Bodø 2012 FRENCH

Page 1

bodø

français

bodø

guide 2012


- pour l’action et la détente

Nordlandsbadet C’est le centre aquatique le plus moderne de Norvège. Il comporte un espace bien-être pour adultes et plusieurs bassins de formes variées pour l’entraînement, le plongeon (1, 3 et 5 m), l’apprentissage et la thérapie. Et encore: ­piscine pour juniors, piscine à vagues, piscine en plein air, 3 toboggans (dont un de 85 m avec effets spéciaux “sons et lumières”), jets d’eaux, fontaines, grotte avec courant, jacuzzi, sauna et café en «zones sèche et humide». A l’extérieur, outre un bassin, une aire de jeux de 600 m ou sont mis gracieusement à votre disposition des transats pour profiter du soleil estival et du matériel sportif: badminton, volley-ball.

Spektrum, un espace Spa et bien-être Un des plus beaux centre spa et bien-être de ­Norvège avec une conception et une architecture uniques. Il vous propose 6 saunas (méditation+parfum+musique relaxante, relaxation+vapeur d’eucalyptus, bain turc, sauna finlandais, vapeur d’eau de mer, lampes infrarouges) et deux bains à remous (intérieur et extérieur). Bancs ­chauffants, bain de pied, douches avec hydro­massage, forêt tropicale et grotte de glace, ­espace silencieux pour relaxation et méditation. L’espace bien-être, réservé aux plus de 18 ans, possède son propre bar (bière et vin). Le prix du billet comprend l’accès au centre aquatique. Une expérience à ne pas manquer!


annonse kommer

Votre choix de restaurant à Bodø! Goûtez à nos ­exceptionnelles ­grillades brésiliennes! Dans notre Churrascaria, servez-vous à volonté de brochettes de bœuf, ­agneau, porc, poulet, dinde; ­spécialités de saucisses. Également grand buffet chaud et buffet de tapas.

Les meilleurs steaks! Nouveaux arômes et saveurs passionnantes au menu!

Vous serez servi par nos ­passadores, qui découpent la viande sur la ­rôtissoire.

Nous vendons aussi des cartes-cadeau! Situation centrale – près du marché Havnegata 1 • Réservations: +47 755 90 100 • www.restauranthus.no 3


guide 2012

Table des matières Explication des signes…………………………………………… 4 Bienvenue dans la capitale du plus beau littoral au monde!………………………………………………… 5 Information touristique - horaires d’ouverture………… 5 Bodø en bref……………………………………………………… 6 Programme des événements à Bodø……………………… 7 Attractions de Bodø et de sa région……………………… 8 Bienvenue au Saltstraumen………………………………… 12 Kjerringøy - une merveilleuse découverte…………… 14 Galeries d’art / Musées……………………………………… 16 Eglises……………………………………………………………… 18 Vestiges du passé……………………………………………… 19 Plan de la ville…………………………………………………… 20 Carte de la commune………………………………………… 22 Sorties en montagne dans la région…………………… 23 Activités…………………………………………………………… 24 Panoramas………………………………………………………… 27 La promenade…………………………………………………… 27 Hébergement…………………………………………………… 28 Se restaurer et sortir………………………………………… 31 Shopping………………………………………………………… 33 Location de véhicule………………………………………… 33 Les transports…………………………………………………… 34 Excursions………………………………………………………… 36 La saga de Bodø……………………………………………… 37 Renseignements pratiques………………………………… 38 Menu arctique: Un réseau composé de 45 restaurants en Norvège du Nord et au Svalbard. Tous ces restaurants privilégient les plats locaux et servent les meilleurs produits frais de saison. Plus de détails sur www.arktiskmeny.no Label de qualité Olavsrosa: Le label de qualité Olavsrosa (la rose de St. Olav) décerné par Norsk Kulturarv (Patrimoine national) vous guide vers des découvertes exceptionnelles, ancrées dans le patrimoine culturel norvégien. Plus de détails sur www.olavsrosa.no

Ø M E R KE T ILJ

24

4

8 Trykksak 6

4

M

1

Certification écologique des entreprises: Les entreprises et activités qui se soumettent à une analyse écologique et répondent ensuite à des normes s­ ectorielles précises sont certifiées Phares de l’environnement. Voir www.miljofyrtarn.no Label du cygne: Le label environnemental officiel des pays nordiques est uniquement décerné aux meilleurs p­ roduits accompagnés d’une documentation environnementale de haute qualité. Un hôtel labellisé consomme peu d’énergie, crée peu de déchets et n’utilise que peu de produits nocifs pour l’environnement. Plus de détails sur www.ecolabel.no

Explication des signes 1

- téléphone

5 8

- télécopie

å x •

- bus

zZn zZm T Y Q zZuU

zZY zZw z? zZ/

- courriel

- restaurant - café - licence tous alcools - bière et vin - accessible par les handicapés - location de bateau / bateau à disposition - pêche - vélo/location de vélos - Aire/salle de jeux - prises électriques pour camping-cars et caravanes - point de vidange pour cars et camping-cars - accessible aux personnes souffrant de l’asthme ou d’allergies

d W f

- plongée sous-marine / Plongée libre

Q

- activités hivernales

y > P

- équitation

zo

- sauna

- golf - randonnées pédestres/sur glacier/visite de grottes

- escalade - cuve de bain/piscine non couverte/baignades

- musées - galeries/expositions/artisanat

Z

- sorties en mer/croisières

zZØ zZ— zZ‡ zZk zZ¬

- marinas - safaris - rafting / Safari en mer - cours et conférences - Internet sans fil/possibilité de connexion internet - Bien-être / SPA


www.visitbodo.com

Photo: Bjørn Erik Olsen

Bienvenue dans la capitale du plus beau littoral au monde! Un éblouissant soleil de minuit, le plus puissant malstrom du monde, une pêche miraculeuse, des grottes passionnantes, un terrain de golf de 18 trous, des parcs nationaux vierges, des îles visitables à vélo, un archipel sans égal, des concerts torrides, des aurores boréales chatoyantes, du ski hors piste, du VTT, des sommets petits et grands dans des paysages côtiers alpins, du parapente, des safaris en mer, de la plongée, des sports de pagaie le long de la plus belle côte du monde, des expositions d’art, des festivals, d’exceptionnels voyages dans le temps, des plats traditionnels locaux, des crevettes et du vin blanc sur la jetée... La liste est longue, mais il faut avoir été ici pour comprendre. Et tout cela dans les environs immédiats d’une vraie ville tonique qui n’est qu’à 90 minutes d’avion d’Oslo. Une ville et ses centres commerciaux, ses restaurants gastronomiques, ses cafés accueillants, son parc aquatique et un aéroport qui n’est qu’à cinq minutes du centre.

Bienvenue à Bodø.

Information touristique – horaires d’ouverture Office de tourisme de Bodø Tollbugata 13, B.p. 319 N-8001 Bodø, 1 +47 75 54 80 00 8 turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com Agence principale Basse saison: lundi-vendredi 09h00 - 15h30 Fermé le samedi et dimanche. Saison d’été: lundi - vendredi 9h-20h, samedi 10h-18 h, dimanche 12h-20 h Fermé les jours fériés, 24 et 31 décembre. Agence de Saltstraumen (Pluscamp Saltstraumen) De mi-juin à mi-août. Contacter l’office de tourisme de Bodø pour info sur les heures d’ouverture.

Autres brochures et dépliants disponibles à Office de Tourisme de Bodø. Visit Bodø décline toute responsabilité relative à d’éventuelles fautes d’impression ou à des modifications s­ urvenant après la parution du guide. Toutes les e­ ntreprises citées sont elles-mêmes responsables des informations c­ oncernant leurs produits. Edition: Visit Bodø, Tollbugata 13 / Postboks 514, 8001 Bodø. Tél. +47 75 54 80 10 www.visitbodo.com Photo de couverture: Terje Rakke / Nordic Life – Bjørn Erik Olsen Production graphique: Forretningstrykk AS, Bodø Tirage: 80 000 ex. Copyright: Visit Bodø. La brochure est disponible en norvégien, anglais, allemand et français. Distribution libre pour l’étranger.

Agence de Kjerringøy (Comptoir de Kjerringøy) 26 mai - 26 août, tlj 11-17 h. Agence de Misvær – Servicetorget De mi-juin à mi-août: lundi-vendredi 8h -15h30

5


guide 2012 The A rc

Bodø en bref

tic Ci rc

Bodø

le

Longitude: 14° 23’ Est Latitude: 67° 17’ Nord Habitants: 48 422 (au 01/01/12) Premier citoyen: Carl Johan Gerss. Secteurs importants: Commerce, services, défense nationale, transports, santé, services sociaux, enseignement et administrations. Vie associative: 500 clubs et groupes divers. Nuit polaire: du 15au 29 décembre. Soleil de minuit: du 2 juin au 10 juillet. Température moy. annuelle: 4,6° Température moy. juillet: 13,6° Température moy. janvier: -2,1° Surfaces en %:

terres arables 6,1 % forêts 22,8 % autres 71,1 %

Sommets:

Lurfjelltinden: 1284 m Børvasstindene: 1176 m Steigtinden: 793 m Heggmotinden: 798 m

Iles importantes: Landegode: 30 km2 Straumøya: 29 km2 Knaplundsøya: 6,3 km2

Routes principales et distances Svolvær

Saltstraumen: maelström le plus puissant du monde - un courant marin de 400 millions de m3 transite toutes les 6 heures par le goulet. Zones naturelles protégées: réserve de Gåsvatnan* 53,1 km2 réserve de Karlsøyvær 50 km2 réserve de Bliksvær 49 km2 réserve de Strandå et Os 16,7 km2 réserve de Østerdalen* 13,6 km2 réserve de Strandåvassbotn 6,3 km2 réserve de Ljønesøya 3,5 km2 parc national de Saltfjellet Svartisen* 1,9 km2 réserve de Myrnesset 0,2 km2

Lødingen

E10

5 km E10

Værøy

Å

120 min

Moskenes 240 min.

Bodø

36 km

Kjerringøy

Festvåg Fv834

Røst

Misten 10 min

28 km

Fv17

33 km

Saltstraumen

90 km

Ørnes

60 min Skutvik

Fv812

39 km

54 km

Narvik

E6

Skarberget 25 min Bognes

26 km

Ulvsvåg E6 142,5 km

Rv80

Fauske

52 km

29 km

Misvær 36 km

Rognan

Beiarn

Forøy-Ågskaret 10 min

150 km 28 km

* L es surfaces indiquées sont celles qui se trouvent sur la commune de Bodø. Faune: la colonie d’aigles de mer la plus importante du monde.

Jektvik-Kilboghamn 60 min

Fv17

Brønnøysund

6

Mo i Rana

E6

Trondheim


www.visitbodo.com

Programme des événements à Bodø Bodø propose une pallette variée d’événements sportifs et culturels, ainsi qu’une série de manifestations: festivals, concerts, matchs de football et de handball, expositions, marches et marchés. Vous trouverez un tableau des événements à Bodø sur www.visitbodo.com. iPhone

Android

Vous trouverez aussi ce tableau sur notre Bodø Appen qui peut être téléchargé ­gratuitement d’AppStore /Android Market ou d’ici. Quelques dates du calendrier de Bodø 2012: Festival international d’orgues de Bodø

25 avril – 29 avril

Festival d’orgue et de musique sacrée. Concerts, masterclasses et séminaires avec musiciens et enseignants de haut niveau international. Cours d’orgues pour adolescents www.biof.no

Bodø Airshow

6 – 17 juin

Spectacle aéronautique, nombreux types d’avions. Ce spectacle est le plus grand de ce genre en Norvège cette année. Outre les avions, activités pour toute la famille. www.bodoairshow.no.

Festival de yoga de Bodø

21-24 juin

Le festival de yoga le plus septentrional de Norvège, où certaines parties du festival ont pour coulisses d’exceptionnels paysages sous le soleil de minuit. www.bodoyogafestival.no

Champ. National de vélo de descente

13-15 juillet

Bodø Freeride Team organise le National de vélo de descente 2012.

Festival de musique du Nordland

3 – 12 août

Manifestations et activités dont la date n’est pas fixée: Bodø-Glimt Matchs à domicile au stade Aspmyra. 1 +47 75 54 55 00 www.glimt.no

BHK Matches de handball à domicile dans la halle Bodø Spektrum. 1 +47 75 51 56 81 www.bhk.no – www.bodospektrum.no

Bodø og Omegns Turistforening Organise des randonnées en groupe dans les environs de Bodø. 1 +47 75 52 14 13. www.bot.no

Scènes culturelles: Maison de la culture de Bodø Spectacles variés: concerts, variétés, etc. 1 +47 75 54 90 00. www.bodo-kulturhus.no

Festival de musique avec profil surtout classique, mais également jazz, folk, musique populaire, danses etc. Expériences musicales uniques, certaines dans des cadres d’exception. 1 +47 75 54 90 40 www.musikkfestuka.no

Avenue

Festival du Parc

Samfunnet Scene

17 – 18 août

Etablissement qui propose des concerts toute l’année. 1 +47 46 54 00 00. www.clubavenue.no

Festival de musique dans le parc de Rensås, à un jet de pierre du centre de Bodø. 1 +47 464 73 100. www.parkenfestivalen.no

Scène de concert qui organise aussi des spectacles de comiques, danse, chansonniers. Jouxte l’université de Bodø. 1 +47 75 51 74 12 www.samfunnet.hibo.no

Festival Hardcore de Bodø

Sinus Hovedscenen

Festival de musique avec profil underground. 1 +47 959 33 622. www.bhcf.no

Novembre

Scène de concert avec ambiance classique de club. 1 +47 913 59 926 www.sinuslive.no 7


guide 2012

Bodø centre. Photo: Terje Rakke/Nordic Life

Givær. Photo: Bjørn Erik Olsen

Attractions de Bodø et de sa région Norsk Luftfartsmuseum Musée National de l’aviation

zZs å801

Visitez l’un des musées les plus captivants de Norvège ! Savez-vous comment un avion peut voler? Vous pourrez y découvrir de près l’aviation et son histoire ­passionnante. Le musée présente des avions célèbres et redoutables comme le Spitfire, le Twin Otter et l’avion espion U-2. Initiez-vous en jouant aux propriétés de l’air dans ”Comment peut-on voler?” (Hvordan kan man fly).. Découvrez le musée par vous-même, ou joignez-vous à une visite guidée. Si un vol ébouriffant vous tente, prenez les commandes dans un de nos simulateurs de vol. Essayez notre simulateur de vol et son programme en 3D. Si vous l’osez! Situation: Le musée se trouve à env. 1 km du centre-ville et de l’aéroport de Bodø. Voir aussi l’annonce p. 27 Ouverture: Lundi à vendredi, 10-16h, samedi - dimanche, 11-17h. Saison d’été du 15/6 au 12/8: lundi à dimanche, 10-18 h. Entrée* : adultes 110 NOK, retr./milit./étud. 80 NOK, enf. 55 NOK, groupes (>10 pers.) 80 NOK, fam. 330 NOK. *Garder le billet, il donne droit à une entrée gratuite lors de la prochaine visite du musée, si elle a lieu dans le mois suivant la première visite.

