GUIDA TURISTICA 2017
NORVEGIA DEL NORD E ISOLE SVALBARD
IT
NORVEGIA DEL NORD Questa guida presenta le 12 province della Norvegia del Nord, dall‘Helgeland a Sud alle Svalbard a Nord. Oltre al meglio di ogni stagione, delle città e della vita culturale. Troverete 8 ottime proposte di itinerario e altre fonti di ispirazione.
di localizzare facilmente ogni azienda sulla cartina. In fondo troverete informazioni pratiche, elenco di eventi culturali e festival, tabella delle distanze e una grande cartina di tutta la Norvegia del Nord. Speriamo che la guida sia uno strumento utile per chi intende programmare un viaggio nella Norvegia del Nord o è già qui.
Per ogni provincia, la guida fornisce cartina dettagliata, informazioni turistiche, attività, luoghi di interesse, ristorazione, trasporti e pernottamento. Le coordinate permettono ARD
sbe
EAST
rgen
Ny Ålesund
W
Longyearbyen Barentsburg
E
S
T
N FI
N
O
R
T
H
TR
OM
S
Hasvik
N
Lyngen Tromsø
O
K
Berlevåg
Honningsvåg
Vardø
Båtsfjord
Kjøpsvik
N
M N
O N CE
TR
A
L
IN
N
E
R
F
K VI AR ON N GI E R
Leinesfjord Kjerringøy kjerringøy
R
Narvik
E LT
Sjøvegan
M
Oppeid
Bodø
Karasjok Masi
Kautokeino
Gratangen
Ballangen
Kirkenes
Lakselv
Skibotn
T
Evenes
Svolvær Lødingen
Å
Varangerbotn
S
Harstad
Sortland
Leknes
Storslett
Sommarøy Husøy Finnsnes
Vadsø
Tana bru
Kvalsund
Alta
Bardufoss
Stokmarknes
SA
AR
K
GI RE
D
Senja
TA
HA
V
Stø Myre
LO Is FO la T n EN d s
NM
Kjøllefjord
Øksfjord
RS
E S Is T l
N LE Å R d s Andenes E n a
Strauman Fauske Rognan
Saltstraumen
AN
D
Ørnes Junkerdalen
EL
Svartisen Træna
HE
LG
Mehamn
Nordkapp
Havøysund
Skjervøy
Røst
FIN
Hammerfest
Sveagruva
Reine
NM
K AR
AR
ALB
it Sp
IN
SV
elen Polarsirk
Mo i Rana Nesna Korgen
Sandnessjøen
Mosjøen Vega Brønnøysund
Hattfjelldal Trofors
Terråk
Svalbard / Spitsbergen GUIDA PUBBLICATA DA: NordNorsk Reiseliv AS, Pb 1163, N-9504 Alta www.northernnorway.com PRODUZIONE • Redazione terminata nel novembre 2016 • Tiratura: 270.000 copie • Lingue: norvegese, inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, russo, olandese e finlandese. • Responsabile di progetto: NordNorsk Reiseliv, Nina Smedseng • Layout/design: NordNorsk Reiseliv / Bjørkmanns, Alta • Stampa: Stibo / Traduzione: SDL • Foto di copertina: Ernst Furuhatt / Bergsbotn, Senja
Russia
NordNorsk Reiseliv AS e le altre aziende turistiche del territorio non si assumono alcuna responsabilità per eventuali errori/omissioni o i prodotti presentati.
Sweden
NORWAY
Offerte, prezzi e attività descritti nella guida sono soggetti a modifiche. Possibili variazioni dopo la stampa. I prezzi pubblicati sono indicativi. Tasso di cambio al 12 dicembre 2016: 1 EURO = 9,46 NOK. Per la distribuzione gratuita in Norvegia e all’estero. Le informazioni contenute nella pubblicazione possono essere utilizzate previo consenso di NordNorsk Reiseliv AS. La guida contiene le proposte degli operatori che ne hanno fatto richiesta.
Finland
Denmark
United Kingdom
Poland
France
22
www.northernnorway.com
INDICE ISPIRAZIONE 4 STAGIONI E CULTURA Conoscere la Norvegia del Nord, Sapori della Norvegia del Nord
1
16 PROPOSTE DI ITINERARIO Strade turistiche nazionali nella N orvegia del Nord, 8 proposte di viaggio
2
© Bjarne Riesto - riesto.no / North Cape
ESPLORAZIONE 24 HELGELAND
3
30 BODØ E SALTEN
4
40 REGIONE DI NARVIK
5
46 LOFOTEN
6
56 VESTERÅLEN
7
64 REGIONE DI HARSTAD
8
68 TROMS CENTRALE E SENJA
9
74 TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ
10
82 FINNMARK OCCIDENTALE
11
92 FINNMARK INTERNO
12
98 FINNMARK ORIENTALE
13
106 SVALBARD
14
INFORMAZIONI PRATICHE 115 Collegamenti aerei diretti, informazioni utili, aree di scarico wc, festival, cartina dettagliata della Norvegia del Nord, tabella delle distanze www.nordnorge.com
15
3
1
La natura della Norvegia del Nord è fonte di emozioni forti.
BENVENUTI NELLA NORVEGIA DEL NORD All’estremo nord dell’Europa vi aspettano alte vette, ghiacciai, fiordi profondi, altopiani sconfinati e una costa punteggiata da isole e isolotti. D’estate il sole non tramonta per settimane e mesi, mentre l’aurora boreale si manifesta nelle limpide e fredde notti invernali. Altrettanto poliedrica è la cultura della Norvegia del Nord e i lapponi, la popolazione indigena, hanno tramandato sino a noi tradizioni uniche. Colorati villaggi di pescatori, antichi empori e i caratteristici rorbu testimoniano oltre 1.000 anni di esportazione del merluzzo. A piedi o in bicicletta, ogni mezzo è buono per immergersi in un ambiente meraviglioso e sicuro. Se preferite il mare, 4
potete dedicarvi a pesca, kayak o safari alla balena. Incizioni rupestri, case vichinghe, chiese medievali e paesini colorati raccontano 10.000 anni di storia. La rustica cucina della Norvegia del Nord sa di mare salato, montagna e altopiano. Nei festival, humor e charme si abbinano a raffinatezza e sfide. Le città della regione sono micrometropoli con tanti luoghi di interesse, ottimi ristoranti, ambiziosi programmi culturali, caffè e vita notturna. Non occorre prepararsi a una spedizione polare; una fitta rete di aeroporti, traghetti, strade e alberghi vi permette di esplorare la nostra regione con stile e comfort. E grazie alla Corrente del Golfo, non fa freddo come tanti credono.
www.northernnorway.com
1
2
3
4
5
© 1) Bård Løken / www.nordnorge.com / Tromsø, 2) Marten Bril / visitvesteralen.com / Andøy, 3) Rolf Ørjan Høgseth / www.nordnorge.com, 4) Manfred Stromberg.com / visitnorway.com / Reine, Lofoten, 5) CH / visitnorway.com / Alta
www.nordnorge.com
STAGIONI E CULTURA
5
1
Il sole è alto in cielo, ma le ore sono piccole – una sensazione ineguagliabile.
2 4
© 1) Tommy Andreassen / www.nordnorge.com, 2) Halvor Hilmersen / Helgeland Reiseliv / Nesna, 3) Kristin Folsland Olsen / www.nordnorge.com / Tromsø, 4) Rune Nilsen / Bodø
6
3 PIÙ A NORD SI VA, PIÙ DURA IL SOLE DI MEZZANOTTE Circolo polare: Bodø: Svolvær: Harstad: Andenes: Tromsø: Alta: Vardø: Hammerfest: Berlevåg: Capo Nord: Longyearbyen:
12/6 - 1/7 4/6 - 8/7 28/5 - 14/7 25/5 - 18/7 22/5 - 21/7 20/5 - 22/7 19/5 - 24/7 17/5 - 26/7 16/5 - 27/7 15/5 - 28/7 14/5 - 29/7 19/4 - 22/8
25 35 48 55 61 64 67 71 75 77 79 126
giorni giorni giorni giorni giorni giorni giorni giorni giorni giorni giorni giorni
www.northernnorway.com
1
TEMPERATURA NORMALE (°C) LUOGO GEN FEB MAR APR MAG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC MOSJØEN -6,9 -5,7 -2,7 1,3 7,0 11,6 13,0 12,2 8,0 3,2 -2,6 -5,0 BODØ -2,2 -2,0 -0,6 2,5 7,2 10,4 12,8 12,3 9,0 5,3 1,2 -1,2 ANDENES -2,1 -2,2 -1,4 1,1 5,2 8,5 11 11 7,8 4,2 0,9 -1,2 HARSTAD -2,8 -2,6 -1,2 1,8 6,2 9,9 12,3 11,9 8,1 4,3 0,5 -1,9 TROMSØ -4,4 -4,2 -2,7 0,3 4,8 9,1 11,8 10,8 6,7 2,7 -1,1 -3,3 NORDREISA -6,1 -6,2 -4,1 0,3 5,4 9,3 12,4 11,1 6,9 2,3 -2,5 -5,1 ALTA -8,7 -7,9 -5,2 -0,6 4,8 10,0 13,4 12,0 7,2 1,6 -3,6 -7,0 KARASJOK -17,1 -15,4 -10,3 -3,1 10,1 9,1 13,1 10,7 5,3 -1,3 -9,4 -15,3 KIRKENES -7,4 -8,3 -9,9 -0,9 7,5 12,9 13,9 13,5 9,5 0,7 -2,9 -12,2 SVALBARD -15,3 -16,2 -15,7 -12,2 -4,1 2,0 5,9 4,7 0,3 -5,5 -10,3 -13,4
CHIARE NOTTI D’ESTATE È l’una di notte e il sole splende ancora? A nord del Circolo Polare, le giornate estive durano settimane e mesi, infondendo vitalità, energia e buonumore ad abitanti e turisti. Sole di mezzanotte significa che il sole resta sopra l’orizzonte a mezzanotte, e per il resto della notte, e per tutto il giorno. A Capo Nord, il sole non tramonta per 1.800 ore. Questo significa settimane e mesi di luce piacevole e vitale. È difficile da spiegare a chi non l’ha provato. Che aspetto ha il sole di mezzanotte? A Longyearbyen, a mezz’estate la mezzanotte scocca in pieno giorno, menwww.nordnorge.com
tre a Capo Nord si percepisce un lieve imbrunire, con toni dorati e caldi sul mare. Più a sud, invece, dove il sole fa capolino fra i monti e resta leggermente sopra l’orizzonte, è caratterizzato da tonalità rosse da cartolina. Il sole di mezzanotte allunga il giorno all’infinito e dona energia per nuove avventure: potreste dimenticarvi di andare a letto per giocare a golf nel cuore della notte. Per gli abitanti, è normale tosare il prato o prendere un caffè a mezzanotte, o decidere di salire sulla cima più vicina per ammirare lo spettacolo dall’alto. Si dice anche che il pesce abbocca meglio di notte, ma potrebbe essere una scusa per tirare tardi. STAGIONI E CULTURA
7
1
Il buio dell’autunno e dell’inverno è accompagnato dalla magia dell’aurora boreale.
IL REGNO DELL'AURORA BOREALE Nessun altro luogo della terra ne ha di più: si mani festa come una lieve striscia bianco-verdastra, poi improvvisamente si muove, il verde si intensifica e ai margini si intravede una striscia rosa. Si inchina e si incurva, le strisce tremolano come tende. Due-tre strisce inondano il cielo. Con un pizzico di fortuna, il cielo esplode formando una corona: strisce di viola scuro, verde elettrico, rosa pastello e bianco si irradiano da un centro in costante movimento. In nessun altro luogo si può ammirare l’aurora boreale come nella Norvegia del Nord, dove gli inverni sono più miti. L’aurora boreale è creata da particelle cariche emanate dal sole che, quando raggiungono la terra, sono spinte lungo i campi magnetici in direzione dei poli magnetici Nord e Sud. Nel cosiddetto ovale aurorale attorno a questi punti, le particelle incontrano gli strati superiori dell’atmosfera. 8
Le prime aurore boreali si presentano spesso già a metà agosto, anche se il periodo ottimale va indicativamente dal 21 settembre al 21 marzo. Fa buio dalle 18 all’1, l’ora della notte in cui questo fenomeno è più frequente. A partire dalla metà di aprile, l’aurora boreale perde vigore a favore delle chiare notti estive. Per vedere l’aurora boreale è importante vestirsi bene e trascorrere tempo muovendosi all’aperto, preferibilmente lontano dai centri abitati. I fenomeni più intensi sono visibili anche dalle città. L’ostacolo principale è rappresentato dal cielo nuvoloso. Tuttavia, le guide professionali portano spesso i gruppi su promontori o nell’entroterra più asciutto, dove il cielo è spesso terso. Restando più notti sotto l’ovale aurorale, aumentano indubbiamente le possibilità di assistere allo spettacolo. www.northernnorway.com
1
Il selfie più hot al nord: VOI con l’aurora boreale sullo sfondo.
2 CONSIGLI PER «DUMMIES» PER RIPRENDERE L’AURORA BOREALE – Impostate la fotocamera in manuale. – Regolate il fuoco dell’obiettivo su infinito. – Regolate ISO su 3.200. Potete scendere poi a 1.600 o addirittura a 800 (a seconda della luce). – Apertura dell’otturatore: -f regolato al minimo, ad es. f: 1.8, f: 2.8, f: 3.2. – Tempo di otturazione: da 2 a 30 secondi, provate a variare. – Usate un treppiede (o appoggiate la fotocamera su una superficie stabile). – Armatevi di pazienza.
www.nordnorge.com
3 4
© 1) Ole Salamonsen / arcticlightphoto.no / Troms, 2) Trond Trondsen / North Cape, 3) Arctic Guide Service / northernshots.no 4) Knut Hansvold / Tromsø,
STAGIONI E CULTURA
9
1
1
AVVENTURE INVERNALI NELLA NORVEGIA DEL NORD www.nordnorge.com/en/winter-activities
2
3 5
10
4
6
© 1) Ole Salamonsen / Naturfokus/nordnorge.com / Tromsø, 2 / 3 / 4) Terje Rakke / Nordic Life / visitnorway.com, 5) Lyngen Lodge / www.lyngenlodge.no, 6) Caroline Vanthoff / Lofoten
1
7
8
9 10
11 © 7) Marten Bril / seasafariandenes.no / Vesterålen, 8) Marcela Cardenas / nordnorge.com / Svalbard, 9) media-army.de / visitnorway.com / Lofoten, 10) Valeri Belov / tromsolapland.no / Tromsø, 11) Terje Rakke / Nordic Life / Alta
© Kristin F. Olsen / Vestvågøy
GET MORE NORTHERN NORWAY IN SOCIAL MEDIA! Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway
Northern Norway right this Season! @northernnorway Everything on one board: northernnorway
www.northernnorway.com
SAPORI DELLA NORVEGIA DEL NORD
1
Provate le specialità della Norvegia del Nord a base di materie prime locali fresche.
I piatti della Norvegia del Nord sono preparati a base di ingredienti locali di altissima qualità e assicurano un'esperienza gastronomica fuori del comune. Da migliaia di anni, le genti del Nord attingono da mare e terra, ricche dispense naturali.
2
3
Oggi, molti vanno alla riscoperta delle antiche tradizioni culinarie e i ristoranti prediligono le materie prime a km zero. Lungo la costa, sul menu troverete sempre pesce fresco, in primis gamberetti, balena o granchio reale. Lo stoccafisso alla griglia è un ottimo esempio di rivisitazione di piatti tradizionali. Naturalmente, la cucina lappone si basa sulla carne di renna – saporita, delicata e selvatica al tempo stesso. Non mancherete di mangiare salmone nella Norvegia del Nord ma, se vi capita, provate anche pesci di acqua dolce come trota e lavarello. www.nordnorge.com/en/north-norwegian-cuisine
© 1) CH / visitnorway.com, 2) Terje Rakke / Nordic Life / Lofoten, 3) ToFoto / Brønnøy
SAPORI DELLA NORVEGIA DEL NORD
13
@frommykayak
@steffansund
@ritawiik
@knette69
@fotojacobsen
@olejope
@lenanarvik
@johansenronny
@eirin_eggheim
@vagablondi
@linneolsen
@fjellgeitainord
@ronnymolsen
@turhege
@beauceron1
@kristinahomer
@80dogsawayfromhome
@ildfoto
@turjenter_finnmark
@linnhu
@fotografeen
@marheira
@nygardhilde
@maiken_meslo
@rethepedersen
@annelisebj
@arcticaussie
@knerten88
@mitnor
@hildejak
@anifab
@linnsj
@canstino
Ambasciatori Instagram della Norvegia del Nord condividono i loro segreti. Sono studenti, infermieri, guide, autisti e rappresentanti. Sono nati o si sono trasferiti nel nord. E tutti adorano la Norvegia del Nord! Abbiamo l’onore di presentarvi 33 appassionati di fotografia dal nord! Ci svelano i loro luoghi preferiti al nord, nelle stagioni migliori.
Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway
@northernnorway
Short from the North @Northern_Norway
Everything on one board: northernnorway
www.northernnorway.com
www.nordnorge.com
© CH / VISITNORWAY.COM / HAMNØYA, LOFOTEN
15
HAVØYSUND
VARANGER
SENJA ANDØYA LOFOTEN
2 HELGELANDSKYSTEN
STRADE TURISTICHE NAZIONALI © Jarle Wæhler / Statens Vegvesen / Snøhetta AS / Eggum, Lofoten
COSTA DELL’HELGELAND
LOFOTEN
ANDØYA
La strada turistica costiera dell'Helgeland comprende 6 tratte in traghetto ed è un emozionante percorso ricco di contrasti fra paesaggi rigogliosi, catene montuose, ghiacciai, litorali e correnti marine, in un mondo di oltre 14.000 isole e isolotti, lungo il quale è possibile ammirare il Torg hatten con il curioso foro, le Sette Sorelle, il Circolo Polare, il ghiacciaio Svartisen e Saltstraumen, il gorgo più potente al mondo, creato dalle maree.
In qualsiasi stagione, un viaggio alle Lofoten è un'avventura alla scoperta della speciale natura delle isole: mare aperto, vette appuntite a picco sul mare, villaggi di pescatori al riparo delle correnti, spiaggette bianche dalle acque cristalline. Se d'estate le strade vi sembrano troppo trafficate, sappiate che gli itinerari alternativi sono numerosi e le deviazioni una più interessante dell'altra.
La strada turistica nazionale di Andøya segue la costa esterna, con maestose viste di spiagge di sabbia bianca, vette appuntite e mare aperto. Lungo l'itinerario si incontrano ampie zone umide e monti che si ergono ripidi fino a 700 m s.l.m. Le tre riserve naturali fanno di Andøya un manuale di geologia. D'estate, un traghetto collega Andenes a Gryllefjord. Attrazioni: • Bleik • Bukkekjerka • Kleivodden
Attrazioni: • Godøystraumen • Storvika • Braset • Jektvik • Hellåga
Attrazioni: • Akkarvikodden • Austnesfjorden • Eggum • Gimsøystraumen • Grunnfør • Gårdsvatnet • Nusfjord • Rambergstranda • Reinehalsen • Torvdalshalsen • Vikten
Holm – Godøystraumen 433 km
Å – Raftsundet 230 km 1
Bjørnskinn – Andenes 58 km
2
3
© 1) Jarle Wæhler / Statens vegvesen, 2) Jarle Wæhler / Statens vegvesen / Akkarvikodden - Lofoten, 3) Roger Ellingsen / Kleivodden
16
www.northernnorway.com
2
Alcune strade sono pensate per essere percorse senza fretta. Le strade turistiche nazionali vi permettono di godere di scorci e viste fuori del comune o fermarvi per una piacevole sosta, prima di raggiungere la meta. La Norvegia del Nord vanta ben 6 delle 18 strade turistiche nazionali, ognuna con le sue specificità e i suoi racconti. Create il vostro itinerario aggiungendo tratte in traghetto e Hurtigruten come tessere di uno splendido mosaico. Visitate www.nasjonaleturistveger.no/en SENJA
HAVØYSUND
VARANGER
La strada turistica nazionale di Senja attraversa la seconda isola della Norvegia. È un'alternativa costiera a E6 e Hurtigruten, raggiungibile con un ponte dalla terraferma (E6 via Finnsnes) o in traghetto da Tromsø. Le montagne a strapiombo sul mare sono una vista mozzafiato e l'elemento caratterizzante del percorso. Non dimenticate che Senja è un paradiso per il trekking.
La strada turistica nazionale di Havøysund è la via di accesso all'estremo nord. Segue il Mar Glaciale Artico, snodandosi fra frastagliate scogliere e una natura incontaminata, laddove la tundra si estende fino al mare. Da Havøysund si può prendere la barca per Rolvsøy, Ingøy e il faro di Fruholmen. È un percorso ideale per gli appassionati di cicloturismo.
Attrazioni: • Bergsbotn • Ersfjordstranda • Husøy • Tungeneset
Attrazioni: • Havøysund • Lillefjord • Selvika • Snefjord
La strada turistica nazionale di Varanger segue l'omonimo fiordo e la costa del Mare di Barents. Dalle dolci foreste di betulla e dalle zone umide agli altopiani e alle rocce plasmate dal vento, in un paesaggio lunare, l'itinerario assicura un viaggio fra i contrasti, nella natura forgiata dal clima artico. Varanger è una delle zone più ricche di uccelli dell'Europa del Nord. Pesca, migrazioni e commercio hanno fatto di Varanger un melting-pot artico. Attraksjoner: • Gornitak • Hamningberg • Chiesa di Nesseby • Birding Varanger • Steilneset
Kokelv – Havøysund 67 km
Gryllefjord – Botnhamn 102 km
Varangerbotn – Hamningberg 160 km 4
5
6
© 4) Jiri Havran / Statens vegvesen / Bergsbotn, 5) Jiri Havran, Statens Vegvesen / Havøysund, 6) Jarle Wæhler / Statens vegvesen / Steilneset, Vardø
www.nordnorge.com
PROPOSTE DI ITINERARIO
17
S
M TR
O
E LA RÅ N LE D S N
D
Myre
Kautokeino
Bardufoss Harstad
L
D
Stokmarknes
S
Bogen Narvik
Lødingen
TE
N
T
A
L
TR
O
Kjøpsvik
RE
N
FO LO
Leknes
E
R
MS
A R G VIK IO N
Svolvær Oppeid
C
N
Hov
N
IS
Sortland
A
INNMARK ER F
H
INN
SO
ST
IS
VE
Finnsnes
UT
R
A
B
Andenes
Moskenes
LT
E
N
© 1) Bård Løken / Træna, 2) NNR / Torghatten, 3) Meløy Turistinfo / Svartisen kjerringøy Kjerringøy
Fauske
SA
Saltstraumen Inndyr
Rognan
TORGHATTEN - VEGA SITO UNESCO - SALTSTRAUMEN
Moldjord
Ørnes
2
LA STRADA COSTIERA OLTRE IL CIRCOLO POLARE
Straumen Bodø
Junkerdalen
Percorrendo la strada costiera nell’Helgeland, entrate in un mondo di oltre 14.000 isole e isolotti. Prima di lasciare la città marittima di Brønnøysund, non perdetevi Torghatten, il monte con il famoso foro, o prendete un traghetto per visitare una delle numerose isole, come le Vega, sito Patrimonio dell’Umanità dell’UNESCO dal 2004, oppure Herøy con la cattedrale di Helgeland del 1100. Non lontano da queste isole si attraversa il circolo polare, oltre il quale il sole di mezzanotte cancella i confini fra giorno e notte. La strada turistica nazionale porta a Braset, da cui si gode una vista mozzafiato dello Svartisen, il secondo ghiacciaio norvegese, con una superficie di 370 kmq.
elen Polarsirk ircle Arctic C
Svartisen
AN
D
Træna
Nesna
HE
LG
EL
Mo i Rana Korgen
Leland
Sandnessjøen
Mosjøen Vega Hattfjelldal Trofors Brønnøysund
Terråk
Le forze estreme della natura: appena prima di Bodø si raggiunge Saltstraumen, dove potete vedere il gorgo più potente al mondo. Alla fine del viaggio vi troverete fra le splendide montagne Børvasstindene e il dinamico capoluogo Bodø, con la sua ricca offerta artistica, gastronomica e musicale. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route1 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Brønnøysund. Arrivo: Bodø. Distanza: 437 km, min. 10 ore. Strade: FV17 - 5 traghetti. Strada turistica nazionale: HELGELAND.
EAST
SVALBARD /
F
K AR
Kjøllefjord
Havøysund
FIN
Berlevåg
Honningsvåg
NM
AR
K
Båtsfjord
Vardø
W
E
S
T
SPITSBERGEN
IN
N
M
Mehamn
Nordkapp
Ny Ålesund
Hammerfest Varangerbotn
Longyearbyen Barentsburg
Hasvik
N
Sveagruva
O
R
T
H
TR
S OM
Kvalsund
Tana bru
Vadsø
Kirkenes
Øksfjord Lakselv Alta
© 1) Ernst Furuhatt / Kjerringøy, 2) Bård Løken / Lofotr Vikingmuseum, 3) Marten Bril Karasjok
Tromsø
TR
O
M
S
ISOLE, STORIA E VACANZE IN RORBU INN KJERRINGØY - REINE - BORG - STOKMARKNES - ANDENES
H UT
Stø
Myre
INNMARK ER F
Finnsnes
Bardufoss
SO
E LA RÅ N LE D S N
ST
IS
VE
Andenes
Harstad
D
Hov
Stokmarknes
S
Eggum
Bogen Narvik
Lødingen Svolvær
TE
Kjøpsvik
N
FO
kjerringøy Kjerringøy
SA
LT
E
N
LO
Oppeid
Leknes
Moskenes
Straumen Bodø
C
N
A RE RV G IO IK N
L
A
N
IS
Sortland
Kautokeino
Oltre Bodø S vi aspetta Kjerringøy, con l’emporio meglio conservato in Norvegia. ProOM TR seguite in traghetto per le Lofoten: gustate il merluzzo appena pescato in un giro in L A R T N barca nel Vestfjorden, o immergetevi nell’epoca dei Vichinghi al museo di Borg. Dalla E strada turistica nazionale una deviazione porta a Eggum, per vedere il sole di mezzanotte, oppure a Reine, dove il panorama del Kirkefjorden è tra i più belli in Norvegia. A Nusfjord, un villaggio di pescatori finemente conservato, potete pernottare in un tradizionale rorbu. La strada prosegue verso la vivace Svolvær, o verso Henningsvær, che offre le prelibatezze del mare artico. Nel porto di Stokmarknes è attraccata la M/N Finnmarken del 1956, dismessa dall’Hurtigruten e trasformata in nave museo.
Fauske
Saltstraumen
Rognan
Stokmarknes è il “luogo Moldjorddi nascita” del battello postale Hurtigruten, da oltre 120 anni di importanza vitale per la popolazione e Ørnes l’economia costiere. La strada turistica nazionale conduce ad Andøya, con un insediamento dell’età del ferro ottimamente conservato elen Svartisen Polarsirk ircle e l’isola degli uccelli Bleik. Dal villaggio Arctic Cdi pescatori di Andenes, sulla punta dell’isola, partono i safari alla balena, il gigante del mare. D’estate, un traghetto collega Andenes a Gryllefjord su Senja. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route2 Nesna
Mo i Rana
EL
AN
D
Inndyr
HE
LG
Korgen INFORMAZIONI LelandITINERARIO Sandnessjøen Mosjøen
Partenza: Bodø. Arrivo: Andenes. Distanza: 448 km, min. 9 ore. Strade: RV834, RV80, E10, Fv825, RV82 - 3 traghetti. Hattfjelldal Trofors Strada turistica nazionale: LOFOTEN. Brønnøysund
18
Terråk
www.northernnorway.com
SVALBARD /
F
M
AR
K
Havøysu
© 1) Reiner Schaufler / Senja, 2) Reiner Schaufler / Okshornan, 3) Shigeru Ohki / Tromsø
W
E
S
T
SPITSBERGEN
N
IN
Ny Ålesund
Ham Longyearbyen
Barentsburg
N
SENJA - OKSHORNAN - HUSØY - TROMSØ Senja è la seconda isola per superficie in Norvegia. Villaggi di pescatori e borghi si aggrappano a lembi di terra fra montagna e mare. La serpeggiante strada turistica nazionale sulla costa esterna vi porta su miriadi di isole dalle s piagge bianche o a un’ex miniera di nichel, dove venne utilizzata la prima centrale idroelettrica al mondo nel 1882. Fate una sosta a Bergsbotn o Tungeneset per godere il panorama del fiordo e del mare, e della catena montuosa di Okshornan. Non perdetevi Husøy, un’isola di 250 abitanti spazzata dal vento, dove le case si proteggono fra loro e alcuni tetti sono ancorati al terreno. D’estate, un traghetto collega Botnhamn a Brennsholmen.
R
O
T
T
H
2
Alta
Tromsø
S
TR
Gryllefjord Senja
INN
UT
H
Finnsnes
Myre
Harstad
L
D
Hov
Stokmarknes
S
Bogen Narvik
Lødingen Oppeid
TE
N
E
T
A
R
TR
L
OM
S
A RE RV G IO IK N
Svolvær
N
IS
Sortland
N
ER
Kau
Bardufoss
SO
ST
IS
VE
Øksfjord
Brensholmen Botnhamn
M O
E LA RÅ N LE D S N
D
R
A
B
AL
SV
Andenes
S
M RO
Sommarøy Husøy
A
Kvalsund
Hasvik
Sveagruva
C
DA SENJA ALLA PARIGI DEL NORD
LT
E
N
LO
N
FO
Leknes Grande città dell’Artico, con aurora boreale o sole di mezzanotte a seconda dellaMoskenes stagione, Tromsø vanta ilKjøpsvik centro Polaria con acquario, mostre e caffetteria, oltre a una ricca vita culturale, festival locali e internazionali tutto l’anno. È facile capire perché è detta la Parigi del Nord. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route3 kjerringøy Kjerringøy
SA
Straumen Bodø
INFORMAZIONI ITINERARIO
Fauske
Saltstraumen Inndyr
Rognan
Moldjord
Ørnes
AN
D
Partenza: Gryllefjord. Arrivo: Tromsø. Distanza: 322 km, min. 6 ore. Strade: RV86, RV862, FV277, RV862, FV55, RV862. elen Svartisen Polarsirk ircle Strada turistica nazionale: SENJA. Arctic C Nesna
LG
EL
Mo i Rana Leland
Sandnessjøen
HE
Korgen
Mosjøen Hattfjelldal SVALBARD /
Trofors
SPITSBERGEN
Brønnøysund
Ny Ålesund Terråk
Longyearbyen Barentsburg
N
Sveagruva
O
R
T
H
TR
OM
© 1) Frode Jenssen - stetind.nu / Stetinden, 2) Ernst Furuhatt / Bodø, 3) Sør-Troms Museum / Trondenes kirke
Tromsø
O TR
Bardufoss
SO
IS
VE
A Bodø la vita culturale fiorisce tutto l’anno. D’estate si va in kayak fra le isole della riserva naturale di Bliksvær, importante zona umida. Raggiungete Steigen e Hamarøy, il Regno di Hamsun, ideale per le escursioni. Sosta a Tysfjord per ammirare la montagna nazionale, lo Stetind, che si specchia nel fiordo. Proseguite per Narvik: i ricordi bellici della II guerra mondiale sono ancora vivi sia in città che nei dintorni. Una funicolare vi porta a 600 m per una vista fantastica. Fra le perle culturali della costa, raggiungete Gratangen e il museo delle imbarcazioni della Norvegia del Nord, con una collezione unica. Il Centro Storico di Trondenes, fuori Harstad, vi aspetta per un viaggio nel tempo dai Vichinghi alla II guerra mondiale.
Finnsnes
H
Andenes
ST
SV
BLIKSVÆR - REGNO DI HAMSUN - STETIND - TRONDENES - HARSTAD
UT
AL
B
A
R
E LA RÅ N LE D S N
D
M
S
MARE, CITTÀ, TRADIZIONI E CULTURA
S
Myre
Harstad
D
Stokmarknes
S
Svolvær
Bognes
TE FO
Leknes
E
N
A
L
Ballangen Skarberget Kjøpsvik
Moskenes Leinesfjord kjerringøy Kjerringøy
LT
E
N
LO
Oppeid
Bogen Narvik
Lødingen
C
N
R
A RE RV G IO IK N
A
T
N
L
Gratangen Hov
N
IS
Sortland
SA
Strauman Straumen Bodø
Fauske
Saltstraumen Inndyr
Rognan
Moldjord
Non perdete il cannone Adolf, realizzato per le navi da guerra tedesche. Raggiungete Hinnøya, la più grande isola norvegese con la kelen Svartisen Polarsirartisti città culturale di Harstad dove ogni anno, la terza settimana di giugno, il festival Harstad Festspillene i Nord-Norge attira e ircle Arctic C spettatori da tutto il mondo. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route4 AN
D
Ørnes
Nesna
Mo i Rana
EL
LG
HE
INFORMAZIONI ITINERARIO
Sandnessjøen
Leland
Korgen
Mosjøen
Partenza: Bodø. Arrivo: Harstad. Distanza: 458 km, min. 8 ore. Strade: RV80, E6, RV825, FV141, E10, Trofors RV83.
Hattfjelldal
Brønnøysund
Terråk
www.nordnorge.com
PROPOSTE DI ITINERARIO
19
TR
O
© 1) Yngve Olsen Saebbe / Tromsø, 2) Bård Løken / Lyngen Alps, 3) Trym Ivar Bergsmo / North Cape EAST
F
N
Havøysund
FIN
DALLA PARIGI DEL NORD A 71° LATITUDINE NORD Mehamn
Nordkapp
Kjøllefjord Honningsvåg
Berlevåg
NM
AR
K
TROMSØ - LYNGEN - ALTA - HAMMERFEST - MAGERØYA - CAPO NORD Båtsfjord Vardø
S
T
2
IN
M
A
RK
vær
ppeid
A RE RV G IO IK N
C
SO
UT
H
TR
O
M
S
N
W
E
Passeggiate per Tromsø, fra le antiche case in legno, e mangiate un boccone a Hammerfest Skarven, Varangeril centro storico. D’estate, nella cattedrale artica si tengono concerti botn Vadsø Kvalsund Tana bru Hasvik di mezzanotte. Il traghetto vi porta a Lyngen, per ammirare da vicino i 1.834 m MS O Øksfjord delle Alpi di Lyngen.Kirkenes A Kåfjorden, camminate su un ponte sospeso sul burrone TR H Lakselv T R più grande dell’Europa del Nord, prima di costeggiare il parco nazionale Reisa, O Skjervøy Alta verso Alta. La città dell’aurora boreale vanta iscrizioni rupestri di 7.000 anni Lyngen Karasjok Storslett Tromsø fa e, d’inverno, si può pernottare in un hotel di ghiaccio. A Hammerfest, la città più settentrionale al mondo e la prima a installare l’illuminazione stradale NORD-TROMS NMARK N elettrica, si trova anche la stele del meridiano impiegata per definire le misure I F Finnsnes ER Andenes INN della Terra (sito UNESCO). Prima di puntare verso Capo Nord, potete anche fare Kautokeino Bardufoss una deviazione sulla strada turistica nazionale di Havøysund. Capo Nord si trova S Harstad OM R T sull’isola Magerøya, dove potete praticare birdwatching e safari al granchio reale fra piccoli villaggi dalle case variopinte e pescherie. and L A R Hov T Bogen Provate le specialità locali in uno dei luoghi di ristoro. A Capo Nord vi aspetta il globo di acciaio che segna la “fine del mondo”. Maggiori N E Narvik informazioni su www.northernnorway.com/route5 Lødingen INFORMAZIONI ITINERARIO N
Kjøpsvik
Partenza: Tromsø. Arrivo: Capo Nord. Distanza: 656 km, min. 10 ore. Strade: E8, RV91, E6, RV94, E6, E69. Strada turistica nazionale: HAVØYSUND. Straumen Fauske Rognan
elen Polarsirk ircle Arctic C
© 1) Ivan Mervillie / Hurtigruten, 2) Bård Løken / Harstad, 3) ToFoto / Trollfjorden, 4) Orsolya Haarberg / Brønnøysund 1. KIRKENES 2. VARDØ 3. BÅTSFJORD 4. BERLEVÅG 5. MEHAMN 6. KJØLLEFJORD 7. HONNINGSVÅG 8. HAVØYSUND 9. HAMMERFEST 10. ØKSFJORD 11. SKJERVØY 12. TROMSØ 13. FINNSNES 14. HARSTAD 15. RISØYHAMN 16. SORTLAND 17. STOKMARKNES 18. SVOLVÆR
19. STAMSUND 20. BODØ 21. ØRNES 22. NESNA 23. SANDNESSJØEN 24. BRØNNØYSUND
CON L’HURTIGRUTEN DA NORD A SUD 24 PORTI DA KIRKENES A BRØNNØYSUND
Da oltre 120 anni fondamentale per la vita e l’economia della costa, in 4 giorni di viaggio il battello postale Hurtigruten vi porta in 24 tappe da Kirkenes a Brønnøysund. La nave salpa da Kirkenes, costeggia la penisola di Varanger e dopo un giorno di navigazione raggiunge Honningsvåg, dove potete fare colazione a Capo Nord o conoscere la cultura lappone prima di proseguire per Hammerfest, la città più settentrionale al mondo. A Tromsø potete assistere a un concerto di mezzanotte nella cattedrale artica oppure immergervi nella movida. La nave prosegue per Vesterålen e Lofoten e si infila nello stretto Trollfjorden prima di fare rotta verso sud, oltre Svolvær e Lofotveggen. Fra Bodø e Brønnøysund si attraversa il circolo polare, lasciando l’Artico. Prima di attraccare a Brønnøysund con l’Hurtigruten, ammirate i monti delle Sette Sorelle e le Isole Vega, sito dell’UNESCO. Non potete lasciare la città senza aver dato un’occhiata al curioso foro sulla cima del monte Torghatten. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route7
INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Kirkenes. Arrivo: Brønnøysund. Distanza: 861 miglia nautiche/1.600 km, 4 giorni di navigazione - tutti i porti indicati sulla cartina.
20
www.northernnorway.com
EAST
© 1) CH -visitnorway.com / Alta, 2) Katya Rykova / Sápmi, 3) Shigeru Ohki / King Crab, 4) Bjarne Riesto / riesto.no / Vardøhus Fortress
DA SÁPMI ALLA TERRA DI CONFINE SVALBARD /
F
N
Havøysund
S
Vardø
NM
Hammerfest
AR
K
Varangerbotn Kvalsund
2
Vadsø
Tana bru
Kirkenes
Øksfjord Lakselv Alta
Masi
Karasjok
O
TR
INNMARK ER F
H
INN
UT
Kautokeino
L
Lødingen
A R G VIK IO N
Svolvær
N
IS
C
SO
IS
VE
ST
SV
AL
B
A
R
E LA RÅ N LE D S N
D
M
S
N
D’estate potete risalire in barca il fiume Alta. Da Alta raggiungete Kautokeino, Hasvik Barentsburg S Sveagruva all’estremo sud dell’altopiano del Finnmark, per conoscere da vicinoT RlaO M cultura e H T R l’artigianato in argento sami (lappone). Karasjok è la “capitale” Odei lapponi, con il parco culturale Sápmi e il Sametinget, il parlamento dei lapponi. I festival di Tromsø Pasqua di Kautokeino e Karasjok sono gli eventi principali dell’anno. Attraversato l’altopiano, raggiungete Lakselv e i troll di Trollholmsund. Nelle vicinanze si Finnsnes trova il parco nazionale di Stabbursdalen, dove Andenes d’estate pascolano le renne addomesticate. Da qui partono numerosi sentieri lungo lo Stabburselva. Prima Bardufoss S di Kirkenes, potete fare una deviazione per la Myre penisola diHarstad Varanger. Seguite R la OM T Sortland L A strada turistica nazionale sulla frastagliata scogliera finoHoval Bogen villaggio di pescatori R T Stokmarknes N S E D abbandonato di Hamningberg. N Narvik A
K Hamningberg
ØST-FIN
E
Longyearbyen
AR
Honningsvåg
W
ALTA - KAUTOKEINO - KARASJOK - HAMNINGBERG - KIRKENES Ny Ålesund
NM
Berlevåg
Kjøllefjord
T
SPITSBERGEN
IN
M
K AR
FIN
Mehamn
Nordkapp
TE
Kirkenes è capolinea dell’Hurtigruten e della E6. Qui poteteKjøpsvik assaporare il prelibato granchio reale o raggiungere il confine russo a piedi. Moskenes Treriksrøysa segna il confine fra Norvegia, Finlandia e Russia. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route6 Oppeid
LO
RE
N
FO
Leknes
N
kjerringøy Kjerringøy
LT
E
INFORMAZIONI ITINERARIO
SA
Straumen Bodø
Fauske
Saltstraumen
Rognan
Partenza: Alta. Arrivo: Kirkenes. Distanza:Inndyr 899 km, min. 13 ore. Strade: RV93, RV92, E6, E75, E6. Moldjord Ørnes Strada turistica nazionale: VARANGER. elen Polarsirk ircle Arctic C
AN
D
Svartisen
Nesna
HE
LG
EL
Mo i Rana Leland
Sandnessjøen
Korgen
Mosjøen Hattfjelldal Trofors Brønnøysund
Terråk
© 1) Marcela Cardenas / Barentsburg, 2) Robert Kiener / svalbard.net, 3) Marcela Cardenas / Longyearbyen, 4) Ecotourism / Spitsbergen
AVVENTURA ARTICA ALLE SVALBARD LONGYEARBYEN - BARENTSBURG - KAPP LINNÉ - 80° NORD Con quattro mesi di luce giorno e notte d’estate e tre mesi di buio completo in inverno, le Isole Svalbard sono affascinanti in ogni stagione. Arrivate in aereo a Longyearbyen, capoluogo e città moderna con 2.600 abitanti di oltre 40 nazio nalità, che offre ottimi ristoranti, cultura e shopping. Alle Svalbard non ci sono strade tra gli insediamenti e per gli spostamenti si usa la barca o la motoslitta. Potete noleggiare una motoslitta, ma è sconsigliato uscire nell’ambiente artico da soli. Partecipate a un’escursione guidata in motoslitta all’avamposto russo di Barentsburg, che conta 350 abitanti fra russi e ucraini.
SVALBARD / SPITSBERGEN Ny Ålesund Longyearbyen Barentsburg
M
O TR H
UT
SO
IS
VE
ST
SV
AL
B
A
R
E LA RÅ N LE D S N
D
D’inverno si fanno escursioni su slitte trainate dai cani alle grotte di ghiaccio, o in motoslitta attraverso la valle Adventdalen fino al ghiacciaio Tempelfjord. D’estate si possono raggiungere Kapp Linné e Isfjord Radio Andenes in barca e a piedi, o fare una crociera alle Spitsbergen di nordovest fino a 80° Nord. Il Polo Nord non è mai stato così vicino! Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route8 Myre
O
S
N
Sveagruva
Harstad
Sortland
N
D
Hov
Stokmarknes
S
Bogen
Nar
Lødingen Svolvær Kjøpsvik
kjerringøy Kjerringøy
LT
E
N
R
Moskenes
Bodø PROPOSTE DI ITINERARIO
SA
www.nordnorge.com
R
Oppeid
N
Leknes
A
TE FO
LO
Partenza: Volo da Tromsø/Oslo. Destinazione: Longyearbyen.
L
A
N
IS
INFORMAZIONI ITINERARIO
Saltstraumen Inndyr
Straumen Fauske Rognan
21
2
1
MEET THE LOCALS
2
3 5
22
4
6
© 1) Pål Jakobsen, 2) Jørn Tomter, 3) Marcela Cardenas, 4) Julie Bueide / visitnarvik.com, 5) visitnarvik.com, 6) Terje Rakke / Nordic Life / visitnorway.com
7
12
2
8
9
13
10
11 © 7) Asgeir Helgestad / Artic Light / visitnorway, 8) Sverre Nilsen / visithelgeland.com, 9) Magnus Strøm, 10) Sophie Cordon, 11) Tormod Amundsen / biotope.no, 12) Marten Bril / www.nordnorge.com / Andøy, 13) media-army.de / visitnorway.com, 14) Ernst Furuhatt
14
23
HELGELAND
3 @frommykayak
…
Gunn-Rita Mosheim Abito a Brønnøysund e lavoro al registro delle imprese. Sono affascinata dalla luce, quindi la mia stagione preferita sono i mesi estivi chiari. Non mi stanco mai di fotografare le bellezze dell’Helgeland del Sud e della costa.
Formazioni rocciose come le Sette Sorelle – De Syv Søstre
© FABRICE MILOCHAU
Il rifugio più spettacolare in Norvegia – Rabothytta presso Okstindan
© CH / TOMMA, NÆSNA
In bicicletta sulle isole dell’Helgeland
DA NON PERDERE… Le isole Vega – patrimonio UNESCO,
affascinante interazione fra uomini ed edredoni.
Sjøgata a Mosjøen – un libro aperto di storia
I monti dei troll: riuscite a vedere le
Sette Sorelle in corsa e un cappello con un foro? Secondo la leggenda, è un troll pietrificato.
Circolo Polare – la porta dell’Artico, da
oltrepassare in barca, treno, bicicletta, kayak o a piedi!
Museo Petter Dass – storia e letteratura locali narrate da Snøhetta, studio di architettura famoso nel mondo.
Trekking fra fiordi e montagne, arcipelaghi e ghiacciai
Un mare di ispirazione – bicicletta o
kayak sono mezzi perfetti per visitare le isole dell’Helgeland
Vicinanza a fenomeni naturali come il
© JANTERJE RAKKE / NORDIC LIFE- HELGELAND REISELIV - VISITHELGELAND.COM
ghiacciaio Svartisen o grotte incantevoli
Il simbolo del Circolo Polare sull’isola Vikingen
© TERJE RAKKE - NORDIC LIFE / WWW.VISITHELGELAND.COM
Museo Petter Dass
© TORE SCHÖNING OLSEN / WWW.NORDNORGE.COM
© BÅRD LØKEN / WWW.NORDNORGE.COM
Il Torghatten vicino a Brønnøysund
3
HELGELAND A
B
C
D
E
F
MO I RANA – MOSJØEN BRØNNØYSUND SANDNESSJØEN
G
H
I
J
K
L
M
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7
3
8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
14
Lofoten
15
D11 J12 G10 J7 I8 F9 G6
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
E-MAIL/SITO INTERNET
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
STAGIONE
Brønnøysund turistinformasjon
(+47) 75 01 80 00
bronnoysund@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
Vega turistinformasjon
(+47) 75 03 53 88
post@visitvega.no www.visitvega.no
01.01-31.12
Hattfjelldal turistinformasjon
(+47) 75 18 54 00
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
Mosjøen turistinformasjon
(+47) 75 01 80 00
mosjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
Mo i Rana turistinformasjon
(+47) 75 01 80 00
mo@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
Turistinformasjon Hemnes/Okstindan
(+47) 75 01 80 00
postmottak@hemnes.kommune.no www.visit.hemnes.kommune.no
01.01-31.12
Sandnessjøen turistinformasjon
(+47) 75 01 80 00
sandnessjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
Lurøy turistinformasjon
(+47) 75 11 01 85
gronsvik.kystfort@helgelandmuseum.no www.visithelgeland.com
01.06-20.08
Sømnavn 92, Brønnøysund Gladstad, Vega
Coop Marked, Sentrum Sjøgata 2, Mosjøen
O.T. Olsensgate 1, Mo i Rana Korgen
Torolv Kveldulvsonsgt. 10, Sandnessjøen Grønsvik Kystfort, Stokkvågen
Narvik
Mo i Rana Mosjøen
INFORMAZIONI TURISTICHE E12
Kirkenes
Bodø
16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Alta
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
26
www.northernnorway.com
spirendesign.no
foto: Jan Inge Larsen
foto: Terje Rakke NordicLife/Helgeland Reiseliv
foto: Lars Erik Martinsen
foto: Terje Rakke NordicLife/Helgeland Reiseliv
TREKKING RABOTHYTTA SVARTISEN GHIACCIAIO LE SETTE SORELLE STRADA TURISTICA NAZIONALE DELL’HELGELAND LA STORIA DELLA VIA SJØGATA ISOLE VEGA TORGHATTEN
13.000 ISOLE E ISOLOTTI NOLEGGIO BICICLETTE
CIRCOLO POLARE
IN BICICLETTA COSTIERA SULLE ISOLE CULTURA TRASPORTO BAGAGLI IN KAYAK FRA LE ISOLE
CASCATA LAKSFORSEN
CUCINA LOCALE
PRENOTATE LA VOSTRA AVVENTURA NELL’HELGELAND SU
VISITHELGELAND.COM www.nordnorge.com
27
Per tutti, a stretto contatto con la natura, fra migliaia di isole e isolotti. Noleggio biciclette agli uffici turistici di Sandnessjøen e Brønnøy sund.
225/175 post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.02 > 22.12
85/0 (+47) 75 11 01 50
petter.dass@helgelandmuseum.no www.petterdass.no
moavdem@online.no www.acsc.no
250
Naturlige Helgeland AS (+47) 95 74 39 30 Mosjøen
merethe@naturligehelgeland.no www.naturligehelgeland.no
01.05 > 15.09
E12
E10
F9
G10
Lokalmatbutikken AS Storgata 68, Brønnøysund
M5
0
Polarsirkelsenteret, Saltfjellveien 1850, (+47) 91 85 38 33 Saltfjellet
post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no G10
SJØGATA A MOSJØEN
Vecchio quartiere con belle case in legno del 1800, che dà alla cittadina un’atmosfera vivace e speciale. Gallerie, pernottamento, ristoranti, caffè e porticcioli turistici fanno da corollario al luogo. 01.01 > 31.12
0
Sjøgata Næring og Miljø (+47) 75 01 80 00 Sjøgata, Mosjøen
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
S NT R I SA I P I A O N O D I E I N AL BI N O SR IC TI OR AL GG LOC O AM O NE FO AV OL T O A ST RE LC RU SS VA À IAN R B TIC HA A N OL TE E R I I R I D L O A T I I N F I A TT D OO IA UB A E AF A H SE LI AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W RCH E G EN EN R R A ST F N S ZZ R CE S O L A N T STAGIONE RI CA PU FA PI BA LI PE ST BA GR RE AL SP VE M M MA N O M M DI
RISTORAZIONE
nilslomahaug@gmail.com www.visithelgeland.com
Strada in marmo e stele commemorative. Grande negozio di souvenir, ristorante e cinema. A ca. 670 m s.l.m. sulla E6, 80 km a nord di Mo i Rana. Mag 10-18. Giu, lug e ago 8-22.
61335 © M E R E T H E K VA N D A L
Immersione nella magnifica natura dell’Helgeland. Tour di una giornata e pacchetti su misura per gruppi e aziende tutto l’anno. Programma/ prenotazioni sul sito.
