Reisgids 2017 - DUTCH

Page 1

REISGIDS 2017

NOORDNOORWEGEN MET SVALBARD

NL


NOORD-NOORWEGEN In deze reisgids wordt Noord-Noorwegen gepresenteerd in 12 regio’s, van Helgeland in het zuiden tot Svalbard in het noorden. We beginnen met informatie over de seizoenen, het stadsleven en de cultuur. We geven u ook acht mooie reissuggesties als inspiratie.

­ etgelegenheden, transport- en overnachtingsmogelijkhe­ e den. Via verwijzingen kunt u deze terugvinden op de kaart. ­Achter in de gids vindt u praktische informatie, overzichten van culturele evenementen en festivals, afstandstabellen en een grote overzichtskaart van heel Noord-Noorwegen.

Bij elke regio ziet u verder een gedetailleerde kaart, toeris­ tische informatie, belevenissen, bezienswaardigheden,

We hopen dat de gids u goed van pas komt bij het plannen van uw reis of wanneer u al in Noord-Noorwegen bent.

ARD

sbe

EAST

rgen

Ny Ålesund

W

Longyearbyen Barentsburg

E

S

T

N FI

N

O

R

T

H

TR

OM

S

Hasvik

N

Lyngen Tromsø

O

K

Berlevåg

Honningsvåg

Vardø

Båtsfjord

Kjøpsvik

N

M N

O N CE

TR

A

L

IN

N

E

R

F

K VI AR ON N GI E R

Leinesfjord Kjerringøy kjerringøy

R

Narvik

E LT

Sjøvegan

M

Oppeid

Bodø

Karasjok Masi

Kautokeino

Gratangen

Ballangen

Kirkenes

Lakselv

Skibotn

T

Evenes

Svolvær Lødingen

Å

Varangerbotn

S

Harstad

Sortland

Leknes

Storslett

Sommarøy Husøy Finnsnes

Vadsø

Tana bru

Kvalsund

Alta

Bardufoss

Stokmarknes

SA

AR

K

GI RE

D

Senja

TA

HA

V

Stø Myre

LO Is FO la T n EN d s

NM

Kjøllefjord

Øksfjord

RS

E S Is T l

N LE Å R d s Andenes E n a

Strauman Fauske Rognan

Saltstraumen

AN

D

Ørnes Junkerdalen

EL

Svartisen Træna

HE

LG

Mehamn

Nordkapp

Havøysund

Skjervøy

Røst

FIN

Hammerfest

Sveagruva

Reine

NM

K AR

AR

ALB

it Sp

IN

SV

elen Polarsirk

Mo i Rana Nesna Korgen

Sandnessjøen

Mosjøen Vega Brønnøysund

Hattfjelldal Trofors

Terråk

Svalbard / Spitsbergen DE BROCHURE IS UITGEBRACHT DOOR NordNorsk Reiseliv AS, Pb 1163, N-9504 Alta www.northernnorway.com PRODUCTIE • De redactie is in november 2016 afgerond • Oplage: 270.000 • Talen: Noors, Engels, Duits, Frans, Spaans, ­Italiaans, Russisch, Nederlands en Fins. • ­ Projectverantwoordelijke: NordNorsk Reiseliv, Nina Smedseng • Lay-out/design: NordNorsk Reiseliv / Bjørkmanns, Alta • Drukkerij: Stibo / Vertaling: SDL • Foto voorkant: Ernst Furuhatt / Bergsbotn, Senja

Russia

NordNorsk Reiseliv AS en andere reisorganisaties zijn niet verantwoordelijk voor mogelijke fouten/­gebreken in de informatie, of voor de gepresenteerde producten.

Sweden

NORWAY

De informatie over concrete aanbiedingen, prijzen en activiteiten in de catalogus wordt onder voorbehoud gegeven. Er kunnen wijzigingen zijn nadat de brochure is gedrukt. Opgegeven prijzen gelden als richtlijn. Per 12 december 2016 is de koers voor de euro NOK 9,46. Voor vrije distributie in Noorwegen en daarbuiten. Indien derden gebruik willen maken van de informatie zoals die in deze publicatie wordt gepresenteerd, mag dat alleen na goedkeuring van NordNorsk Reiseliv AS. De deelnemers aan de brochure hebben zelf voor opname gekozen.

Finland

Denmark

United Kingdom

Poland

France

22

www.northernnorway.com


INHOUD INSPIRATIE    4 JAARGETIJDEN EN CULTUUR Noord-Noorwegen leren kennen, De smaak van Noord-Noorwegen   16 MOOIE REISSUGGESTIES Nationale Toeristenwegen in NoordNoorwegen, 8 aanbevolen tochten

1

2

© Bjarne Riesto - riesto.no / North Cape

BELEVENISSEN  24 HELGELAND

3

30 BODØ EN SALTEN

4

40 DE REGIO NARVIK

5

46 LOFOTEN

6

56 VESTERÅLEN

7

64 HARSTAD-REGIO

8

68 MIDDEN-TROMS EN SENJA

9

74 NOORD-TROMS EN TROMSØ

10

82 WEST-FINNMARK

11

92 BINNENLAND VAN FINNMARK

12

98 OOST-FINNMARK

13

106 SVALBARD

14

PRAKTISCHE INFO 115 Lijndienst met directe vluchten, handig om te weten, camperleegstations, festivals, grote kaart van NoordNoorwegen, afstandentabel www.nordnorge.com

15

3


1

De Noord-Noorse natuur biedt enerverende belevenissen

WELKOM IN NOORD-NOORWEGEN In het uiterste noorden van Europa ligt een land met spitse toppen, gletsjers, diepe fjorden, weidse hoogvlakten en een scherenkust met eilanden. In de zomermaanden schijnt de zon dag en nacht, terwijl in de koude winternachten het noorderlicht langs de hemel danst. Het Noord-Noorse culturele erfgoed is al even veelzijdig. De Samen, het oervolk in het noorden, hebben hun unieke cultuur bewaard tot in onze tijd. Vanuit de kuststreek wordt al 1.000 jaar kabeljauw geëxporteerd, wat terug te zien is in de kleurrijke vissersdorpen, statige handelsplaatsen en ‘rorbuer’. Bergwandelingen en fietstochten nemen u mee het mooie en verbazingwekkend robuuste landschap in. Op zee kunt u vistochten maken en kajakken, en om walvissen te zien 4

kunt u per safariboot nog verder de zee op. Rotstekeningen, Vikinghuizen, middeleeuwse kerken en kleurrijke stadjes vertellen de 10.000 jaar lange geschiedenis. In de rustieke Noord-Noorse keuken proef je de zilte zee, de bergen en de hoogvlakten. De festivals bieden plaats aan humor, charme, unieke voorstellingen en uitdagingen. De Noord-Noorse steden zijn micro­metropolen met vele bezienswaardig­ heden, goede eetgelegenheden, een ambitieuze cultuur­ kalender, cafés en nachtleven. Een reis naar Noord-Noorwegen hoeft geen expeditie te zijn; dankzij de vliegvelden, bootverbindingen, het wegennet en hotelaanbod kunt u stijlvol en comfortabel reizen. En dankzij de Golfstroom is het niet zo koud als u misschien dacht.

www.northernnorway.com


1

2

3

4

5

© 1) Bård Løken / www.nordnorge.com / Tromsø, 2) Marten Bril / visitvesteralen.com /  Andøy, 3) Rolf Ørjan Høgseth / www.nordnorge.com, 4) Manfred Stromberg.com / visitnorway.com / Reine, Lofoten, 5) CH / visitnorway.com / Alta

www.nordnorge.com

JAARGETIJDEN EN CULTUUR

5


1

De middernachtzon en het gevoel dat het dag is terwijl het eigenlijk nacht is, vergeet u nooit meer.

2 4

© 1) Tommy Andreassen / www.nordnorge.com, 2) Halvor Hilmersen / Helgeland Reiseliv / Nesna, 3) Kristin Folsland Olsen / www.nordnorge.com / Tromsø, 4) Rune Nilsen / Bodø

6

3 HOE NOORDELIJKER, HOE LANGER MIDDERNACHTZON: Poolcirkel: Bodø: Svolvær: Harstad: Andenes: Tromsø: Alta: Vardø: Hammerfest: Berlevåg: Noordkaap: Longyearbyen:

12-06 - 01-07 04-06 - 08-07 28-05 - 14-07 25-05 - 18-07 22-05 - 21-07 20-05 - 22-07 19-05 - 24-07 17-05 - 26-07 16-05 - 27-07 15-05 - 28-07 14-05 - 29-07 19-04 - 22-08

25 dagen 35 dagen 48 dagen 55 dagen 61 dagen 64 dagen 67 dagen 71 dagen 75 dagen 77 dagen 79 dagen 126 dagen

www.northernnorway.com


1

NORMALE TEMPERATUUR (C °) PLAATS JAN FEB MAR APR MEI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC MOSJØEN -6,9 -5,7 -2,7 1,3 7,0 11,6 13,0 12,2 8,0 3,2 -2,6 -5,0 BODØ -2,2 -2,0 -0,6 2,5 7,2 10,4 12,8 12,3 9,0 5,3 1,2 -1,2 ANDENES -2,1 -2,2 -1,4 1,1 5,2 8,5 11 11 7,8 4,2 0,9 -1,2 HARSTAD -2,8 -2,6 -1,2 1,8 6,2 9,9 12,3 11,9 8,1 4,3 0,5 -1,9 TROMSØ -4,4 -4,2 -2,7 0,3 4,8 9,1 11,8 10,8 6,7 2,7 -1,1 -3,3 NORDREISA -6,1 -6,2 -4,1 0,3 5,4 9,3 12,4 11,1 6,9 2,3 -2,5 -5,1 ALTA -8,7 -7,9 -5,2 -0,6 4,8 10,0 13,4 12,0 7,2 1,6 -3,6 -7,0 KARASJOK -17,1 -15,4 -10,3 -3,1 10,1 9,1 13,1 10,7 5,3 -1,3 -9,4 -15,3 KIRKENES -7,4 -8,3 -9,9 -0,9 7,5 12,9 13,9 13,5 9,5 0,7 -2,9 -12,2 SVALBARD -15,3 -16,2 -15,7 -12,2 -4,1 2,0 5,9 4,7 0,3 -5,5 -10,3 -13,4

LICHTE ZOMERNACHTEN Het is één uur ‘s nachts en de zon schijnt? Ten noorden van de poolcirkel duurt de zomerdag weken en maanden, waardoor de lokale bevolking en gasten vrolijk, energiek en opgeruimd zijn. Midder­ nacht­ zon wil zeggen dat de zon om midder­ nacht boven de horizon staat. Op de Noord­­kaap gaat de zon ruim 1.800 uur niet onder. Dat betekent weken en maanden met heerlijk, vitali­serend licht. Het is moeilijk uit te leggen als je het zelf niet meegemaakt hebt. Bent u benieuwd hoe de middernachtzon eruitziet? In Longyearbyen lijkt het ‘s zomers om middernacht alsof het midden op de dag is, terwijl je op de Noordkaap

www.nordnorge.com

het gevoel krijgt dat het net avond begint te worden, met warme gouden tinten over de zee. Verder naar het zuiden, waar de zon tussen de bergtoppen door gluurt en maar net boven de horizon blijft, krijg je vaak de rodere tinten die je op ansichtkaarten ziet. De middernachtzon en de doorlopende dag geeft alle nieuwe belevenissen extra energie. Misschien vergeet u naar bed te gaan, of krijgt u midden in de nacht zin om golf te spelen. Voor de lokale bevolking is het heel normaal om rond middernacht gras te maaien of bij elkaar op de koffie te gaan, of ineens te besluiten een bergtop te beklimmen om de zon te zien. Verder zegt men dat vis ‘s nachts het best bijt, maar dat is misschien gewoon een excuus om lang op te blijven.

JAARGETIJDEN EN CULTUUR

7


1

Met het donker van herfst en winter komt ook het magische noorderlicht

RIJK VAN HET ­NOORDERLICHT Noorderlicht: nergens ter wereld kun je het zo vaak zien! Het begint als een zwakke, groen-witte streep die plotseling begint te bewegen. Het groen wordt sterker en aan de randen wordt een streep roze zichtbaar. Het kronkelt en golft en de strepen wapperen als vitrage. Twee of drie ­strepen vullen de hemel. Als je geluk hebt, explodeert de hemel in een corona, waarbij diep lila, elektrisch ­groene, babyroze en witte strepen stralen vanuit een centrum dat steeds in beweging is. Nergens is het poolicht vaker te zien dan in Noord-Noorwegen en we hebben bovendien de zachtste winters van de hele noorderlichtgordel. Het noorderlicht ontstaat wanneer geladen deeltjes worden weggeslingerd van de zon. Sommige deeltjes bereiken de aarde en worden langs het aardmagnetisch veld g ­ eleid in de richting van noord- en zuidpool. In een ring rond

8

deze punten, de noorderlichtovaal, bereiken de deeltjes ver­volgens de bovenste lagen van de atmosfeer. Vaak is medio augustus het eerste noorderlicht te zien. De opti­male tijd om het te zoeken is echter tussen 21 september en 21 maart. Dan is het donker tijdens de uren dat het noorder­licht het vaakst verschijnt, van 18.00 - 01.00 u. Na medio april verbleekt het noorderlicht tegen de lichte nachten. Om het noorderlicht te zien is het belangrijk om veel buiten zijn. Draag warme kleding, blijf in beweging en mijd de bebouwde kom. Grote uitbraken zijn ook midden in de stad zichtbaar. Bewolkt weer is het grootste obstakel om poollicht te zien. Een professionele noorderlichtgids neemt zijn gasten echter mee naar de uiterste kustlijn of het droge binnenland en vindt vaak een heldere hemel. De beste kans om noorderlicht te zien, hebt u door vele avonden onder de noorderlichtovaal te verblijven.

www.northernnorway.com


1

De beste selfie van het noorden: uzelf met het noorderlicht als achtergrond

2 NOORDERLICHT-FOTOTIPS VOOR ’DUMMY’S’:

3 4

– Stel uw camera in op M voor handmatig (manual) – Stel de lensfocus in op infinity – Kies ISO-waarde 3.200, u kunt deze verlagen tot 1.600 of 800 (afhankelijk van het licht) – Het diafragmagetal: -f moet zo groot mogelijk zijn (laagst mogelijke getal), f: 1.8, f: 2.8, f: 3.2 – Sluitertijd: van 2 tot ca. 30 sec., probeer verschillende waarden – Gebruik een statief (of plaats de camera op een stabiele ondergrond) – Wees geduldig

www.nordnorge.com

© 1) Ole Salamonsen / arcticlightphoto.no / Troms, 2) Trond Trondsen / North Cape, 3) Arctic Guide Service / northernshots.no 4) Knut Hansvold / Tromsø,

JAARGETIJDEN EN CULTUUR

9


1

1

WINTERAVONTUUR IN NOORD-NOORWEGEN www.nordnorge.com/en/winter-activities

2

3 5

10

4

6

© 1) Ole Salamonsen / Naturfokus/nordnorge.com / Tromsø, 2 / 3 / 4) Terje Rakke / Nordic Life /  visitnorway.com, 5) Lyngen Lodge / www.lyngenlodge.no, 6) Caroline Vanthoff / Lofoten


1

7

8

9 10

11 © 7) Marten Bril / seasafariandenes.no / Vesterålen, 8) Marcela Cardenas / nordnorge.com / Svalbard, 9) media-army.de / visitnorway.com / Lofoten, 10) Valeri Belov / tromsolapland.no / Tromsø, 11) Terje Rakke / Nordic Life / Alta


© Kristin F. Olsen / Vestvågøy

GET MORE NORTHERN NORWAY IN SOCIAL MEDIA! Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway

Northern Norway right this Season! @northernnorway Everything on one board: northernnorway

www.northernnorway.com


DE SMAAK VAN NOORDNOORWEGEN

1

Proef van de Noord-Noorse specialiteiten die zijn bereid met verse lokale producten.

Gerechten uit Noord-Noorwegen weerspiegelen de rijkdom van land en zee. Al duizenden jaren oogsten de mensen in het noorden uit de rijke provisiekamer van de natuur.

2

3

In de samenleving van nu willen we oude eettradities bewaren en daarom staan verse lokale producten bij veel Noorse restaurants centraal. Langs de kust wordt de zeevangst van de dag geserveerd: verse vis, garnalen, walvis en koningskrab. Gegrilde stokvis is een smaakvol voorbeeld van een nieuwe bereidingswijze van traditioneel voedsel. In de Samencultuur staat rendiervlees centraal, smaakvol, mild maar met een duidelijke wildsmaak. In Noord-Noorwegen is zalm een must, maar proef ook eens andere zoetwatervis zoals forel of houting als u de kans krijgt. www.nordnorge.com/en/north-norwegian-cuisine

© 1) CH / visitnorway.com, 2) Terje Rakke / Nordic Life / Lofoten, 3) ToFoto / Brønnøy

DE SMAAK VAN NOORD-NOORWEGEN

13


@frommykayak

@steffansund

@ritawiik

@knette69

@fotojacobsen

@olejope

@lenanarvik

@johansenronny

@eirin_eggheim

@vagablondi

@linneolsen

@fjellgeitainord

@ronnymolsen

@turhege

@beauceron1

@kristinahomer

@80dogsawayfromhome

@ildfoto

@turjenter_finnmark

@linnhu

@fotografeen

@marheira

@nygardhilde

@maiken_meslo

@rethepedersen

@annelisebj

@arcticaussie

@knerten88

@mitnor

@hildejak

@anifab

@linnsj

@canstino

Instagram-ambassadeurs uit Noord-Noorwegen delen hun geheimen: Het zijn studenten, verpleegkundigen, gidsen, chauffeurs en verkopers. Ze zijn hier geboren of naartoe verhuisd. En ze zijn dol op Noord-Noorwegen! We zijn blij dat we 34 fantastische fotofanaten uit het noorden kunnen presenteren! Ze delen hun favoriete plekken en vertellen over hun favoriete seizoen in het noorden.

Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway

@northernnorway

Short from the North @Northern_Norway

Everything on one board: northernnorway

www.northernnorway.com


www.nordnorge.com

© CH / VISITNORWAY.COM / HAMNØYA, LOFOTEN

15


HAVØYSUND

VARANGER

SENJA ANDØYA LOFOTEN

2 HELGELANDSKYSTEN

NATIONALE TOERISTENWEGEN © Jarle Wæhler / Statens Vegvesen / Snøhetta AS / Eggum, Lofoten

DE KUST VAN HELGELAND

LOFOTEN

ANDØYA

De Toeristenweg, aaneengeknoopt door zes veerverbindingen, vormt een con­trast­ rijke route door een weelderig landschap met cultuur, bergtoppen, gletsjers, kust en oceaan. De kust van Helgeland is een scherenlandschap met ruim 14.000 grotere en kleinere eilandjes. U passeert de berg Torghatten met het gat, de Zeven Zusters, Svartisen en Saltstraumen, 's werelds sterkste getijdenstroom.

In elk jaargetijde bieden de Lofoten een reis door prachtige natuur. De combinatie van oceaan, spitse bergtoppen, die steil de zee in duiken, beschutte vissersdorpjes en witte stranden met kristalhelder water maken de Lofoten speciaal. 's Zomers kan het daardoor druk zijn op de weg. Dan is het goed om te weten dat er onderweg stille stukjes en mooie omwegen zijn.

De Nationale Toeristenweg Andøya volgt de rand van Andøya en geeft een magnifiek uitzicht op witte zandstranden, spitse bergen en open zee. Andøya kenmerkt zich door uitgestrekte moerassen en steile berghellingen die tot 700 m boven de zee uittorenen. Andøya heeft drie natuurreservaten en is een soort geologieleerboek. 's Zomers is er een veerbootverbinding tussen Andenes - Grylleford.

Attracties: • Godøystraumen • Storvika • Braset • Jektvik • Hellåga Holm – Godøystraumen 433 km

Attracties: • Akkarvikodden • Austnes­fjorden • Eggum • Gimsøystraumen • Grunnfør • Gårdsvatnet • Nusfjord • Rambergstranda • Reinehalsen • Torvdalshalsen • Vikten

Attracties: • Bleik • Bukkekjerka • Kleiv­odden Bjørnskinn – Andenes 58 km

Å – Raftsundet 230 km 1

2

3

© 1) Jarle Wæhler / Statens vegvesen, 2) Jarle Wæhler / Statens vegvesen / Akkarvikodden - Lofoten, 3) Roger Ellingsen / Kleivodden

16

www.northernnorway.com


2

Er bestaan nog wegen die u niet alleen zo snel mogelijk van A naar B brengen. Rijden over de Nationale Toeristenwegen is bijvoorbeeld een prachtige belevenis met buitengewone reisonderbrekingen. Zes van de achttien Nationale Toeristenwegen vindt u in NoordNoorwegen. Elk van de trajecten vertelt een eigen verhaal. U kunt natuurlijk ook meerdere trajecten samenvoegen en een prachtige rondreis maken in combinatie met veerboten of de Hurtigruten. Kijk op www.nasjonaleturistveger.no/en SENJA

HAVØYSUND

VARANGER

De Nationale Toeristenweg Senja loopt over het op één na grootste eiland van Noorwegen, een alternatief voor de E6 en de Hurtigruten. U komt hier via de brug vanaf het vaste land (E6 via Finnsnes) of met de veerdienst uit Tromsø. Steile bergen die loodrecht de zee in duiken, bieden een overweldigend en zeer markant uitzicht. Zoekt u een wandeleldorado dan is Senja de plek voor u.

De Nationale Toeristenweg Havøysund brengt u naar het uiterste noorden. De Toeristenweg volgt de Noordelijke IJszee en kronkelt zich door ruig, rotsachtig landschap en wilde natuur waar de kale rotsen zich tot in zee uitstrekken. Vanaf Havøysund kunt u de boot nemen naar Rolvsøy, Ingøy en de vuurtoren Fruholmen. Het traject is perfect om op de fiets van de natuur te genieten.

De Nationale Toeristenweg Varanger volgt de Varangerfjord en de kust van de ­Barentszzee. Een contrastrijke natuurreis, gekenmerkt door het arctische klimaat - van berkenbossen en vlakke moerassen tot ruige rotspartijen en een indrukwekkend maanlandschap. Varanger is een van de rijkste vogelgebieden van Noord-Europa. Vissen, volksverhalen en handel hebben Varanger tot een arctische smeltkroes gemaakt.

Attracties: • Bergsbotn • Ersfjordstranda • Husøy • Tungeneset

Attracties: • Havøysund • Lillefjord • Selvika • Snefjord

Attracties: • Gornitak • Hamningberg • Nesseby kirke • Birding Varanger • Steilneset

Kokelv – Havøysund 67 km

Gryllefjord – Botnhamn 102 km

Varangerbotn – Hamningberg 160 km 4

5

6

© 4) Jiri Havran / Statens vegvesen / Bergsbotn, 5) Jiri Havran, Statens Vegvesen / Havøysund, 6) Jarle Wæhler / Statens vegvesen / Steilneset, Vardø

www.nordnorge.com

MOOIE REISSUGGESTIES

17


S

M TR

O

E LA RÅ N LE D S N

D

Myre

Kautokeino

Bardufoss Harstad

L

D

Stokmarknes

S

Bogen Narvik

Lødingen

TE

N

T

A

L

TR

O

Kjøpsvik

RE

N

FO LO

Leknes

E

R

MS

A R G VIK IO N

Svolvær Oppeid

C

N

Hov

N

IS

Sortland

A

INNMARK ER F

H

INN

SO

ST

IS

VE

Finnsnes

UT

R

A

B

Andenes

Moskenes

LT

E

N

© 1) Bård Løken / Træna, 2) NNR / Torghatten, 3) Meløy Turistinfo / Svartisen kjerringøy Kjerringøy

Fauske

SA

Saltstraumen Inndyr

Rognan

TORGHATTEN - WERELDERFGOED VAN VEGA - SALTSTRAUMEN

Moldjord

Ørnes

2

DE KUSTWEG OVER DE POOLCIRKEL

Straumen Bodø

Junkerdalen

In noordelijke richting langs de kust van Helgeland rijdt u door een kustlandschap met ruim 14.000 eilandjes. Bekijk Torghatten, de berg met het karakteristieke gat, voordat u de scherenkust van Brønnøysund verlaat. Neem de veerboot naar de eilanden rondom. De Vega-archipel die sinds 2004 op de werelderfgoedlijst van UNESCO staat, of Herøy met de Helgelandskathedraal uit de 12e eeuw. Niet ver van deze eilanden kruist u de poolcirkel! Vanaf daar verlicht de middernacht­ zon de zomernachten. Neem de Nationale Toeristenweg naar Braset met panoramisch uitzicht op Svartisen, de op één na grootste gletsjer van Noorwegen, van ruim 370 km².

elen Polarsirk ircle Arctic C

Svartisen

AN

D

Træna

Nesna

HE

LG

EL

Mo i Rana Korgen

Leland

Sandnessjøen

Mosjøen Vega Hattfjelldal Trofors Brønnøysund

Terråk

Zet u schrap voor natuurgeweld: vlak voor Bodø komt u bij de Saltstraumen, ‘s werelds krachtigste maalstroom. Aan het einde van de reis ligt de levendige provinciehoofdstad Bodø aan de scherenkust tussen de Børvasstindene. Beleef het bruisende stadsleven met kunst, restaurants en muziekfestivals. Lees meer op www.northernnorway.com/route1 ROUTE-INFO Start: Brønnøysund. Eindpunt: Bodø. Afstand: 437 km, min. 10 uur. Wegen: FV17 - 5 veerboten. Nationale Toeristenweg: HELGELAND

EAST

SVALBARD /

F

K AR

Kjøllefjord

Havøysund

FIN

Berlevåg

Honningsvåg

NM

AR

K

Båtsfjord

Vardø

W

E

S

T

SPITSBERGEN

IN

N

M

Mehamn

Nordkapp

Ny Ålesund

Hammerfest Varangerbotn

Longyearbyen Barentsburg

Hasvik

N

Sveagruva

O

R

T

H

TR

S OM

Kvalsund

Tana bru

Vadsø

Kirkenes

Øksfjord Lakselv Alta

© 1) Ernst Furuhatt / Kjerringøy, 2) Bård Løken / Lofotr Vikingmuseum, 3) Marten Bril Karasjok

Tromsø

TR

O

M

S

HISTORISCHE SCHERENKUST EN RORBUVAKANTIE INN KJERRINGØY - REINE - BORG - STOKMARKNES - ANDENES

H UT

Stø

Myre

INNMARK ER F

Finnsnes

Bardufoss

SO

E LA RÅ N LE D S N

ST

IS

VE

Andenes

Harstad

D

Hov

Stokmarknes

S

Eggum

Bogen Narvik

Lødingen Svolvær

TE

Kjøpsvik

N

FO

kjerringøy Kjerringøy

SA

LT

E

N

LO

Oppeid

Leknes

Moskenes

Straumen Bodø

C

N

A RE RV G IO IK N

L

A

N

IS

Sortland

Kautokeino

Even buiten Bodø ligt Kjerringøy met de best bewaarde handelsplaats van NoorweS OM TR gen.A L Neem de veerboot naar de Lofoten, proef verse kabeljauw uit de Vestfjord en R T N beleef de Vikingtijd in het Vikingmuseum Borg. Neem de Nationale Toeristenweg E naar Eggum in de middernachtzon, of geniet in Reine van de Kirkefjord, die als de mooiste van Noorwegen wordt beschouwd. Overnacht in Nusfjord, een van de best bewaarde vissersdorpen van Noorwegen, in een traditionele rorbu (vissershuisje). De weg leidt verder naar het levendige Svolvær of naar Henningsvær waar u van arctisch zeebanket kunt smullen. Bekijk de Hurtigruten MS Finnmarken uit 1956, die als museumschip in de haven van Stokmarknes ligt.

Fauske

Saltstraumen

Rognan

Stokmarknes is deØrnes geboorteplaats van de Hurtigrute, die al ruim 120 jaar van grote betekenis is voor de bewoners en het bedrijfs­ Moldjord leven aan de kust. De Nationale Toeristenweg voert u naar Andøya met goed bewaarde boerderijen uit de ijzertijd en het vogeleiland elen Svartisen Polarsirk le Bleik. Op het uiterste puntje van hetAreiland komt u in Andenes waar u op safari kunt gaan naar de giganten der zee, de walvissen. ‘s ctic Circ Zomers veerdienst van Andenes naar Gryllefjod op Senja. Lees meer op www.northernnorway.com/route2 Nesna

EL

AN

D

Inndyr

Mo i Rana Korgen

HE

LG

ROUTE-INFO Leland Sandnessjøen

Mosjøen

Start: Bodø. Eindpunt: Andenes. Afstand: 448 km, min. 9 uur. Wegen: RV834, RV80, E10, Fv825, RV82 - 3 veerboten. Hattfjelldal Trofors Nationale Toeristenweg: LOFOTEN Brønnøysund

18

Terråk

www.northernnorway.com


SVALBARD /

F

M

AR

K

Havøysu

© 1) Reiner Schaufler / Senja, 2) Reiner Schaufler / Okshornan, 3) Shigeru Ohki / Tromsø

W

E

S

T

SPITSBERGEN

N

IN

Ny Ålesund

Ham Longyearbyen

VAN SENJA NAAR HET PARIJS VAN HET NOORDEN Barentsburg

N

SENJA - OKSHORNAN - HUSØY - TROMSØ Op Senja, het op een na grootste eiland van Noorwegen, klampen vissers­ plaatsjes en dorpen zich vast aan smalle landstroken tussen bergen en zee. De Toeristenweg aan de rand van Senja brengt u naar tal van eilanden met ­witte stranden. Bezoek de ruïnes van ‘Senjens nikkelverk’ met ‘s werelds ­eerste ­waterkrachtcentrale uit 1882. Pauzeer in Bergsbotn of Tungeneset. Geniet van het vrije uitzicht op de fjord, de zee en de bergketen Okshornan. Sla ook Husøy niet over, een eiland met 250 inwoners. Het waait hier soms zo hard, dat de ­daken stormlijnen hebben. ‘s Zomers vaart een veerboot van Botnhamn naar Brennsholmen.

R

O

T

T

H

2

Alta

Tromsø

S

TR

Gryllefjord Senja

INN

UT

H

Finnsnes

Myre

Harstad

L

Hov

Stokmarknes

S

Bogen Narvik

Lødingen

N

E

T

A

R

TR

L

OM

S

A RE RV G IO IK N

Svolvær Oppeid

TE

C

D

N

IS

Sortland

N

ER

Kau

Bardufoss

SO

ST

IS

VE

Øksfjord

Brensholmen Botnhamn

M O

E LA RÅ N LE D S N

D

R

A

B

AL

SV

Andenes

S

M RO

Sommarøy Husøy

A

Kvalsund

Hasvik

Sveagruva

LT

E

N

LO

N

FO

Bezoek in Tromsø het ontdekkingscentrum Polaria met aquarium, tentoonstellingen enLeknes café. Tromsø isKjøpsvik de arctische hoofdstad met Moskenes noorderlicht en middernachtzon en het hele jaar door een actief en cultureel stadsleven met lokale en internationale festivals. Snapt u waarom dit het Parijs van het Noorden wordt genoemd? Lees meer op www.northernnorway.com/route3 kjerringøy Kjerringøy SA

Straumen Bodø

ROUTE-INFO

Fauske

Saltstraumen Inndyr

Rognan

Moldjord

Ørnes

AN

D

Start: Gryllefjord. Eindpunt: Tromsø. Afstand: 322 km, min. 6 uur. Wegen: RV86, RV862, FV277, RV862, FV55, RV862. elen Svartisen Polarsirk ircle Nationale Toeristenweg: SENJA Arctic C Nesna

LG

EL

Mo i Rana Leland

Sandnessjøen

HE

Korgen

Mosjøen Hattfjelldal SVALBARD /

Trofors

SPITSBERGEN

Brønnøysund

Ny Ålesund Terråk

Longyearbyen Barentsburg

N

Sveagruva

O

R

T

H

TR

OM

© 1) Frode Jenssen - stetind.nu / Stetinden, 2) Ernst Furuhatt / Bodø, 3) Sør-Troms Museum / Trondenes kirke

S

Tromsø

O TR

Bardufoss

SO

IS

VE

Bodø kent het hele jaar een bruisend cultureel leven. ‘s Zomers kunt u kanovaren tussen de eilanden van Bliksvær, een van ‘s werelds belangrijkste wetlands. Rij naar Steigen en Hamarøy: het rijk van Knut Hamsun dat zich uitstekend leent om te wandelen. Stop in Tysfjord voor een blik op de fjorden en Stetind, de nationale berg van Noorwegen. Rij verder naar Narvik waar u in en om de stad de geschiedenis uit de WO II kunt beleven. Neem de kabelbaan en bekijk de stad vanaf 600 m hoogte. De kustcultuurweg voert verder naar Gratangen en het Noord-Noorse bootmuseum met een unieke verzameling nordlandsboten. In het historisch museum van Trondenes, even buiten Harstad, maakt u een reis van de Vikingtijd tot WO II.

Finnsnes

H

Andenes

ST

SV

BLIKSVÆR - HET RIJK VAN HAMSUN - STETIND - TRONDENES - HARSTAD

UT

AL

B

A

R

E LA RÅ N LE D S N

D

M

S

OVER DE KUSTCULTUURWEG NAAR DE CULTUURSTAD

Myre

Harstad

D

Stokmarknes

S

Svolvær

Bognes

TE FO

Leknes

E

N

A

L

Ballangen Skarberget Kjøpsvik

Moskenes Leinesfjord kjerringøy Kjerringøy

SA

LT

E

N

LO

Oppeid

Bogen Narvik

Lødingen

C

N

R

A RE RV G IO IK N

A

T

N

L

Gratangen Hov

N

IS

Sortland

Strauman Straumen Bodø

Fauske

Saltstraumen Inndyr

Rognan

Moldjord

Mis het grote Adolf-kanon niet, dat oorspronkelijk werd gebouwd voor de Duitse slagschepen. Rij naar Hinnøya, het grootste Noorse elen Svartisen de ‘Festspillene’. Hier Polarsirk komen eiland, en verder naar de cultuurstad Harstad. Elk jaar in de derde week van juni organiseert Harstad ircle Arctic C ­artiesten en bezoekers vanuit de hele wereld op af. Lees meer op www.northernnorway.com/route4 AN

D

Ørnes

Nesna

Mo i Rana

EL

LG

HE

ROUTE-INFO

Sandnessjøen

Leland

Korgen

Mosjøen

Start: Bodø. Eindpunt: Harstad. Afstand: 458 km, min. 8 uur. Wegen: RV80, E6, RV825, FV141, E10, RV83. Trofors

Hattfjelldal

Brønnøysund

Terråk

www.nordnorge.com

MOOIE REISSUGGESTIES

19

TR

O


© 1) Yngve Olsen Saebbe / Tromsø, 2) Bård Løken / Lyngen Alps, 3) Trym Ivar Bergsmo / North Cape EAST

F

N

Kjøllefjord

Havøysund

Honningsvåg

FIN

Berlevåg

NM

AR

Båtsfjord

K

Vardø

TROMSØ - LYNGEN - ALTA - HAMMERFEST - MAGERØYA - NOORDKAAP

W

E

S

T

2

IN

M

A

VAN HET PARIJS VAN HET NOORDEN NAAR 71º NOORDERBREEDTE Mehamn

Nordkapp

RK

Hammerfest Varanger-

botn Tromsø heeft een historisch centrum. Bekijk de oude, houten huizen en ga een Vadsø Tana bru hapje eten in de oudste gebouwen op Skarven. 's Zomers zijn er middernachtconS OM Kirkenes Øksfjord TR certen in de IJszeekathedraal. Neem de veerboot naar Lyngen met de 1834 ­meter H Lakselv T R O hoge Lyngen Alpen. Vanaf Kåfjorden kunt u via de hangbrug over de grootste kloof Skjervøy Alta van Noord-Europa lopen, voor u door het nationale park Reisa verder rijdt in de richLyngen Karasjok Storslett Tromsø ting van Alta. De stad van het noorderlicht heeft 7000 jaar oude ­rotstekeningen en 's winters kunt u in het ijshotel overnachten. Zet koers naar Hammerfest, dat R T O D M R S O N INNMARK als eerste stad ter wereld elektrische straatverlichting kreeg. Sta stil bij het Finnsnes ER F Andenes N IN Meridiaan­monument (werelderfgoedlijst van UNESCO), een van de punten voor het Kautokeino Bardufoss ­berekenen van de omvang van de aarde. Op weg naar de Noordkaap kunt u ook S Harstad OM TR and doorsteken naar de L Nationale Toeristenweg Havøysund. De Noordkaap ligt op Magerøya. Hier kunt u op vogel- of koningskrabsafari gaan. A R Hov T Bogen N Ontdek de vissersdorpen met kleurige huisjes en oud vistuig en proef de lokale specialiteiten in een van de eetgelegenheden. Op de E Narvik Noordkaap ziet u tenslotte de grote globe die 'het einde van de wereld' markeert. Lees meer op www.northernnorway.com/route5 Lødingen Kvalsund

vær

ppeid

A RE RV G IO IK N

C

SO

UT

H

TR

O

M

S

N

Hasvik

ROUTE-INFO N

Kjøpsvik

Start: Tromsø. Eindpunt: Noordkaap. Afstand: 656 km, min. 10 uur. Wegen: E8, RV91, E6, RV94, E6, E69. Nationale Toeristenweg: HAVØYSUND Straumen Fauske Rognan

elen Polarsirk ircle Arctic C

© 1) Ivan Mervillie / Hurtigruten, 2) Bård Løken / Harstad, 3) ToFoto / Trollfjorden, 4) Orsolya Haarberg / Brønnøysund   1. KIRKENES   2. VARDØ   3. BÅTSFJORD   4. BERLEVÅG   5. MEHAMN   6. KJØLLEFJORD   7. HONNINGSVÅG   8. HAVØYSUND   9. HAMMERFEST 10. ØKSFJORD 11. SKJERVØY 12. TROMSØ 13. FINNSNES 14. HARSTAD 15. RISØYHAMN 16. SORTLAND 17. STOKMARKNES 18. SVOLVÆR

19. STAMSUND 20. BODØ 21. ØRNES 22. NESNA 23. SANDNESSJØEN 24. BRØNNØYSUND

VAN NOORD NAAR ZUID MET DE HURTIGRUTE 24 HAVENS VAN KIRKENES TOT BRØNNØYSUND

De Hurtigrute is al ruim 120 jaar van grote betekenis voor de bewoners en het bedrijfsleven aan de kust. Tijdens de vierdaagse reis doet de Hurtigrute van Kirkenes naar Brønnøysund 24 havens aan. Vanuit Kirkenes vaart het schip langs het schiereiland Varanger. Na één dag varen komt het in Honningsvåg aan. Ontbijt op de Noordkaap of snuif de Samische cultuur op voordat de reis verder gaat naar Hammerfest, 's werelds noordelijkste stad. In Tromsø kunt u een middernachtconcert bijwonen in de IJszeekathedraal of het stadsleven ontdekken. De reis gaat verder naar Vesterålen en de Lofoten. Hier manoeuvreert het grote schip door de nauwe Trollfjord om daarna zuidwaarts af te buigen langs Svolvær en Lofotveggen. Tussen Bodø en Brønnøysund kruist u de poolcirkel en verlaat u het arctische gebied. Voordat de Hurtigrute afmeert in Brønnøysund, ziet u de bergketen de Zeven Zusters en de Vega-archipel, die op de UNESCO-werelderfgoedlijst staat. Werp een blik op de berg Torghatten met het karakteristieke gat voordat u Brønnøysund verlaat. Lees meer op www.northernnorway.com/route7

ROUTE-INFO Start: Kirkenes, Eindpunt: Brønnøysund, Afstand: 861 zeemijlen/1600 km, zeereis van 4 dagen, alle havens staan op de kaart.

20

www.northernnorway.com


EAST

© 1) CH -visitnorway.com / Alta, 2) Katya Rykova / Sápmi, 3) Shigeru Ohki / King Crab, 4) Bjarne Riesto / riesto.no / Vardøhus Fortress

VAN SÁPMI NAAR GRENSGEBIED SVALBARD /

F

N

Havøysund

S

K Hamningberg

ØST-FIN

E

AR

Honningsvåg

W

ALTA - KAUTOKEINO - KARASJOK - HAMNINGBERG - KIRKENES Ny Ålesund

NM

Berlevåg

Kjøllefjord

T

SPITSBERGEN

IN

M

K AR

FIN

Mehamn

Nordkapp

Vardø

NM

Hammerfest

AR

K

Varangerbotn

Longyearbyen

2

Vadsø Tana bru Beleef 's zomers de natuur van dichtbij tijdens een boottocht over de Hasvik Barentsburg Sveagruva MS O Kirkenes Altarivier. Rijd vanaf Alta in zuidelijke richting over de Finnmarksvidda naar Øksfjord TR H Lakselv T R Kautokeino. Hier staan de cultuur en zilversmeedkunst van de Samen centraal. O Alta De tocht gaat verder naar Karasjok, de 'hoofdstad' van de Samen, en het Karasjok Tromsø Masi Samische themapark Sápmi Park en Sametinget. De Paasfestivals in Karasjok en Kautokeino zijn culturele hoogtepunten. Wanneer u verder rijdt over de INNMARK Finnsnes ER F Finnmarksvidda, passeert u Lakselv en de trollen in Trollholmsund. Hier ligt het Andenes INN Kautokeino nationale park Stabbursdalen waar tamme rendieren grazen op de zomerweide Bardufoss Myre S en u kunt wandelen langs de rivier de Stabbur. MaakHarstadvóór Kirkenes een M O TR Sortland L A uitstapje naar Varangerhalvøya. Volg de Nationale Toeristenweg door een R ruig, Hov T Bogen Stokmarknes N S E D rotsachtig landschap tot het oude vissersdorpje Hamningberg. Kirkenes is de N Narvik A L Lødingen laatste aanlegplaats van de Hurtigrute en hier Svolvær eindigt ook de E6. Proef de delicatesse koningskrab en rij tot de Russische grens. Oppeid Leknes Treriksrøysa markeert de grens tussen Noorwegen, FinlandKjøpsvik en Rusland. Lees meer op www.northernnorway.com/route6

O

TR

H

UT

RE

N

Moskenes

kjerringøy Kjerringøy

N

LO

FO

TE

N

A R G VIK IO N

IS

C

SO

IS

VE

ST

SV

AL

B

A

R

E LA RÅ N LE D S N

D

M

S

N

Kvalsund

LT

E

ROUTE-INFO

SA

Straumen Bodø

Fauske

Saltstraumen

Rognan

Start: Alta. Eindpunt: Kirkenes. Afstand: 899 Inndyr km, min. 13 uur. Wegen: RV93, RV92, E6, E75, E6. Moldjord Ørnes Nationale Toeristenweg: VARANGER elen Polarsirk ircle Arctic C

AN

D

Svartisen

Nesna

HE

LG

EL

Mo i Rana Leland

Sandnessjøen

Korgen

Mosjøen Hattfjelldal Trofors Brønnøysund

Terråk

© 1) Marcela Cardenas / Barentsburg, 2) Robert Kiener / svalbard.net, 3) Marcela Cardenas / Longyearbyen, 4) Ecotourism / Spitsbergen

EEN ARCTISCH AVONTUUR OP SVALBARD LONGYEARBYEN - BARENTSBURG - KAPP LINNÉ - 80° NOORDERBREEDTE Op Svalbard is het ‘s zomers vier maanden lang 24 uur per dag licht. De winter kent drie maanden met totale duisternis. Beide jaargetijden zijn prima geschikt voor een bezoek. U komt per vliegtuig aan in Longyearbyen. De stad is tegenwoordig een moderne samenleving met ca. 2600 inwoners van ruim 40 nationaliteiten. Ontdek de uitstekende restaurants, de cultuur en het winkelaanbod. Tussen de nederzettingen op Svalbard ligt geen wegennet. Al het vervoer gaat per sneeuwscooter of boot. Er zijn scooters te huur, maar ga er niet alleen op uit in de arctische wildernis. Ga mee op een scootertocht met een gids naar de Russische voorpost Barentsburg met ca. 350 inwoners uit Rusland en Oekraïne.

SVALBARD / SPITSBERGEN Ny Ålesund Longyearbyen Barentsburg

M

O TR H

UT

SO

IS

VE

ST

SV

AL

B

A

R

E LA RÅ N LE D S N

D

‘s Winters kunt u hondensledetochten maken naar ijsgrotten of een scootersafari door Adventdalen naar de gletsjer Tempelfjord. ‘s Zomers Andenes reist u naar Kapp Linné en Isfjord Radio per boot of te voet. Of u maakt een cruise naar Noordwest-Spitsbergen op 80° noorderbreedte. Dichter bij de Noordpool kom je niet. Lees meer op www.northernnorway.com/route8 Myre

O

S

N

Sveagruva

Harstad

Sortland

N

D

Hov

Stokmarknes

S

Bogen

Nar

Lødingen Svolvær Kjøpsvik

kjerringøy Kjerringøy

LT

E

N

R

Moskenes

Bodø MOOIE REISSUGGESTIES

SA

www.nordnorge.com

R

Oppeid

N

Leknes

A

TE FO

LO

Heenreis: Vlucht van Tromsø/Oslo. Bestemming: Longyearbyen.

L

A

N

IS

ROUTE-INFO

Saltstraumen Inndyr

Straumen Fauske Rognan

21


2

1

MEET THE LOCALS

2

3 5

22

4

6

© 1) Pål Jakobsen, 2) Jørn Tomter, 3) Marcela Cardenas, 4) Julie Bueide / visitnarvik.com, 5) visitnarvik.com, 6) Terje Rakke / Nordic Life / visitnorway.com


7

12

2

8

9

13

10

11 © 7) Asgeir Helgestad / Artic Light / visitnorway, 8) Sverre Nilsen / visithelgeland.com, 9) Magnus Strøm, 10) Sophie Cordon, 11) Tormod Amundsen / biotope.no, 12) Marten Bril /  www.nordnorge.com / Andøy, 13) media-army.de / visitnorway.com, 14) Ernst Furuhatt

14

23


HELGELAND

3 @frommykayak

Gunn-Rita Mosheim Woont in Brønnøysund, werkt bij de Brønnøysund­registers (centrale bevolkingsadministratie). Licht fascineert me, dus mijn favoriete seizoen is de lichte periode. Ik krijg nooit genoeg van het fotograferen van het mooie Zuid‑Helgeland en de kust hier.

De Zeven Zusters-bergen – De Syv Søstre

© FABRICE MILOCHAU

Coolste Noorse toeristenhut – Rabothytta bij Okstindan

© CH / TOMMA, NÆSNA

Eilandhopping per fiets op Helgeland


DIT MAG U NIET MISSEN… De Vega-eilanden – UNESCO

Werelderfgoed. Fascinerend samenspel tussen mens en eidereenden

Sjøgata in Mosjøen – een levend geschiedenisboek

Behekste bergen. Ziet u de Zeven Zusters

rennen en een hoed met een gat erin? Volgens de legende is dat een versteende trol

Poolcirkel – de grens van Arctica. Passeer

hem per boot, trein, fiets, kajak of te voet!

Petter Dass-museum – lokale

geschiedenis en literatuur, verteld door een wereldberoemd architectenbureau – Snøhetta

Tochten van fjorden tot bergen, van scherenkust tot gletsjers

Een zee van inspiratie – eilandhopping per fiets of kajak is een mooie manier om Helgeland te bekijken Dicht bij natuurfenomenen, als de

© JANTERJE RAKKE / NORDIC LIFE- HELGELAND REISELIV - VISITHELGELAND.COM

Svartisen-gletsjer of spannende grotten

Het poolcirkelsymbool op het eiland Vikingen

© TERJE RAKKE - NORDIC LIFE / WWW.VISITHELGELAND.COM

Petter Dass-museum

© TORE SCHÖNING OLSEN / WWW.NORDNORGE.COM

© BÅRD LØKEN / WWW.NORDNORGE.COM

Torghatten bij Brønnøysund

3


HELGELAND A

B

C

D

E

F

MO I RANA – MOSJØEN BRØNNØYSUND SANDNESSJØEN

G

H

I

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7

3

8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

D11 J12 G10 J7 I8 F9 G6

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein

Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots

E-MAIL / WEBSITE

Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

SEIZOEN

Brønnøysund turistinformasjon

(+47) 75 01 80 00

bronnoysund@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

Vega turistinformasjon

(+47) 75 03 53 88

post@visitvega.no www.visitvega.no

01.01-31.12

Hattfjelldal turistinformasjon

(+47) 75 18 54 00

post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

Mosjøen turistinformasjon

(+47) 75 01 80 00

mosjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

Mo i Rana turistinformasjon

(+47) 75 01 80 00

mo@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

Turistinformasjon Hemnes/Okstindan

(+47) 75 01 80 00

postmottak@hemnes.kommune.no www.visit.hemnes.kommune.no

01.01-31.12

Sandnessjøen turistinformasjon

(+47) 75 01 80 00

sandnessjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

Lurøy turistinformasjon

(+47) 75 11 01 85

gronsvik.kystfort@helgelandmuseum.no www.visithelgeland.com

01.06-20.08

Sømnavn 92, Brønnøysund Gladstad, Vega

Coop Marked, Sentrum Sjøgata 2, Mosjøen

O.T. Olsensgate 1, Mo i Rana Korgen

Torolv Kveldulvsonsgt. 10, Sandnessjøen Grønsvik Kystfort, Stokkvågen

Narvik

Mo i Rana Mosjøen

TOERISTENINFORMATIE E12

Kirkenes

Bodø

16 Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten

Alta

SYMBOLEN Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

26

www.northernnorway.com


spirendesign.no

foto: Jan Inge Larsen

foto: Terje Rakke NordicLife/Helgeland Reiseliv

foto: Lars Erik Martinsen

foto: Terje Rakke NordicLife/Helgeland Reiseliv

WANDELTOCHTEN

RABOTHYTTA SVARTISEN DE ZEVEN ZUSTERS NATIONALE TOERISTENWEG HELGELAND HISTORISCHE SJØGATA VEGAØYAN

TORGHATTEN

13.000 EILANDEN EN ROTSEILANDJES FIETSVERHUUR

POOLCIRKEL

EILANDHOPPING KUSTCULTUUR VERVOER VAN BAGAGE PER FIETS EILANDHOPPING PER KAJAK

LAKSFORSEN

STREEKGERECHTEN

BOEK NU UW HELGELANDSAVONTUUR OP

VISITHELGELAND.COM www.nordnorge.com

27


Eilandhopping is geschikt voor iedereen. Beleef de fantastische natuur te midden van duizenden eilanden. Fietsverhuur bij de VVV in Sandnessjøen en Brønnøysund.