Café Gidsken: Ouvert lun-ven 08h30-15h, sam 11h-16h, dim 11h-17h. En été lun-dim 10h-18h. Sommersesong: man–søn 1000–1800

1 +47 75 50 78 50 5 +47 75 50 78 51 8 butikk@luftfart.museum.no 8 flymuseum@luftfart.museum.no www.luftfart.museum.no

8

Le Saltstraumen - Le plus - ­puissant courant de marée au monde

å19

Le courant du Saltstraumen (à 33 km au sud du centre de Bodø) est le plus puissant des courants de marée du monde. Il s’inverse toutes les 6 heures quand 400 millions de m3 d’eau salée s’engouffrent à une vitesse pouvant atteindre 20 nœuds (37 km/h) dans le détroit large de 150 m et long de 3 km qui sépare le Saltenfjord du Skjærstadfjord. Il se crée alors des tourbillons de 10 m de diamètre sur 4-5 m de profondeur. La marée est causée par l’attraction de la Lune sur la Terre, et ce sont donc les marées et les phases de la Lune qui décident de l’intensité du courant. Mars est le mois où les écarts sont les plus grands et le courant est à maximum à la pleine lune. Le moment où le courant atteint son maximum varie, consultez les tables des marées pour voir quelle heure est la plus favorable pour visiter le Saltstraumen. Des tables des marées sont disponibles à l’information ­touristique ou sur www.visitbodo.com. Le Saltstraumen est un eldorado de réputation mondiale pour les amateurs de pêche en mer. Importantes populations de lieux noirs, cabillauds, loups de l’Atlantique et flétans. La spécialité locale est le lieu noir et le plus exemplaire jamais pêché au lancé pesait 22,7 kg (record mondial) a été pris ici. Nombreuses activités proposées près du Saltstraumen. Si vous voulez pêcher, vous pourrez le faire du bord ou d’un bateau. Superbes randonnées dans les environs, par exemple vers les pics montagneux des Børvasstindene ou le long de sentiers historiques le long d’habitats vieux parfois de 10 000 ans. Voir page 12 et page 13 pour des informations sur les activités et l’hébergement sur les rives du Saltstraumen.


www.visitbodo.com

Norsk Luftfartsmuseum. Photo: Ernst Furuhatt

Landegode. Photo: Ernst Furuhatt

L’archipel de Bodø

Phare de Landego

En face de Bodø, l’archipel Væran est un ensemble exceptionnel, accessible toute l’année. Véritable version miniature du Helgeland, Væran invite aux sauts d’île en île et aux sorties à la voile et à la pagaie. Ces paysages exceptionnels se composent de centaines d’îles, d’îlots et de récifs. Helligvær compte à lui seul 365 îles – une pour chaque jour de l’année. Du quai au centre de Bodø partent chaque jour des bateaux rapides qui vous emmèneront vers une partie du plus beau littoral du monde, où l’on peut (presque) entendre le temps s’arrêter. Hébergement possible sur plusieurs des îles. Voir hébergement p. 28-30.

L’île de Landego se situe au large de Bodø. Cette perle de la nature est baignée l’été par le soleil de minuit et l’hiver par les chatoiements des aurores boréales. Son archipel abrite la plus forte concentration au monde d’aigles de mer et cet oiseau majestueux est un magnifique spectacle quand il s’envole de son aire et plonge dans le fjord pour y prendre du poisson. Le phare a été construit en 1901 pour sécuriser le trafic maritime entre les Lofoten et Bodø. Il est aujourd’hui automatisé mais toujours en activité. Il est possible d’y passer la nuit dans les logements du gardien et de son aide. 1 heure de traversée tonique, départ du port de Bodø. Pour plus d’infos, voir sur www.skagen-hotel.no

Pour plus d’informations, adressez-vous à l’office du tourisme de Bodø, 1 +47 75 54 80 00 ou visitez le site 8 turistinfo@bodo.kommune.no Pour un tableau des horaires de départs et des prix des bateaux rapides, voir le site www.torghatten-nord.no

Ancien comptoir de Kjerringøy

Voir aussi l’annonce p. 30

å10

Voir “Merveilleuse Kjerringøy ” (page 14)

Bodø, ville des aigles pêcheurs Bodø mérite son surnom de ville des aigles de mer. Aucune autre ville au monde ne peut se vanter d’avoir une colonie plus importante de pygargues à queue blanche, le nom savant de l’aigle de mer. Vous pourrez tous les jours en voir planer au-dessus de la ville.

Club de l’aigle de mer Le Club de l’aigle de mer de Bodø est unique au monde. Découvrez le royaume de ce rapace, devenez membre du club et participez à la protection des aigles de mer. 1 +47 75 54 80 00 8 turistinfo@bodo.kommune.no www.havornklubben.no

Bodø, ville des aigles pêcheurs. Photo: Rune Nilsen

9


guide 2012

Aurore boréale au-dessus de Løpsmarka, Bodø. Photo: Bjørn Erik Olsen

Misvær. Photo: Nadia Norskott

La Fv812 ou Route de la culture

La Fv17 ou Route du littoral

Elle relie la E6 à la Fv17 de Saltdal à Saltstraumen en traversant d’inoubliables paysages de montagnes et de mer, le long d’anciens sites habités. Les entreprises participant à la promotion de la Route de la culture sont

De Bodø à Steinkjer, elle vous fera entre autres découvrir le maelström de Saltstraumen, le glacier de Svartisen, les sommets légendaires des 7 Sœurs, Torghatten et Leka.

Skjerstad ASVO A/S (artisanat domestique), Vestvatn Alpinanlegg (ski alpin), Urtehagen på Tofte (aromates), Misværmarka Gjestegård (auberge), Skjerstad kirke, Misvær kirke (églises), Ridesenteret Håjen Gård (équitation) et Tuvsjyen AS. www.kulturveien.rv812.no

Le jardin d’aromates de Tofte

zZnzZrå19 et Beiarn

Au cœur des terres cultivées de Misvær. Savourez les senteurs et les arômes des épices dans ce jardin d’aromates ou à Vikkastua devant un petit plat ou une pâtisserie cuite dans notre four chauffé au bois. Dans notre magasin, vous pourrez acheter une foule de produits -passionnants fabriqués à base de miel et d’épices. Groupes sur commande toute l’année. Horaires: Voir www.urtehagenptofte.blogspot.com Situé à Oppegård, à 400 m du centre de Misvær. A 70 km du centre de Bodø. 1 +47 951 55 525 8 hanna.margrethe.tidslevold@sbnett.no www.urtehagenptofte.blogspot.com

Atelier d’artisanat domestique Skjerstad ASVO AS

å

19 et Beiarn

Vente de tricots, peaux et autres produits d’artisanat local. Ouvert lun-ven 08h00-15h30. Situation: Route de la culture Fv 812, Sandkollen, à 15 km du centre de Misvær. 1 +47 75 53 93 51 5 +47 75 53 96 30 8 skjerstad.asvo@sbnett.no www.skjerstadasvo.com

10

La Route du littoral passe par de superbes paysages, de pittoresques villages et d’attirantes plages de sable. Pêche en mer, visite des îles de l’archipel (Sørarnøy, Lovund, Træna, Dønna ou Vega par exemple). Demandez la brochure spéciale où vous trouverez tous les renseignements utiles comme l’hébergement, les attractions, les activités et les horaires des bacs. La Fv17 est une inoubliable plongée dans la nature - le long de ce qui est peut-être la plus belle côte du monde. Pour plus d’infos, voir sur www.kystriksveien.no

Kystriksveien Suivez Kystriksveien (la Route 17) de Bodø à Steinkjer. Ce livret est disponible à l’office du tourisme le plus proche ou peut être ­commandé à www.kystriksveien.no (existe en norvégien, allemand ou anglais)


www.visitbodo.com

Les parcs nationaux Plusieurs parcs nationaux sont proches de Bodø. Le plus grand, Saltfjellet – Svartisen (créé en 1989) est très contrasté et s’étend du plus grand glacier du nord de la Scandinavie, Svartisen (370 km2) à l’ouest aux larges vallées de montagnes à l’est. Le parc national de Junkerdal (créé en 2004) est renommé pour la richesse de sa flore. Un des points d’entrée se trouve tout près du Centre du parc national du Nordland à Saltdal et est d’accès facile pour les visiteurs. Le parc national de Rago (créé en 1971) est un petit parc aux paysages variés et accidentés qui borde la frontière suédoise et le parc national de Padjelanta. À proximité immédiate de Bodø a été créé en 2009-2010 un nouveau parc national, Sjunkhatten (aussi appelé parc national des enfants). Ses superbes paysages alpins en bord de mer pourront être découverts à pied et, de la mer, en bateau. Plusieurs des points d’accès aux parcs sont ­relativement proches des villes et conviennent aux ­promenades faciles avec enfants de tous âges. Une carte de randonnées adaptées aux enfants est disponible à partir du printemps 2010. Les parcs nationaux ont en commun un accès facile aux randonneurs, un réseau de pistes de randonnée et différentes possibilités d’hébergement. Pour des renseignements généraux sur les parcs nationaux, adressez-vous à Nordland nasjonalparksenter www.nordlandsnaturen.no.

App pour infos sur les ­transports en commun! Recherchez: 177Nordland

Skannez le code QR et chargez l’app gratuitement!

L’office du tourisme a un aperçu des entreprises touristiques présentes près des parcs. L’association touristique de Bodø et de sa région vous ­conseillera sur les refuges. Statskog SF dispose aussi de refuges ouverts dans les parcs. Les ­associations locales de chasseurs et de pêcheurs proposent également des chalets de location. Des transports publics (train et cars) permettent de se rendre aux parcs.

Mjelletind. Photo: Olav-Inge Alfheim

11


guide 2012

Bienvenue au Saltstraumen Le Saltstraumen est le maelstrom le plus puissant du monde. Pêche en mer, safari aux aigles de mer et monuments historiques près du plus puissant courant marin du monde. Découvrez une des merveilles du monde de la terre ou du bord d’un bateau piloté par un guide local. Ce courant de marée se répète toutes les six heures: près de 400 millions de m3 d’eau salée s’engouffrent à une vitesse pouvant atteindre 20 nœuds dans un goulet long de 3 km et large de 150 m qui sépare le Saltenfjord du Skjerstadfjord. Un séjour sur les rives du Saltstraumen est un souvenir que vous n’êtes pas près d’oublier. Pour consulter les horaires des marées,rendez-vous sur www.destinasjon-saltstraumen.com Pluscamp Saltstraumen

Polar Tours propose tous les jours des sorties de Bodø vers le Saltstraumen, avec commentaires dans 8 langues différentes. Départ de l’embarcadère de Hurtigruten à 12 h 30, retour à 15 h 00. Prenez contact avec nous pour être cherché à l’hôtel avant le départ. 1 +47 75 56 30 00 8 post@polartours.no www.polartours.no

Une base parfaite pour le pêcheur passionné. Superbe paysage et un magnifique terrain de randonnée, sur les rives du plus puissant maelstrom du monde. Camping accueillant, calme et familial 20 chalets et 60 emplacements pour caravanes. Internet sans fil. 1 +47 75 58 75 60 8 salcampi@online.no www.saltstraumen-camping.no

Saltstraumen Hotel

zoz¬zZszZk å19

l’hôtel où tout est possible Hôtel multiservices avec tous les équipements, situé dans un superbe paysage avec vue fantastique sur le Saltstraumen et les sommets de Børvasstindene. Section bien-être avec gymnase, bain à remous et sauna finlandais/infrarouge, etc. Bungalows et emplacements pour caravanes. Découverte de la nature – une mer de possibles Rafting de mer, safari aux aigles de mer, safari sur le Saltstraumen, sorties sur le fjord et en montagne 1 +47 75 50 65 60 5 +47 75 58 75 70 8 hotell@isaltstraumen.no www.saltstraumenhotell.no

Saltstraumen Brygge

dzZwz‡z¬zZFzZ«zZf å19

Découvrez le Saltstraumen du bord du quai - 18 appartements/ rorbu et chambres, standard hôtelier - Nouveaux bateaux de location de 18,5 pieds avec moteur de 50 CV - Location/vente d’équipements de pêche - Sorties de pêche organisées avec guide. - Emplacements pour caravanes et camping-cars avec bâtiments de service - Marina visiteurs avec eau, électricité et bâtiment de services - Activités comme plongée libre, rafting de mer, funnballz etc. 1 +47 75 58 77 91 8 post@sfc.no www.saltstraumen-brygge.no

12

zIz¬zZFzZ«zZf å19

Sorties quotidiennes dans le Saltstraumen

Musée de Saltstraumen

å19

Vous pourrez y découvrir: • Les traces d’un des habitats les plus anciens de Norvège (vieux d’env. 11 000 ans) • L’instrument de musique le plus ancien de Norvège (le rhombe de Tuv) • Le drakkar du chef viking du Saltstraumen, Raud, qui servit de modèle du Long Serpent, le bateau du grand roi Olav Tryggvason. • L’exceptionnel bateau du Saltstraumen Le musée se trouve à l’est de l’église de Saltstraumen. Ouvert: 1/6.–1/9. mar–ven 16h–18h sam 13h–16h, dim 13h– 18h. Pourgroupes toute l’année, nous proposons sur commande des circuits sur des sentiers historiques toute l’année. 1 +47 900 60 983 www.saltstraumen-museum.no

Saltstraumen DykkeCamp

d å19

Plongée fantastique dans Saltstraumen – guides expérimentés. Cours, remplissage d’air, location de matériel et plongée libre. Retrouvez-nous à proximité de pluscamp Saltstraumen Soyez les bienvenus!

1 +47 922 60 560 www.saltstraumen-dykkecamp.no


Saltstraumen. Photo: Roar Seljesæter.