-
Svartisbåten Røvassdalen, Skonseng (+47) 99 51 39 02
G10
MOMENTI INDIMENTICABILI
01.01 > 31.12
20.06 > 31.08
61332 © M O R T E N AV D E M
1700
Arctic Circle Sail Charter AS (+47) 47 80 63 75 Sandnesssjøen
J5
Lo Svartisen è il secondo ghiacciaio della Norvegia. Il ramo Austerdalsisen è raggiungibile in barca attraverso Svartisvatnet. Corse giornaliere in alta stagione. Ca. 20 minuti di barca, quindi ca. 3 km a piedi.
CENTRO DEL CIRCOLO POLARE
Tour con il nostro nuovo Jeanneau da 44 piedi, con skipper/guida. Tour personalizzati per ogni esigenza. 01.01 > 31.12
info@setergrotta.no www.setergrotta.no
SVARTISEN IN BARCA
F9
COSTA DELL’HELGELAND IN BARCA A VELA
350/280
Setergrotta AS Røvassdalen, Skonseng (+47) 95 97 44 97
E10
Museo in ricordo del parroco-poeta Petter Dass (1647-1707). Aperto tutto l’anno. Mostre, negozio del museo e caffetteria Margrethe. In estate, aperto tutti i giorni 10-18.
Petter Dass-museet Alstahaug
17.06 > 16.08
61330 © P E T T E R D A S S - M U S E E T
3
K6
l
l l
(+47) 46 91 72 71
Margrethes kafé - Petter Dass-museet
l l
Alstahaug
(+47) 75 11 01 50
Scandic Syv Søstre
l l
Torolv Kveldulvsons gate 16 , Sandnessjøen
(+47) 75 06 50 00
Restaurant Ellenstuen - Fru Haugans Hotell, Strandgt. 39, Mosjøen
(+47) 75 11 41 00
l
AR
E
l l
CAPACITÀ
01.01 > 31.12
post@lokalmatbutikken.no
l l
l
01.02 > 22.12
l l l
70 www.petterdass.no
01.01 > 31.12
syvsostre@scandichotels.com
l l l
60 www.lokalmatbutikken.no
petter.dass@helgelandmuseum.no
l l l
61343 © P E R G U N N A R H J O R T H E N
magsteir@online.no www.havogfritid.no
MUSEO PETTER DASS
gronligrotta@online.no www.gronligrotta.no
Tour sportivo di 2 ore in una delle più grandi e affascinanti grotte norvegesi. Ruscello sotterraneo e saloni di roccia. Un’esperienza fuori dal comune! Tutti i giorni alle 15, luglio anche 11.30.
61340 © M A G N E J O H A N S T E I R O
500
Hav & Fritid Nordvollvegen 7, Nesna (+47) 91 59 43 40
(+47) 47 23 38 58
SETERGROTTA (GROTTA)
Noleggio di kayak e attrezzatura. Lezioni di kayak in mare, durata 3 ore fra le 8-16. Contattateci o verificate le date sul sito. Tour con/ senza guida. Gite guidate su prenotazione. 01.05 > 27.08
Grønligrotta Skonseng
G7
IN KAYAK NELL’HELGELAND
-
61341 © C H , H E LG E L A N D R E I S E L I V A S
(+47) 75 01 80 00
10.06 > 31.08
61339 © P O L A R S I R K E L S E N T E R E T
Helgeland Reiseliv Helgeland
45 minuti in una delle grotte scavate nel marmo più grandi e famose, con cascatelle e rapide, marmitte giganti, stalattiti e fantastiche formazioni create dalla natura in centinaia di migliaia di anni.
61334 © FA B R I C E M I LO C H AU
01.05 > 30.09
K6
GRØNLIGROTTA (GROTTA) 61338 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E I N
IN BICICLETTA SULLE ISOLE DELL’HELGELAND
150 www.scandichotels.com/syvsostre
l l l l l l
res@fruhaugans.no
01.01 > 31.12
45
www.fruhaugans.no/restaurant-og-bar
D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R N T LI O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO LO
TRASPORTO H5
28
Hilstad Båttransport AS Hilstad, Øresvik
l
61342 © B J A R N E P E D E R S E N , G R Ø N L I G R OT TA
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
baat@polarcamp.no (+47) 40 01 30 75
STAGIONE 01.01 > 31.12 www.polarcamp.no
www.northernnorway.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO E12
F9
F9
G7
E6
G5
G5
H5
G10
G10
J7
J7
J7
J7
Sømna Kro & Gjestegård
l l
Kirkeveien 2, Sømna
(+47) 75 02 94 60
l l l l l
Thon Hotel Brønnøysund
l
Sømnaveien 98, Brønnøysund
(+47) 75 00 89 00
Clarion Collection Hotel Kysten
l
Havnegata 4, Sandnessjøen
(+47) 40 00 00 91
Scandic Syv Søstre
l l
(+47) 75 05 65 40
Lovund RorbuHotell
l
(+47) 75 09 20 30
Kvarøy Sjøhus AS OscarBrygga AS Tonnesveien 311, Tonnes
PolarCamp Hilstad, Øresvik
l
l
l l
Fru Haugans Hotel
l
(+47) 75 11 41 00
Gjestehusene i Sjøgata
(+47) 75 17 27 60
l
Søndre Gate 5, Mo i Rana
(+47) 75 12 10 50
Scandic Meyergården
l
Fr. Nansensgt 28, Mo i Rana
(+47) 75 13 40 00
l
l
(+47) 75 15 22 11
l
40
80
01.0123.12
5
30
01.0131.12
9
30
01.0131.12
17 50
01.0131.12
www.fruhaugans.no 270 129 235
01.0131.12
l l
l l l
l l l
l l
l l
l l l l
l l l l
l
l l l l l l l
l l
6
24
l
l l
l l
www.scandichotels.no/meyergarden 600 239 465
l
l - 80
l
l l
31.12 01.0131.12
23
62
01.0131.12
6
12
01.0131.12
l www.bimbo.no 30
01.0131.12 01.01-
www.fjordgaarden.no 50 160 300
cafer@babettes.no bimbo@bimbo.no
www.kulturverkstedet.net 100
l
post@fjordgaarden.no
l l l
l l l
l l
post@kulturverkstedet.net
l l l
l
www.polarcamp.no -
res@fruhaugans.no
meyergarden@meyergarden.no
l
www.oscarbrygga.no 30
post@polarcamp.no
l l l
l l l
www.kvaroy.no 35
post@oscarbrygga.no
l
(+47) 75 15 10 01
01.0131.12
www.lovund.no 60
l l l l l l
Babettes Hotel
29 136
post@visithelgeland.eu
l l
Elias Blix gate 3 - 5, Mo i Rana
Bimbo Veikro
l
l
l l l l l l l
post@lovund.no
l
Fjordgaarden Hotell Mo i Rana
Saltfjellveien 34 E6, Mo i Rana
l
92
l
www.havblikknesna.no 50
l l l l l
Sjøgata, Mosjøen
01.0131.12
l l l l l l l l
l l l
l
Strandgata 39, Mosjøen
www.scandichotels.com/syvsostre 200 165 330
39
l l l l
www.choice.no 30
l l
post@havblikknesna.no
l l l
(+47) 75 09 71 86
84 161
02.0122.12
l l
syvsostre@scandichotels.com
(+47) 97 74 61 45 (+47) 75 09 11 99
184
01.0131.12
l l
cc.kysten@choice.no
l l l l l
Lovund
04.0121.12
www.thonhotels.no 100
l l l l l
Havblikk camping AS
65
bronnoysund@thonhotels.no
l l l l l
Sjåberget 3, Nesna
l
www.somnakro.no 80
l l l l l l
Torolv Kveldulvsons gt 16 , Sandnessjøen (+47) 75 06 50 00
Indre Kvarøy
l l
post@somnakro.no
nn
n n nn nnn nn n nn n n nn nn n n n
3
© S T E FA N B A R T H / N O R D FJ O R D E N , R Ø D ØY
D14
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A
www.nordnorge.com
HELGELAND
29
BODØ E SALTEN
@fotojacobsen
…
4
Bioingegnere di Bodø. Prediligo la fine di agosto e l’autunno, quando l’aria è frizzante e pura, e il clima è ideale per le escursioni in montagna. Adoro la vita all’aria aperta e Bodø rappresenta una base perfetta per fotografare la favolosa regione di SALTEN.
Secondo la Lonely Planet, Kjerringøy è uno dei segreti meglio conservati d’Europa.
© ERNST FURUHATT / WWW.NORDNORGE.COM
Saltstraumen, una delle The Wild Wonders of Europe (National Geographic/WWF)
© ERNST FURUHATT / WWW.NORDNORGE.COM
Bodø è stata nominata la città norvegese più affascinante del 2016. Architettura, cultura e arte di livello internazionale
DA NON PERDERE… Kjerringøy – uno storico emporio della
Norvegia del Nord, fra costa e alte vette
Saltstraumen, un fenomeno naturale
incredibile – il gorgo creato dalle maree più potente al mondo
amsun Hamarøy, fonte di ispirazione per H – visitate il centro nazionale dedicato allo scrittore e premio Nobel Knut Hamsun
Bodø by Light – dove la LUCE è uno dei
soggetti preferiti dai fotografi in qualsiasi stagione
L’esposizione aeronautica più spettaco
lare d’Europa e reperti di diverse epoche al Museo dell’Aviazione Norvegese di Bodø
Bodø Street art – urban art – collect them all! Impressioni mozzafiato sul ghiacciaio Svartisen o nelle grotte
Aquila reale – la zona di Bodø presenta la
maggiore concentrazione di aquile reali al mondo
Biblioteca Stormen – fra le 10 biblioteche
© BÅRD LØKEN
più belle al mondo
Fenomeni naturali glaciali – lo Svartisen
Bodø by Light – sole di mezzanotte d’estate, ma niente buio d’inverno.
© ERNST FURUHATT
© TOMMY ANDREASSEN / WWW.NORDNORGE.COM
© ERNST FURUHATT - WWW.NORDNORGE.COM
Centro Hamsun – la vita e le opere dello scrittore Hamsun in una struttura architettonica innovativa.
4
BODØ E SALTEN A
B
C
D
E
F
G
H
I
BODØ REGNO DI HAMSUN FAUSKE
J
K
L
M
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9
4
10 11 12 Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
Alta
14 Lofoten
15
I11 G10 I7 H12 J13 K10 M11 L8 L7
SALTEN Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
32
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
E-MAIL/SITO INTERNET
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
STAGIONE
Saltstraumen turistinformasjon
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
15.06-15.08
Misvær turistinformasjon
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
15.06-15.08
Bodø turistinformasjon
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
01.01-31.12
Kjerringøy turistinformasjon
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
21.05-28.08
Beiarn turistinformasjon
(+47) 75 56 95 00
turistinfo@beiarn.kommune.no www.beiarn.kommune.no
01.01-31.12
Saltdal turistinformasjon
(+47) 45 42 33 00
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
01.01-31.12
Fauske turistinformasjon
(+47) 75 60 20 14
firmapost@fauskehotell.no www.visitbodo.com/fauske
01.01-31.12
Sulitjelma turistinformasjon
(+47) 95 40 49 78
01.01-31.12
Sulitjelma Turistsenter, Daja
sulitjelma.turistsenter@sbnett.no www.sulitjelmaturistsenter.no
Sørfold turistinformasjon, Rago Nasjonalpark (+47) 47 62 31 31
erigang@yahoo.no
01.05-30.09
Sørfold turistinformasjon
vertshus@kobbelv.no www.kobbelv.no
01.01-31.12
Pluscamp Saltstraumen, Knaplund Servicetorget, Misvær Tollbugata 13, Bodø
Kjerringøy Handelssted, Kjerringøy Storjord, Moldjord
Nordnes Camp og Bygdesenter, Nordnes Fauske Hotell, Storgata 82, Fauske
(+47) 75 69 58 01
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti
Øyra Camping, Nordfjord
Kobbelv vertshus, Sørfjordmo
Realm of Hamsun / Hamsuns Rike
Mo i Rana
INFORMAZIONI TURISTICHE H10
Narvik
Bodø
16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Kirkenes
Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
post@svartisen.no www.svartisen.no F14
TREKKING A FYKAN
01.01 > 31.12
E13
(+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no E13
MUSEO DI MELØY – STORIA LOCALE
02.07 > 30.07
(+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F12
CHIESA MEDIEVALE DI GILDESKÅL
19.06 > 11.08
Nordlandsmuseet FV 838, Inndyr
613 75 © N O R D L A N D S M U S E E T
La chiesa medievale meglio conservata nel Nordland, canonica del 1750 ca., corpo principale del 1881. Visite guidate ogni ora 11-16. Aperta tutti i giorni 11-17.
60/10 (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F11
CASA DI ELIAS BLIX
01.01 > 31.12
Nordlandsmuseet Våg, Sandhornøy
(+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F11
FORTE DI NORDARNØY, GILDESKÅL
01.01 > 31.12
Nordlandsmuseet Nordarnøy, Gildeskål
(+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K16
CENTRO DEL CIRCOLO POLARE NEL CUORE DI SALTFJELLET
Sulla E6, nel cuore dei monti del Nordland. Punto imperdibile per tutti i viaggiatori. Aperto 1/5-1/9. 01.05 > 01.09
Polarsirkelsenteret Saltfjellet
0 (+47) 91 85 38 33
www.nordnorge.com
post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
4 K14
Fiume ricco di trote salmonate e salmoni, ideale per pesca con mosca ed esca. Licenze giornaliere, settimanali e stagionali in vendita a Nordnes Camp & Bygdesenter. Anche caccia e interessanti escursioni. 15.07 > 31.08
-
Nordnes Camp og Bygdesenter (+47) 75 69 38 55 Nordnes, Saltdal
post@nordnescamp.no www.nordnescamp.no H12
12 antichi edifici di Beiarn ricostruiti presso la canonica del 1857. Collezioni e mostre. Caffetteria e negozio. Aperto mar-sab 11-16. Visite su prenotazione. 20.06 > 12.08
Nordlandsmuseet Moldjord
60/10 (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K11
Dall’800 al 1850 ca. le macine venivano ricavate da rocce di micascisto a granato. Seguite i cartelli dalla E6 per pannello informativo e parcheggio. 5 km da Rognan. 01.05 > 30.09
0
Kvernsteinsbruddene i Saksenvik (+47) 45 42 33 00 Saksenvik, Rognan
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no K11
STRADA DEL SANGUE – BLODVEIEN
61349 © N O R D L A N D S M U S E E T
Forte costiero tedesco con tre cannoni, torretta, bunker, resti del campo e altre installazioni. Visite guidate su prenotazione per gruppi di min. 10 pax.
0
Natur- og Kulturstier i Saltdal (+47) 45 42 33 00 Storjord, Saltfjellet
LE VECCHIE CAVE PER LE MACINE A SALTDAL 61350 © N O R D L A N D S M U S E E T
Busto, stele e casa natale. E il noto Sandhornet, il monte evocato nell’ode ”Å eg veit meg et land”. Visite libere o guidate su prenotazione per gruppi di min. 10 pax. Prenotazioni al (+47) 75 50 35 00.
01.05 > 30.09
MUSEO DI BEIARN
Il percorso fra Saltnes e Saksenvik fu chiamato ”strada del sangue” dai prigionieri di guerra ai lavori forzati, e ne divenne nome ufficiale nel 1995. Info presso Museo di Saltdal e Museo della ”strada del sangue”. Mar-dom 11-17. 20.06 > 20.08
Nordlandsmuseet Saltnes, Rognan
60/10 (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K11
MUSEO DELLA ”STRADA DEL SANGUE” 61385 © P O L A R S I R K E L S E N T E R E T
Nordlandsmuseet Øde, Reipå
60/10
K14
Il sentiero del circolo polare di Saltfjellet e il sentiero di Storjord offrono informazioni su cultura e natura. Il secondo è collegato al centro del parco nazionale di Nordland.
PESCA NEL SALTDALSELVA
61381 © N O R D L A N D S M U S E E T
Storia della scuola locale in ambienti autentici. Mostra su collegio, giochi e pescatori contadini. Aperto di domenica in luglio e su prenotazione. Aperto per eventi festivi 11-16.
post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no
61384 © J I M K R I S T E N S E N
60/40
0
Nordland Nasjonalparksenter (+47) 40 06 72 51 Storjord, Saltdal
SENTIERI CULTURALI A SALTDAL
61376 © N O R D L A N D S M U S E E T
A Meløy, un tuffo nella cultura e nella storia dal 1794. Attività ed esposizioni. Vicinissimo a Hurtigruten, autobus e traghetto. Aperto lun-sab 12-16.
Nordlandsmuseet v/ Ørnes Hotell, Ørnes
K14
61387 © S A LT D A L E LV E I E R L A G
61367 © -
turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
EMPORIO DI ØRNES – OLTRE 2 SECOLI DI STORIA
19.06 > 11.08
post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no
Centro nazionale autorizzato per la divulgazione di arte, tutela della natura ed ecologia. Info sulla natura e mostre. Aperto tutto l’anno, festività escluse.
0
Bodø turistinformasjon (+47) 75 54 80 00 Glomfjord
Nordland nasjonalparksenter (+47) 40 06 72 51 Storjord, Saltdal
CENTRO DEL PARCO NAZIONALE DI NORDLAND
Fv17 fra Fykan e galleria di Svartis. Salita con 1.129 scalini. 9 km di strada di montagna asfaltata, parcheggio, sentieri per Beiarn e Gildeskål. Parco nazionale di Láhko. Aperta in estate (apr-ott). 01.02 > 01.10
0
613 68 © N O R D L A N D S M U S E E T
(+47) 98 00 50 05
01.01 > 31.12
61386 © R U N E B E R G
Svartisen AS Holand
-
Inaugurata nel 2013 presso il Centro del parco nazionale di Nordland, con donazioni dei pittori Per Adde e Kajsa Zetterquist. Estemporanee e laboratorio per bambini e ragazzi.
Il Museo della ”strada del sangue” illustra le condizioni dei prigionieri durante l’occupazione tedesca 1942-1945. Accessibile ai disabili. Mar-dom 11-17. 20.06 > 20.08
Nordlandsmuseet Saltnes, Rognan
61390 © N O R D L A N D S M U S E E T
20.05 > 30.09
K14
GALLERIA D’ARTE ADDE ZETTERQUIST
61362 © N O R D L A N D N A S J O N A L PA R K S E N T E R
Dalla Kystriksveien, un traghetto solca il fiordo di Holand (fine maggio-settembre) e vi porta a circa 3 km dal ghiacciaio Svartisen, raggiungibile a piedi o con biciclette a noleggio. Escursioni guidate sul ghiacciaio, caffetteria e pernottamento al rifugio.
60/10 (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
BODØ E SALTEN
61371 © N O R D L A N D S M U S E E T
61346 © S VA R T I S E N / W W W. S VA R T I S E N . N O
E14
I GHIACCIAI SVARTISEN ED ENGEBREEN
61364 © N O R D L A N D N A S J O N A L PA R K S E N T E R
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
33
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
0
Krigskirkegårdene i Botn (+47) 45 42 33 00 Botn, Saltdal
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no K10
ITINERARI STORICI
15.06 > 15.08
Fauske turistinformasjon (+47) 47 64 88 90 Fauske
turist@fauske.kommune.no www.visitbodo.com/fauske K10
TENUTA DI FAUSKE
19.06 > 11.08
Nordlandsmuseet Fauske
60/10 (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no M11
TOUR NELL’EX MINIERA DI SULITJELMA
01.01 > 31.12
-
Nordlandsmuseet, Sandnes, Sulitjelma, (+47) 90 80 25 83 Fv 830, Sulitjelma
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no M11
MUSEO DELLA MINIERA SULITJELMA – STORIA INDUSTRIALE
17.06 > 13.08
60/10
Nordlandsmuseet, Fagerli, FV 830, (+47) 75 50 35 00 Sulitjelma
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no H10
DIVING CAMP SALTSTRAUMEN
01.01 > 31.12
495
Saltstraumen Camping AS Knaplund, Saltstraumen (+47) 75 58 75 60
post@salcampi.no www.saltstraumen-camping.no G10
SPA E CENTRO BENESSERE
Uno dei più esclusivi in Norvegia, con arredi e architettura ricercati. Sei diverse saune, idromassaggio scoperto e coperto, ristorazione, sala relax, età minima 18 anni. Aperto tutti i giorni. 02.01 > 30.12
230
Spektrum SPA og Velvære Plassmyrveien 11, Bodø (+47) 75 59 15 00
34
firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no
02.01 > 29.12
Nordlandsmuseet Prinsensgt 116, Bodø
61359 © B O D Ø S P E K T R U M
60/40/10 (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no G10
Nuova mostra ”Voliamo”. Viaggio nella storia dell’aviazione norvegese, con i famosi e famigerati aerei U-2 e Spitfire. Caffetteria e negozio. Newton Flight Academy. 01.01 > 31.12
150/80
Norsk Luftfartsmuseum (+47) 75 50 78 50 Olav V gt, Bodø
post@luftfartsmuseum.no www.luftfartsmuseum.no G10
L’ActionHall di Bodø offre lasertag, Reball, Archery Tag e tante altre attività per tutti, da 7 a 97 anni. 800 m2 di azione e divertimento.
01.01 > 31.12
125
Bodø ActionHall Bodøsjøveien 50, Bodø (+47) 40 21 50 50
post@bodoaction.no www.bodoaction.no H10
Popolare luogo di ricreazione per gli abitanti di Bodø. In una rimessa è conservato l’unico gozzo del Nordland rimasto in Norvegia. In costruzione (apertura 2018) il museo del gozzo norvegese – Anna Karoline. 01.01 > 31.12
0/0
Nordlandsmuseet, Bodøsjøen friluftsmuseum, Bodø (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no H9
TENUTA DI LØP
61358 © V E B J Ø R N K A R L S E N
Velocità, emozione e natura. Le masse d’acqua del Saltstraumen portano con sé nutrimento dai fondali, creando un ambiente acquatico unico. Fauna ricchissima. Campeggio per famiglie.
G10
Proiezione fotografica, mostra ”La nostra città”, tesoro d’argento di 1.200 anni fa, acquario a secco, cultura lappone. Estate tutti i giorni 11‑17. Inverno lun-ven 9-15.
MUSEO ALL’APERTO DI BODØSJØEN
61370 © N O R D L A N D S M U S E E T
La storia di uno dei maggiori complessi industriali in Norvegia e della sua comunità di minatori. Collezione unica di minerali. Tutti i giorni 11-17.
post@polartours.no www.polartours.no
ACTION PER TUTTI
61353 © N O R D L A N D S M U S E E T
Per 1,5 km sul trenino nelle viscere della montagna. Visite guidate con prenotazione obbligatoria. Mostre. Per prenotazioni tel. +47 90 80 25 83. Tutto l’anno.
550/425
Polar Tours AS Teglverkveien 15, Bodø (+47) 75 56 30 00
MUSEO DELL’AVIAZIONE NORVEGESE
61373 © N O R D L A N D S M U S E E T
Corte rurale con 15 edifici e diverse collezioni. Mostra sul guaritore Johannes Brateng. Aperta lun-ven 11-15, alcuni giorni feriali/festivi per eventi per bambini/famiglie o su prenotazione.
Benvenuti in questa antica tenuta ricca di tradizioni; alcuni edifici hanno ca. 300 anni. Caffetteria. Varie attività stagionali. Visite guidate. Aperta 1/7-30/7 sab-dom 12-16. 01.07 > 30.07
30/10
Nordlandsmuseet Rv 834, Bodø, Løp gård (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no I7
EMPORIO DI KJERRINGØY 61360 © H A LV O R WA L D E R M A R S E N
4
-
01.01 > 31.12
MUSEO DEL NORDLAND A BODØ
61365 © H E I D I Z A K A R I A S S E N
Ripercorrete le tracce di Vichinghi o minatori a Fauske o godetevi la natura! Depliant ”Sentieri storici” con coordinate GPS e proposte di itinerario presso l’ufficio turistico. 24 ore su 24.
Dopo la visita della città, si prosegue per ammirare il Saltstraumen, il gorgo più potente al mondo. Guida in 6 lingue. Partenza dagli hotel della città alle 12.10 (prenotazione telefonica). 61354 © P O L A R TO U R S
01.05 > 30.09
G10
GITA AL SALTSTRAUMEN 61388 © F R E E - F O R M . B Å R D S E L F O R S
Memoriali di guerra, 5 km a nord del centro di Rognan, a ca. 700 m dalla E6. Cimitero jugoslavo (1.657 caduti) e tedesco (cimitero comune con lapidi commemorative).
firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no
61351 © N O R D L A N D S M U S E E T
K11
CIMITERI DI GUERRA A BOTN
Nordlandsbadet Plassmyrveien 11, Bodø (+47) 75 59 15 00
61344 © F U T U R A S E C
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
110
62682 © B O D Ø A C T I O N H A L L
Nordlandsmuseet, Tunveien, (+47) 75 50 35 00 Saltnes, Rognan
02.01 > 30.12
61352 © N O R D L A N D S M U S E E T
60/10
Piscina fitness, trampolini da 1, 3 e 5 m, piscina didattica/terapeutica e per bambini, vasca con onde e piscina scoperta, 3 scivoli. Aperto tutti i giorni.
61374 © N O R D L A N D S M U S E E T
20.06 > 20.08
G10
SEMPRE ESTATE AL NORDLANDSBADET! 61372 © N O R D L A N D S M U S E E T
Antichi edifici e oggetti di agricoltura, pesca e cantieristica. Macine, reperti e documentario sulla II guerra mondiale. Caffetteria. Mar-dom 11-17.
Ambienti del 1800. Visite guidate, botteghe, proiezione ”Anna Elisabeth di Kjerringøy”, attività ed eventi. Caffè e negozio. Estate tutti i giorni 11-17. 21.01 > 09.12
100/50
Nordlandsmuseet, Kjerringøy, (+47) 75 50 35 05 Rv 834, Kjerringøy
booking.kjerringoy@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
www.northernnorway.com
61348 © N O R D L A N D S M U S E E T
K11
TENUTA DI SALTDAL
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
post@zahlfjosen.no www.kjerringoy.info I7
MARKENS GRØDE, I FRUTTI DELLA TERRA
03.06 > 20.08
195
Markens Grøde, Kjerringøyveien 1149, (+47) 91 14 46 13 Kjerringøy
post@kjerringoyysteri.no www.kjerringoy.info L7
PODERE DI KJELVIK
20.06 > 20.08
60/40
Nordlandsmuseet, Kjelvik, E6 i Sørfold, Straumen (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no J4
BATTERIE DIETL – II GUERRA MONDIALE
17.06 > 20.08
61369 © N O R D L A N D S M U S E E T
Una delle maggiori fortezze costiere in Europa. Esposizione in una delle postazioni dei cannoni. Visite guidate ogni ora. Tutti i giorni 11-18 o su prenotazione.
60/10
Nordlandsmuseet Bø, Engeløy Steigen, Våg (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
hamsunsenteret.booking@nordlandsmuseet.no www.hamsunsenteret.no K2
Emporio di Breidablikk del 1845. Esposizione ”In barca nella corrente – ritorno a Husøyvær”. Documentario. Libreria antiquaria. Tutti i giorni 11-18. 01.07 > 13.08
Nordlandsmuseet Oppeid, Hamarøy
60/10 (+47) 75 50 34 50
post@nordlandsmuseet.no www.hamsunsenteret.no K2
La casa dove crebbe Knut Hamsun, con oggetti legati alla vita dello scrittore e della famiglia. Visite guidate. Tutti i giorni 11-18 in alta stagione, su prenotazione il resto dell’anno. 17.06 > 13.08
Nordlandsmuseet Hamsund, Hamarøy
60/10 (+47) 75 50 34 50
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
4
BENVENUTI ALL’ESPOSIZIONE AERONAUTICA PIÙ SPETTACOLARE D’EUROPA
I4
MUSEO STEIGEN – ANTICA RESIDENZA DEL DOTTORE
61377 © N O R D L A N D S M U S E E T
Antica residenza a Laskestad. Visite guidate di casa, emporio, casa padronale e fucina. Giardino ed erbario. Caffetteria. Mar-dom 11-17 o su prenotazione. 24.06 > 20.08
(+47) 75 50 34 50
CASA D’INFANZIA DI KNUT HAMSUN
61378 © N O R D L A N D S M U S E E T
Podere lappone in posizione incantevole. Il tempo si è fermato al 1967, anno in cui fu abbandonato. Semplice servizio di ristorazione. Mar-dom 11-17.
Hamsunsenteret Presteid, Hamarøy
120/60
MUSEO ED EMPORIO DI HAMARØY 61382 © B J Ø R N E R I K R YG G LU N D E
Cucina casalinga e vendita di prodotti biologici e artigianali. Degustazione e vendita di formaggi, pane fresco e dolci alla cannella di produzione propria. Pranzo biologico a buffet.
01.02 > 31.12
61380 © N O R D L A N D S M U S E E T
(+47) 91 37 32 29
6 1 3 8 3 © P R I VAT
Galleri Zahlfjøsen Kjerringøy
50/0
61356 © H A M S U N S E N T E R E T
Centro nazionale dedicato allo scrittore Knut Hamsun (1859-1952). Grande mostra nella torre, sala della cultura, biblioteca, opere d’arte, negozio e caffetteria. Estate tutti i giorni 10-18.
Galleria Zahlfjøsen con galleria Hamsun di Karl Erik Harr. Esposizione e vendita di opere di numerosi artisti interessanti. Centro informazioni natura RamSalten nello stesso edificio. 17.06 > 20.08
K2
CENTRO HAMSUN
61379 © N O R D L A N D S M U S E E T
I7
ARTE, CULTURA E NATURA A KJERRINGØY
60/10
Nordlandsmuseet Laskestad, Engeløy, Våg (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no L4
EMOZIONI NELLA NATURA ALL’HAMARØY HOTELL
Hamarøy Hotell Innhavet, Hamarøy
(+47) 75 76 55 00
post@hamaroyhotel.no www.hamaroyhotel.no M3
ÁRRAN – CENTRO DEI LAPPONI DI LULE (MUSEO)
Árran significa focolare. Museo, cultura e storia dei lapponi di Lule. Cucina e musica lapponi, visite guidate su prenotazione, ca. dal 20/6 al 20/8. 01.01 > 31.12
80/40
Árran lulesamiske senter, Hamnberget, (+47) 75 77 51 00 Ájluokta, Drag
poassta@arran.no www.arran.no
61355 © A L E X A N D E R R A H K A Z E T L I T Z
02.01 > 24.12
61357 © U K J E N T
Dopo trekking e pesca di altura o d’acqua dolce, potete rilassarvi in sauna o piscina e gustare le prelibatezze del ristorante Markens Grøde, i frutti della terra.
VOLIAMO! VIAGGIO NELLA STORIA DELL’AVIAZIONE NORVEGESE
© KETIL KAASLI / HAMSUNS RIKE / HAMARØY
www.nordnorge.com
BODØ E SALTEN
35
DESIGN: BODØ NU DESIGN: BODØ NU
Benvenuti neltil del Nord! Velkommen Velkommen tilParadiso Nordens Nordens Paradis! Paradis!
Benvenuti in uno dei più esclusivi centri benessere in Norvegia, con arredi e architettura ricercati. Spektrum Velvære offre non meno di sei diverse saune, fra cui sauna per rilassamento con musicoterapia, aromaterapia, sauna finlandese, bagno di vapore di acqua salata e sauna a infrarossi. Una piscina coperta con idromassaggio e una all’aperto. Sedute riscaldate, pediluvio, docce idromassaggio, foresta pluviale tropicale, grotta di ghiaccio e sale per relax e meditazione. Età minima 18 anni per il reparto benessere. Bar interno. Biglietti a prezzi interessanti, comprensivi di accesso al parco acquatico. Da non perdere! Siamo a Bodø, in Plassmyrveien 11, di fronte a Norsk Luftfartssenter.
www.bodospektrum.no www.bodospektrum.no
36
- come and enjoy the experience
www.northernnorway.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO D14
D14
F14
E13
K14
L14
L14
K14
K14
K14
K14
J13
K12
H12
K11
K11
K11
M11
K10
H10
H10
G10
G10
G10
G10
G10
G10
G10
G10
I7
I7
I7
K9
L7
Furøy Camping Furøy 6, Halsa
Åmnes Camping
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A
l l l l l
(+47) 41 52 85 22
Glomfjord Hotell
l
Lars Evensens vei 3, Glomfjord
(+47) 75 75 25 00
Reipå Camping
l l l
Graddis Fjellstue, Camping og Bobilutleie, Graddis, Saltdal
(+47) 95 83 66 18
Junkerdal Opplevelser Junkerdal, Saltdal
Junkerdal Turistsenter Junkerdal, Saltdal
Saltdal Turistsenter Storjord, Saltdal
l
Medby Camping Medby
Kvæl Camping Kvæl, Moldjord
Halsdammen Vikveien Fv 515, Rognan
l
l
(+47) 75 69 00 11
Sulitjelma Turistsenter Daja, Sulitjelma
l l l l
l l l
(+47) 75 50 65 60
Scandic Bodø
l
(+47) 75 54 70 00
Scandic Havet
l
(+47) 75 50 38 00
Bodø Hotell
l
(+47) 75 54 77 00
Thon Hotel Nordlys
l
(+47) 75 53 19 00
Skagen Hotel
l
(+47) 75 51 91 00
Radisson Blu Hotel
l
(+47) 75 51 90 00
Clarion Collection Hotel Grand Bodø, Storgata 3, Bodø
(+47) 75 54 61 00
l
(+47) 75 52 04 02
l l
Kjerringøy Havn Bryggehotell
l
Kjerringøy
(+47) 76 30 38 22
l
Strømhaug Camping
l l
Strømhaugvn. 2, Straumen
(+47) 75 69 71 06
Kobbelv Vertshus
l
Sørfjordmo, Engan
(+47) 75 69 58 01
01.0131.12
5
9
01.0630.09 01.01-
l
01.0131.12
31 120
01.0131.12
12
48
01.0130.11
92
215
01.0131.12
21 84
01.0131.12
52
104
01.0131.12
www.scandichotels.no/bodo 220 113 196
01.0131.12
l l
l
l l l
l l l l l
l l
l
l
l l
www.saltstraumenhotell.no 200
l l l l
l
l
www.scandichotels.no/havet 500 234 468
l
l l
01.0131.12
www.thonhotels.no/nordlys 100 146 287
01.0131.12
l
l l
l l
31
l l l 113
02.0122.12
www.radissonblu.com/hotel-bodo 320 191 329
01.0131.12
www.skagen-hotel.no 900
l l
reservations.bodo@radissonblu.com
l l l
booking.cc.grand.bodo@choice.no
l
71
l l
l
www.choice.no 30
97 192
01.0123.12
22 41
01.0122.12
post@chotell.no
www.chotell.no -
kjerringoycamping@hotmail.com
www.kjerringoy.info -
l l l l
l
www.kjero.no/booking 80
l l
l
kjerringoybrygge@gmail.com
l l
l
l l
l l l l l
28
01.0131.12
10
45
01.0130.12
18
90
01.0630.08
20 78
01.0131.12
26
01.0131.12
l l l
www.kjerringoybrygge.no 60
mail@stromhaug.no
7
l l l l l l l l l
booking@kjero.no
l l l
01.0131.12
65
www.bodohotell.no 20
l l
31.12
123
booking@skagen-hotel.no
vertshus@kobbelv.no
72
www.saltstraumen-camping.no -
nordlys@thonhotels.no
l
21
60
booking@bodohotell.no
l
01.0131.12
01.0601.09
l
havet@scandichotels.com
l l
30
17
l l l
bodo@scandichotels.com
l
8
12
l
hotel@isaltstraumen.no
(+47) 41 43 18 21
01.0131.12
01.0131.12
www.sulitjelmaturistsenter.no 30
l l l
l
16
10
www.fauskehotell.no 150
l l
l
2
2
l l l l l
post@salcampi.no
(+47) 75 51 12 40
01.0131.12
01.0615.09
www.rognanfjordcamp.no 20
l l l l l
City Hotell - Bodø
-
l
l l l l
l l l l l
Storgata 39, Bodø
-
28
www.rognanhotell.no 120
l l
Storgata 2, Bodø
01.0501.09
6
www.halsdammen.no 20
l l l l l
Nyholmsgata 11, Bodø
www.nordnorge.com
l
l l
Moloveien 14, Bodø
9
www.kvael.no -
l l l l l
Proff. Shyttesgate 5, Bodø
Kjerringøy Rorbusenter
l
l l l l l
Tollbugata 5, Bodø
4
l l
- -
l l l
Sjøgata 23, Bodø
Tårnvik, Kjerringøy
l
firmapost@fauskehotell.no
l
Saltstraumen Hotel
Kjerringøy Camping
l
sulitjelma.turistsenter@sbnett.no
(+47) 75 58 75 60
01.0131.12
www.nordnescamp.no 20 16 60
l l l l l
Knaplund, Saltstraumen
Kjerringøy
l
l l l l l l l
l
l
www.storjordhotel.no -
hanna@rognanfjordcamp.no
(+47) 95 40 49 78
48 110
service@rognanhotell.no
l
01.0131.12
l l l www.isaltdal.no 50
tovehals@gmail.com
l
(+47) 75 60 20 00
l l
camping@kvael.no
(+47) 75 69 00 88
Fauske Hotell AS Pluscamp Saltstraumen
www.junkerdalturistsenter.no 30
l l l l l
Storgata 82, Fauske Knaplund, Saltstraumen
l
11 35
inge.jansen@sbnett.no
l
Rognan Hotell Rognan Fjordcamp
l
post@nordnescamp.no
(+47) 48 00 76 87
Håndverkeren 14, Rognan Sandbakkveien 16, Rognan
- -
l l l l
l
02.0123.12
camilla@storjordhotel.no
(+47) 75 56 82 13
l
- -
post@isaltdal.no
l
42
l l l l l l l
(+47) 95 17 00 50
24
post@stadssalg.no
(+47) 75 69 38 55
35
l l
www.polar-bobilutleie.no -
l l l
l l
l
6
01.0131.12
l
www.saltfjellethotell.no 80
l l l l
l
l
rantor@online.no
(+47) 75 68 24 50
l l
l
01.0131.12
l
stigandreasbredesen@hotmail.com
(+47) 41 65 80 00
(+47) 95 17 26 73
l
83
20
l l
www.reipacamping.com -
l
l
Storjord Hotel Nordnes Camp og Bygdesenter
l l
post@graddis-fjellstue.no
(+47) 99 03 10 67
l l l
l l
www.glomfjordhotell.no 25
l
l
l
www.aamnescamping.no -
l l l l l l
l l
Storjord, Saltdal Nordnes, Saltdal
l
l l
l l l
post@saltfjellethotell.no
(+47) 47 85 63 76
l
l
post@reipacamping.com
l
l l
l l
info@glomfjordhotell.no
l
(+47) 75 69 41 22
Skaiti Fjellcamp og Fjelltjeneste
l
arnhild@aamnescamping.no
(+47) 95 48 19 53
Saltfjellet Hotell Polarsirkelen
l
www.furoycamp.no -
l l l l
Lønsdal, Saltdal
Skaiti, Saltdal
l l l
post@furoycamp.no
l
Åmnesveien 157, Engavågen
Fv 17, Reipå
l
(+47) 94 19 13 15
l
l www.stromhaug.no -
l l l l
l
l l
www.kobbelv.no 50
50
nnn nnnn nn nnnn n nn nn n nn nnn n nnn nn nnn nnn n nnn nn n nnn n nnn nnn nn n nn nn nn nnn n nn nn nn n
BODØ E SALTEN
4
37
PREZZI
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A
PERNOTTAMENTO I6
L4
L4
K2
M1
l l l
Helnessund Brygger AS Helnessund, Steigen
(+47) 47 67 82 77
l
Tømmerneset Camping
K14
l l l l l l
l
l l
Hamarøy Hotel Innhavet
(+47) 75 76 55 00
l l
post@tocamp.no
l
www.tocamp.no -
post@hamaroyhotel.no
www.hamaroyhotel.no 40
l
(+47) 94 83 80 52
Tysfjord Turistsenter AS
l
Storjord, Tysfjord
(+47) 75 77 53 70
l l
l
4
K14
J13
J12
K11
K11
K11
K11
K11
G10
G10
G10
G10
G10
L7
I6
L4
Lønsdal, Saltdal
(+47) 75 69 41 22
l l
l l
l l
(+47) 75 68 24 50
Røkland Kafe og Grillkjøkken Røklandssenteret, Røkland
Oasen Kafe
l l
l
l l l
l
-
l l l
l
Håndverkeren 7/9, Rognan
(+47) 75 69 43 31
l l
Strandgata 19B, Rognan
(+47) 75 69 00 08
Rognan Hotell
l l
Håndverkeren 14, Rognan
(+47) 75 69 00 11
Shanbin Mathus
l
Håndverkeren 13, Rognan
(+47) 75 69 10 88
Restaurant Bjørk
l l
Storgata 8, Glasshuset 2 etg, Bodø
(+47) 75 52 40 40
Hundholmen Brygghus
l
Tollbugata 13, Bodø
(+47) 48 50 27 27
l
l l
Storgata 3, Sentrumsgården, Bodø
(+47) 75 56 00 60
l l l
Sørfjordmo, Engan
(+47) 75 69 58 01
l
Helnessund, Steigen
(+47) 47 67 82 77
l l
Hamarøy Hotel, Innhavet
(+47) 75 76 55 00
01.01 > 31.12
l
01.01 > 31.12
l
01.01 > 31.12
l
01.01 > 31.12
CAPACITÀ 130 100 150 100 www.nordnescamp.no
01.01 > 31.12
65
l
01.01 > 31.12
100
l
01.01 > 31.12
80
01.01 > 31.12
30
01.01 > 31.12
150
-
l l l
service@rognanhotell.no
www.rognanhotell.no
l
01.01 > 31.12
50
01.01 > 31.12
250
xiaohoua.qiu@hotmail.com
l
-
post@restaurantbjork.no
www.restaurantbjork.no
01.01 > 31.12
post@hundholmenbrygghus.no
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
l
01.01 > 31.12
l l l l l l
01.01 > 31.12
200 www.kobbelv.no
15.02 > 20.12
post@nybrygga.no
l
100 www.luftfartsmuseum.no
vertshus@kobbelv.no
l l
www.craigalibone.com
cafe@luftfartsmuseum.no
l
100 www.ohma-asian.no
ca@craigalibone.com
l
300 www.hundholmenbrygghus.no
post@ohma-asian.no
l l l
Markens Grøde Spiseri
01.0131.12
l l l l l
Nybrygga Helnessund
146
romar@sbnett.no
l
Kobbelv Vertshus
55
l
l
(+47) 75 50 78 71
01.0530.09
www.saltfjellethotell.no
l l
l
Craig Alibone Chocolate
40
fratelli2012@hotmail.no
l
(+47) 75 56 46 50
14
www.isaltdal.no
l l l
l l l l l
Storgata 2, Bodø
01.0131.12
oasen.rognan@nordland.coop.no
l l l
Ohma Asian Cooking
60
-
l l
l
l l l
l l l
l l l
l
34
n nnn nnn n nn
www.junkerdalturistsenter.no
l
l
l
post@nordnescamp.no
(+47) 75 69 35 20 (+47) 75 68 10 13
Olav V gt. Bodø
l l l l
16 56
01.0601.09
E
post@isaltdal.no
(+47) 75 69 38 55
Restaurant Fratelli
Museumskafe - Norsk Luftfartsmuseum
AR
01.0115.12
l l
post@stadssalg.no
l l l
Jernbanegata 12, Rognan
Perlys Gatekjøkken
l
post@saltfjellethotell.no
(+47) 41 65 80 00
Storjord, Saltdal Nordnes, Saltdal
l l l
www.tysfjord-turistsenter.no 100
l l l l l l l l l
Saltdal Turistsenter Nordnes Camp og Bygdesenter
l l l l
S NT R I SA I P I A O N D I E I N AL BI N O SR IC TI O AL GG LOC O AM O NE FO AV OL T O A ST RE LC RU SS VA À IAN R B TIC HA A N OL TE E R I I R I D L O A T I I N F I A TT D OO IA UB A E AF A H SE LI AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W RCH E G EN EN R R A ST F N S ZZ R CE S O L A N T STAGIONE RI CA PU FA PI BA LI PE ST BA GR RE AL SP VE M M MA N O M M DI
50
23
l l l l l l l
www. sommersel-fishing-camp.com 25
post@tysfjord-turistsenter.no
l
Junkerdal, Saltdal
l
info@sommersel-fishing-camp.com
Saltfjellet Hotell Polarsirkelen Junkerdal Turistsenter
l l l l l
RO
K14
l
l l
l
RISTORAZIONE
l l
l
(+47) 75 77 29 55
Sommersel Fishing Camp
l
www.helnessund.com 40
l
Tømmerneset
Sommersel, Tranøy
l l l
post@helnessund.com
100 www.nybrygga.no
l l
l
post@hamaroyhotel.no
01.01 > 31.12
90 www.hamaroyhotel.no
D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S N T LI OR OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R U U A A U U U E-MAIL/TELEFONO A F M A P B T F M A TO
STAGIONE
bodo@budget.no (+47) 94 80 43 33
01.01 > 31.12 www.budget.no
LO
TRASPORTO G10
G10
G10
G10
38
Budget Bilutleie Bodø Lufthavn/Airport & Storgata 23b, Bodø
Europcar Bilutleie Bodø: Stormyrveien 35/Bodø Lufthavn Airport
AVIS Bilutleie Bodø Lufthavn/Airport & Storgata 23b, Bodø
Polar Tours AS Tegelverkveien 15, Bodø
l
l l
l l l
bodo@europcar.no (+47) 75 52 91 40
01.01 > 31.12 www.europcar.no
l l l
l l
bo6@avis.no (+47) 75 54 10 00
01.01 > 31.12 www.avis.no
post@polartours.no (+47) 75 56 30 00
01.01 > 31.12 www.polartours.no
l l l
l
l l
www.northernnorway.com
www.nordnorge.com
39
© ROGER JOHANSEN / KJERRINGØY
REGIONE DI NARVIK
5
Narvikfjellet d’estate – perfetto per un safari al sole di mezzanotte!
© PÅL JAKOBSEN
Lo Stetind è un classico per gli scalatori norvegesi
© KARL INGE PUNSVIK
Museo della guerra di Narvik. «Per costruire la pace dobbiamo capire la guerra»
DA NON PERDERE… Sciare sul Narvikfjellet con vista sul
fiordo. Con la funivia, si raggiunge comodamente la cima sia d’estate che in inverno
Ofotbanen e sentiero dei Rallar – in treno da Narvik a Kiruna, dal fiordo ai monti e alla tundra
La storia della II guerra mondiale al nord – il museo della guerra di Narvik è uno dei più belli e innovativi in Scandinavia (apertura 2016)
Lights at the Lodge sul Narvikfjellet –
spettacolo notturno a cielo aperto con Lady Aurora come protagonista
Stetind (1.392 m s.l.m.) – la montagna
nazionale. Una foto o l’arrampicata più mozzafiato in Norvegia
@lenanarvik
…
Meet the locals nel parco più
settentrionale al mondo – Polar Park
Festival Vinterfestuka in marzo – incontro
fra passato e presente, inverno e primavera
5 Funicolare – un punto per selfie a 856 m s.l.m.
Lena Hope Addetta stampa e capoufficio alla municipalizzata Narvikgården. Mi piacciono tutte le stagioni, ma se devo scegliere, l’estate.
© WWW.NARVIKFJELLET.NO
Non mi stanco mai di fotografare le montagne, e la vista dall’alto.
© PÅL JAKOBSEN
Ofotbanen – dal fiordo alle montagne in treno
© ROAR G. NILSSON
© ROGER JOHANSEN / WWW.NORDNORGE.COM
Provate la zip-line più lunga in Scandinavia, ammirate le volpi artiche o fatevi annusare da un lupo al Polar Park
REGIONE DI NARVIK A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
NARVIK BALLANGEN BARDU
L
M
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
5
11 12 Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
14
Lofoten
15
Narvik
Mo i Rana
Strada europea Strada provinciale Confini provinciali
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo
Sterrata/sentiero Tunnel Faro
Rifugio Aeroporto Numero di strada
Hurtigruten – il Postale
Treno
Scogliera di uccelli
Parco nazionale
INFORMAZIONI TURISTICHE Narvik turistinformasjon
Kongens gate 41–43, Narvik
Kirkenes
Bodø
16
K9
Alta
E-MAIL/SITO INTERNET (+47) 76 96 56 00
post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com
STAGIONE
SIMBOLI
01.01-31.12
Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere
© TO M M Y S I M O N S E N / Z I P - L I N E
Capacità per conferenze
42
Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE G12
STETIND – TOUR GUIDATO
Al piano terra del Quality Hotel Grand Royal, è un pub e ristorante dalle lunghe tradizioni con arredi ispirati all’epoca degli sterratori.
H10
AKTIV BALLANGEN – ARTIGIANATO
ost@aktivballangen.no www.aktivballangen.no K9
BOWLING E AREA GIOCHI
K9
65/0 narvik@museumnord.no www.museumnord.no/narvik K9
MUSEO DELLA GUERRA DI NARVIK
01.01 > 31.12
100/50
Narvik Krigsmuseum Kongensgate 39, Narvik (+47) 76 94 44 26
post@narviksenteret.no www.narviksenteret.no K9
RISTORANTE CON SPLENDIDA VISTA A NARVIK
61400 © Q H G R
q.royal@choice.no www.choice.no K9
UNO DEI MIGLIORI RISTORANTI DI NARVIK
62303 © -
narvik@scandichotels.com www.scandichotels.no/narvik K9
www.nordnorge.com
6 1 4 0 2 © H E L L E H O LT
5
645/295
Narvik Mountain Lodge Pick-up: Narvik railroad st (+47) 99 53 80 45
kikki@nmlodge.no www.visitnarvik.com K9
Con una vista spettacolare su fiordo e monti, gli impianti sciistici di Narvikfjellet offrono piste per tutti, adulti e bambini, oltre al fuoripista!
05.12 > 01.05
375/290
Narvikfjellet - Vinterens høydepunkt! (+47) 90 54 00 88 Skistua 7, Narvik
post@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no K9
17.03 > 26.03
-
Vinterfestuka i Narvik Kongens gate 44, Narvik (+47) 76 95 03 50
post@vinterfestuka.no www.vinterfestuka.no K9
Narvikfjellet AS Skistuaveien 7, Narvik
1495/1195 (+47) 90 54 00 88
post@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no L5
SAFARI AL GUFO
Emozionanti safari nel periodo della nidificazione. Buone possibilità di avvistamento ravvicinato dei gufi. Escursioni e trekking fantastici, fino in alta quota. Resto dell’anno, vedere sito.
