Guida Turistica 2017 - ITALIAN

Page 1

GUIDA TURISTICA 2017

NORVEGIA DEL NORD E ISOLE SVALBARD

IT


NORVEGIA DEL NORD Questa guida presenta le 12 province della Norvegia del Nord, dall‘Helgeland a Sud alle Svalbard a Nord. Oltre al ­meglio di ogni stagione, delle città e della vita culturale. Troverete 8 ottime proposte di itinerario e altre fonti di ispira­zione.

di localizzare facilmente ogni azienda sulla cartina. In fondo troverete informazioni pratiche, elenco di eventi culturali e festival, tabella delle distanze e una grande cartina di tutta la Norvegia del Nord. Speriamo che la guida sia uno strumento utile per chi ­intende programmare un viaggio nella Norvegia del Nord o è già qui.

Per ogni provincia, la guida fornisce cartina dettagliata, ­informazioni turistiche, attività, luoghi di interesse, ristorazione, trasporti e pernottamento. Le coordinate permettono ARD

sbe

EAST

rgen

Ny Ålesund

W

Longyearbyen Barentsburg

E

S

T

N FI

N

O

R

T

H

TR

OM

S

Hasvik

N

Lyngen Tromsø

O

K

Berlevåg

Honningsvåg

Vardø

Båtsfjord

Kjøpsvik

N

M N

O N CE

TR

A

L

IN

N

E

R

F

K VI AR ON N GI E R

Leinesfjord Kjerringøy kjerringøy

R

Narvik

E LT

Sjøvegan

M

Oppeid

Bodø

Karasjok Masi

Kautokeino

Gratangen

Ballangen

Kirkenes

Lakselv

Skibotn

T

Evenes

Svolvær Lødingen

Å

Varangerbotn

S

Harstad

Sortland

Leknes

Storslett

Sommarøy Husøy Finnsnes

Vadsø

Tana bru

Kvalsund

Alta

Bardufoss

Stokmarknes

SA

AR

K

GI RE

D

Senja

TA

HA

V

Stø Myre

LO Is FO la T n EN d s

NM

Kjøllefjord

Øksfjord

RS

E S Is T l

N LE Å R d s Andenes E n a

Strauman Fauske Rognan

Saltstraumen

AN

D

Ørnes Junkerdalen

EL

Svartisen Træna

HE

LG

Mehamn

Nordkapp

Havøysund

Skjervøy

Røst

FIN

Hammerfest

Sveagruva

Reine

NM

K AR

AR

ALB

it Sp

IN

SV

elen Polarsirk

Mo i Rana Nesna Korgen

Sandnessjøen

Mosjøen Vega Brønnøysund

Hattfjelldal Trofors

Terråk

Svalbard / Spitsbergen GUIDA PUBBLICATA DA: NordNorsk Reiseliv AS, Pb 1163, N-9504 Alta www.northernnorway.com PRODUZIONE • Redazione terminata nel novembre 2016 • Tiratura: 270.000 copie • Lingue: norvegese, inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, russo, olandese e finlandese. • Responsabile di progetto: NordNorsk Reiseliv, Nina Smedseng • Layout/design: NordNorsk Reiseliv / Bjørkmanns, Alta • Stampa: Stibo / Traduzione: SDL • Foto di copertina: Ernst Furuhatt / Bergsbotn, Senja

Russia

NordNorsk Reiseliv AS e le altre aziende turistiche del territorio non si assumono alcuna responsabilità per eventuali errori/omissioni o i prodotti presentati.

Sweden

NORWAY

Offerte, prezzi e attività descritti nella guida sono soggetti a modifiche. Possibili variazioni dopo la stampa. I prezzi pubblicati sono indicativi. Tasso di cambio al 12 dicembre 2016: 1 EURO = 9,46 NOK. Per la distribuzione gratuita in Norvegia e all’estero. Le informazioni contenute nella pubblicazione possono essere utilizzate previo consenso di NordNorsk Reiseliv AS. La guida contiene le proposte degli operatori che ne hanno fatto richiesta.

Finland

Denmark

United Kingdom

Poland

France

22

www.northernnorway.com


INDICE ISPIRAZIONE    4 STAGIONI E CULTURA Conoscere la Norvegia del Nord, ­ Sapori della Norvegia del Nord

1

16 PROPOSTE DI ITINERARIO Strade turistiche nazionali nella N ­ orvegia del Nord, 8 proposte di viaggio

2

© Bjarne Riesto - riesto.no / North Cape

ESPLORAZIONE  24 HELGELAND

3

30 BODØ E SALTEN

4

40 REGIONE DI NARVIK

5

46 LOFOTEN

6

56 VESTERÅLEN

7

64 REGIONE DI HARSTAD

8

68 TROMS CENTRALE E SENJA

9

74 TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ

10

82 FINNMARK OCCIDENTALE

11

92 FINNMARK INTERNO

12

98 FINNMARK ORIENTALE

13

106 SVALBARD

14

INFORMAZIONI PRATICHE 115 Collegamenti aerei diretti, informazioni utili, aree di scarico wc, festival, cartina dettagliata della Norvegia del Nord, tabella delle distanze www.nordnorge.com

15

3


1

La natura della Norvegia del Nord è fonte di emozioni forti.

BENVENUTI NELLA NORVEGIA DEL NORD All’estremo nord dell’Europa vi aspettano alte vette, ghiacciai, fiordi profondi, altopiani sconfinati e una costa punteggiata da isole e isolotti. D’estate il sole non tramonta per settimane e mesi, mentre l’aurora boreale si manifesta nelle limpide e fredde notti invernali. Altrettanto poliedrica è la cultura della Norvegia del Nord e i lapponi, la popolazione indigena, hanno tramandato sino a noi tradizioni uniche. Colorati villaggi di pescatori, antichi empori e i caratteristici rorbu testimoniano oltre 1.000 anni di esportazione del merluzzo. A piedi o in bicicletta, ogni mezzo è buono per immergersi in un ambiente meraviglioso e sicuro. Se preferite il mare, 4

potete dedicarvi a pesca, kayak o safari alla balena. Inci­zioni rupestri, case vichinghe, chiese medievali e paesini colorati raccontano 10.000 anni di storia. La rustica cucina della Norvegia del Nord sa di mare salato, mon­tagna e alto­piano. Nei festival, humor e charme si abbinano a raffinatezza e sfide. Le città della regione sono micro­metro­poli con tanti luoghi di interesse, ottimi ristoranti, ambiziosi programmi culturali, caffè e vita notturna. Non occorre prepararsi a una spedizione polare; una fitta rete di aeroporti, traghetti, strade e alberghi vi permette di esplorare la nostra regione con stile e comfort. E grazie alla Corrente del Golfo, non fa freddo come tanti credono.

www.northernnorway.com


1

2

3

4

5

© 1) Bård Løken / www.nordnorge.com / Tromsø, 2) Marten Bril / visitvesteralen.com /  Andøy, 3) Rolf Ørjan Høgseth / www.nordnorge.com, 4) Manfred Stromberg.com / visitnorway.com / Reine, Lofoten, 5) CH / visitnorway.com / Alta

www.nordnorge.com

STAGIONI E CULTURA

5


1

Il sole è alto in cielo, ma le ore sono piccole – una sensazione ineguagliabile.

2 4

© 1) Tommy Andreassen / www.nordnorge.com, 2) Halvor Hilmersen / Helgeland Reiseliv / Nesna, 3) Kristin Folsland Olsen / www.nordnorge.com / Tromsø, 4) Rune Nilsen / Bodø

6

3 PIÙ A NORD SI VA, PIÙ DURA IL SOLE DI MEZZANOTTE Circolo polare: Bodø: Svolvær: Harstad: Andenes: Tromsø: Alta: Vardø: Hammerfest: Berlevåg: Capo Nord: Longyearbyen:

12/6 - 1/7 4/6 - 8/7 28/5 - 14/7 25/5 - 18/7 22/5 - 21/7 20/5 - 22/7 19/5 - 24/7 17/5 - 26/7 16/5 - 27/7 15/5 - 28/7 14/5 - 29/7 19/4 - 22/8

25 35 48 55 61 64 67 71 75 77 79 126

giorni giorni giorni giorni giorni giorni giorni giorni giorni giorni giorni giorni

www.northernnorway.com


1

TEMPERATURA NORMALE (°C) LUOGO GEN FEB MAR APR MAG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC MOSJØEN -6,9 -5,7 -2,7 1,3 7,0 11,6 13,0 12,2 8,0 3,2 -2,6 -5,0 BODØ -2,2 -2,0 -0,6 2,5 7,2 10,4 12,8 12,3 9,0 5,3 1,2 -1,2 ANDENES -2,1 -2,2 -1,4 1,1 5,2 8,5 11 11 7,8 4,2 0,9 -1,2 HARSTAD -2,8 -2,6 -1,2 1,8 6,2 9,9 12,3 11,9 8,1 4,3 0,5 -1,9 TROMSØ -4,4 -4,2 -2,7 0,3 4,8 9,1 11,8 10,8 6,7 2,7 -1,1 -3,3 NORDREISA -6,1 -6,2 -4,1 0,3 5,4 9,3 12,4 11,1 6,9 2,3 -2,5 -5,1 ALTA -8,7 -7,9 -5,2 -0,6 4,8 10,0 13,4 12,0 7,2 1,6 -3,6 -7,0 KARASJOK -17,1 -15,4 -10,3 -3,1 10,1 9,1 13,1 10,7 5,3 -1,3 -9,4 -15,3 KIRKENES -7,4 -8,3 -9,9 -0,9 7,5 12,9 13,9 13,5 9,5 0,7 -2,9 -12,2 SVALBARD -15,3 -16,2 -15,7 -12,2 -4,1 2,0 5,9 4,7 0,3 -5,5 -10,3 -13,4

CHIARE NOTTI D’ESTATE È l’una di notte e il sole splende ancora? A nord del Circolo Polare, le giornate estive durano settimane e mesi, infondendo vitalità, energia e buonumore ad abitanti e turisti. Sole di mezzanotte significa che il sole resta sopra l’orizzonte a mezzanotte, e per il resto della notte, e per tutto il giorno. A Capo Nord, il sole non tramonta per 1.800 ore. Questo significa settimane e mesi di luce piacevole e vitale. È difficile da spiegare a chi non l’ha provato. Che aspetto ha il sole di mezzanotte? A Longyearbyen, a mezz’estate la mezzanotte scocca in pieno giorno, menwww.nordnorge.com

tre a Capo Nord si percepisce un lieve imbrunire, con toni dorati e caldi sul mare. Più a sud, invece, dove il sole fa capolino fra i monti e resta leggermente sopra l’orizzonte, è caratterizzato da tonalità rosse da cartolina. Il sole di mezzanotte allunga il giorno all’infinito e dona energia per nuove avventure: potreste dimenticarvi di andare a letto per giocare a golf nel cuore della notte. Per gli abitanti, è normale tosare il prato o prendere un caffè a mezzanotte, o decidere di salire sulla cima più vicina per ammirare lo spettacolo dall’alto. Si dice anche che il pesce abbocca meglio di notte, ma potrebbe essere una scusa per tirare tardi. STAGIONI E CULTURA

7


1

Il buio dell’autunno e dell’inverno è accompagnato dalla magia dell’aurora boreale.

IL REGNO DELL'AURORA BOREALE Nessun altro luogo della terra ne ha di più: si mani­ festa come una lieve striscia bianco-verdastra, poi improvvisamente si muove, il verde si intensifica e ai margini si intravede una striscia rosa. Si inchina e si incurva, le strisce tremolano come tende. Due-tre strisce inondano il cielo. Con un pizzico di fortuna, il cielo esplode formando una corona: strisce di viola scuro, verde elettrico, rosa pastello e bianco si irradiano da un centro in costante movimento. In nessun ­altro luogo si può ammirare l’aurora boreale come nella Norvegia del Nord, dove gli inverni sono più miti. L’aurora boreale è creata da particelle cariche emanate dal sole che, quando raggiungono la terra, sono spinte lungo i campi magnetici in direzione dei poli magnetici Nord e Sud. Nel cosiddetto ovale aurorale attorno a questi punti, le particelle incontrano gli strati superiori dell’atmosfera. 8

Le prime aurore boreali si presentano spesso già a metà agosto, anche se il periodo ottimale va indicativamente dal 21 settembre al 21 marzo. Fa buio dalle 18 all’1, l’ora della notte in cui questo fenomeno è più frequente. A partire dalla metà di aprile, l’aurora boreale perde vigore a favore delle chiare notti estive. Per vedere l’aurora boreale è importante vestirsi bene e trascorrere tempo muovendosi all’aperto, preferibilmente lontano dai centri abitati. I fenomeni più intensi sono visibili anche dalle città. L’ostacolo principale è rappresentato dal cielo nuvoloso. Tuttavia, le guide professionali portano spesso i gruppi su promontori o nell’entroterra più asciutto, dove il cielo è spesso terso. Restando più notti sotto l’ovale aurorale, aumentano indubbiamente le possibilità di assistere allo spettacolo. www.northernnorway.com


1

Il selfie più hot al nord: VOI con l’aurora boreale sullo sfondo.

2 CONSIGLI PER «DUMMIES» PER RIPRENDERE L’AURORA BOREALE – Impostate la fotocamera in manuale. – Regolate il fuoco dell’obiettivo su infinito. – Regolate ISO su 3.200. Potete scendere poi a 1.600 o addirittura a 800 (a seconda della luce). – Apertura dell’otturatore: -f regolato al minimo, ad es. f: 1.8, f: 2.8, f: 3.2. – Tempo di otturazione: da 2 a 30 secondi, provate a variare. – Usate un treppiede (o appoggiate la fotocamera su una superficie stabile). – Armatevi di pazienza.

www.nordnorge.com

3 4

© 1) Ole Salamonsen / arcticlightphoto.no / Troms, 2) Trond Trondsen / North Cape, 3) Arctic Guide Service / northernshots.no 4) Knut Hansvold / Tromsø,

STAGIONI E CULTURA

9


1

1

AVVENTURE INVERNALI NELLA NORVEGIA DEL NORD www.nordnorge.com/en/winter-activities

2

3 5

10

4

6

© 1) Ole Salamonsen / Naturfokus/nordnorge.com / Tromsø, 2 / 3 / 4) Terje Rakke / Nordic Life /  visitnorway.com, 5) Lyngen Lodge / www.lyngenlodge.no, 6) Caroline Vanthoff / Lofoten


1

7

8

9 10

11 © 7) Marten Bril / seasafariandenes.no / Vesterålen, 8) Marcela Cardenas / nordnorge.com / Svalbard, 9) media-army.de / visitnorway.com / Lofoten, 10) Valeri Belov / tromsolapland.no / Tromsø, 11) Terje Rakke / Nordic Life / Alta


© Kristin F. Olsen / Vestvågøy

GET MORE NORTHERN NORWAY IN SOCIAL MEDIA! Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway

Northern Norway right this Season! @northernnorway Everything on one board: northernnorway

www.northernnorway.com


SAPORI DELLA NORVEGIA DEL NORD

1

Provate le specialità della Norvegia del Nord a base di materie prime locali fresche.

I piatti della Norvegia del Nord sono preparati a base di ingredienti locali di altissima qualità e assicurano un'esperienza gastronomica fuori del comune. Da migliaia di anni, le genti del Nord attingono da mare e terra, ricche dispense naturali.

2

3

Oggi, molti vanno alla riscoperta delle antiche tradizioni culinarie e i ristoranti prediligono le materie prime a km zero. Lungo la costa, sul menu troverete sempre pesce fresco, in primis gamberetti, balena o granchio reale. Lo stoccafisso alla griglia è un ottimo esempio di rivisitazione di piatti tradizionali. Naturalmente, la cucina lappone si basa sulla carne di renna – saporita, delicata e selvatica al tempo stesso. Non mancherete di mangiare salmone nella Norvegia del Nord ma, se vi capita, provate anche pesci di acqua dolce come trota e lavarello. www.nordnorge.com/en/north-norwegian-cuisine

© 1) CH / visitnorway.com, 2) Terje Rakke / Nordic Life / Lofoten, 3) ToFoto / Brønnøy

SAPORI DELLA NORVEGIA DEL NORD

13


@frommykayak

@steffansund

@ritawiik

@knette69

@fotojacobsen

@olejope

@lenanarvik

@johansenronny

@eirin_eggheim

@vagablondi

@linneolsen

@fjellgeitainord

@ronnymolsen

@turhege

@beauceron1

@kristinahomer

@80dogsawayfromhome

@ildfoto

@turjenter_finnmark

@linnhu

@fotografeen

@marheira

@nygardhilde

@maiken_meslo

@rethepedersen

@annelisebj

@arcticaussie

@knerten88

@mitnor

@hildejak

@anifab

@linnsj

@canstino

Ambasciatori Instagram della Norvegia del Nord condividono i loro segreti. Sono studenti, infermieri, guide, autisti e rappresentanti. Sono nati o si sono trasferiti nel nord. E tutti adorano la Norvegia del Nord! Abbiamo l’onore di presentarvi 33 appassionati di fotografia dal nord! Ci svelano i loro luoghi preferiti al nord, nelle stagioni migliori.

Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway

@northernnorway

Short from the North @Northern_Norway

Everything on one board: northernnorway

www.northernnorway.com


www.nordnorge.com

© CH / VISITNORWAY.COM / HAMNØYA, LOFOTEN

15


HAVØYSUND

VARANGER

SENJA ANDØYA LOFOTEN

2 HELGELANDSKYSTEN

STRADE TURISTICHE NAZIONALI © Jarle Wæhler / Statens Vegvesen / Snøhetta AS / Eggum, Lofoten

COSTA DELL’HELGELAND

LOFOTEN

ANDØYA

La strada turistica costiera dell'Helgeland comprende 6 tratte in traghetto ed è un emozionante percorso ricco di contrasti fra paesaggi rigogliosi, catene ­montuose, ghiacciai, litorali e correnti marine, in un mondo di oltre 14.000 isole e isolotti, lungo il quale è possibile ammirare il Torg­ hatten con il curioso foro, le Sette Sorelle, il ­Circolo Polare, il ghiacciaio Svartisen e Salt­straumen, il gorgo più potente al mondo, creato dalle maree.

In qualsiasi stagione, un viaggio alle Lofoten è un'avventura alla scoperta della speciale natura delle isole: mare aperto, vette appuntite a picco sul mare, villaggi di pescatori al riparo delle correnti, spiaggette bianche dalle acque cristalline. Se d'estate le strade vi sembrano troppo trafficate, sappiate che gli itinerari alternativi sono numerosi e le deviazioni una più interessante dell'altra.

La strada turistica nazionale di Andøya segue la costa esterna, con maestose viste di spiagge di sabbia bianca, vette appuntite e mare aperto. Lungo l'itinerario si incontrano ampie zone umide e monti che si ergono ripidi fino a 700 m s.l.m. Le tre riserve naturali fanno di Andøya un manuale di geologia. D'estate, un traghetto collega Andenes a Gryllefjord. Attrazioni: • Bleik • Bukkekjerka • Kleiv­odden

Attrazioni: • Godøystraumen • Storvika • Braset • Jektvik • Hellåga

Attrazioni: • Akkarvikodden • Austnes­fjorden • Eggum • Gimsøystraumen • Grunnfør • Gårdsvatnet • Nusfjord • Rambergstranda • Reinehalsen • Torvdalshalsen • Vikten

Holm – Godøystraumen 433 km

Å – Raftsundet 230 km 1

Bjørnskinn – Andenes 58 km

2

3

© 1) Jarle Wæhler / Statens vegvesen, 2) Jarle Wæhler / Statens vegvesen / Akkarvikodden - Lofoten, 3) Roger Ellingsen / Kleivodden

16

www.northernnorway.com


2

Alcune strade sono pensate per essere percorse senza fretta. Le strade turistiche nazionali vi permettono di godere di scorci e viste fuori del comune o fermarvi per una piacevole sosta, prima di raggiungere la meta. La Norvegia del Nord vanta ben 6 delle 18 strade turistiche nazionali, ognuna con le sue specificità e i suoi racconti. Create il vostro itinerario aggiungendo tratte in traghetto e Hurtigruten come tessere di uno splendido mosaico. Visitate www.nasjonaleturistveger.no/en SENJA

HAVØYSUND

VARANGER

La strada turistica nazionale di Senja attraversa la seconda isola della Norvegia. È un'alternativa costiera a E6 e Hurtigruten, raggiungibile con un ponte dalla terraferma (E6 via Finnsnes) o in traghetto da Tromsø. Le montagne a strapiombo sul mare sono una vista mozzafiato e l'elemento caratterizzante del percorso. Non dimenticate che Senja è un paradiso per il trekking.

La strada turistica nazionale di Havøysund è la via di accesso all'estremo nord. Segue il Mar Glaciale Artico, snodandosi fra frastagliate scogliere e una natura incontaminata, laddove la tundra si estende fino al mare. Da Havøysund si può prendere la barca per Rolvsøy, Ingøy e il faro di Fruholmen. È un percorso ideale per gli appassionati di cicloturismo.

Attrazioni: • Bergsbotn • Ersfjordstranda • Husøy • Tungeneset

Attrazioni: • Havøysund • Lillefjord • Selvika • Snefjord

La strada turistica nazionale di Varanger segue l'omonimo fiordo e la costa del Mare di Barents. Dalle dolci foreste di betulla e dalle zone umide agli altopiani e alle rocce plasmate dal vento, in un paesaggio lunare, l'itinerario assicura un viaggio fra i contrasti, nella natura forgiata dal clima artico. Varanger è una delle zone più ricche di uccelli dell'Europa del Nord. Pesca, migrazioni e commercio hanno fatto di Varanger un melting-pot artico. Attraksjoner: • Gornitak • Hamningberg • Chiesa di ­Nesseby • Birding Varanger • Steilneset

Kokelv – Havøysund 67 km

Gryllefjord – Botnhamn 102 km

Varangerbotn – Hamningberg 160 km 4

5

6

© 4) Jiri Havran / Statens vegvesen / Bergsbotn, 5) Jiri Havran, Statens Vegvesen / Havøysund, 6) Jarle Wæhler / Statens vegvesen / Steilneset, Vardø

www.nordnorge.com

PROPOSTE DI ITINERARIO

17


S

M TR

O

E LA RÅ N LE D S N

D

Myre

Kautokeino

Bardufoss Harstad

L

D

Stokmarknes

S

Bogen Narvik

Lødingen

TE

N

T

A

L

TR

O

Kjøpsvik

RE

N

FO LO

Leknes

E

R

MS

A R G VIK IO N

Svolvær Oppeid

C

N

Hov

N

IS

Sortland

A

INNMARK ER F

H

INN

SO

ST

IS

VE

Finnsnes

UT

R

A

B

Andenes

Moskenes

LT

E

N

© 1) Bård Løken / Træna, 2) NNR / Torghatten, 3) Meløy Turistinfo / Svartisen kjerringøy Kjerringøy

Fauske

SA

Saltstraumen Inndyr

Rognan

TORGHATTEN - VEGA SITO UNESCO - SALTSTRAUMEN

Moldjord

Ørnes

2

LA STRADA COSTIERA OLTRE IL CIRCOLO POLARE

Straumen Bodø

Junkerdalen

Percorrendo la strada costiera nell’Helgeland, entrate in un mondo di oltre 14.000 isole e isolotti. Prima di lasciare la città marittima di Brønnøysund, non perdetevi Torghatten, il monte con il famoso foro, o prendete un traghetto per visitare una delle numerose isole, come le Vega, sito Patrimonio dell’Umanità dell’UNESCO dal 2004, oppure Herøy con la cattedrale di Helgeland del 1100. Non lontano da queste isole si attraversa il circolo polare, oltre il quale il sole di mezzanotte cancella i confini fra giorno e notte. La strada turistica nazionale ­porta a Braset, da cui si gode una vista mozzafiato dello Svartisen, il secondo ­ghiacciaio norvegese, con una superficie di 370 kmq.

elen Polarsirk ircle Arctic C

Svartisen

AN

D

Træna

Nesna

HE

LG

EL

Mo i Rana Korgen

Leland

Sandnessjøen

Mosjøen Vega Hattfjelldal Trofors Brønnøysund

Terråk

Le forze estreme della natura: appena prima di Bodø si raggiunge Saltstraumen, dove potete vedere il gorgo più potente al mondo. Alla fine del viaggio vi troverete fra le splendide montagne Børvasstindene e il dinamico capoluogo Bodø, con la sua ricca offerta artistica, gastronomica e musicale. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route1 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Brønnøysund. Arrivo: Bodø. Distanza: 437 km, min. 10 ore. Strade: FV17 - 5 traghetti. Strada turistica nazionale: HELGELAND.

EAST

SVALBARD /

F

K AR

Kjøllefjord

Havøysund

FIN

Berlevåg

Honningsvåg

NM

AR

K

Båtsfjord

Vardø

W

E

S

T

SPITSBERGEN

IN

N

M

Mehamn

Nordkapp

Ny Ålesund

Hammerfest Varangerbotn

Longyearbyen Barentsburg

Hasvik

N

Sveagruva

O

R

T

H

TR

S OM

Kvalsund

Tana bru

Vadsø

Kirkenes

Øksfjord Lakselv Alta

© 1) Ernst Furuhatt / Kjerringøy, 2) Bård Løken / Lofotr Vikingmuseum, 3) Marten Bril Karasjok

Tromsø

TR

O

M

S

ISOLE, STORIA E VACANZE IN RORBU INN KJERRINGØY - REINE - BORG - STOKMARKNES - ANDENES

H UT

Stø

Myre

INNMARK ER F

Finnsnes

Bardufoss

SO

E LA RÅ N LE D S N

ST

IS

VE

Andenes

Harstad

D

Hov

Stokmarknes

S

Eggum

Bogen Narvik

Lødingen Svolvær

TE

Kjøpsvik

N

FO

kjerringøy Kjerringøy

SA

LT

E

N

LO

Oppeid

Leknes

Moskenes

Straumen Bodø

C

N

A RE RV G IO IK N

L

A

N

IS

Sortland

Kautokeino

Oltre Bodø S vi aspetta Kjerringøy, con l’emporio meglio conservato in Norvegia. ProOM TR seguite in traghetto per le Lofoten: gustate il merluzzo appena pescato in un giro in L A R T N barca nel Vestfjorden, o immergetevi nell’epoca dei Vichinghi al museo di Borg. Dalla E strada turistica nazionale una deviazione porta a Eggum, per vedere il sole di mezzanotte, oppure a Reine, dove il panorama del Kirkefjorden è tra i più belli in Norvegia. A Nusfjord, un villaggio di pescatori finemente conservato, potete pernottare in un tradizionale rorbu. La strada prosegue verso la vivace Svolvær, o verso Henningsvær, che offre le prelibatezze del mare artico. Nel porto di Stokmarknes è attraccata la M/N Finnmarken del 1956, dismessa dall’Hurtigruten e trasformata in nave museo.

Fauske

Saltstraumen

Rognan

Stokmarknes è il “luogo Moldjorddi nascita” del battello postale Hurtigruten, da oltre 120 anni di importanza vitale per la popolazione e Ørnes l’economia costiere. La strada turistica nazionale conduce ad Andøya, con un insediamento dell’età del ferro ottimamente conservato elen Svartisen Polarsirk ircle e l’isola degli uccelli Bleik. Dal villaggio Arctic Cdi pescatori di Andenes, sulla punta dell’isola, partono i safari alla balena, il gigante del mare. D’estate, un traghetto collega Andenes a Gryllefjord su Senja. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route2 Nesna

Mo i Rana

EL

AN

D

Inndyr

HE

LG

Korgen INFORMAZIONI LelandITINERARIO Sandnessjøen Mosjøen

Partenza: Bodø. Arrivo: Andenes. Distanza: 448 km, min. 9 ore. Strade: RV834, RV80, E10, Fv825, RV82 - 3 traghetti. Hattfjelldal Trofors Strada turistica nazionale: LOFOTEN. Brønnøysund

18

Terråk

www.northernnorway.com


SVALBARD /

F

M

AR

K

Havøysu

© 1) Reiner Schaufler / Senja, 2) Reiner Schaufler / Okshornan, 3) Shigeru Ohki / Tromsø

W

E

S

T

SPITSBERGEN

N

IN

Ny Ålesund

Ham Longyearbyen

Barentsburg

N

SENJA - OKSHORNAN - HUSØY - TROMSØ Senja è la seconda isola per superficie in Norvegia. Villaggi di pescatori e borghi si aggrappano a lembi di terra fra montagna e mare. La serpeggiante strada ­turistica nazionale sulla costa esterna vi porta su miriadi di isole dalle s­ piagge ­bianche o a un’ex miniera di nichel, dove venne utilizzata la prima centrale ­idroelettrica al mondo nel 1882. Fate una sosta a Bergsbotn o Tungeneset per ­godere il panorama del fiordo e del mare, e della catena montuosa di Okshornan. Non perdetevi Husøy, un’isola di 250 abitanti spazzata dal vento, dove le case si proteggono fra loro e alcuni tetti sono ancorati al terreno. D’estate, un traghetto collega Botnhamn a Brennsholmen.

R

O

T

T

H

2

Alta

Tromsø

S

TR

Gryllefjord Senja

INN

UT

H

Finnsnes

Myre

Harstad

L

D

Hov

Stokmarknes

S

Bogen Narvik

Lødingen Oppeid

TE

N

E

T

A

R

TR

L

OM

S

A RE RV G IO IK N

Svolvær

N

IS

Sortland

N

ER

Kau

Bardufoss

SO

ST

IS

VE

Øksfjord

Brensholmen Botnhamn

M O

E LA RÅ N LE D S N

D

R

A

B

AL

SV

Andenes

S

M RO

Sommarøy Husøy

A

Kvalsund

Hasvik

Sveagruva

C

DA SENJA ALLA PARIGI DEL NORD

LT

E

N

LO

N

FO

Leknes Grande città dell’Artico, con aurora boreale o sole di mezzanotte a seconda dellaMoskenes stagione, Tromsø vanta ilKjøpsvik centro Polaria con acquario, mostre e caffetteria, oltre a una ricca vita culturale, festival locali e internazionali tutto l’anno. È facile capire perché è detta la Parigi del Nord. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route3 kjerringøy Kjerringøy

SA

Straumen Bodø

INFORMAZIONI ITINERARIO

Fauske

Saltstraumen Inndyr

Rognan

Moldjord

Ørnes

AN

D

Partenza: Gryllefjord. Arrivo: Tromsø. Distanza: 322 km, min. 6 ore. Strade: RV86, RV862, FV277, RV862, FV55, RV862. elen Svartisen Polarsirk ircle Strada turistica nazionale: SENJA. Arctic C Nesna

LG

EL

Mo i Rana Leland

Sandnessjøen

HE

Korgen

Mosjøen Hattfjelldal SVALBARD /

Trofors

SPITSBERGEN

Brønnøysund

Ny Ålesund Terråk

Longyearbyen Barentsburg

N

Sveagruva

O

R

T

H

TR

OM

© 1) Frode Jenssen - stetind.nu / Stetinden, 2) Ernst Furuhatt / Bodø, 3) Sør-Troms Museum / Trondenes kirke

Tromsø

O TR

Bardufoss

SO

IS

VE

A Bodø la vita culturale fiorisce tutto l’anno. D’estate si va in kayak fra le isole della riserva naturale di Bliksvær, importante zona umida. Raggiungete Steigen e Hamarøy, il Regno di Hamsun, ideale per le escursioni. Sosta a Tysfjord per ammirare la montagna nazionale, lo Stetind, che si specchia nel fiordo. Proseguite per Narvik: i ricordi bellici della II guerra mondiale sono ancora vivi sia in città che nei dintorni. Una funicolare vi porta a 600 m per una vista fantastica. Fra le perle culturali della costa, raggiungete Gratangen e il museo delle imbarcazioni della Norvegia del Nord, con una collezione unica. Il Centro Storico di Trondenes, fuori Harstad, vi aspetta per un viaggio nel tempo dai Vichinghi alla II guerra mondiale.

Finnsnes

H

Andenes

ST

SV

BLIKSVÆR - REGNO DI HAMSUN - STETIND - TRONDENES - HARSTAD

UT

AL

B

A

R

E LA RÅ N LE D S N

D

M

S

MARE, CITTÀ, TRADIZIONI E CULTURA

S

Myre

Harstad

D

Stokmarknes

S

Svolvær

Bognes

TE FO

Leknes

E

N

A

L

Ballangen Skarberget Kjøpsvik

Moskenes Leinesfjord kjerringøy Kjerringøy

LT

E

N

LO

Oppeid

Bogen Narvik

Lødingen

C

N

R

A RE RV G IO IK N

A

T

N

L

Gratangen Hov

N

IS

Sortland

SA

Strauman Straumen Bodø

Fauske

Saltstraumen Inndyr

Rognan

Moldjord

Non perdete il cannone Adolf, realizzato per le navi da guerra tedesche. Raggiungete Hinnøya, la più grande isola norvegese con la kelen Svartisen Polarsirartisti città culturale di Harstad dove ogni anno, la terza settimana di giugno, il festival Harstad Festspillene i Nord-Norge attira e ircle Arctic C spettatori da tutto il mondo. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route4 AN

D

Ørnes

Nesna

Mo i Rana

EL

LG

HE

INFORMAZIONI ITINERARIO

Sandnessjøen

Leland

Korgen

Mosjøen

Partenza: Bodø. Arrivo: Harstad. Distanza: 458 km, min. 8 ore. Strade: RV80, E6, RV825, FV141, E10, Trofors RV83.

Hattfjelldal

Brønnøysund

Terråk

www.nordnorge.com

PROPOSTE DI ITINERARIO

19

TR

O


© 1) Yngve Olsen Saebbe / Tromsø, 2) Bård Løken / Lyngen Alps, 3) Trym Ivar Bergsmo / North Cape EAST

F

N

Havøysund

FIN

DALLA PARIGI DEL NORD A 71° LATITUDINE NORD Mehamn

Nordkapp

Kjøllefjord Honningsvåg

Berlevåg

NM

AR

K

TROMSØ - LYNGEN - ALTA - HAMMERFEST - MAGERØYA - CAPO NORD Båtsfjord Vardø

S

T

2

IN

M

A

RK

vær

ppeid

A RE RV G IO IK N

C

SO

UT

H

TR

O

M

S

N

W

E

Passeggiate per Tromsø, fra le antiche case in legno, e mangiate un boccone a Hammerfest Skarven, Varangeril centro storico. D’estate, nella cattedrale artica si tengono concerti botn Vadsø Kvalsund Tana bru Hasvik di mezzanotte. Il traghetto vi porta a Lyngen, per ammirare da vicino i 1.834 m MS O Øksfjord delle Alpi di Lyngen.Kirkenes A Kåfjorden, camminate su un ponte sospeso sul burrone TR H Lakselv T R più grande dell’Europa del Nord, prima di costeggiare il parco nazionale Reisa, O Skjervøy Alta verso Alta. La città dell’aurora boreale vanta iscrizioni rupestri di 7.000 anni Lyngen Karasjok Storslett Tromsø fa e, d’inverno, si può pernottare in un hotel di ghiaccio. A Hammerfest, la città più settentrionale al mondo e la prima a installare l’illuminazione stradale NORD-TROMS NMARK N elettrica, si trova anche la stele del meridiano impiegata per definire le misure I F Finnsnes ER Andenes INN della Terra (sito UNESCO). Prima di puntare verso Capo Nord, potete anche fare Kautokeino Bardufoss una deviazione sulla strada turistica nazionale di Havøysund. Capo Nord si trova S Harstad OM R T sull’isola Magerøya, dove potete praticare birdwatching e safari al granchio reale fra piccoli villaggi dalle case variopinte e pescherie. and L A R Hov T Bogen Provate le specialità locali in uno dei luoghi di ristoro. A Capo Nord vi aspetta il globo di acciaio che segna la “fine del mondo”. Maggiori N E Narvik informazioni su www.northernnorway.com/route5 Lødingen INFORMAZIONI ITINERARIO N

Kjøpsvik

Partenza: Tromsø. Arrivo: Capo Nord. Distanza: 656 km, min. 10 ore. Strade: E8, RV91, E6, RV94, E6, E69. Strada turistica nazionale: HAVØYSUND. Straumen Fauske Rognan

elen Polarsirk ircle Arctic C

© 1) Ivan Mervillie / Hurtigruten, 2) Bård Løken / Harstad, 3) ToFoto / Trollfjorden, 4) Orsolya Haarberg / Brønnøysund   1. KIRKENES   2. VARDØ   3. BÅTSFJORD   4. BERLEVÅG   5. MEHAMN   6. KJØLLEFJORD   7. HONNINGSVÅG   8. HAVØYSUND   9. HAMMERFEST 10. ØKSFJORD 11. SKJERVØY 12. TROMSØ 13. FINNSNES 14. HARSTAD 15. RISØYHAMN 16. SORTLAND 17. STOKMARKNES 18. SVOLVÆR

19. STAMSUND 20. BODØ 21. ØRNES 22. NESNA 23. SANDNESSJØEN 24. BRØNNØYSUND

CON L’HURTIGRUTEN DA NORD A SUD 24 PORTI DA KIRKENES A BRØNNØYSUND

Da oltre 120 anni fondamentale per la vita e l’economia della costa, in 4 giorni di viaggio il battello postale Hurtigruten vi porta in 24 tappe da Kirkenes a Brønnøysund. La nave salpa da Kirkenes, costeggia la penisola di Varanger e dopo un giorno di navigazione raggiunge Honningsvåg, dove potete fare colazione a Capo Nord o conoscere la cultura lappone prima di proseguire per Hammerfest, la città più settentrionale al mondo. A Tromsø potete assistere a un concerto di mezzanotte nella cattedrale artica oppure immergervi nella movida. La nave prosegue per Vesterålen e Lofoten e si infila nello stretto Trollfjorden prima di fare rotta verso sud, oltre Svolvær e Lofotveggen. Fra Bodø e Brønnøysund si attraversa il circolo polare, lasciando l’Artico. Prima di attraccare a Brønnøysund con l’Hurtigruten, ammirate i monti delle Sette Sorelle e le Isole Vega, sito dell’UNESCO. Non potete lasciare la città senza aver dato un’occhiata al curioso foro sulla cima del monte Torghatten. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route7

INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Kirkenes. Arrivo: Brønnøysund. Distanza: 861 miglia nautiche/1.600 km, 4 giorni di navigazione - tutti i porti indicati sulla cartina.

20

www.northernnorway.com


EAST

© 1) CH -visitnorway.com / Alta, 2) Katya Rykova / Sápmi, 3) Shigeru Ohki / King Crab, 4) Bjarne Riesto / riesto.no / Vardøhus Fortress

DA SÁPMI ALLA TERRA DI CONFINE SVALBARD /

F

N

Havøysund

S

Vardø

NM

Hammerfest

AR

K

Varangerbotn Kvalsund

2

Vadsø

Tana bru

Kirkenes

Øksfjord Lakselv Alta

Masi

Karasjok

O

TR

INNMARK ER F

H

INN

UT

Kautokeino

L

Lødingen

A R G VIK IO N

Svolvær

N

IS

C

SO

IS

VE

ST

SV

AL

B

A

R

E LA RÅ N LE D S N

D

M

S

N

D’estate potete risalire in barca il fiume Alta. Da Alta raggiungete Kautokeino, Hasvik Barentsburg S Sveagruva all’estremo sud dell’altopiano del Finnmark, per conoscere da vicinoT RlaO M cultura e H T R l’artigianato in argento sami (lappone). Karasjok è la “capitale” Odei lapponi, con il parco culturale Sápmi e il Sametinget, il parlamento dei lapponi. I festival di Tromsø Pasqua di Kautokeino e Karasjok sono gli eventi principali dell’anno. Attraversato l’altopiano, raggiungete Lakselv e i troll di Trollholmsund. Nelle vicinanze si Finnsnes trova il parco nazionale di Stabbursdalen, dove Andenes d’estate pascolano le renne addomesticate. Da qui partono numerosi sentieri lungo lo Stabburselva. Prima Bardufoss S di Kirkenes, potete fare una deviazione per la Myre penisola diHarstad Varanger. Seguite R la OM T Sortland L A strada turistica nazionale sulla frastagliata scogliera finoHoval Bogen villaggio di pescatori R T Stokmarknes N S E D abbandonato di Hamningberg. N Narvik A

K Hamningberg

ØST-FIN

E

Longyearbyen

AR

Honningsvåg

W

ALTA - KAUTOKEINO - KARASJOK - HAMNINGBERG - KIRKENES Ny Ålesund

NM

Berlevåg

Kjøllefjord

T

SPITSBERGEN

IN

M

K AR

FIN

Mehamn

Nordkapp

TE

Kirkenes è capolinea dell’Hurtigruten e della E6. Qui poteteKjøpsvik assaporare il prelibato granchio reale o raggiungere il confine russo a piedi. Moskenes Treriksrøysa segna il confine fra Norvegia, Finlandia e Russia. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route6 Oppeid

LO

RE

N

FO

Leknes

N

kjerringøy Kjerringøy

LT

E

INFORMAZIONI ITINERARIO

SA

Straumen Bodø

Fauske

Saltstraumen

Rognan

Partenza: Alta. Arrivo: Kirkenes. Distanza:Inndyr 899 km, min. 13 ore. Strade: RV93, RV92, E6, E75, E6. Moldjord Ørnes Strada turistica nazionale: VARANGER. elen Polarsirk ircle Arctic C

AN

D

Svartisen

Nesna

HE

LG

EL

Mo i Rana Leland

Sandnessjøen

Korgen

Mosjøen Hattfjelldal Trofors Brønnøysund

Terråk

© 1) Marcela Cardenas / Barentsburg, 2) Robert Kiener / svalbard.net, 3) Marcela Cardenas / Longyearbyen, 4) Ecotourism / Spitsbergen

AVVENTURA ARTICA ALLE SVALBARD LONGYEARBYEN - BARENTSBURG - KAPP LINNÉ - 80° NORD Con quattro mesi di luce giorno e notte d’estate e tre mesi di buio completo in inverno, le Isole Svalbard sono affascinanti in ogni stagione. Arrivate in aereo a Longyearbyen, capoluogo e città moderna con 2.600 abitanti di oltre 40 nazio­ nalità, che offre ottimi ristoranti, cultura e shopping. Alle Svalbard non ci sono strade tra gli insediamenti e per gli spostamenti si usa la barca o la motoslitta. Potete noleggiare una motoslitta, ma è sconsigliato uscire nell’ambiente artico da soli. Partecipate a un’escursione guidata in motoslitta all’avamposto russo di Barentsburg, che conta 350 abitanti fra russi e ucraini.

SVALBARD / SPITSBERGEN Ny Ålesund Longyearbyen Barentsburg

M

O TR H

UT

SO

IS

VE

ST

SV

AL

B

A

R

E LA RÅ N LE D S N

D

D’inverno si fanno escursioni su slitte trainate dai cani alle grotte di ghiaccio, o in motoslitta attraverso la valle Adventdalen fino al ghiacciaio Tempelfjord. D’estate si possono raggiungere Kapp Linné e Isfjord Radio Andenes in barca e a piedi, o fare una crociera alle Spitsbergen di nordovest fino a 80° Nord. Il Polo Nord non è mai stato così vicino! Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route8 Myre

O

S

N

Sveagruva

Harstad

Sortland

N

D

Hov

Stokmarknes

S

Bogen

Nar

Lødingen Svolvær Kjøpsvik

kjerringøy Kjerringøy

LT

E

N

R

Moskenes

Bodø PROPOSTE DI ITINERARIO

SA

www.nordnorge.com

R

Oppeid

N

Leknes

A

TE FO

LO

Partenza: Volo da Tromsø/Oslo. Destinazione: Longyearbyen.

L

A

N

IS

INFORMAZIONI ITINERARIO

Saltstraumen Inndyr

Straumen Fauske Rognan

21


2

1

MEET THE LOCALS

2

3 5

22

4

6

© 1) Pål Jakobsen, 2) Jørn Tomter, 3) Marcela Cardenas, 4) Julie Bueide / visitnarvik.com, 5) visitnarvik.com, 6) Terje Rakke / Nordic Life / visitnorway.com


7

12

2

8

9

13

10

11 © 7) Asgeir Helgestad / Artic Light / visitnorway, 8) Sverre Nilsen / visithelgeland.com, 9) Magnus Strøm, 10) Sophie Cordon, 11) Tormod Amundsen / biotope.no, 12) Marten Bril /  www.nordnorge.com / Andøy, 13) media-army.de / visitnorway.com, 14) Ernst Furuhatt

14

23


HELGELAND

3 @frommykayak

Gunn-Rita Mosheim Abito a Brønnøysund e lavoro al registro delle imprese. Sono affascinata dalla luce, quindi la mia stagione preferita sono i mesi estivi chiari. Non mi stanco mai di fotografare le bellezze dell’Helgeland del Sud e della costa.

Formazioni rocciose come le Sette Sorelle – De Syv Søstre

© FABRICE MILOCHAU

Il rifugio più spettacolare in Norvegia – Rabothytta presso Okstindan

© CH / TOMMA, NÆSNA

In bicicletta sulle isole dell’Helgeland


DA NON PERDERE… Le isole Vega – patrimonio UNESCO,

affascinante interazione fra uomini ed edredoni.

Sjøgata a Mosjøen – un libro aperto di storia

I monti dei troll: riuscite a vedere le

Sette Sorelle in corsa e un cappello con un foro? Secondo la leggenda, è un troll pietrificato.

Circolo Polare – la porta dell’Artico, da

oltrepassare in barca, treno, bicicletta, kayak o a piedi!

Museo Petter Dass – storia e letteratura locali narrate da Snøhetta, studio di architettura famoso nel mondo.

Trekking fra fiordi e montagne, arcipelaghi e ghiacciai

Un mare di ispirazione – bicicletta o

kayak sono mezzi perfetti per visitare le isole dell’Helgeland

Vicinanza a fenomeni naturali come il

© JANTERJE RAKKE / NORDIC LIFE- HELGELAND REISELIV - VISITHELGELAND.COM

ghiacciaio Svartisen o grotte incantevoli

Il simbolo del Circolo Polare sull’isola Vikingen

© TERJE RAKKE - NORDIC LIFE / WWW.VISITHELGELAND.COM

Museo Petter Dass

© TORE SCHÖNING OLSEN / WWW.NORDNORGE.COM

© BÅRD LØKEN / WWW.NORDNORGE.COM

Il Torghatten vicino a Brønnøysund

3


HELGELAND A

B

C

D

E

F

MO I RANA – MOSJØEN BRØNNØYSUND SANDNESSJØEN

G

H

I

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7

3

8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

D11 J12 G10 J7 I8 F9 G6

Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno

Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli

E-MAIL/SITO INTERNET

Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

STAGIONE

Brønnøysund turistinformasjon

(+47) 75 01 80 00

bronnoysund@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

Vega turistinformasjon

(+47) 75 03 53 88

post@visitvega.no www.visitvega.no

01.01-31.12

Hattfjelldal turistinformasjon

(+47) 75 18 54 00

post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

Mosjøen turistinformasjon

(+47) 75 01 80 00

mosjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

Mo i Rana turistinformasjon

(+47) 75 01 80 00

mo@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

Turistinformasjon Hemnes/Okstindan

(+47) 75 01 80 00

postmottak@hemnes.kommune.no www.visit.hemnes.kommune.no

01.01-31.12

Sandnessjøen turistinformasjon

(+47) 75 01 80 00

sandnessjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

Lurøy turistinformasjon

(+47) 75 11 01 85

gronsvik.kystfort@helgelandmuseum.no www.visithelgeland.com

01.06-20.08

Sømnavn 92, Brønnøysund Gladstad, Vega

Coop Marked, Sentrum Sjøgata 2, Mosjøen

O.T. Olsensgate 1, Mo i Rana Korgen

Torolv Kveldulvsonsgt. 10, Sandnessjøen Grønsvik Kystfort, Stokkvågen

Narvik

Mo i Rana Mosjøen

INFORMAZIONI TURISTICHE E12

Kirkenes

Bodø

16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale

Alta

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

26

www.northernnorway.com


spirendesign.no

foto: Jan Inge Larsen

foto: Terje Rakke NordicLife/Helgeland Reiseliv

foto: Lars Erik Martinsen

foto: Terje Rakke NordicLife/Helgeland Reiseliv

TREKKING RABOTHYTTA SVARTISEN GHIACCIAIO LE SETTE SORELLE STRADA TURISTICA NAZIONALE DELL’HELGELAND LA STORIA DELLA VIA SJØGATA ISOLE VEGA TORGHATTEN

13.000 ISOLE E ISOLOTTI NOLEGGIO BICICLETTE

CIRCOLO POLARE

IN BICICLETTA COSTIERA SULLE ISOLE CULTURA TRASPORTO BAGAGLI IN KAYAK FRA LE ISOLE

CASCATA LAKSFORSEN

CUCINA LOCALE

PRENOTATE LA VOSTRA AVVENTURA NELL’HELGELAND SU

VISITHELGELAND.COM www.nordnorge.com

27


Per tutti, a stretto contatto con la natura, fra migliaia di isole e isolotti. Noleggio biciclette agli uffici turistici di Sandnessjøen e Brønnøy­ sund.

225/175 post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.02 > 22.12

85/0 (+47) 75 11 01 50

petter.dass@helgelandmuseum.no www.petterdass.no

moavdem@online.no www.acsc.no

250

Naturlige Helgeland AS (+47) 95 74 39 30 Mosjøen

merethe@naturligehelgeland.no www.naturligehelgeland.no

01.05 > 15.09

E12

E10

F9

G10

Lokalmatbutikken AS Storgata 68, Brønnøysund

M5

0

Polarsirkelsenteret, Saltfjellveien 1850, (+47) 91 85 38 33 Saltfjellet

post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no G10

SJØGATA A MOSJØEN

Vecchio quartiere con belle case in legno del 1800, che dà alla cittadina un’atmosfera vivace e speciale. Gallerie, pernottamento, ristoranti, caffè e porticcioli turistici fanno da corollario al luogo. 01.01 > 31.12

0

Sjøgata Næring og Miljø (+47) 75 01 80 00 Sjøgata, Mosjøen

post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

S NT R I SA I P I A O N O D I E I N AL BI N O SR IC TI OR AL GG LOC O AM O NE FO AV OL T O A ST RE LC RU SS VA À IAN R B TIC HA A N OL TE E R I I R I D L O A T I I N F I A TT D OO IA UB A E AF A H SE LI AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W RCH E G EN EN R R A ST F N S ZZ R CE S O L A N T STAGIONE RI CA PU FA PI BA LI PE ST BA GR RE AL SP VE M M MA N O M M DI

RISTORAZIONE

nilslomahaug@gmail.com www.visithelgeland.com

Strada in marmo e stele commemorative. Grande negozio di souvenir, ristorante e cinema. A ca. 670 m s.l.m. sulla E6, 80 km a nord di Mo i Rana. Mag 10-18. Giu, lug e ago 8-22.

