Guida Turistica 2014 - ITALIAN

Page 1

GUIDA TURISTICA 2014

northern norway

NORVEGIA DEL NORD E ISOLE SVALBARD

IT


NORVEGIA DEL NORD Questa guida presenta le 12 province della Norvegia del Nord, dall‘Helgeland a Sud alle Svalbard a Nord. Oltre al meglio di ogni stagione, delle città e della vita culturale, troverete 8 ottime proposte di itinerario e 12 avvincenti resoconti di viaggio. Per ogni provincia, la guida fornisce cartina dettagliata, informazioni turistiche, attività, luoghi di interesse, ristorazione, trasporti e pernottamento. Le coordinate permettono

ALB

Speriamo che la guida sia uno strumento utile per chi intende programmare un viaggio nella Norvegia del Nord o è già qui.

ARD

ØST-

Ny Ålesund

Barentsburg

V

Longyearbyen Sveagruva

TR

Leknes

LO

Reine Å

Oppeid

E

N

Leinesfjord

SA

LT

Røst

Kjerringøy kjerringøy Bodø

Saltstraumen

D

GUIDA PUBBLICATA DA:

Ørnes

Strauman

AN

EL LG

Træna

PRODUZIONE

Mo i Rana

HE

• Redazione terminata nell’ottobre 2013 Nesna • Tiratura: 300.000 copie Korgen • Lingue: norvegese, inglese, tedesco, francese, Sandnessjøen spagnolo, italiano, russo, olandese e finlandese. Mosjøen Reiseliv, • Responsabile di progetto: NordNorsk Nina Smedseng Vega Hattfjelldal • Layout/design: NordNorsk Reiseliv, Tore S. Olsen / Forretningstrykk AS, Bodø Brønnøysund Trofors SDL • Stampa: Stibo / Traduzione: • Foto di copertina: CH / visitnorway.com / Lofoten

Terråk

2

Kirkenes

Lakselv

Karasjok Masi

M IN S M

MI

DT

-T

IN

R

D

R

E

F

V R NA IO G RE

Fauske Rognan

NordNorsk Reiseliv AS, Pb 1163, N-9504 Alta, Junkerdalen tel. (+47) 901 77 500 Svartisen post@nordnorge.com / www.nordnorge.com

Varangerbotn

Kautokeino

Narvik Kjøpsvik

Vadsø

Tana bru

Kvalsund

Skibotn

Gratangen

Ballangen

Var

Båtsfjord

I N KE N

FO

T

E

N

Svolvær Lødingen

Honningsvåg

Havøysund

Sjøvegan

Evenes

Berlevåg

N

Harstad

Stokmarknes

Storslett

Bardufoss

Sortland

K

Kjøllefjord

O

Myre

AR

Alta

Sommarøy Husøy Finnsnes

NM

K

OM

S E

Stø

V

R-

Andenes

Senja

Mehamn

Nordkapp

Øksfjord

Lyngen Tromsø

T

R

N

S

E

LE

-

Hasvik

RO Ø -T MS D O R O TR

Skjervøy

Å

T

FIN

Hammerfest

/ MS

N

E

S

N FI

N

MA

RK

AR

SV

di localizzare facilmente ogni azienda sulla cartina. In fondo troverete informazioni pratiche, elenco di eventi culturali e festival, tabella delle distanze e una grande cartina di tutta la Norvegia del Nord.

Svalbard / Spitsbergen

NordNorsk Reiseliv AS e le altre aziende turistiche del territorio non si assumono alcuna responsabilità per eventuali errori/omissioni o i prodotti presentati. elen Polarsirk Offerte, prezzi e attività descritti nella guida sono soggetti a modifiche. Possibili variazioni dopo la stampa. I prezzi pubblicati sono indicativi. Tasso di cambio al 1 novembre 2013: 1 EUR = 8,31 NOK. Per la distribuzione gratuita in Norvegia e all’estero. Le informazioni contenute nella pubblicazione possono essere utilizzate previo consenso di NordNorsk Reiseliv AS. La guida contiene le proposte degli operatori che ne hanno fatto richiesta.

Russia

Sweden

NORWAY

Finland

Denmark

United Kingdom

Poland

France

www.northern-norway.com


INDICE ISPIRAZIONE 6

STAGIONI E CULTURA Conoscere la Norvegia del Nord, ­ Sapori della Norvegia del Nord

1

12 PROPOSTE DI ITINERARIO Voli di linea per la Norvegia del Nord, strade turistiche nazionali nella ­Norvegia del Nord, 8 proposte di viaggio

2

22

VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD 12 avvincenti resoconti

3

© Bjarne Riesto - riesto.no / North Cape

ESPLORAZIONE 46 HELGELAND Brønnøysund, Mosjøen, Mo i Rana

5

50

SALTEN E BODØ Bodø, Fauske, Regno di Hamsun

6

60

REGIONE DI NARVIK Narvik, Ballangen, Evenes

7

64 LOFOTEN Svolvær, Leknes, Røst

8

72 VESTERÅLEN Stokmarknes, Sortland, Andenes

9

80

TROMS MERIDIONALE Harstad, Tjeldsund Bru, Gratangen

10

84

TROMS CENTRALE Senja, Finnsnes, Bardufoss

11

88

TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ Tromsø, Lyngen, Nordreisa

12

94

FINNMARK OCCIDENTALE Capo Nord, Alta, Hammerfest

13

102

FINNMARK INTERNO Kautokeino, Karasjok

14

106

FINNMARK ORIENTALE Kirkenes, Vadsø, Berlevåg

15

114 SVALBARD Longyearbyen, Spitsbergen

16

INFORMAZIONI PRATICHE 117 INFORMAZIONI GENERALI E CARTINA Informazioni utili, eventi, carta della Norvegia del Nord, tabella delle distanze www.nordnorge.com

17 3


STORIA E CULTURA

1

Panorama culturale, vivaci comunità e modernità della Norvegia settentrionale La vita nelle città e nei villaggi costieri è ­permeata di storia e cultura. Dagli antichi v ­ illaggi di pescatori alle città moderne, nella N ­ orvegia del Nord potete coltivare qualsiasi interesse: ­shopping, festival, ristoranti gourmet e musei.

Prendete un caffè nel bar più settentrionale al mondo o visitate una città dell’estremo artico. Porticcioli e cittadine raccontano una storia di pesca e patrimonio cultu­ rale, ma la Norvegia del Nord non offre solo montagne e rorbu. Nonostante le grandi distanze è facile visitare le isole, i fiordi, le montagne e l’entroterra: H ­ urtigruten, aerei, autobus e traghetti collegano città grandi e ­

2 4

8

3

4

www.northern-norway.com


1

­iccole, che offrono negozi, caffè, ristoranti e luoghi p storici, creando un ambiente costiero vivace. Nel corso dell’anno, sull’altopiano del Finnmark e nelle maggiori città si svolgono festival favolosi. Città come Tromsø e Harstad offrono eventi di richiamo internazionale e una variegata vita culturale, anche grazie alle 120 naziona­ lità presenti. Le cittadine minori, con gallerie d’arte e

architetture ­affascinanti, invitano a visitare angoli suggestivi che hanno ispirato noti artisti e poeti di tutto il mondo. Nei piccoli villaggi di pescatori si trovano ottimi ristoranti, come alle Lofoten, dove potete assaggiare il miglior merluzzo al mondo, frutto della stagione di pesca nel Vestfjorden.

7

5 6

© 1) Ernst Furuhatt / Keiservarden, 2) Bård Løken / Tromsø, 3) Kjell Fredriksen / Hamarøy, 4) Fabrice Milochau / Mosjøen, 5) Terje Rakke / Bodø, 6) Ernst Furuhatt / Lofotakvariet, 7) ToFoto / Hildurs Urterarium, 8) Sapmi / Karasjok

www.nordnorge.com

STAGIONI E CULTURA

5


1

Il sole è alto in cielo, ma le ore sono piccole – una sensazione ineguagliabile.

2

3

4

5

© 1) Frank Andreassen / Harstad, 2) Bård Løken / Berg, 3) Bård Løken / Målselv, 4) John Lind / Rødøy, 5) Rune Nilsen / Bodø

6

www.northern-norway.com


1

CHIARE NOTTI D’ESTATE Superando il Circolo Polare, si entra nel regno del sole di mezzanotte, da qui in poi le giornate estive si allungano sempre più. A sud, il sole di mezzanotte si mostra tra i monti come un cerchio infuocato. All’estremo nord, le chiare notti estive durano diversi mesi. La costa della Norvegia del Nord è un susseguirsi di fiordi, montagne e spiagge di sabbia bianca. Molti restano sorpresi per la temperatura mite dell’acqua. Le isole, le file di rorbu, i gabbiani e lo sciabordio delle onde infondono

www.nordnorge.com

s­ erenità. Il sole di mezzanotte allunga il giorno all’infinito e dona energia per nuove avventure: potreste dimenticarvi di andare a letto per giocare a golf nel cuore della notte. Accarezzati dalla brezza, raggiungete in kayak l’isola più vicina oppure partecipate a un safari fotografico per avvistare le balene o i rapaci che si librano nell’aria. Nell’entroterra e sulle montagne potete fare escursioni alla portata di tutti in una natura pressoché incontaminata e costellata di laghetti. Scoprite la ricca fauna artica, i laghi a cui ci si può dissetare e accogliete le more artiche, o le fragole più dolci di tutta la Norvegia.

STAGIONI E CULTURA

7


1

Autunno e inverno sono accompagnati dalla magia dell’aurora boreale – la Norvegia del Nord è tutta da scoprire.

I MITI SUL FREDDO NORD La tremula luce dell’aurora boreale illumina il cielo. L’inverno è il periodo dell’oscurità nella ­Norvegia del Nord, ma chi visita questa regione per ammirare l’aurora boreale non deve temere né il freddo pungente né il buio totale. In realtà, il sole non scompare mai del tutto e le ore centrali del giorno sono comunque chiare. Solo alle Isole Svalbard la luce è completamente assente per i tre mesi invernali. Ma è questo il periodo ideale per scoprire un fenomeno unico nel suo genere, definito dai latini Aurora Borealis, cioè “alba del nord”. Questa suggestiva luce avvolta nel mito è definita dai lapponi ”luce risonante”, anche se non è provato che l’aurora boreale emetta effettivamente un suono percepibile. 8

Nell’interno e sull’altopiano del Finnmark l’inverno del nord è davvero come viene mitizzato: bisogna venire qui per trovare tanta neve, ciaspolate, slitte trainate da cani e il freddo; ma anche per dormire nel tepore di una pelle di renna in un hotel realizzato solo con ghiaccio e neve. Il resto della Norvegia del Nord ha temperature miti e, d’inverno, spesso fa più caldo qui che nel sud del Paese. Si può scendere dalle montagne con gli sci ammirando il mare aperto. Spesso gli arcipelaghi non sono innevati e si può pescare e fare immersioni o praticare il surf su onde che d’inverno raggiungono la massima altezza. E l’aurora boreale può fare capolino quando meno ve l’aspettate.

www.northern-norway.com


1

2

4

3

5

© 1) Ole Salamonsen / arcticlightphoto.no / Troms, 2) Frode Sandbeck / Lofoten, 3) Anne Olsen-Ryum / Hasvik, 4) Terje Rakke / Nordic Life / Alta, 5) Anne ­O lsen-Ryum / Hasvik

www.nordnorge.com

STAGIONI E CULTURA

9



SAPORI DELLA NORVEGIA DEL NORD

1

Provate le specialità della Norvegia del Nord a base di materie prime locali fresche. La cucina della Norvegia del Nord è poliedrica. Da migliaia di anni, le genti del Nord attingono da mare e terra, ricche dispense naturali.

