giorni. Per principianti ed esperti.
Hov Hestegård Hov, Gimsøysand
Per ammirare la flora e la fauna delle limpide acque norvegesi. Adatte a ogni richiesta, livello di certificazione ed esperienza dei singoli partecipanti.
01.01 > 31.12 -
LOFOTEN A CAVALLO
01.01 > 31.12 -
H7
Ammirate la vita sottomarina delle Lofoten con un istruttore personale. Immersioni di prova di 3 ore, adatte a tutti. Noleggio attrezzatura incluso nel prezzo.
-
Engelskmannsbrygga, Dreyersgate 1 (+47) 76 07 52 85 Henningsvær
booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com
MAI FATTO IL SUB?
Moderno centro di artigianato su un molo ricco di tradizioni. Soffiatori di vetro e ceramisti lavorano a vista. Galleria con oggetti di artigianato artistico dei laboratori. 28.02 > 20.12 -
790/550
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67 (+47) 40 05 18 52 Ballstad
16558 © LO F OT E N D I V I N G
01.01 > 31.12 -
01.01 > 31.12 -
IMMERSIONI OLTRE IL CIRCOLO POLARE 7398 © M A L E R I AV G U N N A R B E R G
Spesso definita la nuova galleria nazionale della Norvegia del Nord, presenta la più grande collezione di pittori locali dell’epoca d’oro e una ricca raccolta di opere di Karl Erik Harr.
H7
Godetevi la bellezza delle Lofoten dal mare, la natura incontaminata, il fantastico paesaggio costiero, le numerose specie di animali e uccelli. Incredibili occasioni per scatti fotografici.
16560 © LO F OT E N D I V I N G
Galleri Lofotens Hus/Galleri Harr Hjellskjæret (+47) 91 59 50 83 Henningsvær
contact@golofoten.no www.golofoten.no
7372 © M A R Y A N N I V E R S E N
01.01 > 31.12 -
(+47) 40 09 51 29
WILDLIFE SEA SAFARI 16581 © M A D S PA A S K E T E L L E F S E N
Show multimediale di Frank A. Jenssen, già presentato in molti Paesi europei, con suoni della natura, musica e immagini delle Lofoten.
450
GoLofoten Hamnøy, Reine
24530 ©
contact@kaviarfactory.com www.kaviarfactory.com
Appassionanti battute di pesca ogni giorno alle 11. Tutto l’anno su prenotazione. Partenza dal villaggio di pescatori di Nusfjord. Forniamo tutta l’attrezzatura necessaria! 15.06 > 15.08 01.01 > 31.12
Nusfjord Nusfjord, Ramberg
795/395 (+47) 76 09 30 20
booking@nusfjord.no www.nusfjord.no
16864 ©
KaviarFactory, Henningsværveien 13 (+47) 90 73 47 43 Henningsvær
01.01 > 31.12 -
24352 © LO F OT E N D I V I N G
80/30
Guide/fotografi privati e professionisti vi insegnano a fare scatti fantastici, mostrandovi i segreti delle Lofoten. Perfezionerete le vostre abilità fotografiche.
G7
PESCA CON ESPERTI DELLE LOFOTEN
La vita sul mare delle Lofoten a bordo della M/N Simar. Pesca a lenza, traina e bolentino nei posti migliori. Battute al sole di mezzanotte. Partenze giornaliere. Attrezzatura inclusa nel prezzo. 01.05 > 31.08 01.01 > 31.12
MK Simar Mørkved, Ramberg
600/300 (+47) 97 07 21 06
simara@online.no www.simara.net
16673 ©
01.01 > 31.12 -
F8
LEZIONI DI FOTOGRAFIA ALLE LOFOTEN OCCIDENTALI
24538 © J O H N S T E N E R S E N
Arte contemporanea di alto livello internazionale in un’ex fabbrica di caviale. La KaviarFactory dispone anche di un grande shop con articoli esclusivi. Vedere il sito per gli orari di apertura.
9772 © LO F OT E N D I V I N G
K6
GALLERIA D’ARTE KAVIARFACTORY
LOFOTEN
65
INVERNO
F8
TOUR DI 4 ORE IN KAYAK
01.02 > 01.10 -
ReineAdventure Reine
850 (+47) 93 21 45 96
reineadventure@gmail.com www.reineadventure.com
Uno dei meglio conservati in Norvegia. Edifici risalenti al 1840. Visite in rorbu, rimesse, distilleria di olio di fegato di merluzzo, casa padronale, fucina ecc. Dolci tradizionali. Per tutta la famiglia.
nfmuseum@lofoten-info.no www.museumnord.no/fiskevarsmuseum/
2 pernottamenti in doppia in rorbu, un giorno di pesca con guida, 2 colazioni, 1 cena di 3 portate al ristorante Børsen Spiseri. Altri pacchetti di pesca su www.svinoya.no.
2975
Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2 (+47) 76 06 99 30 Svolvær
post@svinoya.no www.svinoya.no
9679 © N I G E L H E A R N - W W W. S V I N OYA . N O
L5
MERLUZZO DELLE LOFOTEN
7 8
L5
AURORA BOREALE ALLE LOFOTEN
01.01 > 31.12 -
-
9678 © V I D A R LY S V O L D
post@svinoya.no www.svinoya.no L5
SAFARI NELLA NATURA DELLE LOFOTEN IN NAVE
La maestosità delle Lofoten d’inverno dal mare. Aquile reali, balene e altri cetacei, possenti montagne e tanto altro. Partenze settimanali set-apr. 01.09 > 31.03 1150/650 -
L5
01.01 > 31.12 -
-
post@svinoya.no www.svinoya.no
post@svinoya.no www.svinoya.no H6
LOFOTEN A 360°
La nostra missione è garantirvi un soggiorno di qualità alle Lofoten. Grazie alla nostra conoscenza locale, potete contare sulle attività migliori, i cuochi più esperti e le strutture ricettive più confortevoli! 01.01 > 31.12 -
-
Arctic Guide Service, Storeidmyra 70 (+47) 76 06 09 70 Leknes
lofoten@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.no L5
Duplice missione: 1) offrire attività ed esperienze alle Lofoten per gruppi di lavoro; 2) organizzare pacchetti di soggiorno completi. Per maggiori informazioni, consultate il nostro sito! 01.01 > 31.12 -
-
XXLofoten AS, J.E.Paulsensgt 12 (+47) 91 65 55 00 Svolvær
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5
RISVÆR BRYGGE
Tour operator completo per esperienze, kick-off, corsi o conferenze. Resort con attività individuali o per gruppi, tutte personalizzate in base alle vostre esigenze. 01.01 > 31.12 -
Risvær Brygge Digermulen, Risvær
(+47) 93 21 25 50
post@risvaerbrygger.no www.risvaerbrygger.no
© CH/ - VI SI TN O R WAY.CO M
Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2 (+47) 76 06 99 30 Svolvær
9677 © S I V M Y K L E B U S T - W W W. S V I N OYA . N O
3995
Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2 (+47) 76 06 99 30 Svolvær
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no
100% LOFOTEN
3 pernottamenti in rorbu, colazione, 2 serate con tour guidato per vedere l’aurora boreale, incontro informativo con guida. Consigli per la fotografia. 01.09 > 31.03 -
Con una profonda conoscenza locale e una vasta rete di operatori sul territorio, disponiamo dell’esperienza per creare il vostro pacchetto su misura per emozioni indimenticabili alle Lofoten!
Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2 (+47) 76 06 99 30 Svolvær
INVERNO
01.02 > 30.04 -
K6
LOFOTEN OPPLEVELSER
Offriamo pacchetti completi individuali, per aziende e gruppi. Con la nostra competenza ed esperienza provvederemo a offrirvi un soggiorno di massimo gradimento alle Lofoten!
80/40
Norsk Fiskeværsmuseum (+47) 76 09 14 88 Å i Lofoten
contact@golofoten.no www.golofoten.no
SVINØYA RORBUER
7388 ©
01.01 > 31.12 -
(+47) 40 09 51 29
Lofoten Opplevelser, Misværveien (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
F9
VILLAGGIO DI PESCATORI-MUSEO
450/990
TOUR OPERATOR 16807 © S A N D R O D E L L A - M E A
Nel fantastico Reinefjord per avvistare aquile, foche e lontre mentre la guida illustra le località lungo il fiordo. Anche gite in bici e noleggio attrezzatura. Trekking. Sci in alta quota.
GoLofoten, Hamnøy Reine
24525 © ALEX CONU
therese@aqualofoten.no www.aqualofoten. no
9486 © F R A N K A J E N S E N
Aqua Lofoten Coast Adventure (+47) 99 01 90 42 Sentrum, Reine
01.09 > 31.03 -
7405 © T R Y M I VA R B E R G S M O
700/500
Alla caccia dell’aurora boreale con un fotografo pluripremiato per scatti incredibili. Il pacchetto comprende escursione di 6 ore, workshop fotografico, trasferimenti, snack e bevande calde.
7403 © A R C T I C G U I D E S E R V I C E
01.01 > 31.12 -
G8
SAFARI FOTOGRAFICI ALL’AURORA BOREALE
7404 © X X LO F OT E N
Lezioni di 4 ore, dalla pesca alla filettatura del pesce, pronto da portare via e cucinare. Peschereccio da 70 piedi ed equipaggio professionista. Inoltre, gite in gommone, immersioni, snorkeling, affittacamere ecc.
RUNE DAHL
F8
BATTUTE DI PESCA
17334 © T H E R E S E A M A L I E H O LTA N L A R S E N
TUTTO L’ANNO
66
www.northernnorway.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5 L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
K6
K6
K6
K6
K6
K6
J4
I6
J5
H5
H6
H7
H7
H7
H7
G7
Risvær Brygge Risvær
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
Lofoten Feriesenter
l l l (+47) 93 21 25 50
l
(+47) 91 59 54 50
l l
l
(+47) 76 07 21 64
Best Western Svolvær Hotell
l
Austnesfjordgata 12, Svolvær
(+47) 76 07 19 99
Svinøya Rorbuer Anker Brygge AS Scandic Svolvær
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 07 22 22
Lofoten Suitehotel
l
(+47) 47 67 01 00
Thon Hotel Lofoten
l
(+47) 76 04 90 00
Vestfjord Hotell Lofoten
l
Fiskergata 46, Svolvær
(+47) 76 07 08 70
l
Lofoten Sommerhotell
l
(+47) 76 06 98 80
Lofotferie - Tyskhella Rorbuer Sjøgata 25, Kabelvåg
Lofotferie - Statsbuene Vikabakken 25, Kabelvåg
Nyvågar Rorbuhotell Storvåganveien 26, Kabelvåg
Kabelvåg Feriehus & Camping
l l
l
Lofoten turist- og rorbusenter
l
Ørsvågveien 40, Kabelvåg
(+47) 76 07 81 80
l l
l l
l
(+47) 76 07 81 45
Lofoten Arctic Hotel - Skata
l
Sauøya 2, Henningsvær
(+47) 76 07 07 77
Henningsvær Bryggehotel
l
(+47) 76 07 47 50
Lofoten Arctic Hotel - Knusarn
l
Dreyers gata 8, Henningsvær
(+47) 76 07 07 77
Fiskekrogen Henningsvær AS Johs. H. Giæver Sjøhus og Rorbuer Hellandsgate 79, Henningsvær
Henningsvær Rorbuer AS Banhammeren 53, Henningsvær
Hov Lofoten Tore Hjorts vei 389, Gimsøysand
Brustranda Sjøcamping Valbergsvn. 838, Rolvsfjord
Lofoten Turistsenter Alstad 1, Alstad
Joh. L. Unstad Sjøhus
l l l l l l
Statles Rorbu- og Konferansesenter AS, Mortsund
(+47) 76 05 50 60
Solsiden Brygge Nusfjord Nusfjord
www.nordnorge.com
l l l
l
l l
l
l
l l l
l
l
l l
l l l www.lofotferie.no - 12 44
l
l l
l l l www.lofotferie.no - 23 77
l l
l l
l
l
l l l l l www.nyvagar.no 120 60 120
l l
l
l l
l l
l l l
booking@orsvag.no
l l l
l l
l l l
l
l
l l l
l l l
l l l l
l l
l
l
l
l l l
randulf.tjo@gmail.com
l
www.brustranda.no - 18 90
l
l
l l l l
l l
booking@statles.no
l
www.statles.no 70 70 300
l l l l
booking@villa-ballstad.com
l l l
www.villa-ballstad.com 12 13 30
l l
l l
post@rorbuer.info
l l
www.rorbuer.info - 10 50
l l l
01.0430.09 01.0131.12 01.0315.12
01.0131.12 01.0131.12
10.0625.08
6
www.lofotenhotell.no 8 60 118
booking@solsiden-brygge.no
01.0131.12
www.bobasen.com/view-493.php - 10 40
l l l
l l
l
01.0131.12
01.0131.12
lofoten@bestwestern.no
l l
01.0131.12
23
www.lofoten-info.no/turistsenter 80
l
booking@nusfjord.no
l l
www.hovlofoten.no - 14 20
funlofoten@yahoo.no
01.0613.08
01.0131.12
info@hovlofoten.no
l l
01.0613.08
www.henningsvar-rorbuer.no 50 25 102
l l l l l
post@lofotturist.no
01.0131.12
01.0131.12
l
www.giaever-rorbuer.no -
l l l
01.0131.12
8 40
l
post@giaever-rorbuer.no
l
01.0131.12
01.0131.12
8
www.fiskekrogen.no -
l l
02.0120.12
2 12
l
info@henningsvar-rorbuer.no
01.0131.12
01.0131.12
post@fiskekrogen.no
l
l l l
www.lofotenarctichotel.no 45
l
01.0131.12
17
booking@lofotenarctichotel.no
l l l
01.0131.12
01.0131.12
l
www.henningsvaer.no 24 30 60
l l
01.0131.12
www.orsvag.no 30 54 187
www.lofotenarctichotel.no 55 28 63
booking@henningsvaer.no
01.0131.12
01.0131.12
www.lofotferie.no - 28 98
booking@lofotenarctichotel.no
01.0131.12
6 12
l l l l
post@lofotferie.no
l
l
www.kabelvag.com -
l l l (+47) 76 09 30 20
l l
www.lofotensommerhotell.no - 18 40
l
l l (+47) 40 46 33 33
l l
post@kabelvag.com
l l
(+47) 48 11 35 65
l l
booking@nyvagar.no
l l
l
www.lofotensommerhotell.no 100 55 102
l l
(+47) 40 05 18 52
l
post@lofotferie.no
l
l
www.vestfjordhotell.no 80 63 110
l
l
l l l
www.thonhotels.no/Lofoten 800 190 382
l
l
(+47) 76 05 44 30
l l
post@lofotferie.no
l
l l
www.lofoten-suitehotel.no 30 27 54
l l l
(+47) 76 08 64 44
l
Moloveien 41, Ballstad
l
post@lofoten.fhs.no
l
l
www.scandichotels.com/svolvaer 70 146 280
l l
(+47) 90 47 36 30
l l
post@lofoten.fhs.no
l
(+47) 76 07 20 02
Best Western Lofoten Hotell
Ballstadlandet 86/88, Ballstad
l l l l
service@vestfjordhotell.no
l (+47) 76 06 60 00
l l l l
lofoten@thonhotels.no
l l (+47) 76 07 47 19
www.anker-brygge.no 110 57 107
l l
l (+47) 76 07 46 52
Lillevollveien 15, Leknes
Sjøstrand Rorbuer & Fisk
l l
l
l
www.svinoya.no 120 55 222
l l
(+47) 76 08 54 27
Villa Ballstad & Apartments
l
l l l l
Mærvollveien 205, Mærvoll
Skarsjyveien 67, Ballstad
l l
l l l
Hjellskjæret, Henningsvær
l l
post@lofoten-suitehotel.no
l l
Ørsvågveien 45, Kabelvåg
l
www.svolvar-hotell.no 25 28 60
svolvaer@scandichotels.com
l (+47) 76 06 97 00
l
booking@anker-brygge.no
l l (+47) 76 07 45 00
l l l l
post@svinoya.no
l (+47) 76 07 45 00
(+47) 99 23 42 31
Dreyers gate 29, Henningsvær
l
l l
Møllnosen 19, Kabelvåg
Lofotferie - Sandvika Camping
l l
l
Finnesveien 24, Kabelvåg
l l
www.lofoten-feriesenter.no 60 18 74
l l
(+47) 76 06 98 80
l l l
www.lofoten-rorbuer.no 15 16 48
l l l l
Finnesveien 24, Kabelvåg
l
post@svolvar-hotell.no
l
Torvet, Svolvær
Lofoten Vandrerhjem Kabelvåg
l l
l l l l
Havnepromenaden 2, Svolvær
l l l
www.risvaerbrygger.no 20 18 35
post@lofoten-feriesenter.no
l l (+47) 76 06 64 80
l l
l l
l l
Lamholmen, Svolvær
l
post@lofoten-rorbuer.no
l
(+47) 76 06 99 30
l l
post@risvaerbrygger.no
l l l
Leirskoleveien, Svolvær
Gunnar Bergs vei 2, Svolvær
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = IC E ZE BI GIC C T GG N O E TT O SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M RE B AT C C H C LE D L L I C CO U A S I O / I E L O I C V C I F T A S 750 - 1000 NOK = ZE I A O CO L N E A A T R R I O T M I - F P R I E A R I C I N SI N N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W O I O N B B CO E S PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T G N A Z G I O G I O TÀ E R M M I V L N E E L T E P A U G E R A R B U E L V U O E L I T N Z TO E S E R S E A T I N A R B A N E E G E G I V I E P I A OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE C / AL O L O L T T AL A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I W B N N A S C E AR
TA AI
l l l
l l
l l
www.solsiden-brygge.no 40 22 105
l l l
l l l l www.nusfjord.no - 50 260
01.0131.12 20.0120.12 01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12
nnn nnnn n n n nn nn n n n nnn n n nnnn n nnn nn n nnnn n nn n nnn nnn nn nnn nn nn nn nn nnn nnnn nn nnn nn
LOFOTEN
7 8
67
PREZZI
PERNOTTAMENTO G7
G8
F8
F8
F8
F9
B12
Ramberg Gjestegård Flakstadveien 361, Ramberg
Eliassen Rorbuer Drift AS Hamnøy, Reine
Sakrisøy Rorbuer Sakrisøy, Reine
Gjestehus "det gamle Hotellet" Leira, Reine
Reine Rorbuer Reine
Å-Hamna Rorbuer
n n n n
I O O IL ICI < 500 NOK = IC GI ZE TE N A B RG E W C I S T AG E O S A E ET 500 - 750 NOK = TO I I I LE H O N M RE R SS B A C C H L D O / C I E L U C A FI IV L E A I AL R I I C T F TO A SI RC I C 750 - 1000 NOK = ZE IA R O N SI N N H M O L C I O N E R T T A R LO O M W I P N E B A B I C E N SA CO E S PE IO A M > 1000 NOK = I G R I S A A Z I B I L P E LE I S C I O I D R E T N O Z I O I O I O À M R E G G AC O A TA / C A LO D C E A / E M E G G G A U T V I R S L D C E L T E P E A U G E R A R B U E L V U O T E L I T E N Z TO E S E R S E A T I N A E R N B A N E E G E G I V I E P I A T P / R L S R T E L M M R V E U M N R C L L T S F T C C O O CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H M C A C A R I C A A P RO O S L A FA H O AG L I R I AC C A P R A R P O SA I N W BA N O N O AT SA C A E AR
A IT
l l
l
(+47) 76 09 35 00
l l l
l (+47) 45 81 48 45 (+47) 90 03 54 19
l
(+47) 76 09 12 11
Røst Bryggehotell
l
Røst
(+47) 93 49 74 45
L5
L5
L5
L5
8 7
L5
L5
L5
L5
K6
K6
J5
H6
H7
G7
G7
F8
F8
B12
l
l l
l
l l
l
l
www.lofotenferie.com - 32 150
l l l l
l
l
l l l l www.lofottur.com 32 21 50
M DI
l l l l l
(+47) 76 06 99 31
Restaurant Kjøkkenet, Anker Brygge
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 06 64 80
l l
Havnepromenaden 2, Svolvær
(+47) 76 07 94 00
Du Verden Restaurant
l l
Torget 15, Svolvær
(+47) 76 07 09 75
l l
Torvet, Svolvær
(+47) 76 04 90 00
l
Sjøgata 6, Svolvær
(+47) 76 07 79 00
l l l
l
l l
l l
Vita Nova
l l
Fiskergata 46, Svolvær
(+47) 76 07 08 70
Nyvågar Rorbuhotell
l l
Storvåganveien 26, Kabelvåg
(+47) 76 06 97 00
01.01-31.12
200 www.bacalaobar.no
01.01-30.12
125 www.duverden.net
01.01-31.12
1200 www.thonhotels.no/lofoten
15.01-23.12
80 www.ni-hao.no
01.01-31.12
80 www.vestfjordhotell.no
l
l l l
l
post@duverden.net lofoten@thonhotels.no
l l
post@ni-hao.no service@vestfjordhotell.no
l l l
Lofoten Turist- og Rorbusenter
l
Ørsvågveien 40, Ørsvågvær, Kabelvåg
(+47) 76 07 81 80
Henningsvær Bryggehotel
l
Hjellskjæret, Henningsvær
(+47) 76 07 47 50
l
Dreyers gate 29, Henningsvær
(+47) 76 07 46 52
l l l
Alstad 1, Alstad
(+47) 76 08 64 44
l
Lillevollveien 15, Leknes
(+47) 76 05 44 30
01.06-31.08
70 www.nyvagar.no
l l l
15.06-31.08
62 www.orsvag.no
01.03-30.09
70 www.henningsvaer.no
l
10.03-15.09
80 www.fiskekrogen.no
l
l
01.01-31.12 150 www.lofoten-info.no/turistsenter
l
01.01-31.12
65 www.lofotenhotell.no
l
l
01.05-01.09
70 www.solsiden-brygge.no
l
l
01.05-30.09
120 www.nusfjord.no
l
l
l
01.01-31.12
70 www.ramberg-gjestegard.no
01.06-31.08
70 www.sakrisoy.com
01.05-31.08
80 www.reinerorbuer.no
01.01-31.12
60 www.rostbryggehotell.no
l
l l
post@fiskekrogen.no
l l
Best Western Lofoten Hotell
booking@henningsvaer.no
l l
Lofoten Turistsenter
l l l
booking@orsvag.no
l
Fiskekrogen Henningsvær AS
l
booking@nyvagar.no
l l
l
post@lofotturist.no
l l
l
lofoten@bestwestern.no
l l l l l
(+47) 40 46 33 33
Karoline Restaurant
l l
Nusfjord
(+47) 76 09 30 20
booking@solsiden-brygge.no
l
Ramberg Gjestegård
l l
Ramberg
(+47) 76 09 35 00
l
booking@nusfjord.no
l l l l l
Underhuset Restaurant Lofoten
l l
Sakrisøy
(+47) 90 03 54 19
post@ramberg-gjestegard.no
l l l l l
Gammelbua Restaurant, Reine Rorbuer
l l
Reine
(+47) 76 09 22 22
l
sakrisoy@lofoten-info.no
l l l l l l l l l l l
Røst Bryggehotell
l l
Røst
(+47) 76 05 08 00
post@reinerorbuer.no
l
CAPACITÀ
48 www.anker-brygge.no
bacalao@lofotkraft.net
l l
01.0131.12
15.01-20.12
kjokken@anker-brygge.no
l l
l
l
l l l l l l l l l l l l
Nihao AS
01.0131.12
120 www.svinoya.no
l l l l
Restaurant Bojer, Thon Hotel Lofoten
18.0101.11
E
post@svinoya.no
l l
01.0131.12
nn nn nn n n nnnn nn
01.01-31.12
l l l l
Bacalao
AR
01.0131.12
01.0131.12
9
l l l l
S NT R I SA I P I A O N D R CI I E I N AL BI LI EN OO S TO AL GG OC O AM O O TT O N F AV E RIA RIS RE IA LC R U S S VA À L A N B I C H A A N O L T D L R A R I I T I O I T N TE D T O O TE I A U B Z A E F A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P B F P P B L P S B G R A S V M M M N M
Gunnar Bergs Vei 2, Svolvær
5
www.reinerorbuer.no 50 36 140
lofotturweb@gmail.com
l
Molloveien 41, Ballstad
l
www.lofoten-info.no/hotellet 0
info@lofotenferie.com
Børsen Spiseri
Himmel og Havn
l l
l l
www.sakrisoy.com 50 24 100
RO
L5
l
post@reinerorbuer.no
l l
01.0131.12
www.rorbuer.no - 35 150
l l
l l l
Å i Lofoten, Sørvågen
RISTORAZIONE
l l l
l
l l l
l
l l
liliandijkema@yahoo.no
(+47) 76 09 22 22
l
l
sakrisoy@lofoten-info.no
(+47) 99 03 80 68
l
www.ramberg-gjestegard.no 40 11 34
rorbuer@online.no
l l
l l l l
post@ramberg-gjestegard.no
l l
post@rostbryggehotell.no
D UA G I TO R / Q G A O A A D A N LE VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH TO R I N I TO L L A R X I G E N U O OT E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M LO
TRASPORTO L5
L5
L5
68
Europcar Bilutleie Sivert Nilsens gate 43, Svolvær/Leknes
AVIS Bilutleie Avisgata 11, Svolvær/Leknes
NJORDS AS Kaiveien 19, Kabelvåg
STAGIONE
l l l
svolvaer@europcar.no (+47) 76 07 00 00
l l l
svolvar@avis.no (+47) 76 07 11 40
01.01-31.12 www.avis-lofoten.com
l l
johnny@njords.no (+47) 45 83 27 00
01.01-31.12 www.njords.no
l
01.01-31.12 www.europcar.no
© Kristin F. Olsen / Vestvågøy
GET MORE NORTHERN NORWAY IN SOCIAL MEDIA! Friendly advice and inspiration facebook.com/northernorway Short from the North @Northern_Norway Right this Insta(nt) in the North: @northernnorway Everything at one board: northernnorway
www.northernnorway.com
VESTERÅLEN A
B
C
D
E
F
G
STOKMARKNES SORTLAND ANDENES
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
8
14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali
Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE G8 I1
Vesterålen turistinformasjon Andøy Turistinformasjon
Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
STAGIONE
(+47) 76 11 14 80
turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com
01.01-31.12
(+47) 76 14 12 03
post@visitandoy.no www.visitandoy.no
01.01-31.12
Kjøpmannsgata 2, Sortland Kong Hans Gate 8, 8480 Andenes
E-MAIL/SITO INTERNET
Faro Scogliera di uccelli Rifugio
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti
© MA R T E N BR IL
Azienda/organizzazione
70
Località/luogo
www.northernnorway.com
TUTTO L’ANNO
Arctic Whale Tours Stø havn, Stø
990/600 (+47) 47 38 46 21
info@arcticwhaletours.com www.arcticwhaletours.com I2
BIRDWATCHING A BLEIKSØYA
01.06 > 15.08 -
Puffin Safari Bleik
450/200 (+47) 90 83 85 94
rolf.solvoll@icloud.com www.puffinsafari.no H3
SAUNA SULLA SPIAGGIA A STAVE - 75°C
25.05 > 25.08 -
250/125
Stave Camping & Hot Pools (+47) 92 60 12 57 Stave, Bleik
info@stavecamping.no www.stavecamping.no H3
PISCINE CALDE DI STAVE - 38°C
25.05 > 25.08 -
250/120
Stave Camping & Hot Pools (+47) 92 60 12 57 Stave, Bleik
info@stavecamping.no www.stavecamping.no E5
SAFARI A STØ
15.05 > 10.09 -
450/350
Stø Safari AS, v/ Stø Bobilcamp, (+47) 46 86 03 35 Valen, Stø
kontakt@stosafari.no www.stosafari.com I3
CAFFETTERIA ALVELAND - ANDØYA
15.06 > 15.08 -
-
Alveland AS Bankveien 4, Dverberg (+47) 99 61 18 45
post@alveland.no www.alveland.no I1
MUSEO POLARE AD ANDENES
Vita del cacciatore Hilmar Nøis alle Svalbard e mostra sulla particolare geologia dell’isola. Adiacente museo dell’isola (installazioni d’arte). Visite guidate. Mercatino di Risøyhamn il 4 luglio. 12.06 > 16.08 17.08 > 23.08
50/25
Andøymuseet, Richard Withs gate 9 (+47) 47 46 85 68 Andenes
www.nordnorge.com
andoymuseet@museumnord.no www.museumnord.no
24274 © T R O N D A B R A H A M S E N
-
Hildreland Ringstad
(+47) 90 64 05 91
karina@hildreland.no www.hildreland.no G5
Escursioni in slitta d’inverno o carretto d’estate. Provate l’emozione di essere trainati da cani. Gite guidate.
01.01 > 31.12 -
Husky - Andøy Nygård, Risøyhamn
1000/300 (+47) 95 45 06 32
info@husky-andoy.com www.husky-andoy.com I1
Distanza ravvicinata ai siti e mostra dedicata, guide qualificate, souvenir, ristorante, pacchetti con birdwatching, pasti e pernottamento. Partenze fisse in estate. 01.05 > 30.09 01.12 > 31.03 945/595 Hvalsafari AS, Hamnegata 1C (+47) 76 11 56 00 Andenes
booking@whalesafari.no www.whalesafari.no
01.01 > 31.12 -
150/50
Inga Sami Siida Kvalsaukan 1, Sortland (+47) 90 87 75 58
lailainga@hotmail.com www.inga-sami-siida.no H13
Entusiasmante pesca di altura da marzo a ottobre, pernottamento in rorbu, baite e camere. Noleggio di barche e attrezzatura. Banco di pulizia del pesce e freezer. Costo per barca NOK 800-2.100. 15.03 > 15.10
800
Offersøy Feriesenter AS (+47) 76 93 39 00 Offersøy, Vestbygd
post@offersoy.no www.offersoy.no I1
OSSERVAZIONE DI BALENE E UCCELLI
Organizziamo safari a balene, uccelli e foche, in gommone in estate. Avvistamento di capodogli, pulcinelle di mare e aquile reali. In inverno megattere e orche. Affitto di camere a Brygga. 01.05 > 30.09 01.11 > 30.04
Sea Safari Andenes Hamnegata, Andenes
8
G8
Lavvu e specialità lapponi. Date da mangiare alle renne e imparate come vivono i Lapponi, scoprendo mitologia e cultura. 15/6-31/8: 10-15 Resto dell’anno: su prenotazione.
PESCA DI ALTURA A OFFERSØY
16651 © F OTO A LV E L A N D
In posizione idilliaca a Dverberg, nella secolare dimora dell’ufficiale di polizia. Produciamo anche saponi con ingredienti naturali e materie prime locali come more artiche e mirtilli rossi.
D9
Pacchetti viaggio per gruppi di ogni dimensione e per aziende, dall’arrivo alla partenza. Aurora boreale, safari fotografici, natura, fauna, workshop fotografici, attività all’aperto ecc. 01.01 > 31.12
RENNE ED EMOZIONI LAPPONI
16570 © I S A B E L L E D U P R E
Avvistare migliaia di uccelli marini e una grande colonia di foche nella riserva naturale di Anda o uscire a pesca con un pescatore del posto. Gite guidate in montagna su prenotazione.
post@fjordcamp.no www.fjordcamp.no
SAFARI ALLA BALENA - GARANZIA DI AVVISTAMENTO 100% 16553 © S TAV E H OT P O O L S
Piacevole idromassaggio all’aperto a 38°C con vista sul Mar Glaciale Artico. Aperto tutti i giorni! Solo 15 minuti dal safari alla balena. Sconti famiglia dopo le 12. Prenotate subito il vostro relax!
300
Fjordcamp, Kråkberget (+47) 76 13 76 40 Straumsjøen
HUSKY - ANDØY
16555 © S TAV E B E A C H S AU N A
Conquistate il diploma ”Arctic Swim Team” tuffandovi nel Mar Glaciale Artico dopo una sauna fumante! Sconti famiglia dalle 16 alle 18. Prenotate subito!
Noleggiate una barca con GPS ed ecoscandaglio o partecipate a una vera battuta di pesca, come si fa nella Norvegia del Nord da generazioni. Skipper con 40 anni di esperienza! 01.01 > 31.12
HILDRELAND - PACCHETTI
16658 © P U F F I N S A FA R I
Scogliera con 80.000 coppie di pulcinelle di mare, cormorani, gazze marine e urie. Avvistamento garantito di aquile reali. Tour di ca. 1,5 ore. 1-20/6 alle 15. 21/6-15/8 alle 13 e 15.
8421 © S V E I N T E R J E K . E L I A S S E N
25.05 > 01.09 -
D8
PESCA INDIVIDUALE TUTTO L’ANNO
24727 © L AU R I P I E T I K √§ I N E N
Osservare da vicino il capodoglio più grande al mondo, foche e migliaia di uccelli marini. Max 30 pax per escursione, per un’esperienza veramente intima! Guide locali.
contact@spaceshipaurora.no www.spaceshipaurora.no
1 6 4 5 0 © FJ O R D C A M P
E5
SAFARI A BALENE, FOCHE E UCCELLI
350/175
Andøya Space Center, Bleiksveien 46 (+47) 76 14 46 00 Andenes
24635 ©
karl-einar@blv.no www.askr.no
24444 © K AT R I N B E R G
Arctic Sea Kayak Race (+47) 45 00 58 90 Vesterålen
01.01 > 31.12
16546 © H VA L S A FA R I A S
2200
Centro avventure per un tour virtuale nello spazio, in cui ammirare l’aurora boreale e le sue origini e provare la vostra abilità come astronauti.
16643 © A R I L D I N G A
19.07 > 25.07 -
I1
NAVICELLA SPAZIALE AURORA
16486 © O D D - E I R I K E I N A R S E N
Le Vesterålen sono una delle aree più belle al mondo per il kayak in mare. Aspettiamo fuoriclasse, amatori o anche semplici appassionati per una settimana di kayak al 100%!
