GUIDA TURISTICA 2016
NORVEGIA DEL NORD E ISOLE SVALBARD
IT
NORVEGIA DEL NORD Questa guida presenta le 12 province della Norvegia del Nord, dall‘Helgeland a Sud alle Svalbard a Nord. Oltre al meglio di ogni stagione, delle città e della vita culturale. Troverete 8 ottime proposte di itinerario e altre fonti di ispirazione.
di localizzare facilmente ogni azienda sulla cartina. In fondo troverete informazioni pratiche, elenco di eventi culturali e festival, tabella delle distanze e una grande cartina di tutta la Norvegia del Nord. Speriamo che la guida sia uno strumento utile per chi intende programmare un viaggio nella Norvegia del Nord o è già qui.
Per ogni provincia, la guida fornisce cartina dettagliata, informazioni turistiche, attività, luoghi di interesse, ristora zione, trasporti e pernottamento. Le coordinate permettono ARD
EAST
rgen
Ny Ålesund
W
Longyearbyen
TR
H
MS
O
E
Brønnøysund
SA
LT
Røst
Kjerringøy kjerringøy
Saltstraumen
D
GUIDA PUBBLICATA DA:
M
Strauman
Terråk
Ørnes
AN
EL LG
PRODUZIONE
Mo i Rana
HE
• Redazione terminata nel novembre 2015 Nesna • Tiratura: 250.000 copie Korgen • Lingue: norvegese, inglese, tedesco, francese, Sandnessjøen spagnolo, italiano, russo, olandese e finlandese. Mosjøen Reiseliv, • Responsabile di progetto: NordNorsk Nina Smedseng Vega Hattfjelldal • Layout/design: NordNorsk Reiseliv / Bjørkmanns, Alta. Brønnøysund Trofors SDL • Stampa: Stibo / Traduzione: • Foto di copertina: Johan Berge / Reine, Lofoten
Terråk
22
O
R
T
N
E
R
Kirkenes
Lakselv
F
Karasjok
Masi
K M
N
S
IN
Russia
R
V R NA IO G RE
R
Sweden
M
DT
-T
Fauske Rognan
NordNorsk Reiseliv AS, Pb 1163, N-9504 Alta, Junkerdalen tel. (+47) 901 77 500 Svartisen www.nordnorge.com
Vadsø Varangerbotn
Svalbard / Spitsbergen
MI
Kjøpsvik
Var
Båtsfjord
Tana bru
Kautokeino
Gratangen
Ballangen
K
Kirkenes
Skibotn
Narvik
Leinesfjord
Bodø
A
elen Polarsirk
Hattfjelldal Trofors
R
Sjøvegan
Evenes
Mosjøen
Vega
N
Å
Oppeid Korgen
IN
L
I N KE N
SA
D AN
EL LG
N E
HE
T
FO
Nesna
Leknes Reine Sandnessjøen
LO
Junkerdalen
Storslett
Bardufoss
Strauman
Lødingen i Rana Svolvær Mo
NT
K VI Finnsnes AR ON N GI E R
Ørnes
Svartisen
CE
Kjøpsvik Senja
Harstad Fauske Rognan
Sortland
Træna
Husøy
SØ
N E LT
E V
Kjerringøy kjerringøy
Bodø
Lyngen Tromsø
Sommarøy Ballangen
Leinesfjord
Stø
Alta
NORWAY
F
Denmark
United Kingdom
France
Poland
Svalbard / Spitsbergen
NordNorsk Reiseliv AS e le altre aziende turistiche del territorio non si assumono alcuna responsabilità per eventuali errori/omissioni o i prodotti presentati. elen Polarsirk Offerte, prezzi e attività descritti nella guida sono soggetti a modifiche. Possibili variazioni dopo la stampa. I prezzi pubblicati sono indicativi. Tasso di cambio al 1 novembre 2015: 1 EURO = 9,78 NOK. Per la distribuzione gratuita in Norvegia e all’estero. Le informazioni contenute nella pubblicazione possono essere utilizzate previo consenso di NordNorsk Reiseliv AS. La guida contiene le proposte degli operatori che ne hanno fatto richiesta.
E
D I N Finland
O
Andenes
Saltstraumen
Træna
S OM
Oppeid
Leknes
Myre
TR
Svolvær Lødingen
Å
Kautokeino
Skjervøy
Narvik
R-
LO Is FO la T n EN d s
Å RReine
S
T
N
Gratangen
Evenes
Honningsvåg
Masi
Øksfjord
AR
Berlevåg
Varangerbotn
Kvalsund
Karasjok
S
Sjøvegan
Hasvik
NM
Kjøllefjord
Vadsø
Hammerfest
Lakselv
FIN
Mehamn Vardø
Nordkapp Båtsfjord
E KvalsundHavøysund Tana bru
Skibotn
Bardufoss
Harstad
Stokmarknes
Stokmarknes
-
N FI
Alta
Storslett
OM
N
Finnsnes
T
Øksfjord
/ M SSkjervøy
R O Lyngen SØ - T Tromsø D OM Sommarøy R R O Husøy Senja T
Sortland
S
Hasvik
S
V
Stø Myre
Røst
Havøysund
ØST-
K
AR
O
R
T
SOU
E S Is T l
TH
TR
N LE Å R d s Andenes E n a
E
N
Honningsvåg
AR
Berlevåg
M A Kjøllefjord
K
N
Sveagruva
LE
RK
NM
Hammerfest
Sveagruva
Longyearbyen Barentsburg
FIN
Mehamn
Nordkapp
AR
Barentsburg
S
T
V
Ny Ålesund
E
N FI
NM
K AR
M
sbe
N
ALB
it Sp
IN
A SV
SV
D LBAR
Russia
Sweden
NORWAY
Finland
Denmark
United Kingdom
Poland
France
www.northernnorway.com
INDICE ISPIRAZIONE 4
STAGIONI E CULTURA Conoscere la Norvegia del Nord, Sapori della Norvegia del Nord
1
14 PROPOSTE DI ITINERARIO Voli di linea per la Norvegia del Nord, strade turistiche nazionali nella Norvegia del Nord, 8 proposte di viaggio
2
28 VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD Ispirazione
3
ESPLORAZIONE
rdø
© Bjarne Riesto - riesto.no / North Cape
s
52 HELGELAND Sandnessjøen, Mosjøen, Mo i Rana
4
56
BODØ E SALTEN Bodø, Fauske, Regno di Hamsun
5
64
REGIONE DI NARVIK Narvik, Ballangen, Bardu
6
68 LOFOTEN Svolvær, Leknes, Røst
7
76 VESTERÅLEN Stokmarknes, Sortland, Andenes
8
84
TROMS MERIDIONALE Harstad, Tjeldsund Bru, Gratangen
9
86
TROMS CENTRALE E SENJA Senja, Finnsnes, Bardufoss
10
90
TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ Tromsø, Lyngen, Nordreisa
11
96
FINNMARK OCCIDENTALE Capo Nord, Alta, Hammerfest
12
104
FINNMARK INTERNO Kautokeino, Karasjok
13
108
FINNMARK ORIENTALE Kirkenes, Vadsø, Mehamn
14
114 SVALBARD Longyearbyen, Spitsbergen
15
INFORMAZIONI PRATICHE 117 INFORMAZIONI GENERALI E CARTINA Informazioni utili, eventi, carta della Norvegia del Nord, tabella delle distanze www.nordnorge.com
16 3
1
UNA VIVACE CULTURA
Panorama culturale, vivaci comunità e modernità della Norvegia settentrionale La Norvegia del Nord può vantare uno squisito connubio fra la cultura costiera tramandata negli antichi villaggi di pescatori e la vita di una mo derna città. Non resta che l'imbarazzo della scelta: shopping, festival, ristoranti gourmet e musei.
Prendete un caffè nel bar più settentrionale al mondo o visitate una città dell'estremo artico. Porticcioli e citta dine raccontano una storia di pesca e patrimonio cultu rale, ma la Norvegia del Nord non offre solo montagne e rorbu. Nonostante le grandi distanze è facile visitare le isole, i fiordi, le montagne e l’entroterra:
2 4
8
3
4
www.northernnorway.com
1
Hurtigruten, aerei, autobus e traghetti collegano città grandi e piccole. Scegliete il vostro festival preferito o abbinate un evento culturale ad attività locali, shopping e cucina tipica. Città come Tromsø e Harstad attirano con eventi di richiamo internazionale, mentre i festival locali nelle cittadine minori permettono di conoscere la
cultura della regione. Gallerie d'arte, architetture affasci nanti e una natura maestosa invitano a visitare angoli suggestivi che hanno ispirato noti artisti e poeti di tutto il mondo; come i piccoli villaggi di pescatori delle Lofoten, dove potete assaggiare il miglior merluzzo al mondo, frutto della stagione di pesca nel Vestfjorden.
7
5 6
© 1) Ernst Furuhatt / Keiservarden, 2) Bård Løken / Tromsø, 3) Kjell Fredriksen / Hamarøy, 4) Terje Rakke / Mosjøen, 5) Bjørn Moholdt / www.visithelgeland.com, 6) Ernst Furuhatt / Lofotakvariet, 7) ToFoto / Hildurs Urterarium, 8) CH - visitnorway.com / Sápmi
www.nordnorge.com
STAGIONI E CULTURA
5
1
Il sole è alto in cielo, ma le ore sono piccole – una sensazione ineguagliabile.
2
3
4
5
© 1) Tommy Andreassen / www.nordnorge.com, 2) Knut Hansvold / www.nordnorge.com, 3) Bård Løken / Berg, 4) Ernst Furuhatt, 5) Rune Nilsen / Bodø
6
www.northernnorway.com
1
CHIARE NOTTI D’ESTATE Superando il Circolo Polare, si entra nel regno del sole di mezzanotte; da qui in poi le giornate estive si allungano sempre più. A sud, il sole di mezzanotte si mostra tra i monti come un cer chio infuocato. All'estremo nord, le chiare notti estive durano diversi mesi. La costa della Norvegia del Nord è un susseguirsi di fiordi, montagne e spiagge di sabbia bianca. Molti restano sor presi per la temperatura mite dell’acqua. Le isole, le file di rorbu, i gabbiani e lo sciabordio delle onde infondono
www.nordnorge.com
s erenità. Il sole di mezzanotte allunga il giorno all’infinito e dona energia per nuove avventure: potreste dimenticarvi di andare a letto per giocare a golf nel cuore della notte. Accarezzati dalla brezza, raggiungete in kayak l’isola più vicina oppure partecipate a un safari fotografico per av vistare le balene o i rapaci che si librano nell’aria. Nell’en troterra e sulle montagne potete fare escursioni alla portata di tutti in una natura pressoché incontaminata e costellata di laghetti. Scoprite la ricca fauna artica, i laghi a cui ci si può dissetare e raccogliete le more artiche, o le fragole più dolci di tutta la Norvegia.
STAGIONI E CULTURA
7
1
Autunno e inverno sono accompagnati dalla magia dell'aurora boreale – la Norvegia del Nord è tutta da scoprire.
IL REGNO DELL'AURORA BOREALE La tremula luce dell’aurora boreale illumina il cielo. L’inverno è il periodo dell’oscurità nella Norvegia del Nord, ma chi visita questa regione per ammi rare l’aurora boreale non deve temere né il freddo pungente né il buio totale. In realtà, il sole non scompare mai del tutto e le ore centrali del giorno sono comunque chiare. Solo alle Isole Svalbard la luce è completamente assente per i tre mesi invernali. Ma è questo il periodo ideale per scoprire un fenomeno unico nel suo genere, definito dai latini Aurora Borealis, cioè “alba del nord”. Questa suggestiva luce avvolta nel mito è definita dai lapponi ”luce risonante”, anche se non è provato che l’aurora boreale emetta effettivamente un suono percepibile. 8
Nell’interno e sull’altopiano del Finnmark l’inverno è spesso freddo e secco. Bisogna venire qui per trovare tanta neve, ciaspolate, slitte trainate da cani e il freddo; ma anche per dormire nel tepore di una pelle di renna in un hotel realizzato solo con ghiaccio e neve. Il resto della Norvegia del Nord ha temperature miti e spesso fa più caldo qui che nel sud del Paese. Si può scen dere dalle montagne con gli sci ammirando il mare aperto. Spesso gli arcipelaghi non sono innevati e si può pescare e fare immersioni o praticare il surf su onde che d’inverno raggiungono la massima altezza. E l’aurora boreale può fare capolino quando meno ve l’a spettate, già in agosto/settembre. www.northernnorway.com
1
2
4
3
5
© 1) Ole Salamonsen / arcticlightphoto.no / Troms, 2) Frode Sandbeck / Lofoten, 3) Knut Hansvold / Tromsø, 4) Terje Rakke / Nordic Life / Alta, 5) Anne O lsen-Ryum / Hasvik
www.nordnorge.com
STAGIONI E CULTURA
9
1
1
AVVENTURE INVERNALI NELLA NORVEGIA DEL NORD
2
3 5
10
4
6
Š 1) Ole Salamonsen/Naturfokus/nordnorge.com, 2/3/4) Terje Rakke/Nordic Life/ visitnorway.com, 5) Trym Ivar Bergsmo, 6) Caroline Vanthoff
1
7
8
9 10
11 Š 7) Marten Bril/seasafariandenes.no, 8) Marcela Cardenas/nordnorge.com, 9) media-army.de/ visitnorway.com, 10) Valeri Belov/tromsolapland.no, 11) Terje Rakke/Nordic Life
mpDesign
Informazioni su linee e orari Nordland 1
autobus • aliscafi • traghetti Visitate il nostro sito 177nordland.no o leggete il codice QR e scaricate gratuitamente la nostra app con tutte le informazioni. Info orari 177 Tel. 177 177nordland.no
SERVE UN’AUTO A NOLEGGIO?
03700
www.hertz.no
KYSTRIKSVEIEN QUANDO IL VIAGGIO È LA DESTINAZIONE La Kystriksveien fra Steinkjer e Bodø è un’appassionante arteria che segue la costa, a detta di tanti la più bella del mondo. Parte del tragitto è classificata strada turistica nazionale. In un paio di giorni è possibile percorrere tutti i 650 km della Kystriksveien, ma prendetevi il tempo per visitare almeno una delle isole. Consigliamo almeno 4-5 giorni.
ESPERIENZE UNICHE Formazioni rocciose come le Sette Sorelle, Dønnamannen e Torghatten. Escursioni sul ghiacciaio Svartisen. Uscite in gommone o kayak fra decine di migliaia di isole. Saltstraumen, il gorgo più potente al mondo. Le isole Vega patrimonio Unesco. Museo dell’Aviazione Norvegese, Museo Petter Dass e Norveg. Antichi empori e villaggi di pescatori. Per citare solo qualche esempio…
La costa più bella al mondo Fv17 - Bodø - Steinkjer
QUALCHE SUGGERIMENTO La nostra guida turistica annuale è un utile strumento per programmare il vostro viaggio e prenotare il pernottamento lungo la Kystriksveien.
Kystriksveien Reiseliv as - pb. 91 - N-7701 Steinkjer - post@kystriksveien.no W WW. KYSTRIKSV E IE N.NO 12
www.northernnorway.com
SAPORI DELLA NORVEGIA DEL NORD
1
Provate le specialità della Norvegia del Nord a base di materie prime locali fresche. I piatti della Norvegia del Nord sono preparati a base di ingredienti locali di altissima qualità e assicurano un'esperienza gastronomica fuori del comune. Da migliaia di anni, le genti del Nord at tingono da mare e terra, ricche dispense naturali.
2
3
Oggi, molti vanno alla riscoperta delle antiche tradizioni culinarie e i ristoranti prediligono le materie prime a km zero. Lungo la costa, sul menu troverete sempre pesce fresco, in primis gamberetti, balena o granchio reale. Lo stoccafisso alla griglia è un ottimo esempio di rivisitazione di piatti tradizionali. Naturalmente, la cucina lappone si basa sulla carne di renna – saporita, delicata e selvatica al tempo stesso. Non mancherete di mangiare salmone nella Norvegia del Nord ma, se vi capita, provate anche pesci di acqua dolce come trota e lavarello. www.nordnorge.com/en/north-norwegian-cuisine
www.nordnorge.com
© 1) CH / visitnorway.com, 2) Terje Rakke - Nordic Life / Lofoten, 3) ToFoto / Brønnøy,
SAPORI DELLA NORVEGIA DEL NORD
13
COLLEGAMENTI AEREI DIRETTI
A
COLLEGAMENTI INTERNAZIONALI DIRETTI
C
VOLI NAZIONALI DIRETTI DA BERGEN, TRONDHEIM E SANDEFJORD
B
VOLI DIRETTI DA OSLO / GARDERMOEN - IL PRINCIPALE AEROPORTO INTERNAZIONALE IN NORVEGIA
2
il principale aeroporto internazionale in Norvegia
COLLEGAMENTI ANNUALI COLLEGAMENTI STAGIONALI
14
www.northernnorway.com
Un volo nella Norvegia del Nord offre spesso momenti magici © Anne Olsen-Ryum / www.nordnorge.com
2
LA VIA PIÙ FACILE PER LA NORVEGIA DEL NORD La Norvegia del Nord è raggiungibile con diversi voli diretti dall’estero, oltre che con voli nazionali da Oslo, Sandefjord, Bergen e Trondheim. La tabella riporta i principali collegamenti diretti, ma l’offerta è in costante espansione. Controllate regolarmente i siti delle compagnie aeree. La Norvegia del Nord vanta, inoltre, una fitta rete di voli regionali. In fondo alla guida trovate un quadro di tutti gli aeroporti minori, per raggiungere gli angoli più sperduti della nostra vasta regione. UN CONSIGLIO: Con il biglietto “Explore Norway” di Widerøe, potete effettuare un numero illimitato di voli nella Norvegia del Nord per 2 settimane. Maggiori informazioni su www.wideroe.no/explorenorway Su www.nordnorge.com/en/getting-here trovate un quadro completo dell’offerta di voli di linea e charter nella Norvegia del Nord. Assicuratevi i prezzi migliori prenotando con largo anticipo il vostro biglietto per la Norvegia del Nord.
TRATTA
‹A
‹B
‹C
DURATA GEN FEB MAR APR MAG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC COMPAGNIA AEREA
LONDON – TROMSØ
03.35
NORWEGIAN.NO
STOCKHOLM – TROMSØ
01.50
SAS.NO
STOCKHOLM – BODØ
01.30
SAS.NO
HELSINKI – TROMSØ
02.00
FINNAIR.COM
OULU – LULEÅ – TROMSØ
01.20
ARCTICAIRLINK.NO
HELSINKI – LONGYEARBYEN
03.10
FINNAIR.COM
OSLO – BRØNNØYSUND
01.40
WIDEROE.NO
OSLO – SANDNESSJØEN
01.40
WIDEROE.NO
OSLO – MOSJØEN
01.40
WIDEROE.NO
OSLO – MO I RANA
01.55
WIDEROE.NO
OSLO – BODØ
01.30
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – HARSTAD/NARVIK EVENES 01.40
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – ANDENES
01.45
NORWEGIAN.NO
OSLO – BARDUFOSS
01.50
NORWEGIAN.NO
OSLO – TROMSØ
01.55
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – ALTA
02.00
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – LAKSELV
02.00
NORWEGIAN.NO
OSLO – KIRKENES
02.05
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – LONGYEARBYEN
02.50
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
BERGEN – BRØNNØYSUND
01.45
WIDEROE.NO
BERGEN – BODØ
01.50
WIDEROE.NO
BERGEN – HARSTAD/NARVIK EVENES 01.50
NORWEGIAN.NO
BERGEN – TROMSØ
02.20
WIDEROE.NO
SANDEFJORD – BODØ
01.55
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – BODØ
01.00
SAS.NO
TRONDHEIM – HARSTAD/NARVIK EVENES 01.20
NORWEGIAN.NO
TRONDHEIM – TROMSØ
01.30
NORWEGIAN.NO
TRONDHEIM – MO I RANA
01.05
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – MOSJØEN
00.53
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – BRØNNØYSUND
00.45
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – SANDNESSJØEN
00.55
WIDEROE.NO
IMPORTANTE: Informazioni fornite dalle compagnie aeree, soggette a variazioni senza preavviso. www.nordnorge.com
INFORMAZIONI PRATICHE
15
Hammerfest Kirkenes
Alta Tromsø
Kautokeino Harstad
Lofoten
Bodø
Brønnøysund
Levanger
Trondheim
tiansund
de
Jølster Skeikampen Elverum
msund
Ål
Flå
Photo: folsland.no
Oslo Sandvika/Asker
Gardermoen Lørenskog Lillestrøm
Charlottenberg
Ski Åsgårdstrand Skien Tønsberg Halden Arendal
Kristiansand
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD Thon Hotels gestisce 12 strutture all’avanguardia nella regione, da Brønnøysund a Kirkenes, tutte facilmente raggiungibili in aereo. Maggiori informazioni sui nostri hotel nella Norvegia del Nord su thonhotels.no o al numero +47 815 52 400.
16
www.northernnorway.com
L’HURTIGRUTEN È
IL MEZZO MIGLIORE
Salite a bordo e scoprite la natura incontaminata dell’Artico nella terra del sole di mezzanotte e dell’aurora boreale. Oltre a provare i nostri ottimi piatti, durante il viaggio potrete praticare numerose attività e partecipare a escursioni indimenticabili, fra cui emozionanti safari in gommone, safari alla balena e all’aquila reale e feste vichinghe – o semplicemente godere lo spettacolo dal ponte.
© Carsten Pedersen
Un viaggio con il postale è un’esperienza unica nel rispetto della natura, in un ambiente mozzafiato. Il mix di terraferma e mare lungo la fantastica costa della Norvegia non ha eguali. Da oltre 120 anni le nostre navi collegano le comunità della costa e ogni partenza è una linfa di vita.
© Ørjan Bertelsen
NON ESISTE UN’EMOZIONE PIÙ NORVEGESE DELL’HURTIGRUTEN
© David Gonzalez
© Jens Haugen
PER VISITARE LA NORVEGIA DEL NORD
A prescindere da dove o quando prenderete l’Hurtigruten, vi trasformerete in veri e propri esploratori.
www.hurtigruten.com
www.nordnorge.com
17
2
STRADE TURISTICHE NAZIONALI © Jarle Wæhler / Statens Vegvesen / Snøhetta AS / Eggum, Lofoten
COSTA DELL’HELGELAND
LOFOTEN
ANDØYA
La strada turistica costiera dell'Helgeland comprende 6 tratte in traghetto ed è un emozionante percorso ricco di contrasti fra paesaggi rigogliosi, catene montuose, ghiacciai, litorali e correnti marine, in un mondo di oltre 14.000 isole e isolotti, lungo il quale è possibile ammirare il Torg hatten con il curioso foro, le Sette Sorelle, il Circolo Polare, il ghiacciaio Svartisen e Saltstraumen, il gorgo più potente al mondo, creato dalle maree.
In qualsiasi stagione, un viaggio alle Lofoten è un'avventura alla scoperta della speciale natura delle isole: mare aperto, vette ap puntite a picco sul mare, villaggi di pescatori al riparo delle correnti, spiaggette bianche dalle acque cristalline. Se d'estate le strade vi sembrano troppo trafficate, sappiate che gli itinerari alternativi sono numerosi e le deviazioni una più interessante dell'altra.
La strada turistica nazionale di Andøya segue la costa esterna, con maestose viste di spiagge di sabbia bianca, vette appuntite e mare aperto. Lungo l'itinerario si incon trano ampie zone umide e monti che si ergono ripidi fino a 700 m s.l.m. Le tre ri serve naturali fanno di Andøya un manuale di geologia. D'estate, un traghetto collega Andenes a Gryllefjord. Attrazioni: • Bleik • Bukkekjerka • Kleivodden
Attrazioni: • Godøystraumen • Storvika • Braset • Jektvik • Hellåga
Attrazioni: • Akkarvikodden • Austnesfjorden • Eggum • Gimsøystraumen • Grunnfør • Gårdsvatnet • Nusfjord • Rambergstranda • Reinehalsen • Torvdalshalsen • Vikten
Holm – Godøystraumen 433 km
Å – Raftsundet 230 km
Bjørnskinn – Andenes 58 km
© Statens vegvesen: 1) Steinar Skaar / Hellåga, 2) Steinar Skaar / Lyngvær, 3) Roger Ellingsen / Kleivodden
18
www.northernnorway.com
2
Alcune strade sono pensate per essere percorse senza fretta. Le strade turistiche nazionali vi permettono di godere di scorci e viste fuori del comune o fermarvi per una piacevole sosta, prima di raggiungere la meta. La Norvegia del Nord vanta ben 6 delle 18 strade turistiche nazionali, ognuna con le sue specificità e i suoi racconti. Create il vostro itinerario aggiungendo tratte in traghetto e Hurtigruten come tessere di uno splendido mosaico. Visitate www.nasjonaleturistveger.no/en SENJA
HAVØYSUND
VARANGER
La strada turistica nazionale di Senja at traversa la seconda isola della Norvegia. È un'alternativa costiera a E6 e Hurtigruten, raggiungibile con un ponte dalla terraferma (E6 via Finnsnes) o in traghetto da Tromsø. Le montagne a strapiombo sul mare sono una vista mozzafiato e l'elemento caratte rizzante del percorso. Non dimenticate che Senja è un paradiso per il trekking.
La strada turistica nazionale di Havøysund è la via di accesso all'estremo nord. Segue il Mar Glaciale Artico, snodandosi fra frasta gliate scogliere e una natura incontaminata, laddove la tundra si estende fino al mare. Da Havøysund si può prendere la barca per Rolvsøy, Ingøy e il faro di Fruholmen. È un percorso ideale per gli appassionati di cicloturismo.
Attrazioni: • Bergsbotn • Ersfjordstranda • Husøy • Tungeneset
Attrazioni: • Havøysund • Lillefjord • Selvika • Snefjord
La strada turistica nazionale di Varanger segue l'omonimo fiordo e la costa del Mare di Barents. Dalle dolci foreste di betulla e dalle zone umide agli altopiani e alle rocce plasmate dal vento, in un paesaggio lunare, l'itinerario assicura un viaggio fra i contrasti, nella natura forgiata dal clima artico. Varanger è una delle zone più ricche di uccelli dell'Europa del Nord. Pesca, migrazioni e commercio hanno fatto di Varanger un melting-pot artico.
Gryllefjord – Botnhamn 102 km
Kokelv – Havøysund 67 km
Attraksjoner: • Gornitak • Hamningberg • Chiesa di Nesseby • Birding Varanger • Steilneset Varangerbotn – Hamningberg 160 km
© 1) Jiri Havran /Statens vegvesen / Bergsbotn, 2) Jiri Havran, Statens Vegvesen / Havøysund, 3) Biotope / Steilneset bird hide
www.nordnorge.com
PROPOSTE DI ITINERARIO
19
VOLARE NELLA NORVEGIA DEL NORD
Hele Norge. Hele tiden.
Frequenti collegamenti aerei per la maggioranza delle destinazioni in Norvegia, 25 solo nella Norvegia del Nord. Scegliete la vostra meta o provate il nostro biglietto Explore Norway Ticket: voli illimitati per 2 settimane a partire da EUR 345. Visitate il sito wideroe.no/explorenorway
Viaggiate con noi! Sedetevi, rilassatevi e godetevi il panorama – Boreal è garanzia di viaggi in tutta comodità NORDKAPP HAMMERFEST
TROMSØ SORTLAND LEKNES
FINNSNES HARSTAD
VADSØ
ALTA LAKSELV
KIRKENES
NARVIK
BODØ
SANDNESSJØEN
Benvenuti in Boreal Travel
Offriamo un servizio di trasporto sicuro e puntuale grazie alla nostra rete di comodi autobus, battelli e traghetti veloci che collegano incantevoli località.
HITRA/FRØYA KYRKSÆTERØRA ORKANGER STØREN ÅLESUND
Prenotazione autobus/barche: tur@boreal.no
OPPDAL
STJØRDAL TRONDHEIM SELBU BERKÅK RØROS
GEIRANGER
BERGEN
LILLEHAMMER
TRYSIL
STAVANGER
OSLO
TAU
SANDNES EGERSUND SOKNDAL
20
HORTEN LYNGDAL
ARENDAL KRISTIANSAND
www.boreal.no
www.northernnorway.com
UN’AVVENTURA NELLA NORVEGIA DEL NORD! Scandic è la maggiore catena alberghiera scandinava con oltre 230 hotel in 7 Paesi. Oggi nella Norvegia del Nord e alle Svalbard gestiamo 21 strutture di alto livello. Inoltre, emozionanti esperienze nella Nordkapphallen e nell’attrazione culturale lappone Sápmi Park. Qualsiasi hotel scegliate, troverete sempre ottima accoglienza, Internet veloce, shop aperto 24 ore su 24 – e le nostre premiate colazioni a buffet!
I nostri hotel nel Nord: Scandic Havet Scandic Bodø Scandic Svolvær Scandic Narvik Scandic Meyergården Scandic Syv Søstre Scandic Grand Tromsø Scandic Ishavshotel
Scandic Tromsø Scandic Harstad Scandic Alta Scandic Hammerfest Scandic Karasjok Scandic Bryggen Scandic Honningsvåg Scandic Nordkapp
Scandic Vadsø Scandic Kirkenes Hotel partner Fauske Hotel Sommarøy Arctic Hotel Spitsbergen Hotel
Prenotazioni su scandichotels.no www.nordnorge.com
21
S
M TR
O
E LA RÅ N LE D S N
D
Myre
Kautokeino
Bardufoss Harstad
L
D
Stokmarknes
S
Bogen Narvik
Lødingen
TE
N
T
A
L
TR
O
Kjøpsvik
RE
N
FO LO
Leknes
E
R
MS
A R G VIK IO N
Svolvær Oppeid
C
N
Hov
N
IS
Sortland
A
INNMARK ER F
H
INN
SO
ST
IS
VE
Finnsnes
UT
R
A
B
Andenes
Moskenes
LT
E
N
© 1) Bård Løken / Træna, 2) NNR / Torghatten, 3) Meløy Turistinfo / Svartisen kjerringøy Kjerringøy
Fauske
SA
Saltstraumen Inndyr
Rognan
TORGHATTEN - VEGA SITO UNESCO - SALTSTRAUMEN
Moldjord
Ørnes
2
LA STRADA COSTIERA OLTRE IL CIRCOLO POLARE
Straumen Bodø
Junkerdalen
Percorrendo la strada costiera nell’Helgeland, entrate in un mondo di oltre 14.000 isole e isolotti. Prima di lasciare la città marittima di Brønnøysund, non perdetevi Torghatten, il monte con il famoso foro, o prendete un traghetto per visitare una delle numerose isole, come le Vega, sito Patrimonio dell’Umanità dell’UNESCO dal 2004, oppure Herøy con la cattedrale di Helgeland del 1100. Non lontano da queste isole si attraversa il circolo polare, oltre il quale il sole di mezzanotte cancella i confini fra giorno e notte. La strada turistica nazionale porta a Braset, da cui si gode una vista mozzafiato dello Svartisen, il secondo ghiacciaio norvegese, con una superficie di 370 kmq.
elen Polarsirk ircle Arctic C
Svartisen
AN
D
Træna
Nesna
HE
LG
EL
Mo i Rana Korgen
Leland
Sandnessjøen
Mosjøen Vega Hattfjelldal Trofors Brønnøysund
Terråk
Le forze estreme della natura: appena prima di Bodø si raggiunge Saltstraumen, dove potete vedere il gorgo più potente al mondo. Alla fine del viaggio vi troverete fra le splendide montagne Børvasstindene e il dinamico capoluogo Bodø, con la sua ricca offerta artistica, gastronomica e musicale. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route1 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Brønnøysund. Arrivo: Bodø. Distanza: 437 km, min. 10 ore. Strade: FV17 - 5 traghetti. Strada turistica nazionale: HELGELAND.
EAST
SVALBARD /
F
K AR
Kjøllefjord
Havøysund
FIN
Berlevåg
Honningsvåg
NM
AR
K
Båtsfjord
Vardø
W
E
S
T
SPITSBERGEN
IN
N
M
Mehamn
Nordkapp
Ny Ålesund
Hammerfest Varangerbotn
Longyearbyen Barentsburg
Hasvik
N
Sveagruva
O
R
T
H
TR
S OM
Kvalsund
Tana bru
Vadsø
Kirkenes
Øksfjord Lakselv Alta
© 1) Ernst Furuhatt / Kjerringøy, 2) Bård Løken / Lofotr Vikingmuseum, 3) Marten Bril Karasjok
Tromsø
TR
O
M
S
ISOLE, STORIA E VACANZE IN RORBU INN KJERRINGØY - REINE - BORG - STOKMARKNES - ANDENES
H UT
Stø
Myre
INNMARK ER F
Finnsnes
Bardufoss
SO
E LA RÅ N LE D S N
ST
IS
VE
Andenes
Harstad
D
Hov
Stokmarknes
S
Eggum
Bogen Narvik
Lødingen Svolvær
TE
Kjøpsvik
N
FO
kjerringøy Kjerringøy
SA
LT
E
N
LO
Oppeid
Leknes
Moskenes
Straumen Bodø
C
N
A RE RV G IO IK N
L
A
N
IS
Sortland
Kautokeino
Oltre Bodø S vi aspetta Kjerringøy, con l’emporio meglio conservato in Norvegia. Pro OM TR seguite in traghetto per le Lofoten: gustate il merluzzo appena pescato in un giro in L A R T N barca nel Vestfjorden, o immergetevi nell’epoca dei Vichinghi al museo di Borg. Dalla E strada turistica nazionale una deviazione porta a Eggum, per vedere il sole di mezza notte, oppure a Reine, dove il panorama del Kirkefjorden è tra i più belli in Norvegia. A Nusfjord, un villaggio di pescatori finemente conservato, potete pernottare in una tradizionale rorbu. La strada prosegue verso la vivace Svolvær, o verso Henningsvær, che offre le prelibatezze del mare artico. Nel porto di Stokmarknes è attraccata la M/N Finnmarken del 1956, dismessa dall’Hurtigruten e trasformata in nave museo.
Fauske
Saltstraumen
Rognan
Stokmarknes è il “luogo Moldjorddi nascita” del battello postale Hurtigruten, da oltre 120 anni di importanza vitale per la popolazione e Ørnes l’economia costiere. La strada turistica nazionale conduce ad Andøya, con un insediamento dell’età del ferro ottimamente conservato elen Svartisen Polarsirk ircle e l’isola degli uccelli Bleik. Dal villaggio Arctic Cdi pescatori di Andenes, sulla punta dell’isola, partono i safari alla balena, il gigante del mare. D’estate, un traghetto collega Andenes a Gryllefjord su Senja. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route2 Nesna
Mo i Rana
EL
AN
D
Inndyr
HE
LG
Korgen INFORMAZIONI LelandITINERARIO Sandnessjøen Mosjøen
Partenza: Bodø. Arrivo: Andenes. Distanza: 448 km, min. 9 ore. Strade: RV834, RV80, E10, Fv825, RV82 - 3 traghetti. Hattfjelldal Trofors Strada turistica nazionale: LOFOTEN. Brønnøysund
22
Terråk
www.northernnorway.com
SVALBARD /
F
M
AR
K
Havøysu
© 1) Reiner Schaufler / Senja, 2) Reiner Schaufler / Okshornan, 3) Shigeru Ohki / Tromsø
W
E
S
T
SPITSBERGEN
N
IN
Ny Ålesund
Ham Longyearbyen
Barentsburg
N
SENJA - OKSHORNAN - HUSØY - TROMSØ Senja è la seconda isola per superficie in Norvegia. Villaggi di pescatori e borghi si aggrappano a lembi di terra fra montagna e mare. La serpeggiante strada turistica nazionale sulla costa esterna vi porta su miriadi di isole dalle s piagge bianche o a un’ex miniera di nichel, dove venne utilizzata la prima centrale idroelettrica al mondo nel 1882. Fate una sosta a Bergsbotn o Tungeneset per godere il panorama del fiordo e del mare, e della catena montuosa di Okshornan. Non perdetevi Husøy, un’isola di 250 abitanti spazzata dal vento, dove le case si proteggono fra loro e alcuni tetti sono ancorati al terreno. D’estate, un traghetto collega Botnhamn a Brennsholmen.
R
O
T
T
H
2
Alta
Tromsø
S
TR
Gryllefjord Senja
INN
UT
H
Finnsnes
Myre
Harstad
L
D
Hov
Stokmarknes
S
Bogen Narvik
Lødingen Oppeid
TE
N
E
T
A
R
TR
L
OM
S
A RE RV G IO IK N
Svolvær
N
IS
Sortland
N
ER
Kau
Bardufoss
SO
ST
IS
VE
Øksfjord
Brensholmen Botnhamn
M O
E LA RÅ N LE D S N
D
R
A
B
AL
SV
Andenes
S
M RO
Sommarøy Husøy
A
Kvalsund
Hasvik
Sveagruva
C
DA SENJA ALLA PARIGI DEL NORD
LT
E
N
LO
N
FO
Leknes Grande città dell’Artico, con aurora boreale o sole di mezzanotte a seconda dellaMoskenes stagione, Tromsø vanta ilKjøpsvik centro Polaria con acquario, mostre e caffetteria, oltre a una ricca vita culturale, festival locali e internazionali tutto l’anno. È facile capire perché è detta la Parigi del Nord. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route3 kjerringøy Kjerringøy
SA
Straumen Bodø
INFORMAZIONI ITINERARIO
Fauske
Saltstraumen Inndyr
Rognan
Moldjord
Ørnes
AN
D
Partenza: Gryllefjord. Arrivo: Tromsø. Distanza: 322 km, min. 6 ore. Strade: RV86, RV862, FV277, RV862, FV55, RV862. elen Svartisen Polarsirk ircle Strada turistica nazionale: SENJA. Arctic C Nesna
LG
EL
Mo i Rana Leland
Sandnessjøen
HE
Korgen
Mosjøen Hattfjelldal SVALBARD /
Trofors
SPITSBERGEN
Brønnøysund
Ny Ålesund Terråk
Longyearbyen Barentsburg
N
Sveagruva
O
R
T
H
TR
OM
© 1) Frode Jenssen - stetind.nu / Stetinden, 2) Ernst Furuhatt / Bodø, 3) Sør-Troms Museum / Trondenes Kirke
Tromsø
O TR
Bardufoss
SO
IS
VE
A Bodø la vita culturale fiorisce tutto l’anno. D’estate si va in kayak fra le isole della riserva naturale di Bliksvær, importante zona umida. Raggiungete Steigen e Hamarøy, il Regno di Hamsun, ideale per le escursioni. Sosta a Tysfjord per ammirare la montagna nazionale, lo Stetind, che si specchia nel fiordo. Proseguite per Narvik: i ricordi bellici della II guerra mondiale sono ancora vivi sia in città che nei dintorni. Una funicolare vi porta a 600 m per una vista fantastica. Fra le perle culturali della costa, raggiungete Gratangen e il museo delle imbarcazioni della Norvegia del Nord, con una collezione unica. Il Centro Storico di Trondenes, fuori Harstad, vi aspetta per un viaggio nel tempo dai Vichinghi alla II guerra mondiale.
Finnsnes
H
Andenes
ST
SV
BLIKSVÆR - REGNO DI HAMSUN - STETIND - TRONDENES - HARSTAD
UT
AL
B
A
R
E LA RÅ N LE D S N
D
M
S
MARE, CITTÀ, TRADIZIONI E CULTURA
S
Myre
Harstad
D
Stokmarknes
S
Svolvær
Bognes
TE FO
Leknes
E
N
A
L
Ballangen Skarberget Kjøpsvik
Moskenes Leinesfjord kjerringøy Kjerringøy
LT
E
N
LO
Oppeid
Bogen Narvik
Lødingen
C
N
R
A RE RV G IO IK N
A
T
N
L
Gratangen Hov
N
IS
Sortland
SA
Strauman Straumen Bodø
Fauske
Saltstraumen Inndyr
Rognan
Moldjord
Non perdete il cannone Adolf, realizzato per le navi da guerra tedesche. Raggiungete Hinnøya, la più grande isola norvegese con la kelen Svartisen Polarsirartisti città culturale di Harstad dove ogni anno, la terza settimana di giugno, il festival Harstad Festspillene i Nord-Norge attira e ircle Arctic C spettatori da tutto il mondo. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route4 AN
D
Ørnes
Nesna
Mo i Rana
EL
LG
HE
INFORMAZIONI ITINERARIO
Sandnessjøen
Leland
Korgen
Mosjøen
Partenza: Bodø. Arrivo: Harstad. Distanza: 458 km, min. 8 ore. Strade: RV80, E6, RV825, FV141, E10, Trofors RV83.
Hattfjelldal
Brønnøysund
Terråk
www.nordnorge.com
PROPOSTE DI ITINERARIO
23
TR
O
© 1) Yngve Olsen Saebbe / Tromsø, 2) Bård Løken / Lyngen Alps, 3) Trym Ivar Bergsmo / North Cape EAST
N
T
F
IN
M
A
RK Havøysund
FIN
DALLA PARIGI DEL NORD A 71° LATITUDINE NORD Mehamn
Nordkapp
Kjøllefjord Honningsvåg
Berlevåg
NM
AR
K
TROMSØ - LYNGEN - ALTA - HAMMERFEST - MAGERØYA - CAPO NORD Båtsfjord Vardø
vær
ppeid
A RE RV G IO IK N
C
SO
UT
H
TR
O
M
S
N
W
E
S
Passeggiate per Tromsø, fra le antiche case in legno, e mangiate un boccone a 2 Hammerfest Skarven, Varangeril centro storico. D’estate, nella cattedrale artica si tengono concerti botn Vadsø Kvalsund Tana bru Hasvik di mezzanotte. Il traghetto vi porta a Lyngen, per ammirare da vicino i 1.834 m MS O Øksfjord delle Alpi di Lyngen.Kirkenes A Kåfjorden, camminate su un ponte sospeso sul burrone TR H Lakselv T R più grande dell’Europa del Nord, prima di costeggiare il parco nazionale Reisa, O Skjervøy Alta verso Alta. La città dell’aurora boreale vanta iscrizioni rupestri di 7.000 anni Lyngen Karasjok Storslett Tromsø fa e, d’inverno, si può pernottare in un hotel di ghiaccio. A Hammerfest, la città più settentrionale al mondo e la prima a installare l’illuminazione stradale NORD-TROMS NMARK N elettrica, si trova anche la stele del meridiano impiegata per definire le misure I F Finnsnes ER Andenes INN della Terra (sito UNESCO). Prima di puntare verso Capo Nord, potete anche fare Kautokeino Bardufoss una deviazione sulla strada turistica nazionale di Havøysund. Capo Nord si trova S Harstad OM R T sull’isola Magerøya, dove potete praticare birdwatching e safari al granchio reale fra piccoli villaggi dalle case variopinte e pescherie. and L A R Hov T Bogen Provate le specialità locali in uno dei luoghi di ristoro. A Capo Nord vi aspetta il globo di acciaio che segna la “fine del mondo”. Maggiori N E Narvik informazioni su www.northernnorway.com/route5 Lødingen INFORMAZIONI ITINERARIO N
Kjøpsvik
Partenza: Tromsø. Arrivo: Capo Nord. Distanza: 656 km, min. 10 ore. Strade: E8, RV91, E6, RV94, E6, E69. Strada turistica nazionale: HAVØYSUND. Straumen Fauske Rognan
elen Polarsirk ircle Arctic C
© 1) Ivan Mervillie / Hurtigruten, 2) Bård Løken / Harstad, 3) ToFoto / Trollfjorden, 4) Orsolya Haarberg / Brønnøysund 1. KIRKENES 2. VARDØ 3. BÅTSFJORD 4. BERLEVÅG 5. MEHAMN 6. KJØLLEFJORD 7. HONNINGSVÅG 8. HAVØYSUND 9. HAMMERFEST 10. ØKSFJORD 11. SKJERVØY 12. TROMSØ 13. FINNSNES 14. HARSTAD 15. RISØYHAMN 16. SORTLAND 17. STOKMARKNES 18. SVOLVÆR
19. STAMSUND 20. BODØ 21. ØRNES 22. NESNA 23. SANDNESSJØEN 24. BRØNNØYSUND
CON L’HURTIGRUTEN DA NORD A SUD 24 PORTI DA KIRKENES A BRØNNØYSUND
Da oltre 120 anni fondamentale per la vita e l’economia della costa, in 4 giorni di viaggio il battello postale Hurtigruten vi porta in 24 tappe da Kirkenes a Brønn øysund. La nave salpa da Kirkenes, costeggia la penisola di Varanger e dopo un giorno di navigazione raggiunge Honningsvåg, dove potete fare colazione a Capo Nord o conoscere la cultura lappone prima di proseguire per Hammerfest, la città più settentrionale al mondo. A Tromsø potete assistere a un concerto di mezza notte nella cattedrale artica oppure immergervi nella movida. La nave prosegue per Vesterålen e Lofoten e si infila nello stretto Trollfjorden prima di fare rotta verso sud, oltre Svolvær e Lofotveggen. Fra Bodø e Brønnøysund si attraversa il circolo polare, lasciando l’Artico. Prima di attraccare a Brønnøysund con l’Hurtigruten, ammirate i monti delle Sette Sorelle e le Isole Vega, sito dell’UNESCO. Non potete lasciare la città senza aver dato un’occhiata al curioso foro sulla cima del monte Torghatten. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route7
INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Kirkenes. Arrivo: Brønnøysund. Distanza: 861 miglia nautiche/1.600 km, 4 giorni di navigazione - tutti i porti indicati sulla cartina.
24
www.northernnorway.com
EAST
© 1) CH - Visitnorway.com /Alta, 2) Katya Rykova / Sápmi, 3) Shigeru Ohki / King Crab, 4) Bjarne Riesto - riesto.no / Vardøhus Fortress
DA SÁPMI ALLA TERRA DI CONFINE SVALBARD /
F
N
Havøysund
S
Vardø
NM
Hammerfest
AR
K
Varangerbotn Kvalsund
2
Vadsø
Tana bru
Kirkenes
Øksfjord Lakselv Alta
Masi
Karasjok
O
TR
INNMARK ER F
H
INN
UT
Kautokeino
L
Lødingen
A R G VIK IO N
Svolvær
N
IS
C
SO
IS
VE
ST
SV
AL
B
A
R
E LA RÅ N LE D S N
D
M
S
N
D’estate potete risalire in barca il fiume Alta. Da Alta raggiungete Kautokeino, Hasvik Barentsburg S Sveagruva all’estremo sud dell’altopiano del Finnmark, per conoscere da vicinoT RlaO M cultura e H T R l’artigianato in argento sami (lappone). Karasjok è la “capitale” Odei lapponi, con il parco culturale Sápmi e il Sametinget, il parlamento dei lapponi. I festival di Tromsø Pasqua di Kautokeino e Karasjok sono gli eventi principali dell’anno. Attraversato l’altopiano, raggiungete Lakselv e i troll di Trollholmsund. Nelle vicinanze si Finnsnes trova il parco nazionale di Stabbursdalen, dove Andenes d’estate pascolano le renne addomesticate. Da qui partono numerosi sentieri lungo lo Stabburselva. Prima Bardufoss S di Kirkenes, potete fare una deviazione per la Myre penisola diHarstad Varanger. Seguite R la OM T Sortland L A strada turistica nazionale sulla frastagliata scogliera finoHoval Bogen villaggio di pescatori R T Stokmarknes N S E D abbandonato di Hamningberg. N Narvik A
K Hamningberg
ØST-FIN
E
Longyearbyen
AR
Honningsvåg
W
ALTA - KAUTOKEINO - KARASJOK - HAMNINGBERG - KIRKENES Ny Ålesund
NM
Berlevåg
Kjøllefjord
T
SPITSBERGEN
IN
M
K AR
FIN
Mehamn
Nordkapp
TE
Kirkenes è capolinea dell’Hurtigruten e della E6. Qui poteteKjøpsvik assaporare il prelibato granchio reale o raggiungere il confine russo a piedi. Moskenes Treriksrøysa segna il confine fra Norvegia, Finlandia e Russia. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route6 Oppeid
LO
RE
N
FO
Leknes
N
kjerringøy Kjerringøy
LT
E
INFORMAZIONI ITINERARIO
SA
Straumen Bodø
Fauske
Saltstraumen
Rognan
Partenza: Alta. Arrivo: Kirkenes. Distanza: Inndyr 899 km, min. 13 ore. Strade: RV93, RV92, E6, E75, E6. Moldjord Ørnes Strada turistica nazionale: VARANGER. elen Polarsirk ircle Arctic C
AN
D
Svartisen
Nesna
HE
LG
EL
Mo i Rana Leland
Sandnessjøen
Korgen
Mosjøen Hattfjelldal Trofors Brønnøysund
Terråk
© 1) Marcela Cardenas / Barentsburg, 2) Robert Kiener - svalbard.net, 3) Marcela Cardenas / Longyearbyen, 4) Ecotourism / Spitsbergen
AVVENTURA ARTICA ALLE SVALBARD LONGYEARBYEN - BARENTSBURG - KAPP LINNÉ - 80° NORD Con quattro mesi di luce giorno e notte d’estate e tre mesi di buio completo in inverno, le Isole Svalbard sono affascinanti in ogni stagione. Arrivate in aereo a Longyearbyen, capoluogo e città moderna con 2.600 abitanti di oltre 40 nazio nalità, che offre ottimi ristoranti, cultura e shopping. Alle Svalbard non ci sono strade tra gli insediamenti e per gli spostamenti si usa la barca o la motoslitta. Potete noleggiare una motoslitta, ma è sconsigliato uscire nell’ambiente artico da soli. Partecipate a un’escursione guidata in motoslitta all’avamposto russo di Barentsburg, che conta 350 abitanti fra russi e ucraini.
SVALBARD / SPITSBERGEN Ny Ålesund Longyearbyen Barentsburg
M
O TR H
UT
SO
IS
VE
ST
SV
AL
B
A
R
E LA RÅ N LE D S N
D
D’inverno si fanno escursioni su slitte trainate dai cani alle grotte di ghiaccio, o in motoslitta attraverso la valle Adventdalen fino al ghiacciaio Tempelfjord. D’estate si possono raggiungere Kapp Linné e Isfjord Radio Andenes in barca e a piedi, o fare una crociera alle Spitsbergen di nordovest fino a 80° Nord. Il Polo Nord non è mai stato così vicino! Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route8 Myre
O
S
N
Sveagruva
Harstad
Sortland
N
D
Hov
Stokmarknes
S
Bogen
Nar
Lødingen Svolvær Kjøpsvik
kjerringøy Kjerringøy
LT
E
N
R
Moskenes
Bodø PROPOSTE DI ITINERARIO
SA
www.nordnorge.com
R
Oppeid
N
Leknes
A
TE FO
LO
Partenza: Volo da Tromsø/Oslo. Destinazione: Longyearbyen.
L
A
N
IS
INFORMAZIONI ITINERARIO
Saltstraumen Inndyr
Straumen Fauske Rognan
25
2
1
MEET THE LOCALS
2
3 5
26
4
6
© 1) Ole Jørgen Liodden/Naturfokus, 2) Jørn Tomter, 3) Marcela Cardenas, 4) Julie Bueide/visitnarvik.com, 5) Visitnarvik.com, 6) Terje Rakke/Nordic Life/Visitnorvay.com
7
12
2
8
9
13
10
11 © 7) Asgeir Helgestad/Artic Light/visitnorway, 8) Sverre Nilsen/visithelgeland.com, 9) Magnus Strøm, 10) Roy Mangersnes/wildphoto.no, 11) Tormod Amundsen/biotope.no, 12) Pål Jakobsen, 13) Magnus Strøm, 14) Ernst Furuhatt
14
27
2 3
3
4
LO SAPEVATE CHE... La Norvegia del Nord vanta 15 aree protette di riproduzione dell’edredone comune, le cui pregiatissime piume sono lavo rate a mano per creare caldi piumini.