2

3

Oggi, molti vanno alla riscoperta delle antiche t­ radizioni culinarie e i ristoranti prediligono le materie prime a km zero. Lungo la costa, sul menu troverete sempre pesce fresco, in primis gamberetti, balena o granchio ­ reale. Lo stoccafisso alla griglia è un ottimo esempio di ­rivisitazione di piatti tradizionali. Naturalmente, la cucina lappone si basa sulla carne di renna – saporita, delicata e selvatica al tempo stesso. Non mancherete di mangiare salmone nella Norvegia del Nord ma, se vi capita, provate anche pesci di acqua dolce come trota e lavarello. www.northern-norway.com/local-food

© 1) CH / visitnorway.com, 2) Terje Rakke - Nordic Life / Lofoten, 3) ToFoto / Brønnøy,

www.nordnorge.com

SAPORI DELLA NORVEGIA DEL NORD

11


COLLEGAMENTI AEREI DIRETTI

A

VOLI INTERNAZIONALI DIRETTI DA LONDRA, STOCCOLMA E HELSINKI

C

VOLI NAZIONALI DIRETTI DA BERGEN, TRONDHEIM E SANDEFJORD

B

VOLI DIRETTI DA OSLO / GARDERMOEN - IL PRINCIPALE AEROPORTO INTERNAZIONALE IN NORVEGIA

2

il principale aeroporto internazionale in Norvegia

COLLEGAMENTI ANNUALI COLLEGAMENTI STAGIONALI

12

www.northern-norway.com


Un volo nella Norvegia del Nord offre spesso momenti magici © Anne Olsen-Ryum / www.nordnorge.com

2

LA VIA PIÙ FACILE PER LA NORVEGIA DEL NORD La Norvegia del Nord è raggiungibile con diversi voli diretti dall’estero, oltre che con voli nazionali da Oslo, Sandefjord, Bergen e ­Trondheim. La tabella riporta i principali collegamenti diretti, ma l’offerta è in costante espansione. Controllate regolarmente i siti delle compagnie aeree. La Norvegia del Nord vanta, inoltre, una fitta rete di voli regionali. In fondo alla guida trovate un quadro di tutti gli aeroporti minori, per raggiungere gli angoli più sperduti della nostra vasta regione. UN CONSIGLIO: Con il biglietto “Norge Rundt” di Widerøe, potete effettuare un numero illimitato di voli nella Norvegia del Nord per 2 settimane. Maggiori informazioni su www.wideroe.no/explorenorway Su www.northern-norway.com/flights trovate un quadro completo dell’offerta di voli di linea e charter nella Norvegia del Nord. Assicuratevi i prezzi migliori prenotando con largo anticipo il vostro biglietto per la Norvegia del Nord.

TRATTA

‹A

‹B

‹C

DURATA GEN FEB MAR APR MAG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC COMPAGNIA AEREA

LONDON – TROMSØ

03:35

NORWEGIAN.NO

STOCKHOLM – TROMSØ

01:50

SAS.NO

BODØ – STOCKHOLM

01:30

SAS.NO

HELSINKI – TROMSØ

02:00

FINNAIR.COM

OSLO – BRØNNØYSUND

01:40

WIDEROE.NO

OSLO – SANDNESSJØEN

01:40

WIDEROE.NO

OSLO – MOSJØEN

01:40

WIDEROE.NO

OSLO – MO I RANA

01:55

WIDEROE.NO

OSLO – BODØ

01:30

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – EVENES

01:40

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – ANDENES

01:45

NORWEGIAN.NO

OSLO – BARDUFOSS

01:50

NORWEGIAN.NO

OSLO – TROMSØ

01:55

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – ALTA

02:00

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – LAKSELV

02:00

NORWEGIAN.NO

OSLO – KIRKENES

02:05

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – LONGYEARBYEN

02:50

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

BERGEN – BRØNNØYSUND

01:45

WIDEROE.NO

BERGEN – BODØ

01:50

WIDEROE.NO

BERGEN – TROMSØ

02:20

WIDEROE.NO

SANDEFJORD – BODØ

01:55

WIDEROE.NO

TRONDHEIM – BODØ

01:00

SAS.NO

TRONDHEIM – EVENES

01:20

NORWEGIAN.NO

TRONDHEIM – TROMSØ

01:30

NORWEGIAN.NO

TRONDHEIM – MO I RANA

01:05

WIDEROE.NO

TRONDHEIM – MOSJØEN

00:53

WIDEROE.NO

TRONDHEIM – BRØNNØYSUND

00:45

WIDEROE.NO

TRONDHEIM – SANDNESSJØEN

00:55

WIDEROE.NO

IMPORTANTE: Informazioni fornite dalle compagnie aeree, soggette a variazioni senza preavviso. www.nordnorge.com

PROPOSTE DI ITINERARIO

13


2

STRADE TURISTICHE NAZIONALI © Jarle Wæhler / Statens Vegvesen / Snøhetta AS / Eggum, Lofoten

COSTA DELL’HELGELAND

LOFOTEN

ANDØYA

La strada turistica costiera dell’Helgeland comprende 6 tratte in traghetto ed è un emozionante percorso ricco di contrasti fra paesaggi rigogliosi, catene montuose, ghiacciai, litorali e correnti marine, in un mondo di oltre 14.000 isole e i­solotti, ­lungo il quale è possibile ammirare fenomeni naturali unici. A sud, formazioni montuose come il Torghatten con il curioso foro e le Sette Sorelle. A nord, il ghiacciaio ­Svartisen e Saltstraumen, il gorgo più potente al mondo, creato dalle maree. Holm – Godøystraumen 416 km

La strada turistica nazionale delle Lofoten è un percorso emozionante che si snoda fra la natura maestosa e la vivace cultura costiera. Il paesaggio si estende dall’impetuoso mare aperto alle vette appuntite, dalle spiagge di sabbia bianchissima ai villaggi di pescatori nei tranquilli porti e alle rigogliose aziende agricole. La luce rende speciali le Lofoten: la meta ideale per ammirare il sole di mezzanotte, l’aurora boreale o semplicemente le tonalità blu del buio invernale. Prendetevi tutto il tempo. Å – Raftsundet 181 km

La strada turistica nazionale di Andøya segue la costa esterna, con maestose viste di spiagge di sabbia bianca, vette appuntite e mare aperto. Percorrendo la strada di Andøya si incontrano ampie zone umide e monti che si ergono ripidi fino a 700 m s.l.m. Grazie a tre riserve naturali e alle rocce di diverse ere, Andøya è spesso considerata un manuale di geologia. La Corrente del Golfo rende relativamente mite il clima dell’isola. Le possibilità di avvistamento di balene e foche sono ottime. Åkneskrysset – Andenes 51 km

© 1) Terje Rakke Nordic Life / Helgeland, 2) Bård Løken / Lofoten, 3) Øystein Lunde Ingvaldsen / Vesterålen

14

www.northern-norway.com


2

Alcune strade sono pensate per essere percorse senza fretta. Le strade turistiche ­nazionali vi permettono di godere di scorci e viste fuori del comune, prima di raggiungere la meta. La Norvegia del Nord vanta ben 6 delle 18 strade turistiche nazionali, ognuna con le sue specificità e i suoi racconti. Create il vostro itinerario aggiungendo tratte in traghetto e Hurtigruten come tessere di uno splendido mosaico. www.turistveg.no/en

SENJA

HAVØYSUND

VARANGER

La strada turistica nazionale di ­Senja attraversa la seconda isola della N ­ orvegia. È un’alternativa costiera a E6 e ­Hurtigruten e permette di raggiungere in auto angoli abbracciati dal mare aperto, con un susseguirsi di fiordi profondi, spiagge, montagne a strapiombo e v­ ivaci villaggi di pescatori. L’imponente formazione Okshornan a picco sul mare si c­ ontrappone agli armonici e idilliaci isolotti e scogli di Senja nel Bergsfjord. Gryllefjord – Botnhamn 90 km

La strada turistica nazionale di Havøysund è la via di accesso all’estremo nord. Segue il Mar Glaciale Artico, snodandosi fra frastagliate scogliere e una natura incontaminata, laddove la tundra si estende fino al mare. Da Havøysund si può prendere la barca per Rolvsøy, Ingøya e il faro di Fruholmen, nel Mar Glaciale Artico. Ideale per la p ­ esca di altura, l’area riserva gradite sorprese anche agli appassionati di cicloturismo. Kokelv – Havøysund 66 km

La strada turistica nazionale di Varanger segue l’omonimo fiordo e la costa del Mare di Barents. Dalle dolci foreste di betulla e dalle zone umide agli altopiani e alle rocce plasmate dal vento, in un paesaggio lunare, l’itine­ rario assicura un viaggio fra i contrasti, nella natura forgiata dal clima artico. V ­ aranger è una delle zone più ricche di uccelli dell’Europa del Nord e inserita nel volume “Top 100 Birding Sites of the World”. Pesca, migra­ zioni e commercio hanno fatto di Varanger un melting-pot artico di popoli e culture. Varangerbotn – Hamningberg 160 km

© 1) Jarle Wæhler, Statens Vegvesen, Code arkitektur AS / Senja, 2) Jiri Havran, Statens Vegvesen / Havøysund, 3) Roy Mangersnes - wildphoto.no / Sør-Varanger

www.nordnorge.com

PROPOSTE DI ITINERARIO

15


© 1) Bård Løken / Træna, 2) NNR / Torghatten, 3) Meløy Turistinfo / Svartisen

LA STRADA COSTIERA OLTRE IL CIRCOLO POLARE TORGHATTEN - VEGA SITO UNESCO - SALTSTRAUMEN

2

Percorrendo la strada costiera nell’Helgeland, entrate in un mondo di oltre 14.000 isole e isolotti. Prima di lasciare la città marittima di Brønnøysund, non perdetevi Torghatten, il monte con il famoso foro, o prendete un traghetto per visitare una delle numerose isole, come le Vega, sito Patrimonio dell’Umanità dell’UNESCO dal 2004, oppure Herøy con la cattedrale di Helgeland del 1100. Non lontano da queste isole si attraversa il circolo polare, oltre il quale il sole di mezzanotte cancella i confini fra giorno e notte. La strada turistica nazionale ­porta a Braset, da cui si gode una vista mozzafiato dello Svartisen, il secondo ­ghiacciaio norvegese, con una superficie di 370 kmq. Le forze estreme della natura: appena prima di Bodø si raggiunge Saltstraumen, dove potete vedere il gorgo più potente al mondo. Alla fine del viaggio vi troverete fra le splendide montagne Børvasstindene e il dinamico capoluogo Bodø, con la sua ricca offerta artistica, gastronomica e musicale. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route1 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Brønnøysund. Arrivo: Bodø. Distanza: 437 km, min. 10 ore. Strade: FV17 - 5 traghetti. Strada turistica nazionale: HELGELAND.

© 1) Ernst Furuhatt / Kjerringøy, 2) Bård Løken / Lofotr Vikingmuseum, 3) Marten Bril

ISOLE, STORIA E VACANZE IN RORBU KJERRINGØY - REINE - BORG - STOKMARKNES - ANDENES Oltre Bodø vi aspetta Kjerringøy, con l’emporio meglio conservato in Norvegia. Proseguite in traghetto per le Lofoten: gustate il merluzzo appena pescato in un giro in barca nel Vestfjorden, o immergetevi nell’epoca dei Vichinghi al museo di Borg. Dalla strada turistica nazionale una deviazione porta a Eggum, per vedere il sole di mezzanotte, oppure a Reine, dove il panorama del Kirkefjorden è tra i più belli in Norvegia. A Nusfjord, un villaggio di pescatori finemente conservato, potete pernottare in una tradizionale rorbu. La strada prosegue verso la vivace Svolvær, o verso Henningsvær, che offre le prelibatezze del mare artico. Nel porto di Stokmarknes è attraccata la M/N Finnmarken del 1956, dismessa dall’Hurtigruten e trasformata in nave museo. Stokmarknes è il “luogo di nascita” del battello postale Hurtigruten, da oltre 120 anni di importanza vitale per la popolazione e l’economia costiere. La strada turistica nazionale conduce ad Andøya, con un insediamento dell’età del ferro ottimamente conservato e l’isola degli uccelli Bleik. Dal villaggio di pescatori di Andenes, sulla punta dell’isola, partono i safari alla balena, il gigante del mare. D’estate, un traghetto collega Andenes a Gryllefjord su Senja. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route2 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Bodø. Arrivo: Andenes. Distanza: 448 km, min. 9 ore. Strade: RV834, RV80, E10, Fv825, RV82 - 3 traghetti. Strada turistica nazionale: LOFOTEN.

