GUÍA DE VIAJES 2014
northern norway
NORTE DE NORUEGA CON SVALBARD
ES
NORTE DE NORUEGA Esta guía de viajes describe el norte de Noruega, con sus 12 regiones: desde Helgeland en el sur a Svalbard en el norte. Ofrece una introducción a las estaciones y a la vida urbana y cultural del norte de Noruega. Esperamos que encuentres útiles los comentarios y las sugerencias de viaje.
Cada empresa nombrada lleva una referencia que te permite localizarla en el mapa. Al final de la guía encontrarás información práctica y general sobre eventos culturales y festivales, así como una tabla de distancias y un mapa detallado del norte de Noruega.
Después, cada región va ilustrada con un mapa detallado e información turística sobre actividades, atracciones, servicios de restauración, transporte y lugares para alojarse.
Esperamos que esta guía te sea de gran utilidad, tanto si tienes previsto viajar al norte de Noruega como si ya estás en la zona de visita.
ALB
ARD
ØST-
Ny Ålesund
Barentsburg
V
Longyearbyen Sveagruva
TR
Leknes
LO
Reine Å
Oppeid
E
N
Leinesfjord
SA
LT
Røst
Kjerringøy kjerringøy Bodø
Saltstraumen
D
FOLLETO PUBLICADO POR
Ørnes
Strauman
AN
EL LG
Træna
PRODUCCIÓN
Mo i Rana
HE
• Redacción finalizada en octubre de 2013 Nesna • Tirada: 300.000 Korgenespañol, • Idiomas: noruego, inglés, alemán, francés, Sandnessjøen italiano, ruso, neerlandés y finés. • Responsable de proyecto: Mosjøen NordNorsk Reiseliv y Nina Smedseng Vega Hattfjelldal • Diseño: NordNorsk Reiseliv y Tore S. Olsen / Forretningstrykk AS, Bodø Brønnøysund Trofors SDL • Impresión: Stibo / Traducción: • Foto de portada: CH / visitnorway.com / Lofoten
Terråk
2
Kirkenes
Lakselv
Karasjok Masi
M IN S M
MI
DT
-T
IN
R
D
R
E
F
V R NA IO G RE
Fauske Rognan
NordNorsk Reiseliv AS, Pb 1163, N-9504 Alta, Junkerdalen tel. (+47) 901 77 500 Svartisen post@nordnorge.com / www.nordnorge.com
Varangerbotn
Kautokeino
Narvik Kjøpsvik
Vadsø
Tana bru
Kvalsund
Skibotn
Gratangen
Ballangen
Var
Båtsfjord
I N KE N
FO
T
E
N
Svolvær Lødingen
Honningsvåg
Havøysund
Sjøvegan
Evenes
Berlevåg
N
Harstad
Stokmarknes
Storslett
Bardufoss
Sortland
K
Kjøllefjord
O
Myre
AR
Alta
Sommarøy Husøy Finnsnes
NM
K
OM
S E
Stø
V
R-
Andenes
Senja
Mehamn
Nordkapp
Øksfjord
Lyngen Tromsø
SØ
T
R
N
S
E
LE
-
Hasvik
RO Ø -T MS D O R O TR
Skjervøy
Å
T
FIN
Hammerfest
/ MS
N
E
S
N FI
N
MA
RK
AR
SV
Svalbard / Spitsbergen
NordNorsk Reiseliv AS y las organizaciones de turismo de la región no asumen responsabilidad alguna por posiblesnerrores u omisiones en la inforle irkeproductos larslos mación Pniopor presentados.
Sweden
NORWAY
Este catálogo está sujeto a cambios en la información referente a ofertas concretas, precios y actividades. Los cambios se pueden haber producido después de la impresión del folleto. Precios orientativos. Cambio: 1 euro = 8,31 NOK (1 de noviembre de 2013). Distribución gratuita en Noruega y en otros países. Para utilizar los datos que aparecen en esta publicación, se deberá obtener autorización de NordNorsk Reiseliv AS. El folleto incluye las ofertas que han escogido participar en el mismo.
Russia
Finland
Denmark
United Kingdom
Poland
France
www.northern-norway.com
CONTENIDO INSPIRACIÓN 4 ÉPOCA DEL AÑO Y CULTURA Conoce el norte de Noruega, El sabor del norte de Noruega
1
12 RUTAS DE VIAJE Vuelos regulares al norte de Noruega, Rutas Turísticas Nacionales en el norte de Noruega, 8 viajes recomendados
2
22
3
VIVE EL NORTE DE NORUEGA 12 comentarios inspiradores
© Bjarne Riesto - riesto.no / North Cape
ACTIVIDADES 46 HELGELAND Brønnøysund, Mosjøen, Mo i Rana
5
50
SALTEN Y BODØ Bodø, Fauske, el Reino de Hamsun
6
60
REGIÓN DE NARVIK Narvik, Ballangen, Evenes
7
64 LOFOTEN Svolvær, Leknes, Røst
8
72 VESTERÅLEN Stokmarknes, Sortland, Andenes
9
80
TROMS MERIDIONAL Harstad, Tjeldsund Bru, Gratangen
10
84
TROMS CENTRAL Senja, Finnsnes, Bardufoss
11
88
TROMS SEPTENTRIONAL Y TROMSØ Tromsø, Lyngen, Nordreisa
12
94
FINNMARK OCCIDENTAL Cabo Norte, Alta, Hammerfest
13
102 FINNMARK CENTRAL Kautokeino, Karasjok
14
106 FINNMARK ORIENTAL Kirkenes, Vadsø, Berlevåg
15
114 SVALBARD Longyearbyen, Spitsbergen
16
INFORMACIÓN PRÁCTICA 117 INFORMACIÓN GENERAL Y MAPA Información útil, festivales, mapa ampliado del norte de Noruega, tabla de distancias www.nordnorge.com
17 3
HISTORIA Y VIDA CULTURAL
1
Cultura con rostro humano y sociedad urbana moderna en el norte de Noruega. En la costa, la vida urbana y la cultura histórica van de la mano, uniendo antiguos pueblos pesqueros con ciudades modernas. En el norte de Noruega, encontrarás un puerto para cualquier actividad: compras y festivales, restaurantes para gourmets y museos.
Tómate un expreso doble en el bar más septentrional del mundo o prepárate para disfrutar de una excursión á rtica. El norte de Noruega no es tan solo altas montañas y cabañas de pescadores: cada puerto y cada pueblo cuenta una historia sobre la pesca y sobre su patrimonio. A pesar de las grandes distancias, es fácil viajar entre islas, fiordos, montañas y tierra firme. Hurtigruten, aviones,
2 4
8
3
4
www.northern-norway.com
1
autobuses y ferrys conectan ciudades y pueblos, creando una bulliciosa y amplia red con cabida para tiendas, cafe terías, experiencias gastronómicas y viajes históricos. En la meseta de Finnmark y en las ciudades más importantes se celebran grandes festivales durante todo el año. Ciudades como Tromsø y Harstad convocan eventos internacionales donde se reúnen más de 120 nacionali
dades. Galerías y una encantadora arquitectura son el pórtico de entrada de lugares que han inspirado a famosos artistas y poetas de todo el mundo. En los pueblos pesqueros podrás disfrutar de exquisitos restaurantes, como en Lofoten, donde podrás probar el mejor bacalao fresco del mundo.
7
5 6
© 1) Ernst Furuhatt / Keiservarden, 2) Bård Løken / Tromsø, 3) Kjell Fredriksen / Hamarøy, 4) Fabrice Milochau / Mosjøen, 5) Terje Rakke / Bodø, 6) Ernst Furuhatt / Lofotakvariet, 7) ToFoto / Hildurs Urterarium, 8) Sapmi / Karasjok
www.nordnorge.com
ÉPOCA DEL AÑO Y CULTURA
5
1
Con la sensación de que es de día cuando en realidad no lo es, jamás olvidarás el sol de medianoche.
2
3
4
5
© 1) Frank Andreassen / Harstad, 2) Bård Løken / Berg, 3) Bård Løken / Målselv, 4) John Lind / Rødøy, 5) Rune Nilsen / Bodø
6
www.northern-norway.com
1
LUZ EN LA OSCURIDAD Al pasar el Círculo Polar Ártico comienza la tierra del sol de medianoche. Desde aquí y hasta la parte más septentrional los días de verano son cada vez más largos. En el sur, el sol se tiñe de rojo al ocultarse detrás de las montañas. En el norte, noche y día se confunden durante los meses de verano. La costa del norte de Noruega se compone de fiordos, montañas y playas de arena blanca. Aquí, la temperatura del agua sorprende a muchos. Abundan los archipiélagos salpicados de cabañas de pescadores que invitan a la relajación con el sonido de las gaviotas y las olas de www.nordnorge.com
f ondo. La luz eterna del sol de medianoche te da la ener gía que necesitas para vivir nuevas experiencias. Puede que te olvides de la hora de dormir porque tengas ganas de ir a jugar al golf en medio de la noche. Siente la frescura del viento en tu cara mientras vas en kayak de una isla a otra o durante un safari natural en busca de ballenas, mientras las aves revolotean a tu alrededor. En el interior, podrás caminar durante horas a través de montañas vírgenes llenas de lagos. Descubre las diferentes especies de la fauna ártica y bebe agua pura directamente de un arroyo. Podrás probar las exquisitas moras árticas y las fresas más dulces de Noruega. ÉPOCA DEL AÑO Y CULTURA
7
1
En otoño e invierno, descubre las mágicas auroras boreales del norte de Noruega.
MITOS SOBRE EL FRÍO NORTE La aurora boreal brilla en el cielo nocturno. En invierno reina la oscuridad en el norte de Noruega, pero los que viajan aquí para disfrutar de la aurora boreal no deben temer eso ni el intenso frío. El sol no desaparece totalmente. A pesar de la oscuridad, todavía se puede disfrutar de algunas horas de luz a medio día. Solamente Svalbard se queda sin la luz del día durante los tres meses de invierno. En esta época, también se puede descubrir otro fenómeno. En latín se denomina “aurora borealis”, que significa “rojo amanecer del norte”. Existen algunos mitos en torno a este imponente fenómeno luminoso. Los samis lo llaman “la luz audible”, aunque no existen pruebas de que la aurora boreal realmente emita sonidos. 8
El invierno en el interior y en la meseta de Finnmark es tal como lo describen los mitos: frío y con abundante nieve. Aquí podrás hacer excursiones en raquetas de nieve o trineos de perros, además de dormir sobre pieles de reno en un hotel hecho totalmente de hielo y nieve. El resto del norte de Noruega tiene temperaturas agradables en invierno que suelen ser más altas que en zonas más al sur del país. Aquí puedes esquiar en las laderas con vistas al mar abierto. En la costa no suele haber nieve, con lo que invita a pescar, bucear e incluso practicar surf. Las olas de la costa norte de Noruega son ideales en esta época. Hasta te puede llegar a sorprender la aurora boreal en el momento más inesperado. www.northern-norway.com
1
2
4
3
5
© 1) Ole Salamonsen / arcticlightphoto.no / Troms, 2) Frode Sandbeck / Lofoten, 3) Anne Olsen-Ryum / Hasvik, 4) Terje Rakke / Nordic Life / Alta, 5) Anne O lsen-Ryum / Hasvik
www.nordnorge.com
ÉPOCA DEL AÑO Y CULTURA
9
EL SABOR DEL NORTE DE NORUEGA
1
Prueba las especialidades del norte de Noruega, con ingredientes frescos de la zona. La gastronomía del norte de Noruega combina los sabores de la tierra y el mar. Durante miles de años, los habitantes del norte han disfrutado de la variada despensa natural.
2
3
Hoy en día, muchos desean conservar las antiguas tradiciones gastronómicas y los ingredientes locales frescos son la base del menú de los restaurantes noruegos. En la costa se sirven las capturas del día: camarón, ballena y cangrejo real. El pescado seco a la parrilla es un delicioso ejemplo de la renovación de la gastronomía tradicional. La carne de caza de reno, sabrosa y ligera, es la base de la gastronomía sami. Además del salmón, te recomendamos que pruebes otros pescados de agua dulce del norte de Noruega, como la trucha o la farra. www.northern-norway.com/local-food © 1) CH / visitnorway.com, 2) Terje Rakke - Nordic Life / Lofoten, 3) ToFoto / Brønnøy,
www.nordnorge.com
EL SABOR DEL NORTE DE NORUEGA
11
VUELOS REGULARES DIRECTOS
A
VUELOS INTERNACIONALES DIRECTOS DESDE LONDRES, ESTOCOLMO Y HELSINKI
C
VUELOS NACIONALES DIRECTOS DESDE BERGEN, TRONDHEIM Y SANDEFJORD
B
VUELOS DIRECTOS DESDE OSLO-GARDERMOEN, EL PRINCIPAL AEROPUERTO INTERNACIONAL DE NORUEGA
2
El principal aeropuerto internacional de Noruega
TODO EL Aテ前 DE TEMPORADA
12
www.northern-norway.com
Viajar en avión al norte de Noruega ofrece momentos mágicos © Anne Olsen-Ryum / www.nordnorge.com
2
EL CAMINO MÁS FÁCIL AL NORTE DE NORUEGA Hay varios vuelos directos desde el extranjero al norte de Noruega, así como vuelos nacionales desde Oslo, Sandefjord, Bergen y Trondheim. A continuación te mostramos la mayoría de vuelos directos al norte de Noruega. Te recomendamos que visites las páginas web de las distintas compañías aéreas para obtener información actualizada. El norte de Noruega también cuenta con una amplia oferta de vuelos que atraviesan la región. Al final de la guía se incluye un resumen de todos los aeropuertos locales que puedes utilizar para moverte por nuestra extensa región. CONSEJOS: Si compras el billete para explorar Noruega de Widerøe, podrás disfrutar de vuelos ilimitados por el norte de Noruega durante 2 semanas. Más información en www.wideroe.no/explorenorway Visita el sitio web www.northern-norway.com/flights para información sobre vuelos regulares y chárter en el norte de Noruega. Si quieres asegurarte el mejor precio, reserva el vuelo al norte de Noruega con antelación.
TRAYECTO
‹A
‹B
‹C
TIEMPO ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC COMPAÑÍA
LONDON – TROMSØ
03:35
NORWEGIAN.NO
STOCKHOLM – TROMSØ
01:50
SAS.NO
BODØ – STOCKHOLM
01:30
SAS.NO
HELSINKI – TROMSØ
02:00
FINNAIR.COM
OSLO – BRØNNØYSUND
01:40
WIDEROE.NO
OSLO – SANDNESSJØEN
01:40
WIDEROE.NO
OSLO – MOSJØEN
01:40
WIDEROE.NO
OSLO – MO I RANA
01:55
WIDEROE.NO
OSLO – BODØ
01:30
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – EVENES
01:40
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – ANDENES
01:45
NORWEGIAN.NO
OSLO – BARDUFOSS
01:50
NORWEGIAN.NO
OSLO – TROMSØ
01:55
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – ALTA
02:00
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – LAKSELV
02:00
NORWEGIAN.NO
OSLO – KIRKENES
02:05
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – LONGYEARBYEN
02:50
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
BERGEN – BRØNNØYSUND
01:45
WIDEROE.NO
BERGEN – BODØ
01:50
WIDEROE.NO
BERGEN – TROMSØ
02:20
WIDEROE.NO
SANDEFJORD – BODØ
01:55
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – BODØ
01:00
SAS.NO
TRONDHEIM – EVENES
01:20
NORWEGIAN.NO
TRONDHEIM – TROMSØ
01:30
NORWEGIAN.NO
TRONDHEIM – MO I RANA
01:05
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – MOSJØEN
00:53
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – BRØNNØYSUND
00:45
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – SANDNESSJØEN
00:55
WIDEROE.NO
IMPORTANTE: Aunque la información se ha obtenido directamente de las compañías aéreas, ten en cuenta que puede haber cambios.
www.nordnorge.com
RUTAS DE VIAJE
13
2
RUTAS TURÍSTICAS NACIONALES © Jarle Wæhler / Statens Vegvesen / Snøhetta AS / Eggum, Lofoten
COSTA DE HELGELAND
LOFOTEN
ANDØYA
La Ruta Turística se conecta con seis trayectos en ferry y está llena de contrastes, con exuberantes paisajes, picos, glaciares, costas y corrientes marinas. La costa de Helgeland se caracteriza por su excepcional archipiélago, con más de 14.000 islas e islotes. A lo largo de la Ruta T urística verás fenómenos naturales sin igual. Pasarás por el monte Torghatten, con el agujero que lo atraviesa de lado a lado, y las Siete Hermanas al sur, y por Svartisen y el maelstrom de Saltstraumen al norte. Holm – Godøystraumen, 416 km
En la Ruta Turística Nacional de Lofoten disfrutarás de un magnífico paisaje y una ani mada vida cultural. El paisaje es muy variado, desde el espectacular océano y los escarpados picos hasta las playas de arena blanca, los pueblos pesqueros en puertos resguardados y las fértiles zonas agrícolas. En Lofoten, la luz tiene un carácter especial. Si deseas ver el sol de medianoche, la aurora boreal o la luz azul en la noche polar, Lofoten es tu destino. Hay que dedicar tiempo a saborear esta ruta. Å – Raftsundet, 181 km
La Ruta Turística Nacional de Andøya recorre la costa de la isla y ofrece magníficas vistas de las playas de arena blanca, las escarpadas montañas y el mar abierto. Andøya se caracteriza por amplias marismas donde las montañas se elevan abruptamente hasta 700 m sobre el nivel del mar. Andøya cuenta con tres reservas naturales y es todo un compendio de geología con sus rocas antiguas y modernas. Gracias a la corriente del Golfo, el clima es relativamente agradable y se pueden avistar tanto ballenas como focas. Åkneskrysset – Andenes, 51 km
© 1) Terje Rakke Nordic Life / Helgeland, 2) Bård Løken / Lofoten, 3) Øystein Lunde Ingvaldsen / Vesterålen
14
www.northern-norway.com
2
Todavía quedan caminos que discurren a paso lento. Conduce por las Rutas Turísticas Nacionales para descubrir lugares fuera de lo común. 6 de las 18 Rutas Turísticas Nacionales se encuentran en el norte de Noruega. Cada una de ellas tiene un carácter y una historia propios. También puedes combinar varias de estas rutas con apasionantes recorridos en ferry o Hurtigruten. www.turistveg.no/en
SENJA
HAVØYSUND
VARANGER
La Ruta Nacional de Senja recorre la segunda isla más grande de Noruega. Es una alternativa a la E6 y el Hurtigruten y se extiende hasta los confines de donde se puede llegar en coche. El estrecho contacto con el mar es su punto fuerte. El paisaje se caracteriza por profundos fiordos, playas, escarpadas montañas y animados pueblos pesqueros. Senja es impresionante, con los afilados picos de Okshornan que se elevan sobre el mar, pero también armónica, con los idílicos islotes y escollos de Bergsfjord. Gryllefjord – Botnhamn, 90 km
La Ruta Turística Nacional de Havøysund llega hasta la zona más septentrional de la región. Sigue la orilla del océano Ártico y serpentea por los escarpados acantilados y la agreste naturaleza donde las montañas se extienden frente al océano. Desde H avøysund se puede tomar un barco a Rolvsøy, Ingøya o Fruholmen, adentrándose en el océano. La zona ofrece condiciones inmejorables para la pesca de altura y es también ideal para ciclistas. Kokelv – Havøysund, 66 km
La Ruta Turística Nacional de Varanger recorre el fiordo de Varanger y la costa del mar de Barents. Desde los abrigados bosques de abedul y las ciénagas en las mesetas hasta los escarpados acantilados y el espectacular paisaje lunar, es un trayecto lleno de contrastes caracterizado por el clima ártico de la región. Varanger es una de las zonas con más presencia de aves en el norte de Europa y aparece en el libro “Top 100 Birding Sites of the World”. La pesca, la migración y el comercio han hecho de Varanger un crisol ártico de pueblos y culturas. Varangerbotn – Hamningberg, 160 km
© 1) Jarle Wæhler, Statens Vegvesen, Code arkitektur AS / Senja, 2) Jiri Havran, Statens Vegvesen / Havøysund, 3) Roy Mangersnes - wildphoto.no / Sør-Varanger
www.nordnorge.com
RUTAS DE VIAJE
15
© 1) Bård Løken / Træna, 2) NNR / Torghatten, 3) Meløy Turistinfo / Svartisen
RUTA AL NORTE DEL CÍRCULO POLAR ÁRTICO TORGHATTEN - VEGA - SALTSTRAUMEN
2
Siguiendo la costa de Helgeland en dirección norte podrás disfrutar de un paisaje con más de 14.000 islas e islotes. No olvides visitar el Torghatten con su característico agujero en el centro antes de dejar Brønnøysund. De aquí parten los f errys que te llevarán a las islas circundantes. Entre otras, a las islas Vega, Patrimonio de la Humanidad desde 2004 o a Herøy, donde se encuentra la catedral de Helgeland, que data del siglo XII. No muy lejos de estas islas se encuentra el Círculo Polar Ártico. Aquí es donde el sol de medianoche ilumina las noches de verano. Toma la Ruta Turística Nacional hacia Braset, donde disfrutarás de vistas panorámicas del segundo glaciar más grande de Noruega, Svartisen, de 370 km². Prepárate para las fuerzas de la naturaleza: justo antes de llegar a Bodø podrás contemplar Saltstraumen, el maelstrom más fuerte del mundo. Y al final de la ruta pasear entre los picos de Børvasstindene y descubrir Bodø, la animada capital de la provincia. Sumérgete en la bulliciosa vida de esta ciudad llena de arte, donde podrás disfrutar de exquisitos manjares en sus restaurantes y de sus festivales. Más información en www.northernnorway.com/route1 ITINERARIO Comienzo: Brønnøysund. Fin: Bodø. Distancia: 437 km, mín. 10 h. Rutas: FV17 - 5 ferrys. Ruta Turística Nacional: HELGELAND
© 1) Ernst Furuhatt / Kjerringøy, 2) Bård Løken / Lofotr Vikingmuseum, 3) Marten Bril
ARCHIPIÉLAGO HISTÓRICO KJERRINGØY - REINE - BORG - STOKMARKNES - ANDENES El pueblo comercial de Kjerringøy, en las afueras de Bodø, es el mejor conservado de Noruega. Continúa tu viaje en ferry hacia Lofoten, saborea el bacalao fresco de Vestfjorden y adéntrate en la era vikinga en el museo de Borg. Desvíate de la Ruta Turística Nacional para ir a Eggum o a Reine, donde podrás admirar el Kirkefjord, considerado el fiordo de mayor belleza de Noruega. En Nusfjord, uno de los pueblos pesqueros mejor conservados del país, podrás alojarte en una cabaña tradicional. El viaje puede conti nuar hacia la animada Svolvær o en dirección a Henningsvær, donde podrás degustar delicias marinas del Ártico. En el puerto de Stokmarknes, visita el antiguo Hurtigruten MS Finnmarken (1956), convertido en barco museo. Stokmarknes es la ciudad en la que se fundó Hurtigruten y durante más de 120 años ha sido clave para habitantes e industria de la zona. Esta ruta te llevará a Andøya, donde está la explotación agraria de la Edad de Hierro mejor conservada del norte de Noruega, y a Bleik, la isla de las aves. El punto más extremo de la isla es Andenes, desde donde podrás realizar excursiones para avistar ballenas. En verano, hay servicio de ferry de Andenes a Gryllefjord en Senja. Más información en www.northernnorway.com/route2 ITINERARIO Comienzo: Bodø. Fin: Andenes. Distancia: 448 km, mín. 9 h. Rutas: RV834, RV80, E10, Fv825, RV82 - 3 ferrys. Ruta Turística Nacional: LOFOTEN
16
www.northern-norway.com
© 1) Reiner Schaufler / Senja, 2) Reiner Schaufler / Okshornan, 3) Shigeru Ohki / Tromsø
DE SENJA A LA PARÍS DEL NORTE SENJA - OKSHORNAN - HUSØY - TROMSØ Senja es la segunda isla más grande de Noruega, con pequeños pueblos pesqueros y aldeas que surgen de las estrechas franjas de tierra entre el mar y la montaña. La Ruta Turística Nacional a lo largo de Senja te conducirá a infinidad de islas de playas de arena blanca. El camino conduce a lo que queda de una antigua explotación de níquel, la primera en usar energía hidroeléctrica en 1882. Haz un alto en el camino en Bergsbotn o Tungeneset. Allí disfrutarás de la vista panorámica de la cordillera Okshornan junto al mar. No te olvides de Husøy, una isla de 250 habitantes donde las casas están pegadas unas a otras. El viento puede soplar tan fuerte aquí que algunos techos están amarrados. En verano hay un ferry de Botnhamn a Brennsholmen. En Tromsø podrás visitar Polaria, con su acuario, exposiciones y cafetería. Tromsø, la capital del Ártico, destaca por su ecléctica mezcla de vida urbana y cultural con festivales locales e internacionales durante todo el año. Es por este motivo que se denomina la París del Norte. Más información en www.northernnorway.com/route3
2
ITINERARIO Comienzo: Gryllefjord. Fin: Tromsø. Distancia: 322 km, mín. 6 h. Rutas: RV86, RV862, FV277, RV862, FV55, RV862. Ruta Turística Nacional: SENJA
© 1) Frode Jenssen - stetind.nu / Stetinden, 2) Ernst Furuhatt / Bodø, 3) Sør-Troms Museum / Trondenes Kirke
RUMBO A LA CIUDAD DE LA CULTURA BLIKSVÆR - REINO DE HAMSUN - STETIND - TRONDENES - HARSTAD Bodø tiene una vida cultural animada durante todo el año. En verano, podrás visitar en kayak las islas de la reserva natural de Bliksvær, uno de los humedales más importantes del mundo. Toma el camino a Steigen y Hamarøy para llegar al Reino de Hamsun, un lugar perfecto para hacer senderismo. Haz una parada en Tysfjord y visita la montaña nacional de Noruega, Stetind. Prosigue hacia Narvik, donde podrás escuchar historias de la II Guerra Mundial y disfrutar de un paseo en funicular para contemplar la ciudad a 600 m de altura. Siguiendo por la carretera hacia Gratangen, podrás visitar el Museo marítimo del norte de Noruega, famoso por su colección única de navíos. El Centro de patrimonio histórico de Trondenes, a las afueras de Harstad, ilustra la historia desde el período vikingo hasta la II Guerra Mundial. No te pierdas el Adolfkanonen, un cañón construido originalmente para los acorazados alemanes. Continúa por la isla más grande de Noruega, Hinnøya, hasta llegar a Harstad, la ciudad de la cultura. Aquí se celebra todos los años en junio el Festival del Norte de Noruega, en el que participan artistas y personalidades de todo el mundo. Más información en www.northernnorway.com/route4 ITINERARIO Comienzo: Bodø. Fin: Harstad. Distancia: 458 km, mín. 8 h. Rutas: RV80, E6, RV825, FV141, E10, RV83.
www.nordnorge.com
RUTAS DE VIAJE
17
© 1) Yngve Olsen Saebbe / Tromsø, 2) Bård Løken / Lyngen Alps, 3) Trym Ivar Bergsmo / North Cape
DE LA PARÍS DEL NORTE A LOS 71º N TROMSØ - LYNGEN - ALTA - HAMMERFEST - MAGERØYA - CABO NORTE
2
El centro de Tromsø se conserva intacto tras el paso de los años. Explora las antiguas casas de madera y algunos de los edificios con más historia de Skarven. En verano, podrás asistir a los conciertos de medianoche en la Catedral del Ártico. Toma el ferry a Lyngen para contemplar de cerca los Alpes de Lyngen, de 1.834 m de altura. Tras atravesar el puente colgante sobre el desfiladero más profundo del norte de Europa, llegarás al Parque Nacional de Reisa camino a Alta. La ciudad de las auroras boreales conserva grabados rupestres de 6.000 años de antigüedad, además de ofrecer la posibilidad de pasar la noche en hoteles de hielo en invierno. Prosigue el viaje hacia Hammerfest, la ciudad más septentrional del mundo y la primera en tener alumbrado eléctrico. No dejes de ver el Meridianstøtten (Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO), uno de los hitos que se utilizan para medir la Tierra. Rumbo al Cabo Norte también puedes desviarte a la Ruta Turística Nacional de Havøysund. El Cabo Norte se encuentra en Magerøya, donde podrás pescar y observar aves en medio de pintorescos pueblos pesqueros con tradiciones ancestrales. Aquí podrás alquilar una casa y comer bacalao fresco servido directamente del mar. Al llegar al Cabo Norte, podrás ver el enorme globo terráqueo que marca el “fin del mundo”. Más información en www.northernnorway.com/route5 ITINERARIO Comienzo: Tromsø. Fin: Cabo Norte. Distancia: 656 km, mín. 10 h. Rutas: E8, RV91, E6, RV94, E6, E69. Ruta Turística Nacional: HAVØYSUND
© 1) Ivan Mervillie / Hurtigruten, 2) Bård Løken / Harstad, 3) ToFoto / Trollfjorden, 4) Orsolya Haarberg / Brønnøysund 1. KIRKENES 2. VARDØ 3. BÅTSFJORD 4. BERLEVÅG 5. MEHAMN 6. KJØLLEFJORD 7. HONNINGSVÅG 8. HAVØYSUND 9. HAMMERFEST 10. ØKSFJORD 11. SKJERVØY 12. TROMSØ 13. FINNSNES 14. HARSTAD 15. RISØYHAMN 16. SORTLAND 17. STOKMARKNES 18. SVOLVÆR
19. STAMSUND 20. BODØ 21. ØRNES 22. NESNA 23. SANDNESSJØEN 24. BRØNNØYSUND
DE NORTE A SUR CON HURTIGRUTEN 24 PUERTOS DE KIRKENES A BRØNNØYSUND
Hurtigruten ha tenido gran importancia para los habitantes y las industrias de la costa durante más de 120 años. Durante los cuatro días que dura el v iaje desde Kirkenes a Brønnøysund, el barco hace escala en 24 puertos. Tras partir de Kirkenes, el barco bordea la península de Varanger y llega a Honningsvåg al cabo de un día. Aquí se puede desayunar en el Cabo Norte o sumergirse en la cultura sami antes de seguir camino a Hammerfest, la ciudad más s eptentrional del mundo. En Tromsø podrás asistir a un concierto de medianoche en la Catedral del Ártico o disfrutar de la vida de la ciudad. El viaje continúa hacia Vesterålen y Lofoten. Aquí, el barco entra en el estrecho fiordo Trollfjorden, antes de girar y continuar hacia el sur, pasando por Svolvær y Lofotveggen. Entre Bodø y Brønnøysund cruzarás el Círculo Polar Ártico, dejando atrás la región ártica.Antes de llegar a Brønnøysund, divisarás la cordillera de las Siete Hermanas y las islas Vega, declaradas Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Echa un vistazo a Torghatten, la montaña agujereada, antes de partir de Brønnøysund. Más información en www.northernnorway.com/route7
ITINERARIO Comienzo: Kirkenes. Fin: Brønnøysund. Distancia: 861 nm / 1.600 km, 4 días de viaje; los puertos se indican en el mapa.
18
www.northern-norway.com
© 1) Roger Johansen / Alta Museum, 2) Bård Løken, 3) Shigeru Ohki / King Crab, 4) Bjarne Riesto - riesto.no / Vardøhus Fortress
DE SÁPMI A LA FRONTERA ALTA - KAUTOKEINO - KARASJOK - HAMNINGBERG - KIRKENES
2
En verano se puede disfrutar directamente de la naturaleza navegando por el río Alta. De Alta te diriges a Kautokeino en el sur de la meseta de Finnmark, donde podrás conocer la historia y la cultura sami. En Karasjok, la “capital” sami, se encuentra el parque cultural Sápmi y el parlamento sami. Los festivales de Pascua de Karasjok y Kautokeino son la principal atracción cultural. Al continuar el viaje por la meseta de Finnmark, podrás ver Lakselv y los troles de Trollholmsund. Muy cerca se encuentra el parque nacional Stabbursdalen donde los renos pastan en verano. Este lugar es perfecto para hacer senderismo a lo largo del río. Antes de llegar a Kirkenes puedes optar por recorrer la península de Varanger. Sigue la Ruta Turística Nacional entre escarpados acantilados hasta el pueblo pesquero abandonado de Hamningberg. La carretera E6 termina en Kirkenes, que es también la parada final de Hurtigruten. Aquí podrás saborear el exquisito cangrejo real y cruzar la frontera con Rusia. Treriksrøysa es una pila de piedras que marca la frontera entre Noruega, Finlandia y Rusia. Más información en www.northernnorway.com/route6 ITINERARIO Comienzo: Alta. Fin: Kirkenes. Distancia: 899 km, mín. 13 h. Rutas: RV93, RV92, E6, E75, E6. Ruta Turística Nacional: VARANGER
© 1) Marcela Cardenas / Barentsburg, 2) Robert Kiener - svalbard.net, 3) Svalbard.net / Longyearbyen, 4) Ecotourism / Spitsbergen
AVENTURA ÁRTICA EN SVALBARD LONGYEARBYEN - BARENTSBURG - CABO LINNÉ - 80° N En Svalbard hay cuatro meses con luz las 24 horas del día en verano y tres de oscuridad total en invierno. Ambas épocas son excelentes para visitarla. Se puede llegar a Longyearbyen en Svalbard por avión. La ciudad es hoy en día una comunidad moderna de alrededor de 2.600 habitantes y más de 40 nacionalidades diferentes. Explora la cultura de la ciudad y sus estupendos restaurantes y tiendas. No hay red de carreteras, así que los únicos medios de transporte de Svalbard son las motos de nieve o los barcos. Se pueden alquilar motos de nieve, pero no se recomienda aventurarse solo en el desierto ártico. Se organizan excursiones guiadas en motos de nieve al asentamiento ruso de Barentsburg, donde viven alrededor de 350 personas de Rusia y Ucrania. En invierno se pueden realizar excursiones en trineo a las grutas de hielo o hacer recorridos en moto de nieve al glaciar Tempelfjord. En verano se puede ir a Cabo Linné e Isfjord Radio en barco o a pie, o hacer un crucero al noroeste de Spitsbergen, hasta los 80° N, el punto más cercano al Polo Norte. Más información en www.northernnorway.com/route8 ITINERARIO Salida: Avión desde Tromsø/Oslo. Destino: Longyearbyen.
www.nordnorge.com
RUTAS DE VIAJE
19
2
20
2
21
2 3
3
4
SABÍAS QUE... Las plumas del eider común se consideran las más finas del mundo. El norte de Noruega alberga 15 zonas protegidas en las que se recogen huevos y plumas para los mejores edredones del mundo.
5
© 1) Terje Rakke / Nordic Life / Sandnessjøen, 2) Eivind Haarberg / visithelgeland.com, 3) Terje Rakke Nordic Life / Træna, 4) Gunnar Hjorten, 5) Bård Løken / Torghatten
22
www.northern-norway.com
ISLAS DE VIDA Y AVENTURA 3
La costa de Helgeland lo tiene todo: animada vida cultural, una herencia milenaria y montañas en las que poder practicar deportes de aventura. Miles de islas con infinidad de posibilidades esperan junto al Círculo Polar Ártico con infinidad de posibilidades la llegada de visitantes. Ir en bici de isla en isla es una manera estupenda de conocer el archipiélago. Con ferrys o barcos rápidos, desembarcas en una isla y vas en bici hasta el próximo muelle. Visita la idílica isla de Træna o las islas Vega, Patrimonio de la Humanidad. Al recorrer los 6.500 islotes del archipiélago de Vega, te convertirás en parte de este paisaje cultural único, reino del eider común. En el único museo del mundo destinado al eider común podrás ver cómo los isleños han protegido esta especie durante más de mil años para usar sus finas plumas. www.nordnorge.com
Si vuelves la vista hacia tierra firme, verás las cumbres de Torghatten y de las Siete Hermanas elevarse hacia el cielo. La región que alberga el segundo glaciar más grande del país, Svartisen, te invita a explorar el glaciar y las grutas de la montaña. Se organizan excursiones familiares y visitas a cavernas de mármol del último período glacial. Y tras la oscuridad llega la luz, en la poesía del clérigo del siglo XVIII Petter Dass. Con su dinámica combinación de cristal y hormigón, el museo de este poeta en Alstahaug representa la moderna arquitectura noruega. No te olvides de cruzar el Círculo Polar Ártico para re cordar cuán al norte te encuentras. Más información sobre HELGELAND en la pág. 46
VIVE EL NORTE DE NORUEGA
23
3
4 2
5
3
© 1) Terje Rakke, Nordic Life / Kjerringøy, 2) Tommy Andreassen / Bodø, 3) Terje Rakke, Nordic Life / Bodø, 4) Ole J Liodden / naturfokus, 5) www.arctic360.no / Saltstraumen
SABÍAS QUE... El carbonero más grande del mundo fue pescado con caña en Saltstraumen. Pesaba 22,7 kg. Puedes intentar batir ese récord, solo o con otros pescadores experimentados.
24
www.northern-norway.com
3
VIDA ISLEÑA Y ENCANTO URBANO Salten te conquistará por sus contrastes. Música contemporánea en una isla, un nudo de comercio histórico en otra y, a solo media hora del casco urbano, el maelstrom de Saltstraumen. Rodeada de escarpadas montañas e islas, Bodø te da la bienvenida con su exquisita gastronomía y talento artístico. Esta ciudad universitaria alberga varios festivales, como el Festival de Música de Nordland, con con ciertos al aire libre. Además, Bodø cuenta con una extensa red de medios de transporte que la convierte en un punto de partida ideal para explorar toda la región.
nudo comercial con tiendas, espectáculos teatrales y restaurantes donde degustar la gastronomía de la zona. Más al norte, en el Reino de Hamsun, podrás participar en excursiones para ver águilas marinas o conocer la vida y obra del Premio Nobel Knut Hamsun en el Centro Hamsun. En el extremo de la isla se encuentra el faro de Tranøy con vistas panorámicas a las montañas de Lofoten. Más información sobre SALTEN Y BODØ en la pág. 50
Con una velocidad de más de 20 nudos/segundo, Saltstraumen es el maelstrom más fuerte del mundo. Con ayuda de un guía, podrás comprobar de cerca la tremenda fuerza de la naturaleza e incluso vivirla en primera persona mientras buceas. Straumen es también un paraíso para los pescadores. Después de luchar contra las fuerzas del mar, Kjerringøy es el sitio ideal para relajarse. Adéntrate en el ambiente del siglo XIX junto a playas de arena blanca, a solo media hora de Bodø. Este antiguo pueblo es el mejor conservado del país y sigue siendo un importante
www.nordnorge.com
VIVE EL NORTE DE NORUEGA
25
HISTORIA DRAMÁTICA 3
2
3 4
26
www.northern-norway.com
En la región de Narvik se puede revivir la historia más dramática. Desde sus pistas a más de 1.000 m de altura, puedes bajar esquiando al centro de la ciudad, donde la historia de la guerra está escrita en cada rincón. En estos lugares podrás conocer más de cerca la historia noruega y la de su población indígena, sumergiéndote en la verdadera cultura sami. La línea férrea Ofotbanen entre Narvik y Kiruna es una de las rutas ferroviarias más bonitas del mundo. Su uso para el transporte de hierro provocó la invasión alemana en 1940. Entre los pocos edificios del centro que sobre vivieron a los bombardeos alemanes de 1940 se encuentra el Museo de la Guerra. Numerosos monumentos recuerdan en toda la región esa dramática historia. En verano puedes seguir las huellas que dejó la II Guerra Mundial, ver cómo vivían los samis hace cien años en Pippira Siida y ver petroglifos de seis a siete mil años de antigüedad después de una partida de golf en Skjomen. En el Museo del Norte en Narvik podrás ver y oír la particular historia de la fundación de la ciudad.
3
En invierno, esquiar en las montañas de Narvik, con el mar justo debajo, constituye una experiencia inolvidable. Sus excelentes instalaciones permiten a los esquiadores más experimentados esquiar fuera de pista y realizar piruetas imposibles que aprovechan para filmar compañías cinematográficas y de televisión. Antes de partir, puedes contemplar el Tysfjord y la montaña nacional de Noruega, Stetind, como hacían los anti guos pescadores. A lo mejor hasta logras ver un cachalote. Más información sobre la REGIÓN DE NARVIK en la pág. 60
SABÍAS QUE...
5
Durante mucho tiempo se consideró que era imposible escalar el Stetind. La primera vez que alguien logró escalar la montaña nacional de Noruega por la ladera este fue en 1910. En 1966, Arne Næss y otros cuatro escaladores fueron los primeros en coronarla por la ladera oeste.
© 1) Rune Dahl / Narvik, 2) Lise Hansen, 3) Jørn Aalmen / Narvik, 4) Kjetil Jansson / Ofotbanen, 5) Jens Christiansen / Escape / Narvik
www.nordnorge.com
VIVE EL NORTE DE NORUEGA
27
3
VERANO EN LOFOTEN Pueblos de pescadores, cabañas al pie de majes tuosas montañas entre el cielo y el mar y magníficos paisajes que rodean las galerías, los restaurantes y las conversaciones en el muelle. Esto es Lofoten. Y para terminar, Unstad, el paraíso del surf, donde todo son emociones fuertes. Lofoten es un archipiélago en el extremo oeste del mar de Noruega. La pesca del bacalao ha sido la base de su economía durante siglos. El bacalao llega a Lofoten a finales del invierno procedente del mar de Barents. El resultado se puede ver en sus secaderos, donde se cuelga el pescado seco antes de ser exportado a todo el mundo. En Nusfjord puedes unirte a la tripulación de un barco para probar la pesca en el mar. El alojamiento en cabañas de pescadores combina modernas comodidades con un ambiente de los tiempos antiguos. En las pequeñas cabañas rojas del siglo XIX, te vas a la cama con el sol de medianoche o la aurora boreal para despertar con el sonido de las olas. Quizás optes por pasar el día en el Mu-
28
seo Vikingo de Borg, imbuyéndote de la cultura vikinga. O decidas hacer una excursión en ferry a la espectacular zona de Reinefjord para visitar el festival internacional de literatura Reine Ord. Visita las galerías de arte de Svolvær, saborea delicias locales en Henningsvær y aprovecha las olas junto con otros surfistas en Unstad. El verano en Lofoten es colorido pero no tiene nada que envidiar al invierno, cuando se puede disfrutar de la práctica del esquí alpino o de las resplandecientes auroras boreales. Más información sobre LOFOTEN en la pág. 64
SABÍAS QUE... En determinadas épocas del año, puede llegar a haber millones de pescados en los secaderos. En noruego antiguo, ”torsk” (bacalao) significa lo mismo que pescado seco. La mayor parte del pescado seconoruego se exporta a Italia y Croacia.
www.northern-norway.com
3
5
2 3
Š 1) CH / visitnorway.com / Reine, 2) Johan Wildhagen, 3) CH / visitnorway.com / Lofotr, 4) CH / visitnorway.com / Ramberg, 5) Christian Bothner / Moskenes
www.nordnorge.com
4 VIVE EL NORTE DE NORUEGA
29
2 3
3
SABÍAS QUE... El cachalote es el mayor de los cetáceos dentados y alcanza los 80 años de edad. Un ejemplar adulto puede ingerir hasta 1 tonelada de comida al día y sumergirse hasta 500-700 metros en busca de alimento.
4
© 1) Marten Bril, 2) Ragnhild Gundersen / Lødingen, Sortland, 3) Bård Løken / Hadselfjorden, 4) Ole J Liodden / naturfokus
30
www.northern-norway.com
3
ISLAS FRONDOSAS El paisaje ártico de Vesterålen con sus playas de arena blanca destaca por su exuberante vida silvestre, tanto en tierra como en mar. No son muchos los lugares que pueden garantizar la presencia de balle nas mientras las águilas revolotean a tu alrededor. Las islas de Vesterålen constan de dos partes. En el interior se encuentran los pueblos pesqueros, protegidos del océano. El exterior, por contra, queda expuesto a las fuerzas de la naturaleza. Siguiendo la ruta turística en Andøy, disfrutarás de una magnífica vista de las playas, las montañas y el mar. Los pequeños pueblos de Stø y Andenes son el lugar ideal para observar a los gigantes del mar. El cachalote es la ballena más común de la región. Ver cómo levanta la cola junto al barco es una experiencia que jamás podrás www.nordnorge.com
olvidar. Con un poco de suerte, también podrás ver f ocas, marsopas, ballenas minke y cachalotes. ¡Ten lista tu cámara! En Stokmarknes, ciudad en la que se fundó Hurtigruten, vale la pena visitar el museo. Cuando los Hurtigruten llegan a Vesterålen, entran en el espectacular Trollfjorden. La parte más estrecha del fiordo solo tiene 70 m y los impresionantes acantilados que lo rodean justifican su nombre, “el fiordo del Trol”. Contempla ejemplos de arte moderno y sé testigo del pastoreo de renos, la milenaria tradición de los sami; experimenta el contraste entre los gritos de las aves y el silencio de las auroras boreales. Vesterålen lo tiene todo. Más información sobre VESTERÅLEN en la pág. 72
VIVE EL NORTE DE NORUEGA
31
LA PERLA VERDE DE LA CULTURA 3
3
2 32
4 www.northern-norway.com
Empieza tu jornada en Troms meridional con un paseo entre campos de fresas y picos escarpados. Después del paseo entre las montañas, puedes participar en una excursión de pesca antes de conocer la vida cultural de Harstad. En el Centro de patrimonio histórico de Trondenes podrás revivir la historia de la región desde el período vikingo hasta la II Guerra Mundial. Especialmente en Bjarkøy a las afueras de Harstad, puedes ver numerosos vestigios del período vikingo. El jefe vikingo Tore Hund no solo fundó un imperio comercial, sino que además fue el responsable del asesinato de San Olaf en 1030, año en el que se introdujo el cristianismo en Noruega. La iglesia medieval de Trondenes se construyó en la época del primer asentamiento cristiano de Hålogaland. Harstad es una ciudad llena de vida con excelentes restaurantes, además de una arquitectura y vida cultural tan exuberantes como sus verdes laderas. Destaca, en especial, el Festival del Norte, un festival internacional de música en el que arte y literatura llenan de momentos únicos las noches de junio.
3
Recorrer la carretera de la costa que parte desde el puente Tjeldsund, al sur de Harstad, es una experiencia inolvidable. El museo marítimo de Gratangen exhibe una colección de barcos única con todo lo mejor de la construcción naval del norte de Noruega. En los astilleros que hay junto al museo se encargan de mantener viva esta tradición. En ferry y bicicleta se llega fácilmente a las islas cercanas a Harstad. Los amantes de la montaña quedarán encantados al contemplar la formidable vista de la zona desde las cumbres de Grytøya. Si lo que quieres es alimentar el espíritu competitivo, ¿por qué no participar en el Tour de Andørja? Si prefieres disfrutar de la vida en estado puro, visita al jardín de Troms, Kvæfjord, en Hinnøya. En este lugar, según muchos, crecen las fresas más dulces de Noruega, debido a su clima y a su situación resguardada del viento. Digamos que no es exactamente lo que se esperaría encontrar al norte del Círculo Polar Ártico. Más información sobre TROMS MERIDIONAL en la pág. 80
5 SABÍAS QUE... La iglesia de Trondenes es la iglesia medieval más septentrional del mundo. Fue construida alrededor de 1250 en un lugar donde ya habían existido otras iglesias en el siglo XII. En su techo se ha encontrado la vela más antigua de Noruega.
www.nordnorge.com
© 1) Bård Løken / Harstad / Elgsnes, 2) Bård Løken / Trondenes church, 3) www.festspillnn.no, 4) Anita Robertsen, 5) Yvonne Holth / Harstad
VIVE EL NORTE DE NORUEGA
33
COSTA Y BESO DE LOBO 3
34
www.northern-norway.com
A través red de senderos podrás disfrutar de una tierra de contrastes, repleta de costas agrestes y delicados valles de naturaleza virgen. En Troms central puedes disfrutar del idílico paisaje y besar a los lobos el mismo día. No muy lejos por mar se encuentra Senja, la segunda isla más grande de Noruega. La carretera turística que la circunda pasa por escarpados picos y bahías rodeadas de pueblos pesqueros. En el parque de atracciones Senjatrollet conocerás al trol más grande del mundo y a su esposa. Sigue por la Ruta Nacional Turística de fiordo en fiordo durante 90 km atravesando paisajes variados. En Tungeneset y Bergsbotn hay espectaculares obras arquitectónicas.
2
3
Más al sur, hacia el interior, puedes visitar el parque polar de Salangsdalen, donde podrás conocer a los depredadores del Ártico, osos, lobos, linces y zorros polares. Muchos de los animales están acostumbrados al ser humano. El beso de un lobo es una experiencia que jamás olvidarás. Las grandes zonas despobladas cerca de la frontera con Suecia son ideales para hacer senderismo, practicar la caza o la pesca. La Ruta de Nordkalott conecta una red de senderos de 800 km entre Noruega, Suecia y Finlandia, con alrededor de 50 lugares para alojarse.
3 4
El río Målselva con su preciosa cascada invita a la pesca del salmón en la mayor presa salmonera de Europa. El parque nacional de Øvre Dividal abre una puerta al disfrute de la naturaleza. Despierta tu espíritu aventurero y explora los paisajes en esquí o trineo. Atraviesa sus laderas y mesetas a pie, en bici o en barco. Más información sobre TROMS CENTRAL en la pág. 84
5
SABÍAS QUE...
© 1) Jarle Wæhler / Statens vegvesen / Code arkitektur / Senja, 2) Reiner Schaufler / Senja, 3) www.hamnisenja.no, 4) www.destinationsenja.no, 5) NNR / Mauken
www.nordnorge.com
El parque polar es el más septentrional del mundo y hogar de especies autóctonas como lobos, zorros polares, osos y linces. Aquí podrás acercarte fácilmente a ellos y saludarlos en sus jaulas.
VIVE EL NORTE DE NORUEGA
35
PUERTA AL ÁRTICO Los Alpes de Lyngen conducen a Tromsø, conocida desde el siglo XIX como la París del Norte. Desde esta ciudad partieron nuestros más famosos exploradores y aventureros.
3 2
En Tromsø paseos y senderismo van de la mano. Polaria está a poca distancia del Instituto Polar Noruego y su acuario y exposiciones son muy visitados. El teatro, la universidad y el centro de investigaciones convierten a Tromsø en una animada ciudad internacional. La llegada del sol de medianoche se celebra con una maratón y varios festivales, en los que diferentes artistas nacionales e internacionales dotan de colorido musical a las noches claras. Durante la oscuridad polar, Tromsø, la capital ártica, ofrece una gran variedad de diferentes actividades. Déjate llevar por el encanto del festival de música clásica o participa en el festival internacional de cine que reúne a 50.000 visitantes de todo el mundo. Aunque no podrás ver osos polares por las calles de Tromsø como dicen algunos, durante el campeonato de carrera de renos puedes ver a los jinetes en sus trineos deslizarse por las principales calles.
3
Podrás atravesar el desfiladero más grande del norte de Europa cruzando un puente colgante. Si te atreves, puedes hacer puenting. Un viaje en barco de una hora entre escarpadas montañas por el río Reisa y llegas a Mollisfossen, en la entrada al parque nacional. La impre sionante cascada de Mollisfossen tiene una caída de 269 m. ¿Te apetecen emociones a más altura? Sube los 1.800 m de los Alpes de Lyngen con tus esquíes de travesía y disfruta bajando por sus laderas. Más información sobre TROMS SEPTENTRIONAL Y TROMSØ en la pág. 88
4
SABÍAS QUE... La Catedral del Ártico tiene forma de iceberg y es un símbolode Tromsø. No se sabe con certeza qué sirvió de inspiración al arquitecto. Su color blanco resalta en la oscuridad y contrasta con los colores de la aurora boreal.