61335 © M E R E T H E K VA N D A L

Immersione nella magnifica natura dell’Helgeland. Tour di una giornata e pacchetti su misura per gruppi e aziende tutto l’anno. Programma/ prenotazioni sul sito.

-

Svartisbåten Røvassdalen, Skonseng (+47) 99 51 39 02

G10

MOMENTI INDIMENTICABILI

01.01 > 31.12

20.06 > 31.08

61332 © M O R T E N AV D E M

1700

Arctic Circle Sail Charter AS (+47) 47 80 63 75 Sandnesssjøen

J5

Lo Svartisen è il secondo ghiacciaio della Norvegia. Il ramo Austerdalsisen è raggiungibile in barca attraverso Svartisvatnet. Corse giornaliere in alta stagione. Ca. 20 minuti di barca, quindi ca. 3 km a piedi.

CENTRO DEL CIRCOLO POLARE

Tour con il nostro nuovo Jeanneau da 44 piedi, con skipper/guida. Tour personalizzati per ogni esigenza. 01.01 > 31.12

info@setergrotta.no www.setergrotta.no

SVARTISEN IN BARCA

F9

COSTA DELL’HELGELAND IN BARCA A VELA

350/280

Setergrotta AS Røvassdalen, Skonseng (+47) 95 97 44 97

E10

Museo in ricordo del parroco-poeta Petter Dass (1647-1707). Aperto tutto l’anno. Mostre, negozio del museo e caffetteria Margrethe. In estate, aperto tutti i giorni 10-18.

Petter Dass-museet Alstahaug

17.06 > 16.08

61330 © P E T T E R D A S S - M U S E E T

3

K6

l

l l

(+47) 46 91 72 71

Margrethes kafé - Petter Dass-museet

l l

Alstahaug

(+47) 75 11 01 50

Scandic Syv Søstre

l l

Torolv Kveldulvsons gate 16 , Sandnessjøen

(+47) 75 06 50 00

Restaurant Ellenstuen - Fru Haugans Hotell, Strandgt. 39, Mosjøen

(+47) 75 11 41 00

l

AR

E

l l

CAPACITÀ

01.01 > 31.12

post@lokalmatbutikken.no

l l

l

01.02 > 22.12

l l l

70 www.petterdass.no

01.01 > 31.12

syvsostre@scandichotels.com

l l l

60 www.lokalmatbutikken.no

petter.dass@helgelandmuseum.no

l l l

61343 © P E R G U N N A R H J O R T H E N

magsteir@online.no www.havogfritid.no

MUSEO PETTER DASS

gronligrotta@online.no www.gronligrotta.no

Tour sportivo di 2 ore in una delle più grandi e affascinanti grotte norvegesi. Ruscello sotterraneo e saloni di roccia. Un’esperienza fuori dal comune! Tutti i giorni alle 15, luglio anche 11.30.

61340 © M A G N E J O H A N S T E I R O

500

Hav & Fritid Nordvollvegen 7, Nesna (+47) 91 59 43 40

(+47) 47 23 38 58

SETERGROTTA (GROTTA)

Noleggio di kayak e attrezzatura. Lezioni di kayak in mare, durata 3 ore fra le 8-16. Contattateci o verificate le date sul sito. Tour con/ senza guida. Gite guidate su prenotazione. 01.05 > 27.08

Grønligrotta Skonseng

G7

IN KAYAK NELL’HELGELAND

-

61341 © C H , H E LG E L A N D R E I S E L I V A S

(+47) 75 01 80 00

10.06 > 31.08

61339 © P O L A R S I R K E L S E N T E R E T

Helgeland Reiseliv Helgeland

45 minuti in una delle grotte scavate nel marmo più grandi e famose, con cascatelle e rapide, marmitte giganti, stalattiti e fantastiche formazioni create dalla natura in centinaia di migliaia di anni.

61334 © FA B R I C E M I LO C H AU

01.05 > 30.09

K6

GRØNLIGROTTA (GROTTA) 61338 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E I N

IN BICICLETTA SULLE ISOLE DELL’HELGELAND

150 www.scandichotels.com/syvsostre

l l l l l l

res@fruhaugans.no

01.01 > 31.12

45

www.fruhaugans.no/restaurant-og-bar

D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R N T LI O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO LO

TRASPORTO H5

28

Hilstad Båttransport AS Hilstad, Øresvik

l

61342 © B J A R N E P E D E R S E N , G R Ø N L I G R OT TA

ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

baat@polarcamp.no (+47) 40 01 30 75

STAGIONE 01.01 > 31.12 www.polarcamp.no

www.northernnorway.com


PREZZI

PERNOTTAMENTO E12

F9

F9

G7

E6

G5

G5

H5

G10

G10

J7

J7

J7

J7

Sømna Kro & Gjestegård

l l

Kirkeveien 2, Sømna

(+47) 75 02 94 60

l l l l l

Thon Hotel Brønnøysund

l

Sømnaveien 98, Brønnøysund

(+47) 75 00 89 00

Clarion Collection Hotel Kysten

l

Havnegata 4, Sandnessjøen

(+47) 40 00 00 91

Scandic Syv Søstre

l l

(+47) 75 05 65 40

Lovund RorbuHotell

l

(+47) 75 09 20 30

Kvarøy Sjøhus AS OscarBrygga AS Tonnesveien 311, Tonnes

PolarCamp Hilstad, Øresvik

l

l

l l

Fru Haugans Hotel

l

(+47) 75 11 41 00

Gjestehusene i Sjøgata

(+47) 75 17 27 60

l

Søndre Gate 5, Mo i Rana

(+47) 75 12 10 50

Scandic Meyergården

l

Fr. Nansensgt 28, Mo i Rana

(+47) 75 13 40 00

l

l

(+47) 75 15 22 11

l

40

80

01.0123.12

5

30

01.0131.12

9

30

01.0131.12

17 50

01.0131.12

www.fruhaugans.no 270 129 235

01.0131.12

l l

l l l

l l l

l l

l l

l l l l

l l l l

l

l l l l l l l

l l

6

24

l

l l

l l

www.scandichotels.no/meyergarden 600 239 465

l

l - 80

l

l l

31.12 01.0131.12

23

62

01.0131.12

6

12

01.0131.12

l www.bimbo.no 30

01.0131.12 01.01-

www.fjordgaarden.no 50 160 300

cafer@babettes.no bimbo@bimbo.no

www.kulturverkstedet.net 100

l

post@fjordgaarden.no

l l l

l l l

l l

post@kulturverkstedet.net

l l l

l

www.polarcamp.no -

res@fruhaugans.no

meyergarden@meyergarden.no

l

www.oscarbrygga.no 30

post@polarcamp.no

l l l

l l l

www.kvaroy.no 35

post@oscarbrygga.no

l

(+47) 75 15 10 01

01.0131.12

www.lovund.no 60

l l l l l l

Babettes Hotel

29 136

post@visithelgeland.eu

l l

Elias Blix gate 3 - 5, Mo i Rana

Bimbo Veikro

l

l

l l l l l l l

post@lovund.no

l

Fjordgaarden Hotell Mo i Rana

Saltfjellveien 34 E6, Mo i Rana

l

92

l

www.havblikknesna.no 50

l l l l l

Sjøgata, Mosjøen

01.0131.12

l l l l l l l l

l l l

l

Strandgata 39, Mosjøen

www.scandichotels.com/syvsostre 200 165 330

39

l l l l

www.choice.no 30

l l

post@havblikknesna.no

l l l

(+47) 75 09 71 86

84 161

02.0122.12

l l

syvsostre@scandichotels.com

(+47) 97 74 61 45 (+47) 75 09 11 99

184

01.0131.12

l l

cc.kysten@choice.no

l l l l l

Lovund

04.0121.12

www.thonhotels.no 100

l l l l l

Havblikk camping AS

65

bronnoysund@thonhotels.no

l l l l l

Sjåberget 3, Nesna

l

www.somnakro.no 80

l l l l l l

Torolv Kveldulvsons gt 16 , Sandnessjøen (+47) 75 06 50 00

Indre Kvarøy

l l

post@somnakro.no

nn

n n nn nnn nn n nn n n nn nn n n n

3

© S T E FA N B A R T H  / N O R D FJ O R D E N , R Ø D ØY

D14

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A

www.nordnorge.com

HELGELAND

29


BODØ E SALTEN

@fotojacobsen

4

Bioingegnere di Bodø. Prediligo la fine di agosto e l’autunno, quando l’aria è frizzante e pura, e il clima è ideale per le escursioni in montagna. Adoro la vita all’aria aperta e Bodø rappresenta una base perfetta per fotografare la favolosa regione di SALTEN.

Secondo la Lonely Planet, Kjerringøy è uno dei segreti meglio conservati d’Europa.

© ERNST FURUHATT / WWW.NORDNORGE.COM

Saltstraumen, una delle The Wild Wonders of Europe (National Geographic/WWF)

© ERNST FURUHATT / WWW.NORDNORGE.COM

Bodø è stata nominata la città norvegese più affascinante del 2016. Architettura, cultura e arte di livello internazionale


DA NON PERDERE… Kjerringøy – uno storico emporio della

­Norvegia del Nord, fra costa e alte vette

Saltstraumen, un fenomeno naturale

incredibile – il gorgo creato dalle maree più potente al mondo

­ amsun Hamarøy, fonte di ispirazione per H – visitate il centro nazionale dedicato allo scrittore e premio Nobel Knut Hamsun

Bodø by Light – dove la LUCE è uno dei

soggetti preferiti dai fotografi in qualsiasi stagione

L’esposizione aeronautica più spetta­co­

lare d’Europa e reperti di diverse epoche al Museo dell’Aviazione Norvegese di Bodø

Bodø Street art – urban art – collect them all! Impressioni mozzafiato sul ghiacciaio ­Svartisen o nelle grotte

Aquila reale – la zona di Bodø presenta la

maggiore concentrazione di aquile reali al mondo

Biblioteca Stormen – fra le 10 biblioteche

© BÅRD LØKEN

più belle al mondo

Fenomeni naturali glaciali – lo Svartisen

Bodø by Light – sole di mezzanotte d’estate, ma niente buio d’inverno.

© ERNST FURUHATT

© TOMMY ANDREASSEN / WWW.NORDNORGE.COM

© ERNST FURUHATT - WWW.NORDNORGE.COM

Centro Hamsun – la vita e le opere dello scrittore Hamsun in una struttura architettonica innovativa.

4


BODØ E SALTEN A

B

C

D

E

F

G

H

I

BODØ REGNO DI HAMSUN FAUSKE

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9

4

10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

Alta

14 Lofoten

15

I11 G10 I7 H12 J13 K10 M11 L8 L7

SALTEN Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno

32

Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli

E-MAIL/SITO INTERNET

Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

STAGIONE

Saltstraumen turistinformasjon

(+47) 75 54 80 00

turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com

15.06-15.08

Misvær turistinformasjon

(+47) 75 54 80 00

turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com

15.06-15.08

Bodø turistinformasjon

(+47) 75 54 80 00

turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com

01.01-31.12

Kjerringøy turistinformasjon

(+47) 75 54 80 00

turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com

21.05-28.08

Beiarn turistinformasjon

(+47) 75 56 95 00

turistinfo@beiarn.kommune.no www.beiarn.kommune.no

01.01-31.12

Saltdal turistinformasjon

(+47) 45 42 33 00

post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no

01.01-31.12

Fauske turistinformasjon

(+47) 75 60 20 14

firmapost@fauskehotell.no www.visitbodo.com/fauske

01.01-31.12

Sulitjelma turistinformasjon

(+47) 95 40 49 78

01.01-31.12

Sulitjelma Turistsenter, Daja

sulitjelma.turistsenter@sbnett.no www.sulitjelmaturistsenter.no

Sørfold turistinformasjon, Rago Nasjonalpark (+47) 47 62 31 31

erigang@yahoo.no

01.05-30.09

Sørfold turistinformasjon

vertshus@kobbelv.no www.kobbelv.no

01.01-31.12

Pluscamp Saltstraumen, Knaplund Servicetorget, Misvær Tollbugata 13, Bodø

Kjerringøy Handelssted, Kjerringøy Storjord, Moldjord

Nordnes Camp og Bygdesenter, Nordnes Fauske Hotell, Storgata 82, Fauske

(+47) 75 69 58 01

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti

Øyra Camping, Nordfjord

Kobbelv vertshus, Sørfjordmo

Realm of Hamsun / Hamsuns Rike

Mo i Rana

INFORMAZIONI TURISTICHE H10

Narvik

Bodø

16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale

Kirkenes

Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northernnorway.com


post@svartisen.no www.svartisen.no F14

TREKKING A FYKAN

01.01 > 31.12

E13

(+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no E13

MUSEO DI MELØY – STORIA LOCALE

02.07 > 30.07

(+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F12

CHIESA MEDIEVALE DI GILDESKÅL

19.06 > 11.08

Nordlandsmuseet FV 838, Inndyr

613 75 © N O R D L A N D S M U S E E T

La chiesa medievale meglio conservata nel Nordland, canonica del 1750 ca., corpo principale del 1881. Visite guidate ogni ora 11-16. Aperta tutti i giorni 11-17.

60/10 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F11

CASA DI ELIAS BLIX

01.01 > 31.12

Nordlandsmuseet Våg, Sandhornøy

(+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F11

FORTE DI NORDARNØY, GILDESKÅL

01.01 > 31.12

Nordlandsmuseet Nordarnøy, Gildeskål

(+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K16

CENTRO DEL CIRCOLO POLARE NEL CUORE DI SALTFJELLET

Sulla E6, nel cuore dei monti del Nordland. ­Punto imperdibile per tutti i viaggiatori. Aperto 1/5-1/9. 01.05 > 01.09

Polarsirkelsenteret Saltfjellet

0 (+47) 91 85 38 33

www.nordnorge.com

post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no

post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no

4 K14

Fiume ricco di trote salmonate e salmoni, ideale per pesca con mosca ed esca. Licenze giornaliere, settimanali e stagionali in vendita a Nordnes Camp & Bygdesenter. Anche caccia e interessanti escursioni. 15.07 > 31.08

-

Nordnes Camp og Bygdesenter (+47) 75 69 38 55 Nordnes, Saltdal

post@nordnescamp.no www.nordnescamp.no H12

12 antichi edifici di Beiarn ricostruiti presso la canonica del 1857. Collezioni e mostre. Caffetteria e negozio. Aperto mar-sab 11-16. Visite su prenotazione. 20.06 > 12.08

Nordlandsmuseet Moldjord

60/10 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K11

Dall’800 al 1850 ca. le macine venivano ricavate da rocce di micascisto a granato. Seguite i cartelli dalla E6 per pannello informativo e parcheggio. 5 km da Rognan. 01.05 > 30.09

0

Kvernsteinsbruddene i Saksenvik (+47) 45 42 33 00 Saksenvik, Rognan

post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no K11

STRADA DEL SANGUE – BLODVEIEN

61349 © N O R D L A N D S M U S E E T

Forte costiero tedesco con tre cannoni, torretta, bunker, resti del campo e altre installazioni. Visite guidate su prenotazione per gruppi di min. 10 pax.

0

Natur- og Kulturstier i Saltdal (+47) 45 42 33 00 Storjord, Saltfjellet

LE VECCHIE CAVE PER LE MACINE A SALTDAL 61350 © N O R D L A N D S M U S E E T

Busto, stele e casa natale. E il noto ­Sandhornet, il monte evocato nell’ode ”Å eg veit meg et land”. Visite libere o guidate su prenotazione per gruppi di min. 10 pax. Prenotazioni al (+47) 75 50 35 00.

01.05 > 30.09

MUSEO DI BEIARN

Il percorso fra Saltnes e Saksenvik fu chiamato ”strada del sangue” dai prigionieri di guerra ai lavori forzati, e ne divenne nome ufficiale nel 1995. Info presso Museo di Saltdal e Museo della ”strada del sangue”. Mar-dom 11-17. 20.06 > 20.08

Nordlandsmuseet Saltnes, Rognan

60/10 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K11

MUSEO DELLA ”STRADA DEL SANGUE” 61385 © P O L A R S I R K E L S E N T E R E T

Nordlandsmuseet Øde, Reipå

60/10

K14

Il sentiero del circolo polare di Saltfjellet e il sentiero di Storjord offrono informazioni su cultura e natura. Il secondo è collegato al centro del parco nazionale di Nordland.

PESCA NEL SALTDALSELVA

61381 © N O R D L A N D S M U S E E T

Storia della scuola locale in ambienti autentici. Mostra su collegio, giochi e pescatori contadini. Aperto di domenica in luglio e su prenotazione. Aperto per eventi festivi 11-16.

post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no

61384 © J I M K R I S T E N S E N

60/40

0

Nordland Nasjonalparksenter (+47) 40 06 72 51 Storjord, Saltdal

SENTIERI CULTURALI A SALTDAL

61376 © N O R D L A N D S M U S E E T

A Meløy, un tuffo nella cultura e nella storia dal 1794. Attività ed esposizioni. Vicinissimo a Hurtigruten, autobus e traghetto. Aperto lun-sab 12-16.

Nordlandsmuseet v/ Ørnes Hotell, Ørnes

K14

61387 © S A LT D A L E LV E I E R L A G

61367 © -

turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com

EMPORIO DI ØRNES – OLTRE 2 SECOLI DI STORIA

19.06 > 11.08

post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no

Centro nazionale autorizzato per la divulgazione di arte, tutela della natura ed ecologia. Info sulla natura e mostre. Aperto tutto l’anno, festività escluse.

0

Bodø turistinformasjon (+47) 75 54 80 00 Glomfjord

Nordland nasjonalparksenter (+47) 40 06 72 51 Storjord, Saltdal

CENTRO DEL PARCO NAZIONALE DI NORDLAND

Fv17 fra Fykan e galleria di Svartis. Salita con 1.129 scalini. 9 km di strada di montagna asfaltata, parcheggio, sentieri per Beiarn e Gildeskål. Parco nazionale di Láhko. Aperta in estate (apr-ott). 01.02 > 01.10

0

613 68 © N O R D L A N D S M U S E E T

(+47) 98 00 50 05

01.01 > 31.12

61386 © R U N E B E R G

Svartisen AS Holand

-

Inaugurata nel 2013 presso il Centro del parco nazionale di Nordland, con donazioni dei pittori Per Adde e Kajsa Zetterquist. Estemporanee e laboratorio per bambini e ragazzi.

Il Museo della ”strada del sangue” illustra le condizioni dei prigionieri durante l’occupazione tedesca 1942-1945. Accessibile ai disabili. Mar-dom 11-17. 20.06 > 20.08

Nordlandsmuseet Saltnes, Rognan

61390 © N O R D L A N D S M U S E E T

20.05 > 30.09

K14

GALLERIA D’ARTE ADDE ZETTERQUIST

61362 © N O R D L A N D N A S J O N A L PA R K S E N T E R

Dalla Kystriksveien, un traghetto solca il fiordo di Holand (fine maggio-settembre) e vi porta a circa 3 km dal ghiacciaio Svartisen, raggiungibile a piedi o con biciclette a noleggio. Escursioni guidate sul ghiacciaio, caffetteria e pernottamento al rifugio.

60/10 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

BODØ E SALTEN

61371 © N O R D L A N D S M U S E E T

61346 © S VA R T I S E N   /   W W W. S VA R T I S E N . N O

E14

I GHIACCIAI SVARTISEN ED ENGEBREEN

61364 © N O R D L A N D N A S J O N A L PA R K S E N T E R

ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

33


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

0

Krigskirkegårdene i Botn (+47) 45 42 33 00 Botn, Saltdal

post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no K10

ITINERARI STORICI

15.06 > 15.08

Fauske turistinformasjon (+47) 47 64 88 90 Fauske

turist@fauske.kommune.no www.visitbodo.com/fauske K10

TENUTA DI FAUSKE

19.06 > 11.08

Nordlandsmuseet Fauske

60/10 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no M11

TOUR NELL’EX MINIERA DI SULITJELMA

01.01 > 31.12

-

Nordlandsmuseet, Sandnes, Sulitjelma, (+47) 90 80 25 83 Fv 830, Sulitjelma

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no M11

MUSEO DELLA MINIERA SULITJELMA – STORIA INDUSTRIALE

17.06 > 13.08

60/10

Nordlandsmuseet, Fagerli, FV 830, (+47) 75 50 35 00 Sulitjelma

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no H10

DIVING CAMP SALTSTRAUMEN

01.01 > 31.12

495

Saltstraumen Camping AS Knaplund, Saltstraumen (+47) 75 58 75 60

post@salcampi.no www.saltstraumen-camping.no G10

SPA E CENTRO BENESSERE

Uno dei più esclusivi in Norvegia, con arredi e architettura ricercati. Sei diverse saune, idromassaggio scoperto e coperto, ristorazione, sala relax, età minima 18 anni. Aperto tutti i giorni. 02.01 > 30.12

230

Spektrum SPA og Velvære Plassmyrveien 11, Bodø (+47) 75 59 15 00

34

firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no

02.01 > 29.12

Nordlandsmuseet Prinsensgt 116, Bodø

61359 © B O D Ø S P E K T R U M

60/40/10 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no G10

Nuova mostra ”Voliamo”. Viaggio nella storia dell’aviazione norvegese, con i famosi e famigerati aerei U-2 e Spitfire. Caffetteria e negozio. Newton Flight Academy. 01.01 > 31.12

150/80

Norsk Luftfartsmuseum (+47) 75 50 78 50 Olav V gt, Bodø

post@luftfartsmuseum.no www.luftfartsmuseum.no G10

L’ActionHall di Bodø offre lasertag, Reball, ­Archery Tag e tante altre attività per tutti, da 7 a 97 anni. 800 m2 di azione e divertimento.

01.01 > 31.12

125

Bodø ActionHall Bodøsjøveien 50, Bodø (+47) 40 21 50 50

post@bodoaction.no www.bodoaction.no H10

Popolare luogo di ricreazione per gli abitanti di Bodø. In una rimessa è conservato l’unico gozzo del Nordland rimasto in Norvegia. In costruzione (apertura 2018) il museo del gozzo norvegese – Anna Karoline. 01.01 > 31.12

0/0

Nordlandsmuseet, Bodøsjøen friluftsmuseum, Bodø (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no H9

TENUTA DI LØP

61358 © V E B J Ø R N K A R L S E N

Velocità, emozione e natura. Le masse d’acqua del Saltstraumen portano con sé nutrimento dai fondali, creando un ambiente acquatico unico. Fauna ricchissima. Campeggio per famiglie.

G10

Proiezione fotografica, mostra ”La nostra città”, tesoro d’argento di 1.200 anni fa, acquario a secco, cultura lappone. Estate tutti i giorni 11‑17. Inverno lun-ven 9-15.

MUSEO ALL’APERTO DI BODØSJØEN

61370 © N O R D L A N D S M U S E E T

La storia di uno dei maggiori complessi industriali in Norvegia e della sua comunità di minatori. Collezione unica di minerali. Tutti i giorni 11-17.

post@polartours.no www.polartours.no

ACTION PER TUTTI

61353 © N O R D L A N D S M U S E E T

Per 1,5 km sul trenino nelle viscere della montagna. Visite guidate con prenotazione obbligatoria. Mostre. Per prenotazioni tel. +47 90 80 25 83. Tutto l’anno.

550/425

Polar Tours AS Teglverkveien 15, Bodø (+47) 75 56 30 00

MUSEO DELL’AVIAZIONE NORVEGESE

61373 © N O R D L A N D S M U S E E T

Corte rurale con 15 edifici e diverse collezioni. Mostra sul guaritore Johannes Brateng. Aperta lun-ven 11-15, alcuni giorni feriali/festivi per eventi per bambini/famiglie o su prenotazione.

Benvenuti in questa antica tenuta ricca di tradizioni; alcuni edifici hanno ca. 300 anni. Caffetteria. Varie attività stagionali. Visite guidate. Aperta 1/7-30/7 sab-dom 12-16. 01.07 > 30.07

30/10

Nordlandsmuseet Rv 834, Bodø, Løp gård (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no I7

EMPORIO DI KJERRINGØY 61360 © H A LV O R WA L D E R M A R S E N

4

-

01.01 > 31.12

MUSEO DEL NORDLAND A BODØ

61365 © H E I D I Z A K A R I A S S E N

Ripercorrete le tracce di Vichinghi o minatori a Fauske o godetevi la natura! Depliant ”Sentieri storici” con coordinate GPS e proposte di itinerario presso l’ufficio turistico. 24 ore su 24.

Dopo la visita della città, si prosegue per ammirare il Saltstraumen, il gorgo più potente al mondo. Guida in 6 lingue. Partenza dagli hotel della città alle 12.10 (prenotazione telefonica). 61354 © P O L A R TO U R S

01.05 > 30.09

G10

GITA AL SALTSTRAUMEN 61388 © F R E E - F O R M . B Å R D S E L F O R S

Memoriali di guerra, 5 km a nord del centro di Rognan, a ca. 700 m dalla E6. Cimitero jugoslavo (1.657 caduti) e tedesco (cimitero comune con lapidi commemorative).

firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no

61351 © N O R D L A N D S M U S E E T

K11

CIMITERI DI GUERRA A BOTN

Nordlandsbadet Plassmyrveien 11, Bodø (+47) 75 59 15 00

61344 © F U T U R A S E C

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

110

62682 © B O D Ø A C T I O N H A L L

Nordlandsmuseet, Tunveien, (+47) 75 50 35 00 Saltnes, Rognan

02.01 > 30.12

61352 © N O R D L A N D S M U S E E T

60/10

Piscina fitness, trampolini da 1, 3 e 5 m, piscina didattica/terapeutica e per bambini, vasca con onde e piscina scoperta, 3 scivoli. Aperto tutti i giorni.

61374 © N O R D L A N D S M U S E E T

20.06 > 20.08

G10

SEMPRE ESTATE AL NORDLANDSBADET! 61372 © N O R D L A N D S M U S E E T

Antichi edifici e oggetti di agricoltura, pesca e cantieristica. Macine, reperti e documentario sulla II guerra mondiale. Caffetteria. Mar-dom 11-17.

Ambienti del 1800. Visite guidate, botteghe, proiezione ”Anna Elisabeth di Kjerringøy”, attività ed eventi. Caffè e negozio. Estate tutti i giorni 11-17. 21.01 > 09.12

100/50

Nordlandsmuseet, Kjerringøy, (+47) 75 50 35 05 Rv 834, Kjerringøy

booking.kjerringoy@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

www.northernnorway.com

61348 © N O R D L A N D S M U S E E T

K11

TENUTA DI SALTDAL


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

post@zahlfjosen.no www.kjerringoy.info I7

MARKENS GRØDE, I FRUTTI DELLA TERRA

03.06 > 20.08

195

Markens Grøde, Kjerringøyveien 1149, (+47) 91 14 46 13 Kjerringøy

post@kjerringoyysteri.no www.kjerringoy.info L7

PODERE DI KJELVIK

20.06 > 20.08

60/40

Nordlandsmuseet, Kjelvik, E6 i Sørfold, Straumen (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no J4

BATTERIE DIETL – II GUERRA MONDIALE

17.06 > 20.08

61369 © N O R D L A N D S M U S E E T

Una delle maggiori fortezze costiere in Europa. Esposizione in una delle postazioni dei cannoni. Visite guidate ogni ora. Tutti i giorni 11-18 o su prenotazione.

60/10

Nordlandsmuseet Bø, Engeløy Steigen, Våg (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

hamsunsenteret.booking@nordlandsmuseet.no www.hamsunsenteret.no K2

Emporio di Breidablikk del 1845. Esposizione ”In barca nella corrente – ritorno a Husøyvær”. Documentario. Libreria antiquaria. Tutti i giorni 11-18. 01.07 > 13.08

Nordlandsmuseet Oppeid, Hamarøy

60/10 (+47) 75 50 34 50

post@nordlandsmuseet.no www.hamsunsenteret.no K2

La casa dove crebbe Knut Hamsun, con oggetti legati alla vita dello scrittore e della famiglia. Visite guidate. Tutti i giorni 11-18 in alta stagione, su prenotazione il resto dell’anno. 17.06 > 13.08

Nordlandsmuseet Hamsund, Hamarøy

60/10 (+47) 75 50 34 50

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

4

BENVENUTI ALL’ESPOSIZIONE AERONAUTICA PIÙ SPETTACOLARE D’EUROPA

I4

MUSEO STEIGEN – ANTICA RESIDENZA DEL DOTTORE

61377 © N O R D L A N D S M U S E E T

Antica residenza a Laskestad. Visite guidate di casa, emporio, casa padronale e fucina. Giardino ed erbario. Caffetteria. Mar-dom 11-17 o su prenotazione. 24.06 > 20.08

(+47) 75 50 34 50

CASA D’INFANZIA DI KNUT HAMSUN

61378 © N O R D L A N D S M U S E E T

Podere lappone in posizione incantevole. Il tempo si è fermato al 1967, anno in cui fu abbandonato. Semplice servizio di ristorazione. Mar-dom 11-17.

Hamsunsenteret Presteid, Hamarøy

120/60

MUSEO ED EMPORIO DI HAMARØY 61382 © B J Ø R N E R I K R YG G LU N D E

Cucina casalinga e vendita di prodotti biologici e artigianali. Degustazione e vendita di formaggi, pane fresco e dolci alla cannella di produzione propria. Pranzo biologico a buffet.

01.02 > 31.12

61380 © N O R D L A N D S M U S E E T

(+47) 91 37 32 29

6 1 3 8 3 © P R I VAT

Galleri Zahlfjøsen Kjerringøy

50/0

61356 © H A M S U N S E N T E R E T

Centro nazionale dedicato allo scrittore Knut Hamsun (1859-1952). Grande mostra ­nella torre, sala della cultura, biblioteca, opere ­d’arte, negozio e caffetteria. Estate tutti i giorni 10-18.

Galleria Zahlfjøsen con galleria Hamsun di Karl Erik Harr. Esposizione e vendita di opere di numerosi artisti interessanti. Centro informazioni natura RamSalten nello stesso edificio. 17.06 > 20.08

K2

CENTRO HAMSUN

61379 © N O R D L A N D S M U S E E T

I7

ARTE, CULTURA E NATURA A KJERRINGØY

60/10

Nordlandsmuseet Laskestad, Engeløy, Våg (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no L4

EMOZIONI NELLA NATURA ALL’HAMARØY HOTELL

Hamarøy Hotell Innhavet, Hamarøy

(+47) 75 76 55 00

post@hamaroyhotel.no www.hamaroyhotel.no M3

ÁRRAN – CENTRO DEI LAPPONI DI LULE (MUSEO)

Árran significa focolare. Museo, cultura e storia dei lapponi di Lule. Cucina e musica lapponi, visite guidate su prenotazione, ca. dal 20/6 al 20/8. 01.01 > 31.12

80/40

Árran lulesamiske senter, Hamnberget, (+47) 75 77 51 00 Ájluokta, Drag

poassta@arran.no www.arran.no

61355 © A L E X A N D E R R A H K A Z E T L I T Z

02.01 > 24.12

61357 © U K J E N T

Dopo trekking e pesca di altura o d’acqua dolce, potete rilassarvi in sauna o piscina e gustare le prelibatezze del ristorante Markens Grøde, i frutti della terra.

VOLIAMO! VIAGGIO NELLA STORIA DELL’AVIAZIONE NORVEGESE

© KETIL KAASLI / HAMSUNS RIKE / HAMARØY

www.nordnorge.com

BODØ E SALTEN

35


DESIGN: BODØ NU DESIGN: BODØ NU

Benvenuti neltil del Nord! Velkommen Velkommen tilParadiso Nordens Nordens Paradis! Paradis!

Benvenuti in uno dei più esclusivi centri benessere in Norvegia, con arredi e architettura ricercati. Spektrum Velvære offre non meno di sei diverse saune, fra cui sauna per rilassamento con musicoterapia, aromaterapia, sauna finlandese, bagno di vapore di acqua salata e sauna a infrarossi. Una piscina coperta con idromassaggio e una all’aperto. Sedute riscaldate, pediluvio, docce idromassaggio, foresta pluviale tropicale, grotta di ghiaccio e sale per relax e meditazione. Età minima 18 anni per il reparto benessere. Bar interno. Biglietti a prezzi interessanti, comprensivi di accesso al parco acquatico. Da non perdere! Siamo a Bodø, in Plassmyrveien 11, di fronte a Norsk Luftfartssenter.

www.bodospektrum.no www.bodospektrum.no

36

- come and enjoy the experience

www.northernnorway.com


PREZZI

PERNOTTAMENTO D14

D14

F14

E13

K14

L14

L14

K14

K14

K14

K14

J13

K12

H12

K11

K11

K11

M11

K10

H10

H10

G10

G10

G10

G10

G10

G10

G10

G10

I7

I7

I7

K9

L7

Furøy Camping Furøy 6, Halsa

Åmnes Camping

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A

l l l l l

(+47) 41 52 85 22

Glomfjord Hotell

l

Lars Evensens vei 3, Glomfjord

(+47) 75 75 25 00

Reipå Camping

l l l

Graddis Fjellstue, Camping og Bobilutleie, Graddis, Saltdal

(+47) 95 83 66 18

Junkerdal Opplevelser Junkerdal, Saltdal

Junkerdal Turistsenter Junkerdal, Saltdal

Saltdal Turistsenter Storjord, Saltdal

l

Medby Camping Medby

Kvæl Camping Kvæl, Moldjord

Halsdammen Vikveien Fv 515, Rognan

l

l

(+47) 75 69 00 11

Sulitjelma Turistsenter Daja, Sulitjelma

l l l l

l l l

(+47) 75 50 65 60

Scandic Bodø

l

(+47) 75 54 70 00

Scandic Havet

l

(+47) 75 50 38 00

Bodø Hotell

l

(+47) 75 54 77 00

Thon Hotel Nordlys

l

(+47) 75 53 19 00

Skagen Hotel

l

(+47) 75 51 91 00

Radisson Blu Hotel

l

(+47) 75 51 90 00

Clarion Collection Hotel Grand Bodø, Storgata 3, Bodø

(+47) 75 54 61 00

l

(+47) 75 52 04 02

l l

Kjerringøy Havn Bryggehotell

l

Kjerringøy

(+47) 76 30 38 22

l

Strømhaug Camping

l l

Strømhaugvn. 2, Straumen

(+47) 75 69 71 06

Kobbelv Vertshus

l

Sørfjordmo, Engan

(+47) 75 69 58 01

01.0131.12

5

9

01.0630.09 01.01-

l

01.0131.12

31 120

01.0131.12

12

48

01.0130.11

92

215

01.0131.12

21 84

01.0131.12

52

104

01.0131.12

www.scandichotels.no/bodo 220 113 196

01.0131.12

l l

l

l l l

l l l l l

l l

l

l

l l

www.saltstraumenhotell.no 200

l l l l

l

l

www.scandichotels.no/havet 500 234 468

l

l l

01.0131.12

www.thonhotels.no/nordlys 100 146 287

01.0131.12

l

l l

l l

31

l l l 113

02.0122.12

www.radissonblu.com/hotel-bodo 320 191 329

01.0131.12

www.skagen-hotel.no 900

l l

reservations.bodo@radissonblu.com

l l l

booking.cc.grand.bodo@choice.no

l

71

l l

l

www.choice.no 30

97 192

01.0123.12

22 41

01.0122.12

post@chotell.no

www.chotell.no -

kjerringoycamping@hotmail.com

www.kjerringoy.info -

l l l l

l

www.kjero.no/booking 80

l l

l

kjerringoybrygge@gmail.com

l l

l

l l

l l l l l

28

01.0131.12

10

45

01.0130.12

18

90

01.0630.08

20 78

01.0131.12

26

01.0131.12

l l l

www.kjerringoybrygge.no 60

mail@stromhaug.no

7

l l l l l l l l l

booking@kjero.no

l l l

01.0131.12

65

www.bodohotell.no 20

l l

31.12

123

booking@skagen-hotel.no

vertshus@kobbelv.no

72

www.saltstraumen-camping.no -

nordlys@thonhotels.no

l

21

60

booking@bodohotell.no

l

01.0131.12

01.0601.09

l

havet@scandichotels.com

l l

30

17

l l l

bodo@scandichotels.com

l

8

12

l

hotel@isaltstraumen.no

(+47) 41 43 18 21

01.0131.12

01.0131.12

www.sulitjelmaturistsenter.no 30

l l l

l

16

10

www.fauskehotell.no 150

l l

l

2

2

l l l l l

post@salcampi.no

(+47) 75 51 12 40

01.0131.12

01.0615.09

www.rognanfjordcamp.no 20

l l l l l

City Hotell - Bodø

-

l

l l l l

l l l l l

Storgata 39, Bodø

-

28

www.rognanhotell.no 120

l l

Storgata 2, Bodø

01.0501.09

6

www.halsdammen.no 20

l l l l l

Nyholmsgata 11, Bodø

www.nordnorge.com

l

l l

Moloveien 14, Bodø

9

www.kvael.no -

l l l l l

Proff. Shyttesgate 5, Bodø

Kjerringøy Rorbusenter

l

l l l l l

Tollbugata 5, Bodø

4

l l

- -

l l l

Sjøgata 23, Bodø

Tårnvik, Kjerringøy

l

firmapost@fauskehotell.no

l

Saltstraumen Hotel

Kjerringøy Camping

l

sulitjelma.turistsenter@sbnett.no

(+47) 75 58 75 60

01.0131.12

www.nordnescamp.no 20 16 60

l l l l l

Knaplund, Saltstraumen

Kjerringøy

l

l l l l l l l

l

l

www.storjordhotel.no -

hanna@rognanfjordcamp.no

(+47) 95 40 49 78

48 110

service@rognanhotell.no

l

01.0131.12

l l l www.isaltdal.no 50

tovehals@gmail.com

l

(+47) 75 60 20 00

l l

camping@kvael.no

(+47) 75 69 00 88

Fauske Hotell AS Pluscamp Saltstraumen

www.junkerdalturistsenter.no 30

l l l l l

Storgata 82, Fauske Knaplund, Saltstraumen

l

11 35

inge.jansen@sbnett.no

l

Rognan Hotell Rognan Fjordcamp

l

post@nordnescamp.no

(+47) 48 00 76 87

Håndverkeren 14, Rognan Sandbakkveien 16, Rognan

- -

l l l l

l

02.0123.12

camilla@storjordhotel.no

(+47) 75 56 82 13

l

- -

post@isaltdal.no

l

42

l l l l l l l

(+47) 95 17 00 50

24

post@stadssalg.no

(+47) 75 69 38 55

35

l l

www.polar-bobilutleie.no -

l l l

l l

l

6

01.0131.12

l

www.saltfjellethotell.no 80

l l l l

l

l

rantor@online.no

(+47) 75 68 24 50

l l

l

01.0131.12

l

stigandreasbredesen@hotmail.com

(+47) 41 65 80 00

(+47) 95 17 26 73

l

83

20

l l

www.reipacamping.com -

l

l

Storjord Hotel Nordnes Camp og Bygdesenter

l l

post@graddis-fjellstue.no

(+47) 99 03 10 67

l l l

l l

www.glomfjordhotell.no 25

l

l

l

www.aamnescamping.no -

l l l l l l

l l

Storjord, Saltdal Nordnes, Saltdal

l

l l

l l l

post@saltfjellethotell.no

(+47) 47 85 63 76

l

l

post@reipacamping.com

l

l l

l l

info@glomfjordhotell.no

l

(+47) 75 69 41 22

Skaiti Fjellcamp og Fjelltjeneste

l

arnhild@aamnescamping.no

(+47) 95 48 19 53

Saltfjellet Hotell Polarsirkelen

l

www.furoycamp.no -

l l l l

Lønsdal, Saltdal

Skaiti, Saltdal

l l l

post@furoycamp.no

l

Åmnesveien 157, Engavågen

Fv 17, Reipå

l

(+47) 94 19 13 15

l

l www.stromhaug.no -

l l l l

l

l l

www.kobbelv.no 50

50

nnn nnnn nn nnnn n nn nn n nn nnn n nnn nn nnn nnn n nnn nn n nnn n nnn nnn nn n nn nn nn nnn n nn nn nn n

BODØ E SALTEN

4

37


PREZZI

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A

PERNOTTAMENTO I6

L4

L4

K2

M1

l l l

Helnessund Brygger AS Helnessund, Steigen

(+47) 47 67 82 77

l

Tømmerneset Camping

K14

l l l l l l

l

l l

Hamarøy Hotel Innhavet

(+47) 75 76 55 00

l l

post@tocamp.no

l

www.tocamp.no -

post@hamaroyhotel.no

www.hamaroyhotel.no 40

l

(+47) 94 83 80 52

Tysfjord Turistsenter AS

l

Storjord, Tysfjord

(+47) 75 77 53 70

l l

l

4

K14

J13

J12

K11

K11

K11

K11

K11

G10

G10

G10

G10

G10

L7

I6

L4

Lønsdal, Saltdal

(+47) 75 69 41 22

l l

l l

l l

(+47) 75 68 24 50

Røkland Kafe og Grillkjøkken Røklandssenteret, Røkland

Oasen Kafe

l l

l

l l l

l

-

l l l

l

Håndverkeren 7/9, Rognan

(+47) 75 69 43 31

l l

Strandgata 19B, Rognan

(+47) 75 69 00 08

Rognan Hotell

l l

Håndverkeren 14, Rognan

(+47) 75 69 00 11

Shanbin Mathus

l

Håndverkeren 13, Rognan

(+47) 75 69 10 88

Restaurant Bjørk

l l

Storgata 8, Glasshuset 2 etg, Bodø

(+47) 75 52 40 40

Hundholmen Brygghus

l

Tollbugata 13, Bodø

(+47) 48 50 27 27

l

l l

Storgata 3, Sentrumsgården, Bodø

(+47) 75 56 00 60

l l l

Sørfjordmo, Engan

(+47) 75 69 58 01

l

Helnessund, Steigen

(+47) 47 67 82 77

l l

Hamarøy Hotel, Innhavet

(+47) 75 76 55 00

01.01 > 31.12

l

01.01 > 31.12

l

01.01 > 31.12

l

01.01 > 31.12

CAPACITÀ 130 100 150 100 www.nordnescamp.no

01.01 > 31.12

65

l

01.01 > 31.12

100

l

01.01 > 31.12

80

01.01 > 31.12

30

01.01 > 31.12

150

-

l l l

service@rognanhotell.no

www.rognanhotell.no

l

01.01 > 31.12

50

01.01 > 31.12

250

xiaohoua.qiu@hotmail.com

l

-

post@restaurantbjork.no

www.restaurantbjork.no

01.01 > 31.12

post@hundholmenbrygghus.no

01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

l

01.01 > 31.12

l l l l l l

01.01 > 31.12

200 www.kobbelv.no

15.02 > 20.12

post@nybrygga.no

l

100 www.luftfartsmuseum.no

vertshus@kobbelv.no

l l

www.craigalibone.com

cafe@luftfartsmuseum.no

l

100 www.ohma-asian.no

ca@craigalibone.com

l

300 www.hundholmenbrygghus.no

post@ohma-asian.no

l l l

Markens Grøde Spiseri

01.0131.12

l l l l l

Nybrygga Helnessund

146

romar@sbnett.no

l

Kobbelv Vertshus

55

l

l

(+47) 75 50 78 71

01.0530.09

www.saltfjellethotell.no

l l

l

Craig Alibone Chocolate

40

fratelli2012@hotmail.no

l

(+47) 75 56 46 50

14

www.isaltdal.no

l l l

l l l l l

Storgata 2, Bodø

01.0131.12

oasen.rognan@nordland.coop.no

l l l

Ohma Asian Cooking

60

-

l l

l

l l l

l l l

l l l

l

34

n nnn nnn n nn

www.junkerdalturistsenter.no

l

l

l

post@nordnescamp.no

(+47) 75 69 35 20 (+47) 75 68 10 13

Olav V gt. Bodø

l l l l

16 56

01.0601.09

E

post@isaltdal.no

(+47) 75 69 38 55

Restaurant Fratelli

Museumskafe - Norsk Luftfartsmuseum

AR

01.0115.12

l l

post@stadssalg.no

l l l

Jernbanegata 12, Rognan

Perlys Gatekjøkken

l

post@saltfjellethotell.no

(+47) 41 65 80 00

Storjord, Saltdal Nordnes, Saltdal

l l l

www.tysfjord-turistsenter.no 100

l l l l l l l l l

Saltdal Turistsenter Nordnes Camp og Bygdesenter

l l l l

S NT R I SA I P I A O N D I E I N AL BI N O SR IC TI O AL GG LOC O AM O NE FO AV OL T O A ST RE LC RU SS VA À IAN R B TIC HA A N OL TE E R I I R I D L O A T I I N F I A TT D OO IA UB A E AF A H SE LI AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W RCH E G EN EN R R A ST F N S ZZ R CE S O L A N T STAGIONE RI CA PU FA PI BA LI PE ST BA GR RE AL SP VE M M MA N O M M DI

50

23

l l l l l l l

www. sommersel-fishing-camp.com 25

post@tysfjord-turistsenter.no

l

Junkerdal, Saltdal

l

info@sommersel-fishing-camp.com

Saltfjellet Hotell Polarsirkelen Junkerdal Turistsenter

l l l l l

RO

K14

l

l l

l

RISTORAZIONE

l l

l

(+47) 75 77 29 55

Sommersel Fishing Camp

l

www.helnessund.com 40

l

Tømmerneset

Sommersel, Tranøy

l l l

post@helnessund.com

100 www.nybrygga.no

l l

l

post@hamaroyhotel.no

01.01 > 31.12

90 www.hamaroyhotel.no

D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S N T LI OR OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R U U A A U U U E-MAIL/TELEFONO A F M A P B T F M A TO

STAGIONE

bodo@budget.no (+47) 94 80 43 33

01.01 > 31.12 www.budget.no

LO

TRASPORTO G10

G10

G10

G10

38

Budget Bilutleie Bodø Lufthavn/Airport & Storgata 23b, Bodø

Europcar Bilutleie Bodø: Stormyrveien 35/Bodø Lufthavn Airport

AVIS Bilutleie Bodø Lufthavn/Airport & Storgata 23b, Bodø

Polar Tours AS Tegelverkveien 15, Bodø

l

l l

l l l

bodo@europcar.no (+47) 75 52 91 40

01.01 > 31.12 www.europcar.no

l l l

l l

bo6@avis.no (+47) 75 54 10 00

01.01 > 31.12 www.avis.no

post@polartours.no (+47) 75 56 30 00

01.01 > 31.12 www.polartours.no

l l l

l

l l

www.northernnorway.com


www.nordnorge.com

39

© ROGER JOHANSEN / KJERRINGØY


REGIONE DI NARVIK

5

Narvikfjellet d’estate – perfetto per un safari al sole di mezzanotte!

© PÅL JAKOBSEN

Lo Stetind è un classico per gli scalatori norvegesi

© KARL INGE PUNSVIK

Museo della guerra di Narvik. «Per costruire la pace dobbiamo capire la guerra»


DA NON PERDERE… Sciare sul Narvikfjellet con vista sul

fiordo. Con la funivia, si raggiunge comoda­mente la cima sia d’estate che in inverno

Ofotbanen e sentiero dei Rallar – in treno da Narvik a Kiruna, dal fiordo ai monti e alla tundra

La storia della II guerra mondiale al nord – il museo della guerra di Narvik è uno dei più belli e innovativi in Scandinavia (apertura 2016)

Lights at the Lodge sul Narvikfjellet –

spettacolo notturno a cielo aperto con Lady Aurora come protagonista

Stetind (1.392 m s.l.m.) – la montagna

nazionale. Una foto o l’arrampicata più mozzafiato in Norvegia

@lenanarvik

Meet the locals nel parco più

settentrionale al mondo – Polar Park

Festival Vinterfestuka in marzo – incontro

fra passato e presente, inverno e primavera

5 Funicolare – un punto per selfie a 856 m s.l.m.

Lena Hope Addetta stampa e capoufficio alla municipalizzata Narvikgården. Mi piacciono tutte le stagioni, ma se devo scegliere, l’estate.

© WWW.NARVIKFJELLET.NO

Non mi stanco mai di fotografare le montagne, e la vista dall’alto.

© PÅL JAKOBSEN

Ofotbanen – dal fiordo alle montagne in treno

© ROAR G. NILSSON

© ROGER JOHANSEN / WWW.NORDNORGE.COM

Provate la zip-line più lunga in Scandinavia, ammirate le volpi artiche o fatevi annusare da un lupo al Polar Park


REGIONE DI NARVIK A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

NARVIK BALLANGEN BARDU

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

5

11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

Narvik

Mo i Rana

Strada europea Strada provinciale Confini provinciali

Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo

Sterrata/sentiero Tunnel Faro

Rifugio Aeroporto Numero di strada

Hurtigruten – il Postale

Treno

Scogliera di uccelli

Parco nazionale

INFORMAZIONI TURISTICHE Narvik turistinformasjon

Kongens gate 41–43, Narvik

Kirkenes

Bodø

16

K9

Alta

E-MAIL/SITO INTERNET (+47) 76 96 56 00

post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com

STAGIONE

SIMBOLI

01.01-31.12

Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere

© TO M M Y S I M O N S E N   /  Z I P - L I N E

Capacità per conferenze

42

Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northernnorway.com


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE G12

STETIND – TOUR GUIDATO

Al piano terra del Quality Hotel Grand Royal, è un pub e ristorante dalle lunghe tradizioni con arredi ispirati all’epoca degli sterratori.

H10

AKTIV BALLANGEN – ARTIGIANATO

ost@aktivballangen.no www.aktivballangen.no K9

BOWLING E AREA GIOCHI

K9

65/0 narvik@museumnord.no www.museumnord.no/narvik K9

MUSEO DELLA GUERRA DI NARVIK

01.01 > 31.12

100/50

Narvik Krigsmuseum Kongensgate 39, Narvik (+47) 76 94 44 26

post@narviksenteret.no www.narviksenteret.no K9

RISTORANTE CON SPLENDIDA VISTA A NARVIK

61400 © Q H G R

q.royal@choice.no www.choice.no K9

UNO DEI MIGLIORI RISTORANTI DI NARVIK

62303 © -

narvik@scandichotels.com www.scandichotels.no/narvik K9

www.nordnorge.com

6 1 4 0 2 © H E L L E H O LT

5

645/295

Narvik Mountain Lodge Pick-up: Narvik railroad st (+47) 99 53 80 45

kikki@nmlodge.no www.visitnarvik.com K9

Con una vista spettacolare su fiordo e monti, gli impianti sciistici di Narvikfjellet offrono piste per tutti, adulti e bambini, oltre al fuoripista!