16

www.northern-norway.com


© 1) Reiner Schaufler / Senja, 2) Reiner Schaufler / Okshornan, 3) Shigeru Ohki / Tromsø

DA SENJA ALLA PARIGI DEL NORD SENJA - OKSHORNAN - HUSØY - TROMSØ

2

Senja è la seconda isola per superficie in Norvegia. Villaggi di pescatori e borghi si aggrappano a lembi di terra fra montagna e mare. La serpeggiante strada ­turistica nazionale sulla costa esterna vi porta su miriadi di isole dalle s­ piagge ­bianche o a un’ex miniera di nichel, dove venne utilizzata la prima centrale ­idroelettrica al mondo nel 1882. Fate una sosta a Bergsbotn o Tungeneset per ­godere il panorama del fiordo e del mare, e della catena montuosa di Okshornan. Non perdetevi Husøy, un’isola di 250 abitanti spazzata dal vento, dove le case si proteggono fra loro e alcuni tetti sono ancorati al terreno. D’estate, un traghetto collega Botnhamn a Brennsholmen. Grande città dell’Artico, con aurora boreale o sole di mezzanotte a seconda della stagione, Tromsø vanta il centro Polaria con acquario, mostre e caffetteria, oltre a una ricca vita culturale, festival locali e internazionali tutto l’anno. È facile capire perché è detta la Parigi del Nord. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route3 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Gryllefjord. Arrivo: Tromsø. Distanza: 322 km, min. 6 ore. Strade: RV86, RV862, FV277, RV862, FV55, RV862. Strada turistica nazionale: SENJA.

© 1) Frode Jenssen - stetind.nu / Stetinden, 2) Ernst Furuhatt / Bodø, 3) Sør-Troms Museum / Trondenes Kirke

MARE, CITTÀ, TRADIZIONI E CULTURA BLIKSVÆR - REGNO DI HAMSUN - STETIND - TRONDENES - HARSTAD A Bodø la vita culturale fiorisce tutto l’anno. D’estate si va in kayak fra le isole della riserva naturale di Bliksvær, importante zona umida. Raggiungete Steigen e Hamarøy, il Regno di Hamsun, ideale per le escursioni. Sosta a Tysfjord per ammirare la montagna nazionale, lo Stetind, che si specchia nel fiordo. Proseguite per Narvik: i ricordi bellici della II guerra mondiale sono ancora vivi sia in città che nei dintorni. Una funicolare vi porta a 600 m per una vista fantastica. Fra le perle culturali della costa, raggiungete Gratangen e il museo delle imbarcazioni della Norvegia del Nord, con una collezione unica. Il Centro Storico di Trondenes, fuori Harstad, vi aspetta per un viaggio nel tempo dai Vichinghi alla II guerra mondiale. Non perdete il cannone Adolf, realizzato per le navi da guerra tedesche. Raggiungete Hinnøya, la più grande isola norvegese con la città culturale di Harstad dove ogni anno, la terza settimana di giugno, il festival Harstad Festspillene i Nord-Norge attira artisti e spettatori da tutto il mondo. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route4 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Bodø. Arrivo: Harstad. Distanza: 458 km, min. 8 ore. Strade: RV80, E6, RV825, FV141, E10, RV83.

www.nordnorge.com

PROPOSTE DI ITINERARIO

17


© 1) Yngve Olsen Saebbe / Tromsø, 2) Bård Løken / Lyngen Alps, 3) Trym Ivar Bergsmo / North Cape

DALLA PARIGI DEL NORD A 71° LATITUDINE NORD TROMSØ - LYNGEN - ALTA - HAMMERFEST - MAGERØYA - CAPO NORD

2

Passeggiate per Tromsø, fra le antiche case in legno, e mangiate un boccone a Skarven, il centro storico. D’estate, nella cattedrale artica si tengono concerti di mezzanotte. Il traghetto vi porta a Lyngen, per ammirare da vicino i 1.834 m delle Alpi di Lyngen. A Kåfjorden, camminate su un ponte sospeso sul burrone più grande dell’Europa del Nord, prima di costeggiare il parco nazionale Reisa, verso Alta. La città dell’aurora boreale vanta iscrizioni rupestri di 6.000 anni fa e, d’inverno, si può pernottare in un hotel di ghiaccio. A Hammerfest, la città più settentrionale al mondo e la prima a installare l’illuminazione stradale elettrica, c’è anche la stele del meridiano impiegata per definire le misure della Terra (sito UNESCO). Prima di puntare verso Capo Nord, potete anche fare una deviazione sulla strada turistica nazionale di Havøysund. Capo Nord si trova sull’isola Magerøya, dove praticare birdwatching e pesca in mare fra piccoli villaggi dalle case variopinte e pescherie. Si possono affittare cottage e assaporare il merluzzo appena pescato. A Capo Nord vi aspetta il globo di acciaio che segna la “fine del mondo”. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route5 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Tromsø. Arrivo: Capo Nord. Distanza: 656 km, min. 10 ore. Strade: E8, RV91, E6, RV94, E6, E69. Strada turistica nazionale: HAVØYSUND.

© 1) Ivan Mervillie / Hurtigruten, 2) Bård Løken / Harstad, 3) ToFoto / Trollfjorden, 4) Orsolya Haarberg / Brønnøysund 1. KIRKENES 2. VARDØ 3. BÅTSFJORD 4. BERLEVÅG 5. MEHAMN 6. KJØLLEFJORD 7. HONNINGSVÅG 8. HAVØYSUND 9. HAMMERFEST 10. ØKSFJORD 11. SKJERVØY 12. TROMSØ 13. FINNSNES 14. HARSTAD 15. RISØYHAMN 16. SORTLAND 17. STOKMARKNES 18. SVOLVÆR

19. STAMSUND 20. BODØ 21. ØRNES 22. NESNA 23. SANDNESSJØEN 24. BRØNNØYSUND

CON L’HURTIGRUTEN DA NORD A SUD 24 PORTI DA KIRKENES A BRØNNØYSUND Da oltre 120 anni fondamentale per la vita e l’economia della costa, in 4 giorni di viaggio il battello postale Hurtigruten vi porta in 24 tappe da Kirkenes a Brønnøysund. La nave salpa da Kirkenes, costeggia la penisola di Varanger e dopo un giorno di naviga­ zione raggiunge Honningsvåg, dove potete fare colazione a Capo Nord o conoscere la cultura lappone prima di proseguire per Hammerfest, la città più settentrio­nale al mondo. A Tromsø potete assistere a un concerto di mezzanotte nella cattedrale artica oppure immergervi nella movida. La nave prosegue per Vesterålen e Lofoten e si infila nello stretto Trollfjorden prima di fare rotta verso sud, oltre Svolvær e Lofotveggen. Fra Bodø e Brønnøysund si attraversa il circolo polare, lasciando l’area artica.

Prima di attraccare a Brønnøysund con l’Hurtigruten, ammirate i monti delle Sette Sorelle e le Isole Vega, sito dell’UNESCO. Non potete lasciare la città senza aver dato un’occhiata al curioso foro sulla cima del monte Torghatten. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route7 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Kirkenes. Arrivo: Brønnøysund. Distanza: 861 miglia nautiche/1.600 km, 4 giorni di navigazione - tutti i porti indicati sulla cartina.

18

www.northern-norway.com


© 1) Roger Johansen / Alta Museum, 2) Bård Løken, 3) Shigeru Ohki / King Crab, 4) Bjarne Riesto - riesto.no / Vardøhus Fortress

DA SÁPMI ALLA TERRA DI CONFINE ALTA - KAUTOKEINO - KARASJOK - HAMNINGBERG - KIRKENES

2

D’estate potete risalire in barca il fiume Alta. Da Alta raggiungete Kautokeino, all’estremo sud dell’altopiano del Finnmark, per conoscere da vicino la cultura e la storia sami (lappone). Karasjok è la “capitale” dei lapponi, con il parco culturale Sápmi e il Sametinget, il parlamento dei lapponi. I festival di Pasqua di Kautokeino e Karasjok sono gli eventi principali dell’anno. Attraversato l’altopiano, raggiun­ gete Lakselv e i troll di Trollholmsund. Nelle vicinanze si trova il parco nazionale di Stabbursdalen, dove d’estate pascolano le renne addomesticate. Da qui partono tanti sentieri lungo lo Stabburselva. Prima di Kirkenes, potete fare una ­deviazione per la penisola di Varanger. Seguite la strada turistica nazionale sulla frastagliata scogliera fino al villaggio di pescatori abbandonato di Hamningberg. Kirkenes è capolinea dell’Hurtigruten e della E6. Qui potete assaporare il prelibato granchio reale o raggiungere il confine russo a piedi. Treriksrøysa segna il confine fra Norvegia, Finlandia e Russia. Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route6

INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Alta. Arrivo: Kirkenes. Distanza: 899 km, min. 13 ore. Strade: RV93, RV92, E6, E75, E6. Strada turistica nazionale: VARANGER.

© 1) Marcela Cardenas / Barentsburg, 2) Robert Kiener - svalbard.net, 3) Svalbard.net / Longyearbyen, 4) Ecotourism / Spitsbergen

AVVENTURA ARTICA ALLE SVALBARD LONGYEARBYEN - BARENTSBURG - KAPP LINNÉ - 80° NORD Con quattro mesi di luce giorno e notte d’estate e tre mesi di buio completo in inverno, le Isole Svalbard sono affascinanti in ogni stagione. Arrivate in aereo a Longyearbyen, capoluogo e città moderna con 2.600 abitanti di oltre 40 nazio­ nalità, che offre ottimi ristoranti, cultura e shopping. Alle Svalbard non ci sono strade tra gli insediamenti e per gli spostamenti si usa la barca o la motoslitta. Potete noleggiare una motoslitta, ma è sconsigliato uscire nell’ambiente artico da soli. Partecipate a un’escursione guidata in motoslitta all’avamposto russo di Barentsburg, che conta 350 abitanti fra russi e ucraini. D’inverno si fanno escursioni su slitte trainate dai cani alle grotte di ghiaccio, o in motoslitta attraverso la valle Adventdalen fino al ghiacciaio Tempelfjord. D’estate si possono raggiungere Kapp Linné e Isfjord Radio in barca e a piedi, o fare una crociera alle Spitsbergen di nordovest fino a 80° Nord. Il Polo Nord non è mai stato così vicino! Maggiori informazioni su www.northernnorway.com/route8 INFORMAZIONI ITINERARIO Partenza: Volo da Tromsø/Oslo. Destinazione: Longyearbyen.

www.nordnorge.com

PROPOSTE DI ITINERARIO

19


2

20


2

21


2 3

3

4

LO SAPEVATE CHE... La Norvegia del Nord vanta 15 aree protette di riproduzione dell’edredone comune, le cui pregiatissime piume sono lavorate a mano per creare caldi piumini.