Dal Tøtta bar, all’attico dell’hotel più alto della regione, Scandic Narvik, si gode una splendida vista. Drink e semplice servizio di ristorazione.
01.05 > 10.06
narvik@scandichotels.com www.scandichotels.no/narvik
62298 © -
-
Tøtta Bar Kongens Gate 33, Narvik (+47) 76 96 14 00
24.06 > 10.09
01.01 > 11.03
LO SKYBAR PIÙ ALTO DELLA NORVEGIA DEL NORD
01.01 > 31.12
K9
Un viaggio fantastico nella storia, natura e cultura sull’Ofotbanen, stazione di Katterat, sentiero degli sterratori e l’idilliaco Rombaks botn. Per tutta la famiglia! Uno ”spaccato” di Norvegia.
Prendete la Gondolbanen fino a 656 m s.l.m. e partecipate alla caccia della magica luce dell’aurora boreale in un’esclusiva cornice urbana dalla cima della montagna. Benvenuti!
-
Tind Restaurant Kongens Gate 33, Narvik (+47) 76 96 14 00
Post@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no
LIGHTS AT THE LODGE – NARVIKFJELLET
Il Tind Restaurant offre un menu esclusivo a base di materie prime di stagione. Finestra panoramica per ammirare la città e il porto mentre si gustano piatti prelibati. 01.01 > 31.12
(+47) 90 54 00 88
10 giornate di cultura in uno dei festival più singolari e ricchi in Norvegia. Non perdetevi l’evento estivo Folkefest a Rombaksbotn e la marcia dell’Orso nero.
-
Linken Restaurant & Bar Kongens Gate 64, Narvik (+47) 76 97 70 00
190/150
VINTERFESTUKA I NARVIK (FESTIVAL)
Linken Restaurant & Bar è lo skybar del Quality Hotel Grand Royal. Piatti esclusivi, oltre alla più bella vista della città. Mar-gio 18-24. Ven-sab 18-3. 01.01 > 31.12
Narvikfjellet Skistua 7, Narvik
SCIARE È FANTASTICO
61398 © K A R L I N G E P U N S V I K
Nuovo museo che mostra la storia delle battaglie e della II guerra mondiale nella Norvegia del Nord, oltre ad affrontare conflitti e guerre più recenti e diritti umani.
17.02 > 20.08
OFOTBANEN E SENTIERO DEI RALLAR
61393 © J Ø R N A A L M E N
Nell’edificio più bello della città dei minerali ferrosi, il Museum Nord illustra la storia degli sterratori, la costruzione dell’Ofotbanen, il porto della società mineraria LKAB e oltre 110 anni di evoluzione di Narvik.
Museum Nord, Administrasjonsveien 3, (+47) 90 28 17 18 Narvik
K9
61403 © L I S E H A N S E N
61399 © L E K E L A N D
hanna@narvikbowling.no www.narvikbowling.no
MUSEO CIVICO DI NARVIK
01.01 > 31.12
post@destinationnarvik.com www.visitnarvik.com
Prendete la Gondolbanen e assaporate piatti squisiti a 656 m s.l.m., godendovi la vista dell’Ofotfjorden, del porto dei minerali ferrosi e delle catene montuose di Narvik.
140/45
Narvik Bowling og lekeland AS Frydenlundgt. 15, Narvik (+47) 79 64 46 46
0/0
Visit Narvik Kongensgate 39, Narvik (+47) 76 96 56 00
FUNIVIA E RISTORANTE – VISTA SPETTACOLARE!
10 piste da bowling, 2 tavoli da biliardo e air hockey. Salone/area giochi. Piccola ristorazione e bevande. Noleggio sala riunioni.
01.01 > 30.12
01.01 > 31.12
61406 © N A R V I K FJ E L L E T
Håndverks utsalg - Aktiv Ballangen Sentrumsvn. 55, Ballangen (+47) 76 92 80 73
Tutta la regione di Narvik rappresenta un ottimo punto di partenza per avvincenti tour. Imponenti cime montuose. Sentieri per trekking a ogni livello e per ogni età, tutto l’anno.
61407 © K A R L I N G E P U N S V I K
01.01 > 31.12
q.royal@choice.no www.choice.no
TOUR EMOZIONANTI
61401 © D E S T I N AT I O N N A R V I K
Piccola azienda a Ballangen, lungo la E6, con produzione di creativi manufatti di artigianato locale, di proprio design. Per portare a casa un souvenir norvegese autentico.
Rallar’n Pub og Kro Kongens Gate 64, Narvik (+47) 76 97 70 00
61394 © K J E L L G K A R L S E N
info@narvikguides.no www.narvikguides.no
-
62377 © W W W. N A R V I K FJ E L L E T. N O
Narvik Mountain Guides (+47) 45 25 41 04 Tysfjord
01.01 > 31.12
300
Fjellkysten AS, Soløyveien 190, (+47) 47 92 47 92 Lavangen
post@fjellkysten.com www.fjellkysten.com
REGIONE DI NARVIK
61409 © S TÅ L E M A R K U S S E N
3500
62387 © -
61395 © RUNE DAHL
01.05 > 31.10
K9
RALLAR’N PUB OG KRO
Guida alpina locale con certificato internazionale IFMGA che vi accompagna in sicurezza a 1.391 m s.l.m. Per informazioni, www.narvikguides.no/stetind/
43
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE I8
GÁLLOGIEDDI – MUSEO LAPPONE ALL’APERTO
6 1 4 0 4 © A R K I V F OTO
Gállogieddi samisk friluftsmuseum, Várdobáiki, Øvermyrvn. 38, Gállogieddi (+47) 76 98 50 27
post@vardobaiki.no www.vardobaiki.no
Foldvik Bryggeferie Nesseveien 4, Foldvik
1350 post@foldvik-bryggeferie.no www.foldvik-bryggeferie.com
(+47) 45 67 88 50
post@nnfa.no www.nnfa.no N6
POLAR PARK – IL PIÙ SETTENTRIONALE AL MONDO
Il parco ospita orsi, lupi, linci, ghiottoni, volpi, alci, cervi, renne e buoi muschiati. Nell’area WolfVisit si possono ammirare i lupi da vicino. La zip-line più lunga dell’Europa del Nord.
62476 © F O L D V I K B R YG G E F E R I E
Un sogno per gli amanti di pesca, vita all’aria aperta e cultura costiera. Moderni rorbu con elevati standard e attività tutto l’anno.
50/25
Nordnorsk Fartøyvernsenter og Båtmuseum (+47) 40 60 47 19 Fjordbotn, Gratangen
K6
MODERNI RORBU SUI PONTILI DI FOLDVIK
01.01 > 31.12
01.06 > 30.09
01.01 > 31.12
250/150
Polar Park AS Bonesveien, Bardu
62215 © -
30/0
61405 © T H E A B Ö S C H M I K K E L S E N
Gratangen ospita il museo con la maggiore raccolta al mondo di barche del Nordland (la più antica è del 1789). Nell’antico villaggio costiero, la barca era indispensabile per sopravvivere.
Una corte rurale risalente a oltre 2 secoli fa offre uno sguardo su patrimonio culturale, attività economiche e religione dei Markasami. 01.06 > 13.08
L6
MUSEO DELLE IMBARCAZIONI
post@polarpark.no www.polarpark.no
(+47) 77 18 66 30
PREZZI
PERNOTTAMENTO H10
5
K9
K9
K9
L5
Ballangen Camping
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L R A G R L E B E A E UG VU O EL IT /BA N TO ES E SE A T N ER E N E LE IV I E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A
l
l l l
Ballangen
(+47) 76 92 76 90
Quality Hotel Grand Royal
l
Kongens gate 64, Narvik
(+47) 76 97 70 00
Scandic Narvik
l
Kongens Gate 33, Narvik
(+47) 76 96 14 00
l l l l l l l l
post@ballangencamping.com
l l l l l l
Best Western Narvik Hotell
l
(+47) 76 96 48 00
q.royal@choice.no
Fjellkysten AS
l l
(+47) 47 92 47 92
01.0131.12
www.choice.no 600 162 330
01.0131.12
l
l l
narvik@scandichotels.com
l l l
www.scandichotels.com/narvik 180 148 278
l l l l l
Soløyveien 190, Tennevoll, Lavangen
53 220
l l
l l l l l l
Skistua 8, Narvik
l l
www.ballangencamping.com 50
l l
service@narvikhotell.no
l
www.narvikhotell.no 80
l l l l l l
l
post@fjellkysten.no
40
80
02.0123.12
28
70
01.0131.12
l l l l www.fjellkysten.no 100
E TS IN A AR M I P R OS I I A N D I L E IN A BI N O SR IC TI D O AL GG LOC O AM O NE FO AV OL T O A ST RE LC RU SS VA À IAN R B TIC HA A N OL TE E R I I R I D L O A T I I N F I O I E IA UB A E AF A A TT D O H S L AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W RCH E G EN EN R R A ST F N S ZZ R CE S O L A N T STAGIONE RI CA PU FA PI BA LI PE ST BA GR RE AL SP VE M M MA N O M
01.0131.12
nnn nnn nn nn n
RO
RISTORAZIONE K9
K9
K9
L5
Fiskekroken på Fiskehallen
l
Kongens gate 42, Narvik
(+47) 41 78 89 54
Quality Hotel Grand Royal
l l
Kongensgate 64, Narvik
(+47) 76 97 70 00
Scandic Narvik
l
Kongens Gate 33, Narvik
(+47) 76 96 14 00
Fjellkysten AS Soløyveien 190, Lavangen
l l l l
CAPACITÀ
01.01 > 31.12
48
l
01.01 > 31.12
345
-
l l l l l l
q.royal@choice.no
l
l
l l
furuholt.eirik@gmail.com
l l l l l
www.choice.no
l l l l
01.01 > 31.12
narvik@scandichotels.com
l l
(+47) 47 92 47 92
l
l
220 www.scandichotels.com/narvik
01.01 > 31.12
post@fjellkysten.no
160 www.fjellkysten.no
D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R N T LI O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO LO
TRASPORTO K9
K9
L5
H8
44
Busstransport AS Fagernesveien 145, Narvik
Narvik Taxi Narvik
Fjellkysten AS Soløyveien 190, Tennevoll
Evenes BUSS AS Liakollveien 16, Evenes
l l l l l
l
l
l l
l l l
l
l l
post@busstransport.no (+47) 40 46 52 59
STAGIONE 01.01 > 31.12 www.busstransport.no
taxi@narviktaxi.no (+47) 07550
01.01 > 31.12 www.narviktaxi.no
post@fjellkysten.no (+47) 47 92 47 92
01.01 > 31.12 www.fjellkysten.no
frank.blix@evenesbuss.no (+47) 76 98 26 00
01.01 > 31.12 www.evenesbuss.no
www.northernnorway.com
@olejope
…
@johansenronny
…
@steffansund
Ole Johnny Pedersen
Ronny Johansen
Steffan Sund
Abito a Narvik e sono venditore di automobili.
Sono marinaio e abito a Eggum, nelle Lofoten.
La mia stagione preferita nella Norvegia del Nord è l’estate.
La mia stagione preferita nella Norvegia del Nord: la primavera. Non mi stanco mai di fotografare Eggum.
Abito a Mo i Rana e lavoro nel negozio di articoli sportivi Sportshuset, Sport 1.
Non mi stanco mai di fotografare il fiordo più bello del mondo, l’Efjord nel Nordland.
@80dogsawayfromhome
…
@beauceron1
…
In realtà ho due stagioni preferite nella Norvegia del Nord: l’estate con il sole di mezzanotte, ma anche gennaio/febbraio, quando il sole torna a fare capolino.
…
Mi piace fotografare l’Helgeland, ma nutro anche una forte passione per le Lofoten.
@knette69
…
5
Oddgeir Nymo
Sara Orzel I live in Alta and do dog mushing and guiding in the winter.
Sono nato e cresciuto a Tromsø. Lavoro per la catena di fai-da-te Byggmakker.
I have always been a winter person so of course I love the winter with all its magic.
Preferisco la primavera, quando si può andare in bicicletta al mattino e sciare al tramonto.
I do not have that one favourite spot in Northern Norway yet. I love every mountain, I have to say the mountains in Alta, maybe the area around Krokvannhytta.
Non mi stanco mai di fotografare la costa esterna di Kvaløya.
@anifab @vagablondi
…
…
Abito a Bodø, la città più affascinante della Norvegia, e lavoro in segreteria all’Ospedale del Nordland a Bodø. Non ho una stagione preferita, perché qui al nord siamo così fortunati da poter avere tutte le stagioni in un unico giorno. Non mi stanco mai di fotografare i dintorni di Bodø. Un altro dei miei posti preferiti è Junkerdal nel comune di Saltdal.
@ildfoto
…
Anita Fabellini Marita Buland Yndestad Mi occupo di vendite e abito a Stokmarknes. La mia stagione preferita nella Norvegia del Nord è l’estate. Non mi stanco mai di fotografare Hennes nel comune di Hadsel alle Vesterålen, una vera perla nascosta!
www.nordnorge.com
Abito nella bellissima Tromsø, a 69° 40’ 58’’ N 18°56’34’’E, e lavoro nel settore turistico. È difficile indicare una stagione preferita ma, dovendo scegliere, l›inverno! Il cielo nelle ore di luce delle notti polari è incredibile! Non mi stanco mai di fotografare il cangiante cielo delle Lofoten, ma la cosa che adoro di più è la luce, incredibile e sublime a qualsiasi ora del giorno, in qualsiasi mese!
Are Suhr Sono un imprenditore in pensione e abito a Tverrelvdalen, ad Alta. La mia stagione preferita è l’autunno. Il mio soggetto preferito è l’autunno, meglio se con cani da caccia, ma anche Tverrelvdalen, specialmente il fiume Tverrelva in ogni suo stato.
45
LOFOTEN
6
Lofoten – villaggi di pescatori e rorbu!
© KJELL OVE STORVIK
Secondo la Lonely Planet, il Lofotr Vikingmuseum è uno dei musei migliori al mondo per conoscere da vicino l’epoca vichinga
© ALEX CONU
Rorbu significa «casetta impiegata dai pescatori mentre andavano a pesca in barche a remi»
DA NON PERDERE… Villaggi di pescatori fotogenici, ricchi di charme e storia
La grande pesca nel ghiaccio, la pesca nella stagione del merluzzo e la storia dello stoccafisso
Ferie in rorbu = Lofoten, Lofoten = ferie in rorbu
Il Lofotr Vikingmuseum a Borg – viaggio nel tempo a 1.000 anni fa e ricostruzioni di ambientazioni vichinghe.
Safari all’aquila reale e un’escursione al
Trollfjorden – uccelli e monti in primo piano
Campo da golf a 18 buche – giocare sotto il sole di mezzanotte o l’aurora boreale
Bike & Hike alle Lofoten – escursioni in @eirin_eggheim
bicicletta e trekking per emozioni a km zero
…
Aurora boreale – dà il meglio di sé in questo ambiente
Gli scorci fantastici, visti da kayak, bicicletta, sci o tavola da surf
Seguire le regole di civiltà delle Lofoten
6
Eirin Egghjem Vestvågøy alle Lofoten Frequento l’ultimo anno di scienze infermieristiche, lavoro nell’assistenza domiciliare.
Non mi stanco mai di fotografare le Lofoten.
© MEDIA-ARMY.DE / VISITNORWAY.COM
Mi piace fotografare tutte le stagioni, perché ognuna ha il proprio charme.
Merluzzo delle Lofoten – una prelibatezza
© MATTIAS FREDRIKSSON PHOTOGRAPHY AB / VISTINORWAY.COM / REINE
Milioni di merluzzi appesi sui tralicci a essiccare
© TERJE RAKKE / NORDIC LIFE / WWW.NORDNORGE.COM
© LOFOTEN.INFO / VESTVÅGØY
Lofoten, un paradiso per appassionati di arte e cultura
LOFOTEN A
B
C
D
E
SVOLVÆR LEKNES RØST
F
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
6
12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE L5 H6 G7 F9 E11 B12
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
E-MAIL/SITO INTERNET
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
STAGIONE
SIMBOLI
Svolvær turistinformasjon
(+47) 76 07 05 75
info@lofoten.info www.lofoten.info
01.01-31.12
Leknes turistinformasjon
(+47) 76 08 75 53
vti@online.no www.lofoten.info
01.01-31.12
Flakstad turistinformasjon
(+47) 45 22 74 47
info@flakstad-info.no www.lofoten.info
15.06-15.08
Moskenes turistinformasjon
(+47) 98 01 75 64
tour-off@lofoten-info.no www.lofoten-info.no
01.06-31.08
Riferimento cartina/posizione
Værøy turistinformasjon
(+47) 75 42 06 14
turistkontor@varoy.kommune.no www.lofoten.info
20.06-20.08
Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta.
Røst turistinformasjon
(+47) 76 05 05 00
postkasse@rost.kommune.no www.lofoten.info
15.06-15.08
Pernottamento/n° letti
Torget, Svolvær Leknes
Ramberg
Moskenesøy
Fergeleiet og Rådhuset, Sørland Rådhuset og fergeleiet, Røst
Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni.
© C H / V I S I T N O R WAY. C O M / F L A K S TA D
Pernottamento/n° camere
48
Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE L5
TOUR OPERATOR PER PACCHETTI COMPLETI
6 1 2 5 2 © X X LO F OT E N
500 post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5
LOFOTEN CHALLENGE
L5
01.01 > 31.12
950
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5
ARENA DEL PESCE
01.01 > 31.12
2750
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5
GALLERIA DAGFINN BAKKE, SVOLVÆR
61220 © D A G F I N N B A K K E
0
Galleri Dagfinn Bakke, Richard Withs (+47) 99 59 69 49 gate 4, Svolvær
einbakk2@online.no www.dagfinnbakke.no L5
MAGIC ICE BAR
01.01 > 31.12
165/110
Magic Ice Fiskergata 36, Svolvær (+47) 45 41 85 35
post@magic-ice.no www.magicice.no L5
EXPLORER TROLLFJORD E SAFARI ALL’AQUILA REALE
www.nordnorge.com
01.01 > 31.12
61227 © TO M M Y S I M O N S E N 61253 © R U N E P E D E R S E N
0/0
Nordnorsk Kunstnersenter (+47) 40 08 95 95 Torget, Svolvær
post@nnks.no www.nnks.no L5
Un museo coinvolgente e personale. Una d elle collezioni più ricche al mondo di uniformi e oggetti della II guerra mondiale. Estate: aperto giorno/sera. Inverno: sera. 01.01 > 31.12
100/30
Lofoten Krigsminnemuseum Fiskergata 3, Svolvær (+47) 91 73 03 28
lofoten.krigsminnemuseum@museumnord.no www.museumnord.no/krigsminnemuseum
01.10 > 31.03
Arctic Buss Lofoten Svolvær
1150 (+47) 92 69 90 60
post@arcticbuss.no www.arcticbuss.no L5
Benvenuti a bordo della nostra M/N Ylajali da 80 piedi per un safari alle balene, sail & ski o un’esotica escursione in giornata al Troll fjorden. Partenze tutto l’anno. 01.01 > 31.12
Lofoten Horizon Kirkegata 2, Svolvær
6
L5
Alla caccia dell’aurora boreale dal Northern Lights Base Camp di Gimsøy. Rivolto a nord, è uno dei posti migliori alle Lofoten per osser vare l’aurora boreale e le luci dell’Artico.
01.01 > 31.12
795/650 (+47) 97 15 22 48
Galleria con mostre temporanee e negozio, capolavori unici di pittura e artigianato artistico, realizzati principalmente da artisti locali. Aperto tutto l’anno.
1095/595 (+47) 90 03 83 66
post@lofotenhorizon.no www.lofotenhorizon.no L5
Soddisfate ogni vostra curiosità su pesca, villaggi, rorbu, stoccafisso, olio di fegato di merluzzo e Vichinghi. Visitiamo anche il Lofotr Vikingmuseum e il villaggio di Henningsvær.
post@lofoten-explorer.no www.lofoten-explorer.no
61236 © -
Lofoten Explorer Kirkegata 15, Svolvær
L5
LOFOTEN CON GUIDA LOCALE
Gite in gommone per tutta la famiglia nel Trollfjorden. Sosta per ammirare aquile reali e belle spiagge. Partenze giornaliere dal porto di Svolvær. Durata 1 h 45 min. 01.01 > 31.12
post@lofoten-rafting.no www.lofoten-rafting.no
LA MAGIA DELLE LOFOTEN
61237 © K J E L L O V E S TO R V I K
Sculture in ghiaccio realizzate da artisti di fama internazionale raccontano la cultura costiera attraverso ghiaccio cristallino, neve e musica. 1 drink in calice di ghiaccio è compreso nel prezzo.
750/600
Lofoten Rafting Adventures AS Sjømannsgata 5, Svolvær (+47) 92 11 57 00
AURORA LOFOTEN
Grafica, acquarelli e sculture di una quarantina di noti artisti. Libri, cartoline artistiche, cata loghi ecc. Corniceria. Vicino all’Hurtigruten.
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
MUSEO DELLA GUERRA DELLE LOFOTEN 61278 © K R I S T I N F O L S L A N D O L S E N
I prodotti ittici delle Lofoten in un emozionante spettacolo in più atti: pesca in mare, percorso culturale a terra, preparazione del pescato con lo chef e cena di gala. Solo gruppi.
Il Trollfjorden è bello e imponente in qualsiasi stagione. Visitate il fiordo con un esclusivo safari in gommone e ammirate la maestosa aquila reale nel suo habitat naturale.
CENTRO D’ARTE DELLA NORVEGIA DEL NORD (NNKS) 61277 © K R I S T I N F O L S L A N D O L S E N
Un’esperienza dalle tradizioni millenarie a bordo del nostro peschereccio di 100 anni ”Symra”. Attrezzatura inclusa. Gruppi tutto l’anno, su prenotazione in alta stagione.
L5
61223 © K J E L L O V E S TO R V I K
BATTUTA DI PESCA DURANTE LA STAGIONE DEL MERLUZZO
post@svinoya.no www.svinoya.no
62490 © S V E I N U N G J O H A N S E N
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no
-
Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær
TROLLFJORDEN / SAFARI ALL’AQUILA REALE 61274 © ØY S T E I N O M D A H L
690
01.01 > 31.12
61225 © K J E L L O V E S TO R V I K / M U S E U M N O R D
L5
Nella fantastica cornice delle Lofoten, raggiungiamo a remi le isole e le spiagge di sabbia più remote. Su prenotazione in estate, per gruppi tutto l’anno.
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
L5
61242 © LO F OT E N H O R I ZO N
6 2 6 2 7 © X X LO F OT E N
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no
TOUR GUIDATI IN KAYAK
01.01 > 31.12
fishfindernigel@hotmail.com www.noproblemsportfishing.com
Offriamo pacchetti completi individuali, per aziende e gruppi. SVINØYA è la vostra base per emozionanti avventure.
1650
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
Noproblem Sportfishing (+47) 99 75 93 42 Svolvær
SVINØYA RORBUER
Con una vasta esperienza nel team building, XXLofoten organizza pacchetti di ogni tipo, dai gruppi più esigenti ai programmi soft con counseling. 01.01 > 31.12
2500
Arctic Buss Lofoten Svolvær
62488 © T E R J E R A K K E
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
01.02 > 31.10
61239 © N I G E L H E A R N
Invitiamo amanti della pesca, famiglie e gruppi a una battuta di pesca di 4-6 ore. Barca superaccessoriata. Prezzo a forfait per l’intera barca (max 6 persone).
XXLofoten può programmare tutto il vostro soggiorno alle Lofoten, dall’arrivo alla p artenza. Chiedeteci quando e dove, se volete provare qualsiasi emozione alle Lofoten. 01.01 > 31.12
L5
PESCA ALLE LOFOTEN
1450 (+47) 92 69 90 60
post@arcticbuss.no www.arcticbuss.no
LOFOTEN
49
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no L5
NOLEGGIO BICICLETTE A SVOLVÆR
62523 © LO F OT E N R O R B U E R
L5
ESCURSIONI SUL TROLLFJORDEN CON LA M/N TROLLTIND
700/350 (+47) 91 61 79 41
post@lofotencharterbat.no www.lofotencharterbat.no
750/600 (+47) 90 41 64 40
post@rib-lofoten.com www.rib-lofoten.com L5
EMOZIONI NELLA NOTTE ARTICA
01.01 > 31.03
550
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5
TOUR DI UNA GIORNATA IN KAYAK
62474 © -
post@lofoten-aktiv.no www.lofoten-aktiv.no L5
La più grande collezione nazionale di opere dell’artista Kaare Espolin Johnson. Due sale permanenti e una per mostre temporanee. Biglietto unico Storvågan NOK 220. 02.01 > 15.12
90/40
Galleri Espolin Storvågan 22, Kabelvåg (+47) 76 07 84 05
50
61224 © -
700/300
Lofoten Sea Service as, Rækøyveien 11, (+47) 99 57 10 58 Kabelvåg
post@oykongen.no www.oykongen.no K6
Definita la nuova galleria nazionale della Norvegia del Nord: grande collezione di pittori locali dell’epoca d’oro e ricca raccolta di opere di Karl Erik Harr, uno dei maggiori pittori norvegesi. 01.01 > 31.12
95/75/40
Lofotens Hus/Karl Erik Harr Muséet Hjellskjæret, Henningsvær (+47) 91 59 50 83
post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no K6
Fantastico show multimediale di Frank A. Jenssen, già presentato in molti Paesi europei, con suoni della natura, musica e immagini delle Lofoten. Già visto da 2 milioni di persone. E voi? 01.01 > 31.12
95/75/40
Lofotens Hus/Karl Erik Harr Muséet Hjellskjæret, Henningsvær (+47) 91 59 50 83
01.01 > 23.12
post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no K6
galleri-espolin@museumnord.no/galleri-espolin www.museumnord.no
50/25
Lofoten Arctic Hotel - Skata Sauøya 2, Henningsvær (+47) 76 06 07 77
booking@lofotenarctichotel.no www.lofotenarctichotel.no K6
GALLERIA D’ARTE KAVIARFACTORY
61246 © K J E L L O V E S TO R V I K
GALLERIA ESPOLIN, STORVÅGAN
01.06 > 31.08
Proiezione in b/n al Lofoten Arctic Hotel – Skata, durata 15 minuti. Ottime possibilità di pesca dal molo. Adatto anche ai bambini. Gruppi su prenotazione tutto l’anno.
1050/825
Lofoten Aktiv AS, Rødmyrveien 24, (+47) 99 23 11 00 Kabelvåg
L5
Barca veloce e confortevole, fino a 85 pax. Saloni spaziosi e grande ponte principale. Escursioni sul Trollfjorden/safari all’aquila reale, battute di pesca, servizio taxi e noleggio tutto l’anno.
DOCUMENTARIO SULLA PESCA ALLE LOFOTEN
Trollfjorden, Risvær, Silsand e Laukvik. Tour di 3-7 ore compreso trasferimento da Svolvær/ Kabelvåg. Contattateci per escursioni di mezza giornata, lezioni di kayak, trekking o gite in bici. 01.01 > 31.12
post@lofotferie.no www.lofotferie.no
LOFOTENS HUS/ MUSEO KARL ERIK HARR
62626 © V I D A R G Ä R T N E R
Safari all’aurora boreale, pesca nel ghiaccio, trekking nella tempesta o Food Quiz? Programma con proposte per ogni condizione climatica. Venite alle Lofoten d’inverno per provare le emozioni autentiche della notte artica!
1650
Rent a Boat Torggata 16, Kabelvåg (+47) 76 07 45 00
GALLERIA LOFOTENS HUS/ MUSEO KARL ERIK HARR
61256 © R I B LO F OT E N
Adrenaliniche uscite in gommone nel Troll fjorden nell’arcipelago delle Lofoten. Si avvistano aquile reali e tante altre specie animali. Partenze giornaliere. Gruppi su prenotazione tutto l’anno.
Rib-Lofoten Svolvær havn
L5
M/N ØYKONGEN
L5
TROLLFJORDEN IN GOMMONE
01.06 > 31.12
lofotakvariet@museumnord.no www.museumnord.no/lofotakvariet
61265 © -
L5
61271 © O D D I VA R V O L D
Lofoten Charterbåt Torget, Svolvær
62528 © -
kabelvag-turbat@norway.online.no www.lofoten-charterboat.no
Safari all’aquila sul Trollfjorden e battute di pesca da Svolvær Torg. Attrezzatura e abiti caldi a bordo. Zuppa di pesce compresa. Gruppi tutto l’anno su prenotazione. 01.06 > 01.09
130/70
Lofotakvariet - SKREI Opplevelsessenter (+47) 76 07 86 65 Storvågan, Kabelvåg
01.02 > 30.11
BARCHE A NOLO ALLE LOFOTEN
6
01.02 > 30.11
Barche di ogni tipo, da 4-7 pax; compresi nel noleggio giubbotti di salvataggio, attrezzatura di sicurezza, ecoscandaglio, bussola e carta nautica. Prezzi per barca a partire da NOK 1.650/giorno.
700/300
Kabelvåg Turbåt og Trafikkskole (+47) 90 09 72 55 Torget, Svolvær
Il nostro mare. Impianto dimostrativo, mostre interattive e documentari su pesca, acquacoltura ed estrazione di petrolio/gas. Caffetteria. Adatto alle famiglie.
RENT A BOAT NOLEGGIO BARCHE
Visite del fiordo tutti i giorni alle 10 e 13.30 in estate. Noleggio della motonave per gruppi tutto l’anno. Vi aspettiamo! 01.06 > 30.09
L5
61221 © M A L E R I AV G U N N A R B E R G
(+47) 91 59 54 50
post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no
lofotmuseet@museumnord.no www.museumnord.no/lofotmuseet
61230 © M A D S PA A S K E T E L L E F S E N
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
250
(+47) 76 06 97 90
ACQUARIO DELLE LOFOTEN – CENTRO AVVENTURE IPPOGLOSSO
Noleggio di diversi tipi di biciclette superaccessoriate. Noleggio borse NOK 40/giorno, carrello NOK 175/giorno.
01.05 > 30.09
Lofotmuseet Storvågan, Kabelvåg
Arte contemporanea di alto livello internazionale in un’ex fabbrica di caviale. La KaviarFactory dispone anche di shop con articoli esclusivi. Aperta tutto l’anno. Vedere il sito per le novità. 01.01 > 31.12
61251 © LO F OT E N A R C T I C H OT E L
(+47) 91 59 54 50
90/40
61216 © THOMAS RÖJMYR
02.01 > 15.12
2200 62524 © -
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
Ambienti originali del 1800 con casa padronale, rorbu, botteghe, rimesse, barche del Nordland e giardino storico. Mostre su pesca e porti alle Lofoten e borgo medievale Vágar.
100/80
KaviarFactory, Henningsværvn. 13, (+47) 90 73 47 43 Henningsvær
contact@kaviarfactory.com www.kaviarfactory.com
www.northernnorway.com
61222 © J O H N S T E N E R S E N
01.01 > 31.12
L5
MUSEO DELLE LOFOTEN
Barca Dolmøy da 23 piedi, 60 cv, plotter ed ecoscandaglio. Guida su prenotazione. Giubbotti di salvataggio. Noleggio attrezzatura. Banco di pulizia del pesce e freezer. Prezzo per l’intera barca.
61241 © K J E L L O V E S TO R V I K
L5
NOLEGGIO BARCHE A SVOLVÆR
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
750
Henningsvær Rorbuer AS, Banhammaren (+47) 76 06 60 00 53, Henningsvær
info@henningsvar-rorbuer.no www.henningsvar-rorbuer.no K6
CROCIERA FRA LE ISOLE A HENNINGSVÆR
01.01 > 30.12
500
Henningsvær Rorbuer, Banhammaren 53, (+47) 76 06 60 00 Henningsvær
info@henningsvar-rorbuer.no www.henningsvar-rorbuer.no K6
SOLUZIONI SU MISURA ALLE LOFOTEN
01.01 > 31.12
600
Lofoten Opplevelser AS, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no K6
SAFARI AL SOLE DI MEZZANOTTE DA HENNINGSVÆR
01.06 > 31.08
850
Lofoten Opplevelser AS, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no K6
SNORKELING IN ACQUE ARTICHE CRISTALLINE
01.06 > 31.08
850
Lofoten Opplevelser AS, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no K6
SAFARI IN GOMMONE ALL’AQUILA E ALLA FOCA GRIGIA
01.06 > 31.08
600
Lofoten Opplevelser AS, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no J4
LOFOTEN A CAVALLO SOTTO L’AURORA BOREALE
www.nordnorge.com
Lofoten Links Hov, Gimsøysand
(+47) 76 07 20 02
info@lofotenlinks.no www.lofotenlinks.no I5
Formaggi, insaccati, carne di capra e altri prodotti biologici locali. Semplice ristorazione con prodotti della fattoria. Siamo sulla strada per Unstad. Gruppi su prenotazione. 01.01 > 31.12
0
Lofoten Gårdsysteri, Saupstadveien 235, (+47) 95 08 29 58 Bøstad
lofoten-gardsysteri@online.no www.lofoten-gardsysteri.no I5
Ricostruzione della più grande casa ritrovata. Mostre, artigianato, filmati, piatti vichinghi. 15/6-31/8: tour su nave vichinga, arco e f recce, lancio dell’ascia. Per famiglie! 02.01 > 21.12
140/70
Lofotr Vikingmuseum, Prestegårdsveien (+47) 76 15 40 00 59, Borg
vikingmuseet@lofotr.no www.lofotr.no
62757 © -
6
I5
Produzione propria di formaggi ed erbette. La fattoria di Aalan offre i sapori autentici e naturali delle Lofoten. Erbario, spaccio e caffetteria estiva (luglio). 01.01 > 31.12
0
Aalan gård Lauvdalen 186, Bøstad (+47) 76 08 45 34
post@aalan.no www.aalan.no H6
Le nostre guide locali vi accompagnano nelle escursioni più belle alle Lofoten, Tromsø e Capo Nord!
01.01 > 31.12
890/445
Arctic Guide Service AS Storeidmyra 70, Leknes (+47) 76 06 09 70
15.06 > 15.08
info@hovhestegard.no www.hovhestegard.no
61232 © P E R T H O M A S G O V E R T S E N
450
lofoten@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.com I6
Storia autentica delle Lofoten. Visita imperdibile ad abitazioni, rimesse, pontile e stalla. Arredi e storia dei pescatori contadini (ca. 1860-1930). Guide. Posizione fantastica.
650
Hov Hestegård, Tore Hjortsvei 471, (+47) 97 55 95 01 Gimsøysand
01.05 > 22.10
VITA DEI PESCATORI CONTADINI
Escursioni guidate in sella a cavalli islandesi sotto l’aurora boreale o, di giorno, in un luccicante paesaggio invernale. Da un’ora a più giorni. Per principianti ed esperti. Anche lezioni di equitazione. 01.01 > 31.12
J4
Campo da golf sul mare con vista a nord e sole di mezzanotte. La buca 2 è stata eletta la più bella in Norvegia. Pernottamento, negozio e caffetteria. Pacchetti. Noleggio attrezzatura. Pro.
NORVEGIA DEL NORD A 360°
61276 © C A M I L L A F I G E N S H O U
Con un’apertura alare fino a 2,5 m, l’aquila reale è impressionante. Tour nell’arcipelago per ammirare foche grigie, uccelli marini e, con un pizzico di fortuna, balene.
frode@lofoenlinks.no www.lofotenlinks.no
FATTORIA CON PRODOTTI BIOLOGICI
61261 © C A M I L L A F I G E N S H O U
Con la muta e in gommone per lo snorkeling nei punti più belli. Il mare è ricco di sgombri, merlani neri, merluzzi, alghe, granchi, anemoni e coralli morbidi.
790
Lofoten Links, Tore Hjortsvei 389, (+47) 76 07 20 02 Gimsøysand
VIAGGIO NELL’EPOCA VICHINGA, 1.000 ANNI FA 61270 © LO F OT E N O P P L E V E L S E R
Le Lofoten nella magica luce del sole di mezza notte. Avvistamento di aquile reali, foche e fauna notturna. ”Escursione estiva più bella 2014” secondo il National Geographic.
01.05 > 22.10
CASEIFICIO BIOLOGICO, SPACCIO E CAFFETTERIA 61249 © LO F OT E N O P P L E V E L S E R
Lofoten Opplevelser organizza il pacchetto più adatto a voi per emozioni uniche. Le Lofoten sono un luogo ideale per conferenze, team building o altre avventure.
L’occasione ideale per provare il golf, con la famiglia o gli amici. Il pacchetto comprende lezione su campo pratica e 3 ore di gioco con istruttore.
LOFOTEN LINKS – 18 BUCHE
61264 © R E M I M . J E I L E R T S E N
Uscita in gommone per ammirare da vicino l’arcipelago, gli uccelli marini, l’aquila reale e le foche.
J4
62754 © LO F OT E N L I N K S
01.01 > 30.12
info@hovhestegard.no www.hovhestegard.no
DIVERTENTI PARTITE DI GOLF PER TUTTI 61263 © R E M I M . J. E I L E R T S E N
Pesca di altura con la canna, a caccia di grandi prede. Partenze da Henningsvær Rorbuer alle 18. Durata 3 ore. Gruppi su prenotazione.
(+47) 97 55 95 01
61267 © JACOB SJÖMAN
K6
BATTUTE DI PESCA GIORNALIERE CON LA M/N KYSTEN
Hov Hestegård Hov, Gimsøysand
61254 © LO F OT E N G Å R D S Y S T E R I
lysvold@yahoo.no www.vidarlysvold.com
650
61231 © K J E L L O V E S TO R V I K/LO F OT R V I K I N G M U S E U M
Vidars Lyse Verden, Dreyers gate 54, (+47) 95 90 03 91 Henningsvær
01.01 > 31.12
61226 © A A L A N G Å R D
0
Escursioni guidate in sella a cavalli islandesi su spiagge bianche, sentieri vichinghi e Lofotfjell. Sole di mezzanotte e aurora boreale. Da un’ora a più giorni. Per principianti ed esperti.
61244 © A R C T I C G U I D E S E R V I C E
01.01 > 31.12
J4
LOFOTEN A CAVALLO
6 1 2 5 5 © V I D A R LY S V O L D
Aurora boreale e galleria con vendita di scatti del fotografo naturalista Vidar Lysvold. Entrando nella black box, le immagini dell’ aurora boreale vi avvolgeranno come dal vivo.
50/25
Skaftnes gård/Vestvågøy Museum (+47) 76 08 49 00 Skaftnes, Sennesvik
vikingmuseet@lofotr.no www.museumnord.no/skaftnes
LOFOTEN
61262 © K J E L L O V E S TO R V I K / M U S E U M N O R D
K6
GALLERIA VIDARS LYSE VERDEN
51
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
H7
IMMERSIONI OLTRE IL CIRCOLO POLARE
01.01 > 31.12
690
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad
booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com H7
SNORKELING DALLA BARCA PER TUTTA LA FAMIGLIA!
01.01 > 01.01
790
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad
booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com H7
MAI FATTO IL SUB?
6
01.01 > 01.01
990
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad
booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com H7
BATTUTE DI PESCA ALLE LOFOTEN
01.01 > 31.12
650/350
Sjøstrand Rorbuer & Fisk, Ballstadlandet (+47) 48 11 35 65 86/88, Ballstad
post@rorbuer.info www.rorbuer.info G7
SCHIBEVAAG ADVENTURE
post@schibevaagadventure.com www.schibevaagadventure.com
La vita sul mare delle Lofoten a bordo della M/N Simar. Pesca a lenza, traina e bolentino nei posti migliori. Battute al sole di mezzanotte. Partenze giornaliere. Attrezzatura inclusa.
700/300 (+47) 97 07 21 06
20.06 > 20.08
61269 © TO R - V E G A R D M Ø R K V E D
40/20
Telemuseeet, Sørvågen (+47) 76 09 14 88 Sørvågen
nfmuseum@museumnord.no www.museumnord.no/telemuseum/ F9
Illustra la produzione, dal mare alla tavola sia in Norvegia che all’estero. Presentazione in più lingue. Gruppi su prenotazione. Vi aspettiamo! 01.06 > 20.08
70
Lofoten Tørrfiskmuseum (+47) 76 09 12 11 Å i Lofoten
info@lofotenferie.com www.lofotenferie.com E11
Tour in barca per ammirare gazze marine, urie e aquile reali. Andiamo a conoscere il Norwegian Lundehund, razza canina originaria di Mostad. Natura spettacolare tutto l’anno. Durata 1,5 ore. 01.01 > 31.12
590/450
Lofoten Værøy Brygge AS (+47) 92 41 14 46 Tyvnes, Værøy
post@lvb.no www.lvb.no B12
Un modo indimenticabile per ammirare la natura e gli uccelli di Røst. Le nostre guide illustreranno tutto quello che incontrerete sul percorso. Partenze giornaliere. 01.06 > 20.08
600/300
Lofottur AS Røst Bryggehotell, Røst (+47) 93 49 74 45
gcharles@online.no www.lofottur.com
G7
PESCA CON ESPERTI DELLE LOFOTEN
MK Simar Mørkved, Ramberg
F9
Museo in cui le esposizioni su telegrafo con e senza fili e telefonia spiegano l’importanza delle Lofoten per la storia europea delle telecomunicazioni. Aperto in estate 11-17.
simara@online.no www.simara.net
61219 © - W W W. S I M A R A . N E T
Schibevaag Adventure, Skagen (+47) 92 07 17 22 Camping, Flakstad
05.01 > 31.12
62677 © K A R I S C H I B E VA A G
300
nfmuseum@museumnord.no www.museumnord.no/fiskevarsmuseum
BIRDWATCHING IN BARCA DA RØST ALLE LOFOTEN
Noleggio di attrezzatura e corsi per sport acquatici come surf, sup, kite, kayak, boogie board e snorkeling. Per qualsiasi livello ed età.
01.01 > 31.12
80/60
Norsk Fiskeværsmuseum (+47) 76 09 14 88 Å i Lofoten
SAFARI AGLI UCCELLI
61233 © M A R Y A N N I V E R S E N
Con uno skipper esperto sul nostro peschereccio da 47 piedi ”Iversen Jr”. Gite giornaliere di 3 ore, attrezzatura da pesca, giubbotti di salvataggio e pescato inclusi. Indimenticabile.
01.01 > 31.12
MUSEO DELLO STOCCAFISSO DELLE LOFOTEN
61229 © LO F OT E N D I V I N G
Ammirate la vita sottomarina delle Lofoten con un istruttore personale. Immersioni di prova di 3 ore, adatte a tutti. Noleggio attrezzatura incluso nel prezzo.
F9
Uno dei meglio conservati. Edifici del 1840 ancora in uso. Visite in rorbu autentici, rimesse, distilleria di olio di fegato di merluzzo, casa padronale, legnaia e fucina. Dolci tradizionali.
MUSEO DELLE TELECOMUNICAZIONI
61245 © LO F OT E N D I V I N G
Un modo avvincente per immergersi. Distese di alghe, fantastiche meduse, ricci di mare, stelle marine e varie specie di granchi e pesci.
tor-vegard@smedenisund.no www.smedenisund.no
VILLAGGIO DI PESCATORI-MUSEO
61228 © LO F OT E N D I V I N G
Per ammirare la flora e la fauna delle limpide acque della Norvegia del Nord. Adatte a ogni richiesta, livello di certificazione ed esperienza dei singoli partecipanti.
Sund Fiskerimuseum, Smeden i Sund Sundveien 118, Sund (+47) 91 37 17 18
© C H / V I S I T N O R WAY. C O M
Right this Season in the North: @northernnorway Everything on one board: northernnorway
52
61218 © ALEX CONU
vebjorg@online.no www.galleri2.no
90/10
61257 © K J E L O V E S TO R V I K
Galleri 2 – Scott Thoe, J.M.Johansens v 20, (+47) 90 95 65 46 Stamsund
01.06 > 15.08
61268 © LO F OT E N TØ R R F I S K M U S E U M
40/0
Piccolo museo privato dedicato a pesca e motori nautici. Il fabbro nella fucina realizza il noto cormorano. Caffè all’aperto e vendita di manufatti della fucina. FB: Smeden i Sund.
61247 © R H S
24.05 > 31.08
G8
MUSEO DELLA PESCA E FUCINA DI SUND
6 1 2 6 6 © S C OT T T H O E
A cura degli artisti Vebjørg Hagene e Scott Thoe. Due piani espositivi di arte locale: pittura, grafica e tessuti. Spazi creativi per bambini, lezioni su prenotazione. Tutti i giorni 12-18.