36
© 1) Bård Løken / visitnorway.com / Tromsø, 2) Eva Meyer Hanssen / Tromsø, 3) Bård Løken / Tromsø, 4) Lyngen Lodge
www.northern-norway.com
3 4
www.nordnorge.com
37
CABO NORTE 71º N 3
De camino al punto más septentrional de Europa, podrás contemplar verdes mesetas, renos pastando y pueblos pesqueros. En los 71º de latitud norte se eleva el acantilado del Cabo Norte. A 300 m sobre el mar, el horizonte se pierde más allá de donde alcanza la vista. Descubre Finnmark occidental, disfruta del sol de medianoche y de la aurora boreal. Al oeste del acantilado del Cabo Norte se encuentra Gjesvær. Una excursión en barco y podrás ver frailecillos y araos comunes (aves parecidas a los pingüinos) en el principal punto de anidación de Noruega. Con un poco de suerte, puede que llegues a ver águilas marinas. Los pequeños pueblos se caracterizan por sus coloridas casas de la época de la posguerra y por la tradición en la industria pesquera. El sol de medianoche te puede deso-
SABÍAS QUE... En Porsanger existen más de 4.000 ríos en los que se puede pescar. Hay tres ríos salmoneros y otros ríos que se entrelazan con pequeños arroyos. La trucha más grande el mundo se pescó en el Lakselva en 2005: 19,85 kg.
38
rientar, pero también darte más energía para estar activo todo el día. En Alta podrás ver petroglifos y pinturas rupestres de más de 6.000 años de antigüedad que son Patrimonio de la Humanidad. En invierno podrás disfrutar de un sueño reparador en un hotel de hielo y descansar envuelto en pieles de reno. Tanto el hotel como las esculturas se derriten en prima vera y se vuelven a construir al llegar el invierno. En marzo se inicia la competición de trineos tirados por perros más larga de Europa, con un recorrido de 1.000 km. Como espectador en el trayecto de Alta a Kirkenes podrás participar en varias actividades y eventos culturales locales. Los pequeños pueblos costeros cerca de Hammerfest son un paraíso para los pescadores y el lugar perfecto en el que probar suerte con la pesca. Hammerfest, la ciudad más septentrional del mundo, tiene una historia interesante relacionada con la caza y el comercio. Fue la primera ciudad del mundo que contó con alumbrado eléctrico. Además, durante el siglo pasado, las mujeres con recursos de Hammerfest destacaban por ir a la última siguiendo la moda de París. Más información sobre FINNMARK OCCIDENTAL en la pág. 94 www.northern-norway.com
3
2 Š 1) Trym Ivar Bergsmo / North Cape, 2) Peter B Straumann / Alta, 3) Terje Rakke / Nordic Life, 4) Hammerfest Turist
3 4
www.nordnorge.com
VIVE EL NORTE DE NORUEGA
39
VIVE LA CULTURA SAMI 3
La meseta de Finnmark con su vasto territorio conforma la tierra de los samis, Sápmi. En Finnmark central podrás conocer la cultura, las tradiciones y el idioma del pueblo indígena de Noruega. Te das cuenta rápido de que estás en Sápmi. Todos los letreros y la información están escritos en noruego y sami. En invierno, alrededor de 100.000 renos pastan en sus extensas mesetas. El reno sigue siendo una fuente de
2
sustento muy importante para muchos samis. Las tradiciones se mantienen vivas, pero conviven con elementos modernos como helicópteros, motos de nieve y vehículos todoterreno. Karasjok se considera la “capital” sami y cuenta con alrededor de 3.000 habitantes. Si bien el sami es el idioma materno de gran parte de la población, todos hablan noruego. Aquí tiene su sede el parlamento sami, una asamblea elegida por voto popular. El parque Sápmi es
3
SABÍAS QUE... Los renos son la única especie de cérvidos en la que la hembra también tiene cuernos. Tanto los machos como las hembras pierden sus cuernos todos los años. Con bastante frecuencia, se pueden encontrar restos de cuernos en la meseta de Finnmark.
40
www.northern-norway.com
3
un encuentro de la cultura antigua y moderna. Podrás degustar la gastronomía tradicional sami, escuchar el yoik (el canto de los samis) y sumergirte de lleno en su cultura. Los festivales de Pascua en Kautokeino y Karasjok son la principal atracción del año. La noche polar va llegando a su fin y se organizan competiciones de tiro al lazo y carreras de renos en las que se puede participar. Aunque no ganes, será una experiencia inolvidable.
En la región de Kautokeino y Karasjok hay grandes zonas despobladas ideales para el senderismo, la caza y la pesca. En las numerosas platerías de la zona se elaboran hermosos adornos de plata que se usan tanto en las fiestas como en la vida cotidiana. El cuchillo tradicional sami es un artículo imprescindible en las excursiones y un recuerdo ideal que llevar a casa. Más información sobre FINNMARK CENTRAL en la pág. 102
4 5
© 1) Terje Rakke / Nordic Life, 2) Bjarne Riesto / riesto.no, 3) Yngve Ask, 4) Terje Rakke / Nordic Life / Kautokeino 5) Bjarne riesto / riesto.no
www.nordnorge.com
VIVE EL NORTE DE NORUEGA
41
2 3
3
4 5
SABÍAS QUE... El cangrejo real puede llegar a pesar más de 10 kg y es considerado un manjar en todo el mundo. Científicos soviéticos lo introdujeron en el fiordo de Murmansk en los años 60 para ayudar a la población local y desde entonces se ha extendido por todo el mar de Barents.
42
© 1) Terje Rakke / Nordic Life / King Crab, 2) Leif Yngve Wallenius / Kjøllefjord, 3) Biotop / Tormod Amundsen 4) Biotop / Tormod Amundsen, 5) To-Foto AS / Bjørn Rasch-Tellefsen
www.northern-norway.com
COLORIDA FRONTERA 3
Kirkenes, la parada final de Hurtigruten, es el lugar donde termina la E6. Aquí se nota que Rusia está muy cerca. Un poco más al norte, en Varanger, se encuentra uno de los mejores lugares para observar aves y Vardø, el punto más oriental de Noruega, en la misma longitud que Estambul.
resplandor de los colores árticos sobre el acantilado Finnkirka. Al llegar a Kirkenes, verás varios monumentos dedicados a la Segunda Guerra Mundial. Los años de la guerra han dejado su huella en el paisaje ártico. En el centro de la ciudad hay un monumento en honor al valiente soldado soviético. Durante la guerra, la alarma sonó más de 1.000 veces en Kirkenes, la ciudad más castigada del continente europeo.
En Kirkenes, el cangrejo real es tan común en los platos como el idioma ruso en las calles; además desde aquí podrás realizar excursiones hasta la frontera con Rusia, donde verás Treriksrøysa, la pila de piedras que marca la frontera entre Noruega, Finlandia y Rusia.
En Varanger te esperan destinos populares donde puedes observar aves. Gracias a su situación geográfica, el fi ordo de Varanger disfruta de un clima que permite a las aves migratorias aguantar el invierno. El río Tana, con sus afluentes, es uno de los ríos noruegos más ricos en salmón y garantía de pesca abundante. Este es un lugar muy popular para la caza y la pesca.
El viaje con Hurtigruten de Cabo Norte a Kirkenes en invierno constituye una de las experiencias más bonitas del mundo. Mientras el barco se dirige a Kjøllefjord, puedes observar el
www.nordnorge.com
Más información sobre FINNMARK ORIENTAL en la pág. 106
VIVE EL NORTE DE NORUEGA
43
EN EL REINO DE LOS OSOS POLARES 3
4
2 3
44
www.northern-norway.com
Svalbard, a 1.000 km del Polo Norte, tiene un clima ártico. Aquí hay cuatro meses con luz todo el día en verano, pero en invierno reina la oscuridad durante tres meses. Mantén los ojos abiertos por si acaso aparece un oso polar. Un viaje a Svalbard te dejará maravillado. Más del 60% del archipiélago está cubierto de hielo. Los antiguos túneles de las minas alrededor de Longyearbyen explican por qué la gente ha elegido vivir tan al norte. La vegetación es escasa y el reno de Svalbard, con sus 10.000 años de historia, se alimenta solo de musgo y líquenes. El archipiélago fue descubierto en el siglo XVI y se convirtió en el punto de partida de las expediciones polares. Puedes optar por realizar excursiones organizadas, cortas o largas, desde Longyearbyen. El paisaje puede ser abrupto y desolador sin que ello implique que la fauna sea vulnerable. Los osos polares pueden aparecer en cualquier parte y sin avisar, por lo que no se aconseja salir de las zonas pobladas sin ir armado. Los osos polares y los renos no son los únicos animales que se pueden ver. También hay focas, ballenas, cachalotes, morsas, zorros polares y perdices nivales. En moto de nieve o trineo de perros podrás ir al asentamiento ruso de Barentsburg o a Cabo Linné, a la luz del sol de medianoche o en total oscuridad, como prefieras.
3
La luz ártica y las vastas extensiones de hielo y montañas hacen que uno se sienta muy pequeño en un lugar así. Aun así, Longyearbyen ofrece una animada vida nocturna, tiendas, museos y restaurantes con buenos vinos. Svalbard constituye una experiencia única. Una mezcla de frío, lujo, magnificencia y naturaleza salvaje. Más información sobre SVALBARD en la pág. 114
5 SABÍAS QUE... El oso polar es el carnívoro terrestre más grande del mundo. Se ha convertido en el símbolo de Svalbard y de las regiones frías y árticas, aunque no es común verlo en lugares donde hay gente.
www.nordnorge.com
© 1+2+3+4) Marcela Cardenas / Svalbard / Spitsbergen, 5) Ole J Liodden / naturfokus
VIVE EL NORTE DE NORUEGA
45
HELGELAND A
B
C
D
E
F
BRØNNØYSUND MOSJØEN MO I RANA
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9
5
10 11 12 13 14 15 16 Carretera europea Carretera provincial Límites municipales Límites provinciales/regionales
Hurtigruten Ferry Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA H15 E12 D11 J12 G10 J7 I8 F9 E9 G6
46
Porten til Nord-Norge
EMAIL/WEB
TEMPORADA
SÍMBOLOS
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.05-30.10
(+47) 75 01 80 00
bronnoysund@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 03 53 88
post@visitvega.no www.visitvega.no
01.01-31.12
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”0 NOK” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
(+47) 75 18 44 70
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
Leyenda/ubicación
(+47) 75 01 80 00
mosjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
Temporada/período de disponibilidad del producto
(+47) 75 01 80 00
mo@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 19 70 00
postmottak@hemnes.kommune.no www.visithelgeland.com
01.06-15.08
(+47) 75 01 80 00
sandnessjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
(+47) 75 05 81 10
turist@heroyasvo.no www.visithelgeland.com
20.06-05.08
(+47) 75 11 01 85
gronsvik.kystfort@helgelandmuseum.no www.visithelgeland.com
01.06-20.08
Sømnavn 92, Brønnøysund
Vega turistinformasjon Gladstad, Vega
Hattfjelldal turistinformasjon Sentrum, Hattfjelldal
Mosjøen turistinformasjon Sjøgata 2, Mosjøen
Mo i Rana turistinformasjon O.T. Olsens gt. 3, Mo i Rana
Korgen turistinformasjon Sentrumsveien 1, Korgen i Hemnes
Sandnessjøen turistinformasjon T. Kveldulvssonsgt. 55, Sandnessjøen
Herøy turistinformasjon Flostad, Herøy
Lurøy turistinformasjon Grønsvik Kystfort, Stokkvågen
Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
(+47) 75 01 80 00
Majavatn, Grane (outdoor digital info screens)
Brønnøysund turistinformasjon
Faro Información turística Reserva ornitológica Refugio
Nº de camas/alojamiento Nº habitaciones/alojamiento Capacidad/sala de conferencias Capacidad/restauración Empresa Ubicación/lugar
www.northern-norway.com
TODO EL AÑO
K6
CUEVA SETERGROTTA
Setergrotta AS , Røvassdalen, (+47) 95 97 44 97 Skonseng
info@setergrotta.no www.setergrotta.no E12
ISLAS EN BICICLETA EN HELGELAND
Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Helgeland
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com G7
EN KAYAK POR HELGELAND
Hav & Fritid, Nordvollvegen 7, (+47) 91 59 43 40 Nesna
magsteir@online.no www.havogfritid.no
E10
HELGELAND, EL PARAÍSO DEL REMO
271 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E
Con sus miles de islas, islotes y escollos, Helgeland se erige como una de las mejores zonas del país para el kayak. Disfruta de las águilas marinas, marsopas y cormoranes bajo el sol de medianoche. 01.04 > 30.10 post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
226
G10
Visita los alrededores de la calle Sjø de Mosjøen, donde encontrarás joyas arquitectónicas y edificios emblemáticos. Una zona salpicada de galerías, tiendecitas, hoteles y restaurantes. 01.01 > 31.12 Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Sjøgata, Mosjøen
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com D13
¿Te apetece conocer la acuicultura y la vida en el mar? Nuestros guías profesionales te enseñarán muchas cosas sobre la acuicultura y el medio ambiente. Observa nuestra cámara submarina y da de comer a los peces. 01.01 > 31.12 100/50 Norsk Havbrukssenter AS (+47) 75 00 69 50 Toft, Brønnøysund
arnfinn.torgnes@havbrukssenter.no www.havbrukssenter.no
(+47) 75 11 01 50
petter.dass@helgelandmuseum.no www.petterdass.no G10
INFORMACIÓN TURÍSTICA DE HELGELAND
01.01 > 31.12 -
Helgeland Reiseliv Helgeland
(+47) 75 01 80 00
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
© T E R J E M O R T E N S E N / T R Æ N A F E S T I VA L E N / T R Æ N A
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
260 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E
Disfruta del exuberante paisaje de las montañas de Helgeland, como, por ejemplo, las Siete Hermanas, Oksskolten y los parques nacionales de Lomsdal/Visten, Børgefjell y Saltfjellet/Svartisen. 01.04 > 30.10 -
Petter Dass-museet Alstahaug
5
E10
El museo está dedicado al sacerdote y poeta Petter Dass (1647-1707). El museo, abierto todo el año, alberga interesantes exposiciones y cuenta además con la cafetería de Margrethe y una tienda. 01.01 > 31.12 75/0 -
Solicita nuestra guía de Helgeland de 2014 por teléfono (+47) 75 01 80 00 o email: post@visithelgeland.com
E10
EXCURSIONES EN HELGELAND
Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Helgeland
post@nnkom.no www.nordnorsk-opplevelse.no
MUSEO DE PETTER DASS
TODO EL AÑO
Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Helgeland
Nordnorsk Opplevelse, Havnegata 34, (+47) 97 06 11 49 Brønnøysund
CENTRO DE ACUICULTURA NORUEGO
214 © M A G N E J O H A N S T E I R O
Curso de kayak; distintas duraciones y contenidos. Consulta las fechas de los cursos en la página web. Alquiler de kayaks de plástico o fibra de vidrio (con equipo). Excursiones con y sin guía. 20.04 > 31.08 400 -
E12
Por aguas poco profundas entre los estrechos de la costa de Helgeland. Descubre la acuicultura moderna y la vida en la isla. Participa en una sesión de fotos en Torghatten o una espectacular excursión en kayak. 01.01 > 31.12 -
JOYAS ARQUITECTÓNICAS 107 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E
Rutas para todos. Entra en contacto con la increíble naturaleza entre miles de islas e islotes. Las oficinas de turismo de Sandnessjøen y Brønnøysund tienen servicio de alquiler de bicicletas. 01.05 > 30.09 175 -
post.helgeland@boreal.no www.boreal.no
POR EL ARCHIPIÉLAGO EN RIB 062 © P E R G U N N A R H J O R T H E N
Ruta deportiva de 2 horas por Setergrotta, una de las cuevas más grandes y sorprendentes del país. Arroyo subterráneo y profundas cavernas. ¡Una experiencia extraordinaria que nunca olvidarás! 21.06 > 12.08 300 -
Boreal Transport Nord (+47) 75 06 41 00 Sandnessjøen
133
post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no
289 © J Ø R G E N J. J E N S E N
(+47) 75 12 96 96
Boreal Transport Nord. No te pierdas la isla de Lovund, donde habita una importante colonia de frailecillos, o Træna, el pueblo pesquero más antiguo del país. Escápate a Vega, Patrimonio de la Humanidad, para disfrutar de su fauna. 01.01 > 31.12 -
195 © E R L E N D H A A R B E R G
Polarsirkelsenteret Saltfjellet
F9
PASEOS EN BARCO
292 © P O L A R S I R K E L S E N T E R E T
Situado en la E6, a unos 670 m de altitud y 80 km al norte de Mo i Rana. Cuenta con calles de mármol y monumentos. Tienda de souvenirs y restaurante. Fuera de temporada, llama al +47 918 53 833 01.05 > 01.09 0 -
314 © P E T T E R D A S S - M U S E E T
M5
EL CENTRO DEL CÍRCULO POLAR ÁRTICO
© H E LG E L A N D R E I S E L I V
VERANO
www.nordnorge.com
HELGELAND
47
ALOJAMIENTO H2
G4
J7
J7
K6
J7
J7
J7
J7
G10
G10
5
G10
H9
H9
G7
G5
G5
H5
E6
F9
E12
E12
E12
D11
48
Støtt Brygge Støtt, Meløy
Skjærgårdsro overnatting
S S A PRECIOS C D O CO AÑ W LI GI ES AS AB < 500 NOK = Á R R C O S ET / V LÉ E DO O L S Ñ R O L D A U A NT C I A 500 - 750 NOK = A TA BA RC I C N ON N SC L N M I R A R I E VA O Z I F I E S E BA B I C LO CI Ó 750 - 1000 NOK = D O TO E IE SI CA H C I Ó R A PA O R Ó N E R U Z W I - I E N D D E D E E S N EN E P H N A A D C Ó E D B > 1000 NOK = CO A A O C I PE G A V O CI AM A D GU D E A AL U R O P A D D E AC C A / J A E T Y L I D E R LE R DA L/ N D I A CAPATEMPOE L TE P I IEN U G I T RT A Ñ E R V U O E L N J E TA E S P T A TAL A R N A R N U D I B I U I L U I I V I OT M O A M IV E F A B PA A B L B AV A R OT R A I RV E S CC DA O M N S M B AU NTE AL O S LQ LQ C T CIDAD RADA PRECIO H C V R H A C A L F H G S R A A T I E S I S P A A A
n n n n
l (+47) 40 02 12 12
l
Gjessøy, Rødøy
(+47) 47 86 59 71
Rica Meyergården Hotel
l
Fr. Nansensgate 28, Mo i Rana
(+47) 75 13 40 00
Bimbo Veikro AS Saltfjellvn 34, Mo i Rana
Røssvoll Senter Campinghytter
l
(+47) 75 15 10 01
l (+47) 91 59 25 50
l l (+47) 75 16 45 65
Comfort Hotel Ole Tobias
l
Thora Meyersgate 2, Mo i Rana
(+47) 75 12 05 00
Hotel Svartisen
l
(+47) 75 12 05 03
Toranes Overnatting
l l
(+47) 75 11 41 00
l
Lyngengården Hotell
l
Vollanveien 15, Mosjøen
(+47) 75 17 48 00
Aspnes Camping Fustvatn (E6), Mosjøen
Sandvik Gjestegård og Camping Mjåvatn, Mosjøen
l l (+47) 92 08 25 48
l l l (+47) 75 11 50 00
l
Sjåberget 3, Nesna
(+47) 75 05 65 40
Kvarøy Sjøhus AS OscarBrygga AS Tonnes
PolarCamp Hilstad, Øresvik
l l
l (+47) 75 09 11 99
l l (+47) 75 09 71 86
Lovund RorbuHotell
l
Lovund
(+47) 75 09 20 30
Hotel Sandnessjøen
l
(+47) 40 00 00 91
20
01.0501.10
www.meyergarden.no 350 155 300
01.0131.12
l l
l
jostr01@online.no ranjas@online.no
l
l l
l l
l
l
Thon Hotel Brønnøysund
l
(+47) 75 00 89 00
Thon Hotel Torghatten
l
(+47) 75 00 95 20
Vega Havhotell
l
Viksås, Vega
(+47) 75 03 64 00
30 71
02.0122.12
18
45
02.0122.12
25 50
02.0122.12
93 163
01.0123.12
l l
www.kulturverkstedet.net -
l
service@lyngengardenhotell.no
l l
sveinaage@nax.no
l l
booking@sandvikgjestegard.no
l l l
l l l
l l l l l l l l l l
l
l
l l l
l l l
29 136
01.0131.12
01.0131.12
16 50
01.0431.10
40
80
01.0123.12
84 175
01.0131.12
www.thonhotels.no 120 120 212
01.0131.12
l
l l
l l l l l
l l l
www.thonhotels.no -
l
43 86
01.0131.12
21 50
01.0631.08
21
01.0131.12
l l
www.thonhotels.no -
l
01.0131.12
www.hotel-sandnessjoen.no 60
l
60
30
l
bronnoysund@thonhotels.no
31
9
l
www.lovund.no 60
torghatten@thonhotels.no
01.0630.09
01.0131.12
l l l l
bronnoysund@thonhotels.no
13 38
l
www.polarcamp.com -
post@hotel-sandnessjoen.no
01.0131.12
30
post@lovund.no
jon@havhotellene.no
l
www.oscarbrygga.no -
post@polarcamp.com
78
5
l l
l l l
40
l l l l
www.visithelgeland.eu -
post@oscarbrygga.no
l l
l
01.0131.12
www.havblikknesna.no 50
post@visithelgeland.eu
l l
l
24
www.sandvikgjestegard.no 500
post@havblikknesna.no
l
l l
www.visithelgeland.com -
l l
6
www.lyngengardenhotell.no 70
l
l
01.0601.09
post@kulturverkstedet.net
l l l l
(+47) 75 00 89 00
26 130
www.fruhaugans.no 90
l l l l
Hovøyveien 2, Brønnøysund
l
14 56
01.0501.11
l
www.ole-tobias.no -
res@fruhaugans.no
01.0131.12
l
www.hotelsvartisen.no 45
post@ole-tobias.no
l
l l
www.ole-tobias.no -
post@hotelsvartisen.no
18
6
www.yttervikcamping.no -
post@ole-tobias.no
l
www.rossvoll.no -
l l l l l
7
l l
www.bimbo.no -
l l l l
8
l - -
l l l l l
Sømnaveien 98, Brønnøysund
Thon Kystferie Apartments
01.0131.12
bimbo@bimbo.no
l
Torolv Kveldulvsons gate 47, Sandnessjøen
Nordøyan, Brønnøysund
l
meyergarden@meyergarden.no
l (+47) 97 74 61 45
l
hav-roen@online.no
l l l
Havblikk camping AS
Kvarøy, Indre Kvarøy
l
l l l l
(+47) 75 17 27 60
l l
-
l l
(+47) 75 12 05 00
Strandgata 39, Mosjøen
Gjestehusene i Sjøgata
l l
l
Fru Haugans Hotel
Sjøgata, Mosjøen
l
l
O.T.Olsensgate 4, Mo i Rana
l
www.stott.no 40
l l
Yttervik Camping AS
O.T.Olsensgate 55, Mo i Rana
l l l
l l l l l
Saltfjellveien 430, Røssvoll Sørlandsveien 874, Dalsgrenda
l l
eaa@stott.no
l www.havhotellene.no 40
52
n
nn
nn n nnnn nn nn nn nn n nn nn nnnn nnnn n nn nnnn n n n n n n
www.northern-norway.com
RESTAURACIÓN J7
J7
G10
G10
G5
E10
E12
E12
D11
Bimbo Veikro AS Saltfjellvn 34, Mo i Rana
(+47) 75 15 10 01
l l
(+47) 76 30 31 55
l
Restaurant Ellenstuen
l
Strandgata 39, Mosjøen (Fru Haugans Hotell)
(+47) 75 11 41 00
Sjøgata 22-24, Mosjøen
l l
(+47) 75 09 11 99
l l
Alstahaug, Sandnessjøen
(+47) 75 11 01 50
l
l
(+47) 75 00 89 00
l
l l
l l
l
Viksås, Vega
(+47) 75 03 64 00
l
120 www.bimbo.no
01.05 > 31.08 / 01.09 > 30.04
100 www.No3.no
02.01 > 23.12
34 www.fruhaugans.no
01.01 > 31.12
150 www.kulturverkstedet.net
01.01 > 31.12
www.oscarbrygga.no
01.01 > 31.12
70 www.petterdass.no
01.01 > 31.12
15 www.dengladekalori.no
l
l
post@kulturverkstedet.net
post@oscarbrygga.no
l
petter.dass@helgelandmuseum.no post@dengladekalori.no
l l
Restaurant "AGAs"
CAPACIDAD
02.01 > 31.12
res@fruhaugans.no
l
(+47) 75 02 37 75
Sømnaveien 98, Brønnøysund
www.nordnorge.com
l
post@No3.no
l
Schrøder Stue - Thon Hotel Brønnøysund
Hilstad
DA
l l
l l
Margrethes kafé
Hilstad Båttransport AS
PI
bimbo@bimbo.no
l
(+47) 75 17 27 60
Tonnes
Storgata 30, Brønnøysund
RÁ
l l l l l l
Oscarbrygga as
Den Glade Kalori
TE
l l
Lars Meyers gate 3, Mo i Rana
TRANSPORTE H5
l l
No3
Kulturverkstedet
RA
S S LE NT A CA RI Z P O O A D CA L O S ID SC CA L L IL M DE E O RI FO TE TE E A D N O NT I C O EA H A CO A N N N A R N O M D A A Í A R L I R I F RT IA OS DE E R Í A B LC O / O A J O R A E R Í RA E A A EG R C A C I A TA I N Á N AU T AU RO TO A D E R / P U E A D L E N R Ú Ú E W S A S T A F E EST I S T UES A N I Z Z A R I RV E S C AC A AL L NG ENO T R P E E G E E N E N A N O R L AV E TEMPORADA R C R B P P P B S P B B CA R O E S V M M H N O E RR
l
bronnoysund@thonhotels.no
l
l
l
-
R ES LE ER I AJ I L LQ U VE VI ES U A IE E A Q N T N D IO L E E S A E O N S Ú D A CI RS D O D S M O B Ú B D E CO R I R G I N I TO U S A R X I G E N C U A OT EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B B TA A E X Q U M
baat@polarcamp.no (+47) 75 09 71 86
01.01 > 31.12 78 www.thonhotels.no/bronnoysund 01.01 > 31.12
70 www.havhotellene.no
5 TEMPORADA 01.01-31.12 www.polarcamp.com/skyssbaat
HELGELAND
49
B
C
D
E
F
G
Lekang Melbu
H
lfj
e ds
I Ha
J
K
Hanøy
E 10
Laukvik
Hov
n 822 de or Kaljord MØYSALEN Gullesfjordbotn NASJONALPARK E 10
Fiskebøl
1
Evenskjer Tjeldsund
HINNØYA
85
Stokmarknes
L
M
837
Lødingen
Foldvik
0Evenes P
N Ramsund
n
orde Ofotfj
n
Salangsdal Tennevoll Årstein
Q
Ankenesstrand
Kjeldebotn
Sildpollnes Hov Ballangen Vestersand AUSTVÅGØYA Digermulen Offersøy GIMSØY Borgvåg Unstad Alstad Frostisen Svolvær Korsnes Mærvoll Lyngvær 1744 m Brettesnes Borg Bognes Uttakleiv Skarberget 815 E 10 Tranøy Haukland Rolvsfjord Kabelvåg 816 FLAKSTADØYA Leknes Kalle Skrova Stetind 827 817 Vikten 1391 m Sørkil Henningsvær Hamsund Fredvang Ulvsvåg Stamsund Kjøpsvik Gravdal Oppeid Mortsund Kvalvika Ramberg Presteid Ballstad Storå 81 Drag Langneset Nusfjord Skutvik FINNØYA Bjørntoppen Ness Sund
R
Sk
jo
en
Gim s
øy
Storsteinfjellet 1893 m
Sørvågen
Å LOFOTODDEN Mosks traum en
6
V
ES
J TF
O
Sørf olda
834 Landegode HELLIGVÆR
Misten
VOKKØYA
n
Bliksvær
11 12
FLEINA FUGLØYA
Sørfugløy
n rde
yfjo uglø
rd e fjo m ol
15
Skjerstad 812
Sund Inndyr
Moldjord
17
Storjord
fjord
RØDØY
rde
n
NORDNESØYA
en
Nordværnes Jektvik 17
Carretera europea SØRNESØYA Telnes Melfjorden Carretera provincial Tonnes Hestmona Hilstad KVARØY Límites municipales Sørfjorden Kilboghamn Límites provinciales/regionales
er m m Su erry F
LURØY
SLENESET
17
fjor den
Breivik
830
Rognan 812
813
Svartisen
Røkland
SALTFJELLET/SVARTISEN NASJONALPARK
Graddis
Faro Información turística Reserva ornitológica Refugio
EMAIL/WEB
en
ord nfj
n
rde
Ve fsn fjo
Mosjøen
er m m Su erry F
K3
Hamsuns Rike turistinformasjon n
Oppeid, Hamarøy Nevernes hatten Sømna Hommelstø Berg 50 76
n
Vik
Tosbotn
Unkervatnet
(+47)804 95 87 63 06 Skarm
oda
Svenningdal 76
Nedre Fiplingvatn
Realm of Hamsun / Hamsuns Rike
Mo i Rana
Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
Røvassdalen
Sandnessjøen
Toft
Skellefteå
Kirkenes
Narvik
Bodø
77
Ra Hemnesberget (+47) 75 75 48 88 randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no Meløy turistinformasjon 12 E15 Dønnes Nesna www.visitmeloy.no Porten til Svartisen, Holand, Halsa 808 Finneidfjord LØKTA (+47) 75 75 48 88 randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no Blåvegen F15 Meløy turistkontor Levang www.visitmeloy.no Solfjellsjøen Glomfjord Industripark,17Glomfjord Bjørn Tärnaby/ (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodokommune.no Saltstraumen turistinformasjon Umeå H11 DØNNA Korgen Leland Silvalen www.visitbodo.com Pluscamp Saltstraumen n e Luktvatnet ng va l (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodokommune.no U Misvær turistinformasjon Villmarksvegen FlostadI12 Mjåvatn www.visitbodo.com Servicetorget, Misvær HERØY 78 Bleikvatnet Austbø (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodokommune.no Bodø turistinformasjon Søvik BRASØYA G11 Fustvatn Bleikvasslia www.visitbodo.com 13, Bodø 17 AlstahaugTollbugata (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodokommune.no Kjerringøy turistinformasjon 806 I8 Tjøtta Handelssted, Kjerringøy Kjerringøy Varntresk www.visitbodo.com Tro Sæterstad Gård MIDLANDET (+47) 75 56 95 00 turistinfo@beiarn.kommune.no turistinformasjon Stokka Røssvatnet H13 Beiarn Vågsodden www.beiarn.kommune.no Forvika Moldjord nStorjord, Kirkøy Igerøy orde Visthus rfj d (+47) 45 42 33 00 post@nordnescamp.no Saltdal turistinformasjon æ Kilvågen Krutvatnet v J14 Vesterbukt 839 Mind Tärnaby www.visitsaltdal.no Nordnes Camp og Bygdesenter 73 17 Visten Rørøy Bønnåa (+47) 75 50 35 16 info@visitfauske.no YLVINGEN Fauske turistinformasjon Aursletta K11 www.visitbodo.com/fauske Fauske Hotell, Storgata 82, Fauske Hattfjelldal Andalsvågen en Laksfors Horn ord Grane fj 73 (+47) 95 40 49 78 sulitjelma.turistsenter@sbnett.no Sulitjelma turistinformasjon ga LOMSDAL-VISTEN M12 Tilrem Trofors NASJONALPARK Daja VSulitjelma www.sulitjelmaturistsenter.no Turistsenter, el Sagavegen rd e
Lofoten
Alta
Skonseng Storforshei
Langvatnet
fjo
Tromsø
Balvatn
SALTEN
P O L A R SHurtigruten I R KE L E N / A R C T I C C I R C L E Ferry Melfjorden Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA Mo i Rana
ysund
Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
Medby
Junkerdal Skaiti
Spisstinden 1584 m
Snøtinden 1588 m
12
Sulitjelma
JUNKERDAL NASJONALPARK
Røssvoll
en Stokkvågen ord Utskarpen mfj To TOMMA 17
Blåmannsisen Blåmannen 1571 m
Misvær
Lønsdal
Bratland
ONØY
Fauske
sta d
Glomfjord Fykan
Vassdalsvik Halsa Holand Vågaholmen Tjon Ågskardet gs
fjo
Langneset
kjer
Forøy
gv ær
LOVUND
Saltstraumen
Naurstad S
Ørnes
ÅMNØYA
Lyn
16
17
Straumen
80
Løding
Nordnes
BOLGA
Myken
Løp
RAGO NASJONALPARK
826
Reipå
MELØY Myken
SJUNKHATTEN
n
17
Te r
nh
14
Festvåg
Mjelle NASJONALPARK Geitvågen
orde Saltfj
n
F
Støtt
Røsvik
Mårnes Våg Nygårdsjøen Horsdal
Sørarnøy
13
Bodø
Sandvika
FLEINVÆR
o
eg
nd
La
GIVÆR
e rd
fjo de
LANDEGODE
10
TRÆNA
a
Kobbelv Styrkesnes
Kjerringøy
9
6
Bonnåsjøen
Folda
avet
Røstlandet
mvær
Mørviksbotn
Brennsund
Røst h
8 RØST
No rd fo ld
Helnessund
Sørland
Musken Hellemobotn
Le
VÆRØY
Tømmernes
Leinesfjord
den inesfjor
7
835
Bogøy
Holkestad Nordskot
1520 m
Innhavet
LKE
5
n
orde
Sagfj
ENGELØYA
NORG E NOR DLAN SVER D FY I GE
Bunes Moskenesvågen
Hamnøy
ofjorden llem
Reine
N
E RD
E 10
MOSKENESØYA
Caihnavarre 1582 m
He
4
Kiru
m
den Tysfjor
3
E 10
Narvik
819
Eggum
2
Grat
Bogen
824
Vestbygd
Trollfjorden
Grøsnes
BODØ Gratangsbotn REINO DE HAMSUN 829 FAUSKE Bjerkvik
Tjeldsund bru
det
A
820
825
83
t As
825
ang e
e rd
fjo
ls rå
e st Ve
848
Sørrollnes Refsnes
Flesnes
Sigerfjord Blokken
n
Skagen
83
Sortland
Ringstad
ROLLA
d or
Vinje
Stangnes
83
Kvæfjord
fj ov Gr
Klaksjord LANGØYA Guvåg
Straume
Grasnes
820
SALTEN Y BODØ 820
Jennestad
Gullesfj ord
821
Kråkberget Eide
Tjeld sun
Nykvåg
Susendalen Furuheim
len
post@hamsuns-rike.no www.hamsuns-rike.no
Dikanäs/ Örnsköldsvik
TEMPORADA
SÍMBOLOS
01.06-31.08
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”0 NOK” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
01.09-31.05 15.06-15.08
A
15.06-15.08
Leyenda/ubicación
01.01-31.12
Temporada/período de disponibilidad del producto
25.05-25.08 01.01-31.12 01.01-31.12 01.01-31.12 01.01-31.12
Nº de camas/alojamiento Nº habitaciones/alojamiento Capacidad/sala de conferencias Capacidad/restauración Empresa
Storuman
Ubicación/lugar 01.01-31.12
www.northern-norway.com
VERANO H10
BIENVENIDOS A LA GRANJA LØP
50/10 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no I8
ARTE Y CULTURA EN KJERRINGØY
I8
post@kjerringoygard.no www.kjerringoy.info E15
RALLARMARSJEN/ ESCALERAS AL AIRE LIBRE
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no E14
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no E14
Su historia se remonta a 1794. Historia y cultura. Cafetería. Tienda. Muy cerca de Hurtigruten, autobuses y ferry. Abierto J-S, 11-16 h.
Nordlandsmuseet Ørnes, Meløy
50/10 (+47) 75 50 35 30
www.nordnorge.com
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
048 © F R E E - F O R M . B Å R D S E L F O R S
Nordnes Camp og Bygdesenter (+47) 45 42 33 00 Botn, Saltdal
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
(+47) 75 50 35 35
259 © F R E E - F O R M . B Å R D S E L F O R S
Blodveimuseet Rognan, Saltdal
6
K12
El tramo entre Saltnes y Saksenvik recibió el nombre de ”Camino sangriento” por parte de los prisioneros de guerra. En 1995 el nombre se hizo oficial. Información: Museo sobre el Camino sangriento y Museo arquitectónico de Saltdal. 01.05 > 30.09 0 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K12
En Saltdal se crearon piedras de molino con la roca de la montaña del año 800 a 1850. 5 km al norte de Rognan.
01.05 > 30.09 -
0
Nordnes Camp og Bygdesenter (+47) 45 42 33 00 Rognan, Saltdal
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no K12
Este museo muestra la vida de los prisioneros de guerra bajo el régimen alemán (1942-45). Acceso para minusválidos. Todos los días 1117 h. 14.06 > 17.08 50/10 Nordlandsmuseet, Blodveimuseet (+47) 75 50 35 35 Rognan, Saltdal
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K12
MUSEO ARQUITECTÓNICO DE SALTDAL 103 © N O R D L A N D S M U S E E T
CENTRO DE COMERCIO DE ØRNES – MÁS DE 200 AÑOS DE HISTORIA
14.06 > 17.08 -
K12
MUSEO DE SALTDAL – CAMINO SANGRIENTO 257 © N O R D L A N D S M U S E E T
Historia de la escuela local en su entorno real. Exposición sobre los pescadores. Abierto de domingo a miércoles, 11-16 h. O previa reserva. 14.06 > 17.08 50/10 (+47) 75 50 35 30
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
CANTERAS DE PIEDRAS DE MOLINO
198 © N O R D L A N D S M U S E E T
50/10
MUSEO ARQUITECTÓNICO MELØY – HISTORIA LOCAL
Nordlandsmuseet Øde, Reipå
Nordnes Camp & Bygdesenter (+47) 45 42 33 00 Saltdal
276 © R U N E B E R G
H13
Conjunto de 12 edificios de 1857 ubicados en la vicaría. Colección de objetos y exposiciones. Cafetería y tienda. Abierto X-D, 1116 h. Visitas guiadas previa reserva.
(+47) 75 50 35 10
Visita nuestro hermoso municipio en bici. Vía ciclista señalizada entre Storjord y Saksenvik. Naturaleza y cultura a raudales. Buena oferta de restaurantes y alojamiento. 01.05 > 01.10 0 -
037 © N O R D L A N D S M U S E E T
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
MUSEO ARQUITECTÓNICO BEIARN
14.06 > 17.08 -
J14
EL CAMINO SANGRIENTO
179 © N O R D L A N D S M U S E E T
Visitas guiadas cada hora, 11-16 h. La iglesia medieval mejor conservada de Nordland. Vicaría datada en aprox. 1750, iglesia de 1881. Todos los días 11-17 h. 14.06 > 16.08 50/10 -
Nordlandsmuseet Moldjord, Beiarn
190
randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no F13
(+47) 75 50 35 20
post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no
Estelas de guerra. Situado 5 km al norte del centro de Rognan y a unos 700 m de la E6. Cementerio yugoslavo (1.657 yugoslavos) y cementerio alemán (cementerio común con lápidas). 01.05 > 30.09 0 -
PARROQUIA MEDIEVAL DE GILDESKÅL
Nordlandsmuseet Inndyr, FV 838
(+47) 75 12 96 96
CEMENTERIO MILITAR DE BOTN
Si quieres seguir los pasos de los obreros del ferrocarril, toma el camino señalizado por la montaña a las escaleras o sigue hasta el lago Namnlausvann y no te pierdas Glomfjordløva/Sjøløva. 01.06 > 01.10 0 Meløy Turistkontor, Holand, (+47) 75 75 48 88 Halsa
Polarsirkelsenteret Saltfjellet
192 © K J E L L G U N N A R S K O D V I N
165 (+47) 91 14 46 13
K16
FANTÁSTICA EXCURSIÓN EN BICI POR SALTDAL 055 © B J Ø R N E R I K R YG G LU N D E
Cafetería y venta de productos ecológicos cultivados en la granja. Servimos y vendemos queso artesanal, pan recién hecho y bollos de canela, y ofrecemos un bufé ecológico.
Markens Grøde, Kjerringøy
randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no
281
191
zahlfjosen@gmail.com www.kjerringoy.info
MARKENS GRØDE COMIDA CASERA
31.05 > 31.08 -
(+47) 75 75 48 88
En Saltfjellet, en la E6, a unos 670 m de altitud. Cuenta con calles de mármol y diversos monumentos. Tienda de souvenirs y restaurante. Fuera de temporada llamar al +47 918 53 833 01.05 > 01.09 0 -
50/0
Kjerringøy Markedsråd (+47) 91 54 29 33 Kjerringøy
120/60
EL CENTRO DEL CÍRCULO POLAR ÁRTICO
En la Galería Zahlfjøsen puedes disfrutar de la obra de Hamsun y de las pinturas de Karl Erik Harr y, además, tienes la posibilidad de comprar obras de artistas interesantes. 22.06 > 26.08 -
Meløy turistkontor Holand, Halsa
Edificios antiguos y objetos de agricultura, pesca, construcción naval y II Guerra Mun dial. Cafetería. Documental histórico sobre la guerra. Todos los días 11-17 h. 14.06 > 17.08 50/10 Nordlandsmuseet, Saltdal Bygdetun (+47) 75 50 35 35 Rognan
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
SALTEN Y BODØ
240 © N O R D L A N D S M U S E E T
Nordlandsmuseet, Løp Gård, (+47) 75 53 23 05 Rv 834, Bodø
20.15 > 30.09 -
165 © S VA R T I S E N
235 © N O R D L A N D S M U S E E T
01.06 > 24.08 -
E16
GLACIAR SVARTISEN
Gran parte del glaciar se puede ver desde la ruta de la costa. Desde Glomfjordfjellet y Holmvassdammen podrás verlo más de cerca.
Una granja antigua con solera. Edificios de unos 300 años de antigüedad. Cafetería. Diversas actividades en temporada. Reservas para visitas guiadas. Abierta V-D, 12-18 h.
51
VERANO
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no M12
MUSEO MINERO SULITJELMA HISTORIA DE LA INDUSTRIA
Nordlandsmuseet, Fagerli, (+47) 75 64 02 40 Sulitjelma FV 830
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K11
MUSEO ARQUITECTÓNICO FAUSKE
15.06 > 18.08 -
(+47) 75 50 35 15
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no J14
PESCA EN SALTDALSELVA
Nordnes Camp & Bygdesenter (+47) 75 69 38 55 Nordnes, Røkland
post@nordnescamp.no www.nordnescamp.no J5
MUSEO ARQUITECTÓNICO DE STEIGEN ANTIGUA FINCA DEL MÉDICO
Nordlandsmuseet, Laskestad, (+47) 75 50 35 41 Engeløy, Steigen
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no J5
BATTERIE DIETL – II GUERRA MUNDIAL
Nordlandsmuseet Bø, Engeløy, Steigen
(+47) 75 77 63 50
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K3
CENTRO DE COMERCIO Y MUSEO AL AIRE LIBRE DE HAMARØY
Centro de comercio Breidablikk de 1845. Exposición ”En barco entre espantapájaros: regreso a Husøyvær”. Vídeos. Anticuario para bibliófilos. Todos los días 11-18 h. 14.06 > 17.08 50/30 Nordlandsmuseet Oppeid, Hamarøy
52
(+47) 75 50 34 50
post@hamaroyvekst.no www.hamsunsenteret.no
160 © N O R D L A N D S M U S E E T 016 © K J E L L F R E D R I K S E N
TODO EL AÑO G11
Alberga una de las colecciones privadas de arte y etnografía más importantes de Norue ga. Obras de Oscar, Harald e Ingrid Bodøgaard. Exposiciones itinerantes, conciertos, cursos, eventos y restaurante. 01.01 > 31.12 100 Bodøgaard kunst & kultur (+47) 75 56 48 00 Skeidalen 2, Bodø
galleri@bodogaard.no www.bodogaard.no G11
Variado programa de exposiciones de arte contemporáneo todo el año. Tienda de regalos: cristal, cerámica, textiles, pinturas, grabados, joyas y libros de arte. 01.01 > 31.12 -
Bodø kunstforening Moloveien 10, Bodø
50/0 (+47) 75 52 23 22
post@bodokunst.no www.bodokunst.no G11
Multimedia. Exposición ”Nuestra ciudad”, tesoro de plata de 1.200 años, acuario seco, cultura sami. Verano: L-V 10-18 h, S-D 11-16 h. Invierno: L-V 9-15 h. 01.01 > 31.12 -
50/10
Nordlandsmuseet Prinsensgate 116, Bodø (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no G11
14 cabañas en los fiordos y las montañas de Salten. P. ej., Gjælentunet en la costa con embarcadero, Tåkeheimen al borde de Svartisen, Lurfjellhytta en Børvasstindan y Bjellåvasstua en el corazón de Saltfjellet. 01.01 > 31.12 150/0 Bodø & Omegns Turistforening (+47) 75 52 14 13 Sandgata 3, Bodø
post@bot.no www.bot.no G11
BALNEARIO
239 © N O R D L A N D S M U S E E T
La Batterie Dietl es una de las fortalezas costeras más grandes de la II Guerra Mundial. Exposición en la ubicación del cañón. Visitas guiadas cada hora. Todos los días 11-18 h. 14.06 > 17.08 50/10 -
kh@byggmesterhoivaag.no www.hamsuns-rike.no/vandring-klatring
CABAÑAS TURÍSTICAS
073 © N O R D L A N D S M U S E E T
Museo en la antigua finca del médico de Laskestad. Visita guiada a la casa del médico, tienda, finca y fragua. Jardín con flores y hierbas. Cafetería. Todos los días 11-17 h. 14.06 > 17.08 50/10 -
(+47) 90 15 51 99
MUSEO DE NORDLAND EN BODØ 007 © F R E E - F O R M . B Å R D S E L F O R S
El río es conocido por sus salmones y truchas de mar, excelente para pesca con mosca y cebo. Abonos diarios, semanales y de temporada en Nordnes Camp & Bydgesenter. Posibilidad de excursiones y caza. 15.07 > 15.09 -
Uno de los mejores de Noruega, con una arquitectura y decoración exquisitas. 6 saunas diferentes, jacuzzi interior y al aire libre, servicio de restauración, sala de relax. Mayores de 18 años. 01.01 > 31.12 230 Spektrum SPA & Velvære, Plassmyrveien 11, Bodø (+47) 75 59 15 00
firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no G11
EL PARQUE ACUÁTICO MÁS MODERNO DE NORUEGA 065 © N O R D L A N D S M U S E E T
Nordlandsmuseet Fauske
50/10
Sleppen Klatrefelt Sleppen, Skutvik
SOCIEDAD ARTÍSTICA DE BODØ
157 © N O R D L A N D S M U S E E T
Conjunto de 15 edificios y varias colecciones. Exposición propia del curandero Johannes Brateng. Abierto L-V 10-16 h, S-D 11-16 h. 14/06-17/06: abierto todos los días 11-17 h.
Rutas de escalada con distintos niveles de dificultad en el hermoso entorno natural de Fjellvannet. Escala por tu cuenta o contacta con el club de alpinismo de Hamarøy para reservar un guía. 01.06 > 31.08 -
BODØGAARD KUNST & KULTUR
277 © N O R D L A N D S M U S E E T
El museo ilustra la historia de una de las industrias más importantes del país y de la peculiar sociedad minera que surgió a su estela. Colección única de minerales. Todos los días 11-17 h. 14.06 > 17.08 50/10 -
J4
ZONA DE ESCALADA DE SLEPPEN EN SKUTVIK
044
(+47) 75 50 35 45
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
032 © T H E R E S E K . TO K L E
50/10
(+47) 75 50 34 50
233 © N O R D L A N D S M U S E E T
14.06 > 17.08 -
278 © N O R D L A N D S M U S E E T
Minifundio sami situado en un entorno pintoresco. El tiempo se detuvo cuando el último inquilino abandonó el lugar en 1967. Comida sencilla. Todos los días 11-17 h.
50/10
003 © S T I G H . R A S M U S S E N
L8
MINIFUNDIO KJELVIK
Nordlandsmuseet Hamsund, Hamarøy
117 © H A LV O R WA L D E R M A R S E N
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
14.06 > 17.08 -
Dispone de piscinas de todo tipo: de ejercicio, de saltos (con trampolines de 1, 3 y 5 m), de aprendizaje, de terapia, de olas, para niños, al aire libre y 3 toboganes. 01.01 > 31.12 110 Nordlandsbadet, Plassmyrveien 11, (+47) 75 59 15 00 Bodø
firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no
www.northern-norway.com
137
Nordnes Camp og Bygdesenter (+47) 45 42 33 00 Storjord-Saltfjellet
253 © J I M K R I S T E N S E N
Ruta del Círculo Polar Ártico en Saltfjellet y Storjord, con información sobre la naturaleza y la cultura. En Storjord, la ruta conecta con el Centro de parques nacionales de Nordland. 01.06 > 01.09 0 -
6
La casa donde creció el escritor Knut Hamsun. Con objetos relacionados con el escritor y su familia. Visita guiada. Todos los días 11-18 h.