5
© 1) Terje Rakke / Nordic Life / Sandnessjøen, 2) Stefan Barth / Nordfjorden, 3) Stefan Barth / Laksforsen, 4) Thorsten Brönner / Helgeland, 5) Bård Løken / Torghatten
28
www.northernnorway.com
ISOLE DINAMICHE E AVVENTURE 3
L’Helgeland offre una vivace cultura costiera, siti UNESCO millenari e montagne in cui ogni cima ha una leggenda. Oltre 1.000 isole vicino al circolo polare artico vi aspettano per nuove avventure. Una fitta rete di traghetti e aliscafi rende la zona ideale per un giro tra le isole con la bici, per visitare ambienti pittoreschi come Træna o Vega, sito dell’UNESCO. Un’e scursione in kayak fra i 6.500 isolotti e scogli dell’arcipe lago delle isole Vega è ideale per il panorama e il bird watching. C’è anche un museo dedicato in cui scoprirete come da mille anni gli isolani si prendono cura dell’edre done comune, per le sue pregiate piume.
www.nordnorge.com
Con gli occhi rivolti alla terraferma, vedrete il profilo delle montagne come Torghatten e le Sette Sorelle. Si trova qui il secondo ghiacciaio della Norvegia, lo Svartisen, ideale per escursioni sul ghiaccio e nelle grotte: da facili anche per famiglie fino a spedizioni nelle caverne create 9.000 anni fa dall’ultima glaciazione. «Dopo il buio, viene la luce», diceva il parroco-poeta Petter Dass nel 1700. Il suo museo ad Alstahaug è un’architettura moderna, con audaci linee di vetro e cemento che sbucano dalla montagna. Non perdete l’occasione di passare a piedi sulla linea del cir colo polare, assaporando l’arrivo a questa latitudine Nord. Più informazioni su HELGELAND a pag. 52
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
29
3
4 2
5
3
© 1) Ernst Furuhatt/Bodø, 2) Bjørn Erik Olsen/Kjerringøy, 3) Ernst Furuhatt/Saltstraumen, 4) Ernst Furuhatt/visitbodo.no, 5) Bård Løken/Engabreen Meløy
LO SAPEVATE CHE... Il merlano nero più grande al mondo (22,7 kg) è stato pescato con la canna a Saltstraumen. Cercate di bat tere il record da terra o in barca, da soli o assistiti da pescatori esperti.
30
www.northernnorway.com
ISOLE RILASSANTI E VIVACI CITTÀ 3
Lasciatevi affascinare dai contrasti di Bodø e Sal ten: festival e concerti per tutti i gusti, trekking nelle grotte, sui ghiacciai e nei pachi nazionali; e il gorgo più potente al mondo creato dalle maree, Saltstraumen, a soli 30 minuti dalla vita cittadina. A soli 90 minuti di volo da Oslo, fra le cime scoscese di Bør vasstinder e l'arcipelago, la città costiera di Bodø vi aspetta con ristoranti gourmet, acquapark, caffè e centri commercia li. Città universitaria, è anche sede di numerosi festival, fra cui il Nordland Musikkfestuke con concerti all'aria aperta. Ot time vie di comunicazione fanno di Bodø il punto di partenza ottimale per esplorare tutta la regione.
glio conservato della Norvegia. Famoso anche per le riprese di film tratti dai romanzi di Knut Hamsun, è tuttora pieno di vita, con negozi, caseificio e ristoranti. Ma è il Regno di Hamsun, all'Hamsunsenteret, a illustrare la vita e l'opera del premio Nobel Knut Hamsun. Infine, dal museo d'arte all'a perto sulla punta dell'isola di Tranøy si gode una magnifica vista della parete montuosa Lofotveggen. Più informazioni su BODØ E SALTEN a pag. 56
Nella regione potete assistere da vicino a numerosi feno meni naturali, fra cui il Saltstraumen, il gorgo più potente al mondo creato dalle maree Ammiratelo dalla costa oppure, ancora più da vicino, facendo un'escursione in barca con una guida locale. È un paradiso anche per la pesca sportiva. A Salten, anche grotte, ghiacciai e aurora boreale vi aspettano con emozionanti esperienze nella natura. A soli 30 minuti a nord di Bodø, potete rilassarvi nell'atmo sfera ottocentesca dell'antico emporio di Kjerringøy, il me www.nordnorge.com
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
31
LA REGIONE DEI CONTRASTI 3
2
3 4
32
www.northernnorway.com
La regione di Narvik offre un bouquet di espe rienze, contrasti ed emozioni, come scendere fuoripista da 1.000 m s.l.m. e arrivare diretta mente in centro ed essere accolti da storia e cul tura. D'estate, si sale in funivia sul Narvikfjellet per godere della fantastica vista dalla stazione a 656 m s.l.m. L'Ofotbanen fra Narvik e Kiruna, in Svezia, è considerata una delle linee ferroviarie più belle al mondo, oltre che testimonianza del trasporto dei minerali e dell'occupazio ne tedesca nel 1940. Per un approfondimento sulla storia bellica o seguirne le tracce nella regione, vi consigliamo il nuovo Narviksenteret. Potete anche ripercorrere da Katte rat a Rombaksbotn la strada sterrata usata per costruire la ferrovia o "tagliare" la Norvegia da Riksgrensen a Rom baksbotn con trasferimento in barca al centro di Narvik.
3
D'inverno, la regione di Narvik offre emozioni con un tocco di magia alla luce dell'aurora boreale: dal pernotta mento vicino ai lupi al Polar Park alla cultura lappone fra i monti Beisfjordfjellene, il palcoscenico migliore per ammi rare l'aurora boreale. Prima di lasciare la regione di Narvik, una visita al Museo delle imbarcazioni della Norvegia del Nord consente di co noscere da vicino la cultura costiera autentica. Non dimen ticate il festival Vinterfestuka in marzo: un tuffo di 100 anni nel passato all'insegna di cultura, storia e allegria. Più informazioni su REGIONE DI NARVIK a pag. 64
LO SAPEVATE CHE...
5
Considerata inconquistabile, la vetta nazionale Stetind fu raggiunta la prima volta dalla parete est nel 1910. Solo nel 1966, il gruppo di Arne Næss fu il primo a scalare la parete occidentale, pressoché verticale.
© 1) Pål Jacobsen /Narvik, 2) Rune Jensen/Gratangsfjorden, 3) Kjell Gerard/Narvik fjellet, 4) Roar G Nilsson/Ofotbanen, 5) Njalasouka Adventures/Beisfjord
www.nordnorge.com
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
33
3
GIORNATE ESTIVE E NOTTI IN RORBU Le montagne a picco sul mare vigilano su rorbu e villaggi di pescatori. Gallerie, ristoranti e quattro chiacchiere sul molo, sullo sfondo della possente natura delle Lofoten. Un tocco di adrenalina? Il paradiso del surf Unstad fa per voi. Le Isole Lofoten, nel Mare di Norvegia, vivono di merluzzo da secoli. A fine inverno si pescano i merluzzi venuti qui dal Mare di Barents per riprodursi. I risultati si vedono: file di stoccafissi sui tralicci in attesa di essere esportati in tutto il mondo. A Nusfjord potete uscire sui pescherecci e pescare, o assaporare l’atmosfera dei secoli andati, senza rinuncia re ai moderni comfort, pernottando in uno dei rossi rorbu sul molo, alcuni del 1800. Vi addormentate con il sole di mezzanotte o con l’aurora boreale e vi risvegliate al suono delle onde. Preferite una giornata nei panni di un 34
vichingo al museo di Borg, un’escursione in barca nello splendido Reinefjorden o il festival della letteratura Reine Ord, “parole pure”? Non perdete le gallerie d’arte di Svolvær, le prelibatezze locali a Henningsvær e le avvincenti onde da surf a Unstad. L’estate alle Lofoten è coloratissima, ma d’inverno il bianco non scherza, tra fuoripista e fiammeggianti aurore b oreali sul mare. Più informazioni su LOFOTEN a pag. 68
LO SAPEVATE CHE... Sui tralicci vengono appesi diversi milioni di merluzzi che, essiccati, diventano il pregiato stoccafisso esportato principalmente in Italia e Croazia.
www.northernnorway.com
3
5
2 3
Š 1) Mattias Fredriksson_Photography AB / Vistinorway.com / Reine, 2) Media-army.de / visitnorway.com, 3) Kjell Ove Storvik / Borg, 4) CH / visitnorway.com / Ramberg, 5) CH / visitnorway.com / Reine
www.nordnorge.com
4 VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
35
2 3
3
LO SAPEVATE CHE... Il capodoglio è il cetaceo più grande e può raggiungere 80 anni di età. In un giorno, un esemplare adulto può mangiare fino a 1 tonnellata di cibo, tuffandosi fino a 500-700 metri di profondità per procurarselo.
4
© 1) Marten Bril / Andøy, 2) Bjørn Eide / Måtind, 3) Bjørn Eide /Vesterålen, 4) Marten Bril / Andøy
36
www.northernnorway.com
ARCIPELAGO RIGOGLIOSO 3
Nel paesaggio artico delle Vesterålen, isole dalle spiagge bianchissime, la fauna è ricca sia sopra che sotto il pelo dell’acqua. Non esistono molti altri posti in cui avvistare le balene mentre le aquile reali volteggiano in cielo. Le Vesterålen hanno due versanti. All’interno i villaggi sono protetti dagli elementi, che sferzano il lato esterno. Seguendo la strada turistica nazionale costiera di Andøya si ammira un fantastico susseguirsi di spiagge, monti e mare. I villaggi di Stø e Andenes sono il punto di partenza ideale per ammirare i giganti del mare. Siamo certi che non resterete indifferenti all’enorme pinna caudale di un capodoglio che sbuca dall’acqua vicino alla barca. Tenete
www.nordnorge.com
pronta la telecamera: con un pizzico di fortuna, potreste riprendere anche foche, focene, balenottere e orche. Vale una visita l’Hurtigrutemuseet di Stokmarknes, dove è stato fondato il battello postale. Avvicinandosi alle Vesterålen, la nave entra nello spettacolare Trollfjorden. Nel punto più stretto il fiordo misura solo 70 m: con le pareti impervie che lo circondano merita il nome “troll”. Tradizioni lapponi millenarie nell’allevamento delle renne, arte moderna come “L’occhio in pietra” a Lødingen, lo strepitio dai nidi di uccelli oppure il silenzio dell’aurora boreale? Alle Vesterålen non manca nulla. Più informazioni su VESTERÅLEN a pag. 76
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
37
IL CUORE DELLA VITA CULTURALE DEL NORD 3
3
2 38
4 www.northernnorway.com
Iniziate la giornata nel Troms meridionale fra campi di fragole e vette appuntite. Dopo una gita in montagna, prendete parte a una battuta di pesca fuori Harstad e infine alla pulsante vita artistica e culturale della città. Il Centro Storico di Trondenes illustra la storia della re gione, dai Vichinghi al medioevo e alla II guerra mondiale. Bjarkøy, fuori Harstad, è ricca di reperti dei più importanti insediamenti vichinghi. Oltre a fondare un impero com merciale, il capo vichingo Tore Hund uccise Olav il Santo nel 1030, anno in cui iniziò la cristianizzazione della Norvegia. La chiesa medievale di Trondenes fu eretta sul sito della chiesa di Hålogaland. Harstad è una città vivace, con ottimi ristoranti e una vita artistica e culturale fiorente, quanto le verdi montagne. Il festival internazionale Festspillene arricchisce le notti di giugno con musica, teatro, arti figurative e letteratura.
3
Spostandosi verso sud da Harstad, la strada costiera oltre Tjeldsundbrua è un’esperienza a sé. Il museo delle imbarcazioni di Gratangen ospita una collezione unica di imbarcazioni della Norvegia del Nord, il meglio della tradizione nautica regionale, portata avanti ancora oggi negli adiacenti cantieri. In traghetto e bicicletta si raggiungono facilmente le isole attorno a Harstad. Gli scalatori sostano a Grytøya e, dopo una bella arrampicata possono godersi il panorama della regione. Volete cimentarvi nella gara ciclistica Tour de Andørja? Se preferite il relax, recatevi a Kvæfjord, il giardino di Hinnøya e di Troms, al riparo dai venti: il clima permette di coltivare le fragole, dicono le più dolci di Norvegia. Mica male per essere a nord del circolo polare! Più informazioni su TROMS MERIDIONALE a pag. 84
5
LO SAPEVATE CHE... La chiesa di Trondenes, del 1250 ma eretta su ex chiese in legno del 1100, è la chiesa medievale più settentrionale al mondo. Vi è stata trovata la vela più antica della Norvegia. © 1) Tommy Simonsen, 2) Daniel Aadahl / Trondenes, 3) Sør-Troms Museum, 4) Richard Crease, 5) Bård Løken / Harstad
www.nordnorge.com
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
39
DALLA COSTA ...AI LUPI 3
40
www.northernnorway.com
Una rete di sentieri vi porta dai paesini della costa a dolci vallate e aree incontaminate, in una serie di affascinanti contrasti. Nel Troms centrale sperimentate mare e lupi in una sola giornata. Di fronte al mare aperto, Senja è la seconda isola della Norvegia. Seguendo la strada turistica nazionale costiera, fra vette appuntite e tranquille baie, si incontrano piccoli borghi e villaggi di pescatori. Il parco per famiglie Senja trollet ospita il troll più grande al mondo e sua moglie. Nei 90 km di strada tra i fiordi, si susseguono gli a ffascinanti ambienti naturali. A Tungeneset e Bergsbotn ci sono splendidi punti panoramici.
2 4
3
Più a sud e verso l’interno arrivate a Salangsdalen e al Polar Park, un parco unico per avvicinare la fauna artica: orsi, lupi, linci e volpi. Molti predatori sono stati addo mesticati e potreste farvi baciare la guancia da un lupo. Un’esperienza indimenticabile! Le interminabili distese incontaminate verso i monti al con fine sono ideali per trekking, caccia e pesca. Nordkalott ruten è una rete di oltre 800 km di sentieri segnalati fra Norvegia, Svezia e Finlandia, con una cinquantina di rifugi. Il Målselva è famoso per la cascata nazionale Målselv fossen e la pesca al salmone presso la più lunga scala di rimonta d’Europa. Nel parco nazionale Øvre Dividal i boschi incontaminati si specchiano nei laghetti. Esplorate la natura a piedi, in bicicletta, in barca o con gli sci, o su una slitta trainata da cani. Più informazioni su TROMS CENTRALE a pag. 86
5
3
LO SAPEVATE CHE... Polar Park, il più settentrionale al mondo, ospita lupi, volpi artiche, orsi e linci, per ammirare da vicino questi animali e avere la possibilità di avvicinare un lupo. © 1) Jarle Wæhler / Statens vegvesen / Code arkitektur / Senja, 2) Reiner Schaufler / Senja, 3) Roger Johansen / Polar Park , 4) Reiner Schaufler / Berg, 5) hamnisenja.no
www.nordnorge.com
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
41
LA VIA PER IL POLO Le Alpi di Lyngen nel Troms settentrionale vi accompagnano fino a Tromsø, dal 1800 detta la Parigi del Nord. Da qui partirono gli a vventurieri che avrebbero fatto la storia delle spedizioni polari.
3 2
Tromsø offre un piacevole connubio di città e montagna. L’Istituto Polare Norvegese e Polaria vi aspettano con la boratori, acquario, caffetteria e mostre. Grazie a teatro, università e centro di ricerca, Tromsø è una città inter nazionale e vivace. Il sole di mezzanotte si celebra con la Midnight Sun Marathon. Con diversi festival, artisti locali e internazionali portano colore e musica alle chiare notti estive. Nel periodo invernale, Tromsø è un capoluogo dell’Artico che attira per l’aurora boreale, la musica classica del Nordlysfestivalen o il Salone Internazionale del Cinema con quasi 50.000 spettatori. È solo un mito che gli orsi polari vaghino per la città, ma per i campionati nazionali le renne sfrecciano veramente al galoppo nel centro di Tromsø.
3
A Kåfjorden si può attraversare il burrone più grande dell’Europa settentrionale su un ponte sospeso o provare il bungee jumping. Un’ora di battello sul Reisaelva, fra ripide pareti rocciose, vi porta all’impressionante cascata di 269 m Mollisfossen, all’ingresso del parco nazionale. Se non soffrite di vertigini potete risalire i 1.800 m delle Alpi di Lyngen con gli sci da randonnée in spalla, per un fuoripista mozzafiato. Più informazioni su TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ a pag. 90
4
LO SAPEVATE CHE... La cattedrale artica, uno dei simboli di Tromsø, sembra un monte ghiacciato e, al buio, si illumina nei colori dell’aurora boreale. L’architetto ha dato espressione a tutta la sua fantasia.
42
© 1) Bård Løken / visitnorway.com / Tromsø, 2) CH / visitnorway.com / Sommarøy, 3) Yngve Ask, 4) Lyngen Lodge
www.northernnorway.com
3
www.nordnorge.com
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
43
CAPO NORD 71º NORD 3
Sul percorso che vi porta al capolinea d’Europa incontrerete verdi altopiani, renne e villaggi di pescatori. A 71° latitudine Nord, la punta di Capo Nord scende 300 m a picco sul mare e l’orizzonte è lontano. Il Finnmark occidentale è affascinante in ogni stagione, sia con il sole di mezzanotte che con l’aurora boreale. A ovest di Capo Nord si trova Gjesvær, dove si può andare in barca per ammirare le pulcinelle di mare con il caratteristico becco colorato e le urie, simili ai pinguini, in una delle colonie più ricche di uccelli in Norvegia; se si è fortunati, anche l’aquila reale. I pescatori abitano in piccoli villaggi di coloratissime case del dopoguerra e lavorano accompagnati dalle grida dei
LO SAPEVATE CHE... Ci sono oltre 4.000 laghetti per pescare a Porsanger, col legati da ruscelli, e tre fiumi da salmone. Nel 2005, nel Lakselva a Porsanger fu pescata una trota salmonata da record mondiale: 19,85 kg.
44
gabbiani. Il sole di mezzanotte potrebbe farvi perdere la nozione del tempo, ma anche darvi energia e vitalità nonstop. Ad Alta vi aspettano incisioni rupestri e reperti di oltre 6.000 anni fa, in una grande area archeologica sito dell’UNESCO. D’inverno potete dormire avvolti in una calda pelle di renna nell’hotel di ghiaccio di Alta, immersi nel silenzio. Hotel e sculture si sciolgono in primavera e sono ricostruiti l’inverno successivo. A marzo inizia la corsa Finnmarksløpet, 1.000 km su slitte trainate da cani. Spettatori lungo il tracciato, da Alta a Kirkenes, sarete partecipi di un ricco programma di attività ed eventi culturali. I villaggi costieri attorno a Hammerfest sono l’eldorado per la pesca d’altura. La città più settentrionale al mondo vanta un’avvincente storia di pesca e commercio. Fu la prima città norvegese ad avere l’illuminazione elettrica e, nel secolo scorso, le signore altolocate di Hammerfest adoravano vestirsi sempre all’ultima moda di Parigi. Più informazioni su FINNMARK OCCIDENTALE a pag. 96
www.northernnorway.com
3
2 © 1) Trym Ivar Bergsmo / North Cape, 2) CH / visitnorway.com / Alta 3) Terje Rakke / Nordic Life, 4) www.hammerfest-turist.no
3 4
www.nordnorge.com
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
45
EMOZIONI LAPPONI 3
L’altopiano del Finnmark, con i suoi orizzonti aperti a nord, è detto anche Sápmi, la terra dei lapponi. Nel Finnmark interno potete conoscere meglio cultura, tradizioni e lingua della popola zione autoctona. Vi renderete conto di entrare nel Sápmi quando segnali e cartelli diventano bilingui. D’inverno, 100.000 renne addomesticate pascolano sullo sterminato altopiano.
2
L ’allevamento è ancora un’importante fonte di reddito per molti lapponi che, pur attenti alle tradizioni, ricorrono ad ausili moderni come elicottero, motoslitta e quad. Karasjok, la “capitale” dei lapponi, ha quasi 3.000 abitan ti. La maggioranza è di madrelingua sami, ma parla anche norvegese. Qui ha sede il Sametinget, il parlamento dei lapponi. Il parco Sápmi mostra la cultura di ieri e oggi. Si possono gustare i piatti tradizionali lapponi, ascoltare lo
3
LO SAPEVATE CHE... Le renne sono gli unici cervidi in cui sia i maschi che le femmine hanno le corna, che cambiano ogni anno. Sull’altopiano del Finnmark capita spesso di vedere i resti di corna di renna.
46
www.northernnorway.com
3
joik, il canto tradizionale, e conoscere più da vicino la cul tura lappone. I festival di Pasqua di Kautokeino e Karasjok sono gli eventi principali dell’anno. Il periodo buio è finito e sull’altopiano si organizzano le gare di lazo e i mondiali di corsa delle renne. Cimentatevi anche voi: magari non arriverete primi, ma sarà certamente un’esperienza indi menticabile.
I dintorni di Kautokeino e Karasjok sono interminabili distese incontaminate, perfette per trekking, caccia e pesca. I numerosi artigiani realizzano graziosi manufatti in argento, sia decorativi che per uso quotidiano. Il tradizionale coltello lappone non può mancare nelle escursioni: non è un souvenir perfetto? Più informazioni su FINNMARK INTERNO a pag. 104
4 5
© 1) Terje Rakke / Nordic Life, 2) Bjarne Riesto / riesto.no, 3) Yngve Ask, 4) Terje Rakke / Nordic Life / Kautokeino 5) Bjarne riesto / riesto.no
www.nordnorge.com
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
47
2 3
3
4 5
LO SAPEVATE CHE... Il granchio reale può raggiungere 10 kg ed è una pre libatezza in tutto il mondo. Introdotto nel fiordo di Murmansk da ricercatori sovietici allo scopo di a ssicurare una ricchezza alla popolazione locale negli anni ‘60, si è poi diffuso in tutto il Mare di Barents.
48
© 1) Terje Rakke / Nordic Life / King Crab, 2) Leif Yngve Wallenius / Kjøllefjord, 3) Biotop / Tormod Amundsen 4) Biotop / Tormod Amundsen, 5) To-Foto AS / Bjørn Rasch-Tellefsen
www.northernnorway.com
UNA COLORATA TERRA DI CONFINE 3
Altopiani a perdita d’occhio, piccole e vivaci co munità costiere caratterizzano il Finnmark orien tale. A Kirkenes, il capolinea dell’Hurtigruten e della E6, la vicinanza della Russia si perscepice nell’aria. A nord della cittadina, a Varanger, si trova una delle più belle aree di birdwatching in Norvegia. Vardø, il punto più orientale del Paese, è sullo stesso meridiano di Istanbul. A Kirkenes si mangia il granchio reale russo e si sente spesso parlare russo. Potete raggiungere il confine a piedi: Treriksrøysa è un tumulo che segna il confine fra Norvegia, Finlandia e Russia. A bordo dell’Hurtigruten fra Capo Nord e Kirkenes, d’in verno potete assistere a un magnifico spettacolo, a detta
www.nordnorge.com
di molti fra i più belli al mondo: mentre il postale si avvi cina a Kjøllefjord, la parete rocciosa sul mare di Finnkirka si illumina nei colori dell’Artico. Osservate il mare da un faro a Gamvik o Kjølnes. Arrivati a Kirkenes vi aspettano diverse testimonianze della II guerra mondiale. La sirena antiaerea suonò oltre 1.000 volte a Kirkenes, la città più bombardata dell’Europa continentale. Varanger è la meta più apprezzata per il birdwatching. Il Varangerfjorden si estende verso est, con un microclima in cui possono svernare anche gli uccelli migratori. Se vi piace la pesca facile, il Tanaelva e i suoi affluenti sono fra i fiumi norvegesi più ricchi di salmone. La zona è ideale anche per la caccia. Più informazioni su FINNMARK ORIENTALE a pag. 108
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
49
IL REGNO DELL’ORSO POLARE
4
2 3
50
www.northernnorway.com
Le Svalbard presentano un clima artico estremo, a 1.000 km dal Polo Nord. Il sole di mezzanotte offre quattro mesi di luce d’estate, mentre i tre mesi di buio invernale sono rischiarati dall’aurora boreale. Occhi aperti - potreste avvistare un orso polare. Tutti restano incantati: oltre il 60% dell’arcipelago è co perto da ghiacciai. Le vecchie gallerie minerarie scavate nei monti attorno a Longyearbyen ricordano perché ci si è stabiliti così tanto a nord. La vegetazione è minima e la renna delle Svalbard, sottospecie con 10.000 anni di storia, si nutre solo di muschi e licheni. Scoperte nel 1500, le Svalbard sono divenute il punto di partenza per le spedizioni polari. Da Longyearbyen parto no escursioni guidate di varia durata. La natura può es sere rigida e implacabile, ma è al contempo molto fragile. Fossili e fauna richiedono una cautela particolare. L’orso polare potrebbe trovarsi ovunque, quindi è sconsigliato uscire dai centri abitati senza fucile. Oltre a orsi e renne, qui all’estremo nord vivono foche, balene, orche, triche chi, volpi artiche e pernici bianche delle Svalbard. Potete raggiungere la comunità russa di Barentsburg o Kapp Linné in motoslitta o slitta trainata dai cani, sotto il sole di mezzanotte o nel buio più totale, come preferite. La luce artica, le aree sconfinate e il paesaggio infinito di montagne e ghiaccio, rendono l’uomo piccolo in posti come questo. Longyearbyen vanta comunque una pia cevole movida, shopping, musei, ristoranti gourmet con interessanti cantine. Un mix di freddo e lusso, natura maestosa e implacabile, introvabile altrove. Più informazioni su SVALBARD a pag. 114
5 LO SAPEVATE CHE... L’orso polare è il mammifero predatore terrestre più grande al mondo. È divenuto il simbolo delle Svalbard, dell’artico e del freddo, anche se raramente si fa vedere dove c’è gente.
www.nordnorge.com
© 1+2+3+4) Marcela Cardenas / Svalbard / Spitsbergen, 5) Ole J Liodden / naturfokus
VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD
51
HELGELAND A
B
C
D
E
F
SANDNESSJØEN MOSJØEN MO I RANA
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9
4
10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE E12 D11 H15 J12 G10 J7 I8 F9 E9 G6
52
Brønnøysund turistinformasjon
01.01-31.12
(+47) 75 03 53 88
post@visitvega.no www.visitvega.no
01.01-31.12
(+47) 90 74 74 38
post@ptnn.no www.visithelgeland.com
24.06-04.09
(+47) 75 18 54 00
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 01 80 00
mosjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 01 80 00
mo@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 19 70 00
postmottak@hemnes.kommune.no www.visithelgeland.com
01.06-15.08
(+47) 75 01 80 00
sandnessjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 05 81 10
turist@heroyasvo.no www.visithelgeland.com
20.06-05.08
(+47) 75 11 01 85
gronsvik.kystfort@helgelandmuseum.no www.visithelgeland.com
01.06-20.08
Majavatn/Namskogan
Hattfjelldal turistinformasjon Coop Marked, Sentrum
Mosjøen turistinformasjon Sjøgata 2, Mosjøen
Mo i Rana turistinformasjon O.T. Olsensgate 1, Mo i Rana
Korgen turistinformasjon Sentrumsveien 1, Korgen i Hemnes
Sandnessjøen turistinformasjon Torolv Kveldulvsonsgt. 10, Sandnessjøen
Herøy turistinformasjon Flostad, Herøy
Lurøy turistinformasjon Grønsvik Kystfort, Stokkvågen
STAGIONE
bronnoysund@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
Gladstad, Vega
Porten til Nord-Norge
E-MAIL/SITO INTERNET
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
(+47) 75 01 80 00
Sømnavn 92, Brønnøysund
Vega turistinformasjon
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
Nordfjorden | foto Stefan Barth
•
– un’emozione indimenticabile!
•
L’Helgeland si estende come un paradiso nella parte meridionale del Nordland. Montagne alte quasi 2.000 m si stagliano nel cielo della terraferma, mentre la costa è abbracciata da un fantastico arcipelago, ideale per spostarsi in bicicletta o kayak. Piccole comunità abitano e lavorano in molte isole della regione da migliaia di anni. Su diverse isole potete trovare pernottamento, ottimi ristoranti di cucina locale e una fiorente vita culturale. Spostatevi da un’isola all’altra in traghetto e/o aliscafo e visitate le isole Vega patrimonio Unesco, le Sette Sorelle e Torghatten, per citare solo qualche esempio.
Træna | foto Terje Rakke NordicLife Helgeland Reiseliv
Rødøy | foto Terje Rakke NordicLife Helgeland Reiseliv
•
Bodø
Helgeland
Trondheim
Rabothytta i Hemnes | foto Fabrice Milochau
IN BICICLETTA SULLE ISOLE
KAYAK
TREKKING
Programmate almeno 4-5 giorni, perché occorre tempo per spostarsi tra le isole. Trasporto bagagli in alcune tratte. Prenotate il pernottamento con largo anticipo, a luglio può essere tutto esaurito. Noleggio biciclette agli uffici turistici di Brønnøysund e Sandnessjøen, all’Havblikk Camping di Nesna e all’Ørnes Hotell di Meløy. Prenotazione biciclette anche online su visithelgeland.com. Per programmare il vostro viaggio, richiedete gratuitamente il nostro depliant e la mappa per ciclisti, o scaricateli da visithelgeland.com.
L’Helgeland è un paradiso marino per il kayak. I fiordi stretti, le montagne imponenti e migliaia di isole sono sinonimo di variazione ed emozionanti esperienze. Approdate su una spiaggetta tutta per voi, montate la tenda, pescate qualcosa da mettere alla griglia o semplicemente rilassatevi. Potete noleggiare i kayak presso i nostri fornitori esperti, che offrono anche tour guidati e corsi a vari livelli. Trovate l’elenco dei fornitori di kayak e proposte di itinerario su visithelgeland.com.
Indossate gli scarponi e immergetevi nella fantastica natura dell’Helgeland. Potete scalare una o più delle Sette Sorelle, percorrere il facile sentiero fino al Torghatten o visitare la baita più spettacolare in Norvegia, Rabothytta, a 1.200 m s.l.m. ai piedi del ghiacciaio nel massiccio Okstinden. Rødøyløva e Dønnamannen sono altre popolari mete, mentre Oksskolten, il monte più alto della Norvegia del Nord, sfida i più temerari con i suoi 1.900 m s.l.m. Questi sentieri e tanti altri sono descritti su visithelgeland.com.
La GUIDA TURISTICA HELGELAND (norvegese, inglese e tedesco) contiene suggerimenti per pernottamento, attività e punti di interesse. Può essere scaricata o richiesta gratuitamente su visithelgeland.com.
www.nordnorge.com
post@visithelgeland.com visithelgeland.com 53
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
HELGELAND IN KAYAK
47548 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E / H R
-
Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Helgeland
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
TREKKING NELL’HELGELAND
47549 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E / H R
Fantastiche emozioni nel cuore della natura: monti come le Sette Sorelle, Torghatten e Rødøyløva, parchi nazionali o Rabothytta, la baita più spettacolare in Norvegia presso il ghiacciaio Okstindbreen.
-
Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Helgeland
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com G7
15.04 > 15.09
500
Hav & Fritid, Nordvollvegen 7, (+47) 91 59 43 40 Nesna
magsteir@online.no www.havogfritid.no K6
GRØNLIGROTTA (GROTTA)
45 minuti in una delle grotte scavate nel mar mo più grandi e famose, con cascatelle e rapi de, marmitte giganti, stalattiti e fantastiche formazioni create dalla natura in centinaia di migliaia di anni. 10.06 > 31.08
Grønligrotta Skonseng, Mo i Rana
(+47) 47 23 38 58
gronligrotta@online.no www.gronligrotta.no K6
SETERGROTTA (GROTTA)
18.06 > 14.08
330
Setergrotta AS, Røvassdalen, (+47) 95 97 44 97 Skonseng, Mo i Rana
info@setergrotta.no www.setergrotta.no J5
SVARTISEN IN BARCA
Lo Svartisen è il secondo ghiacciaio della Norvegia. Il ramo Austerdalsisen è raggiun gibile in barca attraverso Svartisvatnet. Corse giornaliere in stagione. Ca. 20 minuti di barca, quindi ca. 3 km a piedi. 20.06 > 31.08
nilslomahaug@gmail.com www.visithelgeland.com
47545 © P O L A R S I R K E L S E N T E R E T
-
Nordnorsk Opplevelse, Havnegata 34, (+47) 97 06 11 49 Brønnøysund
post@nnkom.no www.nordnorsk-opplevelse.no D13
CENTRO NORVEGESE DI ACQUACOLTURA
Vi interessano il pesce di allevamento e la vita di mare? Qui potete imparare tutto su ambien te e acquacoltura. Visite guidate alle 10.45 e 14 nei giorni feriali e su prenotazione. 01.01 > 31.12
100/50
Norsk Havbrukssenter AS (+47) 75 00 69 50 Toft, Brønnøysund
arnfinn.torgnes@havbrukssenter.no www.havbrukssenter.no F9
Tour con il nostro nuovo Jeanneau da 44 pie di, con skipper/guida. Tour personalizzati per ogni esigenza. Noleggio barche da 32 o 37 piedi per esplorazioni individuali della costa. 01.01 > 31.12
1700
Arctic Circle Sail Charter (+47) 47 80 63 75 Sandnessjøen
moavdem@online.no www.acsc.no E10
MUSEO PETTER DASS
Museo in ricordo del parroco-poeta Petter Dass (1647-1707). Aperto tutto l’anno. Mostre, negozio del museo e caffetteria Mar grethe. In estate, aperto tutti i giorni 10-18. 02.02 > 20.12
Petter Dass-museet Alstahaug
85/0 (+47) 75 11 01 50
petter.dass@helgelandmuseum.no www.petterdass-museet.no G10
Vecchio quartiere con belle case in legno del 1800, che dà alla cittadina un’atmosfera vivace e speciale. Gallerie, pernottamento, ristoranti e porticcioli turistici fanno da co rollario al luogo. 01.01 > 31.12
-
Sjøgata Næring og Miljø (+47) 75 01 80 00 Sjøgata, Mosjøen
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com G10
MOMENTI INDIMENTICABILI
Immersione nella magnifica natura dell’Hel geland. Øyfjellgrotta, tour a Børgefjell e parco nazionale Lomsdal/Visten, Okstindene, Ra bothytta, le Sette Sorelle, Torghatten ecc. Programma/prenotazioni sul sito. 01.01 > 31.12
250
Naturlige Helgeland AS (+47) 95 74 39 30 Mosjøen
post@naturligehelgeland.no www.naturligehelgeland.no
© VA L M A R VA L D M A N N
Svartisbåten, Røvassdalen, (+47) 99 51 39 02 Skonseng, Mo i Rana
01.01 > 31.12
SJØGATA A MOSJØEN 47546 © P E R G U N N A R H J O R T H E N
Tour sportivo di 2 ore in una delle più gran di e affascinanti grotte norvegesi. Ruscello sotterraneo e saloni di roccia. Un’esperienza fuori dal comune! Tutti i giorni alle 15, luglio anche 11.30.
Appassionanti tour fra fondali bassi e stretti mozzafiato, lungo la costa più bella al mon do. Noleggio kayak o barca da pesca per gite individuali. L’Helgeland vi aspetta!
A VELA NELL’HELGELAND 47543 © M A G N E J O H A N S T E I R O
Lezioni di kayak in mare a vari livelli, durata 3, 8-16 ore. Contattateci o verificate le date sul sito. Noleggio di kayak e attrezzatura. Tour con/senza guida. Gite guidate su pre notazione.
483 69 © B J A R N E P E D E R S E N , G R Ø N L I G R OT TA
IN KAYAK NELL’HELGELAND
47544 © TO R B J Ø R N T R Å S L E T T
01.05 > 30.09
E12
SAFARI IN GOMMONE FRA LE ISOLE
Con migliaia di isole, isolotti e scogli, l’Helge land è un paradiso marino per il kayak, prati cabile 24 ore su 24. Ideale per ammirare da vicino aquile reali, focene e cormorani. 01.04 > 30.09
TUTTO L’ANNO
47552 © -
Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Helgeland
post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no
47551 © E R L E N D H A A R B E R G
225
-
Polarsirkelsenteret, Saltfjellveien 1850, (+47) 91 85 38 33 Saltfjellet
47554 © M O R T E N AV D E M
01.05 > 30.09
01.05 > 08.09
47555 © FA B R I C E M I LO C H AU
Per tutti, a stretto contatto con la natura, fra migliaia di isole e isolotti. Noleggio biciclette agli uffici turistici di Sandnessjøen e Brønn øysund.
Strada in marmo e stele commemorative. Grande negozio di souvenir, ristorante e cine ma. A ca. 670 m s.l.m. sulla E6, 80 km a nord di Mo i Rana. Mag 10-18. Giu, lug e ago 8-22.
475 53 © H E LG E L A N D M U S E U M V / B. P E D E R S E N
47547 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E I N
IN BICICLETTA SULLE ISOLE DELL’HELGELAND
4
M5
CENTRO DEL CIRCOLO POLARE
48460 © L E N A E N G D A L
ESTATE
54
www.northernnorway.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO D14
E12
E12
E12
F9
F9
G7
E6
G5
G5
H5
G10
G10
G10
H9
J7
J7
J7
LI I < 500 NOK = CO I O E ZE E BI GIC A C TI GG IT AR TT EN SA E R E W I S SA O E TO I 500 - 750 NOK = A I I M E H R A H C LE B L C D L L I C CO U C S I FER I / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = M D I U R G N Z A R A S I B E E L D I CC I / I D N E P E R A Z G I G I I TÀ M / P E G G VA U / C R A TA LO I O L B E A R E L U G V U O E L I T / B A N TO E S E R S E A T I N A E R E N E L E G L E G I V I A E L TE P A OT M O A M AS RO R A M P P O S T I F AV A R OT G R C I C E I S CC A M R E R E O R AU NT SAL AL O N O T T A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H B N C C A C C A R L F H A W L R A C P A P S I
n n n n
Sømna Kro & Gjestegård
l
Kirkeveien 2, Sømna
(+47) 75 02 94 60
l l l l l
Thon Hotel Brønnøysund
l
Sømnaveien 98, Brønnøysund
(+47) 75 00 89 00
Nordøyan, Brønnøysund
(+47) 75 00 89 00
Thon Hotel Torghatten
l
(+47) 75 00 95 20
Clarion Collection Hotel Kysten
l
(+47) 40 00 00 91
Scandic Syv Søstre
l
Torolv Kveldulvsonsgt. 16, Sandnessjøen
(+47) 75 06 50 00
Havblikk camping AS
l
(+47) 75 05 65 40
Lovund RorbuHotell
l
Lovund
(+47) 75 09 20 30
l
l l
(+47) 75 09 71 86
Fru Haugans Hotel
l
Strandgata 39, Mosjøen
(+47) 75 11 41 00 (+47) 75 17 27 60
Lyngengården Hotell
l
Vollanveien 15, Mosjøen
(+47) 75 17 48 00
l
l l l
Yttervik Camping AS
l l l l l l l l
Sørlandsvn. 874, Dalsgrenda, Mo i Rana
(+47) 75 16 45 65
Fjordgaarden Mo
l
Søndre Gate 5, Mo i Rana
(+47) 75 12 10 50
Scandic Meyergården
l
Fr. Nansensgt. 28, Mo i Rana
(+47) 75 13 40 00
l l l l l l l www.havblikknesna.no 50 29 136
l l l
l
l
l l
post@lovund.no
l l l
l l
l
l l l
l l l l
9
l l l
l l l l l l l
res@fruhaugans.no
www.fruhaugans.no 270 129 235
l l l
l l
l l
04.0122.12
l
6
l
60
01.0131.12
www.yttervikcamping.no - 26 130
01.0601.09
www.sandvikgjestegard.no 500 31
l l l l l
ranjas@online.no
l l
l
l
l
post@fjordgaarden.no
l l
l
www.fjordgaarden.no - 160 300
l l l l l
01.0123.12
www.lyngengardenhotell.no 70 40 78
l l
l l
01.0123.12
01.0131.12
www.kulturverkstedet.net 100
booking@sandvikgjestegard.no
01.0131.12
24
post@kulturverkstedet.net service@lyngengardenhotell.no
01.0131.12
www.polarcamp.no - 17 50
l
post@polarcamp.no
04.0117.12
01.0430.10
www.oscarbrygga.no 30
l l l l
01.0131.12
30
l
5
l
meyergarden@meyergarden.no
l l
www.meyergarden.no 600 239 465
E TS AR IN A M I PR OS A LI N I DI I D N R E C B GI CA LI TI E N O O VS AL M TO A G LO N O B A C O A N F L A IA S CO U T S O RE TE E R I R I D LV I TÀ I A R T I H I A N O O AL F R I S N I O E A R T E B O F R D O RI U A E A A S L A P A I EG IO H RA T O F E TO T F E / P N Z C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N AS I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M
n
01.0631.08
01.0131.12
l l
post@oscarbrygga.no
01.0131.12
01.0131.12
www.kvaroy.no 35
n
04.0118.12
30
post@visithelgeland.eu
l
l l l www.lovund.no 60 40 80
l
l
l
scandichotels.com/syvsostre 200 165 330
l l l
(+47) 75 11 50 00
l www.choice.no 50 84 161
l l
post@havblikknesna.no
l
Sandvik Gjestegård og Camping
www.thonhotels.no - 43 86
l l l l l
Sjøgata, Mosjøen
Mjåvatn, Mosjøen
l
l
Hilstad, Øresvik
l l l
l l
syvsostre@scandichotels.com
(+47) 75 09 11 99
Gjestehusene i Sjøgata
www.thonhotels.no - 21 50
cc.kysten@choice.no
l l l
PolarCamp
l l l
l
torghatten@thonhotels.no
(+47) 97 74 61 45
OscarBrygga AS Tonnes
l l l
l
Kvarøy Sjøhus AS Indre Kvarøy
bronnoysund@thonhotels.no
l l l l l
Sjåberget 3, Nesna
l l l
www.thonhotels.no 100 120 212
l
l l l l l
Havnegata 4, Sandnessjøen
l l
bronnoysund@thonhotels.no
l
l l l l l
Hovøyveien 2, Brønnøysund
l
www.somnakro.no 80 39 65
l l l l l
l
Thon Kystferie Apartments
l l
post@somnakro.no
01.0131.12 01.0131.12
n
n
n n nn nnn n
nn nnnn nnn n n nnn nnnn n n
4
RO
RISTORAZIONE E12
E12
E10
F9
G10 J7
Lokalmatbutikken AS Storgata 68, Brønnøysund
l l
(+47) 46 91 72 71
Schrøder Stue - Thon Hotel Brønnøysund
l
Sømnaveien 98, Brønnøysund
(+47) 75 00 89 00
l l
Alstahaug
(+47) 75 11 01 50
l l
Torolv Kveldulvsons gate 16 , Sandnessjøen
(+47) 75 06 50 00
Grillrestaurant Ellenstuen - Fru Haugans Hotel, Strandgt. 39, Mosjøen
(+47) 75 11 41 00
l l
(+47) 75 13 40 85
Hilstad Båttransport AS Hilstad, Øresvik
www.nordnorge.com
60 www.lokalmatbutikken.no
01.01-31.12
78 www.thonhotels.no
l
02.02-18.12
70 www.petterdass-museet.no
01.01-31.12
150 scandichotels.com/syvsostre
01.01-23.12
34 www.fruhaugans.no
01.01-31.12
240 www.meyergarden.no/restaurant
petter.dass@helgelandmuseum.no
l l l
syvsostre@scandichotels.com
l l l
Fr. Nansensgt 28, Mo i Rana
01.01-31.12
bronnoysund@thonhotels.no
l l l
Restauranten
l
l l l l l
res@fruhaugans.no
l l l
l
l
l
restaurant@meyergarden.no
D UA R /Q O LO A O E AT L N A D T TA TO E R BI E A R S R I N P T L O O S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO
l
CAPACITÀ
post@lokalmatbutikken.no
l l
Scandic Syv Søstre
l
l
l l l
Margrethes kafé - Petter Dass Museet
TRASPORTO H5
l
baat@polarcamp.no (+47) 40 01 30 75
STAGIONE 01.01-31.12 www.polarcamp.no
HELGELAND
55
BODØ E SALTEN A
B
C
D
E
F
G
H
I
BODØ REGNO DI HAMSUN FAUSKE
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
5
11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE E15 F15 H11 I12 G11 I8 H13 J14 K11 M12 K3
56
Meløy turistinformasjon
01.06-31.08
(+47) 75 75 48 88
randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no
01.09-31.05
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
15.06-15.08
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
15.06-15.08
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
01.01-31.12
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
21.05-28.08
(+47) 75 56 95 00
beiarnturistinfo@online.no www.beiarn.kommune.no
01.01-31.12
(+47) 45 42 33 00
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
01.01-31.12
(+47) 75 60 20 14
firmapost@fauskehotell.no www.visitbodo.com/fauske
01.01-31.12
(+47) 95 40 49 78
sulitjelma.turistsenter@sbnett.no www.sulitjelmaturistsenter.no
01.01-31.12
post@hamsuns-rike.no www.hamsuns-rike.no
01.01-31.12
Pluscamp Saltstraumen, Knaplund
Misvær turistinformasjon Servicetorget, Misvær
Bodø turistinformasjon Tollbugata 13, Bodø
Kjerringøy turistinformasjon Kjerringøy Handelssted, Kjerringøy
Beiarn turistinformasjon Storjord, Moldjord
Saltdal turistinformasjon Nordnes Camp og Bygdesenter
Fauske turistinformasjon Fauske Hotell, Storgata 82, Fauske
Sulitjelma turistinformasjon Sulitjelma Turistsenter, Daja
Hamsuns Rike turistinformasjon
STAGIONE
randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no
Glomfjord Industripark, Glomfjord
Saltstraumen turistinformasjon
E-MAIL/SITO INTERNET
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
(+47) 75 75 48 88
Porten til Svartisen, Holand, Halsa
Meløy turistkontor
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
ESTATE F15
TREKKING A FYKAN
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no E14
MUSEO DI MELØY - STORIA LOCALE
60/10
Nordlandsmuseet, Meløy bygdemuseum (+47) 75 50 35 30 Øde, Reipå
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F13
CHIESA MEDIEVALE DI GILDESKÅL
18.06 > 13.08
60/10
Nordlandsmuseet, Gildeskål kirke (+47) 75 50 35 20 FV 838, Inndyr
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no H13
MUSEO DI BEIARN
18.06 > 14.08
60/10
Nordlandsmuseet, Beiarn bygdetun (+47) 75 50 35 10 Moldjord
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K12
FANTASTICHE GITE IN BICI A SALTDAL
-
Saltdal turistinformasjon Storjord - Rognan, Saltdal (+47) 45 42 33 00
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no H10
TENUTA DI LØP
03.06 > 28.08
30/60
Nordlandsmuseet, Løp gård (+47) 75 53 23 05 Rv 834, Bodø
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no I8
ARTE E CULTURA A KJERRINGØY
www.nordnorge.com
Nordlandsmuseet, Steigen bygdetun Laskestad, Engeløy, Våg (+47) 75 50 35 41
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no J15
Una delle maggiori fortezze costiere in Eu ropa. Esposizione in una delle postazioni dei cannoni. Visite guidate ogni ora. Tutti i giorni 11-18 o su prenotazione. 18.06 > 14.08
60/10
Nordlandsmuseet, Batterie Dietl (+47) 75 77 63 50 Bø, Engeløy, Steigen
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
zahlfjosen@gmail.com www.kjerringoy.info
5
K12
Memoriali della guerra, 5 km a nord del cen tro di Rognan, a ca. 700 m dalla E6. Cimitero jugoslavo (1.657 caduti) e tedesco (cimitero comune con lapidi commemorative). 01.05 > 30.09
-
Saltdal turistinformasjon (+47) 45 42 33 00 Botn, Saltdal
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no K15
Il sentiero del circolo polare di Saltfjellet e il sentiero di Storjord danno informazioni su cultura e natura. Il secondo è collegato al cen tro del parco nazionale di Nordland. 01.05 > 30.09
-
Saltdal turistinformasjon (+47) 45 42 33 00 Storjord, Saltfjellet
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no J14
Fiume ricco di trote salmonate e salmoni, ideale per pesca con la mosca e con esca. Li cenze giornaliere, settimanali e stagionali a Nordnes Camp & Bygdesenter. Anche caccia ed escursioni. 15.07 > 15.09
-
Nordnes Camp og Bygdesenter (+47) 75 69 38 55 Nordnes, Saltdal
18.06 > 14.08
50/0 (+47) 91 54 29 33
60/10
post@nordnescamp.no www.nordnescamp.no K12
Il percorso fra Saltnes e Saksenvik fu chiama to “strada del sangue“ dai prigionieri di guerra ai lavori forzati, e ne divenne nome ufficiale nel 1995. Info presso il Museo di Saltdal e Blodveimuseet.
47578 © -
Galleri Zahlfjøsen Kjerringøy
Antica residenza a Laskestad. Visite guidate di casa, emporio, casa padronale e fucina. Giardino ed erbario. Caffetteria. Mar-dom 11-17 o su prenotazione. 26.06 > 14.08
STRADA DEL SANGUE(BLODVEIEN)
La Galleria Zahlfjøsen ospita anche la galleria Hamsun di Karl Erik Harr. Esposizione e ven dita di opere di numerosi artisti interessanti.
20.06 > 26.08
J15
PESCA NEL SALTDALSELVA
47580 © N O R D L A N D S M U S E E T
Benvenuti in questa antica tenuta ricca di tradizioni; alcuni edifici hanno ca. 300 anni. Caffetteria. Varie attività stagionali. Visite guidate. Aperta ven-dom 11-17.
post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no
SENTIERI CULTURALI A SALTDAL 47565 © K J E L L G U N N A R S K O D V I N
Visitate il nostro stupendo comune percorren do la ciclabile segnalata da Storjord a Rognan. Ricchezze naturali e culturali. Buone possibili tà di ristorazione e pernottamento. 01.05 > 30.09
(+47) 91 85 38 33
CIMITERI DI GUERRA A BOTN
47563 © N O R D L A N D S M U S E E T
12 antichi edifici di Beiarn ricostruiti presso la canonica del 1857. Collezioni e mostre. Caf fetteria e negozio. Aperto mer-dom 12-17. Visite su prenotazione.
-
BATTERIE DIETL - II GUERRA MONDIALE 47562 © N O R D L A N D S M U S E E T
La chiesa medievale meglio conservata nel Nordland, canonica del 1750 ca., corpo princi pale del 1881. Visite guidate ogni ora 11-16. Aperta tutti i giorni 11-17.
Polarsirkelsenteret Saltfjellet
MUSEO STEIGEN - ANTICA RESIDENZA DEL DOTTORE 47561 © N O R D L A N D S M U S E E T
Storia della scuola locale in ambienti autenti ci. Mostra su collegio, giochi e pescatori con tadini. Aperto di domenica in luglio e su pre notazione. Aperto per eventi festivi 11-16. 26.06 > 31.07
01.05 > 01.09
47564 © -
Nordlandsmuseet, Ørnes Handelssted (+47) 75 50 35 30 Havnevn. 13, Ørnes
K16
Nel cuore di Saltfjellet, a ca. 670 m s.l.m. sulla E6. Rende visibile il circolo polare con strada in marmo e stele commemorative. Souvenir e ristorante. Aperto: mag 10-18, giu, lug, ago 8-22.
