NL
REISGIDS 2016
VESTERÅLEN – Koninkrijk van de walvissen
WELKOM IN
VESTERÅLEN Winter is de nieuwe zomer. Het is niet voor niets dat in Andenes onderzoek wordt gedaan naar het noorderlicht. Naast alle activiteiten omtrent het noorderlicht, heeft Vesterålen een zeer gevarieerd winterprogramma.
ANDØY
ØKSNES
Daarnaast groeit in Vesterålen ook het zomertoerisme. Activiteiten in de buitenlucht zijn zeer geliefd en het populairste onderdeel op het programma zijn de walvissafari’s. Toeristen vinden hier de beste visfaciliteiten in het hele land BØ en onze gidsen zijn trots op hun persoonlijke diensten en gevarieerde activiteitenaanbod. In 2013 kwam de Arctic Race of Norway (een vijfdaagse Noorse wielerwedstrijd) naar Vesterålen en dat was een groot succes. Het fietstoerisme in deze regio groeit hard en Vesterålen is een aantrekkelijke fietsbestemming geworden. Van begin mei tot eind augustus is Vesterålen een paradijs voor vogelaars. HADSEL Het hele jaar door kunt u adelaars zien in deze regio.
SORTLAND
Vesterålen bestaat uit veel verschillende eilandjes en u kunt hier prachtig varen, kajakken en duiken. Daarnaast is Vesterålen beroemd voor de spectaculaire wandeltochten die u kunt maken, zoals de Dronningruta (de koninginnenroute) tussen Stø en Nyksund en de tocht naar Møysalen, de hoogste berg in de regio. En nu Norwegian een directe vlucht heeft tussen Oslo en Andenes is Vesterålen nog beter bereikbaar. Daarnaast vliegt Widerøe vanuit Bodø en Tromsø naar Stokmarknes en Andenes. De vliegveldshuttle in Evenes sluit aan op alle vertrekkende vluchten van SAS en Norwegian. Veel mensen kiezen ervoor de Hurtigruten Coastal Express te nemen die drie stops maakt in Vesterålen. Er is voor iedereen plek in Vesterålen. U kunt gratis parkeren in de dorpen en steden en er zijn geen files of tolwegen. In deze gids staat slechts een kleine greep uit alle mogelijkheden, maar op onze website www.visitvesteralen.com kunt u terecht voor nog veel meer informatie. Het toeristenbureau in Sortland is het hele jaar geopend. Met vragen over het reizen in Vesterålen kunt u contact opnemen met turistinfo@vestreg.no Welkom in Vesterålen!
Roy Odd Schøyen Directeur van het toerisme
DE BROCHURE IS UITGEBRACHT DOOR Vesterålen reiseliv - Kjøpmanns gt. 2 - 8400 Sortland (+47) 76 11 14 80 – turistinfo@vestreg.no – www.visitvesteralen.com
VESTERÅLEN russia
PRODUCTIE • Oplage: 30.000 • Talen: Noors, Engels, Duits (Spaans, Franse en de Nederlandse versie online beschikbaar) • Projectverantwoordelijke: Astrid Berthinussen, reiseliv And¿yVesterålen kommune • Layout/design: Tore Schöning Olsen, NordNorsk Reiseliv AS And¿y kommune • Drukkerij: K. Nordahls Trykkeri AS B¿ kommune • Foto voorkant: Marten Bril B¿ Hadsel kommune kommune
sweden finland
Norway
Hadsel kommune L¿dingen kommune kommune Partners en overigen werkzaam inAnd¿y de Vesterålen And¿y reisorganisatie:: kommune L¿dingen kommune Sortland kommune B¿ kommune B¿ kommune And¿y kommune
denmark united kingdom
¯ksnes kommune Hadsel kommune Sortland kommune Hadsel kommune B¿ kommune L¿dingen kommune ¯ksnes kommune L¿dingen kommune Hadsel kommune
2
Sortland kommune facebook.com/vesteralen - kommune Twitter: @VisitVesteralen - Instagram: @vesteralen Sortland kommune L¿dingen
poland germany
france
www.visitvesteralen.com
INHOUD
WIST U DAT ... de arend in 1968 een beschermde diersoort werd wat voorkwam dat de vogel uitstierf op de Britse eilanden? In Schotland en Ierland was hij volledig uitgestorven tot de Noorse arend van de andere kant van de Noordzee werd geïntroduceerd.
HANDIGE INFORMATIE 4
REIZEN NAAR VESTERÅLEN
1
5
PRAKTISCHE INFO
2
34
OVERNACHTING
15
AVONTUREN 6 RONDREIS DOOR VESTERÅLEN
3
8
WANDELEN IN DE NATUUR
4
10
FIETSEN
5
11
KAJAKKEN
6
12
WALVISSAFARI
7
16
NATUURSAFARI’S
8
18
VISSEN EN VAREN
9
20
EEN KAART VAN VESTERÅLEN
10
22
CULTUUR
11
26
EEN VOORPROEFJE VAN VESTERÅLEN
12
© MARTEN BRIL_WWW.VISITVESTERALEN.COM
28 WINTER IN VESTERÅLEN
13
32
UNIEKE AVONTUREN
14
38
NATIONALE TOERISTENWEG
16
3
REIZEN NAAR VESTERÅLEN Reizen naar Vesterålen is een belevenis op zich zelf of de reis nu gaat met auto, bus, (veer)boot, trein of een combinatie van deze transportmiddelen.
1
TROLLFJORDEN © TOFOTO_WWW.NORDNORGE.COM_HADSEL
INFORMATIE BUSROUTE VEERBOOT EN SNELHEID: www.177nordland.no – +47 75 77 24 10
PER TREIN: Oslo – Fauske Zweden naar Narvk:
MET EIGEN AUTO: Via de E6 door geheel Noorwegen, E 10 vanaf de grens met Zweden Voor veerboten zie: www.177.no
Bus Narvik – Sortland: www.177nordland.no
Verkeer en de weg INFORMATIE: www.vegvesen.no/Trafikkinformasjon/Reiseinformasjon/Trafikkmeldinger PER VLIEGTUIG: Oslo – Harstad/Narvik (Evenes): www.sas.no / www.norwegian.com Bergen – Harstad/Narvik (Evenes): www.sas.no / www.norwegian.com Stavanger – Harstad/Narvik (Evenes): www.sas.no / www.norwegian.com Trondheim – Harstad/Narvik (Evenes): www.sas.no / www.norwegian.com Oslo – Andenes: www.norwegian.com Oslo – Bodø – Stokmarknes – Tromsø www.wideroe.no Oslo – Bodø – Andenes – Tromsø: www.wideroe.no BUS: Bus Evenes – Sortland Bus Sortland – Skagen Fauske – Sortland Narvik – Sortland
www.flybussen.no/sortland/ www.flybussen.no/sortland/ www.177nordland.no www.177nordland.no
I1
Vesterålen turistinformasjon
Kvalvika
Ramberg
Het regionale toeristeninformatiekantoor in Sortland kan u helpen Langneset met boeken. Tel +47 76 11 14 80 MOSKENESØYA
AFSTANDEN IN VESTERÅLEN Sortland – Kaljord 53 km Melbu – Stokmarknes 16 km Stokmarknes – Sortland 28 km Sortland – Lødingen 58 km Lødingen – Øksneshamn 63 km Sortland – Andenes 101 km Sortland – Stø 54 km Sortland – Nyksund 52 km Sortland – Bø (Straume) 58 km Sortland – Hovden 69 km
E 10 Sund
Reine
Bunes Moskenesvågen
M Ballsta
Hamnøy
Sørvågen
Å LOFOTODDEN Mosks traum en
VÆRØY
Sørland
avet
EMAIL/WEBSITE
RØST
(+47) 76 11 14 80
turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com
(+47) 76 14 12 03
post@visitandoy.info www.visitandoy.info
Kjøpmannsgata 2, 8400 Sortland
Andøy Turistinformasjon
FLAKSTADØYA Lekn PER HURTIGRUTA (KUSTCRUISES) Vikten Bergen – Kirkenes www.hurtigruten.no Fredvang (afstapmogelijkheden in Stokmarknes, Sortland en Risøyhamn) Gravdal
Røst h
TOERISTENINFORMATIE G8
Eggum Unstad Bo Mærvoll Uttakleiv E1 Haukland
www.nsb.no, www.sj.se
Kong Hans Gate 8, 8480 Andenes
SEIZOEN
Røstlandet 01.01-31.12 01.01-31.12
Skomvær
H
TRANSPORT G8
Boreal Transport Nord AS Verkstedveien 4, 8400 Sortland
ER E T TI OT S O U UC O U BO A T C B S RE OD CH WS ER ER N O JE IBU B U P R TO E U RT RT RS US IN US HA HA XI EIS EIS TV- NE E A E-MAIL/TELEFOON P B M B C C T R R A S EN
AU
TO
l l l l
l
stig.karoliussen@boreal.no (+47) 95 19 27 81
GIVÆ SEIZOEN
B
01.01-31.12 www.boreal.no/booking
FLEINVÆR
4
www.visitvesteralen.com
Sø
F
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M Hamn
1
Andenes
Andenes
ry Summer Fe r
Risøyhamn
820
Straume
9
Vinje Litløy
10
Stokmarknes
NASJONALPARK
E 10
Laukvik
Lødingen
Gim
J F T
Ness
Bø ENGELØYA RØSSØYA
Bogøy
Holkestad Nordskot
Hurtigruten 835 Veerboot Snelboot Tømmernes Trein
Innhavet
rd fo ld
Belangrijke telefoonnummers Het landnummer voor Noorwegen is 0047 Brennsund Bellen vanuit Noorwegen, 00 – landcode – nummer Folda (zonder 0) landcode Ned. is 0031
R
ørarnøy
FLEINA
Geitvågen
Stations voor het lozen van afvalwater van Straumen caravans en campers Andenes Andenes Camping RV 82 BlåmannsisenRV 85 Sortland YX Sigerfjord Fauske Blåmannen Sortland Havna Service (Esso) RV 85 17 Hulpdiensten: 1571 m Hadsel Bobilcamp, Melbu RV 85 Saltstraumen • NAF (Noorse automobielfederatie). Skjerstad Øksnes Esso Myre RV 821 Breivik Sandvika 830 Noodhulpnummers in Noorwegen: 08505 812
Bodø
112 80 Løp Løding 113 110 Naurstad
Mårnes Våg Nygårdsjøen Horsdal
de t
Sk
jo Spitsbergen m en
North Cape
Tromsø
1893 m
Alta
Kirkenes
Narvik
Lofoten
Caihnavarre 1582 m
Bodø
Bjørntoppen 1520 m
Route-informatie en tijdsschema openbaar vervoer: 177 Tel.nummer vanuit een andere regio Styrkesnes Kjerringøy Sørf dan Nordland: (0047)75 77 24 10 of ga naar Rijden olda 834 www.177nordland.com U moet te allen tijde rijden met uw autolichten Røsvik aan. De Noorse wetgeving rondom drinken onder Landegode Misten Festvåg Voor verkeersinformatie in Nordland/Noorwegen invloed is erg streng. DeRAGO wettelijke alcohollimiet is VOKKØYA SJUNKHATTEN HELLIGVÆR bel (0047)175, zie ook www.vegvesen.no NASJONALPARK Mjelle NASJONALPARK 0,02 %. LANDEGODE 826
Noodnummers: Politie: ÆR Ambulance: Bliksvær Brand:
Kiru
Mo i Rana
Vuurtoren VVV Vogelrots Musken Berghut
Mørsvikbotn • Noodnummer Viking Recovery Service in Noorwegen: 06000 Vanuit Bonnåsjøen het buitenland - tel.: (+47) 22 08 60 00 • Falck Norway: Noodhulpnummers in Noorwegen: Kobbelv 02222 Vanuit het buitenland - tel.: (+47) 33 13 80 80
Narvik
Vesterålen
Storå
a
PRAKTISCHE INFO Helnessund
FINNØYA
E 10
Frostisen 1744 m
Kjøpsvik
Drag
Bjerkvik
Ankenesstrand
Stetind 1391 m
827
Tennevoll Årstein Bone Fossbakken Gratangsbotn
829
819
Skarberget
Hellemobotn
No
V
ES
OR
N E D
Europaweg Provinciale weg Gemeentegrens Regionale/provinciegrens
Presteid
81
n
Salangsda
Evenes
Kjeldebotn
Sørkil Ulvsvåg
Oppeid
Grat
Foldvik
Ballangen
Hamsund
Skutvik
825
Grøsnes
Bogen
824
Ramsund
Korsnes Bognes
851
Åbrekka
ROLLA
Evenskjer Tjeldsund Sandtorgholmen
o orden lem Hel
16
Hamnvik
Tjeldsundbrua
Tranøy
Kabelvåg 816 nes Kalle Skrova 817 Henningsvær 15Stamsund Mortsund ad
Sjøvegan
ANDØRJA
825
83
2
Kastnes
Engenes
848
Vestbygd
søy
815
E 10
837
Hanøy
Fiskebøl
Refsnes
Hov
Hennes Kaljord MØYSALEN
U
Sørrollnes
HINNØYA
85
R
Bardufo
84
84
Stangnes
83
Flesnes
822
G
KJØTTA
Harstad
83
Sortland
11
H
U
I RT
Borkenes/
Grønning Blokken
Ringstad Skagen
Bjørnerå Stornes
Grasnes
Kvalsaukan
Klaksjord Guvåg
Lekang Melbu 820
12
820
LANGØYA
de GRYTØYA 867 t
NORG E NO RDLA SVER ND FY I GE LKE
8
Jennestad
un
TE
ang e
Tindsøya Hovden Skjellbogen 821 Nykvåg Eide
Sundvollsundet SANDSØYA
Grøtavær
ps
Nygård Buksnes Alsvåg Toftenes
SKOGSØYA
7
To p
Lovika
et
6
sun
Risøy -
Myre
Bjarkøy
t de
HOFSØY
un
Stø
Nyksund
86
852
DYRØYA KRØTTØY
sund
5
Bø i Andøy
Dy rø ys
Anda
8
Sørreisa
Brøstadbotn
Skrolsvik
Tjeld
4
Dverberg
Finnsnes 861
Skatvik
ANDØYA
856
Tranøybotn
860
N
Nordmela
R
Bjorelvnes Silsand
86
Kvalnes
3
14
82
SENJA
ÅNDERDALEN NASJONALPARK
Flakstadvåg
861 Q
P
Gibostad
Medby
Bleik Stave
864 0
Finnsæter Torsken
Bleiksøya
2
Skaland Lysnes
N
86
Sildpollnes Hov Vestersand AUSTVÅGØYA Digermulen GIMSØY 13 orgvåg Alstad Risvær Svolvær Lyngvær Brettesnes Borg
10
I
VESTERÅLEN Vliegveld Wegnummer Nationaal park Nationale Toeristenweg
Hervullen van gasflessen: Industrifeltet (11 kg) Shell oljesenter / Hålogaland Varmeservice as Markveien 25, Sortland. Tel: +47 76 12 00 29 Middernachtzon/Donkere maanden: 20.05 – 23.07 / 23.11 – 17.01 ”Valuta We raden u aan om vreemde valuta te wisselen voor NOK, voordat u naar Noord-Noorwegen/Vesterålen vertrekt. Creditcards, zoals VISA en Mastercard, kunnen bij de meeste geldautomaten en op vele locaties gebruikt worden. Buitenlandse betaalkaarten worden zelden geaccepteerd. Snellader: Vesterålen Bil AS, Vesterålsgata 41, Sortland Ayanda, Nyhamna, Andenes
Sulitjelma
Misvær
Rognan
ng ala
A
PRAKTISCHE INFO
5
RONDREIS DOOR VESTERÅLEN
ANDØY
ØKSNES
In de Vesterålen-archipel staat u om de volgende bocht of over de volgende BØ elegante brug telkens iets nieuws te wachten. Witte stranden, sculpturale bergtoppen en oneindige zeegezichten dwingen je te stoppen om ervan te genieten. De kleine musea en galeries zijn een eerbetoon aan de visserijcultuur en het culturele erfgoed, terwijl nieuwe bezoekerscentra hypermoderne zaken zo- HADSEL als aquacultuur en ruimtevaart als thema hebben. Andøy Andøy ligt in het noorden van de regio. Langs de nieuwe Nationale Toeristenweg aan de westkant van Andøya vindt u galeries, het charmante dorpje Bleik, en Bleikstranda, het langste zandstrand van Noord-Europa van maar liefst 2,5 km. Voor de kust van Bleik ligt Bleiksøya met een kolonie zeearenden en meer dan 80.000 broedende papegaaiduikers. Het kustpad naar Måtind is een aanrader als u een bergtocht wilt maken. Het gemeentelijk centrum Andenes heeft een reeks attracties, met bezienswaardigheden als het Polarmuseet (poolmuseum), het Hvalsenteret (walviscentrum), Fyrtårnet (de vuurtoren) en ruimteschip Aurora. Vanuit Andenes kunt u een walvissafari maken, per rubberboot of met een groter schip. Van hieruit gaat er ’s zomers ook een veerboot naar Gryllefjord in Senja.