K15
RUTAS NATURALES Y CULTURALES EN SALTDAL
Nordlandsmuseet Kjelvik, Sørfold E6
K3
CASA MUSEO DE KNUT HAMSUN
TODO EL AÑO
Nordlandsmuseet Kjerringøy, Rv 834
(+47) 75 50 35 05
booking.kjerringoy@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
304 © R O G E R J O H A N S E N
375/270
Polar Tours AS, Teglverkveien 15, (+47) 75 56 30 00 Bodø
post@polartours.no www.polartours.no H11
BUCEO CON SALTSTRAUMEN DYKKECAMP
Saltstraumen Camping AS, Knaplund, (+47) 75 58 75 60 Saltstraumen
salcampi@online.no
www.saltstraumen-camping.no H11
CAFETERÍA KJELEN
aina@kafekjelen.no www.kafekjelen.no F15
EL CAMINO DE LA MONTAÑA COMIENZA EN FYKAN
Toma el sendero Fv17 entre el túnel de Svartis y Fykan. 9 km de camino asfaltado. Cómodo aparcamiento. Indicaciones para Beiarn y Gildeskål. Una fantástica zona montañosa. 01.05 > 31.09 0 Meløy Turistkontor, Holand, (+47) 75 75 48 88 Holandsfjord, Halsa
randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no F12
FORTALEZA COSTERA NORDARNØY, GILDESKÅL
Fortaleza costera alemana con tres cañones, torre de mando, búnkeres, restos de campamentos y otras instalaciones. Visitas guiadas para grupos, mín. 10 pers., previa reserva. 01.01 > 31.12 Nordlandsmuseet Nordarnøy, Gildeskål
(+47) 75 50 35 20
www.nordnorge.com
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
087 © N O R D L A N D S M U S E E T
M12
La visita se adentra 1,5 km en la montaña en tren minero y con guía. Solo previa reserva. Exposiciones. Para reservas, llama al 75 50 35 18 / 75 64 02 40 01.01 > 31.12 200/50 Nordlandsmuseet, Sandnes, (+47) 75 50 35 18 Sulitjelma Fv 830
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
Saltdalsopplevelser Sørgrenda 1, Rognan
(+47) 90 66 70 67
6
K12
Vive el río Saltdal en balsa, kayak o hidrotrineo, o visita cuevas, practica escalada o juega al paintball. También se ofrecen cursos de kayak de mar. Comida exótica y alojamiento en lavvu. 01.01 > 31.12 saltdalsopplevelser@gmail.com www.saltdalsopplevelser.no K15
Centro de arte, protección de la naturaleza y ecología. Centro de parques nacionales autorizado y punto de gestión. Guías sobre la naturaleza y exposiciones. 01.01 > 31.12 Nordland Nasjonalparksenter (+47) 75 69 24 00 Storjord, Saltdal
post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no K15
GALERÍA DE ARTE ADDE ZETTERQUIST
134 © R A N D I T I N N A N
(+47) 93 68 69 63
Inaugurada en 2013. En el centro de parques nacionales de Nordland. Colección donada por los artistas Per Adde y Kajsa Zetterquist. Galería de visitantes y taller para niños y jóvenes. 01.01 > 31.12 Nordland Nasjonalparksenter (+47) 75 69 24 00 Storjord, Saltdal
post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no J13
ARCTIC LYS – FÁBRICA DE VELAS EN RØKLAND 168 © N O R D L A N D S M U S E E T
Kjelen Kafe Ripnes, Saltstraumen
info@visitfauske.no www.visitbodo.com/fauske
CENTRO DE PARQUES NACIONALES DE NORDLAND 204 © K J E L L S I G U R D J Ø R G E N S E N
Justo al lado de Saltstraumen, el maelstrom de mayor fuerza del mundo. Menú de pescado. Especialidad en tortitas Møsbrømlefse. Verano: todos los días. Invierno: previa reserva. Visita la página web para ver los horarios. 01.05 > 01.09 01.10 > 01.04 -
Fauske Turistinformasjon (+47) 75 60 20 14 Storgata 82, Fauske
EXPERIENCIAS EN SALTDAL
194 © V E B J Ø R N K A R L S E N
Una experiencia trepidante, emocionante y natural. Las masas de agua de Saltstraumen arrastran nutrientes de las profundidades y crean un entorno subacuático único. Gran riqueza de especies. 01.01 > 31.12 495 -
Sigue las huellas de los vikingos y los mineros en Fauske o sencillamente disfruta del paisaje. Carpeta informativa con coordenadas GPS y recomendaciones de rutas en la oficina de turismo. 01.01 > 31.12 -
VISITA GUIADA A LAS MINAS DE SULITJELMA
Visita guiada por la ciudad y excursión a Saltstraumen, la corriente marina de mayor fuerza del mundo. Visitas guiadas en 6 idiomas.
01.01 > 31.12 -
K11
SENDERISMO CON HISTORIA
G11
EXCURSIÓN A SALTSTRAUMEN
randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no
208 © H E I D I Z A K A R I A S S E N
Intacto desde el s. XIX. Visitas guiadas, tienda, presentación ”Anna Elisabeth de Kjerringøy”, actividades y eventos. Cafetería y tienda del museo. 24/05-24/08: todos los días 11-17 h. Grupos previa reserva todo el año. 01.01 > 31.12 100/50 -
Meløy Turistkontor, Holand, (+47) 75 75 48 88 Halsa
029 © N O R D L A N D S M U S E E T
I8
CENTRO DE COMERCIO DE KJERRINGØY
E14
Toma un barco rápido o ferry a las islas. Salidas diarias desde Ørnes. Posibilidad de alojamiento en Bolga, Meløy y Støtt. Compra de billetes a bordo. Precios y horarios en Torghatten-nord.no. 01.01 > 31.12 -
124 © S A LT D A L S O P P L E V E L S E R
flymuseum@luftfartsmuseum.no www.luftfartsmuseum.no
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
246
Norsk Luftfartsmuseum, Olav V gate, (+47) 75 50 77 50 Stormyra, Bodø
-
Nordlandsmuseet, Våg / Sandhornøy, (+47) 75 50 35 20 Gildeskål
EN EL ARCHIPIÉLAGO
234 © E R N S T F U R U H AT T
Vive la fascinante historia de la aviación de cerca. Famosas e impresionantes naves como la U-2 y la Spitfire. Simulador de vuelo 3D, cafetería Gidsken, tienda. 01.01 > 23.12 110/55 -
01.01 > 31.12 -
177
G11
BIENVENIDOS AL MUSEO NORUEGO DE AVIACIÓN
Busto, monumento y casa natal. Además, Sandhornet, la montaña de la canción ”Å eg veit meg et land”. Visita individual o guiada previa reserva, mín. 10 pers. Tel. 75 50 35 20
Fábrica de velas con actividades. Diversas secciones con velas artesanales de cera y estearina de la mejor calidad. Artículos de regalo, etc. Tienda online. 01.01 > 31.12 0 Arctic Lys Røkland, Saltdal
(+47) 75 68 07 00
033
(+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
151 © N O R D L A N D S M U S E E T
Nordlandsmuseet Bodøsjøen, Bodø
153 © N O R D L A N D S M U S E E T
Popular zona de ocio entre la población de Bodø. Uno de sus cobertizos alberga el único ”jekt” (barco tradicional de vela) de Nordland, el Anna Karoline. Visitas guiadas previa reserva. 01.01 > 31.12 -
F12
CASA DE ELIAS BLIX
infor@arcticlys.no www.arcticlys.no
SALTEN Y BODØ
162 © R O L F I N G E FÅ K VA M
G11
MUSEO AL AIRE LIBRE DE BODØSJØEN, ZONA DE OCIO
53
TODO EL AÑO L5
VIVE LA NATURALEZA
post@hamaroyhotel.no www.hamaroyhotel.no K4
NESSTRAUMEN EN NESS, CERCA DE SKUTVIK Popular zona de recreo en plena corriente marina. Túmulos funerarios y refugio de piedra especial a lo largo de un sendero de 4 km. Pesca desde la orilla. Mapa y aparcamiento al final del sendero. 01.01 > 31.12 0 (+47) 95 87 63 06
post@hamsuns-rike.no www.hamsuns-rike.no/pa-tur L4
CENTRO HAMSUN – KNUT HAMSUN
Centro nacional sobre el escritor Knut Hamsun (1859-1952). Gran exposición sobre Hamsun en la torre. Sala de cultura. Biblioteca, arte, tienda y cafetería. 01/06-20/08: todos los días 11-18 h. 01.02 > 31.12 100/50 Nordlandsmuseet Presteid, Hamarøy
www.hamsunsenteret.no
K3
BIENESTAR Y DIVERSIÓN EN SOMMERSEL MARINA
Balneario y cultura. Pesca y excursiones con amigos y familiares. Gastronomía local en la orilla. Excelente para fanáticos del kayak. A 7 km de Tranøy. 01.01 > 31.12 Sommersel Marina Sommersel, Tranøy
(+47) 90 92 55 05
sommersel.marina@gmail.com www.blankbygda-overnatting.no K3
GALERÍA DE HAMSUN EN TRANØY
Exposición y venta de obras de arte en la tienda azul donde trabajó Knut Hamsun. 150 años de historia anclados en su vida y obra literaria. Cafetería Hamsun y Pan’s Pub. Exposición sobre formaciones rocosas. 14.06 > 24.08 18.10 > 07.04 0 (+47) 48 22 71 51
klarergo@yahoo.co.uk www.hamsungalleriet.no
K3
PARQUE ARTÍSTICO DE TRANØY
11 esculturas a lo largo de los acantilados, la playa, el istmo y la carretera. Entorno ideal para descanso y reflexión, creatividad y comunicación. 01.01 > 31.12
Kunstpark Tranøy Tranøy, Hamarøy
(+47) 48 22 71 51
post@hamsuns-rike.no www.hamsuns-rike.no
© K JELL FREDRIKSEN / HAMSUNS-RIKE.NO
Hamsungalleriet Tranøy
264 © Å S L AU G S O L E M
6
hamsunsenteret.booking@nordlandsmuseet.no
(+47) 75 50 34 50
© K U N S T PA R K T R A N ØY
Nesstraumen Ness, Skutvik
306 © B M N E S S
(+47) 75 76 55 00
263 © H A M S U N S E N T E R E T
Hamarøy Hotell Innhavet
004 © H A M S U N G A L L E R I E T
01.01 > 31.12 -
223 © B E N T E M N E S S
Pesca y buena comida. En el Hotel Hamarøy puedes combinar senderismo y pesca. De vuelta al hotel puedes disfrutar de la sauna, la piscina y la comida de Markens Grøde Spiseri.
54
www.northern-norway.com
ALOJAMIENTO G11
G11
G11
G11
G11
G11
G11
G11
H11
H11
I8
I8
H13
I13
I3
C15
F15
D15
D15
K11
K11
K11
K11
K10
M12
M12
K15
K15
K15
K15
K15
L15
L15
J14
S S PRECIOS ÑA C D O CO S BA W LI GI AS < 500 NOK = Á RE R CA O S ET / V LÉ E DO O L S Ñ R O L D T A A U A N CI 500 - 750 NOK = A TA BA RC I C N ON N SC L N M I R A R I E VA O Z I F I E S E BA B I C LO CI Ó 750 - 1000 NOK = D O TO E IE SI CA H C I Ó R A PA O R Ó N E R U Z W I - I E N D D E D E E S N EN E P H N A O C C A D I Ó E A A O D B > 1000 NOK = C PE G A V O CI AM A D GU D E A AL U R O P A D D E AC C A / J A E T Y L I D E R LE R DA L/ N D I A CAPATEMPOE L TE P I IEN U G I T RT A Ñ E R V U O E L N J E TA E S P T A TAL A R N A R N U D I B I U I L U I I V I OT M O A M IV E F A B PA A B L B AV A R OT R A I RV E S CC DA O M N S M B AU NTE AL O S LQ LQ C T CIDAD RADA PRECIO H C V R H A C A L F H G S R A A T I E S I S P A A A
n n n n
Bodø Hotell
l
Proffessor Shyttesgate 5, Bodø
(+47) 75 54 77 00
l l l l
Rica Hotel Bodø
l
Sjøgata 23, Bodø
(+47) 75 54 70 00
Thon Hotel Nordlys
l
Moloveien 14, Bodø
(+47) 75 53 19 00
l
(+47) 75 51 91 00
Veteranskipet Gamle Salten
l
(+47) 81 52 11 16
Clarion Collection Hotel Grand
l
Storgata 3, Bodø
(+47) 75 54 61 00
l
Storgata 2, Bodø
(+47) 75 51 90 00
City Hotell
l
(+47) 75 52 04 02
l l (+47) 75 58 75 60
l
Knapplund, Saltstraumen
(+47) 75 50 65 60
Kjerringøy Camping
l
Kjerringøy
(+47) 76 30 38 22
Kvæl Camping Beiarn Turistsenter Trones, Beiarn
l
l l (+47) 75 56 88 80
l (+47) 75 75 45 99
l
Lars evensens vei 3, Glomfjord
(+47) 75 75 25 00
Åmnes camping Furøy Camping Furøy 6, Halsa
l l (+47) 41 52 85 22
l l (+47) 94 19 13 15
Brygga Hotell
l
(+47) 90 94 65 00
Fauske Hotell AS
l
(+47) 75 60 20 00
Fauske Camping & Motell AS Fauske
Strømhaug Camping Strømhaugveien 2, Straumen
Sulitjelma Turistsenter Daja, Sulitjelma
Sulitjelma Fjellandsby Daja, Sulitjelma
Polar Camping Storjord, Saltdal
Saltdal Turistsenter Storjord, Saltdal
Skaiti Fjellcamp og Fjelltjeneste
l l l (+47) 75 64 84 01
l l (+47) 75 69 71 06
l l (+47) 99 10 00 20
l l l (+47) 75 68 24 50
01.0131.12
21 84
01.0131.12
52
104
01.0131.12
7
28
01.0123.12
18
90
01.0123.12
2
10
01.0131.12
5
26
01.0131.12
24
48
02.0123.12
23
55
01.0131.12
25
45
02.0123.12
6
35
01.0131.12
20 83
01.0131.12
31 62
20.0620.08
92
215
01.0123.12
68 58
15.0515.08
57 220
01.0131.12
18 70
01.0131.12
12 48
01.0131.12
35 140
01.0131.12
l
www.saltstraumenhotel.no 200 www.kjerringoy.info -
l l
l
l (+47) 99 03 10 67
l l (+47) 41 65 80 00
l
l
www.kvael.no -
l l
l
beiarnturistsenter@gmail.com
l
l l
l l
info@orneshotell.no
l l l
l
l l l l (+47) 75 69 38 55
l
l l l l
arnhild@aamnescamping.no
l l
www.aamnescamping.no -
l
l
post@furoycamp.no
l l
www.furoycamp.no -
l
booking@bryggahotell.no
l
l
l l
www.bryggahotell.no -
l
firmapost@fauskehotell.no
l
www.fauskehotell.no 150
l l
l
www.lundhogdacamping.no -
l
l l
fausm@online.no
l l
mail@stromhaug.no
l
l l
l l l
l
l
www.sulitjelma-fjellandsby.no 50
l
gunntra@online.no
- -
l
firmapost@saltdal-turistsenter.no
l
8
32
01.0131.12
16
72
01.0131.12
5
9
01.0630.09
2
16
01.0131.12
8
30
01.0631.08
-
-
01.0131.12
4
9
01.0331.08
16
60
01.0131.12
www.saltdal.turistsenter.no 50
camilla@storjordhotel.no
www.storjordhotel.no -
l
rantor@online.no
- -
l l l
l
odd.kjetil@stadssalg.no
l www.junkerdalturistsenter.no 30
stigandreasbredesen@hotmail.com
- -
l post@graddis-fjellstue.no
l l
l
www.sulitjelmaturistsenter.no -
alpin@sulitjelma-fjellandsby.no
l l
www.stromhaug.no -
sultijelma.turistsenter@sbnett.no
l l
l
http://home.online.no/~fausm -
l
post@nordnescamp.no
l
www.glomfjordhotell.no 25
l
l
l l
www.bolga.no 40
info@glomfjordhotell.no
l
www.orneshotell.no 30
jeff@mclean.no
l
www.beiarnturistsenter.com -
l l l
(+47) 95 83 66 18
www.kjerringoy.info 70
l l
Graddis Fjellstue, Camping & Bobilutleie Graddis, Saltdal
www.nordnorge.com
l l l l
camping@kvael.no
l (+47) 94 38 81 81
(+47) 47 85 63 76
Nordnes, Saltdal
l
22 42
www.saltstraumen-camping.no -
l l l l l l l l l (+47) 95 40 49 78
l
l l
kjerringoybrygge@gmail.com
post@lundhogdacamping.no
Skaiti, Saltdal
Nordnes Camp og Bygdesenter
l
elsefag@hotmail.com
l
l
Junkerdal, Saltdal
l l l
hotel@isaltstraumen.no
l l l
(+47) 95 17 26 73
Junkerdal Turistsenter
01.0131.12
l
www.chotell.no -
l l
(+47) 97 53 98 94
Storjord Hotel
Junkerdal, Saltdal
www.radissonblu.com/hotel-bodo 320 191 310
l l l l l
Storjord, Saltdal
Junkerdal Opplevelser
01.0131.12
salcampi@online.no
l
Storgata 82, Fauske
Lundhøgda Camping
97 192
l l l
l
l l l
Sjøgata 84, Fauske
Lundhøgda, Fauske
01.0131.12
post@chotell.no
l (+47) 97 06 81 16
Glomfjord Hotell
Åmnesveien 157, Åmnes, Engavågen
46
www.choice.no 40
frontoffice.bodo@radissonblu.com
l
(+47) 75 56 82 13
Havneveien 12, Ørnes
Bolga Brygge & Fiskebrygga
26
www.gamlesalten.no 50
booking.cc.grand.bodo@choice.no
l
Ørnes Hotell
Bolga
01.0131.12
(+47) 75 51 12 40
Kjerringøy Havn Bryggehotell
Kvæl
113
l
l l
l
01.0122.12
71
booking@gamlesalten.no
l
l
www.skagen-hotel.no 500
l l
Saltstraumen Hotel
Kjerringøy
l
booking@skagen-hotel.no
l l l l l
Storgata 39, Bodø
www.rica.no/hotelbodo 220 113 196
01.0131.12
l
www.thonhotels.no/nordlys 140 147 289
l l l l
Radisson Blu Hotel
Pluscamp Saltstraumen
nordlys@thonhotels.no
l
01.0123.12
l
l l l l
Nedre torg, Bodø
31 65
l l
rica.hotel.bodo@rica.no
l l l l
Skagen Hotel
www.bodohotell.no -
l l l l l
Nyholmsgata 11, Bodø
Knaplund, Saltstraumen
l
booking@bodohotell.no
www.polar-bobilutleie.no -
l
l
www.nordnescamp.no 20
nnn n nn nnn n n n nnn nnn nn n n nnn nnn nnnn nn nn nnn nn nnnn n nnnn nnnn nnn nn n nn nnn nnn n n n nn nnn
SALTEN Y BODØ
6
55
K13
K12
K12
K12
K12
I7
J5
L5
L5
L8
L3
L3
J4
6
K3
N3
Halsdammen
l l (+47) 95 17 00 50
l
Vikveien Fv 515, Rognan, Saltdal
(+47) 48 00 76 87
Rognan Hotell
l
Håndverkeren 14, Rognan, Saltdal
(+47) 75 69 00 11
Rognan Fjordcamp Sandbakkveien 16, Rognan, Saltdal
l l (+47) 75 69 00 88
Polarsirkelen Høyfjellshotell
l
(+47) 75 69 41 22
Helnessund Brygger
l
(+47) 47 67 82 77
Røssøya , Engeløya
l l
(+47) 75 76 55 00
l l
Kobbelv Vertshus
l
Sørfjordmo, Engan
(+47) 75 69 58 01
Sørkil Fjordcamping Sørkil
l l (+47) 75 77 16 60
Ulvsvåg Gjestgiveri
l
(+47) 75 77 15 73
Ness Camping Sentrumsgården motell Oppeid, Hamarøy
l
l l l l
hanna-mo@frisurf.no
l l
l l (+47) 75 77 13 88
l
Stetind Hotell
l
Granveien 4, Kjøpsvik i Tysfjord
(+47) 75 77 41 00
l l
l
post@helnessund.com
l
l l
Tysfjord Turistsenter AS
l l l l (+47) 75 77 53 70
l l
l
l l
l l l
post@kobbelv.no
l
l
kontakt@sorkil.no
l l
l l l l l l
post@ness-camping.no blankbygdaeiendom@gmail.com
l l l
post@tysfjord-turistsenter.no
l
l l
l
l
l
20
50
01.0131.12
6
40
01.0131.12
34
60
01.0131.12
17 48
01.0631.08
26
50
01.0123.12
13 59
01.0530.09
25 62
01.0131.12
10 35
01.0601.09
www.blankbygda-overnatting.no -
l l
l
l l
l
17
01.0131.12
16 32
01.0131.12
55
01.0131.12
6
l
www.stetind-hotell.no -
l
01.0131.12
l
www.ness-camping.no -
post@stetind-hotell.no
48 110
l l l l
www.gjestgiveriet.net -
l
01.0501.11
l
www.sorkil.com -
post@gjestgiveriet.net
l
l
www.kobbelv.no 50
l
31 120
l - -
l
01.0131.12
l l l
to.ca@online.no
l
123
l l l
www.hamaroyhotel.no 40
l l
60
l l l
www.steigen-ferie.no -
post@hamaroyhotel.no
l
l
www.helnessund.com 40
post@steigen-ferie.no
11
l
www.polarsirkelenhotell.no 80
l l l l l
Storjord, Tysfjord
l
resepsjon@polarsirkelenhotell.no
7
01.0131.12
l l l
www.rognan.fjordcamp.no 20
l
(+47) 46 96 10 09
l
01.0615.09
www.rognanhotell.no 120
l l l l
Ulvsvåg Ness, Skutvik
service@rognanhotell.no
28
6
www.halsdammen.no 10
l l
l l l l l
(+47) 75 77 29 55
l
pgukarls@online.no
l
(+47) 47 89 16 60
Hamarøy Hotel
Tømmerneset, Innhavet
l
l l
Innhavet
Tømmerneset Camping
- -
l l l l l
Helnessund, Leines, Steigen
inge.jansen@sbnett.no
l l l l
Lønsdal, Saltdal
Steigen Sjøhus
l
l
www.tysfjord-turistsenter.no 100
146
nn n nnn nnn nn nn nnnn nnnn nnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nn nnnn
© TERJE RAKKE - NORDIC LIFE / BODØ
M2
Medby Camping Medby, Saltdal
n n n n
© TO R E S C H Ö N I N G O L S E N / W W W. N O R D N O R G E . C O M / B O D Ø
ALOJAMIENTO
S S PRECIOS ÑA C D O CO S BA W LI GI AS < 500 NOK = Á RE R CA O S ET / V LÉ E DO O L S Ñ R O L D T A A U A N CI 500 - 750 NOK = A TA BA RC I C N ON N SC L N M I R A R I E VA O Z I F I E S E BA B I C LO CI Ó 750 - 1000 NOK = D O TO E IE SI CA H C I Ó R A PA O R Ó N E R U Z W I - I E N D D E D E E S N EN E P H N A O C C A D I Ó E A A O D B > 1000 NOK = C PE G A V O CI AM A D GU D E A AL U R O P A D D E AC C A / J A E T Y L I D E R LE R DA L/ N D I A CAPATEMPOE L TE P I IEN U G I T RT A Ñ E R V U O E L N J E TA E S P T A TAL A R N A R N U D I B I U I L U I I V I OT M O A M IV E F A B PA A B L B AV A R OT R A I RV E S CC DA O M N S M B AU NTE AL O S LQ LQ C T CIDAD RADA PRECIO H C V R H A C A L F H G S R A A T I E S I S P A A A
56
www.northern-norway.com
6
www.nordnorge.com
57
RESTAURACIÓN G11
G11
G11
G11
I12
K11
K11
K12
K12
K12
J13
5
K12
J14
K15
K15
L5
L8
L3
Cafe Gidsken - Norsk Luftfartsmuseum
(+47) 75 50 78 71
l
Storgata 8, Glasshuset, Bodø
(+47) 75 52 40 40
Kongens gate 27, Bodø
G11
G11
G11
58
l
l l
l l
Oppegårdsveien 7, Misvær
(+47) 95 15 55 25
l
l
l
l
Håndverkeren 13, Rognan, Saltdal
(+47) 75 69 10 88
l
(+47) 75 69 35 20
Rognan Hotell
l l
Håndverkeren 14, Rognan, Saltdal
(+47) 75 69 00 11
Nordnes Camp og Bygdesenter Nordnes, Saltdal
Junkerdal Turistsenter Junkerdal, Saltdal
Saltdal Turistsenter Storjord, Saltdal
l l l l l
(+47) 75 76 55 00
l l
Sørfjordmo, Engan
(+47) 75 69 58 01
l l
Ulvsvåg, Ulvsvåg
(+47) 75 77 15 73
Tegelverkveien 15, Bodø
Budget Bilutleie Bodø Airport & Storgata 23b, Bodø
Rederiet Saltens AS MS Gamle Salten, Torvgata 2, Bodø
AVIS Bilutleie Bodø Lufthavn & Storgata 23b, Bodø
l
01.01 > 31.12
150 www.amfi.no/fauske
l l
01.01 > 31.12
80
01.01 > 31.12
50
l l l l
01.01 > 31.12
100
l l l
01.01 > 31.12
65
l
l l l l l
01.01 > 31.12
150 www.rognanhotell.no
l l l l l
01.01 > 31.12
100 www.nordnescamp.no
l
01.06 > 31.08
100 www.junkerdalturistsenter.no
l l l l l
01.01 > 31.12
150 www.saltdal.turistsenter.no
01.01 > 31.12
www.hamaroyhotel.no
01.01 > 23.12
200 www.kobbelv.no
01.01 > 31.12
50 www.gjestgiveriet.net
-
l
l l
service@rognanhotell.no
l
post@nordnescamp.no
l
odd.kjetil@stadssalg.no firmapost@saltdal-turistsenter.no
l
l l l
l
post@hamaroyhotel.no
l
Ulvsvåg Gjestgiveri
170 www.amfi.no/fauske
l l
l l
Kobbelv Vertshus
02.01 > 31.12
-
l l
(+47) 75 68 24 50
Innhavet, Innhavet
fratelli2012@hotmail.no
l
(+47) 41 65 80 00
Markens Grøde Spiseri
Polar Tours AS
l
l l
(+47) 75 69 38 55
l
l l l l
post@kobbelv.no
l l l l l l l
l l l
post@gjestgiveriet.net
R ES LE ER I AJ I L LQ U VE VI ES U IE E A A Q N T N D IO L E O NE S ÚS A DE A CI RS D O D S M O B Ú B D E CO R I R G I N I TO U S A R X I G E N C U A OT EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B B TA A E X Q U M
TEMPORADA
post@polartours.no (+47) 75 56 30 00
01.01-31.12 www.polartours.no
bo6@avis.no (+47) 94 80 43 33
01.01-31.12 www.budget.no
l l l l
50 www.farmorsstue.no
01.02 > 30.09 50 www.urtehagenptofte.blogspot.com
l l l
l l
01.01 > 31.12
l l
(+47) 75 68 10 13
l
-
l
l
250 www.restaurantbjork.no
07.01 > 12.07 / 15.08 > 23.12 60 www.restaurant-smak.no
l l
Shanbin Mathus
01.01 > 31.12
l
l
Røklandssenteret, Saltdal
l l
CAPACIDAD
20.01 > 14.06 / 16.08 > 23.12 150 www.luftfartsmuseum.no
focus.cafe@nordland.coop.no
(+47) 75 64 22 22 (+47) 75 69 43 31
Røkland Kafe og Grillkjøkken
hanna.margrethe.tidslevold@sbnett.no
l
l
booking@restaurant-smak.no
(+47) 75 64 10 09
Håndverkeren 7/9, Rognan, Saltdal
Jernbanegata 12, Rognan, Saltdal
l
annstork@online.no
l
Restaurant Fratelli
Oasen Kafe
CO
l
Urtehagen på Tofte
Sjøgata 74, Fauske
DA
post@restaurantbjork.no
l
(+47) 45 23 11 00
Minas Spiseri AS
PI
cafe@luftfartsmuseum.no
(+47) 75 52 78 60
Dronningens gate 26, Bodø
Amfi Fauske, Sjøgata 74, Fauske
A ID
RÁ
l l
Restaurant Smak
Focus Café
TE
l
Restaurant Bjørk
TRANSPORTE G11
l
Norsk Luftfartsmuseum, Bodø
Farmors stue
RA
S TS LE IN A CA PR A Z LO D C O S S CA L M DE DE O TIL O E O RI E FO AL E H A CO NT A NT RE N I DA I A N A N T I C O /M E RÍA A N SA A A Í C R I F O D L R ER R R R O E Í A B AL O AO A EJ EG R C A C I A TA I N Á N AU T AU RO TO A D E R / P U E A D L E N R Ú Ú E W S A S T F E EST S T ES N Z Z R RV S C C A AL L NG NO T R P E G E E N E N A N O R AV TEMPORADA R E C A R B I PU PA P I BA S I P E BA B CA RE O E S VE M M H N O L E RR
l l l
l l l l
l
booking@gamlesalten.no (+47) 81 52 11 16 bo6@avis.no (+47) 75 54 10 00
01.04-31.10 www.gamlesalten.no 01.01-31.12 www.avis.no
www.northern-norway.com
5
www.nordnorge.com
59
REGIÓN DE NARVIK A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
NARVIK BALLANGEN EVENES
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
7
12 13 14 15 16 Carretera europea Carretera provincial Límites municipales Límites provinciales/regionales
Hurtigruten Ferry Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA L6 M5
Narvik turistinformasjon Turistkontoret i Bjerkvik
EMAIL/WEB
Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
TEMPORADA
SÍMBOLOS
(+47) 76 96 56 00
post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
01.01-31.12
(+47) 48 04 45 55
post@blafjorder.no -
11.06-19.08
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”0 NOK” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
Stasjonsveien 1, Narvik Bjerkvik
Faro Información turística Reserva ornitológica Refugio
Leyenda/ubicación Temporada/período de disponibilidad del producto Nº de camas/alojamiento Nº habitaciones/alojamiento
© BJØ RN EKR EM / NAR V IK
Capacidad/sala de conferencias
60
Capacidad/restauración Empresa Ubicación/lugar
www.northern-norway.com
TODO EL AÑO
L6
RUTA DE LOS MINERALES
lkab.narvik@lkab.com www.lkab.com L6
RESTAURANTE EN LAS ALTURAS
Narvikfjellet Skistua 7, Narvik
120/0 (+47) 76 94 16 05
info@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no I5
MUSEO SAMI AL AIRE LIBRE DE GÁLLOGIEDDI
01.01 > 31.12 109
post@vardobaiki.no www.vardobaiki.no J8
ballcamp@c2i.net www.ballangencamping.com J8
HISTORIA DE LA MINERÍA EN EL MUSEO DE BALLANGEN
316 © T E R J E H O LT E T
ballangen.museum@museumnord.no www.museumnord.no/ballangen
Nordland Røde Kors Krigsminnemuseum Torgsvingen 15, Narvik (+47) 76 94 44 26
7
L6
La batalla duró dos meses en la primavera de 1940 y acabó en la ocupación de Narvik durante 5 años. El museo ofrece información sobre la batalla y los años de ocupación a través de detalladas exposiciones. 01.01 > 31.12 75/25 uet@warmuseum.no www.warmuseum.no L6
01.01 > 31.12 -
45
Narvik Bowling & Lekeland AS, Narvik (+47) 79 64 46 46 Frydenlundgata 15
hanna@narvikbowling.no www.narvikbowling.no J8
RUTA DE PESCA Y CABAÑA L6
LONJA DE PESCADO
010 © D E S T I N AT I O N N A R V I K
En la fantástica lonja de pescado de Narvik encontrarás pescado fresco de temporada. Podrás ver y probar la variada oferta de pescado de la región, sabroso y de primera calidad. 01.01 > 31.12 -
La región de Narvik es el punto de partida de rutas fantásticas. Sube a las cimas de nuestras montañas. Sea cual sea tu edad, la zona de Narvik es ideal para todo tipo de excursiones y su paisaje es increíble en todas las épocas del año. 01.01 > 31.12 0 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
128 © Ø R J A N A N T H O N S E N
L6
VIVE NARVIK
www.nordnorge.com
post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
BOLERA Y PARQUE INFANTIL
TODO EL AÑO
Destination Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik
0
Destination Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik
Bolera con 10 pistas y 2 mesas de billar. Hockey de aire. Parque infantil con varias actividades. Aperitivos. Agua mineral, cerveza y vino.
El museo ilustra los inicios de la minería en el norte de Noruega. Se centra en la minería a partir del año 1900, hasta el cierre de la mina de Bjørkaasen. 24.06 > 23.08 40/0 -
Fiskehallen, Kongens Gate 42, (+47) 76 94 71 60 Narvik
L6
MUSEO SOBRE LA BATALLA DE NARVIK
180 © E S P E N J O H A N S E N
Piscina con tobogán, minigolf, tenis, voley- playa, campo de fútbol, área de juegos y camas elásticas. Alquiler de barcos y posibilidad de pesca en mar. 10.06 > 20.08 20 -
Museum Nord – Ballangen Museum Syllaveien 36, Ballangen (+47) 47 46 85 65
hanne.thorp.larsen@museumnord.no www.museumnord-narvik.no
En Narvik la pesca es excelente. En el mar, los lagos y los ríos tendrás grandes probabilidades de volver a casa con un pez enorme.
BALLANGEN CAMPING – ACTIVIDADES PARA TODA LA FAMILIA
Ballangen Camping, Stor Ballangen, (+47) 76 92 76 90 Ballangen
Museum Nord, Administrasjonsv. 3, (+47) 76 96 96 50 Narvik
PESCA EN LA REGIÓN DE NARVIK
En Gállogieddi podrás ver una granja sami de más de 200 años de antigüedad y descubrir el patrimonio cultural, el modo de vida y la religión del pueblo sami. 01.06 > 17.08 30/0 Várdobáiki samiske senter/Sámi guovddá, Bedringens vei 9, Evenes (+47) 76 98 50 27
L6
Historia de Narvik y la exportación de mineral, la construcción de Ofotbanen, el puerto de mineral de la minera LKAB y el desarrollo de Narvik a lo largo de 110 años. Exposiciones, multimedia. Para toda la familia. 01.01 > 31.12 60/30 -
311 © Ø R J A N A N T H O N S E N
01.06 > 31.08 -
post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
OFOTBANEN Y SUS OBREROS © JENS CHRISTIANSEN / ESCAPE
Toma el teleférico al restaurante a 656 m sobre el mar. Una vista celestial. Paseos guiados por la montaña para toda la familia. La montaña cuenta con su propia vía ciclista.
Destination Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik
219 © D E S T I N AT I O N N A R V I K
(+47) 95 92 39 12
L6
Viaja en tren por un paisaje hermoso y salvaje con mucha historia. En el viaje en Ofotbanen pasarás por una zona única, donde las montañas se encuentran con los fiordos. No olvides llevar la cámara para inmortalizar el viaje. 01.01 > 31.12 75 -
325
Narvik
q.royal@choice.no www.choice.no
Cabaña de pescadores ubicada en el idílico Efjord. Rutas de pesca en barco, con la posibilidad de observar de cerca varias especies de cetáceos. También puedes dar una vuelta en bici o a pie por nuestro entorno único. 01.01 > 31.12 Efjord Sjøhus Håkonseth , Ballangen (+47) 76 92 82 40
reidaeri@start.no www.efjordsjohus.com J8
AKTIV BALLANGEN – ARTESANÍA
Fábrica de artesanía en el municipio de Ballangen, junto a la E6. Encontrarás artesanía local original diseñada por nosotros. Podrás llevarte un poco de Noruega contigo. 01.01 > 31.12 -
130 © E FJ O R D S J Ø H U S
LKAB, Bolagsgata 40
250/150
Linken Restaurant & Bar, Kongens (+47) 76 97 70 00 Gate 64, Narvik
OFOTBANEN
211 © D E S T I N AT I O N N A R V I K
Puerto de descarga de minerales llegados en tren desde las minas de Kiruna. Aquí se almacena y se carga el mineral en los barcos para transportarlo a todo el mundo. Visitas guiadas por la zona en verano. 01.06 > 31.08 180 -
01.01 > 31.12 -
139 © QHGR
post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
Un local que toca el cielo. Ubicado en la azotea del Quality Hotel Grand Royal. Gastronomía de altura. Las mejores vistas de la ciudad.
0
Aktiv Ballangen, Sentrumsveien 55, (+47) 76 92 80 73 Ballangen
post@aktivballangen.no www.aktivballangen.no
REGIÓN DE NARVIK
294 © D E S T I N AT I O N N A R V I K
Destination Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik
L6
LINKEN RESTAURANT & BAR
121 © L I S E J A N I TA H A N S E N
Un paseo por la historia. A pie o en bici tras las huellas de los obreros. Los obreros seguían este camino durante la construcción de Ofotbanen. Un paseo fantástico para toda la familia. 01.05 > 30.09 -
222 © D E S T I N AT I O N N A R V I K
L6
RALLARVEIEN
272 © J Ø R N A A L M E N ( )
VERANO
61
TODO EL AÑO I10
VIVE LA BELLEZA DE STETIND – LA MONTAÑA NACIONAL DE NORUEGA
Destinasjon Narvik, Stasjonsveien 1 (+47) 76 96 56 00 Narvik
207 © P E R - M A R T I N J Æ G E R
Stetind se alza desde el mar, a 1.392 m. No olvides la cámara: su belleza es impresionante, tanto bañada por el sol como cubierta de nieve en los fríos días de invierno. 01.01 > 31.12 0 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com M6
JOYAS OCULTAS
Destinasjon Narvik, Stasjonsveien 1 (+47) 76 96 56 00 Narvik
© L I S E J A N I TA H A N S E N
Ballangen, Kjeldebotn, Efjord y Skjomen están a 1 hora de coche de Narvik. Explora fantásticos fiordos, playas de arena blanca y montañas mágicas que se zambullen en los fiordos azul hielo. 01.01 > 31.12 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
INVIERNO M6
DISFRUTA DEL ESQUÍ
(+47) 76 94 16 05
for booking www.narvikfjellet.no M6
AURORA BOREAL EN NARVIK
7
Narvik cuenta con magníficos lugares sumidos en la oscuridad para poder disfrutar de la paz y la magia de la aurora boreal. Recomendamos llevar ropa de abrigo, una cámara y una buena dosis de paciencia. 01.12 > 31.03 0 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com
© KNUT HANSVOLD
Destination Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik
020 © M I C H A E L U L R I K S E N
Narvikfjellet Skistua 7, Narvik
155 © K J E L L G . K A R L S E N
Con vistas espectaculares del fiordo y la montaña. La famosa montaña de Narvik tiene rutas para todos, tanto familias como aventureros que prefieran esquiar fuera de las pistas. 01.12 > 06.05 -
62
www.northern-norway.com
ALOJAMIENTO M6
M6
M6
M6
M6
M6
M4
J5
J8
J8
I7
S O OS PRECIOS ÑA C S ID IC BA W AS < 500 NOK = ÁL R G RE CA O O S ET / V É O L S L TE A D Ñ R O L D A U A N CI 500 - 750 NOK = A TA BA RC I C N ON N SC L N M I R A R I E VA O Z I F I E S E BA B I C LO CI Ó 750 - 1000 NOK = D O TO E IE SI CA H C I Ó R A PA O R Ó N E R U Z W I - I E N D D E D E E S N EN E P H N A O C C A D I O Ó E A A D B > 1000 NOK = C PE G A V O CI AM A D GU D E A AL U R O P A D D E AC C A / J A E T Y L I D E R LE R DA L/ N D I A CAPATEMPOE L TE P I IEN U G I T RT A Ñ E R V U O E L N J E TA E S P T A TAL A R N A R N U D I B I U I L U I I V I OT M O A M IV E F A B PA A B L B AV A R OT R A I RV E S CC DA O M N S M B AU NTE AL O S LQ LQ C T CIDAD RADA PRECIO H C V R H A C A L F H G S R A A T I E S I S P A A A
n n n n
Nordstjernen Hotell
l
Kongensgate 26, Narvik
(+47) 76 94 41 20
Quality Hotel Grand Royal
l
Kongens gate 64 , Narvik
(+47) 76 97 70 00
Spor 1 Gjestegård
l
Rica Hotel Narvik
l
Kongens Gate 33, Narvik
(+47) 76 96 14 00
l l (+47) 76 94 58 10
l
Skistua 8, Narvik
(+47) 76 96 48 00
Bjerkvik Hotell
l
(+47) 76 96 30 90
l
Strandveien 82, Bogen
(+47) 76 98 21 30
Korshamn Adventure AS Korshamn Fort, Korshamn
l
M6
M6
M6
M4
M4
J8
I7
M6
M6
l l
M6
M6
M6
L7
l l l
Trollvikveien 10, Bjerkvik
(+47) 76 95 23 00
l l
Trollvikveien 18, Bjerkvik
(+47) 76 96 30 90
ET
ER
A
A ID
RÁ
51
80
01.0120.12
22
55
01.0131.12
53 220
01.0401.10
l l
www.ballangencamping.com 50
l 5
20
01.0131.12
l
l
l l
11
26
01.0131.12
l
PI
l l l
Ballangen Camping, Ballangen
(+47) 76 92 76 91
l l
Korshamn Fort, Korshamn
(+47) 95 93 42 55
nn nnn n nn n nnnn nn nnnn
DA
CO
l
7 CAPACIDAD
01.01 > 31.12
220 www.rica.no
l
01.01 > 31.12
90 www.choice.no
l l
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
www.bjerkviking.no
01.01 > 20.12
150 www.bjerkvikhotell.no
l l l
q.royal@choice.no
l l
100
jbd@kafferiet.com post@bjerkviking.no
post@bjerkvikhotell.no
l l l l
Korshamn Fort Kafe
nn
nn nn
l
l l
Terrassen Cafe
www.nordnorge.com
01.0131.12
rica.hotel.narvik@rica.no
l
Bjerkvik Hotell
Ankenesveien 1, Ankenesstrand
73
www.korshamna.com 30
l l l l
Det Lille Kjøkken
Nordvik bilutleie AS
40
www.eveneshotell.no 50
l l l
l l l l
(+47) 76 96 00 55
Narvik Taxi
32 160
01.0131.12
www.pippirasiida.blogspot.no 25
l l l
Dronningensgate 47, Narvik
Narvik Torv, Narvik
ES TS IN AL ZA OC PR A L D C O S S C L M DE DE O TIL O E O RI E FO AL E H A CO A N A NT A NT RE N I DA I A N A N T I C O /M Í E A S A A Í C R I F D E R Í A B L O O A JO L R R ER R R O E A A EG R C A C I A TA I N Á N AU T AU RO TO A D E R / P U E A D L E N R Ú Ú E W S A S T A F E EST I S T UES A N I Z Z A R I RV E S C AC A AL L NG ENO T R P E E G E E N E N A N O R L AV E S A TEMPORADA R P S B R C B P P B P B C R O E V M M H N O
Kafferiet Restaurant & Bar
Rombaksveien 45, Narvik (E6)
l l l
post@korshamna.com
l
BenTro Bil as Hertz
l
www.bjerkvikhotell.no 80
l
l
(+47) 95 93 42 55
(+47) 76 97 70 00
Evenes Airport (Harstad/Narvik)
l
i-p-k@online.no
Kongens gate 64, Narvik
Johnsen Bilutleie, Europcar
l
l l l l
l
(+47) 95 14 48 66
Rallar’n Pub & Kro
Dronningensgt 66, Narvik
www.rica.no 150 148 278
01.0131.12
9
l
www.narvikhotell.no 50
post@ballangencamping.com
(+47) 76 96 14 00
Avis Bilutleie Narvik
01.0131.12
www.narvikcamping.com -
l
post@eveneshotell.no
Kongens Gate 33, Narvik
Fagernesveien 145, Narvik
l
post@bjerkvikhotell.no
l l
Buss og Vogntogskolen
29
l l
service@narvikhotell.no
Rica Hotel Narvik
TRANSPORTE
www.spor1.no -
narvikcamping@narvikcamping.com
R AR
RESTAURACIÓN
l l
l l l l l l l l l l l l l l
(+47) 76 92 76 90
l
www.choice.no 600 162 330
01.0131.12
24
rica.hotel.narvik@rica.no
l
l l
01.0131.12
post@spor1.no
l l
Evenes Hotell
Pippira Siida AS
l l
l l l l
Trollvikveien 18, Bjerkvik
35
l
l l l l
BEST WESTERN Narvik Hotell
Kalvås, Ballangen
l
l l l l l
Rombaksveien 75 E6, Narvik
Ballangen
l
www.nordstjernen.no 10
q.royal@choice.no
l (+47) 76 94 60 20
Ballangen Camping
l
l l l l l
Brugata 2a, Narvik
Narvik Camping
l
mail@nordstjernen.no
l
l
01.05 > 01.09
150 www.ballangencamping.com
l
26.01 > 09.12
70 www.korshamna.com
post@ballangencamping.com
l l
l
l
post@korshamna.com
R ES LE ER I AJ I L LQ U VE VI ES U IE TA N DE ION LQ A E O NE S ÚS A DE A CI RS D O D S M O B Ú B D E CO R I R G I N I TO U S A R X I G E N C U A OT EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B B TA A E X Q U M
TEMPORADA
runekra@gmail.com (+47) 40 46 52 59
01.01-31.12 www.atl.no/skole/765
l l l
narvik@avis.no (+47) 76 94 39 80
01.01-31.12 www.avis.no
l l l
evenes@europcar.no (+47) 76 98 21 20
l l l
l l
l l l l
hertz.narvik@hertz.no (+47) 76 92 22 50 (+47) 07 550 narvik@europcar.no (+47) 94 14 73 55
01.01-31.12 www.europcar.no 01.01-31.12 www.bentro.no 01.01-31.12 www.narviktaxi.no 01.01-31.12 www.europcar.no
REGIÓN DE NARVIK
63
LOFOTEN A
B
C
D
E
SVOLVÆR LEKNES RØST
F
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
8
13 14 15 16 Carretera europea Carretera provincial
Hurtigruten Ferry
Faro Información turística
Aeropuerto Número de carretera
Límites municipales Límites provinciales/regionales
Barco rápido Tren
Reserva ornitológica Refugio
Parque nacional
INFORMACIÓN TURÍSTICA L5 H6 G7 F9 E11
EMAIL/WEB
TEMPORADA
SÍMBOLOS
(+47) 76 07 05 75
info@lofoten.info www.lofoten.info
01.01-31.12
(+47) 76 08 75 53
vti@online.no www.lofoten.info
01.01-31.12
(+47) 93 27 87 00
info@nusfjord.no www.lofoten.info
15.06-15.08
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”0 NOK” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
(+47) 98 01 75 64
tour-off@lofoten-info.no www.lofoten-info.no
01.03-30.09
Leyenda/ubicación
(+47) 75 42 06 14
turistkontor@varoy.kommune.no www.lofoten.info
17.06-18.08
Temporada/período de disponibilidad del producto
(+47) 45 49 21 86
postkasse@rost.kommune.no www.lofoten.info
17.06-23.08
Torget, Svolvær
Leknes turistinformasjon Leknes
Flakstad turistinformasjon Nusfjord
Moskenes turistinformasjon Fergelejet, Moskenesvågen
Værøy turistinformasjon Fergelejet & Rådhuset, Sørland
Røst turistinformasjon Fergelejet, Røst
Nº de camas/alojamiento Nº habitaciones/alojamiento
© E S P E N M O R TE N SE N / E S M O F OTO.N O
B12
Svolvær turistinformasjon
64
Capacidad/sala de conferencias Capacidad/restauración Empresa Ubicación/lugar
www.northern-norway.com
VERANO
post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no L5
RUTAS A DIARIO CON MS TROLLTIND
L5
post@lofotencharterbat.no www.lofotencharterbat.no K6
EXCURSIONES PARA VER ÁGUILAS MARINAS Y FOCAS
120 © AU R O R A B O R E A L I S M U LT I M E D I A
Pesca con caña y caza de grandes peces. Salida desde Henningsvær Rorbuer a las 18. Duración: 3 h. Grupos previa reserva.
650 info@henningsvar-rorbuer.no www.henningsvar-rorbuer.no K6
ESNÓRQUEL EN LA CRISTALINA AGUA ÁRTICA
post@lofoten-opplevelser.no
242
www.lofoten-opplevelser.no K6
118
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no J4
268 © M A L E R I AV S C OT T T H O E © LO F OT E N D I V I N G
lte@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com G8
Lofoten Leketøymuseum (+47) 90 03 54 19 Sakrisøy, Reine
sakrisoy@lofoten-info.no www.lofoten.ws F9
post@lofoten-golf.no www.lofoten-golf.no
Norsk Telemuseum - Sørvågen (+47) 76 09 14 88 Sørvågen
nfmuseum@lofoten-info.no www.lofoten.info/nfmuseum F9
MUSEO DEL PESCADO SECO DE LOFOTEN
123 © C ATO H O V
Diversión para toda la familia o golfistas individuales entre playas de arena y águilas marinas. Golf pro. Alquiler de equipo. Espectacular campo de golf de 9 hoyos. 20.04 > 20.10 350 -
www.nordnorge.com
Para toda la familia. Podrás observar magníficos bosques de kelp, zonas con algas e increíbles medusas, erizos de mar y estrellas de mar, además de varios tipos de cangrejos y peces. 01.05 > 30.09 750/450 Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad
8
H7
ESNÓRQUEL Y EXCURSIONES
Un museo donde las exposiciones sobre telegrafía, telegrafía inalámbrica y telefonía explican por qué Lofoten fue tan importante en la historia de telecomunicaciones europea. Abierto todos los días 11-17 h. 15.06 > 15.08 40/20 -
GOLF BAJO EL SOL DE MEDIANOCHE EN HOV
(+47) 76 07 20 02
lte@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com
MUSEO DE TELECOMUNICACIÓN
Salimos de Henningsvær y pasamos por pequeños estrechos hasta llegar a mar abierto al norte de Lofotveggen. Disfruta de las mejores vistas del sol de medianoche. Según condiciones climáticas. 15.06 > 15.08 800 -
Lofoten Golf Links Hov, Gimsøysand
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad
Museo privado con unos 2.500 muñecos y juegos de 1860 a 1965. Fantástica tienda de antigüedades y segunda mano con venta de café y gofres. Abierto todos los días 1018/20 h. 18.05 > 31.08 60/30 -
SAFARI DE MEDIANOCHE
Lofoten Opplevelser, Misværveien, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
H7
MUSEO DE JUGUETES DE LOFOTEN
Mar lleno de peces: caballas y carboneros, cangrejos, anémonas de mar, etc. Se han registrado más de 100 especies diferentes de peces en el área de Lofoten. 15.06 > 15.08 775 Lofoten Opplevelser, Misværveien, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
lte@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com
© LO F OT E N D I V I N G
104
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no K6
Henningsvær Rorbuer, Banhammaren 53, (+47) 76 06 60 00 Henningsvær
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad
¡No pasa nada! Ahora puedes descubrir la vida en las profundidades del mar de Lofoten con un monitor personal. Buceo para todos. Duración: 3 h. El precio incluye el alquiler del equipo. 01.05 > 30.09 950 -
RUTAS DE PESCA A DIARIO CON MK KYSTEN
15.06 > 15.08 -
Conoce de cerca la flora y fauna de las cristalinas aguas noruegas. La oferta de submarinismo se adapta a las necesidades, grado de certificación y experiencia del participante. 01.05 > 30.09 550 -
¿NO HAS BUCEADO NUNCA?
Observa las águilas marinas en su entorno natural. Visita también una colonia de focas grises. Disfruta de la naturaleza de Lofoten al máximo. Grupos todo el año. 15.06 > 15.08 575 Lofoten Opplevelser, Misværveien, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
H7
225
(+47) 91 61 79 41
vebjorg@online.no www.galleri2.no
DISFRUTA DE UNA INOLVIDABLE EXPERIENCIA SUBMARINA
057 © O D D I VA R V O L D
Ven a Trollfjorden a observar las águilas marinas o a disfrutar de rutas de pesca desde Svolvær Torg. Equipo de pesca y ropa de abrigo a bordo. Sopa de pescado durante el viaje. Grupos previa reserva todo el año. 01.06 > 01.09 600/300 -
Galleri 2, J.M.Johansens v 20, (+47) 90 95 65 46 Stamsund
© LO F OT E N D I V I N G
322
kabelvag-turbat@norway.online.no www.lofoten-charterboat.no
BARCO CHÁRTER EN LOFOTEN
Lofoten Charterbåt Torget, Svolvær
I6
Impulsada por los artistas Vebjørg Hagene y Scott Thoe. Exposición ”El sonido del arte” del Museo Nacional y arte del norte de Noruega. Sala de dibujo para niños. Todos los días 12-20 h. 01.06 > 31.08 30/0 -
600/300
Kabelvåg Turbåt & Trafikkskole (+47) 90 09 72 55 Torget, Svolvær
vikingmuseet@lofotr.no www.lofotr.no/no/Besok-oss
GALERÍA DE ARTE CON OFERTA DE ACTIVIDADES
Rutas por Trollfjorden a diario, a las 10. y 13:30 en verano. Embarcaciones de alquiler para grupos todo el año. ¡Bienvenidos!
