REISGIDS 2014
northern norway
NOORDNOORWEGEN MET SVALBARD
NL
NOORD-NOORWEGEN In deze reisgids wordt Noord-Noorwegen gepresenteerd in 12 regio’s, van Helgeland in het zuiden tot Svalbard in het noorden. We beginnen met informatie over de seizoenen, het stadsleven en de cultuur. Ook krijgt u 8 mooie reissuggesties en 12 inspirerende beschrijvingen.
eetgelegenheden, transport- en overnachtingsmogelijkheden. Via verwijzingen kunt u deze terugvinden op de kaart. Achter in de gids vindt u praktische informatie, overzichten van culturele evenementen en festivals, afstandstabellen en een grote overzichtskaart van heel Noord-Noorwegen.
Bij elke regio ziet u verder een gedetailleerde kaart, toeristische informatie, belevenissen, bezienswaardigheden,
We hopen dat de gids u goed van pas komt bij het plannen van uw reis of wanneer u al in Noord-Noorwegen bent.
ALB
ARD
ØST-
Ny Ålesund
Barentsburg
V
Longyearbyen Sveagruva
TR
Leknes
LO
Reine Å
Oppeid
E
N
Leinesfjord
SA
LT
Røst
Kjerringøy kjerringøy Bodø
Saltstraumen
D
DE BROCHURE IS UITGEBRACHT DOOR Ørnes
Strauman
AN
EL LG
Træna
PRODUCTIE
Mo i Rana
HE
• De redactie is in oktober Nesna2013 afgerond • Oplage: 300.000 Korgen • Talen: Noors, Engels, Duits, Frans, Spaans, Sandnessjøen Italiaans, Russisch, Nederlands en Fins. Mosjøen Reiseliv, • Projectverantwoordelijke: NordNorsk Nina Smedseng Vega Hattfjelldal • Lay-out/design: NordNorsk Reiseliv, Tore S. Olsen / Forretningstrykk AS, Bodø Brønnøysund Trofors SDL • Drukkerij: Stibo / Vertaling: • Foto voorkant: CH / visitnorway.com / Lofoten
Terråk
2
Kirkenes
Lakselv
Karasjok Masi
M IN S M
MI
DT
-T
IN
R
D
R
E
F
V R NA IO G RE
Fauske Rognan
NordNorsk Reiseliv AS, Pb 1163, N-9504 Alta, Junkerdalen tlf (+47) 901 77.500 Svartisen post@nordnorge.com / www.nordnorge.com
Varangerbotn
Kautokeino
Narvik Kjøpsvik
Vadsø
Tana bru
Kvalsund
Skibotn
Gratangen
Ballangen
Var
Båtsfjord
I N KE N
FO
T
E
N
Svolvær Lødingen
Honningsvåg
Havøysund
Sjøvegan
Evenes
Berlevåg
N
Harstad
Stokmarknes
Storslett
Bardufoss
Sortland
K
Kjøllefjord
O
Myre
AR
Alta
Sommarøy Husøy Finnsnes
NM
K
OM
S E
Stø
V
R-
Andenes
Senja
Mehamn
Nordkapp
Øksfjord
Lyngen Tromsø
SØ
T
R
N
S
E
LE
-
Hasvik
RO Ø -T MS D O R O TR
Skjervøy
Å
T
FIN
Hammerfest
/ MS
N
E
S
N FI
N
MA
RK
AR
SV
Svalbard / Spitsbergen
NordNorsk Reiseliv AS en andere reisorganisaties zijn niet verantwoordelijk voor mogelijke fouten/ gebreken in de informatie, of voor de gepresenteerde elen Polarsirk producten.
Sweden
NORWAY
De informatie over concrete aanbiedingen, prijzen en activiteiten in de catalogus wordt onder voorbehoud gegeven. Er kunnen wijzigingen zijn nadat de brochure is gedrukt. Opgegeven prijzen gelden als richtlijn. Per 1 november 2013 is de koers voor de euro NOK 8,31. Voor vrije distributie in Noorwegen en daarbuiten. Indien derden gebruik willen maken van de informatie zoals die in deze publicatie wordt gepresenteerd, mag dat alleen na goedkeuring van NordNorsk Reiseliv AS. De deelnemers aan de brochure hebben zelf voor opname gekozen.
Russia
Finland
Denmark
United Kingdom
Poland
France
www.northern-norway.com
INHOUD INSPIRATIE 4
JAARGETIJDEN EN CULTUUR Noord-Noorwegen leren kennen, De smaak van Noord-Noorwegen
12 MOOIE REISSUGGESTIES Lijnvluchten naar Noord-Noorwegen, Nationale Toeristenwegen in NoordNoorwegen, 8 aanbevolen tochten 22
BELEEF NOORD-NOORWEGEN 12 inspirerende beschrijvingen
1
2
3
© Bjarne Riesto - riesto.no / North Cape
BELEVENISSEN 46 HELGELAND Brønnøysund, Mosjøen, Mo i Rana
5
50
SALTEN EN BODØ Bodø, Fauske, Het rijk van Hamsun
6
60
DE REGIO NARVIK Narvik, Ballangen, Evenes
7
64 LOFOTEN Svolvær, Leknes, Røst
8
72 VESTERÅLEN Stokmarknes, Sortland, Andenes
9
80 ZUID-TROMS Harstad, Tjeldsund Bru, Gratangen
10
84 MIDDEN-TROMS Senja, Finnsnes, Bardufoss
11
88
12
NOORD-TROMS EN TROMSØ Tromsø, Lyngen, Nordreisa
94 WEST-FINNMARK Noordkaap, Alta, Hammerfest
13
102 BINNENLAND VAN FINNMARK Kautokeino, Karasjok
14
106 OOST-FINNMARK Kirkenes, Vadsø, Berlevåg
15
114 SVALBARD Longyearbyen, Spitsbergen
16
PRAKTISCHE INFO 117 OVERZICHTEN EN KAARTEN Handig om te weten, festivals, grote kaart van Noord-Noorwegen, afstandstabel www.nordnorge.com
17 3
EEN CULTUUR VOL HISTORIE
1
Cultuurervaringen in Noord-Noorwegen en ontmoetingen met mensen in een moderne samenleving. Het stadsleven aan de kust en de historische kustcultuur gaan prima samen, met oude vissersplaatsjes en moderne steden. Noord- Noorwegen biedt elk wat wils: winkelen, festivals, restaurants of musea.
Neem een dubbele espresso in ‘s werelds noordelijkste koffiebar of maak een arctische stadswandeling. Elke haven en stad vertelt een verhaal over visserij en cultureel erfgoed, maar Noord-Noorwegen bestaat niet alleen uit hoge bergen en rorbu’s (vissershuisjes). In dit gebied met eilanden, fjorden, bergen en binnenland kunt u reizen
2 4
8
3
4
www.northern-norway.com
1
per Hurtigruten, vliegtuig, bus en veerboot. De plaatsen en steden hebben een bruisende kustcultuur met winkels, cafés, eetgelegenheden en historische reizen. In Noord-Noorwegen zijn allerlei fantastische festivals, z owel op de Finnmarksvidda als in de grote steden. Steden als Tromsø en Harstad bieden internationale attracties en
evenementen met wel 120 nationaliteiten. Met galeries en charmante architectuur wordt u verwelkomd in plaatsen die bekende kunstenaars en schrijvers van over de hele wereld hebben geïnspireerd. In de vissersdorpjes treft u exquise restaurants. Zo kunt u op de Lofoten genieten van ‘s werelds beste kabeljauw, vers gevangen in de Vestfjord.
7
5 6
© 1) Ernst Furuhatt / Keiservarden, 2) Bård Løken / Tromsø, 3) Kjell Fredriksen / Hamarøy, 4) Fabrice Milochau / Mosjøen, 5) Terje Rakke / Bodø, 6) Ernst Furuhatt / Lofotakvariet, 7) ToFoto / Hildurs Urterarium, 8) Sapmi / Karasjok
www.nordnorge.com
JAARGETIJDEN EN CULTUUR
5
1
De middernachtzon en het gevoel dat het dag is terwijl het eigenlijk nacht is, vergeet u nooit meer.
2
3
4
5
© 1) Frank Andreassen / Harstad, 2) Bård Løken / Berg, 3) Bård Løken / Målselv, 4) John Lind / Rødøy, 5) Rune Nilsen / Bodø
6
www.northern-norway.com
1
LICHTE ZOMERNACHTEN Zodra u de poolcirkel passeert, komt u in het rijk van de middernachtzon. Hoe verder u naar het noorden gaat, hoe langer de zomerdagen duren. In het zuiden staat de middernachtzon laag en rood achter de bergtoppen. In het uiterste noorden houden de lichte zomerdagen en -nachten maandenlang aan. De kustlijn van Noord-Noorwegen bestaat uit fjorden, bergen en witte zandstranden. U zult verrast zijn over de zwemtemperatuur. De scherenkust is als een parelsnoer
www.nordnorge.com
en in rorbu’s met meeuwen en ruisende golven als decor komt u tot rust. Door de middernachtzon is het continu dag, wat extra energie geeft. Wellicht vergeet u te gaan slapen en wilt u midden in de nacht gaan golfen. Voel de frisse wind in uw gezicht als u van het ene eiland naar het andere peddelt in een kajak. Of op safari gaat naar walvissen en roofvogels. U kunt uren wandelen door nagenoeg ongerepte natuur en langs duizenden bergmeertjes. Ontdek het gevarieerde, arctische dierenrijk, en drink zuiver bergwater uit de beek. Of pluk bergbraambessen en de Âzoetste aardbeien van Noorwegen, zo in de natuur.
JAARGETIJDEN EN CULTUUR
7
1
Met de komst van herfst en winter komt ook het magische noorderlicht – Noord-Noorwegen moet je ervaren.
MYTHEN OVER HET KOUDE NOORDEN
8
Het noorderlicht flakkert langs de nachthemel. Hoewel de winter de donkere periode is in Noord-Noorwegen, hoeft u als een glimp van het noorderlicht wilt zien, geen bittere kou of eeuwige duisternis te vrezen.
Het binnenland en de Finnmarksvidda laten de NoordNoorse winter uit de mythen zien. Hier ga je heen voor sneeuw, wandelen op sneeuwschoenen, hondenslede tochten en bittere kou. Of om te slapen op rendier vachten in een hotel van ijs en sneeuw.
De zon is weliswaar onder, maar niet helemaal. Ook in de winter heeft het vasteland midden op de dag nog lichtere uren. Alleen Svalbard krijgt drie maanden lang geen dag licht. Dit is de tijd voor het noorderlicht, in het Latijn Aurora Borealis, wat ‘noordelijke dageraad’ betekent. Dit indrukwekkende lichtspel is omgeven door mythen. De Samen noemen het ‘hoorbaar licht’, al is niet aangetoond dat het noorderlicht daadwerkelijk een hoorbaar geluid geeft.
De rest van Noord-Noorwegen heeft behaaglijke temperaturen en is in de winter vaak warmer dan Zuid- Noorwegen. Hier ski je van de berghellingen met uitzicht op open zee. De scherenkust is vaak sneeuwvrij en nodigt uit tot zeevissen, duiken en surfen. De golven langs de kustlijn van Noord-Noorwegen zijn ‘s winters het krachtigst. En net als u het niet verwacht, verlicht het noorderlicht de hemel.
www.northern-norway.com
1
2
4
3
5
© 1) Ole Salamonsen / arcticlightphoto.no / Troms, 2) Frode Sandbeck / Lofoten, 3) Anne Olsen-Ryum / Hasvik, 4) Terje Rakke / Nordic Life / Alta, 5) Anne O lsen-Ryum / Hasvik
www.nordnorge.com
JAARGETIJDEN EN CULTUUR
9
DE SMAAK VAN NOORD-NOORWEGEN 1
Proef van de Noord-Noorse specialiteiten die zijn bereid met verse lokale producten. Gerechten uit Noord-Noorwegen weerspiegelen de rijkdom van land en zee. Duizenden jaren oogsten de mensen in het noorden al uit de provi siekast van de natuur.
2
3
In de samenleving van nu willen we oude eettradities bewaren en staan verse lokale producten bij veel Noorse restaurants centraal. Langs de kust wordt de zeevangst van de dag geserveerd: garnalen, walvis en konings krab. Gegrilde stokvis is een smaakvol voorbeeld van een nieuwe bereidingswijze van traditioneel voedsel. In de Samencultuur staat rendiervlees centraal, smaakvol, mild maar met een duidelijke wildsmaak. In Noord-Noorwegen is zalm een must, maar proef ook eens andere zoet watervis zoals forel of houting als u de kans krijgt. www.northern-norway.com/local-food © 1) CH / visitnorway.com, 2) Terje Rakke - Nordic Life / Lofoten, 3) ToFoto / Brønnøy,
www.nordnorge.com
DE SMAAK VAN NOORD-NOORWEGEN
11
LIJNDIENST MET RECHTSTREEKSE VLUCHTEN
A
INTERNATIONALE RECHTSTREEKSE VLUCHTEN VANUIT LONDEN, STOCKHOLM EN HELSINKI
C
BINNENLANDSE RECHTSTREEKSE VLUCHTEN VANUIT BERGEN, TRONDHEIM EN SANDEFJORD
B
RECHTSTREEKSE VLUCHTEN VANUIT OSLO/GARDERMOEN – INTERNATIONALE HOOFDLUCHTHAVEN VAN NOORWEGEN
2
De internationale hoofdluchthaven van Noorwegen
VLUCHTEN HET HELE JAAR DOOR SEIZOENSVLUCHTEN
12
www.northern-norway.com
Een vliegreis naar Noord-Noorwegen is vaak al een magische belevenis © Anne Olsen-Ryum / www.nordnorge.com
GEMAKKELIJKSTE WEG NAAR NOORD-NOORWEGEN
2
Naast rechtstreekse vluchten vanuit het buitenland naar Noord-Noorwegen zijn er veel binnenlandse vluchten tussen Oslo, Sandefjord, Bergen en Trondheim. Dit overzicht toont de meeste rechtstreekse vluchten naar Noord-Noorwegen. Er komen steeds nieuwe bestemmingen bij, dus kijk op de eigen webpagina’s van de diverse luchtvaartmaatschappijen voor de laatste informatie. Ook binnen Noord-Noorwegen is er een uitgebreid vliegaanbod. Achter op dit magazine vindt u een overzicht over alle kleinere vliegvelden die u kunt benutten om door ons uitgestrekte landsdeel te reizen. TIPS: Met Widerøe’s ‘Norge Rundt-ticket’ (rondreisticket) kunt u 2 weken lang onbeperkt vliegen in Noord-Noorwegen tegen een vast bedrag. Lees meer op www.wideroe.no/explorenorway De webpagina www.northern-norway.com/flights bevat een volledig overzicht met lijnvluchten en chartervluchten naar Noord- Noorwegen. Bestel tijdig uw vliegticket naar Noord-Noorwegen, dan bent u verzekerd van de beste prijzen. VLIEGAFSTANDEN
‹A
‹B
‹C
TIJD
JAN FEB MAR APR MEI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC LUCHTVAARTMAATSCHAPPIJ
LONDON – TROMSØ
03:35
NORWEGIAN.NO
STOCKHOLM – TROMSØ
01:50
SAS.NO
BODØ – STOCKHOLM
01:30
SAS.NO
HELSINKI – TROMSØ
02:00
FINNAIR.COM
OSLO – BRØNNØYSUND
01:40
WIDEROE.NO
OSLO – SANDNESSJØEN
01:40
WIDEROE.NO
OSLO – MOSJØEN
01:40
WIDEROE.NO
OSLO – MO I RANA
01:55
WIDEROE.NO
OSLO – BODØ
01:30
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – EVENES
01:40
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – ANDENES
01:45
NORWEGIAN.NO
OSLO – BARDUFOSS
01:50
NORWEGIAN.NO
OSLO – TROMSØ
01:55
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – ALTA
02:00
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – LAKSELV
02:00
NORWEGIAN.NO
OSLO – KIRKENES
02:05
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – LONGYEARBYEN
02:50
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
BERGEN – BRØNNØYSUND
01:45
WIDEROE.NO
BERGEN – BODØ
01:50
WIDEROE.NO
BERGEN – TROMSØ
02:20
WIDEROE.NO
SANDEFJORD – BODØ
01:55
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – BODØ
01:00
SAS.NO
TRONDHEIM – EVENES
01:20
NORWEGIAN.NO
TRONDHEIM – TROMSØ
01:30
NORWEGIAN.NO
TRONDHEIM – MO I RANA
01:05
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – MOSJØEN
00:53
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – BRØNNØYSUND
00:45
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – SANDNESSJØEN
00:55
WIDEROE.NO
BELANGRIJK: Informatie is direct afkomstig van de luchtvaartmaatschappijen, maar we attenderen u erop dat wijzigingen mogelijk zijn. www.nordnorge.com
MOOIE REISSUGGESTIES
13
2
NATIONALE TOERISTENWEGEN © Jarle Wæhler / Statens Vegvesen / Snøhetta AS / Eggum, Lofoten
DE KUST VAN HELGELAND
LOFOTEN
ANDØYA
De Toeristenweg omvat zes veerverbindingen, wat een contrastrijke tocht door een weelderig landschap met cultuur, bergtoppen, gletsjers, kust en oceaan oplevert. De kust van H elgeland is een uniek scherenlandschap met ruim 14.000 grote en kleine eilanden. Langs de toeristenweg vindt u allerlei unieke natuurfenomenen. U passeert de berg Torghatten met het gat en de Zeven Zusters in het zuiden en in het noorden Svartisen en Saltstraumen, ‘s werelds sterkste getijdenstroom. Holm – Godøystraumen 416 km
De Nationale Toeristenweg Lofoten biedt u een rit door grandioze natuur en een levendige kustcultuur. Het afwisselende landschap omvat de wilde oceaan, spitse bergtoppen, krijtwitte zandstranden, beschutte vissers havens en dorpen met weelderig landbouw. Het licht maakt de Lofoten speciaal. Als u de middernachtzon wilt zien, het noorderlicht, of de blauwe gloed in de donkere periode, is Lofoten de plek om naar toe te gaan. Neem ruim de tijd voor deze tocht. Å – Raftsundet 181 km
De Nationale Toeristenweg Andøya volgt de rand van Andøya en biedt een magnifiek uitzicht op witte zandstranden, spitse bergen en open zee. Andøya kenmerkt zich door uitgestrekte moerassen en steile berghel lingen die tot 700 m boven de zee uittorenen. Andøya heeft drie natuurreservaten en is met zijn jonge en oude gesteenten een soort leerboek in geologie. De golfstroom zorgt voor een vrij mild klimaat en er zijn vele mogelijkheden om walvissen en zeehonden te zien. Åkneskrysset – Andenes 51 km
© 1) Terje Rakke Nordic Life / Helgeland, 2) Bård Løken / Lofoten, 3) Øystein Lunde Ingvaldsen / Vesterålen
14
www.northern-norway.com
2
Er bestaan nog wegen die u niet alleen zo snel mogelijk van A naar B brengen. Rijden over de Nationale Toeristenwegen is bijvoorbeeld een prachtige belevenis. 6 van de 18 Nationale Toeristenwegen vindt u in Noord-Noorwegen. Elk van de trajecten vertelt een eigen verhaal. U kunt natuurlijk ook meerdere trajecten samenvoegen en een prachtige rondreis maken in combinatie met veerboten of de Hurtigruten. www.turistveg.no/en
SENJA
HAVØYSUND
VARANGER
De Nationale Toeristenweg Senja loopt over het op één na grootste eiland van Noorwegen. Dit is een alternatief voor de E6 en de H urtigruten, en verder kun je met de auto niet komen. Het directe contact met de zee is de grootste belevenis. De natuur kenmerkt zich door diepe fjorden, stranden, zeer steile bergen en levendige vissersdorpjes. Zo indrukwekkend als de tandenrij Okshornan uit zee oprijst, zo harmonieus is Senja met de idyllische eilandjes in de Bergsfjord. Gryllefjord – Botnhamn 90 km
De Nationale Toeristenweg Havøysund brengt u naar de uiterste noorden. De Toe ristenweg volgt de Noordelijke IJszee en kronkelt door een ruig, rotsachtig landschap en wilde natuur waar de kale bergen zich tot in zee uitstrekken. Vanaf Havøysund kunt u de boot nemen naar Rolvsøy, Ingøya en de vuurtoren Fruholmen nog verder in de Noordelijke IJszee. Het gebied kent de beste mogelijkheden voor zeevissen en is ook een enerverende route voor fietsers. Kokelv – Havøysund 66 km
De Nationale Toeristenweg Varanger volgt de Varangerfjord en de kust van de Barentszzee. Een contrastrijke reis door natuur, gekenmerkt door het arctische klimaat - van berkenbossen en vlakke moerassen tot ruige rotspartijen en een indrukwekkend maanlandschap. V aranger is een van de rijkste vogelgebieden van Noord-Europa en is vermeld in “Top 100 Bir ding Sites of the World”. Vissen, volksverhalen en handel hebben Varanger tot een arctische smeltkroes van volkeren en culturen gemaakt. Varangerbotn – Hamningberg 160 km
© 1) Jarle Wæhler, Statens Vegvesen, Code arkitektur AS / Senja, 2) Jiri Havran, Statens Vegvesen / Havøysund, 3) Roy Mangersnes - wildphoto.no / Sør-Varanger
www.nordnorge.com
MOOIE REISSUGGESTIES
15
© 1) Bård Løken / Træna, 2) NNR / Torghatten, 3) Meløy Turistinfo / Svartisen
DE KUSTWEG OVER DE POOLCIRKEL TORGHATTEN - WERELDERFGOED VAN VEGA - SALTSTRAUMEN
2
In noordelijke richting langs de kust van Helgeland rijdt u door een kustlandschap met ruim 14.000 eilandjes. Bekijk Torghatten, de berg met het karakteristieke gat, voordat u de scherenkust van Brønnøysund verlaat. Neem de veerboot naar de eilanden rondom. De Vega-archipel die sinds 2004 op de werelderfgoedlijst van UNESCO staat, of Herøy met de Helgelandskathedraal uit de 12e eeuw. Niet ver van deze eilanden kruist u de poolcirkel! Vanaf daar verlicht de middernacht zon de zomernachten. Neem de Nationale Toeristenweg naar Braset met panoramisch uitzicht op Svartisen, de op één na grootste gletsjer van Noorwegen, van ruim 370 km². Zet u schrap voor natuurgeweld: vlak voor Bodø komt u bij de Saltstraumen, ‘s werelds krachtigste maalstroom. Aan het einde van de reis ligt de levendige provinciehoofdstad Bodø aan de scherenkust tussen de Børvasstindene. Beleef het bruisende stadsleven met kunst, restaurants en muziekfestivals. Lees meer op www.northernnorway.com/route1 ROUTE-INFO Start: Brønnøysund. Eindpunt: Bodø. Afstand: 437 km, min. 10 uur. Wegen: FV17 - 5 veerboten. Nationale Toeristenweg: HELGELAND
© 1) Ernst Furuhatt / Kjerringøy, 2) Bård Løken / Lofotr Vikingmuseum, 3) Marten Bril
HISTORISCHE SCHERENKUST EN RORBUVAKANTIE KJERRINGØY - REINE - BORG - STOKMARKNES - ANDENES Even buiten Bodø ligt Kjerringøy met de best bewaarde handelsplaats van Noorwegen. Neem de veerboot naar de Lofoten, proef verse kabeljauw uit de Vestfjord en beleef de Vikingtijd in het Vikingmuseum Borg. Neem de Nationale Toeristenweg naar Eggum in de middernachtzon, of geniet in Reine van de Kirkefjord, die als de mooiste van Noorwegen wordt beschouwd. Overnacht in Nusfjord, een van de best bewaarde vissersdorpen van Noorwegen, in een traditionele rorbu (vissershuisje). De weg leidt verder naar het levendige Svolvær of naar Henningsvær waar u van arctisch zeebanket kunt smullen. Bekijk de Hurtigruten MS Finnmarken uit 1956, die als museumschip in de haven van Stokmarknes ligt. Stokmarknes is de geboorteplaats van de Hurtigrute, die al ruim 120 jaar van grote betekenis is voor de bewoners en het bedrijfs leven aan de kust. De Nationale Toeristenweg voert u naar Andøya met goed bewaarde boerderijen uit de ijzertijd en het vogeleiland Bleik. Op het uiterste puntje van het eiland komt u in Andenes waar u op safari kunt gaan naar de giganten der zee, de walvissen. ‘s Zomers veerdienst van Andenes naar Gryllefjod op Senja. Lees meer op www.northernnorway.com/route2 ROUTE-INFO Start: Bodø. Eindpunt: Andenes. Afstand: 448 km, min. 9 uur. Wegen: RV834, RV80, E10, Fv825, RV82 - 3 veerboten. Nationale Toeristenweg: LOFOTEN
16
www.northern-norway.com
© 1) Reiner Schaufler / Senja, 2) Reiner Schaufler / Okshornan, 3) Shigeru Ohki / Tromsø
VAN SENJA NAAR HET PARIJS VAN HET NOORDEN SENJA - OKSHORNAN - HUSØY - TROMSØ
2
Op Senja, het op een na grootste eiland van Noorwegen, klampen vissers plaatsjes en dorpen zich vast aan smalle landstroken tussen bergen en zee. De Toeristenweg aan de rand van Senja brengt u naar tal van eilanden met witte stranden. Bezoek de ruïnes van ‘Senjens nikkelverk’ met ‘s werelds eerste waterkrachtcentrale uit 1882. Pauzeer in Bergsbotn of Tungeneset. Geniet van het vrije uitzicht op de fjord, de zee en de bergketen Okshornan. Sla ook Husøy niet over, een eiland met 250 inwoners. Het waait hier soms zo hard, dat de daken stormlijnen hebben. ‘s Zomers vaart een veerboot van Botnhamn naar Brennsholmen. Bezoek in Tromsø het ontdekkingscentrum Polaria met aquarium, tentoonstellingen en café. Tromsø is de arctische hoofdstad met noorderlicht en middernachtzon en het hele jaar door een actief en cultureel stadsleven met lokale en internationale festivals. Snapt u waarom dit het Parijs van het Noorden wordt genoemd? Lees meer op www.northernnorway.com/route3 ROUTE-INFO Start: Gryllefjord. Eindpunt: Tromsø. Afstand: 322 km, min. 6 uur. Wegen: RV86, RV862, FV277, RV862, FV55, RV862. Nationale Toeristenweg: SENJA
© 1) Frode Jenssen - stetind.nu / Stetinden, 2) Ernst Furuhatt / Bodø, 3) Sør-Troms Museum / Trondenes Kirke
OVER DE KUSTCULTUURWEG NAAR DE CULTUURSTAD BLIKSVÆR - HET RIJK VAN HAMSUN - STETIND - TRONDENES - HARSTAD Bodø kent het hele jaar een bruisend cultureel leven. ‘s Zomers kunt u kanovaren tussen de eilanden van Bliksvær, een van ‘s werelds belangrijkste wetlands. Rij naar Steigen en Hamarøy: het rijk van Knut Hamsun dat zich uitstekend leent om te wandelen. Stop in Tysfjord voor een blik op de fjorden en Stetind, de nationale berg van Noorwegen. Rij verder naar Narvik waar u in en om de stad de geschiedenis uit de WO II kunt beleven. Neem de kabelbaan en bekijk de stad vanaf 600 m hoogte. De kustcultuurweg voert verder naar Gratangen en het Noord-Noorse bootmuseum met een unieke verzameling nordlandsboten. In het historisch museum van Trondenes, even buiten Harstad, maakt u een reis van de Vikingtijd tot WO II. Mis het grote Adolf-kanon niet, dat oorspronkelijk werd gebouwd voor de Duitse slagschepen. Rij naar Hinnøya, het grootste Noorse eiland, en verder naar de cultuurstad Harstad. Elk jaar in de derde week van juni organiseert Harstad de ‘Festspillene’. Hier komen artiesten en bezoekers vanuit de hele wereld op af. Lees meer op www.northernnorway.com/route4 ROUTE-INFO Start: Bodø. Eindpunt: Harstad. Afstand: 458 km, min. 8 uur. Wegen: RV80, E6, RV825, FV141, E10, RV83.
www.nordnorge.com
MOOIE REISSUGGESTIES
17
© 1) Yngve Olsen Saebbe / Tromsø, 2) Bård Løken / Lyngen Alps, 3) Trym Ivar Bergsmo / North Cape
VAN HET PARIJS VAN HET NOORDEN NAAR 71º NOORDERBREEDTE 2
TROMSØ - LYNGEN - ALTA - HAMMERFEST - MAGERØYA - NOORDKAAP Tromsø heeft een historisch centrum. Bekijk de oude, houten huizen en eet een hapje in de oudste gebouwen op Skarven. ‘s Zomers zijn er middernachtconcerten in de IJszeekathedraal. Ga per veerboot naar Lyngen met de 1834 m hoge Lyngsalpen. Vanaf Kåfjorden kunt u via de hangbrug Noord-Europa’s grootste ravijn oversteken, voor u verderrijdt naar het nationale park Reisa, richting Alta. De stad van het noorderlicht heeft 6000 jaar oude rotstekeningen;‘s winters kunt u in het ijshotel overnachten. Zet koers naar Hammerfest, de eerste stad ter wereld met elektrische straatverlichting. Bekijk de Meridiaanzuil (UNESCO-werelderfgoedlijst), een van de punten voor het berekenen van de aardomvang. Op weg naar de Noordkaap kunt u ook doorsteken naar de Nationale Toeristenweg Havøysund. De Noordkaap ligt op Magerøya. Hier kunt u op vogelsafari gaan of zeevissen tussen vissersdorpen met kleurige huisjes en oud vistuig. U kunt een huis huren en vers gevangen kabeljauw eten. Op de Noordkaap ziet u de grote globe die ‘het einde van de wereld’ markeert. Lees meer op www.northernnorway.com/route5 ROUTE-INFO Start: Tromsø. Eindpunt: Noordkaap. Afstand: 656 km, min. 10 uur. Wegen: E8, RV91, E6, RV94, E6, E69. Nationale Toeristenweg: HAVØYSUND
© 1) Ivan Mervillie / Hurtigruten, 2) Bård Løken / Harstad, 3) ToFoto / Trollfjorden, 4) Orsolya Haarberg / Brønnøysund 1. KIRKENES 2. VARDØ 3. BÅTSFJORD 4. BERLEVÅG 5. MEHAMN 6. KJØLLEFJORD 7. HONNINGSVÅG 8. HAVØYSUND 9. HAMMERFEST 10. ØKSFJORD 11. SKJERVØY 12. TROMSØ 13. FINNSNES 14. HARSTAD 15. RISØYHAMN 16. SORTLAND 17. STOKMARKNES 18. SVOLVÆR
19. STAMSUND 20. BODØ 21. ØRNES 22. NESNA 23. SANDNESSJØEN 24. BRØNNØYSUND
VAN NOORD NAAR ZUID MET DE HURTIGRUTEN 24 HAVENS VAN KIRKENES TOT BRØNNØYSUND
De Hurtigruten is al ruim 120 jaar van grote betekenis voor de bewoners en het bedrijfsleven aan de kust. Tijdens de vierdaagse reis doet de Hurtigruten van Kirkenes naar Brønnøysund 24 havens aan. Vanuit Kirkenes vaart het schip langs het schiereiland Varanger; na één dag varen komt het in Honningsvåg aan. Ontbijt op de Noordkaap of snuif de Samische cultuur op voordat de reis verder gaat naar Hammerfest, ‘s werelds noordelijkste stad. In Tromsø kunt u een middernachtconcert bijwonen in de IJszeekathedraal of het stadsleven ontdekken. De reis gaat verder naar Vesterålen en de Lofoten. Hier manoeuvreert het grote schip door de nauwe Trollfjord om daarna zuidwaarts af te buigen langs Svolvær en Lofotveggen. Tussen Bodø en Brønnøysund kruist u de poolcirkel en verlaat u het arctische gebied. Voordat de Hurtigruten afmeert in Brønnøysund, ziet u de bergketen de Zeven Zusters en de Vega-archipel, die op de UNESCO-werelderfgoedlijst staat. Werp een blik op de berg Torghatten met het karakteristieke gat voordat u Brønnøysund verlaat. Lees meer op www.northernnorway.com/route7
ROUTE-INFO Start: Kirkenes, Eindpunt: Brønnøysund, Afstand: 861 zeemijlen/1600 km, zeereis van 4 dagen, alle havens staan op de kaart.
18
www.northern-norway.com
© 1) Roger Johansen / Alta Museum, 2) Bård Løken, 3) Shigeru Ohki / King Crab, 4) Bjarne Riesto - riesto.no / Vardøhus Fortress
VAN SÁPMI NAAR GRENSGEBIED ALTA - KAUTOKEINO - KARASJOK - HAMNINGBERG - KIRKENES
2
Beleef ‘s zomers de natuur van dichtbij tijdens een boottocht op de Alta-rivier. Rijd van Alta naar Kautokeino in het zuiden van de Finnmarksvidda. Maak kennis met de cultuur en geschiedenis van de Samen. In Karasjok, de ‘hoofdstad’ van de Samen, vindt u het Samische themapark Sápmi en Sametinget. De Paasfestivals in Karasjok en Kautokeino zijn culturele hoogtepunten. Verder rijdend over de Finnmarksvidda passeert u Lakselv en de trollen in Trollholmsund. Hier ligt het nationale park Stabbursdalen waar de tamme rendieren grazen in de zomerweide. Mooie wandelmogelijkheden langs de rivier de Stabbur. Maak vóór Kirkenes een uitstapje naar het Varangerschiereiland. Volg de Nationale Toeristenweg door een ruig, rotsachtig landschap tot het oude vissersdorpje Hamningberg. Kirkenes is de laatste aanlegplaats van de Hurtigruten en hier eindigt ook de E6. Proef de delicatesse koningskrab en rij tot de Russische grens. Treriksrøysa markeert de grens tussen Noorwegen, Finland en Rusland. Lees meer op www.northernnorway.com/route6
ROUTE-INFO Start: Alta. Eindpunt: Kirkenes. Afstand: 899 km, min. 13 uur. Wegen: RV93, RV92, E6, E75, E6. Nationale Toeristenweg: VARANGER
© 1) Marcela Cardenas / Barentsburg, 2) Robert Kiener - svalbard.net, 3) Svalbard.net / Longyearbyen, 4) Ecotourism / Spitsbergen
EEN ARCTISCH AVONTUUR OP SVALBARD LONGYEARBYEN - BARENTSBURG - KAPP LINNÉ - 80° NOORDERBREEDTE Op Svalbard is het ‘s zomers vier maanden lang 24 uur per dag licht. De winter kent drie maanden met totale duisternis. Beide jaargetijden zijn prima geschikt voor een bezoek. U komt per vliegtuig aan in Longyearbyen. De stad is tegenwoordig een moderne samenleving met ca. 2600 inwoners van ruim 40 nationaliteiten. Ontdek de uitstekende restaurants, de cultuur en het winkelaanbod. Tussen de nederzettingen op Svalbard ligt geen wegennet. Al het vervoer gaat per sneeuwscooter of boot. Er zijn scooters te huur, maar ga er niet alleen op uit in de arctische wildernis. Ga mee op een scootertocht met een gids naar de Russische voorpost Barentsburg met ca. 350 inwoners uit Rusland en Oekraïne. ‘s Winters kunt u hondensledetochten maken naar ijsgrotten of een scootersafari door Adventdalen naar de gletsjer Tempelfjord. ‘s Zomers reist u naar Kapp Linné en Isfjord Radio per boot of te voet. Of u maakt een cruise naar Noordwest-Spitsbergen op 80° noorderbreedte. Dichter bij de Noordpool kom je niet. Lees meer op www.northernnorway.com/route8 ROUTE-INFO Heenreis: Vlucht van Tromsø/Oslo. Bestemming: Longyearbyen.
www.nordnorge.com
MOOIE REISSUGGESTIES
19
2
20
2
21
2 3
3
4
WIST U DAT... Het eiderdons van de eidereenden is het fijnste dons ter wereld. Noord-Noorwegen telt 15 beschermde bedrijven waar het dons met de hand wordt schoongemaakt.
5
© 1) Terje Rakke / Nordic Life / Sandnessjøen, 2) Eivind Haarberg / visithelgeland.com, 3) Terje Rakke Nordic Life / Træna, 4) Gunnar Hjorten, 5) Bård Løken / Torghatten
22
www.northern-norway.com
EEN SPROOKJESARCHIPEL 3
Helgeland heeft een levendige kustcultuur, met eeuwenoud werelderfgoed en avontuurlijke bergen. Rond de Poolcirkel liggen meer dan duizend eilanden op u te wachten. Eilandhopping per fiets is een prachtige manier om de scherenkust te beleven. Neem de veerboot naar een eiland en fiets naar de volgende kade. Bezoek het idyllische Træna of Vega, dat op de werelderfgoedlijst van de UNESCO staat. Vaar in een zeekajak tussen de 6500 scheren van de Vega-archipel, een uniek cultuurlandschap. In het enige eidereenden-museum ter wereld ziet u hoe de eilanders deze vogelsoort al duizend jaar hoeden, om wille van het exclusieve eiderdons. www.nordnorge.com
Boven het vasteland tekenen de bergen Torghatten en de Zeven Zusters zich af tegen de lucht. Svartisen, de op één na grootste gletsjer van Noorwegen, nodigt uit tot een gletsjer- of grottentocht. Het aanbod omvat gezinstochten, maar ook expedities naar de 9000 jaar oude marmergrotten uit de laatste ijstijd. Na het donker komt het licht, aldus de poëzie van de 18e-eeuwse dominee Petter Dass. Het Dichtersmuseum op Alstahaug is een voorbeeld van moderne Noorse architectuur, met gedurfde lijnen van glas en beton. Vergeet niet om concreet over de Poolcirkel heen te stappen, de breedtegraad die u eraan herinnert hoe ver noordelijk u bent. Lees meer over HELGELAND op pag. 46 BELEEF NOORD-NOORWEGEN
23
3
4 2
5
3
© 1) Terje Rakke, Nordic Life / Kjerringøy, 2) Tommy Andreassen / Bodø, 3) Terje Rakke, Nordic Life / Bodø, 4) Ole J Liodden / naturfokus, 5) www.arctic360.no / Saltstraumen
WIST U DAT... ’s Werelds grootste kabeljauw van 22,7 kilo werd met een hengel gevangen in de Saltstraumen. Doe een recordpoging vanaf het land of in een boot, alleen of samen met ervaren vissers.
24
www.northern-norway.com
3
DE SCHERENKUST EN DE GROTE STAD Salten is een plaats vol contrasten. Moderne muziek op het ene eiland, een historische handelsplaats op het volgende, en slechts een halfuur van het stadsleven naar ’s werelds sterkste maalstroom, de Saltstraumen.
Ga” mee op zeearendsafari in het rijk van Hamsun. Maak in het Hamsun-centrum kennis met het leven van Nobelprijswinnaar Knut Hamsun. Op de punt van het eiland staat de vuurtoren van Tranøy met een panoramisch uitzicht op de Lofotveggen.
Tussen de steile Børvasstinder en de scherenkust ontvangt Bodø u met fijne gerechten en een artistieke sfeer. De universiteitsstad biedt ook een gevarieerd festivalprogramma, zoals de Nordland muziekfeestweek met concerten in de natuur. Maar Bodø heeft ook goede communicatiemogelijkheden, wat de stad tot een optimaal vertrekpunt maakt om de hele regio te ontdekken.
Lees meer over SALTEN EN BODØ op pag. 50
Saltstraumen is ‘s werelds sterkste maalstroom met een watersnelheid van ruim 20 knopen per seconde. Per boot met een gids kunt u de geweldige krachten van dichtbij ervaren. Of trek een duikerspak aan en voel het in uw hele lichaam. Straumen is ook een belevenis voor sportvissers. Na de getijdekrachtenkomt u tot rust op Kjerringøy. Stap in de sfeer van de 19e eeuw met krijtwitte zandstranden, op slechts een halfuur van Bodø. ‘s Lands best bewaarde oude handelsplaats is nog altijd levendig, met winkeltjes, theater en restaurants die u de kustcultuur voorschotelen. www.nordnorge.com
BELEEF NOORD-NOORWEGEN
25
HISTORISCHE DRAMATIEK 3
2
3 4
26
www.northern-norway.com
De Narvikregio heeft veel dramatiek te bieden. Vanaf off-pisteloipes op 1000 meter boven zeeniveau tot in het centrum, waar u het oorlogsverleden nog op elke straathoek tegenkomt. Wilt u de Noorse geschiedenis van nog dichterbij meemaken, maak dan kennis met de Samische cultuur. De Ofotbanen tussen Narvik en het Zweedse Kiruna is een van ‘s werelds fraaiste spoorlijnen, die echter als ertsspoorlijn in 1940 tot de Duitse invasie leidde. Een van de weinige gebouwen in het stadcentrum dat de Duitse bombardementen van 1940 overleefde, is het huidige oorlogsmuseum. In de hele regio getuigen de oorlogsmonumenten van de dramatische oorlogsjaren. ‘s Zomers kunt u de sporen van WO II volgen, bekijken hoe de Samen honderden jaren geleden leefden op Pippira Siida, de 6000-7000 jaar oude rotstekeningen uit de steentijd bezichtigen, of golfen op Skjomen. In M useum Nord in Narvik ziet en hoort u meer over de speciale geschiedenis van het ontstaan van de stad.
3
In de winter biedt Narvikfjellet onvergetelijke s kiavonturen met de zee recht onder u. Dit unieke skigebied staat bekend om de off-pistemogelijkheden en extreme skiërs worden vaak gevolgd door filmploegen en tv-teams. Voordat u de regio Narvik verlaat, kunt u net als vissers uit vervlogen tijden de Tysfjord afturen in de richting van Stetind. Wellicht ziet u een orka! Lees meer over DE NARVIKREGIO op pag. 60
WIST U DAT...
5
Stetind, de lang als onbereikbaar beschouwde nationale berg van Noorwegen, werd in 1910 voor het eerst beklommen via de oostwand. Pas in 1966 lukte het Arne Næss en vier anderen de bijna loodrechte westwand te bedwingen.
© 1) Rune Dahl / Narvik, 2) Lise Hansen, 3) Jørn Aalmen / Narvik, 4) Kjetil Jansson / Ofotbanen, 5) Jens Christiansen / Escape / Narvik
www.nordnorge.com
BELEEF NOORD-NOORWEGEN
27
3
ZOMERSE DAGEN IN RORBU’S Tussen hemel en zee torenen de bergen uit boven rorbu’s en vissersdorpjes. Galeries, restaurants en gezellige kades met de grootse natuur van de Lofoten als decor. Met voor wie wil een adrenalinekick in surfparadijs Unstad.
kingtijd. Of maak een rondvaart met de veerboot door de spectaculaire Reinefjord en bezoek het literatuurfestival Reine Ord. Dwaal door de kunstgaleries op Svolvær, geniet van lokale delicatessen in Henningsvær, of duik in de branding tussen de surfers bij Unstad.
De Lofoten, een eilandengroep in het westen van de Noorse Zee, vormt al eeuwen de voedingsbodem voor de kabeljauw. Aan het eind van de winter, als de kabeljauw vanuit de Barentszzee naar de Lofoten trekt, vindt de kabeljauwvangst plaats. Het resultaat hangt te drogen op de visrekken voor de export.
De zomer van de Lofoten is kleurrijk, maar kan verbleken vergeleken met een afdaling in de verse sneeuw of het vlammende noorderlicht boven de oceaan.
In het vissersdorp Nusfjord kunt u zeevissen. Overnacht in een rorbu, proef de sfeer van de oude visserij met het comfort van nu. In de roodgeverfde huisjes, deels uit de 19e eeuw, slaapt u onder middernachtzon of noorder licht en ontwaakt u bij de kabbelende golven. Bezoek het Vikingmuseum Borg, en stap zelf in het leven in de Vi28
Lees meer over LOFOTEN op pag. 64
WIST U DAT... Soms hangen miljoenen vissen te drogen op de rekken. Wist u dat kabeljauw in het Oudnoors hetzelfde is als stokvis? En dat de stokvis voornamelijk naar Italië en Kroatië gaat?
www.northern-norway.com
3
5
2 3
Š 1) CH / visitnorway.com / Reine, 2) Johan Wildhagen, 3) CH / visitnorway.com / Lofotr, 4) CH / visitnorway.com / Ramberg, 5) Christian Bothner / Moskenes
www.nordnorge.com
4 BELEEF NOORD-NOORWEGEN
29
2 3
3
WIST U DAT... De potvis is de grootste van alle tandwalvissen en kan wel 80 jaar kan worden. Een volwassen exemplaar eet maar liefst 1 ton voedsel per dag en duikt hiervoor gewoonlijk naar 500-700 meter diepte.
4
© 1) Marten Bril, 2) Ragnhild Gundersen / Lødingen, Sortland, 3) Bård Løken / Hadselfjorden, 4) Ole J Liodden / naturfokus
30
www.northern-norway.com
3
HET OVERDADIGE EILANDENRIJK In de arctische Vesterålen met hun krijtwitte stranden, staat u oog in oog met een rijke f auna, boven en onder het wateroppervlak. Weinig plekken kunnen adverteren met walvisgarantie of zeearenden boven uw hoofd. Het eilandenrijk Vesterålen heeft twee kanten. Aan de lij zijde liggen de vissersdorpjes beschut tegen de oceaan, aan de loefzijde heersen natuurkrachten. Volg de Nationale Toeristenweg langs Andøy voor een magnifiek uitzicht op stranden, bergen en zee. De vissersdorpjes Stø en Andenes vormen het perfecte uitgangspunt om de giganten van de zee te zien. De potvis komt hier veel voor en het is een unieke ervaring om de enorme staartvin uit zee omhoog te zien komen naast
www.nordnorge.com
de boot. Met wat geluk ziet u ook zeehonden, bruinvissen, dwergvinvissen en orka’s, dus houd uw camera in de aanslag. Stokmarknes is de ‘geboorteplaats’ van de Hurtigruten en het Hurtigrutenmuseum is een bezoekje waard. Wanneer de Hurtigruten de Vesterålen aandoet, vaart de boot door de spectaculaire Trollfjord. De fjord is op zijn smalst slechts 70 meter breed, en de indrukwekkende rotswanden doen hun naam eer aan. Beleef de duizend jaar oude Samische rendiertraditie, het moderne kunstwerk ‘Øye i stein’ op Lødingen en de luidruchtige vogelberg in contrast met de stilte onder het noorderlicht. Op de Vesterålen worden alle registers opengetrokken. Lees meer over VESTERÅLEN op pag. 72
BELEEF NOORD-NOORWEGEN
31
GROENE PARELS VAN HET CULTURELE LEVEN 3
3
2 32
4 www.northern-norway.com
Begin de dag in Zuid-Troms met een tocht op hoogte tussen aardbeienvelden en spitse berg toppen. Veilig afgedaald kunt u zeevissen voor de kust van Harstad, voor u van de kunst en cultuur van de stad geniet. In het Trondenes Historiske Senter beleeft u de geschiedenis vanaf de Vikingtijd via de middeleeuwen tot WO II. Bjarkøy bij Harstad is bekend om de machtige herenboerderijen uit de Vikingtijd. Vikinghoofdman Tore Hund stichtte er een handelsimperium, maar bracht ook de heilige Olaf om in 1030, het jaar van de kerstening van Noorwegen. De middeleeuwse kerk op Trondenes staat op de oudste kerkplaats van Hålogaland. Harstad zelf is een levendige stad met goede eetgelegenheden en een artistiek en cultureel leven dat even over dadig is als de groene berghellingen. Vooral bekend zijn de “Festspillene”, een internationaal muziekfestival in juni met onder andere podiumkunst, beeldende kunst en literatuur.
3
Als u vanaf Harstad naar het zuiden rijdt, is de kustcultuurweg vanaf de Tjeldsundbrug een belevenis op zich. Het Noord-Noorse bootmuseum in Gratangen toont een unieke verzameling nordlandsboten; Noord-Noorse botenbouwkunst op zijn best. De werf ernaast houdt de maritieme tradities in ere. Per veerboot en fiets bereikt u de eilanden rondom Harstad. Houdt u van avontuur, stap dan af op Grytøya en waag een beklimming om te worden beloond met een formidabel uitzicht. Of doet u liever mee met de fiets tocht Tour de Andørja? U kunt ook gewoon genieten van de tuin van Hinnøya en Troms: Kvæfjord. In de luwte van de kustwind heerst hier een klimaat dat volgens velen de zoetste aardbeien van Noorwegen voortbrengt. Dat verwacht je niet ten noorden van de Poolcirkel! Lees meer over ZUID-TROMS op pag. 80
5 WIST U DAT... In Trondenes staat ’s werelds noordelijkste, m iddeleeuwse kerk, gebouwd rond 1250. Eerder in de 12e eeuw stonden hier houten kerken. Op het dak van de kerk van Trondenes is het oudste zeil van Noorwegen gevonden. © 1) Bård Løken / Harstad / Elgsnes, 2) Bård Løken / Trondenes church, 3) www.festspillnn.no, 4) Anita Robertsen, 5) Yvonne Holth / Harstad
www.nordnorge.com
BELEEF NOORD-NOORWEGEN
33
VAN KUST TOT WOLVENKUS 3
34
www.northern-norway.com
Een netwerk van paadjes voert u langs contrasten, van de ruwe kust naar vriendelijke dalen en ongerepte natuur. Beleef in Midden-Troms op één dag de idyllische scherenkust en sta het volgende moment oog in oog met een wolf. Het verst de oceaan in ligt Senja, het op een na grootste eiland van Noorwegen. Volg de Nationale Toeristenweg langs de oceaanzijde van het eiland, tussen spitse bergtoppen en beschutte baaien met vissersdorpjes. Hier ligt ook het familiepark Senjatrollet met ‘s werelds grootste trol en zijn trollenvrouw. De Nationale Toeristenweg v oert door 90 km rijk gevarieerde natuur. Tungeneset en Bergsbotn bieden interessante, architectonische uitkijkpunten.
2
3
Verder zuidelijk en meer landinwaarts vindt u Salangsdalen en Polar Park. Dit unieke park brengt u zeldzaam dicht bij arctische roofdieren zoals beer, wolf, lynx en poolvos. Veel van de wilde dieren zijn tam gemaakt en de ervaring van een wolvensnuit tegen je wang vergeet je nooit meer! De gigantische natuurgebieden langs de grens zijn ideaal voor wandelen, jagen en vissen. De Nordkalottroute verbindt een gemarkeerd padennet van ruim 800 kilometer door Noorwegen, Zweden en Finland, en kent zo’n 50 overnachtingsplaatsen.
3 4
In de rivier Målselv vindt u de Målselvfoss en de langste zalmtrap van Europa. In het nationale park Øvre Dividal glinsteren stille viswaters in ongerept oerbos. Ontdek de natuur op avontuurlijke tochten te voet, op de fiets, per boot of op ski’s of suis over de hoogvlakte in een hondenslee. Lees meer over MIDDEN-TROMS op pag. 84
5
WIST U DAT... Polar Park is ’s werelds noordelijkste dierentuin. De Zoo huisvest dieren als wolven, poolvossen, beren en lynxen. U kunt de dieren van dichtbij bekijken. © 1) Jarle Wæhler / Statens vegvesen / Code arkitektur / Senja, 2) Reiner Schaufler / Senja, 3) www.hamnisenja.no, 4) www.destinationsenja.no, 5) NNR / Mauken
www.nordnorge.com
BELEEF NOORD-NOORWEGEN
35
DE POORT NAAR DE IJSZEE In Noord-Troms wijzen de Lyngsalpen de weg naar Tromsø, het Parijs van het noorden. De poolgeschiedenis begon hier en de stad vormde de uitvalsbasis voor de bekendste Noorse pool onderzoekers en avonturiers.