3
Bø De gemeente Bø staat bekend als de sprookjesgemeente. In het Bø museum aan het Vinjemeer draait alles om sagen, sprookjes en verhalen vertellen. Hier kun je avontuurlijke trollenpaden vinden en in de fascinerende lokale historie duiken. Niet ver van het museum staat het standbeeld ’Mannen fra Havet’ (De man van de zee), dat deel uitmaakt van beeldhouwproject ’Skulpturlandskap Nordland’, midden in de zee. Ook worden er elke zomer diverse festivals en marktdagen georganiseerd, o.a. het cultuurfestival Reginedagan, genoemd naar de lokale schrijfster Regine Normann. Bø heeft mooie fietsroutes en fantastische kanogebieden. Voor wie een echte zomeridylle wil beleven, kunnen we de streek rond Nykvåg en Hovden aanbevelen. U vindt er wandelpaden, witte stranden en een rijk vogelleven. Hadsel In de gemeente Hadsel ligt de geboorteplaats van de Hurtigruten, Stokmarknes. Hier is de oude MS Finnmarken op het droge gezet, als een deel van de expositie van het officiële Hurtigrutemuseum. Rijdend naar de bebouwde kom van Melbu aan de westkant van Hadseløya kom je door een landschap van steile bergen en panoramische uitzichten op de Lofoten. In Melbu staan het Vesterålsmuseet en het Fiskeriindustrimuseet (visserij-industriemuseum) waar in een van de haringolietanks concerten worden georganiseerd. Elke zomer wordt het cultuurfestival Sommer-Melbu gehouden. Met zijn relatief lage boomgrens is 6
SORTLAND
Hadseløya een el dorado voor zowel doorgewinterde wandelaars als voor wie alleen van het uitzicht wil genieten. Voor wie een langere bergwandeling wil maken, kunnen we de tocht onder leiding van een gids naar Møysalen aanbevelen, die is uitgeroepen tot de mooiste natuurbelevenis van Noorwegen. De majestueuze Trollfjord, bekend om zijn nauwe monding en steile bergwanden, vindt u in het uiterste zuiden van de gemeente Hadsel. Sortland De kunststad Sortland, die ook bekend staat als De blauwe stad, wordt zo genoemd omdat de plaats langzaam maar zeker blauw wordt geschilderd, volgens een idee van de lokale kunstenaar Bjørn Elvenes. Sortland is het handelscentrum van Vesterålen, en in de omgeving van de stad vind je een allerlei galeries, een nieuw kulturhus, een museum en foto-exposities. Op de kade in het centrum staat het standbeeld ’Havsøyet’ (Het oog van de zee), onderdeel van Skulpturlandskap Nordland. Even buiten het centrum, in Kvalsaukan, kun je proeven van de Samische cultuur en kennismaken met het vriendelijke rendier Lillebror. In Blokken staat het bezoekerscentrum voor aquacultuur dat gericht is op de viskwekerij en intensieve en extensieve visteelt. Geeft u de voorkeur aan bergen en fjorden, dan zijn er op veel plaatsen in de gemeente gemarkeerde wandeltochten met uiteenlopende moeilijkheidsgraden. Øksnes De visserijgemeente Øksnes heeft veel te bieden, voor gezinnen, natuurliefhebbers en cultuurminnaars. Het historische vissersdorp Nyksund is vanwege zijn bijzondere architectuur, relaxte atmosfeer en goede aanbod van restaurants een van de hoofdattracties in de regio geworden. Het actieve vissersdorp Stø is ook een bezoekje waard. Hier kunt u mee met zeevissers of op vogel- of walvissafari gaan. Tussen de twee vissersdorpen loopt de wandelroute ’Dronningruta’ (Koninginneroute). Deze 5-8 uur durende rondwandeling wordt als een van de meest pittoreske en gevarieerde tochten in de regio beschouwd, die zowel door de bergen loopt als de strandlijn volgt. Verder naar het westen in de gemeente ligt de archipel Øksnes Vestbygd. Er is een dagelijkse snelbootverbinding. Veel mensen kiezen voor eilandhoppen of maken een rondtocht per boot, om het eilandenrijk Vesterålen echt te kunnen beleven. www.visitvesteralen.com
WIST U DIT… Vesterålen bezit een van de kleinste nationale parken van het land? Møysalen Nasjonalpark is slechts 51,2 km 2 groot. Centraal in het nationale park ligt de Møysalen, de hoogste berg van Vesterålen, 1262 m hoog. Op de foto ziet u Snytindhytta, een van de populairste toeristenhutten van de Vesterålen Hiking Association met op de achtergrond Møysalen.
© WILLY VESTÅ_VESTERÅLEN TURLAG
MÅTINDEN ANDØYA © BJØRN EIDE
4
WANDELEN IN DE NATUUR Over de gehele Vesterålen zijn gemarkeerde wandelroutes en deze zijn zowel in de zomer als in de winter bruikbaar. De routes zijn makkelijk te bereiken waar u ook maar wilt starten. Ze staan allemaal beschreven op een wandelkaart die tevens zeer geschikt is als wegenkaart. Er zijn twee gemarkeerde kustlijn routes, allebei beschreven in een aparte brochure. Eén heeft als startpunt Bø (Straumsjøen – Spjelkvågen) en één op Andøy (Stave – Bleik). Een derde wordt markeerden dit voorjaar in Øksnes. Ook zijn er gemarkeerde wandelroutes, naar de hutten behorende tot de Noorse Toeristenbond. De bond heeft zowel hutten in de bergen als langs de kust. Het nationale park Møysalen is één van de kleinste noorse nationale parken, maar 51,2 km² en ligt op het grootste eiland van Vesterålen, Hinnøya. Centraal in het park ligt de berg Møysalen, door het buitensportblad Ute uitgekozen tot Noorwegens mooiste nationale attractie. Er zijn wandeltochten onder begeleiding van gidsen mogelijk naar de top, 1262m, van de berg. Omliggende bergen hebben een top van ongeveer 1000 m, dus het uitzicht op de Møysalen is fenomenaal. Vraag bij de lokale toeristenkantoren naar wandelroutes, kaarten en brochures. RECHT VAN OVERPAD De Kampeer en Recreatie wet voorziet het publiek van het recht op toegang en verblijf in de buiten, bos en de berg gebieden. Het geeft ons het recht van overpad in bosrijke en bergachtige gebieden, om te gaan skiën, sleeën en paard te rijden op de paden en wegen. Het publiek recht van toegang waarborgt het recht om hier tijd te besteden en het opzetten van 8
tenten in de buiten, bos en berggebieden, maar niet dichter dan 150 meter van huizen of hutten. Buitengebied is gedefinieerd als alle woeste gronden en omvat de meeste meren, kustlijnen, heidevelden, bossen en berggebieden in Noorwegen. Als gebruikers van dit recht hebben we ook verplichtingen. We moeten ons gedragen in een voorzichtige en weloverwogen wijze en vermijden van schade of ongemakken voor de eigenaars en andere gebruikers. We moeten schade aan het natuurlijke milieu of schade aan gedomesticeerde dieren of dieren in het wild voorkomen. Op veel kaarten, zijn zwemzones gemarkeerd die niet zijn voorzien van aanwijs–borden en of aangepast zijn om door het publiek te gebruikt te worden. U bent zelf verantwoordelijk om de zone te onderzoeken of deze gebruikt kunnen worden in overeenstemming met de hierboven genoemde wettelijke beperkingen. Hetzelfde geldt voor de aangegeven wild kampeer plaatsen. Zie erop toe dat uw verblijfplaats opgeruimd is nadat u het heeft gebruikt. Neemt u al uw afval mee. U moet ook veiligheid in acht nemen bij het aansteken van open vuren. Het is verboden om open vuren aan te steken in de buurt van dichtbeboste gebieden in de periode tussen 15-04 en 15-09. www.visitvesteralen.com
©VESTERÅLEN TURLAG.
AANBEVOLEN LEESMATERIAAL: De Vesterålen Hiking Association heeft dit geweldige boek uitgegeven met wandelingen in heel Vesterålen en Lødingen. Alleen in het Noors.
WANDELEN IN VESTERÅLEN (2014) Een brochure met een aantal wandelbestemmingen in elke district van Vesterålen, met begin- en eindpunten, moeilijkheidsniveaus en een eenvoudige omschrijving van de routes. De brochure is verkrijgbaar bij het regionale toeristenbureau in Sortland in zowel Noors als Engels. U kunt hem ook downloaden op visitvesteralen.com in de volgende talen; Noors, Engels, Duits en Frans.
TROLLFJORDEN © VESTERÅLEN TURLAG_TROND LØKKE
WANDELEN IN VESTERÅLEN EN LØDINGEN (2015)
4
WANDELKAART VESTERÅLEN (2015) Wandel- en fietskaart 1:100 000. Te koop in de boekwinkels en de regionale toeristenbureaus in Sortland.
GEAVANCEERDE WANDELEN DRONNINGRUTA – de Koninginneroute – een rondwandeling langs de kust en door de bergen. © BÅRD MELØE_VESTERÅLEN FRILUFTSRÅD
Dit is een bewegwijzerde route van ongeveer 15 km, en een rondwandeling langs de kust en door de bergen, tussen Nyksund en Stø in de gemeente Øksnes, in Vesterålen. Dit is een wandeling voor iedereen die in een goede fysieke conditie verkeert en gewend is aan lichte hoogteverschillen. Sommige delen kunnen qua hoogte een uitdaging vormen. De wandeling duurt 5-8 uur en is behoorlijk zwaar. Rode route +++ Deze tocht is een rondwandeling tussen Stø en Nyksund, waarbij u zelf het startpunt kunt betalen. Het hoogste punt is de Finngamheia, 448 meter boven de zeespiegel. De tocht wordt aangegeven met een beginpunt en is gemarkeerd met de letter «T» van de Norske Turistforening. De ondergrond bestaat uit rotsen, aarde, steen en moerasgrond. Delen van de tocht gaan langs de kust. Op de stranden is de weg gedeeltelijk moerassig en de graslaag kan vochtig zijn. Aan de bergkant vindt u paden (schapenpaden), bovenop de berg vindt u rotsen en een harde ondergrond. Er is een steil gedeelte aan beide kanten tot aan de bergtop. Sommige delen van de route zijn beveiligd met touwen. Er is veel te zien tijdens de wandeling. Niet alleen een prachtig uitzicht en een variërend terrein, maar aan het start- en eindpunt vindt u bovendien twee bijzondere bezienswaardigheden. Nyksund is een oud, ooit verlaten, vissersdorp dat opnieuw is opgebloeid doordat kunstenaars en toeristische bedrijven hierheen zijn verhuisd en het dorp hebben opgeknapt. Stø is een klein, charmant en bedrijvig vissersdorp.