225/175 post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.02 > 22.12

85/0 (+47) 75 11 01 50

petter.dass@helgelandmuseum.no www.petterdass.no

moavdem@online.no www.acsc.no

250

Naturlige Helgeland AS (+47) 95 74 39 30 Mosjøen

ETEN EN DRINKEN E12

E10

F9

G10

Lokalmatbutikken AS Storgata 68, Brønnøysund

28

l

l l

l l

(+47) 75 11 01 50

0

Polarsirkelsenteret, Saltfjellveien 1850, (+47) 91 85 38 33 Saltfjellet

post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no G10

SJØGATA IN MOSJØEN

Dit oude stadsdeel met fraaie houten huizen uit de 19e eeuw is springlevend en geeft de stad een speciale sfeer. Hier vindt u galeries, cafés, restaurants en hotels. 01.01 > 31.12

0

Sjøgata Næring og Miljø (+47) 75 01 80 00 Sjøgata, Mosjøen

l l

Torolv Kveldulvsons gate 16 , Sandnessjøen

(+47) 75 06 50 00

Restaurant Ellenstuen - Fru Haugans Hotell, Strandgt. 39, Mosjøen

(+47) 75 11 41 00

l

l l

l l

Scandic Syv Søstre

Hilstad, Øresvik

01.05 > 15.09

post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

CAPACITEIT

01.01 > 31.12

post@lokalmatbutikken.no

(+47) 46 91 72 71

Alstahaug

Hilstad Båttransport AS

M5

S NT RI U G N P N D IN E T TE O N H M U N ET VIS AN B FO EC H ER EN GU NK DE N A UR R NT LD ER ISC ND M RA I R A S A A A K I I H E W G O R S T BA R I A U B V E B O G S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST FÉ EG AC ZZ R/ A IS/ DR ALV N ND ER KA GE AR CT N R LAV SEIZOEN RE CA W SN PI BA DR V GE W KO RE OV LO VE AP AR HA N O O

Margrethes kafé - Petter Dass-museet

TRANSPORT H5

merethe@naturligehelgeland.no www.naturligehelgeland.no

nilslomahaug@gmail.com www.visithelgeland.com

De poolcirkel is zichtbaar gemaakt met een strook marmer en gedenkstenen. Souvenirwinkel, restaurant en filmvertoning. Op 670 m hoogte langs E6, 80 km boven Mo i Rana. Mei 10-18 u; jun, jul, aug 08-22 u.

61335 © M E R E T H E K VA N D A L

Beleef de fraaie natuur van Helgeland. We organiseren dagtochten en arrangementen voor groepen en bedrijven gedurende het hele jaar. Ga naar de website voor informatie of aanvraag.

-

Svartisbåten Røvassdalen, Skonseng (+47) 99 51 39 02

G10

ONVERGETELIJKE MOMENTEN

01.01 > 31.12

20.06 > 31.08

61332 © M O R T E N AV D E M

1700

Arctic Circle Sail Charter AS (+47) 47 80 63 75 Sandnesssjøen

J5

Svartisen is een van de grootste Noorse gletsjers. De gletsjerarm Austerdalsis is bereikbaar over het Svartisvatn. In het hoogseizoen ­dagelijkse afvaart (ca. 20 min). Daarna nog ca. 3 km te voet.

POOLCIRKELCENTRUM

Maak een tocht met onze nieuwe Jeanneau van 44 voet, met deskundige/gids. We bieden tochten op maat. 01.01 > 31.12

info@setergrotta.no www.setergrotta.no

BOOT NAAR SVARTISEN

F9

ERVAAR DE KUST VAN HELGELAND PER ZEILBOOT!

350/280

Setergrotta AS Røvassdalen, Skonseng (+47) 95 97 44 97

E10

Museum over de domineedichter Petter Dass (1647-1707). Gehele jaar geopend met exposities, museumwinkel en Margrethes café. Openingstijden zomer: dagelijks van 10-18 u.

Petter Dass-museet Alstahaug

17.06 > 16.08

61330 © P E T T E R D A S S - M U S E E T

3

K6

l

01.02 > 22.12

l l l

01.01 > 31.12

l l l l l l

01.01 > 31.12

45

www.fruhaugans.no/restaurant-og-bar

ER IE T OT S O CT U BO T S CO L D D U B H R R S C W VE O N T E RT E I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E AU

150 www.scandichotels.com/syvsostre

res@fruhaugans.no

EN

70 www.petterdass.no

syvsostre@scandichotels.com

l l l

60 www.lokalmatbutikken.no

petter.dass@helgelandmuseum.no

l l l

61343 © P E R G U N N A R H J O R T H E N

magsteir@online.no www.havogfritid.no

PETTER DASS-MUSEUM

gronligrotta@online.no www.gronligrotta.no

Sportieve grottentocht van 2 uur in de Setergrot, een van de grootste en spannendste van Noorwegen. Onderaardse beek en hoge gewelven. Een onvergetelijke belevenis! Dagelijks om 15 u, in juli ook om 11.30 u.

61340 © M A G N E J O H A N S T E I R O

500

Hav & Fritid Nordvollvegen 7, Nesna (+47) 91 59 43 40

(+47) 47 23 38 58

SETERGROT

Verhuur van zeekajaks met complete uitrusting. Cursus van 3 u, 8–16u. Neem contact op of ga naar de website voor cursusdata. Tochten met/zonder gids. Tochten met gids op aanvraag. 01.05 > 27.08

Grønligrotta Skonseng

G7

KAJAKKEN BIJ HELGELAND

-

61341 © C H , H E LG E L A N D R E I S E L I V A S

(+47) 75 01 80 00

10.06 > 31.08

61339 © P O L A R S I R K E L S E N T E R E T

Helgeland Reiseliv Helgeland

Maak een tocht van 45 min. in een van de grootste marmergrotten. U ziet watervallen, stroomversnellingen, kraters, stalactieten en duizenden jaren oude formaties gevormd door natuurkrachten.

61334 © FA B R I C E M I LO C H AU

01.05 > 30.09

K6

GRØNLIGROT 61338 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E I N

EILANDHOPPING PER FIETS OP HELGELAND

TO

l

61342 © B J A R N E P E D E R S E N , G R Ø N L I G R OT TA

ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

baat@polarcamp.no (+47) 40 01 30 75

SEIZOEN 01.01 > 31.12 www.polarcamp.no

www.northernnorway.com


PRIJZEN

OVERNACHTING E12

F9

F9

G7

E6

G5

G5

H5

G10

G10

J7

J7

J7

J7

Sømna Kro & Gjestegård

l l

Kirkeveien 2, Sømna

(+47) 75 02 94 60

Thon Hotel Brønnøysund

l

Sømnaveien 98, Brønnøysund

(+47) 75 00 89 00

Clarion Collection Hotel Kysten

l

Havnegata 4, Sandnessjøen

(+47) 40 00 00 91

Scandic Syv Søstre

l l

Lovund RorbuHotell

l

(+47) 75 09 20 30

OscarBrygga AS PolarCamp Hilstad, Øresvik

l

l

l l

Fru Haugans Hotel

l

(+47) 75 11 41 00

Gjestehusene i Sjøgata

(+47) 75 17 27 60

l

Søndre Gate 5, Mo i Rana

(+47) 75 12 10 50

Scandic Meyergården

l

Fr. Nansensgt 28, Mo i Rana

(+47) 75 13 40 00

l

(+47) 75 15 22 11

Bimbo Veikro

l

l

l

01.0131.12

40

80

01.0123.12

5

30

01.0131.12

9

30

01.0131.12

17 50

01.0131.12

www.fruhaugans.no 270 129 235

01.0131.12

l l

l l l

l l l

l l

l l l l

l l l l

l

l l l

l l l l l l l

l l

post@kulturverkstedet.net

l l

6

24

l

l l

l l

www.scandichotels.no/meyergarden 600 239 465

l

l - 80

l

l l

31.12 01.0131.12

23

62

01.0131.12

6

12

01.0131.12

l www.bimbo.no 30

01.0131.12 01.01-

www.fjordgaarden.no 50 160 300

cafer@babettes.no bimbo@bimbo.no

www.kulturverkstedet.net 100

l

post@fjordgaarden.no

l l l

www.polarcamp.no -

res@fruhaugans.no

l l l

l

www.oscarbrygga.no 30

post@polarcamp.no

meyergarden@meyergarden.no

l

www.kvaroy.no 35

post@oscarbrygga.no

l l l

l l l

l l

post@visithelgeland.eu

l

(+47) 75 15 10 01

29 136

www.lovund.no 60

l l l l l l

Babettes Hotel

Saltfjellveien 34 E6, Mo i Rana

l

l l

Elias Blix gate 3 - 5, Mo i Rana

l l l l l l l

post@lovund.no

l

Fjordgaarden Hotell Mo i Rana

01.0131.12

l

www.havblikknesna.no 50

l l l l l

Sjøgata, Mosjøen

www.scandichotels.com/syvsostre 200 165 330

92

l www.choice.no 30

l l

l l l l l l l l

l l l

l

Strandgata 39, Mosjøen

84 161

02.0122.12

39

l l l l

www.thonhotels.no 100

post@havblikknesna.no

l l l

(+47) 75 09 71 86

184

01.0131.12

l l

l l

syvsostre@scandichotels.com

(+47) 97 74 61 45 (+47) 75 09 11 99

04.0121.12

cc.kysten@choice.no

l l l l l

Lovund

65

bronnoysund@thonhotels.no

l l l l l

(+47) 75 05 65 40

l

www.somnakro.no 80

l l l l l

Havblikk camping AS

Tonnesveien 311, Tonnes

l l

post@somnakro.no

l l l l l l

Sjåberget 3, Nesna

Kvarøy Sjøhus AS

T) EN

l l l l l

Torolv Kveldulvsons gt 16 , Sandnessjøen (+47) 75 06 50 00

Indre Kvarøy

E

nn

n n nn nnn nn n nn n n nn nn n n n

3

© S T E FA N B A R T H  / N O R D FJ O R D E N , R Ø D ØY

D14

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

www.nordnorge.com

HELGELAND

29


BODØ EN SALTEN

@fotojacobsen

4

Bio-ingenieur uit Bodø. Houdt van augustus en de herfst. Dan is de lucht helder en fris, een supertijd om bergtochten te maken. Houdt van het buitenleven en Bodø is een perfecte basis om de fantastische SALTENregio te fotograferen.

Lonely Planet noemt Kjerringøy een van Europa’s best bewaarde geheimen.

© ERNST FURUHATT / WWW.NORDNORGE.COM

Saltstraumen, een van The Wild Wonders of Europe (National Geographic/WWF)

© ERNST FURUHATT / WWW.NORDNORGE.COM

In 2016 kreeg Bodø het predicaat ’aantrekkelijkste stad van Noorwegen’. Architectuur, cultuur en kunst van wereldklasse


DIT MAG U NIET MISSEN… Kjerringøy – een historische Noord-

Noorse handelsplaats in een bergachtig kustlandschap

Saltstraumen, een natuurfenomeen

van wereldniveau – ’s werelds sterkste getijdenstroom

Hamarøy, Hamsuns inspiratiebron –

bezoek het Hamsuncentrum rond auteur en Nobelprijswinnaar Knut Hamsun

Bodø by Light – waar LICHT het hele jaar een gewild fotomotief is

Europa’s spectaculairste luchtvaart­ expositie aller tijden in het Norsk Luftfartsmuseum in Bodø

Bodø Street art – urban art – collect them all!

Onvergetelijke indrukken op de Svartisengletsjer of in onderaardse grotten

Zeearenden – de regio Bodø heeft de

grootse dichtheid zeearenden ter wereld

Bibliotheek Stormen – een van de 10

© BÅRD LØKEN

mooiste bibliotheken ter wereld

IJzig natuurfenomeen – de Svartisen-gletsjer

Bodø by Light – ’s zomers de middernachtzon, maar ’s winters geen donkere tijd.

© ERNST FURUHATT

© TOMMY ANDREASSEN / WWW.NORDNORGE.COM

© ERNST FURUHATT - WWW.NORDNORGE.COM

Hamsuncentrum – Hamsuns leven en werken in een innovatieve vorm.

4


BODØ EN SALTEN A

B

C

D

E

F

G

H

I

BODØ HET RIJK VAN HAMSUN FAUSKE

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9

4

10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

Alta

14 Lofoten

15

I11 G10 I7 H12 J13 K10 M11 L8 L7

SALTEN Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein

32

Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots

E-MAIL / WEBSITE

Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

SEIZOEN

Saltstraumen turistinformasjon

(+47) 75 54 80 00

turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com

15.06-15.08

Misvær turistinformasjon

(+47) 75 54 80 00

turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com

15.06-15.08

Bodø turistinformasjon

(+47) 75 54 80 00

turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com

01.01-31.12

Kjerringøy turistinformasjon

(+47) 75 54 80 00

turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com

21.05-28.08

Beiarn turistinformasjon

(+47) 75 56 95 00

turistinfo@beiarn.kommune.no www.beiarn.kommune.no

01.01-31.12

Saltdal turistinformasjon

(+47) 45 42 33 00

post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no

01.01-31.12

Fauske turistinformasjon

(+47) 75 60 20 14

firmapost@fauskehotell.no www.visitbodo.com/fauske

01.01-31.12

Sulitjelma turistinformasjon

(+47) 95 40 49 78

01.01-31.12

Sulitjelma Turistsenter, Daja

sulitjelma.turistsenter@sbnett.no www.sulitjelmaturistsenter.no

Sørfold turistinformasjon, Rago Nasjonalpark (+47) 47 62 31 31

erigang@yahoo.no

01.05-30.09

Sørfold turistinformasjon

vertshus@kobbelv.no www.kobbelv.no

01.01-31.12

Pluscamp Saltstraumen, Knaplund Servicetorget, Misvær Tollbugata 13, Bodø

Kjerringøy Handelssted, Kjerringøy Storjord, Moldjord

Nordnes Camp og Bygdesenter, Nordnes Fauske Hotell, Storgata 82, Fauske

(+47) 75 69 58 01

SYMBOLEN Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid

Øyra Camping, Nordfjord

Kobbelv vertshus, Sørfjordmo

Realm of Hamsun / Hamsuns Rike

Mo i Rana

TOERISTENINFORMATIE H10

Narvik

Bodø

16 Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten

Kirkenes

Bedrijf Ligging/plaats

www.northernnorway.com


post@svartisen.no www.svartisen.no F14

BERGWEG BIJ FYKAN

01.01 > 31.12

E13

(+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no E13

MELØY SCHOOLMUSEUM – LOKALE GESCHIEDENIS

Nordlandsmuseet Øde, Reipå

60/10 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F12

KERKDORP GILDESKÅL UIT DE MIDDELEEUWEN

19.06 > 11.08

Nordlandsmuseet FV 838, Inndyr

613 75 © N O R D L A N D S M U S E E T

Rondleiding elk heel uur van 11-16 u. Best bewaarde middeleeuwse kerk in Nordland. Pastorie uit ca. 1750, hoofdkerk uit 1881. Dagelijks 11-17 u.

60/10 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F11

GEBOORTEPLAATS ELIAS BLIX

01.01 > 31.12

Nordlandsmuseet Våg, Sandhornøy

(+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F11

NORDARNØY KUSTFORT, GILDESKÅL

01.01 > 31.12

Nordlandsmuseet Nordarnøy, Gildeskål

(+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K16

POOLCIRKELCENTRUM – BOVENOP DE SALTFJELL

Het Poolcirkelcentrum ligt aan de E6 boven op de Saltfjell in Nordland en vormt een logische stop voor alle reizigers. Het centrum is geopend van 01-05 tot 01-09. 01.05 > 01.09

Polarsirkelsenteret Saltfjellet

0 (+47) 91 85 38 33

www.nordnorge.com

post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no

0

Natur- og Kulturstier i Saltdal (+47) 45 42 33 00 Storjord, Saltfjellet

post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no

4 K14

De Saltdal-rivier staat bekend om zijn zeeforel en zalm en is geschikt voor vliegvissen en spinning. Dag-, week- of seizoenskaart verkrijgbaar bij Nordnes Camp en dorpscentrum. Ook voor jagen en tochten. 15.07 > 31.08

-

Nordnes Camp og Bygdesenter (+47) 75 69 38 55 Nordnes, Saltdal

post@nordnescamp.no www.nordnescamp.no H12

Verzameling van 12 oude gebouwen in Beiarn rond pastorie uit 1857. Collectie voorwerpen en tentoonstellingen. Café en museumwinkel. Geopend di–za, 11–16 u. Rondleiding op aanvraag. 20.06 > 12.08

Nordlandsmuseet Moldjord

60/10 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K11

In Saltdal werden van ca. 800 tot 1850 molenstenen gehouwen uit granaatschist. 5 km ten noorden van Rognan. Volg vanaf E6 de borden naar info en parkeerplaats. 01.05 > 30.09

0

Kvernsteinsbruddene i Saksenvik (+47) 45 42 33 00 Saksenvik, Rognan

post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no K11

BLOEDWEG

61349 © N O R D L A N D S M U S E E T

Duits kustfort met drie kanonnen, commandotoren, bunkers, kamprestanten en andere installaties. Rondleiding voor groepen, minimaal 10 personen op afspraak.

01.05 > 30.09

DE MOLENSTEENGROEVE IN SALTDAL

61350 © N O R D L A N D S M U S E E T

Buste, gedenksteen, geboorteplaats en vooral Sandhornet, de berg in het lied ’Å eg veit meg et land’ (O, ik ken een land). Bezoek zelf of met een gids (min. 10 pers., op afspraak). Boek hier: tel. (+47) 75 50 35 00.

Poolcirkelpad over Saltfjell en Storjord natuuren cultuurpad; beide met info over cultuur en natuur. In Storjord leidt het pad ook naar het bezoekerscentrum van nationaal park Nordland.

BEIARN OPENLUCHTMUSEUM

De weg tussen Saltnes en Saksenvik heet de ’Bloedweg’ naar de krijgsgevangenen die er hebben gewerkt. In 1995 werd dit de officiële naam. Info bij Saltdal openluchtmuseum en Bloedwegmuseum. Di-zo, 11-17 u. 20.06 > 20.08

Nordlandsmuseet Saltnes, Rognan

60/10 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K11

SALTDAL MUSEUM – BLODVEIMUSEUM 61385 © P O L A R S I R K E L S E N T E R E T

02.07 > 30.07

K14

VISSEN IN DE SALTDAL-RIVIER

61381 © N O R D L A N D S M U S E E T

Lokale schoolgeschiedenis (internaat) in authentieke omgeving. Tentoonstelling, spelen en visser-boer. Open op zondag in juli en op aanvraag. 11-16 u. op afspraak in het weekend.

post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no

61384 © J I M K R I S T E N S E N

60/40

0

Nordland Nasjonalparksenter (+47) 40 06 72 51 Storjord, Saltdal

NATUUR- EN CULTUURPADEN IN SALTDAL 61376 © N O R D L A N D S M U S E E T

Handelsplaats uit 1794. Verhalen over cultuur en geschiedenis in Meløy. Activiteiten, tentoonstellingen, bij Hurtigruten, bus en veerdienst. Geopend ma-za 12-16 u.

Nordlandsmuseet v/ Ørnes Hotell, Ørnes

K14

61387 © S A LT D A L E LV E I E R L A G

61367 © -

turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com

ØRNES HANDELSPLAATS – RUIM 200 JAAR GESCHIEDENIS

19.06 > 11.08

post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no

Informatiecentrum voor kunst, natuurbescherming en ecologie. Bezoekerscentrum nationaal park. Natuurexcursies en exposities. Het hele jaar door geopend, uitgezonderd feestdagen.

0

Bodø turistinformasjon (+47) 75 54 80 00 Glomfjord

Nordland nasjonalparksenter (+47) 40 06 72 51 Storjord, Saltdal

BEZOEKERSCENTRUM NORDLAND NATIONAAL PARK

Op de FV17 tussen Fykan en Svartistunnel. Fykan­trap (1129 treden). Bergweg, 9 km verhard, parkeerplaats. Gemarkeerd pad naar Beiarn en Gildeskål. Nationaal park Lahko. Weg in zomer open (apr-okt). 01.02 > 01.10

0

613 68 © N O R D L A N D S M U S E E T

(+47) 98 00 50 05

01.01 > 31.12

61386 © R U N E B E R G

Svartisen AS Holand

-

Galerie geopend in 2013. Samen met Nordland nationaal park. Collectie gedoneerd door ­beeldend kunstenaars Per Adde en Kajsa Zetter­ quist. Galerie en werkplaats voor ­kinderen.

Het museum toont de situatie van de krijgsgevangenen tijdens het Duitse regime van 1942-1945. Toegankelijk voor rolstoelgebruikers. Di-zo, 11-17 u. 20.06 > 20.08

Nordlandsmuseet Saltnes, Rognan

61390 © N O R D L A N D S M U S E E T

20.05 > 30.09

K14

KUNSTGALERIE ADDE ZETTERQUIST

61362 © N O R D L A N D N A S J O N A L PA R K S E N T E R

Vanaf Kystriksveien per boot over de Holandsfjord naar Svartisen (vaart eind mei tot sept). Ca. 3 km naar gletsjer. Lopen, of fiets huren op de boot. Gletsjertochten met gids, Brestua café, overnachting.

60/10 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

BODØ EN SALTEN

61371 © N O R D L A N D S M U S E E T

61346 © S VA R T I S E N   /   W W W. S VA R T I S E N . N O

E14

BELEEF SVARTISEN EN ENGEBREEN

61364 © N O R D L A N D N A S J O N A L PA R K S E N T E R

ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

33


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

0

Krigskirkegårdene i Botn (+47) 45 42 33 00 Botn, Saltdal

post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no K10

HISTORISCHE ROUTES

4

-

Fauske turistinformasjon (+47) 47 64 88 90 Fauske

turist@fauske.kommune.no www.visitbodo.com/fauske K10

FAUSKE OPENLUCHTMUSEUM

19.06 > 11.08

Nordlandsmuseet Fauske

60/10 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no M11

RONDLEIDING SULITJELMA BEZOEKERSMIJN

01.01 > 31.12

-

Nordlandsmuseet, Sandnes, Sulitjelma, (+47) 90 80 25 83 Fv 830, Sulitjelma

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no M11

SULITJELMA MIJNMUSEUM INDUSTRIËLE GESCHIEDENIS

17.06 > 13.08

60/10

Nordlandsmuseet, Fagerli, FV 830, (+47) 75 50 35 00 Sulitjelma

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no H10

SALTSTRAUMEN DUIKKAMP

01.01 > 31.12

495

Saltstraumen Camping AS Knaplund, Saltstraumen (+47) 75 58 75 60

post@salcampi.no www.saltstraumen-camping.no G10

SPA EN WELLNESSCENTRUM

Een prachtig thermaal bad en wellnesscentrum met exclusieve inrichting en architectuur. Zes sauna’s, buiten- en binnenbubbelbad, restaurant, stilteruimte, leeftijdsgrens 18 jaar. Elke dag geopend. 02.01 > 30.12

230

Spektrum SPA og Velvære Plassmyrveien 11, Bodø (+47) 75 59 15 00

34

firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no

61359 © B O D Ø S P E K T R U M

G10

Stadsmuseum over ontwikkeling van Bodø. Expositie ’Byen våres’ (Onze stad), 1200 jaar oude zilverschat, terrarium, Samische cultuur. Zomer dagelijks 11-17 u. Winters ma-vr 9-15 u. 02.01 > 29.12

Nordlandsmuseet Prinsensgt 116, Bodø

60/40/10 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no G10

Beleef onze nieuwe expo ‘VI FLYR’ (We vliegen) over de Noorse luchtvaart. Beroemde vliegtuigen zoals U-2 en Spitfire. Museumcafé en winkel, Newton Flight Academy. 01.01 > 31.12

150/80

Norsk Luftfartsmuseum (+47) 75 50 78 50 Olav V gt, Bodø

post@luftfartsmuseum.no www.luftfartsmuseum.no G10

Bodø ActionHall biedt lasertag, reball, archerytag en nog veel meer voor iedereen tussen 7 en 97 jaar. 800 m2 met actie en pret.

01.01 > 31.12

125

Bodø ActionHall Bodøsjøveien 50, Bodø (+47) 40 21 50 50

post@bodoaction.no www.bodoaction.no H10

Een populaire bestemming voor de bevolking van Bodø. Een van de boothuizen herbergt een unieke zeilvrachtboot (jekt). Hier wordt nu het Anna Karoline-Noors jektmuseum gebouwd (opening 2018). 01.01 > 31.12

0/0

Nordlandsmuseet, Bodøsjøen friluftsmuseum, Bodø (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no H9

WELKOM IN LØP GÅRD

61358 © V E B J Ø R N K A R L S E N

Snelheid, spanning en natuur. De watermassa’s van Saltstraumen nemen voedingsstoffen mee uit de diepte en creëren een onder­water­milieu. Unieke soortenrijkdom. Gezinsvriendelijk kampeerterrein.

post@polartours.no www.polartours.no

OPENLUCHTMUSEUM BODØSJØEN – RECREATIEGEBIED 61370 © N O R D L A N D S M U S E E T

Het mijnmuseum toont de geschiedenis van een van de belangrijkste industrieën en een kenmerkend mijnwerkersdorp. Unieke mineralencollectie. Dagelijks van 11-17 u.

550/425

Polar Tours AS Teglverkveien 15, Bodø (+47) 75 56 30 00

ACTIE VOOR IEDEREEN

61353 © N O R D L A N D S M U S E E T

De tocht gaat 1,5 km de berg in met mijntreintje en gids. Op afspraak. Exposities. Voor bespreken van tocht, tel. +47 90 80 25 83. Het hele jaar.

01.01 > 31.12

WELKOM IN HET NOORSE LUCHTVAARTMUSEUM! 61373 © N O R D L A N D S M U S E E T

Erf met 15 gebouwen en diverse collecties. Expositie over genezer Johannes Brateng. Geopend van ma-vr 11-15 u. Enkele werkdagen en weekends kinder- en gezinsarrangementen, verder op afspraak.

Oude boerderij met trotse tradities. Delen van de gebouwen zijn ca. 300 jaar oud. Café. Activi­teiten­dagen in het seizoen. Rondleiding. Open 1 – 30 juli, za en zo van 12-16 u. 01.07 > 30.07

30/10

Nordlandsmuseet Rv 834, Bodø, Løp gård (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no I7

KJERRINGØY HANDELSPLAATS 61360 © H A LV O R WA L D E R M A R S E N

15.06 > 15.08

Sightseeing door de stad en daarna bezoek aan de Saltstraumen, ’s werelds sterkste getijdestroom. Start om 12:10 u bij plaatselijke hotels (telefonisch aanmelden).

NORDLANDSMUSEUM BODØ

61365 © H E I D I Z A K A R I A S S E N

Ontdek Fauske in het voetspoor van de Vikin­ gen of mijnwerkers, of geniet gewoon van de natuur! Folder ’Stier med historie’ met gps­ coördinaten en wandeltips bij VVV. De hele dag toegankelijk.

G10

ONTDEKKINGSTOCHT NAAR SALTSTRAUMEN

61354 © P O L A R TO U R S

01.05 > 30.09

61388 © F R E E - F O R M . B Å R D S E L F O R S

Oorlogsmonument. 5 km ten noorden van centrum van Rognan en ca. 700 meter vanaf de E6. Gezamenlijk kerkhof voor 1657 Joego­ slaven en Duitsers, met gedenkplaten.

firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no

61351 © N O R D L A N D S M U S E E T

K11

OORLOGSKERKHOF IN BOTN

Nordlandsbadet Plassmyrveien 11, Bodø (+47) 75 59 15 00

61344 © F U T U R A S E C

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

110

62682 © B O D Ø A C T I O N H A L L

Nordlandsmuseet, Tunveien, (+47) 75 50 35 00 Saltnes, Rognan

02.01 > 30.12

61352 © N O R D L A N D S M U S E E T

60/10

Allerlei bassins: trainingsbad, bassin met duikplanken van 1, 3 en 5 m hoog, les- en therapiebad, kinderbassin, golfslagbad, buitenbad, drie waterglijbanen. Elke dag geopend.

61374 © N O R D L A N D S M U S E E T

20.06 > 20.08

G10

HET NORDLANDSBAD – ALTIJD ZOMER!

61372 © N O R D L A N D S M U S E E T

Oude gebouwen en voorwerpen uit landbouw, visserij, scheepsbouw, molenstenen en WO II. Café. Vertoning van oorlogsdocumentaire. Di-zo, 11-17 u.

Intact milieu uit 19e eeuw. Rondleidingen, winkel, klankbeeld ’Anna Elisabeth av Kjerring­ øy’, activiteiten en arrangementen. Café, ­winkel. Zomer dagelijks van 11-17 u. 21.01 > 09.12

100/50

Nordlandsmuseet, Kjerringøy, (+47) 75 50 35 05 Rv 834, Kjerringøy

booking.kjerringoy@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

www.northernnorway.com

61348 © N O R D L A N D S M U S E E T

K11

SALTDAL OPENLUCHTMUSEUM


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

post@zahlfjosen.no www.kjerringoy.info I7

OOGST VAN HET LAND – EIGENGEMAAKTE GERECHTEN

03.06 > 20.08

195

Markens Grøde, Kjerringøyveien 1149, (+47) 91 14 46 13 Kjerringøy

post@kjerringoyysteri.no www.kjerringoy.info L7

PACHTBOERDERIJ KJELVIK

20.06 > 20.08

60/40

Nordlandsmuseet, Kjelvik, E6 i Sørfold, Straumen (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no J4

BATTERIJ DIETL UIT  WO II

17.06 > 20.08

61369 © N O R D L A N D S M U S E E T

Een van de grootste Europese kustverdedigingswerken uit WO II. Expositie bij kanon­ opstelling. Elk uur rondleiding. Dagelijks 11-18. Verder op afspraak.

60/10

Nordlandsmuseet Bø, Engeløy Steigen, Våg (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

(+47) 75 50 34 50

hamsunsenteret.booking@nordlandsmuseet.no www.hamsunsenteret.no K2

HANDELSPLAATS BREIDABLIKK uit 1845. Tentoonstelling ‘Per boot door de getijdestroom een reis terug naar Husøyvær’. Filmvertoning. Antiquariaat Bokbyen. Dagelijks 11-18 u. 01.07 > 13.08

60/10

Nordlandsmuseet Oppeid, Hamarøy

(+47) 75 50 34 50

post@nordlandsmuseet.no www.hamsunsenteret.no K2

Het huis waar de schrijver Knut Hamsun opgroeide. Voorwerpen van de schrijver en zijn familie. Rondleiding. Dagelijks 11-18 u in het seizoen. Rest van het jaar op aanvraag. 17.06 > 13.08

60/10

Nordlandsmuseet Hamsund, Hamarøy

(+47) 75 50 34 50

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

4

WELKOM BIJ EUROPA’S SPECTACULAIRSTE LUCHTVAARTTENTOONTSTELLING

I4

STEIGEN OPENLUCHTMUSEUM - OUDE DOKTERSHUIS

61377 © N O R D L A N D S M U S E E T

Rondleiding op Laskestad in doktershuis, winkel, pachtershuisje en smidse. Bloemenen kruidentuin. Café. Geopend di-zo 11-17 u. Verder op aanvraag. 24.06 > 20.08

Hamsunsenteret Presteid, Hamarøy

WOONHUIS KNUT HAMSUN

61378 © N O R D L A N D S M U S E E T

Samische pachtboerderij fraai gelegen in de natuur. Hier heeft de tijd stilgestaan sinds de laatste bewoner in 1967 de hoeve verliet. Eenvoudige eetgelegenheid. Di-zo van 11-17 u.

120/60

HAMARØY OPENLUCHTMUSEUM / BREIDABLIKK 61382 © B J Ø R N E R I K R YG G LU N D E

Café en verkoop van ecologische en ambachtelijke producten. Handgemaakte kaas, vers brood, kaneelbroodjes en een ecologisch lunch­ buffet. Bekijk de prijzen.

01.02 > 31.12

61380 © N O R D L A N D S M U S E E T

(+47) 91 37 32 29

6 1 3 8 3 © P R I VAT

Galleri Zahlfjøsen Kjerringøy

50/0

61356 © H A M S U N S E N T E R E T

Nationaal centrum voor schrijver Knut H ­ amsun (1859-1952). Grote tentoonstelling in de t­ oren. Cultuurzaal. Bibliotheek, kunstinstallaties, ­winkel en café. ’s Zomers dagelijks 10-18 u.

De galerie Zahl-fjøsen met Karl-Erik Harrs Hamsun-­illustraties en verkoopexpositie met werk van vele interessante kunstenaars. Natuurinfocentrum RamSalten zit in hetzelfde gebouw. 17.06 > 20.08

K2

HAMSUN-CENTRUM - KNUT HAMSUN

61379 © N O R D L A N D S M U S E E T

I7

KUNST, CULTUUR EN NATUUR OP KJERRINGØY

60/10

Nordlandsmuseet Laskestad, Engeløy, Våg (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no L4

NATUURBELEVENISSEN BIJ HAMARØY HOTEL

Hamarøy Hotell Innhavet, Hamarøy

(+47) 75 76 55 00

post@hamaroyhotel.no www.hamaroyhotel.no M3

ÁRRAN LULESAMISCH CENTER (MUSEUM)

Árran betekent vuurplaats. Leer over de cultuur en geschiedenis van de Lulesamen. Samische gerechten, muziek en rondleidingen op aanvraag. Rondleiding van ± 20-06 tot 20-08. 01.01 > 31.12

80/40

Árran lulesamiske senter, Hamnberget, (+47) 75 77 51 00 Ájluokta, Drag

poassta@arran.no www.arran.no

61355 © A L E X A N D E R R A H K A Z E T L I T Z

02.01 > 24.12

61357 © U K J E N T

In Hamarøy Hotel combineert u wandeltochten met vissen in zoetwater en de zee. Terug in het hotel kunt u de sauna, het zwembad en Markens Grøde Spiseri bezoeken.

WE VLIEGEN! EEN REIS DOOR DE NOORSE LUCHTVAARTGESCHIEDENIS

© KETIL KAASLI / HAMSUNS RIKE / HAMARØY

www.nordnorge.com

BODØ EN SALTEN

35


DESIGN: BODØ NU DESIGN: BODØ NU

Welkom in het Paradijs van het Paradis! Noorden! Velkommen Velkommen til til Nordens Nordens Paradis!

Welkom bij dit fraaie wellnesscentrum met exclusieve inrichting en architectuur. Wellnesscentrum Spektrum biedt wel 6 verschillende sauna’s: meditatiesauna met therapeutische muziek en aromatische geuren, Finse sauna, sauna met zoutwaterstoom, infraroodsauna. Twee bubbelbaden, binnen en buiten. Verwarmde zitbanken, voetbad, massagedouches, tropisch regenwoud, ijsgrot en stilteruimte voor ontspanning en meditatie. De wellnessafdeling is toegankelijk voor personen vanaf 18 jaar en heeft een eigen bar. Gunstige entreeprijzen, incl. zwemparadijs. Kom en geniet! U vindt ons aan de Plassmyrveien 11, tegenover het Norsk Luftfartsmuseum, Bodø.

www.bodospektrum.no www.bodospektrum.no

36

- come and enjoy the experience

www.northernnorway.com


PRIJZEN

OVERNACHTING D14

D14

F14

E13

K14

L14

L14

K14

K14

K14

K14

J13

K12

H12

K11

K11

K11

M11

K10

H10

H10

G10

G10

G10

G10

G10

G10

G10

G10

I7

I7

I7

K9

L7

Furøy Camping Furøy 6, Halsa

Åmnes Camping

l l l l l

Glomfjord Hotell

l

Lars Evensens vei 3, Glomfjord

(+47) 75 75 25 00

l l l

Graddis Fjellstue, Camping og Bobilutleie, Graddis, Saltdal

(+47) 95 83 66 18

Junkerdal Opplevelser Junkerdal, Saltdal

Junkerdal Turistsenter Junkerdal, Saltdal

Saltdal Turistsenter Storjord, Saltdal

l

Medby Camping Medby

Kvæl Camping Kvæl, Moldjord

Halsdammen Vikveien Fv 515, Rognan

l

l

l

(+47) 75 69 00 11

Sulitjelma Turistsenter Daja, Sulitjelma

l l l l

l l

Saltstraumen Hotel

l

(+47) 75 50 65 60

Scandic Bodø

l

(+47) 75 54 70 00

Scandic Havet

l

(+47) 75 50 38 00

Bodø Hotell

l

(+47) 75 54 77 00

Thon Hotel Nordlys

l

(+47) 75 53 19 00

Skagen Hotel

l

(+47) 75 51 91 00

Radisson Blu Hotel

l

(+47) 75 51 90 00

Clarion Collection Hotel Grand Bodø, Storgata 3, Bodø

(+47) 75 54 61 00

l

(+47) 75 52 04 02

l l

Kjerringøy Havn Bryggehotell

l

Kjerringøy

(+47) 76 30 38 22

Strømhaug Camping

l l

Strømhaugvn. 2, Straumen

(+47) 75 69 71 06

l

Kobbelv Vertshus

l

Sørfjordmo, Engan

(+47) 75 69 58 01

01.0131.12

5

9

01.0630.09

60

123

01.0131.12

31 120

01.0131.12

12

48

01.0130.11

92

215

01.0131.12

21 84

01.0131.12

52

104

01.0131.12

www.scandichotels.no/bodo 220 113 196

01.0131.12

l l

l

l l l

l l l l l

l l

www.saltstraumen-camping.no -

l

l

l

l l

www.saltstraumenhotell.no 200

l l l l

l

l

www.scandichotels.no/havet 500 234 468

l

l l

01.0131.12

www.thonhotels.no/nordlys 100 146 287

01.0131.12

l

l l

l l

31

l l l 113

02.0122.12

www.radissonblu.com/hotel-bodo 320 191 329

01.0131.12

www.skagen-hotel.no 900

l l

reservations.bodo@radissonblu.com

l l l

booking.cc.grand.bodo@choice.no

l

71

l l

l

www.choice.no 30

97 192

01.0123.12

22 41

01.0122.12

post@chotell.no

www.chotell.no -

kjerringoycamping@hotmail.com

www.kjerringoy.info -

l l l l

l

www.kjero.no/booking 80

l l

l

kjerringoybrygge@gmail.com

l l

l

l l

l l l l l

28

01.0131.12

10

45

01.0130.12

18

90

01.0630.08

20 78

01.0131.12

26

01.0131.12

l l l

www.kjerringoybrygge.no 60

mail@stromhaug.no

7

l l l l l l l l l

booking@kjero.no

l l l

01.0131.12

65

www.bodohotell.no 20

l l

31.12

01.0601.09

booking@skagen-hotel.no

vertshus@kobbelv.no

72

17

l

nordlys@thonhotels.no

l

21

12

booking@bodohotell.no

l

01.0131.12

www.fauskehotell.no 150

havet@scandichotels.com

l l

30

01.0131.12

l l l

bodo@scandichotels.com

l

8

10

l

hotel@isaltstraumen.no

(+47) 41 43 18 21

01.0131.12

2

www.sulitjelmaturistsenter.no 30

l l l

l

16

01.0615.09

www.rognanfjordcamp.no 20

l l

l

2

28

l l l l l

post@salcampi.no

(+47) 75 51 12 40

01.0131.12

l

l l l l

l l l l l

City Hotell - Bodø

-

6

www.rognanhotell.no 120

l l l l l

Storgata 39, Bodø

-

www.halsdammen.no 20

l l

Storgata 2, Bodø

www.nordnorge.com

l

l l l l l

Nyholmsgata 11, Bodø

01.0501.09

01.01-

www.kvael.no -

l l

Moloveien 14, Bodø

Kjerringøy Rorbusenter

l

l l l l l

Proff. Shyttesgate 5, Bodø

9

l l

- -

l l l l l

Tollbugata 5, Bodø

Tårnvik, Kjerringøy

l

l l l

Sjøgata 23, Bodø

Kjerringøy Camping

l

firmapost@fauskehotell.no

l

4

www.nordnescamp.no 20 16 60

l l l l l

Knaplund, Saltstraumen

Kjerringøy

l

sulitjelma.turistsenter@sbnett.no

(+47) 75 58 75 60

l

www.storjordhotel.no -

l l l l l l l

l

01.0131.12

hanna@rognanfjordcamp.no

(+47) 95 40 49 78 (+47) 75 60 20 00

Pluscamp Saltstraumen

l

48 110

l l l www.isaltdal.no 50

service@rognanhotell.no

l

Fauske Hotell AS

l l

tovehals@gmail.com

(+47) 75 69 00 88

01.0131.12

www.junkerdalturistsenter.no 30

l l l l l

Storgata 82, Fauske Knaplund, Saltstraumen

l

camping@kvael.no

(+47) 48 00 76 87

Rognan Hotell Rognan Fjordcamp

- -

inge.jansen@sbnett.no

l

11 35

post@nordnescamp.no

l

l

- -

l l l l

(+47) 75 56 82 13

02.0123.12

camilla@storjordhotel.no

l

42

l l

www.polar-bobilutleie.no -

post@isaltdal.no

(+47) 95 17 00 50

24

post@stadssalg.no

(+47) 75 69 38 55

Håndverkeren 14, Rognan Sandbakkveien 16, Rognan

l

l l l

l l

l

35

l

www.saltfjellethotell.no 80

l l l l l l l

l

l

rantor@online.no

(+47) 75 68 24 50

l l

l

6

01.0131.12

l

www.reipacamping.com -

l l l l

(+47) 95 17 26 73

l

01.0131.12

l l

www.glomfjordhotell.no 25

l l

83

20

www.aamnescamping.no -

l l l l l l

l

(+47) 41 65 80 00

l l l

l

stigandreasbredesen@hotmail.com

(+47) 99 03 10 67

l

l l

l l l

l

l

l

post@graddis-fjellstue.no

(+47) 47 85 63 76

Storjord Hotel Nordnes Camp og Bygdesenter

l l

post@saltfjellethotell.no

l l

Storjord, Saltdal Nordnes, Saltdal

l

post@reipacamping.com

l

l l

l

l l

www.furoycamp.no -

info@glomfjordhotell.no

l

(+47) 75 69 41 22

l

arnhild@aamnescamping.no

(+47) 95 48 19 53

Saltfjellet Hotell Polarsirkelen

Skaiti Fjellcamp og Fjelltjeneste

l l l

post@furoycamp.no

l l l l

Lønsdal, Saltdal

Skaiti, Saltdal

T) EN

l

(+47) 41 52 85 22

Reipå Camping

E

l

(+47) 94 19 13 15

Åmnesveien 157, Engavågen

Fv 17, Reipå

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

l

l www.stromhaug.no -

l l l l

l

l l

www.kobbelv.no 50

50

nnn nnnn nn nnnn n nn nn n nn nnn n nnn nn nnn nnn n nnn nn n nnn n nnn nnn nn n nn nn nn nnn n nn nn nn n

BODØ EN SALTEN

4

37


PRIJZEN

OVERNACHTING I6

L4

L4

K2

M1

l l l

Helnessund Brygger AS Helnessund, Steigen

(+47) 47 67 82 77

l

Tømmerneset Camping

K14

K14

4

K14

J13

J12

l l

K11

K11

K11

K11

K11

G10

G10

G10

G10

G10

L7

I6

L4

Tysfjord Turistsenter AS

l

(+47) 75 77 53 70

G10

G10

G10

38

post@hamaroyhotel.no

l l

(+47) 75 69 41 22

l l

l l

l l

(+47) 75 68 24 50

l l

l

l l l l l l

l

(+47) 75 69 43 31

l

(+47) 75 69 00 08

l l

Håndverkeren 14, Rognan

(+47) 75 69 00 11

Shanbin Mathus

l

Håndverkeren 13, Rognan

(+47) 75 69 10 88

Restaurant Bjørk

l l

Storgata 8, Glasshuset 2 etg, Bodø

(+47) 75 52 40 40

Hundholmen Brygghus

l

Tollbugata 13, Bodø

(+47) 48 50 27 27

l l

Storgata 3, Sentrumsgården, Bodø

(+47) 75 56 00 60

l l l l

Helnessund, Steigen

(+47) 47 67 82 77

l l

Hamarøy Hotel, Innhavet

(+47) 75 76 55 00

AVIS Bilutleie Bodø Lufthavn/Airport & Storgata 23b, Bodø

Polar Tours AS Tegelverkveien 15, Bodø

l l l

01.0131.12

CAPACITEIT 130

01.01 > 31.12

100

01.01 > 31.12

150

01.01 > 31.12

100 www.nordnescamp.no

01.01 > 31.12

65

l

01.01 > 31.12

100

l

01.01 > 31.12

80

01.01 > 31.12

30

01.01 > 31.12

150

-

l l l

www.rognanhotell.no

l

01.01 > 31.12

50

l

01.01 > 31.12

250

-

post@restaurantbjork.no

www.restaurantbjork.no

01.01 > 31.12

post@hundholmenbrygghus.no

01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

l

01.01 > 31.12

l l l l l l

01.01 > 31.12

200 www.kobbelv.no

15.02 > 20.12

post@nybrygga.no

l

100 www.luftfartsmuseum.no

vertshus@kobbelv.no

l l

www.craigalibone.com

cafe@luftfartsmuseum.no

l

100 www.ohma-asian.no

ca@craigalibone.com

l

300 www.hundholmenbrygghus.no

post@ohma-asian.no

l l l

Markens Grøde Spiseri

146

l

l l l l l

Nybrygga Helnessund

55

xiaohoua.qiu@hotmail.com

l

(+47) 75 69 58 01

01.01 > 31.12

service@rognanhotell.no

(+47) 75 50 78 71

Sørfjordmo, Engan

01.0530.09

www.isaltdal.no

l

Kobbelv Vertshus

40

romar@sbnett.no

l

Craig Alibone Chocolate

14

www.saltfjellethotell.no

l l

l

l

Europcar Bilutleie

l l l

l l l

l l l l l

(+47) 75 56 46 50

01.0131.12

fratelli2012@hotmail.no

l l

Storgata 2, Bodø

60

-

l l l

Ohma Asian Cooking

34

n nnn nnn n nn

oasen.rognan@nordland.coop.no

l l

Rognan Hotell

l

l

16 56

01.0601.09

www.junkerdalturistsenter.no

l l l

l l l

Strandgata 19B, Rognan

Bodø: Stormyrveien 35/Bodø Lufthavn Airport

l

-

Håndverkeren 7/9, Rognan

Bodø Lufthavn/Airport & Storgata 23b, Bodø

l l l

l

l

post@nordnescamp.no

(+47) 75 69 35 20 (+47) 75 68 10 13

l

01.0115.12

l l

post@isaltdal.no

(+47) 75 69 38 55

Restaurant Fratelli

Budget Bilutleie

l

www.tysfjord-turistsenter.no 100

post@stadssalg.no

l l l

Jernbanegata 12, Rognan

Olav V gt. Bodø

l l l

post@saltfjellethotell.no

(+47) 41 65 80 00

Storjord, Saltdal

Museumskafe - Norsk Luftfartsmuseum

l l l l

l l l l l l l l l

Saltdal Turistsenter

Perlys Gatekjøkken

l

50

23

l l l l l l l

www. sommersel-fishing-camp.com 25

S NT RI U G N P N N E D I E T T O N H M U N ET VIS AN B FO EC H ER EN GU NK DE N A UR R NT LD ER ISC ND M RA I R A S A A A K I I H E W G O R S T BA R I A U B V E B O G S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST FÉ EG AC ZZ R/ A IS/ DR ALV N ND ER KA GE AR CT N R LAV SEIZOEN RE CA W SN PI BA DR V GE W KO RE OV LO VE AP AR HA N O O

Lønsdal, Saltdal

Oasen Kafe

l

post@tysfjord-turistsenter.no

l

Røklandssenteret, Røkland

www.hamaroyhotel.no 40

info@sommersel-fishing-camp.com

Saltfjellet Hotell Polarsirkelen

TRANSPORT G10

l

www.tocamp.no -

l

Storjord, Tysfjord

Røkland Kafe og Grillkjøkken

l l

post@tocamp.no

(+47) 94 83 80 52

Nordnes, Saltdal

l

www.helnessund.com 40

l

(+47) 75 76 55 00

Nordnes Camp og Bygdesenter

l l

l l l l l l

Hamarøy Hotel

Junkerdal, Saltdal

l

l l l l l

Innhavet

Junkerdal Turistsenter

l l l

post@helnessund.com

l l

l

ETEN EN DRINKEN

T) EN

l

(+47) 75 77 29 55

Sommersel Fishing Camp

E

l

Tømmerneset

Sommersel, Tranøy

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

100 www.nybrygga.no

l l

l

post@hamaroyhotel.no

01.01 > 31.12

90 www.hamaroyhotel.no

ER IE T OT S O CT U BO T S CO L D D U B H R ER E S C O N W E V T RT I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E

SEIZOEN

bodo@budget.no (+47) 94 80 43 33

01.01 > 31.12 www.budget.no

EN

l

AU

TO

l l

l l l

bodo@europcar.no (+47) 75 52 91 40

01.01 > 31.12 www.europcar.no

l l l

l l

bo6@avis.no (+47) 75 54 10 00

01.01 > 31.12 www.avis.no

post@polartours.no (+47) 75 56 30 00

01.01 > 31.12 www.polartours.no

l l l

l

l l

www.northernnorway.com


www.nordnorge.com

39

© ROGER JOHANSEN / KJERRINGØY


DE REGIO NARVIK

5

Narvik-gebergte ’s zomers – perfect voor middernachtzonsafari!

© PÅL JAKOBSEN

Stetind is een klassieke top onder Noorse alpinisten

© KARL INGE PUNSVIK

Krigsmuseum in Narvik. ’Om vrede te stichten, moeten we oorlog begrijpen’


DIT MAG U NIET MISSEN… Skiën met uitzicht op de fjord in het Narvik-gebergte. Per gondel komt u veilig boven, zomer en winter

Ofotbanen en Rallarveien – treinreis van Narvik naar Kiruna – van fjorden naar bergen en toendra

De geschiedenis van WO II in het

noorden – het Krigsmuseum in Narvik (uit 2016) behoort tot de beste en nieuwste oorlogsmusea van Scandinavië

Lights at the Lodge in het Narvik-

gebergte – nachthemelshow rond lady Aurora

Stetind (1392 m) – nationale berg.

Neem foto’s of ga mee op de mooiste klimtocht van Noorwegen

@lenanarvik

Meet the locals in het noordelijkste

dierenpark – Polar Park

Winterfeestweek festival in maart – verleden ontmoet heden, winter ontmoet lente

5 Fjellheisen (berglift) - selfie-spot 856 m

Lena Hope Voorlichter en office manager van Narvikgården. Houdt van alle seizoenen, maar vooral van de zomer.

© WWW.NARVIKFJELLET.NO

Krijgt nooit genoeg van bergen en het fotograferen van het uitzicht vanaf de top.

© PÅL JAKOBSEN

Ofotbanen – per trein van fjord naar berg

© ROAR G. NILSSON

© ROGER JOHANSEN / WWW.NORDNORGE.COM

Test de langste zipline van het noorden, knuffel een poolvos of haal een wolvenkus in het Polar Park


DE REGIO NARVIK A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

NARVIK BALLANGEN BARDU

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

5

11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

K9

Kongens gate 41–43, Narvik

Narvik

Mo i Rana

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein

TOERISTENINFORMATIE Narvik turistinformasjon

Kirkenes

Bodø

16 Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten

Alta

(+47) 76 96 56 00

E-MAIL / WEBSITE post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com

Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots

Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

SEIZOEN

SYMBOLEN

01.01-31.12

Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting

© TO M M Y S I M O N S E N   /  Z I P - L I N E

Capaciteit/conferentieruimte

42

Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

www.northernnorway.com


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN G12

STETIND – TOCHT MET GIDS

Eetcafé Rallar’n ligt in de buurt van Quality Hotel Grand Royal. Een restaurant met lange tradities. Inrichting van café geïnspireerd op de tijd van de spoorwegbouw.

info@narvikguides.no www.narvikguides.no H10

AKTIV BALLANGEN AMBACHTSKUNST

ost@aktivballangen.no www.aktivballangen.no K9

BOWLING- EN SPEELPARADIJS

K9

K9

post@narviksenteret.no www.narviksenteret.no K9

HET BESTE UITZICHT VAN NARVIK

61400 © Q H G R

q.royal@choice.no www.choice.no K9

EEN VAN DE BESTE RESTAURANTS VAN NARVIK

kikki@nmlodge.no www.visitnarvik.com K9

Narvikfjellet Skisenter biedt een spectaculair uitzicht over fjord en bergen! Pistes voor het hele gezin, beginners en gevorderden die houden van ongerept skiën! 05.12 > 01.05

375/290

Narvikfjellet - Vinterens høydepunkt! (+47) 90 54 00 88 Skistua 7, Narvik

post@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no K9

17.03 > 26.03

-

Vinterfestuka i Narvik Kongens gate 44, Narvik (+47) 76 95 03 50

01.01 > 11.03 62303 © -

narvik@scandichotels.com www.scandichotels.no/narvik K9

UITZICHT VANUIT DE HOOGSTE SKYBAR VAN NOORD-NOORWEGEN

post@vinterfestuka.no www.vinterfestuka.no K9

Narvikfjellet AS Skistuaveien 7, Narvik

1495/1195 (+47) 90 54 00 88

post@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no L5

UILENSAFARI

Spannende uilensafari in het broedseizoen, waarbij we oog in oog met uilen staan. Goede kans om uilen te zien. Prachtige wandeltochten. Cultuurpad en tocht naar top. Rest van het jaar: zie website.