61272 © -
I6
GALLERIA D’ARTE – STAMSUND
www.northernnorway.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO N5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
K6
K6
K6
K6
K6
J4
I6
H6
H7
H7
H7
H7
G7
G7
F8
F8
F9
Risvær Brygge Risvær, Digermulen
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
Lofoten Feriesenter
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A
l l l (+47) 93 21 25 50
l l l (+47) 91 59 54 50
l
(+47) 76 07 21 64
Fast Hotel Lofoten
l
Austnesfjordgata 12, Svolvær
(+47) 76 07 19 99
l (+47) 76 06 99 30
Anker Brygge AS
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 06 64 80
Scandic Svolvær
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 07 22 22
Lofoten Suitehotel
l
Torget 21, Svolvær
(+47) 47 67 01 00
Thon Hotel Lofoten
l
Torvet, Svolvær
(+47) 76 04 90 00
l
l
(+47) 76 06 98 80
l
Finnesveien 24, Kabelvåg
(+47) 76 06 98 80
Lofotferie - Tyskhella Rorbuer Lofotferie - Statsbuene Vikabakken 25, Kabelvåg
Lofotferie - Sandvika Camping
l l l (+47) 76 07 81 45
Nyvågar Rorbuhotell
l
Storvåganveien 26, Kabelvåg
(+47) 76 06 97 00
Kabelvåg Feriehus & Camping Møllnosveien 19, Kabelvåg
l l l
l
Lofoten Arctic Hotel - Knusarn
l
Dreyers gata 8, Henningsvær
(+47) 76 07 07 77
Henningsvær Bryggehotel
l
(+47) 76 07 47 50
Hellandsgate 79, Henningsvær
Henningsvær Rorbuer AS Banhammeren 53, Henningsvær
Lofoten Links Lodges Tore Hjorts vei 389, Gimsøysand
Brustranda Sjøcamping Valbergsvn. 838, Rolvsfjord
Sjøstrand Rorbuer & Fisk Solsiden Brygge Moloveien 41, Ballstad
Nusfjord Rorbuer Nusfjordveien 110, Nusfjord
Ramberg Gjestegård Flakstadveien 361, Ramberg
Eliassen Rorbuer Hamnøy, Reine
l
l
l
l l l
l
l
l l l
l
l l
l
l l l l
l
l l l l l l
l l
info@lofotenlinks.no
l l l
l
randulf.tjo@gmail.com
l
l l
booking@villa-ballstad.com
l l l l l
l l
l l l l l l l l l l l l
l
l l l
l
l
02.0130.12
8
17
01.0123.12
30
60
01.0230.09
8
40
01.0131.12
26 104
01.0131.12
25
60
01.0123.12
18 110
01.0131.12
60 118
01.0131.12
70 300
05.0115.12
13
30
01.0131.12
16 60
01.0131.12
25 110
01.0131.12
50 220
01.0215.12
13
40
10.0120.12
45 200
01.0131.12
36
140
01.0231.10
49
170
01.0131.12
l l
l l l www.rorbuer.no 60
l l
l l l l
65
l l
www.ramberg-gjestegard.no 40
post@reinerorbuer.no
l
30
l
www.nusfjord.no 70
rorbuer@online.no
mariann@smakenavlofoten.no
01.0131.12
l l
www.solsiden-brygge.no 30
booking@nusfjord.no
l l
28
l
www.rorbuer.info -
booking@solsiden-brygge.no
l l l
7
www.villa-ballstad.com 12
post@rorbuer.info
l l l
l l
www.statles-rorbusenter.no 70
l l l
120
l l
booking@statles.no
post@ramberg-gjestegard.no
60
02.0120.12
l l l l l
www.lofotenhotell.no -
l l l l
01.0430.11
l l l
www.brustranda.no -
lofoten@bestwestern.no
(+47) 45 81 48 45
l
www.lofotenlinks.no -
l l l
28 98
l
www.henningsvar-rorbuer.no 50
l l l
01.0131.12
l
www.giaever-rorbuer.no -
info@henningsvar-rorbuer.no
l l
23 77
l l
www.henningsvaer.no 24
l l l
01.0131.12
l l
www.lofotenarctichotel.no 45
l l
www.reinerorbuer.no 100
l
l
l
www.smakenavlofoten.no -
13.08
12 44
l
www.lofotenarctichotel.no 45
l l
01.06-
l l l l l
l l l
post@giaever-rorbuer.no
l l
40
l l l l l l l l l
www.kabelvag.com -
l
18
l l l l l
www.nyvagar.no 120
l
102
l l l l
www.lofotferie.no -
l
55
01.0613.08
l l
www.lofotferie.no -
post@henningsvaer.no
(+47) 76 09 35 00
l
www.lofotferie.no -
booking@lofotenarctichotel.no
(+47) 76 09 30 20
(+47) 76 09 21 00
l
02.0120.12
www.lofotensommerhotell.no 100
booking@lofotenarctichotel.no
l l l
l
l l l l l
120
63
www.lofotensommerhotell.no 100
l l l
l l l l
l
l l
l l l l l
post@kabelvag.com
(+47) 40 46 33 33
l
l l
27
l l
www.vestfjordhotell.no 100
l l l
l l l l l
l l
01.0131.12
booking@nyvagar.no
(+47) 48 11 35 65
l
www.thonhotels.no/Lofoten 550 190 382
post@sandvika-camping.no
l l
(+47) 76 09 22 22
www.nordnorge.com
l
l 54
l l
l
57
01.0131.12
post@lofotferie.no
(+47) 40 05 18 52
Reine Rorbuer Smaken av Lofoten - Å Rorbuer
l
l l
www.lofoten-suitehotel.no 50
l l l l l
Reine Å i Lofoten
l l
l l l l
l Statles Rorbu- og Konferanse senter AS, Mortsundveien 399, Leknes (+47) 76 05 50 60
Ballstadlandet 86/88, Ballstad
l
(+47) 90 47 36 30
l
l l
post@lofotferie.no
l l
(+47) 76 05 44 30
www.scandichotels.com/svolvaer 70 146 280
01.0131.12
l
www.anker-brygge.no 110
l
l
(+47) 76 07 20 02
l l
107
01.0121.12
post@lofoten.fhs.no
(+47) 76 06 60 00
Best Western Lofoten Hotell
Villa Ballstad & Apartments
l
l l l
l l
01.0131.12
post@lofoten.fhs.no
(+47) 76 07 47 19
l
200
l l l l
l l l l l
Lillevollveien 15, Leknes
Skarsjyveien 67, Ballstad
l l l
l l l
Hjellskjæret, Henningsvær
50
l l
www.svinoya.no 150
service@vestfjordhotell.no
(+47) 99 23 42 31 (+47) 76 07 07 77
44
l www.fasthotels.no -
l
lofoten@thonhotels.no
l
Lofoten Arctic Hotel - Skata
22
01.0131.12
l
post@lofoten-suitehotel.no
l l
Sauøya 2, 8312 Henningsvær
Johs. H. Giæver Sjøhus og Rorbuer
l l
svolvaer@scandichotels.com
(+47) 76 07 45 00
Ørsvågveien 45, Kabelvåg
01.0131.12
www.lofoten-feriesenter.no 40
booking@anker-brygge.no
(+47) 76 07 45 00
l
74
18
l l l
www.lofoten-rorbuer.no 20
post@svinoya.no
l
l
18
l l
booking@fasthotels.no
l
Lofoten Sommerhotell
42
l
l l l l
Finnesveien 24, Kabelvåg
16
01.0131.12
l l
l l l l l
(+47) 76 07 08 70
01.0123.12
l l l
l l l l
l l 35
post@lofoten-feriesenter.no
l
Vestfjord Hotell Lofoten
l l l
www.risvaerbrygger.no 25
l l l l l
Fiskergata 46, Svolvær
Sjøgata 25, Kabelvåg
l l
post@lofoten-rorbuer.no
l
Gunnar Bergs vei 2, Svolvær
Lofoten Vandrerhjem Kabelvåg
l
l
Leirskoleveien, Svolvær
Svinøya Rorbuer
l l l l
post@risvaerbrygger.no
nn n
nn nn n
n n n n
n nnnn n n nn nnn nn nn nn n n n nnnn n nnn n n nn nn nn n n n nn n
LOFOTEN
6
53
PREZZI
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A
PERNOTTAMENTO F9
E11
B12
Å-Hamna Rorbuer
l l
Å i Lofoten, Sørvågen
(+47) 76 09 12 11
Lofoten Værøy Brygge AS
l
Tyvnes, Værøy
(+47) 76 09 50 10
Røst Bryggehotell
l
Røst
(+47) 76 05 08 00
l
l
l
info@lofotenferie.com
l l l l
l l l l
L5
L5
L5
L5
L5
K6
6
K6
H6
H7
G7
F9
B12
l
post@rostbryggehotell.no
Børsen Spiseri - Svinøya Rorbuer
l
Gunnar Bergs Vei 2, Svolvær
(+47) 76 06 99 31
l l l
Restaurant Kjøkkenet, Anker Brygge
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 06 64 80
l
l l
l l
Torget 15, Svolvær
(+47) 76 07 09 75
l
Torvet, Svolvær
(+47) 76 04 90 00
l
Restaurant Vestfjord
l
Fiskergata 46, Svolvær
(+47) 76 07 08 70
Nyvågar Rorbuhotell
l l
Storvåganveien 26, Kabelvåg
(+47) 76 06 97 00
l
Torggata 11, Kabelvåg
(+47) 98 13 03 20
l
Dreyers gate 29, Henningsvær
(+47) 76 07 46 52
l l
Dreiersgt 8, Henningsvær
(+47) 76 07 07 77
l
Lillevollveien 15, Leknes
(+47) 76 05 44 30
l
l
Molloveien 41, Ballstad
(+47) 40 46 33 33
l
Ramberg
(+47) 76 09 35 00
l l
Å i Lofoten
(+47) 760 92 100
l l
Røst
(+47) 76 05 08 00
Europcar Bilutleie AS
CAPACITÀ 190 48
01.01 > 31.12
400
01.01 > 31.12
250 www.paleoarctic.no
l
02.01 > 20.12
100 www.vestfjordhl.no
l
01.06 > 31.08
80 www.nyvagar.no
l l
31.01 > 22.12
l l
01.01 > 31.12
post@fiskekrogen.no
30
l l l
03.01 > 23.12
l l l
l
01.01 > 31.12
65 www.lofotenhotell.no
l
01.06 > 31.08
booking@solsiden-brygge.no
l l l l l l l
70 www.solsiden-brygge.no
l
15.01 > 20.12
post@ramberg-gjestegard.no
70 www.ramberg-gjestegard.no
17.05 > 01.09
booking@smakenavlofoten.no
l l
200 www.lofotenarctichotel.no
lofoten@bestwestern.no
l
30 www.fiskekrogen.no
booking@lofotenarctichotel.no
l l l l l
Røst Bryggehotell
n
post@bakeriunseld.no
l l l l l
Smaken av Lofoten - Å Rorbuer
21
nn
www.duverden.no
l l l l
l
l l l l
Ramberg Gjestegård
13.01 > 20.12
booking@nyvagar.no
l l l l
Himmel og Havn
50
01.0131.12
www.anker-brygge.no
l l l l
l l l l l
Restaurant Bevares
100 www.smakenavlofoten.no
post@rostbryggehotell.no
01.01 > 31.12
60 www.rostbryggehotell.no
D UA R /Q O A AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R I N T L O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO
STAGIONE 01.01 > 31.12 www.avis-lofoten.com
LO
l l
svolvar@avis.no (+47) 76 07 11 40
l l
svolvaer@europcar.no (+47) 76 07 00 00
01.01 > 31.12 www.europcar.no
© C H R I S C R A G G S / W W W. N O R D N O R G E . C O M / VÅ G A N
Svolvær: Sivert Nilsens gate 43/Leknes: Verksveien 12
service@vestfjordhotell.no
l l l
Lofoten Arctic Hotel Skata
62
n
www.svinoya.no
post@paleoarctic.no
Fiskekrogen Henningsvær AS
01.01 > 31.12
svolvar@duverden.no
l l
Bakeri Unseld
Avisgata 11, Svolvær/Leknes
l l
restaurant@anker-brygge.no
l
21
01.0131.12
l l l
post@svinoya.no
l l l l
15.0115.12
E
l l l l l l l l l l l
Paleo Arctic
AVIS Budget Bilutleie
AR
16 150
www.rostbryggehotell.no 32
l l l l l l l l l l
Du Verden Restaurant
TRASPORTO L5
l l l l
www.lvb.no 60
l l l l
O
L5
l
S NT R I SA I P I A O N O D I E I N AL BI N O SR IC TI OR AL GG LOC O AM O NE FO AV OL T O A ST RE LC RU SS VA À IAN R B TIC HA A N OL TE E R I I R I D L O A T I I N F I A TT D OO IA UB A E AF A H SE LI AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W RCH E G EN EN R R A ST F N S ZZ R CE S O L A N T STAGIONE RI CA PU FA PI BA LI PE ST BA GR RE AL SP VE M M MA N O M
RISTORAZIONE L5
l
post@lvb.no
l l
M DI
L5
l l
www.lofotenferie.com -
54
www.northernnorway.com
REGOLE DI CIVILTÀ ALLE LOFOTEN Benvenuti alle Lofoten, l'arcipelago più bello del mondo! Durante il vostro soggiorno, vi preghiamo di attenervi a queste semplici regole. In questo modo contribuirete alla tutela della natura e al rispetto del prossimo.
1
CAMPEGGIATE NELLE AREE PREDISPOSTE
2
NON LASCIATE TRACCE Evitate di lasciare tracce nella natura come cumuli di sassi, accampamenti o simili. Fate che il vostro prossimo trovi la natura come l'avete trovata voi.
3
SEGUITE I SENTIERI E NON CREATENE NUOVI
4
GETTATE I RIFIUTI NEI BIDONI Se non vi sono bidoni nell'area, è vostra responsabilità portare i rifiuti a un centro di raccolta.
5
UTILIZZATE I SERVIZI IGIENICI PREDISPOSTI Se proprio non fosse possibile, fate i vostri bisogni in mare o scavate una buca nel terreno. Evitate di usare salviette igieniche, perché hanno un tempo di decomposizione lunghissimo.
6
RISPETTATE LA PROPRIETÀ PRIVATA Non è consentito campeggiare in terreni incolti a meno di 150 m da case o baite abitate. Il campeggio su terreni recintati è consentito previo accordo con i proprietari.
7
GUIDATE CON PRUDENZA Le strade delle Lofoten sono strette e molto trafficate. Tenetevi a debita distanza quando sorpassate ciclisti e prestate particolare attenzione ai ciclisti in galleria.
8
DIVIETO DI ACCENSIONE DI FALÒ In estate è generalmente vietato accendere falò e usare fiamme libere. Utilizzate le aree per barbecue predisposte, accertandovi che non vi sia rischio di incendio.
9
RISPETTATE LA FAUNA Evitate di arrecare disturbo inutile. I cani devono essere tenuti al guinzaglio.
10
NELL'INTERESSE VOSTRO E DELLA NATURA vi consigliamo attività organizzate da tour operator. Trovate un elenco dettagliato su www.lofoten.info BENTORNATI!
www.nordnorge.com
LOFOTEN
55
VESTERÅLEN
7
Le Vesterålen sono il regno delle balene – avvistamento garantito!
© BJØRN EIDE / WWW.VISITVESTERALEN.COM
Aurora boreale sull’isola di Gaukværøy presso Bø
© ØYVIND WOLD / WWW.VISITVESTERALEN.COM
Bleikstranda – un’idilliaca spiaggia di oltre 2,5 km di sabbia bianca
DA NON PERDERE… Safari alla balena tutto l’anno – i giganti
del mare prediligono le Vesterålen come luogo di accoppiamento!
In piano, in pendenza e nel verde, a oltre 1.000 m di altitudine o lungo le spiagge bianche del fiordo – i sentieri segnati sono oltre 150.
Nyskund – un villaggio di pescatori
tornato a nuova vita, racconta una storia appassionante.
Il museo del postale Hurtigruten a Stokmarknes.
Cultura lappone – incontrate una famiglia lappone fiera delle proprie tradizioni
Ammirate le Vesterålen più da vicino –
lasciate l’auto per una bici o un kayak!
Andøya Space Center – l’unico centro
…
@linneolsen
spaziale operativo in Norvegia, dove si può «attraversare l’aurora boreale» con la navicella spaziale Aurora
Trollfjorden – il possente e pittoresco fiordo del Nord
7
Guardia giurata e guida a Møysalen, abito alle Vesterålen La mia stagione preferita è estate-autunnoinverno-primavera. La scelta è ardua, perché sono tutte affascinanti. Non mi stanco mai di fotografare i monti di Vesterålen e Lofoten! Abito nel luogo più bello al mondo.
© CHRISTER GUNDERSEN / WWW.VISITVESTERALEN.COM / MØYSALEN
Linn-Ellinor Olsen
Escursioni nel parco nazionale di Møysalen
© TERJE RAKKE / NORDIC LIFE / WWW.VISITHELGELAND.COM
Inga Sami Siida presenta la cultura lappone nel suo allevamento di renne
© MAGNUS STRØM / WWW.NORDNORGE.COM
© KJELL OVE STORVIK
Museo dell’Hurtigruten – la storia del viaggio via mare più bello al mondo
VESTERÅLEN A
B
C
D
E
F
G
STOKMARKNES SORTLAND ANDENES
H
I
J
K
L
M
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
7
Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
14
Lofoten
15
J12
VESTERÅLEN Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
E-MAIL/SITO INTERNET
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
STAGIONE
Vesterålen regionale turistinformasjon (+47) 76 11 14 80
turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com
01.01-31.12
Andøy turistinformasjon
post@visitandoy.info www.visitandoy.info
01.01-31.12
Kjøpmannsgata 2, Sortland
Kong Hans Gate 8, Andenes
Narvik
Mo i Rana
INFORMAZIONI TURISTICHE F10
Kirkenes
Bodø
16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Alta
(+47) 41 60 58 52
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione
© M A R T E N B R I L / W W W. V I S I T V E S T E R A L E N . C O M / A N D ØY
Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta.
58
Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
charterboat@lsbs.no www.lsbs.no C12
ADVENTURE 4 LIFE
robin@v-resort.no www.v-resort.no F12
TOUR CON GUIDA A MØYSALEN
C12
62370 © K N U T Å S E R U D
0 (+47) 91 72 03 82
galleri@uver.no www.uver.no D12
NOLEGGIO BICI E ATTREZZATURE SPORTIVE
-
Corner Sport AS, Markedsgata 21, (+47) 76 15 22 70 Stokmarknes
sykkelutleie@cornersport.no www.cornersport.no D12
ATTIVITÀ ALL’ARIA APERTA
-
Markedsbrygga Friluftsliv, Havnegata 4, (+47) 75 57 75 57 Stokmarknes
post@friluft.no www.friluft.no D12
MUSEO HURTIGRUTEN
01.01 > 31.12
90/35
Hurtigrutemuseet, Richard Withs Plass, (+47) 76 11 81 90 Stokmarknes
post@hurtigrutemuseet.no www.hurtigrutemuseet.no F11
CENTRO DEL SALMONE NORVEGESE
150/60
Akvakultur i Vesterålen, Gårdsøyveien 32, (+47) 95 88 18 22 Blokken, Sortland
www.nordnorge.com
post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no
61302 © MAGNUS STRØM
(+47) 90 87 75 58
lailainga@hotmail.com www.inga-sami-siida.no C10
Pacchetti completi per gruppi, aziende e individuali, dall’arrivo alla partenza. Aurora boreale, gommone, natura, fauna, workshop fotografici, attività all’aperto ecc. 01.01 > 31.12
-
Hildreland AS, Ringstadvn. 27, (+47) 90 64 05 91 Straumsjøen
karina@hildreland.no www.norwegianlight.no
23.07 > 29.07
7
C8
Festival per fuoriclasse, amatori o semplici appassionati. Una settimana di socializzazione e divertimento in una delle aree più belle al mondo per il kayak in mare.
2500
Arctic Sea Kayak Race (+47) 45 00 58 90 Vesterålen
karl-einar@blv.no www.askr.no C8
L’antico emporio di Tinden è affacciato sul mare aperto a Øksnes Vestbygd. Affitto di rorbu autentici, negozio, ufficio postale. Visite guidate. 01.06 > 30.08
80/40
Stiftelsen Handelsstedet Tinden, Tinden, Øksnes Vestbygd (+47) 76 13 28 56
post@tinden.oksnes.no www.tinden.oksnes.no E6
Osservate da vicino il capodoglio più grande al mondo, foche e migliaia di uccelli marini. Partenze giornaliere da Stø in estate e Tromsø in inverno. Guide locali. Garanzia di avvistamento balene! 01.01 > 31.12
Arctic Whale Tours Stø havn
1200/650 (+47) 47 38 46 21
info@arcticwhaletours.com www.arcticwhaletours.com E6
SAFARI A STØ
Avvistate migliaia di uccelli marini e una grande colonia di foche nella riserva naturale di Anda o uscite a pesca con un pescatore del posto.
In barca agli allevamenti. Museo, tunnel per bambini, telecamera subacquea, documentari. Degustazione. 12/6-18/8 lun-ven 10-16 o su prenotazione. Tour alle 11 e 13. 12.06 > 18.08
250/50
SAFARI A BALENE, FOCHE E UCCELLI
61301 © H U R T I G R U T E M U S E E T
La fantastica avventura del postale iniziò il 2 luglio 1893. Si visita anche la dismessa M/N Finnmarken (1956). Un viaggio nella storia dell’Hurtigruten.
61316 © M A R T E N B R I L
02.01 > 31.12
Inga Sami Siida Kvalsaukan, Sortland
EMPORIO DI TINDEN 62493 © M A R K E D S B R YG G A F R I LU F T S L I V
Counseling, motivazione ed emozioni nel cuore delle Vesterålen e Lofoten. Corsi, guide, avventure e noleggio di attrezzatura per sport/ vita all’aria aperta.
02.01 > 22.12
ARCTIC SEA KAYAK RACE (ASKR)
62477 © C O R N E R S P O R T A S
Biciclette, accessori e attrezzatura per sport outdoor e indoor. Consegna/ritiro alle Vesterålen e Lofoten. 02.01 > 30.12
G10
HILDRELAND AS – VESTERÅLEN & LOFOTEN TRAVEL DESIGNER
Dipinti e oggetti in vetro ispirati alla natura aspra, alla luce speciale e ai colori delle stagioni del nord. Caffetteria interna. Fuori stagione, aperta su prenotazione.
Galleri Uvær Teigan, Stokmarknes
bent@vpks.no www.vpks.no
61300 © I A N R O B I N S
6 2 4 5 0 © W I L LY V E S TÅ
post@moeysalen.no http://moeysalen.no
GALLERIA UVÆR
02.01 > 31.12
450
Vesterålen Padle- & Klatresenter, Eids (+47) 90 18 62 69 fjordvn 621, Sortland
Lavvu, mostra fotografica e specialità lapponi. Date da mangiare alle renne e imparate come vivono i lapponi, scoprendo mitologia e cultura.
800/400
Møysalen Nasjonalparksenter, Møysal (+47) 97 46 08 89 veien 3295, Hennes
01.01 > 30.12
RENNE ED EMOZIONI LAPPONI
Escursione giornaliera fino in cima alla fantastica Møysalen. Ogni mercoledì e sabato dal 20/6 al 20/9, ca. 10 ore, difficoltà media.
01.01 > 31.12
E10
Noleggiamo kayak e organizziamo escursioni in montagna e tour guidati in kayak in una natura meravigliosa. Eventi per aziende.
61309 © O D D - E I R I K E I N A R S E N
Adventure 4 Life AS, Chr. Fredriksens (+47) 95 92 49 21 gate 3, Melbu
info@sjoblomsten.no www.sjoblomsten.no
61319 © -
02.01 > 31.12
(+47) 90 14 38 87
NOLEGGIO KAYAK ED ESCURSIONI 62373 © B J Ø R N E I R I K J Ø R G E N S E N
Ricca offerta di avventure in terra e in mare con partenza da Melbu e Stokmarknes. Safari all’aquila reale, tour in montagna, aurora boreale, battute di pesca e tanto altro per gruppi e individuali.
Sjøblomsten Sortland havn
-
15.05 > 31.08
Stø Safari AS, Valen, v/Stø Bobilcamp, Stø
61314 © A R C T I C W H A L E TO U R S
Lødingen Skyssbåtservice AS (+47) 76 93 54 09 Rinøyvåg, Vestbygd
02.01 > 31.12
62552 © V E S T E R Å L E N M A R I T I M E K LU B B
-
Battute fino a 6 ore con antico peschereccio per gruppi fino a 10 pax. Servizi, cambusa, salone e Wifi. Possibilità di pernottamento e catering a bordo. Noleggio attrezzatura da pesca.
550/450 (+47) 46 86 03 35
kontakt@stosafari.no www.stosafari.com
VESTERÅLEN
61312 © I S A B E L L E D U P R E
01.01 > 31.12
F10
PESCA DI ALTURA 62347 © M A R C O S C H U L E N B U R G
Tour nel Trollfjorden, crociere nei fiordi, safari a orca e aquila reale, aurora boreale, transfer in barca. Soluzioni tutto l’anno per gruppi da 2 a 100 pax. Perché tutto il viaggio sia un’emozione.
61317 © B E N T B A K K A N
H14
EMOZIONI IN VIAGGIO
59
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
info@husky-andoy.com www.husky-andoy.com
-
Alveland AS Bankveien 4, Dverberg (+47) 76 14 61 49
post@alveland.no www.alveland.no
15.05 > 31.08
Stave Camping AS Stave, Andøya
01.01 > 31.12
250/125 (+47) 92 60 12 57
booking@stavecamping.no www.stavecamping.no
01.01 > 31.12
(+47) 90 83 85 94
rolf.solvoll@icloud.com www.puffinsafari.no
125/75
Romskipet Aurora Bleiksveien 46, Andenes (+47) 76 14 46 00
contact@spaceshipaurora.no www.spaceshipaurora.no J2
MUSEO DEL FARO E DEL PORTO DI ANDENES
Visita di uno dei fari più alti in Norvegia, 40 m. Porto e mare dalla storia lunga e appassionante. Costruzione in grande stile di infrastrutture marittime. Nuove esposizioni in allestimento.
61313 © P U F F I N S A FA R I
Puffin Safari Bleik
-
I2
Missione virtuale a bordo della navicella per ammirare l’aurora boreale. Documentario, mostre, esperimenti e nuove tecnologie. Film 3D e caccia guidata all’aurora boreale in alta stagione.
Scogliera con ca. 80.000 coppie di pulcinelle di mare, cormorani, gazze marine e urie. Avvistamento garantito di aquile reali. Tour di ca. 1,5 ore. Tutti i giorni dalle 12. 01.05 > 25.08
booking@whalesafari.no www.whalesafari.no
NAVICELLA SPAZIALE AURORA – ANDØYA SPACE CENTER
I2
BIRDWATCHING A BLEIKSØYA
975/690
Hvalsafari Andenes Hamnegata 1C, Andenes (+47) 76 11 56 00
61310 © S TAV E H OT P O O L S
Camping e baite, idromassaggio all’aperto a 38°C con vista mozzafiato sul Mar Glaciale Artico, sauna vicina alla spiaggia. Aperto tutti i giorni in estate.
J2
Siamo il maggiore fornitore di safari alla balena in Norvegia. Distanza ravvicinata ai siti, oltre 30 anni di esperienza, guide esperte, garanzia di avvistamento 100%, esclusivo negozio di souvenir, attività tutto l’anno.
H3
CAMPING E PISCINE A 38°C DI STAVE
post@seasafariandenes.no www.seasafariandenes.no
SAFARI ALLA BALENA TUTTO L’ANNO
61315 © F OTO A LV E L A N D
Posizione idilliaca a Dverberg, nella secolare dimora dell’ufficiale di polizia. Saponi con ingredienti naturali e materie prime locali come more artiche e mirtilli rossi. Estate: 1/6-20/8. 01.01 > 31.12
Sea Safari Andenes AS Hamnegata 9, Andenes (+47) 91 67 49 60
I4
CAFFETTERIA ALVELAND – ANDØYA
995/800
62392 © H VA L S A FA R I A S
(+47) 95 45 06 32
01.01 > 31.12
61304 © R O M S K I P E T AU R O R A
850/450
01.01 > 31.12
61318 © S V E I N T E R J E K . E L I A S S E N
Husky - Andøy Nygård, Risøyhamn
Safari a balene, uccelli e foche in gommone tutto l’anno. D’estate, capidogli e uccelli marini come pulcinelle e aquile reali. D’inverno, megattere, orche, aquile reali ecc. Pernottamento. 6 1 3 0 6 © K AT R I N B E R G
01.01 > 31.12
J2
OSSERVAZIONE DI BALENE E UCCELLI
In slitte d’inverno e carretti d’estate, trekking, sci e ciaspolate con husky. Tradizionale idromassaggio riscaldato a legna. Cani da traino alla luce dell’aurora boreale. Tour guidati.
61308 © M A R T E N B R I L _ S E A S A FA R I A N D E N E S
G7
HUSKY – ANDØY
50/25
Andøymuseet, Richard Withs gate 9, (+47) 47 46 85 68 Andenes
andoymuseet@museumnord.no www.museumnord.no
7 E TS IN A AR I P R OS IM A LI N D I I D N R E O B IC TI O GI CA E N O VS AL M OL T O A ST AG LO NO BA CO AN F LA RE LC RU SS TE E R I I R I D LV ITÀ IA R TI H I A N O O A I N F I O E A R O T E D O I UB A E AF A A T IO E G I H S L AR P A OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W RCH E G EN EN R R A ST F N S ZZ R CE S O L A N T STAGIONE RI CA PU FA PI BA LI PE ST BA GR RE AL SP VE M M MA N O M RO
RISTORAZIONE H11
D12
F10
F10
C10
E7
D6
D6
G7
G5
J2
J2
60
Viltkroa Langvassbukt, Gullesfjord
l l
l
(+47) 90 66 01 42
Rødbrygga AS
l
Markedsgata 6, Stokmarknes
(+47) 76 15 26 66
Sortland Camping & Motell as NAF Vesterveien 51, Sortland
l l l
Ekspedisjonen Lunsjbar
l l
Rådhusgata 26, Sortland
(+47) 76 20 10 40
Huset på yttersiden
l l
Ringstad Sjøhus, Ringstadveien 28
(+47) 90 64 05 91
Myre Kysthotell
l l
Storgt 52 a, Myre
(+47) 90 10 88 83
l
l
l l
Holmvik Stua
l l
Nyksund
(+47) 76 13 47 96
Andøy Friluftssenter AS
l
Buksnesfjord
(+47) 76 14 88 04
l
l l l
Prinsensgt. 6, Andenes
(+47) 99 58 04 47
l l
Hamnegata 1C, Andenes
(+47) 76 11 56 05
45 www.sortland-camping.no
02.01 > 30.12
60
01.02 > 01.09
40
-
l l l l
www.yttersiden.no
l
l l
01.01 > 22.12
150 www.myrekysthotell.no
l l l l
l
l
l l
l
01.02 > 17.12
60
01.06 > 31.08
35
-
l
booking@nyksund.com
l l l l l
www.nyksund.com
l l
01.01 > 31.12
booking@andoy-friluftssenter.no
l l
01.06 > 31.08
l l l l l l l
riggen@whalesafari.no
58 www.marmelkroken.no
02.01 > 31.12
arresten@arresten.no
l l l l l
50 www.andoy-friluftssenter.no
post@marmelkroken.no
l l l l l l l l l l
Riggen Restaurant og Dansebar
60
post@ekspedisjonen-as.no
l l l
Arresten Andenes
01.01 > 31.12
booking@myrekysthotell.no
l l l l l
(+47) 95 76 57 39
june@yttersiden.no
l l
Bø i Andøy
100
www.rødbrygga.no
l l
l l l l l l
Marmelkroken
CAPACITÀ
post@ekspedisjonen-as.no
l l l
(+47) 48 11 80 68
02.01 > 31.12
hj.bergseng@sortland-camping.no
l l l l
Nyksund
rodbrygga.drift@trollfjord.no
l l l l
Nyksund Ekspedisjonen
01.01 > 31.12
http://viltkroa.no/
l
(+47) 76 11 03 00
kjetil@viltkroa.no
l l l l
l
l
65 www.arresten.no
01.01 > 31.12
100 www.riggen.no
www.northernnorway.com
THE ORIGINAL AND LEADING SINCE 1988
facebook.com Whalesafari Andenes
D E S I G N : G O D S T R E K . P H OTO : DA N I E L E Z A N O N I , T. L U N D QV I S T A N D S V E I N T. K . E L I A S S E N .
SAFARI ALLA BALENA Incontrate i giganti del mare nel loro habitat ESCURSIONI TUTTO L’ANNO – CONTATTATECI.
GARANZIA DI AVVISTAMENTO
Il nostro equipaggio ha 25 anni di esperienza
Solo da noi avrete una garanzia totale.
che non disturbano i cetacei.
Qualora non riuscissimo ad avvistare le bale-
Nel nostro centro balene troverete ristorante,
ne, riceverete in omaggio un’altra escursione
negozio di souvenir,
o sarete rimborsati
mostra dedicata ecc.
(escl. costi amm. + visita, ca. 10%).
e utilizza navi progettate appositamente per safari alla balena, con eliche silenziosissime
NO. 1 IN ARCTIC WHALEWATCHING
Tutte le informazioni sul nostro sito:
Booking/info.: Hvalsafari AS, P.B. 58, N-8483 Andenes Tel.: + 47 76 11 56 00 E-mail: booking@whalesafari.no
whalesafari.no
www.nordnorge.com
61
PREZZI
PERNOTTAMENTO H15
C12
D12
D12
D10
F10
F10
F10
I8
A11
B11
C10
C10
F8
F7
E7
7
C8
C8
E6
E6
E6
D6
D6
G7
H6
G6
G5
I4
J2
J2
Offersøy Feriesenter
62
l l l l l
Offersøy
(+47) 76 93 39 00
Melbu Hotell AS
l
Christian Frederiksens gt. 3, Melbu
(+47) 76 16 00 00
Nygård Feriehus Lekangveien 324, Stokmarknes
l
(+47) 95 94 71 57
l
(+47) 76 15 29 99
Grønningbrygga
l
l
l
(+47) 76 10 84 00
Postmestergården Nordlysveien 35, Sortland
Grasnes Feriehus Vesterlandet 161, Sortland
Skagenvn 55, Skagen, Bø i Vesterålen
Huset på yttersiden Ringstad Sjøhus, Ringstadveien 28
Vesterålen Apartment Klaksjord, Bø i Vesterålen
Toftenes Sjøhuscamping Toftenes, Alsvåg
Nordigården Feriehus Alsvåg
l
Gunnartangen Rorbuferie Stø Bobilcamp AS Valen, Stø
l
Loviktunet Lovik, Risøyhamn
l
l l
l
l
Andrikken Hotell, hytter og havhus l Storgata 53, Andenes
Hotell Marena
l
(+47) 900 84 600
Boreal Travel AS Verkstedveien 4, Sortland
l
53
01.0131.12
4
25
01.0129.03
8
32
01.0131.12
2
10
03.0626.08
29
49
01.0122.12
8
50
01.0601.10
11
20
01.0331.10
1
6
01.0131.12
5
35
01.0131.12
0
0
01.0531.08
9
18
01.0217.12
13
29
01.0131.12
6
28
01.0131.12
2
13
01.0131.12
6
18
01.0131.12
10
34
01.0131.12
6
12
01.0131.12
www.andrikkenhotell.no 120 100 202
01.0131.12
l l l l l
l l
l l l
l l l l l l l
l
l
l l
l
l
l
l
l l l
l
l
www.stobobilcamp.no -
l l
- 20
l
l l
www.nyksund.com 35
l l l l l l l l
l l l l
l l l
www.andoy-friluftssenter.no 25
l
l
l
l
www.loviktunet.no -
l
l
l l
l
l l l l l
l l l l
l
l
- -
l l
service@andrikkenhotell.no
l l
l
www.marmelkroken.no 35
l l l
l l l
www.husky-andoy.com -
kvbrygga@online.no
l
Facebook: Gunnartangen rorbuferie -
post@marmelkroken.no
l
Storgata 15, Andenes
10
l
kontakt@loviktunet.no
l
l
01.0131.12
www.husjord-apt.com -
l l l
l
(+47) 76 14 90 90
13
l
booking@andoy-friluftssenter.no
(+47) 95 06 70 07
(+47) 76 14 63 78
7
l l l l l l
post@nyksund.com
(+47) 76 14 88 04
l
01.0131.12
l
www.finvag.no 40
l l l
l l l
l
4
www.litloyfyr.no -
l
post@ekspedisjonen-as.no
(+47) 76 13 47 96
(+47) 95 76 57 39
2
l
l l l l l
stobobilcamp@gmail.com
l
Marmelkroken
01.0131.12
www.skipnes.com -
l l l
l
6
www.myrekysthotell.no 80
info@gunnartangen.no
(+47) 97 53 36 48
l l
1
l l l
l l
info@hotellmarena.no
01.0131.12
l
www.nordigarden.net -
l
48 200
- -
l l
www.toftenessjohus.no 50
l l
02.0120.12
10.0619.08
l
l
Bø i Andøy
Kvalnesbrygga
l l l
50 100
5
www.vesteralenapartment.com 20
l l l l
l l l Husky-Andøy Dogsledding & Accommodation, Nygård, Risøyhamn (+47) 95 45 06 32 info@husky-andoy.com
Kvalnes, Dverberg
l
leif@husjord-apt.com
(+47) 41 69 62 23
l
l
12.1015.03
www.yttersiden.no 25
l l l
l
l
Andøy Friluftssenter AS
l
12
5
l
www.skagakaia.no 70
l l l l
01.0131.12
- -
asle@finvag.no
(+47) 97 59 13 06
(+47) 48 11 80 68
Buksnesfjord
l
164
42
13
post@skipnes.com
l l l
Nyksund Ekspedisjonen Holmvik Brygge Nyksund
l l l
booking@myrekysthotell.no
l l l
Nyksund Nyksund
l
arrods@online.no
(+47) 76 13 28 55
l
8438 Stø
l l l
l l l l l l
(+47) 90 94 57 27
l
l l l
post@toftenessjohus.no
(+47) 99 62 89 54
Skolestedet Finvåg Husjord Apartment
l
booking@vesteralenapartment.com
l l l l l
Nærøya, Øksnes Vestbygd Husjord, Stø
l
karina@yttersiden.no
(+47) 76 13 14 55
l
Fiskeværet Skipnes
l
l
(+47) 90 10 88 83
l
www.sortland-camping.no 20
post@skagakaia.no
(+47) 95 00 89 99
Myre Kysthotell
l
kontakt@litloyfyr.no
(+47) 90 64 05 91
l
l l
01.0131.12
l
grasnesferiehus@gmail.com
l l l
Storgt 52, Myre Skipnes, Tindsøya
l
(+47) 92 06 38 75
l l
l l
16
6
l l
www.sortlandhotell.no 70
l
l
l
l
l l
58 113
02.0122.12
l l
asoelsne@online.no
(+47) 90 90 07 02
l
l
hj.bergseng@sortland-camping.no
l l
(+47) 90 92 28 88
l
l
01.0131.12
l
www.gronningbrygga.no -
post@sortlandhotell.no
(+47) 76 12 10 41
Litløy fyr
l l l
www.vesteralenkysthotell.no/nb-no 100
l
90
33
l l
www.nygardferiehus.no -
roy@gronningbrygga.no
l l
Litløya
Skagakaia & Café Gamle Posthuset
l l
resepsjon@kystlandsbyen.no
(+47) 76 11 03 00
l l
l l
www.v-resort.no 50
l
l l l
Sortland Camping & Motell as NAF l l l l
l
l l l l l l l l l l
l l
Sortland Hotell
Vesterveien 51, Sortland
www.offersoy.no 30
oddarne.dyro@trollfjord.no
(+47) 99 22 53 23
Vesterålsgata 59, Sortland
l l l l l l l l l l
booking@m-h.no
l
Vesterålen Kysthotell
Grønning, Stokmarknes
l l l post@offersoy.no
l l l
Børøya, Stokmarknes
TRASPORTO F10
n n n n
I O IO < 500 NOK = IL ICI E IC ZE C T GG TE N TA R AB G E ET 500 - 750 NOK = TO I AI MA I S E R H E O W R I S SA IO RE E A B C D C L S E C IC TU A FI F / AL N V LI E CH ICL O I I L C I E I O T R 750 - 1000 NOK = S Z M I- ON NE A IC I A O P R CO N E A R A T R A R O SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L R A G R L E A U L E S T G R B E A E U E TE P A E S A T N E V O E I /B N TO E E N E LE I V I OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A
l l l
l
www.hotellmarena.no 30
29
49
03.0120.12
nnnn nnn nn n nn n nnn n n n nnn nn n nn nn nnn n n n nn n nn nnnn nnnn n nn nn n nn n
D UA R /Q O LO A O E AT L N A D T TA TO E R BI E A R S R I N P T S O L O O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO
STAGIONE
tur@boreal.no (+47) 99 20 61 15
01.01 > 31.12 www.boreal.no
l l l l
l
www.northernnorway.com
Centro di acquacoltura delle Vesterålen! Sapevate che il salmone norvegese viene gustato ogni giorno sulle tavole di 14 milioni di persone in oltre 100 Paesi ed è il prodotto norvegese più conosciuto al mondo? L’acquacoltura è la seconda voce export della Norvegia, principale produttore al mondo di salmone atlantico. Akvakultur i Vesterålen è un nuovo centro visite per l’acquacoltura nel paesino di Blokken, a 30 minuti in auto dal centro di Sortland. Per i nostri visitatori organizziamo uscite in barca per visitare le vasche di allevamento. Le mostre presentano
la storia dell’acquacoltura norvegese. Tunnel-giochi per i bambini, webcam dalle vasche, entusiasmanti filmati e una cartina in vetro lunga 12 m su cui si illuminano i siti di acquacoltura della Norvegia del Nord. Assaggini di salmone o trota. Vendita di prodotti ittici. AKVAKULTUR I VESTERÅLEN Gårdsøyveien 32, Blokken, N-8400 Sortland Prenotazioni/Info: Tel. +47 958 81 822 E-mail: post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no www.facebook.com/akvakultur www.instagram.com/akvakultur
Sortland è un importante nodo nelle comunicazioni e un ottimo punto di partenza per tour in giornata alla scoperta di Vesterålen, Lofoten, Harstad, Narvik e dintorni. Sole di mezzanotte 23/5-23/7. Sortland e dintorni sono ideali per escursioni in montagna e sulla battigia, oltre a offrire un ampio ventaglio di emozioni nella natura, come si compete a una città blu del suo calibro. Caffetterie e ristoranti di ogni genere, fiorente centro con imprese di tutti i settori, forse il più grande della Norvegia del Nord in rapporto alla popolazione. Benvenuti al Sortland Camping & Motell, comode soluzioni di pernottamento e ristorazione.
Design: God strek. Ill. Trond Abrahamsen. Photo: Simen Bergvik and Romskipet Aurora
GPS: N 68 42.163 | E 15 23.517
Vestervegen 51, 8400 Sortland Tel. (+47) 76 11 03 00 | hj.bergseng@sortland-camping.no www.sortland-camping.no | facebook.com/sortlandcamping
7 – a journey into the Northern Lights
spacesh ipaurora .no T el. +47 7 614 460 0
contact@
spaceship aurora.n o
Un viaggio indimenticabile nell’aurora boreale! La navicella spaziale Aurora vi aspetta per una missione virtuale, a metà strada per la luna, per scoprire il segreto dell’aurora boreale. Mostre, giochi, eccitanti e divertenti esperimenti contribuiscono a spiegare lo spazio e la navigazione galattica. La navicella proietta diversi documentari in 2D e 3D su aurora boreale e spazio. Nel nostro Space Shop troverete articoli appassionanti per bambini di tutte le età. La navicella spaziale Aurora fa parte dell’Andøya Space Center, che da oltre 50 anni lancia nello spazio missili a fini di ricerca scientifica. Aperto tutto l’anno – orari di apertura e prenotazioni su spaceshipaurora.no. Biglietti acquistabili online o alla cassa. Benvenuti!
www.nordnorge.com
VESTERÅLEN
63
REGIONE DI HARSTAD
@fjellgeitainord
…
8
Linda Nilsen Infermiera all’ospedale di Harstad, 41 anni Amo la vita all’aria aperta, con e senza bambini Trovo speciali l’autunno e l’inverno.
Quella sensazione…
© B&B TOURING
Sole di mezzanotte o aurora boreale, balene o uccelli marini. In gommone!
© HANNE NOFSØ
Harstad – la città gourmet del nord
DA NON PERDERE… Storia vichinga, la chiesa medievale
più settentrionale al mondo e l’enorme cannone Adolf della II guerra mondiale a Trondenes.
Una gita in gommone nell’arcipelago abitato più settentrionale al mondo, appena fuori Harstad
Ristoranti moderni da guida Michelin
oppure pranzo in una fattoria del 1750?
Torta di Kvæfjord, la torta nazionale norvegese con crema alla vaniglia e mandorle.
Storia marittima. Tour con lo schooner
«Anna Rogde» del 1868 o visita al museo delle imbarcazioni della Norvegia del Nord a Gratangen.
Festspillene i Nord-Norge in giugno, un festival che attrae presenze da tutto il mondo.
Punto panoramico Nupen – eletto a posto
più romantico di Norvegia per ammirare il sole di mezzanotte
© YVONNE HOLTH / WWW.NORDNORGE.COM
8
«Anna Rogde» – un tesoro culturale
© BAARD LØKEN / WWW.NORDNORGE.COM
Penisola di Trondenes – una miniera di luoghi di interesse
© DANIEL AADAHL
© RICHARD CREASE
Cannone Adolf a Trondenes
REGIONE DI HARSTAD A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
HARSTAD TJELDSUND BRU GRATANGEN
M
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
8
14
Lofoten
15
Q10
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
E-MAIL/SITO INTERNET
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
(+47) 77 01 89 89
post@visitharstad.no www.visitharstad.no
02.01-22.12
Lundbrygga turistinformasjon
(+47) 40 02 84 88
turistinformasjon@stmu.no www.stmu.no
29.06-13.08
Sjøgata 1b/3, Harstad
SIMBOLI
STAGIONE
Harstad turistinformasjon
Lundbrygga, Sjøvegan
Narvik
Mo i Rana
INFORMAZIONI TURISTICHE K11
Kirkenes
Bodø
16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Alta
Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta.
© B Å R D LØ K E N / W W W. N O R D N O R G E . C O M / H A R S TA D
Pernottamento/n° letti
66
Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE K11
BAGNO IN GROTTA
100
Grottebadet AS Håkonsgate 7, Harstad (+47) 77 04 17 70
post@grottebadet.no www.grottebadet.no K11
CANNONE ADOLF
80/40 post@visitharstad.no www.visitharstad.no K11
CHIESA DI TRONDENES
60/30
Trondenes Kirke, Trondenesveien, (+47) 77 01 89 89 Trondenes, Harstad
post@visitharstad.no www.visitharstad.no
04.07 > 13.08
80
Sør-Troms Museum Oscars veg 6, Borkenes (+47) 77 01 83 80
booking@stmu.no www.stmu.no K11
FESTSPILLENE I NORD-NORGE
61411 © S Ø R T R O M S M U S E U M
La chiesa in pietra del tardo medioevo (1250) più settentrionale al mondo. Sorge in un incantevole scenario naturale e custodisce alcune preziose opere d’arte e splendidi interni.
Festival internazionale di alto livello che organizza un ampio ventaglio di eventi di musica, teatro, arti visive, cinema e letteratura.
24.06 > 01.07
80
Festspillene i Nord-Norge Havnegata 3, Harstad (+47) 77 04 12 30
post@festspillnn.no www.festspillnn.no
K11
CENTRO STORICO DI TRONDENES
90/45
Sør-Troms Museum, Trondenesveien 122, (+47) 77 01 83 80 Trondenes, Harstad
Short from the North: @Northern_Norway
61464 © B Ø R G E M A D S E N
Mostra sulla storia della regione di Harstad dal neolitico a oggi, in particolare su epoca vichinga, Medioevo e II guerra mondiale. Caffetteria e negozio. Terrazza e punto panoramico. 01.01 > 31.12
I11
COLLEZIONI DI TRASTAD
Museo e galleria unici, con lavori di arte grezza/ outsider recenti o realizzati dagli ospiti dell’ex istituto di Trastad Gård.
Visit Harstad, Trondenes Fort, (+47) 77 01 89 89 Trondenes, Harstad
01.01 > 31.12
post@visitharstad.no www.visitharstad.no
61467 © S Ø R - T R O M S M U S E U M
01.01 > 31.12
-
Harstad Villmarksenter Heggenkollen, Harstad (+47) 77 01 89 89
61412 © GRO DAGSVOLD
Costruito dalla potenza bellica tedesca durante la II guerra mondiale. Tour guidati 3 volte al giorno in estate oppure su prenotazione presso Visit Harstad.
01.01 > 31.12
61410 © V I Z U E L L I
Pacchetti per gruppi. Lancio del lazo, lancio dell’ascia, percorsi natura, simulatore di tiro, quiz ecc. Menu a base di selvaggina. Lavvu, capanna lappone e sala feste/eventi.
61486 © Ø I V I N D A R V O L A
01.01 > 31.12
K11
HARSTAD WILDLIFE CENTER
6 1 4 1 7 © G R OT T E B A D E T
È sempre estate nella grotta più cool di Norvegia. Nel centro di Harstad, dentro la montagna, è scavato un mondo a parte con grotte, cascate, piscine, sauna e un’estate tropicale che dura tutto l’anno.
booking@stmu.no www.stmu.no
Friendly advice and inspiration: facebook.com/northernnorway
PREZZI
PERNOTTAMENTO K13
K11
K11
K11
K11
n n n n
I O IO < 500 NOK = IL ICI E IC ZE C T GG TE N TA R AB G E ET 500 - 750 NOK = TO I AI MA I S E R H E O W R I S SA IO RE E A H B L C D C L S E C L / V I C TU A FI F I L I C ON TO RC C I C 750 - 1000 NOK = RI OL E A A R RI SI ZE A A M - N E IA SI H MO P LC ION LE ER TT CA LO O WI CO ON BA BI EN N I O A N AS ES M > 1000 NOK = M I G R I S N O A A A Z I B I P E LE I S C I O I D R E T E R Z I I O I O À PE GG AC /C A TA LO O D / / G M E G G A T D C U N I R S I V U L EL TE PE A RB ER PAR TEL UG VU O TEL RIT /BA ENZ TO ES ER SE EA RTI NA ER LE P NE LEG LEG IV I A T E N C L S R M M U M T V T S C C F S O O O O CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H M CA CA RO CA AP O RI LA FA HO AG W LI RI AC CA PR AR PO SA IN SA BA N N AT CA
Tjeldsundbrua Kro & Hotell
l
Tjeldsundbrua 214, Evenskjer
(+47) 77 08 93 00
l l
Thon Hotel Harstad
l
Sjøgata 11, Harstad
(+47) 77 00 08 00
Scandic Harstad
l
Strandgata 9, Harstad
(+47) 77 00 30 00
l
l
(+47) 77 04 08 00
harstad@thonhotels.no
01.0131.12
www.thonhotels.no/harstad 200 140 280
01.0131.12
l l
l l l
l l l
l l l
www.nordic.no 450 117 224
l l l
cc.arcticus@choice.no
l l www.choice.no 65
l
(+47) 77 07 36 62
l l l 35 120
harstad@scandichotels.com
l l l l l
l l
l l l
www.tkh.no 70
l l l l l
Clarion Collection Hotel Arcticus Harstad Camping
l
post@tkh.no
l l l l l l
Havnegata 3, Harstad Nesseveien 55, Harstad
l l l
l l l
postmaster@harstad-camping.no
l
l l
75 150
01.0131.12
11 44
01.0131.12
l l
www.harstad-camping.no -
E TS IN A AR I P R OS IM A LI N D I I D N R E C O B O GI CA LI TI E N O VS AL M A ST AG LO NO BA CO AN F LA CO U T S O RE TE E R I I R I D LV ITÀ IA R TI H I A N O O AL F R F I S N I O E A R O T E B O R D O I U A T A E A A I EG I H S L A P A OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W RCH E G EN EN R R A ST F N S ZZ R CE S O L A N T STAGIONE RI CA PU FA PI BA LI PE ST BA GR RE AL SP VE M M MA N O M
02.0131.12
8
nn nn nn n nnnn
RO
RISTORAZIONE K13
K11
Tjeldsundbrua Kro & Hotell
l l l
Tjeldsundbrua 214, Evenskjer
(+47) 77 08 93 00
Harstad Villmarkssenter - Lavvu/gamme Heggenkollen, Harstad
Europcar Bilutleie Harstad: Samagata 33 & Harstad/Narvik lufthavn, Evenes
www.nordnorge.com
l
l
l l
l
post@visitharstad.no
200 www.tkh.no
01.01 > 31.12
120 www.visitharstad.no
D UA R Q LO A/ TO O E D A O RA L N T I A T E T B E A S N TR LI OR OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R U U A A U O U U E-MAIL/TELEFONO A F M A P B T F M A T
l l l
CAPACITÀ
01.01 > 31.12
post@tkh.no
l l l l l l l l l (+47) 77 01 89 89
TRASPORTO K11
l l
harstad@europcar.no (+47) 77 01 86 10
STAGIONE 01.01 > 31.12 www.europcar.no
REGIONE DI HARSTAD
67
TROMS CENTRALE E SENJA
@ronnymolsen
Ronny M. Olsen Abito nel comune di Lenvik, con vista su Senia sull’altra sponda del Gisundet. Fotografo per passione. L’autunno è la mia stagione preferita, perché la natura è ricca di colori fantastici. Senja è il mio posto preferito per le foto.
Il lato di Senja rivolto al mare aperto – monti mozzafiato, arcipelago e spiagge bianche
Il troll di Senja è felicemente sposato con la strega troll e hanno 6 piccoli troll
© EVGENIA EGOROVA
Le 98 isole del Bergsfjord – non è un sogno per gli appassionati di kayak?
© REINER SCHAUFLER / WWW.NORDNORGE.COM
9
…
DA NON PERDERE… Natura incontaminata e parchi nazionali – dall’entroterra alla costa
Lupi, animali selvatici e grande campo giochi nel parco più settentrionale al mondo – Polar Park
Vedere i salmoni risalire la scala più grande d’Europa presso la cascata nazionale Målselvfossen
Senja, seconda isola della Norvegia e
paradiso del trekking. Percorrere il sentiero Dronningsruta sull’Husfjellet, fare una gita a Segla oppure raggiungere la spiaggia di Bøvær
Immagini dai punti panoramici lungo la stra-
da nazionale turistica di Senja. Sorprendenti e con notevole potenziale di «Like»
Una visita a Husøy – minuscolo villaggio di
pescatori, moderno e noto per la tradizione della siesta!