Activities:
• Sea- and Fresh water fishing (salmon, trout, charr) • Hiking, guided tours to the mountain Møysalen (1262 mas)
Facilities:
• Café, camping site with service buiding, «Rorbu» cabin
Rental:
• Boats for tours and fishing • Room
WANDELEN IN DE NATUUR
9
© TRYM IVAR BERGSMO
FIETSEN
De Vesterålen kunt u natuurlijk prima beleven en ontdekken vanuit de auto, maar vanaf de fiets is het natuurlijk nog veel beter. Fietsen op de Vesterålen is een magische ervaring voor degenen die de tijd hebben en de dag nemen zoals die komt.
5
In uw eigen tempo fiets u dagelijks een andere route, zodat u het meeste van Vesterålen ziet. De routes zijn makkelijk te fietsen met maar weinig hellend terrein en veel tracés met weinig verkeer. M.a.w. de wegen zijn prima geschikt voor fietsen met een klein aanhangertje met bagage. Onderweg kunt u stoppen voor een picknick in het bos of één van Vesterålens lekkernijen proeven in een café of restaurant. Als u niet uw eigen tent bij u hebt zijn er onderweg genoeg alternatieven voor een overnachting zoals, hutten, vakantiewoningen of hotelkamers. Hebt u behoefte aan meer inspiratie en tips voor fietstochten dan kunt u onze speciale website voor fietsers bezoeken. Hier
OVERZICHT VAN DE FIETSROUTES: Rondom eiland Hadsel, 42 km. De zeekant van dit eiland biedt een smalle, bochtige, eenvoudige en PRACHTIGE rit U hebt een schitterend uitzicht op zee. Het is een makkelijke route met een paar kleine heuvels en weinig verkeer. Er is ook een prachtig strand (Taen) op Hadseløya en een picknickplaats met een bankje. Ga langs bij het kunstwerk Ræk IV of neem even pauze in Gallery Uvær. Sortland – Bø (Hovden), (69 km). Bø biedt een schitterend mooi bergpanorama en een prachtig uitzicht over zee. Veel kleine dorpen met mooie zandstranden en veel bezienswaardigheden: opgravingen uit het IJzerentijdperk, de sculptuur «Mannen fra havet», kerken en toeristische faciliteiten.
FIETSVRIENDELIJKE BEDRIJVEN: Sortland Hotell Tel: +47 76 10 84 00, post@sortlandhotell.no www.sortlandhotell.no Holmvik brygge Tel: +47 76 13 47 96, post@nyksund.com www.nyksund.com/ 10
kunt gecombineerde fiets- en wandelkaarten en de fietsgids bestellen. De fietsgids bevat fietsroutes, afstandstabellen, kaarten, uitleg over wat u allemaal kunt zien onderweg en andere informatie over Vesterålen.
FLY AND BIKE Vlieg naar Vesterålen, waar u fietsen kunt huren. Fly and Bike kan geboekt worden via de website van Widerøe. Het is ook mogelijk om op andere plaatsen in de regio fietsen af te halen en in te leveren. MX Sport in Stokmarknes verhuurt fietsen en andere fietsuitrusting. Goede reis en veel fietsplezier op de Vesterålen! Sortland – Stø (56 km). Nyksund is een absolute aanrader! en niet in het minst natuurlijk de vogel- zeehonden en/of walvissafari vanuit Stø. Ook kunt u in de gemeente Øksnes, Vestbygd een tocht maken met de snelle veerboot die u langs de vele prachtige eilanden binnen de gemeente brengt. Nationale fietsroute nr 1. Melbu - Andenes, 163 km. Deze bewegwijzerde nationale fietsroute loopt van Melbu via de buitenrand van Hadseløya, langs Sortland en de westkant van Andøya (Nationale Toeristenweg). Onderweg hebt u een prachtig uitzicht, diverse mogelijkheden voor tochten, galeries en musea, Andøya Space Center, het HISNAKUL experience center, de vuurtoren van Andenes, natuursafari’s en niet te vergeten walvissafari’s bij Andenes, die deze reis gevarieerd en spannend maken. Huset på Yttersiden Tel: +47 90 64 05 91, booking@yttersiden.no www.yttersiden.no Vesterålen Apartment Tel: +47 94 80 23 75, booking@vesteralenapartment.com www.vesteralenapartment.com Vesterålen Sjøhus Tel: + 47 76 12 37 40, sjoehus@online.no www.visitsortland.no www.visitvesteralen.com
© ODD-EIRIK EINARSEN - ASKR
KAJAKKEN Vesterålen is een paradijs voor zowel geoefende als niet- geoefende kajakers. Prachtige fjorden, ruige berghellingen en de fascinerende zeekust. Van zeer dichtbij beleeft u het rijke vogel- en dierenleven in de wilde woeste natuur gedurende steeds wisselend weer- en windcondities. Voor de wat onervarene kajakers zijn de fjorden en de scherenkustlijn meer geschikt. Mocht het weer plotseling omslaan dan is het makkelijker om op land te komen. Het Eidsfjord met zijn zij-armen Olderfjord, Mellfjord en Hellfjord is een aanrader. Beginnelingen kunnen deelnemen aan beginnerscursussen. Hebt u geen kajak ter beschikking dan kunt u deze samen met de benodigde uitrusting huren.
Van het Trollfjord in het zuiden tot aan Andenes in het noorden heeft u fantastische kajak mogelijkheden en of u dat nu alleen doet of met een groep het zal u het gevoel geven dat u één bent met de natuur. Langzaam glijden over het gladde spiegelende water of juist peddelen door de golven van de oceaan. De ervaren kajakers gaan misschien liever de uitdaging aan van de open zee met zijn wilde temperament, steile bergen en klippen en drukke vogelhellingen. De kustlijn van Bø en Øksnes Vestbygd worden in het bijzonder aangeraden! Natuurlijk kunt u ook kanotochten onder begeleiding van een gids maken.
6
Bent u op Vesterålen, gun uzelf dan een onvergetelijke tocht door de natuur met een kajak.
REISSUGGESTIES:
LET OP: zelfs al gaat u midden in de zomer paddle-boarden, vergeet niet dat de dagen koud kunnen zijn en de watertemperatuur een stuk lager is dan in het zuiden van Noorwegen. We raden u daarom aan voldoende warme en droge kleding mee te nemen. Als u gaat wandelen in een gebied waar u niet bekend bent, ga dan eerst langs bij het toeristenbureau of vraag iemand die de omgeving kent welke routes zij aanbevelen. En controleer voordat u gaat wandelen altijd het weerbericht!
Øksnes vestbygd – een eilandenrijk waar u tussen de scheren luwte vindt tegen de oceaan. Geschikt voor alle kanoërs. Er zijn mooie witte stranden voor een lunchpauze of een overnachting. U kunt hier de papegaaiduiker zien en, als u geluk hebt, kleine walvissen. Snelboten verzorgen een veerdienst tussen diverse eilanden, mocht het weer zo zijn dat u een overtocht wilt maken.
KAJAKKEN E9
VESTERÅLEN PADLE- & KLATRESENTER
30.04 > 31.10 -
© B ENT BA KKAN
We verhuren kajaks en organiseren berg- en kajaktochten met gids. Ook bedrijfsarrangementen.
450
Vesterålen Padle- & Klatresenter Eidsfjordvn. 621, Sortland (+47) 90 18 62 69
bent@vpks.no www.vpks.no D7
ARCTIC SEA KAYAK RACE (ASKR)
24.-30.07 2016
Enjoy one of the world’s most beautiful kayak experiences, the Arctic Sea Kayak Race (ASKR). An annual meeting point for sea paddlers from all over Europe. Top competitors, sesoned enthusiasts and novices, all meet up here in the wonderful natural landscape on the outer stretches of Vesterålen, 69° north, in Northern Norway.
24.07 > 30.07 -
2500
Arctic Sea Kayak Race (+47) 45 00 58 90 Vesterålen
karl-einar@blv.no www.askr.no
© ODD-EIR IK EINAR SE N
De Vesterålen zijn een van ‘s werelds mooiste locaties voor zeekajakken. We verwelkomen wandelaars, cursisten en wedstrijdkajakkers voor een sociaal en leerzaam peddelfestival!
ASKR.NO KAJAKKEN
11
© MARTEN BRIL - WWW.VISITVESTERALEN.COM
7
WALVISSAFARI Vesterålen is gelegen aan de rand van het continentale shelf de zee is hier zo voedselrijk dat het een zeer belangrijk voedselgebied is voor de walvissen en daarom ook de perfecte plaats om walvissafari’s te organiseren. Het is een van ’s werelds beste plekken om de grote zeezoogdieren te ontmoeten.
Aangezien er veel belangstelling is in het zomerseizoen voor de walvissafari’s raden wij u aan om van te voren te reserveren. In de winter volgen de walvissen de haringen naar de fjorden. Vanaf november zijn er winterwalvissafari’s. Hier kunt u orka’s, bultruggen, grienden en vinvissen zien. En u hebt de uitzonderlijke mogelijkheid om de zeearend te observeren in zijn eigen leefomgeving. 12
I1
WALVIS- EN VOGELSAFARI
01.01 >31.12 -
995/800
Sea Safari Andenes Hamnegata 9, Andenes (+47) 91 67 49 60
post@seasafariandenes.no www.seasafariandenes.no
WALVISSAFARI - 100% WALVISGARANTIE
I1
De kortste route naar walvisgronden, walvisexpo, ervaren gidsen, souvenirwinkel, het hele jaar activiteiten, restaurant, activiteitenpakketten, vervoer, overnachting. Vaste afvaarten. 02.01 >31.12 -
945/595
Hvalsafari AS, Hamnegata 1C (+47) 76 11 56 00 Andenes
booking@whalesafari.no www.whalesafari.no E5
WALVISSAFARI MET ZEEHONDEN EN VOGELSAFARI
Oog in oog met ‘s werelds grootste tandwalvissen, zeehonden en duizenden zeevogels. Dagelijks vanaf Stø. Gidsen die de omgeving kennen. Vraag naar onze walvisgarantie! 01.06 >31.08 990/600 Arctic Whale Tours Stø havn, Stø
9 76 5 © M ARTEN B RIL, WHITETA IL AS
Walvis-, vogel- en zeehondensafari’s met speedboten. ‘s Zomers ontmoetingen met potvissen, papegaaiduikers en zeearenden. ‘s Winters bultruggen, orka’s en zeearenden. Overnachting mogelijk.
© HVALSAFAR I AS
De boten die gebruikt worden bij de safari’s verschillen in grootte, aantal mogelijke passagiers en motorcapaciteit, maar allemaal zijn ze gebonden aan strenge veiligheidsregels en beschikken over de benodigde staatscertificaten en dit geldt zowel voor de boten als voor het personeel aan boord. Veiligheid en comfort voor de passagiers staat bovenaan en dat maakt de walvissafari’s zeer weersafhankelijk. Aanbevolen wordt om warme kleren en stevige schoenen te dragen als u meegaat op walvissafari.
WALVISSAFARI
(+47) 47 38 46 21
info@arcticwhaletours.com www.arcticwhaletours.com
© LAUR I PIETIK√§INEN
Van mei tot september worden er vanuit de havens van Andenes en Stø walvissafari’s georganiseerd. In de zomer zijn er walvissafari’s naar Bleiksegga. U ziet dan voornamelijk potvissen.
THE ORIGINAL AND LEADING SINCE 1988
facebook.com Whalesafari Andenes
Get close to these giants of the sea in their natural element WE OFFER TRIPS ALL YEAR ROUND – CONTACT US.
UNIQUE WHALE GUARANTEE
Our crew has 25 years of experience and use
We are the only whale safari operator to offer a
quiet propellers, which do not frighten the wha-
100% WHALE GUARANTEE. This means that if
les. At our whale centre, you can enjoy the
we do not find any whales, we will offer you ano-
restaurant, souvenir shop,
ther trip free of charge or give you your money
whale exhibition, etc.
back
boats that are specially adapted for use on whale safaris. For example, they are fitted with
(excluding administration fee + tour approx. 10%).
NO. 1 IN ARCTIC WHALEWATCHING Booking/info.: Hvalsafari AS, P.B. 58, N-8483 Andenes Tel.: + 47 76 11 56 00 E-mail: booking@whalesafari.no
Read all about us on our website:
whalesafari.no
D E S I G N : G O D S T R E K . P H OTO : DA N I E L E Z A N O N I , T. L U N D Q V I S T A N D S V E I N T. K . E L I A S S E N .
WHALE SAFARI
© MARTEN BRIL - WWW.VISITVESTERALEN.COM
tandwalvissen en kan wel 80 jaar oud worden. De potvissen die in Noorse wateren leven, hebben een gemiddelde omvang van 14-16m. Hier wonen alleen de mannetjes. De vrouwtjes en hun jongen wonen in de warmere wateren van het Noord- en Zuid-Atlantische gebied (50`Z - 40`N). Deze walvissen worden veel gespot net buiten Bleik. Hier eindigt het continentaal plat en wateren van verschillende stromingen en getijden komen hier samen, waardoor een voedzame bron ontstaat waar walvissen graag gebruik van maken. Potvissen voeden zich met pijlinktvissen en vissen uit diepere wateren. Een volwassen potvis kan wel een ton voedsel per dag wegwerken. Normaal gesproken duiken ze tot een diepte van 500-700 m om voedsel te zoeken. Ze kunnen maximaal 2 uur onder water blijven.