5

© 1) Terje Rakke / Nordic Life / Sandnessjøen, 2) Eivind Haarberg / visithelgeland.com, 3) Terje Rakke Nordic Life / Træna, 4) Gunnar Hjorten, 5) Bård Løken / Torghatten

22

www.northern-norway.com


ISOLE DINAMICHE E AVVENTURE 3

L’Helgeland offre una vivace cultura costiera, siti UNESCO millenari e montagne in cui ogni cima ha una leggenda. Oltre 1.000 isole vicino al circolo polare artico vi aspettano per nuove avventure. Una fitta rete di traghetti e aliscafi rende la zona ideale per un giro tra le isole con la bici, per visitare ambienti pittoreschi come Træna o Vega, sito dell’UNESCO. Un’e­ scursione in kayak fra i 6.500 isolotti e scogli dell’arcipe­ lago delle isole Vega è ideale per il panorama e il birdwatching. C’è anche un museo dedicato in cui scoprirete come da mille anni gli isolani si prendono cura dell’edredone comune, per le sue pregiate piume.

www.nordnorge.com

Con gli occhi rivolti alla terraferma, vedrete il profilo delle montagne come Torghatten e le Sette Sorelle. Si trova qui il secondo ghiacciaio della Norvegia, lo Svartisen, ideale per escursioni sul ghiaccio e nelle grotte: da facili anche per famiglie fino a spedizioni nelle caverne create 9.000 anni fa dall’ultima glaciazione. «Dopo il buio, viene la luce», diceva il parroco-poeta Petter Dass nel 1700. Il suo museo ad Alstahaug è un’architettura moderna, con audaci linee di vetro e cemento che sbucano dalla montagna. Non perdete l’occasione di passare a piedi sulla linea del circolo polare, assaporando l’arrivo a questa latitudine Nord. Più informazioni su HELGELAND a pag. 46

VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD

23


3

4 2

5

3

© 1) Terje Rakke, Nordic Life / Kjerringøy, 2) Tommy Andreassen / Bodø, 3) Terje Rakke, Nordic Life / Bodø, 4) Ole J Liodden / naturfokus, 5) www.arctic360.no / Saltstraumen

LO SAPEVATE CHE... Il merlano nero più grande al mondo (22,7 kg) è stato pescato con la canna a Saltstraumen. Cercate di battere il record da terra o in barca, da soli o assistiti da pescatori esperti.

24

www.northern-norway.com


3

ISOLE RILASSANTI E VIVACI CITTÀ A Salten potete farvi avvolgere dai contrasti: ­musica contemporanea su un’isola, empori storici su un’altra; e il gorgo più potente al mondo, Saltstraumen, a soli 30 minuti dalla vita cittadina. Situata fra le cime scoscese di Børvasstinder e l’arcipe­ lago, Bodø vi aspetta con ristoranti gourmet sul mare e botteghe di artisti. Città universitaria, è sede di numerosi festival, fra cui il Nordland Musikkfestuke con concerti all’aria aperta. Anche grazie alle ottime comunicazioni, Bodø è il punto di partenza ottimale per esplorare tutta la regione.

Più a nord, nel Regno di Hamsun, potete partecipare a un safari di avvistamento dell’aquila reale, tra ­fiordi e montagne. Hamsunsenteret illustra la vita e l’opera del premio Nobel Knut Hamsun. Dal faro di Tranøy, sulla punta dell’isola, si gode una magnifica vista della parete montuo­sa Lofotveggen. Più informazioni su SALTEN E BODØ a pag. 50

Saltstraumen è il gorgo più potente al mondo. Potete ammirare da vicino il vortice che tocca i 20 nodi al secondo con una gita guidata in barca o indossando una muta da sub. È un paradiso anche per la pesca sportiva. Dopo aver affrontato la marea, rilassatevi a Kjerringøy, in un’atmo­ sfera ottocentesca con spiagge di sabbia bianchissima a soli 30 minuti da Bodø. L’antico e meglio conservato emporio della Norvegia è tuttora pieno di vita, con negozi, spettacoli teatrali e ristoranti che portano in tavola tutte le tradizioni marittime.

www.nordnorge.com

VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD

25


EMOZIONI E STORIA 3

2

3 4

26

www.northern-norway.com


La regione di Narvik offre emozioni, come scendere fuoripista da 1.000 m e arrivare direttamente in centro, dove il passato bellico è ancora vivo in ogni angolo, o tuffarsi nella storia norvegese e conoscere dal vivo la cultura lappone. L’Ofotbanen fra Narvik e Kiruna, in Svezia, è considerata una delle linee ferroviarie più belle al mondo. Usata per il trasporto dei minerali ferrosi, i tedeschi vollero impadronirsene nel 1940. Il museo della guerra è uno dei pochi edifici della città risparmiati dai bombardamenti. Il ricordo di quegli anni drammatici è visibile ovunque nella regione. D’estate si possono seguire le tracce dei combattimenti della II guerra mondiale, conoscere come vivevano i lapponi 100 anni fa a Pippira Siida, ammirare incisioni rupe­ stri dell’età della pietra (6-7.000 anni fa) o giocare a golf a Skjomen. Al Museum Nord, la storia della città è spiegata con suoni e immagini.

3

D’inverno il Narvikfjellet è il paradiso dello sci, con piste di discesa rivolte al mare. Questi eccezionali impianti sono famosi anche per il fuoripista. Capita spesso che chi pra­ tica sci estremo sia ripreso da troupe di cinema e televisione. Prima di lasciare la regione di Narvik, fate come gli antichi pescatori e scrutate il Tysfjord verso lo Stetind, la montagna nazionale norvegese. Potreste avvistare un’orca. Più informazioni su REGIONE DI NARVIK a pag. 60

LO SAPEVATE CHE...

5

Considerata inconquistabile, la vetta nazionale ­Stetind fu raggiunta la prima volta dalla parete est nel 1910. Solo nel 1966, il gruppo di Arne Næss fu il primo a scalare la parete occidentale, pressoché verticale.

© 1) Rune Dahl / Narvik, 2) Lise Hansen, 3) Jørn Aalmen / Narvik, 4) Kjetil Jansson / Ofotbanen, 5) Jens Christiansen / Escape / Narvik

www.nordnorge.com

VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD

27


3

GIORNATE ESTIVE E NOTTI IN RORBU Le montagne a picco sul mare vigilano su rorbu e villaggi di pescatori. Gallerie, ristoranti e quattro chiacchiere sul molo, sullo sfondo della possente natura delle Lofoten. Un tocco di adrenalina? Il paradiso del surf Unstad fa per voi. Le Isole Lofoten, nel Mare di Norvegia, vivono di merluzzo da secoli. A fine inverno si pescano i merluzzi venuti qui dal Mare di Barents per riprodursi. I risultati si vedono: file di stoccafissi sui tralicci in attesa di essere esportati in tutto il mondo. A Nusfjord potete uscire sui pescherecci e pescare, o assaporare l’atmosfera dei secoli andati, senza rinuncia­ re ai moderni comfort, pernottando in una delle rosse rorbu sul molo, alcune del 1800. Vi addormentate con il sole di mezzanotte o con l’aurora boreale e vi risvegliate al suono delle onde. Preferite una giornata nei panni di 28

un vichingo al museo di Borg, un’escursione in barca nello splendido Reinefjorden o il festival della letteratura Reine Ord, “parole pure”? Non perdete le gallerie d’arte di Svolvær, le prelibatezze locali a Henningsvær e le avvincenti onde da surf a Unstad. L’estate alle Lofoten è coloratissima, ma d’inverno il bian­ co non scherza, tra fuoripista e fiammeggianti aurore ­boreali sul mare. Più informazioni su LOFOTEN a pag. 64

LO SAPEVATE CHE... Sui tralicci vengono appesi diversi milioni di ­merluzzi che, essiccati, diventano il pregiato stoccafisso esportato principalmente in Italia e Croazia.

www.northern-norway.com


3

5

2 3

Š 1) CH / visitnorway.com / Reine, 2) Johan Wildhagen, 3) CH / visitnorway.com / Lofotr, 4) CH / visitnorway.com / Ramberg, 5) Christian Bothner / Moskenes

www.nordnorge.com

4 VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD

29


2 3

3

LO SAPEVATE CHE... Il capodoglio è il cetaceo più grande e può raggiungere 80 anni di età. In un giorno, un esemplare adulto può mangiare fino a 1 tonnellata di cibo, tuffandosi fino a 500-700 metri di profondità per procurarselo.

4

© 1) Marten Bril, 2) Ragnhild Gundersen / Lødingen, Sortland, 3) Bård Løken / Hadselfjorden, 4) Ole J Liodden / naturfokus

30

www.northern-norway.com


3

ARCIPELAGO RIGOGLIOSO Nel paesaggio artico delle Vesterålen, isole dalle spiagge bianchissime, la fauna è ricca sia sopra che sotto il pelo dell’acqua. Non esistono ­molti altri posti in cui avvistare le balene mentre le aquile reali volteggiano in cielo. Le Vesterålen hanno due versanti. All’interno i villaggi sono protetti dagli elementi, che sferzano il lato esterno. Seguendo la strada turistica nazionale costiera di Andøya si ammira un fantastico susseguirsi di spiagge, monti e mare. I villaggi di Stø e Andenes sono il punto di partenza ­ideale per ammirare i giganti del mare. Siamo certi che non resterete indifferenti all’enorme pinna caudale di un ­capodoglio che sbuca dall’acqua vicino alla barca. Tenete

www.nordnorge.com

pronta la telecamera: con un pizzico di fortuna, potreste riprendere anche foche, focene, balenottere e orche. Vale una visita l’Hurtigrutemuseet di Stokmarknes, dove è stato fondato il battello postale. Avvicinandosi alle Vesterålen, la nave entra nello spettacolare Trollfjorden. Nel punto più stretto il fiordo misura solo 70 m: con le ­pareti impervie che lo circondano merita il nome “troll”. Tradizioni lapponi millenarie nell’allevamento delle renne, arte moderna come “L’occhio in pietra” a Lødingen, lo strepitio dai nidi di uccelli oppure il silenzio dell’aurora ­boreale? Alle Vesterålen non manca nulla. Più informazioni su VESTERÅLEN a pag. 72

VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD

31


LA PERLA VERDE DELLA CULTURA 3

3

2 32

4 www.northern-norway.com


Iniziate la giornata nel Troms meridionale fra campi di fragole e vette appuntite. Dopo una gita in montagna, prendete parte a una battuta di pesca fuori Harstad e infine alla pulsante vita artistica e culturale della città. Il Centro Storico di Trondenes illustra la storia della regione, dai Vichinghi al medioevo e alla II guerra mondiale. Bjarkøy, fuori Harstad, è ricca di reperti dei più importanti insediamenti vichinghi. Oltre a fondare un impero commerciale, il capo vichingo Tore Hund uccise Olav il ­Santo nel 1030, anno in cui iniziò la cristianizzazione della ­Norvegia. La chiesa medievale di Trondenes fu eretta sul sito della chiesa di Hålogaland. Harstad è una città vivace, con ottimi ristoranti e una vita artistica e culturale fiorente, quanto le verdi montagne. Il festival internazionale Festspillene arricchisce le notti di giugno con musica, teatro, arti figurative e letteratura.