3 2
In Tromsø vindt u de balans tussen stads- en bergwandelingen. Het Norsk Polarinstitutt en Polaria liggen op een steenworp afstand van elkaar met aquarium, café en exposities. Theater, universiteit, hogeschool en onderzoekspark maken Tromsø tot een levendige stad. De middernachtzon wordt gemarkeerd gevierd met de Midnight Sun M arathon, en diverse festivals met nationale en internationale artiesten geven muzikale kleur aan de lichte nachten. In de donkere periode is Tromsø de arctische hoofdstad met veel ‘noorderlichtaanbiedingen’. Raak in de ban van klassieke muziek op het Nordlysfestival, of ga naar het internationale filmfestival van Tromsø met zo’n 50.000 bezoekers uit de hele wereld. Het is een mythe dat er ijsberen door de straten van Tromsø lopen, maar tijdens het Noorse kampioenschap rendierracen staan de menners op ski’s achter rendieren die in galop door het centrum van de stad razen.
3
In Kåfjorden kunt u via een hangbrug het grootste ravijn van Noord-Europa oversteken. Vanaf de brug kunt u bungeejumpen. De bootreis tussen de steile rotswanden van de rivier de Reisa door tot de Mollisfoss aan de ingang van het nationale park duurt een uur. Ervaar de krachten van de indrukwekkende 269 meter hoge waterval. Ga voor nog meer hoogte naar de top van de 1800 meter hoge Lyngsalpene en suis op een snowboard naar beneden. Lees meer over NOORD-TROMS EN TROMSØ op pag. 88
4
WIST U DAT... De als een ijsberg vormgegeven IJszeekathedraal is een baken voor Tromsø. Er zijn veel theorieën over de inspiratie van de architect. Als het donker is, licht de witte kerk op in de kleuren van het noorderlicht.
36
© 1) Bård Løken / visitnorway.com / Tromsø, 2) Eva Meyer Hanssen / Tromsø, 3) Bård Løken / Tromsø, 4) Lyngen Lodge
www.northern-norway.com
3 4
www.nordnorge.com
37
NOORDKAAP 71º N BREEDTE 3
Op de lange weg naar het eindpunt van Europa ziet u groene hoogvlakten, grazende rendieren en vissersdorpjes. Op 71º noorderbreedte rijst het Noordkaapplateau 300 meter loodrecht op uit zee, met een vrij uitzicht zo ver het oog reikt. Ervaar West-Finnmark in de middernachtzon of onder het noorderlicht. Iets ten westen van het Noordkaapplateau ligt Gjesvær. Op vogelsafari per boot rond een van de grootste vogelbergen van Noorwegen ziet u papegaaiduikers met hun karakteristieke kleurrijke snavel en de op pinguïns lijkende zeekoeten. Als u geluk hebt, ziet u misschien ook een zeearend. De vissersdorpjes bestaan uit kleurrijke huisjes van na de oorlog, met een kustcultuur van visserij en meeuwen.
WIST U DAT... Er zijn meer dan 4000 viswateren in Porsanger. U vindt er drie zalmrivieren, en meren die in elkaar overgaan met beekjes ertussenin. In 2005 werd ’s werelds grootste zeeforel, van 19,85 kilo, gevangen in de Lakselv in Porsanger.
38
Misschien brengt de middernachtzon u uit uw evenwicht, of krijgt u juist nieuwe energie om dag en nacht buiten te zijn. In Alta vindt u rotskunst en -tekeningen van meer dan 6000 jaar oud die zijn opgenomen op de werelderfgoedlijst van de UNESCO. In de winter kunt u in alle stilte op een warme rendier vacht van een goede nachtrust genieten in het ijshotel in Alta. Het hotel en de ijssculpturen smelten in de lente weg en worden de volgende winter weer opgebouwd. In maart start de Finnmarksløp-sledehondenrace over een traject van 1000 kilometer. Van Alta tot Kirkenes krijgt u een reeks lokale activiteiten en culturele evenementen voorgeschoteld. De kleine kustgemeenschappen rondom Hammerfest bieden een rijkdom aan grote vis en zijn een droom voor elke zeevisser. ‘s Werelds noordelijkste stad Hammerfest heeft een interessante geschiedenis met sporen van handel door de eeuwen heen. Dit was de eerste stad ter wereld die elektrische straatverlichting kreeg en in de 20e eeuw gingen gegoede dames gekleed volgens de laatste mode uit Parijs. Lees meer over WEST-FINNMARK op pag. 94 www.northern-norway.com
3
2 Š 1) Trym Ivar Bergsmo / North Cape, 2) Peter B Straumann / Alta, 3) Terje Rakke / Nordic Life, 4) Hammerfest Turist
3 4
www.nordnorge.com
BELEEF NOORD-NOORWEGEN
39
SAMISCHE BELEVENISSEN 3
De weidse Finnmarksvidda wordt wel Sápmi genoemd, het land van de Samen. In het binnenland van Finnmark maakt u kennis met de cultuur, tradities en taal van de Scandinavische oerbevolking. U merkt al snel dat u zich in Sápmi bevindt. Borden en informatie zijn in het Noors en Samisch. In de winter lopen er zo’n 100.000 rendieren op de uitgestrekte hoog vlakten. De rendieren vormen nog steeds een belangrijke
2
bron van inkomsten voor veel Samen. De tradities worden in ere gehouden, maar het drijven is wel gemoderniseerd met helikopters, sneeuwscooters en quads. Karasjok heeft ca. 3000 inwoners en wordt beschouwd als de hoofdstad van de Samen. De bevolking heeft voornamelijk Samisch als moedertaal, maar spreekt natuurlijk ook Noors. Hier zetelt het parlement van de Samen (Sametinget). Het park Sápmi toont de cultuur van vroeger en nu. Maak kennis
3
WIST U DAT... Het rendier is de enige hertensoort waarvan de b eide seksen een gewei hebben. Zowel bokken als hindes stoten elk jaar hun gewei af. Op de Finnmarksvidda vindt u vaak stukken rendiergewei.
40
www.northern-norway.com
3
met het Samische cultuur, proef van traditionele Samische gerechten en luister naar joik (de zang van de Samen). De paasfestiviteiten in Kautokeino en Karasjok vormen het jaarlijkse hoogtepunt. De donkere periode loopt op zijn eind en midden op de hoogvlakte kunt u meedoen aan wedstrijden lassowerpen en rendierracen. U komt wellicht niet als eerste over de streep, maar het is een avontuur om nooit te vergeten.
Rond Kautokeino en Karasjok zijn veel mogelijkheden voor wandelen, jagen en vissen. De vele zilversmeden in het gebied vervaardigen prachtige sierraden, niet alleen voor feestelijke gelegenheden, maar ook voor dagelijks gebruik. Het traditionele mes van de Samen gaat op elk uitstapje mee. Wellicht het perfecte souvenir om mee naar huis te nemen? Lees meer over het BINNENLAND VAN FINNMARK op pag. 102
4 5
Š 1) Terje Rakke / Nordic Life, 2) Bjarne Riesto / riesto.no, 3) Yngve Ask, 4) Terje Rakke / Nordic Life / Kautokeino 5) Bjarne riesto / riesto.no
www.nordnorge.com
BELEEF NOORD-NOORWEGEN
41
2 3
3
4 5
WIST U DAT... De koningskrab kan meer dan 10 kg wegen en wordt wereldwijd als een delicatesse beschouwd. De krab werd door Russische onderzoekers uitgezet in de Moermanskfjord ten behoeve van de bevolking van Moermansk in de jaren ’60, en heeft zich sindsdien over de hele Barentszzee verspreid.
42
© 1) Terje Rakke / Nordic Life / King Crab, 2) Leif Yngve Wallenius / Kjøllefjord, 3) Biotop / Tormod Amundsen 4) Biotop / Tormod Amundsen, 5) To-Foto AS / Bjørn Rasch-Tellefsen
www.northern-norway.com
EEN KLEURRIJK GRENSGEBIED 3
Kirkenes in Oost-Finnmark vormt het einde van de Hurtigruten en de E6. De nabijheid van Rusland is hier voelbaar. Iets verder naar het noorden vindt u in Varanger een van de beste Noorse vogelspotgebieden en het oostelijkste punt van Noorwegen, Vardø, op dezelfde lengtegraad als Istanbul.
schouwspel. Wanneer de Hurtigruten de Kjøllefjord invaart, licht de rots Finnkirka op in arctische kleuren. Bij aankomst in Kirkenes ziet u vele monumenten uit WO II. De oorlogsjaren hebben hun sporen nagelaten in het arctische landschap en midden in de stad staat een monument voor Russische soldaten. In de oorlog ging het bomalarm ruim 1000 keer af in Kirkenes, de meest gebombardeerde stad op het Europese vaste land.
In Kirkenes staat de Russische koningskrab veelvuldig op het menu en hoort u vaak de Russische taal. U kunt wandelingen maken tot aan de grens met Rusland. Hier vindt u Treriksrøysa, een gedenkteken dat de grens markeert tussen Noorwegen, Finland en Rusland.
Varanger is een populaire bestemming voor vogelspotters. De Varangerfjord is naar het oosten gericht; door het klimaat dat zo ontstaat, kunnen trekvogels hier overwinteren. De Tanaelv met zijn zijrivieren is een rijkste Noorse zalmrivieren. Dit is ook een populaire plek voor jagen en vissen.
In de wintermaanden kunt u vanaf de Hurtigruten tussen de Noordkaap en Kirkenes genieten van een kleurrijk
www.nordnorge.com
Lees meer over OOST-FINNMARK op pag. 106
BELEEF NOORD-NOORWEGEN
43
IN HET RIJK VAN DE IJSBEER 3
4
2 3
44
www.northern-norway.com
Svalbard op 1000 kilometer van de Noordpool heeft een streng arctisch klimaat. ’s Zomers schijnt hier vier maanden de middernachtzon, in de drie volledig donkere wintermaanden is er alleen het noorderlicht. Als u goed kijkt, vangt u wellicht een glimp van een ijsbeer op. Een reis hierheen staat garant voor fascinatie. Ruim 60% van de eilandengroep is bedekt met gletsjers. De oude mijngangen in de bergen rondom Longyearbyen herinneren aan de reden dat mensen zich zo noordelijk vestigden. Het landschap heeft minimale vegetatie en het Svalbardrendier, een soort die tienduizend jaar oud is, leeft alleen van mos en korstmos. De in de 16e eeuw ontdekte eilandengroep Svalbard heeft zich ontwikkeld tot een natuurlijke uitvalsbasis voor poolexpedities. In Longyearbyen kunt u zich opgeven voor georganiseerde excursies. De natuur, die keihard en genadeloos kan zijn, is tegelijk kwetsbaar met zijn fossielen en dierenleven. De ijsbeer kun je in principe overal tegenkomen en het wordt afgeraden om ongewapend de bebouwde kom te verlaten. Niet alleen ijsberen en ren dieren leven zo noordelijk, ook zeehonden, walvissen, orka’s, walrussen, poolvossen en het sneeuwhoen. U kunt per sneeuwscooter of hondenslee een tocht maken naar de Russische voorpost Barentsburg of naar Kapp Linné, in de middernachtzon of totale duisternis, wat u maar wilt.
3
In het arctische licht, de enorme vlakten en het oneindige landschap van bergen en ijs voelt u zich nietig. Toch kent Longyearbyen een druk uitgaansleven, winkels, musea en goede restaurants met opvallende wijnkelders. Dit maakt u alleen hier mee: een mengeling van kou, luxe - magnifiek en meedogenloos. Lees meer over SVALBARD op pag. 114
5 WIST U DAT... De ijsbeer is het grootste op het land levende roofdier. Hij staat symbool voor Svalbard, het poolgebied en de kou, hoewel hij zich zelden laat zien als er mensen in de buurt zijn.
www.nordnorge.com
© 1+2+3+4) Marcela Cardenas / Svalbard / Spitsbergen, 5) Ole J Liodden / naturfokus
BELEEF NOORD-NOORWEGEN
45
HELGELAND A
B
C
D
E
F
BRØNNØYSUND MOSJØEN MO I RANA
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9
5
10 11 12 13 14 15 16 Europaweg Provinciale weg Gemeentegrens Regionale/provinciegrens
Hurtigruten Veerboot Snelboot Trein
TOERISTENINFORMATIE H15 E12 D11 J12 G10 J7 I8 F9 E9 G6
46
Porten til Nord-Norge
(+47) 75 01 80 00
bronnoysund@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 03 53 88
post@visitvega.no www.visitvega.no
01.01-31.12
Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie.
(+47) 75 18 44 70
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
Kaartreferentie/ligging
(+47) 75 01 80 00
mosjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is.
(+47) 75 01 80 00
mo@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 19 70 00
postmottak@hemnes.kommune.no www.visithelgeland.com
01.06-15.08
(+47) 75 01 80 00
sandnessjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 05 81 10
turist@heroyasvo.no www.visithelgeland.com
20.06-05.08
(+47) 75 11 01 85
gronsvik.kystfort@helgelandmuseum.no www.visithelgeland.com
01.06-20.08
Sentrum, Hattfjelldal
Mosjøen turistinformasjon Sjøgata 2, Mosjøen
Mo i Rana turistinformasjon O.T. Olsens gt. 3, Mo i Rana
Korgen turistinformasjon Sentrumsveien 1, Korgen i Hemnes
Sandnessjøen turistinformasjon T. Kveldulvssonsgt. 55, Sandnessjøen
Herøy turistinformasjon Flostad, Herøy
Lurøy turistinformasjon Grønsvik Kystfort, Stokkvågen
SYMBOLEN
01.05-30.10
Gladstad, Vega
Hattfjelldal turistinformasjon
SEIZOEN
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
Sømnavn 92, Brønnøysund
Vega turistinformasjon
E-MAIL/WEBSITE
Vliegveld Wegnummer Nationaal park
(+47) 75 01 80 00
Majavatn, Grane (outdoor digital info screens)
Brønnøysund turistinformasjon
Vuurtoren VVV Vogelrots Berghut
Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats
www.northern-norway.com
HET HELE JAAR
K6
SETERGROT
Setergrotta AS , Røvassdalen, (+47) 95 97 44 97 Skonseng
info@setergrotta.no www.setergrotta.no E12
EILANDHOPPING PER FIETS OP HELGELAND
Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Helgeland
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com G7
ZEEKAJAKKEN BIJ HELGELAND
20.04 > 31.08 -
400
Hav & Fritid, Nordvollvegen 7, (+47) 91 59 43 40 Nesna
magsteir@online.no www.havogfritid.no
Nordnorsk Opplevelse, Havnegata 34, (+47) 97 06 11 49 Brønnøysund
226
post@nnkom.no www.nordnorsk-opplevelse.no G10
In het gebied rond de Sjøgata in Mosjøen vindt u fraaie architectuur en bouwwerken. Een omgeving met galeries, winkels, boetiek jes, hotels en restaurants. 01.01 > 31.12 -
-
Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Sjøgata, Mosjøen
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com D13
Geïnteresseerd in viskweek en zeeleven? Hier leert u alles over de kwekerijen en het milieu eromheen van deskundige gidsen; onderwatercamera en vissen voeren. 01.01 > 31.12 -
100/50
Norsk Havbrukssenter AS (+47) 75 00 69 50 Toft, Brønnøysund
arnfinn.torgnes@havbrukssenter.no www.havbrukssenter.no
Het museum vertelt het verhaal van de dichter-dominee Petter Dass (1647-1707). Het is het hele jaar open en u vindt er exposities, een museumwinkel en Margrethes café.
E10
PEDDELPARADIJS HELGELAND
Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Helgeland
271 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E
Met zijn duizenden eilanden en eilandjes is Helgeland een van de fraaiste gebieden voor zeekajakkers. Peddel bij 24 uur daglicht. Zeearenden, bruinvissen en aalscholvers - beleef ze van dichtbij. 01.04 > 30.10 post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
Op Helgeland beleeft u de fantastische berg natuur: de Zeven Zusters, de Oksskolten en de nationale parken Lomsdal/Visten, Børge fjell en Saltfjellet/Svartisen.
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
Petter Dass-museet Alstahaug
75/0 (+47) 75 11 01 50
petter.dass@helgelandmuseum.no www.petterdass.no G10
TOERISTENINFORMATIE HELGELAND
Bestel onze Helgelandsgids voor 2014 telefonisch (+47) 75 01 80 00 of per e-mail: post@visithelgeland.com
01.01 > 31.12 -
Helgeland Reiseliv Helgeland
(+47) 75 01 80 00
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
© T E R J E M O R T E N S E N / T R Æ N A F E S T I VA L E N / T R Æ N A
Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Helgeland
260 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E
E10
WANDELEN OP HELGELAND
01.01 > 31.12 -
5
E10
PETTER DASS-MUSEUM
HET HELE JAAR
01.04 > 30.10 -
Over ondiep water door zee-engten langs de fraaie kust van Helgeland. Verhalen over moderne visserij en het ’eilandleven’. Fotoshoot bij Torghatten. Of een spectaculaire kajaktocht? 01.01 > 31.12 -
NOORS MARITIEM CENTRUM
214 © M A G N E J O H A N S T E I R O
Les in zeekajakken, wisselend duur en inhoud. Zie lesdata op onze website. Verhuur van kunststof of glasvezel zeekajaks (met uitrusting). Tochten met/zonder gids.
E12
ARCHITECTONISCHE PARELS 107 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E
Eilandhopping is geschikt voor iedereen. Beleef de fantastische natuur te midden van duizenden eilandjes. U kunt fietsen huren bij de VVV in Sandnessjøen en Brønnøysund. 01.05 > 30.09 175 -
post.helgeland@boreal.no www.boreal.no
SCHERENKUSTSAFARI PER RUBBERBOOT 062 © P E R G U N N A R H J O R T H E N
Sportieve grottentocht van 2 uur in de Setergrot, een van de grootste en spannendste van Noorwegen. Onderaardse beek en hoge hallen. Een unieke belevenis die u niet snel zult vergeten! 21.06 > 12.08 300 -
Boreal Transport Nord (+47) 75 06 41 00 Sandnessjøen
133
post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no
289 © J Ø R G E N J. J E N S E N
(+47) 75 12 96 96
Boreal Transport Nord. Ga mee naar Lovund met zijn grote kolonie papegaaiduikers of Træna, het oudste vissersdorp van Noorwegen. Op Vega, dat werelderfgoed is, ziet u eidereenden. 01.01 > 31.12 -
195 © E R L E N D H A A R B E R G
Polarsirkelsenteret Saltfjellet
F9
RONDVAARTEN
292 © P O L A R S I R K E L S E N T E R E T
Ligt op ca. 670 m hoogte aan de E6 ten noorden van Mo i Rana. De poolcirkel is zichtbaar gemaakt met een strook marmer en gedenkstenen. Souvenirwinkel en restaurant. Bel buiten het seizoen +47 918 53 833 01.05 > 01.09 0 -
314 © P E T T E R D A S S - M U S E E T
M5
POOLCIRKELCENTRUM
© H E LG E L A N D R E I S E L I V
ZOMER
www.nordnorge.com
HELGELAND
47
OVERNACHTING H2
G4
J7
J7
K6
J7
J7
J7
J7
G10
G10
5
G10
H9
H9
G7
G5
G5
H5
E6
F9
E12
E12
E12
D11
48
Støtt Brygge Støtt, Meløy
Skjærgårdsro overnatting
l (+47) 40 02 12 12
l
Gjessøy, Rødøy
(+47) 47 86 59 71
Rica Meyergården Hotel
l
Fr. Nansensgate 28, Mo i Rana
(+47) 75 13 40 00
Bimbo Veikro AS Saltfjellvn 34, Mo i Rana
Røssvoll Senter Campinghytter
l
(+47) 75 15 10 01
l (+47) 91 59 25 50
l l (+47) 75 16 45 65
Comfort Hotel Ole Tobias
l
Thora Meyersgate 2, Mo i Rana
(+47) 75 12 05 00
Hotel Svartisen
l
(+47) 75 12 05 03
l l
(+47) 75 11 41 00
l (+47) 75 17 27 60
Lyngengården Hotell
l
(+47) 75 17 48 00
Aspnes Camping Sandvik Gjestegård og Camping Mjåvatn, Mosjøen
l l (+47) 92 08 25 48
l l l (+47) 75 11 50 00
l
Sjåberget 3, Nesna
(+47) 75 05 65 40
Kvarøy Sjøhus AS OscarBrygga AS Tonnes
PolarCamp Hilstad, Øresvik
l l
l (+47) 75 09 11 99
l l (+47) 75 09 71 86
l
Lovund
(+47) 75 09 20 30
Hotel Sandnessjøen
l
(+47) 40 00 00 91
Thon Hotel Brønnøysund
l
(+47) 75 00 89 00
-
01.0131.12
l
20
01.0501.10
www.meyergarden.no 350 155 300
01.0131.12
l l
bimbo@bimbo.no jostr01@online.no ranjas@online.no
l
l l
l l
l
l
Thon Hotel Torghatten
l
(+47) 75 00 95 20
Vega Havhotell
l
Viksås, Vega
(+47) 75 03 64 00
01.0601.09
30 71
02.0122.12
18
45
02.0122.12
25 50
02.0122.12
93 163
01.0123.12
l l
post@kulturverkstedet.net
www.kulturverkstedet.net -
l
service@lyngengardenhotell.no
l l
sveinaage@nax.no
l l
booking@sandvikgjestegard.no
l l l
l l l
l l l l l l l l l l
l
l
l l l
l l l
29 136
01.0131.12
01.0131.12
16 50
01.0431.10
40
80
01.0123.12
84 175
01.0131.12
www.thonhotels.no 120 120 212
01.0131.12
l
l l
l l l l l
l l l
www.thonhotels.no -
l
43 86
01.0131.12
21 50
01.0631.08
21
01.0131.12
l l
www.thonhotels.no -
l
01.0131.12
www.hotel-sandnessjoen.no 60
l
60
30
l
bronnoysund@thonhotels.no
31
9
l
www.lovund.no 60
torghatten@thonhotels.no
01.0630.09
01.0131.12
l l l l
bronnoysund@thonhotels.no
13 38
l
www.polarcamp.com -
post@hotel-sandnessjoen.no
01.0131.12
30
post@lovund.no
jon@havhotellene.no
l
www.oscarbrygga.no -
post@polarcamp.com
78
5
l l
l l l
40
l l l l
www.visithelgeland.eu -
post@oscarbrygga.no
l l
l
01.0131.12
www.havblikknesna.no 50
post@visithelgeland.eu
l l
l
24
www.sandvikgjestegard.no 500
post@havblikknesna.no
l
l l
www.visithelgeland.com -
l l
6
www.lyngengardenhotell.no 70
l
l
26 130
www.fruhaugans.no 90
l l l l
(+47) 75 00 89 00
l
14 56
01.0501.11
l
www.ole-tobias.no -
res@fruhaugans.no
01.0131.12
l
www.hotelsvartisen.no 45
post@ole-tobias.no
l
l l
www.ole-tobias.no -
post@hotelsvartisen.no
18
6
www.yttervikcamping.no -
post@ole-tobias.no
l
www.rossvoll.no -
l l l l l
7
l l
www.bimbo.no -
l l l l
8
l
l
l l l l
Hovøyveien 2, Brønnøysund
l
- -
l l l l l
Sømnaveien 98, Brønnøysund
Thon Kystferie Apartments
l
meyergarden@meyergarden.no
l
Torolv Kveldulvsons gate 47, Sandnessjøen
l l
hav-roen@online.no
l (+47) 97 74 61 45
Lovund RorbuHotell
Nordøyan, Brønnøysund
l l
l l l
Havblikk camping AS
Kvarøy, Indre Kvarøy
l
www.stott.no 40
l l l l
Vollanveien 15, Mosjøen Fustvatn (E6), Mosjøen
l l l
l l
(+47) 75 12 05 00
Strandgata 39, Mosjøen
Gjestehusene i Sjøgata
l
l
Fru Haugans Hotel
Sjøgata, Mosjøen
l l
eaa@stott.no
l
O.T.Olsensgate 4, Mo i Rana
Toranes Overnatting
n n n n
l l
Yttervik Camping AS
O.T.Olsensgate 55, Mo i Rana
PRIJZEN ) NT
l l l l l
Saltfjellveien 430, Røssvoll Sørlandsveien 874, Dalsgrenda
E
JN < 500 NOK = G ET I IJK IE G N ELZ ID IN EL 500 - 750 NOK = AN E NT N I N I D D R U I T ER W HE E N T A J T A N E E L O N R R T JE & E IS 750 - 1000 NOK = EN SI A K G U N H R I A M N S N VE N D S I N I D G E N U U U U E N U EN IS N E V K A IO A A O E E H H T AM E IJV R M U EN EH > 1000 NOK = ( S O R E L E R VE LE G O E L G I E M A AT N H / B LO D H E L E R E R TE I / P I N G NT I U T R S T E / H L L E L T E P A G H E A R B U T E V U R T OT R D N K G E S T E R O O I S T T E N A A D O N M G T V S V I V I OT M O A M A K E R A M P P O R O S AV U U J S H O E R A E T O L L L T R A N AS AU R A E Z W E O O I E T C T CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H C V B K A R H L V I B D E R A S S G S D G Z B F A ZE
l www.havhotellene.no 40
52
n
nn
nn n nnnn nn nn nn nn n nn nn nnnn nnnn n nn nnnn n n n n n n
www.northern-norway.com
ETEN EN DRINKEN J7
J7
G10
G10
G5
E10
E12
E12
D11
Bimbo Veikro AS Saltfjellvn 34, Mo i Rana
l l
l l
(+47) 75 15 10 01
l l
(+47) 76 30 31 55
l
Restaurant Ellenstuen
l
Strandgata 39, Mosjøen (Fru Haugans Hotell)
(+47) 75 11 41 00
Sjøgata 22-24, Mosjøen
l l
(+47) 75 09 11 99
l l
Alstahaug, Sandnessjøen
(+47) 75 11 01 50
l
TS
l
(+47) 75 00 89 00
l
l l
l l
l
Viksås, Vega
(+47) 75 03 64 00
l
120 www.bimbo.no
01.05 > 31.08 / 01.09 > 30.04
100 www.No3.no
02.01 > 23.12
34 www.fruhaugans.no
01.01 > 31.12
150 www.kulturverkstedet.net
01.01 > 31.12
www.oscarbrygga.no
01.01 > 31.12
70 www.petterdass.no
01.01 > 31.12
15 www.dengladekalori.no
l
l
post@kulturverkstedet.net
post@oscarbrygga.no
l
petter.dass@helgelandmuseum.no post@dengladekalori.no
l l
Restaurant "AGAs"
CAPACITEIT
02.01 > 31.12
res@fruhaugans.no
l
(+47) 75 02 37 75
Sømnaveien 98, Brønnøysund
www.nordnorge.com
IN
post@No3.no
l
Schrøder Stue - Thon Hotel Brønnøysund
Hilstad
l l
l l
Margrethes kafé
Hilstad Båttransport AS
R DP
bimbo@bimbo.no
l
(+47) 75 17 27 60
Tonnes
Storgata 30, Brønnøysund
l
l l l l l l
Oscarbrygga as
Den Glade Kalori
U
IN EN T O N NT N ET VIS RM NU CH FO RA D RE CH DE ME AB GU NK E U L R I R S A A N SA E I IN H R IJ A GD K R I E T W G A B A B R R O S K C S V E O S G E G E A I U B R EG R AU R E R O C K K E E R / P N K Z E R O V I I N D I R I L T RT I S E N W S S T F É E G S T A A K Z Z R R A S / D AL N E N VE K A G E PA C T A N O R AV SEIZOEN R E C A W B I S N B P I B A D V I G E W KO R O L O V E A A R H N O L
Lars Meyers gate 3, Mo i Rana
Kulturverkstedet
EN
T AN
No3
TRANSPORT H5
G
l
bronnoysund@thonhotels.no
l
l
l
-
ER IE T TO OT S OO CT AU AU D U T CO BU RB E S H EN R S R O C W E E N O JE IBU B U P R TO E U RT RT RS US IN S A A XI EIS EIS V- E E-MAIL/TELEFOON P E B M B U C H C H TA R R AT S N
baat@polarcamp.no (+47) 75 09 71 86
01.01 > 31.12 78 www.thonhotels.no/bronnoysund 01.01 > 31.12
70 www.havhotellene.no
5 SEIZOEN 01.01-31.12 www.polarcamp.com/skyssbaat
HELGELAND
49
Jennestad
n
e rd
fjo
ls rå
e st Ve
A
B
C
D
E
F
G
820
Lekang Melbu
H
lfj
e ds
I Ha
J
K
Hanøy
E 10
Laukvik
Hov
n 822 de or Kaljord MØYSALEN Gullesfjordbotn NASJONALPARK E 10
Fiskebøl
1
EvenskjerHET Tjeldsund
HINNØYA
85
Stokmarknes
L
M
837
Lødingen
825
83
Tjeldsund bru
Foldvik
n
Q
Ankenesstrand
Kjeldebotn
R
Sk
jo
en
Gim s
øy
Storsteinfjellet 1893 m
LOFOTODDEN Mosks traum en
6
V
ES
J TF
O
Sørf olda
834 Landegode HELLIGVÆR
Misten
VOKKØYA
n
Bliksvær
11 12
FLEINA FUGLØYA
Sørfugløy
n rde
yfjo uglø
rd e fjo m ol
15
Skjerstad 812
Sund Inndyr
Moldjord
17
Storjord
fjord
RØDØY
rde
n
NORDNESØYA
en
Nordværnes Jektvik 17
Europaweg SØRNESØYA Telnes Melfjorden Tonnes Provinciale weg Hestmona Hilstad GemeentegrensKVARØY Sørfjorden Kilboghamn Regionale/provinciegrens
er m m Su erry F
LURØY
SLENESET
17
fjor den
Breivik
830
Rognan 812
813
Svartisen
Røkland
SALTFJELLET/SVARTISEN NASJONALPARK
Graddis
Vuurtoren VVV Vogelrots Berghut
E-MAIL/WEBSITE
en
ord nfj
n
rde
Ve fsn fjo
Mosjøen
er m m Su erry F
K3
Hamsuns Rike turistinformasjon n
Oppeid, Hamarøy Nevernes hatten Sømna Hommelstø Berg 50 76
n
Vik
Tosbotn
Unkervatnet
(+47)804 95 87 63 06 Skarm
oda
Svenningdal 76
Nedre Fiplingvatn
Realm of Hamsun / Hamsuns Rike
Mo i Rana
Vliegveld Wegnummer Nationaal park
Røvassdalen
Sandnessjøen
Toft
Skellefteå
Kirkenes
Narvik
Bodø
77
Ra Hemnesberget (+47) 75 75 48 88 randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no Meløy turistinformasjon 12 E15 Dønnes Nesna www.visitmeloy.no Porten til Svartisen, Holand, Halsa 808 Finneidfjord LØKTA (+47) 75 75 48 88 randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no Blåvegen F15 Meløy turistkontor Levang www.visitmeloy.no Solfjellsjøen Glomfjord Industripark,17Glomfjord Bjørn Tärnaby/ (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodokommune.no Saltstraumen turistinformasjon Umeå H11 DØNNA Korgen Leland Silvalen www.visitbodo.com Pluscamp Saltstraumen n e Luktvatnet ng va l (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodokommune.no U Misvær turistinformasjon Villmarksvegen FlostadI12 Mjåvatn www.visitbodo.com Servicetorget, Misvær HERØY 78 Bleikvatnet Austbø (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodokommune.no Bodø turistinformasjon Søvik BRASØYA G11 Fustvatn Bleikvasslia www.visitbodo.com 13, Bodø 17 AlstahaugTollbugata (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodokommune.no Kjerringøy turistinformasjon 806 I8 Tjøtta Handelssted, Kjerringøy Kjerringøy Varntresk www.visitbodo.com Tro Sæterstad Gård MIDLANDET (+47) 75 56 95 00 turistinfo@beiarn.kommune.no turistinformasjon Stokka Røssvatnet H13 Beiarn Vågsodden www.beiarn.kommune.no Forvika Moldjord nStorjord, Kirkøy Igerøy orde Visthus rfj d (+47) 45 42 33 00 post@nordnescamp.no Saltdal turistinformasjon æ Kilvågen Krutvatnet v J14 Vesterbukt 839 Mind Tärnaby www.visitsaltdal.no Nordnes Camp og Bygdesenter 73 17 Visten Rørøy Bønnåa (+47) 75 50 35 16 info@visitfauske.no YLVINGEN Fauske turistinformasjon Aursletta K11 www.visitbodo.com/fauske Fauske Hotell, Storgata 82, Fauske Hattfjelldal Andalsvågen en Laksfors Horn ord Grane fj 73 (+47) 95 40 49 78 sulitjelma.turistsenter@sbnett.no Sulitjelma turistinformasjon ga LOMSDAL-VISTEN M12 Tilrem Trofors NASJONALPARK Daja VSulitjelma www.sulitjelmaturistsenter.no Turistsenter, el Sagavegen rd e
Lofoten
Alta
Skonseng Storforshei
Langvatnet
fjo
Tromsø
Balvatn
SALTEN
P O L A R SHurtigruten I R KE L E N / A R C T I C C I R C L E Veerboot Melfjorden Snelboot Trein
TOERISTENINFORMATIE Mo i Rana
ysund
Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
Medby
Junkerdal Skaiti
Spisstinden 1584 m
Snøtinden 1588 m
12
Sulitjelma
JUNKERDAL NASJONALPARK
Røssvoll
en Stokkvågen ord Utskarpen mfj To TOMMA 17
Blåmannsisen Blåmannen 1571 m
Misvær
Lønsdal
Bratland
ONØY
Fauske
sta d
Glomfjord Fykan
Vassdalsvik Halsa Holand Vågaholmen Tjon Ågskardet gs
fjo
Langneset
kjer
Forøy
gv ær
LOVUND
Saltstraumen
Naurstad S
Ørnes
ÅMNØYA
Lyn
16
17
Straumen
80
Løding
Nordnes
BOLGA
Myken
Løp
RAGO NASJONALPARK
826
Reipå
MELØY Myken
SJUNKHATTEN
n
17
Te r
nh
14
Festvåg
Mjelle NASJONALPARK Geitvågen
orde Saltfj
n
F
Støtt
Røsvik
Mårnes Våg Nygårdsjøen Horsdal
Sørarnøy
13
Bodø
Sandvika
FLEINVÆR
o
eg
nd
La
GIVÆR
e rd
fjo de
LANDEGODE
10
TRÆNA
a
Kobbelv Styrkesnes
Kjerringøy
9
6
Bonnåsjøen
Folda
avet
Røstlandet
mvær
Mørviksbotn
Brennsund
Røst h
8 RØST
No rd fo ld
Helnessund
Sørland
Musken Hellemobotn
Le
VÆRØY
Tømmernes
Leinesfjord
den inesfjor
7
835
Bogøy
Holkestad Nordskot
1520 m
Innhavet
LKE
Sørvågen
Å
n
orde
Sagfj
ENGELØYA
NORG E NOR DLAN SVER D FY I GE
5
ofjorden llem
Bunes Moskenesvågen
Hamnøy
Caihnavarre 1582 m
He
Reine
N
E RD
E 10
MOSKENESØYA
Kiru
m
den Tysfjor
4
E 10
Narvik
819
Sildpollnes Hov Ballangen Vestersand AUSTVÅGØYA Digermulen Offersøy GIMSØY Borgvåg Unstad Alstad Frostisen Svolvær Korsnes Mærvoll Lyngvær 1744 m Brettesnes Borg Bognes Uttakleiv Skarberget 815 E 10 Tranøy Haukland Rolvsfjord Kabelvåg 816 FLAKSTADØYA Leknes Kalle Skrova Stetind 827 817 Vikten 1391 m Sørkil Henningsvær Hamsund Fredvang Ulvsvåg Stamsund Kjøpsvik Gravdal Oppeid Mortsund Kvalvika Ramberg Presteid Ballstad Storå 81 Drag Langneset Nusfjord Skutvik FINNØYA Bjørntoppen Ness Sund
3
Salangsdal Tennevoll Årstein
BODØ Gratangsbotn RIJK829VAN HAMSUN FAUSKE Bjerkvik
Eggum
2
Grat
0Evenes P
n
orde Ofotfj
Vestbygd
Trollfjorden
Grøsnes
Bogen
824
N Ramsund
det
Skagen
825
Sørrollnes Refsnes
Flesnes
Sigerfjord Blokken
Ringstad
83
Sortland
t As
848
ang e
Vinje
ROLLA
d or
Klaksjord LANGØYA Guvåg
Stangnes
83
Kvæfjord
fj ov Gr
SALTEN EN BODØ 820
Straume
Grasnes
820
Gullesfj ord
821
Kråkberget Eide
Tjeld sun
Nykvåg
Susendalen Furuheim
len
post@hamsuns-rike.no www.hamsuns-rike.no
Dikanäs/ Örnsköldsvik
SEIZOEN
SYMBOLEN
15.06-15.08
Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie.
15.06-15.08
Kaartreferentie/ligging
01.01-31.12
Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is.
01.06-31.08 01.09-31.05
25.05-25.08 01.01-31.12 01.01-31.12 01.01-31.12
Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf
01.01-31.12
Storuman
Ligging/plaats 01.01-31.12
www.northern-norway.com
A
ZOMER
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no I8
KUNST EN CULTUUR OP KJERRINGØY
I8
E15
E14
K12
E14
048 © F R E E - F O R M . B Å R D S E L F O R S
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
(+47) 75 50 35 35
259 © F R E E - F O R M . B Å R D S E L F O R S
Blodveimuseet Rognan, Saltdal
6
K12
De weg tussen Saltnes en Saksenvik heet de ’Bloedweg’ naar de krijgsgevangenen die er hebben gewerkt. In 1995 werd dit de officiële naam. Info bij Saltdal openluchtmuseum en Bloedwegmuseum. 01.05 > 30.09 0 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K12
In Saltdal werden van ca. 800 tot 1850 molenstenen gehouwen uit glimmerleisteen. 5 km ten noorden van Rognan. Volg vanaf de E6 de borden naar infobord en parkeerplaats. 01.05 > 30.09 -
0
Nordnes Camp og Bygdesenter (+47) 45 42 33 00 Rognan, Saltdal
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no K12
Het Blodveimuseum (bloedweg) toont de situatie van de krijgsgevangenen tijdens het Duitse regime van 1942-1945. Het Blodveimuseum is toegankelijk voor rolstoelgebruikers. Dagelijks van 11-17 u. 14.06 > 17.08 50/10 Nordlandsmuseet, Blodveimuseet (+47) 75 50 35 35 Rognan, Saltdal
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K12
SALTDAL MUSEUM
103 © N O R D L A N D S M U S E E T
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
0
Nordnes Camp og Bygdesenter (+47) 45 42 33 00 Botn, Saltdal
SALTDAL MUSEUM – BLODVEIMUSEUM
257 © N O R D L A N D S M U S E E T
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
Handelsplaats daterend uit 1794. Verhalen over cultuur en geschiedenis. Café. Museum winkel. Vlak bij Hurtigruten, bus en veerdienst. Geopend do-za 11-16 u. 14.06 > 17.08 50/10 -
www.nordnorge.com
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
DE MOLENSTEENGROEVE IN SALTDAL
198 © N O R D L A N D S M U S E E T
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
ØRNES HANDELSPLAATS – RUIM 200 JAAR GESCHIEDENIS
(+47) 75 50 35 30
Nordnes Camp & Bygdesenter (+47) 45 42 33 00 Saltdal
276 © R U N E B E R G
H13
Lokale schoolgeschiedenis in authentieke omgeving. Tentoonstelling over boer/visser. Geopend zo-wo van 11-16 u. Verder op afspraak/aanvraag. 14.06 > 17.08 50/10 -
Nordlandsmuseet Ørnes, Meløy
J14
BLOEDWEG
179 © N O R D L A N D S M U S E E T
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
MELØY SCHOOLMUSEUM – LOKALE GESCHIEDENIS
(+47) 75 50 35 30
post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no
037 © N O R D L A N D S M U S E E T
F13
Verzameling van 12 oude gebouwen in Beiarn rond pastorie uit 1857. Collectie voorwerpen en tentoonstellingen. Café en museumwinkel. Geopend wo-zo. 11-16 u. Rondleiding op aanvraag. 14.06 > 17.08 50/10 -
Nordlandsmuseet Øde, Reipå
190
randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no
BEIARN OPENLUCHTMUSEUM
(+47) 75 50 35 10
(+47) 75 12 96 96
Ervaar onze mooie gemeente op de fiets. Bewegwijzerde fietsroute van Storjord naar Saksenvik. Rijke natuur- en cultuurbelevenissen. Ruime keus uit restaurants en overnachtingen. 01.05 > 01.10 0 -
01.05 > 30.09 -
Rondleiding elk heel uur 11-16 u. De best bewaarde middeleeuwse kerk in Nordland. Pastorie uit ca. 1750, hoofdkerk uit 1881. Dagelijks 11-17 u. 14.06 > 16.08 50/10 -
Nordlandsmuseet Moldjord, Beiarn
Polarsirkelsenteret Saltfjellet
Oorlogsmonument. 5 km ten noorden van centrum van Rognan en ca. 700 meter vanaf de E6. Gezamenlijk kerkhof voor 1657 Joegoslaven en Duitsers met gedenkplaten
KERKDORP GILDESKÅL UIT DE MIDDELEEUWEN
(+47) 75 50 35 20
K16
OORLOGSKERKHOF IN BOTN
In de voetstappen van de spoorwegarbeiders met het Rallarmarsj-pad over de bergen naar de Trap, of verder naar het Namnlausvann (Naamloze meer) om de Glomfjordløva/ Sjøløva te zien. 01.06 > 01.10 0 -
Nordlandsmuseet Inndyr, FV 838
randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no
192 © K J E L L G U N N A R S K O D V I N
post@kjerringoygard.no www.kjerringoy.info
RALLARMARSJ/NATUURLIJKE TRAPP
Meløy Turistkontor, Holand, (+47) 75 75 48 88 Halsa
(+47) 75 75 48 88
FANTASTISCHE FIETSTOCHT IN SALTDAL 055 © B J Ø R N E R I K R YG G LU N D E
Koffie en verkoop van eigen ecologische producten. We serveren en verkopen handgemaakte kaas, vers brood, kaneelbroodjes en een ecologisch lunchbuffet. 31.05 > 31.08 165 (+47) 91 14 46 13
120/60
281
191
zahlfjosen@gmail.com www.kjerringoy.info
OOGST VAN HET LAND – EIGENGEMAAKTE GERECHTEN
Markens Grøde, Kjerringøy
Meløy turistkontor Holand, Halsa
Midden op Saltfjell, ca. 670 meter boven zeeniveau, langs de E6. De poolcirkel is zichtbaar gemaakt met een strook marmer en gedenkstenen. Souvenirwinkel en restaurant. Tel. buiten het seizoen +47 918 53 833 01.05 > 01.09 0 -
50/0
Kjerringøy Markedsråd (+47) 91 54 29 33 Kjerringøy
20.15 > 30.09 -
POOLCIRKELCENTRUM
In de Galerie Zahlfjøsen vindt u de Hamsun-galerie en tentoonstelling van Karl Erik Harr met bijdragen van vele interessante kunstenaars. 22.06 > 26.08 -
De gletsjer is goed te zien vanaf de Kustweg. vanaf Glomfjordfjell en Holmvassdamm komt u dichter bij de gletsjer. Daar hebt u een beter uitzicht over het gletsjerplateau.
Oude gebouwen en voorwerpen uit landbouw, visserij, scheepsbouw, molenstenen en WO II. Café. Vertoning van oorlogsdocumentaire. Dagelijks van 11-17. 14.06 > 17.08 -
50/10
Nordlandsmuseet, Saltdal Bygdetun (+47) 75 50 35 35 Rognan
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
SALTEN EN BODØ
240 © N O R D L A N D S M U S E E T
Nordlandsmuseet, Løp Gård, (+47) 75 53 23 05 Rv 834, Bodø
E16
SVARTISEN
235 © N O R D L A N D S M U S E E T
Oude boerderij met trotse tradities. Delen van de gebouwen zijn ca. 300 jaar oud. Café. Diverse activiteitendagen in het seizoen. Rondleiding op aanvraag. Geopend elke vrzo van 12-18 u. 01.06 > 24.08 50/10 -
165 © S VA R T I S E N
H10
WELKOM IN LØP GÅRD
51
M12
SULITJELMA MIJNMUSEUM INDUSTRIËLE HISTORIE
Nordlandsmuseet, Fagerli, (+47) 75 64 02 40 Sulitjelma FV 830
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K11
FAUSKE OPENLUCHTMUSEUM
Nordlandsmuseet Fauske
50/10 (+47) 75 50 35 15
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no J14
VISSEN IN DE SALTDAL-RIVIER
Nordnes Camp & Bygdesenter (+47) 75 69 38 55 Nordnes, Røkland
post@nordnescamp.no www.nordnescamp.no J5
STEIGEN OPENLUCHTMUSEUM BIJ OUDE DOKTERSHUIS
Nordlandsmuseet, Laskestad, (+47) 75 50 35 41 Engeløy, Steigen
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no J5
DIETL-BATTERIJ - UIT TWEEDE WERELDOORLOG
Nordlandsmuseet Bø, Engeløy, Steigen
(+47) 75 77 63 50
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K3
HAMARØY OPENLUCHTMUSEUM EN HANDELSPLAATS
Handelsplaats Breidablikk uit 1845. Tentoonstelling ’Per boot door de getijdestroom – een reis terug naar Husøyvær’. Filmvertoning. Antiquariaat Bokbyen. Dagelijks 11-18. 14.06 > 17.08 50/30 Nordlandsmuseet Oppeid, Hamarøy
52
(+47) 75 50 34 50
post@hamaroyvekst.no www.hamsunsenteret.no
(+47) 90 15 51 99
160 © N O R D L A N D S M U S E E T
kh@byggmesterhoivaag.no www.hamsuns-rike.no/vandring-klatring
016 © K J E L L F R E D R I K S E N
-
HET HELE JAAR G11
Grote particuliere verzameling Noorse kunst en cultuur. Werken van Oscar, Harald en Ingrid Bodøgaard. Wisselende exposities, concerten, cursussen, bijeenkomsten, eetgelegenheid. 01.01 > 31.12 -
100
Bodøgaard kunst & kultur (+47) 75 56 48 00 Skeidalen 2, Bodø
galleri@bodogaard.no www.bodogaard.no G11
Het hele jaar een gevarieerd expositieprogramma met hedendaagse kunst. In de kunstwinkel vindt u geschenken van glas, keramiek, textiel, schilderijen, etsen, sierraden en kunstboeken. 01.01 > 31.12 50/0 Bodø kunstforening Moloveien 10, Bodø
(+47) 75 52 23 22
post@bodokunst.no www.bodokunst.no G11
Foto’s en tentoonstelling ’Byen vårres’ (Onze stad), 1200 jaar oude zilverschat, herbarium, Samische cultuur. Zomer ma-vr 10-18, za-zo 11-16. Winter ma-vr 09-15. 01.01 > 31.12 -
50/10
Nordlandsmuseet Prinsensgate 116, Bodø (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no G11
14 huisjes van fjord tot berg in Salten. Bijv. Gjælentunet aan zee met roeiboot, Tåkeheimen aan de rand van Svartisen, Lurfjellhytta bij Børvasstind, Bjellåvasstua in het hart van de Saltfjell. 01.01 > 31.12 150/0 Bodø & Omegns Turistforening (+47) 75 52 14 13 Sandgata 3, Bodø
post@bot.no www.bot.no G11
SPA EN WELLNESSCENTRUM
239 © N O R D L A N D S M U S E E T
Een van de grootste Europese kustverdedigingswerken uit WO II. Expositie bij kanonopstelling. Elk uur rondleiding. Dagelijks 11-18. 14.06 > 17.08 50/10 -
Sleppen Klatrefelt Sleppen, Skutvik
ZOMERHUISJES VAN DE TOERISTENVERENIGING 073 © N O R D L A N D S M U S E E T
Museum bij oude doktershuis in Laskestad. Rondleiding in huis, winkel, pachtershuisje en smidse. Bloemen- en kruidentuin. Café. Dagelijks 11-17. 14.06 > 17.08 50/10 -
01.06 > 31.08 -
NORDLANDSMUSEUM BODØ 007 © F R E E - F O R M . B Å R D S E L F O R S
De rivier staat bekend om zijn zeeforel en zalm, en is geschikt voor vliegvissen en spinning. Dag-, week- of seizoenskaart verkrijgbaar bij Nordnes Camp en Bygdecentrum. Ook voor jagen en tochten. 15.07 > 15.09 -
Een van de mooiste van Noorwegen met exclusieve inrichting en architectuur. Zes sauna’s, buiten- en binnenbubbelbad, eetgelegenheid, stilteruimte, leeftijdsgrens 18 jaar. 01.01 > 31.12 -
230
Spektrum SPA & Velvære, Plassmyrveien 11, Bodø (+47) 75 59 15 00
firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no G11
HET MODERNSTE ZWEMBAD VAN NOORWEGEN 065 © N O R D L A N D S M U S E E T
15.06 > 18.08 -
Klimtochten met variërende moeilijkheidsgraad in imposante natuur bij Fjellvann. Klim op eigen gelegenheid of neem contact op Hamarøy Klatreklubb voor een gids.
KUNSTVERENIGING BODØ
157 © N O R D L A N D S M U S E E T
Erf met 15 gebouwen en diverse collecties. Aparte expositie over de genezer Johannes Brateng. Geopend ma-vr 10-16, za-zo 11-16. 14.06-17.06: dagelijks geopend 11-17 u.
J4
SLEPPEN KLIMVELD BIJ SKUTVIK
BODØGAARD KUNST & CULTUUR
277 © N O R D L A N D S M U S E E T
Het mijnmuseum toont de geschiedenis van een van de belangrijkste industriëen en een kenmerkend mijnbouwersdorp. Unieke mineralencollectie. Dagelijks van 11-17 u. 14.06 > 17.08 50/10 -
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
044
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
(+47) 75 50 34 50
032 © T H E R E S E K . TO K L E
(+47) 75 50 35 45
278 © N O R D L A N D S M U S E E T
Samische pachtboerderij fraai gelegen in de natuur. Hier heeft de tijd stilgestaan sinds de laatste bewoner in 1967 de hoeve verliet. Eenvoudige eetgelegenheid. Dagelijks van 11-17. 14.06 > 17.08 50/10 -
50/10
233 © N O R D L A N D S M U S E E T
L8
PACHTBOERDERIJ KJELVIK
Nordlandsmuseet Hamsund, Hamarøy
003 © S T I G H . R A S M U S S E N
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
14.06 > 17.08 -
117 © H A LV O R WA L D E R M A R S E N
Nordnes Camp og Bygdesenter (+47) 45 42 33 00 Storjord-Saltfjellet
253 © J I M K R I S T E N S E N
Poolcirkelpad over Saltfjell en Storjord natuuren cultuurpad; beide met info over cultuur en natuur. In Storjord leidt het pad ook naar het bezoekerscentrum van nationaal park Nordland. 01.06 > 01.09 0 -
6
Het huis waar de schrijver Knut Hamsun opgroeide. Voorwerpen van de schrijver en zijn familie. Rondleiding. Dagelijks 11-18.