Tuvsjyen AS

zrzZ»zZFzZf å19 et Beiarn

– activités au bord du Saltstraumen Société familiale qui propose des découvertes exceptionnelles ancrées dans la nature et la civilisation préhistorique du Saltstraumen. - Location d’appartements, de bateaux, de places à quai, d’équipements de pêche, de vélos et de cuves de bain. - Restauration. Repas et l’âge de la pierre et spectacles dans gamme en tourbe. - Pêche en mer dans le Saltstraumen et pêche du bord. - Plongée du bord, remplissage des bouteilles. - Excursions et activités (plait aux familles): Sentiers Culture, visite guidée des gravures rupestres, circuits sommets, archerie, concours de pêche, préparation des prises sur feu de camp, etc. - Transferts Situation: route 812 (à 1300 m de la Rv17 direction Misvær) 1 +47 75 58 77 91 8 post@tuvsjyen.com www.tuvsjyen.com

Kjelen Kafe – Spécialités de poisson

Bodø Golfklubb

» W å19

Terrain de golf de 9 trous dans un cadre superbe. Terrain facile pour tous niveaux. Location d’équipements de golf. Driving range. Situé à Ilstad, 20 km de Bodø et 8 km de Saltstraumen. Saison: avril–octobre

1 +47 907 28 128 8 bodogolfklubb@gmail.com www.bodogolfklubb.no

zZså19

Situé au milieu de Saltstraumen, avec la plus belle vue et les plus beaux emplacements de pêche. Menu de poissons, menu à la carte et notre spécialité, la galette sucrée dite møsbrømlefse. Location des locaux hors saison. Ouvert: Tous les jours du 1/5 – mi-septembre 1 +47 75 58 75 29 5 +47 75 58 75 29

Joker Saltstraumen

å19

Supérette, équipements de pêche, poste et tiercé. Cartes de pêche et de chasse. Ouvert: 09–21. Dimanche: 12–21. 1 +47 75 58 71 84 8 joker.saltstraumen@ngbutikk.net Saltstraumen. Photo: Vebjørn Karlsen

13


guide 2012

Kjerringøy une merveilleuse découverte Kjerringøy, à une demi-heure de voiture au nord de Bodø, est un fleuron du littoral du Nordland. Un superbe littoral bordé de sommets alpins, protégé du grand large par un semis d’îles, d’îlots et de récifs. On y a tourné une série de films, tirés entre autres des œuvres de Knut Hamsun; le site a inspiré le peintre Karl Erik Harr et les chanteurs locaux ont vanté sa beauté. Dans ce cadre dense mais varié, les rochers polis par les glaces et les plages de sable d’un blanc éclatant -succèdent aux hameaux agricoles verdoyants et au comptoir de Kjerringøy, son centre historique. Au cœur de paysages protégés et autres merveilles de la nature, la découverte de Kjerringøy est une expérience sans pareille. Que vous soyez à la recherche de vertigineux défis sur des parois à pic, de sorties insouciantes en mer ou de promenades tranquilles, préparez-vous à être émerveillé – pour de bon ! La carte Kjerringøy est un billet groupé d’accès à toutes ces merveilles. Situé sur la Fv 834, à 40 km nord de Bodø. 10 min de ferry, Festvåg–Misten. Le site kjerringoy.info donne les horaires des traversées. Comptoir de commerce

zZszI

å 10

Kjerringøy Handelssted occupe une situation idyllique sur la belle île de Kjerringøy, entre autre connue comme décor de nombreux films inspirés par les romans de Knut Hamsun. Les 15 bâtiments authentiques de ce comptoir typique du Nord du pays, aux riches traditions, sont exceptionnellement bien conservés. On peut y marcher sur les pas des commis et des servantes dans ces bâtiments anciens, restés dans leur état original authentique, acheter des bonbons à l’épicerie-quincaillerie, ou pratiquer de nombreuses activités en saison. Un spectacle vidéo (20 min) conte l’histoire du comptoir. Café, boutique du musée, épicerie à l’ancienne, visites guidées. Le bâtiment des services est accessible aux handicapés. Saison: 26/5–26/8. Ouvert en saison de 11h00 à 17h00, tous les jours. Ouvert samedi 7/5 et 14/5, ainsi que 3/9, 10/9 et 17/9 de 11h30 à 16h00. Prix: Adultes: 70,-. Enfants: 45/ pers. Famille (2+3) 250,-. Réservations préalables en dehors des horaires normaux et hors saison, prix particuliers. 1 +47 75 50 35 05 5 +47 75 50 35 00 8 booking.kjerringoy@nordlandsmuseet.no 8 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

Zahlfjøsen

å 10

Exposition «Hamsun en film et en images». Extraits de plus de 20 films basés sur l’œuvre de Knut Hamsun (35 min). Illustrations originales par Karl Erik Harr des romans L’appel de la glèbe, Pan, Viktoria et Benoni & Rosa. Galerie d’art, d’artisanat et d’articles cadeaux. Saison: 23/6 – 19/8, ouvert aussi les week-ends annoncés en juin et les samedis annoncés en septembre. Ouvert t.l.j. 11h – 17h. Réservation préalable en dehors des horaires normaux et hors saison. Prix: Exposition, film compris: Adultes 50,-. Enfants de moins de 16 ans gratuit. 1 +47 915 42 933 8 zahlfjosen@gmail.com www.kjerringoy.info

14

Kjerringøy Havn Bryggehotell

zZ/zZkzZØz¬znzrzZs å10

Kjerringøy Havn Bryggehotell est un hôtel et centre de ­conférences moderne, situé sur le port de Kjerringøy – à quelques pas du célèbre comptoir de Kjerringøy. Grandes ­chambres très confortables, toutes avec balcon et vue fantastique vers les îles et le fjord, et plus loin, sur le mur des Lofoten. Également l­ocation de neuf chalets modernes en bord de mer de haut niveau, place pour 6 personnes et la même vue admirable. Restaurant servant entre autres des produits locaux de haute qualité, préparés avec amour. Notre magnifique terrasse convient à merveille à un apéritif par une chaude journée d’été. Une salle de société permet de plus d’accueillir jusqu’à 150 personnes dans un cadre rustique. Kjerringøy Havn Bryggehotell est ouvert toute l’année sur commande. 1 +47 76 30 38 22 / +47 970 43 815 8 kjerringoybrygge@gmail.com www.kjerringoybrygge.no

Kjerringøy Camping

å 10

Le camping se trouve à 2 km du comptoir et est un point de départ parfait pour l’exploration de Kjerringøy. Nous proposons 28 lits répartis sur 7 chalets, de chalets simples à 2 lits aux chalets plus confortables à 6 lits. Tous sont isolés pour l’hiver et ont l’électricité. Le bâtiment de services dispose d’un équipement complet. Prises électriques aux emplacements pour camping-cars et caravanes. Le camping est ouvert toute l’année sur commande. 1 +47 75 51 12 40 / +47 990 13 968


www.visitbodo.com

Charpentier de navire Ulf Mikalsen

å 10

Le constructeur de bateaux de Kjerringøy est installé près de Zahlfjøsen. Suivez les bruits de marteau et l’odeur du goudron. Découvrez la construction des bateaux du Nordland et des ­différents types de bateau traditionnels. Réservation préalable pour visites guidées et exposés – presque toute l’année. 1 +47 915 77 445 8 post@ulf.no www.ulf.no

Markens Grøde – Les fruits de la terre

zZs å 10

C’est ici qu’est produit un fromage, le «Rød Kjerringøy», qui a été élu Fromage de l’année au concours gastronomique Det Norske Måltid 2011. Dans le petit local de dégustation/ vente, présentation des méthodes de fabrication à la main des ­différents fromages, qui sont ensuite affinés en cave. Dans un four de pierre chauffé au bois cuisent des pains, pains sucrés à la cannelle et autres pâtisseries écologiques. Cuisine variée, ­fabrication de saucissons et de plats locaux. Vous pourrez acheter ici d’authentiques produits locaux et les consommer sur place, ou les emporter pour les déguster à l’occasion. Saison: 16/6-22/8 et tous les week-ends de juin et septembre. Ouvert t.l.j.: 11h -17h (16h le samedi) et sur demande. 1 +47 911 44 613 / +47 952 79 775 8 post@kjerringoygard.no www.kjerringoygard.no

Pour plus de renseignements sur Kjerringøy, nous vous invitons à vous rendre sur le site kjerringoy.info

ICA près de Sirilund

Uzs å 10

Grand choix de produits d’alimentation et d’usage courant, location de vélos et de canoës et vente de cartes de pêche. Commissionnaire de Norsk Tipping (paris sur les matchs de ­football). Café pouvant accueillir 24 personnes. Petits plats chauds et pâtisseries maison. Ouvert du lundi au vendredi 09h – 18h. Samedi 09h – 16h. Dimanche 13h – 15h (été 13h – 17 h). 1 +47 75 51 13 00 / +47 918 57 800 8 lillian@sirilund.no www.sirilund.no

Kjerringøy Prestegård

zZk å 10

L’ancien presbytère de Kjerringøy se trouve dans un cadre rural à env. 500 m du comptoir. L’ensemble se compose du bâtiment principal, d’une étable aménagée et d’un jardin clôturé. Location et hébergement toute l’année avec chambres et lits sans service. Le presbytère est ouvert aux particuliers et aux groupes pour réunions, cours, fêtes de famille et enterrements. 1 +47 75 51 11 14 / +47 995 36 956

Kjerringøy Gjestehavn

zZØ

Le port de Kjerringøy a été muni d’une nouvelle jetée et d’un nouveau port de plaisance. On y trouve une marina pour ­visiteurs, longue de 50 m, où tous les services ne sont qu’à quelques pas. Vente de carburant pour bateaux et voitures. Local de services pour visiteurs avec cuisine, laverie, douche et toilettes, adapté aux personnes en fauteuil roulant. Conseils concernant la mise à l’eau, la location de bateaux avec ou sans skipper, et les équipements de pêche. 1 +47 415 63 368 / Voir le panneau d’affichage sur le quai.

Kjerringøy. Photo: Bjørn Erik Olsen

15


guide 2012

Bodøgaard. Photo: Terje Rakke/Nordic Life

Bodøsjøen. Photo: Ernst Furuhatt/Nordlandsmuseet

Galeries d’art / Musées Bodøgaard Art et culture

zZs  å 12 et 23

Collection privée d’art et d’artisanat la plus importante du Nord du pays. Oeuvre d'Oscar Bodøgaard (1923 - 2011), Ingrid et Harald Bodøgaard ainsi que de plusieurs centaines d'objets d'art d'artistes de la zone boréale, ou liés à elle. Section exceptionnelle d'env. 150 icônes anciennes russes, polonaises et grecques, ainsi qu'un Evangile russe de 1791, très particulier, qui a appartenu à la famille du tsar. La collection ethnografique compte plusieurs milliers d'objets anciens, principalement des outils et des ustensiles de maison liés à la vie dans la région de Salten et en Norvège du Nord. Sections chasse, pêche, artisanat domestique, artisanat et agriculture - ainsi qu'une section d'histoire de la Guerre qui présente en particulier l'histoire du camp de prisonniers de guerre russes de Bodøgård. Outre ses collections, Bodøgaard présente des exposisitions d'art ambulantes, des concerts et d'autres manifestations culturelles. Magasin d'art, livres et souvenirs. En avril 2012 s'est ouvert une nouvelle aile avec des salles de réunion ultra-modernes, des salles de société et un café avec terrasse face à Bodøelva. Horaires: Semaine 10h-16, samedi et dimanche 12h-18h toute l’année. Visites en groupe avec guide ou location des locaux sur commande. Entrée: Expositions et collections: adultes 100 NOK, enfants gratuit. Entrée gratuite au café. Situé à env. 2,5 km du centre de Bodø (direction Bodøsjøen). Adresse Skeidalen 2 1 +47 456 10 918 8 galleri@bodogaard.no www.bodogaard.no

Le Musée national de l’aéronautique Voir le détail page 8 et publicité page 27.

16

zZs å 801

Nordlandsmuseet, Prinsensgate 116 Le Musée du Nordland est l’un des plus vieux bâtiments du centre de Bodø (datant de 1903). Venez y voir l’exposition «Notre ville» (Byens vårres) illustrant l’histoire de la ville de 1816 à nos jours. Le musée propose aussi un trésor d’argent vieux de 1000 ans et des expositions consacrées à la civilisation samie du Salten. L’aquarium sec à la cave est classé et est une vieille exposition interactive. Le musée a une petite boutique de souvenirs, un café et un coin de jeu pour les enfants. Saison: du 03.06-26.08 au 1.9, lun-ven: 11h - 18h, sam-dim: 11h-16h. Plus d’infos sur nos pages web. Le reste de l’année: lun-ven 09h-15h. Pour les dimanches en famille et les soirées historiques, voir notre page web, notre page facebook ou notre annonce dans la presse locale. Entrée: 40 NOK. Groupes (min. 10 pers.): 30 NOK par ­personne. Etudiants et enfants 10 NOK. Situé près de la cathédrale de Bodø, dans le centre-ville. 1 +47 75 50 35 00 8 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

Siggerud Galleri Galerie et atelier d’encadreur, Bodø. La galerie expose des œuvres de peintres norvégiens majeurs dont Karl Erik Harr, Eva Harr, Bjørg Thorhallsdottir, Gunn Vottestad,Dagfinn Bakke, Runi Langum, etc. Siggerud Galleri a établi une filiale correspondante à Fauske. Situé dans le centre de Bodø, Dronningensgt. 12. Horaires: Semaine 1100 – 1600, jeudi: 1100 – 1800, samedi: 1100 – 1500 1 +47 907 29 176 8 olrei-s@online.no www.gallerifauske.no


www.visitbodo.com

Bodø Kunstforening

La vieille ferme de Løp

Tenue par une association pour le développement de l’art. Programme d’expositions variées d’art contemporain, boutique de cadeaux (verre, céramique, bijoux, arts graphiques et cartes. Exposition de travaux de 1870 à nos jours. Située dans le centre, à Moloveien 10. Ouverture: lundi-mardi fermé. Mercredi-dimanche12h-16h ouvert le jeudi 12-18h Entrée: adultes 50 NOK pour l’exposition, gratuit pour enf. <18 ans et adh.