47573 © N O R D L A N D S M U S E E T
60/10
post@kjerringoygard.no www.kjerringoy.info
47572 © N O R D L A N D S M U S E E T
20.06 > 12.08
(+47) 91 14 46 13
CENTRO DEL CIRCOLO POLARE
47560 © N O R D L A N D S M U S E E T
A Meløy, un tuffo nella cultura e nella storia dal 1794. Vicinissimo a Hurtigruten, autobus e traghetto. Aperto lun-ven 11-15.
165
47566 © F R E E - F O R M . B Å R D S E L F O R S
E14
EMPORIO DI ØRNES - OLTRE 2 SECOLI DI STORIA
Markens Grøde Kjerringøy
47571 © J I M K R I S T E N S E N
(+47) 75 75 48 88
randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no
47579 © B J Ø R N E R I K R YG G LU N D E
31.05 > 31.08
47559 © -
Meløy turistkontor Glomfjord
Cucina casalinga, caffè e vendita di prodotti biologici della fattoria. Degustazione e ven dita di formaggi, pane fresco e dolci alla can nella. Pranzo biologico a buffet. Prezzi:
47574 © F R E E - F O R M . B Å R D S E L F O R S
01.05 > 01.10
I8
MARKENS GRØDE, I FRUTTI DELLA TERRA
Fv17 fra le gallerie Fykan e Svartis. Salita con 1129 scalini. 9 km di strada di montagna asfaltata, due gallerie, parcheggio, sentieri per Beiarn e Gildeskål. Parco nazionale di Lahko. Aperta in estate.
60/10
Nordlandsmuseet, Blodveien (+47) 45 42 33 00 Rognan
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no/saltdal_bygdetun
BODØ E SALTEN
47567 © N O R D L A N D S M U S E E T
ESTATE
57
TUTTO L’ANNO
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K12
LE VECCHIE CAVE PER LE MACINE A SALTDAL
K11
60/10 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no M12
MUSEO DELLA MINIERA SULITJELMA - STORIA INDUSTRIALE
60/10
Nordlandsmuseet, Fagerli, (+47) 75 64 02 40 FV 830, Sulitjelma
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no L8
PODERE DI KJELVIK
60/10
Nordlandsmuseet, E6 i Sørfold, (+47) 75 50 35 45 Kjelvik, Straumen
MUSEO ED EMPORIO DI HAMARØY
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K3
Emporio di Breidablikk del 1845. Esposizione ”In barca nella corrente - ritorno a Husøyvær”. Documentario. Libreria antiquaria. Tutti i giorni 11-18. 01.07 > 07.08
Nordlandsmuseet Oppeid, Hamarøy
60/10 (+47) 75 50 34 50
CASA D’INFANZIA DI KNUT HAMSUN
hamsunsenteret.booking@nordlandsmuseet.no www.hamsunsenteret.no K3
La casa dove crebbe Knut Hamsun, con og getti legati alla vita dello scrittore e della famiglia. Visite guidate. Tutti i giorni 11-18 in alta stagione, su prenotazione il resto dell’anno. 18.06 > 14.08
Nordlandsmuseet Hamsund, Hamarøy
58
60/10 (+47) 75 50 34 50
hamsunsenteret.booking@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
Nordlandsmuseet Våg, Sandhornøy
47586 © N O R D L A N D S M U S E E T
01.01 > 31.12
(+47) 75 50 35 20
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F12
Forte costiero tedesco con tre cannoni, tor retta, bunker, resti del campo e altre instal lazioni. Visite guidate su prenotazione per gruppi di min. 10 pax. 01.01 > 31.12
Nordlandsmuseet Nordarnøy, Gildeskål
(+47) 75 50 35 20
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no H11
Velocità, emozione e natura. Le masse d’ac qua del Saltstraumen portano con sé nu trimento dai fondali, creando un ambiente acquatico unico. Fauna ricchissima. Campeggio per famiglie. 01.01 > 31.12
495
Saltstraumen Camping AS Knaplund, Saltstraumen (+47) 75 58 75 60
post@salcampi.no www.saltstraumen-camping.no G11
Uno dei più esclusivi in Norvegia, con arredi e architettura ricercati. Sei diverse saune, idro massaggio scoperto e coperto, ristorazione, sala relax, età minima 18 anni. Aperto tutti i giorni. 01.01 > 31.12
230
Spektrum SPA og Velvære Plassmyrveien 11, Bodø (+47) 75 59 15 00
firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no G11
IL PIÙ MODERNO PARCO ACQUATICO IN NORVEGIA 47582 © N O R D L A N D S M U S E E T
18.06 > 14.08
F12
Busto, stele e casa natale. E il noto Sand hornet, il monte evocato nell’ode “Å eg veit meg et land“. Visite libere o guidate su preno tazione per gruppi di min. 10 pax.
SPA E CENTRO BENESSERE
47581 © N O R D L A N D S M U S E E T
Podere lappone in posizione incantevole. Il tempo si è fermato al 1967, anno in cui fu abbandonato. Semplice servizio di ristora zione. Mar-dom 11-17.
randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no
DIVING CAMP SALTSTRAUMEN
47576 © N O R D L A N D S M U S E E T
La storia di uno dei maggiori complessi in dustriali in Norvegia e della sua comunità di minatori. Collezione unica di minerali. Tutti i giorni 11-17. 18.06 > 14.08
-
Meløy turistkontor Holandsfjorden, Halsa (+47) 75 75 48 88
FORTE DI NORDARNØY, GILDESKÅL
47575 © N O R D L A N D S M U S E E T
Corte rurale con 15 edifici e diverse collezio ni. Mostra sul guaritore Johannes Brateng. Aperta lun-ven 11-15, alcuni giorni feriali/ festivi per eventi per bambini/famiglie o su prenotazione.
01.01 > 31.12
47587 © N O R D L A N D S M U S E E T
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
TENUTA DI FAUSKE
Nordlandsmuseet, Fauske bygdetun (+47) 75 50 35 15 Fauske
E14
CASA DI ELIAS BLIX
47568 © N O R D L A N D S M U S E E T
60/10
20.06 > 12.08
randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no
47599 © V E B J Ø R N K A R L S E N
K12
Il Museo della “strada del sangue“ illustra le condizioni dei prigionieri durante l’occu pazione tedesca 1942-1945. Accessibile ai disabili. Mar-dom 11-17. 18.06 > 14.08
5
(+47) 75 75 48 88
47595 © H A LV O R WA L D E R M A R S E N
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
MUSEO DI SALTDAL BLODVEIMUSEET
Nordlandsmuseet, Blodveimuseet (+47) 75 50 35 35 Rognan sentrum
-
NELL’ARCIPELAGO
47569 © RUNE BERG
-
Saltdal turistinformasjon (+47) 45 42 33 00 Rognan
Meløy turistkontor Holand, Halsa
Prendete l’aliscafo o il traghetto per le isole. Partenze giornaliere da Ørnes. Pernottamen to sulle isole Bolga, Meløy e Støtt. Biglietti a bordo. Prezzi e orari su www.torghatten-nord.no
Dall’800 al 1850 ca. le macine venivano rica vate da rocce di micascisto a granato. Cartelli dalla E6 per pannello informativo e parcheg gio. 5 km a nord di Rognan. 01.05 > 30.09
01.01 > 31.12
Piscina fitness, trampolini da 1, 3 e 5 m, pisci na didattica/terapeutica e per bambini, vasca con onde e piscina scoperta, 3 scivoli. Aperto tutti i giorni. 01.01 > 30.12
110
Nordlandsbadet Plassmyrvn. 11, Bodø
(+47) 75 59 15 00
47594 © -
Nordlandsmuseet, Saltdal bygdetun Tunveien, Rognan sentrum (+47) 75 50 35 35
Il secondo della Norvegia, visibile dalla Kyst riksveien, punto panoramico Braset. Per Holmvassdammen, prendete Fjellveien da Fykan fino alla diga. Contattateci per info su crociere ed escursioni.
47558 © S VA R T I S E N / R A N D I T I N N A N
60/10
firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no H11
GITA AL SALTSTRAUMEN
47583 © N O R D L A N D S M U S E E T
18.06 > 14.08
E16
SVARTISEN (GHIACCIAIO)
47570 © N O R D L A N D S M U S E E T
Antichi edifici e oggetti di agricoltura, pesca e cantieristica. Macine, reperti e documentario sulla II guerra mondiale. Caffetteria. Mar-dom 11-17.
47585 © MAGNE MYR VOLL
K12
TENUTA DI SALTDAL
Dopo la visita della città, si prosegue per am mirare il Saltstraumen, il gorgo più potente al mondo. Guida in 6 lingue. Partenza dagli hotel della città alle 12.10 (prenotazione telefonica). 01.01 > 31.12
395/285
Polar Tours AS Teglverkveien 15, Bodø (+47) 75 56 30 00
post@polartours.no www.polartours.no
www.northernnorway.com
47598 © P O L A R TO U R S
ESTATE
TUTTO L’ANNO
TUTTO L’ANNO G11
ROYAL BOWLING
01.01 > 31.12
G11
MUSEO DEL NORDLAND A BODØ
(+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no G11
MUSEO DELL’AVIAZIONE NORVEGESE
post@luftfartsmuseum.no www.luftfartsmuseum.no G11
MUSEO ALL’APERTO DI BODØSJØEN
(+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
100/50 (+47) 75 50 35 05
booking.kjerringoy@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K15
GALLERIA D’ARTE ADDE ZETTERQUIST
Inaugurata nel 2013 presso il Centro del par co nazionale di Nordland, con donazioni dei pittori Per Adde e Kajsa Zetterquist. Estem poranee e laboratorio per bambini e ragazzi. 01.01 > 31.12
-
Nordland nasjonalparksenter (+47) 40 06 72 51 Storjord, Saltdal
post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no K15
CENTRO DEL PARCO NAZIONALE DI NORDLAND
Centro nazionale autorizzato per la divulga zione di arte, tutela della natura ed ecologia. Info sulla natura e mostre. Aperto tutto l’an no, festività escluse. 01.01 > 31.12
-
Nordland Nasjonalparksenter (+47) 40 06 72 51 Storjord, Saltdal
post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no J13
ARCTIC LYS - CERERIA A RØKLAND
Arctic Lys Røkland, Saltdal
(+47) 75 68 07 00
www.nordnorge.com
infor@arcticlys.no www.arcticlys.no
47601 © A R C T I C LY S
Cereria e laboratorio creativo. Reparti con candele artistiche in cera e stearina di ot tima qualità. Articoli da regalo ecc. Anche vendita online. Lun-ven 10-17, sab 11-17, dom 12-17. 01.01 > 31.12
200/100
Nordlandsmuseet, Sandnes (+47) 75 50 35 18 Fv 830, Sulitjelma
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no M12
01.01 > 31.12
Fjellfarer AS Sulitjelma
(+47) 41 61 08 12
mona@fjellfarer.no www.fjellfarer.no K11
Ripercorrete le tracce di Vichinghi o minatori a Fauske o godetevi la natura! Depliant ”Sen tieri storici” con coordinate GPS e proposte di itinerario presso l’ufficio turistico. 01.01 > 31.12
-
Fauske turistinformasjon, E6/ (+47) 75 60 20 14 Storgata 82, Fauske
www.visitbodo.com/fauske
5
47600 © N O R D L A N D S M U S E E T
Ambienti del 1800. Visite guidate, botteghe, proiezione “Anna Elisabeth di Kjerringøy“, at tività ed eventi. Caffè e negozio. Estate tutti i giorni 11-17, sabato resto dell’anno.
Nordlandsmuseet Rv 834, Kjerringøy
01.01 > 31.12
I8
EMPORIO DI KJERRINGØY
01.01 > 31.12
Per 1,5 km sul trenino nelle viscere della montagna. Visite guidate con prenotazione obbligatoria. Mostre. Per prenotazioni tel. +47 90 80 25 83. Tutto l’anno.
ITINERARI STORICI
47591 © N O R D L A N D S M U S E E T
Popolare luogo di ricreazione per gli abitanti di Bodø. In una rimessa è conservato l’unico gozzo del Nordland rimasto in Norvegia: Anna Karoline. Visite guidate su richiesta.
Nordlandsmuseet Bodø
M12
TOUR ED EMOZIONI
47589 © F U T U R A S E C
120/60
01.01 > 31.12
saltdalsopplevelser@gmail.com www.saltdalsopplevelser.no
La guida vi accompagna attraverso un bel paesaggio montano all’antico villaggio di mi natori di Sulitjelma con aneddoti, emozioni e attività all’aria aperta.
Vivete da vicino l’emozionante storia dell’a viazione, con i famosi e famigerati aerei U-2 e Spitfire. Simulatore di volo 3D, caffetteria Gidsken e negozio. 24.01 > 30.12
Norsk Luftfartsmuseum (+47) 75 50 78 50 Olav V gt., Bodø
(+47) 90 66 70 67
47609 © N O R D L A N D N A S J O N A L PA R K S E N T E R
Nordlandsmuseet Prinsensgt 116, Bodø
60/10
47602 © N O R D L A N D N A S J O N A L PA R K S E N T E R
04.01 > 30.12
-
TOUR NELL’EX MINIERA DI SULITJELMA 47590 © N O R D L A N D S M U S E E T
Proiezione fotografica, mostra “La nostra città“, tesoro d’argento di 1.200 anni fa, ac quario a secco, cultura lappone. Estate tutti i giorni 11-16. Inverno lun-ven 9-15.
Saltdalsopplevelser Sørgrenda 1, Rognan
47588 © N O R D L A N D S M U S E E T
post@royalbowling.no www.royalbowling.no
49147 © -
Royal Bowling & Biljard (+47) 75 52 88 20 Storgt 2, Bodø
47593 © -
75/50
47608 © S A LT D A L S O P P L E V E L S E R
In zattera, kayak o hydrospeed. Visite in grot ta, arrampicate e paintball. Lezioni di kayak in mare. Cucina esotica e pernottamento in lavvu.
47603 © H E I D I Z A K A R I A S S E N
01.01 > 30.12
K12
SUL FIUME SALTDALSELVA
12 piste da bowling, shuffleboard, biliardo, snooker e simulatore di golf 3D. Sala giochi. Bar con licenza alcolici. Lun-gio 11-24, vensab 11-1, dom 12-24.
Museo dell’Aviazione Norvegese
Vivete da vicino l’emozionante storia dell’aviazione, con i famosi e famigerati Spitfire, Focke Wulf 190 e Starfighter. • Caffetteria e negozio Orari di apertura: lunedì-venerdì 10-16 sabato-domenica 11-17
Orari di apertura estivi 15/6-15/8 tutti i giorni 10-18
www.luftfartsmuseum.no
BODØ E SALTEN
59
TUTTO L’ANNO L5
EMOZIONI NELLA NATURA ALL’HAMARØY HOTELL
Centro nazionale dedicato allo scrittore Knut Hamsun (1859-1952). Grande mostra nella torre, sala della cultura, biblioteca, opere d’ar te, negozio e caffè. Estate tutti i giorni 10-18.
post@hamaroyhotel.no www.hamaroyhotel.no
(+47) 75 76 55 00
F12
Árran significa focolare. Museo, cultura e sto ria dei lapponi di lule. Cucina e musica lap poni, visite guidate su prenotazione. 01.01 > 23.12
80/40
Árran lulesamiske senter, Hamnberget, (+47) 75 77 51 00 Ájluokta, Drag
poassta@arran.no www.arran.no
120/60
Nordlandsmuseet, Hamsunsenteret (+47) 75 50 34 50 Presteid, Hamarøy
hamsunsenteret.booking@nordlandsmuseet.no www.hamsunsenteret.no K3
PARCO ARTISTICO DI TRANØY 47606 © A L E X A N D E R R A H K A Z E T L I T Z
ÁRRAN - CENTRO DEI LAPPONI DI LULE
01.02 > 31.12
12 sculture installate sugli scogli, in spiag gia, sul promontorio e lungo la strada. Un luogo ideale per relax e riflessione, creati vità e comunicazione. 01.01 > 31.12
© K U N S T PA R K T R A N ØY
Hamarøy Hotell Innhavet, Hamarøy
47604 © B E N T E M N E S S
Dopo trekking e pesca di altura o d’acqua dolce, potete rilassarvi in sauna o piscina e gustare le prelibatezze del ristorante Markens Grøde, i frutti della terra. 01.01 > 31.12
K3
CENTRO HAMSUN
-
Kunstpark Tranøy Tranøy, Hamarøy
www.hamsuns-rike.no
PREZZI
PERNOTTAMENTO D15
5
D15
F15
E14
H11
H11
G11
G11
G11
G11
G11
G11
G11
G11
I8
I8
L15
L15
K15
K15
K15
K15
60
Furøy Camping Furøy 6, Halsa
Åmnes Camping
LI I < 500 NOK = CO I O E ZE E BI GIC A C TI GG IT AR O TT EN SA E R E W I S SA O E T 500 - 750 NOK = A I I I M E H R A IC H C LE B L D L L I C CO U C S I FER / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = M D I U R G N Z A R A S I B E E L D I CC I / I D N E P E R A Z G I G I I TÀ M / P E G G VA U / C R A TA LO I O L B E A R E L U G V U O E L I T / B A N TO E S E R S E A T I N A E R E N E L E G L E G I V I A E L TE P A OT M O A M AS RO R A M P P O S T I F AV A R OT G R C I C E I S CC A M R E R E O R AU NT SAL AL O N O T T A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H B N C C A C C A R L F H A W L R A C P A P S I
n n n n
l l l (+47) 94 19 13 15
l l
(+47) 41 52 85 22
Glomfjord Hotell
l
Lars Evensens vei 3, Glomfjord
(+47) 75 75 25 00
Reipå Camping Fv 17, Reipå
Pluscamp Saltstraumen
l l l l
Saltstraumen Hotel
l
(+47) 75 50 65 60
Scandic Havet
l
(+47) 75 50 38 00
Scandic Bodø
l
(+47) 75 54 70 00
Thon Hotel Nordlys
l
(+47) 75 53 19 00
City Hotell - Bodø
l
(+47) 75 52 04 02
Clarion Collection Hotel Grand Bodø, Storgata 3, Bodø
l
Radisson Blu Hotel
l
(+47) 75 51 90 00
Skagen Hotel
l
(+47) 75 51 91 00
Bodø Hotell
l
Proff. Shyttesgate 5, Bodø
(+47) 75 54 77 00
l
l
Kjerringøy Havn Bryggehotell
l
(+47) 76 30 38 22
l
Graddis Fjellstue, Camping og Bobilutleie, Graddis, Saltdal
(+47) 95 83 66 18
l l l
l l
Saltfjellet Hotell Polarsirkelen
l
Lønsdal, Saltdal
(+47) 75 69 41 22
l l
l
l
l l l
l l
l
l
l
l l l
www.chotell.no - 22 41
l l l
l
l
www.choice.no 30 97 192
l l l
l
www.radissonblu.com/hotel-bodo 320 191 329
l l
l l
booking@skagen-hotel.no
www.skagen-hotel.no 900 71 113
l
l l
booking@bodohotell.no
www.bodohotell.no 20 31 65
l l l
l
l
01.0123.12 01.0131.12 01.0122.12 02.0120.12
01.0131.12
2 16
01.0131.12
8
30
01.0131.12
www.saltfjellethotell.no 80 48 110
01.0131.12
www.junkerdalturistsenter.no 30
l
01.0131.12
- - - - -
l l l l l l
01.0131.12
01.0501.09
rantor@online.no
post@saltfjellethotell.no
01.0131.12
9
4
stigandreasbredesen@hotmail.com
l
01.0131.12
25.0615.08
www.polar-bobilutleie.no -
post@stadssalg.no
03.0119.12
www.kjerringoybrygge.no 60 18 90
l l
post@graddis-fjellstue.no
01.0131.12
01.0123.12
www.kjerringoy.info -
kjerringoybrygge@gmail.com
01.0131.12
7 28
kjerringoycamping@hotmail.com
gunntra@online.no
l l
www.thonhotels.no/nordlys 120 147 289
reservations.bodo@radissonblu.com
l
l
booking.cc.grand.bodo@choice.no
l
(+47) 99 10 00 20
l
www.scandichotels.no/bodo 220 113 196
l l l l
(+47) 41 65 80 00
l
post@chotell.no
l
Junkerdal, Saltdal
02.0123.12
www.scandichotels.no/havet 500 234 468
l
(+47) 99 03 10 67
www.glomfjordhotell.no 25 25 45
l l
nordlys@thonhotels.no
l l
(+47) 47 85 63 76
6 35
l l
www.saltstraumenhotell.no 200 52 104
bodo@scandichotels.com
01.0131.12 01.0131.12
l
havet@scandichotels.com
l
Kjerringøy
Polar Camping
l
hotel@isaltstraumen.no
l l
(+47) 75 51 12 40
l l
www.saltstraumen-camping.no - 21 84
l l
Kjerringøy
Storjord, Saltdal
l l l
post@salcampi.no
l l l l l
Nyholmsgata 11, Bodø
l l
www.reipacamping.com - 11 35
l l l l l
Storgata 2, Bodø
Junkerdal Turistsenter
l l
post@reipacamping.com
l l
(+47) 75 54 61 00
l
www.aamnescamping.no -
l l l l l
Storgata 39, Bodø
l
l l
l l l l l
Moloveien 14, Bodø
Junkerdal Opplevelser
l l
l l l l l
Sjøgata 23, Bodø
Junkerdal, Saltdal
l
l l l
Tollbugata 5, Bodø
Skaiti Fjellcamp og Fjelltjeneste
l
l l
www.furoycamp.no - 20 83
info@glomfjordhotell.no
l
Knaplund, Saltstraumen
l
arnhild@aamnescamping.no
l
(+47) 95 48 19 53 (+47) 75 58 75 60
Skaiti, Saltdal
l l l
post@furoycamp.no
l l l l
Knaplund, Saltstraumen
Kjerringøy Camping
l
l
Åmnesveien 157, Åmnes, Engavågen
47605 © H A M S U N S E N T E R E T
TUTTO L’ANNO
l
l
l l
- -
8 32
01.0131.12
nnn nnn nnn nnnn nnn n nnn nnn nn nn nn n nnn n n n nn n n n nnn nn
www.northernnorway.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO K15
K15
K14
K13
H13
K12
K12
K12
M12
M12
K11
K11
K10
L8
I7
J5
L5
L5
K3
L3
I O O IL ICI < 500 NOK = E ZE IC GI A TE N A B RG E W C I S T AG IT AR O S O E ET T 500 - 750 NOK = A I I I M RE E H O R SS E A IC H L B L D C L E C / I N V C U C I C L I F O R CIC TO 750 - 1000 NOK = RI OL E A A R RI T MA -F N E SI ZE A A IA SI H M O P L C I O N L E E R T T C A LO O W I C O O N B A B I EN N I O A N AS ES M > 1000 NOK = M I G R I S N O A A Z I B I P LE I S C I O I D R E T E R Z I I O I O À P E G G AC / C A TA LO O D E A / / G M E G G A T D C U N P I I V U L Z R S E L T E P E A R B E R A R T E L U G V U O T E L I T / B A E N TO E S E R S E E A T I N A E R E N E L E G L E G I V I A T P L R E N C L S R R M M U M T V T S F C C S O O O O O CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H M C A C A R C A A P O R I L A FA H O AG W L I R I AC C A P R A R P O SA I N SA BA N N AT C A
n n n n
l l l
Saltdal Turistsenter
l l l l l l l
Storjord, Saltdal
(+47) 75 68 24 50
Storjord Hotel
l
Storjord, Saltdal
(+47) 95 17 26 73
Nordnes, Saltdal
l l
Medby Camping Medby
l
l
l l l
Rognan Fjordcamp Rognan Hotell
l
(+47) 75 69 00 11
l l l
Fauske Camping & Motell AS Fauske Hotell AS
l
(+47) 75 60 20 00
l l
Kobbelv Vertshus
l
Sørfjordmo, Kobbelv
(+47) 75 69 58 01
Steigen Sjøhus
l l l (+47) 47 89 16 60
l
(+47) 75 77 29 55
Hamarøy Hotel
l
Innhavet
(+47) 75 76 55 00
l
l
l l
l l
www.sulitjelmaturistsenter.no 30 12 48
01.0101.12
l l l
l
l l
l l l
l l
l
l www.stromhaug.no - 18 70
l l l l
vertshus@kobbelv.no
l
l l
www.kobbelv.no 50 26 50
l l l l l
l l l l l l l
post@helnessund.com
l
www.helnessund.com 80 22 50
l
l
l
post@steigen-ferie.no
l l l
l l
post@tocamp.no
l
post@hamaroyhotel.no
l
l
l
l
l
l l
l l
l
www.sorkil.no - 13 59
D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R I N T L O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO
01.0123.12 02.0120.12
01.0601.09
l l l l l l l l
01.0131.12
www.tocamp.no - 16 56
l l l l
www. sommersel-fishing-camp.com 25 14 40
kontakt@sorkil.no
01.0123.12
01.0131.12
7
www.hamaroyhotel.no 40 34 60
info@sommersel-fishing-camp.com
10.0120.12
44
www.steigen-ferie.no 20
l
01.0131.12 01.0131.12
www.fauskehotell.no 150 92 215
l
01.0501.11
56
8
home.online.no/~fausm/ - 57 220
l
l
l l
www.sulitjelma-fjellandsby.no 50
mail@stromhaug.no
(+47) 75 77 16 60
l l l
l l
firmapost@fauskehotell.no
(+47) 94 83 80 52
Sørkil Fjordcamping Sørkil, Ulvsvåg
l l
l l l l l l
l l
Sommersel Fishing Camp Sommersel, Tranøy
l
fausm@online.no
l
Tømmerneset, Innhavet
01.0131.12
l l l l l
sulitjelma.turistsenter@sbnett.no
(+47) 47 67 82 77
Tømmerneset Camping
l l l
l l l l l
Røssøya, Engeløya
www.halsdammen.no 20 12 17 www.rognanfjordcamp.no 20 31 120
alpin@sulitjelma-fjellandsby.no
l l
Helnessund Brygger
01.0131.12
www.rognanhotell.no 120 60 123
l
(+47) 75 69 71 06
2 10
l
l l l l
l l l l l
Strømhaugvn. 2, Straumen
Helnessund, Leines, Steigen
l
l
Storgata 82, Fauske
Strømhaug Camping
l
l l l l l l l
(+47) 99 03 55 22
01.0615.09
www.kvael.no -
service@rognanhotell.no
(+47) 95 40 49 78
Fauske
6 28
l
l l l l l
(+47) 94 38 81 81
Sulitjelma Turistsenter Daja, Sulitjelma
l
hanna@rognanfjordcamp.no
l
Sulitjelma Fjellandsby Daja, Sulitjelma
pgukarls@online.no
l
Håndverkeren 14, Rognan
01.0131.12
5
l l
www.saltdalselva.no -
l
(+47) 75 69 00 88
www.nordnescamp.no 20 16 60
camping@kvael.no
(+47) 48 00 76 87
Sandbakkveien 16, Rognan
l
inge.jansen@sbnett.no
l
9
l
post@nordnescamp.no
(+47) 75 56 82 13
Halsdammen Vikveien Fv 515, Rognan
l
01.0131.12 01.0630.09
www.storjordhotel.no -
l l l l
(+47) 95 17 00 50
Kvæl Camping Kvæl, Moldjord
camilla@storjordhotel.no
(+47) 75 69 38 55
l l www.isaltdal.no 50 21 72
l l l
l l
Nordnes Camp og Bygdesenter
l l
post@isaltdal.no
01.0131.12 01.0530.09 01.0530.09
nn nnn nnn nn nnn n nnn nn n n nnn nn nn n nn n nnn nn n n
5
LO
TRASPORTO G11
G11
G11
G11
Polar Tours AS Tegelverkveien 15, Bodø
AVIS Bilutleie Bodø Lufthavn/Airport & Storgata 23b, Bodø
Budget Bilutleie Bodø Lufthavn/Airport & Storgata 23b, Bodø
Europcar Bilutleie Bodø: Stormyrveien 35 & Bodø Lufthavn Airport
www.nordnorge.com
l l
01.01-31.12 www.polartours.no
l l
bo6@avis.no (+47) 75 54 10 00
01.01-31.12 www.avis.no
l l
q06@budget.no (+47) 94 80 43 33
01.01-31.12 www.budget.no
bodo@europcar.no (+47) 75 52 91 40
01.01-31.12 www.europcar.no
l l l l l l l
STAGIONE
post@polartours.no (+47) 75 56 30 00
l l l
l
BODØ E SALTEN
61
E TS AR IN A M I PR OS A LI N I DI I D N R E C B GI CA LI TI E N O O VS AL M TO A G LO N O B A C O A N F L A IA S CO U T S O RE TE E R I R I D LV I TÀ I A R T I H I A N O O AL F R I S N I O E A R T E B O F R D O RI U A E A A S L A P A I EG IO H RA T O F E TO T F E / P N Z C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N AS I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M RO
RISTORAZIONE G11
G11
G11
K15
K15
K15
J14
J13
K12
K12
K12
K12
5
K12
K11
L8
l
Tollbugata 5, 17. etasje, Bodø
(+47)75 50 38 00
Cafe Gidsken
l l
l
(+47) 75 50 78 71
Restaurant Bjørk
l l
Storgata 8, Glasshuset 2 etg, Bodø
(+47) 75 52 40 40
Saltfjellet Hotell Polarsirkelen
l
Lønsdal, Saltdal
(+47) 75 69 41 22
Junkerdal Turistsenter Junkerdal, Saltdal
l l l l
(+47) 75 68 24 50
Nordnes, Saltdal
Røkland Kafe og Grillkjøkken Røklandssenteret, Røkland
Oasen Kafe
01.01-31.12
250 www.restaurantbjork.no
l
01.01-31.12
130 www.saltfjellethotell.no
l
01.01-31.12
100 www.junkerdalturistsenter.no
l l l
l
01.01-31.12
150 www.isaltdal.no
l l l
l
01.01-31.12
100 www.nordnescamp.no
l
01.01-31.12
65
l
01.01-31.12
100
l
l l
l l l
post@stadssalg.no
l l l (+47) 75 69 35 20
l l l (+47) 75 68 10 13
Perlys Gatekjøkken
l
Strandgata 19B, Rognan
(+47) 75 69 00 08
Restaurant Fratelli
l
Håndverkeren 7/9, Rognan
(+47) 75 69 43 31
Rognan Hotell
l l
Håndverkeren 14, Rognan
(+47) 75 69 00 11
Shanbin Mathus
l
Håndverkeren 13, Rognan
(+47) 75 69 10 88
l
post@nordnescamp.no
l -
l
-
l l l
oasen.rognan@nordland.coop.no
-
01.01-31.12
30
01.01-31.12
80
01.01-31.12
-
-
l l l
l
fratelli2012@hotmail.no
l l l
l l l
-
service@rognanhotell.no
l l
l
l
post@isaltdal.no
l
(+47) 75 69 38 55
l
(+47) 95 44 68 30
Kobbelv Vertshus
l l l
Sørfjordmo, Kobbelv
(+47) 75 69 58 01
Markens Grøde Spiseri
l l
Hamarøy Hotel, Innhavet
(+47) 75 76 55 00
150 www.rognanhotell.no
01.01-31.12
50
01.01-31.12
190
xiaohoua.qiu@hotmail.com
l
Sjøgata 74, Fauske
100 -
post@saltfjellethotell.no
l l l
Jernbanegata 12, Rognan
Focus Café, Amfi Fauske
24.01-30.12
post@restaurantbjork.no
l l
Storjord, Saltdal
l
60 www.roastfood.no
l l l l l l l l l
Saltdal Turistsenter Nordnes Camp og Bygdesenter
l
CAPACITÀ
cafe@luftfartsmuseum.no
l l l l l
(+47) 41 65 80 00
01.01-31.12
roast.bodo@scandichotels.com
l
Olav V gt. Bodø
focus.cafe@nordland.coop.no
l l l l l
-
l l l l l l
05.01-23.12
200 www.kobbelv.no
01.01-31.12
90 www.hamaroyhotel.no
vertshus@kobbelv.no
l l
l
l l
post@hamaroyhotel.no
l
© E R N S T F U R U H AT T
L5
Roast Restaurant & Bar, Scandic Havet
62
www.northernnorway.com
DESIGN: BODØ NU
Benvenuti neltilParadiso Nord! Velkommen NordensdelParadis!
Benvenuti in uno dei più esclusivi centri benessere in Norvegia, con arredi e architettura ricercati. Spektrum Velvære offre non meno di sei diverse saune, fra cui sauna per rilassamento con musicoterapia, aromaterapia, sauna finlandese, bagno di vapore di acqua salata e sauna a infrarossi. Una piscina coperta con idromassaggio e una all’aperto. Sedute riscaldate, pediluvio, docce idromassaggio, foresta pluviale tropicale, grotta di ghiaccio e sale per relax e meditazione. Età minima 18 anni per il reparto benessere. Bar interno. Biglietti a prezzi interessanti, comprensivi di accesso al parco acquatico. Da non perdere! Siamo a Bodø, in Plassmyrveien 11, di fronte a Norsk Luftfartssenter.
www.bodospektrum.no
www.nordnorge.com
63
REGIONE DI NARVIK A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
NARVIK BALLANGEN BARDU
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
6
12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE K7
Narvik turistinformasjon Kongens gate 42, Narvik
(+47) 76 96 56 00
E-MAIL/SITO INTERNET post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
STAGIONE
SIMBOLI
01.01-31.12
Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta.
© V IS ITN AR VI K .CO M / T HE N O R TH E RN L IG H TS T RA IN
Pernottamento/n° letti
64
Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
TUTTO L’ANNO H9
ESCURSIONI GEOLOGICHE GUIDATE
K7
OFOTBANEN E SENTIERO DEI RALLAR
K7
I6
GÁLLOGIEDDI – MUSEO LAPPONE ALL’APERTO
01.01 > 31.12 47613 © -
post@vardobaiki.no www.vardobaiki.no L4
MUSEO DELLE IMBARCAZIONI
50/25
Nordnorsk Båtmuseum Fjordbotn, Gratangen (+47) 40 60 47 19
post@nnfa.no www.nnfa.no
TUTTO L’ANNO G11
47614 © V I S I T N A R V I K
post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com H9
AKTIV BALLANGEN - ARTIGIANATO
47616 © D E S T I N AT I O N N A R V I K
Piccola azienda a Ballangen, lungo la E6, con produzione di creativi manufatti di artigiana to locale, di proprio design. Per portare a casa un souvenir norvegese autentico.
-
Håndverks utsalg - Aktiv Ballangen Sentrumsvn. 55, B allangen (+47) 76 92 80 73
for booking www.aktivballangen.no K7
IL RISTORANTE CON LA MIGLIORE VISTA DI NARVIK
Linken Restaurant & Bar è lo skybar del Qua lity Hotel Grand Royal. Piatti esclusivi, oltre alla più bella vista della città. Mar-gio 18-24. Ven-sab 18-3.
01.01 > 31.12
47617 © Q H G R
q.royal@choice.no www.choice.no
47619 © T H O R B R Æ K K A N
6
K7
140/45
Narvik Bowling og lekeland AS, Frydenlundgt. 15, Narvik (+47) 79 64 46 46
hanna@narvikbowling.no www.narvikbowling.no K7
-
Visit Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik
post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com G11
PERLE NASCOSTE
Ballangen, Kjeldebotn, Efjord e Skjomen di stano meno di un’ora in auto da Narvik. Fior di maestosi, spiagge bianche e montagne incantate che si specchiano in acque azzurre e cristalline. 01.01 > 31.12
-
Visit Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik
post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com
SAFARI AL GUFO
Emozionanti safari nel periodo della nidi ficazione (1/5-10/6). Buone possibilità di avvistamento ravvicinato dei gufi. Escursioni e trekking fantastici, fino in alta quota. Resto dell’anno, vedere sito. 01.05 > 10.06
-
Linken Restaurant & Bar, Kongens Gate 64, (+47) 76 97 70 00 Narvik
www.nordnorge.com
post@fiskehallen.as www.fiskehallen.as
10 piste da bowling, 2 tavoli da biliardo e air hockey. Salone/area giochi. Piccola ristora zione. Bevande, birra, vino. Bowling: lun-gio 10-24, ven-sab 10-1, dom 12-24. Area giochi: lun-sab 10-20, dom 12-20.
01.01 > 31.12
-
Norges Nasjonalfjell - Stetind (+47) 76 96 56 00 Tysfjord
01.01 > 31.12
-
Fiskehallen AS, Kongens Gate 42, (+47) 93 48 48 39 Narvik
Tutta la regione di Narvik rappresenta un ot timo punto di partenza per avvincenti tour. Possenti cime montuose. Sentieri fantastici per trekking adatti a tutti, in tutte le stagioni.
1.392 m a picco sul mare, lo Stetind è in cantevole sia al sole d’estate che coperto di neve. Non dimenticate la fotocamera!
01.01 > 31.12
K7
VISITARE NARVIK
STETIND - LA MONTAGNA NAZIONALE NORVEGESE
01.01 > 31.12
narvik@museumnord.no www.museumnord-narvik.no
BOWLING E AREA GIOCHI 49144 © T H E A B Ö S C H M I K K E L S E N
Gratangen ospita il museo con la maggiore raccolta al mondo di barche del Nordland (la più antica è del 1825). Nell’antico villaggio costiero, la barca era indispensabile per so pravvivere. 01.06 > 30.09
60/30
Museum Nord - Narvik, A dministrasjonsvn. 3, (+47) 76 15 40 00 Narvik
Un luogo fantastico in cui ammirare la ricca offerta di pesce fresco della regione e gusta re le prelibatezze del mare.
30/0
Várdobáiki Sámi Guovddáš Samisk Senter Bedringens vei 9, Evenes (+47) 76 98 50 27
01.01 > 23.12
MERCATO DEL PESCE
Una corte rurale risalente a oltre 2 secoli fa offre uno sguardo su patrimonio culturale, at tività economiche e religione dei Markasami. 01.06 > 17.08
K7
110 anni di storia di Narvik, esportazione dei minerali ferrosi, costruzione dell’Ofotbanen e porto della società mineraria LKAB. Espo sizioni e fotoproiezioni. Per tutta la famiglia.
47621 © V I S I T N A R V I K
(+47) 90 54 00 88
Post@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no
post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com
47622 © L E K E L A N D
Narvikfjellet Skistua 7, Narvik
170/150
55
Visit Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik
OFOTBANEN E STORIA DEI RALLAR
47612 © N I C O L A M U L R YA N
Salendo in funivia a 656 m s.l.m., troverete una vista spettacolare dell’Ofotfjorden e un ristorante. Sentieri per trekking, piste cicla bili downhill e pareti per arrampicata. Meta fantastica!
01.01 > 31.12
47620 © J Ø R N A A L M E N
post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com
FUNIVIA E RISTORANTE
01.06 > 30.08
K7
OFOTBANEN (TRENO)
47611 © L I S E H A N S E N
645/295
Visit Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik
uet@warmuseum.no www.narviksenteret.no
Una gita in treno nella storia e in un ambiente affascinante e selvaggio, dove le montagne incontrano il fiordo. Non dimenticate la foto camera per immortalare il panorama.
Un viaggio fantastico nella storia, natura e cultura sull’Ofotbanen, stazione di Katterat, sentiero degli sterratori e l’idilliaco Rombaks botn. Per tutta la famiglia! 22.06 > 31.08
100/50
Narvik senter, Kongensgate 42, (+47) 76 94 44 26 Narvik
47623 © S O P H I E R H O D E S
(+47) 95 14 48 66
pippira@balnett.net www.pippirasiida.no
01.06 > 31.12
47624 © A N N - H E G E LU N D
Pippira Siida AS Kalvås, Ballangen
300/150
Memoriale della storia della II guerra mondia le al Nord. Il museo affronta anche conflitti più recenti, guerre e diritti umani. Inaugura il 1° giugno 2016.
300
Fjellkysten AS, Soløyveien 190, (+47) 47 92 47 92 Lavangen
post@fjellkysten.com www.fjellkysten.com
REGIONE DI NARVIK
47718 © S TÅ L E M A R K U S S E N
10.06 > 30.09
K7
NARVIK E MUSEO DI GUERRA DELLA CROCE ROSSA 47610 © I N G O L F K VA N D A H L
1.000 terreni da prospezione e miniere nei monti limitrofi a Ballangen. Escursione gui data alla ricerca di minerali, mica, rame e oro. Natura fantastica e compagnia eccezionale!
47618 © F O R T E N A R V I K
ESTATE
65
INVERNO
INVERNO K7
Narvikfjellet Skistua 7, Narvik
345/315 post@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no
(+47) 90 54 00 88
10 giornate di magia per un insolito festival culturale. Non perdetevi l’evento estivo Folke fest a Rombaksbotn e la marcia dell’Orso nero lungo il sentiero dei Rallar.
47626 © N A R V I K FJ E L L E T
01.12 > 01.05
K7
VINTERFESTUKA I NARVIK - 60 ANNI! (FESTIVAL)
Con una vista spettacolare su fiordo e monti, il famoso Narvikfjellet offre piste per tutti, adulti e bambini, oltre al fuoripista!
04.03 > 13.03
49049 © K A R L I N G E P U N S V I K
SCIARE È FANTASTICO
-
Vinterfestuka i Narvik, Kongens gate 44, (+47) 76 95 03 50 Narvik
post@vinterfestuka.no www.vinterfestuka.no K7
AURORA BOREALE A NARVIK
Short from the North: @Northern_Norway
25.09 > 31.03
Friendly advice and inspiration: facebook.com/northernnorway
47625 © PÅ L J A K O B S E N
Narvik offre numerosi siti protetti dall’in quinamento luminoso, dove vivere la magia dell’aurora boreale in perfetto silenzio. Con sigliamo vestiti caldi, fotocamera e un pizzico di pazienza.
-
Visit Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik
post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO D11
H9
H9
6
K7
K7
K7
M1
I O O IL ICI < 500 NOK = E ZE IC GI A TE N A B RG E W C I S T AG IT AR O S O E ET T 500 - 750 NOK = A I I I RE E H O R SS E A H L B LM C D C L E C I / I N V C U I C L I F O RC C I C TO 750 - 1000 NOK = RI OL E A A R RI T MA -F N E SI ZE A A IA SI H M O P L C I O N L E E R T T C A LO O W I C O O N B A B I EN N I O A N AS ES M > 1000 NOK = M I G R I S N O A A Z I B I P LE I S C I O I D R E T E R Z I I O I O À P E G G AC / C A TA LO O D E A / / G M E G G A T D C U N P I I V U L Z R S E L T E P E A R B E R A R T E L U G V U O T E L I T / B A E N TO E S E R S E E A T I N A E R E N E L E G L E G I V I A T P L R E N C L S R R M M U M T V T S F C C S O O O O O CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H M C A C A R C A A P O R I L A FA H O AG W L I R I AC C A P R A R P O SA I N SA BA N N AT C A
n n n n
Tysfjord Turistsenter AS
l
Storjord, Tysfjord
(+47) 75 77 53 70
Ballangen Camping Ballangen
Pippira Siida AS
l
l
l
l
l l l l
post@tysfjord-turistsenter.no
l
(+47) 95 14 48 66
Quality Hotel Grand Royal
l
Kongens gate 64, Narvik
(+47) 76 97 70 00
l l l l l l l l
post@ballangencamping.com
l
BEST WESTERN Narvik Hotell
l
(+47) 76 96 48 00
Scandic Narvik
l
(+47) 76 96 14 00
Fjellkysten
l
Soløyveien 190, Tennevoll, Lavangen
(+47) 47 92 47 92
l l
l
www.choice.no 600 162 330
01.0131.12
5
l l
service@narvikhotell.no
www.narvikhotell.no 50 40 73
l l l l l
l l
narvik@scandichotels.com
l l l
www.scandichotels.com 150 148 278
l l l l l l
l
post@fjellkysten.no
01.0131.12 01.0131.12
l l
q.royal@choice.no
01.0131.12
20
www.pippirasiida.no 25
l l l l l
Kongens Gate 33, Narvik
l
pippira@balnett.net
l l l l l
Skistua 8, Narvik
l l
www.ballangencamping.com 50 53 220
l l l l
Kalvås, Ballangen
l
www.tysfjord-turistsenter.no 100 55 146
l l
(+47) 76 92 76 90
l l l
l l l l www.fjellkysten.no 100 28
E TS AR IN A M I PR OS A LI N I DI I D N R E C B GI CA LI TI E N O O VS AL M TO A G LO N O B A C O A N F L A IA S CO U T S O RE TE E R I R I D LV I TÀ I A R T I H I A N O O AL F R I S N I O E A R T E B O F R D O RI U A E A A S L A P A I EG IO H RA T O F E TO T F E / P N Z C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N AS I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M
70
01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12
nnn nnnn nn nn nnn nn nnn
RO
RISTORAZIONE M1
K7
K7
K7
Scandic Narvik
l
l
Kongens Gate 33, Narvik
(+47) 76 96 14 00
Rallar’n Pub & Kro
l l
Kongensgate 64, Narvik
(+47) 76 97 70 00
Kafferiet Restaurant & Bar Dronningensgate 47, Narvik
Fjellkysten AS Soløyveien 190, Lavangen
l
l
l l l l
l
01.01-31.12
90 www.choice.no
01.01-31.12
100 www.kafferiet.com
01.01-31.12
120 www.fjellkysten.no
l l l l l l l
l
jbd@kafferiet.com
l l
(+47) 47 92 47 92
220 www.scandichotels.com
q.royal@choice.no
l l l l
(+47) 76 96 00 55
01.01-31.12
narvik@scandichotels.com
l l l
l
CAPACITÀ
post@fjellkysten.no
D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R N T LI O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO LO
TRASPORTO K7
M3
66
Busstransport AS Fagernesveien 145, Narvik
Fjellkysten AS Soløyveien 190, Tennevoll
l l l l
post@busstransport.no (+47) 40 46 52 59 post@fjellkysten.no (+47) 47 92 47 92
STAGIONE 01.01-31.12 www.busstransport.no 01.01-31.12 www.fjellkysten.no
www.northernnorway.com
© Kristin F. Olsen / Vestvågøy
GET MORE NORTHERN NORWAY IN SOCIAL MEDIA! Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway
Right this Insta(nt) in the North: @northernnorway Everything on one board: northernnorway www.nordnorge.com
www.northernnorway.com
67
LOFOTEN A
B
C
D
E
SVOLVÆR LEKNES RØST
F
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
7
13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE L5 H6 G7 F9 E11 B12
Svolvær turistinformasjon
(+47) 76 08 75 53
vti@online.no www.lofoten.info
01.01-31.12
(+47) 48 05 22 00
info@flakstad-info.no www.lofoten.info
15.06-15.08
Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni.
(+47) 98 01 75 64
tour-off@lofoten-info.no www.lofoten-info.no
02.05-04.09
Riferimento cartina/posizione
(+47) 75 42 06 14
turistkontor@varoy.kommune.no www.lofoten.info
20.06-20.08
Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta.
(+47) 76 05 05 00
postkasse@rost.kommune.no www.lofoten.info
15.06-15.08
Pernottamento/n° letti
Moskenesøy
Værøy turistinformasjon Fergeleiet og Rådhuset, Sørland
Røst turistinformasjon Rådhuset og fergeleiet, Røst
SIMBOLI
01.01-31.12
Ramberg
Moskenes turistinformasjon
STAGIONE
info@lofoten.info www.lofoten.info
Leknes
Flakstad turistinformasjon
E-MAIL/SITO INTERNET
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
(+47) 76 07 05 75
Torget, Svolvær
Leknes turistinformasjon
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
© E S P E N M O R T E N S E N / E SM O F OTO.N O
Pernottamento/n° camere
68
Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
ESTATE
L5
NOLEGGIO KAYAK
450 post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5
M/N ØYKONGEN
01.06 > 31.08
700/350
Lofoten Sea Service as, Rækøyveien 11, (+47) 99 57 10 58 Kabelvåg
post@oykongen.no www.oykongen.no L5
BARCHE A NOLO ALLE LOFOTEN
700/350 (+47) 91 61 79 41
post@lofotencharterbat.no www.lofotencharterbat.no L5
ESCURSIONI SUL TROLLFJORDEN CON LA M/N TROLLTIND
47628 © -
kabelvag-turbat@norway.online.no www.lofoten-charterboat.no K6
600 post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no K6
BATTUTE DI PESCA GIORNALIERE CON LA M/N KYSTEN
700 info@henningsvar-rorbuer.no www.henningsvar-rorbuer.no K6
CROCIERA FRA LE ISOLE A HENNINGSVÆR
www.nordnorge.com
15.06 > 15.08
47633 © C A M I L L A F I G E N S H O U
50/25
Vestvågøy Museum/Skaftnes gård (+47) 76 08 49 00 Skaftnes, Sennesvik
vikingmuseet@lofotr.no www.museumnord.no/skaftnes I6
30/0
Galleri 2, J.M.Johansens vei 20, (+47) 90 95 65 46 Stamsund
7
vebjorg@online.no www.galleri2.no H7
L’estate alle Lofoten è un periodo fantastico. Escursione al sole di mezzanotte per un’espe rienza indimenticabile in un’atmosfera unica. 15.06 > 15.08
790/550
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 05 18 52 Ballstad
booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com G8
Piccolo museo privato dedicato a pesca e motori nautici. Il fabbro nella fucina realizza il noto cormorano. Caffè all’aperto e vendita di manufatti della fucina. FB: Smeden i Sund. 15.05 > 28.08
90/10
Sund Fiskerimuseum/Smeden i Sund Sundveien 118, Sund (+47) 91 37 17 18
tor-vegard@smedenisund.no www.smedenisund.no F8
Collezione di 2.500 bambole e giocattoli dal 1860 al 1970. Grande bazar di antiquariato e vintage al 2° piano. Aperto tutti i giorni 10-18/20. 20.05 > 31.08
60/35
info@henningsvar-rorbuer.no www.henningsvar-rorbuer.no
47635 © -
450
Henningsvær Rorbuer, Banhammaren 53, (+47) 76 06 60 00 Henningsvær
I6
MUSEO DEI GIOCATTOLI DELLE LOFOTEN
Uscita in gommone per ammirare da vicino l’arcipelago, gli uccelli marini, l’aquila reale e le foche. 01.06 > 20.08
info@lofotenlinks.no www.lofotenlinks.no
MUSEO DELLA PESCA E FUCINA DI SUND 47632 © R E M I M . J. E I L E R T S E N
Pesca di altura con la canna, a caccia di grandi prede. Partenze da Henningsvær Rorbuer alle 18. Durata 3 ore. Gruppi su prenotazione.
Henningsvær Rorbuer AS, Banhamma ren 53, Henningsvær (+47) 76 06 60 00
(+47) 76 07 20 02
SAFARI DI MEZZANOTTE IN GOMMONE 47631 © C A M I L L A F I G E N S H O U
Con un’apertura alare fino a 2,5 m, l’aquila reale fa impressione. Tour per ammirare foche grigie, uccelli marini e, con un po’ di fortuna, balene. Gruppi tutto l’anno. 01.06 > 15.08
01.06 > 20.08
Lofoten Links Hov, Gimsøysand
400
01.06 > 31.08
NATURA E SAFARI ALL’AQUILA IN GOMMONE
Lofoten Opplevelser AS, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
20.04 > 20.10
A cura degli artisti Vebjørg Hagene e Scott Thoe. Due piani espositivi di arte locale: pittura, grafica e tessuti. Spazi creativi per bambini, lezioni su prenotazione. Tutti i giorni 12-18.