K15
NATUUR- EN CULTUURPADEN IN SALTDAL
Nordlandsmuseet Kjelvik, Sørfold E6
K3
HUIS WAAR KNUT HAMSUN OPGROEIDE
Diverse bassins: trainingsbad, duikbassin met duikplanken van 1, 3 en 5 m hoog, les- en therapiebad, kinderbassin, golfslagbad, buitenbad, 3 waterglijbanen. 01.01 > 31.12 110 Nordlandsbadet, Plassmyrveien 11, (+47) 75 59 15 00 Bodø
firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no
www.northern-norway.com
137
ZOMER
HET HELE JAAR
Origineel milieu de 19e eeuw. Rondleiding, dorpswinkel, klankbeeld ’Anna Elisabeth van Kjerringøy’, activiteiten. Café en museumwinkel. 24.05-24.08: dagelijks 11-17. Groepen op aanvraag het hele jaar. 01.01 > 31.12 100/50 Nordlandsmuseet Kjerringøy, Rv 834
(+47) 75 50 35 05
booking.kjerringoy@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
Polar Tours AS, Teglverkveien 15, (+47) 75 56 30 00 Bodø
post@polartours.no www.polartours.no H11
SALTSTRAUMEN DUIKKAMP
01.01 > 31.12 -
495
Saltstraumen Camping AS, Knaplund, (+47) 75 58 75 60 Saltstraumen
salcampi@online.no
www.saltstraumen-camping.no H11
BEZOEK KJELEN KAFE
Kjelen Kafe Ripnes, Saltstraumen
(+47) 93 68 69 63
aina@kafekjelen.no www.kafekjelen.no F15
BERGWEG START BIJ FYKAN
randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no F12
Duits kustfort met drie kanonnen, commandotoren, bunkers, kamprestanten en andere installaties. Rondleiding voor groepen, min. 10 pers. op afspraak.
Nordlandsmuseet Nordarnøy, Gildeskål
(+47) 75 50 35 20
www.nordnorge.com
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
087 © N O R D L A N D S M U S E E T
De tocht met gids gaat per trein 1,5 km de berg in. Vooraf reserveren. Exposities. Voor reserveren tel. (+47) 75 50 35 18 / 75 64 02 40. 01.01 > 31.12 200/50 Nordlandsmuseet, Sandnes, (+47) 75 50 35 18 Sulitjelma Fv 830
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
Saltdalsopplevelser Sørgrenda 1, Rognan
(+47) 90 66 70 67
6
K12
Beleef de Saltdalselva op een vlot, kajak of surfboard, of ga mee op grottentocht, bergbeklimmen of paintballen. Mogelijkheid om cursus zeekajakken te volgen. Exotisch eten en lavvu-overnachting. 01.01 > 31.12 saltdalsopplevelser@gmail.com www.saltdalsopplevelser.no K15
Informatiecentrum voor kunst, natuurbehoud en ecologie. Erkend nationaal park en bestuurlijk knooppunt. Natuurrondleidingen en tentoonstellingen. 01.01 > 31.12 Nordland Nasjonalparksenter (+47) 75 69 24 00 Storjord, Saltdal
post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no K15
Geopend in 2013. Bij bezoekerscentrum van Nordland nationaal park. Collectie gedoneerd door beeldend kunstenaars Per Adde en Kajsa Zetterquist. Galerie voor gasten, werkplaats voor kinderen. 01.01 > 31.12 Nordland Nasjonalparksenter (+47) 75 69 24 00 Storjord, Saltdal
post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no J13
ARCTIC LYS – KAARSENMAKERIJ OP RØKLAND 168 © N O R D L A N D S M U S E E T
NORDARNØY KUSTFORT, GILDESKÅL
01.01 > 31.12 -
134 © R A N D I T I N N A N
0
Meløy Turistkontor, Holand, (+47) 75 75 48 88 Holandsfjord, Halsa
M12
KUNSTGALERIE ADDE ZETTERQUIST
Neem Fv17 tussen Fykan- en Svartistunell, 9 km asfaltweg, goede parkeerplaatsen. Bewegwijzerd pad naar Beiarn en Gildeskål. Fantastisch berggebied! 01.05 > 31.09 -
info@visitfauske.no www.visitbodo.com/fauske
BEZOEKERSCENTRUM NORDLAND NATIONAAL PARK 204 © K J E L L S I G U R D J Ø R G E N S E N
Tegenover ’s werelds sterkste maalstroom Saltstraumen. Vismenu’s en de specialiteit møsbrømlefse (pannenkoek met bruine kaas). Zomer: dagelijks. Winter: op afspraak. Openingstijden, zie website. 01.05 > 01.09 01.10 > 01.04 -
Fauske Turistinformasjon (+47) 75 60 20 14 Storgata 82, Fauske
ACTIVITEITEN IN SALTDAL
194 © V E B J Ø R N K A R L S E N
Snelheid, spanning en natuur. De watermassa’s van Saltstraumen nemen voedingsstoffen mee uit de diepte en creëren een uniek onderwatermilieu. Unieke soortenrijkdom.
Beleef Fauske in het voetspoor van de vikingen of mijnbouwers, of geniet gewoon van de natuur! Haal de folder ’Stier med historie’ met gpscoördinaten en wandeltips bij de VVV. 01.01 > 31.12 -
RONDLEIDING SULITJELMA BEZOEKERSMIJN
304 © R O G E R J O H A N S E N
De tocht begint met sightseeing in de stad en gaat daarna naar Saltstraumen, ’s we relds sterkste getijdestroom. Rondleiding in 6 talen. 01.01 > 31.12 375/270 -
K11
WANDELINGEN VIA HISTORISCHE PADEN
G11
ONTDEKKINGSTOCHT NAAR SALTSTRAUMEN
randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no
208 © H E I D I Z A K A R I A S S E N
I8
KJERRINGØY HANDELSPLAATS
Meløy Turistkontor, Holand, (+47) 75 75 48 88 Halsa
029 © N O R D L A N D S M U S E E T
flymuseum@luftfartsmuseum.no www.luftfartsmuseum.no
Per lokale snelboot of veerboot naar de eilanden. Dagelijks vanaf Ørnes. Overnachting mogelijk op Bolga, Meløy en Støtt. Kaartjes te koop aan boord; prijzen en tijden, zie Torghatten-nord.no. 01.01 > 31.12 -
124 © S A LT D A L S O P P L E V E L S E R
Norsk Luftfartsmuseum, Olav V gate, (+47) 75 50 77 50 Stormyra, Bodø
E14
TOCHT LANGS SCHERENKUST
234 © E R N S T F U R U H AT T
Beleef de spannende luchtvaartgeschiedenis van dichtbij. Bekijk beroemde en beruchte vliegtuigen als U-2 en Spitfire. 3D-vluchtsimulator, café Gidsken, museumwinkel. 01.01 > 23.12 110/55 -
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
177
G11
WELKOM IN HET NOORSE LUCHTVAARTMUSEUM
Nordlandsmuseet, Våg / Sandhornøy, (+47) 75 50 35 20 Gildeskål
246
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
Buste, gedenksteen, geboorteplaats en niet in de laatste plaats Sandhornet, de berg in het lied ’Å eg veit meg et land’. Bezoek zelf of met een gids (min. 10 pers., op afspraak). Tel. 75 50 35 20 01.01 > 31.12 -
Kaarsenmakerij met ontdekkingscentrum. Zelfgemaakte kunstkaarsen van topkwaliteit, van was en stearine. Geschenken enz. Ook webwinkel. 01.01 > 31.12 0 Arctic Lys Røkland, Saltdal
(+47) 75 68 07 00
033
(+47) 75 50 35 00
151 © N O R D L A N D S M U S E E T
Nordlandsmuseet Bodøsjøen, Bodø
153 © N O R D L A N D S M U S E E T
Een populaire bestemming voor de bevolking van Bodø. In een boothuis ligt een unieke zeilvrachtboot, de nordlandsjekt Anna Karoline. Rondleiding op afspraak. 01.01 > 31.12 -
F12
GEBOORTEPLAATS ELIAS BLIX
infor@arcticlys.no www.arcticlys.no
SALTEN EN BODØ
162 © R O L F I N G E FÅ K VA M
G11
BODØSJØEN OPENLUCHTMUSEUM GEBIED VOOR UITSTAPJES
53
HET HELE JAAR L5
NATUURBELEVENISSEN
post@hamaroyhotel.no www.hamaroyhotel.no K4
NESSTRAUMEN OP NESS BIJ SKUTVIK
Nesstraumen Ness, Skutvik
(+47) 95 87 63 06
306 © B M N E S S
Populaire bestemming langs getijdenstroom. Grafheuvel en speciale schuilhut van steen langs wandelpad, lengte 4 km. Vissen vanaf land. Kaart en parkeerplaats aan het einde van de weg. 01.01 > 31.12 0 post@hamsuns-rike.no www.hamsuns-rike.no/pa-tur L4
HAMSUN-CENTRUM - KNUT HAMSUN
Het nationale Hamsun-centrum over schrijver Knut Hamsun (1859-1952). Grote Hamsun-tentoonstelling in de toren. Cultuurzaal. Bibliotheek, kunstinstallaties, winkel en café. Geopend 01.06-20.08: dagelijks 11-18. 01.02 > 31.12 100/50 Nordlandsmuseet Presteid, Hamarøy
www.hamsunsenteret.no
K3
WELLNESS EN RECREATIE OP SOMMERSEL MARINA
Spa en cultuurbelevenissen, vissen of wandeling met vriendengroep of familie. Lokale gerechten aan het water. Uitmuntend voor liefhebbers van kajakken. 7 km vanaf de stad Tranøy. 01.01 > 31.12 Sommersel Marina Sommersel, Tranøy
(+47) 90 92 55 05
sommersel.marina@gmail.com www.blankbygda-overnatting.no K3
HAMSUN-GALERIE OP TRANØY
Blauwe kunstwinkel met tentoonstelling, 150 jaar geschiedenis verankerd in Knut Hamsuns leven en literaire werk. Café Hamsun op 1e verdieping en Pan’s Pub in benedenverdieping. Svabergexpositie. 14.06 > 24.08 18.10 > 07.04 0 (+47) 48 22 71 51
klarergo@yahoo.co.uk www.hamsungalleriet.no
K3
KUNSTPARK TRANØY
Elf sculpturen op de rotsen, bij het strand, op landtongen en langs de weg. De omgeving stimuleert tot rust, nadenken, creativiteit en communicatie. 01.01 > 31.12
Kunstpark Tranøy Tranøy, Hamarøy
(+47) 48 22 71 51
post@hamsuns-rike.no www.hamsuns-rike.no
© K JELL FREDRIKSEN / HAMSUNS-RIKE.NO
Hamsungalleriet Tranøy
264 © Å S L AU G S O L E M
6
hamsunsenteret.booking@nordlandsmuseet.no
(+47) 75 50 34 50
© K U N S T PA R K T R A N ØY
(+47) 75 76 55 00
263 © H A M S U N S E N T E R E T
Hamarøy Hotell Innhavet
004 © H A M S U N G A L L E R I E T
01.01 > 31.12 -
223 © B E N T E M N E S S
In Hamarøy Hotell combineert u wandeltochten met vissen in zoetwater en de zee. Terug in het hotel kunt u genieten van de sauna, het zwembad en Markens Grøde Spiseri.
54
www.northern-norway.com
OVERNACHTING G11
G11
G11
G11
G11
G11
G11
G11
H11
H11
I8
I8
H13
I13
I3
C15
F15
D15
D15
K11
K11
K11
K11
K10
M12
M12
K15
K15
K15
K15
K15
L15
L15
J14
Bodø Hotell
l
Proffessor Shyttesgate 5, Bodø
(+47) 75 54 77 00
Rica Hotel Bodø
l
Sjøgata 23, Bodø
(+47) 75 54 70 00
Thon Hotel Nordlys
l
Moloveien 14, Bodø
(+47) 75 53 19 00
l
Veteranskipet Gamle Salten
l
(+47) 81 52 11 16
Clarion Collection Hotel Grand
l
Storgata 3, Bodø
(+47) 75 54 61 00
l
Storgata 2, Bodø
(+47) 75 51 90 00
City Hotell
l
(+47) 75 52 04 02
l l (+47) 75 58 75 60
l
Knapplund, Saltstraumen
(+47) 75 50 65 60
l
Kjerringøy
(+47) 76 30 38 22
Beiarn Turistsenter Trones, Beiarn
l l (+47) 75 56 88 80
l
Havneveien 12, Ørnes
(+47) 75 75 45 99
Bolga Brygge & Fiskebrygga
l
Lars evensens vei 3, Glomfjord
(+47) 75 75 25 00
Åmnes camping Furøy Camping Furøy 6, Halsa
l l (+47) 41 52 85 22
l l (+47) 94 19 13 15
Brygga Hotell
l
(+47) 90 94 65 00
Fauske Hotell AS
l
(+47) 75 60 20 00
Fauske Camping & Motell AS Fauske
Strømhaug Camping Strømhaugveien 2, Straumen
Sulitjelma Turistsenter Daja, Sulitjelma
Sulitjelma Fjellandsby Daja, Sulitjelma
Polar Camping Storjord, Saltdal
Saltdal Turistsenter Storjord, Saltdal
Skaiti Fjellcamp og Fjelltjeneste
l l l (+47) 75 64 84 01
l l (+47) 75 69 71 06
l l (+47) 99 10 00 20
l l l (+47) 75 68 24 50
l
22 42
01.0131.12
21 84
01.0131.12
52
104
01.0131.12
7
28
01.0123.12
18
90
01.0123.12
2
10
01.0131.12
5
26
01.0131.12
24
48
02.0123.12
23
55
01.0131.12
25
45
02.0123.12
6
35
01.0131.12
20 83
01.0131.12
31 62
20.0620.08
92
215
01.0123.12
68 58
15.0515.08
57 220
01.0131.12
18 70
01.0131.12
12 48
01.0131.12
35 140
01.0131.12
l l l l
l
www.saltstraumenhotel.no 200 www.kjerringoy.info -
l
l (+47) 99 03 10 67
l l (+47) 41 65 80 00
l
l
www.kvael.no -
l l
l
beiarnturistsenter@gmail.com
l
l l
l l
info@orneshotell.no
l l l
l
l l l l (+47) 75 69 38 55
l
l l l l
arnhild@aamnescamping.no
l l
www.aamnescamping.no -
l
l
post@furoycamp.no
l l
www.furoycamp.no -
l
booking@bryggahotell.no
l
l
l l
www.bryggahotell.no -
l
firmapost@fauskehotell.no
l
www.fauskehotell.no 150
l l
l
www.lundhogdacamping.no -
l
l l
fausm@online.no
l l
mail@stromhaug.no
l
l l
l l l
l
l
www.sulitjelma-fjellandsby.no 50
l
gunntra@online.no
- -
l
firmapost@saltdal-turistsenter.no
l
8
32
01.0131.12
16
72
01.0131.12
5
9
01.0630.09
2
16
01.0131.12
8
30
01.0631.08
-
-
01.0131.12
4
9
01.0331.08
16
60
01.0131.12
www.saltdal.turistsenter.no 50
camilla@storjordhotel.no
www.storjordhotel.no -
l
rantor@online.no
- -
l l l
l
odd.kjetil@stadssalg.no
l www.junkerdalturistsenter.no 30
stigandreasbredesen@hotmail.com
- -
l post@graddis-fjellstue.no
l l
l
www.sulitjelmaturistsenter.no -
alpin@sulitjelma-fjellandsby.no
l l
www.stromhaug.no -
sultijelma.turistsenter@sbnett.no
l l
l
http://home.online.no/~fausm -
l
post@nordnescamp.no
l
www.glomfjordhotell.no 25
l
l
l l
www.bolga.no 40
info@glomfjordhotell.no
l
www.orneshotell.no 30
jeff@mclean.no
l
www.beiarnturistsenter.com -
l l l
(+47) 95 83 66 18
www.kjerringoy.info 70
l l
l
l l
camping@kvael.no
l (+47) 94 38 81 81
Graddis Fjellstue, Camping & Bobilutleie Graddis, Saltdal
www.nordnorge.com
l
l l l l l l l l l (+47) 95 40 49 78
(+47) 47 85 63 76
Nordnes, Saltdal
l
www.saltstraumen-camping.no -
l l
post@lundhogdacamping.no
Skaiti, Saltdal
Nordnes Camp og Bygdesenter
01.0131.12
l l l
kjerringoybrygge@gmail.com
l
l
Junkerdal, Saltdal
www.radissonblu.com/hotel-bodo 320 191 310
elsefag@hotmail.com
l l l
(+47) 95 17 26 73
Junkerdal Turistsenter
01.0131.12
l
www.chotell.no -
l l
(+47) 97 53 98 94
Storjord Hotel
Junkerdal, Saltdal
97 192
l l l
l l l l l
Storjord, Saltdal
Junkerdal Opplevelser
01.0131.12
hotel@isaltstraumen.no
l
Storgata 82, Fauske
Lundhøgda Camping
46
www.choice.no 40
l l l
Sjøgata 84, Fauske
Lundhøgda, Fauske
26
www.gamlesalten.no 50
salcampi@online.no
l (+47) 97 06 81 16
Glomfjord Hotell
Åmnesveien 157, Åmnes, Engavågen
01.0131.12
post@chotell.no
l
(+47) 75 56 82 13
Ørnes Hotell
Bolga
113
l
frontoffice.bodo@radissonblu.com
01.0122.12
71
booking.cc.grand.bodo@choice.no
l
l
www.skagen-hotel.no 500
booking@gamlesalten.no
l
l
(+47) 75 51 12 40
Kjerringøy Havn Bryggehotell Kvæl Camping
l
booking@skagen-hotel.no
l l
l
www.rica.no/hotelbodo 220 113 196
01.0131.12
l
www.thonhotels.no/nordlys 140 147 289
l l
Saltstraumen Hotel
Kvæl
nordlys@thonhotels.no
l l l l l
Storgata 39, Bodø
01.0123.12
l
l l l l
Radisson Blu Hotel
31 65
l l
rica.hotel.bodo@rica.no
l
www.bodohotell.no -
l l l l
Nedre torg, Bodø
Kjerringøy Camping
l
booking@bodohotell.no
l l l l
(+47) 75 51 91 00
Kjerringøy
n n n n
l l l l l
Skagen Hotel
Pluscamp Saltstraumen
PRIJZEN ) NT
l l l l
Nyholmsgata 11, Bodø
Knaplund, Saltstraumen
E
JN < 500 NOK = G ET I IJK E G N N ELZ ID N TI IN D DEL 500 - 750 NOK = TI R I A E E N E W H E N N E I N R LU T A J T A R S E O N R T JE & E I 750 - 1000 NOK = EN SI A K G U N H R I A M N S N VE N D S I N I D G E N U U U U E N U EN IS N E V K A IO A A O E E H H T AM E IJV R M U EN EH > 1000 NOK = ( S O R E L E R VE LE G O E L G I E M A AT N H / B LO D H E L E R E R TE I / P I N G NT I U T R S T E / H L L T G K I T L U E A R V U T E TE P A G H E A B T V R O R D N G E S T E R O O I S TE N A D O N M T V S I V OT M O A M A K E R A M P P O R O S AV U U J S H O E R A E T O L L L T R A N AS AU R A E Z W E O O I E T C T SEIZOEN PRIJS CAPACITEIT H C V B K A R H L V I B D E R A S S G S D G Z B F A ZE
www.polar-bobilutleie.no -
l
l
www.nordnescamp.no 20
nnn n nn nnn n n n nnn nnn nn n n nnn nnn nnnn nn nn nnn nn nnnn n nnnn nnnn nnn nn n nn nnn nnn n n n nn nnn
SALTEN EN BODØ
6
55
K13
K12
K12
K12
K12
I7
J5
L5
L5
L8
L3
L3
J4
6
K3
N3
Halsdammen
l l (+47) 95 17 00 50
l
Vikveien Fv 515, Rognan, Saltdal
(+47) 48 00 76 87
Rognan Hotell
l
Håndverkeren 14, Rognan, Saltdal
(+47) 75 69 00 11
Rognan Fjordcamp Sandbakkveien 16, Rognan, Saltdal
l l (+47) 75 69 00 88
Polarsirkelen Høyfjellshotell
l
(+47) 75 69 41 22
Helnessund Brygger
l
(+47) 47 67 82 77
l
Hamarøy Hotel
l
(+47) 75 76 55 00
Tømmerneset, Innhavet
l l
Kobbelv Vertshus
l
Sørfjordmo, Engan
(+47) 75 69 58 01
Sørkil Fjordcamping Sørkil
l l (+47) 75 77 16 60
Ulvsvåg Gjestgiveri
l
(+47) 75 77 15 73
Ness Camping Sentrumsgården motell Oppeid, Hamarøy
l
l l l l
hanna-mo@frisurf.no
l l
l l (+47) 75 77 13 88
l
Stetind Hotell
l
Granveien 4, Kjøpsvik i Tysfjord
(+47) 75 77 41 00
l l
l
post@helnessund.com
l
l l
Tysfjord Turistsenter AS
l l l l (+47) 75 77 53 70
l l
l
l l
l l l
post@kobbelv.no
l
l
kontakt@sorkil.no
l l
l l l l l l
post@ness-camping.no blankbygdaeiendom@gmail.com
l l l
post@tysfjord-turistsenter.no
l
l l
l
l
l
20
50
01.0131.12
6
40
01.0131.12
34
60
01.0131.12
17 48
01.0631.08
26
50
01.0123.12
13 59
01.0530.09
25 62
01.0131.12
10 35
01.0601.09
www.blankbygda-overnatting.no -
l l
l
l l
l
17
01.0131.12
16 32
01.0131.12
55
01.0131.12
6
l
www.stetind-hotell.no -
l
01.0131.12
l
www.ness-camping.no -
post@stetind-hotell.no
48 110
l l l l
www.gjestgiveriet.net -
l
01.0501.11
l
www.sorkil.com -
post@gjestgiveriet.net
l
l
www.kobbelv.no 50
l
31 120
l - -
l
01.0131.12
l l l
to.ca@online.no
l
123
l l l
www.hamaroyhotel.no 40
l l
60
l l l
www.steigen-ferie.no -
post@hamaroyhotel.no
l
l
www.helnessund.com 40
post@steigen-ferie.no
11
l
www.polarsirkelenhotell.no 80
l l l l l
Storjord, Tysfjord
l
resepsjon@polarsirkelenhotell.no
7
01.0131.12
l l l
www.rognan.fjordcamp.no 20
l
(+47) 46 96 10 09
l
01.0615.09
www.rognanhotell.no 120
l l l l
Ulvsvåg Ness, Skutvik
service@rognanhotell.no
28
6
www.halsdammen.no 10
l l
l l l l l
(+47) 75 77 29 55
l
pgukarls@online.no
l
Innhavet
Tømmerneset Camping
- -
l
l l
(+47) 47 89 16 60
inge.jansen@sbnett.no
l l l l l
Helnessund, Leines, Steigen Røssøya , Engeløya
l
l l l l
Lønsdal, Saltdal
Steigen Sjøhus
n n n n
l
www.tysfjord-turistsenter.no 100
146
nn n nnn nnn nn nn nnnn nnnn nnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nn nnnn
© TERJE RAKKE - NORDIC LIFE / BODØ
M2
Medby Camping Medby, Saltdal
PRIJZEN ) NT
© TO R E S C H Ö N I N G O L S E N / W W W. N O R D N O R G E . C O M / B O D Ø
OVERNACHTING
E
JN < 500 NOK = G ET I IJK E G N N ELZ ID N TI IN D DEL 500 - 750 NOK = TI R I A E E N E W H E N N E I N R LU T A J T A R S E O N R T JE & E I 750 - 1000 NOK = EN SI A K G U N H R I A M N S N VE N D S I N I D G E N U U U U E N U EN IS N E V K A IO A A O E E H H T AM E IJV R M U EN EH > 1000 NOK = ( S O R E L E R VE LE G O E L G I E M A AT N H / B LO D H E L E R E R TE I / P I N G NT I U T R S T E / H L L T G K I T L U E A R V U T E TE P A G H E A B T V R O R D N G E S T E R O O I S TE N A D O N M T V S I V OT M O A M A K E R A M P P O R O S AV U U J S H O E R A E T O L L L T R A N AS AU R A E Z W E O O I E T C T SEIZOEN PRIJS CAPACITEIT H C V B K A R H L V I B D E R A S S G S D G Z B F A ZE
56
www.northern-norway.com
6
www.nordnorge.com
57
ETEN EN DRINKEN G11
G11
G11
G11
I12
K11
K11
K12
K12
K12
J13
5
K12
J14
K15
K15
L5
L8
L3
Cafe Gidsken - Norsk Luftfartsmuseum
G11
G11
G11
58
l
l
Norsk Luftfartsmuseum, Bodø
(+47) 75 50 78 71
Restaurant Bjørk
l
Storgata 8, Glasshuset, Bodø
(+47) 75 52 40 40
Farmors stue Kongens gate 27, Bodø
l
l l
l l
Oppegårdsveien 7, Misvær
(+47) 95 15 55 25
Minas Spiseri AS Sjøgata 74, Fauske
l l
l
l
l l
Håndverkeren 13, Rognan, Saltdal
(+47) 75 69 10 88
Jernbanegata 12, Rognan, Saltdal
Røkland Kafe og Grillkjøkken Røklandssenteret, Saltdal
l
l
(+47) 75 69 35 20
l l
Håndverkeren 14, Rognan, Saltdal
(+47) 75 69 00 11
Nordnes, Saltdal
Junkerdal Turistsenter Junkerdal, Saltdal
Saltdal Turistsenter Storjord, Saltdal
l l l
l l l l l
Sørfjordmo, Engan
(+47) 75 69 58 01
l l
Ulvsvåg, Ulvsvåg
(+47) 75 77 15 73
Budget Bilutleie Bodø Airport & Storgata 23b, Bodø
Rederiet Saltens AS MS Gamle Salten, Torvgata 2, Bodø
AVIS Bilutleie Bodø Lufthavn & Storgata 23b, Bodø
01.01 > 31.12
150 www.amfi.no/fauske
l l
01.01 > 31.12
80
01.01 > 31.12
50
l l l l
01.01 > 31.12
100
l
l l
l l l
01.01 > 31.12
65
l
l l l l l
01.01 > 31.12
150 www.rognanhotell.no
l l l l l
01.01 > 31.12
100 www.nordnescamp.no
l
01.06 > 31.08
100 www.junkerdalturistsenter.no
l l l l l
01.01 > 31.12
150 www.saltdal.turistsenter.no
01.01 > 31.12
www.hamaroyhotel.no
01.01 > 23.12
200 www.kobbelv.no
01.01 > 31.12
50 www.gjestgiveriet.net
service@rognanhotell.no
l
post@nordnescamp.no
l
odd.kjetil@stadssalg.no firmapost@saltdal-turistsenter.no
l
l l l
l
post@hamaroyhotel.no
l
Ulvsvåg Gjestgiveri
l
-
l l
Kobbelv Vertshus
170 www.amfi.no/fauske
l l
l l
(+47) 75 68 24 50 (+47) 75 76 55 00
02.01 > 31.12
-
l
(+47) 41 65 80 00
l l
fratelli2012@hotmail.no
l l
(+47) 75 69 38 55
Innhavet, Innhavet
Tegelverkveien 15, Bodø
l
l l l
Markens Grøde Spiseri
Polar Tours AS
01.02 > 30.09 50 www.urtehagenptofte.blogspot.com
l l
(+47) 75 68 10 13
Rognan Hotell Nordnes Camp og Bygdesenter
-
l
l
l l l l
post@kobbelv.no
l l l l l l l
l l l
post@gjestgiveriet.net
ER E T TI OT S OO U UC O U A T C B B EN S RE OD CH WS ER ER N O JE IBU B U P R TO E U RT RT RS US IN US HA HA XI EIS EIS TV- NE E A E-MAIL/TELEFOON P B M B C C T R R A S AU
TO
SEIZOEN
post@polartours.no (+47) 75 56 30 00
01.01-31.12 www.polartours.no
bo6@avis.no (+47) 94 80 43 33
01.01-31.12 www.budget.no
l l l l
50 www.farmorsstue.no
07.01 > 12.07 / 15.08 > 23.12 60 www.restaurant-smak.no
l l
Shanbin Mathus
01.01 > 31.12
l
(+47) 75 69 43 31
250 www.restaurantbjork.no
focus.cafe@nordland.coop.no
(+47) 75 64 22 22
Håndverkeren 7/9, Rognan, Saltdal
hanna.margrethe.tidslevold@sbnett.no
(+47) 75 64 10 09
Restaurant Fratelli
Oasen Kafe
l l
booking@restaurant-smak.no
l l
01.01 > 31.12
annstork@online.no
l
Urtehagen på Tofte
Amfi Fauske, Sjøgata 74, Fauske
CAPACITEIT
20.01 > 14.06 / 16.08 > 23.12 150 www.luftfartsmuseum.no
post@restaurantbjork.no
l
(+47) 45 23 11 00
cafe@luftfartsmuseum.no
(+47) 75 52 78 60
Dronningens gate 26, Bodø
Focus Café
l
l l
Restaurant Smak
TRANSPORT G11
TS IN U G PR N N E D IN E T O N T IS N RM NU CH B FO U KE V RA D E H E E NT RA IL ER ISC IND M RG A N D E AU A N SA R IJ A K I E T G H W G A R O S IA UB V EB O S GS ER G E AR K C B R EG R AU R E R O C K K E E R / P N K Z E R O V I I N D I R I L T RT I S E N W S S T F É E G S T A A K Z Z R R A S / D AL N E N VE K A G E PA C T A N O R AV SEIZOEN R E C A W B I S N B P I B A D V I G E W KO R O L O V E A A R H N O L NT
l l l
l l l l
l
booking@gamlesalten.no (+47) 81 52 11 16 bo6@avis.no (+47) 75 54 10 00
01.04-31.10 www.gamlesalten.no 01.01-31.12 www.avis.no
www.northern-norway.com
5
www.nordnorge.com
59
DE REGIO NARVIK A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
NARVIK BALLANGEN EVENES
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
7
12 13 14 15 16 Europaweg Provinciale weg Gemeentegrens Regionale/provinciegrens
Hurtigruten Veerboot Snelboot Trein
TOERISTENINFORMATIE L6 M5
Narvik turistinformasjon Turistkontoret i Bjerkvik
E-MAIL/WEBSITE
Vliegveld Wegnummer Nationaal park
SEIZOEN
(+47) 76 96 56 00
post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
01.01-31.12
(+47) 48 04 45 55
post@blafjorder.no -
11.06-19.08
Stasjonsveien 1, Narvik Bjerkvik
Vuurtoren VVV Vogelrots Berghut
SYMBOLEN Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting
© BJØ RN EKR EM / NAR V IK
Capaciteit/conferentieruimte
60
Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats
www.northern-norway.com
HET HELE JAAR
L6
DE WEG VAN HET IJZERERTS
180 lkab.narvik@lkab.com www.lkab.com L6
FJELLHEIS-RESTAURANT
01.06 > 31.08 -
Narvikfjellet Skistua 7, Narvik
120/0 (+47) 76 94 16 05
info@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no I5
GÁLLOGIEDDI SAMISCH OPENLUCHTMUSEUM
109
post@vardobaiki.no www.vardobaiki.no J8
J8
0
Destination Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik
post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
7
L6
De strijd in het voorjaar van 1940 duurde twee maanden. Het museum geeft informatie over de strijd en de daarop volgende vijf bezettingsjaren door middel van gedetailleerde tentoonstellingen. 01.01 > 31.12 75/25 Nordland Røde Kors Krigsminnemuseum Torgsvingen 15, Narvik (+47) 76 94 44 26
uet@warmuseum.no www.warmuseum.no L6
BOWLING- EN SPEELPARADIJS
316 © T E R J E H O LT E T
ballangen.museum@museumnord.no www.museumnord.no/ballangen
HET HELE JAAR
01.01 > 31.12 -
45
Narvik Bowling & Lekeland AS, Narvik (+47) 79 64 46 46 Frydenlundgata 15
hanna@narvikbowling.no www.narvikbowling.no J8
VISTOCHTEN EN HUISJES AAN ZEE L6
DE FISKEHAL (VISHAL)
010 © D E S T I N AT I O N N A R V I K
Bezoek de geweldige vishal in Narvik met een keur aan verse vis. Hier kunt u het gevarieerde aanbod van vis uit de regio zien en proeven. Voor smakelijke en goede vis moet u in de Fiskehal zijn. 01.01 > 31.12 -
Narvik als uitgangspunt voor mooie tochten. Meerdere bergtoppen om te beklimmen. Het gebied rond Narvik is geschikt voor wandelingen voor groot en klein, door fantastische natuur in alle jaargetijden. 01.01 > 31.12 0 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
128 © Ø R J A N A N T H O N S E N
L6
ERVAAR NARVIK
www.nordnorge.com
L6
Bowlinghal met 10 banen, 2 biljarttafels. Air hockey. Speelparadijs met allerlei activiteiten. Eetgelegenheid voor kleine gerechten. Mineraalwater/bier/wijn
Hier worden de eerste pogingen tot mijnbouw in Noord-Noorwegen gepresenteerd. De nadruk ligt op de mijnbouw vanaf 1900 tot aan de sluiting van de mijn Bjørkaasen Gruber. 24.06 > 23.08 40/0 -
Destination Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik
hanne.thorp.larsen@museumnord.no www.museumnord-narvik.no
MUSEUM – STRIJD OM NARVIK
180 © E S P E N J O H A N S E N
ballcamp@c2i.net www.ballangencamping.com
INTERESSANTE MIJNBOUWGESCHIEDENIS IN BALLANGEN MUSEUM
Fiskehallen, Kongens Gate 42, (+47) 76 94 71 60 Narvik
Museum Nord, Administrasjonsv. 3, (+47) 76 96 96 50 Narvik
01.01 > 31.12 -
Zwembad met glijbaan, minigolf, tennis, beachvolleybal, voetbalveld, speelterrein en trampolines. Mogelijkheden voor zeevissen en bootverhuur. 10.06 > 20.08 20 -
Museum Nord – Ballangen Museum Syllaveien 36, Ballangen (+47) 47 46 85 65
110 jaar geschiedenis van Narvik met export van ijzererts, aanleg van Ofot-spoorlijn en ijzerertshaven. Exposities - klankbeeld. Voor het hele gezin. 01.01 > 31.12 60/30 -
De grote vis wacht gegarandeerd op u in Narvik. Of u nu vist op zee, in een meertje of rivieren, mogelijkheden te over om met een grote vis thuis te komen!
CAMPING BALLANGEN– ACTIVITEITEN VOOR HET HELE GEZIN
Ballangen Camping, Stor Ballangen, (+47) 76 92 76 90 Ballangen
L6
VISSEN IN DE REGIO NARVIK
Op Gállogieddi kunt u een Marka-Samisch boerenerf van ruim 200 jaar oud bekijken en inzicht krijgen in het Samische culturele erfgoed, middelen van bestaan en religie. 01.06 > 17.08 30/0 Várdobáiki samiske senter/Sámi guovddá, Bedringens vei 9, Evenes (+47) 76 98 50 27
post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
OFOT-SPOORLIJN EN RALLAR-GESCHIEDENIS © JENS CHRISTIANSEN / ESCAPE
Neem de gondelbaan naar het restaurant op 656 m hoogte. Geniet hier van een spectaculair uitzicht. Bergtochten met gids voor het hele gezin. Er is ook een apart fietspad.
Destination Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik
311 © Ø R J A N A N T H O N S E N
(+47) 95 92 39 12
219 © D E S T I N AT I O N N A R V I K
Narvik
L6
Treinreis door historisch, prachtig en woest landschap. Met de Ofot-spoorlijn ziet u unieke berglandschappen waarin bergen tot aan de fjord doorlopen. Vergeet niet uw camera voor een blijvende herinnering. 01.01 > 31.12 75 -
325
LKAB, Bolagsgata 40
q.royal@choice.no www.choice.no
Onze huisjes liggen idyllisch aan de Efjord. U kunt een vistochten per boot maken, en misschien diverse walvissoorten van dichtbij zien. Of maak een fiets- of wandeltocht door de unieke omgeving. 01.01 > 31.12 Efjord Sjøhus Håkonseth , Ballangen (+47) 76 92 82 40
reidaeri@start.no www.efjordsjohus.com J8
ACTIV BALLANGEN – KUNSTNIJVERHEID
Een productiebedrijf in de gemeente Ballangen aan de E6. Wij verkopen lokaal geproduceerde en zelfontworpen kunstnijverheid. Zo kunt u een stukje Noorwegen mee naar huis nemen. 01.01 > 31.12 0 Aktiv Ballangen, Sentrumsveien 55, (+47) 76 92 80 73 Ballangen
130 © E FJ O R D S J Ø H U S
01.06 > 31.08 -
250/150
Linken Restaurant & Bar, Kongens (+47) 76 97 70 00 Gate 64, Narvik
OFOT-SPOORLIJN
211 © D E S T I N AT I O N N A R V I K
Hier wordt het ijzererts dat per trein uit Kiruna komt, opgeslagen en overgeladen op schepen met bestemmingen over de hele wereld. Rondleidingen in de zomer.
01.01 > 31.12 -
139 © QHGR
post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
Is gesitueerd op het dak van het Quality Hotel Grand Royal en wordt geroemd om de skybar. Het restaurant biedt exclusieve ge rechten met het mooiste uitzicht van de stad.
post@aktivballangen.no www.aktivballangen.no
DE REGIO NARVIK
294 © D E S T I N AT I O N N A R V I K
Destination Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik
121 © L I S E J A N I TA H A N S E N
Wandel door de geschiedenis. Wandel- of fiets tocht in de voetsporen van de rallar. Het karrenspoor was essentieel voor de bouw van Ofot-spoorlijn. Erg mooie tocht voor het hele gezin! 01.05 > 30.09 -
L6
LINKEN RESTAURANT & BAR
222 © D E S T I N AT I O N N A R V I K
L6
DE RALLARVEI (WEG VAN DE SPOORARBEIDERS)
272 © J Ø R N A A L M E N ( )
ZOMER
61
HET HELE JAAR I10
BELEEF DE FRAAIE STETIND - DE NATIONALE BERG VAN NOORWEGEN
Destinasjon Narvik, Stasjonsveien 1 (+47) 76 96 56 00 Narvik
207 © P E R - M A R T I N J Æ G E R
Stetind rijst 1392 m loodrecht op uit zee en is in het zonlicht al even fraai als met s neeuw op een koude winterdag, vergeet uw camera niet! 01.01 > 31.12 0 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com M6
DE VERBORGEN PARELS
Destinasjon Narvik, Stasjonsveien 1 (+47) 76 96 56 00 Narvik
© L I S E J A N I TA H A N S E N
Ballangen, Kjeldebotn, Efjord en Skjomen liggen op 1 uur rijden van Narvik. Beleef fantastische fjorden, witte zandstranden en magische bergen die zich omlaag storten in ijsblauwe fjorden. 01.01 > 31.12 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
WINTER M6
FANTASTISCHE SKI-ERVARING
Narvikfjellet Skistua 7, Narvik
(+47) 76 94 16 05
for booking www.narvikfjellet.no M6
MAJESTUEUS NOORDERLICHT IN NARVIK
7
Narvik heeft op unieke plekken schermen voor lichtverstoring zodat u in stilte van de magie rondom het noorderlicht kunt genieten. We raden warme kleren, camera en geduld aan. 01.12 > 31.03 0 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
© KNUT HANSVOLD
Destination Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik
020 © M I C H A E L U L R I K S E N
01.12 > 06.05 -
155 © K J E L L G . K A R L S E N
Met een spectaculair uitzicht. De bekende Narvikfjell heeft pistes voor iedereen, voor gezinnen en off-piste skiën.
62
www.northern-norway.com
OVERNACHTING M6
M6
M6
M6
M6
M6
M4
J5
J8
J8
I7
Nordstjernen Hotell
l
Kongensgate 26, Narvik
(+47) 76 94 41 20
Quality Hotel Grand Royal
l
Kongens gate 64 , Narvik
(+47) 76 97 70 00
Spor 1 Gjestegård
l
Kongens Gate 33, Narvik
(+47) 76 96 14 00
l
Skistua 8, Narvik
(+47) 76 96 48 00
Bjerkvik Hotell
l
(+47) 76 96 30 90
l
Strandveien 82, Bogen
(+47) 76 98 21 30
Korshamn Adventure AS
M6
M6
M4
M4
J8
I7
M6
M6
M6
M6
M6
L7
l
l l
73
01.0131.12
51
80
01.0120.12
22
55
01.0131.12
53 220
01.0401.10
l l
www.ballangencamping.com 50
l l
l
l l
5
20
01.0131.12
11
26
01.0131.12
l
www.korshamna.com 30
l
l
(+47) 76 95 23 00
l l
Trollvikveien 18, Bjerkvik
(+47) 76 96 30 90
l l l
Ballangen Camping, Ballangen
(+47) 76 92 76 91
01.01 > 31.12
220 www.rica.no
l
01.01 > 31.12
90 www.choice.no
l l
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
www.bjerkviking.no
01.01 > 20.12
150 www.bjerkvikhotell.no
l l l
q.royal@choice.no
l l
Korshamn Fort, Korshamn
(+47) 95 93 42 55
l l
100
jbd@kafferiet.com post@bjerkviking.no
post@bjerkvikhotell.no
l l l l
Korshamn Fort Kafe
CAPACITEIT
l l
Terrassen Cafe
nn nnn n nn n nnnn nn nnnn 7
rica.hotel.narvik@rica.no
l
Bjerkvik Hotell
nn
nn nn
l
l l l l
Trollvikveien 10, Bjerkvik
www.nordnorge.com
40
www.eveneshotell.no 50
l l l
l l l l
Det Lille Kjøkken
Ankenesveien 1, Ankenesstrand
32 160
01.0131.12
www.pippirasiida.blogspot.no 25
l l l
l l
Nordvik bilutleie AS
TS IN U G PR N N N E D I E T O N NT M U H N ET VIS B FO RA EC H ER EN GU NK E U N A LD ER SC ND M NT RA I R D A A R A S A I K I J I E G H R O ST BA R I I A U B V E B O S G S E R G W E G A R K C EG R AU R E R O C K K E E R / P N K Z E R O V I I N D I R I L T RT I S E N W S S T A F É E G I S T N A A K I Z Z A R R A I S / E D AL O N E N VE K A E G E PA RC T A N O R L AV E O SEIZOEN W B D W R C B S P B V G K R O L V A A H N O
(+47) 76 96 00 55
Narvik Taxi
l l l
post@korshamna.com
Dronningensgate 47, Narvik
Narvik Torv, Narvik
l
www.bjerkvikhotell.no 80
l
l
(+47) 95 93 42 55
Kafferiet Restaurant & Bar
Rombaksveien 45, Narvik (E6)
l
i-p-k@online.no
l
BenTro Bil as Hertz
l
l l l l
l
(+47) 95 14 48 66
(+47) 76 97 70 00
Evenes Airport (Harstad/Narvik)
www.rica.no 150 148 278
01.0131.12
9
l
www.narvikhotell.no 50
post@ballangencamping.com
Kongens gate 64, Narvik
Johnsen Bilutleie, Europcar
01.0131.12
www.narvikcamping.com -
l
post@eveneshotell.no
Rallar’n Pub & Kro
Dronningensgt 66, Narvik
l
post@bjerkvikhotell.no
(+47) 76 96 14 00
Avis Bilutleie Narvik
29
l l
service@narvikhotell.no
Kongens Gate 33, Narvik
Fagernesveien 145, Narvik
www.spor1.no -
narvikcamping@narvikcamping.com
l l
Buss og Vogntogskolen
l l
l l l l l l l l l l l l l l
(+47) 76 92 76 90
l
www.choice.no 600 162 330
01.0131.12
24
rica.hotel.narvik@rica.no
l
l l
01.0131.12
post@spor1.no
Rica Hotel Narvik
TRANSPORT
l l
l l
Evenes Hotell
Korshamn Fort, Korshamn
l
l l l l
Trollvikveien 18, Bjerkvik
35
l
q.royal@choice.no
l
www.nordstjernen.no 10
l l l l
(+47) 76 94 58 10
ETEN EN DRINKEN M6
l l
BEST WESTERN Narvik Hotell
Pippira Siida AS
l
l l l l l
Rombaksveien 75 E6, Narvik
Kalvås, Ballangen
l
mail@nordstjernen.no
l
Rica Hotel Narvik
Ballangen
n n n n
) NT
l l l l l
(+47) 76 94 60 20
Ballangen Camping
ZE
l
Brugata 2a, Narvik
Narvik Camping
PRIJZEN
E
JN < 500 NOK = G ET LZI IJK E G N TI IN D DEL 500 - 750 NOK = TI RN E EID I E N E E W H N N E I N R LU T A J T A R S E O N N R T & E I 750 - 1000 NOK = JE E SI A K G U N H R I A M N S N VE N D S I N I D G E N U U U U E N U EN IS N E V K A IO A A O E E H H T AM E IJV R M U EN EH > 1000 NOK = ( S O R E L E R VE LE G O E L G I E M A AT N H / B LO D H E L E R E R TE I / P I N G NT I U T R S T E / H L L T G K I T L U E A R V U T D O H V D N E E E A B T V R O R N G ST ER O IS T N A O M T E TE P A G S IV OT M O A M A K E R A M P P O R O S AV U U J S H O E R A E T O L L L T R A N AS AU R A E Z W E O O I E T C T CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H C V B K A R H L V I B D E R A S S G S D G Z B F A AN
l
l
01.05 > 01.09
150 www.ballangencamping.com
l
26.01 > 09.12
70 www.korshamna.com
post@ballangencamping.com
l l
l
l
post@korshamna.com
ER E T TI OT S OO U UC O U A T C B B EN S RE OD CH WS ER ER N O JE IBU B U P R TO E U RT RT RS US IN US HA HA XI EIS EIS TV- NE E A E-MAIL/TELEFOON P B M B C C T R R A S AU
TO
SEIZOEN
runekra@gmail.com (+47) 40 46 52 59
01.01-31.12 www.atl.no/skole/765
l l l
narvik@avis.no (+47) 76 94 39 80
01.01-31.12 www.avis.no
l l l
evenes@europcar.no (+47) 76 98 21 20
l l l
l l
l l l l
hertz.narvik@hertz.no (+47) 76 92 22 50 (+47) 07 550 narvik@europcar.no (+47) 94 14 73 55
01.01-31.12 www.europcar.no 01.01-31.12 www.bentro.no 01.01-31.12 www.narviktaxi.no 01.01-31.12 www.europcar.no
DE REGIO NARVIK
63
LOFOTEN A
B
C
D
E
SVOLVÆR LEKNES RØST
F
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
8
13 14 15 16 Europaweg Provinciale weg Gemeentegrens Regionale/provinciegrens
Hurtigruten Veerboot Snelboot Trein
TOERISTENINFORMATIE L5 H6 G7 F9 E11
E-MAIL/WEBSITE
SEIZOEN
(+47) 76 07 05 75
info@lofoten.info www.lofoten.info
01.01-31.12
(+47) 76 08 75 53
vti@online.no www.lofoten.info
01.01-31.12
(+47) 93 27 87 00
info@nusfjord.no www.lofoten.info
15.06-15.08
Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie.
(+47) 98 01 75 64
tour-off@lofoten-info.no www.lofoten-info.no
01.03-30.09
Kaartreferentie/ligging
(+47) 75 42 06 14
turistkontor@varoy.kommune.no www.lofoten.info
17.06-18.08
Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is.
(+47) 45 49 21 86
postkasse@rost.kommune.no www.lofoten.info
17.06-23.08
Torget, Svolvær
Leknes turistinformasjon Leknes
Flakstad turistinformasjon Nusfjord
Moskenes turistinformasjon Fergelejet, Moskenesvågen
Værøy turistinformasjon Fergelejet & Rådhuset, Sørland
Røst turistinformasjon Fergelejet, Røst
Vliegveld Wegnummer Nationaal park
SYMBOLEN
Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting
© E S P E N M O R TE N SE N / E S M O F OTO.N O
B12
Svolvær turistinformasjon
Vuurtoren VVV Vogelrots Berghut
64
Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats
www.northern-norway.com
ZOMER
200 post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no L5
DAGELIJKSE TOCHTEN MET MS TROLLTIND
L5
post@lofotencharterbat.no www.lofotencharterbat.no K6
ZEEAREND- EN ZEEHONDENSAFARI VANUIT HENNINGSVÆR
120 © AU R O R A B O R E A L I S M U LT I M E D I A
We vissen met zeevishengels en jagen op grote vissen. Vertrek van Henningsvær Rorbuer om 18 u. Duur 3 uur. Groepen op aanvraag. 15.06 > 15.08 650 info@henningsvar-rorbuer.no www.henningsvar-rorbuer.no K6
SNORKELEN IN KRISTALHELDER ARCTISCH WATER
post@lofoten-opplevelser.no
242
www.lofoten-opplevelser.no K6
118
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no J4
268 © M A L E R I AV S C OT T T H O E
Voor het hele gezin! Fraaie kelpbossen, algen, prachtige kwallen, zee-egels en zeesterren, en dan hebben we het nog niet over de talloze krabben en vissen. 01.05 > 30.09 -
750/450
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad
lte@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com G8
Lofoten Leketøymuseum (+47) 90 03 54 19 Sakrisøy, Reine
sakrisoy@lofoten-info.no www.lofoten.ws F9
post@lofoten-golf.no www.lofoten-golf.no
123 © C ATO H O V
350
Norsk Telemuseum - Sørvågen (+47) 76 09 14 88 Sørvågen
nfmuseum@lofoten-info.no www.lofoten.info/nfmuseum F9
LOFOTEN STOKVISMUSEUM
Plezier voor het hele gezin en individuele golfers te midden van zandstranden en zee arenden. Golf pro. Verhuur van uitrusting. Spectaculaire linksbaan met 9 holes.
www.nordnorge.com
8
H7
SNORKELEN BIJ DE POOLCIRKEL
Een museum over lijntelegrafie, draadloze telegrafie en telefonie; informatie waarom Lofoten zo belangrijk was voor de Europese telefoniehistorie. Elke dag open van 11-17 u. 15.06 > 15.08 40/20 -
GOLF IN MIDDERNACHTZON IN HOV
(+47) 76 07 20 02
lte@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com
NOORS TELEMUSEUM
Vanuit Henningsvær varen we door smalle fjorden tot we bij open zee komen aan de noordkant van de Lofotveggen. Daar is de middernachtzon prachtig te zien. Afhankelijk van het weer. 15.06 > 15.08 800 -
Lofoten Golf Links Hov, Gimsøysand
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad
Particulier museum met expositie van ca. 2500 poppen en speelgoed uit de periode 1860-1965. Mooie antiek- en tweedehandswinkel met koffie en wafels. Dagelijks geopend: 10 tot 18/20 u. 18.05 > 31.08 60/30 -
MIDDERNACHTSAFARI
20.04 > 20.10 -
H7
LOFOTEN SPEELGOEDMUSEUM
De zee krioelt van de vissen met onder andere makreel, koolvis, krabben, zeeanemonen. Er komen meer dan 100 verschillende vissoorten voor in de zee rond Lofoten. 15.06 > 15.08 775 -
Lofoten Opplevelser, Misværveien, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
lte@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com
© LO F OT E N D I V I N G
104
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no K6
Lofoten Opplevelser, Misværveien, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad
Geen probleem! Beleef hier het leven onder het zeeoppervlak van de Lofoten ervaren met een persoonlijk instructeur. Proefduik geschikt voor iedereen. Duur: 3 uur. Prijs incl. huur van alle uitrusting. 01.05 > 30.09 950 -
DAGELIJKSE VISTOCHTEN MET DE MK KYSTEN
Henningsvær Rorbuer, Banhammaren 53, (+47) 76 06 60 00 Henningsvær
Maak kennis met de flora en de fauna in het kristalheldere water. Het aanbod wordt aangepast aan uw wensen, certificeringsniveau en individuele duikvaardigheden. 01.05 > 30.09 550 -
NOG NOOIT GEDOKEN?