Une ferme historique aux fières traditions. Ce domaine se trouve sur la route menant à Kjerringøy (Fv 834), à environ 10 km au nord de Bodø. Les bâtiments, vieux de plusieurs siècles, furent autrefois la résidence de notables et de capitaines. En été, un café est ouvert dans le magnifique bâtiment principal, à l’atmosphère enchanteresse. Visites guidées possibles. Saison du 3.6 au 26.8. Jeudi et vendredi de 14h à 19h, ­dimanche de 11h à 17h. Nombreuses activités en saison. Plus d’infos sur nos pages web. Visites guidées certains jours de semaine. Plus d’infos sur nos pages web. Prix visite guidée: Adultes 40 NOK, groupes (au moins 10 pers.): 30 NOK p.p. Etudiants et enfants 10 NOK 1 +47 75 53 23 05 / +47 75 50 35 00 8 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

1 +47 75 52 23 22 8 post@bodokunst.no www.bodokunst.no

Bodøsjøen, section de plein air du Nordlandmuseet

å 12 et 23

Le musée est un but de sortie très apprécié des habitants de Bodø. Le terrain a été acheté par le musée du Nordland en 1938, et tous les bâtiments ont été amenés ici de différentes parties du Nordland. Les hangars à bateaux abritent la collection de bateaux traditionnels de la région. Le grand hangar gris est dédié au seul yacht du Nordland du pays, l’Anna Karoline. Il date de 1876 et a été mis à terre ici, à Bodøsjøen, en 1959. Ces yachts servaient à transporter le poisson séché et d’autres produits jusqu’à Bergen pendant plus de 4 siècles. Fête de la St Jean avec de nombreuses activités. Visite guidée sur commande. Nordlandsmuseet 1 +47 75 50 35 00 8 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

å 10 et 15

L’Ancien comptoir ­commercial de Kjerringøy

å 10

Voir p. 14.

Zahlfjøsen

(l’étable du sieur Zahl)

å 10

Voir “Kjerringøy, merveilleuse découverte” p. 14.

Le musée de Saltstraumen

å 19

Voir p. 12.

L’aéroport de Bodø propose une douche à ses passagers! La douche se trouve au rez-de-chaussée du terminal 50 NOK pour 30 minutes. Les pièces sont acceptées comme moyen de paiement. Pour plus d’informations sur les services proposés par l’aéroport de Bodø, visitez notre site www.avinor.no/bodo L’aéroport Avinor Bodø vous souhaite un ­excellent séjour à Bodø et dans le Nordland!

17


guide 2012

L’église de Misvær. Photo: Liv Nome Sivertsen

La cathédrale. Photo: Ernst Furuhatt

L’église de Bodin. Photo: Visit Bodø

Eglises La cathédrale Elle fut terminée en 1956. Construite sur un plan de basilique, elle abrite un grand vitrail haut de 12 m, dix tapisseries de style régional et une rosace en mosaïque. Blakstad et Munthe Kaas, ses architectes, choisirent de la flanquer d’un campanile (rare en Norvège). Entrée libre. Office tous les dimanches. Ouverture: mi juin / fin-août, mar.-ven., 10-15h

L’église de Bodin

å 12 et 23

A trois km du centre, au pied d’une colline. Construite vers 1240, elle reçut en 1784 un transept orienté au sud. Chaire renaissance en bois sculpté de 1650. La plus belle pièce est un retable de 1670 avec motifs bibliques. Nouvel orgue en 2003. Entrée libre. Ouverture: fin juin / mi-août, lun.-ven., 10-15h.

L’église de Rønvik

å 14 et 25

Elle fut édifiée en 1997 sur des plans de Reidar Berg. Nef circulaire avec voûte en croix qui ouvre le cercle sur les quatre points cardinaux. Le retable en verre et la sculpture au-dessus des fonds baptismaux en pierre de Gildeskål, situés au centre de l’édifice sont l’œuvre de Halvdan Ljøsne. Le chemin de croix, les candélabres et la croix de procession ont été réalisés par Gunnar Torvund. Nouvel orgue (Ryde et Berg) de 2002. Ornements et linge d’autel d’Ann Rasmussen. Montage textile «La planète» de Evelyn Scoobie dans le hall d’entrée. 1 +47 75 50 03 00.

L’église St-Eystein (culte catholique) A 400 m de l’aéroport, 22 C, rue Hernesveien. Consacrée en 1983, elle peut accueillir 150 personnes. Elle possède un bel autel en marbre de Fauske, de remarquables vitraux, un chemin

18

de croix, des pièces en bois sculptés et un orgue de qualité. La communauté catholique compte environ 250 personnes de nationalités diverses. Presbytère et école primaire catholique St Eystein, tout à côté. Eglise ouverte pendant la journée. Messe le dimanche à 11h, à 19h le mercredi et vendredi. 1 +47 75 52 17 83. Le jeudi à 19 h et le samedi à 9h, messe chez les dominicaines du couvent Notre-dame (derrière l’église). Pour s’informer et commander une messe: 1 +47 414 57 401

L’église de Saltstraumen

å 19

Elle fut tout d’abord construite en 1886 par Eliseus Hansen. En 1903, il fallut lui trouver un autre emplacement car les fondations n’étaient pas fiables. Vitraux de Borgar Hauglid représentant les quatre évangélistes. Fonds baptismaux de 1953 en marbre de Fauske. Les deux cloches datent de 1885. L’autel et la chaire sont attribués à Kristian Nilsen, Fjell et Kristian Jakobsen, Kodvåg. Les peintures et les dorures du retable sont l’œuvre de Theodor Madsen. Restauration en 1973. Orgue de 16 jeux de 1967.

L’église de Skjerstad Construite bien en vue sur l’ancien cite religieux de Skjerstad, où se dressait déjà une église voici 900 à 1000 ans. Construite dans le style médiéval, d’après les plans de l’architecte Arnstein Arneberg, elle date de 1959 et sa nef peut accueillir 450 fidèles. A proximité du presbytère, d’anciennes tombes des 12e et 13e siècles, parmi les plus anciennes de Norvège du Nord. On trouve également une copie d’une croix solaire, seul exemplaire retrouvé au nord d’Ålesund. A 6 km de la Rv812, voir panneau routier.


www.visitbodo.com

L’église de Misvær

å 19 et Beiarn

A Misvær près de la Rv812. Bel édifice en bois, consacrée en 1912 et fidèlement entretenue par les paroissiens. Retable peint par Ola Abrahamsen. A 1 km, Korshuset à Mohus est un stabbur (grenier sur pieds) vieux d’environ 400 ans. Son intérieur est décoré de feuilles d’acanthe. Il a servi l’hiver de local pour les rassemblements religieux jusqu’au 18e siècle.

L’église de Kjerringøy

å 10

La nouvelle église de Kjerringøy fut consacrée en 1883. Une partie du mobilier remonte au 17e siècle. A l’entrée, grande sébile de quête et deux tableaux prônant l’offrande, le plus petit daté de 1730. Dans la nef est pendu un plateau à offrandes de 1760. La pièce la plus remarquable est le retable noir à lettres de 1601 qui flanque la chaire et qui a été restauré en 1974 par Oscar Bodøgaard. Le grand retable de l’autel est l’œuvre de Christian Bø (1885).

Vestiges du passé Le fort de Bremnes

å 14

Construit par les Allemands pour la défense des accès maritimes. Environs superbes avec poss. de pêche. Suivre le sentier qui conduit au point de vue sur l’île de Landegode. Soleil de minuit du 2 juin au 10 juillet. A 7 km du centre ville par la Rv834.

L’ancien fort de Nyholmen

å 14 (Mælen)

C’est pendant la guerre de 1807-14 que le fort fut construit pour protéger l’îlot de Hundholmen (qui deviendra Bodø) contre les attaques de la marine anglaise. Le blocus de la côte norvégienne était sévère. Hundholmen voyait à cette époque se développer les exportations de poissons et ses entrepôts permettaient de mettre à l’abri les céréales importées de Russie. Le capitaine Friis du génie en fut le maître d’œuvre. Terminé à l’automne 1810, le fort était équipé de canons à charges de 2 et de 4 kg. La garnison comptait 150 hommes provenant en majeure partie de la région, les officiers venant des régiments de Trondheim. Démilitarisé en 1815 et confié à la bonne garde de la préfecture, l’ouvrage fut démantelé en 1835. Il n’y eut jamais de combats. Le fort joua bien son rôle de ­dissuasion et la marine anglaise resta à distance respectueuse. Pendant la dernière guerre mondiale, l’occupant y construisit de nouvelles positions d’artillerie et des abris en utilisant les anciens matériaux restés sur place. Le fort est aujourd’hui ­fidèlement restauré d’après les plans du capitaine Friis, grâce à cinq ans d’efforts fournis par des bénévoles. Cette restauration d’un ouvrage militaire s’inscrit dans la remise en valeur des anciennes fortifications et rend à la ville son visage d’agglomération côtière. L’hymne officiel de la cité ne ­dit-il pas: “Ils construisirent une ville dangereusement ouverte sur le sud-ouest...”. Le site fut choisi comme site du millénaire.

Vestiges du passé à Saltstraumen

å 19

Nombreux sont les mythes et les légendes qu’à inspirés le maelström au cours des millénaires. Le site est connu pour la bataille célèbre opposant le chef local Raud Hin Rame et le roi viking Olav Trygvasson lors de la christianisation de la région. Le courant marin attirant une riche population de poissons et d’oiseaux marins, il n’est pas étonnant que les premières traces d’habitation humaine remontent à 10.000 ans avant notre ère. Des sépultures de l’âge du fer témoignent de l’importance qu’eut le détroit comme point de passage obligé entre la côte et l’arrière pays. C’est pour sa situation stratégique que le site fut fortifié lors de la dernière guerre mondiale. Les civilisations se sont succédées et la région s’est transformée, mais le maelström, lui n’a pas changé et le poisson mord toujours avec le même enthousiasme. Sentiers balisés pour les amateurs d’histoire ancienne passant par Tuv, Ripnes et Straum.

Nyholms Skandse. Photo: Terje Rakke / Nordic Life

19


i

Va len

n

ak ke rs b

vei

i ve ns ell Sven kh Ja

mm a rn

Kirkhauge k ba ilI Sk

str rd

Gigante

NEDRE RØ s

No

Rø nv ikf jæ ra

Dr ey fu s ha

Qv ale

To

vn .

Plan de la ville

Jer nb an eve ien

Smed

n lle vo ne Lu

Dr ey fus

guide 2012

Lag årdv eien

Finnshaugen

Mæ len

mmarskolten

Ha Nyholmsundetvidr.g. skole

an n eie dv

Seafood

nn tma

ke

W

Am

yve ie

n

La

Bu rø

erget Tjeldb

BURØYA

n eie rkv Ive Te g

Kl ink er ve ien

Gigante Fryselager

Langskjæret

Gil de sk ålv eie n

Blix

Rø nv ikv ei en Ko rtn es et

Re in st ie n

Bl åm an nv ei en

sv ei on d

Fridtjov Anderssens vei

Parkveien

Tr

Torgny

Løkkeveien

Elias

Hernesveien

Hu nde ste dve ien

Rauds gate

a vn ha åt åb Sm Br ei vik ve ie n

n

n sveie Sport

at a

n veie Kari

Norsk Luftfar

Påls vei

ien

Stærveie

n eie mv

Innersvingen

ndsgata Hålogala

ien Olave

dg rtin Bø

ruksve Jordb

Olav V

a sid ng La

te

rveien Tømre

ien ve ark inp Re

Lies ga

ta Bankga

n

. ovvn

ie Lyngve

eh . Hest

en Einervei

veien Mose

tannvn Løve

ei ns v

rveien Snekke

ns e

ta vga

len ke Vin

Jonas

f Na

Tor

ten ta rin Sp ga i rn ve ho s d d eie a n isv ist Sa nn Re Te le Østbyen O Tverr skole

veien

n sveie bruk Jord

asons gt. Olav Trygv Snorres Bodø plass kretsfengsel vei Snorres

vn. kke klo Blå

Seljeveien

Frii s

ØSTBYEN Nordlysbuen

Håreksga te ien ove dvn. nsm Re Småtin

gate Haakon VII

Jent

Nil s

Sp ei de rv ei en

n dveie Lurtin

eien Røsslyngv

vei Gjerdås

n

ate sg en els i N

i sons ve isle John Anton G

n Bjørkveie

n eie erv riv Sk

Herredshuset

ta ga nd rti lma Bø Sulitje

sentralsykehus

ie rve

w -Nordland

gate

gate

thjo

Gråholten

te s ga

s Hund Tore

ins Øyste Kong

Bankgata U. skole

VGS

Mærthas gate

Frid

eien Skjerstadv

Stadion

ta

s gate gate sens Hellie

n se en

0Politi

gata

ta

h Krog

n veie Park

eien slettv Rein

Rensåsen

™Prinsen

Aspåsveien

iAspmyra

Rønvik

gate ens ning Dron ate ens g Kong

ga Nøst

p Bisko

d

Bodø kirkegård

8

te

ta ga rv To

te

kulturhus

nn tma Am Bodø

ata

t er Siv

Gr

Storsteinhaugen

Olav V gate

20

ga

vei

ien ve lle mø nd Vi

lveien Gildeskå

W iths

a lds g

s

n

Alkeve ien

ald Ro

SENTRUM

ei sv gge He

Bodø

Storg

vei unds Ivar L

gata sås Ren

Jentofts gate

tte hy Sc

ie ve

a Richard

te ga

te

n. ev kk Ba ata lmsg Nyho

n VII ga

u Am

ns se nd

ien ve org sb en d e Fr

ei sv up dr er Sv Sn to arv Ot eie n

i ve

if Lens o ns s Je plas n eie rkv Pa i ve

Beiarveien

e rn

rfu Æ

en ei glv

a rd No

Te

n eie gv or sb en ien yve glø Fu

Haako

Fr

n eie ev sp Bi

plass

VESTBYEN

a at ei sg sv nd i lle ala ve he log ng ns i e Hå La ve ds ld ds lan ra Er l un Ha rs an ald he Gr Ev sc re lei es er lF ch Sv ra as ne Pa Ge i ich i ve er e ed v egs i Gr hl

ate i sg ve en ds ins r te P rs e g Se

ei sv er olm H r lde To

Pelle Molins

,

t

jo ensk Tord

a ta

Post

9

ta ga

. k

Brannst.

ata

rvg

nd Sa

en ns ei se ov au ol Kl M ad r n Ko

i ve

g hus

To

2

ata

Rå d

m

ata

a at ug llb ata To jøg S

al in

vShopping center te 3 a t ga ga r s o en z St ing n nl ro ateo sg øn D en ng Ko

er st Bus

eg

t og bå

vn Ha

tig

lm or ho ss nd a ofe Hu gat Pr

q

Hur

kg Ban

m

n Plasse

a årdsg Urteg

©

n

ta

c

A1

ndholmen

Sjøga

jo tas

veien Lege

b7

s ane

lte Ho

n

ka

sS

olm

nb Jer

e ds

en ei llv lvo So

Skanse

a Isd

Hydema

n eie kv lik ab en ei tv et

l ls So

Rapp-

h

Ny

ien lve ina

eid Br

4

Vestfjordferga

Nyholmen

e

6

Moskenesferga

et nd su m l ho Ny

rm Te

Le it e ba kk en

5

Bodø Sildoljefabrikk

Ha ug

Hurtig

ruta

rtig

Bomek

Jer nba nev eie n

Rapp-

Hu

i Kv

rut en

Bodøterminalen t rg e tb e

gate

rien Præ

Meholten

Bodø lufthavn

Hangåsen


veien

Fu

ru

ba

en

kk

www.visitbodo.com

ien ve log nf en i m lve Ra el Fj

Renseignements utiles

Ne stå s

n veie pio Kuo gate s e rsø Wo

s

skole Rønvik skole

en

Op pliv eie n H ytt eb akk en

lmi voe tH

en

en kk ba tte Hy

n Ar

ndborgvn.

