ru
northern norway
Путеводитель Северная Норвегия 2012 со Шпицбергеном
ВАША СЕВЕРНАЯ НОРВЕГИЯ Северная Норвегия полна контрастов. Каждый откроет для себя именно свое заветное место. Для одних это Нордкап – самая северная точка Европы. Для других – идиллические шхеры архипелага Вега. Деятельная суматоха Тромсё или арктическое молчание Свальбарда. Искренняя прямота культуры побережья или теплое гостеприимство саамов. И повсюду – природа такой щедрой мерой, что перехватывает дыхание!
© Frode Jenssen / www.stetind.nu
Многих влекут сюда природные феномены. Лето с полуночным солнцем и белыми ночами известно, наверное, лучше всего. Северное сияние и голубой свет зимних месяцев более своеобычны и еще не всем знакомы. А может быть, привлекает погода? В ней постоянна только переменчивость – то шторм, то штиль, и так иногда по нескольку раз на дню. И если погода не заладилась сегодня, значит, завтра она вполне может быть хорошей. В Северной Норвегии природа и впечатления всегда сопутствуют друг другу, и скучно вам никогда не будет. Так в путь – отыщите СВОЮ Северную Норвегию!
40
ХЕЛЬГЕЛАНН Посетите островной край, один из прекраснейших в мире. На скалистых островах Хельгеланна Вас ждут гряда Семь сестёр, профиль Человека-горы Дённаманнен, Торгхаттен – гора со сквозным отверстием. А уникальный архипелаг Вега занесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
54
© Marten Bril / Vesterålen Reiseliv
Вздымающиеся из вод Гольфстрима скалистые утесы окружают места крупнейшего в мире, традиционного промысла трески. Живописный рыбацкий поселок и исконный уклад – бок о бок с новаторским искусством и активным отдыхом на суше и на море. Здесь НАДО побывать.
© Fritjhof Fure /www.visitnorway.com
18
© Terje rakke / Nordic Life / www.visitnorway.com
ЛОФОТЕНСКИЕ ОСТРОВА
ОСТРОВА ВЕСТЕРОЛЕН Изобилие китов, тюленей и птиц свидетельствует о гостеприимстве островов. Китовое сафари, каякинг, велотуры, Тропа королевы и пешие маршруты открывают дивные виды дикой природы. Нюксунн, «Хуртигрутен» и «Синий город» Суртланн расскажут о людях здешних мест.
Офотен и Нарвик знамениты своими живописными крутыми склонами – особенно среди любителей лыж. Спуск длиной 900 м приведет вас почти к самому фьорду и к центру Нарвика. Богатая история региона, в т.ч. связанная со Второй мировой войной, отражена в экспозициях многочисленных музеев.
64
48
ЮЖНЫЙ ТРУМС И ХАPСТАД
Сальтен гордится мощнейшим в мире водоворотом, колоритным Хьеррингёй, протяженными пещерами, могучими ледниками совсем рядом с Будё. Дальше к северу, в возделанной долине среди остроконечных скальных гряд лежит край Гамсуна, а за шоссе дышит Тюсфьорд.
Готическая церковь-памятник искусства, гигантская пушка Адольфа, остров вождей викингов, местная клубника, петляющая дорога; Южный Трумс – радушная зеленая долина под защитой гор. Красавец Харстад с богатой культурной жизнью – и собственным аквапарком.
© Rune Dahl / Destination Narvik
САЛЬТЕН И БУДЁ СО СТРАНОЙ ГАМСУНА
© Bård Løken / www.nordnorge.com
26
© Terje rakke / Nordic Life / www.visitnorway.com
ОФОТЕН И НАРВИК
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ТРУМС И СЕНЬЯ «Зубы дьявола» – описание, точно отражающее жутковатую красоту Сеньи. На прибрежной дороге от бурного океана к возделанным полям захватывает дух – и от высоты, и от красоты. Зима зовет на лыжню. Опытных лыжников ждет Арктическая тропа по девственной природе Севера.
70
88
© Trym Ivar Bergsmo / www.nordnorge.com
ВОСТОЧНЫЙ ФИННМАРК И КИРКЕНЕС Самая дальняя от столицы провинция отличается самым большим культурным разнообразием. Здесь сливаются потоки саамской, квенской и норвежской культур и все ощутимее влияние культуры российской.
108
© Terje rakke / Nordic Life / www.visitnorway.com
Здесь кончается Европа – скальным выступом высотой 307 м. Побережье к северу отличает обветренная, суровая красота. Южнее, в глубине Альтафьорда, наскальные рисунки указывают путь к более цветущим краям с богатым культурным наследием.
Северный Париж – чарующий древний Тромсё – бурлит днем и ночью. Сразу за городской чертой – гряды островов, дикие пейзажи Люнгенских Альп и тихие леса долины Рейсадален. Оцените великолепие природы «изнутри», приняв вызов сложных маршрутов рафтинга, скалолазания или лыжных троп.
Севернее Шпицбергена ехать некуда – если Вы не снарядили экспедицию к полюсу. Полярной ночью сюда привлекает ощущение Арктики и крутые гонки на снежных скутерах, а летом – активный отдых на побережье. Пейзажи и свет здесь неподражаемы в любое время года.
78
100
© Terje Rakke / Nordic Life / www.visitnorway.com
СВАЛЬБАРД И ЛОНГЬИР
© Bjørn Jørgensen / www.visitnorway.com
СЕВЕРНЫЙ ТРУМС И ТРОМСЁ
118
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ФИННМАРК И САПМИ Природа финнмаркского плато щедро награждает впечатлениями. Познакомьтесь с коренным населением Норвегии и богатой традициями культурой саамов. Летом здесь отменная рыбалка, а зимой можно отправиться на охоту за северным сиянием.
© Ole Jørgen Liodden / www.naturfokus.com
© Frank Andreassen/NordNorsk Reiseliv
ЗАПАДНЫЙ ФИННМАРК И НОРДКАП
СЕВЕРНАЯ НОРВЕГИЯ В этом имени – тысяча вкусов и запахов, лиц и звуков. Соленые брызги, пьянящий запах хвои, гостеприимные склоны, звонкие ручьи, бешеные пороги и ликующие крики чаек. Все это разом настигает тебя, стоит приехать сюда. Это легкое, невыразимое словами ощущение свободы. Свободы и счастья. Шипучие пузырьки в крови. Будоражащее предвкушение. Но это далеко не все... Стоять у лееров быстроходного лайнера и видеть, как про плывает мимо берег. Почти слышно, как остановилось время. На тонкой полоске между грядами гор и океаном люди жили и строили, сеяли и собирали урожай. Здесь гнездятся утки-гаги, как они делали столетиями. Но и это далеко не все... Сойди на берег и осмотрись. В каждом порту тебя поджидает масса возможностей. Морские сафари, экскурсии по городу, культура саамов, пир с викингами, катание на собаках, а может, мыс Нордкап, прикладное искусство, музеи и шоппинг? Выйди в море на каяке. Сойди с лайнера и пройдись по девственным пляжам под настороженным взглядом морских орлов. Иди в поход, с палаткой и спальным мешком. Искупайся ночью в кристально чистом озере. Потягивай у костра чай с дымком, прислушиваясь к вечно оптимистичным крикам чаек и глядя на гротескный силуэт баклана в лучах полуночного солнца. Ощути сумасшедшую радость спуска в клубах снежный пыли по крутому склону горы над озером. Почувствуй, как закипает адреналин в крови, когда на крючок клюет крупная рыба. Ощути, как на тебя снисходит покой, когда голубой зимний свет окутывает тебя на арктических просторах. Нацепи снегоступы и иди смотреть небесный балет сполохов северного сияния. Ощути радость ездовых лаек, мчащих тебя к бесконечно далекому горизонту. Но и это далеко не все...
Северная Норвегия богата контрастами. Здесь дикая, величественная природа соседствует с ухоженным ландшафтом и пульсом городов. Европейский урбанизм рядом с нетронутой средой. Это – тоже Северная Норвегия. Шоппинг и кафе. Отели, аквапарки и спа-салоны. Музеи и развлекательно-информационные центры, позволяющие заглянуть в прошлое и даже в будущее. Концерты и театры. Фестивали. Зажигательный рок, симфонические постановки, чарующие народные песни и берущий за душу саамский йойк. Выставки и прикладное искусство. Но и это далеко не все... В Северной Норвегии старина встречается с новизной. Здесь жив уклад и культура саамов. Оленеводство и лавву. Искусство рассказчиков, вяленая оленина и традиционные народные промыслы. Здесь встречается лучшее из обоих миров. А при встречах завязываются новые контакты. Отсюда ты увезешь с собой новые мысли, новые ценности. Летом ты попадаешь в страну, где никогда не заходит солнце. Где свет заряжает тебя новой энергией. Где можно играть в гольф ночью. Где вдруг покажется, что в сутках 30 часов. Пространство и время тают, ты погружаешься в величие природы и осознаешь свою малость. И ее огромность. Пройди по следам знаменитых поэтов и художников. Именно здесь, в окружении этой природы, они создали свои творения. Здесь они находили вдохновение и темы – и Гамсун, и Эсполин Юнсон, и Кивиярви. И понятно почему. Ведь эта часть страны богата историями, только и ждущими, чтобы их рассказали. Истории, которые ты найдешь на верху ледника, лицом к лицу с колоссальным водоворотом, в глубине пропасти или в немом восхищении перед наскальными рисунками, высеченными тысячи лет назад.
Между Хельгеланном на юге и Киркенесом на востоке тебя поджидает масса возможностей. Они нетерпеливо ждут, чтобы их исследовали. А добраться сюда совсем нетрудно. Самолеты с коротким взлетом и посадкой, паромы, автобус и разветвленная дорожная сеть означают, что мир не так уж велик. Впечатления ждут тебя за новым поворотом, следующим островом, следующим фьордом.
А когда ты уже решишь, что повидал все, – Шпицберген. Арктическая пустыня, не похожая ни на что иное. Потрясающее впечатление – и летом, и зимой. Невероятные ледовые гроты, вечная мерзлота, белые медведи и ошеломляющее количество птиц. Последняя застава перед Северным полюсом. Здесь чувствуешь себя полярным исследователем, Фритьофом Нансеном на пути в неведомое. Но и это далеко не все...
Благодаря теплому Гольфстриму заполярная часть Норвегии плодоносна и круглый год кипит жизнью. Ты стоишь посреди рыбацкого поселка и чувствуешь, как стресс исчезает, а покой проникает в поры в такт с приливом. Ловишь аромат трески бакалао, бродя среди прогибающихся от рыбы вешал. Но и это далеко не все...
Вообще говоря, описать Северную Норвегию словами на бумаге невозможно. Это просто не отдает ей должного. Получается бледно и приблизительно. Есть только один способ самому разобраться, что представляет собой Северная Норвегия. Отправиться туда самому. Нужно быть здесь, чтобы понять. И снова сюда возвращаться. И каждый раз это будет далеко-далеко не все...
Narvik БРОШЮРА ИЗДАНА
Northern Norway Tourist Board, Pb 1163, N-9504 Alta, Tlf. (+47) 901 77 500 post@northernnorway.com / www.northernnorway.com
ПРОИЗВОДСТВО
svalbard / spitsbergen
Подписано в печать в октябре 2011 года. Тираж: 320.000 экз. Языки: норвежский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, русский, нидерландский и финский. Руководитель проекта: NordNorsk Reiseliv AS, Nina Smedseng Верстка и макет: NordNorsk Reiseliv AS, Tore Schöning Olsen Типография: Colorprint Фото на обложке: Bjarne Riesto / www.riesto.no NordNorsk Reiseliv AS и другие туристические организации региона не несут ответственности за возможные ошибки в представленной информации или за представленные продукты. Оговаривается право на внесение изменений в информацию о конкретных услугах, ценах и мероприятиях, приведенную в каталоге. Изменения могли произойти после того, как брошюра была подписана в печать. Цены указаны ориентировочные. На 01.01.2011 курс норвежской кроны к евро составил NOK 7,71. Для свободного распространения в Норвегии и за ее пределами. Использование приводимой в данной публикации информации возможно только с разрешения NordNorsk Reiseliv AS. В брошюре представлены только предложения по размещению, мероприятия и т.д., специально для этой цели сообщенные оказывающими данные услуги сторонами.
6
russia
sweden finland
NORWAY
denmark united kingdom
poland germany
france
www.nordnorge.com
Nordkapp / Nordkapp / North Cape
СОДЕРЖАНИЕ
Svalbard / Svalbard / Spitsbergen
ПОСЕТИТЕ СЕВЕРНУЮ НОРВЕГИЮ
08
ИДЕИ МАРШРУТОВ
12
Alta
Kirkenes
Tromsø
РЕГИОНЫ НУРЛАННА Хельгеланн
18
Сальтен и Будё – край Гамсуна
26
Лофотенские острова
40
Офотен и Нарвик
48
Острова Вестеролен
54
Narvik Lofoten svalbard / spitsbergen
russia
Bodø sweden finland
NORWAY
Mo i Rana denmark
РЕГИОНЫ ТРУМСА Южный Трумс и Харстад
64
Центральный Трумс и Сенья
70
Северный Трумс и Тромсё
78
united kingdom
poland germany
france
РЕГИОНЫ ФИННМАРКА Западный Финнмарк и Нордкап
88
Центральный Финнмарк и Сапми
100
Восточный Финнмарк и Киркенес
108
СВАЛЬБАРД (ШПИЦБЕРГЕН)
118
© Bjørn Klauer / Huskyfarm Innset
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Практическая информация
124
Полезно знать
125
Места для опорожнения туалетов
126
Фестивали в Северной Норвегии
128
Обзорная карта с фактической информацией
130
Таблица расстояний
133
Северная Норвегия в большом мире
134
www.northernnorway.com
7
© Frode Jenssen / www.stetind.nu
© Gry Østvik / Løvstadgrotta
© Terje Rakke / Nordic Life / www.visitnorway.com
ПОСЕТИТЕ СЕВЕРНУЮ НОРВЕГИЮ
ПРИБРЕЖНАЯ ТУРИСТИ- У ПОЛЯРНОГО КРУГА СТРАНА ГАМСУНА За 66-й параллелью северной широты Побывайте в местах, откуда Кнут Гамсун ЧЕСКАЯ ДОРОГА проходит Полярный круг, граница Царства черпал вдохновение. Сойдите на берег КЮСТРИКСВЕЙЕН (FV 17) полуночного солнца. Благодаря тепло- в Хьеррингёй, и вы словно окажетесь в
Острова Вега принадлежат гагам. Здесь, в Хельгеланне, на 6500 островов и шхер лежит особый мир, занесенный в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Ощутите простор и свободу, отведайте местных деликатесов. Паромы и катера позволяют путешествовать по островам на велосипеде.
му течению Гольфстрим, омывающему побережье Северной Норвегии, приполярные области зеленеют и полны жизни круглый год. Региону есть что предложить: от крупнейшего ледника Северной Скандинавии Свартисен до живописных пещер, отличной рыбалки и несравненных охотничьих угодий.
ПУТЕШЕСТВУЙТЕ ПО FV 17: Вега – всемирное наследие Торгхаттен Архипелаг Трэна Семь сестёр Музей Петтера Дасса
20 20 20 21 21
Хьеррингёй Музей Хамарёй Бюгдетюн Центр Гамсуна Родительский дом Гамсуна Национальная гора Норвегии
30 31 31 31 51
© Johan Wildhagen / www.visitnorway.com
© Tore Schöning Olsen / www.nordnorge.com
Полярный круг 18 Пещеры 21 Ледник Свартисен 25, 29 Автомагистраль Культурвейен 29 Экскурсии по фьорду и шхерам 21, 29
МОЩНЕЙШИЙ В МИРЕ ВОДОВОРОТ
НАСТОЯЩИЙ РЫБАЦКИЙ ПОСЕЛОК
ВОЛШЕБНЫЙ АРХИПЕЛАГ
Неподалеку от Будё находится самый мощный в мире водоворот – Сальтстраумен. Чудовищные силы пробуждаются к жизни, когда огромные массы воды протискиваются через узкий пролив. Море буквально кипит четырежды в сутки, – феномен, которому не найти равных нигде в мире. Сальтстраумен – эльдорадо для рыболовов и ныряльщиков и рай для пернатых. Регион имеет глубокие исторические корни – люди селились здесь еще с каменного века.
Посетите настоящий рыбацкий поселок, где между вешалами и лодочными сараями слышен прибой истории. Здесь трехсотлетние традиции встречаются с современностью. Вот ждут своей очереди на выгрузку рыбы лодки и катера; а кое-где рыбацкие поселки захватили художники, вдохновляемые здешним светом, красными рорбу и рядами вешал с рыбой. Влейтесь в кипучую жизнь больших и малых поселков, не затихающую весь год.
Лофотены уникальны. Только здесь такие зеленые склоны, круто ниспадающие в море, и особенный зимний свет, привлекающий художников со всего мира. От Рёста и маяка Скомвер на западе путь лежит внутрь волшебного архипелага. Здесь двухвершинная гора Свольвергейта красуется бок о бок с Лофотенским собором. Снимите часы. Живите в ритме прилива и отлива. Лофотены – идеальное место для сёрфинга и рыбной ловли.
ПОСЕТИТЕ РЫБАЦКИЕ ПОСЕЛКИ:
ПОСЕТИТЕ АРХИПЕЛАГ:
ПОСЕТИТЕ САЛЬТСТРАУМЕН:
8
ПОСЕТИТЕ КРАЙ ГАМСУНА:
ПОБЫВАЙТЕ У ПОЛЯРНОГО КРУГА:
© Terje Rakke / Nordic Life / www.visitnorway.com
иллюстрации к одному из его романов. Посетите дом, в котором прошло детство писателя, и пользующийся международным признанием центр Гамсуна. Они окружены величественной природой с богатой фауной, рядом – маяк Транёй и национальная гора Стетинн.
Мощнейший в мире водоворот Дайвинг Рыбная ловля в Сальтстраумен История каменного века
29 29 29 29
Херёй Кабельвог Мёре Берлевог Хьёллефьорд
20 42 54 110 111
Рёст Унстад Хеннингсвер Свольвер Нусфьорд
42 42 43 43 43 www.nordnorge.com
ПРЕКРАСНЕЙШИЙ РЕЙС В МИРЕ
Китовое сафари – это впечатление на всю жизнь. Хвостовой плавник кашалота произведением искусства зависает над горизонтом, прежде чем 50-тонный гигант уйдет в глубину. На Вестеролен устраиваются организованные туры, но можно и самому выгрести в море, чтобы наблюдать природу вблизи. А может быть, Вам повезет натолкнуться на стаю косаток?
51 57 57 121
Брённёйсунн-Будё Будё-Свольвер Свольвер-Тромсё Тромсё-Хоннингсвог Хоннингсвог-Киркенес
ОЖИВИТЕ ИСТОРИЮ:
20 28 42 80 90
Норвежский музей авиации Мемориальный музей в Нарвике Музей обороны Трумса Музей Тирпиц в Альте Музей возрождения
28 51 74 91 92
© Ernst Furuhatt
© Bodø Golfpark
Тюсфьорд Анденес Стё Шпицберген
ПОСЕТИТЕ ПОБЕРЕЖЬЕ:
© Terje Rakke / Nordic Life / www.visitnorway.com
ДРАМАТИЗМ ИСТОРИИ Выжженная земля и холодная война. Оккупация и сопротивление. Охота за шпионами и международные кризисы. История Северной Норвегии насыщена событиями. Стратегически важное положение страны на северном фланге часто ставило ее в центр событий. Во время Второй мировой войны Северная Норвегия пережила бомбежки, насильственную эвакуацию и пожары. Узнайте о том, как шло возрождение региона после войны.
Взойдите на борт лайнера «Хуртигрутен» и испытайте благотворное воздействие моря на душу и тело. Выберите рейс вдоль всей береговой линии Северной Норвегии до Киркенеса на востоке – или самостоятельный тур до Шпицбергена. На 25 остановках между Брённёйсунном и Киркенесом можно многое увидеть и испытать, сойдя на сушу.
ВСТРЕТЬТЕСЬ С ГИГАНТАМИ МОРЯ:
ЗИМНИЕ РАДОСТИ
КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ
ВСЮ НОЧЬ СВЕТЛО
Северная зима может многое предложить любителям активного отдыха. От прогулок по целине до разведки с воды местности для офф-писта. От горнолыжных спусков почти к самому морю до спокойных прогулок с рюкзаком и отдыха у потрескивающего костра. Вас ждут обустроенные спуски, беговые трассы, катание на оленьих и собачьих упряжках, ледовый отель, охота за северным сиянием и походы на снегоступах.
Рок, симфоническая музыка, кинофестивали, саамский йойк, спорт и выставки. В регионе проводится множество фестивалей. Культурный сплав старого и нового, традиционного и экспериментального дает здесь незабываемый результат. Пабы, бары и кафе предлагают как международные классические блюда, так и местную кухню.
За Полярным кругом всю ночь светло. Солнце просто-напросто не заходит вообще. Такие ночи будто созданы для романтических гуляний по пляжу, походов с кострами, гольфа, прогулок под парусом и на веслах. На крайнем Севере, на Шпицбергене, летом между восходом и закатом проходит 4 месяца. Свет круглые сутки придает массу бодрости и энергии.
НАСЛАЖДАЙТЕСЬ ЗИМОЙ:
Нарвик / Молсэльв – Барду Лофотен Тромсё и Люнген Альта и Киркенес Свальбард (Шпицберген)
www.northernnorway.com
51, 74 42 80 91, 102 120
ПОСЕТИТЕ СЕВЕРНУЮ НОРВЕГИЮ
ТОННЫ ОЧАРОВАНИЯ
© Nadia Nordskott
© Vesterålen Reiseliv
© Orsolya Haarberg / www.visithelgeland.com
ПОСЕТИТЕ СЕВЕРНУЮ НОРВЕГИЮ
ОКУНИТЕСЬ В КУЛЬТУРНУЮ ЖИЗНЬ: Нурланнская Неделя музыки, Будё Фестиваль Северной Норвегии, Харстад Международный кинофестиваль, Тромсё Фестиваль «Северное сияние», Альта Баренц-спектакль, Киркенес
СВЕТ И ПОЛУНОЧНОЕ СОЛНЦЕ:
Рёнвикфьеллет Лофотен Нарвикфьеллет Сенья Нордкап
30 43 53 74 95
См. обзор фестивалей 128
9
ДЬЯВОЛЬСКАЯ КРАСОТА
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПАРКИ
ВОРОТА В АРКТИКУ
«Зубы дьявола» на острове Сенья – поистине «дьявольская красота»! Пейзажи на границе суши и океана разнообразны: от шумных птичьих базаров до идеальных для велопрогулок плато. Отсюда удобно выходить на морскую рыбалку. Проложите курс через нагорье к поселку рыбаков Хюсёй, где крыши домов принайтовлены растяжками. Это край контрастов, где погода может резко измениться от шторма к штилю.
В Северной Норвегии Вы можете побыть лицом к лицу с природой и наблюдать животных с близкого расстояния. Экскурсия с проводником-знатоком откроет Вам много нового и оставит незабываемые впечатления. Национальные парки – идеальное место для походов, самостоятельных или с гидом. Туры верхом или на собачьей упряжке раскроют новые стороны общения с природой.
Добро пожаловать в Париж Севера. В Тромсё умеют хорошо проводить время. Множество пабов, баров, кафе и ресторанов обслуживают активную культурную жизнь университетского города, раскинувшегося между склонами. Здесь городская цивилизация входит в сплав с арктической пустыней, образуя мультикультурный микс. Впечатлений, гастрономических и сенсорных, – масса. И природа совсем рядом.
ПОСЕТИТЕ СУРОВЫЙ КРАЙ:
ПОСЕТИТЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПАРКИ:
ХОРОШО ПРОВЕДИТЕ ВРЕМЯ:
Тролльфьорд, Лофотены 40 Андёйя 56 Зубы Дьвола – Сенья 70 Люнген в Северном Трумсе 80 Финская церковь в Хьёллефьорде 111
ИСКОННАЯ СИЛА СААМОВ Закройте глаза и впустите в себя первозданную мощь пения йойк. Вы сидите на шкуре у костра в лавву, запах оленины щекочет ноздри. Отдайтесь саамскому искусству рассказа. Испытайте контраст между жизнью оленеводов и морских охотников. Посетите саамский тинг. Насладитесь уникальным миксом тради-ций саамов и других малых народностей на фестивале коренных народов Ридду Ридду.
ПРИКОСНИТЕСЬ К КУЛЬТУРЕ СААМОВ:
Арран – центр саамской культуры 31 Университетский музей Тромсё 81 Парк саамской культуры, Саппен 82 Саамское поселение, Альта 88, 91 Музей RiddoDuottarMuseat 91, 103 Парк Сапми, Karasjok 103
Сальтфьеллет-Свартисен 21, 29 Рейса 80 Стаббурсдален 90 Полуостров Варангер 110 Северо-западный Шпицберген 120
Полярия Охота за Северным Сиянием Арктический собор Полярный музей Самая северная пивоварня мира
81 81 81 81 81
© Johan Wildhagen / www.nordnorge.com
© Trym Ivar bergsmo / www.nordnorge.com
© Terje Rakke / Nordic Life / www.visitnorway.com
10
© Bård Løken / www.nordnorge.com
© Frank Andreassen / www.nordnorge.com
© Terje Rakke / Nordic Life / www.visitnorway.com
ПОСЕТИТЕ СЕВЕРНУЮ НОРВЕГИЮ
БЕСКРАЙНИЕ ПЛАТО
ПРИРОДА УГОЩАЕТ
Последняя девственная пустошь Европы, Финнмарксвидда, будто создана для пешего или лыжного туризма. Здесь можно прокатиться на собачьей упряжке или снегоходе в 20-градусный мороз. Ежегодный пасхальный фестиваль с обязательной гонкой на оленях – это следует видеть! Богатые лососем потоки, охота на куропаток – и природа без границ. На плато Финнмарксвидда всё величественно. Здесь вдруг осознаешь, насколько человек мал.
Море у берегов Северной Норвегии богато ресурсами. В конце зимы приходит на нерест треска, и наступает сезон трески с икрой. Из России сюда был запущен камчатский (королевский) краб, прижившийся у берегов Финнмарка. Попробуйте вяленые полоски оленины и сушеное оленье сердце – объедение! Морошку собственноручно собирают на болотах, а бакалао из сушеной трески просто великолепно.
ПОСЕТИТЕ ФИННСМАРКСВИДДА:
ОТВЕДАЙТЕ МЕСТНЫЕ БЛЮДА:
Катание на собаках Сафари на снежных скутерах Рыбалка на лосося на р. Тана Охота на куропаток Посетите горные приюты
96, 103 96, 115 111 105 102
Будё Лофотен Тромсё Альта Варангер
35 44 85 97 115
www.nordnorge.com
ЗА СЕВЕРНЫМ СИЯНИЕМ
НОРДКАП – НА КРАЮ ЕВРОПЫ
ПО СЛЕДАМ ПРЕДКОВ
С сентября по апрель Северная Норвегия – идеальная сцена для светового шоу природы. Танец зеленых, белых и лиловых огней завораживал человека на протяжении тысяч лет. Их видно даже с главной городской улицы, но впечатление будет намного сильнее, если отъехать подальше от освещенных кварталов. Во многих местах организуются выезды на охоту за северным сиянием, на снежных скутерах или собачьих упряжках.
Нордкап – самая северная точка Европы. Вы почувствуете это по ощущению свободы, глядя вдаль с 307-метрового утеса, обрывающегося прямо в Северный Ледовитый океан. Переменчивая погода может позволить Вам испытать все 4 времени года в один день! На Магерёйя можно принять участие в птичьем сафари, турах на квадроциклах, ловле рыбы и королевских крабов.
ОХОТА ЗА СЕВЕРНЫМ СИЯНИЕМ:
ПОСЕТИТЕ НОРДКАП:
Молсэльв Тромсё Альта Карашок Киркенес
74 82 96 96 110
Утес Нордкап Пеший туризм Птичье сафари Морская рыбалка Сафари на квадроциклах
Явно и открыто оставили предки свои следы – возрастом до 9000 лет. Наскальные рисунки в Северной Норвегии повествуют о давнем прошлом – шаманы, ловля рыбы, охота на медведя... Некоторые из древнейших Вы найдете в Тюсфьорде. Наскальные рисунки в Альте внесены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Прогуливаясь по размеченной тропе, можно многое узнать о жизни первобытных охотников.
ВЕРНИТЕСЬ В КАМЕННЫЙ ВЕК:
92 92 92 92 95
«Лыжник» из Рёдёй, Хельгеланн Наскальные рисунки в Бреннхолте Колхелларен, Москенес Изображения на Квалёйя, Тромсё Наскальные рисунки в Альте
20 51 42 81 91
© Trude Mørkved
© Ole J Liodden / naturfokus.no
© Trym Ivar Bergsmo / www.nordnorge.com
ПЕРЕСЕКАЯ ГРАНИЦЫ
ФАУНА АРКТИКИ
У СЕВЕРНОГО ПОЛЮСА
В основном страна вытянута на север, но и на восток – немало. Трудно поверить, но город-крепость Вардё лежит на той же долготе, что и Стамбул. Здесь Норвегия граничит со своим огромным восточным соседом – Россией, здесь купцы-поморы налаживали связи между культурами напререкор границам. На уличных табличках в Киркенесе названия дублируются по-русски. Вадсё – квенская столица. Приезжайте в Тану, край семги и куропаток. Здесь Вы – на вершине мира, один на один с природой.
Северная Норвегия – идеальное место для того, чтобы побольше узнать о животном мире и птицах. Редко где удастся так близко подойти к оленю, киту, косатке, морскому орлу, тупику, кайре, олуше и песцу, и к тому же в местах их обитания. На Свальбарде живет король Арктики – белый медведь. Само слово «Арктика» происходит от греческого «арктос» – «медведь». Камера и бинокль помогут Вам запастись впечатлениями на всю жизнь.
Нельзя сказать, что все повидал, не побывав на Шпицбергене. Дальше архипелага – только Северный полюс. В синей полярной ночи Вы идете по следам Нансена. Лонгьир был основан как поселок шахтеров, и с тех пор вырос в современный во всех отношениях город. Здесь есть университет, интернациональная научная среда, изысканные рестораны и активная культурная жизнь. И все это – в окружении великолепной арктической природы.
ЗНАКОМЬТЕСЬ С ФАУНОЙ АРКТИКИ:
ПОСЕТИТЕ ШПИЦБЕРГЕН:
ПОСЕТИТЕ СЕВЕРО-ВОСТОК:
Вардё Киркенес Гренсе Якобсэльв Тана www.northernnorway.com
111 112 113 111
ПОСЕТИТЕ СЕВЕРНУЮ НОРВЕГИЮ
© Peter B Starumann / Alta Museum
© Rica Hotels / Aune Forlag
© Terje Rakke / Nordic Life / www.visitnorway.com
ПОСЕТИТЕ СЕВЕРНУЮ НОРВЕГИЮ
Тюсфьорд Полярный зоопарк Йесверстаппан Варангер Свальбард
51 51 92 110 120
Катание на собачьих упряжках Сафари на снежных скутерах Ледовые пещеры Экскурсия на каяках или катере Охота за окаменелостями
121 121 121 121 122
11
ИДЕИ МАРШРУТОВ Воспользуйтесь предложенными в 8 примерных маршрутах идеями, планируя ваше собственное посещение Северной Норвегии. В основном маршруты привязаны к главным магистралям, и их можно комбинировать в различных сочетаниях. По ходу путешествия всегда можно отклониться от маршрута, чтобы посмотреть что-то еще, и это дает большую свободу и расширяет круг впечатлений. Не планируйте слишком жестко, оставьте место для сюрпризов! Их в Северной Норвегии множество!
Для маршрутов указана их протяженность в км. Более детальное представление даст Вам карта в конце брошюры. Характер дорог может различаться – от узких, петляющих до широких спрямленных автострад. Если автомашина «обута» в солидные зимние шины, то не будет проблем и зимой.
Mehamn
Nordkapp
Berlevåg
Kjøllefjord Havøysund
SVALBARD / SPITSBERGEN Ny Ålesund
Båtsfjord
Hammerfest
Longyearbyen Barentsburg
Honningsvåg
Hasvik
Sveagruva
Tana bru
Øksfjord LYNGSEIDET OLDERDALEN
Varangerbotn
Kvalsund
VARDØ BERLEVÅG
Vadsø
6
Lakselv
Vardø
Kirkenes
Alta
BREIVIKA BERGEVIKA
8 BOTNHAMN BRENSHOLMEN
Tromsø
Karasjok
4
ANDENES TORSKEN
Andenes
3
Finnsnes Bardufoss
Myre
5
Kautokeino
Harstad
Sortland Stokmarknes FISKEBØL MELBU
Hov
Bogen
Lødingen Svolvær Oppeid Kjøpsvik
Leknes
Narvik BOGNES SKARBERGET
Moskenes
Kjerringøy kjerringøy
BODØ MOSKENES
2
Bodø Nygårdsjøen Inndyr ÅGSKARDET FORØY
Ørnes
Moldjord
Vågaholmen
elen Polarsirk rcle Arctic Ci
KILBOGHAMN JEKTVIK
Nesna Leland
Sandnessjøen
Mosjøen
FORVIK TJØTTA HORN ANDDALSVÅG
Brønnøysund
Mo i Rana Korgen
Hattfjelldal Trofors
1 Terråk
7
Brenna
1 По Кюстриксвейен через Хельгеланн 2 Культура побережья 3 Через прекрасный о. Сенья и Зубы дьвола 4 От Ворот в Арктику на край Европы 5 Из сердца Сапми через плато Финнмарксвидда 6 По норвежско-российской границе вдоль океана 7 ПУтешествие по Е6 8 Сказочная Арктика
12
www.nordnorge.com
© CH / www.visitnorway.com
LEVANG NESNA
Straumen Fauske Rognan
1 ПО КЮСТРИКСВЕЙЕН ЧЕРЕЗ ХЕЛЬГЕЛАНН БРЁННЁЙСУНН – БУДЁ, FV17 (480 KM)
Густонаселенные местности хельгеланнского побережья имеют лодочное сообщение со шхерами. Островной край из десятков тысяч островов и шхер незабываемо красив – а его птичьи колонии уникальны. Переправьтесь на пароме из Хорна в Андалслог и далее на архипелаг Вега, внесенный в 2005 году в список Всемирного наследия ЮНЕСКО! На пути по FV17 на остров Альстенёйя Вам предстоит еще одна красивейшая переправа: паром Форвик-Тьётта. Альстенёйя – это царство гор Семь сестёр. В горах высотой от 910 до 1072 м размечено несколько туристических трасс. Познакомьтесь с поэтом-священником Петтером Дассом в его приходе в Альстахауге. Церковь датируется 1150-1200 годом. Усадьба священника 1650 г. бережно отреставрирована. Здесь находятся самые большие в Северной Норвегии курганы – погребения викингов. Следующий пункт маршрута – Саннесшёэн. Это конечный пункт маршрута скоростного катера из Будё и порт захода лайнера «Хуртигрутен». Вы в сердце архипелага. Посетите острова Дённа и Херёй: Белые песчаные пляжи, живописный древний поселок, средневековая церковь и смотровая площадка на вершине Доннесфьель. На о. Херёй отличные места для купания и рыбалки, а ещё – краеведческий музей и Хельгеланнский собор XII века. Маршрут ведет в Леванг, на паром к административному центру коммуны Несна. Местный
колледж выступает центром здешней культурной жизни, организуя концерты, театральные постановки и др. мероприятия. Далее путь идет под высокой горой к Стокквогену, имеющему сообщение по морю с островами архипелага. Осмотрите острова Лурёй, Ловунн и Трэна. На Ловунне гнездятся тупики, каждый год прилетающие, как по расписанию, 14 апреля (почти всегда точно). Здесь есть пещеры со следами древнего поселения, необыкновенные горы и восхитительная природа. На Нурланнском побережье больше всего в мире гнезд белохвостого орлана. От Кильбогхамн идет паром к о. Йектвик. Горы Всадник и Рёдёйский лев охраняют вход в гавань. Держите камеру наготове, сейчас Вы пересечете Полярный круг! Затем садитесь на паром до о. Фурёй. С высоты 1454 м гора Хельгеланнсбуккен озирает свои владения. С дороги открывается великолепный вид на язык ледника Свартисен, Энгабреен, который опускается до 20 м над уровнем Холаннсфьорда. Оставьте машину на стоянке и садитесь на катер из Брасета или Холанна к языку ледника.
РЕКОМЕНДУЕМ МАРШРУТЫ
Ворота в Северную Норвегию с юга открывает Нурланн, и для автотуриста начинается изобилующий впечатлениями путь. Первая встреча с океаном происходит у Бренны на Е6, а дальше по Тусенвейен, RV 76, лежит Брённёйсунн, оживленный городок среди зеленых лугов, отшлифованных ветрами скал и сказочных шхер. Здесь лайнер «Хуртигрутен» проходит на юг и на север по узкому проливу. Торгхаттен, гора со сквозным отверстием, держит архипелаг под бдительным оком.
Эрнес – административный центр коммуны Мелёй. Паромное и лодочное сообщение с островами. Скоростные лайнеры в южном и северном направлении причаливают по утрам. От гор Нурланна захватит дыхание у любого! Назовем хотя бы Бейартиннене высотой 1000 м, могучий Саннхорнет и живописные Бёрвастиннене. Любители рыбной ловли будут здесь в своей стихии. В теченияхводоворотах Хьеллингстраумен и Сальтстраумен – великолепная рыбалка. Сальтстраумен, мощнейший в мире водоворот, чрезвычайно богат рыбой, причем крупной. Треска и зубатка популярны у спортсменов-рыболовов. Здесь зимуют и кормятся многие морские птицы. От Сальтстраумена путь лежит в столицу фюльке (губернии) Будё.
2 КУЛЬТУРА ПОБЕРЕЖЬЯ
БУДЁ – ЛОФОТЕН – ВЕСТЕРОЛЕН – ХАРСТАД (390 КМ)
Столица фюльке Будё – это один из крупнейших городов и транспортных узлов Северной Норвегии. Культурная жизнь в Будё не замирает круглый год. Это фестивали, мероприятия на природе, выставки и морские прогулки. К северу от Будё находится неповторимый кусочек прошлого, чинный торговый пост Хьеррингёй. От Будё через Вестфьорден к Лофотенским островам отправляется паром, в летнее время до 7 раз в сутки. В некоторые из рейсов к Москенесу паром заходит на острова Рёст и Вэрёй. Здешние птичьи колонии принадлежат к самым многочисленным в Северной Европе. Дорога Короля Улава – Е10, – заканчивается в О, в 5 км от паромного причала Москенеса. На пути в О расположены, как бусины на ниточке, рыбацкие поселки: Тинн, Сёрвоген, Рейне и Хамнёй. Вид из Рейне на Киркефьорд не напрасно признан прекраснейшим в Норвегии. Дорога петляет вдоль склонов гор и через мосты, а белейшие пески Рамбергстранда приводят на память пляжи более южных широт. Рыбацкий поселок Нусфьорд благодаря своей оригинальной архитектуре находится под охраной с 1975 года, Года Охраны памятников архитектуры. На пути к поселку Виктен взору открывается океан. На наибольший из островов – Вествогёй – с административным центром коммуны Лекнес, ведет Наппстраум-туннель длиной 1780 м. По Е10 через Вествогёй путь лежит в музей викингов в Борге, где полностью воссоздан быт викингов с Лофотенов. На следующем острове, Гимсёйя, ждет гольф! Горы вновь становятся выше и круче на Ауствогёй, а дома чаще. Хеннингсвер – Венеция Лофотенских островов – оживлена и летом и зимой, в период промысла трески. Над поселком вздымает вершину Вогакаллен, бросая вызов скалолазам. Обратно на Е10 – в путь к поселкам Кабельвог и Свольвер. Кабельвог был первоначально центром торговли и крупнейшим рыбацким поселком на Лофотенах. Свольвер, «столица» Лофотенских островов, кипит жизнью. Все новые поколения художников вдохновляют свет и природа этих мест.
www.northernnorway.com
Далее путь ведет к паромной переправе Фискебёль в Мельбу в архипелаге Вестеролен. Отсюда дорога 820 ведет дальше на север, в Стокмаркнес, вторую по численности населенную область Вестеролена. Городок известен издавна как центр торговли. Стокмаркнес – колыбель «Хуртигрутен». Экспозиции и мультимедиа-шоу в Музее прибрежного судоходства увлекательно рассказывают о прибрежном маршруте Хуртигрутен и его значении для заселения и хозяйственной деятельности побережья. В гавани лежит старое судно прибрежного маршрута MS Finnmarken, постройки 1956 года. Следующая остановка – Суртланн, административный центр Вестеролена. Здесь находится штаб-квартира Береговой охраны Норвегии. Этот город – еще и арт-проект: все его дома выкрашены в разные оттенки синего цвета. Через Суртланнский мост вы попадете в Странн, но перед тем, как направиться в Харстад, рекомендуем объехать остров Андёйя. Остров – просто оживший музей со всеми памятниками старины, средневековыми могильными курганами и прекрасно сохранившимся поселением железного века. На обращенной к океану стороне острова дорога идет по открытому берегу, ничто не заслоняет вид на Норвежское море. Крошечные деревушки сбиваются вместе, словно пытаясь укрыться от штормов. Посетите колонию морских птиц на острове Блейк, заповедник пятнистых тюленей возле деревушки Нурмелы, – и непременно китовое сафари на кашалота, отправляющееся из Анденеса. Вернувшись к Суртланнскому мосту, следуйте по Е10 через Хиннёйя – самый большой остров Норвегии – к мосту Хьельсунн. Передохните здесь и отправляйтесь дальше на север, любуясь чудесным пейзажем, – в Харстад. Благодаря фестивалям Харстад прочно занял место на культурной карте страны, предлагая широкую культурную программу.
13
3 ЧЕРЕЗ ПРЕКРАСНЫЙ О. СЕНЬЯ И ЗУБЫ ДЬВОЛА ВЕСТЕРОЛЕН – СЕНЬЯ – ТРОМСЁ (191 КМ)
На северной оконечности о. Андёйя в Вестеролене расположен Анденес. Летом паромное сообщение связывает острова Андёйя и Сенья. Национальная туристическая дорога (НТД) проходит по обращенной к океану стороне о. Сенья от Грюллефьорда до Ботнхамна, с нее можно съехать ради осмотра Бёвэр, Мефьорвэр и Хюсёй. Разбросанные крошечные деревушки и поселки жмутся к узким полоскам земли между горами и морем. Путь ведет мимо заброшенного никелевого завода, на котором впервые в Европе была запущена гидроэлектростанция. Точно к югу от Скаланн (RV 862) находится видовая площадка на Бергсфьорден – отсюда видно 98 разбросанных по глади фьорда островов. От Скаланна забираем в сторону от НТД, к чудесным белым коралловым пляжам Бёвэр. На мысе Тунгенес обустроена площадка для отдыха, рядом с берегом и с видом на гряду Оксхорнан, называемую также Зубами дьявола. Между гладкими горными склонами находятся приливно-отливные бассейны. В Мефьорвэр размечена культурно-историческая тропа. Последний крюк сделаем к рыбацкому поселку Хюсёй. От Ботнхамна к Бренсхольмену (о. Квалёйя) в летнее время ходит паром. RV 862 ведет от Бренсхольма к Тромсё через Соммарёй, современный рыбацкий поселок с идиллическими
коралловыми пляжами, напоминающими о теплых морях. Минуем Каттфьордален, U-образную долину, сформированную ледниками тысячелетия назад. На Квалёйя можно заняться активными видами отдыха. И здесь, почти на 70-й северной параллели, лежит Тромсё, столица Северной Норвегии. Уже 100 лет назад приезжавших в город путешественников поражали развитая культурная и духовная жизнь и следование моде, столь неожиданные так далеко на севере, и поэтому город стали называть Северным Парижем. И поныне город очаровывает посетителей своим историческим, центром, активной на протяжении всего года культурной жизнью, северным сиянием, сезоном долгой ночи и полуночным солнцем, интереснейшими достопримечательностями, такими как Арктический собор, великолепными маршрутами для походов. Тромсё – крупнейший скандинавский город за Полярным кругом, здесь находятся самые северные в мире университет, пивоварня и собор. Город был заложен в 1794 году, хотя первая церковь была построена уже в 1252. С середины XIX века город был центром китобойного промысла в Арктике. В начале XX века город выбрали своей отправной точкой полярные экспедиции в Арктику и Антарктику, поэтому город получил название Ворота в Арктику.
5 ИЗ СЕРДЦА САПМИ ЧЕРЕЗ ПЛАТО ФИННМАРКСВИДДА КАУТОКЕЙНО – КАРАШОК – ЛАКСЭЛЬВ – НОРДКИН (425 КМ)
Отправная точка маршрута – Каутокейно, сердце Сапми и центр саамского образования и научных исследований. Здесь принят северно-саамский язык, но большинство саамов владеют норвежским. Обязательно посетите первую серебряных дел мастерскую Финнмарка, с ее особенными крышами и украшениями, расположенную у Каутокайнеэльва. Музей Каутокейно дает возможность ближе узнать культуру саамов. От Каутокейно по Rv93 подъезжаем к развилке Йиевднегуойка, откуда можно доехать до поселка Карашок по Rv92. Ландшафт отличают пологие плато и карликовые лиственные леса. Чем ближе к Карашоку, тем больше хвойных лесов. Осенью и зимой сюда часто заходят северные олени. Карашок – административный центр саамов. Культура саамов уникальна, с собственным языком и традиционными костюмами. Летом посетите с гидом Саметинг (саамский парламент) или парк саамской культуры. Купите настоящий саамский нож (финку) – спутник любителей активного отдыха. Саамские коллекции (музей под открытым небом) и Саамский центр искусств безусловно заслуживают посещения. Пасхальный фестиваль разворачивается и в Карашоке, и в Каутокейно, предлагая концерты, гонки на оленях, мотокросс на скутерах и многое другое. Едем дальше по Е6 от
Карашока по направлению к району Лаксэльв в центре Финнмарка, простирающемуся от плато Финнмарксвидда на юге, до Ледовитого океана на севере. Здесь много тысяч богатых рыбой водоемов и лососевых рек. Чуть за Лаксэльвом вдоль Е6 находится Стаббюрснес Натюрхюс ог Мусеум, знакомящий с разнообразием культуры и природы в Финнмарке. В Тролльхольмсунне на размеченной тропе стоят обратившиеся в камень тролли. Развернитесь и езжайте обратно через центр Лаксэльва, чтобы направиться к мысу Нордкин через Хьёллефьорд, Гамвик и Мехамн. Хьёллефьорд в устье Лаксефьорда, с XVI в. был торговым постом для норвежских рыбаков, саамов и местного населения. Этот отражают экспозиции музея культуры побережья Фолдалбрюкет. Над входом в Хьёллефьорд царит утёс Финнкирка (Финская церковь). В этих водах хорошо прижился камчатский, или королевский, краб. Условия для пешего туризма на Нордкине великолепные, здесь размечены тропы различной степени сложности. Музей в Гамвике – первая остановка перед тем, как ехать дальше в заповедник Слеттнес, куда стремятся наблюдатели птиц. С высоты маяка Слеттнес открывается бесподобная панорама. Берлевог и Ботсфьорд чуть дальше на восток также заслуживают остановки.
6 ПО НОРВЕЖСКО-РОССИЙСКОЙ ГРАНИЦЕ ВДОЛЬ ОКЕАНА КИРКЕНЕС – ВАДСЁ – ВАРДЁ – БЕРЛЕВОГ – ТАНАБРЮ (381 КМ)
Близость к России ощущается в Киркенесе повсюду. Русские уличные вывески, пограничные столбы у Пасвикелва, российские пограничные посты у Гренсе Якобсэльв, пирамида Трех границ Трериксрёйса, церковь св. Бориса и Глеба. История Киркенеса во время Второй мировой глубоко драматична – познакомьтесь с ней в туннелеубежище Аннерсгротта. В долине Пасвикдален находится Национальный парковый центр с собственным ботаническим садом. А какой вид откроется, если забраться на вышку Высоты 96! Животный мир и птицы региона необычайно интересны, как и большой королевский краб. Неподалеку от Киркенеса по Е6 лежит живописный рыбацкий поселок Бугёйнес – ради визита сюда стоит свернуть с дороги. В регионе вокруг Варангерфьорда можно прикоснуться к финской и саамской культурам, – а еще сюда слетаются любители-орнитологи. К берегу фьорда не подъехать на машине, но открывающийся вид стоит всех трудов. В Варангерботн можно ознакомиться с историей береговых саамов в Саамском музее Варангера. Путешествие продолжается прибытием в Вадсё, где Варангерский музей знакомит с историей культуры квенов. Через живописный Эккерёй подъезжаем к городу-крепости Вардё, печально извест-
14
ному многочисленными процессами над ведьмами в XVII веке. В память о жертвах недавно сооружен мемориал на мысу Стейлнесет. Обязательно осмотрите Крепостную стену Вардёхюс и птичий заповедник на Хорнёйя. Может показаться, что вот уже и край света, но до Хамнингберга еще довольно далеко. Здесь кончается дорога, ведущая по своеобразному «лунному» пейзажу вдоль зазубренных скал к могучему Баренцеву морю. В Вардё можно сесть на лайнер «Хуртигрутен», поставив машину в трюм, в 17 ч., который доставит вас в Берлевог в 22.15 (ВНИМАНИЕ! Заказывайте места заранее). Другой вариант: проехать по Е75 назад до Танабрю и ехать по Rv890 в сторону Берлевога и Ботсфьорда. В Берлевоге интересны музей порта, художественные изделия из стекла местного производства и моловые сооружения. Пейзажи зовут в поход. Пройдите отмеченными тропами до Танахорна и Квитнеса. Посетите также Конгсфьорд неподалеку от Берлевога. Тана – трехъязычная коммуна, здесь говорят на саамском, норвежском и финском языках. Сёмужная рыбалка в Танаэльва просто потрясающая. Стоит посетить Полмак (дорога RV895), где можно понежиться в горячей воде в бочке под открытым небом – «бадестамп», и встретиться с целителями.
www.nordnorge.com
4 ОТ ВОРОТ В АРКТИКУ НА КРАЙ ЕВРОПЫ
ТРОМСЁ – ЛЮНГЕН – АЛЬТА – ХАММЕРФЕСТ – НОРДКАП (545 КМ)
Здесь на самом берегу фьорда находятся великолепные горы, с главным пиком Йеккеварри высотой 1834 м над уровнем моря. Rv 91 ведет из Свенсбю в деревушку Люнгсейдет с деревянной церковью 1740 года. Едем дальше через Люнгенские Альпы. Паром переправит вас из Люнгсейдет в Ольдердален и на Е6. Руины прибрежного форта Спокенес напоминают о Второй мировой войне. Отсюда открывается вид на горную страну. Это излюбленные места наших перелетных птиц. Северный Трумс несет отпечаток трех культур: саамской, квенской и норвежской. Из Ротсунна ходит паром к Хавннес, оживленному торговому местечку с домами XIX века. В деревне Стурслетт находится центр национального парка Рейса, рассказывающий о могучем водопаде Моллисфоссен высотой 269 м. Дальше Е6 пересекает нагорье Квенангенфьеллет с восхитительным видом на Квенангсфьорд и острова. Сделайте небольшой крюк, съехав с Е6 на Rv 365, ведущую к Йюкельфьорду. Здесь находится Эксфьордйюкелен, единственный ледник на европейском материке, сбрасывающий айсберги в море. Миновав ледник, Е6 ведет к цветущей Альте. Город северного сияния Альта – крупнейший город Финнмарка. Гордость Альты – ее сланцы, идущие на экспорт во все уголки мира. Лососевая река Альтаэльва предлагает семужную рыбалку на величественном фоне каньона Альта. Наскальные изображения,
к которым в летнее время отмечены удобные тропы, повествуют об охоте и морском промысле 7000 лет назад. От Альты вдоль фьорда Е6 ведет через захватывающие дух просторы Сенналаннет. Следуйте по Rv 94 к Скайди, вдоль лососевой реки Реппарфьордэльва к устью фьорда, где находится Хаммерфест – первый город в мире, в котором появилось электрическое освещение улиц! В богатой истории города оставили свой след купцы-поморы, городские пожары, морской и рыбный промысел, энергетика и добыча газа. Здесь высится монумент Меридианстёттен, отмечая одну из точек использованных для измерения размеров земного шара. Побродите по городу, посетите Музей возрождения Финнмарка или вступите в общество «Белый медведь» – Isbjørnklubben.
РЕКОМЕНДУЕМ МАРШРУТЫ
Маршрут начинается в Тромсё, крупнейшем городе Северной Норвегии, со множеством достопримечательностей, ресторанов и развлечений. Путь лежит сначала по Е8 в Фагернес, затем – по Rv91 в Брейвикейдет. Из Брейвикейдета ходит паром в Свенсбю и далее на полуостров Люнген.
Лайнер «Хуртигрутен» проходит каждое утро на север к мысу Нордкап в 6.45, но автотуристу, чтобы попасть на Нордкап, придется вернуться в Скайди по Rv 94 и дальше ехать по Е69 через Хаттер, мимо сурового пейзажа к Репвог, по туннелю на о. Магерёйя. Откройте для себя Хоннингсвог, «город у Нордкапа». Посетите галерею в Камёйвэре и мастерскую-магазин рождественской тематики в Скорсвоге. Отправляйтесь на птичье сафари возле Йесвэра или сфотографируйтесь, держа за панцирь огромного королевского краба. И – наконец-то, – Нордкап. На 71° с.ш. из моря вздымается утес высотой 307 м, – не имеющее себе равных впечатление, в шторм или под полуночным солнцем, летом или зимой.
7 ПУТЕШЕСТВИЕ НА СЕВЕР ПО Е6
МУШЁЕН – ФАУСКЕ – НАРВИК – БАРДУФОСС – АЛЬТА – КИРКЕНЕС (1630 КМ)
Мушёен: Остановитесь здесь и пройдитесь по уютной Шёгатан, любуясь старинными домами. Почти 100 строений составляют одно из крупнейших скоплений деревянных домов, сохранившихся с XIX века, и создают чарующую атмосферу. Полярный круг: На северной широте 66°33’ регион пересекает Полярный круг, образуя границу Арктического края – царства полярного дня и полярной ночи. Хамарёй: Здесь, в краю Гамсуна, есть все: от прекрасного моря до величественных гор, от каменного века до культурных событий новейших времен, от саамских традиций до сафари на морского орла! Центр Гамсуна, безусловно, заслуживает посещения. Нарвик: Потрясающе! – это выражение часто услышишь в Нарвике, и не только об истории войн и прокладки железных дорог, но и при взгляде на великолепные лыжные сооружения. Дорога из Нарвика в Бардуфосс отмечена памятками войны. Обратите внимание на монументы вдоль дороги.
Бардуфосс: Примерно в 30 км к югу от Бардуфосса находится самый северный в мире зоологический природный парк, где можно подойти совсем близко к волку и песцу. Сверните с маршрута, чтобы увидеть Молсэльвфоссен, национальный водопад Норвегии с крупнейшей в Северной Европе лососевой лестницей. Стурслетт: Здесь стоит остановиться, чтобы в Центре национального парка Стурслетт получить информацию о планируемых мероприятиях в долине Рейсадален и Национальном парке Рейса. Альта: Непременно посмотрите наскальные изображения в Альте, занесенные в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, и знаменитую реку Альтаэльва, протекающую по самому большому в Европе каньону. Карашок: Познакомьтесь с культурой саамов, посетив парк национальной культуры Сапми или саамский парламент Саметингет. Киркенес: Посетите Киркенес – последнюю остановку на дороге Е6. Совсем рядом – граница с Россией. Побывайте в Пасвикэльва и на пограничном переходе «Скафферхюллет» («Окно раздачи»), посетите железные рудники у Бьёрневатн.
8 СКАЗОЧНАЯ АРКТИКА ОТ ТРОМСЁ К ШПИЦБЕРГЕНУ
Обязательно уделите побольше времени Тромсё – Воротам Арктики. Для интересующихся полярной тематикой здесь действительно есть что посмотреть. Назовем Полярный музей, музей Полярия и корабль «Полярная звезда». Можно также вдохновиться примером полярных героев-исследователей Нансена, Амундсена и Йохансена, чтобы настроиться на путешествие дальше на север, на Свальбард. Из Тромсё почти ежедневно выполняется рейс к северному форпосту Норвегии. Двухчасовой перелет – и вы оказываетесь в арктической сказке. Свальбард – что означает «Страна холодных берегов» – это архипелаг, расположенный между 74 и 81 градусами северной широты в Северном Ледовитом океане. Крупнейший остров – Шпицберген, на котором сосредоточено большинство поселений и человеческой активности на архипелаге. Климат Свальбарда довольно мягок для такого северного местоположения. Самое северное в мире постоянное человеческое поселение, Лонгьир, обязано своим существованием Гольфстриму. Флора и фауна вокруг городы уникальны. Здесь можно встретить свальбард-
www.northernnorway.com
ского северного оленя, белую куропатку, песца, а, если повезет, – белого медведя. На Свальбарде солнце не заходит с 19 апреля по 23 августа... ... и не восходит с 26 октября по 15 февраля. Лонгьир был первоначально поселком шахтеров и охотников, который разросся в колоритное сообщество, в котором представлено 40 национальностей. Сегодня это современный город с 2500 жителей и большинством удобств и возможностей цивилизации. Здесь имеется широкий выбор магазинов, несколько гостиниц, бары, музей, университет, рудничное управление, исследовательская среда и динамичный деловой сектор. Лонгьир является исходным пунктом для разнообразных видов туризма и активного отдыха. Летом – это походы в горы, парусный спорт, каякинг или восхождения на ледник. Зимой – катание на собачьих упряжках, лыжи или выезды на снегоходах. Свальбард – ближе к полюсу некуда!
15
Летайте с авиакомпанией Widerøe по
Северной Норвегии Более 25 направлений в Северной Норвегии. С нами Вы всегда окажитесь ближе к цели.
Билеты п Норвеги о Северной и от
375,-
NOK
в один конец
Неограни течении 2 ченное число пол ётов в х недель* от
Заказывайте на сайте: wideroe.no
2775,-
NOK
*Подробная информация на wideroe.no/explorenorway
© Trym Ivar Bergsmo
НАЙДИТЕ ВРЕМЯ ДЛЯ ОТПУСКА о котором Вы всегда мечтали
Шпицберген – царство белого медведя
© Friedrich Stucke
© Linda Drake
© Linda Drake
Морские лайнеры ХУРТИГРУТЕН – лучший способ увидеть красоты побережья Норвегии
В Гренландии ледники обрамляют горизон
Антарктика – величественная и манящая
Компания ”Хуртигрутен” знаменита своим насыщенным и увлекательным путешествиями. Со 117-летним опытом организации круизов и флотом из 13 комфортабелных лайнеров мы дарим нашим гостям путешествие, часто превосходящие их ожидания. Во время круиза Вы откроете для себя культуру маленьких поселений, прекрасную природу и встретите новых людей. По старой доброй норвежской традиции, мы отправимся в экспедицию в неизвестные воды, лежащие далеко за горизонтом – к Шпицбергену, в Гренландию и Антарктику. Мы также предлагаем Вам путешествие на корабле ”Фрам” плавание с севера на юг или на север через всю Европу. Путешествуя с ”Хуртигрутен” Вы получите максимум впечатлений. Более подробная информация: www.hurtigruten.ru
ХЕЛЬГЕЛАНН
ALSTAHAUG
BINDAL
BRØNNØY
DØNNA
GRANE
HATTFJELLDAL
HEMNES
HERØY
LEIRFJORD
LURØY
NESNA
RANA
RØDØY
© Terje Rakke / Nordic Life / Innovation Norway
SØMNA
TRÆNA
VEFSN
VEGA
VEVELSTAD
Посетите островной край, один из прекраснейших в мире. На скалистых островах Хельгеланна Вас ждут гряда Семь сестёр, профиль Человека-горы Дённаманнен, Торгхаттен – гора со сквозным отверстием, самобытный архипелаг Вега, занесенный в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. ТЫСЯЧИ ОСТРОВОВ
Паромы и катера позволяют путешествовать по островам на велосипеде. А
тысячи островов и шхер делают Хельгеланн одним из наиболее пригодных для каякинга мест Норвегии.
ГОРЫ, ПЕЩЕРЫ, ЛЕД Высоко вздымают свои вершины горы в Национальных парках Бёргефьелль и Сальтфьеллет/Свартисен, обещая грандиозные впечатления от пеших маршрутов. Если их вызов кажется вам не слишком серьезным, то померяйтесь силами с самой высокой горой Северной Норвегии Оксскольтен. Здесь же находится второй по величине ледник Норвегии – Свартисен. Открыты для посещения туристами таинственные пещеры с подземными реками и водопадами, причудливыми сталактитами и сталагмитами. РЫБАЦКИЕ ПОСЕЛКИ И ГОРОДКИ Хельгеланн – это не только восхитительная природа. Побывайте в живописных рыбацких поселках и деревушках, городках, старинных кварталах чудесной деревянной архитектуры, богатых традициями торговых постах, прикоснитесь к быту и истории края, – местной кухне здесь принадлежит далеко не последнее место! СКАЗКА И БЫЛЬ В местах на побережье Хельгеланна, где издавна селились собиратели гагачьего пуха, люди и птицы гармонично сосуществуют друг с другом. На острове Трэна проводится один из самых зрелищных музыкальных фестивалей Норвегии.
n nh ol m fjo rd e
Nordnes
A
B
C
D
E
Te r
Støtt
F
G
Myken
Ly n
gv ær
n
Kilboghamn
Langneset
5
n
e rd
Stokkvågen
TOMMA
Solfjellsjøen
Ul
HERØY
839
n
de or
fj ga Ve
12
Brønnøysund
Famnvassdalen Varntresk
806
ord e
V EFS N
Sømna Berg
771
or de
n
17 AUSTRA
Ska rmo dale n H AT T F J E L L DA L
Susendalen
Dikanäs/ Örnsköldsvik
76
Svalbard
Nordkapp
Villmarksvegen
sfj
Øvre Fiplingvatn
Bindal Bindalseidet Terråk 801
Unkervatnet
Nedre Fiplingvatn
Lille Majavatn
Holm
Røingen L E K A
Sagavegen
GRANE
Svenningdal
Tosbotn
Tärnaby
73 804
Ur
Vennesund
Grane
Trofors
76
Krutvatnet
73
Hattfjelldal
Laksfors
BRØ N N ØY
Nevernes Hommelstø
SØ M NA
17
15
rd e
n
Vik
Vesterbukt
Bønnåa
LOMSDAL-VISTEN NASJONALPARK
fjo
Torghatten
14
Store Majavatn
Majavatn
Tromsø
BØRGEFJELL NASJONALPARK
Lofoten
Porten til Nord-Norge
Alta
Kirkenes
Narvik
BI N DA L
Bodø
771
Trondheim Mo i Rana
770
HELGELAND
RØY RV I K NÆRØY
17
Дорога европейского значения Дорога губернского подчинения Границы коммуны Границы региона/губернии
NA M SSKO G A N
773
Лайнер «Хуртигрутен» Паром Скоростной катер Поезд
ТУРИСТИЧЕСКИЕ СПРАВОЧНЫЕ D13 Brønnøysund turistinformasjon Sømnavn 92, Brønnøysund G9 Mosjøen turistinformasjon Austerbygdvn 20, Mosjøen E7 Sandnessjøen turistinformasjon T. Kveldulvssonsgt. 35, Sandnessjøen K5 Mo i Rana turistinformasjon O.T. Olsens gt. 3, Mo i Rana H16 Porten til Nord-Norge Majavatn, Grane J12 Hattfjelldal turistinformasjon Hattfjelldal, sentrum B11 Vega turistinformasjon Gladstad, Vega D8 Herøy turistinformasjon Flostad, Herøy J7 Korgen turistinformasjon Sentrumsveien 1, Korgen i Hemnes F4 Lurøy turistinformasjon Helgeland Museum, Grønsvik Kystfort, Stokkvågen
20
H EMNES
Røssvatnet
Horn Tilrem
Toft
13
769
Mosjøen
Aursletta Andalsvågen Ve l
Tärnaby/ Umeå
Bleikvasslia
V EV ELSTA D
YLVINGEN
Skellefteå
Bleikvatnet
17 Visten
Rørøy
VEGA
77
Graddis
Villmarksvegen
Fustvatn
Tjøtta Tro MIDLANDET en rd Stokka fjoForvika Vågsodden r Kirkøy Igerøy dvæ n Visthus Mi Gladstad Kilvågen
11
18
Mjåvatn
n
A LSTA H AU G
S
Blåvegen
Korgen
Luktvatnet
HYSVÆR
10
Rørvik
LEI R FJ O R D
Søvik
Alstahaug 17 VE GA
R
12
Finneidfjord
Levang
78
Austbø
9
R
Hemnesberget
Leland
Q
Mo i Rana
n
de or
808
Sandnessjøen
n ge
n va
Flostad BRASØYA
17
Bjørn
JUNKERDAL NASJONALPARK
Skonseng Storforshei Røvassdalen
17
DØNNA
Ve fsn fj
8
Silvalen
P
RANA
fj an
Nesna LØKTA
HE RØY
12
17
D Ø N NA
7
Utskarpen
N ESNA
Dønnes
6
0
SALTFJELLET/SVARTISEN NASJONALPARK
Langvatnet
fjo
m To
N
Lønsdal
Røssvoll
Bratland
ONØY
SLENESET
M
B EIARN
Junkerdal Skaiti
Hilstad Melfjorden Sørfjorden
17
LURØY LOVUND
16
Melfjorden
KVARØY
4
L
POLARSIRKELEN / ARCTIC CIRCLE
Telnes
LU RØY
K
Svartisen
RØ D ØY
Tonnes
Hestmona TR ÆNA
Ørnes J
n
SØRNESØYA TRÆNA
I
Nordværnes Jektvik 17
rde
NORDNESØYA
3
MELØY
orde
RØDØY
fjo
2
M ELØY
Glomfjord BOLGA Fykan Vassdalsvik ÅMNØYA Forøy Halsa Holand Vågaholmen Tjon Ågskardet gsfj
Myken
1
H
Reipå
Маяк Информация для туристов Птичий базар Горный приют
EMAIL / САЙТ
Аэропорт Номер дороги Национальный парк
СЕЗОН
(+47) 75 01 80 00
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 01 80 00
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 04 45 00
post@helgelandskysten.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 13 92 00
post@arctic-circle.no www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 01 80 00
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.05-30.10
(+47) 75 18 40 05
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 03 53 88
post@visitvega.no www.visitvega.no
01.01-31.12
(+47) 75 05 81 10
turist@heroyasvo.no www.heroy-kommune-nordland.com
20.06-05.08
(+47) 75 19 70 00
postmottak@hemnes.kommune.no www.visithelgeland.com
01.06-15.08
(+47) 75 11 01 00
gronsvik.kystfort@helgelandmuseum.no www.visithelgeland.com
01.06-20.08
www.nordnorge.com
СТОИТ ПОСЕТИТЬ
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
Грёнлигротта – одна из самых больших и посещаемых пещер в Скандинавии, и единственная с электрическим освещением. Летом: туры несколько раз в день, гид.
-
180/80
K4 2-ЧАСОВОЙ СПОРТИВНЫЙ МАРШРУТ ПО ПЕЩЕРЕ ВОЗЛЕ МО-И-РАНА
Сеттергротта – одна из самых интересных пещер Норвегии, с большими подземными залами и узкими проходами. Незабываемо! Røvassdalen, Skonseng (+47) 95 97 44 97 info@setergrotta.no www.setergrotta.no -
20.06 -20.08
250
РАЙ ДЛЯ ГРЕБЦОВ
Тысячи островов и шхер делают Хельгеланн одним из наиболее пригодных для морского каякинга мест Норвегии. Вы подойдете совсем близко к птицам при круглосуточном свете солнца. Helgeland (+47) 75 04 45 00 post@helgelandskysten.com www.visithelgeland.com 01.04 -30.09
01.10 -31.03
-
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЛЕТОМ
NOK
01.07 -01.09
100
01.09 -01.07
Кол-во конференц-мест NOK
D9
ПО ОСТРОВАМ НА ВЕЛОСИПЕДЕ
МУЗЕЙ ПЕТТЕРА ДАССА В АЛЬСТАХАУГЕ
На Хельгеланне вас ожидают фантастические впечатления от горных пейзажей: Семь сестёр, Оксскольтен, национальные парки, ледник Свартисен и многое другое.
Наблюдайте жизнь природы и ее обитателей вплотную на тысячах островов. Велосипед можно взять напрокат в туристическом офисе в Саннесшёене или Брённёйсунне.
На о. Альстахауг весь год открыт для посещения музей Петтера Дасса, с выставками, мероприятиями и кафе. Летом открыты для посещения строения на усадьбе.
01.05 -31.10
Helgeland (+47) 75 01 80 00 post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com NOK
01.11 -30.04
01.05 -30.09
-
Alstahaug (+47) 75 07 55 70 petter.dass@helgelandmuseum.no www.petterdass.no NOK
-
01.0616.08
175
17.08 -31.05
NOK
70
E8 РЕЗИДЕНЦИЯ ВОЖДЯ ВИКИНГОВ – ТУРУЛЬВСТЕЙН АС
E8 ЭКСКУРСИИ ПО МОРЮ С BOREAL TRANSPORT NORD AS
КУЛЬТУРНО-ПОЗНАВАТЕЛЬ- D8 НЫЙ ЦЕНТР AUGUSTBRYGGO
Станьте викингом на один день! Хозяева расскажут вам подлинные истории и саги, пригласят отведать блюда викингов. Выставки-продажи
Отправляйтесь к о. Ловунн с огромной колонией тупиков, или на о. Трэна – в старейшее рыбацкое селение Норвегии. Познакомьтесь поближе с уткой-гагой на о. Вега.
Экспонаты Центра рассказывают об истории рыболовства и рыбоводства на Хельгеланне. В ресторане Кайкантен вас угостят свежей выпечкой и местными блюдами.
25.06 -15.08
Sandnessjøen (+47) 75 06 41 00 epost@helgelandske.no www.boreal.no NOK
-
01.05 -30.09
100
Seløy, Herøy (+47) 75 05 99 01 info.augustbryggo@gmail.com www.augustbryggo.com NOK
01.10 -30.04
01.05 -30.09
252
01.10 -30.04
NOK
-
Е ЬЕ КА Ы ЧК В М О РО АХ РК АЛ УР Б А ЕМ УНЫ Л А Б Т Т О К Ц А В Д П В О О АМ НГ И КА Ы Е И Е Л Н Ф И К А Х А И Й М О Р И РД Т И А Р А Л Я Р Д К Ц Е ГР К ЕЛ И ИЗ Д М СО И Р А Р Б А З Д С К А А ФА Ь О АФ АФ Ы Б Н А Л О Э Д Р О Н И М / Н И / В АР А Н ТА О О О Ф А Е Х П С А Е Д Б М М Ф Р Р Д А Д К У О Ы В С А СО А Я И Ч А С Е С О Й О Е Я В О Н А А Н В А А З Е Р Е Д Г П О ПЕ Й ГИ Р К С Ч Н Р И Ь Е Н А О В О Г Т У Р В О З П КО О В С К А Н О Е К Е / К А К О Л Е Щ А Л И Н И Й А С И Н О Ф С П А А / К РА С О ГРУППА Н Ф А Т И Ч Д А Р Х О Л Л Ь ТО У И О Р А Б О Р Е С Р Я К Р Н А Л О П Р Н Й В Е Ш О Т Л О Д Я Л Ь Р Ы В А У Н А , К О Е А З А С А П Е З В Е З О К У К И К Р М К Р М П Р П К А Т У С К П Т У Д П О Х В Е Л ГО Т У А С А С П СЕЗОН МИН /МАКС
z
01.05-30.09 www.visithelgeland.com
(+47) 75 01 80 00
post@visithelgeland.com
(+47) 75 00 69 50
thomas.bjorkan@havbrukssenter.no
01.07-01.09 1/100 www.havbrukssenter.no
Norsk Havbrukssenter
C13 Toft, Brønnøysund
Питание/кол-во посад. мест
100/50
ПЕШКОМ ПО ХЕЛЬГЕЛАННУ
Island hopping by bicycle
D12 Helgeland
Размещение/кол-во комнат
www.havbrukssenter.no
Alstenveien, Sandnessjøen (+47) 97 04 40 00 oddvpett@online.no www.torolvstein.no NOK
Размещение/кол-во мест
thomas.bjorkan@havbrukssenter.no
Helgeland (+47) 75 13 92 00 post@arctic-circle.no www.visithelgeland.com NOK
Количество лиц в группе
Toft (+47) 75 00 69 50
-
15.06 -25.08
Сезон услуги – Лето и Зима. Узнавайте часы работы у предоставителя услуги
Узнайте больше об аквакультуре среди наших садков и бассейнов. Выставки с опытными гидами. Летом: Экскурсия с рассказом в 11, 13 и 15 ч. Или по предварительной заявке.
Sjåberget 3, Nesna (+47) 75 05 65 40 nina@nesnaferie.no www.nesnaferie.no NOK
R08 Ссылка на карту
C13
ПОСЕТИТЕ НОРВЕЖСКИЙ ЦЕНТР АКВАКУЛЬТУРЫ
Посетите водные горки в Несна – подарите детям ощущение юга в летнем Хельгеланне. Чудесная, теплая вода. Рядом с Fv17.