Bekijk de zeearenden in hun natuurlijke omgeving. De tocht gaat ook langs een zeehondenkolonie. Zo beleeft u de natuur van de Lofoten het best. Het hele jaar voor groepen. 15.06 > 15.08 575 Lofoten Opplevelser, Misværveien, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
H7
© LO F OT E N D I V I N G
(+47) 91 61 79 41
vebjorg@online.no www.galleri2.no
EEN ONVERGETELIJKE DUIKERVARING
057 © O D D I VA R V O L D
Ga naar Trollfjorden op zeearendsafari en maak een vistocht vanaf Svolvær Torg. Vistuig en warme kleren aan boord. Vissoep tijdens de tocht. Groepen het hele jaar door op aanvraag. 01.06 > 01.09 600/300 -
Galleri 2, J.M.Johansens v 20, (+47) 90 95 65 46 Stamsund
© LO F OT E N D I V I N G
322
kabelvag-turbat@norway.online.no www.lofoten-charterboat.no
LOFOTEN CHARTERBOOT
Lofoten Charterbåt Torget, Svolvær
I6
van de kunstenaars Vebjørg Hagene en Scott Thoe. Exposities van Nasjonalmuséet ’Lyden av Kunst’ (het geluid van kunst) en Noord-Noorse kunst. Tekenkamer voor kinderen. Dagelijks open van 12-20. 01.06 > 31.08 30/0 -
600/300
Kabelvåg Turbåt & Trafikkskole (+47) 90 09 72 55 Torget, Svolvær
vikingmuseet@lofotr.no www.lofotr.no/no/Besok-oss
KUNSTGALERIE MET ACTIVITEITEN
Elke dag Trollfjordtocht om 10.00 en 13.30 in de zomer. Ook het hele jaar door als charter voor groepen. Welkom aan boord! 05.06 > 01.09 -
Skaftnes gård / Vestvågøy Museum (+47) 76 08 49 00 Skaftnes, Sennesvik
225
(+47) 91 59 54 50
We laten zien hoe stokvis wordt geprodu ceerd. Tocht van de vis van zee tot dis in binnen- en buitenland. 01.06-20.06: van 11-16 u. en 21.06-20.08: van 11-17 u. Groepen op aanvraag. 01.06 > 20.08 50 Lofoten Tørrfiskmuseum (+47) 76 09 12 11 Å, Lofoten
183 © A L F J O N A S S E N
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
Prachtig gelegen tussen de Lofotenzee en groene rotsen. Dwaal rond door boerderij, boothuis, werf en schuur, en maak kennis met de tijd van de visser-boer. Op-en-top Lofoten! Gids aanwezig. 15.06 > 15.08 50/25 -
info@lofotenferie.com www.lofotenferie.com
LOFOTEN
308 © LO F OT E N TØ R R F I S K M U S E U M
01.05 > 01.10 -
H6
BOERENHOEVE SKAFTNES
206 © LO F OT E N R O R B U E R
Wij verhuren off-road en hybride fietsen met de benodigde accessoires. We verhuren fietstassen voor 25 NOK per dag. Fietsaanhangers 150 NOK per dag.
189 © M U S E U M N O R D
L5
FIETSVERHUUR IN SVOLVÆR
65
HET HELE JAAR
L5
GALERIE DAGFINN BAKKE, SVOLVÆR
274 © D A G F I N N B A K K E
0
Galleri Dagfinn Bakke, Richard Withs (+47) 99 59 69 49 gate 4, Svolvær
einbakk2@online.no www.dagfinnbakke.no L5
OORLOGSMUSEUM LOFOTEN
Lofoten Krigsminnemuseum Fiskergata 3, Svolvær (+47) 91 73 03 28
8
william.hakvaag@museumnord.no www.lofotenkrigmus.no L5
PER SPEEDBOOT NAAR DE TROLLFJORD
Rib-Lofoten, Svolvær havn, (+47) 90 41 64 40 Svolvær
post@rib-lofoten.com www.rib-lofoten.com L5
ONTDEK DE TROLLFJORD EN ZEEARENDSAFARI
254
post@lofoten-explorer.no www.lofoten-explorer.no L5
Galleri Espolin Storvågan, Kabelvåg
(+47) 76 07 84 05
126 © K J E L L O V E S TO R V I K
post@galleri-espolin.no www.galleri-espolin.no L5
Tochten naar Trollfjord, Risvær en Laukvik. Duur: 3-7 uur inclusief vervoer van Svolvær/ Kabelvåg. Neem contact op voor tochten van een halve dag, kajakcursussen, bergwandelof fietstochten. 01.01 > 31.12 1450/950 Lofoten Aktiv, Rødmyrveien 24, (+47) 92 23 11 00 Kabelvåg
post@lofoten-aktiv.no www.lofoten-aktiv.no J4
Hov Hestegård Hov, Gimsøysand
(+47) 76 07 20 02
info@hovhestegard.no www.hovhestegard.no K6
Vaak de nieuwe nationale galerie van Noord- Noorwegen genoemd, met de grootste collectie Noord-Noorse schilderkunst vanaf de gouden eeuw + grote expositie van Karl Erik Harr. 01.01 > 31.12 85/35 254
post@nnks.no www.nnks.no L5
MAGIC ICE
Galleri Lofotens Hus / Galleri Karl Erik Harr Hjellskjæret, Henningsvær (+47) 91 59 50 83
post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no K6
GALERIE LOFOTENS HUS/ GALERIE KARL ERIK HARR
’s Werelds eerste ijsgalerie en ijsbar. Fantastische ijssculpturen verbeelden de Noord- Noorse kusthistorie in kristalhelder ijs, omlijst door sneeuw en muziek. Drankjes geserveerd in glazen van ijs. 01.01 > 31.12 95/65 -
66
L5
Grootste collectie van beeldend kunstenaar Kaare Espolin Johnson. Twee permanente tentoonstellingen en een ruimte voor wisselende exposities. Combinatieticket Storvågan NOK 200. 02.01 > 20.12 80/30 -
GALERIE LOFOTENS HUS/ GALERIE KARL ERIK HARR
Kunstgalerie met wisselende exposities en winkel met unieke werken van beeldend kunstenaars en handwerkslieden vooral uit Noord-Noorwegen. Het hele jaar geopend. 01.01 > 31.12 0 -
Bekijk hier Frank A. Jenssens’ multimediashow die in vele landen van Europa is vertoond, en bestaat uit natuurgeluiden, muziek en foto’s van de Lofoten. 01.01 > 31.12 85/35 post@magic-ice.no www.magicice.no
254
Magic Ice Fiskergata 32, Svolvær (+47) 76 07 80 11
post@lofotferie.no www.lofotferie.no
We nemen u mee voor een rit op ijslanders over witte stranden, vikingwegen en de Lofotfjell. Duur vanaf 1 uur tot de gehele dag. Voor beginners en gevorderden. Tot 16 personen. 01.01 > 31.12 550 -
NOORD-NOORS KUNSTENAARSCENTRUM (NNKS)
Nordnorsk Kunstnersenter (+47) 76 06 67 70 Torget 20, Svolvær
Rent a Boat, Torggata 16, (+47) 76 07 45 00 Kabelvåg
HOEVE HESTEGÅRD
Avontuurlijke speedboottocht voor het hele gezin naar de Trollfjord met stop voor zeearenden en prachtige stranden. ’s Zomers: dagelijks. ’s Winters: wo-za. Duur 1 uur 45. 01.01 > 31.12 695/550 Lofoten Explorer Kirkegata 15, Svolvær (+47) 97 15 22 48
L5
We hebben alle bootklassen met plaats voor 2-8 personen. Huur incl. veilige boten met reddingsvesten, veiligheidsuitrusting, echolood, kompas en zeekaart vanaf NOK 1150 per dag. 01.03 > 01.10 1150 -
DAGTOCHTEN MET ZEEKAJAK
129 © R I B LO F OT E N
We nemen u mee op een fantastische speedboottocht naar de Trollfjord in de scherenkust van de Lofoten. Hier kunt u zeearenden en andere dieren zien. ’s Zomers dagelijks. 01.01 > 31.12 695/550 -
lofotmuseet@museumnord.no www.lofotmuseet.no
GALERIE ESPOLIN - STORVÅGAN
184 © W I L L I A M H A A K VA G
WO II heeft diepe sporen nagelaten in de Lofoten. Bekijk ’s werelds grootste tentoonstelling van uniformen en kleinere voorwerpen. Veel reacties uit de hele wereld. Het gehele jaar dagelijks geopend. 01.01 > 31.12 80/30 -
(+47) 76 06 97 90
RENT A BOAT - BOOTVERHUUR
Grafische kunst, aquarellen en beelden van een 40-tal bekende kunstenaars. Boeken, kunstkaarten, catalogi en inlijstwerkplaats. Vlakbij Hurtigruten. 01.01 > 31.12 -
Lofotmuseet Storvågan, Kabelvåg
186 © T H O M A S R Ö J M Y R
post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no
080 © F R O D E H O V
(+47) 91 59 54 50
L5
19e-eeuws landhuis, vissershuizen, winkel, boothuizen, Nordlandboten en historische tuin. Expositie over visserij op Lofoten en middeleeuwse stad Vágar, havenontwikkeling op Lofoten. 02.01 > 20.12 80/30 -
074
156 © D O L M ØY B ÅT
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
1800/12600
post@lofotakvariet.no www.lofotakvariet.no
LOFOTEN-MUSEUM
Drie nieuwe boten, 23 voet/60 pk zonder boordmotor, met gps, echolood en kaartplotter. Met reddingsuitrusting, vistuig te huur. Werkplek en vriezer. Prijs per dag of week. 15.02 > 01.11 -
(+47) 76 07 86 65
002
L5
BOOTVERHUUR IN SVOLVÆR
Lofotakvariet AS Storvågan, Kabelvåg
091 © J A N N E N G S TA D
fishfindernigel@hotmail.com www.noproblemsportfishing.com
Beleef de onderzeewereld met vissen en zeedieren. Uitleg over visserij, interactieve expositie over vis, viskweek en aardolie. Café. Gezinsvriendelijk. Het hele jaar door KABELJAUW! 01.01 > 31.12 120/60 -
197 © M A L E R I AV G U N N A R B E R G
Noproblem Sportfishing (+47) 99 75 93 42 Svolvær
L5
LOFOTAQUARIUM STORVÅGAN/ KABELVÅG
026 © N I G E L H E A R N
We nodigen sportvissers, gezinnen en groe pen uit voor een vistochtje! Benodigde uit rusting aanwezig. Tochten van 4 tot 6 uur, prijs voor de hele boot onafhankelijk van aantal personen, maar max. zes. 01.02 > 30.09 2000 -
Galleri Lofotens Hus / Galleri Karl Erik Harr Hjellskjæret, Henningsvær (+47) 91 59 50 83
post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no
www.northern-norway.com
326 © M A D S PA A S K E T E L L E F S E N
L5
VISSEN OP DE LOFOTEN
HET HELE JAAR
Sund Fiskerimuseum / Smeden i Sund (+47) 91 37 17 18 Sund
lofoten-gardsysteri@online.no www.lofoten-gardsysteri.no J5
ECOLOGISCHE BEZOEKERSBOERDERIJ
post@aalan.no www.aalan.no I5
LOFOTR – REIS MEER DAN 1000 JAAR TERUG IN DE TIJD
vikingmuseet@lofotr.no www.lofotr.no H7
VISTOCHT OP DE ZEE ROND DE LOFOTEN
Sjøstrand Rorbuer & Fisk, Ballstad, (+47) 48 11 35 65 Ballstadlandet 86
131 © S J Ø S T R A N D R O R B U E R
Met 47-voets vissersboot ’Iversen Jr’ en ervaren schipper. Tocht van 3 uur, dagelijks. Prijs incl. uitrusting, reddingsvesten, zelfgevangen vis en een onvergetelijke natuurbeleving. 500/250 post@rorbuer.info www.rorbuer.info G7
BELEEF DE ZEE BIJ DE LOFOTEN OP DE MK ELLTOR
booking@nusfjord.no www.nusfjord.no G6
GLASHUT IN VIKTEN
tangrand@hotmail.com www.facebook.com/GlasshyttaVikten
127 © G L A S S H Y T TA
0
Glasshytta på Vikten (+47) 97 71 60 23 Vikten
G7
VISTOCHT MET ERVAREN LOFOTENVISSER
www.nordnorge.com
F9
Å – EEN VAN DE BEST BEWAARDE VISSERSDORPJES VAN NOORWEGEN
Museum voor het hele gezin, gebouwen vanaf 1840. Smidse, bakkerij, traankokerij, boothuizen, pachtershuisje. ’s Zomers vers gebak. Tochten met gids. 01.01 > 31.12 70/35 Norsk Fiskeværsmuseum (+47) 76 09 14 88 Å, Lofoten
nfmuseum@lofoten-info.no www.lofoten-info.no/nfmuseum
SEILLOFOTEN
De optimale Lofoten-ervaring is per boot! We bezoeken vissersdorpjes en surfplaatsen en combineren varen met het beste van de Lofoten: zeevissen, kajakken, wandeltochten en skiën (voorjaar) +++ 01.02 > 31.10 SeilNorge Vestfjorden, Lofoten
(+47) 48 09 05 06
8 booking@seilnorge.no www.sailnorway.com
WINTER L5
Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær
post@svinoya.no www.svinoya.no L5
Compleet natuurpakket met 3 nachten in rorbu, vervoer van/naar luchthaven Evenes, ontbijt en avondmaaltijd, zeesafari, noorderlichttocht en -lezing, geschiedkundige vertelling. Om de week. 01.09 > 20.03 6900/5450 Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær
post@svinoya.no www.svinoya.no L5
Beleef de grootse Lofoten vanaf zee in de winter. Met onder andere zeearenden, zee zoogdieren, machtige rotsformaties en walvissen. Vrijdag en zaterdag. 01.01 > 15.03 01.10 > 31.12 1150/650 simara@online.no www.simara.net
158
(+47) 97 07 21 06
therese@aqualofoten.no www.aqualofoten.no
LOFOTEN ’S WINTERS - NATUURSAFARI MET GROTE BOOT
Beleef de zee bij de Lofoten met de MK Simar. Vissen met lijn, vismolentje (jigging reel) en hengels op de beste visgronden. Ook tochten bij middernachtzon. ’s Zomers dagelijks. 01.09 > 30.04 600/300 MK Simar Mørkved, Flakstad
Aqua Lofoten Coast Adventure (+47) 99 01 90 42 Reine
NOORDERLICHT EN NATUUR
Sla de glashut op Vikten niet over als u geïnteresseerd bent in glaskunst, keramiek en speciale architectuur. Verkoop in de galerie en zomercafé met zelfgebakken taart. 01.09 > 31.08 -
4 uur durende vistocht waar u van alles leert: van vissen tot fileren. De vis krijgt u panklaar mee. 70-voets vissersboot, professionele bemanning. We bieden o.a. ook speedboot, duiken, snorkelen, kamerverhuur. 01.01 > 31.12 700/500 -
2 overnachtingen in tweepersoonskamer in vissershut (rorbu), een dag vissen met een gids, twee keer ontbijt, een driegangenmaaltijd bij Børsen Spiseri. Diverse vispakketten beschikbaar op www.svinoya.no. 01.02 > 30.04 2945 327
(+47) 76 09 30 20
F8
VISTOCHT
KABELJAUW VAN LOFOTEN
Dagelijkse vistochten om 11 u. Het hele jaar op afspraak. Onze boot ligt bij het vissersdorp Nusfjord en we zijn compleet uitgerust voor een prachtige vistocht! 01.01 > 31.12 600/300 Nusfjord Nusfjord, Flakstad
reineadventure@gmail.com www.reineadventure.com
050 © R A N V E I G E C K H O F F
Lofotr Vikingmuseum, Prestegårds(+47) 76 08 49 00 veien 59, Borg
072 © TO F OTO / M U S E U M N O R D
Reconstructie van het grootste teruggevonden huis uit de Vikingtijd. Vikingschip, activiteiten, demonstratie van ambachten, tentoonstelling en film. Een levendig museum. 01.01 > 31.12 160/80 -
(+47) 93 21 45 96
017 © O L A S K J E S E T H W W W. S V I N OYA . N O
Aalan gård, Lauvdalen 186, (+47) 95 08 29 58 Lauvdalen
284 © M A R I C Æ S A R
Met productie van kaas en kruiden. Geniet van de sfeer van de Lofoten op de Aalan- boerderij met kaasmakerij, kruidentuin, verkoop en zomercafé. 01.01 > 31.12 -
Reine Adventure Reine
119 © J O H N S T E N E R S E N - T R I N G A A S
Lofoten Gårdsysteri, Saupstadveien 235, (+47) 95 08 29 58 Bøstad
043 © LO F OT E N G Å R D S Y S T E R I
Met eigen kaasmakerij en boerderijwinkel. We verkopen ecologische kaassoorten, worst, geitenvlees en andere lokale producten. Eenvoudige gerechten met producten uit eigen tuin. Op de weg naar Unstad. 01.01 > 31.12 -
Tochten van 4 uur over de prachtige Reinefjord. Kans om arenden, zeehonden en otters te zien; gids vertelt over de plaatsen onderweg. Ook fietstochten en verhuur. Wandeltochten. Prachtige skitochten. 01.02 > 01.10 850 -
069 © S A N D R O D E L L A - M E A
I5
ECOLOGISCHE BOERDERIJ
F8
KAJAKTOCHTEN OP DE LOFOTEN
© SANDRO DELLA MEA
post@henningsvaerglass.no www.engelskmannsbrygga.no
070
Engelskmannsbrygga, Dreyersgate 1, (+47) 76 07 52 85 Henningsvær
tor-vegard@smedenisund.no www.smedenisund.no
108 © A L F J O N A S S E N
0
279 © S E I L N O R G E
Modern kunstnijverheidscentrum op een traditionele werf. Bezoek glasblazers en keramisten in een open werkomgeving. De galerie verkoopt werk van de werkplaatsen.
196 © TO R - V E G A R D M Ø R K V E D
Klein privémuseum in Sund gericht op visserij en scheepsmotoren. Kijk hoe de smid de fameuze aalscholver smeedt. Café en verkoop van smederijproducten. 01.09 > 31.08 75/10 -
K6
ENGELSKMANNSBRYGGA
01.03 > 21.12 -
G8
SUND VISSERIJMUSEUM / SMID IN SUND
Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær
post@svinoya.no www.svinoya.no
LOFOTEN
67
WINTER
TOTAALAANBOD J4
076 © O D D P E T T E R H O V D E
Northern Lights Base Camp (+47) 76 07 20 02 Hov, Gimsøysand
post@northernlightsbasecamp.com www.northernlightsbasecamp.com
TOTAALAANBOD
01.01 > 31.12 -
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5
-
Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær
68° Lofoten Hov, Gimsøysand
post@svinoya.no www.svinoya.no
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
68
l
Risvær Brygge
l
(+47) 93 21 25 50
l
Lofoten Rorbuer
01.01 > 31.12 -
l
l
Arctic Guide Service, Storeidmyra 70, (+47) 76 06 09 70 Leknes
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 06 64 80
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 07 22 22
l
(+47) 76 06 99 30
l
(+47) 91 17 22 40
l
l
Austnesfjordgata 12, Svolvær
(+47) 76 07 19 99
l
Parkgt. 12, Svolvær
(+47) 76 07 03 36
l
Vestfjord Hotell Lofoten
l
(+47) 76 07 08 70
Thon Hotel Lofoten
l
(+47) 76 04 90 00
Ørsvågveien 45, Kabelvåg
l l l l l
(+47) 76 06 98 80
Kabelvåg Feriehus & Camping Møllnosen 19, Kabelvåg
Nyvågar Rorbuhotell Storvåganveien 26, Kabelvåg
l l
l
l l
l
l
l l
l
l
l
l
l
l l l
l
l l
107
www.rica.no 85 146 280
02.0120.12
l l
l
l l
60
01.0131.12
11 28
01.0131.12
63 110
01.0131.12
28
l 322
01.0131.12
23 77
01.0131.12
12 44
01.0131.12
28 98
01.0430.09
18 40
30.0510.08
55 102
30.0510.08
www.thonhotels.no/lofoten 1200 161
l l
l
l l l l l
l
l l l
l
l l l
l l l l l l
post@sandvika-camping.no
www.lofotferie.no -
l l
post@lofoten.fhs.no
l
l
www.lofotensommerhotell.no -
l l
l
post@lofoten.fhs.no
l
www.lofotensommerhotell.no -
l
l l l l
post@kabelvag.com
l l l l l
booking@nyvagar.no
01.0131.12
l
www.lofotferie.no -
l
54
l
www.lofotferie.no -
l l
01.0131.12
l
www.vestfjordhotell.no 80
l l
l l
222
55
www.svolver-sjohuscamp.no -
post@lofotferie.no
l
57
01.0131.12
l l
www.svolvar-hotell.no 25
l l l
l l
l
01.0131.12
www.lofoten-suitehotel.no 30 ???
post@lofotferie.no
l (+47) 76 06 97 00
l
lofoten@thonhotels.no
l
(+47) 99 23 42 31
l l l
service@vestfjordhotell.no
l
18 74
l
www.svinoya.no 120
l l
(+47) 76 06 98 80
17 46
01.0131.12
www.anker-brygge.no 110
l l
l
01.0330.10
www.lofoten-feriesenter.no -
post@svolver-sjohuscamp.no
l
35
18
l
l l l
post@svolvar-hotell.no
n n n n
www.lofoten-rorbuer.no -
l
post@lofoten-suitehotel.no
l l l
(+47) 76 07 81 45
l
l l
l l l
ER
l l l l
post@svinoya.no
l
(+47) 76 07 45 00
Finnesveien 24, Kabelvåg
Lofoten Vandrerhjem Kabelvåg
l
AM
rhss@rica.no
l
Lofoten sommerhotell
Finnesveien 24, Kabelvåg
l
l l
(+47) 76 07 45 00
G
l l
l
l l
Torvet, Svolvær
ED
booking@anker-brygge.no
l
Fiskergata 46, Svolvær
Lofotferie - Sandvika Camping
l l
l l
Svolvær Sjøhuscamp
Lofotferie - Tyskhella Rorbuer
l
l l
Best Western Svolvær Hotell
Sjøgata 25, Kabelvåg
EN
lofoten@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.no
www.risvaerbrygger.no 20
post@lofoten-feriesenter.no
l
Havnepromenaden 2, Svolvær
Lofotferie - Statsbuene
l l l l l l l
l l
Lofoten Suitehotel
Vikabakken 25, Svolvær
l
H IJK
post@lofoten-rorbuer.no
l
Rica Hotel Svolvær Svinøya Rorbuer
l
l l
(+47) 76 07 21 64
Anker Brygge
Gunnar Bergs vei 2, Svolvær
-
post@risvaerbrygger.no
l
(+47) 91 59 54 50
Lofoten Feriesenter Leirskoleveien , Svolvær
H6
ER PRIJZEN M AN KA < 500 NOK = E TA ET E K S I G J N I N L I D K T L 500 - 750 NOK = R EI IN EN GE AN GE I D I T KE N JE AD AN N A TE H E D TO E N E R N R M O H E LU IS T K O E 750 - 1000 NOK = / B R AN IN N U E N VA S I I S J G U A M VE U U TIE E N N S D E T U U EG O N S G E E N I J K H N H J N R A A IL H O I U K A H N G E O E IT L E M I E > 1000 NOK = T I TE E R / P / H I N G S L K VE G I E N H E R RE LE M A / B TO E R ELT TAT LO G E L TE G E I E R E L A N A R R D E L B U P E R TE N E R TE T V FE G E O O N A V É SV STO I S A D M I V I O S D OT VA K P P O E OT O R A M A M O S R A L L AS O O ON E T T R AU R I I E T OL A N R A W E C T I S M U I CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H A B M R C K H D A G B C E S S P F R S D Z A V H
OVERNACHTING Jektveien 10, Svolvær
info@68lofoten.no www.68lofoten.no
We bieden een totaalpakket met vervoer, overnachting, maaltijden, gids en belevingstochten met bus, boot of te voet. Ook noorderlichttochten.
E ZE
L5
(+47) 76 07 20 02
BELEVINGSTOCHTEN
075 © T R Y M I VA R B E R G S M O
We hebben totaalpakketten voor individuele, bedrijfs- of groepsreizen. Met onze kennis en ervaring kunnen we u een unieke, overweldigende Lofoten-ervaring bieden!
Risvær, Digermulen
J4
185 © R O D R I G O M O R I N
009 © X X LO F OT E N
-
RORBU’S SVINØYA
N5
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no
317 © D A N - V I G G O VÅ R U M
L5
XXLofoten AS, J.E.Paulsensgt 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
8
-
Lofoten Opplevelser, Misværveien, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
Complete vakantiepakketten voor groepen en personen, met o.a. rechtstreekse vluchten uit München en Londen. Lokale gerechten, activiteiten en overnachtingen. Voor een Lofoten-avontuur op maat. 01.01 > 31.12 -
We bieden interessante belevenissen op de Lofoten, voor bedrijven, groepen en avonturiers. Ook organiseren wij uw totale verblijf (DMC).
01.01 > 31.12 -
Dankzij onze goede kennis van de regio en ons brede netwerk in de reiswereld kunnen wij u een Lofoten-avontuur op maat bieden!
68°LOFOTEN
ERVAAR DE LOFOTEN
01.01 > 31.12 -
K6
BELEF DE LOFOTEN
Hov ligt aan de rand van de Lofoten en is optimaal geschikt om het noorderlicht te zien. Appartementen en kamers te huur. Paardrijtochten met gids op ijslanders, wandeltochten met gids, verhalen. 15.10 > 06.04 550 -
312 © F R A N K A J E N S E N
NOORDERLICHTAVONTUUR OP HOV
l
www.kabelvag.com -
l
6
12
01.0131.12
120
01.0131.12
l l l l l www.nyvagar.no 120
60
n
nn nn
nn nn n n n nnnn nnnn nnnn nnn n nnnn n nnn nnnn n
www.northern-norway.com
OVERNACHTING L5
K6
K6
K6
K6
K6
K6
K6
J4
I6
J5
H5
H6
H7
H7
H7
H7
G7
G7
G8
F8
F8
F9
B12
L5
L5
L5
n n n n
Lofoten turist- og rorbusenter
l l
Ørsvågveien 40, Ørsvågvær
(+47) 76 07 81 80
Lofoten Arctic Hotel - Knusarn
l
Dreyers gata 8, Henningsvær
(+47) 76 07 07 77
Lofoten Arctic Hotel - Skata
l
Sauøya 2, Henningsvær
(+47) 76 07 07 77
Henningsvær Rorbuer Banhammeren 53, Henningsvær
l l l
l
l
Hjellskjæret, Henningsvær
(+47) 76 07 47 50
Fiskekrogen Henningsvær as Dreyers gate 29, Henningsvær
Henningsvær Suites Banhammaren 37, Henningsvær
Johs. H. Giæver Sjøhus og Rorbuer Hellandsgate 79, Henningsvær
Hov Lofoten Hov, Gimsøy
Brustranda Sjøcamping Valbergsveien 838, Rolvsfjord, Valberg
Lofoten Turistsenter Alstad 1, Bøstad
Joh. L. Unstad Sjøhus Mærvollveien 205, Mærvoll, Bøstad
l
l
Sjøstrand Rorbuer & Fisk Ballstadlandet 88, Ballstad
Solsiden Brygge Moloveien 41, Ballstad
Nusfjord Nusfjord
Ramberg Gjestegård Ramberg
Eliassen Rorbuer Hamnøy
Sakrisøy Rorbuer Sakrisøy
Reine Rorbuer Reine
Å-Hamna Rorbuer Å i Lofoten, Sørvågen
l
(+47) 76 09 30 20
AVIS Bilutleie Avisgata 11, Svolvær/Leknes
Njords Kaiveien 19, Kabelvåg
www.nordnorge.com
l
l l
l l
l
l
l
l l
l
l l l l l l l
l
l
l
l
l l l
l
www.villa-ballstad.com 12
l l l l l
l
booking@solsiden-brygge.no
l
l
l
l
booking@nusfjord.no
l
post@ramberg-gjestegard.no
l
l l l l l l
l l
l
rorbuer@online.no
l l
l
sakrisoy@lofoten-info.no
l
l
l
post@reinerorbuer.no
l
l
l
l
l
l
TO
90
01.0131.12
6
23
01.0131.12
10 40
10.0625.08
60 118
01.0131.12
70 300
20.0120.12
10
24
01.0131.12
10 45
01.0131.12
22 105
01.0131.12
50 260
01.0131.12
10
28
01.0131.12
31 125
01.0131.12
24 100
01.0131.12
36 130
01.0131.12
32 150
01.0131.12
21
01.0131.12
l l
www.rostbryggehotell.no 40
ER IE S U O OT OT T U O UC B EA SC B D H EN R R W US ER O C E N O TO J E R T B U E U I B R T P R I RS US X V- US A IS E IN A EIS E-MAIL/TELEFOON P E B TA AT B C H R E S N M C H R AU
18
www.lofotenferie.com -
l l l l l l l l
post@rostbryggehotell.no
01.0131.12
www.reinerorbuer.no -
info@lofotenferie.com
l
10 20
l l www.lofoten.ws 50
l l l l
29.0519.08
l l www.rorbuer.no -
l l l
16 56
www.ramberg-gjestegard.no 40
l
01.0131.12
l l
www.nusfjord.no -
l l
12 70
l l l l
www.solsiden-brygge.no 40
l l l l
01.0131.12
l l l l www.rorbuer.info -
l l l l
12
l l l l
post@rorbuer.info
l
2
l l www.statles.no 70
l l
01.0315.12
www.lofotenhotell.no -
l l l
l
60
l
www.bobasen.com/view-493.php -
l l l l
30
www.lofoten-info.no/turistsenter 80
l l
01.0131.12
l
www.Brustranda.no 50
l
25 102
l l l l www.hovlofoten.no -
l l l
01.0131.12
www.giaever-rorbuer.no -
l l
63
www.henningsvarsuites.no -
booking@villa-ballstad.com
l
(+47) 76 09 12 11
l l
28
www.fiskekrogen.no -
l l l
l
l
l
l
l
17
post@statles.no
l (+47) 76 09 22 22
l
service@lofotenhotell.no
l (+47) 90 03 54 19
l
www.henningsvaer.no 24
l
8
l l l l www.henningsvar-rorbuer.no -
funlofoten@yahoo.no
l l (+47) 45 81 48 45
l
l l
01.0131.12 01.0131.12
l l l l
www.lofotenarctichotel.no 70
post@lofotturist.no
l
(+47) 76 09 35 00
l
l
randulf.tjo@gmail.com
l l l
l
54 187
l l
www.lofotenarctichotel.no 45
l l
info@hovlofoten.no
l
(+47) 40 46 33 33
l
O. J. Kaarbøes gate 5, Svolvær
l
post@giaever-rorbuer.no
l l l
(+47) 48 11 35 65
(+47) 76 05 08 00
HERTZ Svolvær
l
l l
(+47) 40 05 18 52
l l
l
booking@henningsvarsuites.no
l (+47) 76 05 50 60
l
l
post@fiskekrogen.no
l
Røst Bryggehotell
Sivert Nilsens gate 43, Svolvær/Leknes
l l
booking@henningsvaer.no
l (+47) 76 08 54 27
Røst
Europcar Bilutleie
l
l
(+47) 76 08 64 44
l
Villa Ballstad & Apartments
l
l
www.orsvag.no -
info@henningsvar-rorbuer.no
l l
(+47) 90 47 36 30
(+47) 76 05 44 30
Skarsjyveien 67, Ballstad
l
l
(+47) 76 07 20 02
l l l
booking@lofotenarctichotel.no
l (+47) 76 07 47 19
l
l
l
(+47) 40 17 33 45
l l
l l
booking@lofotenarctichotel.no
l (+47) 76 07 46 52
Best Western Lofoten Hotell Statles Rorbusenter AS
l
l l l
Lillevollveien 15, Leknes Mortsund
l l l
l (+47) 76 06 60 00
l
booking@orsvag.no
l
Henningsvær Bryggehotell
TRANSPORT L5
EN ER PRIJZEN M ED AN E ER H KA < 500 NOK = T M E TA G JK ZE E E I K A S I G J N K T LI EL D I T I 500 - 750 NOK = RN EID IN EN GE AN KE N R JE AD AN N A TE H OG E I U ED E N IS T K O E 750 - 1000 NOK = / B U R GAN N I N E N N K H TO U M E E N U R IEM N H S L U E N VA S I I S J T G N U G U S V E A E N R K A H NT G E A A D I LE H O I O O E I T L I J E EH M IJ EN U > 1000 NOK = T I TE E R / P / H I N G S L K VE G I E N H E R RE LE M A / B TO E R ELT TAT LO G E L TE G E I E R E L K A N A R E R D TE L B U P E R S TE A N E R TE T V FE G E O O N A V É SV STO I S A D E M I V I M O S D T T R I P M S I M O N A T L U N R L T S O E SEIZOEN PRIJS CAPACITEIT H VA A P B O M O RO C A K A H O D R AL G A B O CO E E S T SA P R F I RO SA D R Z W AC V I H U
50
nnnn nn nn nn nn nnn nn nnn nn nn nn nn nn nnn nnn nn nnn nn nn n nn nn n nnnn nn
8
T
SEIZOEN
l l l
svolvaer@europcar.no (+47) 76 07 00 00
l l l
svolvaer@hertz.no (+47) 95 13 85 00
01.01-31.12 www.hertz.no
l l l
svolvar@avis.no (+47) 76 07 11 40
01.01-31.12 www.avis-lofoten.com
johnny@njords.no (+47) 45 83 27 00
01.01-31.12 www.njords.no
l l
01.01-31.12 www.europcar.no
LOFOTEN
69
ETEN EN DRINKEN L5
L5
L5
L5
L5
L5
K6
K6
J4
J5
H6
H7
G7
G7
F8
B12
T IN U G PR N EN IN D E T N O M U N ET B CH VIS FO ER EN RA D GU NK RA RE E CH N NT I L I N D M SA R AU I J IS IA E R BA S K G E G D R H T A A W B R O RA I K G V C B U ES R K E G E O E A S G S SR EN E AU RO E R W C K / P R K E N Z E I N L O D I E T I R I RT I S T I S T I Z Z F É A A R E G K R A S / N K A D R E N E G ALV VE PA C T L AV A N R SEIZOEN R E B P C A S N B W B A D V I KO L O G E R V W O A A R O H N O NT
Restaurant Kjøkkenet
l
l l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 06 64 80
Bacalao
l
Havnepromenaden 2, Svolvær
(+47) 76 07 94 00
l
Børsen Spiseri
l
Gunnar Bergs Vei 2, Svolvær
(+47) 76 06 99 31
l l
Fiskergata 46, Svolvær
(+47) 76 07 08 70
Nyvågar Rorbuhotell
l
Storvåganveien 26, Kabelvåg
(+47) 76 06 97 00
l
Lofoten turist- og Rorbusenter
l
Ørsvågveien 40, Ørsvågvær
(+47) 76 07 81 80
l
Hjellskjæret, Henningsvær
(+47) 76 07 47 50
l
Dreyers gate 29, Henningsvær
(+47) 76 07 46 52
Hov, Gimsøy
l (+47) 76 07 20 02
l
Alstad 1, Bøstad
(+47) 76 08 64 44
l
Best Western Lofoten Hotell
l
Lillevollveien 15, Leknes
(+47) 76 05 44 30
Molloveien 41, Ballstad
l
l l
l l l l l
l l
l
Karoline Restaurant
l
Nusfjord
(+47) 76 09 30 20
l
Ramberg Gjestegård
l
Ramberg
(+47) 76 09 35 00
l
Reine Rorbuer
l
Reine
(+47) 76 09 22 22
l
Røst Bryggehotell
l
Røst
(+47) 76 05 08 00
l
l
01.01-31.12
400 www.bacalaobar.no
l l
l
l
01.01-31.12
120 www.svinoya.no
01.01-31.12
80 www.vestfjordhotell.no
l
service@vestfjordhotell.no
l l
l
l l
01.06-31.08
70 www.nyvagar.no
l l
l
15.06-31.08
62 www.orsvag.no
01.03-15.12
70 www.henningsvaer.no
10.03-15.09
80 www.fiskekrogen.no
01.01-31.12
50 www.hovlofoten.no
l
l
01.01-31.12
150 www.lofoten-info/turistsenter
l
15.05-31.08
70 www.lofotenhotell.no
l
l
01.05-01.09
70 www.solsiden-brygge.no
l
l
01.05-30.09
120 www.nusfjord.no
l
l
l
01.03-30.09
70 www.ramberg-gjestegard.no
l l l l l l l l
l
l
01.05-31.08
80 www.reinerorbuer.no
01.01-31.12
60 www.rostbryggehotell.no
booking@nyvagar.no
l
booking@orsvag.no
l
l
booking@henningsvaer.no
l
l
post@fiskekrogen.no
l
l
info@hovlofoten.no
l
l l
l
post@lofotturist.no
l
(+47) 40 46 33 33
48 www.anker-brygge.no
post@svinoya.no
l l
Lofoten Turistsenter
Himmel og Havn
l l
l l l l
Fiskekrogen Henningsvær as
15.01-20.12
bacalao@lofotkraft.net
l l
Henningsvær Bryggehotel
Hov Spiseri
l
CAPACITEIT
booking@anker-brygge.no
l
Vita Nova
l l l l l
l
service@lofotenhotell.no
l
l l
l l
booking@solsiden-brygge.no
l
l
booking@nusfjord.no
l
l l
l l
post@ramberg-gjestegard.no post@reinerorbuer.no
l
l
l
post@rostbryggehotell.no
8
70
www.northern-norway.com
8
www.wideroe.no/explorenorway www.nordnorge.com
OPPLEV NORD-NORGE LOFOTEN VESTERÅLEN
71
VESTERÅLEN A
B
C
D
E
F
G
STOKMARKNES SORTLAND ANDENES
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
9
15 16 Europaweg Provinciale weg Gemeentegrens Regionale/provinciegrens
Hurtigruten Veerboot Snelboot Trein
TOERISTENINFORMATIE G8
Vesterålen turistinformasjon Kjøpmannsgata 2, Sortland
(+47) 76 11 14 80
Vuurtoren VVV Vogelrots Berghut
E-MAIL/WEBSITE turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com
Vliegveld Wegnummer Nationaal park
SEIZOEN 01.01-31.12
SYMBOLEN Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte
© MA R TE N BRI L
Zitplaatsen/eetgelegenheid
72
Bedrijf Ligging/plaats
www.northern-norway.com
E5
I3
CAFÉ ALVELAND
Alveland AS, Bankveien 4, (+47) 99 61 18 45 Dverberg, Andøya
post@alveland.no www.alveland.no E5
TENTOONSTELLING IN NYKSUND
Øksnes Museum Ungsmaløya, Nyksund (+47) 47 46 85 74
oksnes.museum@museumnord.no www.museumnord.no/oksnes F8
Winkel op werf met lokale geschiedenis. Authentieke inrichting uit 1920-1980, stoomscheepvaart, postboten en mijnbouw. Verkoop van handwerk, literatuur over lokale geschiedenis. 23.06 > 10.08 0 Sortland Museum - Jennestad handelssted (+47) 76 10 92 71 Jennestad, Sortland
sortland.museum@museumnord.no www.museumnord.no/sortland D7
ARCTIC SEA KAYAK RACE (ASKR)
20.07 > 26.07 -
2200
Arctic Sea Kayak Race Kråkberget, Vesterålen (+47) 45 00 58 90
karl-einar@blv.no www.askr.no I2
BLEIKSØYA
puffin@whalesafari.no www.puffinsafari.no H2
STRANDSAUNA OP STAVE, 75°C
Direct aan het strand! Wissel heerlijke saunasessies af met zwemmen in de Noordelijke IJszee! ’Arctic Swim Team’-diploma voor iedereen die een duik neemt! Gezinnen van 16-18 u. Reserveer vandaag nog! 25.05 > 25.08 200/100 Stave Camping & Hot Pools (+47) 92 60 12 57 Stave, Bleik
www.nordnorge.com
info@stavecamping.no www.stavecamping.no
291 © S TAV E H OT P O O L S 024 © M A R T H A H AU G E N
G8
Met lavvu, Samische gerechten en rendierkuddes. Ga mee de rendieren voeren, leer over het dagelijks leven van de Samen, my thologie en cultuur. Speciale belevenissen voor groepen. 01.01 > 31.12 150/50 Inga Sami Siida, Kvalsaukan 1, (+47) 90 87 75 58 Sortland
lailainga@hotmail.com www.inga-sami-siida.no G8
Beleef een Noord-Noorse zomernacht onder de middernachtzon en spot het noorderlicht vanaf de kust, te midden van zee en bergen, lokale kustcultuur van Noord-Noorwegen, gastvrijheid en traditionele gerechten. 23.05 > 22.07 15.10 > 30.03 235 Vesterålen Sjøhus – Sortland Ånstadsjøen, Sortland (+47) 76 12 37 40
sjoehus@online.no www.visitsortland.no
Offersøy Feriesenter AS (+47) 76 93 39 00 Offersøy, Vestbygd
post@offersoy.no www.offersoy.no F9
Boottochten naar zalmkwekerij. Visserijmuseum. Kindertunnel, computergames, onderwatercamera, films, 12 meter lange kaart met lampjes die de kwekerijen in het noorden aangeven. Proeverij. 01.01 > 31.12 60/120 Akvakultur i Vesterålen, Blokken, (+47) 95 88 18 22 Gårdsøyveien 32
post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no D8
Huurboten met gps en echolood, of ga mee op authentieke kustvisserij zoals het al generaties lang wordt gedaan in Noord-Noorwegen. Schipper met 40 jaar ervaring! 01.01 > 31.12 300 Fjordcamp, Kråkberget, (+47) 76 13 76 40 Straumsjøen
9
H13
Spannende zeevistochten van maart tot september. Overnachting in rorbu, huisje of kamer. Verhuur van boten en vistuig. Eigen schoonmaakplek met vriezer. Prijs per boot vanaf NOK 850 - 2100. 01.03 > 15.10 850 -
HET GEHELE JAAR VISTOCHTEN OP EIGEN GELEGENHEID 261 © S TAV E B E A C H S AU N A
(+47) 90 28 17 72
post@sortlandhotell.no www.sortlandhotell.no
ONTDEKKINGSCENTRUM NOORSE VISSERIJ
251 © P U F F I N S A FA R I
Een bekende Noorse vogelrots. Hier broeden 80.000 paren papegaaiduikers. Ook andere soorten zoals aalscholvers, alken en zeekoeten. De zeearend wordt op elke tocht gespot. Tochten van ca. 1,5 uur. 01.06 > 15.08 -
Sortland Hotell, Vesterålsgata 59, (+47) 76 10 84 00 Sortland
ZEEVISSEN IN OFFERSØY
188 © O D D - E I R I K E I N A R S E N
De Vesterålen zijn een van ’s werelds mooiste locaties voor zeekajakken. We verwelkomen wandelaars, cursisten en wedstrijdkajakkers voor een sociale en leerzame peddelweek!
Maak kennis met Nobelprijswinnaar Knut Hamsun en Lars Saabye Christensen in ons gerenoveerde cultuurhotel. Beelden, schilderijen, foto’s en litho’s van bekende kunstenaars. 02.01 > 21.12 0 -
ARCTISCHE NATUUR EN LICHT
140 © T R O N D G . J O H N S E N
JENNESTAD, HISTORISCHE HANDELSPLAATS
G8
SAMISCHE BELEVENISSEN
310 © B Å R D LØ K E N
Vertelt over het leven in het vissersdorpje, met nadruk op technologische ontwikkeling en havenaanleg. Stadswandeling met gids dagelijks op vaste tijden. Museum in Alsvåg op afspraak het hele jaar open. 17.06 > 17.08 60/30 -
mdaljord@online.no www.marthahaugen.no
BIBLIOTHEEK VAN SAABYE EN HAMSUN-FOYER
022 © F OTO A LV E L A N D
Ligt prachtig bij het dorpje Dverberg. We zijn gehuisvest in de ruim 100 jaar oude leenmanshoeve. We maken zeep met louter natuurlijke ingrediënten en lokale grondstoffen als bergbramen en rode bosbes. 15.06 > 15.08 -
Marthahaugen Gård, Øvre Ånstad vei 19, (+47) 91 64 71 70 Sortland
036 © S O R T L A N D H OT E L L
info@arcticwhaletours.com www.arcticwhaletours.com
Boerderijwinkel en restaurant. Wild zwijn – ecologisch. Hele jaar open, groepen op afspraak, vaste openingstijden boerderijwinkel. Natuurcosmetica – handgemaakt, o.a. producten van wild zwijn. 01.01 > 31.12 -
060 © A R I L D I N G A
Arctic Whale Tours AS (+47) 76 13 43 00 Stø havn, Stø
G8
BOERENHOEVE MARTHAHAUGEN
227 © C A M I L L A I L M O N I
Vanuit het vissersdorp Stø nemen we u mee op een onvergetelijk avontuur! Bekijk ’s we relds grootste tandwalvis, zeehonden en duizenden zeevogels van dichtbij. Walvisgarantie! 24.05 > 07.09 910/580 -
HET HELE JAAR
059 © M A R I T A S B J Ø R N S E N
WALVISSAFARI GECOMBINEERD MET ZEEHONDEN- EN VOGELSAFARI
info@stavecamping.no www.stavecamping.no
031 © A R N F I N N F E N E S
kontakt@stosafari.no www.stosafari.com
Stave Camping & Hot Pools (+47) 92 60 12 57 Stave, Bleik
249 © M A R T E N B R I L
Stø Safari AS, (Stø Bobilcamp), (+47) 46 86 03 35 Valen, Stø
018 © I S A B E L L E D U P R E
Bekijk duizenden zeevogels en een grote zeehondenkolonie bij het Anda- natuurreservaat of maak een vistocht met echte Noord-Noorse vissers. Bergwandelingen met gids op aanvraag. 15.05 > 10.09 450/350 -
Heerlijke hottub van 38° in de open lucht met geweldig uitzicht op de Noordelijke IJszee, elke dag geopend! Slechts 15 min. vanaf walvissafari. Gezinsprijzen vanaf 12 u. Reserveer vandaag nog uw eigen hottub! 25.05 > 25.08 200/100 -
post@fjordcamp.no www.fjordcamp.no
VESTERÅLEN
042 © FJ O R D C A M P
E5
ARCTISCH DIERENLEVEN
Puffin Safari Bleik, Bleik
H2
STAVE HOT POOLS, 38°C
ZOMER
73
HET HELE JAAR E10
C9
BELEEF HET AVONTURENBOS
(+47) 47 46 85 64
bo.museum@museumnord.no www.museumnord.no/bo
Vesterålsmuseet, Melbu Maren Frederiksens allé 1 (+47) 76 15 40 00
vesteraalsmuseet@museumnord.no www.museumnord.no/vestmus
9
ETEN EN DRINKEN G4
G5
D8
D9
G8
G8
E5
E5
E5
Marmelkroken Kultur & Aktivitetssenter Bø, Andøy
G8
74
l
(+47) 957 65 739
l l
Kråkberget, Straumsjøen
(+47) 76 13 76 40
l
Ringstad, Straumsjøen
(+47) 94 03 23 18
Vesterålen Reiseliv, Kjøpmannsgt. 2, Sortland
l l
Rådhusgata 26, Sortland
(+47) 76 20 10 40
l
l
l l
l
turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com
l l l l l
l
(+47) 76 11 03 00
Ekspedisjonen Restaurant
l l
Nyksund
(+47) 48 11 80 68
l
l l
Nyksund
(+47) 76 13 47 96
l
l l
Nyksund
(+47) 97 72 53 98
l
l
l l l l
40 www.marmelkroken.no
01.05 > 15.09 / 25.10 > 25.03 50 www.andoy-friluftssenter.no 01.01 > 31.12
200 www.fjordcamp.no
01.01 > 31.12
38 www.yttersiden.no
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
l l l l l l
60 -
hj.bergseng@sortland-camping.no
l l l l
l l l l
01.04 > 30.09 90 www.nyksund-info.com/norskrestaurant.htm
01.01 > 31.12
01.06 > 31.08
l
l l
l
post@nyksund.com
l
45 www.sortland-camping.no
l
post@ekspedisjonen-as.no
l l l l
Nyksund Gjestehus AS
l
CAPACITEIT
post@ekspedisjonen-as.no
l
Holmvik Stua
24.06 > 15.08
booking@yttersiden.no
l
Vesterveien 51, Sortland
post@fjordcamp.no
l l l
Ekspedisjonen Lunsjbar
Verkstedveien 4
Beleef het noorderlicht, arend- en walvissafari’s, levendige vissersdorpjes, langlaufen in loipes, geweldige tochten, zee- en ijsvissen en het cultuurleven met festivals het hele seizoen door. 16.09 > 14.04 -
booking@andoy-friluftssenter.no
l l
Yttersiden, Ringstad Sjøhus
Boreal Transport Nord AS
G8
lisbeth.seppola@gmail.com
l l
Fjordcamp
Straume
andoymuseet@museumnord.no www.museumnord.no/andoy
WINTERTIJD IS EEN KLEURRIJKE TIJD IN DE VESTERÅLEN
l
(+47) 76 14 88 04
Bø Taxi
Andøymuseet, Richard Withs gate 9, (+47) 76 11 54 32 Andenes
TS IN U G PR N N E D IN E T O N T IS N RM NU CH B FO U KE V RA D E H E E NT RA IL ER ISC IND M RG A N D E AU A N SA R IJ K I E T G H W G A B A B RA O S V E O S GS ER G E AR K C I U B R EG R AU R E R O C K K E E R / P N K Z E R O V I I N D I R I L T RT I S E N W S S T F É E G S T A A K Z Z R R A S / D AL N E N VE K A G E PA C T A N O R AV SEIZOEN R E C A W B I S N B P I B A D V I G E W KO R O L O V E A A R H N O L
Buksnesfjord, Buksnesfjord
Sortland Camping & Motell
I1
NT
Andøy Friluftssenter AS
TRANSPORT C8
nof@museumnord.no www.nofi.museum.no
sales@seasafariandenes.no www.seasafariandenes.no
Leer over het leven van Hilmar Nøis op Svalbard. Kijkje in unieke geologie van het eiland. Kaartje ook voor Øymuseet (installatiekunst) en bezichtiging vuurtoren Andenes. Rondleiding. 01.01 > 05.06 09.06 > 31.12 50/25
082 © ØY S T E I N R Y S S T
In grote haringolietanks vindt u exposities, films en multimedia over de visindustrie. Tank met ’kindercultuur’ en concerttank. Rondleiding met gids 01.01 > 31.12 50/0 -
(+47) 91 67 49 60
POOLMUSEUM OP ANDENES
D10
NOORSE VISINDUSTRIE IN EEN INTERESSANT FORMAT
Norsk Fiskeindustrimuseum (+47) 76 15 40 00 Moloveien 1, Melbu
Sea Safari Andenes Hamnegata, Andenes
011 © M U S E U M N O R D / M H
Bezoek het landhuis van Chr. Fredriksen, belangrijk voor de geschiedenis van Noord- Noorwegen. Fraai interieur en mooie kunst. Rondleiding. Historische fotoreeks (mini documentaire) 01.01 > 31.12 50/0 -
I1
Wij organiseren ’s zomers walvis-, vogel- en zeehondensafari’s met speedboten. Ontmoeting met potvis, papegaaiduikers en zeearenden. ’s Winters bultruggen en orka’s. Appartementen in Bryggen (werf). 01.05 > 30.09 01.11 > 01.04 995/800
D10
VOORNAAM BEZOEK
booking@whalesafari.no www.whalesafari.no
WALVIS- EN VOGELSAFARI’S
193 © B Ø M U S E U M
Het museumthema: avontuur, legendes en mondelinge overlevering. Stap in het avonturenbos of bezoek de elfenberg. Ontmoet Regine Normann, de bekendse Nordlandse schrijfster. Bezoek de museumwinkel. 01.01 > 12.06 15.06 > 31.12 30/0 Bø Museum Vinjesjøen, Bø
Hvalsafari AS, Hamnegata 1C, (+47) 76 11 56 00 Andenes
094 © H VA L S A FA R I A S
post@hurtigrutemuseet.no www.hurtigrutemuseet.no
303 © M A R T E N B R I L W H I T E TA I L
90/35
Hurtigrutemuseet, Richard Withs plass 1, (+47) 76 11 81 90 Stokmarknes
We bieden de kortste weg naar de walvisgronden, 100% walvisgarantie, professionele gids, exclusieve souvenirwinkel, rondleiding door walvisexpo, activiteiten gedurende het gehele jaar, restaurant. 01.01 > 31.12 890/570 -
232 © S V E I N T E R J E K . E L I A S S E N
01.01 > 31.12 -
I1
WALVISSAFARI
201 © H U R T I G R U T E M U S E E T
Dit fraaie avontuur begon op 2 juli 1893. Het Hurtigrutemuseum omvat de op het land geplaatste M/S Finnmarken (1956). Welkom in de geschiedenis van de Hurtigruten.