05.06 > 01.09 -
Skaftnes gård / Vestvågøy Museum (+47) 76 08 49 00 Skaftnes, Sennesvik
Muestra el proceso de producción del pescado seco, el viaje del pescado del mar a la mesa. 01/06-20/06: 11-16 h. 21/06-20/08: 11-17 h. Reservas para grupos. 01.06 > 20.08 50 Lofoten Tørrfiskmuseum (+47) 76 09 12 11 Å, Lofoten
183 © A L F J O N A S S E N
(+47) 91 59 54 50
Preciosa ubicación en Lofothav entre verdes montañas. Pasea por la casa, el cobertizo, el muelle y el granero y revive la época de los piscicultores. El auténtico Lofoten. Visita guiada. 15.06 > 15.08 50/25 -
info@lofotenferie.com www.lofotenferie.com
LOFOTEN
308 © LO F OT E N TØ R R F I S K M U S E U M
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
206 © LO F OT E N R O R B U E R
Alquilamos bicis de montaña e híbridas con los accesorios necesarios. También tenemos bolsas para bicis a 25 NOK/día. Remolque de bicicleta, 150 NOK/día. 01.05 > 01.10 200 -
H6
GRANJA DE SKAFTNES
189 © M U S E U M N O R D
L5
ALQUILER DE BICICLETAS DESDE SVOLVÆR
65
TODO EL AÑO
post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no L5
GALERÍA DAGFINN BAKKE, SVOLVÆR
274 © D A G F I N N B A K K E
0
Galleri Dagfinn Bakke, Richard Withs (+47) 99 59 69 49 gate 4, Svolvær
einbakk2@online.no www.dagfinnbakke.no L5
MUSEO DE LA GUERRA DE LOFOTEN
Lofoten Krigsminnemuseum Fiskergata 3, Svolvær (+47) 91 73 03 28
8
william.hakvaag@museumnord.no www.lofotenkrigmus.no L5
A TODA VELOCIDAD HASTA TROLLFJORDEN
Rib-Lofoten, Svolvær havn, (+47) 90 41 64 40 Svolvær
post@rib-lofoten.com www.rib-lofoten.com L5
TROLLFJORDEN Y ÁGUILAS MARINAS
254
post@lofoten-explorer.no www.lofoten-explorer.no L5
CENTRO DE ARTE DEL NORTE DE NORUEGA (NNKS)
254
post@nnks.no www.nnks.no L5
(+47) 76 07 84 05
126 © K J E L L O V E S TO R V I K
post@galleri-espolin.no www.galleri-espolin.no L5
Las rutas van hasta Trollfjorden, Risvær y Laukvik. Duración: 3-7 h incl. transferencia desde Svolvær/Kabelvåg. Si prefieres una ruta de medio día, un curso de kayak o excursiones por la montaña o en bici, ponte en contacto con nosotros. 01.01 > 31.12 1450/950 Lofoten Aktiv, Rødmyrveien 24, (+47) 92 23 11 00 Kabelvåg
post@lofoten-aktiv.no www.lofoten-aktiv.no J4
Hov Hestegård Hov, Gimsøysand
(+47) 76 07 20 02
info@hovhestegard.no www.hovhestegard.no K6
Galleri Lofotens Hus / Galleri Karl Erik Harr Hjellskjæret, Henningsvær (+47) 91 59 50 83
post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no K6
GALERÍA LOFOTENS HUS/ GALERÍA KARL ERIK HARR
El primer bar y galería de hielo del mundo. Fantásticas esculturas de hielo que cuentan la historia de la costa noruega entre hielo cristalino, nieve y música. Todas las bebidas se sirven en vasos de hielo. 01.01 > 31.12 95/65 -
66
Galleri Espolin Storvågan, Kabelvåg
Conocida como la ”nueva galería nacional” del norte de Noruega. La mayor colección de pintura de la edad de oro de esta zona. Importante exposición sobre Karl Erik Harr. 01.01 > 31.12 85/35 -
MAGIC ICE
En la galería podrás disfrutar del espectáculo multimedia de Frank A. Jenssen, conocido en muchos países de Europa, con sonidos de la naturaleza, música e imágenes de Lofoten. 01.01 > 31.12 85/35 post@magic-ice.no www.magicice.no
254
Magic Ice Fiskergata 32, Svolvær (+47) 76 07 80 11
L5
La colección del artista visual Kaare Espolin Johnson más importante del país. Dos salas con exposiciones permanentes, y una para exposiciones temporales. Entrada combinada a los museos de Storvågan por 200 NOK. 02.01 > 20.12 80/30 -
GALERÍA LOFOTENS HUS/ GALERÍA KARL ERIK HARR
Galería de arte con exposiciones temporales y tienda con obras exclusivas de artistas visuales y artesanos, la mayoría del norte de Noruega. Abierto todo el año. 01.01 > 31.12 0 Nordnorsk Kunstnersenter (+47) 76 06 67 70 Torget 20, Svolvær
post@lofotferie.no www.lofotferie.no
Rutas guiadas a caballo islandés por pla yas de arena blanca, caminos vikingos y las montañas de Lofoten. Duración: desde 1 h a todo el día. Jinetes principiantes y avanzados. Hasta 16 personas. 01.01 > 31.12 550 -
695/550
Lofoten Explorer Kirkegata 15, Svolvær (+47) 97 15 22 48
Rent a Boat, Torggata 16, (+47) 76 07 45 00 Kabelvåg
GRANJA ECUESTRE DE HOV
Emocionantes rutas en lancha para toda la familia a Trollfjorden con paradas para ver águilas marinas y visitar increíbles playas. Verano: todos los días. Invierno: X-S. Duración: 1 h 45 min. 01.01 > 31.12 -
L5
Barcos de todas las categorías (2-8 personas). El alquiler incluye balsas de seguridad con chalecos salvavidas, equipo de seguridad, sonda acústica, brújula y carta de navegación. Desde 1.150 NOK/día. 01.03 > 01.10 1150 -
RUTAS EN KAYAK DE MAR
129 © R I B LO F OT E N
Viaje en lancha lleno de emociones hasta Trollfjorden en el archipiélago de Lofoten. Águilas marinas y otras especies. Salidas todos los días en verano. 01.01 > 31.12 695/550 -
lofotmuseet@museumnord.no www.lofotmuseet.no
GALERÍA ESPOLIN - STORVÅGAN
184 © W I L L I A M H A A K VA G
Lofoten también sufrió los avatares de la II Guerra Mundial. Descubre una de las colec ciones de uniformes y pequeños objetos más importantes del mundo. A los visitantes les encanta. Abierto todos los días del año. 01.01 > 31.12 80/30 -
(+47) 76 06 97 90
ALQUILER DE BARCOS
Gráficos, acuarelas y esculturas del conocido artista de los 40. Libros, tarjetas, catálogos y mucho más. Taller de marcos. Cerca de Hurtigruten. 01.01 > 31.12 -
Lofotmuseet Storvågan, Kabelvåg
080 © F R O D E H O V
(+47) 91 59 54 50
L5
Auténtico entorno del s. XIX, con cabañas de pescadores, casas-barco, tiendas, cobertizos y un histórico jardín. Exposiciones sobre la pesca en Lofoten, la ciudad medieval de Vágar o el desarrollo portuario en Lofoten. 02.01 > 20.12 80/30 -
197 © M A L E R I AV G U N N A R B E R G
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
post@lofotakvariet.no www.lofotakvariet.no
MUSEO DE LOFOTEN
156 © D O L M ØY B ÅT
Tres nuevos barcos de 23 pies y motor fueraborda de 60 CV, GPS, sonda acústica y chartplotter. Incluye equipo de seguridad, equipo de pesca (alquiler). Lugar para limpiar el pescado y congelador. Tarifas por día y por semana. 15.02 > 01.11 1800/12600 -
(+47) 76 07 86 65
186 © T H O M A S R Ö J M Y R
L5
ALQUILER DE BARCOS DESDE SVOLVÆR
Lofotakvariet AS Storvågan, Kabelvåg
074
fishfindernigel@hotmail.com www.noproblemsportfishing.com
002
2000
Noproblem Sportfishing (+47) 99 75 93 42 Svolvær
Descubre el mundo submarino con peces y animales marinos. Muestra de acuicultura, exposición interactiva sobre cría de peces y petróleo. Cafetería. Para toda la familia. Bacalao todo el año. 01.01 > 31.12 120/60 -
091 © J A N N E N G S TA D
026 © N I G E L H E A R N
01.02 > 30.09 -
L5
LOFOTAKVARIET
Ruta de pesca para pescadores deportivos, familias y grupos. Disponemos de todo lo necesario. Rutas de 4-6 h. Precio según número de participantes, máx. 6 personas.
Galleri Lofotens Hus / Galleri Karl Erik Harr Hjellskjæret, Henningsvær (+47) 91 59 50 83
post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no
www.northern-norway.com
326 © M A D S PA A S K E T E L L E F S E N
L5
PESCA EN LOFOTEN
TODO EL AÑO
lofoten-gardsysteri@online.no www.lofoten-gardsysteri.no J5
VISITA UNA GRANJA ECOLÓGICA
post@aalan.no www.aalan.no I5
LOFOTR: RETROCEDE MÁS DE 1.000 AÑOS
Lofotr Vikingmuseum, Prestegårds(+47) 76 08 49 00 veien 59, Borg
072 © TO F OTO / M U S E U M N O R D
Reconstrucción de una de las casas más grandes de la época vikinga. Barcos vikingos, actividades, artesanía en vivo, exposiciones y vídeos. Un museo con vida propia. 01.01 > 31.12 160/80 vikingmuseet@lofotr.no www.lofotr.no H7
RUTA DE PESCA EN EL MAR DE LOFOTEN
Sjøstrand Rorbuer & Fisk, Ballstad, (+47) 48 11 35 65 Ballstadlandet 86
131 © S J Ø S T R A N D R O R B U E R
En el pesquero de 47 pies ”Iversen Jr” con su experimentado patrón. Verano: rutas de 3 h todos los días. Incl. en el precio: herramientas básicas, chalecos salvavidas, peces capturados y una experiencia inolvidable. 500/250 post@rorbuer.info www.rorbuer.info G7
DISFRUTA DEL MAR DE LOFOTEN A BORDO DEL MK ELLTOR
327
booking@nusfjord.no www.nusfjord.no G6
tangrand@hotmail.com www.facebook.com/GlasshyttaVikten G7
RUTA DE PESCA CON UN PESCADOR DE LOFOTEN
www.nordnorge.com
therese@aqualofoten.no www.aqualofoten.no F9
Å, UNO DE LOS PUEBLOS PESQUEROS MEJOR CONSERVADOS DE NORUEGA
Ideal para niños y familias. Entorno arquitectónico de 1840 en adelante. Forja, panadería, procesado de pescado, cobertizos, finca, etc. Productos frescos de panadería en verano. Visitas guiadas. 01.01 > 31.12 70/35 Norsk Fiskeværsmuseum (+47) 76 09 14 88 Å, Lofoten
nfmuseum@lofoten-info.no www.lofoten-info.no/nfmuseum
SEILLOFOTEN
Lofoten se ve mejor en barco. Visitas a pueblos pesqueros y lugares donde practicar surf. Combinación de navegación con lo mejor de Lofoten. Pesca de altura, kayak, senderismo y esquí (primavera). 01.02 > 31.10 SeilNorge Vestfjorden, Lofoten
(+47) 48 09 05 06
8 booking@seilnorge.no www.sailnorway.com
INVIERNO L5
Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær
post@svinoya.no www.svinoya.no L5
Paquete completo de naturaleza, 3 noches en cabaña de pescadores, transporte del/ al aeropuerto de Evenes, desayuno y cena, excursión marina, información y búsqueda de auroras boreales, historia. Cada dos semanas. 01.09 > 20.03 6900/5450 Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær
post@svinoya.no www.svinoya.no L5
INVIERNO EN LOFOTEN – SAFARI NATURAL EN BARCO
Disfruta del magnífico Lofoten desde el mar en invierno. Águilas marinas, mamíferos de mar, formaciones montañosas, ballenas y mucho más. V-S. 01.01 > 15.03 01.10 > 31.12 1150/650 simara@online.no www.simara.net
158
Disfruta del mar de Lofoten en el MK Simar. Pesca (palangre, jigging y caña de pescar) en los mejores caladeros. Excursiones para ver el sol de medianoche. Todos los días en verano. 01.09 > 30.04 600/300 (+47) 97 07 21 06
Aqua Lofoten Coast Adventure (+47) 99 01 90 42 Reine
AURORA BOREAL Y NATURALEZA
127 © G L A S S H Y T TA
La casa de cristal de Vikten es un destino natural para los interesados en la artesanía en vidrio, la cerámica o la arquitectura. Venta de productos y cafetería de verano con pasteles caseros. 01.09 > 31.08 0 -
MK Simar Mørkved, Flakstad
Ruta de pesca de 4 horas. Todo sobre la pesca y el fileteado. Pescado listo para cocinar. Auténtico pesquero de 70 pies. Tripulación profesional. También lanchas Rib, buceo, esnórquel, alojamiento, etc. 01.01 > 31.12 700/500 -
2 noches en habitación doble en cabaña de pescadores, un día de pesca con guía, dos desayunos, cena de tres platos en Børsen Spiseri. Otras opciones de pesca en www.svinoya.no. 01.02 > 30.04 2945 -
CASA DE CRISTAL EN VIKTEN
Glasshytta på Vikten (+47) 97 71 60 23 Vikten
F8
RUTA DE PESCA
BACALAO DE LOFOTEN
Rutas de pesca diarias a las 11. Todo el año a petición. Barco en el pueblo pesquero de Nusfjord, con todo lo necesario para disfrutar de una buena pesca. 01.01 > 31.12 600/300 (+47) 76 09 30 20
reineadventure@gmail.com www.reineadventure.com
050 © R A N V E I G E C K H O F F
Aalan gård, Lauvdalen 186, (+47) 95 08 29 58 Lauvdalen
284 © M A R I C Æ S A R
Producción de quesos y hierbas. En la granja Aalan disfrutarás de la auténtica experiencia natural de Lofoten y de una granja con producción de queso, hierbas, venta y cafetería de verano. 01.01 > 31.12 -
(+47) 93 21 45 96
017 © O L A S K J E S E T H W W W. S V I N OYA . N O
Lofoten Gårdsysteri, Saupstadveien 235, (+47) 95 08 29 58 Bøstad
Reine Adventure Reine
069 © S A N D R O D E L L A - M E A
-
Ruta de 4 h por el fantástico Reinefjord. Podrás ver águilas marinas, focas y nutrias mientras el guía habla de los lugares que atravesamos. Alquiler. Excursiones en bici. Senderismo. Excursiones de esquí. 01.02 > 01.10 850 -
119 © J O H N S T E N E R S E N - T R I N G A A S
01.01 > 31.12 -
043 © LO F OT E N G Å R D S Y S T E R I
Lechería y tienda. Quesos de granja, salchichas, carne de cabrito y otros productos locales. Comida sencilla a base de productos de la granja. Estamos en el camino hacia Unstad.
F8
RUTA EN KAYAK POR LOFOTEN
© SANDRO DELLA MEA
I5
GRANJA ECOLÓGICA
tor-vegard@smedenisund.no www.smedenisund.no
108 © A L F J O N A S S E N
post@henningsvaerglass.no www.engelskmannsbrygga.no
070
Engelskmannsbrygga, Dreyersgate 1, (+47) 76 07 52 85 Henningsvær
Sund Fiskerimuseum / Smeden i Sund (+47) 91 37 17 18 Sund
279 © S E I L N O R G E
Centro de artesanía moderna en un muelle tradicional. Observa a los sopladores de vidrio y ceramistas en su entorno de trabajo. Visita la galería y conoce la artesanía de sus talleres. 01.03 > 21.12 0 -
196 © TO R - V E G A R D M Ø R K V E D
Pequeño museo privado en Sund centrado en la pesca y los motores de barco. Podrás ver al herrero trabajar en la forja. Cafetería abierta y venta de productos de forja. 01.09 > 31.08 75/10 -
K6
ENGELSKMANNSBRYGGA
Nusfjord Nusfjord, Flakstad
G8
MUSEO DE PESCA Y FORJA DE SUND
Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær
post@svinoya.no www.svinoya.no
LOFOTEN
67
INVIERNO
PROVEEDORES J4
076 © O D D P E T T E R H O V D E
550
Northern Lights Base Camp (+47) 76 07 20 02 Hov, Gimsøysand
post@northernlightsbasecamp.com www.northernlightsbasecamp.com
PROVEEDORES
009 © X X LO F OT E N
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5
-
Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær
post@svinoya.no www.svinoya.no
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
68
l
l
(+47) 93 21 25 50
l
Lofoten Rorbuer
l
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 06 64 80
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 07 22 22
l
(+47) 76 06 99 30
l
(+47) 91 17 22 40
l
l
Austnesfjordgata 12, Svolvær
(+47) 76 07 19 99
l
Parkgt. 12, Svolvær
(+47) 76 07 03 36
l
Vestfjord Hotell Lofoten
l
(+47) 76 07 08 70
Thon Hotel Lofoten
l
(+47) 76 04 90 00
l l l l l
Finnesveien 24, Kabelvåg
(+47) 76 06 98 80
Lofoten Vandrerhjem Kabelvåg Kabelvåg Feriehus & Camping Møllnosen 19, Kabelvåg
Nyvågar Rorbuhotell Storvåganveien 26, Kabelvåg
l
l l
l
l
l l
l
l
l
l l l
l
l l
l l
l
l l
60
01.0131.12
11 28
01.0131.12
63 110
01.0131.12
28
l 322
01.0131.12
23 77
01.0131.12
12 44
01.0131.12
28 98
01.0430.09
18 40
30.0510.08
55 102
30.0510.08
www.thonhotels.no/lofoten 1200 161
l l
l
l l l l l
l
l l l
l
l l l
l l l l l l
post@sandvika-camping.no
www.lofotferie.no -
l l
post@lofoten.fhs.no
l
l
www.lofotensommerhotell.no -
l l
l
post@lofoten.fhs.no
l
www.lofotensommerhotell.no -
l
l l l l
post@kabelvag.com
l l l l l
booking@nyvagar.no
01.0131.12
l
www.lofotferie.no -
l
54
l
www.lofotferie.no -
l l
01.0131.12
l
www.vestfjordhotell.no 80
l l
l l
222
55
www.svolver-sjohuscamp.no -
post@lofotferie.no
l
www.rica.no 85 146 280
02.0120.12
www.svolvar-hotell.no 25
l l l
l l
l
107
www.lofoten-suitehotel.no 30 ???
post@lofotferie.no
l (+47) 76 06 97 00
l
lofoten@thonhotels.no
l
(+47) 99 23 42 31
l
l
service@vestfjordhotell.no
l
57
01.0131.12
l l
www.svinoya.no 120
l l
(+47) 76 06 98 80
l l l
l l
l
01.0131.12
www.anker-brygge.no 110
post@svolver-sjohuscamp.no
l l l
(+47) 76 07 81 45
l l
post@svolvar-hotell.no
l
18 74
l
www.lofoten-feriesenter.no -
post@lofoten-suitehotel.no
17 46
01.0131.12
18
l
l l l
l l
l l l
01.0330.10
www.lofoten-rorbuer.no -
l
post@svinoya.no
l
(+47) 76 07 45 00
l
rhss@rica.no
l
Lofoten sommerhotell
Finnesveien 24, Kabelvåg
l
l l
(+47) 76 07 45 00
l l
l
l
35
www.risvaerbrygger.no 20
l l
l l
Torvet, Svolvær
Ørsvågveien 45, Kabelvåg
lofoten@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.no
l l l l
booking@anker-brygge.no
l
Fiskergata 46, Svolvær
Lofotferie - Sandvika Camping
l
l l
Svolvær Sjøhuscamp
Lofotferie - Tyskhella Rorbuer
-
Arctic Guide Service, Storeidmyra 70, (+47) 76 06 09 70 Leknes
l l l l l l l
l l
Best Western Svolvær Hotell
Sjøgata 25, Kabelvåg
01.01 > 31.12 -
post@lofoten-feriesenter.no
l
Havnepromenaden 2, Svolvær
Lofotferie - Statsbuene
l
l l
Lofoten Suitehotel
Vikabakken 25, Svolvær
En autobús, en barco o a pie. Paquetes con transporte, alojamiento, comida y guías. También excursiones para ver la aurora boreal.
post@lofoten-rorbuer.no
l
Rica Hotel Svolvær Svinøya Rorbuer
l
l l
(+47) 76 07 21 64
Anker Brygge
Gunnar Bergs vei 2, Svolvær
H6
RUTAS DE AVENTURA
post@risvaerbrygger.no
l
(+47) 91 59 54 50
Lofoten Feriesenter Leirskoleveien , Svolvær
info@68lofoten.no www.68lofoten.no
n n n n
Risvær Brygge
Jektveien 10, Svolvær
(+47) 76 07 20 02
S A OS PRECIOS CO ID C AÑ S S GI S IA AS VÁL O W AB < 500 NOK = RE R T C C O S N / O É O LE S D CO E Ñ L I L O D D U A E A T A 500 - 750 NOK = A I C IN C I NT BA RC R CA ON ÉS N L R A O BA F E N R I E Z I R I V B I C A M VA F I CI O M Ó ES DE O 750 - 1000 NOK = O H PA E R E O N C I Ó O R U Z O P E AD Ó N W I - D E S SI E P CA NT N D S A O D D C N V ME > 1000 NOK = E D G S I Ó U E LC D O A D R E R A E C J AC A Ñ R APT C I E T I DA A D C LE D U D / B LE D L A LE DA A J A / P A I N AC G A A IL D CAPATEMPOE L IEN RT N E L A Ñ P I T E R VE P T A R U I AS TA A N A O / U I . A TA R N I B I V I C A M A OT VIV PA R A OT A B A M A B L B I R DA M B LQ AL E S O M AU S E LQ AB N S NTE O S C T E S N I CIDAD RADA PRECIO H A G M C C H A S A E A S R T S A A H I P A P A I
ALOJAMIENTO Risvær, Digermulen
J4
68° Lofoten Hov, Gimsøysand
075 © T R Y M I VA R B E R G S M O
CABAÑAS DE PESCADORES EN SVINØYA Paquetes completos para individuos, grupos o empresas. Con nuestros conocimientos y experiencia conseguiremos que disfrutes de una experiencia increíble y única en Lofoten.
N5
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no
185 © R O D R I G O M O R I N
L5
XXLofoten AS, J.E.Paulsensgt 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
8
-
Lofoten Opplevelser, Misværveien, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
Paquetes completos para grupos o personas concretas, que incluyen vuelos directos desde Múnich y Londres. Comida local, actividades y alojamiento. Viajes personalizados en Lofoten. 01.01 > 31.12 -
Ofrecemos actividades y experiencias interesantes en Lofoten para personas y grupos con ganas de aventura. Facilitamos toda la estancia (DMC).
01.01 > 31.12 -
01.01 > 31.12 -
68° LOFOTEN
VIVE LOFOTEN
01.01 > 31.12 -
Nuestro vasto conocimiento de la zona y una amplia red de de turoperadores de la región nos permiten ofrecerte una aventura a medida en Lofoten.
317 © D A N - V I G G O VÅ R U M
15.10 > 06.04 -
K6
EXPERIENCIAS EN LOFOTEN
Hov está en la costa de Lofoten y es ideal para ver la aurora boreal. Alquiler de apartamentos y habitaciones. Rutas guiadas a caballo islandés, senderismo con guía, historia.
312 © F R A N K A J E N S E N
AURORA BOREAL EN HOV
l
www.kabelvag.com -
l
6
12
01.0131.12
120
01.0131.12
l l l l l www.nyvagar.no 120
60
n
nn nn
nn nn n n n nnnn nnnn nnnn nnn n nnnn n nnn nnnn n
www.northern-norway.com
ALOJAMIENTO L5
K6
K6
K6
K6
K6
K6
K6
J4
I6
J5
H5
H6
H7
H7
H7
H7
G7
G7
G8
F8
F8
F9
B12
L5
L5
L5
n n n n
Lofoten turist- og rorbusenter
l l
Ørsvågveien 40, Ørsvågvær
(+47) 76 07 81 80
Lofoten Arctic Hotel - Knusarn
l
Dreyers gata 8, Henningsvær
(+47) 76 07 07 77
Lofoten Arctic Hotel - Skata
l
Sauøya 2, Henningsvær
(+47) 76 07 07 77
Henningsvær Rorbuer Banhammeren 53, Henningsvær
l l l
l
l
Hjellskjæret, Henningsvær
(+47) 76 07 47 50
Fiskekrogen Henningsvær as Dreyers gate 29, Henningsvær
Henningsvær Suites Banhammaren 37, Henningsvær
Johs. H. Giæver Sjøhus og Rorbuer Hellandsgate 79, Henningsvær
Hov Lofoten Hov, Gimsøy
Brustranda Sjøcamping Valbergsveien 838, Rolvsfjord, Valberg
Lofoten Turistsenter Alstad 1, Bøstad
Joh. L. Unstad Sjøhus Mærvollveien 205, Mærvoll, Bøstad
l
l
Sjøstrand Rorbuer & Fisk Ballstadlandet 88, Ballstad
Solsiden Brygge Moloveien 41, Ballstad
Nusfjord Nusfjord
Ramberg Gjestegård Ramberg
Eliassen Rorbuer Hamnøy
Sakrisøy Rorbuer Sakrisøy
Reine Rorbuer Reine
Å-Hamna Rorbuer Å i Lofoten, Sørvågen
l
(+47) 76 09 30 20
AVIS Bilutleie Avisgata 11, Svolvær/Leknes
Njords Kaiveien 19, Kabelvåg
www.nordnorge.com
l
l l
l l
l
l
l
l
l
l l
l
l
l l l l l l l
l
l
l
l
l l l
l
www.villa-ballstad.com 12
l l l l l
l
booking@solsiden-brygge.no
l
l
l
l
booking@nusfjord.no
l
post@ramberg-gjestegard.no
l
l
l l l l l l
l l
l
rorbuer@online.no
l l
l
sakrisoy@lofoten-info.no
l
l
l
post@reinerorbuer.no
l
l
l
l
l
18
90
01.0131.12
6
23
01.0131.12
10 40
10.0625.08
60 118
01.0131.12
70 300
20.0120.12
10
24
01.0131.12
10 45
01.0131.12
22 105
01.0131.12
50 260
01.0131.12
10
28
01.0131.12
31 125
01.0131.12
24 100
01.0131.12
36 130
01.0131.12
32 150
01.0131.12
21
01.0131.12
www.lofotenferie.com -
l l l l l l l l
post@rostbryggehotell.no
01.0131.12
www.reinerorbuer.no -
info@lofotenferie.com
l
10 20
l l www.lofoten.ws 50
l l l l
29.0519.08
l l www.rorbuer.no -
l l l
16 56
www.ramberg-gjestegard.no 40
l
01.0131.12
l l
www.nusfjord.no -
l l
12 70
l l l l
www.solsiden-brygge.no 40
l l l l
01.0131.12
l l l l www.rorbuer.info -
l l l l
12
l l l l
post@rorbuer.info
l
2
l l www.statles.no 70
l l
01.0315.12
www.lofotenhotell.no -
l l l
l
60
l
www.bobasen.com/view-493.php -
l l l l
30
www.lofoten-info.no/turistsenter 80
l l
01.0131.12
l
www.Brustranda.no 50
l
25 102
l l l l www.hovlofoten.no -
l l l
01.0131.12
www.giaever-rorbuer.no -
l l
63
www.henningsvarsuites.no -
l l l
28
l
l
17
www.fiskekrogen.no -
booking@villa-ballstad.com
l
(+47) 76 09 12 11
l
post@statles.no
l (+47) 76 09 22 22
l
service@lofotenhotell.no
l (+47) 90 03 54 19
l
www.henningsvaer.no 24
l
8
l l l l www.henningsvar-rorbuer.no -
funlofoten@yahoo.no
l l (+47) 45 81 48 45
l
l l
l
l l
www.rostbryggehotell.no 40
R JES ER IL LE I A VE I U S V Q E IE A QU E AL O N ET L D N O ÚS N E A I A D E S DE S I S M O B I D G O D N C O I B Ú CO U R I R U T X U A R U S E OT I N R C EMAIL/TELÉFONO T U A TA Q F U B AG M M BA E X
01.0131.12 01.0131.12
l l l l
www.lofotenarctichotel.no 70
post@lofotturist.no
l
(+47) 76 09 35 00
l
l
randulf.tjo@gmail.com
l l l
l
54 187
l l
www.lofotenarctichotel.no 45
l l
info@hovlofoten.no
l
(+47) 40 46 33 33
l
O. J. Kaarbøes gate 5, Svolvær
l
post@giaever-rorbuer.no
l l l
(+47) 48 11 35 65
(+47) 76 05 08 00
HERTZ Svolvær
l
l l
(+47) 40 05 18 52
l l
l
booking@henningsvarsuites.no
l (+47) 76 05 50 60
l
l
post@fiskekrogen.no
l
Røst Bryggehotell
Sivert Nilsens gate 43, Svolvær/Leknes
l l
booking@henningsvaer.no
l (+47) 76 08 54 27
Røst
Europcar Bilutleie
l
l
(+47) 76 08 64 44
l
Villa Ballstad & Apartments
l
l
www.orsvag.no -
info@henningsvar-rorbuer.no
l l
(+47) 90 47 36 30
(+47) 76 05 44 30
Skarsjyveien 67, Ballstad
l
l
(+47) 76 07 20 02
l l l
booking@lofotenarctichotel.no
l (+47) 76 07 47 19
l
l
l
(+47) 40 17 33 45
l l
l l
booking@lofotenarctichotel.no
l (+47) 76 07 46 52
Best Western Lofoten Hotell Statles Rorbusenter AS
l
l l l
Lillevollveien 15, Leknes Mortsund
l l l
l (+47) 76 06 60 00
l
booking@orsvag.no
l
Henningsvær Bryggehotell
TRANSPORTE L5
S S PRECIOS O ÑA DO C S IC S LI W BA AS S < 500 NOK = RE RG TA SVÁ D O CI O CA O S / O É O E C E N Ñ L L TI CO R E AL 500 - 750 NOK = AD A D I C NU I A NT NA BA A ÉS I V I C MI VAC I N SC IE I AR E IO L E F M O A R RO B N F I Ó N R R Z Z P R B DA 750 - 1000 NOK = IÓ PE AC TO I- D D S O N H E E S P C O E U N A N D S O C O E O D E Ó W D C VA M E > 1000 NOK = EN D G S I Ó U E LC D O A D R E R A E C J AC A Ñ R APT C I E T I DA A D C LE D U D / B LE D L A LE DA A J A / P A I N AC G A A IL D CAPATEMPOE L IEN RT A N TE L A Ñ P I T E R VE P T BA R U I AS TA A N A O / U I . A TA E R N I B I V I C A M A T B M I A B A S S E B B L M U S Q T Q S R T O V CIDAD RADA PRECIO H VI A P G R M O C A C A H A AL S I A D E M AL SA R E TO SA AS AL HA I N I N P O AC P E A N
50
nnnn nn nn nn nn nnn nn nnn nn nn nn nn nn nnn nnn nn nnn nn nn n nn nn n nnnn nn
TEMPORADA
l l l
svolvaer@europcar.no (+47) 76 07 00 00
l l l
svolvaer@hertz.no (+47) 95 13 85 00
01.01-31.12 www.hertz.no
l l l
svolvar@avis.no (+47) 76 07 11 40
01.01-31.12 www.avis-lofoten.com
johnny@njords.no (+47) 45 83 27 00
01.01-31.12 www.njords.no
l l
8
01.01-31.12 www.europcar.no
LOFOTEN
69
RESTAURACIÓN L5
L5
L5
L5
L5
L5
K6
K6
J4
J5
H6
H7
G7
G7
F8
B12
Restaurant Kjøkkenet
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 06 64 80
l
Havnepromenaden 2, Svolvær
(+47) 76 07 94 00
l
Børsen Spiseri
l
Gunnar Bergs Vei 2, Svolvær
(+47) 76 06 99 31
l l
Fiskergata 46, Svolvær
(+47) 76 07 08 70
Nyvågar Rorbuhotell
l
Storvåganveien 26, Kabelvåg
(+47) 76 06 97 00
l
Lofoten turist- og Rorbusenter
l
Ørsvågveien 40, Ørsvågvær
(+47) 76 07 81 80
l
Hjellskjæret, Henningsvær
(+47) 76 07 47 50
TE
RA
LO
l l l l l
l
Dreyers gate 29, Henningsvær
(+47) 76 07 46 52
l l
l
l
Lofoten Turistsenter
l
Alstad 1, Bøstad
(+47) 76 08 64 44
l
Best Western Lofoten Hotell
l
Lillevollveien 15, Leknes
(+47) 76 05 44 30
l l
l l l l l
l l
S
l
Karoline Restaurant
l
Nusfjord
(+47) 76 09 30 20
l
Ramberg Gjestegård
l
Ramberg
(+47) 76 09 35 00
l
Reine Rorbuer
l
Reine
(+47) 76 09 22 22
l
Røst Bryggehotell
l
Røst
(+47) 76 05 08 00
l
l l
l l
l
CAPACIDAD
15.01-20.12
48 www.anker-brygge.no
l
01.01-31.12
400 www.bacalaobar.no
l
l
01.01-31.12
120 www.svinoya.no
01.01-31.12
80 www.vestfjordhotell.no
l
service@vestfjordhotell.no
l l
01.06-31.08
70 www.nyvagar.no
l l
l
15.06-31.08
62 www.orsvag.no
01.03-15.12
70 www.henningsvaer.no
10.03-15.09
80 www.fiskekrogen.no
01.01-31.12
50 www.hovlofoten.no
l
l
01.01-31.12
150 www.lofoten-info/turistsenter
l
15.05-31.08
70 www.lofotenhotell.no
l
l
01.05-01.09
70 www.solsiden-brygge.no
l
l
01.05-30.09
120 www.nusfjord.no
l
l
l
01.03-30.09
70 www.ramberg-gjestegard.no
l l l l l l l l
l
l
01.05-31.08
80 www.reinerorbuer.no
01.01-31.12
60 www.rostbryggehotell.no
booking@nyvagar.no
l
booking@orsvag.no
l
l
booking@henningsvaer.no
l
l
post@fiskekrogen.no
l
l
info@hovlofoten.no
l
l l
l
post@lofotturist.no
l
(+47) 40 46 33 33
LE
post@svinoya.no
l l
(+47) 76 07 20 02
CA
bacalao@lofotkraft.net
l l l l
Fiskekrogen Henningsvær as
Molloveien 41, Ballstad
l
l l
Henningsvær Bryggehotel
Himmel og Havn
E RR
booking@anker-brygge.no
l
Vita Nova
Hov, Gimsøy
PI
l l
Bacalao
Hov Spiseri
DA
S NT RI ZA P A O A D C O ID SC L ES L CA M DE IL E O RI A O FO E NT I C O A TE A O H A R E D A D N CO N NT N N M A A Í A I E S I A / A C Í D B R F RT O R RA E R AL O E J O I AL O ÍA R GI R AR A A IN U AU RO E R TE TO / P AU A D E A D G R C L A O E T E N A C Ú Ú Á S E N W E S T I S T I Z Z A F E UES A R EST A N I RV E S C A N S P E AC A E N E G AL L T R E N E N L AV A N O R E TEMPORADA R B P C P B R P S P C E B R V B O M M O H N RÁ
l
service@lofotenhotell.no
l
l l
l l
booking@solsiden-brygge.no
l
l
booking@nusfjord.no
l
l l
l l
post@ramberg-gjestegard.no post@reinerorbuer.no
l
l
l
post@rostbryggehotell.no
8
70
www.northern-norway.com
8
www.wideroe.no/explorenorway www.nordnorge.com
OPPLEV NORD-NORGE LOFOTEN
71
VESTERÅLEN A
B
C
D
E
F
G
STOKMARKNES SORTLAND ANDENES
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
9
15 16 Carretera europea Carretera provincial Límites municipales Límites provinciales/regionales
Hurtigruten Ferry Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA G8
Vesterålen turistinformasjon Kjøpmannsgata 2, Sortland
(+47) 76 11 14 80
Faro Información turística Reserva ornitológica Refugio
EMAIL/WEB turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com
Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
TEMPORADA
SÍMBOLOS
01.01-31.12
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”0 NOK” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
Leyenda/ubicación Temporada/período de disponibilidad del producto Nº de camas/alojamiento Nº habitaciones/alojamiento Capacidad/sala de conferencias
© MA R TE N BRI L
Capacidad/restauración
72
Empresa Ubicación/lugar
www.northern-norway.com
E5
910/580 info@arcticwhaletours.com www.arcticwhaletours.com I3
CAFETERÍA ALVELAND
022 © F OTO A LV E L A N D
post@alveland.no www.alveland.no E5
EXPOSICIÓN EN NYKSUND
Muestra la vida en este pueblo pesquero, centrándose en el desarrollo tecnológico y el puerto. Paseosguiados por la ciudad progra mados todos los días. El museo de Alsvåg abre previa reserva todo el año. 17.06 > 17.08 60/30 -
F8
D7
2200 karl-einar@blv.no www.askr.no I2
ISLA DEL BLEIK
puffin@whalesafari.no www.puffinsafari.no H2
En plena playa. Disfruta de agradables sesiones de sauna y nada en el océano Ártico. Diploma ”Arctic Swim Team” para todos los bañistas. Precios familiares: 1618 h. ¡Reserva ya! 25.05 > 25.08 200/100 Stave Camping & Hot Pools (+47) 92 60 12 57 Stave, Bleik
www.nordnorge.com
info@stavecamping.no www.stavecamping.no
lailainga@hotmail.com www.inga-sami-siida.no G8
Vive una noche de verano en el norte de No ruega bajo el sol de medianoche. Ve a la caza de auroras boreales desde las rocas, cerca del mar y la montaña. Disfruta de la cultura, hospitalidad y tradiciones culinarias de la región. 23.05 > 22.07 15.10 > 30.03 235 Vesterålen Sjøhus – Sortland Ånstadsjøen, Sortland (+47) 76 12 37 40
sjoehus@online.no www.visitsortland.no
Offersøy Feriesenter AS (+47) 76 93 39 00 Offersøy, Vestbygd
post@offersoy.no www.offersoy.no F9
Visitas en barco a una piscifactoría de salmones. Museo de acuicultura. Túnel infantil, juegos, cámara subacuática, vídeos, mapa de 12 m. Degustación. 01.01 > 31.12 60/120 Akvakultur i Vesterålen, Blokken, (+47) 95 88 18 22 Gårdsøyveien 32
post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no D8
Alquila un barco con GPS y sonda acústica o participa en la auténtica pesca costera como se ha hecho durante generaciones en el norte de Noruega. Capitán con 40 años de experiencia. 01.01 > 31.12 300 Fjordcamp, Kråkberget, (+47) 76 13 76 40 Straumsjøen
9
H13
Pesca de altura entre marzo y septiembre. Alojamiento en habitaciones y cabañas de pescadores. Barcos y equipo de pesca. Sala para limpiar pescado con congelador. Precio/ barco desde 850 - 2.100 NOK. 01.03 > 15.10 850 -
RUTAS DE PESCA TODO EL AÑO
261 © S TAV E B E A C H S AU N A
SAUNA EN LA PLAYA DE STAVE, A 75 °C
150/50
Inga Sami Siida, Kvalsaukan 1, (+47) 90 87 75 58 Sortland
CENTRO DE ACTIVIDADES DE ACUICULTURA NORUEGA
251 © P U F F I N S A FA R I
Una de las colonias de aves más famosas del país. Aquí habitan, entre otras, 80.000 parejas de frailecillos. También otras especies, como, por ejemplo, cormoranes, alcas y araos. También se ven águilas marinas. Duración aprox. 1,5 h. 01.06 > 15.08 -
01.01 > 31.12 -
PESCA EN OFFERSØY
188 © O D D - E I R I K E I N A R S E N
Vesterålen es una de las zonas más bonitas del mundo para los amantes del kayak. Toda una semana de actividades sociales, cursos y competiciones en torno al mundo del kayak.
(+47) 90 28 17 72
G8
LUZ Y NATURALEZA ÁRTICAS
140 © T R O N D G . J O H N S E N
sortland.museum@museumnord.no www.museumnord.no/sortland
ARCTIC SEA KAYAK RACE (ASKR)
Arctic Sea Kayak Race Kråkberget, Vesterålen (+47) 45 00 58 90
post@sortlandhotell.no www.sortlandhotell.no
060 © A R I L D I N G A
oksnes.museum@museumnord.no www.museumnord.no/oksnes
La tienda ubicada en el muelle muestra la historia de este centro de comercio. Mobiliario auténtico del período 1920-1980, barcos de vapor, correo y minería. Venta de artesanía, libros sobre historia local, etc. 23.06 > 10.08 0 -
20.07 > 26.07 -
Sortland Hotell, Vesterålsgata 59, (+47) 76 10 84 00 Sortland
Lavvu, gastronomía sami y manadas de renos. Da de comer a los renos y conoce la vida, mitología y cultura de los samis. Preparamos actividades especiales para grupos.
HISTORIA DE JENNESTAD
Sortland Museum - Jennestad handelssted (+47) 76 10 92 71 Jennestad, Sortland
Conoce a Knut Hamsun (Premio Nobel) y Lars Saabye Christensen en nuestro renovado hotel cultural. Originales, esculturas, pinturas, fotografías y litografías de conocidos artistas. 02.01 > 21.12 0 -
EXPERIENCIAS SAMIS
310 © B Å R D LØ K E N
Øksnes Museum Ungsmaløya, Nyksund (+47) 47 46 85 74
G8
059 © M A R I T A S B J Ø R N S E N
Alveland AS, Bankveien 4, (+47) 99 61 18 45 Dverberg, Andøya
mdaljord@online.no www.marthahaugen.no
BIBLIOTECA DE SAABYE Y VESTÍBULO DE HAMSUN
En el bonito pueblo de Dverberg. Situada en la granja del alguacil del pueblo, de 100 años de antigüedad. Jabones naturales. Ingredientes locales, como moras y arándanos rojos. 15.06 > 15.08 -
Marthahaugen Gård, Øvre Ånstad vei 19, (+47) 91 64 71 70 Sortland
031 © A R N F I N N F E N E S
Arctic Whale Tours AS (+47) 76 13 43 00 Stø havn, Stø
Venta de productos de la granja y restaurante. Ovejas ecológicas. Abierta todo el año. Restaurante con reserva previa para grupos. Tienda con horario fijo. Cosmética natural, productos de oveja hechos a mano, etc. 01.01 > 31.12 -
249 © M A R T E N B R I L
24.05 > 07.09 -
G8
GRANJA MARTHAHAUGEN
227 © C A M I L L A I L M O N I
Desde la aldea pesquera de Stø, una aventura inolvidable. Los cetáceos dentados más grandes del mundo, focas y miles de aves marinas. Garantía de avistamiento de ballenas.