Grønli, Skonseng (+47) 75 13 25 86 gronligrotta@online.no www.gronligrotta.no 10.06 - 31.08
G6 ДОВОЛЬНЫЙ РЕБЕНОК = ВОДНЫЕ ГОРКИ В ЦЕНТРЕ ОТДЫХА В НЕСНА
ХЕЛЬГЕЛАНН
K4 ГРЁНЛИГРОТТА – ТУР ДЛЯ ВСЕЙ СЕМЬИ, С ГИДОМ
Стоимость на чел. (взрослый/ ребенок) от ... NOK. Если указано NOK 0, обращайтесь в туристическую справочную
© ERL END H A A BER G
© GR ØNL IGR OT TA
© BJ ØRN A RNE F RIIS
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
z
E7
Kayaking Helgeland
(+47) 75 04 45 00
z post@helgelandskysten.com
01.04-30.09 www.visithelgeland.com
K5
Hiking Helgeland
(+47) 75 01 80 00
z post@arctic-circle.no
01.05-31.10 www.visithelgeland.com
E8
Torolvstein AS Alstenvn., Sandnes, Sandnessjøen
(+47) 97 04 40 00
oddvpett@online.no
25.06-15.08 1/100 www.torolvstein.no
E8
Helgelandscruise Havna, Sandnessjøen
(+47) 48 27 94 01
post@helgelandscruise.com
01.05-30.09 10/70 www.helgelandscruise.com
G6
Nesna Feriesenter og Motell AS Sjåberget 3, Nesna
z (+47) 75 05 65 40
L4
Setergrotta AS Skonseng, Mo i Rana
(+47) 95 97 44 97
z info@setergrotta.no
20.06-20.08 2/15 www.setergrotta.no
L4
Grønligrotta Grønli, Skonseng
(+47) 75 13 25 86
z gronligrotta@online.no
10.06-31.08 20/40 www.gronligrotta.no
G2
Skjærgårdsro overnatting Gjessøy, Rødøy
z z z (+47) 47 86 59 71
www.northernnorway.com
z z z z
z
z
z z post@nesnaferie.no
z
z
z hav-roen@online.no
15.05-05.09 6/35 www.nesnaferie.no
01.05-01.10 4/10 www.skjærgårdsro.no
21
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЗИМОЙ
Е Х ВЬ ЯХ РК ДА АХ ЕМ РО И УНЫ АМ КА М Т УП А Н П А ХО Т Г О Н А Л А С Я А Х Р С У Н РИ И К А Х Й ГО О В РО ЗД Ь ГО Е ГО И РД Т И А Р Л Б СИ Р Ф КА А Ы И Е М И /Г Е ЕЛ И О Ф АФ ФА Б А Р Ы К А ТА М И А Д Н СК СН А Э М НИ ПО СН ЫЖ Ж ЖИ ОМ ОТ АР Ч Ы М СО Б Е З О Н Ч Е А С А Н О Ф Ь РА С С А Р Ы А Я А Д Б Ы О О Х Р Н И В А А Я А К Г И Н РА А О О Й О Е Е А Я Н Н Г Е Р З А А Н А Е Л Л Л Ы Г И Ы Й Й Р К / Б АС ВЕ Р Н ОВ Н О РИ Т У / К З П СК ОВ ВО СК Е Д И ЕЩ ЛА ЫЖ Д ВЫ ЫЕ И С Н НО ПА А КР ГРУППА С Е Ф А Д А Р Х Д А О Л Ф А Л Ь Я К У И О Р А Б ТО О Р Д Л Й В П Д О Л Х О ГО Р Н Р Е Р Ы Е Ж Д Я В А У Н А , О О СЕЗОН МИН /МАКС З А С А Е З В Е Е З З О С А К У К А К Р М К Р К И М П О Д А П Л Е Н А П О Б Е ГО М Т У С Н Л Е А К С А С П
z
C13
Norsk Havbrukssenter Toft, Brønnøysund
(+47) 75 00 69 50
E8
Helgelandscruise Havna, Sandnessjøen
(+47) 48 27 94 01
G6
Nesna Feriesenter og Motell AS Sjåberget 3, Nesna
z (+47) 75 05 65 40
01.09-01.07 1/100 www.havbrukssenter.no
post@helgelandscruise.com
01.10-30.04 10/70 www.helgelandscruise.com
z z z
z
z
06.09-14.05 6/35 www.nesnaferie.no
post@nesnaferie.no
К ЬЕ СО В Я ЕТ В В Л Я КО Т. ТА Н РО УШ НИ Е ГО О Р Н О Е И И А А М О К Г Л О ЕД Н ТЕ ЗДО / Д ПА «Л Е Р Л К Я В . Е Р Э / П УА Ч А Л П И Т Н Ь З У Т СИ М Л Ф А И Н Л Е Т И А . И И Е К К СИ Я Ж Ю Ы АУ Н А Л Я О И ТЕ А А Н И Л И А Р К ЧУ ХИ РИ НТ КГ ПА О Ы Н Я Н И ТА Л Я Я А Е Н И В П О Ч Д Н О Т Т УА Д Л ОД Е Л О Я Т Й О С И Г Ж / П МЕ ПА Д Л Ч Л Й Б Й И Л Ь Н Д Й А / Л СК Ы К У Н З И И П У П . Д Л Ю С В О / О В РА Ы Й И Я Т Л Т В П Р И Л В И Е Т В Ы Т Ь Р У А Л ТЕ П ТЕ Н Р Б Т М ЯК ДО НИ ЦЕ УГ С Т ЙТ ДК НК С ТЕ УНА ПР , К ЧН О К А К РО Л О О Е Л С А ТЕ О М Т Р А Р С А А СЕЗОН О М К Е К О ГО А П Р О Х О С А М Л Е К А Л И У С Д О Н Е П О П У ГО С А Б Е С П Л И У С П Р П Р М АТ
РАЗМЕЩЕНИЕ
thomas.bjorkan@havbrukssenter.no
У ВВ
»
ЛЬ
z
КОЛ-ВО МЕСТ
jac_lo@hotmail.com
z www.visithelgeland.com
01.04-30.09 1
6
frilstad@c2i.net
z z z www.frilstad.net
01.01-31.12 1
6
z z z info@vennesund.no
z z www.vennesund.no
01.01-31.12 20
94
www.cornermotell.no
01.01-31.12 11
21
fjellsoia@hotmail.com
01.01-31.12 1
6
www.visithelgeland.com
01.01-31.12 1
10
www.galeasen.com
02.01-20.12 22
1 46 24
Akselstua D13 Trælnes, Sømna
(+47) 97 12 38 31
Orreli/Frilstad Gård D13 Sømna
z (+47) 91 71 52 94
Vennesund Camping C15 Sømna
z z (+47) 75 02 73 75
C13
Corner Motell Storgata 79, Brønnøysund
z (+47) 75 01 80 10
post@cornermotell.no
C13
Fjellsøya Gård Fjellsøya, Brønnøysund
z (+47) 98 82 12 08
z
ЦЕНЫ < 500 NOK = 500 - 750 NOK = 750 - 1000 NOK = > 1000 NOK =
z z
Fredly C13 Torget, Brønnøysund
z (+47) 75 01 80 00
post@destinationhelgeland.com
Galeasen Hotell AS C13 Havnegata 34/36, Brønnøysund
z (+47) 75 00 88 50
z z g-hotel@online.no
Rødligården Soveri C13 Havnegata 29, Brønnøysund
z (+47) 97 40 80 00
post@rodligarden.no
www.rodligarden.no
01.01-31.12 9
Thon Hotel Brønnøysund C13 Sømnaveien 98, Brønnøysund
z (+47) 75 00 89 00
z z z z bronnoysund@thonhotels.no
z
z z www.thonhotels.no
01.01-31.12 120
120 212
Thon Hotel Torghatten D13 Hovøyveien 2, Brønnøysund
z (+47) 75 00 95 20
z z z z torghatten@thonhotels.no
z
z www.thonhotels.no
01.01-31.12 43
86
z
z www.thonhotels.no
01.06-31.08 21
50
z z www.neverneshavn.no
15.06-15.08 6
42
01.01-31.12 13
48
C13
Thon Kystferie Apartmens Nordøyan, Brønnøysund
z (+47) 75 00 89 00
z bronnoysund@thonhotels.no
E13
Vassenget Park Overnatting Nevernes, Hommestø
z z (+47) 75 02 19 10
z post@neverneshavn.no
z
Velfjordferie E13 Hommelstø
(+47) 41 61 38 00
sigmund@aarstrand.no
z www.velfjordferie.no
Gåkkå Mathus B10 Hysværøyan, Vega
z (+47) 95 08 52 21
z z snefrid.jakobsen@c2i.net
home.c2i.net/mathus/gakka
15.05-15.09 10
20
B11
Vega Havhotell Viksås, Vega
z (+47) 75 03 64 00
z z z jon@havhotellene.no
z www.havhotellene.no
01.01-31.12 21
52
C11
Nes Bryggeferie Nes, Vega
(+47) 90 54 30 36
turid@vegakystgard.no
z www.vegakystgard.no
01.01-31.12 2
12
C11
Vega Opplevelsesferie Nes, Vega
(+47) 41 56 98 59
sjo-nil@online.no
z www.vegaopplevelsesferie.no
01.01-31.12 3
17
D10
Skogsholmen Gjestehus Skogsholmen, Vega
z (+47) 41 93 14 25
z z geir-wold@monet.no
www.skogsholmen.no
01.05-31.08 18
42
E10
Bønå Villmarkssenter Bønå, Visthus
z (+47) 75 03 76 20
boena@online.no
z z z www.bonaa.no
01.01-31.12 3
38
E10
Stokka Rorbu Stokkasjøen, Visthus
(+47) 75 03 77 32
eystarn@online.no
z www.visithelgeland.com
01.01-31.12 1
6
E10
Visthus Rorbucamping Visthus
(+47) 75 03 77 11
post@visthus.com
z www.visthus.com
01.01-31.12 7
40
E10
Handelsstedet Forvik Forvik, Vevelstad
z (+47) 75 03 71 25
z z z arnt@avec.as
www.avec.as
10.06-14.08 5
20
E9
Offersøy Camping Offersøy, Tjøtta
z z (+47) 91 70 55 64
z z post@kystferie.no
z z www.kystferie.no
01.03-31.10 10
30
D9
Valbakken Feriehus Hestøy, Austbø
z (+47) 91 11 29 89
z www.valbakken-feriehus.no
01.01-31-12 1
5
E8
Sandnessjøen Overnatting Håreksgate 15, Sandnessjøen
(+47) 46 90 47 43
D8
Flostad Rorbuer Flostad, Herøy
(+47) 96 22 74 42
22
z
z z
z
z
z z
anniemh@online.no z
z
z z
z sandnessjoen@hihostels.no
www.hihostels.no
01.01-31.12 21
33
flostadrorbuer@online.no
z z www.flostad-rorbuer.no
01.01-31.12 3
18
z z
ЦЕНА
www.nordnorge.com
РАЗМЕЩЕНИЕ Elfis Sjøcamping D8 Labukta, Herøy
z z z z (+47) 95 91 52 02
В АВ
У»
Е
КОЛ-ВО МЕСТ
z z www.elfis.no
01.04-30.09 7
21
z z z www.seloykystferie.no
01.01-31.12 10
35 38
z www.akvikgard.com
01.01-31.12 4
12
post@brygga.com
z z www.brygga.com
01.01-31.12 6
40 35
z z boteriet@yahoo.no
z z www.boteriet.com
01.01-31.12 11
25 38
z z donnes.gaard@online.no
z www.donnes-gaard.no
01.01-31.12 7
22
z
z z www.kvitneset.no
15.04-15.10 5
20
z z z www.fiske-camping.no
01.05-01.10 6
22
z www.visithelgeland.com
01.01-31.12 1
5
z www.visithelgeland.com
01.05-15.09 10
38
labukta@c2i.net
z z
ЦЕНЫ < 500 NOK = 500 - 750 NOK = 750 - 1000 NOK = > 1000 NOK =
z z trond@seloykystferie.no
z
D7
Seløy Kystferie Seløy, Herøy
(+47) 47 36 60 87
D7
Åkvik Gård Åkvik, Dønna
z z (+47) 47 64 71 30
E7
Brygga i Berfjord Berfjord, Dønna
(+47) 99 31 27 84
E7
Bøteriet Åkerøy, Dønna
(+47) 91 13 99 66
E6
Dønnes Gård Dønnes, Dønna
z z (+47) 97 18 43 79
F8
Kvitneset Camping Lading, Leirfjord
z z (+47) 99 72 83 01
G6
Sjøbakken fiske-camping Ytre Levang, Leirfjord
z z (+47) 75 04 84 96
F8
Dalenstua Dalen, Sundøy
z (+47) 75 04 97 68
H12
Haugen Camping Grane, Trofors
z z (+47) 75 18 14 66
K14
Furuheim gård Susendal, Hattfjelldal
z (+47) 92 84 83 56
z z z furuheimgaard@c2i.net
z www.furuheimgaard.no
01.01-31.12 8
17
J12
Gryteselv Fjellgård Gryteselven, Hattfjelldal
(+47) 75 18 58 66
z z z gryteselv.hattfjelldal@gmail.com
z z z www.gryteselvfjellgard.com
01.01-23.12 4
8
L11
Sivertgården Famnvassdalen, Varntresk, Hattfjelldal
z (+47) 75 18 51 43
sivertgarden@gmail.com
z www.sivertgarden.no
01.01-31.12 2
10
L10
Sæterstad Gård Varntresk, Hattfjelldal
z (+47) 75 18 51 40
z z z geitogfisk@gmail.com
z z z www.seterstadgard.no
01.01-23.12 10
30 24
J11
Vesterbukt Feriehytter Vesterbukt, Hattfjelldal
z (+47) 75 18 52 18
rune@vesterbukt.no
z www.vesterbukt.no
01.01-31.12 5
26
G9
Fru Haugans Hotel Strandgata 39, Mosjøen
z (+47) 75 11 41 00
z z z www.fruhaugans.no
01.01-23.12 93
120 163
G9
Gjestehusene i Sjøgata Sjøgata 22-24, Mosjøen
z z (+47) 75 17 27 60
www.kulturverkstedet.net
01.01-31.12 6
100 24
G9
Philips Leilighetshotell Egedesgt 3, Mosjøen
(+47) 47 92 63 63
www.plh.no
01.01-31.12 8
15
G9
Mosjøen Camping AS Mathias Bruunsgt. 24, Mosjøen
z z z (+47) 75 17 79 00
z z z z z www.mosjoencamping.no
01.01-31.12 59
230
G9
Lyngengården Hotell Vollanvn 15, Mosjøen
z (+47) 75 17 48 00
z z z service@lyngengardenhotell.no
z www.lyngengardenhotell.no
01.01-20.12 41
76
H9
Aspnes Camping Fustvatn, Mosjøen
z z (+47) 92 08 25 48
sveinaage@nax.no
z z www.visithelgeland.com
01.06-30.09 13
38
H8
Mosjøen Vandrerhjem / Sandvik Gjestegård og Camping, Mjåvatn
z z z z (+47) 75 11 50 00
z z z z z www.mhostel.com
15.05-15.08 87
500 200
I8
Osen Camping Luktvatn, Elsfjord
z (+47) 99 54 00 90
z www.visithelgeland.com
16.06-15.08 2
8
G6
Nesna Feriesenter og Motell AS Sjøvegen 34, Nesna
z z z z z (+47) 75 05 65 40
z
01.01-31.12 29
50 136
K5
Bimbo Veikro AS Saltfjellvn 34, Mo i Rana
z (+47) 75 15 10 01
www.bimbo.no
01.01-31.12 6
25 18
L4
Grønligrotta Grønli, Skonseng
z
(+47) 75 13 25 86
z www.gronligrotta.no
10.06-31.08 7
30 20
K4
Røssvoll Senter Campinghytter Saltfjellveien 430, Røssvoll
z (+47) 91 59 25 50
z jostr01@online.no
z www.rossvoll.no
01.05-01.11 14
56
E5
Langneset AS Langneset, Sieneset
z (+47) 48 32 44 00
z z z post@langneset.no
z z z z z z z www.langneset.no
01.01-23.12 17
25 32
D4
Lovund RorbuHotell Lovund
z (+47) 75 09 20 30
z
z z post@lovund.no
z z z z z z z z www.lovund.no
01.01-23.12 40
60 80
G4
Kvarøy Sjøhus AS Kvarøy, Indre Kvarøy
(+47) 97 74 61 45
z z z z www.visithelgeland.eu
01.01-31.12 5
30 30
H3
PolarCamp Hilstad, Kilboghamn
z z (+47) 75 09 71 86
z
z z z z www.polarcamp.com
01.04-31.10 16
23 50
G3
OscarBrygga AS Tonnes
z (+47) 75 09 11 99
z
z z
z z www.oscarbrygga.no
01.01-31.12 9
30 30
G2
Skjærgårdsro overnatting Gjessøy, Rødøy
z (+47) 47 86 59 71
z
z
z z z www.skjærgårdsro.no
01.05-01.10 7
20 18
www.northernnorway.com
post@akvikgard.com
z z
z z
z z
z re-eilif@online.no z
z z info@fiske-camping.no dalen-sundoy@live.com z z -
z z
z z z z z res@fruhaugans.no
z
post@kulturvekstedet.net
z
z post@plh.no
z
z z z z z post@mosjoenhotell.no
z z
z z z mosjoen@hihostels.no z steffen_rene77@hotmail.com z z z z z z z post@nesnaferie.no z z bimbo@bimbo.no
z
z
z z z gronligrotta@online.no
z
z
z z z post@visithelgeland.eu z z z z z z post@polarcamp.no z z post@oscarbrygga.no z z z hav-roen@online.no
z
z z z z z www.nesnaferie.no z
ЦЕНА
23
ХЕЛЬГЕЛАНН
К ЬЕ ЛЬ Я СО О В . А ЕТ ОВ В И О ГО ЛЯ И К И Т Е Т Р Н О Р Д У ША Н Н А М О Е О Г Л О П Л ЕД Л Р К Я .К Р / А А Н Т ЗД / П « И Е П Л И Н Е Э З С М Л Ь Ф А И НВ Л Е Т У И Ч А . И И Е Т К У К С И Я Ж ЮТ Ы АУ Н А Л Я О И ТЕ А А Н И Л И А Р К ЧУ ХИ РИ НТ КГ ПА О Ы Н Я Н И ТА ЛЯ Я А Е Н И В П О Ч Д Н О Т Т УА Д Л ОД Е Л О Я Т Й И Г Ж / П МЕ ПА Й И Я Л В РИ И П Д Д Л ЮЧ С Л О Й / Б ВО АС Й Л Ь Н Д Й А / Л СК З Ы У И Т Т П О В . Р И Л В К Н И П Л Е Ы Л Ь Т Е П Т Е Н Ы Р Т БУ Т М Я К ДО Н И Ц Е У Г С Т У Й Т Р Д К Н К Т С Т Е У Н А П Р , К Ч Н О В К А К А РО Л О О Е Л С А ТЕ О М Т Р А Р С А А СЕЗОН О М К Е К О Г О А П Р О Х О С А М Л Е К А Л И У С ДО Н Е П О П У Г О С А Б Е С П Л И У С П Р П Р М АТ
Кюстриксвейен
Автодорога ”Кюстриксвейен” проходит вдоль самого красивого побережья в мире, с которого открывается вид на царство тысячи островов. На фото: остров Трэна.
КОГДА ЦЕЛЬ – САМО ПУТЕШЕСТВИЕ
Не зависимо, путешествуете ли Вы на велосипеде или автомобиле – мы обещаем Вам великолепный маршрут вдоль самого красивого побережья в мире. Протяжённость ”Кюстриксвейен” – 650 км. Уделите Вашему путешествию 3-5 дней, а то и больше.
Самый сильный водоворот в мире – Салтсраумен – одна из многих достопримечательностей по пути следования ”Кюстриксвейен”. Походы по леднику Свартисен, прогулки на скроростных катерах, пешие походы по горной гряде Семь Сестёр и многое другое.
УНИКАЛЬНЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ
ВКУСНАЯ ЕДА
УВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ МЕСТА
ГОРЫ, КОТОРЫЕ ПРОСТО НАДО УВИДЕТЬ
ДВЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ТУРИСТИЧЕСКИЕ ДОРОГИ В ОДНОЙ
Экскурсия по огороду лечебных трав Hildurs Urterarium, с возможностью вкусно покушать, торговое подворье Forvik с собственным местом обжарки кофе и колония тупиков в Lovund. Остановки в маленьких местах делают путешествие большим.
Вдоль дороги расположены много известных горных вершин. Покорите одну из них, или пройтите сквозь неё, как например сквозь гору Торгхаттен, в окрестностях города Брённёйсюнд.
Если Вы хотите попробовать блюда высокого качества, на основе местных продуктов, то Вам в гостиницу Vega )BWIPUFMM ʞʡʞ ʣʖ ʗʖʝʩ ʤʨʚʱʫʖ -BOHOFTFU ʘ 4MFOFTFU ʓʨʞ ʞ другие рестораны на нашем сайте.
Из 18 национальных туристических дорог Норвегии, две проходят вдоль побережья – Хельгеландкьюстен сёр и норд.
Полезно знать: Вы можете проехать вдоль всей ”Кюстриксвейен” следуя дороге RV 17, но Вам стоит оставить в запасе несколько дней и посетить один из островов во время Вашего путешествия.
Дорогу RV 17 пересекают 6 паромов. Между материком и островами также действует паромное сообщение. Расписание паромов и гид-путеводитель – на нашей странице в Интернете.
Спланируйте Ваше путешествие и закажите гостиницы заранее. Идеи маршрутов – на нашей странице.
Гид-путеводитель с полезной и подробной информацией, а также книги и карты вы найдёте на нашем сайте.
,ZTUSJLTWFJFO 3FJTFMJW t QPTUCPLT t / 4UFJOLKFS t FNBJM QPTU!LZTUSJLTWFJFO OP
24
www.nordnorge.com
D9
Petter Dass-museet Alstahaug
z (+47) 75 07 55 70
z
z
G9
Grillrestaurant Ellenstuen Strandgt. 39, Mosjøen (Fru Haugans Hotel)
z (+47) 75 11 41 00
z
z
K5
No3, Restaurant Lars Meyers gate 3, Mo i Rana
z z (+47) 76 30 31 55
z z
z
K5
Bimbo Veikro AS Saltfjellvn 34, Mo i Rana
z z z (+47) 75 15 10 01
z
z
E5
Spiseriet Fabelaktig Langneset, Sleneset, Lurøy
z (+47) 48 32 44 00
z
z
z z z
z
КОЛ-ВО МЕСТ
01.01-31.12
60 www.petterdass.no
02.01-23.12
34 www.fruhaugans.no
z z z post@no3.no
01.01-31.12
100 www.No3.no
z bimbo@bimbo.no
01.01-31.12
120 www.bimbo.no
z post@langneset.no
01.01-31.12
36 www.langneset.no
z z z petter.dass@helgelandmuseum.no z z z res@fruhaugans.no
z
. Р С ТЕ ТВ С БУ А ЕС ОР М БУ О ЙК Ш Т А / О Н ТО Т Т Е РА Я РГ В АВ НЫ ВА У А УС ПУ Е О ОФ РО ОБ ТЕР ТЕР СИ О -ОП К К Р Р Т Р Г Т И К Р EMAIL / ТЕЛЕФОН Л Е А В М А В Ч А Ч А ТА Б Ю Т У
ТРАНСПОРТ Helgeland Transport Service Øyvind Lambes vei 2, Sandnes, Sandessjøen
z z
z
СЕЗОН
hans.ivar@helgelandtransportservice.no 01.01-31.12 (+47) 41 61 17 09 www. helgelandtransportservice.no
© R O N N Y LI EN
E8
ГО
ГРЁНЛИГГРОТТА – самая известная и посещаемая известняковая пещера Скандинавии и единственная освещаемая пещера. Экскурсия с гидом проходит на несколько сотен метров вглубь горы и длится 45 минут. Вы увидите подземную реку с водопадами и стремнинами (а возможно и рыбу!), исполиновые котлы, сталактиты и множество красивых формаций, которые природа создавала в течении сотен тысяч лет. Также Вы увидите кусок гранита, который путешествовал много километров с ледниками в ледниковый период, прежде чем застрять в пещере. Экскурсии –ежедневно в течении сезона.
Подземное приключение Заказ: (+47) 75 13 25 86 N-8615 Skonseng www.gronligrotta.no gronligrotta@online.no
За подробной информацией, обращайтесь в туристический офис в Му и Рана или свяжитесь с Грёлингроттой. Независимо от погодных условий – экскурсия в Грёлингротту подойдёт всей семье. Для Вас также – кафе, услуги размещения и кемпинг. Экскурсия в Грёлингротту – это возможность увидеть неповторимые творения природы, создававшиеся сотн тысяч лет. Незабываемые впечатления гарантированы!
Добро пожаловать в край ледника Свартисен и Полярного круга! Шесть туристических предприятий региона Му и Рана предлагают Вам увлекательные и интересные туристические продукты! С нами вы откроете для себя пещеры Грёнлингротта и Сетергротта, ледник Свартеисен, прокатитесь на лошадях исландской породы и сможете переночевать в 2 различных кемпингах.
Обещаем незабываемые впечатления!
www.svartiskongensrike.no
www.northernnorway.com
25
ХЕЛЬГЕЛАНН
УСЛУГИ ПИТАНИЯ
ЛЬ
Ы TS Ю IN КТ ЕН Б Ю PR М ДУ А Н D О Е Е Я КР НЬ O А М Н КО Ю ПР БА Й ЛЕ А Е N O Н РЕ РЫ УХ НС ЕН О NE N F КИ О К К О Я Я A А М С A Й С A I Н S М Я В Ы УД Н Я Р И Б З И Р АЯ И Е РА ЧЕ H G O И НА ЛЕ РН Н А Р КО ТИ ТРО Т-Ф АР ЦЕ /ПА ЕН И К А W E SR О Е Б А Ш Е Т Р О В Е Ч Ь Е С Т Г Е Т ТС К Т А Р O R LAV С Т АФ РА К И С АС Е К И Ц А Р И Ц И Е Ы О Е Р У И Е Е СЕЗОН Р С К К С Д М В Д Р К Т Б Ф П П Б Л А М N O О ЛК
САЛЬТЕН И БУДЁ С КРАЕМ ГАМСУНА BODØ
BEIARN
FAUSKE
Сальтен гордится мощнейшим в мире водоворотом, колоритным Хьеррингёй, протяженными пещерами, могучими ледниками – совсем рядом с Будё. Дальше на север Вы попадете в край Гамсуна, окруженный остроконечными скальными грядами культурный ландшафт, а за автодорогой катит волны монументальный Тюсфьорд.
GILDESKÅL
HAMARØY
MELØY
SALTDAL
STEIGEN
SØRFOLD
ГОРОД НА ВСЕХ ВЕТРАХ Открытый ветрам с Вестфьорда, под настороженными взорами орланов, в середине главного морского пути вдоль побережья раскинулся красочный, оживленный университетский город Будё. Культурная жизнь, фестивали, ночная жизнь, концерты и отличная кухня образуют яркий контраст к жизни природы сразу за городской чертой. ВОКРУГ БУДЁ Отправьтесь на острова, в рыбацкие поселки, разбросанные по берегу, или к Сальстраумену – мощнейшему в мире водовороту. В окрестностях Будё находится жемчужина торговых постов, отлично сохранившийся Хьеррингёй.
© Terje Rakke / Nordic Life / www.visitnorway.com
СТРАНА ГАМСУНА Роскошные зеленые луга и леса у тихих бухточек под сенью величественных гор. Подобные пейзажи, обычные в северном Сальтене, знакомы нам по романам Гамсуна. Многочисленные рукава Тюсфьорда – край, где еще звучит язык луле-саами в Норвегии, и излюбленные места охоты косаток. ЛЕД И ОРХИДЕЯ К югу и востоку гордо вздымается Сальтфьеллет, с широкими плато и высокими пиками. Зелено-голубые языки Свартисена спускаются почти к самым фьордам. Под их защитой в прогретых солнцем долинах растут лиственные леса и цветут орхидеи. Здесь находятся некоторые из самых протяженных пещер страны.
n
C
D
E
F
n 822
de or
H820 selfj Kaljord I J
G Melbu
H ADSEL
E 10
Laukvik V E S T VÅG ØY
Trollfjorden
Kabelvåg Kalle Skrova Henningsvær FLAKSTADØYA Stamsund Gravdal Ramberg Mortsund Ballstad
FLA KSTA D
4 MO S KENES
H AM ARØY
Oppeid
6
nstrau
men
fjorden
Vestfjorden
8 Sørland
VÆRØY
Hellemobotn
da rd fo l
Helnessund
m
en NA RV I K
BALLAN G EN
Kjøpsvik
Leinesfjord
Leines
Sk
Storå
TYS FJO R D
S TEI G EN
S
E 10
Stetind 1391m
Musken
Tømmernes
Bogøy
Holkestad Nordskot
Innhavet
835
Mørviksbotn
No
7
FINNØYA
Sagfj
ENGELØYA
Å
Moske
Ness
n orde
Reine Hamnøy Moskenesvågen Sørvågen
827
ofjorden llem He
Skutvik
Sørkil
R
Narvik
819
Kjeldebotn Ballangen
Ulvsvåg Presteid Drag
81
E 10
Ofo
Skarberget
TranøyBognes
Hamsund
Nusfjord
Sund
5MOSKENESØYA
Q
Liland
EVEN ES
jo
Rolvsfjord 816
Leknes 817
Vikten
Evenes 0 P
den tfjor
Offersøy Korsnes
øy
815
N
Ramsund
en Tysfjord
E 10
M
Bogen
824
LØ DI N G EN
Gim s
Unstad Mærvoll
3
Lødingen
Sildpollnes Hov Digermulen Vestersand AUSTVÅGØYA Borgvåg Svolvær Lyngvær Brettesnes Borg
Eggum
2
E 10
837
Hanøy
Fiskebøl
VÅG A N
1
Gullesfjordbotn K L
d
Ha
Bjerkvik
TJELDS U N D
MØYSALEN NASJONALPARK
Brennsund
YLKE
B
Hov
Stokmarknes
Tjeld sund et
A
Ve
NOR GE N ORD SVER LAND IGE F
e rd
jo
sf
ål er st
Bonnåsjøen
Folda
S Ø R FO LD
9 Kjerringøy Landegode HELLIGVÆR
VOKKØYA LANDEGODE
nd
La
GIVÆR
Bliksvær
12 13 14
Sørfugløy
FUGLØYA
n rd e m ol
MELØY
17
Ly n
RØDØY
18rden
NORDNESØYA
Fauske
Naurstad S kje
rsta
812
Storjord
Straumen
80
Skjerstad
dfjo
FAU S K E
Breivik
830
rde n
Misvær
Ørnes
orde
n
Nordværnes Jektvik 17
Rognan 813
Røkland S ALTDAL
Junkerdal Skaiti Lønsdal SALTFJELLET/SVARTISEN NASJONALPARK
H13 G12 F12 H9 G14 J15 J12 J4
28
Nordkapp
Tromsø
Balvatn
JUNKERDAL NASJONALPARK
B EIAR N
POLARSIRKELEN / ARCTIC CIRCLE Лайнер «Хуртигрутен» Паром Скоростной катер Поезд
ТУРИСТИЧЕСКИЕ СПРАВОЧНЫЕ E16
Svalbard
Lofoten
Alta
Kirkenes
Narvik
Hamsuns Rike
Bodø
77
Graddis
Mo i Rana
Skellefteå
SALTEN, BODØ AND THE REALM OF HAMSUND
Svartisen
RØ D ØY
Дорога европейского значения Дорога губернского подчинения Границы коммуны Границы региона/губернии
D17
Sulitjelma
Medby
812
Nordnes
G ILDESK ÅL
Glomfjord BOLGA Fykan Vassdalsvik ÅMNØYA Forøy Halsa Holand Vågaholmen Tjon Ågskardet gsfj
Myken
17
RAGO NASJONALPARK
826
Reipå
Te r
nh
Støtt
n
orde
Saltstraumen
17
17
M E L ØY
16
n rde
fjo løy Fug
fjo
15
B O DØ
Løding
Mårnes Våg Nygårdsjøen Horsdal Sund Moldjord Inndyr
Sørarnøy FLEINA
fjo
Bodø
Sandvika
Røsvik
Festvåg Mjelle SJUNKHATTEN NASJONALPARK Geitvågen
Løp
Saltfj
FLEINVÆR
gv ær
n
e rd
od eg
11
Myken
lda
Misten jo ef
Styrkesnes
Sørfo
834
10
Meløy turistinformasjon Porten til Svartisen, Holand, Halsa MNU / Meløy turistkontor Glomfjord Industripark, Glomfjord Misvær turistinformasjon Servicetorget, Misvær Saltstraumen turistinformasjon Pluscamp Saltstraumen, Saltstraumen Bodø turistinformasjon Tollbugata 13, Bodø Kjerringøy turistinformasjon Kjerringøy Handelssted, Kjerringøy Beiarn turistinformasjon Storjord, Moldjord Saltdal turistinformasjon Nordnes Camp og Bygdesenter, Nordnes Fauske turistinformasjon Bygdetunet, Sjøgata 46, Fauske Hamsuns Rike turistinformasjon Oppeid, Hamarøy
Маяк Информация для туристов Птичий базар Горный приют
Аэропорт Номер дороги Национальный парк
EMAIL / САЙТ
СЕЗОН
(+47) 75 75 48 88
randi@mnu.no www.visitmeloy.no
01.06-31.08
(+47) 75 75 48 88
randi@mnu.no www.visitmeloy.no
15.09-15.05
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
15.06-15.08
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
15.06-15.08
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
01.01-31.12
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
26.05-26.08
(+47) 75 56 95 00
turistinfo@beiarn.kommune.no www.beiarn.kommune.no
01.01-31.12
(+47) 45 42 33 00
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
01.01-31.12
(+47) 75 50 35 16
fauske.turistinformasjon@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
16.06-19.08
(+47) 95 87 63 06
post@hamsuns-rike.no www.hamsuns-rike.no
01.01-31.12
www.nordnorge.com
СТОИТ ПОСЕТИТЬ
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ © ERNS T FU RU HAT T
D17
C15 КРАЕВЕДЧЕСКИЙ МУЗЕЙКОМПЛЕКС МЕЛЁЙ БЮГДЕТЮН
МУЗЕЙ БЫТА БЕЙАРН БЮГДЕТЮН
Isprins (Принц льдов) пересечет Холаннсфьорден за 10 мин. Возьмите на катере велосипед напрокат для 3-часовой поездки к леднику и назад.
История местной школы в реальных условиях того времени. Выставка о жизни крестьянинарыбака. Открыт пн. 11-16 или по договоренности.
13 построек из Бейарна свезены в усадьбу приходского священника постройки 1857 года. Экспозиция предметов быта и выставки. Открыт ср-вс 11-16. Экскурсии по заявке.
16.06 -19.08
120/60
NOK
-
Fykan, Glomfjordfjellet (+47) 75 75 48 88 randi@mnu.no www.visitmeloy.no
Inndyr, FV 838 (+47) 75 50 35 20 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no 16.06 -17.08
-
NOK
40/10
-
© E R N S T F UR UHAT T
Сандхорнет, воспетую поэтом в песне «Я знаю одну страну». Самостоятельный осмотр или туры по заявке (мин. 10 чел.)
ТОРГОВЫЙ ПОСТ ЭРНЕС – D16 С БОЛЕЕ ЧЕМ 200 ЛЕТ ИСТОРИИ
01.05 -30.09
NOK
-
NOK
-
заложен в 1794. Культурно-исторические экспозиции. Кафе. Магазин при музее. Доступ морем, автобусом. Открыт вт-вс 11-16.
Немецкие береговые укрепления с 3 орудиями, командным пунктом в башне, бункерами, развалинами бараков и др. Туры для групп не менее 10 чел. по заявке.
01.10 -30.04
-
01.05 -30.09
E13
Nordarnøy, Gildeskål (+47) 75 50 35 20 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no NOK
-
www.northernnorway.com
МУЗЕЙ БУДЁШЁЕН
NOK
-
01.05 -30.09
01.10 -30.04
NOK
-
375
NOK
-
F12
ПЕШИЙ ПОХОД ПО ОКРЕСТНОСТЯМ БУДЁ
F12
Bodøsjøen, Bodø (+47) 75 50 35 00 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
Спешите увидеть одно из чудес природы вблизи. Каждые 6 часов 400 млн. м3 морской воды проходят через пролив шириной всего 150 м.
01.10 -30.04
NOK
Популярное место отдыха жителей Будё. В одном из лодочных сараев ждет своего часа единственное сохранившееся нурланнское каботажное грузовое судно «Анна Каролине». Экскурсии по заявке.
hanna.margrethe.tidslevold@sbnett.no www.urtehagenptofte.blogspot.com
-
01.10 -30.04
H13
Oppegård, Misvær, Bodø (+47) 95 15 55 25
01.05 -30.09
БЕРЕГОВОЙ ФОРТ НУРДАРНЁЙ, ГИЛЬДЕСКОЛ
01.05 -30.09
NOK
Saltstraumen, Bodø (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
C16 ТОРГОВЫЙ ПОСТ ЭРНЕС – С БОЛЕЕ ЧЕМ 200 ЛЕТ ИСТОРИИ
Meløy kommune (+47) 75 75 48 88 randi@mnu.no www.visitmeloy.no
Скорость течения и неповторимое видовое многообразие уникальной среды обитания создают потрясающие условия для дайвинга.
G12 МОЩНЕЙШИЙ В МИРЕ ВОДОВОРОТ – САЛЬТСТРАУМЕН
© E R N S T F UR UH AT T
Ørnes, v/Ørnes Hotell (+47) 75 50 35 30 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
01.10 -30.04
G12
Knaplund, Saltstraumen, Bodø (+47) 92 26 05 60 salcampi@online.no www.saltstraumen-dykkecamp.no
15.06 -30.09
Sandhornøy, Gildeskål (+47) 75 50 35 20 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
заложен в 1794. Культурно-исторические экспозиции. Кафе. Магазин при музее. Доступ морем, автобусом. Открыт вт-вс 11-16.
20.08 -15.06
01.10 -30.04
БАЗА ДАЙВИНГА В САЛЬСТРАУМЕНЕ
Вдыхайте ароматы и пробуйте на вкус травы Аптекарского огорода, или перекусите в Виккастюа. Продажа меда. E14 ДОМ-МУЗЕЙ ЭЛИАСА БЛИКСА БЮСТ, СТЕЛА, ДОММУЗЕЙ И ВИД НА ГОРУ
16.06 -19.08
H13
АПТЕКАРСКИЙ ОГОРОД В ТОФТЕ NOK
Питание/кол-во посад. мест
40/10
Bodø (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com 01.05 -30.09
© E R N ST FU R U H AT T
-
Кол-во конференц-мест
NOK
На машине. Это красивейшее путешествие ведет с Е6 из Сальтдала по Fv 17 к Сальтстраумену среди изумительных гор.
Средневековая церковь лучшей в Нурланне сохранности. Усадьба священника ок. 1750 г., главная церковь 1881 г. Открыта ежедневно 1117. Экскурсии ежечасно 11-16.
Вас ждут Дорога землекопов с Лестницей, водопады, ледники, отмеченные и неотмеченные тропы, пещеры и хижины Норвежского общества туристов.
01.04 -15.10
40/10
E14 СРЕДНЕВЕКОВАЯ ЦЕРКОВЬ В МУЗЕЕ-КОМПЛЕКСЕ ГИЛЬДЕСКОЛ
D16
ГОРНАЯ ДОРОГА К ГЛОМФЬОРДУ
-
16.06 -19.08
ПО КУЛЬТУРНОМУ МАРШРУТУ FV 812
Fykan, Glomfjordfjellet (+47) 75 75 48 88 randi@mnu.no www.visitmeloy.no -
NOK
E16
Пройдите по следам землекопов по отмеченной горной тропе Раллармаршен, которая заканчивается 1127 ступенями (можно начать тур с лестницы).
01.06 -15.10
-
Размещение/кол-во комнат
© N AD I A N O R SKOT T
ДОРОГА ЗЕМЛЕКОПОВ / ЛЕСТНИЦА
NOK
Размещение/кол-во мест
Moldjord v/kommunesenteret (+47) 75 50 35 10 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
© E RNS T FU RUHAT T
-
26.05 -05.09
Количество лиц в группе
© VE BJ ØRN K A RL S E N
Øde, Reipå (+47) 75 50 35 30 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
Сезон услуги – Лето и Зима. Узнавайте часы работы у предоставителя услуги
© ER N ST FU R UH AT T
Holand, Meløy (+47) 99 40 30 00 skyssb@online.no www.visitmeloy.no
R08 Ссылка на карту
G14
01.05 -30.09
01.10 -30.04
NOK
-
© N O RS K LU F TFA R TSM USE U M
КАТЕР К ЛЕДНИКУ СВАРТИСЕН
САЛЬТЕН И БУДЁ СО СТРАНОЙ ГАМСУНА
© ERNS T FU RUHAT T
© S VA R TIS EN
Стоимость на чел. (взрослый/ ребенок) от ... NOK. Если указано NOK 0, обращайтесь в туристическую справочную
НОРВЕЖСКИЙ МУЗЕЙ АВИАЦИИ
F12
Многочисленные тропы и освещенные трассы Будё зовут. Здесь и обычный любитель прогулок в горах, и опытный скалолаз найдут себе маршрут по вкусу.
Экспозиция самолетов, оставивших и славный, и темный след в истории. Слайд-шоу, имитатор полета, магазин. кафе. Летом: пн-вс 10-18. Зимой: пн-пт 10-16, сб-вс 11-17.
Bodø (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
Olav V gt., Stormyra, Bodø (+47) 75 50 78 50 flymuseum@luftfart.museum.no www.luftfart.museum.no
01.05 -30.09
01.10 -30.04
NOK
-
15.06 -12.08
13.08 -14.06
NOK
110
29
СТОИТ ПОСЕТИТЬ F12 СМОТРОВАЯ ПЛОЩАДКА НА РЁНВИКФЬЕЛЛЕТ В БУДЁ
ЦЕНТР НАЦИОНАЛЬНЫХ ПАРКОВ НУРЛАННА
В море у Будё лежит «веран», уникальный мир шхер. Обзорные экскурсии, поездки на отдельные острова, прогулки на веслах и под парусом. Скоростной катер ежедневно из центра Будё.
Отсюда открывается замечательный вид как на Будё в лучах полуночного солнца, так и на Лофотены и Ланнегуде на севере и пик Бёрвастиннан на юге. Автодорога, около 3 км от центра.
Информационный центр расположен неподалеку от заповедника Юнкердалсюра и национальных парков Юнкердал и СальтфьеллетСвартисен. Открыт по запросу.
Bodø (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
Bodø (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
NOK
01.05 -30.09
-
01.10 -30.04
НА ХЬЕРРИНГЁЙ – НА КАНОЭ И ВЕЛОСИПЕДЕ
-
МЬЕЛЛЕ – ЗОНА ОТДЫХА В БУДЁ
Расположен в часе ходьбы от центра Будё. Крепость была возведена в 1810 году для защиты Будё во время войны с Наполеоном.
Пляжи Мьелле привлекают туристов все бесснежные месяцы, и столь же хороши, сколь и популярны для отдыха. К северу от центра Будё, по направлению к Хьеррингёй.
Nyholms Skandse, Bodø (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
Bodø (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
01.05 -30.09
01.10 -30.04
NOK
01.05 -30.09
F12
СКАЗОЧНЫЙ ХЬЕРРИНГЁЙ
-
ГАВАНЬ МАЛЫХ СУДОВ В БУДЁ
01.10 -30.04
G11
NOK
-
Вас очарует этот живописный полуостров, образчик прибрежной культуры и прекрасно сохранившийся торговый пост XIX века. 10 мин. паромом от Фествог-Мистен.
Bodø (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
Kjerringøy, Bodø (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
NOK
01.05 -30.09
-
01.10 -30.04
26.08 -22.06
NOK
-
© ER N ST FU R U H AT T
H9
22.06 -26.08
-
F12
27.08 -02.06
H9
NOK
135
H9 ГАЛЕРЕЯ ЗАЛЬФЬЮСЕН (ZAHLFJØSEN) НА ХЬЕРРИНГЁЙ
Здесь работает выставка «Гамсун в кинематографе и иллюстрациях», где представлены работы Карла Эрика Харра, и галерея произведений многих интересных художников.
Kjerringøy (+47) 41 56 33 68 www.kjerringoy.info NOK
22.06 -26.08
40/10
27.08 -21.06
Kjerringøy, Bodø (+47) 91 54 29 33 zahlfjosen@gmail.com www.kjerringoy.info NOK
22.06 -26.08
150
© UL F M I K A L S E N
© E RN S T F UR UH AT T
03.06 -26.08
-
NOK
50/0
Старый хутор-усадьба с гордыми традициями. Некоторым частям зданий до 300 лет. Кафе. Экскурсии по договоренности. Чт-пт 14-19, вс 11-17.
Корабела Ульфа Микалсена вы найдете возле «амбара» – выставочного центра в Хьеррингёй Zahlfjøsen. Идите на запах дегтя и звуки киянки. Нурланнские и остроконечные лодки, ялики и плоскодонки.
Не тронутая временем среда XIX века. Экскурсии, мелочная лавка, мультимедиа-шоу «Анна Элисабет из Хьеррингёй», культурные мероприятия. Открыта ежедневно 11-17.
-
Kjerringøy (+47) 91 57 74 45 post@ulf.no www.kjerringoy.info NOK
40/10
01.05 -30.09
-
NOK
0
J15
22.06 -26.08
27.08 -21.06
H9
Kjerringøy, Rv 834 (+47) 75 50 35 05 booking.kjerringoy@nordlandsmuseet.no
www.nordlandsmuseet.no NOK
-
Rognan, Saltdal (+47) 45 42 33 00 post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no 01.05 -30.09
01.10 -30.04
NOK
0
J18
примерно 670 м над уровнем моря по шоссе Е6. Мраморные ворота и несколько стел указывают, где проходит Полярный круг. Магазин сувениров и ресторан. Вне сезона звоните по (+47) 75 12 96 96.
20.05 -31.08
ТОРГОВЫЙ ПОСТ ХЬЕРРИНГЁЙ
03.06 -26.08
J14
Polarsirkelen, Saltfjellet (+47) 91 85 38 33 post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no
H9 ТРАДИЦИИ КОРАБЕЛОВ И ПРИБРЕЖНОЙ КУЛЬТУРЫ
Løp, Rv834, Bodø (+47) 75 53 23 05 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
-
Кладбища югославских и немецких солдат. Военно-мемориальные памятники. Расположены в 5 км к северу от центра Рогнана, примерно 700 м от автомагистрали Е6.
ЦЕНТР ПОЛЯРНОГО КРУГА НА САЛЬТФЬЕЛЛЕТ
G11
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ХУТОР ЛЁП
NOK
Военнопленные, строившие участок дороги между Сальтнесом и Саксенвиком, назвали его «Кровавой дорогой». В 1995 г. это название стало официальным.
Здесь имеется гостевой причал длиной 50 м, заправочная станция, пункт обслуживания с кухней, прачечной, душем и туалетами, доступными для лиц на инвалидных колясках.
Prinsensgt 116, Bodø (+47) 75 50 35 00 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
ВОЕННЫЕ КЛАДБИЩА В БОТНЕ
«КРОВАВАЯ ДОРОГА»
ВСТАНЬТЕ НА ЯКОРЬ У ПРИСТАНИ ХЬЕРРИНГЁЙ
Мультимедиа-шоу. Выставка «Наш город», серебряный клад возрастом 1200 лет, «сухой аквариум», саамская культура. Летом пн-пт 1118, сб-вс 11-16. Зимой пн-пт 09-15.
01.10 -30.04
Botn, Saltdal (+47) 45 42 33 00 post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
Markens Grøde, Kjerringøy (+47) 91 14 46 13 post@kjerringoygard.no www.kjerringoy.info
© E RN S T F UR UH AT T
МУЗЕЙ НУРЛАННА В ЦЕНТРЕ БУДЁ
0
Свечная мастерская и развлекательный центр. Несколько цехов с собственным производством художественных восковых и стеариновых свеч высочайшего качества.
01.05 -30.09
Кафе и продажа собственной экологически чистой продукции. Попробуйте и купите сыры, хлеб и коричные крендельки. Шведский стол. Магазин.
-
NOK
Røkland, Saltdal (+47) 75 68 07 00 info@arcticlys.no www.arcticlys.no
«ПЛОДЫ ЗЕМНЫЕ» – СДЕЛАНО В ХЬЕРРИНГЁЙ
NOK
-
СВЕЧЕНИЕАРКТИКИ–СВЕЧНАЯ J15 МАСТЕРСКАЯ НА РЁКЛАННЕ
© R. J O H AN SEN/N O R D N O R GE.CO M
01.10 -30.04
22.06 -26.08
J16
Storjord, Saltdal (+47) 75 69 24 00 post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no 01.05 -01.10
Kjerringøy (+47) 75 51 13 00 lillian@sirilund.no www.kjerringoy.info
H9
Прогуляйтесь по набережной, наблюдая за буднями Будё. В лодочной гавани кипит деятельная жизнь – снуют лодки и катера, а у пристани продают свежие креветки.
01.05 -30.09
В ICA Нэр Сирилунн можно взять напрокат каноэ и велосипед, а также запастись провиантом, купить лицензию на рыбную ловлю или подкрепиться в кафе.
NOK
КУЛЬТУРНЫЙ МЕМОРИАЛ F12 НЮХОЛЬМС СКАННСЕ В БУДЁ
H9
© BJ ØRN E RI K RYGG LU ND E
01.10 -30.04
© ERNS T FUR U HAT T
F12 ЭКСКУРСИИ ИЗ БУДЁ В РЫБАЦКИЕ ОБЩИНЫ В ШХЕРАХ
01.05 -30.09
30
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
26.05 -26.08
-
NOK
90/45
-
ПРИРОДНЫЕ И КУЛЬТУРНЫЕ ТРОПЫ
NOK
0
J14
Тропа Полярного круга на горе Сальтфьеллет и природная и культурная тропа в Стурьюре. Размеченные тропы с информацией о культуре и природе района. Storjord og Saltfjellet (+47) 45 42 33 00 post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no 01.06 -01.09
-
NOK
www.nordnorge.com
0
СТОИТ ПОСЕТИТЬ J16
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
-
M13
ЭКСКУРСИЯ С ГИДОМ ПО РУДНИКУ СУЛИТЬЕЛЬМА
Вагонетки отвозят посетителей с гидом на 1,5 км вглубь горы. Экскурсия заказывается заранее. Обращайтесь за информацией и для заказа экскурсии. Тел.: 75 50 35 18 / 75 64 02 40. Выставки.
NOK
0
© ERNS T FU RUHAT T
-
Сезон услуги – Лето и Зима. Узнавайте часы работы у предоставителя услуги
Экскурсия по дому врача, сельской лавке, дому батраков и кузне. Цветник и аптекарский огород. Кафе. Открыт ежедневно 11-17.
Sandnes, Sulitjelma, Fv 830 (+47) 75 50 35 18 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no 16.06 -19.08
R08 Ссылка на карту
I6 МУЗЕЙ-КОМПЛЕКС СТАРИННОГО БЫТА НА СТАРОЙ ДОКТОРСКОЙ УСАДЬБЕ
Количество лиц в группе Размещение/кол-во мест
Engeløy, Laskestad (+47) 75 50 35 41 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no NOK
16.06 -19.08
200/50
-
Размещение/кол-во комнат
САЛЬТЕН И БУДЁ СО СТРАНОЙ ГАМСУНА
Saksenvik, Saltdal (+47) 45 42 33 00 post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
Стоимость на чел. (взрослый/ ребенок) от ... NOK. Если указано NOK 0, обращайтесь в туристическую справочную
© ERNS T F URU HAT T
В Сальтдале из добытого гранат-слюдяного сланца вырубали мельничные камни, с примерно 800 до 1850 г. Следуйте по указателям на Е6 до информационного стенда и автостоянки.
© ERNS T FUR U HAT T
КАМЕНОЛОМНИ В САКСЕНВИКЕ
01.05 -30.09
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
Кол-во конференц-мест NOK
Питание/кол-во посад. мест
40/10
Rognan (+47) 75 50 35 35 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no -
L13
МУЗЕЙ РУДНИКА СУЛИТЬЕЛЬМА
БАТАРЕЯ ДИТЛ ВРЕМЕН ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ
История одного из крупнейших промышленных предприятий в Норвегии и рассказ о своеобразном укладе рудничных. Уникальная коллекция минералов. Открыто ежедневно 11-17.
NOK
40/10
© ER N ST FU RU H AT T
Rognan, Saltdal (+47) 75 50 35 35 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no -
NOK
16.06 -19.08
40/10
-
Oppeid, Hamarøy, Fv 81 (+47) 75 77 29 43 post@hamaroyvekst.no www.nordlandsmuseet.no NOK
© FR O D E J E N SSEN
ХОЗЯЙСТВО БАТРАКА В ХЬЕЛВИКЕ NOK
40/10
L9
ЦЕНТР КУЛЬТУРЫ БЕРЕГОВЫХ СААМОВ
Хозяйство безземельного крестьянина-саама. Время здесь застыло с тех пор, когда в 1967 г. последний крестьянин покинул эти места. Подача несложных закусок. Открыто ежедневно 11-17.
© E RN S T F U RU HAT T
16.06 -19.08
-
L4
NOK
50/30
NOK
17.06 -19.08
40/10
Presteid, Hamarøy (+47) 75 50 34 50 post@nordlandsmuseet.no www.hamsunsenteret.no -
NOK
Fauske (+47) 75 50 35 15 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no NOK
40/10
РОДИТЕЛЬСКИЙ ДОМ КНУТА ГАМСУНА
Испытайте, что такое настоящая морская рыбалка в шхерах у Вестфьорда. Сдаем в аренду лодки и рыболовное снаряжение. Аренда лодки на 4 чел.: NOK 625,- в сутки (NOK 155,- на чел.).
Дом, в котором вырос писатель Кнут Гамсун. Здесь выставлены экспонаты, связанные с жизнью писателя и его семьи. Экскурсия. Открыто ежедневно 11-18.
01.04 - 01.10
www.northernnorway.com
-
J4
Hamsund, Hamarøy (+47) 75 50 34 50 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no NOK
155
20.08 -31.05
NOK
90/50
© AN N K AR I N HE L L A N D O L SE N
H8 НАСТОЯЩАЯ МОРСКАЯ РЫБАЛКА В ХЕЛЬНЕССУННЕ
Helnessund Brygger, Steigen (+47) 47 67 82 77 post@helnessund.com www.helnessund.com
01.06 -19.08
50
© E R N ST F UR UH AT T
Музей-комплекс из 15 строений и нескольких экспозиций. Особая выставка о целителе Йоханнесе Братенге. Открыт пн-сб 09-16, вс 11-16.
K4
Посвящен жизни и творчеству писателя Кнута Гамсуна (1859-1952). Выставка в башне. Зал для культурных мероприятий. Библиотека, арт-инсталляции, магазин и кафе. Закрыт в январе.
Drag (+47) 75 77 51 00 poassta@arran.no www.arran.no
J12 ФАУСКЕ БЮГДЕТЮН – ПАРКОВАЯ ЗОНА В ЦЕНТРЕ
-
-
ЦЕНТР ГАМСУНА
Музей, продажа изделий народного промысла «дуоджи», Культура береговых саамов, традиции национального костюма, серебро и шаманские барабаны-бубны.
Kjelvik, E6, Sørfold (+47) 75 50 35 45 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
16.06 -19.08
16.06 -19.08
40/10
J14
Музей «Кровавой дороги» рассказывает о судьбах военнопленных в 1942-45 годах. Оборудован для доступа на инвалидной коляске. Открыто ежедневно 11-17.
16.06 -19.08
Торговый пост Брейдабликк, год постройки 1845 г. Выставка. Показ фильмов. Выставка гномов в амбаре. Магазин при музее. Кафе. Открыт ежедневно 11-18.
Bø - Engeløy, Steigen (+47) 75 77 63 50 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
© E R N ST F URU H AT T
МУЗЕЙ «КРОВАВОЙ ДОРОГИ» В САЛЬТДАЛЕ
-
J4 КРАЕВЕДЧЕСКИЙ МУЗЕЙКОМПЛЕКС И ТОРГОВЫЙ ПОСТ НА О. ХАМАРЁЙ
Одно из крупнейших в Европе береговых укреплений Второй мировой войны. Выставка на позиции одного из орудий. Открыто ежедневно 1118. Экскурсии каждый час.
Fagerli, Sulitjelma, FV 830 (+47) 75 64 02 40 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no 16.06 -19.08
I5
© ER N ST FU R UH AT T
16.06 -19.08
© E RNS T FU RUHAT T
© E RNS T F U R UHAT T
Рассказ о сельском хозяйстве, рыболовстве, корабельном деле и Второй мировой войне. Кафе. Показ исторического документального фильма. Открыт ежедневно 11-17.
© E RNS T FUR UHAT T
J14 КРАЕВЕДЧЕСКИЙ МУЗЕЙ-КОМПЛЕКС САЛЬТДАЛ
16.06 -19.08
-
ЧАРУЮЩАЯ ПРИРОДА ХАМАРЁЯ – ИЗ СЕДЛА!