700/350
Kabelvåg Turbåt og Trafikkskole (+47) 90 09 72 55 Torget, Svolvær
J4
Campo a 18 buche inaugurato nel 2015, sul mare con vista a nord e sole di mezzanotte. Club house con camere, shop e ristorazione. Corsi e pacchetti completi. Golf al sole di mez zanotte. Noleggio.
GALLERIA D’ARTE - STAMSUND
Visite del fiordo tutti i giorni alle 10 e 13.30 in estate. Noleggio della motonave per gruppi tutto l’anno. Vi aspettiamo! 05.06 > 01.09
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no
Storia autentica delle Lofoten. Visita imper dibile a case, rimessa, pontile e stalla. Arredi e storia dei pescatori contadini (ca. 18601930). Guida. 47629 © O D D I VA R V O L D
Lofoten Charterbåt Torget, Svolvær
850
Lofoten Opplevelser, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
MUSEO DI SKAFTNES
Safari all’aquila sul Trollfjorden e battute di pesca da Svolvær Torg. Attrezzatura e abiti caldi a bordo. Zuppa di pesce compresa. Grup pi tutto l’anno su prenotazione. 01.06 > 01.09
01.06 > 15.08
GOLF ALLE LOFOTEN
4 7 6 3 0 © TO M R W O L D
Barca veloce e confortevole, fino a 85 pax. Saloni spaziosi e grande ponte principale. Escursioni sul Trollfjorden/safari all’aquila reale, battute di pesca, servizio transfer e noleggio tutto l’anno.
Le Lofoten nella magica luce del sole di mez zanotte. Avvistamento di aquile reali, foche e fauna notturna. ”Escursione estiva più bella 2014” secondo il National Geographic.
47638 © M A L E R I AV S C OT T T H O E
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
K6
47639 © P. G W I A Z D A
01.05 > 30.09
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no
SAFARI A MEZZANOTTE DA HENNINGSVÆR 48745 © K R I S T I N F O L S L A N D O L S E N
Noleggiate un kayak (documenti obbligatori) o partecipate a un’escursione guidata nell’ar cipelago delle Lofoten. Anche per principianti.
850
Lofoten Opplevelser, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
47640 © TO R - V E G A R D M Ø R K V E D
(+47) 91 59 54 50
post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no
01.06 > 15.08
47634 © LO F OT E N O P P L E V E L S E R
250
Con la muta e in gommone per lo snorkeling nei punti più belli. Il mare è ricco di sgombri, merlani neri, merluzzi, alghe, granchi, ane moni e coralli morbidi.
Lofoten Leketøymuseum (+47) 90 03 54 19 Sakrisøy, Reine
post@sakrisoyrorbuer.no www.sakrisoyrorbuer.no
LOFOTEN
47641 © -
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
47627 © LO F OT E N R O R B U E R
01.05 > 30.09
K6
SNORKELING IN ACQUE ARTICHE CRISTALLINE
Noleggio di diversi tipi di biciclette superac cessoriate. Noleggio borse NOK 25/giorno, carrello NOK 150/giorno.
47636 © C H R I S T E R H Ö G LU N D
L5
NOLEGGIO BICICLETTE A SVOLVÆR
47637 © K J E L L O V E S TO R V I K / M U S E U M N O R D
ESTATE
69
TUTTO L’ANNO
F9
MUSEO DELLO STOCCAFISSO DELLE LOFOTEN
Illustra la produzione, dal mare alla tavola sia in Norvegia che all’estero. Presentazio ne in più lingue. Gruppi su prenotazione. Vi aspettiamo! 01.06 > 20.08
70 info@lofotenferie.com www.lofotenferie.com B12
BIRDWATCHING DA RØST ALLE LOFOTEN
L5
48744 © X X LO F OT E N
395 post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no
47647 © N I G E L H E A R N
fishfindernigel@hotmail.com www.noproblemsportfishing.com
A bordo della nostra M/N Ylajali da 80 piedi per un safari alle balene, sail & ski o un’e sotica escursione in giornata al Trollfjorden. Partenze tutto l’anno. Vi aspettiamo!
1095/595 post@lofotenhorizon.no www.lofotenhorizon.no
Short from the North: @Northern_Norway Friendly advice and inspiration: facebook.com/northernnorway
48782 © LO F OT E N H O R I ZO N
L5
LA MAGIA DELLE LOFOTEN
(+47) 90 03 83 66
47651 © K J E L L O V E S TO R V I K
post@magic-ice.no www.magicice.no L5
TROLLFJORDEN IN GOMMONE
Adrenaliniche uscite in gommone nel Trollfjor den nell’arcipelago delle Lofoten. Si avvistano aquile reali e tante altre specie animali. Par tenze giornaliere in estate. Gruppi su preno tazione.
Rib-Lofoten Svolvær havn
750/600 (+47) 90 41 64 40
post@rib-lofoten.com www.rib-lofoten.com L5
TROLLFJORD E SAFARI ALL’AQUILA REALE
750/600
2500
Noproblem Sportfishing (+47) 99 75 93 42 Svolvær
128
Magic Ice Fiskergata 36, Svolvær (+47) 45 41 85 35
Gite in gommone per tutta la famiglia nel Trollfjorden. Sosta per ammirare aquile reali e belle spiagge. Partenze giornaliere dal porto di Svolvær. Durata 1 h 45 min. 01.01 > 31.12
L5
Invitiamo amanti della pesca, famiglie e grup pi a una battuta di pesca di 4-6 ore. Barca superaccessoriata. Prezzo a forfait per l’intera barca (max 6 persone).
70
L5
01.06 > 01.09
PESCA ALLE LOFOTEN
Lofoten Horizon Kirkegata 2, Svolvær
post@nnks.no www.nnks.no
47652 © R I B LO F OT E N
post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no
Ampia scelta di city bike, biciclette sportive e mtb di qualità BMC per noleggio e tour guidati.
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
47650 © K J E L L O V E S TO R V I K
47644 © 47646 © D O L M ØY B ÅT
(+47) 91 59 54 50
NOLEGGIO BICICLETTE
01.01 > 31.12
lofoten.krigsminnemuseum@museumnord.no www.museumnord.no/krigsminnemuseum L5
Nordnorsk Kunstnersenter ( (+47) 40 08 95 95 Torget, Svolvær
01.01 > 31.12
2000
01.02 > 30.09
80/30
Lofoten Krigsminnemuseum Fiskergata 3, Svolvær (+47) 91 73 03 28
Sculture in ghiaccio realizzate da artisti di fama internazionale raccontano la cultura costiera attraverso ghiaccio cristallino, neve e musica. 1 drink in calice di ghiaccio è com preso nel prezzo.
L5
Barca da pesca Dolmøy da 23 piedi, 60 cv, plotter ed ecoscandaglio. Guida su preno tazione. Giubbotti di salvataggio. Noleggio. Banco di pulizia del pesce e freezer. Prezzo giornaliero per l’intera barca.
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
MAGIC ICE BAR
NOLEGGIO BARCHE A SVOLVÆR
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
Il conflitto colpì duramente le Lofoten. Un mu seo coinvolgente e personale. Una delle colle zioni di uniformi e oggetti più ricche al mondo. Estate: aperto giorno/sera. Inverno: sera.
0
lofotturweb@gmail.com www.lofottur.com
TUTTO L’ANNO
7
L5
MUSEO DELLA GUERRA DELLE LOFOTEN
Galleria con mostre temporanee e negozio, capolavori unici di pittura e artigianato artisti co, realizzati principalmente da artisti locali. Aperto tutto l’anno. 01.01 > 31.12
600/300
01.01 > 31.12
einbakk2@online.no www.dagfinnbakke.no
CENTRO D’ARTE DELLA NORVEGIA DEL NORD (NNKS)
Un modo indimenticabile per ammirare la natura e gli uccelli di Røst. Le nostre guide illustreranno tutto quello che incontrerete sul percorso. Partenze giornaliere. 01.06 > 31.08
Lofottur AS, Røst Bryggehotell, (+47) 93 49 74 45 Røst
0
Galleri Dagfinn Bakke, Richard Withs gate 4, Svolvær (+47) 99 59 69 49
Lofoten Explorer Kirkegata 15, Svolvær (+47) 97 15 22 48
47653 © -
Lofoten Tørrfiskmuseum (+47) 76 09 12 11 Å i Lofoten
01.01 > 31.12
post@lofoten-explorer.no www.lofoten-explorer.no L5
ACQUARIO DELLE LOFOTEN - CENTRO AVVENTURE IPPOGLOSSO
Il nostro mare. Impianto dimostrativo, mostre interattive e documentari su pesca, acqua coltura ed estrazione di petrolio/gas. Caffè. Adatto alle famiglie. 01.01 > 31.12
120/60
Lofotakvariet - SKREI Opplevelsessenter Storvågan, Kabelvåg (+47) 76 07 86 65
lofotakvariet@museumnord.no www.museumnord.no/lofotakvariet L5
MUSEO DELLE LOFOTEN
Ambienti originali del 1800 con case padro nali, rorbu, botteghe, rimesse, barche del Nordland e giardino storico. Mostre su pesca e porti alle Lofoten e borgo medievale Vágar. 04.01 > 16.12
Lofotmuseet Storvågan, Kabelvåg
47654 © K J E L L O V E S TO R V I K
(+47) 76 09 14 88
nfmuseum@museumnord.no www.museumnord.no/telemuseum
47643 © LO F OT E N TØ R R F I S K M U S E U M
Telemuseet Sørvågen
40/20
Grafica, acquarelli e sculture di una quaran tina di noti artisti. Libri, cartoline artistiche, cataloghi ecc. Corniceria. Vicino all’Hurtigruten.
80/30 (+47) 76 06 97 90
lofotmuseet@museumnord.no www.museumnord.no/lofotmuseet
www.northernnorway.com
47655 © T H O M A S R Ö J M Y R
19.06 > 31.08
L5
GALLERIA DAGFINN BAKKE, SVOLVÆR 47642 © K J E L O V E S TO R V I K
Museo in cui le esposizioni su telegrafo con e senza fili e telefonia spiegano l’importan za delle Lofoten per la storia europea delle telecomunicazioni. Aperto in estate 11-17.
47648 © D A G F I N N B A K K E
F9
MUSEO DELLE TELECOMUNICAZIONI
47649 © K J E L L O V E S TO R V I K / M U S E U M N O R D
ESTATE
TUTTO L’ANNO
TUTTO L’ANNO
1450/1050 post@lofoten-aktiv.no www.lofoten-aktiv.no L5
RENT A BOAT NOLEGGIO BARCHE
L5
K6
49232 © V I D A R LY S V O L D
lysvold@yahoo.com www.vidarlysvold.com K6
GALLERIA LOFOTENS HUS / GALLERIA KARL ERIK HARR
90/40
Galleri Lofotens Hus/Galleri Harr, Henningsvær (+47) 91 59 50 83
post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no K6
GALLERIA LOFOTENS HUS / GALLERIA KARL ERIK HARR
01.01 > 31.12
90/40
Galleri Lofotens Hus/Galleri Harr, (+47) 91 59 50 83 Henningsvær
post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no K6
ENGELSKMANNSBRYGGA
www.nordnorge.com
I5
Ricostruzione della più grande casa ritrovata. Mostre, artigianato, filmati, piatti vichinghi. 15/6-15/8: tour su nave vichinga, arco e frec ce, lancio dell’ascia. Per famiglie! 02.01 > 22.12
140/70
Lofotr Vikingmuseum, Prestegårdsvn. 59, (+47) 76 15 40 00 Borg
vikingmuseet@lofotr.no www.lofotr.no
La scuola più a nord del mondo. Corsi per prin cipianti e avanzati in un ambiente magico. Gli istruttori vi insegnano a surfare sulle onde dell’artico a Unstad. Noleggio. 01.01 > 31.12
1195
Unstad Arctic Surf, Unstadveien 105, (+47) 97 06 12 01 Unstad
hello@unstadsurf.com www.unstadarcticsurf.com H7
Per ammirare la flora e la fauna delle limpi de acque norvegesi. Adatte a ogni richiesta, livello di certificazione ed esperienza dei singoli partecipanti. 01.01 > 31.12
550
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad
01.01 > 31.12 47662 © -
cechaal@online.no www.engelskmannsbrygga.no
7
H5
booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com H7
Ammirate la vita sottomarina delle Lofoten con un istruttore personale. Immersioni di prova di 3 ore, adatte a tutti. Noleggio at trezzatura incluso nel prezzo.
0
Engelskmannsbrygga, Dreyersgate 1, (+47) 76 07 52 85 Henningsvær
lofoten-gardsysteri@online.no www.lofoten-gardsysteri.no
MAI FATTO IL SUB?
Moderno centro di artigianato su un molo ricco di tradizioni. Soffiatori di vetro e cera misti lavorano a vista. Galleria con oggetti di artigianato artistico dei laboratori. 08.01 > 18.12
0
Lofoten Gårdsysteri, Saupstadveien (+47) 95 08 29 58 235, Bøstad
IMMERSIONI OLTRE IL CIRCOLO POLARE 47660 © M A D S PA A S K E T E L L E F S E N
Fantastico show multimediale di Frank A. Jenssen, già presentato in molti Paesi euro pei, con suoni della natura, musica e immagini delle Lofoten.
15.05 > 31.12
UNSTAD ARCTIC SURF - CORSI DI SURF 47661 © M A L E R I AV G U N N A R B E R G
Spesso definita la nuova galleria nazionale della Norvegia del Nord: la più grande colle zione di pittori locali dell’epoca d’oro e una ricca raccolta di opere di Karl Erik Harr. 01.01 > 31.12
I5
Formaggi, insaccati, carne di capra e altri pro dotti biologici locali. Semplice ristorazione con prodotti della fattoria. Siamo sulla strada per Unstad. Gruppi su prenotazione.
VIAGGIO NELL’EPOCA VICHINGA, 1.000 ANNI FA
Aurora boreale e galleria con vendita di scatti del fotografo naturalista Vidar Lysvold. En trando nella black box, le immagini dell’aurora boreale vi avvolgeranno come dal vivo.
Vidars Lyse Verden, Dreyers gate 54, (+47) 95 90 03 91 Henningsvær
post@aalan.no www.aalan.no
47665 © LO F OT E N G Å R D S Y S T E R I
contact@kaviarfactory.com www.kaviarfactory.com
Aalan gård, Lauvdalen 186, (+47) 76 08 45 34 Bøstad
CASEIFICIO BIOLOGICO CON SPACCIO
47659 © J O H N S T E N E R S E N
80/30
0
47666 © K J E L L O V E S TO R V I K / LO F OT R
K6
GALLERIA VIDARS LYSE VERDEN
01.01 > 31.12
J5
48791 © -
47658 © -
galleri-espolin@museumnord.no www.galleri-espolin.no
Arte contemporanea di alto livello internazio nale in un’ex fabbrica di caviale. La Kaviar Factory dispone anche di shop con articoli esclusivi. Aperto tutto l’anno. Vedere il sito per le novità.
KaviarFactory, Henningsværveien 13, Henningsvær (+47) 90 73 47 43
info@hovhestegard.no www.hovhestegard.no
47664 © A A L A N G Å R D
01.01 > 31.12
GALLERIA D’ARTE KAVIARFACTORY
01.01 > 31.12
(+47) 76 07 20 02
Produzione propria di formaggi ed erbette. La fattoria di Aalan offre i sapori autentici e naturali delle Lofoten. Erbario, spaccio e caf fetteria estiva (luglio).
80/30 (+47) 76 07 84 05
550
FATTORIA CON PRODOTTI BIOLOGICI
La più grande collezione nazionale di opere dell’artista Kaare Espolin Johnson. Due sale permanenti e una per mostre temporanee. Biglietto unico Storvågan NOK 200.
Galleri Espolin Storvågan, Kabelvåg
Hov Hestegård Hov, Gimsøysand
47663 © P E R T H O M A S G O V E R T S E N
post@lofotferie.no www.lofotferie.no
GALLERIA ESPOLIN, STORVÅGAN
04.01 > 16.12
J4
01.01 > 31.12
1650 (+47) 76 07 45 00
booking@lofotenarctichotel.no www.lofotenarctichotel.no
Escursioni guidate in sella a cavalli islandesi su spiagge bianche, sentieri vichinghi e Lo fotfjell. Sole di mezzanotte e aurora boreale. Da un’ora a più giorni. Per principianti ed esperti.
47657 © -
Rent a Boat Torggata 16, Kabelvåg
50/25
Lofoten Arctic Hotel - Skata, Sauøya 2, (+47) 76 06 07 77 Henningsvær
LOFOTEN A CAVALLO
Barche di ogni tipo, da 4-7 persone; compresi nel noleggio giubbotti di salvataggio, attrez zatura di sicurezza, ecoscandaglio, bussola e carta nautica. Prezzi per barca a partire da NOK 1.650/giorno. 01.02 > 31.12
01.06 > 31.08
47671 © LO F OT E N D I V I N G
Lofoten Aktiv, Rødmyrveien 24, (+47) 99 23 11 00 Kabelvåg
Proiezione in b/n al Lofoten Arctic Hotel - Skata, durata 15 minuti (orari fissi 1/6-31/8). Ottime possibilità di pesca dal molo. Adatto anche ai bambini. Gruppi su prenotazione tutto l’anno.
950
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad
booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com
LOFOTEN
47670 © LO F OT E N D I V I N G
01.01 > 31.12
K6
DOCUMENTARIO SULLA PESCA ALLE LOFOTEN
47656 © J A N N E N G S TA D
Kayak di mare nel Trollfjorden, Risvær e Laukvik. Tour di 3-7 ore compreso trasferi mento da Svolvær/Kabelvåg. Contattateci per escursioni di mezza giornata, lezioni di kayak, trekking o gite in bici.
48737 © LO F OT E N A R C T I C H OT E L
L5
TOUR DI UNA GIORNATA IN KAYAK
71
INVERNO
H7
IL MEGLIO DELLE LOFOTEN - SAFARI IN GOMMONE
590
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 05 18 52 Ballstad
booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com H7
BATTUTE DI PESCA ALLE LOFOTEN
01.01 > 31.12
550/300
Sjøstrand Rorbuer & Fisk, Ballstad landet 86/88, Ballstad (+47) 48 11 35 65
post@rorbuer.info www.rorbuer.info G7
PESCA CON ESPERTI DELLE LOFOTEN
7
700/300 (+47) 97 07 21 06
simara@online.no www.simara.net
Lofoten Adventure Company è specializzato in attività per ogni età, in acqua e fuori. Cor si/noleggio kayak, SUP, snorkeling e surf, per un’esperienza personalizzata alle Lofoten.
48789 © -
hello@lofotenadventure.co www.lofotenadventure.co
TOUR DI 4 ORE IN KAYAK
850 (+47) 93 21 45 96
reineadventure@gmail.com www.reineadventure.com
Uno dei meglio conservati. Edifici del 1840 ancora in uso. Visite in rorbu veri, rimesse, distilleria di olio di fegato di merluzzo, casa padronale, legnaia e fucina. Dolci tradizionali. 47676 © A L E X C O N U
nfmuseum@museumnord.no www.museumnord.no/fiskevarsmuseum
Tour in barca per ammirare gazze marine, urie e aquile reali. Andiamo a conoscere il Nor wegian Lundehund, razza canina originaria di Mostad. Natura spettacolare tutto l’anno. Durata 1,5 ore. 01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
post@svinoya.no www.svinoya.no N5
01.06 > 31.08
500 (+47) 93 21 25 50
post@risvaerbrygger.no www.risvaerbrygger.no K6
SOLUZIONI PERSONALIZZATE
Lofoten Opplevelser è pronta a organizzare il pacchetto più adatto a voi, gruppi o aziende. Le Lofoten sono un luogo ideale per confe renze, team building o altre avventure. 01.01 > 31.12
600 post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no H6
La nostra missione è garantirvi un soggiorno di qualità alle Lofoten. Grazie alla nostra co noscenza locale, potete contare sulle attività migliori, i cuochi più esperti e le strutture ri cettive più confortevoli! 01.01 > 31.12
2000 lofoten@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.no
post@lvb.no www.lvb.no
48855 © R H S
Right this Insta(nt) in the North: @northernnorway
550/350
72
L5
Offriamo pacchetti completi individuali, per aziende e gruppi. Con la nostra competenza ed esperienza provvederemo a offrirvi un soggiorno di massimo gradimento alle Lo foten!
Arctic Guide Service, Storeidmyra 70, (+47) 76 06 09 70 Leknes
E11
SAFARI AGLI UCCELLI
Lofoten Værøy Brygge AS (+47) 92 41 14 46 Tyvnes, Værøy
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no
LOFOTEN A 360°
80/40
Norsk Fiskeværsmuseum (+47) 76 09 14 88 Å i Lofoten
950
Culinary Studio, XXLofoten, J.E. Paulsens (+47) 91 65 55 00 gate 12, Svolvær
Lofoten Opplevelser, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
F9
VILLAGGIO DI PESCATORI-MUSEO
01.01 > 31.12
15.02 > 15.04
Risvær Brygge Risvær, Digermulen
47675 © S A N D R O D E L L A - M E A
Nel fantastico Reinefjord per avvistare aquile, foche e lontre mentre la guida illustra le loca lità lungo il fiordo. Anche gite in bici e noleg gio attrezzatura. Trekking. Sci in alta quota.
ReineAdventure Reine
L5
Culinary Studio durante la stagione della pesca al merluzzo. Corsi di cucina, anche creativa, tenuti da uno chef esperto. Degu stazione dei piatti preparati a base di pesce delle Lofoten. Solo gruppi.
Tour operator completo per esperienze, kick- off, corsi o conferenze. Resort con attività individuali o per gruppi, tutte personalizzate in base alle vostre esigenze.
F8
01.02 > 01.10
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no
RISVÆR BRYGGE
695/495
Lofoten Adventure Company (+47) 98 18 39 19 Ramberg, Flakstad
1195
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær
G7
CENTRO ATTIVITÀ NEL CUORE DELLE LOFOTEN
01.01 > 31.12
15.02 > 15.04
SVINØYA RORBUER
47645 © -
MK Simar Mørkved, Ramberg
Tour tradizionale in una tipica barca da pesca da 48 piedi, M/N Symra. Dettagliate istruzio ni per pescare, eviscerare e sfilettare. Tutta l’attrezzatura necessaria è inclusa.
TOUR OPERATOR
La vita sul mare delle Lofoten a bordo della M/N Simar. Pesca a lenza, traina e bolentino nei posti migliori. Battute al sole di mezza notte. Partenze giornaliere. Attrezzatura inclusa. 01.01 > 31.12
L5
ARENA DEL PESCE
47672 © M A R Y A N N I V E R S E N
Con uno skipper esperto sul nostro 47 piedi “Iversen Jr“. Gite giornaliere di 3 ore, attrezza tura da pesca base, giubbotti di salvataggio e pescato inclusi. Inverno: 15/2-30/4. Estate: 15/6-30/8.
post@lofoten-rafting.no www.lofoten-rafting.no
48107 © R U N E D A H L
01.01 > 31.12
995/800
Lofoten Rafting Adventures Sjømannsgata 5, Svolvær (+47) 92 11 57 00
BATTUTA DI PESCA DURANTE LA STAGIONE DEL MERLUZZO 47668 © TO R E S C H O N I N G O L S E N
Natura incontaminata, costa frastagliata, ric che flora e fauna? Partecipate a un eccitante safari in mare, il giusto connubio di mare e storia! Possibilità di fotografie incredibili.
49195 © K J E L L B O B B A S T R Ø M
booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com
47677 © LO F OT E N O P P L E V E L S E R
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad
01.01 > 31.12
47678 © R OY S TØ R K E R S E N
750/550
L’aurora boreale che colora il cielo scuro è un toccasana per l’anima. Per viverla a pieno, vi consigliamo un safari notturno in gommone, lontano dalle luci della città.
Everything on one board: northernnorway
www.northernnorway.com
47679 © A R C T I C G U I D E S E R V I C E
15.05 > 15.08
47669 © LO F OT E N D I V I N G
Un modo avvincente per immergersi. Distese di alghe, fantastiche meduse, ricci di mare, stelle marine e varie specie di granchi e pesci.
L5
AURORA BOREALE - SAFARI IN GOMMONE
48743 © K R I S T I N F O L S L A N D O L S E N
H7
SNORKELING IN BARCA PER TUTTA LA FAMIGLIA!
48742 © M A R I U S F I S K U M , N O R G E S S J Ø M AT R Å D
TUTTO L’ANNO
PREZZI
PERNOTTAMENTO N5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
K6
K6
K6
K6
K6
K6
J4
I6
J5
H5
H5
H6
H6
H7
H7
H7
G7
Risvær Brygge Risvær, Digermulen
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
Lofoten Feriesenter
I IL ICI < 500 NOK = CO I O E ZE E C TI GG TA R AB G TT EN E TO I 500 - 750 NOK = AI MA I S E R H E O W R I S SA IO R E A H C LE B C D C L IC C U S I FE I / AL N V C O I C L I A I L I E F I E O T 750 - 1000 NOK = S Z I A O P R CO N E A R A T R A R O T M I - O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = M D I U R G N Z A R A S I B E E L D I CC I / I D N E P E R A Z G I G I I TÀ M / P E G G VA U / C R A TA LO I O L G A A L R G R L E A U L I E B E A E U G V O E I T / B N TO E S E S A T N E R E N L E L E I V I E TE P A OT M O A M AS RO R A M P P O S T I F AV A R OT G R C I C E I S CC A M R E R E O R AU NT SAL AL O N O T T A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H B N C C A C C A R L F H A W L R A C P A P S I
n n n n
l l l (+47) 93 21 25 50
l l l (+47) 91 59 54 50
l
(+47) 76 07 21 64
Fast Hotel Lofoten
l
Austnesfjordgata 12, Svolvær
(+47) 76 07 19 99
l (+47) 76 06 99 30
Anker Brygge AS
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 06 64 80
l
Scandic Svolvær
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 07 22 22
Lofoten Suitehotel
l
(+47) 47 67 01 00
Thon Hotel Lofoten
l
(+47) 76 04 90 00
Vestfjord Hotell Lofoten
l
Fiskergata 46, Svolvær
(+47) 76 07 08 70
Lofoten Sommerhotell
l
(+47) 76 06 98 80
Lofotferie - Statsbuene Vikabakken 25, Kabelvåg
Lofotferie - Sandvika Camping Ørsvågveien 45, Kabelvåg
Nyvågar Rorbuhotell Storvåganveien 26, Kabelvåg
Kabelvåg Feriehus & Camping
l
l
(+47) 76 07 07 77
l
Lofoten Arctic Hotel - Knusarn
l
Dreyers gate 8, Henningsvær
(+47) 76 07 07 77
Henningsvær Bryggehotel
l
Hjellskjæret, Henningsvær
(+47) 76 07 47 50
l
Johs. H. Giæver Sjøhus og Ror buer, Hellandsgate 79, Henningsvær
(+47) 76 07 47 19
Henningsvær Rorbuer AS
l (+47) 76 06 60 00
Brustranda Sjøcamping Lofoten Turistsenter Alstad 1, Bøstad
Unstad Arctic Surf Unstadveien 105, Unstad
Joh. L. Unstad Sjøhus
l l l l l l
l
Best Western Lofoten Hotell
l
Lillevollveien 15, Leknes
(+47) 76 05 44 30
Statles Rorbu- og Konferanse senter, Mortsundveien 399, Mortsund
(+47) 76 05 50 60
Sjøstrand Rorbuer & Fisk Ballstadlandet 86/88, Ballstad
Solsiden Brygge Moloveien 41, Ballstad
Nusfjord Nusfjord
www.nordnorge.com
l
l l l
l l
l
l
l (+47) 76 09 30 20
l l l l l
l l l
l
01.0131.12
l l
l
l
l
l
l
l l l
www.brustranda.no - 18 90
l l
l
06.0122.12
8
55
01.0131.12
www.bobasen.com/view-493.php - 10 40
15.0625.08
l l l l
l l
www.unstadarcticsurf.com 50
l l
l
lofoten@bestwestern.no
l
www.lofotenhotell.no - 60 118
l l l l
l l
www.statles-rorbusenter.no 70 70 300
l l
booking@villa-ballstad.com
l
www.villa-ballstad.com 12 13 30
l l l l
post@rorbuer.info
l l l
l l
l l
www.rorbuer.info - 11 55
l l l l
booking@solsiden-brygge.no
01.0131.12
23
l l
booking@statles.no
01.0131.12
6
www.lofoten-info.no/turistsenter 80
l l l
01.0131.12
www.henningsvar-rorbuer.no 50 26 104
l l l
l
04.0116.12
01.0131.12
randulf.tjo@gmail.com
funlofoten@yahoo.no
01.0530.09
8 40
l
www.lofotenlinks.no - 14 20
l l l
01.0131.12
01.0131.12
info@lofotenlinks.no
hello@unstadsurf.com
30.0511.08
2 12
l l l l l
l l
02.0121.12
01.0330.09
l
post@lofotturist.no
01.0131.12
www.henningsvaer.no 24 30 60
8
l
01.0131.12
01.0131.12
l l
www.giaever-rorbuer.no -
l l
02.0120.12
17
l l
info@henningsvar-rorbuer.no
01.0131.12
01.0131.12
www.fiskekrogen.no -
l l
6 14
l l
www.lofotenarctichotel.no 45
l
01.0131.12
68
l l
post@giaever-rorbuer.no
booking@nusfjord.no
l l l l
www.lofotenarctichotel.no 110 34
post@fiskekrogen.no
l l l (+47) 40 46 33 33
l l
www.kabelvag.com -
l
01.0131.12
01.0131.12
l
l l l l l
l
01.0131.12
www.lofotferie.no - 12 44
l l l l l l l l l
l l
01.0131.12
30.0511.08
www.nyvagar.no 120 60 120
l l
(+47) 48 11 35 65
l
01.0631.08
40
www.lofotferie.no - 28 98
l l l l
l l (+47) 40 05 18 52
l
post@henningsvaer.no
l
l
www.lofotferie.no - 23 77
l l l l l
l
l
booking@lofotenarctichotel.no
l l l l l (+47) 97 06 12 01 (+47) 76 08 54 27
Villa Ballstad & Apartments
l l
l l l l
(+47) 76 08 64 44
www.lofotensommerhotell.no 100 18
l l l l
(+47) 90 47 36 30
l l l l l
booking@lofotenarctichotel.no
l
(+47) 76 07 20 02
Mærvollveien 205, Mærvoll
Skarsjyveien 67, Ballstad
l l l
l l l l
l
l l
l l l l l
post@kabelvag.com
l l l
Banhammeren 53, Henningsvær
l l
www.lofotensommerhotell.no 100 55 102
l l l l l
(+47) 76 07 46 52
Valbergsvn. 838, Rolvsfjord
l
booking@nyvagar.no
l
l l
www.vestfjordhotell.no 100 63 120
l l l l
l
www.thonhotels.no/Lofoten 550 190 382
l l l
Dreyers gate 29, Henningsvær
l l
post@lofotferie.no
l
www.lofoten-suitehotel.no 25 27 54
post@lofotferie.no
(+47) 76 06 97 00
Lofoten Arctic Hotel - Skata
Hov Lofoten
l l
post@lofoten.fhs.no
post@sandvika-camping.no
l l
www.scandichotels.com/svolvaer 70 146 280
l
l
Sauøya 2, Henningsvær
l l
post@lofoten.fhs.no
l
l
www.anker-brygge.no 110 57 107
service@vestfjordhotell.no
l l l
l l
l l
l l l l
lofoten@thonhotels.no
(+47) 76 07 81 45
(+47) 99 23 42 31
Tore Hjorts vei 389, Gimsøysand
l
post@lofoten-suitehotel.no
l
www.svinoya.no 120 55 222
l l l
l
l
www.fasthotels.no 25 28 60
svolvaer@scandichotels.com
(+47) 76 07 45 00
l
l
booking@anker-brygge.no
(+47) 76 07 45 00
l
l l l
post@svinoya.no
l
Møllnosveien 19, Kabelvåg
Fiskekrogen Henningsvær AS
l
l l l
l
l l l
www.lofoten-feriesenter.no 40 18 74
l
l
Finnesveien 24, 8310 Kabelvåg
l l
lofoten@fasthotels.no
l
l l
www.lofoten-rorbuer.no 20 16 42
l l l l
(+47) 76 06 98 80
l
l l
l l l l l
Finnesveien 24, Kabelvåg
Lofotferie - Tyskhella Rorbuer
l l
post@lofoten-feriesenter.no
l
Torvet, Svolvær
l l l
www.risvaerbrygger.no 25 18 35
l l l l l
Torget 21, Svolvær
Sjøgata 25, Kabelvåg
l l
post@lofoten-rorbuer.no
l
Gunnar Bergs vei 2, Svolvær
Lofoten Vandrerhjem Kabelvåg
l
l
Leirskoleveien, Svolvær
Svinøya Rorbuer
l l l
post@risvaerbrygger.no
l l l l l l
l
www.solsiden-brygge.no 30 25 110
l l l l
l
l l
www.nusfjord.no 70 50 260
01.0131.12 20.0120.12 01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12
nn nnnn n n nnnn nn nn n n n nnn nn nn nn nn n nnn nn nn nn nnn nnn nnnn nnn nnn nn nn nn n nnn nnnn n nnn nn
LOFOTEN
7
73
PREZZI
PERNOTTAMENTO G7
G8
F8
F8
F8
F9
F9
E11
B12
Ramberg Gjestegård Flakstadveien 361, Ramberg
Eliassen Rorbuer Hamnøy, Reine
Sakrisøy Rorbuer Sakrisøy, Reine
Gjestehus «det gamle Hotellet» Leira, Reine
Reine Rorbuer Reine
Smaken av Lofoten - Å Rorbuer Å i Lofoten
Å-Hamna Rorbuer
I IL ICI < 500 NOK = CO I O E ZE E C TI GG TA R AB G TT EN E TO I 500 - 750 NOK = AI MA I S E R H E O W R I S SA IO R E A H C LE B C D C L IC C U S I FE I / AL N V C O I C L I A I L I E F I E O T 750 - 1000 NOK = S Z I A O P R CO N E A R A T R A R O T M I - O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = M D I U R G N Z A R A S I B E E L D I CC I / I D N E P E R A Z G I G I I TÀ M / P E G G VA U / C R A TA LO I O L G A A L R G R L E A U L I E B E A E U G V O E I T / B N TO E S E S A T N E R E N L E L E I V I E TE P A OT M O A M AS RO R A M P P O S T I F AV A R OT G R C I C E I S CC A M R E R E O R AU NT SAL AL O N O T T A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H B N C C A C C A R L F H A W L R A C P A P S I
n n n n
l l
l l l l
(+47) 76 09 35 00
l
l
l l
l
(+47) 76 09 50 10
Røst Bryggehotell
l
Røst
(+47) 93 49 74 45
l l l
l l l
l
l
l
L6
L5
L5
7
L5
L5
L5
L5
L5
L5
K6
K6
J5
H6
H7
G7
F8
F9
B12
74
www.reinerorbuer.no 100 36 140
18.0101.10
l l
l l l l
post@lvb.no
l l
l l
l l l l l l l
l l
l
l
www.lvb.no 60 21 62
l l l l
l
post@rostbryggehotell.no
l l
l l l
www.rostbryggehotell.no 32 21 50
S NT RI SA I I P A O N E CI I N C AL BI N OD SR LI TI AL TO G G LO O A M O N E FO AV O T O E RIA RIS RE LC R U S S VA À A N B T I C H A A N O L T D L O A E R I T I F N T DI O IA B I I A E AF A SE LI AR PE AR IO EG IO H O R U RA T O F E TO T F E / P N Z C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N AS I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M M DI
Skrovabrygga
l l
l l l l l
Uraveien 23, Skrova
(+47) 91 60 42 63
Børsen Spiseri - Svinøya Rorbuer
l
Gunnar Bergs Vei 2, Svolvær
(+47) 76 06 99 31
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 06 64 80
Taste Depot
l
J.E. Paulsens gate 12, Svolvær
(+47) 91 65 55 00
l l l
l l
l l
Torget 15, Svolvær
(+47) 76 07 09 75
l
Torvet, Svolvær
(+47) 76 04 90 00
Restaurant Nihao
l
Sjø gt 6, Svolvær
(+47) 76 07 79 00
01.01-31.12
190 www.svinoya.no
15.01-20.12
48 www.anker-brygge.no
01.06-01.09
100 www.xxlofoten.no
01.01-31.12
200 www.duverden.no
01.01-31.12
1200 www.thonhotels.no/lofoten
20.01-22.12
80 www.ni-hao.no
07.01-21.12
100 www.vestfjordhotell.no
l l
Restaurant Vestfjord
l
Fiskergata 46, Svolvær
(+47) 76 07 08 70
l l
Storvåganveien 26, Kabelvåg
(+47) 76 06 97 00
l
Dreyers gate 29, Henningsvær
(+47) 76 07 46 52
l l
Sauøya 2, Henningsvær
(+47) 76 07 07 77
l l l l
l l l
Alstad 1, Bøstad
(+47) 76 08 64 44
l
01.06-31.08
80 www.nyvagar.no
l
10.03-15.09
80 www.fiskekrogen.no
01.05-30.09
200 www.lofotenarctichotel.no
06.01-22.12
150 www.lofoten-info.no/turistsenter
01.01-31.12
65 www.lofotenhotell.no
01.06-30.08
70 www.solsiden-brygge.no
l
14.01-20.12
70 www.ramberg-gjestegard.no
01.06-30.08
70 www.sakrisoyrorbuer.no
23.05-28.08
100 www.smakenavlofoten.no
01.01-31.12
60 www.rostbryggehotell.no
l
post@fiskekrogen.no
l
Lillevollveien 15, Leknes
(+47) 76 05 44 30
l
l l
Molloveien 41, Ballstad
(+47) 40 46 33 33
l
Ramberg
(+47) 76 09 35 00
l l
Sakrisøy
(+47) 90 03 54 19
l
l l
Å i Lofoten
(+47) 76 09 21 00
l l
Røst
(+47) 76 05 08 00
l l l l
post@sakrisoyrorbuer.no
l l l l l
Røst Bryggehotell
l
post@ramberg-gjestegard.no
l l l l
Smaken av Lofoten - Å Rorbuer
l l l
booking@solsiden-brygge.no
l l l l l
Underhuset Restaurant Lofoten
l
lofoten@bestwestern.no
l l l l
Ramberg Gjestegård
l
post@lofotturist.no
l l l l
Himmel og Havn
l l
booking@lofotenarctichotel.no
l l
Restaurant Bevares
l
booking@nyvagar.no
l l l l l
Lofoten Turistsenter
l l l l
service@vestfjordhotell.no
l l
Lofoten Arctic Hotel Skata
l
post@ni-hao.no
l l
Fiskekrogen Henningsvær AS
l l l l
lofoten@thonhotels.no
l l
Nyvågar Rorbuhotell
post@duverden.no
l l
l l l l
booking@smakenavlofoten.no
l
l l
CAPACITÀ
l l
post@xxlofoten.no
l l l
01.0131.12
82 www.skrovabrygga.no
l l l l l l l l l l l
Paleo Arctic
01.0123.12
01.01-31.12
kjokken@anker-brygge.no
l l l l l l l l
Du Verden Restaurant
15.0115.12
post@svinoya.no
l l l l
01.0131.12
nn nn nn nn nn nn nnnn nn nn
E
post@skrovabrygga.no
l l l
Restaurant Kjøkkenet, Anker Brygge
AR
01.0131.12 01.0131.12
www.smakenavlofoten.no 70 38 120
l l l l
01.0131.12
9
5
www.lofotenferie.com - 16 150
RO
RISTORAZIONE
l
info@lofotenferie.com
l l
l l
booking@smakenavlofoten.no
l l
l l l
www.guesthouselofoten.com -
post@reinerorbuer.no
(+47) 76 09 21 00
14.0120.12
www.sakrisoyrorbuer.no 50 24 100
l
l l l
l l l l l l l
liliandijkema@yahoo.no
(+47) 76 09 22 22
Lofoten Værøy Brygge AS
l l
post@sakrisoyrorbuer.no
(+47) 99 03 80 68
l
www.rorbuer.no 60 35 150
l l l
(+47) 90 03 54 19
Tyvnes, Værøy
l
rorbuer@online.no
l
(+47) 76 09 12 11
l l l
www.ramberg-gjestegard.no 40 11 34
l l l
(+47) 45 81 48 45
Sørvågen, Å i Lofoten
l l
post@ramberg-gjestegard.no
post@rostbryggehotell.no
www.northernnorway.com
D UA R Q / O O DA TA O R AT LE N I A T E T B E A S N TR LI OR OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R U U A A U U U E-MAIL/TELEFONO A F M A P B T F M A TO
STAGIONE
svolvar@avis.no (+47) 76 07 11 40
01.01-31.12 www.avis-lofoten.com
LO
TRASPORTO L5
AVIS BILUTLEIE Avisgata 11, Svolvær/Leknes
Europcar Bilutleie Svolvær: Sivert Nilsens gt 43 / Leknes: Verksvn 12
l l l l l
svolvaer@europcar.no (+47) 76 07 00 00
01.01-31.12 www.europcar.no
7
© C H_ VI SI TN O R WAY.CO M /SV O LVÆ R
L5
www.nordnorge.com
LOFOTEN
75
VESTERÅLEN A
B
C
D
E
F
G
STOKMARKNES SORTLAND ANDENES
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
8
14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE G8 I1
Vesterålen turistinformasjon Andøy turistinformasjon
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
STAGIONE
(+47) 76 11 14 80
turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com
01.01-31.12
(+47) 76 14 12 03
post@visitandoy.info www.visitandoy.info
01.01-31.12
Kjøpmannsgata 2, Sortland Kong Hans Gate 8, Andenes
E-MAIL/SITO INTERNET
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti
© MA R T E N BR IL
Azienda/organizzazione
76
Località/luogo
www.northernnorway.com
ESTATE
ESTATE E9
CENTRO KAYAK E ARRAMPICATA VESTERÅLEN
47973 © B E N T B A K K A N
D7
EMPORIO DI TINDEN
E5
Avvistare migliaia di uccelli marini e una gran de colonia di foche nella riserva naturale di Anda o uscire a pesca con un pescatore del posto. Gite guidate in montagna su prenota zione.
47690 © I S A B E L L E D U P R E
kontakt@stosafari.no www.stosafari.com
47685 © O D D - E I R I K E I N A R S E N
Le Vesterålen sono una delle aree più belle al mondo per il kayak in mare. Aspettiamo fuori classe, amatori o anche semplici appassionati per una settimana di kayak al 100%!
2500
Arctic Sea Kayak Race (+47) 45 00 58 90 Vesterålen
karl-einar@blv.no www.askr.no
In barca agli allevamenti. Museo, tunnel per bambini, telecamera subacquea, documentari, cartina illuminata sull’acquacoltura nel Nord. Degustazione. 15/6-21/8: lun-ven 10-16 o su prenotazione.
47702 © M A R T E N B R I L
post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no
47688 © S TAV E B E A C H S AU N A
Conquistate il diploma ”Arctic Swim Team” tuffandovi nel Mar Glaciale Artico dopo una sauna fumante! Sconti famiglia dalle 16 alle 18. Prenotate subito! Tutti i giorni 12-20.30. 20.05 > 01.09
250/125
info@stavecamping.no www.stavecamping.no
Piacevole idromassaggio all’aperto a 38°C con vista sul Mar Glaciale Artico. A 15 minuti dal safari alla balena. Sconti famiglia dopo le 12. Prenotate subito il vostro relax! Tutti i giorni 11-20.30.
01.01 > 31.12
47692 © S V E I N T E R J E K . E L I A S S E N
1500 karina@hildreland.no www.hildreland.no G8
Negozio con prodotti biologici e ristorante (gruppi su prenotazione). Mufloni. Aperto tutto l’anno. Cosmesi naturale artigianale, prodotti ottenuti dai mufloni ecc. 01.03 > 18.12
mdaljord@online.no www.marthahaugen.no G8
NATURA E LUCI DELL’ARTICO
Sole di mezzanotte (23/5-22/7) o attesa dell’aurora boreale con un falò dagli scogli (15/9-30/3). Idromassaggio/sauna a legna. Cultura costiera, ospitalità e tradizioni culi narie della Norvegia del Nord. 01.01 > 31.12
245 sjoehus@online.no www.visitsortland.no G8
info@stavecamping.no www.stavecamping.no
Lavvu e specialità lapponi. Date da mangiare alle renne e imparate come vivono i Lapponi, scoprendo mitologia e cultura. 15/6-31/8 ore 10-15 e 1/9-14/6 su richiesta. 02.01 > 31.12
Inga Sami Siida Kvalsaukan, Sortland
www.nordnorge.com
8
RENNE ED EMOZIONI LAPPONI
250/120
Stave Camping & Hot Pools (+47) 92 60 12 57 Stave, Bleik
D9
Pacchetti viaggio per gruppi di ogni dimensio ne e per aziende, dall’arrivo alla partenza. Au rora boreale, safari fotografici, natura, fauna, workshop fotografici, attività all’aperto ecc.
Vesterålen Sjøhus Ånstadsjøen, Sortland (+47) 76 12 37 40
H3
PISCINE CALDE DI STAVE - 38 ° C
20.05 > 01.09
post@hurtigrutemuseet.no www.museumnord.no/hurtigrutemuseet
HILDRELAND
Marthahaugen Gård, Øvre Ånstad vei 19, (+47) 91 64 71 70 Sortland
H3
SAUNA SULLA SPIAGGIA A STAVE - 75 ° C
Stave Camping & Hot Pools (+47) 92 60 12 57 Stave, Bleik
90/35
FATTORIA DI MARTHAHAUGEN
150/60
Akvakultur i Vesterålen, Gårdsøyveien 32, (+47) 95 88 18 22 Blokken, Sortland
01.01 > 31.12
Vesterålen and Lofoten travel designer Ringstadvn. 27, Straumsjøen (+47) 90 64 05 91
F9
CENTRO DEL SALMONE NORVEGESE
15.06 > 21.08
E10
La fantastica avventura del postale iniziò il 2 luglio 1893. Si visita anche la dismessa M/N Finnmarken (1956). Un viaggio nella storia dell’Hurtigruten.
Hurtigrutemuseet, Richard Withs Plass, (+47) 76 11 81 90 Stokmarknes
D7
ARCTIC SEA KAYAK RACE (ASKR)
24.07 > 30.07
post@alveland.no www.alveland.no
MUSEO HURTIGRUTEN
550/350
Stø Safari AS v/Stø Bobilcamp (+47) 46 86 03 35 Valen, Stø
-
Alveland AS Bankveien 4, Dverberg (+47) 76 14 61 49
TUTTO L’ANNO
47689 © S TAV E H OT P O O L S
15.05 > 11.09
I3
Posizione idilliaca a Dverberg, nella secolare dimora dell’ufficiale di polizia. Saponi con in gredienti naturali e materie prime locali come more artiche e mirtilli rossi. Estate: 15/6-15/8 + tutti i sabati. 15.06 > 15.08
47695 © I A N R O B I N S
SAFARI A STØ
andoymuseet@museumnord.no www.museumnord.no
47704 © M A R T H A H AU G E N
info@arcticwhaletours.com www.arcticwhaletours.com
Andøymuseet, Richard Withs gate 9, (+47) 47 46 85 68 Andenes
CAFFETTERIA ALVELAND - ANDØYA
47686 © L AU R I P I E T I K Ä I N E N
990/600 (+47) 47 38 46 21
I1
4 7 6 9 1 © A LV E L A N D
48495 © -
E5
Osservate da vicino il capodoglio più grande al mondo, foche e migliaia di uccelli marini. Partenze giornaliere dal villaggio di Stø. Guide locali. Informatevi sulla nostra garanzia di avvistamento!
Arctic Whale Tours Stø havn
rolf.solvoll@icloud.com www.puffinsafari.no
50/25
post@tinden.oksnes.no www.tinden.oksnes.no
SAFARI A BALENE, FOCHE E UCCELLI
01.06 > 31.08
(+47) 90 83 85 94
Vita del cacciatore Hilmar Nøis alle Svalbard e mostra sulla particolare geologia dell’isola. Adiacente museo dell’isola (installazioni d’ar te). Visite guidate. Mercatino di Risøyhamn il 4 luglio. 12.06 > 28.08
80/40
Stiftelsen Handelsstedet Tinden Tinden, Øksnes Vestbygd (+47) 76 13 28 56
-
MUSEO POLARE AD ANDENES
L’antico emporio di Tinden è affacciato sul mare aperto a Øksnes Vestbygd. Rorbu au tentici, negozio, ufficio postale. Visite gui date. 15.06 > 15.08
Puffin Safari Bleik
47703 © H U R T I G R U T E M U S E E T
bent@vpks.no www.vpks.no
47701 © M A R I T A S B J Ø R N S E N
Vesterålen Padle- & Klatresenter Eidsfjordvn 621, Sortland (+47) 90 18 62 69
20.05 > 20.08
250/50 (+47) 90 87 75 58
lailainga@hotmail.com www.inga-sami-siida.no
VESTERÅLEN
47698 © O V E A A LO
450
47687 © P U F F I N S A FA R I
Scogliera con ca. 80.000 coppie di pulcinelle di mare, cormorani, gazze marine e urie. Avvi stamento garantito di aquile reali. Tour di ca. 1,5 ore. Tutti i giorni dalle 12.
Noleggio kayak, tour guidati in arrampica ta e kayak. Organizziamo anche eventi per aziende. 30.04 > 31.10
I2
BIRDWATCHING A BLEIKSØYA
77
TUTTO L’ANNO
TUTTO L’ANNO G6
775/390 (+47) 95 45 06 32
info@husky-andoy.com www.husky-andoy.com
125/75
Romskipet Aurora, Bleiksveien 46, (+47) 76 14 46 00 Andenes
contact@spaceshipaurora.no www.spaceshipaurora.no I1
OSSERVAZIONE DI BALENE E UCCELLI
Safari a balene, uccelli e foche in gommone tutto l’anno. D’estate, capidogli e uccelli ma rini come pulcinelle e aquile reali. D’inverno, megattere, orche, aquile reali ecc. Pernotta mento. 01.01 > 31.12
995/495
Sea Safari Andenes AS, Hamnegata 9, (+47) 91 67 49 60 Andenes
post@seasafariandenes.no www.seasafariandenes.no
D9
E6
8
E5
E5
G8
G8
G8
G6
I1
Huset på yttersiden
l l
Ringstad Sjøhus, Ringstadveien 28
(+47) 94 03 23 18
l l
Storgt 52, Myre
(+47) 76 11 99 20
Nyksund Ekspedisjonen
l l
(+47) 48 11 80 68
Holmvik Stua
l l
Nyksund
(+47) 76 13 47 96
Ekspedisjonen Lunsjbar
l l
Rådhusgata 26, Sortland
(+47) 76 20 10 40
Vesterålen Sjøhushotell
l
Åndstadsjøen, Sortland
(+47) 76 12 37 40
G8
78
Short from the North: @Northern_Norway Friendly advice and inspiration: facebook.com/northernnorway
M
AR
E
l
l
l
l
l l
Hamnegata 1C, Andenes
(+47) 76 11 56 05
40 www.yttersiden.no
l
01.01-23.12
150 www.myrekysthotell.no
l
02.01-31.12
l
l
60 -
l l
l
01.06-31.08
02.01-31.12
bord@nyksund.com
l l l
35 www.nyksund.com 60
post@ekspedisjonen-as.no
l
-
l l l l l l
01.01-31.12
50 www.visitsortland.no
01.01-31.12
45 www.sortland-camping.no
07.01-20.12
50 www.andoy-friluftssenter.no
02.01-31.12
100 www.riggen.no
sjoehus@online.no hj.bergseng@sortland-camping.no
l l l
Riggen Restaurant og Dansebar
01.01-31.12
l l l
l
(+47) 76 11 03 00
CAPACITÀ
post@ekspedisjonen-as.no
l l
l
I ID
CI
l l l l l
(+47) 76 14 88 04
Verkstedveien 4, Vesterålen
post@seasafariandenes.no www.seasafariandenes.no
booking@myrekysthotell.no
l
Buksnesfjord
Boreal Travel AS
995/800
Sea Safari Andenes AS, Hamnegata 9, (+47) 91 67 49 60 Andenes
l l l l l l
Andøy Friluftssenter AS
TRASPORTO
01.11 > 30.04
booking@yttersiden.no
l l l
Nyksund
Vesterveien 51, Sortland
Sea Safari Andenes organizza safari invernali in gommone da Andenes e snorkeling per am mirare da vicino questi grandi cetacei.
l l l l
Myre Kysthotell
Sortland Camping & Motell as NAF
I1
SAFARI INVERNALE A BALENE, ORCHE E MEGATTERE!