De bar Tøtta zit boven in het hoge Scandic Narvik-hotel. Prachtig uitzicht bij een drankje, eenvoudige eetgelegenheid.

www.nordnorge.com

645/295

Narvik Mountain Lodge Pick-up: Narvik railroad st (+47) 99 53 80 45

Welkom bij Lights at the Lodge! Neem de kabel­ baan naar 656 m hoogte en ga mee op jacht naar het noorderlicht! Ervaar het spectaculaire lichtfenomeen in de unieke sfeer boven op de berg!

-

01.05 > 10.06

narvik@scandichotels.com www.scandichotels.no/narvik

62298 © -

-

Tøtta Bar Kongens Gate 33, Narvik (+47) 76 96 14 00

24.06 > 10.09

5

LIGHTS AT THE LODGE – NARVIKFJELL

Tind Restaurant heeft een exclusief menu, met producten van het seizoen. Dankzij panoramaramen van vloer tot dak geniet u van een smakelijke maaltijd met uitzicht over stad en haven.

01.01 > 31.12

K9

Dit 10-daagse festival biedt allerlei bijzondere evenementen. Bekijk ook het zomerevenement ‘Folkefest i Rombaksbotn & Svarta Bjørn-mars’.

-

Tind Restaurant Kongens Gate 33, Narvik (+47) 76 96 14 00

Post@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no

WINTERFEESTWEEK IN NARVIK

Linken Restaurant & Bar, op het dak van het Quality Hotel Grand Royal, wordt onze ’skybar’ genoemd. Exclusieve gerechten met het mooiste uitzicht van de stad. Di-do 18-24 u. Vr/za 18-03 u.

01.01 > 31.12

(+47) 90 54 00 88

FANTASTISCHE SKI-ERVARING

61398 © K A R L I N G E P U N S V I K

100/50

Linken Restaurant & Bar Kongens Gate 64, Narvik (+47) 76 97 70 00

190/150

61403 © L I S E H A N S E N

narvik@museumnord.no www.museumnord.no/narvik

Nieuw oorlogsmuseum over krijgsgeschiedenis en de WO II in Noord-Noorwegen, thema’s over nieuwe conflicten, oorlog en de mensenrechten.

01.01 > 31.12

Narvikfjellet Skistua 7, Narvik

61406 © N A R V I K FJ E L L E T

65/0

Narvik Krigsmuseum Kongensgate 39, Narvik (+47) 76 94 44 26

17.02 > 20.08

Ontdek de Ofot-spoorlijn, station Katterat, de Rallarweg en het idyllische Rombaksbotn en maak een tocht door de geschiedenis, natuur en cultuur. Magie voor het hele gezin!

NARVIK OORLOGSMUSEUM

01.01 > 31.12

K9

OFOT-SPOORLIJN EN RALLARWEG

61393 © J Ø R N A A L M E N

In dit fraaie gebouw vertelt Museum Nord – Narvik over de spoorarbeiders en de Ofotbaan, over de ertshaven van mijnbouwbedrijf LKAB, en vooral over de ontwikkeling van de stad Narvik over ruim 110 jaar.

Museum Nord, Administrasjons­veien 3, (+47) 90 28 17 18 Narvik

post@destinationnarvik.com www.visitnarvik.com

6 1 4 0 2 © H E L L E H O LT

61399 © L E K E L A N D

hanna@narvikbowling.no www.narvikbowling.no

STADSMUSEUM IN NARVIK

01.01 > 31.12

0/0

Visit Narvik Kongensgate 39, Narvik (+47) 76 96 56 00

Met de kabelbaan naar het restaurant op 656 m hoogte. Geniet van het uitzicht over de Ofotfjord, ertshaven en de bergen rond Narvik tijdens een goede maaltijd!

140/45

Narvik Bowling og lekeland AS Frydenlundgt. 15, Narvik (+47) 79 64 46 46

01.01 > 31.12

KABELBAAN NAAR BERGRESTAURANT MET SPECTACULAIR UITZICHT!

Bowlinghall met 10 banen, 2 biljarttafels, ­airhockey. Speelparadijs met activiteiten. Verkoop van eten en drinken. Vergaderzaal.

01.01 > 30.12

De regio Narvik vormt het uitgangspunt voor fraaie tochten met talloze bergtoppen. De regio heeft een gevarieerd terrein en is geschikt voor jong en oud in elk seizoen.

61407 © K A R L I N G E P U N S V I K

Håndverks utsalg - Aktiv Ballangen Sentrumsvn. 55, Ballangen (+47) 76 92 80 73

q.royal@choice.no www.choice.no

62377 © W W W. N A R V I K FJ E L L E T. N O

01.01 > 31.12

Rallar’n Pub og Kro Kongens Gate 64, Narvik (+47) 76 97 70 00

MOGELIJKHEDEN VOOR TOCHTEN

61401 © D E S T I N AT I O N N A R V I K

Wij zijn een productiebedrijf in Ballangen, direct aan de E6. We verkopen lokaal geproduceerde, zelfontworpen ambachtskunst. Neem een stukje Noorwegen mee naar huis.

-

300

Fjellkysten AS, Soløyveien 190, (+47) 47 92 47 92 Lavangen

post@fjellkysten.com www.fjellkysten.com

DE REGIO NARVIK

61409 © S TÅ L E M A R K U S S E N

Narvik Mountain Guides (+47) 45 25 41 04 Tysfjord

01.01 > 31.12

61394 © K J E L L G K A R L S E N

3500

62387 © -

61395 © RUNE DAHL

01.05 > 31.10

K9

EETCAFÉ RALLAR’N

Lokale berggids met internationaal IFMGAcertifi­caat. Brengt u veilig naar 1391 m boven zeeniveau. Tocht met gids. Zie www.narvikguides.no/stetind/ voor info.

43


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN I8

GÁLLOGIEDDI SAMISCH OPENLUCHTMUSEUM

6 1 4 0 4 © A R K I V F OTO

Gállogieddi samisk friluftsmuseum, Várdo­báiki, Øvermyrvn. 38, Gállogieddi (+47) 76 98 50 27

post@vardobaiki.no www.vardobaiki.no

01.01 > 31.12

1350 post@foldvik-bryggeferie.no www.foldvik-bryggeferie.com

(+47) 45 67 88 50

post@nnfa.no www.nnfa.no N6

POLAR PARK – ’S WERELDS NOORDELIJKSTE DIERENPARK

Bezoek ’s werelds noordelijkste dierenpark: beer, wolf, lynx, veelvraat, vos, eland, hert, rendier en muskusos. Oog-in-oog met wolven: WolfVisit. De langste zipline van Noord-Europa.

62476 © F O L D V I K B R YG G E F E R I E

Een droom voor degene die wil genieten van vissen, buitenactiviteiten en kustcultuur. We hebben moderne rorbu’s van goede kwaliteit en het hele jaar activiteiten.

50/25

Nordnorsk Fartøyvernsenter og Båt­museum (+47) 40 60 47 19 Fjordbotn, Gratangen

K6

MODERNE RORBU OP WERF FOLDVIK

Foldvik Bryggeferie Nesseveien 4, Foldvik

01.06 > 30.09

01.01 > 31.12

250/150

Polar Park AS Bonesveien, Bardu

62215 © -

30/0

61405 © T H E A B Ö S C H M I K K E L S E N

In Gratangen ligt het Noord-Noorse bootmuseum met ’s werelds grootste collectie Nordlandboten, de oudste uit 1789. Hier was de boot het belangrijkste bestaansmiddel.

Op Gállogieddi kunt u een Marka-Samisch boerenerf van ruim 200 jaar oud bekijken met informatie over het Samische culturele erfgoed, middelen van bestaan en religie. 01.06 > 13.08

L6

NOORD-NOORS BOOTMUSEUM

post@polarpark.no www.polarpark.no

(+47) 77 18 66 30

PRIJZEN

OVERNACHTING H10

5

K9

K9

K9

L5

Ballangen Camping

l

K9

K9

L5

(+47) 76 92 76 90

Quality Hotel Grand Royal

l

Kongens gate 64, Narvik

(+47) 76 97 70 00

Scandic Narvik

l

Kongens Gate 33, Narvik

(+47) 76 96 14 00

l

(+47) 76 96 48 00

Fjellkysten AS

l l

(+47) 47 92 47 92

K9

K9

L5

H8

Kongensgate 64, Narvik

(+47) 76 97 70 00

Scandic Narvik

l

Kongens Gate 33, Narvik

(+47) 76 96 14 00

44

Evenes BUSS AS Liakollveien 16, Evenes

l

l

l l l l

l l

02.0123.12

28

70

01.0131.12

CAPACITEIT

01.01 > 31.12

48

l

01.01 > 31.12

345

-

l l l l l l

q.royal@choice.no

l

l

www.choice.no

l l l l

01.01 > 31.12

narvik@scandichotels.com

l l

l

01.01 > 31.12

AU

TO

l l l l

160 www.fjellkysten.no

ER IE T OT S O CT U BO T S CO L D D U B H R R S C W VE O N T E RT E I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E EN

220 www.scandichotels.com/narvik

post@fjellkysten.no

(+47) 47 92 47 92

l

80

nnn nnn nn nn n

furuholt.eirik@gmail.com

l l l l

l

l

01.0131.12

40

l l l l www.fjellkysten.no 100

TS IN U G N PR N N E D I E T T O N T IS H M U AN B FO UN KE V EC H ER EN D N A UR R NT RA IL ER ISC IND H M RG A N D E A S A A K I E G W O R S T BA R I A U B V E B O G S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST FÉ EG AC ZZ R/ A IS/ DR ALV N ND ER KA GE AR CT N R LAV SEIZOEN RE CA W SN PI BA DR V GE W KO RE OV LO VE AP AR HA N O O

l l

Fjellkysten AS

l l l

www.narvikhotell.no 80

post@fjellkysten.no

Quality Hotel Grand Royal

Soløyveien 190, Tennevoll

l l

l l l l l l

(+47) 41 78 89 54

Narvik Taxi

www.choice.no 600 162 330

01.0131.12

l

www.scandichotels.com/narvik 180 148 278

service@narvikhotell.no

Kongens gate 42, Narvik

Narvik

01.0131.12

l l

narvik@scandichotels.com

l

Fagernesveien 145, Narvik

53 220

l l

q.royal@choice.no

Fiskekroken på Fiskehallen

Busstransport AS

l l

www.ballangencamping.com 50

l l l l l

Soløyveien 190, Tennevoll, Lavangen

TRANSPORT

l l l l l l l l

post@ballangencamping.com

l l l l l l

Best Western Narvik Hotell

Soløyveien 190, Lavangen

T) EN

l l l l l l

Skistua 8, Narvik

Fjellkysten AS

E

l l l

Ballangen

ETEN EN DRINKEN K9

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L R O E TE P A B E A ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER O IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

l

l

l l

l l l

l

l l

post@busstransport.no (+47) 40 46 52 59

SEIZOEN 01.01 > 31.12 www.busstransport.no

taxi@narviktaxi.no (+47) 07550

01.01 > 31.12 www.narviktaxi.no

post@fjellkysten.no (+47) 47 92 47 92

01.01 > 31.12 www.fjellkysten.no

frank.blix@evenesbuss.no (+47) 76 98 26 00

01.01 > 31.12 www.evenesbuss.no

www.northernnorway.com


@olejope

@johansenronny

@steffansund

Ole Johnny Pedersen

Ronny Johansen

Steffan Sund

Woont in Narvik en werkt als autoverkoper.

Werkt als offshorematroos, woont in Eggum op de Lofoten.

Woont in Mo i Rana. Werkt bij de sportzaak Sport 1.

Favoriete seizoen in Noord-Noorwegen: lente. Krijgt er nooit genoeg van om Eggum te fotograferen.

Hij heeft twee favoriete seizoenen: zomer en middernachtzon, maar ook januari/februari wanneer de zon terugkeert.

Favoriete seizoen in Noord-Noorwegen – zomer. Krijgt er nooit genoeg van ’s werelds mooiste fjord, Efjord in Nordland, te fotograferen.

@80dogsawayfromhome

@beauceron1

Maakt foto’s van Helgeland, maar heeft ook een grote passie voor de Lofoten.

@knette69

5

Oddgeir Nymo

Sara Orzel I live in Alta and do dog mushing and guiding in the winter. I have always been a winter person so of course I love the winter with all its magic. I do not have that one favourite spot in Northern Norway yet. I love every mountain, I have to say the mountains in Alta, maybe the area around Krokvannhytta.

Geboren en getogen in Tromsø Werkt als bouwvakker. Ik ben helemaal in mijn element in de lente, als ik aan het eind van de middag kan fietsen en skiën in de avondzon. Krijgt er nooit genoeg van om de kust te fotograferen op Kvaløya.

@anifab @vagablondi

Woont in de meest aantrekkelijke stad van Noorwegen, Bodø. Werkt op de administratie van het Nordland-ziekenhuis in Bodø. Ik heb eigenlijk geen favoriet seizoen, omdat we hier in het noorden zo verwend zijn dat we soms alle jaargetijden op één dag hebben. Raakt nooit uitgekeken op de streek rondom Bodø. Een andere favoriet is Junkerdal in de gemeente Saltdal.

@ildfoto

Anita Fabellini Marita Buland Yndestad Ik werk als verkoopster en woon in Stokmarknes. Mijn favoriete seizoen in Noord-Noorwegen is de zomer. Krijgt er nooit genoeg van om Hennes in de gemeente Hadsel te fotograferen. Hennes is een verborgen parel van de Vesterålen!

www.nordnorge.com

Woont in het prachtige Tromsø 69° 40’ 58’’ N 18°56’34’’E. Werkt in toeristensector. Het is lastig te kiezen van welk seizoen ik het meest hou, maar ik ga toch voor de winter! De luchten overdag tijdens de lange poolnacht zijn ongelooflijk! Het verveelt me nooit foto’s te nemen van de luchten op de Lofoten. Maar vooral het licht is elke maand en elk uur van de dag subliem!

Are Suhr Ik ben een gepensioneerde zakenman en woon in Tverrelvdalen in Alta. Mijn favoriete seizoen is de herfst. Mijn favoriete thema is de herfst, bij voorkeur met jachthonden, en Tverrelvdalen en vooral de Tverrelva in herfsttooi.

45


LOFOTEN

6

Lofoten – dat is vissersdorpjes en rorbu’s!

© KJELL OVE STORVIK

Volgens Lonely Planet is Lofotr Vikingmuseum wereldwijd een must voor wie meer wil weten over de Vikingtijd

© ALEX CONU

Een rorbu is een huis waar vissers woonden tijdens het visseizoen


DIT MAG U NIET MISSEN… Charmante en fotogenieke historische vissersdorpen

De grote wintervangst, Lofotfisket, en

de geschiedenis van de stokvisproductie

Rorbuvakantie = Lofoten, Lofoten = rorbuvakantie

Lofotr Vikingmuseum in Borg – Reis

1.000 jaar terug in de tijd, ervaar de Vikingtijd aan den lijve

Zeearendsafari en een tocht naar de

Trollfjord – vlakbij de vogels en bergen

Golf op een 18-holes golfbaan – onder middernachtzon of noorderlicht

Bike & Hike in Lofoten – combineer @eirin_eggheim

fiets- en wandeltochten voor de mooiste indrukken

Het noorderlicht –

komt extra goed tot zijn recht in dit landschap

Het mooie landschap, gezien vanuit een kajak of vanaf fiets, ski’s of surfplank

Volg het Lofot-reglement

6

Eirin Egghjem Vestvågøy in de Lofoten Ik studeer voor sociaal verpleegkundige en werk in de thuiszorg.

De Lofoten kan ik blijven fotograferen.

© MEDIA-ARMY.DE / VISITNORWAY.COM

Ik hou van fotograferen, alle jaargetijden hebben hun eigen charme.

Lofotkabeljauw – een delicatesse

© MATTIAS FREDRIKSSON PHOTOGRAPHY AB / VISTINORWAY.COM / REINE

Miljoenen kabeljauwen, drogend op de rekken

© TERJE RAKKE / NORDIC LIFE / WWW.NORDNORGE.COM

© LOFOTEN.INFO / VESTVÅGØY

Lofoten, een eldorado voor kunst- en cultuurliefhebbers


LOFOTEN A

B

C

D

E

SVOLVÆR LEKNES RØST

F

G

H

I

J

K

L

M

N

0

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

6

12 13 14 15 16 Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein

TOERISTENINFORMATIE L5 H6 G7 F9 E11

Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

E-MAIL / WEBSITE

SEIZOEN

Svolvær turistinformasjon

(+47) 76 07 05 75

info@lofoten.info www.lofoten.info

01.01-31.12

Leknes turistinformasjon

(+47) 76 08 75 53

vti@online.no www.lofoten.info

01.01-31.12

Flakstad turistinformasjon

(+47) 45 22 74 47

info@flakstad-info.no www.lofoten.info

15.06-15.08

Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie.

Moskenes turistinformasjon

(+47) 98 01 75 64

tour-off@lofoten-info.no www.lofoten-info.no

01.06-31.08

Kaartreferentie/ligging

Værøy turistinformasjon

(+47) 75 42 06 14

turistkontor@varoy.kommune.no www.lofoten.info

20.06-20.08

Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is.

Røst turistinformasjon

(+47) 76 05 05 00

postkasse@rost.kommune.no www.lofoten.info

15.06-15.08

Torget, Svolvær Leknes

Ramberg

Moskenesøy

Fergeleiet og Rådhuset, Sørland Rådhuset og fergeleiet, Røst

SYMBOLEN

Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting © C H   /  V I S I T N O R WAY. C O M   /  F L A K S TA D

B12

Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots

48

Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

www.northernnorway.com


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN L5

AANBIEDER VAN TOTAALPAKKETTEN

500 post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5

LOFOTEN CHALLENGE

L5

VISSEN OP DE LOFOTEN

01.01 > 31.12

950

XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær

post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5

ZEEBANKET

01.01 > 31.12

2750

XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær

post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5

GALERIE DAGFINN BAKKE, SVOLVÆR

01.01 > 31.12

0

Galleri Dagfinn Bakke, Richard Withs (+47) 99 59 69 49 gate 4, Svolvær

einbakk2@online.no www.dagfinnbakke.no L5

MAGIC ICE BAR

01.01 > 31.12

165/110

Magic Ice Fiskergata 36, Svolvær (+47) 45 41 85 35

post@magic-ice.no www.magicice.no L5

ONTDEK DE TROLLFJORD EN ZEEARENDENSAFARI

www.nordnorge.com

61227 © TO M M Y S I M O N S E N

post@nnks.no www.nnks.no L5

Een persoonlijk, meeslepend museum. Een grote collectie uniformen en kleine voorwerpen uit de WO II. Geopend ’s zomers: overdag/ avond. ’s Winters: avond. 01.01 > 31.12

100/30

Lofoten Krigsminnemuseum Fiskergata 3, Svolvær (+47) 91 73 03 28

lofoten.krigsminnemuseum@museumnord.no www.museumnord.no/krigsminnemuseum

01.10 > 31.03

Arctic Buss Lofoten Svolvær

1150 (+47) 92 69 90 60

post@arcticbuss.no www.arcticbuss.no L5

Ga mee op de 80 voets zeilboot M/S Ylajali voor een walvissafari, sail & ski of een exotische dagtocht naar de Trollfjord. We organi­ seren het hele jaar tochten, welkom aan boord! 01.01 > 31.12

Lofoten Horizon Kirkegata 2, Svolvær

6

L5

Ga mee op jacht naar het noorderlicht op Northern Lights Base Camp op Gimsøy. Door de ligging op het noorden is dit een van de beste plekken op de Lofoten om het poollicht te zien!

01.01 > 31.12

795/650 (+47) 97 15 22 48

0/0

Nordnorsk Kunstnersenter (+47) 40 08 95 95 Torget, Svolvær

1095/595 (+47) 90 03 83 66

post@lofotenhorizon.no www.lofotenhorizon.no L5

Tocht door Lofoten met lokale gids: informatie over vissen op Lofoten, vissersdorpjes, rorbu’s, stokvis, levertraan en Vikingen! Bezoek aan Lofotr Vikingmuseum en dorpje Henningsvær.

post@lofoten-explorer.no www.lofoten-explorer.no

61236 © -

Lofoten Explorer Kirkegata 15, Svolvær

01.01 > 31.12

LOFOTEN MET GIDS

Ontdekkingstocht per speedboot voor het hele gezin naar Trollfjord met stop voor zeearenden en prachtige stranden. Dagelijks vanuit haven van Svolvær. Duur 1u 45 min. 01.01 > 31.12

Kunstgalerie met wisselende exposities en winkel met unieke werken van beeldend kunstenaars en handwerkslieden, vooral uit Noord-Noorwegen. Het hele jaar geopend.

ERVAAR DE MAGISCHE SCHERENKUST VAN DE LOFOTEN 61237 © K J E L L O V E S TO R V I K

Expositie van befaamde ijskunstenaars voor klein en groot. Beleef de kustgeschiedenis van Noord-Noorwegen met kristalhelder ijs, sneeuw en muziek. Incl. ijsdrankje in glas van ijs.

L5

AURORA LOFOTEN

61220 © D A G F I N N B A K K E

Grafische kunst, aquarellen en beelden van ca. 40 bekende kunstenaars. Boeken, kaarten, catalogi. Inlijstwerkplaats. Bij kade van Hurtigrute.

post@lofoten-rafting.no www.lofoten-rafting.no

OORLOGSMUSEUM LOFOTEN 61278 © K R I S T I N F O L S L A N D O L S E N

Een waar zeebanket-event uit de Lofoten in drie akten! Vissen op visgrond voor Lofoten, een cultuurwandeling aan land, de vangst bereiden met de kok en als finale: feestelijk diner! Alleen groepen.

750/600

Lofoten Rafting Adventures AS Sjømannsgata 5, Svolvær (+47) 92 11 57 00

NOORD-NOORS KUNSTENAARSCENTRUM (NNKS) 61277 © K R I S T I N F O L S L A N D O L S E N

Ga vissen op de Lofoten met onze 100 jaar oude vissersschuit MS ‘Symra’. Een authentieke ervaring met 1000-jarige traditie. Inclusief alle uitrusting. Groepen het hele jaar, tochten met aanmelding in het seizoen.

01.01 > 31.12

61253 © R U N E P E D E R S E N

post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no

L5

De Trollfjord is prachtig, ongeacht het jaargetijde. Ga mee op een unieke RIB-safari naar de Trollfjord. Onderweg zien we ook de machtige zeearenden in hun element.

61223 © K J E L L O V E S TO R V I K

XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær

post@svinoya.no www.svinoya.no

TROLLFJORD / ZEEARENDSAFARI

61274 © ØY S T E I N O M D A H L

690

-

Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær

61225 © K J E L L O V E S TO R V I K / M U S E U M N O R D

L5

De Lofoten is een fantastisch gebied voor kajak­ tochten met gids! Peddel tussen de eilanden en naar verborgen zandstranden. Zomers met aanmelding. Het hele jaar beschikbaar voor groepen.

01.01 > 31.12

62490 © S V E I N U N G J O H A N S E N

post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no

KAJAKTOCHT MET GIDS

01.01 > 31.12

L5

We bieden totale packagedeals voor particulieren en de bedrijfs- en groepsmarkt. SVINØYA – uw basis voor mooie ervaringen!

1650

XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær

fishfindernigel@hotmail.com www.noproblemsportfishing.com

61242 © LO F OT E N H O R I ZO N

01.01 > 31.12

Noproblem Sportfishing (+47) 99 75 93 42 Svolvær

RORBU’S SVINØYA

6 2 6 2 7 © X X LO F OT E N

XXLofoten organiseert teambuilding afgestemd op uw groep. Ruime ervaring met programma’s in het hele spectrum tussen intensieve en soft teambuilding met positieve leiding.

2500

Arctic Buss Lofoten Svolvær

62488 © T E R J E R A K K E

XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær

01.02 > 31.10

61239 © N I G E L H E A R N

Sportvissers, gezinnen en groepen zijn welkom voor een vistochtje! Alle uitrusting aanwezig. Tochten 4-6 uur, prijs voor hele boot ongeacht aantal, maar max. 6 pers. per boot. 6 1 2 5 2 © X X LO F OT E N

01.01 > 31.12

L5

VISSEN OP DE LOFOTEN

XXLofoten is een totaalaanbieder die uw bezoek aan de Lofoten plant en uitvoert van begin tot eind. Vraag ons wat u wilt, wanneer u wilt en waar u naartoe wilt op de Lofoten.

1450 (+47) 92 69 90 60

post@arcticbuss.no www.arcticbuss.no

LOFOTEN

49


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no L5

FIETSVERHUUR IN SVOLVÆR

L5

MS TROLLTIND - TOCHT DOOR DE TROLLFJORD

L5

700/350 (+47) 91 61 79 41

post@lofotencharterbat.no www.lofotencharterbat.no L5

PER SPEEDBOOT DOOR DE TROLLFJORD

01.06 > 31.12

Rib-Lofoten Svolvær havn

750/600 (+47) 90 41 64 40

post@rib-lofoten.com www.rib-lofoten.com L5

BELEVENISSEN IN DE DONKERE PERIODE

01.01 > 31.03

550

XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær

post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5

DAGTOCHT MET ZEEKAJAK

62474 © -

post@lofoten-aktiv.no www.lofoten-aktiv.no

90/40

Galleri Espolin Storvågan 22, Kabelvåg (+47) 76 07 84 05

50

61224 © -

K6

01.01 > 31.12

95/75/40

Lofotens Hus/Karl Erik Harr Muséet Hjellskjæret, Henningsvær (+47) 91 59 50 83

post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no K6

Bekijk Frank A. Jenssens’ multimediashow die in vele landen van Europa is vertoond. Bestaat uit natuurgeluiden, muziek en foto’s van de Lofoten. Twee miljoen mensen gingen u voor. 01.01 > 31.12

95/75/40

Lofotens Hus/Karl Erik Harr Muséet Hjellskjæret, Henningsvær (+47) 91 59 50 83

post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no K6

galleri-espolin@museumnord.no/galleri-espolin www.museumnord.no

50/25

Lofoten Arctic Hotel - Skata Sauøya 2, Henningsvær (+47) 76 06 07 77

booking@lofotenarctichotel.no www.lofotenarctichotel.no K6

KUNSTHAL KAVIARFACTORY

61246 © K J E L L O V E S TO R V I K

Grootste collectie van beeldend kunstenaar Kaare Espolin Johnson. Twee permanente expositiezalen en één voor wisselende exposities. Combinatieticket Storvågan NOK 220. 02.01 > 15.12

post@oykongen.no www.oykongen.no

Lofotens Hus wordt vaak het nieuwe rijksmuseum van Noord-Noorwegen genoemd. Grootste collectie Noord-Noorse schilderkunst vanaf de gouden eeuw + grote expositie van beeldend kunstenaar Karl Erik Harr.

01.01 > 23.12

L5

GALERIE ESPOLIN, STORVÅGAN

700/300

Lofoten Sea Service as, Rækøyveien 11, (+47) 99 57 10 58 Kabelvåg

Zwart-witfilm in Lofoten Arctic Hotel op Skata, duur 15 minuten. Goede vismogelijkheden vanaf de kade. Geschikt voor groot en klein. Groepen op afspraak het hele jaar.

1050/825

Lofoten Aktiv AS, Rødmyrveien 24, (+47) 99 23 11 00 Kabelvåg

01.06 > 31.08

FILM OVER VISSERIJ LOFOTEN

Naar Trollfjord, Risvær Silsand en Laukvik. Duur: 3-7 uur, vervoer van Svolvær/Kabelvåg. Halve dagen, kajakcursussen, bergwandelen of fietstochten op aanvraag. 01.01 > 31.12

L5

Comfortabele snelboot voor 85 passagiers. Ruime salons en groot bovendek. Tochten over Trollfjord/zeearendsafari, vistochten en charteropdrachten het hele jaar.

GALERIE LOFOTENS HUS MUSEUM KARL ERIK HARR

62626 © V I D A R G Ä R T N E R

Noorderlichtsafari, wintervissen, wandeling of Food Quiz? Alternatieven al naar gelang de weersomstandigheden. Kom naar de Lofoten in de donkere periode voor de ware arctische ervaring!

post@lofotferie.no www.lofotferie.no

GALERIE LOFOTENS HUS

61256 © R I B LO F OT E N

Ervaar onze speedboottocht naar de Trollfjord aan de scherenkust van de Lofoten. Hier ziet u zeearenden en andere dieren. Dagelijkse afvaarten. Groepen op afspraak het hele jaar.

1650

Rent a Boat Torggata 16, Kabelvåg (+47) 76 07 45 00

CHARTERBOOT MS ØYKONGEN

61271 © O D D I VA R V O L D

Lofoten Charterbåt Torget, Svolvær

62528 © -

kabelvag-turbat@norway.online.no www.lofoten-charterboat.no

Ga mee naar de Trollfjord voor zeearendsafari en vistochten vanaf het marktplein in Svolvær. Vistuig en warme kleding aan boord. Onderweg vissoep. Groepen het hele jaar op aanvraag. 01.06 > 01.09

lofotakvariet@museumnord.no www.museumnord.no/lofotakvariet L5

01.02 > 30.11

LOFOTEN CHARTERBOOT

6

130/70

Lofotakvariet - SKREI Opplevelses­senter (+47) 76 07 86 65 Storvågan, Kabelvåg

We hebben boten voor 4-7 personen. U huurt veilige boten met reddingsvesten, veiligheidsuitrusting, echolood, kompas en zeekaart. Bootprijs vanaf NOK 1650 per dag.

700/300

Kabelvåg Turbåt og Trafikkskole (+47) 90 09 72 55 Torget, Svolvær

01.02 > 30.11

RENT A BOAT - LOFOTEN

’s Zomers dagelijks om 10 en 13.30 u. Het hele jaar door charteropdrachten voor groepen. ­Welkom aan boord! 01.06 > 30.09

Ontdek de wereld van vissen en zeedieren. Informatie over visserij, interactieve tentoonstelling over vis, kwekerijen en olie-/gas­ winning. Film. Café. Gezinsvriendelijk.

61265 © -

(+47) 91 59 54 50

post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no

L5

61221 © M A L E R I AV G U N N A R B E R G

Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær

250

lofotmuseet@museumnord.no www.museumnord.no/lofotmuseet

61230 © M A D S PA A S K E T E L L E F S E N

01.05 > 30.09

(+47) 76 06 97 90

LOFOTEN-AQUARIUM – ONTDEKKINGS­ CENTRUM VOOR DE KABELJAUW 62523 © LO F OT E N R O R B U E R

Wij hebben een ruime keus uit diverse fietsen met accessoires. We verhuren fietstassen voor NOK 40 per dag en fietskarretjes voor NOK 175 per dag.

Lofotmuseet Storvågan, Kabelvåg

Eigentijdse kunst van hoog internationaal niveau in een oude kaviaarfabriek. KaviarFactory heeft ook een museumwinkel met exclusieve artikelen. Het hele jaar geopend. Zie website voor laatste info. 01.01 > 31.12

61251 © LO F OT E N A R C T I C H OT E L

(+47) 91 59 54 50

90/40

61216 © THOMAS RÖJMYR

02.01 > 15.12

2200 62524 © -

Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær

Authentiek 19e-eeuws landhuis, vissershuizen, winkel, boothuizen, Nordlandboten en historische tuin. Expositie over de visserij, de middeleeuwse stad Vágar en de havenontwikkeling op de Lofoten.

100/80

KaviarFactory, Henningsværvn. 13, (+47) 90 73 47 43 Henningsvær

contact@kaviarfactory.com www.kaviarfactory.com

www.northernnorway.com

61222 © J O H N S T E N E R S E N

01.01 > 31.12

L5

LOFOTEN-MUSEUM

Vissersboot Dolmøy 23 voet, 60-pk buitenboordmotor, kaartplotter, echolood, reddingsvesten. Eventueel met gids. Vistuig te huur. Schoonmaakplek en vriezer. Prijs is voor de hele boot.

61241 © K J E L L O V E S TO R V I K

L5

BOOTVERHUUR IN SVOLVÆR


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

750

Henningsvær Rorbuer AS, Banhammaren (+47) 76 06 60 00 53, Henningsvær

info@henningsvar-rorbuer.no www.henningsvar-rorbuer.no K6

SCHERENKUSTCRUISE IN HENNINGSVÆR

01.01 > 30.12

500

Henningsvær Rorbuer, Banhammaren 53, (+47) 76 06 60 00 Henningsvær

info@henningsvar-rorbuer.no www.henningsvar-rorbuer.no K6

LOFOTENOPPLEVELSER VOOR MAATWERK

01.01 > 31.12

600

Lofoten Opplevelser AS, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær

post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no K6

MIDDERNACHTZONSAFARI VANAF HENNINGSVÆR

01.06 > 31.08

850

Lofoten Opplevelser AS, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær

post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no K6

SNORKELEN IN KRISTALHELDER ARCTISCH WATER

01.06 > 31.08

850

Lofoten Opplevelser AS, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær

post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no K6

ZEEAREND- EN ZEEHONDENSAFARI MET SPEEDBOOT

01.06 > 31.08

600

Lofoten Opplevelser AS, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær

post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no J4

LOFOTEN TE PAARD ONDER HET NOORDERLICHT

www.nordnorge.com

Lofoten Links Hov, Gimsøysand

(+47) 76 07 20 02

info@lofotenlinks.no www.lofotenlinks.no I5

We verkopen ecologische kaassoorten, worst, geitenvlees en andere streekproducten; gerechten met producten uit eigen tuin. Langs de weg naar Unstad. Groepen op afspraak. 01.01 > 31.12

0

Lofoten Gårdsysteri, Saupstadveien 235, (+47) 95 08 29 58 Bøstad

lofoten-gardsysteri@online.no www.lofoten-gardsysteri.no I5

Reconstructie van de grootste woning uit de Vikingtijd. Expo’s, ambachten, films, gerechten à la Viking. Vikingzeilschip, pijl en boog, bijlwerpen: 15-06 tot 31-08. Gezinnen welkom! 02.01 > 21.12

140/70

Lofotr Vikingmuseum, Prestegårdsveien (+47) 76 15 40 00 59, Borg

vikingmuseet@lofotr.no www.lofotr.no

62757 © -

6

I5

Productie van kaas en kruiden. Geniet van de sfeer van de Lofoten op de Aalan-hoeve met kaasmakerij, kruidentuin, boerderijwinkel en zomercafé (juli). 01.01 > 31.12

0

Aalan gård Lauvdalen 186, Bøstad (+47) 76 08 45 34

post@aalan.no www.aalan.no H6

Onze lokale gidsen nemen u mee op de mooiste tochten naar de Lofoten, Tromsø en de Noordkaap! 01.01 > 31.12

890/445

Arctic Guide Service AS Storeidmyra 70, Leknes (+47) 76 06 09 70

15.06 > 15.08

info@hovhestegard.no www.hovhestegard.no

61232 © P E R T H O M A S G O V E R T S E N

450

lofoten@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.com I6

Authentieke geschiedenis van de Lofoten. Dwaal door woonhuis, boothuis, werf en schuur. Interieur uit de tijd van visser-boeren (ca. 1860 - 1930). Met gids. Fraaie ligging.

650

Hov Hestegård, Tore Hjortsvei 471, (+47) 97 55 95 01 Gimsøysand

01.05 > 22.10

HET LEVEN VAN DE VISSER-BOER

Paardrijtochten met gids onder noorderlicht­ hemel of overdag in fraai winterlandschap. Van 1 uur tot meerdere dagen. Geschikt voor beginners en gevorderden. Ook paardrijles. 01.01 > 31.12

J4

Fraai aan zee gelegen op het noorden en de middernachtzon. Hole 2 is de beste van Noorwegen. Overnachting, winkel en café. Packagedeal. Middernachtgolf. Verhuur. Pro.

UW COMPLETE BELEVENIS IN NOORD-NOORWEGEN 61276 © C A M I L L A F I G E N S H O U

De 2,5 m spanwijdte van de zeearend is indrukwekkend. We loodsen u langs de scherenkust met zeehonden, zeevogels, en met wat geluk zien we walvissen.

frode@lofoenlinks.no www.lofotenlinks.no

ECOLOGISCHE BEZOEKERSBOERDERIJ

61261 © C A M I L L A F I G E N S H O U

Gekleed in drysuit per speedboot naar de mooiste snorkelplekken. De zee krioelt van de vissen zoals makreel en kabeljauw. Kelpbossen, krabben, zeeanemonen en zacht koraal.

790

Lofoten Links, Tore Hjortsvei 389, (+47) 76 07 20 02 Gimsøysand

1000 JAAR TERUG IN DE TIJD 61270 © LO F OT E N O P P L E V E L S E R

Beleef de Lofoten in de middernachtzon. Maak kennis met zeearenden, zeehonden en het dierenleven ‘s nachts. ’Beste zomeruitstapje van 2014’ volgens National Geographic.

01.05 > 22.10

ECOLOGISCHE KAASMAKERIJ, BOERDERIJWINKEL/CAFÉ 61249 © LO F OT E N O P P L E V E L S E R

Wij helpen u bij het creëren van de juiste belevenis. De Lofoten zijn uitermate geschikt voor conferenties, teambuilding of andere evenementen. Uw arrangement op maat.

Zeer geschikt als je nog nooit hebt gegolfd; voor gezinnen en vriendengroepen. Inclusief instructie op trainingsveld en 3 uur lang spelen op golfbanen met instructeur.

LOFOTEN LINKS – 18 HOLES

61264 © R E M I M . J E I L E R T S E N

Beleef de scherenkust en het vogelleven rond Henningsvær van dichtbij vanaf een speedboot. We speuren ook naar zeearenden en zeehonden.

J4

62754 © LO F OT E N L I N K S

01.01 > 30.12

info@hovhestegard.no www.hovhestegard.no

GOLFPRET – ONGEDWONGEN GOLFPLEZIER VOOR IEDEREEN 61263 © R E M I M . J. E I L E R T S E N

We vissen met zeevishengels en jagen op grote vissen. Vertrek van Henningsvær Ror­ buer om 18 u. Duur 3 uur. Groepen op aan­ vraag.

(+47) 97 55 95 01

61267 © JACOB SJÖMAN

K6

DAGELIJKSE VISTOCHTEN MET MK KYSTEN

Hov Hestegård Hov, Gimsøysand

61254 © LO F OT E N G Å R D S Y S T E R I

lysvold@yahoo.no www.vidarlysvold.com

650

61231 © K J E L L O V E S TO R V I K/LO F OT R V I K I N G M U S E U M

Vidars Lyse Verden, Dreyers gate 54, (+47) 95 90 03 91 Henningsvær

01.01 > 31.12

61226 © A A L A N G Å R D

0

Tochten met gids op IJslandse paarden over witte stranden, Vikingwegen en de Lofotfjell. Middernachtzon en noorderlicht. Tochten van 1 uur tot meerdere dagen. Zowel beginnende als ervaren ruiters.

61244 © A R C T I C G U I D E S E R V I C E

01.01 > 31.12

J4

LOFOTEN TE PAARD

6 1 2 5 5 © V I D A R LY S V O L D

Noorderlicht- en fotogalerie verkoopt en toont foto’s van natuurfotograaf Vidar Lysvold. Black box met noorderlichtbeelden die je het gevoel geven onder het noorderlicht te staan.

50/25

Skaftnes gård/Vestvågøy Museum (+47) 76 08 49 00 Skaftnes, Sennesvik

vikingmuseet@lofotr.no www.museumnord.no/skaftnes

LOFOTEN

61262 © K J E L L O V E S TO R V I K / M U S E U M N O R D

K6

GALERIE VIDARS LYSE VERDEN

51


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

H7

DUIKEN BOVEN DE POOLCIRKEL

01.01 > 31.12

690

Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad

booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com H7

SNORKELEN VOOR HET HELE GEZIN!

01.01 > 01.01

790

Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad

booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com H7

NOG NOOIT GEDOKEN?

01.01 > 01.01

990

Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad

booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com H7

VISTOCHT BIJ DE LOFOTEN MET ‘IVERSEN JR’.

01.01 > 31.12

650/350

Sjøstrand Rorbuer & Fisk, Ballstadlandet (+47) 48 11 35 65 86/88, Ballstad

post@rorbuer.info www.rorbuer.info G7

SCHIBEVAAG ADVENTURE

01.01 > 31.12

300

Schibevaag Adventure, Skagen (+47) 92 07 17 22 Camping, Flakstad

post@schibevaagadventure.com www.schibevaagadventure.com

Beleef de zee bij de Lofoten met de MK Simar. Vissen met lijn, vismolen (jigging reel) en hengels op de beste visgronden. Tochten bij middernachtzon. Dagelijks. Inclusief uitrusting.

MK Simar Mørkved, Ramberg

20.06 > 20.08

61269 © TO R - V E G A R D M Ø R K V E D

40/20

Telemuseeet, Sørvågen (+47) 76 09 14 88 Sørvågen

nfmuseum@museumnord.no www.museumnord.no/telemuseum/ F9

Informatie over de stokvisproductie, de toch van de vis uit zee tot op het bord, in binnen- en buitenland. Informatie in verschillende talen. Groepen op afspraak. Welkom! 01.06 > 20.08

70

Lofoten Tørrfiskmuseum (+47) 76 09 12 11 Å i Lofoten

info@lofotenferie.com www.lofotenferie.com E11

Boottocht naar vogelrots. Alken, zeekoeten, zeearenden. Mostad staat bekend om zijn ­eigen hondenras: de Lundehund. Spectaculaire natuur het hele jaar door. Tocht van 1,5 uur. 01.01 > 31.12

590/450

Lofoten Værøy Brygge AS (+47) 92 41 14 46 Tyvnes, Værøy

post@lvb.no www.lvb.no B12

Een onvergetelijke manier om de natuur en het vogelleven op Røst te zien. Aan boord vertellen we wat we onderweg tegenkomen en ziet u Røst vanaf de zee. Dagelijks afvaarten. 01.06 > 20.08

600/300

Lofottur AS Røst Bryggehotell, Røst (+47) 93 49 74 45

gcharles@online.no www.lofottur.com

G7

VISTOCHT MET ERVAREN LOFOTENVISSER!

05.01 > 31.12

F9

Een museum over lijntelegrafie, draadloze tele­ grafie en telefonie laat zien waarom Lofoten zo belangrijk was voor de Europese telefoniehistorie. ’s Zomers open van 11-17 u.

VOGELS KIJKEN BIJ RØST OP DE LOFOTEN 62677 © K A R I S C H I B E VA A G

Verhuur en cursussen voor vele watersportactiviteiten: surfen, SUP, kite, kajak, boogieboard, snorkelen. Activiteiten geschikt voor iedereen, ongeacht niveau of leeftijd.

nfmuseum@museumnord.no www.museumnord.no/fiskevarsmuseum

VOGELSAFARI

61233 © M A R Y A N N I V E R S E N

Met 47-voets vissersboot en ervaren schipper. Tocht van 3 uur, dagelijks. Prijs incl. uitrusting, reddingsvesten, zelfgevangen vis en een onvergetelijke natuurervaring.

80/60

Norsk Fiskeværsmuseum (+47) 76 09 14 88 Å i Lofoten

700/300 (+47) 97 07 21 06

simara@online.no www.simara.net

61219 © - W W W. S I M A R A . N E T

6

01.01 > 31.12

LOFOTEN STOKVISMUSEUM

61229 © LO F OT E N D I V I N G

Geen probleem! Beleef hier het leven onder het zeeoppervlak van de Lofoten met een persoonlijke instructeur. Proefduik geschikt voor iedereen. Duur: 3 uur. Prijs incl. huur van alle uitrusting.

F9

Een van de best bewaarde vissersdorpen. Levendig milieu uit 1840. Tochten met gids langs vissershutten. Boothuizen, traankokerij, pachtboerderij, zagerij en smidse. Bakkerij met traditioneel gebak.

NOORS TELEMUSEUM

61245 © LO F OT E N D I V I N G

Snorkelen is een leuke manier om uw onder­ wateravonturen mee te beginnen. Bekijk kelpbossen, prachtige kwallen, zee-egels en zeesterren, en talloze krabben en vissen.

tor-vegard@smedenisund.no www.smedenisund.no

NOORS VISSERSDORPMUSEUM

61228 © LO F OT E N D I V I N G

Maak kennis met de flora en de fauna in het kristalheldere Noord-Noorse water. Aangepast aan uw wensen, certificeringsniveau en individuele duikvaardigheden.

Sund Fiskerimuseum, Smeden i Sund Sundveien 118, Sund (+47) 91 37 17 18

© C H   /  V I S I T N O R WAY. C O M

Right this Season in the North: @northernnorway Everything on one board: northernnorway

52

61218 © ALEX CONU

vebjorg@online.no www.galleri2.no

90/10

61268 © LO F OT E N TØ R R F I S K M U S E U M

Galleri 2 – Scott Thoe, J.M.Johansens v 20, (+47) 90 95 65 46 Stamsund

01.06 > 15.08

61247 © R H S

40/0

Klein particulier museum gericht op visserij en scheepsmotoren. Kijk hoe de smid de f­ ameuze aalscholver smeedt. Café en verkoop van smederijproducten. Facebook: Smeden i Sund.

61257 © K J E L O V E S TO R V I K

6 1 2 6 6 © S C OT T T H O E

24.05 > 31.08

G8

SUND VISSERIJMUSEUM /  SMIDSE IN SUND

Vebjørg Hagene en Scott Thoe laten Noord-­ Noorse kunst zien: schilderijen, schetsen en textiel. Activiteiten voor kinderen, lezing op aanvraag. Dagelijks van 12-18 u.