K3
Езда верхом, необходимое обучение. Лагерь верховой езды летом. Размещение во флигеле Сталлстюа. Семейное или корпоративное мероприятие . Группы до 10 чел. Helland, Tranøy (+47) 92 60 23 83 kontakt@hellandhestesenter.com www.hellandhestesenter.no
NOK
40/10
01.05 -31.09
01.10 -30.04
NOK
-
31
Đ?Đ&#x161;ТĐ&#x2DC;Đ&#x2019;Đ?ĐŤĐ&#x2122; Đ&#x17E;ТĐ&#x201D;ĐŤĐĽ Đ&#x203A;Đ&#x2022;ТĐ&#x17E;Đ&#x153;
Đ&#x2022; ĐŹĐ&#x2022; Đ&#x161;Đ? ЧĐ&#x161; Đ&#x2019; Đ&#x161; Đ ĐŤ Đ?ĐĽ Đ&#x153; Đ&#x17E; Đ Đ&#x17E; Đ?Đ&#x203A; Đ ĐŁ Đ&#x2022;Đ&#x153; ĐŁĐ?ĐŤ Đ&#x203A; Đ&#x2018; Đ&#x2018; Đ? Т Т Đ&#x17E; Đ&#x161; ĐŚ Đ? Đ&#x153; Đ?Đ&#x201C; Đ&#x2DC; Đ? ĐŤ Đ&#x2022; Đ&#x2019; Đ&#x;Đ? Đ&#x2019; Đ&#x17E; Đ&#x2DC; Đ&#x2022; Đ&#x2014;Đ&#x201D; Đ&#x203A;Đ&#x17E; Đ&#x203A; Đ? Ф Đ&#x2DC; Đ&#x161; Đ? ĐĽ Đ? Đ&#x2DC; Đ&#x2122; Đ&#x153; Đ&#x17E; Đ Đ&#x2DC; Đ Đ&#x201D; Đ? Т Đ&#x2DC; Đ? Đ Đ&#x203A; Đ&#x161; ĐŻ Đ Đ&#x201D; Đ&#x161; ĐŚ Đ&#x2022; Đ&#x201C;Đ Đ&#x161; Đ&#x2DC; Đ&#x2019;Đ&#x2022; Đ Đ? Đ?Đ&#x2DC; Đ&#x201D; ĐĄĐ&#x17E; Đ&#x2DC; Đ Đ? Đ Đ&#x2018; Đ? Đ&#x2014; Đ&#x201D; ĐĄ Đ&#x161; Đ? Đ? ФĐ? ĐŹ Đ&#x17E; Đ?Ф Đ?Ф Đ&#x2018; Đ? Đ? Đ? Đ&#x203A; Đ&#x17E; Đ Đ&#x201D; Đ Đ&#x17E; Đ? Đ&#x2DC; Đ&#x153; / Đ? Đ&#x2DC; Đ&#x153; / Đ? Đ&#x17E; Đ? Đ&#x17E; Đ&#x2022; Đ&#x2022; ĐĽ Đ ĐĄ ĐŤ Đ&#x201D; Đ? Đ&#x153; Đ&#x153; Ф Đ&#x201D; Đ&#x2018;Đ? Đ&#x201D;Đ&#x17E; Đ&#x161; ĐŁĐ&#x; Đ&#x17E;Т ĐŤ Đ&#x2019; ĐĄ Đ? ĐĄĐ&#x17E; Đ? ĐŻ Đ&#x2DC; Ч Đ? ĐĄ Đ&#x2022; ĐĄ Đ&#x17E; Ф Đ&#x2122; Đ&#x17E; Đ&#x2022; ĐŻ Đ Đ&#x2019; Đ&#x17E; Đ? Đ? Đ? Đ? Đ&#x161; Đ&#x2019; Đ? Đ? Đ&#x2014; Đ&#x2022; Đ Đ? Đ&#x203A; Đ&#x2022; Đ&#x201D; Đ&#x201C; Đ&#x; Đ&#x17E; Đ&#x;Đ&#x2022; Đ&#x2122; Đ&#x201C; Đ&#x2DC; Đ? Đ / Đ&#x161; Đ Đ?ĐĄ Đ? Đ&#x2019; Đ&#x201C; ĐŁĐ Đ&#x17E; Đ&#x; Đ&#x17E; Đ&#x2019; Đ? Đ&#x17E; Đ&#x2022; Đ&#x161; Đ? Đ&#x203A; Đ&#x2DC; Đ&#x17E; ЧĐ? Đ&#x2DC; Đ&#x2022; Đ&#x17E; Đ? РЧ ĐŹ Đ? Đ? ĐĽĐ&#x17E; Đ&#x203A; Đ&#x17E; ЏТ Đ&#x17E; Đ&#x2019; Đ&#x2DC; Đ&#x2014; Đ ĐĄ Đ&#x161; Đ&#x2018; Đ&#x17E; Đ ĐĄ Đ&#x161; ĐĄ Đ? Đ Đ&#x2022; Đ&#x161; Đ&#x161; / Đ? Đ? Đ&#x203A; Đ&#x17E; Đ&#x; Đ&#x2022; ĐŠ Đ? Đ? Đ&#x2019; Đ&#x2DC; Đ&#x2DC; Đ&#x2122; ТĐ? Đ&#x17E; ĐĄ ĐŻ Đ? ĐŹ Ф ĐŤ ĐĄ Đ? Đ&#x; Đ? Đ? , Đ&#x161; Đ&#x201C;Đ ĐŁĐ&#x;Đ&#x;Đ? Đ? Ф Đ&#x2DC; Đ&#x201D; Đ Đ&#x17E; Đ&#x203A; Т ĐŁ Đ&#x17E; Đ? Đ&#x17E; Đ&#x2022; ĐŻ Đ Đ? Đ Đ&#x2122; Ш Đ&#x17E; Đ&#x203A; Đ&#x201D; Đ&#x203A; Đ Đ&#x2019; ĐŁ Đ? Đ&#x2014; Đ? ĐĄ Đ? Đ&#x; Т Đ&#x2022; Đ&#x2014; Đ&#x2019; Đ&#x2022; Đ&#x2014; Đ&#x17E; Đ&#x161; ĐŁ Đ&#x161; Đ&#x2DC; Đ&#x161; Đ Đ&#x153; Đ&#x161; Đ Đ&#x153; Đ&#x; Đ Đ&#x; Đ&#x17E; Đ&#x161; Đ? Т ĐŁ ĐĄ Đ&#x161; Đ&#x; Đ&#x17E; Т ĐŁ Đ&#x201D; Đ? Đ&#x; Đ&#x2022; Đ&#x17E; ĐĽ Đ&#x2019; Đ&#x2022; Đ&#x203A; Đ&#x2022; Đ&#x201C;Đ&#x17E; Т ĐŁ Đ? Đ&#x161; ĐĄ Đ? ĐĄ Đ&#x; ĐĄĐ&#x2022;Đ&#x2014;Đ&#x17E;Đ? Đ&#x153;Đ&#x2DC;Đ? /Đ&#x153;Đ?Đ&#x161;ĐĄ
z
z
C17
Skyssbüt Isprins Holand, Meløy (Boat to Svartisen Glacier)
(+47) 99 40 30 00
skyssb@online.no
20.05-05.09 1/12 www.visitmeloy.no
G12
Saltstraumen DykkeCamp Knaplund, Saltstraumen
(+47) 92 26 05 60
z salcampi@online.no
01.05-30.09 1> www.saltstraumen-dykkecamp.no
F12
Nordlandsbadet Plassmyrvn. 11, Bodø
(+47) 75 59 15 00
firmapost@bodospektrum.no
F12
Spektrum SPA og VelvÌre Plassmyrvn. 11, Bodø
(+47) 75 59 15 00
F12
SkjÌrgürdsturer Bodø (local passenger boat)
(+47) 75 54 80 00
J15
Nordnes Camp og Bygdesenter Nordnes
(+47) 45 42 33 00
J14
Saltdalsopplevelser Sørgrenda 1, Rognan
z (+47) 90 66 70 67
H7
Helnessund Brygger Helnessund, Leines, Steigen, (Hamsuns Rike)
z (+47) 47 67 82 77
L9
Kobbelv Vertshus Sørfjordmo, Engan, (Hamsuns Rike)
(+47) 75 69 58 01
L5
Hamarøy Hotel Innhavet, (Hamsuns Rike)
z (+47) 75 76 55 00
K3
Helland Hestesenter Helland, Tranøy, (Hamsuns Rike)
z z (+47) 92 60 23 83
z z z
01.05-30.09 1> www.bodospektrum.no
z z z firmapost@bodospektrum.no
01.05-30.09 1/64 www.bodospektrum.no
turistinfo@bodo.kommune.no
01.05-30.09 1> www.visitbodo.com
z z post@nordnescamp.no
01.05-30.09 1> www.visitsaltdal.no
z z z
z z z z z z saltdalsopplevelser@gmail.com z
z
z z Post@helnessund.com
z
z
z
z z
z post@kobbelv.no z z post@hamaroyhotel.no z kontakt@hellandhestesenter.com
z
01.04-30.09 1/130 www.saltdalsopplevelser.no
z
01.05-30.09 4/30 www.helnessund.com
z
01.04-15.10 5/40 www.kobbelv.no
z
01.05-15.09 6/12 www.hamaroyhotel.no
z
01.05-30.09 1/10 www.hellandhestesenter.no
ÇČ&#x2122;Č&#x201C;Č? ÇŞČ&#x2C6;Č Č&#x2014;Č&#x203A;Č&#x161;Ȥ Č&#x2014;Č&#x2013; ÇšČ?Č&#x160;Č&#x2DC;Č?Č&#x2022;Č&#x2013;Č&#x2018; ÇľČ&#x2013;Č&#x2DC;Č&#x160;Č?Č&#x2039;Č?Č? Č&#x2014;Č&#x2DC;Č&#x2013;Č?Č&#x2013;Č&#x152;Č?Č&#x161; Č? Č&#x2014;Č&#x2013; Č&#x201D;Č&#x2013;Č&#x2DC;ČŚ  Č&#x161;Č&#x2013; Č&#x201D;ČŁ Č&#x2013;Č&#x2030;ȧČ?Č&#x2C6;Č&#x161;Č?Č&#x201C;ȤČ&#x2022;Č&#x2013; Č&#x160;Č&#x2122;Č&#x161;Č&#x2DC;Č?Č&#x161;Č?Č&#x201D;Č&#x2122;ȧ ÇŹČ&#x2013;Č&#x2030;Č&#x2DC;Č&#x2013; Č&#x2014;Č&#x2013;Č&#x17D;Č&#x2C6;Č&#x201C;Č&#x2013;Č&#x160;Č&#x2C6;Č&#x161;Ȥ Č&#x2022;Č&#x2C6; Č&#x2030;Č&#x2013;Č&#x2DC;Č&#x161; Č&#x2022;Č&#x2C6;Č Č?Č? Č&#x2014;Č&#x2C6;Č&#x2DC;Č&#x2013;Č&#x201D;Č&#x2013;Č&#x160; Č?  Č&#x2122;Č&#x2019;Č&#x2013;Č&#x2DC;Č&#x2013;Č&#x2122;Č&#x161;Č&#x2022;ČŁČ? Č&#x2019;Č&#x2C6;Č&#x161;Č?Č&#x2DC;Č&#x2013;Č&#x160;
P.O.  Box  2380,  N-Â9271  Tromsø,  Norway Phone  (+47)  906  20  700 0DLO ÂżUPDSRVW#WKQ QR ZZZ WKQ QR
32
www.nordnorge.com
z
G12
Saltstraumen DykkeCamp Knaplund, Saltstraumen
(+47) 92 26 05 60
salcampi@online.no
F12
Spektrum SPA og Velvære Plassmyrvn. 11, Bodø
(+47) 75 59 15 00
firmapost@bodospektrum.no
F12
Nordlandsbadet Plassmyrvn. 11, Bodø
(+47) 75 59 15 00
F12
Skjærgårdsturer Bodø (local passenger boat)
(+47) 75 54 80 00
J14
Saltdalsopplevelser Sørgrenda 1, Rognan
(+47) 90 66 70 67
H7
Helnessund Brygger Helnessund, Leines, Steigen, (Hamsuns Rike)
z (+47) 47 67 82 77
L9
Kobbelv Vertshus Sørfjordmo, Engan, (Hamsuns Rike)
(+47) 75 69 58 01
L5
Hamarøy Hotel Innhavet, (Hamsuns Rike)
(+47) 75 76 55 00
K3
Helland Hestesenter Helland, Tranøy, (Hamsuns Rike)
z (+47) 92 60 23 83
B17
Åmnes Camping Åmnesveien 157, Åmnes
B16
Fiskebrygga Bolga
Glomfjord Hotell E16 Lars Evensens vei 3, Glomfjord
z z z
01.10-30.04 1/64 www.bodospektrum.no
z z z firmapost@bodospektrum.no
01.10-30.04 1> www.bodospektrum.no
turistinfo@bodo.kommune.no
01.10-30.04 1> www.visitbodo.com
z z z
z z saltdalsopplevelser@gmail.com z
z
z
z
z post@helnessund.com
z z
30.09-01.04 1/130 www.saltdalsopplevelser.no z
01.10-30.04 4/30 www.helnessund.com
z z z post@kobbelv.no
z
01.02-15.05 5/40 www.kobbelv.no
z z z z post@hamaroyhotel.no
z
16.09-30.04 6/12 www.hamaroyhotel.no
z kontakt@hellandhestesenter.com
01.10-30.04 1/10 www.hellandhestesenter.no
ЦЕНЫ
К ЬЕ Е Я СО О В . А < 500 NOK = ЛЬ ЕТ ОВ В Д И Е ГО О РО ЛЯ И К И Т Е Т Р Н О Р Д У ША Н Н М А Е О 500 - 750 NOK = О Л Е Д ГО О Л Р К Я . К РГ /П А Л Т ЗД / П Н « Е П И А Н Л У И Е Э У З С 750 - 1000 NOK = М Л Ь Ф А Н И НВ Л Е Т И Ч А . И И Е Т К К С И Я В Ж ЮТ Ы АУ Н ЧУ ТЕ А А А И Л И А Р К Н А Л Я О О И ХИ РИ НТ КГ ПА > 1000 NOK = О Ы Н Я Н И Т ЛЯ Я А Ч Е Н И В П О Ч ОД О Т Т УА Д Л ОД Е Л Я Т Й Й И Г Ж / П МЕ ПА С И Л Б Л И Й Д В Я Л К Н Ы К УЛ Н З И И П УП . Д Л Ю Т С В О А / О В РА Ы Й В И АТ АТ П Р Л Ь П И Е Д Ы Й Р ТА У / Е Л С К В Р Ь Р Г К Е Е К Т Н А РБ С Т АМ Я ДО НИ ЦЕ ЛУ С Т ЙТ Д НК Т УН СП А, ЧН ЛО ОК ОК РО Л Т КОЛ-ВО С ТЕ О М Т Р П А А О О У Р Е СЕЗОН МЕСТ ЦЕНА О М К Е К О ГО А Р О Х О С М Л Е К А Л И У С Д Н Е П П ГО С А Б Е С П Л И У С П Р П М АТ
РАЗМЕЩЕНИЕ
01.10-30.04 1> www.saltstraumen-dykkecamp.no
z z (+47) 75 75 13 50
В АВ
У»
z z z arnhild@aamnescamping.no z
z z www.aamnescamping.no
01.01-31.12 6
35
z z www.bolga.no
01.01-31.12 3
13
z z z www.glomfjordhotell.no
02.01-23.12 25
20 47
z www.orneshotell.no
02.01-23.12 24
30 48
z z www.reipacamping.com
01.01-31.12 11
34
z z z z z z z salcampi@online.no www.saltstraumen-camping.no
01.01-31.12 21
84
z z z z z z z www.saltstraumenhotel.no
01.01-31.12 52
150 104
z z z z z z z www.saltstraumen-brygge.no
05.01-05.12 23
40 90
z
z z z z www.arctic-seasport.no
01.01-23.12 12
45
z
01.01-23.12 31
50 65
(+47) 75 75 10 13
z z bolgamarit@hotmail.com
z (+47) 75 75 25 00
z z z info@glomfjordhotell.no z z info@orneshotell.no
z
D16
Ørnes Hotell Havneveien12, Ørnes
z (+47) 75 75 45 99
C15
Reipå Camping Reipåveien, Reipå
z z z (+47) 75 75 57 74
G12
Pluscamp Saltstraumen Knapplund, Saltstraumen
z z z (+47) 75 58 75 60
G12
Saltstraumen Hotel Knapplund, Saltstraumen
z (+47) 75 50 65 60
G12
Saltstraumen Brygge og Tuvsjyen Tuv, Saltstraumen
(+47) 75 58 77 91
H12
Arctic Seasport Sjøveien, Naurstad
(+47) 91 60 50 07
F12
Bodø Hotell Proff. Shyttesgate 5, Bodø
z (+47) 75 54 77 00
F12
Rica Hotel Bodø Sjøgata 23, Bodø
z (+47) 75 54 70 00
z z z z z rica.hotel.bodo@rica.no
z z
z www.rica.no
01.01-31.12 113
250 196
F12
Thon Hotel Nordlys Moloveien 14, Bodø
z (+47) 75 53 19 00
z z z z z nordlys@thonhotels.no
z www.thonhotels.no/nordlys
01.01-31.12 147
380 286
F12
Veteranskipet Gamle Salten Nedre torg, Bodø sentrum
z (+47) 99 16 95 51
z z booking@gamlesalten.no
z www.gamlesalten.no
01.01-31.12 26
80 46
F12
Skagen Hotel Nyholmsgata 11, Bodø
z (+47) 75 51 91 00
z z z z booking@skagen-hotel.no
z
z www.skagen-hotel.no
01.01-31.12 71
574 113
F12
Clarion Collection Hotel Grand Storgt.3, Bodø
z (+47) 75 54 61 00
z z z z booking.cc.grand.bodo@choice.no
z www.choice.no
01.01-31.12 97
40 192
F12
Radisson Blu Hotel Storgata 2, Bodø
z (+47) 75 51 90 00
z z z z www.radissonblu.com/hotel-bodo
01.01-31.12 191
450 310
F12
Geitvågen Bad & Camping Geitvågen, Bodø
z z (+47) 75 52 49 58
H9
Kjerringøy Camping Kjerringøy
z (+47) 75 51 12 40
H9
Kjerringøy Prestegård Kjerringøy
z (+47) 75 51 11 14
H9
Kjerringøy Havn Bryggehotell Kjerringøy
z (+47) 75 53 31 00
www.northernnorway.com
z z z
post@reipacamping.com
z z z hotel@isaltstraumen.no z z
z z z post@tuvsjyen.com
z
z z z z z info@arctic-seasport.no z z z z booking@bodohotell.no
www.bodohotell.no z
z z z z
z z z z z sales.bodo@radissonblu.com z z z
z
-
z z
z www.geitvaagen.com
01.06-19.08 16
62
elsefag@hotmail.com
z www.kjerringoy.info
01.01-23.12 7
28
-
www.kjerringoy.info
01.01-23.12 6
30
z www.kjerringoy.info
01.01-23.12 18
90 90
z z
z z z kjerringoybrygge@gmail.com
z
33
САЛЬТЕН И БУДЁ СО СТРАНОЙ ГАМСУНА
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЗИМОЙ
Х Х Е ЯХ К ДА ЕМ ВЬ М ПА И НЫ КА А Н А Р ХО АХ Т У ТА Н М НГ И РО С А АЛ П О В Я АУ Х А С О Ж К О И Х Р О Г Й Р Ь Ы О РД Т И А Р Л Б СИ Ф КА А Ы И Е М ЗД / Г Е А Л ЕГ ЖИ И И М Е Л Р О Ф АФ ФА Б А Р Ы КА А М Р А Д Н К СН А Э И Н Ж О Т Ы МИ О Б Е З О Н Ч Е С А С А Н О Ф Ь РА С С А Р Ы А Я А М А Н Н А С Л Ы Ы Ы Ж И Д Й О Б А К О Ч СО Т Н Е К Я Р С Н Й В Г А Л М Я Н О Б А Й Р Л Г Р Р О О Е А Н Е З А Н Е А А А ГИ В Е РИ Н О В Н О Р И Т У / К З П С К О В В О К А Е Д И Е Щ Л А Р Д В Ы Ы Е И С Н Ы Н О П А А / К Р ГРУППА С Е ФА Д А РХ Д А О Л ФА Л Ь Я К У И О Р А Б ТО Р С Д Л Й В П Д О ГО ХО ГО Р Н Р Е Р Ы Е Ж Д Я В А У Н А , О О О А А У А О З Е Р И К Е О О А А Р Е Е У З П О Н А О З С Е В Е З С К К К М К К М П Д П Л П П Б Г М Т С Л А С С СЕЗОН МИН /МАКС
К ЬЕ О В Я ЛЬ ЕТ В В ЯС КО Т. ТА Н РО УШ НИ О Е О Л Г Р Е Н М О А О ГИ И Л ЕД О ТЕ ЗДО / Д ПА Н «Л Е Р Л К Я В. К Е Р Э / П УА А Л П И Н У И Ь З С Ф А И Н Л Е Т Ч А . И И ЕТ К К СИ Я М Л Ж ЮТ Ы АУ Н И Н ЧУ ТЕ А А А И Л И А Р К Н А Л Я О О И ХИ РИ НТ КГ ПА О Ы Н Я Н И Т ЛЯ Я А Ч Е Н И В П О Ч ОД О Т Т УА Д Л ОД Е Л Я Т Й И Г Ж / П МЕ ПА И Й Л П Д Д Л Ю С Л О Й / Б В АС Й И Я Л Т В Р И И Ь ИН Д Й А / Л СК У З Ы П О Р Ы В АТ А П И В . К Л Л Т Т В У А Е Н Л Ь Т Е П Т Е Н Ы А Р Р БУ С Т А М Я К ДО Н И Ц Е Л У Г С Т Й Т Р Д К Н К С Т Е У Н С П Р А, К Ч Н Л О О К О К РО ТЕ О М Т Р П А А О О У Р Е СЕЗОН О М К Е К О ГО А Р О Х О С М Л Е К А Л И У С Д Н Е П П ГО С А Б Е С П Л И У С П Р П М АТ
РАЗМЕЩЕНИЕ Polar Camping J16 Storjord
z (+47) 75 69 41 03
Saltdal Turistsenter J16 Storjord, Røkland
z z (+47) 75 68 24 50
В АВ
У»
z
КОЛ-ВО МЕСТ
www.polarcamping.no
01.06-30.09 16
62
z www. saltdal-turistsenter.no
01.01-31.12 16
72
z z z z firmapost@saltdal-turistsenter.no
ЦЕНЫ < 500 NOK = 500 - 750 NOK = 750 - 1000 NOK = > 1000 NOK =
J16
Storjord Hotel Storjord
z (+47) 95 17 26 73
z z camilla@storjordhotel.no
z www.storjordhotel.no
01.06-31.10 5
9
K17
Junkerdal Opplevelser Junkerdal
z (+47) 99 03 10 67
z rantor@online.no
z www.junkerdalopplevelser.no
01.01-31.12 2
16
K17
Junkerdal Turistsenter Junkerdal
z z (+47) 41 65 80 00
z z z
01.06-31.08 8
30 30
K16
Skaiti Fjellcamp og Fjelltjeneste Skaiti
z (+47) 95 19 59 27
z z z gerderi@hotmail.com
01.01-31.12
-
K17
Graddis Fjellstue, Camping og Bobilutleie, Graddis
z z (+47) 95 83 66 18
www.polar-bobilutleie.no
01.03-31.08 8
2 12
J15
Nordnes Camp og Bygdesenter Nordnes
z (+47) 75 69 38 55
z z z z post@nordnescamp.no
z www.nordnescamp.no
01.01-31.12 14
20 52
J15
Polarsirkelen Høyfjellshotell Lønsdal, Røkland
z (+47) 75 69 41 22
z z z z z resepsjon@polarsirkelenhotell.no
z z z z z www.polarsirkelenhotell.no
01.01-31.12 48
80 110
J14
Medby Camping Medby
z (+47) 75 69 03 15
inge.jansen@sbnett.no
-
01.06-14.09 6
28
J14
Halsdammen Vikvegen Fv515, Rognan
z (+47) 48 00 76 87
pgukarls@online.no
z z www.halsdammen.no
01.01-31.12 6
5 8
J14
Rognan Hotell Handverkeren 14, Rognan
z (+47) 75 69 00 11
z z z z service@rognanhotell.no
z www.rognanhotell.no
01.01-31.12 60
120 123
J14
Rognan Fjordcamp Sandbakkveien 16, Rognan
z z (+47) 75 69 00 88
z z z z www.fjordcamp.com
01.01-31.12 31
13 120
L13
Sulitjelma turistsenter Daja, Sulitjelma
z z (+47) 75 64 04 33
-
01.01-31.12 12
48
J12
Fauske Hotell AS Storgata 82, Fauske
z (+47) 75 60 20 00
z z www.fauskehotell.no
01.01-23.12 92
150 215
J12
Lundhøgda Camping & Cafe AS Lund, Fauske
z z z (+47) 97 53 98 94
z z z z post@lundhogdacamping.no
z z www.lundhogdacamping.no
01.01-31-12 68
58
J12
Fauske Camping & Motell AS Fauske
z z z (+47) 99 03 55 22
z z z z z z fausm@online.no
z z www.home.online.no/-fausm
01.01-31.12 57
220
K11
Strømhaug Camping Strømhaugvn. 2, Straumen, (Hamsuns Rike)
z z (+47) 75 69 71 06
H8
Helnessund Brygger Helnessund, Leines, Steigen, (Hamsuns Rike)
z z (+47) 47 67 82 77
L9
Kobbelv Vertshus Sørfjordmo, Engan, (Hamsuns Rike)
z (+47) 75 69 58 01
L5
Tømmerneset Camping Tømmerneset, Innhavet, (Hamsuns Rike)
z (+47) 75 77 29 55
L5
Hamarøy Hotel Innhavet, (Hamsuns Rike)
z (+47) 75 76 55 00
L4
Ulvsvåg Gjestgiveri Ulvsvåg, (Hamsuns Rike)
z z (+47) 75 77 15 73
K4
Hamarøy Fiskecamping Presteid, Hamarøy, (Hamsuns Rike)
z z (+47) 75 77 03 95
K3
Tranøy Fyr Tranøy, (Hamsuns Rike)
(+47) 99 70 44 99
z z info@tranoyfyr.no
K3
Helland Hestesenter Helland, Tranøy, (Hamsuns Rike)
(+47) 92 60 23 83
J5
Ness Camping Ness, Skutvik, (Hamsuns Rike)
z z (+47) 75 77 13 88
J5
Skutvik Gjestegård Skutvik, Skutvik, (Hamsuns Rike)
z (+47) 75 77 11 17 -
I6
Steigen Sjøhus Røssøya, Engeløya, (Hamsuns Rike)
z (+47) 47 89 16 60
M4
Stetind Hotell Kjøpsvik i Tysfjord, (Hamsuns Rike)
z (+47) 75 77 41 00
34
z
z
z
z
-
-
z graddis@c2i.net
z
z
z z
z z z admin@fjordcamp.com
z
z z z z sulitjelma.turistsenter@sbnett.no
z
z z z z firmapost@fauskehotell.no
z
z z mail@stromhaug.no
z
z www.stromhaug.no
01.01-31.12 18
70
z
z z z z www.helnessund.com
01.01-31.12 20
30 50
z z z
z z z www.kobbelv.no
01.01-23.12 26
50 50
-
01.06-31.08 16
48
z z z z z www.hamaroyhotel.no
01.01-31.12 34
40 60
z
z z z www.gjestgiveriet.net
01.01-31.12 25
30 62
z z z z z www.hamaoyfiskecamp.no
01.01-31.12 26
35 85
www.tranoyfyr.no
01.05-31.08 15
20 40
z z kontakt@hellandhestesenter.com
z z www.hellandhestesenter.no
01.01-31.12 8
15 19
post@ness-camping.no
z z z www.ness-camping.no
01.05-31.08 10
14 40
z -
01.01-31.12 7
30 11
z z post@helnessund.com
z
z z z z post@kobbelv.no z z z to.ca@online.no z z z z z post@hamaroyhotel.no z
z z z z z z post@gjestgiveriet.net z z z z post@hamaroyfiskecamp.no z
z z z
z
z
z
z
z z post@steigen-ferie.no
z
z z z z www.steigen-ferie.no
01.01-31.12 6
36 36
z z z z z post@stetind-hotell.no
z z
z z www.stetind-hotell.no
01.01-31.12 16
40 32
ЦЕНА
www.nordnorge.com
Cafe Gidsken F12 Olav V gt., Norsk Luftfartsmuseum, Bodø
z (+47) 75 50 78 71
z
Restaurant Bjørk F12 Storgt. 8, 2 etg., Glasshuset, Bodø
z z (+47) 75 52 40 40
z z
ГО
cafe.gidsken@luftfart.museum.no z z
z z z post@restaurantbjork.no
КОЛ-ВО МЕСТ
16.01-23.12 80 www.luftfart.museum.no 05.01-20.12
250 www.restaurantbjork.no
01.01-31.12 60 www.restaurant-smak.no
F12
Restaurant Smak Dronningensgt 26, Bodø
z (+47) 45 23 11 00
z
z
z z booking@restaurant-smak.no
J15
Anne Lises Kafè og Gatekjøkken Røklandsenteret, Røkland
z z (+47) 75 69 35 20
z
z
z z annelise62@hotmail.com
01.01-31.12
z (+47) 75 68 07 00
z
z z info@arcticlys.no
01.01-31.12
50 www.arcticlys.no
z z
z
z z z z z post@nordnescamp.no
01.01-31.12
100 www.nordnescamp.no
z
Arctic Lys J15 Røkland J15
Nordnes Camp og Bygdesenter Nordnes, Røkland
z (+47) 75 69 38 55
J16
Saltdal Turistsenter Storjord, Røkland
z z (+47) 75 68 24 50
z
J16
Storjord Hotel Storjord, Røkland
z (+47) 95 17 26 73
z
J14
Rognan Hotell Handverkeren 14, Rognan
z z (+47) 75 69 00 11
z z
z
J14
Oasen Kafé Jernbanegt. 12, Rognan
z (+47) 75 68 10 13
z
z
Perlys Gatekjøkken J14 Strandgt. 119, Rognan
z (+47) 75 69 00 08
01.01-31.12 150 www. saltdal-turistsenter.no
z z z z camilla@storjordhotel.no
15.06-15.08
20 www.storjordhotel.no
z z z z z service@rognanhotell.no
01.01-31.12
120 www.rognanhotell.no
z z z z z
01.01-31.12
100
01.01-31.12
15
01.01-31.12
50
-
-
J14
Shanbin Mathus Håndverkern 13, Rognan
L5
Hamarøy Hotel Innhavet, (Hamsuns Rike)
z z (+47) 75 76 55 00
z
L9
Kobbelv Vertshus Sørfjordmo, Engan, (Hamsuns Rike)
z z (+47) 75 69 58 01
z
z
K4
Hamarøy Fiskecamping Presteid, (Hamsuns Rike)
z (+47) 75 77 03 95
z
z
K3
Tranøy Fyr Tranøy Fyr, Tranøy, (Hamsuns Rike)
z (+47) 99 70 44 99
z
AVIS Bilutleie - Bodø Lufthavn / Bodø sentrum F12 Bodø Lufthavn / Nyholmsgt 7, Bodø
z z z z z z firmapost@saltdal-turistsenter.no
-
-
z (+47) 75 69 10 88
ТРАНСПОРТ
z
65
-
z
z z z z z post@hamaroyhotel.no
01.01-31.12
90 www.hamaroyhotel.no
z z z z post@kobbelv.no
01.01-31.12
200 www.kobbelv.no
-
z post@hamaroyfiskecamp.no
z
z z info@tranoyfyr.no
-
01.06-31.08 70 www.hamaroyfiskecamp.no 01.06-31.08
36 www.tranoyfyr.no
. Р С ТЕ ТВ С БУ А ЕС ОР М БУ О ЙК Ш Т А / О Н ТО Т Т Е РА Я РГ В АВ Ы В А ФУ О А БУ С Р - Е Р Н ПУ ПЕ К О ТО К Р ТО Р Т Е Р Т К С И Р О Р - О Г И EMAIL / ТЕЛЕФОН Л Е А В М А В Ч А Ч А ТА Б Ю Т У
z z z
СЕЗОН
bo6@avis.no +47 75 54 10 00
01.01-31.12 www.avis.no
Загрузите бесплатное приложение ”Visit Bodø” в ваш телефон
Узнайте о новинках и событиях в Будё на visitbodo.com! – ваш официальный гид по Будё
Что бы понять, надо здесь побывать! © TERJE RAKKE/NORDIC LIFE
www.northernnorway.com
35
САЛЬТЕН И БУДЁ С КРАЕМ ГАМСУНА
УСЛУГИ ПИТАНИЯ
ЛЬ
Я Ы T IN КТ ХН Ю PR КУ ДУ АБ Ь Н D Р О Е Я К Н O Я А М ПР БА Й Е А Е N FO ХН СК НЮ И ОЛ Н РЕ Ы КО N E A N A О ЯР К У АН МЕ Я Д Я ИЯ СК Й Н С S A I И У М Я В Р Ы Р Б З РА А РИ Е ЧЕ H G O И НА ЛЕ РН ТИ ТРО Т-Ф РН ЦЕ ПА ЕН Н А КО О Е И КА WE SR Е Б А У Ш Т Р О В Е Ч Ь С Т Г Е Т ТС С Т Ф А К С АС К А Ц Р/ Ц К Т А Р O R L AV Р РЕ КА ТР БИ Ф ПЕ ПИ БА ЛИ Р Ы С К И КО С Е Д И М Е В Е Д Е А М N O СЕЗОН АЛ
КО
Паромное сообщение
Skutvik – Skrova – Svolvær Дорога на Лофотены лежит через царство Гамсуна!
Информация о транспорте: www.177nordland.no Несколько рейсов ежедневно
что , н а д з - со ить р а д ы б я! и н е л т впеча
Аквапарк ”Nordlandsbadet”
СПА-центр ” Spektrum”
Самый современный аква-парк в Норвегии предлагае своим гостям бассейны на любой вкус: тренировочные (с вышками на 1 3 и 5 м), учебные, лечебные и детские, бассейны с искусственной волной, на открытом воздухе, 3 водные горки (самая длинная -85 метров со звуковыми и световыми эффектами), пещера с искусственной рекой, несколько фонтанов, джакузи, сауна. Также для вас – кафе с возможностью угоститься в сухой зоне или в зоне купания. Большая детская площадка и место для принятия солнечных ванн на отркрытом воздухе. Для Вас – бесплатные шезлонги, волейбольная и бадминтонная площадки и бассейн на открытом воздухе. У нас вы можете купаться сколько захотите!
Один из лучших СПА-центров в Норвегии с эксклюзивным интрерьером и планировкой. Для Вас – 6 различных типов саун: сауна для медитаций с терапевтической музыкой и ароматерапией, расслабляющая сауна с эвкалиптовыми парами, парная, финская сауна с соляным паром, инфракрасная сауна. Также – 2 джакузи (одна – на открытом воздухе), скамьи с подогревом, ножные ванны, массажные душевые кабины, комната тропиков и ледяной грот, комнаты для отдыха и медитации, бар. СПА-зона предназначена для гостей, старше 18 лет. В стоимость билета входит посещение аквапарка. Приходите и Вы прекрасно проведёте время!
Тел. (+47) 75 59 15 00
www.bodospektrum.no
Historiske perler langs verdens vakreste kyst
Beiarn Bodø Fauske Gildeskål Hamarøy Meløy Saltdal Steigen Sørfold
Kjerringøy handelssted
Добро пожаловать в музей губернии Нурланд История – это не только то, что произошло давным давно, это и то, что происходит сейчас! История – это все мы и развивается вместе с нами. Добро пожаловать на увлекательное знакомство с историей.
Hamsunsenteret Knut Hamsuns barndomshjem
Hamarøy bygdetun
Batterie Dietl Steigen bygdetun
Kjerringøy handelssted
Husmannsplassen Kjelvik
Løp gård Nordlandsmuseet
Bodøsjøen friluftsmuseum
Sulitjelma besøksgruve
Fauske bygdetun Gildeskål kirkested
Sulitjelma gruvemuseum
Saltdal museum Blodveimuseet
Beiarn bygdetun Meløy bygdemuseum Ørnes handelssted
Продолжение – в разделе ”СТОИТ ПОСЕТИТЬ”
post@nordlandsmuseet.no - Тел. (+47) 75 50 35 00 www.nordlandsmuseet.no
Design: Rune P design Foto: Ernst Furuhatt
Nordlandsmuseet Bodø
Photo: Ernst Furuhatt, Nordlandsmuseet. Design:
Центр Гамсуна – это национальный центр, посвященный писателю и лауреату Нобелевской премии по литературе Кнуту Гамсуну (1859-1952). Здание, отмеченное архитектурными премиями, было спроектировано Стивеном Холлом. Красивейшая природа полуострова Хаммарёй со знаменитым морским течением Глимма прекрасно дополняет центр. www.hamsunsenteret.no
ЛОФОТЕНСКИЕ ОСТРОВА FLAKSTAD
MOSKENES
RØST
VÆRØY
VÅGAN
VESTVÅGØY
Вздымающиеся из вод Гольфстрима скалистые утесы окружают центр крупнейшего в мире, традиционного промысла трески. Живописный рыбацкий поселок и исконный уклад – бок о бок с новаторским искусством и активным отдыхом на суше и на море. Здесь НАДО побывать. АЛЬПЫ ПО КОЛЕНО В МОРЕ Архипелаг в Вестфьорде, скалистая гряда 100 км длиной и до 1 км высотой, простирается от Вогана на северовостоке до Рёста на юго-востоке. Древнейшие горы Европы изборождены и иссечены неоднократными ледовыми периодами. За скальной стеной – белоснежные пляжи, зеленые долины, возделанные равнины, птичьи базары, водовороты, пещеры и величественные фьорды. НАСТОЯЩАЯ ЛОФОТЕНСКАЯ ТРЕСКА... Зимой к Лофотенам приходит на нерест треска. Это заложило основу крупнейшего в мире промысла. Вешала для сушки трески, красные рорбу, мостки на сваях и дома владельцев промысловых поселков свидетельствуют о давней истории здешнего рыболовства.
© Frithjof Fure / www.visitnorway.com
ВДОХНОВЕНИЕ Местные пейзажи вдохновляют. Художники, скульпторы, мастера прикладного искусства работают и выставляются в рыбацких поселках. Баранина, свежая треска с икрой и дары моря служат основой местной кухни – и традиционной, и экспериментальной. ЭНЕРГИЯ Походы по горам, покорение высоких пиков и каякинг, неспешные велопрогулки и гольф под ночным солнцем заполняют бесконечные летние дни. Ловля нерестовой трески, катание на лыжах по целине с потрясающим видом на океан, серфинг на штормовых волнах и погоня за северным сиянием – Лофотен зимой.
G
H
I
J
K Hovden L Nykvåg
1
3
Lofoten
4
Alta
Vinje Skagen
Kirkenes
n
e rd
Ve
820
Melbu
Bodø
H A D S EL
Laukvik
5
LOFOTEN
V E S T VÅG ØY
Eggum
8 MOS K E N E S
Trollfjorden
E 10
Moske
men
Kjerringøy
15
lda
n
VOKKØYA HELLIGVÆR LANDEGODE
de or
j
f de
go
n La
GIVÆR
Bodø
Дорога европейского значения Дорога губернского подчинения Границы коммуны Границы региона/губернии
Лайнер «Хуртигрутен» Паром Скоростной катер Поезд
ТУРИСТИЧЕСКИЕ СПРАВОЧНЫЕ Svolvær turistinformasjon Torget, Svolvær Leknes turistinformasjon I8 Lofotsenteret, Leknes G8 Flakstad turistinformasjon Galleri Steinbiten, Ramberg F10 Moskenes turistinformasjon Fergelejet, Moskenesvågen E13 Værøy turistinformasjon Fergeleje og Rådhuset, Sørland B14 Røst turistinformasjon Fergelejet, Røst
Sandvika
n
orde
Saltfj
18
Festvåg Mjelle SJUNKHATTEN NASJONALPARK Geitvågen
Løp
BO D Ø
Løding 17
Saltstraumen
826
kje
Skjerstad
EMAIL / САЙТ
RAGO NASJONALPARK
Straumen
80
Fauske
Naurstad S
812 Маяк Информация для туристов Птичий базар Горный приют
Styrkesnes
Røsvik
Misten
Landegode
RØ ST
Bliksvær
42
Sørfo
834
de
M7
Bonnåsjøen S Ø R F O L D
Røstlandet
17
Mørviksbotn
Folda
RØST
16
Hellemobotn
Leinesfjord
Brennsund
thav et
Skomvær
Tømmernes
S T EI G EN
Helnessund
Vestfjorden
Sørland
Røs
14
n
fjorde
Leines
Innhavet
835
Bogøy
Holkestad Nordskot
nstrau
13
Sagfj
ENGELØYA
Å
11
n
orde
Reine Hamnøy Moskenesvågen Sørvågen
VÆRØY
L Ø D I NG E N
Digermulen
lle He
MOSKENESØYA
VÆ R ØY
Lødingen
en Tysfjord
7
12
E 10
837
Gim søy
Unstad Mærvoll
10
Hov
T J ELDS UN D
Vestersand AUSTVÅGØYA Offersøy Borgvåg Svolvær Korsnes Lyngvær Brettesnes Borg 815 E 10 TranøyBognes FL AK S TAD Kabelvåg Rolvsfjord 816 Leknes Kalle Skrova 817 Vikten H A M A RØY Sørkil Henningsvær FLAKSTADØYA Hamsund Stamsund Gravdal Ramberg Ulvsvåg Oppeid Mortsund Presteid Ballstad 81 Drag Skutvik FINNØYA Sund Nusfjord Ness
6
9
HINNØYA
85
MØYSALEN
Hanøy
Sildpollnes
Hov
Refsnes
Flesnes
H
E 10
K VÆ F J O R D
83
Kaljord NASJONALPARKGullesfjordbotn
fj
el
s ad
Fiskebøl
VÅG A N
Mo i Rana
Sortland
Stokmarknes n de 822 or
83
Kvæfjord
Sigerfjord Blokken
jo
sf
ål er st
Narvik
820
Ringstad
S
da
Tromsø
R
Jennestad
Guvåg
820
2
Q
LANGØYA
Straume
Nordkapp
P
S O RT L A ND
Ryggedaltunnelen
Eide
BØ
Svalbard
M N 0 Skjellbogen 821 Kråkberget
t
t
F
de
Stornes Kasfjord
Tjeld sund e
E
un
Gulles fjord
D
rd fo l
C
No
B
ps
Go dfj ord en
Alsvåg
A
To p
rsta
dfjo
rde n
FAU S K E
Breivik
830 Аэропорт Номер дороги Национальный парк
СЕЗОН
(+47) 76 07 05 75
info@lofoten.info www.lofoten.info
01.01-31.12
(+47) 76 08 75 53
vti@online.no www.lofoten.info
01.01-31.12
(+47) 76 09 31 10
postmottak@flakstad.kommune.no www.lofoten.info
15.06-31.08
(+47) 98 01 75 64
tour-off@lofoten-info.no www.lofoten.info
01.03-30.09
(+47) 75 42 06 14
turistkontor@varoy.kommune.no www.lofoten.info
18.06-19.08
(+47) 45 49 21 86
postkasse@rost.kommune.no www.lofoten.info
15.06-15.08
www.nordnorge.com
СТОИТ ПОСЕТИТЬ
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОС ТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОС ТИ
Стоимость на чел. (взрослый/ ребенок) от ... NOK. Если указано NOK 0, обращайтесь в туристическую справочную
© TH OMA S R ØYMY R
M7
I7 СКОРОСТНОЙ ТУР НА ЖЕСТКОЙ НАДУВНОЙ ЛОДКЕ
МУЗЕЙ ЛОФОТЕН – ИСТОРИЯ РЫБНОГО ПРОМЫСЛА
Интересные выставки в галерее и нашем «черном ящике». В магазине – работы профессиональных художников и мастеров прикладного искусства. Вход свободный.
Захватывающий дух тур на жесткой надувной лодке по лофотенским шхерам в Тролльфьорде. Здесь мы увидим белохвостого орлана и другие виды птиц.
Усадьба владельца промыслового поселка, ХIХ в. Рорбу, лавка, лодочный сарай, сад, нурланнские лодки. История промысла трески. Для всей семьи.
29.08 -16.06
NOK -
© W. H A K VÅG / M U S E U M N O R D
17.06 -28.08
Rib Lofoten, Svolvær (+47) 90 41 64 40 post@rib-lofoten.com www.rib-lofoten.com
NOK
ЛОФОТАКВАРИЕТ – ПОДВОДНЫЙ МИР
L7
600
Познакомьтесь с удивительным подводным миром, рыбами и морскими животными Лофотена и побережья Северной Норвегии. Бассейн с тюленями. Закрыто в декабре.
АРТЕФАКТЫ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ
M7
Лофотенский военный музей владеет одной из крупнейших в мире коллекций артефактов и обмундирования. Открыт весь год при заходе судов «Хуртигрутен». Fiskergata 3, Svolvær (+47) 91 73 03 28 williah@online.no www.lofotenkrigmus.no 15.06 -15.09
16.09 -14.06
Storvågan, Kabelvåg (+47) 76 07 86 65 post@lofotakvariet.no www.lofotakvariet.no 15.06 -15.09
16.09 -14.06
ГАЛЕРЕЯ LOFOTENS HUS
NOK
60/30
01.10 -30.04
NOK
110/55 K8
NOK
80
Количество лиц в группе Размещение/кол-во комнат Кол-во конференц-мест
NOK
70/25
K5
Пакет «Гольф под полуночным солнцем» – 18 лунок, комплект клюшек, тележка, мячик с логотипом и диплом ночного гольфиста. Пляж, коттеджи, мероприятия для всей семьи, кемпинг. Hov, Gimsøy (+47) 76 07 20 02 post@lofoten-golf.no www.lofoten-golf.no
Самая крупная в Норвегии коллекция картин севернонорвежских художников рубежа XIX-ХХ вв. Выставка-продажа картин и фотографий, магазин сувениров.
01.05 -30.09
21.08 -19.06
ГОЛЬФ ПРИ СВЕТЕ НОЧИ
Hjellskjæret, Henningsvær (+47) 91 59 50 83 post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no © SE T H H O B BY
01.05 -31.08
Сезон услуги – Лето и Зима. Узнавайте часы работы у предоставителя услуги
Размещение/кол-во мест
Storvåganveien 25, Kabelvåg (+47) 76 06 97 90 lofotmuseet@museumnord.no www.lofotmuseet.no
-
20.05 -15.09
R08 Ссылка на карту
Питание/кол-во посад. мест
© C ATO H O V
Torget, Svolvær (+47) 76 06 67 70 post@nnks.no www.nnks.no
L7
15.04 -15.10
16.10 -14.04
I6
СКУЛЬПТУРНЫЙ ЛАНДШАФТ НУРЛАННА
Творчество Маркуса Рэтца учит ВИДЕТЬ. Форма и, тем самым, смысл скульптуры, установленной в Эггуме, меняется 16 раз при обходе вокруг нее. Vestvågøy, Eggum (+47) 76 08 75 53 vti@online.no www.lofoten.info
NOK
650
15.04 -15.10
16.10 -14.04
NOK 0
© TOFOTO / M U SEU M NO R D
ГАЛЕРЕЯ-МАГАЗИН НА ПЛОЩАДИ
M7
F10 КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР В РЕЙНЕ / ГАЛЕРЕЯ ЭВЫ ХАРР
I7 LOFOTR – КРУПНЕЙШЕЕ В МИРЕ ЖИЛИЩЕ ВИКИНГОВ
МУЗЕЙ ПРОМЫСЛОВЫХ ПОСЕЛКОВ В О
Отличный вид активного отдыха, даже для туриста без опыта восхождений. Незабываемые впечатления! Предлагаем активный отдых в горах весь год.
Постоянная выставка работ маслом и графики Эвы Харр. Мультимедиашоу Франка Йенссена «Киты и орлы». Художественный и сувенирный магазин. Сменные выставки.
Реконструкция «длинного дома» викингов. Фильм, выставка, драккар, домашние животные. Фестиваль викингов в Лофотре: 0812 августа. Единый семейный билет.
Сезонный промысловый поселок, как он выглядел в 1850 г. Комплекс из 6 строений открыт весь год. История поселка и промысла трески. Здесь же магазины и т.п.
ЛАЗАНИЕ ПО СКАЛАМ НА СВОЛЬВЕРГЕЙТА
Svolvær (+47) 94 24 91 10 seth@alpineguides.no www.alpineguides.no 01.02 -30.04
NOK
1400
15.05 -01.09
01.09 -15.05
Lofotr Vikingmuseum, Borg (+47) 76 08 49 00 vikingmuseet@lofotr.no www.lofotr.no
NOK
65
01.05 -15.09
16.09 -31.04
F11
Å i Lofoten, Sørvågen (+47) 76 09 14 88 nfmuseum@lofoten-info.no www.lofoten-info.no/nfmuseum
NOK
140/70
10.06 -20.08
21.08 -09.06
NOK
60/30
© CH / www.visitnorway.com
01.05 -01.10
Reine (+47) 76 09 10 10 info@reinekultursenter.no www.reinekultursenter.no
ЛОФОТЕНСКИЕ ОСТРОВА
© R I B - LO F OT EN
© K J EL L O V E S TO R V I K
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
www.northernnorway.com
43
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЛЕТОМ
Е ЬЕ А Ы Х ЧК ОВ ЛК РК УР ЕМ Ы ЛА БО О Р БА АМ А Т Т Г К Ц АУН М А Ы Е В Д П В О О Н И И Е Л Н Ф И К А Х А И Й М О Р И РД А Т И А Р Л К Я Р Д К Ц Е ГР К ЕЛ И ИЗ Д СО И Р А Р А Д К А ФА О Ф АФ Б А Н А О Э Р О И / И М / В АР А Н ТА О ХО П М М АФ О Б Е З Ч Е С С А С А Ф Ь РА Е С Р Ы ОД А Л Н О А Д З А Н А М Д Н Д Б Д С АЯ И А Е О Й О Я В Н А В А ЕР Е Г ПО Ы В С И Р К К У СО ПЕ Й Ч Н Р И Ь Е Н А О В О Г Т У Р В О З П КО О В К А Н О К Е / К А К О Л Е Щ А Л И Н Й А С И Н О Ф С Г П А А / К РА С О ГРУППА Н Ф А И Ч Д А Р Х О Л Л Ь ТО У И О Р А Б О Р С Е С Р Е Я К Р Н А Л П Р Н Й В Ш И О Т Л О Д Я Л Ь Р Ы В А У Н А , З А С А П Т Е З В Е З О К У К И К Р М К Р М П Р П О К А Т У С К П О Т У Д А П Е О Х В Е Л Е ГО Т У А К С А С П СЕЗОН МИН /МАКС
I8
Arctic Guide Service Storeidmyra 70, Leknes
z (+47) 76 06 09 70
z
K5
Hov i Lofoten Hov, Gimsøy
z z z (+47) 76 07 20 02
z
K8
Lofoten Opplevelser Misværveien, Henningsvær
z z z (+47) 90 58 14 75
L7
Rent A Boat Vikabakken 25, Kabelvåg
L7
z
z z z lofoten@arcticguideservice.no z z post@visithov.no
z
01.05-31.08 5/2000 www.arcticguideservice.no
z z
z
15.04-15.10
z
2/50 www.visithov.no
post@lofoten-opplevelser.no
15.06-15.08 4/150 www.lofoten-opplevelser.no
(+47) 76 07 45 00
post@lofotferie.no
01.05-15.09 1/8 www.visitlofoten.as
Rent A Bike Torggt. 22, Kabelvåg
(+47) 76 07 45 00
post@lofotferie.no
01.05-15.09 1/40 www.lofotferie.no
M7
Lofoten Explorer Svolvær
z z (+47) 97 15 22 48
z post@lofoten-explorer.no
10.06-25.08 6/36 www.lofoten-explorer.no
M7
Rib-Lofoten Svolvær
z (+47) 90 41 64 40
z
Northern Alpine Guides Lofoten
(+47) 94 24 91 10
-
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЗИМОЙ
z
Arctic Guide Service Storeidmyra 70, Leknes
z (+47) 76 06 09 70
K5
Hov i Lofoten Hov, Gimsøy
z z z (+47) 76 07 20 02
K8
Lofoten Opplevelser Misværveien, Henningsvær
z z (+47) 90 58 14 75
M7
Lofoten Explorer Svolvær
z z (+47) 97 15 22 48
M7
Rib-Lofoten Svolvær
z (+47) 90 41 64 40
Northern Alpine Guides Lofoten
z (+47) 94 24 91 10
УСЛУГИ ПИТАНИЯ Røst Bryggehotell B14 Røst
15.05-15.09 1/24 www.rib-lofoten.com
z z seth@alpineguides.no
01.05-01.10 1/25 www.alpineguides.no
Е ВЬ АХ ЯХ АХ ЕМ М А Н А Р К ОД РО Х УП И УНЫ А К А Т А Г О Т С П Х ЯН А Х АМ Н РИ И КА А Л Ж С Х Й ГО О В РО ЗД Ь Ы О РД Т И А А Р А Л Ы Б СИ Р Ф КА А Ы И Е М И / Г Е Л ЕГ И И И М Е Л Р К А ТА М И Б А З Д Н Н Е С К С Н А А ОЭ Ь О АФ АФ АФ Ы Б Я Р И НА СН Ж Ж Ж О ОТ А М Ч С М Е Р Ы Ы Ы О О Ч А С Н Ф А Н Д Б С Р А О О Р Н И В А С А Я А К Г И Н РА К А О О Й О Е Е А Я Н Н Г Е Р З А А М Н А Е Л Л Л Ы Г И Ы Й Й Р К / Б АС ВЕ Р Н ОВ Н О РИ Т У / З П СК ОВ ВО СК Е Д И ЕЩ ЛА Р Д ВЫ ЫЕ И С Н НО ПА А КР ГРУППА С Е Ф А Д А Р Х Д А О Л Ф А Л Ь Я К У И О Р А Б ТО О Р Д Л Й В П Д О ГО Х О ГО Р Н Р Е Р Ы Е Ж Д Я В А У Н А , О О СЕЗОН МИН /МАКС З А С А Е З В Е Е З З О С А К У К А К Р М К Р К И М П О Д А П Л Е П О П О Б Е ГО М Т У С Н Л Е А К С А С П
I8
-
z post@rib-lofoten.com
z
z z lofoten@arcticguideservice.no z z
z
z
01.09-30.04 5/2000 www.arcticguideservice.no
z z z post@visithov.no
15.10-15.04
z
z
15.08-15.06 4/150 www.lofoten-opplevelser.no
post@lofoten-opplevelser.no z post@lofoten-explorer.no
01.10-31.03 6/36 www.lofoten-explorer.no
post@rib-lofoten.com
16.09-14.08 1/24 www.rib-lofoten.com
z z z z z seth@alpineguides.no
01.02-01.05 1/25 www.alpineguides.no
z
ЛЬ
Я T Ы IN КТ ХН Б Ю PR КУ ДУ А Н D Р Ь О Е Я O Я К Н А М А O ПР БА Й Е Е N ХН СК НЮ А И ОЛ РЕ О NE N F A Н К У АН МЕ О РЫ Я СК Й СК HA IA OS Н Д Я ИЯ Б Я Я М В И И Е Е У А Р Ы G А З R О Р Ч Н Р И НА ЛЕ РН Н А Р КО И КА WE VS О Е ТИ ТР Т-Ф Р ЦЕ ПА ЕН Б А Ш Е Т Р О В Е Ч Ь Е С Т Г Е Т ТС К Т АР OR LA С Т Ф АК С С К А Ц Р/ Ц СЕЗОН Р Ы С У К И КО С Е Д И М В Е Д Е Р Е К А Т Р Б И ФА П Е П И Б А Л И АР М N O О ЛК
z z (+47) 76 05 08 00
z
z
z
ГО
2/50 www.visithov.no
КОЛ-ВО МЕСТ
01.01-31.12 50 www.rostbryggehotell.no
z z bojohans@online.no
F11
Brygga Restaurant Sørvågen, Å
z (+47) 76 09 11 21
z
z
z z z z z z booking@visitlofoten.as
01.06-25.08
250 www.visitlofoten.as
J8
Skjærbrygga Skjæret, Stamsund
z (+47) 76 05 46 00
z
z z z z z z z z firmapost@skjaerbrygga.no
01.01-31.12
50 www.skjaerbrygga.no
J6
Lofoten Turistsenter Alstad
z z z (+47) 76 08 64 44
z
z
01.01-31.12 150 www.lofoten-info.no/turistsenter
M7
Børsen Spiseri Gunnar Bergsvei 2, Svolvær
z (+47) 76 06 99 31
z
z
M7
Restaurant Bojer Torget, Svolvær
z (+47) 76 04 90 00
z
ТРАНСПОРТ
-
44
AVIS Bilutleie Avisgata 11, Svolvær Arctic Buss Lofoten Nord-Norge / Northern Norway
z z post@lofotturist.no post@svinoya.no
100 www.svinoya.no
z lofoten@thonhotels.no
01.01-31.12 150 www.thonhotels.no/lofoten
z
z
01.01-31.12
. С ТЕР ТВ С БУ К А М Н ЕС ОР БУ / О Ш О А Т Й Е АТ Я Р ГО В Т АВ Ы У Т ЕР ВА У А С - Н О О Ф РО О БУ Т Е Р Т Е Р И О П О П К С К Г Т И Т Р Р К Р Р EMAIL / ТЕЛЕФОН Л Е А В М А В Ч А Ч А ТА Б Ю Т У
Lofotfjord M7 Svolvær M7
z
post@lofotfjord.com (+47) 99 30 39 99
z
svolvar@avis.no (+47) 76 07 11 40
z z z z
z
post@arcticbuss.no (+47) 92 69 90 60
СЕЗОН
01.01-31.12 www.lofotfjord.com 01.01-31.12 www.avis.no, www.avis-lofoten.com 01.01-31.12 www.arcticbuss.no
www.nordnorge.com
РАЗМЕЩЕНИЕ Røst Bryggehotell B14 Røst
В АВ
z z z (+47) 76 05 08 00
У»
Е
z z z z z bojohans@online.no
z
z z z z z www.rostbryggehotell.no
z z
Å-hamna Rorbuer F11 Å, Lofoten
(+47) 76 09 12 11
Å Rorbuer & Brygga Restaurant F10 Sørvågen, Sørvågen
z z z z (+47) 76 09 11 21
ЦЕНЫ < 500 NOK = 500 - 750 NOK = 750 - 1000 NOK = > 1000 NOK =
КОЛ-ВО МЕСТ
01.01-31.12 21
30 42
z
z www.lofotenferie.com
01.01-31.12 40
150
info@lofotenferie.com z z z z booking@visitlofoten.as
z
z
z z z z www.visitlofoten.as
01.04-31.08 45
100 149
z
z rorbuer@online.no
z
z
z z z z www.rorbuer.no
01.01-23.12 31
50 115
z
z z booking@nusfjord.no
z z z
z z z www.nusfjord.no
01.01-23.12 50
90 260
z
z z post@statles.no
z
z z www.statles.no
20.01-20.12 60
260
z z z www.skjaerbrygga.no
01.01-31.12 19
50 100
www.lofotenhotell.no
01.01-22.12 60
10 118
z z z z z z post@lofotturist.no www.lofoten-info.no/turistsenter
01.01-31.12 8
55 23
z z z z www.visithov.no
01.01-31.12 23
25 50
F10
Eliassen Rorbuer Hamnøy, Reine
z (+47) 76 09 23 05
H9
Nusfjord AS Nusfjord
(+47) 76 09 30 20
I8
Statles Rorbusenter AS Mortsund
(+47) 76 05 50 60
J8
Skjærbrygga AS Skjæret, Stamsund
(+47) 76 05 46 00
z z firmapost@skjaerbrygga.no
I8
Best Western Lofoten Hotell Lillevollveien 15, Leknes
z (+47) 76 05 44 30
z z service@lofotenhotell.no
J6
Lofoten Turistsenter Knutstadveien 349, Alstad
z z (+47) 76 08 64 44
K5
Hov i Lofoten Hov, Gimsøy
z z z (+47) 76 07 20 02
K8
Johs. H. Giæver Rorbuer og Sjøhus Hellandsgate 79, Henningsvær
(+47) 76 07 47 19
post@giaever-rorbuer.no
z www.giaever-rorbuer.no
24.05-19.08 16
57
K8
Lofoten Sommerhotell Finnesveien 24, Henningsvær
z (+47) 76 06 98 80
kabelvag@hihostels.no
z z z z www.lofotensommerhotell.no
01.06-09.08 18
142 40
L7
Sandvika Camping Ørsvægveien 45, Kabelvåg
z z z z (+47) 76 07 81 45
L7
Lofoten Rorbuferie Vikabakken 25, Kabelvåg
(+47) 76 07 45 00
L7
Tyskhella Sjøgata 25, Kabelvåg
(+47) 76 07 45 00
L7
Kabelvåg Feriehus & Camping Møllnosen 19, Kabelvåg
z z (+47) 99 23 42 31
L7
Lofoten vandrerhjem Kabelvåg Finnesveien 24, Kabelvåg
(+47) 76 06 98 80
M7
Thon Hotel Lofoten Torget, Svolvær
M7
z
z
z z
z z z z post@visithov.no
z
z z
z
z z z z post@sandvika-camping.no
z z z z z www.lofotferie.no
01.01-31.12 28
121
z
z z z www.lofotferie.no
01.01-31.12 18
62
z
z z z z www.lofotferie.no
01.01-31.12 12
50
z
z z www.kabelvag.com
01.01-31.12 5
15
kabelvag@hihostels.no
z z www.lofotensommerhotell.no
01.06-09.08 55
102 102
z (+47) 76 04 90 00
z z z z lofoten@thonhotels.no
z z www.thonhotels.no/lofoten
01.01-31.12 161
1200 340
Rica Hotel Svolvær Lamholmen, Svolvær
z (+47) 76 07 22 22
z z z z rica.hotel.svolvar@rica.no
z
www.rica.no
01.01-31.12 146
70 280
M7
Lofoten Rorbuer AS Jektveien 10, Marinepollen, Svolvær
(+47) 91 59 54 50
z z z post@lofoten-rorbuer.no
z z z www.lofoten-rorbuer.no
01.01-31.12 17
40
M7
Anker Brygge AS Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 06 64 80
M7
Svinøya Rorbuer AS Gunnar Bergsvei 2, Svolvær
M7
z z post@lofotferie.no z z
z z post@lofotferie.no z z z post@kabelvag.com z
z z
z
z
z z booking@anker-brygge.no
z z z
z z www.anker-brygge.no
01.01-31.12 56
120 107
z z
z z z post@svinoya.no
z z z
(+47) 76 06 99 30
z z z www.svinoya.no
01.01-31.12 55
120 222
Lofoten Summer Hotel Sivert Nilsensgt 21, Svolvær
z (+47) 76 07 65 00
z z lofotensummerhotel@visitlofoten.as
z
z z www.visitlofoten.as
15.05-15.09 48
98
M7
Vestfjord Hotell Fiskergata 46, Svolvær
z (+47) 76 07 08 70
z z z z z service@vestfjordhotell.no
z z z z www.vestfjordhotell.no
01.01-31.12 64
120 120
M7
Hotel Aurora Sjøgata 6, Svolvær
z (+47) 76 06 90 00
z z z resepsjon@hotel-aurora.no
www.hotel-aurora.no
01.06-31.08 44
70 82
M7
Lofoten Suitehotel Havnepromenaden 2, Svolvær
z z (+47) 47 67 01 00
z z z post@lofoten-suitehotel.no
z z z www.lofoten-suitehotel.no
01.01-31.12 12
50 54
M7
Best Western Svolvær Hotell Austnesfjordgata 12, Svolvær
z (+47) 76 07 19 99
z z z post@svolvar-hotell.no
z www.svolvar-hotell.no
01.01-31.12 26
30 56
L5
Skippergården Midnightsun Camping Laukvik
z (+47) 97 10 66 36
z z z z laukvikcamping@gmail.com
z z z www.skippergaarden.no
01.05-01.09 11
31
ЦЕНА
© CH / www.visitnorway.com
z
www.northernnorway.com
45
ЛОФОТЕНСКИЕ ОСТРОВА
К ЬЕ СО В Н . ЛЬ ЕТ ОВ Ш ИЯ В О Л Я КО ТА ТА Н Р О Г Р О У Н О И И Е Н А О ЕД Л РМ КО Я Н ТЕ ЗД / Д ПА . К РГ /П А Л А Л « И Е П В Л И Н Е Э З С М ЛЬ Ф А И Н Л Е Т У ИЧ А . И И ЕТ К У К СИ Я Ж ЮТ Ы АУ Н А Л Я О И ТЕ А А Н И Л И А Р К ЧУ ХИ РИ НТ КГ ПА О Ы Н Я Н И ТА Л Я Я А Е Н И В П О Ч Д Н О Т Т УА Д Л ОД Е Л О Я Т Й И Г Ж / П МЕ ПА Й И Я Л В РИ И П П Д Д Л ЮЧ С Л О Й / Б ВО АС Й Л Ь Н Д Й А / Л СК З Ы У И Т Т Р О В . И Л В К Н И П У Л Е Ы Л Ь Т Е П Т Е Н Ы Р Т БУ Т М Я К ДО Н И Ц Е У Г С Т Й Т Р Д К Н К Т С Т Е У Н А П Р А, К Ч Н О В К А К А РО Л О О Е Л С ТЕ О М Т Р А Р С А А СЕЗОН О М К Е К О ГО А П Р О Х О С А М Л Е К А Л И У С Д О Н Е П О П У ГО С А Б Е С П Л И У С П Р П Р М АТ
www.lofoten.info Счастье рыбака начинается на Лофотенах… Посетите наш сайт и узнайте больше об активном отдыхе на Лофотенских островах и забронируйте ваш отпуск у нас!
– самый красивый архипелаг в мире
Музей Викингов ”Lofotr”, Borg
Музей острова Andøy, Andenes
Музей региона Ballangen, Ballangen
Музей региона Bø, Vinje
Лофотенский музей военной истории, Svolvær
Музей Лофотен, Storvågan
Норвежский музей рыбной промышленности, Melbu
Норвежский музей рыбацких поселений, Å
Музей Севера, Narvik
Музей региона Tysfjord, Kjøpsvik & Korsnes
Музей региона Вестеролен, Melbu
Музей региона Øksnes, Nyksund
Музей города Sortland, Sortland
13 музеев
ANDENES VESTERÅLEN
NYKSUND
– тысяча историй
RISØYHAMN
MYRE ALSVÅG
STRAUME
FISKEBØL
Flesnes
Refsnes
BJERKVIK
STOKMARKNES
MELBU
EVENES LØDINGEN
LOFOTEN
KORSNES KABELVÅG BORG BOGNES STORVÅGAN SVOLVÆR STAMSUND FYGLE SKAFTNES
HARSTAD
SORTLAND
VINJE
Наши музеи открыты круглый год – посетите их и откройте для себя что-то новое и занимательное!
LEKNES
NARVIK
OFOTEN
BALLANGEN SKARBERGET
KJØPSVIK
ULSVÅG DRAG
SKUTVIK
INNHAVET
MOSKENES
Å GOD STREK
Museum Nord Pb 104, N-8459 Melbu Тел. (+47) 76 15 40 00 post@museumnord.no www.museumnord.no
GRYLLEFJORD
VÆRØY
RØST
BODØ
FAUSKE
ОФОТЕН И НАРВИК
BALLANGEN
EVENES
NARVIK
Офотен и Нарвик знамениты своими живописными крутыми склонами – особенно среди любителей лыж. Спуск длиной 900 м приведет вас почти к самому фьорду и к центру Нарвика. Богатая история региона, в т.ч. связанная со Второй мировой войной, отражена в экспозициях многочисленных музеев.
TYSFJORD
TJELDSUND
ЛЫЖИ – РАДОСТЬ БЕЗ ГРАНИЦ Спуск длиной в километр с Нарвикфьеллет – и вы у фьорда и центра города. Вершины у Офотфьорда сулят бесшабашные спуски по целине. Великолепный вид с Нарвикфьеллет – и с канатной дороги или пешего маршрута летом, и с горнолыжных спусков зимой. И семьи с малышами, и любители экстрима найдут себе трассы по душе. ЖЕЛЕЗНАЯ РУДА И СЛЕДЫ ВОЙНЫ Между Нарвиком и Кируной проходит Ofotbanen. Эта железная дорога была проложена для перевозки железной руды из Швеции, и порт Нарвик был стратегически важным центром. Битва за Нарвик в 1940 г. была первым большим сражением Второй мировой. Следы ее видны до сих пор по всему региону Офотен. ПОЕЗД ОБОЗРЕНИЯ На протяжении 42 км Офотенская железная дорога поднимается на 500 м над Ромбаксфьордом к границе. Из окон поезда открывается вид на скальные стены высотой 1200 м вокруг Ромбаксфьорда. Вид просто незабываемый.
© Rune Dahl / Destination Narvik
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ В НАРВИКЕ В Северной Норвегии лучший отдых – активный. Отправьте мяч в лунку одним ударом на поле с 18 лунками в Шёмене, взгляните на Офотен с вертолета, познакомьтесь с историей саамов. Офотен – дикий, дивный, многоликий.
C
un
de
t
KJØTTA
Stornes D E F Kasfjord
G
H
U
H
Harstad
ord en
rde n
ps
Våg sfj
B
fjo
Alsvåg A
Go d
Risøy -
Buksnes
To p
I
Sjøvegan
ANDØRJA
J
K
en
L
M
N 84
0 851 P
Setermoen Q R S
Hamnvik jord L A V A N G E N Salangsdalen af 1 83 Stangnes ROLLA Ast Grøsnes Jennestad 848 Breivik Kvæfjord Tennevoll 825 Gra H AR S TAD 2820 Sørrollnes K VÆ F J O R D e n Årstein Sortland 83 Foldvik Refsnes 825 83 Gratangsbotn 3 G R ATA N G E N Flesnes Sigerfjord Evenskjer Blokken 829 S KÅ N L A N D Tjeldsund 4 HINNØYA 85 Hov Bjerkvik okmarknes TJEL DS U N D Bogen 824 8225 MØYSALEN Kaljord NASJONALPARKGullesfjordbotn Evenes E 10 E 10 Liland 6 Ramsund E V E N E S n e 837 fjord Hanøy Ofot 819 Lødingen Kiruna 7 Kjeldebotn ollfjorden L Ø D I N G E N Ballangen 8
Østerdalen 847
tan g
f ov Gr
Gulles fjord
SO RT L A N D
jo
BA R D U
rd
Tjeld s
unde
t
N S
Sk
jo
Offersøy Korsnes TranøyBognes
11
H AM ARØY
Hamsund
Oppeid 12
FINNØYA
den gfjor
Sa GELØYA 14
835
16
Innhavet
ST EI G E N
Leinesfjord rd fo l
da
17
18 Mørviksbotn
No
Stetind 1391m
Storå
Svalbard
TYS FJO R D
Tømmernes
Дорога европейского значения Дорога губернского подчинения Границы коммуны Границы региона/губернии
Musken
Hellemobotn
Лайнер «Хуртигрутен» Паром Скоростной катер Поезд
ТУРИСТИЧЕСКИЕ СПРАВОЧНЫЕ L6 M4
Nordkapp
Tromsø
Lofoten
Alta
Kirkenes
Narvik
Bodø
Mo i Rana
OFOTEN AND NARVIK
Маяк Информация для туристов Птичий базар Горный приют
EMAIL / САЙТ
Аэропорт Номер дороги Национальный парк
СЕЗОН
(+47) 76 96 56 00
post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
01.01-31.12
(+47) 48 04 45 55
post@blafjorder.no -
11.06-19.08
(+47) 76 92 91 11
turistinfo@ballangen.info www.ballangen.info
01.06-31.08
© Destination Narvik
I8
Narvik turistinformasjon Stasjonsveien 1, Narvik Turistkontoret i Bjerkvik Bjerkvik Ballangen turistinformasjon Ballangen
NA RV I K
BA LLA NGEN
Kjøpsvik
ofjorden llem He
Ness
15 Bogøy
827
Ulvsvåg Presteid Drag
81
Skutvik13
Sørkil
den Tysfjor
10
Skarberget
en
YLKE
9
m
NOR GE N ORD SVER LAND IGE F
Digermulen
esnes
Narvik
50
www.nordnorge.com
СТОИТ ПОСЕТИТЬ
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОС ТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОС ТИ I8
01.10 -30.04
NOK -
01.10 -30.04
1
NOK 0
0
I8
Компания «Актив Балланген» расположена в муниципалитете Баланген. Изделия кустарного промысла. Доступ весь год. Вход свободный. sentrumsveien 55, Ballangen (+47) 91 57 45 35
© L B MY KL E V OL D
www.aktivballangen.no
F12
МУЗЕЙ ТЮСФЬОРД
Кьёпсвик: 90 лет компании Norcem Норвежско-саамские поселения крестьян-рыбаков. Корснес: Торговый пост, здания XVIII-XIX в. Почта, телеграф, причал для пароходов.
01.09 -30.06
-
L6
НУРЛАННСКИЙ МУЗЕЙ ИСТОРИИ ВОЙНЫ В апреле-июне 1940 за Нарвик привела к разрушению города началом 5-летней оккупации.
г. битва полному и стала немецкой
Narvik (+47) 76 94 44 26 kmmu@warmuseum.no www.fred.no
Råhuset , Kjøpsvik (+47) 75 77 55 06 post@museumnord.no www.museumnord.no 01.07 -31.08
NOK
01.10 -30.04
NOK
30/0
01.05 -30.09
01.10 -30.04
NOK
75
L6
© T E R J E H O LT E T
На старом и новом кладбищах Нарвика поставлены памятники солдатам из многих стран, павшим в Первой и Второй мировых войнах. Доступ весь год. I8
Музей в Баллангене: Богатая событиями история добычи руд в здешних местах. Здесь начиналось рудничное дело Северной Норвегии. Для всей семьи. Syllaveien 36, Ballangen (+47) 76 92 91 20 www.museumnord.no/ballangen 25.08 -19.06
01.10 -30.04
NOK
30/0
-
L6
Тёттадален – ворота в мечту пешего туриста. Природа изумительна. Тропы отмечены, и вы сами выбираете, по которой пойти. Попробуйте взойти на Тёттатоппен!
© AR C TIC H A RL E Y
Narvik (+47) 76 96 56 00 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com 01.05 -31.09
ПО АРКТИКЕ НА HARLEY – БАЛЛАНГЕН
I8
Стартуйте верхом на мощном Харлей-Давидсоне из окрестностей Нарвика в тур по Северной Норвегии – ароматы свободы, горы и фьорды. Bjørkåsveien 18, Ballangen (+47) 76 92 74 00 tour@arcticharley.com www.arcticharley.com 01.05 -30.09
01.10 -30.04
01.10 -30.04
1500
NOK -
L6
ЗАТЕРЯННЫЕ ЖЕМЧУЖИНЫ ОФОТЕНА
Автотуристу недалеко до скрытых в глубинке жемчужин. Откройте для себя неповторимые красоты Северной Норвегии. В радиусе часа езды вас ждут незабываемые впечатления.
www.northernnorway.com
01.05 -31.09
01.10 -30.04
-
Количество лиц в группе
L6 ДОРОГА ЗЕМЛЕКОПОВ – В ИСТОРИЮ НА СВОИХ ДВОИХ
Размещение/кол-во мест
Предлагаем пеший или велосипедный поход по следам землекопов. Гужевая дорога была необходима для снабжения при строительстве Офотенской железной дороги.
Кол-во конференц-мест
01.05 -30.09
01.10 -01.11
NOK -
L6
НАСКАЛЬНЫЙ РИСУНОК В НАРВИКЕ
Размещение/кол-во комнат Питание/кол-во посад. мест
ГОНДОЛЬНАЯ КАНАТНАЯ ДОРОГА НА ГОРЕ НАРВИКФЬЕЛЛЕТ
Найден в черте города Нарвика. Он представляет собой выбитое на камне около 5000 лет назад изображение лося.
01.05 -30.09
01.10 -30.04
Skistua 7 , Narvik (+47) 76 94 16 05 info@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no
NOK
01.06 -15.09
-
В марте на целую неделю время вернется назад, – к строительству железно(рудно)й дороги, чествуются ее строители. Некоторые мероприятия бесплатные.
09.03 -19.03
NOK -
L6
NOK -
L6
ВЕЛОТУР ПО НАРВИКУ
В щедром на впечатления Нарвике от пункта А в пункт Б недалеко. Зато по дороге масса впечатлений и фантастические виды. Что может быть лучше, чем катить на велосипеде, радуясь жизни? Narvik (+47) 76 96 56 00 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
NOK -
01.05 -31.09
01.10 -30.04
L6
Рассказ о Нарвике: о железной руде, землекопах и грандиозном строительстве железной дороги Ofotbanen. Более ста лет истории. Для всей семьи. Administrasjonsvn. 3, Narvik (+47) 76 96 96 50 ofoten.museum@museumnord.no www.museumnord.no/ofoten
Вас точно ждет САМАЯ большая рыба! Где бы вы ни забросили удочку – в горные ручьи, реку или в море, – клюнет обязательно.
01.10 -30.04
110
МУЗЕЙ СЕВЕРА – НАРВИК
РЫБНАЯ ЛОВЛЯ У НАРВИКА
01.05 -31.09
NOK
01.12 -31.04
L6
ПУТЕШЕСТВИЕ В 1900-е ГОДЫ
-
L6
Фантастические впечатления от лыжных склонов и панорамы фьорда и гор. Гондола поднимет вас на 656 м над уровнем моря.
Narvik (+47) 76 96 56 00 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
Narvik (+47) 76 96 56 00 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
NOK
NOK
Narvik (+47) 76 95 03 50 post@vinterfestuka.no www.vinterfestuka.no
NOK
ПОХОДЫ ПО ТЁТТАДАЛЕН
ballangen.museum@museumnord.no
20.06 -24.08
Narvik (+47) 76 96 56 00 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com 01.05 -30.09
01.10 -30.04
Narvik (+47) 76 96 56 00 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
МОНУМЕНТЫ ПАВШИМ ВОИНАМ
ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ ИСТОРИЯ РУДНИКА
01.05 -30.09
Сезон услуги – Лето и Зима. Узнавайте часы работы у предоставителя услуги
Narvik (+47) 76 96 56 00 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
Odd.helge.skogvold@aktivballangen.no
01.05 -30.09
R08 Ссылка на карту
Narvik (+47) 76 96 56 00 post@destinationnarvik.com www.lkab.com
РУЧНАЯ РАБОТА – AKTIV BALLANGEN AS
Tysfjord (+47) 76 96 56 00 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com 01.05 -30.09
01.05 -30.09
Стоимость на чел. (взрослый/ ребенок) от ... NOK. Если указано NOK 0, обращайтесь в туристическую справочную
© E R L E N D HAU GE N
Она отвесно возносится к небу из морских глубин на 1392 м над уровнем моря. В 2002 г. гора была признана национальной горой Норвегии. На стр. 2 – вид Стетинн.
Arctic Ranch, Ballangen (+47) 99 59 04 34 tonje@arcticranch.no www.arcticranch.no
Отсюда отгружается на экспорт во многие страны мира железная руда, прибывающая по железной дороге из Кируны. Летом проводятся экскурсии с гидом.
© J ØR N A AL MEN
G11
НАЦИОНАЛЬНАЯ ГОРА НОРВЕГИИ – СТЕТИНН
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
20.06 -15.08
NOK
16.08 -19.06
50/0
© D E ST IN ATIO N N A R VIK
© F R O D E J EN S S EN
Скачки в стиле «вестерн» на настоящих американских лошадях по изумительной природе. Мы ведем семейное дело – чтобы было весело вашей семье.
L6
LKAB – ПОРТ ЭКСПОРТА ЖЕЛЕЗНОЙ РУДЫ
ОФОТЕН И НАРВИК
АРКТИЧЕСКОЕ РАНЧО – ПРИРОДА НА СКАКУ
L6
КРУИЗЫ ПО ФЬОРДАМ С FJORDCRUISE NARVIK
Отправьтесь с FjordCruise Narvik в путешествие по Офотфьорду. Туры по расписанию все лето, с подачей свежих креветок. Обращайтесь с заказами. Pir 2, Narvik havn (harbour) (+47) 91 39 06 18 post@fcn.no www.fcn.no
NOK -
01.06 -15.09
01.11 -01.06
NOK
280/100
51
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЛЕТОМ
Е ЬЕ КА ЧК В РЫ М О РО АХ РК АЛ У Б А ЕМ УНЫ Л А Б Т Т К Ц А В О П В О О АМ НГ И КА Ы Е И Е ЗД Л Н Ф И К А Х А И Й М О Р И РД Т И А Р А Л Я Р Д К Ц Е ГР К ЕЛ И Н АИ Д М СО И Р А Р Б А З Д С К А А ФА Ь О АФ АФ Ы Б Н А Л О Э Д Р О Н И М / Н И / В АР А О Т О О А Ф Р С Р Д Х А А Е Е Д Б М М Ф Д К УП О Ы В С А СО А Я И Ч А С Е С О Й О Е Я В О Н А А Н К В А А З Е Р Л Е Д Г П О ПЕ Й Г И А Р / К РАС Г УР О П О В КА О Е К Н Й Л Щ И О ЧН И Е А В О А Р Ч Ь А Н ХО Л О ЬТ О В И З Р С К Б О Р С С Н Р Е К К / Н А Л О П Е Н А В И И ТА О С Я Н Ь Ф Ы С А П Н А , К ГРУППА Н Ф ТИ Д Р О Л Т У О А О Е Я Р А О Р АЙ ЕШ О Л Е Д Л Р КВ У А О З А С А П Е З В Е З О К У К И К Р М К Р М П Р П К А Т У С К П Т У Д П О Х В Е Л ГО Т У А С А С П
СЕЗОН
I8
Ballangen Camping Ballangen
z (+47) 76 92 76 90
I8
Arctic Ranch Ballangen
z (+47) 95 59 04 34
tonje@arcticranch.no
I8
Arctic Harley Bjørkåsveien 18, Ballangen
(+47) 76 92 74 00
tour@arcticharley.com
L6
Narvikfjellet Skistua 7 , Narvik
z z (+47) 93 23 73 61
L6
Fjordcruise Narvik Vassvikkaia, Narvik
z (+47) 91 39 06 18
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЗИМОЙ
z ballcamp@c2i.net
z z
01.05-30.09 1/15 www.arcticranch.no 01.05-30.09 www.arcticharley.com
z z info@narvikfjellet.no z
МИН /МАКС
01.06-31.08 1/1 www.ballangencamping.no
01.06-15.09 1/1 www.narvikfjellet.no
z
01.06-31.09 post@fcn.no
1/93 www.fcn.no
Е Х ВЬ АХ ЯХ О ЕМ А М ПА Н А Р К ОД Р Х К У И УНЫ А А А Т О Т С П Х АМ НГ РИ И КА А Л Ж С ЯН А Х ЗД Х Й ГО О В Ь РО Ы О РД Т И ФА А Р А Л Ы Б СИ Р Ф КА А Ы И Е М И / Г Е А Л ЕГ ЖИ И И М ТЕ Л Р К А ТА И Н СН М И Б А З Д Н Н Е С К С Н А А ОЭ Ь О АФ С А АФ Ы Б Я Р Ж О М Ч А Ж О Б Ы М О Е О Ч А С Н Ф Р Е А АН С Р А ЛЫ Ы Ы Д К О О Р Н И В А С А Я А К Г И Н РА К А П О О Й О Е А Я Д Н Н Г Е Р А З А М Н А Е Е Л Л Г И Ы Й Й Р / Б АС В Е А Р Н О В Н Л О А Р И Т У К / З С К О В О В О С К Л Е В И Е Щ О Л О Р ОД В Ы Ы Е И С Ж Н Н О П А Н А , К Р Е А Я Н И А Ь Б ГРУППА А Ы Г П Х О Р Р Р С Ф Д Р Д О Ф Л Я У О А Т О ОД А Й Х Г Р О Р НЕ Д В АУ А Р И К О ЕД О О СЕЗОН МИН /МАКС З А С А Е З В Е Е З З О С А К У К А К М К Р К М П Д П Л П П Б Е ГО М Т У С Л Е А С С П
Narvikfjellet Skistua 7 , Narvik
(+47) 93 23 73 61
L6
Fjordcruise Narvik Vassvikkaia, Narvik
z (+47) 91 39 06 18
z z info@narvikfjellet.no z
z
01.12-31.04 1/1 www.narvikfjellet.no z
05.11-30.05
post@fcn.no
ЛЬ
Я T Ы IN ХН КТ Ю Б PR КУ ДУ Н А D Ь Е Я О O Я КР Н М А Н КА Ю ПР БА Й ЛЕ Е EN FO А Н РЕ РЫ УХ НС ЕН КИ Й О КО A N A N S A К Я О А Я М С С Д I Н М Я В Ы У НЯ РИ Б ЗИ Р АЯ РИ Е ЧЕ H G O РА И НА ЛЕ РН Ь Н ТА КО И КА WE SR ТИ ТРО Т-Ф АР ЦЕ /ПА ЕН О Е Е Б А У Ш И Т Р О В Е И Ч Е С Т Г Е Е ТС К Т А Р O R L AV С Т АФ РА К И С АС Е К И Ц А Р И Ц Р Е Е Ы О Е СЕЗОН А М N O Р С К К С Д М В Д Р К Т Б Ф П П Б Л О ЛК
z z (+47) 76 96 00 55
z z
z
ГО
1/93 www.fcn.no
z z z z jbd @kafferiet.com
КОЛ-ВО МЕСТ
01.01-31-12
© D E ST IN ATI O N N A R VIK
Kafferiet Restaurant & Bar B14 Dronningens gate 47, Narvik
z
z
L6
УСЛУГИ ПИТАНИЯ
z
52
www.nordnorge.com
-
РАЗМЕЩЕНИЕ
В АВ
z z (+47) 76 92 76 90
У»
z z z z z z z z z z z z ballcamp@c2i.net www.ballangencamping.com
ЦЕНЫ < 500 NOK = 500 - 750 NOK = 750 - 1000 NOK = > 1000 NOK =
КОЛ-ВО МЕСТ
01.01-31.12 50
125 222
reidaeri@start.no
z z z z www.efjordsjohus.com
01.01-31.12 3
18
z z z i-p-k@online.no
z z www.pippirasiida.no
01.01-31.12 4
20 14
z z z z z www.korshamna.blogspot.com
01.01-31.12 11
35 25
I8
Ballangen Camping Ballangen
I8
Efjord Sjøhus Håkonseth, Ballangen
(+47) 76 92 82 40
I8
Pippira Siida Samisk Tun Kalvås, Ballangen
z (+47) 95 14 48 66
H7
Korshamn Fort Rødsandsbakken, Kjeldebotn
z (+47) 95 93 42 55
z z z korshamna@gmail.com
L6
Best Western Narvik Hotell Skistuaveien 8, Narvik
z (+47) 76 96 48 00
z z z z service@narvikhotell.no
z
z www.bestwestern.no
01.01-31.12 91
50 175
L6
Breidablikk Gjestehus Tore Hunds Gate 41, Narvik
z (+47) 76 94 14 18
z z post@breidablikk.no
z
z www.breidablikk.no
01.01-31.12 22
20 44
L6
Quality Hotel Grand Royal Kongensgate 64, Narvik
z (+47) 76 97 70 00
z z z z q.royal@choice.no
z
z www.choicehotels.no
01.01-31.12 162
600 330
L6
Rica Hotel Narvik Kongens Gate 33, Narvik
z (+47) 76 96 14 00
z z z z rica.hotel.narvik@rica.no
z
www.rica.no
01.03-31.12 148
200 296
L6
Spor 1 Gjestegård Brugata 2A, Narvik
z z z post@spor1.no
z z
(+47) 76 94 60 20
www.spor1.no
01.01-31.12 9
29
L6
Narvik Camping Rombaksveien 75, Narvik
z z (+47) 76 94 58 10
z z www.narvikcamping.com
01.01-31.12 32
160
L6
Nordstjernen Hotell Kongens gt. 26 , Narvik
z (+47) 76 94 41 20
z z mail@nordstjernen.no
z
01.01-31.12 24
10 35
M4
Bjerkvik Hotell Trollvikveien 18, Bjerkvik
z (+47) 76 96 30 90
z z z post@bjerkvikhotell.no
z
www.vht.no
01.01-31.12 51
100 84
J5
Evenes Hotell Strandveien 82, Bogen
z (+47) 76 98 21 30
z z post@eveneshotell.no
z z z
z z www.eveneshotell.no
01.01-31.12 22
50 55
N1
Lapphaugen turiststasjon General Fleichersv. 365, Tennevold
z z (+47) 77 17 71 27
z z z z postmaster@lapphaugen.no
www. lapphaugen.no
15.02-15.12 10
25 45
z
z z
z
z
z www.nordstjernen.no z
z
© ??
z z z z narvikcamping@narvikcamping.com
z
ЦЕНА
[design: rekylreklame.no]
Хотите увидеть больше...