3

Spostandosi verso sud da Harstad, la strada costiera oltre Tjeldsundbrua è un’esperienza a sé. Il museo delle imbarcazioni di Gratangen ospita una collezione unica di imbarcazioni della Norvegia del Nord, il meglio della tradizione nautica regionale, portata avanti ancora oggi negli adiacenti cantieri. In traghetto e bicicletta si raggiungono facilmente le isole attorno a Harstad. Gli scalatori sostano a Grytøya e, dopo una bella arrampicata possono godersi il panorama della regione. Volete cimentarvi nella gara ciclistica Tour de Andørja? Se preferite il relax, recatevi a Kvæfjord, il ­giardino di Hinnøya e di Troms, al riparo dai venti: il ­clima permette di coltivare le fragole, dicono le più dolci di ­Norvegia. Mica male per essere a nord del circolo polare! Più informazioni su TROMS MERIDIONALE a pag. 80

5 LO SAPEVATE CHE... La chiesa di Trondenes, del 1250 ma eretta su ex chiese in legno del 1100, è la chiesa medievale più settentrionale al mondo. Vi è stata trovata la vela più antica della Norvegia. © 1) Bård Løken / Harstad / Elgsnes, 2) Bård Løken / Trondenes church, 3) www.festspillnn.no, 4) Anita Robertsen, 5) Yvonne Holth / Harstad

www.nordnorge.com

VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD

33


DALLA COSTA ...AI LUPI 3

34

www.northern-norway.com


Una rete di sentieri vi porta dai paesini della costa a dolci vallate e aree incontaminate, in una serie di affascinanti contrasti. Nel Troms centrale sperimentate mare e lupi in una sola giornata. Di fronte al mare aperto, Senja è la seconda isola della Norvegia. Seguendo la strada turistica nazionale costiera, fra vette appuntite e tranquille baie, si incontrano piccoli borghi e villaggi di pescatori. Il parco per famiglie Senjatrollet ospita il troll più grande al mondo e sua moglie. Nei 90 km di strada tra i fiordi, si susseguono gli a­ ffascinanti ambienti naturali. A Tungeneset e Bergsbotn ci sono splendidi punti panoramici.

2

3

Più a sud e verso l’interno arrivate a Salangsdalen e al ­Polar Park, un parco unico per avvicinare la fauna artica: orsi, lupi, linci e volpi. Molti predatori sono stati addomesticati e potreste farvi baciare la guancia da un lupo. Un’esperienza indimenticabile! Le interminabili distese incontaminate verso i monti al confine sono ideali per trekking, caccia e pesca. Nordkalottruten è una rete di oltre 800 km di sentieri segnalati fra Norvegia, Svezia e Finlandia, con una cinquantina di rifugi.

3 4

Il Målselva è famoso per la cascata nazionale Målselvfossen e la pesca al salmone presso la più lunga scala di ­rimonta d’Europa. Nel parco nazionale Øvre Dividal i ­boschi incontaminati si specchiano nei laghetti. Esplorate la natura a piedi, in bicicletta, in barca o con gli sci, o su una slitta trainata da cani. Più informazioni su TROMS CENTRALE a pag. 84

5

LO SAPEVATE CHE... Polar Park, il più settentrionale al mondo, ospita lupi, volpi artiche, orsi e linci, per ammirare da vicino questi animali e avere la possibilità di avvicinare un lupo. © 1) Jarle Wæhler / Statens vegvesen / Code arkitektur / Senja, 2) Reiner Schaufler / Senja, 3) www.hamnisenja.no, 4) www.destinationsenja.no, 5) NNR / Mauken

www.nordnorge.com

VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD

35


LA VIA PER IL POLO Le Alpi di Lyngen nel Troms settentrionale vi accompagnano fino a Tromsø, dal 1800 detta la Parigi del Nord. Da qui partirono gli a ­ vventurieri che avrebbero fatto la storia delle spedizioni ­polari.

3 2

Tromsø offre un piacevole connubio di città e montagna. L’Istituto Polare Norvegese e Polaria vi aspettano con laboratori, acquario, caffetteria e mostre. Grazie a teatro, università e centro di ricerca, Tromsø è una città internazionale e vivace. Il sole di mezzanotte si celebra con la Midnight Sun Marathon. Con diversi festival, artisti locali e internazionali portano colore e musica alle chiare notti estive. Nel periodo invernale, Tromsø è un capoluogo ­dell’Artico che attira per l’aurora boreale, la musica classica del Nordlysfestivalen o il Salone Internazionale del Cinema con quasi 50.000 spettatori. È solo un mito che gli orsi polari vaghino per la città, ma per i campionati ­nazionali le renne sfrecciano veramente al galoppo nel centro di Tromsø.

3

A Kåfjorden si può attraversare il burrone più grande dell’Europa settentrionale su un ponte sospeso o provare il bungee jumping. Un’ora di battello sul Reisaelva, fra ripide pareti rocciose, vi porta all’impressionante cascata di 269 m Mollisfossen, all’ingresso del parco nazionale. Se non soffrite di vertigini potete risalire i 1.800 m delle Alpi di Lyngen con gli sci da randonnée in spalla, per un fuoripista mozzafiato. Più informazioni su TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ a pag. 88

4

LO SAPEVATE CHE... La cattedrale artica, uno dei simboli di Tromsø, sembra un monte ghiacciato e, al buio, si illumina nei colori dell’aurora boreale. L’architetto ha dato espressione a tutta la sua fantasia.

36

© 1) Bård Løken / visitnorway.com / Tromsø, 2) Eva Meyer Hanssen / Tromsø, 3) Bård Løken / Tromsø, 4) Lyngen Lodge

www.northern-norway.com


3 4

www.nordnorge.com

37


CAPO NORD 71º NORD 3

Sul percorso che vi porta al capolinea d’Europa incontrerete verdi altopiani, renne e villaggi di pescatori. A 71° latitudine Nord, la punta di Capo Nord scende 300 m a picco sul mare e l’orizzonte è lontano. Il Finnmark occidentale è affascinante in ogni stagione, sia con il sole di mezzanotte che con l’aurora boreale. A ovest di Capo Nord si trova Gjesvær, dove si può andare in barca per ammirare le pulcinelle di mare con il caratteristico becco colorato e le urie, simili ai pinguini, in una delle colonie più ricche di uccelli in Norvegia; se si è fortunati, anche l’aquila reale. I pescatori abitano in piccoli villaggi di coloratissime case del dopoguerra e lavorano accompagnati dalle grida dei

LO SAPEVATE CHE... Ci sono oltre 4.000 laghetti per pescare a Porsanger, collegati da ruscelli, e tre fiumi da salmone. Nel 2005, nel Lakselva a Porsanger fu pescata una trota salmonata da record mondiale: 19,85 kg.

38

gabbiani. Il sole di mezzanotte potrebbe farvi perdere la nozione del tempo, ma anche darvi energia e vitalità nonstop. Ad Alta vi aspettano incisioni rupestri e reperti di oltre 6.000 anni fa, in una grande area archeologica sito dell’UNESCO. D’inverno potete dormire avvolti in una calda pelle di r­ enna nell’hotel di ghiaccio di Alta, immersi nel silenzio. Hotel e sculture si sciolgono in primavera e sono ­ricostruite l’inverno successivo. A marzo inizia la corsa Finnmarksløpet, 1.000 km su slitte trainate da cani. Spettatori lungo il tracciato, da Alta a Kirkenes, sarete partecipi di un ricco programma di attività ed eventi culturali. I villaggi costieri attorno a Hammerfest sono l’eldorado per la pesca d’altura. La città più settentrionale al mondo vanta un’avvincente storia di pesca e commercio. Fu la prima città norvegese ad avere l’illuminazione elettrica e, nel secolo scorso, le signore altolocate di Hammerfest adoravano vestirsi sempre all’ultima moda di Parigi. Più informazioni su FINNMARK OCCIDENTALE a pag. 94

www.northern-norway.com


3

2 Š 1) Trym Ivar Bergsmo / North Cape, 2) Peter B Straumann / Alta, 3) Terje Rakke / Nordic Life, 4) Hammerfest Turist

3 4

www.nordnorge.com

VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD

39


EMOZIONI LAPPONI 3

L’altopiano del Finnmark, con i suoi orizzonti aperti a nord, è detto anche Sápmi, la terra dei lapponi. Nel Finnmark interno potete conoscere meglio cultura, tradizioni e lingua della popolazione autoctona. Vi renderete conto di entrare nel Sápmi quando segnali e cartelli diventano bilingui. D’inverno, 100.000 renne addomesticate pascolano sullo sterminato altopiano.

2

L­ ’allevamento è ancora un’importante fonte di reddito per molti lapponi che, pur attenti alle tradizioni, ricorrono ad ausili moderni come elicottero, motoslitta e quad. Karasjok, la “capitale” dei lapponi, ha quasi 3.000 abitanti. La maggioranza è di madrelingua sami, ma parla anche norvegese. Qui ha sede il Sametinget, il parlamento dei lapponi. Il parco Sápmi mostra la cultura di ieri e oggi. Si possono gustare i piatti tradizionali lapponi, ascoltare lo

3

LO SAPEVATE CHE... Le renne sono gli unici cervidi in cui sia i maschi che le femmine hanno le corna, che cambiano ogni anno. Sull’altopiano del Finnmark capita spesso di vedere i resti di corna di renna.

40

www.northern-norway.com


3

joik, il canto tradizionale, e conoscere più da vicino la cultura lappone. I festival di Pasqua di Kautokeino e Karasjok sono gli eventi principali dell’anno. Il periodo buio è finito e ­sull’altopiano si organizzano le gare di lazo e i mondiali di corsa delle renne. Cimentatevi anche voi: magari non arriverete primi, ma sarà certamente un’esperienza indimenticabile.

I dintorni di Kautokeino e Karasjok sono interminabili distese incontaminate, perfette per trekking, caccia e pesca. I numerosi artigiani realizzano graziosi manufatti in ­argento, sia decorativi che per uso quotidiano. Il tradizionale coltello lappone non può mancare nelle escur­sioni: non è un souvenir perfetto? Più informazioni su FINNMARK INTERNO a pag. 102

4 5

© 1) Terje Rakke / Nordic Life, 2) Bjarne Riesto / riesto.no, 3) Yngve Ask, 4) Terje Rakke / Nordic Life / Kautokeino 5) Bjarne riesto / riesto.no

www.nordnorge.com

VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD

41


2 3

3

4 5

LO SAPEVATE CHE... Il granchio reale può raggiungere 10 kg ed è una prelibatezza in tutto il mondo. Introdotto nel ­ fiordo di ­Murmansk da ricercatori sovietici allo scopo di a ­ ssicurare una ricchezza alla popolazione locale negli anni ‘60, si è poi diffuso in tutto il Mare di Barents.

