Vesterålen Guide 2013 - DUTCH

Page 1

Vester책len 2013


www.visitvesteralen.com

Vesterålen verwelkomt u het hele jaar door De vele activiteiten die de Vesterålen te bieden heeft zijn onder andere; de walvissafari’s verlicht door de midzomernachtzon en het wintervissen onder het `Noorderlicht. Beide zijn unieke ervaringen. Wij hebben van vele toeristen vragen gekregen over wat de Vesterålen tijdens het winterseizoen te bieden heeft. Om deze reden hebben wij in deze gids een apart gedeelte geschreven over de mogelijke winter avonturen die u kunt beleven in onze regio. Op de Vesterålen is plaats voor iedereen. Er zijn geen files of tolwegen en in de steden en dorpen is het parkeren gratis. Deze gids informeert u over het toeristische aanbod van de gehele regio. De informatie is niet geheel volledig, omdat er elk jaar en het hele jaar door, zoveel nieuwe activiteiten en evenementen georganiseerd worden is het onmogelijk om alles te vermelden in een gids als deze. Al het nieuws over nieuwe activiteiten en evenementen worden voortdurend toegevoegd aan onze website: www.visitvesteralen.com en www.vestreg.no Op deze sites kunt u alles vinden over het toeristische aanbod, culturele evenementen en ander regionaal nieuws. Het toeristen informatiekantoor in Sortland is het gehele jaar geopend. Vragen m.b.t. toerisme kunnen altijd per e-mail gesteld worden: turistinfo@vestreg.no

Daarnaast willen wij u wijzen op de on-line boekingsmogelijkheden op actuele aanbiedingen op www.visitvesteralen.com

Welkom op de Vesteråen ! Roy Odd Schøyen, directeur van Toerisme

Photo: Marten Bril

2

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com

www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Regionaal toeristenbureau open het hele jaar - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. Sortland: com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesKjøpmannsgt. 2. N – 8400 Sortland teralen.com - www.vistivesteralen.com - www.visTel./fax.: +47 76 11 14 80/76 11 15 01 tivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. www.visitvesteralen.com – turistinfo@vestreg.no vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Het regionale toeristenbureau heeft informatie over www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com lokale toeristenbureaus in Vesterålen die de hele - zomer www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. open zijn. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. ”Valuta: com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesWe raden u aan om vreemde valuta te wisselen voor teralen.com - www.vistivesteralen.com - www.visNOK, voordat u naar Noord-Noorwegen/Vesterålen tivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vertrekt. Creditcards, zoals VISA en Mastercard, kunnen bij de meeste geldautomaten en op vele locaties vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com gebruikt worden. Buitenlandse betaalkaarten worden www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com geaccepteerd. - zelden www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesBelangrijke telefoonnummers teralen.com - www.vistivesteralen.com - www. Het landnummer voor Noorwegen is 0047 vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Bellen vanuit Noorwegen, 00 – landcode – nummer www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com (zonder 0) landcode Ned. is -0031 - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. Route-informatie en tijdsschema openbaar vervoer: 177 com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesTel.nummer vanuit een andere regio dan Nordland: teralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vis(0047)75 77 24 10 of ga naar www.177nordland.com tivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Voor verkeersinformatie in Nordland/Noorwegen bel (0047)175, zie ook www.vegvesen.no www.vistivesteralen.com - www.visitvesterålen.com - www. visitvesteralen.com - www.visitvesteralen. Noodnummers: com - www.visitvesteralen.com - www.vistivesPolitie.............................................................................. 112 teralen.com - www.visitvesterålen.com - www. visAmbulance..................................................................... 113 itvesteralen.com - www.visitvesteralen.com - www. Brand............................................................................... 110 visitvesteralen.com - www.visitvesteralen.com Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com

www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesStations voor het lozen van afvalwater van teralen.com - www.vistivesteralen.com - www. caravans en campers vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com -Sortland www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. Havna Service (Esso)........................ RV 85 Øksnes Esso Myre......................................... RV 821 com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. Hervullen van gasflessen: vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. Industrifeltet (only 11 kg) – Shell oljesenter / Hålogaland Varmeservice as – Markveien 25, Sortland. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesTel: +47 76 12 00 29 teralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com -Duikersflessen/Zuurstof: www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. Ringstad Sjøhus (Bø in Vesterålen), Vesterålen com - www.vistivesHotel-&www.vistivesteralen.com Kongressenter, Hadsel divingclub (Hadteralen.com www.vistivesteralen.com - www. sel), Offersøy Feriesenter (Lødingen), Sortland vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com Firestation (Sortland),-Fiskeværet Skipnes, ToftenesSjøhuscamp (Øksnes). www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Middernachtzon/Donkere maanden: - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. 20.05 -–www.vistivesteralen.com 23.07 / 23.11 – 17.01 com - www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com - www. Afstanden-in Vesterålen vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Sortland – Kaljord ..............................................53 km -Melbu www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen – Stokmarknes ........................................16 km -Stokmarknes www.visitvesteralen.com - www.visitvesteralen. – Sortland ....................................28 km com - www.visitvesteralen.com - www.visitveSortland – Lødingen ..........................................58 km Lødingen – Øksneshamn ..................................63 salen.com - www.vistivesteralen.com - www.km Sortland – Andenes . ........................................101 km vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Sortland – Stø . .....................................................54 km -Sortland www.vistivesteralen - www.visitvesteralen.com – Nyksund.............................................52 km -Sortland www.visitvesteralen.com - www.visitvesteralen. – Bø (Straume) ....................................58 km com - www.visitvesalen.com -www.visitvesteralen. Sortland – Hovden .............................................69 km

3


Reizen naar Vesterålen Reizen naar Vesterålen is een belevenis op zich zelf of de reis nu gaat met auto, bus, (veer)boot, trein of een combinatie van deze transportmiddelen. Met eigen auto: Via de E6 door geheel Noorwegen, E 10 vanaf de grens met Zweden Voor veerboten zie: www.177.no Voor verkeersinformatie zie: www.vegvesen.no/Trafikkinformasjon/Reiseinformasjon/Trafikkmeldinger Per vliegtuig: Vanuit Oslo,Bergen, Stavanger, Trondheim naar vliegveld Evenes bij Harstad/Narvik. Luchtvaartmaatschappijen: www.sas.no of www.norwegian.com Oslo – Bodø – Stokmarknes – Tromsø / Oslo – Bodø – Andenes – Tromsø www.wideroe.no Per trein: Oslo – Fauske: www.nsb.no, Bus. Fauske – Sortland: www.177nordland.no Trein vanuit Zweden naar Narvk: www.sj.se/ Bus Narvik – Sortland: www.177nordland.no Per Hurtigruta (kustcruises): Bergen – Kirkenes met afstapmogelijkheden in Stokmarknes, Sortland en Risøyhamn www.hurtigruten.no Het regionale toeristeninformatiekantoor in Sortland kan u helpen met boeken.

ANDENES

ANDØY

MYRE

ØKSNES Voor verkeersinformatie zie:

SORTLAND

SORTLAND

STRAUME

STOKMARKNES

HADSEL

MØYSALEN NASJONALPARK

LØDINGEN LØDINGEN TROLLFJORDEN

Rolstoelvriendelijk r Restaurant i s Cafè u Fietsverhuur Bier/wijn m Volledige vergunning F Vismogelijkheden Natuur Safari n Duiken Zee-raften Walvissafari

Surfen

Tunnel

Internett

Nationale touristiche weg

Winkel

Vliegveld

Hurtigruta(kustcruises)

f Y Ø k ?

Bootverhuur Speeltuin

,

Vervoer Norwegian foodprints

Plezierboothaven

Farm Foods

Kano/Kajak

Bezienswaardigheden

S Conferences = Afvalwaterstortplaats voor campers/WC I H Arctic Menu Veerboot

Skigebied Toeristische informatie Overnachting

kamer / Anti-allergieën w Elekticiteitsvoorziening l Golf K Kerk And¿ activiteiten | Winter c Tent/lavvo B¿ kk Touroperateur And¿y

Gemarkeerd wandelpad

Badplaats

Speedboot

Parkeer plaats B¿ kom And¿y kom Had

Verantwoordelijk uitgever: Vesterålen reiseliv, Kjøpmannsgata 2, 8400 Sortland, Norway. Foto’s: Marten Bril, Trym Ivar Bergsmo, bilder.nornet.no, Ivar Steiro, Ragnhild Gundersen, And¿y kommu Hadsel B¿ kommu L¿di Odd-Eirik Einarsen, Ian Robins, Benjamin Antonsen, Torbjørn Jentoftsen, Bjørn Eide, Tone Marit Sørensen, Roy Odd Schøyen, Bjørnar Ottesen & Karin Åmossa. Landkaart: NorNet AS/vesteralskartet.no - Druk: K. Nordahls Trykkeri AS - Vesterålen reiseliv neemt geen verantwwordelijkheit voor eventuele fouten of verandering na druk.

B¿ Hadsel kommune And¿y kommune L¿dinge kom Sort

Partners en overigen werkzaam in de Vesterålen reisorganisatie:

And¿y kommune Hadsel komm B¿ kommune Sortland L¿dingen k ¯ksn

4

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com B¿ kommune L¿dingen kom Hadsel kommune ¯ksnes Sortland ko


www.visitvesteralen.com 1 2

3 5 6

Foto: bilder.nornet.no

Foto: Trym Ivar Bergsmo

In 2012 werd de nationale toeristenroute geopend, die langs de buitenste kustlijn van Andøy loopt. Het strand bij Bleik ligt op dit stuk van het eiland. Andenes is het centrale punt op Andøy. Het heeft een luchthaven en een veerdienst naar Senja.

7

Accommodatie, eetgelegenheden en/of activiteiten Adres

B L E I K

A N D E N E S

Bedrijf/E-mail

Tel/Fax

Apparaat/bedden

Storgata 53 8480 Andenes

Andrikken Hotell service@andrikkenhotell.no

+47 76 14 12 22 +47 76 14 19 33

44/72 www.andrikkenhotell.no

8480 Andenes Storgt. 15 8480 Andenes

Andenes Camping +47 41 34 03 88 Mai - Sept camping@whalesafari.no www.whalesafari.no Hotell Marena +47 915 83 617 29/56 Gehele jaar info@hotellmarena.no +47 76 14 10 10 www.hotellmarena.no

8480 Andenes

Riggen Restaurant & Bar riggen@whalesafari.no

+47 76 11 56 05 Mai - Sept +47 76 11 56 10 www.whalesafari.no

Bp 58 8483 Andenes

Hvalsafari AS post@whalesafari.no

+47 76 11 56 00 Gehele jaar +47 76 11 56 10 www.whalesafari.no

Sjøgt 38A 8480 Andenes

Fargeklatten Veita +47 977 60 020 post@fargeklatten.com

4/18 Gehele jaar www.fargeklatten.no

8480 Andenes

Viking Hotell service@andrikkenhotell.no

28/48 Gehele jaar www.andrikkenhotell.no

Hamnegt 9 8480 Andenes

Sea Safari Andenes AS +47 916 74 960 Gehele jaar post@seasafariandenes.no www.seasafariandenes.no

Fjordgata 5 8480 Andenes

Andøy Aktiv +47 992 52 925 Gehele jaar post@andoyaktiv.no www.andoyaktiv.no

8480 Andenes

Lankanholmen Sjøhus service@andrikkenhotell.no

+47 76 14 12 22 +47 76 14 19 33

13/52 www.andrikkenhotell.no

8481 Bleik

Havhusene Bleik service@andrikkenhotell.no

+47 76 14 12 22 +47 76 14 19 33

6/36 Gehele jaar www.andrikkenhotell.no

Gårdsvn 78 8481 Bleik

Leilighet nær Bleiksstranda +47 917 45 775 trondsolvoll@yahoo.no

Bleik 8481 Bleik

Puffin Safari +47 902 81 772 01.05-15.08 puffin@whalesafari.no www.puffinsafari.no

Gårdsveien 8 8481 Bleik

Midnattsol Camping & Hytteutleie +47 478 43 219

midnattsol.camping@gmail.com

2/8 Gehele jaar www.midnattsolcamping.com

Stave 8489 Nordmela

Stave Camping & 38 Hot Pools +47 926 01 257 info@stavecamping.no

14/30 25.5-05.09 www.stavecamping.no

3

Kvalnes 8485 Dverberg

Kvalnesbrygga Camping +47 76 14 63 78 kvbrygga@online.no

6/12 Gehele jaar www.kvalnesbrygga.no

4

Bankvn. 4 8485 Dverberg

Alveland AS +47 75 91 00 48 post@alveland.no

3/5-8 Gehele jaar www.alveland.no

5

Bø i Andøy 8484 Risøyhamn

Marmelkroken Kultur- og Aktivitetssenter +47 957 65 739 lisbeth.seppola@gmail.com

10/42 Gehele jaar www.marmelkroken.no

6

Buksnesfjord 8484 Risøyhamn

Andøy Friluftssenter +47 76 14 88 04 booking@andoy-friluftssenter.no

6/36 www.andoy-friluftssenter.no

7

+47 76 14 12 22 +47 76 14 19 33

Prijs

3/5

Seizoen Gehele jaar

1

Gehele jaar

2

Gehele jaar

Gehele jaar

Vesterålen online boeken: De beste aanbiedingen vindt u op www.visitvesteralen.com - de officiële toeristenwebsite van Vesterålen.