BULTRUGWALVIS (Megaptera novaeangliae) Kan tot 18 m groot worden en tot wel 40 ton wegen. Worden wel gezien in groepen van 3 of 4. Ze kunnen acrobatische sprongen uit het water maken en slaan vaak op het water met hun lange vinnen. Sommige wetenschappers denken dat dit een manier van communiceren is. Bultruggen zijn ook bekend vanwege hun zangtalent. Deze hoge klanken kunnen soms wel 20 lang te horen zijn.
ORCA (Orcinus orca) In Noorse wateren zijn mannetjes ca. 7 m lang en wegen rond de 4 en 5 ton, en vrouwtjes zijn ongeveer 5,5 m lang en wegen rond de 3 ton. In het verleden werd de orka in de winter veel gezien in de Noorse wateren omdat dat de tijd was dat de haring (een belangrijke voedselbron) richting land trok om te paaien. Recentelijk is het migratiepatroon van de haring wat verandert en de orka›s zijn hier nu het hele jaar te zien. Hun eetpatroon is gevarieerd en bestaat vooral uit vis, zoals haring en makreel, maar ook kabeljauw, inktvis, vogels, zeehonden en zelfs andere soorten walvissen kunnen op het menu staan. © MARTEN BRIL - WWW.VISITVESTERALEN.COM
© MEGAN J MCCLURE_SEASAFARI ANDENES
14
DWERGVINVIS (Balaenoptera acutorostrata) Afmetingen: 7-10 m lang en tot 10 ton in gewicht. Een van de kleinste baleinwalvissen. Baleinwalvissen filteren krill, kleine visjes (haring en lodde) en bepaalde inktvissen uit het water. Normaal gesproken zwemmen ze alleen of in kleine groepjes, maar bij voedselbanken zijn ze vaak in grote groepen aanwezig. Men denkt dat de voortplanting in de winter gebeurt en de vrouwtjes krijgen elk jaar een jong, waarschijnlijk ook in de winter, na een zwangerschap van ca. 10 maanden. Er zijn echter akoestische gegevens die suggereren dat ze in mei baren in tropische wateren. Noorse walvisvaarders mogen een vastgesteld quotum per jaar vangen.
© MARTEN BRIL - WWW.VISITVESTERALEN.COM
© MARTEN BRIL - WWW.VISITVESTERALEN.COM
7
POTVIS (Physeter macrocephalus) Afmetingen: 10-18 m lang, 40-60 ton gewicht. De pot-vis is de grootste van de
Griend (Globicephala melas) Afmetingen: mannetje 6-6,5 m, vrouwtje 4-5,5 m en ca. 2 ton in gewicht. Het mannetje en vrouwtje zijn van elkaar te onderscheiden door de vorm van de rugvin. Die van het mannetje is groter en meer gebogen. Ze leven in groepen van 10-12. Men denkt dat dit ten behoeve van de vrouwtjes en hun jongen is, maar ze worden ook gezien in grote groepen van vele honderden walvissen met een sterke sociale verbinding. Grienden duiken normaal gesproken niet dieper dan 30-60 m meter, maar kunnen tot wel 600 m diep gaan. Ze voeden zich met pijlstaartinktvissen, vis en bepaalde schaal- en schelpdieren.
© MARTEN BRIL
AN ADVENTURE TO REMEMBER!
A N D E N E S
BIRD- AND WHALE SAFARI
ANDENES
Booking +47 91 67 49 60 • www.seasafariandenes.no
Rooms to let in our «Brygge» with a fantastic view over the harbour at Andenes WONDERFUL ROOMS - REASONABLE PRICES!
Arctic
7 Whale-, seal- and bird safari in one!
Whale Tours We follow international
E WHALE GUARANTE
guidelines for responsible whale watching.
From the working fishing village of Stø, we take you out on an unforgettable sea safari! See the world’s biggest toothed whale, seabirds and seals in their natural environment, and learn all about them. A unique combination We are within easy reach of the sperm whale’s feeding ground in the Bleik Canyon and the Anda Nature Reserve, nesting site for thousands of seabirds and home to a large colony of common seals. This variety of marine wildlife means that we can offer you the full show: whale-, seal- and bird safari, all in an unforgettable adventure package! Friendly atmosphere on board Our friendly crew will always be on hand for you, making sure that you are taken care of as a member of our team. Our guides are qualified, professional nature guides with top marine biology and coastal culture qualifications. Your choice for a responsible, wildlife-friendly whale safari We follow international whale watching guidelines, created in close cooperation with the WDC (Whale and dolphin conservation) to ensure the wildlife’s welfare.
join us now! blogg / www.arcticwhaletours.com Summer season: 25.5. - 1.9.
facebook / Arctic Whale Tours
twitter / ArcticWhaleTour
Contact us: info@arcticwhaletours.com / (+47) 473 84 621
WALVISSAFARI
15
© MARTEN BRIL - WWW.VISITVESTERALEN.COM
WIST U DIT… Papegaaiduikers (Fratercula arctica ) Afmetingen: 29-31cm. De papegaaiduiker legt één ei, soms twee, als er genoeg voedsel is geweest. Ze voeden zich met kleine visjes, zoals zandspiering en jonge haring. Papegaaiduikers hebben tandjes in hun snavel die naar voren wijzen zodat ze de ene vis na de andere kunnen vangen. Het zijn goede duikers en kunnen tot wel 40 m duiken op zoek naar voedsel. Ze gebruiken hun vleugels net zo goed onder water als in de lucht.
8
NATUURSAFARI’S Vesterålen bestaat uit honderden kleine en grote eilanden die tezamen een prachtig mooi grillig landschap vormen. Het landschap varieert van ruige, hoge bergen, lieflijke groene heuvels, diepe dalen, krijtwitte stranden en smalle fjorden.
16
I2
VOGELSAFARI NAAR BLEIK
Hier broeden 80.000 paar papegaaiduikers. Ook andere soorten zoals aalscholvers, alken en zeekoeten. De zeearend wordt op elke tocht gespot. Tochten van ca. 1,5 uur. Dagelijks vanaf 12 u. 20.05 >20.08 Puffin Safari Bleik
© PUF FIN SAFAR I
We zijn trots op onze natuur en willen deze graag delen met onze gasten. Onze lokale natuurgidsen nemen u graag mee voor een geweldig belevenis waarbij u in contact komt met zeevogels of met de koning van het bos, de Eland of met een kudde Rendieren. Of wat dacht u van een vogel- en zeehondensafari naar een van de vogelreservaten, Bleiksøya of Anda Fyr, een fotosafari, een zeearendsafari,safari langs de scheren kustlijn of een boottocht naar het beroemde Trollfjord. Het veelzijdige aanbod is net zo groot als de natuur zelf en of u nu de zee op gaat of met beide voeten op de grond blijft het zal u een onvergetelijk herinnering opleveren.
NATUURSAFARI’S
(+47) 90 83 85 94
rolf.solvoll@icloud.com www.puffinsafari.no E5
STØ SAFARI
Bekijk duizenden zeevogels en een grote zeehondenkolonie bij het Anda-natuurreservaat of maak een vistocht met echte NoordNoorse vissers. Bergwandelingen met gids op aanvraag. 15.05 >11.09 -
550/350
Stø Safari AS, v/ Stø Bobilcamp, (+47) 46 86 03 35 Valen, Stø
kontakt@stosafari.no www.stosafari.com
www.visitvesteralen.com
© ISABE LLE DUP RE
Nergens ter wereld komt de Golfstroom zo dicht langs de kust dan in Vesterålen. Als gevolg van deze warme en voedselrijke zeestroom is Vesterålen de gastheer voor een groot aantal soorten vogels en heeft het een praktisch ongeëvenaarde flora.
© MARTEN BRIL - WWW.VISITVESTERALEN.COM
© BJØRN EIDE - WWW.VISITVESTERALEN.COM
JAN-VAN-GENT (Morus bassanus) Afmetingen: 87-100 cm. De jan-van-gent is de grootste zeevogel in het Noord-Atlantische gebied en heeft een spanwijdte van wel 2 meter. De janvan-gent is een duikspecialist. Met hun vleugels ingevouwen duiken ze vanaf ongeveer 40 meter en met een snelheid van wel 30m/sec het water in op zoek naar vis. Ze hebben 3 nestgebieden in Vesterålen; één bij Ulvøyholmen vlakbij Hadsel (ca. 20 zeemijlen van Stø) en 2 anderen in het gebied buiten Andøya.
ZEEAREND (Haliaeetus albicilla) Afmetingen: 69-91cm. Volwassen vrouwtjes hebben een spanwijdte van wel 240 cm, mannetjes zijn soms wat kleiner. Ze kunnen wel 50 jaar oud worden. Elke maart/mei leggen ze 2 tot 3 eieren waar beide ouders voor zorgen gedurende de incubatieperiode van 35-45 dagen. De zeearend voedt zich met vis, zeevogels en karkassen van dode dieren. Ze hebben hun eigen gebieden waar ze zitten en uitkijken over de zee. Ze gebruiken dezelfde plekken al vele generaties lang.
© MARTEN BRIL - WWW.VISITVESTERALEN.COM
© MARTEN BRIL - WWW.VISITVESTERALEN.COM
GEWONE ZEEHOND (Phoca vitulina) Afmetingen: 1,7-1,9 m, max.130 kg (vrouwtje) en 170 kg (mannetje). Veel gezien langs de Noorse kust. Ze verblijven vooral in hun eigen gebieden, zijn sociaal en leven in kolonies. De normale zeehond blijft graag dicht bij de kustlijn waar hij is beschermd tegen de golven en waar hij heerlijk kan zonnen op de rotsen het strand en de riffen. Ze eten veel verschillende soorten vis, zoals koolvis, haring en Noorse kever (een kabeljauwachtige).
ELAND (Alces alces) De grootste van de hertachtigen. De vacht is waterafstotend en zorgt voor goede isolatie. Het gewei van de stier (het mannetje) kan een spanwijdte bereiken van wel 2 meter. In de winter werpen ze het gewei af en tegen de lente groeit er een nieuw gewei. De stier weegt tussen de 200-600 kg en kan wel 2-3,2 m lang worden. Het vrouwtje tussen de 200-400 kg en is ongeveer 10 cm kleiner dan de stier. De eland is een planteneter en geeft de voorkeur aan een solitair bestaan. Hij is het actiefst bij het invallen van de avond en de aanbreken van de dag.
PUFFIN AND SEA-EAGLE SAFARI
8
Sea-eagle on the hunt after puffins can be observed on every trip. Experience the Island of Bleiksøya, one of the most known and approachable bird rocks in Norway. There are more then 150.000 puffins on their breeding grounds. Also other species of seabird can be observed. The trip will take 1,5 hrs. with a local guide. Midnight sun-trips will be organised if enough bookings.
YOUR OWN CATCH OF COD Fishing on the open sea is the North Norwegian Adventure. Deep-sea fishing trips - coley, cod, haddock, etc. Fishing tackle available on board. Have your catch cooked and served on board. Daily departures at 17:00. Additional trips made when necessary. Duration: approx. 4 hours. Starting point: Bleik Harbour.
BOOKING:
Stay in apartment near the beach in the village of Bleik Tel. +47 917 45 775 e-mail: marinka_p24@yahoo.no
Tel.: +47 90 83 85 94 (duty phone on board) +47 90 28 17 72 / 97 19 52 75 E-mail: rolf.solvoll@icloud.com www.puffinsafari.com Prices: Adults: NOK 450/ Children: NOK 200
PHOTO: PUFFIN SAFARI, OLA ALBERT BJERRANG (WWW.BJERRANG.NO), PAOLO VOLPOMNI
NATUURSAFARI’S
17
© BJØRN EIDE - WWW.VISITVESTERALEN.COM
VISSEN EN VAREN Sommige van de meest visrijke gebieden van Noorwegen liggen rond de Vesterålen. Het is absoluut de moeite waard om de traditionele vissersdorpen te bezoeken, of ze nu oud en verlaten zijn of nog steeds bruisen van haven- en vissersactiviteiten. Het is juist vanwege de uitstekende vismogelijkheden dat veel toeristen naar de Vesterålen komen. Daarom is het op zeer veel plaatsen, zoals bij toeristencentra, mogelijk om een boot, eventueel met visgerei, te huren of om met georganiseerde vistochten mee te gaan.
9
U hoeft niet perse een boot te huren om te kunnen vissen, want er zijn ook veel goede vismogelijkheden vanuit de kust. De meest voorkomende vissoorten zijn kabeljauw, koolvis, schelvis, maar het is ook mogelijk om zalm, zeeforel en zelfs een grote heilbot te vangen. Het ijsvisseizoen loopt van februari tot april. De vele visrijke wateren geven een goede vangst van forel en de grote heilbotten!
18
Kinderen tot 16 jaar hebben recht op een gratis visvergunning voor het inlands vissen in de periode van 1 januari tot 20 augustus. Visrechten voor rivieren en meren liggen bij de grondeigenaren en vissen mag dan ook uitsluitend met toestemming van de eigenaar. (meestal d.m.v. het kopen van een visvergunning) Als u gaat vissen op zalm, zeeforel en arctische zalmforel moet u een extra bedrag, bij de plaatselijke visvergunning, betalen voor de Staats. © MARTEN BRIL - WWW.VISITVESTERALEN.COM
© BJØRN EIDE - WWW.VISITVESTERALEN.COM
KABELJAUW (GADUS MORHUA) Heeft 3 vinnen op de rug, 2 anale vinnen, een voelspriet en een beetje een overbeet. Ze kunnen wel 180 cm lang worden en 55 kg wegen, maar de exemplaren voor de kust zijn wat kleiner. Kabeljauw komt vooral voor in het noorden van de Atlantische Oceaan en verblijven bij voorkeur in de kustwateren, de fjorden en bij de zandbanken. Er zijn 2 hoofdsoorten: oceaankabeljauw (paaikabeljauw) en kustkabeljauw. Paaikabeljauw groeit op in de Barentszzee en migreert naar het zuiden om te paaien. Normaal gesproken wordt er het hele jaar door op kabeljauw gevist met hoogtepunten in februari en maart als er wordt gevist op paaikabeljauw.