© YVONNE HOLTH / WWW.NORDNORGE.COM - MÅLSELV
9
Escursioni nel parco nazionale di Øvre Dividal – per godersi la natura © GUNDER GABRIELSEN / WWW.NORDNORGE.COM
Senja in barca a vela – un’emozione…
© REINER SCHAUFLER / WWW.NORDNORGE.COM
© EVGENIA EGOROVA
Tungeneset – uno dei numerosi punti panoramici architettonici lungo la strada turistica nazionale di Senja
TROMS CENTRALE E SENJA A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
0
N
SENJA FINNSNES BARDUFOSS
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
14
Lofoten
15
9
H7 D4
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
E-MAIL/SITO INTERNET
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
STAGIONE
Midt-Troms turistinformasjon, Bardufoss (+47) 47 83 45 00
post@mtmu.no www.mtmu.no
20.06-14.08
Midt-Troms turistinformasjon, Sørreisa (+47) 47 83 45 00
post@mtmu.no www.mtmu.no
20.06-14.08
Midt-Troms turistinformasjon, Skaland
(+47) 47 83 45 00
post@mtmu.no www.mtmu.no
20.06-14.08
Midt-Troms turistinformasjon, Øverbotn
(+47) 47 83 45 00
info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no
15.06-15.08
E6 Sundlia
Kramvikbrygga, Sørreisa Galleri Pila, Skaland
SÁŽŽA Senja Natur- og kultursenter
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. © F R A N K A N D R E A S S E N / W W W. N O R D N O R G E . C O M / M Å L S E LV
E6
70
Narvik
Mo i Rana
INFORMAZIONI TURISTICHE I8
Kirkenes
Bodø
16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Alta
Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
Midt-Troms Museum, Bardu Bygdetun, (+47) 47 83 45 00 Salangsdalen
post@mtmu.no www.mtmu.no I10
MUSEO DELL’ESERCITO DEL TROMS A SETERMOEN
01.01 > 31.12
Midt-Troms Museum Setermoen
50 (+47) 47 83 45 00
post@mtmu.no www.mtmu.no I8
TRADSENTER
01.01 > 31.12
Midt-Troms Museum Sundlia, Bardufoss
50 (+47) 47 83 45 00
post@mtmu.no www.mtmu.no I8
TENUTA DI FOSSMO A BARDUFOSS
19.06 > 13.08
50
Midt-Troms Museum Fossmotunet, Bardufoss (+47) 47 83 45 00
post@mtmu.no www.mtmu.no I8
CASCATA NAZIONALE E ACQUARIO DEI SALMONI
61513 © -
post@maalselvfossen.no www.maalselvfossen.no M8
50 post@mtmu.no www.mtmu.no E9
A sud nello stretto di Dyrøysundet, testimonia la vita dei pescatori contadini: faticosa e semplice, ma anche ricca e piacevole, se si ama la zuppa di aringhe in un ambiente incantevole. www.mtmu.no
Midt-Troms Museum Kastnes
(+47) 47 83 45 00
www.nordnorge.com
01.01 > 31.12
-
Senja Event Kirkeveien 31, Finnsnes (+47) 98 49 25 66
lena@senjaevent.no www.senjaevent.no G6
Evoluzione della permanente ”Troms centrale in miniatura”, questo museo offre varie mostre sensoriali tutto l’anno, con particolare attenzione a bambini e ragazzi. 01.01 > 31.12
-
Midt-Troms Museum, Kunnskapsparken, (+47) 47 83 45 00 Finnsnes
post@mtmu.no www.mtmu.no
post@mtmu.no www.mtmu.no
9
E6
-
Tranøybotn Camping/Hyttekroa, Tranøyveien 2002, Tranøybotn, Senja (+47) 91 63 57 60
hyttekroa@gmail.com www.tranoybotn-camping.no C8
Battute in barca. Pernottamento in case al mare. Gite in bici in tutta l’isola con pernottamento, guida, pasti e uscita in barca. 01.01 > 31.12
-
Frovåg Havfiske, Dragøyveien 17, (+47) 90 52 15 81 Stonglandseidet
berit@frovaghavfiske.no www.frovaghavfiske.no C8
FANTASTICA PESCA ALL’IPPOGLOSSO A SENJA 61504 © M I DT - T R O M S M U S E U M
TENUTA DI KASTNES
19.06 > 13.08
G6
PESCA DI MARE E BELLA NATURA A SENJA 61511 © M I DT - T R O M S M U S E U M
Più di 200 anni fa i valligiani venivano reclutati per lavorare la terra e presidiare i confini strategici. Pesca, caccia e silvicoltura in montagna. Scorcio della cultura dei coloni.
Midt-Troms Museum, Kongsvoldtunet, (+47) 47 83 45 00 Kongsvold
post@mtmu.no www.mtmu.no
Organizziamo eventi e conferenze a Senja, tutto l’anno, per gruppi di ogni dimensione. Senja Event è anche agente Hurtigruten.
01.01 > 31.12
TENUTA DI KONGSVOLD AL LAGO DI ROSTAD
19.06 > 13.08
50
Midt-Troms Museum Aursfjordsaga, Aursfjord (+47) 47 83 45 00
Noleggiate una barca e cimentatevi nella pesca di fiume o lago in estate. Possibilità di caccia nel parco. Campeggio in posizione idilliaca, sauna, punto di ristoro. Noleggio piazzole.
30
Nedre Målselvfossen Feriesenter Målselvfossen, Målselv (+47) 77 83 27 30
19.06 > 13.08
PARCO NAZIONALE DI ÅNDERDALEN A SENJA
La tradizione della pesca. I salmoni selvaggi si vedono dall’acquario: risalito il fiume depositano qui le uova. Piatti di salmone nella caffetteria con vista sul fiume. 01.06 > 10.09
J5
Sega verticale ad acqua risalente al 1700, unica, finemente restaurata e ancora in uso. Orari di apertura su www.mtmu.no.
MUSEO PER BAMBINI DEL TROMS CENTRALE 61510 © M I DT - T R O M S M U S E U M
Storia della grande tenuta, cultura fluviale e giardino storico. Mostra di utensili tessili e dimostrazioni di tecniche contadine preindustriali. Scorcio della cultura dei coloni.
post@mtmu.no www.mtmu.no
SENJA EVENT 61498 © M I DT - T R O M S M U S E U M
Centro di tutela delle tradizioni artigiane. Deposito, falegnameria, officina e aule. Sede amministrativa del Museo del Troms centrale.
50
Midt-Troms Museum, Meieriveien, (+47) 45 48 88 18 Storsteinnes
SEGHERIA DI AURSFJORD 61495 © M I DT - T R O M S M U S E U M
Storia della difesa a Narvik e nella Norvegia del Nord, dal 1940 alla guerra fredda; inoltre storia degli artiglieri norvegesi e guerra d’inverno. Collezione unica di veicoli militari.
01.01 > 31.12
61497 © M I DT - T R O M S M U S E U M
50
Mostre sulla fauna avicola dell’ambiente palustre, organizzate per la Convenzione di Ramsar. Sala per bambini e mostre sensoriali. Birdwatching e aree per picnic e falò.
61502 © O D D D A N I E L S E N
19.06 > 13.08
L6
MUSEO DEL FIORDO E ZONA UMIDA DI BALSFJORD 61505 © M I DT - T R O M S M U S E U M
I valligiani di Tynset e Gudbrandsdalen si stabilirono qui 200 anni fa, portando con sé tradizioni, tecniche edilizie, lingua e cucina. Cultura dei coloni.
post@mtmu.no www.mtmu.no
61506 © M I DT - T R O M S M U S E U M
H11
TENUTA DI BARDU A SALANGSDALEN
Midt-Troms Museum Kramvigbrygga, Sørreisa (+47) 47 83 45 00
62561 © -
post@polarpark.no www.polarpark.no
50
62685 © -
Polar Park Arctic Wildlife Centre (+47) 77 18 66 30 Bonesveien, Bardu
19.06 > 13.08
61499 © -
6 1 5 0 0 © P O L A R PA R K
250/150
61512 © M I DT - T R O M S M U S E U M
Luogo millenario d’incontro tra costa ed entroterra. Mostra sull’insediamento nell’età del ferro e storia del commercio. Antico emporio. Edificio finemente restaurato in stile svizzero.
Lupi, orsi, ghiottoni, linci, volpi artiche, alci, cervi, renne e buoi muschiati in semilibertà. Wolf Camp su prenotazione, con supplemento. Estate 10-18, inverno 10(12)-16. 01.01 > 31.12
H7
KRAMVIGBRYGGA A SØRREISA
Skrolsvik è un ottimo punto per pescare ippoglossi e altre specie. Visitate anche il museo dell’ippoglosso o l’emporio. Autentiche tradizioni costiere ed esposizione di oggetti di altri tempi. 01.06 > 31.08
-
Skrolsvik Kystferie AS, Skrolsvikvn. 1829, (+47) 95 23 15 40 Stonglandseidet
ing-ol2@frisurf.no www.destinasjonsenja.no
TROMS CENTRALE E SENJA
62678 © -
H12
POLAR PARK – IL PIÙ SETTENTRIONALE AL MONDO
71
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE C8
post@mtmu.no www.mtmu.no D8
MUSEO RURALE DI HOFSØY A STONGLANDET
(+47) 47 83 45 00
post@mtmu.no www.mtmu.no G6
TUTTI AL PARCO PER FAMIGLIE DI SENJA
post@senjafamiliepark.no www.senjafamiliepark.no G5
MUSEO LENVIK A BJORELVNES
Midt-Troms Museum Bjorelvnes
50 (+47) 46 87 75 45
post@mtmu.no www.mtmu.no G5
ERBARIO DI VARDNES ED EMBRACE LIFE
post@embracelife.no www.embracelife.no
I8
G6
01.01 > 31.12 62683 © -
post@altiettferie.no www.altiettferie.no
D4
D4
E3
72
lrubach@online.no www.senjatrollet.no D4
350-1800
Hamn i Senja, Hamnveien 1145, (+47) 40 02 00 05 Hamn i Senja
booking@hamnisenja.no www.hamnisenja.no
S NT R I SA I P I A N D RO L N E RO CI O BI GI CA LI TI E N O VS AL M TO AG LO NO BA ICO AN N F LA CO U T S O E RIA RIS RE L V T À R O D H A A S L T A E R T I I I IO AN TT DI OO IA UB A E F AF A H SE LI AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W CH ST AF UN AS IZZ AR ICE ES TO AL RA EN LT PE EG EN EN AR O R AR I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M
Lapphaugen turiststasjon
l l
General Fleischersv. 365, Fossbakken
(+47) 77 17 71 27
l
Bardufosstun AS
l
Ole Reistadvei 4, Bardufoss
(+47) 77 83 46 00
Laukhellaveien 2, Silsand, Senja
140/100
Avventura e attività tutto l’anno: safari alla balena (gennaio), kayak, bici, pesca, safari nei fiordi, gite in montagna, slitte trainate da cani, ciaspolate, aurora boreale e sole di mezzanotte.
-
Senjastua
D4
Senjatrollet, Trollveien 6, (+47) 77 85 88 64 Finnsæter, Senja
M DI
G12
knutfjor@yahoo.no www.knutfjortoft.net
PACCHETTI COMPLETI HAMN I SENJA
Affitto di 2 baite e 1 casa, 9 barche da 17-22 piedi. Da qui è facile raggiungere ottimi luoghi di pesca di mare e altura. Ricca possibilità di belle gite in montagna.
RISTORAZIONE
-
Galleri Segla, Mefjordveien 1556, (+47) 40 48 87 39 Senjahopen
27.05 > 03.09
F3
Laukvik Fiskecamp AS (+47) 97 56 62 60 Laukvik, Botnhamn
E3
Parco per famiglie con il troll più grande al mondo e sua moglie. Show ”The Trolling Stones” tutti i giorni alle 13 e alle 16 dal 1/7 al 6/8. Aperto tutti i giorni 9-20.
PARADISO DELLE VACANZE LAUKVIK NEL NORD DI SENJA
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
62680 © -
9
post@basecampsenja.no www.basecampsenja.no
Nella galleria del famoso artista norvegese Knut Fjørtoft a Senjahopen potete acquistare souvenir autentici di Senja. Aperto tutti i giorni 12-17.
-
Vardnes Urtegård, Vardnesveien 132, (+47) 97 96 90 18 Gibostad
(+47) 91 70 96 18
SENJATROLLET – NINFE E TROLL
Fiori ed erbe per la medicina naturale. Erbe, creme, spezie, tè e pane di produzione propria. Trattamenti di medicina complementare. Anche pernottamento. 01.01 > 31.12
-
Basecamp Senja Skaland
GALLERIA SEGLA – KNUT FJØRTOFT 61508 © M I DT - T R O M S M U S E U M
Esposizioni su cultura costiera e storia della chiesa nell’antica canonica. Pernottamento in rorbu e noleggio barche. Pesce fresco in una cornice storica. Provate la barca a vela del Nordland. 19.06 > 13.08
leie@krakeslott.no www.krakeslott.no D4
01.01 > 31.12
(+47) 48 13 85 93
(+47) 91 82 99 02
Expedition Lodge in un ex ufficio postale con alloggio per gruppi fino a 10 pax. Attività nella natura a Senja. Spedizioni nel fiordo tutto l’anno.
62684 © -
Senja Familiepark Grasmyr, Silsand
-
Kråkeslottet Bøvær, Skaland
BASECAMP SENJA
A tu per tu con lama, pony delle Shetland e capre mohair. Case vacanze con 9 posti letto. Utilizzo della griglia nel nostro lavvu. Noleggio barche. Resto dell’anno su prenotazione. 01.07 > 31.07
01.06 > 31.07
62551 © K O E N H O E K E M E I J E R
Midt-Troms Museum Hofsøya, Senja
50
D4
Eccitanti eventi culturali, fra cui spiccano il Kråkeslottfestivalen e il festival d’arte ”ArtiJuli”. Caffè all’aperto tutto luglio. Anche pernottamento (una casa intera) tutto l’anno.
62676 © -
19.06 > 13.08
post@mtmu.no www.mtmu.no
KRÅKESLOTTET SENJA 61509 © M I DT - T R O M S M U S E U M
Quadro dell’insediamento sulla costa presso il fiordo di Tranøy, risalente all’età della pietra. La fattoria di un pescatore contadino. Un gioiello storico.
50
Midt-Troms Museum, Sážža, Tranøyveien 1261, Øverbotn, Senja (+47) 47 83 45 00
61514 © L E I F R U B A C H
Midt-Troms Museum Skrolsvik fiskevær, Senja (+47) 47 83 45 00
01.01 > 31.12
61494 © -
50
Mostra ”Popoli e natura a Sážža/Senja” a cura di Museo del Troms centrale, centro del parco nazionale di Ånderdalen e presidente della regione. Info turistiche, caffè e birrificio Senja Handbryggeri.
l
l
l
Hamnveien 749, Finnsæter, Senja
(+47) 92 22 38 82
l
l l
Hamnveien 1145, Hamn i Senja
(+47) 40 02 00 05
l l l
Arnakkveien 1, Fjordgård
(+47) 92 81 96 19
l
l
01.01 > 22.12
50 80 www.bardufosstun.no
l
l
01.01 > 31.12
200 www.senjastua.no
l l l
l
01.01 > 31.12
l
60 www.senjamatstudio.no
l l l
01.01 > 31.12
booking@hamnisenja.no
l l l l
CAPACITÀ www.lapphaugen.no
eirik@senjamatstudio.no
l l
Segla Grill og Bar
12.02 > 17.12
post@senjastua.no
l l
Hamn i Senja - Storbrygga Spiseri
post@bardufosstun.no
l l l
Senja Matstudio
E
postmaster@lapphaugen.no
l
(+47) 77 84 40 10
AR
61501 © W W W. H A M N I S E N J A . N O
19.06 > 13.08
61507 © M I DT - T R O M S M U S E U M
Skrolsvik è un villaggio vivace, anche grazie alla pesca all’ippoglosso nell’Andsfjorden. Il museo illustra credenze, miti e fantasie sull’ippoglosso.
E6
SÁŽŽA – CENTRO NATURALE E CULTURALE DI SENJA
62681 © -
MUSEO DELL’IPPOGLOSSO DI SKROLSVIK
l
120 www.hamnisenja.no
02.01 > 31.12
40
chovel@online.no
www.northernnorway.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO H12
H10
I8
J8
I8
I8
G6
G6
G5
E6
F6
D4
D4
C5
C6
E7
F3
E3
Lapphaugen turiststasjon General Fleischersv. 365, Fossbakken
Bardu Huskylodge
l l
l l l l
(+47) 77 17 71 27
l
l
Bones, Salangsdalen
(+47) 99 40 27 28
Bardu Hotell
l
Toftakerlia 1, Setermoen
(+47) 77 18 59 40
Målselvfossen Feriesenter
l
(+47) 77 83 27 30
l l
Rundhaug Gjestegård
l
(+47) 77 83 05 70
l
Bardufoss Hotell
l
(+47) 77 83 05 00
Bardufosstun AS
l
(+47) 77 83 46 00
l
Senja Hotell
l
Storgata 8, Finnsnes
(+47) 77 85 11 60
Finnsnes Hotell
l
(+47) 77 87 07 77
Tranøybotn Camping/Hyttekroa Tranøyveien 2002, Tranøybotn, Senja
Senja Camping Torsmoveien 418, Senja
Hamn i Senja Hamnveien 1145, Hamn i Senja
Skaland Motell Skaland, Senja
Kaikanten Gryllefjord, Senja
Flakstadvåg Camping Flakstadvåg, Senja
Skatvik Camping Skatvikveien 774, Senja
Fjordbotn Camping Stønesbotnveien 401, Botnhamn, Senja
Mefjord Brygge AS Mefjordveien 1947, Senja
l l
l l l
l
l
l
l l
l l
l
l
l l l l
22
42
01.0131.12
58 112
02.0121.12
33
90
01.0131.12
21
30
01.0131.12
56
96
02.0121.12
4
20
01.0131.12
50
01.0131.12
l
l
post@kaikanten.org
l
l
l
l l l
firmapost@mefjordbrygge.no
l
l l l
65
134
01.0131.12
6
17
01.0131.12
5
25
01.0131.12
30
15.0530.08
13 54
15.0501.09
l
l
10
l
l
www.fjordbotn.no -
l
31.12
Facebook: Skatvik camping -
mail@fjordbotn.no
28
l
www.flakstadvag.no -
hanygaa@online.no
l
l l
www.kaikanten.org -
post@flakstadvag.no
10
www.skalandmotell.no -
l l
01.01-
l l l l
www.hamnisenja.no 125
l
13
l l l l
l l
(+47) 77 85 89 80
01.0131.12
l
www.senjacamping.no -
l l l l
l
l
www.tranoybotn-camping.no -
post@skalandmotell.no
l
(+47) 77 84 93 10
300
www.mtmu.no -
l l l l l
l
(+47) 48 10 81 78
40
www.finnsnes-hotell.no 80
post@senjacamping.no
l
l l
l l
booking@hamnisenja.no
(+47) 48 20 27 08
02.0115.12
l l l
www.senjahotell.no 18
hyttekroa@gmail.com
(+47) 400 200 05
l l
l l
post@mtmu.no
l l l l
l
86
l
(+47) 41 54 60 46
40
l
www.bardufosstun.no 105
l l l l
(+47) 77 85 84 20
l
l l l l
firmapost@finnsnes-hotell.no
(+47) 48 15 84 75
l
l l
l
14
l l l
www.bardufosshotell.no 20
l l l
3
01.0131.12
l l
www.rundhauggjestegard.no 70
post@senjahotell.no
(+47) 91 63 57 60
l l
l
post@bardufosstun.no
(+47) 46 87 75 45
l l
l l l
post@bardufosshotell.no
01.0131.12
www.maalselvfossen.no 120
post@rundhauggjestegard.no
43
10
l l
l l
post@maalselvfossen.no
l l l l
l
l l
www.barduhotell.no 75
l l
Torggata 15, Finnsnes
l l
barduhotell@bardu.online.no
l
l
www.huskylodge.no -
l l
Ole Reistadsvei 4, Bardufoss
Lenvik Museum
l l
info@huskylodge.no
l
Torget 11, Bardufoss
Bjorelvnes, Lenvik
l
l l l
Rundhaug, Målselv
l l
www.lapphaugen.no 25
l l l
Målselvfossen
l l
postmaster@lapphaugen.no
35
01.0131.12
25 110
02.0122.12
8
l l l l l l l l www.mefjordbrygge.no 80
nnn nn nnn n nn nn nnnn nn nn nn nn nnn n nn nnn nnn n n n 9
© B Å R D LØ K E N / W W W. N O R D N O R G E . C O M / B A R D U
G12
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A
www.nordnorge.com
TROMS CENTRALE E SENJA
73
TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ @turhege
…
Hege Enge Dekkerhus Abito a Ramfjord, a 25 km da Tromsø, con mio marito e tre figli Lavoro come terapista occupazionale e ogni tanto faccio la guida per North Experience.
10
Se dovessi scegliere una stagione, direi l’autunno, con tutti quei colori fantastici, l’aurora boreale, la magia e l’atmosfera in generale. Nutro un grande amore per Senja, un’isola dove uscire in kayak, fare trekking e sciare.
Tromsø – la via per il Mar Glaciale Artico
© CH / VISITNORWAY.COM
Sommarøy – spiagge esclusive e una vista fantastica
© A.E. UNIVERSITETSMUSEET I TROMSØ
Il giardino botanico artico-alpino di Tromsø – flora da tutto il mondo
DA NON PERDERE… Tromsø, la più grande città della Norvegia
del Nord, detta anche la «Parigi del Nord» – vivace e poliedrica
La funicolare di Tromsø – forse è il punto
panoramico più spettacolare al mondo a nord del Circolo Polare?
La mitica cattedrale artica di Tromsø – architettura – acustica – Artico
Una gita a Sommarøy, una perla naturale appena fuori Tromsø
Aurora boreale – è sufficiente scegliere
uno degli oltre 70 safari all’aurora boreale organizzati nella regione
Il giardino botanico più settentrionale al
mondo. Fiori originari di Tibet, Himalaya e Montagne Rocciose, senza grossi dislivelli
Tromsø International Film Festival
in gennaio – il principale salone cinematografico norvegese con pellicole da tutto il mondo, indoor e outdoor
Le Alpi di Lyngen tutto l’anno. Panorama
© YNGVE ASK / WWW.NORDNORGE.COM / TROMSØ
montuoso con vista sul fiordo – fate una gita fino alla vetta!
10
Pesca di mare – noleggio di barche con o senza skipper
© OLE SALAMONSEN / WWW.NORDNORGE.COM
Funicolare – dal 1961 fiero fornitore di viste panoramiche di Tromsø
© TOBIAS SCHREUDER / WWW.FJELLHEISEN.NO
© ANNA RIEBELOVA / VISIT-LYNGENFJORD.COM
Alpi di Lyngen – Lyngsalpene
TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
0
N
TROMSØ STORSLETT LYNGEN
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
14
Lofoten
15
Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
E8 J10 J8 K8 L9 K8 L6 O4
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
E-MAIL/SITO INTERNET (+47) 77 61 00 00
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
STAGIONE 01.01-31.12
Kirkegata 2, Tromsø
info@visittromso.no www.visittromso.no
(+47) 77 21 08 50 Skibotn Turistinformasjon – Kafé Ruija/ Nordkalottsenteret, Johan Beck-veien 23, Skibotn
post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com
01.01-31.12
Lyngseidet turistinformasjon
(+47) 77 21 08 50
post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com
01.01-31.12
Manndalen Turistinformasjon
(+47) 77 21 08 50
post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com
01.01–31.12
Birtavarre Turistinformasjon
(+47) 77 21 08 50
post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com
01.01–31.12
Olderdalen Turistinformasjon
(+47) 77 21 08 50
post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com
01.01–31.12
Halti turistinformasjon
(+47) 77 58 82 51
info@halti.no www.visitnorthtroms.com
01.01-31.12
Kvænangen turistkontor
(+47) 40 40 56 26
turistinformasjon@kvanangen.kommune.no www.visitnorthtroms.com
15.06–15.08
Strandveien 19, Lyngseidet
Coop Manndalen Sentrumsveien 4, Samuelsberg Joker Birtavarre, Stiger Pettersens veg 1, Birtavarre Coop Olderdalen, Olderdalsvegen 39, Olderdalen Hovedveien 2, Storslett
Flerbrukshuset, Burfjord
Narvik
Mo i Rana
INFORMAZIONI TURISTICHE Tromsø turistinformasjon
Kirkenes
Bodø
16
10
Alta
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
76
www.northernnorway.com
booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no E8
CONCERTI NELLA CATTEDRALE ARTICA
E8
MUSEO DI TROMSØ
Il più grande museo della regione: la cultura lappone ieri e oggi, natura e fauna, età della pietra, Vichinghi e arte sacra. Create la vostra aurora boreale. Ricco negozio di souvenir. 02.01 > 31.12
60/30
Tromsø Museum - Universitetsmuseet, Lars Thørings veg 10, Tromsø (+47) 77 64 50 01
museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu E8
POLARIA
130/65
Polaria, Hjalmar Johansensgate 12, (+47) 77 75 01 01 Tromsø
info@polaria.no www.polaria.no E8
MUSEO D’ARTE DELLA NORVEGIA DEL NORD
Arte dai primi del 1800 a oggi, con particolare attenzione alle opere legate alla Norvegia del Nord. Collezione permanente e mostre temporanee. 01.01 > 31.12
0/0
Nordnorsk Kunstmuseum (+47) 77 64 70 20 Sjøgata 1, Tromsø
nnkm@nnkm.no www.nnkm.no E8
CITTÀ DELLE SCIENZE
www.nordnorge.com
61522 © -
post@nordnorsk.vitensenter.no www.nordnorsk.vitensenter.no E8
6 1 5 2 3 © VA L E R I B E LO V
(+47) 91 85 76 35
post@tromsolapland.no www.tromsolapland.no E8
Guide esperte approfondiscono la storia della città come porto sul Mar Glaciale Artico mercoledì e sabato; degustazione e Tromsø come culla della produzione della birra martedì e giovedì. 01.01 > 31.12
250
Tromsø Budget Tours, Anton Jakobsens (+47) 94 20 75 08 vei 9A, Tromsø
booking@budgettours.no www.budgettours.no E8
Arctic Explorer AS offre safari alla balena/crociere nei fiordi con partenze giornaliere alle 9 da ottobre a maggio. Anche crociere all’aurora boreale e gommone. Compresi caffè/tè, guida e abbigliamento esterno termico. 01.01 > 31.12
Arctic Explorer AS Tromsø
1200/600 (+47) 95 47 85 00
booking@arcticexplorer.no www.arcticexplorer.no E8
10
Arctic Guide Service organizza tour di avvistamento dell’aurora boreale ogni sera dal 15/10 al 31/3. Prenotazioni online su www.arcticguideservice.com. Guide e attività tutto l’anno. 01.01 > 31.12
950
Arctic Guide Service AS (+47) 92 20 79 01 Bankgata 1, Tromsø
tromso@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.com E8
80 www.verdensteatret.no
Tromsø Outdoor Sjøgata 14, Tromsø
695/495 (+47) 97 57 58 75
post@tromsooutdoor.no www.tromsooutdoor.no C8
UN’EMOZIONE INDIMENTICABILE!
62371 © I N G U N A . M Æ H LU M
Aperto nel 1916, primo in Norvegia. Proietta ancora oggi film di qualità tutti i giorni, dalle novità ai classici. Inoltre, concerti e altri eventi. Piacevole caffè/bar. Chiuso in luglio.
Tromsø Internasjonale Filmfestival Storgata 93B, Tromsø (+47) 77 75 30 90
790/395
VISITE DI TROMSØ E DEGUSTAZIONE DI BIRRA
01.01 > 31.12
CINEMA VERDENSTEATRET
16.01 > 20.12
Tromsø Lapland Tromsø
Escursioni guidate tutto l’anno. Sci, ciaspolate, bicicletta e trekking per piccoli gruppi. Noleggio di biciclette, sci, attrezzature antivalanga, ciaspole, abbigliamento, tende e tanto altro.
120/60
Nordnorsk vitensenter, Hansine Hansens (+47) 77 62 09 45 vei 17, Tromsø
01.01 > 31.12
TROMSØ OUTDOOR – CENTRO ATTIVITÀ E NOLEGGIO
Imparare sperimentando e giocando. 100 installazioni interattive per tutte le età. Osservate I’aurora boreale e tanto altro nel più grande planetario in Norvegia. Dettagli sul nostro sito. 02.06 > 30.12
Inverno: tour in slitte trainate da renne sotto l’aurora boreale. Estate: cultura e renne. La guida è un allevatore lappone. Trasferimento da Tromsø.
CACCIA ALL’AURORA BOREALE TUTTE LE SERE! 61519 © D O R OT H E A S C H R AT T E N H O L Z
01.01 > 31.12
E8
CULTURA LAPPONE IN ESTATE E INVERNO CON PARTENZE FISSE
SAFARI ALLA BALENA A TROMSØ
61515 © O L A R Ø E / P O L A R I A
Centro artico con film panoramici ”Svalbard – Natura selvaggia artica” e ”Aurora boreale nella Norvegia artica”; escursioni, acquari e vasche con foche barbate e foche comuni. Caffetteria e souvenir.
museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu
62222 © B E R N H A R D S I E B E R T
postmaster@polarmuseum.no https://uit.no/tmu/polarmuseet
-
Tromsø arktisk-alpine botaniske hage Hansine Hansens v. 18, Tromsø (+47) 77 64 50 00
62270 © L I G A S I R AVA
61527 © -
60/30
61518 © POLARMUSEET, TROMSØ MUSEUM - UNIVERSITETSMUSEET
E8
61517 © J U N E Å S H E I M ( C ) T R O M S Ø M U S E U M
booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no
Negli ex magazzini doganali del 1834, rivivete l’emozionante storia polare; la pericolosa p esca nel ghiaccio e i duri inverni, e le coraggiose spedizioni di eroici esploratori come Nansen e Amundsen.
Polarmuseet - Universitetsmuseet, Søndre (+47) 77 60 66 30 Tollbugate 11, Tromsø
E8
01.05 > 01.11
MUSEO POLARE
01.01 > 31.12
postmaster@polarmuseet.no https://uit.no/tmu/polstjerna
Il giardino botanico più settentrionale al mondo, in fiore da maggio a ottobre. Piante montane di tutto il mondo e locali. Caffetteria in estate. Giardino sempre aperto.
170/50
Ishavskatedralen, Hans Nilsensveg 41, (+47) 41 00 84 70 Tromsdalen, Tromsø
MS Polstjerna, Hjalmar Johansens gate 10, (+47) 77 62 33 60 Tromsø
GIARDINO BOTANICO ARTICOALPINO DI TROMSØ
Le note più belle di musica popolare norvegese e classica, salmi e canti riempiono la chiesa. Acustica fuori del comune. Estate: 1/6-15/8 tutti i giorni. Inverno: 9/2-12/3 gio-dom. 01.01 > 31.12
40/20
61528 © A R C T I C G U I D E S E R V I C E
Ishavskatedralen, Hans Nilsens veg 41, (+47) 41 00 84 70 Tromsdalen, Tromsø
15.06 > 15.08
Siamo specializzati in piccoli gruppi ed emo zioni di alta qualità! In base alla stagione, safari alle balene, crociere nei fiordi, battute di pesca o caccia all’aurora boreale. 01.01 > 31.12
61530 © A R V E E LV E B A K K , T R O M S Ø M U S E U M
50/0
La vera atmosfera dell’Artico in una nave per la caccia alle foche del 1949 in ottimo stato che, in 33 anni, è stata utilizzata per cacciare quasi 100.000 esemplari. Mostra SNOWHOW sugli eroi del Polo.
61532 © T R O M S Ø O U T D O O R
01.01 > 31.12
E8
MUSEO DELLA M/N POLSTJERNA
61520 © Y N G V E O L S E N S Æ B B E
Capolavoro di Jan Inge Hovig del 1965, un’architettura che rispecchia natura, cultura e credenze della regione. Concerti al sole di mezzanotte, d’organo, di Capodanno e dell’aurora boreale.
1500
Explore the Arctic AS, Vasstrandvn. 580, (+47) 94 86 09 41 Kvaløya, Tromsø
post@explorethearctic.no www.explorethearctic.no
TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ
61525 © M A R C U S Å H LU N D
E8
CATTEDRALE ARTICA
61531 © T R O M S Ø M U S E U M - U N I V E R S I T E T S M U S E E T
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
77
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE D8
VACANZE ATTIVE CON ACTIVE TROMSØ
1400
Active Tromsø AS, Kattfjordeidet, (+47) 48 13 71 33 Kvaløya, Tromsø
post@activetromso.no www.activetromso.no E8
NORVEGIA DEL NORD IN MODERNE BARCHE A VELA
01.01 > 31.12
61524 © I VA R M . B E R T E L S E N
Boreal Yachting noleggia moderni e lussuosi natanti, con o senza skipper. Vi portiamo a visitare le perle dell’arcipelago – sia d’estate che in inverno.
-
Boreal Yachting AS Eidveien 666, Eidkjosen (+47) 99 38 13 60
post@boreal-yachting.com www.boreal-yachting.com B8
69NORD SOMMARØY OUTDOOR CENTER
175/175
69Nord Sommarøy Outdoor Center Sommarøyvegen 90, Sommarøy (+47) 99 36 25 70
booking@69nord.com www.69nord.com I5
TOUR IN MOTOSLITTA DA 7 ORE DIC-APR.
Un’eccitante spedizione in motoslitta fra gli idilliaci fiordi e le Alpi di Lyngen (15/12-15/4). Trasferimento da Tromsø alle 8.45 (Scandic Ishavshotel). Attività tutto l’anno. 01.01 > 31.12
ls Tiller ©
Photo: Tru
900/500
Green Gold of Norway AS, Lenagsveien 1483, Nord-Lenangen (+47) 92 80 90 57
francisco@greengoldofnorway.com www.greengoldofnorway.com J7
ARCTIC DISTILLATION EXPERIENCE
AuroraSpirit as Årøybuktneset
199/0 (+47) 91 90 42 60
post@lyngen.com www.lyngen.com I11
EMOZIONI NELLA ZONA DI TROMSØ!
Dal Camp Tamok, conducete le renne nella natura, in condizioni ideali per vedere l’aurora boreale. Safari su slitte trainate da cani e motoslitte. Abiti, attrezzatura, transfer e assaggi compresi. 15.11 > 31.03
61534 © S W E E T F I L M S
10
62250 © D AV I D G O N Z A L E S
Visite guidate della distilleria più settentrionale al mondo, con degustazione. Guardate e annusate gli ingredienti artici. Squisita cucina locale con vista mozzafiato. 01.01 > 31.12
1850/925
Lyngsfjord Adventure, Gamle (+47) 77 71 55 88 helsehuset, Oteren
post@lyngsfjord.com www.lyngsfjord.com K8
MAR GLACIALE ARTICO – IN BARCA CON SKIPPER
-
Lyngen Båt, Kjetil Nilsen, Manndalen, (+47) 97 53 92 77 Samuelsberg
kjetil@lyngen-boat.no www.lyngen-boat.no
Presenta la cultura dei lapponi e degli altri abitanti dell’Artico. Museo, degustazione di piatti lapponi, festival e attività. Aperto tutto l’anno. Lun-ven 9-15.30.
30
Senter for nordlige folk (+47) 90 14 45 55 Fossen, Manndalen
78
Sognate di visitare la Norvegia del Nord? Vi chiedete che cosa facciano al Nord quando il sole non tramonta mai o come si possa resistere senza luce nella notte polare? Poiché Tromsø si trova nel cuore della natura incontaminata dell’artico, fra alte montagne e bellissimi fiordi, è facile abbinare caffè, shopping, concerti, teatri e altre attività urbane alle avventure nella natura, a seconda della stagione slitte trainate da cani, safari in motoslitta, caccia all’aurora boreale, kayak, pesca e trekking, solo per citare alcuni esempi della ricca offerta della regione. Per la vostra avventura artica, visitate www.visittromso.no. Qui potete programmare il soggiorno e prenotare le attività con largo anticipo prima di partire. Benvenuti a Tromsø!
K8
CENTRO DEI POPOLI DEL NORD
01.01 > 31.12
61516 © G E O R G S I C H E L S C H M I DT
Escursione o battuta di pesca con Kjetil per ammirare il Lyngenfjorden. Durata consigliata 5 ore. Altre soluzioni a richiesta. Da NOK 1.500/h per l’intera barca. 01.01 > 31.12
no visittromso.
61533 © F R A N C I S C O D A M M
02.01 > 31.12
61521 © D AV I D G O N Z À L E Z F OTO
Noleggio e tour in kayak e kayak a vela, barca a vela da 75’ e bicicletta. Gite sulla Sommarøy d’estate. Safari alla balena da Kvaløya e Sommarøy in autunno. Uscite in sci e ciaspole nelle Alpi di Lyngen in inverno e primavera.
post@nordligefolk.no www.nordligefolk.no
61529 © Ø R J A N B E R T E L S E N
01.01 > 31.12
61526 © A C T I V E T R O M S O A S
Emozioni indimenticabili nella natura artica, tutto l’anno. Tour di uno o più giorni in slitte trainate da cani. Kayak, trekking in alta quota, escursioni su ghiacciai. Alta professionalità.
www.northernnorway.com
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE J6
01.01 > 31.12
Lyngen Lodge Djupvik, Olderdalen
info@lyngenlodge.com www.lyngenlodge.com
(+47) 47 62 78 53
L6
TOUR GUIDATO IN BARCA NEL PARCO NAZIONALE DI REISA
62640 © LY N G E N LO D G E
Il meglio delle Alpi di Lyngen. Attività guidate come trekking, escursioni su ghiacciai, safari in mare, pesca, kayak ed equitazione. Pernottamenti nell’esclusivo lodge con casette in legno e attività tutto l’anno.
Preferite l’idilliaco parco nazionale di Reisa, le cascate Mollisfossen e Imofossen o le incisioni rupestri, pesca al salmone o canoa? Risaliamo il fiume Reisaelva per portarvi dove preferite. 15.05 > 15.10
62397 © M AY - H E L E N VA N G E N
VACANZE AVVENTURA A LYNGEN LODGE
950/450
Svartfoss Adventure, Svartfossveien 236, (+47) 92 87 02 22 Storslett
post@svartfoss.com www.svartfoss.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO H12
F8
G7
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
C8
B8
J8
J8
I5
J10
K8
J6
L6
K8
K5
L5
O3
n n n n
I O IO < 500 NOK = IL ICI E IC ZE C T GG TE N TA R AB G E ET 500 - 750 NOK = TO I AI MA I S E R H E O W R I S SA IO RE E A H B L C D C L S E C I L / U I F V C T I L I C A ON TO RC C I C 750 - 1000 NOK = RI OL E A A R RI SI ZE A A M -F N E IA SI H MO P LC ION LE ER TT CA LO O WI CO ON BA BI EN N I O A N AS ES M > 1000 NOK = M I G R I S N O A A A Z I B I P E LE I S C I O I D R E T E R Z I I O I O À PE GG AC /C A TA LO O D / / G M E G G A T D C U N I R S I V U L EL TE PE A RB ER PAR TEL UG VU O TEL RIT /BA ENZ TO ES ER SE EA RTI NA ER LE P NE LEG LEG IV I A T E N C L S R M M U M T V T S C C F S O O O O CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H M CA CA RO CA AP O RI LA FA HO AG W LI RI AC CA PR AR PO SA IN SA BA N N AT CA
Vollan Gjestestue AS
l
Torgveien 2, Nordkjosbotn
(+47) 77 72 23 00
Tromsø Camping Elvestrandveien 10, Tromsdalen
Skittenelv camping Ullstindveien 736, Krokelvdalen
l l l l l
l l
(+47) 46 85 80 00
Thon Hotel Polar
l
Grønnegata 45, Tromsø
(+47) 77 75 17 00
Thon Hotel Tromsø
l
Grønnegata 50, Tromsø
(+47) 77 69 80 50
Clarion Hotel The Edge
l
Kaigata 6, Tromsø
(+47) 77 66 84 00
l
Scandic Ishavshotel
l
(+47) 77 66 64 00
Scandic Grand Tromsø
l
(+47) 77 75 37 77
Quality Hotel Saga
l
(+47) 77 60 70 00
Radisson Blu Hotel
l
(+47) 77 60 00 00
Amalie Hotell
l
(+47) 77 66 48 00
Comfort Hotel Xpress Tromsø
l
(+47) 77 60 05 50
l (+47) 77 65 60 80
Sommarøy Arctic Hotel Tromsø
l
Skipsholmveien 22, Sommarøy
(+47) 77 66 40 00
Magic Mountain Lodge Stigenveien 24, Lyngseidet
Sørheim Brygge Strandveien 34, Lyngseidet
Lyngen Havfiske & Tursenter Lenangsveien 2344, Nord-Lenangen
Strandbu Camping AS Skibotn, Gammelveien
l
(+47) 47 34 20 91
l (+47) 41 20 14 80
l (+47) 77 71 35 00
l
Lyngen Lodge
l
Djupvik, Olderdalen
(+47) 47 62 78 53
Henriksen Gjestestue
l l
(+47) 77 76 76 77
Manndalen Sjøbuer Løkvold
l l
Arctic Panorama Lodge
l
Uløybukt, Uløya
(+47) 91 61 25 20
FiskarBondens Stue Bakkebyveien 303, Bakkeby, Rotsund
Alteidet Camping Alteidet, Burfjord
www.nordnorge.com
l
l l l l
l
l
l
l l
l l l
l l
01.0131.12
l l l
01.0131.12
www.sommaroy.no 200 110 400
01.0131.12
l
l l l
post@lyngenhavfiske.no
6
l
l l
l l
post@strandbu.no
l
l l l
l l
l l l l l
post@sjobuer.no
7
42
01.0131.12
9
42
01.0131.12
8
17
01.0131.12
8
16
01.0131.12
16
30
01.0131.12
8
32
01.0123.12
6
12
01.0131.12
3
7
01.0601.10
18 68
01.0615.09
l l
www.sjobuer.no 40
l l l l
l l l
www.arcticpanorama.com 20
l
l l
www.fiskarbondenstue.no -
l
01.0130.12
l
www.henriksengjestestue.no 15
fiskarbo@frisurf.no
36
l l l
www.lyngenlodge.com 16
info@arcticpanorama.com
7
l l l
jk-henri@online.no
01.0131.12
l l l
www.håkon-gjestehus.no -
info@lyngenlodge.com
45
l l l
www.strandbu.no -
siamcatering@gmail.com
15
l
www.lyngenhavfiske.no 42
l l l
192 258 36
l l l l
l l
01.0131.12
l
www.sorheim-brygge.no 30
l l
86
48
l l l l l l l l
post@sorheim-brygge.no
alteidetcamp@hotmail.com
www.magicmountainlodge.no 25
l l l l
9
l
l l l l
l
(+47) 97 48 73 45
01.0131.12
magicmountainlodge@gmail.com
l l l
01.0131.12
www.radissonblu.no/hotell-tromso 600 269 350
l l l
www.lauklines.no 25
l l
01.0131.12
01.0131.12
resepsjon@sommaroy.no
l
l
www.choice.no -
l l l l
(+47) 99 36 49 58
l
www.amalie-hotell.no 20
l l l l l
l
l
01.0131.12
18
post@lauklines.no
l
l l
www.bedandbooks.no -
xpress.tromso@choice.no
l
(+47) 41 60 47 38
l l
post@amalie-hotell.no
l
l l
www.choicehotels.no 180 103 190
l l l
Meieriveien 5, Sørjosen
01.0131.12
l
www.scandichotels.no 100 133 230
sales.tromso@radissonblu.com
l l
(+47) 90 07 93 66
www.nordicchoicehotels.no 120 121 242
l l
booking@bedandbooks.no
l
(+47) 77 71 53 40
01.0131.12
www.scandichotels.no/ishavshotel 450 214 516
q.saga@choice.no
l
l l
01.0131.12
580
l l
grandtromso@scandichotels.com
l
Håkon Gjestehus - Siam Catering l l Olderdalenveien 44, Olderdalen
ishavshotel@scandichotels.com
l l
Vasstrandveien 580, Kvaløya
l l l
cc.aurora@choice.no
l l
Grønnegata 35, Tromsø
www.choice.no/clarion/the-edge 1100 290
l l l l l
Sjøgata 5 B, Tromsø
01.0131.12
l l
cl.theedge@choice.no
l l l l l
www.thonhotels.no/polar 70 132 265
53
l l
www.thonhotels.no/tromso - 152 304
l l l l l
Sjøgata 7, Tromsø
Lauklines Kystferie As
tromso@thonhotels.no
(+47) 77 02 98 00
01.0131.12
l
l l l l l l
Richard With plass. 2, Tromsø
20 88
42
l l
l l
l l
polar@thonhotels.no
l l l l l
Storgaten 44, Tromsø
209
01.0131.12
l l l
www.skittenelvcamping.no -
l l l l l
Fr. Langesgate 2, Tromsø
Tromsø Bed & Books
post@skittenelvcamping.no
l l l l l
(+47) 77 78 11 00
01.0122.12
www.tromsocamping.no 120
l l l l l
Clarion Collection Hotel Aurora
l 68
l l l l l
l l l l l
Sjøgata 19-21, Tromsø
Strandvegen 45 og 84, Tromsø
post@tromsocamping.no
l
l
www.vollangjestestue.no 90
l l l l l l l
(+47) 77 63 80 37
l
l l l
post@vollangjestestue.no
l l
l
www.facebook.com/alteidet.camping/?fref=ts -
nn nnn nnn nnn n nn n n nn nn n n n nnn nn nnn nn nnn nnn nn n n n n n n n
TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ
10
79
S NT R I SA P A N D RO N E RO CI O BI GI CA LI TI E N O VS AL M TO AG LO NO BA ICO AN N F LA CO U T S O E RIA RIS RE L V T À R O D H A A S L T A E R T I I I IO AN TT DI OO IA UB A E F AF A H SE LI AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W CH ST AF UN AS IZZ AR ICE ES TO AL RA EN LT PE EG EN EN AR O R AR I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M M DI
RISTORAZIONE H12
E8
E8
E8
B8
Vollan Gjestestue AS
l l l
Torgveien 2, Nordkjosbotn
(+47) 77 72 23 00
Fiskekompaniet
l
Killengreens gate 4-6, Tromsø
(+47) 77 68 76 00
l
Kirkegata 8, Tromsø
(+47) 77 63 77 30
l
Kaigata 6, Tromsø
(+47) 77 66 84 84
l l
Skipsholmveien 22, Sommarøy
(+47) 77 66 40 00
E8
E7
Flyplassveien 31, Langnes, Tromsø Lufthavn/Airport
Bussring AS Terminalgaten 176 Tromsø
Boreal Yachting AS Eidkjosen Industripark, Eidveien 666, Eidkjosen
l
l l
01.01 > 22.12
post@vollangjestestue.no
l
01.01 > 31.12
l
02.01 > 31.12
l l l l l
01.01 > 31.12
tromso@kitchenandtable.no
l
l
l l l
l l
l
90
l
95 www.kitchenandtable.no/tromso
01.01 > 31.12
resepsjon@sommaroy.no
l l l
100
www.emmas.as
160 www.sommaroy.no
D UA R /Q O LO A O E AT L N A D T TA TO E R BI E A R S R I N P T S O L O O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO
l l l
220
www.fiskekompani.no
post@emmas.as
l l l l l
CAPACITÀ www.vollangjestestue.no
bord@fiskekompani.no
l l l
Sommarøy Arctic Hotel Tromsø
I
LI
l l l l l l l l
Kitchen & Table - Clarion Hotel The Edge
Europcar Bilutleie
E
l l l
l l l l l
Emmas Drømmekjøkken
TRASPORTO E8
l l l l l l
AR
STAGIONE
tromso@europcar.no (+47) 77 67 56 00
01.01 > 31.12 www.europcar.no
post@bussring.no (+47) 40 00 21 96
01.01 > 31.12 www.bussring.no
post@boreal-yachting.com (+47) 99 38 13 60
01.01 > 31.12 www.boreal-yachting.com
© M A G N U S S T R Ø M / W W W. N O R D N O R G E . C O M / K Å FJ O R D
10
80
www.northernnorway.com
© T R Y M I VA R B E R G S M O / W W W. N O R D N O R G E . C O M / M A G E R ØYA
@ritawiik
…
Rita Wiik
…
Le mie stagioni preferite nella Norvegia del Nord sono l’inverno e la primavera, quando la luce è al massimo splendore. Non mi stanco mai di fotografare il Torghatten.
…
Le mie stagioni preferite nella Norvegia del Nord sono fine autunno/inizio inverno e gennaio-marzo per la splendida luce del sole. Aggiungo l’aurora boreale, i safari alle balene, la brina e il ghiaccio, le cime innevate e la magia. Non mi stanco mai di fotografare le Lofoten, ma a un secondo posto di tutto rispetto metto Lyngen e l’area intorno a Tromsø.
@mitnor
@arcticaussie
…
Anika Paust
Abito a Tromsø e sono dipendente amministrativo in Polizia.
Abito a Brønnøysund e sono consulente al registro delle imprese.
@turjenter_finnmark
@hildejak
…
Abito a Longyearbyen e sono Key Account Manager per Spitsbergen Travel. Il mio mese preferito nella Norvegia del Nord è febbraio alle Svalbard – la luce, il sole, l’aurora boreale. Il luogo che non mi stanco mai di fotografare? – La Norvegia del Nord da 30.000 piedi! E i ghiacciai delle Svalbard.
@canstino
…
10
Pernille Nicolaysen e Kristine Opaas Siamo entrambe di Hammerfest, la città più settentrionale al mondo, e infermiere all’ospedale di Hammerfest. Qui nel Finnmark adoriamo la fine dell’estate, quando i colori sono più intensi e la natura al massimo splendore. Ma non ci dispiace anche il buio invernale, quando la scarsa luce produce colori fantastici nel cielo. Non ci stanchiamo mai della costa del Finnmark, dove i monti incontrano il mare!
www.nordnorge.com
Mireille Tomatis Nordlund Sono francese, di Monte Carlo, e abito ad Abelvær. Lavoro a bordo della M/N Nordnorge per Hurtigruten. Mi piace l’inverno, per l’aurora boreale.
Yngvar Kanstad Sono libero professionista. Nato a Harstad e cresciuto a Evenskjer, ora abito a Skien. La mia stagione preferita è fine estate/ autunno, soprattutto per la luce fantastica. Ho una predilezione per Senja, le Vesterålen, le Lofoten e la costa dell’Helgeland.
Il mio luogo preferito nella Norvegia del Nord è Andøya.
81
FINNMARK OCCIDENTALE
@fotografeen
…
Christina Gjertsen Fotografa/imprenditrice/designer grafica Abito a Lakselv. La stagione favorita nella Norvegia del Nord: ognuna ha il suo fascino e offre possibilità uniche qui al nord!
11
Non mi stanco mai di fotografare gli isolotti del Porsangerfjorden.
Capo Nord a 71° Nord. A 2.000 km dal Polo Nord
© EVGENIA EGOROVA
Sorrisniva Igloo Hotel – ogni anno nuove sculture in ghiaccio a tema
© ANNE OLSEN-RYUM / WWW.NORDNORGE.COM
Cattedrale dell’aurora boreale nella città dell’aurora boreale Alta
DA NON PERDERE… Capo Nord a 71° Nord – il punto più settentrionale d’Europa
Safari a granchio reale e uccelli presso Capo Nord
Hammerfest, la città più settentrionale al mondo con Club dell’orso polare e Museo della ricostruzione
Cattedrale dell’aurora boreale –
architettura ispirata da questo spettacolo naturale.
7.000 anni di storia – le incisioni rupestri del Museo di Alta sono un sito UNESCO.
Caccia all’aurora boreale ad Alta – il clima
secco crea le condizioni ottimali. Hotel di ghiaccio, safari all’aurora boreale, cani da slitta e motoslitte.
Il regno della pesca d’altura – noleggiate una barca e gettate l’amo
Parchi nazionali, fiumi ricchi di salmoni e migliaia di pescosi corsi d’acqua a vostra disposizione
Oltre 6.000 incisioni rupestri con vista sul fiordo al Museo di Alta
© CH / VISITNORWAY.COM / ALTA
11
© BJARNE RIESTO / RIESTO.NO / WWW.NORDNORGE.COM
Safari al granchio reale presso Capo Nord
© ROGER JOHANSEN
© ZIGGI WANTUCH / VISITHAMMERFEST.NO
Ammirare Hammerfest dopo aver risalito il Salenfjellet con una bicicletta elettrica
FINNMARK OCCIDENTALE A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
CAPO NORD ALTA HAMMERFEST
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
14
Lofoten
15
Kirkenes
Narvik
Bodø
Mo i Rana
16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Alta
WEST FINNMARK Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
11
INFORMAZIONI TURISTICHE G13 H7 J4 L8 N3 L11 L12
SIMBOLI E-MAIL/SITO INTERNET
STAGIONE
Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni.
