Nordkapp Winter2013 - NO/EN/DE

Page 1

The top of the world

Photo: Nordisk Film

Photo: Visit Nordkapp

Photo: Visit Nordkapp

NORDKAPP.NO

NORDKAPP


Nordkapp Photo: Visit Nordkapp

| www.nordkapp.no | Page 2

Photo: Visit Nordkapp


Vinterekspedisjon til Nordkapp

Rå skjønnhet, arktisk lys og mektige årstider Om du virkelig ønsker en opplevelse for livet, prøv en Nordkapptur på vinteren! Spektakulært, fantastisk og veldig væravhengig Når du vet hvor vanskelig det kan være å nå Nordkapp på vinteren gir det et desto mer imponerende inntrykk når du er fremme ved målet og står ytterst på klippen og skuer utover det uendelige havet. Denne brosjyren gir deg smakebiter fra vårt område på vinterstid. For mer utfyllende informasjon og gode tilbud, se vår nettside: www.nordkapp.no Velkommen! Photo: Destination 71o Nord

Winter expedition to the North Cape!

Raw beauty, extreme seasons, the play of Arctic light – a trip to the North Cape is something to write home about! Do you really want an experience of a lifetime, try a North Cape tour in the winter time! Knowing this the experience of travelling in northern Norway in the winter makes it more fun and special to reach your destinations. This brochure only gives you a small taste of our region’s many cultural activities at this time of the year. Check out our website for more detailed information and attractive offers: www.nordkapp.no Welcome!

Winterexpedition zum Nordkap

Raue Schönheit, Spiel des Lichts in der Arktis, Jahreszeiten der Extreme. Wenn Sie sich ein wirklich unvergessliches Erlebnis fürs Leben wünschen, dann sollten Sie im Winter eine Tour ans Nordkapp unternehmen! Wenn Ihnen erst einmal bewusst wird, wie schwierig es sein kann, das Nordkapp im Winter zu erreichen, werden Sie einen umso gewaltigeren Eindruck bekommen, wenn Sie am Ziel angekommen sind, an der äußersten Klippe stehen und auf das unendliche Meer blicken. In dieser Broschüre sind nur einige der kulturellen Leckerbissen aus unserer Region aufgeführt. Ausführliche Informationen und attraktive Angebote finden Sie auf unserer Webseite: www.nordkapp.no Willkommen!

Nordkapp Photo: Visit Nordkapp


Den sterkeste vinteren

Arktisk vinter er full av skjønnhet. Endeløse hvite sletter, blå himmel og frådende, opprørt hav. Mørketid og skimrende nordlys. Dette er det nærmeste du kommer naturkreftene. Om du vil oppleve arktisk vinter - kom til Nordkapp.

Solen forsvinner Photo: Visit Nordkapp

Kolonne til Nordkapp 01.10 – 30.04

Nordkappveien er åpen for trafikk hele året, men på vinteren skal all trafikk foregå i kolonne og ingen får kjøre de siste 13 km til Nordkapp utenom kolonnen. Møtepunkt for kolonne er i Skarsvågkrysset, 13 km fra Nordkappklippen. Daglige kolonner fra Skarsvågkrysset 11:30 og 12:30. Retur fra Nordkapp 13:30 og 14:15. Føler du deg usikker på kolonnekjøring, eller ikke har egen bil går det rutebuss fra Honningsvåg alle hverdager.

Convoy to the North Cape 01.10 – 30.04

Solen forsvinner i november, men det er fortsatt lys. Noen timer med dagslys mens konvoien din reiser mot Nordkapp. Etter hvert striper av sol i horisonten. Og så en mektig klippe ytterst ut mot ishavet. Dette er det perfekte stedet å se nordlys danse over himmelen.

Nordlyset

I klare vinternetter forvandler nordlyset – Aurora borealis – himmelen til en fargesprakende, overdimensjonal monitor, når energirike, elektrisk ladede solpartikler treffer jordens manetfelt og fyller himmelen med grønne eller rødfiolette kaskader – et magisk øyeblikk!

Opplevelser for livet

Å stå ytterst ute på det steile fjellplatået. Å se horisonten som aldri tar slutt. Å vite at dette er reisens endepunkt, at dette er Nordkapp. Og at reisen hit har vært uforglemmelig.