8433 © O F F E R S ØY F E R I E S E N T E R
D7
ARCTIC SEA KAYAK RACE (ASKR)
995/800 (+47) 91 67 49 60
sales@seasafariandenes.no www.seasafariandenes.no
VESTERÅLEN
9765 © M A R T E N B R I L , W H I T E TA I L A S
ESTATE
71
TUTTO L’ANNO
TUTTO L’ANNO G8
La fantastica avventura del postale iniziò il 2 luglio 1893. Si visita anche la dismessa M/N Finnmarken (1956). Un viaggio nella storia dell’Hurtigruten.
sjoehus@online.no www.visitsortland.no
01.01 > 31.12
F9
CENTRO DEL SALMONE NORVEGESE
16603 © MAR TEN BRIL
post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no
01.01 > 31.12 -
I1
G5
E5
E5
E5
D8
8
D9
G8
G8
G8
G12
l l
Hamnegata 1C, Andenes
(+47) 76 11 56 05
M DI
l
Buksnesfjord
(+47) 76 14 88 04
l l
Nyksund
(+47) 76 13 47 96
l l
Nyksund
(+47) 48 11 80 68
l l
Nyksund
(+47) 97 72 53 98
l
Kråkberget, Straumsjøen
(+47) 76 13 76 40
l l
Ringstad Sjøhus, Ringstad
(+47) 94 03 23 18
l
Åndstadsjøen, Sortland
(+47) 76 12 37 40
C8
72
l l l
Rådhusgata 26, Sortland
(+47) 76 20 10 40
l
Den Sorte Gryte Ysteri & Gårdsmat
l l
Møllevollen Gård, Vågehamn, Vestbygd
(+47) 99 40 43 00
Boreal Transport Nord AS Verkstedveien 4, Vesterålen
l
01.05-15.09 / 25.10-25.03 50 www.andoy-friluftssenter.no
l l l l
l l l l
01.01-31.12
l
01.04-30.09 / 01.11-31.12
l
l
l
35 www.nyksund.com 90
20.06-31.08
40 www.nyksundgjestehus.no
01.06-31.08
200 www.fjordcamp.no
01.01-31.12
40 www.yttersiden.no
01.06-01.09
50 www.visitsortland.no
01.01-31.12
45 www.sortland-camping.no
post@nyksundgjestehus.no
l
post@fjordcamp.no
l
l l l
booking@yttersiden.no
l
l l l l l l
sjoehus@online.no
l
Ekspedisjonen Lunsjbar
Straume, Bø i Vesterålen
l l l l l
l l l l
l l
(+47) 76 11 03 00
l l
100
post@ekspedisjonen-as.no
l l
Vesterålen Sjøhushotell
01.01-31.12
bord@nyksund.com
l l
Huset på yttersiden
Bø Taxi
l
l l l l
Fjordcamp
CAPACITÀ
booking@andoy-friluftssenter.no
l
Nyksund Gjestehus AS
E
riggen@whalesafari.no
l l l l
Ekspedisjonen Restaurant
AR
l l l
l l
Holmvik Stua
TRASPORTO C8
l l l l
Andøy Friluftssenter AS
Vesterveien 51, Sortland
mdaljord@online.no www.marthahaugen.no
S NT R I SA I P I A O N D R CI I E I N AL BI LI EN OO S TO AL GG OC O AM O O TT O N F AV E RIA RIS RE IA LC R U S S VA À L A N B I C H A A N O L T D L R A R I I T I E O I T N T D T O O TE I A U B Z A E F A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P B F P P B L P S B G R A S V M M M N M
Riggen Restaurant og Dansebar
Sortland Camping & Motell AS NAF
-
Marthahaugen Gård, Øvre Ånstad vei 19 (+47) 91 64 71 70 Sortland
RO
RISTORAZIONE
G8
Negozio con prodotti biologici e ristorante (gruppi su prenotazione). Mufloni. Aperto tutto l’anno. Cosmesi naturale artigianale, prodotti ottenuti dai mufloni ecc.
60/150
Akvakultur i Vesterålen, Gårdsøyveien 32 (+47) 95 88 18 22 Blokken, Sortland
post@hurtigrutemuseet.no www.hurtigrutemuseet.no
FATTORIA DI MARTHAHAUGEN
Gite in barca agli allevamenti. Museo sull’acquacoltura. Tunnel per bambini, videogiochi, telecamera subacquea, documentari, cartina illuminata sull’allevamento nel Nord. 15.06 > 21.08 22.08 > 14.06
90/35
Hurtigrutemuseet, Richard Withs Plass 1 (+47) 76 11 81 90 Stokmarknes
16659 © M A R T H A H AU G E N
Vesterålen Sjøhus Ånstadsjøen, Sortland (+47) 76 12 37 40
E10
MUSEO HURTIGRUTEN
16804 © M A R I T A S B J Ø R N S E N
Una notte estiva al sole di mezzanotte (23/5-22/7) o attesa dell’aurora boreale con un falò dagli scogli (15/9-30/3). Idromassaggio/sauna a legna. Cultura costiera, ospitalità e tradizioni culinarie. 23.05 > 22.07 15.09 > 30.03 245
8429 © H U R T I G R U T E M U S E E T
NATURA E LUCI DELL’ARTICO
hj.bergseng@sortland-camping.no
l
l l l l
l l l
01.01-31.12
60
post@ekspedisjonen-as.no
l
l
densortegryte@gmail.com
01.01-31.12
50 www.densortegryte.no
D UA G I TO R / Q G A A A D A N VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH O L I N O I T R I N T L A R X G E U O OT E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M
STAGIONE
post@botaxi.no (+47) 76 13 77 00
01.01-31.12 www.botaxi.no
O
LE
l l l
l
l l l l
LO
l
stig.karoliussen@boreal.no (+47) 95 19 27 80
01.01-31.12 www.boreal.no/booking
www.northernnorway.com
THE ORIGINAL AND LEADING SINCE 1988
facebook.com Whalesafari Andenes
Incontrate il capodoglio più grande del mondo nel suo habitat STAGIONE ESTIVA: MAGGIO-SETTEMBRE. STAGIONE INVERNALE: VARIABILE - CONTATTATECI.
Dal 1988 ad Andenes, safari alla balena che
ricerche in corso. Ristorante/caffetteria, pub e
uniscono ricerca, apprendimento ed
souvenir. Avvistamento delle balene nel 100 %
esperienza. Distanza minima ai siti e garanzia
delle escursioni. Qualora non riuscissimo ad
di avvistamento, guide qualificate. Centro
avvistarle, riceverete in omaggio un’altra
multimediale che illustra la biologia delle
escursione o sarete rimborsati
balene, il loro ruolo nell’ecosistema e le
(escl. costi amm. + visita).
www.whalesafari.no NO. 1 IN ARCTIC WHALEWATCHING
Booking/info.: Hvalsafari AS, P.B. 58, N-8483 Andenes Tel.: (+47) 76 11 56 00 E-mail: booking@whalesafari.no
DESIGN: GOD STREK. PHOTO: DANIELE ZANONI, T. LUNDQVIST AND SVEIN T. K. ELIASSEN.
SAFARI ALLA BALENA
PREZZI
PERNOTTAMENTO I1
I1
I2
I3
G4
G5
G6
E5
E5
E5
E5
E5
E5
E5
E6
E6
F6
8
E7
I7
G8
G8
G8
D8
D8
D9
B9
C9
E10
F10
E10
D10
H13
74
Andrikken Hotell
l
Storgata 53, Andenes
(+47) 76 14 12 22
Hotell Marena
l
Storgata 15, Andenes
(+47) 91 58 35 17
Midnattsol Camping Gårdsveien 8, Bleik
Kvalnesbrygga Kvalnes, Dverberg
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = IC E ZE BI GIC C T GG N O E TT O SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M RE B AT C C H C LE D L L I C CO U A S I O / I E L O I C V C I F T A S 750 - 1000 NOK = ZE I A O CO L N E A A T R R I O T M I - F P R I E A R I C I N SI N N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W O I O N B B CO E S PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T G N A Z G I O G I O TÀ E R M M I V L N E E L T E P A U G E R A R B U E L V U O E L I T N Z TO E S E R S E A T I N A R B A N E E G E G I V I E P I A OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE C / AL O L O L T T AL A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I W B N N A S C E AR
TA AI
l
l l l l
l l l l
l
l l
l
(+47) 76 14 63 78
l l l
Husky Andøy Andøy Friluftssenter AS Buksnesfjord
Stø Bobilcamp AS Valen, Stø
Husjord Apartment Husjord, Stø
Skåltofta Nyksund Apartment Skåltofta, Nyksund
Holmvik Brygge i Nyksund Nyksund
Ekspedisjonen B&B Nyksund Nyksund
Nyksund Apartments Marihaugen Nyksund
Nyksund Gjestehus AS Nyksund
Myre Overnatting Storgata 46, Myre
Oppmyre Camping Oppmyreveien 53, Myre
Toftenes Sjøhuscamping Toftenes, Alsvåg
Skjellbogen Hyttegrend Skjellbogen
Grasnes Feriehus
l
l
(+47) 95 45 06 32
l l
www.hotellmarena.no 30 29 49
l
l (+47) 76 13 47 96
l l
l
(+47) 97 03 04 94
l l l l
Sortland Hotell
l
(+47) 76 10 84 00
l
Sortland Camping & Motell AS NAF l l l l Fjordcamp Kråkberget, Straumsjøen
Vesterålen Apartment Klaksjord, Bø i Vesterålen
Huset på yttersiden Ringstad Sjøhus, Ringstad
Litløy fyr Litløya
l
l
(+47) 92 06 38 75
Vesterålen Kysthotell
l
Børøya, Stokmarknes
(+47) 76 15 29 99
Møysalen Nasjonalparksenter AS Nygård Feriehus
l l
Melbu Hotell AS
l
Christian Frederiksens gt. 3, Melbu
(+47) 76 16 00 00
Offersøy Feriesenter Offersøy
l
l
l l l
28
02.0120.12
-
-
01.0513.09
l l
-
6
01.0131.12
1
4
01.0131.12
www.nyksund.com - 12 29
01.0131.12
l
l
l
l
l
l l
l
l
l l l
l l
l l
post@nyksundgjestehus.no
l l l post@oppmyrecamping.no
l l l
01.0131.12
9
19
01.0131.12
- 12 21
01.0131.12
l
l
l l l
l l l
l
7
01.0131.12
l l
8 32
01.0131.12
l
-
6 24
01.0131.12
-
1
15.0530.09
l l l
l l
l
grasnesferiehus@gmail.com
l
l l
post@sortlandhotell.no
3
l
www.toftenessjohus.no -
skjellbogen@tnett.no
6
l l
www.sortlandhotell.no 80 50 100
l l l l l
l l l l l
sjoehus@online.no
l l l
www.visitsortland.no 25 19 45
l l
l l
l l
hj.bergseng@sortland-camping.no
l l l
l l l l l l l l www.fjordcamp.no 80 34 130
l
booking@vesteralenapartment.com
l l l
l l
l l
l l l l
l
l
l 4
01.0131.12
7 13
01.0131.12
www.vesteralenkysthotell.no 100 42 164
01.0131.12
www.skagakaia.no -
l l l l l
l l l l
l l
l l
5 20
01.0131.12
6 16
01.0131.12
www.v-resort.no 50 58 113
01.0131.12
www.moeysalen.no -
l
booking@m-h.no
l l
post@moeysalen.no oddarne.dyro@trollfjord.no
2
l l l l l l
post@skagakaia.no resepsjon@kystlandsbyen.no
01.0131.12
01.0131.12
www.litloyfyr.no -
l
01.0131.12
www.yttersiden.no 35 10 53
l l
kontakt@litloyfyr.no
l l
01.0131.12
01.0131.12
4
l l l l l l l
l
02.0121.12
25
www.vesteralenapartment.com 20
booking@yttersiden.no
l
l
www.sortland-camping.no 20 48 200
post@fjordcamp.no
post@offersoy.no
18
www.oppmyrecamping.no -
post@toftenessjohus.no
l
2
www.nyksundgjestehus.no 20
l l
l
01.0131.12
l
e@sordahl.no
l
5 14
25
l l
(+47) 76 93 39 00
7
l l l l
-
marilorange2000@yahoo.no
l l
(+47) 95 94 71 57
01.0131.12
l l
l l l
Lekangveien 324, Stokmarknes
6 18
post@ekspedisjonen-as.no
l
(+47) 91 70 57 89
l l
www.livskraftverk.no 10
l l
l (+47) 90 92 28 88
Skagakaia & Cafe Gamle Posthuset l
l
post@nyksund.com
l l
(+47) 94 03 23 18
Skagen, Bø i Vesterålen
Havneområdet, Hennes
l
l
www.husjord-apt.com -
l
l l (+47) 95 00 89 99
l
l l l
l
l l l
(+47) 76 13 76 40
01.0131.12
l l
www.andoy-friluftssenter.no 25
berthe@livskraftverk.no
l l
(+47) 76 11 03 00
www.marmelkroken.no - 10 42
l l
www.stobobilcamp.no -
l l
(+47) 76 12 37 40
01.0131.12
l l l
l l l
Vesterålsgata 59, Sortland
Vesterveien 51, Sortland
l l l l l
l
(+47) 94 40 84 19 (+47) 97 01 57 78
Vesterålen Sjøhushotell
l
l l l
(+47) 76 13 14 55
6 12
l
www.husky-andoy.com -
leif@husjord-apt.com
l (+47) 90 77 04 58
l l
stobobilcamp@gmail.com
l l (+47) 97 72 53 98
Vesterlandet 159, Sortland
Åndstadsjøen, Sortland
l
booking@andoy-friluftssenter.no
l (+47) 95 20 71 31
l l
01.0131.12 01.0131.12
-
l
l l (+47) 48 11 80 68
l
info@husky-andoy.com
l (+47) 91 51 16 34
l
01.0131.12
3 12
kvbrygga@online.no
l (+47) 97 59 13 06
l
www.midnattsolcamping.com -
l l l
(+47) 97 53 36 48
l
l l l
midnattsol.camping@gmail.com
l l
(+47) 76 14 88 04
l
l l
info@hotellmarena.no
l l l l l Marmelkroken Kultur- og lisbeth.seppola@gmail.com Aktivitetsenter, Bø i Andøy, Risøyhamn (+47) 95 76 57 39 Nygård, Risøyhamn
l
www.andrikkenhotell.no 120 92 200
l l
(+47) 47 84 32 19
l
l l
service@andrikkenhotell.no
l l
www.nygardferiehus.no -
l
l
l
l l l l l l l l l l l www.offersoy.no 30 33 90
01.0131.12
nnnn nn n n nnn nnnn nnn n nn nnnn nnn nnn n nnnn n n nn n n nn nnn n n nnnn n nnnn n nnnn nnnn n n nnn nnnn
www.northernnorway.com
Beach Camping Campeggio sulla spiaggia
Midnight Sun Sole di mezzanotte
38 ° Hot Pools 38 ° Hot Pools
Stavecostiero Coastaldi Trail Sentiero Stave
Mini-chalet NOK 450 Cabin kr. 450
Hiking. Hiking.Biking. Biking.Puffin PuffinSafari. Safari.Hot HotPools. Pools.Midnight MidnightSun. Sun.Whale WhaleSafari. Safari.Paddling. Paddling.Secret Secret Beaches. Beaches. Coastal Coastal Trail. Trail. Beach Sauna. Skogvoll Nature Reserve Skogvoll Nature Reserve
veStave Coastal Coastal Trail Trail
A vostra completa It’s alldisposizione! yours.
Secret Secret Beach Beach National Tourist Road Andøya
Stave Camping & Hot Pools Stave Camping & Hot Pools Stave Beach Sauna Stave Beach Sauna
Wenvenuti B elcome atoStave Stave – appena - located 15 just minuti 15aminutes sud del Whale south Safari, of the sulla Whale costaSafari occi-
dentale di Andøya, nelle Vesterålen, incontaminata e spettacolare. Trascorrenon the wild and spectacular West Coast of Andøya in Vesterålen. Spend a few do qualche giorno potrete vivere mille esperienze: safari alla balena e alle days here and enjoyqui, it all - Whale Safari, Puffin Safari, Beach Sauna, trekking on pulcinelle diTrail, mare,the sauna in spiaggia, sentiero sole di mezthe Coastal Midnight Sun, trekking and our sul famous 38° costiero, Hot Pools overlookzanotte e le nostre famose piscine di acquaget calda a 38°C con from vista sull’oceano! ing the ocean! Enjoy our free wifi hotspot, expert advice our staff on Wi-Fi gratuito per gli ospiti e tanti consigli dei nostri esperti su sentieri, safari, the best walking routes, safaris, great photo locations, secret beaches & more! paesaggi da fotografare, spiagge segrete ecc.!
SP
Stave Coastal Trail Stave Coastal Trail
SecretSecret BeachBeach Puffin Safari & Whale Safari Puffin Safari & Whale Safari Deep Sea Fishing Trips
heltered thealla coastal fogmontuosa by the coastal rotetto dafrom ventithe delnorth nord ewinds nebbiaand grazie catena costiera,mounStave gode range, del microclima migliore di Andøya. il resto When è avvolto nebbia tain Stave enjoys Andøya’s best Quando microclimate. it’s da foggy ande freddo, qui di solito splende il sole! Stave offre:Camping offers you: cold everywhere else, it is usually sunnyCamping in Stave!viStave •• •• •• ••
Appartamenti sulla spiaggia mini-appartamenti cucina Kitchen-equipped BudgeteApartments & Beachcon Apartments Mini-chalet sulla for spiaggia, NOK 450/notte. Beach Cabins budgetsolo travelers from kr. 450 / night. Il migliore campeggio spiaggia di Andøya & – poco affollato e rilassante! Andøya’s best beachsulla camping - uncrowded relaxed! Stave Camping si trova all’inizio del Stave, Stave Camping is located right atsentiero the startda oftrekking the Stavecostiero Coastaldi Trail - il piùthe spettacolare delle Lofoten e delle Vesterålen! most spectacular coastal trekking route in Lofoten & Vesterålen!
Stave Camping & Hot Pools
www.stavecamping.no
Hot Sunset Piscine di Pools acquaatcalda al tramonto
Stave Coastal Traildi Stave Sentiero costiero
Safari di mare SafariPuffin alle pulcinelle
Hot Pools & Beach Piscine di acqua caldaSauna e sauna open every day.tutti Call iorgiorni. sms in spiaggia aperte (+47) 926 01257 to reserve! Prenotate per telefono/SMS (+47) 926 01257
Stave Traffica Jam Ingorghi Stave
Whale Safari Safari alla balena
Familydiprice Hotcalda Pools Piscine acqua kl. 12 - 14 every day con sconti famiglia tutti i giorni 12–14
Secret Beaches Spiagge segrete
Tromsø & Nordkapp
Andenes Whale Safari Stave National Andøya Tourist Road
Lofoten
Ferry to Tromsø & Visitate subito www.stavecamping.no Nordkapp Andenes
per prenotazioni online, oltre 500 foto e filmati HD su pulcinelle di mare, balene, Whale Safari foche, piscine di acqua calda, Stave kayak in mare e parapendio lungo la selvaggia costa occidentale diNational Andøya! Andøya Tourist Road
V
isit us today at www.stavecamping.no for online booking, 500+ photos, and HD films of Puffins, Whales, Seals, Hot Pools, 75 sea kayaking info@stavecamping.no & paragliding along Andøya’s Wild926 West01257 Coast! www.stavecamping.no (+47)
Centro di acquicoltura delle Vesterålen! Le uova di salmone - una perla di soli pochi millimetri rappresentano una delle principali risorse economiche della Norvegia. Sapevate che il salmone norvegese viene gustato ogni giorno sulle tavole di 12 milioni di persone in 100 paesi diversi e rappresenta il prodotto norvegese più conosciuto al mondo? Akvakultur i Vesterålen è un nuovo centro visite nel piccolo paesino di Blokken a 30 minuti in auto dal centro di Sortland. Per i nostri visitatori organizziamo uscite in barca per visitare le vasche di allevamento. Le nuove mostre presen-
tano la storia dell’acquicoltura norvegese. Tunnel-giochi per i bambini, videogiochi, webcam dalle vasche, entusiasmanti filmati e una cartina in vetro lunga 12 m su cui si illuminano i siti di acquicoltura della Norvegia del Nord. Assaggini di salmone o trota. Vendita di prodotti locali. AKVAKULTUR I VESTERÅLEN Gårdsøyveien 32, Blokken, N-8400 Sortland Prenotazioni/Info: Tel. +47 958 81 822 E-mail: post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no www.flickr.com/photos/akvakultur www.facebook.com/akvakultur
Sortland è un importante nodo nelle comunicazioni e un ottimo punto di partenza per tour in giornata alla scoperta di Vesterålen, Lofoten, Harstad, Narvik e dintorni. Sole di mezzanotte 23/5-23/7. Sortland e dintorni sono ideali per escursioni in montagna e sulla battigia, oltre a offrire un ampio ventaglio di emozioni nella natura, come si compete a una città blu del suo calibro. Caffetterie e ristoranti di ogni genere, fiorente centro con imprese di tutti i settori, forse il più grande della Norvegia del Nord in rapporto alla popolazione. Benvenuti al Sortland Camping & Motell, comode soluzioni di pernottamento e ristorazione. Vestervegen 51, 8400 Sortland Tel. (+47) 76 11 03 00 | hj.bergseng@sortland-camping.no www.sortland-camping.no | facebook.com/sortlandcamping
GPS: N 68 42.163 | E 15 23.517
mpDesign
8
Informazioni su linee e orari Nordland Informazioni su autobus, aliscafi e traghetti
Info orari Tel. (+47) 75 76 54 00 177nordland.no
76
Visitate il nostro sito 177nordland.no o leggete il codice QR e scaricate gratuitamente la nostra app da iTunes o Google Play.
www.northernnorway.com
Š Arctic Guide Service
GET MORE NORTHERN NORWAY IN SOCIAL MEDIA! Friendly advice and inspiration facebook.com/northernorway Short from the North @Northern_Norway Right this Insta(nt) in the North: @northernnorway Everything at one board: northernnorway
www.northernnorway.com
TROMS MERIDIONALE A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
HARSTAD TJELDSUND BRU GRATANGEN
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
9
16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali
Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE G8 M7
Harstad turistkontor Lundbrygga turistinformasjon
Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
SIMBOLI
STAGIONE
(+47) 77 01 89 89
post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no
01.01-31.12
(+47) 40 02 84 88
turistinformasjon@stmu.no www.stmu.no
01.07-16.08
Sjøgata 1b/3, Harstad Lundbrygga, Sjøvegan
E-MAIL/SITO INTERNET
Faro Scogliera di uccelli Rifugio
Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere
© J A N E R I K K R I S TO F F E R S E N
Capacità per conferenze
78
Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
TUTTO L’ANNO G8
post@festspillnn.no www.festspillnn.no F7
HARSTAD GOLF CLUB
19961 © 8442 © G R O D A G S V O L D
01.01 > 31.12 -
80/40 post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no G8
CHIESA DI TRONDENES
01.01 > 31.12 -
19505 © S Ø R T R O M S M U S E U M
La chiesa in pietra del tardo medioevo (1250) più settentrionale al mondo. S orge in un incantevole scenario naturale e custodisce alcune preziose opere d’arte e splendidi interni.
-
Trondenes Kirke, Trondenesveien (+47) 77 01 89 89 Harstad
post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no
Mostra sulla storia della regione di Harstad dal neolitico a oggi, in particolare sull’epoca vichinga e sul Medioevo. Caffetteria e negozio. 8438 © B Ø R G E M A D S E N
booking@stmu.no www.stmu.no G8
IN GOMMONE NELL’ARCIPELAGO
Avvincenti gite in mare e fra le isole, con riguardo a natura della Norvegia del Nord, storia, uccelli e fauna marina. Tour a sorpresa e pacchetti per aziende con ristorazione/ catering a Midgard/Bjarkøy.
19403 ©
post@bbtouring.no www.bbtouring.no F7
Dipinti di Karl Erik Harr e immagini di Eva e Jan Harr in una vecchia stalla di campagna. Vendita di oggetti di artigianato. Trattoria con cucina locale in una vecchia fattoria.
19307 © A S I A H A N S E N
rgaard@online.no www.roekenesgaard.no G8
VIVA LA NATURA - HEIA NATUREN
heianaturen@hotmail.com www.facebook.com/HeiaNaturenAs
© E L I N T. K R I S T I A N S E N
La natura su misura! Attività all’aria aperta. Eventi, esperienze nella natura, corsi e affitto di lavvu.
Heia Naturen AS, Margrethe Jørgensens v 8 (+47) 40 55 73 99 Harstad
-
Nils Pers Gårdsmueum, Hunstad (+47) 99 46 75 14 Kveøya, Borkenes
nils.hunstad@hlink.no www.kveoy.no/nils-pers-g-rdsmuseum H7
ACCAMPAMENTO DI LAVVU NELL’ARCIPELAGO
-
Grøtavær Brygge AS (+47) 77 06 05 70 Grøtavær
brygga@grotavaer.no www.grotavaer.no
9
G8
HARSTAD WILDLIFE CENTER
Pacchetti per gruppi. Lancio del lazo, joik, tiro con l’arco e frecce, lancio dell’ascia, percorsi natura, simulatore di tiro ecc. Menu a base di selvaggina. Lavvu, capanna lappone e sala per feste.
post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no M8
SAFARI AL GUFO
Emozionanti safari nel periodo della nidificazione. Buone possibilità di avvistamento ravvicinato dei gufi. Escursioni e trekking fantastici, dai sentieri culturali fino all’alta quota. 01.01 > 31.12 -
-
Røkenes Gård og Gjestehus, Stornesveien 127 (+47) 77 05 84 44 Røkenes
15.05 > 15.09 16.09 > 14.05
Harstad Villmarksenter Heggenkollen, Harstad (+47) 77 01 89 89
RØKENES GÅRD - GALLERIA E PRODOTTI ARTIGIANALI
01.01 > 31.12
E9
Ospita attrezzi per la pesca, l’agricoltura, la cucina e la casa dal 1800 a oggi. Possibilità di visite guidate e piccola ristorazione.
01.01 > 31.12 -
500
B&B Touring AS, Skoleveien 4 (+47) 95 48 67 78 Harstadbotn
booking@stmu.no www.stmu.no
MUSEO FATTORIA DI NILS PER
01.01 > 31.12 -
85/40
Sør-Troms Museum, Trondenesveien 122 (+47) 77 01 83 80 Harstad
80
Sør-Troms Museum, Oscarsvei 6 (+47) 77 01 83 80 Borkenes
Fate una gita a Burøya per un’esperienza indimenticabile: percorsi natura, rappeling, parete per arrampicate. Tour su misura.
G8
CENTRO STORICO DI TRONDENES
www.nordnorge.com
E8
9539 ©
G8
Destination Harstad, Trondenes Fort (+47) 77 01 89 89 Harstad
01.01 > 31.12
post@tequila.no www.tequila.no
Museo e galleria unici, con lavori di “Arte grezza/outsider“ recenti o realizzati dagli ospiti dell’ex istituto di Trastad Gård. Negozio.
Costruito dalla potenza bellica tedesca durante la II guerra mondiale. Tour guidati 3 volte al giorno in estate oppure su prenotazione presso l’ufficio turistico.
01.01 > 31.12 -
Tequila Sport, Strandgata 15B (+47) 77 06 29 86 Harstad
COLLEZIONI DI TRASTAD
CANNONE ADOLF
15.06 > 16.08 17.08 > 14.06
1500
19022 © G R ØTAVÆ R B R YG G E
har-gol@online.no www.hgolf.no
19080 © T E Q U I L A S P O R T S
01.01 > 31.12 -
TUTTO L’ANNO
15.06 > 31.08 01.09 > 14.06
G8
Gita guidata in kayak nell’arcipelago di Harstad. Pagaiamo in relax, tentiamo la fortuna alla pesca, accendiamo un falò sugli scogli e facciamo uno spuntino. Attrezzatura e muta incluse. Durata 4 ore.
250
Harstad Golfklubb, Stornesvn. 127 (+47) 77 06 94 73 Røkenes
post@grottebadet.no www.grottebadet.no
IN KAYAK NELL’ARCIPELAGO
Ogni buca è una sfida. Il campo ha 9 buche, ma 18 diversi percorsi. Il green fee costa NOK 250 e vale 24 ore.
01.05 > 31.09 -
100
Grottebadet AS Håkonsgate 7, Harstad (+47) 77 04 17 70
19835 © V I Z U E L L I
Festspillene i Nord-Norge Havnegata 3, Harstad (+47) 77 04 12 30
01.01 > 31.12 -
24961 ©
-
È sempre estate nella grotta più cool di Norvegia. Nel centro di Harstad, dentro la montagna, è scavato un mondo a parte con grotte, cascate, piscine, sauna e un’estate tropicale che dura tutto l’anno.
8448 © S TÅ L E M A R K U S S E N
20.06 > 27.06 -
18978 © E I N A R N Y M O E N
Festival internazionale di alto livello che organizza un ampio ventaglio di eventi di musica, teatro, arti visive, cinema e letteratura.
G8
BAGNO IN GROTTA
300
Fjellkysten AS, Soløyveien 190 (+47) 47 92 47 92 Tennvoll, Lavangen
post@fjellkysten.com www.fjellkysten.com I11
VILLAGGIO LAPPONE VILGESVÁRRE
Risalente al 1850. 9 costruzioni restaurate. Cucina lappone in nuovo e grande lavvu in legno. Pernottamento in lavvu, pesca alla trota, lancio del lazo, frecce e tiro con l’arco. Aurora boreale d’inverno. 01.01 > 01.10 01.10 > 01.04 50/1500 Sandmark Bygdeutviklingsselskap AS Blåfjellveien 10, Tovik (+47) 90 59 25 74
post@vilgesvarre.no www.vilgesvarre.no
TROMS MERIDIONALE
19470 © TO V E R Ø S B E R G
FESTSPILLENE I NORD-NORGE (FESTIVAL)
8441 ©
ESTATE
79
TUTTO L’ANNO
Popolare area di ricreazione, famosa per la vista sull’Andfjorden e del sole di mezzanotte. Eletta a “posto più romantico della Norvegia“. Ideale d’inverno per ammirare l’aurora boreale e il cielo stellato.
19959 © I VA N A R N T Z E N
Il centro ippico più settentrionale al mondo. Ca. 5 km da Harstad. Emozionanti gare di trotto con scommesse V5. Ristorante, attività.
firmapost.totonor@rikstoto.no www.harstadtravpark.no G8
AFFITTABAITE HARSTAD
01.10 > 31.03 -
post@harstad-turlag.no www.harstad-turlag.no
(+47) 77 01 89 89
G8
500
Aktiv Events AS Sjøgata 3, Harstad
booking@aktivevents.no www.aktivevents.no
(+47) 90 03 83 68
F8
IMPIANTI SCIISTICI
Benvenuti nella casa della cultura più grande della regione, con oltre 150 eventi di ogni tipo. Consultate il programma sul sito.
Piste e area di ricreazione per tutta la famiglia. Uno degli impianti migliori della Norvegia del Nord per grandi e piccoli. Noleggio sci, snowboard, centro servizi, caffetteria. 01.10 > 31.04 -
19964 ©
post@harstadkulturhus.no www.harstadkulturhus.no
(+47) 77 02 81 00
140
Sollifjellet alpinsenter (+47) 77 07 78 33 Sollifjellet, Harstad
solalpin@online.no www.sollifjellet.no
19174 ©
01.01 > 31.12 -
F8
Vi portiamo all’eccitante caccia all’aurora boreale in uno dei nostri siti per le emozioni nella natura, il NordlysCampen di Aun oppure l’Aurora Summit Lodge a Sollifjellet.