Onder kr 500 pr dag

Vesterålen 2013

kr. 500 - 750 pr dag

kr. 750 - 1000 pr dag

Over kr 1000 pr. dag

www.visitvesteralen.com

5

4


www.visitvesteralen.com 8 14 13

9

Foto: bilder.nornet.no

11 10

Foto: Ian Robins

Bø i Vesterålen is een plattelandsdorpje waar de visindustrie nog volop in gang is en langs de hele kustlijn liggen oude en nieuwe vissersplaatsjes. De natuurlijke omgeving van Bø biedt vele unieke ervaringen; de vogelberg, de zandstranden en de prachtige uitzichten en omgeving zijn maar een paar voorbeelden.

12

Accommodatie, eetgelegenheden en/of activiteiten Adres

8

Kråkberget 8475 Straumsjøen Straume, Boks 214 8465 Straumsjøen Pb 22 - Litløy fyr 8469 Bø i Vesterålen Ringstad 8475 Straumsjøen Skagen 8470 Bø i Vesterålen Pb 17, Klaksjord 8469 Bø i Vesterålen Eidet 8475 Straumsjøen

9 10 11 12 13 14

Bedrijf/E-mail

Tel/Fax

Fjordcamp +47 post@fjordcamp.no Galleri Hildreland +47 hildreland@gmail.com Litløy fyr +47 kontakt@litloyfyr.no Ringstad Sjøhus +47 mail@sjohus.no Skagakaia & Cafè Gamle Posthuset +47 post@skagakaia.no Vesterålen Apartment +47 booking@vesteralenapartment.com Åsand Brygge ANS +47 post@asand.no +47

Apparaat/bedden

76 13 76 40 957 26 011 992 77 364 76 13 74 80 920 63 875 948 02 375 76 13 81 00 971 40 910

Prijs

Seizoen

34/128 Gehele jaar www.fjordcamp.no 2/10 (4 dbl beds) Gehele jaar www.gallerihildreland.com 2/4 Gehele jaar www.litloyfyr.no 13/51 Gehele jaar www.sjohus.no 7/13 Mai - Sept www.skagakaia.no 4/ 24-32 Gehele jaar www.vesteralenapartment.com 8/24 Gehele jaar www.asand.no

16

17 19

15

18

Foto:Torbjørn Jentoftsen

Trollfjord ligt op het platteland van Hadsel. Het Hurtigrute Museum ligt in Stokmarknes en dat is ook een van de havens waar de Hurtigruta aanmeert in Vesterålen. Veerdienst Melbu-Fiskebøl. Luchthaven op Skagen/Stokmarknes.

M E L B U STOKMARKNES

Accommodatie, eetgelegenheden en/of activiteiten

6

Adres

Bedrijf/E-mail

Apparaat/bedden

Tel/Fax

Prijs

Seizoen

8414 Hennes

Møysalen Nasjonalparksenter AS +47 974 60 889 post@moeysalen.no

7/10 Juni - Sept www.moeysalen.no

15

Grønning 8450 Stokmarknes

Grønningbrygga BA +47 992 25 323 roy@gronningbrygga.no

1/13 Gehele jaar www.gronningbrygga.no

16

1/4

17

Ivar Bergsmovei 35 Stokmarknes Camping Trolldalen +47 992 34 380 8450 Stokmarknes Børøya Vesterålen Hotell & Kongressenter +47 76 15 29 99 8450 Stokmarknes post@v-resort.no +47 76 15 29 95

01.06 - 20.09

87/242 Gehele jaar www.v-resort.no

8450 Stokmarknes

Time Out Event AS +47 920 28 007 Gehele jaar anette@timeoutevent.no www.timeoutevent.no

Lekangvn 324 8450 Stokmarknes

Nygård Feriehus oddarne.dyro@trollfjord.no

+47 959 47 157 +47 905 51 072

9/20 Gehele jaar www.nygardferiehus.no

18

Chr. Fredriksens gt 3 8445 Melbu

Melbu Hotell post@v-resort.no

+47 76 16 00 00 +47 76 16 00 66

58/113 Gehele jaar www.v-resort.no

19

Pb 215

Vesterålen RIB Safari +47 950 82 719 Gehele jaar post@vesteralenribsafari.no www.vesteralenribsafari.no Island Adventure +47 952 00 689 Gehele jaar sveinung.sorlie@islandadventure.no www.islandadventure.no

8459 Melbu 8445 Melbu

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com

Photo: Trym Ivar Bergsmo

20

Photo: ©Vegard Moen - Skulputrlandskap Nordland

Veerdienst Lødingen-Bognes. We raden een trip naar Lødingen Vestbygd zeker aan.

Accommodatie, eetgelegenheden en/of activiteiten

Adres

Offersøy 8412 Vestbygd

20

Bedrijf/E-mail

Tel/Fax

Apparaat/bedden

Offersøy Feriesenter AS post@offersoy-feriesenter.no

+47 76 93 39 00 +47 76 93 39 01

18/95 Gehele jaar www.offersoy-feriesenter.no

Prijs

Seizoen

24 26

22 21 27 23

Foto: Marten Bril

Foto: Trym Ivar Bergsmo

25

Sortland (het blauwe dorp) is het grootste handels- en communicatiecentrum van de regio. Hurtigruta meert hier aan en het toeristenbureau is het hele jaar open.

Accommodatie, eetgelegenheden en/of activiteiten

Adres

S O R T L A N D

21

Bedrijf/E-mail

Tel/Fax

Øvre Ånstadvei 19 8416 Sortland

Marthahaugen Gård mdaljord@online.no

+47 76 12 41 50 Gehele jaar +47 916 47 170 www.marthahaugen.no

Solveien 5a 8402 Sortland Nordlysvn 35 8402 Sortland Ånstadsjøen 8416 Sortland Vesterv. 51, Pb 255 8402 Sortland

Noras Hus +47 900 34 349 1/3 23.06 - 20.08 ove.aalo@vkbb.no Postmestergården +47 76 12 10 41 5/14 20.06 - 20.08 asoelsne@online.no +47 958 17 621 SjøhusSenteret +47 76 12 37 40 12/45 Gehele jaar sjoehus@online.no +47 76 12 00 40 www.visitsortland.no Sortland Camping & Motell AS +47 76 11 03 00 48/218 Gehele jaar hj.bergseng@sortland-camping.no +47 76 12 25 78 www.sortland-camping.no

Vesterålsgt 59 8400 Sortland Vesterålsgt. 59 8400 Sortland

Sortland Hotell post@sortlandhotell.no Sortland Vandrehjem sortland@hihostels.no

+47 +47 +47 +47

00 01 00 01

50/100 Gehele jaar www.sortlandhotell.no 30/50 Gehele jaar www.hihostels.no

8400 Sortland

Strand Hotell post@sortlandhotell.no

+47 76 10 84 00 +47 76 10 84 01

37/74 Gehele jaar www.strandhotell.no

Pb 10 8401 Sortland

Discover Arctic +47 904 00 546 Gehele jaar bengt@discoverarctic.no www.discoverarctic.no

76 76 76 76

Apparaat/bedden

10 10 10 10

84 84 84 84

Prijs

Seizoen

Arctic Sea Kayak Race +47 450 05 890 21.07-27.07 8400 Sortland www.askr.no

22

Kvalsaukan 8407 Sortland

Inga Sámi-Siida lailainga@hotmail.com

+47 76 12 51 23 +47 908 77 558 www.inga-sami-siida.no

23

Lihallvn. 37 8406 Sortland

Lihallen Kulturgård post@lihallen.no

+47 76 12 70 11 +47 951 78 797 www. lihallen.no

24

Gåsbøl 8416 Sortland Blokken 8406 Sortland

Whitetail AS +47 482 93 835 Gehele jaar info@vesteralen.nl www.vesteralen.nl Akvakultur i Vesterålen +47 958 81 822 Gehele jaar post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no

Blokken, Vervveien 16 8406 Sortland

RS-Brygga +47 911 66 779 Gehele jaar booking@rs-brygga rsbrygga.no

26

Eidsfjordvn 621 8415 Sortland

Vesterålen Padle & Klatresenter +47 901 86 269 Gehele jaar bent@vpks.no www.vpks.no

27

Kleiva 8404 Sortland

Vesterålen Matfestival +47 907 88 531 Augustus marte@vesteralenmatfestival.no www.vesteralenmatfestival.no

25

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com

Gehele jaar

ap aanvraag

Juni - Augustus

7


www.visitvesteralen.com 29

30

28 33

35

31 32

De visserij is belangrijkste industrie in de plattelandsgemeente van Øksnes en er zijn veel oude en nieuwe vissersdorpjes in het hele district. Zowel Nyksund als Stø zijn een bezoekje waard evenals de eilandengroep van Øksnes Vestbygd.

34

Adres Storgt. 52 8430 Myre Storgata 46 8430 Myre Oppmyreveien 53 8430 Myre

Prijs Seizoen Apparaat/bedden Tel/Fax Myre Hotell +47 76 11 99 20 29/60 Gehele jaar post@myre-hotell.no +47 76 11 99 21 www.myre-hotell.no Myre Overnatting +47 907 70 458 9/12 Gehele jaar e@sordahl.no Oppmyre Camping +47 76 13 36 55 3/7 Gehele jaar leif@epostnett.com +47 970 30 494 www.oppmyrecamping.no

Pb 338, Nyksund 8439 Myre

post@nyksund.com

Pb 22 - Nyksund 8439 Myre Nyksund

Nyksund Gjestehus AS +47 76 13 27 00 9/19 Gehele jaar post@nyksundgjestehus.no www.nyksundgjestehus.no Marihaugen +47 952 07 131 2/7+6 Gehele jaar 8439 Myre marilorange2000@gmail.no

Pb. 9 - Nyksund 8439 Myre

Skåltofta Nyksund Apartment +47 915 11 634 berthe@livskraftverk.no

1/4(6) Gehele jaar www.livskraftverk.no

Nyksund 8439 Myre

Ekspedisjonen Restaurant +47 481 18 068 post@ekspedisjonen-as.no

5/ Van Pasen www.ekspedisjonen-as.no tot Sept

8438 Stø Stø 8430 Myre

Arctic Whale Tours AS info@arcticwhaletours.com Stø Bobilcamp AS loleinan@frisurf.no

5/24 25.05-15.09 www.arcticwhaletours.com 2/15 15.5 - 1.9 www.stobobilcamp.com

8438 Stø

Stø Safari +47 468 60 335 kontakt@stosafari.no www.stosafari.no

15.05-10.09

Husjord 8438 Stø

Husjord Apartment +47 413 33 015 leif@husjord-apt.com

1/ www.husjord-apt.com

Gehele jaar

8426 Barkestad

Fiskeværet Skipnes +47 76 13 28 55 post@skipnes.com

8/56 www.skipnes.com

01.06 - 31.08

Storgt. 30 8430 Myre

Konferansestedet Finvåg asle@finvag.no

12/32 Gehele jaar www.finvag.no

32

Skogsøyveien 8428 Tunstad

Øksnes Gjestegård & Leirskole +47 76 13 27 60 ol@iaksess.no +47 992 25 113

14/64 www.oksnesleirsted.no

Gehele jaar

33

Skjellbogen 8408 Sandset

Skjellbogen Hyttegrend +47 944 08 419 6/24 skjellbogen@tnett.no

Gehele jaar

34

8432 Alsvåg

Nordigården Feriehus arno.o@online.no

+47 76 13 12 95 +47 990 18 549

2/10 16.06-18.08 www.nordigarden.net

Toftenes 8432 Alsvåg

Toftenes Sjøhuscamp post@toftenessjohus.no

+47 76 13 14 55 +47 971 69 078

8/31 www.toftenessjohus.no

A L S V Å G

Ø K S N E S V E S T BYG D

S T Ø

N Y K S U N D

M Y R E

Accommodatie, eetgelegenheden en/of activiteiten

Bedrijf/E-mail

Holmvik Brygge & Discover Vesterålen AS +47 76 13 47 96

+47 958 63 866

+47 76 13 43 00 +47 76 13 43 01 +47 76 13 25 30 +47 907 55 173

+47 76 13 28 85 +47 909 45 727

12/29 (4 tweepers-bedden) Gehele jaar www.nyksund.com

28

29

30

31

35

Gehele jaar

Vesterålen online boeken: De beste aanbiedingen vindt u op www.visitvesteralen.com - de officiële toeristenwebsite van Vesterålen.