42

© 1) Terje Rakke / Nordic Life / King Crab, 2) Leif Yngve Wallenius / Kjøllefjord, 3) Biotop / Tormod Amundsen 4) Biotop / Tormod Amundsen, 5) To-Foto AS / Bjørn Rasch-Tellefsen

www.northern-norway.com


UNA COLORATA TERRA DI CONFINE 3

Kirkenes, nel Finnmark orientale, è il capolinea dell’Hurtigruten e della E6. La vicinanza alla Russia è percettibile. A nord della citta­dina, a Varanger, si trova una delle più belle aree di birdwatching in Norvegia e Vardø, il punto più orientale del Paese, è sullo stesso meridiano di Istanbul. A Kirkenes si mangia il granchio reale russo e si sente spesso parlare russo. Potete raggiungere il confine a ­ piedi: Treriksrøysa è un tumulo che segna il confine fra ­Norvegia, Finlandia e Russia. A bordo dell’Hurtigruten fra Capo Nord e Kirkenes, d’inverno potete assistere a un magnifico spettacolo: mentre il postale si avvicina a Kjøllefjord, la parete rocciosa sul

www.nordnorge.com

mare di Finnkirka si illumina nei colori dell’Artico. A ­ rrivati a Kirkenes vi aspettano diverse testimonianze della II guerra mondiale: in centro è stato eretto un monu­ mento in onore del coraggio dei soldati russi. La sirena ­antiaerea suonò oltre 1.000 volte a Kirkenes, la città più ­bombardata dell’Europa continentale. Varanger è la meta più apprezzata per il birdwatching. Il Varangerfjorden si estende verso est, con un microclima in cui possono svernare anche gli uccelli migratori. Se vi piace la pesca facile, il Tanaelva e i suoi affluenti sono fra i fiumi norvegesi più ricchi di salmone. La zona è ideale anche per la caccia. Più informazioni su FINNMARK ORIENTALE a pag. 106

VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD

43


IL REGNO DELL’ORSO POLARE 3

4

2 3

44

www.northern-norway.com


Le Svalbard presentano un clima artico estremo, a 1.000 km dal Polo Nord. Il sole di mezzanotte offre quattro mesi di luce d’estate, mentre i tre mesi di buio invernale sono rischiarati dall’aurora boreale. Occhi aperti - potreste avvistare un orso polare. Tutti restano incantati: oltre il 60% dell’arcipelago è coperto da ghiacciai. Le vecchie gallerie minerarie scavate nei monti attorno a Longyearbyen ricordano perché ci si è stabiliti così tanto a nord. La vegetazione è minima e la renna delle Svalbard, sottospecie con 10.000 anni di storia, si nutre solo di muschi e licheni. Scoperte nel 1500, le Svalbard sono divenute il punto di partenza per le spedizioni polari. Da Longyearbyen partono escursioni guidate di varia durata. La natura può essere rigida e implacabile, ma è al contempo molto ­fragile. Fossili e fauna richiedono una cautela particolare. L’orso polare potrebbe trovarsi ovunque, quindi è sconsigliato uscire dai centri abitati senza fucile. Oltre a orsi e renne, qui all’estremo nord vivono foche, balene, orche, trichechi, volpi artiche e pernici bianche delle Svalbard. Potete raggiungere la comunità russa di Barentsburg o Kapp Linné in motoslitta o slitta trainata dai cani, sotto il sole di mezzanotte o nel buio più totale, come preferite.

3

La luce artica, le aree sconfinate e il paesaggio infinito di montagne e ghiaccio, rendono l’uomo piccolo in posti come questo. Longyearbyen vanta comunque una piacevole movida, shopping, musei, ristoranti gourmet con interessanti cantine. Un mix di freddo e lusso, natura maestosa e implacabile, introvabile altrove. Più informazioni su SVALBARD a pag. 114

5 LO SAPEVATE CHE... L’orso polare è il mammifero predatore terrestre più grande al mondo. È divenuto il simbolo delle ­Svalbard, dell’artico e del freddo, anche se raramente si fa vedere dove c’è gente.

www.nordnorge.com

© 1+2+3+4) Marcela Cardenas / Svalbard / Spitsbergen, 5) Ole J Liodden / naturfokus

VIVERE LA NORVEGIA DEL NORD

45


HELGELAND A

B

C

D

E

F

BRØNNØYSUND MOSJØEN MO I RANA

G

H

I

J

K

L

M

N

0

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9

5

10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali

Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno

INFORMAZIONI TURISTICHE H15 E12 D11 J12 G10 J7 I8 F9 E9 G6

46

Porten til Nord-Norge

E-MAIL/SITO INTERNET post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.05-30.10

(+47) 75 01 80 00

bronnoysund@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

(+47) 75 03 53 88

post@visitvega.no www.visitvega.no

01.01-31.12

(+47) 75 18 44 70

post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

(+47) 75 01 80 00

mosjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

(+47) 75 01 80 00

mo@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

(+47) 75 19 70 00

postmottak@hemnes.kommune.no www.visithelgeland.com

01.06-15.08

(+47) 75 01 80 00

sandnessjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

(+47) 75 05 81 10

turist@heroyasvo.no www.visithelgeland.com

20.06-05.08

(+47) 75 11 01 85

gronsvik.kystfort@helgelandmuseum.no www.visithelgeland.com

01.06-20.08

Sømnavn 92, Brønnøysund

Vega turistinformasjon Gladstad, Vega

Hattfjelldal turistinformasjon Sentrum, Hattfjelldal

Mosjøen turistinformasjon Sjøgata 2, Mosjøen

Mo i Rana turistinformasjon O.T. Olsens gt. 3, Mo i Rana

Korgen turistinformasjon Sentrumsveien 1, Korgen i Hemnes

Sandnessjøen turistinformasjon T. Kveldulvssonsgt. 55, Sandnessjøen

Herøy turistinformasjon Flostad, Herøy

Lurøy turistinformasjon Grønsvik Kystfort, Stokkvågen

STAGIONE

(+47) 75 01 80 00

Majavatn, Grane (outdoor digital info screens)

Brønnøysund turistinformasjon

Faro Informazioni turistiche Scogliera di uccelli Rifugio

Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northern-norway.com


TUTTO L’ANNO

K6

SETERGROTTA

Setergrotta AS , Røvassdalen, (+47) 95 97 44 97 Skonseng

info@setergrotta.no www.setergrotta.no E12

IN BICICLETTA SULLE ISOLE DELL’HELGELAND

Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Helgeland

post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com G7

IN KAYAK NELL’HELGELAND

20.04 > 31.08 -

400

Hav & Fritid, Nordvollvegen 7, (+47) 91 59 43 40 Nesna

magsteir@online.no www.havogfritid.no

226

G10

Non perdetevi il quartiere di Sjøgata a ­Mosjøen, le perle architettoniche e gli ­edifici tutelati. Gallerie, empori, negozi, hotel e ­ristoranti fanno da corollario al luogo. 01.01 > 31.12 -

-

Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Sjøgata, Mosjøen

post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com D13

Vi interessano il pesce di allevamento e la vita di mare? Guide esperte vi spiegano tutto su ambiente e acquacoltura. Telecamera subacquea e distribuzione del mangime. 01.01 > 31.12 100/50 Norsk Havbrukssenter AS (+47) 75 00 69 50 Toft, Brønnøysund

arnfinn.torgnes@havbrukssenter.no www.havbrukssenter.no

271 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E

Con migliaia di isole, isolotti e scogli, l’Helgeland è un paradiso marino per il kayak, praticabile 24 ore su 24. Ideale per ammirare da vicino aquile reali, focene e cormorani.

-

Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Helgeland

post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

(+47) 75 11 01 50

petter.dass@helgelandmuseum.no www.petterdass.no G10

INFORMAZIONI TURISTICHE HELGELAND

01.01 > 31.12 -

Helgeland Reiseliv Helgeland

(+47) 75 01 80 00

post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

© T E R J E M O R T E N S E N / T R Æ N A F E S T I VA L E N / T R Æ N A

Helgeland Reiseliv AS (+47) 75 01 80 00 Helgeland

260 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E

L’Helgeland offre fantastiche emozioni nel cuore della natura: monti come le Sette sorelle e Oksskolten, parchi nazionali Lomsdal/ Visten, Børgefjell e Saltfjellet/Svartisen.

75/0

Richiedete la nostra guida turistica Helgeland 2014. Tel. (+47) 75 01 80 00 - e-mail: post@visithelgeland.com

E10

TREKKING NELL’HELGELAND

01.01 > 31.12 -

Petter Dass-museet Alstahaug

5

E10

Museo in ricordo del parroco-poeta Petter Dass (1647-1707). Aperto tutto l’anno. Mostre, negozio del museo e caffetteria Margrethe.

E10

HELGELAND IN KAYAK

01.04 > 30.10 -

post@nnkom.no www.nordnorsk-opplevelse.no

MUSEO PETTER DASS

TUTTO L’ANNO

01.04 > 30.10 -

Nordnorsk Opplevelse, Havnegata 34, (+47) 97 06 11 49 Brønnøysund

CENTRO NORVEGESE DI ACQUACOLTURA 214 © M A G N E J O H A N S T E I R O

Lezioni di kayak a vari livelli (vedere durata e date sul nostro sito). Noleggio di kayak (e attrezzatura) in plastica e fibra di vetro. Uscite con/senza guida.

E12

Fondali bassi e stretti mozzafiato lungo l’affascinante costa dell’Helgeland. Storia ­ dell’acquacoltura e aneddoti sulla vita degli isolani. Fotografie al Torghatten o un avvincente tour in kayak? 01.01 > 31.12 -

PERLE ARCHITETTONICHE 107 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E

Per tutti, a stretto contatto con la natura, fra migliaia di isole e isolotti. Noleggio biciclette agli uffici turistici di Sandnessjøen e Brønnøysund. 01.05 > 30.09 175 -

post.helgeland@boreal.no www.boreal.no

SAFARI IN GOMMONE FRA LE ISOLE 062 © P E R G U N N A R H J O R T H E N

Tour sportivo di 2 ore nella Setergrotta, una delle più grandi ed eccitanti grotte della ­Norvegia. Ruscello sotterraneo e ampi saloni di roccia. Un’esperienza fuori dal comune, indimenticabile! 21.06 > 12.08 300 -

Boreal Transport Nord (+47) 75 06 41 00 Sandnessjøen

133

post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no

289 © J Ø R G E N J. J E N S E N

(+47) 75 12 96 96

Boreal Transport Nord. Gite a Lovund dove nidifica una grande colonia di pulcinelle di mare; a Træna, il più antico villaggio di pe­ scatori della Norvegia; o a Vega, sito UNESCO ed edredoni. 01.01 > 31.12 -

195 © E R L E N D H A A R B E R G

Polarsirkelsenteret Saltfjellet

F9

ESCURSIONI IN BARCA

292 © P O L A R S I R K E L S E N T E R E T

A circa 670 m s.l.m. sulla E6, 80 km a nord di Mo i Rana. Rende visibile il circolo polare con strada in marmo e steli commemorative. Souvenir e ristorante. Fuori stagione, telefonare al +47 918 53 833. 01.05 > 01.09 0 -