Tijdens het seizoen worden er vaak viswedstrijden gehouden. In de meeste dorpen en toeristencentra zijn visvergunningen verkrijgbaar.
KOOLVIS (Pollachius virens) Kan tot 120 cm groot worden en meer dan 20 kg wegen. De onderbuik en zijkanten zijn zilvergrijs en er loopt een donkere kleur over de ruggengraad van de vis. Alleen de jonge vissen hebben een korte voelspriet. In het westen van Noorwegen hebben ze verschillende namen voor de koolvis, afhankelijk van de omvang, maar in andere delen, vooral het noorden, worden ze alleen aangeduid met klein, mollig en groot. De plaatselijke bevolking in Vesterålen geeft in de zomer voorkeur aan koolvis. Je kunt kleine koolvis vangen vanaf de kustlijn.
www.visitvesteralen.com
© IAN ROBINS © MARTEN BRIL - WWW.VISITVESTERALEN.COM
© BJØRN EIDE - WWW.VISITVESTERALEN.COM
PLEIZIERBOOTHAVEN IN VESTERÅLEN G8
F10
E10
G8
D11
Sortland Småbåthavn 5 gastplaatsen (waterdiepte: 2m) Tel: +47 76 12 23 46 Hennes havn Gastplaatsen: varies Tel: +47 76 16 46 50 Markedsbrygga Stokmarknes 8 gastplaatsen Tel: +47 76 16 46 50 Maurnes Fiskerihavn 5 gastplaatsen Tel: +47 76 12 66 85 Melbu Indre Havn 3-4 gastplaatsen Tel: +47 76 16 46 50
E6
H13
G8
D7
Myre Sjarkhavn 10 gastplaatsen (waterdiepte: 3m) Tel: +47 951 53 8 72 Offersøy 10 gastplaatsen (waterdiepte: 4m) Tel: +47 76 93 39 00 Vesterålen Sjøhus 15 gastplaatsen (waterdiepte: 3m) Tel: +47 76 12 37 40 Fiskeværet Skipnes 25 gastplaatsen (waterdiepte: 2,8m) Tel: +47 76 13 28 55
E10
G8
D9
C9
D8
Torghuken, Sortland 6-7 gastplaatsen Tel: +47 76 10 82 20
E5
I1
Ringstad Båthavn 4 gastplaatsen (waterdiepte: 4,5m) (3m steen bij de ingang) Tel: +47 950 35 928
H3
Vinjesjøen Båthavn 8-10 gastplaatsen Tel: +47 76 13 53 35
I3
Fjordcamp 15 gastplaatsen Tel: +47 76 13 76 40
H5
I2
Nyksund Tel: +47 76 13 40 35 Toevluchtsoord Andenes pendelkai (Andenes les autorités portuaires) Tel: +47 478 67 933 Bleik 3 gastplaatsen Tel: +47 478 67 933 Nordmela 5 gastplaatsen Tel: +47 478 67 933 Dverberg 2 gastplaatsen Tel: +47 913 89 914
9
Risøyhamn Havn Toevluchtsoord
© BJØRN EIDE - WWW.VISITVESTERALEN.COM
© MARTEN BRIL - WWW.VISITVESTERALEN.COM
ROODBAARS (Sebastes marinus) Kan tot 100 cm groot worden en tot 15 kg wegen. Ze kunnen wel 60 jaar worden en ze worden volwassen als ze 12-15 jaar zijn. Roodbaars is zeer geschikt voor visgerechten. Het is een diepwatervis die leeft op 100 tot 1000 meter diep. Het vrouwtje zorgt voor de eitjes tot ze uitkomen.
Vesterålen Kysthotell 12 gastplaatsen Tel: +47 76 15 29 99
HEILBOT (Hippoglossinae) Lid van de schollenfamilie. De meeste heilbotten zijn diepwatervissen die leven op een diepte van 300 tot 2000 m, maar soms zijn ze te vinden in ondiepere wateren. Dit tot vreugde van visliefhebbers als deze op de juiste plaats op het juiste moment zijn. Gidsen nemen bezoekers mee naar de beste plekken en delen plaatselijke vistips en -advies.
VISSEN EN VAREN
19
V
ES
TE
R
Å
LS
A
LP
EN
E
Gåsbøl
11
CULTUUR Cultuur en kunst zouden eigenlijk centraal moeten staan wanneer u Vesterålen bezoekt. Een groot aanbod van culturele evenementen worden, vaak in onderlinge samenwerking, door de verschillende gemeenten georganiseerd. Organisaties van vrijwilligers zorgen voor een kwalitatief hoogstaand cultuuraanbod gedurende het gehele jaar. Op de website van Vesterålens toeristeninformatie vindt u de cultuuragenda van het gehele jaar. Het grote aanbod van lokale evenementen, festivals en culturele dagen zijn een bezoek waard. Toeristische handboeken en brochures zijn nuttige wegwijzers naar kunstgaleries/-werkplaatsen, musea en andere interessante plaatsen op de verschillende eilanden. De visserij is generaties lang al een belangrijke bron van inkomsten en is daarom een groot deel de grondlegger van de cultuur en identiteit van Vesterålen. De informatieserie: Encounter with Vesterålen, bestaande uit brochures en een hand-
22
boek, biedt een goed overzicht over deze geschiedenis. Een aantal kunstprojecten zijn zeker het bezoeken waard. Niet in het minst geldt dat voor het project Sculptuur landschap Nordland. Vesterälen heeft een van Nordlands meest bezochte sculpturen. In de regio zijn ook een groot aantal transformatiehuizen door kunstenaars tot kunstobjecten gemaakt en aan de oceaanzijde aan de kust staan kunstobjecten gemaakt van materialen, die door de Golfstroom aan land zijn gebracht. Ook interessant zijn de literaire teksten die u door heel Sortland kunt lezen. Dertig teksten, geschreven door jonge mensen, zijn verspreid door de hele stad te vinden op de muren van de Blauwe Stad, Sortland.
www.visitvesteralen.com
© ØYSTEIN LUNDE INGVALDSEN_WWW.NORDNORGE.COM_BØ
ATTRACTIES
© TRYM IVAR BERGSMO_ INSTALLATION PROJECT «RÆK».
HANDELSPLAATS TINDEN
D7
De handelsplaats Tinden is een historisch bezoekerscentrum aan de monding van de fjord in Øksnes Vestbygd. Authentieke rorbu, winkel, postagentschap. Rondleiding met gids. 15.06 > 15.08 -
11
80/40
Stiftelsen Handelsstedet Tinden, Tinden, (+47) 76 13 28 56 Øksnes Vestbygd
post@tinden.oksnes.no www.tinden.oksnes.no E10
HURTIGRUTENMUSEUM
GALLERY UVÆR & Betty’s Tesalong
90/35
Hurtigrutemuseet, Richard Withs plass 1, (+47) 76 11 81 90 Stokmarknes
post@hurtigrutemuseet.no www.hurtigrutemuseet.no I1
POOLMUSEUM OP ANDENES
Over het leven van pelsjager Hilmar Nøis op Svalbard. Informatie over unieke geologie. Ook toegang tot nabijgelegen Øymuseet (installatiekunst). Rondleiding. Activiteitenmarkt in Risøyhamn op 4 juli. 12.06 >28.08 -
50/25
Andøymuseet, Richard Withs gate 9 (+47) 47 46 85 68 Andenes
Art exhibition and cafe: 18. June -14. August Thuesday – Friday at. 12-16 Saturday – Sunday at. 12-17 Monday closed.
andoymuseet@museumnord.no www.museumnord.no
© SVEIN TE RJE K. ELIASS EN
01.01 > 31.12 -
© HURTIGR UTEM US EET
Dit fraaie avontuur begon op 2 juli 1893. Onderdeel van het Hurtigrutemuseum is de op het land geplaatste M/S Finnmarken (1956). Welkom in de geschiedenis van de Hurtigrute.
Rest of the year: Sundays at. 12-16 Teigan, 13 km west of Stokmarknes.
WWW.UVER.NO
CULTUUR
23
© BJØRN EIDE
© LATERNA MAGICA_FILMLINJA ©SORTLAND JAZZFESTIVAL
Vesterålen heeft een rijk en gevarieerd cultureel aanbod van muziek, kunst, theater, film en het buitenleven. Er worden regelmatig verschillende soorten concerten georganiseerd, variërend van klassieke tot jazzmuziek. Vesterålen is ook de thuishaven van veel verschillende kunstenaars met galeries, workshops en winkels. Van schilders tot glas- en sieradenkunstenaars en alles wat daartussen zit, en er worden regelmatig tentoonstellingen georganiseerd. Daarnaast zijn er gedurende het jaar veel verschillende toneelstukken en revues te zien in het theater.
En we organiseren veel verschillende festivals. Om een paar te noemen: het Festival of Light, het Food Festival en het Storytellers Festival. Er is tevens een populaire filmscène, vooral voor kinderen en jongeren en in november organiseren we het filmfestival Laterna Magica. Bent u meer geïnteresseerd in het buitenleven, oriënteer u dan op de vele buitenactiviteiten.
CULTURELE EVENEMENTEN IN VESTERÅLEN 2016 11
Maand Festival
Website
Waar
Februari Nordlyst
nordlyst.wordpress.com
Andøy
Vesterålen skreifestival
skreifestival.no
Maart
Vårblomstring i Andøy
andoy-friluftssenter.no
Andøy
Rock Mot Rus
rockmotrus.no
Andøy
Juni Bleiksdagan
bleiksdagan.no
Andøy
lofoteninsomnia.no
Lofoten Insomnia Race
Juli Sommer-Melbu
sommermelbu.no
askr.no
Artic Sea Kayak Race
Reginedagan
reginedagan.no
Augustus
vesteralenmatfestival.no
Vesterålen Matfestival
September Sortland Jazzfestival
sortlandjazz.no
vestreg.no
KulTur
November Laterna Magica 24
laternafilm.no
Øksnes
Lofoten/Vesterålen Hadsel Vesterålen Bø Vesterålen Sortland Vesterålen Sortland www.visitvesteralen.com
1
2
FROM ANDENES IN THE NORTH TO MELBU IN THE SOUTH
, y r o t s i h g n o l 's it – Vesterålen, with ! d l o f n u o t s e i r o t has many good s WELCOME TO THE MUSEUM
3
4 7
5
6
WO
D E S IG N : G OD STR E K . FOTO : K JE LL OVE STO RVI K , SV EI N T ERJE K . EL IASSE N . N O R D L A N DSJ EKTA BR Ø D R E N E : FR A N K EMA N N .
8
1. Vesterålsmuseet: In the late 19th and early 20th century, Chr. Frederiksen, one of north Norway’s leading entrepreneurs, held residence in the manor house in Melbu. Come in and look round this elegant and historical building. A coffee and chat with Mrs Frederiksen, however, must be agreed in advance. 2. An impressive sight at the end of the breakwater - a row of large storage tanks. Live concerts in an old storage tank and a fishing industry exhibition awaits at the Norsk Fiskeindustrimuseum (Norwegian fishing industry museum). 3. Find your sea legs on Norway’s only seagoing sloop, Nordlandsjekta Brødrene. Both regular and chartered trips.
Many RTH NO TI o friend f the muse NG: small ly summe ums have r cafe shops s and . Ofte summ n, d er, v are o arious arr uring the rganiz a ed su ngements th it Open e whole fa able for mily. ing tim muse es - more umno in rd.no fo:
9
4. For over 100 years Hurtigruta has played a vital role in the day to day life up and down the norwegian coast. Get to know it’s history, the good times and the bad, by visiting the impressive exhibitions and displays at the Hurtigrutemuseet, DS Finnmarken (1956) on dry land and DS Finmarken (1912). 5. Sortland Museum: Travelling exhibitions of high quality and relevance for the region. Regular individual arrangements, talks and lectures. 6. Time has stood still at Jennestad Handelssted (trading post) after the closure of the shop in 1982. Authentic and wonderful milieu. 7. Old folk tales, legends, myths and the art of story telling. Nordland’s acclaimed author Regine Normann. Alveberg (the elf rock)
and Eventyrskog (the fairy tale woods). Permanent and varying exhibitions. Bø Museum is located just by «Mannen fra Havet» (the Man from the Sea) and the open air gallery, Skulpturlandskap Nordland.