Onder kr 500 pr dag

kr. 500 - 750 pr dag

kr. 750 - 1000 pr dag

Over kr 1000 pr. dag

Vervoer / Autoverhuur

8484 Risøyhamn

Kårebussen +47 951 17 359 Gehele jaar kare.myrvang@nordlysnett.no

Straume 8475 Straumsjøen

Bø Taxi +47 76 13 77 00 Gehele jaar post@botaxi.no www.botaxi.no

Pb 24, Verkstedvn. 4 8400 Sortland

Boreal Transport +47 951 92 795 Gehele jaar frank.julius.karlsen@boreal.no www.boreal.no

8

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com Seizoen

Type museum

Juni-augustus

10 - 17

Fargeklatten Veita

Tentoonstelling, museum

Gehele jaar

Galleri Dick Monshouwer

Galerij, werkplaats

Gehele jaar

Museum Nord Bø Museum 8470 Bø i Vesterålen bo.museum@museumnord.no +47 474 68 564 www.museumnord.no

Museum

Juni-augustus

B Ø

Museum Nord Andøymuseet Tentoonstelling, 8480 Andenes andoymuseet@museumnord.no +47 76 11 54 32 www.museumnord.no

Galleri Hildreland

Galerij, Tentoonstelling

Gehele jaar

H A D S E L

A N D Ø Y

Attractions

Hurtigrutemuseet

Museum

Gehele jaar

Norsk Fiskeindustrimuseum

Tentoonstelling, Concerten

Juni-augustus

Vesterålsmuseet

Gallery, museum

Gehele jaar

Losmuseet, Lødingen - Norsk Telemuseum

Tentoonstelling, museum

Juni-augustus

Akvakultur i Vesterålen

Tentoonstelling, museum

Juli-augustus

Inga Sámi-Siida

+47 76 12 51 23 +47 908 77 558 www.inga-sami-siida.no

Sami-cultuur, detailhandel

Gehele jaar

Lihallen Kulturgård

+47 76 12 70 11 Tentoonstelling +47 951 78 797 www.lihallen.no

8480 Andenes

post@fargeklatten.no

8493 Risøyhamn

dick.monshouwer@c2i.net

8465 Straumsjøen

hildreland@gmail.com

8450 Stokmarknes

nof@museumnord.no

8459 Melbu

post@akvakulturivesteralen.no

S O R T L A N D

Kvalsaukan, 8407 Sortland

+47 76 11 81 90

lailainga@hotmail.com post@lihallen.no

+47 76 98 66 00

+47 958 81 822

www.gallerihildreland.com

www.hurtigrutemuseet.no

www.nofi.museum.no www.museumnord.no www.lodingen.kommune.no

www.akvakulturivesteralen.no

Museum sortland.museum@museumnord.no +47 76 10 92 71

Woensdag - Zondag: 10.00-16.00

www.museumnord.no

Juni-augustus

ma-di: gesloten

Tentoonstelling

zie info op het web

Marthahaugen Gård

Boerderijhandel

Gehele jaar

Vesterålen Matfestival

Jaarlijks festival

Augustus

Handelsstedet Tinden

Museum

op aanvraag

Nordigården

Boerderijwinkel

16.06-18.08

Museum, Concerten,

Juni-augustus

8416 Sortland 8404 Sortland 8430 Myre

Ø K S N E S

www.galleridickmonshouwer.no www.dickmonshouwer.com

+47 76 15 40 00

www.lodingen.kommune.no

8406 Sortland

Museum Nord Sortland 8400 Sortland

+47 76 14 51 00 +47 476 50 058

vesteraalsmuseet@museumnord.no +47 76 15 40 00

8410 Lødingen

8406 Sortland

www.fargeklatten.no

+47 957 26 011

post@hurtigrutemuseet.no

8459 Melbu

+47 977 60 020

8432 Alsvåg

mdaljord@online.no

+47 76 12 41 50

marte@vesteralenmatfestival.no post@tinden.oksnes.no

+47 907 88 531

+47 76 13 28 56

www.marthahaugen.no

www.vesteralenmatfestival.no

www.tinden.oksnes.no

+47 76 13 12 95 +47 990 18 549 www.nordigarden.net

arno.o@online.no

Nyksund AS Nyksund, 8439 Myre

info@nyksund.as

+47 905 45 466

Øksnes Museum Nyksund 8432 Alsvåg

trond.torgvar@museumnord.no

www.nyksund.as

+47 76 18 52 50 +47 404 38 088 www.museumnord.no

Stadswandelingen

Tentoonstelling, Juni-augustus Stadswandelingen. Tour over Nyksund

Op de achterkant van de brochure staat een grafisch overzicht.

Dolfijnen met op de achtergrond de stad Sortland. Foto: Tone Marit Sørensen

Skåltofta nyksund New, nice and roomy holiday apartment. 2 bedrooms – 4(5) beds. Bicycles, kayak and secondhand car for rent. Phone: +47 91511634 e-mail: berthe@livskraftverk.no

Oh, heavenly Oceanview! www.livskraftverk.no

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com

9


www.visitvesteralen.com Sportvissen vanaf land en boot Sommige van de meest visrijke gebieden van Noorwegen liggen rond de Vesterålen. Het is absoluut de moeite waard om de traditionele vissersdorpen te bezoeken, of ze nu oud en verlaten zijn of nog steeds bruisen van haven- en vissersactiviteiten. Het is juist vanwege de uitstekende vismogelijkheden dat veel toeristen naar de Vesterålen komen. Daarom is het op zeer veel plaatsen, zoals bij toeristencentra, mogelijk om een boot, eventueel met visgerei, te huren of om met georganiseerde vistochten mee te gaan. U hoeft niet perse een boot te huren om te kunnen vissen, want er zijn ook veel goede vismogelijkheden vanuit de kust. De meest voorkomende vissoorten zijn kabeljauw, koolvis, schelvis, maar het is ook mogelijk om zalm, zeeforel en zelfs een grote heilbot te vangen.

Het ijsvisseizoen loopt van februari tot april. De vele visrijke wateren geven een goede vangst van forel en de grote heilbotten! Tijdens het seizoen worden er vaak viswedstrijden gehouden. In de meeste dorpen en toeristencentra zijn visvergunningen verkrijgbaar. Meer informatie over de vismogelijkheden en klein wild jacht kunt u vinden op de site: www.vestreg.no/jaktogfiske Kinderen tot 16 jaar hebben recht op een gratis visvergunning voor het inlands vissen in de periode van 1 januari tot 20 augustus. Visrechten voor rivieren en meren liggen bij de grondeigenaren en vissen mag dan ook uitsluitend met toestemming van de eigenaar. (meestal d.m.v. het kopen van een visvergunning) Als u gaat vissen op zalm, zeeforel en arctische zalmforel moet u een extra bedrag, bij de plaatselijke visvergunning, betalen voor de Staats. Foto: Marten Bril, Bjørn Eide, Ragnhild Gundersen, Bjørnar Ottesen

Kabeljauw (Gadus morhua)

Koolvis (Pollachius virens)

Zalm (Salmo salar)

Roodbaars (Sebastes marinus)

Forel (Salmo trutta)

Heilbot (Hippoglossinae)

Zeewolf (Anarhichadidae)

Schol (Pleuronectes platessa)

Heeft 3 vinnen op de rug, 2 anale vinnen, een voelspriet en een beetje een overbeet. Ze kunnen wel 180 cm lang worden en 55 kg wegen, maar de exemplaren voor de kust zijn wat kleiner. Kabeljauw komt vooral voor in het noorden van de Atlantische Oceaan en verblijven bij voorkeur in de kustwateren, de fjorden en bij de zandbanken. Er zijn 2 hoofdsoorten: oceaankabeljauw (paaikabeljauw) en kustkabeljauw. Paaikabeljauw groeit op in de Barentszzee en migreert naar het zuiden om te paaien. Normaal gesproken wordt er het hele jaar door op kabeljauw gevist met hoogtepunten in februari en maart als er wordt gevist op paaikabeljauw.

Forel is lid van de zalmfamilie (salmonidea). Hij is favoriet bij sportvissers en populair op het menu van veel restaurants. Je vangt forel met vliegvissen, visaas of netten. Ze zijn rijk in onega-3 vetzuren en vitamine A en D. Forel komt voor in de wateren van Vesterålen die toegankelijk zijn voor het hele gezin. U hebt alleen een visvergunning nodig.

10

Kan tot 120 cm groot worden en meer dan 20 kg wegen. De onderbuik en zijkanten zijn zilvergrijs en er loopt een donkere kleur over de ruggengraad van de vis. Alleen de jonge vissen hebben een korte voelspriet. In het westen van Noorwegen hebben ze verschillende namen voor de koolvis, afhankelijk van de omvang, maar in andere delen, vooral het noorden, worden ze alleen aangeduid met klein, mollig en groot. De plaatselijke bevolking in Vesterålen geeft in de zomer voorkeur aan koolvis. Je kunt kleine koolvis vangen vanaf de kustlijn.

Lid van de schollenfamilie. De meeste heilbotten zijn diepwatervissen die leven op een diepte van 300 tot 2000 m, maar soms zijn ze te vinden in ondiepere wateren. Dit tot vreugde van visliefhebbers als deze op de juiste plaats op het juiste moment zijn. Gidsen nemen bezoekers mee naar de beste plekken en delen plaatselijke vistips en -advies.

Zalm is een anadrome vis wat betekent dat ze het merendeel van hun volwassen leven in de zee doorbrengen, maar naar zoet water gaan om te paaien. Normaal gesproken keren ze terug naar de rivier waar ze geboren zijn. Ze paaien in relatief koude rivieren met steenbeddingen. Als de jongen 2-5 jaar oud zijn, verlaten ze de rivier en gaan ze naar de zee waar ze 1-4 jaar doorbrengen tot ze klaar zijn om te paaien. Mannetjes kunnen tot 1,5 m lang worden en meer dan 40 kg wegen, terwijl de vrouwtjes vaak wat kleiner zijn. Er zijn veel zalmrivieren/-wateren in Vesterålen. Ga zalmvissen op zee of vanaf de banken met een vishengel.

Er zijn drie soorten zeewolf in Noorwegen en ze hebben allemaal de karakteristieke brede, ronde kop, grote bek met krachtige tanden en een dikke huid. Ze leven op een diepte van wel 600 m.

Vesterålen 2013

Kan tot 100 cm groot worden en tot 15 kg wegen. Ze kunnen wel 60 jaar worden en ze worden volwassen als ze 12-15 jaar zijn. Roodbaars is zeer geschikt voor visgerechten. Het is een diepwatervis die leeft op 100 tot 1000 meter diep. Het vrouwtje zorgt voor de eitjes tot ze uitkomen.

Een ander lid van de schollenfamilie. Hij is goed herkenbaar aan de bruine, glanzende huid en de kenmerkende rode stippen. Afmetingen: 50 cm lang en ca. 1kg. Ze leven op de zanderige zeebodem tot een diepte van 250 m helemaal langs de Noorse kustlijn, en ze leven vooral van weekdieren.