05.12 > 01.05

375/290

Narvikfjellet - Vinterens høydepunkt! (+47) 90 54 00 88 Skistua 7, Narvik

post@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no K9

17.03 > 26.03

-

Vinterfestuka i Narvik Kongens gate 44, Narvik (+47) 76 95 03 50

post@vinterfestuka.no www.vinterfestuka.no K9

Narvikfjellet AS Skistuaveien 7, Narvik

1495/1195 (+47) 90 54 00 88

post@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no L5

SAFARI AL GUFO

Emozionanti safari nel periodo della nidificazione. Buone possibilità di avvistamento ravvicinato dei gufi. Escursioni e trekking fantastici, fino in alta quota. Resto dell’anno, vedere sito.

Dal Tøtta bar, all’attico dell’hotel più alto della regione, Scandic Narvik, si gode una splendida vista. Drink e semplice servizio di ristorazione.

01.05 > 10.06

narvik@scandichotels.com www.scandichotels.no/narvik

62298 © -

-

Tøtta Bar Kongens Gate 33, Narvik (+47) 76 96 14 00

24.06 > 10.09

01.01 > 11.03

LO SKYBAR PIÙ ALTO DELLA NORVEGIA DEL NORD

01.01 > 31.12

K9

Un viaggio fantastico nella storia, natura e cultura sull’Ofotbanen, stazione di Katterat, sentiero degli sterratori e l’idilliaco Rombaks­ botn. Per tutta la famiglia! Uno ”spaccato” di Norvegia.

Prendete la Gondolbanen fino a 656 m s.l.m. e partecipate alla caccia della magica luce dell’aurora boreale in un’esclusiva cornice ­urbana dalla cima della montagna. Benvenuti!

-

Tind Restaurant Kongens Gate 33, Narvik (+47) 76 96 14 00

Post@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no

LIGHTS AT THE LODGE – NARVIKFJELLET

Il Tind Restaurant offre un menu esclusivo a base di materie prime di stagione. Finestra panoramica per ammirare la città e il porto mentre si gustano piatti prelibati. 01.01 > 31.12

(+47) 90 54 00 88

10 giornate di cultura in uno dei festival più singolari e ricchi in Norvegia. Non perdetevi l’evento estivo Folkefest a Rombaksbotn e la marcia dell’Orso nero.

-

Linken Restaurant & Bar Kongens Gate 64, Narvik (+47) 76 97 70 00

190/150

VINTERFESTUKA I NARVIK (FESTIVAL)

Linken Restaurant & Bar è lo skybar del Quality Hotel Grand Royal. Piatti esclusivi, oltre alla più bella vista della città. Mar-gio 18-24. Ven-sab 18-3. 01.01 > 31.12

Narvikfjellet Skistua 7, Narvik

SCIARE È FANTASTICO

61398 © K A R L I N G E P U N S V I K

Nuovo museo che mostra la storia delle battaglie e della II guerra mondiale nella Norvegia del Nord, oltre ad affrontare conflitti e guerre più recenti e diritti umani.

17.02 > 20.08

OFOTBANEN E SENTIERO DEI RALLAR

61393 © J Ø R N A A L M E N

Nell’edificio più bello della città dei minerali ferrosi, il Museum Nord illustra la storia ­degli sterratori, la costruzione dell’Ofotbanen, il porto della società mineraria LKAB e oltre 110 anni di evoluzione di Narvik.

Museum Nord, Administrasjons­veien 3, (+47) 90 28 17 18 Narvik

K9

61403 © L I S E H A N S E N

61399 © L E K E L A N D

hanna@narvikbowling.no www.narvikbowling.no

MUSEO CIVICO DI NARVIK

01.01 > 31.12

post@destinationnarvik.com www.visitnarvik.com

Prendete la Gondolbanen e assaporate piatti squisiti a 656 m s.l.m., godendovi la vista dell’Ofotfjorden, del porto dei minerali ferrosi e delle catene montuose di Narvik.

140/45

Narvik Bowling og lekeland AS Frydenlundgt. 15, Narvik (+47) 79 64 46 46

0/0

Visit Narvik Kongensgate 39, Narvik (+47) 76 96 56 00

FUNIVIA E RISTORANTE – VISTA SPETTACOLARE!

10 piste da bowling, 2 tavoli da biliardo e air hockey. Salone/area giochi. Piccola ristorazione e bevande. Noleggio sala riunioni.

01.01 > 30.12

01.01 > 31.12

61406 © N A R V I K FJ E L L E T

Håndverks utsalg - Aktiv Ballangen Sentrumsvn. 55, Ballangen (+47) 76 92 80 73

Tutta la regione di Narvik rappresenta un ottimo punto di partenza per avvincenti tour. Imponenti cime montuose. Sentieri per trekking a ogni livello e per ogni età, tutto l’anno.

61407 © K A R L I N G E P U N S V I K

01.01 > 31.12

q.royal@choice.no www.choice.no

TOUR EMOZIONANTI

61401 © D E S T I N AT I O N N A R V I K

Piccola azienda a Ballangen, lungo la E6, con produzione di creativi manufatti di artigianato locale, di proprio design. Per portare a casa un souvenir norvegese autentico.

Rallar’n Pub og Kro Kongens Gate 64, Narvik (+47) 76 97 70 00

61394 © K J E L L G K A R L S E N

info@narvikguides.no www.narvikguides.no

-

62377 © W W W. N A R V I K FJ E L L E T. N O

Narvik Mountain Guides (+47) 45 25 41 04 Tysfjord

01.01 > 31.12

300

Fjellkysten AS, Soløyveien 190, (+47) 47 92 47 92 Lavangen

post@fjellkysten.com www.fjellkysten.com

REGIONE DI NARVIK

61409 © S TÅ L E M A R K U S S E N

3500

62387 © -

61395 © RUNE DAHL

01.05 > 31.10

K9

RALLAR’N PUB OG KRO

Guida alpina locale con certificato internazionale IFMGA che vi accompagna in sicurezza a 1.391 m s.l.m. Per informazioni, www.narvikguides.no/stetind/

43


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE I8

GÁLLOGIEDDI – MUSEO LAPPONE ALL’APERTO

6 1 4 0 4 © A R K I V F OTO

Gállogieddi samisk friluftsmuseum, Várdo­báiki, Øvermyrvn. 38, Gállogieddi (+47) 76 98 50 27

post@vardobaiki.no www.vardobaiki.no

Foldvik Bryggeferie Nesseveien 4, Foldvik

1350 post@foldvik-bryggeferie.no www.foldvik-bryggeferie.com

(+47) 45 67 88 50

post@nnfa.no www.nnfa.no N6

POLAR PARK – IL PIÙ SETTENTRIONALE AL MONDO

Il parco ospita orsi, lupi, linci, ghiottoni, volpi, alci, cervi, renne e buoi muschiati. Nell’area WolfVisit si possono ammirare i lupi da vicino. La zip-line più lunga dell’Europa del Nord.

62476 © F O L D V I K B R YG G E F E R I E

Un sogno per gli amanti di pesca, vita all’aria aperta e cultura costiera. Moderni rorbu con elevati standard e attività tutto l’anno.

50/25

Nordnorsk Fartøyvernsenter og Båt­museum (+47) 40 60 47 19 Fjordbotn, Gratangen

K6

MODERNI RORBU SUI PONTILI DI FOLDVIK

01.01 > 31.12

01.06 > 30.09

01.01 > 31.12

250/150

Polar Park AS Bonesveien, Bardu

62215 © -

30/0

61405 © T H E A B Ö S C H M I K K E L S E N

Gratangen ospita il museo con la maggiore raccolta al mondo di barche del Nordland (la più antica è del 1789). Nell’antico villaggio costiero, la barca era indispensabile per sopravvivere.

Una corte rurale risalente a oltre 2 secoli fa offre uno sguardo su patrimonio culturale, attività economiche e religione dei Markasami. 01.06 > 13.08

L6

MUSEO DELLE IMBARCAZIONI

post@polarpark.no www.polarpark.no

(+47) 77 18 66 30

PREZZI

PERNOTTAMENTO H10

5

K9

K9

K9

L5

Ballangen Camping

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L R A G R L E B E A E UG VU O EL IT /BA N TO ES E SE A T N ER E N E LE IV I E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A

l

l l l

Ballangen

(+47) 76 92 76 90

Quality Hotel Grand Royal

l

Kongens gate 64, Narvik

(+47) 76 97 70 00

Scandic Narvik

l

Kongens Gate 33, Narvik

(+47) 76 96 14 00

l l l l l l l l

post@ballangencamping.com

l l l l l l

Best Western Narvik Hotell

l

(+47) 76 96 48 00

q.royal@choice.no

Fjellkysten AS

l l

(+47) 47 92 47 92

01.0131.12

www.choice.no 600 162 330

01.0131.12

l

l l

narvik@scandichotels.com

l l l

www.scandichotels.com/narvik 180 148 278

l l l l l

Soløyveien 190, Tennevoll, Lavangen

53 220

l l

l l l l l l

Skistua 8, Narvik

l l

www.ballangencamping.com 50

l l

service@narvikhotell.no

l

www.narvikhotell.no 80

l l l l l l

l

post@fjellkysten.no

40

80

02.0123.12

28

70

01.0131.12

l l l l www.fjellkysten.no 100

E TS IN A AR M I P R OS I I A N D I L E IN A BI N O SR IC TI D O AL GG LOC O AM O NE FO AV OL T O A ST RE LC RU SS VA À IAN R B TIC HA A N OL TE E R I I R I D L O A T I I N F I O I E IA UB A E AF A A TT D O H S L AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W RCH E G EN EN R R A ST F N S ZZ R CE S O L A N T STAGIONE RI CA PU FA PI BA LI PE ST BA GR RE AL SP VE M M MA N O M

01.0131.12

nnn nnn nn nn n

RO

RISTORAZIONE K9

K9

K9

L5

Fiskekroken på Fiskehallen

l

Kongens gate 42, Narvik

(+47) 41 78 89 54

Quality Hotel Grand Royal

l l

Kongensgate 64, Narvik

(+47) 76 97 70 00

Scandic Narvik

l

Kongens Gate 33, Narvik

(+47) 76 96 14 00

Fjellkysten AS Soløyveien 190, Lavangen

l l l l

CAPACITÀ

01.01 > 31.12

48

l

01.01 > 31.12

345

-

l l l l l l

q.royal@choice.no

l

l

l l

furuholt.eirik@gmail.com

l l l l l

www.choice.no

l l l l

01.01 > 31.12

narvik@scandichotels.com

l l

(+47) 47 92 47 92

l

l

220 www.scandichotels.com/narvik

01.01 > 31.12

post@fjellkysten.no

160 www.fjellkysten.no

D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R N T LI O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO LO

TRASPORTO K9

K9

L5

H8

44

Busstransport AS Fagernesveien 145, Narvik

Narvik Taxi Narvik

Fjellkysten AS Soløyveien 190, Tennevoll

Evenes BUSS AS Liakollveien 16, Evenes

l l l l l

l

l

l l

l l l

l

l l

post@busstransport.no (+47) 40 46 52 59

STAGIONE 01.01 > 31.12 www.busstransport.no

taxi@narviktaxi.no (+47) 07550

01.01 > 31.12 www.narviktaxi.no

post@fjellkysten.no (+47) 47 92 47 92

01.01 > 31.12 www.fjellkysten.no

frank.blix@evenesbuss.no (+47) 76 98 26 00

01.01 > 31.12 www.evenesbuss.no

www.northernnorway.com


@olejope

@johansenronny

@steffansund

Ole Johnny Pedersen

Ronny Johansen

Steffan Sund

Abito a Narvik e sono venditore di automobili.

Sono marinaio e abito a Eggum, nelle Lofoten.

La mia stagione preferita nella Norvegia del Nord è l’estate.

La mia stagione preferita nella Norvegia del Nord: la primavera. Non mi stanco mai di fotografare Eggum.

Abito a Mo i Rana e lavoro nel negozio di articoli sportivi Sportshuset, Sport 1.

Non mi stanco mai di fotografare il fiordo più bello del mondo, l’Efjord nel Nordland.

@80dogsawayfromhome

@beauceron1

In realtà ho due stagioni preferite nella Norvegia del Nord: l’estate con il sole di mezzanotte, ma anche gennaio/febbraio, quando il sole torna a fare capolino.

Mi piace fotografare l’Helgeland, ma nutro anche una forte passione per le Lofoten.

@knette69

5

Oddgeir Nymo

Sara Orzel I live in Alta and do dog mushing and guiding in the winter.

Sono nato e cresciuto a Tromsø. Lavoro per la catena di fai-da-te Byggmakker.

I have always been a winter person so of course I love the winter with all its magic.

Preferisco la primavera, quando si può andare in bicicletta al mattino e sciare al tramonto.

I do not have that one favourite spot in Northern Norway yet. I love every mountain, I have to say the mountains in Alta, maybe the area around Krokvannhytta.

Non mi stanco mai di fotografare la costa esterna di Kvaløya.

@anifab @vagablondi

Abito a Bodø, la città più affascinante della Norvegia, e lavoro in segreteria all’Ospedale del Nordland a Bodø. Non ho una stagione preferita, perché qui al nord siamo così fortunati da poter avere tutte le stagioni in un unico giorno. Non mi stanco mai di fotografare i dintorni di Bodø. Un altro dei miei posti preferiti è Junkerdal nel comune di Saltdal.

@ildfoto

Anita Fabellini Marita Buland Yndestad Mi occupo di vendite e abito a Stokmarknes. La mia stagione preferita nella Norvegia del Nord è l’estate. Non mi stanco mai di fotografare Hennes nel comune di Hadsel alle Vesterålen, una vera perla nascosta!

www.nordnorge.com

Abito nella bellissima Tromsø, a 69° 40’ 58’’ N 18°56’34’’E, e lavoro nel settore turistico. È difficile indicare una stagione preferita ma, dovendo scegliere, l›inverno! Il cielo nelle ore di luce delle notti polari è incredibile! Non mi stanco mai di fotografare il cangiante cielo delle Lofoten, ma la cosa che adoro di più è la luce, incredibile e sublime a qualsiasi ora del giorno, in qualsiasi mese!

Are Suhr Sono un imprenditore in pensione e abito a Tverrelvdalen, ad Alta. La mia stagione preferita è l’autunno. Il mio soggetto preferito è l’autunno, meglio se con cani da caccia, ma anche Tverrelvdalen, specialmente il fiume Tverrelva in ogni suo stato.

45


LOFOTEN

6

Lofoten – villaggi di pescatori e rorbu!

© KJELL OVE STORVIK

Secondo la Lonely Planet, il Lofotr Vikingmuseum è uno dei musei migliori al mondo per conoscere da vicino l’epoca vichinga

© ALEX CONU

Rorbu significa «casetta impiegata dai pescatori mentre andavano a pesca in barche a remi»


DA NON PERDERE… Villaggi di pescatori fotogenici, ricchi di charme e storia

La grande pesca nel ghiaccio, la pesca nella stagione del merluzzo e la storia dello stoccafisso

Ferie in rorbu = Lofoten, Lofoten = ferie in rorbu

Il Lofotr Vikingmuseum a Borg – viaggio nel tempo a 1.000 anni fa e ricostruzioni di ambientazioni vichinghe.

Safari all’aquila reale e un’escursione al

Trollfjorden – uccelli e monti in primo piano

Campo da golf a 18 buche – giocare sotto il sole di mezzanotte o l’aurora boreale

Bike & Hike alle Lofoten – escursioni in @eirin_eggheim

bicicletta e trekking per emozioni a km zero

Aurora boreale – dà il meglio di sé in questo ambiente

Gli scorci fantastici, visti da kayak, bicicletta, sci o tavola da surf

Seguire le regole di civiltà delle Lofoten

6

Eirin Egghjem Vestvågøy alle Lofoten Frequento l’ultimo anno di scienze infermieristiche, lavoro nell’assistenza domiciliare.

Non mi stanco mai di fotografare le Lofoten.

© MEDIA-ARMY.DE / VISITNORWAY.COM

Mi piace fotografare tutte le stagioni, perché ognuna ha il proprio charme.

Merluzzo delle Lofoten – una prelibatezza

© MATTIAS FREDRIKSSON PHOTOGRAPHY AB / VISTINORWAY.COM / REINE

Milioni di merluzzi appesi sui tralicci a essiccare

© TERJE RAKKE / NORDIC LIFE / WWW.NORDNORGE.COM

© LOFOTEN.INFO / VESTVÅGØY

Lofoten, un paradiso per appassionati di arte e cultura


LOFOTEN A

B

C

D

E

SVOLVÆR LEKNES RØST

F

G

H

I

J

K

L

M

N

0

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

6

12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale

Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno

INFORMAZIONI TURISTICHE L5 H6 G7 F9 E11 B12

Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli

E-MAIL/SITO INTERNET

Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

STAGIONE

SIMBOLI

Svolvær turistinformasjon

(+47) 76 07 05 75

info@lofoten.info www.lofoten.info

01.01-31.12

Leknes turistinformasjon

(+47) 76 08 75 53

vti@online.no www.lofoten.info

01.01-31.12

Flakstad turistinformasjon

(+47) 45 22 74 47

info@flakstad-info.no www.lofoten.info

15.06-15.08

Moskenes turistinformasjon

(+47) 98 01 75 64

tour-off@lofoten-info.no www.lofoten-info.no

01.06-31.08

Riferimento cartina/posizione

Værøy turistinformasjon

(+47) 75 42 06 14

turistkontor@varoy.kommune.no www.lofoten.info

20.06-20.08

Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta.

Røst turistinformasjon

(+47) 76 05 05 00

postkasse@rost.kommune.no www.lofoten.info

15.06-15.08

Pernottamento/n° letti

Torget, Svolvær Leknes

Ramberg

Moskenesøy

Fergeleiet og Rådhuset, Sørland Rådhuset og fergeleiet, Røst

Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni.

© C H   /  V I S I T N O R WAY. C O M   /  F L A K S TA D

Pernottamento/n° camere

48

Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northernnorway.com


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE L5

TOUR OPERATOR PER PACCHETTI COMPLETI

6 1 2 5 2 © X X LO F OT E N

500 post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5

LOFOTEN CHALLENGE

L5

01.01 > 31.12

950

XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær

post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5

ARENA DEL PESCE

01.01 > 31.12

2750

XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær

post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5

GALLERIA DAGFINN BAKKE, SVOLVÆR

61220 © D A G F I N N B A K K E

0

Galleri Dagfinn Bakke, Richard Withs (+47) 99 59 69 49 gate 4, Svolvær

einbakk2@online.no www.dagfinnbakke.no L5

MAGIC ICE BAR

01.01 > 31.12

165/110

Magic Ice Fiskergata 36, Svolvær (+47) 45 41 85 35

post@magic-ice.no www.magicice.no L5

EXPLORER TROLLFJORD E SAFARI ALL’AQUILA REALE

www.nordnorge.com

01.01 > 31.12

61227 © TO M M Y S I M O N S E N 61253 © R U N E P E D E R S E N

0/0

Nordnorsk Kunstnersenter (+47) 40 08 95 95 Torget, Svolvær

post@nnks.no www.nnks.no L5

Un museo coinvolgente e personale. Una d ­ elle collezioni più ricche al mondo di uniformi e ­oggetti della II guerra mondiale. Estate: aperto giorno/sera. Inverno: sera. 01.01 > 31.12

100/30

Lofoten Krigsminnemuseum Fiskergata 3, Svolvær (+47) 91 73 03 28

lofoten.krigsminnemuseum@museumnord.no www.museumnord.no/krigsminnemuseum

01.10 > 31.03

Arctic Buss Lofoten Svolvær

1150 (+47) 92 69 90 60

post@arcticbuss.no www.arcticbuss.no L5

Benvenuti a bordo della nostra M/N Ylajali da 80 piedi per un safari alle balene, sail & ski o un’esotica escursione in giornata al Troll­ fjorden. Partenze tutto l’anno. 01.01 > 31.12

Lofoten Horizon Kirkegata 2, Svolvær

6

L5

Alla caccia dell’aurora boreale dal Northern Lights Base Camp di Gimsøy. Rivolto a nord, è uno dei posti migliori alle Lofoten per osser­ vare l’aurora boreale e le luci dell’Artico.

01.01 > 31.12

795/650 (+47) 97 15 22 48

Galleria con mostre temporanee e negozio, capolavori unici di pittura e artigianato artistico, realizzati principalmente da artisti locali. Aperto tutto l’anno.

1095/595 (+47) 90 03 83 66

post@lofotenhorizon.no www.lofotenhorizon.no L5

Soddisfate ogni vostra curiosità su pesca, villaggi, rorbu, stoccafisso, olio di fegato di merluzzo e Vichinghi. Visitiamo anche il Lofotr Vikingmuseum e il villaggio di Henningsvær.

post@lofoten-explorer.no www.lofoten-explorer.no

61236 © -

Lofoten Explorer Kirkegata 15, Svolvær

L5

LOFOTEN CON GUIDA LOCALE

Gite in gommone per tutta la famiglia nel Trollfjorden. Sosta per ammirare aquile reali e belle spiagge. Partenze giornaliere dal porto di Svolvær. Durata 1 h 45 min. 01.01 > 31.12

post@lofoten-rafting.no www.lofoten-rafting.no

LA MAGIA DELLE LOFOTEN

61237 © K J E L L O V E S TO R V I K

Sculture in ghiaccio realizzate da artisti di fama internazionale raccontano la cultura costiera attraverso ghiaccio cristallino, neve e musica. 1 drink in calice di ghiaccio è compreso nel prezzo.

750/600

Lofoten Rafting Adventures AS Sjømannsgata 5, Svolvær (+47) 92 11 57 00

AURORA LOFOTEN

Grafica, acquarelli e sculture di una quarantina di noti artisti. Libri, cartoline artistiche, cata­ loghi ecc. Corniceria. Vicino all’Hurtigruten.

01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

MUSEO DELLA GUERRA DELLE LOFOTEN 61278 © K R I S T I N F O L S L A N D O L S E N

I prodotti ittici delle Lofoten in un emozionante spettacolo in più atti: pesca in mare, percorso culturale a terra, preparazione del pescato con lo chef e cena di gala. Solo gruppi.

Il Trollfjorden è bello e imponente in qualsiasi stagione. Visitate il fiordo con un esclusivo safari in gommone e ammirate la maestosa aquila reale nel suo habitat naturale.

CENTRO D’ARTE DELLA NORVEGIA DEL NORD (NNKS) 61277 © K R I S T I N F O L S L A N D O L S E N

Un’esperienza dalle tradizioni millenarie a ­bordo del nostro peschereccio di 100 anni ”Symra”. Attrezzatura inclusa. Gruppi tutto l’anno, su prenotazione in alta stagione.

L5

61223 © K J E L L O V E S TO R V I K

BATTUTA DI PESCA DURANTE LA STAGIONE DEL MERLUZZO

post@svinoya.no www.svinoya.no

62490 © S V E I N U N G J O H A N S E N

post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no

-

Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær

TROLLFJORDEN / SAFARI ALL’AQUILA REALE 61274 © ØY S T E I N O M D A H L

690

01.01 > 31.12

61225 © K J E L L O V E S TO R V I K / M U S E U M N O R D

L5

Nella fantastica cornice delle Lofoten, raggiungiamo a remi le isole e le spiagge di sabbia più remote. Su prenotazione in estate, per gruppi tutto l’anno.

XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær

L5

61242 © LO F OT E N H O R I ZO N

6 2 6 2 7 © X X LO F OT E N

post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no

TOUR GUIDATI IN KAYAK

01.01 > 31.12

fishfindernigel@hotmail.com www.noproblemsportfishing.com

Offriamo pacchetti completi individuali, per aziende e gruppi. SVINØYA è la vostra base per emozionanti avventure.

1650

XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær

Noproblem Sportfishing (+47) 99 75 93 42 Svolvær

SVINØYA RORBUER

Con una vasta esperienza nel team building, XXLofoten organizza pacchetti di ogni tipo, dai gruppi più esigenti ai programmi soft con counseling. 01.01 > 31.12

2500

Arctic Buss Lofoten Svolvær

62488 © T E R J E R A K K E

XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær

01.02 > 31.10

61239 © N I G E L H E A R N

Invitiamo amanti della pesca, famiglie e gruppi a una battuta di pesca di 4-6 ore. Barca superaccessoriata. Prezzo a forfait per l’intera barca (max 6 persone).

XXLofoten può programmare tutto il vostro soggiorno alle Lofoten, dall’arrivo alla p ­ artenza. Chiedeteci quando e dove, se volete provare qualsiasi emozione alle Lofoten. 01.01 > 31.12

L5

PESCA ALLE LOFOTEN

1450 (+47) 92 69 90 60

post@arcticbuss.no www.arcticbuss.no

LOFOTEN

49


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no L5

NOLEGGIO BICICLETTE A SVOLVÆR

62523 © LO F OT E N R O R B U E R

L5

ESCURSIONI SUL TROLLFJORDEN CON LA M/N TROLLTIND

700/350 (+47) 91 61 79 41

post@lofotencharterbat.no www.lofotencharterbat.no

750/600 (+47) 90 41 64 40

post@rib-lofoten.com www.rib-lofoten.com L5

EMOZIONI NELLA NOTTE ARTICA

01.01 > 31.03

550

XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær

post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5

TOUR DI UNA GIORNATA IN KAYAK

62474 © -

post@lofoten-aktiv.no www.lofoten-aktiv.no L5

La più grande collezione nazionale di opere dell’artista Kaare Espolin Johnson. Due sale permanenti e una per mostre temporanee. Biglietto unico Storvågan NOK 220. 02.01 > 15.12

90/40

Galleri Espolin Storvågan 22, Kabelvåg (+47) 76 07 84 05

50

61224 © -

700/300

Lofoten Sea Service as, Rækøyveien 11, (+47) 99 57 10 58 Kabelvåg

post@oykongen.no www.oykongen.no K6

Definita la nuova galleria nazionale della Norvegia del Nord: grande collezione di pittori locali dell’epoca d’oro e ricca raccolta di opere di Karl Erik Harr, uno dei maggiori pittori norvegesi. 01.01 > 31.12

95/75/40

Lofotens Hus/Karl Erik Harr Muséet Hjellskjæret, Henningsvær (+47) 91 59 50 83

post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no K6

Fantastico show multimediale di Frank A. Jenssen, già presentato in molti Paesi europei, con suoni della natura, musica e immagini delle Lofoten. Già visto da 2 milioni di persone. E voi? 01.01 > 31.12

95/75/40

Lofotens Hus/Karl Erik Harr Muséet Hjellskjæret, Henningsvær (+47) 91 59 50 83

01.01 > 23.12

post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no K6

galleri-espolin@museumnord.no/galleri-espolin www.museumnord.no

50/25

Lofoten Arctic Hotel - Skata Sauøya 2, Henningsvær (+47) 76 06 07 77

booking@lofotenarctichotel.no www.lofotenarctichotel.no K6

GALLERIA D’ARTE KAVIARFACTORY

61246 © K J E L L O V E S TO R V I K

GALLERIA ESPOLIN, STORVÅGAN

01.06 > 31.08

Proiezione in b/n al Lofoten Arctic Hotel – Skata, durata 15 minuti. Ottime possibilità di ­pesca dal molo. Adatto anche ai bambini. ­Gruppi su prenotazione tutto l’anno.

1050/825

Lofoten Aktiv AS, Rødmyrveien 24, (+47) 99 23 11 00 Kabelvåg

L5

Barca veloce e confortevole, fino a 85 pax. Saloni spaziosi e grande ponte principale. Escursioni sul Trollfjorden/safari all’aquila ­reale, battute di pesca, servizio taxi e noleggio tutto l’anno.

DOCUMENTARIO SULLA PESCA ALLE LOFOTEN

Trollfjorden, Risvær, Silsand e Laukvik. Tour di 3-7 ore compreso trasferimento da Svolvær/ Kabelvåg. Contattateci per escursioni di mezza giornata, lezioni di kayak, trekking o gite in bici. 01.01 > 31.12

post@lofotferie.no www.lofotferie.no

LOFOTENS HUS/ MUSEO KARL ERIK HARR

62626 © V I D A R G Ä R T N E R

Safari all’aurora boreale, pesca nel ghiaccio, trekking nella tempesta o Food Quiz? Programma con proposte per ogni condizione climatica. Venite alle Lofoten d’inverno per provare le emozioni autentiche della notte artica!

1650

Rent a Boat Torggata 16, Kabelvåg (+47) 76 07 45 00

GALLERIA LOFOTENS HUS/ MUSEO KARL ERIK HARR

61256 © R I B LO F OT E N

Adrenaliniche uscite in gommone nel Troll­ fjorden nell’arcipelago delle Lofoten. Si avvistano aquile reali e tante altre specie animali. Partenze giornaliere. Gruppi su prenotazione tutto l’anno.

Rib-Lofoten Svolvær havn

L5

M/N ØYKONGEN

L5

TROLLFJORDEN IN GOMMONE

01.06 > 31.12

lofotakvariet@museumnord.no www.museumnord.no/lofotakvariet

61265 © -

L5

61271 © O D D I VA R V O L D

Lofoten Charterbåt Torget, Svolvær

62528 © -

kabelvag-turbat@norway.online.no www.lofoten-charterboat.no

Safari all’aquila sul Trollfjorden e battute di ­pesca da Svolvær Torg. Attrezzatura e abiti caldi a bordo. Zuppa di pesce compresa. Gruppi tutto l’anno su prenotazione. 01.06 > 01.09

130/70

Lofotakvariet - SKREI Opplevelses­senter (+47) 76 07 86 65 Storvågan, Kabelvåg

01.02 > 30.11

BARCHE A NOLO ALLE LOFOTEN

6

01.02 > 30.11

Barche di ogni tipo, da 4-7 pax; compresi nel noleggio giubbotti di salvataggio, attrezza­tura di sicurezza, ecoscandaglio, bussola e carta nautica. Prezzi per barca a partire da NOK 1.650/giorno.

700/300

Kabelvåg Turbåt og Trafikkskole (+47) 90 09 72 55 Torget, Svolvær

Il nostro mare. Impianto dimostrativo, mostre interattive e documentari su pesca, acquacoltura ed estrazione di petrolio/gas. Caffetteria. Adatto alle famiglie.

RENT A BOAT NOLEGGIO BARCHE

Visite del fiordo tutti i giorni alle 10 e 13.30 in estate. Noleggio della motonave per gruppi tutto l’anno. Vi aspettiamo! 01.06 > 30.09

L5

61221 © M A L E R I AV G U N N A R B E R G

(+47) 91 59 54 50

post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no

lofotmuseet@museumnord.no www.museumnord.no/lofotmuseet

61230 © M A D S PA A S K E T E L L E F S E N

Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær

250

(+47) 76 06 97 90

ACQUARIO DELLE LOFOTEN – CENTRO AVVENTURE IPPOGLOSSO

Noleggio di diversi tipi di biciclette superaccessoriate. Noleggio borse NOK 40/giorno, carrello NOK 175/giorno.

01.05 > 30.09

Lofotmuseet Storvågan, Kabelvåg

Arte contemporanea di alto livello internazionale in un’ex fabbrica di caviale. La KaviarFactory dispone anche di shop con articoli esclusivi. Aperta tutto l’anno. Vedere il sito per le novità. 01.01 > 31.12

61251 © LO F OT E N A R C T I C H OT E L

(+47) 91 59 54 50

90/40

61216 © THOMAS RÖJMYR

02.01 > 15.12

2200 62524 © -

Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær

Ambienti originali del 1800 con casa padronale, rorbu, botteghe, rimesse, barche del Nordland e giardino storico. Mostre su pesca e porti alle Lofoten e borgo medievale Vágar.

100/80

KaviarFactory, Henningsværvn. 13, (+47) 90 73 47 43 Henningsvær

contact@kaviarfactory.com www.kaviarfactory.com

www.northernnorway.com

61222 © J O H N S T E N E R S E N

01.01 > 31.12

L5

MUSEO DELLE LOFOTEN

Barca Dolmøy da 23 piedi, 60 cv, plotter ed ecoscandaglio. Guida su prenotazione. Giubbotti di salvataggio. Noleggio attrezzatura. Banco di pulizia del pesce e freezer. Prezzo per l’intera barca.

61241 © K J E L L O V E S TO R V I K

L5

NOLEGGIO BARCHE A SVOLVÆR


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

750

Henningsvær Rorbuer AS, Banhammaren (+47) 76 06 60 00 53, Henningsvær

info@henningsvar-rorbuer.no www.henningsvar-rorbuer.no K6

CROCIERA FRA LE ISOLE A HENNINGSVÆR

01.01 > 30.12

500

Henningsvær Rorbuer, Banhammaren 53, (+47) 76 06 60 00 Henningsvær

info@henningsvar-rorbuer.no www.henningsvar-rorbuer.no K6

SOLUZIONI SU MISURA ALLE LOFOTEN

01.01 > 31.12

600

Lofoten Opplevelser AS, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær

post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no K6

SAFARI AL SOLE DI MEZZANOTTE DA HENNINGSVÆR

01.06 > 31.08

850

Lofoten Opplevelser AS, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær

post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no K6

SNORKELING IN ACQUE ARTICHE CRISTALLINE

01.06 > 31.08

850

Lofoten Opplevelser AS, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær

post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no K6

SAFARI IN GOMMONE ALL’AQUILA E ALLA FOCA GRIGIA

01.06 > 31.08

600

Lofoten Opplevelser AS, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær

post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no J4

LOFOTEN A CAVALLO SOTTO L’AURORA BOREALE

www.nordnorge.com

Lofoten Links Hov, Gimsøysand

(+47) 76 07 20 02

info@lofotenlinks.no www.lofotenlinks.no I5

Formaggi, insaccati, carne di capra e altri prodotti biologici locali. Semplice ristorazione con prodotti della fattoria. Siamo sulla strada per Unstad. Gruppi su prenotazione. 01.01 > 31.12

0

Lofoten Gårdsysteri, Saupstadveien 235, (+47) 95 08 29 58 Bøstad

lofoten-gardsysteri@online.no www.lofoten-gardsysteri.no I5

Ricostruzione della più grande casa ritrovata. Mostre, artigianato, filmati, piatti vichinghi. 15/6-31/8: tour su nave vichinga, arco e f­ recce, lancio dell’ascia. Per famiglie! 02.01 > 21.12

140/70

Lofotr Vikingmuseum, Prestegårdsveien (+47) 76 15 40 00 59, Borg

vikingmuseet@lofotr.no www.lofotr.no

62757 © -

6

I5

Produzione propria di formaggi ed erbette. La fattoria di Aalan offre i sapori autentici e naturali delle Lofoten. Erbario, spaccio e caffetteria estiva (luglio). 01.01 > 31.12

0

Aalan gård Lauvdalen 186, Bøstad (+47) 76 08 45 34

post@aalan.no www.aalan.no H6

Le nostre guide locali vi accompagnano nelle escursioni più belle alle Lofoten, Tromsø e Capo Nord!

01.01 > 31.12

890/445

Arctic Guide Service AS Storeidmyra 70, Leknes (+47) 76 06 09 70

15.06 > 15.08

info@hovhestegard.no www.hovhestegard.no

61232 © P E R T H O M A S G O V E R T S E N

450

lofoten@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.com I6

Storia autentica delle Lofoten. Visita imperdibile ad abitazioni, rimesse, pontile e stalla. ­Arredi e storia dei pescatori contadini (ca. 1860-1930). Guide. Posizione fantastica.

650

Hov Hestegård, Tore Hjortsvei 471, (+47) 97 55 95 01 Gimsøysand

01.05 > 22.10

VITA DEI PESCATORI CONTADINI

Escursioni guidate in sella a cavalli islandesi sotto l’aurora boreale o, di giorno, in un luccicante paesaggio invernale. Da un’ora a più giorni. Per principianti ed esperti. Anche lezioni di equitazione. 01.01 > 31.12

J4

Campo da golf sul mare con vista a nord e sole di mezzanotte. La buca 2 è stata eletta la più bella in Norvegia. Pernottamento, negozio e caffetteria. Pacchetti. Noleggio attrezzatura. Pro.

NORVEGIA DEL NORD A 360°

61276 © C A M I L L A F I G E N S H O U

Con un’apertura alare fino a 2,5 m, l’aquila ­reale è impressionante. Tour nell’arcipelago per ammirare foche grigie, uccelli marini e, con un pizzico di fortuna, balene.

frode@lofoenlinks.no www.lofotenlinks.no

FATTORIA CON PRODOTTI BIOLOGICI

61261 © C A M I L L A F I G E N S H O U

Con la muta e in gommone per lo snorkeling nei punti più belli. Il mare è ricco di sgombri, merlani neri, merluzzi, alghe, granchi, anemoni e coralli morbidi.

790

Lofoten Links, Tore Hjortsvei 389, (+47) 76 07 20 02 Gimsøysand

VIAGGIO NELL’EPOCA VICHINGA, 1.000 ANNI FA 61270 © LO F OT E N O P P L E V E L S E R

Le Lofoten nella magica luce del sole di mezza­ notte. Avvistamento di aquile reali, foche e fauna notturna. ”Escursione estiva più bella 2014” secondo il National Geographic.

01.05 > 22.10

CASEIFICIO BIOLOGICO, SPACCIO E CAFFETTERIA 61249 © LO F OT E N O P P L E V E L S E R

Lofoten Opplevelser organizza il pacchetto più adatto a voi per emozioni uniche. Le Lofoten sono un luogo ideale per conferenze, team building o altre avventure.

L’occasione ideale per provare il golf, con la famiglia o gli amici. Il pacchetto comprende lezione su campo pratica e 3 ore di gioco con istruttore.

LOFOTEN LINKS – 18 BUCHE

61264 © R E M I M . J E I L E R T S E N

Uscita in gommone per ammirare da vicino l’arcipelago, gli uccelli marini, l’aquila reale e le foche.

J4

62754 © LO F OT E N L I N K S

01.01 > 30.12

info@hovhestegard.no www.hovhestegard.no

DIVERTENTI PARTITE DI GOLF PER TUTTI 61263 © R E M I M . J. E I L E R T S E N

Pesca di altura con la canna, a caccia di grandi prede. Partenze da Henningsvær Rorbuer alle 18. Durata 3 ore. Gruppi su prenotazione.

(+47) 97 55 95 01

61267 © JACOB SJÖMAN

K6

BATTUTE DI PESCA GIORNALIERE CON LA M/N KYSTEN

Hov Hestegård Hov, Gimsøysand

61254 © LO F OT E N G Å R D S Y S T E R I

lysvold@yahoo.no www.vidarlysvold.com

650

61231 © K J E L L O V E S TO R V I K/LO F OT R V I K I N G M U S E U M

Vidars Lyse Verden, Dreyers gate 54, (+47) 95 90 03 91 Henningsvær

01.01 > 31.12

61226 © A A L A N G Å R D

0

Escursioni guidate in sella a cavalli islandesi su spiagge bianche, sentieri vichinghi e Lofotfjell. Sole di mezzanotte e aurora boreale. Da un’ora a più giorni. Per principianti ed esperti.

61244 © A R C T I C G U I D E S E R V I C E

01.01 > 31.12

J4

LOFOTEN A CAVALLO

6 1 2 5 5 © V I D A R LY S V O L D

Aurora boreale e galleria con vendita di ­scatti del fotografo naturalista Vidar Lysvold. ­Entrando nella black box, le immagini dell’ aurora boreale vi avvolgeranno come dal vivo.

50/25

Skaftnes gård/Vestvågøy Museum (+47) 76 08 49 00 Skaftnes, Sennesvik

vikingmuseet@lofotr.no www.museumnord.no/skaftnes

LOFOTEN

61262 © K J E L L O V E S TO R V I K / M U S E U M N O R D

K6

GALLERIA VIDARS LYSE VERDEN

51


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

H7

IMMERSIONI OLTRE IL CIRCOLO POLARE

01.01 > 31.12

690

Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad

booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com H7

SNORKELING DALLA BARCA PER TUTTA LA FAMIGLIA!

01.01 > 01.01

790

Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad

booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com H7

MAI FATTO IL SUB?

6

01.01 > 01.01

990

Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad

booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com H7

BATTUTE DI PESCA ALLE LOFOTEN

01.01 > 31.12

650/350

Sjøstrand Rorbuer & Fisk, Ballstadlandet (+47) 48 11 35 65 86/88, Ballstad

post@rorbuer.info www.rorbuer.info G7

SCHIBEVAAG ADVENTURE

post@schibevaagadventure.com www.schibevaagadventure.com

La vita sul mare delle Lofoten a bordo della M/N Simar. Pesca a lenza, traina e bolentino nei posti migliori. Battute al sole di mezza­notte. Partenze giornaliere. Attrezzatura inclusa.

700/300 (+47) 97 07 21 06

20.06 > 20.08

61269 © TO R - V E G A R D M Ø R K V E D

40/20

Telemuseeet, Sørvågen (+47) 76 09 14 88 Sørvågen

nfmuseum@museumnord.no www.museumnord.no/telemuseum/ F9

Illustra la produzione, dal mare alla tavola sia in Norvegia che all’estero. Presentazione in più lingue. Gruppi su prenotazione. Vi aspettiamo! 01.06 > 20.08

70

Lofoten Tørrfiskmuseum (+47) 76 09 12 11 Å i Lofoten

info@lofotenferie.com www.lofotenferie.com E11

Tour in barca per ammirare gazze marine, urie e aquile reali. Andiamo a conoscere il ­Norwegian Lundehund, razza canina originaria di ­Mostad. Natura spettacolare tutto l’anno. ­ Durata 1,5 ore. 01.01 > 31.12

590/450

Lofoten Værøy Brygge AS (+47) 92 41 14 46 Tyvnes, Værøy

post@lvb.no www.lvb.no B12

Un modo indimenticabile per ammirare la natura e gli uccelli di Røst. Le nostre guide illustreranno tutto quello che incontrerete sul percorso. Partenze giornaliere. 01.06 > 20.08

600/300

Lofottur AS Røst Bryggehotell, Røst (+47) 93 49 74 45

gcharles@online.no www.lofottur.com

G7

PESCA CON ESPERTI DELLE LOFOTEN

MK Simar Mørkved, Ramberg

F9

Museo in cui le esposizioni su telegrafo con e senza fili e telefonia spiegano l’importanza delle Lofoten per la storia europea delle telecomunicazioni. Aperto in estate 11-17.

simara@online.no www.simara.net

61219 © - W W W. S I M A R A . N E T

Schibevaag Adventure, Skagen (+47) 92 07 17 22 Camping, Flakstad

05.01 > 31.12

62677 © K A R I S C H I B E VA A G

300

nfmuseum@museumnord.no www.museumnord.no/fiskevarsmuseum

BIRDWATCHING IN BARCA DA RØST ALLE LOFOTEN

Noleggio di attrezzatura e corsi per sport acquatici come surf, sup, kite, kayak, boogie board e snorkeling. Per qualsiasi livello ed età.

01.01 > 31.12

80/60

Norsk Fiskeværsmuseum (+47) 76 09 14 88 Å i Lofoten

SAFARI AGLI UCCELLI

61233 © M A R Y A N N I V E R S E N

Con uno skipper esperto sul nostro peschereccio da 47 piedi ”Iversen Jr”. Gite giornaliere di 3 ore, attrezzatura da pesca, giubbotti di salvataggio e pescato inclusi. Indimenticabile.

01.01 > 31.12

MUSEO DELLO STOCCAFISSO DELLE LOFOTEN

61229 © LO F OT E N D I V I N G

Ammirate la vita sottomarina delle Lofoten con un istruttore personale. Immersioni di prova di 3 ore, adatte a tutti. Noleggio attrezzatura incluso nel prezzo.

F9

Uno dei meglio conservati. Edifici del 1840 ancora in uso. Visite in rorbu autentici, rimesse, distilleria di olio di fegato di merluzzo, casa padronale, legnaia e fucina. Dolci tradizionali.

MUSEO DELLE TELECOMUNICAZIONI

61245 © LO F OT E N D I V I N G

Un modo avvincente per immergersi. Distese di alghe, fantastiche meduse, ricci di mare, stelle marine e varie specie di granchi e pesci.

tor-vegard@smedenisund.no www.smedenisund.no

VILLAGGIO DI PESCATORI-MUSEO

61228 © LO F OT E N D I V I N G

Per ammirare la flora e la fauna delle limpide acque della Norvegia del Nord. Adatte a ogni richiesta, livello di certificazione ed esperienza dei singoli partecipanti.

Sund Fiskerimuseum, Smeden i Sund Sundveien 118, Sund (+47) 91 37 17 18

© C H   /  V I S I T N O R WAY. C O M

Right this Season in the North: @northernnorway Everything on one board: northernnorway

52

61218 © ALEX CONU

vebjorg@online.no www.galleri2.no

90/10

61257 © K J E L O V E S TO R V I K

Galleri 2 – Scott Thoe, J.M.Johansens v 20, (+47) 90 95 65 46 Stamsund

01.06 > 15.08

61268 © LO F OT E N TØ R R F I S K M U S E U M

40/0

Piccolo museo privato dedicato a pesca e ­motori nautici. Il fabbro nella fucina realizza il noto cormorano. Caffè all’aperto e vendita di manufatti della fucina. FB: Smeden i Sund.

61247 © R H S

24.05 > 31.08

G8

MUSEO DELLA PESCA E  FUCINA DI SUND

6 1 2 6 6 © S C OT T T H O E

A cura degli artisti Vebjørg Hagene e Scott Thoe. Due piani espositivi di arte locale: ­pittura, grafica e tessuti. Spazi creativi per bambini, lezioni su prenotazione. Tutti i giorni 12-18.