TS IN A I PR OS A LI N I D N R E B GI CA LI T E N O O VS AL M TO O T O A G LO N O B A C O A N F L A IA S RE LC R U S S TE E R I R I D LV I TÀ I A R T I H I A N O O A I F N I O E A R O T B O F R E R A E T O D F O E R I P U Z A E E C A N A C H A A S I AL TA P A H I E G H I TO F F N T S T Z Z R / E N S C O C L E A N N N T R E C G E N U N U R C R W R C S C E A E A STAGIONE R I C A P U FA P I BA L I P E S T BA G R R E AL S P VE M M M N O M RO
RISTORAZIONE
booking@whalesafari.no www.whalesafari.no
INVERNO 47693 © R O M S K I P E T AU R O R A
Missione virtuale per ammirare l’aurora bore ale in qualsiasi stagione. Mostre e documen tari. Esperimenti e nuove tecnologie. Aperto: 11/6-22/12 ore 10.30-17.30 e 4/1-10/6 ore 9.30-15.30. 01.01 > 31.12
945/595
Hvalsafari AS, Hamnegata 1C, (+47) 76 11 56 00 Andenes
I1
NAVICELLA SPAZIALE AURORA
47697 © H VA L S A FA R I A S
4 7 6 9 6 © K AT R I N B E R G
Husky - Andøy Nygård, Risøyhamn
Distanza ravvicinata ai siti e mostra, guide, souvenir, ristorante, attività tutto l’anno, pacchetti con escursioni, trasporti e pernotta mento. Partenze fisse. 02.01 > 31.12
47700 © M A R T E N B R I L _ S E A S A FA R I A N D E N E S
01.01 > 31.12
I1
SAFARI ALLA BALENA - GARANZIA DI AVVISTAMENTO 100%
In slitte d’inverno e carretti d’estate, trekking, sci e ciaspolate con husky. Tradizionale idro massaggio riscaldato a legna. Cani da traino alla luce dell’aurora boreale. Tour guidati.
l
l l l l
l l
booking@andoy-friluftssenter.no
l l l l
l l
riggen@whalesafari.no
D UA R /Q O LO A O E AT L N A D T TA TO E R BI E A R S R I N T L O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO
l l l l
48218 © M A R T E N B R I L S E A S A FA R I A N D E N E S
HUSKY - ANDØY
l
stig.karoliussen@boreal.no (+47) 95 19 27 80
STAGIONE 01.01-31.12 www.boreal.no/booking
www.northernnorway.com
THE ORIGINAL AND LEADING SINCE 1988
facebook.com Whalesafari Andenes
D E S I G N : G O D S T R E K . P H OTO : DA N I E L E Z A N O N I , T. L U N D QV I S T A N D S V E I N T. K . E L I A S S E N .
SAFARI ALLA BALENA Incontrate i giganti del mare nel loro habitat ESCURSIONI TUTTO L’ANNO – CONTATTATECI.
GARANZIA DI AVVISTAMENTO
Il nostro equipaggio ha 25 anni di esperienza
Solo da noi avrete una garanzia totale.
che non disturbano i cetacei.
Qualora non riuscissimo ad avvistare le bale-
Nel nostro centro balene troverete ristorante,
ne, riceverete in omaggio un’altra escursione
negozio di souvenir,
o sarete rimborsati
mostra dedicata ecc.
(escl. costi amm. + visita, ca. 10%).
e utilizza navi progettate appositamente per safari alla balena, con eliche silenziosissime
NO. 1 IN ARCTIC WHALEWATCHING
Tutte le informazioni sul nostro sito:
Booking/info.: Hvalsafari AS, P.B. 58, N-8483 Andenes Tel.: + 47 76 11 56 00 E-mail: booking@whalesafari.no
whalesafari.no
www.nordnorge.com
79
PREZZI
PERNOTTAMENTO H13
F10
D11
E10
E10
E9
E7
D8
D9
C9
B9
F6
F6
E6
D7
D7
E5
E5
8
E5
E5
G8
G8
G8
G8
G8
I7
G6
H5
G6
G4
I2
I1
I1
I1
I3
80
Offersøy Feriesenter Offersøy
Møysalen Nasjonalparksenter AS
I IL ICI < 500 NOK = CO I O E ZE E C TI GG TA R AB G TT EN E TO I 500 - 750 NOK = AI MA I S E R H E O W R I S SA IO R E A H C LE B C D C L C I C U AS F I F E I / AL N V C O I I C L I I L E I E O T 750 - 1000 NOK = S Z I A O P R CO N E A R A T R A R O T M I - O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = M D I U R G N Z A R A S I B E E L D I CC I / I D N E P E R A Z G I G I I TÀ M / P E G G VA U / C R A TA LO I O L G A A L R G R L E A U L I E S B E A E U G V O E I T / B N TO E E TE P A E S A T N E R E N LE LE I V I OT M O A M AS RO R A M P P O S T I F AV A R OT G R C I C E I S CC A M R E R E O R AU NT SAL AL O N O T T A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H B N C C A C C A R L F H A W L R A C P A P S I
n n n n
l l l l l (+47) 76 93 39 00
l l l l l
Havneområdet, Hennes
(+47) 91 70 57 89
Melbu Hotell AS
l
Christian Frederiksens gt. 3, Melbu
(+47) 76 16 00 00
Nygård Feriehus
l
Vesterålen Kysthotell
l
Børøya, Stokmarknes
(+47) 76 15 29 99
Grønningbrygga Skjellbogen Hyttegrend Skjellbogen
Vesterålen Apartment
l
l
l
Skagakaia & Cafe Gamle Posthuset
l l
Skagenveien 55, Bø i Vesterålen
(+47) 92 06 38 75
Litløy fyr
l
Litløya
(+47) 90 92 28 88
l
Myre Kysthotell
l
(+47) 90 10 88 83
Fiskeværet Skipnes Skolestedet Finvåg Nyksund Ekspedisjonen
l
(+47) 48 11 80 68
Husjord Apartment Husjord, Stø
Stø Bobilcamp AS Valen, Stø
Postmestergården Nordlysveien 35, Sortland
Noras Hus
(+47) 76 11 03 00
Vesterålen Sjøhushotell
l
Åndstadsjøen, Sortland
(+47) 76 12 37 40
Loviktunet Lovik, Risøyhamn
Husky Andøy
l
(+47) 95 76 57 39
l
Andrikken Hotell
l
Storgata 53, Andenes
(+47) 76 14 12 22
Hotell Marena
l
Storgata 15, Andenes
(+47) 91 58 35 17
Kvalnesbrygga
l
l l
01.0131.12
l l l l l l l l l 8 13
01.0131.12
2
4
01.0231.12
8 32
01.0131.12
2 10
01.0620.08
www.myrekysthotell.no 80 29 49
01.0123.12
l
l
l l
l
l l
l l
l
l
8 50
01.0631.08
www.finvag.no 40 11 20
01.0131.12
www.skipnes.com -
l l l l l l
l
18
02.0131.12
www.nyksund.com 35 12 29
01.0131.12
- 20
l l
l
l l
l
l l l l
l
l
6
01.0131.12
www.stobobilcamp.no - - -
01.0511.09
l
l
l
l
l
l l
l l
l l
l
l l
l
l l
l
l
l
6
28
07.0115.12
2 12
01.0131.12
6 18
01.0131.12
www.marmelkroken.no 30 10 34
01.0131.12
l l l
l
l
l l
l
l l l
www.husky-andoy.com -
l l l
l l
midnattsol.camping@gmail.com
l l
l
l
l
l
l l
www.midnattsolcamping.com - 14 38
l
service@andrikkenhotell.no
www.andrikkenhotell.no 120 92 200
l l
l
info@hotellmarena.no
www.hotellmarena.no 30 29 49
l
l
fargeklatten1@gmail.com
l
l l
www.fargeklatten.no -
l
01.0131.12 15.0515.09
www.loviktunet.no -
l
01.0131.12
6
l l l l
l
03.0120.12
1
www.andoy-friluftssenter.no 25
l l l l l
kvbrygga@online.no
15.0520.08
- -
lisbeth.seppola@gmail.com
l
4
www.visitsortland.no 25 19 45
info@husky-andoy.com
l
1
l
l l l l l
kontakt@loviktunet.no
l l
20.0616.08
www.sortland-camping.no 20 48 200
l l l l l l l
l
8
www.sortlandhotell.no 70 50 100
booking@andoy-friluftssenter.no
l
4
www.facebook.com/norashus -
grasnesferiehus@gmail.com
l
1
- -
l
9
www.husjord-apt.com -
l l l l l l
l
(+47) 97 76 00 20 (+47) 76 14 63 78
www.yttersiden.no 35 10 53
www.nordigarden.net -
l l
l
l
l
sjoehus@online.no
l l l l l (+47) 47 84 32 19
l
l
www.toftenessjohus.no -
hj.bergseng@sortland-camping.no
l
Gårdsveien 8, Bleik
Kvalnes, Dverberg
l l l
post@sortlandhotell.no
l
l
01.0131.12
www.litloyfyr.no -
l l l
l
Marmelkroken
Fargeklatten Veita
l
ove.aalo@vkbb.no
l l
Bø i Andøy
25
asoelsne@online.no
(+47) 48 14 71 40
l
4
l l l
www.skagakaia.no -
stobobilcamp@gmail.com
(+47) 76 14 88 04
(+47) 95 45 06 32
Sjøgata 38A, Andenes
l
leif@husjord-apt.com
(+47) 97 01 57 78
l l
l
post@nyksund.com
l l
l l
01.0131.12
l
post@ekspedisjonen-as.no
l l
Nygård, Risøyhamn
Midnattsol Camping
l l l
l l l
l l l l
Andøy Friluftssenter AS
l
l
Sortland Camping & Motell NAF
Buksnesfjord
l l l
l l l
l l
Vesterveien 51, Sortland
6 24
l
asle@finvag.no
(+47) 76 12 10 41
(+47) 76 10 84 00
01.0430.11
www.vesteralenapartment.com 20
l l l
l
5 12
l l
post@skipnes.com
(+47) 97 53 36 48
Sortland Hotell
Grasnes Feriehus
l
booking@myrekysthotell.no
l
Vesterålsgata 59, Sortland
l l
- -
arrods@online.no
(+47) 97 59 13 06
l
l
post@toftenessjohus.no
l l
(+47) 90 03 43 49
l
kontakt@litloyfyr.no
(+47) 76 13 47 96
Solveien 5A, Sortland
Vesterlandet 161, Sortland
l
l l l
l
01.0131.12
post@skagakaia.no
l
Nyksund
Holmvik Brygge Nyksund
l
l l l l
www.vesteralenkysthotell.no 100 42 164
booking@yttersiden.no
(+47) 76 13 28 55 (+47) 90 94 57 27
01.0130.12
www.gronningbrygga.no -
l l l l l l
Nærøya, Øksnes Vestbygd
Nyksund
l
l
Storgt 52, Myre
l 8 20
l
booking@vesteralenapartment.com
l l l l l l
l l l
skjellbogen@tnett.no
(+47) 76 13 14 55 (+47) 99 01 85 49
01.0131.12
l l
www.nygardferiehus.no -
l l l
Alsvåg
Skipnes, Tindsøya
l l
roy@gronningbrygga.no
l l l
www.v-resort.no 50 58 113
l l
resepsjon@kystlandsbyen.no
l
(+47) 94 03 23 18
Nordigården Feriehus
l
5 20
www.moeysalen.no -
l
01.0131.12 01.0131.12
l l l l l l l l l l
(+47) 94 40 84 19
Huset på yttersiden - Ringstad Sjøhus, Ringstadvn. 28, Ringstad
oddarne.dyro@trollfjord.no
l l
(+47) 95 00 89 99
Toftenes Sjøhuscamping
l l
booking@m-h.no
(+47) 99 22 53 23
Klaksjord, Bø i Vesterålen
Toftenes, Alsvåg
l
post@moeysalen.no
l
(+47) 95 94 71 57
l l l l l l l l l l www.offersoy.no 30 33 90
l l l
Lekangveien 324, Stokmarknes
Grønning, Stokmarknes
l l l post@offersoy.no
l
l
01.0131.12 01.0131.12
8
01.0123.12
6 12
01.0131.12
2
- -
01.0131.12
nnnn n nnn n nnnn n nn n nn nnn n nn nn nnn n n nn nnn n n n n nn n n nnn n nnnn n nn nn nnnn nn nn nn n
www.northernnorway.com
Campeggio sulla spiaggia
Sole di mezzanotte
38 ° Hot Pools
Stavecostiero Coastaldi Trail Sentiero Stave
Mini-chalet NOK 450 Cabin kr. 450
Hiking. Hiking.Biking. Biking.Puffin PuffinSafari. Safari.Hot HotPools. Pools.Midnight MidnightSun. Sun.Whale WhaleSafari. Safari.Paddling. Paddling.Secret Secret Beaches. Beaches. Coastal Coastal Trail. Trail. Beach Sauna. Skogvoll Nature Reserve Skogvoll Nature Reserve
aveStave Coastal Coastal Trail Trail
A vostra completa It’s alldisposizione! yours.
Secret Secret Beach Beach National Tourist Road Andøya
Stave Camping & Hot Pools Stave Camping & Hot Pools Stave Beach Sauna Stave Beach Sauna
Wenvenuti B elcome atoStave Stave – appena - located 15 just minuti 15aminutes sud del Whale south Safari, of the sulla Whale costaSafari occi-
dentale di Andøya, nelle Vesterålen, incontaminata e spettacolare. Trascorrenon the wild and spectacular West Coast of Andøya in Vesterålen. Spend a few do qualche giorno potrete vivere mille esperienze: safari alla balena e alle days here and enjoyqui, it all - Whale Safari, Puffin Safari, Beach Sauna, trekking on pulcinelle diTrail, mare,the sauna in spiaggia, sentiero sole di mezthe Coastal Midnight Sun, trekking and our sul famous 38° costiero, Hot Pools overlookzanotte e le nostre famose piscine di acquaget calda a 38°C con from vista sull’oceano! ing the ocean! Enjoy our free wifi hotspot, expert advice our staff on Wi-Fi gratuito per gli ospiti e tanti consigli dei nostri esperti su sentieri, safari, the best walking routes, safaris, great photo locations, secret beaches & more! paesaggi da fotografare, spiagge segrete ecc.!
S P
Stave Coastal Trail Stave Coastal Trail
SecretSecret BeachBeach Puffin Safari & Whale Safari Puffin Safari & Whale Safari Deep Sea Fishing Trips
heltered thealla coastal fogmontuosa by the coastal rotetto dafrom ventithe delnorth nord ewinds nebbiaand grazie catena costiera,mounStave gode range, del microclima migliore di Andøya. il resto When è avvolto nebbia tain Stave enjoys Andøya’s best Quando microclimate. it’s da foggy ande freddo, qui di solito splende il sole! Stave offre:Camping offers you: cold everywhere else, it is usually sunnyCamping in Stave!viStave •• •• •• ••
Appartamenti sulla spiaggia mini-appartamenti cucina Kitchen-equipped BudgeteApartments & Beachcon Apartments Mini-chalet sulla for spiaggia, NOK 450/notte. Beach Cabins budgetsolo travelers from kr. 450 / night. Il migliore campeggio spiaggia di Andøya & – poco affollato e rilassante! Andøya’s best beachsulla camping - uncrowded relaxed! Stave Camping si trova all’inizio del Stave, Stave Camping is located right atsentiero the startda oftrekking the Stavecostiero Coastaldi Trail - il piùthe spettacolare delle Lofoten e delle Vesterålen! most spectacular coastal trekking route in Lofoten & Vesterålen!
Stave Camping & Hot Pools
www.stavecamping.no
Hot Sunset Piscine di Pools acquaatcalda al tramonto
Stave Coastal Traildi Stave Sentiero costiero
Safari di mare SafariPuffin alle pulcinelle
Hot Pools & Beach Piscine di acqua caldaSauna e sauna open every day.tutti Call iorgiorni. sms in spiaggia aperte (+47) 926 01257 to reserve! Prenotate per telefono/SMS (+47) 926 01257
Stave Traffica Jam Ingorghi Stave
Whale Safari Safari alla balena
Familydiprice Hotcalda Pools Piscine acqua kl. 12 - 14 every day con sconti famiglia tutti i giorni 12–14
Secret Beaches Spiagge segrete
Tromsø & Nordkapp
Andenes Whale Safari Stave National Andøya Tourist Road
Lofoten
Ferry to Tromsø & Visitate subito www.stavecamping.no Nordkap Andenes
per prenotazioni online, oltre 500 foto e filmati HD su pulcinelle di mare, balene, Whale Safari foche, piscine di acqua calda, Stave kayak in mare e parapendio lungo la selvaggia costa occidentale diNational Andøya! Andøya Tourist Road
www.nordnorge.com
Visit us today at www.stavecamping.no for online booking
500+ photos, and HD films of Puffins, Whales, Seals, Hot 81Pool
sea kayaking & paragliding along Andøya’s Wild926 West Coast! www.stavecamping.no booking@stavecamping.no (+47) 01257
Centro di acquicoltura delle Vesterålen! Le uova di salmone - una perla di soli pochi millimetri - rappresentano una delle principali risorse economiche della Norvegia. Sapevate che il salmone norvegese viene gustato ogni giorno sulle tavole di 14 milioni di persone in 100 Paesi diversi e rappresenta il prodotto norvegese più conosciuto al mondo?
la storia dell’acquacoltura norvegese. Tunnel-giochi per i bambini, webcam dalle vasche, entusiasmanti filmati e una cartina in vetro lunga 12 m su cui si illuminano i siti di acquacoltura della Norvegia del Nord. Assaggini di salmone o trota. Vendita di prodotti ittici.
Akvakultur i Vesterålen è un nuovo centro visite per l’acquacoltura nel paesino di Blokken, a 30 minuti in auto dal centro di Sortland.
AKVAKULTUR I VESTERÅLEN Gårdsøyveien 32, Blokken, N-8400 Sortland Prenotazioni/Info: Tel. +47 958 81 822 E-mail: post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no www.facebook.com/akvakultur
Per i nostri visitatori organizziamo uscite in barca per visitare le vasche di allevamento. Le mostre presentano
Sortland è un importante nodo nelle comunicazioni e un ottimo punto di partenza per tour in giornata alla scoperta di Vesterålen, Lofoten, Harstad, Narvik e dintorni. Sole di mezzanotte 23/5-23/7. Sortland e dintorni sono ideali per escursioni in montagna e sulla battigia, oltre a offrire un ampio ventaglio di emozioni nella natura, come si compete a una città blu del suo calibro. Caffetterie e ristoranti di ogni genere, fiorente centro con imprese di tutti i settori, forse il più grande della Norvegia del Nord in rapporto alla popolazione. Benvenuti al Sortland Camping & Motell, comode soluzioni di pernottamento e ristorazione.
8
82
Design: God strek. Ill. Trond Abrahamsen. Photo: Simen Bergvik and Romskipet Aurora
GPS: N 68 42.163 | E 15 23.517
Vestervegen 51, 8400 Sortland Tel. (+47) 76 11 03 00 | hj.bergseng@sortland-camping.no www.sortland-camping.no | facebook.com/sortlandcamping
– a journey into the Northern Lights
spacesh ipaurora .no T el. +47 7 614 460 0
contact@
spaceship aurora.n o
Un viaggio indimenticabile nell’aurora boreale! La navicella spaziale Aurora vi aspetta per una missione virtuale, a metà strada per la luna, per scoprire il segreto dell’aurora boreale. Mostre, giochi, eccitanti e divertenti esperimenti contribuiscono a spiegare lo spazio e la navigazione galattica. La navicella proietta diversi documentari in 2D e 3D su aurora boreale e spazio. Nel nostro Space Shop troverete articoli appassionanti per bambini di tutte le età. La navicella spaziale Aurora fa parte dell’Andøya Space Center, che da oltre 50 anni lancia nello spazio missili a fini di ricerca scientifica. Aperto tutto l’anno – orari di apertura e prenotazioni su spaceshipaurora.no. Biglietti acquistabili online o alla cassa. Benvenuti!
www.northernnorway.com
Š Arctic Guide Service
GET MORE NORTHERN NORWAY IN SOCIAL MEDIA! Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway
Right this Insta(nt) in the North: @northernnorway Everything on one board: northernnorway www.nordnorge.com
www.northernnorway.com
83
TROMS MERIDIONALE A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
HARSTAD TJELDSUND BRU GRATANGEN
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
9
16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE G8 M7 J7
Harstad turistinformasjon
Ibestad turistinformasjon
SIMBOLI
STAGIONE
post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no
04.01-30.12
(+47) 40 02 84 88
turistinformasjon@stmu.no www.stmu.no
01.01-31.12
(+47) 41 76 14 71
vakkeroya@gmail.com www.vakkeroya.no
15.06-20.08
Lundbrygga, Sjøvegan Andørja
E-MAIL/SITO INTERNET
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
(+47) 77 01 89 89
Sjøgata 1b/3, Harstad
Lundbrygga turistinformasjon
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere
© J A N E R I K K R I S TO F F E R S E N
Capacità per conferenze
84
Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
ESTATE
TUTTO L’ANNO G8
18.06 > 25.06
47705 © Ø I V I N D A R V O L A
Festival internazionale di alto livello che or ganizza un ampio ventaglio di eventi di mu sica, teatro, arti visive, cinema e letteratura.
-
Festspillene i Nord-Norge Havnegata 3, Harstad (+47) 77 04 12 30
post@festspillnn.no www.festspillnn.no
TUTTO L’ANNO
01.01 > 31.12
85/40
Sør-Troms Museum, Trondenesveien 122, (+47) 77 01 83 80 Trondenes
booking@stmu.no www.stmu.no G8
4 7 7 1 2 © G R OT T E B A D E T
100 post@grottebadet.no www.grottebadet.no
-
Harstad Villmarksenter Heggenkollen, Harstad (+47) 77 01 89 89
E8
COLLEZIONI DI TRASTAD
Museo e galleria unici, con lavori di “Arte grez za/outsider“ recenti o realizzati dagli ospiti dell’ex istituto di Trastad Gård. Negozio.
G8
CANNONE ADOLF
Costruito dalla potenza bellica tedesca duran te la II guerra mondiale. Tour guidati 3 volte al giorno in estate oppure su prenotazione presso l’ufficio turistico.
47707 © G R O D A G S V O L D
01.01 > 31.12
60/30
Destination Harstad, Trondenes Fort, (+47) 77 01 89 89 Trondenes, Harstad
post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no G8
CHIESA DI TRONDENES
60/30 post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no
80
Sør-Troms Museum, Oscarsvei 6, (+47) 77 01 83 80 Borkenes
booking@stmu.no www.stmu.no E8
PUNTO PANORAMICO NUPEN
Popolare area di ricreazione, famosa per la vista sull’Andfjorden e del sole di mezzanot te. Eletta a “posto più romantico di Norvegia“. Ideale d’inverno per vedere l’aurora boreale e il cielo stellato. 01.01 > 31.12
47708 © S Ø R T R O M S M U S E U M
La chiesa in pietra del tardo medioevo (1250) più settentrionale al mondo. Sorge in un in cantevole scenario naturale e custodisce al cune preziose opere d’arte e splendidi interni.
Trondenes Kirke, Trondenesveien, (+47) 77 01 89 89 Trondenes
post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no
49019 © -
Grottebadet AS Håkonsgate 7, Harstad (+47) 77 04 17 70
01.01 > 31.12
-
Destination Harstad (+47) 77 01 89 89 Kvæfjord
47723 © -
01.01 > 31.12
Pacchetti per gruppi. Lancio del lazo, joik, tiro con l’arco e frecce, lancio dell’ascia, percorsi natura, simulatore di tiro ecc. Menu a base di selvaggina. Lavvu, capanna lappone e sala per feste. 47717 © V I Z U E L L I
G8
È sempre estate nella grotta più cool di Nor vegia. Nel centro di Harstad, dentro la mon tagna, è scavato un mondo a parte con grotte, cascate, piscine, sauna e un’estate tropicale che dura tutto l’anno.
01.01 > 31.12
Mostra sulla storia della regione di Harstad dal neolitico a oggi, in particolare sull’epoca vichinga e sul Medioevo. Percorso culturale. Caffetteria e negozio.
HARSTAD WILDLIFE CENTER
BAGNO IN GROTTA
01.01 > 31.12
G8
CENTRO STORICO DI TRONDENES (TRONDENES HISTORISKE SENTER)
48985 © -
FESTIVAL NELLA NORVEGIA DEL NORD
post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no
PREZZI
PERNOTTAMENTO G10
G8
G8
G8
I IL ICI < 500 NOK = CO I O E ZE C TI GG TE N TA R AB G E ET TO I 500 - 750 NOK = AI MA I S E R H E O W R I S SA IO RE E A B C D C L S E / AL N V LI E CH ICL O I AL R I C I C T U A F I F C I E I O R T A A 750 - 1000 NOK = S Z M I- ON NE A IC I O P R CO N E R T AR O SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = M D I U R G N Z A R A S I B E E L D I CC I / I D N E P E R A Z G I G I I TÀ M / P E G G VA U / C R A TA LO I O L G A A L R G R L E A U L I E S T B E A E U G V O E I / B N TO E E TE P A E S A T N E R E N LE LE I V I OT M O A M AS RO R A M P P O S T I F AV A R OT G R C I C E I S CC A M R E R E O R AU NT SAL AL O N O T T A N STAGIONE PREZZO CAPACITÀ H B N C C A C C A R L F H A W L R A C P A P S I
n n n n
Tjeldsundbrua Kro & Hotell
l
Tjeldsundbrua 214, Evenskjer
(+47) 77 08 93 00
Clarion Collection Hotel Arcticus l
l l
l l l
l
(+47) 77 04 08 00
Scandic Harstad
l
Strandgata 9, Harstad
(+47) 77 00 30 00
Thon Hotel Harstad
l
Sjøgata 11, Harstad
(+47) 77 00 08 00
l l l
l l l www.tkh.no 70 35 120
l l l l l
Havnegata 3, Harstad
l
post@tkh.no
l l l
cc.arcticus@choice.no
l l
www.choicehotels.no 65 75 150
l l l l l
l l l
harstad@scandichotels.com
l l
www.scandichotels.no/harstad 450 117 224
l l l l l
l l
harstad@thonhotels.no
l
l
www.thonhotels.no/harstad 200 140 280
E TS AR IN A M I PR OS A LI N I DI I D N R E C A I B G C LI TI E N O O VS AL M TO A G LO N O B A C O A N F L A CO U T S O E RIA IS RE LV I TÀ I A R T I H I A N O O AL F R I S NT T E D I R O D I A B I E R E O F R A G IO A E A A S L A P A I E H O R U T R O F E TO T F E / P N Z C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N AS I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M
01.0131.12 01.0123.12 03.0121.12 01.0131.12
9
n nnn nnn nnn
RO
RISTORAZIONE G10
Tjeldsundbrua Kro & Hotell
l l l
l l
Tjeldsundbrua 214, Evenskjer
(+47) 77 08 93 00
l
l
l l
post@tkh.no
D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R N T LI O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO
CAPACITÀ
01.01-31.12
200 www.tkh.no
LO
TRASPORTO G8/ Europcar Bilutleie H12 Harstad: Samagata 33 & Harstad/Narvik lufthavn, Evenes
www.nordnorge.com
l l l
harstad@europcar.no (+47) 77 01 86 10
STAGIONE 01.01-31.12 www.europcar.no
TROMS MERIDIONALE
85
TROMS CENTRALE A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
SENJA FINNSNES BARDUFOSS
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
10
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE D4 H7 G6 G6
Midt-Troms turistinformasjon, Bardufoss (+47) 47 83 45 00
post@mtmu.no www.mtmu.no
20.06-14.08
(+47) 47 83 45 00
post@mtmu.no www.mtmu.no
20.06-14.08
(+47) 47 83 45 00
info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no
15.06-15.08
Midt-Troms turistinformasjon, Sørreisa (+47) 47 83 45 00
Galleri Pila, Skaland SÁŽŽA Senja Natur- og kultursenter
STAGIONE 20.06-14.08
Kramvikbrygga, Sørreisa
Midt-Troms turistinformasjon, Øverbotn
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
post@mtmu.no www.mtmu.no
E6 Sundlia
Midt-Troms turistinformasjon, Skaland
E-MAIL/SITO INTERNET
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze
© H A N S A R N E PAU L S E N
Ristorazione/n° coperti
86
Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
Skrolsvik è un villaggio vivace, anche grazie alla pesca all’ippoglosso nell’Andsfjorden. Il museo illustra credenze, miti e fantasie sull’ippoglosso. Visite guidate, caffè e waffel. 20.06 > 14.08
47730 © -
post@mtmu.no www.mtmu.no I8
CASCATA NAZIONALE E ACQUARIO DEI SALMONI
La tradizione della pesca. I salmoni selvaggi si vedono dall’acquario: risalito il fiume de positano qui le uova. Piatti di salmone nella caffetteria con vista sul fiume. 01.06 > 10.09
post@maalselvfossen.no www.maalselvfossen.no H8
TENUTA DI KONGSVOLD AL LAGO DI ROSTAD
Più di 200 anni fa i valligiani venivano reclutati per lavorare la terra e presidiare i confini stra tegici. Pesca, caccia e silvicoltura in montagna. Quadro della cultura dei coloni. 20.06 > 14.08
47732 © -
post@mtmu.no www.mtmu.no I8
H7
01.01 > 31.12
E9
50
Midt-Troms Museum, Troms Forsvarsmuseum (+47) 47 83 45 00 Setermoen
post@mtmu.no www.mtmu.no I10
CACCIA E PESCA NEL TROMS INTERNO
01.01 > 31.12 47726 © -
post@mtmu.no www.mtmu.no G5
1040
Villmarkstur AS, Altevannsveien 10-14, (+47) 47 92 39 80 Bardu
post@villmarkstur.net www.villmarkstur.net I8
TRADSENTER
Esposizioni su cultura costiera e storia della chiesa nell’antica canonica. Pernottamento in rorbu e noleggio barche. Pesce fresco in una cornice storica. Provate la barca a vela del Nordland.
10 49040 © C H R I S T I A N U H L I G
Scooter e barca. Pernottamento in baita o BaseCamp. Noleggio barche. Provate l’emo zione della natura incontaminata del Troms interno con Villmarksturer AS. Tour per gruppi e aziende.
MUSEO LENVIK A BJORELVNES
Centro di tutela delle tradizioni artigiane. De posito, falegnameria, officina e aule. Mostre sensoriali e informazioni turistiche. Sede amministrativa del Museo del Troms centrale.
47736 © -
post@mtmu.no www.mtmu.no D8
50
Midt-Troms Museum, Tradsenter (+47) 47 83 45 00 Sundlia, Bardufoss
47740 © -
01.01 > 31.12
50
MUSEO RURALE DI HOFSØY A STONGLANDET
post@mtmu.no www.mtmu.no G6
MUSEO PER BAMBINI DEL TROMS CENTRALE
Evoluzione della permanente “Troms centrale in miniatura“, questo museo offre varie mo stre sensoriali tutto l’anno, con particolare attenzione a bambini e ragazzi. 01.01 > 31.12
post@mtmu.no www.mtmu.no
47735 © -
50
-
Midt-Troms Museum, Kunnskapsparken, (+47) 47 83 45 00 Finnsnes
post@mtmu.no www.mtmu.no
TROMS CENTRALE
47743 © -
Quadro dell’insediamento sulla costa presso il fiordo di Tranøy, risalente all’età della pie tra. La fattoria di un pescatore contadino. Un gioiello storico. 20.06 > 14.08
www.nordnorge.com
I10
47739 © -
47741 © -
post@mtmu.no www.mtmu.no
A sud nello stretto di Dyrøysundet, testimo nia la vita dei pescatori contadini: faticosa e semplice, ma anche ricca e piacevole, se si amava la zuppa di aringhe in un ambiente incantevole. www.mtmu.no
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Hofsøya, Senja
post@polarpark.no www.polarpark.no
Storia della difesa a Narvik e nella Norvegia del Nord, dal 1940 alla guerra fredda; inol tre storia degli artiglieri norvegesi e guerra d’inverno. Collezione unica di veicoli militari.
TENUTA DI KASTNES
Midt-Troms Museum, Strandveien 10–12, (+47) 46 87 75 45 Bjorelvnes
215
Polar Park Arctic Wildlife Centre (+47) 77 18 66 30 Bonesveien, Bardu
MUSEO DELL’ESERCITO DEL TROMS
50
20.06 > 14.08
H12
47738 © P O L A R PA R K
47731 © -
post@mtmu.no www.mtmu.no
Luogo millenario d’incontro tra costa ed en troterra. Mostra sull’insediamento nell’età del ferro e storia del commercio. Antico em porio. Edificio finemente restaurato in stile svizzero. 20.06 > 14.08
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Kastnes
post@mtmu.no www.mtmu.no
TUTTO L’ANNO
01.01 > 31.12
KRAMVIGBRYGGA A SØRREISA
20.06 > 14.08
-
Lupi, orsi, ghiottoni, linci, volpi artiche, alci, cervi, renne e buoi muschiati in semilibertà. Wolf Camp su prenotazione, con supplemento. Estate: 10-18/Inverno: 10-16
50
Midt-Troms Museum, Kramvigbrygga, (+47) 47 83 45 00 Sørreisa
J5
Sega verticale azionata ad acqua risalente al 1700, unica, finemente restaurata e ancora in uso. Orari di apertura su www.mtmu.no.
IL PARCO PIÙ SETTENTRIONALE AL MONDO
Storia della grande tenuta, cultura fluviale e giardino storico. Mostra di utensili tessili e dimostrazioni di tecniche contadine preindu striali. Quadro della cultura dei coloni.
Midt-Troms Museum, Fossmotunet, (+47) 47 83 45 00 Bardufoss
lrubach@online.no www.senjatrollet.no
SEGHERIA DI AURSFJORD
Midt-Troms Museum, Aursfjordsaga, (+47) 47 83 45 00 Aursfjord
TENUTA DI FOSSMO A BARDUFOSS
20.06 > 14.08
120/80
20.06 > 14.08
50
Midt-Troms Museum, Kongsvoldtunet, (+47) 47 83 45 00 Kongsvold
E4
Parco per famiglie con il troll più grande al mondo e sua moglie. Troll show tutti i giorni alle 13 e alle 16 dal 25/6 al 31/8.
Senjatrollet, Trollveien 6 Finnsæter, Senja (+47) 77 85 88 64 47727 © -
Nedre Målselvfossen Feriesenter Målselvfossen, Målselv (+47) 77 83 27 30
post@mtmu.no www.mtmu.no
SENJATROLLET - NINFE E TROLL
28.05 > 04.09
30
47733 © -
Midt-Troms Museum, Skrolsvik (+47) 47 83 45 00 Senja
50
Midt-Troms Museum, Bardu Bygdetun, (+47) 47 83 45 00 Salangsdalen
50
47728 © L E I F R U B A C H
I valligiani di Tynset e Gudbrandsdalen si sta bilirono qui 200 anni fa, portando con sé tradi zioni, pratiche edilizie, lingua e cucina. Cultura dei coloni, visite guidate, caffetteria e waffel.
47737 © -
H11
TENUTA DI BARDU A SALANGSDALEN
20.06 > 14.08
C8
MUSEO DELL’IPPOGLOSSO DI SKROLSVIK
ESTATE
87
TUTTO L’ANNO
TUTTO L’ANNO G6
MUSEO CIVICO DI FINNSNES
50
47747 © W W W. H A M N I S E N J A . N O
Partenze fisse in gennaio su prenotazione. Tutto l’anno kayak, bici, pesca, fiordi, trekking, escursioni in quota, slitte trainate da cani, cia spolate, aurora boreale e sole di mezzanotte. 01.01 > 31.12
1100
Midt-Troms Museum, Strandveien 10–12, (+47) 47 83 45 00 Finnsnes
47744 © -
post@mtmu.no www.mtmu.no E6
SÁŽŽA - CENTRO NATURALE E CULTURALE DI SENJA
Hamn i Senja, Hamnveien 1145, (+47) 77 85 98 80 Hamn i Senja
booking@hamnisenja.no www.hamnisenja.no E3
LA BELLA SENJA
Safari all’aquila reale/sul fiordo, pesca di al tura e trekking. Caccia all’aurora boreale e sci in alta quota in una luce fantastica. Mefjord vær è un villaggio da non perdere. Gite con/ senza guida. 02.01 > 22.12
Midt-Troms Museum, Sážža, Tranøyveien 1261, (+47) 47 83 45 00 Øverbotn, Senja
47729 © -
50 post@mtmu.no www.mtmu.no E6
PARCO NAZIONALE DI ÅNDERDALEN A SENJA
-
Tranøybotn Camping/Hyttekroa - Senja Fv860, Tranøybotn, Senja (+47) 91 63 57 60
hyttekroa@gmail.com www.tranoybotn-camping.no
firmapost@mefjordbrygge.no www.mefjordbrygge.no
(+47) 77 85 89 80
L6
MUSEO DEL FIORDO E ZONA UMIDA DI BALSFJORD
47746 © O D D D A N I E L S E N
Noleggiate una barca o cimentatevi nella pe sca di fiume o lago in estate. Possibilità di cac cia nel parco. Campeggio in posizione idilliaca, sauna, punto di ristoro. Noleggio piazzole. 01.01 > 31.12
250/125
Mefjord Brygge AS Mefjordvær, Senja
47745 ©
Mostra “Popoli e natura a Sážža/Senja“ al Museo del Troms centrale e centro del parco nazionale di Ånd erdalen. Info turistiche, caffetterIa, negozio vintage “Mitt Tranøy“ e birrificio Senja Handbryggeri AS. 01.01 > 31.12
Mostre sulla fauna avicola dell’ambiente palustre, organizzate per la Convenzione di Ramsar. Sala per bambini e mostre sensoriali. Birdwatching e aree per picnic e falò. 01.01 > 31.12
50
Midt-Troms Museum, Meieriveien, (+47) 45 48 88 18 Storsteinnes
47742 © -
01.01 > 31.12
D4
SAFARI ALLE BALENE IN DICEMBRE E GENNAIO
Mostre su sviluppo della cittadina e storia del trasporto pubblico locale. “Finnsnes, da villaggio agricolo a città dei bambini“. Sala storica del Troms centrale. Mostre sensoriali.
post@mtmu.no www.mtmu.no
PREZZI
PERNOTTAMENTO G12
H12
H10
I8
J8
10
I8
I8
I10
H10
G5
E6
E7
D4
C5
E3
88
Lapphaugen turiststasjon E6 - General Fleichersv. 365, Fossbakken
Bardu Huskylodge
LI I < 500 NOK = CO I O E ZE E BI GIC A C TI GG IT AR TT EN SA E R E W I S SA O E TO I 500 - 750 NOK = A I I M E H R A H C LE B L C D L L I C CO U C S I FER I / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = M D I U R G N Z A R A S I B E E L D I CC I / I D N E P E R A Z G I G I I TÀ M / P E G G VA U / C R A TA LO I O L B E A R E L U G V U O E L I T / B A N TO E S E R S E A T I N A E R E N E L E G L E G I V I A E L TE P A OT M O A M AS RO R A M P P O S T I F AV A R OT G R C I C E I S CC A M R E R E O R AU NT SAL AL O N O T T A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H B N C C A C C A R L F H A W L R A C P A P S I
n n n n
l l
l l l l
(+47) 77 17 71 27
l
l
Bones, Salangsdalen
(+47) 99 40 27 28
Bardu Hotell
l
Toftakerlia 1, Setermoen
(+47) 77 18 59 40
Målselvfossen Feriesenter
l
(+47) 77 83 27 30
l l
Rundhaug Gjestegård
l
(+47) 77 83 05 70
l
Bardufoss Hotell
l
(+47) 77 83 05 00
Bardufosstun AS
l
Ole Reistadsvei 4, Bardufoss
(+47) 77 83 46 00
l
(+47) 95 73 16 55
Finnsnes Hotell
l
Torggata 17, Finnsnes
(+47) 77 87 07 77
Lenvik Museum Bjorelvnes, Lenvik
Tranøybotn Camping/Hyttekroa Fv 860, Tranøybotn, Senja
Skatvik Camping Skatvikveien 774, Senja
Hamn i Senja Hamnveien 1145, Hamn i Senja
Kaikanten Gryllefjord, Senja
Mefjord Brygge AS Mefjordvær, Senjahopen, Senja
l l
l l l
l
l l l l l
l
l (+47) 41 54 60 46
l l l l (+47) 77 85 89 80
l l
l l l
l l l
l l l
www.bardufosshotell.no 20 58 112
l l
l l l l
post@bardufosstun.no
l l l
www.bardufosstun.no 90 33 90
l l
l
4 20
01.0131.12
www.tranoybotn-camping.no 20 13 50
01.0431.10
post@mtmu.no
www.mtmu.no -
l
l
hanygaa@online.no
l l
l l l
firmapost@mefjordbrygge.no
l l l l
www.hamnisenja.no 125 65 134
l
post@kaikanten.org
l
l l l
l l l l
booking@hamnisenja.no
l
l
www.skatvikcamping.no - 13 54
l l l l l
l
l l
l
15.0501.09 01.0131.12
5 25
01.0131.12
www.mefjordbrygge.no 70 25 100
02.0122.12
www.kaikanten.org -
l
01.0123.12
02.0122.12
1
l l
04.0122.12
www.finnsnes-hotell.no 80 56 96
l l
hyttekroa@gmail.com
01.0123.12
01.0131.12
www.steirud.no -
firmapost@finnsnes-hotell.no
01.0131.12
7
gerkria@online.no
l l l (+47) 77 85 98 80
04.0122.12
l l l
post@bardufosshotell.no
l
(+47) 48 10 81 78
www.barduhotell.no 75 40 86
www.rundhauggjestegard.no 70 22 42
l l l
(+47) 91 63 57 60
3 11
l
post@rundhauggjestegard.no
14.0220.12 01.0501.12
www.maalselvfossen.no 120 40 300
l l l l
(+47) 46 87 75 45
l l
l l
post@maalselvfossen.no
l
Steienveien, Bardu
l l
barduhotell@bardu.online.no
l
l
www.huskylodge.no -
l l l
l
l l
info@huskylodge.no
l
Torget 11, Bardufoss
Steirud Gård
l
l l l
Rundhaug, Målselv
l
www.lapphaugen.no 25 10 48
l l l
Målselvfossen
l l
postmaster@lapphaugen.no
l l l l l l l l l
nnn n nn n n nn nnnn n n n nnn nnn nnn nn nnnn
www.northernnorway.com
TS IN A I PR OS A LI N I D N R B GI CA LI T E N O O VS A M TO A G LO N O B A C O A N F L A IA S CO U T S O RE TE E R I R I D LV I TÀ I A R T I H I A N O O AL F R I S N I O E A R T E D O RI UB A E AF A S L AR P A IO EG IO H RA T O F E TO T F E / P N Z C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N AS I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M RO
RISTORAZIONE I8
D4
l l
l
General Fleichersv. 365, Fossbakken
(+47) 77 17 71 27
Bardufosstun AS
l
Ole Reistadvei 4, Bardufoss
(+47) 77 83 46 00
Hamn i Senja
l l
(+47) 77 85 98 80
M
AR
E
LE
l l
14.02-20.12
46 www.lapphaugen.no
01.01-22.12
80 www.bardufosstun.no
01.01-31.12
120 www.hamnisenja.no
post@bardufosstun.no
l l
l
booking@hamnisenja.no
CAPACITÀ
postmaster@lapphaugen.no
l
Hamnveien 1145, Hamn i Senja
I ID
l l l
10
© R E IN E R SC H AU F L E R / N O RD N O R G E.CO M / L E N V IK
G12
Lapphaugen turiststasjon
CI
www.nordnorge.com
TROMS CENTRALE
89
TROMS SETTENTR. E TROMSØ A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
TROMSØ NORDREISA LYNGEN
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
11
INFORMAZIONI TURISTICHE E8 L6 L6 J8 J10
01.01-31.12
(+47) 77 58 82 51
info@halti.no www.visitnorthtroms.com
01.06-31.12
(+47) 77 71 08 50
post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com
01.01-30.09
(+47) 77 21 08 50
post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com
01.01-31.12
(+47) 77 21 08 50
post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com
15.06-16.08
(+47) 40 40 56 26
turistinformasjon@kvanangen.kommune.no www.visitnorthtroms.com
15.06–15.08
Hovedveien 2, Storslett
Lyngseidet turistinformasjon Strandveien 19, Lyngseidet
Skibotn turistinformasjon Nordkalottsenteret, Skibotn
Olderdalen turistinformasjon ved fergekaia, Olderdalen
Kvænangen turistkontor Flerbrukshuset, Burfjord
SIMBOLI
STAGIONE
info@visittromso.no www.visittromso.no
Kirkegata 2, Tromsø
Halti turistinformasjon
E-MAIL/SITO INTERNET
(+47) 77 61 00 00
Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere © VISIT-LYNGENFJORD.COM / KÅFJORD, LYNGEN
K8
Tromsø turistinformasjon
90
Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
0
Tromsø arktisk-alpine botaniske hage (+47) 77 64 50 00 Tromsø
museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu
TUTTO L’ANNO E8
47755 © Y N G V E O L S E N S Æ B B E
Capolavoro di Jan Inge Hovig del 1965, un’ar chitettura che rispecchia natura, cultura e credenze della regione. Scintillante mosaico in vetro. Concerti al sole di mezzanotte, d’or gano e di Capodanno.
40/0 booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no E8
47751 © Y N G V E O L S E N S Æ B B E
Le note più belle di musica popolare norve gese e classica, salmi e canti riempiono la chiesa. Acustica fuori del comune. Inverno: 11/2-13/3 gio-dom. Estate: 1/6-15/8 tutti i giorni. 11.02 > 15.08
170/50
Ishavskatedralen, Hans Nilsensveg 41, (+47) 41 00 84 70 Tromsdalen
booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no E8
MUSEO POLARE
Negli ex magazzini doganali del 1834, rivive te l’emozionante storia polare; la pericolosa pesca nel ghiaccio e i duri inverni, e le co raggiose spedizioni di eroici esploratori come Nansen e Amundsen.
60/30
Polarmuseet - Universitetsmuseet, Søndre (+47) 77 60 66 30 Tollbugate 11, Tromsø
postmaster@polarmuseum.no www.uit.no/tmu/polarmuseet E8
MUSEO DI TROMSØ
Il più grande museo della regione: la cultura lappone ieri e oggi, natura e fauna, età della pietra, Vichinghi e arte sacra. Create la vostra aurora boreale. Ricco negozio di souvenir.
60/30
Tromsø Museum - Universitetsmuseet Lars Thørings veg 10, Tromsø (+47) 77 64 50 01
museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu
125/60
Polaria, Hjalmar Johansensgate 12, (+47) 77 75 01 01 Tromsø
info@polaria.no www.polaria.no E8
MUSEO D’ARTE DELLA NORVEGIA DEL NORD
Arte dai primi del 1800 a oggi, con particola re attenzione alle opere legate alla Norvegia del Nord. Collezione permanente e mostre temporanee. 01.01 > 30.12
-
Nordnorsk Kunstmuseum, Sjøgata 1, (+47) 77 64 70 20 Tromsø
www.nordnorge.com
47754 © O L A R Ø E / P O L A R I A
Centro artico con film panoramici “Svalbard - Natura selvaggia artica“ e “Aurora boreale nella Norvegia artica“; escursioni, acquari e vasche con foche barbate e foche comuni. Caffetteria e souvenir. 01.01 > 31.12
nnkm@nnkm.no www.nnkm.no
47756 © -
790/395
Tromsø Lapland Tromsø
(+47) 91 85 76 35
post@tromsolapland.no www.tromsolapland.no E8
Inverno: Escursioni artiche (Finnmark, Lofo ten, Senja, Polar Park). Estate: Fjord View Excursions (Gorsabrua, Alpi di Lyngen). Tutto l’anno: Back to Nature! 01.01 > 31.12
950
GuideGunnar Tromsø/Bjørnskar
(+47) 93 44 34 43
info@guide-gunnar.no www.guidegunnar.com E8
NORVEGIA DEL NORD IN MODERNE BARCHE A VELA
Moderni e lussuosi natanti di Boreal Yachting. Charter: noleggio per velisti. Skipper Charter: vi portiamo a visitare le perle dell’arcipelago - sia d’estate che in inverno. 01.01 > 31.12
-
Boreal Yachting AS, Eidveien 666, (+47) 99 38 13 60 Eidkjosen, Kvaløya
post@boreal-yachting.com www.boreal-yachting.com C8
UN’EMOZIONE INDIMENTICABILE!
Siamo specializzati in piccoli gruppi ed emo zioni di alta qualità! In base alla stagione, safari alle balene, crociere nei fiordi, battute di pesca, pesca nel ghiaccio o caccia all’aurora boreale. 01.01 > 31.12
1400
Explore the Arctic AS, Vasstrandveien 580, (+47) 94 86 09 41 Kvaløya
post@explorethearctic.no www.explorethearctic.no E8
VACANZE ATTIVE CON ACTIVE TROMSØ
Emozioni indimenticabili nella natura artica, tutto l’anno. Tour di uno o più giorni in slitte trainate da cani. Kayak, trekking in alta quota, escursioni su ghiacciai. Alta professionalità. 01.01 > 31.12
1200
Active Tromso AS, Kattfjordeidet, (+47) 48 13 71 33 Kvaløya, Tromsø
post@activetromso.no www.activetromso.no
11
B8
69NORD AS - SOMMARØY OUTDOOR CENTER
Vela, trekking e sci. Olivier Pitras e il suo team vi accompagnano dalla bella Sommarøya, fuo ri Kvaløya, fra i fiordi imponenti e il mare sul lato esterno della costa incontaminata. 01.01 > 31.12
E8
POLARIA
47757 © D O R OT H E A S C H R AT T E N H O L Z
01.01 > 31.12
47752 © A D N A N I C A G I C ( C ) T R O M S Ø M U S E U M
CONCERTI NELLA CATTEDRALE ARTICA
47753 © J U N E Å S H E I M ( C ) T R O M S Ø M U S E U M
Ishavskatedralen, Hans Nilsens veg 41, (+47) 41 00 84 70 Tromsdalen
01.01 > 31.12
Inverno: Tour in slitte trainate da renne sotto l’aurora boreale. Estate: Cultura e renne. La guida è un allevatore lappone. Trasferimento da Tromsø. 01.01 > 31.12
GUIDEGUNNAR - TOUR GUIDATI NELLA NORVEGIA ARTICA!