»Проведение курсов/ семинаров »Проведение конферанций »Проведение встреч »Ресторан »Услуги кейтеринга »Бар/дискотека …. или просто остановиться на ночлег.
www.northernnorway.com
Гостница Bjerkvik Hotell расположена в непосредственной близости от многих достопримечательностей. У нас Вы можете совместить активный отдых и вкусную еду в уютной и раслабляющей атмосфере.
У нас, Вы увидите чуть больше... Заинтересовались? А может, Вам просто нужна хорошая гостиница?
Trollvikveien 18, N-8530 Bjerkvik Тел: (+47) 76 96 30 90. Факс: (+47) 76 96 30 91 www.bjerkvikhotell.no
53
ОФОТЕН И НАРВИК
К . ЬЕ Я СО О В А Н А ЛЬ ЕТ ОВ В И Е ГО О ЛЯ И К И Т Е Т Р Н О Р Д У ША Н Н М А Е О О Л Г П ЕД О Л Р К Я .К Р / А Л Т ЗД / П Н « Е П И А Н Э Л У И Е У З С М Л Ь Ф А Н И НВ Л Е Т И Ч А . И И Е Т К К С И Я Ж ЮТ Ы АУ Н ЧУ ТЕ А А А И Л И А Р К Н А Л Я О О И ХИ РИ НТ КГ ПА О Ы Н Я Н И Т ЛЯ Я А Ч Е Н И В П О Ч ОД О Т Т УА Д Л ОД Е Л Я Т Й Й Б В И Г Ж / П МЕ ПА С И Л Л Й Д Л П И К Н Д Ю С В О / О РА Ы Й И Я Т Л Т В П Р И У Л Ь И Д Й ТА / Е Л С В А А В Ы К Н З И УП . Л Т А Л Ь Т Е М П Т Т Е Р Н Ы А Р Р БУ С Т А М Я К ДО Н И Ц Е Л У Г С Т Й Т Р Д К Н К С Т Е У Н С П Р А, К Ч Н Л О О К О К РО Е П Т О А А О О У Р Е СЕЗОН О М К Е К О ГО А Р О Х О С М Л Е К А Л И У С Д Н Е П П ГО С А Б Е С П Л И У С П Р П М АТ
ОСТРОВА ВЕСТЕРОЛЕН ANDØY
BØ
HADSEL
SORTLAND
ØKSNES
Это плодородный островной край, знаменитый своими сафари на китов, птиц и тюленей. Плотность китов настолько велика, что почти гарантированно вы увидите одного из гигантов, всплывшего к поверхности для вдоха. Архипелаг привлекает также массу любителей рыбалки и горных походов. ПЛОДОРОДНЫЙ КРАЙ Вестеролен состоит из множества больших и малых островов, образующих фантастическое скальное царство. Альпийские высокогорья сменяют зеленые долины, белоснежные пляжи и узкие фьорды.
LØDINGEN
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ Китовое сафари под полуночным солнцем и подледная рыбалка под сполохами северного сияния – это надо испытать. Благодаря теплым, несущим питание течениям на Вестеролене обитает множество птиц. Рекомендуем организованные туры к птичьим базарам, сафари или посещение рыбацких поселков. Для любителей пешего туризма отмечены тропы, популярны маршруты к Мёйсален (1262 м над у.м.) и Тропа королевы между Нюксунном и Стё. Побудьте наедине с природой на каяке или велосипеде – туры хорошо подготовлены. Весь год – масса культурных мероприятий.
© Marten Bril
ЗИМА НА ВЕСТЕРОЛЕНЕ Здесь минимум световых помех, и поэтому идеальные места для наблюдения северного сияния. В регионе разветвленная сеть освещенных подготовленных беговых трасс, спусков на лыжах и сноуборде. Ловля скрея (нерестовой трески) приходится на январь-март. Богатые рыбой воды зовут на подледный лов форели и гольца. Когда бушуют зимние шторма, от стихий можно спрятаться в укрытия. Добро пожаловать на острова Вестеролен.
Senjahopen E
F
G
H
I
J
K
1 Svalbard
2
Bleiksøya
4
Lofoten
Alta
Stave
Narvik
Dverberg
Nyksund
SKOGSØYA
9
Bjarkøy
et
Sundvollsundet TE U Grøtavær Engenes SANDSØYA R To G pp GRYTØYA TI 867 su R Bjørnerå IB ES TAD U nd H et ANDØRJA KJØTTA
Buksnes
Alsvåg
Hofsøy
Stornes Kasfjord
Harstad
852 84
Kastnes S AL ANG EN
84
en
Hamnvik jord L AVA N G E N af 83 Stangnes ROLLA Ast Grøsnes Jennestad 848 Breivik Kvæfjord Tennevoll 825 Gra Ryggedal820 B Ø Eide HARS TAD tunnelen Sørrollnes K VÆ F J O R D e n Årstein Sortland 83 LANGØYA Foldvik Straume Refsnes Guvåg 825 83 Gratangsbotn 820 G R ATA N G E N Flesnes Sigerfjord Vinje Evenskjer Ringstad Blokken 829 n S K ÅNLAND Tjeldsund e d Skagen HINNØYA r 85 jo Hov Bjerkvik f ls Stokmarknes rå te TJELDS UND n s Bogen 824 e 822 MØYSALEN Ve 820 jord Gullesfjordbotn Evenes lf Kaljord NASJONALPARK Melbu e E 10 ds Liland H A D S E L Ha Ramsund EVENES n e 837 fjord Hanøy Ofot VÅG A N 819 Fiskebøl Hovden Skjellbogen 821 Nykvåg Kråkberget
SORT LA ND
tan g
14
E 10
Laukvik Hov
Sildpollnes
Lødingen
Trollfjorden
Tjeld
13
sund
et
12
Kjeldebotn Ballangen
LØ DINGEN
Narvik
Sk
jo
m
en NARVI K
en
Tysfjord
Gim
søy
15 Digermulen Vestersand AUSTVÅGØYA Offersøy Borgvåg Svolvær Skarberget Korsnes BALLAN GE N 16Lyngvær Brettesnes Borg 815 Bognes Tranøy Kabelvåg Rolvsfjord 816 eknes17 Kalle Skrova Stetind 827 817 H A MARØY 1391m Sørkil Henningsvær Hamsund Stamsund Kjøpsvik 18 Ulvsvåg Oppeid Mortsund Presteid allstad 81 Drag Storå Дорога европейского значения Дорога губернского подчинения Границы коммуны Границы региона/губернии
Лайнер «Хуртигрутен» Паром Скоростной катер Поезд
ТУРИСТИЧЕСКИЕ СПРАВОЧНЫЕ Vesterålen turistinformasjon Kjøpmannsgata 2, Sortland F7 Øksnes turistinformasjon v/innkjøring mot Myre, Myre E12 Hadsel turistinformasjon Markedsbrygga, Stokmarknes E9 Bø turistinformasjon Ryggedalen, Bø K2 Andenes turistinformasjon Hamnegata 1, Andenes
G10
56
S Ø R R EI
DYRØY
rd jo
11
Sørreis
Sjøvegan
f ov Gr
10
Myre
en
jord
ergf
Solb
Brøstadbotn
Skrolsvik
Gulles fjord
8
B JARKØY
KRØTTØY
nd
su
Go
7
Skatvik
860
DYRØYA
Åse
Risøyhamn
Strengelvåg
ØKSN E S
Risøy -
6
PARK
rden
Torskenfjo
ANDØYA
Stø
Tranøybotn
Flakstadvåg ÅNDERDALEN NASJONALTRANØY
Mo i Rana
Anda
e rd fjo
d
An
Nordmela VESTERÅLEN
n
82
A N D ØY
Bodø
5
N
Bleik
Kirkenes
dfj ord en
Tromsø
3
M
Hekkingen
Andenes
Nordkapp
0 Pen Skaland Q R S Lysnes 861 Bergsfjord 864 Hamn 86 B ERG Gibostad Gryllefjord L ENVI K Torsken SENJA Torskenfjorden Bjorelv rry Summer Fe Medby 86 Silsand TORS K EN
L
Tran øyfj orde Dy n rø ys un de t
D
N
C
Våg sfjo rden
B
Summer Ferry
A
Fjordgård
Маяк Информация для туристов Птичий базар Горный приют
EMAIL / САЙТ
Аэропорт Номер дороги Национальный парк
СЕЗОН
(+47) 76 11 14 80
turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com
01.01-31.12
(+47) 76 18 50 50
turistinfo@oksnes.kommune.no www.oksnes.kommune.no
25.06-12.08
(+47) 76 16 46 60
postmottak@hadsel.kommune.no www.hadsel.kommune.no
22.06-17.08
(+47) 48 29 21 36
post@boe.kommune.no www.boe.kommune.no
11.06-17.08
(+47) 76 14 12 03
post@andoyturist.no www.andoyturist.no
01.06-31.08
www.nordnorge.com
СТОИТ ПОСЕТИТЬ
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОС ТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОС ТИ
Стоимость на чел. (взрослый/ ребенок) от ... NOK. Если указано NOK 0, обращайтесь в туристическую справочную
© C AM I L L A IL MONI
Старинные помещения магазина и оригинальные товары 1920-1982 гг. Товары местного производства на продажу. Художественная галерея. 9 км к северу от Суртланна.
NOK
20/0
-
G11
ИСТОРИЯ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯ
Узнайте больше о норвежской семге! Отправьтесь на сафари за семгой, посетите новые выставки, попробуйте семгу и гольца на вкус. Для всей семьи.
NOK
850/550
01.09 -30.04
D13
NOK
20.06 -20.08
100
© SV E I N SPJ E L K AV I K
G7
ВОЗРОЖДЕННЫЙ ПОСЕЛОК
21.08 -19.06
МУЗЕЙ «ХУРТИГРУТЕН», СТОКМАРКНЕС
Нюксунн – один из особенных поселков Вестеролена с увлекательной историей. Ежедневные экскурсии с гидом в летний сезон. Вне сезона по заказу.
16.08 -14.06
E12
15.05 -15.09
50/0
15.09 -15.05
F6
Многотысячные базары птиц и колония тюленей в Андё –– а может, порыбачить с профессионалом? Фантастически яркие впечатления. Stø havn, Stø (+47) 46 86 03 35 kontakt@stosafari.no www.stosafari.no 15.05 -10.09
-
450
www.northernnorway.com
01.05 -30.09
21.08 -19.06
РЫБОПЕРЕРАБОТКА НОРВЕГИИ – В НЕОБЫЧНОМ ФОРМАТЕ
D13
В больших сырьевых резервуарах («детском» и «концертном») отрасль предстает в фильмах, экспонатах и мультимедийных шоу.
20.06 -20.08
21.08 -19.06
60/30
NOK -
G10
Более 40 км вдоль могучего океана. Пляж Блейкстранна, природные сафари, серфинг, рыбацкие поселки и заповедники. На двух или четырех колесах – в Анденес и назад!
NOK
50/25
Kjøpmannsgt 2, Sortland (+47) 76 11 14 80 turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com 15.04 -15.09
01.10 -31.03
NOK -
G10
Музей «Хуртигрутен», укрытие от бурь – или походы, пешком или на лыжах. Рыбалка между морем и скалами и активная культурная жизнь – выбирайте на свой вкус в Хадселе и Синем городе Суртланне. Kjøpmannsgt 2, Sortland (+47) 76 11 14 80 turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com
Hamnegt. 1 C, Andenes (+47) 76 11 56 00 booking@whalesafari.no www.whalesafari.no 25.05 -15.09
16.09 -14.04
СИНИЙ ГОРОД
K2
15.04 -15.09
NOK
870/550
16.09 -14.04
NOK -
G10 ГЛАЗ В КАМНЕ – СКУЛЬПТУРНЫЙ ЛАНДШАФТ
G10 ЧЕЛОВЕК ИЗ МОРЯ – СКУЛЬПТУРНЫЙ ЛАНДШАФТ
У выхода в открытое море в Хюстаде, Лёдинген, возвышается «Глаз в камне», скульптура 3х3 м. Местный гранит. Вес – 37 тонн!
На Виньешёен в Бё на Вестеролене воздвигнут «Человек из моря», статуя высотой 4,3 м. Он стоит как маяк при выходе в открытое море, чествуя его.
Kjøpmannsgt 2, Sortland (+47) 76 11 14 80 turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com
NOK
01.10 -30.04
ПО АНДЁЙЯ
Кратчайшее расстояние к китовым пастбищам. Кита видели в 99% туров! При неудаче предлагаем вам новый тур бесплатно – или деньги назад. Оговорка: с учетом погоды.
90
Molloveien, Melbu (+47) 76 15 98 25 post@museumnord.no www.nofi.museum.no
NOK
Vesterålsgata 59, Sortland (+47) 76 10 84 00 ingeranne@sortlandhotell.no www.sortlandhotell.no
K2
© V E GA R M O E N
© K Y RR E BR UN
САФАРИ НА ПТИЦ ИЛИ ТЮЛЕНЕЙ, МОРСКАЯ РЫБАЛКА
Повстречайтесь с Кнутом Гамсуном и Ларсом Собю Кристенсеном в только что отреставрированном отеле. Все в оригинале – скульптуры, картины, фото- и литографии.
№ 1 В НАБЛЮДЕНИИ КИТОВ – С ГАРАНТИЕЙ
NOK
G10
БИБЛИОТЕКА СОБЮ И ФОЙЕ ГАМСУНА
01.06 -20.08
40/0
Richard Withs plass, Stokmarknes (+47) 76 11 81 90 post@hurtigrutemuseet.no www.hurtigrutemuseet.no
NOK
Питание/кол-во посад. мест
30/0
Richard Withs gate 9, Andenes (+47) 76 11 54 32 post@museumnord.no www.museumnord.no/andoy
NOK
© M U SE UM N O R D
15.06 -15.08
Кол-во конференц-мест
NOK
Познакомьтесь с жизнью охотника со Свальбарда. Музей рассказывает также об уникальной геологии островов. Рядом маяк, база китового сафари и музей островов.
Эта полная приключений история началась 2 июля 1893 г. Музей «Хуртигрутен» представляет также вытащенное на берег судно «Финнмаркен» (1956).
Nyksund (+47) 76 18 52 50 post@museumnord.no www.museumnord.no/oksnes
13.08 -09.06
Размещение/кол-во комнат
ПОЛЯРНЫЙ МУЗЕЙ В АНДЕНЕСЕ
Maren Frederiksens allé 1, Melbu (+47) 76 15 75 56 vesteraalmuseet@museumnord.no www.museumnord.no/vestmus
© H U R T I GR U T E MU SE E T
01.05 -30.08
16.06 -12.08
Посетите великолепный дом и сад короля предпринимателей Кр. Фредериксена. Прекрасные произведения искусства и интерьер. Интереснейшая история.
Gårdsøyveien, Blokken (+47) 95 88 18 22 post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no
Размещение/кол-во мест
Vinjesjøveien, Bø i Vesterålen (+47) 47 46 85 64 post@museumnord.no www.museumnord.no/bo
© LU N D Q V I ST O G BJ Ø N N E S
ЦЕНТР АКВАКУЛЬТУР НА ВЕСТЕРОЛЕНЕ
Количество лиц в группе
© H. E IL E R TS E N MU S E U M NORD
25.05 -15.09
Сезон услуги – Лето и Зима. Узнавайте часы работы у предоставителя услуги
Музей в Бё знакомит с известной сказочницей Северной Норвегии Региной Норманн. Рядом – «Человек из моря» (скульптурный ландшафт Нурланна). Для всей семьи.
Stø havn, Stø (+47) 76 13 43 00 arcticwhaletours@gmail.com www.arcticwhaletours.com
© M U S E U M N ORD
13.08 -24.06
R08 Ссылка на карту
C11
СКАЗКИ И ГОРА ЭЛЬФОВ
Отправьтесь к приключениям из рыбацкой деревушки Стё! В поиске крупнейшего в мире зубатого кита – навестите тюленей и морских птиц по дороге! Незабываемо.
Jennestad Gamle Handelssted (+47) 76 10 92 71 post@museumnord.no www.museumnord.no/sortland 23.06 -12.08
F6
САФАРИ – НА КИТОВ, ТЮЛЕНЕЙ И ПТИЦ РАЗОМ!
© K J E L L E RI K K IL L I O LS E N
9H
ТОРГОВЫЙ ПОСТ ЙЕННЕСТАД – СУРТЛАНН
ОСТРОВА ВЕСТЕРОЛЕН
© KR. S C H A NKE/MU S EU M NORD
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
15.04 -15.09
16.09 -14.04
Kjøpmannsgt 2, Sortland (+47) 76 11 14 80 turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com
NOK -
15.04 -15.09
16.09 -14.04
NOK -
57
К . ЬЕ Я СО О В А Н А ЛЬ ЕТ В В Н РО УШ НИ Е ГО ЛЯ И К И Т Е Т Р Н А ДО М О А Е О О Д ПА Г /П А Л Л О Л Р К Т Д К Н / Р « . Е ПЕ Я В Е Э У ЧА Н З Т У Л И Т Ь З СИ Ф И И М А Н Н Л Е Т И А .И И Е К К С Я Л Ж Ю Ы АУ Н ЧУ Т Е Н А Н А ТА Я И А Л Н И В А П Р Ч К Д Н ТА УА Л Л Я Д О Л О Т И ХИ РИ НТ КГ ПА О Е И Й Д О Я И Г Ж / П МЕ ПА Й УЛ Ы И Я П И ДЛ Д Л Я ЮЧ С Л О Й / БО ВО АС Й Т Я Л О В Е Р И Н Д Й А / Л СКИ Ь З И Ы Т Ь Е Л П И Т Е Н Ы Р Т БУ Т Е М К О В И К Е Н У Г И Т УП Т Р. К Л К Т Т Е В Н А П Р О , К Р Н Ы О В К АТ К А О П Л Т Я Р А Д С А С Ч Н Н Ц У Р Т Л О РО Е Л О Д Р П Й О У С А С ТЕ О М А А СЕЗОН О М К Е К О ГО А Р О Х О С М Л Е К А Л И У С Д Н Е П П ГО С А Б Е С П Л И У С П Р П М У ВВ
АТ
РАЗМЕЩЕНИЕ Offersøy Feriesenter AS I15 Offersøy, Vestbygd
z z z (+47) 76 93 39 00
z
»
z z z z z z z z z z z z post@offersoy-feriesenter.no www.offersoy-feriesenter.no
G10
Sortland Hotell (Sortlandhotellene AS) Vesterålsgata 59, Sortland
z (+47) 76 10 84 00
G10
Postmestergården Nordlysveien 35, Sortland
z z (+47) 76 12 10 41
E12
Vesterålen Hotell og Kongressenter Børøya, Stokmarknes
z z z (+47) 76 15 29 99
D13
Melbu Hotell Chr. Fredriksens gt. 3, Melbu
z (+47) 76 16 00 00
C11
Skagakaia Skagen, Bø i Vesterålen
z z (+47) 92 06 38 75
E9
Skjellbogen Hyttegrend Skjellbogen
z z (+47) 94 40 84 19
E6
Holmvik Brygge Nyksund
(+47) 76 13 47 96
E6
Marihaugen Nyksund
(+47) 95 20 71 31
F6
Gunnartangen Rorbuer Stø, Øksnes
(+47) 90 87 59 55
F6
Husjord Apartment Husjord, Stø
(+47) 97 59 13 06
H7
Andøy friluftssenter Buksnesfjord
z z (+47) 76 14 88 04
z z z z z z booking@andoy-friluftssenter.no
K2
Hotell Marena Storgata 15, Andenes
z (+47) 91 58 35 17
z z z z info@hotellmarena.no
УСЛУГИ ПИТАНИЯ
z
z z z post@sortlandhotell.no z asoelsne@online.no
z
z
z z post@skagakaia.no z
z z
z z z post@nyksund.com
z www.sortlandhotell.no
02.01-21.12 50
150 100
z
-
20.06-20.08 4
11
z z z z www-v-resort.no
01.01-31.12 64
500 154
z
z z z www.v-resort.no
01.01-31.12 58
50 116
z
z z z z www.skagakaia.no
01.06-01.09 7
13
-
01.01-31.12 6
24
www.nyksund.com
01.01-31.12 12
30 29
-
01.01-31.12 6
15 14
z z www.rorbuferie.net
01.01-31.12 4
30
z z www.husjord-apt.com
01.01-31.12 1
6
z z z z z www.andoy-friluftssenter.no
01.01-31.12 13
13 26
01.01-31.12 29
58
z
z
z
z
z
z z gunnar@ulriksen.nu
z
z z z
z
z z z
z
z z marilorange2000@yahoo.no
z
leif@husjord-apt.com
z
z z z www.hotellmarena.no
z
z z z
Offersøy Feriesenter A/S Offersøy
E12
Restauranten Turistsenteret Børøya, Stokmarknes.
z z z (+47) 76 15 29 99
z
z
E12
Isqueen Børøya, Stokmarknes.
z (+47) 76 15 29 99
z z
D13
Restauranten - Melbu Hotell Chr. Fredriksens gt. 3, Melbu
z z (+47) 76 16 00 00
C11
Cafe Gamle Posthuset Skagen, Bø i Vesterålen
E6 H7
ГО
ЦЕНА
ЛЬ
Я T Ы IN ХН КТ Ю Б PR КУ ДУ Н А D Ь Е О O Я АЯ КР Н М А ПР БА Й ЛЕ Е EN FO А ХН СК НЮ Н РЕ РЫ КИ Й О КО A N A N S A К У АН МЕ Я О Я С С Д I Н М Я В Ы У НЯ РИ Б ЗИ Р О АЯ РИ Е ЧЕ H G O РА И НА ЛЕ РН Ь Н ТА КО И КА WE SR ТИ ТР Т-Ф АР ЦЕ /ПА ЕН О Е Е Б А У Ш И Т Р О В Е И Ч Е С Т Г Е Е ТС К Т А Р O R L AV С Т АФ РА К И С АС Е К И Ц А Р И Ц Р Е Е Ы О Е СЕЗОН А М N O Р С К К С Д М В Д Р К Т Б Ф П П Б Л О ЛК
I15
z z z z post@offersoy-feriesenter.no
КОЛ-ВО МЕСТ
15.05-15.08 100 www.offersoy-feriesenter.no
z z z booking@v-resort.no
01.01-31.12
140 www.v-resort.no
z z z z z z z z z z booking@v-resort.no
01.01-31.12
60 www.v-resort.no
z
z
z z z booking@m-h.no
01.06-15.08
45 www.v-resort.no
z z (+47) 92 06 38 75
z
z
z
z post@skagakaia.no
01.06-01.09
30 www.skagakaia.no
Holmvik Stua Nyksund
z z (+47) 76 13 47 96
z z
z
z
z z z post@nyksund.com
01.01-31.12
35 www.nyksund.com
Andøy friluftssenter Buksnesfjord
z (+47) 76 14 88 04
z
z
ТРАНСПОРТ
58
50 92
skjellbogen@tnett.no
z z (+47) 76 93 39 00
-
z
КОЛ-ВО МЕСТ
01.01-31.12 16
z z z z z z z z z booking@v-resort.no z z z booking@m-h.no
ЦЕНЫ < 500 NOK = 500 - 750 NOK = 750 - 1000 NOK = > 1000 NOK =
Arctic Buss Lofoten Nord Norge
z z z z z z z booking@andoy-friluftssenter.no
01.01-31.12 50 www.andoy-friluftssenter.no
. С ТЕР ТВ С БУ К А М Н ЕС ОР БУ / О Ш О А Т Й Е АТ Я Р ГО В Т АВ Ы У Т ЕР ВА У А С - Н О О Ф РО О БУ Т Е Р Т Е Р И О П О П К С К Г Т И Т Р Р К Р Р EMAIL / ТЕЛЕФОН Л Е А В М А В Ч А Ч А ТА Б Ю Т У
z
z
post@arcticbuss.no +47 92 69 90 60
СЕЗОН
01.01-31.12 www.arcticbuss.no
www.nordnorge.com
z z
I15
Offersøy Feriesenter AS Vestbygd, Offersøy
(+47) 76 93 39 00
F6
Arctic Whale Tours AS Stø havn, Stø
z z z (+47) 76 13 43 00
F6
Stø Safari AS Stø havn, Stø
z z z (+47) 46 86 03 35
H6
Andøy friluftssenter Buksnesfjord, Risøyhamn
z z (+47) 76 14 88 04
K2
Hotell Marena Storgt. 15, Andenes
z z z (+47) 91 58 35 17
z
K2
Hvalsafari Andenes Hamnegt. 1 C, Andenes
z z (+47) 76 11 56 00
z
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЗИМОЙ
z z z z post@offersoy-feriesenter.no
z
z z z
z
arcticwhaletours@gmail.com
25.05-15.09 10/55 www.arcticwhaletours.com
kontakt@stosafari.no
15.05-10.09 2/10 www.stosafari.no
z z
z z z booking@andoy-friluftssenter.no
z z
01.05-15.08 2/30 www.offersoy-feriesenter.no
z
z
z
z z info@hotellmarena.no
18.05-15.09 2/8 www.andoyfriluftsssenter.no 15.05-15.09 1/52 www.hotellmarena.no
z
z
25.05-15.09 15/130 www.whalesafari.no
booking@whalesafari.no
Е Х ВЬ АХ ЯХ О ЕМ А М ПА Н А Р К ОД Р Х К У И УНЫ А А А Т О Т Г Л С П Х Ж С ЯН А Х АМ Н РИ И КА А ЗД Х Й ГО О В Ь РО Ы О РД Т И ФА А Р А Л Ы Б СИ Р Ф КА А Ы И Е М И / Г Е А Л ЕГ ЖИ И И М ТЕ Л Р К А ТА И Н СН М И Б А З Д Н Н Е С К С Н А А ОЭ Ь О АФ С А АФ Ы Б Я Р Ж О М Ч А Ж О Б Ы М О Е О Ч А С Н Ф Р Е А АН С Р А ЛЫ Ы Ы Д К О О Р Н И В А С А Я А К Г И Н РА К А О О Й О Е А Я Д Н Н Г Е Р А З А М Н А Е Е Л Л Г И Ы Й Й Р / Б АС В Е А Р Н О В Н Л О А Р И Т У К / З П С К О В О В О С К Л Е В И Е Щ О Л О Р ОД В Ы Ы Е И С Ж Н Н О П А Н А , К Р Е А Я Н А Ь Б ГРУППА А Ы Г И П Х О Р Р С Ф Д Р Д О Ф Л Я У О А Т О ОД А Й Х Г Р ОР Р НЕ Д В АУ А И К О ЕД О О СЕЗОН МИН /МАКС З А С А Е З В Е Е З З О С А К У К А К Р М К Р К М П Д П Л П П Б Е ГО М Т У С Л Е А С С П
I15
Offersøy Feriesenter AS Vestbygd, Offersøy
(+47) 76 93 39 00
z z z post@offersoy-feriesenter.no
H6
Andøy friluftssenter Buksnesfjord, Risøyhamn
z z (+47) 76 14 88 04
z z z booking@andoy-friluftssenter.no
K2
Hotell Marena Storgt. 15, Andenes
z z (+47) 91 58 35 17
K2
Hvalsafari Andenes Hamnegt. 1 C, Andenes
z (+47) 76 11 56 00
z
z z
z
z z z info@hotellmarena.no
z z
z
01.03-30.04 2/30 www.offersoy-feriesenter.no
z
15.10-15.03 2/8 www.andoyfriluftsssenter.no 15.11-30.03 1/52 www.hotellmarena.no
z booking@whalesafari.no
01.10-31.03 15/130 www.whalesafari.no
Присоединяйтесь к семужьему сафари в Вестеролене!
АРКТИЧЕСКОЕ МЕНЮ – ВКУС СЕВЕРНОЙ НОРВЕГИИ Одним из множества искушений Северной Норвегии является её кухня. В наших богатых кладовых – одни из лучших продуктов в мире, будь то морепродукты, мясо, ягоды или травы. Еда – важная составляющая хорошего путешествия.
www.northernnorway.com
ALFAMAC
www.akvakulturivesteralen.no post@akvakulturivesteralen.no /(+47) 958 81 822
Арктическое Меню – сеть из 33 наполненных энтузиазмом предприятий Северной Норвегии и Шпицбергена. Арктическое меню представляет вам вкус Северной Норвегии. Вы попробуете блюда, приготовленные на основе местных продуктов высокого качества. Во время путешествия ищите наш логотип!
www.arktiskmeny.no
59
ОСТРОВА ВЕСТЕРОЛЕН
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЛЕТОМ
Е ЬЕ КА Ы ЧК ОВ АХ РК АЛ УР БО О Р АМ ЕМ УНЫ Л А Б Т Т М Г А К Ц А В Д П В Ы Е О О А Н И К И Е Л Н Ф И К А Х А И Й М О Р И РД Т И А Р А Л Я Р Д К Ц Е ГР К ЕЛ И ИЗ Д М СО И Р А Р Б А З Д С К А А ФА Ь О АФ АФ Ы Б Н А Л О Э Д Р О Н И М / Н И / В АР А Н ТА О О О Ф А Е Х П С А Д Е Д М Р М Ф Р Б А Д К У О Ы В С А СО А Я И Ч А С Е С О Й О Е Я В О Н А А Н В А А З Е Р Е Д Г П О ПЕ Й ГИ Р К С Ч Н Р И Ь Е Н А О В О Г Т У Р В О З П КО О В С К А Н О Е К Е / К А К О Л Е Щ А Л И Н И Й А С И Н О Ф С П А А / К РА С О ГРУППА Н Ф А Т И Ч Д А Р Х О Л Л Ь ТО У И О Р А Б О Р Е С Р Я К Р Н А Л О П Р Н Й В Е Ш О Т Л О Д Я Л Ь Р Ы В А У Н А , К О Е А З А С А П Е З В Е З О К У К И К Р М К Р М П Р П К А Т У С К П Т У Д П О Х В Е Л ГО Т У А С А С П СЕЗОН МИН /МАКС
Stave Camping & Hot Pools Coastal Walking
Stave Coastal Trail
Bike Rentals
Secret Beaches
Kayak Rentals
Beach Cabins
Beach Camping
Budget Apartments
Free Internet
Whale Safari
Just 15 minutes from the Whale Safari - West Coast, Andøya Midnight Sun
Private Yoga
38° Hot Pools
Puffin Safari
75° Beach Sauna with arctic ocean swimming
Eagle Safari
38° Hot Pools overlooking the ocean ~ 75° beach Sauna Beach Apartments
Book your Hot Pool or Beach Sauna today! (+47) 926 01257 info@stavecamping.no Stave Beach Sauna
Whale Safari
Andenes
Stave Andøya
500+ photos, films, &
at www.stavecamping.no
T H E
O R I G I N A L
A N D
L E A D I N G
S I N C E
1 9 8 8
Китовая гаранти я*
Mob Dick Moby y ПОВСТРЕЧАЙТЕ
Начиная с 1988 года в г.Анданес организуется китовое сафари, которое не только является развлечением, но и используется для исследовательской деятельности. Мы предлагаем: самое которкое расстояние до мест обитания китов, квалифицированных гидов, китовую гарантию, посещение китового музея, кафе/ресторан, бар и сувенирный магазин. *В 96% случаев мы встречаем кита во время сафари. Если тур оказывается неудачным, Вам предложат новое сафари бесплатно (Вы должны сами сделать заказ!). В качестве альтернативы, Вы можете получить деньги обратно. Вид гарантии Вы выбираете сами.
Заказ/информация: Hvalsafari AS, P.B. 58, N-8483 Andenes Тел.: (+47) 76 11 56 00 E-post: booking@whalesafari.no www.whalesafari.com
NO. 1 IN ARCTIC WHALEWATCHING
DESIGN: GOD STREK. FOTO: FERNANDO UGARTE, LUNDQVIST/BJØNNES, WHALESAFARI AND SVEIN T. K. ELIASSEN.
и посмотрите с близского расстояния на самого большого зубатого кита в мире, сезон с мая по сентябрь
Arctic
Познакомьтесь с традиционной рыбацкой деревней Сто!
Whale Tours Наблюдение за китами, птицами и тюленями в их естественной среде обитания.
, что вы Гарантируемкита! увидите
Из оживленной рыбацкой деревни Сто мы отправимся на незабываемое морское сафари. Там вы увидите самого большого зубатого кита в мире, а также птиц и тюлений в их естественной среде обитания и узнаете об их жизни и повадках.
Уникальное сочетание Мы находимся вблизи каньона Блейк, который является местом кормления кашалотов, а также заповедника Анда, где расположены колонии тюленей и тысяч морских птиц. Вся это дикая природа позволяет нам предложить вам полный набор впечатлений: наблюдение за китами, птицами и тюленями
объединены в одно приключение!
БР О Н И РО ВА Н ИЕ САФАР И БЕ СП ЛАТН О !
Мы следуем международным стандартам ответственного наблюдения за китами.
Уютная атмосфера Доброжелательный персонал обеспечит ваш комфорт на борту, и вы будете чувствовать себя частью нашей команды. Наши квалифицированные, говорящие на многих языках гиды или морские биологи прекрасно знают морскою флору и фауну, а также региональную историю и культуру, с которой познакомят и вас.
Во время сафари безопасность животных обеспечена Мы следуем международным принципам, которые установлены в сотрудничестве с WDCS (Whale and Dolphin Conservation Society) в целях обеспечения охраны здоровья и жизни животных.
ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ СЕЙЧАС! блог / www.arcticwhaletours.com
Сезон: 25.5. – 15.9 MYRE HOTELL Всего 15 минут от Сто www.myre-hotell.no post@myre-hotell.no +47 76119920
фейсбук / Arctic Whale Tours
Сафари белых ночей!
Поздний выезд вечером, наблюдение за китами, птицами и тюленями вусловиях полярной белой ночи!
твиттер / ArcticWhaleTour
Свяжитесь с нами: info@arcticwhaletours.com / 0047 76 13 43 00 - 0047 473 84 621
STØ SAFARI Сафари: тюлени и птицы, рыбалка, фото-сафари
DRONNINGRUTA Помеченная тропа
STØ BOBILCAMP Приморский кемпинг и ресторан “Вален” www.stobobilcamp.com loleinan@frisurf.no +47 76132530
www.stosafari.no kontakt@stosafari.no +47 46860335
MADE IN STØ Местное народное творчество, керамика
STRANDBO APARTMENTS Уютные апартаменты в порту
ARCTIC CAFÉ & PUB На пирсе, где начинается китовое сафари
GUNNARTANGEN Жилье рыбака вблизи моря
unni-kb@iaksess.no +47 99709893
arcticwhaletours@gmail.com +47 76134300
arcticwhaletours@gmail.com +47 76134300
gunnar@ulriksen.nu +47 76132403
HAMMERFEST KIRKENES
ALTA TROMSØ KAUTOKEINO HARSTAD
LOFOTEN
BODØ
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ОТЕЛИ СЕТИ ”THON HOTELS” В СЕВЕРНОЙ НОРВЕГИ
BRØNNØYSUND
Thon Hotel Alta
Thon Hotel Kautokeino
Thon Hotel Kirkenes
Мы не удержались и построили 12 прекрасных отелей от Брённейсунда до Киркенеса – каждый в интереснейшем месте. Едите ли Вы в отпуск, в короткий вояж или просто отдохнуть на выходные – у нас есть отель, подходящий именно Вам. Найдите свой отель на thon-hotels.no/nord-norge
ЮЖНЫЙ ТРУМС И ХАРСТАД BJARKØY
GRATANGEN
HARSTAD
IBESTAD
KVÆFJORD
LAVANGEN
SALANGEN
SKÅNLAND
Готическая церковь-памятник искусства, гигантская пушка Адольфа, остров вождей викингов, местная клубника, петляющая дорога; Южный Трумс – радушная зеленая долина под защитой гор. Красавец Харстад с богатой культурной жизнью – и собственным аквапарком. КИПУЧАЯ ЖИЗНЬ Харстад чудесен, с террасами, спускающимися к Вогфьорду, с панорамным видом на вершины в километр высотой. Отличные рестораны, магазины, художественные галереи, шхуна Анна Рогде постройки 1868 г. оживляют вид города. Великолепная церковь Тронденес XIII века в историческом центре Тронденес. КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ Июньские празднества в Харстаде – время клоунады и философских озарений, а в феврале – фестиваль Ильос представляет лучшее из лучшего в современной музыке. На гористом Андёрья проходит велосипедная гонка для самых выносливых, Arctic Race, а в центре Харстада можно расслабиться в тропическом лете аквапарка Гроттебадет.
© Bård Løken / www.nordnorge.com
ВИКИНГИ И АРОМАТ КЛУБНИКИ С эпохой викингов лучше всего знакомиться на велосипеде. Бьяркёй – здесь некогда восседал хёвдинг, вождь викингов. Клубничные поляны сада Северной Норвегии – Квэфьорда, – галереи картин и национальный торт Норвегии, ЛУЧШИЙ В МИРЕ! ПРИБРЕЖНЫЙ КУЛЬТУРНЫЙ МАРШРУТ Чтобы прочувствовать страну, стоит съехать с главной дороги. Тогда вы попадете на крестьянские подворья, посмотрите на нурланнские грузовые суда в Северонорвежском корабельном музее, погостите у саамов на Вильесварре/Блофьелль и побываете в старом торговом посту Хамнвик.
B
C
D
1
E
F
Bleiksøya
3
Stave
rry
82
j df
BJAR KØY
Go
Alsvåg
Tran øyfj orde Dy n rø ys un de t
Sundvollsundet TE U SANDSØYA Engenes R G GRYTØYA TI
Grøtavær
To p
p
su Bjørnerå nd
en
Buksnes
Hofsøy N
et
dfj ord
Risøy -
Myre
Bjarkøy
nd
su
r Summe Ferry
Åse
Risøyhamn
et
Stornes Kasfjord
867
H
KJØTTA
U
Harstad
R
I B ES TA D
Aursfjorden
855
Olsborg
84
Målselv
S Ø R R EI S A
Bardufoss Målselv-
DYRØY
fossen
Kastnes S A L A N G EN
Sjøvegan
ANDØRJA
854
86
852
DYRØYA
KRØTTØY
ord
Meistervik
Sørreisa
Solb
Brøstadbotn
Skrolsvik
ANDØYA
Strengelvåg
860
rdf j
861 en jord ergf
S
No
Finnsnes
Tranøybotn
Skatvik
R
Bjorelvnes
SENJA
PARK
To
Q
856
86 Silsand
en rskenfjord
P
Gibostad
Medby
T R A N ØY
Dverberg
0
861
L EN V I K
Flakstadvåg ÅNDERDALEN NASJONAL-
n
de or
N
B ER G
T O R S K EN
Nordmela
6 Stø
8
Summer Fe
86 L
Torsken
Torskenfjorden
An
5 Anda
KOGSØYA
Gryllefjord
K
Våg sfjo rden
4
7
J Hamn
I
Mortenhals
Lysnes
864 M
Bleik A N D ØY
sund
H
Hekkingen
Andenes
2
G
Skaland
n ge lan Ma
A
en
Bergsfjord
Setermoen
851 84
en
Hamnvik jord L A V A N G E N Salangsdalen af 821 83 Stangnes ROLLA Ast Grøsnes Jennestad 848 Breivik Kvæfjord Tennevoll 10 825 Gra Ryggedal820 H A R S T A D tunnelen Sørrollnes K VÆ F J O R D Årstein en Sortland 83 LANGØYA Foldvik Refsnes uvåg 11 825 83 Gratangsbotn G R ATA N G E N Flesnes Sigerfjord Evenskjer 829 12 Blokken S K Å N L A N D Tjeldsund HINNØYA 85 Hov Bjerkvik Stokmarknes 13 n 822 TJE LDSU ND Bogen 824 e MØYSALEN 820 jord Gullesfjordbotn Evenes lf Kaljord NASJONALPARK e E 10 E 10 ds 14 Liland a H Ramsund EV EN ES Svalbard Nordkapp en 837 fjord Hanøy Ofot 819 Lødingen 15 Kiruna Kjeldebotn Tromsø Alta Trollfjorden L Ø D I N G E N Ballangen 16
lbogen 9
Østerda
tan g
847 BA R D U
Tjeld
sund
et
rd
jo
f ov Gr
Gulles fj
ord
S O RT L A N D
Narvik
Sk
jo
Lofoten
Digermulen
Offersøy Korsnes
17
Brettesnes
TranøyBognes
Дорога европейского значения Дорога губернского подчинения Границы коммуны Границы региона/губернии
den Tysfjor
18
Skarberget
Narvik
m
en
Kirkenes
Bodø
NA RV I K
BA L L A N G E N
Mo i Rana
SOUTH TROMS AND HARSTAD Лайнер «Хуртигрутен» Паром Скоростной катер Поезд
Маяк Информация для туристов Птичий базар Горный приют
ТУРИСТИЧЕСКИЕ СПРАВОЧНЫЕ
Аэропорт Номер дороги Национальный парк
EMAIL / САЙТ
СЕЗОН
H9
Harstad turistkontor Sjøgata 1b/3, Harstad
(+47) 77 01 89 89
post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no
01.01-31.12
O8
Sør-Troms Museum Lundbrygga, Sjøvegan
(+47) 77 01 83 80
-
15.06-15.08
ПОСЕТИТЕ ФОЛЬВИК В КОММУНЕ ГРАТАНГЕН
M10
Давние традиции рыболовства и арктического промысла. Место боев в ходе Второй мировой войны. Ежегодная ярмарка, гавань с рорбу, разведение лосося. Ждем вас! Foldvik yngvetorgeir@netscape.net www.gratangen-kystlag.no 01.05 -30.09
66
01.10 -30.04
СЕВЕРОНОРВЕЖСКИЙ ТРАНСПОРТНЫЙ ЦЕНТР
M11
Посетите один из трех норвежских национальных центров транспорта. Мы сохраняем и продолжаем традиции корабельщиков. Экскурсии по заявке. Hellarbogen (+47) 77 02 03 70 tone@nnfa.no www.nnfa.no
NOK -
01.05 -30.09
01.10 -30.04
СКУЛЬПТУРА «КОРАБЛЬ МОРГАНА»
L10
Самая большая в мире мобильная деревянная скульптура работы скульптора Калле Эрнемарка. Установлена на Грёснесе (или Малой Ямайке), у входа в Гратанген. Grøsnes, Gratangen (+47) 77 01 89 89 kapteinen@morgansskip.no www.morgansskip.no
NOK -
01.05 -30.09
01.10 -30.04
N9
МОРСКАЯ РЫБАЛКА В ЛАВАНГЕНЕ – ХУТОР О
Возьмите у нас напрокат лодку и отправляйтесь в Лаванген ловить треску, сайду, палтуса и морского окуня, на день или с ночевкой. Место для разделки рыбы, понтон. Liaveien 130, Aa, Tennevoll (+47) 90 16 84 86 t-erik-l@online.no www.aagaard-lavangen.no
NOK -
01.05 -30.09
01.10 -30.04
NOK
www.nordnorge.com
570
СТОИТ ПОСЕТИТЬ
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
N22 ВОЕННОИСТОРИЧЕСКИЙ ЛАНДШАФТ
F10 МУЗЕЙ ЮЖНОГО ТРУМСА, ХЕММЕСТАД БРЮГГЕ
6 мемориалов с инфостендами на отрезке Е6 Нарвик-Бардуфосс. Бои за Нарвик и Бьерквик. Контрнаступление от Лаппхаугена. Командные пункты в Молсэльв.
Выставки и жизнь фауны. Посетите наше кафе на бывшей фактории Хемместад. Сдаем напрокат лодки. В зимний сезон открываем по заказу. Обращайтесь с заявкой.
Narvik - Bardufoss (+47) 77 17 71 27 postmaster@lapphaugen.no www. lapphaugen.no 01.05 -30.09
01.10 -30.04
Стоимость на чел. (взрослый/ ребенок) от ... NOK. Если указано NOK 0, обращайтесь в туристическую справочную
Oscarsvei 6, Kvæfjord (+47) 77 01 83 80 booking@stmu.no www.stmu.no
NOK
-
15.06 -15.08
-
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Музей и галерея отражают жизнь «неспособных к обучению» и видение ими мира в искусстве и творческих занятиях. Добро пожаловать!
Hemmestad, Kvæfjord (+47) 77 01 83 80 booking@stmu.no www.stmu.no
NOK
G10
МУЗЕЙ ЮЖНОГО ТРУМСА,ТРАСТАДСКИЕ КОЛЛЕКЦИИ
Сезон услуги – Лето и Зима. Узнавайте часы работы у предоставителя услуги
NOK
-
15.06 -15.08
25
R08 Ссылка на карту
60/30
Количество лиц в группе Размещение/кол-во мест
© P ER EM IL H A NS EN
H12
H9
H9 ЛУЧШАЯ ПЕЩЕРА НОРВЕГИИ – ГРОТТЕБАДЕТ
Одна из крупнейших коллекций чучел зверей и птиц в Северной Европе. Лавву на 80/250 посетителей. Землянка-гамме на 25/ Банкетных мест 90/Бар 40 персон.
Всегда солнце и лето. В сердце горы, прямо в центре города Харстад расположен оригинальнейший аквапарк с гротами, водопадами, несколькими бассейнами и сауной.
ЦЕНТР ДИКОЙ ПРИРОДЫ В ХАРСТАДЕ
Получите наслаждение от неспешного похода и фантастических видов моря и гор. Впечатления начинаются сразу за порогом Хьельсуннбрюа Кро ог Мотел. Evenskjer (+47) 77 08 93 00 kjell@tkh.no www.tkh.no
Heggenkollen, Harstad (+47) 77 07 06 44
Håkonsgate 7, Harstad (+47) 77 04 17 70 post@grottebadet.no www.grottebadet.no
heggenkollen@harstadvillmarksenter.no
www.harstadjff.no
NOK
01.05 -30.09
-
NOK
30.09 -01.05
© B ØR GE MAD SE N
H9 ПУШКА АДОЛЬФА – УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ РАССКАЗ
Построена вермахтом в годы Второй мировой войны. Летом: экскурсии 3 раза в день. Вне сезона по заявке – обращайтесь в Харстадский туристический офис. Trondenes Fort, Harstad (+47) 77 01 89 89 post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no 18.06 -31.08
-
H9
ЦЕНТР ИСТОРИИ ТРОНДЕНЕСА, МУЗЕЙ ЮЖНОГО ТРУМСА
60/30
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЛЕТОМ
100
Soløyveien 190, Lavangen (+47) 47 92 47 92 post@fjellkysten.com www.fjellkysten.com
01.05 -01.10
80/30
-
NOK
01.05 -06.06
300
МУЗЕЙ ЮЖНОГО ТРУМСА, ЛУННБРЮГГА
O8
Недавно отреставрированное здание пакгауза в самом центре Шёвегана. Экспозиция «Фьорд = труд» об Астафьорде и рыбаках. Кафе.
Grøtavær Brygge (+47) 77 06 05 70 brygga@grotavaer.no www. grotavaer.no
NOK
01.10 -30.04
F7
Однодневный тур на о. Бурёйя. Костровище, собственная площадка для пляжного волейбола, природная тропа, гребля. Возможность ночевки в саамском лавву.
История региона с неолита до наших дней с акцентом на викингах и средних веках. Кафе, сувенирный магазин. Открыт весь год.
01.05 -30.09
01.05 -06.06
Sjøvegan, Salangen (+47) 77 01 83 80 booking@stmu.no www.stmu.no
NOK
15.06 -15.08
300/150
-
NOK
25
Е ЬЕ КА ЧК В РЫ АХ М О РО АЛ РК У ЕМ УНЫ Л Б Б А А Т Т О К Ц А М НГ И А Ы Е В П В О И Е ЗД ЛО Л Н Ф И К А Х А И Й М О Р И РД А Т И А Р Л К Я Р Д К Ц Е ГР К И ВЕ Р Н АИ Д СО И Р А Р Б А З Д С К А А ФА Ь О АФ АФ Б А Н А Л О Э Д Р О Н И М / Н И М / А О Ы Т А О А О Д Е Е Х Р С А М М Ф Д Б Д К УП О Ы В С А СО А Я И Ч А С Е С О Ф Й О Е Я Р В О Н А А Н К В А А З Е РА Л Е Д Г П О ПЕ Й Г И А Р / К РАС А В Г УР О П О В А О Е К Н Л И О ЧН И Е О А Р Ч Ь А Н ХО Л О ЬТ О В И З Р С К Б О Р С К С Н Р Е К К / Н А Л О П Е Щ Н А В И И Й ТА О С Я Н Ь Ф Ы С А П Н А , К ГРУППА Н Ф И Д Р О Л Т У О А О Е Я Р А Р Й Ш О Л Д Л Р В У А З А С А П Т Е З В Е З О К У К И К Р М К Р М П Р П О К А Т У С К П О Т У Д А П Е О Х В Е Л Е ГО Т У А К С А С П СЕЗОН МИН /МАКС
H12
Tjeldsundbrua Kro & Hotell AS Evenskjer
z (+47) 77 08 93 00
H9
Harstad Villmarksenter Heggenkollen, Harstad
z z z z (+47) 98 47 93 34
H9
Grottebadet AS Håkonsgt. 7, Harstad
(+47) 77 04 17 70
H9
Anna Rogde, Sør-Troms Museum Merkurvn. 21, Harstad
(+47) 77 01 83 80
F7
Grøtavær Brygge AS Grøtavær, Leirskolen
(+47) 77 06 05 70
O10
Aa-gård-Lavangen Liavn. 125, Aa, Tennevoll
z z (+47) 90 16 84 86
z
z z t-erik-l@online.no
O10
Fjellkysten AS Soløyvn. 190, Tennvoll, Lavangen
z z z (+47) 47 92 47 92
z
z z z z post@fjellkysten.com
www.northernnorway.com
Мы посетим сов в период их гнездования на скальном побережье. «Взгляните в глаза» красавице сове. Встреча почти гарантирована.
NOK
01.10 -30.04
РАЙ, ПОЛНЫЙ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
Trondenesveien 122, Harstad (+47) 77 01 83 80 booking@stmu.no www.stmu.no
NOK
01.05 -30.09
-
O9
УВЛЕКАТЕЛЬНОЕ САФАРИ НА СОВУ
© H E I D I MONA H OL M
01.09 -30.04
© A D O L F K AN O N E N
01.05 -31.08
Питание/кол-во посад. мест
© STÅL E MARKUSSE N
ЗА ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ В ХЬЕЛЛЬСУННБРЮА
Кол-во конференц-мест
ЮЖНЫЙ ТРУМС И ХАРСТАД
© K JELL AND REA S S EN
Размещение/кол-во комнат
z
z z z
z z z kjell@tkh.no
z z z z heggenkollen@harstadvillmarksenter.no
01.05-31.08 z z
post@grottebadet.no z z
z
01.05-30.09 1> www.harstadjff.no
z
01.05-30.09 1> www.grottebadet.no 01.06-31.10
booking@stmu.no z
z
z brygga@grotavaer.no
z
12/60 www.stmu.no
01.04-01.10 2/40 www.grotavaer.no z
z
2/50 www.tkh.no
01.04-01.09 2/20 www.aagaard-lavangen.no 01.05-31.10 4/20 www.fjellkysten.com
67
HARSTAD
Полуостров Тронденес – прекрасная природа и три интересные достопримечательности На полуострове Тронденес вы пройдёте сквозь эпохи, узнаете об истории викингов в 11 веке, увидите церковь Тронденес 13 века, которая живописно расположилась у кромки воды, а на возвышенности – Вас удивит пушка Адольфа – одно из крупнейших артиллерийский орудий в мире времён второй мировой войны. В историческом центре Тронденес Вы история рассказывается выставками, звуками, фильмом и даже запахами!
Пушка Адольфа – одно из крупнейших наземных артеллерийских орудий! Пушка была сконструирована во время втрой мировой войны. На сегодняшний день – единственный полностью отреставрированный фортификационный объект. Часы работы: экскурсии с гидом несколько раз в день во время туристического сезона. Вне сезона – по запросу. Контактная информация: post@destinationharstad.no, Тел: (+47) 77 01 89 89
© DESTINATION HARSTAD
Церковь Тронденес – самая северная в мире каменная церковь эпохи позднего средневековья Церковь расположена в живописном уголке природы и знаменита своей коллекцией предметов искусства и церковного убранства. Часы работы: открыта по расписанию в туристический сезон. Вне сезона – по предварительному запросу. Контактная информация: post@destinationharstad.no Тел: (+47) 77 01 89 89
© SIGRID SCHRØDER
Исторический центр Тронденес
© SIGRID SCHRØDER
Экспозиция рассказывает об истории региона со времён раннего каменного века и до наших дней. Особое внимание уделяется эпохе викингов и средним векам. Мультимедиашоу, свет, звуки и запахи усиливают впечатление от рассказанной истории. Часы работы: С середины июня до середины августа: ежедневно с 10 до 17. Вне туристического сезона: Пон.-пятн. с 10 до 14. Вс. с 11 до 16. Контактная информация: www.stmu.no Тел. (+47) 77 01 83 80. booking@stmu.no
www.destinationharstad.no 68
www.nordnorge.com
H12
Tjeldsundbrua Kro & Hotell AS Evenskjer
z (+47) 77 08 93 00
z
z
H9
Harstad Villmarksenter Heggenkollen, Harstad
z z (+47) 98 47 93 34
H9
Grottebadet AS Håkonsgt. 7, Harstad
(+47) 77 04 17 70
post@grottebadet.no
H9
Anna Rogde, Sør-Troms Museum Merkurvn. 21, Harstad
z (+47) 77 01 83 80
booking@stmu.no
F7
Grøtavær Brygge AS Grøtavær, Leirskolen
(+47) 77 06 05 70
O10
Aa-gård-Lavangen Liavn. 125, Aa, Tennevoll
(+47) 90 16 84 86
O10
Fjellkysten AS Soløyvn. 190, Tennvoll, Lavangen
z z z z (+47) 47 92 47 92
z
z kjell@tkh.no
01.09-30.04
z z z z z z heggenkollen@harstadvillmarksenter.no
z z z
z
z
z brygga@grotavaer.no z z z t-erik-l@online.no
z z
z z z z z z post@fjellkysten.com
01.10-01.05 1> www.harstadjff.no
z
01.10-30.04 1> www.grottebadet.no 01.11-31.05
z
z z
Gullesfjord Fiske- og fjordcamping D13 Gullesfjordbotn, Våtvoll
z z (+47) 91 59 75 50
Tjeldsundbrua Kro & Hotell AS H12 Evenskjer
z (+47) 77 08 93 00
В АВ
У»
z
z z z z z kjell@tkh.no
z z
01.09-31.12 2/20 www.aagaard-lavangen.no 01.11-30.04 4/20 www.fjellkysten.com
01.04-01.10 16
35 60
z z z www.tkh.no
01.01-31.12 34
80 120
z z (+47) 77 07 06 44
heggenkollen@harstadvillmarksenter.no
z z z z z www.harstadjff.no
01.01-31.12 8
80 21
H9
Thon Hotel Harstad Sjøgata 11, Harstad
z (+47) 77 00 08 00
z z z z harstad@thonhotels.no
z z z z z www.thonhotels.no/harstad
01.01-31.12 140
100 260
H9
Grand Nordic Hotel Strandgata 9, Harstad
z (+47) 77 00 30 00
z z z z z resepsjon.gnh@nordic.no
H9
Clarion Collection Hotel Arcticus Havnegata 3, Harstad
z (+47) 77 04 08 00
z z z z cc.arcticus@choice.no
O10
Aa-gård-Lavangen Liaveien 125, Aa, Tennevoll
z (+47) 90 16 84 86
O10
Fjellkysten AS Soløyvn. 190, Tennevoll, Lavangen
z (+47) 47 92 47 92
O10
Lapphaugen turiststasjon General Fleichersv. 365, Lapphaugen
z z (+47) 77 17 71 27
z t-erik-l@online.no z z z z z post@fjellkysten.com
z
z z z www.grandharstad.no
01.01-31.12 117
450 224
z z
z z z www.choicehotels.no
01.01-23.12 75
150
z z z z z z www.aagaard-lavangen.no
01.01-31.12 14
20 20
-
01.01-23.12 28
100 68
www. lapphaugen.no
15.02-15.12 10
25 45
z z
z z z z postmaster@lapphaugen.no
Tjeldsundbrua Kro & Hotell AS Evenskjer
(+47) 77 08 93 00
H9
Nordlændingen Strandgt. 30, Harstad
z (+47) 77 06 61 00
z z
O9
Fjellkysten AS Soløyveien 190, Lavangen
z (+47) 47 92 47 92
z
z
ГО
ЦЕНА
ЛЬ
kjell@tkh.no z
z z z astri0017@yahoo.no z post@fjellkysten.com
. С ТЕР ТВ С БУ А М ЕС ОР БУ О К Ш А / О Н ТО Т Т Й Я РГ В Т Е РА АВ Ы В А ФУ О А У С Р - Р Н ПУ ПЕ К О ТО К Р ТО Б Р Т Е Р Т Е С И Р О - О Г К Р И EMAIL / ТЕЛЕФОН Л Е А В М А В Ч А Ч А ТА Б Ю Т У
Arctic Buss Lofoten Nord-Norge, Northern Norway
z
z
post@arcticbuss.no +47 92 69 90 60
H9
Avis Bilutleie Storgata 25, Harstad
z z z
eve@avis.no +47 77 06 19 45
O10
Fjellkysten AS Soløyveien 190, Tennevoll, Lavangen
z z z
post@fjellkysten.com +47 47 92 47 92
www.northernnorway.com
z z z
Я Ы T IN КТ ХН Ю PR КУ ДУ АБ Ь Н D Р О Е Я Я А К Н O М А ПР БА Й ЛЕ Е EN FO А ХН СК НЮ РЕ Н КИ О КО A N A N S A К У АН МЕ О РЫ Я Я С Й Д С Н I Я Я М В Ы И Е У НЯ РИ Б ЗИ Р А РА ЧЕ H G O И НА ЛЕ РН Н А Р КО ТИ ТРО Т-Ф АР ЦЕ /ПА ЕН И КА WE SR О Е Б А Ш Е Т Р О В Е Ч Ь Е С Т Г Е Т ТС К Т А Р O R L AV С Т АФ РА К И С АС Е К И Ц А Р И Ц И Е Ы О Е Р У И Е Е КОЛ-ВО МЕСТ СЕЗОН Р С К К С Д М В Д Р К Т Б Ф П П Б Л А М N O 02.01-23.12 / 27.12-30.12 200 z z z z z z z z z О ЛК
H12
-
z
z
КОЛ-ВО МЕСТ
Harstad Villmarksenter Heggenkollen, Harstad
ТРАНСПОРТ
z z z
z
ЦЕНЫ < 500 NOK = 500 - 750 NOK = 750 - 1000 NOK = > 1000 NOK =
H9
УСЛУГИ ПИТАНИЯ
z z
z z z z z z www.gullesfjord.camping.no z
12/60 www.stmu.no
01.02-01.04 2/40 www.grotavaer.no
Е
z z z z steinar.pedersen@lofotkraft.net
2/50 www.tkh.no
z
К ЬЕ СО В Н . ЛЬ ЕТ ОВ Ш ИЯ В О Л Я КО ТА ТА Н Р О Г У Н Р О О И И Е Н А О ЕД РМ КО Я Н ТЕ ЗД / Д ПА . К РГ /П А Л А Л «Л И Е П В Л И Н Е Э Ь З С М Л Ф А И Н Л Е Т У ИЧ А . И И ЕТ К У К СИ Я Ж ЮТ Ы АУ Н А Л Я О И ТЕ А А Н И Л И А Р К ЧУ ХИ РИ НТ КГ ПА О Ы Н Я Н И ТА Л Я Я А Е Н И В П О Ч Д Н О Т Т УА Д Л ОД Е Л О Я Т Й И Г Ж / П МЕ ПА Й И Я Л В РИ И П П Д Д Л ЮЧ С Л О Й / Б ВО АС Й Л Ь Н Д Й А / Л СК З Ы У И Т Т Р О В . И Л В К Н И П У Л Е Ы Л Ь Т Е П Т Е Н Ы Р Т БУ Т М Я К ДО Н И Ц Е У Г С Т Й Т Р Д К Н К Т С Т Е У Н А П Р А, К Ч Н О В К А К А РО Л О О Е Л С ТЕ О М Т Р А Р С А А СЕЗОН О М К Е К О ГО А П Р О Х О С А М Л Е К А Л И У С Д О Н Е П О П У ГО С А Б Е С П Л И У С П Р П Р М АТ
РАЗМЕЩЕНИЕ
z
www.tkh.no 01.01-31.12
70 www.nordlaendingen.no 120 www.fjellkysten.com
15.06-15.08 / 01.02-01.05
СЕЗОН
01.01-31.12 www.arcticbuss.no 01.01-31.12 www.avis.no 01.01-31.12 www.fjellkysten.com
69
ЮЖНЫЙ ТРУМС И ХАРСТАД
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЗИМОЙ
Е Х ВЬ АХ ЯХ ЕМ О М А Н А Р К ОД ПА Р Х И УНЫ А К У А Т А Т Г О С П Х ЯН А Х АМ Н РИ И КА А Л Ж С Х Й ГО О В РО ЗД Ь Ы О РД Т И А А Р А Л Ы Б СИ Р Ф КА А Ы И Е М И / Г Е Л ЕГ И И И М Е Л Р К А ТА Т А Ж Ж Ж О М И Б А З Д Н Н Е С К С Н А А ОЭ Ь О АФ АФ АФ Ы Б Я Р А И Н М Ч О Б Ы М О Е О Ч А С Н Ф Р С С Р А А Н Н С Ы Ы Д О О Р Н И В А С А Я А К Г И Н РА А О О Й О Е Е А Я Н Н Г Е Р З А А М Н А Е Л Л Л Ы Г И Ы Й Й Р К / Б АС ВЕ АР Н ОВ Н ЛО АРИ Т У / К З П СК ОВ ВО СК ЛЕ Д ВИ ЕЩ ЛА ОР Д ВЫ ЫЕ Е И С Н НО ПА А КР Е А О Ь Ж , Н ГРУППА А О О К А Я Н И П Х Б Ы Г Р Р С Ф Д Р Д О Ф Л Я У О А Т О Д Й О Д Х ГО Р О Р Р Е Д В У А СЕЗОН МИН /МАКС З А С А Е З В Е Е З З О С А К У К А К Р М К Р К И М П О Д А П Л Е П О П О Б Е ГО М Т У С Н Л Е А К С А С П
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ТРУМС И СЕНЬЯ BARDU
BERG
DYRØY
LENVIK
MÅLSELV
SØRREISA
TORSKEN
TRANØY
«Зубы дьявола» – описание, точно отражающее жутковатую красоту Сеньи. На прибрежной дороге от бурного океана к возделанным полям захватывает дух – и от высоты, и от красоты. Зима зовет на лыжню. Опытных лыжников ждет Арктическая тропа по девственной природе Севера. ОТКРЫТОЕ ПРОТИВОСТОЯНИЕ Встреча между о. Сенья и океаном драматична: острые пики скал обрываются в волны. Национальная туристическая дорога взмывает вверх и вниз между фьордами, поселками, пляжами и «Зубами дьявола». Но это с наветренной стороны, а на подветренной – тихие леса, озера и луга. ЗЕЛЕНЫЙ КРАЙ И ПОЦЕЛУЙ ВОЛКА Вдоль внутренних фьордов и извилистой реки Молсэльва лежат возделанные поля, лесистые кряжи и сосновые боры. На языке и традициях в долинах сказалось переселение из Южной Норвегии 200 лет назад. Дальше к югу, в Салангсдален, лежит зоологический природный парк, где можно встретиться лицом к лицу с крупными зверями Арктики. Приласкайте волка – а он поцелует вас.
© Frank Andreassen / www.visitnorway.com
СТРАНА ЗИМЫ Сухие, холодные зимы Центрального Трумса вырастили поколения двоеборцев. Горный поселок Молсэльв хорош для горных лыж, а беговые трассы уходят высоко в горы до самой шведской границы. Каждую неделю – выезды на собачьих упряжках. NORDKALOTTRUTA – АРКТИЧЕСКАЯ ТРОПА Тропы маршрута Nordkalottruta проходят по горам и плато, безлюдным ущельям, между Норвегией и Швецией, через национальные парки Эвре Дивидал и Рокунборри и вдоль крупных озер. Опытный, хорошо снаряженный лыжник может идти сутками, не встречая ни души.
Kaldfjord Kvaløysletta Breivikeidet L Y N G E N Kroken Svensby Ersfjordbotn Olderdalen Kå Q A B C D E F G H I J KTromsdalen L M N 0 P R S fjo Tussøy rd Lyngseidet en Sommarøy Kattfjord Lauklines Øy Hekkingen Sandneshamn Larseng Fagernes fjo rd Jiehkkevárri rd Manndalen Brensholmen 862 n Birtavarre en fjo Ers 1834 m e d KVALØYA fjo M am fjor R rde s ef Husøy m Vikran u jo n a r Botnhamn St Mefjordvær rden KÅ F J ORD Tennskjær Senjahopen Fjordgård Skibotn Mortenhals Skaland Lysnes en 861 Bergsfjord 864 Hamn 858 Balsfjorden 859 86 No rdf jor B ERG Gibostad 856 BA L S F J OR D Gryllefjord d L ENVI K Torsken SENJA Meistervik Torskenfjorden Summer S T OR F JOR D Bjorelvnes Oteren y r r 854 Summer Fe Medby Heia Aursfjorden 86 Silsand T ORS K E N Storsteinnes Nordkjosbotn Finnsnes Tranøybotn ÅNDERDALEN en Flakstadvåg NASJONAL855 rd jo 861 PARK Olsborg f en d nfjord Skatvik Ersfjorden
2
Sørfjo
Sum Ferrymer
1
rden
Tromsø
Torske
Brøstadbotn rden
Våg sfjo rden
Harstad
de t
857
86
DY RØY
S AL ANG EN M Å L S E LV
Sjøvegan 851
Setermoen
84
n de or
Hamnvik j L A V A N G E N Salangsdalen af Stangnes ROLLA Ast Grøsnes 848 r a Breivik Kvæfjord Tennevoll 825 G H AR S TA D Sørrollnes K VÆ F J O R D e n Årstein 12 Foldvik Refsnes 825 83 Gratangsbotn 8311
tan g
rd
jo
f ov Gr
Evenskjer 13 Tjeldsund S K Å N L A N D
Hov
14
T J ELD S UND
dbotn
Ramsund
15
Bjerkvik
Svalbard
E 10
Narvik
819
17
Sk
m
en
BA L L A N G E N
en
Tysfjord
D3 G5
72
Kirkenes
Narvik
Mo i Rana
CENTRAL TROMS AND SENJA Stetind 827 Дорога европейского значения Дорога губернского подчинения Границы коммуны Границы региона/губернии
Лайнер «Хуртигрутен» Паром Скоростной катер Поезд
ТУРИСТИЧЕСКИЕ СПРАВОЧНЫЕ I7
Alta
Bodø NA RV I K
18
I10
Nordkapp
Tromsø
Kiruna Lofoten
jo
Skarberget
T NORGE ROMS F YL E KE SVERIG
E V E N E S
Kjeldebotn Ballangen
16
BA R D U Altevatn
829
Liland
en
ØVRE DIVIDAL NASJONALPARK
847
ROHKUNBORRI NASJONALPARK
Evenes
fjord
Ofot
Østerdalen
G R ATA N G E N
Bogen
824
Kilpisjärvi
Målselv S Ø RREI SA Kongsvoldbukta Rundhaug 84 Bardufoss Øverbygd Målselvl s å e l M va fossen
Kastnes
Dy
Sundvollsundet TE U Grøtavær Engenes SANDSØYA R To 9 G pp GRYTØYA TI 867 su R Bjørnerå IB ES TAD U nd H et ANDØRJA KJØTTA
10 Stornes Kasfjord
Sørreisa
852
DYRØYA un
Bjarkøy
Hofsøy N
Summer Ferry
Skrolsvik
8KRØTTØY
Solb
øyfj o
7
B JAR KØY
en jord
ergf
860
T R A N ØY
rø ys
An
Tran
6
n ge
5
lan
Hekkingen4
St or fjo rd en
Ma
3
Midt-Troms turistkontor, Bardu Bardu Bygdetun, Salangsdalen Midt-Troms turistkontor, Bardufoss Andselv Torg, Bardufoss Midt-Troms turistkontor, Skaland Kvithuset, Skaland Midt-Troms turistkontor, Finnsnes Terningen Senter, Finnsnes
Маяк Информация для туристов Птичий базар Горный приют
EMAIL / САЙТ
Аэропорт Номер дороги Национальный парк
СЕЗОН
(+47) 47 83 45 00
post@mtmu.no www.mtmu.no
25.06-15.08
(+47) 47 83 45 00
post@mtmu.no www.mtmu.no
01.01-31.12
(+47) 47 83 45 00
post@mtmu.no www.mtmu.no
25.06-15.08
(+47) 46 87 89 40
post@mtmu.no www.mtmu.no
01.01-31.12
www.nordnorge.com
СТОИТ ПОСЕТИТЬ
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
Самый притягательный аттракцион зоопарка создавался с целью улучшения условий содержания волков в неволе, изучения повадок волков – и для вашего удовольствия.
Снегоходы, охота за северным сиянием, подледная рыбалка на Альтеватн. Поход на день или с ночевкой, до 15 чел. Ощутите понастоящему дикую природу.
Bonesveien , Bardu (+47) 77 18 66 30 polarzoo@online.no www.polarzoo.no 01.06 -31.08
01.09 -31.05
O10
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ТРУМС ЗИМОЙ
Altevannsveien 14, Bardu (+47) 47 92 39 80 post@villmarkstur.net www.villmarkstur.net
NOK
815
-
01.01 -15.05
NOK
2000
J11 СТРЁМСЁР ФЬЕЛЛЬГОР, ЭСТЕРДАЛЕН, Р. БАРДУЭЛЬВА
Лучше Барду, чем Америка! Переселенцы пришли из долин Тинсет и Гудбраннсдален более 200 лет назад, принеся с собой манеру строить, говорить и готовить.
Здесь искусство выживания впиталось в стены. Трудна была борьба переселенцев за жизнь в этих безлюдных краях. Указатели к историческим памятникам «Следы на Севере».
E6, Salangsdalen (+47) 47 83 45 00 post@mtmu.no www.mtmu.no 25.06 -15.08
Østerdalen (+47) 47 83 45 00 post@mtmu.no www.mtmu.no
16.08 -24.06
МУЗЕЙ ОБОРОНЫ ТРУМСА В СЕТЕРМУЭНЕ
NOK
60
I10
Битва за Нарвик в 1940 г., холодная война, история норвежского стрелкового общества и советско-финской войны. Уникальная коллекция военных транспортных средств. Setermoen (+47) 46 87 75 45 post@mtmu.no www.mtmu.no 25.06 -15.08
16.08 -24.06
NOK
60
16.08 -24.06
NOK 60 I7
ХЁГБЮГГЕТ, АННСЭЛЬВ, БАРДУФОСС
На старой автобусной станции в Аннсэльве вы узнаете о долгой истории сообщения в регионе. От гужевого к моторизованному транспорту.
I10 Пройдите по одной из наших 16 троп среди фантастической природы. Национальный парк Рокунборри, см. www.dirnat.no/ nasjonalparker. Р. Бардуэльва – www. barduelvasvenner.no
Altevannsveien 16, Bardu (+47) 77 18 52 00 postmottak@bardu.kommune.no www.bardu.kommune.no 01.10 -30.04
25.06 -15.08
16.08 -24.06
NOK 60
J7
Здесь плато Северной Норвегии поистину безбрежны. История крупных хозяйств и больших рек. Идиллический исторический сад. Отдохните в чарующем прошлом. Fossmo (+47) 47 83 45 00 post@mtmu.no www.mtmu.no
NOK -
-
16.08 -24.06
NOK 60
Размещение/кол-во комнат
Øverbygd (+47) 77 83 55 55 booking@visitsnowman.no www.visitsnowman.no 15.06 -15.09
16.09 -14.06
NOK -
N7
Более 200 лет назад жители долин за плату переселялись для обработки земли и заселения стратегически важных регионов. Рыбная ловля охота, сельское и лесное хозяйство. Rostadvatnet, Kongsvoldbukta (+47) 47 83 45 00 post@mtmu.no www.mtmu.no 25.06 -15.08
16.08 -24.06
© KN UT HO L M G R E N
Рыбалка в горных озерах и речках с проводником, походы, на лодках по Альтеватн. Прокат лодок в Лейнаватн, Центральный Трумс. Ощутите по-настоящему дикую природу. Furuvn 14, bardu (+47) 47 92 39 80 post@villmarkstur.net www.villmarkstur.net 20.06 -10.10
-
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ВОДОПАД С АКВАРИУМОМ
J8
Здесь можно ознакомиться с традиционным ловом лосося. Аквариум, где рыба останавливается на отдых по пути на нерест. Блюда из дикой семги в кафетерии с видом на реку.