Andøymuseet
Øksnes Museum 8. In Andenes you can visit the impressive lighthouse, get to know Jennestad Handelssted Sortland Museum about a fascinating geology and Bø Museum learn about one of today’s most Hurtigrutemuseet celebrated trappers in Svalbard. Museum Nord
9. Øksnes museum: From the stone ages to the Fygle Museum modern fishing villages, Skaftnes Gård there are long traditions of fishing in Vesterålen. Regular arrangements in the sum- Norsk Telemuseum mer at Alsvåggården. Norsk Fiskeværsmuseum Lofotr Viking Museum
Vesterålsmuseet – Narvik & Norsk Fiskeindustrimuseum Divtasvuodna/Korsnes Ballangen Lofoten Krigsminnemuseum Museum Lofotmuseet, Galleri Espolin Divtasvuodna/Kjøpsvik & Lofotakvariet
21 museums - 1000 stories Tel: +47 76 15 40 00
museumnord.no
© VESTERÅLEN APARTMENT_BØ
EEN VOORPROEFJE VAN VESTERÅLEN Vesterålen heeft de mogelijkheden in zich om u lokale producten aan te bieden. Vele van de eetgelegenheden hebben ontdekt dat er een groot potentieel is in eigen omgeving als het gaat om producten van eigen bodem: velden, bossen, bergen, rivieren en de open oceaan. «Arktisk Meny» (Arctisch menu) is een unie van restaurants in Noord Noorwegen, het is een kwaliteitsstempel voor lokale ingrediënten. Veel van de diner gelegenheden in de Vesterålen zijn hiervan lid. Vesterålen is primair een visproducerende regio, waar enorme hoeveelheden top kwaliteit vis wordt gevangen, verwerkt en geëxporteerd. Wanneer de afstand van de visboten en de vis producerende bedrijven naar de keuken kort is , is uw eet ervaring een veel betere als u ooit hebt gehad. Daarom nodigen we u uit aan tafel, om te genieten van de verse Skreikabeljauw, lever en kuit, koolvis, heilbot filet, Arctische zalm, garnalen, gebakken haring en ook af en toe dwergvinvis. Echter soms moet de vis eerst behandeld worden voor het geserveerd wordt. U kunt denken aan traditionele lokale gerechten als, boknafisk (semi gedroogde vis), Lutefisk, versgezouten roodbaars, gezouten haring, gemarineerde zalm. Ongeacht het
12
item, de versheid van de vis garandeert de kwaliteit en is zo de voorwaarde voor een maximaal succesvol eindproduct. Vesterålen lam, gefokt op de ongerepte bergweiden, bestrooid met de natuurlijke zoutspray van de oceaan is een hit op de menu lijsten. In de afgelopen jaren is het sappige vlees van de zeldzame ævillsauenæ (wilde schapen) steeds populairder geworden, niet zonder reden. Niettemin, traditionele gerechten als rendier, eland, korhoenders en ganzen, gejaagd en verwerkt in Vesterålen, blijven unieke items en zijn zeer exclu-sief. Ze worden vaak geserveerd met in de Vesterålen gevonden cantharellen en kruipbramen als dessert. We moeten niet vergeten dat de meeste lokale fruit soorten zijn gerijpt onder de leven en energie gevende midzomernacht zon.
ETEN EN DRINKEN I3
CAFÉ ALVELAND
Bij het dorpje Dverberg en in de ruim 100 jaar oude leenmanshoeve. Zeep van louter natuurlijke ingrediënten en lokale grondstoffen als bergbramen en rode bosbes. Zomer: 15 jun-15 aug + elke zaterdag. -
Alveland AS, Bankveien 4, (+47) 76 14 61 49 Dverberg, Andøya
© ALVELA ND
15.06 > 15.08 -
post@alveland.no www.alveland.no G8
BOERENHOEVE MARTHAHAUGEN
Espresso • Coffee • Tea • Lofoten Chocolate Delicacies from New Zealand and Italy 26
03.01 > 18.12 -
-
Marthahaugen Gård, Øvre Ånstad vei 19, (+47) 91 64 71 70 Sortland
mdaljord@online.no www.marthahaugen.no
www.visitvesteralen.com
© M ARTH AHAUGEN
Boerderijwinkel en restaurant. Wild schaap – ecologisch. Hele jaar open, groepen op afspraak, vaste openingstijden boerderijwinkel. Handgemaakte natuurcosmetica, o.a. producten van wild schaap.
ETEN EN DRINKEN D9
E6
E5
E5
G8
G8
G8
G6
I1
R U G N DP IN EN TE O N NT H M NU O N ET VIS C A R B F E H E E R A D GU NK E N A NT IL ER ISC IND H M AU R KR IA OS ER A D W G RA S T BA R I A U B KV E E B O G S G S I E R I G LE TA R T K I S C N U EG SR E I K O A N P E I R C E W N Z S T F É E G A Z Z R / A I S / D R ALV N N D E R K A G E A R RC T N R L AV R E C A W S N P I B A D R V G E W KO R E O V L O V E A P A H A N O O
IN
TS
CAPACITEIT
SEIZOEN 01.01-31.12
Huset på yttersiden
l l l l l l l
Ringstad Sjøhus, Ringstadveien 28
(+47) 94 03 23 18
Myre Kysthotell
l l l l l l l l
Storgt 52, Myre
(+47) 76 11 99 20
Nyksund Ekspedisjonen
l l l l l l l l l l l l
Nyksund
(+47) 48 11 80 68
Holmvik Stua
l l l l l l l l
Nyksund
(+47) 76 13 47 96
Ekspedisjonen Lunsjbar
l l l l l l l l l l
Rådhusgata 26, Sortland
(+47) 76 20 10 40
Vesterålen Sjøhushotell
l l l l l l l l l l
Åndstadsjøen, Sortland
(+47) 76 12 37 40
Sortland Camping & Motell AS NAF
l l
Vesterveien 51, Sortland
(+47) 76 11 03 00
40
booking@yttersiden.no
www.yttersiden.no 01.01-23.12
booking@myrekysthotell.no
150 www.myrekysthotell.no
02.01-31.12
60
01.06-31.08
35
post@ekspedisjonen-as.no
-
bord@nyksund.com
www.nyksund.com 02.01-31.12
60
01.01-31.12
50
post@ekspedisjonen-as.no
-
sjoehus@online.no
www.visitsortland.no 01.01-31.12
hj.bergseng@sortland-camping.no
Andøy Friluftssenter AS
l l l l l l l l l l l
Buksnesfjord
(+47) 76 14 88 04
07.01-20.12
booking@andoy-friluftssenter.no
Riggen Restaurant og Dansebar
l l l l l l l l
Hamnegata 1C, Andenes
(+47) 76 11 56 05
45 www.sortland-camping.no 50 www.andoy-friluftssenter.no
02.01-31.12
riggen@whalesafari.no
100 www.riggen.no
© MARTEN BRIL_WWW.VISITVESTERALEN.COM
© IAN ROBINS_HUSET PÅ YTTERSIDEN
HOLMVIK BRYGGE
THE BEST IN SEAFOOD
in Nyksund
NYKSUND COASTAL RESTAURANT Traditional delicacies in historical coastal surroundings Our restaurant, the oldest in Nyksund, lies quietly on the quayside in Nyksund harbour. The 100 years of coastal history embedded in the walls of the building gives the place a most genuine and distinctive character. We are a certified Arctic Menu Restaurant and guarantee local commodities and produce.
Split, salted and dried cod, stockfish and half dried cod, reindeer dishes are just some of the produce we prepare ourselves. We source the fish mainly from local fishing boats that deliver their catch at the receiving depot in Øksnes. The meat also comes from local producers. Accomodation is available in our historic guest house.
Welcome to
ekspedisjonen Monja & Ringo
12
NYKSUND
Tel. 481 18 068 - post@nyksund-info.com
E K S P E D I S J O N E N AT V E R T S B R Y G G A breakfast, coffee, lunch, á la carte, outdoor dining, bar, snacks
B & B NYKSUND
Tel. 481 18 068 - post@nyksund-info.com
A C C O M M O D AT I O N I N N Y K S U N D spend a night as described in Astrid Lindgren’s novels
SOR TLAND
Tel. 481 18 068 - post@nyksund-info.com
E K S P E D I S J O N E N AT B L Å B R Y G G A coffe bar, luncheon bar, restaurant, outdoor dining
A WORTHWHILE EXPERIENCE EEN VOORPROEFJE VAN VESTERÅLEN
27
© MARTEN BRIL - WWW.VISITVESTERALEN.COM
WINTER IN VESTERÅLEN Ook al zien we bijna twee maanden lang de zon niet boven de horizon uitkomen, winter in Vesterålen is zowel kleurrijk als spannend dankzij het blauwe noorderlicht dat te zien is boven de wit besneeuwde bergen en de het roze oceaanwater. Maar het donkere seizoen kan ook uitdagend en hard zijn, als winterstormen ijzige windstoten over het land blazen en de geasfalteerde wegen teisteren en als het daglicht zich maar heel kort laat zien, voordat het weer wegzakt in het duister. Aan de andere kant is het misschien juist een dergelijke ontmoeting met de winter die ons het langs bijblijft. Veel mensen geven zelfs de voorkeur aan de winter en de winterse activiteiten - zowel buiten in de natuur als binnen tijdens culturele evenementen. En als u bij ons te gast bent, kunt ook u gebruik maken van al onze winterse activiteiten.
Ga mee op een walvis-, eland-, foto- en/of adelaarsafari en laat u betoveren door adelaars die van grote hoogte de zee induiken om een vis te vangen. Dit soort ervaringen zult u zich altijd blijven 28
ACTIVITEITEN I1
WINTERWALVISSAFARI: ORKA’S EN BULTRUGGEN!
01.11 >30.04 -
© MARTE N BR IL, WHITETAIL AS
Ervaar de grote walvissen van dichtbij! Sea Safari Andenes organiseert winterwalvissafari met speedboot vanaf Andenes. We organiseren ook snorkelen met deze fantastische dieren. 995/800
Sea Safari Andenes Hamnegata 9, Andenes (+47) 91 67 49 60
post@seasafariandenes.no www.seasafariandenes.no G6
HUSKY - ANDØY
Trekhondentochten: slede ‘s winters, kar ‘s zomers. Wandelen, ski- en sneeuwschoentochten met husky’s. Traditioneel houtgestookte hottub. Trekhonden in actie onder noorderlicht. Tochten met gids. 01.01 >31.12 Husky - Andøy Nygård, Risøyhamn
775/390 (+47) 95 45 06 32
info@husky-andoy.com www.husky-andoy.com
www.visitvesteralen.com
© KATR IN BERG
De Saami-cultuur is een echte attractie geworden in Vesterålen. Probeer zelf hoe vaardig u bent in het gooien van een lasso. Of geniet van de traditionele Saami-gerechten van rendiervlees dat wordt geserveerd rondom een open vuur in een zogenaamde lavvu - een Saami-tent, onder het genot van joik - een traditionele muziekvorm van de Saami. U kunt ook de nacht doorbrengen in een lavvu-tent op een bed van berkentakken en rendierhuid en ervaren hoe het is om als een Saami te leven.
© ØYSTEIN LUNDE INGVALDSEN_NORDNORGE.COM_BØ
13
WINTERACTIVITEITEN De bergen van Vesterålen zijn gemaakt om te skiën – of u kiest voor de geprepareerde pistes of de maagdelijke sneeuw off-piste: de bergen bieden eenvoudige afdalingen en het off-pisteskiën is niet gevaarlijk. Daarnaast zijn er veel mogelijkheden voor liefhebbers van telemarken, rando racing en snowboarden. Neem contact op met een plaatselijk expert: het plaatselijke toeristenbureau geeft u graag telefoonnummers van lokale, ervaren skiërs. In Vesterålen zijn een aantal geprepareerde skitrails om te trekken of te cross country-skiën. De langste, verlichte trails zijn in Hadseløya, Åse op Andøy en in Sortlandmarka. De beste tijd om te skiën in Vesterålen is van februari tot april. Gedurende deze periode zijn de dagen al weer wat langer en is daglicht geen probleem meer. De temperatuur is rond deze tijd nog wel onder het vriespunt zodat de pistes met de poederachtige sneeuw een genot zijn om te skiën.
© TIMEOUT EVENT
© IVAR STEIRO
herinneren, vooral als u deze momenten hebt vastgelegd met uw camera. Wij vinden winterkajakken een echte aanrader. WINTERVISSEN Al eeuwen lang is kabeljauw een van de meest waardevolle vissoorten voor de mensen uit het noorden van Noorwegen en de kabeljauwvangst van januari tot april is de meest belangrijke vangst van heel Noorwegen. Voor professionele vissers staat de winter op zee synoniem aan het vangen van skrei - de kabeljauw die in de winter migreert naar het noordwesten om te
– a natural choice, summer and winter • 3 nights, full board, 1 activity: NOK 4695 per pers (min. 2 persons) Please visit our website for details of the many offers we have available, all year round.
paaien. En dankzij de hedendaagse moderne, geavanceerde boten en apparatuur kunnen ook amateurvissers zoeken naar deze kwaliteitsvis. Omdat deze vissoort niet te ver de zee ingaat, kan skrei in de fjorden en vlakbij de kust gevangen worden. Er zijn veel vismeren in Vesterålen waar forel en kabeljauw de meest voorkomende vissoorten zijn. Neem contact op met een plaatselijke expert voor meer informatie over de ijsomstandigheden op de verschillende meren!
Far out in Bø in Vesterålen is the old trading Centre Ringstad by the fjord, surrounded by a beautiful archipelago. Here is opportunity for many outdoor adventures. The hosts and guides at the house on the outside do their utmost to make your holiday an unforgettable experience. Whether you want to see the eagles, moose, photograph the northern lights or going snow-shoeing, fishing, cycling or go on a guided kayak trip on the fjord, we will lend you professional equipment and guides. Sleep well in the cozy seaside apartments, holiday homes and cabins and enjoy local specialties in our pier restaurant.
13
Your adventure starts here. www.yttersiden.no
WINTER IN VESTERÅLEN
29
© MARTEN BRIL_WWW.VISITVESTERALEN.COM
WIST U...
dat Als Het Noorder- En Zuiderlicht Samen Te Zien
Zijn, Het Lijkt Alsof Ze Elkaars Spiegelbeeld Zijn?
NOORDERLICHT In Vesterålen wordt onderzoek gedaan naar het noorderlicht. Vesterålen licht direct onder de aurora oval en is dus de perfecte plek om het wonderbaarlijke noorderlicht te bestuderen. Zowel het Noorse als het internationale instituut voor onderzoek naar het noorderlicht zijn gevestigd in Vesterålen. Het Andøya Space Centre en het onderzoekstation ALOMAR (Arctic Lidar Observatory for Middle Atmosphere Research) zijn te vinden op het meest noordelijke punt van Andøya.