314 © P E T T E R D A S S - M U S E E T

M5

CENTRO DEL CIRCOLO POLARE

© H E LG E L A N D R E I S E L I V

ESTATE

www.nordnorge.com

HELGELAND

47


PREZZI

PERNOTTAMENTO H2

G4

J7

J7

K6

J7

J7

J7

J7

G10

G10

5

G10

H9

H9

G7

G5

G5

H5

E6

F9

E12

E12

E12

D11

48

Støtt Brygge Støtt, Meløy

Skjærgårdsro overnatting

l (+47) 40 02 12 12

l

Gjessøy, Rødøy

(+47) 47 86 59 71

Rica Meyergården Hotel

l

Fr. Nansensgate 28, Mo i Rana

(+47) 75 13 40 00

Bimbo Veikro AS Saltfjellvn 34, Mo i Rana

Røssvoll Senter Campinghytter

l

(+47) 75 15 10 01

l (+47) 91 59 25 50

l l (+47) 75 16 45 65

Comfort Hotel Ole Tobias

l

Thora Meyersgate 2, Mo i Rana

(+47) 75 12 05 00

Hotel Svartisen

l

(+47) 75 12 05 03

l l

(+47) 75 11 41 00

l (+47) 75 17 27 60

Lyngengården Hotell

l

(+47) 75 17 48 00

Aspnes Camping Sandvik Gjestegård og Camping Mjåvatn, Mosjøen

l l (+47) 92 08 25 48

l l l (+47) 75 11 50 00

l

Sjåberget 3, Nesna

(+47) 75 05 65 40

Kvarøy Sjøhus AS OscarBrygga AS Tonnes

PolarCamp Hilstad, Øresvik

l l

l (+47) 75 09 11 99

l l (+47) 75 09 71 86

Lovund RorbuHotell

l

Lovund

(+47) 75 09 20 30

Hotel Sandnessjøen

l

(+47) 40 00 00 91

Thon Hotel Brønnøysund

l

(+47) 75 00 89 00

20

01.0501.10

www.meyergarden.no 350 155 300

01.0131.12

l l

jostr01@online.no ranjas@online.no

l

l l

l l

l

l

Thon Hotel Torghatten

l

(+47) 75 00 95 20

Vega Havhotell

l

Viksås, Vega

(+47) 75 03 64 00

01.0601.09

30 71

02.0122.12

18

45

02.0122.12

25 50

02.0122.12

93 163

01.0123.12

l l

post@kulturverkstedet.net

www.kulturverkstedet.net -

l

service@lyngengardenhotell.no

l l

sveinaage@nax.no

l l

booking@sandvikgjestegard.no

l l l

l l l

l l l l l l l l l l

l

l

l l l

l l l

29 136

01.0131.12

01.0131.12

16 50

01.0431.10

40

80

01.0123.12

84 175

01.0131.12

www.thonhotels.no 120 120 212

01.0131.12

l

l l

l l l l l

l l l

www.thonhotels.no -

l

43 86

01.0131.12

21 50

01.0631.08

21

01.0131.12

l l

www.thonhotels.no -

l

01.0131.12

www.hotel-sandnessjoen.no 60

l

60

30

l

bronnoysund@thonhotels.no

31

9

l

www.lovund.no 60

torghatten@thonhotels.no

01.0630.09

01.0131.12

l l l l

bronnoysund@thonhotels.no

13 38

l

www.polarcamp.com -

post@hotel-sandnessjoen.no

01.0131.12

30

post@lovund.no

jon@havhotellene.no

l

www.oscarbrygga.no -

post@polarcamp.com

78

5

l l

l l l

40

l l l l

www.visithelgeland.eu -

post@oscarbrygga.no

l l

l

01.0131.12

www.havblikknesna.no 50

post@visithelgeland.eu

l l

l

24

www.sandvikgjestegard.no 500

post@havblikknesna.no

l

l l

www.visithelgeland.com -

l l

6

www.lyngengardenhotell.no 70

l

l

26 130

www.fruhaugans.no 90

l l l l

(+47) 75 00 89 00

l

14 56

01.0501.11

l

www.ole-tobias.no -

res@fruhaugans.no

01.0131.12

l

www.hotelsvartisen.no 45

post@ole-tobias.no

l

l l

www.ole-tobias.no -

post@hotelsvartisen.no

18

6

www.yttervikcamping.no -

post@ole-tobias.no

l

www.rossvoll.no -

l l l l l

7

l l

www.bimbo.no -

l l l l

8

l

l

l l l l

Hovøyveien 2, Brønnøysund

Thon Kystferie Apartments

01.0131.12

- -

l l l l l

Sømnaveien 98, Brønnøysund

l -

bimbo@bimbo.no

l

Torolv Kveldulvsons gate 47, Sandnessjøen

Nordøyan, Brønnøysund

l

meyergarden@meyergarden.no

l (+47) 97 74 61 45

l l

hav-roen@online.no

l l l

Havblikk camping AS

Kvarøy, Indre Kvarøy

l

l l l l

Vollanveien 15, Mosjøen Fustvatn (E6), Mosjøen

l

l l

(+47) 75 12 05 00

Strandgata 39, Mosjøen

Gjestehusene i Sjøgata

l l

l

Fru Haugans Hotel

Sjøgata, Mosjøen

l

l

O.T.Olsensgate 4, Mo i Rana

Toranes Overnatting

l l l

www.stott.no 40

l l

Yttervik Camping AS

O.T.Olsensgate 55, Mo i Rana

l l

eaa@stott.no

l l l l l

Saltfjellveien 430, Røssvoll Sørlandsveien 874, Dalsgrenda

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = IC E BI GIC C T GG RE E TT O SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M SE B C C H C LE D L L I C CO U A S I O / I S L O I C C I T A S 750 - 1000 NOK = ZE I A O CO L N E A A T R R I O T M I - F E N E E A R I C I N N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W B I O N B B PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T E E A Z G I O G I O TÀ I V L E L T E P E A U G E R A R B U E L V U O E L I T N Z TO E S E R S E A T I N A R N U T N E E G E G I V I OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE AL AL O L O L T T CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I S B N N A E AR

TA AI

l www.havhotellene.no 40

52

n

nn

nn n nnnn nn nn nn nn n nn nn nnnn nnnn n nn nnnn n n n n n n

www.northern-norway.com


S NT R I SA P A I N D RO N L RO CI D BI LE GI CA LI TI E N O O VS M TO EA A G LO N O B A C O A N N F L A CO U T S O E RIA RIS A R I L V I T O À R H D A L T R A R T I IS O IA N TE D I T O O TE I A U B Z A E F A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P B F P P B L P S B G R A S V M M M N M IM

RISTORAZIONE J7

J7

G10

G10

G5

E10

E12

E12

D11

Bimbo Veikro AS Saltfjellvn 34, Mo i Rana

l l

l l

(+47) 75 15 10 01

No3

l l

Lars Meyers gate 3, Mo i Rana

(+47) 76 30 31 55

l

Restaurant Ellenstuen

l

Strandgata 39, Mosjøen (Fru Haugans Hotell)

(+47) 75 11 41 00

Kulturverkstedet Sjøgata 22-24, Mosjøen

l l

(+47) 75 09 11 99

l l

l

l l

Alstahaug, Sandnessjøen

(+47) 75 11 01 50

l

l

l

Sømnaveien 98, Brønnøysund

(+47) 75 00 89 00

l

Viksås, Vega

(+47) 75 03 64 00

www.nordnorge.com

01.05 > 31.08 / 01.09 > 30.04

l

100 www.No3.no

34 www.fruhaugans.no

01.01 > 31.12

150 www.kulturverkstedet.net

01.01 > 31.12

www.oscarbrygga.no

01.01 > 31.12

70 www.petterdass.no

01.01 > 31.12

15 www.dengladekalori.no

l

l

post@oscarbrygga.no

l

petter.dass@helgelandmuseum.no post@dengladekalori.no

l l

Restaurant "AGAs"

Hilstad

l l

120 www.bimbo.no

02.01 > 23.12

l

bronnoysund@thonhotels.no

l

l

l

-

D UA G I TO R / Q G A A A D A N LE VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH O L I N O I T R I N T L A R X G E U O OT E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M O

H5

l l

post@kulturverkstedet.net

l

(+47) 75 02 37 75

CAPACITÀ

02.01 > 31.12

res@fruhaugans.no

l

Schrøder Stue - Thon Hotel Brønnøysund

Hilstad Båttransport AS

post@No3.no

l l

Margrethes kafé

TRASPORTO

I

bimbo@bimbo.no

l

(+47) 75 17 27 60

Tonnes

Storgata 30, Brønnøysund

E

l l l l l l

Oscarbrygga as

Den Glade Kalori

AR

01.01 > 31.12 78 www.thonhotels.no/bronnoysund 01.01 > 31.12

70 www.havhotellene.no

5

LO

baat@polarcamp.no (+47) 75 09 71 86

STAGIONE 01.01-31.12 www.polarcamp.com/skyssbaat

HELGELAND

49


A

B

C

D

E

F

G

820

Lekang Melbu

H

lfj

e ds

I Ha

J

E 10

Laukvik

K

Hanøy

Fiskebøl

1

Hov

n 822 de or Kaljord MØYSALEN Gullesfjordbotn NASJONALPARK E 10

L

M

837

Lødingen

Grat

Foldvik

0Evenes P

N Ramsund

n

orde Ofotfj

n

Kjeldebotn

R

Sk

jo

en

Gim s

øy

Storsteinfjellet 1893 m

LOFOTODDEN Mosks traum en

6

V

ES

J TF

O

Sørf olda

834 Landegode HELLIGVÆR

Misten

VOKKØYA

n

Bliksvær

11 12

FLEINA FUGLØYA

Sørfugløy

n rde

yfjo uglø

rd e fjo m ol

15

Skjerstad 812

Sund Inndyr

Moldjord

17

Storjord

fjord

RØDØY

rde

n

NORDNESØYA

en

Nordværnes Jektvik 17

StradaSØRNESØYA europea Telnes Melfjorden Strada provinciale Tonnes Hestmona Hilstad Confini comunaliKVARØY Sørfjorden Kilboghamn Confini regionali/provinciali

er m m Su erry F

LURØY

fjor den

Breivik

830

Rognan 812

813

en Stokkvågen ord Utskarpen mfj To TOMMA 17

Svartisen

SALTFJELLET/SVARTISEN NASJONALPARK

en

Graddis

E-MAIL/SITO INTERNET Mo i Rana

n

rde

Ve fsn fjo

Mosjøen

er m m Su erry F

Toft

K3

rd e

Hamsuns Rike turistinformasjon n

Oppeid, Hamarøy Nevernes hatten Sømna Hommelstø Berg 50 76

n

Vik

Tosbotn

Unkervatnet

(+47)804 95 87 63 06 Skarm

oda

Svenningdal 76

Nedre Fiplingvatn

Realm of Hamsun / Hamsuns Rike

Mo i Rana

Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

Røvassdalen

Sandnessjøen

fjo

Skellefteå

Faro Informazioni turistiche Scogliera di uccelli Rifugio

Ra Hemnesberget (+47) 75 75 48 88 randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no Meløy turistinformasjon 12 E15 Dønnes Nesna www.visitmeloy.no Porten til Svartisen, Holand, Halsa 808 Finneidfjord LØKTA (+47) 75 75 48 88 randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no Blåvegen F15 Meløy turistkontor Levang www.visitmeloy.no Solfjellsjøen Glomfjord Industripark,17Glomfjord Bjørn Tärnaby/ (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodokommune.no Saltstraumen turistinformasjon Umeå H11 DØNNA Korgen Leland Silvalen www.visitbodo.com Pluscamp Saltstraumen n e Luktvatnet ng va l (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodokommune.no U Misvær turistinformasjon Villmarksvegen FlostadI12 Mjåvatn www.visitbodo.com Servicetorget, Misvær HERØY 78 Bleikvatnet Austbø (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodokommune.no Bodø turistinformasjon Søvik BRASØYA G11 Fustvatn Bleikvasslia www.visitbodo.com 13, Bodø 17 AlstahaugTollbugata (+47) 75 54 80 00 turistinfo@bodokommune.no Kjerringøy turistinformasjon 806 I8 Tjøtta Handelssted, Kjerringøy Kjerringøy Varntresk www.visitbodo.com Tro Sæterstad Gård MIDLANDET (+47) 75 56 95 00 turistinfo@beiarn.kommune.no turistinformasjon Stokka Røssvatnet H13 Beiarn Vågsodden www.beiarn.kommune.no Forvika Moldjord nStorjord, Kirkøy Igerøy orde Visthus rfj d (+47) 45 42 33 00 post@nordnescamp.no Saltdal turistinformasjon æ Kilvågen Krutvatnet v J14 Vesterbukt 839 Mind Tärnaby www.visitsaltdal.no Nordnes Camp og Bygdesenter 73 17 Visten Rørøy Bønnåa (+47) 75 50 35 16 info@visitfauske.no YLVINGEN Fauske turistinformasjon Aursletta K11 www.visitbodo.com/fauske Fauske Hotell, Storgata 82, Fauske Hattfjelldal Andalsvågen en Laksfors Horn ord Grane fj 73 (+47) 95 40 49 78 sulitjelma.turistsenter@sbnett.no Sulitjelma turistinformasjon ga LOMSDAL-VISTEN M12 Tilrem Trofors NASJONALPARK Daja VSulitjelma www.sulitjelmaturistsenter.no Turistsenter, el Sagavegen