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com

Pleizierboothaven in Vesterålen Sortland Småbåthavn 5 gastplaatsen (waterdiepte: 2m) Tel: +47 76 12 23 46 Lødingen 16 gastplaatsen Tel: +47 76 98 66 00

Maurnes Fiskerihavn 5 gastplaatsen Tel: +47 76 12 66 85 Melbu Indre Havn 3-4 gastplaatsen Tel: +47 76 16 46 50

Hennes havn Gastplaatsen: varies Tel: +47 76 16 46 50

Myre Sjarkhavn 10 gastplaatsen (waterdiepte: 3m) Tel: +47 951 53 8 72

Markedsbrygga Stokmarknes 8 gastplaatsen Tel: +47 76 16 46 50

Offersøy 10 gastplaatsen (waterdiepte: 4m) Tel: +47 76 93 39 00

SjøhusSenteret Gjestehavn 15 gastplaatsen (waterdiepte: 3m) Tel: +47 76 12 37 40

Ringstad Båthavn 4 gastplaatsen (waterdiepte: 4,5m) (3m steen bij de ingang) Tel: +47 950 35 928

Fiskeværet Skipnes 25 gastplaatsen (waterdiepte: 2,8m) Tel: +47 76 13 28 55

Vinjesjøen Båthavn 8-10 gastplaatsen Tel: +47 76 13 53 35

Vesterålen Hotell & Kongressenter 12 gastplaatsen Tel: +47 76 15 29 99 Torghuken, Sortland 6-7 gastplaatsen Tel: +47 76 10 82 20

Fjordcamp 15 gastplaatsen Tel: +47 76 13 76 40 Nyksund Tel: +47 76 13 40 35 Toevluchtsoord

Andenes pendelkai (Andenes port authorities) Tel: +47 478 67 933 Bleik 3 gastplaatsen Tel: +47 478 67 933 Nordmela 5 gastplaatsen Tel: +47 478 67 933 Dverberg 2 gastplaatsen Tel: +47 913 89 914 Risøyhamn Havn Toevluchtsoord

Bunker: Statoil Yngve Steiro +47 76 12 80 00, Sortland Center - Esso Havna Service +47 76 11 37 00, Sortland Center

Diesel voor de boot: kan beneden aan de kade worden gekocht, betalen in het Essostation. Onder voorbehoudt van wijzigingen

Welcome to a magnificent experience 36 cabins 2 handicap cabins Camping caravan sites Course and conference Boat hire in beautiful surroundings

Hotels & fishermans’s cabins - Sleep well in beautiful surroundings!

Welcome! Tel.: +47 76 13 76 40 • Mobile: +47 958 88 291 Fax: +47 76 13 76 80 • www.fjordcamp.no

On Offersøy you can experience the thrill of deep-sea fishing - and Vesterålens best boat hire! If you have your own favourite rod, bring it with you. If you need to rent fishing equipment, we have that too! Welcome to a pleasant experience in our familyfriendly, maritime neighbourhood spring, summer, autumn and winter! OFFERSØY FERIESENTER Offersøy, N-8412 VESTBYGD Tel.: +47 76 93 39 00 - Fax: +47 76 93 39 01 www.offersoy-feriesenter.no

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com

Postboks 63 N-8455 Stokmarknes (+47) 761 52 999 post@hurtigrutenshus.com www.hurtigrutenshus.com

2009 © NorNet.no

Experience Offersøy!

11


www.visitvesteralen.com Natuursafari’s

We zijn trots op onze natuur en willen deze graag delen met onze gasten. Onze lokale natuurgidsen nemen u graag mee voor een geweldig belevenis waarbij u in contact komt met zeevogels

Alk (Alca torda)

Afmetingen: 37-39 cm. Ze worden vaak gezien met andere soorten zeevogels en meeuwen, maar ze zijn goed herkenbaar aan hun sterke, brede snavel. In de lucht lijken deze vogels veel groter en zwaarder dan ze eigenlijk zijn. Ze maken en nest en leggen één ei, normaal gesproken onder een grote steen of rots. Ze hebben hun eigen kenmerkende zwemstijl, waarbij ze hun snavel en staart optillen als ze duiken.

Noordse stormvogel (Fulmarus glacialis)

Afmetingen: 45-50 cm. Verblijft de eerste 7 jaar van zijn leven op de oceaan voor hij naar de kust vliegt om voor de eerste keer te nestelen. Ze maken gebruik van de verticale winden van de zee om heel elegant op slechts centimeters van het oppervlakte te glijden. Ze volgen vissersboten en voeden zich met de ingewanden die over boord worden gegooid.

12

Zeearend (Haliaeetus albicilla)

Afmetingen: 69-91cm. Volwassen vrouwtjes hebben een spanwijdte van wel 240 cm, mannetjes zijn soms wat kleiner. Ze kunnen wel 50 jaar oud worden. Elke maart/mei leggen ze 2 tot 3 eieren waar beide ouders voor zorgen gedurende de incubatieperiode van 35-45 dagen. De zeearend voedt zich met vis, zeevogels en karkassen van dode dieren. Ze hebben hun eigen gebieden waar ze zitten en uitkijken over de zee. Ze gebruiken dezelfde plekken al vele generaties lang.

Rendier (Rangifer tarandus)

Lid van de hertachtigen die leven in groepen van 20 tot wel duizenden leden. Ze zijn erg belangrijk voor de Sami-cultuur. Rendieren gebruiken vooral hun reukvermogen omdat hun visuele vermogen niet zo goed is. Het zijn goede zwemmers en ze kunnen rennen met een snelheid van wel 60 km/u. Ze eten vooral korstmos, jonge uitlopers van bosjes, berkenbladeren en gras. Rendieren zijn het enige lid van de hertachtigen waarvan het vrouwtje een gewei heeft.

of met de koning van het bos, de Eland of met een kudde Rendieren. Of wat dacht u van een vogel- en zeehondensafari naar een van de vogelreservaten, Bleiksøya of Anda Fyr, een fotosafari, een zeearendsafari,safari langs de scheren kustlijn of een boottocht naar het beroemde Trollfjord. In de herfst en het begin van de winter worden er Orcasafari’s georganiseerd vanuit Lødingen/Offersøy in het Vestfjord. Het veelzijdige aanbod is net zo groot als de natuur zelf en of u nu de zee op gaat of met beide voeten op de grond blijft het zal u een onvergetelijk herinnering opleveren.

Jan-van-gent (Morus bassanus)

Afmetingen: 87-100 cm. De jan-van-gent is de grootste zeevogel in het Noord-Atlantische gebied en heeft een spanwijdte van wel 2 meter. De jan-van-gent is een duikspecialist. Met hun vleugels ingevouwen duiken ze vanaf ongeveer 40 meter en met een snelheid van wel 30m/sec het water in op zoek naar vis. Ze hebben 3 nestgebieden in Vesterålen; één bij Ulvøyholmen vlakbij Hadsel (ca. 20 zeemijlen van Stø) en 2 anderen in het gebied buiten Andøya.

Papegaaiduikers (Fratercula arctica)

Afmetingen: 29-31cm. De papegaaiduiker legt één ei, soms twee, als er genoeg voedsel is geweest. Ze voeden zich met kleine visjes, zoals zandspiering en jonge haring. Papegaaiduikers hebben tandjes in hun snavel die naar voren wijzen zodat ze de ene vis na de andere kunnen vangen. Het zijn goede duikers en kunnen tot wel 40 m duiken op zoek naar voedsel. Ze gebruiken hun vleugels net zo goed onder water als in de lucht.

Gewone zeehond (Phoca vitulina) Eland (Alces alces) Afmetingen: 1,7-1,9 m, max.130 kg (vrouwtje) en 170 kg (mannetje). Veel gezien langs de Noorse kust. Ze verblijven vooral in hun eigen gebieden, zijn sociaal en leven in kolonies. De normale zeehond blijft graag dicht bij de kustlijn waar hij is beschermd tegen de golven en waar hij heerlijk kan zonnen op de rotsen het strand en de riffen. Ze eten veel verschillende soorten vis, zoals koolvis, haring en Noorse kever (een kabeljauwachtige).

Vesterålen 2013

De grootste van de hertachtigen. De vacht is waterafstotend en zorgt voor goede isolatie. Het gewei van de stier (het mannetje) kan een spanwijdte bereiken van wel 2 meter. In de winter werpen ze het gewei af en tegen de lente groeit er een nieuw gewei. De stier weegt tussen de 200-600 kg en kan wel 2-3,2 m lang worden. Het vrouwtje tussen de 200-400 kg en is ongeveer 10 cm kleiner dan de stier. De eland is een planteneter en geeft de voorkeur aan een solitair bestaan. Hij is het actiefst bij het invallen van de avond en de aanbreken van de dag.

www.visitvesteralen.com

Foto: Marten Bril

Vesterålen bestaat uit honderden kleine en grote eilanden die tezamen een prachtig mooi grillig landschap vormen. Het landschap varieert van ruige, hoge bergen, lieflijke groene heuvels, diepe dalen, krijtwitte stranden en smalle fjorden. Nergens ter wereld komt de Golfstroom zo dicht langs de kust dan in Vesterålen. Als gevolg van deze warme en voedselrijke zeestroom is Vesterålen de gastheer voor een groot aantal soorten vogels en heeft het een praktisch ongeëvenaarde flora.


www.visitvesteralen.com

PuffIN aNd sea-eaGle safarI

Sea-eagle on the hunt after puffins can be observed on every trip. Experience the Island of Bleiksøya, one of the most known and approachable bird rocks in Norway. There are more then 150.000 puffins on their breeding grounds. Also other species of seabird can be observed. The trip will take 1,5 hrs. with a local guide. Midnight sun-trips will be organised if enough bookings.

YOur OwN CatCh Of COd

Fishing on the open sea is the North Norwegian Adventure. Deep-sea fishing trips - coley, cod, haddock, etc. Fishing tackle available on board. Have your catch cooked and served on board. Daily departures at 17:00. Additional trips made when necessary. Duration: approx. 4 hours. Starting point: Bleik Harbour.

BOOKING Tel.: +47 90 83 85 94(duty phone on board) +47 90 28 17 72 / +47 97 19 52 75/ +47 75 14 57 75. e-mail: rsolvol@start.no

stay in apartment near the beach in the village of Bleik. tel. +47 917 45 775

www.puffinsafari.com

e-mail: marinka_p24@yahoo.no

Photo: PUFFIN SAFARI, olA AlbeRt bjeRRANg (www.bjeRRANg.No). PAolo volPomNI.

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com

13


www.visitvesteralen.com Whalesafari Vesterålen is gelegen aan de rand van het continentale shelf de zee is hier zo voedselrijk dat het een zeer belangrijk voedselgebied is voor de walvissen en daarom ook de perfecte plaats om walvissafari’s te organiseren. Het is een van ’s werelds beste plekken om de grote zeezoogdieren te ontmoeten. Van mei tot september worden er vanuit de havens van Andenes en Stø walvissafari’s georganiseerd. In de zomer zijn er walvissafari’s naar Bleiksegga. U ziet dan voornamelijk potvissen. De boten die gebruikt worden bij de safari’s verschillen in grootte, aantal mogelijke passagiers en motorcapaciteit, maar allemaal zijn ze gebonden aan strenge veiligheidsregels en beschikken over de benodigde staatscertificaten en dit geldt zowel voor de boten als voor het personeel aan boord.. Veiligheid en comfort voor de passagiers staat

14

bovenaan en dat maakt de walvissafari’s zeer weersafhankelijk. Aanbevolen wordt om warme kleren en stevige schoenen te dragen als u meegaat op walvissafari. Aangezien er veel belangstelling is in het zomerseizoen voor de walvissafari’s raden wij u aan om van te voren te reserveren. In de winter volgen de walvissen de haringen naar de fjorden. Vanaf oktober/november zijn er winterwalvissafari’s. Hier kunt u orka’s, bultruggen, grienden en vinvissen zien. En u hebt de uitzonderlijke mogelijkheid om de zeearend te observeren in zijn eigen leefomgeving.

Vesterålen 2013

Foto: Marten Bril

www.visitvesteralen.com


Arctic

Whale, bird and seal watching in one.

Whale Tours RANTEE* W H A L E G UA season only *Applies durin

g the summer

We follow international guidelines for responsible whale watching

From the lively fishing village of Stø, we take you on an unforgettable ocean safari! Experience the largest toothed whale in the world, as well as seabirds and seals, all in their natural living environment and learn about their biology!

Cozy Atmosphere

The Combination Makes Us Unique

Your Guide To Responsible Whale Watching

We are close to Bleik Canyon, the feeding area of sperm whales, and Anda Nature Reserve, home to thousands of seabirds and a large harbor seal colony. All this wildlife allow us to offer you the full nature package: whale, bird and seal watching combined in one adventure!

We follow international guidelines established in close collaboration with WDCS (Whale and Dolphin Conservation Society) in order to ensure the welfare of the animals at all times.

The friendly staff will ensure your comfort onboard and make you feel as a part of our whale watching team. Our multilingual guides are qualified nature guides or marine biologists with first-hand knowledge about the marine wildlife and the culture of the area.