61272 © -

I6

GALLERIA D’ARTE – STAMSUND

www.northernnorway.com


PREZZI

PERNOTTAMENTO N5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

K6

K6

K6

K6

K6

J4

I6

H6

H7

H7

H7

H7

G7

G7

F8

F8

F9

Risvær Brygge Risvær, Digermulen

Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær

Lofoten Feriesenter

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A

l l l (+47) 93 21 25 50

l l l (+47) 91 59 54 50

l

(+47) 76 07 21 64

Fast Hotel Lofoten

l

Austnesfjordgata 12, Svolvær

(+47) 76 07 19 99

l (+47) 76 06 99 30

Anker Brygge AS

l

Lamholmen, Svolvær

(+47) 76 06 64 80

Scandic Svolvær

l

Lamholmen, Svolvær

(+47) 76 07 22 22

Lofoten Suitehotel

l

Torget 21, Svolvær

(+47) 47 67 01 00

Thon Hotel Lofoten

l

Torvet, Svolvær

(+47) 76 04 90 00

l

l

(+47) 76 06 98 80

l

Finnesveien 24, Kabelvåg

(+47) 76 06 98 80

Lofotferie - Tyskhella Rorbuer Lofotferie - Statsbuene Vikabakken 25, Kabelvåg

Lofotferie - Sandvika Camping

l l l (+47) 76 07 81 45

Nyvågar Rorbuhotell

l

Storvåganveien 26, Kabelvåg

(+47) 76 06 97 00

Kabelvåg Feriehus & Camping Møllnosveien 19, Kabelvåg

l l l

l

Lofoten Arctic Hotel - Knusarn

l

Dreyers gata 8, Henningsvær

(+47) 76 07 07 77

Henningsvær Bryggehotel

l

(+47) 76 07 47 50

Hellandsgate 79, Henningsvær

Henningsvær Rorbuer AS Banhammeren 53, Henningsvær

Lofoten Links Lodges Tore Hjorts vei 389, Gimsøysand

Brustranda Sjøcamping Valbergsvn. 838, Rolvsfjord

Sjøstrand Rorbuer & Fisk Solsiden Brygge Moloveien 41, Ballstad

Nusfjord Rorbuer Nusfjordveien 110, Nusfjord

Ramberg Gjestegård Flakstadveien 361, Ramberg

Eliassen Rorbuer Hamnøy, Reine

l

l

l

l l l

l

l

l l l

l

l l

l

l l l l

l

l l l l l l

l l

info@lofotenlinks.no

l l l

l

randulf.tjo@gmail.com

l

l l

booking@villa-ballstad.com

l l l l l

l l

l l l l l l l l l l l l

l

l l l

l

l

02.0130.12

8

17

01.0123.12

30

60

01.0230.09

8

40

01.0131.12

26 104

01.0131.12

25

60

01.0123.12

18 110

01.0131.12

60 118

01.0131.12

70 300

05.0115.12

13

30

01.0131.12

16 60

01.0131.12

25 110

01.0131.12

50 220

01.0215.12

13

40

10.0120.12

45 200

01.0131.12

36

140

01.0231.10

49

170

01.0131.12

l l

l l l www.rorbuer.no 60

l l

l l l l

65

l l

www.ramberg-gjestegard.no 40

post@reinerorbuer.no

l

30

l

www.nusfjord.no 70

rorbuer@online.no

mariann@smakenavlofoten.no

01.0131.12

l l

www.solsiden-brygge.no 30

booking@nusfjord.no

l l

28

l

www.rorbuer.info -

booking@solsiden-brygge.no

l l l

7

www.villa-ballstad.com 12

post@rorbuer.info

l l l

l l

www.statles-rorbusenter.no 70

l l l

120

l l

booking@statles.no

post@ramberg-gjestegard.no

60

02.0120.12

l l l l l

www.lofotenhotell.no -

l l l l

01.0430.11

l l l

www.brustranda.no -

lofoten@bestwestern.no

(+47) 45 81 48 45

l

www.lofotenlinks.no -

l l l

28 98

l

www.henningsvar-rorbuer.no 50

l l l

01.0131.12

l

www.giaever-rorbuer.no -

info@henningsvar-rorbuer.no

l l

23 77

l l

www.henningsvaer.no 24

l l l

01.0131.12

l l

www.lofotenarctichotel.no 45

l l

www.reinerorbuer.no 100

l

l

l

www.smakenavlofoten.no -

13.08

12 44

l

www.lofotenarctichotel.no 45

l l

01.06-

l l l l l

l l l

post@giaever-rorbuer.no

l l

40

l l l l l l l l l

www.kabelvag.com -

l

18

l l l l l

www.nyvagar.no 120

l

102

l l l l

www.lofotferie.no -

l

55

01.0613.08

l l

www.lofotferie.no -

post@henningsvaer.no

(+47) 76 09 35 00

l

www.lofotferie.no -

booking@lofotenarctichotel.no

(+47) 76 09 30 20

(+47) 76 09 21 00

l

02.0120.12

www.lofotensommerhotell.no 100

booking@lofotenarctichotel.no

l l l

l

l l l l l

120

63

www.lofotensommerhotell.no 100

l l l

l l l l

l

l l

l l l l l

post@kabelvag.com

(+47) 40 46 33 33

l

l l

27

l l

www.vestfjordhotell.no 100

l l l

l l l l l

l l

01.0131.12

booking@nyvagar.no

(+47) 48 11 35 65

l

www.thonhotels.no/Lofoten 550 190 382

post@sandvika-camping.no

l l

(+47) 76 09 22 22

www.nordnorge.com

l

l 54

l l

l

57

01.0131.12

post@lofotferie.no

(+47) 40 05 18 52

Reine Rorbuer Smaken av Lofoten - Å Rorbuer

l

l l

www.lofoten-suitehotel.no 50

l l l l l

Reine Å i Lofoten

l l

l l l l

l Statles Rorbu- og Konferanse­ senter AS, Mortsundveien 399, Leknes (+47) 76 05 50 60

Ballstadlandet 86/88, Ballstad

l

(+47) 90 47 36 30

l

l l

post@lofotferie.no

l l

(+47) 76 05 44 30

www.scandichotels.com/svolvaer 70 146 280

01.0131.12

l

www.anker-brygge.no 110

l

l

(+47) 76 07 20 02

l l

107

01.0121.12

post@lofoten.fhs.no

(+47) 76 06 60 00

Best Western Lofoten Hotell

Villa Ballstad & Apartments

l

l l l

l l

01.0131.12

post@lofoten.fhs.no

(+47) 76 07 47 19

l

200

l l l l

l l l l l

Lillevollveien 15, Leknes

Skarsjyveien 67, Ballstad

l l l

l l l

Hjellskjæret, Henningsvær

50

l l

www.svinoya.no 150

service@vestfjordhotell.no

(+47) 99 23 42 31 (+47) 76 07 07 77

44

l www.fasthotels.no -

l

lofoten@thonhotels.no

l

Lofoten Arctic Hotel - Skata

22

01.0131.12

l

post@lofoten-suitehotel.no

l l

Sauøya 2, 8312 Henningsvær

Johs. H. Giæver Sjøhus og Rorbuer

l l

svolvaer@scandichotels.com

(+47) 76 07 45 00

Ørsvågveien 45, Kabelvåg

01.0131.12

www.lofoten-feriesenter.no 40

booking@anker-brygge.no

(+47) 76 07 45 00

l

74

18

l l l

www.lofoten-rorbuer.no 20

post@svinoya.no

l

l

18

l l

booking@fasthotels.no

l

Lofoten Sommerhotell

42

l

l l l l

Finnesveien 24, Kabelvåg

16

01.0131.12

l l

l l l l l

(+47) 76 07 08 70

01.0123.12

l l l

l l l l

l l 35

post@lofoten-feriesenter.no

l

Vestfjord Hotell Lofoten

l l l

www.risvaerbrygger.no 25

l l l l l

Fiskergata 46, Svolvær

Sjøgata 25, Kabelvåg

l l

post@lofoten-rorbuer.no

l

Gunnar Bergs vei 2, Svolvær

Lofoten Vandrerhjem Kabelvåg

l

l

Leirskoleveien, Svolvær

Svinøya Rorbuer

l l l l

post@risvaerbrygger.no

nn n

nn nn n

n n n n

n nnnn n n nn nnn nn nn nn n n n nnnn n nnn n n nn nn nn n n n nn n

LOFOTEN

6

53


PREZZI

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A

PERNOTTAMENTO F9

E11

B12

Å-Hamna Rorbuer

l l

Å i Lofoten, Sørvågen

(+47) 76 09 12 11

Lofoten Værøy Brygge AS

l

Tyvnes, Værøy

(+47) 76 09 50 10

Røst Bryggehotell

l

Røst

(+47) 76 05 08 00

l

l

l

info@lofotenferie.com

l l l l

l l l l

L5

L5

L5

L5

L5

K6

6

K6

H6

H7

G7

F9

B12

l

post@rostbryggehotell.no

Børsen Spiseri - Svinøya Rorbuer

l

Gunnar Bergs Vei 2, Svolvær

(+47) 76 06 99 31

l l l

Restaurant Kjøkkenet, Anker Brygge

l

Lamholmen, Svolvær

(+47) 76 06 64 80

l

l l

l l

Torget 15, Svolvær

(+47) 76 07 09 75

l

Torvet, Svolvær

(+47) 76 04 90 00

l

Restaurant Vestfjord

l

Fiskergata 46, Svolvær

(+47) 76 07 08 70

Nyvågar Rorbuhotell

l l

Storvåganveien 26, Kabelvåg

(+47) 76 06 97 00

l

Torggata 11, Kabelvåg

(+47) 98 13 03 20

l

Dreyers gate 29, Henningsvær

(+47) 76 07 46 52

l l

Dreiersgt 8, Henningsvær

(+47) 76 07 07 77

l

Lillevollveien 15, Leknes

(+47) 76 05 44 30

l

l

Molloveien 41, Ballstad

(+47) 40 46 33 33

l

Ramberg

(+47) 76 09 35 00

l l

Å i Lofoten

(+47) 760 92 100

l l

Røst

(+47) 76 05 08 00

Europcar Bilutleie AS

CAPACITÀ 190 48

01.01 > 31.12

400

01.01 > 31.12

250 www.paleoarctic.no

l

02.01 > 20.12

100 www.vestfjordhl.no

l

01.06 > 31.08

80 www.nyvagar.no

l l

31.01 > 22.12

l l

01.01 > 31.12

post@fiskekrogen.no

30

l l l

03.01 > 23.12

l l l

l

01.01 > 31.12

65 www.lofotenhotell.no

l

01.06 > 31.08

booking@solsiden-brygge.no

l l l l l l l

70 www.solsiden-brygge.no

l

15.01 > 20.12

post@ramberg-gjestegard.no

70 www.ramberg-gjestegard.no

17.05 > 01.09

booking@smakenavlofoten.no

l l

200 www.lofotenarctichotel.no

lofoten@bestwestern.no

l

30 www.fiskekrogen.no

booking@lofotenarctichotel.no

l l l l l

Røst Bryggehotell

n

post@bakeriunseld.no

l l l l l

Smaken av Lofoten - Å Rorbuer

21

nn

www.duverden.no

l l l l

l

l l l l

Ramberg Gjestegård

13.01 > 20.12

booking@nyvagar.no

l l l l

Himmel og Havn

50

01.0131.12

www.anker-brygge.no

l l l l

l l l l l

Restaurant Bevares

100 www.smakenavlofoten.no

post@rostbryggehotell.no

01.01 > 31.12

60 www.rostbryggehotell.no

D UA R /Q O A AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R I N T L O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO

STAGIONE 01.01 > 31.12 www.avis-lofoten.com

LO

l l

svolvar@avis.no (+47) 76 07 11 40

l l

svolvaer@europcar.no (+47) 76 07 00 00

01.01 > 31.12 www.europcar.no

© C H R I S C R A G G S   /  W W W. N O R D N O R G E . C O M   /  VÅ G A N

Svolvær: Sivert Nilsens gate 43/Leknes: Verksveien 12

service@vestfjordhotell.no

l l l

Lofoten Arctic Hotel Skata

62

n

www.svinoya.no

post@paleoarctic.no

Fiskekrogen Henningsvær AS

01.01 > 31.12

svolvar@duverden.no

l l

Bakeri Unseld

Avisgata 11, Svolvær/Leknes

l l

restaurant@anker-brygge.no

l

21

01.0131.12

l l l

post@svinoya.no

l l l l

15.0115.12

E

l l l l l l l l l l l

Paleo Arctic

AVIS Budget Bilutleie

AR

16 150

www.rostbryggehotell.no 32

l l l l l l l l l l

Du Verden Restaurant

TRASPORTO L5

l l l l

www.lvb.no 60

l l l l

O

L5

l

S NT R I SA I P I A O N O D I E I N AL BI N O SR IC TI OR AL GG LOC O AM O NE FO AV OL T O A ST RE LC RU SS VA À IAN R B TIC HA A N OL TE E R I I R I D L O A T I I N F I A TT D OO IA UB A E AF A H SE LI AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W RCH E G EN EN R R A ST F N S ZZ R CE S O L A N T STAGIONE RI CA PU FA PI BA LI PE ST BA GR RE AL SP VE M M MA N O M

RISTORAZIONE L5

l

post@lvb.no

l l

M DI

L5

l l

www.lofotenferie.com -

54

www.northernnorway.com


REGOLE DI CIVILTÀ ALLE LOFOTEN Benvenuti alle Lofoten, l'arcipelago più bello del mondo! Durante il vostro soggiorno, vi preghiamo di attenervi a queste semplici regole. In questo modo contribuirete alla tutela della natura e al rispetto del prossimo.

1

CAMPEGGIATE NELLE AREE PREDISPOSTE

2

NON LASCIATE TRACCE Evitate di lasciare tracce nella natura come cumuli di sassi, accampamenti o simili. Fate che il vostro prossimo trovi la natura come l'avete trovata voi.

3

SEGUITE I SENTIERI E NON CREATENE NUOVI

4

GETTATE I RIFIUTI NEI BIDONI Se non vi sono bidoni nell'area, è vostra responsabilità portare i rifiuti a un centro di raccolta.

5

UTILIZZATE I SERVIZI IGIENICI PREDISPOSTI Se proprio non fosse possibile, fate i vostri bisogni in mare o scavate una buca nel terreno. Evitate di usare salviette igieniche, perché hanno un tempo di decomposizione lunghissimo.

6

RISPETTATE LA PROPRIETÀ PRIVATA Non è consentito campeggiare in terreni incolti a meno di 150 m da case o baite abitate. Il campeggio su terreni recintati è consentito previo accordo con i proprietari.

7

GUIDATE CON PRUDENZA Le strade delle Lofoten sono strette e molto trafficate. Tenetevi a debita distanza quando sorpassate ciclisti e prestate particolare attenzione ai ciclisti in galleria.

8

DIVIETO DI ACCENSIONE DI FALÒ In estate è generalmente vietato accendere falò e usare fiamme libere. Utilizzate le aree per barbecue predisposte, accertandovi che non vi sia rischio di incendio.

9

RISPETTATE LA FAUNA Evitate di arrecare disturbo inutile. I cani devono essere tenuti al guinzaglio.

10

NELL'INTERESSE VOSTRO E DELLA NATURA vi consigliamo attività organizzate da tour operator. Trovate un elenco dettagliato su www.lofoten.info BENTORNATI!

www.nordnorge.com

LOFOTEN

55


VESTERÅLEN

7

Le Vesterålen sono il regno delle balene – avvistamento garantito!

© BJØRN EIDE / WWW.VISITVESTERALEN.COM

Aurora boreale sull’isola di Gaukværøy presso Bø

© ØYVIND WOLD / WWW.VISITVESTERALEN.COM

Bleikstranda – un’idilliaca spiaggia di oltre 2,5 km di sabbia bianca


DA NON PERDERE… Safari alla balena tutto l’anno – i giganti

del mare prediligono le Vesterålen come luogo di accoppiamento!

In piano, in pendenza e nel verde, a oltre 1.000 m di altitudine o lungo le spiagge bianche del fiordo – i sentieri segnati sono oltre 150.

Nyskund – un villaggio di pescatori

tornato a nuova vita, racconta una storia appassionante.

Il museo del postale Hurtigruten a Stokmarknes.

Cultura lappone – incontrate una famiglia lappone fiera delle proprie tradizioni

Ammirate le Vesterålen più da vicino –

lasciate l’auto per una bici o un kayak!

Andøya Space Center – l’unico centro

@linneolsen

spaziale operativo in Norvegia, dove si può «attraversare l’aurora boreale» con la navicella spaziale Aurora

Trollfjorden – il possente e pittoresco fiordo del Nord

7

Guardia giurata e guida a Møysalen, abito alle Vesterålen La mia stagione preferita è estate-autunnoinverno-primavera. La scelta è ardua, perché sono tutte affascinanti. Non mi stanco mai di fotografare i monti di Vesterålen e Lofoten! Abito nel luogo più bello al mondo.

© CHRISTER GUNDERSEN / WWW.VISITVESTERALEN.COM / MØYSALEN

Linn-Ellinor Olsen

Escursioni nel parco nazionale di Møysalen

© TERJE RAKKE / NORDIC LIFE / WWW.VISITHELGELAND.COM

Inga Sami Siida presenta la cultura lappone nel suo allevamento di renne

© MAGNUS STRØM / WWW.NORDNORGE.COM

© KJELL OVE STORVIK

Museo dell’Hurtigruten – la storia del viaggio via mare più bello al mondo


VESTERÅLEN A

B

C

D

E

F

G

STOKMARKNES SORTLAND ANDENES

H

I

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

7

Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

J12

VESTERÅLEN Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno

E-MAIL/SITO INTERNET

Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli

Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

STAGIONE

Vesterålen regionale turistinformasjon (+47) 76 11 14 80

turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com

01.01-31.12

Andøy turistinformasjon

post@visitandoy.info www.visitandoy.info

01.01-31.12

Kjøpmannsgata 2, Sortland

Kong Hans Gate 8, Andenes

Narvik

Mo i Rana

INFORMAZIONI TURISTICHE F10

Kirkenes

Bodø

16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale

Alta

(+47) 41 60 58 52

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione

© M A R T E N B R I L   / W W W. V I S I T V E S T E R A L E N . C O M   /   A N D ØY

Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta.

58

Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northernnorway.com


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

charterboat@lsbs.no www.lsbs.no C12

ADVENTURE 4 LIFE

robin@v-resort.no www.v-resort.no F12

TOUR CON GUIDA A MØYSALEN

C12

62370 © K N U T Å S E R U D

0 (+47) 91 72 03 82

galleri@uver.no www.uver.no D12

NOLEGGIO BICI E ATTREZZATURE SPORTIVE

-

Corner Sport AS, Markedsgata 21, (+47) 76 15 22 70 Stokmarknes

sykkelutleie@cornersport.no www.cornersport.no D12

ATTIVITÀ ALL’ARIA APERTA

-

Markedsbrygga Friluftsliv, Havnegata 4, (+47) 75 57 75 57 Stokmarknes

post@friluft.no www.friluft.no D12

MUSEO HURTIGRUTEN

01.01 > 31.12

90/35

Hurtigrutemuseet, Richard Withs Plass, (+47) 76 11 81 90 Stokmarknes

post@hurtigrutemuseet.no www.hurtigrutemuseet.no F11

CENTRO DEL SALMONE NORVEGESE

150/60

Akvakultur i Vesterålen, Gårdsøyveien 32, (+47) 95 88 18 22 Blokken, Sortland

www.nordnorge.com

post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no

61302 © MAGNUS STRØM

(+47) 90 87 75 58

lailainga@hotmail.com www.inga-sami-siida.no C10

Pacchetti completi per gruppi, aziende e individuali, dall’arrivo alla partenza. Aurora boreale, gommone, natura, fauna, workshop fotografici, attività all’aperto ecc. 01.01 > 31.12

-

Hildreland AS, Ringstadvn. 27, (+47) 90 64 05 91 Straumsjøen

karina@hildreland.no www.norwegianlight.no

23.07 > 29.07

7

C8

Festival per fuoriclasse, amatori o semplici appassionati. Una settimana di socializzazione e divertimento in una delle aree più belle al mondo per il kayak in mare.

2500

Arctic Sea Kayak Race (+47) 45 00 58 90 Vesterålen

karl-einar@blv.no www.askr.no C8

L’antico emporio di Tinden è affacciato sul mare aperto a Øksnes Vestbygd. Affitto di rorbu autentici, negozio, ufficio postale. Visite guidate. 01.06 > 30.08

80/40

Stiftelsen Handelsstedet Tinden, Tinden, Øksnes Vestbygd (+47) 76 13 28 56

post@tinden.oksnes.no www.tinden.oksnes.no E6

Osservate da vicino il capodoglio più grande al mondo, foche e migliaia di uccelli marini. Partenze giornaliere da Stø in estate e Tromsø in inverno. Guide locali. Garanzia di avvistamento balene! 01.01 > 31.12

Arctic Whale Tours Stø havn

1200/650 (+47) 47 38 46 21

info@arcticwhaletours.com www.arcticwhaletours.com E6

SAFARI A STØ

Avvistate migliaia di uccelli marini e una grande colonia di foche nella riserva naturale di Anda o uscite a pesca con un pescatore del posto.

In barca agli allevamenti. Museo, tunnel per bambini, telecamera subacquea, documentari. Degustazione. 12/6-18/8 lun-ven 10-16 o su prenotazione. Tour alle 11 e 13. 12.06 > 18.08

250/50

SAFARI A BALENE, FOCHE E UCCELLI

61301 © H U R T I G R U T E M U S E E T

La fantastica avventura del postale iniziò il 2 luglio 1893. Si visita anche la dismessa M/N Finnmarken (1956). Un viaggio nella storia dell’Hurtigruten.

61316 © M A R T E N B R I L

02.01 > 31.12

Inga Sami Siida Kvalsaukan, Sortland

EMPORIO DI TINDEN 62493 © M A R K E D S B R YG G A F R I LU F T S L I V

Counseling, motivazione ed emozioni nel cuore delle Vesterålen e Lofoten. Corsi, guide, avventure e noleggio di attrezzatura per sport/ vita all’aria aperta.

02.01 > 22.12

ARCTIC SEA KAYAK RACE (ASKR)

62477 © C O R N E R S P O R T A S

Biciclette, accessori e attrezzatura per sport outdoor e indoor. Consegna/ritiro alle Vesterålen e Lofoten. 02.01 > 30.12

G10

HILDRELAND AS – VESTERÅLEN & LOFOTEN TRAVEL DESIGNER

Dipinti e oggetti in vetro ispirati alla natura aspra, alla luce speciale e ai colori delle stagioni del nord. Caffetteria interna. Fuori stagione, aperta su prenotazione.

Galleri Uvær Teigan, Stokmarknes

bent@vpks.no www.vpks.no

61300 © I A N R O B I N S

6 2 4 5 0 © W I L LY V E S TÅ

post@moeysalen.no http://moeysalen.no

GALLERIA UVÆR

02.01 > 31.12

450

Vesterålen Padle- & Klatresenter, Eids­ (+47) 90 18 62 69 fjord­vn 621, Sortland

Lavvu, mostra fotografica e specialità lapponi. Date da mangiare alle renne e imparate come vivono i lapponi, scoprendo mitologia e cultura.

800/400

Møysalen Nasjonalparksenter, Møysal­ (+47) 97 46 08 89 veien 3295, Hennes

01.01 > 30.12

RENNE ED EMOZIONI LAPPONI

Escursione giornaliera fino in cima alla fantastica Møysalen. Ogni mercoledì e sabato dal 20/6 al 20/9, ca. 10 ore, difficoltà media.

01.01 > 31.12

E10

Noleggiamo kayak e organizziamo escursioni in montagna e tour guidati in kayak in una ­natura meravigliosa. Eventi per aziende.

61309 © O D D - E I R I K E I N A R S E N

Adventure 4 Life AS, Chr. Fredriksens (+47) 95 92 49 21 gate 3, Melbu

info@sjoblomsten.no www.sjoblomsten.no

61319 © -

02.01 > 31.12

(+47) 90 14 38 87

NOLEGGIO KAYAK ED ESCURSIONI 62373 © B J Ø R N E I R I K J Ø R G E N S E N

Ricca offerta di avventure in terra e in mare con partenza da Melbu e Stokmarknes. Safari all’aquila reale, tour in montagna, aurora boreale, battute di pesca e tanto altro per gruppi e individuali.

Sjøblomsten Sortland havn

-

15.05 > 31.08

Stø Safari AS, Valen, v/Stø Bobilcamp, Stø

61314 © A R C T I C W H A L E TO U R S

Lødingen Skyssbåtservice AS (+47) 76 93 54 09 Rinøyvåg, Vestbygd

02.01 > 31.12

62552 © V E S T E R Å L E N M A R I T I M E K LU B B

-

Battute fino a 6 ore con antico peschereccio per gruppi fino a 10 pax. Servizi, cambusa, salone e Wifi. Possibilità di pernottamento e catering a bordo. Noleggio attrezzatura da pesca.

550/450 (+47) 46 86 03 35

kontakt@stosafari.no www.stosafari.com

VESTERÅLEN

61312 © I S A B E L L E D U P R E

01.01 > 31.12

F10

PESCA DI ALTURA 62347 © M A R C O S C H U L E N B U R G

Tour nel Trollfjorden, crociere nei fiordi, safari a orca e aquila reale, aurora boreale, transfer in barca. Soluzioni tutto l’anno per gruppi da 2 a 100 pax. Perché tutto il viaggio sia un’emozione.

61317 © B E N T B A K K A N

H14

EMOZIONI IN VIAGGIO

59


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

info@husky-andoy.com www.husky-andoy.com

-

Alveland AS Bankveien 4, Dverberg (+47) 76 14 61 49

post@alveland.no www.alveland.no

15.05 > 31.08

Stave Camping AS Stave, Andøya

01.01 > 31.12

250/125 (+47) 92 60 12 57

booking@stavecamping.no www.stavecamping.no

01.01 > 31.12

(+47) 90 83 85 94

rolf.solvoll@icloud.com www.puffinsafari.no

125/75

Romskipet Aurora Bleiksveien 46, Andenes (+47) 76 14 46 00

contact@spaceshipaurora.no www.spaceshipaurora.no J2

MUSEO DEL FARO E DEL PORTO DI ANDENES

Visita di uno dei fari più alti in Norvegia, 40 m. Porto e mare dalla storia lunga e appassionante. Costruzione in grande stile di infrastrutture marittime. Nuove esposizioni in allestimento.

61313 © P U F F I N S A FA R I

Puffin Safari Bleik

-

I2

Missione virtuale a bordo della navicella per ammirare l’aurora boreale. Documentario, mostre, esperimenti e nuove tecnologie. Film 3D e caccia guidata all’aurora boreale in alta stagione.

Scogliera con ca. 80.000 coppie di pulcinelle di mare, cormorani, gazze marine e urie. Avvistamento garantito di aquile reali. Tour di ca. 1,5 ore. Tutti i giorni dalle 12. 01.05 > 25.08

booking@whalesafari.no www.whalesafari.no

NAVICELLA SPAZIALE AURORA – ANDØYA SPACE CENTER

I2

BIRDWATCHING A BLEIKSØYA

975/690

Hvalsafari Andenes Hamnegata 1C, Andenes (+47) 76 11 56 00

61310 © S TAV E H OT P O O L S

Camping e baite, idromassaggio all’aperto a 38°C con vista mozzafiato sul Mar Glaciale Artico, sauna vicina alla spiaggia. Aperto tutti i giorni in estate.

J2

Siamo il maggiore fornitore di safari alla balena in Norvegia. Distanza ravvicinata ai siti, oltre 30 anni di esperienza, guide esperte, garanzia di avvistamento 100%, esclusivo negozio di souvenir, attività tutto l’anno.

H3

CAMPING E PISCINE A 38°C DI STAVE

post@seasafariandenes.no www.seasafariandenes.no

SAFARI ALLA BALENA TUTTO L’ANNO

61315 © F OTO A LV E L A N D

Posizione idilliaca a Dverberg, nella secolare dimora dell’ufficiale di polizia. Saponi con ingredienti naturali e materie prime locali come more artiche e mirtilli rossi. Estate: 1/6-20/8. 01.01 > 31.12

Sea Safari Andenes AS Hamnegata 9, Andenes (+47) 91 67 49 60

I4

CAFFETTERIA ALVELAND – ANDØYA

995/800

62392 © H VA L S A FA R I A S

(+47) 95 45 06 32

01.01 > 31.12

61304 © R O M S K I P E T AU R O R A

850/450

01.01 > 31.12

61318 © S V E I N T E R J E K . E L I A S S E N

Husky - Andøy Nygård, Risøyhamn

Safari a balene, uccelli e foche in gommone tutto l’anno. D’estate, capidogli e uccelli marini come pulcinelle e aquile reali. D’inverno, megattere, orche, aquile reali ecc. Pernottamento. 6 1 3 0 6 © K AT R I N B E R G

01.01 > 31.12

J2

OSSERVAZIONE DI BALENE E UCCELLI

In slitte d’inverno e carretti d’estate, trekking, sci e ciaspolate con husky. Tradizionale idromassaggio riscaldato a legna. Cani da traino alla luce dell’aurora boreale. Tour guidati.

61308 © M A R T E N B R I L _ S E A S A FA R I A N D E N E S

G7

HUSKY – ANDØY

50/25

Andøymuseet, Richard Withs gate 9, (+47) 47 46 85 68 Andenes

andoymuseet@museumnord.no www.museumnord.no

7 E TS IN A AR I P R OS IM A LI N D I I D N R E O B IC TI O GI CA E N O VS AL M OL T O A ST AG LO NO BA CO AN F LA RE LC RU SS TE E R I I R I D LV ITÀ IA R TI H I A N O O A I N F I O E A R O T E D O I UB A E AF A A T IO E G I H S L AR P A OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W RCH E G EN EN R R A ST F N S ZZ R CE S O L A N T STAGIONE RI CA PU FA PI BA LI PE ST BA GR RE AL SP VE M M MA N O M RO

RISTORAZIONE H11

D12

F10

F10

C10

E7

D6

D6

G7

G5

J2

J2

60

Viltkroa Langvassbukt, Gullesfjord

l l

l

(+47) 90 66 01 42

Rødbrygga AS

l

Markedsgata 6, Stokmarknes

(+47) 76 15 26 66

Sortland Camping & Motell as NAF Vesterveien 51, Sortland

l l l

Ekspedisjonen Lunsjbar

l l

Rådhusgata 26, Sortland

(+47) 76 20 10 40

Huset på yttersiden

l l

Ringstad Sjøhus, Ringstadveien 28

(+47) 90 64 05 91

Myre Kysthotell

l l

Storgt 52 a, Myre

(+47) 90 10 88 83

l

l

l l

Holmvik Stua

l l

Nyksund

(+47) 76 13 47 96

Andøy Friluftssenter AS

l

Buksnesfjord

(+47) 76 14 88 04

l

l l l

Prinsensgt. 6, Andenes

(+47) 99 58 04 47

l l

Hamnegata 1C, Andenes

(+47) 76 11 56 05

45 www.sortland-camping.no

02.01 > 30.12

60

01.02 > 01.09

40

-

l l l l

www.yttersiden.no

l

l l

01.01 > 22.12

150 www.myrekysthotell.no

l l l l

l

l

l l

l

01.02 > 17.12

60

01.06 > 31.08

35

-

l

booking@nyksund.com

l l l l l

www.nyksund.com

l l

01.01 > 31.12

booking@andoy-friluftssenter.no

l l

01.06 > 31.08

l l l l l l l

riggen@whalesafari.no

58 www.marmelkroken.no

02.01 > 31.12

arresten@arresten.no

l l l l l

50 www.andoy-friluftssenter.no

post@marmelkroken.no

l l l l l l l l l l

Riggen Restaurant og Dansebar

60

post@ekspedisjonen-as.no

l l l

Arresten Andenes

01.01 > 31.12

booking@myrekysthotell.no

l l l l l

(+47) 95 76 57 39

june@yttersiden.no

l l

Bø i Andøy

100

www.rødbrygga.no

l l

l l l l l l

Marmelkroken

CAPACITÀ

post@ekspedisjonen-as.no

l l l

(+47) 48 11 80 68

02.01 > 31.12

hj.bergseng@sortland-camping.no

l l l l

Nyksund

rodbrygga.drift@trollfjord.no

l l l l

Nyksund Ekspedisjonen

01.01 > 31.12

http://viltkroa.no/

l

(+47) 76 11 03 00

kjetil@viltkroa.no

l l l l

l

l

65 www.arresten.no

01.01 > 31.12

100 www.riggen.no

www.northernnorway.com


THE ORIGINAL AND LEADING SINCE 1988

facebook.com Whalesafari Andenes

D E S I G N : G O D S T R E K . P H OTO : DA N I E L E Z A N O N I , T. L U N D QV I S T A N D S V E I N T. K . E L I A S S E N .

SAFARI ALLA BALENA Incontrate i giganti del mare nel loro habitat ESCURSIONI TUTTO L’ANNO – CONTATTATECI.

GARANZIA DI AVVISTAMENTO

Il nostro equipaggio ha 25 anni di esperienza

Solo da noi avrete una garanzia totale.

che non disturbano i cetacei.

Qualora non riuscissimo ad avvistare le bale-

Nel nostro centro balene troverete ristorante,

ne, riceverete in omaggio un’altra escursione

negozio di souvenir,

o sarete rimborsati

mostra dedicata ecc.

(escl. costi amm. + visita, ca. 10%).

e utilizza navi progettate appositamente per safari alla balena, con eliche silenziosissime

NO. 1 IN ARCTIC WHALEWATCHING

Tutte le informazioni sul nostro sito:

Booking/info.: Hvalsafari AS, P.B. 58, N-8483 Andenes Tel.: + 47 76 11 56 00 E-mail: booking@whalesafari.no

whalesafari.no

www.nordnorge.com

61


PREZZI

PERNOTTAMENTO H15

C12

D12

D12

D10

F10

F10

F10

I8

A11

B11

C10

C10

F8

F7

E7

7

C8

C8

E6

E6

E6

D6

D6

G7

H6

G6

G5

I4

J2

J2

Offersøy Feriesenter

62

l l l l l

Offersøy

(+47) 76 93 39 00

Melbu Hotell AS

l

Christian Frederiksens gt. 3, Melbu

(+47) 76 16 00 00

Nygård Feriehus Lekangveien 324, Stokmarknes

l

(+47) 95 94 71 57

l

(+47) 76 15 29 99

Grønningbrygga

l

l

l

(+47) 76 10 84 00

Postmestergården Nordlysveien 35, Sortland

Grasnes Feriehus Vesterlandet 161, Sortland

Skagenvn 55, Skagen, Bø i Vesterålen

Huset på yttersiden Ringstad Sjøhus, Ringstadveien 28

Vesterålen Apartment Klaksjord, Bø i Vesterålen

Toftenes Sjøhuscamping Toftenes, Alsvåg

Nordigården Feriehus Alsvåg

l

Gunnartangen Rorbuferie Stø Bobilcamp AS Valen, Stø

l

Loviktunet Lovik, Risøyhamn

l

l l

l

l

Andrikken Hotell, hytter og havhus l Storgata 53, Andenes

Hotell Marena

l

(+47) 900 84 600

Boreal Travel AS Verkstedveien 4, Sortland

l

53

01.0131.12

4

25

01.0129.03

8

32

01.0131.12

2

10

03.0626.08

29

49

01.0122.12

8

50

01.0601.10

11

20

01.0331.10

1

6

01.0131.12

5

35

01.0131.12

0

0

01.0531.08

9

18

01.0217.12

13

29

01.0131.12

6

28

01.0131.12

2

13

01.0131.12

6

18

01.0131.12

10

34

01.0131.12

6

12

01.0131.12

www.andrikkenhotell.no 120 100 202

01.0131.12

l l l l l

l l

l l l

l l l l l l l

l

l

l l

l

l

l

l

l l l

l

l

www.stobobilcamp.no -

l l

- 20

l

l l

www.nyksund.com 35

l l l l l l l l

l l l l

l l l

www.andoy-friluftssenter.no 25

l

l

l

l

www.loviktunet.no -

l

l

l l

l

l l l l l

l l l l

l

l

- -

l l

service@andrikkenhotell.no

l l

l

www.marmelkroken.no 35

l l l

l l l

www.husky-andoy.com -

kvbrygga@online.no

l

Facebook: Gunnartangen rorbuferie -

post@marmelkroken.no

l

Storgata 15, Andenes

10

l

kontakt@loviktunet.no

l

l

01.0131.12

www.husjord-apt.com -

l l l

l

(+47) 76 14 90 90

13

l

booking@andoy-friluftssenter.no

(+47) 95 06 70 07

(+47) 76 14 63 78

7

l l l l l l

post@nyksund.com

(+47) 76 14 88 04

l

01.0131.12

l

www.finvag.no 40

l l l

l l l

l

4

www.litloyfyr.no -

l

post@ekspedisjonen-as.no

(+47) 76 13 47 96

(+47) 95 76 57 39

2

l

l l l l l

stobobilcamp@gmail.com

l

Marmelkroken

01.0131.12

www.skipnes.com -

l l l

l

6

www.myrekysthotell.no 80

info@gunnartangen.no

(+47) 97 53 36 48

l l

1

l l l

l l

info@hotellmarena.no

01.0131.12

l

www.nordigarden.net -

l

48 200

- -

l l

www.toftenessjohus.no 50

l l

02.0120.12

10.0619.08

l

l

Bø i Andøy

Kvalnesbrygga

l l l

50 100

5

www.vesteralenapartment.com 20

l l l l

l l l Husky-Andøy Dogsledding & Accommodation, Nygård, Risøyhamn (+47) 95 45 06 32 info@husky-andoy.com

Kvalnes, Dverberg

l

leif@husjord-apt.com

(+47) 41 69 62 23

l

l

12.1015.03

www.yttersiden.no 25

l l l

l

l

Andøy Friluftssenter AS

l

12

5

l

www.skagakaia.no 70

l l l l

01.0131.12

- -

asle@finvag.no

(+47) 97 59 13 06

(+47) 48 11 80 68

Buksnesfjord

l

164

42

13

post@skipnes.com

l l l

Nyksund Ekspedisjonen Holmvik Brygge Nyksund

l l l

booking@myrekysthotell.no

l l l

Nyksund Nyksund

l

arrods@online.no

(+47) 76 13 28 55

l

8438 Stø

l l l

l l l l l l

(+47) 90 94 57 27

l

l l l

post@toftenessjohus.no

(+47) 99 62 89 54

Skolestedet Finvåg Husjord Apartment

l

booking@vesteralenapartment.com

l l l l l

Nærøya, Øksnes Vestbygd Husjord, Stø

l

karina@yttersiden.no

(+47) 76 13 14 55

l

Fiskeværet Skipnes

l

l

(+47) 90 10 88 83

l

www.sortland-camping.no 20

post@skagakaia.no

(+47) 95 00 89 99

Myre Kysthotell

l

kontakt@litloyfyr.no

(+47) 90 64 05 91

l

l l

01.0131.12

l

grasnesferiehus@gmail.com

l l l

Storgt 52, Myre Skipnes, Tindsøya

l

(+47) 92 06 38 75

l l

l l

16

6

l l

www.sortlandhotell.no 70

l

l

l

l

l l

58 113

02.0122.12

l l

asoelsne@online.no

(+47) 90 90 07 02

l

l

hj.bergseng@sortland-camping.no

l l

(+47) 90 92 28 88

l

l

01.0131.12

l

www.gronningbrygga.no -

post@sortlandhotell.no

(+47) 76 12 10 41

Litløy fyr

l l l

www.vesteralenkysthotell.no/nb-no 100

l

90

33

l l

www.nygardferiehus.no -

roy@gronningbrygga.no

l l

Litløya

Skagakaia & Café Gamle Post­huset

l l

resepsjon@kystlandsbyen.no

(+47) 76 11 03 00

l l

l l

www.v-resort.no 50

l

l l l

Sortland Camping & Motell as NAF l l l l

l

l l l l l l l l l l

l l

Sortland Hotell

Vesterveien 51, Sortland

www.offersoy.no 30

oddarne.dyro@trollfjord.no

(+47) 99 22 53 23

Vesterålsgata 59, Sortland

l l l l l l l l l l

booking@m-h.no

l

Vesterålen Kysthotell

Grønning, Stokmarknes

l l l post@offersoy.no

l l l

Børøya, Stokmarknes

TRASPORTO F10

n n n n

I O IO < 500 NOK = IL ICI E IC ZE C T GG TE N TA R AB G E ET 500 - 750 NOK = TO I AI MA I S E R H E O W R I S SA IO RE E A B C D C L S E C IC TU A FI F / AL N V LI E CH ICL O I I L C I E I O T R 750 - 1000 NOK = S Z M I- ON NE A IC I A O P R CO N E A R A T R A R O SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L R A G R L E A U L E S T G R B E A E U E TE P A E S A T N E V O E I /B N TO E E N E LE I V I OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A

l l l

l

www.hotellmarena.no 30

29

49

03.0120.12

nnnn nnn nn n nn n nnn n n n nnn nn n nn nn nnn n n n nn n nn nnnn nnnn n nn nn n nn n

D UA R /Q O LO A O E AT L N A D T TA TO E R BI E A R S R I N P T S O L O O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO

STAGIONE

tur@boreal.no (+47) 99 20 61 15

01.01 > 31.12 www.boreal.no

l l l l

l

www.northernnorway.com


Centro di acquacoltura delle Vesterålen! Sapevate che il salmone norvegese viene gustato ogni giorno sulle tavole di 14 milioni di persone in oltre 100 Paesi ed è il prodotto norvegese più conosciuto al mondo? L’acquacoltura è la seconda voce export della Norvegia, principale produttore al mondo di salmone atlantico. Akvakultur i Vesterålen è un nuovo centro visite per l’acquacoltura nel paesino di Blokken, a 30 minuti in auto dal centro di Sortland. Per i nostri visitatori organizziamo uscite in barca per visitare le vasche di allevamento. Le mostre presentano

la storia dell’acquacoltura norvegese. Tunnel-giochi per i bambini, webcam dalle vasche, entusiasmanti filmati e una cartina in vetro lunga 12 m su cui si illuminano i siti di acquacoltura della Norvegia del Nord. Assaggini di salmone o trota. Vendita di prodotti ittici. AKVAKULTUR I VESTERÅLEN Gårdsøyveien 32, Blokken, N-8400 Sortland Prenotazioni/Info: Tel. +47 958 81 822 E-mail: post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no www.facebook.com/akvakultur www.instagram.com/akvakultur

Sortland è un importante nodo nelle comunicazioni e un ottimo punto di partenza per tour in giornata alla scoperta di Vesterålen, Lofoten, Harstad, Narvik e dintorni. Sole di mezzanotte 23/5-23/7. Sortland e dintorni sono ideali per escursioni in montagna e sulla battigia, oltre a offrire un ampio ventaglio di emozioni nella natura, come si compete a una città blu del suo calibro. Caffetterie e ristoranti di ogni genere, fiorente centro con imprese di tutti i settori, forse il più grande della Norvegia del Nord in rapporto alla popolazione. Benvenuti al Sortland Camping & Motell, comode soluzioni di pernottamento e ristorazione.

Design: God strek. Ill. Trond Abrahamsen. Photo: Simen Bergvik and Romskipet Aurora

GPS: N 68 42.163 | E 15 23.517

Vestervegen 51, 8400 Sortland Tel. (+47) 76 11 03 00 | hj.bergseng@sortland-camping.no www.sortland-camping.no | facebook.com/sortlandcamping

7 – a journey into the Northern Lights

spacesh ipaurora .no T el. +47 7 614 460 0

contact@

spaceship aurora.n o

Un viaggio indimenticabile nell’aurora boreale! La navicella spaziale Aurora vi aspetta per una missione virtuale, a metà strada per la luna, per scoprire il segreto dell’aurora boreale. Mostre, giochi, eccitanti e divertenti esperimenti contribuiscono a spiegare lo spazio e la navigazione galattica. La navicella proietta diversi documentari in 2D e 3D su aurora boreale e spazio. Nel nostro Space Shop troverete articoli appassionanti per bambini di tutte le età. La navicella spaziale Aurora fa parte dell’Andøya Space Center, che da oltre 50 anni lancia nello spazio missili a fini di ricerca scientifica. Aperto tutto l’anno – orari di apertura e prenotazioni su spaceshipaurora.no. Biglietti acquistabili online o alla cassa. Benvenuti!

www.nordnorge.com

VESTERÅLEN

63


REGIONE DI HARSTAD

@fjellgeitainord

8

Linda Nilsen Infermiera all’ospedale di Harstad, 41 anni Amo la vita all’aria aperta, con e senza bambini Trovo speciali l’autunno e l’inverno.

Quella sensazione…

© B&B TOURING

Sole di mezzanotte o aurora boreale, balene o uccelli marini. In gommone!

© HANNE NOFSØ

Harstad – la città gourmet del nord


DA NON PERDERE… Storia vichinga, la chiesa medievale

più settentrionale al mondo e l’enorme cannone Adolf della II guerra mondiale a Trondenes.

Una gita in gommone nell’arcipelago abitato più settentrionale al mondo, appena fuori Harstad

Ristoranti moderni da guida Michelin

oppure pranzo in una fattoria del 1750?

Torta di Kvæfjord, la torta nazionale norvegese con crema alla vaniglia e mandorle.

Storia marittima. Tour con lo schooner

«Anna Rogde» del 1868 o visita al museo delle imbarcazioni della Norvegia del Nord a Gratangen.

Festspillene i Nord-Norge in giugno, un festival che attrae presenze da tutto il mondo.

Punto panoramico Nupen – eletto a posto

più romantico di Norvegia per ammirare il sole di mezzanotte

© YVONNE HOLTH / WWW.NORDNORGE.COM

8

«Anna Rogde» – un tesoro culturale

© BAARD LØKEN / WWW.NORDNORGE.COM

Penisola di Trondenes – una miniera di luoghi di interesse

© DANIEL AADAHL

© RICHARD CREASE

Cannone Adolf a Trondenes


REGIONE DI HARSTAD A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

HARSTAD TJELDSUND BRU GRATANGEN

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

8

14

Lofoten

15

Q10

Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno

Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli

E-MAIL/SITO INTERNET

Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

(+47) 77 01 89 89

post@visitharstad.no www.visitharstad.no

02.01-22.12

Lundbrygga turistinformasjon

(+47) 40 02 84 88

turistinformasjon@stmu.no www.stmu.no

29.06-13.08

Sjøgata 1b/3, Harstad

SIMBOLI

STAGIONE

Harstad turistinformasjon

Lundbrygga, Sjøvegan

Narvik

Mo i Rana

INFORMAZIONI TURISTICHE K11

Kirkenes

Bodø

16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale

Alta

Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta.

© B Å R D LØ K E N   / W W W. N O R D N O R G E . C O M   /  H A R S TA D

Pernottamento/n° letti

66

Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northernnorway.com


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE K11

BAGNO IN GROTTA

100

Grottebadet AS Håkonsgate 7, Harstad (+47) 77 04 17 70

post@grottebadet.no www.grottebadet.no K11

CANNONE ADOLF

80/40 post@visitharstad.no www.visitharstad.no K11

CHIESA DI TRONDENES

60/30

Trondenes Kirke, Trondenesveien, (+47) 77 01 89 89 Trondenes, Harstad

post@visitharstad.no www.visitharstad.no

04.07 > 13.08

80

Sør-Troms Museum Oscars veg 6, Borkenes (+47) 77 01 83 80

booking@stmu.no www.stmu.no K11

FESTSPILLENE I NORD-NORGE

61411 © S Ø R T R O M S M U S E U M

La chiesa in pietra del tardo medioevo (1250) più settentrionale al mondo. Sorge in un incante­vole scenario naturale e custodisce alcune preziose opere d’arte e splendidi interni.

Festival internazionale di alto livello che organizza un ampio ventaglio di eventi di musica, teatro, arti visive, cinema e letteratura.

24.06 > 01.07

80

Festspillene i Nord-Norge Havnegata 3, Harstad (+47) 77 04 12 30

post@festspillnn.no www.festspillnn.no

K11

CENTRO STORICO DI TRONDENES

90/45

Sør-Troms Museum, Trondenesveien 122, (+47) 77 01 83 80 Trondenes, Harstad

Short from the North: @Northern_Norway

61464 © B Ø R G E M A D S E N

Mostra sulla storia della regione di Harstad dal neolitico a oggi, in particolare su epoca vichinga, Medioevo e II guerra mondiale. Caffetteria e negozio. Terrazza e punto panoramico. 01.01 > 31.12

I11

COLLEZIONI DI TRASTAD

Museo e galleria unici, con lavori di arte grezza/ outsider recenti o realizzati dagli ospiti dell’ex istituto di Trastad Gård.

Visit Harstad, Trondenes Fort, (+47) 77 01 89 89 Trondenes, Harstad

01.01 > 31.12

post@visitharstad.no www.visitharstad.no

61467 © S Ø R - T R O M S M U S E U M

01.01 > 31.12

-

Harstad Villmarksenter Heggenkollen, Harstad (+47) 77 01 89 89

61412 © GRO DAGSVOLD

Costruito dalla potenza bellica tedesca durante la II guerra mondiale. Tour guidati 3 volte al giorno in estate oppure su prenotazione presso Visit Harstad.

01.01 > 31.12

61410 © V I Z U E L L I

Pacchetti per gruppi. Lancio del lazo, lancio dell’ascia, percorsi natura, simulatore di tiro, quiz ecc. Menu a base di selvaggina. Lavvu, capanna lappone e sala feste/eventi.

61486 © Ø I V I N D A R V O L A

01.01 > 31.12

K11

HARSTAD WILDLIFE CENTER

6 1 4 1 7 © G R OT T E B A D E T

È sempre estate nella grotta più cool di Norvegia. Nel centro di Harstad, dentro la montagna, è scavato un mondo a parte con grotte, cascate, piscine, sauna e un’estate tropicale che dura tutto l’anno.

booking@stmu.no www.stmu.no

Friendly advice and inspiration: facebook.com/northernnorway

PREZZI

PERNOTTAMENTO K13

K11

K11

K11

K11

n n n n

I O IO < 500 NOK = IL ICI E IC ZE C T GG TE N TA R AB G E ET 500 - 750 NOK = TO I AI MA I S E R H E O W R I S SA IO RE E A H B L C D C L S E C L / V I C TU A FI F I L I C ON TO RC C I C 750 - 1000 NOK = RI OL E A A R RI SI ZE A A M - N E IA SI H MO P LC ION LE ER TT CA LO O WI CO ON BA BI EN N I O A N AS ES M > 1000 NOK = M I G R I S N O A A A Z I B I P E LE I S C I O I D R E T E R Z I I O I O À PE GG AC /C A TA LO O D / / G M E G G A T D C U N I R S I V U L EL TE PE A RB ER PAR TEL UG VU O TEL RIT /BA ENZ TO ES ER SE EA RTI NA ER LE P NE LEG LEG IV I A T E N C L S R M M U M T V T S C C F S O O O O CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H M CA CA RO CA AP O RI LA FA HO AG W LI RI AC CA PR AR PO SA IN SA BA N N AT CA

Tjeldsundbrua Kro & Hotell

l

Tjeldsundbrua 214, Evenskjer

(+47) 77 08 93 00

l l

Thon Hotel Harstad

l

Sjøgata 11, Harstad

(+47) 77 00 08 00

Scandic Harstad

l

Strandgata 9, Harstad

(+47) 77 00 30 00

l

l

(+47) 77 04 08 00

harstad@thonhotels.no

01.0131.12

www.thonhotels.no/harstad 200 140 280

01.0131.12

l l

l l l

l l l

l l l

www.nordic.no 450 117 224

l l l

cc.arcticus@choice.no

l l www.choice.no 65

l

(+47) 77 07 36 62

l l l 35 120

harstad@scandichotels.com

l l l l l

l l

l l l

www.tkh.no 70

l l l l l

Clarion Collection Hotel Arcticus Harstad Camping

l

post@tkh.no

l l l l l l

Havnegata 3, Harstad Nesseveien 55, Harstad

l l l

l l l

postmaster@harstad-camping.no

l

l l

75 150

01.0131.12

11 44

01.0131.12

l l

www.harstad-camping.no -

E TS IN A AR I P R OS IM A LI N D I I D N R E C O B O GI CA LI TI E N O VS AL M A ST AG LO NO BA CO AN F LA CO U T S O RE TE E R I I R I D LV ITÀ IA R TI H I A N O O AL F R F I S N I O E A R O T E B O R D O I U A T A E A A I EG I H S L A P A OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W RCH E G EN EN R R A ST F N S ZZ R CE S O L A N T STAGIONE RI CA PU FA PI BA LI PE ST BA GR RE AL SP VE M M MA N O M

02.0131.12

8

nn nn nn n nnnn

RO

RISTORAZIONE K13

K11

Tjeldsundbrua Kro & Hotell

l l l

Tjeldsundbrua 214, Evenskjer

(+47) 77 08 93 00

Harstad Villmarkssenter - Lavvu/gamme Heggenkollen, Harstad

Europcar Bilutleie Harstad: Samagata 33 & Harstad/Narvik lufthavn, Evenes

www.nordnorge.com

l

l

l l

l

post@visitharstad.no

200 www.tkh.no

01.01 > 31.12

120 www.visitharstad.no

D UA R Q LO A/ TO O E D A O RA L N T I A T E T B E A S N TR LI OR OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R U U A A U O U U E-MAIL/TELEFONO A F M A P B T F M A T

l l l

CAPACITÀ

01.01 > 31.12

post@tkh.no

l l l l l l l l l (+47) 77 01 89 89

TRASPORTO K11

l l

harstad@europcar.no (+47) 77 01 86 10

STAGIONE 01.01 > 31.12 www.europcar.no

REGIONE DI HARSTAD

67


TROMS CENTRALE E SENJA

@ronnymolsen

Ronny M. Olsen Abito nel comune di Lenvik, con vista su Senia sull’altra sponda del Gisundet. Fotografo per passione. L’autunno è la mia stagione preferita, perché la natura è ricca di colori fantastici. Senja è il mio posto preferito per le foto.

Il lato di Senja rivolto al mare aperto – monti mozzafiato, arcipelago e spiagge bianche

Il troll di Senja è felicemente sposato con la strega troll e hanno 6 piccoli troll

© EVGENIA EGOROVA

Le 98 isole del Bergsfjord – non è un sogno per gli appassionati di kayak?

© REINER SCHAUFLER / WWW.NORDNORGE.COM

9


DA NON PERDERE… Natura incontaminata e parchi nazionali – dall’entroterra alla costa

Lupi, animali selvatici e grande campo giochi nel parco più settentrionale al mondo – Polar Park

Vedere i salmoni risalire la scala più grande d’Europa presso la cascata nazionale Målselvfossen

Senja, seconda isola della Norvegia e

paradiso del trekking. Percorrere il sentiero Dronnings­ruta sull’Husfjellet, fare una gita a Segla oppure raggiungere la spiaggia di Bøvær

Immagini dai punti panoramici lungo la stra-

da nazionale turistica di Senja. Sorprendenti e con notevole potenziale di «Like»

Una visita a Husøy – minuscolo villaggio di

pescatori, moderno e noto per la tradizione della siesta!