60
E9
NOK
625
www.northernnorway.com
01.06 -10.09
-
NOK 30
NOK
КРАМВИГБРЮГГА В СЁРРЕЙСА
G6
60
Тысячелетняя история Страумена. Выставка о поселении железного века. Прекрасно отреставрированный торговый пост.
NOK
60
B10
Выставка об истории побережья и церкви в пасторской усадьбе. Размещение в рорбу, прокат лодок. Рыбная трапеза. Учим управлять нурланнской лодкой.
16.08 -24.06
15.05 -15.09
16.09 -14.05
КРАЕВЕДЧЕСКИЙ МУЗЕЙ ХУФСЁЙ НА СЁР-СЕНЬЯ
NOK
580 C8
История поселений здесь, у самого широкого места фьорда Транёй, восходит к каменному веку. Краеведческий музей – историческая драгоценность.
25.06 -15.08
16.08 -24.06
СТАРАЯ ЛАВКА В ПОСЕЛКЕ СКРОЛЬСВИК
NOK
60
B8
До сих пор работающая лавка помнит 200 лет истории края. Ассортимент – как исторического характера, так и мороженое и газировка. Добро пожаловать! Skrolsvik (+47) 47 83 45 00 post@mtmu.no www.mtmu.no
МУЗЕЙ ЛЕНВИК В БЬЁРЭЛЬВНЕС
25.06 -15.08
Кемпинг Транёйботн: Летом: наймите лодку и отправляйтесь на рыбалку на реки и озера. Охотьтесь в Национальном парке. Баня. Трактир. Прокат лодки – от NOK 580.
Hofsøy (+47) 47 83 45 00 post@mtmu.no www.mtmu.no
Strandveien 10-12, Bjorelvnes (+47) 92 81 43 85 post@mtmu.no www.mtmu.no
Målselvfossen (+47) 77 83 27 30 post@maalselvfossen.no www.maalselvfossen.no
D6
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК ОННЕРДАЛЕН
www.tranoybotn-camping.no
NOK
16.08 -24.06
16.08 -24.06
Питание/кол-во посад. мест
tranoybotn-camping@danielsengruppen.no
Kastnes, Dyrøysundet (+47) 47 83 45 00 post@mtmu.no www.mtmu.no 25.06 -15.08
Кол-во конференц-мест
Fv860, Tranøybotn (+47) 91 63 57 60
Рассказывает о полной лишений жизни рыбака-крестьянина, которую скрашивала великолепная природа вокруг. На крайнем юге Дюрёйсунна.
25.06 -15.08 O10
Размещение/кол-во мест
Национальный парк – эльдорадо для активного отдыха в Центральном Трумсе. Площадь парка составляет 741 км2. Полное слияние с чарующей природой.
Sørreisa (+47) 47 83 45 00 post@mtmu.no www.mtmu.no
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ТРУМС ЛЕТОМ
Количество лиц в группе
O11
МУЗЕЙ КРЕСТЬЯНСКОГО БЫТА КАСТНЕС
ФОССМУТУНЕТ У БАРДУФОСС
25.06 -15.08
NOK
КОНГСВОЛЬТЮНЕТ У ОЗЕРА РОСТАДВАТНЕТ
Andselv (+47) 47 83 45 00 post@mtmu.no www.mtmu.no
16 ОТМЕЧЕННЫХ ТРОП
01.05 -30.09
25.06 -15.08
-
15.06 -10.09
Сезон услуги – Лето и Зима. Узнавайте часы работы у предоставителя услуги
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК ЭВРЕ ДИВИДАЛЕН
H11
БАРДУ БЮГДЕТЮН В САЛАНГСДАЛЕН
R08 Ссылка на карту
Målselvfossen (+47) 77 83 55 55 booking@visitsnowman.no www.visitsnowman.no
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ТРУМС И СЕНЬЯ
H12
Стоимость на чел. (взрослый/ ребенок) от ... NOK. Если указано NOK 0, обращайтесь в туристическую справочную
© O D D DA NIE L S E N
ВОЛЧИЙ ЛАГЕРЬ – ПОЛЯРНЫЙ ЗООПАРК
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Здесь находится самая длинная лососевая лестница Северной Европы – 450 м! Рыба поднимается по лестнице в своего рода «витрине».
© LENNA R TH K VÆR NMO
© A NITA H A NS EN / POL A R ZOO
J8 НАЦИОНАЛЬНЫЙ ВОДОПАД МОЛСЭЛЬВФОССЕН
25.06 -15.08
16.08 -24.06
ГОРОДСКОЙ И ДЕТСКИЙ МУЗЕЙ, ФИННСНЕС
NOK
60
G5
Музей с необычной тематикой – развитие города Финнснеса и детство в Северной Норвегии. Обращайтесь в турофис Трумса. Strandveien 10-12, Finnsnes (+47) 47 83 45 00 post@mtmu.no www.mtmu.no
NOK
60
25.06 -15.08
16.08 -24.06
NOK
60
73
СТОИТ ПОСЕТИТЬ
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ I6
J5 ПИЛА 18 ВЕКА ИЗ АУРСФЬОРДА В ДЕЙСТВИИ!
Одно из 200 произведений под открытым небом, упомянутых в книге Destination Art. Для 16-метровой композиции использованы камни и обожженные стволы сосен. Работа Альфио Боннано.
Речь идет о пилораме, работающей от гидропривода. Просто невероятно, что она до сих пор работает. Реконструирована – и полностью в рабочем состоянии. Обращайтесь, чтобы узнать часы работы.
© R ID U N T N IL S EN
© J A HN- O S K A R GRA NHEIM
«ОРИЕНТИР» (VARDE) В МОЛСЭЛЬВ
G5
J7 СТРАНА СИНИХ ГНОМОВ В МОЛСЭЛЬВЕ – ПАРК РАЗВЛЕЧЕНИЙ
В турах с нашими проводниками вы получите массу впечатлений и знаний о многоликой Северной Норвегии. Город Тромсё, топи и заливные луга Бальсфьорда, Дивидален.
Парк, использующий тему Синих гномов из детской ТВ-программы. Синий поезд, комната игр, кафе и магазин. Летом: моем золото, фрисби-гольф, походы по горам и высокие прыжки на Eurojumper.
ВПЕЧАТЛЕНИЯ ОТ СЕВЕРОНОРВЕЖСКОЙ ПРИРОДЫ
Finnfjordeidet, Finnsnes (+47) 93 21 19 37 post@nng.no www.nng.no 01.05 -30.09
01.10 -30.04
Olsborg (+47) 77 83 55 55 booking@visitsnowman.no www.visitsnowman.no 15.04 -15.09
Målselv Fjellandsby, Moen (+47) 94 14 00 00 resepsjon@malselvfjellandsby.no www.blanisselandet.no
NOK
750
20.06 -20.08
NOK I6
На острове размечено 280 километров пеших троп, как коротких, так и длинных маршрутов с видом на море и горы. Предлагаются карта троп / брошюра.
180
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЛЕТОМ
L5
Meieriveien, Storsteinnes (+47) 47 92 40 76 post@mtmu.no www.mtmu.no -
NOK
25.06 -15.08
-
z
Polar Zoo AS Bonesveien , Bardu
(+47) 77 18 66 30
I10
Villmarkstur AS Altevannsvn. 14, Bardu
(+47) 47 92 39 80
C3
Hamn i Senja Hamn i Senja, Skaland
z z (+47) 77 85 98 80
z z
z
D2
Mefjord Brygge AS Mefjordvær, Senjahopen
z z z (+47) 77 85 89 80
z z
z
E6
Tranøybotn Camping Fv 860, Tranøybotn, Vangsvik
z (+47) 91 63 57 60
z
G5
Northern Nature Guides SA Finnfjordeidet, Finnsnes
z z (+47) 93 21 19 37
J7
Målselv Fjellandsby AS Fjellandsbyen, Moen
z (+47) 94 14 00 00
16.08 -24.06
NOK
60
01.06-31.08 1/300 www.polarzoo.no
polarzoo@online.no z
z z z post@villmarkstur.net
z
z z booking@hamnisenja.no
z
z firmapost@mefjordbrygge.no
z
20.06-10.10 3/15 www.villmarkstur.net z
25.05-26.08 2/125 www.hamnisenja.no
z
01.04-30.09 4/50 www.mefjordbrygge.no
z z tranoybotn-camping@danielsengruppen.no
15.05-15.09 4/8 www.tranoybotn-camping.no z
01.05-30.09
z
01.06-20.08 10/150 www.malselvfjellandsby.no
jann-osk@online.no z
z
z resepsjon@malselvfjellandsby.no
1/10 www.nng.no
Е Х ВЬ АХ ЯХ ЕМ О М А Н А Р К ОД ПА Р Х И УНЫ А К У А Т А Т Г О С П Х ЯН А Х АМ Н РИ И КА А Л Ж С Х Й ГО О В РО ЗД Ь Ы О РД Т И А А Р А Л Ы Б СИ Р Ф КА А Ы И Е М / Г Е Л ЕГ И И И М Е Л Р А И К Т А А Ж Ж Ж О М И Б А З Д Н Н Е С К С Н А А ОЭ Ь О АФ АФ АФ Ы Б Я Р А И Н М Ч Т О Б Ы М О Е О Ч А С Н Ф Р С С Р А А Н Н С Ы Ы Д О О Р Н И В А С А Я А К Г И Н РА А О О Й О Е Е А Я Н Н Г Е Р З А А М Н А Е Л Л Л Ы Г И Ы Й Й Р К / Б АС ВЕ АР Н ОВ Н ЛО АРИ Т У / К З П СК ОВ ВО СК ЛЕ Д ВИ ЕЩ ЛА ОР Д ВЫ ЫЕ Е И С Н НО ПА А КР Е А О Ь Ж , Н А О О К А Я Н И П Х Б Ы Г ГРУППА Р Р С Ф Д Р Д О Ф Л Я У О А Т О Д Й О Д Х ГО Р О Р Р Е Д В У А З А С А Е З В Е Е З З О С А К У К А К Р М К Р К И М П О Д А П Л Е П О П О Б Е ГО М Т У С Н Л Е А К С А С П СЕЗОН МИН /МАКС
z
I10
Polar Zoo AS Bonesveien , Bardu
(+47) 77 18 66 30
I10
Villmarkstur AS Altevannsvn. 14, Bardu
z (+47) 47 92 39 80
C3
Hamn i Senja Hamn i Senja, Skaland
z z (+47) 77 85 98 80
z z
z z
D2
Mefjord Brygge AS Mefjordvær, Senjahopen
z z (+47) 77 85 89 80
z
z
E6
Tranøybotn Camping Fv 860, Tranøybotn, Vangsvik
(+47) 91 63 57 60
z tranoybotn-camping@danielsengruppen.no
G5
Northern Nature Guides SA Finnfjordeidet, Finnsnes
z (+47) 93 21 19 37
jann-osk@online.no
J7
Målselv Fjellandsby AS Fjellandsbyen, Moen
z z (+47) 94 14 00 00
74
МУЗЕЙ ФЬОРДОВ И МУЗЕЙ ТОПЕЙ
60
Е ЬЕ КА Ы ЧК В АХ М О РО АЛ РК УР ЕМ УНЫ Л Б Б А А Т Т О Г К Ц А М Н И А Ы Е В Д П В О О И Е Л Н Ф И К А Х А И Й М О Р И РД А Т И А Р Л К Я Р Д К Ц Е ГР К ЕЛ И ИЗ Д СО И Р А Р Б А З Д С К А А ФА Ь О АФ АФ Б А Н А Л О Э Д Р О Н И М / Н И М / В АР А Н ТА О Ы О А С О Ф Д Е Е М Х П Р А М Д Б Д Ы В С А СО А Я И Ч А С Е С О Ф Й О Е Я Р В О Н А А Н В А А З Е РА Е Д Г П О И Р К К У СО ПЕ Й Ч Н Р И Ь Е Н А О В О Г Т У Р В О З П КО О В К А Н О К Е / К А К О Л Е Щ А Л И Н Й А С И Н О Ф С Г П А А / К РА С О ГРУППА Н Ф А И Ч Д А Р Х О Л Л Ь ТО У И О Р А Б О Р С Е С Р Е Я К Р Н А Л П Р Н Й В Ш И О Т Л О Д Я Л Ь Р Ы В А У Н А , З А С А П Т Е З В Е З О К У К И К Р М К Р М П Р П О К А Т У С К П О Т У Д А П Е О Х В Е Л Е ГО Т У А К С А С П СЕЗОН МИН /МАКС
I10
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЗИМОЙ
NOK
Наша экспозиция «Carnivora» познакомит вас с хищниками Северной Норвегии, а юбилейная выставка – с птицами-обитателями знаменитых водно-болотных угодий Бальсфьорда.
Finnsnes (+47) 46 87 89 40 post@mtmu.no 15.06 -15.10
16.08 -24.06
25.06 -15.08
-
СЕНЬЯ – ЭЛЬДОРАДО ДЛЯ ПЕШЕГО ТУРИЗМА
NOK
15.11 -01.05
16.09 -14.04
Aursfjord (+47) 47 83 45 00 post@mtmu.no www.mtmu.no
01.09-31.05 1/300 www.polarzoo.no
polarzoo@online.no z
z
z
z z post@villmarkstur.net
z
z z z booking@hamnisenja.no
z z z z z firmapost@mefjordbrygge.no
z
01.01-15.05 3/15 www.villmarkstur.net z
27.08-25.05 2/125 www.hamnisenja.no
z
30.09-31.03 4/50 www.mefjordbrygge.no 15.03-14.05 4/8 www.tranoybotn-camping.no
z z
z z z resepsjon@malselvfjellandsby.no
z
01.10-30.04 z
1/10 www.nng.no
01.11-01.05 10/150 www.malselvfjellandsby.no
www.nordnorge.com
РАЗМЕЩЕНИЕ Polar Zoo AS I10 Bonesveien, Bardu
В АВ
z (+47) 77 18 66 30
У»
Е
z z z z z polarzoo@online.no
z
z www.polarzoo.no
01.01-31.12 3
65 21
z z
z z www.bardufosstun.no
01.01-22.12 33
90 90
I7
z z (+47) 77 83 46 00
I7
Bardufoss Hotell Andselv/Bardufoss sentrum, Bardufoss
z (+47) 77 83 05 00
z z z z post@bardufosshotell.no
z z z z www.bardufosshotell.no
02.01-23.12 51
94
E6
Solstrand Tranøybotn, Senja
z (+47) 95 92 02 52
z z z o.nylund@frisurf.no
z www.solstrand.no
01.01-31.12 1
11
E6
Tranøybotn Camping Fv 860, Tranøybotn
z z (+47) 91 63 57 60
tranoybotn-camping@danielsengruppen.no
z www.tranoybotn-camping.no
01.01-31.12 13
50
E6
Skatvik Camping Skatvik, Senja
z z (+47) 48 10 81 78
hanygaa@online.no
z z z www.skatvikcamping.no
15.05-01.09 13
54
C4
Kaikanten Gryllefjord
z
(+47) 91 88 71 09
z z www.kaikanten.org
01.01-31.12 5
25
D3
Hamn i Senja Skaland
z z z
(+47) 77 85 98 80
z z z z www.hamnisenja.no
06.01-16.12 66
180 134
D3
Skaland Motell Skaland
z z (+47) 77 85 85 20
z z z www.skalandmotell.no
01.01-31.12 9
60 40
D2
Mefjord Brygge AS Mefjordvær
z z z z z (+47) 77 85 89 80
z z z z z z www.mefjordbrygge.no
03.01-22.12 20
85 85
G5
Senja Camping AS Torsmo, Silsand
z (+47) 48 15 84 75
post@senjacamping.no
z z z z www.senjacamping.no
01.06-31.08 11
54
G5
Idar Isaksen Sørli, Silsand
z (+47) 97 16 22 35
id-isaks@online.no
-
01.01-31.12 4
6
G5
Finnsnes Hotell Strandveien 2, Finnsnes
z (+47) 77 87 07 77
z z z z firmapost@finnsnes-hotell.no
z z z www.finnsnes-hotell.no
03.01-22.12 56
80 96
G4
Lenvik Museum Bjorelvnes
(+47) 47 83 45 00
z www.mtmu.no
01.01-31.12 4
12 20
G5
Finnsnes Motell & Camping AS Finnfjord, Finnsnes
z z z (+47) 77 84 54 65
z www.finnsnesmotell.com
01.01-31.12 23
70
J7
Målselv Fjellandsby Fjellandsbyen, Moen
z z (+47) 94 14 00 00
z z www.malselvfjellandsby.no
01.01-31.12 50
60 300
Polar Zoo AS I10 Bonesveien, Bardu
z z z z post@bardufosstun.no
КОЛ-ВО МЕСТ
Bardufosstun AS Ole reistadsvei 4, Bardufoss
УСЛУГИ ПИТАНИЯ
z
ЦЕНЫ < 500 NOK = 500 - 750 NOK = 750 - 1000 NOK = > 1000 NOK =
z z
z z z
z
z z post@kaikanten.org
z z
z z z z booking@hamnisenja.no z z z z post@skalandmotell.no z z z z firmapost@mefjordbrygge.no
z
z
z z
z
z
z
z
post@mtmu.no z z post@finnsnesmotell.com z z resepsjon@malselvfjellandsby.no
z z (+47) 77 18 66 30
z
Hamn i Senja Hamn i Senja
z z (+47) 77 85 98 80
z
D2
Mefjord Brygge AS Mefjordvær
z z (+47) 77 85 89 80
z z
G5
Finnsnes Hotell Strandveien 2, Finnsnes
z (+47) 77 87 07 77
z
z
z
КОЛ-ВО МЕСТ
z z polarzoo@online.no
01.01-31.12
85 www.polarzoo.no
z z z z z z booking@hamnisenja.no
06.01-16.12
125 www.hamnisenja.no
z
z z firmapost@mefjordbrygge.no
03.01-22.12
85 www.mefjordbrygge.no
z
z z z z firmapost@finnsnes-hotell.no
03.01-22.12
80 www.finnsnes-hotell.no
© C H / W W W.V IS IT N O R WAY.CO M
C3
ГО
ЦЕНА
ЛЬ
Я Ы T IN КТ ХН Б Ю PR КУ ДУ А Н D Р Ь О Е Я К Р O Я А Н М А П БА Й Е Е N O А ХН СК НЮ И ОЛ РЕ О NE N F Н О РЫ К У АН МЕ СК Й Д Я ИЯ Б ИЯ СК HA IA OSA Н Я М Я В И У Р Е Е А Ы G Р З А Р Р Ч И НА ЛЕ РН Н А КО ТИ ТРО Т-Ф РН ЦЕ /ПА ЕН И КА WE SR О Е Б А Ш Е Т Р О В Е Ч Ь С Т Г Е Т ТС К Т А Р R L AV С Т Ф А К С АС К А Ц Р Ц СЕЗОН Р Ы С У К И КО С Е Д И М Е В Е Д Е РЕ КА ТР БИ Ф ПЕ ПИ БА ЛИ АР М NO O О ЛК
www.northernnorway.com
75
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ТРУМС И СЕНЬЯ
К ЬЕ СО В Н . ЛЬ ЕТ ОВ Ш ИЯ В О Л Я КО ТА ТА Н Р О Г Р О У Н О И И Е Н А О ЕД Л РМ КО Я Н ТЕ ЗД / Д ПА . К РГ /П А Л А Л « И Е П В Л И Н Е Э З С М ЛЬ Ф А И Н Л Е Т У ИЧ А . И И ЕТ К У К СИ Я Ж ЮТ Ы АУ Н А Л Я О И ТЕ А А Н И Л И А Р К ЧУ ХИ РИ НТ КГ ПА О Ы Н Я Н И ТА Л Я Я А Е Н И В П О Ч Д Н О Т Т УА Д Л ОД Е Л О Я Т Й И Г Ж / П МЕ ПА Й И Я Л В РИ И П П Д Д Л ЮЧ С Л О Й / Б ВО АС Й Л Ь Н Д Й А / Л СК З Ы У И Т Т Р О В . И Л В К Н И П У Л Е Ы Л Ь Т Е П Т Е Н Ы Р Т БУ Т М Я К ДО Н И Ц Е У Г С Т Й Т Р Д К Н К Т С Т Е У Н А П Р А, К Ч Н О В К А К А РО Л О О Е Л С ТЕ О М Т Р А Р С А А СЕЗОН О М К Е К О ГО А П Р О Х О С А М Л Е К А Л И У С Д О Н Е П О П У ГО С А Б Е С П Л И У С П Р П Р М АТ
Для знакомства с многообразием Северной Норвгеии – музей Центрального Трумса!
Откройте для себя множество уникальных историй о природе и культуре центрального Трумса. Этот регион соединил в себе две разных культуры, два языка, два уклада жизни. Узнайте о наследии и тесных связях между прошлым и настоящим в культуре и истории центрального Трумса. Музей предлагает разнообразие выставок, расположенных в исторических местах. Новые занимательные выставки о культуре и природе этих мест, Вы сможете посетить в нашем музее, открытом круглый год по адресу: Центр Høegbygget на площади Andselv в Bardufoss Администрация музея Postboks 1080, N-9326 Bardufoss Тел: (+47) 47 83 45 00 E-post: post@mtmu.no Internett: www.mtmu.no Военный музей в Setermoen Городской и детский музей в Finnsnes Музей фьордов и центр заболоченных местностей в Storsteinnes Туристический офис Центрального Трумс в Finnsnes, хутор Бардю, музей Høegbygget и Скаланд
76
Музей хуторского хозяйства на открытом воздухе региона центральный Tрумс – удовольствие для всех. На лоне красивейшей природы Вы узнаете о том, как люди жили в этих местах в старину, о различных культурах ведения хозяйства, о переселенцах с юга, о крестьянском быте и отважных рыбаках с острова Сенья, о ловких саамахоленеводах. Узнайте о секретах мастеров минувших дней и о трудном укладе жизни сотню лет назад. Встреча с прошлым неприменно заинтресует и даст пищу для размышлений. Режим работы: открыты в летний сезон с 25.06 пл 15.08. Время работы может варьироваться. Для подробной информации и посещений вне сезона – свяжитесь с нами! Музей региона Lenvik в Bjorelvnes Причал Kramvigbrygga в Sørreisa Хутор Bardu bygdetun в Salangsdalen Подворье Strømsør в районе Barduelvs Østerdal Хутор Fossmotunet в окрестностях Bardufoss Хутор Kongsvoldtunet в окрестностях Rostavatnet Музей хуторского хозяйства Kastnes к югу от Dyrøysundet Музей хуторского хозяйства в Hofsøy на острове Сенья Старинный магазинчик в рыбацком посёлке Skrolsvik Сага ”Aursfjordsaga” в Aursfjord
www.nordnorge.com
Яркие впечатления
Размещение www.barduhotell.no www.steirud.no www.lapphaugen.no www.vikensenter.no
Экскурсии и мероприятия по активному отдыху www.fjellguiden.net www.villmarkstur.net www.tsu.no www.polarzoo.no
Питание
Транспорт
www.lapphaugen.no www.polarzoo.no Domus senter, kafé
www.furulyturbuss.no
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ТРУМС И СЕНЬЯ
Узнайте больше о туристических предприятиях региона на:
www.visitbardu.no
Мы сделаем Ваш отпуск неповторимым • Морская рыбалка • Прекрасная природа • Пешие маршруты • ”Кухня побережья” • Размещение в рорбю, коттеджах и апартаментах • Проведение курсов/конференций и банкетов • Сафари на орланов-белохвостов/морские прогулки • Морской рафтинг
Mefjord Brygge Mefjordvær N-9386 Senjahopen www.mefjordbrygge.no
www.mefjordbrygge.no
firmapost@mefjordbrygge.no Tel.: (+47) 77 85 89 80 Mobile: (+47) 951 89 099 Fax: (+47) 77 85 89 81
Pb 1193, N-9326 Bardufoss Тел: (+47) 77 83 05 00 Epost: post@bardufosshotell.no Простая и уютная гостиница в самом центре Бардюфосса. Кафе и рестораны – в двух шагах от гостиницы.
Добро пожаловать! Специальные предложения для групп – свяжитесь с нами!
www.northernnorway.com
© R E IN E R S C HAUF L E R
Самые дешёвые предложения на нашей страничке в Интернете www.bardufosshotell.no
77
СЕВЕРНЫЙ ТРУМС И ТРОМСЁ BALSFJORD
SKJERVØY
KARLSØY
Северный Париж – чарующий исторический Тромсё – бурлит днем и ночью. Сразу за городской чертой – гряды островов, дикие пейзажи Люнгенских Альп и тихие леса долины Рейсадален. Оцените великолепие природы «изнутри», приняв вызов сложных пеших маршрутов, скалолазания или лыжных троп.
KVÆNANGEN
KÅFJORD
LYNGEN
NORDREISA
STORFJORD
© Bjørn Jørgensen / www.visitnorway.com
TROMSØ
ОЖИВЛЕННЫЙ И КОЛОРИТНЫЙ ЦЕНТР Центр Тромсё – наибольшее в Северной Норвегии скопление исторических деревянных зданий, с магазинами, кафе, ресторанами, музеями, церквями и галереями. БЕССТРАШНЫЕ ЗНАТОКИ АРКТИКИ Мореходы в Тромсё прекрасно знали Арктику, поэтому город стал отправной точкой полярных экспедиций. Сегодня самый северный в мире университетский город является ведущим не только в научных исследованиях Арктики, но и в области туризма, гастрономии и развлечений. ОСТРОВНОЕ ЦАРСТВО Сотни островов с вершинами до километра высотой, с голыми скалами или шумными птичьими базарами, защищают Тромсё от ярости океана. Посредине лежат рыбацкие поселки, во многих по-прежнему кипит деятельная жизнь. АЛЬПЫ, ФЬОРДЫ И ЛЕСА На 1800 м вздымаются Люнгенские Альпы над океаном – пики, ледники и бурные реки. Бальсфьорден зеленее и дружелюбнее. Молчание хвойных лесов Рейса разрывает рокот исполинского водопада Моллисфоссен, 269 м. В культуре региона сплавлены норвежская, саамская и квенская культуры: бок о бок здесь финская парная баня, ковры береговых саамов и норвежские деревянные лодки.
IGR
LOPPA
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Fugløykalven
1
m
NORDKVALØYA
Bromnes
REBBENESØYA SANDØY
4
Mikkelvik
Mjølvik
N
P
nd su
Øksfjordjøkelen 1204 m Langfjordhamn
Reinfjord
Fu
R
U
HU
Lyngen
Q
STJERNØYA
Stje
rnsu
nd
Valanhamn
S
Lillebukta
Øksfjord
Storekorsnes
Alta fjorden
Kongshus
Storsandnes
Øksfjordtunnelen
Øksfjordbotn
Kviby
en
ord
gfj
n La
Russeluft
Talvik Langfjordbotn Bossekop Kåfjord Holmen Háldde Kvenvik Sorrisniva 1149 m Burfjord Mathisdalen Pæska
SKORPA Bad der fjor den Kvænangsfjellet 417 m
sfj ord en
BiaR
Altneset Hakkstabben
Ongajok ALTA
Sørstrømmen Kjækan
U ll
Kaldfjorden
VENGSØYA yfjorden Vengsø
0
Nuvsvåg Bergsfjord Tverrfjord
Klauvnes Bakkeby Lenangsstraumen, RINGVASSØYA Vågen ULØYA Finnkroken t Laukvika Sørunde Havnnes Grøts 863 Rotsund kjosen Storslett SPÅKENES Oldervik Bellvika Djupvik Skittenelv
MUSVÆR
7
Lauksletta
Vorterøy KÅGEN Nordlenangen
REINØYA
6
M
Pollen Kvalfjord
EN
n de rd LAUKØYA jor Kvæ en elf nan HELGØYA JøkAlteidet VANNØYA g Lauksundskaret Nikkeby Hel en gøy SPILDRA fjor Arnøyhamn den Vannvåg Skjervøy et N nd Storstein su E nn Va K A RL SØY Karlsøy T
Hansnes
Skarsfjo rden RISØY
5
jo
IG
Sørfugløya
Årviksand
RT
3
re f
ARNØYA
glø y-
Ha
Skipfjorden
2
L
Loppa
UT
Sandland Svartfjelljøkelen Skavnakk SKJERVØY Seglvik Sør-Tverrfjord
NORD-FUGLØYA Torsvåg
K
Reisa fjorde n
A
SILDA
K VÆ N A N G E N Gaccadanjavri
865
TRO M SØ
Kvaløysletta Breivikeidet L Y N G E N Ersfjorden Kaldfjord Kroken Svensby Ersfjordbotn Olderdalen NORDREISA Tromsdalen Kå fjo 8 Tussøy rd Lyngseidet Sappen en Sommarøy Kattfjord Lauklines Øy Hekkingen Reisadalen Sandneshamn Larseng Fagernes fjo rd Jiehkkevárri rd Manndalen Brensholmen 862 n Birtavarre en 9 fjo Re 1834 m isa rde KVALØYA M am o j f el R s ef Husøy va m Vikran u jo tra rd S Botnhamn en ¢áravárri KÅF JORD Tennskjær 887 m Fjordgård 10 Skibotn Mortenhals Skaland Lysnes Sørfjo
Sum Ferrymer
rden
Tromsø
84
15 Kastnes
or fjo rd e
St
¢unovuohppi 857
Kilpisjärvi
en
17
rd
Grøsnes ra
Lofoten
M Å L S E LV
L AVA N G E N
Salangsdalen
Tennevoll 18 e n Årstein
Gratangsbotn Дорога европейского значения Дорога губернского подчинения Границы коммуны Границы региона/губернии
E8 H8 J10 L6 O3
80
Heia turistinformasjon Heia, Balsfjord Tromsø turistinformasjon Kirkegata 2, Tromsø Svensby turistinformasjon Svensby Storfjord turistinformasjon Markedsplassen, Skibotn Halti Nasjonalparksenter Halti, Storslett ANSI turistservice Storeng, Burfjord
Alta
Gálaniitu
Kirkenes
Narvik
Mo i Rana
Østerdalen 847
NORTH TROMS AND TROMSØ
ØVRE DIVIDAL NASJONALPARK
Лайнер «Хуртигрутен» Паром Скоростной катер Поезд
ТУРИСТИЧЕСКИЕ СПРАВОЧНЫЕ F12
Nordkapp Bastevárri 887 m
Bodø
Setermoen
84
tan g
Foldvik
Svalbard
Tromsø
S AL A N G E N
851 fjo
Nordkjosbotn
Målselv Kongsvoldbukta Bardufoss Målselv-Rundhaug Øverbygd l s å e l M v a fossen
Sjøvegan
ta
ST ORF JORD
Olsborg
16
As
Oteren
SØ R R E ISA
DYRØY
t de un rø ys
Heia Storsteinnes
86
DYRØYA
Dy
Aursfjorden
Sørreisa
14 852 Brøstadbotn
REISA NASJONALPARK
Summer
a
en jord
859
hk
855
861
ergf
Solb
854
Finnsnes
13
Skatvik
Balsfjorden
BA L SFJ O RD
Meistervik
Bjorelvnes
Tranøybotn
ord
jo
12 86 Silsand
858
rdf j
aš
L EN V I K
SENJA
No
856
Biedjovágge ¢ábard
n ge lan
11Gibostad
¢áravárri 887 m
n
Ma
861
864
¢arajavri
(+47) 77 61 00 00 (+47) 77 71 22 25 (+47) 40 44 07 44 (+47) 77 77 05 50 (+47) 77 76 93 86
Маяк Информация для туристов Птичий базар Горный приют
EMAIL / САЙТ
info@visittromso.no www.visittromso.no svensby.tursenter@c2i.net www.svensbytursenter.no turistinfo@storfjord.kommune.no www.storfjord.kommune.no nasjonalparksenter@halti.no www.reisa-nasjonalpark.no info@ansi-turistservice.no www.ansi-turistservice.no
Аэропорт Номер дороги Национальный парк
СЕЗОН
20.06 - 20.08 01.01 - 31.12 01.01 - 31.12 20.06 - 20.08 01.01 - 31.12 01.01 - 31.12
www.nordnorge.com
СТОИТ ПОСЕТИТЬ E8
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
E8
E8 АРКТИЧЕСКИЙ ШОК! НОЧЬ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ
Приятная температура для походов Краски осени – Снеговые шапки гор – Стабильная погода – Нет комаров – Магия северного сияния. Сентябрь – красивейшая пора осени.
Испытайте климат Арктики «на собственной шкуре». Попробуйте ночевку в снегу. Мы покажем вам, как построить в снегу укрытие на ночь.
715
© E IVIND DAVIES
Sjøgata 14, Tromsø (+47) 93 44 34 43 info@guide-gunnar.no www.guide-gunnar.no 15.06 -15.09
15.09 -10.04
NOK
© POL AR I A
15.06 -15.09
ISHAVSTOGET – ПОЕЗДКА ПО ТРОМСЁ С ГИДОМ
NOK
СЕВЕРНО-НОРВЕЖСКИЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР
NOK
105/55 E8
E8
Hansine Hansens veg 17, Tromsø (+47) 77 62 09 45 post@nordnorsk.vitensenter.no www.nordnorsk.vitensenter.no 21.08 -19.06
NOK
01.05 -30.09
50/25
-
NOK
E8
-
© G U N N AR H I L D O N EN
УНИВЕРСИТЕТСКИЙ МУЗЕЙ ТРОМСЁ
Ощутите дыхание Арктики, посетив промысловое судно 1949 г. Оно использовалось для промысла тюленя (добыв около 100.000!), рыбы и в др. целях более 30 лет.
Вам выдадут рыболовное снаряжение, покажут и расскажут, как с ним обращаться, как почистить улов. Попытайте рыбацкого счастья, пока гид готовит свежепойманную рыбу.
Крупнейший музей Северной Норвегии. Культура саамов вчера и сегодня. Здесь же динозавры, окаменелости, жилище викингов, церковное искусство и палеолит.
Hjalmar Johansens gt 10, Tromsø (+47) 77 64 50 00 museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu/polstjerna 15.06 -15.08
-
NOK
90/50
www.northernnorway.com
Sjøgata 14, Tromsø (+47) 93 44 34 43 info@guide-gunnar.no www.guide-gunnar.no
NOK
15.06 -15.09
25/10
15.09 -10.04
Lars Thørings veg 10, Tromsø (+47) 77 64 50 00 museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu
NOK
E8
ЗА СЕВЕРНЫМ СИЯНИЕМ КАЖДЫЙ ВЕЧЕР!
Arctic Guide Service гарантирует: мы выезжаем на охоту за северным сиянием каждый вечер – с одним гостем или с сотней! Отправляйтесь с нами за северным сиянием. Søndre Tollbodgate 3A, Tromsø (+47) 92 80 90 57 tromso@arcticguideservice.com www.arcticguideservice.com -
15.10 -30.03
NOK
850
01.06 -31.08
1350
© B J Ø R N J Ø R GE N SE N
© TE R J E R AKK E
NOK
100/50
Центр популяризации математики, естественных наук и современных технологий. Любуйтесь северным сиянием в крупнейшем планетарии страны. Ждем вас в нашем центре!
20.06 -20.08
16.08 -15.06
Univercity of Tromsø, Breivika (+47) 77 64 50 00 museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu
E8 ПОДЛЕДНАЯ РЫБАЛКА И ПОХОДЫ НА СНЕГОСТУПАХ –
Tromsø (+47) 90 88 16 75 tefurnes@online.no www.ishavstoget.no -
Самый северный в мире ботанический сад, с цветущими растениями с мая по октябрь. Горные растения со всего света. Традиционный северонорвежский сад. Летом кафе.
E8
M/S POLARSTJERNA – ДЫХАНИЕ АРКТИКИ
Тромсё заслуживает неспешного осмотра с рассказом о достопримечательностях. В сезон отправление автопоезда каждый час. Без возрастных ограничений.
01.06 -10.09
16.06 -15.08
1375
E8
АРКТИЧЕСКИЙ ГОРНЫЙ БОТАНИЧЕСКИЙ САД
Søndre Tollbugate 11, Tromsø (+47) 77 60 66 30 wanna.helnes@uit.no www.uit.no/tmu/polarmuseet
© TR O MSØ MU SEU M
Hjalmar Johansensgt. 12, Tromsø (+47) 77 75 01 01 info@polaria.no www.polaria.no 01.09 -17.05
E8
E8
Тематический центр об Арктике: фильм о Свальбарде, походы в арктическую пустыню, аквариумы и бассейны с тюленями и лахтаками. Новый фильм о северном сиянии!
18.05 -31.08
15.09 -10.04
Питание/кол-во посад. мест
3750
Увлекательна история полярных исследований, промысла и зимовок, экспедиций Нансена и Амундсена.
Sjøgata 14, Tromsø (+47) 93 44 34 43 info@guide-gunnar.no www.guide-gunnar.no
РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР ПОЛЯРИЯ
Кол-во конференц-мест
NOK
ПОЛЯРНЫЕ ИСТОРИИ В ПОЛЯРНОМ МУЗЕЕ
Театр саамской гастрономии в лавву у фьорда, по дороге на охоту за северным сиянием. Необычный подход к знакомству с культурой саамов.
1490
15.09 -10.04
Размещение/кол-во комнат
© V IS IT TR OM S Ø- RE GION
E8
ТЕАТР ГАСТРОНОМИИ АВРОРА В КАТТФЬОРДЕ
NOK
Размещение/кол-во мест
© TR OMSØ MU SE U M
01.11 -31.04
Количество лиц в группе
01.09 -31.05
NOK
50/25
© NO RD N O R SK KUN S TU M S E UM
-
15.06 -15.09
1250
© GG`S ARKIV
Straumsvegen 603, Håkøybotn (+47) 77 69 60 02 mail@villmarkssenter.no www.villmarkssenter.no
Сезон услуги – Лето и Зима. Узнавайте часы работы у предоставителя услуги
Sjøgata 14, Tromsø (+47) 93 44 34 43 info@guide-gunnar.no www.guide-gunnar.no
D8 ЕЗДА НА СОБАКАХ – TROMSØ VILLMARKSSENTER
В 25 мин. от Тромсё! Выезды на природу на собачьей упряжке, днем – чтобы полюбоваться восхитительными видами, вечером – на охоту за северным сиянием.
R08 Ссылка на карту
СЕВЕРНЫЙ ТРУМС И ТРОМСЁ
СЕНТЯБРЬ – ЗОЛОТАЯ ОСЕНЬ!
NOK
Стоимость на чел. (взрослый/ ребенок) от ... NOK. Если указано NOK 0, обращайтесь в туристическую справочную
© GL IMT FOTO TO MA SZ A WAC KO
Kirkegata 2, Tromsø (+47) 40 07 13 70 info@tromsoadventure.no www.tromsoadventure.no 01.11 -31.03
© GU NNA R HIL D ONEN
Арктика вблизи. Тур на ледоколе «Васс», который зимой поддерживает открытыми для судов водные пути по Малангфьорду.
© GG`S ARKIV
ТУР НА ЛЕДОКОЛЕ VASS
-
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
АРКТИЧЕСКИЙ СОБОР – ПОСТРОЕН В 1965 ГОДУ
E8
Поразительное произведение архитектуры, вдохновленное природой Заполярья. Мозаика «Воскресение». Летние концерты проводятся в период 01.06-15.08. Hans Nilsens veg 41, Tromsdalen (+47) 41 00 84 70 booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no 01.05 -30.09
01.10 -30.04
МУЗЕЙ ИСКУССТВ СЕВЕРНОЙ НОРВЕГИИ
E8
Призведения из и о Северной Норвегии с начала XIX в. до наших дней, история искусства Норвегии, передвижные выставки. Добро пожаловать в наш музей! Sjøgata 1, Tromsø (+47) 77 64 70 20 nnkm@nnkm.no www.nnkm.no
NOK
35
21.06 -22.08
23.08 -20.06
NOK -
81
СТОИТ ПОСЕТИТЬ Мы отъедем подальше от городских огней. По дороге вы услышите массу интересного. Если все сложится удачно, мы увидим колдовской танец северного сияния. Gausdalsveien 32, Tromsø (+47) 48 14 30 59 anja@arcticpathfinder.no www.arcticpathfinder.no -
01.10 -31.03
NOK
995 E8
Вы найдете нас совсем рядом с Тромсё. У нас огромный опыт организации активного отдыха на природе: походы, езда на собаках, каякинг, парусные туры. Tisnes, Tromsø (+47) 45 63 52 88
per-thore@arcticadventuretours.no
www.arcticadventuretours.no 01.11 -31.01
ПОЛНЫЙ ВПЕЧАТЛЕНИЙ ОТПУСК В LYNGEN LODGE
NOK
1180 J7
Самые яркие впечатления от Люнгенских Альп. Предлагаем морские сафари, походы, туры на ледник и на лодках (все с гидом) – и роскошное размещение в Lyngen Lodge. Djupvik, Djupvik (+47) 47 62 78 53 info@lyngenlodge.com www.lyngenlodge.com 01.06 -30.09
01.11 -24.02
Гид познакомит вас с природой, флорой и фауной выбранного вами маршрута. Хутор-музей, прокат лодок, туристские тропы. Переночуйте в доме XIX века. Bakkeby (+47) 99 36 49 58 fiskarbo@frisurf.no www.fiskarbondenstue.no
АРКТИЧЕСКИЕ ВИДЫ АКТИВНОГО ОТДЫХА
01.05 -31.08
K5
ТУР С ГИДОМ К ХИЖИНЕ КРЕСТЬЯНИНА-РЫБАКА
01.06 -30.09
-
© OL A SOLVA NG
E8
© O L E NIL S A ILO SIRI
САФАРИ НА ДЖИПАХ «ЗА СЕВЕРНЫМ СИЯНИЕМ»
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
NOK
100
Знакомьтесь с образом жизни саамов на практике в Парке саамской культуры. Саамы, северные олени и лавву. Повседневные занятия саамов – весь год.
Отправьтесь на рыбалку на фьорд – с поваром. Вернувшись в отель Reisafjord, повар приготовит улов, и вам подадут его в нашем ресторане. Добро пожаловать.
01.06 -31.09
Nesseveien 32, Sørkjosen (+47) 77 76 60 00 resepsjon@reisafjord-hotel.com www.reisafjord-hotel.com -
895
Bjørklysvingen 13, Sørkjosen (+47) 97 55 83 30 ntrm@ntrm.no www.ntrm.no
NOK
399 J8
КОФЬОРД – СЛУШАЙТЕ ТИШИНУ
NOK
Покой и тишину на безбрежном плато нарушают только пасущиеся олени. Рыбалка с поддевом требует немалой выносливости. Вокруг – только фьорд и дельфины. Fergeleie Olderdalen, Kåfjord (+47) 77 71 92 00 post@kafjord.kommune.no www. kafjord.kommune.no
J8
ОТДЫХ В КОФЬОРДЕ – МАССА ВПЕЧАТЛЕНИЙ
01.10 -31.05
Слушайте йойк и горловое пение на международном фестивале коренных народов Ридду Ридду в Манндален и гам гостей, ловя семгу в Манндалсэльва.
01.04 -30.09
01.10 -01.04
L6
МУЗЕЙ ИСТОРИИ СЕВЕРНОГО ТРУМСА
Знакомьтесь с историей Северного Трумса. Краеведческие музеи и выставки расскажут вам о саамской, квенской и норвежской культуре. Вне сезона по заявке.
Gapperosveien, Sappen, Storslett (+47) 41 12 21 55 post@samiculture.com www.samiculture.com
L6
УЗНАЙТЕ РЕЙСАФЬОРД С КУЛИНАРНОЙ СТОРОНЫ
01.06 -30.09
L6
КУЛЬТУРА СААМОВ – ЭТО ИСКОННАЯ АРКТИКА!
-
NOK
КОФЬОРД – СПЛАВ КУЛЬТУР
J8
28.06 -29.07
20
Помечтайте под ночным солнцем на Спокенесе, постойте у края глубочайшего каньона Северной Европы Сорбме-Горса, или окунитесь в сплав культур. Fergeleie Olderdalen, Kåfjord (+47) 77 71 92 00 post@kafjord.kommune.no www. kafjord.kommune.no
NOK -
01.04 -30.09
01.10 -01.04
NOK -
Fergeleie Olderdalen, Kåfjord (+47) 77 71 92 00 post@kafjord.kommune.no www. kafjord.kommune.no
NOK
1000
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЗИМОЙ
01.04 -30.09
01.10 -01.04
NOK -
Е ВЬ АХ ЯХ АХ ЕМ М А Н А Р К ОД РО Х УП И УНЫ А К А Т А Г О Т С П Х ЯН А Х АМ Н РИ И КА А Л Ж С Х Й ГО О В РО ЗД Ь Ы О РД Т И А А Р А Л Ы Б СИ Р Ф КА А Ы И Е М И / Г Е Л ЕГ И И И М Е Л Р К А ТА М И Б А З Д Н Н Е С К С Н А А ОЭ Ь О АФ АФ АФ Ы Б Я Р И НА СН Ж Ж Ж О ОТ А М Ч С М Е Р Ы Ы Ы О О Ч А С Н Ф А Н Д Б С Р А О О Р Н И В А С А Я А К Г И Н РА А О О Й О Е Е А Я Н Н Г Е Р З А А М Н А Е Л Л Л Ы Г И Ы Й Й Р К / Б АС ВЕ Р Н ОВ Н О РИ Т У / К З П СК ОВ ВО СК Е Д И ЕЩ ЛА Р Д ВЫ ЫЕ И С Н НО ПА А КР ГРУППА С Е Ф А Д А Р Х Д А О Л Ф А Л Ь Я К У И О Р А Б ТО О Р Д Л Й В П Д О ГО Х О ГО Р Н Р Е Р Ы Е Ж Д Я В А У Н А , О О СЕЗОН МИН /МАКС З А С А Е З В Е Е З З О С А К У К А К Р М К Р К И М П О Д А П Л Е П О П О Б Е ГО М Т У С Н Л Е А К С А С П
E8
Arctic Pathfinder AS Tromsdalen, Tromsø
z z (+47) 48 14 30 59
E8
GuideGunnar Sjøgt. 14, Tromsø
z (+47) 93 44 34 43
E8
Tromsø Adventure Kirkegt. 2, Tromsø
z z (+47) 40 07 13 70
z z
E8
Visit Tromsø Kirkegt. 2, Tromsø
z z z z (+47) 77 61 00 00
z z
E8
Arctic Guide Service AS Søndre Tollbodgt. 3A, Tromsø
z (+47) 92 80 90 57
tromso@arcticguideservice.no
15.10-30.03 1/1000 www.arcticguideservice.no
D8
Arctic Adventure Tours Tisnes, Kvaløysletta, Tromsø
z z (+47) 45 63 52 88
per-thore@arcticadventuretours.no
01.11-31.01 2/8 www.arcticadventuretours.no
D8
Tromsø Villmarkssenter Straumsvegen 603, Håkøybotn, Kvaløysletta
z z (+47) 77 69 60 02
z mail@villmarkssenter.no
I5
Lyngen Havfiske og Tursenter AS Vågen, Lenagstraumen, Nord-Lenangen
z z (+47) 77 71 35 00
J10
Strandbu Camping Skibotn
z z (+47) 77 71 53 40
J7
Lyngen Lodge Djupvik, Olderdalen
z z z z (+47) 47 62 78 53
z
L6
Reisafjord Hotel Nessevn. 32, Sørkjosen
z (+47) 77 76 60 00
z z
M8
Sami Culture AS Gapperosveien, Sappen
z (+47) 41 12 21 55
z z
82
z z
z
z z anja@arcticpathfinder.no
z
01.10-30.04 www.arcticpathfinder.no
z
z z info@guide-gunnar.no
z
15.09-10.04 1/13 www.guide-gunnar.no
z
z info@tromsoadventure.no
z
z z
z z z z z z info@visittromso.no
z
01.11-30.04 2/25 www.tromsoadventure.no
z z
01.11-31.03 2/1000 www.visittromso.no
z
z
z z z z
z
z
z
15.10-31.04 20/200 www.villmarkssenter.no
z z z z z z post@lyngenhavfiske.no
z
01.01-30.04 4/16 www.lyngenhavfiske.no
z post@strandbu.no
z
01.12-01.05 2/10 www.strandbu.no
z z z info@lyngenlodge.com
z
z z z resepsjon@reisafjord-hotel.com
z
01.11-31.05 2/50 www.reisafjord-hotel.com
z
01.10-30.04 1/50 www.samiculture.com
z
z post@samiculture.com
z
01.10-24.02 1/16 www.lyngenlodge.com
www.nordnorge.com
РАЗМЕЩЕНИЕ
В АВ
У»
Е
Vollan Gjestestue AS G12 Torgveien 2, Nordkjosbotn
z (+47) 77 72 23 00
z z z z z post@vollangjestestue.no
z z z z z www.vollangjestestue.no
Welcome Inn Hotel Lyngskroa H12 Oteren
z (+47) 77 71 50 00
z z z z post@lyngskroa.no
z z
z z z z post@malangenbrygger.no
z z z
ЦЕНЫ < 500 NOK = 500 - 750 NOK = 750 - 1000 NOK = > 1000 NOK =
КОЛ-ВО МЕСТ
01.01-23.12 24
80 55
z z www.lyngskroa.no
01.01-20.12 29
130 68
z z z z www.malangen.com
01.01-31.12 207
150 311
z www.rica.no
01.01-31.12 180
450 360
z z www.amalie-hotell.no
02.01-22.12 48
18 80
E11
Malangen Brygger Skutvik, Meistervik
z z z z (+47) 77 65 58 00
E8
Rica Ishavshotel Fr. Langesgt. 2, Tromsø
z (+47) 77 66 64 00
z z z z rica.ishavshotel@rica.no
E8
Amalie Hotell Sjøgata 5 B, Tromsø
z (+47) 77 66 48 00
z z z post@amalie-hotell.no
E8
ABC Hotell Nord Parkgata 4, Tromsø
z (+47) 77 66 83 00
nord@tromso.biz
www.hotellnord.no
01.01-31.12 22
40
E8
Thon Hotel Polar Grønnegata 45, Tromsø
z (+47) 77 75 17 00
z polar@thonhotels.no
z www.thonhotels.no/polar
02.01-23.12 130
205
E8
Quality Hotel Saga Richard With plass. 2, Tromsø
z (+47) 77 60 70 00
z z z z q.saga@choice.no
z z z z www.choicehotels.no/no067
01.01-31.12 103
180 190
E8
AMI Hotell Skolegata 24, Tromsø
z (+47) 77 62 10 00
email@amihotel.no
www.amihotel.no
01.01-31.12 17
38
E8
Rica Grand Hotel Tromsø Storgaten 44, Tromsø
z (+47) 77 75 37 77
resepsjon.gnt@nordic.no
www.nordic.no
01.01-31.12 133
100 247
E8
Thon Hotel Tromsø Grønnegata 50, Tromsø
z (+47) 77 69 80 50
z z tromso@thonhotels.no
z www.thonhotels.no/tromso
02.01-23.12 152
304
E8
Radisson Blu Hotell Sjøgatan 7, Tromsø
z (+47) 77 60 00 00
z z z z sales.tromso@radissonblu.com
z z z z www.radissonblu.no/hotell-tromso
01.01-31.12 269
650 350
E8
Scandic Hotell Tromsø Heilovegen 23, Tromsø
z (+47) 77 75 50 00
tromso@scandic-hotels.com
www.scandic-hotels.com
01.01-31.12 147
650 294
E8
Lauklines Kystferie Vasstrandvegen 580, Kvaløysletta, Tromsø
z (+47) 77 65 60 80
post@lauklines.no
www.lauklines.no
01.01-31.12 6
30
E8
Tromsø Camping Elvestrandveien 10, Tromsdalen
z z (+47) 77 63 80 37
z z z z z z post@tromsocamping.no
z www.tromsocamping.no
01.01.31.12 56
130 223
E8
Arctic Pathfinder AS Gausdalsveien 32, Tromsdalen
(+47) 48 14 30 59
anja@arcticpathfinder.no
z z z z www.arcticpathinder.no
01.01-31.12 2
2
F7
Skittenelv Camping Ullstindveien 736, Skittenelv
z (+47) 46 85 80 00
post@skittenelvcamping.no
z z z z www.skittenelvcamping.no
01.01-31.12 20
88
A8
Sommarøy Arctic Hotel Skipsholmvegen 22, Sommarøy
(+47) 77 66 40 00
resepsjon@sommaroy.no
www.sommaroy.no
01.01-31.12 110
180 350
F6
Hav og Fjell Bjørnskard, Ytre Karlsøy
(+47) 48 05 85 40
z post@havogfjell.no
www.havogfjell.no
01.01-31.12 5
35
I8
Magic Mountain Lodge Stigenveien 24, Lyngseidet
z (+47) 77 71 11 30
z z z post@lyngsalpeprodukter.no
z z z www.magicmountainlodge.no
01.01-23.12 15
45 45
I5
Lyngen Havfiske og Tursenter AS Vågen, Lenagstraumen, Nord-Lenangen
(+47) 77 71 35 00
z z z z z z z www.lyngenhavfiske.no
01.01-31.12 7
42
J10
Strandbu Camping AS Skibotn
z (+47) 77 71 53 40
J10
Troll-Kafé Skibotn Båthavn, Skibotn
(+47) 77 71 41 75
K9
Manndalen Sjøbuer Manndalen, Samuelsberg
(+47) 41 60 47 38
J8
Lyngen Fjordbuer Normannvik, Olderdalen
z (+47) 90 94 74 52
J7
Lyngen Lodge Djupvik
K5
z
z z
z
z
z z z z z z z
z z post@lyngenhavfiske.no post@strandbu.no
z z www.strandbu.no
01.01-23.12 9
42
mi-git@online.no
z www.gittschau.no
01.06-30.09 1
3
z www.sjobuer.no
01.01-31.12 8
32
z ingarlyn@online.no
z z z z z www.lyngenfjordbuer.no
01.01-31.12 2
12
z (+47) 47 62 78 52
z z info@lyngenlodge.com
z z z z www.lyngenlodge.com
01.01-31.12 8
20 16
FiskarBondens Stue Bakkeby
z (+47) 99 36 49 58
fiskarbo@frisurf.no
z z z www.fiskarbondenstue.no
01.06-01.10 3
7
K5
Latteren hus-og hytteutleie Bakkeby
z (+47) 99 79 64 40
amsjogren@hotmail.com
123hjemmeside.no/latteren-hytteutleie
01.05-31.10 2
12
L6
Fosselv Camping Straumfjord, Storslett
z z (+47) 91 63 61 93
fosselv.camping@c2i.net
z z z z z z www.fosselv-camping.no
01.01-31.12 12
50
L6
Reisafjord Hotel AS Nesseveien 23, Sørkjosen
z (+47) 77 76 60 00
z z z z resepsjon@reisafjord-hotel.com
z z z z www.reisafjord-hotel.com
01.01-31.12 54
100 110
P6
Nord-Troms Hytteferie Kjækan
z (+47) 92 08 25 01
sveinoie@broadpark.no
-
10.06-31.08 4
20
O3
ANSI Turistservice Storeng, Burfjord
z z (+47) 91 16 83 20
z z info@ansi-turistservice.no
z z z z z www.ansi-turistservice.no
01.01-31.12 5
16
O3
Alteidet Camping Alteidet
z z (+47) 97 48 73 45
z
z z
alteidetcamp@hotmail.com
05.06-30.08 18
72
www.northernnorway.com
z z
z z
z z
z z post@sjobuer.no
z
z
z
z
z
z
z -
ЦЕНА
83
СЕВЕРНЫЙ ТРУМС И ТРОМСЁ
К ЬЕ СО В Н . ЛЬ Я ЕТ ОВ В О И Л Я КО ТА ТА Г Р Н О Р Д У ША Н О ГИ И Е Н ДО А М О Е К Л О П А Л Л Р К Я Д / П Н Т . / Р « И Е З А ПЕ В Л И Т Н И Ь Ф А И Н ЛЕ Э Т У Ч З Т КУ С И У И М Л Е Е Ж К Н И А Я Ю Ы А Т Е Н А Н А ТА Н Я И А Л Н И В А П Р Ч К Н . ТА А Л Л Я Д О Л О С Т И ЧУ ХИ РИ НТ КГ ПА О Д О У Е Л Й И Г Ж / П МЕ ПА Й Л Ы И Я П И Д Д Л Я Ч Л И О Й БО ВО АС Й Т Я Д Л О В Е И Я И Ь К Н / Й Р С З / Ы Ю У П Л И Т Т Р А Д О В . Л И В К Н И У П Л Е С Ы Л Ь Т Е П Т Е Н Ы Р Т БУ Т М Я К ДО Н И Ц Е У Г С Т Й Т Р Д К Н К Т С Т Е У Н А П Р А, К Ч Н О В К А К А РО Л О О Е Л С ТЕ О М Т Р А Р С А А СЕЗОН О М К Е К О ГО А П Р О Х О С А М Л Е К А Л И У С Д О Н Е П О П У ГО С А Б Е С П Л И У С П Р П Р М АТ
ion
r Skillstad Lars-Pette
arkssenter
llm Tromsø Vi
sø-Reg © Visit Trom
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ К НАМ! Кафе на 180 посадочных мест Традиционные блюда домашней кухни Гостиница – новые номера готовы к 15.06.2012 24 номера – 56 мест Номера повышенной комфортности – семейные номера Конференц-зал – 3 комнаты для переговоров вместимость 80 человек
Услуги кейтеринг – для любых мероприятий Лобби-бар и салон
Мечтаете о Северной Норвегии? Всё ближе и доступнее, чем Вы думаете! Город Тромсё – прекрасная отправная точка для любителей арктических приключений – круглый год! В зависимости от времени года Вы сможете насладиться Полярным днём или северным сиянием – но! Не одновременно… Всё, что Вы хотели узнать об арктических приключениях, Вы найдёте на www.visittromso.no На сайте Вы также можете заказать гостиницу и экскурсии ещё до начала Вашего путешествия. Vollan Gjestestue, Torgvn. 2, N-9040 Nordkjosbotn Тел. (+47) 77 72 23 00 – www.vollangjestestue.no
84
www.nordnorge.com
E8
Arctic Pathfinder AS Tromsdalen, Tromsø
z z (+47) 48 14 30 59
E8
Ishavstoget - sightseeing Tromsø
(+47) 90 88 16 75
tefurnes@online.no
E8
GuideGunnar Sjøgt. 14, Tromsø
z (+47) 93 44 34 43
z info@guide-gunnar.no
E8
Tromsø Adventure Kirkegt. 2, Tromsø
z z (+47) 40 07 13 70
z
E8
Visit Tromsø Kirkegt. 2, Tromsø
z z z z (+47) 77 61 00 00
z
E8
Arctic Guide Service AS Søndre Tollbodgt. 3A, Tromsø
(+47) 92 80 90 57
tromso@arcticguideservice.no
01.04-14.10 1/1000 www.arcticguideservice.no
D8
Arctic Adventure Tours Tisnes, Kvaløysletta, Tromsø
z (+47) 45 63 52 88
z per-thore@arcticadventuretours.no
01.05-31.08 2/8 www.arcticadventuretours.no
D8
Tromsø Villmarkssenter Straumsvegen 603, Håkøybotn, Kvaløysletta
z z (+47) 77 69 60 02
z z z mail@villmarkssenter.no
J10
Strandbu Camping Skibotn
z (+47) 77 71 53 40
J7
Lyngen Lodge Djupvik, Djupvik, Olderdalen
z z z (+47) 47 62 78 53
K5
FiskarBondens Stue Bakkeby, Rotsund
z (+47) 99 36 49 58
L6
Reisafjord Hotel Nessevn. 32, Sørkjosen
z z z (+47) 77 76 60 00
M8
Sami Culture AS Gapperosveien, Sappen
(+47) 41 12 21 55
УСЛУГИ ПИТАНИЯ
z
z
01.06-10.09 www.arcticpathfinder.no
z
01.06-10.09 1/48 www.ishavstoget.no
z
15.06-15.09 1/13 www.guide-gunnar.no
anja@arcticpathfinder.no
z z z
z z z info@tromsoadventure.no
z
z z
z z info@visittromso.no
z
z
z
z z
z
01.06-30.09 2/25 www.tromsoadventure.no
z z
01.05-31.08 2/1000 www.visittromso.no
z
z z
z
z
z
z post@strandbu.no
01.05-01.10 20/200 www.villmarkssenter.no z
01.06-01.09 2/10 www.strandbu.no
z z z z z z info@lyngenlodge.com
z
z fiskarbo@frisurf.no
z
01.06-31.09 3/7 www.fiskarbondenstue.no
z
01.06-30.09 2/50 www.reisafjord-hotel.com
z
01.05-30.09 1/50 www.samiculture.com
z z z z z resepsjon@reisafjord-hotel.com
z
z
z z
z z post@samiculture.com
z
z
01.06-30.09 1/16 www.lyngenlodge.com
ЛЬ
Я Ы TS IN КТ ХН Ю PR КУ ДУ АБ Ь Н D Р О Е Я К Н O Я А М ПР БА Й ЛЕ Е EN FO А ХН СК НЮ РЕ Н КИ О КО A N A N S A О РЫ К У АН МЕ Я Я С Й Д С Н I Я И М Я В И У Я Р Б ЗИ Р Е Ы А Р РА ЧЕ H G O И НА ЛЕ РН Н А КО ТИ ТРО Т-Ф РН ЦЕ /ПА ЕН И КА WE SR О Е Б А Ш Е Т Р О В Е Ч Ь С Т Г Е Т ТС К Т А Р O R L AV С Т Ф А К С АС К А Ц Р Ц Р СЕЗОН Р Ы С У К И КО С Е Д И М Е В Е Д Е РЕ КА ТР БИ Ф ПЕ ПИ БА ЛИ А М N O К АЛ
E8
Fiskekompaniet Killengreens gate 4-6, Tromsø
z (+47) 77 68 76 00
z
z
E8
Emmas Drømmekjøkken Kirkegata 8, Tromsø
z (+47) 77 63 77 30
z
z
G12
Vollan Gjestestue AS Torgveien 2, Nordkjosbotn
z z (+47) 77 72 23 00
z
z
I8
Magic Mountin Lodge Stigenveien 24, Lyngseidet
z (+47) 77 71 11 30
z
z
J10
Troll-Kafé Skibotn Båthavn, Skibotn
z z (+47) 77 71 41 75
L6
Reisafjord Hotel AS Nesseveien 32, Sørkjosen
z (+47) 77 76 60 00
О
ГО
z
90 www.fiskekompani.no
01.01-31.12
90 www.emmas.as
post@fiskekompani.no
z z z
z z z post@emmas.as
z z z z post@vollangjestestue.no z z z post@lyngsalpeprodukter.no
01.01-23.12 220 www.vollangjestestue.no 01.01-31.12 45 www.magicmountainlodge.no
mi-git@online.no
01.06-30.09
30 www.gittschau.no
z z z z resepsjon@reisafjord-hotel.com
01.01-31.12 100 www.reisafjord-hotel.com
z z
© G RA HAM AUS TI C K / LY N G E N LO D G E
z
z z z
КОЛ-ВО МЕСТ
01.01-31.12
www.northernnorway.com
85
СЕВЕРНЫЙ ТРУМС И ТРОМСЁ
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЛЕТОМ
Е ЬЕ А Ы Х ЧК ОВ ЛК К УР ЕМ Ы ЛА БО О Р БА АМ АР Т Т Г К Ц АУН М А Ы В П В О Е Д О Н И И Е Л Н Ф И К А Х А И Й М О Р И РД А Т И А Р Л К Я Р Д К Ц Е ГР К ЕЛ И ИЗ Д СО И Р А Р А Д К А ФА О Ф АФ Б А Н А О Э Р О И / И М / В АР А Н ТА О ХО П М М АФ О Б Е З Ч Е С С А С А Ф Ь РА Е С Р Ы ОД А Л Н О А Д З А Н А М Д Н Д Б Д С АЯ И А Е О Й О Я В Н А В А ЕР Е Г ПО Ы В С И Р К К У СО ПЕ Й Ч Н Р И Ь Е Н А О В О Г Т У Р В О З П КО О В К А Н О К Е / К А К О Л Е Щ А Л И Н Й А С И Н О Ф С Г П А А / К РА С О ГРУППА Н Ф А И Ч Д А Р Х О Л Л Ь ТО У И О Р А Б О Р С Е С Р Е Я К Р Н А Л П Р Н Й В Ш И О Т Л О Д Я Л Ь Р Ы В А У Н А , З А С А П Т Е З В Е З О К У К И К Р М К Р М П Р П О К А Т У С К П О Т У Д А П Е О Х В Е Л Е ГО Т У А К С А С П СЕЗОН МИН /МАКС
– Ваш естественый выбор в Северной Норвегии
Добро пожаловать на Лофотены, в Тромсё и на Нордкап! В штате компании Arctic Guide Service - 130 сертифицированных гидов, готовых провести для Вас экскурсию и рассказать Вам необычные и занимательные истории о здешних краях.
В дополении к экскурсионному обслуживанию мы предлагаем для Вас различные программы, как например:
Охота за Северным сиянием каждый вечер! (в период с 15 октября по 31 марта)
www.arcticguideservice.com
86
www.nordnorge.com
www.malangen.com
Собираетесь переночевать в Тромсё? Недорогое размещение в спокойном и чистом районе
fagtrykkide.no
t ʉʴʨʣʤʛ ʞ ʠʤʢʪʤʦʨʣʤʛ ʦʖʝʢʛʯʛʣʞʛ ʘ ʙʤʧʨʞʣʞʬʛ ʦʤʦʗʴ ʠʤʨʨʛʚʜʛ ʞʡʞ ʖʥʖʦʨʖʢʛʣʨʖʫ t ʆʛʧʨʤʦʖʣ ʧ ʡʞʬʛʣʝʞʛʟ ʣʖ ʥʦʤʚʖʜʩ ʖʡʠʤʙʤʡʵ t ʂʣʤʜʛʧʨʘʤ ʢʛʦʤʥʦʞʵʨʞʟ ʚʡʵ ʘʝʦʤʧʡʱʫ ʞ ʚʛʨʛʟ t ʅʦʤʠʖʨ ʡʤʚʤʠ ʧ ʗʛʝ ʮʠʞʥʥʛʦʖ ɷʦʤʣʞʦʤʘʖʣʞʛ booking@malangenbrygger.no Тел. (+47) 77 65 58 00
Круглосуточно доступен ”шведский стол”. Стоимость всего 40 НОК за один подход В каждом номере имеется холодильник, к услугам гостей – хорошо оборудованная общая кухня. Кабельное телевидение, бесплатные звонки на городские номера в Норвегии и бесплатный беспроводной Интернет
СЕВЕРНЫЙ ТРУМС И ТРОМСЁ
Одноместные номера от 475 НОК до 825 НОК Двухместные номера от 625 НОК до 995 НОК Трехместные номера от 775 НОК до 950 НОК
Добро пожаловать в ПОРШАНГЕР Самые северные в мире шхеры, гольф-парк, три уникальные семужьи реки, каменная формация Тролльхолмсюнд, каньон Силфар, центр нациоанального парка ”Стаббурснес”, карта пеших походов, музей, место встречи трёх культур, более 4000 озёр для рыбалки, остров Рейнойа, прокат каноэ, катание верхом, дикая и красивая природа и хорошие тропы для походов. Возможность организации наблюдений за птицами, прокат автомобилей, мопедов, велосипедов. Информация о питании и многое другое. Откройте для себя удивительный Поршангер, с его щедрыми жителями и арктической природой. Знакомство с районом Поршангер начните с офиса туристической информации в центре Лаксельва. Здесь Вам расскажут о достопримечательностях, истории и культуре региона, предложат экскурсии.
Откройте для себя Финнмарк – начните в Поршангере XXX WJTJUQPSTBOHFS OP t ʈʛʡ t XXX QPSTBOHFS LPNNVOF OP
www.northernnorway.com
87
ЗАПАДНЫЙ ФИННМАРК И НОРДКАП ALTA
HAMMERFEST
HASVIK
KVALSUND
LOPPA
MÅSØY
NORDKAPP
PORSANGER
Здесь кончается Европа – скальным выступом высотой 307 м. Побережье к северу отличает обветренная, суровая красота. Южнее, в глубине Альтафьорда, наскальные рисунки указывают путь к более цветущим краям с богатым культурным наследием. НА КРАЙ СВЕТА Нет лучшей отправной точки для путешествия на север, чем 307-метровый утес Нордкап на 71-й параллели, всего в 2000 км от Северного полюса. Регион предлагает птичьи и крабовые сафари, морскую рыбалку, туры на снегоходах и квадроциклах. СУРОВАЯ КРАСОТА Крутые отвесные берега, бескрайние плато наверху. Побережье прекрасно в своей хмурой суровости. Богатое ресурсами море питает огромные птичьи колонии, снабжает рыбаков рекордными уловами. Люди селятся поближе друг к другу в поселках и городках – например, в Хаммерфесте, самом северном в мире городе.
© Trym Ivar Bergsmo / www.nordnorge.com
МНОГО ПРИРОДЫ, МАЛО ЛЮДЕЙ 4000 богатых рыбой водоемов, пойменные луга и Порсангер-фьорд с собственными шхерами. Пейзажи разнообразны. Культура коренного населения сплелась здесь с культурами других народов, привлеченных богатствами моря. Вдоль всего побережья летом пасутся олени, перекочевывая осенью на зимние пастбища на плато. СЛЕДЫ ПРЕДКОВ И СЕВЕРНОЕ СИЯНИЕ В Западном Финнмарке множество возможностей для активного отдыха, зимой и летом. Походы по горам и сплав по рекам. Знакомство с культурой саамов, тропы к наскальным рисункам 6000-летней давности у Альтафьорда. Сухой зимний климат и ясные ночи зовут выехать на собаках или снегоходах за северным сиянием. Самое зимнее из зимних впечатление – отель из снега и льда. Добро пожаловать!