R ANk

ED A

rs in N S NUmB ER 1 orthe r ***** n Norway! www .tripa dv as of Augu i s o r. c o m st 201 2.

of Tou

midnight Sun Whale and Wildlife Safaris! A late evening departure to experience the midnight sun while watching whales, birds and seals!

We also offer accommodation in apartments.

ALSO WinTER WhALE WATChinG TOURS: November-march

JOIN US NOW! blog / www.arcticwhaletours.com facebook / Arctic Whale Tours twitter / ArcticWhaleTour 15 Vesterålen • - 8.9.www.visitvesteralen.com Summer2013 Season: 25.5. Contact Us: info@arcticwhaletours.com / 0047 76 13 43 00 - 0047 473 84 621


www.visitvesteralen.com Een aantal van de verschillende soorten walvissen die in Vesterålen te zien zijn Potvis (Physeter macrocephalus) Afmetingen: graag gebruik van maken. Potvissen 10-18 m lang, 40-60 ton gewicht. De potvis is de grootste van de tandwalvissen en kan wel 80 jaar oud worden. De potvissen die in Noorse wateren leven, hebben een gemiddelde omvang van 1416m. Hier wonen alleen de mannetjes. De vrouwtjes en hun jongen wonen in de warmere wateren van het Noord- en ZuidAtlantische gebied (50`Z - 40`N). Deze walvissen worden veel gespot net buiten Bleik. Hier eindigt het continentaal plat en wateren van verschillende stromingen en getijden komen hier samen, waardoor een voedzame bron ontstaat waar walvissen

voeden zich met pijlinktvissen en vissen uit diepere wateren. Een volwassen potvis kan wel een ton voedsel per dag wegwerken. Normaal gesproken duiken ze tot een diepte van 500-700 m om voedsel te zoeken. Ze verblijven ongeveer 7 minuten aan het oppervlak waarna ze weer zo`n 20-35 minuten naar beneden duiken. Ze kunnen maximaal 2 uur onder water blijven. De voortplanting is erg traag; het vrouwtje krijgt elke 3 tot 5 jaar een kind, maar deze walvissen kunnen wel 60-70 jaar oud worden.

Bultrugwalvis (Megaptera novaeangliae)

dit een manier van communiceren is. Bultruggen zijn ook bekend vanwege hun zangtalent. Deze hoge klanken kunnen soms wel 20 lang te horen zijn.

Griend (Globicephala melas)

ze worden ook gezien in grote groepen van vele honderden walvissen met een sterke sociale verbinding. Grienden duiken normaal gesproken niet dieper dan 30-60 m meter, maar kunnen tot wel 600 m diep gaan. Ze voeden zich met pijlstaartinktvissen, vis en bepaalde schaal- en schelpdieren.

Kan tot 18 m groot worden en tot wel 40 ton wegen. Worden wel gezien in groepen van 3 of 4. Ze kunnen acrobatische sprongen uit het water maken en slaan vaak op het water met hun lange vinnen. Sommige wetenschappers denken dat

Afmetingen: mannetje 6-6,5 m, vrouwtje 4-5,5 m en ca. 2 ton in gewicht. Het mannetje en vrouwtje zijn van elkaar te onderscheiden door de vorm van de rugvin. Die van het mannetje is groter en meer gebogen. Ze leven in groepen van 10-12. Men denkt dat dit ten behoeve van de vrouwtjes en hun jongen is, maar Afmetingen: 7-10 m lang en tot 10 ton in gewicht. Een van de kleinste baleinwalvissen. Baleinwalvissen filteren krill, kleine visjes (haring en lodde) en bepaalde inktvissen uit het water. Normaal gesproken zwemmen ze alleen of in kleine groepjes, maar bij voedselbanken zijn ze vaak in grote groepen aanwezig. Men

gebeurt en de vrouwtjes krijgen elk jaar een jong, waarschijnlijk ook in de winter, na een zwangerschap van ca. 10 maanden. Er zijn echter akoestische gegevens die suggereren dat ze in mei baren in tropische wateren. Noorse walvisvaarders mogen een vastgesteld quotum per jaar vangen.

Orca (Orcinus orca)

van de haring wat verandert en de orka›s zijn hier nu het hele jaar te zien. Maar het zijn er wel minder dan 20-30 jaar geleden toen ze de winters doorbrachten in de gebieden rond Vestfjord en Tysfjord. Hun eetpatroon is gevarieerd en bestaat vooral uit vis, zoals haring en makreel, maar ook kabeljauw, inktvis, vogels, zeehonden en zelfs andere soorten walvissen kunnen op het menu staan.

In Noorse wateren zijn mannetjes ca. 7 m lang en wegen rond de 4 en 5 ton, en vrouwtjes zijn ongeveer 5,5 m lang en wegen rond de 3 ton. In het verleden werd de orka in de winter veel gezien in de Noorse wateren omdat dat de tijd was dat de haring (een belangrijke voedselbron) richting land trok om te paaien. Recentelijk is het migratiepatroon

16

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com

Foto: Marten Bril

Dwergvinvis (Balaenoptera acutorostrata) denkt dat de voortplanting in de winter


T h e

O r i g i n a l

a n D

l e a D i n g

s i n c e

1 9 8 8

Whale guarant ee*

MeeT

Experience the world’s largest toothed whale in it’s right element from May – September We have arranged whale safaris in Andenes since 1988, which combine research, learning and adventure into one unique experience. We offer: The shortest distance to the whale watching grounds, qualified guides, whale guarantee and the Norwegian Whale Centre featuring a multimedia presentation, restaurant /café, pub and souvenir shop. *We see whales on 96% of our trips. If the trip is not sucessful, we offer you a new whalesafari for free (you need to make a new booking yourself). Or you will get your money back. Your choice.

Booking/info.: Hvalsafari AS, P.B. 58, N-8483 Andenes Tel.: + 47 76 11 56 00 E-mail: booking@whalesafari.no www.whalesafari.com

NO. 1 IN ARCTIC WHALEWATCHING

DESIGN: GOD STREK. PHOTO: FERNANDO UGARTE, LUNDqvIST/BjøNNES, WHALESAFARI AND SvEIN T. K. ELIASSEN.

Mob Dick Moby y


www.visitvesteralen.com Wandelen en Trekken Over de gehele Vesterålen zijn gemarkeerde wandelroutes en deze zijn zowel in de zomer als in de winter bruikbaar. De routes zijn makkelijk te bereiken waar u ook maar wilt starten. Ze staan allemaal beschreven op een wandelkaart die tevens zeer geschikt is als wegenkaart. Er zijn twee gemarkeerde kustlijn routes, allebei beschreven in een aparte brochure. Eén heeft als startpunt Bø (Straumsjøen – Spjelkvågen) en één op Andøy (Stave – Bleik). Ook zijn er gemarkeerde wandelroutes, naar de hutten behorende tot de Noorse Toeristenbond. De bond heeft zowel hutten in de bergen als langs de kust. De Noorse toeristenbond en de toeristenorganisatie van de Vesterålen werken nauw samen. De sleutel van de hutten zijn verkrijgbaar bij het Toeristeninformatiekantoor. De «Dronningruta», (de Koninginneroute) is een gemarkeerde wandelroute van ca. 15 km. tussen Stø en Nyksund. Deze route werd door Koningin Sonja in 1994 met zo veel enthousiasme gelopen dat ze de route sindsdien de «Kon-

inginneroute» noemen. De route is een rondweg, zodat u zowel in Stø als in Nyksund kunt beginnen en eindigen. Het nationale park Møysalen is één van de kleinste noorse nationale parken, maar 51,2 km² en ligt op het grootste eiland van Vesterålen, Hinnøya. Centraal in het park ligt de berg Møysalen, door het buitensportblad Ute uitgekozen tot Noorwegens mooiste nationale attractie. Er zijn wandeltochten onder begeleiding van gidsen mogelijk naar de top, 1262m, van de berg. Omliggende bergen hebben een top van ongeveer 1000 m, dus het uitzicht op de Møysalen is fenomenaal. Vraag bij de lokale toeristenkantoren naar wandelroutes, kaarten en brochures. Voor meer informatie over wandelexcursies en huttentochten kunt u ook gaan naar de website van de Vesterålen wandelvereniging, www.turistforeningen.no/vesteralen. Of bezoekt u onze eigen site, www.vesteraalen-regionraad.no/turmal/

Recht van overpad De Kampeer en Recreatie wet voorziet het publiek van het recht op toegang en verblijf in de buiten, bos en de berg gebieden. Het geeft ons het recht van overpad in bosrijke en bergachtige gebieden, om te gaan skiën, sleeën en paard te rijden op de paden en wegen. Het publiek recht van toegang waarborgt het recht om hier tijd te besteden en het opzetten van tenten in de buiten, bos en berggebieden, maar niet dichter dan 150 meter van huizen of hutten. Buitengebied is gedefinieerd als alle woeste gronden en omvat de meeste meren, kustlijnen, heidevelden, bossen en berggebieden in Noorwegen. Als gebruikers van dit recht hebben we ook verplichtingen. We moeten ons gedragen in een voorzichtige en weloverwogen wijze en vermijden van schade of ongemakken voor de eigenaars

en andere gebruikers. We moeten schade aan het natuurlijke milieu of schade aan gedomesticeerde dieren of dieren in het wild voorkomen. Op veel kaarten, zijn zwemzones gemarkeerd die niet zijn voorzien van aanwijs–borden en of aangepast zijn om door het publiek te gebruikt te worden. U bent zelf verantwoordelijk om de zone te onderzoeken of deze gebruikt kunnen worden in overeenstemming met de hierboven genoemde wettelijke beperkingen. Hetzelfde geldt voor de aangegeven wild kampeer plaatsen. Zie erop toe dat uw verblijfplaats opgeruimd is nadat u het heeft gebruikt. Neemt u al uw afval mee. U moet ook veiligheid in acht nemen bij het aansteken van open vuren. Het is verboden om open vuren aan te steken in de buurt van dichtbeboste gebieden in de periode tussen 15-04 en 15-09.

Foto: Marten Bril

18

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com

Foto: bilder.nornet.no

Dronningruta

– [de Koninginneroute] –

Dit is een bewegwijzerde route van ongeveer 15 km, en een rondwandeling langs de kust en door de bergen, tussen Nyksund en Stø in de gemeente Øksnes, in Vesterålen. Dit is een wandeling voor iedereen die in een goede fysieke conditie verkeert en gewend is aan lichte hoogteverschillen. Sommige delen kunnen qua hoogte een uitdaging vormen. De wandeling duurt 5-8 uur en is behoorlijk zwaar. Rode route +++ Deze tocht is een rondwandeling tussen Stø en Nyksund, waarbij u zelf het startpunt kunt betalen. Het hoogste punt is de Finngamheia, 448 meter boven de zeespiegel. De tocht wordt aangegeven met een beginpunt en is gemarkeerd met de letter «T» van de Norske Turistforening. De ondergrond bestaat uit rotsen, aarde, steen en moerasgrond. Delen van de tocht gaan langs de kust. Op de stranden is de

een rondwandeling langs de kust en door de bergen.

weg gedeeltelijk moerassig en de graslaag kan vochtig zijn. Aan de bergkant vindt u paden (schapenpaden), bovenop de berg vindt u rotsen en een harde ondergrond. Er is een steil gedeelte aan beide kanten tot aan de bergtop. Sommige delen van de route zijn beveiligd met touwen. Er is veel te zien tijdens de wandeling. Niet alleen een prachtig uitzicht en een variërend terrein, maar aan het start- en eindpunt vindt u bovendien twee bijzondere bezienswaardigheden. Nyksund is een oud, ooit verlaten, vissersdorp dat opnieuw is opgebloeid doordat kunstenaars en toeristische bedrijven hierheen zijn verhuisd en het dorp hebben opgeknapt. Stø is een klein, charmant en bedrijvig vissersdorp.