Ås sid en

Jønkøp ingveien

ØNVIK

n veie llås He

n veie lett

n liveie

ien sve

Sols

Hjart

n liveie Trett

n veie Ring

n iveie Dyrl

Vollvei

en

en Elvevei

4 .83 Fv

s Be nu Jo Jo m ha sv hn nn . es To Te La rg s r se se er ns se m sv ns ve . i ve i

n eie ke v

n veie

Kl eiv ås en

Kir

An de r

usb

. vn ng ne en Sv

-

Gje

ite

rde

t

Le

Pl eie rve ien

sen ten Øs en akk

Amtmannve Berg i s

n eie uv Br

h Driv

Vei 1189

ei sv

gve ien

ien eve Kirk

rg lbe

Gart n

chjø rS na

erve ien

Bo din ve ien

Gje rdå sv eie n

ien ve rdly n No veie

g Ra

te Yt

Info. touristique, Visit Bodø, Sentrumsterminalen, vedettes rapides et bus longs courriers Bus locaux Ferry des Moskenes Express-côtier Salle d’attente Gare ch. de fer Aéroport La Poste Hôtel de police Port de plaisance/Sculptures et paysages du Nordland Hôpital Fort de Nyholmen Musée de l’aéronautique Musée du Nordland Route de la colline de Rønvik Bodø Spektrum / Nordlandsbadet / Médecin de garde Stade d’Aspmyra Cathédrale Eglise de Bodin Eglise catholique St. Eysteins Musée du Nordland (section plen air) Maison de la culture Direction Kjerringøy (Fv 834) Direction Saltstraumen et Fauske Direction Maskinisten (Keiservarden) Bodøgaard – Art et culture Bodø Kunstforening Siggerud Galleri Royal Bowling & Biljard

rs en

g

rliggern

Bodø Spektrum

ei sv Rik

n

mle

r

Gidsken Jakobsens vei Albertmyra

Bodin kirkeg Nordland kultursenter

p

i sve Rik mle Ga sv. tianaard Kroisdøg B

j

Bodin kirke n idale Ske

BODØGÅRD

31. Bodø Hotell 32. Bodøsjøen Camping 33. City Hotell 34. Clarion Collection Hotel Grand 35. Bodø Vandrerhjem 36. Radisson Blu Hotel 37. Rica Hotel Bodø 38. Skagen Hotel 39. Thon Hotel Nordlys 40. Zefyr Hotell 41. M/S Gamle Salten (bateau-hôtel 1/1-1/5 og 1/9-31/12) 42. Opsahl Gjestegård

Continue page suiv.

ei ktv Je

Bod

øsjø

veie n

ien gve hau Ris

Bodøsjøen

x

21

us ve ien

Hangåsveien

rtsmuseum

City Nord

Stormyrveie

u

Plassmyrveien

Rv .8 0

Ga

Nordlandshallen Bodøhallen Badeland

Hébergement dans le centre-ville

St o rm yr ien veie ve n d ste k r Ve

s Ro

Kv ern h

en an dtb Mi

g vin

en

då Me

n eie sv ne År

1 VOLLEN 2 n iveie Soll n eie ien v e li v tt rd Tre agå y 3 4 Fjellveien ien ve st ol H eien 5 Vollv ien e v Volden sy mo Ein 6 n e nHans Bergs vei oll letta 7 Volls eie ev l v l i L ien vik A ove mtm n Røn ann Einm veie 8 Røs mo r T h o h oltv eise St eien ns v ei 9 ld Kle tvo 10 iva Fla veie n 11 n M e i Sk yr ve Saltvern ole vo ra veie llv m 12 ei n Sy Barneskole Ro en n gn veie ve 13 llås o ien r T n veie ien slett 14 ve Rein ng e rk Ungd. skole Bje 15 ØVRE RØNVIK Myrv ollve 16 ien n Futv e ei eien sv 17 å ng La Nord 18 n ie n e ie D sv ve ah må 19 stu ien o ve l g rås s ll u Kløve ve Me Ha i 20 ien ve Thalleveien r ie Ple ien 21 22 a ett tsl tof 23 Bodin Gård ns 24 so ei d r v va s Ed ve 25 veien lle ha i T h 26 f n eie erv 27 nk u J 28 29 30

ien ve gs rin


47

Carte de la commune

1 44

A

25

17

Sjunkhatten Nasjonalpark

14 2 50

16 48

19 20

Fv834

43 3 4 Geitvågen

Myklebostad

5

18

8 7

9

A

Rv80

Rv80

10

6

Fv17

45

A 11 46

24 Fv812

12

Fv17

22

21

A 13 Saltfjellet/Svartisen Nasjonalpark

Loisirs et vie active à Bodø Aires de plein air Vie active 1 Aire de Låter (plage) à Kjerringøy 2 Aire de Mjelle (plage) 3 Bodø Golfpark, Myklebostad 4 Bains et camping de Geitvågen 5 Aire de Ausvika (plage) 6 Le musée de plein air de Bodøsjøen. Parc de la rivière Bodøelva. 7 Aire de sports et de loisirs de Bestemorenga 8 Aire de Bodømarka (35 km de pistes-ski éclairées, itinéraires balisés pour la promenade). 9 Parc de la rivière Futelva 10 Bodø Golf Club, Ilstad 11 Aire de Saltstraumen Refuges du club touristique 12 Gjælentunet (avec hangar à bateaux et barques à rames) 13 Lurfjellhytta (8 km de la route, au sud des Borvasstindan)

22

23

49 15

Buts d’excursions: loisirs et activités 14 Le phare de Landego 15 Misværlia Idrettsanlegg (sports) 16 Helligvær 17 Le park national de Sjunkhatten 18-25 Voir aussi page suivante Hébergement hos du centre de Bodø 43 Geitvågen Bad og Camping 44 Kjerringøy Havn Bryggehotell / Kjerringøy Camping / Kjerringøy Prestegård 45 Saltstraumen Hotell / Pluscamp Saltstraumen 46 Tuvsjyen AS / ­Saltstraumen Brygge 47 Givær Rorbu 48 Helligvær Kystopplevelser 49 Vestvatn Villmarkssenter 50 Nordlandshus på Mjelle


www.visitbodo.com

Landegode. Photo: Tore Schöning Olsen

Sorties en montagne dans la région Bodø s’enorgueillit de ses paysages montagneux (120 sommets de + de 700m, 30 de + de 1.000m). Les amateurs de promenades sportives et d’escalade seront comblés. Consulter le descriptif ci-dessous avec les principaux sommets. Contacter de Bodø og Omegns Turistforening pour en savoir plus. Les itinéraires sur la toile: www.friluftskart.salten.no i Keiservarden (le cairn de l’empereur, alt. 366) juste en

dehors du centre ville. Promenade classique des “indigènes”. Départ sur la colline de Rønvik. Après un moment le sentier dépasse la limite de la végétation et on découvre des paysages décoiffants sur l’île de Landegode et le Vestfjorden. Autre itinéraire au départ de Maskinisten (route jusqu’au sommet non ouverte aux véhicules privés). o Steigtind (alt. 793). Une des montagnes les plus caracté-

ristiques de la région avec un magnifique panorama. Accès au sommet par une pente terminale assez sévère et rocaille un rien instable mais très faisable. Ne pas rater la fenêtre naturelle à travers le faîte donnant sur Kjerringøy et Valnesfjord. Prendre la Fv834 en direction de Kjerringøy et s’arrêter à Skaug.

Fjell. Montée rapide qui permet très vite d’apprécier la vue sur la vallée d’Åseli, Bodø, l’île de Landegode et le Vestfjorden. s Børtind (alt. 1048). Prendre la Fv17 jusqu’à Saltstraumen puis la Fv812 en direction de Skjerstad. Prendre à droite sur Børelva et s’arrêter au Børvatnet (lac). Vue aussi belle que de Per Kalsatind. d Lurfjelltind (alt. 1284). Sommet le plus élevé de la commune de Bodø, à cheval sur Bodø, Skjerstad et Beiarn. Départ habituel du refuge Lurfjellhytta mais il existe un itinéraire plus simple à partir de Svartvassetra. Prendre la Fv17 vers Saltraumen puis la Fv812 en direction de Misvær. f Snyfjell (alt. 821). Prendre la Fv17 jusque Saltstraumen, puis

p Heggmotind (alt. 798). Prendre la Rv80 direction Tverlandet

et prendre à gauche vers “Vatnet” en direction de Heggmoen. Une ébauche de sentier conduira les randonneurs de force moyenne jusqu’au sommet. Panorama en prime sur Kjerringøy et les montagnes de Valnesfjord. a Per Kalsatind (alt. 1036). Au sommet très visité, une

vue v­ raiment inoubliable sur la région. C’est le plus aisé des 1.000m. Prendre la Fv17. Dépasser Saltstraumen et s’arrêter à

la Fv812 au nord du tunnel de Sandkollen. Les premières pentes sont rudes mais se civilisent progressivement. Beau panorama tout au long de la grimpette sur Landegode et le Vestfjorden. g Middagshaugen (alt. 284 m). A Kjerringøy, au sud du centre. Très couru, belle vue. Parking et départ conseillé au cimetière de Mølndalen ou à partir du presbytère de Kjerringøy. Sentier balisé jusqu’au sommet. Pente terminale un peu raide.

23


guide 2012

Nordlandsbadet. Photo: Bodø Spektrum.

En kayak vers Paradisbukta. Photo: Terje Rakke / Nordic Life

Activités Nordlandsbadet

zZYzszbzo å 801

Le centre aquatique le plus moderne de Norvège. Il comporte un espace bien-être pour adultes et plusieurs bassins de formes variées pour l’entraînement, le plongeon (1, 3 et 5 m), l’apprentissage et la thérapie. Et encore : piscine pour juniors, piscine à vagues, piscine en plein air, 3 toboggans (dont un de 85 m avec effets spéciaux “sons et lumières”), jets d’eaux, fontaines, grotte avec courant, jacuzzi, sauna et café en «zones sèche et humide». À l’extérieur, outre un bassin, une aire de jeux de 600 m où sont mis gracieusement à votre disposition des transats pour profiter du soleil estival et du matériel sportif: badminton, volley-ball. Voir annonce p. 2

Spektrum, un espace spa et bien-être

24

Un point de rencontre pour tous les âges. Vous trouverez ici 12 pistes de bowling modernes, 8 tables de billard, 1 table de snooker et plusieurs consoles de jeu amusantes. Venez nous voir dans nos accueillants locaux décorés de fresques du vieux Bodø. Vente de boissons, dépanneur. Bienvenue pour un moment agréable dans un cadre sympa! Ouvert toute l’année Horaires: lun-jeu: 11-24, ven-sam: 11-01, dim:12-24 Situé au centre-ville de Bodø, au sous-sol du Radisson Blu Hotell 1 +47 75 52 88 20 / +47 905 80 977 8 post@royalbowling.no www.royalbowling.no

zbzo å 801

Un des plus beaux centres de spa et bien-être de Norvège avec une conception et une architecture uniques. Il vous propose 6 saunas (méditation+parfum+musique relaxante, relaxation+vapeur d’eucalyptus, bain turc, sauna finlandais, vapeur d’eau de mer, lampes infrarouges) et deux bains à remous (intérieur et extérieur). Bancs chauffants, bain de pied, douches avec hydromassage, forêt tropicale et grotte de glace, espace silencieux pour relaxation et méditation. L’espace -bienêtre, réservé aux plus de 18 ans, possède son propre bar (bière et vin). Le prix du billet comprend l’accès au centre aquatique. Une expérience à ne pas manquer! Adresse: Bodø Spektrum. 1 +47 75 59 15 00 8 firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no.

Royal Bowling & Biljard

Rederiet Saltens AS – M/S Gamle Salten

Saison de navigation: 1/5 – 30/9, également location de cabines, de salle de réunion, restauration, etc. Situé à quai à Torvkaia, centre de Bodø

Voir annonce p. 2

Z

M/S ”Gamle Salten” est l’un des plus beaux navires anciens de Norvège. Basé à Bodø, il est un authentique des bateaux côtiers/ express côtiers de réserve. Bouleau flammé et acajou, salons de cuir et laiton créent un cadre parfait pour qui souhaite s’offrir ou offrir à ses mais une expérience originale. Navigue de mai à septembre. Bateau-hôtel et réceptions de septembre à mai.

1 +47 991 69 551 / 974 30 033 8 post@gamlesalten.no www.gamlesalten.no


www.visitbodo.com

Rensåsparken. Photo: Terje Rakke / Nordic Life

Bodø Golfpark Myklebostad

Myklebostad. Photo: Salten Golfklubb, Espen Edvardsen

W å 15 et 10

Golf toute la journée! Nous proposons un terrain de golf d’excellente qualité dans un cadre naturel absolument sans équivalent. Soyez les bienvenus! Situation: à 11 km du centre de Bodø, direction Kjerringøy. S’adresser à Salten Golfklubb 1 +47 75 53 22 20 8 post@bodogolfpark.no www.bodogolfpark.no

Saltstraumen Brygge

dzZwz‡z¬zZFzZ«zZfå 19

Voir la présentation sous la rubrique Saltstraumen page 13.