© YVONNE HOLTH / WWW.NORDNORGE.COM - MÅLSELV

9

Escursioni nel parco nazionale di Øvre Dividal – per godersi la natura © GUNDER GABRIELSEN / WWW.NORDNORGE.COM

Senja in barca a vela – un’emozione…

© REINER SCHAUFLER / WWW.NORDNORGE.COM

© EVGENIA EGOROVA

Tungeneset – uno dei numerosi punti panoramici architettonici lungo la strada turistica nazionale di Senja


TROMS CENTRALE E SENJA A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

0

N

SENJA FINNSNES BARDUFOSS

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

9

H7 D4

Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno

E-MAIL/SITO INTERNET

Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli

Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

STAGIONE

Midt-Troms turistinformasjon, Bardufoss (+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no

20.06-14.08

Midt-Troms turistinformasjon, Sørreisa (+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no

20.06-14.08

Midt-Troms turistinformasjon, Skaland

(+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no

20.06-14.08

Midt-Troms turistinformasjon, Øverbotn

(+47) 47 83 45 00

info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no

15.06-15.08

E6 Sundlia

Kramvikbrygga, Sørreisa Galleri Pila, Skaland

SÁŽŽA Senja Natur- og kultursenter

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. © F R A N K A N D R E A S S E N   /  W W W. N O R D N O R G E . C O M   /  M Å L S E LV

E6

70

Narvik

Mo i Rana

INFORMAZIONI TURISTICHE I8

Kirkenes

Bodø

16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale

Alta

Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northernnorway.com


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

Midt-Troms Museum, Bardu Bygdetun, (+47) 47 83 45 00 Salangsdalen

post@mtmu.no www.mtmu.no I10

MUSEO DELL’ESERCITO DEL TROMS A SETERMOEN

01.01 > 31.12

Midt-Troms Museum Setermoen

50 (+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no I8

TRADSENTER

01.01 > 31.12

Midt-Troms Museum Sundlia, Bardufoss

50 (+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no I8

TENUTA DI FOSSMO A BARDUFOSS

19.06 > 13.08

50

Midt-Troms Museum Fossmotunet, Bardufoss (+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no I8

CASCATA NAZIONALE E ACQUARIO DEI SALMONI

61513 © -

post@maalselvfossen.no www.maalselvfossen.no M8

50 post@mtmu.no www.mtmu.no E9

A sud nello stretto di Dyrøysundet, testimonia la vita dei pescatori contadini: faticosa e semplice, ma anche ricca e piacevole, se si ama la zuppa di aringhe in un ambiente incantevole. www.mtmu.no

Midt-Troms Museum Kastnes

(+47) 47 83 45 00

www.nordnorge.com

01.01 > 31.12

-

Senja Event Kirkeveien 31, Finnsnes (+47) 98 49 25 66

lena@senjaevent.no www.senjaevent.no G6

Evoluzione della permanente ”Troms centrale in miniatura”, questo museo offre varie mostre sensoriali tutto l’anno, con particolare attenzione a bambini e ragazzi. 01.01 > 31.12

-

Midt-Troms Museum, Kunnskapsparken, (+47) 47 83 45 00 Finnsnes

post@mtmu.no www.mtmu.no

post@mtmu.no www.mtmu.no

9

E6

-

Tranøybotn Camping/Hyttekroa, Tranøy­veien 2002, Tranøybotn, Senja (+47) 91 63 57 60

hyttekroa@gmail.com www.tranoybotn-camping.no C8

Battute in barca. Pernottamento in case al mare. Gite in bici in tutta l’isola con pernottamento, guida, pasti e uscita in barca. 01.01 > 31.12

-

Frovåg Havfiske, Dragøyveien 17, (+47) 90 52 15 81 Stonglandseidet

berit@frovaghavfiske.no www.frovaghavfiske.no C8

FANTASTICA PESCA ALL’IPPOGLOSSO A SENJA 61504 © M I DT - T R O M S M U S E U M

TENUTA DI KASTNES

19.06 > 13.08

G6

PESCA DI MARE E BELLA NATURA A SENJA 61511 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Più di 200 anni fa i valligiani venivano reclutati per lavorare la terra e presidiare i confini strategici. Pesca, caccia e silvicoltura in montagna. Scorcio della cultura dei coloni.

Midt-Troms Museum, Kongsvoldtunet, (+47) 47 83 45 00 Kongsvold

post@mtmu.no www.mtmu.no

Organizziamo eventi e conferenze a Senja, tutto l’anno, per gruppi di ogni dimensione. Senja Event è anche agente Hurtigruten.

01.01 > 31.12

TENUTA DI KONGSVOLD AL LAGO DI ROSTAD

19.06 > 13.08

50

Midt-Troms Museum Aursfjordsaga, Aursfjord (+47) 47 83 45 00

Noleggiate una barca e cimentatevi nella pesca di fiume o lago in estate. Possibilità di caccia nel parco. Campeggio in posizione idilliaca, sauna, punto di ristoro. Noleggio piazzole.

30

Nedre Målselvfossen Feriesenter Målselvfossen, Målselv (+47) 77 83 27 30

19.06 > 13.08

PARCO NAZIONALE DI ÅNDERDALEN A SENJA

La tradizione della pesca. I salmoni selvaggi si vedono dall’acquario: risalito il fiume depositano qui le uova. Piatti di salmone nella caffetteria con vista sul fiume. 01.06 > 10.09

J5

Sega verticale ad acqua risalente al 1700, unica, finemente restaurata e ancora in uso. Orari di apertura su www.mtmu.no.

MUSEO PER BAMBINI DEL TROMS CENTRALE 61510 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Storia della grande tenuta, cultura fluviale e giardino storico. Mostra di utensili tessili e dimostrazioni di tecniche contadine preindustriali. Scorcio della cultura dei coloni.

post@mtmu.no www.mtmu.no

SENJA EVENT 61498 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Centro di tutela delle tradizioni artigiane. Deposito, falegnameria, officina e aule. Sede amministrativa del Museo del Troms centrale.

50

Midt-Troms Museum, Meieriveien, (+47) 45 48 88 18 Storsteinnes

SEGHERIA DI AURSFJORD 61495 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Storia della difesa a Narvik e nella Norvegia del Nord, dal 1940 alla guerra fredda; inoltre storia degli artiglieri norvegesi e guerra d’inverno. Collezione unica di veicoli militari.

01.01 > 31.12

61497 © M I DT - T R O M S M U S E U M

50

Mostre sulla fauna avicola dell’ambiente palustre, organizzate per la Convenzione di Ramsar. Sala per bambini e mostre sensoriali. Bird­watching e aree per picnic e falò.

61502 © O D D D A N I E L S E N

19.06 > 13.08

L6

MUSEO DEL FIORDO E ZONA UMIDA DI BALSFJORD 61505 © M I DT - T R O M S M U S E U M

I valligiani di Tynset e Gudbrandsdalen si stabilirono qui 200 anni fa, portando con sé tradizioni, tecniche edilizie, lingua e cucina. Cultura dei coloni.

post@mtmu.no www.mtmu.no

61506 © M I DT - T R O M S M U S E U M

H11

TENUTA DI BARDU A SALANGSDALEN

Midt-Troms Museum Kramvigbrygga, Sørreisa (+47) 47 83 45 00

62561 © -

post@polarpark.no www.polarpark.no

50

62685 © -

Polar Park Arctic Wildlife Centre (+47) 77 18 66 30 Bonesveien, Bardu

19.06 > 13.08

61499 © -

6 1 5 0 0 © P O L A R PA R K

250/150

61512 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Luogo millenario d’incontro tra costa ed entroterra. Mostra sull’insediamento nell’età del ferro e storia del commercio. Antico emporio. Edificio finemente restaurato in stile svizzero.

Lupi, orsi, ghiottoni, linci, volpi artiche, alci, cervi, renne e buoi muschiati in semilibertà. Wolf Camp su prenotazione, con supplemento. Estate 10-18, inverno 10(12)-16. 01.01 > 31.12

H7

KRAMVIGBRYGGA A SØRREISA

Skrolsvik è un ottimo punto per pescare ippoglossi e altre specie. Visitate anche il museo dell’ippoglosso o l’emporio. Autentiche tradizioni costiere ed esposizione di oggetti di altri tempi. 01.06 > 31.08

-

Skrolsvik Kystferie AS, Skrolsvikvn. 1829, (+47) 95 23 15 40 Stonglandseidet

ing-ol2@frisurf.no www.destinasjonsenja.no

TROMS CENTRALE E SENJA

62678 © -

H12

POLAR PARK – IL PIÙ SETTENTRIONALE AL MONDO

71


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE C8

post@mtmu.no www.mtmu.no D8

MUSEO RURALE DI HOFSØY A STONGLANDET

(+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no G6

TUTTI AL PARCO PER FAMIGLIE DI SENJA

post@senjafamiliepark.no www.senjafamiliepark.no G5

MUSEO LENVIK A BJORELVNES

Midt-Troms Museum Bjorelvnes

50 (+47) 46 87 75 45

post@mtmu.no www.mtmu.no G5

ERBARIO DI VARDNES ED EMBRACE LIFE

post@embracelife.no www.embracelife.no

I8

G6

01.01 > 31.12 62683 © -

post@altiettferie.no www.altiettferie.no

D4

D4

E3

72

lrubach@online.no www.senjatrollet.no D4

350-1800

Hamn i Senja, Hamnveien 1145, (+47) 40 02 00 05 Hamn i Senja

booking@hamnisenja.no www.hamnisenja.no

S NT R I SA I P I A N D RO L N E RO CI O BI GI CA LI TI E N O VS AL M TO AG LO NO BA ICO AN N F LA CO U T S O E RIA RIS RE L V T À R O D H A A S L T A E R T I I I IO AN TT DI OO IA UB A E F AF A H SE LI AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W CH ST AF UN AS IZZ AR ICE ES TO AL RA EN LT PE EG EN EN AR O R AR I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M

Lapphaugen turiststasjon

l l

General Fleischersv. 365, Fossbakken

(+47) 77 17 71 27

l

Bardufosstun AS

l

Ole Reistadvei 4, Bardufoss

(+47) 77 83 46 00

Laukhellaveien 2, Silsand, Senja

140/100

Avventura e attività tutto l’anno: safari alla balena (gennaio), kayak, bici, pesca, safari nei fiordi, gite in montagna, slitte trainate da cani, ciaspolate, aurora boreale e sole di mezza­notte.

-

Senjastua

D4

Senjatrollet, Trollveien 6, (+47) 77 85 88 64 Finnsæter, Senja

M DI

G12

knutfjor@yahoo.no www.knutfjortoft.net

PACCHETTI COMPLETI HAMN I SENJA

Affitto di 2 baite e 1 casa, 9 barche da 17-22 piedi. Da qui è facile raggiungere ottimi luoghi di pesca di mare e altura. Ricca possibilità di belle gite in montagna.

RISTORAZIONE

-

Galleri Segla, Mefjordveien 1556, (+47) 40 48 87 39 Senjahopen

27.05 > 03.09

F3

Laukvik Fiskecamp AS (+47) 97 56 62 60 Laukvik, Botnhamn

E3

Parco per famiglie con il troll più grande al mondo e sua moglie. Show ”The Trolling Stones” tutti i giorni alle 13 e alle 16 dal 1/7 al 6/8. Aperto tutti i giorni 9-20.

PARADISO DELLE VACANZE LAUKVIK NEL NORD DI SENJA

01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

62680 © -

9

post@basecampsenja.no www.basecampsenja.no

Nella galleria del famoso artista norvegese Knut Fjørtoft a Senjahopen potete acquistare souvenir autentici di Senja. Aperto tutti i giorni 12-17.

-

Vardnes Urtegård, Vardnesveien 132, (+47) 97 96 90 18 Gibostad

(+47) 91 70 96 18

SENJATROLLET – NINFE E TROLL

Fiori ed erbe per la medicina naturale. Erbe, creme, spezie, tè e pane di produzione propria. Trattamenti di medicina complementare. Anche pernottamento. 01.01 > 31.12

-

Basecamp Senja Skaland

GALLERIA SEGLA – KNUT FJØRTOFT 61508 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Esposizioni su cultura costiera e storia della chiesa nell’antica canonica. Pernottamento in rorbu e noleggio barche. Pesce fresco in una cornice storica. Provate la barca a vela del Nordland. 19.06 > 13.08

leie@krakeslott.no www.krakeslott.no D4

01.01 > 31.12

(+47) 48 13 85 93

(+47) 91 82 99 02

Expedition Lodge in un ex ufficio postale con alloggio per gruppi fino a 10 pax. Attività nella natura a Senja. Spedizioni nel fiordo tutto l’anno.

62684 © -

Senja Familiepark Grasmyr, Silsand

-

Kråkeslottet Bøvær, Skaland

BASECAMP SENJA

A tu per tu con lama, pony delle Shetland e capre mohair. Case vacanze con 9 posti letto. Utilizzo della griglia nel nostro lavvu. Noleggio barche. Resto dell’anno su prenotazione. 01.07 > 31.07

01.06 > 31.07

62551 © K O E N H O E K E M E I J E R

Midt-Troms Museum Hofsøya, Senja

50

D4

Eccitanti eventi culturali, fra cui spiccano il Kråkeslottfestivalen e il festival d’arte ”ArtiJuli”. Caffè all’aperto tutto luglio. Anche pernottamento (una casa intera) tutto l’anno.

62676 © -

19.06 > 13.08

post@mtmu.no www.mtmu.no

KRÅKESLOTTET SENJA 61509 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Quadro dell’insediamento sulla costa presso il fiordo di Tranøy, risalente all’età della pietra. La fattoria di un pescatore contadino. Un gioiello storico.

50

Midt-Troms Museum, Sážža, Tranøyveien 1261, Øverbotn, Senja (+47) 47 83 45 00

61514 © L E I F R U B A C H

Midt-Troms Museum Skrolsvik fiskevær, Senja (+47) 47 83 45 00

01.01 > 31.12

61494 © -

50

Mostra ”Popoli e natura a Sážža/Senja” a cura di Museo del Troms centrale, centro del parco nazionale di Ånderdalen e presidente della regione. Info turistiche, caffè e birrificio Senja Handbryggeri.

l

l

l

Hamnveien 749, Finnsæter, Senja

(+47) 92 22 38 82

l

l l

Hamnveien 1145, Hamn i Senja

(+47) 40 02 00 05

l l l

Arnakkveien 1, Fjordgård

(+47) 92 81 96 19

l

l

01.01 > 22.12

50 80 www.bardufosstun.no

l

l

01.01 > 31.12

200 www.senjastua.no

l l l

l

01.01 > 31.12

l

60 www.senjamatstudio.no

l l l

01.01 > 31.12

booking@hamnisenja.no

l l l l

CAPACITÀ www.lapphaugen.no

eirik@senjamatstudio.no

l l

Segla Grill og Bar

12.02 > 17.12

post@senjastua.no

l l

Hamn i Senja - Storbrygga Spiseri

post@bardufosstun.no

l l l

Senja Matstudio

E

postmaster@lapphaugen.no

l

(+47) 77 84 40 10

AR

61501 © W W W. H A M N I S E N J A . N O

19.06 > 13.08

61507 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Skrolsvik è un villaggio vivace, anche grazie alla pesca all’ippoglosso nell’Andsfjorden. Il museo illustra credenze, miti e fantasie sull’ippoglosso.

E6

SÁŽŽA – CENTRO NATURALE E CULTURALE DI SENJA

62681 © -

MUSEO DELL’IPPOGLOSSO DI SKROLSVIK

l

120 www.hamnisenja.no

02.01 > 31.12

40

chovel@online.no

www.northernnorway.com


PREZZI

PERNOTTAMENTO H12

H10

I8

J8

I8

I8

G6

G6

G5

E6

F6

D4

D4

C5

C6

E7

F3

E3

Lapphaugen turiststasjon General Fleischersv. 365, Fossbakken

Bardu Huskylodge

l l

l l l l

(+47) 77 17 71 27

l

l

Bones, Salangsdalen

(+47) 99 40 27 28

Bardu Hotell

l

Toftakerlia 1, Setermoen

(+47) 77 18 59 40

Målselvfossen Feriesenter

l

(+47) 77 83 27 30

l l

Rundhaug Gjestegård

l

(+47) 77 83 05 70

l

Bardufoss Hotell

l

(+47) 77 83 05 00

Bardufosstun AS

l

(+47) 77 83 46 00

l

Senja Hotell

l

Storgata 8, Finnsnes

(+47) 77 85 11 60

Finnsnes Hotell

l

(+47) 77 87 07 77

Tranøybotn Camping/Hyttekroa Tranøyveien 2002, Tranøybotn, Senja

Senja Camping Torsmoveien 418, Senja

Hamn i Senja Hamnveien 1145, Hamn i Senja

Skaland Motell Skaland, Senja

Kaikanten Gryllefjord, Senja

Flakstadvåg Camping Flakstadvåg, Senja

Skatvik Camping Skatvikveien 774, Senja

Fjordbotn Camping Stønesbotnveien 401, Botnhamn, Senja

Mefjord Brygge AS Mefjordveien 1947, Senja

l l

l l l

l

l

l

l l

l l

l

l

l l l l

22

42

01.0131.12

58 112

02.0121.12

33

90

01.0131.12

21

30

01.0131.12

56

96

02.0121.12

4

20

01.0131.12

50

01.0131.12

l

l

post@kaikanten.org

l

l

l

l l l

firmapost@mefjordbrygge.no

l

l l l

65

134

01.0131.12

6

17

01.0131.12

5

25

01.0131.12

30

15.0530.08

13 54

15.0501.09

l

l

10

l

l

www.fjordbotn.no -

l

31.12

Facebook: Skatvik camping -

mail@fjordbotn.no

28

l

www.flakstadvag.no -

hanygaa@online.no

l

l l

www.kaikanten.org -

post@flakstadvag.no

10

www.skalandmotell.no -

l l

01.01-

l l l l

www.hamnisenja.no 125

l

13

l l l l

l l

(+47) 77 85 89 80

01.0131.12

l

www.senjacamping.no -

l l l l

l

l

www.tranoybotn-camping.no -

post@skalandmotell.no

l

(+47) 77 84 93 10

300

www.mtmu.no -

l l l l l

l

(+47) 48 10 81 78

40

www.finnsnes-hotell.no 80

post@senjacamping.no

l

l l

l l

booking@hamnisenja.no

(+47) 48 20 27 08

02.0115.12

l l l

www.senjahotell.no 18

hyttekroa@gmail.com

(+47) 400 200 05

l l

l l

post@mtmu.no

l l l l

l

86

l

(+47) 41 54 60 46

40

l

www.bardufosstun.no 105

l l l l

(+47) 77 85 84 20

l

l l l l

firmapost@finnsnes-hotell.no

(+47) 48 15 84 75

l

l l

l

14

l l l

www.bardufosshotell.no 20

l l l

3

01.0131.12

l l

www.rundhauggjestegard.no 70

post@senjahotell.no

(+47) 91 63 57 60

l l

l

post@bardufosstun.no

(+47) 46 87 75 45

l l

l l l

post@bardufosshotell.no

01.0131.12

www.maalselvfossen.no 120

post@rundhauggjestegard.no

43

10

l l

l l

post@maalselvfossen.no

l l l l

l

l l

www.barduhotell.no 75

l l

Torggata 15, Finnsnes

l l

barduhotell@bardu.online.no

l

l

www.huskylodge.no -

l l

Ole Reistadsvei 4, Bardufoss

Lenvik Museum

l l

info@huskylodge.no

l

Torget 11, Bardufoss

Bjorelvnes, Lenvik

l

l l l

Rundhaug, Målselv

l l

www.lapphaugen.no 25

l l l

Målselvfossen

l l

postmaster@lapphaugen.no

35

01.0131.12

25 110

02.0122.12

8

l l l l l l l l www.mefjordbrygge.no 80

nnn nn nnn n nn nn nnnn nn nn nn nn nnn n nn nnn nnn n n n 9

© B Å R D LØ K E N   / W W W. N O R D N O R G E . C O M   /  B A R D U

G12

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A

www.nordnorge.com

TROMS CENTRALE E SENJA

73


TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ @turhege

Hege Enge Dekkerhus Abito a Ramfjord, a 25 km da Tromsø, con mio marito e tre figli Lavoro come terapista occupazionale e ogni tanto faccio la guida per North Experience.

10

Se dovessi scegliere una stagione, direi l’autunno, con tutti quei colori fantastici, l’aurora boreale, la magia e l’atmosfera in generale. Nutro un grande amore per Senja, un’isola dove uscire in kayak, fare trekking e sciare.

Tromsø – la via per il Mar Glaciale Artico

© CH / VISITNORWAY.COM

Sommarøy – spiagge esclusive e una vista fantastica

© A.E. UNIVERSITETSMUSEET I TROMSØ

Il giardino botanico artico-alpino di Tromsø – flora da tutto il mondo


DA NON PERDERE… Tromsø, la più grande città della Norvegia

del Nord, detta anche la «Parigi del Nord» – vivace e poliedrica

La funicolare di Tromsø – forse è il punto

panoramico più spettacolare al mondo a nord del Circolo Polare?

La mitica cattedrale artica di Tromsø – architettura – acustica – Artico

Una gita a Sommarøy, una perla naturale appena fuori Tromsø

Aurora boreale – è sufficiente scegliere

uno degli oltre 70 safari all’aurora boreale organizzati nella regione

Il giardino botanico più settentrionale al

mondo. Fiori originari di Tibet, Himalaya e Montagne Rocciose, senza grossi dislivelli

Tromsø International Film Festival

in gennaio – il principale salone cinematografico norvegese con pellicole da tutto il mondo, indoor e outdoor

Le Alpi di Lyngen tutto l’anno. Panorama

© YNGVE ASK / WWW.NORDNORGE.COM / TROMSØ

montuoso con vista sul fiordo – fate una gita fino alla vetta!

10

Pesca di mare – noleggio di barche con o senza skipper

© OLE SALAMONSEN / WWW.NORDNORGE.COM

Funicolare – dal 1961 fiero fornitore di viste panoramiche di Tromsø

© TOBIAS SCHREUDER / WWW.FJELLHEISEN.NO

© ANNA RIEBELOVA / VISIT-LYNGENFJORD.COM

Alpi di Lyngen – Lyngsalpene


TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

0

N

TROMSØ STORSLETT LYNGEN

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale

E8 J10 J8 K8 L9 K8 L6 O4

Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno

Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli

E-MAIL/SITO INTERNET (+47) 77 61 00 00

Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

STAGIONE 01.01-31.12

Kirkegata 2, Tromsø

info@visittromso.no www.visittromso.no

(+47) 77 21 08 50 Skibotn Turistinformasjon – Kafé Ruija/ Nordkalottsenteret, Johan Beck-veien 23, Skibotn

post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com

01.01-31.12

Lyngseidet turistinformasjon

(+47) 77 21 08 50

post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com

01.01-31.12

Manndalen Turistinformasjon

(+47) 77 21 08 50

post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com

01.01–31.12

Birtavarre Turistinformasjon

(+47) 77 21 08 50

post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com

01.01–31.12

Olderdalen Turistinformasjon

(+47) 77 21 08 50

post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com

01.01–31.12

Halti turistinformasjon

(+47) 77 58 82 51

info@halti.no www.visitnorthtroms.com

01.01-31.12

Kvænangen turistkontor

(+47) 40 40 56 26

turistinformasjon@kvanangen.kommune.no www.visitnorthtroms.com

15.06–15.08

Strandveien 19, Lyngseidet

Coop Manndalen Sentrumsveien 4, Samuelsberg Joker Birtavarre, Stiger Pettersens veg 1, Birtavarre Coop Olderdalen, Olderdalsvegen 39, Olderdalen Hovedveien 2, Storslett

Flerbrukshuset, Burfjord

Narvik

Mo i Rana

INFORMAZIONI TURISTICHE Tromsø turistinformasjon

Kirkenes

Bodø

16

10

Alta

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

76

www.northernnorway.com


booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no E8

CONCERTI NELLA CATTEDRALE ARTICA

E8

MUSEO DI TROMSØ

Il più grande museo della regione: la cultura lappone ieri e oggi, natura e fauna, età della pietra, Vichinghi e arte sacra. Create la vostra aurora boreale. Ricco negozio di souvenir. 02.01 > 31.12

60/30

Tromsø Museum - Universitetsmuseet, Lars Thørings veg 10, Tromsø (+47) 77 64 50 01

museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu E8

POLARIA

130/65

Polaria, Hjalmar Johansensgate 12, (+47) 77 75 01 01 Tromsø

info@polaria.no www.polaria.no E8

MUSEO D’ARTE DELLA NORVEGIA DEL NORD

Arte dai primi del 1800 a oggi, con particolare attenzione alle opere legate alla Norvegia del Nord. Collezione permanente e mostre temporanee. 01.01 > 31.12

0/0

Nordnorsk Kunstmuseum (+47) 77 64 70 20 Sjøgata 1, Tromsø

nnkm@nnkm.no www.nnkm.no E8

CITTÀ DELLE SCIENZE

www.nordnorge.com

61522 © -

post@nordnorsk.vitensenter.no www.nordnorsk.vitensenter.no E8

6 1 5 2 3 © VA L E R I B E LO V

(+47) 91 85 76 35

post@tromsolapland.no www.tromsolapland.no E8

Guide esperte approfondiscono la storia della città come porto sul Mar Glaciale Artico mercoledì e sabato; degustazione e Tromsø come culla della produzione della birra martedì e giovedì. 01.01 > 31.12

250

Tromsø Budget Tours, Anton Jakobsens (+47) 94 20 75 08 vei 9A, Tromsø

booking@budgettours.no www.budgettours.no E8

Arctic Explorer AS offre safari alla balena/crociere nei fiordi con partenze giornaliere alle 9 da ottobre a maggio. Anche crociere all’aurora boreale e gommone. Compresi caffè/tè, guida e abbigliamento esterno termico. 01.01 > 31.12

Arctic Explorer AS Tromsø

1200/600 (+47) 95 47 85 00

booking@arcticexplorer.no www.arcticexplorer.no E8

10

Arctic Guide Service organizza tour di avvistamento dell’aurora boreale ogni sera dal 15/10 al 31/3. Prenotazioni online su­ www.arcticguideservice.com. Guide e attività tutto l’anno. 01.01 > 31.12

950

Arctic Guide Service AS (+47) 92 20 79 01 Bankgata 1, Tromsø

tromso@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.com E8

80 www.verdensteatret.no

Tromsø Outdoor Sjøgata 14, Tromsø

695/495 (+47) 97 57 58 75

post@tromsooutdoor.no www.tromsooutdoor.no C8

UN’EMOZIONE INDIMENTICABILE!

62371 © I N G U N A . M Æ H LU M

Aperto nel 1916, primo in Norvegia. Proietta ancora oggi film di qualità tutti i giorni, dalle novità ai classici. Inoltre, concerti e altri eventi. Piacevole caffè/bar. Chiuso in luglio.

Tromsø Internasjonale Film­festi­val Storgata 93B, Tromsø (+47) 77 75 30 90

790/395

VISITE DI TROMSØ E DEGUSTAZIONE DI BIRRA

01.01 > 31.12

CINEMA VERDENSTEATRET

16.01 > 20.12

Tromsø Lapland Tromsø

Escursioni guidate tutto l’anno. Sci, ciaspolate, bicicletta e trekking per piccoli gruppi. Noleggio di biciclette, sci, attrezzature antivalanga, ciaspole, abbigliamento, tende e tanto altro.

120/60

Nordnorsk vitensenter, Hansine Hansens (+47) 77 62 09 45 vei 17, Tromsø

01.01 > 31.12

TROMSØ OUTDOOR – CENTRO ATTIVITÀ E NOLEGGIO

Imparare sperimentando e giocando. 100 installazioni interattive per tutte le età. Osservate I’aurora boreale e tanto altro nel più grande planetario in Norvegia. Dettagli sul nostro sito. 02.06 > 30.12

Inverno: tour in slitte trainate da renne sotto l’aurora boreale. Estate: cultura e renne. La guida è un allevatore lappone. Trasferimento da Tromsø.

CACCIA ALL’AURORA BOREALE TUTTE LE SERE! 61519 © D O R OT H E A S C H R AT T E N H O L Z

01.01 > 31.12

E8

CULTURA LAPPONE IN ESTATE E INVERNO CON PARTENZE FISSE

SAFARI ALLA BALENA A TROMSØ

61515 © O L A R Ø E / P O L A R I A

Centro artico con film panoramici ”Svalbard – Natura selvaggia artica” e ”Aurora boreale nella Norvegia artica”; escursioni, acquari e vasche con foche barbate e foche comuni. Caffetteria e souvenir.

museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu

62222 © B E R N H A R D S I E B E R T

postmaster@polarmuseum.no https://uit.no/tmu/polarmuseet

-

Tromsø arktisk-alpine botaniske hage Hansine Hansens v. 18, Tromsø (+47) 77 64 50 00

62270 © L I G A S I R AVA

61527 © -

60/30

61518 © POLARMUSEET, TROMSØ MUSEUM - UNIVERSITETSMUSEET

E8

61517 © J U N E Å S H E I M ( C ) T R O M S Ø M U S E U M

booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no

Negli ex magazzini doganali del 1834, rivivete l’emozionante storia polare; la pericolosa p ­ esca nel ghiaccio e i duri inverni, e le coraggiose spedizioni di eroici esploratori come Nansen e Amundsen.

Polarmuseet - Universitetsmuseet, Søndre (+47) 77 60 66 30 Tollbugate 11, Tromsø

E8

01.05 > 01.11

MUSEO POLARE

01.01 > 31.12

postmaster@polarmuseet.no https://uit.no/tmu/polstjerna

Il giardino botanico più settentrionale al mondo, in fiore da maggio a ottobre. Piante montane di tutto il mondo e locali. Caffetteria in estate. Giardino sempre aperto.

170/50

Ishavskatedralen, Hans Nilsensveg 41, (+47) 41 00 84 70 Tromsdalen, Tromsø

MS Polstjerna, Hjalmar Johansens gate 10, (+47) 77 62 33 60 Tromsø

GIARDINO BOTANICO ARTICOALPINO DI TROMSØ

Le note più belle di musica popolare norvegese e classica, salmi e canti riempiono la chiesa. Acustica fuori del comune. Estate: 1/6-15/8 tutti i giorni. Inverno: 9/2-12/3 gio-dom. 01.01 > 31.12

40/20

61528 © A R C T I C G U I D E S E R V I C E

Ishavskatedralen, Hans Nilsens veg 41, (+47) 41 00 84 70 Tromsdalen, Tromsø

15.06 > 15.08

Siamo specializzati in piccoli gruppi ed emo­ zioni di alta qualità! In base alla stagione, safari alle balene, crociere nei fiordi, battute di pesca o caccia all’aurora boreale. 01.01 > 31.12

61530 © A R V E E LV E B A K K , T R O M S Ø M U S E U M

50/0

La vera atmosfera dell’Artico in una nave per la caccia alle foche del 1949 in ottimo stato che, in 33 anni, è stata utilizzata per cacciare quasi 100.000 esemplari. Mostra SNOWHOW sugli eroi del Polo.

61532 © T R O M S Ø O U T D O O R

01.01 > 31.12

E8

MUSEO DELLA M/N POLSTJERNA

61520 © Y N G V E O L S E N S Æ B B E

Capolavoro di Jan Inge Hovig del 1965, un’architettura che rispecchia natura, cultura e credenze della regione. Concerti al sole di mezzanotte, d’organo, di Capodanno e dell’aurora boreale.

1500

Explore the Arctic AS, Vasstrandvn. 580, (+47) 94 86 09 41 Kvaløya, Tromsø

post@explorethearctic.no www.explorethearctic.no

TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ

61525 © M A R C U S Å H LU N D

E8

CATTEDRALE ARTICA

61531 © T R O M S Ø M U S E U M - U N I V E R S I T E T S M U S E E T

ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

77


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE D8

VACANZE ATTIVE CON ACTIVE TROMSØ

1400

Active Tromsø AS, Kattfjordeidet, (+47) 48 13 71 33 Kvaløya, Tromsø

post@activetromso.no www.activetromso.no E8

NORVEGIA DEL NORD IN MODERNE BARCHE A VELA

01.01 > 31.12

61524 © I VA R M . B E R T E L S E N

Boreal Yachting noleggia moderni e lussuosi natanti, con o senza skipper. Vi portiamo a visitare le perle dell’arcipelago – sia d’estate che in inverno.

-

Boreal Yachting AS Eidveien 666, Eidkjosen (+47) 99 38 13 60

post@boreal-yachting.com www.boreal-yachting.com B8

69NORD SOMMARØY OUTDOOR CENTER

175/175

69Nord Sommarøy Outdoor Center Som­mar­øy­vegen 90, Sommarøy (+47) 99 36 25 70

booking@69nord.com www.69nord.com I5

TOUR IN MOTOSLITTA DA 7 ORE DIC-APR.

Un’eccitante spedizione in motoslitta fra gli idilliaci fiordi e le Alpi di Lyngen (15/12-15/4). Trasferimento da Tromsø alle 8.45 (Scandic Ishavshotel). Attività tutto l’anno. 01.01 > 31.12

ls Tiller ©

Photo: Tru

900/500

Green Gold of Norway AS, Lenagsveien 1483, Nord-Lenangen (+47) 92 80 90 57

francisco@greengoldofnorway.com www.greengoldofnorway.com J7

ARCTIC DISTILLATION EXPERIENCE

AuroraSpirit as Årøybuktneset

199/0 (+47) 91 90 42 60

post@lyngen.com www.lyngen.com I11

EMOZIONI NELLA ZONA DI TROMSØ!

Dal Camp Tamok, conducete le renne nella natura, in condizioni ideali per vedere l’aurora boreale. Safari su slitte trainate da cani e motoslitte. Abiti, attrezzatura, transfer e assaggi compresi. 15.11 > 31.03

61534 © S W E E T F I L M S

10

62250 © D AV I D G O N Z A L E S

Visite guidate della distilleria più settentrionale al mondo, con degustazione. Guardate e annusate gli ingredienti artici. Squisita cucina locale con vista mozzafiato. 01.01 > 31.12

1850/925

Lyngsfjord Adventure, Gamle (+47) 77 71 55 88 helsehuset, Oteren

post@lyngsfjord.com www.lyngsfjord.com K8

MAR GLACIALE ARTICO – IN BARCA CON SKIPPER

-

Lyngen Båt, Kjetil Nilsen, Manndalen, (+47) 97 53 92 77 Samuelsberg

kjetil@lyngen-boat.no www.lyngen-boat.no

Presenta la cultura dei lapponi e degli altri abitanti dell’Artico. Museo, degustazione di piatti lapponi, festival e attività. Aperto tutto l’anno. Lun-ven 9-15.30.

30

Senter for nordlige folk (+47) 90 14 45 55 Fossen, Manndalen

78

Sognate di visitare la Norvegia del Nord? Vi chiedete che cosa facciano al Nord quando il sole non tramonta mai o come si possa resistere senza luce nella notte polare? Poiché Tromsø si trova nel cuore della natura incontaminata dell’artico, fra alte montagne e bellissimi fiordi, è facile abbinare caffè, shopping, concerti, teatri e altre attività urbane alle avventure nella natura, a seconda della stagione slitte trainate da cani, safari in motoslitta, caccia all’aurora boreale, kayak, pesca e trekking, solo per citare alcuni esempi della ricca offerta della regione. Per la vostra avventura artica, visitate www.visittromso.no. Qui potete programmare il soggiorno e prenotare le attività con largo anticipo prima di partire. Benvenuti a Tromsø!

K8

CENTRO DEI POPOLI DEL NORD

01.01 > 31.12

61516 © G E O R G S I C H E L S C H M I DT

Escursione o battuta di pesca con Kjetil per ammirare il Lyngenfjorden. Durata consigliata 5 ore. Altre soluzioni a richiesta. Da NOK 1.500/h per l’intera barca. 01.01 > 31.12

no visittromso.

61533 © F R A N C I S C O D A M M

02.01 > 31.12

61521 © D AV I D G O N Z À L E Z F OTO

Noleggio e tour in kayak e kayak a vela, barca a vela da 75’ e bicicletta. Gite sulla Sommarøy d’estate. Safari alla balena da Kvaløya e Sommar­øy in autunno. Uscite in sci e ciaspole nelle Alpi di Lyngen in inverno e primavera.

post@nordligefolk.no www.nordligefolk.no

61529 © Ø R J A N B E R T E L S E N

01.01 > 31.12

61526 © A C T I V E T R O M S O A S

Emozioni indimenticabili nella natura artica, tutto l’anno. Tour di uno o più giorni in slitte trainate da cani. Kayak, trekking in alta quota, escursioni su ghiacciai. Alta professionalità.

www.northernnorway.com


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE J6

01.01 > 31.12

Lyngen Lodge Djupvik, Olderdalen

info@lyngenlodge.com www.lyngenlodge.com

(+47) 47 62 78 53

L6

TOUR GUIDATO IN BARCA NEL PARCO NAZIONALE DI REISA

62640 © LY N G E N LO D G E

Il meglio delle Alpi di Lyngen. Attività guidate come trekking, escursioni su ghiacciai, safari in mare, pesca, kayak ed equitazione. Pernottamenti nell’esclusivo lodge con casette in legno e attività tutto l’anno.

Preferite l’idilliaco parco nazionale di Reisa, le cascate Mollisfossen e Imofossen o le incisioni rupestri, pesca al salmone o canoa? Risaliamo il fiume Reisaelva per portarvi dove preferite. 15.05 > 15.10

62397 © M AY - H E L E N VA N G E N

VACANZE AVVENTURA A LYNGEN LODGE

950/450

Svartfoss Adventure, Svartfossveien 236, (+47) 92 87 02 22 Storslett

post@svartfoss.com www.svartfoss.com

PREZZI

PERNOTTAMENTO H12

F8

G7

E8

E8

E8

E8

E8

E8

E8

E8

E8

E8

E8

C8

B8

J8

J8

I5

J10

K8

J6

L6

K8

K5

L5

O3

n n n n

I O IO < 500 NOK = IL ICI E IC ZE C T GG TE N TA R AB G E ET 500 - 750 NOK = TO I AI MA I S E R H E O W R I S SA IO RE E A H B L C D C L S E C I L / U I F V C T I L I C A ON TO RC C I C 750 - 1000 NOK = RI OL E A A R RI SI ZE A A M -F N E IA SI H MO P LC ION LE ER TT CA LO O WI CO ON BA BI EN N I O A N AS ES M > 1000 NOK = M I G R I S N O A A A Z I B I P E LE I S C I O I D R E T E R Z I I O I O À PE GG AC /C A TA LO O D / / G M E G G A T D C U N I R S I V U L EL TE PE A RB ER PAR TEL UG VU O TEL RIT /BA ENZ TO ES ER SE EA RTI NA ER LE P NE LEG LEG IV I A T E N C L S R M M U M T V T S C C F S O O O O CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H M CA CA RO CA AP O RI LA FA HO AG W LI RI AC CA PR AR PO SA IN SA BA N N AT CA

Vollan Gjestestue AS

l

Torgveien 2, Nordkjosbotn

(+47) 77 72 23 00

Tromsø Camping Elvestrandveien 10, Tromsdalen

Skittenelv camping Ullstindveien 736, Krokelvdalen

l l l l l

l l

(+47) 46 85 80 00

Thon Hotel Polar

l

Grønnegata 45, Tromsø

(+47) 77 75 17 00

Thon Hotel Tromsø

l

Grønnegata 50, Tromsø

(+47) 77 69 80 50

Clarion Hotel The Edge

l

Kaigata 6, Tromsø

(+47) 77 66 84 00

l

Scandic Ishavshotel

l

(+47) 77 66 64 00

Scandic Grand Tromsø

l

(+47) 77 75 37 77

Quality Hotel Saga

l

(+47) 77 60 70 00

Radisson Blu Hotel

l

(+47) 77 60 00 00

Amalie Hotell

l

(+47) 77 66 48 00

Comfort Hotel Xpress Tromsø

l

(+47) 77 60 05 50

l (+47) 77 65 60 80

Sommarøy Arctic Hotel Tromsø

l

Skipsholmveien 22, Sommarøy

(+47) 77 66 40 00

Magic Mountain Lodge Stigenveien 24, Lyngseidet

Sørheim Brygge Strandveien 34, Lyngseidet

Lyngen Havfiske & Tursenter Lenangsveien 2344, Nord-Lenangen

Strandbu Camping AS Skibotn, Gammelveien

l

(+47) 47 34 20 91

l (+47) 41 20 14 80

l (+47) 77 71 35 00

l

Lyngen Lodge

l

Djupvik, Olderdalen

(+47) 47 62 78 53

Henriksen Gjestestue

l l

(+47) 77 76 76 77

Manndalen Sjøbuer Løkvold

l l

Arctic Panorama Lodge

l

Uløybukt, Uløya

(+47) 91 61 25 20

FiskarBondens Stue Bakkebyveien 303, Bakkeby, Rotsund

Alteidet Camping Alteidet, Burfjord

www.nordnorge.com

l

l l l l

l

l

l

l l

l l l

l l

01.0131.12

l l l

01.0131.12

www.sommaroy.no 200 110 400

01.0131.12

l

l l l

post@lyngenhavfiske.no

6

l

l l

l l

post@strandbu.no

l

l l l

l l

l l l l l

post@sjobuer.no

7

42

01.0131.12

9

42

01.0131.12

8

17

01.0131.12

8

16

01.0131.12

16

30

01.0131.12

8

32

01.0123.12

6

12

01.0131.12

3

7

01.0601.10

18 68

01.0615.09

l l

www.sjobuer.no 40

l l l l

l l l

www.arcticpanorama.com 20

l

l l

www.fiskarbondenstue.no -

l

01.0130.12

l

www.henriksengjestestue.no 15

fiskarbo@frisurf.no

36

l l l

www.lyngenlodge.com 16

info@arcticpanorama.com

7

l l l

jk-henri@online.no

01.0131.12

l l l

www.håkon-gjestehus.no -

info@lyngenlodge.com

45

l l l

www.strandbu.no -

siamcatering@gmail.com

15

l

www.lyngenhavfiske.no 42

l l l

192 258 36

l l l l

l l

01.0131.12

l

www.sorheim-brygge.no 30

l l

86

48

l l l l l l l l

post@sorheim-brygge.no

alteidetcamp@hotmail.com

www.magicmountainlodge.no 25

l l l l

9

l

l l l l

l

(+47) 97 48 73 45

01.0131.12

magicmountainlodge@gmail.com

l l l

01.0131.12

www.radissonblu.no/hotell-tromso 600 269 350

l l l

www.lauklines.no 25

l l

01.0131.12

01.0131.12

resepsjon@sommaroy.no

l

l

www.choice.no -

l l l l

(+47) 99 36 49 58

l

www.amalie-hotell.no 20

l l l l l

l

l

01.0131.12

18

post@lauklines.no

l

l l

www.bedandbooks.no -

xpress.tromso@choice.no

l

(+47) 41 60 47 38

l l

post@amalie-hotell.no

l

l l

www.choicehotels.no 180 103 190

l l l

Meieriveien 5, Sørjosen

01.0131.12

l

www.scandichotels.no 100 133 230

sales.tromso@radissonblu.com

l l

(+47) 90 07 93 66

www.nordicchoicehotels.no 120 121 242

l l

booking@bedandbooks.no

l

(+47) 77 71 53 40

01.0131.12

www.scandichotels.no/ishavshotel 450 214 516

q.saga@choice.no

l

l l

01.0131.12

580

l l

grandtromso@scandichotels.com

l

Håkon Gjestehus - Siam Catering l l Olderdalenveien 44, Olderdalen

ishavshotel@scandichotels.com

l l

Vasstrandveien 580, Kvaløya

l l l

cc.aurora@choice.no

l l

Grønnegata 35, Tromsø

www.choice.no/clarion/the-edge 1100 290

l l l l l

Sjøgata 5 B, Tromsø

01.0131.12

l l

cl.theedge@choice.no

l l l l l

www.thonhotels.no/polar 70 132 265

53

l l

www.thonhotels.no/tromso - 152 304

l l l l l

Sjøgata 7, Tromsø

Lauklines Kystferie As

tromso@thonhotels.no

(+47) 77 02 98 00

01.0131.12

l

l l l l l l

Richard With plass. 2, Tromsø

20 88

42

l l

l l

l l

polar@thonhotels.no

l l l l l

Storgaten 44, Tromsø

209

01.0131.12

l l l

www.skittenelvcamping.no -

l l l l l

Fr. Langesgate 2, Tromsø

Tromsø Bed & Books

post@skittenelvcamping.no

l l l l l

(+47) 77 78 11 00

01.0122.12

www.tromsocamping.no 120

l l l l l

Clarion Collection Hotel Aurora

l 68

l l l l l

l l l l l

Sjøgata 19-21, Tromsø

Strandvegen 45 og 84, Tromsø

post@tromsocamping.no

l

l

www.vollangjestestue.no 90

l l l l l l l

(+47) 77 63 80 37

l

l l l

post@vollangjestestue.no

l l

l

www.facebook.com/alteidet.camping/?fref=ts -

nn nnn nnn nnn n nn n n nn nn n n n nnn nn nnn nn nnn nnn nn n n n n n n n

TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ

10

79


S NT R I SA P A N D RO N E RO CI O BI GI CA LI TI E N O VS AL M TO AG LO NO BA ICO AN N F LA CO U T S O E RIA RIS RE L V T À R O D H A A S L T A E R T I I I IO AN TT DI OO IA UB A E F AF A H SE LI AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W CH ST AF UN AS IZZ AR ICE ES TO AL RA EN LT PE EG EN EN AR O R AR I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M M DI

RISTORAZIONE H12

E8

E8

E8

B8

Vollan Gjestestue AS

l l l

Torgveien 2, Nordkjosbotn

(+47) 77 72 23 00

Fiskekompaniet

l

Killengreens gate 4-6, Tromsø

(+47) 77 68 76 00

l

Kirkegata 8, Tromsø

(+47) 77 63 77 30

l

Kaigata 6, Tromsø

(+47) 77 66 84 84

l l

Skipsholmveien 22, Sommarøy

(+47) 77 66 40 00

E8

E7

Flyplassveien 31, Langnes, Tromsø Lufthavn/Airport

Bussring AS Terminalgaten 176 Tromsø

Boreal Yachting AS Eidkjosen Industripark, Eidveien 666, Eidkjosen

l

l l

01.01 > 22.12

post@vollangjestestue.no

l

01.01 > 31.12

l

02.01 > 31.12

l l l l l

01.01 > 31.12

tromso@kitchenandtable.no

l

l

l l l

l l

l

90

l

95 www.kitchenandtable.no/tromso

01.01 > 31.12

resepsjon@sommaroy.no

l l l

100

www.emmas.as

160 www.sommaroy.no

D UA R /Q O LO A O E AT L N A D T TA TO E R BI E A R S R I N P T S O L O O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO

l l l

220

www.fiskekompani.no

post@emmas.as

l l l l l

CAPACITÀ www.vollangjestestue.no

bord@fiskekompani.no

l l l

Sommarøy Arctic Hotel Tromsø

I

LI

l l l l l l l l

Kitchen & Table - Clarion Hotel The Edge

Europcar Bilutleie

E

l l l

l l l l l

Emmas Drømmekjøkken

TRASPORTO E8

l l l l l l

AR

STAGIONE

tromso@europcar.no (+47) 77 67 56 00

01.01 > 31.12 www.europcar.no

post@bussring.no (+47) 40 00 21 96

01.01 > 31.12 www.bussring.no

post@boreal-yachting.com (+47) 99 38 13 60

01.01 > 31.12 www.boreal-yachting.com

© M A G N U S S T R Ø M   / W W W. N O R D N O R G E . C O M   /  K Å FJ O R D

10

80

www.northernnorway.com


© T R Y M I VA R B E R G S M O   /  W W W. N O R D N O R G E . C O M   /   M A G E R ØYA

@ritawiik

Rita Wiik

Le mie stagioni preferite nella Norvegia del Nord sono l’inverno e la primavera, quando la luce è al massimo splendore. Non mi stanco mai di fotografare il Torghatten.

Le mie stagioni preferite nella Norvegia del Nord sono fine autunno/inizio inverno e gennaio-marzo per la splendida luce del sole. Aggiungo l’aurora boreale, i safari alle balene, la brina e il ghiaccio, le cime innevate e la magia. Non mi stanco mai di fotografare le Lofoten, ma a un secondo posto di tutto rispetto metto Lyngen e l’area intorno a Tromsø.

@mitnor

@arcticaussie

Anika Paust

Abito a Tromsø e sono dipendente amministrativo in Polizia.

Abito a Brønnøysund e sono consulente al registro delle imprese.

@turjenter_finnmark

@hildejak

Abito a Longyearbyen e sono Key Account Manager per Spitsbergen Travel. Il mio mese preferito nella Norvegia del Nord è febbraio alle Svalbard – la luce, il sole, l’aurora boreale. Il luogo che non mi stanco mai di fotografare? – La Norvegia del Nord da 30.000 piedi! E i ghiacciai delle Svalbard.

@canstino

10

Pernille Nicolaysen e Kristine Opaas Siamo entrambe di Hammerfest, la città più settentrionale al mondo, e infermiere all’ospedale di Hammerfest. Qui nel Finnmark adoriamo la fine dell’estate, quando i colori sono più intensi e la natura al massimo splendore. Ma non ci dispiace anche il buio invernale, quando la scarsa luce produce colori fantastici nel cielo. Non ci stanchiamo mai della costa del Finnmark, dove i monti incontrano il mare!

www.nordnorge.com

Mireille Tomatis Nordlund Sono francese, di Monte Carlo, e abito ad Abelvær. Lavoro a bordo della M/N Nordnorge per Hurtigruten. Mi piace l’inverno, per l’aurora boreale.

Yngvar Kanstad Sono libero professionista. Nato a Harstad e cresciuto a Evenskjer, ora abito a Skien. La mia stagione preferita è fine estate/ autunno, soprattutto per la luce fantastica. Ho una predilezione per Senja, le Vesterålen, le Lofoten e la costa dell’Helgeland.

Il mio luogo preferito nella Norvegia del Nord è Andøya.

81


FINNMARK OCCIDENTALE

@fotografeen

Christina Gjertsen Fotografa/imprenditrice/designer grafica Abito a Lakselv. La stagione favorita nella Norvegia del Nord: ognuna ha il suo fascino e offre possibilità uniche qui al nord!

11

Non mi stanco mai di fotografare gli isolotti del Porsangerfjorden.

Capo Nord a 71° Nord. A 2.000 km dal Polo Nord

© EVGENIA EGOROVA

Sorrisniva Igloo Hotel – ogni anno nuove sculture in ghiaccio a tema

© ANNE OLSEN-RYUM / WWW.NORDNORGE.COM

Cattedrale dell’aurora boreale nella città dell’aurora boreale Alta


DA NON PERDERE… Capo Nord a 71° Nord – il punto più settentrionale d’Europa

Safari a granchio reale e uccelli presso Capo Nord

Hammerfest, la città più settentrionale al mondo con Club dell’orso polare e Museo della ricostruzione

Cattedrale dell’aurora boreale –

architettura ispirata da questo spettacolo naturale.

7.000 anni di storia – le incisioni rupestri del Museo di Alta sono un sito UNESCO.

Caccia all’aurora boreale ad Alta – il clima

secco crea le condizioni ottimali. Hotel di ghiaccio, safari all’aurora boreale, cani da slitta e motoslitte.