CATTEDRALE ARTICA
02.01 > 30.12
E8
CULTURA LAPPONE IN ESTATE E INVERNO CON PARTENZE FISSE
47758 © VA L E R I B E LO V / T R O M S O L A P L A N D. N O
Il giardino botanico più settentrionale al mondo, in fiore da maggio a ottobre. Piante montane di tutto il mondo e locali. Caffetteria in estate. Giardino sempre aperto. 01.05 > 31.10
post@nordnorsk.vitensenter.no www.nordnorsk.vitensenter.no
48512 © G U N N A R H I L D O N E N
E8
GIARDINO BOTANICO ARTICOALPINO DI TROMSØ
100/50
Nordnorsk vitensenter, Hansine Hansens vei 17, Tromsø (+47) 77 62 09 45
48396 © I VA R M . B E R T E L S E N
postmaster@polarmuseet.no www.uit.no/polarmuseet
02.01 > 30.12
48407 © M A R C U S Å H LU N D
MS Polstjerna, Hjalmar Johansens gate 10, (+47) 77 62 33 60 Tromsø
Imparare sperimentando e giocando. 100 in stallazioni interattive per tutte le età. Osserva te I’aurora boreale e tanto altro nel più grande planetario in Norvegia. Dettagli sul sito.
47759 © A C T I V E T R O M S O A S
40/20
E8
CITTÀ DELLE SCIENZE
48294 © M A X I M E D E LVA
15.06 > 15.08
TUTTO L’ANNO
900
69Nord Sommarøy Outdoor Center, Sommar (+47) 99 36 25 70 øyvegen 90, Sommarøy
booking@69nord.com www.69nord.com K8
MAR GLACIALE ARTICO - IN BARCA CON SKIPPER
Escursione o battuta di pesca con Kjetil per ammirare il Lyngenfjorden. Durata consiglia ta 5 ore. Altre soluzioni a richiesta. Da NOK 1.500/h per l’intera barca. 01.01 > 31.12
-
Lyngen Båt, Kjetil Nilsen Manndalen, Samuelsberg (+47) 97 53 92 77
kjetil@lyngen-boat.no www.lyngen-boat.no
TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ
47969 © G E O R G S I C H E L S C H M I DT
La vera atmosfera dell’Artico in una nave per la caccia alle foche del 1949 in ottimo stato che, in 33 anni, è stata utilizzata per cacciare quasi 100.000 esemplari. Mostra SNOWHOW sugli eroi del Polo.
47748 © T R O M S Ø M U S E U M - U N I V E R S I T E T S M U S E E T
E8
MUSEO DELLA M/N POLSTJERNA
47749 © A R V E E LV E B A K K , T R O M S Ø M U S E U M
ESTATE
91
TUTTO L’ANNO K8
CENTRO DEI POPOLI DEL NORD
01.01 > 31.12
47761 © Ø R J A N B E R T E L S E N
Presenta la cultura dei Lapponi e degli altri abitanti dell’Artico. Museo, degustazione di piatti lapponi, festival e attività. Aperto tutto l’anno. Lun-ven 9-15.30.
30
Senter for nordlige folk (+47) 90 14 45 55 Fossen, Manndalen
post@nordligefolk.no www.nordligefolk.no
INVERNO E8
CACCIA ALL’AURORA BOREALE TUTTE LE SERE!
15.10 > 31.03
47765 © F R A N C I S C O D A M M
Arctic Guide Service organizza tour di av vistamento dell’aurora boreale ogni sera dal 15/10 al 31/3. Prenotazioni online su www.arcticguideservice.com. Guide e attività tutto l’anno!
950
Arctic Guide Service AS (+47) 92 20 79 01 Bankgata 1, Tromsø
tromso@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.com E8
CIASPOLATA CON GUIDA
595/395 (+47) 97 57 58 75
post@tromsooutdoor.no www.tromsooutdoor.no
Tour a bordo del nostro Brig Navigator o delle nostre motoslitte Lynx per ammirare il pae saggio che circonda le Alpi di Lyngen, i fiordi e le montagne di Nord-Lenangen. 01.09 > 15.04
1900
Green Gold of Norway (+47) 92 80 90 57 Båtnes
francisco@greengoldofnorway.com www.greengoldofnorway.com
Dal Camp Tamok, conducete le renne nella natura, in condizioni ideali per vedere l’au rora boreale. Safari su slitte trainate da cani e motoslitte. Abiti, attrezzatura, transfer e assaggi compresi.
1595/795
Lyngsfjord Adventure, Gamle helsehuset, (+47) 77 71 55 88 Oteren
Photo: Tru
H13
EMOZIONI NELLA ZONA DI TROMSØ!
15.11 > 10.04
ls Tiller ©
I5
GOMMONE E MOTOSLITTA NELLE ALPI DI LYNGEN
post@lyngsfjord.com www.lyngsfjord.com
11
Sognate di visitare la Norvegia del Nord? Vi chiedete che cosa facciano al Nord quando il sole non tramonta mai o come si possa resistere senza luce nella notte polare? Poiché Tromsø si trova nel cuore della natura incontaminata dell’artico, fra alte montagne e bellissimi fiordi, è facile abbinare caffè, shopping, concerti, teatri e altre attività urbane alle avventure nella natura, a seconda della stagione slitte trainate da cani, safari in motoslitta, caccia all’aurora boreale, kayak, pesca e trekking, solo per citare alcuni esempi della ricca offerta della regione. Per la vostra avventura artica, visitate www.visittromso.no. Qui potete programmare il soggiorno e prenotare le attività con largo anticipo prima di partire.
© J O F F RE Y TH E VE N O N / V IS IT TR O M S O.N O
Benvenuti a Tromsø!
92
no
visittromso.
48899 © F R A N C I S C O D A M M
Tromsø Outdoor Sjøgata 14, Tromsø
47760 © S W E E T F I L M S
01.11 > 31.03
47766 © T R O M S Ø O U T D O O R
Puro divertimento sulla neve. Ciaspolata facile, adatta a principianti e famiglie con bambini da 8 anni. Tutto l’anno: centro no leggio sci, ciaspole, biciclette e attrezzatura da campeggio.
www.northernnorway.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO H12
F8
G7
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
C8
B8
J8
J8
I5
J10
L9
K8
J6
L6
K5
L5
LI I < 500 NOK = CO I O E ZE E BI GIC A C TI GG IT AR TT EN SA E R E W I S SA O E TO I 500 - 750 NOK = A I I M E H R A H C LE B L C D L L I C CO U C S I FER I / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = M D I U R G N Z A R A S I B E E L D I CC I / I D N E P E R A Z G I G I I TÀ M / P E G G VA U / C R A TA LO I O L B E A R E L U G V U O E L I T / B A N TO E S E R S E A T I N A E R E N E L E G L E G I V I A E L TE P A OT M O A M AS RO R A M P P O S T I F AV A R OT G R C I C E I S CC A M R E R E O R AU NT SAL AL O N O T T A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H B N C C A C C A R L F H A W L R A C P A P S I
n n n n
Vollan Gjestestue AS
l
Torgveien 2, Nordkjosbotn
(+47) 77 72 23 00
l
Tromsø Camping Elvestrandveien 10, Tromsdalen
l l l l l
Skittenelv camping
(+47) 46 85 80 00
Clarion Collection Hotel Aurora
l
Sjøgata 19-21, Tromsø
(+47) 77 78 11 00
Quality Hotel Saga
l
(+47) 77 60 70 00
Amalie Hotell
l
(+47) 77 66 48 00
Comfort Hotel Xpress Tromsø
l
(+47) 77 60 05 50
Scandic Ishavshotel
l
(+47) 77 66 64 00
Thon Hotel Polar
l
(+47) 77 75 17 00
Thon Hotel Tromsø
l
(+47) 77 69 80 50
Clarion Hotel The Edge
l
Kaigata 6, Tromsø
(+47) 77 66 84 00
Radisson Blu Hotel
l
Sjøgata 7, Tromsø
(+47) 77 60 00 00
l
Lauklines Kystferie AS
(+47) 77 65 60 80
Sommarøy Arctic Hotel Tromsø
l
Skipsholmveien 22, Sommarøy
(+47) 77 66 40 00
l (+47) 41 20 14 80
l
Lyngen Havfiske & Tursenter
(+47) 77 71 35 00
l
Strandbu Camping AS Skibotn, Gammelveien
l
Camp Birtavarre Gml. E6 Birtavarre Sør
(+47) 90 07 93 66
Lyngen Lodge
l
Djupvik, Olderdalen
(+47) 47 62 78 53
Henriksen Gjestestue
l l
(+47) 77 76 76 77
Arctic Panorama Lodge
l
Uløybukt, Uløya
(+47) 91 61 25 20
TRASPORTO E8
E8
E8
Bussring AS Terminalgaten 176, Tromsø
Europcar Flyplassveien 31, Langnes, Tromsø Lufthavn/Airport
Golfstream AS - «M/V Jacquelyne» Tromsø Sentrum
Boreal Yachting AS Eidkjosen Industripark, Eidveien 666, Eidkjosen
www.nordnorge.com
l l l
www.thonhotels.no/polar
l
cl.theedge@choice.no
l l
www.choice.no/clarion/the-edge 1100 290 580
l
l
l
l
l l l l
l l l
l
l
l
01.0123.12
7
42
01.0131.12
9 42
01.0131.12
www.campbirtavarre.com - 14 44
01.0104.12
l
l
www.lyngenhavfiske.no 42
l l
l l
post@strandbu.no
l l l www.strandbu.no -
l l
l l
l
l
l
8 17
01.0131.12
8
16
01.0131.12
www.henriksengjestestue.no 15 16 30
01.0131.12
www.håkon-gjestehus.no -
l l l
l
l
www.lyngenlodge.com 16
l l
l l
info@arcticpanorama.com
l l l
l l l
l l
l
l l l
www.arcticpanorama.com 20
l
l
fiskarbo@frisurf.no
01.0131.12
36
l l l
post@lyngenhavfiske.no
jk-henri@online.no
01.0131.12
7
www.sorheim-brygge.no 30
info@lyngenlodge.com
01.0131.12
01.0131.12
l l l l
post@sorheim-brygge.no
l l l l
01.0131.12
www.sommaroy.no 140 110 300 www.magicmountainlodge.no 30 15 45
siamcatering@gmail.com
01.0131.12
01.0131.12
l l
reception@high-north.com
01.0120.12
36
6
l l l l l l l l
magicmountainlodge@gmail.com
l
01.0131.12
01.0131.12
resepsjon@sommaroy.no
l l l
01.0131.12
www.radissonblu.no/hotell-tromso 600 269 350
l l
www.lauklines.no 25
l
01.0131.12
01.0131.12
post@lauklines.no
l l l l l
01.0131.12
9 18
www.bedandbooks.no -
sales.tromso@radissonblu.com
03.0123.12
16.09 - 132 265 31.12
l l
booking@bedandbooks.no
l
l
www.thonhotels.no/tromso - 152 304
6
12
01.0131.01
3
7
01.0601.10
l l
www.fiskarbondenstue.no -
nn nnn n n nn n n n n nn nn nnn n nnnn nn nn n nn n n nn nn n n n
D UA R /Q O A AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R I N T L O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO
STAGIONE
post@bussring.no (+47) 40 00 21 96
01.01-31.12 www.bussring.no
tromso@europcar.no (+47) 77 67 56 00
01.01-31.12 www.europcar.no
O
E8
l
l l l l
(+47) 99 36 49 58
l l
tromso@thonhotels.no
l
l
FiskarBondens Stue
l
www.scandichotels.no/ishavshotel 450 214 390
l l l
Meieriveien 5, Sørjosen
l
polar.booking@thonhotels.no
l
Olderdalenveien 44, Olderdalen
Bakkebyveien 303, Bakkeby, Rotsund
ishavshotel@scandichotels.com
l
www.choice.no - 192 258
l
(+47) 77 71 77 07
Håkon Gjestehus - Siam Catering l
l l
xpress.tromso@choice.no
l
(+47) 77 71 53 40
l l
www.amalie-hotell.no 20 48 86
l l
(+47) 47 34 20 91
Sørheim Brygge
Lenangsstraumen, Nord-Lenangen
l
l
Magic Mountain Lodge
l l
l l l l l
Vasstrandveien 580, Lauklines
l
www.choicehotels.no 180 103 190
l l l l l
(+47) 77 02 98 00
l
l l
post@amalie-hotell.no
l l l l l
Tromsø Bed & Books
l
q.saga@choice.no
l l l l
Strandvegen 45 & 84, Tromsø
l l
www.nordicchoicehotels.no 120 121 242
l l l
Grønnegata 50, Tromsø
l l
l l l
cc.aurora@choice.no
l l l l l
Grønnegata 45, Tromsø
l l
www.skittenelvcamping.no - 20 88
l l
Fr. Langesgate 2, Tromsø
Strandveien 34, Lyngseidet
post@skittenelvcamping.no
l l
Grønnegata 35, Tromsø
l
www.tromsocamping.no 120 64 240
l l l
Sjøgata 5 B, Tromsø
l l l
l l l l l
l l l l l
Richard With plass. 2, Tromsø
Stigenveien 24, Lyngseidet
post@tromsocamping.no
l
Ullstindveien 736, Skittenelv
l
www.vollangjestestue.no 55 30 58
l l l l l l l
(+47) 77 63 80 37
l
l l l
post@vollangjestestue.no
l l l l l l
LO
l l
l
mailto@jacquelyne.no (+47) 91 70 79 16
l
l
post@boreal-yachting.com (+47) 99 38 13 60
l
11
01.01-31.12 www.jacquelyne.no 01.01-31.12 www.boreal-yachting.com
TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ
93
E TS AR IN A M I PR OS A LI N I DI I D N R E C B GI CA LI TI E N O O VS AL M TO A G LO N O B A C O A N F L A IA S CO U T S O RE TE E R I R I D LV I TÀ I A R T I H I A N O O AL F R I S N I O E A R T E B O F R D O RI U A E A A S L A P A I EG IO H RA T O F E TO T F E / P N Z C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N AS I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M RO
RISTORAZIONE E8
E8
E8
E8
E8
H12
Sommarøy Arctic Hotel Tromsø
l l
l l l l l
Skipsholmveien 22, Sommarøy
(+47) 77 66 40 00
Brasserie 69 grader Nord
l
Storgata 73, Tromsø
(+47) 48 99 04 25
Emmas Drømmekjøkken
l
(+47) 77 63 77 30
l l l
l l l
01.01-31.12
160 www.sommaroy.no
01.01-31.12
60 www.69grader.no
01.01-31.12
90 www.emmas.as
01.01-31.12
100 www.fiskekompani.no
01.01-31.12
95 www.kitchenandtable.no/tromso
03.01-23.12
220 www.vollangjestestue.no
bord@69grader.no
l l l l l l l l
Fiskekompaniet
l
Killengreens gate 4-6, Tromsø
(+47) 77 68 76 00
post@emmas.as
l l l
Kitchen & Table - Clarion Hotel The Edge
l
Kaigata 6, Tromsø
(+47) 77 66 84 84
l l l
Torgveien 2, Nordkjosbotn
(+47) 77 72 23 00
l
bord@fiskekompani.no
l l l
Vollan Gjestestue AS
l
l
l l l
tromso@kitchenandtable.no
l l l l l l
l l l
post@vollangjestestue.no
CAPACITÀ
resepsjon@sommaroy.no
l l
Kirkegata 8, Tromsø
l
l
l l
© C.H. / V IS ITN O R WAY.CO M / S O M MA R ØY
11
94
www.northernnorway.com
Picture by Xabi Ancin & Francisco Damm
24 hours activity stay at the Green Gold Villa in the Lyngen Alps 24 ore di avventura in un ambiente mozzafiato fra i fiordi e le montagne di NordLenangen nelle Alpi di Lyngen. Green Gold of Norway vi porta direttamente dall’aeroporto o dal vostro albergo di Tromsø alla Green Gold Villa (80 km da Tromsø). Dopo un’avvincente escursione su un gommone Brig Navigator o una motoslitta Lynx e una squisita cena, è giunto il momento della caccia all’aurora boreale. Prezzo NOK 2.900 per persona, incl. transfer, pernottamento, guida, tutti i pasti, le attività e le fotografie. www.greengoldofnorway.com www.nordnorge.com
95
FINNMARK OCCIDENTALE A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
CAPO NORD ALTA HAMMERFEST
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
12 INFORMAZIONI TURISTICHE G13 H7 J4 L8 N3 L11 M9
Alta turistinformasjon
(+47) 78 41 21 85
post@hammerfest-turist.no www.visithammerfest.no
01.01-31.12
Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni.
(+47) 78 42 37 66
per.christian@kystmuseene.no www.masoy.kommune.no
01.01-23.12
Riferimento cartina/posizione
(+47) 78 46 37 11
post@olderfjord.no www.olderfjord.no
01.04-15.10
Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta.
(+47) 78 47 70 30
info@northcape.no www.nordkapp.no
01.01-31.12
Pernottamento/n° letti
(+47) 78 46 47 65
stabburs@online.no www.stabbursnes.no
01.01-31.12
Pernottamento/n° camere
(+47) 95 77 82 11
booking@bungalaaven.no www.bungalaaven.no
01.06-31.08
Capacità per conferenze
Russenes, Olderfjorden
Nordkapp turistinformasjon Fiskeriveien 4, Honningsvåg
Stabbursnes turistinformasjon Stabbursnes Naturhus og Museum
Børselv turistinformasjon Bungalåven, Børselv
STAGIONE 01.01-31.12
Havøysund sentrum, Havøysund
Olderfjord turistinformasjon
SIMBOLI E-MAIL/SITO INTERNET post@visitalta.no www.visitalta.no
Hamnegata 3, Hammerfest
Måsøy turistinformasjon
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
(+47) 99 10 00 22
Bjørn Wirkolas vei 11, Alta
Hammerfest turistinformasjon
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
96
www.northernnorway.com
ESTATE G13
MUSEO TIRPITZ
Museo di guerra dedicato alla corazzata te desca ”Tirpitz” della II guerra mondiale, con una raccolta esclusiva di immagini e reperti. Aperto tutti i giorni 10-17.
(+47) 41 47 34 05
post@sami-siida.no www.sami-siida.no G13
TOUR DI UNA GIORNATA IN CANOA – ALTA
1350/950
GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta
(+47) 99 79 42 56
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no G13
ESCURSIONE IN GIORNATA IN MTB/FAT BIKE
15.05 > 15.10
GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta
1350 (+47) 99 79 42 56
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no G13
LILLE RAIPAS (UNESCO) PUNTI MERIDIANI DI STRUVE - ALTA
-
Alta turistinformasjon, Bjørn Wirkolasvei 11, (+47) 99 10 00 22 Alta
post@visitalta.no www.visitalta.no I15
CANYON DI ALTA – IL PIÙ GRANDE CANYON DELL’EUROPA DEL NORD
47800 © -
H14
895/445 (+47) 78 43 33 78
info@sorrisniva.no www.sorrisniva.no J7
Edificio della ricostruzione, con mostre e panoramica sulle condizioni di vita dei lap poni della costa dediti a piccola agricoltura e pesca. Aperto: mar-dom 11-16. 16.06 > 09.08
40
www.nordnorge.com
(+47) 94 16 76 24
47775 © Z B I G N I E W « Z I G G I » WA N T U C H
sjosamisktun@gmail.com www.sjosamisktun.no L7
Gioielli artigianali in oro, argento e bronzo. Interessante esposizione di antichi reperti lo cali in una vecchia casa di legno restaurata. Fabbro al lavoro tutti i giorni 8.30-18. 01.06 > 31.08
-
Nordkapp Sølvsmie, Ytre Nordmannset 1, (+47) 90 60 03 07 Russenes
mail@tanagullogsolv.com www.tanagullogsolv.com N3
Bar costruito con il ghiaccio di un lago, per vivere la natura artica attraverso uno spetta colare mondo di ghiaccio. L’ingresso compren de 2 analcolici serviti in bicchieri di ghiaccio. 01.04 > 30.09
139/40
Artico Ice Bar Sjøgata 1A, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 15 00
artico@articoicebar.com www.articoicebar.com N3
elin@rdm.no www.rdm.no
Perleporten Kulturhus, Storgata 19, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 99 51 58 43
perleportenkulturhus@gmail.com www.perleportenkulturhus.no
Uscite in barca da rafting in mare nel Sarne sfjorden, pescate i granchi reali e cucinateli nel nostro lavvu. Partenze giornaliere fisse alle 12 e 16.30 (3,5 ore). 20.05 > 01.10
1150
Destinasjon 71° Nord AS, Holmen 6c, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 47 28 93 20
mail@71-nord.no www.71-nord.no M3
Indimenticabile battuta di pesca al granchio reale con guida esperta. Il tour parte dal pit toresco porto di Honningsvåg. Durata: 1,5 e 3 ore. Catch & Release! 15.04 > 15.09
12
N3
BEST FISHING NORDKAPP ADVENTURES 47803 © A N I TA B J Ø R N B A C K , R D M
RDM - MUSEO DEI LAPPONI DI KOKELV
RDM - Kokelv Sjøsamiske Museum (+47) 41 02 08 07 Kokelv
Sjøsamisk Tun Smørfjord, Porsanger
SAFARI INDIMENTICABILE AL GRANCHIO REALE
48734 © S O R R I S N I VA A S
Il fiume Alta è uno dei più ricchi di salmone al mondo. Ammirate tante specie di uccelli e altri animali da una barca fluviale. Tour lungo fino al più grande canyon dell’Europa del Nord.
Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta
40/20
190/100
post@visitalta.no www.visitalta.no
IN BARCA FLUVIALE A SORRISNIVA
01.06 > 15.08
Museo con antiche costruzioni ed esposizio ni. Grill house, souvenir, duodji (artigianato lappone), oggettistica, libri e prodotti locali. Piccola ristorazione. Percorso natura. 20.06 > 20.08
”Our Northernmost life.” Come si fa a vivere a 71° Nord? Quattro giovani attori del posto ve lo spiegano con canti e balli, racconti e immagini. Spettacolo divertente e toccante, in inglese. 06.06 > 08.08
-
Alta turistinformasjon, Bjørn Wirkolasvei 11, (+47) 99 10 00 22 Alta
L7
NORTH CAPE CAFÉ TEATRE
Tour a piedi, in barca o in autobus. La diga è visitabile solo con tour guidati. Escursione di 14 km a/r. Partenza da Gargia. 01.05 > 31.10
post@olderfjord.no www.olderfjord.no
L’ICE BAR PIÙ COOL AL MONDO
47801 © N O R G E S V E R D E N S A R V
Testimonianza del lavoro russo-scandinavo per stabilire la forma e la grandezza della Terra. Piacevole camminata di ca. 60 minuti su sentiero segnato da Lille Raipas. 15.06 > 15.10
-
Olderfjord Hotell Russenes Camping Olderfjord, Russenes (+47) 78 46 37 11
ARGENTERIA DI CAPO NORD - NORMANNSET
47772 © J O N V I D A R B U L L
Le piste e i percorsi migliori di Alta. Con le fat bike seguiamo anche i percorsi dei cani. Durata ca. 5 ore, compreso pranzo attorno al falò. Noleggio bici incluso.
01.05 > 15.09
CORTE RURALE DEI LAPPONI DELLA COSTA 47771 © W W W. G LO D E X P LO R E R . N O
Immergetevi nella maestosa natura di Alta in canoa sul fiume Alta o in uno dei laghetti limitrofi. Trasferimento e pranzo compresi. Durata ca. 5 ore. Attività tutto l’anno. 01.06 > 30.09
47776 © H A S S E K AU H A N E N P H OTO G R A P H Y
Boazo Sami Siida Steinfossveien, Alta
Vasta scelta di souvenir, maglioni di alta qualità, pelli di renna, gioielli e tanto altro. Accettiamo pagamenti con le principali carte di credito e in euro.
48182 © VA L E R I U S H I L D O N E N - N I L S E N
80
L8
NEGOZIO DI SOUVENIR - OLDERFJORD
47770 © VIDAR HOEL
La cultura lappone nel nostro accampamento presso l’Alta River Camping. In estate, tour guidati, canto tradizionale joik, renne e spe cialità lapponi servite nel lavvu. Resto dell’an no su prenotazione. 15.06 > 15.08
post@go-north.no www.go-north.no
47779 © A N D R E A S L AU T Z
G13
BOAZO SAMI SIIDA
150
Go North AS, Hamnegata 3, (+47) 78 41 21 85 Hammerfest
47781 © E R I K L I N G J E R D E
(+47) 92 09 23 70
post@tirpitz-museum.no www.tirpitz-museum.no
01.05 > 30.09
47782 © A R T I C O I C E B A R
80/50
47784 © D E S T I N A S J O N 71_ N O R D A S
Tirpitz Museum Kåfjord, Alta
Visitare la città a 70° Nord e i dintorni, con o senza guida, in modo facile e divertente. Noleggio bici elettriche all’ufficio turistico. 47769 © T I R P I T Z M U S E U M
15.06 > 31.08
H7
BICI ELETTRICHE A HAMMERFEST
895/775
Best Fishing Nordkapp, Nordkappveien 16, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 94 29 50 16
post@bestfishing-nordkapp.com www.bestfishing-nordkapp.com
FINNMARK OCCIDENTALE
47785 © P I OT R J A S T R Z E B S K I
ESTATE
97
M2
L’attrazione n° 2 di Capo Nord. Safari agli uc celli con una grande barca con ampio ponte. Un tour indimenticabile a una delle scogliere di uccelli più grandi dell’Europa del Nord. 01.05 > 31.08
RDM - MUSEO DI PORSANGER
47812 © -
Storia della cultura lappone, kven (finnica) e norvegese. Esposizioni storiche e sulla guer ra. NOK 30/persona per gruppi di min. 10 pax. Ragazzi fino a 16 anni gratis. Mar-dom: 11-16.
40 post@rdm.no www.rdm.no
47777 © L I V E N G H O L M R I D D O D U OT TA R M U S E AT
ro71no@stappan.no www.stappan.no N13
RDM - Porsanger Museum Skoganvarre, Lakselv (+47) 95 01 31 25
C9
BIG FISH ADVENTURE - HASVIK
12
booking@bigfishadventure.no www.bigfishadventure.no D13
CAFFÈ CON PANETTERIA E GIARDINO
-
Porten til Finnmark kaffebar og bakeri (+47) 45 40 52 57 Langfjordbotn, Alta
randi@portentilfinnmark.no www.portentilfinnmark.no F13
SENTIERO SEGNATO HALDDETOPPEN-KÅFJORD
Pæskatun Pæskatun, Alta
47794 © F R A N K R U N E I S A K S E N
1200/600 (+47) 97 06 04 89
peskatun@altaskifer.no www.peskatun.no G13
NOLEGGIO MTB E FAT BIKE
Noleggio di mountain bike da 29” superam mortizzate per affrontare qualsiasi terreno e dislivello o fat bike per provare l’emozione della bicicletta sulla neve! 01.06 > 30.09
500 (+47) 99 79 42 56
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no G13
Barca moderna e ben attrezzata, canne da pesca di altura professionali. Possibilità di noleggio barca e casa, incluso trasferimento da Alta. 01.03 > 30.10
-
Alta Havfiske Malmveien 18, Alta
(+47) 97 12 03 08
post@altahavfiske.no www.altahavfiske.no H14
Un pasto a base di materie prime e tradizioni locali in un incantevole scenario naturale. Gen-apr: alla carta. Tavoli su prenotazione. Apr-dic: su richiesta. Menu di 2/3 portate. 01.01 > 30.12
Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta
545/645 (+47) 78 43 33 78
info@sorrisniva.no www.sorrisniva.no G12
Pernottamento, noleggio barche e tour guida ti in barca. Pesca di altura: 1/3-30/11. Caccia: Vedere sito. Silenzio. Nell’Altafjorden a 55 mi nuti dall’aeroporto di Alta. 01.03 > 30.10
-
98
05.01 > 15.12
PESCA DI ALTURA E CACCIA DI PICCOLA SELVAGGINA AD ÅRØYA
Qui fu eretto il primo osservatorio per l’aurora boreale nel 1899 (oggi dismesso). Bellissimo percorso di ca. 18 km a/r con vista strepitosa dalla cima a 904 m s.l.m. 01.01 > 31.12
1000
post@visitalta.no www.visitalta.no
47792 © -
Alta turistinformasjon, Bjørn Wirkolasvei 11, (+47) 99 10 00 22 Alta
H14
RISTORANTE LAKSESTUA
47791 © R A N D I K A R L S T R Ø M
Latte del Finnmark e caffè gourmet. Waffel, pane e torte della casa, zuppe e gelati. Ar ticoli da regalo e ceramica. Info turistiche. In estate 12-18. D’inverno su prenotazione! 01.06 > 28.08
jens@nordlysbadet.no www.nordlysbadet.no
PESCA DI ALTURA, ESCURSIONI E AURORA BOREALE
47774 © M I C H A L S I M C O
Sul Mare di Barents, fra le acque più pescose al mondo. Gli appassionati tornano ogni anno per la caccia di grandi prede. Pernottamento, ristorazione, noleggio barche e pesca. Prezzi a richiesta.
Big Fish Adventure - Hasvik Hotel (+47) 78 45 12 07 Storgata 18, Hasvik
(+47) 78 44 48 81
Visita di 2,5 ore ai punti di interesse di Alta, fra cui una miniera di ardesia in attività. Realizzate un souvenir con la speciale ascia. Caffè/te e transfer dall’albergo inclusi. Min. 2 persone.
GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta
TUTTO L’ANNO
01.01 > 31.12
130/95
ARDESIA E VISITA DI ALTA
475
14.06 > 07.08
02.01 > 30.12
47798 © T R O N D S T R I F E L DT
Pacchetti su misura per pesca di altura, bird watching e safari al granchio reale, crociere al sole di mezzanotte e Capo Nord. Pernotta mento con vista e ristorante di pesce. Vendita di prodotti ittici. 01.06 > 28.08
Stappan Sjøprodukter, Kobbernesveien 8, (+47) 95 03 77 22 Gjesvær, Nordkapp
Acquapark, fitness e divertimento. Saune, vasche olimpioniche e didattiche, trampolini, scivoli, canali controcorrente, caffè, parete per arrampicate, idromassaggio all’aperto, giochi acquatici ecc.
Nordlysbadet Markedsgata 27, Alta
L3
TOUR E SAFARI - CAPO NORD
G13
NORDLYSBADET ALTA (ACQUAPARK)
47796 © J O N V I D A R B U L L
info@northcape.no www.nordkapp.no
post@visitalta.no www.nordlyskatedral.no
47797 © A LTA H AV F I S K E
-
-
Alta turistinformasjon, Bjørn Wirkolasvei 11, (+47) 99 10 00 22 Alta 47790 © N O R T H C A P E E X P E R I E N C E
Scalare il picco d’Europa come al tempo dei re e degli avventurieri. Barca fino a Hornvika. Esposizione storica. Degustazione di prodotti locali. Sentiero segnato.
01.01 > 31.12
47799 © S O R R I S N I VA
47786 © -
olat@birdsafari.com www.birdsafari.com M2
Visit Nordkapp, Fiskeriveien 4D, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 70 30
G13
A forma di aurora boreale. Al piano inferiore della cattedrale troverete un’attrazione dedi cata all’aurora boreale.
EMOZIONI A CAPO NORD - HORNVIKA
01.06 > 30.09
post@altamuseum.no www.alta.museum.no
CATTEDRALE DELL’AURORA BOREALE - CHIESA DI ALTA
650
Birdsafari AS, Nygårdsvn 38, (+47) 41 61 39 83 Gjesvær, Nordkapp
105/30
Verdensarvsenter for bergkunst - Alta Museum, (+47) 41 75 63 30 Altaveien 19, Alta
L2
SAFARI AGLI UCCELLI - SCOGLIERA GJESVÆRSTAPPAN
02.01 > 30.12
47793 © C H - V I S I T N O R WAY. C O M
info@thenorthcape-experience.com www.thenorthcape-experience.com
Visitate il sito UNESCO, una delle più grandi aree di incisioni rupestri dell’Europa del Nord; realizzate da cacciatori e pescatori, le più an tiche risalgono a ca. 7.000 anni fa.
47795 © A N N E O. R Y D U M / H A S V I K F OTO
695/200
The North Cape Experience, Børnesveien 17, (+47) 91 31 15 57 Skarsvåg, Nordkapp
G13
INCISIONI RUPESTRI - MUSEO DI ALTA
Kongshus Jakt- og Fiskecamp (+47) 91 38 18 22 Kongshus, Alta
post@kongshus.no www.kongshus.no
www.northernnorway.com
47802 © TO V E B J E R K E LU N D D A H LQ V I S T
Il villaggio più vicino a Capo Nord. Gite in barca, pesca e granchi, birdwatching, safari alla balena, trekking, ciclismo, kayak, pernot tamento e cucina. Pacchetti personalizzati. 01.03 > 31.08
TUTTO L’ANNO 47788 © B J A R N E R I E S TO
NORTH CAPE EXPERIENCE - SKARSVÅG
H7
MUSEO DELLA RICOSTRUZIONE - HAMMERFEST
Illustra gli eventi drammatici della II guerra mondiale: evacuazione forzata, distruzione e ricostruzione. Estate lun-dom 10-16. Inverno lun-ven 9-15/sab-dom 11-14. 01.01 > 31.12
50/30 post@gjenreisningsmuseet.no www.gjenreisningsmuseet.no
Stele in ricordo del lavoro di misurazione della forma e della grandezza della Terra (18161855), diretto dall’astronomo e geodeta Friedrich Georg Wilhelm Struve. 01.01 > 30.12
47804 © GERD HAGEN
K3
Presso la chiesa di Havøysund, in un edificio costruito originariamente nel 1950 come canonica. Suggestivo museo sulla cultura costiera dall’età della pietra a oggi.
47807 © -
per.christian@kystmuseene.no www.kystmuseene.no
47811 © -
post@nordkappmuseet.no www.kystmuseene.no N3
arcsuve@online.no
N3
ESPRESSO DI CAPO NORD
info@northcape.no www.nordkapp.no M2
PORTALE DELLA CHIESA KIRKEPORTEN
47813 © -
175 post@rncc.no www.visitnordkapp.net/no/the-royal-north-cape-club L11
CENTRO VISITATORI PARCO DI STABBURSNES
stabburs@online.no www.stabbursnes.no
INVERNO G13
La gara più lunga d’Europa in slitte trainate da cani. Guidatori da tutto il mondo e più di 1.300 husky ai blocchi di partenza il 5 marzo dal centro di Alta. 05.03 > 13.03
-
Finnmarksløpet AS Kunnskapsparken, Alta (+47) 95 80 06 12
mail@finnmarkslopet.no www.finnmarkslopet.no
Volete vedere l’aurora boreale ma non sapete quando, dove e come? Lo scopo del nostro tour è uno solo: trovarla! Avvistamento nel 90% dei tour della stagione scorsa! 15.09 > 10.04
1500/1050
GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta
(+47) 99 79 42 56
post@glodexplorer.no www.glodalta.no G13
CIASPOLATE NELLA FORESTA
info@northcape.no www.nordkapp.no
47787 © K J E L L B E N D I K
-
01.12 > 15.04
GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta
1050/750 (+47) 99 79 42 56
12
G13
Un concentrato della vita norvegese all’aria aperta. Raggiungiamo con le ciaspole radure isolate o luoghi ideali per pescare nel ghiaccio e pranzare. Non dimenticate la fotocamera!
Formazioni montuose con vista di Capo Nord, ”Corno” e sole di mezzanotte. Dal camping Kirkeporten di Skarsvåg, ca. 20 minuti a piedi su sentiero facile. 01.01 > 31.12
www.nordnorge.com
Arrivati a Capo Nord, iscrivetevi a questo esclusivo club e potrete tornare gratuita mente. Introiti a favore di un fondo locale di protezione dell’ambiente.
CACCIA ALL’AURORA BOREALE - HUNTING THE NORTHERN LIGHTS 47810 © W W W.71 - N O R D. N O /
Raggiungete Capo Nord con l’autobus di linea da Honningsvåg. Il biglietto comprende l’in gresso a Capo Nord e tutti i servizi. Partenze giornaliere tutto l’anno. Vedere il sito per orari e prenotazioni.
Visit Nordkapp, Kirkeporten, (+47) 78 47 70 30 Skarsvåg, Nordkapp
M1
THE ROYAL NORTH CAPE CLUB - RNCC
FINNMARKSLØPET - LA CORSA DEL FINNMARK 47783 © L A R S H E LG E J E N S E N
Il troll vi aspetta nel nostro negozio di souve nir in centro a Honningsvåg. Carte di credito e valuta estera. Accessibile ai disabili. Parcheg gio. Orario lungo per crocieristi.
Visit Nordkapp, Fiskeriveien 4D, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 70 30
nordkapphallen@scandichotels.com www.visitnordkapp.net
60/10
NEGOZIO DI SOUVENIR - HONNINGSVÅG
01.01 > 31.12
(+47) 78 47 68 60
Stabbursnes Naturhus og Museum (+47) 78 46 47 65 Stabbursnes
-
Arctic Suvenir AS, Fiskeriveien 4, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 37 12
Nordkapphallen Nordkapp
Centro del parco nazionale di Stabbursdalen e centro informazioni per la natura e la cul tura nel Finnmark. Esposizioni, documentari e negozio di souvenir. 01.01 > 31.12
N3
Cultura costiera, pesca e altro in un’atmosfera amichevole. Siamo in centro vicino al molo dell’Hurtigruten.
01.02 > 31.10
M1
The Royal North Cape Club Nordkapphallen, Nordkapp (+47) 90 01 80 98
20/30
Nordkappmuseet, Holmen 1, (+47) 78 47 72 00 Honningsvåg
info@northcape.no www.nordkapp.no
CAPO NORD 71°10’21» - NORDKAPPHALLEN
01.01 > 31.12
MUSEO DI CAPO NORD - HONNINGSVÅG
01.06 > 16.12
-
Visit Nordkapp, Fiskeriveien 4D Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 70 30
47808 © TO V E P E R S E N
post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no
MUSEO DI MÅSØY
Måsøy Museum, Kirkeveien 3, (+47) 78 42 37 66 Havøysund
01.01 > 31.12
255
-
Hammerfest turistinformasjon Meridiangata, Hammerfest (+47) 78 41 31 00
Il punto sulla terraferma più settentrionale d’Europa (71°11’08’’). Sentiero di 18 km a/r dalla E69. Media difficoltà con alcune pen denze ripide. Attestato acquistabile al Nord kapp Camping (estate).
Centro turistico che offre numerosi servizi ai visitatori. Film panoramico, grande negozio di souvenir, esposizioni, ristorante e caffetteria. Benvenuti! 01.01 > 31.12
H7
ARCO GEODETICO DI STRUVE (UNESCO) - HAMMERFEST
L1
KNIVSKJELLODDEN
47821 © -
Gjenreisningsmuseet for Finnmark og Nord-Troms, Kirkegata 21, Hammerfest (+47) 78 40 29 40
evart@evart.no www.evart.no
47789 © A N N K R I S T I N N . S A M U E L S E N
post@isbjornklubben.no www.isbjornklubben.no
-
The Gallery «East of the Sun», Duksfjordvn. 4, (+47) 78 47 51 37 Kamøyvær, Nordkapp
47815 © T R YG V E N YG Å R D
Isbjørnklubben, Hamnegata 3, (+47) 78 41 31 00 Hammerfest
15.05 > 20.08
47814 © S C A N D I C H OT E L S
-
Galleria a Kamøyvær dove l’artista e scrittrice Eva Schmutterer presenta personalmente le sue opere. Artigianato artistico della regione. 15/5-20/8: 14-21. Resto dell’anno su pre notazione.
48852 © -
Nasce nel 1963 per preservare la storia artica di Hammerfest. La spilla dell’orso polare e l’at testato sono la prova che avete visitato Ham merfest, la città a 70° Nord. Vi aspettiamo! 02.01 > 31.12
47806 © G J E N R E I S N I N G S M U S E E T / O. K V I V E S E N
47805 © Z B I G N I E W « Z I G G I » WA N T U C H
H7
CLUB DELL’ORSO POLARE - HAMMERFEST
01.01 > 20.12
M2
GALLERIA ”EAST OF THE SUN”
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no
FINNMARK OCCIDENTALE
47816 © W W W. G LO D E X P LO R E R . N O
TUTTO L’ANNO
99
INVERNO
INVERNO H14
G13
GUIDATE UNA SLITTA TRAINATA DA CANI LUNGO IL FIUME ALTA
Partenze fisse alle 10 e 16 (2,5 ore). Pernot tamento in lavvu, osservando l’aurora boreale dal letto. Sauna/jacuzzi. Cucina locale. Estate: carretto trainato da cani. 15.10 > 30.04
1250/625 post@holmenhusky.no www.holmenhundesenter.no
1250/625 (+47) 45 85 31 44
post@trastiogtrine.no www.trastiogtrine.no
2250/1125 (+47) 78 43 33 78
Imparate a guidare una motoslitta a Sorrisniva. Tour guidato da Sorrisniva a foreste di betulle e abeti nel grande altopiano. Abiti, scarpe e casco inclusi. Patente di guida obbligatoria. 05.12 > 19.03
1450/750
Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta
info@sorrisniva.no www.sorrisniva.no
• Partenze giornaliere in barca • Pernottamento (camere/rorbu)
G13
Arctic Tours as Storengveien 17, Alta, Finnmark
G13/ AVIS Alta/Hammerfest H7 Alta/Hammerfest N3
N3
AVIS Honningsvåg Nordkappveien 14B, Honningsvåg, Nordkapp
Nordkapp Bilservice AS Nordkappveien 81, Honningsvåg, Nordkapp
info@sorrisniva.no www.sorrisniva.no
birdsafari.com Tel. (+47) 416 13 983
D UA R /Q O A AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R I N T L O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO O
TRASPORTO
(+47) 78 43 33 78
Una delle più grandi colonie di aquile e uccelli di mare d’Europa
48677 © J Ø R N LO S VA R
Il silenzio, la tranquillità e l’atmosfera dell’ho tel di ghiaccio più settentrionale al mondo, fatto soltanto di neve e ghiaccio. Sculture in ghiaccio e neve, bar e cappella di ghiaccio, galleria d’arte.
Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta
H14
H14
SORRISNIVA IGLOO HOTEL
15.12 > 02.04
info@sorrisniva.no www.sorrisniva.no
SAFARI IN MOTOSLITTA SULL’ALTOPIANO DEL FINNMARK
47818 © S T E FA N D A H LQ V I S T
Imbracate voi i cani e partite, in un ambiente sicuro. Il tour termina davanti a un falò, dove ascolterete le storie di chi fa il guidatore di slitta da vent’anni. Tour alle 10 e 16.30.
Trasti & Trine Gargiaveien 29, Alta
(+47) 78 43 33 78
G14
EMOZIONI FORTI CON I NOSTRI CANI
15.12 > 15.04
1395/695
© altafoto.no
Holmen Husky lodge, Holmen 100, (+47) 78 43 66 45 Holmen, Alta
Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta
47819 © T E R J E R A K K E / N O R D I C L I F E
(+47) 97 06 04 89
peskatun@altaskifer.no www.peskatun.no
15.12 > 15.04
48676 © B O A ZO S A M I S I I D A
1500/750
Pæskatun Pæskatun, Alta
Cultura, storia e allevamento delle renne in Lapponia. Salite su una slitta e guidate le ren ne. Nel tour serale, la guida lappone racconta le leggende locali sull’aurora boreale.