Vesterålen Turlag (wandel/trekkingvereniging) Activities: - Sea- and Fresh water fishing (salmon, trout, charr) - Hiking, guided tours to the mountain Møysalen (1262 m) - Outing Facilities: - Café, camping site with service building, ‘Rorbu’ cabin Rental: - Boats for tours and fishing - Room

post@moeysalen.no - www.moeysalen.no

Vesterålen Turlag (wandel/trekkingvereniging) werd in 1988 opgericht en zij organiseren jaarlijks een zestigtal wandeltochten op de verschillende eilanden van de Vesterålen, Andøya, Hadseløya, Langøya, Skogsøya, Tindsøya, Dyrøya en op delen van Austvågøya en Hinnøya. Vesterålen Turlag organiseerd tochten in verschillende moeilijkheidsgraden, van zeer makkelijk voor kleine kinderen tot moeilijke uitdagende tochten voor gevorderden. Maar het belangrijkste is dat u geniet van de natuur en niet de prestatie is belangrijk. Website: www.turistforeningen.no/vesteralen e-mail: vesteralen@turistforeningen.no Tel.:+4776122601

Aanbevolen Literatuur:

Encounter with the Vesterålen,(Ontmoeting met Vesterålen), cultuur/historisch handboek uitgegeven door Vesterålen Kulturutvalg (cultuurcommissie) in samenwerking met het Vesteråls museum. Prijs: 198 nok Sykkel- og turkart Vesterålen, topografische fiets- en wandelkaart uitgegeven door Ugland in samenwerking met de Vesterålen Regioraad en de Vesterålen Turlag (wandel/trekkingvereniging) Prijs:149 nok Al deze brochures en handboeken kunt u kopen bij het regionale toeristeninformatiekantoor, maar u kunt ze ook bestellen via de website: www.vestreg.no/butikk of stuur een e-mail naar turistinfo@vestreg.no

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com

19


www.visitvesteralen.com Kajak Vesterålen is een paradijs voor zowel geoefende als nietgeoefende kajakers. Prachtige fjorden, ruige berghellingen en de fascinerende zeekust. Van zeer dichtbij beleeft u het rijke vogel- en dierenleven in de wilde woeste natuur gedurende steeds wisselend weer- en windcondities. Van het Trollfjord in het zuiden tot aan Andenes in het noorden heeft u fantastische kajak mogelijkheden en of u dat nu alleen doet of met een groep het zal u het gevoel geven dat u één bent met de natuur. Langzaam glijden over het gladde spiegelende water of juist peddelen door de golven van de oceaan.

ing omslaan dan is het makkelijker om op land te komen. Het Eidsfjord met zijn zij-armen Olderfjord, Mellfjord en Hellfjord is een aanrader. Beginnelingen kunnen deelnemen aan beginnerscursussen. Hebt u geen kajak ter beschikking dan kunt u deze samen met de benodigde uitrusting huren. We willen u ook aanbevelen een van werelds grootste en best bekende peddel evenement, Arctic Sea Kayak Race (ASKR). Het evenement roept alle proffesionele peddelaars, geoefende peddelaars en de beginners op voor een week genieten, ontmoeten en leren over en met peddelaars in de mooie natuur van de eilanden van Vesterålen. ASKR en Vesterålen hebben hun success uitgebreid met the Oceanpaddle World Series welke zal plaatsvinden aan de westkand van de Vesterålen.

De ervaren kajakers gaan misschien liever de uitdaging aan van de open zee met zijn wilde temperament, steile bergen en klippen en drukke vogelhellingen. De kustlijn van Bø en Øksnes Vestbygd worden in het bijzonder aangeraden! Natuurlijk kunt u ook kanotochten onder begeleiding van Bent u op Vesterålen, gun uzelf dan een onvergetelijke een gids maken. tocht door de natuur met een kajak. Voor de wat onervarene kajakers zijn de fjorden en de scherenkustlijn meer geschikt. Mocht het weer plotsel-

Foto: Karin Åmossa, Odd-Eirik Einarsen

20

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com


2013 Vesterålen is a paddler’s paradise! We welcome competition paddlers, leisure paddlers and novices to an enjoyable, sociable and instructive week of paddling!

ASKR 21 - 26. July

Information and registration: www.askr.no

Fly with Widerøe to

Vesterålen Fly with us from Bodø and Tromsø to Andenes and Stokmarknes

We have waste disposal, please help us keep Vesterålen clean! Vesterålen r i

Contact:

395,-

from

NOK

OW

+47 76 11 29 00 www.reno-vest.no Book at wideroe.no

Foto: Odd-Eirik Einarsen

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com

21


www.visitvesteralen.com Fietsen op de Vesterålen De Vesterålen kunt u natuurlijk prima beleven en ontdekken vanuit de auto, maar vanaf de fiets is het natuurlijk nog veel beter. Fietsen op de Vesterålen is een magische ervaring voor degenen die de tijd hebben en de dag nemen zoals die komt. In uw eigen tempo fiets u dagelijks een andere route, zodat u het meeste van Vesterålen ziet. De routes zijn makkelijk te fietsen met maar weinig hellend terrein en veel tracés met weinig verkeer. M.a.w. de wegen zijn prima geschikt voor fietsen met een klein aanhangertje met bagage.

Hebt u behoefte aan meer inspiratie en tips voor fietstochten dan kunt u onze speciale website voor fietsers bezoeken. Hier kunt gecombineerde fiets- en wandelkaarten en de fietsgids bestellen. De fietsgids bevat fietsroutes, afstandstabellen, kaarten, uitleg over wat u allemaal kunt zien onderweg en andere informatie over Vesterålen.

We hebben een aparte fietsgids voor de Vesterålen met inbegrip van goede individuele kaarten voor elke Onderweg kunt u stoppen voor een picknick in het route, kaarten zijn slijtvast en regenbestendig. De bos of één van Vesterålens lekkernijen proeven in een gids kan worden gekocht op het internet of per e-mail. café of restaurant. Als u niet uw eigen tent bij u hebt zijn er onderweg genoeg alternatieven voor een over- Goede reis en veel fietsplezier op de Vesterålen! nachting zoals, hutten, vakantiewoningen of hotelkamers.

Foto: Marten Bril, bilder.nornet.no, Trym Ivar Bergsmo, Ragnhild Gundersen, Roy Odd Schøyen, Benjamin Antonsen.

22

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com www.visitvesteralen.com Overzicht van de fietsroutes van Vesterålen Route 1. Lødingen - Raftsundet Zowel in het centrum (Lødingen) als in de Vestbygd regio worden veel toeristische activiteiten aangeboden zoals, vissen, diepzeeduiken, boottochten langs de scherenkust, kanoën, windsurfen en Orcasafari’s in de herfst en begin winter. Mooie picknickplekken, oude vissersplaatsen, natuur- en wandelroutes langs oude Vikingbouwwerken.

Route 2. Sortland – Kaljord

Route 3. Melbu - Frøskeland

Route 4. Sortland - Bø (Hovden), de enige route met

Route 5. Sortland - Stø

Route 6. Sortland - Andenes

Het eiland Hadsel heeft veel cultuur, musea en galerieën. Verhuur van boten en visuitrustingen is mogelijk en ook kunt u hier deelnemen aan allerlei tochten. De zeezijde van het eiland van Melbu- Stokmarknes is onbeschrijfelijk mooi ! Een makkelijk terrein voor fietsers. Eidsfjorden biedt de mogelijkheid voor kanoën, klimmen en overnachting en heeft mooie picknickplekken en een panoramisch uitzicht ! De route brengt u langs Jennestad alvorens u afslaat naar Myre. In de gemeente Øksnes vindt u boten verhuur, gemarkeerde wandelroutes, oude vissersplaatsen (Nyksund is een absolute aanrader !) en niet in het minst natuurlijk de vogelzeehonden en/of walvissafari vanuit Stø. Ook kunt u in de gemeente Øksnes, Vestbygd een tocht maken met de snelle veerboot die u langs de vele prachtige eilanden binnen de gemeente brengt.

Op de route van Sortland naar Fiskebøl komt u zandstranden, ateliers, winkels en horecagelegenheden tegen. Ook kunt u deelnemen aan een bergwandeling met gids op de hoogste berg van de Vesterålen, Møysalen (1262 m.) en een bezoek brengen aan het nationaalpark Møysalen.

een tunnel (1612m.), fietslamp aanbevolen Bø biedt een schitterend mooi bergpanorama en een prachtig uitzicht over zee. Veel kleine dorpen met mooie zandstranden en veel bezienswaardigheden: opgravingen uit het IJzerentijdperk, de sculptuur «Mannen fra havet», kerken en toeristische faciliteiten.

Kunstgaleries, musea, openlucht kerkdiensten, mooie zandstranden, Andøya raketlanceerplaats, HISNAKUL het nationaal historisch centrum, de vuurtoren van Andenes, natuursafari’s en natuurlijk de walvissafari vanuit Andenes al deze attracties samen maken deze tocht tot een bijzondere.

Meer informatie over onze fietsroutes vindt u op: www.visitvesteralen.com

Lofoten Insomnia Race is ’s werelds meest heldere fietsroute van Å naar Lødingen, zie: www.lofoteninsomnia.no Aanbevolen literatuur:

Fiets- en wandelkaart Vesterålen, topografische routekaart uitgegeven door Ugland in samenwerking met Vesterålens regioraad en Vesterålens wandelvereniging: Prijs 149 nok. Deze uitgave is o.a. te verkrijgen bij het Toeristeninformatiekantoor, maar u kunt hem ook bestellen via onze website: www.vestreg.no/butikk of stuur een e-mail naar turistinfo@vestreg.no

Fietsvriendelijke bedrijven:

6Island Adventures, Tel: +47 952 00 689, sveinung.sorlie@islandadventure.no – www.islandadventure.no 6Sortland Vandrehjem, Tel: +47 76 10 84 00, post@sortlandhotell.no – www.sortlandhotell.no 6Stø Bobilcamp, Tel: +47 76 13 25 30 - loleinan@frisurf.no – www.stobobilcamp.no 6Holmvik brygge, Tel: +47 76 13 47 96, post@nyksund.com – www.nyksund.com/ 6Myre Hotell, Tel: +47 76 11 99 20, Post@Myre-Hotell.no – www.myre-hotell.no 6Ringstad Sjøhus, Tel: +47 76 13 74 80, mail@sjohus.no – www.sjohus.no 6Toftenes Sjøhuscamping, Tel: +47 76 13 14 55, post@toftenessjohus.no – www.toftenessjohus.no

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com

23


www.visitvesteralen.com Cultuure handboek, biedt een goed overzicht over deze geschiedenis. Een aantal kunstprojecten zijn zeker het bezoeken waard. Niet in het minst geldt dat voor het project Sculptuur landschap Nordland. Vesterälen heeft een van Nordlands meest bezochte sculpturen. In de regio zijn ook een groot aantal transformatiehuizen door kunstenaars tot kunstobjecten gemaakt en aan de oceaanzijde aan de kust staan kunstobjecten gemaakt van materialen, die door de Golfstroom aan land zijn gebracht. Ook interessant zijn de literaire teksten die u door heel Sortland kunt lezen. Dertig teksten, geschreven door jonge mensen, zijn verspreid door de hele stad te vinden op de muren van de Blauwe Stad, Sortland.

Foto: Trym Ivar Bergsmo

Cultuur en kunst zouden eigenlijk centraal moeten staan wanneer u Vesterålen bezoekt. Een groot aanbod van culturele evenementen worden, vaak in onderlinge samenwerking, door de verschillende gemeenten georganiseerd. Organisaties van vrijwilligers zorgen voor een kwalitatief hoogstaand cultuuraanbod gedurende het gehele jaar. Op de website van Vesterålens toeristeninformatie vindt u de cultuuragenda van het gehele jaar. Het grote aanbod van lokale evenementen, festivals en culturele dagen zijn een bezoek waard. Toeristische handboeken en brochures zijn nuttige wegwijzers naar kunstgaleries/-werkplaatsen, musea en andere interessante plaatsen op de verschillende eilanden. De visserij is generaties lang al een belangrijke bron van inkomsten en is daarom een groot deel de grondlegger van de cultuur en identiteit van Vesterålen. De informatieserie: Encounter with Vesterålen, bestaande uit brochures en een

Culturel information:

www.vestreg.no • www.museumnord.no • www.hurtigrutemuseet.no • www.vol.no/vt • www.nfk.no • telemuseum.no/mambo/content/view/211/118/ • www.nordland-akademi.no

24

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com

Photo: Silje Nilsen, bilder.nornet.no, Blablafestivalen

LIVE IN THE CENTRE IN THE MIDDLE OF LOFOTEN & VESTERÅLEN

www.sortlandhotell.no

Tel.: Vesterålen 2013

+47 •

www.visitvesteralen.com

25


www.visitvesteralen.com Sculptuur Landschap Nordland

Hadsel: «Dagen en Nachten» Sarkis

Lødingen: «Oog in Stone» Anish Kapoor

Øksnes: «na Afbeeldingen» Inghild Karlsen

Andøy: «Island Museum» Raffael Rheinsberg

Sortland: «Eye naar de zee» Sigurdur Gudmundsson Bø: «De man van de zee» Kjell Erik Killi Olsen

Sub-station kunst

Risøyhamn, Andøy. Kunstenaar: Siri Tollefsen

Vinjesjøen in Bø. Kunstenaar: Terese Riis

Stokmarknes in Hadsel. Kunstenaar: Myriam Borst

Lødingen. Kunstenaar: Heidi Nygård

Sortland centrum. Kunstenaar: Heidi Nygård

Myre in Øksnes. Kunstenaar: Karel Rouwenhorst

26

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com


GOD STREK

50,-

30,-

NOK

60,-

NOK

Andøymuseet, Andenes. Polar history: Mr. Nøis from Andøy, who spent 38 winters at Spitsbergen. Exhibition on the very interesting geology of Andøy. Located by the lighthouse/Whalesafari. 01.06 - 16.06 + 19.08 – 25.08: 1000 – 1500 17.06 – 19.08: 1000 – 1700. NOK 50/25 (+47) 76 11 54 32

NOK

Norwegian Fishing Industry Museum, Melbu Norwegian fishing industry in a “modern” format. Huge installations, fish oil tanks, exhibitions. 10.06 – 20.08: 1100 - 1700. NOK 60/30 (+47) 76 15 40 00

Bø Museum, Vinjesjøen. Ms Regine Normann, the fairytale author of Northern Norway. Very idyllic location in traditional, beautiful houses. Café and small gift shop. Artscape Nordland “The man from the sea”. 16.06 – 11.08: 1100 – 1700. NOK 30/0 (+47) 474 68 564

40,-

F O T O : O V E A A LO

!