Il regno della pesca d’altura – noleggiate una barca e gettate l’amo

Parchi nazionali, fiumi ricchi di salmoni e migliaia di pescosi corsi d’acqua a vostra disposizione

Oltre 6.000 incisioni rupestri con vista sul fiordo al Museo di Alta

© CH / VISITNORWAY.COM / ALTA

11

© BJARNE RIESTO / RIESTO.NO / WWW.NORDNORGE.COM

Safari al granchio reale presso Capo Nord

© ROGER JOHANSEN

© ZIGGI WANTUCH / VISITHAMMERFEST.NO

Ammirare Hammerfest dopo aver risalito il Salenfjellet con una bicicletta elettrica


FINNMARK OCCIDENTALE A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

CAPO NORD ALTA HAMMERFEST

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

Kirkenes

Narvik

Bodø

Mo i Rana

16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale

Alta

WEST FINNMARK Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno

Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli

Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

11

INFORMAZIONI TURISTICHE G13 H7 J4 L8 N3 L11 L12

SIMBOLI E-MAIL/SITO INTERNET

STAGIONE

Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni.

Alta turistinformasjon

(+47) 99 10 00 22

post@visitalta.no www.visitalta.no

01.01-31.12

Hammerfest turistinformasjon

(+47) 78 41 21 85

post@hammerfest-turist.no www.visithammerfest.no

01.01-31.12

Måsøy turistinformasjon

(+47) 78 42 37 66

sofus@kystmuseene.no www.masoy.kommune.no

01.01-23.12

Riferimento cartina/posizione

Olderfjord turistinformasjon

(+47) 78 46 37 11

post@olderfjord.no www.olderfjord.no

01.04-15.10

Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta.

Nordkapp turistinformasjon

(+47) 78 47 70 30

info@northcape.no www.nordkapp.no

01.01-31.12

Pernottamento/n° letti

Stabbursnes turistinformasjon

(+47) 78 46 47 65

stabburs@online.no www.stabbursnes.no

01.01-31.12

Porsanger turistinformasjon

(+47) 40 63 33 86

porsanger@rdm.no www.rdm.no

01.01-31.12

Bjørn Wirkolas vei 11, Alta

Hamnegata 3, Hammerfest

Havøysund sentrum, Havøysund Russenes, Olderfjorden

Fiskeriveien 4, Honningsvåg

Stabbursnes Naturhus og Museum Sentrum, Lakselv

Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

84

www.northernnorway.com


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

D13

CAFFÈ CON PANETTERIA E GIARDINO

randi@portentilfinnmark.no www.portentilfinnmark.no F13

SENTIERO SEGNATO HALDDETOPPENKÅFJORD

G13

post@altamuseum.no www.alta.museum.no

61559 © A N N E O. R Y D U M / H A S V I K F OTO

G13

CATTEDRALE DELL’AURORA BOREALE – CHIESA DI ALTA

All’inizio dell’inverno 2013 è stata inaugurata la cattedrale di Alta a forma di aurora boreale. Al piano inferiore della chiesa troverete un’attrazione dedicata all’aurora boreale.

-

Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 99 10 00 22

post@visitalta.no www.nordlyskatedral.no G13

BOREALIS – NUOVA ATTRAZIONE DI ALTA DEDICATA ALL’AURORA BOREALE

X X X X X © F OTO

(+47) 78 44 42 70

www.borealisalta.com G13

NORDLYSBADET ALTA

Nordlysbadet Markedsgata 27, Alta

130/95 (+47) 78 44 48 81

jens@nordlysbadet.no Facebook: Nordlysattraksjonen G13

NOLEGGIO MTB E FAT BIKE

Noleggio di mountain bike da 29” superammortizzate per affrontare qualsiasi terreno e dislivello o fat bike per provare l’emozione della bicicletta sulla neve! 01.01 > 31.12

GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta

500 (+47) 99 79 42 56

www.nordnorge.com

950 (+47) 99 79 42 56

post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no G14

Pernottamento tutto l’anno in ambiente tipico e immerso nella natura. Cucina gourmet con ingredienti biologici a km 0. Tour in slitte trainate da cani addestrati per la Finnmarksløpet. 01.01 > 31.12

Trasti & Trine Gargiaveien 29, Alta

(+47) 45 85 31 44

post@trastiogtrine.no www.trastiogtrine.no G13

GUIDATE UNA SLITTA TRAINATA DA CANI LUNGO IL FIUME ALTA

Partenze fisse 10-12.30 e 16-18.30. Guida della slitta, magico pernottamento nei nostri lavvu (estate e inverno) e ottima cucina. Sauna e jacuzzi. Autunno: guida di carretto trainato da cani. 01.01 > 31.12

1250/625

Holmen Husky lodge, Holmen 100, (+47) 78 43 66 45 Holmen, Alta

post@holmenhusky.no www.holmenhusky.no G13

post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no

15.06 > 15.08

Boazo Sami Siida Steinfossveien, Alta

100 (+47) 41 47 34 05

post@sami-siida.no www.sami-siida.no

Provate a guidare una motoslitta negli ambienti idilliaci dell’altopiano del Finnmark, fra foreste e corsi d’acqua ghiacciati. Patente obbligatoria. Riserva per condizioni meteo e conducenti. 02.01 > 30.12

Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta

1850/925 (+47) 78 43 33 78

info@sorrisniva.no www.sorrisniva.com G13

LILLE RAIPAS (UNESCO) – PUNTI MERIDIANI DI STRUVE – ALTA

Testimonianza del lavoro russo-scandinavo per stabilire la forma e la grandezza della Terra. Piacevole camminata di ca. 60 minuti su sentiero segnato da Lille Raipas. 15.06 > 15.10

11

H14

SAFARI IN MOTOSLITTA A SORRISNIVA 61542 © F R A N K R U N E I S A K S E N

Acquapark, fitness e divertimento. Saune, vasche olimpioniche e didattiche, trampolini, scivoli, canali controcorrente, caffetteria, parete per arrampicate, idromassaggio all’aperto, giochi acquatici ecc. 01.01 > 30.12

GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta

La cultura lappone nel nostro accampamento presso l’Alta River Camping. In estate, tour guidati, canto tradizionale joik, renne e specialità lapponi servite nel lavvu. Resto dell’anno su prenotazione.

61544 © J O N V I D A R B U L L

Borealis Markedsgata 30, Alta

G13

BOAZO SAMI SIIDA – CULTURA LAPPONE

In primavera apre un nuovo centro interattivo per ammirare questo spettacolo nel suo regno, dall’interno della cattedrale di Alta. Testimonianze scientifiche e miti sull’aurora boreale. Per famiglie! 17.05 > 30.12

post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no

PERNOTTAMENTO, CUCINA E CANI 61537 © C H - V I S I T N O R WAY. C O M

110/35

01.01 > 31.12

(+47) 99 79 42 56

61567 © T R YG V E N YG Å R D

61558 © -

post@visitalta.no www.visitalta.no

Visitate il sito UNESCO, una delle più grandi aree di incisioni rupestri dell’Europa del Nord; realizzate da cacciatori e pescatori, le più antiche risalgono a ca. 7.000 anni fa.

Verdensarvsenter for bergkunst Alta Museum (+47) 41 75 63 30 Altaveien 19, Alta

1050/750

01.01 > 31.12

INCISIONI RUPESTRI – MUSEO DI ALTA

01.01 > 31.12

GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta

Le piste e i percorsi migliori di Alta. Con le fat bike seguiamo anche i percorsi dei cani. Durata ca. 5 ore, compreso pranzo attorno al falò. Noleggio bici incluso.

-

Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 99 10 00 22

01.01 > 31.12

ESCURSIONE IN GIORNATA IN MTB/ FAT BIKE

Qui fu eretto il primo osservatorio per l’aurora boreale nel 1899 (oggi dismesso). Bellissimo percorso di ca. 18 km a/r con vista strepitosa dalla cima a 904 m s.l.m. 01.01 > 31.12

G13

Un concentrato della vita norvegese all’aria aperta. Raggiungiamo con le ciaspole radure isolate o luoghi ideali per pescare nel ghiaccio e pranzare. Non dimenticate la fotocamera!

61584 © S A R A O R Z E L

Porten til Finnmark kaffebar og bakeri (+47) 45 40 52 57 Langfjordbotn, Alta

post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no

61585 © T E R J E R A K K E / N O R D I C L I F E

15.06 > 15.08

(+47) 99 79 42 56

CIASPOLATE NELLA FORESTA

61557 © R A N D I K A R L S T R Ø M

Latte del Finnmark e caffè gourmet. Waffel, pane e torte della casa, zuppe e gelati. Articoli da regalo e ceramica. Informazioni turistiche. D’inverno su prenotazione, estate 12-18.

GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta

61566 © W W W. G LO D E X P LO R E R . N O

ben@vidda-runners.com www.vidda-runners.com

1350/950

61575 © V I D A R H O E L

Vidda Runners Huskies, Tappeluft­veien 3, (+47) 99 15 05 33 Langfjordbotn, Alta

01.01 > 31.12

61582 © W W W. G LO D E X P LO R E R . N O

-

Immergetevi nella maestosa natura di Alta in canoa sul fiume Alta o in uno dei laghetti limitrofi. Trasferimento e pranzo compresi. Durata ca. 5 ore. Attività tutto l’anno.

62629 © S O R R I S N I VA A S

01.01 > 29.12

62343 © V I D D A R U N N E R S

Visitate il nostro canile e provate a guidare una slitta trainata da husky. Tour di una giornata o una settimana, spedizioni in montagna. Pernottamento in baita e/o tenda. Sauna. Transfer a/r da Alta.

G13

TOUR DI UNA GIORNATA IN CANOA

-

Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 99 10 00 22

post@visitalta.no www.visitalta.no

FINNMARK OCCIDENTALE

61580 © N O R G E S V E R D E N S A R V

D13

CON GLI HUSKY DAL FIORDO ALL’ALTOPIANO

85


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

01.03 > 31.11

H14

(+47) 78 43 33 78

info@sorrisniva.no www.sorrisniva.com H14

MINIERA DI ARDESIA

20.06 > 20.08

Pæskatun Pæskatun, Alta

50/30 (+47) 97 06 04 89

post@peskatun.no www.peskatun.no G13

PESCA, ESCURSIONI, TAXI BOAT E AURORA BOREALE

01.03 > 30.10

Alta Havfiske Malmveien 18, Alta

(+47) 97 12 03 08

post@altahavfiske.no www.altahavfiske.no G13

CACCIA ALL’AURORA BOREALE – HUNTING THE NORTHERN LIGHTS

15.09 > 12.04

GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta

1500/1050 (+47) 99 79 42 56

post@glodexplorer.no www.glodalta.no H14

SAFARI ALL’AURORA BOREALE

15.09 > 05.04

Pæskatun Pæskatun, Alta

post@peskatun.no www.peskatun.no G13

THE GENUINE SÁMI EXPERIENCE

GuideGunnar Alta, Arctic Norway

19950 (+47) 93 44 34 43

info@guide-gunnar.no www.guide-gunnar.no G13

FINNMARKSLØPET – LA CORSA DEL FINNMARK

86

01.01 > 31.12

80/50/0

Gjenreisningsmuseet for Finnmark og Nord-Troms Kirkegt. 21, Hammerfest (+47) 78 40 29 40

post@gjenreisningsmuseet.no www.gjenreisningsmuseet.no H7

Stele in ricordo del lavoro di misurazione della forma e della grandezza della Terra (18161855), diretto dall’astronomo e geodeta Fried­ rich Georg Wilhelm Struve. 01.01 > 31.12

0

Hammerfest turistinformasjon Meridiangt., Hammerfest (+47) 78 41 31 00

02.01 > 31.12

post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no H7

160

Go North AS, Hamnegata 3, (+47) 78 41 21 85 Hammerfest

post@go-north.no www.go-north.no K3

Presso la chiesa di Havøysund, in un edificio costruito originariamente nel 1950 come canonica. Suggestivo museo sulla cultura costiera dall’età della pietra a oggi. 01.01 > 31.12

40/10

Måsøy Museum Kirkeveien 3, Havøysund (+47) 78 42 37 66

20.06 > 13.08

0 (+47) 95 80 06 12

Illustra gli eventi drammatici della II guerra mondiale: evacuazione forzata, distruzione e ricostruzione. Estate lun-dom 10-16. Inverno lun-ven 9-15/sab-dom 11-14.

sofus@kystmuseene.no www.kystmuseene.no N13

Edificio della ricostruzione, con mostre e panoramica sulle condizioni di vita dei lapponi della costa dediti a piccola agricoltura e pesca. 20/6-13/8 2017: aperto mar-dom 11-16.

mail@finnmarkslopet.no www.finnmarkslopet.no

61581 © -

Finnmarksløpet AS Alta–Kirkenes

H7

RDM – MUSEO DEI LAPPONI DI KOKELV

La gara più lunga d’Europa in slitte trainate da cani. Guidatori da tutto il mondo e più di 1.300 husky ai blocchi di partenza l’11 marzo dal centro di Alta. 11.03 > 18.03

post@isbjornklubben.no www.isbjornklubben.no

MUSEO DI MÅSØY

62398 © G U N N A R H I L D O N E N

Un’esperienza artica esotica e un tour nella natura incontaminata per comprendere come i lapponi riescono a vivere in questa regione da migliaia di anni. 01.09 > 30.04

0

Isbjørnklubben i Hammerfest, Hamne­ (+47) 78 41 21 85 gata 3, Hammerfest

Visitare la città a 70° Nord e i dintorni, con o senza guida, in modo facile e divertente. ­Noleggio bici elettriche all’ufficio turistico.

1500/750 (+47) 97 06 04 89

02.01 > 31.12

BICI ELETTRICHE A HAMMERFEST

61589 © T R O N D S T R I F E L DT

11

Tour di 4-6 ore da Alta per fotografare/riprendere l’aurora boreale. Natura, emozioni, guida/ trasporto, ritratto, abiti/scarpe termici, bevande calde/zuppa, snack compresi. Partenze fisse giornaliere con transfer.

H7

Nasce nel 1963 per preservare la storia artica di Hammerfest. La spilla dell’orso polare e l’attestato sono la prova che avete visitato Hammerfest, la città a 70° Nord. Vi aspettiamo!

ARCO GEODETICO DI STRUVE (UNESCO) – HAMMERFEST

61583 © T R YG V E N YG Å R D

Volete vedere l’aurora boreale ma non sapete quando, dove e come? Lo scopo del nostro tour è uno solo: trovarla! Avvistamento nel 90% dei tour della stagione scorsa!

booking@bigfishadventure.no www.bigfishadventure.no

MUSEO DELLA RICOSTRUZIONE – HAMMERFEST

61541 © A LTA H AV F I S K E

Barca moderna e ben attrezzata, canne da pesca di altura professionali. Noleggio barca e casa, incluso trasferimento da Alta. Servizio taxi.

-

Big Fish Adventure-Hasvik Hotel & housing (+47) 78 45 12 07 Storgata 18, Hasvik

CLUB DELL’ORSO POLARE

61553 © T R O N D S T R I F E L DT

Pæskatun. Negozio/galleria (aperto a tutti). Locali in ardesia, museo e officina (NOK 50). Visita guidata (NOK 150). Taglio dell’ardesia (NOK 50). Deliziosa vista di Altadalen. Lun-sab 10-14.

01.01 > 31.12

61540 © M I C H A L S I M C O

Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta

1495/745

Sul Mare di Barents, fra le acque più pescose al mondo. Gli appassionati tornano ogni anno per la caccia di grandi prede. Pernottamento, ristorazione, noleggio barche e pesca. Prezzi a richiesta.

61565 © Z B I G N I E W « Z I G G I » WA N T U C H

01.06 > 10.09

C9

BIG FISH ADVENTURE – HASVIK

62628 © F R I K A N T M E D I A A S

Safari in barca fluviale nella fantastica natura fra Sorrisniva, la cascata Gabofossen e il Canyon di Alta. Mentre vi godete il panorama e fate fotografie, la guida vi racconta la storia della vita lungo il fiume. Dal 16/8 al 10/9 solo su prenotazione.

post@kongshus.no www.kongshus.no

61546 © Z B I G N I E W « Z I G G I » WA N T U C H

IN BARCA FLUVIALE A SORRISNIVA

Kongshus Jakt og Fiskecamp (+47) 91 38 18 22 Kongshus, Alta

61536 © G E R D H A G E N

post@visitalta.no www.visitalta.no

1000

61551 © G J E N R E I S N I N G S M U S E E T / O. K V I V E S E N

61579 © -

-

Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 99 10 00 22

61552 © TO V E B J E R K E LU N D D A H LQ V I S T

Pernottamento, noleggio barche e tour guidati in barca. Pesca di altura: 1/3-30/11. Caccia: Vedere sito. Silenzio. Nell’Altafjorden a 55 minuti dall’aeroporto di Alta.

61549 © -

01.06 > 30.09

G12

PESCA DI ALTURA E CACCIA DI PICCOLA SELVAGGINA AD ÅRØYA

Tour a piedi, in barca o in autobus. La diga è visitabile solo con tour guidati. Escursione di 14 km a/r. Partenza da Gargia.

50/0

RDM - Kokelv Sjøsamiske Museum (+47) 41 02 08 07 Kokelv

elin@rdm.no www.rdm.no

www.northernnorway.com

61571 © A N I TA B J Ø R N B A C K , R D M

I15

CANYON DI ALTA


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

Centro del parco nazionale di Stabbursdalen e centro informazioni per la natura e la cultura nel Finnmark. Esposizioni, documentari e negozio di souvenir. 01.01 > 31.12

80/0

Stabbursnes Naturhus og Museum (+47) 78 46 47 65 Stabbursnes

stabburs@online.no www.stabbursnes.no N13

RDM – MUSEO DI PORSANGER

Storia della cultura lappone, kven (finnica) e norvegese. Esposizioni storiche e sulla guerra. NOK 50 (40/persona per gruppi di min. 10 pax). Ragazzi fino a 15 anni gratis. Mostra anche in centro a Lakselv tutto l’anno. 15.06 > 13.08

50/40

RDM - Porsanger Museum (+47) 40 60 98 91 Skoganvarre, Lakselv

porsanger@rdm.no www.rdm.no

61562 © VA L E R I U S H I L D O N E N - N I L S E N

L7

CORTE RURALE DEI LAPPONI DELLA COSTA

Museo, grill house, souvenir, duodji (artigianato lappone), oggettistica, libri e prodotti locali. Piccola ristorazione. Percorso natura. Galleria fotografica e camping. 01.06 > 17.09

Sjøsamisk Tun Smørfjord

40/20 (+47) 94 16 76 24

sjosamisktun@gmail.com www.sjosamisktun.no L7

ARGENTERIA DI CAPO NORD – NORMANNSET

01.06 > 31.08

0

Nordkapp Sølvsmie, Ytre Nordmannset 1, (+47) 90 60 03 07 Russenes

mail@tanagullogsolv.com www.tanagullogsolv.com N3

MUSEO DI CAPO NORD – HONNINGSVÅG

01.06 > 31.12

50/10

Nordkappmuseet Holmen 1, Honningsvåg (+47) 78 47 72 00

post@nordkappmuseet.no www.kystmuseene.no

Raggiungete Capo Nord con l’autobus di linea da Honningsvåg. Il biglietto comprende l’ingresso a Capo Nord e tutti i servizi. Partenze giornaliere tutto l’anno. Vedere il sito per orari e prenotazioni. 01.01 > 31.12

0

Visit Nordkapp, Fiskeriveien 4D, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 70 30

N3

SAFARI INDIMENTICABILE AL GRANCHIO REALE

Uscite in barca da rafting in mare nel Sarnes­ fjorden, pescate i granchi reali e cucinateli nel nostro lavvu. Partenze giornaliere fisse alle 12 e 16.30 (3,5 ore). 20.05 > 30.09

1490/745

Destinasjon 71gr Nord AS, Holmen 6c, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 47 28 93 20

M2

Il villaggio più vicino a Capo Nord. Gite in barca, pesca e granchi, birdwatching, safari alla balena, trekking, ciclismo, kayak, pernottamento e cucina. Pacchetti su misura. 01.01 > 01.09

695

North Cape Experience, Børnesveien 17a, (+47) 91 31 15 57 Skarsvåg, Nordkapp

info@thenorthcape-experience.com www.thenorthcape-experience.com L2

Pacchetti su misura per pesca di altura, bird­ watching e safari al granchio reale, crociere al sole di mezzanotte e Capo Nord. Pernottamento con vista e ristorante di pesce. Vendita di prodotti ittici. 15.05 > 15.08

475

Stappan Sjøprodukter, Kobbernesveien 8, (+47) 95 03 77 22 Gjesvær, Nordkapp

ro71no@stappan.no www.stappan.no L2

L’attrazione n° 2 di Capo Nord. Safari agli uccelli con una grande barca con ampio ponte. Un tour indimenticabile a una delle scogliere di uccelli più grandi dell’Europa del Nord. 06.04 > 05.09

675

Birdsafari AS, Nygårdsvn 38, (+47) 41 61 39 83 Gjesvær, Nordkapp

olat@birdsafari.com www.birdsafari.com

11

Una delle più grandi colonie di aquile e uccelli di mare d’Europa

62652 © E VA R T A S

0 info@evart.no www.evart.no

Bar costruito con il ghiaccio di un lago, per vivere la natura artica attraverso uno spettacolare mondo di ghiaccio. L’ingresso comprende 2 analcolici serviti in bicchieri di ghiaccio.

139/40

Artico Ice Bar, Sjøgata 1A, Honningsvag, Nordkapp (+47) 78 47 15 00

artico@articoicebar.com www.articoicebar.com

© altafoto.no

N3

L’ICE BAR PIÙ COOL AL MONDO

61572 © A R T I C O I C E B A R

The Gallery “West of the Moon”, Storgt. 4a, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 51 37

www.nordnorge.com

mail@71-nord.no www.71-nord.no

NORTH CAPE EXPERIENCE – SKARSVÅG

Galleria a Honningsvåg con dipinti, artigianato artistico e libri dell’artista e scrittrice Eva Schmut­terer. Tutto trae ispirazione dalla costa del Finnmark e dalle stagioni che la carat­teriz­ zano.

01.04 > 10.10

info@northcape.no www.nordkapp.no

N3

GALLERIA ”WEST OF THE MOON”

01.01 > 31.12

61577 © L A R S H E LG E J E N S E N

N3

ESPRESSO DI CAPO NORD

SAFARI AGLI UCCELLI – SCOGLIERA GJESVÆRSTAPPAN 61539 © D A R I A P O L I S H C H U K

Cultura costiera, pesca e altro in un’atmosfera amichevole. Siamo in centro vicino al molo dell’Hurtigruten.

arcsuve@online.no www.facebook.com/arcticsuvenir

TOUR E SAFARI – CUCINA DI MARE

61560 © A N D R E A S L AU T Z

Gioielli artigianali in oro, argento e bronzo. Interessante esposizione di antichi reperti locali in una vecchia casa di legno restaurata. Fabbro al lavoro tutti i giorni 8.30-18.

Arctic Suvenir AS, Fiskeriveien 4, Honningsvag, Nordkapp (+47) 78 47 37 12

6 1 5 5 5 © W W W. 7 1 - N O R D. N O /

L11

CENTRO VISITATORI PARCO DI STABBURSNES

-

61574 © D E S T I N A S J O N 71_ N O R D A S

post@olderfjord.no www.olderfjord.no

02.01 > 30.12

61578 © J O N AT H A N D I L LO N

Olderfjord Turistsenter (+47) 78 46 37 11 Olderfjord, Russenes

Il troll vi aspetta nel nostro negozio di souvenir in centro a Honningsvåg. Carte di credito e valuta estera. Accessibile ai disabili. Parcheggio. Orario prolungato per crocieristi.

61545 © R O A L D B E R G

-

N3

NEGOZIO DI SOUVENIR – HONNINGSVÅG

61561 © B I R D S A FA R I A S

01.04 > 15.10

61570 © TO MA S Z WA C K O, R I D D O D U OT TA R M U S E AT

Vasta scelta di souvenir, maglioni di alta qualità, pelli di renna, gioielli e tanto altro. Accettiamo pagamenti con le principali carte di credito e in euro.

61538 © S TA B B U R S N E S N AT U R H U S O G M U S E U M

61573 © H A S S E K AU H A N E N P H OTO G R A P H Y

L8

CENTRO TURISTICO E SOUVENIR DI OLDERFJORD

• Partenze giornaliere in barca • Pernottamento (camere/rorbu)

birdsafari.com Tel. (+47) 416 13 983

FINNMARK OCCIDENTALE

87


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

01.06 > 30.09

0 info@evart.no www.evart.no

-

Visit Nordkapp, Kirkeporten, (+47) 78 47 70 30 Skarsvåg, Nordkapp

info@northcape.no www.nordkapp.no

01.01 > 31.12

-

Visit Nordkapp, Knivskjellodden, (+47) 78 47 70 30 Nordkapp

info@northcape.no www.nordkapp.no

H14

G13

G13

G13

H7

L8

N3

11

N3

N3

N3

L2

M2

l

Sorrisniva 20, Alta

(+47) 78 43 33 78

l l

Restaurant Alta - Scandic Alta

l

Løkkeveien 61, Alta

(+47) 78 48 27 00

nordkapphallen@scandichotels.com www.visitnordkapp.net M2

THE ROYAL NORTH CAPE CLUB – RNCC

Arrivati a Capo Nord, iscrivetevi a questo esclusivo club e potrete tornare gratuitamente. Introiti a favore di un fondo locale di tutela dell’ambiente. 01.01 > 31.12

175

The Royal North Cape Club, Nordkapp­ (+47) 90 01 80 98 hallen, Nordkapp

post@rncc.no www.rncc.no

l l

Markedsgata 21-25, Alta

(+47) 45 90 82 13

E

I

l l l l l

l

Fogdebakken 6, Alta

(+47) 78 48 22 22

Skansen Mat & Vinstue - Scandic Hammerfest, Sørøygata 15, Hammerfest

(+47) 78 42 57 00

l l l l l

l l l

Russenes, Olderfjord

(+47) 78 46 37 11

l l

Fiskeriveien 2a, Honningsvåg, Nordkapp

(+47) 78 47 63 40

l

Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp

(+47) 78 47 72 50

King Crab House Brasseri & Bar AS

l l

Sjøgata 6 , Honningsvåg, Nordkapp

(+47) 91 33 08 45

l

l l

110

01.01 > 31.12

l l

90 www.thonhotels.no/vica

l l l l l l

01.01 > 31.12

50

www.scandichotels.com/hammerfest

l l

17.05 > 15.10

120 www.olderfjord.no

l

l

l l

02.01 > 31.12

120 www.corner.no

l l

l l l

01.01 > 31.12

bryggen@scandichotels.com

l l l l

50 www.scandichotels.com/bryggen

01.05 > 15.09

reservasjon@kingcrabhouse.no

l

(+47) 91 31 15 57

post@corner.no

60 www.kingcrabhouse.no

15.05 > 15.09

150

www.scandichotels.com/honningsvag

01.05 > 01.09

olat@birdsafari.com

(+47) 41 61 39 83

160

www.duverden.no

l l l l Bauen Bar & Restaurant - Scandic Honnings­ l våg Nordkappgata 4, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 72 20 honningsvag@scandichotels.com

Børnesveien 17a, Skarsvåg, Nordkapp

01.01 > 31.12

post@olderfjord.no

l l

Skarsvåg Turistsenter

hammerfest@scandichotels.com

l

100

www.scandichotels.com/alta

vica.restaurantsjef@thonhotels.no

l l l l l l

Restaurant Scandic Bryggen

01.01 > 31.12

alta@duverden.no

l l l

Corner Spiseri

alta@scandichotels.com

l

Olderfjord Turistsenter

CAPACITÀ

02.01 > 30.12

www.sorrisniva.com

l l l l l l l l l

l

l l l l l l l l l l l

Restaurant Haldde - Thon Hotel Vica

l

AR

info@sorrisniva.no

l l

Du Verden Matbar - Alta (Arctic food)

Nygårdsveien 38, Gjesvær, Nordkapp

(+47) 78 47 68 60

S NT R I SA P A LI N D RO N E RO CI D O BI GI CA LI TI E N O VS AL M TO AG LO NO BA ICO AN N F LA CO U T S O E RIA RIS RE L V T À R O D H A L T I A E R T IS IA IO AN TT DI OO IA UB A E F AF A H SE LI AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W CH ST AF UN AS IZZ AR ICE ES TO AL RA EN LT PE EG EN EN AR O R AR I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M

Sorrisniva, Restaurant Laksestua

Birdsafari AS

170

Nordkapphallen Nordkapp

IM

RISTORAZIONE

M1

01.01 > 31.12

61547 © Å S E L I L L B A R S TA D

Il punto sulla terraferma più settentrionale d’Europa. Sentiero segnato di 18 km a/r dalla E69. Media difficoltà con alcune pendenze ripide. Attestato acquistabile al Nordkapp Camping (estate).

info@northcape.no www.nordkapp.no

Centro turistico che offre numerosi servizi ai visitatori per emozioni uniche sul promontorio di Capo Nord. Caffetteria, ristorante, esposizioni e grande negozio di souvenir.

L1

KNIVSKJELODDEN (71°11’08”)

(+47) 78 47 70 30

CAPO NORD 71°10’21” – NORDKAPPHALLEN 61550 © K J E L L B E N D I K P E D E R S E N

Formazioni montuose con vista di Capo Nord, ”Corno” e sole di mezzanotte. Dal camping Kirke­porten di Skarsvåg, ca. 20 minuti a piedi su sentiero facile. 01.01 > 31.12

Visit Nordkapp Hornvika, Nordkapp

M2

PORTALE DELLA CHIESA KIRKEPORTEN

0/0

61554 © -

The Gallery “East of the Sun”, Duksfjord­vn. 4, Kamøyvær, Nordkapp (+47) 78 47 51 37

61564 © N O R T H C A P E E X P E R I E N C E

Scalare il picco d’Europa come al tempo dei re e degli avventurieri. Barca fino a Hornvika. Esposizione storica. Degustazione di prodotti locali. Sentiero segnato.

61543 © -

15.05 > 20.08

M2

EMOZIONI A CAPO NORD – HORNVIKA

Galleria a Kamøyvær dove l’artista e scrittrice Eva Schmutterer presenta personalmente le sue opere. Artigianato artistico della ­regione. 15/5-20/08: 14-21. Resto dell’anno su pre­nota­zione.

40 www.birdsafari.com

l l l l l l l

l l l

01.01 > 01.09

info@thenorthcape-experience.com

50 www.thenorthcape-experience.com

TRASPORTO

D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R N T LI O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO

STAGIONE

G13/ AVIS Alta/Hammerfest H7 Alta/Hammerfest

alta@avis.no (+47) 90 74 90 00

01.01 > 31.12 www.avis.no

LO

N3

88

Nordkapp Bilservice AS Nordkappveien 81, Honningsvåg, Nordkapp

l l

l l l

61548 © S C A N D I C H OT E L S

M2

GALLERIA ”EAST OF THE SUN”

mail@nordkappbilservice.no (+47) 78 47 60 60

01.01 > 31.12 www.nordkappbilservice.no

www.northernnorway.com


PREZZI

PERNOTTAMENTO D13

F13

G14

G14

G14

H14

H14

G13

G13

G13

H13

H13

J8

H7

H7

H7

H7

L8

L11

L12

L12

L12

L12

M3

N3

N3

N3

N3

M3

M3

L2

L2

L2

M2

Vidda Runners Huskies Tappeluftveien 3, Langfjordbotn, Alta

Talvik Rorbu og Sjøhus Talvikbukta 6, Talvik, Alta

Alta Strand Camping & Apartment Steinfossveien 29, Alta

CampAlta Steinfossveien 25, Alta

Alta River Camping Steinfossveien 5, Alta

Sorrisniva Igloo Hotel Sorrisniva 20, Alta

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A

l

l

(+47) 99 15 05 33

l

(+47) 91 23 33 33

l

l

Scandic Alta

l

(+47) 78 48 27 00

Thon Hotel Alta

l

(+47) 78 49 40 00

Bårstua Gjestehus Vikingsillju AS Nikkihompen 52, Rafsbotn, Alta

Solvang Leirsted & Camping Transfarelvmoen 13, Alta

l

l

(+47) 78 42 96 00

Smarthotel Hammerfest

l

(+47) 41 53 65 00

l l l

l l

l l l

l

(+47) 78 46 13 77

Karalaks leir- og utfartssenter Lakselv

Destinasjon 71 grader Nord Sarnesveien 16, Sarnes, Nordkapp

Nordkapp Vandrerhjem Kobb­hull­vn. 10, Honningsvåg, Nordkapp

Scandic Honningsvåg

l

Scandic Nordkapp

l

(+47) 78 47 72 60

Nordkapp Camping NAF Nordkappferie - apartments Nygårdsveien 32, Gjesvær, Nordkapp

Birdsafari AS Nygårdsvei 38, Gjesvær, Nordkapp

Nordkapp Havpark AS Walsøenesvegen 17, Gjesvær, Nordkapp

l l

www.nordnorge.com

l

l

l l l

l l

l l l

3

05.0122.12

39

75

02.0130.12

14 54

15.0601.09

01.0131.12

42

83

01.0131.12

www.scandichotels.com/honningsvag - 174 334

15.0515.09

l l

l l

8

l l

www.scandichotels.com/bryggen 30

www.scandichotels.com/nordkapp - 290 576

l

l

l l

www.northcapecabins.no -

l l l l l

l l l

l

l

l

l

l l l

l

l l l

l

l

28.0430.11

3

14

01.0131.12

8

24

01.0510.09

5

28

01.0131.12

83

20.0515.09

l

www.barentscabincruise.com -

l l

30 100

l www.birdsafari.com -

event@nordkapphavpark.no

01.0131.12

l

www.nordkappferie.no 50

l l

www.kirkeporten.no -

01.0620.08

17

3

l l

www.nordkappcamping.no -

l l l

kipo@kirkeporten.no

1

72 156

olat@birdsafari.com

l

05.0115.12

l

- -

post@nordkappferie.no

l

84

03.0123.12

post@nordkappcamping.no

l

44

15

post@filmrapport.no

l

01.0123.12

l l

www.71-nord.no/rorbuferie.html 32

l

l

32 100

l

www.karalaks.no -

l

01.0115.12

l l

www.porsangervertshus.no 80

l l

49 129

l

l l

l

01.0630.09

l l l

01.0131.12

30

8

l

www.fjellivet.no -

nordkapp@scandichotels.com

(+47) 99 28 94 23 (+47) 90 96 06 48

l

l

honningsvag@scandichotels.com

l l

Kirkeporten Camping

l

www.lakselvhotell.no 55

bryggen@scandichotels.com

(+47) 41 61 39 83

Storvannsveien 2, Skarsvåg

l l

l l

nina.oterhals@hordafor.no

(+47) 94 05 86 75

l

01.0131.12

l l l l

www.stabbursdalen.no 70

mail@71-nord.no

l l l l l

www.thonhotels.no/hammerfest 80 103 200

l l

l

31.08

01.0131.12

l l l

(+47) 78 47 33 77

01.06-

145

l

l

l l l l l

l

70

l

www.olderfjord.no -

l l l

l l

21

85

lakselv@hihostels.no

(+47) 91 71 19 64

01.0131.12

01.0631.08

l l

l l l l l l

Skipsfjorden, Nordkapp

39

21 50

- -

l l

15

www.smarthotel.no 45 164 184

l l l l

l

01.0131.12

www.scandichotels.com/hammerfest 100

l l l

l

16

www.facebook.com/Repparfjordsenter -

post@porsangervertshus.no

Nordkappgata 4, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 72 20

Skipsfjord 20, Nordkapp

l

l l

l

post@fjellivet.no

(+47) 91 82 41 56 (+47) 78 47 72 50

North Cape Cabins

l l

booking@lakselvhotell.no

(+47) 47 28 93 20

Scandic Bryggen

l l

www.solvangcamping.no 40

post@stabbursdalen.no

l

l

l

post@olderfjord.no

(+47) 90 74 53 42

Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp

Skipsfjorden, Nordkapp

l l

03.0131.12

8

storvannet@yahoo.no

l

l l

l l l

www.vikingsillju.no 25

l

l

Porsanger Versthus

l l l

l l l

post.hammerfest@smarthotel.no

(+47) 46 92 91 77

Sentrum, Lakselv

01.0131.12

l l l

www.baarstua.no -

l l l l l

l

www.scandichotels.com/alta 650 241 475

l

l

l

(+47) 78 46 54 00

08.0116.12

l l

l l

hammerfest@thonhotels.no

(+47) 78 46 47 60

Lakselv Hotell Fjellivet AS

l

hammerfest@scandichotels.com

l

Karasjokveien (E6), Lakselv

24

l

l

l l l l

l

(+47) 78 46 37 11

13

l

www.thonhotels.no/alta 95 146 328

Repparfjord.cm@hotmail.com

(+47) 78 41 10 10

Olderfjord Turistsenter

19.1202.04

l

www.gargiafjellstue.no 50

l l l l l

Russenes, Olderfjord

Laatasveien, Lakselv

l

l l l l l l

Strandgata 32, Hammerfest

60

4

l

www.sorrisniva.com -

l l l l l

Thon Hotel Hammerfest

30

l l

post@solvangcamping.com

l

Strandgt 2-4, Hammerfest

Stabbursdalen Resort

l l l

l

l l

l

01.0131.12

1

www.alta-river-camping.no -

pof@hurtigtrykk.no

(+47) 78 43 04 77

(+47) 78 42 57 00

28 115

l l

post@baarstua.no

l

Scandic Hammerfest

01.0131.12

alta@thonhotels.no

(+47) 90 13 90 04

Sørøygata 15, Hammerfest

Stabbursnes, Porsanger

l l

alta@scandichotels.com

l l

l

17 64

l

gargiafjellstue@gmail.com

(+47) 99 33 88 89

l

01.0131.12

l l l

info@sorrisniva.no

Repparfjord camping og misjons­ senter, Repparfjord, Kvalsund (+47) 78 41 61 65

Storvannet NAF Camping AS

l l

l l l l l

l

Storvannsveien 103, Hammerfest

l

l l l l l

Labyrinten 6, Sentrum, Alta

41 121

l

www.talvikrorbuer.no -

l l l l

l l l

Løkkeveien 61, Alta

16

01.0631.08

l

www.campalta.no -

l

l

(+47) 78 43 33 51

01.0129.12

post@alta-river-camping.no

(+47) 78 43 33 78

Gargia Fjellstue

8

post@campalta.no

l l

l l

www.altacamping.no 20

l

(+47) 94 03 27 79

l

www.vidda-runners.com -

mail@altacamping.no

(+47) 40 07 73 99

l l

l l

arne.holmen@talvikrorbuer.no

l

Gargiaveien 96, Gargia, Alta

Kongleveien 2a, Alta

l

(+47) 41 76 31 00

l

l

ben@vidda-runners.com

20

nnnn nn nnnn nnn nnn n n n n nnn n n nn n nn nnn nn nnnn nnnn n n n nn n n n n n nn nnnn n nnnn nn nnn

FINNMARK OCCIDENTALE

11

89


Amfi Alta, Markedsgata 21–25 www.duverden.no Tel. (+47) 45 90 82 13 E-mail: alta@duverden.no

ARTICO ICE BAR AN ARCTIC EXPERIENCE APRIL - SEPT Sjøgata 1A, N-9750 Honningsvåg – NORDKAPP (Norvegia) Tel. (+47) 78 47 15 00 / (+47) 93 87 06 03 www.articoicebar.com

Experience Nordkapp 71°10’21”

PHOTO: AUNE FORLAG

11

Visit us at www.visitnordkapp.net Benvenuti nel punto più settentrionale del continente europeo. Le tante strutture di Capo Nord vi aspettano! Nordkapphallen offre: • Film panoramico proiettato su widescreen a 120° che presenta le quattro stagioni a Capo Nord • ”Cave of Light” e mostre sulla storia di Capo Nord • Cappella di S. Giovanni, la cappella ecumenica più settentrionale del mondo • Bellissimo negozio di souvenir e oggettistica con un ricco assortimento di splendidi articoli • Ristorante, caffetteria e bar con una suggestiva vista panoramica sul Mar Glaciale Artico • L’ufficio postale più settentrionale in Europa con l’inconfondibile timbro di Capo Nord 90

www.northernnorway.com


© A S G E I R H E LG E S TA D  / A R C T I C L I G H T A S  / V I S I T N O R WAY  / G J E S VÆ R

@kristinahomer

@rethepedersen

@linnhu

Kristina Homer

Grethe Pedersen

Linn Husby

Abito a Tromsø e lavoro in un negozio di souvenir.

Abito a Vadsø e sono consulente per l’ente strade norvegese.

Lavoro come giornalista e mi sono trasferita di recente a Hammerfest.

La mia stagione preferita nella Norvegia del Nord è la primavera, perché a volte la temperatura sale così rapidamente che si può sciare e andare in spiaggia lo stesso giorno.

Le mie stagioni preferite nella Norvegia del Nord sono l’autunno e il buio invernale, perché c’è una luce speciale e i colori cambiano continuamente.

La mia stagione preferita: sono stata qui solo in estate/autunno, quindi dico l’estate!

Non mi stanco mai di fotografare il paesaggio di Sommarøy.

Non mi stanco mai di fotografare Ekkerøy, un pittoresco villaggio non lontano da Vadsø con una bella spiaggia e scogli levigati dal Varangerfjorden.

@knerten88

@linnsj

Non mi stanco mai di fotografare Sørøya con le sue dune di sabbia e il deserto. È come essere nel Sahara, ma siamo in Norvegia – è incredibile!

@maiken_meslo

11

Martin Røkenes Sono di Borkenes, nel comune di Kvæfjord. Lavoro come autista e percorro regolarmente tutta la Norvegia del Nord. Tutte le stagioni hanno il loro fascino, ma la mia preferita è l’inverno, particolarmente la fine, quando il sole ritorna a fare capolino e inizia a scaldarci. Mi piace molto fotografare le Lofoten e le Vesterålen. Non mi stancano mai.

www.nordnorge.com

Maiken Meslo Linn Skoglund Jensen

Sono studentessa e abito a Pasvik.

Abito a Bodø, lavoro in un doposcuola e studio contemporaneamente. Amo tutte le stagioni, ma prediligo l’autunno per i suoi colori caldi.

La mia stagione preferita nella Norvegia del Nord: tutte le stagioni portano con sé fantastiche emozioni nella natura. Se devo scegliere, l’inverno.

Non mi stanco mai di fotografare il mio comune d’origine Meløy, nella regione di Salten, ma anche la natura bella e incontaminata delle Lofoten.

Non mi stanco mai di fotografare il fiume Pasvikelva, che infonde una profonda quiete interiore. Scorre appena fuori da casa mia, da dove si vede la Russia, un contrasto insolito.

FINNMARK OCCIDENTALE

91


FINNMARK INTERNO

12 Benvenuti nel Sápmi – Bures boahtin Sápmái

© JENS CLAUSEN

Le numerose destinazioni d’uso di un lavvu

© VISITNORRWAY.COM

Parlamento lappone Sametinget/Sámediggi a Karasjok


@marheira

DA NON PERDERE…

Cultura lappone – la popolazione indigena del nord ha tramandato sino a noi tradizioni uniche

Orizzonte – l’orizzonte più ampio si trova nell’altopiano del Finnmark, un paradiso di caccia e pesca.

Gioielli in argento, coltelli lapponi e

l’artigianato locale Duodji – connubio di tradizione e modernità. Souvenir per la vita.

Il Sametinget è il parlamento dei lapponi in Norvegia.

Festival di Pasqua a Karasjok e

Kautokeino – colorata atmosfera di festa per abitanti e turisti.

Marit Helene Eira Abito a Máze, nel comune di Kautokeino, dove gestisco un mio salone di parrucchieri

Branchi di renne – d’inverno si trovano sull’altopiano, mentre d’estate si spostano verso la costa.

Tutte le stagioni hanno il loro fascino. Dopo averci pensato un po’, preferisco la primavera.

La lingua. Molti hanno il lappone

settentrionale come madrelingua e il norvegese come seconda lingua

Mi piace molto immortalare i branchi di renne tutto l’anno. Non mi stancano mai. Tanti bei soggetti e la variabilità del tempo rendono ogni foto unica.

© SAMIEASTERFESTIVAL.COM

I festival di Pasqua a Karasjok e Kautokeino sono gli eventi principali dell’anno nel Sápmi

12

© TERJE RAKKE / NORDIC LIFE

Un tocco di adrenalina sull’altopiano

© YNGVE ASK

© JENS CLAUSEN

Juhls Silver Gallery – un’oasi nell’altopiano


FINNMARK INTERNO A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

KAUTOKEINO KARASJOK

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14 Lofoten

15

Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno

Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli

Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

INFORMAZIONI Karasjok turistinformasjon

Narvik

Mo i Rana

SIMBOLI

12 TURISTICHE N6

Kirkenes

Bodø

16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale

Alta

E-MAIL/SITO INTERNET (+47) 78 46 88 00

sapmi@sapmipark.no www.visitsapmi.no

Leavnnjageaidnu 1, Karasjok

STAGIONE 04.01-30.12

Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione

D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R I N T L O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R AU F U M AU P U BA TA F U M A TO E-MAIL/TELEFONO

Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta.

LO

TRASPORTO G11

Thon Hotel Kautokeino Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino

l l

Pernottamento/n° letti STAGIONE

kautokeino@thonhotels.no 04.01 > 15.12 l (+47) 78 48 70 00 www.thonhotels.com/kautokeino

Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

94

www.northernnorway.com


395

Cavzo Safari, Hirsakuohkka, (+47) 95 97 39 63 Máze, Kautokeino

post@cavzo.no www.sautso.no H11

SENTIERO DEL MERIDIANO DI STRUVE

N6

62418 © -

G11

Juhls’ Silvergallery, Galaniituluodda, (+47) 78 48 43 30 Kautokeino

sunniva@juhls.no www.juhls.no G11

RDM – CORTE RURALE DI KAUTOKEINO Museo lappone con mostra storico-culturale. Esposizione all’aperto con edifici antichi. NOK 40/persona per gruppi di min. 10 pax. Ragazzi fino a 15 anni gratis.

50/0

RDM - Kautokeino Bygdetun, Boaro­ njárga 23, Kautokeino (+47) 48 12 72 66

post@rdm.no www.rdm.no

62433 © JOHAN ASLAK HÆ T TA, RIDDODUOT TARMUSEAT

0

N6

PARCO SÁPMI A KARASJOK

160/80

Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1, (+47) 78 46 88 00 Karasjok

sapmi@sapmipark.no www.sapmipark.no

M6

Inverno: guidate la slitta. Tour in giornata o con pernottamento. Estate: allevamento di husky su un’isola deserta o campo di Karasjok (anche pernottamento). 01.01 > 31.12

-

Engholm Husky adventure tour Engholm Husky lodge, Karasjok (+47) 91 58 66 25

post@engholm.no www.engholm.no N6

CACCIA E PESCA ALLA TROTA SALMONATA – IN ATV

Grande selvaggina e pernice bianca sull’altopiano. Gruppi, individuali e aziende. Baita per pesca del salmerino alpino. Guida di ATV. Prezzi su richiesta. 01.01 > 31.12

-

Samipath - John Nystad, Niittosjogas 27, (+47) 47 75 14 12 Karasjok

samipath@samipath.com www.facebook.com/Samipath M6

SAFARI ALL’AURORA BOREALE SULLA HALDDETOPPEN (INVERNO) 62448 © J O H A N W I L D H A G E N

Vivete la cultura, la storia e la mitologia dei lapponi con il magico teatro Stálubákti e il Siida, il tipico insediamento lappone.

kni-str@online.no www.samekniv.no

SLITTE TRAINATE DA CANI SULL’ALTOPIANO DEL FINNMARK

62437 © J E N S C L AU S E N

Prima argenteria artigianale del Finnmark. Un’opera d’arte, una perla architettonica, peculiare, emozionante e stupefacente. Laboratorio, gioielli e artigianato. Ingresso libero e visita guidata.

-

Knivsmed Strømeng, Markangeaidnu 10, (+47) 78 46 71 05 Karasjok

62453 © S V E N E N G H O L M

SILVERGALLERY JUHLS

62436 © I D A R M I K K E L S E N

01.01 > 31.12

www.nordnorge.com

01.01 > 30.12

post@rdm.no www.rdm.no

La famiglia Strømeng produce coltelli lapponi da 6 generazioni. Fornitore ufficiale dell’esercito norvegese. Non partite da Karasjok senza una visita. Lun-ven 8.30-16, sab/dom su prenotazione.

Kautokeino kommune Avzi, Kautokeino

01.01 > 31.12

RDM - De Samiske Samlinger, Mari Boine (+47) 78 46 99 50 geaidnu 17, Karasjok

-

01.01 > 24.12

90/0

L’AUTENTICO COLTELLO LAPPONE

Fantastica escursione da Ávži, Kautokeino. Dal parcheggio, in ca. 2 ore si sale sul Bealjásvárri/Muvravárri, dove si gode una splendida vista sull’altopiano dal punto di triangolazione (UNESCO). 01.05 > 30.09

01.01 > 31.12

62445 © S A M I PAT H . C O M

15.02 > 15.12

Mostre su cultura lappone, arte, storia, costruzioni, impianti di cattura e caccia alle renne selvatiche. Accessibile ai disabili. Ragazzi fino a 15 anni gratis.

62442 © L I V E N G H O L M , R I D D O D U OT TA R M U S E AT

Guide, joik e piatti lapponi in lavvu. Corse di renne, aurora boreale, giochi, tour al Canyon di Alta sulla barca fluviale più lunga al mondo. Prenotazione obbligatoria.