CASA DELLA CULTURA DI HARSTAD
Harstad Kulturhus Havnegata 3, Harstad
INVERNO
19702 ©
Harstad Turlag Sjøgata 3, Harstad
post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no
CACCIA ALL’AURORA BOREALE
Rivolgetevi al nostro partner Harstad Turist kontor/Destination Harstad per le formalità e le chiavi delle nostre baite, due delle quali adatte a gruppi. 01.01 > 31.12 -
0
Destination Harstad (+47) 77 01 89 89 Kvæfjord,
19977 © A K T I V E V E N T S , P E K K A J O H N S E N
Totonor, Harstad travpark (+47) 77 70 25 00 Langmoan, Harstad
01.01 > 31.12 -
9789 ©
F8
IPPODROMO DI HARSTAD
01.01 > 31.12 -
E8
PUNTO PANORAMICO NUPEN
PREZZI
PERNOTTAMENTO G11
G10
G10
M8
9
M8
G8
G8
G8
G8
G8
G8
G8
F7
E10
F6
80
Sandtorgholmen Hotel
l
Sandtorg
(+47) 77 02 80 00
Kvitnes Camping as
l
l
(+47) 99 41 91 00
Tjeldsundbrua Kro & Hotell
l
Tjeldsundbrua 214, Evenskjer
(+47) 77 08 93 00
Liaveien 127, Aa, Tennevoll, Lavangen
Fjellkysten Soløyveien 190, Tennevoll, Lavangen
Harstad Camping Nesseveien 55, Kanebogen, Harstad
Gullhaugen Pensjonat
l
l
l
l
(+47) 77 06 64 66
Scandic Harstad
l
Strandgata 9, Harstad
(+47) 77 00 30 00
Thon Hotel Harstad
l
Sjøgata 11, Harstad
(+47) 77 00 08 00
Harstad Villmarksenter Heggenkollen, Harstad
Trondarnes Folkehøgskole Trondenesveien 110, Harstad
Røkenes Gård Stornesveien 127, Røkenes
Gullesfjord Fiske- og fjordcamping Gullesfjordbotn, Våtvoll
Grøtavær Brygge Grøtavær, Grøtavær
l
l (+47) 77 01 89 89
l (+47) 77 04 00 70
l l l
l l l
t-erik-l@online.no
l
l
(+47) 77 06 05 70
l l l l
l l
www.harstad-camping.no - 13 52
01.01.31.12
l
l l l
Resepsjon.gnh@nordic.no
l l l l www.nordic.no 450 117 224
l l
l l
www.thonhotels.no/harstad 180 140 280
l l l
cc.arcticus@chiose.no
l
l
www.choicehotels.no 65 75 150
l
l
l
post@destinationharstad.no
l
l l
l l l
l
01.0610.07
l l
01.0131.12
www.gullesfjordcamping.no 35 16 60
01.0401.10
l l l l l l
l
01.0123.12
www.trofo.no 80 37 55 www.roekenesgaard.no 180
l l
01.0131.12
6
rgaard@online.no steinar.pedersen@lofotkraft.net
01.0120.12
01.0131.12
8
l l
01.0131.12
26
www.destinationharstad.no 70
post@trofo.no
l
l
www.gullhaugenkp.no - 14 16
l l l l
01.0131.12 01.0123.12
l l
harstad@thonhotels.no
01.0131.12
68
post@gullhaugenkp.no
brygga@grotavaer.no
5 30
l l l l www.fjellkysten.no 100 28
postmaster@harstad.camping.no
l
l l l
www.aagaard-lavangen.no -
l l
post@fjellkysten.no
l l
(+47) 91 59 75 50
l
www.tkh.no 70 35 120
l l
(+47) 77 05 84 44
www.tjeldsundbruacamping.no 60 34 90
01.0131.12
l
post@tkh.no
l l l l
(+47) 77 04 08 00
l l
15.0320.12
l l
l l l l l l
l
35
l l
post@tjeldsundbruacamping.no
l l
l
www.sandtorgholmen.no 100 19
l
(+47) 77 07 36 62
Clarion Collection Hotel Arcticus l
l
l l l l l
St Olavs gt 83, Harstad
Havnegata 3, Harstad
E
l l l
l
(+47) 47 92 47 92
l
AR
sandtorg@sandtorgholmen.no
l
(+47) 90 16 84 86
l
TA AI
l
Kvitnes 116, Tjeldsundbrua
Aa-gård Lavangen
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = IC E ZE BI GIC C T GG O TT EN SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I IO I N M B AT C C H C LE L D L I C CO U A S I O / I ER L O I C V C I L E I F I I E I T F A T S 750 - 1000 NOK = A A TR R O Z I A O CO N M I- PR E AR IC N S N N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W O I O N B B CO E S PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T G N A Z G I O G I O TÀ E R M M I V L N E Z R L I U A R U R L I P L A E G E T E P A U G E A B E V O E I T N TO E S E S A T N R B A N E E G E I V E I OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE C / AL O L O L T T AL A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I W B N N A S C E
l
3
l
l l l l www.grotavaer.no 80 25 80
01.0131.12
nn
nn
n nnnn nnnn nnn nn nn nnn nn n nn n nnnn n
www.northernnorway.com
S NT R I SA P A I N D RO N L RO CI D BI LE GI CA LI TI E N O O VS M TO EA A G LO N O B A C O A N N F L A CO U T S O E RIA RIS A R I L V I T O À R H D A L T R A R T I IS O IA N TE D I T O O TE I A U B Z A E F A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P B F P P B L P S B G R A S V M M M N M IM
RISTORAZIONE M8
G11
G10
H12
G8
G8
G8
G8
G8
G8
G8
G8
F7
G8
Fjellkysten AS
l
l
l
15.03-20.12
100 www.sandtorgholmen.no
l l
01.01-31.12
200 www.tkh.no
01.01-31.12
www.destinationharstad.no
01.01-31.12
90 www.kinarestaurant.no
01.01-31.12
50 www.de4roser.no
01.01-31.12
50 www.hoelstuen.no
01.01-31.12
20 www.umamiharstad.no
01.01-31.12
140 www.egon.no
01.01-31.12
70 www.barkspiseriogbar.no
01.01-31.12
www.torbjorns-catering.no
01.01-31.12
120 www.destinationharstad.no
l l
Sandtorg, Tennevoll, Lavangen
(+47) 70 28 00 00
Storelv Ardna Kvitforsveien 518, Liland
l l
l l
l l
Torvet 7 b, Harstad
(+47) 77 01 27 52
l
post@kinarestaurant.no
l l l
Hoelstuen
l
Rikard Kaarbøs Plass 4, Harstad
(+47) 77 06 55 00
l l
l
Havnegata 23 a, Harstad
(+47) 95 09 09 11
l l l l
post@hoelstuen.no
l l l l l l l l
Egon Restaurant
l
Sjøgata 11, Harstad
(+47) 77 00 08 50
l
l l
harstad@egon.no
l l l
(+47) 40 55 55 50 (+47) 77 07 12 20
l
l l
Stornesveien 127, Røkenes
(+47) 77 05 84 44
post@torbjorns-catering.no
l l l l
l l
Grøtavær
(+47) 77 06 05 70
post@destinationharstad.no
l l
Grøtavær Brygge
l l
post@bark.no
l l (+47) 77 01 89 89
Røkenes Gård og Gjestehus
l
post@umamiharstad.no
l l
l
l
de4roser@online.no
l l l
Umami
Heggenkollen, Harstad
storelvardna@gmail.com
l
De 4 Roser
Harstad Villmarksenter
l
l l l l l
Fruhallarn 1, Harstad
l
post@tkh.no
(+47) 48 27 87 78 (+47) 77 06 24 00
Torbjørns Catering
sandtorg@sandtorgholmen.no
(+47) 77 08 93 00
Rik Kaarbøsgt 18, Harstad
Rikard kaarbøsgate 6, Harstad
post@fjellkysten.no
l l
Ming Restaurant AS
Bark Spiseri & Bar
CAPACITÀ
15.06-15.08 / 01.02-01.05 120 www.fjellkysten.no
(+47) 47 92 47 92
Tjeldsundbrua 214, Evenskjer
I
Sandtorgholmen Hotel Tjeldsundbrua Kro & Hotell
E
l
Soløyveien 190, Lavangen
l
AR
l
l
l
rgaard@online.no
l l
l
brygga@grotavaer.no
D UA G I TO R / Q G A O A A D A N LE VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH O L I N T R I N TO L A R X I G E U O OT E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M
01.01-31.12 (01.06-20.08) 300 www.roekenesgaard.no 01.01-31.12
80 www.grotavaer.no
LO
TRASPORTO M8
H12
H12
G8
G8
G8
G8
G8
G8
G8
G8
Fjellkysten AS Soløyveien 190, Tennevoll, Lavangen
Evenes Buss Liakollveien 16, Liland, Evenes
Avinor Harstad/Narvik lufthavn, Evenes Harstad/Narvik Airport, Evenes
Hertz Bilutleie Klubbholmen 1 A, Harstad/Evenes Airport
Bilutleie Nord AS AVIS/Budget Storgata 25, Harstad/Evenes Airport
Hålogaland Buss (Boreal Transport Nord AS Bårnakkveien 4, Harstad
Arctic Buss Lofoten Harstad
Harstad Taxisentral AS Skoleveien 2, Harstad
Europcar Bilutleie Samagata 33, Harstad
Båt og Motorsercive Idrettsveien 27, Borkenes
Evensen Buss Idrettsveien 27, Borkenes
www.nordnorge.com
l
l
l
l
l l l
l
post@fjellkysten.no (+47) 47 92 47 92
l
frank.blix@online.no (+47) 92 01 33 29
l
(+47) 81 53 05 50
STAGIONE 01.01-31.12 www.fjellkysten.no 01.01-31.12 www.evenesbuss.no 01.01-31.12 www.avinor.no
l l l
harstad@hertzharstad.no (+47) 90 08 22 28
l l l
harstad@avis.no (+47) 77 06 19 45
01.01-31.12 www.avis.no
buss.harstad@boreal.no (+47) 95 19 29 85
01.01-31.12 www.boreal.no
l l l l
l l l
l l l l
l
post@arcticbuss.no (+47) 92 69 90 60
01.01-31.12 www.hertzharstad.no
01.01-31.12 www.arcticbuss.no
post@harstadtaxi.no (+47) 77 04 10 00
01.01-31.12 www.harstadtaxi.no
harstad@europcar.no (+47) 77 01 86 10
01.01-31.12 www.europcar.no
l
l l l l
l
10 9
bjo-broe@online.no (+47) 91 59 06 75
01.01-31.12 www.lofotopplevelser.no
evensen@online.no (+47) 90 19 36 90
01.01-31.12 www.bussreiser.no
TROMS MERIDIONALE
81
Safari fra le isole
Photo: Jan Erik Kristoffersen
Assaporate i piaceri del mare!
(+47) 77 01
Photo: Båt & Motorservice
PRENOTAZION E:
89 89
www.destina tionharstad.n
o
Sjøgata 1B, H
arstad
Cannone Adolf Tour guidati:
Photo: Richard Crease
15 giugno-16 agosto 11.30, 13.30 e 16.30 17-31 agosto 14.00 Resto dell’anno: su prenotazione.
82
www.northernnorway.com
Travel with us! Lean back, relax and enjoy the ride – Boreal will give you the good experience. NORDKAPP
+47 488 91 691
VADSØ
+47 95 17 52 04
HAMMERFEST +4748 89 16 91
LAKSELV
Benvenuti in Boreal Transport Nord Offriamo un servizio di trasporto sicuro e puntuale grazie alla nostra rete di comodi autobus, battelli e traghetti veloci che collegano incantevoli località. Prenotazione autobus/barche: tur@boreal.no o online su boreal.no/booking
ALTA
+47 78 40 07 00
+47 95 19 27 95
HARSTAD
+47 95 19 29 85
LOFOTEN
Tel.: (+47) 51 56 41 00
+47 97 09 98 35
KIRKENES
+4748 99 51 67
+47 99 20 61 15
TROMSØ
VESTERÅLEN
+4746 84 06 61
N
t r o
r e h
n
N
or
w
ay
Fagtrykk Idé as
www.boreal.no SANDNESSJØEN
© J A N E R I K K R I S TO F F E R S E N
+47 91 30 51 34
www.nordnorge.com
TROMS MERIDIONALE
83
TROMS CENTRALE A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
SENJA FINNSNES BARDUFOSS
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali
10
Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE H11 I8 D4 G6 G6 G6
Faro Scogliera di uccelli Rifugio
Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
E-MAIL/SITO INTERNET
STAGIONE
(+47) 46 87 89 40
info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no
01.01-31.12
(+47) 46 87 89 40
info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no
15.06–15.08
Midt-Troms Turistinformasjon, Bardufoss (+47) 46 87 89 40
info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no
15.06-15.08
info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no
15.06-15.08
(+47) 46 87 89 40
info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no
15.06-15.08
Midt-Troms Turistinformasjon, Gryllefjord (+47) 46 87 89 40
info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no
15.06-15.08
Midt-Troms Turistinformasjon, Finnsnes Kunnskapsparken, Finnsnes
Midt-Troms Turistinformasjon, Bardu Bardu Bygdetun, E6 Salangsdalen E6 Sundlia
Midt-Troms Turistinformasjon, Skaland (+47) 46 87 89 40 Galleri Pila, Skaland
Midt-Troms Turistinformasjon, Øverbotn SÁŽŽA Senja Natur- og kultursenter Gryllefjord
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze
© H A N S A R N E PAU L S E N
Ristorazione/n° coperti
84
Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
ESTATE
Parco per famiglie con il troll più grande al mondo e sua moglie. Aperto 30/5-30/8: 9-20. Troll show tutti i giorni alle 13 e 16 dal 27/6 al 2/8.
A sud nello stretto di Dyrøysundet, testimonia la vita dei pescatori contadini: faticosa e semplice, ma anche ricca e piacevole, se si amava la zuppa di aringhe in un ambiente incantevole.
-
9563 ©
post@maalselvfossen.no www.maalselvfossen.no H11
TENUTA DI BARDU A SALANGSDALEN
I valligiani di Tynset e Gudbrandsdalen si stabilirono qui 200 anni fa, portando con sé tradizioni, pratiche edilizie, lingua e cucina. Informazioni turistiche, visite guidate, caffetteria e waffel. 25.06 > 15.08 50 post@mtmu.no www.mtmu.no I8
Storia della grande tenuta, cultura fluviale e giardino storico idilliaco. Mostra estiva e dimostrazioni di varie tradizioni artigianali.
333 ©
post@mtmu.no www.mtmu.no H8
C8
post@mtmu.no www.mtmu.no C8
8450 © P O L A R PA R K
10
01.01 > 31.12 -
50
Midt-Troms Museum (+47) 46 87 75 45 Setermoen
post@mtmu.no www.mtmu.no I8
Artigianato tradizionale e interessanti progetti di restauro in corso. Esposizione ”Novità dalle collezioni del museo”. Informazioni turistiche. Sede amministrativa del Museo del Troms centrale.
340 ©
post@mtmu.no www.mtmu.no D8
50
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Sundlia, Bardufoss
post@mtmu.no www.mtmu.no
8472 ©
01.01 > 31.12 -
-
MUSEO RURALE DI HOFSØY A SØR-SENJA
H7
KRAMVIGBRYGGA A SØRREISA
Luogo millenario d’incontro tra costa ed entroterra. Mostra sull’insediamento nell’età del ferro e storia del commercio. Edificio finemente restaurato in stile svizzero.
Visitate l’insediamento sulla costa presso il fiordo di Tranøy, risalente all’età della pietra. Un gioiello storico.
www.nordnorge.com
I10
Storia della difesa a Narvik, dal 1940 alla guerra fredda; inoltre storia degli artiglieri norvegesi e guerra d’inverno. Collezione unica di veicoli militari. Nuovi allestimenti ogni estate!
MUSEO DEL TROMS CENTRALE
Affascinante negozio di pescatori contadini, con una ricca scelta di prodotti, oltre a gelati e bibite.
01.01 > 31.12
post@mtmu.no www.mtmu.no
334 ©
-
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Hofsøy, Senja
polarzoo@online.no www.polarpark.no
MUSEO DELL’ESERCITO DEL TROMS
16717 © R E I N E R S C H AU F L E R
50
215
Polar Park Arctic Wildlife Centre (+47) 77 18 66 30 Bonesveien, Bardu
332 ©
337 ©
post@mtmu.no www.mtmu.no
NEGOZIO D’EPOCA NEL VILLAGGIO DI SKROLSVIK
25.06 > 15.08 -
post@mtmu.no www.mtmu.no
TUTTO L’ANNO
01.06 > 31.08 01.09 > 31.05
Skrolsvik è un villaggio di pescatori molto vivace. Mostra sulla ricca pesca all’ippoglosso nell’Andsfjorden e storia della guerra combattuta a Senjahesten.
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Skrolsvik, Senja
-
Lupi, orsi, ghiottoni, linci, volpi artiche, alci, cervi, renne e buoi muschiati in semilibertà. Wolf Camp prenotazione, con supplemento. Estate 10-18, inverno 10-16.
MUSEO DELL’IPPOGLOSSO
25.06 > 15.08 -
J5
Sega verticale azionata ad acqua risalente al 1700, unica, finemente restaurata e ancora in uso. Orari di apertura su www.mtmu.no.
IL PARCO PIÙ SETTENTRIONALE AL MONDO
Più di 200 anni fa i valligiani venivano reclutati per lavorare la terra e presidiare i confini strategici. Pesca, caccia e silvicoltura in montagna. 25.06 > 15.08 -
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Skrolsvik, Senja
post@mtmu.no www.mtmu.no
SEGHERIA DI AURSFJORD
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Aursfjord
TENUTA DI KONGSVOLD AL LAGO DI ROSTAD
25.06 > 15.08 -
50
25.06 > 15.08 -
50
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Kongsvold
Esposizione su cultura marittima e storia della chiesa nella canonica. Pernottamento in rorbu e noleggio barche. Pesce fresco in una cornice storica. Provate la barca a vela del Nordland.
Midt-Troms Museum, Strandveien 10-12 (+47) 92 81 43 85 Bjorelvnes
TENUTA DI FOSSMO A BARDUFOSS
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Bardufoss
G5
MUSEO LENVIK A BJORELVNES
25.06 > 15.08 -
330 ©
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Salangsdalen
post@mtmu.no www.mtmu.no
24668 ©
Midt-Troms Museum, Sážža Tranøyveien 1261, Senja (+47) 47 83 45 00
339 ©
La tradizione della pesca al salmone. I salmoni selvaggi si vedono dall’acquario: risalito il fiume depositano qui le uova. Piatti di salmone nella caffetteria con vista sul fiume. 01.06 > 10.09 30 Nedre Målselvfossen Feriesenter Målselvfossen, Målselv (+47) 77 83 27 30
E6
NATURA E STORIA DELLA CULTURA DI SENJA
Collaborazione con Parco naz. Ånderdalen e Museo del Troms centrale. Info e caffetteria. Negozio vintage. Mitt Tranøy. ”Cibo genuino”. Birrificio. 25.06 > 15.08 50 -
I8
CASCATA NAZIONALE E ACQUARIO DEI SALMONI
lrubach@online.no www.senjatrollet.no
328 ©
post@mtmu.no www.mtmu.no
336 ©
Midt-Troms Museum, (+47) 47 83 45 00 Kastnes
-
Senjatrollet, Hulder- og Trollparken (+47) 77 85 88 64 Finnsæter, Senja
-
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Sørreisa
post@mtmu.no www.mtmu.no
TROMS CENTRALE
338 ©
25.06 > 15.08 -
30.05 > 30.08 -
16837 ©
E9
MUSEO RURALE DI KASTNES
25.06 > 15.08 -
E4
SENJATROLLET - NINFE E TROLL
85
TUTTO L’ANNO K6
MUSEO DEL FIORDO E ZONA UMIDA
Esposizione sulla fauna avicola dell’ambiente palustre di Balsfjord, organizzata per la Convenzione di Ramsar. Mostre sensoriali e sala per bambini. Birdwatching e aree per picnic e falò. 01.01 > 31.12 50 post@mtmu.no www.mtmu.no
Venite a scoprire la varietà culturale e la storia entusiasmante di questa regione al Museo del Troms centrale.
329 ©
G6
MUSEO DEL TROMS CENTRALE - FINNSNES
Presto aprirà il ”Troms centrale in miniatura”. Nell’attesa, mostre sensoriali ”handson” per tutta la famiglia, con attenzione all’apprendimento tramite il gioco. 01.01 > 31.12 -
30 min.
.
Stonglandseidet
Andselv
in . m 20
Setermoen
E3
Safari all’aquila reale/sul fiordo, pesca di altura e trekking. Caccia all’aurora boreale e sci in alta quota in una luce fantastica. Mefjordvær è un vecchio villaggio di pescatori da non perdere. Gite con/senza guida. 15.01 > 01.10 250/125
(+47) 91 63 57 60
30
mi
n.
jdaniels@online.no www.tranoybotn-camping.no
INVERNO D4
SAFARI INVERNALE ALLA BALENA - INDIMENTICABILE!
Nel cuore dell’inverno, centinaia di megattere e orche affollano la parte esterna di Senja. Un’esperienza unica e memorabile per ammirare alcuni degli animali più grandi al mondo. 02.01 > 01.02 10.02 > 31.12 1100 Hamn i Senja Hamn, Senja
(+47) 77 85 98 80
booking@hamnisenja.no www.hamnisenja.no
8475 © W W W. H A M N I S E N J A . N O
E6
Noleggiate una barca o cimentatevi nella pesca di fiume o lago in estate. Possibilità di caccia nel parco. Campeggio in posizione idilliaca, sauna, punto di ristoro. Noleggio piazzole.
Tranøybotn Camping Tranøybotn, Senja
9253 ©
firmapost@mefjordbrygge.no www.mefjordbrygge.no
PARCO NAZIONALE DI ÅNDERDALEN
01.01 > 31.12
Dividalen
www.mtmu.no
8474 © O D D D A N I E L S E N
(+47) 77 85 89 80
m
30 min
.
m
331 ©
post@mtmu.no www.mtmu.no
LA BELLA SENJA
Mefjord Brygge AS Mefjordvær, Senja
60 min.
in.
60
.
in
TRAD sen ter
60 m
20 min.
50
Midt-Troms Museum, Strandveien 10-12 (+47) 47 83 45 00 Finnsnes
40 in .
in.
in .
30 min
20 m
m
.
min
n.
mi
Storsteinnes
. in
01.01 > 31.12 -
30
in.
m
n.
Insolito museo sullo sviluppo di Finnsnes. Mostra “Finnsnes, da villaggio agricolo a città dei bambini“. Ufficio turistico del Troms centrale. Nuovo e divertente percorso sensoriale ogni estate.
60
30 m
20 m
60
mi
G6
MUSEO CIVICO DEL TROMS CENTRALE
in.
Finnsnes
30 min.
20
8461 ©
post@mtmu.no www.mtmu.no
20 min.
Midt-Troms Museum, Kunnskapsparken (+47) 47 83 45 00 Finnsnes
Skaland
10
Midt-Troms Museum, Meieriveien (+47) 47 92 40 76 Storsteinnes
Midt-Troms Museum
© R E I N E R S C H AU F L E R - L E N V I K
10
86
www.northernnorway.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO G12
H12
H10
I8
I8
I8
J8
H7
G6
G5
E6
E7
D4
C5
E3
F3
Lapphaugen turiststasjon General Fleichersv. 365, Fossbakken
Bardu Huskylodge
l l
l l
(+47) 77 17 71 27
l
(+47) 99 40 27 28
Bardu Hotell
l
Toftakerlia 1, Setermoen
(+47) 77 18 59 40
Målselvfossen Feriesenter
l
(+47) 77 83 27 30
l l
Bardufosstun AS
l
(+47) 77 83 46 00
l
Bardufoss Hotell
l
(+47) 77 83 05 00
Rundhaug Gjestegård
l
(+47) 77 83 05 70
Sørreisa Hotell
l
(+47) 95 28 95 20
Finnsnes Hotell
l
Strandveien 2, Finnsnes
(+47) 77 87 07 77
Skatvik Camping
l l l l
Hamn i Senja
l
(+47) 77 85 98 80
Mefjord Brygge AS
l
Mefjordvær, Senja
(+47) 77 85 89 80
l l
l
H7
D4
l l l
l l
l l l l l
www.rundhauggjestegard.no 70 22 42
l l
www.sorreisahotell.no - 11 24
l l l
l
www.finnsnes-hotell.no 80 56 96
l
l
l l l l
l
l l
l l l
l l l l
booking@hamnisenja.no
l l l l l
www.hamnisenja.no 125 65 134
l
l
l
l
post@kaikanten.org
l
l
l l l
l
01.0122.12
l l l
l
TS IN A I PR OS A LI N D I N R E B I GI CA LI E N O O VS M TO AL O TT O A G LO N O B A O A N F L A IA IS A RE LC R U S S TE E R I R D RI LV TÀ I A R T I C H I A N O A I O N F E O I T D T O TE I A U B A E A F A H S LI AR PE AR IO EG IO Z RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T F U N S T S N Z Z R C E S O AL A E N LT E G E N E N A R O R A R STAGIONE R I C A P B I FA PA P I BA L I P E S T B G R R A S P VE M M M N M
Lapphaugen turiststasjon
l l
l
General Fleichersv. 365, Fossbakken
(+47) 77 17 71 27
Bardufosstun AS
l
Ole Reistadvei 4, Bardufoss
(+47) 77 83 46 00
Sørreisa hotell
l l
Vikaveien 1, Sørreisa
(+47) 95 28 95 20
M DI
AR
l
Hamn i Senja
l l
Hamn, Senja
(+47) 77 85 98 80
CAPACITÀ 32 www.lapphaugen.no
01.01-22.12
80 www.bardufosstun.no
01.01-31.12
70 www.sorreisahotell.no
01.01-31.12
120 www.hamnisenja.no
post@bardufosstun.no
l l
kontakt@sorreisahotell.no
l l l
l l l
booking@hamnisenja.no
01.0131.12
01.04-31.10
postmaster@lapphaugen.no
l
7 25
E
l l l
01.0131.12
www.mefjordbrygge.no 70 22 90 www.fjordbotn.no
CI
15.0501.09
01.0131.12
l l l l l l l l l
post@fjordbotn.no
03.0122.12
5 25
www.kaikanten.org -
firmapost@mefjordbrygge.no
01.0131.12
01.0431.10
l
www.skatvikcamping.no - 13 54
l l l l
01.0131.12
www.tranoybotn-camping.no - 13 50
l
hanygaa@online.no
02.0123.12
01.0131.12
l
jdaniels@online.no
01.0122.12
4 20
www.mtmu.no -
l l l
(+47) 77 84 93 10
l
01.0131.12
nnn n nnn n nnn nn nn n n n nnn nnn nnn n nnnn nnn
10
© E V G E N I A E G O R O VA - B E R G S B OT N
I8
l
post@mtmu.no
l l l
l l l
www.bardufosshotell.no - 58 117
firmapost@finnsnes-hotell.no
RO
G12
l l l
kontakt@sorreisahotell.no
l (+47) 41 54 60 46
RISTORAZIONE
l l
post@rundhauggjestegard.no
l l l
Gryllefjord, Senja
Fjordbotn camping
l l l l
l
Hamn, Senja
01.0131.12
www.bardufosstun.no 90 33 90
l l
(+47) 91 63 57 60
www.barduhotell.no 75 40 86
l l l
post@bardufosshotell.no
l
(+47) 48 10 81 78
Stønnesbotn, Senja
l l l l
l l l l
Skatvikveien 774, Senja
Kaikanten
l l
post@bardufosstun.no
l l
(+47) 47 83 45 00
2 11
l
www.maalselvfossen.no 120 40 300
l l
Vikaveien 1, Sørreisa
Tranøybotn Camping
l l
14.0231.12 01.0501.12
l l
post@maalselvfossen.no
l l
Rundhaug, Målselv
l l
www.huskylodge.no -
barduhotell@bardu.online.no
l
Torget, Bardufoss
Fv 860, Tranøybotn, Senja
l l l
info@huskylodge.no
l
Ole Reistadsvei 4, Bardufoss
l l www.lapphaugen.no 25 10 45
l l l l l
Målselvfossen, Bardufoss
Lenvik Museum
l l
postmaster@lapphaugen.no
l
Bones, Salangsdalen
Bjorelvnes, Lenvik
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = IC E ZE BI GIC C T GG N O E TT O SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M RE B AT C C H C LE D L L I C CO U A S I O / I E L O I C V C I F T A S 750 - 1000 NOK = ZE I A O CO L N E A A T R R I O T M I - F P R I E A R I C I N SI N N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W O I O N B B CO E S PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T G N A Z G I O G I O TÀ E R M M I V L N E E L T E P A U G E R A R B U E L V U O E L I T N Z TO E S E R S E A T I N A R B A N E E G E G I V I E P I A OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE C / AL O L O L T T AL A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I W B N N A S C E AR
TA AI
www.nordnorge.com
TROMS CENTRALE
87
TROMS SETTENTR. E TROMSØ A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
TROMSØ NORDREISA LYNGEN
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali
Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno
Faro Scogliera di uccelli Rifugio
Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
11 SIMBOLI
INFORMAZIONI TURISTICHE E8 L6 L6 J8 J10 K8
Tromsø turistinformasjon
01.01-31.12
(+47) 77 77 05 50
info@halti.no www.visitnorthtroms.com
01.06-31.12
(+47) 77 71 08 50
post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com
01.03-31.12
(+47) 77 21 08 50
post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com
01.01-31.12
(+47) 77 21 08 50
post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com
01.06-31.08
(+47) 40 40 56 26
turistinformasjon@kvanangen.kommune.no www.visitnorthtroms.com
15.06 – 15.08
Halti, Storslett
Lyngseidet turistinformasjon Strandveien 19, Lyngseidet
Skibotn turistinformasjon Nordkalottsenteret, Skibotn
Olderdalen turistinformasjon ved fergekaia, Olderdalen
Kvænangen turistkontor Flerbrukshuset, Burfjord
STAGIONE
info@visittromso.no www.visittromso.no
Kirkegata 2, Tromsø
Halti turistinformasjon
E-MAIL/SITO INTERNET
(+47) 77 61 00 00
Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
88
www.northernnorway.com
TUTTO L’ANNO
Tromsø arktisk-alpine botaniske hage (+47) 77 64 50 00 Tromsø
museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu H13
FJORD VIEW EXCURSIONS
01.06 > 15.09 -
GuideGunnar Bjørnskar, Hansnes
1050 (+47) 93 44 34 43
info@guide-gunnar.no www.guide-gunnar.no
TUTTO L’ANNO
24717 © Y N G V E O L S E N S Æ B B E
Ishavskatedralen, Hans Nilsensveg 41 (+47) 41 00 84 70 Tromsdalen
booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no E8
40
Ishavskatedralen, Hans Nilsens veg 41 (+47) 41 00 84 70 Tromsdalen
booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no E8
MUSEO POLARE
Negli ex magazzini doganali del 1834, rivivete l’emozionante storia polare; la pericolosa pesca nel ghiaccio e i duri inverni, e le coraggiose spedizioni di eroici esploratori come Nansen e Amundsen. 01.01 > 31.12
60/30
Polarmuseet - Universitetsmuseet Søndre (+47) 77 60 66 30 Tollbugate 11, Tromsø
postmaster@polarmuseum.no www.uit.no/tmu/polarmuseet E8
MUSEO DI TROMSØ
Il più grande museo della regione: la cultura lappone ieri e oggi, natura e fauna, aurora boreale, dinosauri e fossili, età della pietra, una casa vichinga, arte sacra. Caffetteria e negozio. 01.01 > 31.12
60/30
Tromsø Museum - Universitetsmuseet Lars Thørings v. 10, Tromsø (+47) 77 64 50 01
museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu
8490 © A . I C A G I C , T R O M S Ø M U S E U M - U I N
8494 © Y N G V E O L S E N S Æ B B E
Costruita nel 1965, è un capolavoro di Jan Inge Hovig con un’architettura che rispecchia natura, cultura e credenze della regione. Scintillante mosaico in vetro. Concerti al sole di mezzanotte.
8492 © TROMSØ MUSEUM - UNIVERSITETSMUSEET
CATTEDRALE ARTICA
Centro artico che offre la visione dei film panoramici “Svalbard - Natura selvaggia artica“ e “Aurora boreale nella Norvegia artica“; escursioni, acquari e vasche con foche barbate e foche comuni. Caffetteria e souvenir.
120/60
Polaria, Hjalmar Johansensgate 12 (+47) 77 75 01 01 Tromsø
info@polaria.no www.polaria.no
8493 © O L A R Ø E / P O L A R I A
E8
POLARIA
www.nordnorge.com
8496 ©
nnkm@nnkm.no www.nnkm.no E8
Inverno: Tour in slitte trainate da renne sotto l’aurora boreale. Estate: Cultura lappone e renne. La guida è un allevatore lappone di renne. Trasferimento da Tromsø. 01.11 > 15.04 15.05 > 01.09 1350/675 Tromsø Lapland Tromsø
(+47) 91 85 76 35
post@tromsolapland.no www.tromsolapland.no E8
Emozionanti esperienze per tutti a Tromsø e dintorni. Safari alla balena, caccia all’aurora boreale, tour in slitte trainate da cani e motoslitta, guida di slitte trainate da renne e cultura lappone.
E8
Le note più belle di musica popolare norvegese e classica, salmi e canti riempiono la chiesa a luce di candela. Acustica fuori del comune. Estate: tutti i giorni. Inverno: gio-dom. 05.02 > 15.03 01.06 > 15.08 150/50
01.01 > 31.12
Nordnorsk Kunstmuseum Sjøgata 1, Tromsø (+47) 77 64 70 20
ALL’AVVENTURA CON NOI!
CONCERTI NELLA CATTEDRALE ARTICA
01.01 > 31.12 -
Arte dai primi del 1800 a oggi, con particolare attenzione alle opere legate alla Norvegia del Nord. Collezione permanente e mostre temporanee. 01.01 > 31.12 0 -
CULTURA LAPPONE IN ESTATE E INVERNO CON PARTENZE FISSE 24995 © G U I D E G U N N A R 2015
GuideGunnar vi accompagna lungo la costa per provare il silenzio, spezzato solo dal suono delle onde, e la natura incontaminata. Potete scegliere fra Sightseeing, Walks e Beach relax, giorno o notte.
E8
MUSEO D’ARTE DELLA NORVEGIA DEL NORD
8497 © D O R OT H E A S C H R AT T E N H O L Z
Il giardino botanico più settentrionale al mondo, in fiore da maggio a ottobre. Piante montane di tutto il mondo e tradizionali della Norvegia del Nord. Caffetteria in estate. 01.05 > 30.09 0 -
post@nordnorsk.vitensenter.no www.nordnorsk.vitensenter.no
01.01 > 31.12 01.09 > 31.05
Tromsø Adventure Kirkegata 2, Tromsø
(+47) 40 07 13 70
info@tromsoadventure.no www.tromsoadventure.no E8
VACANZE ATTIVE CON ACTIVE TROMSØ
Emozioni uniche e indimenticabili nella natura artica, tutto l’anno. Tour di uno o più giorni in slitte trainate da cani. Kayak, trekking in alta quota, escursioni su ghiacciai. Alta professionalità. 01.01 > 31.12
1200
Active Tromso AS, Kattfjordeidet (+47) 48 13 71 33 Kvaløya, Tromsø
post@activetromso.no www.activetromso.no E8
“MAR GLACIALE ARTICO“ - IN BARCA CON SKIPPER
Escursione o battuta di pesca con Kjetil per ammirare lo splendido Lyngenfjorden. Durata consigliata 3-5 ore. Altre soluzioni a richiesta. A partire da NOK 1.500/h. 01.01 > 31.12
-
Kjetil Nilsen, Manndalen (+47) 97 53 92 77 Samuelsberg
www.visitlyngenfjord.no
Presenta la cultura dei Lapponi e degli altri abitanti dell’Artico. Museo, degustazione di piatti lapponi, festival e attività. Aperto tutto l’anno.