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
0
Knivskjelodden
1 Svalbard
Gjesværstappan T
Nordkapp
Hjelmsøystauren
Gjesvær Tromsø
Lofoten
4
Alta
Fruholmen Kirkenes
HJELMSØYA
Ingøy
Narvik
R
Akkarfjord
6
T
IG
R
U
T
vi rn
Ho
en
Kinnarodden
Skjøtningberg
Helnes
Skarsvåg Kamøyvær MAGERØYA Skipsfjorden Honningsvågtunnelen Nordvågen (4443 m)
Sværholtklubben
Finnkirka
Sværholdt Dyfjord
Honningsvåg
N ORDK APP
Ryggefjord
rden
SVÆRHOLTHALVØYA
MÅSØY
lv
Ro
Repvåg
Snefjord Revs
Veidnes
Store Tamsøya
PORSANGERHALVØYA
Slotten
U
5
HA M M ER F ES T
H
WEST FINNMARK AND THE NORTH CAPE
ys sø
S
Kåfjord
Selvika
Bakfjo
t de
un
EN
R
Nordkapptunnelen (6875 m)
ROLVSØYA
Mo i Rana
Q
Nordkapp a
ord
Måsøy
Gunnarnes
Tufjord
Bodø
Havøysund
P
k
ufj
2 3
N
Laksefjorden
A
botn
Forsøl Lillefjord Skippernes Sortviktunnelen (499 m) Revsneshamn Lundhamn Hellefjord HA S V IK Skarvbergtunnelen (2920 m) R 7 us Langstrand se KVALØYA Sandøybotn Kokelv l v a Nordmannset rfjorden Lotre Rypefjord e ang Slettnes Dønnesfjord K VA L S U N D Pors Sandfjorden Kjerringholmen Akkarfjord 8 Sørvær Russenes Olderfjord Lille Survika Stallogargo Klubbukt SØRØYA Kårhamnt Sennabukt Kvalsund e Falkeberg Breivikbotn d Kistrand n tunnelen Silfar Canyon Hønseby StallogargoSkaidi Hatter Vatnhamn øysu tunnelen 9 437 moh r Repparfjord SEILAND Sø Bårvik Nordmannsjøkelen Seilandsjøkelen B 1078 m 985 m Porsa Indre Trollholmsund Børselv/ Hasvik SEILAND 10 Bissojohka NASJONALPARK Billefjord REINØYA Saraby S H U RTIG Nordmannsnes Skaidejavri Lerresfjord RU Altneset LOPPA TE Pollen N Áissároaivi 11 Hakkstabben Roddines Kvalfjord SILDA Komagfjord Bia Stabbursnes STJERNØYA Loppa Korsfjorden Stje Nuvsvåg rnsu Nyvoll nd Lillebukta 12 Sandland Bergsfjord Storekorsnes Øksfjord Sennalandet Tverrfjord Banak P O R S Á Ŋ G U Alta Svartfjelljøkelen 385 moh Skavnakk SKJERVØY fjorden PORSAN GE R Kongshus PORSAN K I LeirbotnSeglvik Sør-Tverrfjord Storsandnes vann Øksfjordjøkelen ØksfjordARNØYA 13 Kviby STABBURSDALEN 1204 m n tunnelen Langfjordhamn de NASJONALPARK Hálkavárri Øksfjordbotn angfjor Lauksletta Russeluft 1045 m Reinfjord L Rafsbotn Talvik en d ¢ohkar᪪a r LAUKØYA jo Kvæ f l 14 Elvebakken 1139 m e Porsangmoen Langfjordbotn nan JøkAlteidet gen dskaret Nikkeby Saga Gaggavann Bossekop Suoppatjavri SPILDRA Skoganvarre Kåfjord Skjervøy Holmen Storstein Livnas Kvenvik Stilla 15 Háldde Sorrisniva 1149 m Valanhamn SKORPA Burfjord Vorterøy KÅGEN Alta Mathisdalen elva Jouvvajavri Bad Pæska C der fjor Ongajok d Gargia en Kvænangsfjellet 16 JoatkkaKlauvnes Bakkeby 417 m Ei javri by A LTA e Sørstrømmen Nattvatnet Sautso ULØYA Kjækan Ieªjávri Beskades 17 Sørotsund kjosen Storslett
Skjånes
Hammerfest
Friarfjord Stuorra Såbsmerjavri
Adamsfjord
Kunes
und
elv
a
a
lv
el
R
ep
pa
ka
rf
id
jo
ie
rd
als
Kv
johka so lva se
ør
is
va
B
LEBESBY
/Le
R av tu
Ta
fjorde
n
ka
na
ja
elv
dn
a
av
ªjoh
A
Reisa
Levajok
elva
rselva/
Alta
Rastigaisa 1067 m
Laks
Stabbu
Lakselv
N
YO
N
lv
a
Virdnejávri
SPÅKENES
Djupvik
18
Suolovuopmi
K VÆ N A N G E N Gaccadanjavri
865
Дорога европейского значения Дорога губернского подчинения Границы коммуны Границы региона/губернии
Лайнер «Хуртигрутен» Паром Скоростной катер Поезд
ТУРИСТИЧЕСКИЕ СПРАВОЧНЫЕ H14 E14 I7 K3 P10 N13 N11 N8 P3
90
Alta turistinformasjon Alta, Bossekop Loppa turistinformasjon Langfjordbotn Hammerfest turistinformasjon, Hammerfest Turist AS Hamnegata 3, Hammerfest Måsøy turistinformasjon Havøysund sentrum, Havøysund Børselv turistinformasjon Bungalåven, Børselv Lakselv turistinformasjon Borealbygget, Lakselv Stabbursnes turistinformasjon Stabbursnes Naturhus og Museum, Stabbursnes Olderfjord turistinformasjon Russenes, Olderfjorden Nordkapp turistinformasjon Fiskeriveien 4, Honningsvåg
Molleªjohka Ragesjavri
Gárdin/ Ravnastua
Маяк Информация для туристов Птичий базар Горный приют
Karasjok
Assebakte
jo
hk
a
Аэропорт Номер дороги Национальный парк
EMAIL / САЙТ
Karigasniemi
СЕЗОН
(+47) 78 44 50 50
-
01.06-15.08
(+47) 45 40 52 57
randi@nordkapplandet.no www.nordkapplandet.no
01.06-31.08
(+47) 78 41 21 85
post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no
01.01-31.12
(+47) 78 42 40 00
tourist@masoy.kommune.no www.masoy.kommune.no
-
(+47) 95 77 82 11
booking@bungalaaven.no www.bungalaaven.com
01.06-31.08
(+47) 97 41 23 57
turistinfo@porsangerfjordtravel.no www.visitporsanger.no
01.06-15.09
(+47) 78 46 47 65
stabburs@online.no www.stabbursnes.no
01.01-31.12
(+47) 78 46 37 11
post@olderfjord.no www.olderfjord.no
01.04-15.10
(+47) 78 47 70 30
info@northcape.no www.nordkapp.no
01.01-31.12
www.nordnorge.com
СТОИТ ПОСЕТИТЬ
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
Стоимость на чел. (взрослый/ ребенок) от ... NOK. Если указано NOK 0, обращайтесь в туристическую справочную
© K J ERS TI BA NG
H15
ЕЗДА НА СОБАКАХ – HOLMEN HUNDESENTER
Управляйте упряжкой сами вдоль реки Альтаэльва. Отправление в 10-12.30 и 16-18.30. Истории и угощение у костра в лавву. Организуем экспедиции. Holmen 48, Holmen, Alta (+47) 78 43 66 45 post@holmenhundesenter.no www.holmenhundesenter.no 15.12 -30.04
I14 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ГОНКИ ФИННМАРКСЛЁПЕТ
Самый богатый массив наскальных рисунков в Северной Европе. Внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Музей, продажа сувениров, кафе.Экскурсии по заказу.
Самые северные и самые протяженные гонки собачьих упряжек в Европе. Начало 10 марта в центре Альты. Более 1000 собак выстроятся у стартовой черты.
Altaveien 19, Alta (+47) 41 75 63 30 post@altamuseum.no www.alta.museum.no
NOK
01.05 -30.09
1100
01.10 -30.04
NOK
90
Если вы мечтаете увидеть северное сияние, но не знаете, где, когда и как... Мы едем на охоту за ним подальше от городских огней. Не забудьте камеру!
-
01.10 -01.04
NOK
1500 J16
Самый большой каньон Северной Европы. Тур пешком или на автобусе. Туры на плотину только с гидом. 7 км в одну сторону. Alta (+47) 78 44 50 50 01.10 -30.04
NOK -
Посетите стойбище саамов у кемпинга Alta River. Рассказ гида, йойк, живые северные олени и угощение в саамском лавву. Вне сезона по заказу. Steinfossveien, Alta (+47) 41 47 34 05 post@sami-siida.no www.sami-siida.no
NOK
80
NOK
01.05 -30.10
-
-
www.northernnorway.com
Gargiaveien 29, Alta (+47) 45 85 31 44 nlhusky@gmail.com www.northernlightshusky.com
-
1995
01.05 -30.09
01.10 -30.04
NOK
750
РЫБАЛКА В РОГНСУННЕ – SEILAND HOUSE
Рассказывает о самом большом линкоре нацистского флота во Второй мировой войне.
Рыбалка со скалы или с лодки. 1 час от Альты. Фантастические виды побережья, ледники, лодки, апартаменты и банный комплекс. Заказывайте заранее!
-
01.05 -30.09
G11
Zirkonveien, Hakkstabben, Alta (+47) 95 24 40 31 post@seiland-house.no www.seiland-house.no
NOK
60
G15
01.05 -30.09
01.10 -30.04
ЛЕДНИКИ В ЗАПАДНОМ ФИННМАРКЕ
NOK -
NOK
400
D13
В коммуне Лоппа находятся три ледника: Эксфьордйюкелен, Свартфьелльйюкелен и Лангфьордйюкелен. Несколько компаний предлагают туры на ледник.
01.04 -31.08
-
15.12 -15.04
NOK
1100 B12
ТОРГОВЫЙ ПОСТ НА О. ЛОППА
Старинная фактория и прежний центр коммуны. Белые пляжи и скалы с птичьими базарами зовут на прогулки.
-
01.04 -15.10
NOK -
B12
СТАРАЯ ДОРОГА В ЭКСФЬОРДБОТН
Находится под охраной как памятник культуры. Впечатляющий образец инженерного искусства, где великолепный ландшафт и дорога дополняют друг друга. Loppa Kommune (+47) 45 40 52 57 postmottak@loppa.kommune.no www.nordkapplandet.no -
15.06 -15.10
ЦЕРКВИ В ХАММЕРФЕСТЕ
NOK -
I7
Церковь в Хаммерфесте (1961 г.) имеет необычную архитектуру. Церковь Св. Михаила (1958 г.) – самая северная в мире католическая церковь. Hammerfest (+47) 78 41 21 85 post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no
Loppa Kommune (+47) 45 40 52 57 postmottak@loppa.kommune.no www.nordkapplandet.no -
-
Loppa Kommune (+47) 45 40 52 57 postmottak@loppa.kommune.no www.nordkapplandet.no
H15 TIRPITZ MUSEUM – ВОЕННЫЙ МУЗЕЙ В АЛЬТЕ
01.06 -15.08
H15
Sorrisniva 20, Storelvdalen, Alta (+47) 78 43 33 78 info@sorrisniva.no www.sorrisniva.no
Kongshus, Alta (+47) 41 33 52 45 post@huntingandfishcamp.no www.huntingandfishcamp.no
NOK
СКОРОСТЬ И АЗАРТ НА СОБАЧЬЕЙ УПРЯЖКЕ
Выезжая с Northern Lights Husky, вы сами запрягаете своих собак перед выездом. Выезд заканчивается у костра, вожатый рассказывает истории из опыта. Днем и вечером.
Прокат лодок для рыбалки во фьорде, по заказу – с гидом.. Хорошие охотничьи угодья, ночевка под крышей. Красивейшие места, тишина. Закрыто с декабря по март.
Kåfjord, Alta (+47) 78 44 50 50 -
Питание/кол-во посад. мест
Остановитесь в самом северном отеле мира Igloo, прокатитесь на снегоходе под северным сиянием, посетите наш награжденный призами ресторан.
Измерение формы и размера земли по проекту Струве производили совместно российские и норвежские ученые. Прогулка к Лилле Райпас занимает около 45 мин.
Здесь в 1899 г. на высоте 904 м была построена первая обсерватория для наблюдения северного сияния. Бодрящая прогулка, 9 км в одну сторону .
NOK
I15
ОТЕЛЬ SORRISNIVA IGLOO – ИЗ СНЕГА И ЛЬДА!
H13
Мы выходим в море на лодке с современным оборудованием и профессиональной снастью. Вывоз до 144 кг рыбы на чел.
01.11 -30.04
-
ЦЕНТР КОНГСХЮС – ОХОТА И РЫБАЛКА
ТРОПА ОТ КОФЬОРДА К ХАЛДЕТОППЕНУ
01.05 -31.10
Кол-во конференц-мест
NOK
J18 ТРОПА К ЛИЛЛЕ РАЙПАС /ТОЧКЕ ДУГИ МЕРИДИАНА
120/85
H14 МОРСКАЯ РЫБАЛКА, ТУРЫ И СЕВЕРНОЕ СИЯНИЕ
Malmveien, Småbåthavn, Alta (+47) 97 12 03 08 post@altahavfiske.no www.altahavfiske.no
Размещение/кол-во комнат
NOK
01.10 -30.04
Alta (+47) 92 09 23 70 post@tirpitz-museum.no www.tirpitz-museum.no -
Размещение/кол-во мест
15.01 -01.04
01.05 -30.09
Suolovuopmi, Kautokeino (+47) 78 44 50 50 -
H15 ПРИКОСНИТЕСЬ К КУЛЬТУРЕ СААМОВ – SIIDA
15.06 -15.08
I14
Markedsgata 27, Alta (+47) 78 44 48 80 jens@nordlysbadet.no www.nordlysbadet.no
КАНЬОН АЛЬТА – ВИД НА АЛЬТАЭЛЬВА
01.05 -30.09
АКВАПАРК NORDLYSBADET В АЛЬТЕ
Спорт, велнес и масса водных аттракционов. Бани, спортивный бассейн, «лягушатник», бассейн для ныряния, горки, канал с противотоком, стенка для лазания и мн. др.
Alta (+47) 99 79 42 56 trygve@glod-alta.no www.glod-alta.no
10.03 -18.03
Сезон услуги – Лето и Зима. Узнавайте часы работы у предоставителя услуги
© KE NNE TH BJ E R GA
© TRYGVE NYGÅ RD
I14
ОХОТА ЗА СЕВЕРНЫМ СИЯНИЕМ
-
R08 Ссылка на карту
Количество лиц в группе
Alta - Kirkenes (+47) 78 44 54 50 mail@finnmarkslopet.no www.finnmarkslopet.no
© F RA NK RU NE IS A KS E N
-
I14
НАСКАЛЬНЫЕ РИСУНКИ В АЛЬТЕ – МУЗЕЙ АЛЬТЫ
ЗАПАДНЫЙ ФИННМАРК И НОРДКАП
© T ERJ E RA KKE/NORD I C L IFE
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
NOK -
01.05 -30.09
01.10 -30.04
NOK -
91
СТОИТ ПОСЕТИТЬ
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ N13
N13 ЛОВЛЯ НАХЛЫСТОМ – VILLMARKSBUTIKKEN LAKSELV
North Cape Golf Club: Поле среди великолепнейшего ландшафта. Полуночное солнце, белые ночи лета. Поле, которые вы не забудете!
Обучаем технике ловли нахлыстом весь год. Собственная оружейная мастерская. Обращайтесь с заявкой.
ГОЛЬФ НА САМОМ СЕВЕРНОМ ПОЛЕ МИРА
I7
МУЗЕЙ ВОЗРОЖДЕНИЯ В ХАММЕРФЕСТЕ
Рассказ о трагических событиях Второй мировой войны, насильственной эвакуации, тактике «выжженной земли» и возрождении региона.
16.08 -31.05
-
15.05 -30.09
Kvadraten kjøpesenter, Lakselv (+47) 78 46 11 11 post@vmb-lakselv.net www.vmb-lakselv.net
NOK
250
N13 ПРЕДМЕТЫ СТАРИНЫ, ИСКУССТВА И НАРОДНЫХ ПРОМЫСЛОВ В ЛАКСЭЛЬВЕ
Kirkegata 21, Hammerfest (+47) 78 40 29 30 post@gjenreisningsmuseet.no www.gjenreisningsmuseet.no 01.06 -15.08
Banak Links Golfpark, Lakselv (+47) 91 31 08 80 post@northcape-golfclub.no www.northcape-golfclub.no
NOK
50/30
– все это в 1001 м от кольцевого пересечения дорог в Лаксэльве, по направлению к аэропорту. Добро пожаловать! Lakselv (+47) 97 70 68 99 post@rydningengaard.no www.antikstore.no
I7 КЛУБ «БЕЛЫЙ МЕДВЕДЬ» В ХАММЕРФЕСТЕ
Клуб был учрежден в 1963 г. с целью сохранения истории Хаммерфеста. В доказательство того, что вы были в Хаммерфесте, получите значок и диплом «Белого медведя».
NOK
МУЗЕЙ RiddoDuottarMuseat
N13
01.06 -31.07
01.08 -31.05
ГОРА САЛЕНФЬЕЛЛЕТ В ХАММЕРФЕСТЕ
NOK -
I7
Лежит в центре города. На нее можно подняться по старинной дороге-серпантину (1893 г.) Чудесная панорама города. Salenfjellet, Hammerfest (+47) 78 41 21 85 post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no 01.05 -30.09
01.10 -30.04
«МЕРИДИАНСТЁТТЕН» В ХАММЕРФЕСТЕ
NOK -
I7
Воздвигнут в 1854 г. королем Оскаром II в память о первом международном проекте по измерению формы и размеров Земли.
01.10 -30.04
-
26.06 -05.08
ПОРСАНГЕР – ОАЗИС В АРКТИКЕ
NOK -
СТАББУРСНЕС НАТУРХЮС ОГ МУСЕУМ
NOK
700
N11
Центр национального парка Стаббурсдален и информационный центр о природе и культуре Финнмарка. Выставка, видео-шоу, продажа сувениров.
01.06 -31.08
01.09 -31.05
ДОЛОМИТОВЫЕ ТРОЛЛИ В ТРОЛЛЬХОЛЬМСУННЕ
N10
В 15 минутах хода от E6 по отмеченной тропе, среди потрясающей природы, стоят обратившиеся в камень тролли, которых застало солнце (саамская легенда). Lakselv (+47) 97 41 23 57 booking@porsangerfjordtravel.no www.visitporsanger.no
NOK
40/0
O13
-
01.06 -15.09
NOK -
R6
ФЕРМА ЛАНГНЕС, VEIDNESKLUBBEN
Lakselv (+47) 97 41 23 57 booking@porsangerfjordtravel.no www.visitporsanger.no
Veidnesklubben, Porsanger (+47) 97 41 23 57 booking@porsangerfjordtravel.no www.visitporsanger.no
16.09 -31.05
NOK
КАНЬОН СИЛЬФАР
P9
-
У ПОСЕЛКА БЁРСЭЛЬВ Красавица река Бёрсэльва бежит по каньону Сильфар. Девственная природа, кристально чистая вода и фантастические доломитовые образования.
-
NOK
250
01.06 -15.09
16.09 -31.05
FISHINGLAND РЕПВОГ/ САРНЕС
NOK
100 O5
Незабываемые впечатления в 40 и 80 км от Нордкапа. Прокат лодок, крабовое сафари, тимбилдинг, морская рыбалка, рафтинг и дайвинг. Repvåg (+47) 78 47 54 40 post@repvag-fjordhotell.no www.repvag-fjordhotell.no 20.01 -20.08
20.01 -20.08
NOK -
Музей культуры береговых саамов. Расположен на восстановленном после войны хуторе. Группы более 10 чел. – 10 NOK, дети до 15 – бесплатно.
Вокруг Порсангерфьорда оставила свои следы Вторая мировая война. Пройдите по историческому маршруту. Мы предложим тур с учетом ваших пожеланий.
До 1956 г. здесь было место высадки с теплоходов туристов. 2,5 км от плато Нордкап. Сюда можно взять лодку и взойти наверх.
Lakselv (+47) 95 42 19 70 roger@fklf.no www.fklf.no -
NOK
40/0
01.06 -15.09
O1
Hornvika, Nordkapp (+47) 78 47 70 30 info@northcape.no www.nordkapp.no -
07.08 -01.07
NOK
30/20
NOK
400
01.06 -30.09
-
P3
МУЗЕЙ НА НОРДКАПЕ
Неформальный, теплый рассказ о культуре побережья, рыболовстве и многом другом. Расположен в центре рядом с причалом и автобусной станцией.
01.06 -15.08
16.08 -31.05
NOK
50
N2 ПТИЧЬЕ САФАРИ – АТТРАКЦИОН № 2 НОРДКАПА
Птичье сафари на большом катере, гид. Незабываемый тур к одному из крупнейших птичьих базаров в Северной Европе, Йесвэрстаппан.
01.05 -31.08
-
ПТИЧЬЕ САФАРИ И МОРСКАЯ РЫБАЛКА У НОРДКАПА
NOK
575 N2
Морская рыбалка и птичье сафари. Объедините оба занятия: наблюдайте за птицами, пытая рыбацкое счастье. Nygårdsvei 32, Gjesvær (+47) 94 05 86 75 post@nordkappferie.no www.nordkappferie.no
ХОРНВИКА И ВИД НА ГОРУ НОРДКАПХОРНЕТ
26.06 -05.08
02.07 -06.08
Gjesvær (+47) 41 61 39 83 olat@birdsafari.com www.birdsafari.com
N13 ВОЕННОИСТОРИЧЕСКИЙ МАРШРУТ
Kokelv (+47) 78 41 54 00 elin@rdm.no www.rdm.no
www.kystmuseene.no
Fiskeriveien 4, Honningsvåg (+47) 78 47 72 00 post@nordkappmuseet.no www.kystmuseene.no
Молочное хозяйство Лангнес – самое северное в мире. Настоящее заполярное молоко. Рядом – условия для наблюдения за птицами.
01.06 -15.09
bernt.jacobsen@masoy.kommune.no
60/10
4000 богатых рыбой озер, три отличные лососевые реки, яркое ночное солнце, фантастическое северное сияние и триединство культур – это Порсангер.
01.06 -15.09
Kirkeveien 3, Havøysund (+47) 78 42 37 66
NOK
L7
МУЗЕЙ RIDDODUOTTARMUSEAT
92
Музей саамской, квенской и норвежской культур. Культурно- и военно-историческая экспозиция. Группы от 10 чел. – NOK 30, дети до 15 лет бесплатно. Зимой по заявке.
Lakselv (+47) 97 41 23 57 booking@porsangerfjordtravel.no www.visitporsanger.no
Meridiangata, Hammerfest (+47) 78 41 21 85 post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no 01.05 -30.09
-
Skoganvarre, Lakselv (+47) 95 01 31 25 riinakaisa@rdm.no www.rdm.no
Hamnegata 3, Hammerfest (+47) 78 41 31 00 post@isbjornklubben.no www.isbjornklubben.no
16.09 -31.05
Музей в Мосёй находится рядом с церковью в Хавёйсунне. Здание музея было построено в 1950 г. как дом священника. Тема экспозиции – культура побережья.
Stabbursnes (+47) 78 46 47 65 stabburs@online.no www.stabbursnes.no
16.09 -31.12
01.05 -15.09
01.06 -15.09
K3
МУЗЕЙ В МОСЁЙ – ХАВЁЙСУНН
01.05 -30.09
01.10 -30.04
ПТИЧЬЕ САФАРИ В БАРЕНЦЕВОМ МОРЕ
NOK
600 N2
Индивидуальные 2-часовые лодочные туры с гидом. Йесвэрстаппан – это заповедник с 2,7 млн. морских птиц. Незабываемое впечатление на всю жизнь. Walsøenesvegen 34, Gjesvær (+47) 48 17 41 56 contact@barentscabincruise.com www.barentscabincruise.com
NOK -
16.05 -31.08
-
www.nordnorge.com
NOK
450
СТОИТ ПОСЕТИТЬ
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
O2 РОЖДЕСТВЕНСКАЯ МАСТЕРСКАЯ НА НОРДКАПЕ
ТРОПА К КНИВШЕЛОДДЕН
Участвуйте в незабываемом сафари на краба и попробуйте этот фантастический деликатес. Ежедневно 12.00 – 15.30.
Круглый год – подлинные рождественские традиции и настроение. Глинтвейн, вафли, сушеная рыба и морошка. Рождественские подарки и украшения ручной работы.
Самая северная точка Европейского материка (71°11’08’’). Размеченная тропа (18 км в оба конца) от Е69. Средней сложности, с несколькими крутыми подъемами.
Honningsvåg, Nordkapp (+47) 47 28 93 20 mail@71-nord.no www.71-nord.no 20.05 -30.09
-
Skarsvåg (+47) 78 47 52 89 post@julehuset.no www.julehuset.no
NOK
995
O2
ГАЛЕРЕЯ «EAST OF THE SUN» В КАМЁЙВЭРЕ
Принадлежит художнику и писателю Эве Шмуттерер, лично представляющей свои работы. Произведения прикладного искусства из региона. Открыта 12-21.
01.05 -30.09
N1
Knivskjellodden, Nordkapp (+47) 78 47 70 30 info@northcape.no www.nordkapp.no
NOK
01.10 -30.04
-
-
O2 ОТМЕЧЕННАЯ ТРОПА К УТЕСУ «ЦЕРКОВНЫЕ ВРАТА»
УТЕС НОРДКАП – САМАЯ СЕВЕРНАЯ ТОЧКА
От кемпинга Киркепортен сюда 20 мин. по легкой тропе. Потрясающий вид на Нордкап, гору Хорнет и полуночное солнце.
Утесу дал название в 1553 г. Ричард Чанселлор, пытавшийся найти северо-восточный путь в Китай. Издавна мыс служил важным ориентиром для судов в Арктике.
Storvannsveien 2, Skarsvåg (+47) 78 47 52 33 kipo@kirkeporten.no www.kirkeporten.no 15.05 -30.09
Добро пожаловать на утес Нордкап за уникальными впечатлениями! Нордкап-холл – туристический центр с массой услуг. Открыт летом и зимой.
O1
Nordkapp (+47) 78 47 68 60 booking.nordkapphallen@rica.no www.visitnordkapp.net 01.05 -30.09
NOK
01.10 -30.04
245
Nordkapp (+47) 78 47 70 30 info@northcape.no www.nordkapp.no
NOK
-
O1
ПОСЕТИТЕ НОРДКАП 71°10’ 21’’
NOK
-
01.06 -30.09
© R IC A HOTELS
P3
КРАБОВОЕ САФАРИ – DESTINASJON 71° NORD
-
01.05 -30.09
NOK
01.10 -30.04
-
Kamøyvær (+47) 78 47 51 37 evart@evart.no www.evart.no -
NOK -
К ЬЕ СО В Н . Я ЕТ В В Л Я КО ТА ТА Н РО УШ НИ Е О Р О Н Е И И А О А М О К Г Л О ЕД Н ТЕ ЗД / Д ПА «Л Е Р Л К Я В . Е Р Э / П УА Ч А Л П И Т Н Ь З У Т СИ И Я М Л Ф А И Н Л Е Т И А И И Е К К Ж Ю Ы АУ Н Т Е Н А Н А ТА Н Я И А Л Н И В А П Р Ч К Н . ТА А Л Л Я Д О Л О С Т И ЧУ ХИ РИ НТ КГ ПА О Д О У Е Л Й И Г Ж / П МЕ ПА Й Л Ы И Я П И Д Д Л Я Ч Л И О Й БО ВО АС Й Т Я Д Л О В Е И Я И Ь К / О Р И Т Т ПР Л ИН Д Й А / Е Л С ВЫ К У НЗ И УП . ЛЮ С В Ы Л Ь Т Е П Т Е Н Ы Р Т БУ Т М Я К ДО Н И Ц Е У Г С Т Й Т Р Д К Н К Т С Т Е У Н А П Р А, К Ч Н О В К А К А РО Л О О Е Л С ТЕ О М Т Р А Р С А А СЕЗОН О М К Е К О ГО А П Р О Х О С А М Л Е К А Л И У С Д О Н Е П О П У ГО С А Б Е С П Л И У С П Р П Р М У ВВ
АТ
РАЗМЕЩЕНИЕ
»
z
16
z z z z www.altafjord-camping.no
01.06-01.09 30
120
z z z z post@parkhotell.no
z z
z z www.parkhotell.no
03.01-22.12 34
20 50
z z z alta@thonhotels.no
z
z z www.thonhotels.no
01.01-23.12 150
40 300
z post@baarstua.no
z
z z www.baarstua.no
01.01-31.12 8
16
z z z z z www.rica.no
01.01-31.12 241
650 500
z z
z z www.thonhotels.no
01.01-23.12 23
40 42
z z z z z www.altafjordgs.no
02.01-22.12 10
30 20
z z
z z www.nordlyshotell.no
01.01-22.12 36
70 76
z
z www.wisloeff.no
01.01-31.12 40
70
z z www.alta-river-camping.no
01.01-31.12 28
115
z z www.altacamping.no
01.01-31.12 35
140
z z z z z www.gargia-fjellstue.no
01.01-31.12 14
60 30
z z
z www.sorrisniva.no
15.01-01.04 30
40 30
z www.solvangcamping.no
01.06-30.08 21
80
z www.vikingsillju.no
01.01-31.12 15
25 40
z z z z z www.seiland-house.no
01.01-31.12 20
48 48
z z (+47) 78 43 80 00
booking@altafjord-camping.no
Park Hotell Alta Markedsgata 6, Alta
H14
Thon Hotel Alta Labyrinten 6, sentrum, Alta
z (+47) 78 49 40 00
H14
Bårstua Gjestehus AS Kongleveien 2A, Alta
z z (+47) 99 33 88 89
H14
Rica Hotel Alta Løkkeveien 61, Alta
z (+47) 78 48 27 00
H14
Thon Hotel Vica Fogdebakken 6, Alta
z (+47) 78 48 22 22
H14
Altafjord Gjestegård og Spa AS Bossekopveien 19, Alta
z (+47) 78 43 19 60
H14
Best Western Nordlys Hotell Alta Bekkefaret 3, Alta
z (+47) 78 45 72 00
H15
Wisløff Camping Steinfossveien 25, Alta
z z z (+47) 78 43 43 03
H15
Alta River Camping Øvre Alta, Alta
z z z (+47) 78 43 43 53
H15
Alta Strand Camping & Apartment Steienfossveien 29, Alta
z z z z (+47) 78 43 40 22
I16
Gargia Fjellstue Gargiaveien 96, Gargia, Alta
z (+47) 78 43 33 51
I15
Sorrisniva Igloo Hotel Sorrisniva 20, Storelvdalen, Alta
(+47) 78 43 33 78
I14
Solvang Leirsted & Camping Transfarelv, Alta
z z (+47) 78 43 04 77
I14
Vikingsillju AS Nikkihompen 27, Rafsbotn, Alta
z (+47) 90 13 90 04
G11
Seiland House Altnes, Hakkstabben
z z (+47) 91 15 05 26
post@talvikrorbuer.no z z
z z z z rica.hotel.alta@rica.no z z z z vica@thonhotels.no z z z email@altafjordgs.no z z z z z post@nordlyshotell.no z z z lilly@wisloeff.no z z post@alta-river-camping.no z z z mail@altacamping.no z z z post@gargia-fjellstue.no z z
КОЛ-ВО МЕСТ
01.06-30.09 4
(+47) 41 76 31 00
H14
ЦЕНЫ < 500 NOK = 500 - 750 NOK = 750 - 1000 NOK = > 1000 NOK =
z www.talvikrorbuer.no
Altafjord Camping E14 Langfjordbotn, Alta
z (+47) 78 45 74 00
ЛЬ
z z
Talvik Rorbu og Sjøhus G14 Talvikbukta 6, Talvik
www.northernnorway.com
ГО
z z z info@sorrisniva.no
z z z post@solvangcamping.no z z post@vikingsillju.no z z post@seiland-house.no
z
z z
ЦЕНА
93
ЗАПАДНЫЙ ФИННМАРК И НОРДКАП
01.06 -15.08
К ЬЕ СО В Н . Я ЕТ В В Л Я КО ТА ТА Н РО УШ НИ Е Р О Н Е И И А О ДО А М О К Г Л О Н ТЕ ЗД / Д ПА «Л Е Р Л К Я В . Е Р Э / П УА Ч А Л ПЕ И Т Н Ь З У Т СИ Ф И А И Н Л Е Т И А И И Е К К М Л Ж Ю Ы АУ Н Я Т Е Н А Н А ТА Н Я И А Л Н И В А П Р Ч К Н . ТА А Л Л Я Д О Л О С Т И ЧУ ХИ РИ НТ КГ ПА О Д О У Е Л Й И Г Ж / П МЕ ПА Й Л Ы И Я П И Д Д Л Я Ч Л И О Й БО ВО АС Й Т Я Д Л О В Е И Я И Ь К Н / Й Р С З / Ы Ю И Т Т П А О Р Ы В Л И Д В К У Н И УП . Л ЕЛ С Л Ь Т Е П Т Е Н Ы Р Т БУ Т М Я К ДО Н И Ц Е У Г С Т Й Т Р Д К Н К Т С Т Е У Н А П Р А, К Ч Н О В К А К А РО Л О О Е Л С ТЕ О М Т Р А Р С А А СЕЗОН О М К Е К О ГО А П Р О Х О С А М Л Е К А Л И У С Д О Н Е П О П У ГО С А Б Е С П Л И У С П Р П Р М У ВВ
АТ
РАЗМЕЩЕНИЕ Kongshus Jakt og Fiskecamp H13 Kongshus, Alta
z (+47) 41 33 52 45
Karen’s Rorbuer AS H11 Komagfjord, Korsfjorden
z z z z (+47) 78 43 92 81
»
ГО
ЛЬ
z z
z z z z www.huntingandfishcamp.no
20
z www.karensrorbuer.no
01.01-31.12 12
15 20
z z www.skaidicenteret.no
01.01-31.12 7
27 27
-
01.06-31.08 21
50
z z z z z z www.skaidihotel.no
01.01-23.12 41
98
-
01.06-15.09 8
28
z z z www.thonhotels.no/hammerfest
01.01-31.12 110
100 131
www.rica.no
01.01-31.12 86
100 147
z
z z z www.myrfjord.no
01.01-23.12 22
32 48
z z
z z z www.lakselvhotell.no
01.01-31.12 44
55 84
z www.porsangervertshus.no
01.01-31.12 39
80 75
z z
L9
Skaidicenteret Skaidi, Kvalsund
z (+47) 78 41 61 23
K9
Repparfjord ungdomssenter Repparfjord, Skaidi
z (+47) 78 41 61 65
L9
Skaidi hotel Skaidi, Kvalsund
z (+47) 78 41 55 00
z z z skaidihotel@fikas.no
I7
Storvannet NAF Camping Storvannsveien 103, Hammerfest
z (+47) 78 41 10 10
z z storvannet@yahoo.no
I7
Thon Hotel Hammerfest Strandgt 2-4, Hammerfest
z (+47) 78 42 96 00
z z z hammerfest@thonhotels.no
I7
Rica Hotel Hammerfest Sørøygata 15, Hammerfest
z (+47) 78 42 57 00
z z z z rica.hotel.hammerfest@rica.no
K3
Claudines Gjestehus Strandgata162, Havøysund
z z z z (+47) 78 42 59 99
N13
Lakselv Hotell Karasjokveien, Lakselv
z (+47) 78 46 54 00
z z z z post@lakselvhotell.no
N13
Porsanger Vertshus Sentrum, Lakselv
z (+47) 78 46 13 77
z z z post@porsangervertshus.no
N13
Karalaks leir-og utfartssenter Lakselv
z z lakselv@hihostels.no
z z
(+47) 90 74 53 42
z z z www.karalaks.no
01.05-30.09 13
40 50
O15
Skoganvarre Turist og Camping Skoganvarre
z (+47) 95 84 78 63
z z z z skoganvarre@c2i.net
z z
z www.skoganvarre.no
01.01-31.12 33
95
N11
Stabbursdalen Feriesenter Stabbursnes, Lakselv
z z z (+47) 78 46 47 60
z z z z z z www.stabbursdalen.no
01.01-31.12 31
50 100
P10
Bungalåven Vertshus Børselv
z z (+47) 95 77 82 11
z z z z z z www.bungalaaven.com
01.01-23.12 7
10 25
N8
Olderfjord Hotell Russenes Camping Olderfjord, Russenes
z z z (+47) 78 46 37 11
z z
z www.olderfjord.no
01.04-15.10 49
120 129
O5
Repvåg Camping & Kafé Repvåg, Nordkapp
z (+47) 78 47 54 31
-
01.06-20.08 7
28
O5
Repvåg Fjordhotell & Rorbusenter Repvåg, Nordkapp
z (+47) 78 47 54 40
z z z z z z z www.repvag-fjordhotell.no
01.05-05.08 60
60 115
P3
Destinasjon 71° Nord AS Sjøgata 2B, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 47 28 93 20
z z www.71-nord.no
01.01-23.12 16
32 29
P3
Nordkapp Vandrerhjem Kobbhullveien 10, Honningsvåg
(+47) 91 82 41 56
nina.oterhals@hordafor.no
z www.hihostels.no/nordkapp
01.01-31.12 72
156
P3
Rica Bryggen Hotel Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp
z (+47) 78 47 72 50
z z z z z rica.bryggen.hotel@rica.no
z z
www.rica.no
01.10-30.04 42
83
P3
Rica Hotel Honningsvåg Nordkapp gata 4, Honningsvåg, Nordkapp
z (+47) 78 47 72 20
z z z z rica.hotel.honningsvaag@rica.no
www.rica.no
01.05-30.09 174
334
O2
Rica Hotel Nordkapp Skipsfjorden, Nordkapp
z (+47) 78 47 72 60
z z z rica.hotel.nordkapp@rica.no
www.rica.no
15.06-15.08 290
576
O2
North Cape Cabins Skipsfjorden, Nordkapp
z (+47) 95 13 88 91
z
z post@northcapecabins.no
www.northcapecabins.no
01.01-31.12 3
17
O2
Nordkapp Camping NAF Skipsfjorden, Nordkapp
z z (+47) 78 47 33 77
z post@nordkappcamping.no
z z z z z z z z www.nordkappcamping.no
01.05-10.09 28
100
N2
Nordkappferie Nygårdsvei 32, Gjesvær, Nordkapp
z z (+47) 94 05 86 75
01.01-31.12 9
50 18
N2
Birdsafari AS Nygårdsvei 38, Gjesvær
(+47) 41 61 39 83
z z www.birdsafari.com
01.05-10.09 7
27
N2
Barents Cabin & Cruise Walsøenesvegen 34, Gjesvær
(+47) 48 17 41 56
z z z z www.barentscabincruise.com
01.01-23.12 18
30
O2
Kirkeporten Camping Storvannsveien 2, Skarsvåg
z z (+47) 78 47 52 33
z z z z z kipo@kirkeporten.no
z z z www.kirkeporten.no
15.05-15.09 24
22 90
O2
Nordkapp Caravan og Camping Skarsvåg
z (+47) 45 22 19 42
z z z z bj.pettersen@c2i.net www.nordkappcaravancamp.no
01.06-30.08 10
40
O2
Nordkapp Turisthotell AS Storvannsveien 8, Skarsvåg
z (+47) 78 47 52 67
15.05-15.10 30
60
94
z z z skaidic@online.no
КОЛ-ВО МЕСТ
01.04-30.11 14
post@huntingandfishcamp.no z z z z selungen@karensrorbuer.no
ЦЕНЫ < 500 NOK = 500 - 750 NOK = 750 - 1000 NOK = > 1000 NOK =
z
z z z hjki@online.no
z
z z clagbeng@online.no
z
z
z
z
z z z z post@stabbursdalen.no z z z z post@bungalaaven.no
z
z z z z post@olderfjord.no
z
z z z tedd-san@online.no z
z z z post@repvag-fjordhotell.no
z
z z z mail@71-nord.no
z z
z
z
z post@nordkappferie.no z
z olat@birdsafari.com
z z
z z z z
contact@barentscabincruise.com
z z z z anepet@gmail.com
z
z z
z z z www.nordkappferie.no z
z
z z z www.nordkappturisthotell.no
ЦЕНА
www.nordnorge.com
H14
Nordlysbadet Markedsgt. 27, Alta
(+47) 78 44 48 80
H14
Alta Adventure Markedsgata 3-4, 3.etg., Alta
z z (+47) 95 24 40 31
H14
Alta Havfiske Malmveien, Alta
z (+47) 97 12 03 08
H14
Alta Event Heitmannåsen 21, Alta
(+47) 90 02 39 00
H14
GLØD Vesterhaugvn. 1, Bossekop, Alta
(+47) 99 79 42 56
H15
Boazo Sami Siida Steinfossveien, Øvre Alta
H15
z z z
01.05-30.09 10/300 www.nordlysbadet.no
z
01.05-30.09 6/48 www.alta-adventure.no
jens@nordlysbadet.no z
z
z z
z
z
z z z post@alta-adventure.no
z
post@altahavfiske.no
01.05-31.10 1/6 www.altahavfiske.no
stig@altaevent.no
01.05-31.10 4/10 www.altaevent.no
z z z trygve@glod-alta.no
01.06-01.10 1/300 www.glod-alta.no
(+47) 41 47 34 05
post@sami-siida.no
15.06-15.08 10/60 www.sami-siida.no
Holmen Hundesenter Holmen 48, Alta
z z (+47) 78 43 66 45
post@holmenhundesenter.no
I15
Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Storelvdalen, Alta
(+47) 78 43 33 78
I16
Gargia Fjellstue Gargiavn. 96, Gargia
z (+47) 78 43 33 51
H13
Kongshus Jakt og Fiske Kongshus, Alta
(+47) 41 33 52 45
D10
Hasvik Hotel - Deep sea fishing Storgt. 18, Hasvik
(+47) 78 45 12 07
ha-hotel@online.no
N13
North Cape Golfclub Banak Links Golfpark, Lakselv
(+47) 91 31 08 80
post@northcape-golfclub.no
N13
Foreningen Krigshistorisk Landskap Lakselv
z roger@fklf.no
z
(+47) 95 42 19 70
N13
Porsangerfjord Travel Lakselv
z z z (+47) 97 41 23 57
z booking@porsangerfjordtravel.no
z z
O5
Fishingland North Cape Repvåg Fjordhotell & Rorbusenter, Nordkapp
(+47) 78 47 54 40
z z post@repvag-fjordhotell.no
P3
Arctic Guide Service Fiskerivn. 4, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 47 93 10 54
northcape@arcticguideservice.no
P3
Artico Icebar Sjøgt. 1A, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 15 00
artico@articoicebar.com
P3
Destinasjon 71° Nord AS Sjøgt. 2B, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 47 28 93 20
N2
Birdsafari AS - Nordkapp Nygårdsvn. 38, Gjesvær, Nordkapp
z (+47) 41 61 39 83
N2
Nordkappferie Nygårdsvei 32, Gjesvær, Nordkapp
N2
Barents Cabin & Cruise Walsøenesvegen 34, Gjesvær, Nordkapp
ТРАНСПОРТ
z z
z
z z z z
z
01.06-30.06 10/100 www.sorrisniva.no 01.06-31.08 2> www.gargia-fjellstue.no
info@sorrisniva.no z z
z
z z post@gargia-fjellstue.no
z
z
z post@huntingandfishcamp.no
z
z z
z
z
z z z z z
15.05-30.09 1/35 www.northcape-golfclub.no 01.06-15.09
2/20 www.fklf.no
01.06-15.09 2/20 www.visitporsanger.no z
z
01.05-05.08 1/60 www.repvag-fjordhotell.no 01.05-30.09 1> www.arcticguideservice.no
z z z z
01.04-20.11 1/25 www.huntingandfishcamp.no 01.05-30.09 1> www.hasvikhotel.no
z
01.04-30.09 1> www.articoicebar.com
z
z mail@71-nord.no
01.05-31.10 4/120 www.71-nord.no
z
z olat@birdsafari.com
01.05-31.08 1/100 www.birdsafari.com
z z z (+47) 94 05 86 75
z z
z post@nordkappferie.no
z z (+47) 48 17 41 56
z
z contact@barentscabincruise.com
z
Ы В. С ТЕР ОД С С Т Р ОХ БУ К А М Н Е БУ Г / Ш ТО Е О А ТО Й Я Р ГО В Т Т Е РА /CН АВ Ы В А ФУ О А БУ С Е Р - Р Н П У П Е РОО Е И Р О Г К ТО И К ТО Р Т Р Т К С Р О Р - А Д EMAIL / ТЕЛЕФОН Л Е А В М А В Ч А Ч А ТА Б Ю Т У КВ
Arctic Tours H14 Storengveien 17, Alta
epost@arctictours.no (+47) 78 43 04 85
z z z
H14
Europcar Bilutleie Skiferveien 2 , Alta
z z z
alta@europcar.no (+47) 78 44 40 51
H14
Rent-a-Wreck Alta
z z z
alta@rent-a-wreck.no (+47) 78 43 39 45
H14
AVIS Alta/Hammerfest Alta / Hammerfest
z z z
alta@avis.no (+47) 90 74 90 00
N13
Lakselv bilutleie Lakselv sentrum
z z
post@lakselvbilutleie.no (+47) 78 46 13 66
N13
Finnmark Turbuss Resikkaringen 21, Lakselv
P3
AVIS Honningsvåg Nordkapp 14B, Honningsvåg, Nordkapp
z z
post@nordkappauto.no (+47) 78 47 62 22
P3
Nordkapp Bilservice AS Nordkappveien 81, Honningsvåg, Nordkapp
z z z
lene@nordkappbilservice.no (+47) 78 47 60 60
P3
Destinasjon 71* Nord AS Sjøgata 2B, Honningsvåg, Nordkapp
www.northernnorway.com
23.06-15.09 1/46 www.holmenhundesenter.no
z z z
firmapost@finnmarkturbuss.no (+47) 41 85 85 85
z
z
mail@71-nord.no (+47) 47 28 93 20
z
01.05-30.09 1/8 www.nordkappferie.no 16.05-31.08 2/7 www.barentscabincruise.com
СЕЗОН
01.01-31.12 www.arctictours.no 01.01-31.12 www.europcar.no 01.01-31.12 www.rent-a-wreck.no 01.01-31.12 www.avis.no 01.01-31.12 www.lakselvbilutleie.no 01.01-31.12 www.finnmarkturbuss.no 01.01-31.12 www.avis.no 01.01-31.12 www.nordkappbilservice.no 01.01-31.12 www.71-nord.no
95
ЗАПАДНЫЙ ФИННМАРК И НОРДКАП
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЛЕТОМ
Е ЬЕ А Ы Х ЧК ОВ ЛК РК УР ЕМ Ы ЛА БО О Р БА АМ А Т Т Г К Ц АУН М А Ы Е В Д П В О О Н И И Е Л Н Ф И К А Х А И Й М О Р И РД А Т И А Р Л К Я Р Д К Ц Е ГР К ЕЛ И ИЗ Д СО И Р А Р А Д К А ФА О Ф АФ Б А Н А О Э Р О И / И М / В АР А Н ТА О ХО П М М АФ О Б Е З Ч Е С С А С А Ф Ь РА Е С Р Ы ОД А Л Н О А Д З А Н А М Д Н Д Б Д С АЯ И А Е О Й О Я В Н А В А ЕР Е Г ПО Ы В С И Р К К У СО ПЕ Й Ч Н Р И Ь Е Н А О В О Г Т У Р В О З П КО О В К А Н О К Е / К А К О Л Е Щ А Л И Н Й А С И Н О Ф С Г П А А / К РА С О ГРУППА Н Ф А И Ч Д А Р Х О Л Л Ь ТО У И О Р А Б О Р С Е С Р Е Я К Р Н А Л П Р Н Й В Ш И О Т Л О Д Я Л Ь Р Ы В А У Н А , З А С А П Т Е З В Е З О К У К И К Р М К Р М П Р П О К А Т У С К П О Т У Д А П Е О Х В Е Л Е ГО Т У А К С А С П СЕЗОН МИН /МАКС
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЗИМОЙ
Е ВЬ АХ ЯХ АХ ЕМ М А Н А Р К ОД РО Х УП И УНЫ А К А Т А Г О Н Х М Т С П Я А Х А Н РИ И КА А Л Ж С Х Й ГО О В РО ЗД Ь Ы О РД Т И А Р Л Б СИ Р Ф КА А Ы И Е М И / Г Е Л ЕГ И И И М Е Л Р О Ф АФ ФА Б А Р Ы К А ТА М И А Д Н СК СН А Э И НА СН Ж Ж Ж О ОТ А М Ч Ы Н Ы М СО Б Е З О Н Ч Е А С А Н О Ф Ь РА С С А Р Ы А Я А Д Б Ы О О Р Н И В А А Я А К Г И Н РА А О О Й О Е Е А Я Н Н Г Е Р З А А М Н А Е Л Л Л Ы Г И Ы Й Й Р К / Б АС ВЕ Р Н ОВ Н О РИ Т У / К З П СК ОВ ВО СК Е Д И ЕЩ ЛА Р Д ВЫ ЫЕ И С Н НО ПА А КР ГРУППА С Е Ф А Д А Р Х Д А О Л Ф А Л Ь Я К У И О Р А Б ТО О Р Д Л Й В П Д О ГО Х О ГО Р Н Р Е Р Ы Е Ж Д Я В А У Н А , О О СЕЗОН МИН /МАКС З А С А Е З В Е Е З З О С А К У К А К Р М К Р К И М П О Д А П Л Е П О П О Б Е ГО М Т У С Н Л Е А К С А С П
z z z
01.10-30.04 10/300 www.nordlysbadet.no
z
post@alta-adventure.no
01.10-30.04 6/48 www.alta-adventure.no
post@altahavfiske.no
01.11-30.04 1/6 www.altahavfiske.no
H14
Nordlysbadet Markedsgt. 27, Alta
(+47) 78 44 48 80
H14
Alta Adventure Kunnskapsparken, 3.etg., Alta
z z (+47) 95 24 40 31
H14
Alta Havfiske Malmveien, Alta
z (+47) 97 12 03 08
H14
Alta Event Heitmannåsen 21, Alta
(+47) 90 02 39 00
H14
GLØD Vesterhaugvn. 1, Bossekop, Alta
z z (+47) 99 79 42 56
H15
Boazo Sami Siida Steinfossveien, Øvre Alta
(+47) 41 47 34 05
post@sami-siida.no
H15
Holmen Hundesenter Holmen 48, Holmen, Alta
z z z (+47) 78 43 66 45
post@holmenhundesenter.no
15.12-30.04 1/46 www.Holmenhundesenter.no
H15
Northern Lights Husky Gargiavn. 29, Alta
z (+47) 45 85 31 44
nlhusky@gmail.com
15.12-15.04 1/300 www.northernlightshusky.com
I15
Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Storelvdalen, Alta
(+47) 78 43 33 78
I16
Gargia Fjellstue Gargiavn. 96, Gargia
z z (+47) 78 43 33 51
D10
Hasvik Hotel Storgt. 18, Hasvik
(+47) 78 45 12 07
N13
Porsangerfjord Travel Lakselv
z z (+47) 97 41 23 57
O5
Fishingland North Cape Repvåg Fjordhotell & Rorbusenter, Nordkapp
z (+47) 78 47 54 40
P3
Arctic Guide Service Fiskerivn. 4, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 47 93 10 54
P3
Destinasjon 71° Nord AS Sjøgt. 2B, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 47 28 93 20
N2
Barents Cabin & Cruise Walsøenesvegen 34, Gjesvær, Nordkapp
z (+47) 48 17 41 56
jens@nordlysbadet.no z
z z
z
z
z
z
z
01.01-30.04 4/10 www.altaevent.no
z
01.12-01.05 1/300 www.glod-alta.no
stig@altaevent.no z
z z z trygve@glod-alta.no
z
16.08-14.06 10/60 www.sami-siida.no z
z
z
z
15.01-30.04 10/100 www.sorrisniva.no
z
01.11-31.04 2> www.gargia-fjellstue.no
info@sorrisniva.no z
z z post@gargia-fjellstue.no
z
z
01.10-30.04 1> www.hasvikhotel.no
ha-hotel@online.no z z
z
16.09-31.05 2/20 www.visitporsanger.no
booking@porsangerfjordtravel.no z z
z
z post@repvag-fjordhotell.no z
01.10-30.04 1> www.arcticguideservice.no
northcape@arcticguideservice.no z
z mail@71-nord.no z z contact@barentscabincruise.com
01.01-01.05 1/60 www.repvag-fjordhotell.no
01.11-30.04 4/120 www.71-nord.no 01.09-15.05 2/7 www.barentscabincruise.com
– Насладитесь фантастическим видом арктических шхер с большими и малыми островами – Посетите самый северный в мире парк ветряных мельниц – Мы открыты в период с июня по август Информация о часах работы и предложениях на сайте www.arcticview.com Свяжитесь с нами, если Вы хотите, что бы Ваше мероприятие стало действительно особенным.
Незабывемые впечатления на 71 градусе северной широты! Информацию о возможностях отдыха в коммуне Мосёй можно получить, направив запрос tourist@masoy.kommune.no
96
www.nordnorge.com
© Roy Allan Hansen
z z
Han Skjenke H14 Markedsgt. 17, Alta H14
Wing Wah House Markedsgt. 4, Parksenteret, Alta
H14
Alfa Omega AS Makedsgt. 14, gĂĽgata, Alta
H14
Alten Pizza Pub (Rica Hotel Alta) Løkkeveien 61, Alta
H14
Restaurant Alta Rica Hotel Alta, Løkkeveien 61, Alta
H14
Restaurant Haldde (Thon Hotel Vica) Fogdebakken 6, Bossekop, Alta
H14
Altafjord GjestegĂĽrd og Spa AS Bossekopveien 19, Bossekop, Alta
H14
Best Western Nordlys Hotell Bekkefaret 3, Bossekop, Alta
L9
Skaidicenteret Skaidi
I7
Skansen Mat & Vinstue Rica Hotel, Sørøygt 15, Hammerfest
N13
Gobiten Pizza & Grill Meieriveien 1, Lakselv
N13
Lakselv Hotell Karasjokveien (E6), Lakselv
N8
Olderfjord Hotell Russenes Olderfjord, Russenes (Hotell / Camping)
P3
Bauen Bar & Restaurant Rica Hotel HonningsvĂĽg, Nordkappgt 4
P3
Restaurant Rica Bryggen Hotel VĂĽgen 1, HonningsvĂĽg, Nordkapp
P3
Corner Cafe Fiskeriveien 2A, HonningsvĂĽg, Nordkapp
P3
Tre Kokker Storgt. 8, HonningsvĂĽg, Nordkapp
z z (+47) 78 44 02 90 z (+47) 78 43 37 00 z z (+47) 78 44 54 00
z z z
(+47) 78 48 27 46 z (+47) 78 48 27 00 z (+47) 78 48 22 22 z z (+47) 78 43 19 60 z z (+47) 78 45 72 00 z z (+47) 78 41 61 23 z (+47) 78 42 57 00 z z (+47) 78 46 43 01 z (+47) 78 46 54 00 z z (+47) 78 46 37 11 z (+47) 78 47 72 20 z (+47) 78 48 27 00 z z (+47) 78 47 63 40 z z z (+47) 78 47 50 00
z z z z z
Đ&#x201C;Đ&#x17E;
z ivan@hanskjenke.no z z wingwahhouse@wingwahhouse.com z z z z z kristin@alfaomega-alta.no z z z z z rica.hotel.alta@rica.no z z z z z z z rica.hotel.alta@rica.no z z z z vica@thonhotels.no z z z z z z z email@altafjordgs.no z z z z z z post@nordlyshotell.no
z z
z
z
z
z
z
z
z
z z
z
z
z
z
z
z
skaidic@online.no z z z z z rica.hotel.hammerfest@rica.no z z go_biten@live.no z post@lakselvhotell.no z z post@olderfjord.no z z z z z rica.hotel.honningsvag@rica.no z z rica.bryggen.hotel@rica.no z z z z z z post@corner.no
z kontakt@trekokker.com
Đ&#x161;Đ&#x17E;Đ&#x203A;-Đ&#x2019;Đ&#x17E; Đ&#x153;Đ&#x2022;ХТ
01.01-31.12
50 www.hanskjenke.no 01.01-31.12 60 www.wingwahhouse.com 01.01-31.12 50 www.alfaomega-alta.no 01.01-31.12 150 www.rica.no 01.01-31.12 160 www.rica.no 03.01-22.12 36 www.thonhotels.no/vica 02.01-22.12 50 www.altafjordgs.no 01.01-22.12 100 www.nordlyshotell.no 01.06-15.09 80 www.skaidicenteret.no 01.01-31.12 50 www.rica.no 01.01-31.12 80 01.01-31.12 130 www.lakselvhotell.no 01.04-15.10 120 www.olderfjord.no 01.05-01.09 150 www.rica.no 01.01-30.04 / 01.10-31.12 50 www.rica.no 01.01-31.12 100 www.corner.no 01.01-31.12 45 www.trekokker.com
Đ&#x2019;ĐžŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x201A;Đ° на Đ?ĐžŃ&#x20AC;дкап
Đ&#x201C;ĐžŃ Ń&#x201A;иниŃ&#x2020;Đ° Olderfjord коПпинг Russenes УдОйнОо Ń&#x20AC;Đ°Ń ĐżĐžĐťĐžĐśĐľĐ˝Đ¸Đľ на йоŃ&#x20AC;огŃ&#x192; Đ&#x;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x2C6;ангоŃ&#x20AC;Ń&#x201E;Ń&#x152;Ода пОдаŃ&#x20AC;иŃ&#x201A; Đ&#x2019;Đ°Đź Đ˛ĐžĐˇĐźĐžĐśĐ˝ĐžŃ Ń&#x201A;Ń&#x152; Đ˝Đ°Ń ĐťĐ°Đ´Đ¸Ń&#x201A;Ń&#x152;Ń Ń? ПОŃ&#x20AC;оП и гОŃ&#x20AC;аПи вО вŃ&#x20AC;оПŃ? ваŃ&#x2C6;огО ĐżŃ&#x20AC;ойŃ&#x2039;ваниŃ?! â&#x20AC;˘ РаСПоŃ&#x2030;онио в ĐłĐžŃ Ń&#x201A;иниŃ&#x2020;Đľ, ПОŃ&#x201A;оНо, кОŃ&#x201A;одМаŃ&#x2026; и коПпинго пО ĐżŃ&#x20AC;иоПНоПŃ&#x2039;Đź Ń&#x2020;онаП! â&#x20AC;˘ ĐĄĐžĐąŃ Ń&#x201A;воннОо каŃ&#x201E;Đľ, Ń Ń&#x192;вониŃ&#x20AC;Đ˝Ń&#x2039;Đš ПагаСин, ĐźĐľŃ Ń&#x201A;Đž Đ´ĐťŃ? ĐłŃ&#x20AC;иНŃ? и ĐżŃ&#x20AC;ОдŃ&#x192;ĐşŃ&#x201A;ОвŃ&#x2039;Đš ĐşĐ¸ĐžŃ Đş â&#x20AC;˘ ĐĽĐžŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x2C6;ио Ń Đ°Đ˝Đ¸Ń&#x201A;Đ°Ń&#x20AC;Đ˝Ń&#x2039;Đľ Ń&#x192;Ń ĐťĐžĐ˛Đ¸Ń? и ĐźĐľŃ Ń&#x201A;Đž Đ´ĐťŃ? Ń ĐťĐ¸Đ˛Đ° йиО-Ń&#x201A;Ń&#x192;аНоŃ&#x201A;Ов Đ´ĐťŃ? â&#x20AC;?дОПОв-накОНŃ&#x2018;Ń Đ°Ń&#x2026;â&#x20AC;? â&#x20AC;˘ ĐĽĐžŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x2C6;ио Đ˛ĐžĐˇĐźĐžĐśĐ˝ĐžŃ Ń&#x201A;и Đ´ĐťŃ? Ń&#x20AC;Ń&#x2039;йаНки, поŃ&#x2C6;иŃ&#x2026; пОŃ&#x2026;ОдОв вдОНŃ&#x152; Ń&#x201E;Ń&#x152;ĐžŃ&#x20AC;Đ´Đ°, в гОŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x2026; и пО ĐżĐťĐžŃ ĐşĐžĐłĐžŃ&#x20AC;Ń&#x152;Ń&#x17D; â&#x20AC;˘ Đ&#x2019;ĐžĐˇĐźĐžĐśĐ˝ĐžŃ Ń&#x201A;Ń&#x152; ĐżĐžŃ ĐľŃ&#x201A;иŃ&#x201A;Ń&#x152; Đ´ĐžŃ Ń&#x201A;ОпŃ&#x20AC;иПоŃ&#x2021;Đ°Ń&#x201A;оНŃ&#x152;Đ˝ĐžŃ Ń&#x201A;и: Ń&#x2020;ĐľŃ&#x20AC;кОвŃ&#x152; в Đ&#x161;Ń&#x152;иŃ&#x20AC;Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;анд и ĐźŃ&#x192;СоК йоŃ&#x20AC;огОвŃ&#x2039;Ń&#x2026; Ń Đ°Đ°ĐźĐžĐ˛ Đ&#x2019;Ń ĐľĐłĐž в пОНŃ&#x192;Ń&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Đ° Ń&#x2021;Đ°Ń Đ°Ń&#x2026; оСдŃ&#x2039; ĐžŃ&#x201A; Đ˝Đ°Ń : Đ?ĐžŃ&#x20AC;дкап, Đ?ĐťŃ&#x152;Ń&#x201A;Đ° (ĐźŃ&#x192;СоК Đ˝Đ°Ń ĐşĐ°ĐťŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Ń&#x2026; Ń&#x20AC;Đ¸Ń Ń&#x192;нкОв), маППоŃ&#x20AC;Ń&#x201E;ĐľŃ Ń&#x201A; (СавОд ĐĄĐ˝Ń&#x2018;виŃ&#x201A;), мавŃ&#x2018;ĐšŃ Ń&#x17D;нд (Arctic View) и Đ&#x203A;Đ°ĐşŃ ĐľĐťŃ&#x152;в (каПоннаŃ? Ń&#x201E;ĐžŃ&#x20AC;ПаŃ&#x2020;иŃ? ТŃ&#x20AC;ОНŃ&#x152;Ń&#x2026;ĐžĐťĐźŃ Ń&#x192;нд).
www.northernnorway.com
Đ&#x201D;ОйŃ&#x20AC;Đž пОМаНОваŃ&#x201A;Ń&#x152; Đş наП Са ноСайŃ&#x2039;ваоПŃ&#x2039;Пи впоŃ&#x2021;Đ°Ń&#x201A;НониŃ?Пи! ТоН/Ń&#x201E;Đ°ĐşŃ (+47) 78 46 37 11/ (+47) 78 46 37 91 post@olderfjord.no www.olderfjord.no
Sjøgata 1A, N-9750 HonningsvĂĽg â&#x20AC;&#x201C; NORDKAPP (Norway) ТоН. (+47) 78 47 15 00 / (+47) 93 87 06 03 Đ¤Đ°ĐşŃ (+47) 78 47 15 01 / www.articoicebar.com
Đ&#x2019;СŃ&#x20AC;ĐžŃ ĐťŃ&#x2039;Đľ: 135 NOK Đ&#x201D;ĐľŃ&#x201A;и: 40 NOK
Â?Â&#x2C6;Â?Â&#x2019;Â&#x2039;Â?Â&#x2020; .,5.(3257(1 Â&#x2026; SKARSVĂ&#x2026;G Â?Ă&#x2018;Ă&#x2022;Ă&#x2022;Ă&#x2C6;Ă&#x2021;Ă&#x2030;Ă&#x2039; Ă&#x201D; Ă&#x201D;Ă&#x192;Ă?Ă&#x2013;Ă&#x160;Ă&#x17D;Ă&#x2018;Ă? Ă&#x2039; Ă&#x201E;Ă&#x2C6;Ă&#x160; Â?Ă&#x2C6;Ă&#x201D;Ă&#x2022;Ă&#x192; Ă&#x2021;Ă&#x17D;Ă&#x201A; }Ă&#x2021;Ă&#x2018;Ă?Ă&#x2039;Ă?Ă&#x2018;Ă&#x2026; Ă?Ă&#x192; Ă?Ă&#x2018;Ă&#x17D;Ă Ă&#x201D;Ă&#x192;Ă&#x2DC;} Ă&#x2039; Ă&#x2019;Ă&#x192;Ă&#x17D;Ă&#x192;Ă&#x2022;Ă&#x2018;Ă? Â?Ă&#x192;Ă&#x2014;Ă&#x2C6; Â&#x201E;Ă&#x2C6;Ă&#x201D;Ă&#x2019;Ă&#x17D;Ă&#x192;Ă&#x2022;Ă?Ă&#x17E;Ă&#x152; Ă&#x201E;Ă&#x2C6;Ă&#x201D;Ă&#x2019;Ă&#x201C;Ă&#x2018;Ă&#x2026;Ă&#x2018;Ă&#x2021;Ă?Ă&#x2018;Ă&#x152; Â&#x2039;Ă?Ă&#x2022;Ă&#x2C6;Ă&#x201C;Ă?Ă&#x2C6;Ă&#x2022; Ă&#x2021;Ă&#x17D;Ă&#x201A; Ă?Ă&#x192;Ă&#x203A;Ă&#x2039;Ă&#x2DC; Ă&#x2020;Ă&#x2018;Ă&#x201D;Ă&#x2022;Ă&#x2C6;Ă&#x152; Â&#x2021;Ă&#x2018;Ă&#x201E;Ă&#x201C;Ă&#x2018; Ă&#x2019;Ă&#x2018;Ă&#x2030;Ă&#x192;Ă&#x17D;Ă&#x2018;Ă&#x2026;Ă&#x192;Ă&#x2022;Ă&#x;
Â&#x2022;Ă&#x2C6;Ă&#x17D; Â&#x2014;Ă&#x192;Ă?Ă&#x201D; NLSR#NLUNHSRUWHQ QR ZZZ NLUNHSRUWHQ QR
97
Đ&#x2014;Đ?Đ&#x;Đ?Đ&#x201D;Đ?ĐŤĐ&#x2122; ФĐ&#x2DC;Đ?Đ?Đ&#x153;Đ?Đ Đ&#x161; Đ&#x2DC; Đ?Đ&#x17E;Đ Đ&#x201D;Đ&#x161;Đ?Đ&#x;
ĐŁĐĄĐ&#x203A;ĐŁĐ&#x201C;Đ&#x2DC; Đ&#x;Đ&#x2DC;ТĐ?Đ?Đ&#x2DC;ĐŻ
Đ&#x203A;ĐŹ
ĐŻ ĐŤ T IN Đ&#x161;Т ĐĽĐ? Đ&#x2018; ĐŽ PR Đ&#x161;ĐŁ Đ&#x201D;ĐŁ Đ? Đ? D Đ ĐŹ Đ&#x17E; Đ&#x2022; ĐŻ Đ&#x161; Đ O ĐŻ Đ? Đ? Đ&#x153; Đ? Đ&#x; Đ&#x2018;Đ? Đ&#x2122; Đ&#x2022; Đ&#x2022; N O Đ? ĐĽĐ? ĐĄĐ&#x161; Đ?ĐŽ Đ&#x2DC; Đ&#x17E;Đ&#x203A; Đ Đ&#x2022; Đ&#x17E; NE N F Đ? Đ&#x17E; Đ ĐŤ Đ&#x161; ĐŁ Đ?Đ? Đ&#x153;Đ&#x2022; ĐĄĐ&#x161; Đ&#x2122; Đ&#x201D; ĐŻ Đ&#x2DC;ĐŻ Đ&#x2018; Đ&#x2DC;ĐŻ ĐĄĐ&#x161; HA IA OSA Đ? ĐŻ Đ&#x153; ĐŻ Đ&#x2019; Đ&#x2DC; ĐŁ Đ Đ&#x2022; Đ&#x2022; Đ? ĐŤ G Đ Đ&#x2014; Đ? РРЧ Đ&#x2DC; Đ?Đ? Đ&#x203A;Đ&#x2022; Đ Đ? Đ? Đ? Đ&#x161;Đ&#x17E; ТĐ&#x2DC; ТРĐ&#x17E; Т-Ф Đ Đ? ĐŚĐ&#x2022; /Đ&#x;Đ? Đ&#x2022;Đ? Đ&#x2DC; Đ&#x161;Đ? WE SR Đ&#x17E; Đ&#x2022; Đ&#x2018; Đ? Ш Đ&#x2022; Т Đ Đ&#x17E; Đ&#x2019; Đ&#x2022; Ч ĐŹ ĐĄ Т Đ&#x201C; Đ&#x2022; Т ТХ Đ&#x161; Т Đ? Đ R L AV ĐĄ Т Ф Đ? Đ&#x161; ĐĄ Đ?ĐĄ Đ&#x161; Đ? ĐŚ Đ ĐŚ ĐĄĐ&#x2022;Đ&#x2014;Đ&#x17E;Đ? Đ ĐŤ ĐĄ ĐŁ Đ&#x161; Đ&#x2DC; Đ&#x161;Đ&#x17E; ĐĄ Đ&#x2022; Đ&#x201D; Đ&#x2DC; Đ&#x153; Đ&#x2022; Đ&#x2019; Đ&#x2022; Đ&#x201D; Đ&#x2022; Đ Đ&#x2022; Đ&#x161;Đ? ТРĐ&#x2018;Đ&#x2DC; Ф Đ&#x;Đ&#x2022; Đ&#x;Đ&#x2DC; Đ&#x2018;Đ? Đ&#x203A;Đ&#x2DC; Đ?Đ Đ&#x153; NO O Đ&#x17E; Đ&#x203A;Đ&#x161;
Незабываемая природа мыса Нордкап
Уже более 300 лет люди со всего мира приезжают на Нордкап, чтобы самим увидеть самую северную точку континентальной Европы и насладиться её природой. Туристический центр на вершине утёса предлагает гостям целый ряд услуг. Здесь Вы найдёте: кафе и ресторан, большой магазин сувениров и подарков, самую северную в мире экуменическую часовню, фильм о Нордкапе в панорамном кинотеатре, исторические паноромы и павильон-музей Тайланда. Кем бы Вы ни были – королём или искателем приключений – мы рады приветствовать Вас на Нордкапе. Мы на Нордкапе очень любим нашу природу и хотим, чтобы все могли насладиться ей. Помогите нам сохранить её такой, какая она есть: с осторожностью передвигайтесь за пределами за пределами отмеченных маршрутов, не стройте башенки из камней и старайтесь не оставлять других следов на лоне природы.
98
Бронирование, часы работы, а также другая информация о Норкапе на сайте:
www.visitnordkapp.net booking.nordkapphallen@rica.no Тел. +47 78 47 68 60
Operated by:
www.nordnorge.com
Тысячи гостей каждый год с 1992
Когда надо остановиться на ночлег
Вторая по посещаемости достопримечательность на Нордкапе Лучшее место для наблюдения за тупиками, северными олушами и орланами-белохвостами
• Ежедневные отправления катера • Размещение (апартаменты/рорбю) • Сувениры
Тел. (+47) 918 24 156 nina.oterhals@hordafor.no www.hihostels.no/nordkapp
birdsafari.com Тел. (+47) 416 13 983
Увлекательные и экзотические приключения в Финнмарке - в 2 часах полёта от Осло
Лучший в городе! Часы работы (высокий сезон) Пон.–Суб. 09:00–20:00 или позже Вс. 12:00–20:00 или позже
Комплексные решения по организации отдыха для групп и частных лиц.
• Принимаем к оплате большинство кредитных карт и иностранную валюту • Tax-free •Удобная парковка • Оборудовано для инвалидов • Выход в Интернет
Посетите Нордкап и станьте членом Королевского клуба Нордкапа – самого северного и эксклюзивного клуба в мире. Членство в клубе даёт право на неограниченное бесплатное посещение Нордкапа в течении жизни. info@northcape.no
ЗАПАДНЫЙ ФИННМАРК И НОРДКАП
The Royal North Cape Club
North Adventure Тел. (+47) 78 44 50 50 post@northadventure.no www.northadventure.no
© PAUL NILSEN
Postboks 500, N-9751 Honningsvåg Tел.: (+47) 78 47 37 12, Факс (+47) 78 47 27 61 arcsuve@online.no
ÑÏ ÅÑ ÅÓÈÏ ÒÖÕÈÛÈÔÕÅË ÒÑ ËÐÐÏÃÓÍÖ ØÑÓÑÛÑ ÑÄÑÓÖÇÑÅÃÐÐÞØ ÐÑÏÈÓà ÓÈÔÕÑÓÃÐ ÔÃÖÐà ÍÑÏÐÃÕà ÇΠÒÈÓÈÆÑÅÑÓÑÅ ÑÊÏÑÉÐÑÔÕß ÇΠÓÞÄÃÎÍË ÅÑ ×ßÑÓÇÈ ÓÈÍÃØ Ë ÑÊÁÓÃØ ÕÎËÚÐÞÈ ÅÑÊÏÑÉÐÑÔÕË ÇΠÒÑØÑÇÑÅ Ë ÒÑÈÊÇÑÍ Ðà ÑÓÇÍÃÒ Ë Å ÒÃÓÍ ÃÒÏË ÓÑÍÃÕ ÅÈÎÑÔËÒÈÇÑÅ
ÎÈÇËÕÈ Êà ÆÑÐÍÑÌ Ðà ÔÑÄÃÚßËØ ÖÒÓÂÉÍÃØ } ËÐÐÏÃÓÍÔÎÁÒÈ} ÑÐÍà ÒÓÑÅÑÇËÕÔ ŠÇÅÖØ ÍÎÃÔÔÃØ ÍÏ ËÊ ÎßÕÞ Å ÃÓÃÔßÁÍ Ë ÑÄÓÃÕÐÑ Ë ÍÏ ËÊ ÎßÕÞ ÚÈÓÈÊ ÈÅÃÌÁÍ ÃÓÃÜßÁÍ ÓÆÖÎß Ë ÑÄÓÃÕÐÑ
ÓÑÐËÓÑÅÃÐËÈ ÈÎ ÃÍÔ 3E 1 /DNVHOY ERRNLQJ#ODNVHOYKRWHOO QR ZZZ ODNVHOYKRWHOO QR
ÑÐÍÃ Ô ÖÚÃÔÕËÈÏ ÄÑÎÈÈ ÈÊÇÑÅÞØ ÔÑÄÃÍ ÔÕÃÓÕÖÈÕ Å ÙÈÐÕÓÈ ÆÑÓÑÇà ÎßÕà ÏÃÓÕà ÕÍÓÑÌÕÈ ÇΠÔÈÄ àÕÖ ÖÅÎÈÍÃÕÈÎßÐÖá ÆÑÐÍÖ Å ÍÑÕÑÓÑÌ ÏÖÉÚËÐÞ Ë ÉÈÐÜËÐÞ ËÊ ÑÓÅÈÆËË Ë ÇÓÖÆËØ ÔÕÓÃÐ ÄÑÓÂÕÔ Ðà ÓÃÅÐÞØ
ZZZ ILQQPDUNVORSHW QR PDUV
À z ¡ ¡ ¡ ¡ ¢
www.northernnorway.com
99
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ФИННМАРК И САПМИ KARASJOK
KAUTOKEINO
Природа финнмаркского плато щедро награждает впечатлениями. Познакомьтесь с коренным населением Норвегии и богатой традициями культурой саамов. Летом здесь отменная рыбалка, а зимой можно отправиться на охоту за северным сиянием на снегоходе или собачьей упряжке. СЕРДЦЕ ЗЕМЛИ СААМОВ В Каутокейно и Карашоке многие говорят на родном саамском языке, хотя владеют и норвежским. Огромную важность для саамов имеет оленеводство. Приехав сюда, вы встретитесь с саамами у них дома. СТАРОЕ И НОВОЕ Песнопения «йойк», традиционное блюдо из оленины «бидос», прикладное искусство «дуоджи». Кофе у костра в чуме-лавву, бросание лассо и езда на оленях традиционны и бережно передаются новым поколениям. Звуки йойка – и тут же рок и джаз, театр и снегоход, их тоже вобрала в себя культура саамов.
© Terje Rakke / Nordic Life / www.visitnorway.com
БУДНИ И ПРАЗДНИКИ Саамский парламент Саметингет, парк национальной культуры Сапми, саамские музеи и галереи, традиционные ножи и серебряных дел мастера – из всего этого складывается неповторимое своеобразие саамского общества. Пасхальные фестивали в Каутокейно и Карашоке, с ярмарками, концертами, состязаниями исполнителей йойка и гонками оленьих упряжек ярко отражают традиции и современность культуры саамов. ФИННМАРКСВИДДА Занимающее большую часть центрального Финнмарка нагорье, пересеченное кряжами гор, с долинами, полноводными реками, болотами и озерами на высоте 300-400 м над уровнем моря. Летом здесь отличная рыбалка и пеший туризм, зимой – лыжи, езда на собаках и охота за северным сиянием.