61272 © -

I6

KUNSTGALERIE – STAMSUND

www.northernnorway.com


PRIJZEN

OVERNACHTING N5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

K6

K6

K6

K6

K6

J4

I6

H6

H7

H7

H7

H7

G7

G7

F8

F8

F9

Risvær Brygge Risvær, Digermulen

Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær

Lofoten Feriesenter

l l l (+47) 93 21 25 50 (+47) 91 59 54 50

l

Fast Hotel Lofoten

l

Austnesfjordgata 12, Svolvær

(+47) 76 07 19 99

l (+47) 76 06 99 30

Anker Brygge AS

l

Lamholmen, Svolvær

(+47) 76 06 64 80

Scandic Svolvær

l

Lamholmen, Svolvær

(+47) 76 07 22 22

Lofoten Suitehotel

l

Torget 21, Svolvær

(+47) 47 67 01 00

Thon Hotel Lofoten

l

Torvet, Svolvær

(+47) 76 04 90 00

l

l

(+47) 76 06 98 80

l

Finnesveien 24, Kabelvåg

(+47) 76 06 98 80

Lofotferie - Sandvika Camping

l l l (+47) 76 07 81 45

Nyvågar Rorbuhotell

l

Storvåganveien 26, Kabelvåg

(+47) 76 06 97 00

Kabelvåg Feriehus & Camping Møllnosveien 19, Kabelvåg

l

(+47) 76 07 07 77

l

Lofoten Arctic Hotel - Knusarn

l

Dreyers gata 8, Henningsvær

(+47) 76 07 07 77

Henningsvær Bryggehotel

l

(+47) 76 07 47 50

Hellandsgate 79, Henningsvær

Henningsvær Rorbuer AS Banhammeren 53, Henningsvær

Lofoten Links Lodges Tore Hjorts vei 389, Gimsøysand

Brustranda Sjøcamping Valbergsvn. 838, Rolvsfjord

Sjøstrand Rorbuer & Fisk Ballstadlandet 86/88, Ballstad

Solsiden Brygge Moloveien 41, Ballstad

Nusfjord Rorbuer Nusfjordveien 110, Nusfjord

Ramberg Gjestegård Flakstadveien 361, Ramberg

Eliassen Rorbuer Hamnøy, Reine

l

l

l

l

l l l

l

l

l l l

l

l l

l

l l l l

l

l l l l l l

l l

info@lofotenlinks.no

l l l

l

randulf.tjo@gmail.com

l

l l

booking@villa-ballstad.com

l l l l l

l l

l l l l l l l l l l l l

l

l l l

l

l

02.0130.12

8

17

01.0123.12

30

60

01.0230.09

8

40

01.0131.12

26 104

01.0131.12

25

60

01.0123.12

18 110

01.0131.12

60 118

01.0131.12

70 300

05.0115.12

13

30

01.0131.12

16 60

01.0131.12

25 110

01.0131.12

50 220

01.0215.12

13

40

10.0120.12

45 200

01.0131.12

36

140

01.0231.10

49

170

01.0131.12

l l

l l l www.rorbuer.no 60

l l

l l l l

65

l l

www.ramberg-gjestegard.no 40

post@reinerorbuer.no

l

30

l

www.nusfjord.no 70

rorbuer@online.no

mariann@smakenavlofoten.no

01.0131.12

l l

www.solsiden-brygge.no 30

booking@nusfjord.no

l l

28

l

www.rorbuer.info -

booking@solsiden-brygge.no

l l l

7

www.villa-ballstad.com 12

post@rorbuer.info

l l l

l l

www.statles-rorbusenter.no 70

l l l

120

l l

booking@statles.no

post@ramberg-gjestegard.no

60

02.0120.12

l l l l l

www.lofotenhotell.no -

l l l l

01.0430.11

l l l

www.brustranda.no -

lofoten@bestwestern.no

(+47) 45 81 48 45

l

www.lofotenlinks.no -

l l l

28 98

l

www.henningsvar-rorbuer.no 50

l l l

01.0131.12

l

www.giaever-rorbuer.no -

info@henningsvar-rorbuer.no

l l

23 77

l l

www.henningsvaer.no 24

l l l

01.0131.12

l l

www.lofotenarctichotel.no 45

l l

www.reinerorbuer.no 100

l

l

l

www.smakenavlofoten.no -

13.08

12 44

l

www.lofotenarctichotel.no 45

l l

01.06-

l l l l l

l l l

post@giaever-rorbuer.no

l l

40

l l l l l l l l l

www.kabelvag.com -

l

18

l l l l l

www.nyvagar.no 120

l

102

l l l l

www.lofotferie.no -

l

55

01.0613.08

l l

www.lofotferie.no -

post@henningsvaer.no

(+47) 76 09 35 00

l

www.lofotferie.no -

booking@lofotenarctichotel.no

(+47) 76 09 30 20

(+47) 76 09 21 00

l

02.0120.12

www.lofotensommerhotell.no 100

booking@lofotenarctichotel.no

l l l

l

l l l l l

120

63

www.lofotensommerhotell.no 100

l l l

l l l l

l

l l

l l l l l

post@kabelvag.com

(+47) 40 46 33 33

l

l l

27

l l

www.vestfjordhotell.no 100

l l l

l l l l l

l l

01.0131.12

booking@nyvagar.no

(+47) 48 11 35 65

l

www.thonhotels.no/Lofoten 550 190 382

post@sandvika-camping.no

l l

(+47) 76 09 22 22

www.nordnorge.com

l

l 54

l l

l

57

01.0131.12

post@lofotferie.no

(+47) 40 05 18 52

Reine Rorbuer Smaken av Lofoten - Å Rorbuer

l

l l

www.lofoten-suitehotel.no 50

l l l l l

Reine Å i Lofoten

l l

l l l l

l Statles Rorbu- og Konferanse­ senter AS, Mortsundveien 399, Leknes (+47) 76 05 50 60

l l

post@lofotferie.no

(+47) 90 47 36 30

l

www.scandichotels.com/svolvaer 70 146 280

01.0131.12

l

www.anker-brygge.no 110

l

l

l l

(+47) 76 05 44 30

107

01.0121.12

l l l l

post@lofoten.fhs.no

(+47) 76 07 20 02

l l

01.0131.12

post@lofoten.fhs.no

(+47) 76 06 60 00

Best Western Lofoten Hotell

Villa Ballstad & Apartments

l

l l l

l l

200

service@vestfjordhotell.no

(+47) 76 07 47 19

Lillevollveien 15, Leknes

Skarsjyveien 67, Ballstad

l l l

l l l l l

l

50

l l

www.svinoya.no 150

l l l

Hjellskjæret, Henningsvær

44

l www.fasthotels.no -

l

lofoten@thonhotels.no

(+47) 99 23 42 31

Lofoten Arctic Hotel - Skata

22

01.0131.12

l

post@lofoten-suitehotel.no

l

Sauøya 2, 8312 Henningsvær

Johs. H. Giæver Sjøhus og Rorbuer

l l

svolvaer@scandichotels.com

l l

l l

01.0131.12

www.lofoten-feriesenter.no 40

booking@anker-brygge.no

(+47) 76 07 45 00

Ørsvågveien 45, Kabelvåg

74

18

l l l

www.lofoten-rorbuer.no 20

post@svinoya.no

(+47) 76 07 45 00

l

18

l l

booking@fasthotels.no

l

l

42

l

l l l

l

Lofoten Sommerhotell

16

01.0131.12

l l

l l l l

Finnesveien 24, Kabelvåg

01.0123.12

post@lofoten-feriesenter.no

l

l l 35

l l l

l l l l l

(+47) 76 07 08 70

Lofotferie - Statsbuene

l

l l l

www.risvaerbrygger.no 25

post@lofoten-rorbuer.no

l

Vestfjord Hotell Lofoten

Vikabakken 25, Kabelvåg

l l

l l l l l

Fiskergata 46, Svolvær

Lofotferie - Tyskhella Rorbuer

l l l l

l

Gunnar Bergs vei 2, Svolvær

Sjøgata 25, Kabelvåg

T) EN

l

(+47) 76 07 21 64

Lofoten Vandrerhjem Kabelvåg

E

post@risvaerbrygger.no

l l l

Leirskoleveien, Svolvær

Svinøya Rorbuer

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

nn n

nn nn n

n n n n

n nnnn n n nn nnn nn nn nn n n n nnnn n nnn n n nn nn nn n n n nn n

LOFOTEN

6

53


PRIJZEN

OVERNACHTING F9

E11

B12

Å-Hamna Rorbuer

l l

Å i Lofoten, Sørvågen

(+47) 76 09 12 11

Lofoten Værøy Brygge AS

l

Tyvnes, Værøy

(+47) 76 09 50 10

Røst Bryggehotell

l

Røst

(+47) 76 05 08 00

L5

L5

L5

L5

L5

L5

K6

6

K6

H6

H7

G7

F9

B12

l

l

l l

l

www.lofotenferie.com -

l l l l

l

l l l l

post@lvb.no

l l

l

www.lvb.no 60

l l l l

l

post@rostbryggehotell.no

l l

Børsen Spiseri - Svinøya Rorbuer

l

l l l

Gunnar Bergs Vei 2, Svolvær

(+47) 76 06 99 31

Restaurant Kjøkkenet, Anker Brygge

l

Lamholmen, Svolvær

(+47) 76 06 64 80

l l

Torget 15, Svolvær

(+47) 76 07 09 75

l

Torvet, Svolvær

(+47) 76 04 90 00

Restaurant Vestfjord

l

Fiskergata 46, Svolvær

(+47) 76 07 08 70

l l

Storvåganveien 26, Kabelvåg

(+47) 76 06 97 00

l

Torggata 11, Kabelvåg

(+47) 98 13 03 20

l

Dreyers gate 29, Henningsvær

(+47) 76 07 46 52

l l

Dreiersgt 8, Henningsvær

(+47) 76 07 07 77

l

Lillevollveien 15, Leknes

(+47) 76 05 44 30

l

Molloveien 41, Ballstad

(+47) 40 46 33 33

l

Ramberg

(+47) 76 09 35 00

l l

Å i Lofoten

(+47) 760 92 100

l l

Røst

(+47) 76 05 08 00

01.01 > 31.12

02.01 > 20.12

CAPACITEIT 190 48 400 250

l

100 www.vestfjordhl.no

l

01.06 > 31.08

80 www.nyvagar.no

31.01 > 22.12

l l

01.01 > 31.12

30

l l l

03.01 > 23.12

l l l

l

01.01 > 31.12

65 www.lofotenhotell.no

l

01.06 > 31.08

booking@solsiden-brygge.no

l l l l l l l

70 www.solsiden-brygge.no

l

15.01 > 20.12

post@ramberg-gjestegard.no

70 www.ramberg-gjestegard.no

17.05 > 01.09

booking@smakenavlofoten.no

l l

200 www.lofotenarctichotel.no

lofoten@bestwestern.no

l

30 www.fiskekrogen.no

booking@lofotenarctichotel.no

l l l l l

Røst Bryggehotell

l l l l

l l l l l

Smaken av Lofoten - Å Rorbuer

post@fiskekrogen.no

l l l l

Ramberg Gjestegård

n

www.paleoarctic.no

l l

l l l l

Himmel og Havn

Europcar Bilutleie AS

21

nn

post@bakeriunseld.no

l l l l l

Restaurant Bevares

100 www.smakenavlofoten.no

post@rostbryggehotell.no

01.01 > 31.12

60 www.rostbryggehotell.no

ER IE T OT S OO CT O U T C LD DU B RB S H EN R S C W VE O N T E RT E I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E

SEIZOEN 01.01 > 31.12 www.avis-lofoten.com

TO

l l

svolvar@avis.no (+47) 76 07 11 40

l l

svolvaer@europcar.no (+47) 76 07 00 00

01.01 > 31.12 www.europcar.no

© C H R I S C R A G G S   /  W W W. N O R D N O R G E . C O M   /  VÅ G A N

Svolvær: Sivert Nilsens gate 43/Leknes: Verksveien 12

l

50

01.0131.12

www.duverden.no

booking@nyvagar.no

l l l

Lofoten Arctic Hotel Skata

01.01 > 31.12

service@vestfjordhotell.no

Fiskekrogen Henningsvær AS

l l l l

l

62

n

www.anker-brygge.no

post@paleoarctic.no

l l

Bakeri Unseld

13.01 > 20.12

svolvar@duverden.no

l

Nyvågar Rorbuhotell

Avisgata 11, Svolvær/Leknes

restaurant@anker-brygge.no

l l l l

21

01.0131.12

www.svinoya.no

l l l l l l l l l l l

Paleo Arctic

01.01 > 31.12

post@svinoya.no

l l l l l l l l l l

Du Verden Restaurant

AVIS Budget Bilutleie

l l

15.0115.12

l l l

www.rostbryggehotell.no 32

l

16 150

S NT RI U G N P N N E D I E T T O N H M U N ET VIS AN B FO EC H ER EN GU NK DE N A UR R NT LD ER ISC ND M RA I R A S A A A K I I H E W G O R S T BA R I A U B V E B O G S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST FÉ EG AC ZZ R/ A IS/ DR ALV N ND ER KA GE AR CT N R LAV SEIZOEN RE CA W SN PI BA DR V GE W KO RE OV LO VE AP AR HA N O O

TRANSPORT L5

T) EN

l

AU

L5

E

info@lofotenferie.com

l l l l

ETEN EN DRINKEN L5

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

54

www.northernnorway.com


LOFOTREGLEMENT Welkom op de Lofoten, het mooiste eilandenrijk ter wereld! Wees attent en volg deze eenvoudige richtlijnen tijdens uw bezoek. Zo draagt u ertoe bij dat anderen net zo van hun bezoek kunnen genieten als u.

1

KAMPEER ALLEEN OP DAARTOE BESTEMDE TERREINEN

2

LAAT GEEN SPOREN ACHTER Laat geen sporen achter. Laat geen dingen achter in de natuur, zoals tentringen en bouw geen steenstapels. Zorg dat anderen die na u komen net zo'n mooie belevenis hebben als u.

3

VOLG DE BESTAANDE PADEN, ZORG DAT ER GEEN NIEUWE ONTSTAAN

4

GOOI AFVAL IN DE VUILNISBAK Staan er geen vuilnisbakken in het gebied, dan moet u uw afval meenemen naar huis.

5

GEBRUIK DE BESTAANDE TOILETTEN Als die er niet zijn, doe uw behoeften dan in zee of graaf een kuil in de grond. Gebruik geen vochtige doekjes, omdat die heel langzaam worden afgebroken.

6

RESPECTEER PRIVÉTERREINEN Het is niet toegestaan om op minder dan 150 meter van een woonhuis of berghut in het vrije veld te kamperen. Kamperen op eigen terrein is alleen toegestaan in overleg met de eigenaar van de grond

7

WEES VOORZICHTIG IN HET VERKEER De wegen op de Lofoten zijn smal en druk bereden. Houd royaal afstand bij het passeren van fietsers, en wees vooral in tunnels bedacht op fietsers.

8

VERBOD OP KAMPVUREN In het zomerhalfjaar geldt een algemeen verbod op kampvuren en gebruik van open vuur. Gebruik de daartoe bestemde kampvuurplaatsen en verzeker u ervan dat er geen gevaar voor brand bestaat.

9

TOON RESPECT VOOR DIEREN EN VOGELS Voorkom onnodige verstoring. NB: voor honden geldt een aanlijnplicht!

10

IN HET BELANG VAN UZELF EN HET MILIEU, raden wij georganiseerde activiteiten aan, aangeboden door touroperators. Een overzicht hiervan vindt u op www.lofoten.info WELKOM TERUG!

www.nordnorge.com

LOFOTEN

55


VESTERÅLEN

7

Vesterålen is het rijk van de walvis - wij bieden walvisgarantie!

© BJØRN EIDE / WWW.VISITVESTERALEN.COM

Noorderlicht boven Gaukværøy in Bø

© ØYVIND WOLD / WWW.VISITVESTERALEN.COM

Bleikstranda – ruim 2,5 km idyllisch wit zandstrand


DIT MAG U NIET MISSEN… Walvissafari, het hele jaar – Vesterålen is de grootste speelplaats van deze zeereuzen!

Kies uit ruim 150 gemarkeerde paden –

vlak, stijl, groen, meer dan 1.000 meter hoog op de toppen of op het witte strand bij de fjord

Vissersdorp Nyskund – weer tot leven

gewekt, vertelt zijn spannende historie.

Hurtigrutemuseum in Stokmarknes Samische cultuur – een Samische

familie vertelt trots over zijn tradities

Meer zien van Vesterålen – verruil de auto voor de fiets of kajak!

Andøya Space Center – enige @linneolsen

operationele Noorse ruimtecentrum. ’Vlieg door het noorderlicht’ met ruimteschip Aurora

Trollfjorden – de majestueuze,

dramatische fjord in het noorden

7

Wacht en gids Møysaltur, woont in Vesterålen Mijn favoriete seizoen is zomer-herfst-winterlente. Moeilijke keuze, ze hebben elk hun charme. De bergen in Vesterålen en Lofoten kan ik blijven fotograferen! Dit is het mooiste plekje ter wereld.

© CHRISTER GUNDERSEN / WWW.VISITVESTERALEN.COM / MØYSALEN

Linn-Ellinor Olsen

Wandelen in Møysalen Nasjonalpark

© TERJE RAKKE / NORDIC LIFE / WWW.VISITHELGELAND.COM

Persoonlijke ontmoeting met Samische rendierhouderij bij Inga Sami Siida

© MAGNUS STRØM / WWW.NORDNORGE.COM

© KJELL OVE STORVIK

Hurtigrutemuseum – historie van ’s werelds mooiste zeereis


VESTERÅLEN A

B

C

D

E

F

G

STOKMARKNES SORTLAND ANDENES

H

I

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

7

Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

J12

VESTERÅLEN Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein

E-MAIL / WEBSITE

Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots

Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

SEIZOEN

Vesterålen regionale turistinformasjon (+47) 76 11 14 80

turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com

01.01-31.12

Andøy turistinformasjon

post@visitandoy.info www.visitandoy.info

01.01-31.12

Kjøpmannsgata 2, Sortland

Kong Hans Gate 8, Andenes

Narvik

Mo i Rana

TOERISTENINFORMATIE F10

Kirkenes

Bodø

16 Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten

Alta

(+47) 41 60 58 52

SYMBOLEN Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging

© M A R T E N B R I L   / W W W. V I S I T V E S T E R A L E N . C O M   /   A N D ØY

Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is.

58

Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

www.northernnorway.com


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

-

Adventure 4 Life AS, Chr. Fredriksens (+47) 95 92 49 21 gate 3, Melbu

robin@v-resort.no www.v-resort.no F12

TOCHT NAAR MØYSAL MET GIDS

6 2 4 5 0 © W I L LY V E S TÅ

800/400

Møysalen Nasjonalparksenter, Møysal­ (+47) 97 46 08 89 veien 3295, Hennes

post@moeysalen.no http://moeysalen.no C12

GALERIE UVÆR

62370 © K N U T Å S E R U D

(+47) 91 72 03 82

galleri@uver.no www.uver.no D12

FIETS EN SPORTUITRUSTING – VERHUUR

02.01 > 30.12

62477 © C O R N E R S P O R T A S

Fietsen, fietsaccessoires en andere sportuitrusting voor activiteiten buitens- en binnenshuis. Fietsen en uitrusting ophalen/brengen op Vesterålen en Lofoten.

-

Corner Sport AS, Markedsgata 21, (+47) 76 15 22 70 Stokmarknes

sykkelutleie@cornersport.no www.cornersport.no D12

ACTIVITEITEN IN DE BUITENLUCHT

02.01 > 31.12

-

Markedsbrygga Friluftsliv, Havnegata 4, (+47) 75 57 75 57 Stokmarknes

post@friluft.no www.friluft.no D12

HURTIGRUTENMUSEUM

01.01 > 31.12

90/35

Hurtigrutemuseet, Richard Withs Plass, (+47) 76 11 81 90 Stokmarknes

post@hurtigrutemuseet.no www.hurtigrutemuseet.no F11

ONTDEKKINGSCENTRUM NOORSE VISSERIJ

150/60

Akvakultur i Vesterålen, Gårdsøyveien 32, (+47) 95 88 18 22 Blokken, Sortland

www.nordnorge.com

post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no

62552 © V E S T E R Å L E N M A R I T I M E K LU B B

Met lavvo, foto-expo, Samische gerechten en verkoop. Ga mee rendieren voeren, leer over het dagelijks leven van de Samen, mythologie en cultuur. 02.01 > 22.12

Inga Sami Siida Kvalsaukan, Sortland

250/50 (+47) 90 87 75 58

lailainga@hotmail.com www.inga-sami-siida.no C10

Complete reizen van aankomst tot vertrek voor individuele reizigers, groepen en bedrijven. Noorderlicht, speedboot, flora en fauna, foto­ workshops, activiteiten in de open lucht, enz. 01.01 > 31.12

-

Hildreland AS, Ringstadvn. 27, (+47) 90 64 05 91 Straumsjøen

karina@hildreland.no www.norwegianlight.no

23.07 > 29.07

7

C8

Peddelfestival voor iedereen; recreanten, cursisten en wedstrijdpeddelaars zijn welkom voor een sociale en leerzame peddelweek in een prachtig gebied voor zeekajakken.

2500

Arctic Sea Kayak Race (+47) 45 00 58 90 Vesterålen

karl-einar@blv.no www.askr.no C8

De handelsplaats Tinden is een historisch bezoekerscentrum aan de monding van de fjord in Øksnes Vestbygd. Authentieke rorbu te huur, winkel, postagentschap. Rondleiding met gids. 01.06 > 30.08

80/40

Stiftelsen Handelsstedet Tinden, Tinden, Øksnes Vestbygd (+47) 76 13 28 56

post@tinden.oksnes.no www.tinden.oksnes.no E6

’s Werelds grootste tandwalvissen, zeehonden en duizenden zeevogels van dichtbij. Dagelijks afvaarten vanaf vissersdorp Stø ’s zomers en Tromsø ’s winters. Ervaren gidsen. Met walvisgarantie! 01.01 > 31.12

Arctic Whale Tours Stø havn

1200/650 (+47) 47 38 46 21

info@arcticwhaletours.com www.arcticwhaletours.com E6

STØ SAFARI

Bekijk duizenden zeevogels en een grote zeehondenkolonie bij het Anda-natuurreservaat of maak een vistocht met echte Noord-Noorse vissers.

Boottochten naar zalmkwekerij. Visserijmuseum. Tunnel voor kinderen, onderwatercamera, film. Proeverij. 12-06 tot 18-08 ma–vr 10–16 u. Verder op afspraak. Boottochten 11 en 13 u. 12.06 > 18.08

G10

WALVISSAFARI MET ZEEHONDEN EN VOGELSAFARI 61301 © H U R T I G R U T E M U S E E T

Dit fraaie avontuur begon op 2 juli 1893. Onderdeel van het Hurtigrutemuseum is de opgelegde M/S Finnmarken (1956). Welkom, en ervaar de geschiedenis van de Hurtigruten.

bent@vpks.no www.vpks.no

HANDELSPLAATS TINDEN 62493 © M A R K E D S B R YG G A F R I LU F T S L I V

Beheersing, motivatie en ervaringen in het hart van de Vesterålen en Lofoten. Cursussen, gids, verhuur van uitrusting.

450

Vesterålen Padle- & Klatresenter, Eids­ (+47) 90 18 62 69 fjord­vn 621, Sortland

ARCTIC SEA KAYAK RACE (ASKR)

61316 © M A R T E N B R I L

Galleri Uvær Teigan, Stokmarknes

0

01.01 > 30.12

HILDRELAND AS – VESTERÅLEN & LOFOTEN TRAVEL DESIGNER

Beeld- en glaskunst geïnspireerd op de ruige natuur, het speciale licht en de kleuren van de verschillende jaargetijden. Galerie met eigen café. Buiten het seizoen op aanvraag. 02.01 > 31.12

We verhuren kajaks en organiseren berg- en kajaktochten met gids in prachtige natuur. Ook arrangementen voor bedrijven.

RENDIEREN EN SAMISCHE ERVARINGEN

Naar de top van de fantastische Møysal, op wo en za, 20-6 tot 20-9. Dagtocht van ca. 10 uur, redelijk intensief.

01.01 > 31.12

E10

61317 © B E N T B A K K A N

02.01 > 31.12

info@sjoblomsten.no www.sjoblomsten.no

VERHUUR VAN KAJAK, BERG- EN KAJAKTOCHT 62373 © B J Ø R N E I R I K J Ø R G E N S E N

We bieden het hele jaar grandioze natuurervaringen op het land en het water vanuit Melbu en Stokmarknes. Zeearendsafari, bergtochten, noorderlichtsafari, vistochten. Voor groepen en personen.

(+47) 90 14 38 87

61302 © MAGNUS STRØM

C12

ADVENTURE 4 LIFE

Sjøblomsten Sortland havn

61300 © I A N R O B I N S

charterboat@lsbs.no www.lsbs.no

-

61309 © O D D - E I R I K E I N A R S E N

Lødingen Skyssbåtservice AS (+47) 76 93 54 09 Rinøyvåg, Vestbygd

02.01 > 31.12

61319 © -

-

Zeevissen vanaf historische vissersboot. Groepen tot 10 pers, max 6 u. Douche/toilet, pantry, salon en wifi. Overnachting en catering aan boord. Verhuur van visuitrusting.

15.05 > 31.08

Stø Safari AS, Valen, v/Stø Bobilcamp, Stø

61314 © A R C T I C W H A L E TO U R S

01.01 > 31.12

F10

ZEEVISSEN 62347 © M A R C O S C H U L E N B U R G

Tochten door de Trollfjord, fjordcruise, orka-, noorderlicht- en zeearendsafari en vervoer per boot. Activiteiten/vervoer voor groepen van 2 tot 100 passagiers, hele jaar. De reis is een belevenis!

550/450 (+47) 46 86 03 35

kontakt@stosafari.no www.stosafari.com

VESTERÅLEN

61312 © I S A B E L L E D U P R E

H14

REIZEN ALS BELEVENIS

59


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

(+47) 95 45 06 32

info@husky-andoy.com www.husky-andoy.com

01.01 > 31.12

-

Alveland AS Bankveien 4, Dverberg (+47) 76 14 61 49

post@alveland.no www.alveland.no

Stave Camping AS Stave, Andøya

01.01 > 31.12

250/125 (+47) 92 60 12 57

booking@stavecamping.no www.stavecamping.no

01.01 > 31.12

(+47) 90 83 85 94

rolf.solvoll@icloud.com www.puffinsafari.no

125/75

Romskipet Aurora Bleiksveien 46, Andenes (+47) 76 14 46 00

contact@spaceshipaurora.no www.spaceshipaurora.no J2

VUURTOREN ANDENES EN HAVENMUSEUM

Een van de hoogste vuurtorens van Noorwegen. Grootse, lange geschiedenis, maritieme infrastructuur. Nieuwe expo’s in aantocht. Beklim de 40 m hoge vuurtoren.

61313 © P U F F I N S A FA R I

Puffin Safari Bleik

-

I2

Ervaar het noorderlicht het hele jaar op een virtuele missie met ruimteschip Aurora. Film, expo’s, experimenten en nieuwe technologie. 3D-films en tocht met gids in het seizoen.

Hier broeden 80.000 paar papegaaiduikers. Ook andere soorten zoals aalscholvers, alken en zeekoeten. De zeearend wordt op elke tocht gespot. Ca. 1,5 uur. Dagelijks vanaf 12 u. 01.05 > 25.08

booking@whalesafari.no www.whalesafari.no

RUIMTESCHIP AURORA – ANDØYA SPACE CENTER

I2

VOGELSAFARI NAAR BLEIK

975/690

Hvalsafari Andenes Hamnegata 1C, Andenes (+47) 76 11 56 00

61310 © S TAV E H OT P O O L S

Camping en hutten met heerlijk warme hottubs van 38° in de buitenlucht met grandioos uitzicht over de Noordelijke IJszee. Sauna bij het strand, elke dag geopend in de zomer!

J2

De grootste aanbieder in Noorwegen. De kortste route naar walvisgronden, ruim 30 jaar ervaring, bekwame gidsen, 100 % walvis­ garantie, souvenirwinkel, het hele jaar.

H3

STAVE CAMPING HOT POOLS - 38°!

post@seasafariandenes.no www.seasafariandenes.no

WALVISSAFARI HET HELE JAAR

61315 © F OTO A LV E L A N D

Prachtig gelegen bij het dorpje Dverberg in de ruim 100 jaar oude leenmanshoeve. Zeep met natuurlijke ingrediënten, zoals lokale bergbramen en vossenbessen. ’s Zomers: 01-06 tot 20-08.

995/800

Sea Safari Andenes AS Hamnegata 9, Andenes (+47) 91 67 49 60

I4

CAFÉ ALVELAND – ANDØYA

15.05 > 31.08

01.01 > 31.12

62392 © H VA L S A FA R I A S

850/450

61304 © R O M S K I P E T AU R O R A

Husky - Andøy Nygård, Risøyhamn

Walvis-, vogel- en zeehondensafari’s met speedboot. ’s Zomers ontmoetingen met o.a. potvis, papegaaiduikers en zeearenden. ’s Winters bultruggen, orka’s en zeearenden. Overnachting.

01.01 > 31.12

61318 © S V E I N T E R J E K . E L I A S S E N

01.01 > 31.12

J2

WALVIS- EN VOGELSAFARI

6 1 3 0 6 © K AT R I N B E R G

Trekhondentochten: slede ’s winters, kar ’s zomers. Wandelen, ski- en sneeuwschoentochten met husky’s. Traditionele houtgestookte hottub. Trekhonden in actie onder noorderlicht. Tochten met gids.

61308 © M A R T E N B R I L _ S E A S A FA R I A N D E N E S

G7

HUSKY – ANDØY TREKHONDENTOCHTEN

50/25

Andøymuseet, Richard Withs gate 9, (+47) 47 46 85 68 Andenes

andoymuseet@museumnord.no www.museumnord.no

7

ETEN EN DRINKEN H11

D12

F10

F10

C10

E7

D6

D6

G7

G5

J2

J2

60

Viltkroa Langvassbukt, Gullesfjord

TS IN U G N PR N N E D I E T O N T IS NT H M U B FO UN KE V EC H ER EN RA T D RA IL ER ISC IND H M RG A N D E A N SA AU A R A AN K I E G G T B W O R S S B RI UB V E O S G ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST FÉ EG AC ZZ R/ A IS/ DR ALV N ND ER KA GE AR CT N R LAV SEIZOEN RE CA W SN PI BA DR V GE W KO RE OV LO VE AP AR HA N O O

l l

l

(+47) 90 66 01 42

Rødbrygga AS

l

Markedsgata 6, Stokmarknes

(+47) 76 15 26 66

Sortland Camping & Motell as NAF Vesterveien 51, Sortland

l l l

Ekspedisjonen Lunsjbar

l l

Rådhusgata 26, Sortland

(+47) 76 20 10 40

Huset på yttersiden

l l

Ringstad Sjøhus, Ringstadveien 28

(+47) 90 64 05 91

Myre Kysthotell

l l

Storgt 52 a, Myre

(+47) 90 10 88 83

l

l

l l

Holmvik Stua

l l

Nyksund

(+47) 76 13 47 96

Andøy Friluftssenter AS

l

Buksnesfjord

(+47) 76 14 88 04

l

l l l

Prinsensgt. 6, Andenes

(+47) 99 58 04 47

l l

Hamnegata 1C, Andenes

(+47) 76 11 56 05

45 www.sortland-camping.no

02.01 > 30.12

60

01.02 > 01.09

40

-

l l l l

www.yttersiden.no

l

l l

01.01 > 22.12

150 www.myrekysthotell.no

l l l l

l

l

l l

l

01.02 > 17.12

60

01.06 > 31.08

35

-

l

booking@nyksund.com

l l l l l

www.nyksund.com

l l

01.01 > 31.12

booking@andoy-friluftssenter.no

l l

01.06 > 31.08

l l l l l l l

riggen@whalesafari.no

58 www.marmelkroken.no

02.01 > 31.12

arresten@arresten.no

l l l l l

50 www.andoy-friluftssenter.no

post@marmelkroken.no

l l l l l l l l l l

Riggen Restaurant og Dansebar

60

post@ekspedisjonen-as.no

l l l

Arresten Andenes

01.01 > 31.12

booking@myrekysthotell.no

l l l l l

(+47) 95 76 57 39

june@yttersiden.no

l l

Bø i Andøy

100

www.rødbrygga.no

l l

l l l l l l

Marmelkroken

CAPACITEIT

post@ekspedisjonen-as.no

l l l

(+47) 48 11 80 68

02.01 > 31.12

hj.bergseng@sortland-camping.no

l l l l

Nyksund

rodbrygga.drift@trollfjord.no

l l l l

Nyksund Ekspedisjonen

01.01 > 31.12

http://viltkroa.no/

l

(+47) 76 11 03 00

kjetil@viltkroa.no

l l l l

l

l

65 www.arresten.no

01.01 > 31.12

100 www.riggen.no

www.northernnorway.com


THE ORIGINAL AND LEADING SINCE 1988

facebook.com Whalesafari Andenes

D E S I G N : G O D S T R E K . P H OTO : DA N I E L E Z A N O N I , T. L U N D QV I S T A N D S V E I N T. K . E L I A S S E N .

WALVISSAFARI Beleef ’s werelds grootste tandwalvissen van dichtbij in hun eigen element. HET HELE JAAR DOOR TOCHTEN – CONTACTEER ONS.

UNIEKE WALVISGARANTIE

Onze bemanning heeft 25 jaar ervaring en

We zijn de enige walvissafari-operator die

geluidsarme schroeven waar de walvis niet

100% WALVISGARANTIE biedt. Als we geen

van schrikt. In ons walviscentrum vindt u

walvis zien, krijgt u gratis een nieuwe tocht

een restaurant, souvenirwinkel

of uw geld terug

en walvistentoonstelling.

(excl. adm.kosten + rondleiding ca. 10%).

maakt gebruik van boten die speciaal zijn aangepast voor de walvissafari’s, o.a. met

NO. 1 IN ARCTIC WHALEWATCHING

Lees alles over ons op onze website:

Booking/info.: Hvalsafari AS, P.B. 58, N-8483 Andenes Tel.: + 47 76 11 56 00 E-mail: booking@whalesafari.no

whalesafari.no

www.nordnorge.com

61


PRIJZEN

OVERNACHTING H15

C12

D12

D12

D10

F10

F10

F10

I8

A11

B11

C10

C10

F8

F7

E7

7

C8

C8

E6

E6

E6

D6

D6

G7

H6

G6

G5

I4

J2

J2

Offersøy Feriesenter

(+47) 76 93 39 00

Melbu Hotell AS

l

Christian Frederiksens gt. 3, Melbu

(+47) 76 16 00 00

Lekangveien 324, Stokmarknes

62

l l

l

l

l

(+47) 76 10 84 00

Postmestergården Grasnes Feriehus Vesterlandet 161, Sortland

Skagakaia & Café Gamle Post­huset Skagenvn 55, Skagen, Bø i Vesterålen

Huset på yttersiden Ringstad Sjøhus, Ringstadveien 28

Vesterålen Apartment Klaksjord, Bø i Vesterålen

Toftenes Sjøhuscamping Toftenes, Alsvåg

Nordigården Feriehus Alsvåg

l

Gunnartangen Rorbuferie Stø Bobilcamp AS Valen, Stø

l

Loviktunet Lovik, Risøyhamn

l

l l

l

l

Andrikken Hotell, hytter og havhus l Storgata 53, Andenes

Hotell Marena

l

(+47) 900 84 600

Boreal Travel AS Verkstedveien 4, Sortland

l

53

01.0131.12

4

25

01.0129.03

8

32

01.0131.12

2

10

03.0626.08

29

49

01.0122.12

8

50

01.0601.10

11

20

01.0331.10

1

6

01.0131.12

5

35

01.0131.12

0

0

01.0531.08

9

18

01.0217.12

13

29

01.0131.12

6

28

01.0131.12

2

13

01.0131.12

6

18

01.0131.12

10

34

01.0131.12

6

12

01.0131.12

www.andrikkenhotell.no 120 100 202

01.0131.12

l l l l l

l l

l l l

l l l l l l l

l

l

l l

l

l

l

l

l l l

l

l

www.stobobilcamp.no -

l l

- 20

l

l l

www.nyksund.com 35

l l l l l l l l

l l l l

l l l

www.andoy-friluftssenter.no 25

l

l

l

l

www.loviktunet.no -

l

l

l l

l

l l l l l

l l l l

l

l

- -

l l

service@andrikkenhotell.no

l l

l

www.marmelkroken.no 35

l l l

l l l

www.husky-andoy.com -

kvbrygga@online.no

l

Facebook: Gunnartangen rorbuferie -

post@marmelkroken.no

l

Storgata 15, Andenes

10

l

kontakt@loviktunet.no

l

l

01.0131.12

www.husjord-apt.com -

l l l

l

(+47) 76 14 90 90

13

l

booking@andoy-friluftssenter.no

(+47) 95 06 70 07

(+47) 76 14 63 78

7

l l l l l l

post@nyksund.com

(+47) 76 14 88 04

l

01.0131.12

l

www.finvag.no 40

l l l

l l l

l

4

www.litloyfyr.no -

l

post@ekspedisjonen-as.no

(+47) 76 13 47 96

(+47) 95 76 57 39

2

l

l l l l l

stobobilcamp@gmail.com

l

Marmelkroken

01.0131.12

www.skipnes.com -

l l l

l

6

www.myrekysthotell.no 80

info@gunnartangen.no

(+47) 97 53 36 48

l l

1

l l l

l l

info@hotellmarena.no

01.0131.12

l

www.nordigarden.net -

l

48 200

- -

l l

www.toftenessjohus.no 50

l l

02.0120.12

10.0619.08

l

l

Bø i Andøy

Kvalnesbrygga

l l l

50 100

5

www.vesteralenapartment.com 20

l l l l

l l l Husky-Andøy Dogsledding & Accommodation, Nygård, Risøyhamn (+47) 95 45 06 32 info@husky-andoy.com

Kvalnes, Dverberg

l

leif@husjord-apt.com

(+47) 41 69 62 23

l

l

12.1015.03

www.yttersiden.no 25

l l l

l

l

Andøy Friluftssenter AS

l

12

5

l

www.skagakaia.no 70

l l l l

01.0131.12

- -

asle@finvag.no

(+47) 97 59 13 06

(+47) 48 11 80 68

Buksnesfjord

l

164

42

13

post@skipnes.com

l l l

Nyksund Ekspedisjonen Holmvik Brygge Nyksund

l l l

booking@myrekysthotell.no

l l l

Nyksund Nyksund

l

arrods@online.no

(+47) 76 13 28 55

l

8438 Stø

l l l

l l l l l l

(+47) 90 94 57 27

l

l l l

post@toftenessjohus.no

(+47) 99 62 89 54

Skolestedet Finvåg Husjord Apartment

l

booking@vesteralenapartment.com

l l l l l

Nærøya, Øksnes Vestbygd Husjord, Stø

l

karina@yttersiden.no

(+47) 76 13 14 55

l

Fiskeværet Skipnes

l

l

(+47) 90 10 88 83

l

www.sortland-camping.no 20

post@skagakaia.no

(+47) 95 00 89 99

Myre Kysthotell

l

kontakt@litloyfyr.no

(+47) 90 64 05 91

l

l l

01.0131.12

l

grasnesferiehus@gmail.com

l l l

Storgt 52, Myre Skipnes, Tindsøya

l

(+47) 92 06 38 75

l l

l l

16

6

l l

www.sortlandhotell.no 70

l

l

l

l

l l

58 113

02.0122.12

l l

asoelsne@online.no

(+47) 90 90 07 02

l

l

hj.bergseng@sortland-camping.no

l l

(+47) 90 92 28 88

l

l

01.0131.12

l

www.gronningbrygga.no -

post@sortlandhotell.no

(+47) 76 12 10 41

Litløy fyr

l l l

www.vesteralenkysthotell.no/nb-no 100

l

90

33

l l

www.nygardferiehus.no -

roy@gronningbrygga.no

l l

Litløya

l l

l l

resepsjon@kystlandsbyen.no

(+47) 76 11 03 00

l l

l

www.v-resort.no 50

l

l l l

Sortland Camping & Motell as NAF l l l l

Nordlysveien 35, Sortland

www.offersoy.no 30

l l l l l l l l l l

l l

Sortland Hotell

l l l l l l l l l l

oddarne.dyro@trollfjord.no

(+47) 99 22 53 23

Vesterålsgata 59, Sortland Vesterveien 51, Sortland

l l l

booking@m-h.no

(+47) 95 94 71 57 (+47) 76 15 29 99

Grønningbrygga

T) EN

post@offersoy.no

l

Vesterålen Kysthotell

Grønning, Stokmarknes

E

l l l

Børøya, Stokmarknes

TRANSPORT F10

l l l l l

Offersøy

Nygård Feriehus

n n n n

ER < 500 NOK = N JK G ET E AM LI IN AA 500 - 750 NOK = N TI DK ING RN E EID A IT DE N ST E N T TE I M T H R R J EA A BA NN EID EN ER LU E S O N N N N T K 750 - 1000 NOK = I U E U N EG E N A T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S UU U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L R O U T T H E É S R S D R O R V E TE P A B E A S T G V T N A G EM T T N G S E O I IV OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

l l l

l

www.hotellmarena.no 30

29

49

03.0120.12

nnnn nnn nn n nn n nnn n n n nnn nn n nn nn nnn n n n nn n nn nnnn nnnn n nn nn n nn n

ER E T TI OT S OO O D UC U T C B RB D L S H R E S C W V O N T E RT E I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E

SEIZOEN

tur@boreal.no (+47) 99 20 61 15

01.01 > 31.12 www.boreal.no

EN

AU

TO

l l l l

l

www.northernnorway.com


Bezoekerscentrum voor aquacultuur! Wist u dat dagelijks 14 miljoen mensen in ruim 100 landen Noorse zalm eten en dat dit het bekendste product van Noorwegen is? Zeevisserij is het tweede exportsegment van Noorwegen en Noorwegen is ‘s werelds grootste producent van Atlantische zalm. Akvakultur op de Vesterålen is een ontdekkingscentrum voor de visserij in het plaatsje Blokken op 30 auto­ minuten van Sortland. Ga mee op een boottocht om onze kwekerij te bezoe­ ken. De exposities vertellen over de Noorse viskwekerij.

Kruiptunnels voor kinderen, live camera in de kooien, spannende films en een 12 meter lange kaart waarop lichtpunten de zeeviskwekerijen in heel Noord­Noorwe­ gen aangeven. Proeverij en verkoop van zalm of forel. AKVAKULTUR I VESTERÅLEN Gårdsøyveien 32, Blokken, 8400 Sortland Reserveringen/info, tel.: +47 95 88 18 22 E­mail: post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no www.facebook.com/akvakultur www.instagram.com/akvakultur

Sortland is een verkeersknooppunt en een goed uitgangspunt voor dagtochten in Vesterålen, Lofoten, Harstad, Narvik en omgeving. Middernachtzon 23-05 - 23-07. Sortland en omgeving zijn zeer geschikt voor berg- en kustwandelingen en bieden tal van natuurervaringen, zoals dat een blauwe stad betaamt. Gevarieerd aanbod van cafés en restaurants, in alle opzichten een rijke handelsstad. Wellicht het grootste Noord-Noorse handelscentrum in relatie tot het aantal inwoners. Welkom bij Sortland Camping & Motell voor een comfortabele overnachting met eetgelegenheid.

Design: God strek. Ill. Trond Abrahamsen. Photo: Simen Bergvik and Romskipet Aurora

GPS: N 68 42.163 | E 15 23.517

Vestervegen 51, 8400 Sortland Tel. (+47) 76 11 03 00 | hj.bergseng@sortland-camping.no www.sortland-camping.no | facebook.com/sortlandcamping

7 – a journey into the Northern Lights

spacesh ipaurora .no T el. +47 7 614 460 0

contact@

spaceship aurora.n o

Ga mee op een onvergetelijke reis naar het Noorderlicht! Ga met ruimteschip Aurora op een virtuele missie tot halverwege de maan en ontrafel het raadsel van het noorderlicht! Bekijk onze expo’s en leer spelenderwijs over de ruimte en de ruimtevaart met spannende, leuke experimenten. Bekijk in het ruimteschip films in 2D en 3D over het Noorderlicht en de ruimte. Bezoek ook onze Space Shop met spannende producten voor kinderen in alle leeftijden! Ruimteschip Aurora is onderdeel van Andøya Space Center dat al ruim 50 jaar onderzoeks­ raketten de ruimte inbrengt. Hele jaar open – zie spaceshipaurora.no voor tijden en boeking. Kaartverkoop online of aan de balie. Welkom.

www.nordnorge.com

VESTERÅLEN

63


HARSTAD-REGIO

@fjellgeitainord

8

Linda Nilsen Verzorgster in verpleegtehuis in Harstad, 41 jaar Dol op buitenleven, met en zonder kinderen Vindt herfst en winter speciaal.

Dat gevoel…

© B&B TOURING

Middernachtzon of noorderlicht, walvissen of zeevogels. De RIB brengt u ernaartoe!

© HANNE NOFSØ

Harstad – gourmetstad van het noorden


DIT MAG U NIET MISSEN… Vikinghistorie, ’s werelds noordelijkste middeleeuwse kerk en het gigantische Adolf-kanon uit WO II in Trondenes

Een tocht per RIB-boot door de

noordelijkste archipel ter wereld, bij Harstad

Moderne restaurants met Michelingidsallure of eten op een boerderij uit ca. 1750?

Kvæfjordtaart, de nationale Noorse

taart met vanillecrème en amandelen

Maritieme geschiedenis. Een tocht met zeilschip Anna Rogde uit 1868 of naar het Noord-Noors scheepsmuseum in Gratangen

Festspillene in Noord-Noorwegen in

juni. Zomerfestival met internationale deelnemers

Nupen-uitkijkpunt – de meest romantische plek om de middernachtzon te zien

© YVONNE HOLTH / WWW.NORDNORGE.COM

8

’Anna Rogde’ – een cultuurschat

© BAARD LØKEN / WWW.NORDNORGE.COM

Trondenes-schiereiland - een schatkist vol bezienswaardigheden

© DANIEL AADAHL

© RICHARD CREASE

Adolf-kanon in Trondenes


HARSTAD-REGIO A

B

C

D

E

F

G

H

I

HARSTAD TJELDSUND BRUG GRATANGEN

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

8

14

Lofoten

15

Narvik

Mo i Rana

Europaweg Provinciale weg

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg

Karrenspoor/pad Tunnel

Berghut Vliegveld

Provinciegrens Hurtigruten

Snelboot Trein

Vuurtoren Vogelrots

Wegnummer Nationaal park

TOERISTENINFORMATIE Q10

E-MAIL / WEBSITE

(+47) 77 01 89 89

post@visitharstad.no www.visitharstad.no

02.01-22.12

Lundbrygga turistinformasjon

(+47) 40 02 84 88

turistinformasjon@stmu.no www.stmu.no

29.06-13.08

Sjøgata 1b/3, Harstad

SYMBOLEN

SEIZOEN

Harstad turistinformasjon

Lundbrygga, Sjøvegan

Kirkenes

Bodø

16

K11

Alta

Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is.

© B Å R D LØ K E N   / W W W. N O R D N O R G E . C O M   /  H A R S TA D

Aantal bedden/overnachting

66

Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

www.northernnorway.com


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN K11

GROTTEBAD

100

Grottebadet AS Håkonsgate 7, Harstad (+47) 77 04 17 70

post@grottebadet.no www.grottebadet.no K11

ADOLFKANON

post@visitharstad.no www.visitharstad.no K11

60/30

Trondenes Kirke, Trondenesveien, (+47) 77 01 89 89 Trondenes, Harstad

post@visitharstad.no www.visitharstad.no

80

Sør-Troms Museum Oscars veg 6, Borkenes (+47) 77 01 83 80

booking@stmu.no www.stmu.no K11

FESTSPILLENE IN NOORDNOORWEGEN 61411 © S Ø R T R O M S M U S E U M

’s Werelds noordelijkste stenen kerk uit de late middeleeuwen (1250). De fraai gelegen kerk bezit veel kunstschatten en een prachtig interieur.

04.07 > 13.08

61467 © S Ø R - T R O M S M U S E U M

80/40

TRONDENES KERK

De Festspillene is een internationaal evenement van topniveau met een keur aan zangers, podiumkunst, beeldende kunst, film en literatuur. 24.06 > 01.07

80

Festspillene i Nord-Norge Havnegata 3, Harstad (+47) 77 04 12 30

post@festspillnn.no www.festspillnn.no

K11

TRONDENES HISTORISKE SENTER

90/45

Sør-Troms Museum, Trondenesveien 122, (+47) 77 01 83 80 Trondenes, Harstad

Short from the North: @Northern_Norway

61464 © B Ø R G E M A D S E N

Ervaar de geschiedenis van de regio Harstad vanaf het stenen tijdperk tot nu, met de nadruk op de Vikingtijd, middeleeuwen en WO II. Café en cadeauwinkel. Terras en panorama-uitzicht. 01.01 > 31.12

I11

TRASTAD-COLLECTIE

Museum en galerie zijn uniek. Collectie van Outsider art/Art Brut, o.a. uit de tijd dat Trastad Gård een gesticht was.

Visit Harstad, Trondenes Fort, (+47) 77 01 89 89 Trondenes, Harstad

01.01 > 31.12

post@visitharstad.no www.visitharstad.no

61486 © Ø I V I N D A R V O L A

01.01 > 31.12

-

Harstad Villmarksenter Heggenkollen, Harstad (+47) 77 01 89 89

61412 © GRO DAGSVOLD

Het kanon werd gebouwd door de Duitse krijgsmacht in WO II. Vaste rondleiding 3 keer per dag in het hoogseizoen. Het hele jaar op afspraak bij Visit Harstad.

01.01 > 31.12

61410 © V I Z U E L L I

Arrangementen voor groepen op maat. ­Lassoen bijlwerpen, natuurpad, schietsimulator, quiz en nog veel meer. Eigen wildmenu. Lavvo, ­gamen en feest-/vergaderzaal beschikbaar. 6 1 4 1 7 © G R OT T E B A D E T

01.01 > 31.12

K11

HARSTAD WILDERNISCENTER

Altijd zomer in de coolste grot van Noorwegen. In hartje Harstad vindt u een spectaculair landschap met grotten, watervallen, meerdere baden, sauna en een tropische temperatuur.

booking@stmu.no www.stmu.no

Friendly advice and inspiration: facebook.com/northernnorway

PRIJZEN

OVERNACHTING K13

K11

K11

K11

K11

Tjeldsundbrua Kro & Hotell

l

Tjeldsundbrua 214, Evenskjer

(+47) 77 08 93 00

Thon Hotel Harstad

l

Sjøgata 11, Harstad

(+47) 77 00 08 00

Scandic Harstad

l

Strandgata 9, Harstad

(+47) 77 00 30 00

K11

l

l l

l l l

l l l 35 120

01.0131.12

www.thonhotels.no/harstad 200 140 280

01.0131.12

www.tkh.no 70

l l

l l l

l l l

harstad@scandichotels.com

l l l

www.nordic.no 450 117 224

l l l

cc.arcticus@choice.no

l l www.choice.no 65

l

l l l

postmaster@harstad-camping.no

l

l l

75 150

01.0131.12

11 44

01.0131.12

l l

www.harstad-camping.no -

TS IN U G N PR N E D IN E T O N T IS H M U FO UN KE V EC H ER EN R T AB D IL ER ISC IND H M RG A N D E A N SA AU A R A AN KR I E G G T B W O R S B R V E O S S B RI U G ER IG LE TA T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST FÉ EG AC ZZ R/ A IS/ DR ALV N ND ER KA GE AR CT N R LAV SEIZOEN RE CA W SN PI BA DR V GE W KO RE OV LO VE AP AR HA N O O

02.0131.12

8

nn nn nn n nnnn

T AN

l l l

Tjeldsundbrua 214, Evenskjer

(+47) 77 08 93 00

l l

l

l

l l

l l l l l l l l l

Harstad: Samagata 33 & Harstad/Narvik lufthavn, Evenes

01.01 > 31.12

post@tkh.no

l

l l l

AU

200

01.01 > 31.12

120 www.visitharstad.no

ER IE T OT S O CT U BO T S CO L D D U B H R R E S C O N W V T E RT E I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E EN

CAPACITEIT www.tkh.no

post@visitharstad.no

(+47) 77 01 89 89

Europcar Bilutleie

www.nordnorge.com

l

harstad@thonhotels.no

Tjeldsundbrua Kro & Hotell

Heggenkollen, Harstad

l

post@tkh.no

l l l l l

TRANSPORT K11

l l l

(+47) 77 07 36 62

Harstad Villmarkssenter - Lavvu/gamme

T) EN

l l l l l

(+47) 77 04 08 00

Harstad Camping

E

l l l l l l

Clarion Collection Hotel Arcticus

ETEN EN DRINKEN K13

l l

Havnegata 3, Harstad Nesseveien 55, Harstad

n n n n

ER < 500 NOK = G ET IJK E AM AN N EL TI DK ING R N TE E I D TI TA 500 - 750 NOK = AN I D E N D S E I A A N T T M H A B N E E EN ER LU SJ E ON N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR UR N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI SJ S U U EN N H UI IJV LE RG E LV KA A IO AV D O RR EG H H TE TO AM E > 1000 NOK = PE G TIE /H S TEM L UT (S OR EL ER OI VE LEG OE IE MA AT NH /BA LO DE EL ER ER TEI N / N T G T G E T V I U L D EL TE PI KAN RB ER PAR STE GH VU UR OT ERD IVÉ NK GE LST ER OO IS STE NA AA RGA EM OTV TS IV ND T A N M M R R T U T V L H E O O O A U E O CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H M CA VA RO KA AP H BE LA V IJS BO PR DR EE RO AL ST SA G SA DR V ZW BO FI AC H ZE

TO

harstad@europcar.no (+47) 77 01 86 10

SEIZOEN 01.01 > 31.12 www.europcar.no

HARSTAD-REGIO

67


MIDDEN-TROMS EN SENJA

@ronnymolsen

Ronny M. Olsen Woont in Lenvik en kijkt uit over de Gisund richting Senja. Fotograferen is voor hem recreatie. De herfst is mijn favoriete seizoen. Die prachtige kleuren in de natuur. Senja is favoriet als het om fotograferen gaat.

Rondom Senja – dramatische bergen, scherenkust, witte stranden

De Senja-trol is gelukkig getrouwd met Trollkjerringa; ze hebben 6 trollenkids

© EVGENIA EGOROVA

Bergsfjord met 98 eilanden – de droom van elke kajakker, toch?

© REINER SCHAUFLER / WWW.NORDNORGE.COM

9


DIT MAG U NIET MISSEN… Ongerepte natuur en nationale parken – van binnenland tot kust

Wolven, wilde dieren, grote speelplaats in ’s werelds noordelijkste dierenpark, Polar Park

Zie de zalm over de grootste Europese zalmtrap springen bij de nationale waterval, Målselvfossen

Senja - grootste Noorse eiland - en

wandelparadijs. Probeer de Dronningsruta op Husfjellet, een tocht naar Segla of naar het strand in Bøvær

Foto’s van de uitkijkpunten langs

Nasjonal Turistveg Senja. Verrassend en met een grote ’Like’-factor

Een bezoek aan Husøy – compact,

modern vissersdorp, met een eigen siëstatraditie!