30
Senter for nordlige folk (+47) 90 14 45 55 Fossen, Manndalen
post@nordligefolk.no www.nordligefolk.no K7
VACANZE AVVENTURA A LYNGEN LODGE
Attività guidate come trekking, escursioni su ghiacciai, safari in mare, pesca, kayak ed equitazione. Pernottamenti nell’esclusivo lodge in legno + attività. 01.06 > 30.09 01.10 > 01.03 650 Lyngen Lodge Djupvik, Olderdalen
11
K8
CENTRO DEI POPOLI DEL NORD
01.01 > 31.12 -
24941 © EVA STENSLAND/FAROUT/VISIT TROMSØ
E8
GIARDINO BOTANICO ARTICO - ALPINO DI TROMSØ
100/50
Nordnorsk vitensenter, Hansine Hansens vei 17, Tromsø (+47) 77 62 09 45
8486 © T R O M S Ø A D V E N T U R E
postmaster@polarmuseet.no www.uit.no/polarmuseet
16410 © A C T I V E T R O M S O A S
MS Polstjerna, Hjalmar Johansens gt. 10 (+47) 77 62 33 60 Tromsø
01.01 > 31.12 -
© G E O R G S I C H E L S C H M I DT
40/20
Imparare sperimentando e giocando. 80 installazioni interattive per tutte le età. Osservate I’aurora boreale e tanto altro nel più grande planetario in Norvegia.
16774 © Ø R J A N B E R T E L S E N
15.06 > 15.08 -
E8
CITTÀ DELLE SCIENZE
(+47) 47 62 78 53
info@lyngenlodge.com www.lyngenlodge.com
TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ
8480 © LY N G E N LO D G E / G R A H A M AU S T I C K
La vera atmosfera dell’Artico in una nave per la caccia alle foche del 1949 in ottimo stato, che in 33 anni è stata utilizzata per cacciare quasi 100.000 esemplari. Mostra SNOWHOW sugli eroi del Polo.
8489 © TOMASZ WACKO, TROMSØ MUSEUM - UIN
E8
MUSEO DELLA M/N POLSTJERNA
8488 © TROMSØ MUSEUM - UNIVERSITETSMUSEET
ESTATE
89
INVERNO H13
EMOZIONI NELLA ZONA DI TROMSØ!
01.11 > 31.03 -
9503 © L LOY D R E H N LU N D
In motoslitta dal nostro Camp Tamok attraverso la natura incontaminata, ottime condizioni per vedere l’aurora boreale. Abiti, attrezzatura, trasferimento e ristoro con piatti tipici compresi.
1695/850
Lyngsfjord Adventure (+47) 77 71 55 88 Oteren
post@lyngsfjord.com www.lyngsfjord.com H13
EMOZIONI NELLA ZONA DI TROMSØ!
01.11 > 31.03 -
9501 © L LOY D R E H N LU N D
Dal nostro Camp Tamok, conducete i cani da slitta nella natura incontaminata, ottime condizioni per vedere l’aurora boreale. Abiti, attrezzatura, trasferimento e ristoro con piatti tipici compresi.
1695/850
Lyngsfjord Adventure (+47) 77 71 55 88 Oteren
post@lyngsfjord.com www.lyngsfjord.com H13
EMOZIONI NELLA ZONA DI TROMSØ!
01.11 > 31.03 -
9502 © S W E E T F I L M S
Dal nostro Camp Tamok, conducete le renne nella natura incontaminata, ottime condizioni per vedere l’aurora boreale. Abiti, attrezzatura, trasferimento e ristoro con piatti tipici compresi.
1695/850
Lyngsfjord Adventure, Gamle helsehuset (+47) 77 71 55 88 Oteren
post@lyngsfjord.com www.lyngsfjord.com H13
PESCA NEL GHIACCIO E CIASPOLATE
15.01 > 15.04 -
GuideGunnar Bjørnskar, Hansnes
8482 © G U I D E G U N N A R 2015
GuideGunnar vi accompagna nella natura incontaminata, poi cucina su un falò il pesce che avete pescato per un pasto fuori dal comune.
1250 (+47) 93 44 34 43
info@guide-gunnar.no www.guide-gunnar.no E8
CACCIA ALL’AURORA BOREALE TUTTE LE SERE!
15.09 > 30.03 -
8500 © F R A N C I S C O D A M M
Noi della Arctic Guide Service garantiamo la partenza per un tour di avvistamento dell’aurora boreale ogni sera da settembre a marzo. Prenotabile online.
950
Arctic Guide Service AS, Bankgata 1 (+47) 92 80 90 57 Tromsø
tromso@arcticguideservice.com www.arcticguideservice.com
r Skillstad
Lars-Pette
ter © Visit
lmarkssen
Tromsø Vil
egion Tromsø-R
E8
CIASPOLATA CON GUIDA
11
01.11 > 30.04 -
595/395
Tromsø Outdoor, Sjøgata 14 (+47) 97 57 58 75 Tromsø
post@tromsooutdoor.no www.tromsooutdoor.no
9401 © T R O M S Ø O U T D O O R
La neve si trasforma in puro divertimento. Ciaspolata su fondo facile, adatta a principianti e famiglie con bambini a partire da 8 anni.
Sognate di visitare la Norvegia del Nord? È più semplice e vicino di quanto pensiate! Tromsø è un ottimo punto di partenza per un'esperienza artica tutto l'anno! Da noi troverai attività adatte a qualsiasi stagione con il sole di mezzanotte o l'aurora boreale. Non contemporaneamente però! Per la vostra avventura artica, visitate www.visittromso.no Qui potete programmare il soggiorno e prenotare le attività con largo anticipo prima di partire.
28 CAMERE (DOPPIE, TRIPLE, SUITE) • RISTORANTE BAR • NIGHT CLUB CANTINA VINI • SAUNA • TENDA SAMI “LAVVU” • SALA CONFERENZE
PRENOTAZIONI: Tel. (+47) 77 71 50 00 Hotel presso la statale E6 – 1 ora da Tromsø – 1 giorno di viaggio in auto dalle Isole Lofoten/Capo Nord
90
www.northernnorway.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO E11
H12
I11
C8
B8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
G7
J10
L9
I5
J8
J8
J8
J6
K8
K6
L6
L6
L5
L5
O3
Malangen Resort
l
Skutvik, Meistervik
(+47) 77 65 58 00
Vollan Gjestestue AS
l
l
l l
(+47) 77 72 23 00
Welcome Inn Hotel Lyngskroa
l
Oteren
(+47) 77 71 50 00
l
Sommarøy Arctic Hotel
l
Skipsholmveien 22, Sommarøy
(+47) 77 66 40 00
l
l
l
l
(+47) 77 02 98 00
Comfort Hotel Xpress Tromsø
l
Grønnegata 35, Tromsø
(+47) 22 33 42 00
City Living Hotel Tromsø
l
(+47) 77 78 10 50
Clarion Hotel The Edge
l
(+47) 77 66 84 00
Amalie Hotell
l
(+47) 77 66 48 00
Thon Hotel Tromsø
l
(+47) 77 69 80 50
Thon Hotel Polar
l
(+47) 77 75 17 00
Scandic Ishavshotel
l
(+47) 77 66 64 00
Quality Hotel Saga
l
(+47) 77 60 70 00
Radisson Blu Hotel
l
(+47) 77 60 00 00
Clarion Collection Hotel Aurora
l
Sjøgata 19-21, Tromsø
(+47) 77 78 11 00
Strandbu Camping AS Skibotn
Camp Birtavarre Gml. E6 Birtavarre
Lyngen Havfiske & Tursenter Vågen, Lenangsstraumen
Lyngseidet Gjestegård Kjosveien 14, Lyngseidet
Sørheim Brygge - Camp Lyngen
l l l l l l
l
l
Lyngen Lodge
l
(+47) 47 62 78 53
l l l
Håkons Gjestehus -Siam Catering
l
Olderdalenveien 44, Olderdalen
(+47) 90 07 93 66
Arctic Panorama Lodge
l
(+47) 91 61 25 20
Reisafjord Hotel AS
l
Nesseveien 23, Sørkjosen
(+47) 77 76 60 00
Alteidet Camping
www.nordnorge.com
l l
l l
l l l
l l
l l l l l
sales.tromso@radissonblu.com
01.0131.12
l l l
cc.aurora@choice.no
l l l l l l l l l l l l l l l
l l l l l l l l
www.skittenelvcamping.no - 20 88
l l l l
l l
l
l l l l
l
l l l
l
l l l l
l l
06.0122.12
l
l
l l l
01.0131.12
www.magicmountainlodge.no 45 15 45
01.0131.12
l
l l l l
l l l 16
01.0131.12
8 16
01.0131.12
6
12
01.0131.12
- 54 110
01.0131.12
www.henriksengjestestue.no 15 16 30
01.0131.12
l l
-
l l l
l l l l
www.arcticpanorama.com 20
l l
l l l
resepsjon@reisafjord-hotel.com
l
l
l l l
jk-henri@online.no
fiskarbo@frisurf.no
l
l
alteidetcamp@hotmail.com
l l
l l 7
01.0601.10
2 12
15.0415.11
- 18 72
05.0630.09
www.fiskarbondenstue.no -
l
amsjogren@hotmail.com
l
l l
3
www.latteren.no -
l
8
siamcatering@gmail.com
l
7
l
www.lyngenlodge.com 16
info@arcticpanorama.com
7
36
info@lyngenlodge.com
l l
01.0131.12
www.gjestegarden.no 40 20 36
l l
l
01.0131.12
01.0131.12
www.sorheim-brygge.no 30
magicmountainlodge@gmail.com
01.0131.12
42
l l
post@gjestegarden.no post@sorheim-brygge.no
1.1.1531.12
10.0131.10
l
www.lyngenhavfiske.no 30
l l
01.0131.12
www.campbirtavarre.com - 14 44
l l
post@lyngenhavfiske.no
02.0116.12
01.0123.12
www.strandbu.no -
l l
02.0122.12
9 42
post@strandbu.no
l
01.0131.12
01.01 450 214 422 31.12
www.choicehotels.no 120 121 242
post@skittenelvcamping.no
l
www.radissonblu.no/hotell-tromso - 269 350
l
(+47) 97 48 73 45
www.cityliving.no - 46 82
www.choicehotels.no 180 103 190
l
(+47) 99 79 64 40
l l
l l
q.saga@choice.no
l l
(+47) 99 36 49 58
01.0131.12
www.scandichotels.com/ishavshotel
l l l l l
l
192 258
l
www.thonhotels.no/polar - 130 205
l l l
(+47) 77 76 76 77
01.0131.12
www.thonhotels.no/tromso - 152 304
ishavshotel@scandichotels.com
l
Uløybukt, Uløya
9 18
www.amalie-hotell.no 18 48 86
l l l
Djupvik, Olderdalen
Alteidet, Burfjord
l l
polar.booking@thonhotels.no
l l
(+47) 77 71 11 30
Latteren hus- og hytteutleie
l l
tromso@thonhotels.no
l
l
www.choice.no/clarion/the-edge 1100 290 580
post@amalie-hotell.no
l
(+47) 92 85 62 21
l
Latteren 258, Bakkeby, Rotsund
l l l
cl.theedge@choice.no
l (+47) 77 71 35 00
Magic Mountain Lodge
FiskarBondens Stue
l l
(+47) 77 71 77 07
Stigenveien 24, Lyngseidet
Bakkebyveien 303, Bakkeby, Rotsund
l l
l l
(+47) 41 20 14 80
Henriksen Gjestestue
l l
l
(+47) 77 71 53 40
01.0131.12
l
tromso@cityliving.no
l l l l
(+47) 46 85 80 00
www.sommaroy.no 140 110 300
www.choice.no
l l l l
Strandveien 34, Lyngseidet
Meieriveien 5, Sørjosen
l l
l l l l
Sjøgata 7, Tromsø
01.0131.12
xpress.tromso@choice.no
l l l l
Richard With plass. 2, Tromsø
36
l l l l
www.bedandbooks.no -
l l
Fr. Langesgate 2, Tromsø
Skittenelv camping
l
01.0123.12 01.0131.12
l l l l l l l l l l l
booking@bedandbooks.no
l
Grønnegata 45, Tromsø
l l l l
01.0131.12
68
www.lauklines.no 25
l l l l
l
Grønnegata 50, Tromsø
l l l www.lyngskroa.no 130 29
l l l l
Sjøgata 5 B, Tromsø
l l l
resepsjon@sommaroy.no
l l
Kaigata 6, Tromsø
l l l l
www.vollangjestestue.no 55 32 59
l
l l l
l
Grønnegata 48, Tromsø
l l
post@lauklines.no
l
l l l l
www.malangen.com - 218 360
post@lyngskroa.no
l l
Strandvegen 45/84, Tromsø
l l l l
post@vollangjestestue.no
l
(+47) 77 65 60 80
Ullstindveien 736, Krokelvdalen
l l l l l
l l l
Vasstrandveien 580, Kvaløya
Tromsø Bed & Books
l
booking@malangen.com
l l l l l
Torgveien 2, Nordkjosbotn
Lauklines Kystferie As
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = IC E ZE BI GIC C T GG N O E TT O SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M RE B AT C C H C LE D L L I C CO U A S I O / I E L O I C V C I F T A S 750 - 1000 NOK = ZE I A O CO L N E A A T R R I O T M I - F P R I E A R I C I N SI N N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W O I O N B B CO E S PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T G N A Z G I O G I O TÀ E R M M I V L N E E L T E P A U G E R A R B U E L V U O E L I T N Z TO E S E R S E A T I N A R B A N E E G E G I V I E P I A OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE C / AL O L O L T T AL A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I W B N N A S C E AR
TA AI
l
nn nn n nn nn nnn n n nn n n n n nn n n nn nn n nn n nn nn nnn n nnn n n n nn n
TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ
11
91
S NT R I SA P A I N D RO N L RO CI D BI LE GI CA LI TI E N O O VS M TO EA A G LO N O B A C O A N N F L A CO U T S O E RIA RIS A R I L V I T O À R H D A L T R A R T I IS O IA N TE D I T O O TE I A U B Z A E F A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P B F P P B L P S B G R A S V M M M N M IM
RISTORAZIONE B8
E8
E8
E8
E8
E8
E11
H12
I11
K8
Sommarøy Arctic Hotel
l
Skipsholmveien 22, Sommarøy
(+47) 77 66 40 00
Emmas Drømmekjøkken
l
Kirkegata 8, Tromsø
(+47) 77 63 77 30
l
Clarion Hotel The Edge, Kaigata 6, Tromsø
(+47) 77 66 84 84
l
Fr. Langesgt. 2, Tromsø
(+47) 77 66 64 00
B8
l
Fiskekompaniet
l
Killengreens gate 4-6, Tromsø
(+47) 77 68 76 00
l
Storgata 73, Tromsø
(+47) 77 68 76 00
l l
Skutvik, Meistervik
(+47) 77 65 58 00
l
l l l
l l l
Torgveien 2, Nordkjosbotn
(+47) 77 72 23 00
l
Welcome Inn Hotel Lyngskroa, Oteren
(+47) 77 71 50 00
l
Siam Cafe - Siam catering AS
l l
Slettvoll, Olderdalen
(+47) 99 58 86 35
01.01-20.12
160 www.sommaroy.no
01.01-31.12
90 www.emmas.as
01.01-31.12 95 www.kitchenandtable.no/tromso
01.01-31.12
190 www.roastfood.no/tromso
01.01-31.12
100 www.fiskekompani.no
01.01- 31.12
60 www.69grader.no
01.01- 31.12
100 www.malangen.com
l l
01.01-23.12
220 www.vollangjestestue.no
01.01-31.12
130 www.lyngskroa.no
01.01-31.12
www.siamcatering.org
l
l
l l
l
bord@fiskekompani.no
l l l
bord@69grader.no
l l l l l l
booking@malangen.com
l l l l l
Hermanns Bistro
CAPACITÀ
ishavshotel@scandichotels.com
l l l l
Vollan Gjestestue AS
Hamnevegen 27, Sommarøy
l
tromso@kitchenandtable.no
l l
Malangen Brygger
Håja Cruise AS - M/V Jacquelyne
l
post@emmas.as
l
Brasserie 69 grader Nord
Flyplassveien 31, Langnes, Tromsø Lufthavn/Airport
I
resepsjon@sommaroy.no
l l
Scandic Ishavshotel
Johnsen Bilutleie, Europcar
E
l l l l l l l l
Kitchen & Table - by Marcus Samuelson
TRASPORTO E8
l l l l l
AR
l l l l l
post@vollangjestestue.no
l l l
l
l
l
post@lyngskroa.no
l
l
l
siamcatering@gmail.com
AD I R QU G G ATO A / A D A N VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH O L I N O I T R T R IN T L A X GE U O O E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M LE
l l
O
LO
l
tromso@europcar.no (+47) 77 67 56 00 mailto@jacquelyne.no (+47) 91 70 79 16
STAGIONE 01.01-31.12 www.europcar.no 01.01-31.12 www.jacquelyne.no
11
VOLARE NELLA NORVEGIA DEL NORD
Hele Norge. Hele tiden.
Frequenti collegamenti aerei per la maggioranza delle destinazioni in Norvegia, 25 solo nella Norvegia del Nord. Scegliete la vostra meta o provate il nostro biglietto Explore Norway Ticket: voli illimitati per 2 settimane a partire da EUR 345. Visitate il sito wideroe.no/explorenorway
92
www.northernnorway.com
Foto: Scandic Havet, Bodø
UN’AVVENTURA NELLA NORVEGIA DEL NORD I Rica Hotels sono entrati nel gruppo Scandic, la maggiore catena alberghiera scandinava con oltre 230 hotel in 8 nazioni. Oggi nella Norvegia del Nord gestiamo 22 strutture di alto livello, da Bodø a Capo Nord. Inoltre, emozionanti esperienze nella Nordkapphallen, nell’attrazione culturale lappone Sápmi Park e altri. I nostri hotel della regione si trovano in centro o vicino alle mete turistiche, nell’avvincente natura artica con fenomeni climatici esclusivi. Nei nostri hotel troverete l’ottima accoglienza e le squisite colazioni degli hotel Rica, ma anche una maggiore attenzione all’ambiente, check-out online e un assortito shop nella lobby. Iniziate da noi la vostra avventura nella Norvegia del Nord. Benvenuti in Scandic!
scandichotels.com
FINNMARK OCCIDENTALE A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
CAPO NORD ALTA HAMMERFEST
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali
12
Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE G13 H7 J4 L8 N3 L11 M9
Alta turistinformasjon
01.01-31.12
(+47) 78 41 21 85
post@hammerfest-turist.no www.visithammerfest.no
01.01-31.12
(+47) 78 42 37 66
tourist@masoy.kommune.no www.masoy.kommune.no
01.01-23.12
(+47) 78 46 37 11
post@olderfjord.no www.olderfjord.no
01.04-15.10
(+47) 78 47 70 30
info@northcape.no www.nordkapp.no
01.01-31.12
(+47) 78 46 47 65
stabburs@online.no www.stabbursnes.no
01.01-31.12
(+47) 95 77 82 11
booking@bungalaaven.no www.bungalaaven.com
01.06-31.08
Havøysund sentrum, Havøysund
Olderfjord turistinformasjon Russenes, Olderfjorden
Nordkapp turistinformasjon Fiskeriveien 4, Honningsvåg
Stabbursnes turistinformasjon Stabbursnes Naturhus og Museum
Børselv turistinformasjon Bungalåven, Børselv
STAGIONE
turistinfo@alta.kommune.no www.visitalta.no
Hamnegata 3, Hammerfest
Måsøy turistinformasjon
Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
(+47) 99 10 00 22
Markedsgt. 3, Kunnskapsparken, Alta
Hammerfest turistinformasjon
E-MAIL/SITO INTERNET
Faro Scogliera di uccelli Rifugio
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
94
www.northernnorway.com
ESTATE
G13
BOAZO SAMI SIIDA
G13
TOUR GIORNALIERI IN CANOA
16650 ©
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no G13
ESCURSIONE GIORNALIERA IN MTB/FAT BIKE
1390
GLØD Explorer AS, Vesterhaugveien 1 (+47) 99 79 42 56 Alta
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no F10
TREKKING O PESCA
(+47) 91 15 05 26
post@seiland-house.no www.seiland-house.no C9
BIG FISH ADVENTURE - HASVIK
01.04 > 30.09 -
28900
Hasvik Hotel and Housing (+47) 78 45 12 07 Storgata 18, Hasvik
booking@bigfishadventure.no www.bigfishadventure.no E1
BICI ELETTRICHE A HAMMERFEST
01.05 > 30.09 -
130
Hammerfest turistinformasjon (+47) 78 41 21 85 Hammerfest
post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no L8
NEGOZIO DI SOUVENIR - OLDERFJORDEN
Vasta scelta di souvenir, maglioni di alta qualità, pelli di renna, gioielli e tanto altro. Accettiamo pagamenti con le principali carte di credito e in euro. 01.05 > 15.09 Olderfjord Hotell Russenes Camping Olderfjord, Russenes (+47) 78 46 37 11
www.nordnorge.com
post@olderfjord.no www.olderfjord.no
8514 © RDM
N3
”Our Northernmost life.” Come si fa a vivere a 71° Nord? Quattro attori del posto ve lo spiegano con canti e balli, racconti e immagini. Spettacolo divertente e toccante, in inglese. 01.06 > 08.08 -
190/100
Perleporten Kulturhus, Storgata 19 Honningsvåg, Nordkapp (+47) 99 51 58 43
perleportenkulturhus@gmail.com www.perleportenkulturhus.no N3
Bar costruito con il ghiaccio di un lago, per vivere la natura artica attraverso uno spettacolare mondo di ghiaccio. L’ingresso comprende 2 analcolici serviti in bicchieri di ghiaccio. 01.04 > 30.09 -
40/139
Artico Ice Bar, Sjøgata 1A Honningsvåg, Nordkapp (+47) 93 87 06 03
artico@articoicebar.com www.articoicebar.com N3
Il nostro orso polare Ivar vi aspetta nel negozio di souvenir più famoso di Honningsvåg. Carte di credito e valuta estera. Accessibile ai disabili. Parcheggio. Orario lungo per crocieristi. 01.05 > 30.09 Arctic Suvenir AS, Fiskeriveien 4 (+47) 78 47 37 12 Honningsvåg
arcsuve@online.no www.arcticsuvenir.com
Battuta di pesca di altura di 3 ore. Un’indimenticabile gita con un pescatore esperto. Barca nuova con canne da pesca professionali e attrezzatura di sicurezza. 15.04 > 31.09 -
12
M3
BEST FISHING NORDKAPP ADVENTURES 16697 © H A M M E R F E S T T U R I S T A S
Visitare la città a 70° Nord e i dintorni, con o senza guida, in modo facile e divertente. Noleggio bici elettriche all’ufficio turistico.
mail@tanagullogsolv.com www.tanagullogsolv.com
NEGOZIO DI SOUVENIR - HONNINGSVÅG
16625 © M I C H A L S I M C O
Affacciati sul Mare di Barents, fra le acque più pescose al mondo. Ogni anno, gli appassionati si ritrovano per la caccia di grandi prede. Pernottamento, ristorazione, noleggio barche e pesca.
595/300
Best Fishing Nordkapp, Nordkappveien 16 Honningsvåg, Nordkapp (+47) 94 29 50 16
post@bestfishing-nordkapp.com www.bestfishing-nordkapp.com L12
SAFARI AGLI UCCELLI 9274 © H A S S E K AU H A N E N P H OTO G R A P H Y
Seiland House Altnes, Hakkstabben
-
Nordkapp Sølvsmie, Ytre Nordmannset 1 (+47) 90 60 03 07 Nordmannset
L’ICE BAR PIÙ COOL AL MONDO
16977 © S T I G E R L A N D H A N S E N
Una bella gita nel Parco nazionale di Seiland o pesca di altura a Rognsund, con o senza guida. Noleggio barche, tute termiche e canne da pesca. Affitto appartamenti e camere. 01.04 > 31.10 -
L7
NORTH CAPE CAFÉ TEATRE
16619 © J O N V I D A R B U L L
Le piste e i percorsi migliori di Alta. Con le fat bike seguiamo anche i percorsi dei cani. Durata ca. 5 ore, compreso pranzo attorno al falò. Noleggio bici incluso. 15.05 > 01.10 -
booking@bungalaaven.no www.visitlakselv.no
Argenteria con gioielli artigianali in oro, argento e bronzo. Interessante esposizione di antichi reperti locali in una vecchia casa di legno restaurata. Fabbro al lavoro tutti i giorni 8.30-18. 01.06 > 30.08 -
1390
GLØD Explorer AS, Vesterhaugvein 1 (+47) 99 79 42 56 Alta
250
Børselv turistinformasjon (+47) 95 77 82 11 Børselv
ARGENTERIA DI CAPO NORD - NORMANNSET
Immergetevi nella maestosa natura di Alta in canoa sul fiume Alta o in uno dei laghetti limitrofi. Trasferimento e pranzo compresi. Durata ca. 5 ore. Attività tutto l’anno. 01.06 > 01.10 01.10 > 01.04
01.06 > 15.09 -
24714 © A N D R E A S L AU T Z
(+47) 41 47 34 05
post@sami-siida.no www.sami-siida.no
N8
Presso Børselv, il fiume omonimo scorre attraverso il Canyon Silfar, uno dei più alti del nord Europa. Acque cristalline e suggestive formazioni dolomitiche per un’escursione guidata straordinaria.
16783 © E R I K L I N G J E R D E
Boazo Sami Siida Steinfossveien, Alta
post@rdm.no www.rdm.no
VISITATE IL CANYON SILFAR
8540 © T R Y M I VA R B E R G S M O
Venite a conoscere la cultura lappone nel nostro accampamento presso l’Alta River Camping. In estate, tour guidati, canto tradizionale joik, renne e specialità lapponi servite nel lavvu. Resto dell’anno su prenotazione. 15.06 > 15.08 16.08 > 14.06 80
40
RiddoDuottarMuseat Skoganvarre, Lakselv (+47) 95 01 31 25
9458 © A R T I C O I C E B A R
(+47) 92 09 23 70
post@tirpitz-museum.no www.tirpitz-museum.no
16.06 > 09.08 -
9304 © L A R S H E LG E J E N S E N
Tirpitz Museum Kåfjord, Alta
80/40
Storia della cultura lappone, kven (finnica) e norvegese. Esposizioni storiche e sulla guerra. Aperto mar-dom 11-16.
24712 © M O N I K A D A B K O W S K A
15.06 > 15.08 -
M13
RiddoDuottarMuseat - MUSEO DI PORSANGER
8538 © T I R P I T Z M U S E U M
Museo di guerra dedicato alla corazzata tedesca ”Tirpitz” della II guerra mondiale, con una raccolta esclusiva di immagini e reperti. Aperto tutti i giorni 10-17.
8553 © V I S I T P O R S A N G E R
G13
MUSEO TIRPITZ
Gjesværstappan, l’attrazione n° 2 di Capo Nord. Safari agli uccelli con una grande barca con ampio ponte. Un tour indimenticabile a una delle scogliere di uccelli più grandi dell’Europa del Nord. Partenze fisse in estate. 01.05 > 31.08 10.06 > 10.08
-
Birdsafari AS, Nygårdsvn 38 (+47) 41 61 39 83 Gjesvær, Nordkapp
olat@birdsafari.com www.birdsafari.com
FINNMARK OCCIDENTALE
8524 ©
ESTATE
95
M2
KNIVSKJELODDEN
info@northcape.no www.nordkapp.no
Scalare il picco d’Europa come al tempo dei re e degli avventurieri. Barca fino a Hornvika. Esposizione storica. Degustazione di prodotti locali. Sentiero segnato. 01.06 > 30.09 info@northcape.no www.nordkapp.no
D13
CAFFÈ CON PANETTERIA E GIARDINO
randi@portentilfinnmark.no www.portentilfinnmark.no F14
SENTIERO SEGNATO HALDDETOPPEN-KÅFJORD
post@altamuseum.no www.alta.museum.no
9576 © S I G N AT U R A R K I T E K T E R A S
H14
Inverno: Partenze giornaliere fisse dal vostro hotel per safari all’aurora boreale con campo base (1/10-1/4). Estate: Cave di ardesia di Alta a Pæskatun. Guida solo per gruppi. Souvenir. 01.01 > 31.12 01.10 > 01.04 (+47) 97 06 04 89
peskatun@altaskifer.no www.peskatun.no H14
Assaporate un pasto a base di materie prime e tradizioni locali. Dopo la cena, potete prendere il sentiero segnato a Sorrisniva per andare alla caccia dell’aurora boreale. 01.01 > 31.12
Sorrisniva Storelvdalen 20, Alta
545/645 (+47) 78 43 33 78
info@sorrisniva.no www.sorrisniva.no I15
jens@nordlysbadet.no www.nordlysbadet.no
turistinfo@alta.kommune.no www.visitalta.no
8534 ©
Alta turistinformasjon (+47) 99 10 00 22 Alta Canyon, Alta
G14
I punti meridiani di Struve testimoniano il lavoro russo-scandinavo per stabilire la forma e la grandezza della Terra. La camminata richiede ca. 45 minuti su sentiero segnato. 01.01 > 31.12 -
-
Alta turistinformasjon (+47) 99 10 00 22 Lille Raipas, Alta
turistinfo@alta.kommune.no www.visitalta.no G12
PESCA DI ALTURA O CACCIA DI PICCOLA SELVAGGINA AD ÅRØYA 8535 © F R A N K R U N E I S A K S E N
130/95
-
PUNTO MERIDIANO LILLE RAIPAS/ STRUVE (UNESCO) - ALTA
G13
Acquapark, fitness, benessere e divertimento. Saune, vasche olimpioniche e didattiche, trampolini, scivoli, canali controcorrente, caffetteria, parete per arrampicate, idromassaggio all’aperto, giochi acquatici ecc.
96
post@altahavfiske.no www.altahavfiske.no
8532 © N O R G E S V E R D E N S A R V
G13
NORDLYSBADET ALTA
(+47) 78 44 48 81
(+47) 97 12 03 08
Pernottamento, noleggio barche e tour guidati in barca. Pesca di altura: 1/3-30/11. Caccia: Vedere il sito. Silenzio e pace. Nell’Altafjorden a 55 minuti dall’aeroporto di Alta. 01.01 > 31.12 1000 Kongshus Jakt og Fiskecamp (+47) 91 38 18 22 Kongshus, Alta
post@kongshus.no www.kongshus.no
www.northernnorway.com
8512 © TO V E B J E R K E LU N D D A H LQ V I S T
8533 ©
turistinfo@alta.kommune.no www.visitalta.no
8542 © K J E R S T I B A N G
Verdensarvsenter for Bergkunst (+47) 41 75 63 30 Altaveien 19, Alta
-
01.05 > 30.09 01.10 > 30.04
Visitate il sito UNESCO, una delle più grandi e ricche aree di incisioni rupestri dell’Europa del Nord; realizzate da cacciatori e pescatori, le più antiche risalgono a ca. 7.000 anni fa. 01.01 > 31.12 95 -
Nordlysbadet Markedsgata 27, Alta
01.01 > 31.12 -
Tour a piedi, in barca o in autobus. La diga è visitabile solo con tour guidati. Escursione di 14 km a/r. Partenza da Gargia.
INCISIONI RUPESTRI - MUSEO DI ALTA
01.01 > 31.12 -
Barca moderna e ben attrezzata, canne da pesca di altura professionali. Possibilità di noleggio barca e casa, incluso trasferimento da Alta.
CANYON DI ALTA - IL PIÙ GRANDE CANYON DELL’EUROPA DEL NORD
Qui fu eretto il primo osservatorio per l’aurora boreale nel 1899 (oggi dismesso). Bellissimo percorso a piedi/sugli sci di ca. 18 km a/r con vista strepitosa dalla cima a 904 m s.l.m. 01.01 > 31.12 0/0 Alta turistinformasjon (+47) 99 10 00 22 Kåfjord, Alta
G13
PASTO GOURMET E AURORA BOREALE 16630 © R A N D I K A R L S T R Ø M
Latte del Finnmark e caffè gourmet. Waffel, pane e torte della casa, zuppe e gelati. Articoli da regalo e ceramica. Informazioni turistiche. D’inverno su prenotazione! Estate 11-19. 01.06 > 31.08 01.09 > 30.05 -
12
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no
PESCA DI ALTURA, ESCURSIONI E AURORA BOREALE
Pæskatun Pæskatun, Alta
TUTTO L’ANNO
Porten til Finnmark kaffebar og bakeri (+47) 45 40 52 57 Langfjordbotn, Alta
450
PÆSKATUN - ARDESIA E AURORA BOREALE
8525 ©
(+47) 78 47 70 30
G13
01.01 > 31.12 -
Alta Havfiske Malmveien, Alta
M2
EMOZIONI A CAPO NORD - HORNVIKA
Visit Nordkapp Hornvika, Nordkapp
turistinfo@alta.kommune.no www.nordlyskatedral.no
Noleggio di mountain bike da 29” superammortizzate per affrontare qualsiasi terreno e dislivello o fat bike per provare l’emozione della bicicletta sulla neve!
GLØD Explorer AS, Vesterhaugvein 1 (+47) 99 79 42 56 Alta 9792 © A N N K R I S T I N N . S A M U E L S E N
Il punto sulla terraferma più settentrionale d’Europa (71°11’08’’). Sentiero segnato di 18 km a/r dalla E69. Media difficoltà con alcune pendenze ripide. Attestato acquistabile al Nordkapp Camping.
Visit Nordkapp, Knivskjellodden (+47) 78 47 70 30 Nordkapp
-
16621 ©
24718 © B J A R N E R I E S TO
info@thenorthcape-experience.com www.thenorthcape-experience.com L1
01.05 > 30.09 -
-
NOLEGGIO MTB E FAT BIKE
695/200
The North Cape Experience Oterveien 1, Skarsvåg (+47) 91 31 15 57
01.01 > 31.12 -
Nordlyskatedralen, Alta kirke Markedsgata 30, Alta
M2
Skarsvåg - il villaggio di pescatori più vicino a Capo Nord. Gite in barca, pesca e granchi, birdwatching, safari alla balena, trekking, ciclismo, kayak, pernottamento e cucina. Pacchetti personalizzati.