© MAR T E N B R I L
HURTIGRUTENMUSEUM
35 www.nyksund.com 44
post@nyksundgjestehus.no
-
ER IE T TO OT S OO CT AU AU D U T CO BU RB E S H EN R S R O C W E E N O JE IBU B U P R TO E U RT RT RS US IN S A A XI EIS EIS V- E E-MAIL/TELEFOON P E B M B U C H C H TA R R AT S N
SEIZOEN
post@botaxi.no (+47) 76 13 77 00
01.01-31.12 www.botaxi.no
l l
l
l l l l
l
stig.karoliussen@boreal.no (+47) 95 19 27 81
01.01-31.12 www.boreal.no/booking
www.northern-norway.com
OVERNACHTING I1
I1
G6
I11
I3
G4
I2
D8
D9
C9
D8
D10
F10
E10
E10
H13
I7
G8
9
G8
G8
E5
E5
E5
E5
E6
E5
E6
E7
E5
E5
E5
F6
76
Andenes Camping
l
(+47) 41 34 03 88
Andrikken Hotell
l
Storgata 53, Andenes
(+47) 76 14 12 22
Buksnesfjord, Buksnesfjord
l
l l (+47) 76 14 88 04
Hotell Marena
l
Storgata 15, Andenes
(+47) 91 58 35 17
Kvalnesbrygga AS
l
Marmelkroken Kultur- og Aktivitetsenter Bø i Andøy, Risøyhamn
(+47) 95 76 57 39
Fjordcamp Kråkberget, Straumsjøen
Huset på Yttersiden Ringstad Sjøhus, Straumsjøen
l l l (+47) 47 84 32 19
l
l (+47) 94 03 23 18
l
Skagenveien, Skagen, Bø
(+47) 92 06 38 75
Vesterålen Apartment
l
Christian Frederiksens gate 3, Melbu
(+47) 76 16 00 00
Møysalen Nasjonalparksenter Nygård Feriehus Lekangveien 324, Stokmarknes
l
l (+47) 95 94 71 57
Vesterålen Kysthotell
l
(+47) 76 15 29 99
Offersøy Feriesenter AS Grasnes Feriehus Vesterlandet 159, Sortland
l l l (+47) 76 93 39 00
l (+47) 97 01 57 78
Sortland Camping
l l l l (+47) 76 11 03 00
Sortland Hotell
l
Vesterålsgata 59, Sortland
(+47) 76 10 84 00
Åndstadsjøen, Sortland
Ekspedisjonen AS Nyksund
Holmvik Brygge Nyksund, Myre
Husjord Apartment Husjord, Stø
Marihaugen Apartments Nyksund, Myre
l
(+47) 76 11 99 20
Oppmyre Camping Oppmyreveien 53, Oppmyre
Skjellbogen Hyttegrend Skjellbogen
Skåltofta
l l (+47) 97 03 04 94
l (+47) 94 40 84 19
Strandbo leiligheter / Arctic Whale Tours Stø havn, Stø
(+47) 76 13 43 00
Toftenes Sjøhuscamping Toftenes, Alsvåg
l
l
l
l l
l
l l
l
l l
l
l l
www.moeysalen.no -
- -
l l l l l
l l
l l
l l
l
l
l
l l l l l
l l l
l l
l
l
post@nyksund.com
10
53
01.0131.12
7
13
01.0631.08
4
25
01.0131.12
58 113
01.0131.12
5
14
01.0530.09
6
12
01.0131.12
38 127
01.0131.12
33
90
01.0131.12
1
6
15.0530.09
l
l
l
l
01.0131.12
50 100
02.0121.12
12
45
01.0131.12
5
14
01.0131.12
12 29
01.0131.12
l
www.husjord-apt.com -
l
48 200
www.nyksund.com -
leif@husjord-apt.com
l l
-
6
01.0131.12
2
14
01.0131.12
29 57
01.0131.12
marilorange2000@gmail.com
20
post@myre-hotell.no
www.myre-hotell.no -
l
post@nyksundgjestehus.no
www.nyksundgjestehus.no 20
l l l
post@oppmyrecamping.no
l
l
9
19
01.0131.12
3
7
01.0131.12
6
24
01.0131.12
1
4
01.0131.12
5
24
24.0507.09
-
-
01.0515.09
8
32
01.0131.12
l l l
www.oppmyrecamping.no -
l
l l l
skjellbogen@tnett.no
- -
berthe@livskraftverk.no
www.livskraftverk.no -
l
info@arcticwhaletours.com
l l l
post@toftenessjohus.no
l
www.arcticwhaletours.com 40
l l l
stobobilcamp@gmail.com
l
01.0131.12
www.nyksund-info.com/B&Bnorsk.htm -
l
l
www.stobobilcamp.no -
l l l
l l
www.toftenessjohus.no -
01.0131.12
34 200
www.visitsortland.no 25
post@ekspedisjonen-as.no
l
8
www.sortlandhotell.no -
sjoehus@online.no
l l
2
l
www.sortland-camping.no 20
post@sortlandhotell.no
l l
01.0131.12
l - -
hj.bergseng@sortland-camping.no
l l
10 42
l l l l
www.offersoy.no 30
grasnesferiehus@gmail.com
l
01.0131.12
l l l
l
12
l l - -
post@offersoy.no
l l
6
resepsjon@kystlandsbyen.no
l
01.0131.12
l
www.v-resort.no 50
l l l
49
l l l
www.vesteralenapartment.com 20
l
29
l l l l
www.skagakaia.no -
l
01.0120.12
l l l l
www.yttersiden.no 50
l l l
(+47) 76 13 14 55
l
26
l
oddarne.dyro@trollfjord.no
l
(+47) 97 53 36 48
l
post@moeysalen.no
l (+47) 91 51 16 34
Valen, Stø
l l l
16
l l l l
booking@m-h.no
l l
Nyksund, Myre
Stø Bobilcamp AS
l
l
www.fjordcamp.no 80
booking@vesteralenapartment.com
l
(+47) 97 72 53 98
l l l
200
l l
www.midnattsolcamping.com -
post@skagakaia.no
l (+47) 95 20 71 31
l
92
l
www.marmelkroken.no -
booking@yttersiden.no
l (+47) 97 59 13 06
Myre Hotell Nyksund Gjestehus AS
l
l
l l l
post@fjordcamp.no
l
Storgata 52, Myre Nyksund
l l l
midnattsol.camping@gmail.com
l l
(+47) 76 13 47 96
l
01.0530.09 01.0131.12
www.kvalnesbrygga.no -
l
l
(+47) 48 11 80 68
l
lisbeth.seppola@gmail.com
l l
(+47) 76 12 37 40
l
-
l l
www.hotellmarena.no 30
l
l
Vesterveien 51, Sortland
Vesterålen Sjøhus
l l l
-
www.andoy-friluftssenter.no 25
kvbrygga@online.no
l
(+47) 91 70 57 89
l l
info@hotellmarena.no
l
www.andrikkenhotell.no 120
l l l l l
l l
Børøya, Stokmarknes Offersøy, Offersøy
l
l l (+47) 94 80 23 75
l
booking@andoy-friluftssenter.no
l
Melbu Hotell AS
Hennes
l l l l
service@andrikkenhotell.no
l
l
www.andenescamping.no -
l l l
(+47) 76 13 76 40
Skagakaia & Cafe Gamle Posthuset
Klaksjord, Bø i Vesterålen
l l l l
l
(+47) 76 14 63 78
Midnattsol Camping & Hytteutleie
n n n n
camping@whalesafari.no
l
Kvalnes, Dverberg
Gårdsveien 8, Bleik
PRIJZEN ) NT
l l
Bleiksveien 34, Andenes
Andøy Friluftssenter AS
E
JN < 500 NOK = G ET I IJK IE G N ELZ ID IN EL 500 - 750 NOK = AN E NT N I N I D D R U I T ER W HE E N T A J T A N E E L O N R R T JE & E IS 750 - 1000 NOK = EN SI A K G U N H R I A M N S N VE N D S I N I D G E N U U U U E N U EN IS N E V K A IO A A O E E H H T AM E IJV R M U EN EH > 1000 NOK = ( S O R E L E R VE LE G O E L G I E M A AT N H / B LO D H E L E R E R TE I / P I N G NT I U T R S T E / H L L E L T E P A G H E A R B U T E V U R T OT R D N K G E S T E R O O I S T T E N A A D O N M G T V S V I V I OT M O A M A K E R A M P P O R O S AV U U J S H O E R A E T O L L L T R A N AS AU R A E Z W E O O I E T C T CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H C V B K A R H L V I B D E R A S S G S D G Z B F A ZE
n nnnn nnnn nn nn nnn n nnnn nnnn nnn n nnnn n n nnnn nnnn n n n nnn nnn nnn nn n nnnn nnn nnnn n n n nnn n nnn
www.northern-norway.com
9
77
Š TO F OTO / W W W. N O R D N O R G E . C O M / H A D S E L
9
78
www.northern-norway.com
9
ZUID-TROMS A
B
C
D
E
F
G
HARSTAD TJELDSUND BRUG GRATANGEN
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
10
16 Europaweg Provinciale weg Gemeentegrens Regionale/provinciegrens
Hurtigruten Veerboot Snelboot Trein
TOERISTENINFORMATIE G8 M7
Harstad turistkontor Lundbrygga Turistinformasjon
E-MAIL/WEBSITE
Vliegveld Wegnummer Nationaal park
SEIZOEN
(+47) 77 01 89 89
post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no
01.01-31.12
(+47) 40 02 84 88
turistinformasjon@stmu.no www.stmu.no
02.07-10.08
Sjøgata 1b/3, Harstad Lundbrygga, Sjøvegan
Vuurtoren VVV Vogelrots Berghut
SYMBOLEN Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting
© F R A N K A N D R E A S S E N / G R Y TØYA
Aantal kamers/overnachting
80
Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats
www.northern-norway.com
HET HELE JAAR M7
LUNDBRYGGA
booking@stmu.no www.stmu.no
(+47) 77 01 83 80
01.01 > 31.12 -
G8
TRONDENES HISTORISKE SENTER
booking@stmu.no www.stmu.no
01.01 > 31.12 -
G8
G8
annarogde@stmu.no www.stmu.no
Destinasjon Harstad, Toppenveien, Harstad (+47) 77 01 89 89
G8
ADOLF-KANON
post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no
Destination Harstad (+47) 77 01 89 89 Kvæfjord
G8
G8
G8
G8
M8
M8
E
PRIJZEN
l l
l l
(+47) 91 59 75 50
steinar.pedersen@lofotkraft.net
Tjeldsundbrua Kro & Hotell
l
Tjeldsundbrua, Evenskjer
(+47) 77 08 93 00
l
(+47) 77 01 89 89
Thon Hotel Harstad
l
(+47) 77 00 08 00
Rica Hotel Harstad
l
(+47) 77 00 30 00
Clarion Collection Hotel Arcticus
l
(+47) 77 04 08 00
Fjellkysten as
www.nordnorge.com
l
l l l
l
l l
post@destinationharstad.no
l
01.0131.12
www.thonhotels.no/harstad 180 140 260
01.0131.12
l
9
l l
l
l l
www.nordic.no 450 117 224
l l
cc.arcticus@choice.no
l
www.choicehotels.no 65
l l
t-erik-l@online.no post@fjellkysten.com
35 120
01.0131.12
29
resepsjon.gnh@nordic.no
l
01.0401.10
l
l l
harstad@thonhotels.no
60
16
l l l
www.destinationharstad.no 70
l l l l l
(+47) 47 92 47 92
l l l
www.tkh.no 70
l
l l l l
(+47) 90 16 84 86
l l
www.gullesfjord.camping.no 35
l l l l l
Havnegata 3, Harstad
Soløyveien 190, Tennevoll
l l
l l
l l l l
Strandgata 9, Harstad
Liaveien 125, Aa, Tennevoll
n n n n
G
post@tkh.no
l
Sjøgata 11, Harstad
Aa-gård-Lavangen
l
JK LI
T)
Gullesfjordbotn, Våtvoll
Heggenkollen
post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no
JN < 500 NOK = ET LZI E G N N N TI IN D DE 500 - 750 NOK = TI RN E EID I A E N E E W I N T A T & H R R A N N E E N E R LU SJ O N T E N K I N N I 750 - 1000 NOK = J E S A G U N H R I A M N S N VE D S I I D G E U U U U E N U EN IS N E V K A IO A A O E E H H T AM E IJV R M U EN EH > 1000 NOK = ( S O R E L E R VE LE G O E L G I E M A AT N H / B LO D H E L E R E R TE I / P I N G NT I U T R S T E / H L L T G K I T L U E A R V U T D O H V D N E E T R E A B T V R O R N G S E E TE P A G S IV O IS T N A O M T OT M O A M A K E R A M P P O R O S AV U U J S H O E R A E T O L L L T R A N AS AU R A E Z W E O O I E T C T SEIZOEN PRIJS CAPACITEIT H C V B K A R H L V I B D E R A S S G S D G Z B F A ZE
OVERNACHTING
E7
Populair recreatiegebied met uitzicht op de Andfjord en de middernachtzon. Uitgeroepen tot ’meest romantische plek van Noorwegen’. ’s Winters dé plek om het noorderlicht en de sterrenhemel te zien. 15.05 > 15.09 0 16.09 > 14.05
152 © G R O D A G S V O L D
80/40
post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no
NUPEN
Het kanon werd gebouwd door de Duitse krijgsmacht in WO II. Vaste rondleiding 3 keer per dag in het hoogseizoen. Verder op afspraak, neem contact op met de VVV.
Destination Harstad (+47) 77 01 89 89 Trondenes, Harstad
G8
Top op 180 meter boven zeeniveau. Panorama over Harstad en archipel. Goed pad van parkeerplaats tot top, tocht van ca. 25 min. Geniet van het uitzicht, gebruik de verrekijker, of grill in de schuilhut. 01.01 > 31.12 0 -
© N I N N A M Y R VA N G
Sør-Troms Museum, Merkurveien 21, (+47) 45 00 58 90 Harstad
post@fjellkysten.com www.fjellkysten.com
TOP VAN DE GANGSÅS
171 © K I L A S K O L E
’s Werelds oudste varende schoener. Het schip is nu in gebruik voor het tonen van kustcultuur, trainingen en verhuur. O.a. noor derlichttochten, gezelschappen, ski&sail en teambuilding. 01.01 > 31.12 -
300
Fjellkysten AS, Soløyveien 190, (+47) 47 92 47 92 Åbrekka, Lavangen
063
post@grottebadet.no www.grottebadet.no
174 © S TÅ L E M A R K U S S E N
01.01 > 31.12 -
ANNA ROGDE UIT 1868
Harstad Villmarksenter
M8
We bezoeken de uilen in het broedseizoen. Grote kans om deze fraaie vogels van dicht bij te zien. Prachtige wandeltochten. Van cultuurpad tot pad naar de top.
Grottebadet AS, Håkonsgate 7, Harstad (+47) 77 04 17 70
G10
booking@stmu.no www.stmu.no
INTERESSANTE UILENSAFARI
In de berg in het centrum van Harstad vindt u een spectaculair landschap met grotten, watervallen, meerdere baden, sauna en het hele jaar een tropische temperatuur. 01.01 > 31.12 100 -
Gullesfjord Fiske- og fjordcamping
25
Sør-Troms Museum Hemmestad, Kvæfjord (+47) 77 01 83 80
286
320 © B Ø R G E M A D S E N
85/40
GROTTENBAD – ALTIJD ZOMER IN DE COOLSTE GROT VAN NOORWEGEN
D11
E9
Bezoek de Hemmestad-werf en snuif de oude kustcultuur op! Hier heeft de tijd bijna 200 jaar stilgestaan. Met exposities, dierenleven en café. Voor een historische dag!
Sør-Troms Museum, Harstad, Trondenesveien 122 (+47) 77 01 83 80
01.01 > 31.12 -
booking@stmu.no www.stmu.no
HEMMESTAD-WERF
Exposities over de geschiedenis van de regio Harstad vanaf het stenen tijdperk tot nu, met nadruk op de Vikingtijd en middeleeuwen. Café en cadeauwinkel. 01.01 > 31.12 -
80
Sør-Troms Museum Oscarsvei 6, Borkenes (+47) 77 01 83 80
213
25
23 2 © S V E I N T E R J E K . E L I A S S E N
Sør-Troms Museum Sjøvegan
Uniek museum en galerie waar u kunt zien hoe mensen met een beperking leefden en hoe ze zich via kunst uitdrukten. Boeiend en authentiek. 315 © H A N S W O L L
01.01 > 31.12 -
F8
TRASTAD-COLLECTIE
In het centrum van Sjøvegan ligt Lundbrygga met de expositie Astafjord - ’Fjord=Ferd’, cadeauwinkel, toeristische informatie en café in historische en maritieme omgeving.
75 150
l l l
www.aagaard-lavangen.no 25
l l
01.0123.12
-
25
01.0131.12
28
68
01.0123-12
l l l
www.fjellkysten.no 100
01.0131.12
nnnn n nn nn nn nn nn nnnn
ZUID-TROMS
81
ER E T TI OT S OO U UC O U A T C B B EN S RE OD CH WS ER ER N O JE IBU B U P R TO E U RT RT RS US IN US HA HA XI EIS EIS TV- NE E E-MAIL/TELEFOON P B M B C C TA R R A S AU
TRANSPORT G8
Bilutleie Nord AS, AVIS/Budget
Soløyveien 190, Tennevoll
Tjeldsundbrua Kro & Hotell Tjeldsundbrua 214, Evenskjer
l
l
01.01-31.12 www.fjellkysten.com
(+47) 47 92 47 92 harstad@avis.no/evenes@avis.no (+47) 77 06 19 45 / 76 98 21 33
S NT RI U G P N N N E D I E T O N NT M U H N ET VIS B FO RA EC H ER EN GU NK E U N A LD ER SC ND M NT RA I R D A A R A S A I K I J I H E G R O ST BA R I I A U B V E B O S G S E R G W E G A R K C EG R AU R E R O C K K E E R / P N K Z E R O V I I N D I R I L T RT I S E N W S S T A F É E G I S T N A A K I Z Z A R R A I S / E D AL O N E N VE K A E G E PA RC T A N O R L AV E O SEIZOEN R C W B S B P B D V G W K R O L V A A H N O
l
l
(+47) 47 92 47 92
l l
l
post@tkh.no
l
CAPACITEIT
l
01.01 > 23.12
120 www.fjellkysten.com
l
l l
01.01 > 31.12
200 www.tkh.no
post@fjellkysten.com
l l
(+47) 77 08 93 00
01.01-31.12 www.avis.no
© B ÅR D LØ K E N / H AR STAD
G10
Fjellkysten as
l
l l l
Storgata 25, Harstad / Evenes Airport
ETEN EN DRINKEN M8
l
Soløyveien 190, Tennevoll
SEIZOEN
post@fjellkysten.com
© B ÅR D LØ K E N / H AR STAD
M8
Fjellkysten as
TO
© RU BE N K R O K ST RA N D
10
82
www.northern-norway.com
10
MIDDEN-TROMS A
B
C
D
E
F
G
H
I
SENJA FINNSNES BARDUFOSS
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Europaweg Provinciale weg Gemeentegrens Regionale/provinciegrens
11
Hurtigruten Veerboot Snelboot Trein
TOERISTENINFORMATIE H11 I8 D4 G6
Midt-Troms turistkontor, Bardu
Midt-Troms turistkontor, Finnsnes
SYMBOLEN
20.06-20.08
(+47) 46 87 89 40
info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no
20.06-20.08
(+47) 46 87 89 40
info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no
20.06-20.08
Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie.
(+47) 46 87 89 40
info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no
01.01-31.12
Kaartreferentie/ligging
Kvithuset, Skaland Terningen Senter, Finnsnes
SEIZOEN
info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no
Andselv Torg, Bardufoss
Midt-Troms turistkontor, Skaland
E-MAIL/WEBSITE
Vliegveld Wegnummer Nationaal park
(+47) 46 87 89 40
Bardu Bygdetun, Salangsdalen
Midt-Troms turistkontor, Bardufoss
Vuurtoren VVV Vogelrots Berghut
Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting
© RE I N E R S C HAU F L E R / HAM N I S E N J A
Aantal kamers/overnachting
84
Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats
www.northern-norway.com
Keuze uit een charmant en historisch assortiment in het winkeltje, waaronder ijs en frisdrank.
Zuidelijkste punt van Dyrøysundet. Getuigt van armoedig vissersleven, dat ook rijk kon zijn, als je tenminste hield van haringsoep met uitzicht!
25.06 > 15.08 -
50/0
25.06 > 15.08 -
I8
Bekijk de traditionele zalmvisserij. Wilde zalm in aquaria waar de zalm zijn tocht onderbreekt om kuit te schieten. Proef wilde zalm in ons café met fraai uitzicht op de rivier. 01.06 > 10.09 30 298
E4
SENJATROLLET
Feeën- en trollenpark. ’s Werelds grootste trol en zijn trollenvrouw. Familiepark, café, souvenirs en galerie. 30.05-31.08: geopend van 9-20 u. Trollenshow dagelijks om 13 en 16 u. van 28.06-03.08. 30.05 > 31.08 lrubach@online.no www.senjatrollet.no H11
BARDU OPENLUCHTMUSEUM IN SALANGSDALEN
Dalbewoners uit Tynset en Gudbrandsdalen kwamen ruim 200 jaar geleden hierheen en brachten bouwstijlen, taal, traditionele gerechten en ander erfgoed mee. Toeristeninformatie. Rondleiding. 25.06 > 15.08 50/0 post@mtmu.no www.mtmu.no I8
FOSSMOTUNET BIJ BARDUFOSS
H8
334
Straumen als eeuwenoude ontmoetingsplaats tussen kust en binnenland. Exposities over nederzetting in de ijzertijd en handelsgeschiedenis. Prachtig gerestaureerde werf in Zwitserse stijl. 25.06 > 15.08 50/0 post@mtmu.no www.mtmu.no
HET HELE JAAR E6
Tranøybotn Camping (+47) 91 63 57 60 Tranøybotn, Senja
11
jdaniels@online.no www.tranoybotn-camping.no H12
BARDU HUSKYLODGE/ TREKTOCHT MET RENDIEREN
Trektochten met rendieren in nationaal park Rokhunborri. We bieden u een speciale ervaring met dieren - rendieren of husky’s! Maak een tocht of overnacht in onze gezellige natuurhutten! 01.06 > 31.10 580 15.12 > 01.05
C8
post@mtmu.no www.mtmu.no
© ?
info@huskylodge.no www.huskylodge.no E3
MEFJORD WERF
021 © R E I N E R S C H AU F L E R
Skrolsvik was een actief vissersdorpje, o.a. door de overvloed aan heilbot in de Andsfjord. In het Kveitmuseum komt u meer te weten over het geloof, de mystiek en fantasieën rondom de heilbot. 25.06 > 15.08 50/0 -
Bardu Huskylodge / Reindeer-trekking (+47) 99 40 27 28 Salangsdalen, Bardu
Zeearend/fjordsafari, zeevissen en wandeltochten. Op jacht naar het noorderlicht en prachtige skitochten bij fantastisch licht. Tochten met en zonder gids. Mefjordvær is een oud vissersdorpje dat u gezien moet hebben. 15.01 > 01.10 250/125 Mefjord Brygge AS Mefjordvær
(+47) 77 85 89 80
firmapost@mefjordbrygge.no www.mefjordbrygge.no
MIDDEN-TROMS
085
337
post@mtmu.no www.mtmu.no
KVEITMUSEUM
www.nordnorge.com
H7
KRAMVIGBRYGGA IN SØRREISA
266 © O D D D A N I E L S E N
333
post@mtmu.no www.mtmu.no
Ruim 200 jaar geleden werden de dalbewoners naar de belangrijke grensgebieden gehaald om deze te bewerken en te bevolken. Visserij, jacht en welvarend leven tot ver in de bergen. 25.06 > 15.08 50/0 -
Midt-Troms Museum, (+47) 47 83 45 00 Skrolsvik fiskevær
post@mtmu.no www.mtmu.no
Huur een boot om te vissen of werp een hengel uit in de rivieren en meertjes. Ga op jacht in het nationale park dat grenst aan onze idyllische camping. Sauna. Eethuis. 01.01 > 31.12 580 -
KONGSVOLDTUNET BIJ ROSTADVATN
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Kongsvold
J5
Houtzaagmolen met verticale raamzaag die door waterkracht op en neer wordt bewogen. Uniek, 18e eeuws, gerestaureerd en volledig in werking. Kijk op www.mtmu.no voor openingstijden. 26.07 > 15.08 50/0 -
POORT NAAR NATIONAAL PARK ÅNDERDALEN OP SENJA
Geschiedenis van herenboerderij doorspekt met cultuur van rivierleven. Idyllische, historische tuin. Geniet van een betoverende geschiedenis. Bekijk demonstraties van diverse traditionele ambachten. 25.06 > 15.08 50/0 Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Bardufoss
post@mtmu.no www.mtmu.no
HOUTZAGERIJ BIJ AURSFJORD
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Sørreisa 330
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Salangsdalen
Expositie over kustcultuur en kerkgeschiedenis in de pastorie. Overnachting in rorbu en bootverhuur. Eet uw versgevangen vis in een historische omlijsting. Leer varen met een Nordlandsboot. 25.06 > 15.08 50/0 -
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Aursfjord 084
Senjatrollet - Hulder & Trollparken (+47) 77 85 88 64 Finnsæter , Senja
G5
LENVIK MUSEUM BIJ BJORELVNES
Midt-Troms Museum, Strandveien 10-12, (+47) 92 81 43 85 Bjorelvnes post@maalselvfossen.no www.maalselvfossen.no
post@mtmu.no www.mtmu.no
339
341
post@mtmu.no www.mtmu.no
NATIONALE WATERVAL EN ZALMAQUARIUM
Nedre Målselvfossen Feriesenter (+47) 77 83 27 30 Målselvfossen
50/0
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Hofsøy, Senja
328
Alles getuigt van de kunst van het overleven. Bebouwing, cultuurlandschap en natuur vertellen over de overlevingsstrijd ver van de beschaving. Cultureel erfgoed. 25.06 > 15.08 0 Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Østerdalen
D8
OPENLUCHTMUSEUM HOFSØY OP SØR-SENJA
Kijkje in een nederzetting daterend uit het stenen tijdperk, op de oevers van de Tranøyfjord. Een historisch juweeltje.
J12
BERGBOERDERIJ (FJELLGÅRD) STRØMSØR
post@mtmu.no www.mtmu.no
338
post@mtmu.no www.mtmu.no
336
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Kastnes
0
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Skrolsvik
340
E9
KASTNES BYGDEMUSEUM
25.06 > 15.08 -
C8
HET OUDE WINKELTJE IN VISSERSDORP SKROLSVIK
ZOMER
85
HET HELE JAAR H12
’S WERELD NOORDELIJKSTE DIERENTUIN
Polar Park AS Bonesveien , Bardu
(+47) 77 18 66 30
093 © P O L A R ZO O
Scandinavische dieren: wolf, beer, veelvraat, lynx, poolvos, eland, hert, rendier en muskusos in grote kampen. Wolf Camp: we brengen u dicht bij de wolven (op afspraak, extra kosten). 01.01 > 31.12 215 polarzoo@online.no www.polarzoo.no I8
HØEGBYGGET IN BARDUFOSS
In het oude busstation van Andselv ziet u de verbazingwekkend lange transportgeschiedenis van de streek. Van paard tot gemotoriseerd voertuig. Beheer door museum. VVV. 01.01 > 31.12 -
0 post@mtmu.no www.mtmu.no
335
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Bardufoss
I10
TROMS FORSVARSMUSEUM OP SETERMOEN
Militaire geschiedenis, van Narvik in 1940 tot de koude oorlog. Verder de Noorse schuttersgilden en de winteroorlog. Een unieke collectie Noorse militaire voertuigen. 01.01 > 31.12 50/0 post@mtmu.no www.mtmu.no
332
Midt-Troms Museum (+47) 46 87 75 45 Setermoen
G6
STADSMUSEUM MIDDEN-TROMS
Een apart, maar leuke historisch overzicht van de stadsontwikkeling op Finnsnes. Tentoonstelling ’Finnsnes. Fra Bondebygd til Barneby’. Midt-Troms. VVV.
50/0
Midt-Troms Museum, Strandveien 10-12, (+47) 47 83 45 00 Finnsnes
post@mtmu.no www.mtmu.no
331
01.01 > 31.12 -
K6
FJORDMUSEUM EN WETLANDCENTER
In de jubileumexpo van de Ramsar-conventie leert u over het vogelleven in het wereldberoemde wetlandsysteem in de Balsfjord. Exposities.
50/0
Midt-Troms Museum (+47) 47 92 40 76 Storsteinnes
WINTER D4
WINTERSE WALVISSAFARI – EEN ONVERGETELIJKE BELEVENIS
Hartje winter doen honderden bultruggen en orka’s de noordpunt van Senja aan. Boek uw ’once in a lifetime’-ervaring met ’s werelds grootste dieren. 02.01 > 10.02 950 11.02 > 31.12 (+47) 77 85 98 80
booking@hamnisenja.no www.hamnisenja.no
© R E I N E R S C H AU F L E R / B E R G S FJ O R D E N
Hamn i Senja Hamn, Senja
161 © W W W. H A M N I S E N J A . N O
11
post@mtmu.no www.mtmu.no
329
01.01 > 31.12 -
86
www.northern-norway.com
OVERNACHTING G6
G5
E6
I8
I8
I8
J8
G12
H12
H10
E7
C5
D4
D4
E3
Finnsnes Hotell
l
Strandveien 2, Finnsnes
(+47) 77 87 07 77
Lenvik Museum Bjorelvnes, Lenvik
Tranøybotn Camping
(+47) 77 83 05 00
Bardufosstun AS
l
(+47) 77 83 46 00
D4
D4
E3
l
l
Målselvfossen
(+47) 77 83 27 30
l l
l
Rundhaug
(+47) 77 83 05 70
Bardu Hotell
l
(+47) 77 18 59 40
Skatvik Camping Skatvik, Senja
Kaikanten Gryllefjord, Senja
Hamn i Senja Hamn, Senja
Skaland Motell Skaland, Senja
l l
l l
l l
l l l l l l
l
(+47) 77 85 89 80
l l
90
01.0122.12
40
300
01.0131.12
22
42
01.0131.12
10
45
14.0231.12
3
21
01.0131.12
40
86
01.0131.12
13 54
15.0501.09
l l
l
l
l
l
l l l
www.skatvikcamping.no -
l
l
l
l
post@kaikanten.org
l
l 25
01.0131.12
65
134
01.0131.12
12
32
01.0131.12
22
90
01.0122.12
www.kaikanten.org -
l l l l
l l l
booking@hamnisenja.no
l
l
l
l
www.skalandmotell.no 60
l l l
l
l l l
firmapost@mefjordbrygge.no
5
l l l
www.hamnisenja.no 125
post@skalandmotell.no
l l l
l
www.barduhotell.no 60
l l l
Mefjordvær, Senja
33
www.polarzoo.no -
hanygaa@online.no
(+47) 77 85 84 20
02.0123.12
www.lapphaugen.no 25
barduhotell@bardu.online.no
l l l
58 106
heinz@polarzoo.no
(+47) 77 85 98 80
l
www.rundhauggjestegard.no 30
l
l
l
postmaster@lapphaugen.no
l
13 50
01.0431.10
4
l
www.maalselvfossen.no 120
post@rundhauggjestegard.no
(+47) 41 54 60 46
20
01.0131.12
www.bardufosstun.no 90
post@maalselvfossen.no
(+47) 48 10 81 78
l
l
l l
l l l l l
Mefjord Brygge AS
l l l l
www.mefjordbrygge.no 70
TS IN U G PR N N E D IN E T O N T IS N RM NU CH B FO U KE V RA D E H E E NT RA IL ER ISC IND M RG A N D E AU A N SA R IJ A K I E T G H W G A B R O S IA UB V E O S GS ER G E AR K C B R EG R AU R E R O C K K E E R / P N K Z E R O V I I N D I R I L T RT I S E N W S S T F É E G S T A A K Z Z R R A S / D AL N E N VE K A G E PA C T A N O R AV SEIZOEN R E C A W B I S N B P I B A D V I G E W KO R O L O V E A A R H N O L
n
n nnn nn nnn n n nnn n nnn nnn n nnn nnn nnnn
NT
Lapphaugen Turiststasjon
l l
General Fleichersvei 365, Fossbakken
(+47) 77 17 71 27
l
Polar Park AS
l
Bonesveien, Bardu
(+47) 77 18 66 30
Skaland Motell
l l l l
l l
Toftakerlia 1, Setermoen, Bardu
l
post@bardufosstun.no
(+47) 77 18 66 30
03.0122.12
l
www.bardufosshotell.no -
l l
l
l l
post@bardufosshotell.no
(+47) 77 17 71 27
l l
www.tranoybotn-camping.no -
l l
l l
l
96
56
www.mtmu.no -
l l
jdaniels@online.no
l
Rundhaug Gjestegård
l
post@mtmu.no
l
Målselvfossen Feriesenter
Bonesveien, Bardu
l
l l
Ole reistadsvei 4, Bardufoss
www.finnsnes-hotell.no 80
l l
Steinhusveien 1, Bardufoss
l l
l
l
(+47) 77 85 84 20
Hamn i Senja
l l
Hamn, Senja
(+47) 77 85 98 80
Mefjord Brygge AS
l l
Mefjordvær, Senja
(+47) 77 85 89 80
l l l
01.01 > 31.12
85 www.polarzoo.no
01.01 > 31.12
50 www.skalandmotell.no
01.01 > 31.12
120 www.hamnisenja.no
01.01 > 31.12
85 www.mefjordbrygge.no
l l
polarzoo@online.no
l l l
Skaland, Senja
32 www.lapphaugen.no
postmaster@lapphaugen.no
l
l
l
post@skalandmotell.no
l l l
l l l
booking@hamnisenja.no
l l l l l l l firmapost@mefjordbrygge.no
l
CAPACITEIT
14.02 > 31.12
l
11
© R E I N E R S C H AU F L E R
H12
l l l
ETEN EN DRINKEN G12
(+47) 47 83 45 00 (+47) 91 63 57 60
Polar Park AS
n n n n
firmapost@finnsnes-hotell.no
l l
Tranøybotn, Vangsvik (Fv 860)
General Fleichersgate 365, Fossbakken
PRIJZEN ) NT
l l l l
Bardufoss Hotell
Lapphaugen turiststasjon
E
JN < 500 NOK = G ET LZI IJK E G IN TI IN D DEL 500 - 750 NOK = RN E EID IT AN E N E E W I N N T A U J R T & H R R A N E EN E L O T JE IS 750 - 1000 NOK = EN SI A K G U N H R I A M N S N VE N D S I N I D G E N U U U U E N U EN IS N N H E V K A IO A A O E E H H T AM E IJV R M U > 1000 NOK = P E G T I E U T S TE / H L ( S O R E L E R VE LE G O E L G I E M A AT N H / B LO D H E L E R E R TE I / N L E L T E P I A N G H E R A R B U S T E V U R T OT R D N K G E S T E R O O I S T T E N A A D O N M G T V T S V I V I T P K M U R E A M E S L V O A R R H U T Z L N T E O O SEIZOEN PRIJS CAPACITEIT H M C A VA B E K A A P RO H O L A V U I J S B O D R E E RO AL S T SA G A SA D R G E Z W B O F I AC ZE
www.nordnorge.com
MIDDEN-TROMS
87
NOORD-TROMS EN TROMSØ A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
TROMSØ NORDREISA LYNGEN
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Europaweg Provinciale weg Gemeentegrens Regionale/provinciegrens
Hurtigruten Veerboot Snelboot Trein
Vuurtoren VVV Vogelrots Berghut
Vliegveld Wegnummer Nationaal park
12
TOERISTENINFORMATIE E8 J10 L6 J8 J10 K8
Tromsø Turistinformasjon
(+47) 40 44 07 44
turistinfo@storfjord.kommune.no www.storfjord.kommune.no
15.06-31.08
(+47) 77 77 05 50
info@halti.no www.opplevreisa.no
01.01-31.12
Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie.
(+47) 77 71 08 50
post@visitlyngenfjord.no www.visitlyngenfjord.no
01.03-31.12
Kaartreferentie/ligging
(+47) 77 21 08 50
post@visitlyngenfjord.no www.visitlyngenfjord.no
01.01-31.12
Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is.
(+47) 77 21 08 50
post@visitlyngenfjord.no www.visitlyngenfjord.no
01.06-31.08
Halti, Storslett
Lyngseidet Turistinformasjon Strandveien 19, Lyngseidet
Skibotn Turistinformasjon Nordkalottsenteret, Skibotn
Olderdalen Turistinformasjon ved fergekaia, Olderdalen
SYMBOLEN
01.01-31.12
Markedsplassen, Skibotn
Halti Nasjonalparksenter
SEIZOEN
info@visittromso.no www.visittromso.no
Kirkegata 2, Tromsø
Storfjord Turistinformasjon
E-MAIL/WEBSITE
(+47) 77 61 00 00
Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte
© S HI G E RU O H KI / TR O M SØ
Zitplaatsen/eetgelegenheid
88
Bedrijf Ligging/plaats
www.northern-norway.com
HET HELE JAAR
L9
LYNGENFJORD BUNGEE
Lyngenfjord Bungee, Gorsabrua, (+47) 90 87 09 77 Kåfjorddalen
lyngenfjord@bungee.no www.bungee.no
HET HELE JAAR E8
136 © Y N G V E O L S E N S Æ B B E
Dit meesterwerk van Jan Inge Hovig werd in 1965 gebouwd. De architectuur weerspiegelt de Noord-Noorse natuur, cultuur en geloof. Monumentale glasmozaïek. ’s Zomers: middernachtzonconcerten. 01.01 > 31.12 40 (+47) 41 00 84 70
booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no E8
TROMSØ MUSEUM / UNIVERSITEITSMUSEUM
288 © T R O M S Ø M U S E U M
Grootste museum van Noord-Noorwegen over Samische cultuur van vroeger en nu; natuur, noorderlicht, dinosauriërs en fossielen, steentijd, vikinghuizen en kerkkunst. Café en cadeauwinkel. 01.01 > 31.12 50/25 Tromsø Museum, Lars Thørings veg 10, (+47) 77 64 50 00 Tromsø
museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu E8
POLARIA
info@polaria.no www.polaria.no E8
POOLMUSEUM
E8
(+47) 47 62 78 53
302 © D O R OT H E A S C H R AT T E N H O L Z
info@lyngenlodge.com www.lyngenlodge.com L6
Beleef historisch Noord-Troms. Bekijk het boerenerf, de exposities en gebouwen van het Noord-Troms museum. Leer meer over Samische, Kveense en Noorse cultuurgeschiedenis. Kijk op www.ntrm.no 01.01 > 31.12 40 Nord-Troms Museum, Bjørklysvingen 13, (+47) 97 55 83 30 Sørkjosen
ntrm@ntrm.no www.ntrm.no K8
CENTRUM VOOR SCANDINAVIËRS
Cultuur van de Samen en oervolkeren in Scandinavische gebieden. Bezoek ons museum, proef Samisch eten en neem deel aan festivals en activiteiten in het centrum. Het hele jaar geopend. 01.01 > 31.12 30 Senter for nordlige folk (+47) 90 14 45 55 Manndalen
post@nordligefolk.no www.nordligefolk.no
WINTER B8
Ervaar de kustparel Sommarøy in de winter. Noorderlichtsafari met lokale gids. Vervoer, overnachting en eten inbegrepen. Het avontuur lokt. 01.11 > 31.03 2490 Tromsø Adventure, Stakkevollveien 41, (+47) 40 07 13 70 Tromsø
info@tromsoadventure.no www.tromsoadventure.no
15.09 > 30.03 -
950
Arctic Guide Service AS, Tromsø Søndre Tollbodgate 3A (+47) 92 80 90 57
tromso@arcticguideservice.com www.arcticguideservice.com E8
Sneeuwpret met Tromsø Outdoor! Ga mee op een sneeuwschoentocht over gemakkelijk terrein. Tocht voor beginners en zeer geschikt voor gezinnen met kinderen boven de 8 jaar. 01.11 > 30.04 595 258
post@nordnorsk.vitensenter.no www.nordnorsk.vitensenter.no
Tromsø Outdoor Sjøgata 14, Tromsø
12
E8
SNEEUWSCHOENTOCHT MET GIDS
– Experimenten, spelenderwijs leren. Verdiep u in regionale en universele fenomenen op 80 interactieve installaties (voor alle leeftijden). Spectaculaire noorderlichtervaring in 360° digitaal planetarium. 01.01 > 31.12 50/100 -
www.nordnorge.com
Lyngen Lodge Djupvik
NOORDERLICHTTOCHT ELKE AVOND
237 © A . I C A G I C
wanna.helnes@uit.no www.uit.no/tmu/polarmuseet
WETENSCHAPSCENTRUM
Nordnorsk Vitensenter, Hansine Hansens vei 17, Tromsø (+47) 77 62 09 45
Ervaar het beste van de Lyngsalpen. Activiteiten met gids, zoals wandelen over bergen en gletsjers, fjordsafari, vissen, kajakken en paard rijden. Overnachting in unieke houten hut. 01.01 > 01.03 01.06 > 31.12 650
Arctic Guide Service garandeert dat we in het seizoen elke avond een noorderlicht sightseeingtocht houden, ongeacht het aantal deelnemers!
Ontdek de interessante poolgeschiedenis: de visvangst in de IJszee en overwinteringen, en de gedurfde poolexpedities van o.a. Nansen en Amundsen. Het museum is gevestigd in de oude Tollbod-werf van 1834. 01.01 > 31.12 50/25 Polarmuseet / Universitetsmuseet, Søndre Tollbugate 11, Tromsø (+47) 77 60 66 30
K7
OP JACHT NAAR HET NOORDERLICHT OP SOMMARØY
200 © O L A R Ø E / P O L A R I A
Een arctisch ontdekkingscentrum met de panoramafilms ’Svalbard - arctische wildernis’ en ’Noorderlicht in arctisch Noorwegen’, arctische wandeling, aquaria en zeehondenbassin met o.a. baardrobben. 01.01 > 31.12 120/60 Polaria, Hjalmar Johansensgate 12, (+47) 77 75 01 01 Tromsø
post@activetromso.no www.activetromso.no
NOORD-TROMS MUSEUM
IJSZEEKATHEDRAAL
Ishavskatedralen, Tromsdalen, Tromsø
Active Tromsø AS, Kattfjordeidet, (+47) 48 13 71 33 Tromsø
AVONTUURLIJKE VAKANTIE IN LYNGEN LODGE 176 © T R O N D A R E P E D E R S E N
Vanaf de Gorsabrug, die de diepste kloof van Noord-Europa overspant, kunt u bungeejumpen: maar liefst 153 meter! Verplicht vooraf aanmelden. Groepsreservering van 23.625.10 (min. 20 personen). 21.06 > 06.09 890 -
E8
Unieke, onvergetelijke ervaringen in een arctisch landschap, het hele jaar. Kajakken, bergtochten en gletsjerwandelen. Dagtochten en langere expedities per hondenslede. Kleine groepen, grote deskundigheid. 01.01 > 31.12 1200 -
169 © A C T I V E T R O M S O A S
museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu
nnkm@nnkm.no www.nnkm.no
203 © G R A H A M AU S T I C K
Tromsø arktisk-alpine botaniske hage (+47) 77 64 50 00 Tromsø
Nordnorsk Kunstmuseum (+47) 77 64 70 20 Sjøgata 1, Tromsø
ACTIVE TROMSØ
2 5 6 © TO M A S Z WA C K O
De noordelijkste botanische tuin ter wereld. In bloei van mei tot oktober. Planten uit berggebieden over de hele wereld. Traditionele Noord-Noorse tuin. ’s Zomers café. 01.05 > 30.09 0 -
0
023 © O L A S O LVA N G
E8
ARCTISCH-ALPIENE BOTANISCHE TUIN IN TROMSØ
01.01 > 31.12 -
301 © Ø R J A N B E R T E L S E N
museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu
Kunst van het begin 19e eeuw tot nu, met de nadruk op kunst uit Noord-Noorwegen. Zowel tijdelijke exposities als een eigen, vaste collectie.