S
Levajok
dn
a
Gaggavann
av
na
elv
Skoganvarre
ja
Livnas
N
Nattvatnet Ieªjávri
Gaccadanjavri
8
¢arajavri isa
el
¢áravárri 887 m
va
¢áravárri 887 m
KÅFJORD
Pikefossen
Biedjovágge ¢ábard
9
a
Karigasniemi
a
Grensen
a hk
Anárjohk
o
hk
K ÁRÁªJOHK A K ARASJOK
Beaivváªgieddi Láhppoluoppal
Stuorra Galbajavri
jo
hk a
10
Ieªj
jo
¥uoªjávri
Gievdneguoika
aš
REISA NASJONALPARK
Jergul
G u ov d
Re
Assebakte Káraª
oel va
Máze
Karasjok
Gárdin/ Ravnastua
Ragesjavri
a i n e a t nu / K a u t o ke i n
Sappen Reisadalen
Birtavarre
Molleªjohka
age
Reisa fjorde n
Q1067 m R
Porsangmoen
/Le
¢ohkar᪪a 1139 m
Rastigaisa
P
Virdnejávri
N ORDREISA
7
0
PORSÁŊGU PORSAN GE R PORSAN K I
Hálkavárri 1045 m
elva
YO
a
Olderdalen
Sautso
Beskades
Suolovuopmi
865
6
N
Joatkkajavri
e
K VÆ N A N G E N
ndalen
N
by
Storslett
5
STABBURSDALEN NASJONALPARK
Banak
A
Gargia Ei
A LTA
Sørstrømmen Kjækan
L M Lakselv
C
Ongajok
lv
Sørkjosen
Russeluft
Alta
SKORPA Bad der fjor den Kvænangsfjellet 417 m
4
K
Laks
SPILDRA
Valanhamn
auvnes Bakkeby
Kviby
n
rde
fjo
ng
J
Ta
Storsandnes La
I
385 moh
Leirbotnvann
ka
Skjervøy
H Kongshus
ªjoh
gen
G
Rafsbotn Talvik Elvebakken Langfjordbotn Saga Bossekop Suoppatjavri Kåfjord Holmen Stilla Háldde Kvenvik Sorrisniva 1149 m Burfjord Alta Mathisdalen elva Jouvvajavri Pæska
n de jor elf JøkAlteidet
nan
Alta fjorden
R av tu
2
Kvæ
Nyvoll Storekorsnes Sennalandet
Lillebukta
rselva/
Nikkeby
3
nd
Øksfjordbotn
Reinfjord
LAUKØYA
KÅGEN
rnsu
Øksfjord E F
Øksfjordjøkelen Øksfjord1204 m tunnelen Langfjordhamn
Lauksletta 1
orstein
Stje
Stabbu
Sandland Bergsfjord Tverrfjord Skavnakk J E RVØY A B Svartfjelljøkelen C D Seglvik Sør-Tverrfjord
Mieron
11
Kautokeino Vuoraªjavri
12
Kilpisjärvi
Bastevárri 887 m
13
Tromsø
Lofoten
17
ØVRE ANÁRJOHKA NASJONALPARK
Gálaniitu
NORGE FINN MA FINLAN D R
¥ih∏ajávri
Nordkapp
Svalbard
15 16
Suohpatjávri
K E LK FY
14
Bassevuovdi/ Helligskogen
GUOVDAGE AI DN U K AUTOK E I N O
¢unovuohppi
Alta
Kirkenes
Narvik
Bodø
Mo i Rana
INNER FINNMARK AND SÁPMI
18 Дорога европейского значения Дорога губернского подчинения Границы коммуны Границы региона/губернии
Kaaresuvanto Enontekiö
Karesuando
Лайнер «Хуртируте» Паром Скоростной катер Поезд
ТУРИСТИЧЕСКИЕ СПРАВОЧНЫЕ
EMAIL / САЙТ
Аэропорт Номер дороги Национальный парк
СЕЗОН
(+47) 78 48 70 00
kautokeino@thonhotels.no www.thonhotels.no/kautokeino
01.01-31.12
(+47) 78 46 88 00
sapmi@sapmi.no www.sapmi.no
01.02-31.12
© C H / W W W.VI SI TN O R WAY.CO M
H12 Kautokeino turistinformasjon Thon Hotel Kautokeino, Kautokeino P6 Karasjok turistinformasjon Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
Маяк Информация для туристов Птичий базар Горный приют
102
www.nordnorge.com
СТОИТ ПОСЕТИТЬ J7
Область между Альтой и Каутокейно, по счастью, не затопленная в результате строительства плотины в 1970 г. 98% из 350 жителей – саамы, 50% из них – оленеводы. Kautokeino (+47) 78 48 71 00 01.10 -30.04
PIKEFOSSEN (ДЕВИЧИЙ ВОДОПАД)
Дело всей жизни, архитектурная жемчужина, поразительная и неповторимая. Мастерская прикладного искусства. Вход бесплатный, показ и рассказ! Закрыто в рождество.
NOK -
J8
Galaniituluodda, Kautokeino (+47) 95 96 97 91 sunniva@juhls.no www.juhls.no
Саамское предание рассказывает о девушке, не уберегшей стадо оленей. Стадо провалилось под лед и утонуло. За это девушку бросили в водопад, отсюда название.
01.05 -30.09
01.10 -30.04
RiddoDuottarMuseat – МУЗЕЙ В КАУТОКЕЙНО
NOK -
H12
Саамский музей с культурно-исторической выставкой под крышей и под открытым небом. Старинные постройки. Группы более 10 чел. – NOK 30, дети до 15 лет бесплатно. Boaronjárga, Kautokeino (+47) 78 48 71 95 rdm-kauto@rdm.no www.rdm.no 11.06 -12.08
13.08 -10.06
NOK
40/0
Летом каждый вечер для гостей кемпинга Каутокейно – посиделки вокруг костра и кофе в нашем большом лавву. Suomalodda 16, Kautokeino (+47) 78 48 54 00 samicamp@me.com www.kauto.no 15.08 -15.06
ПРИРОДА И КУЛЬТУРА – ТРОПА SUOHPATJÁVRI
-
I12
Отмеченная тропа 4,5 км с информационными стендами и площадкой для отдыха с землянкой гамме и жертвенным камнем «sieidi». В 10 км к югу от Каутокейно. Kautokeino (+47) 78 48 71 00 01.10 -30.04
0
P6
ВЫЕЗД НА СОБАКАХ НА ФИННМАРКСВИДДА
Зимой: Отправляйтесь в поход на целый день или с ночевкой. Вы сами будуте управлять собачьей упряжкой. Летом: посетите наш лагерь-питомник лаек на острове.
-
Количество лиц в группе Размещение/кол-во мест
01.09 -31.05
Размещение/кол-во комнат Кол-во конференц-мест
NOK
120
01.07 -31.08
15.11 -15.05
P6
СТЕКЛОДУВЫ В BOBLE GLASSHYTTE
Посмотрите, как стеклодувы создают из раскаленного стекла произведения искусства. Сделайте заявку и попробуйте сами! Группы: по заявке. Закрыто 01.01-06.02.
Питание/кол-во посад. мест
NOK
1300
01.06 -15.10
16.10 -31.05
ПРОДАЖА НАСТОЯЩИХ СААМСКИХ НОЖЕЙ
P6
Семья Стрёменг изготавливает саамские ножи уже в 6-м поколении. Мы поставляем их вооруженным силам Норвегии. Не уезжайте из Карашока, не зайдя к нам! Выставка.
Porsangerveien 1, Sápmi park (+47) 95 79 13 31 bobleglass@gmail.com www.bobleglass.no
Badjenjarga, Karasjok (+47) 78 46 71 05 kni-str@online.no www.samekniv.no
NOK 0
01.06 -31.08
01.09 -30.05
NOK -
P6
P6 ПАМЯТЬ ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ В КАРАШОКЕ – ПЕШАЯ ТРОПА
КУЛЬТУРНАЯ ТРОПА ÁSSEBÁKTI В КАРАШОКЕ
Каноэ, пешие походы, лыжи, снегоступы, культура и быт саамов, туры по заявке. Сертификат экотуризма. Вы найдете нас в Engholm Husky в Карашоке.
От слаломного спуска вверх к видовой площадке с неподражаемым видом на Карашок и речную долину. Наверху оборудованы кострища и размечен ряд троп.
3,5 км по красивейшей природе. Более ста исторических памятников культуры вдоль тропы. Как найти: 13 км от Карашока в сторону Каутокейно, указатель на шоссе RV92.
ПРИРОДА И КУЛЬТУРА С TURGLEDER
01.06 -15.10
01.11 -15.05
RiddoDuottarMuseat – СААМСКИЕ КОЛЛЕКЦИИ
Karasjok (+47) 78 46 88 00 sapmi@sapmi.no www.sapmi.no
NOK
400
M22
Выставки о культуре, искусстве, истории и настоящем дне саамов. Музей под открытым небом и ловчие ямы. Доступ для инв. колясок. Дети до 15 лет бесплатно. Mari Boine geaidnu 17, Karasjok (+47) 78 46 99 50 post@rdm.no www.rdm.no
NOK
Сезон услуги – Лето и Зима. Узнавайте часы работы у предоставителя услуги
Добро пожаловать в парк Сапми в Карашоке! Познакомьтесь с культурой саамов, их историей и мифологией, магическим театром Stálubákti и поселком Siida.
01.06 -31.08
R08 Ссылка на карту
04.06 -12.08
13.08 -03.04
NOK
75/0
Karasjok (+47) 78 46 88 00 sapmi@sapmi.no www.sapmi.no -
NOK
СТАРАЯ ЦЕРКОВЬ В КАРАШОКЕ (1807 Г.)
P6
15.05 -30.09
-
Старейшая деревянная церковь в Финнмарке. Осталась невредимой при отступлении фашистов в 1944 г., когда весь Карашок был сожжен. По заявке – экскурсия с гидом. Karasjok (+47) 78 46 97 30 sapmi@sapmi.no www.sapmi.no 15.05 -30.09
P6
01.10 -14.05
-
01.05 -31.10
CAVZO SAFARI – КУЛЬТУРА И БЫТ СААМОВ
NOK -
J7
Рассказ гида, пение йойк и саамские блюда в лавву. Гонки на оленях, состязания Sami Games, сплав на самой длинной в мире речной лодке по каньону Альта. Это далеко не все – обращайтесь! Hirsaluohka, Maze (+47) 95 97 39 63 post@cavzo.no www.sautso.no
NOK -
25.06 - 30.09
01.02 - 20.04
NOK
380
© C H / W W W.VI SI TN O R WAY.CO M
01.05 -30.09
NOK
Turgleder, Karasjok (+47) 91 16 73 03 mail@turgleder.com www.turgleder.com
NOK
P6
ПАРК САПМИ – КУЛЬТУРА СААМОВ
Leavnnjageaidnu 1, Karasjok (+47) 78 46 88 00 sapmi@sapmi.no www.sapmi.no
Engholm Husky, Karasjok (+47) 91 58 66 25 post@engholm.no www.engholm.no
H17 КОФЕ И ИСКУССТВО РАССКАЗЧИКОВ В БОЛЬШОМ ЛАВВУ
15.06 -15.08
02.08 -24.06
Стоимость на чел. (взрослый/ ребенок) от ... NOK. Если указано NOK 0, обращайтесь в туристическую справочную
© S VE N E NGHOL M
Kautokeino (+47) 78 48 71 00 -
25.06 -01.08
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ФИННМАРК И САПМИ
01.05 -30.09
H12 JUHLS SILVERGALLERY – СЕРЕБРЯНАЯ МАСТЕРСКАЯ
© J OHA N W IL D HAG EN / W W W.V I S I T N O R WAY.COM
ПОСЕТИТЕ СААМСКОЕ ПОСЕЛЕНИЕ MÁZE / MASI
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОС ТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОС ТИ
www.northernnorway.com
103
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЗИМОЙ
Е Х ВЬ АХ ЯХ ЕМ М А Н А Р К ОД ПА РО И УНЫ А К У М А Т Г О Н Х С П Я А Х РА Т У Н РИ И КА А Л Х Й ГО О В РО ЗД Ь О ОС РД Т И А А Р А Л Ы Б СИ Р Ф КА А Ы И Е М И / Г Е О Г ЕГ И И И М Е Л Р К А ТА М И Б А З Д Н Н Е С К С Н А А ОЭ Ь О АФ АФ АФ Ы Б Я Р И П СН Ж Ж Ж О ОТ А М Ч С М Е Р Ы Н Ы О О Ч А С Н Ф А Д Б Ы С Р А О О Х Р Н И В А С А Я А К Г И Н РА К А О О Й О Е Е А Я Н Н Г Е Р З А А Н А Е Л Л Л Ы Г И Ы Й Й Р К / Б АС ВЕ Р Н ОВ Н О РИ Т У / З П СК ОВ ВО СК Е Д И ЕЩ ЛА ЫЖ Д ВЫ ЫЕ И С Н НО ПА А КР ГРУППА С Е Ф А Д А Р Х Д А О Л Ф А Л Ь Я К У И О Р А Б ТО О Р Д Л Й В П Д О Л Х О ГО Р Н Р Е Р Ы Е Ж Д Я В А У Н А , О О СЕЗОН МИН /МАКС З А С А Е З В Е Е З З О С А К У К А К Р М К Р К И М П О Д А П Л Е Н А П О Б Е ГО М Т У С Н Л Е А К С А С П
z
z
J7
Cavzo.no Hirsaluohka, Máze/Masi, Kautokeino
(+47) 95 97 39 63
M7
Jergul Asttu Jergul, Karasjok
(+47) 91 72 06 86
P6
Turgleder Engholm Husky, Karasjok
z z (+47) 91 16 73 03
z
z
z z mail@turgleder.com
z
P6
Engholm Husky adventure tours Danskarjohka, Karasjok
z z z (+47) 91 58 66 25
z
z
z z post@engholm.no
z
z z
УСЛУГИ ПИТАНИЯ Restaurant Duottar (Thon Hotel Kautokeino) H12 Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino
01.02-20.04
post@cavzo.no z
z
01.10-30.04 1> www.samitour.no
jergulas@online.no
01.11-15.05 1/12 www.turgleder.com z
01.11-31.05 1/8 www.engholm.no
ЛЬ
Я Ы T IN КТ ХН Ю PR КУ ДУ АБ Ь Н D Р О Е Я К Н O Я А М А ПР БА Й ЛЕ Е EN FO А ХН СК НЮ РЕ Н КИ О КО A N A N S A О РЫ К У АН МЕ Я Я С Й Д С Н I Я И М В Ы У НЯ Р Б ЗИ Р АЯ РИ Е РА ЧЕ H G O И НА ЛЕ РН Н А КО ТИ ТРО Т-Ф АР ЦЕ /ПА ЕН И КА WE SR О Е Б А Ш Е Т Р О В Е Ч Ь Е С Т Г Е Т ТС К Т А Р O R L AV С Т АФ РА К И С АС Е К И Ц А Р И Ц И Е Ы О Е Р У И Е Е СЕЗОН Т П Р С К К С Д М В Д Р К Б Ф П Б Л А М N O О ЛК
z (+47) 78 48 70 00
z z
ГО
10/120 www.sautso.no
120 www.thonhotels.no
z jergulas@online.no
01.01-31.12
35 www.samitour.no
M7
Jergul Asttu Jergul, Karasjok
z z (+47) 91 72 06 86
z
P6
Storgammen Restaurant Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
z (+47) 78 46 88 60
z
z
z z z z rica.hotel.karasjok@rica.no
10.06-10.08
110 www.rica.no
P6
Rica Hotel Karasjok Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
z (+47) 78 46 88 60
z
z
z z z z rica.hotel.karasjok@rica.no
01.01-31.12
150 www.rica.no
ТРАНСПОРТ Odd’s Turbusser H12 Beazedievva 38, Kautokeino
z
КОЛ-ВО МЕСТ
01.01-16.12
z z z z kautokeino@thonhotels.no
. С ТЕР ТВ С БУ А М ЕС Р БУ О К Ш ТО А / О Н ТО Т Й Е Я РГ В Т РА АВ Ы В А ФУ О А У С Р - Р Н ПУ ПЕ К О ТО К Р ТО Б Р Т Е Р Т Е С И Р О - О Г К Р И EMAIL / ТЕЛЕФОН Л Е А В М А В Ч А Ч А ТА Б Ю Т У
z z
СЕЗОН
vuollot@nordtroms.net (+47) 90 76 80 19
01.01-31.12 -
JUHLS’ SILVERGALLERY ОА ЗИС В Т УНДРЕ – КАУ ТОКЕЙНО
У К РА Ш Е Н И Я
ПРЕДМЕТЫ ИСКУССТВА
МАСТЕРСКАЯ
КАФЕ
www.juhls.no
104
www.nordnorge.com
z
Cavzo.no Hirsaluohka, Máze/Masi, Kautokeino
(+47) 95 97 39 63
H12
Arctic Motell & Kautokeino Camping Suomalodda 16, Kautokeino
(+47) 78 48 54 00
M7
Jergul Asttu Jergul, Karasjok
(+47) 91 72 06 86
P6
Turgleder Engholm Husky, Karasjok
z (+47) 91 16 73 03
P6
Engholm Husky adventure tours Danskarjohka, Karasjok
z z (+47) 91 58 66 25
J7
z
z z
z z
z jergulas@online.no
z
z
z mail@turgleder.com
z z z
z z
z z post@engholm.no
10/120 www.sautso.no
15.06-15.08
8/50 www.kauoto.no
01.05-30.09 1> www.samitour.no 01.06-15.10 1/12 www.turgleder.com
z
z
01.06-31.10 1/8 www.engholm.no
К . ЬЕ Я СО О В А Н А ЕТ ОВ В И Е ГО О ЛЯ И К И Т Е Т Р Н О Р Д У ША Н Н А А М О Е О Г Л О П Л ЕД Л Р К Я .К Р / А А Н Т ЗД / П « И Е П Л И Н Е Э Ь З У С М Л Ф А И НВ Л Е Т У И Ч А . И И Е Т К К С И Я Ж ЮТ Ы АУ Н А Л Я О И ТЕ А А Н И Л И А Р К ЧУ ХИ РИ НТ КГ ПА О Ы Н Я Н И ТА ЛЯ Я А Е Н И В П О Ч Д Н О Т Т УА Д Л ОД Е Л О Я Т Й И Г Ж / П МЕ ПА Й И Я Л В РИ И П Д Д Л ЮЧ С Л О Й / Б ВО АС Й Л Ь Н Д Й А / Л СК З Ы У И Т Т П О В . Р И Л В К Н И П Л Е Ы Л Ь Т Е П Т Е Н Ы Р Т БУ Т М Я К ДО Н И Ц Е У Г С Т У Й Т Р Д К Н К Т С Т Е У Н А П Р , К Ч Н О В К А К А РО Л О О Е Л С А ТЕ О М Т Р А Р С А А СЕЗОН О М К Е К О Г О А П Р О Х О С А М Л Е К А Л И У С ДО Н Е П О П У Г О С А Б Е С П Л И У С П Р П Р М У ВВ
ЛЬ
»
Thon Hotel Kautokeino H12 Biedjovaggeliodda 2, Kautokeino
z (+47) 78 48 70 00
Kautokeino Villmarksenter AS H12 Hannoluohka 2, Kautokeino
z z z z (+47) 78 48 76 02
Arctic Motell & Camping H12 Suomalodda 16, Kautokeino
z z (+47) 78 48 54 00
z
z z z z kautokeino@thonhotels.no
z z z z wenchemsara@hotmail.com
КОЛ-ВО МЕСТ
01.01-16.12 65
100 130
z z
-
01.01-31.12 17
32
z z www.kauto.no
01.01-31.12 25
85
z z z z z www.adventurecamp.no
01.01-23.12 3
10 40
z z z z z jergulas@online.no
z z
z z www.samitour.no
01.01-31.12 10
35 27
z z z z post@engholm.no
z z
z z z z www.engholm.no
01.01-23.12 6
10 15
z z
z z www.karacamp.no
01.01-31.12 24
90
z z
z z www.denhviterein.no
01.01-31.12 15
33
z www.sapmimotell.com
01.01-31.12 5
11
www.rica.no
01.01-31.12 56
160 115
-
01.01-31.12 4
20
www.mollisjok.no
01.01-31.12 20
-
www.ravnastua.no
01.01-31.12 30
-
z z z z z www.levajok.no
01.01-31.12 20
30 50
z z z z vmsenter@start.no z z z z z samicamp@me.com
Adventurecamp Suomaluodda 12, Kautokeino
z z z (+47) 90 89 82 90
M7
Jergul Asttu Jergul, Karasjok
z z z (+47) 91 72 06 86
P6
Engholm Husky design lodge Danskarjohka, Karasjok
z z (+47) 91 58 66 25
z
P6
Karasjok Camping AS Avjuvargeaidnu, Karasjok
z z (+47) 78 46 61 35
z z z karasjokcamping@runbox.no
P6
Den hvite rein Motell Avjuvargeaidnu 9, Karasjok
z z z (+47) 78 46 74 46
P6
Sápmi Motell og Overnatting Deanugeaidnu 40, Karasjok
z (+47) 78 46 64 32
sapmimotell@gmail.com
P6
Rica Hotel Karasjok Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
z (+47) 78 46 88 60
z z z z z rica.hotel.karasjok@rica.no
Q6
Grensen Hytteutleie Grensen, Karasjok
z (+47) 95 82 21 16
bmtapio@online.no
L5
Mollisjok Fjellstue Mollisjok, Karasjok
z (+47) 78 46 91 16
-
N5
Ravnastua Fjellstue Karasjok
z (+47) 78 46 78 80
z ravnastua@trollnet.no
R1
Levajok Fjellstue AS Levajok
z z z z (+47) 78 92 87 14
z
z z z post@denhviterein.no
z
z
z
z z z z
z z
z z z fjellstua@levajok.no
z
© MAGISK SØLVKULE, RANDI MARAINEN
www.rdm.no | Тел. (+47) 78 46 99 50 | post@rdm.no
ЦЕНЫ < 500 NOK = 500 - 750 NOK = 750 - 1000 NOK = > 1000 NOK =
z z z z www.thonhotels.no
H12
www.northernnorway.com
25.06-30.09
samicamp@me.com
АТ
РАЗМЕЩЕНИЕ
z post@cavzo.no
ЦЕНА
Саамские музеи в Kautokeino Karasjok Kokelv Porsanger
Откройте для себя культурное многообразие побережья и тундры
105
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ФИННМАРК И САПМИ
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЛЕТОМ
Е ЬЕ КА Х ЧК ОВ К РЫ М АЛ ЕМ Ы ЛА БО О Р АР ТУ ТА Г И А ЫБ Е К Ц АУН М В П В О Д О Н И Е Л Н Ф И К А Х А И Й М О Р И РД А Т И А Р Л К Я Р Д К Ц Е ГР К ЕЛ И ИЗ Д СО И Р А Р А Д К А ФА О Ф АФ Б А Н А О Э Р О И / И М / В АР А Н ТА О ХО П М М АФ О Б Е З Ч Е С С А С А Ф Ь РА Е С Р Ы ОД А Л Н О А Д З А Н А М Д Н Д Б Д О С АЯ И А Е О Й О Я В Н А В А ЕР Е Г ПО Ы В С И РК К У С ПЕ Й Ч Н Р И Ь Е Н А О В О Г Т У Р В О З П КО О В К А Н О К Е / К А К О Л Е Щ А Л И Н Й А С И Н О Ф С Г П А А / К РА С О Н Ф А И Ч Д А Р Х О Л Л Ь ТО У И О Р А Б О Р С Е С Р Е Я К Р Н А Л П Р Н Й В Ш И О Т Л О Д Я Л Ь Р Ы В А У Н А , ГРУППА З А С А П Т Е З В Е З О К У К И К Р М К Р М П Р П О К А Т У С К П О Т У Д А П Е О Х В Е Л Е ГО Т У А К С А С П СЕЗОН МИН /МАКС
Rica Ishavshotel, Tromsø
ÑÔÕËÐËÚÐàÔÈÕß }5LFD} ÓÃÇà ÒÓËÅÈÕÔÕÅÑÅÃÕß ÃÔ Å ÔÅÑËØ ÑÕÈÎÂØ ÓÃÔÒÑÎÑÉÈÐÐÞØ Å ÐÈÒÑÔÓÈÇÔÕÅÈÐÐÑÌ ÄÎËÊÑÔÕË ÑÕ ÏÐÑÆËØ ÕÖÓËÔÕËÚÈÔÍËØ ÇÑÔÕÑÒÓËÏÈÚÃÕÈÎßÐÑÔÕÈÌ ÖÇËÅËÕÈÎßÐÑÌ ÔÈÅÈÓÐÑÌ ÑÓÅÈÆËË Î ÃÔ ÄÑÎÈÈ ÑÕÈÎÈÌ ÅÞÔÑÍÑÆÑ ÍÃÚÈÔÕÅà ÇΠÄËÊÐÈÔà ÍÑÐ×ÈÓÈÐÙËÌ Ë ÑÕÇÞØà ÖÚÛËÌ ÊÃÅÕÓÃÍ Å ÑÓÅÈÆËË ÔÓÈÇË ÆÑÔÕËÐËÙ z ÅÍÖÔÐÞÌ Ë ÒÑÎÈÊÐÞÌ ÎÖÚÛÈÈ ÐÃÚÃÎÑ ÇРΠÐÃÛËØ ÆÑÔÕÈÌ z ÑÔÑÄÈÐÐàÍÖØРÐà ÑÔÐÑÅÈ ÏÈÔÕÐÞØ ÒÓÑÇÖÍÕÑÅ ÒÓËÆÑÕÑÅÎÈÐÐÃÂ Ô ÖÅÃÉÈÐËÈÏ Ë ÎáÄÑÅßá ÃÛà ÔÈÕß ÇÈÎÃÈÕ ÔÕÃÅÍÖ Ðà ÕÓÃÇËÙËÑÐÐÞÈ ÄÎáÇà ÏÈÔÕÐÑÌ ÍÖØÐË ÚÕÑ ÄÞ ÒÑÇÃÓËÕß ÃÏ ÐÃÔÕÑÂÜËÈ ÍÖÎËÐÃÓÐÑÈ ÖÇÑÅÑÎßÔÕÅËÈ
ÑÄÓÑ ÒÑÉÃÎÑÅÃÕß Å ÑÕÈÎË 5LFD Å ÈÅÈÓÐÑÌ ÑÓÅÈÆËË ÑÒÑÎÐËÕÈÎßÐàËÐ×ÑÓÏÃÙËÂ Ñ ÐÃÛËØ ÑÕÈÎÂØ Ðà ULFD QR ÄÓÑÐËÓÑÅÃÐËÈ Ðà ÔÃÌÕÈ ËÎË ÚÈÓÈÊ ÔÈÓÅËÔ ÙÈÐÕÓ 5LFD ÒÑ ÕÈÎÈ×ÑÐÖ ËÎË ÒÑ àÎ ÒÑÚÕÈ ULFD#ULFD QR
5LFD +RWHOV ÖÉÈ ÎÈÕ ÒÑÇÓÂÇ ÅÞËÆÓÞÅÃáÕ ÊÅÃÐËÈ } ÖÚÛËÌ ÊÃÅÕÓÃÍ ÑÓÅÈÆËË ÒÑ ÅÈÓÔËË 7ZLQLQJV}
106
www.nordnorge.com
- тематический парк, посвященный саамской культуре Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1, N-9730 Karasjok. Тел./faks (+47) 78 46 88 00/(+47) 78 46 88 01 sapmi@sapmi.no – www.sapmi.no
© Johan Wildhagen/Innovasjon Norge
© Rica Hotels
© Bjørn Moholdt
© Tonje Tunold
Добро пожаловать в парк S pmi Park на увлекательную встречу с саамской культурой, историей и мифологией • Посетите волшебный театр ”Сталубакту” и традиционное саамское поселение ”Сиида”. • Зайдите в стеклодувную мастерскую ”Бобле Гласхютте”, где продаются сувениры ручной работы • Познакомьтесь с изделиями саамского народного промысла ” дуоджи” и продукцией нашей ювелирной мастерской • Отведайте блюда саамской кухни в ресторане ”Стургаммен”
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ФИННМАРК И САПМИ
ЛЕВАЙОК – ОКУНИТЕСЬ В МИР ГАРМОНИИ И БЛАЖЕНСТВА! Потрясающая природа – собственная конюшня и псарня – Комфортабельные коттеджи – Пешие походы – Блюда ”Арктического меню” – Сауна
Levajok Fjellstue AS, Levajok, N-9845 Tana Тел. (+47) 78 92 87 14 fjellstua@levajok.no
© TE RJ E RA KKE / N O RD I C L IF E / W W W.VI SI TN O R WAY.CO M
www.levajok.no
www.northernnorway.com
107
ВОСТОЧНЫЙ ФИННМАРК И КИРКЕНЕС BERLEVÅG
BÅTSFJORD
GAMVIK
Самая дальняя от столицы провинция отличается самым большим культурным разнообразием. Здесь сливаются потоки саамской, квенской и норвежской культур и все ощутимее влияние культуры российской. Проедьте по суровому побережью с поселками рыбаков и краболовов в тихие леса внутрь страны.
LEBESBY
NESSEBY
SØR-VARANGER
TANA
VADSØ V
17 A
RD
CE
ÖE
DA
N S IS
I N SIG N
IA
89 UR
SO NT T ENEBRÆ
BI
S
LI
© Terje Rakke / Nordic Life / www.visitnorway.com
VARDØ
ПРИГРАНИЧЬЕ Вардё находится на долготе Стамбула и является единственным городом в арктической зоне Норвегии. Крепостная стена Вардёхюс в форме звезды, православная часовня св. Георгия и вывески на русском языке в Киркенесе свидетельствуют о том, что мы доехали до восточных рубежей Норвегии. В Гренсе Якобсэльв, где граница между Норвегией и Россией уходит в океан, находится часовня короля Оскара II. ПОБЕРЕЖЬЕ ЛЕДОВИТОГО ОКЕАНА Побережье многолико – песчаные пляжи, лунные пейзажи и своеобразные скальные формации, например, «Финская церковь» в Хьёллефьорде. В Берлевоге и Ботсфьорде по-прежнему кипит деятельная жизнь, а вот Хамнингберг не устоял перед напором времени. Контрасты здесь разительны. СЕМУЖНАЯ РЫБАЛКА И ТАЙГА В Пасвикдален сохранилась реликтовая русская тайга, с особой популяцией медведя и уникальными видами флоры и фауны. Фьорды и пойменные луга дальше на восток удивительно плодородны и богаты, – в т.ч. культурным наследием. В коммуне Тана говорят по-норвежски, -саамски и -фински, и никому это не кажется странным. Музеи региона отражают сосуществование и сотрудничество между народами на протяжении веков. ОХОТА НА КРАБА Королевский краб выглядит грозно, но на вкус восхитителен. В регионе великолепные охотничьи угодья и много семужных рек. Зимой вас ждут снежный отель, сафари на снегоходах и езда на собаках или походы на снегоступах.
Omgangsstauren
Hopseidet Laksefjorden
Kåfjord NO RD K A P P
5
SVÆRHOLTHALVØYA
Hopsfjorden
Langfjordnes
Friarfjord
rden
Tana bru
Stálogáisá 567 m
Sirma
n
n
rd e
rd e
fjo
fjo
nd
gs
Sa
tre
Be
Gardsjøen
Vadsø
Lille Ekkerøy
Ekkerøy
Bøkfjord
Gallutjavri
Kirkenes
Jerestamvatnan
nk
elva
Høybuktmoen Sollia Jarfjordbotn Hesseng Neiden Bo Storskog ne a N e i de l v Bjørnevatn ris Gl a lv eb
J
e
Utsjoki
Grense Jakobselv
Bugøyfjord
Førstevatna
Fossevatn S Ø R - VA R A N G E R
dn
a
av
Gaggavann
Svanvik Høyde 96
elv
ja
Skoganvarre
Husmosevatnet
na
/Le
Porsangmoen
Ta
14
Svalbard
Nordkapp
Sevettijärvi
Murmansk
Nikel
Melkefoss
Kirkenes
lv
a
Pa
Alta
ik
Tromsø Nattvatnet
e
Skogfoss
15
sv
Livnas
Varanger fjellstue
Mu
Laks
13
Falkefjellet 545 m
lva
Levajok
Hálkavárri 1045 m
Komagvær
VA D S Ø
NESSEBY
Rastigaisa 1067 m
P O RSÁ Ŋ G U PO RS A NG ER PO RS A NK I
elva
lv
se
12
lle
ob
Lakselv
Banak
Ska
ak
11
Båteng Storfossen Fossholm
m rga
D E AT N U TANA
Kiberg
VA R D Ø Ko m a g
Lismajavri
Nuo
Roddines
abbursnes
Vardøtunnelen
Oksøyvatnet
va
LEBESBY
Unjárgga Nesseby
Hornøya
Vardø
el
johka so lva se
ør
REINØYA
10
Hamningberg
Varangerbotn Mortensnes Kiby ukta Varangerfjorden Veideb Karlebotn Grasbakken Bugøynes Gandvik U NJÁRGA Polmak Battervatnet
is
Indre Billefjord
Børselv/ Bissojohka
S
Skiippagurra
B
Trollholmsund
Seidafjellet
n
e rd
VARANGERHALVØYA NASJONALPARK
Ve s
Laksefjordvidda Muorahisjavri
B
Masjokmoen
ter
9
Váπasbákti 511 m
Kunes
Silfar Canyon
Gæssejavri
rn ita k
Stuorra Såbsmerjavri
Adamsfjord
Kistrand
Ifjordfjellet 370 moh
Vestertana
Go
8 Olderfjord
Russenes
Austertana Rustefjelbma Sandlia
rg
rfjo
nge
a Pors
R
EN
BÅT S F J O R D
VARANGERHALVØYA
obselva
Nordmannset
Q
Syltefjord
Langnes
Sund-
UT
Sy lt e fjord el va
Qædnjajavri
Smalfjord vatnet Ifjord
IGR
jo
f te
l Sy
Ja k
Skjånes
Sortviktunnelen (499 m) Skarvbergtunnelen (2920 m)
Bekkarfjord Lebesby
jo
6
Davgejavri
RT
Syltefjordstauran
Båtsfjord
rd en
Laggo Veidnes
Store Tamsøya
7
Trollfjord/ Gulgo
Nervei
Repvåg PORSANGERHALVØYA
HU
Makkaur
B E R L E VÅG
Ve s
Ryggefjord
P
Ja ko bs elv
4
0
Store Molvik Veines Kongsfjord
Skjånes
Eidsfjorden
Nordkapptunnelen (6875 m)
N
Ko n
Kifjord
Berlevåg
Kvitnes
NORDKYNHALVØYA
lva
Honningsvåg
Tanahorn
lva
Sværholdt Dyfjord
Kjølnes
GAM VIK
Kjøllefjord
Finnkirka
M
gsfjorde
Sværholtklubben
L
Slettnes
Tanafjorden
Helnes
K
Gamvik
Skjøtningberg
Skarsvåg Kamøyvær MAGERØYA 3 Skipsfjorden Honningsvågtunnelen Nordvågen (4443 m)
J
rd en
k
vi rn
Måsøy
I
Mehamn
Ho
en
MÅSØY
H
U RT I G RU T E N
Sm alf
2
Nordkapp a
ord
Gjesvær
G
Kinnarodden
Knivskjelodden ufj
F
H
1
Gjesværstappan T
E
Ko n
D
ye
C
eb
B
La ng fjo
A
Lofoten
16
Jergul
18
¥uoªjávri
Káraª
Ieª
k joh
a
jo
hk
a
Grensen
Karigasniemi
a
Assebakte
Bodø
Дорога европейского значения Дорога губернского подчинения Границы коммуны Границы региона/губернии
Nyrud
Mo i Rana
EAST FINNMARK AND KIRKENES
Anárjohk
17
Narvik
Vaggetem
Karasjok
Gárdin/ Ravnastua
Лайнер «Хуртируте» Паром Скоростной катер Поезд
ТУРИСТИЧЕСКИЕ СПРАВОЧНЫЕ E6 E2 H1 G2 J3 M4 N5 J9 N9 Q5
110
Lebesby turistinformasjon Lebesby Kirke, Lebesby Kjøllefjord turistinformasjon Sentrum, Kjøllefjord Gamvik turistinformasjon Brodkorpbruket, Strandvn. 94, Gamvik Mehamn turistinformasjon Værveien 88, Mehamn Berlevåg turistinformasjon Havnegt. 8, Berlevåg Båtsfjord turistinformasjon Hindberggata 19, Båtsfjord Syltefjord turistinformasjon Syltefjord Skole, Båtsfjord Nesseby turistinformasjon Varanger Samiske Museum, Varangerbotn Vadsø turistinformasjon Vadsø sentrum, Vadsø Vardø turistinformasjon Kaigata, Vardø
ØVRE PASVIK NASJONALPARK
Маяк Информация для туристов Птичий базар Горный приют
EMAIL / САЙТ
Аэропорт Номер дороги Национальный парк
СЕЗОН
(+47) 95 49 34 64
turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no
25.06-10.08
(+47) 95 49 34 64
turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no
10.06-15.08
(+47) 78 49 61 18
post@kystmuseene.no www.northernnomad.no
15.06-15.09
(+47) 41 57 55 38
info@expedition-earth.com www.expedition-earth.com
01.06-31.08
(+47) 78 98 16 10
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
15.06-15.09
(+47) 78 98 34 00
frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no
01.01-31.12
(+47) 91 71 33 42
rand-sae@online.no -
01.06-01.10
(+47) 78 94 04 44
nesseby@varanger.com www.varanger.com
01.01-31.12
(+47) 78 94 04 44
vadso@varanger.com www.varanger.com
15.06-20.08
(+47) 78 98 69 07
vardo@varanger.com -
01.01-31.12
www.nordnorge.com
СТОИТ ПОСЕТИТЬ
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОС ТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОС ТИ
E3
H1 ПРОГУЛКА ПО ВЕЛИКОЛЕПНОМУ ФЬОРДУ
ЗАПОВЕДНИК В УСТЬЕ Р. ТАНА
Отправьтесь с нами на снегоходах из Хьёллефьорда в Мехамн за северным сиянием. Снежные просторы, мороз – и, если повезет, светочи северного сияния.
Купите в Шёнесе билет на круизный лайнер и посетите Лангфьорднес, Нервей и Лагго. Справки по тел. (+47) 815 00 178
Одна из крупнейших нетронутых речных дельт Европы со множеством птиц в 40 км к северу от Танабрю и около 15 км от Рустефьелбма. Лов морской форели 15.07-30.08.
-
15.11 -10.05
Gamvik (+47) 78 49 63 00 post@gamvik.kommune.no www.northernnomad.no
NOK
01.05 -31.08
1500
01.09 -31.04
NOK -
01.05 -30.09
01.10 -30.04
R08 Ссылка на карту
© TORS TEIN J OHNS RU D
© C H / W W W.V I S I T N O R WAY.COM
01.05 -30.09
01.10 -30.04
МУЗЕЙ ПОБЕРЕЖЬЯ ФОЛДАЛБРЮКЕТ,
NOK -
NOK
21.06 -31.08
-
E3
-
ТРОПА К БАЗЕ КИТОБОЕВ УКСЕВОГЕН
25
H1
Gamvik (+47) 78 49 63 00 post@gamvik.kommune.no www.northernnomad.no
NOK
01.06 -31.08
50
E3
-
NOK -
F1
От Мельхамна отмеченная тропа ведет к самой северной точке на материке – Хиннародден. 7-часовой поход по невообразимо прекрасной дикой природе. Gamvik (+47) 78 49 63 00 post@gamvik.kommune.no www.northernnomad.no
NOK
01.05 -01.10
-
-
I9
Выезды на собаках ежедневно весь год. Летом – в повозке, зимой в санях. Тишина. Неповторимое освещение. Движение. Hedeguohppi, Tana (+47) 98 89 96 65 post@tanahusky.no www.tanahusky.no 01.06 -31.10
01.11 -31.05
NOK
500 D9
20 июля открывается шлагбаум на дороге в Лаксефьордвидда. Поросшие лесом склоны, распахнутые небу плато, реки и озера. Рай для активного туриста и рыболова. Laksefjorden, Kunes (+47) 95 11 87 00 kooh@dcpost.no www.visitnordkyn.no 01.05 -30.09
01.10 -30.04
NOK -
I3
NOK -
Несколько домов довоенных времен лежат у Танафьорда. Любопытны валы из гравия (озы) и очертания древних берегов – следы отступления ледника. Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10 post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no 01.06 -30.09
01.10 -30.05
NOK -
МУЗЕЙ ПОРТА В БЕРЛЕВОГЕ
«Рыбная фабрика Бродткорба» была восстановлена после войны, и теперь здесь помещается музей, часть которого отражает историю предприятия.
Одна из лучших семужных рек. Новоприбывшие обязаны продезинфицировать снасть. Отель Tana, Levajok Fjellstue, кемпинг Storfossen и семейный кемпинг Tana.
Выставки о строительстве порта, рыболовстве и судоходстве, Второй мировой войне, археологические находки. 20-минутный фильм о молах. Баржа и локомотив.
21.06 -31.08
01.09 -20.06
Tana post@visittana.no www.visittana.no
NOK
50/25
www.northernnorway.com
01.06 -.20.08
J3
Havnegata, Berlevåg (+47) 78 98 13 66 berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no -
NOK -
15.06 -15.08
16.08 -14.06
Кол-во конференц-мест Питание/кол-во посад. мест
J3
ПОБЕРЕЖЬЕ ЛЕДОВИТОГО ОКЕАНА
Походы по побережью. Каждый вечер за могучими моловыми сооружениями Берлевога проходят к причалу рыбацкие суда и лайнер Хуртирутен.
01.06 -30.09
01.10 -31.05
NOK -
СТРОИТЕЛЬСТВО ВОЛНОРЕЗОВ В БЕРЛЕВОГЕ
J3
Тема – строительство волноломов между 1913-74 гг. Маршрут длиной 5 км начинается в Музее порта и заканчивается на литейне в Ревнесе. Информационные стенды.
01.06 -30.09
01.10 -31.05
NOK -
K4
ВЕЙНЕС – 1 КМ ОТ КОНГСФЬОРДА
Маленький полуостров с горсточкой домов, видом на фьорд и Баренцево море. Завораживающая атмосфера, простор, особый свет Арктики, яркие краски и тишина. Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10 post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
I9 СЕМУЖНАЯ РЫБАЛКА В ТАНАЭЛЬВА – DEATNU / TENO
Strandveien 93, Gamvik (+47) 78 49 79 49 gamvik@kystmuseene.no www.kystmuseene.no
Размещение/кол-во комнат
Havnegata, Varnes, Berlevåg (+47) 78 98 13 66 berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no
H1
МУЗЕЙ ГАМВИКА
Размещение/кол-во мест
Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10 post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
СТУРЕ МОЛВИК – БРОШЕННЫЙ ПОСЕЛОК
© A L E XA N D E R KO L S TR Ø M
-
NOK
ЛАКСЕФЬОРДВИДДА – ЭЛЬДОРАДО ТУРИЗМА!
МАРШРУТ К САМОЙ СЕВЕРНОЙ ТОЧКЕ ЕВРОПЫ
Oksevåg, Kjøllefjord (+47) 95 49 34 64 post@visitnordkyn.com www.visitnordkyn.no -
NOK
Лучшие рыбные реки в Гамвике – Саннфьордэльва, Рисфьордэльва и Лаггоэльва. Купите однодневное разрешение в Обществе охотников и рыболовов в Гамвике.
Китобои Финнмарка обычно выходили на промысел с береговых баз, таких как Уксевоген. Следуйте по тропе от придорожной стоянки с информационными стендами.
01.05 -30.09
01.09 -20.06
01.10 -30.04
ЕЗДА НА СОБАКАХ С TANA HUSKY
РЫБАЛКА НА СЕМГУ И ФОРЕЛЬ В ГАМВИКЕ
Strandveien 41, Kjøllefjord (+47) 91 81 60 75 post@foldal.net www.foldalbruket.no
Количество лиц в группе
D12
Tana post@visittana.no www.visittana.no 01.05 -30.09
Strandveien 93, Gamvik (+47) 78 49 79 49 gamvik@kystmuseene.no www.kystmuseene.no
С 1994 г. Фолдалбрюкет принят под охрану государства. Узнайте о том, как возрождался рыбный промысел после Второй мировой войны. Культурно-историческая галерея.
10.06 -20.08
H1
К северу от Гамвика находится Слетнес – самый северный из всех маяков на материках мира. С него открывается фантастический вид на море и заповедник.
Kjøllefjord (+47) 95 49 34 64 post@visitnordkyn.com www.visitnordkyn.no
Сезон услуги – Лето и Зима. Узнавайте часы работы у предоставителя услуги
Самая высокая гора Восточного Финнмарка – (1.067 м). С двух ее могучих вершин открывается вид на 7 церковных приходов. Отмеченная тропа от Левайок.
СЛЕТНЕС – САМЫЙ СЕВЕРНЫЙ МАЯК
Ориентир для мореходов и памятник саамской культуры. Благодаря художественному освещению утес оставляет грандиозное впечатление ночью.
Стоимость на чел. (взрослый/ ребенок) от ... NOK. Если указано NOK 0, обращайтесь в туристическую справочную
Tana post@visittana.no www.visittana.no
ГОРА РАСТИГАЙССА
E3 «ФИНСКАЯ ЦЕРКОВЬ» – НЕОБЫЧНАЯ ИГРА ПРИРОДЫ
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
ВОСТОЧНЫЙ ФИННМАРК И КИРКЕНЕС
Kjøllefjord - Mehamn, Nordkyn (+47) 97 42 19 00 post@nordicsafari.no www.nordicsafari.no
I6
© DIE TE R SA L AT HE
ОХОТА ЗА СЕВЕРНЫМ СИЯНИЕМ
01.06 -30.09
01.10 -30.05
NOK -
СКАЛА ТАНАХОРН – 270 М НАД УРОВНЕМ МОРЯ
J3
Великолепная точка обзора просторов плато, фьордов и Баренцева моря, в устье Танафьорда в 9 км к западу от Берлевога. 4 км несложной отмеченной тропы. Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10 post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
NOK
40/10
01.06 -30.09
01.10 -31.05
NOK -
111
СТОИТ ПОСЕТИТЬ
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОС ТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОС ТИ M4
M4 ЗАКАЗ БИЛЕТОВ НА КАТЕР, АВТОБУС, САМОЛЕТ
Церковь была освящена в 1971 г. В ней находится великолепный витраж 85 м2 работы Ярдара Лунде. Церковь открыта весь год.
Båtsfjord Reiseservice – это местное турагентство, где можно заказать билеты на лайнер/катер, автобус и самолет. Закажем для вас место в отеле/автомашину напрокат.
ARCTIC GLASSTUDIO – VILLA BOREALIS, БЕРЛЕВОГ
Båtsfjord (+47) 78 98 34 00 frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no
J3
Изготавливаем изделия из стекла по собственному дизайну, вдохновляясь красками и формами природы Финнмарка. Продажа изделий в собственном магазине.
01.05 -30.09
01.10 -31.05
NOK -
01.06 -01.10
-
Горы, море, культура побережья и изумительные маршруты. Рай для туризма, рыбалки, дайвинга, фотосафари, наблюдений за птицами и жизнью природы. 5 км от Берлевога.
01.05 -30.09
NOK
УКРОТИТЕЛИ ОКЕАНСКИХ ВАЛОВ
J3
-
N4
NOK -
L9
NOK
Размещение/кол-во комнат Кол-во конференц-мест Питание/кол-во посад. мест
© TO RM O D AM UN DS E N / BI OTO P E.N O
Стоимость на чел. (взрослый/ ребенок) от ... NOK. Если указано NOK 0, обращайтесь в туристическую справочную
Размещение/кол-во мест
15.02 -15.10
-
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Количество лиц в группе
КРЕПОСТЬ ВАРДЁХЮС – САМАЯ СЕВЕРНАЯ В МИРЕ
NOK -
K9
СЕМУЖНЫЕ РЕКИ НЕССЕБЮ
За семгой на реки Вестерэльва и Бергебюэльва. Лицензии – на заправке Esso в Варангерботне, у Varjjat Ferie og Fritid. Там же можно продезинфицировать свою снасть.
23.06 -24.08
-
-
299
300
NOK -
Q5
Самая северная в мире и самая старая «действующая» крепость в Норвегии, – с 1738 г. Это третья по счету крепость в Вардё. Находится под охраной государства. Festningsgata 20, Vardø (+47) 90 76 00 21 vardohus@gmail.com 01.05 -30.09
01.10 -30.04
МУЗЕЙ ВАРАНГЕРА IKS, ОТД. МУЗЕЙ ВАДСЁ
21.08 -19.06
NOK
30
N9
Местный музей со специализацией на истории квенов. Посетите торговый дом Эсбенсенгорден, квенский хутор Туомайненгорден и Хьельсенсбрюкет с летним кафе. Hvistendahls gate 31, Vadsø (+47) 78 94 28 90 vadso@varangermuseum.no www.varangermuseum.no 18.06 -19.08
20.08 -17.06
NOK
50
NOK
50/30
J9 ТУРИСТИЧЕСКАЯ ДОРОГА У БАРЕНЦЕВА МОРЯ
NOK
NOK
Iŋggágoahti, Varangerbotn (+47) 78 95 99 20 info@varjjat.org www.varjjat.org 20.06 -20.08
Nesseby (+47) 48 17 47 75 olsemannen@hotmail.com www.vesterelvjenta.no
Сезон услуги – Лето и Зима. Узнавайте часы работы у предоставителя услуги
-
01.10 -30.04
K9
Тропа Инари – это старинный торговый путь из коммуны Нессебю до Инари в Финляндии. Отмеченная 110-километровая тропа.
01.06 -30.09
01.05 -30.09
-
Nesseby (+47) 41 18 25 21 post@varanger.com www.varanger.com
Судно Вестерэльвйента приглашает на крабовое сафари и рыбалку в Варангерфьорде. Это современное скоростное судно способно взять на борт до 10 чел.
Havnegata, Berlevåg (+47) 78 98 13 66 berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no
R08 Ссылка на карту
ТРОПА ИНАРИ – ИЗ НЕССЕБЮ В ФИНЛЯНДИЮ
NOK
Рассказывает о культуре береговых саамов, древнейшей истории Финнмарка, саамских народных промыслах. Меняющиеся выставки. Двор оформлен в саамском стиле.
САФАРИ НА КРАБА И РЫБАЛКА
Молы Сварток и Ревснес укрощают океанские валы. Могучие волнорезы были закончены в 1975 г. Они сооружены из фигурных бетонных блоков-тетраподов.
112
-
© VE ST E R ELVJ EN TA
01.10 -31.05
01.10 -31.05
01.10 -30.04
01.10 -30.04
J9 VÁRJJAT SÁMI MUSEA/ СААМСКИЙ МУЗЕЙ ВАРАНГЕРА
Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10 post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
01.06 -30.09
NOK
Syltefjord, Båtsfjord (+47) 78 98 34 00 frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no
K4
01.05 -30.09
Idrettsveien 42, Vadsø (+47) 93 03 73 68 beth.ikkea4@c2i.net www.friluftsmerran.no
Nesseby (+47) 41 18 25 21 post@varanger.com www.varanger.com
Птичий базар многих видов, в т.ч. тупика и олуши. Это птичий заповедник. Здесь же находится колония из примерно 250 серых тюленей.
NOK
КОНГСФЬОРД – ЦЕНТР АКТИВНОГО ОТДЫХА
-
ПТИЧИЙ БАЗАР СЮЛЬТЕФЬОРДСТАУРАН
Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10 post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
01.06 -30.09
-
Syltefjord (+47) 78 98 34 00 frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no
Следует очертаниям иссеченного ветрами побережья. Смятые в складки, накрененные, рваные очертания скал свидетельствуют о чудовищных силах земли.
01.10 -31.05
NOK
Оставленный рыбаками Сюльтефьорд – маленький оазис у конца дороги. Туристическая справочная, 2 кафе, жилье внаем, предлагаются мероприятия.
K3 АРКТИЧЕСКИЙ ПУТЬ ИЗ КОНГСФЬОРДА В БЕРЛЕВОГ
01.06 -30.09
Båtsfjord Lufthavn, Båtsfjord (+47) 94 88 57 40 batsfjord@wideroe.no -
N5 БЫВШИЙ ПРОМЫСЛОВЫЙ ПОСЕЛОК СЮЛЬТЕФЬОРД
Storgata 14, Berlevåg (+47) 78 98 11 55 post@arcticglasstudio www.arcticglasstudio.no 15.06 -15.09
01.10 -30.04
N9 НА ПРИРОДУ – В СЕДЛЕ Исследуйте Северный Варангер верхом. Вы доберетесь быстрее, и дальше, чем с помощью мотора. Опытные проводники, обученные лошади. Яркие впечатления от изумительной природы.
© ÅGE- LEIF G OD Ø
© DA N I EL A S A L ATHE
БОТСФЬОРД ХИРКЕ – ИСТОРИЧЕСКИЙ ВИТРАЖ
Варангер: трасса от Горнитака до Хамнингберга – одна из 18 национальных туристических дорог, с придорожными видовыми площадками и произведениями искусства. Varanger (+47) 78 94 04 44 post@varanger.com www.varanger.com 01.05 -30.09
01.10 -30.04
Q5 НА МОТОРКЕ НА ХОРНЁЙЯ/МОРСКУЮ ЛОВЛЮ
К колониям морских птиц: ежедневные рейсы по расписанию со сходом на берег в заповеднике Хорнёйя. Морская рыбалка: катер на 10 чел. Обращайтесь с заказами. Kaigata, Vardø (+47) 78 98 82 77 vardhavn@online.no www.vardoport.no
NOK -
01.03 -01.09
-
NOK
350
K9
O9 ОТМЕЧЕННАЯ КУЛЬТУРНАЯ ТРОПА НА О. ЭККЕРЁЙ
МУЗЕЙ ВАРАНГЕРА, ОТД. ВАРДЁ
Это настоящая страна птиц, и поэтому один из самых популярных у орнитологов Норвегии реги-он. Количество птиц и их видовое разнообразие просто ошеломляет.
Пройдите по отмеченной культурной тропе по величественному плато. На Эккерёе находится огромный птичий базар с 20.000 гнездящихся пар моевок.
Местный музей коммуны Вардё, со специализацией на истории поморов. Включает музеи Люсхауген, Поморский музей и Музей партизан.
НАБЛЮДЕНИЯ ЗА ПТИЦАМИ В ВАРАНГЕРЕ
Varanger (+47) 41 18 25 21 post@varanger.com www.varanger.com 01.03 -01.10
-
Per Larssens gt 32, Vardø (+47) 78 98 80 75 vardo@varangermuseum.no www.varangermuseum.no
Vadsø (+47) 78 94 04 44 vadso@varanger.com www.varanger.com
NOK -
01.05 -30.10
-
Q5
NOK -
20.06 -20.08
20.08 -20.06
www.nordnorge.com
NOK
50
СТОИТ ПОСЕТИТЬ Рассказ об истории границы, Второй мировой войне, рудниках и др. Художественная галерея с работами Коре Эсполин Юнсона.
Steilneset, Vardø (+47) 78 98 80 75 vardo@varangermuseum.no www.varangermuseum.no
NOK
23.06 -19.08
-
P12
© T RYM IVA R BER GS MO / FINNMA RK REIS ELIV
ЭКСКУРСИЯ К ГРАНИЦЕ С РОССИЕЙ
Экскурсия к границе и городу рудников Бьорневатн. Вы узнаете много интересного об истории, климате, природе и современности Киркенеса. Местный гид.
01.11 -30.04
20.08 -22.06
Haganesveien, Kirkenes (+47) 78 97 05 40 info@radius-kirkenes.com www.kirkenessnowhotel.com
NOK
01.05 -30.09
50/0
P12
ЭКСКУРСИЯ ПО ПАСВИКДАЛЕН
-
15.05 -31.09
500
NOK
800
-
01.12 -19.04
P14 ПАСВИК – ЕЗДА НА СОБАКАХ ПО-НАСТОЯЩЕМУ
Ежедневное сафари в 10, 14 и 17 ч. из порта к границе с Россией, Борисоглебску. Угощение, напитки, природа, культура и история.
BIRK Husky: Туры из Киркенеса для индивидуальных туристов и малых групп. Дневные выезды, охота за северным сиянием или уикендтуры на наших дружелюбных хаски.
01.06 -30.09
-
SAVIOMUSEET – МУЗЕЙ САВИО В КИРКЕНЕСЕ
Melkefoss, Svanvik (+47) 90 97 82 48 post@birkhusky.no www.birkhusky.no
NOK
890
P12
Художественный музей посвящен творчеству саамского художника Юна Андреаса Савио (1902-1938). Выставка работ Савио. Førstevannslia, Kirkenes (+47) 78 99 48 80 saviomuseet@svk.no sor-varanger.kommune.no/saviomuseet
01.05 -30.09
01.10 -30.04
NOK
50/40
P12 ВЫЕЗД НА СОБАКАХ – СЛЫШИТЕ, КАК ЗДЕСЬ ТИХО?
Киркенес: Правьте упряжкой или сидите в санях пассажиром. Если повезет, мы увидим танец северного сияния и зверей вблизи. Выезды также летом. Sollia Gjestegård, Kirkenes (+47) 78 99 08 20 post@storskog.no www.storskog.no 01.05 -30.11
01.12 -30.04
-
01.12 -20.04
NOK
1490 P12
ЛОВ КРАБОВ И ЛЕНЧ – RADIUS KIRKENES
Лов королевского краба зимой и летом. Летом с лодки, зимой со снегохода. В пакете услуг ленч и теплая одежда. Kirkenes (+47) 78 97 05 40 info@radius-kirkenes.com www.kirkenessnowhotel.com 10.05 -20.10
01.12 -19.04
1490
www.northernnorway.com
Bioforsk Svanhovd, Svanvik (+47) 46 41 36 00 svanhovd@bioforsk.no www.svanhovd.no 11.06 -01.09
01.09 -01.05
NOK
1650
NOK
40
R10
Деревушка у самого Ледовитого океана, 60 км от Киркенеса. Часовня короля Оскара, 1869 г. Белые пляжи, откуда хорошо видны российские пограничные посты. Sør-Varanger (+47) 78 97 74 00 turistinfo@svk.no www.kirkenesinfo.no 01.05 -30.09
O14
ТРЕРИКСРЁЙСА – ЗДЕСЬ ВСТРЕЧАЮТСЯ ГРАНИЦЫ
NOK -
N18
Точка встречи государственных границ Норвегии, России и Финляндии. Обходить вокруг пирамиды нельзя, так как при этом будут нарушены границы. Sør-Varanger (+47) 78 97 74 00 turistinfo@svk.no www.kirkenesinfo.no
Melkefoss, Svanvik (+47) 90 97 82 48 post@birkhusky.no www.birkhusky.no 15.05 -30.10
01.10 -30.04
-
NOK
200
01.05 -30.09
01.10 -30.04
NOK -
M17 НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК ПАСВИКДАЛЕН / ЭВРЕ ПАСВИК
КОЛОРИТНЫЙ БУГЁЙНЕС
Здесь самая большая популяция бурых медведей в Норвегии. Пирамида Трех границ Трериксрёйса обозначает точку встречи Норвегии, России и Финляндии.
Уцелевший во Второй мировой войне поселок финских переселенцев XIX в, известен финским языком и укладом, ловом камчатского краба, поблизости – птичий базар.
Sør-Varanger (+47) 78 97 74 00 turistinfo@svk.no www.kirkenesinfo.no 01.05 -30.09
01.10 -30.04
N10
Sør-Varanger (+47) 78 97 74 00 turistinfo@svk.no www.kirkenesinfo.no
NOK -
01.05 -30.09
01.10 -30.04
NOK -
Добро пожаловать на базу Adventure Camp Mehamn!
NOK
1500
База отдха и кемпинг для путешествующих в ”домах-на-колёсах” или с палаткой Заправка баков водой/слив биотуалетов. Домики рорбю, хостел. Морская рыбалка, прокат лодок, экскурсии с гидом, рыбный ресторан.
O12 СНЕЖНЫЙ ОТЕЛЬ В КИРКЕНЕСЕ – НЕВЕРОЯТНОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ
Добро пожаловать в невероятное. Поселитесь в фантастический отель, построенный из снега и льда. Radius Kirkenes (+47) 78 97 05 40 info@radius-kirkenes.com www.kirkenessnowhotel.com
NOK
Узнайте об уникальной природе, культуре и истории долины р. Паз. Посетите нашу новую выставку о медведях и ботанический сад. Удобное размещение, местная кухня.
ГРЕНСЕ ЯКОБСЭЛЬВ – ДАЛЬШЕ ТОЛЬКО ОКЕАН
Посетите наш питомник с 50 умницами хаски. Переночуйте в новом доме для гостей и отведайте вкуснейшие местные блюда в приграничном Доме викингов.
P12
Kirkenes (+47) 90 19 05 94 hhatle@online.no www.barentssafari.com
100
Kirkenes (+47) 78 97 05 40 info@radius-kirkenes.com www.kirkenessnowhotel.com
МЕСТНЫЕ УГОЩЕНИЯ В ДОМЕ ВИКИНГОВ BIRK
РЕЧНОЕ САФАРИ – БАРЕНЦЕВО САФАРИ
NOK
Зимой мы выезжаем за северным сиянием ежедневно. На выбор: тур на собаках, снегоходах или автобусе Аврора («Северное сияние»).
Dr. Wesselsgate 9, Kirkenes (+47) 78 99 50 80 firmapost@pasvikturist.no www.pasvikturist.no
NOK
-
P14 ЦЕНТР НАЦИОНАЛЬНОГО ПАРКА ЭВРЕ ПАСВИК
P12 ОХОТА ЗА СЕВЕРНЫМ СИЯНИЕМ – RADIUS КИРКЕНЕС
Тур с местным гидом в Центр национального парка, на Высоту 96 и к р. Пасквикэльва – границе с Россией (Пасвиктурист).
Dr. Wesselsgate, Kirkenes (+47) 78 99 50 80 firmapost@pasvikturist.no www.pasvikturist.no 01.05 -31.10
Бомбоубежище времен Второй мировой войны. Показ фильма с уникальными архивными съемками из Киркенеса. Летом ежедневно в 10.30, 11 и 15 ч.
Førstevannslia, Kirkenes (+47) 78 99 48 80 glm@varangermuseum.no www.varangermuseum.no
© T H O MAS KR AME R
© T RYM IVA R BER GS MO / FINNMA RK REIS ELIV
01.10 -30.04
P12
ВОЕННОЕ УБЕЖИЩЕ АНДЕРСГРОТТА
ВОСТОЧНЫЙ ФИННМАРК И КИРКЕНЕС
Мемориал Стейлнесет – часть Национального туристического маршрута, состоит из композиции «Огненный дом» и мемориальной галереи длиной 125 м.