© YVONNE HOLTH / WWW.NORDNORGE.COM - MÅLSELV

9

Wandeling in Dividal Nasjonalpark – geniet van de natuur © GUNDER GABRIELSEN / WWW.NORDNORGE.COM

Segla op Senja – een wandelsprookje…

© REINER SCHAUFLER / WWW.NORDNORGE.COM

© EVGENIA EGOROVA

Tungeneset – een van de architectonische uitkijkpunten langs Nasjonal Turistveg Senja


MIDDEN-TROMS EN SENJA A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

SENJA FINNSNES BARDUFOSS

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

9

D4

Europaweg Provinciale weg

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg

Karrenspoor/pad Tunnel

Berghut Vliegveld

Provinciegrens Hurtigruten

Snelboot Trein

Vuurtoren Vogelrots

Wegnummer Nationaal park

E-MAIL / WEBSITE post@mtmu.no www.mtmu.no

20.06-14.08

Midt-Troms turistinformasjon, Sørreisa (+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no

20.06-14.08

Midt-Troms turistinformasjon, Skaland

(+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no

20.06-14.08

Midt-Troms turistinformasjon, Øverbotn

(+47) 47 83 45 00

info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no

15.06-15.08

E6 Sundlia

Kramvikbrygga, Sørreisa Galleri Pila, Skaland

SÁŽŽA Senja Natur- og kultursenter

SYMBOLEN

SEIZOEN

Midt-Troms turistinformasjon, Bardufoss (+47) 47 83 45 00

Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. © F R A N K A N D R E A S S E N   /  W W W. N O R D N O R G E . C O M   /  M Å L S E LV

E6

70

Narvik

Mo i Rana

TOERISTENINFORMATIE H7

Kirkenes

Bodø

16

I8

Alta

Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

www.northernnorway.com


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

50

Midt-Troms Museum, Bardu Bygdetun, (+47) 47 83 45 00 Salangsdalen

post@mtmu.no www.mtmu.no I10

TROMS FORSVARSMUSEUM OP SETERMOEN

01.01 > 31.12

Midt-Troms Museum Setermoen

50 (+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no I8

TRADSENTER

01.01 > 31.12

Midt-Troms Museum Sundlia, Bardufoss

50 (+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no I8

FOSSMOTUNET BIJ BARDUFOSS

19.06 > 13.08

50

Midt-Troms Museum Fossmotunet, Bardufoss (+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no I8

NATIONALE WATERVAL EN ZALMAQUARIUM

61513 © -

post@maalselvfossen.no www.maalselvfossen.no M8

50 post@mtmu.no www.mtmu.no E9

Zuidelijkste puntje van Dyrøysundet, getuigt van het armoedige vissersleven dat ook rijk kon zijn, als je tenminste hield van haringsoep met uitzicht. Kijk op www.mtmu.no

Midt-Troms Museum Kastnes

(+47) 47 83 45 00

www.nordnorge.com

61512 © M I DT - T R O M S M U S E U M

G6

We organiseren belevenissen en conferenties op Senja, voor zowel kleine als grote groepen gedurende het hele jaar. Senja Event is ook agent voor de Hurtigruten. 01.01 > 31.12

-

Senja Event Kirkeveien 31, Finnsnes (+47) 98 49 25 66

lena@senjaevent.no www.senjaevent.no G6

Geschiedenis van de permanente tentoonstelling ’Midden-Troms in miniatuur’. In het Kindermuseum zijn het hele jaar door wisselende ’hands-on’ reizende exposities. Gericht op kinderen en jongeren. 01.01 > 31.12

-

Midt-Troms Museum, Kunnskapsparken, (+47) 47 83 45 00 Finnsnes

post@mtmu.no www.mtmu.no

post@mtmu.no www.mtmu.no

9

E6

-

Tranøybotn Camping/Hyttekroa, Tranøy­veien 2002, Tranøybotn, Senja (+47) 91 63 57 60

hyttekroa@gmail.com www.tranoybotn-camping.no C8

Zeevissen vanaf boot. Overnachting in ­huisje aan zee. Fietstochten rond Senja, met o.a. overnachting, fietsgids, maaltijden en boottochten. 01.01 > 31.12

-

Frovåg Havfiske, Dragøyveien 17, (+47) 90 52 15 81 Stonglandseidet

berit@frovaghavfiske.no www.frovaghavfiske.no C8

FANTASTISCH VISSEN OP HEILBOT OP SENJA 61504 © M I DT - T R O M S M U S E U M

KASTNES OPENLUCHTMUSEUM

19.06 > 13.08

post@mtmu.no www.mtmu.no

GOEDE MOGELIJKHEDEN VOOR ZEE­ VISSEN EN FRAAIE NATUUR OP SENJA 61511 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Ruim 200 jaar terug werden dalbewoners naar de grensstreken gehaald om die te bewerken en te bevolken. Visserij, jacht en welvarend leven tot ver in de bergen. Informatie over immigrantencultuur.

Midt-Troms Museum, Kongsvoldtunet, (+47) 47 83 45 00 Kongsvold

50

Midt-Troms Museum Aursfjordsaga, Aursfjord (+47) 47 83 45 00

01.01 > 31.12

KONGSVOLDTUNET BIJ ROSTADVATN

19.06 > 13.08

19.06 > 13.08

Vis per boot of werp een hengel uit in de rivieren en meren. Ga op jacht in het nationaal park naast onze idyllische camping. Sauna/eethuis. Camperplaatsen te huur.

30

Nedre Målselvfossen Feriesenter Målselvfossen, Målselv (+47) 77 83 27 30

J5

Houtzaagmolen met verticale raamzaag die door waterkracht op en neer wordt bewogen. Unieke 18e-eeuwse zaag, gerestaureerd en volledig in bedrijf. Kijk op www.mtmu.no voor openingstijden.

POORT NAAR NATIONAAL PARK ÅNDERDALEN OP SENJA

Bekijk de traditionele zalmvisserij. Wilde zalm in aquaria waar de zalm zijn tocht onderbreekt om kuit te schieten. Proef wilde zalm in ons café met fraai uitzicht op de rivier. 01.06 > 10.09

post@mtmu.no www.mtmu.no

KINDERMUSEUM MIDDEN-TROMS 61510 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Geschiedenis van herenboerderij doorspekt met riviercultuur. Idyllische, historische tuin. Textielwerktuigen en werkwijzen in het pre-­ industriële boerenleven. Informatie over immi­ grantencultuur.

50

Midt-Troms Museum, Meieriveien, (+47) 45 48 88 18 Storsteinnes

SENJA EVENT 61498 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Hoofdcentrum voor bestuur en ambachtstradities. Pakhuis, timmerwerkplaats, monteurswerkplaats en leslokaal. Hoofdadministratie van Midden-Troms Museum.

01.01 > 31.12

HOUTZAGERIJ BIJ AURSFJORD 61495 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Oorlogsgeschiedenis van Narvik van 1940 tot de Koude Oorlog. Expo’s over de Noorse schutterij en de winteroorlog. Militaire geschiedenis. Unieke collectie legervoertuigen.

Natuurhistorische expo’s over vogelleven in Balsfjords beroemde wetlandsysteem RAMSAR. Crèche en reizende expo’s. Vogelkijken in buitengebied met picknicktafel en vuurplaats.

61497 © M I DT - T R O M S M U S E U M

19.06 > 13.08

L6

FJORDMUSEUM EN WETLANDCENTER IN BALSFJORD 61505 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Mensen uit Tynset en Gudbrandsdalen vestigden zich hier ruim 200 jaar geleden met hun bouwstijl, taal, traditionele gerechten en erfgoed. Informatie over immigrantencultuur.

post@mtmu.no www.mtmu.no

61506 © M I DT - T R O M S M U S E U M

H11

BARDU OPENLUCHTMUSEUM

Midt-Troms Museum Kramvigbrygga, Sørreisa (+47) 47 83 45 00

62561 © -

post@polarpark.no www.polarpark.no

50

61502 © O D D D A N I E L S E N

Polar Park Arctic Wildlife Centre (+47) 77 18 66 30 Bonesveien, Bardu

19.06 > 13.08

61499 © -

250/150

Straumen als eeuwenoude ontmoetingsplaats tussen kust en binnenland. Exposities over nederzetting in de ijzertijd en handelsgeschiedenis. De oude winkel. Prachtige werf in Zwitserse stijl.

62685 © -

01.01 > 31.12

6 1 5 0 0 © P O L A R PA R K

Wolf, beer, veelvraat, lynx, poolvos, eland, hert, rendier en muskusos. Wolf Camp: we nemen u mee naar de wolven (op afspraak, tegen extra kosten). Zomer 10-18 u. Winter 10(12)-16 u.

H7

KRAMVIGBRYGGA IN SØRREISA

Skrolsvik is geschikt voor vissen op o.a. heilbot. Bezoek ook het Kveitmuseum of het oude winkeltje. Maak kennis met de kusttraditie en bekijk de expo van de winkel over vroeger. 01.06 > 31.08

-

Skrolsvik Kystferie AS, Skrolsvikvn. 1829, (+47) 95 23 15 40 Stonglandseidet

ing-ol2@frisurf.no www.destinasjonsenja.no

MIDDEN-TROMS EN SENJA

62678 © -

H12

POLAR PARK: ’S WERELDS NOORDELIJKSTE DIERENPARK

71


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN C8

post@mtmu.no www.mtmu.no D8

OPENLUCHTMUSEUM HOFSØY OP STONGLANDET

(+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no G6

FAMILIEPARK SENJA

post@senjafamiliepark.no www.senjafamiliepark.no G5

LENVIK MUSEUM OP BJORELVNES

Midt-Troms Museum Bjorelvnes

50 (+47) 46 87 75 45

post@mtmu.no www.mtmu.no G5

KRUIDENTUIN VARDNES EN EMBRACE LIFE

post@embracelife.no www.embracelife.no

G12

I8

G6

D4

D4

E3

72

140/100 lrubach@online.no www.senjatrollet.no D4

Het hele jaar activiteitenprogramma’s: walvissafari (januari), kajakken, fietsen, vissen, fjord­ safari, bergtochten, hondenspan of sneeuwschoentocht, noorderlicht, middernachtzon. 01.01 > 31.12 62683 © -

post@altiettferie.no www.altiettferie.no

350-1800

Hamn i Senja, Hamnveien 1145, (+47) 40 02 00 05 Hamn i Senja

booking@hamnisenja.no www.hamnisenja.no

S NT RI U G N P D IN EN U T TE O N N ET VIS AN CH RM N FO AB D RE CH DE ME GU NK DE N A UR R NT L R I R E S A S A A A N K I I I O H E W G R S T BA R I A U B V E B O G S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST AFÉ EG NAC IZZ AR/ RA IS/ EDR ALV ON END VER KA EGE PAR RCT AN O R LAV E O SEIZOEN R C W S P B D V G W K R O L V A A H N O

Lapphaugen turiststasjon

l l

General Fleischersv. 365, Fossbakken

(+47) 77 17 71 27

l

Bardufosstun AS

l

Ole Reistadvei 4, Bardufoss

(+47) 77 83 46 00

Laukhellaveien 2, Silsand, Senja

D4

Senjatrollet, Trollveien 6, (+47) 77 85 88 64 Finnsæter, Senja

-

Senjastua

knutfjor@yahoo.no www.knutfjortoft.net

ONTDEK DE HAVEN MET EEN SENJAACTIVITEITENPAKKET

Verhuur van 2 blokhutten en 1 vakantiehuis, en 9 boten van 17 tot 22 voet. U bent snel op goede visgronden in de binnen- en buitenzee. Veel mogelijkheden voor fraaie bergtochten.

ETEN EN DRINKEN

-

Galleri Segla, Mefjordveien 1556, (+47) 40 48 87 39 Senjahopen

27.05 > 03.09

F3

Laukvik Fiskecamp AS (+47) 97 56 62 60 Laukvik, Botnhamn

E3

’s Werelds grootste trol en zijn trollenvrouw. Familiepark. Dagelijks optreden/trollenshow door ’The Trolling Stones’ om 13 en 16 u, van 01-07 tot 06-08. Alle dagen open van 9–20 u.

VAKANTIEPARADIJS LAUKVIK BIJ NORD-SENJA

01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

62680 © -

9

post@basecampsenja.no www.basecampsenja.no

Galerie van de beroemde Noorse kunstenaar Knut Fjørtoft in Senjahopen. Hier kunt u een authentiek aandenken aan Senja kopen. Elke dag geopend 12–17 u.

-

Vardnes Urtegård, Vardnesveien 132, (+47) 97 96 90 18 Gibostad

(+47) 91 70 96 18

SENJATROLLET, BOSNYMFEN- EN TROLLENPARK

Geneeskrachtige bloemen en kruiden. Verkoop van eigen kruiden, crèmes, thee en brood. Behandelingen complementaire geneeskunde. Ook voor overnachtingen. 01.01 > 31.12

-

Basecamp Senja Skaland

KNUT FJØRTOFT GALERIE IN SEGLA 61508 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Expositie over kustcultuur en kerkgeschiedenis in de oude pastorie. Overnachting in rorbu en bootverhuur. Eet uw versgevangen vis in een historische omlijsting. Leer varen met een Nordlandboot. 19.06 > 13.08

leie@krakeslott.no www.krakeslott.no D4

01.01 > 31.12

(+47) 48 13 85 93

(+47) 91 82 99 02

Posthuset Expedition Lodge. Natuuractiviteiten op Senja. Expedities door de fjord het hele jaar. Posthuset biedt overnachting aan groepen tot 10 personen.

62684 © -

Senja Familiepark Grasmyr, Silsand

-

Kråkeslottet Bøvær, Skaland

BASECAMP SENJA

Oog-in-oog met o.a. lama’s, shetlandpony’s en angorageiten. Ook overnachting in vakantiehuis – 9 slaapplaatsen. Neem uw eigen eten mee om te grillen in onze lavvo. Bootverhuur. Buiten het seizoen op afspraak. 01.07 > 31.07

01.06 > 31.07

62551 © K O E N H O E K E M E I J E R

Midt-Troms Museum Hofsøya, Senja

50

D4

Geweldige culturele evenementen op Kråke­ slott­festival en kunstfestival ’ArtiJuli’ als hoogte­punt. Café geopend geheel juli. Ook overnachting (compleet huis) het hele jaar.

62676 © -

19.06 > 13.08

post@mtmu.no www.mtmu.no

KRÅKESLOTTET OP SENJA 61509 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Een kijkje in een nederzetting uit de rijke traditie van de Tranøyfjord die teruggaat tot aan het stenen tijdperk. De visser-boer en zijn hoeve. Een historisch juweeltje.

50

Midt-Troms Museum, Sážža, Tranøyveien 1261, Øverbotn, Senja (+47) 47 83 45 00

61514 © L E I F R U B A C H

Midt-Troms Museum Skrolsvik fiskevær, Senja (+47) 47 83 45 00

01.01 > 31.12

61494 © -

50

Expo ’Folk & Natur op Sážža/Senja’ bij Museum Midden-Troms en nationaal park Ånderdalen. Toeristische informatie, café en Senja Handbryggeri.

Senja Matstudio

l

Hamnveien 749, Finnsæter, Senja

(+47) 92 22 38 82

l

l l

Hamnveien 1145, Hamn i Senja

(+47) 40 02 00 05

l l l

Arnakkveien 1, Fjordgård

(+47) 92 81 96 19

01.01 > 22.12

l

l

l

01.01 > 31.12

80 200 www.senjastua.no

l l l

l

01.01 > 31.12

l

60 www.senjamatstudio.no

l l l

01.01 > 31.12

booking@hamnisenja.no

l l l l

50

www.bardufosstun.no

eirik@senjamatstudio.no

l l

Segla Grill og Bar

l

CAPACITEIT www.lapphaugen.no

post@senjastua.no

l l

Hamn i Senja - Storbrygga Spiseri

12.02 > 17.12

post@bardufosstun.no

l l l

(+47) 77 84 40 10

postmaster@lapphaugen.no

l

l

l

61501 © W W W. H A M N I S E N J A . N O

19.06 > 13.08

61507 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Skrolsvik was een actief vissersdorp, o.a. door een overvloed aan heilbot in de Andsfjord. Exposities over volksgeloof, mystiek en sterke verhalen rondom de heilbot.

E6

SÁŽŽA – SENJA NATUUR- EN CULTUURCENTRUM

62681 © -

KVEITMUSEUM IN VISSERSDORPJE SKROLSVIK

l

120 www.hamnisenja.no

02.01 > 31.12

40

chovel@online.no

www.northernnorway.com


PRIJZEN

OVERNACHTING H12

H10

I8

J8

I8

I8

G6

G6

G5

E6

F6

D4

D4

C5

C6

E7

F3

E3

Lapphaugen turiststasjon General Fleischersv. 365, Fossbakken

Bardu Huskylodge

l l

(+47) 99 40 27 28

Bardu Hotell

l

Toftakerlia 1, Setermoen

(+47) 77 18 59 40

Målselvfossen Feriesenter

l

(+47) 77 83 27 30

l l

Rundhaug Gjestegård

l

(+47) 77 83 05 70

l

Bardufoss Hotell

l

(+47) 77 83 05 00

Bardufosstun AS

l

(+47) 77 83 46 00

l

Senja Hotell

l

Storgata 8, Finnsnes

(+47) 77 85 11 60

Finnsnes Hotell

l

(+47) 77 87 07 77

Tranøybotn Camping/Hyttekroa Senja Camping Torsmoveien 418, Senja

Hamn i Senja Hamnveien 1145, Hamn i Senja

Skaland Motell Skaland, Senja

Kaikanten Gryllefjord, Senja

Flakstadvåg Camping Flakstadvåg, Senja

Skatvik Camping Skatvikveien 774, Senja

Fjordbotn Camping Stønesbotnveien 401, Botnhamn, Senja

Mefjord Brygge AS Mefjordveien 1947, Senja

l l

l l l

l

l

l

l l

l l

l

l

l l l l

22

42

01.0131.12

58 112

02.0121.12

33

90

01.0131.12

21

30

01.0131.12

56

96

02.0121.12

4

20

01.0131.12

50

01.0131.12

l

l

post@kaikanten.org

l

l

l

l l l

firmapost@mefjordbrygge.no

l

l l l

65

134

01.0131.12

6

17

01.0131.12

5

25

01.0131.12

30

15.0530.08

13 54

15.0501.09

l

l

10

l

l

www.fjordbotn.no -

l

31.12

Facebook: Skatvik camping -

mail@fjordbotn.no

28

l

www.flakstadvag.no -

hanygaa@online.no

l

l l

www.kaikanten.org -

post@flakstadvag.no

10

www.skalandmotell.no -

l l

01.01-

l l l l

www.hamnisenja.no 125

l

13

l l l l

l l

(+47) 77 85 89 80

01.0131.12

l

www.senjacamping.no -

l l l l

l

l

www.tranoybotn-camping.no -

post@skalandmotell.no

l

(+47) 77 84 93 10

300

www.mtmu.no -

l l l l l

l

(+47) 48 10 81 78

40

www.finnsnes-hotell.no 80

post@senjacamping.no

l

l l

l l

booking@hamnisenja.no

(+47) 48 20 27 08

02.0115.12

l l l

www.senjahotell.no 18

hyttekroa@gmail.com

(+47) 400 200 05

l l

l l

post@mtmu.no

l l l l

l

86

l

(+47) 41 54 60 46

40

l

www.bardufosstun.no 105

l l l l

(+47) 77 85 84 20

l

l l l l

firmapost@finnsnes-hotell.no

(+47) 48 15 84 75

l

l l

l

14

l l l

www.bardufosshotell.no 20

l l l

3

01.0131.12

l l

www.rundhauggjestegard.no 70

post@senjahotell.no

(+47) 91 63 57 60

l l

l

post@bardufosstun.no

(+47) 46 87 75 45

l l

l l l

post@bardufosshotell.no

01.0131.12

www.maalselvfossen.no 120

post@rundhauggjestegard.no

43

10

l l

l l

post@maalselvfossen.no

l l l l

l

l l

www.barduhotell.no 75

l l

Torggata 15, Finnsnes

l l

barduhotell@bardu.online.no

l

l

www.huskylodge.no -

l l

Ole Reistadsvei 4, Bardufoss

Tranøyveien 2002, Tranøybotn, Senja

l l

info@huskylodge.no

l

Torget 11, Bardufoss

Lenvik Museum

l

l l l

Rundhaug, Målselv

l l

www.lapphaugen.no 25

l l l

Målselvfossen

l l

postmaster@lapphaugen.no

l

Bones, Salangsdalen

Bjorelvnes, Lenvik

T) EN

l l l l

(+47) 77 17 71 27

l

E

35

01.0131.12

25 110

02.0122.12

8

l l l l l l l l www.mefjordbrygge.no 80

nnn nn nnn n nn nn nnnn nn nn nn nn nnn n nn nnn nnn n n n 9

© B Å R D LØ K E N   / W W W. N O R D N O R G E . C O M   /  B A R D U

G12

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

www.nordnorge.com

MIDDEN-TROMS EN SENJA

73


NOORD-TROMS EN TROMSØ @turhege

Hege Enge Dekkerhus Ik woon in Ramfjord, 25 km buiten Tromsø, met mijn man en drie kinderen Ik ben milieutherapeut en werk tussendoor als gids voor North Experience.

10

Als ik een seizoen moet kiezen, is dat de herfst. Al die mooie kleuren, het noorderlicht en de magie/sfeer van de herfst in het algemeen Ik hou van het eiland Senja. Daar heb ik al veel mooie tochten gemaakt per kajak, op bergschoenen en ski’s.

Tromsø - de poort van de IJszee

© CH / VISITNORWAY.COM

Sommarøy – Rivièrastranden en fantastisch uitzicht

© A.E. UNIVERSITETSMUSEET I TROMSØ

Tromsø Arctisch-alpiene botanische tuin – planten uit de hele wereld


DIT MAG U NIET MISSEN… Tromsø, de grootste Noord-Noorse stad,

het ’Parijs van het Noorden’ – levendig en kleurrijk

Fjellheisen in Tromsø – misschien wel het spectaculairste uitkijkpunt ter wereld boven de poolcirkel?

Tromsø’s iconische Ishavskatedral – architectuur – akoestiek – Arctica

Een tocht naar Sommarøy, een natuurpareltje buiten Tromsø

Noorderlicht – ruim 70 verschillende

noorderlichttochten in de regio - kies uw favoriet!

De noordelijkste botanische tuin ter

wereld. Planten uit o.a. Tibet, de Himalaya en de Rocky Mountains, zonder veel klimmen

Tromsø International Film Festival in

januari – grootste Noorse filmfestival met films uit de hele wereld, binnen en buiten

Lyngsalpene, het hele jaar. Alpien land­

© YNGVE ASK / WWW.NORDNORGE.COM / TROMSØ

schap, fjordenuitzicht – maak een toptocht!

10

Zeevissen – boot huren met of zonder schipper

© OLE SALAMONSEN / WWW.NORDNORGE.COM

Fjellheisen – trotse aanbieder van uitzicht in Tromsø sinds 1961

© TOBIAS SCHREUDER / WWW.FJELLHEISEN.NO

© ANNA RIEBELOVA / VISIT-LYNGENFJORD.COM

Lyngsalpene


NOORD-TROMS EN TROMSØ A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

0

N

TROMSØ NORDREISA LYNGEN

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten

J10 J8 K8 L9 K8 L6 O4

Tromsø turistinformasjon

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein

(+47) 77 61 00 00

Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots

E-MAIL / WEBSITE

Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

SEIZOEN

info@visittromso.no www.visittromso.no

01.01-31.12

Kirkegata 2, Tromsø

(+47) 77 21 08 50 Skibotn Turistinformasjon – Kafé Ruija/ Nordkalottsenteret, Johan Beck-veien 23, Skibotn

post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com

01.01-31.12

Lyngseidet turistinformasjon

(+47) 77 21 08 50

post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com

01.01-31.12

Manndalen Turistinformasjon

(+47) 77 21 08 50

post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com

01.01–31.12

Birtavarre Turistinformasjon

(+47) 77 21 08 50

post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com

01.01–31.12

Olderdalen Turistinformasjon

(+47) 77 21 08 50

post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com

01.01–31.12

Halti turistinformasjon

(+47) 77 58 82 51

info@halti.no www.visitnorthtroms.com

01.01-31.12

Kvænangen turistkontor

(+47) 40 40 56 26

turistinformasjon@kvanangen.kommune.no www.visitnorthtroms.com

15.06–15.08

Strandveien 19, Lyngseidet

Coop Manndalen Sentrumsveien 4, Samuelsberg Joker Birtavarre, Stiger Pettersens veg 1, Birtavarre Coop Olderdalen, Olderdalsvegen 39, Olderdalen Hovedveien 2, Storslett

Flerbrukshuset, Burfjord

Narvik

Mo i Rana

TOERISTENINFORMATIE E8

Kirkenes

Bodø

16

10

Alta

SYMBOLEN Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

76

www.northernnorway.com


booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no E8

CONCERT IN DE IJSZEEKATHEDRAAL

E8

TROMSØ MUSEUM

Grootste museum van Noord-Noorwegen over Samische cultuur van vroeger en nu, flora en fauna, leven in de steentijd, de Vikingtijd en kerkkunst. Creëer uw eigen noorderlicht! Uitgebreide cadeauwinkel. 02.01 > 31.12

60/30

Tromsø Museum - Universitetsmuseet, Lars Thørings veg 10, Tromsø (+47) 77 64 50 01

museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu E8

POLARIA

01.01 > 31.12

130/65

Polaria, Hjalmar Johansensgate 12, (+47) 77 75 01 01 Tromsø

info@polaria.no www.polaria.no E8

NOORD-NOORS KUNSTMUSEUM

01.01 > 31.12

0/0

Nordnorsk Kunstmuseum (+47) 77 64 70 20 Sjøgata 1, Tromsø

nnkm@nnkm.no www.nnkm.no E8

POPULAIR WETENSCHAPPELIJK KENNISCENTRUM

www.nordnorge.com

61522 © -

post@nordnorsk.vitensenter.no www.nordnorsk.vitensenter.no E8

6 1 5 2 3 © VA L E R I B E LO V

(+47) 91 85 76 35

post@tromsolapland.no www.tromsolapland.no E8

STADSWANDELING EN BIERPROEVERIJ IN TROMSØ

Historische stadswandelingen met ervaren Tromsø-­ gidsen met nadruk op Tromsø als ijs­haven­stad (wo en za); biersafari gericht op geschiedenis van Tromsø als brouwcentrum (di en do). 01.01 > 31.12

250

Tromsø Budget Tours, Anton Jakobsens (+47) 94 20 75 08 vei 9A, Tromsø

booking@budgettours.no www.budgettours.no E8

Arctic Explorer AS organiseert dagelijks walvis­ safari/fjordcruise, vertrek om 9 u, oktober tot mei. Ook noorderlichtcruise en speedboot. Incl. koffie/thee, gids en warme kleding. 01.01 > 31.12

Arctic Explorer AS Tromsø

1200/600 (+47) 95 47 85 00

booking@arcticexplorer.no www.arcticexplorer.no E8

10

Arctic Guide Service neemt u elke avond mee op Noorderlicht Sightseeing in de periode 15 oktober – 31 maart. Boek online op www.arcticguideservice.com. Gidsservice en activiteiten het hele jaar! 01.01 > 31.12

950

Arctic Guide Service AS (+47) 92 20 79 01 Bankgata 1, Tromsø

tromso@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.com E8

80 www.verdensteatret.no

Tromsø Outdoor Sjøgata 14, Tromsø

695/495 (+47) 97 57 58 75

post@tromsooutdoor.no www.tromsooutdoor.no C8

BLIJVENDE HERINNERINGEN!

62371 © I N G U N A . M Æ H LU M

De oudste bioscoop van Noorwegen ging in 1916 open en vertoont nog steeds kwaliteitsfilms. Zowel nieuwe films als oude klassiekers, naast concerten en andere evenementen. Gezellig café/bar. Gesloten in juli.

Tromsø Internasjonale Film­festi­val Storgata 93B, Tromsø (+47) 77 75 30 90

790/395

01.01 > 31.12

BIOSCOOP WERELDTHEATER

16.01 > 20.12

Tromsø Lapland Tromsø

Het hele jaar voor kleine groepen ski-, sneeuwschoen-, fiets- en wandeltochten met gids. Activiteiten- en verhuurcentrum voor fietsen, ski’s, lawine-­ uitrusting, sneeuwschoenen, kleding en tenten.

120/60

Nordnorsk vitensenter, Hansine Hansens (+47) 77 62 09 45 vei 17, Tromsø

01.01 > 31.12

TROMSØ OUTDOOR – ACTIVITEITENEN VERHUURCENTRUM

Experimenteer, speel en leer op 100 inter­ actieve installaties, voor elke leeftijd. Noorderlicht en nog veel meer in het grootste Noorse planetarium. Details op onze website. 02.06 > 30.12

Wintertocht met rendierslede onder het noorderlicht. Zomer: maak kennis met Samische cultuur en rendieren in ons kamp. Samische gids die rendieren hoedt. Vanaf Tromsø!

NOORDERLICHTTOCHT ELKE AVOND! 61519 © D O R OT H E A S C H R AT T E N H O L Z

Kunst van het begin 19e eeuw tot nu, met de nadruk op kunst uit Noord-Noorwegen. Museum met zowel tijdelijke exposities als een vaste collectie.

E8

SAMISCHE CULTUUR ’S ZOMERS EN ’S WINTERS MET VASTE TIJDEN

WALVISSAFARI TROMSØ

61515 © O L A R Ø E / P O L A R I A

Arctisch ontdekkingscentrum met panoramafilms ’Svalbard - arctische wildernis’ en ’Noorderlicht in arctisch Noorwegen’, arctische wandeling, aquaria, zeehondenbassin met baardrobben. Café en souvenirwinkel.

museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu

62222 © B E R N H A R D S I E B E R T

postmaster@polarmuseum.no https://uit.no/tmu/polarmuseet

-

Tromsø arktisk-alpine botaniske hage Hansine Hansens v. 18, Tromsø (+47) 77 64 50 00

62270 © L I G A S I R AVA

61527 © -

60/30

61518 © POLARMUSEET, TROMSØ MUSEUM - UNIVERSITETSMUSEET

E8

61517 © J U N E Å S H E I M ( C ) T R O M S Ø M U S E U M

booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no

Ontdek de interessante poolgeschiedenis: de visvangst in de IJszee en overwinteringen, en de gedurfde poolexpedities van o.a. Nansen en Amundsen. Het museum is gevestigd in de oude Tollbod-werf van 1834.

Polarmuseet - Universitetsmuseet, Søndre (+47) 77 60 66 30 Tollbugate 11, Tromsø

E8

01.05 > 01.11

POOLMUSEUM

01.01 > 31.12

postmaster@polarmuseet.no https://uit.no/tmu/polstjerna

’s Werelds noordelijkste botanische tuin. Bloei van mei tot oktober. Planten uit bergstreken over de hele wereld. Traditionele Noord-Noorse tuin. ’s Zomers café. Tuin altijd geopend.

170/50

Ishavskatedralen, Hans Nilsensveg 41, (+47) 41 00 84 70 Tromsdalen, Tromsø

MS Polstjerna, Hjalmar Johansens gate 10, (+47) 77 62 33 60 Tromsø

ARCTISCH-ALPIENE BOTANISCHE TUIN IN TROMSØ

De kerk vult zich met fraaie tonen van de Noorse volksmuziek, klassieke melodieën, gezangen. De akoestiek zorgt voor een unieke muziekervaring. ’s Zomers: 01-06 tot 15-08. ’s Winters: 09-02 tot 12-03, do–zo. 01.01 > 31.12

40/20

61528 © A R C T I C G U I D E S E R V I C E

Ishavskatedralen, Hans Nilsens veg 41, (+47) 41 00 84 70 Tromsdalen, Tromsø

15.06 > 15.08

61530 © A R V E E LV E B A K K , T R O M S Ø M U S E U M

50/0

Proef de sfeer van de IJszee op dit zeehondenjachtschip uit 1949, waarmee in 33 seizoenen ca. 100.000 zeehonden werden gevangen. Verder expositie SNOWHOW - over de leermeesters van de poolhelden.

We richten ons op kleine groepen en kwali­ teits­ervaringen! Kies uit walvissafari, fjordcruise, vistochten, en noorderlichttochten, afhankelijk van het jaargetijde. Welkom! 01.01 > 31.12

61532 © T R O M S Ø O U T D O O R

01.01 > 31.12

E8

MS POLSTJERNA

61520 © Y N G V E O L S E N S Æ B B E

Meesterwerk van Jan Inge Hovig, gebouwd in 1965. Architectuur weerspiegelt Noord-Noorse natuur, cultuur en geloof. Middernachtzon-, orgel- , nieuwjaars- en noorderlichtconcerten.

1500

Explore the Arctic AS, Vasstrandvn. 580, (+47) 94 86 09 41 Kvaløya, Tromsø

post@explorethearctic.no www.explorethearctic.no

NOORD-TROMS EN TROMSØ

61525 © M A R C U S Å H LU N D

E8

IJSZEEKATHEDRAAL

61531 © T R O M S Ø M U S E U M - U N I V E R S I T E T S M U S E E T

ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

77


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN D8

ACTIEF MET ACTIVE TROMSØ

01.01 > 31.12

61526 © A C T I V E T R O M S O A S

Onvergetelijke ervaringen in een arctisch landschap, het hele jaar. Tochten met hondenslede (dagtochten en langere expedities). Kajak- en bergtochten, en gletsjerwandelingen. Zeer deskundig.

1400

Active Tromsø AS, Kattfjordeidet, (+47) 48 13 71 33 Kvaløya, Tromsø

post@activetromso.no www.activetromso.no E8

ERVAAR NOORD-NOORWEGEN IN MODERNE ZEILBOTEN

-

Boreal Yachting AS Eidveien 666, Eidkjosen (+47) 99 38 13 60

post@boreal-yachting.com www.boreal-yachting.com B8

69NORD SOMMARØY - OUTDOOR CENTER

02.01 > 31.12

61521 © D AV I D G O N Z À L E Z F OTO

Verhuur van zeilkajak, toerkajak, zeilboot 75’; fietsen en wandelen op Sommarøy in de z­ omer. Walvissafari vanaf Kvaløya en Sommarøy in de herfst. In winter/lente ski- en sneeuwschoentochten in de Lyngsalpene.

175/175

69Nord Sommarøy Outdoor Center Som­mar­øy­vegen 90, Sommarøy (+47) 99 36 25 70

booking@69nord.com www.69nord.com I5

SNEEUWSCOOTERTOCHT VAN 7 UUR, DECEMBER–APRIL

Ga mee op sneeuwscooterexpeditie in de Lyngs­ alpen, omringd door fjorden en bergen (15-12 tot 15-04). Pick-up om 8.45 u in Tromsø (Scandic Ishavshotell). Het hele jaar activiteiten. 01.01 > 31.12

ls Tiller ©

Photo: Tru

900/500

Green Gold of Norway AS, Lenagsveien 1483, Nord-Lenangen (+47) 92 80 90 57

francisco@greengoldofnorway.com www.greengoldofnorway.com J7

ARCTIC DISTILLATION ERVARING

(+47) 91 90 42 60

post@lyngen.com www.lyngen.com I11

BELEEF DE REGIO TROMSØ!

Rendiertocht vanaf wilderniskamp Camp ­Tamok door ongerepte natuur met een goede kans op noorderlicht. Hondenslede- en scootersafari. Incl. kleding, uitrusting, vervoer en lokale gerechten. 15.11 > 31.03

61534 © S W E E T F I L M S

10

199/0

1850/925

Lyngsfjord Adventure, Gamle (+47) 77 71 55 88 helsehuset, Oteren

post@lyngsfjord.com www.lyngsfjord.com K8

BELEEF DE IJSZEE - BOOTTOCHT MET SCHIPPER

01.01 > 31.12

-

Lyngen Båt, Kjetil Nilsen, Manndalen, (+47) 97 53 92 77 Samuelsberg

kjetil@lyngen-boat.no www.lyngen-boat.no

Presenteert cultuur van Samen en oervolkeren in Scandinavische gebieden. Bezoek ons museum, proef Samische gerechten en doe mee aan festivals en activiteiten. Het hele jaar open, ma-vr 09-15.30 u.

30

Senter for nordlige folk (+47) 90 14 45 55 Fossen, Manndalen

78

Op www.visittromso.no vindt u alles wat u moet weten om uw arctische avontuur te plannen. Belevenissen die u online kunt bestellen. Welkom in Tromsø!

K8

SCANDINAVISCHE VOLKSCULTUUR

01.01 > 31.12

61516 © G E O R G S I C H E L S C H M I DT

Sightseeing en vistocht met de ’Kjetil’ in de prachtige Lyngenfjord. De tocht van 5 uur is een aanrader! Andere boottochten op afspraak. Vanaf NOK 1500 per uur voor de hele boot.

Droomt u van Noord-Noorwegen? Wilt u weten wat de mensen in het noorden doen als de zon dag en nacht schijnt, of in de poolnacht zonder licht? Tromsø ligt midden in de ongerepte arctische natuur, omgeven door hoge bergen en prachtige fjorden. Combineer cafébezoek, shopping, concerten en theater met belevenissen in de natuur. Sledehondentochten, sneeuwscootersafari’s, noorderlichttochten, kajakken, vissen en bergtochten zijn slechts enkele mogelijkheden, afhankelijk van wanneer u onze regio bezoekt.

post@nordligefolk.no www.nordligefolk.no

61529 © Ø R J A N B E R T E L S E N

AuroraSpirit as Årøybuktneset

62250 © D AV I D G O N Z A L E S

Tochten met gids naar ’s werelds noordelijkste distilleerderij (incl. proeverij). Bekijk, voel en ruik de arctische ingrediënten. Geniet van de lokale keuken en het uitzicht. 01.01 > 31.12

no visittromso.

61533 © F R A N C I S C O D A M M

01.01 > 31.12

61524 © I VA R M . B E R T E L S E N

Boreal Yachting verhuurt moderne, luxe zeilboten. Bootverhuur en chartertochten met schipper. Onze schippers brengen u naar de parels van de scherenkust, zomer en winter.

www.northernnorway.com


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN J6

01.01 > 31.12

Lyngen Lodge Djupvik, Olderdalen

info@lyngenlodge.com www.lyngenlodge.com

(+47) 47 62 78 53

Een idyllische ervaring in nationaal park Reisa, Mollisfoss, Imofoss, oude rotstekeningen, zalmvissen of een kanotocht? Onze gidsen brengen u waar u maar wilt met de rivierboot over de mooie Reisa.

62640 © LY N G E N LO D G E

Ervaar het beste van de Lyngsalpen. Wandeling met gids over bergen en gletsjers, walvissafari, vissen, kajakken en paardrijden. Overnachting in houten hut + activiteiten het hele jaar.

L6

BOOTTOCHT IN NATIONAAL PARK REISA

15.05 > 15.10

62397 © M AY - H E L E N VA N G E N

AVONTUURLIJKE VAKANTIE IN LYNGEN LODGE

950/450

Svartfoss Adventure, Svartfossveien 236, (+47) 92 87 02 22 Storslett

post@svartfoss.com www.svartfoss.com

PRIJZEN

OVERNACHTING H12

F8

G7

E8

E8

E8

E8

E8

E8

E8

E8

E8

E8

E8

C8

B8

J8

J8

I5

J10

K8

J6

L6

K8

K5

L5

O3

Vollan Gjestestue AS

l

Torgveien 2, Nordkjosbotn

(+47) 77 72 23 00

Tromsø Camping Elvestrandveien 10, Tromsdalen

Skittenelv camping Ullstindveien 736, Krokelvdalen

l l l

(+47) 46 85 80 00

Thon Hotel Tromsø

l

Grønnegata 50, Tromsø

(+47) 77 69 80 50

Clarion Hotel The Edge

l

Kaigata 6, Tromsø

(+47) 77 66 84 00

l

Scandic Ishavshotel

l

(+47) 77 66 64 00

Scandic Grand Tromsø

l

(+47) 77 75 37 77

Quality Hotel Saga

l

(+47) 77 60 70 00

Radisson Blu Hotel

l

(+47) 77 60 00 00

Amalie Hotell

l

(+47) 77 66 48 00

Comfort Hotel Xpress Tromsø

l

(+47) 77 60 05 50

l (+47) 77 65 60 80

Sommarøy Arctic Hotel Tromsø

l

Skipsholmveien 22, Sommarøy

(+47) 77 66 40 00

Sørheim Brygge Lyngen Havfiske & Tursenter Lenangsveien 2344, Nord-Lenangen

Strandbu Camping AS Skibotn, Gammelveien

l

(+47) 47 34 20 91

l (+47) 41 20 14 80

l (+47) 77 71 35 00

l

Lyngen Lodge

l

Djupvik, Olderdalen

(+47) 47 62 78 53

Henriksen Gjestestue

l l

(+47) 77 76 76 77

Manndalen Sjøbuer Løkvold

l l

Arctic Panorama Lodge

l

Uløybukt, Uløya

(+47) 91 61 25 20

FiskarBondens Stue Bakkebyveien 303, Bakkeby, Rotsund

Alteidet Camping Alteidet, Burfjord

www.nordnorge.com

l

l l l l

l

l

l

l l

l l l

l l

01.0131.12

l l l

01.0131.12

www.sommaroy.no 200 110 400

01.0131.12

l

l l l

post@lyngenhavfiske.no

6

l

l l

l l

post@strandbu.no

l

l l l

l l

l l l l l

post@sjobuer.no

7

42

01.0131.12

9

42

01.0131.12

8

17

01.0131.12

8

16

01.0131.12

16

30

01.0131.12

8

32

01.0123.12

6

12

01.0131.12

3

7

01.0601.10

18 68

01.0615.09

l l

www.sjobuer.no 40

l l l l

l l l

www.arcticpanorama.com 20

l

l l

www.fiskarbondenstue.no -

l

01.0130.12

l

www.henriksengjestestue.no 15

fiskarbo@frisurf.no

36

l l l

www.lyngenlodge.com 16

info@arcticpanorama.com

7

l l l

jk-henri@online.no

01.0131.12

l l l

www.håkon-gjestehus.no -

info@lyngenlodge.com

45

l l l

www.strandbu.no -

siamcatering@gmail.com

15

l

www.lyngenhavfiske.no 42

l l l

192 258 36

l l l l

l l

01.0131.12

l

www.sorheim-brygge.no 30

l l

86

48

l l l l l l l l

post@sorheim-brygge.no

alteidetcamp@hotmail.com

www.magicmountainlodge.no 25

l l l l

9

l

l l l l

l

(+47) 97 48 73 45

01.0131.12

magicmountainlodge@gmail.com

l l l

01.0131.12

www.radissonblu.no/hotell-tromso 600 269 350

l l l

www.lauklines.no 25

l l

01.0131.12

01.0131.12

resepsjon@sommaroy.no

l

l

www.choice.no -

l l l l

(+47) 99 36 49 58

l

www.amalie-hotell.no 20

l l l l l

l

l

01.0131.12

18

post@lauklines.no

l

l l

www.bedandbooks.no -

xpress.tromso@choice.no

l

(+47) 41 60 47 38

l l

post@amalie-hotell.no

l

l l

www.choicehotels.no 180 103 190

l l l

Meieriveien 5, Sørjosen

01.0131.12

l

www.scandichotels.no 100 133 230

sales.tromso@radissonblu.com

l l

(+47) 90 07 93 66

www.nordicchoicehotels.no 120 121 242

l l

booking@bedandbooks.no

l

(+47) 77 71 53 40

01.0131.12

www.scandichotels.no/ishavshotel 450 214 516

q.saga@choice.no

l

l l

01.0131.12

580

l l

grandtromso@scandichotels.com

l

Håkon Gjestehus - Siam Catering l l Olderdalenveien 44, Olderdalen

ishavshotel@scandichotels.com

l l

Vasstrandveien 580, Kvaløya

l l l

cc.aurora@choice.no

l l

Grønnegata 35, Tromsø

www.choice.no/clarion/the-edge 1100 290

l l l l l

Sjøgata 5 B, Tromsø

01.0131.12

l l

cl.theedge@choice.no

l l l l l

www.thonhotels.no/polar 70 132 265

53

l l

www.thonhotels.no/tromso - 152 304

l l l l l

Sjøgata 7, Tromsø

Strandveien 34, Lyngseidet

tromso@thonhotels.no

(+47) 77 02 98 00

01.0131.12

l

l l l l l l

Richard With plass. 2, Tromsø

20 88

42

l l

l l

l l

polar@thonhotels.no

l l l l l

Storgaten 44, Tromsø

209

01.0131.12

l l l

www.skittenelvcamping.no -

l l l l l

Fr. Langesgate 2, Tromsø

Stigenveien 24, Lyngseidet

post@skittenelvcamping.no

l l l l l

(+47) 77 78 11 00

01.0122.12

www.tromsocamping.no 120

l l l l l

Clarion Collection Hotel Aurora

l 68

l l l l l

l l l l l

Sjøgata 19-21, Tromsø

l

www.vollangjestestue.no 90

post@tromsocamping.no

l

l

Magic Mountain Lodge

l l l

post@vollangjestestue.no

(+47) 77 63 80 37

(+47) 77 75 17 00

Lauklines Kystferie As

T) EN

l l l l l l l

Thon Hotel Polar

Tromsø Bed & Books

E

l l l l l

Grønnegata 45, Tromsø

Strandvegen 45 og 84, Tromsø

n n n n

ER < 500 NOK = G ET IJK E AM AN N EL TI DK ING R N TE E I D TI TA 500 - 750 NOK = AN I D E N D S E I A A N T T M H A B N E E EN ER LU SJ E ON N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR UR N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI SJ S U U EN N H UI IJV LE RG E LV KA A IO AV D O RR EG H H TE TO AM E > 1000 NOK = PE G TIE /H S TEM L UT (S OR EL ER OI VE LEG OE IE MA AT NH /BA LO DE EL ER ER TEI N / N T G T G E T V I U L D EL TE PI KAN RB ER PAR STE GH VU UR OT ERD IVÉ NK GE LST ER OO IS STE NA AA RGA EM OTV TS IV ND T A N M M R R T U T V L H E O O O A U E O CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H M CA VA RO KA AP H BE LA V IJS BO PR DR EE RO AL ST SA G SA DR V ZW BO FI AC H ZE

l l

l

www.facebook.com/alteidet.camping/?fref=ts -

nn nnn nnn nnn n nn n n nn nn n n n nnn nn nnn nn nnn nnn nn n n n n n n n

NOORD-TROMS EN TROMSØ

10

79


S NT RI U G N P D IN EN U T TE O N N ET VIS AN CH RM N FO AB D RE CH DE ME GU NK DE N A UR R NT L R I R E S A S A A A K I IN H I O E W G R S T BA R I A U B V E B O G S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST AFÉ EG NAC IZZ AR/ RA IS/ EDR ALV ON END VER KA EGE PAR RCT AN O R LAV E O SEIZOEN R C W S P B D V G W K R O L V A A H N O

ETEN EN DRINKEN H12

E8

E8

E8

B8

Vollan Gjestestue AS

l l l

Torgveien 2, Nordkjosbotn

(+47) 77 72 23 00

Fiskekompaniet

l

Killengreens gate 4-6, Tromsø

(+47) 77 68 76 00

l

Kirkegata 8, Tromsø

(+47) 77 63 77 30

l

Kaigata 6, Tromsø

(+47) 77 66 84 84

l l

Skipsholmveien 22, Sommarøy

(+47) 77 66 40 00

E8

E7

Bussring AS Terminalgaten 176 Tromsø

Boreal Yachting AS Eidkjosen Industripark, Eidveien 666, Eidkjosen

l l

01.01 > 22.12

post@vollangjestestue.no

l

01.01 > 31.12

l

02.01 > 31.12

l l l l l

01.01 > 31.12

l

l l l

01.01 > 31.12

160

TO

l l l l

95

www.sommaroy.no

ER E T TI OT S OO O D UC U T C B RB D L S H R E S C W V O N T E RT E I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E

l l l

90

www.kitchenandtable.no/tromso

resepsjon@sommaroy.no

AU

100

www.emmas.as

tromso@kitchenandtable.no

EN

220

www.fiskekompani.no

post@emmas.as

l l l l l

CAPACITEIT www.vollangjestestue.no

bord@fiskekompani.no

l l l

Sommarøy Arctic Hotel Tromsø

Flyplassveien 31, Langnes, Tromsø Lufthavn/Airport

l

l l l l l l l l

Kitchen & Table - Clarion Hotel The Edge

Europcar Bilutleie

l l l

l l l l l

Emmas Drømmekjøkken

TRANSPORT E8

l l l l l l

l l

l

l

SEIZOEN

tromso@europcar.no (+47) 77 67 56 00

01.01 > 31.12 www.europcar.no

post@bussring.no (+47) 40 00 21 96

01.01 > 31.12 www.bussring.no

post@boreal-yachting.com (+47) 99 38 13 60

01.01 > 31.12 www.boreal-yachting.com

© M A G N U S S T R Ø M   / W W W. N O R D N O R G E . C O M   /  K Å FJ O R D

10

80

www.northernnorway.com


© T R Y M I VA R B E R G S M O   /  W W W. N O R D N O R G E . C O M   /   M A G E R ØYA

@ritawiik

Rita Wiik

Krijgt er nooit genoeg van om Torghatten te fotograferen.

Mijn favoriete seizoen in Noord-Noorwegen is februari op Svalbard: de lichtval, de zon, het noorderlicht.

Raakt nooit uitgekeken op de Lofoten – met Lyngen en de regio rond Tromsø als een goede nr. 2.

@mitnor

Woont in Longyearbyen en werkt als Key Account Manager bij Spitsbergen Travel

Favoriete seizoen in Noord-Noorwegen: de late herfst/vroege winter en januarimaart, vanwege het mooie licht als de zon verdwijnt en terugkomt. En niet te vergeten: noorderlicht, walvissafari, vorst en ijs, witte bergen en volop magie.

Mijn favoriete seizoenen in Noord-Noorwegen zijn de winter en het voorjaar, want dan is de lichtval hier fantastisch.

@arcticaussie

Anika Paust

Woont in Tromsø en is medewerker civiele dienst bij de politie.

Woont in Brønnøysund. Adviseur bij het gemeentearchief van Brønnøysund.

@turjenter_finnmark

@hildejak

Plaatsen die ik graag fotografeer? – NoordNoorwegen vanaf 10 km hoogte! En de gletsjers op Svalbard.

@canstino

10

Pernille Nicolaysen en Kristine Opaas We wonen allebei in Hammerfest, ’s werelds noordelijkste stad. We werken in de verpleging in het ziekenhuis van Hammerfest. We houden van de nazomer hier in Finnmark, met zijn krachtige kleuren - de natuur op zijn mooist - maar ook van de donkere periode. Het beetje licht dat er is, kleurt de hemel in prachtige tinten. We krijgen geen genoeg van de kust van Finnmark. Waar de bergen tot de zee reiken!

www.nordnorge.com

Mireille Tomatis Nordlund

Yngvar Kanstad

Ik ben Française en afkomstig uit Monte Carlo, maar woon nu in Abelvær.

Werkt als freelancer. Geboren in Harstad, opgegroeid op Evenskjer, maar woont nu in Skien.

Ik werk aan boord van de MS Nordnorge van de Hurtigrute.

Mijn favoriete seizoen is de nazomer/herfst, niet in de laatste plaats om het mooie licht.

Ik hou van de winterse periode vanwege het poollicht. Mijn lievelingsplek in Noord-Noorwegen is Andøya.

Ik ben verliefd op Senja, de Vesterålen, Lofoten en de kust van Helgeland.

81


WEST-FINNMARK

@fotografeen

Christina Gjertsen Fotograaf/ondernemer/grafisch ontwerper Woont in Lakselv. Favoriet seizoen: elk seizoen heeft in NoordNoorwegen zijn eigen charme en unieke mogelijkheden!

11

De rotseilanden in de Porsangerfjord kan ik blijven fotograferen.