Besøk i vinterhalvåret

The road to North Cape is in a special state in the winter. Being officially winter closed, but operated by convoy driving, you may never drive on your own this rough part in the winter. Meeting point for the convoy is in the Skarsvåg crossing, 13 km from the North Cape. Convoys leave daily at 11:30 and 12:30 . Return: 13:30 and 14:15 from North Cape If you don’t feel comfortable driving in winter conditions, your car is not fit for the tour or you don’t have you own car, the scheduled bus is a good option for the tour.

Det er viktig å kle seg riktig om vinteren. For at ditt opphold på Nordkapp skal bli så hyggelig som mulig, anbefaler vi at du kler deg etter forholdene. Ta med varme og komfortable klær. Det anbefales å bruke ull eller lignende kvalitet innerst. Ha på flere lag slik at du lett kan regulere varmen med å kle av eller på deg. Det anbefales at yttertøy er foret og vindtett. Dersom du skal oppholde deg mye utendørs anbefaler vi følgende bekledning: Vintersko, hansker eller votter, lue, vinterjakke og foret bukse som gjerne er vindtett, ullsokker, langt undertøy, skjerf og tykk genser, gjerne av ull eller tilsvarende kvalitet.

Kolonne zum Nordkap 01.10 – 30.04

The strongest winter

Die Nordkappstraße ist für den Verkehr das ganze Jahr geöffnet, aber im Winter bewegt sich der gesamte Verkehr ausschließlich in der Kolonne, d.h. es darf niemand allein die letzten 13 km auf das Nordkapp hinauf ohne Kolonne fahren. Der Treffpunkt für die Kolonne ist die Kreuzung nach Skarsvåg, 13 km vom Nordkappfelsen entfernt. Abfahrtszeiten Tägliche Abfahrtszeiten der Kolonne an der Skarsvåg-Kreuzung 11.30 Uhr und 12.30 Uhr . Rückfahrt vom Nordkapp 13.30 Uhr und 14.15 Uhr. Sollten Sie sich beim Fahren in der Kolonne unsicher fühlen oder keinen eigenen PKW haben, können Sie an allen Werktagen mit dem öffentlichen Bus von Honningsvåg aus fahren.

| www.nordkapp.no | Page 4

The Arctic winter is full of beauty and excitement. Endless white plains, blue skies and a raging, upset ocean. Polar night and shimmering northern lights. This is the closest you will get to the forces of nature. If you want to experience the Arctic winter - visit North Cape.

The sun disappears

The sun disappears in November, but there is still light. A few hours of daylight as your convoy is traveling towards Nordkapp. Perhaps streaks of sunlight on the horizon. And then a mighty cliff plunging into the Arctic Ocean. This is the perfect place to see the northern lights dancing across the sky.


Northern light

Unvergessliche Erlebnisse

Adventures for life

Tipps für die richtige Winterkleidung

During clear winter nights, the Northern Lights – Aurora Borealis – transforms the skies into a colourful, overdimensioned monitor, where energy-rich, electrically charged sun particles crash into the earth’s magnetic field and fills the sky with green and reedviolet cascades – a magically moment!

Standing on the far edge of northern Europe, on a steep mountain plateau. Watching the never ending horizon. Knowing that this is as far as you can go, this is Nordkapp. Knowing that the journey has been unforgettable.

Clothing in winter

It is important to dress properly in winter. To make your stay at Nordkapp as comfortable as possible, we recommend that you dress for the conditions. Bring warm and comfortable clothing. The use of wool or similar quality is recommended. Wear several layers of clothing to easily regulate the temperature by removing or adding layers. It is recommended that outerwear is lined and windproof. If you intend to stay outside for extended periods of time, we recommend the following: Winter shoes, gloves or mittens, hat, winter jacket and trousers that are windproof, woolen socks, long underwear and a thick sweater, preferably of wool or similar quality.

Steht man schließlich, nach einer langen Reise, an der äußersten Kante des steilen Felsplateaus, den endlosen Horizont im Blick, im Hochgefühl, das Ziel der Reise, das Nordkap, erreicht zu haben, dann weiß man, dass dieses Erlebnis unvergesslich ist!

Damit Sie Ihren Nordkapbesuch im Winter richtig genießen können, empfehlen wir Ihnen, sich mit geeigneter, warmer Winterkleidung auszustatten. Tragen Sie mehrere Schichten Kleidung (Wolle oder ähnliche Materialien) übereinander, damit Sie Ihre Körperwärme selbst regulieren können. Ihre Oberbekleidung sollte gefüttert und winddicht sein. Wenn Sie viel Zeit im Freien verbringen wollen, raten wir Ihnen zu folgenden Kleidungsstücken: Winterstiefel, Handschuhe oder Fäustlinge, Mütze, winddichte Winterjacke und Hose, warmer Pullover, Wollsocken und lange Unterwäsche.