280 © F R A N C I S C O D A M M
M/S Polstjerna, Hjalmar Johansens gate 10, (+47) 77 62 33 60 Tromsø
E8
NOORD-NOORS KUNSTMUSEUM
013 © T R O M S Ø M U S E U M
Proef de sfeer van de IJszee op dit zeehondenjachtschip uit 1949, waarmee in 33 seizoenen ca. 100.000 zeehonden werden gevangen. Verder expositie SNOWHOW - over de leermeesters van de poolhelden. 15.06 > 15.08 25/10 -
049 © T R O M S Ø A D V E N T U R E
E8
M/S POLSTJERNA
(+47) 97 57 58 75
post@tromsooutdoor.no www.tromsooutdoor.no
NOORD-TROMS EN TROMSØ
287 © T R O M S Ø O U T D O O R
ZOMER
89
WINTER E8
BEZOEK ’S WERELDS GROOTSTE HUSKYFARM
mail@villmarkssenter.no www.villmarkssenter.no H13
SCOOTERSAFARI EN WILDERNISKAMP
Lyngsfjord Adventure, (+47) 77 71 55 88 Tamokdalen
052 © L LOY D R E H N LU N D
Scootersafari vanaf ons wilderniskamp Camp Tamok, door ongerepte natuur met goede mogelijkheden voor noorderlicht. Inclusief kleding, uitrusting, vervoer en lokale ge rechten onderweg. 01.11 > 31.03 1695/850 post@lyngsfjord.com www.lyngsfjord.com H13
HONDENSLEDETOCHT EN WILDERNISKAMP
Lyngsfjord Adventure, (+47) 77 71 55 88 Tamokdalen
154 © L LOY D R E H N LU N D
Hondensledetocht vanaf ons wilderniskamp Camp Tamok, door ongerepte natuur met goede mogelijkheden voor noorderlicht. Inclusief kleding, uitrusting, vervoer en lokale gerechten na de tocht. 01.11 > 31.03 1695/850 post@lyngsfjord.com www.lyngsfjord.com H13
RENDIERTOCHT EN WILDERNISKAMP
Lyngsfjord Adventure, (+47) 77 71 55 88 Tamokdalen
post@lyngsfjord.com www.lyngsfjord.com H13
SNEEUWSCHOENTOCHT EN IJSVISSEN
Gids Gunnar neemt u mee op avontuur in de wildernis. In de natuur krijgt u ook een smakelijke maaltijd geserveerd van de vis - door u zelf gevangen en door Gunnar bereid op het vuur. 15.01 > 15.04 1150 GuideGunnar Bjørnskar, Hansnes
(+47) 93 44 34 43
202 © S W E E T F I L M S
Rendiertocht vanaf ons wilderniskamp Camp Tamok, door ongerepte natuur met goede mogelijkheden voor noorderlicht. Inclusief kleding, uitrusting, vervoer en lokale ge rechten na de tocht. 01.11 > 31.03 1695/850 -
info@guide-gunnar.no www.guide-gunnar.no
217 © G U I D E G U N N A R 2013
Tromsø Villmarkssenter, Furuhøgda, (+47) 77 69 60 02 Straumsveien 603
307 © D I S C O V E R T R O M S Ø @ K U H L E R
’s Winters: ervaar de Noord-Noorse natuur per hondenslede overdag of ’s avonds onder het noorderlicht. Ook speciaal zomerprogramma. Slechts 25 min. vanaf Tromsø-centrum. 01.11 > 31.04 01.05 > 31.10 1190
12
90
www.northern-norway.com
OVERNACHTING E11
H12
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
C8
G7
J8
J8
J8
I5
I11
J10
K8
J6
L9
L5
L5
L6
L6
O3
Malangen Brygger
l
Skutvik, Meistervik
(+47) 77 65 58 00
Vollan Gjestestue as
l
Torgveien 2, Nordkjosbotn
(+47) 77 72 23 00
Clarion Hotel Bryggen
l
Sjøgata 19-21, Tromsø
(+47) 77 78 11 00
l l
l
Amalie Hotell
l
(+47) 77 66 48 00
Thon Hotel Polar
l
(+47) 77 75 17 00
Thon Hotel Tromsø
l
(+47) 77 69 80 50
Quality Hotel Saga
l
(+47) 77 60 70 00
Radisson Blu Hotel
l
(+47) 77 60 00 00
Rica Ishavshotel
l
(+47) 77 66 64 00
Lauklines Kystferie Vasstrandveien 580, Kvaløya
Skittenelv camping Ullstindveien 736, Krokelvdalen
l
(+47) 97 78 06 10
l
Lyngseidet Gjestegård Kjosveien 14 , Lyngseidet
Lyngen Havfiske & Tursenter Vågen, Lenangsstraumen
l
Oteren
(+47) 77 71 50 00
Strandbu Camping AS Skibotn
l l
Siam catering AS / Håkon Gjestehus
l
(+47) 99 58 86 35
l
Djupvik, Olderdalen
(+47) 47 62 78 53
Birtavarre (E6)
FiskarBondens Stue Bakkebyveien 303, Bakkeby, Rotsund
Latteren hus- og hytteutleie Latteren 258, Bakkeby, Rotsund
l l l l l
(+47) 77 76 60 00
Alteidet Camping Alteidet, Burfjord
Johnsen Bilutleie, Europcar Flyplassveien 31, Langnes, Tromsø Airport
www.nordnorge.com
l l l l l l
l
l
l
l l l
l
l
kristina@giaever.no
l
l l l
post@lyngenhavfiske.no
l l
l
l l l l
post@strandbu.no
l
l
l l
l
01.0131.12
24
36
01.0131.12
20
36
06.0122.12
7
42
01.0131.12
29
68
01.0131.12
9
42
01.0123.12
7
16
-
8
16
01.0131.12
14 52
10.0131.10
l l
www.lyngenlodge.com 16
l
l l
l l
l
www.high-north.com -
fiskarbo@frisurf.no
l
www.fiskarbondenstue.no -
l
amsjogren@hotmail.com
l
l
l
l l l
01.10
2
12
15.0415.11
54 110
01.0131.12
16
30
01.0131.12
18 72
05.0630.09
www.henriksengjestestue.no 15
l
7
l l
www.reisafjord-hotel.com -
jk-henri@online.no
01.063
www.latteren.no -
resepsjon@reisafjord-hotel.com
l l
alteidetcamp@hotmail.com
- -
ER E T TI OT S O U UC O U BO A T C B S RE OD CH WS ER ER N O JE IBU B U P R TO E U RT RT RS US IN US HA HA XI EIS EIS TV- NE E A E-MAIL/TELEFOON P B M B C C T R R A S
l l
45
l l l l
reception@high-north.com
AU
15
l
www.siamcatering.wordpress.com -
info@lyngenlodge.com
EN
01.0131.12
l
www.strandbu.no -
siamcatering@gmail.com
l
(+47) 97 48 73 45
20 88
l l l
www.lyngskroa.no 130
l
01.0131.12
www.lyngenhavfiske.no 30
post@lyngskroa.no
l l
36
?
l
www.johnsen-apartment.no 40
01.0131.12
580
l l
01.0131.14
30.0431.12
www.sorheim-brygge.no 30
01.0131.12
01.0131.12
l l l l l
02.0116.12
18
9
www.magicmountainlodge.no 45
l l l l l
(+47) 77 76 76 77
l
www.skittenelvcamping.no -
l
(+47) 99 79 64 40
l
l
www.lauklines.no -
post@sorheim-brygge.no
l
l l
l
(+47) 99 36 49 58
Nesseveien 23, Sørkjosen
Henriksen Gjestestue
l l l
magicmountainlodge@gmail.com
l
(+47) 77 71 77 07
Reisafjord Hotel AS
Meieriveien 5, Sørjosen
l l l
post@lauklines.no
l l l
www.choice.no/clarion/the-edge 1000 290
l l
Lyngen Lodge
l
l l l
l l
Olderdalenveien 44, Olderdalen
Camping Birtavarre
l l l l
l l l
(+47) 77 71 53 40
l l
www.bedandbooks.no -
cl.theedge@choice.no
l l
Welcome Inn Hotel Lyngskroa
l
l
l
(+47) 77 71 35 00
l l l
booking@bedandbooks.no
l l
l
www.radissonblu.no/hotel-tromso - 269 350
l l l
l
01.0131.12
l
www.rica.no/ishavshotel 450 180 360
post@skittenelvcamping.no
(+47) 40 05 62 20
www.thonhotels.no/polar - 130 205
l l
rica.ishavshotel@rica.no
l
(+47) 41 20 14 80
02.0122.12
46
www.choicehotels.no/no067 180 103 190
l l l
48 80
-
www.thonhotels.no/tromso - 152 304
(+47) 46 85 80 00 (+47) 77 71 11 30
01.0131.12
l
sales.tromso@radissonblu.com
l
(+47) 77 65 60 80
82
l
q.saga@choice.no
01.0131.12
30
www.amalie-hotell.no -
tromso@thonhotels.no
www.clarionbryggen.no 120 121 242
l
polar@thonhotels.no
l
57
l
post@amalie-hotell.no
(+47) 77 02 98 00
Magic Mountain Lodge
Strandveien 34, Lyngseidet
l l
01.0131.12 01.0123.12
www.cityliving.no
l l l l
Stigenveien 24, Lyngseidet
Sørheim Brygge - Camp Lyngen
l l
tromso@cityliving.no
l l l l
Fredrik Langesgate 2, Tromsø
l
l l l
post.bryggen@choice.no
l l l l
Sjøgata 7, Tromsø
l
www.vollangjestestue.no 40
l l l
Richard With plass 2, Tromsø
l l l
www.malangen.com - 218 325
l l
Grønnegata 50, Tromsø
l l l
post@vollangjestestue.no
l
Grønnegata 45, Tromsø
Kaigata 6, Tromsø
l l l l l
booking@malangenbrygger.no
l l
Sjøgata 5 B, Tromsø
Clarion Hotel The Edge Tromsø
n n n n
l l l l
(+47) 77 78 10 50
Tromsø Bed & Books
PRIJZEN ) NT
l l l l l
City Living Hotel Tromsø
TRANSPORT E8
l
Grønnegata 48, Tromsø
Strandvegen 45/84, Tromsø
E
JN < 500 NOK = G ET I IJK IE G N ELZ ID IN EL 500 - 750 NOK = AN E NT N I N I D D R U I T ER W HE E N T A J T A N E E E L O N R R T JE & IS 750 - 1000 NOK = EN SI A K G U N H R I A M N S N VE N D S I N I D G E N U U U U E N U EN IS N N H E V K A IO A A O E E H H T AM E IJV R M U > 1000 NOK = P E G T I E U T S TE / H L ( S O R E L E R VE LE G O E L G I E M A AT N H / B LO D H E L E R E R TE I / N L E L T E P I A N G H E R A R B U T E V U R T OT R D N K G E S T E R O O I S T T E N A A D O N M G T V S V I V I OT M O A M A K E R A M P P O R O S AV U U J S H O E R A E T O L L L T R A N AS AU R A E Z W E O O I E T C T SEIZOEN PRIJS CAPACITEIT H C V B K A R H L V I B D E R A S S G S D G Z B F A ZE
nn
n nn n n n n n nn n n
nn nn nn nnn nn n nn n nn n nnn n nn n n n n
12
TO
tromso@europcar.no (+47) 77 67 56 00
SEIZOEN 01.01-31.12 www.europcar.no
NOORD-TROMS EN TROMSØ
91
ETEN EN DRINKEN E11
E8
E8
E8
E8
E8
H12
I11
L6
G
U
EN
R DP
IN
TS
IN EN T O N NT N ET VIS RM NU CH FO RA D RE CH DE ME AB GU NK E U L R I R S A A N SA E I IN H R IJ A GD K R I E T W G A B A B R R O S K C S V E O S G E G E A I U B R EG R AU R E R O C K K E E R / P N K Z E R O V I I N D I R I L T RT I S E N W S S T F É E G S T A A K Z Z R R A S / D AL N E N VE K A G E PA C T A N O R AV SEIZOEN R E C A W B I S N B P I B A D V I G E W KO R O L O V E A A R H N O L T AN
Malangen Brygger
l
l l l l
Skutvik, Meistervik
(+47) 77 65 58 00
Brasserie 69 grader Nord
l
Storgata 73, Tromsø
(+47) 77 68 76 00
l l
Fr. Langesgate 2, Tromsø
(+47) 77 66 64 00
Fiskekompaniet
l
Killengreens gate 4-6, Tromsø
(+47) 77 68 76 00
l
Kirkegata 8, Tromsø
(+47) 77 63 77 30
100 www.malangen.com
01.01 > 31.12
60 www.69grader.no
01.01 > 31.12
190 www.rica.no/ishavshotel
01.01 > 31.12
110 www.fiskekompani.no 90 www.emmas.as
l l l
l
l
rica.ishavshotel@rica.no
l l l
Emmas Drømmekjøkken
01.01 > 31.12
bord@69grader.no
l l l
l
post@fiskekompani.no
l l l l l l l l l
Kitchen & Table
l
Clarion Hotel The Edge Tromsø, Kaigata 6,Tromsø
(+47) 97 78 06 10
l l l
Torgvn. 2, Nordkjosbotn
(+47) 77 72 23 00
l
Welcome Inn Hotel Lyngskroa, Oteren
(+47) 77 71 50 00
l
Reisafjord Hotel AS
l
Nesseveien 32, Sørkjosen
(+47) 77 76 60 00
01.01 > 31.12
30.04 > 31.12 114 www.choice.no/clarion/the-edge
cl.theedge@choice.no
l l l
Hermanns Bistro
post@emmas.as
l l l
Vollan Gjestestue AS
l
l l l
l
l
l
01.01 > 23.12
220 www.vollangjestestue.no
l
01.01 > 31.12
130 www.lyngskroa.no
01.01 > 31.12
100 www.reisafjord-hotel.com
post@vollangjestestue.no
l l l
l
l
post@lyngskroa.no
l l l
CAPACITEIT
booking@malangenbrygger.no
l l l
Rica Ishavshotel
l l l l l
l l
resepsjon@reisafjord-hotel.com
© YNGVE ASK / TROMSØ
12
92
www.northern-norway.com
12
WEST-FINNMARK A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
NOORDKAAP ALTA HAMMERFEST
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Europaweg Provinciale weg Gemeentegrens Regionale/provinciegrens
13
Hurtigruten Veerboot Snelboot Trein
TOERISTENINFORMATIE G13 H7 J4 L8 N3 L12 L11 M9
Alta turistinformasjon
(+47) 78 41 21 85
post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no
01.01-31.12
(+47) 78 42 37 66
tourist@masoy.kommune.no www.masoy.kommune.no
01.01-23.12
Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie.
(+47) 78 46 37 11
post@olderfjord.no www.olderfjord.no
01.04-15.10
Kaartreferentie/ligging
(+47) 78 47 70 30
info@northcape.no www.nordkapp.no
01.01-31.12
Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is.
(+47) 78 46 37 11
heli@olderfjord.no www.visitporsanger.no
01.06-30.08
(+47) 78 46 47 65
stabburs@online.no www.stabbursnes.no
01.01-31.12
(+47) 95 77 82 11
booking@bungalaaven.no www.bungalaaven.com
01.06-31.08
Russenes, Olderfjorden
Nordkapp turistinformasjon Fiskeriveien 4, Honningsvåg
Lakselv turistinformasjon Statoil, Lakselv
Stabbursnes turistinformasjon Stabbursnes Naturhus og Museum
Børselv turistinformasjon Bungalåven, Børselv
SYMBOLEN
01.01-31.12
Havøysund sentrum, Havøysund
Olderfjord turistinformasjon
SEIZOEN
turistinfo@alta.kommune.no www.visitalta.no
Hamnegata 3, Hammerfest
Måsøy turistinformasjon
E-MAIL/WEBSITE
Vliegveld Wegnummer Nationaal park
(+47) 99 10 00 22
Markedsgt. 3, Kunnskapsparken, Alta
Hammerfest turistinformasjon
Vuurtoren VVV Vogelrots Berghut
Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats
94
www.northern-norway.com
ZOMER G13
MUSEUM TIRPITZ
G13
MTB / VERHUUR VAN MOUNTAINBIKES
G13
1390 post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no G13
DAGTOCHT MET KANO
C9
booking@bigfishadventure.no www.bigfishadventure.no H7
ELEKTRISCHE FIETSEN IN HAMMERFEST
post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no L8
Bezoek onze souvenirwinkel met een ruime keuze aan souvenirs, gebreide kleding van hoge kwaliteit, rendiervachten, sieraden en nog veel meer. U kunt betalen met de meeste creditcards of met euro’s. 01.05 > 15.09 post@olderfjord.no www.olderfjord.no
096 © L A R S H E LG E J E N S E N 163 © K A R I K J O S B A K K E N
Perleporten Kulturhus, Storgata 19, Honninsgvåg, Nordkapp (+47) 99 51 58 43
perleportenkulturhus@gmail.com www.perleportenkulturhus.no L2
Vogelrots Gjesværstappan - attractie nr. 2 op de Noordkaap. Vogelsafari met grote boot. Welkom op een onvergetelijke tocht naar een van de grootste vogelrotsen van Noord-Europa. 01.05 > 31.08 595 olat@birdsafari.com www.birdsafari.com
102
Birdsafari AS, Nygårdsvn 38, (+47) 41 61 39 83 Gjesvær, Nordkapp
L2
Individuele gids, boottocht van 2 uur naar natuurreservaat ’Gjesværstappan’ met ca. 2,7 miljoen zeevogels en vele zeehonden. Een sfeervolle ervaring die u nog lang zal bijblijven. 16.05 > 31.08 475 Barents Cabin & Cruise, Walsøenes(+47) 48 17 41 56 vegen 34, Gjesvær
contact@barentscabincruise.com www.barentscabincruise.com M2
13
Mooie bergformatie met fantastisch uitzicht op de Noordkaap, ’hornet’ (de hoorn) en de middernachtzon. Op ca. 20 minuten loopafstand over gemakkelijk terrein vanaf Kirkeporten Camping in Skarsvåg. 01.06 > 30.09 Visit Nordkapp, Skarsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 70 30
info@northcape.no www.nordkapp.no L1
KNIVSKJELODDEN 321 © H A S S E K AU H A N E N P H OTO G R A P H Y
SOUVENIRWINKEL
www.nordnorge.com
N3
KERKPOORT (KIRKEPORTEN) 187 © H A M M E R F E S T T U R I S T A S
Met of zonder gids/elektrische fietsen voor iedereen die op een gemakkelijke en leuke manier deze stad op 70° noorderbreedte en de omgeving wil verkennen. Elektrische fietsen te huur bij VVV. 01.05 > 30.09 130 -
Olderfjord Hotell Russenes Camping (+47) 78 46 37 11 Olderfjord
info@northcape.no www.nordkapp.no
BIRDCRUISE OP DE BARENTSZZEE
144 © M I C H A L S I M C O
U vindt ons aan de rand van de Barentszzee in een van ’s werelds meest visrijke vaarwateren. Elk jaar komen zeevissers jagen op grote vis. Bij ons kunt u overnachten, eten, boten huren en vissen. 01.04 > 30.09 -
Hammerfest turistinformasjon, Hamne(+47) 78 41 21 85 gata 3, Hammerfest
(+47) 78 47 70 30
VOGELSAFARI
© STIG ERLAND HANSEN
post@seiland-house.no www.seiland-house.no
BIG FISH ADVENTURE – HASVIK
Hasvik Hotel and housing (+47) 78 45 12 07 Storgata 18 , Hasvik
Visit Nordkapp Nordkapp
178 © B A R E N T S C A B I N & C R U I S E
F10
Fantastische zeevisbestemming voor heilbot, zeewolf, kabeljauw en roodbaars. Boten, viskledij, hengels en appartementen met vriezer te huur. Buitenzwembad in Altaskifer. 01.04 > 31.10 (+47) 91 15 05 26
M2
Vóór 1956 was Hornvika de oude aanlegplaats voor toeristenschepen. Ca. 2,5 km vanaf Noordkaapplateau. Neem de boot erheen en wandel naar boven om de Noordkaap te zien. 01.06 > 30.09 -
Europa’s noordelijkste punt op het vaste land (71°11´08’’). Goed gemarkeerd wandelpad, 18 km v.v. vanaf E69. Gemiddelde route met enkele steile stukken. Diploma verkrijgbaar op Nordkapp Camping. 01.05 > 30.09 Visit Nordkapp Knivskjellodden
173
056
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no
ZEEVISSEN IN DE MONDING VAN DE ALTAFJORD
Seiland House Altnes, Hakkstabben
arcsuve@online.no www.arcticsuvenir.com
’Our Northernmost life.’ Hoe kun je op 71° noorderbreedte wonen en leven? Lokale acteurs geven het antwoord in de vorm van zang, dans, verhalen en foto’s. Het stuk wordt gespeeld in het Engels. 20.06 > 03.08 170/85 -
1390
GLØD Explorer AS, Vesterhaugvein 1, (+47) 99 79 42 56 Alta
Arctic Suvenir as, Fiskeriveien 4, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 37 12
NOORDKAAP CAFÉTHEATER
Beleef de grootse natuur in Alta per kano. Tocht over de Alta-rivier of een van de meertjes in de buurt. Vervoer en lunch inbegrepen. Ca. 5 uur. 15.06 > 01.10 -
N3
HORNVIKA
071 © J O N V I D A R B U L L
Bij ons alleen het beste: de beste tracks, paden en grindwegen die er zijn in Altadalen. Duur: ca. 5 uur incl. een aangename lunch rond het vuur.
GLØD Explorer AS, Vesterhaugveien 1, (+47) 99 79 42 56 Alta
artico@articoicebar.com www.articoicebar.com
079
243
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no
DAGTOCHTEN PER MTB
15.05 > 01.10 -
Artico Ice Bar AS, Sjøgata 1A, Honningsvag, Nordkapp (+47) 93 87 06 03
IJsbeer Ivar en wij verwelkomen u in onze populaire souvenirwinkel in Honningsvåg! Betaling met creditcard en vreemde valuta. WIFI. Toegankelijk voor rolstoelgebruikers. Parkeerruimte. 01.05 > 30.09 -
400
GLØD Explorer AS, Vesterhaugvein 1, (+47) 99 79 42 56 Alta
139/40
SOUVENIRWINKEL
Trek Rumblefish Elite. Een 29” geheel ge veerde mountain die alle uitdagingen met het grootste gemak aankan. 01.05 > 01.11 -
172 © A R T I C O I C E B A R
post@tirpitz-museum.no www.tirpitz-museum.no
01.04 > 30.09 -
(+47) 78 47 70 30
info@northcape.no www.nordkapp.no
WEST-FINNMARK
005 © A N N K R I S T I N N . S A M U E L S E N
(+47) 92 09 23 70
220 © T I R P I T Z M U S E U M
Tirpitz Museum Kåfjord, Alta
N3
DE COOLSTE IJSBAR TER WERELD
De bar is gemaakt van helder ijs uit een meer. Beleef de arctische natuur in deze ijswereld. Inclusief 2 alcoholvrije drankjes geserveerd in een glas van ijs.
Dit oorlogsmuseum belicht de geschiedenis van de Tirpitz, het grootste Duitse slagschip uit WO II. ’s Werelds grootste collectie foto’s en voorwerpen van de Tirpitz. Dagelijks geopend 10-17. 01.06 > 15.08 70/30 -
95
HET HELE JAAR
F14
HALDDETOPPEN/KÅFJORD
G13
NOORDERLICHTKATHEDRAAL
(+47) 78 44 42 70
turistinfo@alta.kommune.no www.nordlyskatedral.no G13
WERELDERFGOEDCENTRUM VOOR ROTSKUNST – ALTA MUSEUM
Verdensarvsenter for bergkunst (+47) 41 75 63 30 Altaveien 19, Alta
238 © K J E R S T I B A N G
Een van de grootste verzamelingen rotstekeningen van Noord-Europa. Staat op werelderfgoedlijst van UNESCO. Tekeningen gemaakt door jagers, de oudste ca. 7000 jaar geleden. 02.01 > 31.12 95 post@altamuseum.no www.alta.museum.no G13
ZEEVISSEN, SIGHTSEEING EN NOORDERLICHT
13
Alta Havfiske Malmveien, Alta
(+47) 97 12 03 08
post@altahavfiske.no www.altahavfiske.no G13
BOAZO SAMI SIIDA
Boazo Sami Siida Steinfossveien, Alta
(+47) 41 47 34 05
post@sami-siida.no www.sami-siida.no H14
LEISTEEN EN NOORDERLICHT
Leisteen van Alta. Historisch en cultureel. Leisteenmuseum ’s zomers open. Souvenirwinkel. ’s Winters noorderlichtsafari. Hele jaar gids voor leisteen- en noorderlichtexcursies, groepen op afspraak. 01.06 > 01.09 01.10 > 01.04 60 Pæskatun AS Pæskatun, Alta
96
(+47) 97 06 04 89
peskatun@altaskifer.no www.peskatun.no
293 © N O R G E S V E R D E N S A R V 182
turistinfo@alta.kommune.no www.visitalta.no H7
Onze expositie toont de dramatische gebeurtenissen in de Tweede Wereldoorlog: gedwongen evacuatie, verschroeide aarde en wederopbouw. 01.01 > 31.12 -
50/30
Gjenreisningsmuseet, Kirkegata 21, (+47) 78 40 29 40 Hammerfest
post@gjenreisningsmuseet.no www.gjenreisningsmuseet.no H7
Opgericht in 1963 om de arctische historie van Hammerfest te bewaren. Lidmaatschap met ijsbeerspeldje en diploma als bewijs dat u in Hammerfest, de stad op 70° noorder breedte bent geweest. Van harte welkom! 01.01 > 31.12 0 Isbjørnklubben, Hamnegata 3, (+47) 78 41 31 00 Hammerfest
post@isbjornklubben.no www.isbjornklubben.no J7
Gereconstrueerde boerderij met culturele en natuurhistorische expo. Maak kennis met de kustsamische cultuur en woon- en leefomstandigheden van keuterboeren en vissers. 01.01 > 31.12 40 RiddoDuottarMuseat (+47) 78 41 54 00 Kokelv
elin@rdm.no www.rdm.no K3
MÅSØY MUSEUM
269 © T R Y M I VA R B E R G S M O
Informatie over Samische cultuur in onze Samische nederzetting bij Alta River Camping. ’s Zomers rondleidingen, joik, levende rendieren en Samische gerechten in de lavvu. Rest van het jaar op afspraak. 01.10 > 14.06 15.06 > 30.09 80
-
Alta Turistinformasjon (+47) 99 10 00 22 Alta
RiddoDuottarMuseat - KUSTSAMISCH MUSEUM KOKELV
092 © A LTA H AV F I S K E
Ga mee op onze moderne, goed uitgeruste boot met professionele zeevishengels. Ook boten en appartementen te huur, incl. vervoer vanaf Alta. 01.01 > 31.12 -
01.01 > 31.12 -
IJSBEERCLUB
Het museum ligt vlakbij de kerk in Havøysund. Oorspronkelijk gebouwd als pastorie in 1950, prettige sfeer. Ons thema is de kustcultuur. 01.01 > 31.12 -
20/30
Måsøy Museum, Kirkeveien 3, (+47) 78 42 37 66 Havøysund
bja@masoy.kommune.no www.kystmuseene.no L2
SAFARITOCHTEN
297 © T R O N D S T R I F E L DT
Nordlyskatedralen Markedsgata 30, Alta
Wandelingen, rivierboot- en bustochten. Bezichtiging van de dam alleen onder leiding van gids. Wandeling van 14 km v.v.
WEDEROPBOUWMUSEUM
067 © S I G N AT U R A R K I T E K T E R
Alta Kirke is open voor iedereen vanaf begin winter 2013. De kathedraal is gevormd als het noorderlicht en naast een kerkgebouw is er een noorderlichtattractie op de begane grond. 01.01 > 31.12 -
I15
ALTA CANYON – DE GROOTSTE CANYON VAN NOORD-EUROPA 064 © F R A N K R U N E I S A K S E N
(+47) 78 47 68 60
jens@nordlysbadet.no www.nordlysbadet.no
turistinfo@alta.kommune.no www.visitalta.no
034
G13
Baantjes trekken, wellness en zwembadpret. Sauna’s, wedstrijdbad, instructiebad, bad met duikplank, waterglijbaan, stroomkanaal, klimmuur, buitenpoel, bubbelbad, grote bad speeltjes. 01.01 > 31.12 130/95 -
Alta Turistinformasjon (+47) 99 10 00 22 Lille Raipas, Alta
111 © H A M M E R F E S T T U R I S T A S
145
turistinfo@alta.kommune.no www.visitalta.no
NORDLYSBADET – ZWEMPARADIJS
Nordlysbadet Alta Markedsgata 27, Alta
G14
De Geodetische boog van Struve representeert Russisch/Scandinavische samenwerking ter bepaling van de vorm en grootte van de aarde. Fraai gemerkte route (ca. 45 min. vanaf RV 93). 01.01 > 31.12 -
0
Alta Turistinformasjon (+47) 99 10 00 22 Kåfjord, Alta
post@kongshus.no www.kongshus.no
295 © R D M
01.01 > 31.12 -
Kongshus Jakt & Fiskecamp Kongshus, Altafjorden (+47) 91 38 18 22
LILLE RAIPAS (UNESCO) GEODETISCHE BOOG VAN STRUVE
Hier werd in 1899, op 904 m hoogte, het eerste noorderlichtobservatorium gebouwd. Prachtige wandeling met fantastisch uitzicht. Afstand 18 km v.v.
199 © TO V E B J E R K E LU N D D A H LQ V I S T
randi@portentilfinnmark.no www.portentilfinnmark.no
Gelegen in de Altafjord, 55 min. vanaf vliegveld Alta. Bootverhuur en boottochten met gids. Huisje/kamer vanaf NOK 975. Bij ons vindt u stilte en rust. Welkom! 01.01 > 31.12 950
041
Porten til Finnmark kaffebar & bakeri (+47) 45 40 52 57 Langfjordbotn
G12
ZEEVISSEN OF JAGEN OP KLEIN WILD OP ÅRØYA 115 © R A N D I K A R L S T R Ø M
Melk uit Finnmark en speciale koffie. Wafels, eigengemaakte taarten en brood, soep, ijs en souvenirverkoop met keramiek. VVV. ’s Zomers: dagelijks. ’s Winters: 2-3 dagen per week of op afspraak! 01.06 > 31.08 01.10 > 01.05 -
Tochten op maat: zeevis-, vogel- en koningskrabsafari’s, middernachtzon- of noordkaapcruise. Overnachting met uitzicht en zeevisrestaurant met een uitstekende kaart. Verkoop van visproducten. 01.01 > 31.12 Stappan Sjøprodukter, Kobbernesveien 8, (+47) 95 03 77 22 Gjesvær, Nordkapp
ro71no@stappan.no www.stappan.no
www.northern-norway.com
241
D13
KOFFIEBAR MET BAKKERIJ EN TUIN
mail@71-nord.no www.71-nord.no N3
NOORDKAAPMUSEUM
50/10 post@nordkappmuseet.no www.kystmuseene.no M2
DE GALERIE ’EAST OF THE SUN’
M1
L12
booking@visitporsanger.no www.visitporsanger.no L9
DE DOLOMIETTROLLEN IN TROLLHOLMSUND
09.03 > 16.03 -
088 © TO V E P E R S E N
mail@finnmarkslopet.no www.finnmarkslopet.no
146
Finnmarksløpet AS, Kunnskapsparken, (+47) 78 44 54 50 Alta
G13
Ervaar de Noorse natuur in een notendop met onze sneeuwschoentochten. Elandsafari op sneeuwschoenen en sneeuwschoentocht met ijsvissen en lunch. Pak uw camera en ga mee de natuur in! 01.11 > 15.04 990>1390 post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no
095
GLØD Explorer AS, Vesterhaugveien 1, (+47) 99 79 42 56 Alta
G13
Wilt u het fantastische noorderlicht ervaren, maar weet u niet wanneer, waar en hoe? Ga dan mee op een tocht met als enige doel: het noorderlicht! 15.09 > 10.04 1500 GLØD Explorer AS, Vesterhaugveien 1, (+47) 99 79 42 56 Alta
post@glodexplorer.no www.glodalta.no H14
SORRISNIVA IGLOHOTEL
13
Bezoek ’s werelds noordelijkste iglohotel, rijd sneeuwscooter onder het noorderlicht en geniet van een maaltijd in ons bekroonde restaurant. © VISIT PORSANGER
Wandeling van 15 minuten vanaf E6; gemarkeerd pad in fantastische omgeving brengt u aan de plek bij de fjord waar de trollen volgens een Samische legende in steen veranderden. 01.01 > 31.12 post@olderfjord.no www.visitporsanger.no N8
– Bij Børselv loopt de fraaie Børselv door Silfar Canyon, een van de hoogste rivieren van Noord-Europa. Kristalhelder water en fantastische dolomietformaties creëren een unieke ervaring. 01.01 > 31.12 post@olderfjord.no www.visitporsanger.no
06.01 > 12.04 -
Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta
150 (+47) 78 43 33 78
info@sorrisniva.no www.sorrisniva.no L12
TRADITIONELE RENDIERHOUDERIJ ONDER HET NOORDERLICHT
© VISIT PORSANGER
BELEEF SILFAR CANYON
www.nordnorge.com
G13
OP JACHT NAAR HET NOORDERLICHT HUNTING THE NORTHERN LIGHTS.
221 © V I S I T P O R S A N G E R
Met 4000 vismeertjes, drie van de beste zalmrivieren van Noorwegen, middernachtzon, prachtig noorderlicht en drie culturen vormt Porsanger een logische stop voor uw volgende avontuur. 01.01 > 31.12 -
Lakselv turistinformasjon (+47) 78 46 37 11 Statoil, Lakselv
nlhusky@gmail.com www.northernlightshusky.com
SNEEUWSCHOENTOCHT IN HET BOS
224 © R D M
riinakaisa@rdm.no www.rdm.no
PORSANGER – EEN ARCTISCHE OASE
Lakselv turistinformasjon (+47) 78 46 37 11 Statoil, Lakselv
Northern Lights Husky (+47) 45 85 31 44 Gargiaveien 29, Alta
015 © T R YG V E N YG Å R D
M13
Samisch, Kveens en Noors museum. Cultuuren oorlogshistorische expositie. Groepen van meer dan 10 pers. NOK 30, kinderen onder de 16 gratis. 01.01 > 31.12 40 -
Visit Porsanger, c/o Finnmark Turbuss, (+47) 97 41 23 57 Torget, Lakselv
G13
FINNMARKSLØPET
110 © R I C A H OT E L S
booking.nordkapphallen@rica.no www.visitnordkapp.net
RiddoDuottarMuseat - PORSANGER MUSEUM
RiddoDuottarMuseat Skoganvarre, Lakselv (+47) 95 01 31 25
post@holmenhusky.no www.holmenhusky.no
’s Werelds noordelijkste en Europa’s langste sledenhondenrace. Spannende wedstrijd die op 9 maart begin in het centrum van Alta met ruim 1000 husky’s aan de start.
245 (+47) 78 47 68 60
Holmen Husky, Holmen 48, Holmen, (+47) 78 43 66 45 Alta
149
132
evart@evart.no www.evart.no
Ervaar de natuur op het Noordkaapplateau! De Noordkaaphal is een ontdekkingscentrum met vele faciliteiten voor bezoekers. Koffiebar, restaurant, expo’s.
Nordkapphallen Nordkapp
Bestuur uw eigen hondenslee langs de Alta- rivier. Vaste tijdstippen: 10-12.30 en 16-18.30. Verhalenvertellers met koffie en taart in een lavvu. Langere tochten zijn ook mogelijk. 15.12 > 30.04 1250 -
Bij ons kiest u zelf uw honden om in een veilige omgeving een tocht te maken. Rond het vuur vertellen we verhalen over onze 20-jarige ervaring als hondensledebestuurders. Dag- en avondtochten. 15.12 > 15.04 1250 -
NOORDKAAP 71°10’21’
01.01 > 31.12 -
G13
ECHTE HONDENSLEDE-ERVARING
Galerie in Kamøyvær waar kunstenaar en auteur Eva Schmutterer haar expositie persoonlijk presenteert. Kunstnijverheid uit de streek. ’s Zomers geopend van 14:00 -21:00. ’s Winters op afspraak. 15.05 > 15.09 16.09 > 14.05 0 The Gallery ”East of the sun” Kamøyvær, Nordkapp (+47) 78 47 51 37
WINTER
141 © J Ø R N LO S VA R
Nordkappmuseet, Fiskeriveien 4, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 72 00
stabburs@online.no www.stabbursnes.no
HONDENSLEDETOCHT MET HOLMEN HUSKY 112 © N O R D K A P P M U S E E T
Via persoonlijk contact, in een gezellige sfeer geven we uitleg over de kustcultuur en visserij. Centraal gelegen bij de cruisekade, bushalte en 200 meter van de Hurtigrutekade.
Stabbursnes Naturhus & Museum Stabbursnes, Porsanger (+47) 78 46 47 65
Bezoek de rendierkudde, bestuur een rendierslee en geniet van een eenvoudige maaltijd in de lavvu. ’s Avonds flakkert het noorderlicht aan de hemel. Overnachting op afspraak. 31.12 > 30.04 750 Roy,s Naturopplevelse (+47) 91 83 57 41 Østerbotn, Lakselv
roymathisen@live.no -
WEST-FINNMARK
164 © R AV D O L S I I D A
Destinasjon 71⁰ Nord AS, Sjøgata 2 B, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 47 28 93 20
218 © D E S T I N A S J O N 71⁰ N O R D
Ga mee naar de Sarnesfjord waar we de koningskrab vangen. De vangst wordt in onze samentent bereid. ’s Zomers: dagelijks, vaste tijden om 12.00 en 16.30 (3,5 uur). 01.01 > 31.12 1095 -
Bezoekers- en informatiecentrum voor nationaal park Stabbursdalen en de natuur en cultuur in Finnmark. Expositie, videoshow en souvenirs. Expo, videoshow, souvenirverkoop. 01.01 > 31.12 60/10 -
030 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E
N3
ONVERGETELIJKE KONINGSKRABSAFARI
01.01 > 31.12 -
L11
STABBURSNES NATUURHUIS EN MUSEUM
HET HELE JAAR
97
OVERNACHTING D13
F13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
H14
H14
G14
G14
G14
J15
H13
H13
J8
J8
H7
H7
H7
J4
M3
N3
N3
13
N3
M3
M3
M3
L2
L2
L12
L12
L12
98
Altafjord Camping Langfjordbotn, Langfjordbotn, Alta
Talvik Rorbu og Sjøhus
l l
Thon Hotel Alta
l
Labyrinten 6, Sentrum, Alta
(+47) 78 49 40 01
Rica Hotel Alta
l
(+47) 78 48 27 00
l l l
Bekkefaret 3, Bossekop, Alta
(+47) 78 45 72 00
l
Fogdebakken 6, Bossekop, Alta
(+47) 78 48 22 22
Gargiaveien 96, Alta
Wisløff Camping Steinfossveien 25, Alta
Alta Strand Camping & Apartment AS Steienfossveien 29, Alta
Alta River Camping Steinfossveien 5, Alta
Jotka Fjellstue Jotka, Alta
Solvang Leirsted & Camping Transfarelv, Alta
Vikingsillju AS Nikkihompen 27, Rafsbotn, Alta
l
l l
(+47) 78 41 55 00
Storvannet NAF Camping AS Storvannsveien 103, Hammerfest
l l (+47) 78 41 61 65
l l
(+47) 78 42 57 00
Thon Hotel Hammerfest
l
(+47) 78 42 96 00
Destinasjon 71⁰ Nord Sarnes, Nordkapp
l
l
Rica Hotel Honningsvåg
l
(+47) 78 47 72 20
Rica Bryggen Hotel
l
(+47) 78 47 72 50
l
(+47) 78 47 72 60
l l
North Cape Cabins
l
Skipsfjorden, Nordkapp
(+47) 91 71 19 64
Barents Sea Cabins Walsøenesvegen 34, Gjesvær
Birdsafari AS Nygårdsvei 38, Gjesvær
Karalaks leir-og utfartssenter Lakselv / Karasjok
l
l
l l
l l l
l
Lakselv Hotell
l
Karasjokveien (E6), Lakselv
(+47) 78 46 54 00
l
Porsanger Versthus
l
(+47) 78 46 13 77
l
l
l l l
post@nordkappcamping.no
l l
post@porsangervertshus.no
l
21 80
01.0630.08
15
39
01.0131.12
41 98
10.0215.12
21 50
01.0631.08
8
8
15
10.0120.12
www.rica.no - 174 334
01.0530.09
l l
l
42 83
01.0131.12
72 156
01.0131-12
www.rica.no - 290 576
15.0615.08
l
l
l
l l
l
l l
l
21
01.0131.12
?
30
01.0231.12
7
27
01.0510.09
13 50
15.0530.08
44
84
01.0131.12
39
75
01.0131.12
l l l
l l
www.porsangervertshus.no 80
01.0510.09
4
l
www.lakselvhotell.no 55
l
28 100
l
www.karalaks.no -
l
01.0131.12
01.0123.12
www.birdsafari.com -
post@lakselvhotell.no
-
48
www.barentscabincruise.com -
olat@birdsafari.com
l l
l
l
contact@barentscabincruise.com
l
30
22
www.northcapecabins.no -
lakselv@hihostels.no
01.0131.12
www.nordkappcamping.no -
post@northcapecabins.no
l
29 115
rica.hotel.nordkapp@rica.no
l
l
www.hihostels.no/nordkapp -
l
01.0131.12
l
www.rica.no -
l l l l
Sentrum, Lakselv
l
l l
nina.oterhals@hordafor.no
l
35 140
01.0131.12
l
rica.bryggen.hotel@rica.no
l
01.0131.12
www.thonhotels.no/hammerfest 100 103 200
rica.hotel.honningsvaag@rica.no
l
18 70
www.71-nord.no 32
l
01.0131.12
01.0131.12
mail@71-nord.no
l
24
86 147
l
www.myrfjord.no 30
l l
13
01.0615.09
clagbeng@online.no
l
06.0112.04
30
www.rica.no -
l l
30
- -
hammerfest@thonhotels.no
30
l
rica.hotel.hammerfest@rica.no
l (+47) 90 74 53 42
l l
- -
l
01.0123.12
l
storvannet@yahoo.no
l (+47) 41 61 39 83
l l l l
l l
42
l
www.skaidihotel.no -
l
23
hjki@online.no
l l (+47) 48 17 41 56
l
www.vikingsillju.no 25
skaidihotel@fikas.no
01.0122.12
l l
post@vikingsillju.no
l l
(+47) 78 47 33 77
l
76
www.solvangcamping.no -
l
l (+47) 91 82 41 56
Rica Hotel Nordkapp Nordkapp Camping NAF
l l
l l l l l
Skipsfjorden, Nordkapp Skipsfjorden, Nordkapp
l
36
www.jotka.no -
l
Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp
Nordkapp Vandrerhjem
l
post@solvangcamping.no
N3 l (+47) 47 28 93 20
Nordkappgata 4, Honningsvåg, Nordkapp
Kobbhullveien 10, Honningsvåg, Nordkapp
l
l l l l l
(+47) 78 42 59 99
l l
jotka@c2i.net
l l l l
Strandgata 2-4, Hammerfest
l l
www.altarivercamping.com -
l
(+47) 78 41 10 10
Rica Hotel Hammerfest
Claudines Gjestehus
l l
post@alta-river-camping.no
07.0121.12
www.altacamping.no -
l l
Sørøygata 15, Hammerfest
Strandgata 162, Havøysund
l l
l
(+47) 90 13 90 04
l
www.wisloeff.no -
l l l
17
l
www.gargiafjellstue.no 50
mail@altacamping.no
10
l
l l
l l l l
01.0131.12
l
www.sorrisniva.no 40
l l l
l
l
(+47) 78 43 04 77
l
lilly@wisloeff.no
(+47) 78 43 43 53 (+47) 78 43 45 54
l l l
www.thonhotels.no/vica 32
l l l
16
l
www.nordlyshotell.no 60
gargiafjellstue@gmail.com
(+47) 78 43 40 22
l l
l l
01.0131.12
8
www.altafjordgs.no 20
info@sorrisniva.no
l
l l l
vica@thonhotels.no
(+47) 78 43 43 03
www.baarstua.no -
post@nordlyshotell.no
l
Skaidi, Kvalsund Repparfjord, Kvalsund
l
email@altafjordgs.no
(+47) 78 43 33 51
Skaidi Hotel Repparfjord ungdomssenter
l
l
l l l
01.0123.12
www.rica.no 650 241 500
l l l l l
l l
www.thonhotels.no 40 148 332
4
l
l l l l
post@baarstua.no
(+47) 78 43 33 78
01.0601.09
16
l
l l l l l
Thon Hotel Vica
28 110
01.0631.08
rica.hotel.alta@rica.no
l l
Best Western Nordlys Hotell Alta
l
www.talvikrorbuer.no -
l l
alta@thonhotels.no
l l
(+47) 78 43 19 60
Gargia Fjellstue
l l
post@talvikrorbuer.no
(+47) 99 33 88 89
Bossekopveien 19, Alta
l l l l
www.altafjord-camping.no -
l l l l
Altafjord Gjestegård og Spa
Sorrisniva Igloo Hotel
n n n n
l l l l l
l
Løkkeveien 61, Alta
Sorrisniva 20, Alta
PRIJZEN ) NT
booking@altafjord-camping.no
l (+47) 41 76 31 00
Bårstua Gjestehus
l
(+47) 78 43 80 00
Talvikbukta 6, Talvik
Kongleveien 2a, Alta
E
JN < 500 NOK = G ET I IJK IE G N ELZ ID IN EL 500 - 750 NOK = AN E NT N I N I D D R U I T ER W HE E N T A J T A N E E L O N R R T JE & E IS 750 - 1000 NOK = EN SI A K G U N H R I A M N S N VE N D S I N I D G E N U U U U E N U EN IS N E V K A IO A A O E E H H T AM E IJV R M U EN EH > 1000 NOK = ( S O R E L E R VE LE G O E L G I E M A AT N H / B LO D H E L E R E R TE I / P I N G NT I U T R S T E / H L L E L T E P A G H E A R B U T E V U R T OT R D N K G E S T E R O O I S T T E N A A D O N M G T V S V I V I OT M O A M A K E R A M P P O R O S AV U U J S H O E R A E T O L L L T R A N AS AU R A E Z W E O O I E T C T SEIZOEN PRIJS CAPACITEIT H C V B K A R H L V I B D E R A S S G S D G Z B F A ZE
nnnn nn nn nn nn nn n nn n n nnnn nnnn nnnn n nn n nnn n nn nn nnn nn nnn nn nn n nnn n nnn n nnn n n nn
www.northern-norway.com
OVERNACHTING L11
M9
L8
M13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
H7
N3
N3
N3
N3
L2
L8
M9
l
(+47) 95 03 19 59
l l
Bungalåven Vertshus
(+47) 95 77 82 11
Olderfjord Hotell Russenes Camping
l
Olderfjord, Russenes
(+47) 78 46 37 11
Porten til Finnmark kaffebar Tappeluftveien 2, Langfjordbotn
l l
l
Skoganvarre Villmark AS Skoganvarre
l l
l l
l l
l l l
l
l l
l
l l
l
l l
www.olderfjord.no 120
l l
l l
01.0431.10
11
36
01.0123.12
49
129
01.0415.10
31 104
01,0131.12
l l
l l
-
31 100
l l l l
www.bungalaaven.com 20
l l l
post@olderfjord.no
-
l
www.stabbursdalen.no 70
post@bungalaaven.no
l - -
S NT RI U G P N N N E D I E T O N NT M U H N ET VIS B FO RA EC H ER EN GU NK E U N A LD ER SC ND M NT RA I R D A A R A S A I K I J I H E G R O ST BA R I I A U B V E B O S G S E R G W E G A R K C EG R AU R E R O C K K E E R / P N K Z E R O V I I N D I R I L T RT I S E N W S S T A F É E G I S T N A A K I Z Z A R R A I S / E D AL O N E N VE K A E G E PA RC T A N O R L AV E O SEIZOEN R C W B S B P B D V G W K R O L V A A H N O
l
l
(+47) 45 40 52 57
l l
Markedsgate 14, Alta
(+47) 78 44 54 00
l
l
Løkkeveien 61, Alta
(+47) 78 48 27 00
l
Markedsgata 4, Parksenteret , Alta
(+47) 78 43 37 00
l
Bossekopveien 19, Bossekop, Alta
(+47) 78 43 19 60
35 www.portentilfinnmark.no
01.01 > 31.12
70 www.alfaomega.no
01.01 > 31.12
160 www.rica.no
01.01 > 31.12
110 www.wingwahhouse.com
l l l
07.01 > 21.12
50 www.altafjordgs.no
l l l l
01.01 > 23.12
90 www.thonhotels.no/vica
01.01 > 22.12
100 www.nordlyshotell.no
01.01 > 31.12
50 www.rica.no
l
01.01 > 31.12
50 www.rica.no
01.01 > 31.12
100 www.corner.no
01.05 > 01.09
150 www.rica.no
01.01 > 31.12
45 www.trekokker.com
01.05 > 10.09
40 www.birdsafari.com
01.04 > 31.08
120 www.olderfjord.no
01.01 > 31.12
32 www.bungalaaven.com
alfaomega@alfaomega-alta.no
l
Fogdebakken 6, Bossekop, Alta
(+47) 78 48 22 22
l l l l l l l
rica.hotel.alta@rica.no
l l
wingwahhouse@wingwahhouse.com
l
Restaurant Haldde - Thon Hotel Vica
l
email@altafjordgs.no
l l l l
Best Western Nordlys Hotell Alta
l l
Bekkefaret 3, Bossekop, Alta
(+47) 78 45 72 00
vica@thonhotels.no
l l l l l l l l l l
Skansen Mat & Vinstue, Rica Hotel
l
Sørøygata 15, Hammerfest
(+47) 78 42 57 00
l
Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 72 50
l
l l
Fiskeriveien 2a, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 63 40
l l l
l
Nordkappgata 4, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 72 20
l
l
l l
rica.hotel.honningsvaag@rica.no
Tre kokker
l l
Sjøgata 8,Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 50 00
l
l
post@corner.no
l l
l l
rica.bryggen.hotel@rica.no
l l l l l
Bauen Bar & Restaurant
l l l
rica.hotel.hammerfest@rica.no
l l
Corner Cafe
post@nordlyshotell.no
l l
Restaurant Rica Bryggen Hotel
l l
kontakt@trekokker.com
(+47) 41 61 39 83
Olderfjord Hotell Russenes
l l
Olderfjord, Russenes
(+47) 78 46 37 11
olat@birdsafari.com
l l
Bungalåven Vertshus
l l
besøksadresse, Børselv
(+47) 95 77 82 11
CAPACITEIT
01.01 > 31.12
l l
Altafjord Gjestegård og Spa
nnnn nnnn nnnn nnnn
l l
Wing Wah House Alta AS
l
randi@portentilfinnmark.no
l
Restaurant Alta - Rica Hotel Alta
Nygårdsveien 38, Gjesvær, Nordkapp
l
l
Alfa Omega AS
Birdsafari AS
n n n n
) NT
post@stabbursdalen.no
l l
Børselv
ETEN EN DRINKEN D13
l l
Stabbursdalen Feriesenter Stabbursnes
PRIJZEN
E
JN < 500 NOK = G ET I IJK IE G N ELZ ID IN EL 500 - 750 NOK = AN E NT N I N I D D R U I T ER W HE E N T A J T A N E E L O N R R T JE & E IS 750 - 1000 NOK = EN SI A K G U N H R I A M N S N VE N D S I N I D G E N U U U U E N U EN IS N E V K A IO A A O E E H H T AM E IJV R M U EN EH > 1000 NOK = ( S O R E L E R VE LE G O E L G I E M A AT N H / B LO D H E L E R E R TE I / P I N G NT I U T R S T E / H L L T E L T E P A G H E A R B U T E V U R T OT R D N K G E S T E R O O I S T E N A A D O N M G T V S V I V I OT M O A M A K E R A M P P O R O S AV U U J S H O E R A E T O L L L T R A N AS AU R A E Z W E O O I E T C T SEIZOEN PRIJS CAPACITEIT H C V B K A R H L V I B D E R A S S G S D G Z B F A ZE
l
l
post@olderfjord.no
l l l l l l l l l l
post@bungalaaven.no
13
TRANSPORT G13
G13
G13
N3
N3
AVIS Bilutleie Alta/Hammerfest, Alta/Hammerfest
Arctic Tours as Storengveien 17, Alta
Europcar Bilutleie Skiferveien 2 , Alta
AVIS Honningsvåg Nordkapp 14B, Honningsvåg, Nordkapp
Nordkapp Bilservice AS Nordkappveien 81, Honningsvåg, Nordkapp
www.nordnorge.com
ER E T TI OT S OO U UC O U A T C B B EN S RE OD CH WS ER ER N O JE IBU B U P R TO E U RT RT RS US IN US HA HA XI EIS EIS TV- NE E E-MAIL/TELEFOON P B M B C C TA R R A S
SEIZOEN
alta@avis.no (+47) 90 74 90 00
01.01-31.12 www.avis.no
l
epost@arctictours.no (+47) 78 43 04 85
l
alta@europcar.no (+47) 78 44 40 51
AU
l l
TO
l
l
l l l l l l l l l
l
l
l l l
post@nordkappauto.no (+47) 78 47 62 22 mail@nordkappbilservice.no (+47) 78 47 60 60
01.01-31.12 www.arctictours.no 01.01-31.12 www.europcar.no 01.01-31.12 www.avis.no 01.01-31.12 www.nordkappbilservice.no
WEST-FINNMARK
99
© T E RJ E R AK KE / N O R D IC L IF E / W W W.VIS IT N O R WAY.CO M / A LTA
100
© T R O N D A N TO N A N D E R S E N
13
www.northern-norway.com
BINNENLAND FINNMARK A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
KAUTOKEINO KARASJOK
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Europaweg Provinciale weg Gemeentegrens Regionale/provinciegrens
Hurtigruten Veerboot Snelboot Trein
TOERISTENINFORMATIE F11 N6
14
Kautokeino turistinformasjon Karasjok turistinformasjon
E-MAIL/WEBSITE
Vliegveld Wegnummer Nationaal park
SEIZOEN
(+47) 78 48 70 00
kautokeino@thonhotels.no www.thonhotels.no/kautokeino
01.01-31.12
(+47) 78 46 88 00
sapmi@sapmi.no www.visitsapmi.no
04.01-30.12
Thon Hotel Kautokeino, Kautokeino Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
Vuurtoren VVV Vogelrots Berghut
SYMBOLEN Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte
© C H / VI SI TN O R WAY.CO M
Zitplaatsen/eetgelegenheid
102
Bedrijf Ligging/plaats
www.northern-norway.com
ZOMER
HET HELE JAAR
sapmi@sapmi.no www.visitsapmi.no G12
SOUHPATJÁVRI NATUUR- EN CULTUURPAD
053 © R O G E R J O H A N S E N
Dit dorpje tussen Alta en Kautokeino zou eigenlijk onder water worden gezet bij de bouw van de waterkrachtcentrale in 1970. 99% van de 350 inwoners is Samisch, 50% werkt in de rendierhouderij. 01.01 > 31.12 kautokeino@thonhotel.no H7
OP EN TOP SAMISCHE ERVARINGEN IN MAZE
229 © V I D A R H O E L / M A R E T O S K A L
Rondleiding, joik en Samische gerechten in een lavvu. Rendierraces, noorderlicht, Sami Games, tocht met ’s werelds langste rivierboot naar Alta Canyon. Neem contact op voor meer tips! 01.02 > 15.04 25.06 > 15.09 390>1700 post@cavzo.no www.sautso.no H8
PIKEFOSSEN
De naam stamt uit een Samische legende over een meisje dat hier de rendieren van haar baas hoedde. De dieren zakten door het ijs en verdronken, waarop het meisje voor straf in de waterval werd gegooid. 01.01 > 31.12 273
kautokeino@thonhotels.no -
sunniva@juhls.no www.juhls.no
035 © J E N S C L AU S E N
G11
230 © S V E N E N G H O L M
post@engholm.no www.engholm.no N6
Luister bij het kampvuur met een warm drank je naar verhalen over noorderlicht en de lokale cultuur. Verder: ijsvissen, sneeuwschoen- en skitochten, wandelingen, vissen, peddelen. 01.11 > 01.05 950 15.06 > 01.10 Turgleder – arktiske opplevelser, Engholm Husky, Karasjok (+47) 91 16 73 03
mail@turgleder.com www.turgleder.com N6
HET ECHTE SAMISCHE MES
De familie Strømeng maakt al zes generaties echte Samische messen. Het Noorse leger koos voor onze messen. Een bezoek aan ons is een must als u in Karasjok bent. 01.01 > 31.12 -
-
Knivsmed Strømeng AS Badjenjarga, Karasjok (+47) 78 46 71 05
kni-str@online.no www.samekniv.no N6
MILLENNIUMDORP
Wandelpad vanaf skipiste naar een fraai uitkijkpunt met zicht over Karasjok en het ri vierdal. Op de top zijn stookplaatsen, diverse gemarkeerde wandelpaden en een podium.