Noordkaap op 71° N.B. 2.000 km tot de noordpool

© EVGENIA EGOROVA

Sorrisniva Igloo Hotel – elk jaar nieuwe ijssculpturen

© ANNE OLSEN-RYUM / WWW.NORDNORGE.COM

Nordlyskatedral in noorderlichtstad Alta


DIT MAG U NIET MISSEN… Noordkaap op 71° N.B. – noordelijkste punt van Europa

Koningskrab- en vogelsafari bij de Noordkaap

Hammerfest, ’s werelds noordelijkste

stad met IJsbeerclub en Wederopbouw­ museum

Nordlyskatedral – architectuur

geïnspireerd op aurora borealis

7000 jaar oud – de rotstekeningen van het Alta-museum staan op de UNESCO Werelderfgoedlijst

Noorderlichtjacht in Alta – droog

klimaat biedt prima voorwaarden voor noorderlicht. IJshotel, noorderlichtjacht, sledehonden, sneeuwscooters

Het rijk van de grote vis – huur een boot en beproef uw vissersgeluk

Nationale parken, zalmrivieren en

duizenden viswateren staan u ter beschikking

Ruim 6000 rotstekeningen met fjordenuitzicht in het Alta-museum

© CH / VISITNORWAY.COM / ALTA

11

© BJARNE RIESTO / RIESTO.NO / WWW.NORDNORGE.COM

Koningskrabsafari bij de Noordkaap

© ROGER JOHANSEN

© ZIGGI WANTUCH / VISITHAMMERFEST.NO

Bekijk Hammerfest vanaf Salenfjell per elektrische fiets


WEST-FINNMARK A

B

C

D

E

F

G

H

I

NOORDKAAP ALTA HAMMERFEST

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

Alta

Kirkenes

Narvik

Bodø

Mo i Rana

16

WEST FINNMARK

Europaweg Provinciale weg

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg

Karrenspoor/pad Tunnel

Berghut Vliegveld

Provinciegrens Hurtigruten

Snelboot Trein

Vuurtoren Vogelrots

Wegnummer Nationaal park

11

TOERISTENINFORMATIE G13 H7 J4 L8 N3 L11 L12

SYMBOLEN

Alta turistinformasjon

(+47) 99 10 00 22

post@visitalta.no www.visitalta.no

01.01-31.12

Hammerfest turistinformasjon

(+47) 78 41 21 85

post@hammerfest-turist.no www.visithammerfest.no

01.01-31.12

Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie.

Måsøy turistinformasjon

(+47) 78 42 37 66

sofus@kystmuseene.no www.masoy.kommune.no

01.01-23.12

Kaartreferentie/ligging

Olderfjord turistinformasjon

(+47) 78 46 37 11

post@olderfjord.no www.olderfjord.no

01.04-15.10

Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is.

Nordkapp turistinformasjon

(+47) 78 47 70 30

info@northcape.no www.nordkapp.no

01.01-31.12

Stabbursnes turistinformasjon

(+47) 78 46 47 65

stabburs@online.no www.stabbursnes.no

01.01-31.12

Porsanger turistinformasjon

(+47) 40 63 33 86

porsanger@rdm.no www.rdm.no

01.01-31.12

Bjørn Wirkolas vei 11, Alta

Hamnegata 3, Hammerfest

Havøysund sentrum, Havøysund Russenes, Olderfjorden

Fiskeriveien 4, Honningsvåg

Stabbursnes Naturhus og Museum Sentrum, Lakselv

E-MAIL / WEBSITE

SEIZOEN

Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

84

www.northernnorway.com


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

D13

KOFFIEBAR MET BAKKERIJ EN TUIN

randi@portentilfinnmark.no www.portentilfinnmark.no F13

HALDDETOPPEN KÅFJORD

110/35 post@altamuseum.no www.alta.museum.no

61559 © A N N E O. R Y D U M / H A S V I K F OTO

G13

NOORDERLICHTKATHEDRAAL - ALTA KIRKE

Open voor iedereen vanaf begin winter 2013. De kathedraal is gevormd als het noorderlicht en behalve het kerkgebouw is er een noorderlichtattractie op de begane grond.

-

Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 99 10 00 22

post@visitalta.no www.nordlyskatedral.no G13

BOREALIS – NIEUWE NOORDERLICHT­ ATTRACTIE IN ALTA

X X X X X © F OTO

(+47) 78 44 42 70

www.borealisalta.com G13

NOORDERLICHTBAD ALTA

Nordlysbadet Markedsgata 27, Alta

130/95 (+47) 78 44 48 81

jens@nordlysbadet.no Facebook: Nordlysattraksjonen G13

VERHUUR VAN MTB EN FATBIKE

We verhuren volledig geveerde mountainbikes (29”) die alle terreinuitdagingen met het grootste gemak aankunnen! Of kies voor een fatbike waarmee je zelfs in de sneeuw heerlijk kunt fietsen! 01.01 > 31.12

GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta

500 (+47) 99 79 42 56

www.nordnorge.com

950 (+47) 99 79 42 56

post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no G14

Het hele jaar: overnachting dicht bij de natuur. Ecologische streekproducten bereid door chefkok. Tochten met getrainde tophonden die ook meedoen aan de Finnmarksløp. 01.01 > 31.12

Trasti & Trine Gargiaveien 29, Alta

(+47) 45 85 31 44

post@trastiogtrine.no www.trastiogtrine.no G13

MET EIGEN HONDENSPAN LANGS DE ALTA-RIVIER

Vaste vertrektijden 10–12.30 en 16–18.30 u. Trekhondentochten, magische overnachting in lavvo’s (zomer en winter) en lekker eten. Sauna en jacuzzi. Herfst: tochten met de hondenkar. 01.01 > 31.12

1250/625

Holmen Husky lodge, Holmen 100, (+47) 78 43 66 45 Holmen, Alta

post@holmenhusky.no www.holmenhusky.no G13

post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no

15.06 > 15.08

Boazo Sami Siida Steinfossveien, Alta

100 (+47) 41 47 34 05

post@sami-siida.no www.sami-siida.no

11

H14

SORRISNIVA SNEEUWSCOOTERSAFARI

61542 © F R A N K R U N E I S A K S E N

Zwemparadijs, wellness en zwembadpret. Sauna’s, wedstrijdbad, instructiebad, duikplank, waterglijbaan, tegenstroomkanaal, café, klimmuur, buitenpoel, bubbelbad, grote bad­ speeltjes en nog veel meer. 01.01 > 30.12

GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta

Informatie over Samische cultuur in onze ­Samische nederzetting bij Alta River Camping. ’s Zomers rondleidingen, joik (Samische zang), levende rendieren en Samische gerechten in de lavvo. Rest van het jaar op afspraak.

Prachtige tocht naar de Finnmarksvidda. ­Ervaar het geluksgevoel van sneeuwscooteren door bossen en over bevroren meertjes. Rijbewijs vereist. Afhankelijk van het weer! 02.01 > 30.12

Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta

1850/925 (+47) 78 43 33 78

info@sorrisniva.no www.sorrisniva.com G13

LILLE RAIPAS (UNESCO) GEODETISCHE BOOG VAN STRUVE - ALTA

61544 © J O N V I D A R B U L L

Borealis Markedsgata 30, Alta

G13

BOAZO SAMI SIIDA – SAMISCHE CULTUUR

Nieuw interactief centrum voor noorder­licht­ ervaring in Alta, open voorjaar 2017 – in de Nordlyskatedral. Wetenschap en mythes rond het poollicht. Gezinsvriendelijk! 17.05 > 30.12

post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no

OVERNACHTING, ETEN EN HONDEN 61537 © C H - V I S I T N O R WAY. C O M

Grootste verzameling rotstekeningen van Noord-­ Europa. Genomineerd voor Werelderfgoedlijst UNESCO. Tekeningen gemaakt door jagers en vissers, de oudste ca. 7000 jaar geleden.

01.01 > 31.12

(+47) 99 79 42 56

61567 © T R YG V E N YG Å R D

61558 © -

post@visitalta.no www.visitalta.no G13

Verdensarvsenter for bergkunst Alta Museum (+47) 41 75 63 30 Altaveien 19, Alta

1050/750

01.01 > 31.12

WERELDERFGOEDCENTRUM - ALTA MUSEUM

01.01 > 31.12

GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta

Leef je uit op de mooiste paden en tracks van Alta. De fatbiketocht volgt de sporen van de hondensledetochten. Ca. 5 uur, met ruim een uur rond het vuur voor de lunch. Incl. huurfiets.

-

Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 99 10 00 22

01.01 > 31.12

DAGTOCHT MET TERREINFIETS/ FATBIKE

Hier werd in 1899 ’s werelds eerste noorderlichtobservatorium gebouwd (nu niet meer in bedrijf). Halddetoppen ligt op 904 m. Fraaie wandeltocht met fantastisch uitzicht. 18 km vice versa. 01.01 > 31.12

G13

Ervaar de Noorse natuur in een notendop met onze sneeuwschoentochten in de stille natuur. Sneeuwschoentocht met ijsvissen en lunch. Pak uw camera en ga mee de natuur in!

61584 © S A R A O R Z E L

Porten til Finnmark kaffebar og bakeri (+47) 45 40 52 57 Langfjordbotn, Alta

post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no

61585 © T E R J E R A K K E / N O R D I C L I F E

15.06 > 15.08

(+47) 99 79 42 56

SNEEUWSCHOENTOCHT IN HET BOS

61557 © R A N D I K A R L S T R Ø M

Melk uit Finnmark en verfijnde koffie. Wafels, zelfgebakken taart en brood, soepen, ijs en keramieksouvenirs. Toeristeninfo. ’s Winters: op aanvraag. ’s Zomers van 12–18 u.

GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta

61566 © W W W. G LO D E X P LO R E R . N O

ben@vidda-runners.com www.vidda-runners.com

1350/950

61575 © V I D A R H O E L

Vidda Runners Huskies, Tappeluft­veien 3, (+47) 99 15 05 33 Langfjordbotn, Alta

01.01 > 31.12

61582 © W W W. G LO D E X P LO R E R . N O

-

Beleef de grootse natuur in Alta per kano. Tocht over de Alta-rivier of een van de meren in de omgeving. Vervoer en lunch inbegrepen. Tocht duurt ca. 5 uur. Activiteiten het hele jaar door.

De geodetische boog van Struve was een Russisch-Scandinavisch project om de vorm en omvang van de aarde te bepalen. Wandeltocht vanaf Lille Raipas (ca. 60 min). 15.06 > 15.10

62629 © S O R R I S N I VA A S

01.01 > 29.12

62343 © V I D D A R U N N E R S

Bezoek onze huskykennel en men uw eigen hondenspan. Dagtochten, weektochten en bergexpedities. Overnachting in blokhut en/of tent. Sauna. Vervoer heen en terug naar Alta.

G13

DAGTOCHT MET KANO

-

Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 99 10 00 22

post@visitalta.no www.visitalta.no

WEST-FINNMARK

61580 © N O R G E S V E R D E N S A R V

D13

TREKHONDENTOCHTEN TUSSEN FJORD EN HOOGVLAKTE

85


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

01.03 > 31.11

H14

(+47) 78 43 33 78

info@sorrisniva.no www.sorrisniva.com H14

BEZOEK EEN LEISTEENGROEVE

20.06 > 20.08

Pæskatun Pæskatun, Alta

50/30 (+47) 97 06 04 89

post@peskatun.no www.peskatun.no G13

ZEEVISSEN, WATERTAXI EN NOORDERLICHT

01.03 > 30.10

Alta Havfiske Malmveien 18, Alta

(+47) 97 12 03 08

post@altahavfiske.no www.altahavfiske.no G13

ZOEKTOCHT NAAR HET NOORDERLICHT - HUNTING THE NORTHERN LIGHTS

15.09 > 12.04

GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta

1500/1050 (+47) 99 79 42 56

post@glodexplorer.no www.glodalta.no H14

NOORDERLICHTSAFARI

15.09 > 05.04

Pæskatun Pæskatun, Alta

1500/750 (+47) 97 06 04 89

post@peskatun.no www.peskatun.no G13

THE GENUINE SÁMI EXPERIENCE

01.09 > 30.04

GuideGunnar Alta, Arctic Norway

19950 (+47) 93 44 34 43

info@guide-gunnar.no www.guide-gunnar.no G13

FINNMARKSLØPET

86

Expo over de dramatische gebeurtenissen van WO II; gedwongen evacuatie, tactiek van verschroeide aarde en wederopbouw. Zomer ma-zo 10-16 u. Winter ma-vr 09-15 u, za-zo 10-14 u. 01.01 > 31.12

80/50/0

Gjenreisningsmuseet for Finnmark og Nord-Troms Kirkegt. 21, Hammerfest (+47) 78 40 29 40

post@gjenreisningsmuseet.no www.gjenreisningsmuseet.no H7

Gedenkteken voor het bepalen van de vorm en omvang van de aarde (meetperiode 1816 tot 1855) onder leiding van astronoom en ­geodeet Friedrich Georg Wilhelm Struve. 01.01 > 31.12

0

Hammerfest turistinformasjon Meridiangt., Hammerfest (+47) 78 41 31 00

post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no H7

Met of zonder gids. E-bikes voor iedereen die op een gemakkelijke en leuke manier deze stad op 70° noorderbreedte en de omgeving wil verkennen. E-bikes te huur bij VVV. 02.01 > 31.12

160

Go North AS, Hamnegata 3, (+47) 78 41 21 85 Hammerfest

post@go-north.no www.go-north.no K3

Het museum ligt vlakbij de kerk in Havøysund. Oorspronkelijk gebouwd als pastorie in 1950, sfeervol museum. Ons thema is de lokale kustcultuur van de steentijd tot heden. 01.01 > 31.12

40/10

Måsøy Museum Kirkeveien 3, Havøysund (+47) 78 42 37 66

20.06 > 13.08

0 (+47) 95 80 06 12

H7

sofus@kystmuseene.no www.kystmuseene.no N13

Gereconstrueerde boerderij met culturele en natuurhistorische expo. Kustsamische cultuur en woon- en leefomstandigheden van keuter­ boeren en vissers. 20-06 tot 13-08-2017, di-zo 11-16 u.

mail@finnmarkslopet.no www.finnmarkslopet.no

61581 © -

Finnmarksløpet AS Alta–Kirkenes

post@isbjornklubben.no www.isbjornklubben.no

RDM - KOKELV KUSTSAMISCH MUSEUM

Europa’s langste sledehondenrace. De race start op 11 maart in Alta-centrum en trekt de allerbeste rijders uit de hele wereld, met ruim 1300 husky’s aan de startstreep. 11.03 > 18.03

0

Isbjørnklubben i Hammerfest, Hamne­ (+47) 78 41 21 85 gata 3, Hammerfest

MÅSØY MUSEUM

62398 © G U N N A R H I L D O N E N

Een avontuurlijke, arctische ervaring op een tocht door de exotische Noord-Noorse natuur; u leert hoe de Samen zich hier al duizenden jaren in leven houden.

02.01 > 31.12

VERHUUR VAN E-BIKES IN HAMMERFEST 61589 © T R O N D S T R I F E L DT

11

Zoektocht van 4–6 uur naar het noorderlicht. NordlysCamp Alta. Uitzicht. Natuur. Camera­ hulp. Gids/transport, portretten, warme kleding/schoeisel, warme dranken/soep, incl. snacks. Dagelijks vertrek, halen en brengen.

H7

Opgericht in 1963 om de arctische historie van Hammerfest te bewaren. Lidmaatschap met ijsbeerspeldje en diploma als bewijs dat u in Hammerfest, de stad op 70° noorderbreedte bent geweest. Welkom!

WERELDERFGOED GEODETISCHE BOOG VAN STRUVE - HAMMERFEST

61583 © T R YG V E N YG Å R D

Wilt u het fantastische noorderlicht ervaren? Ga dan mee op een tocht met als enige doel: het noorderlicht! Trefpercentage vorig seizoen: 90%!

booking@bigfishadventure.no www.bigfishadventure.no

WEDEROPBOUWMUSEUM HAMMERFEST

61541 © A LTA H AV F I S K E

Ga mee op onze moderne, goed uitgeruste boot met professionele zeevishengels. Boten en appartementen te huur, incl. vervoer vanaf Alta. Ook watertaxi.

-

Big Fish Adventure-Hasvik Hotel & housing (+47) 78 45 12 07 Storgata 18, Hasvik

IJSBEERCLUB

61553 © T R O N D S T R I F E L DT

Erf in Pæska. Winkel/galerie (open voor iedereen). Leisteenkamers, museum, werkplaats (NOK 50). Rondleiding (NOK 150). Zelf leisteen hakken (NOK 50). Mooi uitzicht over Altadal. Ma–za: 10–14 u.

01.01 > 31.12

61540 © M I C H A L S I M C O

Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta

1495/745

Een van ’s werelds visrijkste wateren aan de rand van de Barentszzee. Hier vangen ijverige zeevissers grote vissen. U kunt bij ons overnachten, eten, boten huren en vissen. Prijs op aanvraag.

61546 © Z B I G N I E W « Z I G G I » WA N T U C H

01.06 > 10.09

C9

BIG FISH ADVENTURE – HASVIK

62628 © F R I K A N T M E D I A A S

Ervaar de fraaie natuur per rivierbootsafari van Sorrisniva naar Gabofossen en Alta Canyon. Prachtig uitzicht met gids die vertelt over de geschiedenis van het leven langs de rivier. 16-08 tot 10-09: op aanvraag.

post@kongshus.no www.kongshus.no

61536 © G E R D H A G E N

SORRISNIVA RIVIERBOOTSAFARI

Kongshus Jakt og Fiskecamp (+47) 91 38 18 22 Kongshus, Alta

61565 © Z B I G N I E W « Z I G G I » WA N T U C H

post@visitalta.no www.visitalta.no

1000

61551 © G J E N R E I S N I N G S M U S E E T / O. K V I V E S E N

61579 © -

-

Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 99 10 00 22

61552 © TO V E B J E R K E LU N D D A H LQ V I S T

Overnachting, bootverhuur en boottochten met gids. Zeevissen: 1 mrt-30 nov. Jagen: zie website. Hier vindt u stilte en rust. Vanaf vliegveld Alta: 55 min.

61549 © -

01.06 > 30.09

G12

ZEEVISSEN EN JAGEN OP KLEIN WILD OP ÅRØYA

Wandelingen, rivierboot- en bustochten. Bezichtiging van de dam alleen onder leiding van gids. Wandeling van 14 km v.v., vanuit Gargia.

50/0

RDM - Kokelv Sjøsamiske Museum (+47) 41 02 08 07 Kokelv

elin@rdm.no www.rdm.no

www.northernnorway.com

61571 © A N I TA B J Ø R N B A C K , R D M

I15

ALTA CANYON


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

Bezoekers- en informatiecentrum voor nationaal park Stabbursdalen en natuur en cultuur in Finnmark. Expositie, videoshow en souvenirs. 01.01 > 31.12

80/0

Stabbursnes Naturhus og Museum (+47) 78 46 47 65 Stabbursnes

stabburs@online.no www.stabbursnes.no N13

RDM - MUSEUM IN PORSANGER

Samisch, Kveens en Noors museum. Expositie over cultuur en oorlog. NOK 50, groepen van meer dan 10 pers. NOK 40, kinderen onder de 15 gratis. In centrum van Lakselv het hele jaar. 15.06 > 13.08

50/40

RDM - Porsanger Museum (+47) 40 60 98 91 Skoganvarre, Lakselv

porsanger@rdm.no www.rdm.no L7

KUSTSAMISCH ERF

01.06 > 17.09

Sjøsamisk Tun Smørfjord

61562 © VA L E R I U S H I L D O N E N - N I L S E N

Kustsamisch museum. Grillroom, verkoop van souvenirs, duodji, huisvlijt, boeken en streekproducten. Eenvoudige eetgelegenheid. Natuur­pad. Beeld- en fotogalerie. Camping.

40/20 (+47) 94 16 76 24

sjosamisktun@gmail.com www.sjosamisktun.no L7

NOORDKAAP ZILVERSMID, NORDMANNSET

01.06 > 31.08

0

Nordkapp Sølvsmie, Ytre Nordmannset 1, (+47) 90 60 03 07 Russenes

mail@tanagullogsolv.com www.tanagullogsolv.com N3

NOORDKAAPMUSEUM – HONNINGSVÅG

01.06 > 31.12

50/10

Nordkappmuseet Holmen 1, Honningsvåg (+47) 78 47 72 00

post@nordkappmuseet.no www.kystmuseene.no

Ontdek de Noordkaap per lijnbus vanuit Honningsvåg. Reis inclusief toegang tot Noord­­ kaapplateau met faciliteiten. Dagelijkse vertrek­­ tijden. Kijk op internet voor de vertrektijden en boek online. 01.01 > 31.12

0

Visit Nordkapp, Fiskeriveien 4D, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 70 30

N3

Ga mee naar de Sarnesfjord waar we koningskrab vangen. De vangst wordt in onze lavvo bereid. Dagelijks vaste afvaarten om 12.00 en 16.30 (duur 3,5 uur). 20.05 > 30.09

1490/745

Destinasjon 71gr Nord AS, Holmen 6c, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 47 28 93 20

M2

Vissersdorp bij Noordkaap. Boottochten, vis, krab. Vogel- en walvissightseeing. Voettochten, fietsen, kajakverhuur, overnachting en traditionele gerechten. Uw hele verblijf op maat. 01.01 > 01.09

695

North Cape Experience, Børnesveien 17a, (+47) 91 31 15 57 Skarsvåg, Nordkapp

info@evart.no www.evart.no

139/40

www.nordnorge.com

artico@articoicebar.com www.articoicebar.com

15.05 > 15.08

475

Stappan Sjøprodukter, Kobbernesveien 8, (+47) 95 03 77 22 Gjesvær, Nordkapp

ro71no@stappan.no www.stappan.no L2

Attractie nr. 2 op de Noordkaap. Vogelsafari met grote boot. Welkom op een onvergetelijke tocht naar een van de grootste vogelrotsen van Noord-Europa. 06.04 > 05.09

675

Birdsafari AS, Nygårdsvn 38, (+47) 41 61 39 83 Gjesvær, Nordkapp

olat@birdsafari.com www.birdsafari.com

11

Eén van de grootste zeearend- en zeevogel-kolonies in Europa

© altafoto.no

61572 © A R T I C O I C E B A R

De bar is gebouwd van helder ijs uit een meer. Ervaar de arctische natuur door de spectaculaire wereld van ijs. Inbegrepen in de prijs: 2 alcoholvrije drankjes in een glas van ijs.

Artico Ice Bar, Sjøgata 1A, Honningsvag, Nordkapp (+47) 78 47 15 00

L2

N3

DE COOLSTE IJSBAR TER WERELD!

01.04 > 10.10

info@thenorthcape-experience.com www.thenorthcape-experience.com

Tochten op maat: zeevis-, vogel- en koningskrabsafari’s, middernachtzon- of Noordkaapcruise. Overnachting met uitzicht en zeevisrestaurant met een uitstekende kaart. Verkoop van visproducten.

62652 © E VA R T A S

0

The Gallery “West of the Moon”, Storgt. 4a, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 51 37

mail@71-nord.no www.71-nord.no

NORTH CAPE EXPERIENCE SKARSVÅG

De galerie in Honningsvåg presenteert beeldende kunst, kunstnijverheid en boeken van Eva Schmutterer. Geïnspireerd door de kust van Finnmark en de jaargetijden. 01.01 > 31.12

info@northcape.no www.nordkapp.no

ONVERGETELIJKE KONINGSKRABSAFARI

N3

DE GALERIE ’WEST OF THE MOON’

61577 © L A R S H E LG E J E N S E N

N3

NORDKAPPEXPRESSEN

VOGELSAFARI - VOGELROTS GJESVÆRSTAPPAN 61539 © D A R I A P O L I S H C H U K

In een gezellige sfeer geven we uitleg over de kustcultuur en visserij. Centraal gelegen, op 200 meter van de Hurtigrutenkade.

arcsuve@online.no www.facebook.com/arcticsuvenir

SAFARITOCHTEN – ZEEBANKET PROEVEN

61560 © A N D R E A S L AU T Z

Zilversmid met zelfgemaakte sieraden van goud, zilver en brons. Antieke voorwerpen uit de regio in een gerestaureerd houten huis. Zilversmid dagelijks aanwezig van 8.30-18.00 u.

Arctic Suvenir AS, Fiskeriveien 4, Honningsvag, Nordkapp (+47) 78 47 37 12

6 1 5 5 5 © W W W. 7 1 - N O R D. N O /

L11

STABBURSNES NATUURHUIS EN MUSEUM

-

61574 © D E S T I N A S J O N 71_ N O R D A S

post@olderfjord.no www.olderfjord.no

02.01 > 30.12

61578 © J O N AT H A N D I L LO N

Olderfjord Turistsenter (+47) 78 46 37 11 Olderfjord, Russenes

Welkom in onze souvenirwinkel in het centrum. Betalen met creditcard en vreemde valuta. Toegang voor rolstoelgebruikers. Parkeerruimte. Tijdens aanleg cruiseschepen: langer geopend.

61545 © R O A L D B E R G

-

N3

SOUVENIRWINKEL - HONNINGSVÅG

61561 © B I R D S A FA R I A S

01.04 > 15.10

61570 © TO MA S Z WA C K O, R I D D O D U OT TA R M U S E AT

Bezoek onze souvenirwinkel met een ruime keuze aan souvenirs, gebreide kleding van hoge kwaliteit, rendiervachten en sieraden. Betalen met creditcard of euro’s.

61538 © S TA B B U R S N E S N AT U R H U S O G M U S E U M

61573 © H A S S E K AU H A N E N P H OTO G R A P H Y

L8

SOUVENIRWINKEL – OLDERFJORD TOERISTENCENTRUM

• Dagelijkse bootexcursies • Overnachtingen (kamer/vissershut)

birdsafari.com Tel. (+47) 416 13 983

WEST-FINNMARK

87


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

01.06 > 30.09

0 info@evart.no www.evart.no

-

Visit Nordkapp, Kirkeporten, (+47) 78 47 70 30 Skarsvåg, Nordkapp

info@northcape.no www.nordkapp.no

01.01 > 31.12

-

Visit Nordkapp, Knivskjellodden, (+47) 78 47 70 30 Nordkapp

ETEN EN DRINKEN H14

G13

G13

G13

H7

L8

N3

11

N3

N3

N3

L2

M2

Sorrisniva 20, Alta

(+47) 78 43 33 78

l l

Restaurant Alta - Scandic Alta

l

Løkkeveien 61, Alta

(+47) 78 48 27 00

l l

Markedsgata 21-25, Alta

(+47) 45 90 82 13

l

Fogdebakken 6, Alta

(+47) 78 48 22 22

Skansen Mat & Vinstue - Scandic Hammerfest, Sørøygata 15, Hammerfest

(+47) 78 42 57 00

l

M2

01.01 > 31.12

175

The Royal North Cape Club, Nordkapp­ (+47) 90 01 80 98 hallen, Nordkapp

post@rncc.no www.rncc.no

l l l l l

l l l

(+47) 78 46 37 11

l l

Fiskeriveien 2a, Honningsvåg, Nordkapp

(+47) 78 47 63 40

l

Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp

(+47) 78 47 72 50

King Crab House Brasseri & Bar AS

l l

Sjøgata 6 , Honningsvåg, Nordkapp

(+47) 91 33 08 45

l l

01.01 > 31.12

110 www.duverden.no

l

01.01 > 31.12

l l

90 www.thonhotels.no/vica

l l l l l l

01.01 > 31.12

50

www.scandichotels.com/hammerfest

l l

17.05 > 15.10

120 www.olderfjord.no

l

l

l l

02.01 > 31.12

post@corner.no

l l

l l l

01.01 > 31.12

bryggen@scandichotels.com

l l l l

50 www.scandichotels.com/bryggen

01.05 > 15.09

reservasjon@kingcrabhouse.no

60 www.kingcrabhouse.no

15.05 > 15.09

150

www.scandichotels.com/honningsvag

01.05 > 01.09

olat@birdsafari.com

l l l l l l l

120 www.corner.no

l

(+47) 91 31 15 57

post@olderfjord.no

(+47) 41 61 39 83

160 www.scandichotels.com/alta

l l l l Bauen Bar & Restaurant - Scandic Honnings­ l våg Nordkappgata 4, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 72 20 honningsvag@scandichotels.com

Børnesveien 17a, Skarsvåg, Nordkapp

01.01 > 31.12

hammerfest@scandichotels.com

l l

Skarsvåg Turistsenter

vica.restaurantsjef@thonhotels.no

l

100 www.sorrisniva.com

l l l l l

l l l l l l

Restaurant Scandic Bryggen

CAPACITEIT

02.01 > 30.12

alta@duverden.no

l l l

Corner Spiseri

l

alta@scandichotels.com

l

Russenes, Olderfjord

Nordkapp Bilservice AS

nordkapphallen@scandichotels.com www.visitnordkapp.net

Als u de Noordkaap bezoekt, kunt u lid worden van deze exclusieve club. Lidmaatschap geeft volgende keer gratis toegang tot de Noordkaap. De winst gaat naar een lokaal milieu­ fonds voor natuurbehoud.

l l l l l l l l l

Olderfjord Turistsenter

Nordkappveien 81, Honningsvåg, Nordkapp

(+47) 78 47 68 60

THE ROYAL NORTH CAPE CLUB

l l l l l l l l l l l

Restaurant Haldde - Thon Hotel Vica

Nygårdsveien 38, Gjesvær, Nordkapp

170

Nordkapphallen Nordkapp

info@sorrisniva.no

l l

Du Verden Matbar - Alta (Arctic food)

Birdsafari AS

M1

S NT RI U G N P D IN EN U TE O N NT N ET VIS CH RM N FO RA T AB D RE CH DE ME GU NK DE N U N A L R I R E S A A R K I IN H I A OS E W G RA S T BA R I A U B V E B O G S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST AFÉ EG NAC IZZ AR/ RA IS/ EDR ALV ON END VER KA EGE PAR RCT AN O R LAV E O SEIZOEN R C W S P B D V G W K R O L V A A H N O

l

G13/ AVIS Alta/Hammerfest H7 Alta/Hammerfest

88

info@northcape.no www.nordkapp.no

Sorrisniva, Restaurant Laksestua

TRANSPORT N3

01.01 > 31.12

61547 © Å S E L I L L B A R S TA D

Gemarkeerd wandelpad, 18 km v.v. vanaf E69. Middelzwaar, met enkele steile stukken. Diploma te koop op Nordkapp Camping (alleen zomer).

info@northcape.no www.nordkapp.no

Ervaar de natuur op het Noordkaapplateau! De Noordkaaphal is een ontdekkingscentrum met allerlei faciliteiten voor bezoekers. Koffiebar, restaurant, expo’s, grote souvenirwinkel.

L1

KNIVSKJELODDEN, EUROPA’S NOORDELIJKSTE PUNT OP HET VASTE LAND. (71°11’08’’)

(+47) 78 47 70 30

NOORDKAAP 71°10’21’’ - NOORDKAAPHAL 61550 © K J E L L B E N D I K P E D E R S E N

Bergformatie met fantastisch uitzicht op de Noordkaap, ’hornet’ (de hoorn) en de middernachtzon. Op zo’n 20 minuten lopen over gemakkelijk terrein vanaf Kirkeporten Camping in Skarsvåg. 01.01 > 31.12

Visit Nordkapp Hornvika, Nordkapp

M2

ROTSFORMATIE KERKPOORT

0/0

61554 © -

The Gallery “East of the Sun”, Duksfjord­vn. 4, Kamøyvær, Nordkapp (+47) 78 47 51 37

61564 © N O R T H C A P E E X P E R I E N C E

Beklim de top van Europa zoals avonturiers en koningen dat in vroeger tijden deden. Boot naar Hornvika. Historische expositie. Proeverij van lokale producten. Beklim de Noordkaap via wandelpad.

61543 © -

15.05 > 20.08

M2

ERVAAR DE NOORDKAAP - HORNVIKA

Galerie in Kamøyvær waar kunstenares en schrijfster Eva Schmutterer de expositie persoonlijk presenteert. Kunstnijverheid uit de regio. 15-5 tot 20-08 van 14-21 u, rest van het jaar op afspraak.

40 www.birdsafari.com

l l l

01.01 > 01.09

info@thenorthcape-experience.com

50 www.thenorthcape-experience.com

ER IE TO T OT S O CT AU U BO T S CO L D D U B H EN R R S C W VE O N T E RT E I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E

SEIZOEN

alta@avis.no (+47) 90 74 90 00

01.01 > 31.12 www.avis.no

l l

l l l

61548 © S C A N D I C H OT E L S

M2

DE GALERIE ’EAST OF THE SUN’

mail@nordkappbilservice.no (+47) 78 47 60 60

01.01 > 31.12 www.nordkappbilservice.no

www.northernnorway.com


PRIJZEN

OVERNACHTING D13

F13

G14

G14

G14

H14

H14

G13

G13

G13

H13

H13

J8

H7

H7

H7

H7

L8

L11

L12

L12

L12

L12

M3

N3

N3

N3

N3

M3

M3

L2

L2

L2

M2

Vidda Runners Huskies Tappeluftveien 3, Langfjordbotn, Alta

Talvik Rorbu og Sjøhus Talvikbukta 6, Talvik, Alta

Alta Strand Camping & Apartment Steinfossveien 29, Alta

CampAlta Steinfossveien 25, Alta

Alta River Camping Steinfossveien 5, Alta

Sorrisniva Igloo Hotel Sorrisniva 20, Alta

l

l

l l

Scandic Alta

l

(+47) 78 48 27 00

Thon Hotel Alta

l

(+47) 78 49 40 00

Vikingsillju AS Nikkihompen 52, Rafsbotn, Alta

Solvang Leirsted & Camping Transfarelvmoen 13, Alta

l

l

(+47) 78 42 96 00

Smarthotel Hammerfest

l

(+47) 41 53 65 00

l l l

l l

l l l

l

(+47) 78 46 13 77

Karalaks leir- og utfartssenter Lakselv

Destinasjon 71 grader Nord Sarnesveien 16, Sarnes, Nordkapp

Nordkapp Vandrerhjem Kobb­hull­vn. 10, Honningsvåg, Nordkapp

Scandic Honningsvåg

l

Scandic Nordkapp

l

(+47) 78 47 72 60

Nordkapp Camping NAF Nordkappferie - apartments Nygårdsveien 32, Gjesvær, Nordkapp

Birdsafari AS Nygårdsvei 38, Gjesvær, Nordkapp

Nordkapp Havpark AS Walsøenesvegen 17, Gjesvær, Nordkapp

www.nordnorge.com

l

l

l

l l l

l l

l l l

3

05.0122.12

39

75

02.0130.12

14 54

15.0601.09

01.0131.12

42

83

01.0131.12

www.scandichotels.com/honningsvag - 174 334

15.0515.09

l l

l l

8

l l

www.scandichotels.com/bryggen 30

www.scandichotels.com/nordkapp - 290 576

l

l

l l

www.northcapecabins.no -

l l l l l

l

l

l

l l l

l

l l l

l

l

3

14

01.0131.12

8

24

01.0510.09

5

28

01.0131.12

83

20.0515.09

l

www.barentscabincruise.com -

l l

28.0430.11

l www.birdsafari.com -

event@nordkapphavpark.no

30 100

l

www.nordkappferie.no 50

l

01.0131.12

l l

l l l

l l

www.kirkeporten.no -

01.0620.08

17

3

www.nordkappcamping.no -

l l l

kipo@kirkeporten.no

1

72 156

olat@birdsafari.com

l

05.0115.12

l

- -

post@nordkappferie.no

l

84

03.0123.12

post@nordkappcamping.no

l

44

15

post@filmrapport.no

l

01.0123.12

l l

www.71-nord.no/rorbuferie.html 32

l

l

32 100

l

www.karalaks.no -

l

01.0115.12

l l

www.porsangervertshus.no 80

l l

49 129

l

l l

l

01.0630.09

l l l

01.0131.12

30

8

l

www.fjellivet.no -

nordkapp@scandichotels.com

(+47) 99 28 94 23

l l

l

l

honningsvag@scandichotels.com

l l

(+47) 90 96 06 48

l l

l l

www.lakselvhotell.no 55

bryggen@scandichotels.com

(+47) 41 61 39 83

Kirkeporten Camping

01.0131.12

l l l l

nina.oterhals@hordafor.no

(+47) 94 05 86 75

Storvannsveien 2, Skarsvåg

www.thonhotels.no/hammerfest 80 103 200

www.stabbursdalen.no 70

mail@71-nord.no

l l l l

l

01.0131.12

l l l

(+47) 78 47 33 77

l

145

l l

l

31.08

85

l

l

l l l l l

l

70

l

www.olderfjord.no -

l l l

l l

21

01.0631.08

lakselv@hihostels.no

(+47) 91 71 19 64

01.0131.12

21 50

l l

l l l l l l

Skipsfjorden, Nordkapp

39

- -

l l

15

www.smarthotel.no 45 164 184

l l l l

l

01.0131.12

01.06-

www.scandichotels.com/hammerfest 100

l l l

l

16

www.facebook.com/Repparfjordsenter -

post@porsangervertshus.no

Nordkappgata 4, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 72 20

Skipsfjord 20, Nordkapp

l

l l

l

post@fjellivet.no

(+47) 91 82 41 56 (+47) 78 47 72 50

North Cape Cabins

l l

booking@lakselvhotell.no

(+47) 47 28 93 20

Scandic Bryggen

l l

www.solvangcamping.no 40

post@stabbursdalen.no

l

l

l

post@olderfjord.no

(+47) 90 74 53 42

Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp

Skipsfjorden, Nordkapp

l l

03.0131.12

8

storvannet@yahoo.no

l

l l

l l l

www.vikingsillju.no 25

l

l

Porsanger Versthus

l l l

l l l

post.hammerfest@smarthotel.no

(+47) 46 92 91 77

Sentrum, Lakselv

01.0131.12

l l l

www.baarstua.no -

l l l l l

l

www.scandichotels.com/alta 650 241 475

l

l

l

(+47) 78 46 54 00

08.0116.12

l l

l l

hammerfest@thonhotels.no

(+47) 78 46 47 60

Lakselv Hotell Fjellivet AS

l

hammerfest@scandichotels.com

l

Karasjokveien (E6), Lakselv

24

l

l

l l l l

l

(+47) 78 46 37 11

13

l

www.thonhotels.no/alta 95 146 328

Repparfjord.cm@hotmail.com

(+47) 78 41 10 10

Olderfjord Turistsenter

19.1202.04

l

www.gargiafjellstue.no 50

l l l l l

Russenes, Olderfjord

Laatasveien, Lakselv

l

l l l l l l

Strandgata 32, Hammerfest

60

4

l

www.sorrisniva.com -

l l l l l

Thon Hotel Hammerfest

30

l l

post@solvangcamping.com

l

Strandgt 2-4, Hammerfest

Stabbursdalen Resort

l l l

l

l l

l

01.0131.12

www.alta-river-camping.no -

pof@hurtigtrykk.no

(+47) 78 43 04 77

(+47) 78 42 57 00

28 115

l l

post@baarstua.no

l

Scandic Hammerfest

01.0131.12

alta@thonhotels.no

(+47) 90 13 90 04

Sørøygata 15, Hammerfest

Stabbursnes, Porsanger

l l

alta@scandichotels.com

l l

l

17 64

l

gargiafjellstue@gmail.com

(+47) 99 33 88 89

l

01.0131.12

l l l

info@sorrisniva.no

Repparfjord camping og misjons­ senter, Repparfjord, Kvalsund (+47) 78 41 61 65

Storvannet NAF Camping AS

l l

l l l l l

l

Storvannsveien 103, Hammerfest

l

l l l l l

Labyrinten 6, Sentrum, Alta

41 121

l

www.talvikrorbuer.no -

l l l l

l l l

Løkkeveien 61, Alta

16

01.0631.08

l

1

www.campalta.no -

l

l l

01.0129.12

post@alta-river-camping.no

(+47) 78 43 33 78

l l 8

post@campalta.no

(+47) 94 03 27 79

l

www.vidda-runners.com -

www.altacamping.no 20

l

(+47) 78 43 33 51

l l

mail@altacamping.no

(+47) 40 07 73 99

l l

l

arne.holmen@talvikrorbuer.no

l

Gargia Fjellstue

Bårstua Gjestehus

l

(+47) 91 23 33 33

l

T) EN

ben@vidda-runners.com

(+47) 41 76 31 00

l

E

l

(+47) 99 15 05 33

Gargiaveien 96, Gargia, Alta

Kongleveien 2a, Alta

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

20

nnnn nn nnnn nnn nnn n n n n nnn n n nn n nn nnn nn nnnn nnnn n n n nn n n n n n nn nnnn n nnnn nn nnn

WEST-FINNMARK

11

89


Amfi Alta, Markedsgata 21–25 www.duverden.no Tel. (+47) 45 90 82 13 E-mail: alta@duverden.no

ARTICO ICE BAR AN ARCTIC EXPERIENCE APRIL - SEPT Sjøgata 1A, N-9750 Honningsvåg – NORDKAPP (Norway) Tel. (+47) 78 47 15 00 / (+47) 93 87 06 03 www.articoicebar.com

Experience Nordkapp 71°10’21”

PHOTO: AUNE FORLAG

11

Visit us at www.visitnordkapp.net Welkom op de Noordkaap, het noordelijkste puntje van Europa met een overvloed aan voorzieningen De Nordkapphall biedt:

• Nordkapp-panoramafilm op een 120°-breedbeeldscherm met de vier seizoenen op de Noordkaap • ‘Cave of Light’ en historische expo’s over de Noordkaap • St.-Johanneskapel: de noordelijkste oecumenische kapel ter wereld • Mooie winkel met tal van prachtige cadeaus en souvenirs • Restaurant, café en bar met een fantastisch panorama van de Noordelijke IJszee • Het noordelijkste postkantoor van Europa met speciale Noordkaap-postzegel

90

www.northernnorway.com


© A S G E I R H E LG E S TA D  / A R C T I C L I G H T A S  / V I S I T N O R WAY  / G J E S VÆ R

@kristinahomer

@rethepedersen

@linnhu

Kristina Homer

Grethe Pedersen

Linn Husby

Woont in Tromsø en werkt bij de VVV.

Woont in Vadsø en werkt als adviseur bij Statens Vegvesen, de Noorse Rijkswaterstaat.

Werkt als journalist en is onlangs verhuisd naar Hammerfest.

Mijn favoriete seizoen in Noord-Noorwegen is de herfst en de donkere periode. Dan krijg je van dat mooie licht en steeds veranderende kleuren.

Mijn favoriete seizoen: ik ben hier nog maar vanaf de zomer/herfst. Dus ik zeg zomer!

Mijn favoriete seizoen in Noord-Noorwegen is het voorjaar, want dan is het soms zo warm dat je op één dag kunt skiën en naar het strand kunt gaan. Krijgt er nooit genoeg van het landschap op Sommarøy te fotograferen.

@knerten88

Krijgt er nooit genoeg van Ekkerøy te fotograferen, een knus plaatsje op 15 km van Vadsø, met een mooi strand met door de Varangerfjord rondgeslepen stenen.

@linnsj

Ik krijg nooit genoeg van het fotograferen van Sørøya met de zandheuvels en zandvlakten. Het lijkt net de Sahara! Dat is Noorwegen ten voeten uit: helemaal te gek!

@maiken_meslo

11

Martin Røkenes Borkenes in de gemeente Kvæfjord. Werkt als beroepschauffeur en heeft heel Noord-Noorwegen als werkterrein. Alle jaargetijden hebben hun charme, maar ik hou het meest van de winter. Vooral aan het eind van de winter wanneer de zon terugkomt en het weer warmer wordt. Ik hou er vooral van de Lofoten en Vesterålen te fotograferen. Op deze gebieden raak ik nooit uitgekeken.

www.nordnorge.com

Maiken Meslo Linn Skoglund Jensen

Student, woont in Pasvik.

Woont in Bodø, werkt bij SFO en studeert tegelijkertijd. Houdt van alle jaargetijden maar de herfst springt eruit vanwege de gloedvolle tinten.

Mijn favoriete seizoen in Noord-Noorwegen: alle jaargetijden leveren mooie natuurbelevenissen op. Maar als ik moest kiezen, dan toch de winter.

Krijgt er nooit genoeg om haar eigen gemeente Meløy en Salten te fotograferen, maar ook de woeste, fraaie natuur op de Lofoten.

Krijgt er nooit genoeg van Pasvikelva te fotograferen, dat brengt de ziel tot rust. De rivier ligt voor de deur. Aan de overkant ligt Rusland, wat een zeldzaam contrast oplevert.

WEST-FINNMARK

91


BINNENLAND ­FINNMARK

12 Welkom in Sápmi – Bures boahtin Sápmái

© JENS CLAUSEN

Een lavvo is multifunctioneel

© VISITNORRWAY.COM

Sametinget/Sámediggi in Karasjok


@marheira

DIT MAG U NIET MISSEN… Samische cultuur – het oervolk de Samen heeft zijn unieke cultuur bewaard tot in onze tijd

Horizon – de ruimste horizon vindt u

op de Finnmarksvidda, een jacht- en viseldorado

Zilversmeedkunst, Samenmessen en

Duodji – de traditie wordt voortgezet en gemoderniseerd. Koop een aandenken!

Sametinget is het Samische parlement in Noorwegen

Paasfestival in Karasjok en Kautokeino

Marit Helene Eira

– kleurig feest voor de lokale bevolking en gasten

Woont in Máze (gemeente Kautokeino). Kapster met eigen salon in Kautokeino

Rendierkuddes – ’s winters op de

Alle seizoenen hebben hun charme, maar ik hou toch het meest van de lente.

hoogvlakte, ’s zomers aan de kust

Taal – voor velen is Noord-Samisch de

Ik maak graag foto’s van rendierkuddes, het hele jaar door. Dat verveelt nooit. Veel mooie motieven, en wisselend weer maakt de foto’s gevarieerd.

moedertaal en Noors de tweede taal

© SAMIEASTERFESTIVAL.COM

Het Paasfestival in Karasjok en Kautokeino is het hoogtepunt van het jaar in Sápmi

12

© TERJE RAKKE / NORDIC LIFE

Adrenalinekick op de hoogvlakte

© YNGVE ASK

© JENS CLAUSEN

Juhls Silver Gallery – een oase op de hoogvlakte


BINNENLAND FINNMARK A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

KAUTOKEINO KARASJOK

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14 Lofoten

15

Narvik

Mo i Rana

Europaweg Provinciale weg

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg

Karrenspoor/pad Tunnel

Berghut Vliegveld

Provinciegrens Hurtigruten

Snelboot Trein

Vuurtoren Vogelrots

Wegnummer Nationaal park

12 TOERISTENINFORMATIE Karasjok turistinformasjon

Kirkenes

Bodø

16

N6

Alta

(+47) 78 46 88 00

Leavnnjageaidnu 1, Karasjok

SYMBOLEN E-MAIL / WEBSITE sapmi@sapmipark.no www.visitsapmi.no

SEIZOEN 04.01-30.12

Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging

TO

TRANSPORT G11

Thon Hotel Kautokeino Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino

R TE

T O S O CT AU O U BO U T H SC ELD OD EN RB ER S C N W E V T RT I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E E-MAIL/TELEFOON

l l

Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is.

IE

Aantal bedden/overnachting SEIZOEN

Aantal kamers/overnachting

kautokeino@thonhotels.no 04.01 > 15.12 l (+47) 78 48 70 00 www.thonhotels.com/kautokeino

Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

94

www.northernnorway.com


395

Cavzo Safari, Hirsakuohkka, (+47) 95 97 39 63 Máze, Kautokeino

post@cavzo.no www.sautso.no

01.01 > 31.12

RDM - De Samiske Samlinger, Mari Boine (+47) 78 46 99 50 geaidnu 17, Karasjok

H11

WANDELPAD NAAR GEODETISCHE BOOG VAN STRUVE

62418 © -

G11

JUHLS’ SILVERGALLERY

Juhls’ Silvergallery, Galaniituluodda, (+47) 78 48 43 30 Kautokeino

sunniva@juhls.no www.juhls.no G11

RDM - KAUTOKEINO OPENLUCHTMUSEUM

Samisch museum met expositie over Samische cultuurhistorie, expo en openluchtmuseum met oude gebouwen. Groepen van meer dan 10 pers. NOK 40, kinderen onder de 15 gratis.

50/0

RDM - Kautokeino Bygdetun, Boaro­ njárga 23, Kautokeino (+47) 48 12 72 66

post@rdm.no www.rdm.no

160/80

Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1, (+47) 78 46 88 00 Karasjok

sapmi@sapmipark.no www.sapmipark.no

-

Engholm Husky adventure tour Engholm Husky lodge, Karasjok (+47) 91 58 66 25

post@engholm.no www.engholm.no N6

JAGEN EN FORELVISSEN OP DE HOOGVLAKTE: MET ATV!

Groot wild en jacht op korhoen op de hoogvlakte met uitleg. Voor groepen, individuen en bedrijven. Huisje bij forelmeer. Met ATV. Prijs op afspraak. 01.01 > 31.12

-

Samipath - John Nystad, Niittosjogas 27, (+47) 47 75 14 12 Karasjok

samipath@samipath.com www.facebook.com/Samipath M6

NOORDERLICHTSAFARI HALDETOPP

Sneeuwschoentocht met verhalen over noorder­licht, lokale cultuur en natuur. Ook skitochten, rendieren, Samische cultuur, ijsvissen, packrafting, kanotochten, evenementen op maat en nog veel meer.

62448 © J O H A N W I L D H A G E N

Welkom in het Sápmi Park in Karasjok! Beleef de cultuur, geschiedenis en mythologie van de Samen met Stálubákti, het magische theater en Siida - Samische nederzetting. 01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

N6

SÁPMI PARK IN KARASJOK

M6

Winter: dagtocht of tocht met overnachting. Men uw eigen hondenspan. Zomer: bezoek aan huskykamp op verlaten eiland of huskyboerderij in Karasjok (ook overnachting).

62433 © JOHAN ASLAK HÆ T TA, RIDDODUOT TARMUSEAT

0

kni-str@online.no www.samekniv.no

SLEDEHONDENAVONTUUR OP DE FINNMARKSVIDDA

62437 © J E N S C L AU S E N

Finnmarks eerste zilversmederij. Een levens­ werk, een architectonische parel, persoonlijk, uitdagend en verrassend. Werkplaats, sierraden en andere kunstnijverheid. Gratis toegang, rondleiding!

-

Knivsmed Strømeng, Markangeaidnu 10, (+47) 78 46 71 05 Karasjok

62453 © S V E N E N G H O L M

www.nordnorge.com

62436 © I D A R M I K K E L S E N

01.01 > 31.12

Kautokeino kommune Avzi, Kautokeino

01.01 > 30.12

N6

De familie Strømeng produceert al zes gene­ raties Samen-messen. Het Noorse leger gebruikt onze messen. Verlaat Karasjok niet zonder ons te bezoeken! Ma-vr 08.30-16 u, za-zo op afspraak.

-

01.01 > 24.12

post@rdm.no www.rdm.no

ECHT SAMEN-MES IN KARASJOK

Mooie wandeling van Ávzi in Kautokeino. Vanaf parkeerplaats in ruim twee uur de berg Bealjásvárri/Muvravárri op. Fraai uitzicht vanaf het driehoeksmeetpunt (UNESCO). 01.05 > 30.09

90/0

62445 © S A M I PAT H . C O M

15.02 > 15.12

Exposities met Samische cultuur, kunst, geschiedenis. Gebouwen, vangstopstellingen voor de rendierjacht. Toegankelijk voor gehandicapten. Kinderen onder de 15 jaar gratis.

01.01 > 31.12

62442 © L I V E N G H O L M , R I D D O D U OT TA R M U S E AT

Rondleiding, joik en Samische gerechten in een lavvo. Rendierraces, noorderlicht, Sámi Games. Tocht met ’s werelds langste rivierboot naar Alta Canyon. Tochten op afspraak.