Alta turistinformasjon
(+47) 99 10 00 22
post@visitalta.no www.visitalta.no
01.01-31.12
Hammerfest turistinformasjon
(+47) 78 41 21 85
post@hammerfest-turist.no www.visithammerfest.no
01.01-31.12
Måsøy turistinformasjon
(+47) 78 42 37 66
sofus@kystmuseene.no www.masoy.kommune.no
01.01-23.12
Riferimento cartina/posizione
Olderfjord turistinformasjon
(+47) 78 46 37 11
post@olderfjord.no www.olderfjord.no
01.04-15.10
Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta.
Nordkapp turistinformasjon
(+47) 78 47 70 30
info@northcape.no www.nordkapp.no
01.01-31.12
Pernottamento/n° letti
Stabbursnes turistinformasjon
(+47) 78 46 47 65
stabburs@online.no www.stabbursnes.no
01.01-31.12
Porsanger turistinformasjon
(+47) 40 63 33 86
porsanger@rdm.no www.rdm.no
01.01-31.12
Bjørn Wirkolas vei 11, Alta
Hamnegata 3, Hammerfest
Havøysund sentrum, Havøysund Russenes, Olderfjorden
Fiskeriveien 4, Honningsvåg
Stabbursnes Naturhus og Museum Sentrum, Lakselv
Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
84
www.northernnorway.com
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
D13
CAFFÈ CON PANETTERIA E GIARDINO
randi@portentilfinnmark.no www.portentilfinnmark.no F13
SENTIERO SEGNATO HALDDETOPPENKÅFJORD
G13
post@altamuseum.no www.alta.museum.no
61559 © A N N E O. R Y D U M / H A S V I K F OTO
G13
CATTEDRALE DELL’AURORA BOREALE – CHIESA DI ALTA
All’inizio dell’inverno 2013 è stata inaugurata la cattedrale di Alta a forma di aurora boreale. Al piano inferiore della chiesa troverete un’attrazione dedicata all’aurora boreale.
-
Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 99 10 00 22
post@visitalta.no www.nordlyskatedral.no G13
BOREALIS – NUOVA ATTRAZIONE DI ALTA DEDICATA ALL’AURORA BOREALE
X X X X X © F OTO
(+47) 78 44 42 70
www.borealisalta.com G13
NORDLYSBADET ALTA
Nordlysbadet Markedsgata 27, Alta
130/95 (+47) 78 44 48 81
jens@nordlysbadet.no Facebook: Nordlysattraksjonen G13
NOLEGGIO MTB E FAT BIKE
Noleggio di mountain bike da 29” superammortizzate per affrontare qualsiasi terreno e dislivello o fat bike per provare l’emozione della bicicletta sulla neve! 01.01 > 31.12
GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta
500 (+47) 99 79 42 56
www.nordnorge.com
950 (+47) 99 79 42 56
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no G14
Pernottamento tutto l’anno in ambiente tipico e immerso nella natura. Cucina gourmet con ingredienti biologici a km 0. Tour in slitte trainate da cani addestrati per la Finnmarksløpet. 01.01 > 31.12
Trasti & Trine Gargiaveien 29, Alta
(+47) 45 85 31 44
post@trastiogtrine.no www.trastiogtrine.no G13
GUIDATE UNA SLITTA TRAINATA DA CANI LUNGO IL FIUME ALTA
Partenze fisse 10-12.30 e 16-18.30. Guida della slitta, magico pernottamento nei nostri lavvu (estate e inverno) e ottima cucina. Sauna e jacuzzi. Autunno: guida di carretto trainato da cani. 01.01 > 31.12
1250/625
Holmen Husky lodge, Holmen 100, (+47) 78 43 66 45 Holmen, Alta
post@holmenhusky.no www.holmenhusky.no G13
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no
15.06 > 15.08
Boazo Sami Siida Steinfossveien, Alta
100 (+47) 41 47 34 05
post@sami-siida.no www.sami-siida.no
Provate a guidare una motoslitta negli ambienti idilliaci dell’altopiano del Finnmark, fra foreste e corsi d’acqua ghiacciati. Patente obbligatoria. Riserva per condizioni meteo e conducenti. 02.01 > 30.12
Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta
1850/925 (+47) 78 43 33 78
info@sorrisniva.no www.sorrisniva.com G13
LILLE RAIPAS (UNESCO) – PUNTI MERIDIANI DI STRUVE – ALTA
Testimonianza del lavoro russo-scandinavo per stabilire la forma e la grandezza della Terra. Piacevole camminata di ca. 60 minuti su sentiero segnato da Lille Raipas. 15.06 > 15.10
11
H14
SAFARI IN MOTOSLITTA A SORRISNIVA 61542 © F R A N K R U N E I S A K S E N
Acquapark, fitness e divertimento. Saune, vasche olimpioniche e didattiche, trampolini, scivoli, canali controcorrente, caffetteria, parete per arrampicate, idromassaggio all’aperto, giochi acquatici ecc. 01.01 > 30.12
GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta
La cultura lappone nel nostro accampamento presso l’Alta River Camping. In estate, tour guidati, canto tradizionale joik, renne e specialità lapponi servite nel lavvu. Resto dell’anno su prenotazione.
61544 © J O N V I D A R B U L L
Borealis Markedsgata 30, Alta
G13
BOAZO SAMI SIIDA – CULTURA LAPPONE
In primavera apre un nuovo centro interattivo per ammirare questo spettacolo nel suo regno, dall’interno della cattedrale di Alta. Testimonianze scientifiche e miti sull’aurora boreale. Per famiglie! 17.05 > 30.12
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no
PERNOTTAMENTO, CUCINA E CANI 61537 © C H - V I S I T N O R WAY. C O M
110/35
01.01 > 31.12
(+47) 99 79 42 56
61567 © T R YG V E N YG Å R D
61558 © -
post@visitalta.no www.visitalta.no
Visitate il sito UNESCO, una delle più grandi aree di incisioni rupestri dell’Europa del Nord; realizzate da cacciatori e pescatori, le più antiche risalgono a ca. 7.000 anni fa.
Verdensarvsenter for bergkunst Alta Museum (+47) 41 75 63 30 Altaveien 19, Alta
1050/750
01.01 > 31.12
INCISIONI RUPESTRI – MUSEO DI ALTA
01.01 > 31.12
GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta
Le piste e i percorsi migliori di Alta. Con le fat bike seguiamo anche i percorsi dei cani. Durata ca. 5 ore, compreso pranzo attorno al falò. Noleggio bici incluso.
-
Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 99 10 00 22
01.01 > 31.12
ESCURSIONE IN GIORNATA IN MTB/ FAT BIKE
Qui fu eretto il primo osservatorio per l’aurora boreale nel 1899 (oggi dismesso). Bellissimo percorso di ca. 18 km a/r con vista strepitosa dalla cima a 904 m s.l.m. 01.01 > 31.12
G13
Un concentrato della vita norvegese all’aria aperta. Raggiungiamo con le ciaspole radure isolate o luoghi ideali per pescare nel ghiaccio e pranzare. Non dimenticate la fotocamera!
61584 © S A R A O R Z E L
Porten til Finnmark kaffebar og bakeri (+47) 45 40 52 57 Langfjordbotn, Alta
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no
61585 © T E R J E R A K K E / N O R D I C L I F E
15.06 > 15.08
(+47) 99 79 42 56
CIASPOLATE NELLA FORESTA
61557 © R A N D I K A R L S T R Ø M
Latte del Finnmark e caffè gourmet. Waffel, pane e torte della casa, zuppe e gelati. Articoli da regalo e ceramica. Informazioni turistiche. D’inverno su prenotazione, estate 12-18.
GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta
61566 © W W W. G LO D E X P LO R E R . N O
ben@vidda-runners.com www.vidda-runners.com
1350/950
61575 © V I D A R H O E L
Vidda Runners Huskies, Tappeluftveien 3, (+47) 99 15 05 33 Langfjordbotn, Alta
01.01 > 31.12
61582 © W W W. G LO D E X P LO R E R . N O
-
Immergetevi nella maestosa natura di Alta in canoa sul fiume Alta o in uno dei laghetti limitrofi. Trasferimento e pranzo compresi. Durata ca. 5 ore. Attività tutto l’anno.
62629 © S O R R I S N I VA A S
01.01 > 29.12
62343 © V I D D A R U N N E R S
Visitate il nostro canile e provate a guidare una slitta trainata da husky. Tour di una giornata o una settimana, spedizioni in montagna. Pernottamento in baita e/o tenda. Sauna. Transfer a/r da Alta.
G13
TOUR DI UNA GIORNATA IN CANOA
-
Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 99 10 00 22
post@visitalta.no www.visitalta.no
FINNMARK OCCIDENTALE
61580 © N O R G E S V E R D E N S A R V
D13
CON GLI HUSKY DAL FIORDO ALL’ALTOPIANO
85
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
01.03 > 31.11
H14
(+47) 78 43 33 78
info@sorrisniva.no www.sorrisniva.com H14
MINIERA DI ARDESIA
20.06 > 20.08
Pæskatun Pæskatun, Alta
50/30 (+47) 97 06 04 89
post@peskatun.no www.peskatun.no G13
PESCA, ESCURSIONI, TAXI BOAT E AURORA BOREALE
01.03 > 30.10
Alta Havfiske Malmveien 18, Alta
(+47) 97 12 03 08
post@altahavfiske.no www.altahavfiske.no G13
CACCIA ALL’AURORA BOREALE – HUNTING THE NORTHERN LIGHTS
15.09 > 12.04
GLØD Explorer AS Jordfallet 3, Alta
1500/1050 (+47) 99 79 42 56
post@glodexplorer.no www.glodalta.no H14
SAFARI ALL’AURORA BOREALE
15.09 > 05.04
Pæskatun Pæskatun, Alta
post@peskatun.no www.peskatun.no G13
THE GENUINE SÁMI EXPERIENCE
GuideGunnar Alta, Arctic Norway
19950 (+47) 93 44 34 43
info@guide-gunnar.no www.guide-gunnar.no G13
FINNMARKSLØPET – LA CORSA DEL FINNMARK
86
01.01 > 31.12
80/50/0
Gjenreisningsmuseet for Finnmark og Nord-Troms Kirkegt. 21, Hammerfest (+47) 78 40 29 40
post@gjenreisningsmuseet.no www.gjenreisningsmuseet.no H7
Stele in ricordo del lavoro di misurazione della forma e della grandezza della Terra (18161855), diretto dall’astronomo e geodeta Fried rich Georg Wilhelm Struve. 01.01 > 31.12
0
Hammerfest turistinformasjon Meridiangt., Hammerfest (+47) 78 41 31 00
02.01 > 31.12
post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no H7
160
Go North AS, Hamnegata 3, (+47) 78 41 21 85 Hammerfest
post@go-north.no www.go-north.no K3
Presso la chiesa di Havøysund, in un edificio costruito originariamente nel 1950 come canonica. Suggestivo museo sulla cultura costiera dall’età della pietra a oggi. 01.01 > 31.12
40/10
Måsøy Museum Kirkeveien 3, Havøysund (+47) 78 42 37 66
20.06 > 13.08
0 (+47) 95 80 06 12
Illustra gli eventi drammatici della II guerra mondiale: evacuazione forzata, distruzione e ricostruzione. Estate lun-dom 10-16. Inverno lun-ven 9-15/sab-dom 11-14.
sofus@kystmuseene.no www.kystmuseene.no N13
Edificio della ricostruzione, con mostre e panoramica sulle condizioni di vita dei lapponi della costa dediti a piccola agricoltura e pesca. 20/6-13/8 2017: aperto mar-dom 11-16.
mail@finnmarkslopet.no www.finnmarkslopet.no
61581 © -
Finnmarksløpet AS Alta–Kirkenes
H7
RDM – MUSEO DEI LAPPONI DI KOKELV
La gara più lunga d’Europa in slitte trainate da cani. Guidatori da tutto il mondo e più di 1.300 husky ai blocchi di partenza l’11 marzo dal centro di Alta. 11.03 > 18.03
post@isbjornklubben.no www.isbjornklubben.no
MUSEO DI MÅSØY
62398 © G U N N A R H I L D O N E N
Un’esperienza artica esotica e un tour nella natura incontaminata per comprendere come i lapponi riescono a vivere in questa regione da migliaia di anni. 01.09 > 30.04
0
Isbjørnklubben i Hammerfest, Hamne (+47) 78 41 21 85 gata 3, Hammerfest
Visitare la città a 70° Nord e i dintorni, con o senza guida, in modo facile e divertente. Noleggio bici elettriche all’ufficio turistico.
1500/750 (+47) 97 06 04 89
02.01 > 31.12
BICI ELETTRICHE A HAMMERFEST
61589 © T R O N D S T R I F E L DT
11
Tour di 4-6 ore da Alta per fotografare/riprendere l’aurora boreale. Natura, emozioni, guida/ trasporto, ritratto, abiti/scarpe termici, bevande calde/zuppa, snack compresi. Partenze fisse giornaliere con transfer.
H7
Nasce nel 1963 per preservare la storia artica di Hammerfest. La spilla dell’orso polare e l’attestato sono la prova che avete visitato Hammerfest, la città a 70° Nord. Vi aspettiamo!
ARCO GEODETICO DI STRUVE (UNESCO) – HAMMERFEST
61583 © T R YG V E N YG Å R D
Volete vedere l’aurora boreale ma non sapete quando, dove e come? Lo scopo del nostro tour è uno solo: trovarla! Avvistamento nel 90% dei tour della stagione scorsa!
booking@bigfishadventure.no www.bigfishadventure.no
MUSEO DELLA RICOSTRUZIONE – HAMMERFEST
61541 © A LTA H AV F I S K E
Barca moderna e ben attrezzata, canne da pesca di altura professionali. Noleggio barca e casa, incluso trasferimento da Alta. Servizio taxi.
-
Big Fish Adventure-Hasvik Hotel & housing (+47) 78 45 12 07 Storgata 18, Hasvik
CLUB DELL’ORSO POLARE
61553 © T R O N D S T R I F E L DT
Pæskatun. Negozio/galleria (aperto a tutti). Locali in ardesia, museo e officina (NOK 50). Visita guidata (NOK 150). Taglio dell’ardesia (NOK 50). Deliziosa vista di Altadalen. Lun-sab 10-14.
01.01 > 31.12
61540 © M I C H A L S I M C O
Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta
1495/745
Sul Mare di Barents, fra le acque più pescose al mondo. Gli appassionati tornano ogni anno per la caccia di grandi prede. Pernottamento, ristorazione, noleggio barche e pesca. Prezzi a richiesta.
61565 © Z B I G N I E W « Z I G G I » WA N T U C H
01.06 > 10.09
C9
BIG FISH ADVENTURE – HASVIK
62628 © F R I K A N T M E D I A A S
Safari in barca fluviale nella fantastica natura fra Sorrisniva, la cascata Gabofossen e il Canyon di Alta. Mentre vi godete il panorama e fate fotografie, la guida vi racconta la storia della vita lungo il fiume. Dal 16/8 al 10/9 solo su prenotazione.
post@kongshus.no www.kongshus.no
61546 © Z B I G N I E W « Z I G G I » WA N T U C H
IN BARCA FLUVIALE A SORRISNIVA
Kongshus Jakt og Fiskecamp (+47) 91 38 18 22 Kongshus, Alta
61536 © G E R D H A G E N
post@visitalta.no www.visitalta.no
1000
61551 © G J E N R E I S N I N G S M U S E E T / O. K V I V E S E N
61579 © -
-
Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 99 10 00 22
61552 © TO V E B J E R K E LU N D D A H LQ V I S T
Pernottamento, noleggio barche e tour guidati in barca. Pesca di altura: 1/3-30/11. Caccia: Vedere sito. Silenzio. Nell’Altafjorden a 55 minuti dall’aeroporto di Alta.
61549 © -
01.06 > 30.09
G12
PESCA DI ALTURA E CACCIA DI PICCOLA SELVAGGINA AD ÅRØYA
Tour a piedi, in barca o in autobus. La diga è visitabile solo con tour guidati. Escursione di 14 km a/r. Partenza da Gargia.
50/0
RDM - Kokelv Sjøsamiske Museum (+47) 41 02 08 07 Kokelv
elin@rdm.no www.rdm.no
www.northernnorway.com
61571 © A N I TA B J Ø R N B A C K , R D M
I15
CANYON DI ALTA
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
Centro del parco nazionale di Stabbursdalen e centro informazioni per la natura e la cultura nel Finnmark. Esposizioni, documentari e negozio di souvenir. 01.01 > 31.12
80/0
Stabbursnes Naturhus og Museum (+47) 78 46 47 65 Stabbursnes
stabburs@online.no www.stabbursnes.no N13
RDM – MUSEO DI PORSANGER
Storia della cultura lappone, kven (finnica) e norvegese. Esposizioni storiche e sulla guerra. NOK 50 (40/persona per gruppi di min. 10 pax). Ragazzi fino a 15 anni gratis. Mostra anche in centro a Lakselv tutto l’anno. 15.06 > 13.08
50/40
RDM - Porsanger Museum (+47) 40 60 98 91 Skoganvarre, Lakselv
porsanger@rdm.no www.rdm.no
61562 © VA L E R I U S H I L D O N E N - N I L S E N
L7
CORTE RURALE DEI LAPPONI DELLA COSTA
Museo, grill house, souvenir, duodji (artigianato lappone), oggettistica, libri e prodotti locali. Piccola ristorazione. Percorso natura. Galleria fotografica e camping. 01.06 > 17.09
Sjøsamisk Tun Smørfjord
40/20 (+47) 94 16 76 24
sjosamisktun@gmail.com www.sjosamisktun.no L7
ARGENTERIA DI CAPO NORD – NORMANNSET
01.06 > 31.08
0
Nordkapp Sølvsmie, Ytre Nordmannset 1, (+47) 90 60 03 07 Russenes
mail@tanagullogsolv.com www.tanagullogsolv.com N3
MUSEO DI CAPO NORD – HONNINGSVÅG
01.06 > 31.12
50/10
Nordkappmuseet Holmen 1, Honningsvåg (+47) 78 47 72 00
post@nordkappmuseet.no www.kystmuseene.no
Raggiungete Capo Nord con l’autobus di linea da Honningsvåg. Il biglietto comprende l’ingresso a Capo Nord e tutti i servizi. Partenze giornaliere tutto l’anno. Vedere il sito per orari e prenotazioni. 01.01 > 31.12
0
Visit Nordkapp, Fiskeriveien 4D, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 70 30
N3
SAFARI INDIMENTICABILE AL GRANCHIO REALE
Uscite in barca da rafting in mare nel Sarnes fjorden, pescate i granchi reali e cucinateli nel nostro lavvu. Partenze giornaliere fisse alle 12 e 16.30 (3,5 ore). 20.05 > 30.09
1490/745
Destinasjon 71gr Nord AS, Holmen 6c, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 47 28 93 20
M2
Il villaggio più vicino a Capo Nord. Gite in barca, pesca e granchi, birdwatching, safari alla balena, trekking, ciclismo, kayak, pernottamento e cucina. Pacchetti su misura. 01.01 > 01.09
695
North Cape Experience, Børnesveien 17a, (+47) 91 31 15 57 Skarsvåg, Nordkapp
info@thenorthcape-experience.com www.thenorthcape-experience.com L2
Pacchetti su misura per pesca di altura, bird watching e safari al granchio reale, crociere al sole di mezzanotte e Capo Nord. Pernottamento con vista e ristorante di pesce. Vendita di prodotti ittici. 15.05 > 15.08
475
Stappan Sjøprodukter, Kobbernesveien 8, (+47) 95 03 77 22 Gjesvær, Nordkapp
ro71no@stappan.no www.stappan.no L2
L’attrazione n° 2 di Capo Nord. Safari agli uccelli con una grande barca con ampio ponte. Un tour indimenticabile a una delle scogliere di uccelli più grandi dell’Europa del Nord. 06.04 > 05.09
675
Birdsafari AS, Nygårdsvn 38, (+47) 41 61 39 83 Gjesvær, Nordkapp
olat@birdsafari.com www.birdsafari.com
11
Una delle più grandi colonie di aquile e uccelli di mare d’Europa
62652 © E VA R T A S
0 info@evart.no www.evart.no
Bar costruito con il ghiaccio di un lago, per vivere la natura artica attraverso uno spettacolare mondo di ghiaccio. L’ingresso comprende 2 analcolici serviti in bicchieri di ghiaccio.
139/40
Artico Ice Bar, Sjøgata 1A, Honningsvag, Nordkapp (+47) 78 47 15 00
artico@articoicebar.com www.articoicebar.com
© altafoto.no
N3
L’ICE BAR PIÙ COOL AL MONDO
61572 © A R T I C O I C E B A R
The Gallery “West of the Moon”, Storgt. 4a, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 51 37
www.nordnorge.com
mail@71-nord.no www.71-nord.no
NORTH CAPE EXPERIENCE – SKARSVÅG
Galleria a Honningsvåg con dipinti, artigianato artistico e libri dell’artista e scrittrice Eva Schmutterer. Tutto trae ispirazione dalla costa del Finnmark e dalle stagioni che la caratteriz zano.
01.04 > 10.10
info@northcape.no www.nordkapp.no
N3
GALLERIA ”WEST OF THE MOON”
01.01 > 31.12
61577 © L A R S H E LG E J E N S E N
N3
ESPRESSO DI CAPO NORD
SAFARI AGLI UCCELLI – SCOGLIERA GJESVÆRSTAPPAN 61539 © D A R I A P O L I S H C H U K
Cultura costiera, pesca e altro in un’atmosfera amichevole. Siamo in centro vicino al molo dell’Hurtigruten.
arcsuve@online.no www.facebook.com/arcticsuvenir
TOUR E SAFARI – CUCINA DI MARE
61560 © A N D R E A S L AU T Z
Gioielli artigianali in oro, argento e bronzo. Interessante esposizione di antichi reperti locali in una vecchia casa di legno restaurata. Fabbro al lavoro tutti i giorni 8.30-18.
Arctic Suvenir AS, Fiskeriveien 4, Honningsvag, Nordkapp (+47) 78 47 37 12
6 1 5 5 5 © W W W. 7 1 - N O R D. N O /
L11
CENTRO VISITATORI PARCO DI STABBURSNES
-
61574 © D E S T I N A S J O N 71_ N O R D A S
post@olderfjord.no www.olderfjord.no
02.01 > 30.12
61578 © J O N AT H A N D I L LO N
Olderfjord Turistsenter (+47) 78 46 37 11 Olderfjord, Russenes
Il troll vi aspetta nel nostro negozio di souvenir in centro a Honningsvåg. Carte di credito e valuta estera. Accessibile ai disabili. Parcheggio. Orario prolungato per crocieristi.
61545 © R O A L D B E R G
-
N3
NEGOZIO DI SOUVENIR – HONNINGSVÅG
61561 © B I R D S A FA R I A S
01.04 > 15.10
61570 © TO MA S Z WA C K O, R I D D O D U OT TA R M U S E AT
Vasta scelta di souvenir, maglioni di alta qualità, pelli di renna, gioielli e tanto altro. Accettiamo pagamenti con le principali carte di credito e in euro.
61538 © S TA B B U R S N E S N AT U R H U S O G M U S E U M
61573 © H A S S E K AU H A N E N P H OTO G R A P H Y
L8
CENTRO TURISTICO E SOUVENIR DI OLDERFJORD
• Partenze giornaliere in barca • Pernottamento (camere/rorbu)
birdsafari.com Tel. (+47) 416 13 983
FINNMARK OCCIDENTALE
87
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
01.06 > 30.09
0 info@evart.no www.evart.no
-
Visit Nordkapp, Kirkeporten, (+47) 78 47 70 30 Skarsvåg, Nordkapp
info@northcape.no www.nordkapp.no
01.01 > 31.12
-
Visit Nordkapp, Knivskjellodden, (+47) 78 47 70 30 Nordkapp
info@northcape.no www.nordkapp.no
H14
G13
G13
G13
H7
L8
N3
11
N3
N3
N3
L2
M2
l
Sorrisniva 20, Alta
(+47) 78 43 33 78
l l
Restaurant Alta - Scandic Alta
l
Løkkeveien 61, Alta
(+47) 78 48 27 00
nordkapphallen@scandichotels.com www.visitnordkapp.net M2
THE ROYAL NORTH CAPE CLUB – RNCC
Arrivati a Capo Nord, iscrivetevi a questo esclusivo club e potrete tornare gratuitamente. Introiti a favore di un fondo locale di tutela dell’ambiente. 01.01 > 31.12
175
The Royal North Cape Club, Nordkapp (+47) 90 01 80 98 hallen, Nordkapp
post@rncc.no www.rncc.no
l l
Markedsgata 21-25, Alta
(+47) 45 90 82 13
E
I
l l l l l
l
Fogdebakken 6, Alta
(+47) 78 48 22 22
Skansen Mat & Vinstue - Scandic Hammerfest, Sørøygata 15, Hammerfest
(+47) 78 42 57 00
l l l l l
l l l
Russenes, Olderfjord
(+47) 78 46 37 11
l l
Fiskeriveien 2a, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 63 40
l
Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 72 50
King Crab House Brasseri & Bar AS
l l
Sjøgata 6 , Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 91 33 08 45
l
l l
110
01.01 > 31.12
l l
90 www.thonhotels.no/vica
l l l l l l
01.01 > 31.12
50
www.scandichotels.com/hammerfest
l l
17.05 > 15.10
120 www.olderfjord.no
l
l
l l
02.01 > 31.12
120 www.corner.no
l l
l l l
01.01 > 31.12
bryggen@scandichotels.com
l l l l
50 www.scandichotels.com/bryggen
01.05 > 15.09
reservasjon@kingcrabhouse.no
l
(+47) 91 31 15 57
post@corner.no
60 www.kingcrabhouse.no
15.05 > 15.09
150
www.scandichotels.com/honningsvag
01.05 > 01.09
olat@birdsafari.com
(+47) 41 61 39 83
160
www.duverden.no
l l l l Bauen Bar & Restaurant - Scandic Honnings l våg Nordkappgata 4, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 72 20 honningsvag@scandichotels.com
Børnesveien 17a, Skarsvåg, Nordkapp
01.01 > 31.12
post@olderfjord.no
l l
Skarsvåg Turistsenter
hammerfest@scandichotels.com
l
100
www.scandichotels.com/alta
vica.restaurantsjef@thonhotels.no
l l l l l l
Restaurant Scandic Bryggen
01.01 > 31.12
alta@duverden.no
l l l
Corner Spiseri
alta@scandichotels.com
l
Olderfjord Turistsenter
CAPACITÀ
02.01 > 30.12
www.sorrisniva.com
l l l l l l l l l
l
l l l l l l l l l l l
Restaurant Haldde - Thon Hotel Vica
l
AR
info@sorrisniva.no
l l
Du Verden Matbar - Alta (Arctic food)
Nygårdsveien 38, Gjesvær, Nordkapp
(+47) 78 47 68 60
S NT R I SA P A LI N D RO N E RO CI D O BI GI CA LI TI E N O VS AL M TO AG LO NO BA ICO AN N F LA CO U T S O E RIA RIS RE L V T À R O D H A L T I A E R T IS IA IO AN TT DI OO IA UB A E F AF A H SE LI AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W CH ST AF UN AS IZZ AR ICE ES TO AL RA EN LT PE EG EN EN AR O R AR I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M
Sorrisniva, Restaurant Laksestua
Birdsafari AS
170
Nordkapphallen Nordkapp
IM
RISTORAZIONE
M1
01.01 > 31.12
61547 © Å S E L I L L B A R S TA D
Il punto sulla terraferma più settentrionale d’Europa. Sentiero segnato di 18 km a/r dalla E69. Media difficoltà con alcune pendenze ripide. Attestato acquistabile al Nordkapp Camping (estate).
info@northcape.no www.nordkapp.no
Centro turistico che offre numerosi servizi ai visitatori per emozioni uniche sul promontorio di Capo Nord. Caffetteria, ristorante, esposizioni e grande negozio di souvenir.
L1
KNIVSKJELODDEN (71°11’08”)
(+47) 78 47 70 30
CAPO NORD 71°10’21” – NORDKAPPHALLEN 61550 © K J E L L B E N D I K P E D E R S E N
Formazioni montuose con vista di Capo Nord, ”Corno” e sole di mezzanotte. Dal camping Kirkeporten di Skarsvåg, ca. 20 minuti a piedi su sentiero facile. 01.01 > 31.12
Visit Nordkapp Hornvika, Nordkapp
M2
PORTALE DELLA CHIESA KIRKEPORTEN
0/0
61554 © -
The Gallery “East of the Sun”, Duksfjordvn. 4, Kamøyvær, Nordkapp (+47) 78 47 51 37
61564 © N O R T H C A P E E X P E R I E N C E
Scalare il picco d’Europa come al tempo dei re e degli avventurieri. Barca fino a Hornvika. Esposizione storica. Degustazione di prodotti locali. Sentiero segnato.
61543 © -
15.05 > 20.08
M2
EMOZIONI A CAPO NORD – HORNVIKA
Galleria a Kamøyvær dove l’artista e scrittrice Eva Schmutterer presenta personalmente le sue opere. Artigianato artistico della regione. 15/5-20/08: 14-21. Resto dell’anno su prenotazione.
40 www.birdsafari.com
l l l l l l l
l l l
01.01 > 01.09
info@thenorthcape-experience.com
50 www.thenorthcape-experience.com
TRASPORTO
D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R N T LI O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO
STAGIONE
G13/ AVIS Alta/Hammerfest H7 Alta/Hammerfest
alta@avis.no (+47) 90 74 90 00
01.01 > 31.12 www.avis.no
LO
N3
88
Nordkapp Bilservice AS Nordkappveien 81, Honningsvåg, Nordkapp
l l
l l l
61548 © S C A N D I C H OT E L S
M2
GALLERIA ”EAST OF THE SUN”
mail@nordkappbilservice.no (+47) 78 47 60 60
01.01 > 31.12 www.nordkappbilservice.no
www.northernnorway.com
PREZZI
PERNOTTAMENTO D13
F13
G14
G14
G14
H14
H14
G13
G13
G13
H13
H13
J8
H7
H7
H7
H7
L8
L11
L12
L12
L12
L12
M3
N3
N3
N3
N3
M3
M3
L2
L2
L2
M2
Vidda Runners Huskies Tappeluftveien 3, Langfjordbotn, Alta
Talvik Rorbu og Sjøhus Talvikbukta 6, Talvik, Alta
Alta Strand Camping & Apartment Steinfossveien 29, Alta
CampAlta Steinfossveien 25, Alta
Alta River Camping Steinfossveien 5, Alta
Sorrisniva Igloo Hotel Sorrisniva 20, Alta
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A
l
l
(+47) 99 15 05 33
l
(+47) 91 23 33 33
l
l
Scandic Alta
l
(+47) 78 48 27 00
Thon Hotel Alta
l
(+47) 78 49 40 00
Bårstua Gjestehus Vikingsillju AS Nikkihompen 52, Rafsbotn, Alta
Solvang Leirsted & Camping Transfarelvmoen 13, Alta
l
l
(+47) 78 42 96 00
Smarthotel Hammerfest
l
(+47) 41 53 65 00
l l l
l l
l l l
l
(+47) 78 46 13 77
Karalaks leir- og utfartssenter Lakselv
Destinasjon 71 grader Nord Sarnesveien 16, Sarnes, Nordkapp
Nordkapp Vandrerhjem Kobbhullvn. 10, Honningsvåg, Nordkapp
Scandic Honningsvåg
l
Scandic Nordkapp
l
(+47) 78 47 72 60
Nordkapp Camping NAF Nordkappferie - apartments Nygårdsveien 32, Gjesvær, Nordkapp
Birdsafari AS Nygårdsvei 38, Gjesvær, Nordkapp
Nordkapp Havpark AS Walsøenesvegen 17, Gjesvær, Nordkapp
l l
www.nordnorge.com
l
l
l l l
l l
l l l
3
05.0122.12
39
75
02.0130.12
14 54
15.0601.09
01.0131.12
42
83
01.0131.12
www.scandichotels.com/honningsvag - 174 334
15.0515.09
l l
l l
8
l l
www.scandichotels.com/bryggen 30
www.scandichotels.com/nordkapp - 290 576
l
l
l l
www.northcapecabins.no -
l l l l l
l l l
l
l
l
l
l l l
l
l l l
l
l
28.0430.11
3
14
01.0131.12
8
24
01.0510.09
5
28
01.0131.12
83
20.0515.09
l
www.barentscabincruise.com -
l l
30 100
l www.birdsafari.com -
event@nordkapphavpark.no
01.0131.12
l
www.nordkappferie.no 50
l l
www.kirkeporten.no -
01.0620.08
17
3
l l
www.nordkappcamping.no -
l l l
kipo@kirkeporten.no
1
72 156
olat@birdsafari.com
l
05.0115.12
l
- -
post@nordkappferie.no
l
84
03.0123.12
post@nordkappcamping.no
l
44
15
post@filmrapport.no
l
01.0123.12
l l
www.71-nord.no/rorbuferie.html 32
l
l
32 100
l
www.karalaks.no -
l
01.0115.12
l l
www.porsangervertshus.no 80
l l
49 129
l
l l
l
01.0630.09
l l l
01.0131.12
30
8
l
www.fjellivet.no -
nordkapp@scandichotels.com
(+47) 99 28 94 23 (+47) 90 96 06 48
l
l
honningsvag@scandichotels.com
l l
Kirkeporten Camping
l
www.lakselvhotell.no 55
bryggen@scandichotels.com
(+47) 41 61 39 83
Storvannsveien 2, Skarsvåg
l l
l l
nina.oterhals@hordafor.no
(+47) 94 05 86 75
l
01.0131.12
l l l l
www.stabbursdalen.no 70
mail@71-nord.no
l l l l l
www.thonhotels.no/hammerfest 80 103 200
l l
l
31.08
01.0131.12
l l l
(+47) 78 47 33 77
01.06-
145
l
l
l l l l l
l
70
l
www.olderfjord.no -
l l l
l l
21
85
lakselv@hihostels.no
(+47) 91 71 19 64
01.0131.12
01.0631.08
l l
l l l l l l
Skipsfjorden, Nordkapp
39
21 50
- -
l l
15
www.smarthotel.no 45 164 184
l l l l
l
01.0131.12
www.scandichotels.com/hammerfest 100
l l l
l
16
www.facebook.com/Repparfjordsenter -
post@porsangervertshus.no
Nordkappgata 4, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 72 20
Skipsfjord 20, Nordkapp
l
l l
l
post@fjellivet.no
(+47) 91 82 41 56 (+47) 78 47 72 50
North Cape Cabins
l l
booking@lakselvhotell.no
(+47) 47 28 93 20
Scandic Bryggen
l l
www.solvangcamping.no 40
post@stabbursdalen.no
l
l
l
post@olderfjord.no
(+47) 90 74 53 42
Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp
Skipsfjorden, Nordkapp
l l
03.0131.12
8
storvannet@yahoo.no
l
l l
l l l
www.vikingsillju.no 25
l
l
Porsanger Versthus
l l l
l l l
post.hammerfest@smarthotel.no
(+47) 46 92 91 77
Sentrum, Lakselv
01.0131.12
l l l
www.baarstua.no -
l l l l l
l
www.scandichotels.com/alta 650 241 475
l
l
l
(+47) 78 46 54 00
08.0116.12
l l
l l
hammerfest@thonhotels.no
(+47) 78 46 47 60
Lakselv Hotell Fjellivet AS
l
hammerfest@scandichotels.com
l
Karasjokveien (E6), Lakselv
24
l
l
l l l l
l
(+47) 78 46 37 11
13
l
www.thonhotels.no/alta 95 146 328
Repparfjord.cm@hotmail.com
(+47) 78 41 10 10
Olderfjord Turistsenter
19.1202.04
l
www.gargiafjellstue.no 50
l l l l l
Russenes, Olderfjord
Laatasveien, Lakselv
l
l l l l l l
Strandgata 32, Hammerfest
60
4
l
www.sorrisniva.com -
l l l l l
Thon Hotel Hammerfest
30
l l
post@solvangcamping.com
l
Strandgt 2-4, Hammerfest
Stabbursdalen Resort
l l l
l
l l
l
01.0131.12
1
www.alta-river-camping.no -
pof@hurtigtrykk.no
(+47) 78 43 04 77
(+47) 78 42 57 00
28 115
l l
post@baarstua.no
l
Scandic Hammerfest
01.0131.12
alta@thonhotels.no
(+47) 90 13 90 04
Sørøygata 15, Hammerfest
Stabbursnes, Porsanger
l l
alta@scandichotels.com
l l
l
17 64
l
gargiafjellstue@gmail.com
(+47) 99 33 88 89
l
01.0131.12
l l l
info@sorrisniva.no
Repparfjord camping og misjons senter, Repparfjord, Kvalsund (+47) 78 41 61 65
Storvannet NAF Camping AS
l l
l l l l l
l
Storvannsveien 103, Hammerfest
l
l l l l l
Labyrinten 6, Sentrum, Alta
41 121
l
www.talvikrorbuer.no -
l l l l
l l l
Løkkeveien 61, Alta
16
01.0631.08
l
www.campalta.no -
l
l
(+47) 78 43 33 51
01.0129.12
post@alta-river-camping.no
(+47) 78 43 33 78
Gargia Fjellstue
8
post@campalta.no
l l
l l
www.altacamping.no 20
l
(+47) 94 03 27 79
l
www.vidda-runners.com -
mail@altacamping.no
(+47) 40 07 73 99
l l
l l
arne.holmen@talvikrorbuer.no
l
Gargiaveien 96, Gargia, Alta
Kongleveien 2a, Alta
l
(+47) 41 76 31 00
l
l
ben@vidda-runners.com
20
nnnn nn nnnn nnn nnn n n n n nnn n n nn n nn nnn nn nnnn nnnn n n n nn n n n n n nn nnnn n nnnn nn nnn
FINNMARK OCCIDENTALE
11
89
Amfi Alta, Markedsgata 21–25 www.duverden.no Tel. (+47) 45 90 82 13 E-mail: alta@duverden.no
ARTICO ICE BAR AN ARCTIC EXPERIENCE APRIL - SEPT Sjøgata 1A, N-9750 Honningsvåg – NORDKAPP (Norvegia) Tel. (+47) 78 47 15 00 / (+47) 93 87 06 03 www.articoicebar.com
Experience Nordkapp 71°10’21”
PHOTO: AUNE FORLAG
11
Visit us at www.visitnordkapp.net Benvenuti nel punto più settentrionale del continente europeo. Le tante strutture di Capo Nord vi aspettano! Nordkapphallen offre: • Film panoramico proiettato su widescreen a 120° che presenta le quattro stagioni a Capo Nord • ”Cave of Light” e mostre sulla storia di Capo Nord • Cappella di S. Giovanni, la cappella ecumenica più settentrionale del mondo • Bellissimo negozio di souvenir e oggettistica con un ricco assortimento di splendidi articoli • Ristorante, caffetteria e bar con una suggestiva vista panoramica sul Mar Glaciale Artico • L’ufficio postale più settentrionale in Europa con l’inconfondibile timbro di Capo Nord 90
www.northernnorway.com
© A S G E I R H E LG E S TA D / A R C T I C L I G H T A S / V I S I T N O R WAY / G J E S VÆ R
@kristinahomer
…
@rethepedersen
…
@linnhu
…
Kristina Homer
Grethe Pedersen
Linn Husby
Abito a Tromsø e lavoro in un negozio di souvenir.
Abito a Vadsø e sono consulente per l’ente strade norvegese.
Lavoro come giornalista e mi sono trasferita di recente a Hammerfest.
La mia stagione preferita nella Norvegia del Nord è la primavera, perché a volte la temperatura sale così rapidamente che si può sciare e andare in spiaggia lo stesso giorno.
Le mie stagioni preferite nella Norvegia del Nord sono l’autunno e il buio invernale, perché c’è una luce speciale e i colori cambiano continuamente.
La mia stagione preferita: sono stata qui solo in estate/autunno, quindi dico l’estate!
Non mi stanco mai di fotografare il paesaggio di Sommarøy.
Non mi stanco mai di fotografare Ekkerøy, un pittoresco villaggio non lontano da Vadsø con una bella spiaggia e scogli levigati dal Varangerfjorden.
@knerten88
…
@linnsj
…
Non mi stanco mai di fotografare Sørøya con le sue dune di sabbia e il deserto. È come essere nel Sahara, ma siamo in Norvegia – è incredibile!
@maiken_meslo
…
11
Martin Røkenes Sono di Borkenes, nel comune di Kvæfjord. Lavoro come autista e percorro regolarmente tutta la Norvegia del Nord. Tutte le stagioni hanno il loro fascino, ma la mia preferita è l’inverno, particolarmente la fine, quando il sole ritorna a fare capolino e inizia a scaldarci. Mi piace molto fotografare le Lofoten e le Vesterålen. Non mi stancano mai.
www.nordnorge.com
Maiken Meslo Linn Skoglund Jensen
Sono studentessa e abito a Pasvik.
Abito a Bodø, lavoro in un doposcuola e studio contemporaneamente. Amo tutte le stagioni, ma prediligo l’autunno per i suoi colori caldi.
La mia stagione preferita nella Norvegia del Nord: tutte le stagioni portano con sé fantastiche emozioni nella natura. Se devo scegliere, l’inverno.
Non mi stanco mai di fotografare il mio comune d’origine Meløy, nella regione di Salten, ma anche la natura bella e incontaminata delle Lofoten.
Non mi stanco mai di fotografare il fiume Pasvikelva, che infonde una profonda quiete interiore. Scorre appena fuori da casa mia, da dove si vede la Russia, un contrasto insolito.
FINNMARK OCCIDENTALE
91
FINNMARK INTERNO
12 Benvenuti nel Sápmi – Bures boahtin Sápmái
© JENS CLAUSEN
Le numerose destinazioni d’uso di un lavvu
© VISITNORRWAY.COM
Parlamento lappone Sametinget/Sámediggi a Karasjok
@marheira
DA NON PERDERE…
…
Cultura lappone – la popolazione indigena del nord ha tramandato sino a noi tradizioni uniche
Orizzonte – l’orizzonte più ampio si trova nell’altopiano del Finnmark, un paradiso di caccia e pesca.
Gioielli in argento, coltelli lapponi e
l’artigianato locale Duodji – connubio di tradizione e modernità. Souvenir per la vita.
Il Sametinget è il parlamento dei lapponi in Norvegia.
Festival di Pasqua a Karasjok e
Kautokeino – colorata atmosfera di festa per abitanti e turisti.
Marit Helene Eira Abito a Máze, nel comune di Kautokeino, dove gestisco un mio salone di parrucchieri
Branchi di renne – d’inverno si trovano sull’altopiano, mentre d’estate si spostano verso la costa.
Tutte le stagioni hanno il loro fascino. Dopo averci pensato un po’, preferisco la primavera.
La lingua. Molti hanno il lappone
settentrionale come madrelingua e il norvegese come seconda lingua
Mi piace molto immortalare i branchi di renne tutto l’anno. Non mi stancano mai. Tanti bei soggetti e la variabilità del tempo rendono ogni foto unica.
© SAMIEASTERFESTIVAL.COM
I festival di Pasqua a Karasjok e Kautokeino sono gli eventi principali dell’anno nel Sápmi
12
© TERJE RAKKE / NORDIC LIFE
Un tocco di adrenalina sull’altopiano
© YNGVE ASK
© JENS CLAUSEN
Juhls Silver Gallery – un’oasi nell’altopiano
FINNMARK INTERNO A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
KAUTOKEINO KARASJOK
M
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
14 Lofoten
15
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
INFORMAZIONI Karasjok turistinformasjon
Narvik
Mo i Rana
SIMBOLI
12 TURISTICHE N6
Kirkenes
Bodø
16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Alta
E-MAIL/SITO INTERNET (+47) 78 46 88 00
sapmi@sapmipark.no www.visitsapmi.no
Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
STAGIONE 04.01-30.12
Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione
D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R I N T L O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R AU F U M AU P U BA TA F U M A TO E-MAIL/TELEFONO
Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta.
LO
TRASPORTO G11
Thon Hotel Kautokeino Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino
l l
Pernottamento/n° letti STAGIONE
kautokeino@thonhotels.no 04.01 > 15.12 l (+47) 78 48 70 00 www.thonhotels.com/kautokeino
Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
94
www.northernnorway.com
395
Cavzo Safari, Hirsakuohkka, (+47) 95 97 39 63 Máze, Kautokeino
post@cavzo.no www.sautso.no H11
SENTIERO DEL MERIDIANO DI STRUVE
N6
62418 © -
G11
Juhls’ Silvergallery, Galaniituluodda, (+47) 78 48 43 30 Kautokeino
sunniva@juhls.no www.juhls.no G11
RDM – CORTE RURALE DI KAUTOKEINO Museo lappone con mostra storico-culturale. Esposizione all’aperto con edifici antichi. NOK 40/persona per gruppi di min. 10 pax. Ragazzi fino a 15 anni gratis.
50/0
RDM - Kautokeino Bygdetun, Boaro njárga 23, Kautokeino (+47) 48 12 72 66
post@rdm.no www.rdm.no
62433 © JOHAN ASLAK HÆ T TA, RIDDODUOT TARMUSEAT
0
N6
PARCO SÁPMI A KARASJOK
160/80
Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1, (+47) 78 46 88 00 Karasjok
sapmi@sapmipark.no www.sapmipark.no
M6
Inverno: guidate la slitta. Tour in giornata o con pernottamento. Estate: allevamento di husky su un’isola deserta o campo di Karasjok (anche pernottamento). 01.01 > 31.12
-
Engholm Husky adventure tour Engholm Husky lodge, Karasjok (+47) 91 58 66 25
post@engholm.no www.engholm.no N6
CACCIA E PESCA ALLA TROTA SALMONATA – IN ATV
Grande selvaggina e pernice bianca sull’altopiano. Gruppi, individuali e aziende. Baita per pesca del salmerino alpino. Guida di ATV. Prezzi su richiesta. 01.01 > 31.12
-
Samipath - John Nystad, Niittosjogas 27, (+47) 47 75 14 12 Karasjok
samipath@samipath.com www.facebook.com/Samipath M6
SAFARI ALL’AURORA BOREALE SULLA HALDDETOPPEN (INVERNO) 62448 © J O H A N W I L D H A G E N
Vivete la cultura, la storia e la mitologia dei lapponi con il magico teatro Stálubákti e il Siida, il tipico insediamento lappone.
kni-str@online.no www.samekniv.no
SLITTE TRAINATE DA CANI SULL’ALTOPIANO DEL FINNMARK
62437 © J E N S C L AU S E N
Prima argenteria artigianale del Finnmark. Un’opera d’arte, una perla architettonica, peculiare, emozionante e stupefacente. Laboratorio, gioielli e artigianato. Ingresso libero e visita guidata.
-
Knivsmed Strømeng, Markangeaidnu 10, (+47) 78 46 71 05 Karasjok
62453 © S V E N E N G H O L M
SILVERGALLERY JUHLS
62436 © I D A R M I K K E L S E N
01.01 > 31.12
www.nordnorge.com
01.01 > 30.12
post@rdm.no www.rdm.no
La famiglia Strømeng produce coltelli lapponi da 6 generazioni. Fornitore ufficiale dell’esercito norvegese. Non partite da Karasjok senza una visita. Lun-ven 8.30-16, sab/dom su prenotazione.
Kautokeino kommune Avzi, Kautokeino
01.01 > 31.12
RDM - De Samiske Samlinger, Mari Boine (+47) 78 46 99 50 geaidnu 17, Karasjok
-
01.01 > 24.12
90/0
L’AUTENTICO COLTELLO LAPPONE
Fantastica escursione da Ávži, Kautokeino. Dal parcheggio, in ca. 2 ore si sale sul Bealjásvárri/Muvravárri, dove si gode una splendida vista sull’altopiano dal punto di triangolazione (UNESCO). 01.05 > 30.09
01.01 > 31.12
62445 © S A M I PAT H . C O M
15.02 > 15.12
Mostre su cultura lappone, arte, storia, costruzioni, impianti di cattura e caccia alle renne selvatiche. Accessibile ai disabili. Ragazzi fino a 15 anni gratis.
62442 © L I V E N G H O L M , R I D D O D U OT TA R M U S E AT
Guide, joik e piatti lapponi in lavvu. Corse di renne, aurora boreale, giochi, tour al Canyon di Alta sulla barca fluviale più lunga al mondo. Prenotazione obbligatoria.