Tuvsjyen AS

zrzZ»zZFzZf å19 et Beiarn

Vestvatn Villmarksenter

zZnzZrzZkz¬zFzf z«z÷z|zozb

Une expérience forte et originale vous attend à Vestvatn Villmarksenter. Plongez-vous dans une nature de rêve. Passez la nuit sur des peaux de renne, bien au chaud devant un feu. Dégustez d’excellents plats, pêchez votre propre truite ou partez explorer en canoë nos superbes lacs et rivières. Savourez la paix et le calme d’un environnement fantastique. Saunas et cuve de bains sur demande. À proximité, vente de galettes et d’artisanat domestique local. Situé sur la FV 812. 60 km de Bodø, 25 km de Rognan. Saison: 1/1 – 31/12

1 +47 75 58 55 00 / +47 907 55 302 8 tom@vestvatn.com www.vestvatn.com

Voir la présentation sous la rubrique Saltstraumen page 13

Bodø Golfklubb

W å 19

Voir la présentation sous la rubrique Saltstraumen page 13

Bodø og Omegns Turistforening (BOT)

|zzZ«

BOT propose un hébergement dans 15 chalets de Salten, dont 3 dans la commune de Bodø, reliés par un réseau d’itinéraires balisés. Les chalets proches de la route sont fermés avec la clé standard DnT que les membres peuvent louer. Les autres ne sont pas fermés à clé. Le club organise des sorties guidées pour tous les âges. Affiliation, clé et programme des sorties à Intersport dans Glasshuset (Koch, 3e ét.) ou au local de BOT à Sandgata 3, 1er étage. Le bureau de BOT propose un bon choix de cartes et de topoguides. Horaires: mardi, mercredi, vendredi 12h-15h, jeudi 12h-17h. 1 +47 75 52 14 13 8 post@bot.no www.bot.no

Sorties dans l’archipel

Z

En face de Bodø, l’archipel Væran est un ensemble ­exceptionnel, accessible toute l’année. Véritable version miniature du Helgeland, Væran invite aux sauts d’île en île et aux sorties à la voile et à la pagaie. Ces paysages exceptionnels se composent de centaines d’îles, d’îlots et de récifs. Helligvær compte à lui seul 365 îles – une pour chaque jour de l’année. Du quai au centre de Bodø partent chaque jour des bateaux rapides qui vous emmèneront vers une partie du plus beau littoral du monde, où l’on peut (presque) entendre le temps s’arrêter. Hébergement possible sur plusieurs des îles. Voir p. 28-30. Pour plus d’informations, adressez-vous à l’office du tourisme de Bodø, 1 +47 75 54 80 00 ou visitez le site 8 turistinfo@bodo.kommune.no Pour un tableau des horaires de départs et des prix des bateaux rapides, voir le site www.torghatten-nord.no

25


guide 2012

Ramnflåget. Photo: Terje Rakke / Nordic Life

Baignade

Saltstraumen. Photo: Ernst Furuhatt

zb

Les journées chaudes, les plages de Geitvågen, Austvika et Mjelle au nord de la ville sont très appréciées. Le lac Soløyvannet dans les environs de Bodø, et Urset à Misværfjorden, sont aussi des plages très fréquentées. Nombreuses plages de long de la Route du littoral.

Mjelle

zZ«zb å 15 et 10

Les plages de Mjelle attirent les promeneurs tout l’été. Les week-ends et les soirées d’été, c’est toute la ville qui se retrouve ici. Les enfants construisent des châteaux de sable et ramassent les coquillages, leurs aînés préfèrent les jeux de ballon. Pour les grillades, apporter son propre combustible.

En particulier Sandvika à Sandhornøya est absolument inoubliable! Hébergement possible à la maison du Nordland, Mjelle, voir hébergement p. 28

Aire de loisirs de Bestemorenga Stade de sports d’hiver, pistes d’initiation pour enfants, hippodrome et terrain de tir. 30 km de pistes de ski de fond (éclairage l’hiver). Le club de tir Bodø Østre dispose d’installations ­modernes qui ont accueilli le championnat de Norvège. Tir sur cibles électroniques sur champs de 100 et 200m.

Bodømarka – la forêt qui borde la ville

zZ|zZ«

Un terrain idéal pour la promenade, le jogging et le ski de fond sur 35 km de pistes, été comme hiver. Des sentiers mènent jusqu’en ville. Nombreuses activités: équitation/conduite d’attelage, trot, tir, orientation, sports aériens et aquatiques.

Kjerringøy. Photo: Olav-Inge Alfheim

26


www.visitbodo.com

Panoramas La colline de Rønvik

La promenade å 14 et 17 (Vollen)

Panorama sur les sommets des Børvasstindene au sud, sur la ville à l’ouest, sur l’île de Landegode et les Lofoten au nord. Soleil de minuit du 2 juin au 10 juillet. Route et parking. Alt. 164 m. A 3 km du centre ville. Pour arriver à mi-chemin prendre le bus 14 ou 17 jusqu’à l’arrêt Vollen.

Top 13 Bar panoramique au sommet du Radisson Blu Hotel Bodø. Vue splendide sur la ville, les sommets des Børvasstindene, l´île de Landegode et le soleil de minuit du 2 juin au 10 juillet.

Tour de contrôle du Musée National de l’Aéronautique

å 801

Belle vue sur la presqu’île de Bodø. Voir annonce p. 11

Bodøsjøen

å 12 et 23

Bodøsjøen – le bord de mer Site idéal pour la promenade en bord de mer avec un brin de culture. Vieilles habitations rassemblées au musée de l’habitat régional. L’église médiévale de Bodin, le Centre culturel ­départemental et le chemin de la découverte, le long de la petite rivière Bodøelva, jusqu’aux contreforts boisés de Bodømarka. Accès par le bus 12 ou 23.

Dans le centre La flânerie sur le port est un bon départ. Le va-et-vient des bateaux de plaisance et des bateaux de pêche vous mettra en appétit. Dégustez les crevettes fraîches vendues au quai sur un fond de brise marine. Remontez ensuite vers la galerie vitrée et faites du lèche-vitrines en participant à cette vie conviviale, au rythme si débonnaire d’une cité norvégienne heureuse.

L’ancien fort de Nyholmen

å 14 (Mælen)

Voir le descriptif spécial p. 19. Prévoir une heure. Itinéraire aisé. Le site de l’ancien fort et du phare est protégé et convient ­parfaitement au pique-nique en compagnie des mouettes, des eiders et des cormorans. Vous serez aux premières loges pour surveiller le trafic maritime et pour prendre des photos de la ville sous un angle original.

Saltstraumen

Bienvenue au Musée norvégien de l’aviation! Découvrez la passionnante histoire de l’aviation et des avions célèbres et craints comme le ­Spitfire, le Starfighter et l’avion espion U-2. Boutique du musée Visites guidées Simulateur de vol Café Gidsken

å 19

A proximité du pont, de nombreux sentiers avec bancs et emplacements barbecue. Accès aisé pour handicapés. Egalement des itinéraires-découverte avec vestiges d’habitations et de tombes de l’âge de la pierre. Gjælentunet à Valnes est toute l’année un parfait but de promenade. Tout indiqué pour y passer la journée ou la nuit en famille. Les trois refuges sont gérés par Bodø og Omegns Turistforening. Barques à rames à la disposition des visiteurs. De beaux itinéraires pédestres sur Gjelfjellet, Middagsfjellet et Skånlandsfjellet. Belle promenade également le long des plages en direction de Skånland. Voir carte p. 22

Horaires : 15/6 – 12/8: lundi – dimanche 10 – 18 Reste de l’année : Lundi – vendredi 10 – 16 Samedi – dimanche 11 – 17 Tél.: +47 75 50 78 50 Courriel : butikk@luftfart.museum.no

27


guide 2012

Hébergement z H

Bodø Hotell

zZnzrzszZ/zkzZiz¬zo

Localité: (Voir carte p. 20) Prof. Schyttesgt. 5 8005 Bodø

Chambre: 31 Lits: 65 Saison: 2/1-31/12

n n

www.bodohotell.no 8 booking@bodohotell.no 1 +47 75 54 77 00 5 +47 75 52 57 78

b

Bodø Vandrerhjem

zZ/zZiz¬ Chambre: 23 Lits: 71 Saison: 1/1-31/12

V

Localité: Gare ferroviaire (Voir carte p. 20) Sjøgata 57, 8006 Bodø

n n n n

www.hihostels.no/bodo 8 bodo@hihostels.no 1 +47 75 50 80 48

v

Clarion Collection Hotel Grand

H

Localité: (Voir carte p. 20) Storgata 3 8006 Bodø

n n n

www.choicehotels.no/no073 8 booking.cc.grand.bodo@choice.no 1 +47 75 54 61 00 5 +47 75 54 61 50

zZrzZnzZ/zZizZkzoz¬z « Chambre: 97 Lits: 192 Saison: 1/1-31/12

zZizFzYzwz?

Bodøsjøen Camping

Chalets: 45 Lits: 155 Saison: 1/1-31/12

C D

Localité: (Voir carte p. 20) Båtstøvn. 1 8013 Bodø

n n n

www.bodocamp.no 8 bodocamp@yahoo.no 1 +47 75 56 36 80 / 924 30 414 5 +47 75 56 46 89

c

City Hotell

zZrznzsz¬zZi Chambre: 22 Lits: 50 Saison: 1/1-20/12

H

Localité: (Voir carte p. 20) Storgata 39 8006 Bodø

n

www.chotell.no 8 post@chotell.no 1 +47 75 52 04 02 5 +47 75 52 04 03

£

Geitvågen Bad og Camping

C D

n n

Description des symboles: C=Camping, D=Chalet, F=Chambre, G=Gîte/Pension, H=Hôtel, L=Appartement, A=Maison, V= Auberge de la jeunesse, R=Rorbu. Pour une explication des symboles, voir p. 4.

' Indique les repères sur les cartes p. 20-22.

x

zszZmzFz¥zYzwzkzbzZ?zZi

Localité: Geitvågen (Voir carte p. 22) PB 351, 8001 Bodø

Chalets: 16 Lits: 62 Saison: 1/6-19/08

www.geitvaagen.com 1 +47 75 51 01 42 / +47 992 66 069 5 +47 75 52 49 58

Les prix de l’herbergement sont donnés par chalet/habitation tandis que pour les hôtels, les prix indiques vont du plus bas pour une chambre simple, au plus élevé pour une chambre double.

■ ■

= moins de 500 Crs par jour = e 750 à 1000 Crs par jour

■ = de 500 à 749 Crs par jour ■ = plus de 1000 Crs par jour

Business or Business or pleasure, pleasure, chambre familiale? suite ou eller familierom? ContactezRica RicaHotel HotelBodø Bodø Kontakt Sjøgata 23, Bodø Sjøgata 23,NONO-8006 8006 Bodø Tlf.: +47 75 70 54 70 Tlf.: 75 54 0000 Courriel:rica.hotel.bodo@rica.no rica.hotel.bodo@rica.no E-post: www.rica.no www.rica.no

28


www.visitbodo.com

Hébergement [

zfzFz¬

Givær Rorbu

R

Localité: Givær (Voir carte p. 22) 8097 Givær

n

Rorbu: 1 Lits: 6 Saison: 1/5-1/10

]

Helligvær Kystopplevelser

zZizFzuzYzwz?zfz«zf z»zF ¬ Maison: 3 Lits: 24 Saison: 1/1-31/12

A

Localité: Sørvær (Voir carte p. 22) 8095 Helligvær

www.rorbuidyll.com 8 olaug.o@c2i.net 1 +47 75 58 04 74 / +47 481 52 060

n n

http://kystopplevelser.clickr.no 1 +47 994 72 240

¤

Kjerringøy Havn Bryggehotell

±

Nordlandshus på Mjelle

L F

Localité: Kjerringøy (Voir carte p. 22) 8093 Kjerringøy

n n

www.kjerringoybrygge.no 8 kjerringoybrygge@gmail.com 1 +47 76 30 38 22 / +47 970 43 815

Opsahl Gjestegård

L G

Localité: (Voir carte p. 20) Prinsensgate 131 8005 Bodø

n n n

z¬zZrzszZ/zØzk Chambre/Lits: 9/36 Chalets/Lits: 9/54 Saison: 1/1-31/12

z «zFzb Maison: 1 Lits: 13 Saison: 1/1-31/12

A

Localité: Mjelle (Voir carte p. 22) 8016 Bodø

n

www.visitbodo.com 8 solvar.ronning@bodo.kommune.no 1 +47 905 73 341

Pluscamp Saltstraumen

C D L

Localité: Knaplund (Voir carte p. 22) 8056 Saltstraumen

8 post@opsahlgjestegaard.no 1 +47 75 52 07 04 / +47 915 86 191 5 +47 75 52 10 01

n n n

www.saltstraumen-camping.no 8 salcampi@online.no 1 +47 75 58 75 60

n

Radisson Blu Hotel Bodø

zZrzszZnzZ/zZizZkz¬ zo

©

Rederiet Saltens AS – M/S Gamle Salten

H

Localité: (Voir carte p. 20) Storgata 2 8006 Bodø

Chambre: 191 Lits: 310 Saison: 1/1-31/12

m

Chambre: 19 Lits: 34 Saison: 1/1-31/12

Rica Hotel Bodø

M

1

Ø M E R KE T ILJ

*= bateau-hôtel Chambre: 27 / Lits: 47 Saison: 1/1-1/5 et 1/9-31/12

www.gamlesalten.no 8 post@gamlesalten.no 1 +47 974 30 033 (bateau) 1 +47 941 62 920 (booking)

|

Saltstraumen Brygge

8 Trykksak 6

zZnzZ/zZizuzZkz¬ Chambre: 113 Lits: 195 Saison: 1/1-31/12

H

Localité: (Voir carte p. 20) Sjøgata 23 8005 Bodø

n n n

www.rica.no/hotelbodo Voir aussi l’annonce page 28 8 rica.hotel.bodo@rica.no 1 +47 75 54 70 00 5 +47 75 54 70 55 24

1

Ø M E R KE T ILJ

8 Trykksak 6

4

M

zZnzZrzZkz¬Z

n

4

www.radissonblu.com/hotel-bodo 8 sales.bodo@radissonblu.com Réservations: 1 +47 02525 (de Norvège) 1 +47 75 51 90 00 5 +47 75 51 90 01

Chambre/Lits: 1/4 Chalets/Lits: 20/80 Saison: 1/1-31/12

Localité: (Voir carte p. 20) H* Torvkaia F 8005 Bodø

24

n n

z¬zkzZizwzfzFz»z‡zØ

F L

Localité: Saltstraumen (Voir carte p. 22) 8056 Saltstraumen

n n

www.saltstraumen-brygge.no 8 post@sfc.no 1 +47 75 58 77 91

Chambre: 18 Lits: 70 Saison: 5/1-21/12

Continue page suiv.

29


guide 2012

Hébergement zszZnzkzuz«zF z» zZ¥z‡ zoz¬zb

Saltstraumen Hotel

D H

Localité: Knaplund (Voir carte p. 22) 8056 Saltstraumen

n n

www.isaltstraumen.no 8 hotel@isaltstraumen.no 1 +47 75 50 65 60 5 +47 75 58 75 70

,

Skagen Hotel

Chambre/Lits: 28/56 Chalets/Lits: 12/54 Saison: 1/1-31/12

zZnzZ/zZizoz¥zZkz¬

Localité: (Voir carte p. 20) Nyholmsgata 11 8005 Bodø

n n n

www.skagen-hotel.no Voir aussi l’annonce page 30 8 booking@skagen-hotel.no 1 +47 75 51 91 00 5 +47 75 51 91 01

.