01.05 -30.09
P12
МУЗЕЙ ПРИГРАНИЧЬЯ – КИРКЕНЕС
© R U NHIL D DAMMEN
Q5
© B I R K H U SK Y AS
ПРОЦЕССЫ НАД ВЕДЬМАМИ В ВАРДЁ
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОС ТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОС ТИ
-
20.12 -19.04
✆ (+47) 974 21 900
NOK
2350
www.nordicsafari.no 113
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЛЕТОМ
Е ЬЕ КА Ы ЧК В АХ М О РО АЛ РК УР ЕМ УНЫ Л Б Б А А Т Т О Г К Ц А М Н И А Ы Е В Д П В О О И Е Л Н Ф И К А Х А И Й М О Р И РД А Т И А Р Л К Я Р Д К Ц Е ГР К ЕЛ И ИЗ Д СО И Р А Р Б А З Д С К А А ФА Ь О АФ АФ Б А Н А Л О Э Д Р О Н И М / Н И М / В АР А Н ТА О Ы О А С О Ф Д Е Е М Х П Р А М Д Б Д Ы В С А СО А Я И Ч А С Е С О Ф Й О Е Я Р В О Н А А Н В А А З Е РА Е Д Г П О И Р К К У СО ПЕ Й Ч Н Р И Ь Е Н А О В О Г Т У Р В О З П КО О В К А Н О К Е / К А К О Л Е Щ А Л И Н Й А С И Н О Ф С Г П А А / К РА С О Н Ф А И Ч Д А Р Х О Л Л Ь ТО У И О Р А Б О Р С Е С Р Е Я К Р Н А Л П Р Н Й В Ш И О Т Л О Д Я Л Ь Р Ы В А У Н А , ГРУППА З А С А П Т Е З В Е З О К У К И К Р М К Р М П Р П О К А Т У С К П О Т У Д А П Е О Х В Е Л Е ГО Т У А К С А С П СЕЗОН МИН /МАКС
z z
G2
Mehamn Arctic Hotell Værvn. 54, Mehamn
(+47) 78 49 67 00
G2
Nordkyn Nordic Safari AS Holmeveien, Holmen, Mehamn
z z z z (+47) 97 42 19 00
z
G2
Red Tree / Expedition Earth Værvn. 88, Mehamn
z (+47) 41 57 55 38
z
J3
Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegt. 8, Berlevåg
z (+47) 78 98 16 10
z z
N5
Arctic tourist AS Hamningbergvn. 10, Syltefjord, Båtsfjord
z (+47) 95 10 86 38
z z
I9
Tana Husky Hedeguohppi, Tana
z z (+47) 98 89 96 65
J9
Vesterelvjenta Varangerbotn, Nesseby
(+47) 48 17 47 75
P12
Radius Kirkenes AS Kirkenes SnowHotel, Andrevann, Kirkenes
(+47) 78 97 05 40
P12
Barents Safari Havna, Kirkenes
z (+47) 90 19 05 94
P12
Grenseløs AS Jarfjord, Kirkenes
z z (+47) 90 19 03 47
z
P12
Pasvikturist AS Dr. Wesselsgt. 9, Kirkenes
z (+47) 78 99 50 80
z
P12
Sollia Gjestegård Sollia, Kirkenes
z z (+47) 78 99 08 20
O14
BIRK husky AS Melkefoss, Svanvik
z z (+47) 90 97 82 48
P14
Øvre Pasvik Nasjonalparksenter Bioforsk Svanhovd, Svanvik
z (+47) 46 41 36 00
N10
Nor Adventure - Norway Egnebuloftet, Bygøynes
z (+47) 91 64 20 28
Friluftsmærran DA Idrettsvn. 42, Vadsø
z z (+47) 93 03 73 68
N9
Vardø havn KF Q5 Kaigata, Vardø
ТРАНСПОРТ Pasvikturist AS P12 Dr. Wesselsgate 9, Kirkenes
114
01.06-30.09 1/14 www.mehamn.no
post@mehamn.no z
z z z
z
z
z z z post@nordicsafari.no
z
z z z info@expedition-earth.com
z
01.06-30.09 2/8 www.expedition-earth.com
z z post@berlevag-pensjonat.no
z
01.06-30.09 4/10 www.berlevag-pensjonat.no
z z
orjhan@bluezone.no
01.06-31.08 4/10 www.arctictourist.no
post@tanahusky.no
01.06-31.10 1/20 www.tanahusky.no
olsemannen@hotmail.com
15.02-15.10 1/7 www.vesterelvjenta.no
z z z
z
10.05-10.10 8/40 www.kirkenessnowhotel.com
z
01.06-30.09 2/60 www.barentssafari.com
z
01.04-30.11 1/50 www.kongekrabbecruise.no
z
01.05-31.10 10/100 www.pasvikturist.no
info@radius-kirkenes.com z hhatle@online.no z z grenselos.as@gmail.com z
z firmapost@pasvikturist.no
z
z
z
15.05-31.11 1/12 www.nordicsafari.no
z post@storskog.no
z
z z
01.05-15.10 2/50 www.storskog.no
z z post@birkhusky.no
z
z
15.05-30.09 2/40 www.birkhusky.no
z
11.06-01.09 1> www.svanhovd.no
z
15.04-15.10
z z svanhovd@bioforsk.no z z
2/10
adventure@getmail.no
z
z (+47) 78 98 82 77
z
beth.ikkea4@c2i.net
01.05-30.09 2/7 www.friluftsmerran.no
vardhavn@online.no
01.03-01.09 3/100 www.vardoport.no
z
. С ТЕР ТВ С БУ К А М Н ЕС ОР БУ / О О А Т Й Е Ш АТ Я Р ГО В Т АВ Ы У Т ЕР ВА У А С - Н О О Ф РО О БУ Т Е Р Т Е Р И О П О П К С К Г Т И Т Р Р К Р Р EMAIL / ТЕЛЕФОН Л Е А В М А В Ч А Ч А ТА Б Ю Т У
z
z
z
firmapost@pasvikturist.no (+47) 78 99 50 80
СЕЗОН
01.01-31.12 www.pasvikturist.no
www.nordnorge.com
z
z
G2
Mehamn Arctic Hotell Værvn. 54, Mehamn
(+47) 78 49 67 00
G2
Red Tree / Expedition Earth Værvn. 88, Mehamn
z z z (+47) 41 57 55 38
z
G2
Nordkyn Nordic Safari AS Holmeveien, Holmen, Mehamn
z z (+47) 97 42 19 00
z z
J3
Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegt. 8, Berlevåg
z (+47) 78 98 16 10
N5
Arctic tourist AS Hamningbergvn. 10, Syltefjord, Båtsfjord
z (+47) 95 10 86 38
I9
Tana Husky Hedeguohppi, Tana
z z (+47) 98 89 96 65
P12
Pasvikturist AS Dr. Wesselsgt. 9, Kirkenes
z z (+47) 78 99 50 80
z
P12
Kirkenes SnowHotel Andrevann, Kirkenes
z z (+47) 78 97 05 40
z
z
P12
Radius Kirkenes AS Kirkenes SnowHotel, Kirkenes
z z (+47) 78 97 05 40
z z
z
P12
Sollia Gjestegård Sollia, Kirkenes
z z (+47) 78 99 08 20
z
P12
Grenseløs AS Jarfjord, Kirkenes
z (+47) 90 19 03 47
O14
BIRK husky AS Melkefoss, Svanvik
z z (+47) 90 97 82 48
P14
Øvre Pasvik nasjonalparksenter Bioforsk Svanhovd, Svanvik
(+47) 46 41 36 00
z svanhovd@bioforsk.no
N9
Friluftsmærran DA Idrettsvn. 42, Vadsø
z z z (+47) 93 03 73 68
beth.ikkea4@c2i.net
УСЛУГИ ПИТАНИЯ
01.10-31.05 1/14 www.mehamn.no
post@mehamn.no z z z info@expedition-earth.com z
z
z
z z z
z z post@nordicsafari.no
z
01.02-31.05 2/8 www.expedition-earth.com
z
z z
01.12-15.05 1/12 www.nordicsafari.no
z post@berlevag-pensjonat.no
01.02-30.04 4/10 www.berlevag-pensjonat.no
orjhan@bluezone.no
01.02-31.05 4/10 www.arctictourist.no
post@tanahusky.no
01.11-31.05 1/20 www.tanahusky.no
z
z
z
01.11-30.04 10/100 www.pasvikturist.no
firmapost@pasvikturist.no
z
z z info@radius-kirkenes.com z
z z info@radius-kirkenes.com
z
z
z z post@storskog.no
z
z z
z
20.12-19.04 8/44 www.kirkenessnowhotel.com
z
z
01.12-20.04 8/40 www.kirkenessnowhotel.com
z z
01.12-30.04 2/50 www.storskog.no
z
15.09-30.11 1/50 www.kongekrabbecruise.no
grenselos.as@gmail.com z z
z z post@birkhusky.no
z
z
01.12-20.04 2/40 www.birkhusky.no
z
01.09-01.05 1> www.svanhovd.no
z
01.10-30.04 2/7 www.friluftsmerran.no
ЛЬ
Я Ы T IN КТ ХН Б Ю PR КУ ДУ А Н D Р Ь О Е Я К Р O Я А Н М А П БА Й Е Е N O А ХН СК НЮ И ОЛ РЕ О NE N F Н О РЫ К У АН МЕ СК Й Д Я ИЯ Б ИЯ СК HA IA OSA Н Я М Я В И У Р Е Е А Ы G З А Р Н Р Р Ч И НА ЛЕ РН Н А КО ТИ ТРО Т-Ф АР ЦЕ /ПА ЕН И КА WE SR О Е Б А Ш Е Т Р О В Е Ч Ь С Т Г Е Т ТС К Т А Р R L AV С Т Ф А К С АС Е К Ц Р Ц СЕЗОН Р Ы С У К И КО С Е Д И М Е В Е Д Е РЕ КА ТР БИ Ф П ПИ БА ЛИ АР М NO O О ЛК
ГО
КОЛ-ВО МЕСТ
01.06-31.08
F7
Ifjord Camping & Cafe Ifjord
z z (+47) 90 88 28 14
z
E3
Hotel Nordkyn AS Strandveien 136, Kjøllefjord
z z (+47) 78 49 81 51
z
z
K4
Kongsfjord Gjestehus Veines, Kongsfjord, Berlevåg
z z (+47) 78 98 10 00
z
z
M4
Polar Hotell Valen 2, Båtsfjord
z (+47) 78 98 31 00
z
z
J7
Ildtoppen restaurant Austertana
z z (+47) 78 92 52 30
z
z
Egnebuloftet Kafe & Pub Kaianlegget, Bugøynes
z z (+47) 91 64 20 28
z z
Arctic Restaurant & Bar P12 Rica Arctic Hotel, Kongensgt 1-3, Kirkenes
z (+47) 78 99 59 00
P12
Gabba Restaurant Kirkenes SnowHotel, Andrevann, Kirkenes
P12
64
halvdanhansen@hotmail.com z z z z z post@hotelnordkyn.no z
z aaswi@online.no
01.01-31.12
60 www.hotelnordkyn.no
01.01-31.12 38 www.kongsfjord-gjestehus.no 01.01-31.12
100 www.polarhotel.no
z z z z z z i-ld-toppen@hotmail.com
01.01-31.12
85 www.visittana.no
z
z z z adventure@getmail.no
15.04-15.10
100
z
z
z z z z z z rica.arctic.hotel@rica.no
01.01-31.12
100 www.rica.no
z (+47) 78 97 05 40
z
z
z z z info@radius-kirkenes.com
10.06-30.09 / 01.12-20.04
Gapahuken Restaurant Sollia
z (+47) 78 99 08 20
z
z
z z
01.01-31.12
P14
Bioforsk Svanhovd Øvre Pasvik Nasjonalparksenter, Svanvik
z z (+47) 46 41 36 00
z
P14
BIRK husky - villmarksrestaurant Melkefoss, Svanvik
z (+47) 90 97 82 48
z
z
z z z post@birkhusky.no
01.06-31.08
40 www.birkhusky.no
N9
Pål’s Matopplevelser Hvitendalsgt 6b, Vadsø
z (+47) 78 95 33 84
z
z
z z
01.01-31.12
35 www.paalsmat.no
N9
Oscar Mat & Vinhus Rica Hotel Vadsø, Oscarsgt 4, Vadsø
z (+47) 78 95 52 50
z
O9
Havhesten Ekkerøy
z (+47) 90 50 60 80
Q5
Vardø Hotel AS Kaigt. 8, Vardø
z (+47) 78 98 77 61
N10
www.northernnorway.com
polarpor@gmail.com
z z post@storskog.no
-
40 www.kirkenessnowhotel.com
70 www.svanhovd.no
11.06-01.09 / 01.09.31.05
svanhovd@bioforsk.no
post@paalsmat.no z
z z z z z rica.hotel.vadsoe@rica.no
01.01-31.12
140 www.rica.no
z
z z
07.07-10.08
55 www.ekkeroy.no
01.01-20.12
200 www.vardohotel.no
havhesten@online.no z
110 www.storskog.no
z
z z z
z z z post@vardohotel.no
115
ВОСТОЧНЫЙ ФИННМАРК И КИРКЕНЕС
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЗИМОЙ
Е ВЬ АХ ЯХ АХ ЕМ М А Н А Р К ОД РО Х УП И УНЫ А К А Т А Г О Н Х М Т С П Я А Х А Н РИ И КА А Л Ж С Х Й ГО О В РО ЗД Ь Ы О РД Т И А А Р А Л Ы Б СИ Р Ф КА А Ы И Е М И / Г Е Л ЕГ И И И М Е Л Р К А ТА М И Б А З Д Н Н Е С К С Н А А ОЭ Ь О АФ АФ АФ Ы Б Я Р И НА СН Ж Ж Ж О ОТ А М Ч С М Е Р Ы Н Ы О О Ч А С Н Ф А Д Б Ы С Р А О О Р Н И В А С А Я А К Г И Н РА А О О Й О Е Е А Я Н Н Г Е Р З А А М Н А Е Л Л Л Ы Г И Ы Й Й Р К / Б АС ВЕ Р Н ОВ Н О РИ Т У / К З П СК ОВ ВО СК Е Д И ЕЩ ЛА Р Д ВЫ ЫЕ И С Н НО ПА А КР ГРУППА С Е Ф А Д А Р Х Д А О Л Ф А Л Ь Я К У И О Р А Б ТО О Р Д Л Й В П Д О ГО Х О ГО Р Н Р Е Р Ы Е Ж Д Я В А У Н А , О О СЕЗОН МИН /МАКС З А С А Е З В Е Е З З О С А К У К А К Р М К Р К И М П О Д А П Л Е П О П О Б Е ГО М Т У С Н Л Е А К С А С П
К . ЬЕ ЛЬ Я СО О В А Н А ЕТ ОВ В И ГО ЛЯ И К И Т Е Т Р Н О Р Д У ША Н Н ДО А М О Е О Г Л О Л Р К Я . К Р /П А А Л Н Т Д / П « И Е ПЕ З Л И Т Н Ь Ф А И В ЛЕ Э Т У Ч З У Т С И У И М Л К Е Е И Ж Н К Н И А Я Ю Ы А Т Е Н А Н А ТА Н Я И А Л Н И В А П Р Ч К Н . ТА А Л Л Я Д О Л О С Т И ЧУ ХИ РИ НТ КГ ПА О Д У Е Й И Г Ж / П МЕ ПА Й Л Ы И Я П И ДЛ Д Л Я Ч Л И О Й БО В О АСО Й Т Я Д Л О В Е И Я И Ь К Н / Й Р С З / Ы Ю У Л И Т Т П А Д О В . Р Л И В К Н И П Л Е С Ы Л Ь Т Е П Т Е Н Ы Р Т БУ Т М Я К ДО Н И Ц Е У Г С Т У Й Т Р Д К Н К Т С Т Е У Н А П Р , К Ч Н О В К А К А РО Л О О Е Л С А ТЕ О М Т Р А Р С А А СЕЗОН О М К Е К О Г О А П Р О Х О С А М Л Е К А Л И У С ДО Н Е П О П У Г О С А Б Е С П Л И У С П Р П Р М АТ
РАЗМЕЩЕНИЕ
В АВ
У»
Е
F7
Ifjord Fjellstue Ifjord, Lebesby
z (+47) 99 24 12 34
z z ifjordfj@online.no
z www.ifjord-fjellstue.com
F7
Ifjord Camping & Cafe Ifjord
z z z z (+47) 90 88 28 14
E3
Foldalbruket Kystkultursenter Strandveien 41, Kjøllefjord
(+47) 91 81 60 75
post@foldal.net
E3
Hotel Nordkyn AS Strandveien 136, Kjøllefjord
z z (+47) 78 49 81 51
z z z z post@hotelnordkyn.no
G2
Mehamn Brygge og Rorbuer Holmeveien, Holmen, Mehamn
z z (+47) 97 42 19 00
G2
Mehamn Arctic Hotell Værveien 54, Mehamn
z (+47) 78 49 67 00
G2
Red Tree / Expedition Earth Værveien 88, Mehamn
z z (+47) 41 57 55 38
K3
Kjølnes Fyr Kjølnes, Berlevåg
z (+47) 48 17 47 55
J3
Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegt. 8, Berlevåg
z z z (+47) 78 98 16 10
K4
Kongsfjord Gjestehus Veines, Kongsfjord
(+47) 78 98 10 00
z z z z aaswi@online.no
M4
Polar Hotell Valen 2, Båtsfjord
z (+47) 78 98 31 00
z z z z polarpor@gmail.com
J7
Ildtoppen AS Austertana
z z z z (+47) 78 92 52 30
z z z z z z i-ld-toppen@hotmail.com
E12
Storfossen Camping Storfossen, Tana
z (+47) 90 62 85 65
tanabredden@gmail.com
I10
Polmakmoen Gjestegård Polmak, Tana
z (+47) 78 92 89 90
z z estherutsi@yahoo.no
I9
Hotel Tana Tanabru, Tana
z z z (+47) 78 92 81 98
z z z z booking@hoteltana.no
I9
Tana Familiecamping AS Skiippagurra, Tana
z (+47) 78 92 86 30
tana@famcamp.net
I10
Tanabredden Opplevelser Polmak, Tana
z (+47) 91 73 38 26
njarga@online.no
J9
Grasbakken Hytte og Båtutleie Grasbakken, Varangerbotn
z (+47) 93 49 91 66
annliel@online.no
J9
Varjjat Ferie og Fritid Meskelv, Varangerbotn
z z (+47) 92 65 30 86
P12
Thon Hotel Kirkenes Johan Knudzensgt 11, Kirkenes
P12
КОЛ-ВО МЕСТ
01.06-01.11 9
20
-
01.03-30.09 24
61
www.foldalbruket.no
01.05-30.10 8
25 32
z z www.hotelnordkyn.no
01.01-31.12 23
50 40
z z z z z z z z z z z z z z post@nordicsafari.no www.nordicsafari.no
01.01-31.12 20
40 44
z z z z halvdanhansen@hotmail.com z
z z
z
z z
z z
ЦЕНЫ < 500 NOK = 500 - 750 NOK = 750 - 1000 NOK = > 1000 NOK =
z
z z z z post@mehamn.no
www.mehamn.no
01.01-31.12 16
33
info@expedition-earth.com
z z z www.expedition-earth.com
01.01-31.12 2
8
www.polmakmoen-gjestegard.no
01.01-31.12 12
24
z z z z www.berlevag-pensjonat.no
15.01-20.12 6
14
z z www.kongsfjord-gjestehus.no
01.01-31.12 13
20 31
z www.polarhotel.no
01.01-31.12 24
40 48
z z z z z z z www.visittana.no
01.01-31.12 16
30 34
z z
z www.storfossen.com
01.06-31.08 14
53
www.polmakmoen-gjestegard.no
01.01-31.12 12
22
z www.hoteltana.no
01.01-17.12 29
46
-
01.05.30.09 20
60
z z
z z z www.tanabredden.no
01.01-23.12 4
12
z
z z www.grasbakken.com
01.01-31.12 4
10
z
atle.larssen@gmail.com
z z www.varjjat.com
01.01-31.12 6
14
z (+47) 78 97 10 50
z z z z kirkenes@thonhotels.no
z z z www.thonhotels.no/kirkenes
01.01-31.12 143
300 286
Rica Arctic Hotel Kongensgate 1-3, Kirkenes
z (+47) 78 99 59 00
z z z z z rica.arctic.hotel@rica.no
z z z z z www.rica.no
01.01-31.12 90
160 166
P12
Kirkenes SnowHotel Andrevann, Kirkenes
(+47) 78 97 05 40
z z info@radius-kirkenes.com
z z z www.kirkenessnowhotel.com
20.12-20.04 20
44
O12
Kirkenes Camping Maggadalen, Hesseng, Kirkenes
z (+47) 78 99 80 28
z post@kirkenescamping.no
www.kirkenescamping.no
01.01-31.12 18
82
P12
Sollia Gjestegård Sollia, Kirkenes
z z (+47) 78 99 08 20
z z z z z z z www.storskog.no
01.01-31.12 34
60
O14
BIRK Husky AS Melkefoss, Svanvik, Kirkenes
z z (+47) 90 97 82 48
z z z post@birkhusky.no
z z
z www.birkhusky.no
01.01-31.12 10
15 28
P14
Bioforsk Svanhovd Øvre Pasvik Nasjonalparksenter
z (+47) 46 41 36 00
z z z z svanhovd@bioforsk.no
z z
z www.svanhovd.no
01.01-23.12 42
70 50
M9
Vestre Jakobselv Camping Lilledalsvn. 6, Vestre Jakobselv
z z (+47) 91 36 58 56
z z z z z s.jankila@imf.no
z z
z z www.vj-camping.no
01.01-31.12 21
100 100
M9
Varanger Fjellstue Vestre Jakobselv, Vadsø
z (+47) 41 43 13 54
finnmark@ue.no
z www.varangerfjellstue.no
01.01-31.12 6
40 20
N9
Vadsø apartments Tibergveien 2, Vadsø
z (+47) 90 54 10 41
akloghhe@online.no
-
01.01-31.12 9
17
O9
Ekkerøy Holidayhouse Ekkerøy, Vadsø
z (+47) 90 89 15 58
horisont@online.no
z z www.visitekkeroy.no
01.01-31.12 5
16
N9
Rica Hotel Vadsø Oscarsgate 4, Vadsø
z (+47) 78 95 52 50
z z z z z rica.hotel.vadsoe@rica.no
www.rica.no
01.01-31.12 68
120 114
Q5
Vardø Hotel AS Kaigata 8, Vardø
z (+47) 78 98 77 61
z z z z z post@vardohotel.no
z z z z www.vardohotel.no
01.01-20.12 42
50 86
116
z
z z estherutsi@yahoo.no
z z z z post@berlevag-pensjonat.no z z
z z
z
z z z
z z
z z z post@storskog.no
z z z z
z
z z
z
z z
ЦЕНА
www.nordnorge.com
Выставки и мероприятия, рассказывающие о истории саамов с древности до наших дней Основная выставка о береговых саамах Дуоджи- изделия саамского народного промысла Культурно-историческая территория Ceavccage/Mortensnes Различные временные экспозиции
www.varjjat.org info@varjjat.org Тел. (+47) 78 95 99 20 N-9840 Varangerbotn
ВКУС ЛАПЛАНДИИ
– СААМКАЯ КУЛЬТУРА И ОЛЕНЕВОДСТВО Каждый год саамы-оленеводы мигрируют со своими оленями на побережье, в районы летнего выпаса. Вы встретитесь с семьёй саамских оленеводов Утси. Они примут вас в своём поселении сиида, одетые в традиционные костюмы, и расскажут о саамской культуре и традиционном укладе жизни. Ξ ůĞdžĂŶĚĞƌ ǀĞŶƐĞŶ
Дымящийся бульон, потрескивающий огонь костра, йойк. Вы увидите оленей, изделия народного промысла - дуоджи, потренируетсь в бросании лассо. С 10 мая по 10 сентября. Отправления в 17:30 с паромного причала Хуртигрутен в Кьёллефьорде
ǁǁǁ͘ĂƌĐƟĐĐŽĂƐƚ͘ŶŽ
post@arcticcoast.no – (+47) 78 49 82 50
Откройте для себя прекрасную Северную Норвегию!
Alta Andenes Bardufoss Bodø Brønnøysund Evenes Hammerfest Harstad Kirkenes Lakselv Leknes Mo i Rana Mosjøen Narvik Sandnessjøen Sortland Stokmarknes Tromsø Vadsø
ВОСТОЧНЫЙ ФИННМАРК И КИРКЕНЕС
ÀàùéȭðôîëóüȭðñïëàóàȭîàȭòåâåñåĹȭ (+47) 91 13 87 53 (+47) 76 11 07 17 (+47) 77 83 09 25 (+47) 75 54 84 00 (+47) 98 20 55 97 (+47) 41 58 22 28 (+47) 90 06 18 22 (+47) 90 08 22 28 (+47) 90 05 31 71 (+47) 91 54 46 65 (+47) 76 08 18 44 (+47) 98 20 55 99 (+47) 98 20 55 95 (+47) 76 94 45 55 (+47) 98 20 55 96 (+47) 76 11 07 17 (+47) 76 11 07 17 (+47) 48 26 20 00 (+47) 95 88 61 61
no horatio
® U.S Pat Off. © Hertz System, Inc
www.northernnorway.com
117
СВАЛЬБАРД
LONGYEARBYEN
Севернее Шпицбергена ехать некуда – если Вы не снарядили экспедицию к полюсу. Полярной ночью сюда привлекает ощущение Арктики и крутые гонки на снежных скутерах, а летом – впечатления на побережье. Пейзажи и свет здесь неподражаемы в любое время года. САМЫЙ СЕВЕРНЫЙ ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ В 900 км к северу от Норвегии и в 1100 км от Северного полюса лежит архипелаг из больших и малых островов, пирамидальных скал, ледников и глубоких фьордов. Лонгьир – интереснейшая многоликая среда: университет, шахтеры, искатели приключений, исследователи и патриоты города. Беспошлинные магазины мод, оживленные общественные центры и рестораны гурмэ-класса радушно принимают гостей. Но будьте осторожны – покидая пределы города, вы сами можете стать обедом для белого медведя! ТЕМНАЯ И СВЕТЛАЯ ЗИМА Зима делится на два сезона: темный и светлый. В темный сезон вы днем и ночью поджидаете нечастое северное сияние, а в светлый сезон наступает пора для выездов на снегоходах, лыжах и собаках.
© Ole Jørgen Liodden / www.naturfokus.com
4 МЕСЯЦА НОЧНОГО СОЛНЦА Летний день длится на Свальбарде четыре месяца, так что времени хватит и на РИБ-туры, и на наблюдения за птицами, каякинг и посещение русских в Баренцбурге, и на поездку в оставленный поселок шахтеров Пирамида. ЭКСПЕДИЦИИ Летом на моторном судне на север, к Ню-Олесунну, острову моржей Моффену или на восток к Квитёйя. Опытные спортсмены в хорошей форме могут в конце зимы отправиться на лыжах или собачьих упряжках в дальние походы на север и восток, а гребцы и любители многонедельных пеших походов дожидаются лета.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
S
SJUØYANE
1 NORDKAPP
KAPP PLATEN Nordenskiöldbukta PLATEN GLENHALVØYA LAPONIAHALVØYA HALVØYA LÅGØYA BOTNIAPRINS KAPP LEIGH SMITH HALVØYA OSCAR LANGGRUNNSTORSTEINLAND STORØYA ODDEN HALVØYA GUSTAV V ORVIN LAND LAND MOSSELHALVØYA GOTHIANORDAUSTLANDET HALVØYA Hi
2
n lo
pe
nr
en
Norskebanken
na
KVITØYA
S to
3
rø
HORNODDEN
ys
un
nd
jor df
et
st re te
t
W oo
“New London”
SPITSBERGEN
JAMES I LAND
DICKSON LAND
en
str
Ri
va
SVENSKØYA
Bruce City
KAPP ZIEHEN
BÜNSOW LAND SASSEN-BÜNSOW n fjorden n e Bohemanflya ass Tempe l f j o r de LAND NASJONALPARK SABINE S Advent City LAND Sassen Bay n rde Is fjo
t
KONG KARLS LAND
KAPP PAYER
OLAV V LAND
Pyramiden
e te
le n
Ly d
ia n
na
su
KONGSØYA su
nd
ABELØYA nd
et
et
KAPP HAMMERFEST
t
Isfjordbanken
12
Longyearbyen
Coles Bay
Barentsburg NORDENSKIÖLD Sveagruva LAND
NORDENSKIÖLD LAND NASJONALPARK
Bellsund Bellsund
M ije Va n
n fjo
n
WEDEL JARLSBERG LAND
Bellsundbanken
HEER LAND
NATHORST LAND
KAPP LYELL
13
rde
TORELL LAND
F
t
Ol g
as
KAPP HEUGLIN
t re
te t
KAPP LEE
STONEPYNTEN
EDGEØYA
BOLTODDEN KVALPYNTEN
SØR-SPITSBERGEN NASJONALPARK
14
an re e m
de su n
den
de
KAPP LINNÉ
Isfjord Radio
BARENTSØYA
Stor fjor
un
NASJONALPARK
Grumantbyen
-r e n n a
k
ks Er i
Newtontoppen 1717 m
OSCAR II NORDRE LAND ISFJORDEN
ds
jord
Er i
WILHELMØYA
en
la n
FORLANDET NASJONALPARK
Isf
ISODDEN
KAPP MOHN
Eidsvollfjellet 1454 m
ord
Ny Ålesund
PRINS KARLS FORLAND
GUSTAV ADOLF LAND
SCANIAHALVØYA
en
s fj
10 11
op
ng
r Fo
9
nl
Fuglehuken
Ko
LOMFJORDHALVØYA
INDRE WIJDEFJORDEN NASJONALPARK
MITRA HALVØYA
Kongsfjordrenna
8
en
NY FRIESLAND
NASJONALPARK
Sjubrebanken
7
Hi
jord
ANDRÉE LAND
ALBERT I NORDVESTLAND SPITSBERGEN
6
de f
VASA- HAAKON VII HALVØYA LAND
LÅGØYA
Wij
de
n
tsu
VELKOMSTPYNTEN
NORDVESTØYANE
Smeerenburg
5
de
4
T
v ju
f jo
rd
en
HALVMÅNEØYA
Svalbard
Tonefjellet 933 m
Nordkapp
TUSENØYANE
15
Hornsundbanken
Horn
s u nd
Tromsø
Hornsundtind 1430 m SØRKAPP LAND
16
Lofoten Storfjordbanken
Sørkappbanken
Hopen Radio
SØRKAPPØYA
17
HOPEN
SØRKAPP
Alta
Kirkenes
Narvik
Bodø
Mo i Rana
SVALBARD AND LONGYEARBYEN
18 Дорога европейского значения Дорога губернского подчинения Границы коммуны Границы региона/губернии
Лайнер «Хуртируте» Паром Скоростной катер Поезд
ТУРИСТИЧЕСКИЕ СПРАВОЧНЫЕ (+47) 79 02 55 50
EMAIL / САЙТ
info@svalbard.net www.svalbard.net
Аэропорт Номер дороги Национальный парк
СЕЗОН
01.05-30-09
© LO N G Y E A RBY E N / TH E O D O R KRI ST E N S E N
E10 Svalbard turistinformasjon Svalbardporten, Longyearbyen
Маяк Информация для туристов Птичий базар Горный приют
120
www.nordnorge.com
Охота с гидами Spitsbergen Travel: за отпечатками животных, живших миллионы лет назад! Тур на лодке к месту находки в 2006 г. костяка крупнейшего хищника на Земле. Longyearbyen (+47) 79 02 61 00 info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no -
15.05 -30.09
МЕРОПРИЯТИЯ И ДОС ТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОС ТИ УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Стоимость на чел. (взрослый/ ребенок) от ... NOK. Если указано NOK 0, обращайтесь в туристическую справочную
E10 САФАРИ НА СНЕГОХОДАХ ПО СВАЛЬБАРДУ
E10 ПЛАВАНИЕ К БАРЕНЦБУРГУ / ПИРАМИДЕ
Долгие и краткие туры по диким просторам Свальбарда. Туры в поселки Баренцбург и Пирамида, к Темпельфьорду и на восточное побережье.
Плавание на теплоходе Лангёйсунн к Баренцбургу и леднику Эсмарк – пн/ср/пт/сб. к Пирамиде и леднику Норденшельд- вт/чт/вс.
Longyearbyen (+47) 79 02 61 00 info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no
NOK
1050
-
Сезон услуги – Лето и Зима. Узнавайте часы работы у предоставителя услуги Количество лиц в группе Размещение/кол-во мест
Sjøskrenten, Longyearbyen (+47) 79 02 13 11 mail@htg.svalbard.no www.htg.svalbard.no
NOK
01.12 -15.05
R08 Ссылка на карту
1390
Кол-во конференц-мест
NOK
01.02 -01.05
15.05 -27.09
Размещение/кол-во комнат Питание/кол-во посад. мест
1390
E10 СВАЛЬБАРДСКАЯ ЦЕРКОВЬ – САМАЯ СЕВЕРНАЯ
E10 ВЫЕЗДЫ НА СОБАЧЬИХ УПРЯЖКАХ – SVALBARD HUSKY
ГАЛЕРЕЯ СВАЛЬБАРД – ПРИРОДА ВДОХНОВЛЯЕТ
Всегда открыта для посетителей. Здесь трижды в месяц в 11 ч. отправляются и протестантские, и католические воскресные службы. Отдохните в каминной Пайсестюа.
Туры с гидом и езда на собаках по арктическому архипелагу Свальбард. Ощутите величие арктической природы, управляя собственной упряжкой.
Работы художников, вдохновленных природой Свальбарда. Живопись, графика, фотоискусство, мультимедиа, керамика, художественное стекло, ювелирные изделия.
Музей открылся в 1979 г. Экспозиция отражает историю архипелага за 400 лет и тесную связь между морем и сушей, природой и культурой.
Nybyen, Longyearbyen (+47) 79 02 23 40 galleri.svalbard@lokalstyre.no www.gallerisvalbard.no
Svalbardporten, Longyearbyen (+47) 79 02 64 90 post@svalbardmuseum.no www.svalbardmuseum.no
Longyearbyen (+47) 79 02 55 60 prest@svalbardkirke.no www.svalbardkirke.no 01.05 -30.09
01.10 -30.04
Longyearbyen (+47) 98 87 16 21 robert@svalbardhusky.no www.svalbardhusky.no
NOK -
01.05 -30.09
NOK
01.10 -31.04
1090
E10
Green Dog Svalbard – это семейное дело с особой заботой о впечатлениях и безопасности наших гостей. Выезды продолжительностью до нескольких недель. E10 2 И 3-ДНЕВНЫЕ КРУИЗЫ – СКАЗКА В ИЮЛЕ И АВГУСТЕ
Направьте собственную упряжку к поставленному на ледовую стоянку судну-отелю Basecamp в Темпельфьорде с видом на ледник Вон-Пост.
Плавание к мысу Линнея по живописному Исфьорду, к бывшей телекоммуникационной станции, а теперь отелю Basecamp Isfjord Radio. Птичьи базары, жизнь фауны.
Basecamp Spitsbergen, Longyearbyen
Basecamp Spitsbergen, Longyearbyen
(+47)79 02 46 00 svalbard@basecampexplorer.com www.basecampexplorer.com 01.03 -15.05
-
01.04 -30.09
70
GREEN DOG SVALBARD – ВЫЕЗДЫ НА СОБАКАХ
E10 ТРЕХДНЕВНАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ НА СОБАКАХ
МУЗЕЙ СВАЛЬБАРДА – БОЛЕЕ 400 ЛЕТ ИСТОРИИ
NOK
01.10 -28.02
01.03 -30.09
E10
01.10 -31.04
NOK
01.10 -31.03
75
E10
SVALBARD VILLMARKSSENTER
Семейная фирма. Выезды на собаках летом и зимой. Туры по горам и на ледник с вьючными собаками и без. Посещение Villmarkssenteret, по желанию – с угощением.
Bolterdalen, Longyearbyen (+47) 94 00 74 78 greendogsvalbard@gmail.com www.svalbard.net 01.05 -30.09
E10
Longyearbyen (+47) 79 02 17 00 info@svalbardvillmarkssenter.no www.svalbardvillmarkssenter.no
NOK
225
01.05 -30.09
NOK
01.10 -31.04
590
(+47)79 02 46 00 svalbard@basecampexplorer.com www.basecampexplorer.com
NOK -
01.07 -31.08
NOK
-
-
К ЬЕ О В Н. ЕТ В В ЯС КО ТА ТА Н РО УШ ИЯ Е О Л Р Н Е Н И А И А М О О Г Л О ЕД Н ТЕ ЗДО / Д ПА «Л Е Р Л К Я В. К Е Р Э / П УА А Л П И Т Н З Ь Т У СИ Ф А И Н Л Е Т Ч А . И И Е К К СИ М Ж Ю Ы АУ Л Н И Я Н ЧУ Т Е Н А Н А ТА Я И А Л Н И В А П Р Ч К Д Н ТА УА Л Л Я Д О Л О Т И ХИ И НТ КГ ПА О Е И Й О И Г Ж / ПР МЕ ПА И Й УЛ Ы З И Я П И ДЛ Д Л Я ЮЧ С Л О Й / БО ВО АС Й Т Я Д Л О В Е И Я Ь К Н / Ы К Н И П . Л Л С О Р Ы И Т Т Р В Л И Д Й А Л Ь Т Е П Т Е Н Ы Р Т БУ Т Е М Я К О В И Е У Г Т У Т Р К К Т Т Е Н А П Р , К Н О В К А К А О П ТЕ О М Т Р А Р С А А Д Н Ц Л С Й Д Н С У С А Ч Л О О Р СЕЗОН О М К Е К О Г О А П Р О Х О С А М Л Е К А Л И У С ДО Н Е П О П У Г О С А Б Е С П Л И У С П Р П Р М Е АТ
РАЗМЕЩЕНИЕ Svalbard Hotell E10 223-3, Longyearbyen
z z (+47) 79 02 46 60
У ВВ
»
ГО
ЛЬ
ЦЕНЫ < 500 NOK = 500 - 750 NOK = 750 - 1000 NOK = > 1000 NOK =
КОЛ-ВО МЕСТ
z post@svalbardhotell.com
z z z svalbardbooking.com/overnatting
01.01-23.12 27
350 98
E10
Gjestehuset 102 Nybyen, Longyearbyen
z (+47) 79 02 57 16
z z info@gjestehuset102.no
z z z www.gjestehuset102.no
01.01-31.12 32
61
E10
Spitsbergen Hotel Longyearbyen
z (+47) 79 02 62 00
z z z z hotel@spitsbergentravel.no
z z z z z www.spitsbergentravel.no
01.02-31.10 88
150 161
E10
Radisson Blu Polar Hotel Longyearbyen (Spitsbergen)
z (+47) 79 02 34 50
reception.longyearbyen@radissonblu.com
z z z z z www.spitsbergentravel.no
01.01-31.12 95
150 190
E10
Spitsbergen Guesthouse Longyearbyen
z z (+47) 79 02 63 00
z guesthouse@spitsbergentravel.no
z z www.spitsbergentravel.no
01.03-15.09 75
101
E10
Mary-Ann’s Polarrigg Skjæringa, Longyearbyen
z (+47) 79 02 37 02
z z z z z www.polarriggen.com
01.02-01.10 41
40 73
E10
Basecamp Fangstmannshotell Longyearbyen
z (+47) 79 02 46 00
z z z www.basecampexplorer.com
01.01-31.12 16
25 44
www.northernnorway.com
z z z
z z z z info@polarriggen.com z z svalbard@basecampexplorer.com
ЦЕНА
121
СВАЛЬБАРД (ШПИЦБЕРГЕН) И ЛОНГЬИР
E10 САФАРИ НА ОКАМЕНЕЛОСТИ В ИСФЬОРДЕ
© S PITS BER GEN T RAVEL/R AG N A R H A R T V I G
© S PITS BER GEN T RAVEL / L INDA DRA KE
СТОИТ ПОСЕТИТЬ
УСЛУГИ ПИТАНИЯ Funktionærmessen Restaurant E10 Longyearbyen E10
Brasseri Nansen Longyearbyen
ТРАНСПОРТ Svalbard Busservice AS E10 Vei 610, Longyearbyen
ЛЬ
Я Ы T IN КТ ХН Ю PR КУ ДУ АБ Ь Н D Р О Е Я К Н O Я А М ПР БА Й Е Е EN FO А ХН СК НЮ И ОЛ РЕ Н КО A N A N S A О РЫ К У АН МЕ СК Й Д Я ИЯ Б ИЯ С Н I Я М Я В И У Р Е Е H G O Ы З А Р Н Р РА Ч И НА ЛЕ РН Н А КО ТИ ТРО Т-Ф АР ЦЕ /ПА ЕН И КА WE SR О Е Б А Ш Е Т Р О В Е Ч Ь С Т Г Е Т ТС К Т А Р R L AV С Т Ф А К С АС Е К Ц Р Ц СЕЗОН Р Ы С У К И КО С Е Д И М Е В Е Д Е РЕ КА ТР БИ Ф П ПИ БА ЛИ АР М NO O АЛ
z (+47) 79 02 62 00
z
z (+47) 79 02 34 50
z
z
КО
ГО
z z z z z hotel@spitsbergentravel.no
z z z z reception.longyearbyen@radissonblu.com
КОЛ-ВО МЕСТ
140 www.spitsbergentravel.no
15.05-30.09 / 01.12-15.05
01.01-31.12 160 www.spitsbergentravel.no
. С ТЕР ТВ С БУ К А М Н ЕС ОР БУ / О Ш Т О А Т Й Я Р ГО В Т Т Е РА АВ Ы В А ФУ О А БУ С Е Р - Р Н ПУ ПЕ О Е И Р О О Т Г К ТО И К ТО Р Р Т К С Р Р EMAIL / ТЕЛЕФОН Л Е А В М А В Ч А Ч А ТА Б Ю Т У
z z z
СЕЗОН
buss@lns.no +47 79 02 10 52
01.01-31.12 -
До острова Шпицберген Вы можете добраться на самолёте из Тромсё или Осло. Архипелаг, раскинувшийся посредине между Нордкапом и и Северным полюсом – одно из самых экзотических и увлекательных мест Норвегии. Восторг от посещения самого северного туристического направления в мире останется в памяти на всю жизнь.
SVALBARD REISELIV AS
© S VA L BA RD R E ISE L I V
www.svalbard.net www.facebook.com/svalbard.norway Тел. (+47) 79 02 55 50 info@svalbard.net
122
www.nordnorge.com
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЛЕТОМ
Е ЬЕ А Ы Х ЧК ОВ ЛК РК УР ЕМ Ы ЛА БО О Р БА АМ А Т Т Г К Ц АУН М А Ы Е В Д П В О О Н И И Е Л Н Ф И К А Х А И Й М О Р И РД А Т И А Р Л К Я Р Д К Ц Е ГР К ЕЛ И ИЗ Д СО И Р А Р А Д К А ФА О Ф АФ Б А Н А О Э Р О И / И М / В АР А Н ТА О ХО П М М АФ О Б Е З Ч Е С С А С А Ф Ь РА Е С Р Ы ОД А Л Н О А Д З А Н А М Д Н Д Б Д С АЯ И А Е О Й О Я В Н А В А ЕР Е Г ПО Ы В С И Р К К У СО ПЕ Й Ч Н Р И Ь Е Н А О В О Г Т У Р В О З П КО О В К А Н О К Е / К А К О Л Е Щ А Л И Н Й А С И Н О Ф С Г П А А / К РА С О Н Ф А И Ч Д А Р Х О Л Л Ь ТО У И О Р А Б О Р С Е С Р Е Я К Р Н А Л П Р Н Й В Ш И О Т Л О Д Я Л Ь Р Ы В А У Н А , ГРУППА З А С А П Т Е З В Е З О К У К И К Р М К Р М П Р П О К А Т У С К П О Т У Д А П Е О Х В Е Л Е ГО Т У А К С А С П СЕЗОН МИН /МАКС
E10
Svalbard Booking Sjøområdet, Longyearbyen
z post@svalbardbooking.com
z
(+47) 79 02 46 60
01.06-30.09 2/150 www.svalbardbooking.com
E10
Svalbard Husky Adventdalen, Longyearbyen
z (+47) 98 87 16 21
z post@svalbardhusky.no
z
25.05-01.10 2/11 www.svalbardhusky.no
E10
Henningsen Transport&Guiding Sjøskrenten, Longyearbyen
(+47) 79 02 13 11
E10
Spitsbergen Travel AS Longyearbyen
z z z z (+47) 79 02 61 00
E10
Basecamp Spitsbergen AS Longyearbyen, sentrum
z z z z (+47) 79 02 46 00
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ ЗИМОЙ
z
15.05-28.09 2/70 www.htg.svalbard.no
post@htg.svalbard.no z
z
z z info@spitsbergentravel.no
z
z z svalbard@basecampexplorer.com
z
z
15.05-30.09 10/300 www.spitsbergentravel.no 01.06-30.09 www.basecampexplorer.com
Е Х ВЬ АХ ЯХ ЕМ О М А Н А Р К ОД ПА Р Х И УНЫ А К У А Т А Т Г О С П Х ЯН А Х АМ Н РИ И КА А Л Ж С Х Й ГО О В РО ЗД Ь Ы О РД Т И А А Р А Л Ы Б СИ Р Ф КА А Ы И Е М И / Г Е Л ЕГ И И И М Е Л Р К А ТА Т А Ж Ж Ж О М И Б А З Д Н Н Е С К С Н А А ОЭ Ь О АФ АФ АФ Ы Б Я Р А И Н М Ч О Б Ы М О Е О Ч А С Н Ф Р С С Р А А Н Н С Ы Ы Д О О Р Н И В А С А Я А К Г И Н РА К А О О Й О Е Е А Я Н Н Г Е Р З А А М Н А Е Л Л Л Ы Г И Ы Й Й Р К / Б АС ВЕ АР Н ОВ Н ЛО АРИ Т У К / З П СК ОВ ВО СК ЛЕ Д ВИ ЕЩ ЛА ОР Д ВЫ ЫЕ Е И С Н НО ПА А КР Е А О Ь Ж , Н А О О А Я Н ГРУППА И П Х Б Ы Г Р Р О С Ф Д Р Д О Ф Л Я У О А Т О Д Й О Д Х Г Р ОР Р Е Д В У А СЕЗОН МИН /МАКС З А С А Е З В Е Е З З О С А К У К А К Р М К Р К И М П О Д А П Л Е П О П О Б Е ГО М Т У С Н Л Е А К С А С П
z
z
Svalbard Booking Sjøområdet, Longyearbyen
(+47) 79 02 46 60
post@svalbardbooking.com
01.12-31.05 2/150 www.svalbardbooking.com
E10
Svalbard Husky Adventdalen, Longyearbyen
z z (+47) 98 87 16 21
post@svalbardhusky.no
15.11-25-05 2/11 www.svalbardhusky.no
E10
Henningsen Transport & Guiding Sjøskrenten, Longyearbyen
(+47) 79 02 13 11
E10
Spitsbergen Travel AS Longyearbyen
z z z (+47) 79 02 61 00
z
z info@spitsbergentravel.no
z
E10
Basecamp Spitsbergen AS Longyearbyen, sentrum
z z (+47) 79 02 46 00
z
z z z svalbard@basecampexplorer.com
z
z
z
01.02-07.05 2/70 www.htg.svalbard.no
post@htg.svalbard.no z
01.12-15.05 10/300 www.spitsbergentravel.no 01.11-20.05 www.basecampexplorer.com
Добро пожаловать на Шпицберген и в компанию Spitsbergen Travel
СВАЛЬБАРД (ШПИЦБЕРГЕН) И ЛОНГЬИР
©WWW.CHILIGROUP.NO | 2011
Foto: Dominicc Barrinton
E10
Откройте для себя нетронутую природу в сочетании с комфортом. Экстремальная погода и уникальная природа – делают Шпицберген особенным. Мы осуществляем заказ авиабилетов, гостиниц, питания, экскурсий, готовим туры для больших и малых групп и индивидуалов. С нами Вам гарантирован приятный отдых и незабываемые впечатления в Полярных широтах.
info@spitsbergentravel.no / Тел. (+47) 79 02 61 00 www.spitsbergentravel.no
www.northernnorway.com
123
ПРАКТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ТЕЛЕФОН Код страны при звонках в Норвегию: +47 При звонках из Норвегии набирайте 00 + код страны + номер телефона. СПРАВКИ О ДВИЖЕНИИ ТРАНСПОРТА Справки в Северной Норвегии: по тел. 177 Нурланн: Из-за пределов Нурланна звоните по тел. (+47) 75 77 24 10. Трумс и Финнмарк: Из-за пределов Трумса и Финнмарка звоните по тел. (+47) 815 00 178. Нурланн: www.177nordland.com / Трумс: www.177troms.no Финнмарк: www.boreal.no ДОРОЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Информация о горных перевалах, расстояниях, условиях дорожного движения и состоянии дорог в Северной Норвегии /Норвегии круглосуточно по тел. (+47) 175. Включайте ближний свет фар (дневные ходовые огни) при движении всех средств транспорта в любое время суток. NAF (Норвежское общество автомобилистов). Экстренный тел. в Норвегии: 08505, (+47) 92 60 85 05 из-за рубежа. Спасательная служба Викинг. Экстренный тел. в Норвегии: 06000. Тел.: (+47) 22 08 60 00 Спасательная служба Фальк. Экстренный тел. в Норвегии: 02222 / (+47) 33 13 80 80 ДОПУСТИМЫЙ УРОВЕНЬ АЛКОГОЛЯ В КРОВИ Предельно допустимое в Норвегии содержание алкоголя в крови: 0,2 промилле (0,02%). ЭКСТРЕННЫЕ ТЕЛЕФОНЫ Пожар: 110 – Полиция: 112 – Скорая медицинская помощь: 113. Диспетчерский центр службы экстренной помощи оценивает ситуацию и обеспечивает оказание необходимой помощи. ЧАСЫ РАБОТЫ – ШОППИНГ/ПРОДУКТЫ Магазины открыты ежедневно кроме воскресенья 10-17 (по четвергам до 18 ч.), торговые центры обычно открыты дольше. В крупных населенных пунктах есть супермаркеты, открытые по воскресеньям. Продукты питания можно также приобрести на автозаправочных станциях и в киосках. АЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ: в государственных специализированных магазинах, имеющихся в большинстве городов. Пиво – в супермаркетах, в будние дни до 20 ч., по субботам – до 18 ч., в воскресенье продажа не производится. Приобретение спиртных напитков разрешается лицам от 20 лет и старше, пива – от 18 лет и старше. ВАЛЮТА Обменяйте валюту на норвежские кроны до приезда в Северную Норвегию. В Норвегии почти во всех магазинах принимают Ameriсan Express, Diners, EuroCard, Visa и MasterCard. Дебетные карты принимаются редко. Рекомендуем снимать наличные суммы в норвежских кронах в банкоматах.
124
лесонасаждения, дворы, строительные участки и промзоны. Запрещено пользование огнем на природе 15.04-15.08. БРОНИРОВАНИЕ РАЗМЕЩЕНИЯ Рекомендуем бронировать проживание заранее – особенно в летний период. См. в каждом из разделов о регионах таблицу с возможностями размещения, от отелей до горных приютов. Авто- и пешим туристам рекомендуем останавливаться в специально отведенных для этого местах, в том числе и в целях безопасности. См. также перечень мест слива туалетов. Подробнее о праве свободного доступа см. www.dirnat.no Природа Свальбарда/Шпицбергена чрезвычайно уязвима, особые правила для архипелага см. на www.sysselmannen.no РЫБНАЯ ЛОВЛЯ МОРСКАЯ РЫБАЛКА: Вдоль всего побережья многие объекты туризма предлагают причалы с прокатом лодок и оборудованными местами для разделки рыбы. Можно просто остановиться на шоссе, спуститься по каменистому склону и забросить удочки. Спортивная рыбалка с донкой-закидушкой (без удилища) бесплатная. Разрешается вывоз из Норвегии 15 кг рыбного филе на человека. Запрещается продажа улова. РЫБАЛКА ВО ВНУТРЕННИХ ВОДОЕМАХ: в государственных угодьях приобретите лицензию на сайте www.inatur.no. На частной территории помимо национальной лицензии необходимо иметь и местную карточку рыболова. Для ловли лосося в семужных реках необходимо также оплатить государственный сбор и в ряде бассейнов – особую карту-лицензию. Местные общества рыболовов осуществляют их продажу на местах. Чтобы не допустить распространения паразита Gyrodactylus salaris, перед началом ловли необходимо продезинфицировать всю снасть, использовавшуюся за пределами Норвегии или там, где установлено/имеется подозрение о наличии инфекций рыб. ОДЕЖДА будьте всегда готовы к резкой перемене погоды по принципу «лучше слишком много одежды, чем слишком мало». Температура летом по стране колеблется от 25 до 8 градусов. Летом: cочетание легкой и теплой одежды. Обязательно обзаведитесь водо- и ветронепроницаемой верхней одеждой и удобной треккинговой обувью. Зимой: шерстяное или аналогичное по свойствам теплое нижнее белье, флис/шерсть как промежуточный слой одежды, и влаго- и ветронепроницаемая куртка и брюки сверху. Варежки/перчатки, шапка и шарф. Теплые сапоги на подкладе и шерстяные носки. СРЕДНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ (C °) МЕСТО
ЯНВ ФЕВ МАР АПР МАЙ ИЮН ИЮЛ АВГ СЕН ОКТ НОЯ ДЕК
MO I RANA
-6,6
-5,9
-3,5
1,3
7,0 11,1 13,2 12,4
8,0
4,0
-2,6
-5,1
BODØ
-2,2
-2,0
-0,6
2,5
7,2 10,4 12,5 12,3
9,0
5,3
1,2
-1,2
ПАРКОВКА Во многих городах парковка автомобиля платная. Уточните в ближайшей туристической справочной. В некоторых городах туристам предоставляется бесплатная парковка.
ANDENES
-1,3
-1,4
-0,5
1,7
5,3 8,6
11,0 11,3
8,3
4,8
1,6
-0,5
HARSTAD
-2,8
-2,6
-1,2
1,8
6,2 9,9
12,3 11,9
8,1
4,3
0,5
-1,9
TROMSØ
-3,8
-0,9
1,0
3,8
8,5 11,8 14,1 13,8 10,7 6,0
1,7
-0,5
ПРАВО СВОБОДНОГО ДОСТУПА К ПРИРОДЕ Право свободного доступа к природе – это важная часть норвежского культурного наследия, подразумевающее уважение к природе, к фермерам и другим пользователям. «Невозделанная земля» – это большая часть водоемов, болот, лесов, пляжей и гор. «Возделанная земля» – это окультуренные земли, поля, луга, культурные пастбища и сады,
NORDREISA
-8,0
-7,4
-4,6
-0,1 5,1 9,7
12,6 11,3
6,8
1,8
-3,5
-6,6
ALTA
-8,7
-7,9
-5,2
-0,6 4,8 10,0 13,4 12,0
7,2
1,6
-3,6
-7
KARASJOK
-17,1 -15,4 -10,3 -3,1 3,8 10,1 13,1 10,7
5,3
-1,3 -9,4 -15,3
KIRKENES
-11,5 -11,0 -7,0
12,6 11,0
6,7
0,9
SVALBARD
-15,3 -16,2 -15,7 -12,2 -4,1 2,0
5,9
0,3
-5,5 -10,3 -13,4
-2,0 3,5 9,0
4,7
-5,0
-9,2
www.nordnorge.com
ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ТУРИСТИЧЕСКИЕ ДОРОГИ
ИЗБРАННЫЕ МАРШРУТЫ ПО ПРИРОДЕ НОРВЕГИИ
Национальные туристические дороги – маршруты по исключительно красивым местам страны – это тщательно отобранные отрезки автодорог с севера на юг. Горы, фьорды и побережье – вот три кита впечатлений.
См. подробнее не сайте www.turistveg.no.
© E V GE N I A EGO R O VA / W W W.N O RD NOR GE.COM
АРХИТЕКТУРА И ИСКУССТВО В оформление придорожных стоянок для автотуристов вовлечено более 50 художников и архитекторов, как молодых, так и заслуженных. Большинство этих творческих деятелей – норвежцы. Исключение представляют такие пользующиеся мировой известностью имена, как Louise Bourgeois и архитектор Peter Zumthor, создавшие композиции мирового класса в Варангере и Рюфюльке.
© T R OND H AAVE
ТУРИСТИЧЕСКИЕ ДОРОГИ В СЕВЕРНОЙ НОРВЕГИИ: Варангерботн – Хамнингберг (протяженность 160 км) Руссэльв – Хавёйсунн (протяженность 66 км) Грюллефьорд – Ботнхамн (протяженность 84 км) Анденес – развилка Окнескрюссет (протяженность 51 км) Фискебёль – О (протяженность 164 км) Стокквоген – Стурвика (протяженность 129 км) Хольм – Альстадсхауг (протяженность 97 км)
ПРАКТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ / ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ
Эти маршруты ведут по разнообразной и прекрасной норвежской природе. Виды из окна автомобиля и с оборудованных придорожных стоянок, памятники архитектуры и искусства обогащают ваше восприятие Норвегии.
НОРВЕЖСКОЕ ОБЩЕСТВО ТУРИЗМА
ТУРИСТИЧЕСКИЕ ХИЖИНЫ И ТРОПЫ
Туристическое общество Норвегии – крупнейшая организация активного отдыха в стране. Она включает 57 местных членских организаций по всей стране, обеспечивающих организованный активный отдых на лоне природы. В Северной Норвегии насчитывается более 170 туристических хижин DNT (ТОН), которыми может воспользоваться любой. Имеется также разветвленная сеть отмеченных туристических троп между хижинами и вокруг них.
См. подробнее на сайте www.ut.no/turomrade.
ХУРТИРУТЕН
ПРЕКРАСНЕЙШИЙ В МИРЕ МАРШРУТ
© T RYM IVA R BE R G SM O
Хижины большей частью не обслуживаемые, т.е. в ближайшем туробществе можно взять ключ и пользоваться хижиной по собственному усмотрению. Ключ возвращают местному туробществу по окончании пользования.
Не напрасно его так называют. Природу, впечатления и людей, с которыми вы повстречаетесь на борту лайнера «Хуртирутен», трудно описать словами. «Хуртирутен» – это флот из 11 лайнеров, курсирующих вдоль побережья Норвегии между Бергеном на юге и Киркенесом на севере, ежедневно – круглый год. Это неповторимое сочетание пассажирского круиза и грузового каботажного плавания, это живой нерв побережья. В Северной Норвегии 25 портов захода, и можно сократить или удлинить путешествие или скомбинировать рейс морем с путешествием на автомашине, поезде или самолете. См. подробнее на сайте www.hurtigruten.no.
www.northernnorway.com
125
МЕСТА ДЛЯ ОПОРОЖНЕНИЯ ТУАЛЕТОВ
ДЛЯ АВТОБУСОВ, ПРИЦЕПОВ-ДАЧ И «ДОМОВ НА КОЛЕСАХ»
FINNMARK
TROMS
NORDLAND
РЕГИОН
126
АДРЕС
ТЕЛЕФОН
ХЕЛЬГЕЛАНН Brønnøysund Sandnessjøen Nesna Rana Mosjøen Mo i Rana
Brønnøy kommune v/Statoil Alstadhaug kommune Nesna Feriesenter og Motell Hellåga Rasteplass Shell Halsøy Rana Kommune
Valveien Øyvind Lambes vei 2 Sjøvegen 34 Utskarpen Naustgt. 1 Langneset
(+47) 75 02 06 00 (+47) 75 07 50 00 (+47) 45 05 65 40
САЛЬТЕН Holand Gildeskål Fauske Bodø Bodø Hamarøy Steigen
Porten til Svartisen Gildeskål Kommune Fauske kommune Esso Rønvik Tverlandet Veiservice Hilling Shellservice Steigen kommune
Holand Storvik Sjøgata Tegleverkvn. 1 Tverlandet Innhavet Leinesfjord sentrum
(+47) 75 71 94 81 (+47) 75 76 06 00 (+47) 75 60 06 00 (+47) 75 55 00 00 (+47) 75 50 77 40 (+47) 75 77 25 61 (+47) 75 77 88 00
ЛОФОТЕНСКИЕ ОСТРОВА Gullesfjordbotn Vestvågøy Austvågøy Moskenes
Serviceanlegg Esso Leknes Vågan kommune Moskenes kommune
Lofastkrysset
ОСТРОВА ВЕСТЕРОЛЕН Sortland Øksnes Sigerfjord
Havna Service Esso Esso Myre Sigerfjord Service
Havnegt. 44 Storgata 60 Sigerfjordvn. 2
(+47)76 11 37 00 (+47)76 13 31 87 (+47)76 12 74 88
ЮЖНЫЙ ТРУМС Harstad Lavangen
Vaskehallen Lapphaugen Turiststasjon
Veolia Tennevoll
(+47) 77 00 17 39 (+47) 77 17 71 27
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ТРУМС Bardu Lenvik
Polar Zoo Ringveien
Salangsdalen Finnsnes
(+47) 77 18 66 30 (+47) 77 87 18 02
СЕВЕРНЫЙ ТРУМС Tromsø Storslett Burfjord, Kvænangen
v/Hålogaland Teater Fosselv camping Simonsen Gårdsferie
Straumfjord Burfjord
ЗАПАДНЫЙ ФИННМАРК Alta Kvalsund Hammerfest Nordkapp Nordkapp Nordkapp Lakselv Lakselv
Boreal Transport Nord AS avd. FFR Skaidicenteret Boreal Transport Nord AS avd. FFR Kirkeporten Camping Nordkapp Camping NAF Nordkapp Caravan og Camping Esso – Lakselv Auto Stabbursdalen Feriesenter
Bjørn Wirkolasvei 11 Skaidi Rossmollgt. 85 Storvannsveien 2 Skipsfjorden Skarsvåg Lakselv sentrum
(+47) 78 45 77 00 (+47) 78 41 62 01 (+47) 78 41 88 60 (+47) 78 47 52 33 (+47) 78 47 33 77 (+47) 45 22 19 42 (+47) 78 46 13 66 (+47) 78 46 47 60
ВОСТОЧНЫЙ ФИННМАРК Berlevåg Tana Bru Tana Bru Vadsø
Berlevåg Pensjonat & Camping Ildtoppen Austertana Self service Vestre Jakobselv Camping
Havnegata 8 B Austertana Tana Bru Lilledalen 6
(+47) 78 98 16 10 (+47) 78 92 52 30
(+47) 75 11 97 23 (+47) 75 14 50 00
(+47) 76 08 15 28 (+47) 75 42 00 00 (+47) 76 05 31 00
Svolvær Sentrum Hamnøy
(+47) 77 87 18 02 (+47) 77 76 49 29 / 951 53 160 (+47) 77 76 93 86 / 911 68 320
(+47) 78 95 60 64
www.nordnorge.com
ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ ПОЛУНОЧНОЕ СОЛНЦЕ
ВСЮ НОЧЬ СВЕТЛО
В Северной Норвегии ваш летний отпуск длится гораздо дольше – благодаря белым ночам. «Полуночное солнце» означает, что летом солнце не опускается за горизонт неделями, и даже месяцами. Если небо не закрыто тучами, то полуночное солнце видно на небе круглые сутки.
СЕВЕРНОЕ СИЯНИЕ
© TO R E SC HÖ N I N G O L SEN / W W W.N O R DNOR GE.COM
ЧЕМ ДАЛЬШЕ НА СЕВЕР, ТЕМ ДОЛЬШЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПЕРИОД «НЕЗАКАТНОГО СОЛНЦА»: Полярный круг: 12 июня – 1 июля Будё: 4 июня – 8 июля Свольвер: 28 мая – 14 июля Харстад: 25 мая – 18 июля Тромсё: 20 мая – 22 июля Альта: 19 мая – 24 июля Вардё: 17 мая – 26 июля Хаммерфест: 16 мая – 27 июля Нордкап: 14 мая – 29 июля Лонгьир (Свальбард): 19 апреля – 22 августа
ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ / МЕСТА ДЛЯ ОПОРОЖНЕНИЯ ТУАЛЕТОВ
Уточним: солнце одно и то же. Ось вращения нашей планеты несколько наклонена – как глобус на подставке. Когда Северное полушарие обращено к Солнцу и у нас лето, вершина земного шара купается в солнечном свете. Весь регион к северу от Полярного круга наслаждается полуночным солнцем, так что всю ночь здесь светло.
Северное сияние – это физическое явление, наблюдаемое на ночном небе в широтах вокруг магнитных полюсов Земли в виде свечения меняющейся формы, интенсивности и цвета: от розового и лилового до белого и светло-зеленого. Порождает его Солнце. Мощные солнечные бури выбрасывают потоки заряженных частиц в космос, при столкновении которых с частицами газов в атмосфере Земли и образуется северное сияние. Побережье от Лофотена до Нордкапа лежит в так называемом авроральном овале. Это означает, что Северная Норвегия предоставляет отличные шансы увидеть северное сияние. Благодаря теплому Гольфстриму охота за северным сиянием происходит в более мягких климатических условиях, чем где-либо еще.
© GAU TE B R U V I K/N O R DN O R SK R E I SE L I V
AURORA BOREALIS
В какие периоды года лучше всего наблюдать северное сияние? Северное сияние – это осенне-зимний феномен. На темном, безоблачном небе хорошо видны его сполохи. В какое время суток можно наблюдать северное сияние? В любое время суток, но чаще всего между 18 часами и часом ночи, и особенно – 22-23 ч (зимнее время). В Северной Норвегии северное сияние можно наблюдать почти каждый вечер, если облачность не слишком густая.
NORTHERN LIGHTS AIRPORTS
ВОЗДУШНЫЕ ПУТИ В СЕВЕРНУЮ НОРВЕГИЮ Крупнейшие 9 аэропортов Северной Норвегии выступают под общим брендом Northern Lights Airport – «воздушные ворота к северному сиянию». Это Будё, Харстад/Нарвик, Андёйя, Бардуфосс, Тромсё, Альта, Лаксэльв, Киркенес и Свальбард. Все эти аэропорты принимают большие чартерные воздушные суда непосредственно из-за рубежа, имеют таможню и иммиграционную службу. Общим для всех них является то, что все они открывают доступ в страну северного сияния. См. подробнее на сайте www.avinor.no/avinor/micro/northernlights.
www.northernnorway.com
127
ЯНВАРЬ
ФЕСТИВАЛИ В СЕВЕРНОЙ НОРВЕГИИ ДАТА
НАЗВАНИЕ
ОПИСАНИЕ
07
ПОЛУМАРАФОН «ПОЛЯРНАЯ НОЧЬ» Тромсё МЕЖДУНАРОДНЫЙ КИНОФЕСТИВАЛЬ Тромсё
Забег в темноте – необычное и острое впечатление от полярной ночи.
27-04
ФЕСТИВАЛЬ «СЕВЕРНОЕ СИЯНИЕ» Тромсё
Первоначально был фестивалем классической музыки, однако охватывает сейчас и другие направления.
01-05
ПОЛЯРНЫЙ ДЖАЗ Свальбард БАРЕНЦ-СПЕКТАКЛЬ Киркенес
Джаз, блюз и блюграсс.
06-10
ДНИ СААМСКОЙ КУЛЬТУРЫ В НУР-САЛЬТЕНЕ Нур-Сальтен
Выставки саамского искусства, саамская кухня, пение, музыка, практические семинары и т.д.
09-12
ФЕСТИВАЛЬ КАМЕРНОЙ МУЗЫКИ Лофотенские острова
Ежегодный фестиваль камерной музыки с участием международно известных музыкантов.
13-19
ФЕСТИВАЛЬ «СЕВЕРНОЕ СИЯНИЕ» Анденес
Ежегодная неделя зимних празднеств. Концерты, курсы живописи, выставки и мн. др.
15-19
БЛОФРОСТФЕСТИВАЛЕН Рогнан
Ежегодный фестиваль культуры.
05-18
ЗИМНЯЯ ЯРМАРКА / «DEANU RIEMUT» Тана ЗИМНИЙ ФЕСТИВАЛЬ В АЛЬТЕ «BOREALIS» Альта
Неделя культурных мероприятий, приуроченная к «Финнмаркслёпе-2012». Концерты, мероприятия, ярмарка в Боссекопе и старт «Финнмаркслёпе».
09-18
НЕДЕЛЯ ЗИМНИХ ПРАЗДНЕСТВ В НАРВИКЕ Нарвик
Музыкальные и культурные мероприятия для всех возрастных групп.
10-17
ФИННМАРКСЛЁПЕ Альта
Самые протяженные в Европе гонки собачьих упряжек (на 1000 и 500 км).
17-24
ФЕСТИВАЛЬ ЗИМЫ В ГЛОМФЬОРДЕ Гломфьорд, Мелёй
Для всей семьи. Традиционное завершение в единственном в стране пабе-перекрестке «Борга Бар». Добро пожаловать!
21-25
ЮКИГАССЕН Вардё
Сражение в снежки с участием команд многих стран.
23-24
ЧЕМПИОНАТ МИРА ПО ЛОВЛЕ СКРЕЯ Свольвер
Международные соревнования по лову нерестовой трески и чествование скрея.
VARANGER ARCTIC KITE ENDURO Варангер
Самые трудные, протяженные и зрелищные зимние кайтинговые гонки в мире.
PASVIK TRAIL – МАРШРУТ ПАСВИК Киркенес
Гонка на собачьих упряжках, 300 км по владениям бурого медведя.
ПАСХАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ В КАРАШОКЕ Карашок ПАСХАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ В КАУТОКЕЙНО Каутокейно
Концерты, кросс на снегоходах, «Йергулские игры», гонки оленьих и собачьих упряжек и многое другое. Чемпионат мира по гонкам оленьих упряжек, кросс на снегоходах, фильмы, саамский «Конкурс Евровидения» и мн. др.
04-08
ЛОФОТЕНСКИЙ ФОРТЕПИАННЫЙ ФЕСТИВАЛЬ Лофотенские острова
Jean-Efflam Bavouzet (музыкальный руководитель), B. Berezovsky, Nelson Freire, Chr. Ihle Hadland, Anne-Marie McDermott.
27-29
МЮЗИКЛ «РУДОКОПЫ» Спортивный зал Фауске
Профессиональные исполнители и любители. Исполняется каждые 3 года. Рассказывает историю рудника Сулитьельма.
www.kulturisalten.no
28
СВАЛЬБАРДСКИЙ ЛЫЖНЫЙ МАРАФОН Свальбард/Шпицберген
Самый северный в мире марафон. Забег со стартом и финишем у Шахты 6 в Адвентдален/Тодален
www.svalbardturn.no
04-06
НОЧНАЯ ЛЫЖНАЯ ГОНКА ДЛЯ ЖЕНЩИН Ботсфьорд CODSTOCK Хеннингсвер/Лофотен
Лыжная гонка в ночь на субботу. Субботнее кабаре и танцевальный вечер. Фестиваль блюза в Венеции Лофотенских островов.
www.midnattski.com
29-03
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТЕАТРАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ Стамсунн
Сценическое искусство разных стран для всех возрастных групп.
www.stamfest.no
31-03
РЕЙНЕУРД – МЕЖД. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ Лофотенские острова СОУЛ- И БЛЮЗФЕСТИВАЛЬ Альта
Самый «непричесанный» и неотразимый литературный фестиваль в Свольвере, Балльстаде, Сёрвогене и Рейне. Музыкальный фестиваль в центре Альты.
www.reineord.no
ФЕСТИВАЛЬ «ВОРОНИЙ ЗАМОК» Сенья/Бёвэр ФЕСТИВАЛЬ НА НОРДКАПЕ Хоннингсвог
Культурно-музыкальный фестиваль.
07-17
THE NORDIC YOUTH FILM FESTIVAL Тромсё
Фестиваль работ молодых кинематографистов. 10-летний юбилей.
В сер.
ЛЕТНИЙ ЛЁДИНГЕН Лёдинген
Концерты, показ фильмов, выставки изделий кустарных промыслов и мн. др.
23-30
ФЕСТИВАЛЬ СЕВЕРНОЙ НОРВЕГИИ Харстад
Крупнейшее культурное событие Северной Норвегии.
25-30
NUK Харстад
Молодежный фестиваль в рамках Фестиваля Северной Норвегии.
29-01
ФЕСТИВАЛЬ ПТИЦЫ ТУПИКА Рёст
Фестиваль культуры и природы, с развлекательной семейной программой.
29-01
ФЕСТИВАЛЬ «SKIIPPAGURRA» Тана
Музыкальный фестиваль.
29-01
РЕГАТА НУРЛАННСКИХ ЛОДОК Террок/Биндал
Гонки парусных и весельных лодок, развлекательная программа, состязания для взрослых и детей
30-08
ФЕСТИВАЛЬ МОНСА ПЕТТЕРА. Сулитьельма/Фауске
Концерты, семинары, спорт и т.д. Профессионалы и любители. Проводится в 13-й раз.
30-08
МАРАФОН «ПОЛУНОЧНОЕ СОЛНЦЕ» Тромсё
Марафон под лучами полуночного солнца.
В конце
MILLIONFISKEN Саланген
Рыболовный фестиваль с крупными призами.
17-22
Ф Е В РА Л Ь
08-12
МАРТ
08-18
27-31 29 В нач. АПРЕЛЬ
02-07
МАЙ
25-27
31-03 01-03
ИЮНЬ
09-17
128
Соискатели – лучшие фильмы со всего света.
Культурно-политический коктейль: современное искусство, перформанс, литература, театр, фильм, концерты.
Чемпионат мира по метанию кадок для снастей и шоу труппы «Хоннингсвог-ревю».
САЙТ www.msm.no www.tiff.no www.nordlysfestivalen.no www.polarjazz.no www.barentsspektakel.no www.arran.no www.lofotenfestival.no www.andoy.kommune.no www.blaafrost.no www.tana.kommune.no www.borealis.alta.no www.vinterfestuka.no www.finnmarkslopet.no www.vinterfestivalen.net www.yukigassen.no www.vmiskreifiske.info www.vake.no www. pasviktrail.com www.karasjokfestivaler.no www.samieasterfestival.com www.lofotenfestival.com
www.codstock.com
www.altasoulogblues.no www.kulturslottet.no www.nordkappfestivalen.no www.nuff.no www.lodingen.kommune.no www.festspillnn.no www.nuk.nu www.lundefestivalen.no www.skiippagurrafestivalen.no https://sites.google.com/site/terraakidrettslag wwwmonspetter.no www.msm.no www.millionfisken.no
www.nordnorge.com
ДЕК
НАЗВАНИЕ
ОПИСАНИЕ
05-07
ТРЭНА-ФЕСТИВАЛЬ Трэна
Музыкальный фестиваль в старейшем в Норвегии рыбацком поселке. 10-летний юбилей.
05-08
ПОЛУНОЧНЫЙ РОК MIDNATTSROCKEN Лаксэльв
Музыкальный фестиваль.
В нач.
CHRISFESTIVALEN Хьёллефьорд
Музыкальный фестиваль, художественная выставка, разнообразная программа.
В нач.
ФЕСТИВАЛЬ «SØRØYDAGENE» Сёрёйя
06
ЛЕТО В МЕЛЬБУ Мельбу
Концерты, семинары, выставки, вечерняя ярмарка и мн. др.
www.sommermelbu.no
07-14
ФЕСТИВАЛЬ ИСКУССТВ «ГАЛЕРЕЯ» Мушёен
Самая длинная галерея в Норвегии – 700 м в старом районе Мушёена.
www.galleria.no
09-14
ФЕСТИВАЛЬ КАМЕРНОЙ МУЗЫКИ Лофотенские острова
Ежегодный фестиваль камерной музыки с участием международно известных музыкантов.
08-15
ТУР-ДЕ-СЕНЬЯ – TUR TE SENJA Сенья
Фестиваль для велосипедистов.
11-15
RIDDU RIDDU Гаивуотна-Кофьорд
Фестиваль коренных народов.
www.riddu.no
17-21
ХАММЕРФЕСТИВАЛЬ Хаммерфест
Ранее «Пивной фестиваль».
www.stallo.no
18-21
РООТСФЕСТИВАЛЕН – ROOTSFESTIVALEN Брённёйсунн
Музыкальный фестиваль с участием исполнителей из Норвегии и других стран.
18-22
ЛЕТО В БЕРЛЕВОГЕ Берлевог
Дни культуры и ярмарка.
www.berlevaagnytt.com
19-21
ФЕСТИВАЛЬ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ «БУХТА» Тромсё
Музыкальный фестиваль.
www.bukta.no
В конце
ФЕСТИВАЛЬ НА НОРДКИНЕ Мехамн
Концерты, спектакли, ярмарка на площади, местная кухня и культура.
22-27
ARCTIC SEA KAYAK RACE Острова Вестеролен
Гонки на морских каяках с участием спортсменов со всего мира. 27 июля проводится также мировой чемпионат в классе surfski.
22-29
ФЕСТИВАЛЬ «РЕГИНАДАГАН» Бё
Выставка, концерт, чтение сказок, театр и мн. др.
www.boe.kommune.no
25-29
ПРАЗДНИК БОТСФЬОРДА Ботсфьорд
Мероприятия для взрослых и детей.
www.baatsfjordnett.no
27-04
ЛЕТО В МЕЛЁЙ Мелёй
Концерты, выставки, поход по историческим местам, курсы, дни семейных мероприятий.
www.sommerdagan.no
02-05
ФЕСТИВАЛЬ НА о. СЕНЬЯ Сенья
Фестиваль культуры, искусств – и традиционной кухни.
www.senjafestivalen.no
03-12
НУРЛАННСКАЯ НЕДЕЛЯ МУЗЫКИ Будё
Ежегодный фестиваль классической музыки.
www.musikkfestuka.no
В нач.
ФЕСТИВАЛЬ КУЛЬТУРЫ В ХАВННЕСЕ Хавннес
Фестиваль культуры.
В нач.
ПРАЗДНИК «КОРАБЛЯ МОРГАНА» Гратанген
Искусство, выпечка, карибская культура, регги и многое другое.
www.morgansskip.no
08-12
ФЕСТИВАЛЬ ВИКИНГОВ ЛОФОТР Борг, Лофотен
Масштабный фестиваль викингов с ярмаркой, соревнованиями, демонстрацией ремесленных изделий и семейной программой.
www.lofotr.no
08-12
АРКТИЧЕСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ KALOTTSPEL Молсэльв
Фестиваль народной музыки и танца.
08-12
ФЕСТИВАЛЬ В ВАРАНГЕРЕ Вадсё
Крупнейший в Северной Норвегии джазовый фестиваль.
В сер.
ДНИ ПРИРОДЫ VILLMARKSDAGAN. Бейарн, Тронес
Выставка-продажа, посвященная охоте и активному отдыху. Также изделия кустарных промыслов и мн. др
В сер.
ФЕСТИВАЛЬ ДЖАЗА «THE GROOVE VALLEY» Бейарн, Мольфьорд
Фестиваль с участием норвежских и зарубежных мастеров джаза.
В сер.
ДНИ РОГНАНА/ДЕРЕВЯННЫХ СУДОВ Рогнан
Выставка традиционных судов, гонки нурланнских судов, ярмарка и мн. др.
www.saltdal.kommune.no
В сер.
АРОННЕС-РОК Альта
Крупнейший в Финнмарке рок-фестиваль для молодых, новых групп, с участием уже признанных исполнителей.
www.aronnesrocken.com
17-18
ФЕСТИВАЛЬ В ПАРКЕ PARKENFESTIVALE Будё
Музыкальный фестиваль в самом сердце Будё – в Ренсоспаркен.
www.parkenfestivalen.no
19-21
ЯРМАРКА В ФОЛЬВИКЕ Фольвик, Гратанген
Ярмарка культуры побережья.
В конце
«ЗАДНИЙ ДВОР» – BAKGÅRDEN Харстад
Музыкальный фестиваль и традиционная ярмарка.
31-01
VERKET Мо-и-Рана
Музыкальный фестиваль. Проводится в Ревелен, Мо-и-Рана четвертый год подряд.
18-24
ЯРМАРКА «TIENDEBYTTE» Мушёен
Старейшая ярмарка Норвегии с участием производителей продуктов питания, концерты, выставки и пр.
www.tiendebytte.no
В сер.
ДЖАЗОВЫЙ ФЕСТИВАЛЬ В СУРТЛАННЕ Суртланн
Концерты джазовых групп.
www.sortlandjazz.no
12-16
КИНОФЕСТИВАЛЬ НА НОРДКАПЕ Хоннингсвог
Фестиваль кинематографа с курсами и семинарами.
В сер.
ЧЕМПИОНАТ МИРА ПО ЛОВЛЕ КРАБА Саннесшёен
ЧМ по ловле краба, семинар, научно-информационная палатка, гонки старых авто, аукцион, развлекательная программа и др..
Осень
ФЕСТИВАЛЬ КОРОЛЕВСКОГО КРАБА PolarSpectacle
Фестиваль королевского краба с научно-прикладной конференцией, фестивалем гастрономии и культурной программой.
12-17
ФЕСТИВАЛЬ «ПОЛЯРНАЯ НОЧЬ» Хаммерфест
Музыкальный и театральный фестиваль в самом северном в мире городе.
01-02
RUNDHAUGMARTNA’N Руннхауг/Молсэльв
Ярмарка изделий прикладного искусства и народных промыслов.
www.northernnorway.com
САЙТ www.trena.net www.midnattsrocken.no www.chrisfestivalen.no www.hasvik.no
www.lofotenfestival.com
ФЕСТИВАЛИ В СЕВЕРНОЙ НОРВЕГИИ
ИЮЛЬ АВГ УС Т СЕНТЯБРЬ НОЯ
ДАТА
www.turtesenja.no
www.rootsfestivalen.no
www.nordkynfestivalen.no www.askr.no
www.havnnes.no
www.kalottspel.no www.varangerfestivalen.no www.villmarksdagan.no www.jazzcamp.no
www.gratangen-kystlag.no www.bakgaarden.no www.verketfestival.no
www.nordkappfilmfestival.no www.helgelandarrangement.no www.polarspectacle.no www.stallo.no www.rundhaugmartnan.no
129
северная норвегия со Шпицбергеном
Nordkapp /
Nordkapp Nordkapp / Nordkapp North North Cape Cape
Nordkapp / Nordkapp North Cape
Svalbard / / Svalbard Spitsbergen Spitsbergen
Kirkenes
Alta
Alta
Svalbard / Tromsø Spitsbergen Tromsø
Kirkenes Kirkenes
Alta Tromsø Narvik
Lofoten
Narvik
Lofoten
Narvik
Bodø Lofoten
Bodø
svalbard / spitsbergen
russia
svalbard / spitsbergen
sweden
Bodø Mo i Rana
russia finland
svalbard / NORWAY spitsbergen
russia
sweden sweden
NORWAY
denmark
Mo i Rana Mo i Rana
finland finland
NORWAY
united kingdom
poland germany
denmark denmark
france
united united kingdom kingdom
poland poland germany
germany
france
france
northern norway
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О СЕВЕРНОЙ НОРВЕГИИ:
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О НОРВЕГИИ:
Northern Norway Tourist Board / NordNorsk Reiseliv AS
Innovation Norway
post@northernnorway.com www.northernnorway.com
webmaster@visitnorway.no www.visitnorway.com