All’inizio dell’inverno 2013 è stata inaugurata la cattedrale di Alta a forma di aurora boreale. Al piano inferiore della chiesa troverete un’attrazione dedicata all’aurora boreale.
8539 © A LTA H AV F I S K E
info@northcape.no www.nordkapp.no
NORTH CAPE EXPERIENCE
01.03 > 31.08 -
G13
CATTEDRALE DELL’AURORA BOREALE - CHIESA DI ALTA © K JELL BENDIK
Visit Nordkapp, Kirkeporten (+47) 78 47 70 30 Skarsvåg, Nordkapp
TUTTO L’ANNO
9195 © T R O N D S T R I F E L DT
Formazioni montuose con vista di Capo Nord, “Corno“ e sole di mezzanotte. Dal camping Kirkeporten di Skarsvåg, ca. 20 minuti a piedi su sentiero facile. 01.06 > 30.09 -
24831 © S O R R I S N I VA
PORTALE DELLA CHIESA KIRKEPORTEN
H7
01.01 > 31.12
16696 © H A M M E R F E S T T U R I S T A S
Nasce nel 1963 per preservare la storia artica di Hammerfest. La spilla dell’orso polare e l’attestato sono la prova che avete visitato Hammerfest, la città a 70° Nord. Vi aspettiamo!
-
Isbjørnklubben i Hammerfest, Hamnegata 3 (+47) 78 41 31 00 Hammerfest
post@isbjornklubben.no www.isbjornklubben.no H7
MUSEO DELLA RICOSTRUZIONE
L’esposizione ricostruisce gli eventi drammatici della II guerra mondiale: l’evacuazione forzata, la distruzione e la ricostruzione. Estate lun-dom 10-16. Inverno lun-ven 9-15/ sab-dom 10-14.
50/30
Gjenreisningsmuseet Kirkegata 21 (+47) 78 40 29 40 Hammerfest
post@gjenreisningsmuseet.no www.gjenreisningsmuseet.no
8519 © G J E N R E I S N I N G S M U S E E T / O. K V I V E S E N
CLUB DELL’ORSO POLARE
Presso la chiesa di Havøysund, in un edificio costruito originariamente nel 1950 come canonica. Suggestivo museo sulla cultura marittima. Inverno: lun-ven 9-15. Estate: 10-17.30.
8522 ©
per.christian@kystmuseene.no www.kystmuseene.no L11
CENTRO VISITATORI PARCO DI STABBURSNES
60/10
Stabbursnes Naturhus og Museum (+47) 78 46 47 65 Stabbursnes
stabburs@online.no www.stabbursnes.no L9
I TROLL DOLOMITICI DI TROLLHOLMSUND
-
Stabbursnes turistinformasjon (+47) 78 46 47 65 Indre Billefjord
stabburs@online.no www.visitlakselv.no N3
ESPRESSO DI CAPO NORD
Raggiungete Capo Nord con l’autobus di linea da Honningsvåg. Il biglietto comprende l’ingresso a Capo Nord e tutti i servizi. Partenze giornaliere tutto l’anno. Vedere il sito per orari e prenotazioni. 01.01 > 31.12 -
-
Visit Nordkapp, Fiskeriveien 4D Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 70 30
www.nordnorge.com
Nordkapphallen Nordkapp
info@northcape.no www.nordkapp.no
8529 ©
245 (+47) 78 47 68 60
booking.nordkapphallen@rica.no www.visitnordkapp.net L3
TOUR E SAFARI - CAPO NORD
Pacchetti su misura per pesca di altura, birdwatching e safari al granchio reale, crociere al sole di mezzanotte e Capo Nord. Pernottamento con vista e ristorante di pesce. Vendita di prodotti ittici. 01.06 > 31.08 01.09 > 31.05
-
Stappan Sjøprodukter, Kobbernesveien 8 (+47) 95 03 77 22 Gjesvær, Nordkapp
ro71no@stappan.no www.stappan.no N3
SAFARI INDIMENTICABILE AL GRANCHIO REALE
1095 mail@71-nord.no www.71-nord.no
INVERNO G13
Volete vedere la fantastica aurora boreale ma non sapete quando, dove e come? Lasciamoci alle spalle le luci della città e andiamo a cercarla! 15.09 > 01.04 -
1500
GLØD Explorer AS, Vesterhaugveien 1 (+47) 99 79 42 56 Alta
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no
12
G13
CIASPOLATE NELLA FORESTA
8552 © V I S I T P O R S A N G E R
15 minuti di cammino dalla E6, lungo un sentiero segnato in zone fantastiche, vi portano al luogo presso il fiordo dove i troll secondo una leggenda lappone sono stati pietrificati. 01.01 > 31.12
01.01 > 31.12 01.10 > 30.04
CACCIA ALL’AURORA BOREALE HUNTING THE NORTHERN LIGHTS
8554 © TO V E P E R S E N
Centro del parco nazionale di Stabbursdalen e centro informazioni per la natura e la cultura nel Finnmark. Esposizioni, documentari e negozio di souvenir. 01.01 > 31.12
Emozioni uniche sul promontorio di Capo Nord. Nordkapphallen è un centro turistico che offre numerosi servizi ai visitatori. Caffetteria, ristorante, esposizioni e grande negozio di souvenir.
Destinasjon 71º Nord AS, Sjøgata 2 B (+47) 47 28 93 20 Honningsvåg
20/30
Måsøy Museum, Kirkeveien 3 (+47) 78 42 37 66 Havøysund
M1
CAPO NORD 71º10’21’’
20.05 > 30.09 01.10 > 19.05
Un concentrato della vita norvegese all’aria aperta. Raggiungiamo con le ciaspole luoghi ideali per avvistare l’alce, pescare nel ghiaccio e pranzare. Non dimenticate la fotocamera! 01.11 > 31.03 -
990/1390
GLØD Explorer AS, Vesterhaugveien 1 (+47) 99 79 42 56 Alta
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no H14
CACCIA ALL’AURORA BOREALE IN MOTOSLITTA
© DESTINASJON 71° NORD
01.01 > 31.12
evart@evart.no www.evart.no
Uscite con la nostra barca da rafting in mare nel Sarnesfjorden, pescate i granchi reali e cucinateli nel nostro lavvu. In estate partenze giornaliere fisse alle 12 e 16.30 (3,5 ore).
K3
MUSEO DI MÅSØY
The Gallery ”East of the Sun” Kamøyvær, Nordkapp (+47) 78 47 51 37
8515 © R I C A H OT E L S
post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no
Galleria a Kamøyvær dove l’artista e scrittrice Eva Schmutterer presenta personalmente le sue opere. Artigianato artistico della regione. 15/5-31/8: 14-21. Resto dell’anno su prenotazione. 15.05 > 31.08 01.09 > 14.05 -
16775 ©
24559 © GERD HAGEN
Stele eretta in ricordo del lavoro di misurazione della forma e della grandezza della Terra (dal 1816 al 1855) sotto la direzione dell’astronomo e geodeta Friedrich Georg Wilhelm Struve. 01.01 > 31.12 -
M2
GALLERIA “EAST OF THE SUN“
9650 © D E S T I N A S J O N 71‚ Å ∞ N O R D A S
H7
post@nordkappmuseet.no www.kystmuseene.no
8543 © T R YG V E N YG Å R D
elin@rdm.no www.rdm.no
ARCO GEODETICO DI STRUVE (UNESCO) - HAMMERFEST
Hammerfest turistinformasjon (+47) 78 41 31 00 Hammerfest
50/10
Nordkappmuseet, Fiskeriveien 4 Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 72 00 8513 © RDM
RiddoDuottarMuseat (+47) 47 32 68 62 Kokelv
01.01 > 31.12
Tour nell’altopiano e bevande calde, mentre la guida illustra il fenomeno. Autobus a/r dal centro di Alta e visita all’hotel igloo di Sorrisniva inclusi. Bambini fino a 12 anni NOK 750. 05.01 > 25.03 1650/1450 Sorrisniva AS Storelvdalen 20, Alta
(+47) 78 43 33 78
16649 ©
Edificio ricostruito, con mostre e panoramica sulle condizioni di vita dei lapponi della costa dediti a piccola agricoltura e pesca. 16/6-9/8 mar-dom 11-16. 16.06 > 09.08 10.08 > 15.06 40
8523 © N O R D K A P P M U S E E T / H O N N I N G S VÅ G
Cultura marittima, pesca e altro in un’atmosfera amichevole. Siamo in centro, vicino al porto delle navi da crociera, alla stazione degli autobus, a 200 m dal molo dell’Hurtigruten.
J7
RiddoDuottarMuseat - MUSEO DEI LAPPONI DI KOKELV
01.01 > 31.12
N3
MUSEO DI CAPO NORD - HONNINGSVÅG
info@sorrisniva.no www.sorrisniva.no
FINNMARK OCCIDENTALE
24821 © H . U. W I S LØ F F
TUTTO L’ANNO
97
INVERNO
INVERNO G13
EMOZIONI FORTI CON I NOSTRI CANI
La corsa su slitte trainate da cani più settentrionale e lunga d’Europa. Appassionante gara con più di 1.000 husky. Partenza il 7 marzo dal centro di Alta. 01.01 > 31.12 07.03 > 15.03 -
G13 8536 © T E R J E R A K K E / N O R D I C L I F E
GUIDATE UNA SLITTA TRAINATA DA CANI LUNGO IL FIUME ALTA
Partenze fisse alle 10 e 16 (2,5 ore). Pernottamento in fantastici lavvu, osservando l’aurora boreale dal letto. Sauna/jacuzzi. Cucina locale. Estate: carretto trainato da cani. 15.10 > 30.04 01.08 > 01.10 1250 Holmen Husky, Holmen 48 (+47) 78 43 66 45 Holmen, Alta
Finnmarksløpet AS Alta
post@holmenhusky.no www.holmenhundesenter.no
mail@finnmarkslopet.no www.finnmarkslopet.no
(+47) 78 44 54 50
8544 ©
nolhusky@gmail.com www.northernlightshusky.com
M12
ALTOPIANO E AURORA BOREALE NEL FINNMARK
Destinazione sicura! Aurora Adventures dispone di motoslitte nuove e attrezzature a noleggio a breve o lungo termine. Partenza da Lakselv o Gagga a Porsanger. Prenotazione online. 01.12 > 01.05 1900 Aurora Adventures, Laatasveien 84 (+47) 90 95 94 92 Lakselv
24900 © F R E D P E R S E N
1250
Northern Lights Husky (+47) 45 85 31 44 Gargiaveien 29, Alta
8541 ©
15.12 > 15.04 -
G13
FINNMARKSLØPET - LA CORSA DEL FINNMARK
Imbracate voi i cani e partite, in un ambiente sicuro. Il tour termina davanti a un falò, dove ascolterete le storie di chi fa il guidatore di slitta da vent’anni. Tour alle 10 e 17.
linn@srp-holding.no www.auroraadventures.no
H14
SORRISNIVA IGLOO HOTEL
Pernottate o visitate l’hotel di ghiaccio più settentrionale al mondo con 30 camere e 2 suite, cappella e bar di ghiaccio. Drink al bar di ghiaccio NOK 100. Sculture in ghiaccio e galleria d’arte. 05.01 > 12.04
8545 © J Ø R N LO S VA R
Everything at one board: northernnorway
200
Sorrisniva AS, Sorrisniva 20 (+47) 78 43 33 78 Storelvdalen, Alta
info@sorrisniva.no www.sorrisniva.no
Right this Insta(nt) in the North: @northernnorway
PREZZI
PERNOTTAMENTO F13
G13
G13
G13
G13
H14
H14
G14
G14
12
G14
J15
H13
H13
J8
J8 H7
H7
H7
L8
98
Talvik Rorbu og Sjøhus
l
Talvikbukta 6, Talvik, Alta
(+47) 41 76 31 00
Thon Hotel Alta
l
(+47) 78 49 40 01
Scandic Alta
l
Løkkeveien 61, Alta
(+47) 78 48 27 00
l
Thon Hotel Vica
l
Fogdebakken 6, Alta
(+47) 78 48 22 22
Gargia Fjellstue
l
Gargiaveien 96, Gargia, Alta
(+47) 78 43 33 51
Camp Alta
l
l l
(+47) 40 07 73 99
Alta Strand Camping & Apartment AS, Steinfossveien 29, Alta
(+47) 78 43 40 22
Alta River Camping Jotka Fjellstue Jotka, Alta
Solvang Leirsted & Camping Transfarelv, Alta
Vikingsillju AS
l l l l l
l
(+47) 78 41 55 00
Repparfjord ungdomssenter Storvannet NAF Camping AS
l l l
l l l
Scandic Hammerfest
l
Sørøygata 15, Hammerfest
(+47) 78 42 57 00
l l
l l l l l
Thon Hotel Hammerfest
l
(+47) 78 42 96 00
Olderfjord Hotell Russenes Camping, Russenes, Olderfjord
l
l
l l
l
l l l
l
l l l
l
l
l
l
l l l
l
l l l
l
l l
l l l l
skaidihotel@fikas.no
l
www.skaidihotel.no - 41 98
l l
l l
-
- - 21 50
l
l
l
l
l l l
post@olderfjord.no
01.0131.12 01.0631.08
www. scandichotels.com/hammerfest - 86 147
01.0131.12
l l l l
l l l
www.thonhotels.no/hammerfest 100 103 200
l
01.0131.12
01.0615.09
- -
hammerfest@thonhotels.no
01.0131.12
8 30
storvannet@yahoo.no hammerfest@scandichotels.com
01.0131.12
01.0630.08
l
www.vikingsillju.no 25 15 39
l
01.0131.12
www.solvangcamping.no 20 21 80
pof@hurtigtrykk.no
l l
01.0131.12
01.0131.12
www.jotka.no - 30
post@solvangcamping.com
06.0112.04
-
jotka@c2i.net
l l l l l
(+47) 78 46 37 11
l l
www.altarivercamping.com - 28 115
l l l l
Strandgt 2-4, Hammerfest
l l l
www.campalta.no - 18 70
l
(+47) 78 41 10 10
l l
l l l
post@alta-river-camping.no
l
Storvannsveien 103, Hammerfest
l
www.gargiafjellstue.no 50 13 24
l
l l
(+47) 78 41 61 65
01.0123.12
l l l l
www.sorrisniva.no 40 30 30
l
Skaidi Hotel
www.thonhotels.no/vica 32 23 42
l l l
www.altacamping.no 20 38 109
l l
Skaidi, Kvalsund
01.0131.12
post@campalta.no
(+47) 78 43 04 77
l
01.0131.12
8 16
gargiafjellstue@gmail.com
(+47) 78 43 45 54
(+47) 90 13 90 04
l
www.baarstua.no -
l l l
l l
Nikkihompen 27, Rafsbotn, Alta
Repparfjord, Kvalsund
l l
info@sorrisniva.no
(+47) 78 43 43 53
l
l l l
www.scandichotels.com/alta 650 241 500
l
vica@thonhotels.no
l l
l
www.thonhotels.no/alta 45 148 332
01.0123.12
post@baarstua.no
l
Steinfossveien 25, Alta
Steinfossveien 5, Alta
alta@scandichotels.com
l (+47) 78 43 33 78
01.0631.08
l l l l
l l l l l
Sorrisniva 20, Storelvdalen, Alta
4 16
l l
alta.resepsjon@thonhotels.no
l l
(+47) 99 33 88 89
l
www.talvikrorbuer.no -
l l l l
Kongleveien 2a, Alta
Sorrisniva Igloo Hotel
l l
arne.holmen@talvikrorbuer.no
l l
Labyrinten 6, Sentrum, Alta
Bårstua Gjestehus
n n n n
I O O IL ICI < 500 NOK = IC GI ZE TE N A B RG E W C I S T AG E O S A E ET 500 - 750 NOK = TO I I I N E M H O RE R SS B A C C H L L D O / C I E L U O I I C V A F L E A I AL R I I C T F T A S RC I C 750 - 1000 NOK = ZE IA RI O N SI N N H M O L C I O N E R T T A R LO O M W I P N E B A B I C E N SA CO E S PE IO A M > 1000 NOK = I G R I S A A Z I B I L P E LE I S C I O I D R E T N O Z I O I O I O À R MM E G G AC O A TA / C A LO D C E A / E E G G G A U T V I R S L D C E L T E P E A U G E R A R B U E L V U O T E L I T E N Z TO E S E R S E A T I N A E R N B A N E E G E G I V I E P I A T P / R L S R T E L M M R V E U M N R C L L T S F O T C C O CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H M C A C A R I C A A P RO O S L A FA H O AG L I R I AC C A P R A R P O SA I N W BA N O N O AT SA C A E AR
A IT
l l l
l www.olderfjord.no - 49 129
01.0131.12 01.0415.10
nn
nn nn nn nn n n nnnn nnnn nnnn n nnn n nnn n nn nn nnn nnnn
www.northernnorway.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO J4
M3
N3
N3
N3
M3 M3
M3
L2
L2
L2
L11
L11
L12
L12
L11
M9
Claudines Gjestehus/Myrfjord Sjøhus, Strandgata 162, Havøysund
l
Sarnes, Nordkapp
l
l l l
(+47) 78 42 59 99 (+47) 47 28 93 20
Kobbhullveien 10, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 91 82 41 56
Scandic Honningsvåg
l
(+47) 78 47 72 20
Scandic Bryggen
l
Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 72 50
Scandic Nordkapp
l
Skipsfjorden, Nordkapp
(+47) 78 47 72 60
l l
Porsanger Versthus
l
(+47) 78 46 13 77
Lakselv Hotell
l
Karasjokveien (E6), Lakselv
(+47) 78 46 54 00
www.scandichotels.com/nordkapp - 290 576
G13
G13
G13
G13
H7
L8
N3
N3
N3
N3
L2
M9
l l
l l
l l l l
l
l l
l
l
l l
www.porsangervertshus.no 80 39 75
l l l
l l l
www.lakselvhotell.no 55 44 84
l
l
l l l l
www.karalaks.no - 14 54
l
l l
l www.fjordutsikten.no 40 20 30
l l l
l
l l l l l l l l l
post@bungalaaven.no
www.bungalaaven.no 20 11 36
S NT R I SA I P I A O N D R CI I E I N AL BI LI EN OO S TO AL GG OC O AM O O TT O N F AV E RIA RIS RE IA LC R U S S VA À L A N B I C H A A N O L T D L R A R T I I O I T N TE D I T O O TE I A U B Z A E F A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P B F P P B L P S B G R A S V M M M N M
l
(+47) 45 40 52 57
Alfa Omega AS
l l
M DI
Markedsgate 14, Alta
(+47) 78 44 54 00
Restaurant Alta - Scandic Alta
l
Løkkeveien 61, Alta
(+47) 78 48 27 00
l
Markedsgata 4, Parksenteret, Alta
(+47) 78 43 37 00
Restaurant Haldde - Thon Hotel Vica
l
Fogdebakken 6, Alta
(+47) 78 48 22 22
Skansen Mat & Vinstue - Scandic Hammerfest, Sørøygata 15, Hammerfest
l
AR
l
l
l
l l
Oderfjord Hotell Russenes
l l
Russenes, Olderfjord
(+47) 78 46 37 11
Bauen Bar & Restaurant - Scandic Honningsvåg, Nordkappgt. 4, Honningsvåg
(+47) 78 47 72 20
l
l
Corner Cafe
l l
Fiskeriveien 2a, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 63 40
01.01-31.12
110 www.wingwahhouse.com
01.01-23.12
90 www.thonhotels.no/vica
l l l
01.04-31.08
l l
01.05-01.09 150 www.scandichotels.com/honningsvag
l
100 www.corner.no
01.01- 31.12
50 www.scandichotels.com
15.04-31.09
60 www.kingcrabhouse.no
01.05- 01.09
40 www.birdsafari.com
01.01-31.12
32 www.bungalaaven.no
l
(+47) 78 47 72 50
l
King Crab House Brasseri & Bar AS
l l
Sjøgata 6 , Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 91 33 08 45
Bungalåven Vertshus
l l
Børselv
(+47) 95 77 82 11
l
post@corner.no
l l
l l
l l
bryggen@scandichotels.com
l l l
(+47) 41 61 39 83
l
120 www.olderfjord.no
01.01-31.12
Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp
l
l l l l
l
reservasjon@kingcrabhouse.no olat@birdsafari.com
l l l l l l l l l l post@bungalaaven.no
12
01.01-31.12 50 www.scandichotels.com/hammerfest
Restaurant Scandic Bryggen
l
honningsvag@scandichotels.com
l l l l l
CAPACITÀ
160 www.scandichotels.com/alta
post@olderfjord.no
l
01.0123.12
01.01-31.12
hammerfest@scandichotels.com
l l
01.0131.12
vica@thonhotels.no
l
15.0530.08
70 www.alfaomega.no
wingwahhouse@wingwahhouse.com
l l
01.0131.12
01.01-31.12
l l l l l l l l
01.0131.12
nn nn nnn nn nn n nnnn n nnnn nn n n n nnnn
01.06-31.08 / 01.09-30.05 40 www.portentilfinnmark.no
alta@scandichotels.com
l l l l l l l l l l l
(+47) 78 42 57 00
alfaomega@alfaomega-alta.no
l l
01.0431.10
n
nn nnn
E
randi@nordkapplandet.no
l l
Wing Wah House Alta
l
l
l
3
www.stabbursdalen.no 70 31 100
l l
Tappeluftveien 2, Langfjordbotn
www.nordnorge.com
01.0231.12
l l
booking@fjordutsikten.no
Porten til Finnmark kaffebar
Nygårdsveien 38, Gjesvær, Nordkapp
www.barentscabincruise.com - ??? 30
lakselv@hihostels.no
l l l
Birdsafari AS
01.0510.09
booking@lakselvhotell.no
l l
l
8 24
l l
l
RO
D13
l l l
01.0131.12
post@porsangervertshus.no
l
l
14
post@stabbursdalen.no
(+47) 95 77 82 11
RISTORAZIONE
01.0510.09
l
www.birdsafari.com -
l l l l
l l
www.nordkappcamping.no - 28 100
l l
l
l l
l l
01.0131.12
www.nordkappferie.no 50
l l
15.0615.08
3 16
l l l
l
l
l
www.northcapecabins.no -
contact@barentscabincruise.com
(+47) 99 61 17 41
Bungalåven Vertshus Børselv
l
01.0530.09 01.0131.12
olat@birdsafari.com
(+47) 90 74 53 42
Fjordutsikten Porsanger AS Brennelv, Lakselv
l
l l
l
Karalaks leir-og utfartssenter
www.scandichotels.com/bryggen - 42 83
post@nordkappferie.no
l
Sentrum, Lakselv
l l
l l l
l l
(+47) 95 03 19 59
E6-Karasjok, Lakselv
l
(+47) 48 17 41 56
Stabbursdalen Feriesenter
www.scandichotels.com/honningsvag - 174 334
post@nordkappcamping.no
l
l l l
l l
Stabbursnes
01.0131.12
post@filmrapport.no
(+47) 41 61 39 83
Barents Seacabins Walsøenesvegen 34, Gjesvær, Nordkapp
www.hihostels.no/nordkapp - 72 156
8
l
l l
nordkapp@scandichotels.com
(+47) 94 05 86 75
Birdsafari AS Nygårdsvei 38, Gjesvær, Nordkapp
l l
bryggen@scandichotels.com
l
l
15
l
honningsvag@scandichotels.com
(+47) 78 47 33 77
Nordkappferie - apartments Nygårdsveien 32, Gjesvær, Nordkapp
l
l l
l l
Nordkapp Camping NAF Skipsfjorden, Nordkapp
01.0123.12
l l
www. 71-nord.no 32
nina.oterhals@hordafor.no
l
l
10.0120.12
mail@71-nord.no
(+47) 91 71 19 64
l
l l l l l
l l l l l
l
North Cape Cabins
l l
www.claudine.no 30 29 70
l
Nordkappgata 4, Honningsvåg, Nordkapp
l
l
l
Nordkapp Vandrerhjem
Skipsfjorden, Nordkapp
l l
clagbeng@online.no
l
Destinasjon 71° Nord
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = IC E ZE BI GIC C T GG N O E TT O SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M RE B AT C C H C LE L I C CO U S D O / I E L O I I C V C L A F L E AI A R F I I T A T S R 750 - 1000 NOK = ZE IA RI O N SI N N H M O L C I O N E R T T A R LO O M W I P N E B A B I C E N SA CO E S PE IO A M > 1000 NOK = I G R I S A A Z I B I L P E LE I S C I O I D R E T N O Z I O I O I O À R MM E G G AC O A TA / C A LO D C E A / E E G G G A U T I S V R C L D E L T E P E A U G E R A R B U E L V U O E L I T N Z TO E S E R S E A T I N A R N B A N E E G E G I V I E P I A OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE C / AL O L O L T T AL A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I W B N N A S C E AR
TA AI
FINNMARK OCCIDENTALE
99
D UA G I TO R / Q G A O A A D A N LE VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH TO R I N I TO L L A R X I G E N U O OT E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M LO
TRASPORTO G13
G13
G13
N3
N3
Europcar Bilutleie
l
Skiferveien 2 , Alta
Arctic Tours as
l
l l l l l
Storengveien 17, Alta, Finnmark
AVIS Bilutleie Alta/Hammerfest
AVIS Honningsvåg Nordkappveien 14B, Honningsvåg, Nordkapp
Nordkapp Bilservice AS Nordkappveien 81, Honningsvåg, Nordkapp
l
l
l l
l
l
l l
l
l l l
STAGIONE
alta@europcar.no
01.01-31.12 www.europcar.no
(+47) 78 44 40 51 epost@arctictours.no (+47) 91 70 00 07
01.01-31.12 www.arctictours.no
alta@avis.no (+47) 90 74 90 00
01.01-31.12 www.avis.no
post@renovasjon.as (+47) 78 47 62 22
01.01-31.12 -
mail@nordkappbilservice.no
01.01-31.12 www.nordkappbilservice.no/
(+47) 78 47 60 60
La porta di ingresso per Capo Nord Godetevi mare e montagna durante il vostro soggiorno grazie alla nostra posizione sul Fiordo di Porsanger! • Pernottamento in hotel, motel, bungalow e campeggio a prezzi ottimi! • Punto ristoro, vendita souvenir, area barbecue e vendita di generi alimentari. • Ottimi servizi igienici e aree di svuotamento toilette per roulotte e camper. • Possibilità di pesca, caccia e escursioni su fiordo, in montagna o nell‘altopiano. • Visitate la chiesa di Kirstad e il Museo dei Sami della costa. Capo Nord, Alta (incisioni rupestri), Hammerfest (Snøhvit) si trovano a solo 1.5 ore in auto da qui. Havøysund (Arctic View) e Lakselv (Trollholmsund).
Benvenuti ad una vacanza ricca di ricordi!
Olderfjord hotell Russenes camping Tel./fax (+47) 78 46 37 11/ (+47) 78 46 37 91, post@olderfjord.no
www.olderfjord.no
ARTICO ICE BAR AN ARCTIC EXPERIENCE APRIL - SEPT Sjøgata 1A, N-9750 Honningsvåg – NORDKAPP (Norvegia) Tel. (+47) 78 47 15 00 / (+47) 93 87 06 03 www.articoicebar.com
12
© altafoto.no
© T R O N D A N TO N A N D E R S E N _ W W W. F I N N M A R K S LO P E T. N O
Una delle più grandi colonie di aquile e uccelli di mare d’Europa
• Partenze giornaliere in barca • Pernottamento (camere/rorbu) 100
birdsafari.com Tel. (+47) 416 13 983 www.northernnorway.com
Experience Nordkapp 71°10’21’’ Visit us at www.visitnordkapp.net
ACTION!
NEW ATTR
Benvenuti nel punto più settentrionale del continente europeo. Le tante strutture di Capo Nord vi aspettano!
ight”
“Cave of L
Nordkapphallen offre: • Film panoramico proiettato su widescreen a 160° che presenta le quattro stagioni a Capo Nord • Mostra sulla lunga storia di Capo Nord come meta di viaggiatori • Cappella di S. Giovanni, la cappella ecumenica più settentrionale del mondo • Bellissimo negozio di souvenir e oggettistica con un ricco assortimento di splendidi articoli • Ristorante, caffetteria e bar con una suggestiva vista panoramica sul Mar Glaciale Artico • L’ufficio postale più settentrionale in Europa con l’inconfondibile timbro di Capo Nord
Safari al granchio reale
Birdwatching
Pesca
Ice Bar
Galleria locale
www.scandichotels.com/bryggen
www.destinasjon-71nord.no
www.birdsafari.no
www.fishingland.no
www.articoicebar.com
www.evart.no
vizuelli.no Photo: Aune forlag. Illustration: Bjørn Holthe
Scandic Bryggen, ristorante e hotel
FINNMARK INTERNO A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
KAUTOKEINO KARASJOK
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali
Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE F11 N6
13
Kautokeino turistinformasjon Karasjok turistinformasjon
E-MAIL/SITO INTERNET
Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
STAGIONE
(+47) 78 48 70 00
kautokeino@thonhotels.no www.thonhotels.no/kautokeino
01.01-31.12
(+47) 78 46 88 00
sapmi@sapmipark.no www.visitsapmi.no
04.01-30.12
Thon Hotel Kautokeino, Kautokeino Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
Faro Scogliera di uccelli Rifugio
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze
© JOHAN VILDHAGEN
Ristorazione/n° coperti
102
Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
TUTTO L’ANNO G11
SENTIERO DEL MERIDIANO DI STRUVE
kautokeino@thonhotels.no www.nordnorge.com N6
GITA IN BARCA SUL FIUME CON SAMIPATH
M6
120/65
Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1 (+47) 78 46 88 00 Karasjok
sapmi@sapmipark.no www.visitsapmi.no N6
kni-str@online.no www.samekniv.no N6
Cavzo Safari, Hirsakuohkka (+47) 95 97 39 63 Maze, Kautokeino
post@cavzo.no www.sautso.no H7
MÁZE/MASI - KAUTOKEINO
8563 © R O G E R J O H A N S E N
Villaggio lappone fra Alta e Kautokeino, destinato a essere sommerso dopo i lavori per il bacino artificiale nel 1970. Dei 350 abitanti, il 99% sono lapponi e 50% allevatori di renne.
-
Kautokeino Turistinformasjon (+47) 78 48 70 00 Maze, Kautokeino
kautokeino@thonhotels.no www.nordnorge.com H8
CASCATA PIKEFOSSEN - KAUTOKEINO
Una leggenda lappone racconta di una ragazza che pascolava le renne. Queste si spinsero sul ghiaccio e affogarono; per punizione la ragazza fu buttata nella rapida, chiamata poi “cascata della ragazza“. 01.01 > 31.12 kautokeino@thonhotels.no www.nordnorge.com
8590 © J E N S C L AU S E N
sunniva@juhls.no www.juhls.no
15.05 > 30.09 01.10 > 14.05
Museo lappone con mostra storico-culturale. Esposizioni interne e installazioni esterne con edifici antichi. NOK 30/persona per gruppi di min. 10 pax. Ragazzi fino a 16 anni gratis. 08.06 > 30.08 31.08 > 07.06 40
sapmi@sapmipark.no www.visitsapmi.no M5
PUNTO MILLENARIO DI KARASJOK
Sentiero dalle piste di sci fino a uno splendido punto panoramico su Karasjok e la piana del fiume. Sulla cima aree per falò/ barbecue, sentieri segnati e un fantastico scenario.
sapmi@sapmipark.no www.visitsapmi.no N6
SLITTE TRAINATE DA CANI SULL’ALTOPIANO DEL FINNMARK
Engholm Husky adventure tour/expedition (+47) 91 58 66 25 Karasjok
post@engholm.no www.engholm.no
13
N6
SAFARI ALL’AURORA BOREALE SULLA HALDDETOPPEN
mail@turgleder.com www.turgleder.com
8569 © R D M
Turgleder, arctic adventures and expeditions (+47) 91 16 73 03 Karasjok post@rdm.no www.rdm.no
8572 © R D M
-
Karasjok Turistinformasjon (+47) 78 46 88 00 Karasjok
Ciaspolata di 4 ore con racconti su aurora boreale e cultura locale, spuntino attorno a un falò. Pesca nel ghiaccio, sci, spedizioni, renne e tanto altro. 01.01 > 31.12 950 -
G11
RIDDODUOTTARMUSEAT - COMPLESSO MUSEALE A KAUTOKEINO
RiddoDuottarMuseat, Boaronjárga (+47) 40 61 31 83 Kautokeino
N6
La più antica chiesa in legno del Finnmark, del 1807. Quando Karasjok fu bruciata dai tedeschi in ritirata nel 1944, rimase intatta solo la chiesa. Visite guidate su prenotazione.