-
Karasjok Turistinformasjon (+47) 78 46 88 00 Karasjok
Finnmarks eerste zilversmederij. Een levenswerk, een architectonische parel, persoonlijk, uitdagend en verrassend. Werkplaats, sierraden en andere kunstnijverheid. Gratis toegang, rondleiding! 03.01 > 24.12 0/0 -
www.nordnorge.com
Engholm Husky adventure tour/expedition Design lodge, Karasjok (+47) 91 58 66 25
01.01 > 31.12 -
JUHLS’ SILVERGALLERY
Juhls’ Silvergallery, Galaniituluodda, (+47) 95 96 97 91 Kautokeino
’s Winters: maak een dagtocht of tocht met overnachting op de Finnmarksvidda. Bestuur uw eigen hondenslee. ’s Zomers: bezoek ons huskykamp op een verlaten eiland. 01.07 > 31.08 15.11 > 15.05 1500
170 © T U R G L E D E R / L I V E N G H O L M
H7
MÁZE/MASI
Kautokeino Turistinformasjon (+47) 78 48 70 00 Kautokeino
N6
NOORDERLICHTSAFARI NAAR DE HEILIGE HALDETOPP
HET HELE JAAR
Čávžo Safari, Hirsakuohkka, Maze/Masi, Kautokeino (+47) 95 97 39 63
sapmi@sapmi.no www.visitsapmi.no
HONDENSLEDEAVONTUUR OP DE FINNMARKSVIDDA
313 © N I N A S M E D S E N G
kautokeino@thonhotels.no www.nordnorge.com
Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1, (+47) 78 46 88 00 Karasjok
090 © I D A R M I K K E L S E N
G11
120/65
sapmi@sapmi.no www.visitsapmi.no
262
313
kautokeino@thonhotels.no -
054 © J O H A N W I L D H A G E N
01.01 > 31.12 -
Mooie wandeltocht van Ávži in Kautokeino. Vanaf de parkeerplaats ruim twee uur omhoog de berg Bealjásvárri/Muvravárri op. Fraai uitzicht over hoogvlakte vanaf het driehoekmetingspunt (UNESCO). 01.05 > 30.09 -
Kautokeino Turistinformasjon (+47) 78 48 70 00 Masi, Kautokeino
N6
Welkom in het Sápmi Park in Karasjok! Beleef de cultuur, geschiedenis en mythologie van de Samen met Stálubákti, het magische theater en Siidaen, een Samische nederzetting.
WANDELPAD NAAR GEODETISCHE BOOG
Kautokeino Turistinformasjon (+47) 78 48 70 00 Avzi, Kautokeino
rdm-kauto@rdm.no www.rdm.no
SÁPMI PARK IN KARASJOK
Ligt 10 km ten zuiden van de bebouwde kom van Kautokeino. Gemarkeerd pad van 4,5 km met informatiebordjes en picknickplek met plaggenhut en offersteen ’sieidi’. 01.01 > 31.12 Kautokeino Turistinformasjon (+47) 78 48 70 00 Kautokeino
RiddoDuottarMuseat, Boaronjárga, (+47) 40 61 31 83 Kautokeino
167 © RDM
Samisch museum met expositie over Samische cultuurhistorie. Oude gebouwen. Groepen van meer dan 10 pers. NOK 30, kinderen onder de 16 gratis. 01.01 > 31.12 40 101
Karasjok Turistinformasjon (+47) 78 46 80 00 Karasjok
G11
RIDDODUOTTARMUSEAT – KAUTOKEINO OPENLUCHTMUSEUM
Langs dit prachtige natuurpad van 3,5 km vindt u meer dan honderd cultuurmonumenten uit vroeger tijd. Ligging: 13 km buiten Karasjok richting Kautokeino. Bord langs rijksweg 92. 01.05 > 31.10 -
N6
DE OUDE KERK VAN KARASJOK UIT 1807
De oudste houten kerk in Finnmark. Toen de Duitsers zich in 1944 terugtrokken uit Finnmark, werd heel Karasjok in brand gestoken. Alleen de kerk bleef behouden. Rondleiding op afspraak. 01.01 > 31.12 Karasjok Turistinformasjon (+47) 78 46 97 30 Karasjok
14 sapmi@sapmi.no www.visitsapmi.no
BINNENLAND FINNMARK
250
M6
ÁSSEBÁKTI CULTUURPAD
103
OVERNACHTING G11
G11
G11
G11
N6
N6
O6
K7
N6
J6
L6
N6
Duottar Camp/Viddas Camping AS Suomaluodda 12, Kautokeino
Arctic Motell & Camping Suomalodda 16, Kautokeino
Kautokeino Villmarksenter AS Hannoluohka 2, Kautokeino
l l l l l
l
l
Engholm Husky design lodge
l
(+47) 91 58 66 25
Jergul Astu Jergul, Karasjok
Karasjok Camping AS Avjuvargeaidnu, Karasjok
Mollisjok Fjellstue Mollisjok, Karasjok
Ravnastua Fjellstue Karasjok
l l
l
l l
l l l
l
l
l l
l l
l
65
130
01.0116.12
15 33
01.0131.12
l
l
20
01.0123.12
4
20
01.0131.12
17
35
01.0131.12
24 90
01.0131.12
20
-
01.0131.12
30
-
01.0131.12
l
www.mollisjok.no -
l
8
l
www.karacamp.no -
-
rica.hotel.karasjok@rica.no
01.0131.12
l l
post@karacamp.no
l l l l l
32
l l l l l l l
www.samitour.no 35
l
17
l
- -
ravnastua@trollnet.no
25 85
01.0301.10
l l
www.engholm.no 10
l
01.0123.12
www.denhviterein.no -
l l l l l
l l
l l
l
l l l
32
1
www.thonhotels.no/kautokeino 100
jergulas@online.no
l
(+47) 78 46 88 60
l
bmtapio@online.no
(+47) 78 46 91 16
Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
l l l l l
l
(+47) 78 46 61 35
Rica Hotel Karasjok
l l
post@engholm.no
l l
(+47) 78 46 78 80
l
post@denhviterein.no
(+47) 91 72 06 86
l l
l
- 25
l
(+47) 95 82 21 16
l
l l
www.kauto.no -
kautokeino@thonhotels.no
l l
l
vmsenter@start.no
(+47) 78 46 74 46
Engholm Husky, Karasjok
l l l
www.adventurecamp.no 6
l l l
l
l
l
samicamp@me.com
l
(+47) 78 48 76 02
l
Grensen Hytteutleie
n n n n
wenchemsara@gmail.com
(+47) 48 95 02 22
(+47) 78 48 70 00
Grensen, Karasjok
PRIJZEN ) NT
l l
Thon Hotel Kautokeino
Avjuvargeaidnu 9, Karasjok
l
(+47) 90 89 82 90
Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino
Den hvite rein Motell
E
JN < 500 NOK = G ET LZI IJK E G IN TI IN D DEL 500 - 750 NOK = RN E EID IT AN E N E E W I N N T A U J R T & H R R A N E EN E L O T JE IS 750 - 1000 NOK = EN SI A K G U N H R I A M N S N VE N D S I N I D G E N U U U U E N U EN IS N N H E V K A IO A A O E E H H T AM E IJV R M U > 1000 NOK = P E G T I E U T S TE / H L ( S O R E L E R VE LE G O E L G I E M A AT N H / B LO D H E L E R E R TE I / N L E L T E P I A N G H E R A R B U S T E V U R T OT R D N K G E S T E R O O I S T T E N A A D O N M G T V T S V I V I T P K M U R E A M E S L V O A R R H U T Z L N T E O O SEIZOEN PRIJS CAPACITEIT H M C A VA B E K A A P RO H O L A V U I J S B O D R E E RO AL S T SA G A SA D R G E Z W B O F I AC ZE
www.ravnastua.no -
l l l
www.rica.no 160
56
115
01.0131.12
n n nnnn nnn nn nnnn nnnn nnn nnn nn n n n nn
14
104
www.northern-norway.com
ETEN EN DRINKEN N6
N6
K7
TS IN U G PR N N N E D I E T O N T IS NT N RM NU CH B FO U KE V RA D E H E E N A NT RA IL ER ISC IND M RG A N D E AU A R S A K I J E T G H R O S BA R I I A U B V E B O S G S E R G W E G A R K C EG R AU R E R O C K K E E R / P N K Z E R O V I I N D I R I L T RT I S E N W S S T F Ă&#x2030; E G S T A A K Z Z R R A S / D AL N E N VE K A G E PA C T A N O R AV SEIZOEN R E C A W B I S N B P I B A D V I G E W KO R O L O V E A A R H N O L
Storgammen Restaurant
l
Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
(+47) 78 46 88 60
Rica Hotel Karasjok Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
l l l l l l
Jergul Astu
l
Jergul, Karasjok
(+47) 91 72 06 86
01.06 > 31.08
110 www.rica.no
01.01 > 31.12
150 www.rica.no
01.01 > 31.12
60 www.jergulastu.no
rica.hotel.karasjok@rica.no
l (+47) 78 46 88 60
l l l l
rica.hotel.karasjok@rica.no
l l
l
jergulas@online.no
l
CAPACITEIT
14
www.nordnorge.com
BINNENLAND FINNMARK
105
OOST-FINNMARK A
B
C
D
E
F
G
H
I
KIRKENES VADSØ BERLEVÅG
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Europaweg Provinciale weg Gemeentegrens Regionale/provinciegrens
Hurtigruten Veerboot Snelboot Trein
TOERISTENINFORMATIE E6 E3 F2 G1
15
I2 K4 L4 H8 I8 L8 O5
106
Lebesby turistinformasjon
24.06-09.08
(+47) 95 49 34 64
turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no
10.06-16.08
(+47) 41 57 55 38
info@expedition-earth.com www.visitnordkyn.no
10.06-16.08
(+47) 78 49 61 18
post@kystmuseene.no www.visitnordkyn.no
01.01-31.12
(+47) 78 98 16 10
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
15.06-15.09
(+47) 78 98 34 00
frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no
01.01-31.12
(+47) 91 71 33 42
randi.saetre@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no
01.06-01.10
(+47) 78 92 82 22
post@elvahotel.no www.elvahotel.no
01.01-31.12
(+47) 78 94 04 44
nesseby@varanger.com www.varanger.com
01.01-31.12
(+47) 78 94 04 44
vadso@varanger.com www.varanger.com
01.06-20.08
(+47) 78 98 69 07
vardo@varanger.com www.varanger.com
01.06-12.08
Værveien 88, Mehamn
Gamvik turistinformasjon Brodkorpbruket, Strandvn. 94, Gamvik
Berlevåg turistinformasjon Havnegt. 8, Berlevåg
Båtsfjord turistinformasjon Hindberggata 19, Båtsfjord
Syltefjord turistinformasjon Syltefjord Skole, Båtsfjord
Tana Turistinformasjon Sentrum Tana Bru, Tana
Nesseby turistinformasjon Varanger Samiske Museum, Varangerbotn
Vadsø turistinformasjon Vadsø sentrum, Vadsø
Vardø turistinformasjon Kaigata, Vardø
SEIZOEN
turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no
Sentrum, Kjøllefjord
Mehamn turistinformasjon
E-MAIL/WEBSITE
Vliegveld Wegnummer Nationaal park
(+47) 95 49 34 64
Lebesby Kirke, Lebesby
Kjøllefjord turistinformasjon
Vuurtoren VVV Vogelrots Berghut
SYMBOLEN Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats
www.northern-norway.com
post@visitnordkyn.no www.visitnordkyn.no G1
VUURTOREN VAN SLETTNES
Verder noordelijk dan Slettnes kunt u op het Europese vasteland niet komen. Hier kunt u overnachten in historische monumenten. Rondleiding in de vuurtoren en koffie met wafels in het café. 07.06 > 17.08 50 gamvik@kystmuseene.no www.slettneslighthouse.com G1
HET NOORDELIJKSTE PUNT VAN EUROPA’S VASTELAND
Gemarkeerd wandelpad vanuit Mehamn. Tocht duurt ca.14 uur v.v. Bezoek ook Slettnes Fyr. De noordelijkste vuurtoren van het vasteland. Hier kunt u ook overnachten. 01.05 > 01.10 post@gamvik.kommune.no www.kystmuseene.no/gamvik-museum L4
HET VERLATEN VISSERSDORP SYLTEFJORD
H8
post@elvahotel.no www.elvahotel.no J8
148 © E L I N A H A K A L A
post@varanger.com www.varanger.com J8
ZALMRIVIEREN IN VARANGER
www.nordnorge.com
post@varanger.com www.varanger.com
150 © K AT E U T S I
-
Destinasjon Varanger (+47) 41 18 25 21 Nesseby
01.05 > 30.11 -
Grenseløs AS Jarfjord, Kirkenes
1250 (+47) 90 19 03 47
grenselos.as@gmail.com www.kongekrabbecruise.no
HET HELE JAAR L4
Båtsfjord Turistinformasjon (+47) 78 98 34 00 Syltefjord
frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no K4
In Kongsfjord en Båtsfjord. Geniet van de stilte, de fantastische natuur en de historische verhalen tijdens een tocht van 2-3 u. Zintuigwandeling in Kongsfjord en Båtsfjord (mindfulness/meditatie). 02.01 > 15.04 01.06 > 01.09 550/450 Bli gla’, Fjellveien 10A, (+47) 95 75 88 11 Båtsfjord
l_leistad@hotmail.com www.bligla.com D8
Op 20 juli gaat de weg open naar het populaire recreatiegebied op de Laksefjordvidda. Een eldorado voor natuurliefhebbers en zoet watervissers. Goed jachtgebied. 01.01 > 31.12 Lebesby Turistinformasjon (+47) 95 11 87 00 Laksefjorden, Kunes
kooh@dcpost.no www.visitnordkyn.no
Fraaie, bijzondere bergformatie. Baken voor de scheepvaart en Samisch cultuurmonument. Beleef een prachtige lichtshow als de Hurtigruten Kjøllefjord aandoet in de donkere periode. 01.01 > 31.12 Lebesby Turistinformasjon (+47) 95 49 34 64 Kjøllefjord
15
E3
FINNKIRKA – KJØLLEFJORD
Varanger heeft vele goede zalmrivieren, Vesterelva en Bergebyelva in Nesseby en Jakobselva en Skallelva in Vadsø.
23.06 > 24.08 -
We varen naar krabfuiken waar u de dieren kunt bekijken, vasthouden en foto’s nemen terwijl wij het verhaal van de krab vertellen. Daarna een rijkelijk maal met koningskrab.
LAKSEFJORD-HOOGVLAKTE – LEBESBY
Dit is een oude handelsweg van Karlebotn in Nesseby naar het Finse Enare. Het pad is 110 km lang en gemarkeerd.
Destinasjon Varanger (+47) 78 94 04 44 Nesseby
N10
KONINGSKRABTOCHT
SNEEUWSCHOENTOCHT/ WANDELING MET LOKALE GIDS
086 © F R A N K I N G I L Æ
-
ENARESTIEN-PAD
01.06 > 30.09 -
info@radius-kirkenes.com www.kirkenessnowhotel.com
244
175
frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no
In het Samisch heet de rivier Deatnu, in het Fins Teno (de grote rivier). Dit is een uitstekende zalmrivier. Vissen met zegen en drijfnetten is een specialiteit in de Tanaelv.
Tana turistinformasjon (+47) 78 92 82 22 Tana
Kirkenes Snowhotel/Radius Kirkenes (+47) 78 97 05 40 Kirkenes
De grootste vogelkolonie op het vasteland van Noord-Europa met jan-van-genten, papegaaiduikers, zeekoeten, arctische zeekoeten en alken. Ook is er een kolonie van ca. 250 grijze zeehonden. 01.01 > 31.12 -
TANAELV-RIVIER
01.06 > 20.08 -
100
SYLTEFJORDSTAURAN
Ligt als een pareltje aan het einde van de weg. ’s Zomers VVV, twee cafés, overnachtingsmogelijkheden en diverse activiteiten. Weg opnieuw geasfalteerd in 2013. 01.05 > 30.10 Båtsfjord turistinformasjon (+47) 78 98 34 00 Syltefjord
Schuilkelder uit de Tweede Wereldoorlog. Film met unieke archiefbeelden uit Kirkenes. ’s Zomers dagelijks om 10.30, 11.00 en 15.00 u.
252 © H A N N E L E F O R S
Gamvik Turistinformasjon (+47) 78 49 63 00 Mehamn
N10
ANDERSGROTTA SCHUILKELDER
028 © TO R M A G N E O L S E N
(+47) 78 49 79 49
www.kirkenesinfo.no
Kirkenes
15.05 > 30.08 138 © S L E T T N E S F Y R
Slettnes fyr Gamvik
Een klein dorpje aan de IJszee, 60 km van Kirkenes. Hier staat de kapel van Koning Oscar uit 1869. Witte stranden en goed zicht op Russische grensposten. 01.05 > 01.10 -
post@visitnordkyn.no www.visitnordkyn.no
OOST-FINNMARK
100 © L E I F Y N G V E WA L L E N I U S
(+47) 95 49 34 64
255 © S T E I N - A R I L D O L AU S S E N
Visit Nordkyn Nordkyn
106 © R UA N D E F L A M I N G H
Op Nordkyn worden steeds nieuwe routes uitgezet in de wandelvriendelijke natuur, vaak met fantastisch uitzicht over zee. Neem voor meer informatie contact op met de VVV’s. 01.06 > 30.09 100/80 -
O9
GRENSE JAKOBSELV – UITERSTE PUNTJE AAN DE IJSZEE
078 © B Å R D LØ K E N
E3
WANDELTOCHTEN OP SCHIEREILAND NORDKYN
vadso@varanger.com www.varanger.com
319 © G E I R M O E N
vardhavn@online.no www.vardoport.no
267
(+47) 78 98 82 77
Destinasjon Varanger (+47) 78 94 04 44 Vadsø
105 © T R Y M I VA R B E R G S M O
Zeevogelkolonie: dagelijkse, vaste routes in de zomer. Mogelijkheid om aan land te gaan in natuurreservaat Hornøya. Zeevissen: boot voor 10 personen. 01.03 > 01.09 -
323 © I N G J E R D TJ E L L E
Ekkerøy is een schiereiland in de Varangerfjord. Volg het gemarkeerde cultuurpad over het majestueuze plateau. Er is ook een prachtige vogelrots met 20.000 paren broedende drieteenmeeuwen. 01.05 > 30.10 -
A1
BOOTTOCHTEN NAAR VOGELKOLONIE/ZEEVISSEN
Vardø havn KF Kaigata, Vardø
M8
CULTUURPAD OP EKKERØY
ZOMER
107
HET HELE JAAR
F2
BELEVENISSEN VOOR JONG EN OUD OP KINNARODD
info@expedition-earth.com www.expedition-earth.com G1
GAMVIK MUSEUM
H3
G1
I2
HAVENMUSEUM BERLEVÅG
Exposities over de bouw van de haven, visserij, scheepvaart, WO II en archeologische opgravingen. Documentaire van 20 minuten over de bouw van de pier. Expeditieschuit en locomotief. 01.01 > 31.12 40/10 berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no I2
ARCTIC GLASSTUDIO
post@arcticglasstudio www.arcticglasstudio.no I2
NATUURERVARINGEN AAN DE IJSZEEKUST
Beleef de imposante kust op enerverende strand- en bergtochten. Zie hoe de vissersboten en Hurtigruten ’s avonds de machtige pier van Berlevåg aandoen. 01.01 > 31.12 0 Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
108
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
Berlevåg Turistinformasjon, Havnegata 8, (+47) 78 98 16 10 Berlevåg
282 © D I E T E R S A L AT H E 027 © D I E T E R S A L AT H E
Bergen, zee, kustcultuur en andere toeristische attracties maken dit een paradijs voor wandelen, vissen, duiken, fotograferen en vogels spotten. Unieke natuurervaring. 30 km van Berlevåg 01.01 > 31.12 post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no J3
Deze weg slingert langs de verweerde kust van de IJszee, door een prachtig woest erosielandschap. De scheve en verbrokkelde rotsen tonen aan hoe sterk de natuurkrachten zijn. 01.01 > 31.12 Berlevåg Turistinformasjon, Havnegata 8, (+47) 78 98 16 10 Berlevåg
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no K4
KERK VAN BÅTSFJORD
Deze kerk uit 1971 herbergt een fraai glasschilderij van 85 m² van kunstenaar Jardar Lunde. De kerk is het hele jaar geopend.
01.01 > 31.12 -
-
Båtsfjord Turistinformasjon (+47) 78 98 34 00 Båtsfjord
frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no K4
Vogels spotten: koningseider, Stellers eider, ijseend, eidereenden en zwarte zeekoet. Vogelrots Stauran in de Syltefjord. We laten u een stukje van het arctische avontuur proeven. 01.02 > 31.05 01.06 > 30.09 Arctic Tourist AS, Hamningbergveien 10, (+47) 95 10 86 38 Båtsfjord
orjhan@dinpost.no www.arctictourist.no H6
NATUURRESERVAAT TANAMUNNINGEN
210 © D I E T E R S A L AT H E
(+47) 78 98 11 55
J3
VOGELS SPOTTEN BIJ DE VOGELROTS STAURAN – BÅTSFJORD 285 © A R C T I C G L A S S T U D I O
Villa Borealis in Berlevåg. Wij ontwerpen en maken glaskunst geïnspireerd op de kleuren en vormen van de natuur van Finnmark hier in Berlevåg. Verkoop van glascreaties in onze lichte, stijlvolle winkel. 01.01 > 31.12 Arctic Glasstudio Storgata 14, Berlevåg
318 © SVEIN WAHL/BERLE VÅG HAVNEMUSEUM
post@gamvik.kommune.no www.visitnordkyn.no
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
IJSZEEWEG TUSSEN KONGSFJORD EN BERLEVÅG 231 © S T E I N - A R I L D O L AU S S E N
Grootste attracties zijn Slettnes Fyr en Gamvik Museum. Ook goede mogelijkheden voor zalm- en zeeforelvissen in vele rivieren. Deze worden verpacht door Gamvik jachten visvereniging. 01.01 > 31.12 -
Berlevåg Turistinformasjon, Havnegata 8, (+47) 78 98 16 10 Berlevåg
245 © D I E T E R S A L AT H E
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
BELEEF GAMVIK
15
J3
KONGSFJORD - EEN LEVENDIGE GEMEENSCHAP
181 © D I E T E R S A L AT H E
Aan de Tanafjord liggen enkele idyllische huizen van voor 1944. Sporen in het landschap tonen hoeveel het land sinds laatste ijstijd gestegen is. Startpunt voor interessante strandwandelingen. 01.01 > 31.12 -
Berlevåg Havnemuseum, Havnegata, (+47) 78 98 13 66 Varnes, Berlevåg
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
068 © D I E T E R S A L AT H E
045
gamvik@kystmuseene.no www.kystmuseene.no
STORE MOLVIK – VERLATEN VISSERSDORPJE
Gamvik Turistinformasjon Veivikveien 6, Mehamn (+47) 78 49 63 00
Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, (+47) 78 98 16 10 Berlevåg
Een schiereilandje met een paar huizen en uitzicht over de fjord en de Barentszzee. Magische sfeer, wijde horizon, arctisch licht, schitterende kleuren, stilte, zowel ’s zomers als ’s winters. 01.01 > 31.12 -
50/40
Berlevåg Turistinformasjon, Havnegata 8, (+47) 78 98 16 10 Berlevåg
Berglandschap met diepe fjorden en de wijde horizon van de Barentszzee, bij de monding van de Tanafjord, 9 km ten westen van Berlevåg. 4 km gemarkeerd wandelpad door fraaie natuur. 01.01 > 31.12 -
VEINES – EEN PAREL 1 KM VAN KONGSFJORD
Een van de weinige bewaard gebleven visverwerkingsbedrijven aan de kust van Finnmark. Lokale geschiedenis en kustcultuur door de eeuwen heen staan centraal in de exposities en activiteiten. 01.01 > 31.12
Gamvik Museum, Strandveien 93, (+47) 78 49 79 49 Gamvik
I2
125 © TO R U N N
Red Tree, Værveien 88, (+47) 41 57 55 38 Mehamn
berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no
TANAHORN – UITKIJKPUNT OP 270 M HOOGTE. 046 © R UA N D E F L A M I N G H
Verhuur van uitrusting, info en/of tochten met gids. Ervaar het puntje van Europa: wandeltochten, kajakken, sneeuwkiting, sneeuwschoentochten of per hondenslee. 01.06 > 30.09 01.02 > 15.05 -
Berlevåg Havnemuseum Havnegata , Berlevåg (+47) 78 98 13 66
116 © D I E T E R S A L AT H E
post@nordicsafari.no www.nordicsafari.no
Temt de golven van de IJszee. De bescherming van de haven werd in 1975 afgerond en bestaat uit duizenden 4-armige Tetrapods van beton. Havenmuseum Berlevåg vertelt de gehele bouwgeschiedenis. 01.01 > 31.12 -
097 © B J Ø R N F R A N T Z E N
Adventure Camp Mehamn Holmeveien, Mehamn (+47) 97 42 19 00
I2
MACHTIGE PIER VAN BERLEVÅG
113 © ESSI
Verhuur van rorbu en zeevisboten met gids of schipper. Goed vissen op heilbot, kabeljauw, zeewolf en roodbaars. Eigen grote boot met schipper, zeevissen en charters naar Kapp Nordkyn. Vaste vertrektijden. 01.01 > 31.12 1200 -
Een van de grootste ongerepte deltagebieden in Europa. Rijk vogelleven. Ca. 40 km ten noorden van Tana bru en ca. 15 km van Rustefjelbma. Zeeforelvissen van 15.07-30.08. 01.01 > 31.12 Tana Turistinformasjon (+47) 78 92 82 22 Tana bru, Tana
post@elvahotel.no www.elvahotel.no
www.northern-norway.com
039 © F R A N K I N G I L Æ
F2
ZEEVISSEN
HET HELE JAAR
I8
vsm-info@dvmv.no www.varjjat.org
135 © TO R M O D A M U N D S E N / B I OTO P E . N O
I8
VOGELS SPOTTEN
Varanger kent een fantastisch vogelleven. Dit is ongetwijfeld een van de meest exclusieve vogelgebieden van Noorwegen. De prachtige natuur en talloze vogels hebben Varanger wereldberoemd gemaakt. 01.03 > 01.10 post@varanger.com www.varanger.com J8
CEAVCCAGEAĐGE - MORTENSNES
038 © B J A R N E R I E S TO / W W W. R I E S TO. N O
I8
Het traject van Varangerbotn naar Hamningberg is een van de 18 Nationale Toeristenwegen met rust- en uitkijkpunten en kunstwerken. Natuurbeleving van wereldklasse. 01.01 > 31.12 post@varanger.com www.varanger.com J8
Koningskrabsafari’s en zeevissen in Varanger, samen met lokale vissers in uiterst moderne vissersboot. Ook verhuur van boten en drijvende sauna in de Varangerfjord. 15.05 > 31.12 1200/900 (+47) 48 17 47 75
olsemannen@hotmail.com www.kuningasrapusafari.fi L8
BELEEF NOORD-VARANGER OP DE RUG VAN EEN PAARD
L8
Streekmuseum met Kveense geschiedenis. Onder andere handelshuis Esbensengård, de Kveense boerderij Tuomainengård en het Kjeldsenbruk, waar in de zomer het café geopend is. 01.01 > 31.12 50 -
www.nordnorge.com
122
beth.ikkea4@c2i.net www.friluftsmerran.no
VARANGER MUSEUM – VADSØ MUSEUM
Varanger museum, Hvistendahls gate 31, (+47) 78 94 28 90 Vadsø
305 © B J A R N E R I E S TO / W W W. R I E S TO. N O
vardohus@gmail.com L9
Visit Bugøynes, Gunnariveien 1 (+47) 78 99 02 00 Bugøynes
booking@visitbugoynes.no www.visitbugoynes.no N10
SAVIOMUSEUM
Kunstmuseum over de Samische beeldend kunstenaar John Andreas Savio (19021938). Vaste expositie met enkele van Savio’s werken op basis van thema en diverse technieken. 01.01 > 31.12 50/40 Saviomuseet, Førstevannslia, (+47) 95 26 21 59 Kirkenes
liv.svaleng@dvmv.no www.varjjat.org N10
naar de Russische grens, Pasvikdal, Jakobselv, rivierboot, sneeuwscootertochten, lokale gerechten, tochten naar Rusland. Belevingspakketten, het hele jaar door. Persoonlijke service – kleine groepen. 01.01 > 31.12 550 Pasvikturist AS, Dr. Wesselsgate, (+47) 78 99 50 80 Kirkenes
firmapost@pasvikturist.no www.pasvikturist.no M13
Uniek restaurant in de natuur met lokale gerechten en kennel met 35 vriendelijke husky’s in het hart van het Pasvikdal. Zeer geschikt voor vogelspotters met voerplaatsen gedurende het hele jaar. Welkom! 15.05 > 30.10 01.12 > 20.04 200
vadso@varangermuseum.no www.varangermuseum.no
BIRK husky AS Melkefoss, Svanvik
(+47) 90 97 82 48
post@birkhusky.no www.birkhusky.no
’s Zomers: met rivierboot Boris Gleb naar Russische grens, 10, 14 en 18 u. Koningskrab, wijn, bergbramen, slagroom, koffie, cultuur en geschiedenis. ’s Winters: sneeuwscooter 3-6 uur, dagelijks om 10, 13 en 18 u. 01.06 > 30.09 01.12 > 30.04 950>3500 Barents Safari, Fjellveien 28, (+47) 90 19 05 94 Kirkenes
15
N10
KONINGSKRABSAFARI
114 © K N U T Å S E R U D
(+47) 93 03 73 68
30
Vardøhus Festning, Festningsgata 20, (+47) 90 76 00 21 Vardø
BIRK’S VIKINGHUIS
Het gaat sneller, eenvoudiger en u komt verder dan met gemotoriseerd vervoer. Met ervaren gidsen en paarden. Middernachtzon, winterse duisternis, noorderlicht. U beleeft het hier allemaal! 01.01 > 31.12 500>1000 Friluftsmærran Fosseveien 16, Vadsø
01.01 > 31.12 -
KIRKENES SIGHTSEEING 099 © W W W. K U N I N G A S R A P U S A FA R I . F I
KONINGSKRABSAFARI EN ZEEVISSEN
Vesterelvjenta Nesseby
Noordelijkste ter wereld en oudste ’actieve’ vesting van het land, uit 1738. Dit is de derde vesting van Vardø. De eerste vesting stamt uit 1300 en staat op de monumentenlijst.
324 © T R Y M I VA R B E R G S M O
089
vsm-info@dvmv.no www.varjjat.org
NATIONALE TOERISTENWEG VARANGER
Destinasjon Varanger (+47) 78 94 04 44 Varanger
O5
VARDØHUS VESTING
Een van de weinige plaatsen die tijdens de oorlog niet zijn platgebrand. Bekend om de Finse bouwstijl en taal. Koningskrabben en vogelrots. Finse immigratie in de 19e eeuw. 01.01 > 31.12 -
-
Varanger Samiske Museum, Iŋggágoahti, (+47) 41 07 00 50 Varangerbotn
vardo@varangermuseum.no www.varangermuseum.no
BUGØYNES - PITTORESK, LEVENDIG DORPJE
Een tocht door 10.000 jaar. Een zeer rijke en unieke streek met een grote variatie aan cultureel erfgoed. Met cultuurpad en museum.
01.01 > 31.12 -
Varanger museum IKS (+47) 40 48 03 32 Kaigata 2, Vardø
098 © J O H N S AV I O
Destinasjon Varanger (+47) 41 18 25 21 Varanger
Het Pomormuseum documenteert en vertelt over de rijke handel tussen Noorwegen en Rusland in de periode 1740-1920, met Vardø als belangrijkste handelsplaats aan de Noorse kant. 01.01 > 31.12 50 -
061 © A R N E W I K A N
Varanger Samiske Museum, Iŋggágoahti, (+47) 41 07 00 50 Varangerbotn
O5
NOORS-RUSSISCH MUSEUM
212 © VÁ R J J AT S Á M I M U S E A
Kustsamische cultuurgeschiedenis, Finnmarks prehistorie, Samische kunstnijverheid en diverse tijdelijke exposities. Kustsamisch milieu en speelplaats in de open lucht. ’s Zomers: 10-16 15.06 > 17.08 50/30 18.08 > 14.06
vardo@varangermuseum.no www.varangermuseum.no
083
VÁRJJAT SÁMI MUSEA/ VARANGER SAMISCH MUSEUM
Steilneset Minnested (+47) 40 48 03 32 Vardø
248 © K N U T R A M L E T H
post@elvahotel.no www.elvahotel.no
Ter nagedachtenis aan degenen die in de 17e eeuw van hekserij werden beschuldigd in Finnmark. Kunstwerk ’Flammehuset’ van Louise Bourgeois en een gedenkhal door Peter Zumthor. 01.01 > 31.12 50/0 -
205 © B I R K H U S K Y
Tana turistinformasjon (+47) 78 92 82 22 Tana
O5
MONUMENT EN GEDENKPLAATS STEILNESET
051 © F R A N K I N G I L Æ
De hoogste bergtop van Oost-Finnmark (1.067 m). Gemarkeerd wandelpad start bij Levajok ten zuiden van Tana bru. Diploma verkrijgbaar bij Levajok Fjellstue. Neem contact op met de Fjellstue voor meer informatie. 01.01 > 31.12 -
hhatle@online.no www.barentssafari.com
OOST-FINNMARK
215 © T R Y M I VA R B E R G S M O
A1
RASTIGAISSA
109
post@asafari.no www.artsafari.no N10
KONINGSKRABSAFARI
Na een korte tocht door een prachtig Noord- Noors fjordenlandschap daalt een duiker af om krab voor ons te vangen. Verhaal over de krab en bereiding van verse krab aan boord. Geniet van een lunch met verse krab. 15.01 > 15.12 1490/700 post@asafari.no www.artsafari.no N10
GRENSLANDMUSEUM
N10
N12
svanhovd@bioforsk.no www.svanhovd.no N10
HONDENSLEDETOCHT IN KIRKENES
TRANSPORT N10
N10
110
Pasvikturist AS Dr. Wesselsgate 9, Kirkenes
Nordic Safari AS Holmeveien, Mehamn, Adventure Camp Mehamn
post@storskog.no www.storskog.no
20.12 > 19.04 -
290 © F R A N K I N G I L Æ
2450
Kirkenes SnowHotel (+47) 78 97 05 40 Kirkenes
N10
Wij gaan ’s winters elke dag op jacht naar het noorderlicht. Kies uit tochten met husky’s, sneeuwscooters of Aurora-bus. 01.10 > 19.04 -
500>1975
Kirkenes Snowhotel / Radius Kirkenes (+47) 78 97 05 40 Kirkenes
l l l l
info@radius-kirkenes.com www.kirkenessnowhotel.com M13
Bij ons kunt u een echte hondensledetocht maken. Zowel voor individuele personen als kleine groepen. Dagtrips, noorderlichttochten of weekendtochten. 01.12 > 20.04 1790 BIRK husky AS Melkefoss, Svanvik
(+47) 90 97 82 48
ER E T TI OT S OO U UC O U A T C B EN RB R S RE D H S N U U RO O C W TE TE S O S J E N I B S A R A R I I S B I S P -T E E U R X V I E U E H E-MAIL/TELEFOON P E B M B U C H C TA R R AT S N AU
info@radius-kirkenes.com www.kirkenessnowhotel.com
DE ECHTE HONDENSLEDEBELEVENIS IN PASVIK
216 © L E N E S TAVÅ
Beleef de stilte: bestuur uw eigen hondenslee of ontspan als passagier. Met een beetje geluk ziet u het dierenleven en het dansende noorderlicht. Ook tochten in de zomer. 01.01 > 31.12 1650 -
15
H8
ZOEKTOCHT NAAR HET NOORDERLICHT 142 © R U N H I L D D A M M E N
Leer over de unieke natuur, cultuur en ge schiedenis van het Pasvikdal. Bezoek onze nieuwe berenexpositie en wandel door de botanische tuin. Een aangename overnachtingsplaats. Lokale gerechten. 01.01 > 31.12 50 -
(+47) 78 99 08 20
arntove@elvahotel.no www.elvahotel.no
247 © H E LG E S TA E R K
019 © H E LG E S TA E R K
info@radius-kirkenes.com www.kirkenessnowhotel.com
NATIONAAL PARKCENTRUM ØVRE PASVIK
Sollia Gjestegård Storskog, Kirkenes
Elva hotel & Camping (+47) 95 14 76 09 Tana bru, centrum
Welkom bij een ongelooflijke ervaring. Breng een nacht door in een fantastisch hotel gebouwd van en versierd met sneeuw en ijs.
1500>1600
(+47) 46 41 36 00
H8
OVERNACHTING IN SNEEUWHOTEL VAN KIRKENES
’s Zomers vangen wij koningskrabben vanuit de boot, ’s winters vanaf de sneeuwscooter. De tocht is inclusief lunch en warme kleren.
Bioforsk Svanhovd Svanvik
WINTER
309
glm@varangermuseum.no www.varangermuseum.no
KONINGSKRABTOCHT MET LUNCH
Kirkenes Snowhotel/Radius Kirkenes (+47) 78 97 05 40 Kirkenes
www.kirkenesinfo.no
Elke avond noorderlicht-sightseeing met gids in gebieden zonder verstorend licht, voor een optimale beleving van het noorderlicht. Ga mee op jacht. 15.10 > 31.03 750/550 -
50/40
Varanger Museum IKS - Sør-Varanger Førstevannslia , Kirkenes (+47) 78 99 48 80
Waar grenzen bijeenkomen. Markeert het punt waar de grenzen van Noorwegen, Finland en Rusland bijeenkomen. Om het punt heenlopen is verboden. Dan overschrijdt u, letterlijk, een grens! 01.01 > 31.12 -
NOORDERLICHTSAFARI IN HET NOORDEN – TANA
Tentoonstelling met grensgeschiedenis, WO II, groeven in Sydvaranger en nog veel meer. Kunstgalerie met beelden van Kåre Espolin Johnson. 01.01 > 31.12 -
L15
DRIELANDENPUNT
Kirkenes 077
Art Safari AS, Solheimsveien 9B, (+47) 92 43 97 46 Kirkenes
www.kirkenesinfo.no
Kirkenes
283 © A N D R E W C O L D B O U R N E
Art Safari AS, Solheimsveien 9B, (+47) 92 43 97 46 Kirkenes
275 © R I M M A VÄ R I M Ä E
1490/700
166 © PAT R I C M I L L S
01.03 > 30.10 -
014 © A R T E M B I C H E N K O V
Boottocht over de fjord, visbelevenis, lunch met vis aan boord. Een mooie ervaring. Inclusief: transport, gids, outdoorkleding, visuitrusting, alcoholvrije drankjes, lunch met vis.
Hier vindt u het grootste berenbestand van Noorwegen. Het drielandenpunt geeft aan waar de grenzen van Noorwegen, Finland en Rusland bijeenkomen. 01.01 > 01.12 -
012 © R I M M A VÄ R I M Ä E
N10
VISTOCHT
10.05 > 20.10 01.12 > 19.04
L15
PASVIKDAL/ NATIONAAL PARK ØVRE PASVIK
HET HELE JAAR
post@birkhusky.no www.birkhusky.no
TO
l
l
l l
l
l l l l
SEIZOEN
firmapost@pasvikturist.no (+47) 78 99 50 80
01.01-31.12 www.pasvikturist.no
post@nordicsafari.no (+47) 97 42 19 00
01.01-31.12 www.nordicsafari.no
www.northern-norway.com
OVERNACHTING E6
E3
E3
F2
F2
F2
G1
I3
J2
J3
K4
L4
I6
H8
H8
H9
H9
G9
D11
K8
K8
L8
L8
M8
O5
L9
N10
N10
N10
M11
N10
M13
N12
Ifjord Camping & Cafe
l l l l
Ifjord
(+47) 90 88 28 14
Davvi Siida AS
l
(+47) 94 79 98 64
Hotel Nordkyn AS
l l
Strandveien 136, Kjøllefjord
(+47) 78 49 81 51
Red Tree B&B and Cabin
l l
(+47) 78 49 67 00
Slettnes fyr Slettnes, Gamvik
Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegata 8, Berlevåg
Kjølnes Fyr Kjølnes, Berlevåg
Kongsfjord Gjestehus Veines, Kongsfjord
l l
l
(+47) 78 92 82 22
Storfossen Camping Storfossen, Tana
Levajok Fjellstue AS Levajok, Tana
Varanger Fjellstue Vestre Jakobselv
Vestre Jakobselv Camping Lilledalsveien 6, Vestre Jakobselv
l l
l
l
l l
l
(+47) 95 22 13 03
l (+47) 90 89 15 58
Vardø Hotel AS
l
Kaigata 8, Vardø
(+47) 78 98 77 61
l
Rica Arctic Hotel
l
Kongensgate 1-3, Kirkenes
(+47) 78 99 59 00
Thon Hotel Kirkenes
l
(+47) 78 97 10 50
Hotell Wessel
l
(+47) 78 99 86 00
BIRK husky AS Melkefoss, Svanvik
l
l l l (+47) 78 99 08 20
l
l
(+47) 90 97 82 48
Øvre Pasvik Nasjonalparksenter
l
(+47) 46 41 36 00
l
l l l l l
l l
l l
l
www.rica.no 120
l
l l
l l
l l l
l
16
34
01.0131.12
28
56
01.0131.12
20 60
01.0530.09
3
12
01.0123.12
6
28
01.0131.12
14 53
01.0631.08
20
50
01.0131.12
6
20
01.0131.12
24 100
01.0131.12
68
114
01.0131.12
23
45
01.0120.12 01.01-
90
166
01.0131.12
www.thonhotels.no/kirkenes 300 143 286
01.0131.12
l l l l
l
l l l l
l l
02.0122.12
20 44
20.1220.04
32
60
01.0131.12
10
28
01.0131.12
43
50
01.0131.12
l l
l
www.birkhusky.no 15
l l
26 48
l
www.storskog.no 110
l l l l
svanhovd@bioforsk.no
01.0530.09
l l l l
www.kirkenessnowhotel.com -
l l l
24
01.0131.12
l l
post@birkhusky.no
4
20 35
l l l
l
l
01.0131.12
01.0120.12
l
post@storskog.no
48
86
www.hotellwessel.no -
l l
24
42
www.rica.no 160
info@radius-kirkenes.com
01.0231.12
31.12
rica.arctic.hotel@rica.no
post@hotellwessel.no
33
www.bugoynes.no -
kirkenes@thonhotels.no
16
16
www.vardohotel.no 50
l
15.0615.09
7
l l l
bo-a@online.no
11 22
l l
www.ekkeroy.net -
post@vardohotel.no
15.0120.12
l
www.vadsoefjordhotell.no 100
horisont@online.no
14
rica.hotel.vadsoe@rica.no
l
6
l
www.vj-camping.no 35
post@vadsoefjordhotell.no
07.0617.08
l
www.varangerfjellstue.no 40
post@vj-camping.no
10
l
www.levajok.no 30
finnmark@ue.no
5
l l l l
fjellstua@levajok.no
l
Bioforsk Svanhovd konferansesenter, Svanvik
www.nordnorge.com
l
01.0131.12
l
www.storfossen.com -
l l
44
l l
l
l l
tanabredden@gmail.com
l
(+47) 78 97 05 40
l l l
20
www.polmakmoen-gjestegard.no 20
l l l l
Dr. Wesselsgate 3, Kirkenes
Sollia, Kirkenes
l
l l l l l
Johan Knudzensgate 11, Kirkenes
l l
www.tanabredden.no -
estherutsi@yahoo.no
01.0131.12
l
- -
l l l l
(+47) 90 03 22 49
l l
tana@famcamp.net
l l l
73
l
www.elvahotel.no 50
njarga@online.no
56
www.visittana.no 30
l
01.0131.12
l
l l l l l l l l l l l l
l l
10
l
www.arctic-cabin.com 25
l l
5
l
www.polarhotel.no 40
l
l
Ekkerøy, Vadsø
l l
01.0131.12
l l
www.kongsfjord-gjestehus.no 20
l l l l l
Vadsø Fjordhotell
Sollia Gjestegård
l
post@elvahotel.no
l
(+47) 78 95 60 64
Brugata 2, Vadsø
Sandnesdalen , Kirkenes
l l l l
l l l
l l (+47) 41 43 13 54
l
i-ld-toppen@hotmail.com
l l l l (+47) 78 92 87 14
l
- -
l
l
Kirkenes SnowHotel
l l
(+47) 90 62 85 65
(+47) 78 95 52 50
Bugøynes Opplevelser
l
post@arctic-cabin.com
(+47) 48 17 47 55
l
l
40
l
www.berlevag-pensjonat.no -
l l
l l
(+47) 91 73 38 26
Oscarsgate 4, Vadsø
Vestersandveien 3, Bugøynes
l l l l
gunn.marit.polarhotel@gmail.com
l
l
l
www.slettneslighthouse.com 20
post@kongsfjord-gjestehus.no
(+47) 78 92 86 30
Rica Hotel Vadsø
Ekkerøy Holidayhouse
l
23
l l l
estherutsi@yahoo.no
(+47) 91 64 24 41
Silbageaidnu, Tanabru
Polmak, Tana
l
8
l
www.nordicsafari.no 30
l l l l l
Elva hotel & camping
Polmakmoen Gjestegård
l l l l l l l l l l
post@berlevag-pensjonat.no
l l
l l l l
l
www.mehamn.no 120
slettnes@kystmuseene.no
(+47) 78 98 10 00
(+47) 78 92 52 30
Polmak, Tana
l l
2
l l
www.expedition-earth.com -
01.0330.09 10.0530.09
l
www.hotelnordkyn.no 40
l l l l
27 70
www.davvisiida.no -
l
post@nordicsafari.no
l
Ildtoppen AS
l
l l
l l l
(+47) 48 17 47 55
l
l
post@mehamn.no
l l
Austertana
Tanabredden Opplevelser
l
info@expedition-earth.com
(+47) 78 98 16 10
l
Skiippagurra, Tana
l
l
(+47) 78 98 31 00
Tana Familiecamping as
l l
(+47) 78 49 76 02
l l
l l
- -
post@hotelnordkyn.no
(+47) 97 42 19 00
Valen 2, Båtsfjord
Arctic Cabin AS
l l
davvisiida@gmail.com
l
Polar Hotell
Hamna, Syltefjord, Båtsfjord
n n n n
halvdanhansen@hotmail.com
(+47) 41 57 55 38
Mehamn Arctic Hotell Mehamn Brygge & Rorbuer
PRIJZEN ) NT
l l l l
Værveien 54 , Mehamn Holmeveien, Holmen, Mehamn
l
l
Finngammvannet, Kifjordkrysset
Værveien 88, Mehamn
E
JN < 500 NOK = G ET LZI IJK E G IN TI IN D DEL 500 - 750 NOK = RN E EID IT AN E N E E W I N N T A U J R T H A N E EN E L O R R T JE & IS 750 - 1000 NOK = EN SI A K G U N H R I A M N S N VE N D S I N I D G E N U U U U E N U EN IS N N H E V K A IO A A O E E H H T AM E IJV R M U > 1000 NOK = P E G T I E U T S TE / H L ( S O R E L E R VE LE G O E L G I E M A AT N H / B LO D H E L E R E R TE I / N L E L T E P I A N G H E R A R B U S T E V U R T OT R D N K G E S T E R O O I S T T E N A A D O N M G T V T S V I V I T P K M U R E A M E S L V O A R R H U T Z L N T O E O SEIZOEN PRIJS CAPACITEIT H M C A VA B E K A A P RO H O L A V U I J S B O D R E E RO AL S T SA G A SA D R G E Z W B O F I AC ZE
l
l
www.svanhovd.no 80
nnn nn nnnn n nnnn nnn n nnnn nn nn n nn nnnn nnn n nn nn nnnn nnnn n nnnn nnn n nn n nn nn nn n n nnn nnn nn
OOST-FINNMARK
15
111
ETEN EN DRINKEN E3
F2
J3
K4
I6
L8
L8
H9
O5
N10
N10
N10
M11
N12
M13
G
EN
EN
U
R DP
IN
TS
IN T O N NT M U H N ET VIS FO RA EC H ER EN AB GU NK E U N A LD ER SC ND M R I R D A A R A I I H K I OS J E G R ST BA R I I A U B V E B O S G S E R G W E G A R K C EG R AU R E R O C K K E E R / P N K Z E R O V I I N D I R I L T RT I S E N W S S T A F É E G I S T N A A K I Z Z A R R A I S / E D AL O N E N VE K A E G E PA RC T A N O R L AV E O SEIZOEN R C W B S B P B D V G W K R O L V A A H N O T AN
Hotel Nordkyn AS
l l
l
Strandveien 136, Kjøllefjord
(+47) 78 49 81 51
Mehamn Arctic Hotell AS
l l
Værveien 54, Mehamn
(+47) 78 49 67 00
l l l
l
Veines, Kongsfjord
(+47) 78 98 10 00
l
Polar Hotell
l
Valen 2, Båtsfjord
(+47) 78 98 31 00
l l l l
Austertana, Austertana
(+47) 78 92 52 30
Oscar Mat & Vinhus - Rica Hotel Vadsø
l
Oscarsgate 4, Vadsø
(+47) 78 95 52 50
l l l l
l l
l l
Hvitendalsgt 6b, Vadsø
(+47) 78 95 33 84
l
l
l l l
l
Polmak
(+47) 48 17 47 55
60 www.hotelnordkyn.no
01.01 > 31.12
www.mehamn.no
l l
01.02 - 31.12
l
01.01 > 31.12
100 www.polarhotel.no
01.01 > 31.12
120 www.visittana.no
01.01 > 31.12
140 www.rica.no
01.01 > 31.12
35 www.paalsmat.no
l l l l l l l l l l l l
l
Kaigata 8, Vardø
(+47) 78 98 77 61
l
l l l l
l
Rica Arctic Hotel, Kongensgate 1 - 3, Kirkenes
(+47) 78 99 59 00
post@paalsmat.no
l
Johan Knudzensgate 11, Kirkenes
(+47) 78 97 10 50
l
Sollia, Kirkenes
(+47) 78 99 08 20
l
Sandnesdalen, Kirkenes
(+47) 78 97 05 40
l l
Bioforsk Svanhovd, Svanvik, Øvre Pasvik
(+47) 46 41 36 00
l l
l l
Melkefoss, Svanvik, Øvre Pasvik
(+47) 90 97 82 48
01.01 > 20.12
200 www.vardohotel.no
01.01 > 31.12
100 www.rica.no
l
l l
l l
l
01.01 > 31.12
150 www.thonhotels.no\kirkenes
l
l
l
01.01 > 31.12
110 www.storskog.no
l
01.01 > 31.12
40 www.kirkenessnowhotel.com
01.01 > 31.12
80 www.svanhovd.no
13.06 > 24.08
40 www.birkhusky.no
post@storskog.no
l l
info@radius-kirkenes.com
l l l l l l l l l l
BIRK husky – Vikingehus
kirkenes@thonhotels.no
l l
Øvre Pasvik Nasjonalparksenter
l l l
01.01 > 31.12 60 www.polmakmoen-gjestegard.no
rica.arctic.hotel@rica.no
l l l l l l
Gabba Restaurant / Kirkenes SnowHotel
post@vardohotel.no
l l
Gapahuken Restaurant
estherutsi@yahoo.no
l
69`Nord - Thon Hotel Kirkenes
rica.hotel.vadsoe@rica.no
l l l l l l l
Arctic Restaurant & Bar
i-ld-toppen@hotmail.com
l l l l l l l l l
Vardø Hotel AS
38 www.kongsfjord-gjestehus.no
gunn.marit.polarhotel@gmail.com
l l l l l l l
Polmakmoen Gjestegård
01.01 > 31.12
post@kongsfjord-gjestehus.no
l
Pål’s Matopplevelser as
CAPACITEIT
post@mehamn.no
l l l
Ildtoppen restaurant
l l l
post@hotelnordkyn.no
l
Kongsfjord Gjestehus
l l
svanhovd@bioforsk.no
l l post@birkhusky.no
l l l l
© J A R K K O AU T E R O / VA R A N G E R
15
112
www.northern-norway.com
15
113
SVALBARD A
B
C
D
E
F
SPITSBERGEN LONGYEARBYEN BARENTSBURG
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Europaweg Provinciale weg Gemeentegrens Regionale/provinciegrens
Hurtigruten Veerboot Snelboot Trein
TOERISTENINFORMATIE F9
Svalbard turistinformasjon Svalbardporten, Longyearbyen
(+47) 79 02 55 50
Vuurtoren VVV Vogelrots Berghut
E-MAIL/WEBSITE info@svalbard.net www.svalbard.net
Vliegveld Wegnummer Nationaal park
SEIZOEN 01.01-31.12
SYMBOLEN Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting
16
Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte
© MAR CE LA C A RD E N A S
Zitplaatsen/eetgelegenheid
114
Bedrijf Ligging/plaats
www.northern-norway.com
HET HELE JAAR
ZOMER F9
post@svalbardmuseum.no www.svalbardmuseum.no F9
SVALBARD KIRKE
F9
GREEN DOG SVALBARD
greendogsvalbard@gmail.com www.greendog.no
Svalbard Husky verzorgt tochten met gids en hondensledetochten in de fraaie natuur van Svalbard. Beleef de arctische natuur op een tocht met uw eigen hondenspan. 01.01 > 31.12 -
1190 robert@svalbardhusky.no www.svalbardhusky.no
066
(+47) 98 87 16 21
Winter: sneeuwscootersafari, voor alle leeftijden. Hondensledetochten, mediaproducties, bruiloften. Zomer: wandelen, boottochten, kajakken, sightseeing, mediaproducties, hondensledetochten, bruiloften. 15.02 > 15.05 01.06 > 01.11 info@spitzbergen-adventures.com www.spitzbergen-adventures.com
F9
F9
Airport Longyearbyen
Svalbard Busservice AS Road 610, Longyearbyen
www.nordnorge.com
info@wildlife.no www.wildlife.no
F9
BELEEF HET BESTE VAN SVALBARD
008
svalbard@basecampexplorer.com www.basecampspitsbergen.com F9
We bieden totaalpakketten voor personen en groepen. Met onze kennis en ervaring krijgt u een unieke, onvergetelijke belevenis.