N6

RDM – LE COLLEZIONI LAPPONI

Ciaspolata con racconti su aurora boreale, cultura e natura locali. Sci, spedizioni, renne, cultura lappone, pesca nel ghiaccio, packrafting, pacchetti su misura ecc. 01.01 > 31.12

1000

Turgleder, arctic adventures and expeditions Engholm Husky, Karasjok (+47) 90 85 55 56

mail@turgleder.com www.turgleder.com

62444 © T U R G L E D E R . C O M / L I V E N G H O L M

H7

EMOZIONI LAPPONI AUTENTICHE A MÁZE – KAUTOKEINO

62430 © V I DA R H O E L O G MA R E T B I R E T S A R A O S K A L

ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

PREZZI

PERNOTTAMENTO G11

G11

K7

J6

L6

M6

N6

N6

O6

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI EN N I O A N AS ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M > 1000 NOK = PE GG AC /C A TA LO O DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM / I V U L E B ER AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T NA ER E NE EG LEG IV I A E L TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A

Thon Hotel Kautokeino

l

Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino

(+47) 78 48 70 00

Duottar Camp/Viddas Camping AS Suomaluodda 12, Kautokeino

Jergul Astu Avjuvargeaidnu 3742, Karasjok

Mollisjok Fjellstue Mollisjok, Karasjok

Ravnastua Fjellstue Karasjok

l l l l l l

l l

l

(+47) 90 89 82 90

l l l

l

(+47) 91 72 06 86

l

(+47) 91 58 66 25

l

Scandic Karasjok

l

(+47) 78 46 88 60

Grensen Hytteutleie Grensen, Karasjok

www.nordnorge.com

l l

l

l l l

l l l l

l

l

l

l

l

l l

l l l

17

35

01.0131.12

9

34

01.0131.12

8

30

01.0131.12

8

20

01.0131.12

88

174

01.0131.12

28 98

01.0131.12

l

www.scandichotels.com/karasjok 110

l l l l

l l

booking@karacamp.no bmtapio@online.no

01.0123.12

l l

www.engholm.no 10

l l l l l l

33

l l l l l l l l

post@engholm.no karasjok@scandichotels.com

10

l

www.ravnastua.no 30

l l l l

04.0115.12

l l

www.mollisjokfjellstue.no 22

l

(+47) 95 82 21 16

l l l l l

l

65 130

l

www.jergulastu.no 35

l

l

l l l

www.adventurecamp.no -

post@ravnastua.no

l

(+47) 97 07 22 25

l l

margiteo@online.no

l

Leavnnjageaidnu 49, Karasjok

l

jergulas@online.no

l (+47) 95 84 88 67

Engholm Husky design lodge

Karasjok Camping AS

l

l l l

www.thonhotels.com/kautokeino 70

wenchemsara@gmail.com

l (+47) 78 46 91 16

Engholm Husky, Karasjok

Avjuvargeaidnu 88, Karasjok

kautokeino@thonhotels.no

l

l

l

www.karacamp.no -

l

- -

4

20

01.0131.12

nn n n nnnn n n nn n nnnn nn

FINNMARK INTERNO

12

95


S NT R I SA P A N D RO N E RO CI O BI GI CA LI TI E N O VS AL M TO AG LO NO BA ICO AN N F LA CO U T S O E RIA RIS RE L V T À R O D H A A S L T A E R T I I I IO AN TT DI OO IA UB A E F AF A H SE LI AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W CH ST AF UN AS IZZ AR ICE ES TO AL RA EN LT PE EG EN EN AR O R AR I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M M DI

RISTORAZIONE

l

l l l

G11

Thon Hotel Kautokeino – Duottar Restaurant, Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino

(+47) 78 48 70 00

N6

Storgammen Restaurant – Scandic Karasjok, Leavnnjageaidnu 49, Karasjok

(+47) 78 46 88 60

N6

l l

Leavnnjageaidnu 49, Karasjok

(+47) 78 46 88 60

E

l l l

LI

I

l l l l

90 www.thonhotels.com/kautokeino

01.01 > 31.12

karasjok@scandichotels.com

l

CAPACITÀ

04.01 > 16.12

kautokeino@thonhotels.no

l

Scandic Karasjok – Restaurant & bar

AR

l l l l l

120 www.scandichotels.com/karasjok

01.01 > 31.12

karasjok@scandichotels.com

150 www.scandichotels.com/karasjok

Visitate l’oasi di Juhls nell’altopiano del Finnmark. Una perla architettonica - peculiare, emozionante e stupefacente! Aperta tutti i giorni. Per informazioni, www.juhls.no

Foto: Tonje Tunold

12

Foto: Tor Ivan Boine

Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1, N-9730 Karasjok • Tel. +47 78 46 88 00 sapmi@sapmipark.no • Per gli orari di apertura, vedere: www.sapmipark.no

• Teatro magico «Stálubákti» e villaggio lappone «Siida» • Visitate la vetreria Boble Glasshytte con una vasta gamma di originali articoli in cristallo realizzati a mano • «Duodji», l’artigianato lappone, e laboratorio per la lavorazione dell’argento

96

www.northernnorway.com


www.nordnorge.com

97 © ØRJAN BERTELSEN / WWW.NORDNORGE.COM / KAUTOKEINO


FINNMARK ORIENTALE

L’altopiano incontra il Mar Glaciale Artico

13

© JARLE WÆHLER / STATENS VEGVESEN

© SVETLANA FUNTUSOVA / WWW.NORDNORGE.COM

Hornøya – gli uccelli a un palmo di naso

Il monumento alle streghe di Peter Zumthor/Louise Bourgeois


DA NON PERDERE… Safari al granchio reale – una preliba­ tezza artica da ammirare e gustare!

Birdwatching a Varanger – una delle migliori mete al mondo

Monumento alle streghe di Vardø, in

ricordo di un capitolo nero nella storia europea

Arctic Coast Nordkyn – mare aperto,

pesca, granchio reale e la formazione montuosa Finnkirka

Kirkenes e la terra di confine fra Europa occidentale e orientale

Abitare in un castello di ghiaccio –

passare la notte al Kirkenes SnowHotel

Piccoli villaggi costieri dalla lunga storia:

@nygardhilde

Kjøllefjord, Mehamn, Berlevåg, Båtsfjord, Hamningberg, Bugøynes.

Un’escursione alla taiga di Pasvik – orsi autoctoni, giardino botanico e appassionanti specie di uccelli

Hilde Nygård Consulente comportamentale di Kirkenes. La mia stagione favorita nella Norvegia del Nord è l’estate.

© NORDKYN HOTEL

Non mi stanco mai di fotografare il fiordo di Kirkenes nelle poche ore di luce durante la notte invernale.

Un selfie con un granchio reale!

13

© BJARNE RIESTO / RIESTO.NO / WWW.NORDNORGE.COM

Il Kirkenes SnowHotel è costruito daccapo ogni anno (dic.-aprile)

© TOM L NILSEN

© LEIF YNGVE WALLENIUS

La formazione montuosa Finnkirka a Kjøllefjord


FINNMARK ORIENTALE A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

MEHAMN VADSØ KIRKENES

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Tromsø

13 Lofoten

14

13

F2 I2 K4 L4 H8 I8 L8 O5

Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno

N10

100

Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli

E-MAIL/SITO INTERNET

STAGIONE

(+47) 95 49 34 64

turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no

13.06-12.08

Mehamn turistinformasjon

(+47) 78 49 63 00

postmottak@gamvik.kommune.no www.visitnordkyn.no

01.01-31.12

Berlevåg turistinformasjon

(+47) 41 54 42 55

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

15.06-15.09

Båtsfjord turistinformasjon

(+47) 78 98 34 00

frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no

01.01-31.12

Syltefjord turistinformasjon

(+47) 91 71 33 42

randi.saetre@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no

15.06-15.09

Tana turistinformasjon

(+47) 46 40 02 00

postmottak@tana.kommune.no

01.01-31.12

Nesseby turistinformasjon

(+47) 95 26 21 50

vsm-info@dvmv.no www.varanger.com

01.01-31.12

Vadsø turistinformasjon

(+47) 78 94 04 44

Facebook: vadsø turistinformasjon

01.06-20.08

Vardø turistinformasjon

(+47) 78 98 69 07

Sentrum, Kjøllefjord Mehamn

Havnegt. 8, Berlevåg

Hindberggata 19, Båtsfjord

Syltefjord sommerkafé, Båtsfjord

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere

Tana bru

Varanger Samiske Museum, Varangerbotn Vadsø sentrum, Vadsø

Kirkenes turistinformasjon

Narvik

Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

Kjøllefjord turistinformasjon

Kaigata, Vardø

Kirkenes

Mo i Rana

INFORMAZIONI TURISTICHE E3

Alta

Bodø

15 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale

Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

12

01.06-12.08 www.varanger.com www.kirkenesinfo.net

Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northernnorway.com


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

Lebesby kommune Kjøllefjord

(+47) 95 49 34 64

post@visitnordkyn.no www.visitnordkyn.no E3

SENTIERI SULLA PENISOLA DI NORDKYN

01.06 > 30.09

0

Lebesby kommune, Strandveien 38, (+47) 95 49 34 64 Kjøllefjord

post@visitnordkyn.no www.visitnordkyn.no G1

MUSEO DI GAMVIK

01.01 > 31.12

50/40

Gamvik Museum Strandveien 93, Gamvik (+47) 78 49 79 49

gamvik@kystmuseene.no www.kystmuseene.no G1

FARO DI SLETTNES

61591 © S L E T T N E S F Y R

(+47) 78 49 76 02

slettnes@kystmuseene.no www.slettneslighthouse.com E1

CAPO NORDKYN

01.01 > 31.12

Nordic Safari AS Holmeveien, Mehamn

150 (+47) 97 42 19 00

post@nordicsafari.no www.nordicsafari.no F2

MOTO D’ACQUA – SAFARI NEI FIORDI – BATTUTE DI PESCA IN MARE

01.01 > 31.12

820

Adventure Camp Mehamn Holmeveien, Mehamn (+47) 97 42 19 00

post@nordicsafari.no www.nordicsafari.no I2

MUSEO DEL MARE DI BERLEVÅG

Mostre su costruzione del porto, pesca, marina, II guerra mondiale e scavi archeologici. Film di 20 minuti sulla costruzione del molo. Troverete una chiatta per le spedizioni e una locomotiva. 02.01 > 22.12

40/10

Berlevåg Havnemuseum, Havnegata, (+47) 78 98 13 66 Varnes, Berlevåg

www.nordnorge.com

berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no

09.01 > 22.12

Arctic Glasstudio Storgata 14, Berlevåg

61605 © D I E T E R S A L AT H E

0 (+47) 78 98 11 55

post@arcticglasstudio.no www.arcticglasstudio.no I2

Efficace sistema protettivo ultimato nel 1975: migliaia di blocchi di tetrapodi di cemento attutiscono le possenti onde del mare aperto. Il Museo del mare di Berlevåg ne racconta tutta la storia. 01.01 > 31.12

0

Berlevåg Havnemuseum (+47) 78 98 13 66 Havnegata, Berlevåg

berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no I2

Vivete l’emozionante litorale; tour sulle lunghe spiagge e in montagna, in inverno con le ciaspole. Seguite l’arrivo delle barche da pesca e dell’Hurtigruten, ogni sera all’imponente molo di Berlevåg. 01.01 > 31.12

1000/700

Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegata 8, Berlevåg (+47) 41 54 42 55

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no J3

Si snoda per 35 km lungo la costa sferzata dalle intemperie. Paesaggio eroso dagli elementi. Cime aguzze e segnate dal tempo mostrano la potenza della natura. 01.01 > 31.01

0

Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no J3

VEINES – UN’AUTENTICA PERLA A 1 KM DA KONGSFJORD

61619 © N O R D I C S A FA R I

Novità! Esplorate i fiordi del Finnmark in moto d’acqua. Noleggio di rorbu e barche con guida o capitano per ricca pesca di altura di ippoglosso, merluzzo, anarrica e sebasto.

I2

Villa Borealis a Berlevåg. Disegniamo e produ­ ciamo oggetti in vetro ispirati ai colori e alle forme della natura del Finnmark. Vendita di creazioni in vetro nel nostro luminoso ed elegante negozio.

VIA DEL MAR GLACIALE ARTICO FRA KONGSFJORD E BERLEVÅG

61631 © N O R D I C S A FA R I

Il punto sulla terraferma più settentrionale d’Europa. Percorso segnato da Mehamn, ca. 16 ore a/r. Per mappe, GPS e transfer in barca, chiedere ad Adventure Camp Mehamn. www.nordicsafari.no

61598 © S . WA H L / B E R L E VÅ G H AV N E M U S E U M

Slettnes fyr Slettnes, Gamvik

50

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

LA NATURA SULLA COSTA ARTICA

Il punto più settentrionale raggiungibile in auto del continente europeo. Pernottamento in edifici tutelati, visita guidata alla torre, waffel e bevande calde alla caffetteria. 10.06 > 13.08

0

Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10

IMPONENTE MOLO DI BERLEVÅG

61592 © G A M V I K M U S E U M

Ha sede in uno dei pochi edifici della ricostru­ zione ben conservati lungo la costa del Finnmark. Storia locale e cultura costiera sono al centro di esposizioni e attività.

01.01 > 31.12

ARCTIC GLASSTUDIO – BERLEVÅG 61628 © C H R I S TO P H E R B U T L E R

La penisola offre sempre nuovi sentieri segnati per immergersi nella natura e godere viste mozzafiato sul mare. Rivolgetevi agli uffici turistici per informazioni.

Montagne estese, fiordi profondi e l’orizzonte infinito del Mare di Barents. Partenza dalla foce del Tanafjord 9 km a ovest di Berlevåg. Sentiero segnato facile di 4 km immerso nella natura.

61603 © D I E T E R S A L AT H E

01.01 > 31.12

I2

TANAHORN – PANORAMA A 270 M S.L.M. 61611 © L E I F Y N G V E WA L L E N I U S

Suggestiva formazione montuosa, noto punto di riferimento nautico ed elemento della cultura lappone. Passando con l’Hurtigruten da Kjøllefjord al buio, si ammira un maestoso gioco di luci sulla Finnkirka.

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

61604 © A R C T I C G L A S S T U D I O

D3

MONTE FINNKIRKA (CHIESA)

Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10

61609 © D I E T E R S A L AT H E

bjorg.masternes@gmail.com www.kunes-opplevelse.no

0

61608 © D I E T E R S A L AT H E

(+47) 95 11 87 00

01.01 > 31.12

61607 © D I E T E R S A L AT H E

Lebesby kommune Laksefjorden, Kunes

0

Poche case antecedenti il 1944, sul Tanafjorden, a 20 km da Berlevåg. Strati sedimentosi mostrano l’innalzamento della terra dopo l’era glaciale. Base per passeggiate in spiaggia.

Penisoletta con poche case esposte agli elementi, maestosa vista su fiordo e Mare di Barents. Atmosfera, orizzonte infinito, luce artica, colori luccicanti e silenzio, estate e inverno. 01.01 > 31.12

0

Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

13

J3

VILLAGGIO DI PESCATORI DI KONGSFJORD

Luogo idilliaco fra mare e monti, cultura costiera e locanda unica, paradiso per viaggiatori, ornitologi, pescatori sportivi, sub, fotografi e amanti della natura. 01.01 > 31.12

61610 © D I E T E R S A L AT H E

01.01 > 31.12

H3

STORE MOLVIK – VILLAGGIO ABBANDONATO 61612 © TO R M A G N E O L S E N

Il 20 luglio di ogni anno si aprono i cancelli della fantastica area ricreativa sull’altopiano del Laksefjorden. Un eldorado per vita all’aria aperta, pesca d’acqua dolce e caccia, sia d’estate che in inverno.

0

Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

FINNMARK ORIENTALE

61606 © D I E T E R S A L AT H E

D8

ALTOPIANO DEL LAKSEFJORDEN

101


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE H8

I8

VÁRJJAT SÁMI MUSEA

50/30 vsm-info@dvmv.no www.varjjat.org L8

MUSEO KVEN A RUIJA

50

Varanger museum / Ruija kvenmuseum (+47) 78 94 28 90 Grensen 1, Vadsø

post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5

MUSEO DEI PARTIGIANI

61615 © -

post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5

0 (+47) 78 94 28 90

post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5

MUSEO DEI POMORY

61617 © -

post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5

30

Vardøhus Festning Festningsgata 20, Vardø (+47) 90 76 00 21

vardohus@gmail.com www.forsvarsbygg.no/festningene O5

BIRDWATCHING IN BARCA A HORNØYA

102

Estate: in barca sul fiume fino al confine russo alle 9, 14 e 18, granchio reale, vino, more artiche con panna, caffè, cultura e storia. Inverno: gite in motoslitta di 3-6 ore alle 9, 13 e 18. 01.01 > 31.12

1650/800

Barents Safari Fjellveien 28, Kirkenes (+47) 90 19 05 94

info@barentssafari.no www.barentssafari.com N10

1490/700

ART Safari AS Bergstien 1C, Kirkenes (+47) 92 43 97 46

post@asafari.no www.artsafari.no N11

Peschiamo i granchi reali in ogni stagione: in estate dalla barca e in inverno con motoslitta + slitta. Il tour comprende pranzo e abiti caldi. 01.01 > 31.12

1900

Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14, (+47) 78 97 05 40 Bjørnevatn, Kirkenes

30.03 > 31.10

(+47) 78 98 82 77

N10

info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com N10

Escursioni sui nostri fiordi, ampia scelta. Venite a incontrare il granchio reale. Noleggio della motonave per gruppi numerosi tutto l’anno.

vardhavn@online.no www.vardoport.no

61626 © -

Vardø havn KF Kaigata, Vardø

post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no

TOUR GIORNALIERI CON M/N PEER GYNT – KIRKENES

Estate: partenze giornaliere fisse con attracco. Su prenotazione: Syltefjordstauran (sula bassana) e aree marine attorno a Vardø (edredone comune). Pesca, granchio e safari alla balena. 01.01 > 31.12

50/40

TOUR E PRANZO CON GRANCHI REALI – KIRKENES

61595 © K N U T R A M L E T H

La fortezza ”attiva” più settentrionale al mondo e la più antica in Norvegia, risalente al 1738. Terza fortezza a Vardø, su precedente sito del 1307. Tutelata dalla Sovrintendenza. Visite guidate d’estate. 01.01 > 31.12

N10

Varanger Museum, Grenselandmuseet Førstevannslia, Kirkenes (+47) 78 94 28 90

02.01 > 30.12

FORTEZZA DI VARDØHUS

13

firmapost@pasvikturist.no www.pasvikturist.no

Dopo un breve tour su un affascinante fiordo, il sub si tuffa e porta a bordo i granchi che cucineremo a pranzo, illustrando tutte le caratteristiche di questa specie.

50

Varanger museum, Pomormuseet (+47) 78 94 28 90 Kaigata 2, Vardø

650

Pasvikturist AS, Dr. Wesselsgate 9, (+47) 78 99 50 80 Kirkenes

SAFARI AL GRANCHIO REALE – KIRKENES

Museo norvegese-russo che documenta i fiorenti commerci fra Norvegia e Russia fra 1740 e 1920, quando Vardø rappresentava l’avamposto sul lato norvegese. 01.04 > 31.10

02.01 > 31.12

SAFARI AL GRANCHIO REALE A BORIS GLEB

61618 © B J A R N E R I E S TO

In ricordo della caccia alle streghe nel Finnmark nel 1600. Opera ”La casa in fiamme” di Louise Bourgeois e salone progettato da Peter Zumthor. Sempre aperto.

Varanger museum Vardø

Sightseeing a Kirkenes e confine russo, safari al granchio reale, barca sul fiume, motoslitta, husky, hotel di neve, cucina, gite in Russia, pacchetti tutto l’anno. Guida locale di alta professionalità.

01.01 > 31.12

MONUMENTO E MEMORIALE DI STEILNESET

01.01 > 31.12

N10

Le esposizioni abbracciano la storia dei confini, la II guerra mondiale, la storia delle miniere ecc. Galleria d’arte con quadri di Kåre Espolin Johnson.

50

Varanger museum, Partisanmuseet (+47) 78 94 28 90 Kiberg

booking@visitbugoynes.no www.visitbugoynes.no

MUSEO DELLA FRONTIERA

Mostra sulla resistenza nel Finnmark e la lotta contro i Tedeschi durante la II guerra mondiale, allestita in collaborazione con gli abitanti di ­Kiberg. Resto dell’anno su prenotazione. 20.06 > 20.08

500/300

Visit Bugøynes AS, Gunnariveien 1, (+47) 78 99 02 00 Bugøynes

61613 © K N U T Å S E R U D

01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

PASVIKTURIST – IL VOSTRO TOUR OPERATOR

61614 © K N U T Å S E R U D

Dedicato alla storia e cultura dei kven/finnico-norvegesi. La struttura di Grensen 1 ospita un’esposizione sulle tipiche case di Varanger. Le tenute di Esbensen, Tuomainen e Kjeldsen­bruket (Ekkerøy) sono aperte d’estate e su prenotazione.

L9

Attività legate al mare. Pesca al granchio reale con reti speciali e affumicatura, battuta di ­pesca o noleggio barche. Anche gite combinate con attracco e preparazione del pescato.

61616 © N I C O L E M E R T E N

Várjjat Sámi Musea, Iŋggágoahti, (+47) 41 07 00 50 Varangerbotn

www.visitbugoynes.no www.bugoynes.no

61602 © A R T E M B I C H E N K O V

01.01 > 31.12

Sør-Varanger kommune (+47) 78 97 74 00 Bugøynes

GRANCHIO E PESCA

62269 © V S M H E L J Ä PA S M A

Il Museo lappone di Varanger illustra storia e cultura dei lapponi di mare, preistoria del Finn­ mark e artigianato lappone. Varie estemporanee. All’esterno, ambiente lappone marino e area giochi.

61623 © T R Y M I VA R B E R G S M O

mail@tanagullogsolv.com www.tanagullogsolv.com

-

61599 © H E LG E S TA E R K

Tana Gull og Sølvsmie AS (+47) 78 92 80 06 Silbageaidnu 6, Tana

01.01 > 31.12

61633 © V I S I T B U G ØY N E S

-

Uno dei pochi luoghi risparmiati dalla guerra. Famoso per la grande immigrazione finlandese nel 1800, architettura e lingua finlandesi, granchi reali, scogliere di uccelli e sentieri culturali.

Grenseløs AS Jarfjord, Kirkenes

1250 (+47) 90 19 03 47

grenselos.as@gmail.com www.kongekrabbecruise.no

www.northernnorway.com

61620 © T R Y M I VA R B E R G S M O

01.01 > 31.12

L9

BUGØYNES – PITTORESCA E VIVACE COMUNITÀ

62221 © A N D R E A S L AU T Z

Gioielli lapponi artigianali, souvenir e complementi d’arredo, in una vecchia casa di legno che ospita anche una splendida esposizione di manufatti antichi della regione.

61594 © A R N E W I K A N / PA S V I K T U R I S T A S

ARGENTERIA


N10

post@asafari.no www.artsafari.no

1375

Sollia Gjestegård / Gapahuken Drift AS Storskog, Sør-Varanger (+47) 78 99 08 20

post@storskog.no www.storskog.no N11

PERNOTTAMENTO NELL’HOTEL DI NEVE A KIRKENES

Un’esperienza indimenticabile: trascorrete una notte in un fantastico hotel costruito e decorato con neve e ghiaccio. Ristoranti Låven, ­Bingen, Høyloft e Gabba.

2650

Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14, (+47) 78 97 05 40 Bjørnevatn, Kirkenes

info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com

01.01 > 31.12

50/30

NIBIO Svanhovd/Øvre Pasvik Nasjonalpark (+47) 46 41 36 00 Svanvik, Pasvikdalen

svanhovd@nibio.no www.svanhovd.no L16

TRERIKSRØYSA – PASVIK

Natura selvaggia, boschi incontaminati e vivaci insediamenti nella terra di confine. Treriks­ røysa segna il punto di incontro dei confini fra Norvegia, Finlandia e Russia. 01.01 > 31.12

-

Sør-Varanger kommune (+47) 78 97 74 00 Øvre Pasvik

www.kirkenesinfo.no

N11

CACCIA ALL’AURORA BOREALE A KIRKENES

Short from the North: @Northern_Norway

In inverno tutti i giorni partiamo alla caccia dell’aurora boreale. Scegliete tra i nostri tour in slitte trainate da husky, in motoslitta o con l’Aurora bus. 01.10 > 15.04

N12

Natura, cultura e storia di Pasvikdalen. Mostra sugli orsi e giardino botanico. Piacevole luogo di pernottamento. Specialità locali. Estate: 9-20. Festivi: 10-18. Inverno: 9-15.

850

Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14, (+47) 78 97 05 40 Bjørnevatn, Kirkenes

info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com

61636 © A N D R E W C O L D B O U R N E

20.12 > 20.04

www.kirkenesinfo.no

CENTRO DEL PARCO NAZIONALE ØVRE PASVIK 61635 © L A R S G J Ø R G E N S E N

Tour serale in ATV al nostro campo base per ammirare l’aurora boreale lontano dalle luci della civiltà. Cena e racconti intorno al falò in lavvu. Abiti caldi e pernottamento per gli audaci!

-

Sør-Varanger kommune (+47) 78 97 74 00 Grense Jakobselv

N11

SAFARI ALL’AURORA BOREALE A ”BOREALIS CAMP”

02.01 > 22.12

01.05 > 01.10

61596 © N I B I O S VA N H O V D

1490/700

ART Sarari AS Bergstien 1C, Kirkenes (+47) 92 43 97 46

Paesino sul Mar Glaciale Artico, 60 km da Kirkenes. Qui sorge la cappella di Re Oscar, costruita nel 1869. Bianche spiagge e splendida veduta del confine russo.

61634 © H E LG E S TA E R K , K I R K E N E S S N O W H OT E L

01.03 > 07.11

O9

CONFINE DI JAKOBSELV

61627 © A R T E M B I C H E N K O V.

Uscite sul fiordo per pescare o cenare a bordo: un’esperienza indimenticabile per tutti. Trasferimento, guida, abbigliamento esterno, attrezzatura, cena a base di pesce e bevande analcoliche inclusi.

61622 © TO R M U D A M U N D S E N

BATTUTE DI PESCA A KIRKENES

61632 © B Å R D LØ K E N  / W W W. N O R D N O R G E . CO M

ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE

Friendly advice and inspiration: facebook.com/northernnorway

D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R N T LI O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO LO

TRASPORTO N10

Pasvikturist AS

l

Dr. Wesselsgate 9, Kirkenes

l l l

l l l l l

STAGIONE

firmapost@pasvikturist.no (+47) 78 99 50 80

E TS IN A AR I P R OS IM A LI N D I I D N R E O B IC TI O GI CA E N O VS AL M OL T O A ST AG LO NO BA CO AN F LA RE LC RU SS TE E R I I R I D LV ITÀ IA R TI H I A N O O A I N F I O E A R O T D O I UB A E AF A A T IO E G I H S L AR PE A OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W RCH E G EN EN R R A ST F N S ZZ R CE S O L A N T STAGIONE RI CA PU FA PI BA LI PE ST BA GR RE AL SP VE M M MA N O M

01.01 > 31.12 www.pasvikturist.no

RO

RISTORAZIONE E3

F2

K8

L8

L8

O5

L9

N10

Hotel Nordkyn AS

l l

l l l

Strandveien 136, Kjøllefjord

(+47) 78 49 81 51

Mehamn Arctic Hotell

l

Værveien 54, Mehamn

(+47) 78 49 67 00

Vestre Jakobselv Camping og Misjons­ senter, Lilledalsveien 6, Vestre Jakobselv

(+47) 78 95 60 64

l

Oscarsgate 4, Vadsø

(+47) 78 95 52 50

Påls Matopplevelser AS Hvistendalsgt 6b, Vadsø

l l l l

Kaigata 8, Vardø

(+47) 78 98 77 61

Bugøynes Bistro

l l

Gunnariveien 1 B, Bugøynes

(+47) 78 99 02 00

Arctic Restaurant & Bar - Scandic Kirkenes, Kongensgate 1 - 3, Kirkenes

(+47) 78 99 59 00

l l

(+47) 78 97 10 50

N11

Låven & Gabba restraurant - Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14, Kirkenes

(+47) 78 97 05 40

N12

NIBIO Svanhovd/Øvre Pasvik Nasjonal­ park, Svanhovd/Pasvikdalen

(+47) 46 41 36 00

www.nordnorge.com

01.01 > 31.12

l l

120 www.mehamn.no

01.06 > 31.08

100 www.vj-camping.no

l l l

01.01 > 31.12

140 www.scandichotels.com/vadso

01.01 > 30.12

post@paalsmat.no

13

35 www.paalsmat.no

l l l l l l

l

01.01 > 31.12

post@vardohotel.no

200 www.vardohotel.no

l l l

01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

60

booking@visitbugoynes.no

l l l

l l

l l l

kirkenes@scandichotels.com

01.01 > 31.12

kirkenes@thonhotels.no

l l l l

l l l l l l

svanhovd@nibio.no

150 www.thonhotels.no/kirkenes

01.01 > 31.12

info@kirkenessnowhotel.com

l l l

100 www.scandichotels.com/kirkenes

l l l l l l l l l l l l

l l

l l

l

l l l l l l

Johan Knudzensgate 11, Kirkenes

l

l

vadso@scandichotels.com

l l l

69`Nord - Thon Hotel Kirkenes

N10

l

l l l l l l l l l l

Vardø Hotel AS/Varanger Meny AS

l

l

60 www.hotelnordkyn.no

post@vj-camping.no

l

(+47) 78 95 33 84

CAPACITÀ

02.01 > 31.12

post@mehamn.no

l

Scandic Vadsø

post@hotelnordkyn.no

l l l l l

l

l l l l l

230 www.kirkenessnowhotel.com

01.01 > 31.12

100 www.svanhovd.no

FINNMARK ORIENTALE

103


PREZZI

PERNOTTAMENTO D8

E6

E3

E3

F2

F2

G1

I2

J2

J3

K4

K4

H7

H8

H8

G9

K8

K8

L8

M8

O5

O5 O5/ M4 L9

L9

L11

13

N11

N11

N10

N10

N10

N12

104

Kunes Camping Kunes, Lebesby

Ifjord Camping & Overnatting

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A

l

l

(+47) 95 11 87 00

l l

l

Ifjord, Lebesby

(+47) 90 88 28 14

Davvi Siida

l l

Finngammvannet, Kjøllefjord

l

(+47) 78 49 81 51

Mehamn Arctic Hotell AS

l

Værveien 54, Mehamn

(+47) 78 49 67 00

Mehamn Brygge og Rorbuer

l

(+47) 97 42 19 00

Slettnes fyr Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegt. 8, Berlevåg

Kjølnes Fyr Kjølnes, Berlevåg

Kongsfjord Gjestehus Veines, Kongsfjord

l

l (+47) 48 17 47 55

l l (+47) 78 98 10 00

l

(+47) 78 98 31 00

Båtsfjord Brygge

l

Ildtoppen AS

l

Austertanaveien 4324

(+47) 78 92 52 38

l l

Tana Hotel & camping - Tana

l

(+47) 78 92 82 22

Tana Familiecamping AS Storfossen Camping Deanugeaidnu 2943, Storfossen, Tana

Varangertunet AS Fjellveien, Vestre Jakobselv

l l

l

l l

Scandic Vadsø

l

(+47) 78 95 52 50

Ekkerøy Feriehus - Holiday House, Ekkerøy, Vadsø

(+47) 90 89 15 58

Vardø Hotel AS

l

(+47) 78 98 77 61

Gjestegården - Vardø Apartment Vardø & Cottage Hamningberg Visit Bugøynes Bugøynes Opplevelser Vestersandveien 3, Bugøynes

Neiden Fjellstue og fiskecamp

l l l l l l

11.0613.08

6

14

09.0122.12

11

22

01.0131.12

18

38

01.0223.12

24

43

02.0122.12

14

43

31.12

16

34

01.0131.12

28

56

01.0123.12

25

80

01.0531.10

13 49

01.0431.10

14

27

01.0130.12

27 100

01.0131.12

68

114

01.0131.12

6

20

01.0131.12

42

66

01.0131.12

6

10

01.0131.12

9

46

01.0131.12

10

20

01.0131.12

14 35

01.0131.12

14

56

03.0305.09

l

10

20

01.0131.12

l l

l

30

64

20.1219.04

www.thonhotels.no/kirkenes 300 143 286

01.0131.12

l

l

Johan Knudzensgate 11, Kirkenes

(+47) 78 97 10 50

Scandic Kirkenes

l

(+47) 78 99 59 00

l

l l

l l l

l l l

l l

l

NIBIO Svanhovd/Øvre Pasvik Nasjonal­park, Pasvikdalen

(+47) 46 41 36 00

l

l

l

www.batsfjordbrygge.com 40

l l l l l

www.ildtoppen.no 30

l l l l l l l

l l l

l l

www.tanahotel.no 50

l l

l l

l www.famcamp.net 30

l

l

l

- -

l

post@varangertunet.no

l

l

www.varangertunet.no -

l l

l l

l l l

post@vj-camping.no

l

www.vj-camping.no 75

l l l

vadso@scandichotels.com

l

l

l

www.scandichotels.com/vadso 120

l

l

l l l l

post@ekkeroy.net

l l

www.ekkeroy.net 8

l

l l l

post@vardohotel.no

l

l

www.vardohotel.no 50

l

-

- -

l

l

christerhurthi@gmail.com

l

l l

l l

l

l l l

l

www.visitbugoynes.no 40

l

l

bo-a@online.no

l l l

www.bugoynes.no -

l

info@neidenfjellstue.com

l l l

l l

www.kirkenessnowhotel.com 100

l

l l

l

www.kirkenessnowhotel.com -60

kirkenes@thonhotels.no kirkenes@scandichotels.com

l l

l l l

l l l l

l

l

www.scandichotels.com/kirkenes 160

l l l

post@storskog.no

l l l l l svanhovd@nibio.no

l l

l l l l l l l

info@kirkenessnowhotel.com

l l l

l

www.neidenfjellstue.com -

info@kirkenessnowhotel.com

l

l l

www.facebook.com/HurthiKarlsenEiendom/ -

booking@visitbugoynes.no

01.01-

l l

tanabredden@gmail.com

l

(+47) 78 99 08 20

l l l l l l

l l l l l l l l

l l

www.polarhotel.net 25

l l l l l

Storskog

l l

www.kongsfjord-gjestehus.no 20

l l l l l

Kongensgate 1-3, Kirkenes

l

l

l l l l l

l

Thon Hotel Kirkenes

l

- 20

l l l

(+47) 78 97 05 40

l l l l

www.berlevag-pensjonat.no -

l l

(+47) 78 97 04 50

l l

10

tana@famcamp.net

l l

(+47) 90 03 22 49

Gamme Cabins - Kirkenes Snow Hotel AS, Sandnesdalen 14, Kirkenes

Sollia Gjestegård

5

post@tanahotel.no

l l

(+47) 78 99 02 00

(+47) 78 99 61 41

Kirkenes SnowHotel

01.0131.12

ildtoppen@hotmail. com

l

Øvre Neiden

Sandnesdalen 14 , Bjørnevatn, Kirkenes

44

l

(+47) 78 98 75 29

Kaigt. 15/17 Vardø/Festningsgt. 11 Hamningberg (+47) 99 24 95 15 Gunnariveien 1, Bugøynes

20

l l l l l

l l l

l

01.0131.12

l l

www.slettneslighthouse.com 20

batsfjordbrygge@gmail.com

l

Kaigata 8, Vardø

73

l l

l l l l l

l

56

gunn.marit.polarhotel@gmail.com

l l

Oscarsgate 4, Vadsø

Strandgata 72, Vardø

l

l

l

l l (+47) 91 36 58 56 (+47) 78 95 60 64

01.0131.12

www.nordicsafari.no 30

l

(+47) 99 54 19 03

Vestre Jakobselv Camping

40

l l l l l l

post@kongsfjord-gjestehus.no

l l

Lilledalsveien 6, Vestre Jakobselv

23

l

estherutsi@yahoo.no

l l

(+47) 78 92 86 30

l

10.0510.09

l l l

post@berlevag-pensjonat.no

l

www.mehamn.no 120

l l l l

l

l l

Silbageaidnu, Tanabru Várjjatgeaidnu 392 , Tana

l l l l l

27 69

01.0430.09

7

l l

slettnes@kystmuseene.no

l l l

(+47) 78 98 32 83

l

www.hotelnordkyn.no 40

l l l

Strandveien 14 -16, Båtsfjord

l

01.0131.12

2

post@nordicsafari.no

l l

(+47) 41 54 42 55

Polar Hotell

l

www.davvisiida.no -

l l l

l

l

Valen 2, Båtsfjord

l

0

0

l - -

l l l

post@mehamn.no

(+47) 78 49 76 02

l l

l l

post@hotelnordkyn.no

l l

Holmeveien, Holmen, Mehamn

l l

Post@davvisiida.no

l

l

l

www.kunes-opplevelse.no -

halvdanhansen@hotmail.com

(+47) 94 79 98 64

Hotel Nordkyn AS

Slettnes fyr, Gamvik

l

l

Strandveien 136, Kjøllefjord

bjorg.masternes@gmail.com

90

166

01.0131.12

35

58

02.0122.12

44

50

01.0131.12

l l

www.storskog.no 80

l l l l

l l

www.svanhovd.no 80

n nnnn nn nnnn nn n n nnnn n nn n nnn nnn nnn nnnn nnnn nn nnnn n nnn n n nn n n nn n n nn n nn nnn

www.northernnorway.com


www.nordnorge.com

105

© JARLE WÆHLER / STATENS VEGVESEN / VARANGER


SVALBARD

Motoslitta e ghiacciai

Aurora boreale di giorno a Longyearbyen

La statua di Lenin più settentrionale al mondo – a Pyramiden

© MARCELA CARDENAS / WWW.NORDNORGE.COM

© SOPHIE CORDON

14


DA NON PERDERE… La sensazione di avere raggiunto la meta più settentrionale al mondo, a 78° Nord. Impareggiabile!

La fauna artica: orso polare, balena,

@annelisebj

tricheco, foca, volpe artica, renna delle Svalbard.

Ghiacciai, caratteristiche formazioni

montuose, vivaci scogliere di uccelli e l’infinita tundra artica – e ben 4 mesi con il sole di mezzanotte

L’aurora boreale a mezzogiorno d’inverno – un’aurora speciale per la vostra collezione di aurore!

Avventura blu – il cielo color indaco nel periodo più buio dell’anno rappresenta un’attrazione in sé!

Il villaggio fantasma di Pyramiden – ritorno all’URSS

Anne-Lise Bjerkeng

Partecipate a una spedizione sulle orme degli esploratori polari!

Consulente finanziaria a Longyearbyen, Svalbard

La birra o il ristorante più settentrionale

La stagione favorita nella Norvegia del Nord? L’autunno

al mondo? Esperienze enogastronomiche artiche al di fuori del comune

© JARLE RØSSLAND / WWW.NORDNORGE.COM

Non mi stanco mai di fotografare Hiortfjellet, il monte sull’altra riva del fiordo di Longyearbyen. Bello in tutte le stagioni.

Alle Svalbard si possono guidare slitte trainate da cani anche in estate!

© MARCELA CARDENAS / WWW.NORDNORGE.COM

3.000 orsi polari e solo 2.500 abitanti…

Longyearbyen

© MARCELA CARDENAS / WWW.NORDNORGE.COM

© OLE J LIODDEN / WWW.NATURFOKUS.NO

14


SVALBARD A

B

C

D

E

SPITSBERGEN LONGYEARBYEN BARENTSBURG

F

G

H

I

1

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

SJUØYANE NORDKAPP nlo

PLATEN HALVØYA

pe

nre

nn

n rd e

de

fjo

t

od

Wo

en

Fo

Newtontoppen 1717 m

SPITSBERGEN

JAMES I LAND

DICKSON LAND

OSCAR II LAND

r la su nd et

Is fjo

o r d - re

s Sa

Grumantbyen

nna

KAPP LINNÉ

Isfjord Radio

Isfjordbanken

11

Bellsund

M Va n

KAPP LYELL

12

fjord

en

HEER LAND

NATHORST LAND TORELL LAND

ete

t

ale

ns

Ly d

ia n

na

KONGSØYA un

de

su

nd

ABELØYA et

t

O lg

KAPP HEUGLIN

as t

ret

et

KAPP LEE

STONEPYNTEN EDGEØYA

BOLTODDEN KVALPYNTEN

SØR-SPITSBERGEN NASJONALPARK

Tj

uv

fjo

rd

en

Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

HALVMÅNEØYA

Tonefjellet 933 m

13

15

ijen

WEDEL JARLSBERG LAND

Bellsundbanken

et

NORDENSKIÖLD LAND

NORDENSKIÖLD LAND NASJONALPARK

Bellsund

14

Coles Bay

m Free

nd ansu

str

KAPP HAMMERFEST

BARENTSØYA

Longyearbyen

Barentsburg Sveagruva

R iv

KAPP ZIEHEN

se n

sen

KONG KARLS LAND

SVENSKØYA

Brucebyen

BÜNSOW LAND SASSEN-BÜNSOW fj orden en LAND NASJONALPARK p m e e l fj o r d T SABINE Advent City LAND Fredheim rden

Bohemanflya

Erik

KAPP PAYER

OLAV V LAND

Pyramiden

NORDRE ISFJORDEN NASJONALPARK

nd

9

WILHELMØYA

“New London”

rden

ord

Erik

Stor fjo

s fj

Ny Ålesund

I s fj

ISODDEN

KAPP MOHN

Eidsvollfjellet 1454 m

FORLANDET NASJONALPARK

10

GUSTAV ADOLF LAND

SCANIAHALVØYA

t

ng

PRINS KARLS FORLAND

8

te

Ko

un

re

Fuglehuken

st

Kongsfjordrenna

7

LOMFJORDHALVØYA

INDRE WIJDEFJORDEN NASJONALPARK

MITRA HALVØYA

et s

en

NY FRIESLAND

Sjubrebanken

6

nd

op

n

ANDRÉE LAND

NORDVESTSPITSBERGEN NASJONALPARK

NORDAUSTLANDET

nl

rd e

ALBERT I LAND

HORNODDEN

Hi

efjo

DANSKØYA

5

VASA- HAAKON VII HALVØYA LAND

Wijd

Smeerenburg

KVITØYA

STORØYA

su

VELKOMSTPYNTEN

ORVIN LAND

øy

NORDVESTØYANE

4

KAPP LEIGH SMITH

PRINS OSCAR LAND

a

3

GLENHALVØYA

r Sto

LAPONIAHALVØYA LÅGØYA BOTNIAHALVØYA LANGGRUNN- STORSTEINODDEN HALVØYA GUSTAV V LAND MOSSELHALVØYA GOTHIAHALVØYA

Norskebanken

KAPP PLATEN

Nordenskiöldbukta

Hi

2

TUSENØYANE Hornsundbanken

Hornsu

Tromsø

nd

Hornsundtind 1430 m SØRKAPP LAND

Lofoten

Hopen Radio

SØRKAPPØYA

HOPEN

Kirkenes

Narvik

Storfjordbanken

Sørkappbanken

Alta

Bodø

SØRKAPP Mo i Rana

16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale

Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno

INFORMAZIONI TURISTICHE F9

Svalbard turistinformasjon / Visit Svalbard (+47) 79 02 55 50

Vei 221-1, Longyearbyen

Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli

Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

E-MAIL/SITO INTERNET

STAGIONE

info@visitsvalbard.com www.visitsvalbard.com

01.01-31.12

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni.

14

108

© M A R C E L A C A R D E N A S   /  W W W. N O R D N O R G E . C O M   /   LO N G Y E A R B Y E N

Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northernnorway.com


ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE F9

SIGHTSEEING LONGYEARBYEN

Fantastico tour di 3 giorni in motoslitta sulla costa orientale delle Svalbard. Pernottamento in una piccola baita come ai tempi dei cacciatori. In quest’area regnano gli animali e la natura. 01.01 > 31.12

F9

CHIESA DELLE SVALBARD

F9

GALLERIA SVALBARD

01.02 > 30.09 61642 © -

galleri.svalbard@lokalstyre.no www.gallerisvalbard.no F9

425

Green Dog Svalbard, Bolterdalshaugen 1, (+47) 79 02 61 00 Longyearbyen

greendogsvalbard@gmail.com www.greendog.no F9

SERATA ARTICA NELLA NATURA SELVAGGIA

La natura incontaminata dietro l’angolo. Il Camp Barentz serve zuppa di renna, caffè preparato sul falò e dessert, intrattenendovi con informazioni sull’orso polare e racconti delle Svalbard. 01.01 > 31.12

1045

Spitsbergen Travel AS, Polarsenteret, (+47) 79 02 61 00 Longyearbyen

info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no F9

SPEDIZIONI E TOUR IN SLITTE TRAINATE DA CANI

post@svalbardhusky.no www.svalbardhusky.no F9

F9

Solcate l’Isfjorden per Longyearbyen e Barents­ burg, Billefjorden con Skansenbukta, il ghiacciaio Nordenskioldbreen e Pyramiden. Guida, caffè/tè, abbigliamento termico. Negozio a bordo. 25.05 > 17.09

Arctic Explorer AS Longyearbyen

2900/1450 (+47) 95 47 85 00

booking@arcticexplorer.no www.arcticexplorer.no F9

salg@svalbardbooking.com www.svalbardbooking.com

Spitsbergen Travel Longyearbyen

1645 (+47) 79 02 61 00

info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no F9

TRUE ARCTIC STORY

61638 © J A S O N R O B E R T S

(+47) 79 02 50 00

booking@goarctica.com www.goarctica.com

BARENTSBURG E PYRAMIDEN IN ALISCAFO – IN UNA GIORNATA

01.11 > 14.05

Offriamo pacchetti completi individuali e per gruppi. Con la nostra competenza ed esperienza vi assicuriamo un soggiorno unico e indimenticabile! Tour operator completo. 01.01 > 31.12

2800

Arctic Travel Company Grumant Starostina 20, Barentsburg (+47) 94 13 01 28

Tour in motoslitta di varia durata per esplorare la fantastica natura incontaminata delle Svalbard. Gite brevi, o a Barentsburg, Pyramiden, Tempelfjorden e costa orientale.

IL MEGLIO DELLE SVALBARD

Svalbard Booking Longyearbyen

01.03 > 01.10

1290 (+47) 78 40 30 78

F8

Il villaggio fantasma più settentrionale al mondo, nel maestoso Artico. Il tempo si è fermato. Safari in motoslitta di 2 giorni, atmosfera sovietica, pernottamento e gastronomia.

61641 © -

Svalbard Husky AS Longyearbyen

booking@goarctica.com www.goarctica.com

SAFARI IN MOTOSLITTA – SVALBARD

Svalbard Husky offre tour guidati di varia durata nell’arcipelago artico delle Svalbard. Scoprite la fantastica natura artica mentre guidate la vostra slitta. 01.01 > 31.12

2690

Arctic Travel Company Grumant Starostina 20, Barentsburg (+47) 94 13 01 28

PYRAMIDEN – IL RITORNO ALL’URSS

61637 © M A R T I N M U N C K

Gite su carretti e slitte trainati dai nostri 160 cani con attenzione all’esperienza e sicurezza dei partecipanti. Grotte di ghiaccio ed escursioni a piedi. Prezzi da NOK 425.

61643 © S P I T S B E R G E N T R AV E L / H A N N E F E Y L I N G

GREEN DOG SVALBARD

01.01 > 31.12

E10

Gite e tour di varia durata arricchiti dall’eccitante storia dei Pomory. Motoslitta, safari in barca, birra locale, artigianato tradizionale, visita in miniera. Pernottamento di charme e ottima cucina.

70/20

Galleri Svalbard Nybyen, Longyearbyen (+47) 79 02 23 40

info@wildlife.no www.wildlife.no

BARENTSBURG: RUSSIA IN MINIATURA ALLE SVALBARD

Presenta i lavori di artisti ispirati alla natura delle Svalbard. Pittura, grafica, fotografia, multimedia, ceramica, opere in vetro e gioielli. Mostre permanenti e temporanee. 01.01 > 31.12

9950

Svalbard Wildlife Expeditions AS Vei 608-2, Longyearbyen (+47) 79 02 22 22

62330 © -

(+47) 79 02 55 60

prest@svalbardkirke.no www.svalbardkirke.no

01.01 > 31.12

62332 © -

Svalbard Kirke Longyearbyen

-

F9

62268 © D AV I D G O N Z A L E S

01.01 > 31.12

info@wildlife.no www.wildlife.no

Raggiungiamo in barca il camp per 4 giornate all’insegna di escursioni sui ghiacciai, kayak, scalate, gita a Barentsburg e momenti in compagnia in una natura fantastica. 61640 © D I A N A S N I B S Ø E R

La chiesa più settentrionale al mondo è sempre aperta. Messa ogni domenica alle 11. Vespro il martedì alle 19 con vendita di caffè e waffel dalle 19.30. Programma sul sito della chiesa.

Svalbard Wildlife Expeditions AS Vei 608-2, Longyearbyen (+47) 79 02 22 22

61644 © -

post@taxiguiden.no www.taxiguiden.no

16500

Il silenzio dell’artico con un imponente paesaggio di neve, ghiaccio e natura incontaminata. Escursione in motoslitta di 3 giorni con pernottamento al Nordenskiöld Lodge, ca. 100 km a nord di Longyearbyen. 01.01 > 31.12

61645 © S P I T S B E R G E N T R AV E L / R A G N A R H A R T V I G

Svalbard Buss og Taxi AS, Vei 610-2, (+47) 79 02 13 05 Longyearbyen

62301 © -

345

61646 © T Y L E R O L S O N

WILDLIFE CAMP A YMERBUKTA

15990/10950

Basecamp Spitsbergen (+47) 79 02 46 00 Longyearbyen

spitsbergen@basecampexplorer.com www.basecampspitsbergen.com

D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S N T LI OR OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R U U A A U U U E-MAIL/TELEFONO A F M A P B T F M A TO

STAGIONE

buss@lns.no (+47) 79 02 10 52

01.01 > 31.12 www.svalbardbuss.no

61639 © B A S E C A M P S P I T S B E R G E N

01.01 > 31.12

F9

WILDLIFE SAFARI

Un concentrato di Longyearbyen – visita di 2 ore della città e dei dintorni con un esperto locale. Minibus o bus. Prenotazione in hotel o online.