TODO EL AÑO
024 © M A R T H A H AU G E N
BALLENAS, FOCAS Y AVES
info@stavecamping.no www.stavecamping.no
036 © S O R T L A N D H OT E L L
kontakt@stosafari.no www.stosafari.com
Stave Camping & Hot Pools (+47) 92 60 12 57 Stave, Bleik
post@fjordcamp.no www.fjordcamp.no
VESTERÅLEN
042 © FJ O R D C A M P
Stø Safari AS, (Stø Bobilcamp), (+47) 46 86 03 35 Valen, Stø
018 © I S A B E L L E D U P R E
Miles de aves marinas y una gran colonia de focas en la reserva natural de Anda. Ruta de pesca con un auténtico pescador del norte de Noruega. Rutas guiadas por la montaña previa reserva. 15.05 > 10.09 450/350 -
Agradables jacuzzis de madera al aire libre, a 38 °C, con magníficas vistas del océano Ártico. Abierto todos los días. Excursiones para ver ballenas a solo 15 min. Precios familiares a partir de las 12 h. ¡Reserva ya! 25.05 > 25.08 200/100 -
291 © S TAV E H OT P O O L S
E5
FAUNA ÁRTICA
Puffin Safari Bleik, Bleik
H2
STAVE HOT POOLS, A 38 °C
VERANO
73
TODO EL AÑO E10
C9
bo.museum@museumnord.no www.museumnord.no/bo
Vesterålsmuseet, Melbu Maren Frederiksens allé 1 (+47) 76 15 40 00
vesteraalsmuseet@museumnord.no www.museumnord.no/vestmus
RESTAURACIÓN G4
G5
D8
D9
G8
G8
E5
E5
E5
Marmelkroken Kultur & Aktivitetssenter Bø, Andøy
G8
(+47) 957 65 739
l
(+47) 76 14 88 04
l
Kråkberget, Straumsjøen
(+47) 76 13 76 40
l
Ringstad, Straumsjøen
(+47) 94 03 23 18
l l
Rådhusgata 26, Sortland
(+47) 76 20 10 40
l
l
Vesterålen Reiseliv, Kjøpmannsgt. 2, Sortland
turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com
PI
DA
O SC
l l
(+47) 76 11 03 00
Ekspedisjonen Restaurant
l l
Nyksund
(+47) 48 11 80 68
l
l l l l l
l l
Nyksund
(+47) 76 13 47 96
l l
Nyksund
(+47) 97 72 53 98
24.06 > 15.08
l
l
l
200 www.fjordcamp.no
01.01 > 31.12
38 www.yttersiden.no
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
l l l
l l l l
40 www.marmelkroken.no
01.01 > 31.12
booking@yttersiden.no
l
CAPACIDAD
01.05 > 15.09 / 25.10 > 25.03 50 www.andoy-friluftssenter.no
post@fjordcamp.no
l l l
60
post@ekspedisjonen-as.no
-
hj.bergseng@sortland-camping.no
l l l l
l l l l
01.04 > 30.09 90 www.nyksund-info.com/norskrestaurant.htm
01.01 > 31.12
01.06 > 31.08
l
l l
l
post@nyksund.com
l
45 www.sortland-camping.no
l
post@ekspedisjonen-as.no
l l l l
Nyksund Gjestehus AS
l
booking@andoy-friluftssenter.no
l
Holmvik Stua
lisbeth.seppola@gmail.com
l
094 © H VA L S A FA R I A S
G8
Aurora boreal, excursiones para ver ballenas y águilas marinas, pueblos pesqueros, esquí de fondo, excursiones a las cimas, pesca en hielo y mar, cultura con festivales toda la temporada... 16.09 > 14.04 -
l
Vesterveien 51, Sortland
Verkstedveien 4
A ID
RÁ
l l l
Ekspedisjonen Lunsjbar
Boreal Transport Nord AS
TE
l l
Yttersiden, Ringstad Sjøhus
Straume
andoymuseet@museumnord.no www.museumnord.no/andoy
EL INVIERNO ES LA ÉPOCA DE LOS COLORES EN VESTERÅLEN
l l
Fjordcamp
Bø Taxi
Andøymuseet, Richard Withs gate 9, (+47) 76 11 54 32 Andenes
l
Buksnesfjord, Buksnesfjord
TRANSPORTE C8
l
Andøy Friluftssenter AS
Sortland Camping & Motell
RA
I1
S TS LE IN A CA PR A Z LO D C O S CA L M DE DE O TIL O E O RI E FO AL E H A CO A NT A NT RE N I DA I A N A N T I C O M Í A N SA R I F DE E R Í A B LC O / O A J O L R A E R Í RA R R O E A A EG R C A C I A TA I N Á N AU T AU RO TO A D E R / P U E A D L E N R Ú Ú E W S A S T F E EST S T ES N Z Z R RV S C C A AL L NG NO T R P E G E E N E N A N O R AV TEMPORADA R E C A R B I PU PA P I BA S I P E BA B CA RE O E S VE M M H N O L E RR
9
74
nof@museumnord.no www.nofi.museum.no
sales@seasafariandenes.no www.seasafariandenes.no
Conoce la vida del cazador Hilmar Nøis en Svalbard. Descubre la geología única de esta isla. El acceso al museo de la isla y la visita al faro de Andenes van incluidos en la entrada. Visita guiada. 01.01 > 05.06 09.06 > 31.12 50/25
082 © ØY S T E I N R Y S S T
Conoce la industria pesquera en los grandes depósitos de arenques con exposiciones, vídeos y multimedia. Sala cultural para niños y sala de conciertos. Visita guiada. 01.01 > 31.12 50/0 -
(+47) 91 67 49 60
MUSEO POLAR EN ANDENES
D10
LA INDUSTRIA PESQUERA NORUEGA EN UN INCOMPARABLE FORMATO
Norsk Fiskeindustrimuseum (+47) 76 15 40 00 Moloveien 1, Melbu
Sea Safari Andenes Hamnegata, Andenes
011 © M U S E U M N O R D / M H
Visita la mansión del magnate Chr. Frederiksen, uno de los empresarios más prominentes de la región. Hermoso interior con obras de arte. Visita guiada. Historia multimedia (cor tometraje documental). 01.01 > 31.12 50/0 -
I1
En verano, organizamos excursiones para ver ballenas, focas y aves en lancha Rib. Podrás ver cachalotes, frailecillos y águilas marinas. En invierno, ballenas jorobadas y orcas. Posibilidad de alojamiento en el muelle. 01.05 > 30.09 01.11 > 01.04 995/800
D10
VISITA UNA MANSIÓN
booking@whalesafari.no www.whalesafari.no
BALLENAS Y AVES
193 © B Ø M U S E U M
Museo sobre cuentos de hadas, leyendas y narrativa oral. Adéntrate en el bosque de los cuentos de hadas o visita Alveberget. Descubre a Regine Normann, escritora famosa por sus cuentos del norte de Noruega. Tienda. 01.01 > 12.06 15.06 > 31.12 30/0 (+47) 47 46 85 64
Hvalsafari AS, Hamnegata 1C, (+47) 76 11 56 00 Andenes
303 © M A R T E N B R I L W H I T E TA I L
post@hurtigrutemuseet.no www.hurtigrutemuseet.no
BOSQUE DE LOS CUENTOS DE HADAS
Bø Museum Vinjesjøen, Bø
La distancia más corta hasta el campo de ballenas, con garantía total de avistamiento. Guías profesionales, tienda de souvenirs exclusiva, visita guiada a nuestra exposición, actividades todo el año y restaurante. 01.01 > 31.12 890/570 -
232 © S V E I N T E R J E K . E L I A S S E N
Hurtigrutemuseet, Richard Withs plass 1, (+47) 76 11 81 90 Stokmarknes
I1
EXCURSIONES PARA VER BALLENAS
201 © H U R T I G R U T E M U S E E T
La trepidante aventura comenzó el 2 de julio de 1893. El museo muestra también la nave M/S Finnmarken (1956) en tierra. Toda una experiencia relacionada con la historia de Hurtigruten. 01.01 > 31.12 90/35 -
© MAR T E N B R I L
MUSEO DE HURTIGRUTEN
35 www.nyksund.com 44
post@nyksundgjestehus.no
-
R ES LE ER I AJ I L LQ U VE VI ES U A IE E A Q N T N D IO L E E S A E O N S Ú D A CI RS D O D S M O B Ú B D E CO R I R G I N I TO U S A R X I G E N C U A OT EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B B TA A E X Q U M
l l
l
l l l l
l
post@botaxi.no (+47) 76 13 77 00 stig.karoliussen@boreal.no (+47) 95 19 27 81
TEMPORADA 01.01-31.12 www.botaxi.no 01.01-31.12 www.boreal.no/booking
www.northern-norway.com
ALOJAMIENTO I1
I1
G6
I11
I3
G4
I2
D8
D9
C9
D8
D10
F10
E10
E10
H13
I7
G8
9
G8
G8
E5
E5
E5
E5
E6
E5
E6
E7
E5
E5
E5
F6
76
Andenes Camping
S S A PRECIOS C D O CO AÑ W LI GI ES AS AB < 500 NOK = Á R R C O S ET / V LÉ E DO O L S Ñ R O L A U A NT C I A 500 - 750 NOK = AD TA BA RC I C N ON N SC L N M I R A R I E VA O Z I F I E S E BA B I C LO CI Ó 750 - 1000 NOK = D O TO E IE SI CA H C I Ó R A PA O R Ó N E R U Z W I - I E N D D E D E E S N EN E P H N A A D C Ó E D B > 1000 NOK = CO A A O C I PE G A V O CI AM A D GU D E A AL U R O P A D D E AC C A / J A E T Y L I D E R LE R DA L/ N D I A CAPATEMPOE L TE P I IEN U G I T RT A Ñ E R V U O E L N J E TA E S P T A TAL A R N A R N U D I B I U I L U I I V I OT M O A M IV E F A B PA A B L B AV A R OT R A I RV E S CC DA O M N S M B AU NTE AL O S LQ LQ C T CIDAD RADA PRECIO H C V R H A C A L F H G S R A A T I E S I S P A A A
n n n n
l
l l
Bleiksveien 34, Andenes
(+47) 41 34 03 88
Andrikken Hotell
l
Storgata 53, Andenes
(+47) 76 14 12 22
Andøy Friluftssenter AS Buksnesfjord, Buksnesfjord
l
l l (+47) 76 14 88 04
Hotell Marena
l
Storgata 15, Andenes
(+47) 91 58 35 17
Kvalnesbrygga AS
l
Marmelkroken Kultur- og Aktivitetsenter Bø i Andøy, Risøyhamn
(+47) 95 76 57 39
Fjordcamp Kråkberget, Straumsjøen
Huset på Yttersiden Ringstad Sjøhus, Straumsjøen
l l l (+47) 47 84 32 19
l
l (+47) 94 03 23 18
l
Skagenveien, Skagen, Bø
(+47) 92 06 38 75
Vesterålen Apartment
l
Christian Frederiksens gate 3, Melbu
(+47) 76 16 00 00
Møysalen Nasjonalparksenter Hennes
Nygård Feriehus Lekangveien 324, Stokmarknes
l
l (+47) 95 94 71 57
Vesterålen Kysthotell
l
(+47) 76 15 29 99
Offersøy Feriesenter AS Grasnes Feriehus Vesterlandet 159, Sortland
l l l l (+47) 97 01 57 78
Sortland Camping
l l l l
Vesterveien 51, Sortland
(+47) 76 11 03 00
Sortland Hotell
l
Vesterålsgata 59, Sortland
(+47) 76 10 84 00
Vesterålen Sjøhus Åndstadsjøen, Sortland
Ekspedisjonen AS Nyksund
Holmvik Brygge Nyksund, Myre
Husjord Apartment Husjord, Stø
Marihaugen Apartments Nyksund, Myre
Myre Hotell
l
(+47) 76 11 99 20
Nyksund Gjestehus AS Oppmyre Camping Oppmyreveien 53, Oppmyre
Skjellbogen Hyttegrend Skjellbogen
Skåltofta
l l (+47) 97 03 04 94
l (+47) 94 40 84 19
Strandbo leiligheter / Arctic Whale Tours Stø havn, Stø
(+47) 76 13 43 00
Toftenes Sjøhuscamping Toftenes, Alsvåg
l
l
l l (+47) 76 13 14 55
l
l l
l
l l
www.moeysalen.no -
- -
l l l l l
l l
l l
l
l
l
l l l l l
l l l
l
01.0131.12
10
53
01.0131.12
7
13
01.0631.08
4
25
01.0131.12
58 113
01.0131.12
5
14
01.0530.09
6
12
01.0131.12
38 127
01.0131.12
33
90
01.0131.12
1
6
15.0530.09
l
l
l
post@nyksund.com
l
l
l
l
50 100
02.0121.12
12
45
01.0131.12
5
14
01.0131.12
12 29
01.0131.12
l
www.husjord-apt.com -
l
01.0131.12
www.nyksund.com -
leif@husjord-apt.com
48 200
www.nyksund-info.com/B&Bnorsk.htm -
l l
-
6
01.0131.12
2
14
01.0131.12
29 57
01.0131.12
marilorange2000@gmail.com
20
post@myre-hotell.no
www.myre-hotell.no -
l
post@nyksundgjestehus.no
www.nyksundgjestehus.no 20
l l l
post@oppmyrecamping.no
l
l
l
9
19
01.0131.12
3
7
01.0131.12
6
24
01.0131.12
1
4
01.0131.12
5
24
24.0507.09
-
-
01.0515.09
8
32
01.0131.12
l l l
www.oppmyrecamping.no -
l l l
skjellbogen@tnett.no
- -
berthe@livskraftverk.no
www.livskraftverk.no -
l
info@arcticwhaletours.com
l l l
stobobilcamp@gmail.com
l l l
post@toftenessjohus.no
l
www.arcticwhaletours.com 40
l
l
www.stobobilcamp.no -
l l l
l l
www.toftenessjohus.no -
01.0131.12
34 200
www.visitsortland.no 25
post@ekspedisjonen-as.no
l
8
www.sortlandhotell.no -
sjoehus@online.no
l
2
l
www.sortland-camping.no 20
post@sortlandhotell.no
l l
01.0131.12
l - -
l l
l l
10 42
l l l l
www.offersoy.no 30
hj.bergseng@sortland-camping.no
l l
01.0131.12
grasnesferiehus@gmail.com
l
12
l l - -
l l l
l
6
post@offersoy.no
l l
01.0131.12
l
www.v-resort.no 50
resepsjon@kystlandsbyen.no
l
49
l l l
www.vesteralenapartment.com 20
l
29
l l l l
www.skagakaia.no -
l l l
(+47) 97 53 36 48
l
l
l l
l
01.0120.12
l l l l
oddarne.dyro@trollfjord.no
l (+47) 91 51 16 34
Valen, Stø
l
l l
Nyksund, Myre
Stø Bobilcamp AS
l l
post@moeysalen.no
l
(+47) 97 72 53 98
l
booking@m-h.no
l (+47) 95 20 71 31
l
26
l
www.yttersiden.no 50
booking@vesteralenapartment.com
l (+47) 97 59 13 06
l
post@skagakaia.no
l
Storgata 52, Myre Nyksund
l
l
www.fjordcamp.no 80
l l l
16
l l l l
booking@yttersiden.no
l l
(+47) 76 13 47 96
l l l
200
l l
www.midnattsolcamping.com -
post@fjordcamp.no
l
(+47) 48 11 80 68
l
92
l
www.marmelkroken.no -
midnattsol.camping@gmail.com
l
l
l l l
l
l l
(+47) 76 12 37 40
l
01.0530.09 01.0131.12
www.kvalnesbrygga.no -
l l l
l
(+47) 76 93 39 00
l
lisbeth.seppola@gmail.com
l
(+47) 91 70 57 89
l
-
l l
www.hotellmarena.no 30
l
l l
Børøya, Stokmarknes Offersøy, Offersøy
l l l
-
www.andoy-friluftssenter.no 25
kvbrygga@online.no
l l
Melbu Hotell AS
l l
info@hotellmarena.no
l
www.andrikkenhotell.no 120
booking@andoy-friluftssenter.no
l
(+47) 94 80 23 75
l
l l l l l
l l l
(+47) 76 13 76 40
Skagakaia & Cafe Gamle Posthuset
Klaksjord, Bø i Vesterålen
l l l l
l
l
www.andenescamping.no -
service@andrikkenhotell.no
l
l
(+47) 76 14 63 78
Midnattsol Camping & Hytteutleie
l l l l
l
Kvalnes, Dverberg
Gårdsveien 8, Bleik
camping@whalesafari.no
n nnnn nnnn nn nn nnn n nnnn nnnn nnn n nnnn n n nnnn nnnn n n n nnn nnn nnn nn n nnnn nnn nnnn n n n nnn n nnn
www.northern-norway.com
9
77
Š TO F OTO / W W W. N O R D N O R G E . C O M / H A D S E L
9
78
www.northern-norway.com
9
TROMS MERIDIONAL A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
HARSTAD TJELDSUND BRU GRATANGEN
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
10
16 Carretera europea Carretera provincial
Hurtigruten Ferry
Faro Información turística
Aeropuerto Número de carretera
Límites municipales Límites provinciales/regionales
Barco rápido Tren
Reserva ornitológica Refugio
Parque nacional
INFORMACIÓN TURÍSTICA G8 M7
Harstad turistkontor
TEMPORADA
SÍMBOLOS
(+47) 77 01 89 89
post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no
01.01-31.12
(+47) 40 02 84 88
turistinformasjon@stmu.no www.stmu.no
02.07-10.08
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”0 NOK” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
Sjøgata 1b/3, Harstad
Lundbrygga Turistinformasjon Lundbrygga, Sjøvegan
EMAIL/WEB
Leyenda/ubicación Temporada/período de disponibilidad del producto Nº de camas/alojamiento
© F R A N K A N D R E A S S E N / G R Y TØYA
Nº habitaciones/alojamiento
80
Capacidad/sala de conferencias Capacidad/restauración Empresa Ubicación/lugar
www.northern-norway.com
TODO EL AÑO M7
G8
CENTRO HISTÓRICO DE TRONDENES
320 © B Ø R G E M A D S E N
85/40 booking@stmu.no www.stmu.no G8
GROTTEBADET: SIEMPRE ES VERANO
G8
annarogde@stmu.no www.stmu.no G8
ADOLFKANONEN
ALOJAMIENTO D11
G10
G8
G8
G8
G8
M8
M8
post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no
Destinasjon Harstad, Toppenveien, Harstad (+47) 77 01 89 89
n n n n
l l steinar.pedersen@lofotkraft.net
Tjeldsundbrua Kro & Hotell
l
Tjeldsundbrua, Evenskjer
(+47) 77 08 93 00
l
(+47) 77 01 89 89
Thon Hotel Harstad
l
(+47) 77 00 08 00
Rica Hotel Harstad
l
(+47) 77 00 30 00
Clarion Collection Hotel Arcticus
l
(+47) 77 04 08 00
Fjellkysten as
www.nordnorge.com
l
l l
l
l l l
post@destinationharstad.no
l
01.0131.12
www.thonhotels.no/harstad 180 140 260
01.0131.12
l l l
9
l l
l
l l
www.nordic.no 450 117 224
l l
cc.arcticus@choice.no
l
www.choicehotels.no 65
l l
t-erik-l@online.no post@fjellkysten.com
35 120
01.0131.12
29
resepsjon.gnh@nordic.no
l
01.0401.10
l
www.destinationharstad.no 70
harstad@thonhotels.no
60
16
l l l www.tkh.no 70
l
l l l l l
(+47) 47 92 47 92
l l l
post@tkh.no
l l l l
(+47) 90 16 84 86
l l
www.gullesfjord.camping.no 35
l l l l l
Havnegata 3, Harstad
Soløyveien 190, Tennevoll
l l
l l
l l l l
Strandgata 9, Harstad
Liaveien 125, Aa, Tennevoll
l
l
Sjøgata 11, Harstad
Aa-gård-Lavangen
post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no
S O OS PRECIOS ÑA C S ID IC S BA W < 500 NOK = ÁL R G RE CA O TA O / V S É O E E D L S Ñ D U AL T I A 500 - 750 NOK = A R A CO I C L NA CA I N A I E N AC N I ST E B AR IC IO O I L Ó O ES 750 - 1000 NOK = O I Ó N A M A R R R N V RO Z Z I - F N E D E B E B S AC EL T P I SI C P H N EN E C R O CO I Ó D E C U W I E A D D D E H N A O Ó E A V E A D B > 1000 NOK = C P G A O CI AM A D GU D E A AL U R O P A D D E AC C A / J A E T Y L I D E R LE R DA L/ N D I A CAPATEMPOE L TE P I IEN U G I T RT A Ñ E R V U O E L N J E TA E S P T A TAL A R N A R N U D I B I U I L U I I V I OT M O A M IV E F A B PA A B L B AV A R OT R A I RV E S CC DA O M N S M B AU NTE AL O S LQ LQ C T CIDAD RADA PRECIO H C V R H A C A L F H G S R A A T I E S I S P A A A
l l
Heggenkollen
E7
Destination Harstad (+47) 77 01 89 89 Kvæfjord
(+47) 91 59 75 50
Harstad Villmarksenter
post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no
Popular zona para excursionistas, conocida por sus vistas a Andfjorden y el sol de medianoche. Nombrado ”el lugar más romántico de Noruega”. Perfecto para ver la aurora boreal y el cielo estrellado en invierno. 15.05 > 15.09 0 16.09 > 14.05
Gullesfjordbotn, Våtvoll
Gullesfjord Fiske- og fjordcamping
G8
180 m de altitud y fácil acceso. Vistas panorámicas de Harstad y sus islas. Fácil acceso desde el aparcamiento al final de Toppenveien, aprox. 25 min a pie hasta la cumbre. Disfruta de las vistas, utiliza el telescopio o haz una barbacoa. 01.01 > 31.12 0 -
NUPEN
152 © G R O D A G S V O L D
El cañón fue construido por los militares alemanes durante la II Guerra Mundial. Visitas 3 veces al día en temporada alta. Para visitas previa reserva, contacta con la oficina de turismo. 01.01 > 31.12 80/40 -
post@fjellkysten.com www.fjellkysten.com
GANGSÅSTOPPEN
171 © K I L A S K O L E
La goleta en funcionamiento más antigua del mundo. Ahora se utiliza para exponer la cultura costera, formar al personal y como bote de alquiler. Aurora boreal, empresas, esquí, vela, teambuilding, etc. 01.01 > 31.12 -
Destination Harstad (+47) 77 01 89 89 Trondenes, Harstad
M8
Fjellkysten AS, Soløyveien 190, (+47) 47 92 47 92 Åbrekka, Lavangen
063
post@grottebadet.no www.grottebadet.no
ANNA ROGDE (1868)
Sør-Troms Museum, Merkurveien 21, (+47) 45 00 58 90 Harstad
booking@stmu.no www.stmu.no
Conoce las rapaces nocturnas en la época de cría. Cara a cara con búhos y lechuzas. Muchas posibilidades de ver estas aves. Fantásticas rutas a pie. Senderos hasta las cimas. 01.01 > 31.12 300 -
100
Grottebadet AS, Håkonsgate 7, Harstad (+47) 77 04 17 70
Sør-Troms Museum Hemmestad, Kvæfjord (+47) 77 01 83 80
ATRACTIVAS EXCURSIONES PARA VER AVES
Dentro de la montaña en Harstad hay una tierra extraña y espectacular, con grutas, cascada, piscinas naturales, sauna y verano tropical todo el año.
01.01 > 31.12 -
E9
Déjate seducir por el muelle de Hemmestad y por el aroma de esta antigua cultura costera Aquí el tiempo se detuvo hace 200 años. Disfruta de exposiciones, fauna y cafetería. Un día inolvidable. 01.01 > 31.12 25 -
174 © S TÅ L E M A R K U S S E N
Sør-Troms Museum, Harstad, Trondenesveien 122 (+47) 77 01 83 80
booking@stmu.no www.stmu.no
MUELLE DE HEMMESTAD
La exposición explica la historia de la región de Harstad desde la temprana Edad de Piedra hasta hoy, centrándose en la era vikinga y la Edad Media. Cafetería y tienda de regalos. 01.01 > 31.12 -
Sør-Troms Museum Oscarsvei 6, Borkenes (+47) 77 01 83 80
213
booking@stmu.no www.stmu.no
© N I N N A M Y R VA N G
(+47) 77 01 83 80
Galería-museo única que muestra la vida y expresión a través del arte de los llamados ”no aptos para aprender” en esta antigua ins titución del norte de Noruega. Impactante y genuina. 01.01 > 31.12 80 -
23 2 © S V E I N T E R J E K . E L I A S S E N
Sør-Troms Museum Sjøvegan
F8
COLECCIONES DE TRASTAD
315 © H A N S W O L L
En el centro de Sjøvegan se ubica el museo de Lundbrygga, con la exposición de Astafjord ”Fjord = Ferd”. Exposiciones, tienda de regalos, información turística y café en un entorno histórico y marítimo. 01.01 > 31.12 25 -
286
LUNDBRYGGA
75 150
l l l
www.aagaard-lavangen.no 25
l l
01.0123.12
-
25
01.0131.12
28
68
01.0123-12
l l l
www.fjellkysten.no 100
01.0131.12
nnnn n nn nn nn nn nn nnnn
TROMS MERIDIONAL
81
R ES LE ER I AJ I L LQ U VE VI ES U IE E A A Q N T N D IO L E O NE S ÚS A DE A CI RS D O D S M O B Ú B D E CO R I R G I N I TO U S A R X I G E N C U A OT EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B B TA A E X Q U M
TRANSPORTE G8
l
Soløyveien 190, Tennevoll
Bilutleie Nord AS, AVIS/Budget
l
l l l
Storgata 25, Harstad / Evenes Airport
l
M8
Soløyveien 190, Tennevoll
Tjeldsundbrua Kro & Hotell Tjeldsundbrua 214, Evenskjer
A
01.01-31.12 www.fjellkysten.com
(+47) 47 92 47 92 harstad@avis.no/evenes@avis.no (+47) 77 06 19 45 / 76 98 21 33
DA
S ES NT AL RI ZA OC P A L D C O S S C L M DE DE O TIL O E O RI E FO AL E H A CO A N A NT A NT RE N I DA I A N A N T I C O /M Í E A S A A Í C R I F D E R Í A B L O O A JO L R R ER R R O E A A EG R C A C I A TA I N Á N AU T AU RO TO A D E R / P U E A D L E N R Ú Ú E W S A S T A F E EST I S T UES A N I Z Z A R I RV E S C AC A AL L NG ENO T R P E E G E E N E N A N O R L AV E S A TEMPORADA R C R B P P P B S P B B C R O E V M M H N O
l
ET
ER
A ID
l
(+47) 47 92 47 92
l l
RÁ
PI
CO
l
post@tkh.no
l
CAPACIDAD
l
01.01 > 23.12
120 www.fjellkysten.com
l
l l
01.01 > 31.12
200 www.tkh.no
post@fjellkysten.com
l l
(+47) 77 08 93 00
01.01-31.12 www.avis.no
© B ÅR D LØ K E N / H AR STAD
G10
Fjellkysten as
R AR
RESTAURACIÓN
l
TEMPORADA
post@fjellkysten.com
© B ÅR D LØ K E N / H AR STAD
M8
Fjellkysten as
© RU BE N K R O K ST RA N D
10
82
www.northern-norway.com
10
TROMS CENTRAL A
B
C
D
E
F
G
H
I
SENJA FINNSNES BARDUFOSS
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Carretera europea Carretera provincial Límites municipales Límites provinciales/regionales
11
Hurtigruten Ferry Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA H11 I8 D4 G6
Midt-Troms turistkontor, Bardu
TEMPORADA
SÍMBOLOS
info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no
20.06-20.08
(+47) 46 87 89 40
info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no
20.06-20.08
(+47) 46 87 89 40
info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no
20.06-20.08
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”0 NOK” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
(+47) 46 87 89 40
info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no
01.01-31.12
Andselv Torg, Bardufoss
Midt-Troms turistkontor, Skaland Kvithuset, Skaland
Midt-Troms turistkontor, Finnsnes Terningen Senter, Finnsnes
EMAIL/WEB
Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
(+47) 46 87 89 40
Bardu Bygdetun, Salangsdalen
Midt-Troms turistkontor, Bardufoss
Faro Información turística Reserva ornitológica Refugio
Leyenda/ubicación Temporada/período de disponibilidad del producto Nº de camas/alojamiento
© RE I N E R S C HAU F L E R / HAM N I S E N J A
Nº habitaciones/alojamiento
84
Capacidad/sala de conferencias Capacidad/restauración Empresa Ubicación/lugar
www.northern-norway.com
Con un amplio surtido histórico donde elegir y helados y refrescos exquisitos.
Al sur del estrecho de Dyrøy. Experimenta la austera vida de los pescadores, rica y opulenta si disfrutas de la sopa de arenques en un hermoso paisaje.
25.06 > 15.08 -
50/0
25.06 > 15.08 -
341
post@mtmu.no www.mtmu.no I8
CASCADA NACIONAL DE NORUEGA Y ACUARIO DE SALMONES
Pesca de salmón tradicional. Salmones silvestres que hacen un alto en su camino río arriba para desovar. Saborea el salmón silvestre en nuestra cafetería con estupendas vistas al río. 01.06 > 10.09 30 post@maalselvfossen.no www.maalselvfossen.no E4
SENJATROLLET
Parque de huldras y troles. El trol más grande del mundo y su esposa. Parque familiar, cafetería, tienda de souvenirs y galería. 30/05-31/08: abierto de 9 a 20 h. Espectáculo de troles todos los días a las 13 h y las 16 h del 28/06 al 03/08. 30.05 > 31.08 lrubach@online.no www.senjatrollet.no H11
MUSEO ARQUITECTÓNICO BARDU EN SALANGSDALEN
Aquí se establecieron gentes de Tynset y Gudbrandsdalen hace 200 años. Trajeron sus tradiciones arquitectónicas, idioma, gastronomía y costumbres. Información turística. Visita guiada. 25.06 > 15.08 50/0 post@mtmu.no www.mtmu.no I8
JARDÍN FOSSMOTUNET EN BARDUFOSS
H8
334
Punto de encuentro entre la costa y el interior durante mil años. Exposición sobre asentamientos de la Edad de Hierro e historia del comercio. Muelle delicadamente restaurado al estilo suizo. 25.06 > 15.08 50/0 post@mtmu.no www.mtmu.no
TODO EL AÑO E6
Tranøybotn Camping (+47) 91 63 57 60 Tranøybotn, Senja
11
jdaniels@online.no www.tranoybotn-camping.no H12
BARDU HUSKYLODGE/ REINDEER-TREKKING
Senderismo con renos en el Parque Nacional de Rokhunborri. Aquí se vive una relación especial con los renos y huskies. Participa en una excursión o alójate en nuestras acogedoras cabañas. 01.06 > 31.10 580 15.12 > 01.05
C8
post@mtmu.no www.mtmu.no
© ?
info@huskylodge.no www.huskylodge.no E3
MEFJORD BRYGGE
021 © R E I N E R S C H AU F L E R
Skrolsvik tiene una larga tradición pesquera, avalada por la importante pesca de fletán en Andsfjorden. El Museo del fletán se centra en las creencias, la mística y la fantasía que rodean a este pescado. 25.06 > 15.08 50/0 -
Bardu Huskylodge / Reindeer-trekking (+47) 99 40 27 28 Salangsdalen, Bardu
Fiordos, águilas marinas, pesca de altura y senderismo. Caza de auroras boreales y esquí bajo una luz fantástica. Con o sin guía. No te pierdas el antiguo pueblo pesquero de Mefjordvær. 15.01 > 01.10 250/125 Mefjord Brygge AS Mefjordvær
(+47) 77 85 89 80
firmapost@mefjordbrygge.no www.mefjordbrygge.no
TROMS CENTRAL
085
337
post@mtmu.no www.mtmu.no
MUSEO DEL FLETÁN
www.nordnorge.com
H7
MUELLE DE KRAMVIG EN SØRREISA
266 © O D D D A N I E L S E N
333
post@mtmu.no www.mtmu.no
Hace más de 200 años las autoridades reclutaban gente para trabajar tierras y repoblar importantes zonas fronterizas. Pesca, caza y la exuberante vida en las montañas. 25.06 > 15.08 50/0 -
Midt-Troms Museum, (+47) 47 83 45 00 Skrolsvik fiskevær
post@mtmu.no www.mtmu.no
Alquila un barco y disfruta de la pesca en ríos y lagos en verano. Posibilidad de cazar en el parque nacional, justo al lado de nuestro idílico camping. Sauna. Taberna. 01.01 > 31.12 580 -
MUSEO DE KONGSVOLD EN ROSTADVATNET
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Kongsvold
J5
Una sierra impulsada por agua con una hoja recta que se mueve de arriba abajo. Única, del s. XVIII, reconstruida y en pleno funcionamiento. Ver www.mtmu.no para consultar horarios. 26.07 > 15.08 50/0 -
PUERTA DEL PARQUE NACIONAL DE ÅNDERDALEN EN SENJA
Historia de los latifundios y de la cultura de los grandes ríos. Idílico jardín histórico. Disfruta de un pasado fascinante. Demostraciones de distintas tradiciones artesanas. 25.06 > 15.08 50/0 Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Bardufoss
post@mtmu.no www.mtmu.no
LA SIERRA DE AURSFJORD
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Sørreisa 330
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Salangsdalen
Exposición de cultura pesquera e historia de la iglesia en Prestegården. Alojamiento en cabañas de pescadores y alquiler de barcos. Pescado fresco en un marco histórico. Navega en un tradicional jekt. 25.06 > 15.08 50/0 -
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Aursfjord 084
Senjatrollet - Hulder & Trollparken (+47) 77 85 88 64 Finnsæter , Senja
G5
MUSEO LENVIK EN BJORELVNES
Midt-Troms Museum, Strandveien 10-12, (+47) 92 81 43 85 Bjorelvnes 298
Nedre Målselvfossen Feriesenter (+47) 77 83 27 30 Målselvfossen
post@mtmu.no www.mtmu.no
339
0
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Østerdalen
50/0
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Hofsøy, Senja
328
Aquí la supervivencia es un arte. Las construcciones, el paisaje y la naturaleza muestran la lucha por la vida en una zona apartada del mundo. Huellas. 25.06 > 15.08 -
D8
MUSEO AL AIRE LIBRE DE HOFSØY EN SENJA MERIDIONAL
Una mirada al asentamiento de Tranøyfjorden, que se remonta a la Edad de Piedra. Una joya histórica.
J12
GRANJA STRØMSØR
post@mtmu.no www.mtmu.no
338
post@mtmu.no www.mtmu.no
336
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Kastnes
0
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Skrolsvik
340
E9
MUSEO DE KASTNES
25.06 > 15.08 -
C8
ANTIGUA TIENDA EN EL PUEBLO PESQUERO DE SKROLSVIK
VERANO
85
TODO EL AÑO H12
EL ZOO MÁS SEPTENTRIONAL DEL MUNDO
Polar Park AS Bonesveien , Bardu
(+47) 77 18 66 30
093 © P O L A R ZO O
Animales nórdicos: lobos, osos, glotones, linces, zorros polares, alces, ciervos, renos y bueyes almizcleros en enormes cercados. Wolf Camp: acércate a los lobos (previa reserva, coste adicional). 01.01 > 31.12 215 polarzoo@online.no www.polarzoo.no I8
HØEGBYGGET EN BARDUFOSS
Sorpréndete con la historia del transporte de la región en la antigua estación de autobuses de Andselv. Desde los caballos hasta los vehículos motorizados. Administración del museo. Información turística. 01.01 > 31.12 0 post@mtmu.no www.mtmu.no
335
Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Bardufoss
I10
MUSEO DE DEFENSA DE TROMS EN SETERMOEN
Historia de las fuerzas armadas en Narvik, desde 1940 a la guerra fría, y de las tropas no ruegas durante la Guerra de Invierno. Una colección única de vehículos militares noruegos. 01.01 > 31.12 50/0 post@mtmu.no www.mtmu.no
332
Midt-Troms Museum (+47) 46 87 75 45 Setermoen
G6
MUSEO URBANO DE TROMS CENTRAL
Con una particular, pero muy curiosa historia: el desarrollo urbano en Finnsnes. Exposición ”Finnsnes. Fra Bondebygd til Barneby”. Oficina de turismo de Troms central. 01.01 > 31.12 -
50/0 post@mtmu.no www.mtmu.no
331
Midt-Troms Museum, Strandveien 10-12, (+47) 47 83 45 00 Finnsnes
K6
MUSEO DE LOS FIORDOS Y CENTRO DE HUMEDALES
En la exposición del aniversario de la convención de Ramsar podrás aprender todo sobre la vida de las aves en Balsfjord, humedales conocidos mundialmente. Exposiciones itinerantes. 01.01 > 31.12 50/0 -
INVIERNO D4
EXCURSIÓN PARA VER BALLENAS EN INVIERNO
Cientos de ballenas jorobadas y orcas se acercan a Senja en pleno invierno. Reserva una experiencia irrepetible con algunos de los animales más grandes del mundo. 02.01 > 10.02 950 11.02 > 31.12 (+47) 77 85 98 80
booking@hamnisenja.no www.hamnisenja.no
© R E I N E R S C H AU F L E R / B E R G S FJ O R D E N
Hamn i Senja Hamn, Senja
161 © W W W. H A M N I S E N J A . N O
11
post@mtmu.no www.mtmu.no
329
Midt-Troms Museum (+47) 47 92 40 76 Storsteinnes
86
www.northern-norway.com
ALOJAMIENTO G6
G5
E6
I8
I8
I8
J8
G12
H12
H10
E7
C5
D4
D4
E3
S S A PRECIOS C D O CO AÑ S W LI GI AS AB < 500 NOK = RE O S ET /C VÁ L É R E D O O L S Ñ T IA U A 500 - 750 NOK = A R A CO I C L AD NA I N A I E N AC N I ST E B AR IC IO I SC L LO Ó 750 - 1000 NOK = O I Ó N A M A R R R N V RO Z Z I - F N E D E B E B S AC TO P E IE SI C P H U E E D N N O C R H N W I A A E E D D DE Ó E B > 1000 NOK = CO A A O C I Ó D C PE G A V O CI AM A D GU D E A AL U R O P A D D E AC C A / J A E T Y L I D E R LE R DA L/ N D I A CAPATEMPOE L TE P I IEN U G B I T RT A Ñ E R V U O TE L N J VE TA E S P T A TAL A R N A E R N U D I B I U I L U I I V I T B A M M A S F V B B A U R L S C Q T Q V S T R O O CIDAD RADA PRECIO H M C A VI R E H A A P C A AL L A FA H O G R S I R E AC A D TO I N E M SA I N SA P O AL AL AC
n n n n
Finnsnes Hotell
l
Strandveien 2, Finnsnes
(+47) 77 87 07 77
Lenvik Museum Bjorelvnes, Lenvik
Tranøybotn Camping
l l l l
l l (+47) 47 83 45 00
l l
Tranøybotn, Vangsvik (Fv 860)
(+47) 91 63 57 60
l
Steinhusveien 1, Bardufoss
(+47) 77 83 05 00
Bardufosstun AS
l
(+47) 77 83 46 00
l
l
Målselvfossen
(+47) 77 83 27 30
l l
l
Rundhaug
(+47) 77 83 05 70
General Fleichersgate 365, Fossbakken
Polar Park AS Bonesveien, Bardu
Bardu Hotell
l
(+47) 77 18 59 40
Skatvik Camping Skatvik, Senja
Kaikanten Gryllefjord, Senja
Hamn i Senja Hamn, Senja
Skaland Motell Skaland, Senja
l l
l l
D4
l
l l
D4
E3
l l
01.0122.12
l
40
300
01.0131.12
22
42
01.0131.12
10
45
14.0231.12
3
21
01.0131.12
40
86
01.0131.12
13 54
15.0501.09
l l
l
www.polarzoo.no -
l
www.barduhotell.no 60
l
l l l
www.skatvikcamping.no -
l
l
l
l
l
l 25
01.0131.12
65
134
01.0131.12
12
32
01.0131.12
22
90
01.0122.12
www.kaikanten.org -
l l l l
l l l
l
l
l
l
www.skalandmotell.no 60
l l l
l
l l l
firmapost@mefjordbrygge.no
5
l l l
www.hamnisenja.no 125
post@skalandmotell.no
RA
90
l
booking@hamnisenja.no
l l l
33
www.lapphaugen.no 25
l l l
(+47) 77 85 89 80
02.0123.12
post@kaikanten.org
(+47) 77 85 84 20
Mefjordvær, Senja
l l l l
www.mefjordbrygge.no 70
l l
General Fleichersvei 365, Fossbakken
(+47) 77 17 71 27
A ID
RÁ
l
Polar Park AS
l
Bonesveien, Bardu
(+47) 77 18 66 30
l
l
TE
PI
O SC
(+47) 77 85 84 20
Hamn i Senja
l l
Hamn, Senja
(+47) 77 85 98 80
Mefjord Brygge AS
l l
Mefjordvær, Senja
(+47) 77 85 89 80
CAPACIDAD
14.02 > 31.12
32 www.lapphaugen.no
01.01 > 31.12
85 www.polarzoo.no
01.01 > 31.12
50 www.skalandmotell.no
01.01 > 31.12
120 www.hamnisenja.no
01.01 > 31.12
85 www.mefjordbrygge.no
postmaster@lapphaugen.no
l
l l l
l l
polarzoo@online.no
l l l
Skaland, Senja
n nnn nn nnn n n nnn n nnn nnn n nnn nnn nnnn
DA
S TS LE IN A CA PR A Z LO D C O S CA L M DE DE O TIL O E O RI E FO AL E H A CO NT A NT RE N I DA I A N A N T I C O /M E RÍA A N SA A A Í C R I F O D L L R ER R O AO A EJ R R O E ÍA B A EG R C A C I A TA I N Á N AU T AU RO TO A D E R / P U E A D L E N R Ú Ú E W S A S T F E EST S T ES N Z Z R RV S C C A AL L NG NO T R P E G E E N E N A N O R AV TEMPORADA R E C A R B I PU PA P I BA S I P E BA B CA RE O E S VE M M H N O L
Lapphaugen Turiststasjon
Skaland Motell
l l
hanygaa@online.no
l l l
l
www.rundhauggjestegard.no 30
barduhotell@bardu.online.no
(+47) 77 85 98 80
58 106
n
l
l
post@skalandmotell.no
l l l
l l l
booking@hamnisenja.no
l l l l l l l firmapost@mefjordbrygge.no
l
l
11
© R E I N E R S C H AU F L E R
H12
l l
heinz@polarzoo.no
l
13 50
01.0431.10
4
l
www.maalselvfossen.no 120
l
l
l
postmaster@lapphaugen.no
E RR
G12
l l
post@rundhauggjestegard.no
(+47) 41 54 60 46
20
01.0131.12
www.bardufosstun.no 90
post@maalselvfossen.no
(+47) 48 10 81 78
l
l
l l
l l l l l
Mefjord Brygge AS
RESTAURACIÓN
l l l l
l l
Toftakerlia 1, Setermoen, Bardu
l
post@bardufosstun.no
(+47) 77 18 66 30
03.0122.12
l
www.bardufosshotell.no -
l l
l
l l
post@bardufosshotell.no
(+47) 77 17 71 27
l l
www.tranoybotn-camping.no -
l l
l l
l
96
56
www.mtmu.no -
l l
jdaniels@online.no
l
Rundhaug Gjestegård
l
post@mtmu.no
l
Målselvfossen Feriesenter
Lapphaugen turiststasjon
l
l l
Ole reistadsvei 4, Bardufoss
www.finnsnes-hotell.no 80
l l
Bardufoss Hotell
l l
firmapost@finnsnes-hotell.no
www.nordnorge.com
TROMS CENTRAL
87
TROMS SEPTENTRIONAL Y TROMSØ A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
TROMSØ NORDREISA LYNGEN
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Carretera europea Carretera provincial Límites municipales Límites provinciales/regionales
Hurtigruten Ferry Barco rápido Tren
Faro Información turística Reserva ornitológica Refugio
Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
12
INFORMACIÓN TURÍSTICA E8 J10 L6 J8 J10 K8
Tromsø Turistinformasjon
EMAIL/WEB
TEMPORADA
SÍMBOLOS
(+47) 77 61 00 00
info@visittromso.no www.visittromso.no
01.01-31.12
(+47) 40 44 07 44
turistinfo@storfjord.kommune.no www.storfjord.kommune.no
15.06-31.08
(+47) 77 77 05 50
info@halti.no www.opplevreisa.no
01.01-31.12
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”0 NOK” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
(+47) 77 71 08 50
post@visitlyngenfjord.no www.visitlyngenfjord.no
01.03-31.12
Leyenda/ubicación
(+47) 77 21 08 50
post@visitlyngenfjord.no www.visitlyngenfjord.no
01.01-31.12
Temporada/período de disponibilidad del producto
(+47) 77 21 08 50
post@visitlyngenfjord.no www.visitlyngenfjord.no
01.06-31.08
Kirkegata 2, Tromsø
Storfjord Turistinformasjon Markedsplassen, Skibotn
Halti Nasjonalparksenter Halti, Storslett
Lyngseidet Turistinformasjon Strandveien 19, Lyngseidet
Skibotn Turistinformasjon Nordkalottsenteret, Skibotn
Olderdalen Turistinformasjon ved fergekaia, Olderdalen
Nº de camas/alojamiento Nº habitaciones/alojamiento
© S HI G E RU O H KI / TR O M SØ
Capacidad/sala de conferencias
88
Capacidad/restauración Empresa Ubicación/lugar
www.northern-norway.com
TODO EL AÑO
L9
LYNGENFJORD BUNGEE
Lyngenfjord Bungee, Gorsabrua, (+47) 90 87 09 77 Kåfjorddalen
lyngenfjord@bungee.no www.bungee.no
TODO EL AÑO E8
136 © Y N G V E O L S E N S Æ B B E
Esta obra maestra de Jan Inge Hovig se cons truyó en 1965. Su arquitectura refleja la naturaleza, cultura y fe del norte de Noruega. Vitral monumental. Verano: conciertos bajo el sol de medianoche. 01.01 > 31.12 40 (+47) 41 00 84 70
booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no E8
MUSEO DE TROMSØ/ MUSEO DE LA UNIVERSIDAD
288 © T R O M S Ø M U S E U M
El museo más grande de la zona: cultura sami, fauna y flora, auroras boreales, dinosaurios, fósiles, Edad de Piedra, casa vikinga y arte eclesiástico. Cafetería y tienda de regalos. 01.01 > 31.12 50/25 Tromsø Museum, Lars Thørings veg 10, (+47) 77 64 50 00 Tromsø
museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu E8
POLARIA
info@polaria.no www.polaria.no E8
MUSEO POLAR
Vive la increíble historia de la caza polar en el mar helado y el invierno y conoce de cerca las intrépidas expediciones polares de Nansen o Amundsen. El museo se encuentra en el antiguo muelle de Tollbod, de 1834. 01.01 > 31.12 50/25 wanna.helnes@uit.no www.uit.no/tmu/polarmuseet E8
302 © D O R OT H E A S C H R AT T E N H O L Z
info@lyngenlodge.com www.lyngenlodge.com L6
Revive la historia de Troms Septentrional. Visita el jardín del museo, sus exposiciones y edificios y aprende la historia y todo sobre las culturas sami, kven y noruega. Consulta www.ntrm.no. 01.01 > 31.12 40 Nord-Troms Museum, Bjørklysvingen 13, (+47) 97 55 83 30 Sørkjosen
ntrm@ntrm.no www.ntrm.no K8
CENTRO DE LOS PUEBLOS NÓRDICOS
Cultura sami e indígena de la región del norte. Visita nuestro museo, saborea la gastronomía sami y participa en los festivales y activi dades del centro. El centro está abierto todo el año. 01.01 > 31.12 30 Senter for nordlige folk (+47) 90 14 45 55 Manndalen
post@nordligefolk.no www.nordligefolk.no
INVIERNO B8
Disfruta de Sommarøy (la perla de la costa) en invierno yendo a la caza de la aurora boreal con guía local. Transporte, alojamiento y comida incluidos. La aventura te espera. 01.11 > 31.03 2490 Tromsø Adventure, Stakkevollveien 41, (+47) 40 07 13 70 Tromsø
info@tromsoadventure.no www.tromsoadventure.no
15.09 > 30.03 -
950
Arctic Guide Service AS, Tromsø Søndre Tollbodgate 3A (+47) 92 80 90 57
tromso@arcticguideservice.com www.arcticguideservice.com E8
Diversión en la nieve con Tromsø Outdoor. Excursiones con raquetas de nieve por terreno fácil. Aptas para principiantes. Ideales para familias con niños mayores de 8 años. 01.11 > 30.04 595 258
post@nordnorsk.vitensenter.no www.nordnorsk.vitensenter.no
Tromsø Outdoor Sjøgata 14, Tromsø
12
E8
EXCURSIONES GUIADAS CON RAQUETAS DE NIEVE
Fenómenos regionales y universales en más de 80 instalaciones interactivas para todas las eda des. Espectaculares auroras boreales en el planetario digital de 360° más grande de Noruega. 01.01 > 31.12 50/100 -
www.nordnorge.com
(+47) 47 62 78 53
En Arctic Guide Service garantizamos excursiones para ver la aurora boreal todas las noches, sin importar el número de viajeros.
CENTRO DE LA CIENCIA DEL NORTE DE NORUEGA
Nordnorsk Vitensenter, Hansine Hansens vei 17, Tromsø (+47) 77 62 09 45
Lyngen Lodge Djupvik
A LA CAZA DE LA AURORA BOREAL CADA NOCHE
237 © A . I C A G I C
Polarmuseet / Universitetsmuseet, Søndre Tollbugate 11, Tromsø (+47) 77 60 66 30
Lo mejor de los Alpes de Lyngen. Actividades: excursiones a glaciares y fiordos, rutas de pesca y en kayak y equitación. Alojamiento en exclusivo hotel de madera. 01.01 > 01.03 01.06 > 31.12 650
A LA CAZA DE LA AURORA BOREAL EN SOMMARØY
200 © O L A R Ø E / P O L A R I A
Centro de actividades de la zona ártica con los vídeos panorámicos ”Svalbard – Arktisk Villmark” y ”Nordlys i Arktiske Norge”, actividades de senderismo en la zona, acuarios y piscina de focas con focas barbudas y comunes. 01.01 > 31.12 120/60 Polaria, Hjalmar Johansensgate 12, (+47) 77 75 01 01 Tromsø
K7
MUSEO DE TROMS SEPTENTRIONAL
CATEDRAL DEL ÁRTICO
Ishavskatedralen, Tromsdalen, Tromsø
post@activetromso.no www.activetromso.no
VACACIONES DE AVENTURA EN LYNGEN LODGE 176 © T R O N D A R E P E D E R S E N
Puenting desde 153 m de altura en Gorsabrua, sobre el cañón más profundo del norte de Europa. ¡Atención! Inscripción previa obligatoria. Reservas para grupos del 23/6 al 25/10 (mín. 20 plazas). 21.06 > 06.09 890 -
Active Tromsø AS, Kattfjordeidet, (+47) 48 13 71 33 Tromsø
169 © A C T I V E T R O M S O A S
museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu
Experiencias únicas e inolvidables en el paisaje ártico. Rutas en kayak. Excursiones a montañas y glaciares. Trineos de perros. Expediciones de uno o varios días. Pequeños grupos. Amplia experiencia. 01.01 > 31.12 1200 -
203 © G R A H A M AU S T I C K
Tromsø arktisk-alpine botaniske hage (+47) 77 64 50 00 Tromsø
E8
ACTIVE TROMSØ
2 5 6 © TO M A S Z WA C K O
El jardín botánico más septentrional del mundo en flor de mayo a octubre. Plantas de zonas montañosas de todo el mundo. Jardín tradicional del norte de Noruega. Cafetería en verano. 01.05 > 30.09 0 -
nnkm@nnkm.no www.nnkm.no
023 © O L A S O LVA N G
E8
JARDÍN BOTÁNICO ÁRTICO-ALPINO DE TROMSØ
Nordnorsk Kunstmuseum (+47) 77 64 70 20 Sjøgata 1, Tromsø
301 © Ø R J A N B E R T E L S E N
museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu
Arte desde principios del s. XIX hasta nues tros días, sobre todo del norte del país. Con exposiciones temporales y colección permanente propia. 01.01 > 31.12 0 -
280 © F R A N C I S C O D A M M
M/S Polstjerna, Hjalmar Johansens gate 10, (+47) 77 62 33 60 Tromsø
E8
MUSEO DE ARTE SEPTENTRIONAL NORUEGO
013 © T R O M S Ø M U S E U M
Navega por el mar helado este velero de 1949, perfectamente conservado, que durante 33 temporadas trajo capturas de hasta 100.000 focas. Exposición SNOWHOW con las más fascinantes obras en hielo. 15.06 > 15.08 25/10 -
049 © T R O M S Ø A D V E N T U R E
E8
M/S POLSTJERNA
(+47) 97 57 58 75
post@tromsooutdoor.no www.tromsooutdoor.no
TROMS SEPTENTRIONAL Y TROMSØ
287 © T R O M S Ø O U T D O O R
VERANO
89
INVIERNO E8
LA GRANJA DE HUSKIES MÁS GRANDE DEL MUNDO
mail@villmarkssenter.no www.villmarkssenter.no H13
EXCURSIONES EN MOTO Y CAMPAMENTO EN TIERRAS SALVAJES
Lyngsfjord Adventure, (+47) 77 71 55 88 Tamokdalen
052 © L LOY D R E H N LU N D
En moto por tierras salvajes. Salida de nuestro campamento Camp Tamok. Ubicación ideal para ver auroras boreales. Ropa, equipo, transporte y comida típica incluidos. 01.11 > 31.03 1695/850 post@lyngsfjord.com www.lyngsfjord.com H13
TRINEOS DE PERROS Y CAMPAMENTO EN TIERRAS SALVAJES
Lyngsfjord Adventure, (+47) 77 71 55 88 Tamokdalen
154 © L LOY D R E H N LU N D
En trineo de perros por tierras salvajes. Salida de nuestro campamento Camp Tamok. Ubicación ideal para ver auroras boreales. Ropa, equipo, transporte y comida típica incluidos. 01.11 > 31.03 1695/850 post@lyngsfjord.com www.lyngsfjord.com H13
TRINEOS DE RENOS Y CAMPAMENTO EN TIERRAS SALVAJES
Lyngsfjord Adventure, (+47) 77 71 55 88 Tamokdalen
post@lyngsfjord.com www.lyngsfjord.com H13
EXCURSIONES EN RAQUETAS DE NIEVE Y PESCA EN HIELO
Explora territorio salvaje junto a nuestro guía, Gunnar. Después de la pesca, siéntate a disfrutar del delicioso pescado capturado cocinado por el mismo Gunnar. 15.01 > 15.04 1150 GuideGunnar Bjørnskar, Hansnes
(+47) 93 44 34 43
202 © S W E E T F I L M S
En trineo de renos por tierras salvajes. Salida de nuestro campamento Camp Tamok. Ubicación ideal para ver auroras boreales. Ropa, equipo, transporte y comida típica incluidos. 01.11 > 31.03 1695/850 -
info@guide-gunnar.no www.guide-gunnar.no
217 © G U I D E G U N N A R 2013
Tromsø Villmarkssenter, Furuhøgda, (+47) 77 69 60 02 Straumsveien 603
307 © D I S C O V E R T R O M S Ø @ K U H L E R
Explora el paisaje del norte de Noruega en trineo de perros de día o bajo la aurora boreal de noche. También se ofrecen actividades en verano. A tan solo 25 min del centro de Tromsø. 01.11 > 31.04 01.05 > 31.10 1190
12
90
www.northern-norway.com
ALOJAMIENTO E11
H12
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
C8
G7
J8
J8
J8
I5
I11
J10
K8
J6
L9
L5
L5
L6
L6
O3
n n n n
Malangen Brygger
l
Skutvik, Meistervik
(+47) 77 65 58 00
Vollan Gjestestue as
l
Torgveien 2, Nordkjosbotn
(+47) 77 72 23 00
Clarion Hotel Bryggen
l
Sjøgata 19-21, Tromsø
(+47) 77 78 11 00
l
l l
l
(+47) 77 78 10 50
Amalie Hotell
l
(+47) 77 66 48 00
Thon Hotel Polar
l
(+47) 77 75 17 00
Thon Hotel Tromsø
l
(+47) 77 69 80 50
Quality Hotel Saga
l
(+47) 77 60 70 00
Radisson Blu Hotel
l
(+47) 77 60 00 00
Rica Ishavshotel
l
(+47) 77 66 64 00
Kaigata 6, Tromsø
Lauklines Kystferie Vasstrandveien 580, Kvaløya
Skittenelv camping Ullstindveien 736, Krokelvdalen
l
Sørheim Brygge - Camp Lyngen Strandveien 34, Lyngseidet
Lyngseidet Gjestegård Kjosveien 14 , Lyngseidet
Lyngen Havfiske & Tursenter Vågen, Lenangsstraumen
l
l
(+47) 77 71 50 00
Siam catering AS / Håkon Gjestehus
l
Olderdalenveien 44, Olderdalen
(+47) 99 58 86 35
l
Djupvik, Olderdalen
(+47) 47 62 78 53
Camping Birtavarre Birtavarre (E6)
FiskarBondens Stue Bakkebyveien 303, Bakkeby, Rotsund
Latteren hus- og hytteutleie Latteren 258, Bakkeby, Rotsund
l l l l l
Alteidet Camping
Johnsen Bilutleie, Europcar Flyplassveien 31, Langnes, Tromsø Airport
www.nordnorge.com
l l l l l l
l
l
l l l
l
l
kristina@giaever.no
l
l l l
post@lyngenhavfiske.no
l l
l
l l l l
post@strandbu.no
l
l
l l
l
45
01.0131.12
24
36
01.0131.12
20
36
06.0122.12
7
42
01.0131.12
29
68
01.0131.12
9
42
01.0123.12
7
16
-
8
16
01.0131.12
14 52
10.0131.10
l l l l
l l
www.lyngenlodge.com 16
l
l l
l l
reception@high-north.com
l
www.high-north.com -
fiskarbo@frisurf.no
l
www.fiskarbondenstue.no -
l
amsjogren@hotmail.com
l
l
l
l l l
01.10
2
12
15.0415.11
54 110
01.0131.12
16
30
01.0131.12
18 72
05.0630.09
www.henriksengjestestue.no 15
l
7
l l
www.reisafjord-hotel.com -
jk-henri@online.no
01.063
www.latteren.no -
resepsjon@reisafjord-hotel.com
l l
alteidetcamp@hotmail.com
- -
R ES LE ER I AJ I L LQ U VE VI ES U IE TA N DE ION LQ A E O NE S ÚS A DE A CI RS D O D S M O B Ú B D E CO R I R G I N I TO U S A R X I G E N C U A OT EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B B TA A E X Q U M
15
l
www.siamcatering.wordpress.com -
info@lyngenlodge.com
l l
01.0131.12
l
www.strandbu.no -
siamcatering@gmail.com
l
(+47) 97 48 73 45
20 88
l l l
www.lyngskroa.no 130
l
01.0131.12
www.lyngenhavfiske.no 30
post@lyngskroa.no
l l
36
?