01.01 > 31.12 -
Galerie met werk van kunstenaars die zijn geïnspireerd door de natuur van Svalbard. Schilderkunst, grafische kunst, fotografie, multimedia, keramiek, glas en sieraden. Permanente en wisselende exposities. 01.01 > 31.12 70/20 -
Arctic Autorent, Bilutleie / Car Rental
F9
TOTALE AANBOD
GALERIE SVALBARD
TRANSPORT
info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no
Een fantastische tocht van 3 dagen per sneeuw scooter naar de oostkust van Svalbard met overnachting in een kleine pelsjagerhut. In dit gebied zijn de natuur en de dieren de baas. 28.02 > 27.04 13990 Svalbard Wildlife Expeditions AS (+47) 79 02 22 22 Longyearbyen
F9
Beleef de grandioze arctische natuur van dichtbij en ga mee op een sneeuwscooter expeditie dwars door Nordenskiöldland met overnachting op de boot in het ijs en Isfjord Radio. 17500/ 24.02 > 07.05 12150 -
-
Svalbardbooking.com (+47) 79 02 46 60 Longyearbyen
galleri.svalbard@lokalstyre.no www.gallerisvalbard.no
post@svalbardbooking.com www.svalbardbooking.com
040
Galleri Svalbard, Nybyen, (+47) 79 02 23 40 Longyearbyen
(+47) 79 02 61 00
WILDLIFE SAFARI
DOOR HET ARCTISCH LAND 2014
Basecamp Spitsbergen (+47) 79 02 46 07 Longyearbyen
F9
Maak sneeuwscootertochten en beleef de fantastische natuur van Svalbard. Tochten in de omgeving en naar Barentsburg, Pyramiden, Tempelfjord en de oostkust. Svalbardspecialist voor het hele jaar. 01.12 > 15.05 895 Spitsbergen Travel Longyearbyen
F9
BELEEF SVALBARD
Spitzbergen Adventures (+47) 48 06 10 91 Longyearbyen
info@svalbardvillmarkssenter.no www.svalbardvillmarkssenter.no
SNEEUWSCOOTERSAFARI OP SVALBARD
025 © P R I VAT
Svalbard Husky AS Longyearbyen
Noodweer, noorderlicht, fonkelend heldere sterrenhemel, dag en nacht maneschijn of juist zon; die afwisseling beleeft u alleen in arctische streken. Overnachting en andere tochten. 01.11 > 31.05 980/790 Svalbard Villmarkssenter (+47) 90 79 00 76 Longyearbyen
F9
HET HELE JAAR
F9
SVALBARD WILDERNISCENTRUM – HONDENSLEDETOCHT
296 © R A G N A R H A R T V I G
Green Dog Svalbard, Bolterdalen, (+47) 94 00 74 78 Longyearbyen
info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no
WINTER 058 © M A R T I N M U N C K
We bieden hondensledetochten met onze 130 honden. De belevenis en veiligheid van de gasten staan bij ons centraal. We hebben tochten van een halve dag tot meerdere weken. Prijzen vanaf NOK 350. 01.01 > 31.12 350 -
Spitsbergen Travel AS, Polarsenteret, (+47) 79 02 61 00 Longyearbyen
300 © TO M M Y S I M O N S E N
prest@svalbardkirke.no www.svalbardkirke.no
209 © K J E L L O V E S TO R V I K
(+47) 79 02 55 60
F9
Zoek naar fossielen van dieren die miljoenen jaren geleden leefden! In het gebied waar Jørn Hurum in 2006 botten van ’s werelds grootste roofdier vond. Svalbard specialist voor het hele jaar. 15.05 > 30.09 1150 159
Svalbard Kirke Longyearbyen
info@wildlife.no www.wildlife.no
IJSFJORDSAFARI EN FOSSIELEN ZOEKEN
’s Werelds noordelijkste kerk is altijd open. Kerkdienst om 11.00 u, drie zondagen in de maand. Avonddienst op dinsdag om 19.00 u, verkoop van koffie en wafels vanaf 19.30 u. 01.01 > 31.12 -
Svalbard Wildlife Expeditions AS (+47) 79 02 22 22 Longyearbyen
236 © T Y L E R O L S O N
(+47) 79 02 64 90
Bezoek ons wilderniskamp in Ymerbukta waar we 4 dagen lang gaan gletsjerwandelen, kajakken en bergbeklimmen in de fantastische natuur. We gaan per boot naar het kamp. 01.07 > 31.08 8990 -
265 © J A S O N R O B E R T S
Svalbard Museum Longyearbyen
F9
WILDERNISKAMP
047 © S VA L B A R D M U S E U M
Het museum ontving in 2008 de Europese Museumprijs. Hier kunt u de natuur en cultuurhistorie van Svalbard beleven met informatie over Arctica, fauna, vangstgeschiedenis en mijnbouw. 01.01 > 31.12 75 -
006 © TO R U N N I . B U G J E R D E
SVALBARD MUSEUM
16
ER E T TI OT S OO U UC O U A T C B B EN S RE OD CH WS ER ER N O JE IBU B U P R TO E U RT RT RS US IN US HA HA XI EIS EIS TV- NE E A E-MAIL/TELEFOON P B M B C C T R R A S
SEIZOEN
info@autorent.no (+47) 91 70 22 58
01.01-31.12 www.autorent.no
buss@lns.no (+47) 79 02 10 52
01.01-31.12 www.facebook.com/busservice
AU
l l
TO
l l l
SVALBARD
115
OVERNACHTING F9
F9
F9
F9
F9
F9
F9
Svalbard Hotell
l
Longyearbyen
(+47) 79 02 46 60
Gjestehuset 102 Nybyen, Longyearbyen
Mary-Ann`s Polarrigg AS
F9
F9
l
(+47) 79 02 57 16
l
n n n n
l
l
l
l
(+47) 79 02 63 00
Spitsbergen Hotel
l
Longyearbyen
(+47) 79 02 62 00
l l l
l
l
guesthouse@spitsbergentravel.no
l
Longyearbyen
(+47) 79 02 46 00
l l l
l
l
svalbard@basecampexplorer.com
190
01.0131.12
75 101
01.0315.09
88
161
01.0231.10
16
44
01.0131.12
95
l l
www.basecampspitsbergen.no 25
G
73
l
www.spitsbergentravel.no 150
l
41
01.01.31.12
l
www.spitsbergentravel.no -
hotel@spitsbergentravel.no
31 62
01.0131.12
l
www.spitsbergentravel.no 140
l
01.0131.12
l
l l l
reception.longyearbyen@radissonblu.com
l l l l
Basecamp Trappers Hotel
l l l
www.polarriggen.com 40
l l l l
98
27
l l
www.gjestehuset102.no -
l l
info@polarriggen.com
l
l
www.svalbardbooking.com 120
info@gjestehuset102.no
l
(+47) 79 02 34 50
l
post@svalbardhotell.com
l
(+47) 79 02 37 02
Longyearbyen
PRIJZEN ) NT
l l
Radisson Blu Polar Hotel Spitsbergen Longyearbyen
ETEN EN DRINKEN F9
l
Skjæringa, Longyearbyen
Spitsbergen Guesthouse
E
JN < 500 NOK = G ET I IJK IE G N ELZ ID IN EL 500 - 750 NOK = AN E NT N I N I D D R U I T ER W HE E N T A J T A N E E E L O N R R T JE & IS 750 - 1000 NOK = EN SI A K G U N H R I A M N S N VE N D S I N I D G E N U U U U E N U EN IS N N H E V K A IO A A O E E H H T AM E IJV R M U > 1000 NOK = P E G T I E U T S TE / H L ( S O R E L E R VE LE G O E L G I E M A AT N H / B LO D H E L E R E R TE I / N L E L T E P I A N G H E R A R B U T E V U R T OT R D N K G E S T E R O O I S T T E N A A D O N M G T V S V I V I OT M O A M A K E R A M P P O R O S AV U U J S H O E R A E T O L L L T R A N AS AU R A E Z W E O O I E T C T SEIZOEN PRIJS CAPACITEIT H C V B K A R H L V I B D E R A S S G S D G Z B F A ZE
EN
U
R DP
IN
n
nnn nnn n n n nn
TS
IN EN T O N NT N ET VIS RM NU CH FO RA D RE CH DE ME AB GU NK E U L R I R S A A N SA E I IN H R IJ A GD K R I E T W G A B A B R R O S K C S V E O S G E G E A I U B R EG R AU R E R O C K K E E R / P N K Z E R O V I I N D I R I L T RT I S E N W S S T F É E G S T A A K Z Z R R A S / D AL N E N VE K A G E PA C T A N O R AV SEIZOEN R E C A W B I S N B P I B A D V I G E W KO R O L O V E A A R H N O L T AN
Restaurant Nansen
l
l l l l l
Longyearbyen
(+47) 79 02 34 50
Mary-Anns Polarrigg AS
l
Vinterhagen (road 601-20), Longyearbyen
(+47) 79 02 37 02
l
Longyearbyen
(+47) 79 02 62 00
l l
l l l l l l
01.01 > 31.12
160 www.spitsbergentravel.no
01.01 > 31.12
70 www.polarriggen.com
01.02 > 16.12
140 www.spitsbergentravel.no
info@polarriggen.com
l
l
l
hotel@spitsbergentravel.no
l l
CAPACITEIT
reception.longyearbyen@radissonblu.com
l l l
Funktionærmessen Restaurant
l
16
116
www.northern-norway.com
© 1 - 3 ) TO R E S C H Ö N I N G O L S E N - W W W. N O R D N O R G E . C O M
© MARIT ELISE SOLBAKKEN
NOORD-NOORSE SPECIALITEITEN ARKTISK MENY – MET DE SMAAK VAN NOORD-NOORWEGEN De deelnemers van Arktisk Meny serveren Noord-Noorse gerechten, gebruiken verse p roducten van het seizoen en willen de eetcultuur van Noord-Noorwegen promoten. Lees meer op www.arktiskmeny.no.
NORWEGIAN FOODPRINTS – EEN NOORSE EETERVARING Er is steeds meer vraag naar eetgelegenheden die gerechten met Noorse producten en een lokale identiteit serveren. Norwegian Foodprints laat u zien welke dat zijn. Lees er meer over op v isitnorway.com/foodprints
HANEN – VOOR STADSTOERISME, ECOLOGISCHE VOEDING EN BINNENLANDSE VIS HANEN is een branche- en marktorganisatie in Noorwegen voor bedrijven op het gebied van stadstoerisme, ecologisch voedsel en binnenlandse vis. Bedrijven die dit logo voeren, werken op ambachtelijke wijze met traditionele en lokale producten. HANEN staat voor bewust eten, cultuur en belevenis. Lees meer op www.hanen.no
OLAVSROSA – UITDRAGEN VAN HET NOORSE CULTURELE ERFGOED Het kwaliteitsmerk Norsk Kulturarv wordt pas toegekend na strenge beoordeling waarbij de nadruk ligt op de cultuurhistorische waarde van een product, hoe dit is bewaard, en hoe het product toegankelijk is gemaakt voor het publiek. Lees meer op www.olavsrosa.no
UNESCO – BESCHERMER VAN HET CULTURELE EN NATUURLIJKE ERFGOED VAN DE WERELD De UNESCO-conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed in de wereld werd in 1972 aangenomen. De werelderfgoedlijst moet de bewustwording en bescherming van ons gezamenlijke natuurlijke en culturele erfgoed bevorderen. WHC (World Heritage Committee) beheert de lijst en zorgt dat historische schatten voor komende generaties bewaard worden. Noorwegen heeft zeven vermeldingen op de lijst, waarvan drie in Noord-Noorwegen: de Vega-archipel, de rotstekeningen in Alta en de Geodetische boog van Struve (met vier punten: het Meridiaanmonument in Hammerfest/een punt in de gemeente Alta / twee punten in de gemeente Kautokeino). Lees meer op www.nordnorge.com/unesco
ERFGOED VAN HET NOORDEN – 10.000 JAAR GESCHIEDENIS Een spannende reis in het voetspoor van onze voorvaderen. Het cultureel erfgoed van de gemeenten geeft totaalbeeld van de mensen, natuur en bedrijvigheid in dit landsdeel gedurende tienduizend jaar. In samenhang met de cultuurmonumenten zijn er cultuurroutes, plaquettes of exposities. Meer informatie over het erfgoed bij de VVV of in de musea van Noord-Noorwegen. Lees meer op www.fotefar.no
SCULPTUURLANDSCHAP NORDLAND – 33 KUNSTWERKEN Sculptuurlandschap Nordland is een internationale kunstcollectie die 33 kunstwerken omvat in evenzo vele gemeenten. Kunstenaars uit de hele wereld droegen bij aan deze collectie die werd vervaardigd in de periode 1992-1998. De kunstwerken zijn permanent in het landschap geplaatst, een kunstgalerie zonder muren of dak en met een oppervlak van 40.000 km2. Lees meer op www.skulpturlandskap.no
www.nordnorge.com
NOORD-NOORSE SPECIALITEITEN
17 117
HANDIG OM TE WETEN REIZEN IN NOORD-NOORWEGEN
DESINFECTIE
Zie aparte informatie op overzichtskaart, achter in deze gids.
Om verspreiding van de zalmparasiet Gyrodactylus salaris te voorkomen, moet u visgerei desinfecteren dat is gebruikt buiten Noorwegen of in rivieren of meren waar een besmettelijke ziekte is aangetoond of wordt vermoed.
ALARMNUMMERS Brandweer: 110, Politie: 112, Medische noodhulp: 113. De alarmcentrales beoordelen de situatie en bieden de hulp die nodig is.
ALLEMANNSRETT (OPENBAAR TOEGANGSRECHT) NUTTIGE TELEFOONNUMMERS IN NOORD-NOORWEGEN VERKEERSINFORMATIE: Bel 175 voor info over bergpassen, afstanden, wegwerkzaamheden en verkeersinfo in Noord-Noorwegen. Buiten Noorwegen (+47) 23 23 78 63.
BERGING VAN AUTO’S: • NAF (Norges Automobil Forbund) - Alarmnummer: 08505 • Reddingsdienst Viking - Alarmnummer: 06000 • Falck (Noorse ANWB) - Alarmnummer: 02222 / (+47) 33 13 80 80
ALCOHOLPROMILLAGE Noorse regels voor alcoholgebruik in het verkeer zijn streng. Toegestaan promillage is 0,2.
OPENINGSTIJDEN – SHOPPING/LEVENSMIDDELEN Winkels zijn gewoonlijk geopend van maandag - zaterdag van 10-17. Winkelcentra vaak langer open. Sommige supermarkten zijn ook ‘s zondags open. ALCOHOL: 20 jaar voor kopen van sterke drank en 18 jaar voor bier/wijn. De bierverkoop sluit om 20 uur, zaterdags om 18 uur, zondags gesloten.
VALUTA
• • • • • • • • • •
Poolcirkel: Bodø: Svolvær: Harstad: Tromsø: Alta: Vardø: Hammerfest: Noordkaap: Longyearbyen:
12-06 - 01-07 04-06 - 08-07 28-05 - 14-07 25-05 - 18-07 20-05 - 22-07 19-05 - 24-07 17-05 - 26-07 16-05 - 27-07 14-05 - 29-07 19-04 - 22-08
25 dagen 35 dagen 48 dagen 55 dagen 64 dagen 67 dagen 71 dagen 75 dagen 79 dagen 126 dagen
NORMALE TEMPERATUUR (C °) MOSJØEN -6,9 -5,7 -2,7 1,3 7,0 11,6 13,0 12,2 8,0 3,2 -2,6 -5,0 BODØ -2,2 -2,0 -0,6 2,5 7,2 10,4 12,8 12,3 9,0 5,3 1,2 -1,2 ANDENES -2,1 -2,2 -1,4 1,1 5,2 8,5 11 11 7,8 4,2 0,9 -1,2 HARSTAD -2,8 -2,6 -1,2 1,8 6,2 9,9 12,3 11,9 8,1 4,3 0,5 -1,9
VISREGELS ZEEVISSEN: Sportvissen met hengel/handlijn in zee is gratis. Let op: u mag niet meer dan 15 kilo visfilet meenemen uit Noorwegen en verkoop van de vangst is niet toegestaan. ZOETWATERVISSEN: Aparte visvergunning nodig. In rivieren waarin zalm voorkomt, moet ter plekke een visvergunning worden gekocht. Zie www.inatur.no voor meer info (alleen in het Noors). De regels kunnen variëren. Vissen met levend aas is verboden.
KLEDING
WINTER Het overzicht rechts geeft u tips voor winterkleding in Noord-Noorwegen >>
HOE NOORDELIJKER, HOE LANGER MIDDERNACHTZON:
PLAATS JAN FEB MAR APR MEI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC
De meeste winkels accepteren creditcards als American Express, Diners, EuroCard, Visa en MasterCard. Buitenlandse pinpassen worden zelden geaccepteerd. De kaart moet zijn voorzien van chip of code. Het is raadzaam ter plekke Noors geld te pinnen.
ZOMER Wees altijd voorbereid op een weersomslag en draag liever te veel kleren dan te weinig. Zo kunt u goed uitgerust van de imposante Noorse natuur genieten, zonder kou te lijden. De zomertemperatuur kan variëren van 25 graden tot 8 graden. Houd de weerberichten in de gaten, dan weet u wat u te wachten staat. In de zomer adviseren we een goede combinatie van lichte en warme kleren. Een wind- en waterafstotend jack is aan te bevelen. Met goede wandel- of bergschoenen bent u beter in staat de natuur in te trekken.
Het recht om zich vrij in de natuur te bewegen is een belangrijk onderdeel van de Noorse cultuur. Vuur aanleggen in bos en veld is verboden tussen 15 april en 15 sept. Kijk voor meer informatie over allemannsrett op: www.dirnat.no. Op Svalbard gelden speciale regels i.v.m. de kwetsbaarheid van de natuur. Kijk op www.sysselmannen.no.
LAAG 1
TROMSØ -4,4 -4,2 -2,7 0,3 4,8 9,1 11,8 10,8 6,7 2,7 -1,1 -3,3 NORDREISA -6,1 -6,2 -4,1 0,3 5,4 9,3 12,4 11,1 6,9 2,3 -2,5 -5,1 ALTA -8,7 -7,9 -5,2 -0,6 4,8 10,0 13,4 12,0 7,2 1,6 -3,6 -7,0 KARASJOK -17,1 -15,4 -10,3 -3,1 10,1 9,1 13,1 10,7 5,3 -1,3 -9,4 -15,3 KIRKENES -7,4 -8,3 -9,9 -0,9 7,5 12,9 13,9 13,5 9,5 0,7 -2,9 -12,2 SVALBARD -15,3 -16,2 -15,7 -12,2 -4,1 2,0 5,9 4,7 0,3 -5,5 -10,3 -13,4
LAAG 2
LAAG 3
LAAG 4
MUTS SJAAL
LANG ONDERGOED (SYNTHETISCH OF WOL)
TRUI OF FLEECEVEST
BROEK (KATOEN OF FLEECE)
HANDSCHOENEN OF WANTEN
DIKKE TRUI (WOL OF FLEECE)
GEVOERDE BROEK (LIEFST WINDDICHT)
WINTERJACK
WINTERSCHOENEN
WOLLEN SOKKEN
17 118
www.northern-norway.com
SANISTATIONS VOOR BUS, CARAVAN EN CAMPER GEMEENTE
CONTACT OPNEMEN
PLAATS
TELEFOON
Vennesund Camping Statoil, Brønnøy kommune Steinmo Bobilparkering Alstahaug kommune Nesna Feriesenter og Motell Hellåga Rasteplass Shell Halsøy Rana Kommune
Vennesund Valveien Lauknes Øyvind Lambes vei 2 Sjøvegen 34 Utskarpen Naustgata 1 Langneset
(+47) 75 02 73 75 (+47) 75 02 06 00 (+47) 75 03 75 30 (+47) 75 04 40 00 (+47) 75 05 65 40
Turistinformasjon på Holand Gildeskål Kommune Fauske kommune Esso Rønvik Tverlandet Veiservice Hilling Shellservice Steigen kommune
Holandsfjord Storvik Sjøgata Tegleverkveien 1 Tverlandet Innhavet Leinesfjord
(+47) 75 75 48 88 (+47) 75 76 06 00 (+47) 75 60 40 00 (+47) 75 55 00 00 (+47) 75 50 77 40 (+47) 75 77 25 61 (+47) 75 77 88 00
Kabelvåg Feriehus & Camping Esso Servicestasjon Ramberg Gjestegård Hamnøy Havn Fergeleie Værøy Kommune
Møllnosen Leknes Ramberg Hamnøya Værøy North
(+47) 76 07 86 20 (+47) 90 94 55 00 (+47) 76 09 35 00
Havna Service Esso Esso Myre Sigerfjord Service
Havnegata 44 Storgata 60 Sigerfjordveien 2
(+47) 76 11 37 00 (+47) 76 13 31 87 (+47) 76 12 74 88
Vaskehallen Lapphaugen Turiststasjon
Veolia Fossbakken
(+47) 77 00 17 39 (+47) 77 17 71 27
Polar Park Ringveien
Salangsdalen Finnsnes
(+47) 77 18 66 30 (+47) 77 87 18 02
v/Hålogaland Teater Fosselv camping
Tromsø Straumfjord
(+47) 77 87 18 02 (+47) 91 63 61 93
NORDLAND
HELGELAND Sømna Brønnøysund Vevelstad Sandnessjøen Nesna Rana Mosjøen Mo i Rana
(+47) 75 11 97 23 (+47) 75 14 50 00
SALTEN Meløy Gildeskål Fauske Bodø Bodø Hamarøy Steigen LOFOTEN Vågan Vestvågøy Flakstad Moskenes Værøy VESTERÅLEN Sortland Øksnes Sigerfjord ZUID-TROMS
TROMS
Harstad Tennevoll Lavangen MIDDEN-TROMS Bardu Lenvik NOORD-TROMS Tromsø Storslett
FINNMARK
WEST-FINNMARK Alta Kvalsund Hammerfest Nordkapp Nordkapp Nordkapp Lakselv Lakselv
Boreal Transport Nord AS Bjørn Wirkolasvei 11 Skaidicenteret Skaidi Boreal Transport Nord AS Rossmollgata 86 Kirkeporten Camping Storvannsveien 2 Nordkapp Camping NAF Skipsfjorden Repvåg Camping og Cafe Repvåg Esso – Lakselv Auto Lakselv Stabbursdalen Feriesenter
(+47) 78 45 77 00 (+47) 78 41 62 01 (+47) 78 41 88 60 (+47) 90 96 06 48 (+47) 78 47 33 77 (+47) 78 47 54 31 (+47) 78 46 13 66 (+47) 78 46 47 60
Berlevåg Pensjonat & Camping Ildtoppen Austertana Self service Vestre Jakobselv Camping
(+47) 78 98 16 10 (+47) 78 92 52 30
OOST-FINNMARK Berlevåg Tana Bru Tana Bru Vadsø
Havnegata 8 B Austertana Tana Bru Lilledalen 6
(+47) 78 95 60 64
17 www.nordnorge.com
PRAKTISCHE INFO
119
JANUARI
FESTIVALS IN NOORD-NOORWEGEN DATUM
FESTIVALNAAM
BESCHRIJVING
WEBSITE
04.
POLAR NIGHT HALF MARATHON Tromsø
Halve marathon in de donkere tijd: een exotische ervaring. Een zusterfestival van de bekende Midnight Sun Marathon.
www.msm.no
13-19
TROMSØ INTERNATIONAAL FILMFESTIVAL Tromsø
Erkend filmfestival dat uitdagende kwaliteitsfilms uit de hele wereld en Noorwegen vertoont.
www.tiff.no
22-26
BODØ JAZZ OPEN Bodø
Jazzfestival met nationale en internationale artiesten op verschillende plaatsen in Bodø en zelfs in lavvu’s (samententen)!
www.bodojazzopen.no
24-02
NORDLYSFESTIVAL Tromsø
In principe een festival voor klassieke muziek, maar de muzikale expressie heeft zich in meerdere richtingen uitgebreid.
www.nordlysfestivalen.no
SAMISK UKE Tromsø
Een unieke ervaring met Samische cultuur in een moderne stad. Noorse kampioenschappen lassowerpen en rendierracen.
www.msm.no
03-09
SAMISCHE DAGEN IN NOORD-SALTEN Noord-Salten
Exposities van Samische kunst, Samische gerechten, zang, muziek, workshops e.d.
www.arran.no
05-09
POLAR JAZZ Svalbard/Spitsbergen
Muziekfestival met genres als jazz, blues en bluegrass
www.polarjazz.no
Begin
NORDLYSTFESTIVAL Andenes
Jaarlijkse winterfeestweek. Concerten, schildercursussen, xposities, e.d. e
www.nordlyst.wordpress.com
12-15
BLÅFROSTFESTIVAL Rognan
Jaarlijks cultuur- en muziekfestival in het unieke industrie- en rocktheater Slipen Scene.
www.blaafrost.no
13-16
VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL Øksnes
Festival voor het hele gezin, WK in tongsnijden, concerten en nog veel meer.
www.skreifestival.no
15-21
VINTERLYSFESTIVAL Mo i Rana
Een van de grootste theaterfestivals van Noorwegen: een lichtpuntje in de donkere periode.
www.nordlandteater.no/vinterlys
22.
LOFOTEN INT. KAMMERMUSIKKFEST AFTEN lofoten
Jaarlijks kamermuziekfestival met internationaal erkende musici.
www.lofotenfestival.no
06-15
BOREALIS ALTA VINTERFESTIVAL Alta
Concerten binnen en buiten, exposities, activiteiten, Bossekopmarkt en de start van de Finnmarksløp.
www.facebook.com/borealis.alta
07-16
TANA WINTERMARKT/DEANU RIEMUT Tana
Culturele week i.v.m. de Finnmarksløp. Markt en evenementen voor jong en oud met de nadruk op lokale cultuur.
www.tana.kommune.no
08-15
FINNMARKSLØPET Alta
Europa’s langste sledehondenrace (1000 en 500 km). Start en finish in Alta, de langste afstand is naar Kirkenes v.v.
www.finnmarkslopet.no
14-23
VINTERFESTUKA I NARVIK Narvik
Muziek- en cultuurfestival met evenementen voor alle leeftijden.
www.vinterfestuka.no
18 -20
NORDLAND MUSIKKFESTUKE VINTER Bodø
Een midweek-festival met een concertreeks met klassieke muziek.
www.musikkfestuka.no
26-30
YUKIGASSEN Vardø
”Sneeuwbalgevecht” met deelnemers uit vele landen.
www.yukigassen.no
28-29
WK KABELJAUWVISSEN Svolvær
Internationale viswedstrijd als hulde aan de kabeljauw. Een wereldkampioenschap.
www.vmiskreifiske.no
03-05
PASVIK TRAIL Kirkenes
Sledehondenrace in Pasvik, 300 km in het rijk van de bruine beer.
www.pasviktrail.com
04-06
BARENTS WINTER GAMES Tromsø
Sportevenement met bowlen, worstelen, biatlon, zwemmen, schaatsen en nog veel meer.
www.idrett.no/krets/troms/barents
08-12
VAKE (Varanger Arctic Kite Enduro) Varanger
WK sneeuwkiterace over lange afstand, door Tana, Vadsø, Nesseby, Berlevåg en Vardø. Winterfeestweek in Berlevåg i.v.m. VAKE
www.vake.no
12-13
BLÅTIND ARCTIC RACE Tromsø/Laksvatn
Afsluiting wereldcup snowboarden.
www.arcticrace.no
Eind
PAASFESTIVALS Karasjok/Kautokeino
Concerten, scootercross, ”Jergul-spelen”, sledehondenraces, WK rendierraces, Samisch Songfestival, enz.
www.karasjokfestivaler.no www.samieasterfestival.com
03.
SVALBARD SKIMARATON Svalbard/Spitsbergen
’s Werelds noordelijkste skimarathon met start en finish bij Mijn 6.
www.svalbardturn.no
27-01
STAMSUND INTERNASJONALE TEATERFESTIVAL Stamsund
Internationale podiumkunst voor alle leeftijden.
www.stamfest.no
29-01
REINEORD - LOFOTEN INT. LITTERATURFESTIVAL lofoten
Het wildste, natste en mooiste literatuurfestival van Noorwegen in Reine op de Lofoten.
www.reineord.no
30-01
KRÅKESLOTTFESTIVAL Senja/Bøvær
Cultureel festival met muziek. Georganiseerd in oude visfabriek het ”Kråkeslott”
www.kulturslottet.no
06-08
CODSTOCK Henningsvær/Lofoten
Energiek bluesfestival in Henningsvær, een zeer speciaal vissersdorp op de Lofoten.
www.codstock.no
07.
SPITSBERGEN MARATON Svalbard/ Longyearbyen
’s Werelds noordelijkste marathon, start en finish in de Svalbardhal in Longyearbyen
www.svalbardturn.no
07-15
NORDKAPPFESTIVAL Honningsvåg
Noordkaapmars, WK emmerwerpen en Honningsvågrevu.
www.nordkappfestivalen.no
12-15
ALTA SOUL OG BLUES FESTIVAL Alta
Muziekfestival met nationale en internationale artiesten. Nadruk op soul- en bluesgenres
www.altasoulogblues.no
14-22
KRAFTFESTIVAL Sørfold
Muziek, kunst, marktdagen en nog veel meer.
www.sorfold.kommune.no/kraftfestivalen
20-29
MONS PETTER FESTIVAL Sulitjelma / Fauske
Festival met concerten, seminars, feesten, sportevenementen, enz. Voor professionals en amateurs.
www.monspetter.no
21.
MIDNIGHT SUN MARATHON Tromsø
Marathon in de middernachtzon. Vijf afstanden en deelnemers uit meer dan 50 landen. Tijdig opgeven!
www.msm.no
FESTSPILLENE I NORD-NORGE Harstad
Grootste culturele evenement in Noord-Noorwegen, sinds 1965. Met muziek, podiumkunst, beeldende kunst en literatuur.
www.festspillnn.no
19-22
BODØ YOGAFESTIVAL Bodø
Noordelijkste yogafestival en -conferentie van Noorwegen. De spectaculaire omgeving in en rondom Bodø is een kenmerk van het festival.
www.bodoyogafestival.no
27-29
LUNDEFESTIVAL Røst
Festival voor cultuur en natuur, ook voor het hele gezin. Trefwoorden: muziek, kunst, cultuur, geschiedenis, maar ook spel en plezier.
www.lundefestivalen.no
03-06
SENJAFESTIVAL Senja
Kunst- en cultuurfestival gericht op traditionele gerechten.
www.senjafestivalen.no
JUNI
MEI
APRIL
M A A RT
FEBRUARI
03-09
17 120
JULI
21-28
www.northern-norway.com
JULI AUGUSTUS SEPTEMBER OKT NOV
DATUM
FESTIVALNAAM
BESCHRIJVING
WEBSITE
03-06
MILLIONFISKEN Salangen
Visfestival met grote prijzen. Naast het vissen zijn er concerten, evenementen voor kinderen e.d.
www.millionfisken.com
04-12
ZOMER – MELBU Hadsel
Cultureel festival, concerten, kunst, seminars, activiteiten en nog veel meer.
www.sommermelbu.no
05-12
GALLERIA KUNSTFESTIVAL Mosjøen
Langste galerie van Noorwegen: 700 m kunst in het oude stadsdeel van Mosjøen, Sjøgata.
www.galleria.no
07-12
LOFOTEN PIANOFESTIVAL lofoten
Jaarlijks pianofestival met internationaal erkende musici.
www.lofotenfestival.com
09-13
RIDDU RIDDU Gáivuotna-Kåfjord
Jaarlijks festival waar oervolkeren hun cultuur en muziek delen. Elk jaar staat één oervolk centraal.
www.riddu.no
10-12
TRÆNAFESTIVAL Træna
Muziekfestival in het oudste vissersdorp van Noorwegen ver in zee. Met lokale, nationale en internationale artiesten.
www.trena.net
10-13
MIDNATTSROCKEN Lakselv
Muziekfestival op Brennelvneset bij Lakselv, mix van oude en nieuwe muziek.
www.midnattsrocken.no
14 -20
HAMMERFEST ØLFESTIVAL Hammerfest
Bier- en muziekfestival op raadhuisplein van de noordelijkste stad ter wereld, Hammerfest.
www.stallo.no
16 - 19
ROOTSFESTIVAL Brønnøysund
Muziekfestival met nationale en internationale artiesten.
www.rootsfestivalen.no
17-19
BUKTA TROMSØ OPEN AIR FESTIVAL Tromsø
Muziekfestival gefocust op rock. Grote nationale en internationale bands.
www.bukta.no
20-26
ARCTIC SEA KAYAK RACE Vesterålen
Race voor kajakkers vanuit de hele wereld.
www.askr.no
25-27
BJØRNESKINNFESTIVAL Andøy
Festival met cultuur en muziek.
www.bjornskinn.no
26-04
HAMSUNDAGENE Hamarøy
Een week rond de geboortedag van Knut Hamsun (4 augustus) met unieke www.hamsundagene.no belevenissen op het gebied van literatuur, muziek, theater en kunst.
Week 30
NORDKYNFESTIVAL Mehamn
Concerten, theater, straatverkoop, plaatselijke gerechten en cultuur.
www.nordkynfestivalen.no
Week 31
ZOMERDAGEN IN MELØY Meløy
Concerten, exposities, historische wandelingen, cursussen en gezinsdagen.
www.sommerdagan.no
29-02
OFFROAD FINNMARK Alta
Mountainbikerit met start en finish in Alta, met 2 klassen: 300 km en 700 km.
www.offroadfinnmark.no
01-14
CHESS OLYMPIADE/ OLYMPISCH SCHAAKTOERNOOI Tromsø
OLYMPISCH kampioenschap schaken voor vrouwen en mannen.
www.tromso2014.no
01-10
NORDLAND MUSIKKFESTUKE Bodø
Jaarlijks muziekfestival met klassiek profiel. Bekend van concerten op traditionele plekken, zoals bovenop de berg Keiservard.
www.musikkfestuka.no
06 -10
VARANGERFESTIVAL Vadsø
Grootste jazzfestival van Noord-Noorwegen. In 2012 voor de 30e keer gehouden; artiesten uit de hele wereld.
www.varangerfestivalen.no
06 -10
KALOTTSPEL Målselv
Volksmuziek en volksdansfestival dat amateurs met professionele artiesten verbindt.
www.kalottspel.no
06 -10
LOFOTR VIKINGFESTIVAL Borg, Lofoten
Groot vikingfestival met markt, wedstrijden, demonstraties van oude ambachten en activiteiten voor het hele gezin
www.lofotr.no
Half
ARCTIC RACE OF NORWAY Noord-Noorwegen
Een jaarlijkse, internationale etapperit op mountainbikes langs de Noord-Noorse kust. Groot volksfeest.
www.arctic-race.no
Half
HEMNESJAZZ Hemnes
Groot jaarlijks jazz- en bluesfestival met nationale en internationale artiesten.
www.hemnesjazz.no
15 -16
BAKGÅRDEN Harstad
Combinatie van muziekfestival en traditionele markt
www.bakgaarden.no
Half
PARKENFESTIVALEN Bodø
Muziekfestival in Rensåspark, hartje Bodø. Het hele weekend diverse artiesten en zangers uit binnen- en buitenland.
www.parkenfestivalen.no
Half
FOLDVIKMARKEDET Foldvik, Gratangen
Markt gericht op kustcultuur. Kraampjes waar lokale deelnemers handgemaakte producten verkopen.
www.gratangen-kystlag.no
22 - 24
TROMSØ MOUNTAIN CHALLENGE Tromsø
Bestaat uit drie dagen met verschillende races: Tromsdalstind op 1238 m, Ekstremløp en Mountain Ultra.
www.msm.no
22-30
VESTERÅLEN MATFESTIVAL Vesterålen
Ode aan de Golfstroom, festival met activiteiten rondom gerechten en culturen uit alle gemeenten van Vesterålen.
www.vesteralenmatfestival.no
Eind
DØGNVILL Tromsø
Een van de grootste muziekfestivals van Noord-Noorwegen met nationale en internationale artiesten.
www.dognvill.no
Eind
VUONNAMARKANAT Nesseby
Verkoopmarkt voor Samische, handgemaakte producten
www.varjjat.org
Begin
VERKET Mo i Rana
Muziekfestival georganiseerd in Revelen, Mo i Rana.
www.verketfestival.no
Begin
SKAIDI EXTREME Skaidi
Een rauwe, echte en onbedorven terreinrit in een fraaie omgeving voor zowel volwassenen als kinderen. Amusement en lekkernijen voor toeschouwers.
www.skaidextreme.no
Half
NORDKAPP FILMFESTIVAL Honningsvåg
Filmfestival met nadruk op lokale cineasten. Tevens cursussen en seminars met bekende lokale filmers.
www.nordkappfilmfestival.no
Half
WK KRAB VANGEN Sandnessjøen
Wereldkampioenschappen krabvissen met landelijke netwerkseminars, veiling, amusement en WK-feest met feestmaal uit de zee.
www.helgelandarrangement.no
Half
TIENDEBYTTE MET MUZIEKFEEST Mosjøen
De oudste markt van Noorwegen met arctisch eetfestival, concerten, exposities, enz.
www.tiendebytte.no
Eind
ORDKALOTTEN Tromsø
Internationaal literatuurfestival van Tromsø waar u schrijvers uit de hele wereld kunt ontmoeten.
www.ordkalotten.no
03-05
KONINGSKRABFESTIVAL Vadsø
Festival over zeecultuur en gerechten met de koningskrab als middelpunt van de evenementen.
www.highnorthhighend.no
Eind
DARK SEASON BLUES Svalbard
’s Werelds noordelijkste bluesfestival met artiesten uit binnen- en buitenland. Markeert begin donkere periode op Svalbard.
www.svalbardblues.com
Half
BARENTSJAZZ Tromsø
Internationaal jazzfestival van Tromsø met nationale en i nternationale jazzartiesten.
www.barentsjazz.no
www.nordnorge.com
FESTIVALS IN NOORD-NOORWEGEN
17 121
Europaweg Provinciale weg Gemeentegrens Regionale/provinciegrens Hurtigruten Veerboot Snelboot Trein Vuurtoren VVV Vogelrots Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park
Route-info voor Noord-Noorwegen: telefoon 177 of kijk op: • www.177nordland.com (Nordland) • www.177troms.com (Troms) • www.177finnmark.no (Finnmark)
BUS VAN ZWEDEN, FINLAND EN RUSLAND NAAR NOORDNOORWEGEN
• Busverbinding het hele jaar van Skellefteå naar Bodø - zie www.177nordland.no • Busverbinding het hele jaar van Rovaniemi naar div. plaatsen in Finnmark en zomerdienst van Rovaniemi naar Tromsø - zie www.eskelisen-lapinlinjat.com • Dagelijkse bus van Murmansk naar Kirkenes - zie www.pasvikturist.no
Deze informatie is bedoeld als richtlijn en wordt gegeven onder voorbehoud.
SPOORLIJN Bodø, in de regio Salten, is het noordelijkste punt van de spoorlijnen in Noorwegen, ‘s ochtends en ‘s avonds zijn er treinen van en naar Trondheim/ Oslo (www.nsb.no). Uit Zweden loopt een spoorlijn naar Narvik met max. vier treinen per dag in beide richtingen. Raadpleeg de VVV in Narvik voor de treintijden.
Tolstation Fv 78 Hjartåsen (Helgeland) Tolstation Fv 17 Godoystraumen (Salten) Tolstation Rv 80 Stromsnes (Salten) Tolstation Rv 80 Vikan (Salten) Tolstation Fv 858 verbinding met Rya (Noord-Troms)
AUTOPAS/TOLSTATIONS • • • • •
Kijk voor meer informatie over de tolstations op www.autopass.no
122
rdø
s
INFO OVER NOORD-NOORWEGEN Nordland: Troms: Finnmark: Svaldbard:
38.237 km² 25.848 km² 48.637 km² 61.022 km²
ca. 236.000 inwoners ca. 156.000 inwoners ca. 74.000 inwoners ca. 2.500 inwoners
NOORD-NOORWEGEN BESTAAT UIT 3 PROVINCIES EN DE EILANDENGROEP SVALBARD • • • •
REIZEN IN NOORD-NOORWEGEN
VLIEGVELDEN De vliegvelden worden op de kaart aangegeven met een symbool. Binnenlandse vluchten worden verzorgd door:
• Widerøe – www.wideroe.no • Norwegian – www.norwegian.no • SAS – www.flysas.com
Zie ook pag. 12-13 voor meer informatie over rechtstreekse vluchten van het buitenland naar Noord-Noorwegen.
HURTIGRUTEN 25 aanlegplaatsen in Noord-Noorwegen. Aangegeven op de kaart. Kijk op www.hurtigruten.com voor meer informatie.
SNELBOOT/VEERBOOT/BUS Gemakkelijk met de bus, veerboot en snelboot van A naar B. Veerboten en snelboten zijn ook zeer geschikt voor sightseeing en om eilanden te bereiken, zeker met de fiets.
TA
ES
EN
927
860 1366
961 1203
202 1265 1627
834
446 1176
VADSØ 451
939
MOSJØEN
MO I RANA
515
925
GLOMFJORD
393
735
BARDUFOSS
ANDENES
343
513 1244
400
824
BERLEVÅG
762
217
338
386
502
454
876
170
932
BODØ
1186
522
486
GRYLLEFJORD
EVENES
141
HAMMERFEST
419
562
HARSTAD
762
197
HAVØYSUND
FAUSKE
208
HONNINGSVÅG
FINNSNES
928
943
520 1250
198
KARASJOK
907
918
516
603
290
972
402
KIRKENES
395
1026
NARVIK
172
512
NORDKAPP
LAKSELV
237
NORDKJOSBOTN
MEHAMN
221
333
OLDERDALEN
729
510 1032 1394
995
489
927
128 1028
431 1332
794 1694
902
995 1358
541
178
265
248
999
429
692
934
920 1152
247 435
685
486
319
55
474
139
542
681
424
636
310
904
965 1327
323
499 1021 1383
370 1270
44
75
757
187
299
161 522
672
316 1016 1379
533 1433
112
535
853
965
724
677 745 1167
653
208
474
362
301
507
418
370
483
836
881
363
518
429
382
495
848
892
375
142
825
414
366
479
736
689
802
832 1155
876 1199
181
503
458
393
614
675
680
811 1031
345
677
257
171
420
238
412
163
480
68
576
644
704
196 628
424
560 1066
261
128
616 1122 683
717
903
179 168
627 1133 695
970
959
728
44
217
611 1118 679
661
342
418
709
209
530
720
34
541
429
413
736
546
849
705 1027
267
526
392
684
193
505
103
786
766
653
420
464
904
734
759
771
755 180
227
505
152
376
238
517
164
387
323
74
298 353
328
224
439 1136 1148 1132 1455 1111 1330 955
719 606
551
88
426
471
422
479
774
724
849
250
547
458
411
524
877
921
404
346 1095
530 1279
359
338
225
195
239
885
71
525
709
180
160
47
306
351
707
693
806
513
749
179
291 570
458
113
EN
591 1563
511
694
596
560
955
637 1053
821
67 1757
47 1737
66 1623
419 1391
463 1435
184
705
685
572
339
383
662
612
737
658
614
565
689
638
68
779
888
868
755
522
566
157
48
133
486
530
594
137
113
466
510
547
377
422
353
397
115
660 1013 1057
118
751 1858
701 1808
826 1932
684
50
75
125
550 1070 1253 1203 1327
942 1790 1155
727 1080 1125 898
18
129 1185
678 1031 1075
243 143
525
TN
802 1155 1199
462 1264 1244 1131
594 2283 1231 1415
90 1648
496
662 2351 1299 1482
612 2301 1249 1433
736 2426 1374 1557
905 1654 1084 1196
953
903
546
367 1053
885 1398 2147 1577 1690
169
71
873
853
740
507
375 1177 1264
726
614
526 1223 1235 1219 1542 1198 1412
118
800
229
764
392
187 1313 1400
797
478
255 1380 1467
855 1075
211
482
679
205 1331 1417
541 1239 1250 1235 1557 1214 1462
409
389
276
124
169
936
496 1078
143
955
934 1440 1002
590 1097 658
369
184 658 1081
272
811 1307 879
590
230
656 1162 411
153
86
162
266
704 592
198
713
276 1339 1701 1035 1277
346
170 1071
590
602
586
909
565
240
327
310
279
229
82
999
174
124
592
329 1455 1542 1027
983 1203 354
971
576
248
198
249
357 1055 1066 1051 1373 1030 1248
322 1208 1570
547 1448
634 1535
789
490
362
315
427
760 1183
333
313
200
781
825
442
393
323
916 1614 1625 1610 1932 1589 1805
431
381
517
868 1405 1148 1561 1156 1629 2051 1410 2107 2118 2103 2425 2082 2296
539 1061 1423
842
120 1020
631
60
173
603
OSLO
238
509
96
353
328
466 1366
221
692
280
158
434
858
1910 1487 1518 2419 1210
POLARSIRKELEN
772
265
609
537
92
367
670 1033
342
729
240
650 1550
618
582
221
1042
SANDNESSJØEN
752
SKJERVØY
639
132
245
475
588
347
562
174
STORSLETT
234
899
537
650 1012
795
682
107
220
449
286
SKIBOTN
290 358
402
450 406
334
SORTLAND
243
121
247 1148
639
SVOLVÆR
287
165
711
667
349
304
292 1192
211
101
684
TANA BRU
153 860
663
792 1298
893 1135 354
157
258
924
5 62
819
135 1197 1559
132
767
473
500
663 1135 1558
655 1068
912
375
717
310
954
506
297 1009 1020 1004 1327
421 1004
372
993 1025 1925
378 1109
BRØNNØYSUND
953 496 1078
1417
TROMSØ
TRONDHEIM
878
530
810 1316
578
911 1153
462
934 1441 1002
152 1215 1577
415
785
297
396 1126
839
VARANGERBOTN
477
277 1339 1701 1036 1277
909
812
521 1251
AL
D
R
BA
423 1320
BE
U
FO
SS
V
RL E
EN
Ø
ÅG
Ø
D
BO
VARDØ
M
O
SJ N
AR
V
IK O N
PP KA RD N
O KJ
RD O
O
TN O SB LD
E
RD
AL O SL O
S SA N
R LA PO
N LE KE IR D
N
ES S
JØ
EN Y V
Ø O
T ET SL SK I
R
ST
D
AN
339
B R Ø N N Ø E Y V SU EN N ES D FA U SK E FI N N SN GL ES O M FJ O GR RD YL LE F H JO AM RD M E R H FE A R ST ST AD H AV Ø YS H U O N N D N IN K G A SV R AS ÅG JO KI K R KE N ES L A KS EL V M EH AM N M O IR AN A
Å I LOFOTEN
SV
BO SO
D LV O
AN
RT L
Æ
R N
U BR A
TA
SØ O TR
M TR O
D V
N
M AD
H
EI SØ V
R KJ E
S
AR
Alle afstanden zijn aangegeven in km
V
AN
G
ER
TN BO Ø AR D
AFSTANDSTABEL VOOR NOORD-NOORWEGEN
© C H / W W W.VIS ITN O R WAY.CO M
REISGIDS NOORD-NOORWEGEN MET SVALBARD 2014
NOORD-NOORWEGEN MET SVALBARD S
L VA
BA
RD Nordkapp
Mehamn
Berlevåg
Kjøllefjord Honningsvåg
Havøysund
Vardø
Båtsfjord
Hammerfest Ny Ålesund
Hasvik
Varangerbotn
Longyearbyen Barentsburg
Øksfjord
Sveagruva Skjervøy Lyngen Tromsø
Sommarøy Husøy Senja Andenes
Finnsnes
Stø Harstad Evenes
Svolvær Lødingen Leknes
Reine
Oppeid
Å
Karasjok
Storslett
Masi
North Pole
Skibotn
90 º
Kautokeino
Sjøvegan
Sortland Stokmarknes
Kirkenes
Lakselv
Alta
Bardufoss
Myre
Vadsø
Tana bru
Kvalsund
Gratangen Longyearbyen
Narvik
78 º
Ballangen Kjøpsvik
Svalbard / Spitsbergen
Leinesfjord
Røst
Kjerringøy kjerringøy Bodø
Strauman
North Cape 71 º
Fauske Rognan
Saltstraumen Inndyr Ørnes Moldjord
Junkerdalen
Svartisen Træna
rcle Arctic Ci
Arctic Circle 66 º
Mo i Rana Nesna
Sandnessjøen
Leland
Korgen
Mosjøen Vega
Hattfjelldal
Brønnøysund
Trofors
Russia
VLIEGVELDEN Vliegvelden met rechtstreekse vluchten vanuit Oslo Lokale vliegvelden
Terråk
Sweden
Zie ook pag. 12-13 voor meer informatie over rechtstreekse vluchten van het buitenland naar Noord-Noorwegen.
Finland
NORWAY
HUSK Å BRUKE SCALE STROKE AND EFFECTS NÅR MAN ENDRER STØRRELSE PÅ LOGO
VOOR ALGEMENE INFORMATIE OVER NOORD-NOORWEGEN: Northern Norway Tourist Board
Denmark
post@nordnorge.com / www.northernnorway.com VOOR ALGEMENE INFORMATIE OVER NOORWEGEN:
United Kingdom
Innovation Norway
Germany
webmaster@visitnorway.no / www.visitnorway.com
France ©
1) Bjarne Riesto / riesto.no, 2) Terje Rakke / Nordic Life, 3) Øystein L Ingvaldsen, 4) Ole J Liodden / Naturfokus
Poland