FREE

NOK

50,-

NOK

Øksnes Museum, Nyksund. Guided walks in the formerly largest fishing village of Lofoten and Vesterålen. Both architecture and history differs from other fishing villages. 14.06.-11.08.: Tue – Sun: exhibition 1200 – 1600. Guided walks Tue – Sun 1130 + 1600. NOK 50/25 (+47) 404 38 088

Jennestad old trading post, Sortland Authentic shop with interior from 1920 – 1980. Sales of locally produced hand craft. 25.06.-11.08.: Tues – Sun 1100 – 1700. Art gallery: Wed – Sun 1100 – 1700 Free entrance. (+47) 76 10 92 71

The museums enrich your holiday experience!

Vesterålen museum, Melbu. A Northern Norwegian pioneering adventure, led by mr. Chr. Frederiksen. Fashionable mansion and garden. Rare and authentic interior. 10.06 – 20.08: 1100 - 1700. NOK 40/20 (+47) 76 15 40 00

Vesterålen

ANDENE S

Andøymusee

t

NYKSUN

D

Øksnes museu

m

Museum Nord (+47) 76 15 40 00 www.museumnord.no Follow us on Facebook

SORTLA

ND

VINJE

Jennestad O

ld Trading Po

Bø museum

MELBU

st

Vesterålen m

useum and N orwegian Fish ing Industr y

Museum


www.visitvesteralen.com Plaats nodig om te overnachten? De meeste toeristen die naar de Vesterålen komen rijden hun eigen voertuig. Ze zijn zeg maar ; vrij en onafhankelijk en hebben hun overnachting plaats niet vooruit geboekt. Vele interessante mogelijkheden wachten op hen . De makkelijkste en goedkoopste oplossing- als je tenminste een tent hebt meegenomen- is om eens af te slaan van de hoofdweg en een mooi stukje droge grond te vinden en je tent zo neer te zetten zodat je een goed uitzicht hebt over de oceaan, de bergen en de midzomernachtzon. De Noorse kampeer vereniging stelt een paar regels voor vrij kamperen. (zie onder) De liberale Noorse wetten laten toe dat kamperen met caravans en campers is toegestaan langs de publieke weg op de daarvoor geschikte plaatsen. Maar als je iets meer wilt dan een lege kale plek, zoals elektriciteit, internet, douche, toilet, TV en een plaats om uw vuilwatertank en chemisch toilet te legen, of u wilt een goede plaats om te eten als ook een plaats om een activiteit te plannen, dan moet u op een camping zijn. Op de campings in de Vesterålen kunt u dat allemaal vinden. Er zijn er ongeveer 10 op de Vesterålen en

die kunnen voldoen aan hetgeen u wenst. U kunt er ook een tent neerzetten of er een cabin/hytte huren! Alle grote gemeentes hebben redelijk geprijsde hotelkamers en als u wilt zijn er ook luxere mogelijkheden. Alleen Sortland biedt u een jeugd en familie hotel naast de gewone hotel faciliteiten. Kamperen bij de boer mogelijkheden zijn aanwezig maar zijn echter niet talrijk. Rorbu en de originele Sjohus Aan de andere kant zijn er natuurlijk ook de traditionele type accommodaties welke de vissers door de jaren heen gebruikten wanneer ze visten in winter in de fjorden en zee rond de Vesteralen. De meeste van deze huizen zijn gerestaureerd en geschikt gemaakt voor toeristen om in te verblijven. Vaak zijn ze volledig ingericht zodat u er ook uw eigen gevangen vis kunt bereiden. Bekijk onze ons online boeking portaal voor goede accommodatie aanbiedingen van allerlei soorten: www. visitvesteralen.com Foto: bilder.nornet.no, Andøy Frilufssenter, Odd-Eirik Einarsen

28

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com SUMMER ANDØY - ENJOY THE EXPERIENCE!

REASONABLY PRICED, COMFORTABLE AND LUXURIOUS The finest hotel rooms in Andenes at the most affordable prices

ture The advheenre! starts

service@andrikkenhotell.no www.andrikkenhotell.no

andrikkenhotell

PHOTO: FERNANDO UGARTE, MARTEN BRIL, ANDØY TURISTINFORMASJON, SIMEN BERGVIK OG SVEIN TERJE K. ELIASSEN.

Come to us and enjoy a fantastic stay with incredible experiences in a spectacular landscape. What can be more tempting than to be up close to the world’s largest toothed whale on a whale safari, or on a trip by RIB-boat to the bird island at Bleik, where puffins and many other species are nesting and the majestic sea eagles are seen soaring on the breeze? Maybe you’d choose a long walk or hike along one of our many public footpaths, or a stroll through Andenes or along our wonderful white sandy beaches? How about a kayak trip under the midnight sun? If you are lucky, while passing through the skerries and reefs, you will see porpoises and seals happily swimming and playing all around you. No matter what your preference, the memories will remain and never be forgotten. Internet access is available in Andrikken’s lobby bar where we also serve coffee and simple meals. Andrikken’s Bistro serves delicious summery dishes CABINS, SEA HOUSES with a focus on high quality, & YOUTH HOSTEL local produce. Open every day! Welcome! T: 76 14 12 22

EACh ROOM – A NEw ADvENTURE

Booking: www.hotellmarena.no Andenes • Tel: +47 915 83 517

ANDRIKKEN HOTEL · ANDENES YOUTH HOSTEL · LANKANHOLMEN CABINS · SEA HOUSES BLEIK

Accommodation | Shop | Gallery | Museum We are located centrally on Andenes Harbour approximatly 5 minutes walking distance from the Whalecenter. Send your request for a reservation today: post@fargeklatten.no Booking: +47 977 600 20

ANDENES

Online shop fargeklatten.no

www.fargeklatten.no

WELCOME TO ÅSAND BRYGGE VeitaVestReisEng'11.indd 1

29.08.11 10.04

A place for vacation, leisure, and recreation, fishing and hunting – Business trip and courses, sociability and friendly gatherings. Eidet, N-8475 STRAUMSJØEN BØ IN VESTERÅLEN

Tel: +47 76 13 81 00/ 938 23 305 / 971 40 910 post@asand.no - www.asand.no

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com

29


www.visitvesteralen.com Winters in Vesterålen

Foto: Marten Bril

Hoewel de zon voor bijna twee maanden niet boven de horizon verschijnt, kan de winter in de Vesterålen zowel kleurrijk en spannend zijn - met zijn blauwe, Arctische licht boven de witte bergen en het roze gekleurde oceaanwater. Maar dit mystieke seizoen kan ook uitdagend en hard zijn. Als de winter stormen het zeewater op de stranden smijt en de wind het asfalt op de wegen laat trillen - en daglicht na 6 uur terug smelt in de duisternis. Aan de andere kant is een dergelijke ontmoeting misschien juist wel een die het langst op onze mentale harde schijven bewaart blijft. Velen hebben zelfs liever de winter en de aan haar seizoensgebonden activiteiten - buiten te zijn in de natuur, de sfeervolle omgeving, alsook de culturele evenementen die zich binnen afspelen. Als onze gast kunt ook u profiteren van deze winter activiteiten.

Winter-activiteiten Als de zon terugkeert en de dagen langer worden is er niets zo aantrekkelijk als een ski/langlauftocht in de ongerepte natuur welke in de buurt en toegankelijk zijn. De bergen van de Vesterålen zijn gemaakt voor het skiën of het nu op de geprepareerde skipistes is of in de maagdelijke witte sneeuw er buiten - de bergen zijn gemakkelijk op te stijgen en niet gevaarlijk af te dalen. Als u een toegewijd Telemark-, Rando- of Snowboard liefhebber bent

30

, zult u vele mogelijkheden zien als u in de bergen komt. Maar ook hier geldt dat u eerst contact op neemt met lokale skiërs en deskundigen. De plaatselijke toeristeninformatie helpt u graag verder met het vertrekken van telefoonnummers van lokale, ervaren skiërs. Hoewel de meeste van de bergen veilig zijn en gemakkelijk te «nemen hindernissen» zijn, kan het af en toe zo zijn dat de sneeuwkwaliteit slecht en gevaarlijk is in bepaalde kwetsbare gebieden, in het bijzonder na harde winden en slecht weer. De beste skiperiode hier in Vesterålen loopt van februari tot en met april. Tijdens deze maanden zijn de dagen met zon weer lang genoeg dat licht geen rol meer speelt. De temperatuur is dan ook gemiddeld onder het vriespunt zodat de pistes perfect blijven om op te skiën. U kunt nu ook walviskijken tijdens de winter van 2012/13. De Sami-cultuur is uitgegroeid tot een attractie in Vesterålen. Hier kunt u uw vaardigheid in het lasso werpen trainen of u kunt genieten van de traditionele Sami voeding op basis van rendiervlees, geserveerd rond een open vuur in een tent en begeleid door zang: een echte Samische lávvo joik. Maar om een echte Samische traditie te proberen, moet je de nacht doorbrengen in een Samische tent: lávvo en op een bedje van berken takken en rendierenhuid slapen.

Vesterålen 2013

jakken onder de middernachtzon, misschien zelfs meer fascinerend als de zee fosforescenties schittert en de maan de enige bron van licht is. Als u een ervaren kajakker bent en op zoek bent naar een uitje in een zee kajak, zijn er lokale touroperators die zorgen voor begeleide excursies in de winter, met of zonder overnachting. Ervaren kanoërs kunnen ook kajakken en apparatuur huren en op hun eigen onderzoek uitgaan langs de rotsen van de kustlijn van de Vesterålen. Ga mee met een eland-. foto- en/of arendsafari en zie zelf hoe de arenden vanaf het oppervlak het water induiken terwijl ze een ontsnappende vis grijpen. Dit zijn ervaringen en beelden die u nooit vergeet, zeker als het u ook lukt om dit met de camera vast te leggen. Mocht het weer niet uitnodigend zijn voor een outdoor activiteit dan zijn er ook vele galerijen en musea open tijdens de winter. Het zal hoe dan ook geen zeldzaamheid zijn als er niet een concert of een tentoonstelling in de buurt open is Noorderlicht Voor het grote publiek is het sprankelende noorder-licht prachtig en adembenemend, maar van oudsher wordt het beschouwd als spectaculair en beangstigend - ongeacht van wat het onderzoek er naar heeft opgeleverd. In lang vervlogen tijden bracht het

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com van het noorderlicht komt uit stikstof hetzelfde geldt voor de meeste van de blauwachtige kleuren. In Vesterålen kunt u het poollicht bekijken en de vele kleuren van het seizoen met een fotografiecursus.