N6

RDM - DE SAMISCHE COLLECTIE

1000

Turgleder, arctic adventures and expeditions Engholm Husky, Karasjok (+47) 90 85 55 56

mail@turgleder.com www.turgleder.com

62444 © T U R G L E D E R . C O M / L I V E N G H O L M

H7

SAMISCHE ERVARINGEN - MAZE KAUTOKEINO

62430 © V I DA R H O E L O G MA R E T B I R E T S A R A O S K A L

ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

PRIJZEN

OVERNACHTING G11

G11

K7

J6

L6

M6

N6

N6

O6

Thon Hotel Kautokeino

l

Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino

(+47) 78 48 70 00

Duottar Camp/Viddas Camping AS Suomaluodda 12, Kautokeino

Jergul Astu Avjuvargeaidnu 3742, Karasjok

Mollisjok Fjellstue Mollisjok, Karasjok

Ravnastua Fjellstue Karasjok

l l

l

(+47) 90 89 82 90

l l l

l

(+47) 91 72 06 86

l

l

Scandic Karasjok

l

(+47) 78 46 88 60

www.nordnorge.com

l

l l

l l

l

l l l l

l

l l l l l

l

l

l

l

l

l l

l l l

17

35

01.0131.12

9

34

01.0131.12

8

30

01.0131.12

8

20

01.0131.12

88

174

01.0131.12

28 98

01.0131.12

l

www.scandichotels.com/karasjok 110

l l l l

l l

booking@karacamp.no bmtapio@online.no

01.0123.12

l l

www.engholm.no 10

l l l l l l

33

l l l l l l l l

post@engholm.no karasjok@scandichotels.com

10

l

www.ravnastua.no 30

l l l l

04.0115.12

l l

www.mollisjokfjellstue.no 22

post@ravnastua.no

65 130

l

www.jergulastu.no 35

l

l

l l l

www.adventurecamp.no -

l

(+47) 95 82 21 16

l l

margiteo@online.no

l

(+47) 97 07 22 25

l

jergulas@online.no

l

Leavnnjageaidnu 49, Karasjok

Grensen Hytteutleie

l

l l l

www.thonhotels.com/kautokeino 70

wenchemsara@gmail.com

l (+47) 95 84 88 67 (+47) 91 58 66 25

Grensen, Karasjok

T) EN

kautokeino@thonhotels.no

l (+47) 78 46 91 16

Engholm Husky design lodge

Karasjok Camping AS

E

l l l l l l

Engholm Husky, Karasjok

Avjuvargeaidnu 88, Karasjok

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E E E L B N S E O N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR UR N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI SJ S U U EN N H UI IJV LE RG E LV KA A IO AV D O RR EG H H TE TO AM E > 1000 NOK = PE G TIE /H S TEM L UT (S OR EL ER OI VE LEG OE IE MA AT NH /BA LO DE EL ER ER TEI N / N T G T G E I T V U L D E K R V I EL TE P AN B E AR ST GH VU R OT RD VÉ N GE ST ER OO IS TE NA A GA EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

l

l

l

www.karacamp.no -

l

- -

4

20

01.0131.12

nn n n nnnn n n nn n nnnn nn

BINNENLAND FINNMARK

12

95


ETEN EN DRINKEN

S NT RI U G N P D IN EN U T TE O N N ET VIS AN CH RM N FO AB D RE CH DE ME GU NK DE N A UR R NT L R I R E S A S A A A K I IN H I O E W G R S T BA R I A U B V E B O G S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST AFÉ EG NAC IZZ AR/ RA IS/ EDR ALV ON END VER KA EGE PAR RCT AN O R LAV E O SEIZOEN R C W S P B D V G W K R O L V A A H N O

l

l l l

G11

Thon Hotel Kautokeino – Duottar Restaurant, Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino

(+47) 78 48 70 00

N6

Storgammen Restaurant – Scandic Karasjok, Leavnnjageaidnu 49, Karasjok

(+47) 78 46 88 60

N6

l l

Leavnnjageaidnu 49, Karasjok

(+47) 78 46 88 60

l l l l

90 www.thonhotels.com/kautokeino

01.01 > 31.12

karasjok@scandichotels.com

l

CAPACITEIT

04.01 > 16.12

kautokeino@thonhotels.no

l

Scandic Karasjok – Restaurant & bar

l l l

l l l l l

120 www.scandichotels.com/karasjok

01.01 > 31.12

karasjok@scandichotels.com

150 www.scandichotels.com/karasjok

Bezoek Juhls’ oase op de Finnmarksvidda. Een architectonische parel: persoonlijk, uitdagend en verrassend! Elke dag geopend. Kijk voor meer informatie op: www.juhls.no

Foto: Tonje Tunold

12

Foto: Tor Ivan Boine

Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1, N-9730 Karasjok • Tel. +47 78 46 88 00 sapmi@sapmipark.no • Kijk voor openingstijden op: www.sapmipark.no

• Beleef het magische theater Stálubákti en de Samische nederzetting Siida • Bezoek Boble Glasshytte, een glasblazerij die uniek, handgemaakt glas verkoopt • Maak kennis met duodji, Samische nijverheid, en de lokale zilversmid

96

www.northernnorway.com


www.nordnorge.com

97 © ØRJAN BERTELSEN / WWW.NORDNORGE.COM / KAUTOKEINO


OOST-FINNMARK

Hoogvlakte ontmoet IJszee

13

© SVETLANA FUNTUSOVA / WWW.NORDNORGE.COM

Hornøya – vogels van dichtbij bekijken

© JARLE WÆHLER / STATENS VEGVESEN

Heksenmonument: van Peter Zumthor/Louise Bourgois


DIT MAG U NIET MISSEN… Koningskrabsafari – een oog- én

tongstrelende Arctische delicatesse!

Birding in Varanger – een van ’s werelds beste vogelspotbestemmingen

Heksenmonument in Vardø, gedenkt een zwarte bladzijde in de Europese geschiedenis

Arctic Coast Nordkyn – oceaan, vis,

koningskrab, bergformatie Finnkirka

Kirkenes en grensland. Hier loopt de grens tussen Oost- en West-Europa

Uw kans om in een ijspaleis te wonen – overnachten in SnøHotel Kirkenes

Kleine kustgemeenschap met grote

historie: Kjøllefjord, Mehamn, Berlevåg, Båtsfjord, Hamningberg, Bugøynes

@nygardhilde

Een tocht naar Pasvik Taiga – eigen

berenstam, botanische tuin, exotische vogelsoorten

Hilde Nygård Milieumedewerker uit Kirkenes. Favoriete seizoen in Noord-Noorwegen: de zomer.

© NORDKYN HOTEL

Foto’s maken bij de fjord in Kirkenes in de weinige lichte uren van de donkere tijd verveelt nooit.

Neem een koningskrab-selfie!

13

© BJARNE RIESTO / RIESTO.NO / WWW.NORDNORGE.COM

Kirkenes SnowHotel, elk jaar opnieuw gebouwd (dec.–april)

© TOM L NILSEN

© LEIF YNGVE WALLENIUS

Finnkirka-bergformatie in Kjøllefjord


OOST-FINNMARK A

B

C

D

E

F

G

H

I

MEHAMN VADSØ KIRKENES

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Tromsø

13 Lofoten

14

13

F2 I2 K4 L4 H8 I8 L8 O5

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein

N10

100

Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots

E-MAIL / WEBSITE

SEIZOEN

(+47) 95 49 34 64

turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no

13.06-12.08

Mehamn turistinformasjon

(+47) 78 49 63 00

postmottak@gamvik.kommune.no www.visitnordkyn.no

01.01-31.12

Berlevåg turistinformasjon

(+47) 41 54 42 55

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

15.06-15.09

Båtsfjord turistinformasjon

(+47) 78 98 34 00

frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no

01.01-31.12

Syltefjord turistinformasjon

(+47) 91 71 33 42

randi.saetre@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no

15.06-15.09

Tana turistinformasjon

(+47) 46 40 02 00

postmottak@tana.kommune.no

01.01-31.12

Nesseby turistinformasjon

(+47) 95 26 21 50

vsm-info@dvmv.no www.varanger.com

01.01-31.12

Vadsø turistinformasjon

(+47) 78 94 04 44

Facebook: vadsø turistinformasjon

01.06-20.08

Vardø turistinformasjon

(+47) 78 98 69 07

Mehamn

Havnegt. 8, Berlevåg

Hindberggata 19, Båtsfjord

Syltefjord sommerkafé, Båtsfjord

SYMBOLEN Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting

Tana bru

Varanger Samiske Museum, Varangerbotn Vadsø sentrum, Vadsø

Kirkenes turistinformasjon

Narvik

Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

Kjøllefjord turistinformasjon

Sentrum, Kjøllefjord

Kaigata, Vardø

Kirkenes

Mo i Rana

TOERISTENINFORMATIE E3

Alta

Bodø

15 Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten

Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

12

01.06-12.08 www.varanger.com www.kirkenesinfo.net

Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

www.northernnorway.com


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

Lebesby kommune Kjøllefjord

(+47) 95 49 34 64

post@visitnordkyn.no www.visitnordkyn.no E3

WANDELTOCHTEN OP SCHIEREILAND NORDKYN

01.06 > 30.09

0

Lebesby kommune, Strandveien 38, (+47) 95 49 34 64 Kjøllefjord

post@visitnordkyn.no www.visitnordkyn.no G1

GAMVIK MUSEUM

01.01 > 31.12

50/40

Gamvik Museum Strandveien 93, Gamvik (+47) 78 49 79 49

gamvik@kystmuseene.no www.kystmuseene.no G1

VUURTOREN VAN SLETTNES

61591 © S L E T T N E S F Y R

(+47) 78 49 76 02

slettnes@kystmuseene.no www.slettneslighthouse.com E1

KAPP NORDKYN

01.01 > 31.12

Nordic Safari AS Holmeveien, Mehamn

150 (+47) 97 42 19 00

post@nordicsafari.no www.nordicsafari.no F2

WATERSCOOTER – FJORD SAFARI – ZEEVISTOCHTEN

01.01 > 31.12

820

Adventure Camp Mehamn Holmeveien, Mehamn (+47) 97 42 19 00

post@nordicsafari.no www.nordicsafari.no I2

HAVENMUSEUM BERLEVÅG

Exposities over de havenaanleg, visserij, scheepvaart, WO II en archeologische opgravingen. Documentaire van 20 min. over de bouw van de pier. Expeditieschip en locomotief. 02.01 > 22.12

40/10

Berlevåg Havnemuseum, Havnegata, (+47) 78 98 13 66 Varnes, Berlevåg

www.nordnorge.com

berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no

09.01 > 22.12

Arctic Glasstudio Storgata 14, Berlevåg

61605 © D I E T E R S A L AT H E

0 (+47) 78 98 11 55

post@arcticglasstudio.no www.arcticglasstudio.no I2

Temt de krachtige golven van de IJszee. De bescherming van de haven werd in 1975 afgerond en bestaat uit duizenden betonnen tetrapods. Havenmuseum Berlevåg vertelt de interessante bouwgeschiedenis. 01.01 > 31.12

0

Berlevåg Havnemuseum (+47) 78 98 13 66 Havnegata, Berlevåg

berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no I2

Beleef de grootse kust op enerverende stranden bergtochten. Wandelen in de zomer, in de winter op sneeuwschoenen. Vissersboten en de Hurtigrute doen ’s avonds Berlevåg aan. 01.01 > 31.12

1000/700

Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegata 8, Berlevåg (+47) 41 54 42 55

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no J3

Deze weg slingert 35 km langs de verweerde kust van de IJszee, door een prachtig woest erosielandschap. De scheve en verbrokkelde rotsen tonen aan hoe sterk de natuurkrachten zijn. 01.01 > 31.01

0

Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no J3

VEINES – EEN PAREL 1 KM VAN KONGSFJORD

61619 © N O R D I C S A FA R I

Nieuw product! Ervaar de Finnmarksfjord met Vannscooter Fjord Safari! Verhuur van rorbu en zeevisboten met gids of schipper. Goed vissen op heilbot, kabeljauw, zeewolf en roodbaars.

I2

In Villa Borealis in Berlevåg ontwerpen en produ­ceren wij onze glaskunst, geïnspireerd op de kleuren van de Finnmarkse natuur en tradities. Verkoop van glasproducten in onze lichte en stijlvolle winkel.

IJSZEEWEG TUSSEN KONGSFJORD EN BERLEVÅG

61631 © N O R D I C S A FA R I

Europa’s noordelijkste punt op het vaste land. Gemarkeerd wandelpad vanuit Mehamn. Tocht duurt ca. 16 uur v.v. Kaart, gps en bootvervoer te huur op Adventure Camp Mehamn. www.nordicsafari.no

61598 © S . WA H L / B E R L E VÅ G H AV N E M U S E U M

Slettnes fyr Slettnes, Gamvik

50

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

NATUURERVARINGEN AAN DE IJSZEEKUST

Verder noordelijk kunt u op het Europese vaste­land niet rijden. Hier kunt u overnachten in historische monumenten. Rondleiding in de vuurtoren en wafels met koffie in het café. 10.06 > 13.08

0

Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10

MACHTIGE PIER VAN BERLEVÅG

61592 © G A M V I K M U S E U M

Een van de weinige bewaard gebleven visverwerkingsbedrijven aan de kust van Finnmark. Lokale geschiedenis en kustcultuur door de eeuwen heen staan centraal in de exposities en activiteiten.

01.01 > 31.12

ARCTIC GLASSTUDIO BERLEVÅG 61628 © C H R I S TO P H E R B U T L E R

Op Nordkyn worden steeds nieuwe routes uitgezet in de wandelvriendelijke natuur, vaak met fantastisch uitzicht over zee. Neem voor meer informatie contact op met de VVV’s.

Diepe fjorden en de wijde horizon van de Barents­z­zee, bij de monding van de Tanafjord, 9 km ten westen van Berlevåg. Gemarkeerd wandelpad van 4 km door fraaie natuur.

61603 © D I E T E R S A L AT H E

01.01 > 31.12

I2

TANAHORN – 270 M BOVEN ZEENIVEAU 61611 © L E I F Y N G V E WA L L E N I U S

Fraaie, bijzondere bergformatie. Baken voor de scheepvaart en Samisch cultuurmonument. Als de Hurtigruten in Kjøllefjord aanlegt in de donkere periode, kunt u hier een majestueuze lichtshow ervaren.

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

61604 © A R C T I C G L A S S T U D I O

D3

FINNKIRKA KJØLLEFJORD

Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10

61609 © D I E T E R S A L AT H E

bjorg.masternes@gmail.com www.kunes-opplevelse.no

0

61608 © D I E T E R S A L AT H E

(+47) 95 11 87 00

01.01 > 31.12

61607 © D I E T E R S A L AT H E

Lebesby kommune Laksefjorden, Kunes

0

Aan Tanafjord, 20 km van Berlevåg, staan enkele huizen van vóór 1944. Sporen in het landschap tonen hoeveel het land sinds laatste ijstijd is gestegen. Start voor mooie strandwandelingen.

Schiereiland met enkele huizen en magnifiek uitzicht over fjord en Barentszzee. Wijde horizon, arctisch licht, schitterende kleuren, stilte - zomer en winter. 01.01 > 31.12

0

Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

13

J3

VISSERSDORP KONGSFJORD

Idyllisch plaatsje met kustcultuur en uniek gastenverblijf. Een paradijs voor trekkers, vogelaars, sportvissers, duikers, fotografen en andere natuurliefhebbers. Omgeven door zee en rotsen. 01.01 > 31.12

61610 © D I E T E R S A L AT H E

01.01 > 31.12

H3

STORE MOLVIK – VERLATEN VISSERSDORPJE 61612 © TO R M A G N E O L S E N

20. juli gaat de weg naar het populaire recreatiegebied op de Laksefjordvidda open voor autoverkeer. Een eldorado voor het buitenleven en vissers, zowel ’s zomers als ’s winters. Prima jachtterrein.

0

Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

OOST-FINNMARK

61606 © D I E T E R S A L AT H E

D8

LAKSEFJORDVIDDA

101


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN H8

I8

VÁRJJAT SÁMI MUSEA

50/30 vsm-info@dvmv.no www.varjjat.org L8

RUIJA KVEENS MUSEUM

50

Varanger museum / Ruija kvenmuseum (+47) 78 94 28 90 Grensen 1, Vadsø

post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5

PARTIZANEN-MUSEUM

61615 © -

post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5

0 (+47) 78 94 28 90

post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5

POMOR-MUSEUM

61617 © -

post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5

30

Vardøhus Festning Festningsgata 20, Vardø (+47) 90 76 00 21

vardohus@gmail.com www.forsvarsbygg.no/festningene O5

VOGELTOCHTEN NAAR HORNØYA

102

01.01 > 31.12

1650/800

Barents Safari Fjellveien 28, Kirkenes (+47) 90 19 05 94

info@barentssafari.no www.barentssafari.com N10

1490/700

ART Safari AS Bergstien 1C, Kirkenes (+47) 92 43 97 46

post@asafari.no www.artsafari.no N11

’s Zomers vangen wij koningskrabben vanaf de boot en ’s winters met de sneeuwscooter + slede. Inclusief lunch en warme kleding. 01.01 > 31.12

1900

Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14, (+47) 78 97 05 40 Bjørnevatn, Kirkenes

30.03 > 31.10

(+47) 78 98 82 77

Zomer: vaste afvaarten naar Russische grens 09, 14 en 18 u. Koningskrab, wijn, bergbraamcrème, koffie, cultuur en geschiedenis. Winter: sneeuwscooter 3-6 uur, dagelijks om 09, 13 en 18 u.

info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com N10

Boottochten naar keuze. Maak kennis met de koningskrab. Het hele jaar door ook beschikbaar voor charters voor grote groepen.

vardhavn@online.no www.vardoport.no

61626 © -

Vardø havn KF Kaigata, Vardø

N10

DAGELIJKSE TOCHTEN MET MS PEER GYNT - KIRKENES

’s Zomers: vaste, dagelijkse afvaarten met uitstapje op het land. Op aanvraag: jan-vangenten, Vardø (koningseidereend). Vistochten, krab en walvissafari. 01.01 > 31.12

post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no

KONINGSKRABTOCHT MET LUNCH KIRKENES

61595 © K N U T R A M L E T H

Noordelijkste ’actieve’ vesting ter wereld en oudste van het land, uit 1738. Dit is de derde vesting van Vardø. De eerste dateert uit 1307 en staat op de monumentenlijst. ’s Zomers: rondleiding. 01.01 > 31.12

50/40

Varanger Museum, Grenselandmuseet Førstevannslia, Kirkenes (+47) 78 94 28 90

02.01 > 30.12

VARDØHUS VESTING

13

N10

Na een korte tocht door een fraai Noord-Noors fjordenlandschap halen duikers koningskrabben omhoog. Lezing over de koningskrab en bereiding van verse krabben aan boord. Lunch met verse krab.

50

Varanger museum, Pomormuseet (+47) 78 94 28 90 Kaigata 2, Vardø

firmapost@pasvikturist.no www.pasvikturist.no

KONINGSKRABSAFARI KIRKENES

Noors-Russisch museum met documenten en informatie over de rijke handel tussen Noorwegen en Rusland in de periode 1740-1920, met Vardø als belangrijkste handelsplaats aan de Noorse kant. 01.04 > 31.10

650

Pasvikturist AS, Dr. Wesselsgate 9, (+47) 78 99 50 80 Kirkenes

KONINGSKRABSAFARI NAAR BORIS GLEB

61618 © B J A R N E R I E S TO

Ter nagedachtenis aan degenen die in de 17e eeuw van hekserij werden beschuldigd in Finnmark. Kunstwerk ’Flammehuset’ van Louise Bourgeois en een gedenkhal door Peter Zumthor. Altijd geopend.

Varanger museum Vardø

02.01 > 31.12

01.01 > 31.12

GEDENKTEKEN STEILNESET

01.01 > 31.12

N10

Kirkenes, Russische grens, koningskrabsafari, rivierboot- of sneeuwscootertocht, husky’s, sneeuwhotel, streekgerechten, trips naar Rusland - het hele jaar experience packages. Goede lokale gidsen.

De expositie omvat o.a. de grensgeschiedenis, WO II en de geschiedenis van de mijnen. Kunst­ expo met werk van Kåre Espolin Johnson.

50

Varanger museum, Partisanmuseet (+47) 78 94 28 90 Kiberg

booking@visitbugoynes.no www.visitbugoynes.no

GRENSLANDMUSEUM

Expo over de verrichtingen van de partizanen in Finnmark tijdens WO II, opgezet in samenwerking met de bevolking in Kiberg. Toont het verzet en de strijd tegen de Duitsers. Rest van het jaar: op afspraak. 20.06 > 20.08

500/300

Visit Bugøynes AS, Gunnariveien 1, (+47) 78 99 02 00 Bugøynes

61613 © K N U T Å S E R U D

01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

PASVIKTURIST - UW REISORGANISATOR

61614 © K N U T Å S E R U D

Kveense/Noors-Finse cultuur en geschiedenis. Bezoekerscentrum Grensen 1 met expo over Varanger-huizen. Boerenhoeven Esbensen, Tuomainen en Kjeldsenbruk (Ekkerøy) in de zomer en op afspraak open.

L9

Activiteiten rondom de zee. Kom koningskrabben roken, ga mee vissen of huur zelf een boot. Ook combi-tochten met pauze op het strand en bereiden van de vangst.

61616 © N I C O L E M E R T E N

Várjjat Sámi Musea, Iŋggágoahti, (+47) 41 07 00 50 Varangerbotn

www.visitbugoynes.no www.bugoynes.no

61602 © A R T E M B I C H E N K O V

01.01 > 31.12

Sør-Varanger kommune (+47) 78 97 74 00 Bugøynes

KRAB- EN VISBELEVENISSEN

62269 © V S M H E L J Ä PA S M A

Samisch museum van Varanger toont de kustsamische cultuurgeschiedenis, Finnmarks prehistorie, ambachtskunst en tijdelijke exposities. Kustsamisch milieu en speelplaats in de open lucht.

61623 © T R Y M I VA R B E R G S M O

mail@tanagullogsolv.com www.tanagullogsolv.com

-

61599 © H E LG E S TA E R K

Tana Gull og Sølvsmie AS (+47) 78 92 80 06 Silbageaidnu 6, Tana

01.01 > 31.12

61633 © V I S I T B U G ØY N E S

-

Een van de weinige dorpen die niet zijn platgebrand in de oorlog. Bekend van de grote Finse immigratie in de 19e eeuw, Finse bouwstijl en gebruik van Finse taal. Vissen op koningskrab, vogelrots en cultuurpaden.

Grenseløs AS Jarfjord, Kirkenes

1250 (+47) 90 19 03 47

grenselos.as@gmail.com www.kongekrabbecruise.no

www.northernnorway.com

61620 © T R Y M I VA R B E R G S M O

01.01 > 31.12

L9

BUGØYNES - PITTORESK, LEVENDIG DORPJE

62221 © A N D R E A S L AU T Z

Zelfgemaakte Samische sieraden, geschenken en woonaccessoires. Zilversmidse in een oud houten huis met speciale collectie van antieke voorwerpen uit de streek.

61594 © A R N E W I K A N / PA S V I K T U R I S T A S

ZILVERSMID


N10

post@asafari.no www.artsafari.no

1375

Sollia Gjestegård / Gapahuken Drift AS Storskog, Sør-Varanger (+47) 78 99 08 20

post@storskog.no www.storskog.no N11

OVERNACHTING IN SNEEUWHOTEL VAN KIRKENES

Welkom bij een ongelooflijke ervaring. Breng een nacht door in een fantastisch hotel gebouwd van en versierd met sneeuw en ijs. Prima restaurants: Låven, Bingen, Høyloft en Gabba.

2650

Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14, (+47) 78 97 05 40 Bjørnevatn, Kirkenes

info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com

850

Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14, (+47) 78 97 05 40 Bjørnevatn, Kirkenes

info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com

K8

L8

L8

O5

L9

N10

l

Dr. Wesselsgate 9, Kirkenes

Hotel Nordkyn AS

l l

Strandveien 136, Kjøllefjord

(+47) 78 49 81 51

l l l

Mehamn Arctic Hotell

l

Værveien 54, Mehamn

(+47) 78 49 67 00

Vestre Jakobselv Camping og Misjons­ senter, Lilledalsveien 6, Vestre Jakobselv

(+47) 78 95 60 64

-

Sør-Varanger kommune (+47) 78 97 74 00 Øvre Pasvik

www.kirkenesinfo.no

l l

(+47) 78 95 52 50

Hvistendalsgt 6b, Vadsø

AU

TO

l l l

l l l l l

Vardø Hotel AS/Varanger Meny AS

l l

Kaigata 8, Vardø

(+47) 78 98 77 61

l l

Gunnariveien 1 B, Bugøynes

(+47) 78 99 02 00

Arctic Restaurant & Bar - Scandic Kirkenes, Kongensgate 1 - 3, Kirkenes

(+47) 78 99 59 00

l

l

l l

(+47) 78 97 10 50

N11

Låven & Gabba restraurant - Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14, Kirkenes

(+47) 78 97 05 40

N12

NIBIO Svanhovd/Øvre Pasvik Nasjonal­ park, Svanhovd/Pasvikdalen

(+47) 46 41 36 00

01.01 > 31.12

CAPACITEIT 60

l l l

120 www.mehamn.no

01.06 > 31.08

100 www.vj-camping.no

l l l

01.01 > 31.12

140 www.scandichotels.com/vadso

01.01 > 30.12

post@paalsmat.no

13

35 www.paalsmat.no

l l l l l l

l

01.01 > 31.12

post@vardohotel.no

200 www.vardohotel.no

l l l

01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

60

booking@visitbugoynes.no

l l l

l l

l l l

kirkenes@scandichotels.com

01.01 > 31.12

kirkenes@thonhotels.no

l l l l

l l l l l l

svanhovd@nibio.no

150 www.thonhotels.no/kirkenes

01.01 > 31.12

info@kirkenessnowhotel.com

l l l

100 www.scandichotels.com/kirkenes

l l l l l l l l l l l l

l l

l l

l

l l l l l l

Johan Knudzensgate 11, Kirkenes

l

l

vadso@scandichotels.com

l l l

Bugøynes Bistro

02.01 > 31.12

01.01 > 31.12 www.pasvikturist.no

www.hotelnordkyn.no

l l l l l l l l l l

(+47) 78 95 33 84

post@vj-camping.no

l

l l

l l l l l

SEIZOEN

firmapost@pasvikturist.no (+47) 78 99 50 80

post@mehamn.no

l

Oscarsgate 4, Vadsø

Påls Matopplevelser AS

Friendly advice and inspiration: facebook.com/northernnorway

post@hotelnordkyn.no

l l l l l

Scandic Vadsø

www.nordnorge.com

01.01 > 31.12

TS IN U G N PR N N E D I E T O N T IS NT H M U B FO UN KE V EC H ER EN RA T D RA IL ER ISC IND H M RG A N D E A N SA AU A R A AN K I E G G T B W O R S S B RI UB V E O S G ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST FÉ EG AC ZZ R/ A IS/ DR ALV N ND ER KA GE AR CT N R LAV SEIZOEN RE CA W SN PI BA DR V GE W KO RE OV LO VE AP AR HA N O O

69`Nord - Thon Hotel Kirkenes

N10

L16

Pasvik is natuur, oerbossen en enerverende dorpjes in de grensstreek. Drielandenpunt markeert het punt waar de grenzen van Noor­ wegen, Finland en Rusland bijeenkomen.

ER IE T OT S O CT U BO T S CO L D D U B H R R S C W VE O N T E RT E I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E

Pasvikturist AS

ETEN EN DRINKEN F2

svanhovd@nibio.no www.svanhovd.no

DRIELANDENPUNT IN PASVIK

EN

TRANSPORT

E3

50/30

NIBIO Svanhovd/Øvre Pasvik Nasjonalpark (+47) 46 41 36 00 Svanvik, Pasvikdalen

Short from the North: @Northern_Norway

Wij gaan ’s winters elke dag op jacht naar het noorderlicht. Keuze uit tochten met husky’s, sneeuwscooters of Aurora-bus.

N10

01.01 > 31.12

N11

ZOEKTOCHT NAAR HET NOORDERLICHT KIRKENES

01.10 > 15.04

N12

Natuur, cultuur en historie van Pasvikdal. ­Bezoek de berenexpositie en botanische tuin. Een fijne overnachtingsplek. Streekgerechten. Zomer: 9–20 u. Weekend: 10–18 u. Winter: 9–15 u.

61636 © A N D R E W C O L D B O U R N E

20.12 > 20.04

www.kirkenesinfo.no

ØVRE PASVIK BEZOEKERSCENTRUM NATIONAAL PARK 61635 © L A R S G J Ø R G E N S E N

Avondtocht per ATV naar ons bergkamp, weg van het licht en de bebouwing. Diner en geschiedenis bij kampvuur in lavvo, in afwachting van het noorderlicht. Warme kleding. Overnachtingsmogelijkheid.

-

Sør-Varanger kommune (+47) 78 97 74 00 Grense Jakobselv

N11

NOORDERLICHT IN ‘BOREALIS CAMP’

02.01 > 22.12

01.05 > 01.10

61596 © N I B I O S VA N H O V D

1490/700

ART Sarari AS Bergstien 1C, Kirkenes (+47) 92 43 97 46

Aan de uiterste kust van de IJszee, een dorpje op 60 km van Kirkenes. Hier staat de kapel van Koning Oscar uit 1869. Witte stranden en goed zicht op Russische grensposten.

61634 © H E LG E S TA E R K , K I R K E N E S S N O W H OT E L

01.03 > 07.11

O9

GRENSE JAKOBSELV

61627 © A R T E M B I C H E N K O V.

Boottocht over de fjord. Visbelevenis met visdiner aan boord. Een mooie ervaring voor iedereen. Inclusief: vervoer, gids, buitenkleding, visuitrusting, alcoholvrije drankjes, visdiner.

61622 © TO R M U D A M U N D S E N

VISTOCHT KIRKENES

61632 © B Å R D LØ K E N  / W W W. N O R D N O R G E . CO M

ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

230 www.kirkenessnowhotel.com

01.01 > 31.12

100 www.svanhovd.no

OOST-FINNMARK

103


PRIJZEN

OVERNACHTING D8

E6

E3

E3

F2

F2

G1

I2

J2

J3

K4

K4

H7

H8

H8

G9

K8

K8

L8

M8

O5

O5 O5/ M4 L9

L9

L11

13

N11

N11

N10

N10

N10

N12

104

Kunes Camping Kunes, Lebesby

Ifjord Camping & Overnatting

l

l l

Davvi Siida

l l l

(+47) 78 49 81 51

Mehamn Arctic Hotell AS

l

(+47) 78 49 67 00

Mehamn Brygge og Rorbuer

l

(+47) 97 42 19 00

Berlevåg Pensjonat & Camping Kjølnes Fyr Kjølnes, Berlevåg

Kongsfjord Gjestehus Veines, Kongsfjord

l

l (+47) 48 17 47 55

l l (+47) 78 98 10 00

l

(+47) 78 98 31 00

Båtsfjord Brygge

l

Ildtoppen AS

l

Austertanaveien 4324

(+47) 78 92 52 38

l l

Tana Hotel & camping - Tana

l

(+47) 78 92 82 22

Tana Familiecamping AS Várjjatgeaidnu 392 , Tana

Storfossen Camping Deanugeaidnu 2943, Storfossen, Tana

Varangertunet AS Fjellveien, Vestre Jakobselv

l l

l

l l

Scandic Vadsø

l

(+47) 78 95 52 50

Ekkerøy Feriehus - Holiday House, Ekkerøy, Vadsø

(+47) 90 89 15 58

Vardø Hotel AS

l

(+47) 78 98 77 61

Apartment Vardø & Cottage Hamningberg

l

Visit Bugøynes Bugøynes Opplevelser Vestersandveien 3, Bugøynes

Neiden Fjellstue og fiskecamp

l l l l

44

01.0131.12

5

10

11.0613.08

6

14

09.0122.12

11

22

01.0131.12

18

38

01.0223.12

24

43

02.0122.12

14

43

31.12

16

34

01.0131.12

28

56

01.0123.12

25

80

01.0531.10

13 49

01.0431.10

14

27

01.0130.12

27 100

01.0131.12

68

114

01.0131.12

6

20

01.0131.12

42

66

01.0131.12

6

10

01.0131.12

9

46

01.0131.12

10

20

01.0131.12

14 35

01.0131.12

14

56

03.0305.09

10

20

01.0131.12

30

64

20.1219.04

www.thonhotels.no/kirkenes 300 143 286

01.0131.12

l l l l l

l l

l l

l

l

l

l l l

l l

l

Johan Knudzensgate 11, Kirkenes

(+47) 78 97 10 50

l

l

Scandic Kirkenes

l

(+47) 78 99 59 00

l l l

l l

l

l l l l l l l l l l l

NIBIO Svanhovd/Øvre Pasvik Nasjonal­park, Pasvikdalen

(+47) 46 41 36 00

l

l

l

l l l l l l l

l l l

l l

www.tanahotel.no 50

l l

l l

tana@famcamp.net

l www.famcamp.net 30

l

l

tanabredden@gmail.com

l

- -

l

post@varangertunet.no

l

l

www.varangertunet.no -

l l

l l

l l l

post@vj-camping.no

l

www.vj-camping.no 75

l l l

vadso@scandichotels.com

l

l

l

www.scandichotels.com/vadso 120

l

l

l l l l

post@ekkeroy.net

l l

www.ekkeroy.net 8

l

l l l

post@vardohotel.no

l

l

www.vardohotel.no 50

l

-

- -

l

l

christerhurthi@gmail.com

l

l l

l l

l

l l l

l

www.visitbugoynes.no 40

l

l

bo-a@online.no

l l l

www.bugoynes.no -

l

info@neidenfjellstue.com

l l l

l l

www.kirkenessnowhotel.com 100

l

l l

l

www.kirkenessnowhotel.com -60

kirkenes@thonhotels.no kirkenes@scandichotels.com

l l

l l l

l l l l

l

l

www.scandichotels.com/kirkenes 160

l l l

post@storskog.no

l l l l l svanhovd@nibio.no

l l

l l l l l l l

info@kirkenessnowhotel.com

l l l

l

www.neidenfjellstue.com -

info@kirkenessnowhotel.com

l

l l

www.facebook.com/HurthiKarlsenEiendom/ -

booking@visitbugoynes.no

01.01-

l l

www.ildtoppen.no 30

post@tanahotel.no

l

(+47) 78 99 08 20

www.batsfjordbrygge.com 40

l l l l l

Storskog

l l

www.polarhotel.net 25

l l l l l

Kongensgate 1-3, Kirkenes

l l

www.kongsfjord-gjestehus.no 20

l l l l l l l

l

Thon Hotel Kirkenes

l

l

l l l l l

l l l

(+47) 78 97 05 40

l

- 20

l l

(+47) 78 97 04 50

l l l l

www.berlevag-pensjonat.no -

ildtoppen@hotmail. com

l l

(+47) 90 03 22 49

l l

20

l l

www.slettneslighthouse.com 20

batsfjordbrygge@gmail.com

l l

(+47) 78 99 02 00

Gamme Cabins - Kirkenes Snow Hotel AS, Sandnesdalen 14, Kirkenes

Sollia Gjestegård

01.0131.12

gunn.marit.polarhotel@gmail.com

l

(+47) 78 99 61 41

Kirkenes SnowHotel

73

l

(+47) 78 98 75 29

Øvre Neiden

Sandnesdalen 14 , Bjørnevatn, Kirkenes

56

l l

l l l

Kaigt. 15/17 Vardø/Festningsgt. 11 Hamningberg (+47) 99 24 95 15 Gunnariveien 1, Bugøynes

l

l

Kaigata 8, Vardø

01.0131.12

l l l l l l

l l l l l

l

40

l l l

post@kongsfjord-gjestehus.no

l l

Oscarsgate 4, Vadsø

Gjestegården - Vardø

l

l l (+47) 91 36 58 56 (+47) 78 95 60 64

Strandgata 72, Vardø

l

l

(+47) 99 54 19 03

Vestre Jakobselv Camping

23

l

estherutsi@yahoo.no

l l

Lilledalsveien 6, Vestre Jakobselv

10.0510.09

l l

post@berlevag-pensjonat.no

l l

(+47) 78 92 86 30

l

7

www.nordicsafari.no 30

l

27 69

01.0430.09

2

www.mehamn.no 120

l l l l

01.0131.12

www.hotelnordkyn.no 40

l l l l l

l

l l

Silbageaidnu, Tanabru

l

slettnes@kystmuseene.no

l l l

(+47) 78 98 32 83

l

www.davvisiida.no -

l l l

Strandveien 14 -16, Båtsfjord

l

post@nordicsafari.no

l l

(+47) 41 54 42 55

Polar Hotell

l

0

0

l - -

l l l

l l l

l

l

Valen 2, Båtsfjord

l l

post@mehamn.no

(+47) 78 49 76 02

l l

l l

post@hotelnordkyn.no

l l

Holmeveien, Holmen, Mehamn

Havnegt. 8, Berlevåg

l

www.kunes-opplevelse.no -

Post@davvisiida.no

l

Værveien 54, Mehamn

halvdanhansen@hotmail.com

(+47) 94 79 98 64

Hotel Nordkyn AS

Slettnes fyr

l

l

Strandveien 136, Kjøllefjord

Slettnes fyr, Gamvik

T) EN

bjorg.masternes@gmail.com

l

(+47) 90 88 28 14

l

E

l

(+47) 95 11 87 00

Ifjord, Lebesby Finngammvannet, Kjøllefjord

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

90

166

01.0131.12

35

58

02.0122.12

44

50

01.0131.12

l l

www.storskog.no 80

l l l l

l l

www.svanhovd.no 80

n nnnn nn nnnn nn n n nnnn n nn n nnn nnn nnn nnnn nnnn nn nnnn n nnn n n nn n n nn n n nn n nn nnn

www.northernnorway.com


www.nordnorge.com

105

© JARLE WÆHLER / STATENS VEGVESEN / VARANGER


SVALBARD

Sneeuwscooters en gletsjers

Noorderlicht bij dag in Longyearbyen

’s Werelds noordelijkste Lenin-standbeeld – in Pyramiden

© MARCELA CARDENAS / WWW.NORDNORGE.COM

© SOPHIE CORDON

14


DIT MAG U NIET MISSEN… Het gevoel als u op de noordelijkste bestemming komt, 78° N.B. Geniet ervan!

De Arctische fauna: ijsbeer, walvis,

@annelisebj

walrus, zeehond, poolvos, Svalbardrendier

Gletsjerfronten, karakteristieke

bergformaties, rotsen die wemelen van de vogels, oneindige Arctische toendra – en 4 maanden middernachtzon

Noorderlicht bij dag in hartje winter – bijzondere aanwinst voor uw noorderlichtcollectie!

Blauw sprookje – indigo hemel in de

donkerste tijd van het jaar, een attractie op zich!

Spookstad Pyramiden – een reis terug naar de Sovjet-Unie

Anne-Lise Bjerkeng

Ga mee op expeditie in de voetsporen van poolreizigers!

Financieel adviseur in Longyearbyen, Svalbard Favoriete seizoen in Noord-Noorwegen – herfst

Noordelijkste bier of restaurant ter

wereld? Bijzondere Arctische eet- en drinkervaringen

© JARLE RØSSLAND / WWW.NORDNORGE.COM

Het verveelt nooit om Hiortfjellet aan de andere kant van de fjord bij Longyearbyen te fotograferen. Een prachtige berg in alle jaargetijden.

Op Svalbard kun je het hele jaar door hondensledetochten maken!

© MARCELA CARDENAS / WWW.NORDNORGE.COM

3.000 ijsberen en slechts 2.500 mensen…

Longyearbyen

© MARCELA CARDENAS / WWW.NORDNORGE.COM

© OLE J LIODDEN / WWW.NATURFOKUS.NO

14


SVALBARD A

B

C

D

E

SPITSBERGEN LONGYEARBYEN BARENTSBURG

F

G

H

I

1

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

SJUØYANE NORDKAPP nlo

PLATEN HALVØYA

pe

nre

nn

n rd e

de

fjo

t

od

Wo

en

Fo

Newtontoppen 1717 m

SPITSBERGEN

JAMES I LAND

DICKSON LAND

OSCAR II LAND

r la su nd et

Is fjo

o r d - re

s Sa

Grumantbyen

nna

KAPP LINNÉ

Isfjord Radio

Isfjordbanken

11

Bellsund

M Va n

KAPP LYELL

12

fjord

en

HEER LAND

NATHORST LAND TORELL LAND

ete

t

ale

ns

Ly d

ia n

na

KONGSØYA un

de

su

nd

ABELØYA et

t

O lg

KAPP HEUGLIN

as t

ret

et

KAPP LEE

STONEPYNTEN EDGEØYA

BOLTODDEN KVALPYNTEN

SØR-SPITSBERGEN NASJONALPARK

Tj

uv

fjo

rd

en

Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

HALVMÅNEØYA

Tonefjellet 933 m

13

15

ijen

WEDEL JARLSBERG LAND

Bellsundbanken

et

NORDENSKIÖLD LAND

NORDENSKIÖLD LAND NASJONALPARK

Bellsund

14

Coles Bay

m Free

nd ansu

str

KAPP HAMMERFEST

BARENTSØYA

Longyearbyen

Barentsburg Sveagruva

R iv

KAPP ZIEHEN

se n

sen

KONG KARLS LAND

SVENSKØYA

Brucebyen

BÜNSOW LAND SASSEN-BÜNSOW fj orden en LAND NASJONALPARK p m e e l fj o r d T SABINE Advent City LAND Fredheim rden

Bohemanflya

Erik

KAPP PAYER

OLAV V LAND

Pyramiden

NORDRE ISFJORDEN NASJONALPARK

nd

9

WILHELMØYA

“New London”

rden

ord

Erik

Stor fjo

s fj

Ny Ålesund

I s fj

ISODDEN

KAPP MOHN

Eidsvollfjellet 1454 m

FORLANDET NASJONALPARK

10

GUSTAV ADOLF LAND

SCANIAHALVØYA

t

ng

PRINS KARLS FORLAND

8

te

Ko

un

re

Fuglehuken

st

Kongsfjordrenna

7

LOMFJORDHALVØYA

INDRE WIJDEFJORDEN NASJONALPARK

MITRA HALVØYA

et s

en

NY FRIESLAND

Sjubrebanken

6

nd

op

n

ANDRÉE LAND

NORDVESTSPITSBERGEN NASJONALPARK

NORDAUSTLANDET

nl

rd e

ALBERT I LAND

HORNODDEN

Hi

efjo

DANSKØYA

5

VASA- HAAKON VII HALVØYA LAND

Wijd

Smeerenburg

KVITØYA

STORØYA

su

VELKOMSTPYNTEN

ORVIN LAND

øy

NORDVESTØYANE

4

KAPP LEIGH SMITH

PRINS OSCAR LAND

a

3

GLENHALVØYA

r Sto

LAPONIAHALVØYA LÅGØYA BOTNIAHALVØYA LANGGRUNN- STORSTEINODDEN HALVØYA GUSTAV V LAND MOSSELHALVØYA GOTHIAHALVØYA

Norskebanken

KAPP PLATEN

Nordenskiöldbukta

Hi

2

TUSENØYANE Hornsundbanken

Hornsu

Tromsø

nd

Hornsundtind 1430 m SØRKAPP LAND

Lofoten

Hopen Radio

SØRKAPPØYA

HOPEN

Kirkenes

Narvik

Storfjordbanken

Sørkappbanken

Alta

Bodø

SØRKAPP Mo i Rana

16 Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein

TOERISTENINFORMATIE F9

Svalbard turistinformasjon / Visit Svalbard (+47) 79 02 55 50

Vei 221-1, Longyearbyen

E-MAIL / WEBSITE info@visitsvalbard.com www.visitsvalbard.com

Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots

Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

SYMBOLEN

SEIZOEN

Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie.

01.01-31.12

14

108

© M A R C E L A C A R D E N A S   /  W W W. N O R D N O R G E . C O M   /   LO N G Y E A R B Y E N

Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

www.northernnorway.com


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN F9

SIGHTSEEING LONGYEARBYEN

01.01 > 31.12

F9

SVALBARD KIRKE

F9

GALERIE SVALBARD

01.02 > 30.09 61642 © -

galleri.svalbard@lokalstyre.no www.gallerisvalbard.no F9

425

Green Dog Svalbard, Bolterdalshaugen 1, (+47) 79 02 61 00 Longyearbyen

greendogsvalbard@gmail.com www.greendog.no F9

ARCTISCHE NATUURAVOND

Niet ver van de stad ervaart u al de natuur aan den lijve. In Camp Barentz worden w ­ arme dranken geserveerd terwijl u luistert naar ­verhalen over ijsberen en de geschiedenis van Spitsbergen. 01.01 > 31.12

1045

Spitsbergen Travel AS, Polarsenteret, (+47) 79 02 61 00 Longyearbyen

info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no F9

HONDENSLEDE-EXPEDITIES EN -TOCHTEN

post@svalbardhusky.no www.svalbardhusky.no F9

BELEEF HET BESTE VAN SVALBARD

(+47) 79 02 50 00

TRANSPORT F9

61638 © J A S O N R O B E R T S

Svalbard Booking Longyearbyen

Svalbard Busservice AS Vei 610, Longyearbyen

www.nordnorge.com

01.03 > 01.10

2800

Arctic Travel Company Grumant Starostina 20, Barentsburg (+47) 94 13 01 28

booking@goarctica.com www.goarctica.com F9

SNELBOOT NAAR BARENTSZBURG EN PYRAMIDEN – OP ÉÉN DAG

Ervaar de Isfjord met Longyearbyen en Barentsz­ burg, Billefjord met Skansenbukta, Norden­skiöldgletsjer en Pyramiden. Rondleiding, koffie/thee, thermo-overalls. Kiosk aan boord. 25.05 > 17.09

Arctic Explorer AS Longyearbyen

2900/1450 (+47) 95 47 85 00

booking@arcticexplorer.no www.arcticexplorer.no F9

salg@svalbardbooking.com www.svalbardbooking.com

Spitsbergen Travel Longyearbyen

1645 (+47) 79 02 61 00

info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no F9

TRUE ARCTIC STORY

We bieden totaalpakketten voor personen en groepen. Met onze kennis en ervaring krijgt u een unieke, onvergetelijke belevenis!

01.01 > 31.12

F8

’s Werelds noordelijkste spookstad in de grandioze arctische natuur. De tijd heeft hier stilgestaan. 2-daagse sneeuwscootersafari, Sovjet-sfeer, charmante overnachtingsplek en goed eten.

01.11 > 14.05

1290 (+47) 78 40 30 78

booking@goarctica.com www.goarctica.com

Maak korte of langere sneeuwscootertochten en beleef de fantastische natuur van Svalbard. Tochten dichtbij en naar Barentsburg, Pyra­ miden, Tempelfjord en de oostkust.

61641 © -

Svalbard Husky AS Longyearbyen

2690

Arctic Travel Company Grumant Starostina 20, Barentsburg (+47) 94 13 01 28

SNEEUWSCOOTERSAFARI

Svalbard Husky verzorgt korte en lange tochten met gids en trekhonden in de fraaie natuur van Svalbard. Beleef de arctische natuur op een tocht met uw eigen hondenspan. 01.01 > 31.12

E10

PYRAMIDEN – ‘BACK TO THE USSR’

61637 © M A R T I N M U N C K

Trekhondentochten per kar of slede naar ijsgrotten, voettochten, gezelligheid met onze 160 honden. De veiligheid van onze gasten staat bij ons voorop. Prijzen vanaf NOK 425.

61643 © S P I T S B E R G E N T R AV E L / H A N N E F E Y L I N G

GREEN DOG SVALBARD

01.01 > 31.12

info@wildlife.no www.wildlife.no

Korte en lange expedities met de interessante geschiedenis van de Pomor. Sneeuwscooter, boot­safari, streekbier, traditionele ambachtskunst, groeve­tocht. Charmante overnachting met goed eten.

70/20

Galleri Svalbard Nybyen, Longyearbyen (+47) 79 02 23 40

9950

Svalbard Wildlife Expeditions AS Vei 608-2, Longyearbyen (+47) 79 02 22 22

BARENTSZBURG: KLEIN RUSLAND OP SPITSBERGEN

Werk van kunstenaars die zich laten inspireren door Svalbard. Schilderkunst, grafische kunst, fotografie, multimedia, keramiek, glas en sieraden. Permanente en wisselende exposities. 01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

62330 © -

(+47) 79 02 55 60

prest@svalbardkirke.no www.svalbardkirke.no

4 dagen lang gletsjerwandelen, kajakken, bergbeklimmen en een bezoek aan Barentszburg in de fantastische natuur. We gaan per boot naar het kamp.

62332 © -

Svalbard Kirke Longyearbyen

-

F9

62268 © D AV I D G O N Z A L E S

01.01 > 31.12

info@wildlife.no www.wildlife.no

BEZOEK ONS WILDERNISKAMP IN YMERBUKTA

61640 © D I A N A S N I B S Ø E R

’s Werelds noordelijkste kerk is altijd open. Dienst op zondag om 11 u. Avonddienst op dinsdag om 19 u met koffie en wafels vanaf 19.30 u. Programma op de website van de kerk.

Svalbard Wildlife Expeditions AS Vei 608-2, Longyearbyen (+47) 79 02 22 22

61644 © -

post@taxiguiden.no www.taxiguiden.no

16500

Ervaar de arctische stilte in een machtig landschap van sneeuw, ijs en ongerepte natuur. 3-daagse scooterexpeditie met overnachting in Nordenskiöld Lodge ca. 100 km noord van Longyearbyen. 01.01 > 31.12

15990/10950

Basecamp Spitsbergen (+47) 79 02 46 00 Longyearbyen

spitsbergen@basecampexplorer.com www.basecampspitsbergen.com

ER IE T OT S O CT U BO T S CO L D D U B H R ER E S C O N W E V T RT I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E

SEIZOEN

buss@lns.no (+47) 79 02 10 52

01.01 > 31.12 www.svalbardbuss.no

EN

AU

61645 © S P I T S B E R G E N T R AV E L / R A G N A R H A R T V I G

Svalbard Buss og Taxi AS, Vei 610-2, (+47) 79 02 13 05 Longyearbyen

62301 © -

345

61646 © T Y L E R O L S O N

Een fantastische tocht van 3 dagen per sneeuwscooter naar de oostkust van ­Svalbard met overnachtingen in een kleine pels­jagers­ hut. Hier maken de natuur en de dieren de dienst uit.

61639 © B A S E C A M P S P I T S B E R G E N

01.01 > 31.12

F9

WILDLIFE SAFARI

Longyearbyen in een notendop – 2 uur sightseeing met lokale expert. Rondrit in en rond Longyearbyen met minibus of bus. Aanmelding bij uw hotelreceptie of via internet.