N6
RDM – LE COLLEZIONI LAPPONI
Ciaspolata con racconti su aurora boreale, cultura e natura locali. Sci, spedizioni, renne, cultura lappone, pesca nel ghiaccio, packrafting, pacchetti su misura ecc. 01.01 > 31.12
1000
Turgleder, arctic adventures and expeditions Engholm Husky, Karasjok (+47) 90 85 55 56
mail@turgleder.com www.turgleder.com
62444 © T U R G L E D E R . C O M / L I V E N G H O L M
H7
EMOZIONI LAPPONI AUTENTICHE A MÁZE – KAUTOKEINO
62430 © V I DA R H O E L O G MA R E T B I R E T S A R A O S K A L
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
PREZZI
PERNOTTAMENTO G11
G11
K7
J6
L6
M6
N6
N6
O6
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI EN N I O A N AS ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M > 1000 NOK = PE GG AC /C A TA LO O DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM / I V U L E B ER AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T NA ER E NE EG LEG IV I A E L TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A
Thon Hotel Kautokeino
l
Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino
(+47) 78 48 70 00
Duottar Camp/Viddas Camping AS Suomaluodda 12, Kautokeino
Jergul Astu Avjuvargeaidnu 3742, Karasjok
Mollisjok Fjellstue Mollisjok, Karasjok
Ravnastua Fjellstue Karasjok
l l l l l l
l l
l
(+47) 90 89 82 90
l l l
l
(+47) 91 72 06 86
l
(+47) 91 58 66 25
l
Scandic Karasjok
l
(+47) 78 46 88 60
Grensen Hytteutleie Grensen, Karasjok
www.nordnorge.com
l l
l
l l l
l l l l
l
l
l
l
l
l l
l l l
17
35
01.0131.12
9
34
01.0131.12
8
30
01.0131.12
8
20
01.0131.12
88
174
01.0131.12
28 98
01.0131.12
l
www.scandichotels.com/karasjok 110
l l l l
l l
booking@karacamp.no bmtapio@online.no
01.0123.12
l l
www.engholm.no 10
l l l l l l
33
l l l l l l l l
post@engholm.no karasjok@scandichotels.com
10
l
www.ravnastua.no 30
l l l l
04.0115.12
l l
www.mollisjokfjellstue.no 22
l
(+47) 95 82 21 16
l l l l l
l
65 130
l
www.jergulastu.no 35
l
l
l l l
www.adventurecamp.no -
post@ravnastua.no
l
(+47) 97 07 22 25
l l
margiteo@online.no
l
Leavnnjageaidnu 49, Karasjok
l
jergulas@online.no
l (+47) 95 84 88 67
Engholm Husky design lodge
Karasjok Camping AS
l
l l l
www.thonhotels.com/kautokeino 70
wenchemsara@gmail.com
l (+47) 78 46 91 16
Engholm Husky, Karasjok
Avjuvargeaidnu 88, Karasjok
kautokeino@thonhotels.no
l
l
l
www.karacamp.no -
l
- -
4
20
01.0131.12
nn n n nnnn n n nn n nnnn nn
FINNMARK INTERNO
12
95
S NT R I SA P A N D RO N E RO CI O BI GI CA LI TI E N O VS AL M TO AG LO NO BA ICO AN N F LA CO U T S O E RIA RIS RE L V T À R O D H A A S L T A E R T I I I IO AN TT DI OO IA UB A E F AF A H SE LI AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W CH ST AF UN AS IZZ AR ICE ES TO AL RA EN LT PE EG EN EN AR O R AR I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M M DI
RISTORAZIONE
l
l l l
G11
Thon Hotel Kautokeino – Duottar Restaurant, Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino
(+47) 78 48 70 00
N6
Storgammen Restaurant – Scandic Karasjok, Leavnnjageaidnu 49, Karasjok
(+47) 78 46 88 60
N6
l l
Leavnnjageaidnu 49, Karasjok
(+47) 78 46 88 60
E
l l l
LI
I
l l l l
90 www.thonhotels.com/kautokeino
01.01 > 31.12
karasjok@scandichotels.com
l
CAPACITÀ
04.01 > 16.12
kautokeino@thonhotels.no
l
Scandic Karasjok – Restaurant & bar
AR
l l l l l
120 www.scandichotels.com/karasjok
01.01 > 31.12
karasjok@scandichotels.com
150 www.scandichotels.com/karasjok
Visitate l’oasi di Juhls nell’altopiano del Finnmark. Una perla architettonica - peculiare, emozionante e stupefacente! Aperta tutti i giorni. Per informazioni, www.juhls.no
Foto: Tonje Tunold
12
Foto: Tor Ivan Boine
Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1, N-9730 Karasjok • Tel. +47 78 46 88 00 sapmi@sapmipark.no • Per gli orari di apertura, vedere: www.sapmipark.no
• Teatro magico «Stálubákti» e villaggio lappone «Siida» • Visitate la vetreria Boble Glasshytte con una vasta gamma di originali articoli in cristallo realizzati a mano • «Duodji», l’artigianato lappone, e laboratorio per la lavorazione dell’argento
96
www.northernnorway.com
www.nordnorge.com
97 © ØRJAN BERTELSEN / WWW.NORDNORGE.COM / KAUTOKEINO
FINNMARK ORIENTALE
L’altopiano incontra il Mar Glaciale Artico
13
© JARLE WÆHLER / STATENS VEGVESEN
© SVETLANA FUNTUSOVA / WWW.NORDNORGE.COM
Hornøya – gli uccelli a un palmo di naso
Il monumento alle streghe di Peter Zumthor/Louise Bourgeois
DA NON PERDERE… Safari al granchio reale – una preliba tezza artica da ammirare e gustare!
Birdwatching a Varanger – una delle migliori mete al mondo
Monumento alle streghe di Vardø, in
ricordo di un capitolo nero nella storia europea
Arctic Coast Nordkyn – mare aperto,
pesca, granchio reale e la formazione montuosa Finnkirka
Kirkenes e la terra di confine fra Europa occidentale e orientale
Abitare in un castello di ghiaccio –
passare la notte al Kirkenes SnowHotel
Piccoli villaggi costieri dalla lunga storia:
…
@nygardhilde
Kjøllefjord, Mehamn, Berlevåg, Båtsfjord, Hamningberg, Bugøynes.
Un’escursione alla taiga di Pasvik – orsi autoctoni, giardino botanico e appassionanti specie di uccelli
Hilde Nygård Consulente comportamentale di Kirkenes. La mia stagione favorita nella Norvegia del Nord è l’estate.
© NORDKYN HOTEL
Non mi stanco mai di fotografare il fiordo di Kirkenes nelle poche ore di luce durante la notte invernale.
Un selfie con un granchio reale!
13
© BJARNE RIESTO / RIESTO.NO / WWW.NORDNORGE.COM
Il Kirkenes SnowHotel è costruito daccapo ogni anno (dic.-aprile)
© TOM L NILSEN
© LEIF YNGVE WALLENIUS
La formazione montuosa Finnkirka a Kjøllefjord
FINNMARK ORIENTALE A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
MEHAMN VADSØ KIRKENES
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Tromsø
13 Lofoten
14
13
F2 I2 K4 L4 H8 I8 L8 O5
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
N10
100
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
E-MAIL/SITO INTERNET
STAGIONE
(+47) 95 49 34 64
turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no
13.06-12.08
Mehamn turistinformasjon
(+47) 78 49 63 00
postmottak@gamvik.kommune.no www.visitnordkyn.no
01.01-31.12
Berlevåg turistinformasjon
(+47) 41 54 42 55
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
15.06-15.09
Båtsfjord turistinformasjon
(+47) 78 98 34 00
frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no
01.01-31.12
Syltefjord turistinformasjon
(+47) 91 71 33 42
randi.saetre@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no
15.06-15.09
Tana turistinformasjon
(+47) 46 40 02 00
postmottak@tana.kommune.no
01.01-31.12
Nesseby turistinformasjon
(+47) 95 26 21 50
vsm-info@dvmv.no www.varanger.com
01.01-31.12
Vadsø turistinformasjon
(+47) 78 94 04 44
Facebook: vadsø turistinformasjon
01.06-20.08
Vardø turistinformasjon
(+47) 78 98 69 07
Sentrum, Kjøllefjord Mehamn
Havnegt. 8, Berlevåg
Hindberggata 19, Båtsfjord
Syltefjord sommerkafé, Båtsfjord
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere
Tana bru
Varanger Samiske Museum, Varangerbotn Vadsø sentrum, Vadsø
Kirkenes turistinformasjon
Narvik
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
Kjøllefjord turistinformasjon
Kaigata, Vardø
Kirkenes
Mo i Rana
INFORMAZIONI TURISTICHE E3
Alta
Bodø
15 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
12
01.06-12.08 www.varanger.com www.kirkenesinfo.net
Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
Lebesby kommune Kjøllefjord
(+47) 95 49 34 64
post@visitnordkyn.no www.visitnordkyn.no E3
SENTIERI SULLA PENISOLA DI NORDKYN
01.06 > 30.09
0
Lebesby kommune, Strandveien 38, (+47) 95 49 34 64 Kjøllefjord
post@visitnordkyn.no www.visitnordkyn.no G1
MUSEO DI GAMVIK
01.01 > 31.12
50/40
Gamvik Museum Strandveien 93, Gamvik (+47) 78 49 79 49
gamvik@kystmuseene.no www.kystmuseene.no G1
FARO DI SLETTNES
61591 © S L E T T N E S F Y R
(+47) 78 49 76 02
slettnes@kystmuseene.no www.slettneslighthouse.com E1
CAPO NORDKYN
01.01 > 31.12
Nordic Safari AS Holmeveien, Mehamn
150 (+47) 97 42 19 00
post@nordicsafari.no www.nordicsafari.no F2
MOTO D’ACQUA – SAFARI NEI FIORDI – BATTUTE DI PESCA IN MARE
01.01 > 31.12
820
Adventure Camp Mehamn Holmeveien, Mehamn (+47) 97 42 19 00
post@nordicsafari.no www.nordicsafari.no I2
MUSEO DEL MARE DI BERLEVÅG
Mostre su costruzione del porto, pesca, marina, II guerra mondiale e scavi archeologici. Film di 20 minuti sulla costruzione del molo. Troverete una chiatta per le spedizioni e una locomotiva. 02.01 > 22.12
40/10
Berlevåg Havnemuseum, Havnegata, (+47) 78 98 13 66 Varnes, Berlevåg
www.nordnorge.com
berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no
09.01 > 22.12
Arctic Glasstudio Storgata 14, Berlevåg
61605 © D I E T E R S A L AT H E
0 (+47) 78 98 11 55
post@arcticglasstudio.no www.arcticglasstudio.no I2
Efficace sistema protettivo ultimato nel 1975: migliaia di blocchi di tetrapodi di cemento attutiscono le possenti onde del mare aperto. Il Museo del mare di Berlevåg ne racconta tutta la storia. 01.01 > 31.12
0
Berlevåg Havnemuseum (+47) 78 98 13 66 Havnegata, Berlevåg
berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no I2
Vivete l’emozionante litorale; tour sulle lunghe spiagge e in montagna, in inverno con le ciaspole. Seguite l’arrivo delle barche da pesca e dell’Hurtigruten, ogni sera all’imponente molo di Berlevåg. 01.01 > 31.12
1000/700
Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegata 8, Berlevåg (+47) 41 54 42 55
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no J3
Si snoda per 35 km lungo la costa sferzata dalle intemperie. Paesaggio eroso dagli elementi. Cime aguzze e segnate dal tempo mostrano la potenza della natura. 01.01 > 31.01
0
Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no J3
VEINES – UN’AUTENTICA PERLA A 1 KM DA KONGSFJORD
61619 © N O R D I C S A FA R I
Novità! Esplorate i fiordi del Finnmark in moto d’acqua. Noleggio di rorbu e barche con guida o capitano per ricca pesca di altura di ippoglosso, merluzzo, anarrica e sebasto.
I2
Villa Borealis a Berlevåg. Disegniamo e produ ciamo oggetti in vetro ispirati ai colori e alle forme della natura del Finnmark. Vendita di creazioni in vetro nel nostro luminoso ed elegante negozio.
VIA DEL MAR GLACIALE ARTICO FRA KONGSFJORD E BERLEVÅG
61631 © N O R D I C S A FA R I
Il punto sulla terraferma più settentrionale d’Europa. Percorso segnato da Mehamn, ca. 16 ore a/r. Per mappe, GPS e transfer in barca, chiedere ad Adventure Camp Mehamn. www.nordicsafari.no
61598 © S . WA H L / B E R L E VÅ G H AV N E M U S E U M
Slettnes fyr Slettnes, Gamvik
50
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
LA NATURA SULLA COSTA ARTICA
Il punto più settentrionale raggiungibile in auto del continente europeo. Pernottamento in edifici tutelati, visita guidata alla torre, waffel e bevande calde alla caffetteria. 10.06 > 13.08
0
Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
IMPONENTE MOLO DI BERLEVÅG
61592 © G A M V I K M U S E U M
Ha sede in uno dei pochi edifici della ricostru zione ben conservati lungo la costa del Finnmark. Storia locale e cultura costiera sono al centro di esposizioni e attività.
01.01 > 31.12
ARCTIC GLASSTUDIO – BERLEVÅG 61628 © C H R I S TO P H E R B U T L E R
La penisola offre sempre nuovi sentieri segnati per immergersi nella natura e godere viste mozzafiato sul mare. Rivolgetevi agli uffici turistici per informazioni.
Montagne estese, fiordi profondi e l’orizzonte infinito del Mare di Barents. Partenza dalla foce del Tanafjord 9 km a ovest di Berlevåg. Sentiero segnato facile di 4 km immerso nella natura.
61603 © D I E T E R S A L AT H E
01.01 > 31.12
I2
TANAHORN – PANORAMA A 270 M S.L.M. 61611 © L E I F Y N G V E WA L L E N I U S
Suggestiva formazione montuosa, noto punto di riferimento nautico ed elemento della cultura lappone. Passando con l’Hurtigruten da Kjøllefjord al buio, si ammira un maestoso gioco di luci sulla Finnkirka.
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
61604 © A R C T I C G L A S S T U D I O
D3
MONTE FINNKIRKA (CHIESA)
Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
61609 © D I E T E R S A L AT H E
bjorg.masternes@gmail.com www.kunes-opplevelse.no
0
61608 © D I E T E R S A L AT H E
(+47) 95 11 87 00
01.01 > 31.12
61607 © D I E T E R S A L AT H E
Lebesby kommune Laksefjorden, Kunes
0
Poche case antecedenti il 1944, sul Tanafjorden, a 20 km da Berlevåg. Strati sedimentosi mostrano l’innalzamento della terra dopo l’era glaciale. Base per passeggiate in spiaggia.
Penisoletta con poche case esposte agli elementi, maestosa vista su fiordo e Mare di Barents. Atmosfera, orizzonte infinito, luce artica, colori luccicanti e silenzio, estate e inverno. 01.01 > 31.12
0
Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
13
J3
VILLAGGIO DI PESCATORI DI KONGSFJORD
Luogo idilliaco fra mare e monti, cultura costiera e locanda unica, paradiso per viaggiatori, ornitologi, pescatori sportivi, sub, fotografi e amanti della natura. 01.01 > 31.12
61610 © D I E T E R S A L AT H E
01.01 > 31.12
H3
STORE MOLVIK – VILLAGGIO ABBANDONATO 61612 © TO R M A G N E O L S E N
Il 20 luglio di ogni anno si aprono i cancelli della fantastica area ricreativa sull’altopiano del Laksefjorden. Un eldorado per vita all’aria aperta, pesca d’acqua dolce e caccia, sia d’estate che in inverno.
0
Berlevåg turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
FINNMARK ORIENTALE
61606 © D I E T E R S A L AT H E
D8
ALTOPIANO DEL LAKSEFJORDEN
101
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE H8
I8
VÁRJJAT SÁMI MUSEA
50/30 vsm-info@dvmv.no www.varjjat.org L8
MUSEO KVEN A RUIJA
50
Varanger museum / Ruija kvenmuseum (+47) 78 94 28 90 Grensen 1, Vadsø
post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5
MUSEO DEI PARTIGIANI
61615 © -
post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5
0 (+47) 78 94 28 90
post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5
MUSEO DEI POMORY
61617 © -
post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5
30
Vardøhus Festning Festningsgata 20, Vardø (+47) 90 76 00 21
vardohus@gmail.com www.forsvarsbygg.no/festningene O5
BIRDWATCHING IN BARCA A HORNØYA
102
Estate: in barca sul fiume fino al confine russo alle 9, 14 e 18, granchio reale, vino, more artiche con panna, caffè, cultura e storia. Inverno: gite in motoslitta di 3-6 ore alle 9, 13 e 18. 01.01 > 31.12
1650/800
Barents Safari Fjellveien 28, Kirkenes (+47) 90 19 05 94
info@barentssafari.no www.barentssafari.com N10
1490/700
ART Safari AS Bergstien 1C, Kirkenes (+47) 92 43 97 46
post@asafari.no www.artsafari.no N11
Peschiamo i granchi reali in ogni stagione: in estate dalla barca e in inverno con motoslitta + slitta. Il tour comprende pranzo e abiti caldi. 01.01 > 31.12
1900
Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14, (+47) 78 97 05 40 Bjørnevatn, Kirkenes
30.03 > 31.10
(+47) 78 98 82 77
N10
info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com N10
Escursioni sui nostri fiordi, ampia scelta. Venite a incontrare il granchio reale. Noleggio della motonave per gruppi numerosi tutto l’anno.
vardhavn@online.no www.vardoport.no
61626 © -
Vardø havn KF Kaigata, Vardø
post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no
TOUR GIORNALIERI CON M/N PEER GYNT – KIRKENES
Estate: partenze giornaliere fisse con attracco. Su prenotazione: Syltefjordstauran (sula bassana) e aree marine attorno a Vardø (edredone comune). Pesca, granchio e safari alla balena. 01.01 > 31.12
50/40
TOUR E PRANZO CON GRANCHI REALI – KIRKENES
61595 © K N U T R A M L E T H
La fortezza ”attiva” più settentrionale al mondo e la più antica in Norvegia, risalente al 1738. Terza fortezza a Vardø, su precedente sito del 1307. Tutelata dalla Sovrintendenza. Visite guidate d’estate. 01.01 > 31.12
N10
Varanger Museum, Grenselandmuseet Førstevannslia, Kirkenes (+47) 78 94 28 90
02.01 > 30.12
FORTEZZA DI VARDØHUS
13
firmapost@pasvikturist.no www.pasvikturist.no
Dopo un breve tour su un affascinante fiordo, il sub si tuffa e porta a bordo i granchi che cucineremo a pranzo, illustrando tutte le caratteristiche di questa specie.
50
Varanger museum, Pomormuseet (+47) 78 94 28 90 Kaigata 2, Vardø
650
Pasvikturist AS, Dr. Wesselsgate 9, (+47) 78 99 50 80 Kirkenes
SAFARI AL GRANCHIO REALE – KIRKENES
Museo norvegese-russo che documenta i fiorenti commerci fra Norvegia e Russia fra 1740 e 1920, quando Vardø rappresentava l’avamposto sul lato norvegese. 01.04 > 31.10
02.01 > 31.12
SAFARI AL GRANCHIO REALE A BORIS GLEB
61618 © B J A R N E R I E S TO
In ricordo della caccia alle streghe nel Finnmark nel 1600. Opera ”La casa in fiamme” di Louise Bourgeois e salone progettato da Peter Zumthor. Sempre aperto.
Varanger museum Vardø
Sightseeing a Kirkenes e confine russo, safari al granchio reale, barca sul fiume, motoslitta, husky, hotel di neve, cucina, gite in Russia, pacchetti tutto l’anno. Guida locale di alta professionalità.
01.01 > 31.12
MONUMENTO E MEMORIALE DI STEILNESET
01.01 > 31.12
N10
Le esposizioni abbracciano la storia dei confini, la II guerra mondiale, la storia delle miniere ecc. Galleria d’arte con quadri di Kåre Espolin Johnson.
50
Varanger museum, Partisanmuseet (+47) 78 94 28 90 Kiberg
booking@visitbugoynes.no www.visitbugoynes.no
MUSEO DELLA FRONTIERA
Mostra sulla resistenza nel Finnmark e la lotta contro i Tedeschi durante la II guerra mondiale, allestita in collaborazione con gli abitanti di Kiberg. Resto dell’anno su prenotazione. 20.06 > 20.08
500/300
Visit Bugøynes AS, Gunnariveien 1, (+47) 78 99 02 00 Bugøynes
61613 © K N U T Å S E R U D
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
PASVIKTURIST – IL VOSTRO TOUR OPERATOR
61614 © K N U T Å S E R U D
Dedicato alla storia e cultura dei kven/finnico-norvegesi. La struttura di Grensen 1 ospita un’esposizione sulle tipiche case di Varanger. Le tenute di Esbensen, Tuomainen e Kjeldsenbruket (Ekkerøy) sono aperte d’estate e su prenotazione.
L9
Attività legate al mare. Pesca al granchio reale con reti speciali e affumicatura, battuta di pesca o noleggio barche. Anche gite combinate con attracco e preparazione del pescato.
61616 © N I C O L E M E R T E N
Várjjat Sámi Musea, Iŋggágoahti, (+47) 41 07 00 50 Varangerbotn
www.visitbugoynes.no www.bugoynes.no
61602 © A R T E M B I C H E N K O V
01.01 > 31.12
Sør-Varanger kommune (+47) 78 97 74 00 Bugøynes
GRANCHIO E PESCA
62269 © V S M H E L J Ä PA S M A
Il Museo lappone di Varanger illustra storia e cultura dei lapponi di mare, preistoria del Finn mark e artigianato lappone. Varie estemporanee. All’esterno, ambiente lappone marino e area giochi.
61623 © T R Y M I VA R B E R G S M O
mail@tanagullogsolv.com www.tanagullogsolv.com
-
61599 © H E LG E S TA E R K
Tana Gull og Sølvsmie AS (+47) 78 92 80 06 Silbageaidnu 6, Tana
01.01 > 31.12
61633 © V I S I T B U G ØY N E S
-
Uno dei pochi luoghi risparmiati dalla guerra. Famoso per la grande immigrazione finlandese nel 1800, architettura e lingua finlandesi, granchi reali, scogliere di uccelli e sentieri culturali.
Grenseløs AS Jarfjord, Kirkenes
1250 (+47) 90 19 03 47
grenselos.as@gmail.com www.kongekrabbecruise.no
www.northernnorway.com
61620 © T R Y M I VA R B E R G S M O
01.01 > 31.12
L9
BUGØYNES – PITTORESCA E VIVACE COMUNITÀ
62221 © A N D R E A S L AU T Z
Gioielli lapponi artigianali, souvenir e complementi d’arredo, in una vecchia casa di legno che ospita anche una splendida esposizione di manufatti antichi della regione.
61594 © A R N E W I K A N / PA S V I K T U R I S T A S
ARGENTERIA
N10
post@asafari.no www.artsafari.no
1375
Sollia Gjestegård / Gapahuken Drift AS Storskog, Sør-Varanger (+47) 78 99 08 20
post@storskog.no www.storskog.no N11
PERNOTTAMENTO NELL’HOTEL DI NEVE A KIRKENES
Un’esperienza indimenticabile: trascorrete una notte in un fantastico hotel costruito e decorato con neve e ghiaccio. Ristoranti Låven, Bingen, Høyloft e Gabba.
2650
Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14, (+47) 78 97 05 40 Bjørnevatn, Kirkenes
info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com
01.01 > 31.12
50/30
NIBIO Svanhovd/Øvre Pasvik Nasjonalpark (+47) 46 41 36 00 Svanvik, Pasvikdalen
svanhovd@nibio.no www.svanhovd.no L16
TRERIKSRØYSA – PASVIK
Natura selvaggia, boschi incontaminati e vivaci insediamenti nella terra di confine. Treriks røysa segna il punto di incontro dei confini fra Norvegia, Finlandia e Russia. 01.01 > 31.12
-
Sør-Varanger kommune (+47) 78 97 74 00 Øvre Pasvik
www.kirkenesinfo.no
N11
CACCIA ALL’AURORA BOREALE A KIRKENES
Short from the North: @Northern_Norway
In inverno tutti i giorni partiamo alla caccia dell’aurora boreale. Scegliete tra i nostri tour in slitte trainate da husky, in motoslitta o con l’Aurora bus. 01.10 > 15.04
N12
Natura, cultura e storia di Pasvikdalen. Mostra sugli orsi e giardino botanico. Piacevole luogo di pernottamento. Specialità locali. Estate: 9-20. Festivi: 10-18. Inverno: 9-15.
850
Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14, (+47) 78 97 05 40 Bjørnevatn, Kirkenes
info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com
61636 © A N D R E W C O L D B O U R N E
20.12 > 20.04
www.kirkenesinfo.no
CENTRO DEL PARCO NAZIONALE ØVRE PASVIK 61635 © L A R S G J Ø R G E N S E N
Tour serale in ATV al nostro campo base per ammirare l’aurora boreale lontano dalle luci della civiltà. Cena e racconti intorno al falò in lavvu. Abiti caldi e pernottamento per gli audaci!
-
Sør-Varanger kommune (+47) 78 97 74 00 Grense Jakobselv
N11
SAFARI ALL’AURORA BOREALE A ”BOREALIS CAMP”
02.01 > 22.12
01.05 > 01.10
61596 © N I B I O S VA N H O V D
1490/700
ART Sarari AS Bergstien 1C, Kirkenes (+47) 92 43 97 46
Paesino sul Mar Glaciale Artico, 60 km da Kirkenes. Qui sorge la cappella di Re Oscar, costruita nel 1869. Bianche spiagge e splendida veduta del confine russo.
61634 © H E LG E S TA E R K , K I R K E N E S S N O W H OT E L
01.03 > 07.11
O9
CONFINE DI JAKOBSELV
61627 © A R T E M B I C H E N K O V.
Uscite sul fiordo per pescare o cenare a bordo: un’esperienza indimenticabile per tutti. Trasferimento, guida, abbigliamento esterno, attrezzatura, cena a base di pesce e bevande analcoliche inclusi.
61622 © TO R M U D A M U N D S E N
BATTUTE DI PESCA A KIRKENES
61632 © B Å R D LØ K E N / W W W. N O R D N O R G E . CO M
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE
Friendly advice and inspiration: facebook.com/northernnorway
D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S R N T LI O OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U BA TA F U M A TO LO
TRASPORTO N10
Pasvikturist AS
l
Dr. Wesselsgate 9, Kirkenes
l l l
l l l l l
STAGIONE
firmapost@pasvikturist.no (+47) 78 99 50 80
E TS IN A AR I P R OS IM A LI N D I I D N R E O B IC TI O GI CA E N O VS AL M OL T O A ST AG LO NO BA CO AN F LA RE LC RU SS TE E R I I R I D LV ITÀ IA R TI H I A N O O A I N F I O E A R O T D O I UB A E AF A A T IO E G I H S L AR PE A OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W RCH E G EN EN R R A ST F N S ZZ R CE S O L A N T STAGIONE RI CA PU FA PI BA LI PE ST BA GR RE AL SP VE M M MA N O M
01.01 > 31.12 www.pasvikturist.no
RO
RISTORAZIONE E3
F2
K8
L8
L8
O5
L9
N10
Hotel Nordkyn AS
l l
l l l
Strandveien 136, Kjøllefjord
(+47) 78 49 81 51
Mehamn Arctic Hotell
l
Værveien 54, Mehamn
(+47) 78 49 67 00
Vestre Jakobselv Camping og Misjons senter, Lilledalsveien 6, Vestre Jakobselv
(+47) 78 95 60 64
l
Oscarsgate 4, Vadsø
(+47) 78 95 52 50
Påls Matopplevelser AS Hvistendalsgt 6b, Vadsø
l l l l
Kaigata 8, Vardø
(+47) 78 98 77 61
Bugøynes Bistro
l l
Gunnariveien 1 B, Bugøynes
(+47) 78 99 02 00
Arctic Restaurant & Bar - Scandic Kirkenes, Kongensgate 1 - 3, Kirkenes
(+47) 78 99 59 00
l l
(+47) 78 97 10 50
N11
Låven & Gabba restraurant - Kirkenes SnowHotel, Sandnesdalen 14, Kirkenes
(+47) 78 97 05 40
N12
NIBIO Svanhovd/Øvre Pasvik Nasjonal park, Svanhovd/Pasvikdalen
(+47) 46 41 36 00
www.nordnorge.com
01.01 > 31.12
l l
120 www.mehamn.no
01.06 > 31.08
100 www.vj-camping.no
l l l
01.01 > 31.12
140 www.scandichotels.com/vadso
01.01 > 30.12
post@paalsmat.no
13
35 www.paalsmat.no
l l l l l l
l
01.01 > 31.12
post@vardohotel.no
200 www.vardohotel.no
l l l
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
60
booking@visitbugoynes.no
l l l
l l
l l l
kirkenes@scandichotels.com
01.01 > 31.12
kirkenes@thonhotels.no
l l l l
l l l l l l
svanhovd@nibio.no
150 www.thonhotels.no/kirkenes
01.01 > 31.12
info@kirkenessnowhotel.com
l l l
100 www.scandichotels.com/kirkenes
l l l l l l l l l l l l
l l
l l
l
l l l l l l
Johan Knudzensgate 11, Kirkenes
l
l
vadso@scandichotels.com
l l l
69`Nord - Thon Hotel Kirkenes
N10
l
l l l l l l l l l l
Vardø Hotel AS/Varanger Meny AS
l
l
60 www.hotelnordkyn.no
post@vj-camping.no
l
(+47) 78 95 33 84
CAPACITÀ
02.01 > 31.12
post@mehamn.no
l
Scandic Vadsø
post@hotelnordkyn.no
l l l l l
l
l l l l l
230 www.kirkenessnowhotel.com
01.01 > 31.12
100 www.svanhovd.no
FINNMARK ORIENTALE
103
PREZZI
PERNOTTAMENTO D8
E6
E3
E3
F2
F2
G1
I2
J2
J3
K4
K4
H7
H8
H8
G9
K8
K8
L8
M8
O5
O5 O5/ M4 L9
L9
L11
13
N11
N11
N10
N10
N10
N12
104
Kunes Camping Kunes, Lebesby
Ifjord Camping & Overnatting
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A
l
l
(+47) 95 11 87 00
l l
l
Ifjord, Lebesby
(+47) 90 88 28 14
Davvi Siida
l l
Finngammvannet, Kjøllefjord
l
(+47) 78 49 81 51
Mehamn Arctic Hotell AS
l
Værveien 54, Mehamn
(+47) 78 49 67 00
Mehamn Brygge og Rorbuer
l
(+47) 97 42 19 00
Slettnes fyr Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegt. 8, Berlevåg
Kjølnes Fyr Kjølnes, Berlevåg
Kongsfjord Gjestehus Veines, Kongsfjord
l
l (+47) 48 17 47 55
l l (+47) 78 98 10 00
l
(+47) 78 98 31 00
Båtsfjord Brygge
l
Ildtoppen AS
l
Austertanaveien 4324
(+47) 78 92 52 38
l l
Tana Hotel & camping - Tana
l
(+47) 78 92 82 22
Tana Familiecamping AS Storfossen Camping Deanugeaidnu 2943, Storfossen, Tana
Varangertunet AS Fjellveien, Vestre Jakobselv
l l
l
l l
Scandic Vadsø
l
(+47) 78 95 52 50
Ekkerøy Feriehus - Holiday House, Ekkerøy, Vadsø
(+47) 90 89 15 58
Vardø Hotel AS
l
(+47) 78 98 77 61
Gjestegården - Vardø Apartment Vardø & Cottage Hamningberg Visit Bugøynes Bugøynes Opplevelser Vestersandveien 3, Bugøynes
Neiden Fjellstue og fiskecamp
l l l l l l
11.0613.08
6
14
09.0122.12
11
22
01.0131.12
18
38
01.0223.12
24
43
02.0122.12
14
43
31.12
16
34
01.0131.12
28
56
01.0123.12
25
80
01.0531.10
13 49
01.0431.10
14
27
01.0130.12
27 100
01.0131.12
68
114
01.0131.12
6
20
01.0131.12
42
66
01.0131.12
6
10
01.0131.12
9
46
01.0131.12
10
20
01.0131.12
14 35
01.0131.12
14
56
03.0305.09
l
10
20
01.0131.12
l l
l
30
64
20.1219.04
www.thonhotels.no/kirkenes 300 143 286
01.0131.12
l
l
Johan Knudzensgate 11, Kirkenes
(+47) 78 97 10 50
Scandic Kirkenes
l
(+47) 78 99 59 00
l
l l
l l l
l l l
l l
l
NIBIO Svanhovd/Øvre Pasvik Nasjonalpark, Pasvikdalen
(+47) 46 41 36 00
l
l
l
www.batsfjordbrygge.com 40
l l l l l
www.ildtoppen.no 30
l l l l l l l
l l l
l l
www.tanahotel.no 50
l l
l l
l www.famcamp.net 30
l
l
l
- -
l
post@varangertunet.no
l
l
www.varangertunet.no -
l l
l l
l l l
post@vj-camping.no
l
www.vj-camping.no 75
l l l
vadso@scandichotels.com
l
l
l
www.scandichotels.com/vadso 120
l
l
l l l l
post@ekkeroy.net
l l
www.ekkeroy.net 8
l
l l l
post@vardohotel.no
l
l
www.vardohotel.no 50
l
-
- -
l
l
christerhurthi@gmail.com
l
l l
l l
l
l l l
l
www.visitbugoynes.no 40
l
l
bo-a@online.no
l l l
www.bugoynes.no -
l
info@neidenfjellstue.com
l l l
l l
www.kirkenessnowhotel.com 100
l
l l
l
www.kirkenessnowhotel.com -60
kirkenes@thonhotels.no kirkenes@scandichotels.com
l l
l l l
l l l l
l
l
www.scandichotels.com/kirkenes 160
l l l
post@storskog.no
l l l l l svanhovd@nibio.no
l l
l l l l l l l
info@kirkenessnowhotel.com
l l l
l
www.neidenfjellstue.com -
info@kirkenessnowhotel.com
l
l l
www.facebook.com/HurthiKarlsenEiendom/ -
booking@visitbugoynes.no
01.01-
l l
tanabredden@gmail.com
l
(+47) 78 99 08 20
l l l l l l
l l l l l l l l
l l
www.polarhotel.net 25
l l l l l
Storskog
l l
www.kongsfjord-gjestehus.no 20
l l l l l
Kongensgate 1-3, Kirkenes
l
l
l l l l l
l
Thon Hotel Kirkenes
l
- 20
l l l
(+47) 78 97 05 40
l l l l
www.berlevag-pensjonat.no -
l l
(+47) 78 97 04 50
l l
10
tana@famcamp.net
l l
(+47) 90 03 22 49
Gamme Cabins - Kirkenes Snow Hotel AS, Sandnesdalen 14, Kirkenes
Sollia Gjestegård
5
post@tanahotel.no
l l
(+47) 78 99 02 00
(+47) 78 99 61 41
Kirkenes SnowHotel
01.0131.12
ildtoppen@hotmail. com
l
Øvre Neiden
Sandnesdalen 14 , Bjørnevatn, Kirkenes
44
l
(+47) 78 98 75 29
Kaigt. 15/17 Vardø/Festningsgt. 11 Hamningberg (+47) 99 24 95 15 Gunnariveien 1, Bugøynes
20
l l l l l
l l l
l
01.0131.12
l l
www.slettneslighthouse.com 20
batsfjordbrygge@gmail.com
l
Kaigata 8, Vardø
73
l l
l l l l l
l
56
gunn.marit.polarhotel@gmail.com
l l
Oscarsgate 4, Vadsø
Strandgata 72, Vardø
l
l
l
l l (+47) 91 36 58 56 (+47) 78 95 60 64
01.0131.12
www.nordicsafari.no 30
l
(+47) 99 54 19 03
Vestre Jakobselv Camping
40
l l l l l l
post@kongsfjord-gjestehus.no
l l
Lilledalsveien 6, Vestre Jakobselv
23
l
estherutsi@yahoo.no
l l
(+47) 78 92 86 30
l
10.0510.09
l l l
post@berlevag-pensjonat.no
l
www.mehamn.no 120
l l l l
l
l l
Silbageaidnu, Tanabru Várjjatgeaidnu 392 , Tana
l l l l l
27 69
01.0430.09
7
l l
slettnes@kystmuseene.no
l l l
(+47) 78 98 32 83
l
www.hotelnordkyn.no 40
l l l
Strandveien 14 -16, Båtsfjord
l
01.0131.12
2
post@nordicsafari.no
l l
(+47) 41 54 42 55
Polar Hotell
l
www.davvisiida.no -
l l l
l
l
Valen 2, Båtsfjord
l
0
0
l - -
l l l
post@mehamn.no
(+47) 78 49 76 02
l l
l l
post@hotelnordkyn.no
l l
Holmeveien, Holmen, Mehamn
l l
Post@davvisiida.no
l
l
l
www.kunes-opplevelse.no -
halvdanhansen@hotmail.com
(+47) 94 79 98 64
Hotel Nordkyn AS
Slettnes fyr, Gamvik
l
l
Strandveien 136, Kjøllefjord
bjorg.masternes@gmail.com
90
166
01.0131.12
35
58
02.0122.12
44
50
01.0131.12
l l
www.storskog.no 80
l l l l
l l
www.svanhovd.no 80
n nnnn nn nnnn nn n n nnnn n nn n nnn nnn nnn nnnn nnnn nn nnnn n nnn n n nn n n nn n n nn n nn nnn
www.northernnorway.com
www.nordnorge.com
105
© JARLE WÆHLER / STATENS VEGVESEN / VARANGER
SVALBARD
Motoslitta e ghiacciai
Aurora boreale di giorno a Longyearbyen
La statua di Lenin più settentrionale al mondo – a Pyramiden
© MARCELA CARDENAS / WWW.NORDNORGE.COM
© SOPHIE CORDON
14
DA NON PERDERE… La sensazione di avere raggiunto la meta più settentrionale al mondo, a 78° Nord. Impareggiabile!
La fauna artica: orso polare, balena,
…
@annelisebj
tricheco, foca, volpe artica, renna delle Svalbard.
Ghiacciai, caratteristiche formazioni
montuose, vivaci scogliere di uccelli e l’infinita tundra artica – e ben 4 mesi con il sole di mezzanotte
L’aurora boreale a mezzogiorno d’inverno – un’aurora speciale per la vostra collezione di aurore!
Avventura blu – il cielo color indaco nel periodo più buio dell’anno rappresenta un’attrazione in sé!
Il villaggio fantasma di Pyramiden – ritorno all’URSS
Anne-Lise Bjerkeng
Partecipate a una spedizione sulle orme degli esploratori polari!
Consulente finanziaria a Longyearbyen, Svalbard
La birra o il ristorante più settentrionale
La stagione favorita nella Norvegia del Nord? L’autunno
al mondo? Esperienze enogastronomiche artiche al di fuori del comune
© JARLE RØSSLAND / WWW.NORDNORGE.COM
Non mi stanco mai di fotografare Hiortfjellet, il monte sull’altra riva del fiordo di Longyearbyen. Bello in tutte le stagioni.
Alle Svalbard si possono guidare slitte trainate da cani anche in estate!
© MARCELA CARDENAS / WWW.NORDNORGE.COM
3.000 orsi polari e solo 2.500 abitanti…
Longyearbyen
© MARCELA CARDENAS / WWW.NORDNORGE.COM
© OLE J LIODDEN / WWW.NATURFOKUS.NO
14
SVALBARD A
B
C
D
E
SPITSBERGEN LONGYEARBYEN BARENTSBURG
F
G
H
I
1
J
K
L
M
0
N
P
Q
R
SJUØYANE NORDKAPP nlo
PLATEN HALVØYA
pe
nre
nn
n rd e
de
fjo
t
od
Wo
en
Fo
Newtontoppen 1717 m
SPITSBERGEN
JAMES I LAND
DICKSON LAND
OSCAR II LAND
r la su nd et
Is fjo
o r d - re
s Sa
Grumantbyen
nna
KAPP LINNÉ
Isfjord Radio
Isfjordbanken
11
Bellsund
M Va n
KAPP LYELL
12
fjord
en
HEER LAND
NATHORST LAND TORELL LAND
ete
t
ale
ns
Ly d
ia n
na
KONGSØYA un
de
su
nd
ABELØYA et
t
O lg
KAPP HEUGLIN
as t
ret
et
KAPP LEE
STONEPYNTEN EDGEØYA
BOLTODDEN KVALPYNTEN
SØR-SPITSBERGEN NASJONALPARK
Tj
uv
fjo
rd
en
Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
HALVMÅNEØYA
Tonefjellet 933 m
13
15
ijen
WEDEL JARLSBERG LAND
Bellsundbanken
et
NORDENSKIÖLD LAND
NORDENSKIÖLD LAND NASJONALPARK
Bellsund
14
Coles Bay
m Free
nd ansu
str
KAPP HAMMERFEST
BARENTSØYA
Longyearbyen
Barentsburg Sveagruva
R iv
KAPP ZIEHEN
se n
sen
KONG KARLS LAND
SVENSKØYA
Brucebyen
BÜNSOW LAND SASSEN-BÜNSOW fj orden en LAND NASJONALPARK p m e e l fj o r d T SABINE Advent City LAND Fredheim rden
Bohemanflya
Erik
KAPP PAYER
OLAV V LAND
Pyramiden
NORDRE ISFJORDEN NASJONALPARK
nd
9
WILHELMØYA
“New London”
rden
ord
Erik
Stor fjo
s fj
Ny Ålesund
I s fj
ISODDEN
KAPP MOHN
Eidsvollfjellet 1454 m
FORLANDET NASJONALPARK
10
GUSTAV ADOLF LAND
SCANIAHALVØYA
t
ng
PRINS KARLS FORLAND
8
te
Ko
un
re
Fuglehuken
st
Kongsfjordrenna
7
LOMFJORDHALVØYA
INDRE WIJDEFJORDEN NASJONALPARK
MITRA HALVØYA
et s
en
NY FRIESLAND
Sjubrebanken
6
nd
op
n
ANDRÉE LAND
NORDVESTSPITSBERGEN NASJONALPARK
NORDAUSTLANDET
nl
rd e
ALBERT I LAND
HORNODDEN
Hi
efjo
DANSKØYA
5
VASA- HAAKON VII HALVØYA LAND
Wijd
Smeerenburg
KVITØYA
STORØYA
su
VELKOMSTPYNTEN
ORVIN LAND
øy
NORDVESTØYANE
4
KAPP LEIGH SMITH
PRINS OSCAR LAND
a
3
GLENHALVØYA
r Sto
LAPONIAHALVØYA LÅGØYA BOTNIAHALVØYA LANGGRUNN- STORSTEINODDEN HALVØYA GUSTAV V LAND MOSSELHALVØYA GOTHIAHALVØYA
Norskebanken
KAPP PLATEN
Nordenskiöldbukta
Hi
2
TUSENØYANE Hornsundbanken
Hornsu
Tromsø
nd
Hornsundtind 1430 m SØRKAPP LAND
Lofoten
Hopen Radio
SØRKAPPØYA
HOPEN
Kirkenes
Narvik
Storfjordbanken
Sørkappbanken
Alta
Bodø
SØRKAPP Mo i Rana
16 Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale
Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno
INFORMAZIONI TURISTICHE F9
Svalbard turistinformasjon / Visit Svalbard (+47) 79 02 55 50
Vei 221-1, Longyearbyen
Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli
Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
E-MAIL/SITO INTERNET
STAGIONE
info@visitsvalbard.com www.visitsvalbard.com
01.01-31.12
SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni.
14
108
© M A R C E L A C A R D E N A S / W W W. N O R D N O R G E . C O M / LO N G Y E A R B Y E N
Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo
www.northernnorway.com
ATTIVITÀ / LUOGHI DI INTERESSE F9
SIGHTSEEING LONGYEARBYEN
Fantastico tour di 3 giorni in motoslitta sulla costa orientale delle Svalbard. Pernottamento in una piccola baita come ai tempi dei cacciatori. In quest’area regnano gli animali e la natura. 01.01 > 31.12
F9
CHIESA DELLE SVALBARD
F9
GALLERIA SVALBARD
01.02 > 30.09 61642 © -
galleri.svalbard@lokalstyre.no www.gallerisvalbard.no F9
425
Green Dog Svalbard, Bolterdalshaugen 1, (+47) 79 02 61 00 Longyearbyen
greendogsvalbard@gmail.com www.greendog.no F9
SERATA ARTICA NELLA NATURA SELVAGGIA
La natura incontaminata dietro l’angolo. Il Camp Barentz serve zuppa di renna, caffè preparato sul falò e dessert, intrattenendovi con informazioni sull’orso polare e racconti delle Svalbard. 01.01 > 31.12
1045
Spitsbergen Travel AS, Polarsenteret, (+47) 79 02 61 00 Longyearbyen
info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no F9
SPEDIZIONI E TOUR IN SLITTE TRAINATE DA CANI
post@svalbardhusky.no www.svalbardhusky.no F9
F9
Solcate l’Isfjorden per Longyearbyen e Barents burg, Billefjorden con Skansenbukta, il ghiacciaio Nordenskioldbreen e Pyramiden. Guida, caffè/tè, abbigliamento termico. Negozio a bordo. 25.05 > 17.09
Arctic Explorer AS Longyearbyen
2900/1450 (+47) 95 47 85 00
booking@arcticexplorer.no www.arcticexplorer.no F9
salg@svalbardbooking.com www.svalbardbooking.com
Spitsbergen Travel Longyearbyen
1645 (+47) 79 02 61 00
info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no F9
TRUE ARCTIC STORY
61638 © J A S O N R O B E R T S
(+47) 79 02 50 00
booking@goarctica.com www.goarctica.com
BARENTSBURG E PYRAMIDEN IN ALISCAFO – IN UNA GIORNATA
01.11 > 14.05
Offriamo pacchetti completi individuali e per gruppi. Con la nostra competenza ed esperienza vi assicuriamo un soggiorno unico e indimenticabile! Tour operator completo. 01.01 > 31.12
2800
Arctic Travel Company Grumant Starostina 20, Barentsburg (+47) 94 13 01 28
Tour in motoslitta di varia durata per esplorare la fantastica natura incontaminata delle Svalbard. Gite brevi, o a Barentsburg, Pyramiden, Tempelfjorden e costa orientale.
IL MEGLIO DELLE SVALBARD
Svalbard Booking Longyearbyen
01.03 > 01.10
1290 (+47) 78 40 30 78
F8
Il villaggio fantasma più settentrionale al mondo, nel maestoso Artico. Il tempo si è fermato. Safari in motoslitta di 2 giorni, atmosfera sovietica, pernottamento e gastronomia.
61641 © -
Svalbard Husky AS Longyearbyen
booking@goarctica.com www.goarctica.com
SAFARI IN MOTOSLITTA – SVALBARD
Svalbard Husky offre tour guidati di varia durata nell’arcipelago artico delle Svalbard. Scoprite la fantastica natura artica mentre guidate la vostra slitta. 01.01 > 31.12
2690
Arctic Travel Company Grumant Starostina 20, Barentsburg (+47) 94 13 01 28
PYRAMIDEN – IL RITORNO ALL’URSS
61637 © M A R T I N M U N C K
Gite su carretti e slitte trainati dai nostri 160 cani con attenzione all’esperienza e sicurezza dei partecipanti. Grotte di ghiaccio ed escursioni a piedi. Prezzi da NOK 425.
61643 © S P I T S B E R G E N T R AV E L / H A N N E F E Y L I N G
GREEN DOG SVALBARD
01.01 > 31.12
E10
Gite e tour di varia durata arricchiti dall’eccitante storia dei Pomory. Motoslitta, safari in barca, birra locale, artigianato tradizionale, visita in miniera. Pernottamento di charme e ottima cucina.
70/20
Galleri Svalbard Nybyen, Longyearbyen (+47) 79 02 23 40
info@wildlife.no www.wildlife.no
BARENTSBURG: RUSSIA IN MINIATURA ALLE SVALBARD
Presenta i lavori di artisti ispirati alla natura delle Svalbard. Pittura, grafica, fotografia, multimedia, ceramica, opere in vetro e gioielli. Mostre permanenti e temporanee. 01.01 > 31.12
9950
Svalbard Wildlife Expeditions AS Vei 608-2, Longyearbyen (+47) 79 02 22 22
62330 © -
(+47) 79 02 55 60
prest@svalbardkirke.no www.svalbardkirke.no
01.01 > 31.12
62332 © -
Svalbard Kirke Longyearbyen
-
F9
62268 © D AV I D G O N Z A L E S
01.01 > 31.12
info@wildlife.no www.wildlife.no
Raggiungiamo in barca il camp per 4 giornate all’insegna di escursioni sui ghiacciai, kayak, scalate, gita a Barentsburg e momenti in compagnia in una natura fantastica. 61640 © D I A N A S N I B S Ø E R
La chiesa più settentrionale al mondo è sempre aperta. Messa ogni domenica alle 11. Vespro il martedì alle 19 con vendita di caffè e waffel dalle 19.30. Programma sul sito della chiesa.
Svalbard Wildlife Expeditions AS Vei 608-2, Longyearbyen (+47) 79 02 22 22
61644 © -
post@taxiguiden.no www.taxiguiden.no
16500
Il silenzio dell’artico con un imponente paesaggio di neve, ghiaccio e natura incontaminata. Escursione in motoslitta di 3 giorni con pernottamento al Nordenskiöld Lodge, ca. 100 km a nord di Longyearbyen. 01.01 > 31.12
61645 © S P I T S B E R G E N T R AV E L / R A G N A R H A R T V I G
Svalbard Buss og Taxi AS, Vei 610-2, (+47) 79 02 13 05 Longyearbyen
62301 © -
345
61646 © T Y L E R O L S O N
WILDLIFE CAMP A YMERBUKTA
15990/10950
Basecamp Spitsbergen (+47) 79 02 46 00 Longyearbyen
spitsbergen@basecampexplorer.com www.basecampspitsbergen.com
D UA R /Q O A O AT LE N A D T TA TO E R BI E A R S N T LI OR OP S O M ON BU BU MA HE IS S P TO R G I N I TO L L R C X I O R OTO E R O U R U U A A U U U E-MAIL/TELEFONO A F M A P B T F M A TO
STAGIONE
buss@lns.no (+47) 79 02 10 52
01.01 > 31.12 www.svalbardbuss.no
61639 © B A S E C A M P S P I T S B E R G E N
01.01 > 31.12
F9
WILDLIFE SAFARI
Un concentrato di Longyearbyen – visita di 2 ore della città e dei dintorni con un esperto locale. Minibus o bus. Prenotazione in hotel o online.