13
NOORDERLICHT (poollicht) is een natuurkundig fenomeen dat wordt veroorzaakt als de zonnewind sterker is dan normaal, en grote elektrische ontladingen elektrisch geladen deeltjes aan de aarde afgeven. Deze deeltjes zijn elektronen en protonen die licht creëren als zij in botsing komen met de gassen in de atmosfeer van de aarde. Poollicht bevindt zich tussen de 90 en 180 km boven het aardoppervlak. Het fenomeen kan ‘s nachts worden geobserveerd in een baan die zich rond de magnetische polen bevindt - het ovale noorderlicht - en is bij ons op het noordelijk halfrond te zien. Poollicht manifesteert zich als een deinend licht dat van vorm, intensiteit en kleur verandert: van donkerblauwe en groene en gele tinten naar rood en oranje. Poollicht in het noordelijk halfrond heet aurora borealis (opkomend rood in het noorden) of noorderlicht, terwijl het poollicht op het zuidelijk halfrond aurora australis wordt genoemd, of zuiderlicht. Wilt u meer weten? Ga dan langs bij het activiteitencentrum Romskipet Aurora van het Andøya Space Centre voor meer informatie over het fenomeen «noorderlicht».
HET NOORDERLICHT EN BIJGELOOF De woorden «nordlys» of «nordurljos» komen voor het eerst voor in «Kongespeilet» (een Noorse educatieve tekst) uit ca.1230 AD. Door de eeuwen heen hebben de meeste mensen het noorderlicht ervaren als zowel spectaculair als beangstigend. De oude Noormannen zagen de vlammende lichten aan de noordelijke hemel als een slecht voorteken en hoe sterker het licht, des te erger dingen zouden worden. Eén manier om het licht uit te dagen of er de gek mee aan te steken, was zwaaien met een wit laken. Maar er werd gezegd het noorderlicht nooit uit te lachen, omdat men daardoor zou verlammen. Aan de andere kant waren er mensen die geloofden dat het licht een indicator was van de weersomstandigheden en men noemde het ook wel «weerlicht» of «windlicht». Ga naar www.visitvesteralen.com/nordlys voor meer informatie.
KLEURRIJK
30
ARCTISCHE LICHT G8
ARCTISCHE NATUUR EN LICHT
Zomernacht met middernachtzon (23 mei-22 jul). Noorderlicht bij kampvuur (15 sep-30 mrt). Houtgestookte hottub/sauna. Noord-Noorse kustcultuur, gastvrijheid, traditionele gerechten. 01.01 >31.12 245 Vesterålen Sjøhus - Sjøhushotellet på Sortland Ånstadsjøen, Sortland (+47) 76 12 37 40
sjoehus@online.no www.visitsortland.no
www.visitvesteralen.com
© MA RIT ASB JØ RNS EN
Noorderlicht verschijnt in veel verschillende kleuren. De kleuren reflecteren de gassen in de middelste atmosfeer. De groengele kleuren die het meest kenmerkend en veelvoorkomend zijn van het noorderlicht, komen van zuurstof. Rood komt ook voornamelijk van zuurstof in combinatie met stikstof. De violetkleur die we vaak onderaan het noorderlicht zien, komt van zuurstof en de meeste blauwkleuren ook. In Vesterålen kunt u het noorderlicht en de vele verschillende kleuren waarin het verschijnt, goed leren fotograferen met een fotografiecursus.
spaceshipauror a.no Tel. +47 7614 46
contact@spaces
00
hipaurora.no
Design: God strek. Ill. Trond Abrahamsen. Photo: Simen Bergvik og Romskipet Aurora
– a journey into the Northern Lights
Join us on a journey into the Northern Lights! AT SPACESHIP AURORA you can take part in a virtual mission halfway to the moon, and solve the enigma of the Northern Lights! Explore our exhibitions, learn more about space and space travel and conduct fascinating experiments. You can also visit our Spaceshop and view widescreen films about space and the Northern Lights in 2D and 3D. Spaceship Aurora is a part of Andøya Space Center where Norway have launched sounding rockets into space for over 50 years. Open all year round, find more details about opening hours, tickets and booking at spaceshipaurora.no Welcome!
KRISTIN FOLSLAND OLSEN / WWW.NORDNORGE.COM / HADSEL
UNIEKE AVONTUREN In Vesterålen kunt u veel activiteiten doen in de natuur. U kunt kennismaken met een plaatselijke Sami-familie, nachtvissen onder de nachtelijk zon of een virtuele ruimtereis maken. Wat u ook doet, u zult een geweldig tijd hebben.
G8
RENDIEREN EN SAMISCHE ERVARINGEN
Met lavvo, Samische gerechten en rendierkuddes. Ga mee rendieren voeren, leer over het dagelijks leven van de Samen, mythologie en cultuur. 15 jun-31 aug: 10-15 u. 1 sep-14 jun: op afspraak. 250/50
Inga Sami Siida Kvalsaukan1, Sortland (+47) 90 87 75 58
lailainga@hotmail.com www.inga-sami-siida.no D9
HILDRELAND
REINDEER & SAMI CULTURE
14
Experience, take part and have a taste of Sami culture and reindeer herding in an authentic Sami environment - only 8 min. from Sortland centre! Sommer and winter excperiences: Join us in the middle of the reindeer herd and experience these unique animals at close range. Exhibits. Dining featuring Sami foods. Open: 15.06-31.08 - at. 10.00-15.00 The rest of the year: at request Prices: from NOK 150 pr. pers.
We bieden pakketreizen voor kleine en middelgrote groepen en bedrijven, van aankomst tot vertrek. Noorderlicht, fototochten: flora en fauna, fotoworkshops, activiteiten in de open lucht, etc. 01.01 >31.12
1500
Hildreland - Vesterålen and Lofoten travel designer Ringstad, Straumsjøen (+47) 90 64 05 91
karina@hildreland.no www.hildreland.no F9
CENTRUM NOORSE VISSERIJ
Boottochten naar zalmkwekerij. Visserijmuseum. Speeltunnel voor kinderen, onderwatercamera, films, kaart van de kwekerijen. Proeverij. 15 jun-21 aug: ma-vr 10-16, of op afspraak. 15.06 > 21.08 -
150/60
Akvakultur i Vesterålen, Gårdsøyvn. 32, (+47) 95 88 18 22 Blokken, Sortland
32
© OVE A ALO
02.01 >31.12 -
© IAN ROB INS
Er is een steeds groter aanbod van activiteiten en het kan lastig zijn om een goed overzicht te houden. Daarom hebben veel plaatselijke bedrijven de handen ineen geslagen en bieden pakketten aan met accommodatie, maaltijden , vervoer, activiteiten en avonturen - allemaal in een enkele reservering! Neem contact op en vind uw unieke avontuur.
AVONTUREN / PAKKETTEN
post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no
www.visitvesteralen.com
© MA RTEN BR IL
En het is nu nog makkelijker om uw verblijf in Vesterålen te plannen. De homepagina’s en websites van de plaatselijke bedrijven en ons eigen visitvesteralen.com zijn geweldige informatiebronnen over wat u allemaal kunt doen in de regio.
n steråle r in Ve u lt u k a Akv ional educat d n a g in - Excit r the nces fo experie family entire
THE SALMON ROE is only a few millimeters, and yet it is
We have a tunnel that kids can crawl through, computer
still big enough to create some of Norway’s most impor-
games, under water cameras, exciting films and a 12 me-
tant industries. Did you know that Norwegian salmon is
ters long map made from glass where every light shows
Norway’s most renowned product worldwide? Salmon
where there is fish farming in all of northern Norway. All
farming also provides opportunities, power and settle-
visitors gets a small taste of locally smoked salmon or
ment along the coast of Norway, and is together with
trout. Sale of smoked fish and salmon fillet.
fishery the most important industry in Vesterålen. You find us in the in the little village «Blokken». It takes about 30 minutes to drive to us by car from Sortland city.
Akvakultur i Vesterålen is a new adventure center for aquaculture. At our facility, you get to go out to sea and visit our fi sh farm. In the new exhibitions, we give you the story of Norwegian aquaculture industry.
Akvakultur i Vesterålen Gårdsøyveien 32, Blokken, 8406 Sortland Booking/Info: Tel: +47 958 81 822 E-mail: post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no
www.facebook.com/akvakultur
www.flickr.com/photos/akvakultur
D ES IG N : G O D ST R EK . FOTO : KI N E A N ET TE J OH N S EN , ØYSTE IN I N GVA LDS E N , M A RTE N B R I L O G FI S K ER I - O G H AVB R UKS N ÆR IN G EN S L A NDS FOR EN I N G.
EXPERIENCE THE WORLD’S BEST SALMON
© BJØRN EIDE
15
NYKSUND... was aan het begin van de vorige eeuw een van de grootste vissersdorpen in Vasterålen. In
1900 had het 127 vaste inwoners, maar tijdens de winter, het visseizoen, kwamen daar honderden inwoners bij. Omdat de haven te smal was voor de grote vissersboten waarmee men kwam, werd het dorp langzamerhand ontvolkt. In 1973 werd de school gesloten, en twee jaar later vertrokken de laatste inwoners. In de jaren 1980 ontwaakte deze spookstad aan de open oceaan met nieuw leven, eerst via een internationaal jongerenproject, later dankzij de ontwikkeling van activiteiten op het gebied van cultuur en toerisme. Vandaag de dag heeft het dorp veel vaste inwoners die kunstgaleries, overnachtingsmogelijkheden, restaurants en cafés bestieren.
OVERNACHTING Vesterålen heeft een ruim en gevarieerd accommodatieaanbod en er is voor elk wat wils. Er zijn hotels, kleine en grote vissershutten, boothuizen of hutten en campings waar u terecht kunt met een camper, caravan of tent. U kunt ook een kamer huren in een boerderij of in één van de privéhuizen in de regio. De wan-
delvereniging van Vesterålen heeft 4 grote, comfortabele hutten waar u kunt overnachten. Of doe eens iets totaal anders en reserveer een kamer in een vuurtoren.
Sortland is a travel hub and an excellent base for day trips to Vesteårlen, Lofoten, Harstad, Narvik and the surrounding area. Midnight sun 23.05 - 23.07.
Sortland is surrounded by various natural habitats and excellent areas for mountain and coastal walks, just as a «blue town» should be. A range of cafés and restaurants, and plenty of shops of every kind. Biggest trading centre in Northern Norway for a town of this size. We offer comfortable accommodation and good prices.
34
www.visitvesteralen.com
Welcome to Vesterålen Kysthotell - in the hart of Lofoten and Vesterålen
15
LIVE IN THE CENTRE IN THE MIDDLE OF LOFOTEN & VESTERÅLEN
Hotel • fisherman’s cabins • nordland houses • camping • conference facilities • restaurant - enjoy the calm and beautiful surroundings!
Top quality apartments in Jørnfjord - close to nature Vesterålen Apartment lies within the Lofoten/Vesterålen archipelago. Come and share our natural surroundings, the fantastic arctic light, take a leisurely bike ride, enjoy the peace and quiet, while not forgetting that each apartment has a rowing boat available at your free disposal. Bikes and canoes for hire. There are also further activities in the region such as whale safari, seal and sea bird safari, sea fishing trips and wonderful hiking possibilities.