14

TO

l l l

l

l l

SVALBARD

109


PRIJZEN

OVERNACHTING F9

F9

F9

F9

F9

F9

Radisson Blu Polar Hotel Spitsbergen, Longyearbyen Coal Miners’ Cabins

l

F9

F9

l

(+47) 79 02 63 00

Spitsbergen Hotel

l

Longyearbyen

(+47) 79 02 62 00

Svalbard Hotell

l

Vei 223-3, Longyearbyen

(+47) 79 02 50 00

Gjestehuset 102

l l

Nybyen, Longyearbyen

(+47) 79 02 57 16

Mary-Ann’s Polarrigg AS

l

Skjæringa, Longyearbyen

(+47) 79 02 37 02

l l

l

www.spitsbergentravel.no -

l

l l

salg@svalbardbooking.com

l

l

l

info@gjestehuset102.no

l l

l l l

l l l

info@polarriggen.com

Restaurant Nansen, Radisson Blu Polar Hotel Spitsbergen, Longyearbyen

(+47) 79 02 34 50

Funktionærmessen Restaurant

l

Spitsbergen Hotel, Longyearbyen

(+47) 79 02 62 00

www.polarriggen.com 30

l l l l l l

01.01 > 31.12

reception.longyearbyen@spitsbergentravel.no

l l l

l

l l

l l l

cmc@spitsbergentravel.no

162

01.0123.12

31

61

01.0131.12

41

73

01.0131.12

59

n

n n

n nnnn nnn

CAPACITEIT 160 www.spitsbergentravel.no

01.01 > 31.12

hotel@spitsbergentravel.no

l l (+47) 79 02 63 00

l

162

l l

S NT RI U G N P D IN EN U T TE O N N ET VIS AN CH RM N FO AB D RE CH DE ME GU NK DE N A UR R NT L R I R E S A S A A A K I IN H I O E W G R S T BA R I A U B V E B O G S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST AFÉ EG NAC IZZ AR/ RA IS/ EDR ALV ON END VER KA EGE PAR RCT AN O R LAV E O SEIZOEN R C W S P B D V G W K R O L V A A H N O

l l

88

01.0131.12

l l

www.gjestehuset102.no -

l

75 140

01.0131.12

l

www.svalbardbooking.com 120

l

01.0131.12

l

www.spitsbergentravel.no 140

l l l l

190

95

l l

l l l

hotel@spitsbergentravel.no

l

l

www.spitsbergentravel.no 140

cmc@spitsbergentravel.no

l l l l l

l

l l l

reception.longyearbyen@spitsbergentravel.no

l

Longyearbyen

T) EN

l l

Longyearbyen

Coal Miners` Bar & Grill

E

l l l

(+47) 79 02 34 50

ETEN EN DRINKEN F9

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

140 www.spitsbergentravel.no

01.01 > 31.12

80 www.spitsbergentravel.no

© J A R L E R Ø S S L A N D  / LO N G Y E A R B Y E N

14

110

www.northernnorway.com


© Arctic Guide Service

GET MORE NORTHERN NORWAY IN SOCIAL MEDIA! Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway

Northern Norway right this Season: @northernnorway Everything on one board: northernnorway www.nordnorge.com

www.northernnorway.com

111


ERVAAR NOORD-NOORWEGEN MET SCANDIC Scandic is de grootste hotelketen van Scandinavië met een netwerk van 230 hotels in 7 landen. In NoordNoorwegen hebben we maar liefst 18 hotels. Welkom voor een aangename overnachting, snel internet en ons bekroonde ontbijt! ONZE HOTELS IN SCANDINAVIË: Scandic Syv Søstre Scandic Meyergården Scandic Havet Scandic Bodø Scandic Svolvær Scandic Narvik Scandic Harstad Scandic Grand Tromsø Scandic Ishavshotel

scandichotels.no – gegarandeerd de beste prijs

Scandic Tromsø Scandic Alta Scandic Hammerfest Scandic Bryggen Scandic Honningsvåg Scandic Nordkapp Scandic Vadsø Scandic Kirkenes Scandic Karasjok


© K N U T H A N S V O L D  / W W W. N O R D N O R G E . C O M

KYSTRIKSVEIEN ALS REIZEN HET DOEL IS De Kystriksveien (de kustweg) is een prachtige route tussen Steinkjer en Bodø. Het traject volgt grotendeels de Nationale Toeristenweg, volgens sommigen de fraaiste kust ter wereld. De kustweg vraagt om een rustig tempo - neem de tijd om ook de eilanden te bezoeken. U kunt de 650 km in één of twee dagen rijden, maar wij raden minimaal 4-5 dagen aan.

UNIEKE BELEVENISSEN Rotsformaties als de Zeven Zusters, Torghatten, Dønnamannen en Torghatten. Gletsjerwandeling op Svartisen. Speedboot- of kajaktocht langs een scherenkust met tienduizenden eilandjes. ‘s Werelds sterkste maalstroom, de Saltstraumen. Het werelderfgoed van de Vega-eilanden. Noors luchtvaartmuseum, Petter Dass-museum en Norveg. Oude handelsplaatsen en vissersdorpjes. Om maar eens wat te noemen…

Langs ‘s werelds mooiste kust Fv17 - Bodø - Steinkjer

NUTTIGE TIPS In onze reisgids vindt u alle informatie over de kustweg. We helpen u graag bij het plannen en boeken van uw reis langs de kustweg.

Kystriksveien Reiseliv as - postboks 91 - N-7701 Steinkjer - post@kystriksveien.no W WW. KYSTRIKSV E IE N.NO www.nordnorge.com

113


EXPERIENCE NORTHERN NORWAY

Thon Hotels has 12 hotels in Northern Norway

Check in at thonhotels.com 114

www.northernnorway.com


© 1 - 3 ) TO R E S C H Ö N I N G O L S E N - W W W. N O R D N O R G E . C O M

© MARIT ELISE SOLBAKKEN

NOORD-NOORSE SPECIALITEITEN ARKTISK MENY – MET DE SMAAK VAN NOORDNOORWEGEN

De deelnemers van Arktisk Meny serveren Noord-­ Noorse gerechten, gebruiken verse producten van het seizoen en willen de eetcultuur van Noord-Noorwegen promoten. www.arktiskmeny.no.

NORWEGIAN FOODPRINTS – EEN NOORSE EETERVARING

Er is steeds meer vraag naar eetgelegenheden die gerechten met Noorse producten en een ­lokale identiteit serveren. Norwegian Foodprints laat u zien welke dat zijn. visitnorway.com/foodprints

HANEN – VOOR STADSTOERISME, ECO­LOGISCHE VOEDING EN BINNENLANDSE VIS

HANEN is een branche- en marktorganisatie in Noorwegen voor bedrijven op het gebied van stadstoerisme, ecologisch voedsel en binnenlandse vis. HANEN staat voor bewust eten, cultuur en belevenis. www.hanen.no

OLAVSROSA – UITDRAGEN VAN HET NOORSE CULTURELE ERFGOED

UNESCO – BESCHERMER VAN HET CULTURELE EN ­NATUURLIJKE ERFGOED VAN DE WERELD

De UNESCO Werelderfgoedlijst wil bewustzijn en bescherming van natuur- en cultuurerfgoed versterken. 3 van de 8 Noorse locaties liggen in het noorden: Vegaøyan, rotstekeningen in Alta en geodetische boog van Struve (vier punten). www.nordnorge.com/unesco

ERFGOED VAN HET NOORDEN – 10.000 JAAR GESCHIEDENIS

Een spannende reis in de voetsporen van onze voorouders. Per gemeente een cultuurmonument, voor een breed beeld van volk, natuur en bedrijvigheid in de regio in 10.000 jaar. Cultuurpaden, bewegwijzering, exposities. www.fotefar.no

SCULPTUURLANDSCHAP NORDLAND – 33 KUNSTWERKEN

Internationale kunstcollectie met 33 kunstwerken in 33 gemeenten, door kunstenaars uit de hele wereld, periode 1992–1998. Permanent geplaatst in het landschap. www.skulpturlandskap.no

Het kwaliteitsmerk Norsk Kulturarv wordt pas toegekend na strenge beoordeling waarbij de nadruk ligt op de cultuur­historische waarde van een product, hoe dit is bewaard, en hoe het product toegankelijk is g ­ emaakt voor het publiek. www.olavsrosa.no

Photo: Louise Berglund

VLUCHTEN IN NOORD-NOORWEGEN Bij ons vindt u de meeste vluchten naar de meeste Noorse bestemmingen, alleen al 25 in Noord-Noorwegen. Kies uw favoriet of probeer ons Norge Rundt-ticket voor twee weken onbeperkt vliegen. Kijk op: wideroe.no/explorenorway www.nordnorge.com

15

PRAKTISCHE INFO

115


LIJNDIENST MET RECHTSTREEKSE VLUCHTEN

Een vliegreis naar Noord-Noorwegen is vaak al een magische belevenis

A

B

INTERNATIONALE RECHTSTREEKSE ROUTES

© Anne Olsen-Ryum / www.nordnorge.com

RECHTSTREEKSE VLUCHTEN VANUIT OSLO/GARDERMOEN – INTERNATIONALE HOOFDLUCHTHAVEN VAN NOORWEGEN NORDKAPP

NORDKAPP

SVALBARD

North Cape

KIRKENES

LONGYEARBYEN

SVALBARD

ALTA

RUSSIA

TROMSØ

Spitsbergen

Kirkenes

HARSTAD/NARVIK EVENES

Lakselv Longyearbyen

LOFOTEN BODØ

LULEÅ

Alta

OULU

Tromsø

FINLAND

Andenes

SWEDEN

Bardufoss

HELSINKI

Harstad/Narvik Evenes

Stokmarknes

NORWAY OSLO

Svolvær Leknes

STOCKHOLM

Bodø DENMARK

Mo i Rana POLAND UNITED KINGDOM

Sandnessjøen Mosjøen

GERMANY LONDON

Brønnøysund

FRANKFURT

C

BINNENLANDSE RECHTSTREEKSE ­ VLUCHTEN VANUIT BERGEN EN TRONDHEIM NORDKAPP SVALBARD

KIRKENES ALTA TROMSØ

RUSSIA

HARSTAD/NARVIK EVENES

LOFOTEN BODØ

MO I RANA SANDNESSJØEN MOSJØEN

NORWAY

BRØNNØYSUND

FINLAND

OSLO TRONDHEIM

15

SWEDEN

De internationale hoofdluchthaven van Noorwegen

VLUCHTEN HET HELE JAAR DOOR SEIZOENSVLUCHTEN

NORWAY SWEDEN BERGEN OSLO

116

DENMARK

www.northernnorway.com


GEMAKKELIJKSTE WEG NAAR NOORD‑NOORWEGEN Naast rechtstreekse vluchten vanuit het buitenland naar Noord-Noorwegen zijn er veel binnenlandse vluchten tussen Oslo, Bergen en Trondheim. Dit overzicht toont de meeste rechtstreekse vluchten naar Noord-Noorwegen. Er komen steeds nieuwe bestemmingen bij, dus kijk op de eigen webpagina’s van de diverse luchtvaartmaatschappijen voor de laatste informatie. Ook binnen Noord-Noorwegen is er een uitgebreid vliegaanbod. Achter op dit magazine vindt u een overzicht over alle kleinere ­vliegvelden die u kunt benutten om door ons uitgestrekte landsdeel te reizen. De webpagina www.nordnorge.com/en/getting-here bevat een volledig overzicht met lijnvluchten en chartervluchten naar Noord-­Noorwegen. Bestel tijdig uw vliegticket naar Noord-Noorwegen, dan bent u verzekerd van de beste prijzen. VLIEGAFSTANDEN

A

B

C

TIJD JAN FEB MAR APR MEI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC LUCHTVAARTMAATSCHAPPIJ

LONDON – TROMSØ

03:35

NORWEGIAN.NO

STOCKHOLM – TROMSØ

01:50

SAS.NO

STOCKHOLM – BODØ

01:30

SAS.NO

OULU – LULEÅ – TROMSØ

01:20

ARCTICAIRLINK.NO

OSLO – BRØNNØYSUND

01:40

WIDEROE.NO

OSLO – SANDNESSJØEN

01:40

WIDEROE.NO

OSLO – MOSJØEN

01:40

WIDEROE.NO

OSLO – MO I RANA

01:55

WIDEROE.NO

OSLO – BODØ

01:30

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – LEKNES

02:20

WIDEROE.NO

OSLO – SVOLVÆR

02:20

WIDEROE.NO

OSLO – STOKMARKNES

02:25

WIDEROE.NO

OSLO – HARSTAD/NARVIK EVENES 01:40

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – ANDENES

01:45

NORWEGIAN.NO

OSLO – BARDUFOSS

01:50

NORWEGIAN.NO

OSLO – TROMSØ

01:55

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – ALTA

02:00

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – LAKSELV

02:00

NORWEGIAN.NO

OSLO – KIRKENES

02:05

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – LONGYEARBYEN

02:50

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

BERGEN – BODØ

01:50

WIDEROE.NO

BERGEN – HARSTAD/NARVIK EVENES 01:50

NORWEGIAN.NO

BERGEN – TROMSØ

02:20

WIDEROE.NO

TRONDHEIM – BODØ

01:00

SAS.NO

TRONDHEIM – HARSTAD/NARVIK EVENES 01:20

NORWEGIAN.NO / WIDEROE.NO

TRONDHEIM – TROMSØ

01:30

NORWEGIAN.NO

TRONDHEIM – MO I RANA

01:05

WIDEROE.NO

TRONDHEIM – MOSJØEN

00:53

WIDEROE.NO

TRONDHEIM – BRØNNØYSUND

00:45

WIDEROE.NO

TRONDHEIM – SANDNESSJØEN

00:55

WIDEROE.NO

BELANGRIJK: Informatie is direct afkomstig van de luchtvaartmaatschappijen, maar we attenderen u erop dat wijzigingen mogelijk zijn.

Route-info voor Nordland

mpDesign

bussen • snelboten • veerdiensten Kijk op 177nordland.no of download de gratis app voor route-info in de App Store of Google Play. Route-informatie 177 Telefoon: 177 177nordland.no

www.nordnorge.com

15

PRAKTISCHE INFO

117


HANDIG OM TE WETEN REIZEN IN NOORD-NOORWEGEN Zie aparte informatie op overzichtskaart, achter in deze gids.

VALUTA De meeste winkels accepteren creditcards zoals o.a. Visa en MasterCard. Buitenlandse pinpassen worden meestal niet geaccepteerd. De kaart moet zijn voorzien van een chip of een pincode. Het is raadzaam ter plekke Noors geld te pinnen bij een geldautomaat of in een winkel/kiosk. NB: het kan handig zijn om wat contant geld mee te nemen, als u in kleine plaatsen geen bankpas kunt gebruiken of geen contant geld kunt opnemen met een buitenlandse bankpas bij kiosken/winkels.

NUTTIGE TELEFOONNUMMERS IN NOORD-NOORWEGEN ALARMNUMMERS: Brandweer: 110 - Politie: 112 Medische noodhulp: 113. De alarm-centrales beoordelen de situatie en bieden de hulp die nodig is. VERKEERSINFORMATIE: Bel 175 voor info over bergpassen, afstanden, wegwerkzaam-­ heden en verkeersinfo in Noord-Noorwegen. Buiten Noorwegen (+47) 23 23 78 63. BERGING VAN AUTO’S: • NAF (Norges Automobil Forbund) - Alarmnummer: 08505 • Reddingsdienst Viking - Alarmnummer: 06000 • Falck (Noorse ANWB) - Alarmnummer: 02222 / (+47) 33 13 80 80 LAADSTATIONS VOOR ELEKTRISCHE AUTO’S: www.ladestasjoner.no – deze website biedt een overzicht van laadstations voor elektrische auto’s en informatie over parkeertarieven en tijdlimieten. ALCOHOLPROMILLAGE Noorse regels voor alcoholgebruik in het verkeer zijn streng. Toegestaan promillage is 0,2.

VISGEREI DESINFECTEREN Om verspreiding van de zalmparasiet Gyrodactylus salaris te voorkomen, moet u visgerei desinfecteren dat is gebruikt buiten Noor­ wegen of in rivieren of meren waar een besmettelijke ziekte is aangetoond of wordt vermoed. ALLEMANNSRETT (OPENBAAR TOEGANGSRECHT) Het recht om zich vrij in de natuur te bewegen is een belangrijk onderdeel van de Noorse cultuur. Vuur aanleggen in bos en veld is verboden tussen 15 april en 15 sept. Kijk voor meer informatie over allemannsrett op: www.dirnat.no Op Svalbard gelden speciale regels i.v.m. de kwetsbaarheid van de natuur. Kijk op www.sysselmannen.no

© A L E X C O N U   /  V I S I T N O R WAY. C O M   /   O F F E R S ØY K A M M E N

OPENINGSTIJDEN – SHOPPING/LEVENSMIDDELEN Winkels zijn gewoonlijk geopend van maandag - zaterdag van 10-17. Winkelcentra vaak langer open. Sommige supermarkten zijn ook ‘s zondags open. ALCOHOL: 20 jaar voor kopen van sterke drank en 18 jaar voor bier/wijn. De bierverkoop sluit om 20 uur, zaterdags om 18 uur, zondags gesloten.

VISREGELS ZEEVISSEN: Sportvissen met hengel/handlijn in zee is gratis. Let op: u mag niet meer dan 15 kilo visfilet meenemen uit Noorwegen en verkoop van de vangst is niet toegestaan. ZOETWATERVISSEN: Aparte visvergunning nodig. In rivieren waarin zalm voorkomt, moet ter plekke een visvergunning worden gekocht. Zie www.inatur.no voor meer info (alleen in het Noors). De regels kunnen variëren. Vissen met levend aas is verboden.

KLEDING ZOMER Wees altijd voorbereid op een weers­omslag en draag liever te veel kleren dan te weinig. Zo kunt u goed uitgerust van de imposante Noorse natuur genieten, zonder kou te lijden. De zomer­ temperatuur kan variëren van 25 graden tot 8 graden. Houd de weerberichten in de gaten, dan weet u wat u te wachten staat. In de zomer adviseren we een goede combinatie van lichte en warme kleren. Een wind- en waterafstotend jack is aan te bevelen. Met goede wandel- of bergschoenen bent u beter in staat de natuur in te trekken. WINTER Het overzicht rechts geeft u tips voor winterkleding in Noord-­ Noorwegen >>

118

LAAG 1

LAAG 2

LAAG 3

LAAG 4

Muts Sjaal

Lang ondergoed (synthetisch of wol)

Trui of fleecevest

Broek (katoen of fleece)

Hand­schoenen of wanten Dikke trui (wol of fleece) Gevoerde broek (liefst winddicht)

Winterjack

Winter­ schoenen

Wollen sokken

www.northernnorway.com


SANISTATIONS VOOR BUS, CARAVAN EN CAMPER GEMEENTE

Wees wijs met de natuur - maak gebruik van sanistations (mogelijk zijn hieraan kosten verbonden)

CONTACT OPNEMEN

PLAATS

TELEFOON

Vennesund Camping Circle K, Brønnøy kommune Steinmo Bobilparkering Alstahaug kommune Nesna Feriesenter og Motell Hellåga Rasteplass Shell Halsøy Rana kommune

Vennesund Valveien Lauknes Øyvind Lambes vei 2, Sandnessjøen Sjøvegen 34 Sjona, Utskarpen Naustgata 1, Mosjøen Langneset

(+47) 75 02 73 75 (+47) 75 02 06 00 (+47) 75 03 75 30 (+47) 75 04 40 00 (+47) 75 05 65 40

Holand turistinformasjon Gildeskål kommune Fauske kommune Esso Rønvik Tverlandet Veiservice Hilling Shellservice Steigen kommune

Holandsfjord Rv 17, Storvika Sjøgata, Fauske Tegleverkveien 1, Bodø Tverlandet, Bodø Innhavet Leinesfjord

(+47) 75 75 48 88 (+47) 75 76 06 00 (+47) 75 60 40 00 (+47) 75 55 00 00 (+47) 75 50 77 40 (+47) 75 77 25 61 (+47) 75 77 88 00

Kabelvåg Feriehus & Camping Esso Servicestasjon Hamnøy Havn Fergeleie Værøy kommune

Møllnosen Leknes Hamnøya Nordlandshagen

(+47) 99 23 42 31 (+47) 90 94 55 00

Havna Service Esso Esso Myre YX Sigerfjord Andenes Camping/Hvalsafari

Havnegata 44, Sortland Rv 821, Storgata 60, Øksnes Rv 85, Sigerfjordveien 2, Sortland Rv 82, Andenes

(+47) 76 11 37 00 (+47) 76 13 31 87 (+47) 76 12 74 88 (+47) 76 11 56 00

Vaskehallen – Boreal Lapphaugen Turiststasjon

Bårnakkveien 4, Harstad Fossbakken

(+47) 77 00 17 39 (+47) 77 17 71 27

Bones Ringveien 36, Finnsnes

(+47) 77 18 66 30 (+47) 77 87 18 02

v/Hålogaland Teater Tromsø camping

Tromsø, Hjalmar Johansensgt. Elvestrandveien 10, Tromsdalen

(+47) 77 79 00 00 (+47) 77 63 80 37

Shell E6 Talvik Bensin & Diesel Circle K Skaidi Boreal Transport Nord AS Kirkeporten Camping Nordkapp Camping NAF Repvåg Camping og Cafe Stabbursdalen Feriesenter

Talvik, Alta Skaidi Rossmollgata 86, Hammerfest Storvannsveien 2 Skipsfjorden Repvåg, Nordkapp Stabbursnes

(+47) 90 85 30 67 (+47) 78 41 62 01 (+47) 78 41 88 60 (+47) 90 96 06 48 (+47) 78 47 33 77 (+47) 78 47 54 31 (+47) 78 46 47 60

Berlevåg Pensjonat & Camping Ildtoppen Austertana Self service Vestre Jakobselv Camping

Havnegata 8 B, Berlevåg Austertana Tana Bru Lilledalsveien 6, Vadsø

(+47) 78 98 16 10 (+47) 78 92 52 30

HELGELAND Sømna Brønnøysund Vevelstad Sandnessjøen Nesna Rana Mosjøen Mo i Rana

(+47) 75 11 97 23 (+47) 75 14 50 00

NORDLAND

SALTEN Meløy Gildeskål Fauske Bodø Bodø Hamarøy Steigen LOFOTEN Vågan Vestvågøy Moskenes Værøy

(+47) 75 42 06 00

VESTERÅLEN Sortland Øksnes Sigerfjord Andenes HARSTAD-REGIO

TROMS

Harstad Tennevoll Lavangen

MIDDEN-TROMS EN SENJA Bardu Lenvik

Polar Park Lenvik kommune

NOORD-TROMS EN TROMSØ Tromsø Tromsø

FINNMARK

WEST-FINNMARK Alta Kvalsund Hammerfest Nordkapp Nordkapp Nordkapp Lakselv OOST-FINNMARK Berlevåg Tana Tana Vadsø

www.nordnorge.com

(+47) 78 95 60 64

PRAKTISCHE INFO

15

119


JUNI

MEI

APRIL

M A A RT

FEBRUARI

JANUARI

FESTIVALS IN NOORD-NOORWEGEN

15

120

DATUM

FESTIVALNAAM

BESCHRIJVING

WEBSITE

07

POLAR NIGHT HALF MARATHON Tromsø

Halve marathon in de donkere periode: een exotische ervaring. Tegenhanger van de bekende Midnight Sun Marathon.

www.msm.no/polar-night-halfmarathon

16-22

TROMSØ INTERNATIONAAL FILMFESTIVAL Tromsø

Erkend filmfestival dat uitdagende kwaliteitsfilms uit de hele wereld en Noorwegen vertoont.

www.tiff.no

27-01 04-02

NORDLYSFESTIVAL Tromsø

In principe een festival voor klassieke muziek, maar de muzikale expressie heeft zich in diverse richtingen uitgebreid.

www.nordlysfestivalen.no

30-01 04-02

SAMI MUSIC WEEK Alta

Samisch winterfestival met viering van de dag van het Samische volk.

www.audioland.no

01-04

BODØ JAZZ OPEN Bodø

Jazzfestival met nationale en internationale artiesten op verschillende en unieke plekken in Bodø en zelfs in lavvo’s (samententen)!

www.bodojazzopen.no

02-05

POLAR JAZZ Svalbard/Spitsbergen

Muziekfestival met genres als jazz, blues en bluegrass.

www.polarjazz.no

03-06

ILIOSFESTIVAL Harstad

Festival voor nieuwe muziek. Ontleent zijn naam aan Ilios, de Griekse god voor de zon, en duidt op de terugkeer van de zon in de regio.

www.ilios.no

04-11

SAMISK UKE Tromsø

Een unieke ervaring met Samische cultuur in een moderne stad. Noorse kampioenschappen lassowerpen en rendierracen.

www.msm.no

11-17

VINTERLYSFESTIVAL Mo i Rana

Een van de grootste theaterfestivals van Noorwegen: een lichtpuntje in de donkere periode.

www.nordlandteater.no/vinterlys

11-18

BLÅFROSTFESTIVAL Rognan

Jaarlijks cultuur- en muziekfestival in het unieke industrie- en rocktheater Slipen Scene.

www.blaafrost.no

15-19

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL Øksnes

Festival voor het hele gezin, WK in tongsnijden, concerten en nog veel meer.

www.skreifestival.no

03-11

SOLFESTUKA (ZONNEFEESTWEEK) Svalbard/Longyearbyen

We vieren dat de zon op Svalbard is teruggekeerd na een lange, donkere periode.

www.solfest.no

08-12

YUKIGASSEN Vardø

”Sneeuwbalgevecht” met deelnemers uit vele landen.

www.yukigassen.no

09-12

LOFOTEN INTERNATIONAAL FOTOFESTIVAL Lofoten

Internationaal fotofestival met basis in Kabelvåg. Presenteert een breed spectrum aan fotografie in Noorwegen en daarbuiten.

www.lofotenfotofestival.no

09-18

BOREALIS ALTA VINTERFESTIVAL Alta

Concerten binnen en buiten, exposities, activiteiten, Bossekopmarkt en de start van de Finnmarksløp.

www.facebook.com/borealis.alta

09-19

FINNMARKSLØPET Alta - Kirkenes

Europa’s langste sledehondenrace (1000 en 500 km). Start en finish in Alta, de langste afstand is naar Kirkenes v.v.

www.finnmarkslopet.no

12-18

TANA WINTERFESTIVAL/DEANU RIEMUT Tana

Culturele week i.v.m. de Finnmarksløp. Markt en evenementen voor jong en oud met de nadruk op lokale cultuur.

www.tana.kommune.no

13-17

PAASFESTIVALS Karasjok/Kautokeino

Concerten, scootercross, ”Jergul-spelen”, sledehondenraces, WK rendierraces, Samisch Songfestival, enz.

www.karasjokfestivaler.no www.samieasterfestival.com

17-26

VINTERFESTUKA I NARVIK Narvik

Muziek- en cultuurfestival met evenementen voor alle leeftijden.

www.vinterfestuka.no

24-25

WK KABELJAUWVISSEN Svolvær

Internationale viswedstrijd als hulde aan de kabeljauw. Een wereldkampioenschap.

www.vmiskreifiske.no

30-03 02-04

PASVIK TRAIL Kirkenes

Sledehondenrace in Pasvik, 300 km in het rijk van de bruine beer.

www.pasviktrail.com

04-07

VAKE (Varanger Arctic Kite Enduro) Varanger

WK snowkiting lange afstand door Berlevåg, Tana, Nesseby, Vadsø en Vardø. Winterfeestweek.

www.vake.no

07-17

PULS LYNGEN Lyngseidet, Jægervatnet, Rottenvik/Fastdalen

Weekend van activiteiten in de regio Lyngen met markt, muziek, ­langlaufen, alpineskiën, fietstochten en culturele uitvoeringen.

www.pulslyngen.no

24-30

VÅRSCENEFEST Tromsø

Gevarieerd en innovatief podiumkunstfestival.

www.vaarscenefest.no

29

SVALBARD SKIMARATON Svalbard/Spitsbergen

’s Werelds noordelijkste skimarathon met start en finish bij Mijn 6.

www.svalbardturn.no

30-04 03-05

STAMSUND INTERNASJONALE TEATERFESTIVAL Stamsund

Internationale podiumkunst voor alle leeftijden.

www.stamfest.no

05-07

BOTENBEURS IN SANDNESSJØEN Sandnessjøen

De mooiste, wildste wateravonduren op Helgeland.

www.baatmessa.no

01-03

REINEORD - LOFOTEN INT. LITERATUURFESTIVAL Lofoten

Het wildste, natste en mooiste literatuurfestival van Noorwegen in Reine op de Lofoten.

www.reineord.no

03

SPITSBERGEN MARATON Svalbard/ Longyearbyen

’s Werelds noordelijkste marathon, start en finish in de Svalbardhal in Longyearbyen.

www.svalbardturn.no

08-12

ALTA SOUL OG BLUES FESTIVAL Alta

Muziekfestival met nationale en internationale artiesten. Nadruk op soul- en bluesgenre.

www.altasoulogblues.no

09-10

HINNØYFESTIVALEN Harstad

Festival voor wie van country en dansplezier houdt. Presenteert ook Noord-Noorse artiesten en bekende bands.

www.facebook.com/hinnoyafestivalen

09-11

KRÅKESLOTTFESTIVAL Senja/Bøvær

Cultuurfestival met muziek. Wordt gehouden in de oude ­visverwerkingsfabriek ”Kråkeslottet”.

www.kulturslottet.no

09-11

ARCTIC YOGA CONFERENCE Bodø

Noordelijkste yogafestival en -conferentie van Noorwegen. De spectaculaire omgeving in en rondom Bodø is een kenmerk van het festival.

www.bodoyogafestival.no

Half

NORDKAPPFESTIVAL Honningsvåg, Noordkaap

Noordkaapmars, WK emmerwerpen en Honningsvågrevu.

www.nordkappfestivalen.no

17

MIDNIGHT SUN MARATHON Tromsø

Marathon in de middernachtzon. Vijf afstanden en deelnemers uit meer dan 50 landen. Tijdig opgeven!

www.msm.no

24-06 01-07

FESTSPILLENE I NORD-NORGE Harstad

Grootste culturele evenement in Noord-Noorwegen, sinds 1965. Met muziek, podiumkunst, beeldende kunst en literatuur.

www.festspillnn.no

29-06 02-07

MILLIONFISKEN Salangen

Visfestival met grote prijzen. Naast het vissen zijn er concerten, evenementen voor kinderen e.d.

www.millionfisken.com

30-06 02-07

LUNDEFESTIVAL Røst

Cultuur- en natuurfestival, maar voor het hele gezin. Trefwoorden: muziek, kunst, cultuur, geschiedenis en ook spel en plezier.

www.lundefestivalen.no

www.northernnorway.com


JULI AUGUSTUS SEPTEMBER OKT DEC NOV

DATUM

FESTIVALNAAM

BESCHRIJVING

WEBSITE

06-09

TRÆNAFESTIVAL Træna

Muziekfestival in het oudste vissersdorp van Noorwegen, ver in zee. Met lokale, nationale en internationale artiesten.

www.trena.net

06-09

MIDNATTSROCKEN Lakselv

Muziekfestival op Brennelvneset bij Lakselv, mix van oude en nieuwe muziek.

www.midnattsrocken.no

08-15

GALLERIA KUNSTFESTIVAL Mosjøen

Langste galerie van Noorwegen: 700 meter kunst in het oude stadsdeel van Mosjøen, Sjøgata.

www.galleria.no

10-16

LOFOTEN PIANOFESTIVAL Lofoten

Het enige pianofestival van Noorwegen. Internationale artisten.

www.lofotenfestival.no

12-15

ROOTSFESTIVAL Brønnøysund

Muziekfestival met nationale en internationale artiesten.

www.rootsfestivalen.no

12-16

RIDDU RIDDU Gáivuotna-Kåfjord

Jaarlijks festival waar oervolkeren uit de hele wereld hun cultuur en muziek delen. Elk jaar staat één oervolk centraal.

www.riddu.no

14-22

HAMMERFESTDAGAN Hammerfest

Het jaarlijkse stadsfeest waarbij Hammerfest zichzelf trakteert op allerlei concerten en evenementen.

www.hammerfestdagan.no

14-23

VEGADAGENE Vega

Tiendaags cultuurfeest met theater, kunstexposities, concerten en nog veel meer.

www.vega.kommune.no

19-23

ZOMER IN BERLEVÅG Berlevåg/Kongsfjord

Concerten, exposities, marktdag, historische wandelingen, optocht, kinderdag en andere lokale attracties.

www.berlevag.kommune.no/sommer-iberlevaag.49203.no.html

20-22

BUKTA TROMSØ OPEN AIR FESTIVAL Tromsø

Muziekfestival dat focust op rock. Grote nationale en internationale bands.

www.bukta.no

23-29

ARCTIC SEA KAYAK Vesterålen

Jaarlijks kajakfestival; een sociale kajakweek met tochten, beginnerscursussen, techniekcursussen, marathon.

www.askr.no

23-30

REGINEDAGAN Gemeente Bø

Concerten, lokale gerechten, cursussen, exposities, wandeltochten.

www.reginedagan.no

26-29

NORDKYNFESTIVAL Mehamn

Concerten, theater, straatverkoop, plaatselijke gerechten en cultuur.

www.nordkynfestivalen.no

26-30

POMORFESTIVALEN Vardø

Evenementen en concerten voor kinderen, jongeren en ­volwassenen. Thema is de historische Pomorhandel met Rusland.

www.kulturpilot.no/pomorfestivalen

01-07

FEESTELIJK FINNSNES Finnsnes

Muziek, theater, kunst en activiteiten van ochtend tot avond.

www.fif.no

03-05

KIRKENESDAGENE Kirkenes

Volksfeest in Kirkenes - kraampjes, concerten en andere activiteiten voor het hele gezin.

www.kirkenesdagene.no

04-13

NORDLAND MUSIKKFESTUKE Bodø

Jaarlijks muziekfestival met klassiek profiel. Bekend van concerten op traditionele plekken, zoals bovenop de berg Keiservard.

www.musikkfestuka.no

08-11

HEMNESJAZZ Hemnes

Groot, jaarlijks jazz- en bluesfestival met nationale en internationale artiesten.

www.hemnesjazz.no

09-13

LOFOTR VIKINGFESTIVAL Borg, Lofoten

Groot Vikingfestival met markt, wedstrijden, demonstraties van oude ambachten en activiteiten voor het hele gezin.

www.lofotr.no

09-13

VARANGERFESTIVAL Vadsø

Grootste jazzfestival van Noord-Noorwegen. In 2012 voor de 30e keer gehouden; artiesten uit de hele wereld.

www.varangerfestivalen.no

10–13

TROMSØ JAZZFESTIVAL Tromsø

Jaarlijks jazzfestival dat het sterke jazzmilieu in Noord-Noorwegen laat zien.

www.tromsojazzfestival.no

11-13

KALOTTSPEL Målselv

Volksmuziek en volksdansfestival dat amateurs met artiesten verbindt.

www.kalottspel.no

13-16

ARCTIC RACE OF NORWAY Noord-Noorwegen

Een jaarlijkse, internationale etapperit op mountainbikes langs de Noord- www.arctic-race.no Noorse kust. Groot volksfeest.

17-19

BAKGÅRDEN Harstad

Combinatie van muziekfestival en traditionele markt.

www.bakgaarden.no

18-19

PARKENFESTIVALEN Bodø

Muziekfestival in Rensåspark, hartje Bodø. Diverse artiesten en zangers uit binnen- en buitenland.

www.parkenfestivalen.no

19-20

FOLDVIKMARKEDET Foldvik, Gratangen

Markt gericht op kustcultuur. Kraampjes waar lokale deelnemers handgemaakte producten verkopen.

www.gratangen-kystlag.no

24-27

ROGNANDAGENE/TREBÅTDAGENE Rognan

Expositie van traditionele boten, roeiwedstrijd met Nordlandsboten, markt, concerten en kinderactiviteiten.

www.saltdal.kommune.no

25-26

VERKET Mo i Rana

Muziekfestival georganiseerd in Revelen, Mo i Rana.

www.verketfestival.no

Eind

RAKETTNATT MUSIKKFESTIVAL Tromsø

Jaarlijks muziekfestival in hartje Tromsø.

www.rakettnatt.no

Eind

FÆSTERÅLEN Sortland

De bevolking van Vesterålen zet de toon! Ruig, eerlijk en vrolijk muziekfestival.

www.festeralen.no

02

VUONNAMARKANAT Nesseby

Verkoop van handgemaakte Samische producten.

www.varjjat.org

13-17

NORDKAPP FILMFESTIVAL Honningsvåg

Filmfestival met de nadruk op lokale filmmakers. Cursussen, seminars en ontmoetingen met bekende cineasten.

www.nordkappfilmfestival.no

Half

WK KRABVISSEN Sandnessjøen

Wereldkampioenschappen krabvissen met landelijke netwerk­seminars, veiling, amusement en feestmaal met zeeproducten.

www.helgelandarrangement.no

Half

VESTERÅLEN MATFESTIVAL Vesterålen

Een ode aan de Golfstroom! Festival met activiteiten rondom gerechten en culturen uit alle gemeenten van Vesterålen.

www.vesteralenmatfestival.no

21-23

TIENDEBYTTE MET MUZIEKFEEST Mosjøen

De oudste markt van Noorwegen met festival met arctische gerechten, concerten, exposities, enz.

www.tiendebytte.no

Eind

DARK SEASON BLUES Svalbard

’s Werelds noordelijkste bluesfestival met artiesten uit binnen- en buitenland. Markeert begin donkere periode op Svalbard.

www.svalbardblues.com

Eind

ARCTIC MOVING IMAGE & FILM FESTIVAL Harstad

Filmfestival ter ere van het medium film in al zijn uitingsvormen.

www.amiff.no

15.1118.12

AVONTUUR VOOR DE KERST IN HENNINGSVÆR Henningsvær

Lokt dit vissersdorp tijdens het ’blauwe uur’ met een lokale kerstmarkt, gegarandeerd onafhankelijk van grote winkelketens.

www.facebook.com/forjulseventyret

01-02

RUNDHAUGMARTNAN Målselv

Gezellige winterdagen en fantastische kerstsfeer op Rundhaug in Målselv – een charmant festival!

www.rundhaugmartnan.no

www.nordnorge.com

professionele

FESTIVALS IN NOORD-NOORWEGEN

15

121


Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

Route-info voor Noord-Noorwegen: telefoon 177 of kijk op: • www.177nordland.com (Nordland) • www.177troms.com (Troms) • www.177finnmark.no (Finnmark)

BUS VAN ZWEDEN, FINLAND EN RUSLAND NAAR N ­ OORD-NOORWEGEN • Busverbinding het hele jaar van Rovaniemi naar div. plaatsen in Finnmark en zomerdienst van Rovaniemi naar Tromsø - zie www.eskelisen-lapinlinjat.com • Dagelijkse bus van Murmansk naar Kirkenes - zie www.pasvikturist.no Deze informatie is bedoeld als richtlijn en wordt gegeven onder voorbehoud.

SPOORLIJN Bodø, in de regio Salten, is het noordelijkste punt van de spoorlijnen in Noorwegen, 's ochtends en 's avonds zijn er treinen van en naar Trondheim/ Oslo (www.nsb.no). Uit Zweden loopt een spoorlijn naar Narvik met meerdere treinen per dag in beide richtingen. Raadpleeg de VVV in Narvik voor de treintijden.

AUTOPAS/TOLSTATIONS • Tolstation Fv 78 Hjartåsen/Toven/Drevja (Helgeland) • Tolstation Fv 17 Godoystraumen (Salten) • Tolstation Bypakke Bodø • Tolstation Rv 80 Stromsnes (Salten) • Tolstation Rv 80 Vikan (Salten) • Tolstation E6/E10 Leirvik • Tolstation Bypakke Harstad • Tolstation Fv 858 verbinding met Rya (Noord-Troms)

Kijk voor meer informatie over de tolstations op www.autopass.no

Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway

Northern Norway right this Season! @northernnorway

Everything on one board:

northernnorway

122


INFO OVER NOORD-NOORWEGEN Nordland: 38.237 km² Troms: 25.848 km² Finnmark: 48.637 km² Svaldbard: 61.022 km²

ca. 242.000 inwoners ca. 163.500 inwoners ca. 75.600 inwoners ca. 2.400 inwoners

NOORD-NOORWEGEN BESTAAT UIT 3 PROVINCIES EN DE EILANDENGROEP SVALBARD • • • •

REIZEN IN NOORD-NOORWEGEN VLIEGVELDEN

De vliegvelden worden op de kaart aangegeven met een symbool. Binnenlandse vluchten worden verzorgd door: • Widerøe – www.wideroe.no • Norwegian – www.norwegian.no • SAS – www.flysas.com

Zie ook pag. 116–117 voor meer informatie over rechtstreekse vluchten van het buitenland naar Noord-Noorwegen.

HURTIGRUTEN

25 aanlegplaatsen in Noord-Noorwegen. Aangegeven op de kaart. Kijk op www.hurtigruten.com voor meer informatie.

SNELBOOT/VEERBOOT/BUS

Gemakkelijk met de bus, veerboot en snelboot van A naar B. Veerboten en snelboten zijn ook zeer geschikt voor sightseeing en om eilanden te bereiken, zeker met de fiets.

123

www.nordnorge.com


NORDVESTØYANE

Norskebanken

en

ren

na

NORDKAPP

LAND

SJUØYANE

KAPP MOHN s tre

re te

nd su nd

ret et

t

st

rla

as t

de

en un de t

Ly d ian na

KONGSØYA

KONG KARLS LAND

tet

ns

un

op sen

et s

nl

n rik

ale

nd

Hi

rde kE

Riv

STORØYA

KAPP LEIGH SMITH

Eri

ISODDEN

ORVIN LAND

Olg

KAPP HAMMERFEST

SVENSKØYA

su

efjo

Fo

d et

et

t

HOPEN

STONEPYNTEN

HALVMÅNEØYA

EDGEØYA

en

sun

rd

GLENHALVØYA

KAPP PLATEN

GUSTAV ADOLF LAND

NORDAUSTLANDET

PRINS OSCAR LAND

PLATEN HALVØYA

Nordenskiöldbukta

man

fjo

KAPP HEUGLIN

KAPP ZIEHEN

KAPP PAYER

WILHELMØYA

OLAV V LAND

Free

BARENTSØYA

KAPP LEE

uv

TUSENØYANE

Hopen Radio

øy

GOTHIAHALVØYA

LOMFJORDHALVØYA

Brucebyen

HEER LAND

KVALPYNTEN Tj

Storfjordbanken

r Sto

MOSSELHALVØYA

NY FRIESLAND

INDRE WIJDEFJORDEN NASJONALPARK

Newtontoppen 1717 m

SPITSBERGEN

Pyramiden

SABINE LAND

BÜNSOW LAND SASSEN-BÜNSOW nfj orden en LAND NASJONALPARK Tempe l fj o r d

DICKSON LAND

sse

Fredheim

Longyearbyen Coles Bay

nfjo

SCANIAHALVØYA

LAPONIAHALVØYA LÅGØYA BOTNIAHALVØYA LANGGRUNN- STORSTEINODDEN HALVØYA GUSTAV V lop

ANDRÉE LAND

Sa

Hin

VELKOMSTPYNTEN

Eidsvollfjellet 1454 m

“New London”

Wijd

en

NORDVESTSPITSBERGEN NASJONALPARK

VASA- HAAKON VII HALVØYA LAND

s

ALBERT I LAND

Smeerenburg DANSKØYA

Sjubrebanken

ng fjo rd

JAMES I LAND

rden

Bohemanflya Is fjo

Mije

rden

NORDENSKIÖLD LAND

NATHORST LAND TORELL LAND

BOLTODDEN

Barentsburg Sveagruva

Grumantbyen

KAPP LINNÉ

Advent City

OSCAR II NORDRE LAND ISFJORDEN NASJONALPARK

Ny Ålesund

Ko

MITRA HALVØYA Kongsfjordrenna

Fuglehuken PRINS KARLS FORLAND

o

FORLANDET NASJONALPARK

I s fj

Bellsund Bellsund

KAPP LYELL

nd

SØRKAPP

SØRKAPPØYA

Hornsundtind 1430 m SØRKAPP LAND

Hornsu

Tonefjellet 933 m

SØR-SPITSBERGEN NASJONALPARK

WEDEL JARLSBERG LAND

Va n

NORDENSKIÖLD LAND NASJONALPARK

Isfjord Radio

r d - r enn a

Isfjordbanken

Bellsundbanken

Hornsundbanken

Sørkappbanken

en Storfjord

n rd e fjo od

Wo

su nd

ABELØYA et

KVITØYA HORNODDEN


TA

ES

EN

927

860 1366

961 1203

202 1265 1627

834

446 1176

VADSØ 451

939

MOSJØEN

MO I RANA

515

729

GLOMFJORD

393

735

BARDUFOSS

ANDENES

343

513 1244

400

824

BERLEVÅG

762

217

338

386

502

454

932

BODØ

1186

522

925

GRYLLEFJORD

EVENES

486

HAMMERFEST

419

141

762

562

HARSTAD

FAUSKE

489

197

FINNSNES

170 1071

170

876

208

510 1032 1394

995

927

902

431 1332

794 1694

128 1028

370 1270

44

995 1358

541

178

265

248

999

429

692

934

920 1152

247 435

724

677 745 1167

704

486

319

55

474

139

681

424

636

310

904

257

171

420

238

412

163

480

576

68

644

196 628

424

128

560 1066

261

616 1122 683

717

903

179 168

627 1133 695

970

959

728

44

217

611 1118 679

955

661

542

301

507

418

370

483

836

881

363

518

429

382

495

848

892

375

142

825

414

366

479

736

689

802

832 1155

876 1199

181

503

458

393

614

675

680

811 1031

345

677

342

418

709

209

530

720

34

541

429

413

736

546

849

705 1027

267

526

392

684

193

505

103

786

766

653

420

464

904

734

759

771

755 180

227

505

152

376

238

517

164

387

323

74

298 353

328

224

439 1136 1148 1132 1455 1111 1330 955

719 606

551

88

426

471

422

479

774

724

849

250

547

458

411

524

877

921

404

346 1095

530 1279

359

338

225

195

239

885

71

525

709

180

160

47

306

351

707

693

806

513

749

179

291 570

458

113

EN

591 1563

511

694

596

560

955

637 1053

821

67 1757

47 1737

66 1623

419 1391

463 1435

184

705

685

572

339

383

662

612

737

658

614

565

689

638

68

779

888

868

755

522

566

157

48

133

486

530

594

137

113

466

510

547

377

422

353

397

115

660 1013 1057

118

751 1858

701 1808

826 1932

684

50

75

125

550 1070 1253 1203 1327

942 1790 1155

727 1080 1125 898

18

129 1185

678 1031 1075

243 143

525

TN

802 1155 1199

462 1264 1244 1131

594 2283 1231 1415

90 1648

496

662 2351 1299 1482

612 2301 1249 1433

736 2426 1374 1557

905 1654 1084 1196

953

903

546

367 1053

885 1398 2147 1577 1690

169

71

873

853

740

507

375 1177 1264

726

614

526 1223 1235 1219 1542 1198 1412

118

800

229

764

392

187 1313 1400

797

478

255 1380 1467

855 1075

211

482

679

205 1331 1417

541 1239 1250 1235 1557 1214 1462

409

389

276

124

169

936

496 1078

143

369

713

934 1440 1002

590 1097 658

685

323

653

208

474

362

184 658 1081

272

811 1307 879

590

230

656 1162 411

153

86

162

266

704 592

198

965 1327

499 1021 1383

533 1433

112

535

590

602

75

757

161 522

672

316 1016 1379

HAVØYSUND

943

240

327

310

187

299

276 1339 1701 1035 1277

HONNINGSVÅG

586

928

909

520 1250

346

198

565

853

965

322 1208 1570

547 1448

634 1535

789

490

603

539 1061 1423

842

120 1020

631

60

173

KARASJOK

907

918

516

603

290

972

402

KIRKENES

395

1026

NARVIK

172

512

NORDKAPP

LAKSELV

237

NORDKJOSBOTN

MEHAMN

221

333

OLDERDALEN

999

279

229

82

576

174

124

592

329 1455 1542 1027

983 1203 354

971

OSLO

248

198

249

357 1055 1066 1051 1373 1030 1248

238

509

96

353

328

POLARSIRKELEN

362

315

427

760 1183

333

313

200

781

825

442

393

323

916 1614 1625 1610 1932 1589 1805

431

381

517

868 1405 1148 1561 1156 1629 2051 1410 2107 2118 2103 2425 2082 2296

158

858

1910 1487 1518 2419 1210

SANDNESSJØEN

466 1366

221

692

280

537

92

618

434

772

265

609

367

670 1033

342

729

240

650 1550

582

221

1042

752

SKJERVØY

639

132

245

475

588

347

562

174

STORSLETT

234

899

537

650 1012

795

682

107

220

449

286

SKIBOTN

290 358

402

450 406

334

243

121

247 1148

639

SORTLAND

287

165

711

667

349

304

292 1192

211

101

684

SVOLVÆR

153 860

663

792 1298

893 1135 354

157

258

924

5 62

819

135 1197 1559

132

767

473

310

500

663 1135 1558

655 1068

912

375

717

378 1109

954

506

297 1009 1020 1004 1327

421 1004

372

993 1025 1925

TANA BRU

BRØNNØYSUND

953 496 1078

1417

TROMSØ

TRONDHEIM

878

530

810 1316

578

911 1153

462

934 1441 1002

152 1215 1577

415

785

297

396 1126

839

VARANGERBOTN

477

277 1339 1701 1036 1277

909

812

521 1251

AL

D

R

BA

423 1320

BE

U

FO

SS

V

RL E

EN

Ø

ÅG

Ø

D

BO

VARDØ

M

O

SJ N

AR

V

IK O N

PP KA RD N

O KJ

RD O

O

TN O SB LD

E

RD

AL O SL O

S SA N

R LA PO

N LE KE IR D

N

ES S

EN Y V

Ø O

T ET SL SK I

R

ST

D

AN

339

B R Ø N N Ø E Y V SU EN N ES D FA U SK E FI N N SN GL ES O M FJ O GR RD YL LE F H JO AM RD M E R H FE A R ST ST AD H AV Ø YS H U O N N D N IN K G A SV R AS ÅG JO KI K R KE N ES L A KS EL V M EH AM N M O IR AN A

Å I LOFOTEN

SV

BO SO

D LV O

AN

RT L

Æ

R N

U BR A

TA

SØ O TR

M TR O

D V

N

M AD

H

EI SØ V

R KJ E

S

AR

Alle afstanden zijn aangegeven in km

V

AN

G

ER

TN BO Ø AR D

AFSTANDSTABEL VOOR NOORD-NOORWEGEN

© C H / W W W.VIS ITN O R WAY.CO M


NOORD-NOORWEGEN MET SVALBARD S

L VA

BA

RD Nordkapp

Mehamn

Berlevåg

Kjøllefjord Honningsvåg

Havøysund

Vardø

Båtsfjord

Hammerfest Ny Ålesund

Hasvik

Varangerbotn

Longyearbyen Barentsburg

Øksfjord

Sveagruva Skjervøy Lyngen Tromsø

Sommarøy Husøy Senja Andenes

Finnsnes

Stø Harstad Evenes

Svolvær Lødingen Leknes

Reine

Oppeid

Å

Karasjok

Storslett

Masi

North Pole

Skibotn

90 º

Kautokeino

Sjøvegan

Sortland Stokmarknes

Kirkenes

Lakselv

Alta

Bardufoss

Myre

Vadsø

Tana bru

Kvalsund

Gratangen Longyearbyen

Narvik

78 º

Ballangen Kjøpsvik

Svalbard / Spitsbergen

Leinesfjord

Røst

Kjerringøy kjerringøy Bodø

Strauman

North Cape 71 º

Fauske Rognan

Saltstraumen Inndyr Ørnes Moldjord

Junkerdalen

Svartisen Træna

rcle Arctic Ci

Arctic Circle 66 º

Mo i Rana Nesna

Sandnessjøen

Leland

Korgen

Mosjøen Vega

Hattfjelldal

Brønnøysund

Trofors

Russia

VLIEGVELDEN Vliegvelden met rechtstreekse vluchten vanuit Oslo Lokale vliegvelden

Terråk

Sweden

Zie ook pag. 116–117 voor meer informatie over rechtstreekse vluchten van het buitenland naar Noord-Noorwegen.

Finland

NORWAY

HUSK Å BRUKE SCALE STROKE AND EFFECTS NÅR MAN ENDRER STØRRELSE PÅ LOGO

VOOR ALGEMENE INFORMATIE OVER NOORD-NOORWEGEN: Northern Norway Tourist Board / NordNorsk Reiseliv AS

Denmark

www.northernnorway.com VOOR ALGEMENE INFORMATIE OVER NOORWEGEN:

United Kingdom

Innovation Norway

Germany

www.visitnorway.com

France ©

1) Bjarne Riesto / riesto.no, 2) Terje Rakke / Nordic Life, 3) Øystein L Ingvaldsen, 4) Ole J Liodden / Naturfokus

Poland


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.