Inverno: guidate la vostra slitta. Tour in giornata o con pernottamento. Estate: allevamento di husky su un’isola deserta o campo di Karasjok (anche pernottamento). 01.07 > 31.08 15.11 > 15.05 1500
G11
Prima argenteria artigianale del Finnmark. Un’opera d’arte, una perla architettonica, peculiare, emozionante e stupefacente. Laboratorio, gioielli e artigianato. Ingresso libero e visita guidata.
post@rdm.no www.rdm.no
VECCHIA CHIESA DI KARASJOK
Karasjok Turistinformasjon (+47) 78 46 88 00 Karasjok
SILVERGALLERY JUHLS
Juhls’ Silvergallery, Galaniituluodda (+47) 78 48 43 30 Kautokeino
RiddoDuottarMuseat, Mari Boine geaidnu 17, Karasjok (+47) 78 46 99 50
01.01 > 31.12 -
8562 ©
Kautokeino Turistinformasjon (+47) 78 48 70 00 Kautokeino
Mostre su cultura lappone, arte, storia, costruzioni, impianti di cattura e caccia alle renne selvatiche. Accessibile ai disabili. Ragazzi fino a 16 anni gratis. 08.06 > 30.08 31.08 > 07.06 75
8571 © S V E N E N G H O L M
Guide, joik e specialità lapponi nel lavvu. Corse di renne, aurora boreale, giochi lapponi, tour al Canyon di Alta sulla barca fluviale più lunga al mondo. Prenotazione obbligatoria. 01.02 > 15.04 25.06 > 15.09 390
9361 © VIDAR HOEL OG MARET BIRET SARA OSKAL
RiddoDuottarMuseat - LE COLLEZIONI LAPPONI H7
8567 © I D A R M I K K E L S E N
Knivsmed Strømeng AS, Markangeaidnu 8 (+47) 78 46 71 05 Karasjok
8565 ©
8564 ©
sapmi@sapmipark.no www.visitsapmi.no
EMOZIONI LAPPONI AUTENTICHE A MAZE - KAUTOKEINO
www.nordnorge.com
01.06 > 31.08 01.09 > 31.05
La famiglia Strømeng produce coltelli lapponi da 6 generazioni. Fornitore ufficiale dell’esercito norvegese. Non partite da Karasjok senza una visita. Lun-ven 8.3016, sab/dom su prenotazione. 01.06 > 31.08 01.09 > 30.05 0/0
TUTTO L’ANNO
03.01 > 24.12 -
N6
L’AUTENTICO COLTELLO LAPPONE
Sentiero di 3,5 km in un’area naturale bellissima. Lungo il percorso più di cento monumenti culturali dall’antichità. A 13 km da Karasjok, seguire i cartelli sulla RV 92 verso Kautokeino. 01.05 > 31.10 -
01.01 > 31.12 -
kautokeino@thonhotels.no www.nordnorge.com
8570 © J O H A N W I L D H A G E N
samipath@samipath.com www.karasjoh.com
SENTIERO CULTURALE ÁSSEBÁKTI
Karasjok Turistinformasjon (+47) 78 46 80 00 Karasjok
-
Kautokeino Turistinformasjon (+47) 78 48 70 00 Kautokeino
PARCO SÁPMI A KARASJOK
2 4 8 2 2 © S A M I PAT H . C O M
175/350
John Nystad, Niittosjogas 27 (+47) 47 75 14 12 Karasjok
01.01 > 31.12 -
Vivete la cultura, la storia e la mitologia dei lapponi con il magico teatro Stálubákti e il Siida, il tipico insediamento lappone.
Gita di 1,5 ore sul fiume con visita a lavvu tradizionali. Caffè e te. Joik lappone. Prenotazione obbligatoria, 7/6-25/8. 07.06 > 25.08 -
10 km a sud di Kautokeino. Sentiero segnato di 4,5 km con cartelli informativi e punto di ristoro in un capanno lappone di legno e terra, pietra sacrificale, “sieidi“.
FINNMARK INTERNO
8568 © T U R G L E D E R / L I V E N G H O L M
Kautokeino Turistinformasjon (+47) 78 48 70 00 Avzi, Kautokeino
G12
SENTIERO NATURALE E CULTURALE DI SOUHPATJÁVRI - KAUTOKEINO
313 © N I N A S M E D S E N G
Fantastica escursione da Ávži, Kautokeino. Dal parcheggio, in 2 ore si sale sul monte Bealjásvárri/Muvravárri, dove si gode una splendida vista sull’altopiano dal punto di triangolazione (UNESCO). 01.05 > 30.09 -
8561 ©
ESTATE
103
PREZZI
PERNOTTAMENTO G11
G11
G11
G11
N6
N6
N6
O6
L6
K7
J6
Thon Hotel Kautokeino
l
Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino
(+47) 78 48 70 00
Duottar Camp/Viddas Camping Suomaluodda 12, Kautokeino
l
l l l l l
Kautokeino Villmarksenter
l l
Hannoluohka 2, Kautokeino
(+47) 78 48 76 02
Scandic Karasjok
l
(+47) 78 46 88 60
Engholm Husky design lodge
l
Engholm Husky, Karasjok
(+47) 91 58 66 25
l
l
Jergul, Karasjok
l l l
N6
N6
K7
l l
l
G11
N6
- 56 115
01.0131.12
20
01.0123.12
www.karacamp.no - 24 90
01.0131.12
l l l
-
l
l l
AR
l
Jergul, Karasjok
(+47) 91 72 06 86
-
01.0131.12
www.jergulastu.no 35 17 35
01.0131.12
l
l l
-
l l l l
-
CAPACIT
01.06- 31.08
110
01.01- 31.12
150
-
l
l
jergulas@online.no
AD I R QU G G ATO A / A D A N VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O IS OS M O BU BU MA CH TO R G I N I TO U L L A R X I G E N O U O R OT E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P B TA A T F U M
l l
01.0131.12
-
l l
l
-
01.01-16.12 110 www.thonhotels.com/kautokeino
kautokeino@thonhotels.no
LE
01.0131.12
nn n n nnnn nnn nn nnnn nnnn nnn n nnn n
E
l l l
l
Jergul Astu
4 20
www.ravnastua.no - 30
l l l l l l
(+47) 78 46 88 60
8
www.mollisjok.no - 20
l l
(+47) 78 46 88 60
Avjuvargeaidnu 88, Karasjok
01.0131.12
S NT R I SA I P I A N D RO N L RO CI E BI GI CA LI TI E N O O VS M TO AL A G LO N O B A C O A N N F L A CO U T S O E RIA RIS A RE I L V I T O À R H D A S L A R A R T I I O I T N TE D I T O O TE I A U B Z A E F A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P B F P P B L P S B G R A S V M M M N M
Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
Karasjok Camping
l
-
l
Biedjuvaggeluodda 2, Kautokeino
20 17 32
l l l l
l
(+47) 78 48 70 00
Thon Hotel Kautokeino
l l
jergulas@online.no
Storgammen Restaurant - Scandic Karasjok
TRASPORTO
l
l l l l l l l
l l l l l
Bidjuvaggeluodda 2, Kautokeino
Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
l
l l l
ravnastua@trollnet.no
l l
Duottar Restaurant - Thon Hotel Kautokeino l
Scandic Karasjok
l l
l
M DI
G11
01.0301.10
www.engholm.no 10
l
(+47) 78 46 91 16
RISTORAZIONE
www.kauto.no - 25 85
l
bmtapio@online.no
l
Mollisjok, Karasjok
l
l
(+47) 91 72 06 86
Mollisjok Fjellstue
l l
booking@karacamp.no
(+47) 78 46 78 80
Jergul Astu
l l
post@engholm.no
l
Ravnastua Fjellstue
l l
l l
(+47) 95 82 21 16
Karasjok
1 31
www.adventurecamp.no 6
l
01.0116.12 01.0123.12
-
l l
l
Grensen Hytteutleie
l l l
vmsenter@start.no
(+47) 97 07 22 25
Grensen, Karasjok
l l
l l l l l
l l
l l l l
www.thonhotels.com/kautokeino 100 65 130
samicamp@mac.com
l
Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
Karasjok Camping
l l l
wenchemsara@gmail.com
l l
(+47) 48 95 02 22
Avjuvargeaidnu 88, Karasjok
l l l l l
l
Suomalodda 16, Kautokeino
l
l
kautokeino@thonhotels.no
(+47) 90 89 82 90
Arctic Motell - Kautokeino Camping
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = IC E ZE BI GIC C T GG N O E TT O SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M RE B AT C C H C LE D L L I C CO U A S I O / I E L O I C V C I F T A S 750 - 1000 NOK = ZE I A O CO L N E A A T R R I O T M I - F P R I E A R I C I N SI N N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W O I O N B B CO E S PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T G N A Z G I O G I O TÀ E R M M I V L N E E L T E P A U G E R A R B U E L V U O E L I T N Z TO E S E R S E A T I N A R B A N E E G E G I V I E P I A OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE C / AL O L O L T T AL A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I W B N N A S C E AR
TA AI
O
01.01-31.12
35 www.jergulastu.no
LO
l l l
l
kautokeino@thonhotels.no (+47) 78 48 70 00 safari@karacamp.no (+47) 97 07 22 25
STAGIONE 05.01-14.12 www.thonhotels.com/kautokeino 01.11-30.04 www.karacamp.no
13
Visitate l’oasi di Juhls nell’altopiano del Finnmark. Una perla architettonica - peculiare, emozionante e stupefacente! Aperta tutti i giorni. Per informazioni, www.juhls.no
104
www.northernnorway.com
Foto: Tonje Tunold
Foto: Tor Ivan Boine
Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1, N-9730 Karasjok • Tel. +47 78 46 88 00 • Fax +47 78 46 88 01 E-mail: sapmi@sapmi.no • Per gli orari di apertura, vedere: www.sapmi.no
• Teatro magico «Stálubákti» e villaggio lappone «Siida» • Visitate la vetreria Boble Glasshytte con una vasta gamma di originali articoli in cristallo realizzati a mano • «Duodji», I’artigianato lappone, e laboratorio per la lavorazione dell’argento
© C H _ W W W. V I S I T N O R WAY. N O
13
www.nordnorge.com
FINNMARK INTERNO
105
FINNMARK ORIENTALE A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
KIRKENES VADSØ BERLEVÅG
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali
Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE E6 E3 F2 G1
14
I2 K4 H8 L4 H8 I8 L8
106
Lebesby turistinformasjon
24.06-09.08
(+47) 95 49 34 64
turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no
10.06-16.08
(+47) 41 57 55 38
post@redtree.no www.visitnordkyn.no
10.06-16.08
(+47) 78 98 16 10
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
15.06-15.09
(+47) 78 98 34 00
frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no
01.01-31.12
(+47) 91 71 33 42
randi.saetre@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no
01.06-01.10
(+47) 78 92 82 22
post@elvahotel.no www.elvahotel.no
01.01-31.12
(+47) 95 26 21 50
vsm-info@dvmv.no www.varanger.com
01.01-31.12
(+47) 78 92 82 22
post@elvahotel.no www.elvahotel.no
01.01-31.12
(+47) 78 94 04 44
vadso@varanger.com www.varanger.com
01.06-20.08
(+47) 78 98 69 07
vardo@varanger.com www.varanger.com
01.06-12.08
Værveien 88, Mehamn
Berlevåg turistinformasjon Havnegt. 8, Berlevåg
Båtsfjord turistinformasjon Hindberggata 19, Båtsfjord
Syltefjord turistinformasjon Syltefjord sommerkafé, Båtsfjord
Tana Turistinformasjon Sentrum Tana Bru, Tana
Nesseby turistinformasjon Varanger Samiske Museum, Varangerbotn
Tana Turistinformasjon Sentrum Tana Bru, Tana
Vadsø turistinformasjon Vadsø sentrum, Vadsø
Vardø turistinformasjon Kaigata, Vardø
STAGIONE
turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no
Sentrum, Kjøllefjord
Mehamn turistinformasjon
E-MAIL/SITO INTERNET
Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
(+47) 95 49 34 64
Lebesby Kirke, Lebesby
Kjøllefjord turistinformasjon
Faro Scogliera di uccelli Rifugio
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
Visit Nordkyn Nordkyn
(+47) 95 49 34 64
post@visitnordkyn.no www.visitnordkyn.no
Percorso segnato da Mehamn. Escursione di ca. 14 ore a/r. Visita al faro di Slettnes, il punto più settentrionale sulla terraferma, con possibilità di pernottamento. 01.05 > 01.10 -
(+47) 78 49 63 00
post@gamvik.kommune.no www.kystmuseene.no/gamvik-museum
8599 © S T E I N - A R I L D O L AU S S E N
G1
IL PUNTO PIÙ SETTENTRIONALE D’EUROPA
Il punto più settentrionale raggiungibile in auto del continente europeo. Pernottamento in edifici tutelati, visita guidata alla torre, waffel e bevande calde alla caffetteria.
Slettnes fyr Slettnes, Gamvik
50 (+47) 78 49 79 49
gamvik@kystmuseene.no www.slettneslighthouse.com G1
Attrazione principale di Gamvik: FARO DI SLETTNES E MUSEO DI GAMVIK
Gamvik kommune Mehamn
(+47) 78 49 63 00
8598 © S T E I N - A R I L D O L AU S S E N
Ottime possibilità di pesca al salmone e trota salmonata in diversi corsi d’acqua. Licenze acquistabili dall’Associazione caccia e pesca di Gamvik. 07.06 > 17.08 post@gamvik.kommune.no www.visitnordkyn.no H8
FIUME TANAELVA
Si chiama Deatnu in lappone e Teno (grande fiume) in finlandese: il Tanaeleva è ideale per la pesca al salmone, sia con la canna che con la lenza.
-
Tana turistinformasjon (+47) 78 92 82 22 Tana
post@elvahotel.no www.tana.kommune.no/touristinfo J8
SAFARI AL GRANCHIO REALE
Edgar Olsen Nesseby
8580 © W W W. K U N I N G A S R A P U S A FA R I . F I
Moderno peschereccio superaccessoriato e pescatori professionisti per safari al granchio reale e pesca di altura a Varanger. Inoltre, noleggio barche e sauna galleggiante sul fiordo. 15.05 > 31.12 -
1200/900 (+47) 48 17 47 75
olsemannen@hotmail.com www.Merikalastus.fi I8
SENTIERO ENARESTIEN - NESSEBY
www.nordnorge.com
vsm-info@dvmv.com www.varanger.com
8583 © E L I N A H A K A L A
-
Nesseby turistinformasjon (+47) 95 26 21 50 Nesseby
Barents Safari Fjellveien 28, Kirkenes (+47) 90 19 05 94
hhatle@online.no www.barentssafari.com N10
RIFUGIO ANTIAEREO ANDERSGROTTA - KIRKENES
100
Kirkenes SnowHotel (+47) 78 97 05 40 Kirkenes
info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com N10
BATTUTE DI PESCA A KIRKENES
Uscite sul fiordo per pescare o cenare a bordo: un’esperienza indimenticabile per tutti. Trasferimento, guida, abbigliamento esterno, attrezzatura, cena a base di pesce e bevande analcoliche inclusi. 01.03 > 30.10 -
1490/700
ART Sarari AS Kirkenes
(+47) 92 43 97 46
post@asafari.no www.artsafari.no L9
GRANCHIO E PESCA
Attività legate al mare. Pesca al granchio con le speciali reti, battuta di pesca o noleggio barche. Anche gite combinate con attracco e preparazione del pescato.
Visit Bugøynes, Gunnariveien 1 (+47) 78 99 02 00 Bugøynes
booking@visitbugoynes.no www.visitbugoynes.no O9
CONFINE DI JAKOBSELV
Un paesino sul Mar Glaciale Artico, 60 km da Kirkenes. Qui sorge la cappella di Re Oscar, costruita nel 1869. Bianche spiagge e splendida veduta del confine russo. 01.05 > 01.10 -
-
Sør-Varanger kommune (+47) 78 97 74 00 Grense Jakobselv
www.kirkenesinfo.no
14
TUTTO L’ANNO E3
MONTE FINNKIRKA (CHIESA)
Percorso segnato di 110 km lungo l’antica via commerciale che va da Karlebotn, nel comune di Nesseby, fino a Enare in Finlandia. 01.06 > 30.09 -
In barca fino al confine russo alle 10, 14 e 18. Granchio reale, vino, more artiche con panna, caffè, cultura e storia. Inverno: Gite in motoslitta di 3-6 ore alle 10, 13 e 18. 01.06 > 30.09 01.12 > 30.04 950
15.05 > 30.09 086 © F R A N K I N G I L Æ
01.06 > 20.08 -
N10
SAFARI AL GRANCHIO REALE A BORIS GLEB
01.06 > 30.08 8622 © S L E T T N E S F Y R
08.06 > 16.08 -
vadso@varanger.com www.varanger.com
Risalente alla II guerra mondiale. Proiezione di documentario con esclusive immagini d’archivio di Kirkenes. Estate: tutti i giorni alle 10.30, 11 e 15.
G1
FARO DI SLETTNES A GAMVIK
-
Vadsø turistinformasjon (+47) 78 94 04 44 Vadsø, Ekkerøy
8627 © G E I R M O E N
-
01.05 > 30.10 -
16519 © A R T E M B I C H E N K O V.
01.06 > 30.09 -
8609 © R UA N D E F L A M I N G H
La penisola di Nordkyn offre sempre nuovi sentieri segnati per immergersi nella natura e godere viste mozzafiato sul mare. Rivolgetevi agli uffici turistici per maggiori informazioni.
Passeggiate sui sentieri culturali segnati, in una penisola del Varangerfjorden, con vista sul maestoso altopiano. A Ekkerøy vengono a nidificare anche 20.000 coppie di gabbiani tridattili.
8579 © INGJERD TJELLE/HORISONT VARANGER
E3
SENTIERI SULLA PENISOLA DI NORDKYN
M8
SENTIERI CULTURALI A EKKERØY
24977 © V I S I T B U G ØY N E S
kooh@dcpost.no www.kunes-opplevelse.no
vsm-info@dvmv.com www.varanger.com
9496 © R I M M A VÄ R I M Ä E
Kunes opplevelser, Laksefjorden (+47) 95 11 87 00 Kunes
-
Nesseby turistinformasjon (+47) 95 26 21 50 Nesseby
Suggestiva formazione montuosa, noto punto di riferimento nautico ed elemento della cultura lappone. Passando con l’Hurtigruten da Kjøllefjord al buio, si ammira un maestoso gioco di luci sulla Finnkirka. 01.01 > 31.12 -
-
Visit Nordkyn Kjøllefjord
(+47) 95 49 34 64
post@visitnordkyn.no www.visitnordkyn.no
FINNMARK ORIENTALE
8610 © L E I F Y N G V E WA L L E N I U S
-
23.06 > 24.08 -
8601 © T R Y M I VA R B E R G S M O
8608 © TO R M A G N E O L S E N
Il 20 luglio di ogni anno si aprono i cancelli della fantastica area ricreativa sull’altopiano del Laksefjorden. Un eldorado per vita all’aria aperta, pesca d’acqua dolce e caccia. 01.06 > 30.09 01.10 > 31.05
A Varanger ci sono tanti ottimi fiumi per la pesca al salmone: i fiumi Vesterelva e Bergebyelva a Nesseby, i fiumi Jakobselva e Skallelva a Vadsø.
D8
ALTOPIANO DEL LAKSEFJORDEN
Gamvik kommune Mehamn
K8
FIUMI DA SALMONE A VARANGER
8584 © K AT E U T S I / D E S T I N A S J O N VA R A N G E R
ESTATE
107
TUTTO L’ANNO
01.01 > 31.12
post@nordicsafari.no www.nordicsafari.no G1
MUSEO DI GAMVIK
-
Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no I2
TANAHORN - PUNTO PANORAMICO
-
Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no I2
ARCTIC GLASSTUDIO - BERLEVÅG
01.06 > 31.08 01.01 > 31.12
Arctic Glasstudio Storgata 14, Berlevåg
(+47) 78 98 11 55
post@arcticglasstudio.no www.arcticglasstudio.no I2
IMPONENTE MOLO DI BERLEVÅG
-
Berlevåg Havnemuseum Havnegata, Berlevåg (+47) 78 98 13 66
berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no I2
MUSEO DEL MARE DI BERLEVÅG
14
Mostre su costruzione del porto, pesca, marina, II guerra mondiale e scavi archeologici. Film di 20 minuti sulla costruzione del molo. Troverete una chiatta per le spedizioni e una locomotiva. 15.06 > 15.08 01.01 > 31.12 40/10 Berlevåg Havnemuseum, Havnegata (+47) 78 98 13 66 Varnes, Berlevåg
berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no I2
LA NATURA SULLA COSTA ARTICA
Vivete l’emozionante litorale; tour sulle lunghe spiagge e in montagna, estate e inverno. Seguite l’arrivo delle barche da pesca e dell’Hurtigruten, ogni sera all’imponente molo di Berlevåg. 01.06 > 30.09 01.01 > 31.12
-
Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
108
8616 © SVEIN WAHL / BERLEVÅG HAVNEMUSEUM
01.01 > 31.12
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no K4
Edredoni comuni e di Steller, morette codone, edredoni reali e urie nere. Scogliera di Stauran con la colonia di sule bassane, safari al granchio reale. Prenotazione obbligatoria. 01.02 > 30.04 01.05 > 30.09 Arctic tourist AS, Hamningbergveien 10, (+47) 95 10 86 38 Båtsfjord
orjhan@dinpost.no www.arctictourist.no I6
Oltre 200 foche e 30.000 uccelli, natura, geologia, aurora boreale e riserva naturale Tanamunningen. Cultura lappone e storia locale. Gite guidate sul Tanafjorden e penisola di Varanger. Baite. Cucina locale. 01.03 > 31.05 01.06 > 31.10
400
Kildesli sjøsamiske naturhus (+47) 97 63 32 77 Austertana
oysteinhauge@hotmail.com www.kildesli.no H6
RISERVA NATURALE TANAMUNNINGEN
8575 © D I E T E R S A L AT H E
Efficace sistema protettivo ultimato nel 1975: migliaia di blocchi di tetrapodi di cemento attutiscono le onde del mare aperto. Il Museo del mare di Berlevåg ne racconta tutta la storia.
-
Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
SAFARI FOTOGRAFICO A TANA
8587 © A R C T I C G L A S S T U D I O
Villa Borealis a Berlevåg. Disegniamo e produciamo oggetti in vetro ispirati ai colori e alle forme della natura del Finnmark. Vendita di creazioni in vetro nel nostro luminoso ed elegante negozio.
Uno dei maggiori delta incontaminati d’Europa, con una ricca fauna avicola. Ca. 40 km a nord del ponte Tana bru e a 15 km da Rustefjelbma. Pesca di trote salmonate dal 15/7 al 30/8. 01.01 > 31.12 Tana turistinformasjon (+47) 78 92 82 22 Tana
post@elvahotel.no www.tana.kommune.no/touristinfo D10
CIMA RASTIGAISSA
La cima più alta del Finnmark orientale (1.067 m s.l.m.). Sentieri segnati da Leva jok, a sud del ponte Tana bru. Attestato acquistabile a Levajok Fjellstue; contattate il rifugio per informazioni. 01.01 > 31.12 -
-
Tana turistinformasjon (+47) 78 92 82 22 Tana
post@elvahotel.no www.tana.kommune.no/touristinfo J8
BIRDWATCHING - VARANGER
8588 © D I E T E R S A L AT H E
01.06 > 30.09 01.01 > 31.12
Luogo idilliaco circondato da mare e monti, con cultura costiera, taverna unica ed emporio, un paradiso per viaggiatori, ornitologi, pescatori sportivi, sub, fotografi e amanti della natura. 01.01 > 31.12
BIRDWATCHING E SAFARI AL GRANCHIO REALE - BÅTSFJORD
8574 © D I E T E R S A L AT H E
Montagne estese, fiordi profondi e l’orizzonte infinito del Mare di Barents. Partenza dalla foce del Tanafjord 9 km a ovest di Berlevåg. Sentiero segnato facile di 4 km immerso nella natura, a 270 m s.l.m.
J3
VILLAGGIO DI PESCATORI DI KONGSFJORD
8573 © D I E T E R S A L AT H E
Poche case antecedenti il 1944, sul Tana fjorden. Strati sedimentosi mostrano l’innalzamento della terra dopo l’era glaciale.
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
8578 © D I E T E R S A L AT H E
H3
-
Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
8631 © B J Ø R N F R A N T Z E N
9290 ©
gamvik@kystmuseene.no www.kystmuseene.no
8577 © D I E T E R S A L AT H E
01.01 > 31.12
STORE MOLVIK - VILLAGGIO DI PESCATORI ABBANDONATO
01.06 > 30.09 01.01 > 31.12
J3
Una penisoletta con una manciata di case, vista su fiordo e Mare di Barents. Atmosfera magica, orizzonte infinito, luce artica, colori luccicanti e silenzio, sia estate che inverno.
50/40
Gamvik Museum, Strandveien 93 (+47) 78 49 79 49 Gamvik
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
VEINES - UN’AUTENTICA PERLA A 1 KM DA KONGSFJORD
Ha sede in uno dei pochi edifici della ricostruzione ben conservati lungo la costa del Finnmark. Storia locale e cultura marittima sono al centro di esposizioni e attività. 20.06 > 14.08 17.08 > 19.06
-
Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
24710 © ØY S T E I N H AU G E
Adventure Camp Mehamn (+47) 97 42 19 00 Holmen, Mehamn
9508 © ESSI
1200
8576 © D I E T E R S A L AT H E
Si snoda lungo la costa sferzata dalle intemperie; un paesaggio selvaggio eroso dagli elementi. Cime aguzze e segnate dal passare del tempo mostrano la potenza della natura.
Varanger è conosciuta nel mondo come meta per il birdwatching, senza dubbio la più esclusiva della Norvegia. Natura fantastica combinata a innumerevoli varietà di uccelli. 01.03 > 01.10 -
8612 © F R A N K I N G I L Æ
01.01 > 31.12 -
J3
VIA DEL MAR GLACIALE ARTICO FRA KONGSFJORD E BERLEVÅG
Noleggio di rorbu e barche con guida o capitano per pesca di altura di ippoglosso, merluzzo, anarrica e sebasto. Grande barca con capitano per battute di pesca o escursioni al Capo Nordkyn. Partenze fisse.
8613 © F R A N K I N G I L Æ
F2
PESCA DI ALTURA A NORDKYN
-
Nesseby turistinformasjon (+47) 95 26 21 50 Varanger
vsm-info@dmdv.com www.varanger.com
www.northernnorway.com
8582 © TO R M O D A M U N D S E N / B I OTO P E . N O
TUTTO L’ANNO
TUTTO L’ANNO 8611 © B J A R N E R I E S TO / W W W. R I E S TO. N O
J8
STRADA TURISTICA NAZIONALE VARANGER
Il tratto fra Varangerbotn e Hamningberg è una delle 18 strade turistiche nazionali. Aree picnic, punti panoramici e opere d’arte in una natura unica.
vsm-info@dvmv.com www.varanger.com L8
VARANGER DEL NORD A CAVALLO
L8
Museo locale dedicato alla storia dei kven/ finnico-norvegesi. Visitate anche l’emporio di Esbensengården, la tenuta kven di Tuomainengården e Kjeldsenbruket con caffetteria estiva. 20.06 > 16.08 17.08 > 19.06 50
15.01 > 19.12 -
0 vardo@varangermuseum.no www.varangermuseum.no/ O5
FORTEZZA DI VARDØHUS
30 vardohus@gmail.com O5
BIRDWATCHING IN BARCA A HORNØYA
L9
24528 ©
Dopo un breve tour su un affascinante fiordo, il pescatore si tuffa e porta a bordo i granchi che cucineremo a pranzo, illustrando tutte le caratteristiche di questa specie. 15.01 > 15.12 -
1490/700
ART Safari AS Kirkenes
(+47) 92 43 97 46
post@asafari.no www.artsafari.no N10
Escursioni sui nostri fiordi, ampia scelta. Venite a incontrare il granchio reale. Noleggio della motonave per gruppi numerosi tutto l’anno. Anche pesca di altura. 01.05 > 30.11 15.09 > 30.11 1250 Grenseløs AS Kirkenes
(+47) 90 19 03 47
grenselos.as@gmail.com www.kongekrabbecruise.no M13
bo-a@online.no www.bugoynes.no
BIRK husky AS Melkefoss, Svanvik
(+47) 90 97 82 48
post@birkhusky.no www.birkhusky.no
Natura, cultura e storia di Pasvikdalen. Nuova mostra sugli orsi e giardino botanico. Piacevole luogo di pernottamento. Specialità locali. Estate: 9-20. Festivi: 10-18. Inverno: 9-15. 08.06 > 17.08 18.08 > 07.06
Bioforsk Svanhovd Svanvik, Øvre Pasvik
14
N12
CENTRO DEL PARCO NAZIONALE ØVRE PASVIK 9498 © T R Y M I VA R B E R G S M O
Uno dei pochi luoghi risparmiati dalla guerra. Famoso per l’architettura e la lingua finlandese, i granchi reali e le scogliere di uccelli. Immigrazione finlandese nel 1800.
www.nordnorge.com
8619 ©
vardhavn@online.no www.vardoport.no
BUGØYNES - PITTORESCA E VIVACE COMUNITÀ
Bugøynes Opplevelser, Vestersandv. 3 (+47) 90 03 22 49 Bugøynes
N10
SAFARI AL GRANCHIO REALE KIRKENES
Particolare ristorante vichingo immerso nella natura (aperto 14/6-24/8, resto dell’anno su prenotazione). Canile con 35 affettuosi husky. Ideale anche per il birdwatching tutto l’anno. Baite/camere. 15.05 > 30.10 01.12 > 20.04 200
-
01.01 > 31.12 -
post@asafari.no www.artsafari.no
CASA VICHINGA DI BIRK - PASVIK
Estate: partenze giornaliere fisse con attracco. Su prenotazione: Syltefjordstauran (sula bassana) e aree marine attorno a Vardø (edredone comune). Pesca, granchio e safari alla balena.
(+47) 78 98 82 77
1690
Art Safari AS, Bergstien 1C (+47) 92 43 97 46 Kirkenes
TOUR GIORNALIERI CON SVENNER II - KIRKENES
8600 © K N U T R A M L E T H
La fortezza “attiva“ più settentrionale al mondo e la più antica in Norvegia, risalente al 1738. Terza fortezza a Vardø, su precedente sito del 1300. Tutelata dalla Sovrintendenza.
Vardø havn KF Kaigata, Vardø
N10
16539 ©
9451 © B J A R N E R I E S TO / W W W. R I E S TO. N O
In ricordo della caccia alle streghe nel Finnmark nel 1600. Opera ”La casa in fiamme” di Louise Bourgeois e salone progettato da Peter Zumthor.
01.03 > 01.08 01.09 > 01.02
info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com
8632 © T R Y M I VA R B E R G S M O
8617 ©
vardo@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5
Vardøhus Festning, Festningsgata 20 (+47) 90 76 00 21 Vardø
Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14 (+47) 78 97 05 40 Bjørnevatn, Kirkenes
Dopo un breve tour sul fiordo, il pescatore si tuffa e porta a bordo capesante, ricci di mare e granchi reali per tutti. Racconto sulla vita nel Mare di Barents. Pranzo a base di granchio reale.
MONUMENTO E MEMORIALE DI STEILNESET
01.01 > 31.12 -
1500
SAFARI AI FRUTTI DI MARE - KIRKENES
50
Steilneset Minnested (+47) 40 48 03 32 Vardø
10.05 > 20.10 01.12 > 19.04
8625 © H E LG E S TA E R K
8623 © K N U T Å S E R U D
vadso@varangermuseum.no www.varangermuseum.no
Museo norvegese-russo che documenta i fiorenti commerci fra Norvegia e Russia fra 1740 e 1920, quando Vardø rappresentava l’avamposto sul lato norvegese.
01.01 > 31.12 -
N11
TOUR E PRANZO CON GRANCHI REALI - KIRKENES
O5
Varanger museum IKS, avd. Vardø (+47) 40 48 03 32 Kaigata 2, Vardø
glm@varangermuseum.no www.varangermuseum.no
Peschiamo i granchi reali in ogni stagione: in estate dalla barca e in inverno con la motoslitta. Il tour comprende pranzo e abiti caldi.
MUSEO DI VARDØ - MUSEO DEI POMORY
20.06 > 20.08 20.08 > 20.06
Varanger Museum, Førstevannslia (+47) 78 99 48 80 Kirkenes
8620 ©
8618 ©
merrapost@friluftsmerran.no www.friluftsmerran.no
MUSEO DI VADSØ
Varanger museum, Hvistendahls gate 31 (+47) 78 94 28 90 Vadsø
N10
L’esposizione abbraccia la storia dei confini, la II guerra mondiale, le miniere del sud di Varanger ecc. Galleria d’arte con quadri di Kåre Espolin Johnson. 23.06 > 19.08 20.08 > 22.06 50/40
500/1000
Friluftsmærran, Fosseveien 16 (+47) 93 03 73 68 Vadsø
firmapost@pasvikturist.no www.pasvikturist.no
MUSEO DELLA FRONTIERA - KIRKENES
Raggiungere la natura in modo facile e veloce, senza motori. Guide esperte e cavalli addestrati. Sole di mezzanotte, buio invernale e aurora boreale. Un’esperienza indimenticabile! Su prenotazione. 01.01 > 31.12
Pasvikturist AS, Dr. Wesselsgate (+47) 78 99 50 80 Kirkenes
8602 © B I R K H U S K Y
Nesseby turistinformasjon (+47) 95 26 21 50 Varanger
Sightseeing a Kirkenes e confine russo, safari al granchio reale, Pasvikdalen, Jakobselv, tour in barca sul fiume, motoslitta, husky, hotel di neve, cucina, gite in Russia, pacchetti tutto l’anno. 01.05 > 31.10 01.11 > 30.04 550
50 (+47) 46 41 36 00
svanhovd@bioforsk.no www.svanhovd.no
FINNMARK ORIENTALE
8629 © R U N H I L D D A M M E N
01.01 > 31.12 -
N10
PASVIKTURIST - IL VOSTRO TOUR OPERATOR
8586 © A R N E W I K A N / PA S V I K T U R I S T A S
TUTTO L’ANNO
109
TUTTO L’ANNO
INVERNO L16
-
Sør-Varanger kommune (+47) 78 97 74 00 Øvre Pasvik
www.kirkenesinfo.no L15
PARCO NAZIONALE ØVRE PASVIK/ PASVIKDALEN
01.01 > 01.12 -
-
Sør-Varanger kommune (+47) 78 97 74 00 Pasvik, Kirkenes
www.kirkenesinfo.no
01.10 > 19.04 -
1975
Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14 (+47) 78 97 05 40 Bjørnevatn, Kirkenes
info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com N11
TOUR IN SLITTE TRAINATE DA CANI A KIRKENES
9500 © RIMMA V√§RIM√§E
Si trova qui il più grande branco di orsi in Norvegia. Treriksrøysa segna il punto di incontro dei confini fra Norvegia, Finlandia e Russia.