l
www.johnsen-apartment.no 40
tromso@europcar.no (+47) 77 67 56 00
01.0131.12
580
l l
01.0131.14
30.0431.12
www.sorheim-brygge.no 30
01.0131.12
01.0131.12
l l l l l
02.0116.12
18
9
www.magicmountainlodge.no 45
l l l l l
(+47) 77 76 76 77
l
www.skittenelvcamping.no -
l
(+47) 99 79 64 40
l
l
l
(+47) 99 36 49 58
(+47) 77 76 60 00
Alteidet, Burfjord
l
l
l l
www.lauklines.no -
post@sorheim-brygge.no
l
(+47) 77 71 77 07
Nesseveien 23, Sørkjosen
Henriksen Gjestestue
l l l
magicmountainlodge@gmail.com
l l l
Reisafjord Hotel AS
Meieriveien 5, Sørjosen
l l l
l l
Lyngen Lodge
l
l l l
l l
(+47) 77 71 53 40
www.choice.no/clarion/the-edge 1000 290
l l l
l l
l
post@lauklines.no
l l (+47) 77 71 35 00
Oteren Skibotn
l l l l
cl.theedge@choice.no
l
(+47) 40 05 62 20
Welcome Inn Hotel Lyngskroa Strandbu Camping AS
l l
l l
www.bedandbooks.no -
l l l
(+47) 41 20 14 80
l l l
l
post@skittenelvcamping.no
l
l
www.radissonblu.no/hotel-tromso - 269 350
booking@bedandbooks.no
l
(+47) 77 71 11 30
01.0131.12
l
www.rica.no/ishavshotel 450 180 360
l l
Magic Mountain Lodge
www.thonhotels.no/polar - 130 205
www.choicehotels.no/no067 180 103 190
(+47) 46 85 80 00
Stigenveien 24, Lyngseidet
02.0122.12
46
l l
rica.ishavshotel@rica.no
l
(+47) 77 65 60 80
48 80
-
www.thonhotels.no/tromso - 152 304
sales.tromso@radissonblu.com
(+47) 97 78 06 10
01.0131.12
l
q.saga@choice.no
82
l
tromso@thonhotels.no
l
01.0131.12
30
www.amalie-hotell.no -
l l l l
l
www.clarionbryggen.no 120 121 242
l
polar@thonhotels.no
(+47) 77 02 98 00
57
l
post@amalie-hotell.no
l l l l
Fredrik Langesgate 2, Tromsø
Clarion Hotel The Edge Tromsø
l l
01.0131.12 01.0123.12
www.cityliving.no
l l l l
Sjøgata 7, Tromsø
Tromsø Bed & Books
l l
tromso@cityliving.no
l l l
Richard With plass 2, Tromsø
l
l l l
post.bryggen@choice.no
l l
Grønnegata 50, Tromsø
l l l
www.vollangjestestue.no 40
l
Grønnegata 45, Tromsø
l
post@vollangjestestue.no
l l
Sjøgata 5 B, Tromsø
l l l
www.malangen.com - 218 325
l l l l
City Living Hotel Tromsø
Strandvegen 45/84, Tromsø
l l l l l
booking@malangenbrygger.no
l l l l l
Grønnegata 48, Tromsø
TRANSPORTE E8
S S A PRECIOS C D O CO AÑ W LI GI ES AS AB < 500 NOK = Á R R C O S ET / V LÉ E DO O L S Ñ R O L A U A NT C I A 500 - 750 NOK = AD TA BA RC I C N ON N SC L N M I R A R I E VA O Z I F I E S E BA B I C LO CI Ó 750 - 1000 NOK = D O TO E IE SI CA H C I Ó R A PA O R Ó N E R U Z W I - I E N D D E D E E S N EN E P H N A A D C Ó E D B > 1000 NOK = CO A A O C I PE G A V O CI AM A D GU D E A AL U R O P A D D E AC C A / J A E T Y L I D E R LE R DA L/ N D I A CAPATEMPOE L TE P I IEN U G I T RT A Ñ E R V U O E L N J E TA E S P T A TAL A R N A R N U D I B I U I L U I I V I OT M O A M IV E F A B PA A B L B AV A R OT R A I RV E S CC DA O M N S M B AU NTE AL O S LQ LQ C T CIDAD RADA PRECIO H C V R H A C A L F H G S R A A T I E S I S P A A A
nn
n nn n n n n n nn n n
nn nn nn nnn nn n nn n nn n nnn n nn n n n n
12
TEMPORADA 01.01-31.12 www.europcar.no
TROMS SEPTENTRIONAL Y TROMSØ
91
RESTAURACIÓN E11
E8
E8
E8
E8
E8
H12
I11
L6
RA
DA
S S LE NT A CA RI Z P O O A D CA L O S ID SC CA L L IL M DE E O RI FO TE TE E A D N O NT I C O EA H A CO A N N N A R N O M D A A Í A R L I R I F RT IA OS DE E R Í A B LC O / O A J O R A E R Í RA E A A EG R C A C I A TA I N Á N AU T AU RO TO A D E R / P U E A D L E N R Ú Ú E W S A S T A F E EST I S T UES A N I Z Z A R I RV E S C AC A AL L NG ENO T R P E E G E E N E N A N O R L AV E TEMPORADA R C R B P P P B S P B B CA R O E S V M M H N O E RR
Malangen Brygger
l
Skutvik, Meistervik
(+47) 77 65 58 00
TE
RÁ
PI
l l l l
Brasserie 69 grader Nord
l
Storgata 73, Tromsø
(+47) 77 68 76 00
l l
Fr. Langesgate 2, Tromsø
(+47) 77 66 64 00
Fiskekompaniet
l
Killengreens gate 4-6, Tromsø
(+47) 77 68 76 00
l
Kirkegata 8, Tromsø
(+47) 77 63 77 30
100 www.malangen.com
01.01 > 31.12
60 www.69grader.no
01.01 > 31.12
190 www.rica.no/ishavshotel
01.01 > 31.12
110 www.fiskekompani.no 90 www.emmas.as
l l l
l
l
rica.ishavshotel@rica.no
l l l
Emmas Drømmekjøkken
01.01 > 31.12
bord@69grader.no
l l l
l
post@fiskekompani.no
l l l l l l l l l
Kitchen & Table
l
Clarion Hotel The Edge Tromsø, Kaigata 6,Tromsø
(+47) 97 78 06 10
l l l
Torgvn. 2, Nordkjosbotn
(+47) 77 72 23 00
l
Welcome Inn Hotel Lyngskroa, Oteren
(+47) 77 71 50 00
l
Reisafjord Hotel AS
l
Nesseveien 32, Sørkjosen
(+47) 77 76 60 00
01.01 > 31.12
30.04 > 31.12 114 www.choice.no/clarion/the-edge
cl.theedge@choice.no
l l l
Hermanns Bistro
post@emmas.as
l l l
Vollan Gjestestue AS
l
l l l
l
l
l
01.01 > 23.12
220 www.vollangjestestue.no
l
01.01 > 31.12
130 www.lyngskroa.no
01.01 > 31.12
100 www.reisafjord-hotel.com
post@vollangjestestue.no
l l l
l
l
post@lyngskroa.no
l l l
CAPACIDAD
booking@malangenbrygger.no
l l l
Rica Ishavshotel
l l l l l
l l
resepsjon@reisafjord-hotel.com
© YNGVE ASK / TROMSØ
12
92
www.northern-norway.com
12
FINNMARK OCCIDENTAL A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
CABO NORTE ALTA HAMMERFEST
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Carretera europea Carretera provincial Límites municipales Límites provinciales/regionales
13
Hurtigruten Ferry Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA G13 H7 J4 L8 N3 L12 L11 M9
Alta turistinformasjon
EMAIL/WEB
TEMPORADA
SÍMBOLOS
turistinfo@alta.kommune.no www.visitalta.no
01.01-31.12
(+47) 78 41 21 85
post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no
01.01-31.12
(+47) 78 42 37 66
tourist@masoy.kommune.no www.masoy.kommune.no
01.01-23.12
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”0 NOK” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
(+47) 78 46 37 11
post@olderfjord.no www.olderfjord.no
01.04-15.10
Leyenda/ubicación
(+47) 78 47 70 30
info@northcape.no www.nordkapp.no
01.01-31.12
Temporada/período de disponibilidad del producto
(+47) 78 46 37 11
heli@olderfjord.no www.visitporsanger.no
01.06-30.08
(+47) 78 46 47 65
stabburs@online.no www.stabbursnes.no
01.01-31.12
(+47) 95 77 82 11
booking@bungalaaven.no www.bungalaaven.com
01.06-31.08
Hamnegata 3, Hammerfest
Måsøy turistinformasjon Havøysund sentrum, Havøysund
Olderfjord turistinformasjon Russenes, Olderfjorden
Nordkapp turistinformasjon Fiskeriveien 4, Honningsvåg
Lakselv turistinformasjon Statoil, Lakselv
Stabbursnes turistinformasjon Stabbursnes Naturhus og Museum
Børselv turistinformasjon Bungalåven, Børselv
Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
(+47) 99 10 00 22
Markedsgt. 3, Kunnskapsparken, Alta
Hammerfest turistinformasjon
Faro Información turística Reserva ornitológica Refugio
Nº de camas/alojamiento Nº habitaciones/alojamiento Capacidad/sala de conferencias Capacidad/restauración Empresa Ubicación/lugar
94
www.northern-norway.com
VERANO G13
MUSEO TIRPITZ
G13
ALQUILER DE BICICLETAS DE MONTAÑA
G13
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no G13
EXCURSIÓN EN CANOA
C9
(+47) 78 47 70 30
096 © L A R S H E LG E J E N S E N
info@northcape.no www.nordkapp.no N3
H7
L8
Visita nuestra tienda de souvenirs, donde encontrarás todo tipo de recuerdos: prendas de punto, cuero de reno, bisutería, etc. Puedes pagar con la mayoría de tarjetas de crédito o con euros. 01.05 > 15.09 post@olderfjord.no www.olderfjord.no
163 © K A R I K J O S B A K K E N
L2
Reserva Gjesværstappan: el 2º atractivo turístico del Cabo Norte. Excursión para ver aves en barco con bastante espacio en cubierta. Bien venido a este inolvidable viaje. Una de las mayores colonias de aves del norte de Europa. 01.05 > 31.08 595 Birdsafari AS, Nygårdsvn 38, (+47) 41 61 39 83 Gjesvær, Nordkapp
olat@birdsafari.com www.birdsafari.com L2
Ruta en barco de 2 h con guía individual a Gjesværstappan. Reserva natural con unos 2,7 millones de aves marinas y focas. Una vivencia y una atmósfera que sin duda dejarán huella. 16.05 > 31.08 475 Barents Cabin & Cruise, Walsøenes(+47) 48 17 41 56 vegen 34, Gjesvær
contact@barentscabincruise.com www.barentscabincruise.com M2
13
Increíble formación montañosa con fantásticas vistas al Cabo Norte, el ”cuerno” y el sol de medianoche. Se encuentra a unos 20 min a pie del Kirkeporten Camping de Skarsvåg. 01.06 > 30.09 -
Visit Nordkapp, Skarsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 70 30
info@northcape.no www.nordkapp.no L1
KNIVSKJELODDEN 321 © H A S S E K AU H A N E N P H OTO G R A P H Y
TIENDA DE SOUVENIRS
perleportenkulturhus@gmail.com www.perleportenkulturhus.no
PUERTA DE LA IGLESIA 187 © H A M M E R F E S T T U R I S T A S
post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no
Perleporten Kulturhus, Storgata 19, Honninsgvåg, Nordkapp (+47) 99 51 58 43
EXCURSIÓN PARA VER AVES EN EL MAR DE BARENTS
144 © M I C H A L S I M C O
booking@bigfishadventure.no www.bigfishadventure.no
Con o sin guía. Las bicis eléctricas son el medio de transporte ideal para descubrir la ciudad a 70° al norte de forma fácil y diver tida. Alquiler en la oficina de turismo. 01.05 > 30.09 130 -
www.nordnorge.com
-
EXCURSIÓN PARA VER AVES
© STIG ERLAND HANSEN
post@seiland-house.no www.seiland-house.no
EN BICI ELÉCTRICA POR HAMMERFEST
Olderfjord Hotell Russenes Camping (+47) 78 46 37 11 Olderfjord
Visit Nordkapp Nordkapp
102
F10
Estamos en el borde del mar de Barents, en una de las zonas más ricas en pesca del mundo. Cada año nos visitan multitud de pescadores en busca de grandes ejemplares. Alojamiento, res tauración, alquiler de embarcaciones y pesca. 01.04 > 30.09 -
Hammerfest turistinformasjon, Hamne(+47) 78 41 21 85 gata 3, Hammerfest
01.06 > 30.09 -
178 © B A R E N T S C A B I N & C R U I S E
056
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no
BIG FISH ADVENTURE – HASVIK
Hasvik Hotel and housing (+47) 78 45 12 07 Storgata 18 , Hasvik
M2
Hornvika era lugar de llegada de cruceros turísticos hasta 1956. A unos 2,5 km del Cabo Norte. Toma un barco y ve a conocer el cuerno del Cabo Norte.
El punto en tierra firme más septentrional de Europa (71° 11′ 8″) Camino señalizado de 18 km ida y vuelta desde la E69. Pista media con algunas zonas escarpadas. El diploma se recoge en el Nordkapp Camping. 01.05 > 30.09 Visit Nordkapp Knivskjellodden
173
1390
(+47) 91 15 05 26
arcsuve@online.no www.arcticsuvenir.com
”Our Northernmost Life”. ¿Cómo se puede vivir y disfrutar a 71 grados de latitud norte? Actores locales responden a esta pregunta con canciones, bailes, historias e imágenes. La obra se representa en inglés. 20.06 > 03.08 170/85 -
PESCA DE ALTURA FUERA DE ALTAFJORD Destino ideal para la pesca de fletán, pez lobo, bacalao y gallineta nórdica. Alquiler de barcos, trajes y cañas de pescar y apartamentos con congelador. Centro acuático al aire libre en la cantera de pizarra de Alta. 01.04 > 31.10 Seiland House Altnes, Hakkstabben
Arctic Suvenir as, Fiskeriveien 4, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 37 12
NORTH CAPE CAFÉ THEATRE
Disfruta del magnífico paisaje de Alta en canoa Navega por el río Alta o algunos de los lagos de los alrededores. Transporte y almuerzo incluidos. Aprox. 5 h.
GLØD Explorer AS, Vesterhaugvein 1, (+47) 99 79 42 56 Alta
N3
HORNVIKA
071 © J O N V I D A R B U L L
Pasaremos por las mejores pistas, senderos y tramos de grava de Altadalen. Duración: aprox. 5 h. Incluye un agradable almuerzo alrededor de la hoguera. 15.05 > 01.10 1390 -
15.06 > 01.10 -
artico@articoicebar.com www.articoicebar.com
079
243
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no
EXCURSIÓN EN BICICLETA DE MONTAÑA
GLØD Explorer AS, Vesterhaugveien 1, (+47) 99 79 42 56 Alta
Artico Ice Bar AS, Sjøgata 1A, Honningsvag, Nordkapp (+47) 93 87 06 03
El oso Ivar y nosotros te damos la bienvenida a nuestra tienda de souvenirs en el centro de Honningsvåg. Se aceptan tarjetas de crédito y divisas. Wi-Fi. Acceso para minusválidos. Aparcamiento. 01.05 > 30.09 -
400
GLØD Explorer AS, Vesterhaugvein 1, (+47) 99 79 42 56 Alta
139/40
TIENDA DE SOUVENIRS
Trek Rumblefish Elite es una bicicleta de montaña de 29 pulgadas con suspensión total apta para todo tipo de terrenos. 01.05 > 01.11 -
172 © A R T I C O I C E B A R
post@tirpitz-museum.no www.tirpitz-museum.no
01.04 > 30.09 -
(+47) 78 47 70 30
info@northcape.no www.nordkapp.no
FINNMARK OCCIDENTAL
005 © A N N K R I S T I N N . S A M U E L S E N
(+47) 92 09 23 70
220 © T I R P I T Z M U S E U M
Tirpitz Museum Kåfjord, Alta
N3
EL MEJOR BAR DE HIELO DEL MUNDO
Hecho del hielo cristalino de un lago. Vive la naturaleza ártica inmerso en un mundo de hielo. Incluido en el precio: 2 refrescos sin alcohol en vaso de hielo.
El Museo de la Guerra explica la historia del acorazado alemán ”Tirpitz” durante la II G uerra Mundial. La mayor colección de imágenes y objetos del Tirpitz. Abierto todos los días de 10-17 h. 01.06 > 15.08 70/30 -
95
TODO EL AÑO
F14
PICO HALDDETOPPEN
G13
CATEDRAL DE LA AURORA BOREAL
(+47) 78 44 42 70
turistinfo@alta.kommune.no www.nordlyskatedral.no G13
ARTE RUPESTRE EN EL MUSEO DE ALTA
Verdensarvsenter for bergkunst (+47) 41 75 63 30 Altaveien 19, Alta
238 © K J E R S T I B A N G
Los petroglifos de mayor tamaño del norte de Europa, Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO. Grabados realizados por cazadores, los más antiguos de hace unos 7.000 años. 02.01 > 31.12 95 post@altamuseum.no www.alta.museum.no G13
PESCA DE ALTURA, VISITAS Y AURORAS BOREALES
13
Alta Havfiske Malmveien, Alta
(+47) 97 12 03 08
post@altahavfiske.no www.altahavfiske.no G13
BOAZO SAMI SIIDA
Boazo Sami Siida Steinfossveien, Alta
(+47) 41 47 34 05
post@sami-siida.no www.sami-siida.no H14
PÆSKATUN - PIZARRA
Descubre la pizarra de Alta. Historia y cultura. Museo de la pizarra en verano. Tienda de souvenirs. Excursiones para ver auroras boreales en invierno. Excursiones y visitas guiadas para grupos previa reserva todo el año. 01.06 > 01.09 01.10 > 01.04 60 Pæskatun AS Pæskatun, Alta
96
(+47) 97 06 04 89
peskatun@altaskifer.no www.peskatun.no
293 © N O R G E S V E R D E N S A R V 182
turistinfo@alta.kommune.no www.visitalta.no H7
Exposición que detalla los terribles sucesos de la II Guerra Mundial: la evacuación, los incendios y posterior reconstrucción.
01.01 > 31.12 -
50/30
Gjenreisningsmuseet, Kirkegata 21, (+47) 78 40 29 40 Hammerfest
post@gjenreisningsmuseet.no www.gjenreisningsmuseet.no H7
Fundado en 1963 con el fin de preservar el patrimonio artístico de Hammerfest. Únete al club y da fe de tu visita a Hammerfest, la ciudad a 70 grados de latitud norte, con la chapa del oso polar y el diploma. ¡Bienvenido! 01.01 > 31.12 0 Isbjørnklubben, Hamnegata 3, (+47) 78 41 31 00 Hammerfest
post@isbjornklubben.no www.isbjornklubben.no J7
Granja reformada con exposición sobre naturaleza e historia de esta cultura. Conoce la cultura sami de la costa y su modo de vida en torno a las pequeñas explotaciones agrícolas y la pesca. 01.01 > 31.12 40 RiddoDuottarMuseat (+47) 78 41 54 00 Kokelv
elin@rdm.no www.rdm.no K3
MUSEO DE MÅSØY
269 © T R Y M I VA R B E R G S M O
Familiarízate con la cultura sami. Visita nues tras viviendas sami en Alta River Camping. Verano: visitas guiadas, yoik, renos y comida sami servida en lavvu. Resto del año: previa reserva. 01.10 > 14.06 15.06 > 30.09 80
-
Alta Turistinformasjon (+47) 99 10 00 22 Alta
RiddoDuottarMuseat – MUSEO SAMI DE KOKELV
092 © A LTA H AV F I S K E
Sube a bordo de un moderno pesquero con equipos de pesca de altura profesionales. También puedes alquilar un barco y aloja miento, transporte incl. desde Alta. 01.01 > 31.12 -
01.01 > 31.12 -
CLUB DEL OSO POLAR
Situado junto a la iglesia de Havøysund. Este agradable edificio fue construido originalmente como residencia del sacerdote en 1950. Centrado en la cultura de la costa. 01.01 > 31.12 -
20/30
Måsøy Museum, Kirkeveien 3, (+47) 78 42 37 66 Havøysund
bja@masoy.kommune.no www.kystmuseene.no L2
EXCURSIONES
297 © T R O N D S T R I F E L DT
Nordlyskatedralen Markedsgata 30, Alta
Excursiones a pie, en barco fluvial y en autobús. Posibilidad de visitas guiadas al dique. Camino a pie de 7 km por vereda.
MUSEO DE LA RECONSTRUCCIÓN
067 © S I G N AT U R A R K I T E K T E R
La iglesia de Alta se inaugura a principios de invierno de 2013. El edificio simula una aurora boreal, además de contar con una exposición sobre dicho fenómeno en la planta subterránea. 01.01 > 31.12 -
I15
CAÑÓN DE ALTA – EL CAÑÓN MÁS GRANDE DEL NORTE DE EUROPA 064 © F R A N K R U N E I S A K S E N
(+47) 78 47 68 60
jens@nordlysbadet.no www.nordlysbadet.no
turistinfo@alta.kommune.no www.visitalta.no
034
G13
Instalaciones de baño, bienestar y entrenamiento. Saunas, piscinas de entrenamiento y de competición, piscina de saltos, toboganes, corrientes, pared de escalada, piscina exterior, jacuzzi, juegos acuáticos, etc. 01.01 > 31.12 130/95 -
Alta Turistinformasjon (+47) 99 10 00 22 Lille Raipas, Alta
111 © H A M M E R F E S T T U R I S T A S
145
turistinfo@alta.kommune.no www.visitalta.no
NORDLYSBADET – PARQUE ACUÁTICO
Nordlysbadet Alta Markedsgata 27, Alta
G14
Los arcos geodésicos de Struve representan el trabajo ruso-escandinavo para determinar la forma y el tamaño de la Tierra. Estupenda pista señalizada (aprox. 45 min desde RV 93). 01.01 > 31.12 -
0
Alta Turistinformasjon (+47) 99 10 00 22 Kåfjord, Alta
post@kongshus.no www.kongshus.no
295 © R D M
01.01 > 31.12 -
Kongshus Jakt & Fiskecamp Kongshus, Altafjorden (+47) 91 38 18 22
LILLE RAIPAS (UNESCO) ARCOS GEODÉSICOS DE STRUVE
Aquí se erigió el primer observatorio de la aurora boreal en 1899. El pico Haldetoppen está a 904 m sobre el mar. Paseo con fantásticas vistas. Trayecto de 9 km.
199 © TO V E B J E R K E LU N D D A H LQ V I S T
randi@portentilfinnmark.no www.portentilfinnmark.no
En Altafjorden, a 55 minutos del aeropuerto de Alta. Alquiler de barcos y excursiones guiadas. Casa/habitación a partir de 975 NOK. Tranquilidad y silencio. ¡Bienvenido! 01.01 > 31.12 950
041
Porten til Finnmark kaffebar & bakeri (+47) 45 40 52 57 Langfjordbotn
G12
PESCA DE ALTURA Y CAZA MENOR EN ÅRØYA 115 © R A N D I K A R L S T R Ø M
Leche de Finnmark y café gourmet. Gofres, pan y pasteles caseros, sopas y helados. Tienda de artículos de regalo de cerámica. Información turística. Verano: todos los días. Invierno: 2-3 días/semana y previa reserva. 01.06 > 31.08 01.10 > 01.05 -
Excursiones a medida para ver aves y cangrejos reales, pesca y cruceros para ver el sol de medianoche y el Cabo Norte. Alojamiento con bonitas vistas. Marisquería. Venta de productos de pescado. 01.01 > 31.12 Stappan Sjøprodukter, Kobbernesveien 8, (+47) 95 03 77 22 Gjesvær, Nordkapp
ro71no@stappan.no www.stappan.no
www.northern-norway.com
241
D13
CAFETERÍA CON PANADERÍA Y JARDÍN
mail@71-nord.no www.71-nord.no N3
MUSEO DE NORDKAPP
post@nordkappmuseet.no www.kystmuseene.no M2
GALERÍA ”EAST OF THE SUN”
M13
RiddoDuottarMuseat – MUSEO DE PORSANGER
riinakaisa@rdm.no www.rdm.no L12
PORSANGER – UN OASIS ÁRTICO
booking@visitporsanger.no www.visitporsanger.no L9
TROLES DE DOLOMITA EN TROLLHOLMSUND
N8
088 © TO V E P E R S E N 149
Disfruta del aire libre en Noruega con dos excursiones, una para ver alces y otra para pescar en hielo con almuerzo incluido. No olvides la cámara y sumérgete en la naturaleza. 01.11 > 15.04 990>1390 GLØD Explorer AS, Vesterhaugveien 1, (+47) 99 79 42 56 Alta
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no G13
¿Quieres disfrutar de la impresionante aurora boreal, pero no sabes cuándo, dónde y cómo? Acompáñanos, nuestro único objetivo es cazarla. 15.09 > 10.04 1500 GLØD Explorer AS, Vesterhaugveien 1, (+47) 99 79 42 56 Alta
post@glodexplorer.no www.glodalta.no H14
post@olderfjord.no www.visitporsanger.no
06.01 > 12.04 -
Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta
150 (+47) 78 43 33 78
info@sorrisniva.no www.sorrisniva.no
13
L12
OBSERVA EL TRADICIONAL PASTOREO DE RENOS BAJO LA AURORA BOREAL
© VISIT PORSANGER
- En Børselv, el hermoso río Børselva discurre a través del cañón de Silfar, uno de los más altos del norte de Europa. Una experiencia única entre aguas cristalinas y fantásticas formaciones de dolomita. 01.01 > 31.12 -
www.nordnorge.com
G13
HOTEL SORRISNIVA IGLOO
© VISIT PORSANGER
post@olderfjord.no www.visitporsanger.no
DISFRUTA DEL CAÑÓN DE SILFAR
Lakselv turistinformasjon (+47) 78 46 37 11 Statoil, Lakselv
mail@finnmarkslopet.no www.finnmarkslopet.no
Visita el hotel más septentrional situado en un iglú. Monta en moto de nieve bajo la aurora boreal y disfruta de una comida en nuestro reconocido restaurante.
- A 15 minutos a pie de la E6, un sendero señalizado en un entorno fantástico. Situado junto al fiordo en el que, según cuenta una leyenda sami, los troles se convirtieron en piedra. 01.01 > 31.12 Lakselv turistinformasjon (+47) 78 46 37 11 Statoil, Lakselv
Finnmarksløpet AS, Kunnskapsparken, (+47) 78 44 54 50 Alta
A LA CAZA DE LA AURORA BOREAL HUNTING THE NORTHERN LIGHTS.
221 © V I S I T P O R S A N G E R
Porsanger es parada obligatoria en tu viaje. Te esperan más de 4.000 lagos de pesca, tres de los mejores ríos salmoneros del país, el cegador sol de medianoche, la increíble aurora boreal y tres culturas. 01.01 > 31.12 -
G13
La carrera de trineos de perros más septen trional del mundo y la más larga de Europa. La carrera comienza el 9 de marzo en el centro de Alta. Más de 1.000 huskies en la línea de salida. 09.03 > 16.03 -
EXCURSIONES EN RAQUETAS DE NIEVE POR EL BOSQUE
224 © R D M
Museo sami, kven y noruego. Exposición histórica sobre la guerra y la cultura. Grupos de más de 10 pers., 30 NOK. Menores de 16, gratis. 01.01 > 31.12 40 -
nlhusky@gmail.com www.northernlightshusky.com
146
booking.nordkapphallen@rica.no www.visitnordkapp.net
1250
Northern Lights Husky (+47) 45 85 31 44 Gargiaveien 29, Alta
BIENVENIDO A LA FINNMARKSLØPET
110 © R I C A H OT E L S
245
Visit Porsanger, c/o Finnmark Turbuss, (+47) 97 41 23 57 Torget, Lakselv
G13
095
M1
RiddoDuottarMuseat Skoganvarre, Lakselv (+47) 95 01 31 25
post@holmenhusky.no www.holmenhusky.no
015 © T R YG V E N YG Å R D
132
evart@evart.no www.evart.no
Bienvenido a la naturaleza en estado puro en el Cabo Norte. Nordkapphallen es un centro de actividades con eventos para los visitantes. Cafetería, restaurante, exposiciones.
(+47) 78 47 68 60
Holmen Husky, Holmen 48, Holmen, (+47) 78 43 66 45 Alta
15.12 > 15.04 -
CABO NORTE 71° 10′ 21″
01.01 > 31.12 -
G13
EXCURSIONES EN TRINEOS DE PERROS CON HOLMEN HUSKY Conduce tu propio grupo de perros a lo largo del río Alta. Salidas fijas, 10-12.30 y 1618.30. Historia, café y pasteles en lavvu. También rutas largas. 15.12 > 30.04 1250 -
Adiestra a tus perros para disfrutar con ellos en un entorno seguro. Escucha historias de nuestros 20 años de experiencia alrededor de la hoguera. Salidas mañana y tarde.
0
The Gallery ”East of the sun” Kamøyvær, Nordkapp (+47) 78 47 51 37
INVIERNO
LOS AUTÉNTICOS TRINEOS DE PERROS
Galería en Kamøyvær donde la artista y escritora Eva Schmutterer presenta la exposición personalmente. Artesanía de la región. Verano: 14 - 21 h. Invierno: previa reserva. 15.05 > 15.09 16.09 > 14.05
stabburs@online.no www.stabbursnes.no
141 © J Ø R N LO S VA R
Nordkappmuseet, Fiskeriveien 4, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 72 00
112 © N O R D K A P P M U S E E T
Cultura costera, pesca y mucho más en una alegre atmósfera con especial trato personal. En el centro de la ciudad, junto a la muelle de cruceros, la estación de autobuses y a 200 m del muelle de Hurtigruten. 01.01 > 31.12 50/10 -
Stabbursnes Naturhus & Museum Stabbursnes, Porsanger (+47) 78 46 47 65
Visita las manadas de renos, conduce un trineo y disfruta de la comida en un lavvu. Y por la noche, la aurora boreal ilumina el cielo. Alojamiento previa reserva. 31.12 > 30.04 750 Roy,s Naturopplevelse (+47) 91 83 57 41 Østerbotn, Lakselv
roymathisen@live.no -
FINNMARK OCCIDENTAL
164 © R AV D O L S I I D A
Destinasjon 71⁰ Nord AS, Sjøgata 2 B, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 47 28 93 20
218 © D E S T I N A S J O N 71⁰ N O R D
Ven en nuestra lancha a Sarnesfjorden y captura cangrejos en las trampas. La presa se prepara en nuestro lavvu. Verano: salidas fijas todos los días, 12 y 16:30 (3,5 h). 01.01 > 31.12 1095 -
Centro de interpretación del Parque Nacional de Stabbursdalen con información sobre la naturaleza y cultura de Finnmark. Exposición, vídeo, tienda de souvenirs. 01.01 > 31.12 60/10 -
030 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E
N3
INOLVIDABLE EXCURSIÓN PARA VER CANGREJOS REALES
Nordkapphallen Nordkapp
L11
CASA DE LA NATURALEZA Y MUSEO DE STABBURSNES
TODO EL AÑO
97
ALOJAMIENTO D13
F13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
H14
H14
G14
G14
G14
J15
H13
H13
J8
J8
H7
H7
H7
J4
M3
N3
N3
13
N3
M3
M3
M3
L2
L2
L12
L12
L12
98
Altafjord Camping Langfjordbotn, Langfjordbotn, Alta
Talvik Rorbu og Sjøhus
S S A PRECIOS C D O CO AÑ W LI GI ES AS AB < 500 NOK = Á R R C O S ET / V LÉ E DO O L S Ñ R O L A U A NT C I A 500 - 750 NOK = AD TA BA RC I C N ON N SC L N M I R A R I E VA O Z I F I E S E BA B I C LO CI Ó 750 - 1000 NOK = D O TO E IE SI CA H C I Ó R A PA O R Ó N E R U Z W I - I E N D D E D E E S N EN E P H N A A D C Ó E D B > 1000 NOK = CO A A O C I PE G A V O CI AM A D GU D E A AL U R O P A D D E AC C A / J A E T Y L I D E R LE R DA L/ N D I A CAPATEMPOE L TE P I IEN U G I T RT A Ñ E R V U O E L N J E TA E S P T A TAL A R N A R N U D I B I U I L U I I V I OT M O A M IV E F A B PA A B L B AV A R OT R A I RV E S CC DA O M N S M B AU NTE AL O S LQ LQ C T CIDAD RADA PRECIO H C V R H A C A L F H G S R A A T I E S I S P A A A
n n n n
l l
(+47) 41 76 31 00
Thon Hotel Alta
l
Labyrinten 6, Sentrum, Alta
(+47) 78 49 40 01
Rica Hotel Alta
l
(+47) 78 48 27 00
l
(+47) 78 43 19 60
l
Bekkefaret 3, Bossekop, Alta
(+47) 78 45 72 00
l
Fogdebakken 6, Bossekop, Alta
(+47) 78 48 22 22
Sorrisniva Igloo Hotel Gargia Fjellstue Gargiaveien 96, Alta
Wisløff Camping Steinfossveien 25, Alta
Alta Strand Camping & Apartment AS Steienfossveien 29, Alta
Alta River Camping Steinfossveien 5, Alta
Jotka Fjellstue Jotka, Alta
Solvang Leirsted & Camping Transfarelv, Alta
Vikingsillju AS Nikkihompen 27, Rafsbotn, Alta
l
l l
(+47) 78 41 55 00
Storvannet NAF Camping AS Storvannsveien 103, Hammerfest
l l (+47) 78 41 61 65
l l
(+47) 78 42 57 00
Thon Hotel Hammerfest
l
(+47) 78 42 96 00
Destinasjon 71⁰ Nord Sarnes, Nordkapp
l
l
(+47) 78 42 59 99
l
(+47) 78 47 72 20
Rica Bryggen Hotel
l
(+47) 78 47 72 50
l
(+47) 78 47 72 60
l l (+47) 78 47 33 77
l
Skipsfjorden, Nordkapp
(+47) 91 71 19 64
Barents Sea Cabins Birdsafari AS Nygårdsvei 38, Gjesvær
Karalaks leir-og utfartssenter Lakselv / Karasjok
l
l
l l
Lakselv Hotell
l
Karasjokveien (E6), Lakselv
(+47) 78 46 54 00
Porsanger Versthus
l
(+47) 78 46 13 77
l
l l l
l
l
l l l l
l
l l l
post@nordkappcamping.no
l l
post@porsangervertshus.no
l
21 80
01.0630.08
15
39
01.0131.12
41 98
10.0215.12
21 50
01.0631.08
8
8
15
10.0120.12
www.rica.no - 174 334
01.0530.09
l l
l
42 83
01.0131.12
72 156
01.0131-12
www.rica.no - 290 576
15.0615.08
l
l
l
l l
l
l l
l
21
01.0131.12
?
30
01.0231.12
7
27
01.0510.09
13 50
15.0530.08
44
84
01.0131.12
39
75
01.0131.12
l l l
l l
www.porsangervertshus.no 80
01.0510.09
4
l
www.lakselvhotell.no 55
l
28 100
l
www.karalaks.no -
l
01.0131.12
01.0123.12
www.birdsafari.com -
post@lakselvhotell.no
-
48
www.barentscabincruise.com -
olat@birdsafari.com
l l
l
l
contact@barentscabincruise.com
l
30
22
www.northcapecabins.no -
lakselv@hihostels.no
01.0131.12
www.nordkappcamping.no -
post@northcapecabins.no
l
29 115
rica.hotel.nordkapp@rica.no
l
l
www.hihostels.no/nordkapp -
l
01.0131.12
l
www.rica.no -
nina.oterhals@hordafor.no
l
35 140
01.0131.12
l
rica.bryggen.hotel@rica.no
l
01.0131.12
www.thonhotels.no/hammerfest 100 103 200
rica.hotel.honningsvaag@rica.no
l
18 70
www.71-nord.no 32
l
01.0131.12
01.0131.12
mail@71-nord.no
l
24
86 147
l
www.myrfjord.no 30
l l
13
01.0615.09
clagbeng@online.no
l
06.0112.04
www.rica.no -
l l
30
30
rica.hotel.hammerfest@rica.no hammerfest@thonhotels.no
30
- -
l l l l
Sentrum, Lakselv
l l
- -
l
01.0123.12
l
storvannet@yahoo.no
l (+47) 90 74 53 42
l l l l
www.skaidihotel.no -
l
42
l
www.vikingsillju.no 25
l l
23
hjki@online.no
l (+47) 41 61 39 83
l
l l
skaidihotel@fikas.no
l l (+47) 48 17 41 56
l
post@vikingsillju.no
l l
North Cape Cabins
Walsøenesvegen 34, Gjesvær
l l
01.0122.12
www.solvangcamping.no -
l
l (+47) 91 82 41 56
Rica Hotel Nordkapp Nordkapp Camping NAF
l
post@solvangcamping.no
l l l l l
Skipsfjorden, Nordkapp Skipsfjorden, Nordkapp
l
76
www.jotka.no -
l
Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp
l l
jotka@c2i.net
N3 l (+47) 47 28 93 20
Rica Hotel Honningsvåg
Nordkapp Vandrerhjem
l
36
www.altarivercamping.com -
l l l l l
Nordkappgata 4, Honningsvåg, Nordkapp
Kobbhullveien 10, Honningsvåg, Nordkapp
l l
post@alta-river-camping.no
l l l l
Strandgata 2-4, Hammerfest
l l
www.altacamping.no -
l
(+47) 78 41 10 10
Rica Hotel Hammerfest
Claudines Gjestehus
l l l
07.0121.12
www.wisloeff.no -
l l
Sørøygata 15, Hammerfest
Strandgata 162, Havøysund
l l
l
(+47) 90 13 90 04
l
mail@altacamping.no
l
Skaidi, Kvalsund Repparfjord, Kvalsund
l
17
l
www.gargiafjellstue.no 50
l l l l
10
l
l l
lilly@wisloeff.no
(+47) 78 43 43 53
(+47) 78 43 04 77
l
01.0131.12
l
www.sorrisniva.no 40
l l l
l
(+47) 78 43 40 22
(+47) 78 43 45 54
l l l
www.thonhotels.no/vica 32
l l l
16
l
www.nordlyshotell.no 60
gargiafjellstue@gmail.com
(+47) 78 43 43 03
l l
l l
01.0131.12
8
www.altafjordgs.no 20
info@sorrisniva.no
l
l l l
vica@thonhotels.no
(+47) 78 43 33 51
www.baarstua.no -
post@nordlyshotell.no
l
l l l
01.0123.12
l
email@altafjordgs.no
(+47) 78 43 33 78
Skaidi Hotel Repparfjord ungdomssenter
l
l l l l l
l l
www.thonhotels.no 40 148 332
4
l
l l l l
post@baarstua.no
01.0601.09
16
l
l l l l l
Thon Hotel Vica
www.rica.no 650 241 500
l l
Best Western Nordlys Hotell Alta
28 110
01.0631.08
rica.hotel.alta@rica.no
l l
Bossekopveien 19, Alta
l
www.talvikrorbuer.no -
l l
alta@thonhotels.no
(+47) 99 33 88 89
Altafjord Gjestegård og Spa
Sorrisniva 20, Alta
post@talvikrorbuer.no
l l l l
l
l l l l
www.altafjord-camping.no -
l l
l
Løkkeveien 61, Alta
Bårstua Gjestehus
l l l l l
booking@altafjord-camping.no
l
Talvikbukta 6, Talvik
Kongleveien 2a, Alta
l
(+47) 78 43 80 00
nnnn nn nn nn nn nn n nn n n nnnn nnnn nnnn n nn n nnn n nn nn nnn nn nnn nn nn n nnn n nnn n nnn n n nn
www.northern-norway.com
S S A PRECIOS C D O CO AÑ W LI GI ES AS AB < 500 NOK = Á R R C O S ET / V LÉ E DO O L S Ñ R O L D A U A NT C I A 500 - 750 NOK = A TA BA RC I C N ON N SC L N M I R A R I E VA O Z I F I E S E BA B I C LO CI Ó 750 - 1000 NOK = D O TO E IE SI CA H C I Ó R A PA O R Ó N E R U Z W I - I E N D D E D E E S N EN E P H N A A D C Ó E D B > 1000 NOK = CO A A O C I PE G A V O CI AM A D GU D E A AL U R O P A D D E AC C A / J A E T Y L I D E R LE R DA L/ N D I A CAPATEMPOE L TE P I IEN U G I T RT A Ñ E R V U O E L N J E TA E S P T A TAL A R N A R N U D I B I U I L U I I V I OT M O A M IV E F A B PA A B L B AV A R OT R A I RV E S CC DA O M N S M B AU NTE AL O S LQ LQ C T CIDAD RADA PRECIO H C V R H A C A L F H G S R A A T I E S I S P A A A
n n n n
ALOJAMIENTO L11
M9
L8
M13
l l
Stabbursdalen Feriesenter Stabbursnes
l
(+47) 95 03 19 59
l l
Bungalåven Vertshus
l l
Børselv
(+47) 95 77 82 11
Olderfjord Hotell Russenes Camping
l
Olderfjord, Russenes
(+47) 78 46 37 11
l l
l
Skoganvarre Villmark AS Skoganvarre
l
D13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
H7
N3
N3
N3
N3
L2
L8
M9
Porten til Finnmark kaffebar Tappeluftveien 2, Langfjordbotn
l
-
l
l l
www.stabbursdalen.no 70
l
l l
l
l l
www.olderfjord.no 120
l l
l l
l l
l l
11
36
01.0123.12
49
129
01.0415.10
31 104
01,0131.12
l - -
A
01.0431.10
-
31 100
l l l l
www.bungalaaven.com 20
l l l
post@olderfjord.no
l
l
(+47) 45 40 52 57
l l
(+47) 78 44 54 00
ET
ER
A ID
RÁ
PI
Restaurant Alta - Rica Hotel Alta
l
Løkkeveien 61, Alta
(+47) 78 48 27 00
CO
l
l
Markedsgata 4, Parksenteret , Alta
(+47) 78 43 37 00
01.01 > 31.12
35 www.portentilfinnmark.no
01.01 > 31.12
70 www.alfaomega.no
01.01 > 31.12
160 www.rica.no
01.01 > 31.12
110 www.wingwahhouse.com
l l l
07.01 > 21.12
50 www.altafjordgs.no
l l l l
01.01 > 23.12
90 www.thonhotels.no/vica
01.01 > 22.12
100 www.nordlyshotell.no
01.01 > 31.12
50 www.rica.no
l
01.01 > 31.12
50 www.rica.no
01.01 > 31.12
100 www.corner.no
01.05 > 01.09
150 www.rica.no
01.01 > 31.12
45 www.trekokker.com
01.05 > 10.09
40 www.birdsafari.com
01.04 > 31.08
120 www.olderfjord.no
01.01 > 31.12
32 www.bungalaaven.com
alfaomega@alfaomega-alta.no
l
Bossekopveien 19, Bossekop, Alta
(+47) 78 43 19 60
l
Fogdebakken 6, Bossekop, Alta
(+47) 78 48 22 22
l l
wingwahhouse@wingwahhouse.com
l
Restaurant Haldde - Thon Hotel Vica
l l l l l l l
rica.hotel.alta@rica.no
l l
Altafjord Gjestegård og Spa
l
email@altafjordgs.no
l l l l
Best Western Nordlys Hotell Alta
l l
Bekkefaret 3, Bossekop, Alta
(+47) 78 45 72 00
vica@thonhotels.no
l l l l l l l l l l
Skansen Mat & Vinstue, Rica Hotel
l
Sørøygata 15, Hammerfest
(+47) 78 42 57 00
l
Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 72 50
l
l l
Fiskeriveien 2a, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 63 40
l l l
l
Nordkappgata 4, Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 72 20
l
l
l l
rica.hotel.honningsvaag@rica.no
Tre kokker
l l
Sjøgata 8,Honningsvåg, Nordkapp
(+47) 78 47 50 00
l
l
post@corner.no
l l
l l
rica.bryggen.hotel@rica.no
l l l l l
Bauen Bar & Restaurant
l l l
rica.hotel.hammerfest@rica.no
l l
Corner Cafe
post@nordlyshotell.no
l l
Restaurant Rica Bryggen Hotel
l l
kontakt@trekokker.com
(+47) 41 61 39 83
Olderfjord Hotell Russenes
l l
Olderfjord, Russenes
(+47) 78 46 37 11
olat@birdsafari.com
l l
Bungalåven Vertshus
l l
besøksadresse, Børselv
(+47) 95 77 82 11
CAPACIDAD
l l
Wing Wah House Alta AS
l
randi@portentilfinnmark.no
l
nnnn nnnn nnnn nnnn
DA
S ES NT AL RI ZA OC P A L D C O S S C L M DE DE O TIL O E O RI E FO AL E H A CO A N A NT A NT RE N I DA I A N A N T I C O /M Í E A S A A Í C R I F D E R Í A B L O O A JO L R R ER R R O E A A EG R C A C I A TA I N Á N AU T AU RO TO A D E R / P U E A D L E N R Ú Ú E W S A S T A F E EST I S T UES A N I Z Z A R I RV E S C AC A AL L NG ENO T R P E E G E E N E N A N O R L AV E S A TEMPORADA R C R B P P P B S P B B C R O E V M M H N O
Markedsgate 14, Alta
Nygårdsveien 38, Gjesvær, Nordkapp
l l
post@bungalaaven.no
l
Alfa Omega AS
Birdsafari AS
l l
l l l
R AR
RESTAURACIÓN
l l
post@stabbursdalen.no
l
l
post@olderfjord.no
l l l l l l l l l l
post@bungalaaven.no
13
TRANSPORTE G13
G13
G13
N3
N3
AVIS Bilutleie Alta/Hammerfest, Alta/Hammerfest
Arctic Tours as Storengveien 17, Alta
Europcar Bilutleie Skiferveien 2 , Alta
AVIS Honningsvåg Nordkapp 14B, Honningsvåg, Nordkapp
Nordkapp Bilservice AS Nordkappveien 81, Honningsvåg, Nordkapp
www.nordnorge.com
R ES LE ER I AJ I L LQ U VE VI ES U IE E A A Q N T N D IO L E O NE S ÚS A DE A CI RS D O D S M O B Ú B D E CO R I R G I N I TO U S A R X I G E N C U A OT EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B B TA A E X Q U M
l l
l
alta@avis.no (+47) 90 74 90 00
l
epost@arctictours.no (+47) 78 43 04 85
l
alta@europcar.no (+47) 78 44 40 51
l
l l l l l l l l l
l
l
l l l
post@nordkappauto.no (+47) 78 47 62 22 mail@nordkappbilservice.no (+47) 78 47 60 60
TEMPORADA 01.01-31.12 www.avis.no 01.01-31.12 www.arctictours.no 01.01-31.12 www.europcar.no 01.01-31.12 www.avis.no 01.01-31.12 www.nordkappbilservice.no
FINNMARK OCCIDENTAL
99
© T E RJ E R AK KE / N O R D IC L IF E / W W W.VIS IT N O R WAY.CO M / A LTA
100
© T R O N D A N TO N A N D E R S E N
13
www.northern-norway.com
FINNMARK CENTRAL A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
KAUTOKEINO KARASJOK
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Carretera europea Carretera provincial Límites municipales Límites provinciales/regionales
Hurtigruten Ferry Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA F11 N6
14
Kautokeino turistinformasjon Karasjok turistinformasjon
Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
EMAIL/WEB
TEMPORADA
SÍMBOLOS
(+47) 78 48 70 00
kautokeino@thonhotels.no www.thonhotels.no/kautokeino
01.01-31.12
(+47) 78 46 88 00
sapmi@sapmi.no www.visitsapmi.no
04.01-30.12
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”0 NOK” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
Thon Hotel Kautokeino, Kautokeino Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
Faro Información turística Reserva ornitológica Refugio
Leyenda/ubicación Temporada/período de disponibilidad del producto Nº de camas/alojamiento Nº habitaciones/alojamiento Capacidad/sala de conferencias
© C H / VI SI TN O R WAY.CO M
Capacidad/restauración
102
Empresa Ubicación/lugar
www.northern-norway.com
VERANO
TODO EL AÑO
sapmi@sapmi.no www.visitsapmi.no G12
SOUHPATJÁVRI SENDERO NATURAL Y CULTURAL
Engholm Husky adventure tour/expedition Design lodge, Karasjok (+47) 91 58 66 25
Kautokeino Turistinformasjon (+47) 78 48 70 00 Masi, Kautokeino
053 © R O G E R J O H A N S E N
La aldea entre Alta y Kautokeino debería haber quedado sumergida con la construcción del sistema fluvial en 1970. El 99% de los 350 habitantes son samis y el 50% trabajan en la ganadería de renos. 01.01 > 31.12 kautokeino@thonhotel.no H7
EXPERIENCIAS SAMIS EN MAZE
Čávžo Safari, Hirsakuohkka, Maze/Masi, Kautokeino (+47) 95 97 39 63
229 © V I D A R H O E L / M A R E T O S K A L
Guías, yoik y comida sami en lavvu. Carreras de renos, aurora boreal, juegos sami, y excursiones con la embarcación fluvial más larga del mundo al cañón de Alta. Mucho más que ofrecer, ponte en contacto con nosotros. 01.02 > 15.04 25.06 > 15.09 390>1700 post@cavzo.no www.sautso.no H8
PIKEFOSSEN - LA CASCADA DE LA MUCHACHA
Cuenta la leyenda sami que una muchacha pastoreaba unos renos en ausencia de los demás. El rebaño pasó por el hielo y se ahogó, por lo que fue castigada y lanzada por la cascada. 01.01 > 31.12 -
post@engholm.no www.engholm.no N6
kautokeino@thonhotels.no G11
JUHLS’ SILVERGALLERY
0/0 sunniva@juhls.no www.juhls.no
035 © J E N S C L AU S E N
La primera platería de Finnmark. Una joya arquitectónica: personal, emocionante y sorprendente. Taller, joyería y otros productos artesanales. Visita guiada y entrada gratis.
Juhls’ Silvergallery, Galaniituluodda, (+47) 95 96 97 91 Kautokeino
Historias sobre la aurora boreal y la cultura local junto a la hoguera con bebida caliente. Otras ofertas: pesca en hielo, excursiones en raquetas de nieve y esquí, senderismo, pesca, remo, etc. 01.11 > 01.05 950 15.06 > 01.10 Turgleder – arktiske opplevelser, Engholm Husky, Karasjok (+47) 91 16 73 03
mail@turgleder.com www.turgleder.com N6
EL AUTÉNTICO CUCHILLO SAMI
La familia Strømeng lleva fabricando cuchillos 6 generaciones. El ejército noruego utiliza nuestros cuchillos. No te vayas de Karasjok sin hacernos una visita. 01.01 > 31.12 -
-
Knivsmed Strømeng AS Badjenjarga, Karasjok (+47) 78 46 71 05
kni-str@online.no www.samekniv.no N6
LUGAR MILENARIO
Excursión desde la pista de esquí hasta un maravilloso mirador desde el que divisar Karasjok y el valle fluvial. Lugar para hacer hogueras y distintos senderos con encanto señalizados. 01.01 > 31.12 Karasjok Turistinformasjon (+47) 78 46 88 00 Karasjok
273
Kautokeino Turistinformasjon (+47) 78 48 70 00 Kautokeino
230 © S V E N E N G H O L M
Invierno: ven y pasea de día o de noche por la meseta de Finnmark. Conduce tu propio grupo de perros. Verano: visita nuestro campamento de perros en una isla desierta. 01.07 > 31.08 15.11 > 15.05 1500
170 © T U R G L E D E R / L I V E N G H O L M
H7
MÁZE/MASI
www.nordnorge.com
N6
AURORAS BOREALES EN LA CIMA SAGRADA HALDETOPPEN
TODO EL AÑO
03.01 > 24.12 -
sapmi@sapmi.no www.visitsapmi.no
AVENTURA CON PERROS DE TRINEO EN LA MESETA DE FINNMARK
313 © N I N A S M E D S E N G
kautokeino@thonhotels.no www.nordnorge.com
Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1, (+47) 78 46 88 00 Karasjok
090 © I D A R M I K K E L S E N
G11
Una estupenda excursión desde Ávži en Kautokeino. Desde el aparcamiento, unas dos horas de ascenso a la montaña Bealjásvárri/ Muvravárri. Magníficas vistas de la meseta desde el arco geodésico (UNESCO). 01.05 > 30.09 -
120/65
sapmi@sapmi.no www.visitsapmi.no
262
313
kautokeino@thonhotels.no -
054 © J O H A N W I L D H A G E N
01.01 > 31.12 -
ARCO GEODÉSICO DE STRUVE
Kautokeino Turistinformasjon (+47) 78 48 70 00 Avzi, Kautokeino
N6
¡Bienvenido al Parque Sápmi de Karasjok! Vive la cultura, historia y mitología de los sami con el teatro mágico Stálubákti y visita un asentamiento sami, o Siida.