Ein starker Winter

Der arktische Winter ist voller Schönheit – endlose weiße Ebenen, blauer Himmel, ein schäumendes, rastloses Meer und schimmerndes Nordlicht, das die dunkle Polarnacht erhellt. Erleben Sie die Kräfte der Natur hautnah – besuchen Sie das Nordkap im Winter!

Das Verschwinden der Sonne

Im November verschwindet die Sonne unter dem Horizont und die Polarnacht beginnt. Die Lichtverhältnisse dieser Zeit sind spektakulär – sanftes, bläuliches Dämmerlicht gegen Mittag, das sich allmählich in tiefschwarzer Dunkelheit verliert. Während der Dämmerlichtstunden fährt Ihr Konvoi zum Nordkap hoch. Ab und zu erhellen Lichtstreifen die Landschaft. Dann plötzlich ragt in der Ferne eine mächtige Klippe aus dem Meer empor. Der ideale Ort, um das Nordlicht über den Himmel tanzen zu sehen!

Nordlicht

In klaren Winternächten verwandelt das Nordlicht – Aurora Borealis – den Himmel in einen überdimensionalen, strahlenden Bildschirm. Energiereiche, elektrich geladen Sonnepartikel treffen das Magnetfeld der Erde und tauchen den Polarhimmel in grün oder rötlich violettes Licht – magisch Augenblicke!

Photo: Rica Nordkapphallen


Photo: Kim Sandberg

Photo: Kjellbjørg Mathisen

Photo: Visit Nordkapp

Buss til Nordkapp om vinteren

Bus to North Cape in winter

Bus zum Nordkap im Winter

Avgang kl 12.00 fra Turistinformasjonen i Honningsvåg. Bussen vil følge kolonnen til Nordkapp kl 12.30 fra veikrysset Nordkapp/Skarsvåg. Retur fra Nordkapp kl 14:15.

Departure at 12am from the tourist information office in Honningsvåg. The bus will follow the convoy and drive to North Cape at 11.30am from the Skarsvåg crossing – returning from North Cape at 2,15pm.

Abfahrt 12:00 Uhr von der Touristeninformation in Honningsvåg. Rückfahrt vom Nordkapp 14:15 Uhr.

For informasjon og booking vennligst kontakt Visit Nordkapp på www.nordkapp.no

For questions concerning the route or reservation of tickets, please contact Visit Nordkapp on www.nordkapp.no

Pris: kr 490,- p.p. Barn under 16 år: kr 245,- p.p. Inkludert: Buss transport, og inngang på Nordkapphallen.

Price: NOK 490 p.p. Children under 16: NOK 245 p.p. Includes: Bus transport and entrance to North Cape

Med forbehold om været kan kolonnen bli kansellert i siste øyeblikk.

The convoy drive over to North Cape may be cancelled at the last minute due to adverse weather conditions.

18.08.13 – 30.04.14

18.08.13 – 30.04.14

| www.nordkapp.no | Page 6

18.08.13 – 30.04.14

Um Tickets zu kaufen besuchen Sie bitte www.nordkapp.no Price: NOK 490,- p.p. Kinder unter 16 J.: NOK 245,- p.p. Inbegriffen: Busfahrt hin und zurück, Eintritt Nordkap-Halle. Witterungsbedingt kann die Fahrt zum Nordkap auch kurzfristig ausfallen.


Utforsk et arktisk bysamfunn

Ta en bytur gjennom Honningsvåg. Du får gode muligheter for shopping, arktiske matopplevelser og spennende aktiviteter. Kom innom Perleporten kulturhus, galleriet Once Upon A Dream og Artico Icebar. Besøk kirka, det eneste bygget som stod igjen etter 2. verdenskrig. Velkommen til en fascinerende vandring gjennom historie, kultur og gode opplevelser. For mer informasjon og tilbud kom innom våre nettsider på www.nordkapp.no

Explore an Arctic community first-hand

Take a walk through Honningsvåg, where you can find excellent shops, enjoy Arctic dining experiences and engage in many other exciting activities. Check out the Perleporten Kulturhus (the local cultural centre), the Once Upon A Dream art gallery, and the Artico Ice Bar. A visit to the church is also highly recommended: it was the only building left standing in Honningsvåg at the end of Second World War. Join us on a fascinating walking tour through history and culture, where you’ll experience and discover new and interesting things. For more information and offers please visit our website: www.nordkapp.no