In inverno tutti i giorni partiamo alla caccia dell’aurora boreale. Scegliete tra i nostri tour in slitte trainate da husky, in motoslitta o con l’Aurora bus.
INVERNO
Guidate una slitta trainata da cani o godetevi il silenzio come passeggeri. Con un po’ di fortuna osserverete la fauna e l’aurora boreale danzare nel cielo. Anche tour estivi. 01.11 > 30.04 01.05 > 30.11 1730 Sollia Gjestegård /Gapahuken (+47) 78 99 08 20 Storskog, Kirkenes
post@storskog.no www.storskog.no M13
AVVENTURA IN SLITTE TRAINATE DA CANI A PASVIK
8628 © H E LG E S TA E R K
Un’esperienza indimenticabile: trascorrete una notte in un fantastico hotel costruito e decorato con neve e ghiaccio. Piacevole ristorante nella natura. 20.12 > 19.04
2500
Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14 (+47) 78 97 05 40 Bjørnevatn,Kirkenes
info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com
BIRK husky AS Melkefoss, Svanvik
8603 © PAT R I C M I L L S
Esperienza autentica e suggestiva in slitte trainate da cani, escursioni individuali e per piccoli gruppi. Tour giornalieri, caccia all’aurora boreale o week-end. 01.12 > 20.04 01.01 > 31.12 1890
N11
PERNOTTAMENTO NELL’HOTEL DI NEVE A KIRKENES
8626 © A N D R E W C O L D B O U R N E
01.01 > 31.12 -
N11
CACCIA ALL’AURORA BOREALE A KIRKENES
9499 © RIMMA V√§RIM√§E
Tumulo che segna il punto dove si incontrano i confini nazionali di Norvegia, Finlandia e Russia; è vietato girarci attorno poiché si oltrepasserebbe la frontiera.
8 5 9 3 © L E N E S TAVÅ
TRERIKSRØYSA - KIRKENES
post@birkhusky.no www.birkhusky.no
(+47) 90 97 82 48
PREZZI
PERNOTTAMENTO D8
E6
E3
E3
F2
F2
F2
G1
I2
J2
J3
14
K4
K4
L4
110
Kunes Camping
l
l l
Kunes, Lebesby
(+47) 95 11 87 00
Ifjord Camping & Cafe
l l l l
l
Ifjord, Lebesby
(+47) 90 88 28 14
Hotel Nordkyn
l l
Strandveien 136, Kjøllefjord
(+47) 78 49 81 51
Davvi Siida, Kjøllefjord
l l
Mehamn Arctic Hotell
l
Værveien 54, Mehamn
(+47) 78 49 67 00
Mehamn Brygge og Rorbuer Red Tree Guesthouse & Cottage Værveien 88, Mehamn
Slettnes fyr Slettnes, Gamvik
Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegt. 8, Berlevåg
Kjølnes Fyr
l
l l l
l l
l
Kongsfjord Gjestehus
l
Veines, Kongsfjord
(+47) 78 98 10 00
Polar Hotell
l
Valen 2, Båtsfjord
(+47) 78 98 31 00
Arctic Cabin
l l
l
01.0131.12
l
l
l l
l
l 8
10.0530.09
73
01.0131.12
www.nordicsafari.no 30 20 44
01.0131.12
l l l
l
l l l l l l l l l l
l l
l l
l l l l
l l l 4 10
01.0131.12
5
10
08.0616.08
6 14
15.0120.12
20 11 22
01.0131.12
www.kongsfjord-gjestehus.no 20 18 38
01.0231.12
post@redtree.no
www.expedition-earth.com -
l
l
slettnes@kystmuseene.no
l l l l l l
l
l l
www.slettneslighthouse.com 20
post@berlevag-pensjonat.no
l l l
l l
www.berlevag-pensjonat.no -
l
l
l
estherutsi@yahoo.no
l l l l
l l
post@kongsfjord-gjestehus.no
l l
l l l
l l l l
l 12
01.0131.12
www.polarhotel.net - 24 48
01.0131.12
monica.brandtzag@hotmail.com
40
l l l
gunn.marit.polarhotel@gmail.com
l l
2
www.mehamn.no 120 56
post@nordicsafari.no
l
-
l
www.davvisiida.no -
l l l l l
(+47) 91 64 24 41
www.hotelnordkyn.no 40 23 40
l l
l
l l l l
l (+47) 78 98 32 83
- - 27 70
01.0330.09
l l l
post@mehamn.no
l l
Strandveien 14 -16, Båtsfjord
01.0131.12
post@davvisiida.no
l l
(+47) 78 98 16 10 (+47) 48 17 47 55
Hamna, Syltefjord
l l
post@hotelnordkyn.no
l (+47) 78 49 76 02
-
halvdanhansen@hotmail.com
l l
(+47) 41 57 55 38
www.kunes-opplevelse.no -
l
l l l
(+47) 97 42 19 00
Kjølnes, Berlevåg
Båtsfjord Brygge
l
l
(+47) 94 79 98 64
l
bjorg.masternes@gmail.com
l l l l
Finngammvannet, Kifjordkrysset
Holmeveien, Holmen, Mehamn
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = IC E ZE BI GIC C T GG N O E TT O SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M RE B AT C C H C LE D L L I C CO U A S I O / I E L O I C V C I F T A S 750 - 1000 NOK = ZE I A O CO L N E A A T R R I O T M I - F P R I E A R I C I N SI N N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W O I O N B B CO E S PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T G N A Z G I O G I O TÀ E R M M I V L E L T E P E A U G E R A R B U E L V U O E L I T N Z TO E S E R S E A T I N A R N B A N E E G E G I V I E P I A OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE C / AL O L O L T T AL A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I W B N N A S C E AR
TA AI
l
gunnroal@online.no
l
3
l l l
www.arctic-cabin.com 25
4
24
01.0530.09
n nnn nnnn nnn nnnn nnn n n nnnn nn nn n n nn
www.northernnorway.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO I6
H8
D11
G9
H9
H9
H8
K8
K8
L8
L8
M8
O5
O5
L9
L9
N10
N10
N10
N10
N11
N12
M13
Ildtoppen
l l l l
Austertana
(+47) 78 92 52 38
Elva hotel & camping - Tana
l
Silbageaidnu, Tanabru
(+47) 78 92 82 22
Levajok Fjellstue
l l l
Levajok
Storfossen Camping Storfossen, Tana
Polmakmoen Gjestegård Polmak
Tanabredden Opplevelser Polmak, Tana
Tana Familiecamping Skiippagurra, Tana
Varanger Fjellstue Vestre Jakobselv
Vestre Jakobselv Camping
l l
l
l l
l l
Vadsø Fjordhotell
l
(+47) 95 22 13 03
Vardø Hotel
l
Kaigata 8, Vardø
(+47) 78 98 77 61
Visit Bugøynes
l
l
(+47) 78 99 59 00
Thon Hotel Kirkenes
l
(+47) 78 97 10 50
Hotell Wessel
l
Dr. Wesselsgt 3, Kirkenes
(+47) 78 99 86 00
BIRK husky Melkefoss, Svanvik
F2
l
l
l
l
01.0120.12
7 15
01.0131.12
6 10
01.0131.12
www.vardohotel.no - 42 86
01.0120.12
l l l l
l l l
l l
l l l
l l l
www.scandichotels.com/kirkenes 160 90 166
01.0131.12
l l l l
www.hotellwessel.no - 26 48
l l l l
post@storskog.no
l l l
www.storskog.no - 32 60
l l
l l
info@kirkenessnowhotel.com
l l
www.kirkenessnowhotel.com - 20 44
l l l l
l l l l
svanhovd@bioforsk.no
l
l l
l l
post@hotellwessel.no
l
Nordic Safari, Holmeveien, Mehamn, Mehamn Brygge og Rorbuer / Adventure Camp Mehamn
01.0131.12
www.thonhotels.no/kirkenes 300 143 286
l
l l l
www.svanhovd.no 80 43 50
l l l post@birkhusky.no
l l
l l www.birkhusky.no 15 10 28
AD I R QU G G ATO A / A D A N VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH O L I N O I T R T R IN T L A X GE U O O E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M O
LE
l l l l
l
01.0131.12 05.0122.12 01.0131.12 20.1220.04 01.0131.12 01.0131.12
nnnn nnn nnnn nnnn nn nn n n nnnn nnn n nn nn n nn n nn nn n nnn n nn nnn
LO
l
l l
01.0131.12
7 14
l l
kirkenes@thonhotels.no
(+47) 46 41 36 00
www.visitbugoynes.no -
kirkenes@scandichotels.com
l
Dr. Wesselsgate 9, Kirkenes
l l l
booking@visitbugoynes.no
(+47) 78 97 05 40
l
l
www.bugoynes.no - 14 35
l l
(+47) 90 97 82 48
l l
01.0131.12
45
www.ekkeroy.net -
l
Pasvikturist
www.nordnorge.com
01.0131.12
l l l l
www.vadsoefjordhotell.no 100 23
l l l l
l
www.vj-camping.no 75 27 100
bo-a@online.no
(+47) 78 99 08 20
Øvre Pasvik Nasjonalparksenter l
01.0331.12
l l
l l l l l
Johan Knudzensgate 11, Kirkenes
Svanhovd, Svanvik
6 20
l l l
post@vardohotel.no
l
Scandic Kirkenes
Kirkenes SnowHotel
01.0530.09
-
l l
Kongensgate 1-3, Kirkenes
Sandnesdalen, Kirkenes
www.famcamp.net - 24 70
l
post@ekkeroy.no
(+47) 90 03 22 49 (+47) 78 99 02 00
Sollia Gjestegård
l
post@vadsoefjordhotell.no
01.0631.08
01.0123.12
l
l l
01.0131.12
3 12
l l
www.scandichotels.com/vadso 120 68 114
l l l l
Gunnariveien 1, Bugøynes
Sollia, Kirkenes
l l l
01.0131.12
01.0131.12
6
(+47) 78 98 75 29
Bugøynes Opplevelser
l
01.0131.12
28
www.varangerfjellstue.no -
vadso@scandichotels.com
l
Strandgata 72, Vardø
Vestersandveien 3, Bugøynes
l
l
l
l l
post@vj-camping.no
(+47) 90 89 15 58
l l
www.tanabredden.no -
l l l l l
l
l
l l l
varangerfjellstue@outlook.com
l
www.polmakmoen-gjestegard.no 20
l l
l l
Brugata 2, Vadsø
l
tana@famcamp.net
(+47) 41 43 13 54
(+47) 78 95 52 50
Gjestegården
l
njarga@online.no
l
l l l
www.storfossen.com - 14 53
estherutsi@yahoo.no
(+47) 78 92 86 30
l
l l l
post@storfossen.com
l
Scandic Vadsø
l l l l
www.levajok.no 30 20 50
l l l
Oscarsgate 4, Vadsø
l l
fjellstua@levajok.no
(+47) 91 73 38 26
l l l
l l l
www.elvahotel.no 50 28 56
l
l
(+47) 78 95 60 64
Ekkerøy Holiday House
l l
post@elvahotel.no
l l
(+47) 46 90 58 16
l l l
www.facebook.com/ildtoppen 30 16 34
l l l
(+47) 90 62 85 65
l
l l l l l l l l l l l l
i-ld -toppen@hotmail. com
(+47) 78 92 87 14
TRASPORTO N10
l l
Lilledalsveien 6, Vestre Jakobselv
Ekkerøy, Vadsø
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = IC E ZE BI GIC C T GG N O E TT O SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M RE B AT C C H C LE D L L I C CO U A S I O / I E L O I C V C I F T A S 750 - 1000 NOK = ZE I A O CO L N E A A T R R I O T M I - F P R I E A R I C I N SI N N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W O I O N B B CO E S PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T G N A Z G I O G I O TÀ E R M M I V L N E E L T E P A U G E R A R B U E L V U O E L I T N Z TO E S E R S E A T I N A R B A N E E G E G I V I E P I A OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE C / AL O L O L T T AL A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I W B N N A S C E AR
TA AI
l
l l l l
STAGIONE
firmapost@pasvikturist.no (+47) 78 99 50 80
01.01-31.12 www.pasvikturist.no
post@nordicsafari.no (+47) 97 42 19 00
01.01-31.12 www.nordicsafari.no
FINNMARK ORIENTALE
14
111
S NT R I SA P A I N D RO N L RO CI D BI LE GI CA LI TI E N O O VS M TO EA A G LO N O B A C O A N N F L A CO U T S O E RIA RIS A R I L V I T O À R H D A L T R A R T I IS O IA N TE D I T O O TE I A U B Z A E F A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P B F P P B L P S B G R A S V M M M N M IM
RISTORAZIONE E3
E3
F2
K4
L8
L8
L8
O5
L9
N10
N10
N10
N11
N12
M13
Hotel Nordkyn
l l
l
Strandveien 136, Kjøllefjord
(+47) 78 49 81 51
Davvi Siida
l
Finngammvannet, Kifjordkrysset, Kjøllefjord
(+47) 94 79 98 64
l l
Værveien 54, Mehamn
(+47) 78 49 67 00
l
Båtsfjord Brygge
l l
Strandveien 14 -16, Båtsfjord
(+47) 78 98 32 83
Lilledalsveien 6, Vestre Jakobselv, Vadsø
l
l l
l
Oscarsgate 4, Vadsø
(+47) 78 95 52 50
01.01-31.12
60 www.hotelnordkyn.no
l
10.05-10.09
15 www.davvisiida.no
l
01.01-31.12
www.mehamn.no
l
l l l l
l
post@mehamn.no
l l l
l l
Hvitendalsgt 6b, Vadsø
(+47) 78 95 33 84
l
l
Kaigata 8, Vardø
(+47) 78 98 77 61
l
l l l
l l
Visit Bugøynes, Bugøynes
(+47) 78 99 02 00
01.06-31.08
01.01-31.12
01.01-31.12
35 www.paalsmat.no
01.01-20.12
200 www.vardohotel.no
l
01.06-30.09
35 www.visitbugoynes.no
l
l l
01.01- 31.12 100 www.scandichotels.com/kirkenes
l
01.01-31.12
150 www.thonhotels.no/kirkenes
l
l
01.01-31.12
110 www.storskog.no
l
01.01-31.12
230 www.kirkenessnowhotel.com
01.01-31.12
80 www.svanhovd.no
01.01-31.12
60 www.birkhusky.no
post@paalsmat.no
l
Kongensgate 1 - 3, Kirkenes
(+47) 78 99 59 00
l
Johan Knudzensgate 11, Kirkenes
(+47) 78 97 10 50
l
Sollia, Kirkenes
(+47) 78 99 08 20
l l l l
kirkenes@thonhotels.no
l l l l l l
Gabba Restaurant / Kirkenes SnowHotel
l
Sandnesdalen 14, Bjørnevatn, Kirkenes
(+47) 78 97 05 40
l l
Bioforsk Svanhovd, Svanvik
(+47) 46 41 36 00
l l
info@kirkenessnowhotel.com
l l l l l l l l l l
BIRK husky - VIKINGEHUS
l l
Melkefoss, Svanvik
(+47) 90 97 82 48
l
post@storskog.no
l l
Øvre Pasvik Nasjonalparksenter
kirkenes@scandichotels.com
l l
Gapahuken Restaurant
l l
booking@visitbugoynes.no
l
69`Nord - Thon Hotel Kirkenes
l l l
post@vardohotel.no
l l
Arctic Restaurant & Bar - Scandic Kirkenes
200
l l l l
l l l l l l l
Lassigården
01.01-31.12
post@vj-camping.no
l l l l l l l l l
Vardø Hotel
monica.brandtzæg@hotmail.com
l
Pål’s Matopplevelser
l l l
CAPACIT
l
Oscar Mat & Vinhus - Scandic Vadsø
I
post@davvisiida.no
l l l
(+47) 91 36 58 56
E
post@hotelnordkyn.no
l
Mehamn Arctic Hotell
Vestre Jakobselv Camping
l l l
AR
svanhovd@bioforsk.no
l l post@birkhusky.no
l l l l
100 www.vj-camping.no 140
© J A R K K O AU T E R O
14
112
www.northernnorway.com
© PETRA WÖBKE
© CUSANNO GIANNICOLA
© JOHANNES HÄFNER
© ØRJAN BERTELSEN
©TRYM IVAR BERGSMO
L‘Hurtigruten È IL MEZZO MIGLIORE PER VISITARE LA NORVEGIA DEL NORD
Non esiste un’emozione più norvegese dell’Hurtigruten. Un viaggio con il postale è un’esperienza unica nel rispetto della natura, lontano dai grandi flussi turistici. Ogni partenza è una linfa di vita per le comunità della costa. Il mix di incontri locali e paesaggi mozzafiato lungo la fantastica costa della Norvegia non ha eguali. Salite a bordo e scoprite la natura incontaminata dell’Artico nella terra di sole di mezzanotte e aurora boreale. Oltre il circolo polare, durante il viaggio potrete praticare numerose attività e partecipare a escursioni indimenticabili, fra cui visite a città e siti culturali, avvistamenti di fauna selvatica, emozionanti safari in gommone, tour in slitte trainate da cani e gite in motoslitta. Le attività a bordo, le escursioni sulla costa e i nostri ottimi piatti a base di ingredienti locali seguono il corso delle stagioni. Potete scegliere fra tour di 6, 7, 11 e 12 giorni. Lasciatevi trasportare sulle acque calme e riparate delle coste della Norvegia del Nord, immersi nel paesaggio, vicini alla natura incontaminata e a stretto contatto con gli abitanti.
hurtigruten.com
113
SVALBARD A
B
C
D
E
F
SPITSBERGEN LONGYEARBYEN BARENTSBURG
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali
Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE F9
Svalbard turistinformasjon / Visit Svalbard Vei 221-1, Longyearbyen
(+47) 79 02 55 50
Faro Scogliera di uccelli Rifugio
Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
E-MAIL/SITO INTERNET
STAGIONE
info@visitsvalbard.com www.visitsvalbard.com
01.01-31.12
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti
15
Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze
© MAR CE L A C AR D E N A S
114
© MARCELA CARDENAS
Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
TUTTO L’ANNO
ESTATE F9
F9
Safari per trovare tracce di animali vissuti milioni di anni fa. Tour in nave nell’area dove Jørn Hurum nel 2006 trovò le ossa del più grande carnivoro del mondo. Specialista Svarbard tutto l’anno. 01.01 > 31.12 -
70/20 galleri.svalbard@lokalstyre.no www.gallerisvalbard.no F9
GREEN DOG SVALBARD
La possente natura artica vista da vicino. Attraversiamo il parco nazionale Nordenskiöldland in motoslitta, pernottiamo su una nave fra i ghiacci e raggiungiamo la stazione Isfjord Radio.
8638 © M A R T I N M U N C K
greendogsvalbard@gmail.com www.greendog.no
24.02 > 07.05 -
Svalbard Husky offre tour con o senza guida nell’arcipelago artico delle Svalbard. Scoprite la fantastica natura artica mentre guidate la vostra slitta.
28.02 > 27.04 -
SPITZBERGEN ADVENTURE
Inverno: motoslitta, anche con bambini. Tour in slitte trainate da cani. Estate: trekking, barca, kayak, sightseeing, tour su carretti trainati da cani. Matrimoni e produzioni multimediali in ogni stagione. 15.02 > 15.05 01.06 > 01.11 -
13990
Svalbard Wildlife Expeditions AS (+47) 79 02 22 22 Longyearbyen
F9
9515 © D O R E N L A M P E
Condizioni estreme, aurora boreale, un brillante cielo stellato, luna o sole 24 ore su 24. Solo l’artico può offrirvi questa variabilità. Inoltre, pernottamento e tour. 01.11 > 31.05 1190/ -
info@spitzbergen-adventures.com www.spitzbergen-adventures.com
Svalbard Villmarkssenter (+47) 90 79 00 76 Longyearbyen
TOUR OPERATOR F9
IL MEGLIO DELLE SVALBARD
(+47) 79 02 50 00
post@svalbardbooking.com www.svalbardbooking.com
TRASPORTO H5
H5
Pasvikturist Dr. Wesselsgate 9, Kirkenes
Nordic Safari, Holmeveien, Mehamn, Mehamn Brygge og Rorbuer / Adventure Camp Mehamn
www.nordnorge.com
Spitsbergen Travel Longyearbyen
(+47) 79 02 61 00
D UA G I TO R / Q G A A A D A N VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH O L I N O I T R I N T L A R X G E U O OT E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M
l l l l
l
info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no
LO
l
l l
F9
Tour in motoslitta di varia durata per esplorare la fantastica natura incontaminata delle Svalbard. Gite brevi, o a Barentsburg, Pyramiden, Tempelfjorden e costa orientale. Specialista delle Svarbard tutto l’anno. 01.12 > 15.05 01.01 > 31.12 1245
O
LE
info@svalbardvillmarkssenter.no www.svalbardvillmarkssenter.no
SAFARI IN MOTOSLITTA - SVALBARD
16685 © J A S O N R O B E R T S
Offriamo pacchetti completi individuali e per gruppi. Con la nostra competenza ed esperienza provvederemo a offrirvi un soggiorno unico e indimenticabile!
Svalbard Booking Longyearbyen
info@wildlife.no www.wildlife.no
MEZZA GIORNATA IN SLITTE TRAINATE DA CANI
1000
15.05 > 31.10 01.11 > 14.05
9492 © T Y L E R O L S O N
robert@svalbardhusky.no www.svalbardhusky.no F9
Spitzbergen Adventures (+47) 48 06 10 91 Longyearbyen
F9
Fantastico tour di 3 giorni in motoslitta sulla costa orientale delle Svalbard. Pernottamento in un piccolo rifugio come ai tempi dei cacciatori. In quest’area regnano gli animali e la natura.
1290 (+47) 98 87 16 21
spitsbergen@basecampexplorer.com www.basecampspitsbergen.com
WILDLIFE SAFARI
8637 ©
Svalbard Husky AS Longyearbyen
17990/ 12400
Basecamp Spitsbergen (+47) 79 02 46 00 Longyearbyen
F9
TOUR IN SLITTE TRAINATE DA CANI
01.05 > 30.09 01.10 > 31.04
F9
ACROSS THE ARCTIC LAND 2014
390
Green Dog Svalbard, Bolterdalen (+47) 94 00 74 78 Longyearbyen
info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no
INVERNO
Gite su carretti e slitte trainati dai nostri 140 cani con attenzione all’esperienza e sicurezza dei partecipanti, ricerca di fossili e grotte di ghiaccio. Prezzi da NOK 390. 20.06 > 30.10 01.11 > 20.06
1245
Spitsbergen Travel AS, Polarsenteret (+47) 79 02 61 00 Longyearbyen
8640 ©
Galleri Svalbard, Nybyen (+47) 79 02 23 40 Longyearbyen
F9
A CACCIA DI FOSSILI SULL’ISFJORD
Presenta i lavori di artisti ispirati alla natura delle Svalbard. Pittura, grafica, fotografia, multimedia, ceramica, opere in vetro e gioielli. Mostre permanenti e temporanee. 01.01 > 31.12 -
info@wildlife.no www.wildlife.no
8644 © SPITSBERGEN TRAVEL/KJELL OVE STORVIK
GALLERIA SVALBARD
8990
Svalbard Wildlife Expeditions AS (+47) 79 02 22 22 Longyearbyen
8639 © TO M M Y S I M O N S E N
(+47) 79 02 55 60
prest@svalbardkirke.no www.svalbardkirke.no
16265 © TO R U N N I . B U G J E R D E
01.07 > 31.08 -
8642 ©
Svalbard Kirke Longyearbyen
Raggiungiamo in barca il camp per 4 giornate all’insegna di escursioni sui ghiacciai, kayak, scalate e momenti in compagnia in una natura fantastica.
8645 © SPITSBERGEN TRAVEL / RAGNAR H A R T V I G
01.01 > 31.12 01.01 > 31.12
F9
WILDLIFE CAMP A YMERBUKTA
La chiesa più settentrionale al mondo è sempre aperta. Messa tre domeniche al mese alle 11. Vespro il martedì alle 19 con vendita di caffè e waffel dalle 19.30.
008 ©
CHIESA DELLE SVALBARD
l
l l l l
STAGIONE
firmapost@pasvikturist.no (+47) 78 99 50 80
01.01-31.12 www.pasvikturist.no
post@nordicsafari.no (+47) 97 42 19 00
01.01-31.12 www.nordicsafari.no
SVALBARD
15
115
PREZZI
PERNOTTAMENTO F9
F9
F9
F9
F9
F9
F9
Svalbard Hotell
l
Vei 223-3, Longyearbyen
(+47) 79 02 50 00
Radisson Blu Polar Hotel Spitsbergen, Longyearbyen
l
Mary-Ann`s Polarrigg AS
l l
Skjæringa, Longyearbyen
(+47) 79 02 37 02
Spitsbergen Hotel
l
Longyearbyen
(+47) 79 02 62 00
Spitsbergen Guesthouse Longyearbyen
l
l
(+47) 79 02 34 50
l
l l
post@svalbardbooking.com
l l l l
l
l l
Basecamp Trappers Hotel
l
Vei 223-6, Longyearbyen
(+47) 79 02 46 00
l
F9
F9
l
l l l
hotel@spitsbergentravel.no
l
l l l
l
l
guesthouse@spitsbergentravel.no
l
www.spitsbergentravel.no - 75 101
l
info@gjestehuset102.no
l
l l
www.spitsbergentravel.no - 88 161
l l
www.gjestehuset102.no - 31 62
l
l l
spitsbergen@basecampexplorer.com
l l l
www.basecampspitsbergen.com - 16 44
S NT R I SA P A I N D RO N L RO CI D BI LE GI CA LI TI E N O O VS M TO EA A G LO N O B A C O A N N F L A CO U T S O E RIA RIS A R I L V I T O À R H D L T R A IA R T IS O IA N TE D I T O O TE I A U B Z A E F A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P B F P P B L P S B G R A S V M M M N M IM
RISTORAZIONE
www.spitsbergentravel.no 140 95 190
01.0131.12
l l
www.polarriggen.com 30 41 73
l l
(+47) 79 02 57 16
01.0131.12
info@polarriggen.com
l
Nybyen, Longyearbyen
98
l l l
l l l l
l
l l
www.svalbardbooking.com 120 27
reception.longyearbyen@radissonblu.com
l
(+47) 79 02 63 00
Gjestehuset 102
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = IC E ZE BI GIC C T GG N O E TT O SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M RE B AT C C H C LE D L L I C CO U A S I O / I E L O I C V C I F T A S 750 - 1000 NOK = ZE I A O CO L N E A A T R R I O T M I - F P R I E A R I C I N SI N N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W O I O N B B CO E S PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T G N A Z G I O G I O TÀ E R M M I V L N E E L T E P A U G E R A R B U E L V U O E L I T N Z TO E S E R S E A T I N A R B A N E E G E G I V I E P I A OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE C / AL O L O L T T AL A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I W B N N A S C E AR
TA AI
Restaurant Nansen, Radisson Blu Polar
l
l l l l l l
Hotel Spitsbergen, Longyearbyen
(+47) 79 02 34 50
Funktionærmessen Restaurant
l
Spitsbergen Hotell, Longyearbyen
(+47) 79 02 62 00
AR
I love Svalbard Visit the exotic island community in the polar night. Treat yourself to a unique experience at Mary-Ann’s Polarrigg. We have a couple of different room types: Mainers rig: Simple standard where bathrooms are shared and located in the hallway, they come in both single- and double room. Luxury rig: Hotel standard where you have your own private bath, these come in double- and family room which suits a group of four people. Polar night suite: If you come here with your special someone we can offer you a suite, bigger bed and your very own hot tub. It’s located right next door to our Spa. Of course there’s a spa treatment included if you choose to spend the night in this very special room.
01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12
n
l l l l
CAPACIT
01.01-31.12
160 www.spitsbergentravel.no
01.01-31.12
140 www.spitsbergentravel.no
We are one of the most northern hotels in the world situated in Longyearbyen, Svalbard. We’ll offer you a different kind of stay. Sleep like the miners who founded this community. Everywhere you look on the walls you’ll see pictures, newspaper clippings and stories about the people who founded this place and this very special community. Every morning we serve a Scandinavian breakfast in our tropical restaurant Winter garden, where we grow our own herbs. In the evening the menu is filled with arctic food such as reindeer, seal, whale, fish, and traditional dishes from the north of Norway. We only serve free range meat and fish caught in the wild. Everything else you can find on your plate is bought from as close as we possibly can.
Package deals in 2015 2 January – 15 February • 10 May – 10 June • 1 October – 31 December
4 days for 1 person: NOK 3.180 - 4 days for 2 persons: NOK 3.580 Breakfast is included in the price. • Activities and tours • Spa and wellness • Arctic dinner in the Winter Garden
15
Join us at the Minors Autumn Festival in August 2015.
BOOK NOW AT
www.polarriggen.com For more information, call us on (+47) 79 02 37 02 or email us at info@polariggen.com
116
nn
I
l l l l l l l l
hotel@spitsbergentravel.no
01.0131.12
E
reception.longyearbyen@radissonblu.com
l l l
01.0131.12
nnn n nnn nn n
www.northernnorway.com
© 1 - 3 ) TO R E S C H Ö N I N G O L S E N - W W W. N O R D N O R G E . C O M
© MARIT ELISE SOLBAKKEN
SPECIALITÀ DELLA NORVEGIA DEL NORD ARKTISK MENY – I SAPORI DELLA NORVEGIA DEL NORD Gli operatori riuniti in Arktisk Meny (menu artico) servono piatti regionali a base di materie prime a km zero, fresche di stagione, e si impegnano a promuovere la gastronomia della Norvegia del Nord. Maggiori informazioni su www.arktiskmeny.no.
NORWEGIAN FOODPRINTS – LA GASTRONOMIA NORVEGESE Norwegian Foodprints segnala i locali, sempre più richiesti, che offrono piatti casalinghi a base di materie prime norvegesi e dalla forte connotazione locale. Maggiori informazioni su visitnorway.com/foodprints
HANEN – AGRITURISMO E PESCA D’ACQUA DOLCE HANEN è un’organizzazione di categoria che riunisce aziende agrituristiche e pescatori d’acqua dolce, con particolare attenzione a metodi artigianali, tradizioni e risorse locali. Il marchio è sinonimo di attenzione, cultura ed emozioni. Maggiori informazioni su www.hanen.no
OLAVSROSA – IL PATRIMONIO CULTURALE NORVEGESE Un marchio di qualità assegnato dalla fondazione Norsk Kulturarv secondo rigidi criteri quali valore storico-culturale, salvaguardia del patrimonio e accessibilità al pubblico. Maggiori informazioni su www.olavsrosa.no
UNESCO – LA TUTELA DEL PATRIMONIO MONDIALE Adottata nel 1972, la Convenzione UNESCO definisce i canoni per la Protezione del Patrimonio Mondiale, culturale e naturale dell’Umanità. Il WHC (World Heritage Committee) gestisce l’elenco dei siti tutelati per garantire alle generazioni future di ereditare i tesori del passato. Dei 7 siti norvegesi nella lista, ben 3 si trovano nella Norvegia del Nord: le isole Vega, le incisioni rupestri di Alta e l’arco geodetico di Struve (4 aree: stele del meridiano a Hammerfest/un’area nel comune di Alta/due aree nel comune di Kautokeino). Maggiori informazioni su www.nordnorge.com/unesco
FOTEFAR VERSO NORD – 10.000 ANNI DI STORIA Un eccitante viaggio sulle tracce degli avi. I monumenti culturali di ogni comune creano un interessante quadro di popolazioni, natura e attività umane in 10.000 anni di storia. Sentieri segnati, indicazioni o esposizioni. Gli uffici turistici e i musei della Norvegia del Nord forniscono maggiori dettagli sui singoli siti inclusi nell’elenco Fotefar. Maggiori informazioni su www.fotefar.no
SCULTURE NEL NORDLAND – 33 OPERE D’ARTE Sculture nel Nordland è un progetto artistico internazionale che comprende 33 opere in altrettanti comuni, realizzato fra il 1992 e il 1998 con il contributo di artisti da tutto il mondo. Le opere, disseminate nel paesaggio, formano una galleria d’arte senza pareti né tetti, estesa su una superficie di 40.000 km2. Maggiori informazioni su www.skulpturlandskap.no
www.nordnorge.com
SPECIALITÀ DELLA NORVEGIA DEL NORD
16 117
INFORMAZIONI UTILI VIAGGIARE NELLA NORVEGIA DEL NORD
DISINFEZIONE DELL'ATTREZZATURA DA PESCA
Vedere le informazioni nella cartina in fondo alla guida.
Per evitare la diffusione del parassita del salmone Gyrodactylus salaris è obbligatorio disinfettare l’attrezzatura che è stata utilizzata fuori dal Paese o in corsi d’acqua con accertata o sospetta presenza della malattia infettiva.
NUMERI UTILI NELLA NORVEGIA DEL NORD NUMERI DI EMERGENZA: Vigili del fuoco: 110. Polizia: 112. Ambulanza: 113. Le centrali operative valutano la situazione e forniscono l’aiuto necessario.
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO: Chiamate il 175 (dall’estero +47 23 23 78 63) per informazioni su valichi, distanze e condizioni del traffico nella Norvegia del Nord.
SOCCORSO STRADALE: • NAF (Automobile Club di Norvegia), tel. emergenza in Norvegia: 08505 • Soccorso autostradale Viking, tel. emergenza in Norvegia: 06000 • Falck Norvegia, tel. emergenza in Norvegia: 02222/(+47) 33 13 80 80
TASSO ALCOLEMICO La normativa per la guida in stato di ebbrezza è severa. Il limite consentito è 0,2 per mille.
ORARI – NEGOZI/RISTORAZIONE I negozi sono normalmente aperti lunedì-sabato ore 10-17. I centri commerciali hanno spesso orari prolungati. Alcuni supermercati sono aperti anche la domenica. ALCOLICI: Bisogna avere 20 anni per comprare superalcolici e 18 per birra/vino. La birra viene venduta solo fino alle ore 20 nei giorni feriali, fino alle 18 di sabato e non di domenica.