Thon Hotel Nordlys

H

Localité: (Voir carte p. 20) Moloveien 14 8003 Bodø

n n n

www.thonhotels.no/nordlys 8 nordlys@thonhotels.no 1 +47 75 53 19 00 5 +47 75 53 19 99

Vestvatn Villmarksenter

' Indique les repères sur les cartes p. 20-22. Les prix de l’herbergement sont donnés par chalet/habitation tandis que pour les hôtels, les prix indiques vont du plus bas pour une chambre simple, au plus élevé pour une chambre double.

■ ■

= moins de 500 Crs par jour = e 750 à 1000 Crs par jour

■ = de 500 à 749 Crs par jour ■ = plus de 1000 Crs par jour

z¬z‡zZrzZnzZ/zZizZk Chambre: 147 Lits: 330 Saison: 1/1-31/12

Habitez confortablement à Bodø

zZnzZrzZkz¬zFzf z«z÷z|zozb *= Habitations traditionnelles samies Chalets: 8 / Lits: 56 Saison: 1/1 – 31/12

n

www.vestvatn.com 8 tom@vestvatn.com 1 +47 75 58 55 00 / +47 907 55 302

-

Zefyr Hotell

zszZrzZnzZ/zZiz¬ Chambre: 61 Lits: 120 Saison: 1/1-31/12

H

Localité: (Voir carte p. 20) Biskop Kroghsgt. 21 8007 Bodø

n n n

www.medirest.no 8 zefyr.booking@medirest.no 1 +47 75 50 06 20 5 +47 75 50 06 21

30

Pour une explication des symboles, voir p. 4.

Chambre: 71 Lits: 113 Saison: 1/1-31/12

H

Localité: Vestvatn, Misvær C (Voir carte p. 22) D* 8100 Misvær

Description des symboles: C=Camping, D=Chalet, F=Chambre, G=Gîte/Pension, H=Hôtel, L=Appartement, A=Maison, V= Auberge de la jeunesse, R=rorbu

www.skagen-hotel.no Booking +47 755 19 100


www.visitbodo.com

Se restaurer et sortir Entreprise

Adresse / Téléphone/internet

Profil

Big Horn Steakhouse

Localité: Havnegata 1, 8006 Bodø.

Les meilleurs steaks! Nouveaux arômes et saveurs passionnantes au menu! (un élément du plus vieux restaurant de Bodø)

R

r

Pizza italienne et pâtisseries cuites en four de pierre, sushi, petits plats/à la carte.

KBR

r

RB

r

Petit déjeuner, déjeuner, traiteur, banquets.

KRB

1r

Restaurant sur le quai. Déjeuners, petits plats et à la carte. Service en terrasse, bar.

KRB

r

KRB

r

Bjørk Bloom Folkbar Bodø Hotell Bryggerikaia Café du verden

Café Mineral Dama Di Kunst, Kaos & Bar Farmors Stue G Nattklubb

1 +47 75 52 15 40 www.bighorn.no Localité: 1er étage de Glasshuset, Storgata 8 1 +47 75 52 40 40 www.restaurantbjork.no Localité: Centre-ville, Hålogalandsgata 5 1 +47 977 77 900 www.bloomfolkbar.no Localité: Centre-ville, Pr. Schyttes gt. 1 +47 75 54 77 00 www.bodohotell.no Localité: Centre-ville, Sjøgata 1 1 +47 75 52 58 08 www.bryggerikaia.no

Bar & scène culturelle. Galerie ouverte à tous, petits plats. Bonne carte de bières et de vins.

Le nouveau café avec un grand C de Bodø. Idéal pour un déjeuner rapide, ou des plats asiatiques épicés. Menu de sushis. Café proposant des plats traditionnels.”Peut-être la Localité: Bertnes Geo-Senter, Bertnes meilleure møsbrømlefse (galette) de Salten”. Licence 1 +47 75 51 83 03 www.bertnesgeosenter.no alcools complète. Ouvert lun – ven 9-18, sam 9-16. Mini-maison de la culture, concerts, exposition Localité: Sjøgata 18, 8006 Bodø d’art, débats, intérieur original, populaire. 1 +47 979 46 352 www.damadi.as Horaires: tous les jours 20-03h, vendredi 16-03h. Café à l’ancienne sumpa, plats maison Localité: Centre-ville, Kongens gt. 27. écologiques. 1 +47 75 52 78 60 www.farmorsstue.no Ouvert: lun-ven: 08-17, sam: 10-16. Localité: Centre-ville, Sjøgata 12

1 +47 75 52 26 88 www.cafeduverden.no

Localité: Centre-ville, sous la place du marché 1 +47 75 56 17 00 www.utibodo.no

K B KR

1r

Boîte de nuit vendredi et samedi, ouvert ven-sam 22-03.

B

Un choix parfait pour une pause entre deux achats: Java!

K

KR

r

K

1r

KRB

r

Petit café sympa dans City Nord. Calme. Petits plats, crêpes et pâtisseries.

K

Plus de 70 ans de cuisine traditionnelle

KR

1r

Localité: Centre Koch dans Glasshuset

Java Kaffebar

1 +47 75 55 83 20 www.utibodo.no Localité: City Nord 1 +47 930 71 900 www.utibodo.no

Kjelen Kafé KaffeLars Kjerringøy Havn Bryggehotell Lille Café Løvolds Kafeteria

Localité: Ripnes, Saltstraumen 1 +47 75 58 75 29 Localité: Centre-ville, City Hotell, Storgata 39 1 +47 75 52 04 02 www.kaffelars.no

Menu de poissons, menu à la carte et notre spécialité, la galette sucrée dite møsbrømlefse. Ouvert: Tous les jours du 1/5 – mi-septembre Plats locaux, plats de poisson, grand choix de plats pour déjeuners et dîners. Ouvert: lun-ven: 07h15-18h00.

Localité: Kjerringøy

Restaurant, café et pub au bord de l’eau, 1 +47 76 30 38 22 www.kjerringoybrygge.no cadre enchanteur! Localité: City Nord 1 +47 464 43 500 www.utibodo.no Localité: Centre-ville, Tollbugata 9 1 +47 75 52 02 61 www.lovold.no

Description des symboles: K: Café

B: Bar/Pub R: Restaurant

1: petit déjeuner : déjeuner r: dîner

Menu Arctique

31


guide 2012

Se restaurer et sortir Entreprise

Adresse / Téléphone/internet

Profil

Localité: 2e étage de Glasshuset, Storgata 12

Mon Ami Restauranter

1 +47 75 52 24 80 www.monamibodo.no Localité: City Nord

Une foule de tentations et une ambiance détendue.

KR

1r

Café, déjeuners et thé avec vue sur le port de Bodø. Terrasse. Ouvert à partir de 09h00.

K

1

Exceptionnelles grillades brésiliennes, où nos passadores découpent les viandes sur la rôtissoire. (un élément du plus vieux restaurant de Bodø)

R

r

Café, déjeuners, concerts, un peu de tout au coeur de Bodø. Terrasse.

KR

r

Grand menu de pizzas, petits plats dans une ambiance décontractée.

R

r

Pub rock de Bodø où l’on joue des hits de tous âges. Ouvert tous les jours de 20h à 3h.

B

1 +47 75 52 60 00 www.monamibodo.no

Nykværna Passadores Churrascaria Paviljongen Peppes Pizza Public

Localité: Centre-ville, Torghallen 1 +47 75 58 77 55 www.utibodo.no

Localité: Centre-ville, Havnegata 1 1 +47 75 59 01 00 www.restauranthus.no Localité: Centre-ville, Torget 1 +47 75 52 01 11 www.utibodo.no Localité: Centre-ville, Storgata 3 1 +47 75 52 22 25 www.peppes.no Localité: Centre-ville, Sjøgata 14 1 +47 977 15 141 www.utibodo.no

Menu de 6 plats renouvelé toutes les semaines. Restauration et vins pour un prix sympa. Ouvert lundi1 +47 452 31 100 www.restaurant-smak.no samedi à partir de 17h00, fermé le dimanche.

Restaurant Smak

Localité: Centre-ville, Dronningensgt. 26

SydØst Restaurant & Bar

Localité: Centre-ville, Jakhelln Brygge

Saltstraumen Hotell

Localité: Saltstraumen

Top 13

R

r

KBR

r

Café avec menu varié et vue sur le courant 1 +47 75 50 65 60 www.saltstraumenhotell.no de marée le plus puissant du monde.

KB

1r

Bar panoramique, superbe vue à 360º. Ouvert en journée les weekends et tous les 1 +47 75 51 90 00 www.radissonblu.com/hotel-bodo soirs pour le bar le plus spectaculaire de la ville.

KB

1 +47 75 54 00 30 www.utibodo.no

Restaurant et animation sur le quai au centre de Bodø. Terrasse.

Localité: Storgt. 2, Radisson Blu Hotel

Description des symboles: K: Café

B: Bar/Pub R: Restaurant

1: petit déjeuner : déjeuner r: dîner

Menu Arctique

Centre-ville. Photo: Terje Rakke / Nordic Life

32


www.visitbodo.com

Shopping à Bodø Vous aimez l’animation des grands centres commerciaux ou les ­délicieuses petites boutiques spécialisées? Vous trouverez quoi qu’il en soit ce qu’il vous faut à Bodø, de l’art artisanal fait main aux produits bio, en passant par la dernière mode en vêtements et chaussures, les livres anciens, la joaillerie, les spas et les massages. Horaires généraux d’ouverture: Boutiques: Lundi-vendredi: 09.30/10.00 – 17.00, jeudi: 09.30/10.00 – 17.00/18.00, samedi: 10.00 – 14.00/15.00. Les horaires d’ouverture des différents commerces peuvent varier en fonction du type de produit et de clientèle.

Centres commerciaux: Semaine 09.00/10.00 – 20.00/21.00, samedi: 09.00/10.00 – 18.00/19.00. Fermé le dimanche. Supermarchés/alimentation:* Semaine 07.00/08.00/09.00 – 22.00/23.00, samedi: 07.00/08.00/09.00 – 20.00/22.00/23.00. Fermé le dimanche *Certains magasins d’alimentation restent ouverts plus ­longtemps que les horaires généraux et ouvrent le dimanche.

City Nord. Photo: Rune Nilsen

Magasin Kjolesalongen AS Bertnes Geo-Senter Ludvigs Bruktbokhandel

Situation/ Téléphone/internet

Choix de produits:

Situation: Kongensgt 56, près du commissariat de police Confection dames pour toutes occasions, robes de mariées. Produits de marque. Parking gratuit. www.kjolesalongen.no

1 +47 75 53 50 40

Situation: Bertnes, Fv 80 à env. 9 km du centre de Bodø Pierres, atelier de bijoux, polissage, minéraux et primes sportives. Café, plats traditionnels.

1 +47 75 51 83 03 www.bertnesgeosenter.no

Situation: Dronningens gt. 42, en face de la bibliothèque. Tout ce qui peut se lire, voir et écouter! Neuf et occasion. www.seriemesteren.no

Location de véhicule Sociètè

Localité

Tél. (+47)

Web

Type de location

AVIS Bilutleie

Nyholmsgt.7 / Aéroport de Bodø

75 54 10 00

www.avis.no

Voitures de tourisme toutes tailles, voitures électriques, minibus, utilitaires, remorques.

Aéroport de Bodø

948 04 333

www.budget.no

Voitures de tourisme toutes tailles, voitures électriques, minibus, utilitaires et remorques.

Europcar Bilutleie

Stormyrvn 35 (Statoil Stormyra)/ Aéroport de Bodø

75 52 91 40

www.europcar.no

Voitures de tourisme toutes tailles utilitaires.

Hertz Bilutleie

Jordbruksveien 41/ Aéroport de Bodø

75 54 84 00

www.hertz.no

Voitures de tourisme, minibus, utilitaires.

Sixt – Bilutleie Nordland AS

Hålogalandsgat.7/ Aéroport de Bodø

75 54 01 00

www.sixt.no www.didriksen.no

Camping-cars, voitures de tourisme, minibus, utilitaires, motos.

Voitures électriques!

Budget Bilutleie Voitures électriques!

33


guide 2012

MS Gamle Salten. Photo: Bjørn Erik Olsen

Gare de Bodø. Photo: Rune Nilsen

Transports Transport Pour plus d’informations sur les lignes de cars, bateaux rapides et ferries, voir www.177nordland.no. Il est aussi possible de télécharger une app pour portables à ce sujet, voir 177 Nordland. Pour des ­informations par téléphone, composez le 177 si vous êtes dans le Nordland, ou le (+47) 75 77 24 10 à partir d’autres départements. Bus

Train

Bus urbains et cars interurbains à la gare routière Sentrumsterminalen, Sjøgata 3 à Bodø. Des cars circulent aussi entre Bodø et Skellefteå (Suède) tous les jours sauf le samedi.

Bodø est le terminus nord des chemins de fer nationaux. Train pour Trondheim/Oslo (t.l.j. matin et soir). De Bodø/ Fauske, car pour Narvik (et de là, train pour la Suède).

Services d’info, horaires pour le Nordland, 1 177 Polar Tours Sorties sur commande: Polar tours organise aussi des sorties en fonction des souhaits de ses clients. Cars de d­ ifférentes tailles, jusqu’à 51 passagers. Demandez-nous une offre sans engagement en appelant le 1 +47 75 56 30 00 8 post@polartours.no www.polartours.no

Horaires de la billetterie NSB Salg Bodø: lun.-vend. de 09h10 à 16h10, fermée le sam-dim et jours fériés. Salle d’attente ouverte lun.- vend. 06h00-21h10, sam. 07h00-21h10, dim. 08h30-21h10. Il est aussi possible d’acheter les billets à l’automate dans la salle d’attente. 1 billetterie: +47 23 62 17 90 Pour des renseignements sur la réservation/l’achat de billets: 1 +47 815 00 888 ou www.nsb.no

Vedettes rapides Un réseau bien développé vous permettra de découvrir la côte et les îles avoisinantes avec p. ex. le Helgeland, Steigen et les Lofoten. Belles possibilités de sauts d’île en île, avec formules bateau, vélo, randonnée pédestre et pêche. Pour info et réservations: Sentrumsterminalen à Bodø Sjøgt 3, 1 +47 917 14 203 ou 8 ekspedisjonen@thn.no Info Horaires pour le Nordland 1 177. www.torghatten-nord.no

34


www.visitbodo.com

Ferries Le ferry pour les Lofoten, très populaire, simplifie les liaisons entre Bodø et les îles Lofoten. Certaines traversées font escale sur les îles Værøy et Røst. Bodø – Moskenes: 3h1/2 de mer. Réservations possibles toute l’année pour véhicules et groupes sur www.torghatten-nord.no ou réservation de place: 1 +47 908 20 700 Pour info et contact, Torghatten Nord AS: 1 +47 906 20 700 8 fergebooking@thn.no ou info Horaires du Nordland 1 177.