48883 © T R O N D S T R I F E L DT
Tour di 4-5 ore per fotografare/riprendere l’au rora boreale. Guida, ritratto, abiti/scarpe ter mici, bevande calde/snack compresi. Partenze fisse giornaliere con transfer dall’albergo. 15.09 > 10.04
H14
CORSE DI RENNE A SORRISNIVA
48679 © S O R R I S N I VA A S
SAFARI E CAMP ALL’AURORA BOREALE - ALTA
l l l l
LO
l l l
epost@arctictours.no (+47) 91 70 00 07
STAGIONE 01.01-31.12 www.arctictours.no
alta@avis.no (+47) 90 74 90 00 post@renovasjon.as (+47) 78 47 62 22 mail@nordkappbilservice.no (+47) 78 47 60 60
01.01-31.12 www.avis.no 01.01-31.12 www.nordkappauto.no 01.01-31.12 www.nordkappbilservice.no
12
ARTICO ICE BAR AN ARCTIC EXPERIENCE APRIL - SEPT Sjøgata 1A, N-9750 Honningsvåg – NORDKAPP (Norvegia) Tel. (+47) 78 47 15 00 / (+47) 93 87 06 03 www.articoicebar.com
100
www.northernnorway.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO F13
G13
G14
G14
G14
H14
J15
G13
G13
G13
H13
H13
J8
H7
H7
H7
L8
J4
M3
N3
N3
N3
M3
M3
M3
L2
L2
L2
L11
L12
L12
L12
L12
M9
Talvik Rorbu og Sjøhus
LI I < 500 NOK = CO I O E ZE E BI GIC A C TI GG N IT AR O TT SA E R E W I S SA O E T 500 - 750 NOK = A I I I M RE E A IC H C LE B L D L L I C H CO U R S I C E / N V C O I C F O R CI T 750 - 1000 NOK = RI OL E A A R RI T MA -F N E SI ZE A A IA SI H M O P L C I O N L E E R T T C A LO O W I C O O N B A B I EN N I O A N AS ES M > 1000 NOK = M I G R I S N O A A Z I B I P LE I S C I O I D R E T E R Z I I O I O À P E G G AC / C A TA LO O D E A / / G M E G G A T S D U N I R C I V U P L Z E L T E P E A R B E R A R T E L U G V U O T E L I T / B A E N TO E S E R S E E A T I N A E R E N E L E G L E G I V I A T P L R E N C L S R R M M U M T V T S F C O C O S O O O CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H M C A C A R C A A P O R I L A FA H O AG W L I R I AC C A P R A R P O SA I N SA BA N N AT C A
n n n n
l
Talvikbukta 6, Talvik, Alta
(+47) 41 76 31 00
Thon Hotel Vica
l
Fogdebakken 6, Bossekop, Alta
(+47) 78 48 22 22
Alta River Camping Steinfossveien 5, Alta
Alta Strand Camping & Apartment AS Steinfossveien 29, Alta
Camp Alta
l l
(+47) 94 03 27 79
l
l
Gargia Fjellstue
l
Gargiaveien 96, Gargia, Alta
(+47) 78 43 33 51
Thon Hotel Alta
l
Labyrinten 6, Sentrum, Alta
(+47) 78 49 40 00
Scandic Alta
l
Løkkeveien 61, Alta
(+47) 78 48 27 00
Solvang Leirsted & Camping Transfarelvmoen 13, Alta
Vikingsillju AS Nikkihompen 27, Rafsbotn, Alta
Repparfjord camping og m isjonssenter
(+47) 78 42 57 00
Thon Hotel Hammerfest
l
Strandgt 2-4, Hammerfest
(+47) 78 42 96 00
l l l
Russenes, Olderfjord
(+47) 78 46 37 11
Destinasjon 71⁰ Nord - Rorbu Nordkapp Vandrerhjem
l l
l
(+47) 78 47 72 50
Scandic Honningsvåg
l
Nordkappgata 4, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 72 20
l l (+47) 91 71 19 64 (+47) 78 47 33 77
Scandic Nordkapp
l
Skipsfjorden, Nordkapp
(+47) 78 47 72 60
Barents Seacabins
l
Walsøenesvegen 34, Gjesvær, Nordkapp
Birdsafari AS Nygårdsvei 38, Gjesvær, Nordkapp
Nordkappferie - apartments Nygårdsveien 32, Gjesvær, Nordkapp
Stabbursdalen Feriesenter
l
(+47) 78 46 54 00
Porsanger Versthus Sentrum, Lakselv
Fjordutsikten AS Brennelv, Lakselv
Karalaks leir- og utfartssenter Lakselv
Bungalåven Vertshus Børselv
www.nordnorge.com
l l l l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l
l
l l
l
l
l
8 24
01.0510.09
3
14
01.0131.12
www.stabbursdalen.no 70 31 100
01.0530.11
l l
l
l l l
l l
www.lakselvhotell.no 55 44 84
l l l l l
l l
post@porsangervertshus.no
l
www.porsangervertshus.no 80 39 75
l l l
l
booking@fjordutsikten.no
l l l
l
www.fjordutsikten.no 40 20 30
l l
l
lakselv@hihostels.no
l l l l
l l
l l
l l
www.karalaks.no - 14 54
l
15.0615.08
5 28
l
l l l l l
01.0530.09
01.0131.12
www.nordkappferie.no 50
l l l
post@bungalaaven.no
l
www.barentscabincruise.com -
l
booking@lakselvhotell.no
l l
01.0131.12
28.0415.10
l
l
post@stabbursdalen.no
l
www.birdsafari.com -
l l l
l
01.0131.12
www.nordkappcamping.no - 28 100
post@nordkappferie.no
l
- - 72 156
01.0131.12
olat@birdsafari.com
l
10.0122.12
www.scandichotels.com/nordkapp - 290 576
l l l
l
15
8
l
01.0131.12
3 17
l
contact@barentscabincruise.com
l
l l
l
www.northcapecabins.no -
l l l
01.0131.12
01.0430.09
l
www.scandichotels.com/honningsvag - 174 334
l
01.0131.12
www.olderfjord.no - 49 129
l l
l
01.0631.08
01.0630.09
www.scandichotels.com/bryggen 30 42 83
l l
01.0131.12
8 30
www.71-nord.no/rorbuferie.html 32
nordkapp@scandichotels.com
(+47) 99 61 17 41
(+47) 95 77 82 11
l
www.claudine.no 30 29 70
post@nordkappcamping.no
l
l
l l
post@filmrapport.no
(+47) 78 46 13 77
(+47) 90 74 53 42
l
l l
l l l l l
l l
l
l
l
l
Lakselv Hotell
l l
- -
honningsvag@scandichotels.com
(+47) 94 05 86 75
Karasjokveien (E6), Lakselv
l l l l
www.thonhotels.no/hammerfest 80 103 200
bryggen@scandichotels.com
(+47) 41 61 39 83
l l
nina.oterhals@hordafor.no
l l
(+47) 78 46 47 60
l l
mail@71-nord.no
(+47) 48 17 41 56
Stabbursnes
www.scandichotels.com/hammerfest 100 85 145
l l l
l
l
l l l
l l l l
Skipsfjorden, Nordkapp
- - 21 50
l l
North Cape Cabins
01.0631.08
l l
www.vikingsillju.no 25 15 39
l l l l l l
Skipsfjorden, Nordkapp
www.solvangcamping.no 40 21 70
l
claudinebeng@gmail.com
l
Scandic Bryggen
01.0131.12
post@olderfjord.no
(+47) 47 28 93 20
Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp
Nordkapp Camping NAF
l
01.0131.12
8 16
storvannet@yahoo.no
l l l l
(+47) 91 82 41 56
l l l
hammerfest@thonhotels.no
(+47) 78 42 59 99
Kobbhullveien 10, Honningsvåg, Nordkapp
l l l
www.baarstua.no -
hammerfest@scandichotels.com
05.0116.08
03.0123.12
7
l l l
l l l l
l l
01.0131.12
www.thonhotels.no/alta 95 146 328
l
l
01.0131.12
01.0131.12
l l
l l
01.0130.12
30
repparfjord.cm@hotmail.com
l
l
l l
www.scandichotels.com/alta 650 241 475
l
l
l
www.jotka.no 20
l
Olderfjord Hotell Russenes Camping
l l l
l l l
l l l l l l
(+47) 78 41 10 10
l
www.gargiafjellstue.no 50 13 24
l l l l l
Storvannsveien 103, Hammerfest
l l
pof@hurtigtrykk.no
l
l
Sarnes, Nordkapp
l
post@solvangcamping.com
l l
l
post@baarstua.no
(+47) 90 13 90 04
l
www.campalta.no - 17 64
alta@scandichotels.com
l l
Scandic Hammerfest
Strandgata 162, Havøysund
l l
alta@thonhotels.no
(+47) 78 43 04 77
Sørøygata 15, Hammerfest
Claudines Gjestehus/Myrfjord Sjøhus
l
l
l
l
www.altacamping.no 20 38 109
post@jotka.no
l l
(+47) 78 41 61 65
l
l l l
gargiafjellstue@gmail.com
(+47) 99 33 88 89
Repparfjord, Kvalsund
Storvannet NAF Camping AS
l l l l
l l l l l
l
l l
l l l
www.altarivercamping.com - 28 115
l l l l l
l
www.thonhotels.no/vica 32 23 42
01.0131.12
post@campalta.no
l (+47) 90 63 62 90
Bårstua Gjestehus
l l
l l l l
Jotka
01.0631.08
mail@altacamping.no
l
4 16
l l l
post@alta-river-camping.no
(+47) 91 23 33 33
l
l
l
www.talvikrorbuer.no -
vica@thonhotels.no
l l
(+47) 40 07 73 99
Kongleveien 2a, Alta
l
arne.holmen@talvikrorbuer.no
l l l l l
Steinfossveien 25, Alta
Jotka Fjellstue
l
l l l l l l l l www.bungalaaven.no 160 11
36
04.0116.12 01.0131.12 01.0131.12 15.0130.09 01.0130.12
nn nnn nnn nnnn nnn n n nn nn nnn nnn n nn nn nn nn nnnn nnn n n n nn nn nnn nnn n nnnn nn nnn n nn nn nn nnnn
FINNMARK OCCIDENTALE
12
101
TS IN A I PR OS A LI N I D N R E B GI CA LI T E N O O VS AL M TO O T O A G LO N O B A C O A N F L A IA S RE LC R U S S TE E R I R I D LV I TÀ I A R T I H I A N O O A I F N I O E A R T D O B A E AF A S L AR PE A IO EG IO H RI U RA T O F E TO T F E / P N Z C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W R C H E G EN EN AR R A ST F N S ZZ R CE S O L A N T STAGIONE R I C A P U FA P I BA L I P E S T BA G R R E AL S P VE M M M N O M RO
RISTORAZIONE G13
G13
G13
H7
L8
J3
N3
N3
N3
N3
L2
M9
Restaurant Alta - Scandic Alta
l
l
Løkkeveien 61, Alta
(+47) 78 48 27 00
Du Verden Matbar - Alta (Arctic food)
l l
Markedsgata 21-25, Alta
(+47) 45 90 82 13
Restaurant Haldde - Thon Hotel Vica
l
(+47) 78 48 22 22
AR
E
l l l l l l
l
Sørøygata 15, Hammerfest
(+47) 78 42 57 00
01.01-31.12
160 www.scandichotels.com/alta
01.01-31.12
75 www.duverden.no
l
01.01-22.11
90 www.thonhotels.no/vica
l l l l l l
01.01-31.12
50 www.scandichotels.com/hammerfest
17.05-31.08
120 www.olderfjord.no
01.05-11.09
60 www.arctic-view.com
l l
02.01-31.12
120 www.corner.no
01.05-15.09
60 www.kingcrabhouse.no
alta@scandichotels.com alta@duverden.no vica@thonhotels.no
l
Oderfjord Hotell Russenes
l l l
Russenes, Olderfjord
(+47) 78 46 37 11
hammerfest@scandichotels.com
l l l
Arctic View
l l
Havøygavlen, Havøysund
(+47) 97 51 95 11
Corner Spiseri
l l
Fiskeriveien 2a, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 63 40
l l
Sjøgata 6 , Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 91 33 08 45
l
l
Nordkappgata 4, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 72 20
l
Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 72 50
l
l
l l l l
reservasjon@kingcrabhouse.no
l
Restaurant Scandic Bryggen
l
post@corner.no
l l
Bauen Bar & Restaurant - Scandic Honningsvåg
l l
arcticviewrestaurant@gmail.com
l l l l l l
King Crab House Brasseri & Bar AS
l
l l
l l
l l l
Bungalåven Vertshus
l l
Børselv
(+47) 95 77 82 11
01.05-30.09 150 www.scandichotels.com/honningsvag
01.01-31.12
50 www.scandichotels.com/bryggen
01.05-01.09
40 www.birdsafari.com
01.01-30.12
32 www.bungalaaven.no
bryggen@scandichotels.com
l
(+47) 41 61 39 83
honningsvag@scandichotels.com
l
l
l l
post@olderfjord.no
l l
CAPACITÀ
l l l l l l l l l
Skansen Mat & Vinstue - Scandic Hammerfest
Nygårdsveien 38, Gjesvær, Nordkapp
M
l l l l l l l l l l l
Fogdebakken 6, Alta
Birdsafari AS
I ID
CI
olat@birdsafari.com
l l l l l l
l
post@bungalaaven.no
l
Amfi Alta, Markedsgata 21–25 www.duverden.no Tel. (+47) 45 90 82 13 E-mail: alta@duverden.no
© J O HA N W IL D HAG E N / VI SI TN O R WAY.CO M
12
102
www.northernnorway.com
© SV EI N U N G SV E N D SE N / 71-N O R D.N O
PHOTO: AUNE FORLAG
Experience Nordkapp 71°10’21” Visit us at www.visitnordkapp.net
12
Benvenuti nel punto più settentrionale del continente europeo. Le tante strutture di Capo Nord vi aspettano! Nordkapphallen offre: • Film panoramico proiettato su widescreen a 120° che presenta le quattro stagioni a Capo Nord • ”Cave of Light” e mostre sulla storia di Capo Nord • Cappella di S. Giovanni, la cappella ecumenica più settentrionale del mondo • Bellissimo negozio di souvenir e oggettistica con un ricco assortimento di splendidi articoli • Ristorante, caffetteria e bar con una suggestiva vista panoramica sul Mar Glaciale Artico • L’ufficio postale più settentrionale in Europa con l’inconfondibile timbro di Capo Nord
www.nordnorge.com
FINNMARK OCCIDENTALE
103
FINNMARK INTERNO A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
KAUTOKEINO KARASJOK
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE G11 N6
13
Kautokeino turistinformasjon Karasjok turistinformasjon
E-MAIL/SITO INTERNET
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
STAGIONE
(+47) 78 48 70 00
kautokeino@thonhotels.no www.thonhotels.no/kautokeino
01.01-31.12
(+47) 78 46 88 00
sapmi@sapmipark.no www.visitsapmi.no
04.01-30.12
Thon Hotel Kautokeino, Kautokeino Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze
© JOHAN VILDHAGEN
Ristorazione/n° coperti
104
Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
ESTATE
TUTTO L’ANNO
-
Kautokeino turistinformasjon, Biedjovágge (+47) 78 48 70 00 luodda 2, Kautokeino
kautokeino@thonhotels.no www.nordnorge.com
TUTTO L’ANNO
01.01 > 31.12
47826 © R O G E R J O H A N S E N
kautokeino@thonhotels.no www.thonhotels.no/kautokeino H8
CASCATA PIKEFOSSEN - KAUTOKEINO
47827 © 47828 © J E N S C L AU S E N
sunniva@juhls.no www.juhls.no
Museo lappone con mostra storico-culturale. Esposizioni interne e installazioni esterne con edifici antichi. NOK 30/persona per gruppi di min. 10 pax. Ragazzi fino a 16 anni gratis. 02.01 > 30.12
40 post@rdm.no www.rdm.no
Short from the North: @Northern_Norway
47829 © R I D D O D U OT TA R M U S E AT
G11
RDM - CORTE RURALE DI KAUTOKEINO
Biedjuvaggeluodda 2, Kautokeino
www.nordnorge.com
47832 © I D A R M I K K E L S E N
sapmi@sapmipark.no www.sapmipark.no N6
SLITTE TRAINATE DA CANI SULL’ALTOPIANO DEL FINNMARK
1000
Engholm Husky adventure tour/expedition Engholm Husky, Karasjok (+47) 91 58 66 25
post@engholm.no www.engholm.no N6
SAFARI ALL’AURORA BOREALE SULLA HALDDETOPPEN
Ciaspolata di 4 ore con racconti su aurora bo reale, cultura e natura locali, spuntino attorno a un falò. Sci, spedizioni, renne, tour persona lizzati e altro. 01.01 > 31.12
950
Turgleder, arctic adventures and expeditions Engholm Husky, Karasjok (+47) 90 85 55 56
mail@turgleder.com www.turgleder.com N6
CACCIA SULL’ALTOPIANO E PESCA DI MONTAGNA IN BARCA
Grande selvaggina e pernice bianca. Pesca in laghetti per famiglie, gruppi e individuali - anche in barca. Pesca nel ghiaccio con per nottamento in baita. Prezzi su richiesta. 01.01 > 31.12
13
-
Friendly advice and inspiration: facebook.com/northernnorway
G11
145/70
Inverno: guidate la slitta. Tour in giornata o con pernottamento. Estate: allevamento di husky su un’isola deserta o campo di Karasjok (anche pernottamento). 01.01 > 31.12
G11
Prima argenteria artigianale del Finnmark. Un’opera d’arte, una perla architettonica, pe culiare, emozionante e stupefacente. Labo ratorio, gioielli e artigianato. Ingresso libero e visita guidata.
Thon Hotel Kautokeino
N6
Vivete la cultura, la storia e la mitologia dei lapponi con il magico teatro Stálubákti e il Siida, il tipico insediamento lappone.
Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1 (+47) 78 46 88 00 Karasjok kautokeino@thonhotels.no www.thonhotels.no/kautokeino
post@rdm.no www.rdm.no
PARCO SÁPMI A KARASJOK
01.01 > 31.12
SILVERGALLERY JUHLS
RDM - Kautokeino Bygdetun, Boaro njárga 23, Kautokeino (+47) 40 61 31 83
75
RDM - De Samiske Samlinger, Mari Boine (+47) 78 46 99 50 geaidnu 17, Karasjok
-
Juhls’ Silvergallery, Galaniituluodda, (+47) 78 48 43 30 Kautokeino
N6
Mostre su cultura lappone, arte, storia, costru zioni, impianti di cattura e caccia alle renne selvatiche. Accessibile ai disabili. Ragazzi fino a 16 anni gratis.
Una leggenda lappone racconta di una ragaz za che pascolava le renne. Queste si spinsero sul ghiaccio e affogarono; per punizione la ragazza fu buttata nella rapida, chiamata poi ”cascata della ragazza”.
Kautokeino turistinformasjon, Biedjovágge (+47) 78 48 70 00 luodda 2, Kautokeino
kni-str@online.no www.samekniv.no
RDM - LE COLLEZIONI LAPPONI
02.01 > 30.12
-
Kautokeino turistinformasjon, Biedjovágge (+47) 78 48 70 00 luodda 2, Kautokeino
-
Knivsmed Strømeng AS, Markangeaidnu 10, (+47) 78 46 71 05 Karasjok
47833 © L I V E N G H O L M R D M
H7
Villaggio lappone fra Alta e Kautokeino, de stinato a essere sommerso dopo i lavori per il bacino artificiale nel 1970. Dei 350 abitanti, il 99% sono lapponi e 50% allevatori di renne.
01.01 > 31.12
47831 © J O H A N W I L D H A G E N
post@cavzo.no www.sautso.no
MÁZE/MASI - KAUTOKEINO
TRASPORTO
N6
La famiglia Strømeng produce coltelli lapponi da 6 generazioni. Fornitore ufficiale dell’e sercito norvegese. Non partite da Karasjok senza una visita. Lun-ven 8.30-16, sab/dom su prenotazione.
4783 6 © S V E N E N G H O L M
Cávžo Safari, Hirsakuohkka, (+47) 95 97 39 63 Máze, Kautokeino
03.01 > 24.12
kautokeino@thonhotels.no www.thonhotels.no/kautokeino
47837 © T U R G L E D E R . C O M / L I V E N G H O L M
390
47825 © V I DA R H O E L O G MA R E T B I R E T S A R A O S K A L
H7
Guide, joik e piatti lapponi in lavvu. Corse di renne, aurora boreale, giochi, tour al Canyon di Alta sulla barca fluviale più lunga al mondo. Prenotazione obbligatoria. 01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
-
Kautokeino turistinformasjon, Biedjovágge (+47) 78 48 70 00 luodda 2, Kautokeino
L’AUTENTICO COLTELLO LAPPONE
EMOZIONI LAPPONI AUTENTICHE A MÁZE - KAUTOKEINO
01.01 > 31.12
10 km a sud di Kautokeino. Sentiero segnato di 4,5 km con cartelli informativi e punto di ristoro in un capanno lappone di legno e terra, pietra sacrificale ”sieidi”.
47830 © -
01.05 > 30.09
G12
SENTIERO NATURALE E CULTURALE DI SOUHPATJÁVRI - KAUTOKEINO
48321 © N I N A S M E D S E N G
Fantastica escursione da Ávži, Kautokeino. Dal parcheggio, in ca. 2 ore si sale sul Bealjás várri/Muvravárri, dove si gode una splendida vista sull’altopiano dal punto di triangola zione (UNESCO).
Samipath - John Nystad, Niittosjogas 27 (+47) 47 75 14 12 Karasjok
D UA R /Q O LO A O E AT L N A D T TA TO E R BI E A R S R I N P T L O O S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO
l l
l
kautokeino@thonhotels.no (+47) 78 48 70 00
samipath@samipath.com www.facebook.com/Samipath-114911455263217/timeline/
47823 © S A M I PAT H . C O M
G11
SENTIERO DEL MERIDIANO DI STRUVE
STAGIONE 04.01-15.12 www.thonhotels.com/kautokeino
FINNMARK INTERNO
105
PREZZI
PERNOTTAMENTO G11
G11
G11
K7
J6
L6
M6
N6
N6
O6
LI I < 500 NOK = CO I O E ZE E BI GIC A C TI GG IT AR TT EN SA E R E W I S SA O E TO I 500 - 750 NOK = A I I M E H R A H C LE B L C D L L I C CO U C S I FER I / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = M D I U R G N Z A R A S I B E E L D I CC I / I D N E P E R A Z G I G I I TÀ M / P E G G VA U / C R A TA LO I O L B E A R E L U G V U O E L I T / B A N TO E S E R S E A T I N A E R E N E L E G L E G I V I A E L TE P A OT M O A M AS RO R A M P P O S T I F AV A R OT G R C I C E I S CC A M R E R E O R AU NT SAL AL O N O T T A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H B N C C A C C A R L F H A W L R A C P A P S I
n n n n
Thon Hotel Kautokeino
l
Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino
(+47) 78 48 70 00
Arctic Motell - Kautokeino Camping Suomalodda 16, Kautokeino
l l l l l l
l
kautokeino@thonhotels.no
l
(+47) 48 95 02 22
Duottar Camp/Viddas Camping AS Suomaluodda 12, Kautokeino
l l l l l
Avjuvargeaidnu 3742, Jergul, Karasjok
l
(+47) 91 72 06 86
l l
Engholm Husky design lodge
l
Karasjok
(+47) 91 58 66 25
l
Scandic Karasjok
l
Leavnnjageaidnu 49, Karasjok
(+47) 78 46 88 60
Avjuvargeaidnu 88, Karasjok
(+47) 97 07 22 25
l
Grensen Hytteutleie Grensen, Karasjok
l l
K7
N6
l
l 34
01.0131.12
9
30
01.0131.12
8
20
01.0131.12
www.scandichotels.com/karasjok 110 88 174
01.0131.12
l
karasjok@scandichotels.com
l
l l
l l l l l l l l
l
l l l
l l l l
l l
booking@karacamp.no
l
l
l
www.karacamp.no - 28 98
l
bmtapio@online.no
- -
S NT RI SA I P A LI O N E IN CA BI N OD SR LI TI AL TO G G LO O A M O N E FO AV O T O IA S RE LC R U S S VA À A N B T I C H A A N O L TE E R I R I D L O A R I T I F N I I T D OO IA B A E SE LI AR PE AR IO EG IO H AF A R U RA T O F E TO T F E / P N Z C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N AS I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE C R P F P B L P S B G R A S V M M M N M
Thon Hotel Kautokeino - Duottar Restaurant
l
l l
Biedjuvaggeluodda 2, Kautokeino
(+47) 78 48 70 00
Jergul Astu
l l
Avjuvargeaidnu 3742 , Karasjok
(+47) 91 72 06 86
Scandic Karasjok
l
(+47) 78 46 88 60
l
Leavnnjageaidnu 49, Karasjok
(+47) 78 46 88 60
AR
nnn nn nnnn nnn
l l l
04.01-15.12
90 www.thonhotels.com/kautokeino
01.01-30.11
80 www.jergulastu.no
01.01-31.12
150 www.scandichotels.com/karasjok
01.01-31.12
110 www.scandichotels.com/karasjok
l l l l l
karasjok@scandichotels.com
l l l l
karasjok@scandichotels.com
CAPACITÀ
jergulas@online.no
l
01.0131.12
n n n nnn
E
l l l
l
Storgammen Restaurant - Scandic Karasjok
M DI
kautokeino@thonhotels.no
l l
Leavnnjageaidnu 49, Karasjok
CI
4 20
01.0131.12
nn
© C.H. / VI SI TN O R WAY.CO M
N6
01.0131.12
www.engholm.no 10
l l l l l l
RO
G11
www.jergulastu.no 35 17 35 9
l l
01.0219.10
4 33
l l
www.ravnastua.no 30
l l l l
04.0115.12
01.0131.12
l l l l l
l
l
(+47) 95 82 21 16
RISTORAZIONE
l
post@engholm.no
l
l
www.mollisjokfjellstue.no 22
l
l l
Karasjok Camping AS
l l l
www.adventurecamp.no 6
l l l l
ravnastua@trollnet.no
l
l l l
www.kautokeinocamping.no - 25 85
-
l (+47) 95 84 88 67
l l
jergulas@online.no
(+47) 78 46 91 16
Ravnastua Fjellstue
l
wenchemsara@gmail.com
l
Karasjok
l l
l l
l
Mollisjok Fjellstue Mollisjok, Karasjok
l
samicamp@mac.com
l
(+47) 90 89 82 90
Jergul Astu
l
l l l
www.thonhotels.com/kautokeino 100 65 130
13
Visitate l’oasi di Juhls nell’altopiano del Finnmark. Una perla architettonica - peculiare, emozionante e stupefacente! Aperta tutti i giorni. Per informazioni, www.juhls.no
106
www.northernnorway.com
Foto: Tonje Tunold
Foto: Tor Ivan Boine
Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1, N-9730 Karasjok • Tel. +47 78 46 88 00 sapmi@sapmipark.no • Per gli orari di apertura, vedere: www.sapmipark.no
• Teatro magico «Stálubákti» e villaggio lappone «Siida» • Visitate la vetreria Boble Glasshytte con una vasta gamma di originali articoli in cristallo realizzati a mano • «Duodji», l’artigianato lappone, e laboratorio per la lavorazione dell’argento
© C.H. / V IS IT N O R WAY.CO M
13
www.nordnorge.com
FINNMARK INTERNO
107
FINNMARK ORIENTALE A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
MEHAMN VADSØ KIRKENES
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE E3 F2 I2 K4
14
L4 H8 I8 L8 O5 N10
Kjøllefjord turistinformasjon
13.06-12.08
(+47) 41 57 55 38
post@redtree.no www.visitnordkyn.no
10.06-10.08
(+47) 78 98 16 10
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
15.06-15.09
(+47) 78 98 34 00
frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no
01.01-31.12
(+47) 91 71 33 42
randi.saetre@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no
15.06-15.09
(+47) 78 92 82 22
post@elvahotel.no www.elvahotel.no
01.01-31.12
(+47) 95 26 21 50
vsm-info@dvmv.no www.varanger.com
01.01-31.12
Havnegt. 8, Berlevåg
Båtsfjord turistinformasjon Hindberggata 19, Båtsfjord
Syltefjord turistinformasjon Syltefjord sommerkafé, Båtsfjord
Tana turistinformasjon v/Elva Hotel, Tana bru
Nesseby turistinformasjon Varanger Samiske Museum, Varangerbotn
Vadsø turistinformasjon
STAGIONE
turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no
Værveien 88, Mehamn
Berlevåg turistinformasjon
E-MAIL/SITO INTERNET
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
(+47) 95 49 34 64
Sentrum, Kjøllefjord
Mehamn turistinformasjon
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
(+47) 78 94 04 44
Kaigata, Vardø
Kirkenes turistinformasjon
Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere
01.06-20.08
Vadsø sentrum, Vadsø
Vardø turistinformasjon
SIMBOLI
Capacità per conferenze (+47) 78 98 69 07
vardo@varanger.com www.varanger.com www.kirkenesinfo.net
01.06-12.08 Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
108
www.northernnorway.com
TUTTO L’ANNO
post@visitnordkyn.no www.visitnordkyn.no G1
Percorso segnato da Mehamn. Escursione di ca. 14 ore a/r. Visita al faro di Slettnes, il punto più settentrionale sulla terraferma, con possibilità di pernottamento.
post@redtree.no www.kystmuseene.no/gamvik-museum G1
FARO DI SLETTNES
G1
post@redtree.no www.visitnordkyn.no H8
FIUME TANAELVA
turistinfo@tana.kommune.no www.tana.kommune.no/touristinfo.108844.no.html N10
BATTUTE DI PESCA A KIRKENES
1490/700
ART Safari AS Bergstien 1C, Kirkenes (+47) 92 43 97 46
post@asafari.no www.artsafari.no L9
GRANCHIO E PESCA
500/300
Visit Bugøynes AS, Gunnariveien 1 (+47) 78 99 02 00 Bugøynes
booking@visitbugoynes.no www.visitbugoynes.no O9
CONFINE DI JAKOBSELV
Paesino sul Mar Glaciale Artico, 60 km da Kirkenes. Qui sorge la cappella di Re Oscar, costruita nel 1869. Bianche spiagge e splen dida veduta del confine russo. 01.05 > 01.10
-
Sør-Varanger kommune (+47) 78 97 74 00 Grense Jakobselv
www.nordnorge.com
www.kirkenesinfo.net
D8
Il 20 luglio di ogni anno si aprono i cancelli della fantastica area ricreativa sull’altopiano del Laksefjorden. Un eldorado per vita all’a ria aperta, pesca d’acqua dolce e caccia, sia d’estate che in inverno. 01.01 > 31.12
Lebesby kommune Laksefjorden, Kunes
(+47) 95 11 87 00
bjorg.masternes@gmail.com www.kunes-opplevelse.no H3
Poche case antecedenti il 1944, sul Tanafjor den, a 20 km da Berlevåg. Strati sedimentosi mostrano l’innalzamento della terra dopo l’era glaciale. 01.01 > 31.12
-
Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no I2
Montagne estese, fiordi profondi e l’orizzonte infinito del Mare di Barents. Partenza dalla foce del Tanafjord 9 km a ovest di Berlevåg. Sentiero segnato facile di 4 km immerso nella natura. 01.01 > 31.12
-
Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no I2
Villa Borealis a Berlevåg. Disegniamo e pro duciamo oggetti in vetro ispirati ai colori e alle forme della natura del Finnmark. Vendita di creazioni in vetro nel nostro luminoso ed elegante negozio. 11.01 > 20.12
Arctic Glasstudio Storgata 14, Berlevåg
(+47) 78 98 11 55
post@arcticglasstudio.no www.arcticglasstudio.no
Efficace sistema protettivo ultimato nel 1975: migliaia di blocchi di tetrapodi di ce mento attutiscono le possenti onde del mare aperto. Il Museo del mare di Berlevåg ne rac conta tutta la storia. 01.01 > 31.12
14
I2
IMPONENTE MOLO DI BERLEVÅG
47853 © R I M M A VÄ R I M Ä E
15.05 > 30.10
gamvik@kystmuseene.no www.kystmuseene.no
ARCTIC GLASSTUDIO - BERLEVÅG
47852 © V I S I T B U G ØY N E S
Attività legate al mare. Pesca al granchio con le speciali reti, battuta di pesca o noleggio barche. Anche gite combinate con attracco e preparazione del pescato.
50/40
Gamvik Museum, Strandveien 93 (+47) 78 49 79 49 Gamvik
TANAHORN - PANORAMA A 270 M S.L.M.
47851 © A R T E M B I C H E N K O V.
Uscite sul fiordo per pescare o cenare a bor do: un’esperienza indimenticabile per tutti. Trasferimento, guida, abbigliamento esterno, attrezzatura, cena a base di pesce e bevande analcoliche inclusi. 15.03 > 15.10
47843 © F R A N K I N G I L Æ
200/50
Tana turistinformasjon Rådhusveien 24, Tana (+47) 78 92 82 22
01.01 > 31.12
STORE MOLVIK - VILLAGGIO DI PESCATORI ABBANDONATO
Si chiama Deatnu in lappone e Teno (grande fiume) in finlandese: il Tanaeleva è ideale per la pesca al salmone, sia con la canna che con la lenza. Licenza di pesca statale obbligatoria. 20.06 > 20.08
G1
ALTOPIANO DEL LAKSEFJORDEN 47842 © S T E I N - A R I L D O L AU S S E N
Faro di Slettnes e Museo di Gamvik. Otti me possibilità di pesca al salmone e trota salmonata in diversi corsi d’acqua. Licenze acquistabili dall’Associazione caccia e pesca di Gamvik.
Mehamn turistinformasjon (+47) 41 57 55 38 Mehamn
post@nordicsafari.no www.nordicsafari.no
47856 © G A M V I K M U S E U M
slettnes@kystmuseene.no www.slettneslighthouse.com
ATTRAZIONE PRINCIPALE DI GAMVIK
07.06 > 17.08
Adventure Camp Mehamn (+47) 97 42 19 00 Holmeveien, Holmen, Mehamn
47838 © TO R M A G N E O L S E N
50 (+47) 78 49 79 49
790
Ha sede in uno dei pochi edifici della rico struzione ben conservati lungo la costa del Finnmark. Storia locale e cultura costiera sono al centro di esposizioni e attività. 47841 © S L E T T N E S F Y R
Slettnes fyr Slettnes, Gamvik
01.01 > 31.12
MUSEO DI GAMVIK
Il punto più settentrionale raggiungibile in auto del continente europeo. Pernottamen to in edifici tutelati, visita guidata alla torre, waffel e bevande calde alla caffetteria. 11.06 > 14.08
F2
Noleggio di rorbu e barche con guida o capi tano per pesca di altura di ippoglosso, mer luzzo, anarrica e sebasto. Grande barca con capitano per battute di pesca o escursioni al Capo Nordkyn. Partenze fisse.
47857 © D I E T E R S A L AT H E
Mehamn turistinformasjon (+47) 41 57 55 38 Gamvik
post@visitnordkyn.no www.visitnordkyn.no
47858 © D I E T E R S A L AT H E
01.05 > 01.10
-
Kjøllefjord turistinformasjon (+47) 95 49 34 64 Kjøllefjord
PESCA DI ALTURA A NORDKYN 47840 © S T E I N - A R I L D O L AU S S E N
IL PUNTO PIÙ SETTENTRIONALE D’EUROPA
01.01 > 31.12
47859 © A R C T I C G L A S S T U D I O
Kjøllefjord turistinformasjon (+47) 95 49 34 64 Kjøllefjord
Suggestiva formazione montuosa, noto pun to di riferimento nautico ed elemento della cultura lappone. Passando con l’Hurtigruten da Kjøllefjord al buio, si ammira un maestoso gioco di luci sulla Finnkirka.
47854 © L E I F Y N G V E WA L L E N I U S
47839 © R UA N D E F L A M I N G H
La penisola offre sempre nuovi sentieri se gnati per immergersi nella natura e godere viste mozzafiato sul mare. Rivolgetevi agli uffici turistici per informazioni. 01.06 > 30.09
D3
MONTE FINNKIRKA (CHIESA)
47855 © ESSI
E3
SENTIERI SULLA PENISOLA DI NORDKYN
-
Berlevåg Havnemuseum Havnegata, Berlevåg (+47) 78 98 13 66
berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no
FINNMARK ORIENTALE
47860 © D I E T E R S A L AT H E
ESTATE
109
TUTTO L’ANNO
1000/700
Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no J3
VIA DEL MAR GLACIALE ARTICO FRA KONGSFJORD E BERLEVÅG
47863 © D I E T E R S A L AT H E
Si snoda per 35 km lungo la costa sferzata dalle intemperie. Paesaggio eroso dagli ele menti. Cime aguzze e segnate dal tempo mostrano la potenza della natura. 01.01 > 31.12
-
Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no J3
VEINES - UNA PERLA A 1 KM DA KONGSFJORD
-
Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no J3
VILLAGGIO DI PESCATORI DI KONGSFJORD
-
Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no I6
PERNOTTAMENTO E SAFARI FOTOGRAFICO A TANAMUNNINGEN
47867 © ØY S T E I N H AU G E
Foche, uccelli, geologia e natura incontami nata. Cultura lappone, cucina tipica, corsi, artigianato, storia locale. Tour guidati nell’entroterra e in barca. 01.01 > 31.12
500/250
Kildesli sjøsamiske naturhus (+47) 97 63 32 77 Austertana
RISERVA NATURALE TANAMUNNINGEN
oysteinhauge@hotmail.com www.kildesli.no H6
Uno dei maggiori delta incontaminati d’Eu ropa, con una ricca fauna avicola. Ca. 40 km a nord del ponte Tana bru e a 15 km da Rustefjelbma. Pesca di trote salmonate dal 15/7 al 30/8.
14
01.01 > 31.12
-
Tana turistinformasjon v/Elva Hotel, Tana bru (+47) 78 92 82 22
turistinfo@tana.kommune.no www.tana.kommune.no/touristinfo.108844.no.html
La cima più alta del Finnmark orientale (1.067 m s.l.m.). Sentieri segnati da Levajok, a sud del ponte Tana bru. Attestato acquista bile a Levajok Fjellstue; contattate il rifugio per informazioni. 01.01 > 31.12
110
turistinfo@tana.kommune.no www.tana.kommune.no/touristinfo.108844.no.html
47938 © DAG BROCH
-
Vadsø turistinformasjon (+47) 78 94 04 44 Varanger
vadso@varanger.com www.varanger.com L8
A Vadsø, dedicato alla storia e cultura dei kven/finnico-norvegesi. Visitate anche l’em porio di Esbensengården, la tenuta kven di Tuomainen e Kjeldsenbruket (Ekkerøy) con caffetteria estiva. 01.01 > 31.12
50
Varanger museum, Hvistendahlsgate 31, (+47) 78 94 28 90 Vadsø
vadso@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5
Mostra sulla resistenza nel Finnmark e la lotta contro i Tedeschi durante la II guerra mondiale, allestita in collaborazione con gli abitanti di Kiberg. Resto dell’anno su prenota zione. 20.06 > 20.08
50
Varanger museum, Partisanmuseet (+47) 78 94 28 90 Kiberg
post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5
Museo norvegese-russo che documenta i fiorenti commerci fra Norvegia e Russia fra 1740 e 1920, quando Vardø rappresentava l’avamposto sul lato norvegese. 01.04 > 31.10
50
Varanger museum, Pomormuseet (+47) 78 94 28 90 Kaigata 2, Vardø
post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5
In ricordo della caccia alle streghe nel Finn mark nel 1600. Opera ”La casa in fiamme” di Louise Bourgeois e salone progettato da Peter Zumthor. Sempre aperto. 01.01 > 31.12
-
Steilneset Minnested (+47) 78 94 28 90 Vardø
post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5
FORTEZZA DI VARDØHUS
La fortezza ”attiva” più settentrionale al mondo e la più antica in Norvegia, risalente al 1738. Terza fortezza a Vardø, su precedente sito del 1300. Tutelata dalla Sovrintendenza.
-
Tana turistinformasjon v/Elva Hotel, Tana bru (+47) 78 92 82 22
01.01 > 31.12
MONUMENTO E MEMORIALE DI STEILNESET
D10
CIMA RASTIGAISSA
L8
Varanger è conosciuta nel mondo come meta per il birdwatching, senza dubbio la più esclusiva della Norvegia. Natura fantastica combinata a innumerevoli varietà di uccelli.
MUSEO DEI POMORY
47868 © F R A N K I N G I L Æ
01.01 > 31.12
vadso@varanger.com www.nasjonaleturistveger.no
MUSEO DEI PARTIGIANI
47865 © D I E T E R S A L AT H E
Luogo idilliaco fra mare e monti, cultura co stiera, taverna unica ed emporio, paradiso per viaggiatori, ornitologi, pescatori sportivi, sub, fotografi e amanti della natura.
-
Vadsø turistinformasjon (+47) 78 94 04 44 Varanger
MUSEO KVEN A RUIJA
47864 © D I E T E R S A L AT H E
Penisoletta con poche case esposte agli ele menti, maestosa vista su fiordo e Mare di Ba rents. Atmosfera, orizzonte infinito, luce artica, colori luccicanti e silenzio, estate e inverno. 01.01 > 31.12
Il tratto fra Varangerbotn e Hamningberg è una delle 18 strade turistiche nazionali. Aree picnic, punti panoramici e opere d’arte in una natura unica. 01.01 > 31.12
BIRDWATCHING - VARANGER
47869 © F R A N K I N G I L Æ
01.01 > 31.12
L8
STRADA TURISTICA NAZIONALE VARANGER
47861 © D I E T E R S A L AT H E
Vivete l’emozionante litorale; tour sulle lun ghe spiagge e in montagna, in inverno con le ciaspole. Seguite l’arrivo delle barche da pesca e dell’Hurtigruten, ogni sera all’impo nente molo di Berlevåg.
post@tanahusky.no www.tanahusky.no
48965 © B J A R N E R I E S TO / R I E S TO. N O
I2
LA NATURA SULLA COSTA ARTICA
600/400
Tana Husky Deanugeaidnu 323 (+47) 98 89 96 65 Tana
48962 © TO R M O D A M U N D S E N / B I OTO P E . N O
berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no
47873 © K N U T Å S E R U D
Berlevåg Havnemuseum, Havnegata, (+47) 78 98 13 66 Varnes, Berlevåg
01.01 > 31.12
48376 © -
40/10
Provate a farvi trainare dai cani. Dai tour brevi alle gite di più giorni. Prezzi sul sito www.tanahusky.no
47874 © -
01.01 > 20.12
H8
CORSE DI CANI
47875 © B J A R N E R I E S TO / W W W. R I E S TO. N O
Mostre su costruzione del porto, pesca, ma rina, II guerra mondiale e scavi archeologici. Film di 20 minuti sulla costruzione del molo. Troverete una chiatta per le spedizioni e una locomotiva.
01.01 > 31.12
30
Vardøhus Festning, Festningsgata 20 (+47) 90 76 00 21 Vardø
vardohus@gmail.com
www.northernnorway.com
47876 © K N U T R A M L E T H
I2
MUSEO DEL MARE DI BERLEVÅG
47862 © S . WA H L / B E R L E VÅ G H AV N E M U S E U M
TUTTO L’ANNO
TUTTO L’ANNO
TUTTO L’ANNO O5
BIRDWATCHING IN BARCA A HORNØYA
Estate: partenze giornaliere fisse con attrac co. Su prenotazione: Syltefjordstauran (sula bassana) e dintorni di Vardø (edredone co mune). Pesca, granchio e safari alla balena.
47878 © A R N E W I K A N / PA S V I K T U R I S T A S
N10
PASVIKTURIST - IL VOSTRO TOUR OPERATOR
Sightseeing a Kirkenes e confine russo, safari al granchio reale, Pasvikdalen, Jakobselv, bar ca sul fiume, motoslitta, husky, hotel di neve, cucina, gite in Russia, pacchetti tutto l’anno. 02.01 > 30.12
600
Pasvikturist AS, Dr. Wesselsgate (+47) 78 99 50 80 Kirkenes
firmapost@pasvikturist.no www.pasvikturist.no N10
MUSEO DELLA FRONTIERA
01.01 > 31.12
50/40
Varanger Museum, Førstevannslia (+47) 78 99 48 80 Kirkenes
glm@varangermuseum.no www.varangermuseum.no N10
TOUR GIORNALIERI CON M/N PEER GYNT - KIRKENES
01.01 > 31.12
Grenseløs AS Jarfjord, Kirkenes
1250 (+47) 90 19 03 47
grenselos.as@gmail.com www.kongekrabbecruise.no
Dopo un breve tour su un affascinante fiordo, il pescatore si tuffa e porta a bordo i granchi che cucineremo a pranzo, illustrando tutte le caratteristiche di questa specie. 01.01 > 25.12
47883 © -
post@asafari.no www.artsafari.no
1490 info@barentssafari.no www.barentssafari.com
47849 © N I C O L E M E R T E N
Estate: In barca fino al confine russo alle 10, 14 e 18. Granchio reale, vino, more artiche con panna, caffè, cultura e storia. Inverno: Gite in motoslitta di 3-6 ore alle 10, 13 e 18.
Barents Safari Fjellveien 28, Kirkenes (+47) 90 19 05 94
Si trova qui il più grande branco di orsi in Nor vegia. Treriksrøysa segna il punto di incontro dei confini fra Norvegia, Finlandia e Russia. 01.01 > 31.12
-
Sør-Varanger kommune (+47) 78 97 74 00 Pasvikdalen
L16
01.01 > 31.12
-
Sør-Varanger kommune (+47) 78 97 74 00 Øvre Pasvik
www.kirkenesinfo.net
N11
SAFARI ALL’AURORA BOREALE A ”BOREALIS CAMP”
In ATV fino al nostro campo base isolato, ideale per ammirare l’aurora boreale senza le fastidiose luci della civiltà. Con o senza pernottamento in lavvu/tenda. 01.01 > 20.04
1375 post@storskog.no www.storskog.no N11
Un’esperienza indimenticabile: trascorrete una notte in un fantastico hotel costruito e decorato con neve e ghiaccio. Piacevole risto rante nella natura. 20.12 > 20.04
2650 info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com N11
CACCIA ALL’AURORA BOREALE A KIRKENES
In inverno tutti i giorni partiamo alla caccia dell’aurora boreale. Scegliete tra i nostri tour in slitte trainate da husky, in motoslitta o con l’Aurora bus. 01.12 > 20.04
800
Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14 (+47) 78 97 05 40 Bjørnevatn, Kirkenes
www.nordnorge.com
www.kirkenesinfo.net
Tumulo che segna il punto dove si incontra no i confini nazionali di Norvegia, Finlandia e Russia; è vietato girarci attorno poiché si oltrepasserebbe la frontiera.
Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14 (+47) 78 97 05 40 Bjørnevatn, Kirkenes
N10
SAFARI AL GRANCHIO REALE A BORIS GLEB
01.06 > 30.09
L15
PERNOTTAMENTO NELL’HOTEL DI NEVE A KIRKENES
1490/700
ART Safari AS Bergstien 1C, Kirkenes (+47) 92 43 97 46
svanhovd@nibio.no www.svanhovd.no
PARCO NAZIONALE ØVRE PASVIK/PASVIKDALEN
Sollia Gjestegård / Gapahuken Drift AS (+47) 78 99 08 20 Storskog, Kirkenes
N10
SAFARI AL GRANCHIO REALE - KIRKENES
(+47) 46 41 36 00
INVERNO 47884 © T R Y M I VA R B E R G S M O
Escursioni sui nostri fiordi, ampia scelta. Veni te a incontrare il granchio reale. Noleggio del la motonave per gruppi numerosi tutto l’anno.
50
NIBIO Svanhovd Svanvik, Pasvikdalen
TRERIKSRØYSA - KIRKENES 47879 © K N U T Å S E R U D, A R C G I R A F F
Le esposizioni abbracciano la storia dei confi ni, la II guerra mondiale, la storia delle miniere ecc. Galleria d’arte con quadri di Kåre Espolin Johnson.
47882 © R U N H I L D D A M M E N
bo-a@online.no www.bugoynes.no
47887 © R I M M A VÄ R I M Ä E
-
Bugøynes opplevelser, Vestersandvn. 3 (+47) 90 03 22 49 Bugøynes
Natura, cultura e storia di Pasvikdalen. Mostra sugli orsi e giardino botanico. Piacevole luo go di pernottamento. Specialità locali. Estate: 9-20. Festivi: 10-18. Inverno: 9-15. 01.01 > 31.12
47890 © L A R S G
01.01 > 31.12
N12
CENTRO DEL PARCO NAZIONALE ØVRE PASVIK 47877 © T R Y M I VA R B E R G S M O
Uno dei pochi luoghi risparmiati dalla guerra. Famoso per l’architettura e la lingua finlan dese, i granchi reali e le scogliere di uccelli. Immigrazione finlandese nel 1800.
info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com
47885 © R I M M A VÄ R I M Ä E
L9
BUGØYNES - PITTORESCA E VIVACE COMUNITÀ
1800
Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14 (+47) 78 97 05 40 Bjørnevatn, Kirkenes
47888 © H E LG E S TA E R K
(+47) 78 98 82 77
monica.esbensen@vardoport.no www.vardoport.no
47880 © H E LG E S TA E R K
01.01 > 31.12
47848 © -
Vardø havn KF Kaigata, Vardø
Peschiamo i granchi reali in ogni stagione: in estate dalla barca e in inverno con la moto slitta. Il tour comprende pranzo e abiti caldi.
info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com
FINNMARK ORIENTALE
47889 © A N D R E W C O L D B O U R N E
01.01 > 23.12
N11
TOUR E PRANZO CON GRANCHI REALI - KIRKENES
14
111
PREZZI
PERNOTTAMENTO D8
E6
E3
E3
F2
F2
F2
G1
H7
J3
J2
I2
K4
K4
H8
H8
H9
G9
D11
K8
L8
L8
M8
O5
O5
L9
L9
14
L11
N11
N11
N10
N10
112
Kunes Camping Kunes, Lebesby
Ifjord Camping Ifjord, Lebesby
Davvi Siida AS
LI I < 500 NOK = CO I O E ZE E BI GIC A C TI GG IT AR TT EN SA E R E W I S SA O E TO I 500 - 750 NOK = A I I M E H R A H C LE B L C D L L I C CO U C S I FER I / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = M D I U R G N Z A R A S I B E E L D I CC I / I D N E P E R A Z G I G I I TÀ M / P E G G VA U / C R A TA LO I O L B E A R E L U G V U O E L I T / B A N TO E S E R S E A T I N A E R E N E L E G L E G I V I A E L TE P A OT M O A M AS RO R A M P P O S T I F AV A R OT G R C I C E I S CC A M R E R E O R AU NT SAL AL O N O T T A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H B N C C A C C A R L F H A W L R A C P A P S I
n n n n
l
l
(+47) 95 11 87 00
l l
l
(+47) 90 88 28 14
l l
(+47) 94 79 98 64
Hotel Nordkyn AS
l
Strandveien 136, Kjøllefjord
(+47) 78 49 81 51
Mehamn Arctic Hotell
l
(+47) 78 49 67 00
Mehamn Brygge og Rorbuer
l
Holmeveien, Holmen, Mehamn
(+47) 97 42 19 00
Red Tree Guesthouse & Cottage Slettnes fyr
l
l
l
l
(+47) 78 92 52 38
Kongsfjord Gjestehus
l
Veines, Kongsfjord
(+47) 78 98 10 00
Berlevåg Pensjonat & Camping
l
l
Polar Hotell
l
Valen 2, Båtsfjord
(+47) 78 98 31 00
l (+47) 78 98 32 83
Elva hotel & camping - Tana
l
Silbageaidnu, Tanabru
(+47) 78 92 82 22
Tana Familiecamping AS Tanabredden Opplevelser Polmak, Tana
Storfossen Camping Storfossen, Tana
Levajok Fjellstue AS Levajok
Vestre Jakobselv Camping
l l
l
l l
l l l l l
(+47) 78 95 52 50
Vadsø Fjordhotell
l
Brugata 2, Vadsø
(+47) 95 22 13 03
l
Vardø Hotel AS
l
Kaigata 8, Vardø
(+47) 78 98 77 61
Bugøynes Opplevelser Visit Bugøynes Gunnariveien 1, Bugøynes
Neiden Fjellstue og fiskecamp Neiden
Kirkenes SnowHotel AS Sandnesdalen 14 , Bjørnevatn, Kirkenes
Gamme Cabins - Kirkenes SnowHotel AS
l l
l l
l
l
l l
l
l l l l
l
l l l
l
l
l
Thon Hotel Kirkenes
l
Johan Knudzensgate 11, Kirkenes
(+47) 78 97 10 50
Scandic Kirkenes
l
Kongensgate 1-3, Kirkenes
(+47) 78 99 59 00
l l
l l l
l
l
l l
l l
l l
l l l l l l l
l l
www.polarhotel.net 25 24 43
01.0123.12
l 12
01.0131.12
www.elvahotel.no 50 28 56
01.0131.12
l l l l
l
l l
l
l l
l l l
l
l
l l l
l
l
01.0131.12
www.storfossen.com - 13 49
01.0631.08
l
fjellstua@levajok.no
l l www.levajok.no 30 20 50
l
l
l l
l l l
post@vj-camping.no
l
www.vj-camping.no 75 27 100
l l l
vadso@scandichotels.com
l
l
l
www.scandichotels.com/vadso 120 68 114
l
l l
post@vadsoefjordhotell.no
l
l
l l
post@ekkeroy.net
01.0131.12
6 10
01.0131.12
www.vardohotel.no 50 42 86
01.0131.12
l l
l - -
l l l
l
l
l
l
l l l
bo-a@online.no
www.bugoynes.no - 14 35
l
l l l
l l l
01.0131.12
www.neidenfjellstue.com - 14 56
03.0122.12
www.visitbugoynes.no -
l
l
l
info@kirkenessnowhotel.com
l l l l
l l
l 64
01.0131.12
20
01.0131.12
www.thonhotels.no/kirkenes 300 143 286
01.0131.12
www.kirkenessnowhotel.com -60 30
l
info@kirkenessnowhotel.com
l l l l l kirkenes@thonhotels.no
l l l l l kirkenes@scandichotels.com
l
01.0120.12
7 14
booking@visitbugoynes.no info@neidenfjellstue.com
01.0130.12
6 20
l
-
l
01.0131.12
01.0131.12
www.ekkeroy.net -
post@vardohotel.no
01.0130.12
42
www.vadsoefjordhotell.no 100 22
l
05.0110.01
3 12
www.tanabredden.no -
tanabredden@gmail.com
l
3
www.famcamp.net - 24 70
njarga@online.no
01.0201.12 11.0120.12
l l
tana@famcamp.net
01.0231.12
6 14
www.batsfjordbrygge.com 40
l l l
(+47) 78 97 04 50
01.0131.12
l l l
post@elvahotel.no
l
Sandnesdalen 14, Bjørnevatn, Kirkenes
www.ildtoppen.no 30 16 34
www.berlevag-pensjonat.no -
l l
(+47) 78 97 05 40
11.0614.08
- 20 11 22
batsfjordbrygge@gmail.com
l l
(+47) 97 97 30 80
10
l
gunn.marit.polarhotel@gmail.com
l l
(+47) 78 99 02 00
5
l
www.kongsfjord-gjestehus.no 20 18 38
l l l
(+47) 90 03 22 49
01.0330.09
l l l l l
l
(+47) 78 98 75 29
5 13
l l
post@berlevag-pensjonat.no
l
Strandgata 72, Vardø
l l l
estherutsi@yahoo.no
l l
l
01.0123.12
l l l l
www.slettneslighthouse.com 20
l l l l l
(+47) 90 89 15 58
www.nordicsafari.no 30 20 44
l l
l l l l l
l
l l
01.0131.12
l l l l l l
post@kongsfjord-gjestehus.no
l l
Scandic Vadsø
Vestersandveien 3, Bugøynes
l
73
i-ld -toppen@hotmail. com
l
(+47) 78 92 87 14
Oscarsgate 4, Vadsø
Gjestegården - Vardø
l
l
(+47) 99 54 19 03
(+47) 78 95 60 64
Ekkerøy Holiday House
l l
l
www.redtree.no -
l
(+47) 91 73 38 26
02.0131.12
l
l
l l
(+47) 78 92 86 30
www.hotelnordkyn.no 40 23 40
l l
slettnes@kystmuseene.no
01.0417.09 10.0530.09
post@redtree.no
l
Lilledalsveien 6, Vestre Jakobselv
Ekkerøy, Vadsø
l l l l
01.0131.12
8
2
www.mehamn.no 120 56
l l l
Strandveien 14 -16, Båtsfjord
Várjjatgeaidnu 394 , Tana
l
post@nordicsafari.no
l l
(+47) 78 98 16 10
www.davvisiida.no -
l l l
l
l (+47) 48 17 47 55
l l
l
l l l l l l l
Havnegt. 8, Berlevåg
Båtsfjord Brygge
l
post@mehamn.no
l
Ildtoppen AS
l - - 27 69
l l l
post@hotelnordkyn.no
l l
Austertana 4324, Austertana
l l
post@davvisiida.no
(+47) 41 57 55 38 (+47) 78 49 76 02
Kjølnes Fyr
l l
l l l l l
Slettnes fyr, Gamvik
Kjølnes, Berlevåg
l
www.kunes-opplevelse.no - - -
halvdanhansen@hotmail.com
l
Værveien 54, Mehamn
Værveien 88, Mehamn
l
l
Finngammvannet, Kjøllefjord
bjorg.masternes@gmail.com
l l l l l
www.kirkenessnowhotel.com 100 10
l l
l l
l l l l
l
l
www.scandichotels.com/kirkenes 160 90 166
01.0131.12
n nnnn nn nnnn n n nn n nnnn nn n nnnn n n nnn nnn nn nnnn nnn nnnn nnn nn nn n nn nn n nnn n n nn nn
www.northernnorway.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO N10
N10
Sollia Gjestegård Sollia, Kirkenes
LI I < 500 NOK = CO I O E ZE E BI GIC A C TI GG IT AR TT EN SA E R E W I S SA O E TO I 500 - 750 NOK = A I I M E H R A H C LE B L C D L L I C CO U C S I FER I / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = M D I U R G N Z A R A S I B E E L D I CC I / I D N E P E R A Z G I G I I TÀ M / P E G G VA U / C R A TA LO I O L B E A R E L U G V U O E L I T / B A N TO E S E R S E A T I N A E R E N E L E G L E G I V I A E L TE P A OT M O A M AS RO R A M P P O S T I F AV A R OT G R C I C E I S CC A M R E R E O R AU NT SAL AL O N O T T A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H B N C C A C C A R L F H A W L R A C P A P S I
n n n n
l
NIBIO Svanhovd konferansesenter l l Svanhovd/Pasvikdalen
l
(+47) 78 99 08 20
l
l
l l l
l l l
post@storskog.no
l
(+47) 46 41 36 00
l l
www.storskog.no 80 32 60
l l l l l
l l l l
svanhovd@nibio.no
l l
www.svanhovd.no 80 44 50
E TS AR IN A M I PR OS A LI N I DI I D N R E C B GI CA LI TI E N O O VS AL M TO A G LO N O B A C O A N F L A IA S CO U T S O RE TE E R I R I D LV I TÀ I A R T I H I A N O O AL F R I S N I O E A R T E B O F R D O RI U A E A A S L A P A I EG IO H RA T O F E TO T F E / P N Z C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N AS I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M
01.0123.12 01.0131.12
n nn
RO
RISTORAZIONE E3
F2
K8
L8
L8
O5
L9
N10
N10
N10
N11
N12
Hotel Nordkyn AS
l l
l l l
Strandveien 136, Kjøllefjord
(+47) 78 49 81 51
02.01-31.12
60 www.hotelnordkyn.no
01.01-31.12
120 www.mehamn.no
01.06-31.08
100 www.vj-camping.no
l l l
01.01-31.12
140 www.scandichotels.com/vadso
l l l l l l l l l l
04.01-31.12
35 www.paalsmat.no
01.01-31.12
200 www.vardohotel.no
01.01-31.12
60 www.visitbugoynes.no
01.01-31.12
100 www.scandichotels.com/kirkenes
01.01-31.12
150 www.thonhotels.com/kirkenes
01.01-23.12
110 www.storskog.no
01.01-31.12
230 www.kirkenessnowhotel.com
01.01-31.12
100 www.svanhovd.no
l
Værveien 54, Mehamn
(+47) 78 49 67 00
Vestre Jakobselv Camping Lilledalsveien 6, Vestre Jakobselv, Vadsø
l
Scandic Vadsø
l
(+47) 78 95 52 50
Hvistendalsgt 6b, Vadsø
l l
Vardø Hotel AS
l l
Kaigata 8, Vardø
(+47) 78 98 77 61
l l
Gunnariveien 1 B, Bugøynes
(+47) 78 99 02 00
l l l
post@paalsmat.no
l l l
l
Kongensgate 1 – 3, Kirkenes
(+47) 78 99 59 00
l l
Johan Knudzensgate 11, Kirkenes
(+47) 78 97 10 50
l
l l l
booking@visitbugoynes.no
l
69`Nord - Thon Hotel Kirkenes
l l
post@vardohotel.no
l l l l l l
Arctic Restaurant & Bar - Scandic Kirkenes
l
vadso@scandichotels.com
l l l
Nesse Bistro
l
post@vj-camping.no
l
(+47) 78 95 33 84
l
post@mehamn.no
l
Oscarsgate 4, Vadsø
Påls Matopplevelser AS
post@hotelnordkyn.no
l l l l l
(+47) 78 95 60 64
l l l l l
CAPACITÀ
Mehamn Arctic Hotell
l
l l
l l l
kirkenes@scandichotels.com
l l l l l l l l l l l l
Gapahuken Restaurant
l
Sollia, Kirkenes
(+47) 78 99 08 20
kirkenes@thonhotels.no
l l
Kirkenes SnowHotel - Låven & Gabba restaurant
l
Sandnesdalen 14, Bjørnevatn, Kirkenes
(+47) 78 97 05 40
l l
NIBIO Svanhovd konferansesenter
l l
Svanhovd/Pasvikdalen
(+47) 46 41 36 00
l l l l l
l
post@storskog.no
l l l l
info@kirkenessnowhotel.com
l l l
l l l l l l
svanhovd@nibio.no
D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R N T LI O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO LO
TRASPORTO Dr. Wesselsgate 9, Kirkenes
l l l
l
l l l
firmapost@pasvikturist.no (+47) 78 99 50 80
STAGIONE 02.01-30.12 www.pasvikturist.no
14
© N O RD KY N H OTE L
N10
Pasvikturist AS
www.nordnorge.com
FINNMARK ORIENTALE
113
SVALBARD A
B
C
D
E
F
SPITSBERGEN LONGYEARBYEN BARENTSBURG
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE F9
Svalbard turistinformasjon / Visit Svalbard Vei 221-1, Longyearbyen
(+47) 79 02 55 50
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
E-MAIL/SITO INTERNET
STAGIONE
info@visitsvalbard.com www.visitsvalbard.com
01.01-31.12
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti
15
Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze
© MAR CE L A C AR D E N A S
114
© MARCELA CARDENAS
Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
TUTTO L’ANNO
9499 info@wildlife.no www.wildlife.no F9
A CACCIA DI FOSSILI SULL’ISFJORD
Safari per trovare tracce di animali vissuti milioni di anni fa. Tour in nave nell’area dove Jørn Hurum nel 2006 trovò le ossa del più grande carnivoro del mondo.