Foto: Marten Bril

volkse bijgeloof van de mensen het noorderlicht in verband met iets negatiefs. Het was niet ongewoon dat Noorderlingen slechts een paar generaties geleden het vurige noorderlicht zagen als een slecht voorteken en voorteken voor zowel magere jaren en plagen hoe onstuimiger het noorderlicht hoe erger zou het worden. Ouders zouden hun kinderen binnenshuis achtervolgen en hun hen opdragen om zich zo onopvallend mogelijk te maken. Aan de andere kant was het

gebruikelijk om met een wit laken te zwaaien om het noorderlicht te intensiveren en te laten schitteren… Het noorderlicht openbaart zich in vele verschillende kleuren. De kleuren weerspiegelen de gassen in onze atmosfeer. De speciale groengele kleuren, welke de meest voorkomende is en de normale kleur van het Noorderlicht is, vloeit voort uit zuurstof. De rode komt ook voornamelijk uit zuurstof, met de toevoeging van stikstof. De paarse kleur die we vaak zien aan de onderkant

Wintervissen Door de eeuwen heen is de Arctische kabeljauw de meest waardevolle soort vis voor de mensen van het Noorden van Noorwegen gebleken. Voor de lokale visser is het in de winter vissen op zee een synoniem voor het skrei-vissen. Met de moderne en goed uitgeruste boten van deze tijd kunnen ook de sportvissers meedoen aan het vangen van de «skrei» welke van een uitmuntende kwaliteit is. Deze vis laat, wat is speciaal aan deze soort, zich prima vangen dicht aan de kust en in de Fjorden, zodat u niet ver de zee op hoeft te gaan om ze te vangen. Er zijn vele meren in de Vesterålen, dat zal u niet verbazen, waar u in hoofdzakelijk forel en de Arctische zalm kunt vangen. Contact lokale deskundigen over ijsgang en gegevens over het meer.

At our sea-house and restaurant the experience is in focus. We offer a wide range of adventures depending on the weather and the season. In Summer you can enjoy everything from fishing, kayaking, midnight sun diving and trekking and much more. The winter lends its self to most activities like skeing snow shoe walking kayaking but most of all photography of the winter light and aurora. Both bad and good weather is just as exciting you can experience the full force of a storm on the coast or enjoy perfect calm sunny days. Be mesmerized by the winter light or raid natures rich pantry in autumn of berries mushrooms or fish straight from the fjord. Experience the rich flavors just hours after they have been harvested. Be welcomed by Ian and Karina who have a unique knowledge of the nature and activities on the outside. Read more about the experiences on www.yttersiden.no.

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com

31


www.visitvesteralen.com Proef Vesterålen! Vesterålen heeft de mogelijkheden in zich om u lokale producten aan te bieden. Vele van de eetgelegenheden hebben ontdekt dat er een groot potentieel is in eigen omgeving als het gaat om producten van eigen bodem: velden, bossen, bergen, rivieren en de open oceaan.

gerechten als, boknafisk (semi gedroogde vis), Lutefisk, versgezouten roodbaars, gezouten haring, gemarineerde zalm. Ongeacht het item, de versheid van de vis garandeert de kwaliteit en is zo de voorwaarde voor een maximaal succesvol eindproduct.

«Arktisk Menu» (Arctisch menu) is een unie van restaurants in Noord Noorwegen, het is een kwaliteitsstempel voor lokale ingrediënten. Veel van de diner gelegenheden in de Vesterålen zijn hiervan lid.

Vesterålen lam, gefokt op de ongerepte bergweiden, bestrooid met de natuurlijke zoutspray van de oceaan is een hit op de menu lijsten. In de afgelopen jaren is het sappige vlees van de zeldzame ævillsauenæ (wilde schapen) steeds populairder geworden, niet zonder reden.

Vesterålen is primair een visproducerende regio, waar enorme hoeveelheden top kwaliteit vis wordt gevangen, verwerkt en geëxporteerd. Wanneer de afstand van de visboten en de vis producerende bedrijven naar de keuken kort is , is uw eet ervaring een veel betere als u ooit hebt gehad. Daarom nodigen we u uit aan tafel, om te genieten van de verse Skreikabeljauw, lever en kuit, koolvis, heilbot filet, Arctische zalm, garnalen, gebakken haring en ook af en toe dwergvinvis.

Niettemin , traditionele gerechten als rendier, eland, korhoenders en ganzen, gejaagd en verwerkt in Vesterålen, blijven unieke items en zijn zeer exclu-sief. Ze worden vaak geserveerd met in de Vesterålen gevonden cantharellen en kruipbramen als dessert. We moeten niet vergeten dat de meeste lokale fruit soorten zijn gerijpt onder de leven en energie gevende midzomernacht zon.

Echter soms moet de vis eerst behandeld worden voor het geserveerd wordt. U kunt denken aan traditionele lokale Foto: bilder.nornet.no, Ian Robins, Marten Bril

32

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com


Miscela Kaffebar

Torggt 23, Sortland Espresso • Coffee • Tea • Lofoten Chocolate • Stone oven-baked bread from Eldhus Bakery • Delicacies from New Zealand and Italy

Welcome to Skipnes! Visit us and experience a special closeness to mountains, fjords, birds and fish, the midnight sun and much more in historical and peaceful surroundings. The venerable old fishing village of Skipnes today offers rorbu fisherman cabin holidays and adventures. The village is located on a traffic-free island on the outer side of the Vesterålen island, well sheltered in a natural harbour. Tel: +47 76 13 28 55 - E-mail: post@skipnes.com - www.skipnes.com

B E S T

I N

S E A F O O D ANDENES

TIC C

1/2

ARC

H

ou

r

1

H

ou

r

T H E

IRCLE

BUKSNESFJORD SORTLAND STOKMARKNES

Welcome to

Monja & Ringo NYKSUND

• Moose safari • Salmon fishing • Hiking trails • Restaurant • Accommodation

Tel. +47 481 18 068 - post@nyksund-info.com E K S P E D I S J O N E N AT V E R T S B R Y G G A breakfast, coffee, lunch, á la car te, outdoor dining, bar, snacks

B & B NYKSUND

Tel. +47 481 18 068 - post@nyksund-info.com A C C O M M O D AT I O N I N N Y K S U N D spend a night as d e s c r i b e d i n A s t r i d L i n d g r en’s novel

SORTLAND

Farm food

Photo: Andøy Friluftssenter, Philipp Hunter

ANDØY FRILUFTSSENTER

Norwegian Food Prints

Tel. +47 481 18 068 - post@nyksund-info.com E K S P E D I S J O N E N AT B L Å B R YG G A coffee bar, luncheon bar, restaurant, outdoor dining A

W O R T H W H I L E

Vesterålen 2013

E X P E R I E N C E

www.visitvesteralen.com

33


www.visitvesteralen.com

Foto: Ian Robins

Duiken

Klimmen

Golf

Voor duikfanaten is Vesterålen een Eldorado. Een populaire activiteit met veel gebieden voor fantastische onderwaterervaringen. Er is 2m verschil tussen eb en vloed met een ommekeer van 5 1/2 uur. De richting van de stromingen in de fjorden en de zeestraat variëren met het getijde. Vraag bij het toeristenbureau naar de ideale plekken en waar u uw flessen kunt vullen met lucht.

Hier in Vesterålen hebben we perfecte gebieden voor enthousiaste rotsklimmers. Er is momenteel nog geen klimgids, maar we werken aan een gids voor een van onze klimgebieden: Trollskåla at Taen, op Hadseløya. Als u een bezoek brengt aan Vesterålen, neem dan contact op met de Vesterålen Klatreklubb (klimclub). Zij hebben een Facebook-pagina en u kunt ze advies en tips vragen. Ga voor meer informatie naar het toeristenbureau in Sortland.

Wilt u golfen tijdens uw verblijf in Vesterålen? De baan van Vesterålen Golfklubb ligt in Sigerfjord op Hinnøya, ongeveer een kwartier tijden van Sortland. Hebt u vragen of wilt u golfen tijdens uw verblijf in Vesterålen, bel dan naar +47 906 86 497 of e-mail: post@vgolf.no

Vesterålen Explorer is your host for first class adventures in Vesterålen and Lofoten. Experience everyday life up-close, the unique history and culture, the world famous scenery.

Foto: Bjørn Eide

...and of course – the legendary cuisine!

vesteralen-explorer.no Tel: +47 76 20 21 00

34

Vesterålen 2013

www.visitvesteralen.com


len r i Vesterå Akvakultu educational and – Exciting es for the experienc ily entire fam

JOIN THE

AKVAKULTUR I VESTERÅLEN is a new adventure center for aquaculture. We are localized in the little village Blokken in Sortland. It takes about 30 minutes to drive there from the center of Sortland. At our facility you get to gout to sea and visit

our farms and see the way they are run, with about 140 000 fish in the cages! In the new exhibitions we give you the story of Norwegian aquaculture industry from the early beginning in the 50’s and 60’s until today with high-tech operation. We have a tunnel that kids can crawl through, computer games, under water cameras, exciting films and a 12 meters long map made from glass where every light shows where there is fish farming in all of northern Norway. And everyone who wants gets to taste the fish!

Akvakultur i Vesterålen

Gårdsøyveien 32, Blokken, 8400 Sortland Booking/Info: Tel: +47 958 81 822 E-post: post@akvakulturivesteralen.no

www.akvakulturivesteralen.no www.facebook.com/akvakultur

DESIGN: GOD ST RE K . FOTO : ST IAN KLAUSSEN , MART EN BRI L OG FI SKERI - OG HAV BRUKSN ÆRI NG EN S L AND SFORE NI NG .

THE SALMON ROE is only a few millimetres, and yet it is still big enough to create some of Norway’s most important industries. Did you know that Norwegian salmon is enjoyed by 12 million people in 100 countries every day(!), and is one of our most renowned products in the world? Salmon farming also provides opportunities, power and settlement along the coast of Norway, and is together with fishery the most important industry in Vesterålen.


Aanschouwelijk 17 Toftenes Sjøhuscamping Nordigården Feriehus 18 Øksnes Museum 19 Myre Overnatting Myre Hotell AS Oppmyre Camping 20 Ekspedisjonen Restaurant Holmvik Brygge Marihaugen Skåltofta Nyksund Apartment Nyksund Gjestehus AS Nyksund AS 21 Arctic Whale Tours AS Stø Safari Stø Bobilcamp Husjord Apartment 22 Skjellbogen Hyttegrend 23 Handelsstedet Tinden 24 Fiskeværet Skipnes 25 Konferansestedet Finvåg 26 Øksnes Gjestegård & Leirskole 27 Fjordcamp 28 Åsand Brygge 29 Bø Taxi 20 Galleri Hildreland 30 Litløy Fyr 31 Bø museum

32 Skagakaia & Cafè Gamle Posthuset 33 Ringstad Sjøhus 34 Vesterålen Apartment 35 Grønningbrygga 36 Møysalen Nasjonalparksenter AS 37 Norsk Hurtigrutemuseum Time Out Event Vesterålen Hotell & Kongressenter 38 Stokmarknes Camping Trolldalen 39 Nygård Feriehus 40 Island Adventure Melbu Hotel AS Norsk Fiskeindustrimuseum Vesterålsmuseet Vesterålen RIB Safari 41 Los- og Telemuseet Lødingen 42 Offersøy Feriesenter

2

Senja

1 Andenes Camping Fargeklatten Veita Hvalsafari AS Riggen Restaurant & Bar Andøymuseet Lankanholmen Sjøhus Hotell Marena Andrikken Hotell Viking Hotell Sea Safari Andenes Andøy Aktiv 2 Havhusene Bleik Leiligheter nær Bleiksstranda Puffin Safari Midnattsol Camping & Hytteutleie 3 Stave Camping & Hot Pools 4 Kvalnesbrygga Camping 5 Alveland 6 Marmelkroken 7 Galleri Dick Monshouwer Kårebussen 8 Andøy Friluftssenter 9 Inga Sámi Siida 10 Lihallen Kulturgård 11 Arctic Sea Kayak Race Boreal Transport Discover Arctic Noras Hus Postmestergården Sortland Camping & Motell NAF Sortland Museum Sortlandshotellene AS Sortland Vandrehjem Vesterålen Matfestival(regionalt)* 12 SjøhusSenteret 13 Marthahaugen Gård 14 Whitetail AS 15 Akvakultur i Vesterålen RS-Brygga 16 Vesterålen Padle & Klatresenter

1

3 4

5

6

21

7

19

18

26

8

17

23 24 25

Gåsbøl

14

22 27 28 13 29

34 35

31

9

11

16

33

30

12

10 15

32 37 38 36

40

Lo f

ot

en

Ve s

te

le

n

39

Lofoten

41

42


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.