14

LO

TRASPORTO F9

Svalbard Busservice AS Vei 610, Longyearbyen

www.nordnorge.com

l l l

l

l l

SVALBARD

109


PREZZI

PERNOTTAMENTO F9

F9

F9

F9

F9

F9

Radisson Blu Polar Hotel Spitsbergen, Longyearbyen Coal Miners’ Cabins

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A

l

l l l

(+47) 79 02 34 50

l

l l

Longyearbyen

(+47) 79 02 63 00

Spitsbergen Hotel

l

Longyearbyen

(+47) 79 02 62 00

Svalbard Hotell

l

Vei 223-3, Longyearbyen

(+47) 79 02 50 00

Gjestehuset 102

l l

Nybyen, Longyearbyen

(+47) 79 02 57 16

Mary-Ann’s Polarrigg AS

l

Skjæringa, Longyearbyen

(+47) 79 02 37 02

F9

F9

F9

l l

l

l

info@gjestehuset102.no

l l

l

l l l

info@polarriggen.com

S NT R I SA P A N D RO N E RO CI O BI GI CA LI TI E N O VS AL M TO AG LO NO BA ICO AN N F LA CO U T S O E RIA RIS RE L V T À R O D H A A S L T A E R T I I I IO AN TT DI OO IA UB A E F AF A H SE LI AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W CH ST AF UN AS IZZ AR ICE ES TO AL RA EN LT PE EG EN EN AR O R AR I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M

l l

Polar Hotel Spitsbergen, Longyearbyen

(+47) 79 02 34 50

Funktionærmessen Restaurant

l

Spitsbergen Hotel, Longyearbyen

(+47) 79 02 62 00

l l l l l l

l

l l

l l l

cmc@spitsbergentravel.no

31

61

01.0131.12

41

73

01.0131.12

59

n

n nnnn nnn

I

LI

01.01 > 31.12

CAPACITÀ 160 www.spitsbergentravel.no

01.01 > 31.12

hotel@spitsbergentravel.no

l l

162

01.0123.12

n

n

E

reception.longyearbyen@spitsbergentravel.no

l l l

(+47) 79 02 63 00

l

162

l l

www.polarriggen.com 30

AR

88

01.0131.12

l l

www.gjestehuset102.no -

l l l

75 140

01.0131.12

l

www.svalbardbooking.com 120

l

01.0131.12

l

www.spitsbergentravel.no 140

l

190

95

l l

l l l

salg@svalbardbooking.com

Restaurant Nansen, Radisson Blu

Longyearbyen

l

www.spitsbergentravel.no -

l l l l

l

l

www.spitsbergentravel.no 140

hotel@spitsbergentravel.no

l l

l l l

cmc@spitsbergentravel.no

l

Coal Miners` Bar & Grill

l

l l l l l

M DI

RISTORAZIONE

l

reception.longyearbyen@spitsbergentravel.no

140 www.spitsbergentravel.no

01.01 > 31.12

80 www.spitsbergentravel.no

© J A R L E R Ø S S L A N D  / LO N G Y E A R B Y E N

14

110

www.northernnorway.com


© Arctic Guide Service

GET MORE NORTHERN NORWAY IN SOCIAL MEDIA! Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway

Northern Norway right this Season: @northernnorway Everything on one board: northernnorway www.nordnorge.com

www.northernnorway.com

111


IN NORVEGIA DEL NORD CON SCANDIC Scandic è la maggiore catena alberghiera scandinava con oltre 230 hotel in 7 Paesi. Nella Norvegia del Nord gestiamo ben 18 strutture. Troverete sempre ottima accoglienza, Internet veloce e le nostre premiate colazioni a buffet! GLI HOTEL SCANDIC NEL NORD: Scandic Syv Søstre Scandic Meyergården Scandic Havet Scandic Bodø Scandic Svolvær Scandic Narvik Scandic Harstad Scandic Grand Tromsø Scandic Ishavshotel

scandichotels.no – miglior prezzo garantito

Scandic Tromsø Scandic Alta Scandic Hammerfest Scandic Bryggen Scandic Honningsvåg Scandic Nordkapp Scandic Vadsø Scandic Kirkenes Scandic Karasjok


© K N U T H A N S V O L D  / W W W. N O R D N O R G E . C O M

KYSTRIKSVEIEN QUANDO IL VIAGGIO È LA DESTINAZIONE La Kystriksveien fra Steinkjer e Bodø è un’appassionante arteria che segue la costa, a detta di tanti la più bella del mondo. Parte del tragitto è classificata strada turistica nazionale. In un paio di giorni è possibile percorrere tutti i 650 km della Kystriksveien, ma prendetevi il tempo per visitare almeno una delle isole. Consigliamo almeno 4-5 giorni.

ESPERIENZE UNICHE Formazioni rocciose come le Sette Sorelle, Dønnamannen e Torghatten. Escursioni sul ghiacciaio Svartisen. Uscite in gommone o kayak fra decine di migliaia di isole. Saltstraumen, il gorgo più potente al mondo. Le isole Vega patrimonio Unesco. Museo dell’Aviazione Norvegese, Museo Petter Dass e Norveg. Antichi empori e villaggi di pescatori. Per citare solo qualche esempio…

La costa più bella al mondo Fv17 - Bodø - Steinkjer

QUALCHE SUGGERIMENTO La nostra guida turistica annuale è un utile strumento per programmare il vostro viaggio e prenotare il pernottamento lungo la Kystriksveien.

Kystriksveien Reiseliv as - postboks 91 - N-7701 Steinkjer - post@kystriksveien.no W WW. KYSTRIKSV E IE N.NO www.nordnorge.com

113


EXPERIENCE NORTHERN NORWAY

Thon Hotels has 12 hotels in Northern Norway

Check in at thonhotels.com 114

www.northernnorway.com


© 1 - 3 ) TO R E S C H Ö N I N G O L S E N - W W W. N O R D N O R G E . C O M

© MARIT ELISE SOLBAKKEN

SPECIALITÀ DELLA NORVEGIA DEL NORD ARKTISK MENY – I SAPORI DELLA NORVEGIA DEL NORD

Gli operatori riuniti in Arktisk Meny (menu artico) servono piatti regionali a base di materie prime a km zero, fresche di stagione, e si impegnano a promuovere la gastronomia della Norvegia del Nord. Maggiori informazioni su www.arktiskmeny.no.

NORWEGIAN FOODPRINTS – LA GASTRONOMIA NORVEGESE

Norwegian Foodprints segnala i locali, sempre più richiesti, che offrono piatti casalinghi a base di materie prime norvegesi e dalla forte connotazione locale. visitnorway.com/foodprints

HANEN – AGRITURISMO E PESCA D’ACQUA DOLCE

HANEN è un’organizzazione di categoria che riunisce aziende agrituristiche e pescatori d’acqua dolce, con particolare attenzione a metodi artigianali, tradizioni e risorse locali. Il marchio è ­sinonimo di attenzione, ­cultura ed emozioni. www.hanen.no

OLAVSROSA – IL PATRIMONIO CULTURALE NORVEGESE

Un marchio di qualità assegnato dalla fondazione Norsk Kultur­arv secondo rigidi criteri quali valore storico-culturale, salvaguardia del patrimonio e accessibilità al pubblico. www.olavsrosa.no

UNESCO – LA TUTELA DEL PATRIMONIO MONDIALE

L’elenco dei siti UNESCO opera per rafforzare consapevolezza e tutela del nostro patrimonio naturale e culturale comune. 3 degli 8 siti norvegesi si trovano nella Norvegia del Nord: le isole Vega, le incisioni rupestri di Alta e l’arco geodetico (4 aree) di Struve. www.nordnorge.com/unesco

FOTEFAR VERSO NORD – 10.000 ANNI DI STORIA

Un eccitante viaggio sulle orme degli antenati. I monumenti culturali di ogni comune creano un interessante quadro di popolazioni, natura e attività dell’uomo in 10.000 anni di storia. Sentieri segnati, indicazioni o esposizioni. www.fotefar.no

SCULTURE NEL NORDLAND – 33 OPERE D’ARTE

Un progetto artistico internazionale che comprende 33 opere in altrettanti comuni, realizzato fra il 1992 e il 1998 con il contributo di artisti da tutto il mondo. Le opere sono disseminate nel paesaggio. www.skulpturlandskap.no

Photo: Louise Berglund

VOLARE NELLA NORVEGIA DEL NORD Frequenti collegamenti aerei per la maggioranza delle destinazioni in Norvegia, 25 solo nella Norvegia del Nord. Scegliete la vostra meta o provate il nostro biglietto Explore Norway Ticket: voli illimitati per 2 settimane. Visitate il sito wideroe.no/explorenorway www.nordnorge.com

15

INFORMAZIONI PRATICHE

115


COLLEGAMENTI AEREI DIRETTI

Un volo nella Norvegia del Nord offre spesso momenti magici

A

B

COLLEGAMENTI INTERNAZIONALI DIRETTI

© Anne Olsen-Ryum / www.nordnorge.com

VOLI DIRETTI DA OSLO / GARDERMOEN - IL PRINCIPALE AEROPORTO INTERNAZIONALE IN NORVEGIA NORDKAPP

NORDKAPP

SVALBARD

North Cape

KIRKENES

LONGYEARBYEN

SVALBARD

ALTA

RUSSIA

TROMSØ

Spitsbergen

Kirkenes

HARSTAD/NARVIK EVENES

Lakselv Longyearbyen

LOFOTEN BODØ

LULEÅ

Alta

OULU

Tromsø

FINLAND

Andenes

SWEDEN

Bardufoss

HELSINKI

Harstad/Narvik Evenes

Stokmarknes

NORWAY OSLO

Svolvær Leknes

STOCKHOLM

Bodø DENMARK

Mo i Rana POLAND UNITED KINGDOM

Sandnessjøen Mosjøen

GERMANY LONDON

Brønnøysund

FRANKFURT

C

VOLI NAZIONALI DIRETTI DA BERGEN E TRONDHEIM NORDKAPP SVALBARD

KIRKENES ALTA TROMSØ

RUSSIA

HARSTAD/NARVIK EVENES

LOFOTEN BODØ

MO I RANA SANDNESSJØEN MOSJØEN

NORWAY

BRØNNØYSUND

FINLAND

OSLO TRONDHEIM

15

SWEDEN

il principale aeroporto internazionale in Norvegia

COLLEGAMENTI ANNUALI

NORWAY SWEDEN

COLLEGAMENTI STAGIONALI

BERGEN OSLO

116

DENMARK

www.northernnorway.com


LA VIA PIÙ FACILE PER LA NORVEGIA DEL NORD La Norvegia del Nord è raggiungibile con diversi voli diretti dall’estero, oltre che con voli nazionali da Oslo, Bergen e ­Trondheim. La tabella riporta i principali collegamenti diretti, ma l’offerta è in costante espansione. Controllate regolarmente i siti delle compagnie aeree. La Norvegia del Nord vanta, inoltre, una fitta rete di voli regionali. In fondo alla guida trovate un quadro di tutti gli aeroporti minori, per raggiungere gli angoli più sperduti della nostra vasta regione. Su www.nordnorge.com/en/getting-here trovate un quadro completo dell’offerta di voli di linea e charter nella Norvegia del Nord. Assicuratevi i prezzi migliori prenotando con largo anticipo il vostro biglietto per la Norvegia del Nord. TRATTA

A

B

C

DURATA GEN FEB MAR APR MAG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC COMPAGNIA AEREA

LONDON – TROMSØ

03:35

NORWEGIAN.NO

STOCKHOLM – TROMSØ

01:50

SAS.NO

STOCKHOLM – BODØ

01:30

SAS.NO

OULU – LULEÅ – TROMSØ

01:20

ARCTICAIRLINK.NO

OSLO – BRØNNØYSUND

01:40

WIDEROE.NO

OSLO – SANDNESSJØEN

01:40

WIDEROE.NO

OSLO – MOSJØEN

01:40

WIDEROE.NO

OSLO – MO I RANA

01:55

WIDEROE.NO

OSLO – BODØ

01:30

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – LEKNES

02:20

WIDEROE.NO

OSLO – SVOLVÆR

02:20

WIDEROE.NO

OSLO – STOKMARKNES

02:25

WIDEROE.NO

OSLO – HARSTAD/NARVIK EVENES 01:40

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – ANDENES

01:45

NORWEGIAN.NO

OSLO – BARDUFOSS

01:50

NORWEGIAN.NO

OSLO – TROMSØ

01:55

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – ALTA

02:00

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – LAKSELV

02:00

NORWEGIAN.NO

OSLO – KIRKENES

02:05

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – LONGYEARBYEN

02:50

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

BERGEN – BODØ

01:50

WIDEROE.NO

BERGEN – HARSTAD/NARVIK EVENES 01:50

NORWEGIAN.NO

BERGEN – TROMSØ

02:20

WIDEROE.NO

TRONDHEIM – BODØ

01:00

SAS.NO

TRONDHEIM – HARSTAD/NARVIK EVENES 01:20

NORWEGIAN.NO / WIDEROE.NO

TRONDHEIM – TROMSØ

01:30

NORWEGIAN.NO

TRONDHEIM – MO I RANA

01:05

WIDEROE.NO

TRONDHEIM – MOSJØEN

00:53

WIDEROE.NO

TRONDHEIM – BRØNNØYSUND

00:45

WIDEROE.NO

TRONDHEIM – SANDNESSJØEN

00:55

WIDEROE.NO

IMPORTANTE: Informazioni fornite dalle compagnie aeree, soggette a variazioni senza preavviso. mpDesign

Informazioni su linee e orari Nordland autobus • aliscafi • traghetti Visitate 177nordland.no o scaricate da App Store o Google Play la nostra app gratuita con tutte le informazioni. Info orari 177 Tel. 177 177nordland.no

www.nordnorge.com

15

INFORMAZIONI PRATICHE

117


INFORMAZIONI UTILI VIAGGIARE NELLA NORVEGIA DEL NORD Vedere le informazioni nella cartina in fondo alla guida.

VALUTA In Norvegia è molto diffuso il pagamento con carte di credito come American Express, Diners, EuroCard, Visa e MasterCard, purché dotate di chip o codice. Le carte di debito straniere vengono accettate raramente. Si consiglia di prelevare corone norvegesi/NOK ai bancomat o negozi/rivendite in loco. Può essere comunque opportuno avere con sé una piccola somma in contanti per l’eventualità che la carta non sia accettata dai negozi o non sia possibile prelevare con carte straniere nelle località minori.

NUMERI UTILI NELLA NORVEGIA DEL NORD NUMERI DI EMERGENZA: Vigili del fuoco: 110 - Polizia: 112 - Ambulanza: 113 Le centrali operative valutano la situazione e forniscono l’aiuto ­necessario. INFORMAZIONI SUL TRAFFICO: Chiamate il 175 (dall’estero +47 23 23 78 63) per informazioni su valichi, distanze e condizioni del traffico nella Norvegia del Nord. SOCCORSO STRADALE: • NAF (Automobile Club di Norvegia), tel. emergenza in Norvegia: 08505 • Soccorso autostradale Viking, tel. emergenza in Norvegia: 06000 • Falck Norvegia, tel. emergenza in Norvegia: 02222 / (+47) 33 13 80 80 COLONNINE DI RICARICA PER AUTO ELETTRICHE: www.ladestasjoner.no – questo sito permette di localizzare le colonnine di ricarica e fornisce informazioni su tariffe della sosta e limitazioni d’orario. TASSO ALCOLEMICO La normativa per la guida in stato di ebbrezza è severa. Il limite consentito è 0,2 per mille.

DISINFEZIONE DELL'ATTREZZATURA DA PESCA Per evitare la diffusione del parassita del salmone Gyrodactylus salaris è obbligatorio disinfettare l’attrezzatura che è stata utilizzata fuori dal Paese o in corsi d’acqua con accertata o sospetta presenza della malattia infettiva. DIRITTO DI PUBBLICO ACCESSO Il diritto di accedere liberamente alla natura è parte importante della cultura norvegese. È vietato accendere fuochi nei boschi e nei campi tra il 15 aprile e il 15 settembre. Per maggiori informazioni www.dirnat.no Alle Svalbard vigono norme particolari a causa della vulnerabilità della natura. Vedere www.sysselmannen.no

© A L E X C O N U   /  V I S I T N O R WAY. C O M   /   O F F E R S ØY K A M M E N

ORARI – NEGOZI/RISTORAZIONE I negozi sono normalmente aperti lunedì-sabato ore 10-17. I centri commerciali hanno spesso orari prolungati. Alcuni supermercati sono aperti anche la domenica. ALCOLICI: Bisogna avere 20 anni per comprare superalcolici e 18 per birra/vino. La birra viene venduta solo fino alle ore 20 nei giorni feriali, fino alle 18 di sabato e non di domenica.

NORME PER LA PESCA PESCA IN MARE: la pesca sportiva con lenza in mare è gratis. NB: è possibile esportare dalla Norvegia solo 15 kg di filetti di pesce, e non è consentita la vendita del pescato. PESCA D’ACQUA DOLCE: acquistare l’apposita licenza. Per la pesca nei fiumi da salmone è anche necessario acquistare una licenza locale. Per informazioni www.inatur.no (sito solo in norvegese). Norme soggette a variazioni. Vietate le esche vive.

ABBIGLIAMENTO ESTATE Siate sempre preparati ai cambiamenti meteorologici e indossate più vestiti del necessario piuttosto che troppo pochi, così sarete attrezzati per le attività all’aria aperta senza patire il freddo. Le temperature estive variano a seconda dei luoghi da 25 a 8°C. Seguite le previ­ sioni meteo per essere ­ preparati ad ogni evenienza. In estate raccomandiamo un mix di vestiti leggeri e caldi. Si consigliano giacche a vento impermeabili e scarpe da trekking o scarponi da montagna per esplorare al meglio la natura. INVERNO A destra qualche consiglio per l’abbigliamento invernale nella Norvegia del Nord >>

118

STRATO 1

STRATO 2

STRATO 3

STRATO 4

Berretto Sciarpa Maglione o pile Intimo lungo (sintetico o lana) Pantaloni (cotone o pile)

Guanti o manopole Maglione pesante (lana o pile)

Giacca invernale

Pantaloni foderati (antivento) Scarpe invernali Calze di lana

www.northernnorway.com


AREE DI SCARICO WC PER PULLMAN, ROULOTTE E CAMPER COMUNE CONTATTO

Rispettate la natura - utilizzate le aree di scarico (attenzione alle eventuali spese) LUOGO

TELEFONO

Vennesund Camping Circle K, Brønnøy kommune Steinmo Bobilparkering Alstahaug kommune Nesna Feriesenter og Motell Hellåga Rasteplass Shell Halsøy Rana kommune

Vennesund Valveien Lauknes Øyvind Lambes vei 2, Sandnessjøen Sjøvegen 34 Sjona, Utskarpen Naustgata 1, Mosjøen Langneset

(+47) 75 02 73 75 (+47) 75 02 06 00 (+47) 75 03 75 30 (+47) 75 04 40 00 (+47) 75 05 65 40

Holand turistinformasjon Gildeskål kommune Fauske kommune Esso Rønvik Tverlandet Veiservice Hilling Shellservice Steigen kommune

Holandsfjord Rv 17, Storvika Sjøgata, Fauske Tegleverkveien 1, Bodø Tverlandet, Bodø Innhavet Leinesfjord

(+47) 75 75 48 88 (+47) 75 76 06 00 (+47) 75 60 40 00 (+47) 75 55 00 00 (+47) 75 50 77 40 (+47) 75 77 25 61 (+47) 75 77 88 00

Kabelvåg Feriehus & Camping Esso Servicestasjon Hamnøy Havn Fergeleie Værøy kommune

Møllnosen Leknes Hamnøya Nordlandshagen

(+47) 99 23 42 31 (+47) 90 94 55 00

Havna Service Esso Esso Myre YX Sigerfjord Andenes Camping/Hvalsafari

Havnegata 44, Sortland Rv 821, Storgata 60, Øksnes Rv 85, Sigerfjordveien 2, Sortland Rv 82, Andenes

(+47) 76 11 37 00 (+47) 76 13 31 87 (+47) 76 12 74 88 (+47) 76 11 56 00

Vaskehallen – Boreal Lapphaugen Turiststasjon

Bårnakkveien 4, Harstad Fossbakken

(+47) 77 00 17 39 (+47) 77 17 71 27

Bones Ringveien 36, Finnsnes

(+47) 77 18 66 30 (+47) 77 87 18 02

Tromsø, Hjalmar Johansensgt. Elvestrandveien 10, Tromsdalen

(+47) 77 79 00 00 (+47) 77 63 80 37

Shell E6 Talvik Bensin & Diesel Circle K Skaidi Boreal Transport Nord AS Kirkeporten Camping Nordkapp Camping NAF Repvåg Camping og Cafe Stabbursdalen Feriesenter

Talvik, Alta Skaidi Rossmollgata 86, Hammerfest Storvannsveien 2 Skipsfjorden Repvåg, Nordkapp Stabbursnes

(+47) 90 85 30 67 (+47) 78 41 62 01 (+47) 78 41 88 60 (+47) 90 96 06 48 (+47) 78 47 33 77 (+47) 78 47 54 31 (+47) 78 46 47 60

Berlevåg Pensjonat & Camping Ildtoppen Austertana Self service Vestre Jakobselv Camping

Havnegata 8 B, Berlevåg Austertana Tana Bru Lilledalsveien 6, Vadsø

(+47) 78 98 16 10 (+47) 78 92 52 30

HELGELAND Sømna Brønnøysund Vevelstad Sandnessjøen Nesna Rana Mosjøen Mo i Rana

(+47) 75 11 97 23 (+47) 75 14 50 00

NORDLAND

SALTEN Meløy Gildeskål Fauske Bodø Bodø Hamarøy Steigen LOFOTEN Vågan Vestvågøy Moskenes Værøy

(+47) 75 42 06 00

VESTERÅLEN Sortland Øksnes Sigerfjord Andenes REGIONE DI HARSTAD

TROMS

Harstad Tennevoll Lavangen

TROMS CENTRALE E SENJA Bardu Lenvik

Polar Park Lenvik kommune

TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ Tromsø Tromsø

v/Hålogaland Teater Tromsø camping

FINNMARK

FINNMARK OCCIDENTALE Alta Kvalsund Hammerfest Nordkapp Nordkapp Nordkapp Lakselv FINNMARK ORIENTALE Berlevåg Tana Tana Vadsø

www.nordnorge.com

(+47) 78 95 60 64

INFORMAZIONI PRATICHE

15

119


GIUGNO

MAG.

APRILE

MARZO

FEBBRAIO

GENNAIO

EVENTI NELLA NORVEGIA DEL NORD

15

120

DATA

NOME DELL’EVENTO

DESCRIZIONE

7

POLAR NIGHT HALF MARATHON Tromsø

Corsa in notturna per un’esperienza esotica della notte polare. Parente della famosa Midnight Sun Marathon.

www.msm.no/polar-night-halfmarathon

18-22

TROMSØ INTERNASJONALE FILMFESTIVAL Tromsø

Nota rassegna di film di qualità, norvegesi e da tutto il mondo.

www.tiff.no

27/14/2

NORDLYSFESTIVALEN Tromsø

Originariamente un festival di musica classica, ma l’espressione musicale si è espansa in molte direzioni.

www.nordlysfestivalen.no

30/14/2

SAMI MUSIC WEEK Alta

Festival invernale lappone con attività legate anche alla celebrazione del giorno dei Sami.

www.audioland.no

1-4

BODØ JAZZ OPEN Bodø

Festival jazz con artisti norvegesi e internazionali in diverse sedi nella città di Bodø, anche in lavvu!

www.bodojazzopen.no

2-5

POLAR JAZZ Svalbard/Spitsbergen

Festival musicale con artisti jazz, blues e bluegrass.

www.polarjazz.no

3-6

ILIOSFESTIVALEN Harstad

Festival di musica d'avanguardia. Prende il nome dal dio greco Elio e celebra il ritorno del sole nella regione.

www.ilios.no

4-11

SAMISK UKE Tromsø

Un’esperienza unica della cultura lappone in una città moderna. Campionati nazionali di lazo e nordici di corsa delle renne.

www.msm.no

11-17

VINTERLYSFESTIVALEN Mo i Rana

Uno dei principali festival di teatro in Norvegia, come una luce nel cielo invernale.

www.nordlandteater.no/vinterlys

11-18

BLÅFROSTFESTIVALEN Rognan

Festival annuale di cultura e musica nell’esclusiva location rock post-industriale di Slipen Scene.

www.blaafrost.no

15-19

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL Øksnes

Sagra del merluzzo per tutta la famiglia, mondiali di taglio delle lingue, concerti e altro.

www.skreifestival.no

3-11

SOLFESTUKA Svalbard/Longyearbyen

Festeggiamo il ritorno del sole alle Svalbard dopo la lunga notte artica.

www.solfest.no

8-12

YUKIGASSEN Vardø

“Guerra di palle di neve“ con partecipanti da molti Paesi.

www.yukigassen.no

9-12

LOFOTEN INTERNASJONALE FOTOFESTIVAL Lofoten

Festival internazionale a Kabelvåg che presenta un'ampia varietà di fotografia norvegese ed estera.

www.lofotenfotofestival.no

9-18

BOREALIS ALTA VINTERFESTIVAL Alta

Concerti anche all’aperto, mostre, attività, mercatino di Bossekop e partenza della corsa Finnmarksløpet.

www.facebook.com/borealis.alta

9-19

FINNMARKSLØPET Alta - Kirkenes

La gara più lunga d’Europa in slitte trainate da cani (1.000 e 500 km). Partenza/arrivo Alta. Tappa più lunga a/r Kirkenes.

www.finnmarkslopet.no

12-18

TANA VINTERMARKED/DEANU RIEMUT Tana

Settimana culturale collegata alla Finnmarksløpet. Mercatino ed eventi di cultura locale per adulti e bambini.

www.tana.kommune.no

13-17

PÅSKEFESTIVALER Karasjok/Kautokeino

Concerti, scooter cross, giochi all’aperto, corse di cani, mondiali di corsa delle renne, festival canoro lappone ecc.

www.karasjokfestivaler.no www.samieasterfestival.com

17-26

VINTERFESTUKA I NARVIK Narvik

Festival musicale e culturale con appuntamenti per tutte le età.

www.vinterfestuka.no

24-25

VM I SKREIFISKE Svolvær

Gara internazionale di pesca al merluzzo. Campionato mondiale.

www.vmiskreifiske.no

30/32/4

PASVIK TRAIL Kirkenes

Corsa di slitte trainate da cani, 300 km nel regno degli orsi bruni.

www.pasviktrail.com

4-7

VAKE (Varanger Arctic Kite Enduro) Varanger

Mondiali di snow-kite a lunga distanza a Berlevåg, Tana, Nesseby, Vadsø e Vardø. Festival invernale.

www.vake.no

7-17

PULS LYNGEN Lyngseidet, Jægervatnet, Rottenvik/Fastdalen

Week-end di attività nell'area di Lyngen con mercato, musica, randonné, sci, bicicletta ed eventi culturali.

www.pulslyngen.no

24-30

VÅRSCENEFEST Tromsø

Festival di arti sceniche poliedrico e innovativo

www.vaarscenefest.no

29

SVALBARD SKIMARATON Svalbard/Spitsbergen

La maratona di sci di fondo più settentrionale al mondo. Partenza e arrivo presso la miniera 6.

www.svalbardturn.no

30/43/5

STAMSUND INTERNASJONALE TEATERFESTIVAL Stamsund

Festival internazionale di arti performative per tutte le età.

www.stamfest.no

5-7

BÅTMESSE I SANDNESSJØEN Sandnessjøen

Salone nautico e momento dell’anno più bello, pazzo e bagnato nell’Helgeland

www.baatmessa.no

1-3

REINEORD - LOFOTEN INT. LITTERATURFESTIVAL Lofoten

Il migliore festival letterario della Norvegia; scatenato, bagnato e bellissimo. A Reine, nelle Lofoten.

www.reineord.no

3

SPITSBERGEN MARATON Svalbard/Longyearbyen

La maratona più settentrionale al mondo, partenza e arrivo alla Svalbardhallen di Longyearbyen.

www.svalbardturn.no

8-12

ALTA SOUL OG BLUES FESTIVAL Alta

Festival musicale con artisti norvegesi e internazionali, con particolare accento su soul e blues.

www.altasoulogblues.no

9-10

HINNØYFESTIVALEN Harstad

Festival per gli amanti del country e del ballo. Anche artisti della Norvegia del Nord e gruppi famosi.

www.facebook.com/hinnoyafestivalen

9-11

KRÅKESLOTTFESTIVALEN Senja/Bøvær

Festival culturale con musica, nella vecchia impresa di pesca chiamata Kråkeslottet.

www.kulturslottet.no

9-11

ARCTIC YOGA CONFERENCE Bodø

Il festival yoga più settentrionale della Norvegia. Conferenze. Atmosfera particolare grazie alla spettacolare ambientazione di Bodø e dintorni.

www.bodoyogafestival.no

Metà

NORDKAPPFESTIVALEN Honningsvåg, Capo Nord

Marcia di Capo Nord, campionati mondiali di lancio dei secchi e teatro di rivista di Honningsvåg.

www.nordkappfestivalen.no

17

MIDNIGHT SUN MARATHON Tromsø

Maratona sotto il sole di mezzanotte, 5 diverse distanze e partecipanti da oltre 50 Paesi. Iscrivetevi per tempo!

www.msm.no

24/61/7

FESTSPILLENE I NORD-NORGE Harstad

Il più grande evento culturale nella regione. Nato nel 1965, oggi ­abbraccia musica, teatro, pittura e letteratura.

www.festspillnn.no

29/62/7

MILLIONFISKEN Salangen

Festival di pesca con ricchi premi, concerti, attività per bambini ecc.

www.millionfisken.com

30/62/7

LUNDEFESTIVALEN Røst

Festival culturale e naturalistico, adatto anche alle famiglie. Musica, arte, cultura, storia, giochi e divertimento.

www.lundefestivalen.no

SITO INTERNET

www.northernnorway.com


LU G L I O A G O S TO SETTEMBRE DIC. NOV. OTTOBRE

DATA

NOME DELL’EVENTO

DESCRIZIONE

6-9

TRÆNAFESTIVALEN Træna

Festival musicale nel villaggio di pescatori più antico della Norvegia con artisti locali, norvegesi e internazionali.

www.trena.net

6-9

MIDNATTSROCKEN Lakselv

Festival con mix di musica vecchia e nuova a Brennelvneset, alla periferia di Lakselv.

www.midnattsrocken.no

8-15

GALLERIA KUNSTFESTIVAL Mosjøen

La galleria più lunga di Norvegia: 700 m di arte nella parte antica di Mosjøen, Sjøgata.

www.galleria.no

10-16

LOFOTEN PIANOFESTIVAL Lofoten

L'unico festival pianistico in Norvegia, con musicisti di richiamo internazionale.

www.lofotenfestival.no

12-15

ROOTSFESTIVALEN Brønnøysund

Festival musicale con artisti nazionali e internazionali.

www.rootsfestivalen.no

12-16

RIDDU RIDDU Gáivuotna-Kåfjord

Festival annuale di popoli autoctoni da tutto il mondo: musica e cultura. Ogni anno una popolazione è ospite d’onore.

www.riddu.no

14-22

HAMMERFESTDAGAN Hammerfest

Festival annuale della città di Hammerfest con concerti ed eventi di tutti i generi.

www.hammerfestdagan.no

14-23

VEGADAGENE Vega

10 giornate all’insegna della cultura con teatro, mostre artistiche, concerti e tanto altro.

www.vega.kommune.no

19-23

SOMMER I BERLEVÅG Berlevåg/Kongsfjord

Concerti, mostre, mercatini, passeggiate storiche, trekking, giornata dei bambini e altri divertimenti di taglio locale.

www.berlevag.kommune.no/sommer-iberlevaag.49203.no.html

20-22

BUKTA TROMSØ OPEN AIR FESTIVAL Tromsø

Festival musicale con particolare attenzione al genere rock. Grandi band norvegesi e internazionali.

www.bukta.no

23-29

ARCTIC SEA KAYAK Vesterålen

Festival annuale. 7 giorni di kayak, con corsi per principianti e avanzati, maratona ecc.

www.askr.no

23-30

REGINEDAGAN Comune di Bø

Concerti, cucina locale, corsi, mostre, escursioni.

www.reginedagan.no

26-29

NORDKYNFESTIVALEN Mehamn

Concerti, teatri, mercatini, piatti tipici e cultura locale.

www.nordkynfestivalen.no

26-30

POMORFESTIVALEN Vardø

Eventi e concerti per bambini, ragazzi e adulti sul tema degli antichi commerci dei Pomory con la Russia.

www.kulturpilot.no/pomorfestivalen

1-7

FINNSNES I FEST Finnsnes

Musica, teatro, arte e attività dalla mattina alla sera.

www.fif.no

3-5

KIRKENESDAGENE Kirkenes

Festa popolare a Kirkenes – stand, concerti e altre attività per tutta la famiglia

www.kirkenesdagene.no

4-13

NORDLAND MUSIKKFESTUKE Bodø

Festival musicale annuale dal profilo classico, noto per le location insolite come la vetta del Keiservarden.

www.musikkfestuka.no

8-11

HEMNESJAZZ Hemnes

Grande rassegna annuale di jazz e blues con artisti norvegesi e internazionali.

www.hemnesjazz.no

9-13

LOFOTR VIKINGEFESTIVAL Borg, Lofoten

Grande festival vichingo con mercati, competizioni, dimostrazioni di artigianato e attività per tutta la famiglia.

www.lofotr.no

9-13

VARANGERFESTIVALEN Vadsø

Il più grande festival jazz della Norvegia del nord. Ha compiuto trent’anni nel 2012 e ospita artisti da tutto il mondo.

www.varangerfestivalen.no

10–13

TROMSØ JAZZFESTIVAL Tromsø

Festival annuale di jazz che rispecchia la forte tradizione jazzistica della regione.

www.tromsojazzfestival.no

11-13

KALOTTSPEL Målselv

Festival di musica folk e danze popolari con artisti professionisti e dilettanti.

www.kalottspel.no

13-16

ARCTIC RACE OF NORWAY Norvegia del Nord

Gara internazionale annuale a tappe su biciclette da cicloturismo lungo la costa della Norvegia del Nord. Grande festa popolare.

www.arctic-race.no

17-19

BAKGÅRDEN Harstad

A metà tra festival musicale e mercato tradizionale.

www.bakgaarden.no

18-19

PARKENFESTIVALEN Bodø

Festival musicale nel parco di Renså, nel centro di Bodø. Artisti norvegesi e internazionali di vari generi.

www.parkenfestivalen.no

19-20

FOLDVIKMARKEDET Foldvik/Gratangen

Mercato incentrato sulla cultura costiera, con stand di artigianato locale in stile marittimo.

www.gratangen-kystlag.no

24-27

ROGNANDAGENE/TREBÅTDAGENE Rognan

Mercato, mostre di imbarcazioni tradizionali, gare con barche a remi del Nordland, concerti e attività per bambini.

www.saltdal.kommune.no

25-26

VERKET Mo i Rana

Festival musicale organizzato a Revelen, Mo i Rana.

www.verketfestival.no

Fine

RAKETTNATT MUSIKKFESTIVAL Tromsø

Festival musicale annuale nel cuore di Tromsø.

www.rakettnatt.no

Fine

FÆSTERÅLEN Sortland

Gli abitanti delle Vesterålen decidono il ritmo! Un festival a suon di musica, vivace e sincero.

www.festeralen.no

2

VUONNAMARKANAT Nesseby

Mostra mercato di prodotti lapponi artigianali.

www.varjjat.org

13-17

NORDKAPP FILMFESTIVAL Honningsvåg

Festival del cinema dedicato a registi locali. Corsi, seminari e incontri con famosi registi locali.

www.nordkappfilmfestival.no

Metà

VM I KRABBEFISKE Sandnessjøen

Mondiali di pesca del granchio, seminari, aste, divertimenti e specialità di pesce.

www.helgelandarrangement.no

Metà

VESTERÅLEN MATFESTIVAL Vesterålen

Festival gastronomico in onore della Corrente del Golfo: eventi legati a cucina e cultura in tutti i comuni delle Vesterålen.

www.vesteralenmatfestival.no

21-23

TIENDEBYTTE MED MUSIKKFEST Mosjøen

Uno dei mercati più antichi della Norvegia, con cucina artica, concerti, mostre ecc.

www.tiendebytte.no

Fine

DARK SEASON BLUES Svalbard

Il festival blues più settentrionale al mondo; artisti norvegesi e internazionali. Segna l’arrivo della notte polare alle Svalbard.

www.svalbardblues.com

Fine

ARCTIC MOVING IMAGE & FILM FESTIVAL Harstad

Un festival dedicato a tutte le forme espressive del cinema.

www.amiff.no

15/1118/12

FØRJULSEVENTYRET I HENNINGSVÆR Henningsvær

Negli ultimi due mesi dell’anno, il villaggio di pescatori attira con lo speciale crepuscolo e mercatini di natale 100% senza centri commerciali.

www.facebook.com/forjulseventyret

1-2

RUNDHAUGMARTNAN Målselv

Emozionanti giornate invernali e piacevole atmosfera prenatalizia a Rundhaug i Målselv - un festival affascinante!

www.rundhaugmartnan.no

www.nordnorge.com

SITO INTERNET

EVENTI NELLA NORVEGIA DEL NORD

15

121


Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

Per linee e orari nella Norvegia del Nord, tel. 177 oppure: • www.177nordland.com (Nordland) • www.177troms.com (Troms) • www.177finnmark.no (Finnmark)

AUTOBUS DA SVEZIA, FINLANDIA E RUSSIA PER LA NORVEGIA DEL NORD • Collegamenti tutto l’anno da Rovaniemi a diverse località del Finnmark: linea estiva Rovaniemi-Tromsø - vedere www.eskelisen-lapinlinjat.com • Corse giornaliere da Murmansk a Kirkenes - vedere www.pasvikturist.no Informazioni soggette a modifiche senza preavviso.

TRENI Bodø, nel Salten, è il capolinea ferroviario settentrionale in Norvegia e ha collegamenti giornalieri con Trondheim/Oslo, mattina e sera (www.nsb.no). Narvik è collegata via ferrovia alla Svezia: diverse corse giornaliere in entrambe le direzioni. Per gli orari rivolgetevi all’ufficio turistico di Narvik.

STAZIONI DI PEDAGGIO/AUTOPASS • Stazione di pedaggio Fv 78 Hjartåsen/Toven/Drevja (Helgeland) • Stazione di pedaggio Fv 17 Godoystraumen (Salten) • Stazione di pedaggio Bypakke Bodø • Stazione di pedaggio Rv 80 Stromsnes (Salten) • Stazione di pedaggio Rv 80 Vikan (Salten) • Stazione di pedaggio E6/E10 Leirvik • Stazione di pedaggio Bypakke Harstad • Stazione di pedaggio Fv 858 Ryaforbindelsen (Troms settentrionale)

Per informazioni sulle stazioni di pedaggio, www.autopass.no

Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway

Northern Norway right this Season! @northernnorway

Everything on one board:

northernnorway

122


NORVEGIA DEL NORD IN CIFRE Nordland: Troms: Finnmark: Svalbard:

38.237 km² 25.848 km² 48.637 km² 61.022 km²

ca. 242.000 abitanti ca. 163.500 abitanti ca. 75.600 abitanti ca. 2.400 abitanti

NORVEGIA DEL NORD: COMPOSTA DA 3 REGIONI E ISOLE SVALBARD • • • •

VIAGGIARE NELLA NORVEGIA DEL NORD AEROPORTI

Gli aeroporti sono contrassegnati da un simbolo sulla cartina. Voli nazionali operati da: • Widerøe – www.wideroe.no • Norwegian – www.norwegian.no • SAS – www.flysas.com Vedere anche i collegamenti diretti dall’estero alla Norvegia del Nord a pag. 116–117.

HURTIGRUTEN

25 scali nella Norvegia del Nord, tutti segnati sulla cartina. Per informazioni: www.hurtigruten.com

ALISCAFI/TRAGHETTI/AUTOBUS

Autobus, traghetti e aliscafi permettono di spostarsi rapidamente. Inoltre, traghetti e aliscafi sono perfetti per escursioni e per visitare le isole, anche in bicicletta.

123

www.nordnorge.com


NORDVESTØYANE

Norskebanken

en

ren

na

NORDKAPP

LAND

SJUØYANE

KAPP MOHN s tre

re te

nd su nd

ret et

t

st

rla

as t

de

en un de t

Ly d ian na

KONGSØYA

KONG KARLS LAND

tet

ns

un

op sen

et s

nl

n rik

ale

nd

Hi

rde kE

Riv

STORØYA

KAPP LEIGH SMITH

Eri

ISODDEN

ORVIN LAND

Olg

KAPP HAMMERFEST

SVENSKØYA

su

efjo

Fo

d et

et

t

HOPEN

STONEPYNTEN

HALVMÅNEØYA

EDGEØYA

en

sun

rd

GLENHALVØYA

KAPP PLATEN

GUSTAV ADOLF LAND

NORDAUSTLANDET

PRINS OSCAR LAND

PLATEN HALVØYA

Nordenskiöldbukta

man

fjo

KAPP HEUGLIN

KAPP ZIEHEN

KAPP PAYER

WILHELMØYA

OLAV V LAND

Free

BARENTSØYA

KAPP LEE

uv

TUSENØYANE

Hopen Radio

øy

GOTHIAHALVØYA

LOMFJORDHALVØYA

Brucebyen

HEER LAND

KVALPYNTEN Tj

Storfjordbanken

r Sto

MOSSELHALVØYA

NY FRIESLAND

INDRE WIJDEFJORDEN NASJONALPARK

Newtontoppen 1717 m

SPITSBERGEN

Pyramiden

SABINE LAND

BÜNSOW LAND SASSEN-BÜNSOW nfj orden en LAND NASJONALPARK Tempe l fj o r d

DICKSON LAND

sse

Fredheim

Longyearbyen Coles Bay

nfjo

SCANIAHALVØYA

LAPONIAHALVØYA LÅGØYA BOTNIAHALVØYA LANGGRUNN- STORSTEINODDEN HALVØYA GUSTAV V lop

ANDRÉE LAND

Sa

Hin

VELKOMSTPYNTEN

Eidsvollfjellet 1454 m

“New London”

Wijd

en

NORDVESTSPITSBERGEN NASJONALPARK

VASA- HAAKON VII HALVØYA LAND

s

ALBERT I LAND

Smeerenburg DANSKØYA

Sjubrebanken

ng fjo rd

JAMES I LAND

rden

Bohemanflya Is fjo

Mije

rden

NORDENSKIÖLD LAND

NATHORST LAND TORELL LAND

BOLTODDEN

Barentsburg Sveagruva

Grumantbyen

KAPP LINNÉ

Advent City

OSCAR II NORDRE LAND ISFJORDEN NASJONALPARK

Ny Ålesund

Ko

MITRA HALVØYA Kongsfjordrenna

Fuglehuken PRINS KARLS FORLAND

o

FORLANDET NASJONALPARK

I s fj

Bellsund Bellsund

KAPP LYELL

nd

SØRKAPP

SØRKAPPØYA

Hornsundtind 1430 m SØRKAPP LAND

Hornsu

Tonefjellet 933 m

SØR-SPITSBERGEN NASJONALPARK

WEDEL JARLSBERG LAND

Va n

NORDENSKIÖLD LAND NASJONALPARK

Isfjord Radio

r d - r enn a

Isfjordbanken

Bellsundbanken

Hornsundbanken

Sørkappbanken

en Storfjord

n rd e fjo od

Wo

su nd

ABELØYA et

KVITØYA HORNODDEN


TA

ES

EN

927

860 1366

961 1203

202 1265 1627

834

446 1176

VADSØ 451

939

MOSJØEN

MO I RANA

515

729

GLOMFJORD

393

735

BARDUFOSS

ANDENES

343

513 1244

400

824

BERLEVÅG

762

217

338

386

502

454

932

BODØ

1186

522

925

GRYLLEFJORD

EVENES

486

HAMMERFEST

419

141

762

562

HARSTAD

FAUSKE

489

197

FINNSNES

170 1071

170

876

208

510 1032 1394

995

927

902

431 1332

794 1694

128 1028

370 1270

44

995 1358

541

178

265

248

999

429

692

934

920 1152

247 435

724

677 745 1167

704

486

319

55

474

139

681

424

636

310

904

257

171

420

238

412

163

480

576

68

644

196 628

424

128

560 1066

261

616 1122 683

717

903

179 168

627 1133 695

970

959

728

44

217

611 1118 679

955

661

542

301

507

418

370

483

836

881

363

518

429

382

495

848

892

375

142

825

414

366

479

736

689

802

832 1155

876 1199

181

503

458

393

614

675

680

811 1031

345

677

342

418

709

209

530

720

34

541

429

413

736

546

849

705 1027

267

526

392

684

193

505

103

786

766

653

420

464

904

734

759

771

755 180

227

505

152

376

238

517

164

387

323

74

298 353

328

224

439 1136 1148 1132 1455 1111 1330 955

719 606

551

88

426

471

422

479

774

724

849

250

547

458

411

524

877

921

404

346 1095

530 1279

359

338

225

195

239

885

71

525

709

180

160

47

306

351

707

693

806

513

749

179

291 570

458

113

EN

591 1563

511

694

596

560

955

637 1053

821

67 1757

47 1737

66 1623

419 1391

463 1435

184

705

685

572

339

383

662

612

737

658

614

565

689

638

68

779

888

868

755

522

566

157

48

133

486

530

594

137

113

466

510

547

377

422

353

397

115

660 1013 1057

118

751 1858

701 1808

826 1932

684

50

75

125

550 1070 1253 1203 1327

942 1790 1155

727 1080 1125 898

18

129 1185

678 1031 1075

243 143

525

TN

802 1155 1199

462 1264 1244 1131

594 2283 1231 1415

90 1648

496

662 2351 1299 1482

612 2301 1249 1433

736 2426 1374 1557

905 1654 1084 1196

953

903

546

367 1053

885 1398 2147 1577 1690

169

71

873

853

740

507

375 1177 1264

726

614

526 1223 1235 1219 1542 1198 1412

118

800

229

764

392

187 1313 1400

797

478

255 1380 1467

855 1075

211

482

679

205 1331 1417

541 1239 1250 1235 1557 1214 1462

409

389

276

124

169

936

496 1078

143

369

713

934 1440 1002

590 1097 658

685

323

653

208

474

362

184 658 1081

272

811 1307 879

590

230

656 1162 411

153

86

162

266

704 592

198

965 1327

499 1021 1383

533 1433

112

535

590

602

75

757

161 522

672

316 1016 1379

HAVØYSUND

943

240

327

310

187

299

276 1339 1701 1035 1277

HONNINGSVÅG

586

928

909

520 1250

346

198

565

853

965

322 1208 1570

547 1448

634 1535

789

490

603

539 1061 1423

842

120 1020

631

60

173

KARASJOK

907

918

516

603

290

972

402

KIRKENES

395

1026

NARVIK

172

512

NORDKAPP

LAKSELV

237

NORDKJOSBOTN

MEHAMN

221

333

OLDERDALEN

999

279

229

82

576

174

124

592

329 1455 1542 1027

983 1203 354

971

OSLO

248

198

249

357 1055 1066 1051 1373 1030 1248

238

509

96

353

328

POLARSIRKELEN

362

315

427

760 1183

333

313

200

781

825

442

393

323

916 1614 1625 1610 1932 1589 1805

431

381

517

868 1405 1148 1561 1156 1629 2051 1410 2107 2118 2103 2425 2082 2296

158

858

1910 1487 1518 2419 1210

SANDNESSJØEN

466 1366

221

692

280

537

92

618

434

772

265

609

367

670 1033

342

729

240

650 1550

582

221

1042

752

SKJERVØY

639

132

245

475

588

347

562

174

STORSLETT

234

899

537

650 1012

795

682

107

220

449

286

SKIBOTN

290 358

402

450 406

334

243

121

247 1148

639

SORTLAND

287

165

711

667

349

304

292 1192

211

101

684

SVOLVÆR

153 860

663

792 1298

893 1135 354

157

258

924

5 62

819

135 1197 1559

132

767

473

310

500

663 1135 1558

655 1068

912

375

717

378 1109

954

506

297 1009 1020 1004 1327

421 1004

372

993 1025 1925

TANA BRU

BRØNNØYSUND

953 496 1078

1417

TROMSØ

TRONDHEIM

878

530

810 1316

578

911 1153

462

934 1441 1002

152 1215 1577

415

785

297

396 1126

839

VARANGERBOTN

477

277 1339 1701 1036 1277

909

812

521 1251

AL

D

R

BA

423 1320

BE

U

FO

SS

V

RL E

EN

Ø

ÅG

Ø

D

BO

VARDØ

M

O

SJ N

AR

V

IK O N

PP KA RD N

O KJ

RD O

O

TN O SB LD

E

RD

AL O SL O

S SA N

R LA PO

N LE KE IR D

N

ES S

EN Y V

Ø O

T ET SL SK I

R

ST

D

AN

339

B R Ø N N Ø E Y V SU EN N ES D FA U SK E FI N N SN GL ES O M FJ O GR RD YL LE F H JO AM RD M E R H FE A R ST ST AD H AV Ø YS H U O N N D N IN K G A SV R AS ÅG JO KI K R KE N ES L A KS EL V M EH AM N M O IR AN A

Å I LOFOTEN

SV

BO SO

D LV O

AN

RT L

Æ

R N

U BR A

TA

SØ O TR

M TR O

D V

N

M AD

H

EI SØ V

R KJ E

S

AR

Tutte le distanze sono in km

V

AN

G

ER

TN BO Ø AR D

TABELLA DELLE DISTANZE NORVEGIA DEL NORD

© C H / W W W.VIS ITN O R WAY.CO M


NORVEGIA DEL NORD E ISOLE SVALBARD S

L VA

BA

RD Nordkapp

Mehamn

Berlevåg

Kjøllefjord Honningsvåg

Havøysund

Vardø

Båtsfjord

Hammerfest Ny Ålesund

Hasvik

Varangerbotn

Longyearbyen Barentsburg

Øksfjord

Sveagruva Skjervøy Lyngen Tromsø

Sommarøy Husøy Senja Andenes

Finnsnes

Stø Harstad Evenes

Svolvær Lødingen Leknes

Reine

Oppeid

Å

Karasjok

Storslett

Masi

North Pole

Skibotn

90 º

Kautokeino

Sjøvegan

Sortland Stokmarknes

Kirkenes

Lakselv

Alta

Bardufoss

Myre

Vadsø

Tana bru

Kvalsund

Gratangen Longyearbyen

Narvik

78 º

Ballangen Kjøpsvik

Svalbard / Spitsbergen

Leinesfjord

Røst

Kjerringøy kjerringøy Bodø

Strauman

North Cape 71 º

Fauske Rognan

Saltstraumen Inndyr Ørnes Moldjord

Junkerdalen

Svartisen Træna

rcle Arctic Ci

Arctic Circle 66 º

Mo i Rana Nesna

Sandnessjøen

Leland

Korgen

Mosjøen Vega

Hattfjelldal

Brønnøysund

Trofors

Russia

AEROPORTI Aeroporti con voli diretti da Oslo

Sweden

Piccoli aeroporti locali

Terråk

Finland

Vedere anche i collegamenti diretti dall’estero alla Norvegia del Nord a pag. 116–117.

NORWAY

HUSK Å BRUKE SCALE STROKE AND EFFECTS NÅR MAN ENDRER STØRRELSE PÅ LOGO

PER INFORMAZIONI GENERALI SULLA NORVEGIA DEL NORD: Northern Norway Tourist Board / NordNorsk Reiseliv AS

Denmark

www.northernnorway.com PER INFORMAZIONI GENERALI SULLA NORVEGIA:

United Kingdom

Innovation Norway

Germany

www.visitnorway.com

France ©

1) Bjarne Riesto / riesto.no, 2) Terje Rakke / Nordic Life, 3) Øystein L Ingvaldsen, 4) Ole J Liodden / Naturfokus

Poland


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.