14
LO
TRASPORTO F9
Svalbard Busservice AS Vei 610, Longyearbyen
www.nordnorge.com
l l l
l
l l
SVALBARD
109
PREZZI
PERNOTTAMENTO F9
F9
F9
F9
F9
F9
Radisson Blu Polar Hotel Spitsbergen, Longyearbyen Coal Miners’ Cabins
n n n n
O IO LI I < 500 NOK = E IC ZE E A BI GIC C T GG IT AR O TT EN SA E R H E W R I S SA E O 500 - 750 NOK = T A I I M I E A IC H C LE B L D L L I C CO U S I F E R C / N V C O I C I A I L I O T 750 - 1000 NOK = SI ZE A I A O P R CO N E E A R A T R A R O T M I - F O N N E A R I C SI N SA EN ES G H I S M O AL Z I O I L P E E T S C I O L RO T W C I O O B O B M EN IO CA A > 1000 NOK = DI UR GN ZA RA SIB E EL DI ICC /ID NE PER AZ GI GI ITÀ MM /P EGG VA U/C RA TA LO IO L G A L B E AR EL UG VU O EL IT /BA N TO ES ER SE A T N ER E NE EG LE IV I A E TE P A OT MO AM AS ROR AM PP OST IF AV FAR OT GR WC ICE IS ACC AM RE RE POR AU NT SAL AL OL NO TT AN CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H S I B N C C A C C A R L H A L R C P A
l
l l l
(+47) 79 02 34 50
l
l l
Longyearbyen
(+47) 79 02 63 00
Spitsbergen Hotel
l
Longyearbyen
(+47) 79 02 62 00
Svalbard Hotell
l
Vei 223-3, Longyearbyen
(+47) 79 02 50 00
Gjestehuset 102
l l
Nybyen, Longyearbyen
(+47) 79 02 57 16
Mary-Ann’s Polarrigg AS
l
Skjæringa, Longyearbyen
(+47) 79 02 37 02
F9
F9
F9
l l
l
l
info@gjestehuset102.no
l l
l
l l l
info@polarriggen.com
S NT R I SA P A N D RO N E RO CI O BI GI CA LI TI E N O VS AL M TO AG LO NO BA ICO AN N F LA CO U T S O E RIA RIS RE L V T À R O D H A A S L T A E R T I I I IO AN TT DI OO IA UB A E F AF A H SE LI AR PE AR IO E G IO OR FE TO T F ER /P NZ CE CC EN NC NA RA CIA ET U U CH W CH ST AF UN AS IZZ AR ICE ES TO AL RA EN LT PE EG EN EN AR O R AR I STAGIONE R C P F P B L P S B G R A S V M M M N M
l l
Polar Hotel Spitsbergen, Longyearbyen
(+47) 79 02 34 50
Funktionærmessen Restaurant
l
Spitsbergen Hotel, Longyearbyen
(+47) 79 02 62 00
l l l l l l
l
l l
l l l
cmc@spitsbergentravel.no
31
61
01.0131.12
41
73
01.0131.12
59
n
n nnnn nnn
I
LI
01.01 > 31.12
CAPACITÀ 160 www.spitsbergentravel.no
01.01 > 31.12
hotel@spitsbergentravel.no
l l
162
01.0123.12
n
n
E
reception.longyearbyen@spitsbergentravel.no
l l l
(+47) 79 02 63 00
l
162
l l
www.polarriggen.com 30
AR
88
01.0131.12
l l
www.gjestehuset102.no -
l l l
75 140
01.0131.12
l
www.svalbardbooking.com 120
l
01.0131.12
l
www.spitsbergentravel.no 140
l
190
95
l l
l l l
salg@svalbardbooking.com
Restaurant Nansen, Radisson Blu
Longyearbyen
l
www.spitsbergentravel.no -
l l l l
l
l
www.spitsbergentravel.no 140
hotel@spitsbergentravel.no
l l
l l l
cmc@spitsbergentravel.no
l
Coal Miners` Bar & Grill
l
l l l l l
M DI
RISTORAZIONE
l
reception.longyearbyen@spitsbergentravel.no
140 www.spitsbergentravel.no
01.01 > 31.12
80 www.spitsbergentravel.no
© J A R L E R Ø S S L A N D / LO N G Y E A R B Y E N
14
110
www.northernnorway.com
© Arctic Guide Service
GET MORE NORTHERN NORWAY IN SOCIAL MEDIA! Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway
Northern Norway right this Season: @northernnorway Everything on one board: northernnorway www.nordnorge.com
www.northernnorway.com
111
IN NORVEGIA DEL NORD CON SCANDIC Scandic è la maggiore catena alberghiera scandinava con oltre 230 hotel in 7 Paesi. Nella Norvegia del Nord gestiamo ben 18 strutture. Troverete sempre ottima accoglienza, Internet veloce e le nostre premiate colazioni a buffet! GLI HOTEL SCANDIC NEL NORD: Scandic Syv Søstre Scandic Meyergården Scandic Havet Scandic Bodø Scandic Svolvær Scandic Narvik Scandic Harstad Scandic Grand Tromsø Scandic Ishavshotel
scandichotels.no – miglior prezzo garantito
Scandic Tromsø Scandic Alta Scandic Hammerfest Scandic Bryggen Scandic Honningsvåg Scandic Nordkapp Scandic Vadsø Scandic Kirkenes Scandic Karasjok
© K N U T H A N S V O L D / W W W. N O R D N O R G E . C O M
KYSTRIKSVEIEN QUANDO IL VIAGGIO È LA DESTINAZIONE La Kystriksveien fra Steinkjer e Bodø è un’appassionante arteria che segue la costa, a detta di tanti la più bella del mondo. Parte del tragitto è classificata strada turistica nazionale. In un paio di giorni è possibile percorrere tutti i 650 km della Kystriksveien, ma prendetevi il tempo per visitare almeno una delle isole. Consigliamo almeno 4-5 giorni.
ESPERIENZE UNICHE Formazioni rocciose come le Sette Sorelle, Dønnamannen e Torghatten. Escursioni sul ghiacciaio Svartisen. Uscite in gommone o kayak fra decine di migliaia di isole. Saltstraumen, il gorgo più potente al mondo. Le isole Vega patrimonio Unesco. Museo dell’Aviazione Norvegese, Museo Petter Dass e Norveg. Antichi empori e villaggi di pescatori. Per citare solo qualche esempio…
La costa più bella al mondo Fv17 - Bodø - Steinkjer
QUALCHE SUGGERIMENTO La nostra guida turistica annuale è un utile strumento per programmare il vostro viaggio e prenotare il pernottamento lungo la Kystriksveien.
Kystriksveien Reiseliv as - postboks 91 - N-7701 Steinkjer - post@kystriksveien.no W WW. KYSTRIKSV E IE N.NO www.nordnorge.com
113
EXPERIENCE NORTHERN NORWAY
Thon Hotels has 12 hotels in Northern Norway
Check in at thonhotels.com 114
www.northernnorway.com
© 1 - 3 ) TO R E S C H Ö N I N G O L S E N - W W W. N O R D N O R G E . C O M
© MARIT ELISE SOLBAKKEN
SPECIALITÀ DELLA NORVEGIA DEL NORD ARKTISK MENY – I SAPORI DELLA NORVEGIA DEL NORD
Gli operatori riuniti in Arktisk Meny (menu artico) servono piatti regionali a base di materie prime a km zero, fresche di stagione, e si impegnano a promuovere la gastronomia della Norvegia del Nord. Maggiori informazioni su www.arktiskmeny.no.
NORWEGIAN FOODPRINTS – LA GASTRONOMIA NORVEGESE
Norwegian Foodprints segnala i locali, sempre più richiesti, che offrono piatti casalinghi a base di materie prime norvegesi e dalla forte connotazione locale. visitnorway.com/foodprints
HANEN – AGRITURISMO E PESCA D’ACQUA DOLCE
HANEN è un’organizzazione di categoria che riunisce aziende agrituristiche e pescatori d’acqua dolce, con particolare attenzione a metodi artigianali, tradizioni e risorse locali. Il marchio è sinonimo di attenzione, cultura ed emozioni. www.hanen.no
OLAVSROSA – IL PATRIMONIO CULTURALE NORVEGESE
Un marchio di qualità assegnato dalla fondazione Norsk Kulturarv secondo rigidi criteri quali valore storico-culturale, salvaguardia del patrimonio e accessibilità al pubblico. www.olavsrosa.no
UNESCO – LA TUTELA DEL PATRIMONIO MONDIALE
L’elenco dei siti UNESCO opera per rafforzare consapevolezza e tutela del nostro patrimonio naturale e culturale comune. 3 degli 8 siti norvegesi si trovano nella Norvegia del Nord: le isole Vega, le incisioni rupestri di Alta e l’arco geodetico (4 aree) di Struve. www.nordnorge.com/unesco
FOTEFAR VERSO NORD – 10.000 ANNI DI STORIA
Un eccitante viaggio sulle orme degli antenati. I monumenti culturali di ogni comune creano un interessante quadro di popolazioni, natura e attività dell’uomo in 10.000 anni di storia. Sentieri segnati, indicazioni o esposizioni. www.fotefar.no
SCULTURE NEL NORDLAND – 33 OPERE D’ARTE
Un progetto artistico internazionale che comprende 33 opere in altrettanti comuni, realizzato fra il 1992 e il 1998 con il contributo di artisti da tutto il mondo. Le opere sono disseminate nel paesaggio. www.skulpturlandskap.no
Photo: Louise Berglund
VOLARE NELLA NORVEGIA DEL NORD Frequenti collegamenti aerei per la maggioranza delle destinazioni in Norvegia, 25 solo nella Norvegia del Nord. Scegliete la vostra meta o provate il nostro biglietto Explore Norway Ticket: voli illimitati per 2 settimane. Visitate il sito wideroe.no/explorenorway www.nordnorge.com
15
INFORMAZIONI PRATICHE
115
COLLEGAMENTI AEREI DIRETTI
Un volo nella Norvegia del Nord offre spesso momenti magici
A
B
COLLEGAMENTI INTERNAZIONALI DIRETTI
© Anne Olsen-Ryum / www.nordnorge.com
VOLI DIRETTI DA OSLO / GARDERMOEN - IL PRINCIPALE AEROPORTO INTERNAZIONALE IN NORVEGIA NORDKAPP
NORDKAPP
SVALBARD
North Cape
KIRKENES
LONGYEARBYEN
SVALBARD
ALTA
RUSSIA
TROMSØ
Spitsbergen
Kirkenes
HARSTAD/NARVIK EVENES
Lakselv Longyearbyen
LOFOTEN BODØ
LULEÅ
Alta
OULU
Tromsø
FINLAND
Andenes
SWEDEN
Bardufoss
HELSINKI
Harstad/Narvik Evenes
Stokmarknes
NORWAY OSLO
Svolvær Leknes
STOCKHOLM
Bodø DENMARK
Mo i Rana POLAND UNITED KINGDOM
Sandnessjøen Mosjøen
GERMANY LONDON
Brønnøysund
FRANKFURT
C
VOLI NAZIONALI DIRETTI DA BERGEN E TRONDHEIM NORDKAPP SVALBARD
KIRKENES ALTA TROMSØ
RUSSIA
HARSTAD/NARVIK EVENES
LOFOTEN BODØ
MO I RANA SANDNESSJØEN MOSJØEN
NORWAY
BRØNNØYSUND
FINLAND
OSLO TRONDHEIM
15
SWEDEN
il principale aeroporto internazionale in Norvegia
COLLEGAMENTI ANNUALI
NORWAY SWEDEN
COLLEGAMENTI STAGIONALI
BERGEN OSLO
116
DENMARK
www.northernnorway.com
LA VIA PIÙ FACILE PER LA NORVEGIA DEL NORD La Norvegia del Nord è raggiungibile con diversi voli diretti dall’estero, oltre che con voli nazionali da Oslo, Bergen e Trondheim. La tabella riporta i principali collegamenti diretti, ma l’offerta è in costante espansione. Controllate regolarmente i siti delle compagnie aeree. La Norvegia del Nord vanta, inoltre, una fitta rete di voli regionali. In fondo alla guida trovate un quadro di tutti gli aeroporti minori, per raggiungere gli angoli più sperduti della nostra vasta regione. Su www.nordnorge.com/en/getting-here trovate un quadro completo dell’offerta di voli di linea e charter nella Norvegia del Nord. Assicuratevi i prezzi migliori prenotando con largo anticipo il vostro biglietto per la Norvegia del Nord. TRATTA
A
B
C
DURATA GEN FEB MAR APR MAG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC COMPAGNIA AEREA
LONDON – TROMSØ
03:35
NORWEGIAN.NO
STOCKHOLM – TROMSØ
01:50
SAS.NO
STOCKHOLM – BODØ
01:30
SAS.NO
OULU – LULEÅ – TROMSØ
01:20
ARCTICAIRLINK.NO
OSLO – BRØNNØYSUND
01:40
WIDEROE.NO
OSLO – SANDNESSJØEN
01:40
WIDEROE.NO
OSLO – MOSJØEN
01:40
WIDEROE.NO
OSLO – MO I RANA
01:55
WIDEROE.NO
OSLO – BODØ
01:30
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – LEKNES
02:20
WIDEROE.NO
OSLO – SVOLVÆR
02:20
WIDEROE.NO
OSLO – STOKMARKNES
02:25
WIDEROE.NO
OSLO – HARSTAD/NARVIK EVENES 01:40
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – ANDENES
01:45
NORWEGIAN.NO
OSLO – BARDUFOSS
01:50
NORWEGIAN.NO
OSLO – TROMSØ
01:55
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – ALTA
02:00
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – LAKSELV
02:00
NORWEGIAN.NO
OSLO – KIRKENES
02:05
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – LONGYEARBYEN
02:50
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
BERGEN – BODØ
01:50
WIDEROE.NO
BERGEN – HARSTAD/NARVIK EVENES 01:50
NORWEGIAN.NO
BERGEN – TROMSØ
02:20
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – BODØ
01:00
SAS.NO
TRONDHEIM – HARSTAD/NARVIK EVENES 01:20
NORWEGIAN.NO / WIDEROE.NO
TRONDHEIM – TROMSØ
01:30
NORWEGIAN.NO
TRONDHEIM – MO I RANA
01:05
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – MOSJØEN
00:53
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – BRØNNØYSUND
00:45
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – SANDNESSJØEN
00:55
WIDEROE.NO
IMPORTANTE: Informazioni fornite dalle compagnie aeree, soggette a variazioni senza preavviso. mpDesign
Informazioni su linee e orari Nordland autobus • aliscafi • traghetti Visitate 177nordland.no o scaricate da App Store o Google Play la nostra app gratuita con tutte le informazioni. Info orari 177 Tel. 177 177nordland.no
www.nordnorge.com
15
INFORMAZIONI PRATICHE
117
INFORMAZIONI UTILI VIAGGIARE NELLA NORVEGIA DEL NORD Vedere le informazioni nella cartina in fondo alla guida.
VALUTA In Norvegia è molto diffuso il pagamento con carte di credito come American Express, Diners, EuroCard, Visa e MasterCard, purché dotate di chip o codice. Le carte di debito straniere vengono accettate raramente. Si consiglia di prelevare corone norvegesi/NOK ai bancomat o negozi/rivendite in loco. Può essere comunque opportuno avere con sé una piccola somma in contanti per l’eventualità che la carta non sia accettata dai negozi o non sia possibile prelevare con carte straniere nelle località minori.
NUMERI UTILI NELLA NORVEGIA DEL NORD NUMERI DI EMERGENZA: Vigili del fuoco: 110 - Polizia: 112 - Ambulanza: 113 Le centrali operative valutano la situazione e forniscono l’aiuto necessario. INFORMAZIONI SUL TRAFFICO: Chiamate il 175 (dall’estero +47 23 23 78 63) per informazioni su valichi, distanze e condizioni del traffico nella Norvegia del Nord. SOCCORSO STRADALE: • NAF (Automobile Club di Norvegia), tel. emergenza in Norvegia: 08505 • Soccorso autostradale Viking, tel. emergenza in Norvegia: 06000 • Falck Norvegia, tel. emergenza in Norvegia: 02222 / (+47) 33 13 80 80 COLONNINE DI RICARICA PER AUTO ELETTRICHE: www.ladestasjoner.no – questo sito permette di localizzare le colonnine di ricarica e fornisce informazioni su tariffe della sosta e limitazioni d’orario. TASSO ALCOLEMICO La normativa per la guida in stato di ebbrezza è severa. Il limite consentito è 0,2 per mille.
DISINFEZIONE DELL'ATTREZZATURA DA PESCA Per evitare la diffusione del parassita del salmone Gyrodactylus salaris è obbligatorio disinfettare l’attrezzatura che è stata utilizzata fuori dal Paese o in corsi d’acqua con accertata o sospetta presenza della malattia infettiva. DIRITTO DI PUBBLICO ACCESSO Il diritto di accedere liberamente alla natura è parte importante della cultura norvegese. È vietato accendere fuochi nei boschi e nei campi tra il 15 aprile e il 15 settembre. Per maggiori informazioni www.dirnat.no Alle Svalbard vigono norme particolari a causa della vulnerabilità della natura. Vedere www.sysselmannen.no
© A L E X C O N U / V I S I T N O R WAY. C O M / O F F E R S ØY K A M M E N
ORARI – NEGOZI/RISTORAZIONE I negozi sono normalmente aperti lunedì-sabato ore 10-17. I centri commerciali hanno spesso orari prolungati. Alcuni supermercati sono aperti anche la domenica. ALCOLICI: Bisogna avere 20 anni per comprare superalcolici e 18 per birra/vino. La birra viene venduta solo fino alle ore 20 nei giorni feriali, fino alle 18 di sabato e non di domenica.
NORME PER LA PESCA PESCA IN MARE: la pesca sportiva con lenza in mare è gratis. NB: è possibile esportare dalla Norvegia solo 15 kg di filetti di pesce, e non è consentita la vendita del pescato. PESCA D’ACQUA DOLCE: acquistare l’apposita licenza. Per la pesca nei fiumi da salmone è anche necessario acquistare una licenza locale. Per informazioni www.inatur.no (sito solo in norvegese). Norme soggette a variazioni. Vietate le esche vive.
ABBIGLIAMENTO ESTATE Siate sempre preparati ai cambiamenti meteorologici e indossate più vestiti del necessario piuttosto che troppo pochi, così sarete attrezzati per le attività all’aria aperta senza patire il freddo. Le temperature estive variano a seconda dei luoghi da 25 a 8°C. Seguite le previ sioni meteo per essere preparati ad ogni evenienza. In estate raccomandiamo un mix di vestiti leggeri e caldi. Si consigliano giacche a vento impermeabili e scarpe da trekking o scarponi da montagna per esplorare al meglio la natura. INVERNO A destra qualche consiglio per l’abbigliamento invernale nella Norvegia del Nord >>
118
STRATO 1
STRATO 2
STRATO 3
STRATO 4
Berretto Sciarpa Maglione o pile Intimo lungo (sintetico o lana) Pantaloni (cotone o pile)
Guanti o manopole Maglione pesante (lana o pile)
Giacca invernale
Pantaloni foderati (antivento) Scarpe invernali Calze di lana
www.northernnorway.com
AREE DI SCARICO WC PER PULLMAN, ROULOTTE E CAMPER COMUNE CONTATTO
Rispettate la natura - utilizzate le aree di scarico (attenzione alle eventuali spese) LUOGO
TELEFONO
Vennesund Camping Circle K, Brønnøy kommune Steinmo Bobilparkering Alstahaug kommune Nesna Feriesenter og Motell Hellåga Rasteplass Shell Halsøy Rana kommune
Vennesund Valveien Lauknes Øyvind Lambes vei 2, Sandnessjøen Sjøvegen 34 Sjona, Utskarpen Naustgata 1, Mosjøen Langneset
(+47) 75 02 73 75 (+47) 75 02 06 00 (+47) 75 03 75 30 (+47) 75 04 40 00 (+47) 75 05 65 40
Holand turistinformasjon Gildeskål kommune Fauske kommune Esso Rønvik Tverlandet Veiservice Hilling Shellservice Steigen kommune
Holandsfjord Rv 17, Storvika Sjøgata, Fauske Tegleverkveien 1, Bodø Tverlandet, Bodø Innhavet Leinesfjord
(+47) 75 75 48 88 (+47) 75 76 06 00 (+47) 75 60 40 00 (+47) 75 55 00 00 (+47) 75 50 77 40 (+47) 75 77 25 61 (+47) 75 77 88 00
Kabelvåg Feriehus & Camping Esso Servicestasjon Hamnøy Havn Fergeleie Værøy kommune
Møllnosen Leknes Hamnøya Nordlandshagen
(+47) 99 23 42 31 (+47) 90 94 55 00
Havna Service Esso Esso Myre YX Sigerfjord Andenes Camping/Hvalsafari
Havnegata 44, Sortland Rv 821, Storgata 60, Øksnes Rv 85, Sigerfjordveien 2, Sortland Rv 82, Andenes
(+47) 76 11 37 00 (+47) 76 13 31 87 (+47) 76 12 74 88 (+47) 76 11 56 00
Vaskehallen – Boreal Lapphaugen Turiststasjon
Bårnakkveien 4, Harstad Fossbakken
(+47) 77 00 17 39 (+47) 77 17 71 27
Bones Ringveien 36, Finnsnes
(+47) 77 18 66 30 (+47) 77 87 18 02
Tromsø, Hjalmar Johansensgt. Elvestrandveien 10, Tromsdalen
(+47) 77 79 00 00 (+47) 77 63 80 37
Shell E6 Talvik Bensin & Diesel Circle K Skaidi Boreal Transport Nord AS Kirkeporten Camping Nordkapp Camping NAF Repvåg Camping og Cafe Stabbursdalen Feriesenter
Talvik, Alta Skaidi Rossmollgata 86, Hammerfest Storvannsveien 2 Skipsfjorden Repvåg, Nordkapp Stabbursnes
(+47) 90 85 30 67 (+47) 78 41 62 01 (+47) 78 41 88 60 (+47) 90 96 06 48 (+47) 78 47 33 77 (+47) 78 47 54 31 (+47) 78 46 47 60
Berlevåg Pensjonat & Camping Ildtoppen Austertana Self service Vestre Jakobselv Camping
Havnegata 8 B, Berlevåg Austertana Tana Bru Lilledalsveien 6, Vadsø
(+47) 78 98 16 10 (+47) 78 92 52 30
HELGELAND Sømna Brønnøysund Vevelstad Sandnessjøen Nesna Rana Mosjøen Mo i Rana
(+47) 75 11 97 23 (+47) 75 14 50 00
NORDLAND
SALTEN Meløy Gildeskål Fauske Bodø Bodø Hamarøy Steigen LOFOTEN Vågan Vestvågøy Moskenes Værøy
(+47) 75 42 06 00
VESTERÅLEN Sortland Øksnes Sigerfjord Andenes REGIONE DI HARSTAD
TROMS
Harstad Tennevoll Lavangen
TROMS CENTRALE E SENJA Bardu Lenvik
Polar Park Lenvik kommune
TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ Tromsø Tromsø
v/Hålogaland Teater Tromsø camping
FINNMARK
FINNMARK OCCIDENTALE Alta Kvalsund Hammerfest Nordkapp Nordkapp Nordkapp Lakselv FINNMARK ORIENTALE Berlevåg Tana Tana Vadsø
www.nordnorge.com
(+47) 78 95 60 64
INFORMAZIONI PRATICHE
15
119
GIUGNO
MAG.
APRILE
MARZO
FEBBRAIO
GENNAIO
EVENTI NELLA NORVEGIA DEL NORD
15
120
DATA
NOME DELL’EVENTO
DESCRIZIONE
7
POLAR NIGHT HALF MARATHON Tromsø
Corsa in notturna per un’esperienza esotica della notte polare. Parente della famosa Midnight Sun Marathon.
www.msm.no/polar-night-halfmarathon
18-22
TROMSØ INTERNASJONALE FILMFESTIVAL Tromsø
Nota rassegna di film di qualità, norvegesi e da tutto il mondo.
www.tiff.no
27/14/2
NORDLYSFESTIVALEN Tromsø
Originariamente un festival di musica classica, ma l’espressione musicale si è espansa in molte direzioni.
www.nordlysfestivalen.no
30/14/2
SAMI MUSIC WEEK Alta
Festival invernale lappone con attività legate anche alla celebrazione del giorno dei Sami.
www.audioland.no
1-4
BODØ JAZZ OPEN Bodø
Festival jazz con artisti norvegesi e internazionali in diverse sedi nella città di Bodø, anche in lavvu!
www.bodojazzopen.no
2-5
POLAR JAZZ Svalbard/Spitsbergen
Festival musicale con artisti jazz, blues e bluegrass.
www.polarjazz.no
3-6
ILIOSFESTIVALEN Harstad
Festival di musica d'avanguardia. Prende il nome dal dio greco Elio e celebra il ritorno del sole nella regione.
www.ilios.no
4-11
SAMISK UKE Tromsø
Un’esperienza unica della cultura lappone in una città moderna. Campionati nazionali di lazo e nordici di corsa delle renne.
www.msm.no
11-17
VINTERLYSFESTIVALEN Mo i Rana
Uno dei principali festival di teatro in Norvegia, come una luce nel cielo invernale.
www.nordlandteater.no/vinterlys
11-18
BLÅFROSTFESTIVALEN Rognan
Festival annuale di cultura e musica nell’esclusiva location rock post-industriale di Slipen Scene.
www.blaafrost.no
15-19
VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL Øksnes
Sagra del merluzzo per tutta la famiglia, mondiali di taglio delle lingue, concerti e altro.
www.skreifestival.no
3-11
SOLFESTUKA Svalbard/Longyearbyen
Festeggiamo il ritorno del sole alle Svalbard dopo la lunga notte artica.
www.solfest.no
8-12
YUKIGASSEN Vardø
“Guerra di palle di neve“ con partecipanti da molti Paesi.
www.yukigassen.no
9-12
LOFOTEN INTERNASJONALE FOTOFESTIVAL Lofoten
Festival internazionale a Kabelvåg che presenta un'ampia varietà di fotografia norvegese ed estera.
www.lofotenfotofestival.no
9-18
BOREALIS ALTA VINTERFESTIVAL Alta
Concerti anche all’aperto, mostre, attività, mercatino di Bossekop e partenza della corsa Finnmarksløpet.
www.facebook.com/borealis.alta
9-19
FINNMARKSLØPET Alta - Kirkenes
La gara più lunga d’Europa in slitte trainate da cani (1.000 e 500 km). Partenza/arrivo Alta. Tappa più lunga a/r Kirkenes.
www.finnmarkslopet.no
12-18
TANA VINTERMARKED/DEANU RIEMUT Tana
Settimana culturale collegata alla Finnmarksløpet. Mercatino ed eventi di cultura locale per adulti e bambini.
www.tana.kommune.no
13-17
PÅSKEFESTIVALER Karasjok/Kautokeino
Concerti, scooter cross, giochi all’aperto, corse di cani, mondiali di corsa delle renne, festival canoro lappone ecc.
www.karasjokfestivaler.no www.samieasterfestival.com
17-26
VINTERFESTUKA I NARVIK Narvik
Festival musicale e culturale con appuntamenti per tutte le età.
www.vinterfestuka.no
24-25
VM I SKREIFISKE Svolvær
Gara internazionale di pesca al merluzzo. Campionato mondiale.
www.vmiskreifiske.no
30/32/4
PASVIK TRAIL Kirkenes
Corsa di slitte trainate da cani, 300 km nel regno degli orsi bruni.
www.pasviktrail.com
4-7
VAKE (Varanger Arctic Kite Enduro) Varanger
Mondiali di snow-kite a lunga distanza a Berlevåg, Tana, Nesseby, Vadsø e Vardø. Festival invernale.
www.vake.no
7-17
PULS LYNGEN Lyngseidet, Jægervatnet, Rottenvik/Fastdalen
Week-end di attività nell'area di Lyngen con mercato, musica, randonné, sci, bicicletta ed eventi culturali.
www.pulslyngen.no
24-30
VÅRSCENEFEST Tromsø
Festival di arti sceniche poliedrico e innovativo
www.vaarscenefest.no
29
SVALBARD SKIMARATON Svalbard/Spitsbergen
La maratona di sci di fondo più settentrionale al mondo. Partenza e arrivo presso la miniera 6.
www.svalbardturn.no
30/43/5
STAMSUND INTERNASJONALE TEATERFESTIVAL Stamsund
Festival internazionale di arti performative per tutte le età.
www.stamfest.no
5-7
BÅTMESSE I SANDNESSJØEN Sandnessjøen
Salone nautico e momento dell’anno più bello, pazzo e bagnato nell’Helgeland
www.baatmessa.no
1-3
REINEORD - LOFOTEN INT. LITTERATURFESTIVAL Lofoten
Il migliore festival letterario della Norvegia; scatenato, bagnato e bellissimo. A Reine, nelle Lofoten.
www.reineord.no
3
SPITSBERGEN MARATON Svalbard/Longyearbyen
La maratona più settentrionale al mondo, partenza e arrivo alla Svalbardhallen di Longyearbyen.
www.svalbardturn.no
8-12
ALTA SOUL OG BLUES FESTIVAL Alta
Festival musicale con artisti norvegesi e internazionali, con particolare accento su soul e blues.
www.altasoulogblues.no
9-10
HINNØYFESTIVALEN Harstad
Festival per gli amanti del country e del ballo. Anche artisti della Norvegia del Nord e gruppi famosi.
www.facebook.com/hinnoyafestivalen
9-11
KRÅKESLOTTFESTIVALEN Senja/Bøvær
Festival culturale con musica, nella vecchia impresa di pesca chiamata Kråkeslottet.
www.kulturslottet.no
9-11
ARCTIC YOGA CONFERENCE Bodø
Il festival yoga più settentrionale della Norvegia. Conferenze. Atmosfera particolare grazie alla spettacolare ambientazione di Bodø e dintorni.
www.bodoyogafestival.no
Metà
NORDKAPPFESTIVALEN Honningsvåg, Capo Nord
Marcia di Capo Nord, campionati mondiali di lancio dei secchi e teatro di rivista di Honningsvåg.
www.nordkappfestivalen.no
17
MIDNIGHT SUN MARATHON Tromsø
Maratona sotto il sole di mezzanotte, 5 diverse distanze e partecipanti da oltre 50 Paesi. Iscrivetevi per tempo!
www.msm.no
24/61/7
FESTSPILLENE I NORD-NORGE Harstad
Il più grande evento culturale nella regione. Nato nel 1965, oggi abbraccia musica, teatro, pittura e letteratura.
www.festspillnn.no
29/62/7
MILLIONFISKEN Salangen
Festival di pesca con ricchi premi, concerti, attività per bambini ecc.
www.millionfisken.com
30/62/7
LUNDEFESTIVALEN Røst
Festival culturale e naturalistico, adatto anche alle famiglie. Musica, arte, cultura, storia, giochi e divertimento.
www.lundefestivalen.no
SITO INTERNET
www.northernnorway.com
LU G L I O A G O S TO SETTEMBRE DIC. NOV. OTTOBRE
DATA
NOME DELL’EVENTO
DESCRIZIONE
6-9
TRÆNAFESTIVALEN Træna
Festival musicale nel villaggio di pescatori più antico della Norvegia con artisti locali, norvegesi e internazionali.
www.trena.net
6-9
MIDNATTSROCKEN Lakselv
Festival con mix di musica vecchia e nuova a Brennelvneset, alla periferia di Lakselv.
www.midnattsrocken.no
8-15
GALLERIA KUNSTFESTIVAL Mosjøen
La galleria più lunga di Norvegia: 700 m di arte nella parte antica di Mosjøen, Sjøgata.
www.galleria.no
10-16
LOFOTEN PIANOFESTIVAL Lofoten
L'unico festival pianistico in Norvegia, con musicisti di richiamo internazionale.
www.lofotenfestival.no
12-15
ROOTSFESTIVALEN Brønnøysund
Festival musicale con artisti nazionali e internazionali.
www.rootsfestivalen.no
12-16
RIDDU RIDDU Gáivuotna-Kåfjord
Festival annuale di popoli autoctoni da tutto il mondo: musica e cultura. Ogni anno una popolazione è ospite d’onore.
www.riddu.no
14-22
HAMMERFESTDAGAN Hammerfest
Festival annuale della città di Hammerfest con concerti ed eventi di tutti i generi.
www.hammerfestdagan.no
14-23
VEGADAGENE Vega
10 giornate all’insegna della cultura con teatro, mostre artistiche, concerti e tanto altro.
www.vega.kommune.no
19-23
SOMMER I BERLEVÅG Berlevåg/Kongsfjord
Concerti, mostre, mercatini, passeggiate storiche, trekking, giornata dei bambini e altri divertimenti di taglio locale.
www.berlevag.kommune.no/sommer-iberlevaag.49203.no.html
20-22
BUKTA TROMSØ OPEN AIR FESTIVAL Tromsø
Festival musicale con particolare attenzione al genere rock. Grandi band norvegesi e internazionali.
www.bukta.no
23-29
ARCTIC SEA KAYAK Vesterålen
Festival annuale. 7 giorni di kayak, con corsi per principianti e avanzati, maratona ecc.
www.askr.no
23-30
REGINEDAGAN Comune di Bø
Concerti, cucina locale, corsi, mostre, escursioni.
www.reginedagan.no
26-29
NORDKYNFESTIVALEN Mehamn
Concerti, teatri, mercatini, piatti tipici e cultura locale.
www.nordkynfestivalen.no
26-30
POMORFESTIVALEN Vardø
Eventi e concerti per bambini, ragazzi e adulti sul tema degli antichi commerci dei Pomory con la Russia.
www.kulturpilot.no/pomorfestivalen
1-7
FINNSNES I FEST Finnsnes
Musica, teatro, arte e attività dalla mattina alla sera.
www.fif.no
3-5
KIRKENESDAGENE Kirkenes
Festa popolare a Kirkenes – stand, concerti e altre attività per tutta la famiglia
www.kirkenesdagene.no
4-13
NORDLAND MUSIKKFESTUKE Bodø
Festival musicale annuale dal profilo classico, noto per le location insolite come la vetta del Keiservarden.
www.musikkfestuka.no
8-11
HEMNESJAZZ Hemnes
Grande rassegna annuale di jazz e blues con artisti norvegesi e internazionali.
www.hemnesjazz.no
9-13
LOFOTR VIKINGEFESTIVAL Borg, Lofoten
Grande festival vichingo con mercati, competizioni, dimostrazioni di artigianato e attività per tutta la famiglia.
www.lofotr.no
9-13
VARANGERFESTIVALEN Vadsø
Il più grande festival jazz della Norvegia del nord. Ha compiuto trent’anni nel 2012 e ospita artisti da tutto il mondo.
www.varangerfestivalen.no
10–13
TROMSØ JAZZFESTIVAL Tromsø
Festival annuale di jazz che rispecchia la forte tradizione jazzistica della regione.
www.tromsojazzfestival.no
11-13
KALOTTSPEL Målselv
Festival di musica folk e danze popolari con artisti professionisti e dilettanti.
www.kalottspel.no
13-16
ARCTIC RACE OF NORWAY Norvegia del Nord
Gara internazionale annuale a tappe su biciclette da cicloturismo lungo la costa della Norvegia del Nord. Grande festa popolare.
www.arctic-race.no
17-19
BAKGÅRDEN Harstad
A metà tra festival musicale e mercato tradizionale.
www.bakgaarden.no
18-19
PARKENFESTIVALEN Bodø
Festival musicale nel parco di Renså, nel centro di Bodø. Artisti norvegesi e internazionali di vari generi.
www.parkenfestivalen.no
19-20
FOLDVIKMARKEDET Foldvik/Gratangen
Mercato incentrato sulla cultura costiera, con stand di artigianato locale in stile marittimo.
www.gratangen-kystlag.no
24-27
ROGNANDAGENE/TREBÅTDAGENE Rognan
Mercato, mostre di imbarcazioni tradizionali, gare con barche a remi del Nordland, concerti e attività per bambini.
www.saltdal.kommune.no
25-26
VERKET Mo i Rana
Festival musicale organizzato a Revelen, Mo i Rana.
www.verketfestival.no
Fine
RAKETTNATT MUSIKKFESTIVAL Tromsø
Festival musicale annuale nel cuore di Tromsø.
www.rakettnatt.no
Fine
FÆSTERÅLEN Sortland
Gli abitanti delle Vesterålen decidono il ritmo! Un festival a suon di musica, vivace e sincero.
www.festeralen.no
2
VUONNAMARKANAT Nesseby
Mostra mercato di prodotti lapponi artigianali.
www.varjjat.org
13-17
NORDKAPP FILMFESTIVAL Honningsvåg
Festival del cinema dedicato a registi locali. Corsi, seminari e incontri con famosi registi locali.
www.nordkappfilmfestival.no
Metà
VM I KRABBEFISKE Sandnessjøen
Mondiali di pesca del granchio, seminari, aste, divertimenti e specialità di pesce.
www.helgelandarrangement.no
Metà
VESTERÅLEN MATFESTIVAL Vesterålen
Festival gastronomico in onore della Corrente del Golfo: eventi legati a cucina e cultura in tutti i comuni delle Vesterålen.
www.vesteralenmatfestival.no
21-23
TIENDEBYTTE MED MUSIKKFEST Mosjøen
Uno dei mercati più antichi della Norvegia, con cucina artica, concerti, mostre ecc.
www.tiendebytte.no
Fine
DARK SEASON BLUES Svalbard
Il festival blues più settentrionale al mondo; artisti norvegesi e internazionali. Segna l’arrivo della notte polare alle Svalbard.
www.svalbardblues.com
Fine
ARCTIC MOVING IMAGE & FILM FESTIVAL Harstad
Un festival dedicato a tutte le forme espressive del cinema.
www.amiff.no
15/1118/12
FØRJULSEVENTYRET I HENNINGSVÆR Henningsvær
Negli ultimi due mesi dell’anno, il villaggio di pescatori attira con lo speciale crepuscolo e mercatini di natale 100% senza centri commerciali.
www.facebook.com/forjulseventyret
1-2
RUNDHAUGMARTNAN Målselv
Emozionanti giornate invernali e piacevole atmosfera prenatalizia a Rundhaug i Målselv - un festival affascinante!
www.rundhaugmartnan.no
www.nordnorge.com
SITO INTERNET
EVENTI NELLA NORVEGIA DEL NORD
15
121
Strada europea Strada provinciale Confini provinciali Hurtigruten – il Postale Traghetto Traghetto/percorso estivo Aliscafo Treno Sterrata/sentiero Tunnel Faro Scogliera di uccelli Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale
Per linee e orari nella Norvegia del Nord, tel. 177 oppure: • www.177nordland.com (Nordland) • www.177troms.com (Troms) • www.177finnmark.no (Finnmark)
AUTOBUS DA SVEZIA, FINLANDIA E RUSSIA PER LA NORVEGIA DEL NORD • Collegamenti tutto l’anno da Rovaniemi a diverse località del Finnmark: linea estiva Rovaniemi-Tromsø - vedere www.eskelisen-lapinlinjat.com • Corse giornaliere da Murmansk a Kirkenes - vedere www.pasvikturist.no Informazioni soggette a modifiche senza preavviso.
TRENI Bodø, nel Salten, è il capolinea ferroviario settentrionale in Norvegia e ha collegamenti giornalieri con Trondheim/Oslo, mattina e sera (www.nsb.no). Narvik è collegata via ferrovia alla Svezia: diverse corse giornaliere in entrambe le direzioni. Per gli orari rivolgetevi all’ufficio turistico di Narvik.
STAZIONI DI PEDAGGIO/AUTOPASS • Stazione di pedaggio Fv 78 Hjartåsen/Toven/Drevja (Helgeland) • Stazione di pedaggio Fv 17 Godoystraumen (Salten) • Stazione di pedaggio Bypakke Bodø • Stazione di pedaggio Rv 80 Stromsnes (Salten) • Stazione di pedaggio Rv 80 Vikan (Salten) • Stazione di pedaggio E6/E10 Leirvik • Stazione di pedaggio Bypakke Harstad • Stazione di pedaggio Fv 858 Ryaforbindelsen (Troms settentrionale)
Per informazioni sulle stazioni di pedaggio, www.autopass.no
Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway
Northern Norway right this Season! @northernnorway
Everything on one board:
northernnorway
122
NORVEGIA DEL NORD IN CIFRE Nordland: Troms: Finnmark: Svalbard:
38.237 km² 25.848 km² 48.637 km² 61.022 km²
ca. 242.000 abitanti ca. 163.500 abitanti ca. 75.600 abitanti ca. 2.400 abitanti
NORVEGIA DEL NORD: COMPOSTA DA 3 REGIONI E ISOLE SVALBARD • • • •
VIAGGIARE NELLA NORVEGIA DEL NORD AEROPORTI
Gli aeroporti sono contrassegnati da un simbolo sulla cartina. Voli nazionali operati da: • Widerøe – www.wideroe.no • Norwegian – www.norwegian.no • SAS – www.flysas.com Vedere anche i collegamenti diretti dall’estero alla Norvegia del Nord a pag. 116–117.
HURTIGRUTEN
25 scali nella Norvegia del Nord, tutti segnati sulla cartina. Per informazioni: www.hurtigruten.com
ALISCAFI/TRAGHETTI/AUTOBUS
Autobus, traghetti e aliscafi permettono di spostarsi rapidamente. Inoltre, traghetti e aliscafi sono perfetti per escursioni e per visitare le isole, anche in bicicletta.
123
www.nordnorge.com
NORDVESTØYANE
Norskebanken
en
ren
na
NORDKAPP
LAND
SJUØYANE
KAPP MOHN s tre
re te
nd su nd
ret et
t
st
rla
as t
de
en un de t
Ly d ian na
KONGSØYA
KONG KARLS LAND
tet
ns
un
op sen
et s
nl
n rik
ale
nd
Hi
rde kE
Riv
STORØYA
KAPP LEIGH SMITH
Eri
ISODDEN
ORVIN LAND
Olg
KAPP HAMMERFEST
SVENSKØYA
su
efjo
Fo
d et
et
t
HOPEN
STONEPYNTEN
HALVMÅNEØYA
EDGEØYA
en
sun
rd
GLENHALVØYA
KAPP PLATEN
GUSTAV ADOLF LAND
NORDAUSTLANDET
PRINS OSCAR LAND
PLATEN HALVØYA
Nordenskiöldbukta
man
fjo
KAPP HEUGLIN
KAPP ZIEHEN
KAPP PAYER
WILHELMØYA
OLAV V LAND
Free
BARENTSØYA
KAPP LEE
uv
TUSENØYANE
Hopen Radio
øy
GOTHIAHALVØYA
LOMFJORDHALVØYA
Brucebyen
HEER LAND
KVALPYNTEN Tj
Storfjordbanken
r Sto
MOSSELHALVØYA
NY FRIESLAND
INDRE WIJDEFJORDEN NASJONALPARK
Newtontoppen 1717 m
SPITSBERGEN
Pyramiden
SABINE LAND
BÜNSOW LAND SASSEN-BÜNSOW nfj orden en LAND NASJONALPARK Tempe l fj o r d
DICKSON LAND
sse
Fredheim
Longyearbyen Coles Bay
nfjo
SCANIAHALVØYA
LAPONIAHALVØYA LÅGØYA BOTNIAHALVØYA LANGGRUNN- STORSTEINODDEN HALVØYA GUSTAV V lop
ANDRÉE LAND
Sa
Hin
VELKOMSTPYNTEN
Eidsvollfjellet 1454 m
“New London”
Wijd
en
NORDVESTSPITSBERGEN NASJONALPARK
VASA- HAAKON VII HALVØYA LAND
s
ALBERT I LAND
Smeerenburg DANSKØYA
Sjubrebanken
ng fjo rd
JAMES I LAND
rden
Bohemanflya Is fjo
Mije
rden
NORDENSKIÖLD LAND
NATHORST LAND TORELL LAND
BOLTODDEN
Barentsburg Sveagruva
Grumantbyen
KAPP LINNÉ
Advent City
OSCAR II NORDRE LAND ISFJORDEN NASJONALPARK
Ny Ålesund
Ko
MITRA HALVØYA Kongsfjordrenna
Fuglehuken PRINS KARLS FORLAND
o
FORLANDET NASJONALPARK
I s fj
Bellsund Bellsund
KAPP LYELL
nd
SØRKAPP
SØRKAPPØYA
Hornsundtind 1430 m SØRKAPP LAND
Hornsu
Tonefjellet 933 m
SØR-SPITSBERGEN NASJONALPARK
WEDEL JARLSBERG LAND
Va n
NORDENSKIÖLD LAND NASJONALPARK
Isfjord Radio
r d - r enn a
Isfjordbanken
Bellsundbanken
Hornsundbanken
Sørkappbanken
en Storfjord
n rd e fjo od
Wo
su nd
ABELØYA et
KVITØYA HORNODDEN
TA
ES
EN
927
860 1366
961 1203
202 1265 1627
834
446 1176
VADSØ 451
939
MOSJØEN
MO I RANA
515
729
GLOMFJORD
393
735
BARDUFOSS
ANDENES
343
513 1244
400
824
BERLEVÅG
762
217
338
386
502
454
932
BODØ
1186
522
925
GRYLLEFJORD
EVENES
486
HAMMERFEST
419
141
762
562
HARSTAD
FAUSKE
489
197
FINNSNES
170 1071
170
876
208
510 1032 1394
995
927
902
431 1332
794 1694
128 1028
370 1270
44
995 1358
541
178
265
248
999
429
692
934
920 1152
247 435
724
677 745 1167
704
486
319
55
474
139
681
424
636
310
904
257
171
420
238
412
163
480
576
68
644
196 628
424
128
560 1066
261
616 1122 683
717
903
179 168
627 1133 695
970
959
728
44
217
611 1118 679
955
661
542
301
507
418
370
483
836
881
363
518
429
382
495
848
892
375
142
825
414
366
479
736
689
802
832 1155
876 1199
181
503
458
393
614
675
680
811 1031
345
677
342
418
709
209
530
720
34
541
429
413
736
546
849
705 1027
267
526
392
684
193
505
103
786
766
653
420
464
904
734
759
771
755 180
227
505
152
376
238
517
164
387
323
74
298 353
328
224
439 1136 1148 1132 1455 1111 1330 955
719 606
551
88
426
471
422
479
774
724
849
250
547
458
411
524
877
921
404
346 1095
530 1279
359
338
225
195
239
885
71
525
709
180
160
47
306
351
707
693
806
513
749
179
291 570
458
113
EN
591 1563
511
694
596
560
955
637 1053
821
67 1757
47 1737
66 1623
419 1391
463 1435
184
705
685
572
339
383
662
612
737
658
614
565
689
638
68
779
888
868
755
522
566
157
48
133
486
530
594
137
113
466
510
547
377
422
353
397
115
660 1013 1057
118
751 1858
701 1808
826 1932
684
50
75
125
550 1070 1253 1203 1327
942 1790 1155
727 1080 1125 898
18
129 1185
678 1031 1075
243 143
525
TN
802 1155 1199
462 1264 1244 1131
594 2283 1231 1415
90 1648
496
662 2351 1299 1482
612 2301 1249 1433
736 2426 1374 1557
905 1654 1084 1196
953
903
546
367 1053
885 1398 2147 1577 1690
169
71
873
853
740
507
375 1177 1264
726
614
526 1223 1235 1219 1542 1198 1412
118
800
229
764
392
187 1313 1400
797
478
255 1380 1467
855 1075
211
482
679
205 1331 1417
541 1239 1250 1235 1557 1214 1462
409
389
276
124
169
936
496 1078
143
369
713
934 1440 1002
590 1097 658
685
323
653
208
474
362
184 658 1081
272
811 1307 879
590
230
656 1162 411
153
86
162
266
704 592
198
965 1327
499 1021 1383
533 1433
112
535
590
602
75
757
161 522
672
316 1016 1379
HAVØYSUND
943
240
327
310
187
299
276 1339 1701 1035 1277
HONNINGSVÅG
586
928
909
520 1250
346
198
565
853
965
322 1208 1570
547 1448
634 1535
789
490
603
539 1061 1423
842
120 1020
631
60
173
KARASJOK
907
918
516
603
290
972
402
KIRKENES
395
1026
NARVIK
172
512
NORDKAPP
LAKSELV
237
NORDKJOSBOTN
MEHAMN
221
333
OLDERDALEN
999
279
229
82
576
174
124
592
329 1455 1542 1027
983 1203 354
971
OSLO
248
198
249
357 1055 1066 1051 1373 1030 1248
238
509
96
353
328
POLARSIRKELEN
362
315
427
760 1183
333
313
200
781
825
442
393
323
916 1614 1625 1610 1932 1589 1805
431
381
517
868 1405 1148 1561 1156 1629 2051 1410 2107 2118 2103 2425 2082 2296
158
858
1910 1487 1518 2419 1210
SANDNESSJØEN
466 1366
221
692
280
537
92
618
434
772
265
609
367
670 1033
342
729
240
650 1550
582
221
1042
752
SKJERVØY
639
132
245
475
588
347
562
174
STORSLETT
234
899
537
650 1012
795
682
107
220
449
286
SKIBOTN
290 358
402
450 406
334
243
121
247 1148
639
SORTLAND
287
165
711
667
349
304
292 1192
211
101
684
SVOLVÆR
153 860
663
792 1298
893 1135 354
157
258
924
5 62
819
135 1197 1559
132
767
473
310
500
663 1135 1558
655 1068
912
375
717
378 1109
954
506
297 1009 1020 1004 1327
421 1004
372
993 1025 1925
TANA BRU
BRØNNØYSUND
953 496 1078
1417
TROMSØ
TRONDHEIM
878
530
810 1316
578
911 1153
462
934 1441 1002
152 1215 1577
415
785
297
396 1126
839
VARANGERBOTN
477
277 1339 1701 1036 1277
909
812
521 1251
AL
D
R
BA
423 1320
BE
U
FO
SS
V
RL E
EN
Ø
ÅG
Ø
D
BO
VARDØ
M
O
SJ N
AR
V
IK O N
PP KA RD N
O KJ
RD O
O
TN O SB LD
E
RD
AL O SL O
S SA N
R LA PO
N LE KE IR D
N
ES S
JØ
EN Y V
Ø O
T ET SL SK I
R
ST
D
AN
339
B R Ø N N Ø E Y V SU EN N ES D FA U SK E FI N N SN GL ES O M FJ O GR RD YL LE F H JO AM RD M E R H FE A R ST ST AD H AV Ø YS H U O N N D N IN K G A SV R AS ÅG JO KI K R KE N ES L A KS EL V M EH AM N M O IR AN A
Å I LOFOTEN
SV
BO SO
D LV O
AN
RT L
Æ
R N
U BR A
TA
SØ O TR
M TR O
D V
N
M AD
H
EI SØ V
R KJ E
S
AR
Tutte le distanze sono in km
V
AN
G
ER
TN BO Ø AR D
TABELLA DELLE DISTANZE NORVEGIA DEL NORD
© C H / W W W.VIS ITN O R WAY.CO M
NORVEGIA DEL NORD E ISOLE SVALBARD S
L VA
BA
RD Nordkapp
Mehamn
Berlevåg
Kjøllefjord Honningsvåg
Havøysund
Vardø
Båtsfjord
Hammerfest Ny Ålesund
Hasvik
Varangerbotn
Longyearbyen Barentsburg
Øksfjord
Sveagruva Skjervøy Lyngen Tromsø
Sommarøy Husøy Senja Andenes
Finnsnes
Stø Harstad Evenes
Svolvær Lødingen Leknes
Reine
Oppeid
Å
Karasjok
Storslett
Masi
North Pole
Skibotn
90 º
Kautokeino
Sjøvegan
Sortland Stokmarknes
Kirkenes
Lakselv
Alta
Bardufoss
Myre
Vadsø
Tana bru
Kvalsund
Gratangen Longyearbyen
Narvik
78 º
Ballangen Kjøpsvik
Svalbard / Spitsbergen
Leinesfjord
Røst
Kjerringøy kjerringøy Bodø
Strauman
North Cape 71 º
Fauske Rognan
Saltstraumen Inndyr Ørnes Moldjord
Junkerdalen
Svartisen Træna
rcle Arctic Ci
Arctic Circle 66 º
Mo i Rana Nesna
Sandnessjøen
Leland
Korgen
Mosjøen Vega
Hattfjelldal
Brønnøysund
Trofors
Russia
AEROPORTI Aeroporti con voli diretti da Oslo
Sweden
Piccoli aeroporti locali
Terråk
Finland
Vedere anche i collegamenti diretti dall’estero alla Norvegia del Nord a pag. 116–117.
NORWAY
HUSK Å BRUKE SCALE STROKE AND EFFECTS NÅR MAN ENDRER STØRRELSE PÅ LOGO
PER INFORMAZIONI GENERALI SULLA NORVEGIA DEL NORD: Northern Norway Tourist Board / NordNorsk Reiseliv AS
Denmark
www.northernnorway.com PER INFORMAZIONI GENERALI SULLA NORVEGIA:
United Kingdom
Innovation Norway
Germany
www.visitnorway.com
France ©
1) Bjarne Riesto / riesto.no, 2) Terje Rakke / Nordic Life, 3) Øystein L Ingvaldsen, 4) Ole J Liodden / Naturfokus
Poland