-
Kautokeino Turistinformasjon (+47) 78 48 70 00 Kautokeino
rdm-kauto@rdm.no www.rdm.no
PARQUE SÁPMI EN KARASJOK
A 10 km al sur de Kautokeino. Camino de 4,5 km con indicaciones, zona de descanso con chozas y un sitial de sacrificios, ”sieidi”. 01.01 > 31.12 -
RiddoDuottarMuseat, Boaronjárga, (+47) 40 61 31 83 Kautokeino
167 © RDM
Museo sami con exposiciones de historia y cultura sami. Instalaciones en el interior y al aire libre en edificios históricos. Grupos de más de 10 pers., 30 NOK. Menores de 16, gratis. 01.01 > 31.12 40 101
Karasjok Turistinformasjon (+47) 78 46 80 00 Karasjok
G11
RiddoDuottarMuseat – MUSEO Y EDIFICIOS DE KAUTOKEINO
Sendero de 3,5 km en bello paraje natural. Por el camino podrás ver restos de culturas de épocas antiguas. Ubicación: a 13 km de Karasjok dirección Kautokeino, camino con indicaciones, RV 92. 01.05 > 31.10 -
N6
ANTIGUA IGLESIA DE KARASJOK
La iglesia de madera más antigua de Finnmark (1807). La iglesia es lo único que sobrevivió al incendio tras la retirada de los alemanes de Finnmark en 1944. Visitas guiadas previa reserva. 01.01 > 31.12 Karasjok Turistinformasjon (+47) 78 46 97 30 Karasjok
14 sapmi@sapmi.no www.visitsapmi.no
FINNMARK CENTRAL
250
M6
RECORRIDO CULTURAL ÁSSEBÁKTI
103
ALOJAMIENTO G11
G11
G11
G11
N6
N6
O6
K7
N6
J6
L6
N6
Duottar Camp/Viddas Camping AS Suomaluodda 12, Kautokeino
Arctic Motell & Camping Suomalodda 16, Kautokeino
Kautokeino Villmarksenter AS Hannoluohka 2, Kautokeino
S A O OS PRECIOS C AÑ S ID IC S W AB < 500 NOK = ÁL R G RE O TA O /C V S É O E E D L S Ñ U AL T I A 500 - 750 NOK = A R A CO I C L AD NA I N A I E N AC N I ST E B AR IC IO I SC L LO Ó 750 - 1000 NOK = O I Ó N A M A R R R N V RO Z Z I - F N E D E B E B S AC TO P E IE SI C P H U E E D N N O C R H N W I A A E E D D DE Ó E B > 1000 NOK = CO A A O C I Ó D C PE G A V O CI AM A D GU D E A AL U R O P A D D E AC C A / J A E T Y L I D E R LE R DA L/ N D I A CAPATEMPOE L TE P I IEN U G B I T RT A Ñ E R V U O TE L N J VE TA E S P T A TAL A R N A E R N U D I B I U I L U I I V I T B A M M A S F V B B A U R L S C Q T Q V S T R O O CIDAD RADA PRECIO H M C A VI R E H A A P C A AL L A FA H O G R S I R E AC A D TO I N E M SA I N SA P O AL AL AC
n n n n
l l l l
(+47) 48 95 02 22
l
l
l
(+47) 78 48 70 00
l
Engholm Husky design lodge
l
(+47) 91 58 66 25
Grensen Hytteutleie Grensen, Karasjok
l
Jergul, Karasjok Avjuvargeaidnu, Karasjok
l l
Karasjok
l
Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
(+47) 78 46 88 60
l l
l l l
l
l
01.0131.12
65
130
01.0116.12
15 33
01.0131.12
l l
l l
l l
post@karacamp.no
l
l
l
l
4
20
01.0131.12
17
35
01.0131.12
24 90
01.0131.12
20
-
01.0131.12
30
-
01.0131.12
www.ravnastua.no -
l l l
rica.hotel.karasjok@rica.no
01.0123.12
l
www.mollisjok.no -
ravnastua@trollnet.no
20
l
www.karacamp.no -
-
8
www.samitour.no 35
l l l l l
32
l l l l l l l
- -
l
17
l
www.engholm.no 10
l
25 85
01.0301.10
l l
www.denhviterein.no -
l l l l l
l l
l
Rica Hotel Karasjok
l
01.0123.12
www.thonhotels.no/kautokeino 100
jergulas@online.no
(+47) 78 46 61 35
(+47) 78 46 78 80
l
l l l
32
1
bmtapio@online.no
(+47) 78 46 91 16
Ravnastua Fjellstue
l l l l l
l
l
Mollisjok Fjellstue Mollisjok, Karasjok
l l
post@engholm.no
l l
l l
l
post@denhviterein.no
(+47) 91 72 06 86
Karasjok Camping AS
l
- 25
l
(+47) 95 82 21 16
Jergul Astu
l
www.kauto.no -
kautokeino@thonhotels.no
l l
l
l l
vmsenter@start.no
(+47) 78 46 74 46
Engholm Husky, Karasjok
www.adventurecamp.no 6
l l l
l
l
l l l
samicamp@me.com
l
(+47) 78 48 76 02
Thon Hotel Kautokeino
Avjuvargeaidnu 9, Karasjok
l
wenchemsara@gmail.com
l l
Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino
Den hvite rein Motell
l
(+47) 90 89 82 90
www.rica.no 160
56
115
01.0131.12
n n nnnn nnn nn nnnn nnnn nnn nnn nn n n n nn
JUHLS’ SILVERGALLERY UN OASIS EN LA PLANICIE – KAUTOKEINO
14
J O YA S
ARTESANÍA
TA L L E R
CAFÉ
www.juhls.no 104
www.northern-norway.com
RESTAURACIÓN
K7
l
Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
(+47) 78 46 88 60
Rica Hotel Karasjok Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
ER
A ID
RÁ
PI
DA
CO
l l l l l l
Jergul Astu
l
Jergul, Karasjok
(+47) 91 72 06 86
01.06 > 31.08
110 www.rica.no
01.01 > 31.12
150 www.rica.no
01.01 > 31.12
60 www.jergulastu.no
rica.hotel.karasjok@rica.no
l (+47) 78 46 88 60
CAPACIDAD
l l l l
rica.hotel.karasjok@rica.no
l l
l
l
jergulas@online.no
MUSEOS SAMI DE KOKELV, PORSANGER Y KAUTOKEINO • HISTORIA DE LA CULTURA SAMI DESDE LA COSTA A LA MONTAÑA • TRES CULTURAS: sami - kven- noruega • ARTE Y DUODJI • HISTORIA DE LA GUERRA
www.rdm.no
Tel. (+47) 78 46 99 50 I post@rdm.no
Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1, N-9730 Karasjok • Tlf. +47 78 46 88 00 • Fax +47 78 46 88 01 E-mail: sapmi@sapmi.no • Más información y horario en: www.sapmi.no
Foto: Tonje Tunold
N6
Storgammen Restaurant
ET
Foto: Tor Ivan Boine
N6
A
S ES NT AL RI ZA OC DP CA L O S S C L M DE DE O TIL O E O RI E FO AL E H A CO A N A NT A NT RE N I DA I A N A N T I C O /M Í E A S A A Í C R I F O R D E ÍA B L O O A J L R R ER R R O E A A EG R C A C I A TA I N Á N AU T AU RO TO A D E R / P U E A D L E N R Ú Ú E W S A S T F E EST S T ES N Z Z R RV S C C A AL L NG NO T R P E G E E N E N A N O R AV TEMPORADA R E C A R B I PU PA P I BA S I P E BA B CA RE O E S VE M M H N O L R AR
14
• Disfruta de Stálubákti, el teatro mágico y visita la “Siida”, una vivienda sami • Conoce Boble Glasshytte, taller de soplado de vidrio con venta de artesanía • Descubre la artesanía sami duodji y la platería local
www.nordnorge.com
FINNMARK CENTRAL
105
FINNMARK ORIENTAL A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
KIRKENES VADSØ BERLEVÅG
M
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Tromsø
13 Lofoten
14
E3 F2 G1
15
I2 K4 L4 H8 I8 L8 O5
106
Lebesby turistinformasjon
Hurtigruten Ferry Barco rápido Tren
10.06-16.08
(+47) 41 57 55 38
info@expedition-earth.com www.visitnordkyn.no
10.06-16.08
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”0 NOK” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
(+47) 78 49 61 18
post@kystmuseene.no www.visitnordkyn.no
01.01-31.12
Leyenda/ubicación
(+47) 78 98 16 10
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
15.06-15.09
Temporada/período de disponibilidad del producto
(+47) 78 98 34 00
frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no
01.01-31.12
Nº de camas/alojamiento
(+47) 91 71 33 42
randi.saetre@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no
01.06-01.10
Nº habitaciones/alojamiento
(+47) 78 92 82 22
post@elvahotel.no www.elvahotel.no
01.01-31.12
Capacidad/sala de conferencias
(+47) 78 94 04 44
nesseby@varanger.com www.varanger.com
01.01-31.12
Capacidad/restauración
(+47) 78 94 04 44
vadso@varanger.com www.varanger.com
01.06-20.08
Empresa
(+47) 78 98 69 07
vardo@varanger.com www.varanger.com
01.06-12.08
Hindberggata 19, Båtsfjord
Syltefjord turistinformasjon Syltefjord Skole, Båtsfjord
Tana Turistinformasjon Sentrum Tana Bru, Tana
Nesseby turistinformasjon Varanger Samiske Museum, Varangerbotn
Vadsø turistinformasjon Vadsø sentrum, Vadsø
Vardø turistinformasjon Kaigata, Vardø
SÍMBOLOS
turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no
Havnegt. 8, Berlevåg
Båtsfjord turistinformasjon
TEMPORADA
(+47) 95 49 34 64
Brodkorpbruket, Strandvn. 94, Gamvik
Berlevåg turistinformasjon
EMAIL/WEB
Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
24.06-09.08
Værveien 88, Mehamn
Gamvik turistinformasjon
Faro Información turística Reserva ornitológica Refugio
turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no
Sentrum, Kjøllefjord
Mehamn turistinformasjon
Narvik
(+47) 95 49 34 64
Lebesby Kirke, Lebesby
Kjøllefjord turistinformasjon
Kirkenes
Mo i Rana
INFORMACIÓN TURÍSTICA E6
Alta
Bodø
15 Carretera europea Carretera provincial Límites municipales Límites provinciales/regionales
Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
12
Ubicación/lugar
www.northern-norway.com
E3
post@visitnordkyn.no www.visitnordkyn.no
gamvik@kystmuseene.no www.slettneslighthouse.com G1
EL PUNTO EN TIERRA FIRME MÁS SEPTENTRIONAL DE EUROPA
Camino señalizado desde Mehamn. El viaje dura unas 7 h cada trayecto. Visita también el faro de Slettne. El faro en tierra firme situado más al norte. Con posibilidad de alojamiento. 01.05 > 01.10 post@gamvik.kommune.no www.kystmuseene.no/gamvik-museum L4
ANTIGUO PUEBLO PESQUERO DE SYLTEFJORD
175
frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no H8
086 © F R A N K I N G I L Æ
post@elvahotel.no www.elvahotel.no J8
CAMINO DE ENARE
148 © E L I N A H A K A L A
post@varanger.com www.varanger.com J8
RÍOS SALMONEROS EN VARANGER
www.nordnorge.com
post@varanger.com www.varanger.com
150 © K AT E U T S I
-
Destinasjon Varanger (+47) 41 18 25 21 Nesseby
TODO EL AÑO L4
Båtsfjord Turistinformasjon (+47) 78 98 34 00 Syltefjord
frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no K4
Kongsfjord y Båtsfjord. Disfruta de tranquilidad, un impresionante paisaje y relatos en una excursión de 2-3 h. Senderismo sensorial en Kongsfjord y Båtsfjord (conciencia plena y meditación). 02.01 > 15.04 01.06 > 01.09 550/450 Bli gla’, Fjellveien 10A, (+47) 95 75 88 11 Båtsfjord
l_leistad@hotmail.com www.bligla.com D8
01.01 > 31.12 -
-
Lebesby Turistinformasjon (+47) 95 11 87 00 Laksefjorden, Kunes
kooh@dcpost.no www.visitnordkyn.no
Una formación montañosa hermosa y singular. Conocido punto de navegación y patrimonio sami. Si llegas en Hurtigruten a Kjøllefjord de noche, podrás contemplar la increíble iluminación de Finnkirka. 01.01 > 31.12 Lebesby Turistinformasjon (+47) 95 49 34 64 Kjøllefjord
15
E3
FINNKIRKA – KJØLLEFJORD
En Varanger hay varios ríos salmoneros: Vestelva y Bergebyelva en Nesseby y Jakobseva y Skallelva en Vadsø.
23.06 > 24.08 -
grenselos.as@gmail.com www.kongekrabbecruise.no
Cada 20 de julio se abre la popular zona de descanso de Laksefjordvidda. Un paraíso para los que gustan de la vida al aire libre y la pesca de agua dulce. Perfecto terreno de caza.
-
Destinasjon Varanger (+47) 78 94 04 44 Nesseby
(+47) 90 19 03 47
LAKSEFJORDVIDDA – LEBESBY
El camino de Enare es una antigua ruta comercial que va de Karlebotn en el municipio de Nesseby hasta Enare en Finlandia. El camino está señalizado y tiene 110 km. 01.06 > 30.09 -
Grenseløs AS Jarfjord, Kirkenes
EXCURSIONES EN RAQUETAS DE NIEVE Y SENDERISMO CON GUÍA LOCAL
Deatnu en sami y Teno (Gran río) en finés, es un estupendo río para la pesca de salmón. El río Tana es perfecto para la pesca de barrera y de red.
Tana turistinformasjon (+47) 78 92 82 22 Tana
Llegamos hasta la trampa de cangrejos y los preparamos. Puedes ver, tocar y fotografiar los cangrejos mientras te contamos su historia. Después preparamos una gran comida de cangrejos reales con acompañamiento. 01.05 > 30.11 1250 -
La mayor colonia de aves en tierra firme del norte de Europa. Alcatraces, frailecillos, araos, araos de pico ancho, alcas, etc. También hay una colonia de unos 250 ejemplares de foca gris. 01.01 > 31.12 -
RIO TANA
01.06 > 20.08 -
N10
DESCUBRE EL CANGREJO REAL
SYLTEFJORDSTAURAN
Al final de la carretera nos encontramos con esta joya. Con oficina de información abierta en verano, dos cafeterías, alojamiento y actividades. Carretera recién asfaltada en 2013. 01.05 > 30.10 Båtsfjord turistinformasjon (+47) 78 98 34 00 Syltefjord
info@radius-kirkenes.com www.kirkenessnowhotel.com
244
Gamvik Turistinformasjon (+47) 78 49 63 00 Mehamn
Kirkenes Snowhotel/Radius Kirkenes (+47) 78 97 05 40 Kirkenes
252 © H A N N E L E F O R S
(+47) 78 49 79 49
N10
REFUGIO ANTIAÉREO DE ANDERSGROTTA
028 © TO R M A G N E O L S E N
Slettnes fyr Gamvik
138 © S L E T T N E S F Y R
El punto más septentrional de Europa al que se puede llegar en coche. Puedes alojarte en edificios protegidos, ir de excursión guiada a la torre o pasar un buen rato con gofres y café en la cafetería. 07.06 > 17.08 50 -
www.kirkenesinfo.no
Kirkenes
Refugio de la II Guerra Mundial en el que se exhibe un vídeo con imágenes de archivo exclusivas de Kirkenes. Verano: todos los días, 10:30, 11:00 y 15:00. 15.05 > 30.08 100 -
G1
FARO DE SLETTNES
Pequeña aldea a orillas del Ártico, a 60 km de Kirkenes. Aquí se encuentra la capilla del rey Óscar, construida en 1869. Playas blancas y vistas de la frontera rusa. 01.05 > 01.10 -
post@visitnordkyn.no www.visitnordkyn.no
FINNMARK ORIENTAL
100 © L E I F Y N G V E WA L L E N I U S
(+47) 95 49 34 64
255 © S T E I N - A R I L D O L AU S S E N
Visit Nordkyn Nordkyn
106 © R UA N D E F L A M I N G H
En Nordkynhalvøya siempre hay nuevas rutas de senderismo que descubrir, a menudo con fantásticas vistas sobre el mar. Para más información, contactar con centro turístico. 01.06 > 30.09 100/80 -
O9
GRENSE JAKOBSELV – JUNTO AL ÁRTICO
319 © G E I R M O E N
SENDERISMO EN LA PENÍNSULA NORDKYN
vadso@varanger.com www.varanger.com
105 © T R Y M I VA R B E R G S M O
vardhavn@online.no www.vardoport.no
267
(+47) 78 98 82 77
Destinasjon Varanger (+47) 78 94 04 44 Vadsø
078 © B Å R D LØ K E N
Colonia de aves marinas: todos los días, salidas fijas en verano con parada en la reserva natural de Hornøya. Pesca de altura: barco para 10 personas. 01.03 > 01.09 -
323 © I N G J E R D TJ E L L E
La península de Ekkerøy se encuentra en Varangerfjorden. Disfruta de este recorrido cultural señalizado por la imponente meseta. Ekkerøy también cuenta con una colonia de aves con 20.000 parejas de gaviotas tridáctilas. 01.05 > 30.10 -
A1
VIAJES EN BARCO A LAS COLONIAS DE AVES/PESCA DE ALTURA
Vardø havn KF Kaigata, Vardø
M8
RECORRIDO CULTURAL EN EKKERØY
VERANO
107
TODO EL AÑO
F2
EXPERIENCIAS Y KINNARODDEN
info@expedition-earth.com www.expedition-earth.com G1
MUSEO GAMVIK
H3
G1
post@gamvik.kommune.no www.visitnordkyn.no I2
MUSEO DEL PUERTO DE BERLEVÅG
Exposiciones sobre el puerto, pesca, navegación, la II Guerra Mundial y excavaciones arqueológicas. Vídeo de 20 min sobre la cons trucción del rompeolas. Barco de expedición y locomotora en exposición. 01.01 > 31.12 40/10 Berlevåg Havnemuseum, Havnegata, (+47) 78 98 13 66 Varnes, Berlevåg
berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no I2
ARCTIC GLASSTUDIO
(+47) 78 98 11 55
post@arcticglasstudio www.arcticglasstudio.no I2
VIVE LA NATURALEZA EN LA COSTA ÁRTICA
Increíbles excursiones por las montañas y la costa. Observa los barcos pesqueros y las escalas de Hurtigruten cada tarde desde el imponente rompeolas de Berlevåg. 01.01 > 31.12 0 Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10
108
285 © A R C T I C G L A S S T U D I O
Arctic Glasstudio Storgata 14, Berlevåg
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
282 © D I E T E R S A L AT H E
Montaña, mar, cultura costera y viajes. Un paraíso para el turismo, pesca, buceo, fotografía, observación de aves y experiencias únicas en la naturaleza. A 30 km de Berlevåg. 01.01 > 31.12 Berlevåg Turistinformasjon, Havnegata 8, (+47) 78 98 16 10 Berlevåg
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no J3
Recorre la azotada costa ártica, un paisaje de la erosión hermoso y salvaje. Acantilados inclinados y abruptos muestra de la desbordante fuerza de la naturaleza. 01.01 > 31.12 Berlevåg Turistinformasjon, Havnegata 8, (+47) 78 98 16 10 Berlevåg
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no K4
IGLESIA DE BÅTSFJORD
La iglesia se erigió en 1971 y cuenta con una fantástica vidriera de 85 m2 realizada por el artista Jardar Lunde. La iglesia está abierta todo el año. 01.01 > 31.12 -
-
Båtsfjord Turistinformasjon (+47) 78 98 34 00 Båtsfjord
frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no K4
OBSERVACIÓN DE AVES EN LA COLONIA STAURAN – BÅTSFJORD
Observación de eider real, eider de Steller, pato cola larga, eider común y arao aliblanco en la colonia de aves de Stauran en Syltefjord. Ven a disfrutar del sabor de la aventura ártica. 01.02 > 31.05 01.06 > 30.09 Arctic Tourist AS, Hamningbergveien 10, (+47) 95 10 86 38 Båtsfjord
orjhan@dinpost.no www.arctictourist.no H6
RESERVA NATURAL TANAMUNNINGEN
210 © D I E T E R S A L AT H E
15
Villa Borealis en Berlevåg. Diseñamos y fabricamos artesanía en vidrio inspirada en las formas y colores de los paisajes de Finnmark en Berlevåg. Venta de artesanía en vidrio en nuestra tienda. 01.01 > 31.12 -
J3
CAMINO DEL OCÉANO ÁRTICO KONGSFJORD-BERLEVÅG 231 © S T E I N - A R I L D O L AU S S E N
Los principales atractivos turísticos del municipio son el faro de Slettnes y el Museo Gamvik. Pesca de salmón y trucha de mar en sus ríos y lagos. Permisos expedidos por la Asociación de Pesca y Caza de Gamvik. 01.01 > 31.12 -
318 © SVEIN WAHL/BERLE VÅG HAVNEMUSEUM
VIVE GAMVIK
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
027 © D I E T E R S A L AT H E
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
Berlevåg Turistinformasjon, Havnegata 8, (+47) 78 98 16 10 Berlevåg
245 © D I E T E R S A L AT H E
-
Gamvik Turistinformasjon Veivikveien 6, Mehamn (+47) 78 49 63 00
J3
KONGSFJORD – UNA SOCIEDAD VIVA
181 © D I E T E R S A L AT H E
En Tanafjorden aún quedan casas de antes de 1944. Descampados de gravilla y antiguas líneas de playa resaltan la elevación tras la glaciación. Partida de rutas de playa. 01.01 > 31.12
-
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
068 © D I E T E R S A L AT H E
045
gamvik@kystmuseene.no www.kystmuseene.no
STORE MOLVIK – PUEBLO PESQUERO ABANDONADO
Berlevåg Turistinformasjon, Havnegata 8, (+47) 78 98 16 10 Berlevåg
Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, (+47) 78 98 16 10 Berlevåg
Península con un puñado de casas y vistas al fiordo y al mar de Barents. Ambiente mágico, horizonte sin fin, luz ártica, brillante colorido y tranquilidad, tanto en verano como en invierno. 01.01 > 31.12 -
50/40
Gamvik Museum, Strandveien 93, (+47) 78 49 79 49 Gamvik
Enormes montañas, profundos fiordos y el horizonte sin fin del mar de Barents, junto a Tanafjordmunningen, 9 km al oeste de Berlevåg. Ruta sencilla de 4 km, señalizada, bello paisaje. 01.01 > 31.12 -
VEINES – UNA AUTÉNTICA JOYA A 1 KM DE KONGSFJORD
Ubicado en uno de los edificios mejor conservados de la costa de Finnmark. Historia local y cultura costera a través del tiempo en exposiciones y actividades. 01.01 > 31.12
I2
125 © TO R U N N
Red Tree, Værveien 88, (+47) 41 57 55 38 Mehamn
berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no
TANAHORN – MIRADOR 270 M SOBRE EL MAR 046 © R UA N D E F L A M I N G H
Especializados en excursiones a Kinnarodden. Alquiler de equipo, información y viajes guiados. Recorre la cima de Europa a pie, en kayak, practicando esquí con cometa, con raquetas de nieve o con trineos de perros. 01.06 > 30.09 01.02 > 15.05 -
Berlevåg Havnemuseum Havnegata , Berlevåg (+47) 78 98 13 66
116 © D I E T E R S A L AT H E
post@nordicsafari.no www.nordicsafari.no
Consigue domar las olas del océano Ártico. Levantado en 1975 a partir de miles de tetrápodos de hormigón. En el Museo del puerto de Berlevåg se explican las fases de su construcción. 01.01 > 31.12 -
097 © B J Ø R N F R A N T Z E N
Adventure Camp Mehamn Holmeveien, Mehamn (+47) 97 42 19 00
I2
IMPONENTE ROMPEOLAS EN BERLEVÅG
113 © ESSI
Alquiler de cabañas de pescadores y barcos pesqueros con guía o patrón. Buena pesca de fletán, bacalao, pez lobo y gallineta nórdica. Barco propio con patrón para pesca de altura y chárter al cabo Nordkyn. Salidas fijas. 01.01 > 31.12 1200 -
Uno de los deltas más grandes e intactos de Europa. Abundancia de aves. A unos 40 km al norte del puente Tana y a 15 km de Rustefjelbma. Pesca de trucha de mar 15/0730/08. 01.01 > 31.12 Tana Turistinformasjon (+47) 78 92 82 22 Tana bru, Tana
post@elvahotel.no www.elvahotel.no
www.northern-norway.com
039 © F R A N K I N G I L Æ
F2
PESCA DE ALTURA
TODO EL AÑO
I8
vsm-info@dvmv.no www.varjjat.org
135 © TO R M O D A M U N D S E N / B I OTO P E . N O
I8
AVISTAMIENTO DE AVES
Varanger es sin duda un fantástico y perfecto destino para la observación de aves. La hermosa naturaleza y la enorme presencia de aves dotan de fama mundial a Varanger.
post@varanger.com www.varanger.com J8
CEAVCCAGEAĐGE - MORTENSNES
089
vsm-info@dvmv.no www.varjjat.org
038 © B J A R N E R I E S TO / W W W. R I E S TO. N O
I8
RUTA TURÍSTICA NACIONAL DE VARANGER
Trayecto entre Varangerbotn y Hamningberg. Destaca junto a otras 17 Rutas Turísticas Nacionales con áreas de descanso, miradores y monumentos. Los mejores paisajes del mundo. 01.01 > 31.12 Destinasjon Varanger (+47) 78 94 04 44 Varanger
post@varanger.com www.varanger.com J8
Captura de cangrejos reales y pesca de altura en Varanger con pescadores locales en los más modernos pesqueros. Alquiler de barcos. Sauna flotante en el fiordo. 15.05 > 31.12 1200/900 (+47) 48 17 47 75
olsemannen@hotmail.com www.kuningasrapusafari.fi L8
DESCUBRE NORD-VARANGER A LOMOS DE UN CABALLO
L8
Museo local sobre la historia kven. Puedes visitar la casa de comercio Esbensengården, la finca kven Tuomainengården o la granja Kjeldsenbruket, con cafetería en verano. 01.01 > 31.12 50 -
www.nordnorge.com
122
beth.ikkea4@c2i.net www.friluftsmerran.no
MUSEO DE VARANGER, DEPT. MUSEO DE VADSØ
Varanger museum, Hvistendahls gate 31, (+47) 78 94 28 90 Vadsø
Vardøhus Festning, Festningsgata 20, (+47) 90 76 00 21 Vardø
305 © B J A R N E R I E S TO / W W W. R I E S TO. N O
vardohus@gmail.com L9
Visit Bugøynes, Gunnariveien 1 (+47) 78 99 02 00 Bugøynes
booking@visitbugoynes.no www.visitbugoynes.no N10
SAVIOMUSEET
Museo de arte dedicado al artista visual sami John Andreas Savio (1902-1938). Exposición permanente con una selección del arte de Savio por temas y diferentes técnicas. 01.01 > 31.12 -
50/40
Saviomuseet, Førstevannslia, (+47) 95 26 21 59 Kirkenes
liv.svaleng@dvmv.no www.varjjat.org N10
Excursiones a la frontera rusa, Pasvikdalen, Grense Jakobselv, viajes en barco fluvial, excursiones en moto de nieve, comida local, viajes a Rusia. Paquetes de aventura invierno y verano. Trato personal. Grupos reducidos. 01.01 > 31.12 550 Pasvikturist AS, Dr. Wesselsgate, (+47) 78 99 50 80 Kirkenes
firmapost@pasvikturist.no www.pasvikturist.no M13
Excepcional restaurante en tierras salvajes con especialidades locales. 35 simpáticos huskies en el corazón de Pasvikdalen. Acceso para observadores de aves con puestos para dar de comer a las aves todo el año. ¡Bienvenido! 15.05 > 30.10 01.12 > 20.04 200
vadso@varangermuseum.no www.varangermuseum.no
BIRK husky AS Melkefoss, Svanvik
(+47) 90 97 82 48
post@birkhusky.no www.birkhusky.no
Verano: trayecto en barco fluvial a la frontera rusa junto a Boris Gleb, a las 10, 14 y 18 h. Cangrejo real, vino, moras, nata, café, cultura e historia. Invierno: moto de nieve, 3-6 h, todos los días a las 10, 13 y 18 h. 01.06 > 30.09 01.12 > 30.04 950>3500 Barents Safari, Fjellveien 28, (+47) 90 19 05 94 Kirkenes
15
N10
EXCURSIÓN: CANGREJOS REALES
114 © K N U T Å S E R U D
(+47) 93 03 73 68
La fortaleza en activo más septentrional del mundo y la más antigua de Noruega (1738). Tercera fortaleza de Vardø. La primera se erigió en 1300. Protegida por el Departamento Nacional de Patrimonio. 01.01 > 31.12 30 -
CASA VIKINGA BIRK
Más rápido, más fácil y en remotas e inexploradas tierras, sin ayuda motorizada. Caballos y guías con experiencia. Sol de medianoche, oscuridad invernal, auroras boreales... ¡Todo! 01.01 > 31.12 500>1000 Friluftsmærran Fosseveien 16, Vadsø
O5
FORTALEZA VARDØHUS
TURISMO POR KIRKENES 099 © W W W. K U N I N G A S R A P U S A FA R I . F I
CANGREJOS REALES Y PESCA DE ALTURA
Vesterelvjenta Nesseby
vardo@varangermuseum.no www.varangermuseum.no
Uno de los pocos lugares que se mantuvo intacto durante la Guerra. Arquitectura tradicional e idioma fineses, pesca de cangrejo real y colonia de aves. Inmigración finesa en el s. XIX. 01.01 > 31.12 -
-
Varanger Samiske Museum, Iŋggágoahti, (+47) 41 07 00 50 Varangerbotn
Varanger museum IKS (+47) 40 48 03 32 Kaigata 2, Vardø
BUGØYNES – UNA COMUNIDAD PINTORESCA Y VIVA
Un paseo por 10.000 años de historia. Una de las zonas con restos arqueológicos más ricas, singulares y variadas de Escandinavia. Senderos turísticos y centros de interpretación. 01.01 > 31.12 -
50
324 © T R Y M I VA R B E R G S M O
Destinasjon Varanger (+47) 41 18 25 21 Varanger
01.01 > 31.12 -
098 © J O H N S AV I O
01.03 > 01.10 -
El Museo pomor documenta y exhibe el rico comercio entre Noruega y Rusia durante los años 1740-1920, con Vardø como sede en el lado noruego.
061 © A R N E W I K A N
Varanger Samiske Museum, Iŋggágoahti, (+47) 41 07 00 50 Varangerbotn
O5
MUSEO NORUEGO-RUSO
212 © VÁ R J J AT S Á M I M U S E A
Historia de Finnmark, cultura marina y artesanía sami, además de exposiciones temporales. Al aire libre en entorno marino sami. Zona de juegos. Verano: 10-16 h. 15.06 > 17.08 50/30 18.08 > 14.06
vardo@varangermuseum.no www.varangermuseum.no
083
VÁRJJAT SÁMI MUSEA/ MUSEO SAMI DE VARANGER
Steilneset Minnested (+47) 40 48 03 32 Vardø
248 © K N U T R A M L E T H
post@elvahotel.no www.elvahotel.no
En recuerdo de la caza de brujas en Finnmark en el s. XVII. Se puede ver la obra ”Flammehuset” (La casa en llamas), de Louise Bourgeois, y una sala conmemorativa, de Peter Zumthor. 01.01 > 31.12 50/0 -
205 © B I R K H U S K Y
Tana turistinformasjon (+47) 78 92 82 22 Tana
O5
MONUMENTO Y MEMORIAL STEILNESET
051 © F R A N K I N G I L Æ
La cima más alta de Finnmark oriental (1.067 m). El sendero con indicaciones co mienza junto a Levajok, al sur del puente Tana. El diploma se recoge en Levajok Fjellstue. Contacta para más información. 01.01 > 31.12 -
hhatle@online.no www.barentssafari.com
FINNMARK ORIENTAL
215 © T R Y M I VA R B E R G S M O
A1
RASTIGAISSA
109
post@asafari.no www.artsafari.no N10
EXCURSIÓN: CANGREJOS REALES
Tras un breve trayecto a un magnífico fiordo del norte de Noruega bucearemos en busca de cangrejos. Conferencia sobre el cangrejo y preparación de cangrejo fresco a bordo. Almuerzo a base de cangrejo recién capturado. 15.01 > 15.12 1490/700 post@asafari.no www.artsafari.no N10
N10
Captura de cangrejo real en invierno y verano. Verano en barco, invierno en moto de nieve. La excursión incluye almuerzo y ropa de abrigo. 10.05 > 20.10 01.12 > 19.04 1500>1600
N10
N10
110
Pasvikturist AS Dr. Wesselsgate 9, Kirkenes
Nordic Safari AS Holmeveien, Mehamn, Adventure Camp Mehamn
290 © F R A N K I N G I L Æ
H8
247 © H E LG E S TA E R K
20.12 > 19.04 -
2450
Kirkenes SnowHotel (+47) 78 97 05 40 Kirkenes
info@radius-kirkenes.com www.kirkenessnowhotel.com N10
A LA CAZA DE LA AURORA BOREAL
Cazamos auroras boreales a diario en in vierno. Elige entre nuestras excursiones con huskies, moto de nieve o autobús. 142 © R U N H I L D D A M M E N
svanhovd@bioforsk.no www.svanhovd.no N10
post@storskog.no www.storskog.no
01.10 > 19.04 -
500>1975
Kirkenes Snowhotel / Radius Kirkenes (+47) 78 97 05 40 Kirkenes
l l l
l
l
l l
M13
Te ofrecemos una auténtica experiencia personalizada con trineos de perros. Excursiones individuales o para grupos reducidos a la caza de la aurora boreal o de fin de semana. 01.12 > 20.04 1790 BIRK husky AS Melkefoss, Svanvik
(+47) 90 97 82 48
R ES LE ER I AJ I L LQ U VE VI ES U A IE E A Q N T N D IO L E E S A E O N S Ú D A CI RS D O D S M O B Ú B D E CO R I R G I N I TO U S A R X I G E N C U A OT EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B B TA A E X Q U M
l
info@radius-kirkenes.com www.kirkenessnowhotel.com
LA AUTÉNTICA EXPERIENCIA CON TRINEOS DE PERROS EN PASVIK
216 © L E N E S TAVÅ
Disfruta del silencio. Conduce tus propios perros o relájate como pasajero en el trineo. Fauna local a la luz de la aurora boreal. También excursiones en verano. 01.01 > 31.12 1650 -
TRANSPORTE
arntove@elvahotel.no www.elvahotel.no
ALOJAMIENTO EN EL HOTEL DE HIELO DE KIRKENES
N12
EXCURSIONES EN TRINEO DE PERROS EN KIRKENES
15
Elva hotel & Camping (+47) 95 14 76 09 Tana bru, centrum
019 © H E LG E S TA E R K
info@radius-kirkenes.com www.kirkenessnowhotel.com
Historia, cultura y naturaleza únicas de Pasvikdalen. Nueva exposición de osos. Pasea por nuestro jardín botánico. Un lugar perfecto para alojarse. Gastronomía local. 01.01 > 31.12 50 -
(+47) 78 99 08 20
H8
Disfruta de una experiencia increíble. Pasa la noche en un fantástico hotel construido y decorado con hielo y nieve.
CENTRO DE INTERPRETACIÓN DEL PARQUE NACIONAL ØVRE PASVIK
Sollia Gjestegård Storskog, Kirkenes
INVIERNO
309
glm@varangermuseum.no www.varangermuseum.no
EXCURSIÓN PARA VER CANGREJOS REALES CON ALMUERZO
(+47) 46 41 36 00
www.kirkenesinfo.no
Los guías de Nordlysopplevelser te llevan todas las tardes a zonas poco iluminadas para poder disfrutar de la aurora boreal de la mejor forma posible. Ven de caza con nosotros. 15.10 > 31.03 750/550 -
50/40
Kirkenes Snowhotel/Radius Kirkenes (+47) 78 97 05 40 Kirkenes
-
CAZA DE AURORAS BOREALES EN EL NORTE – TANA
El museo ilustra la historia de las fronteras, la II Guerra Mundial y la minería en el sur de Varanger, entre otros temas. Galería de arte con obras de Kåre Espolin Johnson.
Varanger Museum IKS - Sør-Varanger Førstevannslia , Kirkenes (+47) 78 99 48 80
Punto de encuentro de las fronteras. Señala la frontera entre Noruega, Finlandia y Rusia. Está prohibido rodear este punto, porque se cruzarían las fronteras.
Kirkenes
MUSEO DE LAS FRONTERAS
01.01 > 31.12 -
L15
TRIPLE FRONTERA
01.01 > 31.12 -
077
Art Safari AS, Solheimsveien 9B, (+47) 92 43 97 46 Kirkenes
www.kirkenesinfo.no
Kirkenes
283 © A N D R E W C O L D B O U R N E
Art Safari AS, Solheimsveien 9B, (+47) 92 43 97 46 Kirkenes
-
012 © R I M M A VÄ R I M Ä E
1490/700
01.01 > 01.12 -
l
l l l l
166 © PAT R I C M I L L S
01.03 > 30.10 -
014 © A R T E M B I C H E N K O V
Ruta en barco por el fiordo, pesca, cena a bordo. Una fantástica experiencia. Incluye: transporte, guía, ropa, equipo de pesca, refrescos sin alcohol, cena a base de pescado.
275 © R I M M A VÄ R I M Ä E
La mayor colonia de osos de Noruega. Treriksrøysa señala la frontera entre Noruega, Finlandia y Rusia.
N10
RUTA DE PESCA
Bioforsk Svanhovd Svanvik
L15
PASVIKDALEN/ PARQUE NACIONAL ØVRE PASVIK
TODO EL AÑO
post@birkhusky.no www.birkhusky.no
TEMPORADA
firmapost@pasvikturist.no (+47) 78 99 50 80
01.01-31.12 www.pasvikturist.no
post@nordicsafari.no (+47) 97 42 19 00
01.01-31.12 www.nordicsafari.no
www.northern-norway.com
ALOJAMIENTO E6
E3
E3
F2
F2
F2
G1
I3
J2
J3
K4
L4
I6
H8
H8
H9
H9
G9
D11
K8
K8
L8
L8
M8
O5
L9
N10
N10
N10
M11
N10
M13
N12
S S PRECIOS ÑA C D O CO BA W LI GI ES AS A < 500 NOK = Á R R O S ET /C V LÉ E DO O L S Ñ T IA U A 500 - 750 NOK = A R A CO I C L AD NA I N A I E N AC N I ST E B AR IC IO I SC L LO Ó 750 - 1000 NOK = O I Ó N A M A R R R N V RO Z Z I - F N E D E B E B S AC TO P E IE SI C P H U E E D N N O C R E H N W I A A E E D D D Ó E B > 1000 NOK = CO A A O C I Ó D C PE G A V O CI AM A D GU D E A AL U R O P A D D E AC C A / J A E T Y L I D E R LE R DA L/ N D I A CAPATEMPOE L TE P I IEN U G B I T RT A Ñ E R V U O TE L N J VE TA E S P T A TAL A R N A E R N U D I B I U I L U I I V I T B A M M A S F V B B A U R L S C Q T Q O V S T R O CIDAD RADA PRECIO H M C A VI R E H A A P C A AL L A FA H O G R S I R E AC A D TO I N E M SA I N SA P O AL AL AC
n n n n
Ifjord Camping & Cafe
l l l l
Ifjord
(+47) 90 88 28 14
Davvi Siida AS
l
(+47) 94 79 98 64
Hotel Nordkyn AS
l l
Strandveien 136, Kjøllefjord
(+47) 78 49 81 51
Red Tree B&B and Cabin
l l
(+47) 78 49 67 00
Mehamn Brygge & Rorbuer Slettnes fyr Slettnes, Gamvik
Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegata 8, Berlevåg
Kjølnes Fyr Kjølnes, Berlevåg
Kongsfjord Gjestehus Veines, Kongsfjord
l l
l
l
(+47) 78 92 82 22
Storfossen Camping Storfossen, Tana
Levajok Fjellstue AS Levajok, Tana
Varanger Fjellstue Vestre Jakobselv
Vestre Jakobselv Camping Lilledalsveien 6, Vestre Jakobselv
l l
l
l l
l l
l
l (+47) 90 89 15 58
Vardø Hotel AS
l
Kaigata 8, Vardø
(+47) 78 98 77 61
l
Rica Arctic Hotel
l
Kongensgate 1-3, Kirkenes
(+47) 78 99 59 00
Thon Hotel Kirkenes
l
(+47) 78 97 10 50
Hotell Wessel
l
(+47) 78 99 86 00
l l l l
l
(+47) 90 97 82 48
Øvre Pasvik Nasjonalparksenter
l
Bioforsk Svanhovd konferansesenter, Svanvik
(+47) 46 41 36 00
www.nordnorge.com
l
l l
l
l l l l l
l l
l l
l
www.rica.no 120
l
l l
l l
l l l
l
16
34
01.0131.12
28
56
01.0131.12
20 60
01.0530.09
3
12
01.0123.12
6
28
01.0131.12
14 53
01.0631.08
20
50
01.0131.12
6
20
01.0131.12
24 100
01.0131.12
68
114
01.0131.12
23
45
01.0120.12
01.0131.12
90
166
01.0131.12
www.thonhotels.no/kirkenes 300 143 286
01.0131.12
l l l l
l
l l l l
l l
02.0122.12
20 44
20.1220.04
32
60
01.0131.12
10
28
01.0131.12
43
50
01.0131.12
l l
l
www.birkhusky.no 15
l l
26 48
l
www.storskog.no 110
l l l l
svanhovd@bioforsk.no
01.0530.09
l l l l
www.kirkenessnowhotel.com -
l l l
24
20 35
l l l
l l
post@birkhusky.no
4
01.0120.12
l
l
01.0131.12
86
l
post@storskog.no
48
42
www.hotellwessel.no -
l l
24
www.rica.no 160
info@radius-kirkenes.com
01.0231.12
31.12
rica.arctic.hotel@rica.no
post@hotellwessel.no
33
01.01-
www.bugoynes.no -
kirkenes@thonhotels.no
16
16
www.vardohotel.no 50
l
15.0615.09
7
l l l
bo-a@online.no
11 22
l l
www.ekkeroy.net -
post@vardohotel.no
15.0120.12
l
www.vadsoefjordhotell.no 100
horisont@online.no
14
rica.hotel.vadsoe@rica.no
l
6
l
www.vj-camping.no 35
post@vadsoefjordhotell.no
07.0617.08
l
www.varangerfjellstue.no 40
post@vj-camping.no
10
l
www.levajok.no 30
l
5
l l l l
finnmark@ue.no
01.0131.12
l
www.storfossen.com -
l l
44
l l
l
fjellstua@levajok.no
l
(+47) 78 99 08 20
l
tanabredden@gmail.com
l
(+47) 78 97 05 40
l l
www.polmakmoen-gjestegard.no 20
l l l l
Dr. Wesselsgate 3, Kirkenes
Melkefoss, Svanvik
l
estherutsi@yahoo.no
l l l l l
Johan Knudzensgate 11, Kirkenes
BIRK husky AS
l l l
20
www.tanabredden.no -
l l l l
(+47) 90 03 22 49
l l
- -
njarga@online.no
01.0131.12
l
tana@famcamp.net
l
Ekkerøy, Vadsø
l l
www.elvahotel.no 50
l
73
l
www.visittana.no 30
l l
56
l l l l l l l l l l l l l l
01.0131.12
l
www.arctic-cabin.com 25
l l l l l
(+47) 95 22 13 03
Sollia, Kirkenes
l
10
l
www.polarhotel.no 40
post@elvahotel.no
l
(+47) 78 95 60 64
l l
5
l
www.kongsfjord-gjestehus.no 20
l l l
l l (+47) 41 43 13 54
Vadsø Fjordhotell
Sollia Gjestegård
l
i-ld-toppen@hotmail.com
l l l l
Brugata 2, Vadsø
Sandnesdalen , Kirkenes
l l l l
01.0131.12
l l
- -
l
l
Kirkenes SnowHotel
l l
(+47) 90 62 85 65 (+47) 78 92 87 14
l
l
post@arctic-cabin.com
(+47) 48 17 47 55
(+47) 78 95 52 50
Bugøynes Opplevelser
l l
(+47) 91 73 38 26
Oscarsgate 4, Vadsø
Vestersandveien 3, Bugøynes
l
gunn.marit.polarhotel@gmail.com
l
Rica Hotel Vadsø
Ekkerøy Holidayhouse
l l
40
l
www.berlevag-pensjonat.no -
post@kongsfjord-gjestehus.no
(+47) 78 92 86 30
l
l
estherutsi@yahoo.no
(+47) 91 64 24 41
Silbageaidnu, Tanabru
l
23
l l l
www.slettneslighthouse.com 20
l l l l l
Elva hotel & camping
Polmak, Tana
l
l l l l
l l
l l l l
Polmakmoen Gjestegård
l
8
l
www.nordicsafari.no 30
post@berlevag-pensjonat.no
(+47) 78 98 10 00
(+47) 78 92 52 30
Polmak, Tana
l l l l l l l l l l
slettnes@kystmuseene.no
l
l
www.mehamn.no 120
post@nordicsafari.no
(+47) 48 17 47 55
Ildtoppen AS
Tanabredden Opplevelser
l l l
l l
Austertana
Skiippagurra, Tana
l l
2
l l
www.expedition-earth.com -
01.0330.09 10.0530.09
l
www.hotelnordkyn.no 40
l l l l
27 70
www.davvisiida.no -
l
post@mehamn.no
(+47) 78 98 16 10
l
l
l l
l l l
l
info@expedition-earth.com
(+47) 78 49 76 02
(+47) 78 98 31 00
Tana Familiecamping as
l l
(+47) 97 42 19 00
Valen 2, Båtsfjord
Arctic Cabin AS
l
post@hotelnordkyn.no
l
Polar Hotell
Hamna, Syltefjord, Båtsfjord
l
davvisiida@gmail.com
(+47) 41 57 55 38
Mehamn Arctic Hotell
l l
- -
l l l l
Værveien 54 , Mehamn Holmeveien, Holmen, Mehamn
l l
halvdanhansen@hotmail.com
l
Finngammvannet, Kifjordkrysset
Værveien 88, Mehamn
l
l
l
www.svanhovd.no 80
nnn nn nnnn n nnnn nnn n nnnn nn nn n nn nnnn nnn n nn nn nnnn nnnn n nnnn nnn n nn n nn nn nn n n nnn nnn nn
FINNMARK ORIENTAL
15
111
RESTAURACIÓN E3
F2
J3
K4
I6
L8
L8
H9
O5
N10
N10
N10
M11
N12
M13
RA
DA
S ES NT AL RI ZA OC P A O A L D C O S ID SC CA L L IL M DE E O RI FO TE TE E A D N O NT I C O EA H A CO A N A N N R N O M D A A Í A E A I / R L R I F RT I OS D E R Í A B LC O O A J O R A E R Í RA E A A EG R C A C I A TA I N Á N AU T AU RO TO A D E R / P U E A D L E N R Ú Ú E W S A S T A F E EST I S T UES A N I Z Z A R I RV E S C AC A AL L NG ENO T R P E E G E E N E N A N O R L AV E S A TEMPORADA R C R B P P P B S P B B C R O E V M M H N O E RR
Hotel Nordkyn AS
l l
l
Strandveien 136, Kjøllefjord
(+47) 78 49 81 51
Mehamn Arctic Hotell AS
l l
Værveien 54, Mehamn
(+47) 78 49 67 00
l
Veines, Kongsfjord
(+47) 78 98 10 00
l
Polar Hotell
l
Valen 2, Båtsfjord
(+47) 78 98 31 00
RÁ
PI
l l l
l l l l
Austertana, Austertana
(+47) 78 92 52 30
Oscar Mat & Vinhus - Rica Hotel Vadsø
l
Oscarsgate 4, Vadsø
(+47) 78 95 52 50
l l l l
l l
l l
Hvitendalsgt 6b, Vadsø
(+47) 78 95 33 84
l
l
l l l
l
Polmak
(+47) 48 17 47 55
01.01 > 31.12
60 www.hotelnordkyn.no
01.01 > 31.12
www.mehamn.no
l l
01.02 - 31.12
l
01.01 > 31.12
100 www.polarhotel.no
01.01 > 31.12
120 www.visittana.no
01.01 > 31.12
140 www.rica.no
01.01 > 31.12
35 www.paalsmat.no
l l l l l l l l l l l l
l
Kaigata 8, Vardø
(+47) 78 98 77 61
l
l l l l
l
Rica Arctic Hotel, Kongensgate 1 - 3, Kirkenes
(+47) 78 99 59 00
post@paalsmat.no
l
Johan Knudzensgate 11, Kirkenes
(+47) 78 97 10 50
l
Sollia, Kirkenes
(+47) 78 99 08 20
l
Sandnesdalen, Kirkenes
(+47) 78 97 05 40
l l
Bioforsk Svanhovd, Svanvik, Øvre Pasvik
(+47) 46 41 36 00
l l
l l
Melkefoss, Svanvik, Øvre Pasvik
(+47) 90 97 82 48
01.01 > 20.12
200 www.vardohotel.no
01.01 > 31.12
100 www.rica.no
l
l l
l l
l
01.01 > 31.12
150 www.thonhotels.no\kirkenes
l
l
l
01.01 > 31.12
110 www.storskog.no
l
01.01 > 31.12
40 www.kirkenessnowhotel.com
01.01 > 31.12
80 www.svanhovd.no
13.06 > 24.08
40 www.birkhusky.no
post@storskog.no
l l
info@radius-kirkenes.com
l l l l l l l l l l
BIRK husky – Vikingehus
kirkenes@thonhotels.no
l l
Øvre Pasvik Nasjonalparksenter
l l l
01.01 > 31.12 60 www.polmakmoen-gjestegard.no
rica.arctic.hotel@rica.no
l l l l l l
Gabba Restaurant / Kirkenes SnowHotel
post@vardohotel.no
l l
Gapahuken Restaurant
estherutsi@yahoo.no
l
69`Nord - Thon Hotel Kirkenes
rica.hotel.vadsoe@rica.no
l l l l l l l
Arctic Restaurant & Bar
i-ld-toppen@hotmail.com
l l l l l l l l l
Vardø Hotel AS
38 www.kongsfjord-gjestehus.no
gunn.marit.polarhotel@gmail.com
l l l l l l l
Polmakmoen Gjestegård
CAPACIDAD
post@kongsfjord-gjestehus.no
l
Pål’s Matopplevelser as
l l l
post@mehamn.no
l l l
Ildtoppen restaurant
l l
post@hotelnordkyn.no
l
Kongsfjord Gjestehus
TE
svanhovd@bioforsk.no
l l post@birkhusky.no
l l l l
acebook.com/visitnordkyn
© J A R K K O AU T E R O / VA R A N G E R
15
112
www.northern-norway.com
15
113
SVALBARD A
B
C
D
E
F
SPITSBERGEN LONGYEARBYEN BARENTSBURG
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Carretera europea Carretera provincial Límites municipales Límites provinciales/regionales
Hurtigruten Ferry Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA F9
Svalbard turistinformasjon Svalbardporten, Longyearbyen
(+47) 79 02 55 50
Faro Información turística Reserva ornitológica Refugio
Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
EMAIL/WEB
TEMPORADA
SÍMBOLOS
info@svalbard.net www.svalbard.net
01.01-31.12
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”0 NOK” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
Leyenda/ubicación Temporada/período de disponibilidad del producto Nº de camas/alojamiento
16
Nº habitaciones/alojamiento Capacidad/sala de conferencias
© MAR CE LA C A RD E N A S
Capacidad/restauración
114
Empresa Ubicación/lugar
www.northern-norway.com
TODO EL AÑO
VERANO F9
post@svalbardmuseum.no www.svalbardmuseum.no F9
IGLESIA DE SVALBARD
F9
Svalbard Husky ofrece excursiones guiadas y conducción de trineos de perros por los bellos parajes de las islas árticas de Svalbard. Disfruta de la naturaleza ártica mientras conduces tu propio grupo de perros. 01.01 > 31.12 1190 robert@svalbardhusky.no www.svalbardhusky.no
066
(+47) 98 87 16 21
Invierno: moto de nieve; para niños de todas las edades. Trineos de perros, rodajes, bodas. Verano: paseos, rutas en barco, kayak, visitas a sitios de interés, rodajes, trineos de perros, bodas. 15.02 > 15.05 01.06 > 01.11 info@spitzbergen-adventures.com www.spitzbergen-adventures.com
F9
F9
Airport Longyearbyen
Svalbard Busservice AS Road 610, Longyearbyen
www.nordnorge.com
209 © K J E L L O V E S TO R V I K
info@wildlife.no www.wildlife.no
F9
LO MEJOR DE SVALBARD
008
svalbard@basecampexplorer.com www.basecampspitsbergen.com F9
Paquetes completos individuales y para gru pos. Con nuestro conocimiento y experiencia te garantizamos una aventura única y extraordinaria que nunca olvidarás. 01.01 > 31.12 -
La galería expone obras de artistas inspiradas en la naturaleza de la isla. Pintura, gráficos, fotografías, multimedia, cerámica, joyería y cristal. Exposiciones permanentes y temporales. 01.01 > 31.12 70/20 -
Arctic Autorent, Bilutleie / Car Rental
F9
PROVEEDORES
GALERÍA SVALBARD
TRANSPORTE
info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no
Un fantástico viaje de 3 días en moto de nieve a la costa oriental (Østkysten) de Svalbard con alojamiento de en pequeñas cabañas. En esta zona la naturaleza y la fauna son las reinas. 28.02 > 27.04 13990 Svalbard Wildlife Expeditions AS (+47) 79 02 22 22 Longyearbyen
F9
Acércate al magnífico paisaje ártico y acompáñanos en una expedición en moto de nieve a través de la región de Nordenskiöld, con alojamiento en un barco en pleno hielo e Isfjord Radio. 17500/ 24.02 > 07.05 12150 -
-
Svalbardbooking.com (+47) 79 02 46 60 Longyearbyen
galleri.svalbard@lokalstyre.no www.gallerisvalbard.no
R ES LE ER I AJ I L LQ U VE VI ES U IE TA N DE ION LQ A E O NE S ÚS A DE A CI RS D O D S M O B Ú B D E CO R I R G I N I TO U S A R X I G E N C U A OT EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B B TA A E X Q U M
l l
l l l
post@svalbardbooking.com www.svalbardbooking.com
040
Galleri Svalbard, Nybyen, (+47) 79 02 23 40 Longyearbyen
(+47) 79 02 61 00
WILDLIFE SAFARI
ACROSS THE ARCTIC LAND 2014
Basecamp Spitsbergen (+47) 79 02 46 07 Longyearbyen
F9
Por las fantásticas tierras salvajes de Svalbard. Con rutas por los alrededores: Barentsburg, Pyramiden, Tempelfjorden y Østkysten. Espec. Svalbard. Todo el año. 01.12 > 15.05 895 Spitsbergen Travel Longyearbyen
F9
VIVE SVALBARD
Spitzbergen Adventures (+47) 48 06 10 91 Longyearbyen
info@svalbardvillmarkssenter.no www.svalbardvillmarkssenter.no
RUTAS EN MOTO DE NIEVE POR SVALBARD
025 © P R I VAT
Svalbard Husky AS Longyearbyen
Tormentas, auroras boreales, cielo estrellado despejado y brillante, luz de luna y sol día y noche... solo el Ártico puede ofrecerte esta diversidad. Alojamiento y otras excursiones. 01.11 > 31.05 980/790 Svalbard Villmarkssenter (+47) 90 79 00 76 Longyearbyen
F9
TRINEOS DE PERROS TODO EL AÑO
F9
EXCURSIÓN EN TRINEO DE PERROS DE MEDIO DÍA
300 © TO M M Y S I M O N S E N
greendogsvalbard@gmail.com www.greendog.no
info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no
INVIERNO 058 © M A R T I N M U N C K
Excursiones en trineos de perros. 130 perros. Nuestros objetivos son el disfrute y la seguridad de nuestros huéspedes. Rutas de medio día a varias semanas de duración. Precio: desde 350 NOK. 01.01 > 31.12 350 -
Spitsbergen Travel AS, Polarsenteret, (+47) 79 02 61 00 Longyearbyen
296 © R A G N A R H A R T V I G
prest@svalbardkirke.no www.svalbardkirke.no
GREEN DOG SVALBARD
Green Dog Svalbard, Bolterdalen, (+47) 94 00 74 78 Longyearbyen
F9
Búsqueda de fósiles. Huellas de animales de hace millones de años. Barco a la zona donde en 2006 Jørn Hurum halló los huesos del depredador más grande. Espec. Svalbard. Todo el año. 15.05 > 30.09 1150 159
(+47) 79 02 55 60
info@wildlife.no www.wildlife.no
EXCURSIONES A FIORDOS HELADOS Y BÚSQUEDA DE FÓSILES
La iglesia más septentrional del mundo está siempre abierta. Misas a las 11 h, tres domingos al mes. Misa de tarde los martes a las 19 h con venta de café y gofres desde las 19:30. 01.01 > 31.12 Svalbard Kirke Longyearbyen
Svalbard Wildlife Expeditions AS (+47) 79 02 22 22 Longyearbyen
236 © T Y L E R O L S O N
(+47) 79 02 64 90
Campamento en Ymerbukta: pasaremos 4 días practicando senderismo, navegando en kayak y escalando montañas en buena compañía en un impresionante paisaje. Viaje en barco al campamento. 01.07 > 31.08 8990 -
265 © J A S O N R O B E R T S
Svalbard Museum Longyearbyen
F9
CAMPAMENTO EN TIERRAS SALVAJES
047 © S VA L B A R D M U S E U M
Galardonado con el Premio al museo del año del Consejo de Europa en 2008. Vive la cultura y la naturaleza de Svalbard. Conoce el Ártico, la fauna, la historia de la caza y de la minería de carbón. 01.01 > 31.12 75 -
006 © TO R U N N I . B U G J E R D E
MUSEO DE SVALBARD
16 TEMPORADA
info@autorent.no (+47) 91 70 22 58
01.01-31.12 www.autorent.no
buss@lns.no (+47) 79 02 10 52
01.01-31.12 www.facebook.com/busservice
SVALBARD
115
ALOJAMIENTO F9
F9
F9
F9
F9
F9
F9
S S A PRECIOS C D O CO AÑ W LI GI ES AS AB < 500 NOK = Á R R C O S ET / V LÉ E DO O L S Ñ R O L A U A NT C I A 500 - 750 NOK = AD TA BA RC I C N ON N SC L N M I R A R I E VA O Z I F I E S E BA B I C LO CI Ó 750 - 1000 NOK = D O TO E IE SI CA H C I Ó R A PA O R Ó N E R U Z W I - I E N D D E D E E S N EN E P H N A A D C Ó E D B > 1000 NOK = CO A A O C I PE G A V O CI AM A D GU D E A AL U R O P A D D E AC C A / J A E T Y L I D E R LE R DA L/ N D I A CAPATEMPOE L TE P I IEN U G I T RT A Ñ E R V U O E L N J E TA E S P T A TAL A R N A R N U D I B I U I L U I I V I OT M O A M IV E F A B PA A B L B AV A R OT R A I RV E S CC DA O M N S M B AU NTE AL O S LQ LQ C T CIDAD RADA PRECIO H C V R H A C A L F H G S R A A T I E S I S P A A A
n n n n
Svalbard Hotell
l
Longyearbyen
(+47) 79 02 46 60
Gjestehuset 102 Nybyen, Longyearbyen
Mary-Ann`s Polarrigg AS
l
l
(+47) 79 02 57 16
l
(+47) 79 02 37 02
l
l
(+47) 79 02 63 00
Spitsbergen Hotel
l
Longyearbyen
(+47) 79 02 62 00
l
Longyearbyen
(+47) 79 02 46 00
F9
F9
l l l
l
l
l l l
guesthouse@spitsbergentravel.no
l
l l l
l
l
RA
73 190
01.0131.12
75 101
01.0315.09
88
161
01.0231.10
16
44
01.0131.12
95
l
www.spitsbergentravel.no 150
svalbard@basecampexplorer.com
41
01.01.31.12
l
www.spitsbergentravel.no -
hotel@spitsbergentravel.no
31 62
01.0131.12
l
www.spitsbergentravel.no 140
l
01.0131.12
l
www.polarriggen.com 40
l l l l
l l
www.basecampspitsbergen.no 25
Restaurant Nansen
l
Longyearbyen
(+47) 79 02 34 50
TE
RÁ
PI
l l l l l
Mary-Anns Polarrigg AS
l
Vinterhagen (road 601-20), Longyearbyen
(+47) 79 02 37 02
l
Longyearbyen
(+47) 79 02 62 00
l
l l
l l l l l l
l
l
hotel@spitsbergentravel.no
l l
CAPACIDAD
01.01 > 31.12
160 www.spitsbergentravel.no
01.01 > 31.12
70 www.polarriggen.com
01.02 > 16.12
140 www.spitsbergentravel.no
info@polarriggen.com
l
nnn n n n nn
reception.longyearbyen@radissonblu.com
l l l
Funktionærmessen Restaurant
n
nnn
DA
S S LE NT A CA RI Z P O O A D CA L O S ID SC CA L L IL M DE E O RI FO TE TE E A D N O NT I C O EA H A CO A N N N A R N O M D A A Í A R L I R I F RT IA OS DE E R Í A B LC O / O A J O R A E R Í RA E A A EG R C A C I A TA I N Á N AU T AU RO TO A D E R / P U E A D L E N R Ú Ú E W S A S T A F E EST I S T UES A N I Z Z A R I RV E S C AC A AL L NG ENO T R P E E G E E N E N A N O R L AV E TEMPORADA R C R B P P P B S P B B CA R O E S V M M H N O E RR
F9
l l
98
27
l l
www.gjestehuset102.no -
l l
l l l l
Basecamp Trappers Hotel
RESTAURACIÓN
l
reception.longyearbyen@radissonblu.com
l
l
www.svalbardbooking.com 120
info@polarriggen.com
l
(+47) 79 02 34 50
l
info@gjestehuset102.no
l
Radisson Blu Polar Hotel Spitsbergen Longyearbyen Longyearbyen
l
l l
Skjæringa, Longyearbyen
Spitsbergen Guesthouse
l
post@svalbardhotell.com
16
116
www.northern-norway.com
© 1 - 3 ) TO R E S C H Ö N I N G O L S E N - W W W. N O R D N O R G E . C O M
© MARIT ELISE SOLBAKKEN
ESPECIALIDADES DEL NORTE DE NORUEGA ARKTISK MENY (MENÚ ÁRTICO), EL SABOR DEL NORTE DE NORUEGA Los miembros de la red Arktisk Meny sirven platos y productos típicos, utilizan ingredientes frescos de temporada y fomentan la gastronomía del norte de Noruega. Más información en www.arktiskmeny.no.