Express-côtier Escales quotidiennes à Bodø direction nord et sud. Direction nord, le ferry fait escale entre 12h30 et 15h; direction sud entre 01h30 et 04h.

4 et 6 heures respectivement de traversée vers Stamsund et Svolvær. journée pour Tromsø et 2 jours pour le Cap Nord (port de Honningsvåg). Contact/info: Hurtigruten: www.hurtigruten.com, 1 +47 970 57 030 Réservations: 1 +47 810 30 000 8 booking@hurtigruten.

Avion L’aéroport de Bodø est à 2 km du centre ville. Nombreuses destinations directes en Norvège avec entre autres plusieurs vols directs par jour pour Oslo. Vols pour Trondheim, la côte du Helgeland, les îles Lofoten, Tromsø tous les jours. Dans la saison d’été, plusieurs liaisons par semaine vers/de Bergen. La ligne de bus no 14 dessert l’aéroport.

Comment mieux commencer sa journée que sous un soleil illuminant le Vestfjord? Choisissez de quitter Bodø pour Moskenes à 04h30 ou 06h00. La queue y est moins longue, le prix plus avantageux, et une tasse de café gratuite vous attend. Les mêmes avantages s’appliquent au départ de Moskenes à 06h00.

www.thn.no

35


guide 2012

Excursions Sorties dans l’archipel au large de Bodø

Polar Tours

Départs quotidiens vers Væran en bateau rapide de Bodø. La traversée à bord de ces bateaux rapides est une expérience en soi et peut être prolongée en croisière continue faisant le tour de l’archipel. Descendez à terre sur l’une des charmantes îles qui font face à la ville. Plusieurs d’entre elles proposent un hébergement, par exemple Givær et Helligvær. Sauter d’île en île en bateau ou kayak de kocation est une expérience à ne pas manquer ! L’archipel se trouve à courte distance du port de Bodø.

Polar Tours AS organise des circuits dans Bodø et sa région qui permettent une découverte optimale de la ville et de ses ­attractions sans efforts ni tracas. Polar Tours est tout ce qu’il vous faut pour une expérience sans defaults.

Pour plus d’informations, adressez-vous à l’office du tourisme de Bodø, 1 +47 75 54 80 00 ou visitez le site 8 turistinfo@bodo.kommune.no. Pour un tableau des horaires de départs et des prix des bateaux rapides, voir le site www.torghatten-nord.no

Sorties tous les jours: Polar Tours propose tous les jours des sorties de Bodø vers le Saltstraumen, avec commentaires dans 8 langues différentes. Départ de l’embarcadère de Hurtigruten à 12 h 30, retour à 15 h 00. Prenez contact avec nous pour être cherché à l’hôtel avant le départ. Sorties sur commande: Polar Tours organise aussi des sorties en fonction des souhaits de ses clients. Nos cars prennent jusqu’à jusqu’à 51 passagers. Demandez-nous une offre sans ­engagement en appelant le 1 +47 75 56 30 00. 8 post@polartours.no www.polartours.no

Bodø - Væran - Ytre Gildeskål

Visitez notre monde de rêve en toute liberté! Partez pour un fantastique circuit en bateau rapide à travers le bel archipel de Bodø. Plusieurs departs quotidiens de Bodø.

Pour plus d’infos, voir www.thn.no

36


www.visitbodo.com

La saga de Bodø La ville n’avait été, pendant de longs siècles, qu’un très modeste port côtier. C’est grâce à l’influence de Mathias Bonsak Krogh, le premier évêque du Nordland qu’elle reçoit, le 20 mai 1816, son statut officiel de centre ­commercial. De 55 âmes (uniq. des hommes!), sa p­ opulation passe à 2 695 en 1885. C’est l’époque faste du ­commerce du hareng qui permet à la ville de se ­développer. On frise la catastrophe quand le p­ oisson ­disparaît. Il faut alors sans tarder se reconvertir et redéfinir la ­politique d’expansion. Une église est érigée en 1888, la paroisse fondée en 1897 et le réseau scolaire développé. La population atteint 4 877 habitants en 1900. En 1904, on équipe le port d’un môle et d’un quai pour les vapeurs ce qui rend à la cité son dynamisme commercial. Le 27 mai 1940, après l’action des bombardiers ­allemands, la ville est presque rayée de la carte. Il ne reste que 30 % des b­ âtiments. La reconstruction de l’après-guerre change complètement la ­physionomie de la cité et c’est le départ d’une expansion menée à un rythme accéléré. La ville devient réellement le centre départemental. En 51, l’aéroport. En 52, le siège épiscopal et l’école normale. En 56, la cathédrale, en 59, l’hôtel de ville et en 61, l’arrivée du premier train. En 66, l’hôtel

départemental, en 71, le Centre d’études supérieures et en 74, le nouvel hôpital. En 68, Bodø absorbe la commune de Bodin qui avait déjà accueilli celle de Kjerringøy. De 14 000 habitants, on passe à 27 575 et la superficie de la commune passe de 2,2 km2 à 920 km2. Une vraie grande ville à l’échelle de la Norvège du Nord. Depuis le 1r janvier 2005, l’ancienne commune de Skjerstad fait partie de Bodø dont la population compte maintenant plus de 44 000 habitants. Bodø accueille plus de 30 administrations, dont la p­ réfecture, l’état-major des forces du Nord, l’aéroport m ­ ilitaire, et le centre universitaire avec ses 5000 é­ tudiants. Les hôpitaux, somatique et psychiatrique, occupent plus 2 000 personnes. Le commerce, la défense, la santé, les transports et le tourisme confèrent à la cité son profil dynamique de métropole régionale. En 1991, on peut fêter 175 ans de vie commerciale avec l’ouverture du centre sportif de Bestemorenga, de la maison de la culture et de l’imposant hall omnisports. La vie culturelle est à l’honneur avec le festival de la musique, le théâtre et la danse. Les activités sportives sont légion avec plusieurs clubs de handball et de f­ootball dont Bodø Glimt au stade d’Aspmyra. Ce stade a été agrandi et modernisé pour plus de 100 millions de couronnes et permet l’accueil de matchs de coupe d’Europe. Ce

Bodø centre, 1938. Photo: Nordlandsmuseet

37


guide 2012 n’est pas pour se vanter, mais notre club local de foot fut champion national en 75 et en 93, obtint la coupe d’argent en 93 et celle de bronze en 95, et fut ­finaliste en 2003 pour la cinquième fois. Ces dernières années, nous avons accueilli de grandes m ­ anifestations sportives et culturelles. Bodø a l’ambition de développer son ­potentiel d’accueil de foires commerciales, de congrès et de ­rassemblements sportifs. Bodø Spektrum tout récemment ouvert permet avec Nordlandsbadet et Bodohallen et ses 2 500 m2, l’organisation de congrès de 1 000 participants et des concerts pour 3 000 spectateurs. Bodø, c’est aussi la ville de l’aviation avec une base m ­ ilitaire et un aéroport civil ultramodernes. Le musée national de l’aéronautique avec ses collections civiles et militaires est un des lieux les plus visités. Inauguré par le roi Harald V, le 15 mai 1994 il fut terminé en 1995. Un pavillon spécial consacré à la guerre froide est en cours d’aménagement. Le musée a déjà rassemblé plusieurs a­ ppareils parmi les plus connus de cette époque.

Par deux fois, la ville fut au centre de l’actualité i­nternationale. D’abord pour une sombre histoire de fraude qui en 1818 perturba les relations diplomatiques entre la Norvège-Suède (unies à cette époque) et le Royaume Uni, qui se solda par une solide amende. Plus grave pour la paix mondiale fut l’affaire de l’avion espion américain U-2, abattu au-dessus de l’URSS alors qu’il rejoignait la base de Bodø. Bref, Bodø a toujours été dans le vent. De mauvaises langues ­prétendent qu’avec une moyenne hivernale de -1,8°C et une moyenne estivale de 11,2°C, il fait assez frisquet chez nous. D’accord, le vent est souvent au rendez-vous. Mais, c’est alors qu’on se sent vivre. Et c’est un vent portant… et qui toujours vous poussera vers de nouveaux rivages...!

Renseignements pratiques Postes de péage

Location de bateaux

Poste électronique de péage près de Godøystraumen sur le trajet Saltstraumen – Tverlandet (Fv17) . 20 NOK (Fv 17) par passage pour véhicules de moins de 3.500 kg, 40 NOK > 3.500 kg.

Pluscamp Saltstraumen à Saltstraumen 1 +47 75 58 75 60 / 900 98 362 www.saltstraumen-camping.no

Près de Strømsnes sur le trajet Bodø-Fauske (Fv80). 26 NOK par passage pour véhicules de moins de 3.500 kg, 52 NOK > 3.500 kg. (Prix réduit avec AutoPASS). www.autopass.no

1 +47 75 58 71 38 www.sfc.no

Location de vélos

Médecin de garde

Saltstraumen Brygge, Saltstraumen,

Office du tourisme de Bodø 1 +47 75 54 80 00 www.visitbodo.com Parc d’activités de Bratten

1 +47 75 59 32 71 / +47 975 35 424 www.bratten.no

Tuvsjyen AS, Saltstraumen

1 +47 957 25 006 / 75 58 77 91 www.tuvsjyen.com

Le téléphone du service de garde est ouvert en permanence. Horaires: Lundi-vendredi: 15h30-08h, ouvert en permanence le week-end. Situation: Bodø Spektrum, Plassmyrveien 1 +47 75 55 70 00.

Location à l’ICA de Sirilund, Kjerringøy

Urgences:

1 +47 75 51 13 00 / 918 57 800

Police: 112 Pompiers: 110 Ambulance: 113

Location de canoës Location à l’ICA de Sirilund, Kjerringøy 1 +47 75 51 13 00 / 918 57 800 Parc d’activités de Bratten: 1 +47 75 59 32 71 / 975 35 424 www.bratten.no

38

Police Le commissariat de police se trouve à Kongens gt. 81, 8006 Bodø. 1 +47 75 54 58 00.


www.visitbodo.com

Services bancaires

Salles d’attente

Les devises courantes peuvent être changées à la Poste de Bodø, Havnegata 9 (voir carte p. 20). Ouvert lun-ven 09-17, sam 10-15. Distribanques à plusieurs endroits de la ville et dans les centres commerciaux.

Salle d’attente au terminal de Hurtigruten Ouverte jour et nuit toute l’année. Vidéosurveillance. Gare de Bodø: Lundi – vendredi 06h00-21h10, samedi 07h0021h10, dimanche 08h30-21h10. Sentrumsterminalen: Lundi - vendredi 7h-21h, samedi 9h-21h, dimanche 12h-21h.

Bibliothèque municipale Livres, journaux, revues, histoire locale, audiolivres, CD, DVD et internet pour jeunes et adultes. Ouvert tous les jours sauf dimanche. L’été, fermé aussi le samedi. 1 +47 75 55 61 00 5 +47 75 55 61 08 8 post@bodo.folkebibl.no www.bodo.folkebibl.no

Parking Deux zones dans le centre-ville. Zone verte: paiement à l’heure dans la période 8-16h (8-15h). Durée illimitée. Zone rouge. Max. 1 heure, paiement à l’heure dans la période 8-16h (8-15h). Certains parkings privés pratiquent des prix plus élevés et sont payants 24h/24. Parking payant longue durée: Aéroport de Bodø et terminal de Bodø (embarcadère de Hurtigruten) Parking payant pour camping-cars à Rønvik Veiservice, Rønvikleira, 1 +47 75 55 00 00 Parking couvert: Garage de Glasshus ouvert de 6 à 21h. Garage de Sentrumsgården ouvert en permanence.

Consignes Gare de Bodø: Lundi - vendredi 6h00-21h10, samedi 7h-21h10, dimanche 08h30-21h10. Sentrumsterminalen: Lundi - vendredi 7h-21h, samedi 9h-21h, dimanche 12h-21h Aéroport de Bodø: Lun. - ven. 4-0h30, sam. 4-20h, dim. 8-0h30. Terminal de Hurtigruten: Ouvert en permanence toute l’année.

Points de service camping-cars/cars Geitvågen Bad og Camping, Geitvågen, 1 +47 75 51 01 42 Rønvik Veiservice, Rønvikleira, 1 +47 75 55 00 00 Tverlandet Veiservice, Tverlandet, 1 +47 75 50 77 40

Informations géneralés sur la Norvége du Nord

NordNorsk Reiseliv AS / Northern Norway Tourist Board 1 +47 901 77 500 8 post@nordnorge.com www.nordnorge.com

Info. Touristique Département du Nordland Brønnøysund 1 +47 75 01 80 00, www.visithelgeland.com Mosjøen

1 +47 75 01 80 00, www.visithelgeland.com

Téléphone Deux types de cabines, à carte et à pièces. Télécartes en vente dans de nombreux kiosques et certains magasins. Pour téléphoner à l’étranger, composez le 00 + code du pays + no de téléphone. Info route Nordland: 177 Si vous appelez d’une autre région que le Nordland, faites le +47 75 77 24 10 ou consultez le site www.177nordland.com

Sandnessjøen

1 +47 75 04 45 00, www.visithelgeland.com Mo i Rana

1 +47 75 13 92 00, www.visithelgeland.com Meløy

1 +47 75 75 48 88, www.meloyinfo.no Lofoten (îles)

Laverie et sanitaires Dans le bâtiment de la capitainerie du port (rez-de-chaussée de Molostua, côté mer): douches, toilettes et laverie. Ouverture: 8-23h. En cas de fermeture, téléphoner au numéro affiché sur la porte. 1 +47 908 98 020

1 +47 76 06 98 00, www.lofoten.info Vesterålen (îles)

1 +47 76 11 14 80, www.visitvesteralen.com Hamsuns Rike

1 +47 958 76 306, www.hamsuns-rike.no Narvik

1 +47 76 96 56 00, www.destinationnarvik.com

39


table reservations

tel. 755 25 808

l unch buffet

dinner

Bryggerikaia is a quality restaurant, bar and night club located in the old brewery house right in the centre of Bodø. The restaurant offers fresh seasonally inspired food with a great variety

night bar

of traditional fish and meat dishes, salads and desserts. Live music on Friday-Saturday. You won’t definitely find a better place for dining in Bodø! Welcome to Bryggerikaia!

Sjøgaten 1, 8006 Bodø | Monday-Saturday 11:00-03:30, Sunday from 12:00 | www.bryggerikaia.no


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.