Eine arktische Stadt hautnah erleben

Spazieren Sie durch das Städtchen Honningsvåg, wo Sie gute Einkaufsmöglichkeiten finden, arktische Speisen kosten und viel Spannendes unternehmen können. Besuchen Sie das Kulturhaus Perleporten, die Galerie Once Upon A Dream und die Artico Ice Bar. Auch ein Besuch der Kirche lohnt sich. Sie war das einzige Gebäude von Honningsvåg, das am Ende des 2. Weltkriegs noch stand. Kommen Sie mit auf eine faszinierende Wanderung durch Geschichte und Kultur, erleben Sie Schönes, erfahren Sie Interessantes. Weitere Informationen und Angebote finden Sie auf unserer Webseite: www.nordkapp.no


OVERNATTING/ACCOMADATION/UNTERKUNFT

RICA BRYGGEN HOTEL

Et sjarmerende hotell med sjøutsikt sentralt beliggende ved havnen i Honningsvåg. 42 rom i moderne design. Rica Bryggen Hotel har restaurant og bar, kurs- og konferansefasiliteter og tilbyr gratis trådløst internett i felles areal og på alle rom.

01.01 31.12

01.01 31.12

NORDKAPP VANDRERHJEM

Koseligt, helårsåpent, Vandrerhjem i utkanten av Honningsvåg. Romstørrelser fra enketrom til 6-manns rom. Gjestekjøkken, spisesal og tv-stuer tilgjengelig. Gratis internett og rikelig med parkering.

01.01 31.12

01.01 31.12

RICA BRYGGEN HOTEL

Rica Bryggen Hotel is a charming hotel with beautiful views of the sea and a central location in Honningsvåg harbour. 42 rooms in modern design. Rica Bryggen Hotel has restaurant and bar, course and conference facilities and offers free WLAN in all common areas and guest rooms.

NOK -

– ein bezauberndes Hotel mit Aussicht auf das Meer und zentraler Lage am Hafen von Honningsvåg. Im typisch norwegischen Rorbu-Stil gebaut. 42 Zimmer. Hotelrestaurant und -bar. Tagungsräume und kostenloser WLAN-Internetzugang in allen Aufenthaltsbereichen und Hotelzimmern.

Rica Bryggen Hotel Honningsvåg

NORDKAPP YOUTH HOSTEL

Atmospheric Youth Hostel, open all year, located on the outskirts of Honningsvåg city centre. Singles, doubles and dorms sleeping up to 6. Kitchen for self-catering, dining room and TV lounge. Free internet access and plenty of parking.

NOK -

RICA BRYGGEN HOTEL

(+47) 78 47 68 60

rica.bryggen.hotel@rica.no www.rica.no

JUGENDHERBERGE NORDKAPP VANDRERHJEM

Eine gemütliche Unterkunft. Ganzjährig geöffnet. Ca. 2 km von der Ortsmitte Honningsvåg. Einzel- und Mehrbettzimmer (bis 6 Personen). Gästeküche, Speisesaal und Fernsehraum. Kostenloser Internetzugang und gute Parkmöglichkeiten.

Nordkapp Vandrerhjem (+47) 91 82 41 56 Honningsvåg

Photo: Kjell Bendik

nina.oterhals@hordafor.no www.hihostels.no/nordkapp

ATTRAKSJONER OG AKTIVITETER/ATTRACTIONS AND ACTIVITIES/ATTRAKTIONEN UND AKTIVITÄTEN

NORDKAPP 71°10’21’’

Velkommen til naturopplevelser på Nordkappklippen! Nordkapphallen er et opplevelsessenter med et mangfold av fasiliteter for besøkende.

01.05 -30.09

01.10 -30.04

NORDKAPP JUL & VINTERHUS

Helårig besøkssted med ekte julestemning og tradisjoner. Gløgg, vafler, tørrfisk og multebær. Norske produkter, håndlagde julegaver. Guidede turer i fiskeværet.

01.05 -30.09

01.10 -30.04

THE NORTH CAPE AT 71° 10’ 21”

The North Cape cliff is a unique experience. The Nordkapphallen visitor centre offers a wide range of facilities for visitors in both summer and winter.

NOK 245

Open all year. Traditional Christmas atmosphere. Mulled wine, waffles, dried fish and cloudberries served. Norwegian products and hand-made Christmas gifts. Guided tours of the fishing village.

| www.nordkapp.no | Page 8

Der Nordkapfelsen gehört zweifellos zu den Höhepunkten einer Norwegenreise. Ausstellungen und Gastronomie im Erlebniszentrum Nordkapphallen.