VALUTA
DIRITTO DI PUBBLICO ACCESSO Il diritto di accedere liberamente alla natura è parte importante della cultura norvegese. È vietato accendere fuochi nei boschi e nei campi tra il 15 aprile e il 15 settembre. Per maggiori informazioni www.dirnat.no. Alle Svalbard vigono norme particolari a causa della vulnerabilità della natura. Vedere www.sysselmannen.no.
PIÙ A NORD SI VA, PIÙ DURA IL SOLE DI MEZZANOTTE: • • • • • • • • • •
Circolo polare: Bodø: Svolvær: Harstad: Tromsø: Alta: Vardø: Hammerfest: Capo Nord: Longyearbyen:
12/6 - 1/7 4/6 - 8/7 28/5 - 14/7 25/5 - 18/7 20/5 - 22/7 19/5 - 24/7 17/5 - 26/7 16/5 - 27/7 14/5 - 29/7 19/4 - 22/8
25 giorni 35 giorni 48 giorni 55 giorni 64 giorni 67 giorni 71 giorni 75 giorni 79 giorni 126 giorni
TEMPERATURA NORMALE (°C) LUOGO GEN FEB MAR APR MAG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC
In Norvegia è molto diffuso il pagamento con carte di credito come American Express, Diners, EuroCard, Visa e MasterCard, purché dotate di chip o codice. Le carte di debito straniere vengono accettate raramente. Si consiglia di prelevare corone norvegesi/ NOK ai bancomat o negozi/rivendite in loco.
MOSJØEN -6,9 -5,7 -2,7 1,3 7,0 11,6 13,0 12,2 8,0 3,2 -2,6 -5,0 BODØ -2,2 -2,0 -0,6 2,5 7,2 10,4 12,8 12,3 9,0 5,3 1,2 -1,2 ANDENES -2,1 -2,2 -1,4 1,1 5,2 8,5 11 11 7,8 4,2 0,9 -1,2 HARSTAD -2,8 -2,6 -1,2 1,8 6,2 9,9 12,3 11,9 8,1 4,3 0,5 -1,9
NORME PER LA PESCA
TROMSØ -4,4 -4,2 -2,7 0,3 4,8 9,1 11,8 10,8 6,7 2,7 -1,1 -3,3
PESCA IN MARE: la pesca sportiva con lenza in mare è gratis. NB: è possibile esportare dalla Norvegia solo 15 kg di filetti di pesce, e non è consentita la vendita del pescato. PESCA D’ACQUA DOLCE: acquistare l’apposita licenza. Per la pesca nei fiumi da salmone è anche necessario acquistare una licenza locale. Per informazioni www.inatur.no (sito solo in norvegese). Norme soggette a variazioni. Vietate le esche vive.
NORDREISA -6,1 -6,2 -4,1 0,3 5,4 9,3 12,4 11,1 6,9 2,3 -2,5 -5,1
ABBIGLIAMENTO ESTATE Siate sempre preparati ai cambiamenti meteorologici e indossate più vestiti del necessario piuttosto che troppo pochi, così sarete attrezzati per le attività all’aria aperta senza patire il freddo. Le temperature estive variano a seconda dei luoghi da 25 a 8°C. Seguite le previsioni meteo per essere preparati ad ogni evenienza. In estate raccomandiamo un mix di vestiti leggeri e caldi. Si consigliano giacche a vento impermeabili e scarpe da trekking o scarponi da montagna per esplorare al meglio la natura. INVERNO A destra qualche consiglio per l’abbigliamento invernale nella Norvegia del Nord >>
STRATO 1
ALTA -8,7 -7,9 -5,2 -0,6 4,8 10,0 13,4 12,0 7,2 1,6 -3,6 -7,0 KARASJOK -17,1 -15,4 -10,3 -3,1 10,1 9,1 13,1 10,7 5,3 -1,3 -9,4 -15,3 KIRKENES -7,4 -8,3 -9,9 -0,9 7,5 12,9 13,9 13,5 9,5 0,7 -2,9 -12,2 SVALBARD -15,3 -16,2 -15,7 -12,2 -4,1 2,0 5,9 4,7 0,3 -5,5 -10,3 -13,4
STRATO 2
STRATO 3
STRATO 4
BERRETTO
SCIARPA
INTIMO LUNGO (SINTETICO O LANA)
MAGLIONE O PILE
PANTALONI (COTONE O PILE)
GUANTI O MANOPOLE
MAGLIONE PESANTE (LANA O PILE)
PANTALONI FODERATI (ANTIVENTO)
GIACCA INVERNALE
SCARPE INVERNALI
CALZE DI LANA
16 118
www.northernnorway.com
AREE DI SCARICO WC Rispettate la natura - utilizzate le aree di scarico (attenzione alle eventuali spese)
PER PULLMAN, ROULOTTE E CAMPER COMUNE
CONTATTO
LUOGO
TELEFONO
Vennesund Camping Statoil, Brønnøy kommune Steinmo Bobilparkering Alstahaug kommune Nesna Feriesenter og Motell Hellåga Rasteplass Shell Halsøy Rana Kommune
Vennesund Valveien Lauknes Øyvind Lambes vei 2 Sjøvegen 34 Utskarpen Naustgata 1 Langneset
(+47) 75 02 73 75 (+47) 75 02 06 00 (+47) 75 03 75 30 (+47) 75 04 40 00 (+47) 75 05 65 40
Turistinformasjon på Holand Gildeskål Kommune Fauske kommune Esso Rønvik Tverlandet Veiservice Hilling Shellservice Steigen kommune
Holandsfjord Storvik Sjøgata Tegleverkveien 1 Tverlandet Innhavet Leinesfjord
(+47) 75 75 48 88 (+47) 75 76 06 00 (+47) 75 60 40 00 (+47) 75 55 00 00 (+47) 75 50 77 40 (+47) 75 77 25 61 (+47) 75 77 88 00
Kabelvåg Feriehus & Camping Esso Servicestasjon Hamnøy Havn Fergeleie Værøy Kommune
Møllnosen Leknes Hamnøya Nordland
(+47) 99 23 42 31 (+47) 90 94 55 00
Havna Service Esso Esso Myre Sigerfjord Service
Havnegata 44 Storgata 60 Sigerfjordveien 2
(+47) 76 11 37 00 (+47) 76 13 31 87 (+47) 76 12 74 88
Vaskehallen Lapphaugen Turiststasjon
Veolia Fossbakken
(+47) 77 00 17 39 (+47) 77 17 71 27
Polar Park Ringveien
Salangsdalen Finnsnes
(+47) 77 18 66 30 (+47) 77 87 18 02
Tromsø Straumfjord
(+47) 77 79 00 00 (+47) 91 63 61 93
E6 Talvik Bensin & Diesel Skaidicenteret Boreal Transport Nord AS Kirkeporten Camping Nordkapp Camping NAF Repvåg Camping og Cafe Esso – Lakselv Auto Stabbursdalen Feriesenter
Talvik, Alta Skaidi Rossmollgata 86 Storvannsveien 2 Skipsfjorden Repvåg Lakselv Stabbursnes
(+47) 90 85 30 67 (+47) 78 41 62 01 (+47) 78 41 88 60 (+47) 90 96 06 48 (+47) 78 47 33 77 (+47) 78 47 54 31 (+47) 78 46 13 66 (+47) 78 46 47 60
Berlevåg Pensjonat & Camping Ildtoppen Austertana Self service Vestre Jakobselv Camping
Havnegata 8 B Austertana Tana Bru Lilledalsveien 6
(+47) 78 98 16 10 (+47) 78 92 52 30 (+47) 78 95 60 64
HELGELAND Sømna Brønnøysund Vevelstad Sandnessjøen Nesna Rana Mosjøen Mo i Rana
(+47) 75 11 97 23 (+47) 75 14 50 00
NORDLAND
SALTEN Meløy Gildeskål Fauske Bodø Bodø Hamarøy Steigen LOFOTEN Vågan Vestvågøy Moskenes Værøy
(+47) 75 42 06 00
VESTERÅLEN Sortland Øksnes Sigerfjord TROMS MERIDIONALE
TROMS
Harstad Tennevoll Lavangen TROMS CENTRALE Bardu Lenvik
TROMS SETTENTRIONALE Tromsø Storslett
v/Hålogaland Teater Fosselv camping
FINNMARK
FINNMARK OCCIDENTALE Alta Kvalsund Hammerfest Nordkapp Nordkapp Nordkapp Lakselv Lakselv FINNMARK ORIENTALE Berlevåg Tana Tana Vadsø
www.nordnorge.com
INFORMAZIONI PRATICHE
16
119
LU G L I O
GIUGNO
MAGGIO
APRILE
MARZO
FEBBRAIO
GENNAIO
EVENTI NELLA NORVEGIA DEL NORD
120
DATA
NOME DELL’EVENTO
DESCRIZIONE
Inizio
NORDLYSTFESTIVALEN Andenes
Settimana invernale ricca di appuntamenti. Concerti, corsi di pittura, mostre ecc.
www.nordlyst.wordpress.com
3
POLAR NIGHT HALF MARATHON Tromsø
Corsa in notturna per un’esperienza esotica della notte polare. Parente della famosa Midnight Sun Marathon.
www.msm.no
12-18
TROMSØ INTERNASJONALE FILMFESTIVAL Tromsø
Nota rassegna di film di qualità, norvegesi e da tutto il mondo.
www.tiff.no
21-25
BODØ JAZZ OPEN Bodø
Festival jazz con artisti norvegesi e internazionali in diverse sedi nella città di Bodø, anche in lavvu!
www.bodojazzopen.no
22-31
NORDLYSFESTIVALEN Tromsø
Originariamente un festival di musica classica, ma l’espressione musicale si è espansa in molte direzioni.
www.nordlysfestivalen.no
1-9
SAMISK UKE Tromsø
Un’esperienza unica della cultura lappone in una città moderna. Campionati nazionali di lazo e nordici di corsa delle renne.
www.msm.no
2-8
SAMISKE DAGER I NORD-SALTEN Salten del Nord
Mostre d’arte lappone, cucina, canzoni, musica, workshop lapponi ecc.
www.arran.no
3-8
ALTA SAMI MUSIKKFESTIVAL Alta
www.audioland.no Festival invernale lappone con attività legate anche alla celebrazione del giorno dei Sami. Quest’anno il tema è «Donne lapponi nella musica».
5-8
POLAR JAZZ Svalbard/Spitsbergen
Festival musicale con artisti jazz, blues e bluegrass.
www.polarjazz.no
7-14
BLÅFROSTFESTIVALEN Rognan
Festival annuale di cultura e musica nell’esclusiva location rock post-industriale di Slipen Scene.
www.blaafrost.no
11-15
VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL Øksnes
Sagra del merluzzo per tutta la famiglia, mondiali di taglio delle lingue, concerti e altro.
www.skreifestival.no
14-20
VINTERLYSFESTIVALEN Mo i Rana
Uno dei principali festival di teatro in Norvegia, come una luce nel cielo invernale.
www.nordlandteater.no/vinterlys
6-15
VINTERFESTUKA I NARVIK Narvik
Festival musicale e culturale con appuntamenti per tutte le età.
www.vinterfestuka.no
7-16
FINNMARKSLØPET Alta - Kirkenes
La gara più lunga d’Europa in slitte trainate da cani (1.000 e 500 km). Partenza/arrivo Alta. Tappa più lunga a/r Kirkenes.
www.finnmarkslopet.no
7-16
TANA VINTERMARKED/DEANU RIEMUT Tana
Settimana culturale collegata alla Finnmarksløpet. Mercatino ed eventi di cultura locale per adulti e bambini.
www.tana.kommune.no
8-12
BOREALIS ALTA VINTERFESTIVAL Alta
Concerti anche all’aperto, mostre, attività, mercatino di Bossekop e partenza della corsa Finnmarksløpet.
www.facebook.com/borealis.alta
18-22
YUKIGASSEN Vardø
“Guerra di palle di neve“ con partecipanti da molti Paesi.
www.yukigassen.no
20-21
VM I SKREIFISKE Svolvær
Gara internazionale di pesca al merluzzo. Campionato mondiale.
www.vmiskreifiske.no
24-27
VAKE (Varanger Arctic Kite Enduro) Varanger
Mondiali di snow-kite a lunga distanza a Berlevåg, Tana, Nesseby, Vadsø e Vardø. Festival invernale.
www.vake.no
Inizio
PÅSKEFESTIVALER Karasjok/Kautokeino
Concerti, scooter cross, giochi all’aperto, corse di cani, mondiali di corsa delle renne, festival canoro lappone ecc.
www.karasjokfestivaler.no www.samieasterfestival.com
9-12
PASVIK TRAIL Kirkenes
Corsa di slitte trainate da cani, 300 km nel regno degli orsi bruni.
www.pasviktrail.com
25
SVALBARD SKIMARATON Svalbard/Spitsbergen
La maratona di sci di fondo più settentrionale al mondo. Partenza e arrivo presso la miniera 6.
www.svalbardturn.no
2
SKITTENTIND RANDONNÉ Tromsø/Laksvatn
Finali della coppa norvegese di randonné.
www.skittentind.no
22-24
CODSTOCK Henningsvær/Lofoten
Vivace festival blues a Henningsvær, un caratteristico villaggio di pescatori delle Lofoten.
www.codstock.com
26-31
STAMSUND INTERNASJONALE TEATERFESTIVAL Stamsund
Festival internazionale di arti performative per tutte le età.
www.stamfest.no
29-30
HINNØYFESTIVALEN Harstad
Festival per gli amanti del country e del ballo. Anche artisti della Norvegia del Nord e gruppi famosi.
http://hinnoyfestivalenhjem.wix.com/hjem
4-7
REINEORD - LOFOTEN INT. LITTERATURFESTIVAL Lofoten
Il migliore festival letterario della Norvegia; scatenato, bagnato e bellissimo. A Reine, nelle Lofoten.
www.reineord.no
5-7
KRÅKESLOTTFESTIVALEN Senja/Bøvær
Festival culturale con musica, nella vecchia impresa di pesca chiamata Kråkeslottet.
www.kulturslottet.no
6
SPITSBERGEN MARATON Svalbard/Longyearbyen
La maratona più settentrionale al mondo, partenza e arrivo alla Svalbardhallen di Longyearbyen.
www.svalbardturn.no
6-14
NORDKAPPFESTIVALEN Honningsvåg, Capo Nord
Marcia di Capo Nord, campionati mondiali di lancio dei secchi e teatro di rivista di Honningsvåg.
www.nordkappfestivalen.no
11-13
ALTA SOUL OG BLUES FESTIVAL Alta
Festival musicale con artisti norvegesi e internazionali, con particolare accento su soul e blues.
www.altasoulogblues.no
20-29
MONS PETTER FESTIVALEN Sulitjelma/Fauske
Concerti, seminari, feste, eventi sportivi ecc. per professionisti e amatori.
www.monspetter.no
20
MIDNIGHT SUN MARATHON Tromsø
Maratona sotto il sole di mezzanotte, 5 diverse distanze e partecipanti da oltre 50 Paesi. Iscrivetevi per tempo!
www.msm.no
20-27
FESTSPILLENE I NORD-NORGE Harstad
Il più grande evento culturale nella regione. Nato nel 1965, oggi abbraccia musica, teatro, pittura e letteratura.
www.festspillnn.no
Metà
BODØ YOGAFESTIVAL Bodø
Il festival yoga più settentrionale della Norvegia. Conferenze. Atmosfera www.bodoyogafestival.no particolare grazie alla spettacolare ambientazione di Bodø e dintorni.
26-28
LUNDEFESTIVALEN Røst
Festival culturale e naturalistico, adatto anche alle famiglie. Musica, arte, cultura, storia, giochi e divertimento.
www.lundefestivalen.no
1-5
MILLIONFISKEN Salangen
Festival di pesca con ricchi premi, concerti, attività per bambini ecc.
www.millionfisken.no
3-5
BJØRNSMARTNAN Dønna
Sagra tradizionale dell’isola di Dønna, sulla Costa dell’Helgeland.
www.bjornsmartnan.no
3-11
SOMMER - MELBU Hadsel
Festival culturale, concerti, arte, seminari, attività ecc.
www.sommermelbu.no
SITO INTERNET
www.northernnorway.com
LU G L I O A G O S TO SETTEMBRE OTTOBRE NOV. DIC.
DATA
NOME DELL’EVENTO
DESCRIZIONE
4-12
GALLERIA KUNSTFESTIVAL Mosjøen
La galleria più lunga di Norvegia: 700 m di arte nella parte antica di Mosjøen, Sjøgata.
6-12
LOFOTEN INTERNASJONALE KAMMERMUSIKKFESTIVAL L’unico festival di musica da camera nella Norvegia del Nord, con artisti di altissimo calibro. Lofoten
www.lofotenfestival.no
8-12
RIDDU RIDDU Gáivuotna-Kåfjord
Festival annuale di popoli autoctoni da tutto il mondo: musica e cultura. Ogni anno una popolazione è ospite d’onore.
www.riddu.no
9-11
TRÆNAFESTIVALEN Træna
Festival musicale nel villaggio di pescatori più antico della Norvegia con artisti locali, norvegesi e internazionali.
www.trena.net
9-12
MIDNATTSROCKEN Lakselv
Festival con mix di musica vecchia e nuova a Brennelvneset, alla periferia di Lakselv.
www.midnattsrocken.no
11-18
HAMMERFESTDAGAN Hammerfest
Festival annuale della città di Hammerfest con concerti ed eventi di tutti i generi.
www.hammerfestdagan.no
15-18
ROOTSFESTIVALEN Brønnøysund
Festival musicale con artisti nazionali e internazionali.
www.rootsfestivalen.no
15-19
SOMMER I BERLEVÅG Berlevåg/Kongsfjord
Concerti, mostre, mercatini, passeggiate storiche, trekking, giornata dei bambini e altri divertimenti di taglio locale.
www.berlevag.kommune.no/sommer-iberlevaag.49203.no.html
16-18
BUKTA TROMSØ OPEN AIR FESTIVAL Tromsø
Festival musicale con particolare attenzione al genere rock. Grandi band norvegesi e internazionali.
www.bukta.no
17-26
VEGADAGENE Vega
10 giornate all’insegna della cultura con teatro, mostre artistiche, concerti e tanto altro.
www.vega.kommune.no
19-25
ARCTIC SEA KAYAK Vesterålen
Festival annuale. 7 giorni di kayak, con corsi per principianti e avanzati, maratona ecc.
www.askr.no
22-26
POMORFESTIVALEN Vardø
Eventi e concerti per bambini, ragazzi e adulti sul tema degli antichi commerci dei Pomory con la Russia.
www.kulturpilot.no/pomorfestivalen
Metà
NORDKYNFESTIVALEN Mehamn
Concerti, teatri, mercatini, piatti tipici e cultura locale.
www.nordkynfestivalen.no
24/72/8
STEIGEN SAGASPILL Steigen
Festival culturale con concerti, spettacoli, attività. All’anfiteatro di Vollmoen sarà rappresentato per la 16a volta “Hagbart e Signe“.
www.sagaspill.no
31/79/8
NORDLAND MUSIKKFESTUKE Bodø
Festival musicale annuale dal profilo classico, noto per le location insolite come la vetta del Keiservarden.
www.musikkfestuka.no
Fine
SOMMERDAGAN I MELØY Meløy
Concerti, mostre, passeggiate storiche, corsi, giornate per le famiglie.
www.sommerdagan.no
2-9
KALOTTSPEL Målselv
Festival di musica folk e danze popolari con artisti professionisti e dilettanti.
www.kalottspel.no
5-9
VARANGERFESTIVALEN Vadsø
Il più grande festival jazz della Norvegia del nord. Ha compiuto trent’anni nel 2012 e ospita artisti da tutto il mondo.
www.varangerfestivalen.no
5-9
LOFOTR VIKINGEFESTIVAL Borg, Lofoten
Grande festival vichingo con mercati, competizioni, dimostrazioni di artigianato e attività per tutta la famiglia.
www.lofotr.no
Metà
ARCTIC RACE OF NORWAY Norvegia del Nord
Gara internazionale annuale a tappe su biciclette da cicloturismo lungo la costa della Norvegia del Nord. Grande festa popolare.
www.arctic-race.no
6-9
HEMNESJAZZ Hemnes
Grande rassegna annuale di jazz e blues con artisti norvegesi e internazionali.
www.hemnesjazz.no
14-15
BAKGÅRDEN Harstad
A metà tra festival musicale e mercato tradizionale.
www.bakgaarden.no
15-16
FOLDVIKMARKEDET Foldvik/Gratangen
Mercato incentrato sulla cultura costiera, con stand di artigianato locale in stile marittimo.
www.gratangen-kystlag.no
21-22
PARKENFESTIVALEN Bodø
Festival musicale nel parco di Renså, nel centro di Bodø. Artisti norvegesi e internazionali di vari generi.
www.parkenfestivalen.no
20-23
ROGNANDAGENE/TREBÅTDAGENE Rognan
Mercato, mostre di imbarcazioni tradizionali, gare con barche a remi del Nordland, concerti e attività per bambini.
21-23
TROMSØ MOUNTAIN CHALLENGE Tromsø
Tre diverse gare articolate in tre giornate: salita del Tromsdalstinden (1.238 m), corsa estrema e Mountain Ultra.
www.msm.no
Fine
VESTERÅLEN MATFESTIVAL Vesterålen
Festival gastronomico in onore della Corrente del Golfo: eventi legati a cucina e cultura in tutti i comuni delle Vesterålen.
www.vesteralenmatfestival.no
Fine
REGINEDAGAN Comune di Bø
Concerti, cucina locale, corsi, mostre, escursioni.
www.reginedagan.no
28-29
VERKET Mo i Rana
Festival musicale organizzato a Revelen, Mo i Rana.
www.verketfestival.no
31
VUONNAMARKANAT Nesseby
Mostra mercato di prodotti lapponi artigianali.
www.varjjat.org
Inizio
VM I KRABBEFISKE Sandnessjøen
Mondiali di pesca del granchio, seminari, aste, divertimenti e specialità di pesce.
www.helgelandarrangement.no
Metà
NORDKAPP FILMFESTIVAL Honningsvåg
Festival del cinema dedicato a registi locali. Corsi, seminari e incontri con famosi registi locali.
www.nordkappfilmfestival.no
17-21
TIENDEBYTTE MED MUSIKKFEST Mosjøen
Uno dei mercati più antichi della Norvegia, con cucina artica, concerti, mostre ecc.
www.tiendebytte.no
28/94/10
ORDKALOTTEN Tromsø
Festival internazionale di letteratura di Tromsø, con scrittori da tutto il mondo.
www.ordkalotten.no
2-4
KONGEKRABBEFESTIVALEN Vadsø
Festival di cultura marittima e gastronomia dedicato al granchio reale.
www.highnorthhighend.no
Fine
DARK SEASON BLUES Svalbard
Il festival blues più settentrionale al mondo; artisti norvegesi e internazionali. Segna l’arrivo della notte polare alle Svalbard.
www.svalbardblues.com
Metà
BARENTSJAZZ Tromsø
Festival jazz internazionale di Tromsø con artisti norvegesi e internazionali.
www.barentsjazz.no
1/1120/12
FØRJULSEVENTYRET I HENNINGSVÆR Henningsvær
Negli ultimi due mesi dell’anno, il villaggio di pescatori attira con lo speciale crepuscolo e mercatini di natale 100% senza centri commerciali.
www.facebook.com/forjulseventyret
Inizio
RUNDHAUGMARTNAN Målselv
Emozionanti giornate invernali e piacevole atmosfera prenatalizia a Rundhaug i Målselv - un festival affascinante!
www.rundhaugmartnan.no
www.nordnorge.com
SITO INTERNET www.galleria.no
EVENTI NELLA NORVEGIA DEL NORD
16 121
Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno Faro Informazioni turistiche Scogliera di uccelli Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
Per linee e orari nella Norvegia del Nord, tel. 177 oppure: • www.177nordland.com (Nordland) • www.177troms.com (Troms) • www.177finnmark.no (Finnmark)
AUTOBUS DA SVEZIA, FINLANDIA E RUSSIA PER LA NORVEGIA DEL NORD
• Collegamenti tutto l’anno da Rovaniemi a diverse località del Finnmark: linea estiva Rovaniemi-Tromsø - vedere www.eskelisen-lapinlinjat.com. • Corse giornaliere da Murmansk a Kirkenes - vedere www.pasvikturist.no
Informazioni soggette a modifiche senza preavviso.
TRENI Bodø, nel Salten, è il capolinea ferroviario settentrionale in Norvegia e ha collegamenti giornalieri con Trondheim/Oslo, mattina e sera (www.nsb.no). Narvik è collegata via ferrovia alla Svezia: diverse corse giornaliere in entrambe le direzioni. Per gli orari rivolgetevi all’ufficio turistico di Narvik.
Stazione di pedaggio Fv 78 Hjartåsen (Helgeland) Stazione di pedaggio Fv 17 Godoystraumen (Salten) Stazione di pedaggio Rv 80 Stromsnes (Salten) Stazione di pedaggio Rv 80 Vikan (Salten) Stazione di pedaggio Fv 858 Ryaforbindelsen (Troms settentrionale)
STAZIONI DI PEDAGGIO/AUTOPASS • • • • •
Per informazioni sulle stazioni di pedaggio, www.autopass.no.
Friendly advice and inspiration facebook.com/northernorway Short from the North @Northern_Norway
Right this Insta(nt) in the North: @northernnorway
Everything at one board:
northernnorway
122
NORVEGIA DEL NORD IN CIFRE Nordland: Troms: Finnmark: Svalbard:
38.237 km² 25.848 km² 48.637 km² 61.022 km²
ca. 240.000 abitanti ca. 162.000 abitanti ca. 75.000 abitanti ca. 2.100 abitanti
NORVEGIA DEL NORD: COMPOSTA DA 3 REGIONI E ISOLE SVALBARD • • • •
VIAGGIARE NELLA NORVEGIA DEL NORD
AEROPORTI Gli aeroporti sono contrassegnati da un simbolo sulla cartina. Voli nazionali operati da:
• Widerøe – www.wideroe.no • Norwegian – www.norwegian.no • SAS – www.flysas.com
Vedere anche i collegamenti diretti dall’estero alla Norvegia del Nord a pag. 12-13.
HURTIGRUTEN 25 scali nella Norvegia del Nord, tutti segnati sulla cartina. Per informazioni: www.hurtigruten.com
ALISCAFI/TRAGHETTI/AUTOBUS Autobus, traghetti e aliscafi permettono di spostarsi rapidamente. Inoltre, traghetti e aliscafi sono perfetti per escursioni e per visitare le isole, anche in bicicletta.
TA
ES
EN
927
860 1366
961 1203
202 1265 1627
834
446 1176
VADSØ 451
939
MOSJØEN
MO I RANA
515
925
GLOMFJORD
393
735
BARDUFOSS
ANDENES
343
513 1244
400
824
BERLEVÅG
762
217
338
386
502
454
876
170
932
BODØ
1186
522
486
GRYLLEFJORD
EVENES
141
HAMMERFEST
419
562
HARSTAD
762
197
HAVØYSUND
FAUSKE
208
HONNINGSVÅG
FINNSNES
928
943
520 1250
198
KARASJOK
907
918
516
603
290
972
402
KIRKENES
395
1026
NARVIK
172
512
NORDKAPP
LAKSELV
237
NORDKJOSBOTN
MEHAMN
221
333
OLDERDALEN
729
510 1032 1394
995
489
927
128 1028
431 1332
794 1694
902
995 1358
541
178
265
248
999
429
692
934
920 1152
247 435
685
486
319
55
474
139
542
681
424
636
310
904
965 1327
323
499 1021 1383
370 1270
44
75
757
187
299
161 522
672
316 1016 1379
533 1433
112
535
853
965
724
677 745 1167
653
208
474
362
301
507
418
370
483
836
881
363
518
429
382
495
848
892
375
142
825
414
366
479
736
689
802
832 1155
876 1199
181
503
458
393
614
675
680
811 1031
345
677
257
171
420
238
412
163
480
68
576
644
704
196 628
424
560 1066
261
128
616 1122 683
717
903
179 168
627 1133 695
970
959
728
44
217
611 1118 679
661
342
418
709
209
530
720
34
541
429
413
736
546
849
705 1027
267
526
392
684
193
505
103
786
766
653
420
464
904
734
759
771
755 180
227
505
152
376
238
517
164
387
323
74
298 353
328
224
439 1136 1148 1132 1455 1111 1330 955
719 606
551
88
426
471
422
479
774
724
849
250
547
458
411
524
877
921
404
346 1095
530 1279
359
338
225
195
239
885
71
525
709
180
160
47
306
351
707
693
806
513
749
179
291 570
458
113
EN
591 1563
511
694
596
560
955
637 1053
821
67 1757
47 1737
66 1623
419 1391
463 1435
184
705
685
572
339
383
662
612
737
658
614
565
689
638
68
779
888
868
755
522
566
157
48
133
486
530
594
137
113
466
510
547
377
422
353
397
115
660 1013 1057
118
751 1858
701 1808
826 1932
684
50
75
125
550 1070 1253 1203 1327
942 1790 1155
727 1080 1125 898
18
129 1185
678 1031 1075
243 143
525
TN
802 1155 1199
462 1264 1244 1131
594 2283 1231 1415
90 1648
496
662 2351 1299 1482
612 2301 1249 1433
736 2426 1374 1557
905 1654 1084 1196
953
903
546
367 1053
885 1398 2147 1577 1690
169
71
873
853
740
507
375 1177 1264
726
614
526 1223 1235 1219 1542 1198 1412
118
800
229
764
392
187 1313 1400
797
478
255 1380 1467
855 1075
211
482
679
205 1331 1417
541 1239 1250 1235 1557 1214 1462
409
389
276
124
169
936
496 1078
143
955
934 1440 1002
590 1097 658
369
184 658 1081
272
811 1307 879
590
230
656 1162 411
153
86
162
266
704 592
198
713
276 1339 1701 1035 1277
346
170 1071
590
602
586
909
565
240
327
310
279
229
82
999
174
124
592
329 1455 1542 1027
983 1203 354
971
576
248
198
249
357 1055 1066 1051 1373 1030 1248
322 1208 1570
547 1448
634 1535
789
490
362
315
427
760 1183
333
313
200
781
825
442
393
323
916 1614 1625 1610 1932 1589 1805
431
381
517
868 1405 1148 1561 1156 1629 2051 1410 2107 2118 2103 2425 2082 2296
539 1061 1423
842
120 1020
631
60
173
603
OSLO
238
509
96
353
328
466 1366
221
692
280
158
434
858
1910 1487 1518 2419 1210
POLARSIRKELEN
772
265
609
537
92
367
670 1033
342
729
240
650 1550
618
582
221
1042
SANDNESSJØEN
752
SKJERVØY
639
132
245
475
588
347
562
174
STORSLETT
234
899
537
650 1012
795
682
107
220
449
286
SKIBOTN
290 358
402
450 406
334
SORTLAND
243
121
247 1148
639
SVOLVÆR
287
165
711
667
349
304
292 1192
211
101
684
TANA BRU
153 860
663
792 1298
893 1135 354
157
258
924
5 62
819
135 1197 1559
132
767
473
500
663 1135 1558
655 1068
912
375
717
310
954
506
297 1009 1020 1004 1327
421 1004
372
993 1025 1925
378 1109
BRØNNØYSUND
953 496 1078
1417
TROMSØ
TRONDHEIM
878
530
810 1316
578
911 1153
462
934 1441 1002
152 1215 1577
415
785
297
396 1126
839
VARANGERBOTN
477
277 1339 1701 1036 1277
909
812
521 1251
AL
D
R
BA
423 1320
BE
U
FO
SS
V
RL E
EN
Ø
ÅG
Ø
D
BO
VARDØ
M
O
SJ N
AR
V
IK O N
PP KA RD N
O KJ
RD O
O
TN O SB LD
E
RD
AL O SL O
S SA N
R LA PO
N LE KE IR D
N
ES S
JØ
EN Y V
Ø O
T ET SL SK I
R
ST
D
AN
339
B R Ø N N Ø E Y V SU EN N ES D FA U SK E FI N N SN GL ES O M FJ O GR RD YL LE F H JO AM RD M E R H FE A R ST ST AD H AV Ø YS H U O N N D N IN K G A SV R AS ÅG JO KI K R KE N ES L A KS EL V M EH AM N M O IR AN A
Å I LOFOTEN
SV
BO SO
D LV O
AN
RT L
Æ
R N
U BR A
TA
SØ O TR
M TR O
D V
N
M AD
H
EI SØ V
R KJ E
S
AR
Tutte le distanze sono in km
V
AN
G
ER
TN BO Ø AR D
TABELLA DELLE DISTANZE NORVEGIA DEL NORD
© C H / W W W.VIS ITN O R WAY.CO M
E ISOLE SVALBARD
AEROPORTI Aeroporti con voli diretti da Oslo Piccoli aeroporti locali Vedere anche i collegamenti diretti dall’estero alla Norvegia del Nord a pag. 12-13. HUSK Å BRUKE SCALE STROKE AND EFFECTS NÅR MAN ENDRER STØRRELSE PÅ LOGO
PER INFORMAZIONI GENERALI SULLA NORVEGIA DEL NORD: Northern Norway Tourist Board / NordNorsk Reiseliv AS post@nordnorge.com / www.northernnorway.com PER INFORMAZIONI GENERALI SULLA NORVEGIA: Innovation Norway webmaster@visitnorway.no / www.visitnorway.com
© 1) Bjarne Riesto / riesto.no, 2) Terje Rakke / Nordic Life, 3) Øystein L Ingvaldsen, 4) Ole J Liodden / Naturfokus
GUIDA TURISTICA NORVEGIA DEL NORD E ISOLE SVALBARD 2015
NORVEGIA DEL NORD