NORWEGIAN FOODPRINTS, UNA EXPERIENCIA GASTRONÓMICA NORUEGA La demanda de restaurantes que sirven comida casera con ingredientes noruegos y sabor local no deja de aumentar. Norwegian Foodprints los identifica. Más información en visitnorway.com/foodprints.
HANEN: TURISMO RURAL, AGRICULTURA Y PESCA DE AGUA DULCE HANEN es una organización noruega que representa a empresas relacionadas con el turismo rural, la agricultura y la pesca de agua dulce. Las empresas que utilizan esta marca basan sus actividades en la artesanía, las tradiciones y los recursos locales. HANEN es sinónimo de respeto, cultura y experiencias. Más información en www.hanen.no.
OLAVSROSA: DIFUSIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL NORUEGO La marca de calidad del patrimonio noruego se concede tras una exhaustiva evaluación del valor histórico del producto, su preservación y su puesta a disposición del público. Más información en www.olavsrosa.no.
UNESCO: PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL Y NATURAL MUNDIAL La Convención sobre la Protección del Patrimonio Cultural y Natural Mundial de la UNESCO fue adoptada en 1972. La lista del Patrimonio de la Humanidad tiene como objetivo fortalecer la conciencia y la protección de nuestro patrimonio natural y cultural común. La lista está a cargo del Comité del Patrimonio de la Humanidad (WHC), cuyo cometido es que las generaciones futuras puedan heredar los tesoros antiguos. Siete de las entradas de la lista son noruegas, tres de ellas en el norte: el archipiélago de Vega, el arte rupestre de Alta y el arco geodésico de Struve (cuatro puntos: Meridianstøtten en Hammerfest, un punto en Alta y dos puntos en Kautokeino). Más información en www.nordnorge.com/unesco.
HUELLAS DEL NORTE: 10.000 AÑOS DE HISTORIA Un apasionante viaje tras las huellas de nuestros antepasados. El patrimonio de los municipios de la región ofrece un amplio panorama de sus habitantes, naturaleza y actividades a lo largo de diez mil años a través de numerosos senderos culturales, caminos señalizados y exposiciones. En las oficinas de turismo y los museos de la zona podrás obtener más información sobre las huellas de nuestros antepasados. Más información en www.fotefar.no.
ESCULTURA EN NORDLAND: 33 OBRAS DE ARTE El proyecto Escultura en Nordland presenta una colección de 33 obras de arte en otros tantos municipios. Artistas de todo el mundo aportaron obras a esta colección entre 1992 y 1998. Las obras forman parte del paisaje, en una galería de arte diáfana con una superficie de 40.000 km2. Más información en www.skulpturlandskap.no.
www.nordnorge.com
ESPECIALIDADES DEL NORTE DE NORUEGA
17 117
INFORMACIÓN ÚTIL VIAJAR POR EL NORTE DE NORUEGA
DESINFECCIÓN
Consulta toda la información en el mapa al final de la guía.
Para impedir la propagación del parásito Gyrodactylus salaris, se exige la desinfección de todos los útiles de pesca que se hayan utilizado fuera del país o que se hayan usado en donde se haya comprobado o exista la sospecha de presencia de enfermedades contagiosas.
TELÉFONOS DE EMERGENCIA Bomberos: 110, Policía: 112, Asistencia médica: 113. Las centrales evalúan la situación y proporcionan la ayuda precisa.
DERECHO DE ACCESO LIBRE
TELÉFONOS ÚTILES EN EL NORTE DE NORUEGA TRÁFICO: Llama al 175 para obtener información sobre puertos de montaña, distancias y el estado de las carreteras en el norte de Noruega. Si llamas desde el extranjero, marca (+47) 23 23 78 63.
ASISTENCIA EN CARRETERA: • NAF (Asoc. Automóvil Noruega) - Tel. emergencia: 08505 • Servicios rescate Viking - Tel. emergencia: 06000 • Falck Norge -Tel. emergencia: 02222 / (+47) 33 13 80 80
CUANTO MÁS AL NORTE, MÁS SOL DE MEDIANOCHE:
LÍMITES DE ALCOHOLEMIA En Noruega, la normativa sobre consumo de alcohol y conducción es muy estricta. El máximo permitido es de 0,2 mg/ml.
HORARIOS DE APERTURA - COMERCIO Normalmente, las tiendas abren de lunes a sábado de 10 a 17 h. Los centros comerciales suelen tener un horario más amplio. Algunas tiendas de comestibles también abren los domingos. ALCOHOL: la edad mínima para comprar alcohol es de 20 años, 18 para vino o cerveza. Entre semana se puede comprar cerveza hasta las 20 h, los sábados solo hasta las 18 h. Los domingos no se puede comprar cerveza.
En Noruega el pago con tarjeta está muy extendido y casi todas las tiendas aceptan tarjetas como American Express, Diners, EuroCard, Visa y MasterCard. Rara vez se aceptan tarjetas de débito de otros países. La tarjeta debe tener chip o código. Recomendamos retirar coronas en los cajeros automáticos.
Círculo Polar Ártico: Bodø: Svolvær: Harstad: Tromsø: Alta: Vardø: Hammerfest: Cabo Norte: Longyearbyen:
12/06 - 01/07 04/06 - 08/07 28/05 - 14/07 25/05 - 18/07 20/05 - 22/07 19/05 - 24/07 17/05 - 26/07 16/05 - 27/07 14/05 - 29/07 19/04 - 22/08
25 días 35 días 48 días 55 días 64 días 67 días 71 días 75 días 79 días 126 días
LUGAR ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC MOSJØEN -6,9 -5,7 -2,7 1,3 7,0 11,6 13,0 12,2 8,0 3,2 -2,6 -5,0 BODØ -2,2 -2,0 -0,6 2,5 7,2 10,4 12,8 12,3 9,0 5,3 1,2 -1,2 ANDENES -2,1 -2,2 -1,4 1,1 5,2 8,5 11 11 7,8 4,2 0,9 -1,2 HARSTAD -2,8 -2,6 -1,2 1,8 6,2 9,9 12,3 11,9 8,1 4,3 0,5 -1,9
REGLAMENTO DE PESCA PESCA DE ALTURA: la pesca deportiva en el mar es gratuita, siempre que lo hagas con caña. ¡Atención! Ten en cuenta que solo se pueden sacar de Noruega 15 kg de pescado y que no está permitido vender las capturas. PESCA DE AGUA DULCE: deberás abonar una cuota para poder pescar en agua dulce. En ríos de pesca de salmón será necesario además contar con una licencia local. Consulta www.inatur.no para obtener más información (solo en noruego). La normativa puede variar. Está prohibido pescar con cebo vivo.
ROPA
INVIERNO Aquí tienes algunos consejos para saber cómo vestir en invierno >>
• • • • • • • • • •
TEMPERATURA NORMAL (°C)
DIVISA
VERANO Debes estar siempre preparado para los cambios de tiempo. Mejor ir demasiado abrigado que poco. Así podrás disfrutar de la naturaleza del norte de Noruega sin pasar frío. En verano, la temperatura oscila entre los 25 grados de algunos lugares a los 8 grados de otros. Sigue los partes meteorológicos para estar al tanto del tiempo que va a hacer. En verano se recomienda combinar ropa caliente y ligera con un cortavientos y ropa impermeable. Contar con un buen calzado para caminar o botas de montaña te permitirá explorar la naturaleza sin problemas.
El derecho a moverse libremente por la naturaleza es una parte importante del patrimonio cultural noruego. Está terminantemente prohibido encender hogueras en el bosque y el campo entre el 15 de abril y el 15 de septiembre. Para más información sobre esta legislación, consulta: www.dirnat.no. En Svalbard existe una legislación especial para proteger la vulnerabilidad de la naturaleza. Consulta www.sysselmannen.no.
CAPA 1
TROMSØ -4,4 -4,2 -2,7 0,3 4,8 9,1 11,8 10,8 6,7 2,7 -1,1 -3,3 NORDREISA -6,1 -6,2 -4,1 0,3 5,4 9,3 12,4 11,1 6,9 2,3 -2,5 -5,1 ALTA -8,7 -7,9 -5,2 -0,6 4,8 10,0 13,4 12,0 7,2 1,6 -3,6 -7,0 KARASJOK -17,1 -15,4 -10,3 -3,1 10,1 9,1 13,1 10,7 5,3 -1,3 -9,4 -15,3 KIRKENES -7,4 -8,3 -9,9 -0,9 7,5 12,9 13,9 13,5 9,5 0,7 -2,9 -12,2 SVALBARD -15,3 -16,2 -15,7 -12,2 -4,1 2,0 5,9 4,7 0,3 -5,5 -10,3 -13,4
CAPA 2
CAPA 3
CAPA 4
GORRO BUFANDA ROPA INTERIOR LARGA (SINTÉTICA O DE LANA)
FORRO POLAR
PANTALONES (DE ALGODÓN O DE FORRO POLAR)
GUANTES O MANOPLAS
JERSEY GRUESO (DE LANA O FORRO POLAR) PANTALONES FORRADOS (MEJOR A PRUEBA DE VIENTO)
CHAQUETA DE INVIERNO
BOTAS DE INVIERNO
CALCETINES DE LANA
17 118
www.northern-norway.com
INSTALACIONES DE VACIADO DE WC PARA AUTOBUSES, AUTOCARAVANAS Y CARAVANAS MUNICIPIO
CONTACTO
LUGAR
TELÉFONO
Vennesund Camping Statoil, Brønnøy kommune Steinmo Bobilparkering Alstahaug kommune Nesna Feriesenter og Motell Hellåga Rasteplass Shell Halsøy Rana Kommune
Vennesund Valveien Lauknes Øyvind Lambes vei 2 Sjøvegen 34 Utskarpen Naustgata 1 Langneset
(+47) 75 02 73 75 (+47) 75 02 06 00 (+47) 75 03 75 30 (+47) 75 04 40 00 (+47) 75 05 65 40
Turistinformasjon på Holand Gildeskål Kommune Fauske kommune Esso Rønvik Tverlandet Veiservice Hilling Shellservice Steigen kommune
Holandsfjord Storvik Sjøgata Tegleverkveien 1 Tverlandet Innhavet Leinesfjord
(+47) 75 75 48 88 (+47) 75 76 06 00 (+47) 75 60 40 00 (+47) 75 55 00 00 (+47) 75 50 77 40 (+47) 75 77 25 61 (+47) 75 77 88 00
Kabelvåg Feriehus & Camping Esso Servicestasjon Ramberg Gjestegård Hamnøy Havn Fergeleie Værøy Kommune
Møllnosen Leknes Ramberg Hamnøya Værøy North
(+47) 76 07 86 20 (+47) 90 94 55 00 (+47) 76 09 35 00
Havna Service Esso Esso Myre Sigerfjord Service
Havnegata 44 Storgata 60 Sigerfjordveien 2
(+47) 76 11 37 00 (+47) 76 13 31 87 (+47) 76 12 74 88
Vaskehallen Lapphaugen Turiststasjon
Veolia Fossbakken
(+47) 77 00 17 39 (+47) 77 17 71 27
Polar Park Ringveien
Salangsdalen Finnsnes
(+47) 77 18 66 30 (+47) 77 87 18 02
v/Hålogaland Teater Fosselv camping
Tromsø Straumfjord
(+47) 77 87 18 02 (+47) 91 63 61 93
NORDLAND
HELGELAND Sømna Brønnøysund Vevelstad Sandnessjøen Nesna Rana Mosjøen Mo i Rana
(+47) 75 11 97 23 (+47) 75 14 50 00
SALTEN Meløy Gildeskål Fauske Bodø Bodø Hamarøy Steigen LOFOTEN Vågan Vestvågøy Flakstad Moskenes Værøy VESTERÅLEN Sortland Øksnes Sigerfjord TROMS MERIDIONAL
TROMS
Harstad Tennevoll Lavangen TROMS CENTRAL Bardu Lenvik TROMS SEPTENTRIONAL Tromsø Storslett
FINNMARK
FINNMARK OCCIDENTAL Alta Kvalsund Hammerfest Nordkapp Nordkapp Nordkapp Lakselv Lakselv
Boreal Transport Nord AS Bjørn Wirkolasvei 11 Skaidicenteret Skaidi Boreal Transport Nord AS Rossmollgata 86 Kirkeporten Camping Storvannsveien 2 Nordkapp Camping NAF Skipsfjorden Repvåg Camping og Cafe Repvåg Esso – Lakselv Auto Lakselv Stabbursdalen Feriesenter
(+47) 78 45 77 00 (+47) 78 41 62 01 (+47) 78 41 88 60 (+47) 90 96 06 48 (+47) 78 47 33 77 (+47) 78 47 54 31 (+47) 78 46 13 66 (+47) 78 46 47 60
Berlevåg Pensjonat & Camping Ildtoppen Austertana Self service Vestre Jakobselv Camping
(+47) 78 98 16 10 (+47) 78 92 52 30
FINNMARK ORIENTAL Berlevåg Tana Bru Tana Bru Vadsø
Havnegata 8 B Austertana Tana Bru Lilledalen 6
(+47) 78 95 60 64
17 www.nordnorge.com
INFORMACIÓN PRÁCTICA
119
ENERO
FESTIVALES DEL NORTE DE NORUEGA FECHA
NOMBRE
DESCRIPCIÓN
WEB
04
MEDIA MARATÓN DE LA NOCHE POLAR Tromsø
Vive la experiencia de una peculiar carrera en la noche polar. Evento hermano de la famosa Maratón del sol de medianoche.
www.msm.no
13-19
TROMSØ INTERNASJONALE FILMFESTIVAL Tromsø
Reconocido festival cinematográfico en el que se muestran producciones noruegas e internacionales de gran calidad.
www.tiff.no
22-26
BODØ JAZZ OPEN Bodø
Festival de jazz con artistas nacionales e internacionales; conciertos en distintos lugares de Bodø, incluso en lavvu.
www.bodojazzopen.no
24-02
NORDLYSFESTIVALEN Tromsø
Comenzó como un festival de música clásica, pero ha ampliado sus horizontes musicales.
www.nordlysfestivalen.no
SAMISK UKE Tromsø
Una experiencia única de la cultura sami en una ciudad moderna. Campeonato noruego de tiro de lazo y campeonato nórdico de carreras de renos.
www.msm.no
03-09
SAMISKE DAGER I NORD-SALTEN Nord-Salten
Jornadas dedicadas a la cultura sami: exposiciones de arte, comida, canciones, música, talleres, etc.
www.arran.no
05-09
POLAR JAZZ Svalbard/Spitsbergen
Festival musical de distintos estilos que van del jazz al blues pasando por el bluegrass.
www.polarjazz.no
A comienzos del mes
NORDLYSTFESTIVALEN Andenes
Festival de una semana de duración celebrado una vez al año. Conciertos, cursos de pintura, exposiciones y más.
www.nordlyst.wordpress.com
12-15
BLÅFROSTFESTIVALEN Rognan
Festival anual de cultura y música que se celebra en la excepcional sala Slipen Scene.
www.blaafrost.no
13-16
VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL Øksnes
Festival para toda la familia, campeonato mundial de corte de lenguas de bacalao, conciertos, etc.
www.skreifestival.no
15-21
VINTERLYSFESTIVALEN Mo i Rana
Uno de los mayores festivales de teatro en Noruega que ilumina la ciudad en la oscuridad invernal.
www.nordlandteater.no/vinterlys
22
LOFOTEN INT. KAMMERMUSIKKFEST AFTEN Lofoten
Festival anual de música de cámara con músicos de renombre internacional.
www.lofotenfestival.no
06-15
BOREALIS ALTA VINTERFESTIVAL Alta
Conciertos, exposiciones, actividades, mercado Bossekop y punto de salida de la Finnmarksløpet.
www.facebook.com/borealis.alta
07-16
TANA VINTERMARKED/DEANU RIEMUT Tana
Semana cultural relacionada con la Finnmarksløpet. Mercado y actividades para grandes y pequeños en torno a la cultura local.
www.tana.kommune.no
08-15
FINNMARKSLØPET Alta
La carrera de trineos de perros más larga de Europa con dos categorías: 500 y 1.000 km (desde Alta a Kirkenes ida y vuelta).
www.finnmarkslopet.no
14-23
VINTERFESTUKA I NARVIK Narvik
Festival musical y cultural de una semana de duración con ctividades para todas las edades. a
www.vinterfestuka.no
18-20
NORDLAND MUSIKKFESTUKE VINTER Bodø
Festival con una serie de conciertos de música clásica.
www.musikkfestuka.no
26-30
YUKIGASSEN Vardø
Batalla de bolas de nieve con participantes de diferentes países.
www.yukigassen.no
28-29
VM I SKREIFISKE Svolvær
Campeonato mundial de pesca de bacalao.
www.vmiskreifiske.no
03-05
PASVIK TRAIL Kirkenes
Carrera de trineos de perros (300 km) por los dominios del oso pardo.
www.pasviktrail.com
04-06
BARENTS WINTER GAMES Tromsø
Evento deportivo con varias disciplinas, p. ej., bolos, lucha, biatlón, natación y patinaje.
www.idrett.no/krets/troms/barents
08-12
VAKE (Varanger Arctic Kite Enduro) Varanger
Campeonato mundial de esquí con cometa por Tana, Vadsø, Nesseby, Berlevåg y Vardø. Festival de invierno en Berlevåg junto con VAKE.
www.vake.no
12-13
BLÅTIND ARCTIC RACE Tromsø/Laksvatn
Campeonato mundial de esquí de travesía.
www.arcticrace.no
A finales del mes
PÅSKEFESTIVALER Karasjok/Kautokeino
Conciertos, cross de moto de nieve, ”juegos de Jergul”, carreras de trineos de perros, el campeonato mundial de carrera de renos y más.
www.karasjokfestivaler.no www.samieasterfestival.com
03
SVALBARD SKIMARATON Svalbard/Spitsbergen
La maratón de esquí más septentrional, con salida y meta en la mina 6.
www.svalbardturn.no
27-01
STAMSUND INTERNASJONALE TEATERFESTIVAL Stamsund
Festival internacional de artes escénicas para todas las edades.
www.stamfest.no
29-01
REINEORD - LOFOTEN INT. LITTERATURFESTIVAL Lofoten
Festival literario en uno de los parajes más hermosos de Noruega, Reine en Lofoten.
www.reineord.no
30-01
KRÅKESLOTTFESTIVALEN Senja/Bøvær
Festival cultural con música. Celebrado en la antigua planta de pescado ”Kråkeslottet”.
www.kulturslottet.no
06-08
CODSTOCK Henningsvær/Lofoten
Entretenido festival de blues en un pueblo pesquero muy particular situado en Lofoten.
www.codstock.no
07
SPITSBERGEN MARATON Svalbard/Longyearbyen
La maratón más septentrional del mundo, con salida y meta en el Svalbardhallen de Longyearbyen.
www.svalbardturn.no
07-15
NORDKAPPFESTIVALEN Honningsvåg
Marcha a Cabo Norte, Campeonato Mundial de lanzamiento de fardo y revista de Honningsvåg.
www.nordkappfestivalen.no
12-15
ALTA SOUL OG BLUES FESTIVAL Alta
Festival de música con artistas nacionales e internacionales. Se centra en géneros musicales como el soul y el blues.
www.altasoulogblues.no
14-22
KRAFTFESTIVALEN Sørfold
Música, arte, mercado y mucho más.
www.sorfold.kommune.no/kraftfestivalen
20-29
MONS PETTER FESTIVALEN Sulitjelma/Fauske
Jornadas con conciertos, seminarios, festejos, deportes y mucho más. Para profesionales y aficionados.
www.monspetter.no
21
MARATÓN DEL SOL DE MEDIANOCHE Tromsø
Maratón al sol de medianoche con 5 distancias y participantes de más de 50 países. Se recomienda registrarse con antelación.
www.msm.no
FESTSPILLENE I NORD-NORGE Harstad
El mayor festival cultural del norte de Noruega, desde 1965. Con actividades de música, teatro, artes plásticas y literatura.
www.festspillnn.no
19-22
BODØ YOGAFESTIVAL Bodø
Las jornadas de yoga más septentrionales de Noruega, en el marco incomparable de Bodø y alrededores.
www.bodoyogafestival.no
27-29
LUNDEFESTIVALEN Røst
Festival de naturaleza y cultura para toda la familia, lleno de música, arte, cultura, historias, juegos y diversión.
www.lundefestivalen.no
03-06
SENJAFESTIVALEN Senja
Festival artístico y cultural centrado en la comida tradicional.
www.senjafestivalen.no
JUNIO
M AY
ABRIL
MARZO
FEBRERO
03-09
17 120
JUL.
21-28
www.northern-norway.com
JULIO A G O S TO SEPTIEMBRE N O V. O CT UB RE
FECHA
NOMBRE
DESCRIPCIÓN
WEB
03-06
MILLIONFISKEN Salangen
Festival de pesca con grandes premios. Además de la pesca, hay conciertos, actividades para niños y mucho más.
www.millionfisken.com
04-12
SOMMER-MELBU Hadsel
Festival cultural, conciertos, arte, seminarios, actividades, etc.
www.sommermelbu.no
05-12
GALLERIA KUNSTFESTIVAL Mosjøen
La galería más larga de Noruega: 700 m de arte sin filtros en el casco viejo de Mosjøen.
www.galleria.no
07-12
LOFOTEN PIANOFESTIVAL Lofoten
Festival anual de piano con músicos de renombre internacional.
www.lofotenfestival.com
09-13
RIDDU RIDDU Gáivuotna-Kåfjord
Pueblos indígenas de todo el mundo comparten su música y su cultura. Cada año se dedica a un pueblo distinto.
www.riddu.no
10-12
TRÆNAFESTIVALEN Træna
Festival de música en el pueblo pesquero más antiguo de Noruega. Reúne a artistas locales, nacionales e internacionales.
www.trena.net
10-13
MIDNATTSROCKEN Lakselv
Festival de música en Brennelvneset, a las afueras de Lakselv. Combinación de música antigua y moderna.
www.midnattsrocken.no
14-20
HAMMERFEST ØLFESTIVAL Hammerfest
Festival de música y cerveza en la plaza del ayuntamiento de Hammerfest, la ciudad más septentrional del mundo.
www.stallo.no
16-19
ROOTSFESTIVALEN Brønnøysund
Festival de música con artistas nacionales e internacionales.
www.rootsfestivalen.no
17-19
BUKTA TROMSØ OPEN AIR FESTIVAL Tromsø
Festival de música rock con la participación de grupos nacionales e internacionales.
www.bukta.no
20-26
ARCTIC SEA KAYAK RACE Vesterålen
Carrera en kayak con participantes de todo el mundo.
www.askr.no
25-27
BJØRNESKINNFESTIVALEN Andøy
Festival de cultura y música.
www.bjornskinn.no
26-4
HAMSUNDAGENE Hamarøy
Jornadas de literatura, teatro, música y arte durante la semana del cumpleaños de Knut Hamsun (4 de agosto).
www.hamsundagene.no
Sem. 30
NORDKYNFESTIVALEN Mehamn
Conciertos, teatro, mercadillo, comida local y cultura.
www.nordkynfestivalen.no
Sem. 31
SOMMERDAGAN I MELØY Meløy
Conciertos, exposiciones, excursiones históricas, cursos y jornadas familiares.
www.sommerdagan.no
29-02
OFFROAD FINNMARK Alta
Carrera de ciclismo de montaña con salida y meta en Alta, con 2 categorías: 300 km y 700 km.
www.offroadfinnmark.no
01-14
SJAKK OL/OLIMPIADAS DE AJEDREZ Tromsø
Olimpiadas de ajedrez: torneo femenino y masculino.
www.tromso2014.no
01-10
NORDLAND MUSIKKFESTUKE Bodø
Festival anual de música clásica. Famoso por sus conciertos en lugares atípicos, como la cima de la montaña Keiservarden.
www.musikkfestuka.no
06-10
VARANGERFESTIVALEN Vadsø
El festival de jazz más importante del norte de Noruega. En 2012 cumplió 30 años y reúne a artistas de todo el mundo.
www.varangerfestivalen.no
06-10
KALOTTSPEL Målselv
Festival de música y danza tradicional que reúne a aficionados y profesionales.
www.kalottspel.no
06-10
LOFOTR VIKINGEFESTIVAL Borg, Lofoten
Gran festival vikingo con mercado de productos típicos y artesanía, concursos y actividades para toda la familia.
www.lofotr.no
A mediados del mes
ARCTIC RACE OF NORWAY Norte de Noruega
Carrera ciclista internacional anual por etapas por la costa norte de Noruega. Una gran fiesta popular.
www.arctic-race.no
A mediados del mes
HEMNESJAZZ Hemnes
Gran festival anual de jazz y blues con artistas nacionales e internacionales.
www.hemnesjazz.no
15-16
BAKGÅRDEN Harstad
Mezcla de festival de música y mercado tradicional.
www.bakgaarden.no
A mediados del mes
PARKENFESTIVALEN Bodø
Festival de música en Rensåsparken, en pleno corazón de Bodø. Diferentes artistas y géneros nacionales e internacionales.
www.parkenfestivalen.no
A mediados del mes
FOLDVIKMARKEDET Foldvik/Gratangen
Mercado centrado en la cultura de la costa. Puestos de venta de productos artesanales.
www.gratangen-kystlag.no
22-24
TROMSØ MOUNTAIN CHALLENGE Tromsø
Tres días de carreras: subida a la cima del Tromsdalstinden (1.238 m), carrera extrema y Mountain Ultra.
www.msm.no
22-30
VESTERÅLEN MATFESTIVAL Vesterålen
Festival con actividades gastronómicas y culturales relacionadas con todos los municipios de Vesterålen.
www.vesteralenmatfestival.no
A finales del mes
DØGNVILL Tromsø
Uno de los festivales de música más importantes del norte de Noruega, con artistas nacionales e internacionales.
www.dognvill.no
A finales del mes
VUONNAMARKANAT Nesseby
Mercado para la venta de productos artesanales sami.
www.varjjat.org
A comienzos del mes
VERKET Mo i Rana
Festival de música que se organiza en Revelen, Mo i Rana.
www.verketfestival.no
A comienzos del mes
SKAIDI EXTREME Skaidi
Puro ciclismo campo a través en un entorno envidiable, para grandes y pequeños. Gastronomía y entretenimiento para los espectadores.
www.skaidixtreme.no
A mediados del mes
NORDKAPP FILMFESTIVAL Honningsvåg
Festival cinematográfico de cineastas locales. Cursos, seminarios y encuentros con destacados cineastas locales.
www.nordkappfilmfestival.no
A mediados del mes
VM I KRABBEFISKE Sandnessjøen
Campeonato mundial de pesca de cangrejo real, con seminarios, subastas, entretenimiento y comida festiva.
www.helgelandarrangement.no
A mediados del mes
TIENDEBYTTE M/ MUSIKKFEST. Mosjøen
El mercado más antiguo de Noruega, con gastronomía ártica, conciertos, exposiciones, etc.
www.tiendebytte.no
A finales del mes
ORDKALOTTEN Tromsø
Festival internacional de literatura de Tromsø, con escritores de todo el mundo.
www.ordkalotten.no
03-05
KONGEKRABBEFESTIVALEN Vadsø
Festival gastronómico y de la cultura marina en torno al cangrejo real.
www.highnorthhighend.no
A finales del mes
DARK SEASON BLUES Spitsbergen
El festival de blues más septentrional del mundo. Marca el comienzo de la noche polar en Svalbard.
www.svalbardblues.com
A mediados del mes
BARENTSJAZZ Tromsø
Festival internacional de jazz de Tromsø con músicos de jazz de todas partes del mundo.
www.barentsjazz.no
www.nordnorge.com
FESTIVALES DEL NORTE DE NORUEGA
17 121
Carretera europea Carretera provincial Límites municipales Límites provinciales/regionales Hurtigruten Ferry Barco rápido Tren Faro Información turística Reserva ornitológica Refugio Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
Información de rutas para el norte de Noruega: llama al 177 o consulta: • www.177nordland.com (Nordland) • www.177troms.com (Troms) • www.177finnmark.no (Finnmark)
AUTOBÚS DESDE SUECIA, FINLANDIA Y RUSIA AL NORTE DE NORUEGA
• Servicios de autobús todo el año de Skellefteå a Bodø. Consulta www.177nordland.no. • Servicios de autobús todo el año de Rovaniemi a varias partes de Finnmark y, en verano, de Rovaniemi a Tromsø. Consulta www.eskelisen-lapinlinjat.com. • Servicio de autobús diario de Murmansk a Kirkenes. Consulta www.pasvikturist.no.
Esta información es de carácter orientativo. No asumimos ninguna responsabilidad por su contenido.
TREN Bodø, en la región de Salten, es el punto más septentrional de la red ferroviaria noruega, con conexiones diarias a Trondheim y Oslo mañana y noche (www.nsb.no). Desde Suecia hay trenes a Narvik hasta cuatro veces al día en cada sentido. Para información sobre horarios, contacta con la Oficina de Turismo de Narvik.
Punto de peaje en la Fv 78, Hjartåsen (Helgeland) Punto de peaje en la Fv 17, Godoystraumen (Salten) Punto de peaje en la Rv 80, Stromsnes (Salten) Punto de peaje en la Rv 80, Vikan (Salten) Punto de peaje en la Fv 858, Ryaforbindelsen (Troms septentrional)
AUTO PEAJE/PUNTOS DE PEAJE • • • • •
Para obtener más información sobre los puntos de peaje, consulta www.autopass.no.
122
rdø
s
DATOS SOBRE EL NORTE DE NORUEGA Nordland: Troms: Finnmark: Svalbard:
38.237 km² 25.848 km² 48.637 km² 61.022 km²
aprox. 236.000 habitantes aprox. 156.000 habitantes aprox. 74.000 habitantes aprox. 2.500 habitantes
EL NORTE DE NORUEGA LO FORMAN 3 PROVINCIAS Y EL ARCHIPIÉLAGO SVALBARD • • • •
VIAJAR AL NORTE DE NORUEGA
AEROPUERTOS Los aeropuertos se indican mediante iconos en el mapa. Vuelos nacionales operados por:
• Widerøe – www.wideroe.no • Norwegian – www.norwegian.no • SAS – www.flysas.com
Consulta las páginas 12-13 para obtener más información sobre los vuelos directos desde el extranjero al norte de Noruega.
HURTIGRUTEN 25 escalas en el norte de Noruega. Todas se indican en el mapa. Consulta www.hurtigruten.com para obtener más información.
BARCO RÁPIDO/FERRY/AUTOBÚS Podrás desplazarte fácilmente de un punto a otro en autobús, ferry y barco rápido. Los ferrys y los barcos rápidos son perfectos para moverse de una isla a otra con la bicicleta.
TA
ES
EN
927
860 1366
961 1203
202 1265 1627
834
446 1176
VADSØ 451
939
MOSJØEN
MO I RANA
515
925
GLOMFJORD
393
735
BARDUFOSS
ANDENES
343
513 1244
400
824
BERLEVÅG
762
217
338
386
502
454
876
170
932
BODØ
1186
522
486
GRYLLEFJORD
EVENES
141
HAMMERFEST
419
562
HARSTAD
762
197
HAVØYSUND
FAUSKE
208
HONNINGSVÅG
FINNSNES
928
943
520 1250
198
KARASJOK
907
918
516
603
290
972
402
KIRKENES
395
1026
NARVIK
172
512
NORDKAPP
LAKSELV
237
NORDKJOSBOTN
MEHAMN
221
333
OLDERDALEN
729
510 1032 1394
995
489
927
128 1028
431 1332
794 1694
902
995 1358
541
178
265
248
999
429
692
934
920 1152
247 435
685
486
319
55
474
139
542
681
424
636
310
904
965 1327
323
499 1021 1383
370 1270
44
75
757
187
299
161 522
672
316 1016 1379
533 1433
112
535
853
965
724
677 745 1167
653
208
474
362
301
507
418
370
483
836
881
363
518
429
382
495
848
892
375
142
825
414
366
479
736
689
802
832 1155
876 1199
181
503
458
393
614
675
680
811 1031
345
677
257
171
420
238
412
163
480
68
576
644
704
196 628
424
560 1066
261
128
616 1122 683
717
903
179 168
627 1133 695
970
959
728
44
217
611 1118 679
661
342
418
709
209
530
720
34
541
429
413
736
546
849
705 1027
267
526
392
684
193
505
103
786
766
653
420
464
904
734
759
771
755 180
227
505
152
376
238
517
164
387
323
74
298 353
328
224
439 1136 1148 1132 1455 1111 1330 955
719 606
551
88
426
471
422
479
774
724
849
250
547
458
411
524
877
921
404
346 1095
530 1279
359
338
225
195
239
885
71
525
709
180
160
47
306
351
707
693
806
513
749
179
291 570
458
113
EN
591 1563
511
694
596
560
955
637 1053
821
67 1757
47 1737
66 1623
419 1391
463 1435
184
705
685
572
339
383
662
612
737
658
614
565
689
638
68
779
888
868
755
522
566
157
48
133
486
530
594
137
113
466
510
547
377
422
353
397
115
660 1013 1057
118
751 1858
701 1808
826 1932
684
50
75
125
550 1070 1253 1203 1327
942 1790 1155
727 1080 1125 898
18
129 1185
678 1031 1075
243 143
525
TN
802 1155 1199
462 1264 1244 1131
594 2283 1231 1415
90 1648
496
662 2351 1299 1482
612 2301 1249 1433
736 2426 1374 1557
905 1654 1084 1196
953
903
546
367 1053
885 1398 2147 1577 1690
169
71
873
853
740
507
375 1177 1264
726
614
526 1223 1235 1219 1542 1198 1412
118
800
229
764
392
187 1313 1400
797
478
255 1380 1467
855 1075
211
482
679
205 1331 1417
541 1239 1250 1235 1557 1214 1462
409
389
276
124
169
936
496 1078
143
955
934 1440 1002
590 1097 658
369
184 658 1081
272
811 1307 879
590
230
656 1162 411
153
86
162
266
704 592
198
713
276 1339 1701 1035 1277
346
170 1071
590
602
586
909
565
240
327
310
279
229
82
999
174
124
592
329 1455 1542 1027
983 1203 354
971
576
248
198
249
357 1055 1066 1051 1373 1030 1248
322 1208 1570
547 1448
634 1535
789
490
362
315
427
760 1183
333
313
200
781
825
442
393
323
916 1614 1625 1610 1932 1589 1805
431
381
517
868 1405 1148 1561 1156 1629 2051 1410 2107 2118 2103 2425 2082 2296
539 1061 1423
842
120 1020
631
60
173
603
OSLO
238
509
96
353
328
466 1366
221
692
280
158
434
858
1910 1487 1518 2419 1210
POLARSIRKELEN
772
265
609
537
92
367
670 1033
342
729
240
650 1550
618
582
221
1042
SANDNESSJØEN
752
SKJERVØY
639
132
245
475
588
347
562
174
STORSLETT
234
899
537
650 1012
795
682
107
220
449
286
SKIBOTN
290 358
402
450 406
334
SORTLAND
243
121
247 1148
639
SVOLVÆR
287
165
711
667
349
304
292 1192
211
101
684
TANA BRU
153 860
663
792 1298
893 1135 354
157
258
924
5 62
819
135 1197 1559
132
767
473
500
663 1135 1558
655 1068
912
375
717
310
954
506
297 1009 1020 1004 1327
421 1004
372
993 1025 1925
378 1109
BRØNNØYSUND
953 496 1078
1417
TROMSØ
TRONDHEIM
878
530
810 1316
578
911 1153
462
934 1441 1002
152 1215 1577
415
785
297
396 1126
839
VARANGERBOTN
477
277 1339 1701 1036 1277
909
812
521 1251
AL
D
R
BA
423 1320
BE
U
FO
SS
V
RL E
EN
Ø
ÅG
Ø
D
BO
VARDØ
M
O
SJ N
AR
V
IK O N
PP KA RD N
O KJ
RD O
O
TN O SB LD
E
RD
AL O SL O
S SA N
R LA PO
N LE KE IR D
N
ES S
JØ
EN Y V
Ø O
T ET SL SK I
R
ST
D
AN
339
B R Ø N N Ø E Y V SU EN N ES D FA U SK E FI N N SN GL ES O M FJ O GR RD YL LE F H JO AM RD M E R H FE A R ST ST AD H AV Ø YS H U O N N D N IN K G A SV R AS ÅG JO KI K R KE N ES L A KS EL V M EH AM N M O IR AN A
Å I LOFOTEN
SV
BO SO
D LV O
AN
RT L
Æ
R N
U BR A
TA
SØ O TR
M TR O
D V
N
M AD
H
EI SØ V
R KJ E
S
AR
Todas las distancias están expresadas en km
V
AN
G
ER
TN BO Ø AR D
TABLA DE DISTANCIAS EN EL NORTE DE NORUEGA
© C H / W W W.VIS ITN O R WAY.CO M
GUÍA DE VIAJES DEL NORTE DE NORUEGA CON SVALBARD 2014
NORTE DE NORUEGA CON SVALBARD S
L VA
BA
RD Nordkapp
Mehamn
Berlevåg
Kjøllefjord Honningsvåg
Havøysund
Vardø
Båtsfjord
Hammerfest Ny Ålesund
Hasvik
Varangerbotn
Longyearbyen Barentsburg
Øksfjord
Sveagruva Skjervøy Lyngen Tromsø
Sommarøy Husøy Senja Andenes
Finnsnes
Stø Harstad Evenes
Svolvær Lødingen Leknes
Reine
Oppeid
Å
Karasjok
Storslett
Masi
North Pole
Skibotn
90 º
Kautokeino
Sjøvegan
Sortland Stokmarknes
Kirkenes
Lakselv
Alta
Bardufoss
Myre
Vadsø
Tana bru
Kvalsund
Gratangen Longyearbyen
Narvik
78 º
Ballangen Kjøpsvik
Svalbard / Spitsbergen
Leinesfjord
Røst
Kjerringøy kjerringøy Bodø
Strauman
North Cape 71 º
Fauske Rognan
Saltstraumen Inndyr Ørnes Moldjord
Junkerdalen
Svartisen Træna
rcle Arctic Ci
Arctic Circle 66 º
Mo i Rana Nesna
Sandnessjøen
Leland
Korgen
Mosjøen Vega
Hattfjelldal
Brønnøysund
Trofors
Russia
AEROPUERTOS Aeropuertos con vuelos directos desde Oslo Aeropuertos locales
Terråk
Sweden
Consulta las páginas 12-13 para obtener más información sobre los vuelos directos desde el extranjero al norte de Noruega.
Finland
NORWAY
HUSK Å BRUKE SCALE STROKE AND EFFECTS NÅR MAN ENDRER STØRRELSE PÅ LOGO
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL NORTE DE NORUEGA: Northern Norway Tourist Board
Denmark
post@nordnorge.com / www.northernnorway.com INFORMACIÓN GENERAL SOBRE NORUEGA:
United Kingdom
Innovation Norway
Germany
webmaster@visitnorway.no / www.visitnorway.com
France ©
1) Bjarne Riesto / riesto.no, 2) Terje Rakke / Nordic Life, 3) Øystein L Ingvaldsen, 4) Ole J Liodden / Naturfokus
Poland