Nordkapphallen Nordkapp

CHRISTMAS AND WINTER HOUSE

NOK -

DAS NORDKAP – 71° 10‘ 21‘‘

booking.nordkapphallen@rica.no

(+47) 78 47 68 60

www.visitnordkapp.net

WEIHNACHTLICHES NORDKAP

Im Nordkapp Jul & Vinterhus herrscht das ganze Jahr über Weihnachtsstimmung. Glühwein, Waffeln, Trockenfisch, handgefertigte Geschenke u. v. m. Führungen durch die Fischer­siedlung.

Nordkapp Jul & Vinterhus (+47) 78 47 52 89 Skarsvåg

post@julehuset.no www.julehuset.no


GALLERI ”EAST OF THE SUN”

Galleri i Kamøyvær der kunstneren og forfatteren Eva Schmutterer presenterer utstillingen personlig. Kunsthåndverk fra regionen. Sommeråpent 14:00 -21:00. Vinteråpent på forespørsel.

15.05 -31.08

A gallery in Kamøyvær where the artist and author Eva Schmutterer personally presents the exhibition. Arts and crafts from the region. Open in summer 14:00 – 21:00. Open in winter on request.

NOK 0

01.09 -14.05

NORDKAPPMUSEET

Kystkultur, fiskeri og mer formidles i hyggelig atmosfære, med satsing på personlig kontakt. Vi er lokalisert sentralt i byen, ved cruisekaia, bussplassen og 200 meter fra Hurtigrutekaia.

01.06 -15.08

GALLERI ”EAST OF THE SUN”

ONCE UPON A DREAM GALLERY

Lokal kunst, postkort, bilder, hjemmelagde brukskunst fra Nordkapp. Møt kunstneren i hennes sjarmerende galleri ved havnen i sentrum av Honningsvåg.

Local artwork, postcards, photos, handmade collectables from the North Cape. Meet the artist in her charming shop by the harbor in sentrum of Honningsvåg.

TRANSPORT

Ausstellung zur nordnorwegischen Küstenkultur, Fischerei usw. in persönlich gehaltener Atmosphäre. Zentrale Lage am Schiffsanleger/Bushalteplatz. Nur 200 m bis zum Hurtigruten-Anleger.

Nordkappmuseet, Honningsvåg (+47) 78 47 72 00 Fiskeriveien 4

ONCE UPON A DREAM GALLERY

NOK -

evart@evart.no www.evart.no

DAS NORDKAPMUSEUM

Coastal culture, fishing and much more are conveyed in a friendly atmosphere. Central location in Honningsvåg, close to the cruise-ship harbour and bus stop, and 200 metres from the Hurtigruten quay.

NOK 50/10

In Kamøyvær präsentiert die Künstlerin und Schriftstellerin Eva Schmutterer die Ausstellung höchstpersönlich. Kunsthandwerk aus der Region. Sommer: 14-21. Winter: auf Anfrage.

Karmøyvær, Nordkapp (+47) 78 47 51 37 Duksfjordveien 4

THE NORTH CAPE MUSEUM

16.08 -31.05

GALLERI ”EAST OF THE SUN”

post@nordkapmuseet.no www.kystmuseene.no

ONCE UPON A DREAM GALLERY

Lokale Kunst, Postkarten, Fotos, hausgemachte Handwerk vom Nordkap. Meet the artist in ihrem charmanten Galerie auf der Uferpromenade im Zentrum von Honningsvag.

Once upon a dream gallery, Honningsvåg (+47) 41 08 01 98 Sjøgata 20

erica@onceuponadream.no www.onceuponadream.no

FACILITY / LOCATION

CONTACT INFORMATION

SEASON OPEN

Nordkapp Bilservice as

E-mail: lene@nordkappbilservice.no

All year

Leiebil/Carrental/Autovemietung/Minibus

Phone (+47) 78 47 60 60

Ko-Sand Travel as

E-mail: ko-sand@online.no

Leiebil/Carrental/Autovemietung/Minibus

Phone (+47) 47 33 99 87

Avis Honningsvåg

E-mail: post@nordkappauto.no

Leiebil/Carrental/Autovemietung

Phone (+47) 78 47 62 22

ATV & Scooter – Destinasjon 71°Nord

E-mail: mail@71-nord.no

Utleie/Rent/Mieten

Phone (+47) 47 28 93 20

All year All year All year


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.