www.vesteralenapartment.com - booking@vesteralenapartment.com - +47 95 00 89 99
OVERNACHTING
35
OVERNACHTING H13
F10
D11
E10
E10
15
E9
E7
D8
D9
C9
B9
F6
F6
E6
D7
D7
E5
E5
E5
E5
Offersøy Feriesenter
PRIJZEN
ER < 500 NOK = M JK G ET AN IE KA G LI IN N T N RN E EID I TA 500 - 750 NOK = E N AD N ID DE R IT E E AA S T N T J A U T H N E L O B N E T IS JE 750 - 1000 NOK = GE IN IM N UR R EN AK / U H IE M S EN SI U EN S RU GE U UU EN OE M N N JV ET G EN VR A N ON V D H UIS M > 1000 NOK = T ( SA R E L E R I O I L VE R E G E L I E K A A AT I H A BA LO O E R E LE R H R H E I T N T P E G T I E / H S TE L / U O E E / E M N T D N O G L T T L E L T E P I A N B U E R A R S T E G H V U R T OT E R D V É N K G E S T E R O O I S T E N A A D G A M G T V S V I V I D E T P K E A M U N R T S M L O A R I V H L N R T U T R O O PRIJS H M C A VA RO K A A P H O B E L A V U I J S B O P R D R E E RO AL S T SA G A SA D R VE Z W B O F I E AC H O CAPACITEIT SEIZOEN ZE
E
n n n n
) NT
l l l l l l l l l l l l l l l l l l post@offersoy.no
www.offersoy.no 30 33 90
Offersøy
(+47) 76 93 39 00
Møysalen Nasjonalparksenter AS
l l l l l l l l post@moeysalen.no
5 20
01.0131.12
www.v-resort.no 50 58 113
01.0131.12
www.moeysalen.no -
Havneområdet, Hennes
(+47) 91 70 57 89
Melbu Hotell AS
l l l l l l l l l booking@m-h.no
Christian Frederiksens gt. 3, Melbu
(+47) 76 16 00 00
Nygård Feriehus
l l l l l l l l l 8 20
01.0131.12
www.vesteralenkysthotell.no 100 42 164
01.0131.12
oddarne.dyro@trollfjord.no
www.nygardferiehus.no -
Lekangveien 324, Stokmarknes
(+47) 95 94 71 57
Vesterålen Kysthotell
l l l l l l l l l l l l l resepsjon@kystlandsbyen.no
Børøya, Stokmarknes
(+47) 76 15 29 99
Grønningbrygga
l l l l l l roy@gronningbrygga.no
5 12
01.0430.11
6 24
01.0131.12
4
25
01.0131.12
www.yttersiden.no 35 10 53
01.0131.12
www.gronningbrygga.no -
Grønning, Stokmarknes
(+47) 99 22 53 23
Skjellbogen Hyttegrend
l l l l l l skjellbogen@tnett.no
- -
Skjellbogen
(+47) 94 40 84 19
Vesterålen Apartment
l l l l l l l
Klaksjord, Bø i Vesterålen
(+47) 95 00 89 99
booking@vesteralenapartment.com
www.vesteralenapartment.com 20
Huset på yttersiden/Ringstad Sjøhus l l l l l l l l l l l l l l booking@yttersiden.no
Ringstadvn. 28, Ringstad
(+47) 94 03 23 18
Skagakaia & Cafe Gamle Posthuset
l l l l l l l l l l l l l 8 13
01.0131.12
2
4
01.0231.12
8 32
01.0131.12
2 10
01.0620.08
www.myrekysthotell.no 80 29 49
01.0123.12
post@skagakaia.no
www.skagakaia.no -
Skagenveien 55, Bø i Vesterålen
(+47) 92 06 38 75
Litløy fyr
l l l l l l l l kontakt@litloyfyr.no
www.litloyfyr.no -
Litløya
(+47) 90 92 28 88
Toftenes Sjøhuscamping
l l l l l l l l l l l l l l l post@toftenessjohus.no
www.toftenessjohus.no -
Toftenes, Alsvåg
(+47) 76 13 14 55
Nordigården Feriehus
l l l arrods@online.no
www.nordigarden.net -
Alsvåg
(+47) 99 01 85 49
Myre Kysthotell
l l l l l l l l l l booking@myrekysthotell.no
Storgt 52, Myre
(+47) 90 10 88 83
Fiskeværet Skipnes
l l l l l l post@skipnes.com
8 50
01.0631.08
www.finvag.no 40 11 20
01.0131.12
www.skipnes.com -
Skipnes, Tindsøya
(+47) 76 13 28 55
Skolestedet Finvåg
l l l l l l l l l l l asle@finvag.no
Nærøya, Øksnes Vestbygd
(+47) 90 94 57 27
Nyksund Ekspedisjonen
l l l l l 18
02.0131.12
www.nyksund.com 35 12 29
01.0131.12
post@ekspedisjonen-as.no
- 20
Nyksund
(+47) 48 11 80 68
Holmvik Brygge Nyksund
l l l l l l l post@nyksund.com
Nyksund
(+47) 76 13 47 96
Husjord Apartment
l l l l leif@husjord-apt.com
leif@husjord-apt.com -
Husjord, Stø
(+47) 97 59 13 06
Stø Bobilcamp AS
l l l l l l l l
Valen, Stø
(+47) 97 53 36 48
01.0131.12
stobobilcamp@gmail.com
www.stobobilcamp.no -
9
1
6
01.0131.12
-
-
01.0511.09
SYMBOLS Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’0 NOK’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging s.5
Aantal bedden/ overnachting
Zitplaatsen/eetgelegenheid
Aantal kamers/overnachting
Bedrijf
Capaciteit/ conferentieruimte
Ligging/plaats
Geeft seizoen/periode aan wanneer het product
© ØYSTEIN LUNDE INGVALDSEN / WWW.NORDNORGE.COM
36
WIST U DIT… In Vesterålen hebben we twee vuurtorens die u beide kunt bezoeken — vuurtoren Litløy in Bø en vuurtoren Andenes in Andøy.
www.visitvesteralen.com
OVERNACHTING G8
G8
G8
G8
G8
I7
G6
H5
G6
G4
I2
I1
I1
I1
I3
Postmestergården
PRIJZEN
ER < 500 NOK = M JK G ET AN IE KA G LI IN N T N RN E EID I TA 500 - 750 NOK = E N AD N ID DE R IT E E AA S T N T J A U T H N E L O B N E T IS JE 750 - 1000 NOK = GE IN IM N UR R EN AK / U H IE M S EN SI U EN S RU GE U UU EN OE M N N JV ET G EN VR A N ON V D H UIS M > 1000 NOK = T ( SA R E L E R I O I L VE R E G E L I E K A A AT I H A BA LO O E R E LE R H R H E I T N T P E G T I E / H S TE L / U O E E / E M N T D N O G L T T L E L T E P I A N B U E R A R S T E G H V U R T OT E R D V É N K G E S T E R O O I S T E N A A D G A M G T V S V I V I D E T P K E A M U N R T S M L O A R I V H L N R T U T R O O CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H M C A VA RO K A A P H O B E L A V U I J S B O P R D R E E RO AL S T SA G A SA D R VE Z W B O F I E AC H O ZE
E
n n n n
) NT
- -
4
8
20.0616.08
www.facebook.com/norashus -
1
4
15.0520.08
l l l l l asoelsne@online.no
Nordlysveien 35, Sortland
(+47) 76 12 10 41
Noras Hus
l l ove.aalo@vkbb.no
Solveien 5A, Sortland
(+47) 90 03 43 49
Sortland Hotell
l l l l l l l l post@sortlandhotell.no
(+47) 76 10 84 00
Sortland Camping & Motell NAF
l l l l l l l l l l l l l hj.bergseng@sortland-camping.no
(+47) 76 11 03 00
Vesterålen Sjøhushotell
l l l l l l l l l l l l l l sjoehus@online.no
(+47) 76 12 37 40
Grasnes Feriehus
l l l l l l l l l 6
15.0515.09
28
07.0115.12
2 12
01.0131.12
6 18
01.0131.12
www.marmelkroken.no 30 10 34
01.0131.12
grasnesferiehus@gmail.com
- -
Vesterlandet 161, Sortland
(+47) 97 01 57 78
Andøy Friluftssenter AS
l l l l l l l l l l l l l l l l l l l booking@andoy-friluftssenter.no
(+47) 76 14 88 04
Loviktunet
l l l l l l kontakt@loviktunet.no
6
www.loviktunet.no -
Lovik, Risøyhamn
(+47) 48 14 71 40
Husky Andøy
l l l l l l l l l l l info@husky-andoy.com
www.husky-andoy.com -
Nygård, Risøyhamn
(+47) 95 45 06 32
Marmelkroken
l l l l l l l l l l l l l lisbeth.seppola@gmail.com midnattsol.camping@gmail.com
www.midnattsolcamping.com - 14 38
(+47) 47 84 32 19
Andrikken Hotell
l l l l l service@andrikkenhotell.no
(+47) 76 14 12 22
Hotell Marena
l l l l l l info@hotellmarena.no
(+47) 91 58 35 17
Fargeklatten Veita
l l l l l l l l fargeklatten1@gmail.com
www.fargeklatten.no -
Sjøgata 38A, Andenes
(+47) 97 76 00 20
Kvalnesbrygga
l l l l l l kvbrygga@online.no
CAR HIRE? • Family car • 4 wheel drive • large/small van • removal van
01.0131.12
www.hotellmarena.no 30 29 49
Storgata 15, Andenes
(+47) 76 14 63 78
01.0131.12
www.andrikkenhotell.no 120 92 200
Storgata 53, Andenes
- -
8
01.0123.12
6 12
01.0131.12
2
15
01.0131.12
l l l l l l l l l l l l
Gårdsveien 8, Bleik
Kvalnes, Dverberg
1
www.andoy-friluftssenter.no 25
Buksnesfjord
Midnattsol Camping
01.0131.12
www.visitsortland.no 25 19 45
Åndstadsjøen, Sortland
(+47) 95 76 57 39
01.0131.12
www.sortland-camping.no 20 48 200
Vesterveien 51, Sortland
Bø i Andøy
03.0120.12
www.sortlandhotell.no 70 50 100
Vesterålsgata 59, Sortland
MYRE KYSTHOTELL Storgt 52, 8430 Myre • booking@myrekysthotell.no Tel: +47 76 11 99 20 • Mob: +47 90 10 88 83
AVIS Bilutleie. Esso, Havna service As Sortland. Tel: +47 76 11 37 10
• Accommodation • Restaurant with local food • Conference
MYRE KYSTHOTELL
• RV camp • Transport to the «Dronningruta»
Welcome to Skipnes! Visit us and experience a special closeness to mountains, fjords, birds and fish, the midnight sun and more in historical and peaceful surroundings. The venerable old fishing village of Skipnes today offers rorbu fisherman cabin holidays and adventures. The village is located on a traffic-free island on the outer side of the Vesterålen island, well sheltered in a natural harbour.
Tel: +47 76 13 28 55 - post@skipnes.com - www.skipnes.com
LEN
ERÅ
T VES
(«The Queen’s route»)
• Bike rental • Tourist information
N
OTE
LOF
www.myrekysthotell.no
WELCOME OVERNACHTING
37
© STEINAR SKAAR_STATENS VEGVESEN
© JARLE WÆHLER_STATENS VEGVESEN
© STEINAR SKAAR_STATENS VEGVESEN
© STEINAR SKAAR_STATENS VEGVESEN
NATIONALE TOERISTENWEG De westkant van Andøya kreeg op 30 juni 2012 de status van Nationale Toeristenweg. Het tracé loopt van Åkneskrysset naar de aanlegplaats van de veerboot in Andenes en is 51 km lang. Samen met Senja is Andøya een alternatief voor de E6 en de Hurtigruten. De Nationale Toeristenweg op Andøya loopt langs de open, naakte buitenste kustlijn, tussen de met gras begroeide, spitse bergtoppen en verder zuidelijk door de vlakke bergbraammoerassen. Alleen de bijna perfecte kegelvorm van Bleiksøya onderbreekt de eindeloze horizon, die verder alleen uit zee bestaat, helemaal tot aan Groenland. Bleikstranda is het langste strand van Noorwegen, met wit, fijnkorrelig koraalzand, terwijl een groep sculpturale klippen de ‘Bukkekjerka’ vormen. In het vissersdorp Bleik staan de huizen, waaronder veel oude Nordland-huizen, dicht bij elkaar, terwijl ze verder in het zuiden in een rij langs het strand staan.
bied met een rijke geschiedenis. Er zijn nog steeds wegen die niet alleen ten doel hebben je zo snel mogelijk van A naar B te brengen. De Nationale Toeristenwegen staan garant voor mooie autoritten die een beetje anders dan anders zijn. Elk van de 18 routes in Noorwegen heeft zijn eigen kenmerken en verhalen. «Statens vegvesen», de Noorse wegbeheerder, legt deze wegen aan voor u als reiziger, met spectaculaire uitzichtpunten, servicevoorzieningen, parkeerplaatsen, meubilair, paden en kunst. Gewaagde, innovatieve architectuur in overweldigende natuur, dat is hét kenmerk van de Nationale Toeristenwegen. Het werk aan de toeristenwegen is een langdurig project.
Walvissafari’s naar de potvissen in Bleiksdjupet, vogelsafari’s naar de jan-van-genten, zeepaardjes en de 80.000 papegaaiduikers op Bleik, kajakken, een rondtocht door het kleurrijke stadje Andenes, een bezoek aan de raketlanceerlocatie in Oksebåsen en een wandeling over het kustpad naar de berg Måtinden, maken de reis nog onvergetelijker. In samenwerking met de Nationale Toeristenweg Andøya is er een picknickplaats met panorama-uitzicht op Kleivodden gecreëerd. Bukkekjerka is Samisch cultureel erfgoed en een ge-
HOT POOLS & BEACH SAUNA
20.05 > 01.09 -
Andøya Space Center, Bleiksveien 46 (+47) 76 14 46 00 Andenes
38
contact@spaceshipaurora.no www.spaceshipaurora.no
H3
STAVE HOT POOLS, 38°C
©ROM SKIPET AU ROR A
125/75
info@stavecamping.no www.stavecamping.no
Hottub van 38° in de open lucht met geweldig uitzicht op de Noordelijke IJszee, elke dag open! Slechts 15 min. vanaf walvissafari. Gezinsprijzen vanaf 12 u. Reserveer uw eigen hottub! 20.05 > 01.09 -
250/120
Stave Camping & Hot Pools (+47) 92 60 12 57 Stave, Bleik
info@stavecamping.no www.stavecamping.no
www.visitvesteralen.com
© STAVE HOT P OOLS
I1
Ervaar het noorderlicht op een virtuele missie met Ruimteschip Aurora. Expo’s, films. Praktische experimenten en nieuwe technologie. Geopend: 11 jun-22 dec, 10:30-17:30 u. 4 jan10 jun, 9:30-15:30 u. 01.01 >31.12
250/125
Stave Camping & Hot Pools (+47) 92 60 12 57 Stave, Bleik
RUIMTESCHIP AURORA
© S TAVE B EACH SAU NA
Aan het strand! Heerlijke saunasessies en zwemmen in de Noordelijke IJszee! ‘Arctic Swim Team’-diploma voor iedereen! Gezinnen van 16-18 u. Reserveer nu! Dagelijks van 1220:30 u.
BELEVINGSCENTRUM
16
H3
STRANDSAUNA OP STAVE - 75ºC
© STEINAR SKAAR_STATENS VEGVESEN
© STEINAR SKAAR_STATENS VEGVESEN
COMFORTABLE AND LUXURIOUS The finest hotel rooms in Vesterålen
Velcome to
beautiful Andenes and extraordinary experiences!
Choose where you want to stay, at Lankanholmen in the harbor of Andenes, Andrikken Hotell on the main street or on the beach in charming Bleik.
Andrikken Hotell Single room from NOK 995,Double room from NOK 1295,-
Bleik Havhus 3 bed rooms, 6 beds from NOK 1500,-
Lankanholmen 2 bed rooms, 4 beds from NOK 1400,-
Tel. +47 76 14 12 22 Service@andrikkenhotell.no www.andrikkenhotell.no
EACH ROOM – A NEW ADVENTURE
Booking: www.hotellmarena.no Andenes • Tel: +47 915 83 517
MARMELKROKEN Cabins, fisherman’s huts and an area for RVs and tents – your overnight stay with a panoramic view across the ocean
16 Accommodation Dining Peace and quiet Tel: +47 957 65 739
NATIONALE TOERISTENWEG
39
© BJØRN EIDE_WWW.VISITVESTERALEN.COM /BØ
www.visitvesteralen.com