1295/495 info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no
F9
GALLERIA SVALBARD
47896 © -
galleri.svalbard@lokalstyre.no www.gallerisvalbard.no F9
01.01 > 31.12
prest@svalbardkirke.no www.svalbardkirke.no F9
16500
Svalbard Wildlife Expeditions AS, Nærings (+47) 79 02 22 22 bygget, Longyearbyen
info@wildlife.no www.wildlife.no F9
Svalbard Villmarkssenter (+47) 90 79 00 76 Longyearbyen
info@svalbardvillmarkssenter.no www.svalbardvillmarkssenter.no
TOUR OPERATOR
Gite su carretti e slitte trainati dai nostri 160 cani con attenzione all’esperienza e sicurezza dei partecipanti, ricerca di fossili e grotte di ghiaccio. Prezzi da NOK 425.
F9
47897 © M A R T I N M U N C K
IL MEGLIO DELLE SVALBARD
425
Green Dog Svalbard, Bolterdalen, (+47) 94 00 74 78 Longyearbyen
F9
1190/1000
47895 © -
(+47) 79 02 55 60
info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no
Condizioni estreme, aurora boreale, cielo stel lato, luna o sole 24 ore su 24. Solo l’artico offre questa variabilità. Info pernottamento e altri tour sul sito. 01.11 > 31.05
GREEN DOG SVALBARD
greendogsvalbard@gmail.com www.greendog.no
Offriamo pacchetti completi individuali e per gruppi. Con la nostra competenza ed espe rienza provvederemo ad offrirvi un soggiorno unico e indimenticabile! 01.01 > 31.12
-
Svalbard Booking Longyearbyen
F9
TOUR IN SLITTE TRAINATE DA CANI
Svalbard Husky offre tour guidati nell’arci pelago artico delle Svalbard. Scoprite la fantastica natura artica mentre guidate la vostra slitta.
(+47) 79 02 50 00
post@svalbardbooking.com www.svalbardbooking.com
1290 (+47) 98 87 16 21
47898 © -
Svalbard Husky AS Longyearbyen
1595
MEZZA GIORNATA IN SLITTE TRAINATE DA CANI
La chiesa più settentrionale al mondo è sem pre aperta. Messa tre domeniche al mese alle 11. Vespro il martedì alle 19 con vendita di caffè e waffel dalle 19.30.
01.01 > 31.12
01.01 > 15.05
28.02 > 27.04
70/20
01.01 > 31.12
Tour in motoslitta di varia durata per esplo rare la fantastica natura incontaminata delle Svalbard. Gite brevi, o a Barentsburg, Pyra miden, Tempelfjorden e costa orientale.
Fantastico tour di 3 giorni in motoslitta sulla costa orientale delle Svalbard. Pernottamento in una piccola baita come ai tempi dei cac ciatori. In quest’area regnano gli animali e la natura.
CHIESA DELLE SVALBARD
Svalbard Kirke Longyearbyen
F9
SAFARI IN MOTOSLITTA - SVALBARD
WILDLIFE SAFARI
Presenta i lavori di artisti ispirati alla natura delle Svalbard. Pittura, grafica, fotografia, multimedia, ceramica, opere in vetro e gioielli. Mostre permanenti e temporanee.
Galleri Svalbard, Nybyen, (+47) 79 02 23 40 Longyearbyen
spitsbergen@basecampexplorer.com www.basecampspitsbergen.com
INVERNO
Spitsbergen Travel, Polarsenteret, (+47) 79 02 61 00 Longyearbyen
TUTTO L’ANNO
01.01 > 31.12
14990/9950
Basecamp Spitsbergen (+47) 79 02 46 00 Longyearbyen
47902 © T Y L E R O L S O N
Spitsbergen Travel, Polarsenteret, (+47) 79 02 61 00 Longyearbyen
01.01 > 31.12
49143 © -
13.06 > 21.08
Il silenzio dell’artico con un imponente pae saggio di neve, ghiaccio e natura incontami nata. Escursione in motoslitta di 3 giorni con pernottamento al Nordenskiöld Lodge, ca. 100 km a nord di Longyearbyen.
47900 © J A S O N R O B E R T S
Svalbard Wildlife Expeditions AS, Nærings (+47) 79 02 22 22 bygget, Longyearbyen
47893 © S P I T S B E R G E N T R AV E L / K J E L L O V E S TO R V I K
01.07 > 31.08
F9
TRUE ARCTIC STORY
47892 © TO R U N N I . B U G J E R D E
Raggiungiamo in barca il camp per 4 giornate all’insegna di escursioni sui ghiacciai, kayak, scalate e momenti in compagnia in una natura fantastica.
47901 © -
F9
WILDLIFE CAMP A YMERBUKTA
47904 © S P I T S B E R G E N T R AV E L / R A G N A R H A R T V I G
ESTATE
robert@svalbardhusky.no www.svalbardhusky.no
E TS AR IN A M I PR OS A LI N I DI I D N R E C B GI CA LI TI E N O O VS AL M TO A G LO N O B A C O A N F L A CO U T S O E RIA IS RE LV I TÀ I A R T I H I A N O O AL F R I S NT T E D I R O D I A B I E R E O F R A A E A A S L A P A I EG IO H O R U T R O F E TO T F E / P N Z C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N AS I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M RO
RISTORAZIONE F9
F9
F9
Coal Miners` Bar & Grill Longyearbyen
l l
(+47) 79 02 63 00
Funktionærmessen Restaurant
l
Spitsbergen Hotel, Longyearbyen
(+47) 79 02 62 00
l
Radisson Blu Polar Hotel Spitsbergen, Longyearbyen
(+47) 79 02 34 50
l
l
80 www.spitsbergentravel.no
01.01-31.12
140 www.spitsbergentravel.no
01.01-31.12
160 www.spitsbergentravel.no
hotel@spitsbergentravel.no
l l
l
l l l
l
CAPACITÀ
01.01-31.12
cmc@spitsbergentravel.no
l l l
Restaurant Nansen
www.nordnorge.com
l
reception.longyearbyen@spitsbergentravel.no
SVALBARD
15
115
PREZZI
PERNOTTAMENTO F9
F9
F9
F9
F9
F9
F9
n n n n
Svalbard Hotell
l
Vei 223-3, Longyearbyen
(+47) 79 02 50 00
Radisson Blu Polar Hotel Spitsbergen, Longyearbyen
l
l
(+47) 79 02 34 50
Mary-Ann`s Polarrigg AS Skjæringa, Longyearbyen
(+47) 79 02 37 02
Spitsbergen Hotel
l
(+47) 79 02 62 00
Basecamp Hotell
l
Vei 223-6, Longyearbyen
(+47) 79 02 46 00
Coal Miners` Cabins Nybyen, Longyearbyen
l
l
l l l
l
l
www.spitsbergentravel.no 140 95 190
l l l
l
www.polarriggen.com 30 41 73
hotel@spitsbergentravel.no
l
l l
l l
l l
l
www.basecampspitsbergen.com 20 16 44
info@gjestehuset102.no cmc@spitsbergentravel.no
l
www.spitsbergentravel.no 140 88 162
spitsbergen@basecampexplorer.com
l
l l l
l l
www.gjestehuset102.no 30 31 61
l
l
l l
www.spitsbergentravel.no - 75 140
01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12
n n
nn n nnn n nn
D UA R Q LO A/ TO O E D L N TA O R A BI R A I T RT P E T O NE S US AN E A L O O M O BU B M H IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO
STAGIONE
buss@lns.no (+47) 79 02 10 52
01.01-31.12 www.svalbardbuss.no
l l l
l
l l
Photo: Bart Bajic
Vei 610, Longyearbyen
l
info@polarriggen.com
l
(+47) 79 02 63 00
Svalbard Busservice AS
l l l
l l
(+47) 79 02 57 16
l
www.svalbardbooking.com 120 72 110
l l l l l
l
Gjestehuset 102
l
reception.longyearbyen@spitsbergentravel.no
l
Haugen, Longyearbyen
Nybyen, Longyearbyen
l l l l
post@svalbardbooking.com
l l l
l
TRASPORTO F9
LI I < 500 NOK = CO I O E ZE E BI GIC A C TI GG IT AR TT EN SA E R E W I S SA O E TO I 500 - 750 NOK = A I I M E H R A H C LE B L C D L L I C CO U C S I FER I / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = M D I U R G N Z A R A S I B E E L D I CC I / I D N E P E R A Z G I G I I TÀ M / P E G G VA U / C R A TA LO I O L B E A R E L U G V U O E L I T / B A N TO E S E R S E A T I N A E R E N E L E G L E G I V I A E L TE P A OT M O A M AS RO R A M P P O S T I F AV A R OT G R C I C E I S CC A M R E R E O R AU NT SAL AL O N O T T A N CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H B N C C A C C A R L F H A W L R A C P A P S I
15
A somewhat different hotel Longyearbyen
116
Tel. (+47) 79 02 37 02 Info@polarriggen.com www.polarriggen.com www.northernnorway.com
© 1 - 3 ) TO R E S C H Ö N I N G O L S E N - W W W. N O R D N O R G E . C O M
© MARIT ELISE SOLBAKKEN
SPECIALITÀ DELLA NORVEGIA DEL NORD ARKTISK MENY – I SAPORI DELLA NORVEGIA DEL NORD Gli operatori riuniti in Arktisk Meny (menu artico) servono piatti regionali a base di materie prime a km zero, fresche di stagione, e si impegnano a promuovere la gastronomia della Norvegia del Nord. Maggiori infor mazioni su www.arktiskmeny.no.
NORWEGIAN FOODPRINTS – LA GASTRONOMIA NORVEGESE Norwegian Foodprints segnala i locali, sempre più richiesti, che offrono piatti casalinghi a base di materie pri me norvegesi e dalla forte connotazione locale. Maggiori informazioni su visitnorway.com/foodprints
HANEN – AGRITURISMO E PESCA D’ACQUA DOLCE HANEN è un’organizzazione di categoria che riunisce aziende agrituristiche e pescatori d’acqua dolce, con particolare attenzione a metodi artigianali, tradizioni e risorse locali. Il marchio è sinonimo di attenzione, cultura ed emozioni. Maggiori informazioni su www.hanen.no
OLAVSROSA – IL PATRIMONIO CULTURALE NORVEGESE Un marchio di qualità assegnato dalla fondazione Norsk Kulturarv secondo rigidi criteri quali valo re storico-culturale, salvaguardia del patrimonio e accessibilità al pubblico. Maggiori informazioni su www.olavsrosa.no
UNESCO – LA TUTELA DEL PATRIMONIO MONDIALE Adottata nel 1972, la Convenzione UNESCO definisce i canoni per la Protezione del Patrimonio Mondiale, culturale e naturale dell’Umanità. Il WHC (World Heritage Committee) gestisce l’elenco dei siti tutelati per garantire alle generazioni future di ereditare i tesori del passato. Dei 7 siti norvegesi nella lista, ben 3 si trovano nella Norvegia del Nord: le isole Vega, le incisioni rupestri di Alta e l’arco geodetico di Struve (4 aree: stele del meridiano a Hammerfest/un’area nel comune di Alta/due aree nel comune di Kautokeino). Maggiori informazioni su www.nordnorge.com/unesco
FOTEFAR VERSO NORD – 10.000 ANNI DI STORIA Un eccitante viaggio sulle tracce degli avi. I monumenti culturali di ogni comune creano un interessante quadro di popolazioni, natura e attività umane in 10.000 anni di storia. Sentieri segnati, indicazioni o espo sizioni. Gli uffici turistici e i musei della Norvegia del Nord forniscono maggiori dettagli sui singoli siti inclusi nell’elenco Fotefar. Maggiori informazioni su www.fotefar.no
SCULTURE NEL NORDLAND – 33 OPERE D’ARTE Sculture nel Nordland è un progetto artistico internazionale che comprende 33 opere in altrettanti comuni, realizzato fra il 1992 e il 1998 con il contributo di artisti da tutto il mondo. Le opere, disseminate nel pae saggio, formano una galleria d’arte senza pareti né tetti, estesa su una superficie di 40.000 km2. Maggiori informazioni su www.skulpturlandskap.no
www.nordnorge.com
SPECIALITÀ DELLA NORVEGIA DEL NORD
16 117
INFORMAZIONI UTILI VIAGGIARE NELLA NORVEGIA DEL NORD
DISINFEZIONE DELL'ATTREZZATURA DA PESCA
Vedere le informazioni nella cartina in fondo alla guida.
Per evitare la diffusione del parassita del salmone Gyrodactylus salaris è obbligatorio disinfettare l’attrezzatura che è stata utiliz zata fuori dal Paese o in corsi d’acqua con accertata o sospetta presenza della malattia infettiva.
NUMERI UTILI NELLA NORVEGIA DEL NORD NUMERI DI EMERGENZA: Vigili del fuoco: 110. Polizia: 112. Ambulanza: 113. Le centrali operative valutano la situazione e forniscono l’aiuto necessario.
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO: Chiamate il 175 (dall’estero +47 23 23 78 63) per informazioni su valichi, distanze e condizioni del traffico nella Norvegia del Nord.
SOCCORSO STRADALE: • NAF (Automobile Club di Norvegia), tel. emergenza in Norvegia: 08505 • Soccorso autostradale Viking, tel. emergenza in Norvegia: 06000 • Falck Norvegia, tel. emergenza in Norvegia: 02222/(+47) 33 13 80 80
TASSO ALCOLEMICO La normativa per la guida in stato di ebbrezza è severa. Il limite consentito è 0,2 per mille.
ORARI – NEGOZI/RISTORAZIONE I negozi sono normalmente aperti lunedì-sabato ore 10-17. I centri commerciali hanno spesso orari prolungati. Alcuni supermercati sono aperti anche la domenica. ALCOLICI: Bisogna avere 20 anni per comprare superalcolici e 18 per birra/vino. La birra viene venduta solo fino alle ore 20 nei giorni feriali, fino alle 18 di sabato e non di domenica.
VALUTA
DIRITTO DI PUBBLICO ACCESSO Il diritto di accedere liberamente alla natura è parte importante della cultura norvegese. È vietato accendere fuochi nei boschi e nei campi tra il 15 aprile e il 15 settembre. Per maggiori informazioni www.dirnat.no. Alle Svalbard vigono norme particolari a causa della vulnerabilità della natura. Vedere www.sysselmannen.no.
PIÙ A NORD SI VA, PIÙ DURA IL SOLE DI MEZZANOTTE: • • • • • • • • • •
Circolo polare: Bodø: Svolvær: Harstad: Tromsø: Alta: Vardø: Hammerfest: Capo Nord: Longyearbyen:
12/6 - 1/7 4/6 - 8/7 28/5 - 14/7 25/5 - 18/7 20/5 - 22/7 19/5 - 24/7 17/5 - 26/7 16/5 - 27/7 14/5 - 29/7 19/4 - 22/8
25 giorni 35 giorni 48 giorni 55 giorni 64 giorni 67 giorni 71 giorni 75 giorni 79 giorni 126 giorni
TEMPERATURA NORMALE (°C) LUOGO GEN FEB MAR APR MAG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC
In Norvegia è molto diffuso il pagamento con carte di credito come American Express, Diners, EuroCard, Visa e MasterCard, purché dotate di chip o codice. Le carte di debito straniere vengono accettate raramente. Si consiglia di prelevare corone norvegesi/ NOK ai bancomat o negozi/rivendite in loco.
MOSJØEN -6,9 -5,7 -2,7 1,3 7,0 11,6 13,0 12,2 8,0 3,2 -2,6 -5,0 BODØ -2,2 -2,0 -0,6 2,5 7,2 10,4 12,8 12,3 9,0 5,3 1,2 -1,2 ANDENES -2,1 -2,2 -1,4 1,1 5,2 8,5 11 11 7,8 4,2 0,9 -1,2 HARSTAD -2,8 -2,6 -1,2 1,8 6,2 9,9 12,3 11,9 8,1 4,3 0,5 -1,9
NORME PER LA PESCA
TROMSØ -4,4 -4,2 -2,7 0,3 4,8 9,1 11,8 10,8 6,7 2,7 -1,1 -3,3
PESCA IN MARE: la pesca sportiva con lenza in mare è gratis. NB: è possibile esportare dalla Norvegia solo 15 kg di filetti di pesce, e non è consentita la vendita del pescato. PESCA D’ACQUA DOLCE: acquistare l’apposita licenza. Per la pesca nei fiumi da salmone è anche necessario acquistare una licenza locale. Per informazioni www.inatur.no (sito solo in norvegese). Norme soggette a variazioni. Vietate le esche vive.
NORDREISA -6,1 -6,2 -4,1 0,3 5,4 9,3 12,4 11,1 6,9 2,3 -2,5 -5,1
ABBIGLIAMENTO ESTATE Siate sempre preparati ai cambiamenti meteorologici e indossate più vestiti del necessario piuttosto che troppo pochi, così sarete attrezzati per le attività all’aria aperta senza patire il freddo. Le temperature estive variano a seconda dei luoghi da 25 a 8°C. Seguite le previsioni meteo per essere preparati ad ogni evenienza. In estate raccomandiamo un mix di vestiti leggeri e caldi. Si consigliano giacche a vento impermeabili e scarpe da trekking o scarponi da montagna per esplorare al meglio la natura. INVERNO A destra qualche consiglio per l’abbigliamento invernale nella Norvegia del Nord >>
STRATO 1
ALTA -8,7 -7,9 -5,2 -0,6 4,8 10,0 13,4 12,0 7,2 1,6 -3,6 -7,0 KARASJOK -17,1 -15,4 -10,3 -3,1 10,1 9,1 13,1 10,7 5,3 -1,3 -9,4 -15,3 KIRKENES -7,4 -8,3 -9,9 -0,9 7,5 12,9 13,9 13,5 9,5 0,7 -2,9 -12,2 SVALBARD -15,3 -16,2 -15,7 -12,2 -4,1 2,0 5,9 4,7 0,3 -5,5 -10,3 -13,4
STRATO 2
STRATO 3
STRATO 4
BERRETTO
SCIARPA
INTIMO LUNGO (SINTETICO O LANA)
MAGLIONE O PILE
PANTALONI (COTONE O PILE)
GUANTI O MANOPOLE
MAGLIONE PESANTE (LANA O PILE)
PANTALONI FODERATI (ANTIVENTO)
GIACCA INVERNALE
SCARPE INVERNALI
CALZE DI LANA
16 118
www.northernnorway.com
AREE DI SCARICO WC Rispettate la natura - utilizzate le aree di scarico (attenzione alle eventuali spese)
PER PULLMAN, ROULOTTE E CAMPER COMUNE
CONTATTO
LUOGO
TELEFONO
Vennesund Camping Statoil, Brønnøy kommune Steinmo Bobilparkering Alstahaug kommune Nesna Feriesenter og Motell Hellåga Rasteplass Shell Halsøy Rana kommune
Vennesund Valveien Lauknes Øyvind Lambes vei 2, Sandnessjøen Sjøvegen 34 Sjona, Utskarpen Naustgata 1, Mosjøen Langneset
(+47) 75 02 73 75 (+47) 75 02 06 00 (+47) 75 03 75 30 (+47) 75 04 40 00 (+47) 75 05 65 40 (+47) 75 11 97 23 (+47) 75 14 50 00
Holand turistinformasjon Gildeskål kommune Fauske kommune Esso Rønvik Tverlandet Veiservice Hilling Shellservice Steigen kommune
Holandsfjord Rv 17, Storvika Sjøgata, Fauske Tegleverkveien 1, Bodø Tverlandet, Bodø Innhavet Leinesfjord
(+47) 75 75 48 88 (+47) 75 76 06 00 (+47) 75 60 40 00 (+47) 75 55 00 00 (+47) 75 50 77 40 (+47) 75 77 25 61 (+47) 75 77 88 00
Kabelvåg Feriehus & Camping Esso Servicestasjon Hamnøy Havn Fergeleie Værøy kommune
Møllnosen Leknes Hamnøya Nordlandshagen
(+47) 99 23 42 31 (+47) 90 94 55 00 (+47) 75 42 06 00
Havna Service Esso Esso Myre YX Sigerfjord Andenes Camping/Hvalsafari
Havnegata 44, Sortland Rv 821, Storgata 60, Øksnes Rv 85, Sigerfjordveien 2, Sortland Rv 82, Andenes
(+47) 76 11 37 00 (+47) 76 13 31 87 (+47) 76 12 74 88 (+47) 76 11 56 00
Vaskehallen – Boreal Lapphaugen Turiststasjon
Bårnakkveien 4, Harstad Fossbakken
(+47) 77 00 17 39 (+47) 77 17 71 27
Polar Park Lenvik kommune
Bonesveien, Salangsdalen Ringveien 36, Finnsnes
(+47) 77 18 66 30 (+47) 77 87 18 02
Tromsø, Hjalmar Johansensgt. Elvestrandveien 10, Tromsdalen
(+47) 77 79 00 00 (+47) 77 63 80 37
E6 Talvik Bensin & Diesel Statoil Skaidi Boreal Transport Nord AS Kirkeporten Camping Nordkapp Camping NAF Repvåg Camping og Cafe Stabbursdalen Feriesenter
Talvik, Alta Skaidi Rossmollgata 86, Hammerfest Storvannsveien 2 Skipsfjorden Repvåg, Nordkapp Stabbursnes
(+47) 90 85 30 67 (+47) 78 41 62 01 (+47) 78 41 88 60 (+47) 90 96 06 48 (+47) 78 47 33 77 (+47) 78 47 54 31 (+47) 78 46 47 60
Berlevåg Pensjonat & Camping Ildtoppen Austertana Self service Vestre Jakobselv Camping
Havnegata 8 B, Berlevåg Austertana Tana Bru Lilledalsveien 6, Vadsø
(+47) 78 98 16 10 (+47) 78 92 52 30 (+47) 78 95 60 64
HELGELAND Sømna Brønnøysund Vevelstad Sandnessjøen Nesna Rana Mosjøen Mo i Rana
NORDLAND
SALTEN Meløy Gildeskål Fauske Bodø Bodø Hamarøy Steigen LOFOTEN Vågan Vestvågøy Moskenes Værøy VESTERÅLEN Sortland Øksnes Sigerfjord Andenes TROMS MERIDIONALE
TROMS
Harstad Tennevoll Lavangen TROMS CENTRALE Bardu Lenvik
TROMS SETTENTRIONALE Tromsø Tromsø
v/Hålogaland Teater Tromsø camping
FINNMARK
FINNMARK OCCIDENTALE Alta Kvalsund Hammerfest Nordkapp Nordkapp Nordkapp Lakselv FINNMARK ORIENTALE Berlevåg Tana Tana Vadsø
16 www.nordnorge.com
INFORMAZIONI PRATICHE
119
GIUGNO
MAG.
APRILE
MARZO
FEBBRAIO
GENNAIO
EVENTI NELLA NORVEGIA DEL NORD
16 120
DATA
NOME DELL’EVENTO
DESCRIZIONE
Inizio
NORDLYSTFESTIVALEN Andenes
Settimana invernale ricca di appuntamenti. Concerti, corsi di pittura, mostre ecc.
www.nordlyst.wordpress.com
9
POLAR NIGHT HALF MARATHON Tromsø
Corsa in notturna per un’esperienza esotica della notte polare. Parente della famosa Midnight Sun Marathon.
www.msm.no/polar-night-halfmarathon
18-24
TROMSØ INTERNASJONALE FILMFESTIVAL Tromsø
Nota rassegna di film di qualità, norvegesi e da tutto il mondo.
www.tiff.no
27-30
BODØ JAZZ OPEN Bodø
Festival jazz con artisti norvegesi e internazionali in diverse sedi nella città di Bodø, anche in lavvu!
www.bodojazzopen.no
29/17/2
NORDLYSFESTIVALEN Tromsø
Originariamente un festival di musica classica, ma l’espressione musicale si è espansa in molte direzioni.
www.nordlysfestivalen.no
29/11/2
ILIOSFESTIVALEN Harstad
Festival di musica d'avanguardia. Prende il nome dal dio greco Elio e celebra il ritorno del sole nella regione.
www.ilios.no
1-7
SAMISK UKE Tromsø
Un’esperienza unica della cultura lappone in una città moderna. Campionati nazionali di lazo e nordici di corsa delle renne.
www.msm.no
3-7
ALTA SAMI MUSIKKFESTIVAL Alta
Festival invernale lappone con attività legate anche alla celebrazione del giorno dei Sami.
www.audioland.no
4-7
POLAR JAZZ Svalbard/Spitsbergen
Festival musicale con artisti jazz, blues e bluegrass.
www.polarjazz.no
6-12
VINTERLYSFESTIVALEN Mo i Rana
Uno dei principali festival di teatro in Norvegia, come una luce nel cielo invernale.
www.nordlandteater.no/vinterlys
6-13
BLÅFROSTFESTIVALEN Rognan
Festival annuale di cultura e musica nell’esclusiva location rock post-industriale di Slipen Scene.
www.blaafrost.no
Metà
VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL Øksnes
Sagra del merluzzo per tutta la famiglia, mondiali di taglio delle lingue, concerti e altro.
www.skreifestival.no
25-28
LOFOTEN INTERNASJONALE FOTOFESTIVAL Lofoten
Festival internazionale a Kabelvåg che presenta un'ampia varietà di fotografia norvegese ed estera.
www.lofotenfotofestival.no
3-8
BOREALIS ALTA VINTERFESTIVAL Alta
Concerti anche all’aperto, mostre, attività, mercatino di Bossekop e partenza della corsa Finnmarksløpet.
www.facebook.com/borealis.alta
4-13
VINTERFESTUKA I NARVIK Narvik
Festival musicale e culturale con appuntamenti per tutte le età.
www.vinterfestuka.no
5-13
TANA VINTERMARKED/DEANU RIEMUT Tana
Settimana culturale collegata alla Finnmarksløpet. Mercatino ed eventi di cultura locale per adulti e bambini.
www.tana.kommune.no
5-14
FINNMARKSLØPET Alta - Kirkenes
La gara più lunga d’Europa in slitte trainate da cani (1.000 e 500 km). Partenza/arrivo Alta. Tappa più lunga a/r Kirkenes.
www.finnmarkslopet.no
6-12
SOLFESTUKA Svalbard/Longyearbyen
Festeggiamo il ritorno del sole alle Svalbard dopo la lunga notte artica.
www.solfest.no
9-13
YUKIGASSEN Vardø
“Guerra di palle di neve“ con partecipanti da molti Paesi.
www.yukigassen.no
18-20
PULS LYNGEN Lyngseidet, Jægervatnet, Rottenvik/Fastdalen
Week-end di attività nell'area di Lyngen con mercato, musica, randonné, sci, bicicletta ed eventi culturali.
www.pulslyngen.no
24-28
PÅSKEFESTIVALER Karasjok/Kautokeino
Concerti, scooter cross, giochi all’aperto, corse di cani, mondiali di corsa delle renne, festival canoro lappone ecc.
www.karasjokfestivaler.no www.samieasterfestival.com
31/33/4
PASVIK TRAIL Kirkenes
Corsa di slitte trainate da cani, 300 km nel regno degli orsi bruni.
www.pasviktrail.com
1-2
VM I SKREIFISKE Svolvær
Gara internazionale di pesca al merluzzo. Campionato mondiale.
www.vmiskreifiske.no
2-10
VAKE (Varanger Arctic Kite Enduro) Varanger
Mondiali di snow-kite a lunga distanza a Berlevåg, Tana, Nesseby, Vadsø e Vardø. Festival invernale.
www.vake.no
23
SKITTENTIND RANDO Tromsø/Laksvatn
Finali della coppa norvegese di randonné.
www.skittentind.no
30
SVALBARD SKIMARATON Svalbard/Spitsbergen
La maratona di sci di fondo più settentrionale al mondo. Partenza e arrivo presso la miniera 6.
www.svalbardturn.no
24-29
STAMSUND INTERNASJONALE TEATERFESTIVAL Stamsund
Festival internazionale di arti performative per tutte le età.
www.stamfest.no
2-5
REINEORD - LOFOTEN INT. LITTERATURFESTIVAL Lofoten
Il migliore festival letterario della Norvegia; scatenato, bagnato e bellissimo. A Reine, nelle Lofoten.
www.reineord.no
3-5
HINNØYFESTIVALEN Harstad
Festival per gli amanti del country e del ballo. Anche artisti della Norvegia del Nord e gruppi famosi.
www.facebook.com/hinnoyafestivalen
3-5
KRÅKESLOTTFESTIVALEN Senja/Bøvær
Festival culturale con musica, nella vecchia impresa di pesca chia mata Kråkeslottet.
www.kulturslottet.no
4
SPITSBERGEN MARATON Svalbard/Longyearbyen
La maratona più settentrionale al mondo, partenza e arrivo alla Svalbardhallen di Longyearbyen.
www.svalbardturn.no
9-11
ALTA SOUL OG BLUES FESTIVAL Alta
Festival musicale con artisti norvegesi e internazionali, con particolare accento su soul e blues.
www.altasoulogblues.no
11-19
NORDKAPPFESTIVALEN Honningsvåg, Capo Nord
Marcia di Capo Nord, campionati mondiali di lancio dei secchi e teatro di rivista di Honningsvåg.
www.nordkappfestivalen.no
16-19
PETTER DASS-DAGENE Sandnessjøen
Festival di letteratura
www.petterdass-museet.no
17-19
ARCTIC YOGA CONFERENCE Bodø
Il festival yoga più settentrionale della Norvegia. Conferenze. Atmosfera www.bodoyogafestival.no particolare grazie alla spettacolare ambientazione di Bodø e dintorni.
17-26
MONS PETTER FESTIVALEN Sulitjelma/Fauske
Concerti, seminari, feste, eventi sportivi ecc. per professionisti e amatori.
www.monspetter.no
18
MIDNIGHT SUN MARATHON Tromsø
Maratona sotto il sole di mezzanotte, 5 diverse distanze e partecipanti da oltre 50 Paesi. Iscrivetevi per tempo!
www.msm.no
18-25
FESTSPILLENE I NORD-NORGE Harstad
Il più grande evento culturale nella regione. Nato nel 1965, oggi abbraccia musica, teatro, pittura e letteratura.
www.festspillnn.no
24-26
LUNDEFESTIVALEN Røst
Festival culturale e naturalistico, adatto anche alle famiglie. Musica, arte, cultura, storia, giochi e divertimento.
www.lundefestivalen.no
SITO INTERNET
www.northernnorway.com
GIUG. LU G L I O A G O S TO SETTEMBRE OTTOBRE NOV. DIC.
DESCRIZIONE
SITO INTERNET
MILLIONFISKEN Salangen
Festival di pesca con ricchi premi, concerti, attività per bambini ecc.
www.millionfisken.no
Inizio
SOMMER - MELBU Hadsel
Festival culturale, concerti, arte, seminari, attività ecc.
www.sommermelbu.no
2-9
GALLERIA KUNSTFESTIVAL Mosjøen
La galleria più lunga di Norvegia: 700 m di arte nella parte antica di Mosjøen, Sjøgata.
www.galleria.no
7-10
MIDNATTSROCKEN Lakselv
Festival con mix di musica vecchia e nuova a Brennelvneset, alla periferia di Lakselv.
www.midnattsrocken.no
7-10
TRÆNAFESTIVALEN Træna
Festival musicale nel villaggio di pescatori più antico della Norvegia con artisti locali, norvegesi e internazionali.
www.trena.net
9-17
HAMMERFESTDAGAN Hammerfest
Festival annuale della città di Hammerfest con concerti ed eventi di tutti i generi.
www.hammerfestdagan.no
10-17
LOFOTEN PIANOFESTIVAL Lofoten
L'unico festival pianistico in Norvegia, con musicisti di richiamo internazionale.
www.lofotenfestival.no
13-16
ROOTSFESTIVALEN Brønnøysund
Festival musicale con artisti nazionali e internazionali.
www.rootsfestivalen.no
13-17
RIDDU RIDDU Gáivuotna-Kåfjord
Festival annuale di popoli autoctoni da tutto il mondo: musica e cultura. Ogni anno una popolazione è ospite d’onore.
www.riddu.no
15-24
VEGADAGENE Vega
10 giornate all’insegna della cultura con teatro, mostre artistiche, concerti e tanto altro.
www.vega.kommune.no
20-24
SOMMER I BERLEVÅG Berlevåg/Kongsfjord
Concerti, mostre, mercatini, passeggiate storiche, trekking, giornata dei bambini e altri divertimenti di taglio locale.
www.berlevag.kommune.no/ sommer-i-berlevaag.49203.no.html
21-23
BUKTA TROMSØ OPEN AIR FESTIVAL Tromsø
Festival musicale con particolare attenzione al genere rock. Grandi band norvegesi e internazionali.
www.bukta.no
24-30
ARCTIC SEA KAYAK Vesterålen
Festival annuale. 7 giorni di kayak, con corsi per principianti e avanzati, maratona ecc.
www.askr.no
25-30
NORDKYNFESTIVALEN Mehamn
Concerti, teatri, mercatini, piatti tipici e cultura locale.
www.nordkynfestivalen.no
27-31
POMORFESTIVALEN Vardø
Eventi e concerti per bambini, ragazzi e adulti sul tema degli antichi commerci dei Pomory con la Russia.
www.kulturpilot.no/pomorfestivalen
Fine
SOMMERDAGAN I MELØY Meløy
Concerti, mostre, passeggiate storiche, corsi, giornate per le famiglie.
www.sommerdagan.no
3-7
LOFOTR VIKINGEFESTIVAL Borg, Lofoten
Grande festival vichingo con mercati, competizioni, dimostrazioni di artigianato e attività per tutta la famiglia.
www.lofotr.no
5-14
NORDLAND MUSIKKFESTUKE Bodø
Festival musicale annuale dal profilo classico, noto per le location insolite come la vetta del Keiservarden.
www.musikkfestuka.no
10-14
KALOTTSPEL Målselv
Festival di musica folk e danze popolari con artisti professionisti e dilettanti.
www.kalottspel.no
10-14
VARANGERFESTIVALEN Vadsø
Il più grande festival jazz della Norvegia del nord. Ha compiuto trent’anni nel 2012 e ospita artisti da tutto il mondo.
www.varangerfestivalen.no
12-15
HEMNESJAZZ Hemnes
Grande rassegna annuale di jazz e blues con artisti norvegesi e internazionali.
www.hemnesjazz.no
13-16
ARCTIC RACE OF NORWAY Norvegia del Nord
Gara internazionale annuale a tappe su biciclette da cicloturismo lungo la costa della Norvegia del Nord. Grande festa popolare.
www.arctic-race.no
18-20
BAKGÅRDEN Harstad
A metà tra festival musicale e mercato tradizionale.
www.bakgaarden.no
18-20
PARKENFESTIVALEN Bodø
Festival musicale nel parco di Renså, nel centro di Bodø. Artisti norvegesi e internazionali di vari generi.
www.parkenfestivalen.no
20-21
FOLDVIKMARKEDET Foldvik/Gratangen
Mercato incentrato sulla cultura costiera, con stand di artigianato locale in stile marittimo.
www.gratangen-kystlag.no
20-27
VERKET Mo i Rana
Festival musicale organizzato a Revelen, Mo i Rana.
www.verketfestival.no
25-28
ROGNANDAGENE/TREBÅTDAGENE Rognan
Mercato, mostre di imbarcazioni tradizionali, gare con barche a remi del Nordland, concerti e attività per bambini.
www.saltdal.kommune.no
Fine
VESTERÅLEN MATFESTIVAL Vesterålen
Festival gastronomico in onore della Corrente del Golfo: eventi legati a cucina e cultura in tutti i comuni delle Vesterålen.
www.vesteralenmatfestival.no
Fine
REGINEDAGAN Comune di Bø
Concerti, cucina locale, corsi, mostre, escursioni.
www.reginedagan.no
3
VUONNAMARKANAT Nesseby
Mostra mercato di prodotti lapponi artigianali.
www.varjjat.org
8-10
VM I KRABBEFISKE Sandnessjøen
Mondiali di pesca del granchio, seminari, aste, divertimenti e specialità di pesce.
www.helgelandarrangement.no
14-18
NORDKAPP FILMFESTIVAL Honningsvåg
Festival del cinema dedicato a registi locali. Corsi, seminari e incontri con famosi registi locali.
www.nordkappfilmfestival.no
22-25
TIENDEBYTTE MED MUSIKKFEST Mosjøen
Uno dei mercati più antichi della Norvegia, con cucina artica, concerti, mostre ecc.
www.tiendebytte.no
23-24
SMAK – NORDNORSK MATFESTIVAL Tromsø
Festival gastronomico in onore delle materie prime e tradizioni culinarie della Norvegia del Nord.
www.smakfest.no
Inizio
KONGEKRABBEFESTIVALEN Vadsø
Festival di cultura marittima e gastronomia dedicato al granchio reale.
www.kongekrabbe.no
Fine
DARK SEASON BLUES Svalbard
Il festival blues più settentrionale al mondo; artisti norvegesi e internazionali. Segna l’arrivo della notte polare alle Svalbard.
www.svalbardblues.com
Metà
BARENTSJAZZ Tromsø
Festival jazz internazionale di Tromsø con artisti norvegesi e internazionali.
www.barentsjazz.no
15/1118/12
FØRJULSEVENTYRET I HENNINGSVÆR Henningsvær
Negli ultimi due mesi dell’anno, il villaggio di pescatori attira con lo spe ciale crepuscolo e mercatini di natale 100% senza centri commerciali.
www.facebook.com/forjulseventyret
2-3
RUNDHAUGMARTNAN Målselv
Emozionanti giornate invernali e piacevole atmosfera prenatalizia a Rundhaug i Målselv - un festival affascinante!
www.rundhaugmartnan.no
DATA
NOME DELL’EVENTO
30/63/7
www.nordnorge.com
EVENTI NELLA NORVEGIA DEL NORD
16 121
Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
Per linee e orari nella Norvegia del Nord, tel. 177 oppure: • www.177nordland.com (Nordland) • www.177troms.com (Troms) • www.177finnmark.no (Finnmark)
AUTOBUS DA SVEZIA, FINLANDIA E RUSSIA PER LA NORVEGIA DEL NORD
• Collegamenti tutto l’anno da Rovaniemi a diverse località del Finnmark: linea estiva Rovaniemi-Tromsø - vedere www.eskelisen-lapinlinjat.com. • Corse giornaliere da Murmansk a Kirkenes - vedere www.pasvikturist.no
Informazioni soggette a modifiche senza preavviso.
TRENI Bodø, nel Salten, è il capolinea ferroviario settentrionale in Norvegia e ha colle gamenti giornalieri con Trondheim/Oslo, mattina e sera (www.nsb.no). Narvik è collegata via ferrovia alla Svezia: diverse corse giornaliere in entrambe le direzioni. Per gli orari rivolgetevi all’ufficio turistico di Narvik.
Stazione di pedaggio Fv 78 Hjartåsen/Toven/Drevja (Helgeland) Stazione di pedaggio Fv 17 Godoystraumen (Salten) Stazione di pedaggio Rv 80 Stromsnes (Salten) Stazione di pedaggio Rv 80 Vikan (Salten) Stazione di pedaggio Fv 858 Ryaforbindelsen (Troms settentrionale)
STAZIONI DI PEDAGGIO/AUTOPASS • • • • •
Per informazioni sulle stazioni di pedaggio, www.autopass.no
Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway
Right this Insta(nt) in the North: @northernnorway
Everything on one board:
northernnorway
122
NORVEGIA DEL NORD IN CIFRE Nordland: Troms: Finnmark: Svalbard:
38.237 km² 25.848 km² 48.637 km² 61.022 km²
ca. 242.000 abitanti ca. 163.500 abitanti ca. 75.600 abitanti ca. 2.400 abitanti
NORVEGIA DEL NORD: COMPOSTA DA 3 REGIONI E ISOLE SVALBARD • • • •
VIAGGIARE NELLA NORVEGIA DEL NORD
AEROPORTI Gli aeroporti sono contrassegnati da un simbolo sulla cartina. Voli nazionali operati da:
• Widerøe – www.wideroe.no • Norwegian – www.norwegian.no • SAS – www.flysas.com
Vedere anche i collegamenti diretti dall’estero alla Norvegia del Nord a pag. 14-15.
HURTIGRUTEN 25 scali nella Norvegia del Nord, tutti segnati sulla cartina. Per informazioni: www.hurtigruten.com
ALISCAFI/TRAGHETTI/AUTOBUS Autobus, traghetti e aliscafi permettono di spostarsi rapidamente. Inoltre, traghetti e aliscafi sono perfetti per escursioni e per visitare le isole, anche in bicicletta.
TA
ES
EN
927
860 1366
961 1203
202 1265 1627
834
446 1176
VADSØ 451
939
MOSJØEN
MO I RANA
515
925
GLOMFJORD
393
735
BARDUFOSS
ANDENES
343
513 1244
400
824
BERLEVÅG
762
217
338
386
502
454
876
170
932
BODØ
1186
522
486
GRYLLEFJORD
EVENES
141
HAMMERFEST
419
562
HARSTAD
762
197
HAVØYSUND
FAUSKE
208
HONNINGSVÅG
FINNSNES
928
943
520 1250
198
KARASJOK
907
918
516
603
290
972
402
KIRKENES
395
1026
NARVIK
172
512
NORDKAPP
LAKSELV
237
NORDKJOSBOTN
MEHAMN
221
333
OLDERDALEN
729
510 1032 1394
995
489
927
128 1028
431 1332
794 1694
902
995 1358
541
178
265
248
999
429
692
934
920 1152
247 435
685
486
319
55
474
139
542
681
424
636
310
904
965 1327
323
499 1021 1383
370 1270
44
75
757
161 522
672
316 1016 1379
533 1433
112
535
240
327
310
187
299
724
677 745 1167
653
208
474
362
301
507
418
370
483
836
881
363
518
429
382
495
848
892
375
142
825
414
366
479
736
689
802
832 1155
876 1199
181
503
458
393
614
675
680
811 1031
345
677
257
171
420
238
412
163
480
68
576
644
704
196 628
424
560 1066
261
128
616 1122 683
717
903
179 168
627 1133 695
970
959
728
44
217
611 1118 679
661
342
418
709
209
530
720
34
541
429
413
736
546
849
705 1027
267
526
392
684
193
505
103
786
766
653
420
464
904
734
759
771
755 180
227
505
152
376
238
517
164
387
323
74
298 353
328
224
439 1136 1148 1132 1455 1111 1330 955
719 606
551
88
426
471
422
479
774
724
849
250
547
458
411
524
877
921
404
346 1095
530 1279
359
338
225
195
239
885
71
525
709
180
160
47
306
351
707
693
806
513
749
179
291 570
458
113
EN
591 1563
511
694
596
560
955
637 1053
821
67 1757
47 1737
66 1623
419 1391
463 1435
184
705
685
572
339
383
662
612
737
658
614
565
689
638
68
779
888
868
755
522
566
157
48
133
486
530
594
137
113
466
510
547
377
422
353
397
115
660 1013 1057
118
751 1858
701 1808
826 1932
684
50
75
125
550 1070 1253 1203 1327
942 1790 1155
727 1080 1125 898
18
129 1185
678 1031 1075
243 143
525
TN
802 1155 1199
462 1264 1244 1131
594 2283 1231 1415
90 1648
496
662 2351 1299 1482
612 2301 1249 1433
736 2426 1374 1557
905 1654 1084 1196
953
903
546
367 1053
885 1398 2147 1577 1690
169
71
873
853
740
507
375 1177 1264
726
614
526 1223 1235 1219 1542 1198 1412
118
800
229
764
392
187 1313 1400
797
478
255 1380 1467
855 1075
211
482
679
205 1331 1417
541 1239 1250 1235 1557 1214 1462
409
389
276
124
169
936
496 1078
143
955
934 1440 1002
590 1097 658
369
184 658 1081
272
811 1307 879
590
230
656 1162 411
153
86
162
266
704 592
198
713
276 1339 1701 1035 1277
346
170 1071
590
602
586
909
565
853
965
322 1208 1570
547 1448
634 1535
789
490
603
539 1061 1423
842
120 1020
631
60
173
999
279
229
82
576
174
124
592
329 1455 1542 1027
983 1203 354
971
OSLO
248
198
249
357 1055 1066 1051 1373 1030 1248
238
509
96
353
328
POLARSIRKELEN
362
315
427
760 1183
333
313
200
781
825
442
393
323
916 1614 1625 1610 1932 1589 1805
431
381
517
868 1405 1148 1561 1156 1629 2051 1410 2107 2118 2103 2425 2082 2296
158
858
1910 1487 1518 2419 1210
SANDNESSJØEN
466 1366
221
692
280
537
92
618
434
772
265
609
367
670 1033
342
729
240
650 1550
582
221
1042
752
SKJERVØY
639
132
245
475
588
347
562
174
STORSLETT
234
899
537
650 1012
795
682
107
220
449
286
SKIBOTN
290 358
402
450 406
334
243
121
247 1148
639
SORTLAND
287
165
711
667
349
304
292 1192
211
101
684
SVOLVÆR
153 860
663
792 1298
893 1135 354
157
258
924
5 62
819
135 1197 1559
132
767
473
310
500
663 1135 1558
655 1068
912
375
717
378 1109
954
506
297 1009 1020 1004 1327
421 1004
372
993 1025 1925
TANA BRU
BRØNNØYSUND
953 496 1078
1417
TROMSØ
TRONDHEIM
878
530
810 1316
578
911 1153
462
934 1441 1002
152 1215 1577
415
785
297
396 1126
839
VARANGERBOTN
477
277 1339 1701 1036 1277
909
812
521 1251
AL
D
R
BA
423 1320
BE
U
FO
SS
V
RL E
EN
Ø
ÅG
Ø
D
BO
VARDØ
M
O
SJ N
AR
V
IK O N
PP KA RD N
O KJ
RD O
O
TN O SB LD
E
RD
AL O SL O
S SA N
R LA PO
N LE KE IR D
N
ES S
JØ
EN Y V
Ø O
T ET SL SK I
R
ST
D
AN
339
B R Ø N N Ø E Y V SU EN N ES D FA U SK E FI N N SN GL ES O M FJ O GR RD YL LE F H JO AM RD M E R H FE A R ST ST AD H AV Ø YS H U O N N D N IN K G A SV R AS ÅG JO KI K R KE N ES L A KS EL V M EH AM N M O IR AN A
Å I LOFOTEN
SV
BO SO
D LV O
AN
RT L
Æ
R N
U BR A
TA
SØ O TR
M TR O
D V
N
M AD
H
EI SØ V
R KJ E
S
AR
Tutte le distanze sono in km
V
AN
G
ER
TN BO Ø AR D
TABELLA DELLE DISTANZE NORVEGIA DEL NORD
© C H / W W W.VIS ITN O R WAY.CO M
NORVEGIA DEL NORD E ISOLE SVALBARD
AEROPORTI Aeroporti con voli diretti da Oslo Piccoli aeroporti locali Vedere anche i collegamenti diretti dall’estero alla Norvegia del Nord a pag. 14-15. HUSK Å BRUKE SCALE STROKE AND EFFECTS NÅR MAN ENDRER STØRRELSE PÅ LOGO
PER INFORMAZIONI GENERALI SULLA NORVEGIA DEL NORD: Northern Norway Tourist Board / NordNorsk Reiseliv AS www.northernnorway.com PER INFORMAZIONI GENERALI SULLA NORVEGIA: Innovation Norway www.visitnorway.com
© 1) Bjarne Riesto / riesto.no, 2) Terje Rakke / Nordic Life, 3) Øystein L Ingvaldsen, 4) Ole J Liodden / Naturfokus