ysund

Narvik

Bodø

77

Kirkenes

Skonseng Storforshei

Langvatnet

ord nfj

Lofoten

Alta

SALTEN

Traghetto Aliscafo Treno

Røssvoll

12

Tromsø

Balvatn

Junkerdal Skaiti

Spisstinden 1584 m

Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

Medby

Røkland

P O L A R SHurtigruten I R K E L E N /– ilA Postale RCTI C CI RCLE Melfjorden

Sulitjelma

JUNKERDAL NASJONALPARK

Snøtinden 1588 m

Bratland

ONØY

Blåmannsisen Blåmannen 1571 m

Misvær

Lønsdal

17

INFORMAZIONI TURISTICHE SLENESET

Fauske

sta d

Glomfjord Fykan

Vassdalsvik Halsa Holand Vågaholmen Tjon Ågskardet gs

fjo

Langneset

kjer

Forøy

gv ær

LOVUND

Saltstraumen

Naurstad S

Ørnes

ÅMNØYA

Lyn

16

17

Straumen

80

Løding

Nordnes

BOLGA

Myken

Løp

RAGO NASJONALPARK

826

Reipå

MELØY Myken

SJUNKHATTEN

n

17

Te r

nh

14

Festvåg

Mjelle NASJONALPARK Geitvågen

orde Saltfj

n

F

Støtt

Røsvik

Mårnes Våg Nygårdsjøen Horsdal

Sørarnøy

13

Bodø

Sandvika

FLEINVÆR

o

eg

nd

La

GIVÆR

e rd

fjo de

LANDEGODE

10

TRÆNA

a

Kobbelv Styrkesnes

Kjerringøy

9

6

Bonnåsjøen

Folda

avet

Røstlandet

mvær

Mørviksbotn

Brennsund

Røst h

8 RØST

No rd fo ld

Helnessund

Sørland

Musken Hellemobotn

Le

VÆRØY

Tømmernes

Leinesfjord

den inesfjor

7

835

Bogøy

Holkestad Nordskot

1520 m

Innhavet

LKE

Sørvågen

Å

n

orde

Sagfj

ENGELØYA

NORG E NOR DLAN SVER D FY I GE

5

ofjorden llem

Bunes Moskenesvågen

Hamnøy

Caihnavarre 1582 m

He

Reine

N

E RD

E 10

MOSKENESØYA

Kiru

m

den Tysfjor

4

E 10

Narvik

819

Sildpollnes Hov Ballangen Vestersand AUSTVÅGØYA Digermulen Offersøy GIMSØY Borgvåg Unstad Alstad Frostisen Svolvær Korsnes Mærvoll Lyngvær 1744 m Brettesnes Borg Bognes Uttakleiv Skarberget 815 E 10 Tranøy Haukland Rolvsfjord Kabelvåg 816 FLAKSTADØYA Leknes Kalle Skrova Stetind 827 817 Vikten 1391 m Sørkil Henningsvær Hamsund Fredvang Ulvsvåg Stamsund Kjøpsvik Gravdal Oppeid Mortsund Kvalvika Ramberg Presteid Ballstad Storå 81 Drag Langneset Nusfjord Skutvik FINNØYA Bjørntoppen Ness Sund

3

Salangsdal Tennevoll Årstein

Q

Ankenesstrand

Eggum

2

Grøsnes

Bogen

824

Vestbygd

Trollfjorden

t As

825

BODØ Gratangsbotn REGNO DI HAMSUN 829 FAUSKE Bjerkvik

Evenskjer Tjeldsund

HINNØYA

85

Stokmarknes

825

83

Tjeldsund bru

det

e rd

fjo

ls rå

e st Ve

848

Sørrollnes Refsnes

Flesnes

Sigerfjord Blokken

n

Skagen

83

Sortland

Ringstad

ROLLA

ang e

Vinje

Stangnes

83

Kvæfjord

d or

Klaksjord LANGØYA Guvåg

Straume

Grasnes

820

fj ov Gr

SALTEN E BODØ 820

Jennestad

Gullesfj ord

821

Kråkberget Eide

Tjeld sun

Nykvåg

Susendalen Furuheim

len

post@hamsuns-rike.no www.hamsuns-rike.no

Dikanäs/ Örnsköldsvik

STAGIONE 01.06-31.08 01.09-31.05 15.06-15.08 15.06-15.08 01.01-31.12 25.05-25.08 01.01-31.12 01.01-31.12

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni.

A Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti

01.01-31.12 Azienda/organizzazione

Storuman

01.01-31.12 Località/luogo 01.01-31.12

www.northern-norway.com


ESTATE

50/10 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no I8

ARTE E CULTURA A KJERRINGØY

E15

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no E14

MUSEO DI MELØY – STORIA LOCALE

50/10 post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no E14

Un tuffo nella cultura e nella storia dal 1794. Caffetteria e negozio. Vicinissimo a Hurtigruten, autobus e traghetto. Aperto gio-sab 11-16. 14.06 > 17.08 50/10 -

www.nordnorge.com

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

048 © F R E E - F O R M . B Å R D S E L F O R S

0

Nordnes Camp og Bygdesenter (+47) 45 42 33 00 Botn, Saltdal

post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no

(+47) 75 50 35 35

259 © F R E E - F O R M . B Å R D S E L F O R S

Blodveimuseet Rognan, Saltdal

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K12

Dall’800 al 1850 ca. le macine venivano ricavate da rocce di micascisto a granato. ­Seguite i cartelli dalla E6 per pannello informativo e parcheggio. 5 km da Rognan. 01.05 > 30.09 0 Nordnes Camp og Bygdesenter (+47) 45 42 33 00 Rognan, Saltdal

post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no K12

Il Museo della ”strada del sangue” illustra le condizioni dei prigionieri durante l’occupazio­ ne tedesca 1942-1945. Accessibile ai ­disabili. Tutti i giorni 11-17. 14.06 > 17.08 50/10 Nordlandsmuseet, Blodveimuseet (+47) 75 50 35 35 Rognan, Saltdal

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K12

Antichi edifici e oggetti di agricoltura, pesca e cantieristica. Macine, reperti e documentario sulla II guerra mondiale. Caffetteria. Tutti i giorni 11-17. 14.06 > 17.08 -

6

K12

Il percorso fra Saltnes e Saksenvik fu chiamato ”strada del sangue” dai prigionieri di guerra ai lavori forzati, e ne divenne nome ufficiale nel 1995. Informazioni presso il Museo di Saltdal - Blodveimuseet. 01.05 > 30.09 0 -

MUSEO DI SALTDAL

103 © N O R D L A N D S M U S E E T

EMPORIO DI ØRNES – OLTRE 2 SECOLI DI STORIA

(+47) 75 50 35 30

K12

MUSEO DI SALTDAL – MUSEO DELLA ”STRADA DEL SANGUE” 257 © N O R D L A N D S M U S E E T

Storia della scuola locale in ambienti autentici. Mostra sui pescatori contadini. Aperto dom-mer 11-16 o per eventi/su prenotazione.

Nordlandsmuseet Ørnes, Meløy

post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no

LE VECCHIE CAVE PER LE MACINE A SALTDAL 198 © N O R D L A N D S M U S E E T

50/10

(+47) 75 50 35 30

Nordnes Camp & Bygdesenter (+47) 45 42 33 00 Saltdal

276 © R U N E B E R G

H13

12 antichi edifici di Beiarn ricostruiti presso la canonica del 1857. Collezioni e mostre. Caffetteria e negozio. Aperto mer-dom 11-16. Visite su prenotazione.

14.06 > 17.08 -

Visitate il nostro comune in bici, lungo la ciclabile segnalata da Storjord a Saksenvik. Ricchezze naturali e culturali. Buone possibilità di ristorazione e pernottamento 01.05 > 01.10 0 -

STRADA BLODVEIEN

179 © N O R D L A N D S M U S E E T

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

MUSEO DI BEIARN

Nordlandsmuseet Øde, Reipå

190

randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no F13

(+47) 75 50 35 10

post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no J14

01.05 > 30.09 -

La chiesa medievale meglio conservata nel Nordland, canonica del 1750 ca., corpo principale del 1881. Visite guidate ogni ora 1116. Aperta tutti i giorni 11-17. 14.06 > 16.08 50/10 -

Nordlandsmuseet Moldjord, Beiarn

(+47) 75 12 96 96

Memoriali della guerra, 5 km a nord del centro di Rognan, a ca. 700 m dalla E6. Cimitero jugoslavo (1.657 caduti) e tedesco (cimitero comune con lapidi commemorative).

CHIESA MEDIEVALE DI GILDESKÅL

14.06 > 17.08 -

0

CIMITERI DI GUERRA A BOTN

Sulle tracce degli sterratori, seguendo il sentiero segnato sulla montagna fino agli scalini, o proseguendo per il lago Namnlaus fino alla formazione rocciosa Glomfjordløva/Sjøløva. 01.06 > 01.10 0 -

(+47) 75 50 35 20

Polarsirkelsenteret Saltfjellet

192 © K J E L L G U N N A R S K O D V I N

post@kjerringoygard.no www.kjerringoy.info

SENTIERO DEI RALLAR – SCALINATA ALL’APERTO

Nordlandsmuseet Inndyr, FV 838

K16

FANTASTICHE GITE IN BICI A SALTDAL 055 © B J Ø R N E R I K R YG G LU N D E

Cucina casalinga, caffetteria e vendita di prodotti biologici della fattoria. Degustazione e vendita di formaggi, pane fresco e dolci alla cannella. Pranzo biologico a buffet. 31.05 > 31.08 165 -

Meløy Turistkontor, Holand, (+47) 75 75 48 88 Halsa

randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no

281

191

zahlfjosen@gmail.com www.kjerringoy.info I8

(+47) 91 14 46 13

(+47) 75 75 48 88

01.05 > 01.09 -

MARKENS GRØDE, I FRUTTI DELLA TERRA

Markens Grøde, Kjerringøy

120/60

A ca. 670 m s.l.m. sulla E6. Rende visibile il circolo polare con strada in marmo e stele commemorative. Souvenir e ristorante. Fuori stagione telefonare al +47 918 53 833.

50/0

Kjerringøy Markedsråd (+47) 91 54 29 33 Kjerringøy

Meløy turistkontor Holand, Halsa

CENTRO DEL CIRCOLO POLARE

La Galleria Zahlfjøsen ospita anche la galleria Hamsun di Karl Erik Harr. Esposizione e vendita di opere di numerosi artisti interessanti.

22.06 > 26.08 -

20.15 > 30.09 -

037 © N O R D L A N D S M U S E E T

Nordlandsmuseet, Løp Gård, (+47) 75 53 23 05 Rv 834, Bodø

Buona parte del ghiacciaio è facilmente visibile dalla Kystriksveien. Ci si può avvicinare al ghiacciaio da Glomfjordfjellet e Holmvassdammen, dove la vista è fantastica.

50/10

Nordlandsmuseet, Saltdal Bygdetun (+47) 75 50 35 35 Rognan

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

SALTEN E BODØ

240 © N O R D L A N D S M U S E E T

01.06 > 24.08 -

E16

SVARTISEN

235 © N O R D L A N D S M U S E E T

Benvenuti in questa antica tenuta ricca di tradizioni; alcuni edifici hanno ca. 300 anni. Caffetteria. Varie attività stagionali. Visite su prenotazione. Aperta ven-dom 12-18.

165 © S VA R T I S E N

H10

TENUTA DI LØP

51


ESTATE

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no M12

MUSEO DELLA MINIERA SULITJELMA - STORIA INDUSTRIALE

Nordlandsmuseet, Fagerli, (+47) 75 64 02 40 Sulitjelma FV 830

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K11

TENUTA DI FAUSKE

15.06 > 18.08 -

(+47) 75 50 35 15

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no J14

PESCA NEL SALTDALSELVA

Nordnes Camp & Bygdesenter (+47) 75 69 38 55 Nordnes, Røkland

post@nordnescamp.no www.nordnescamp.no J5

MUSEO STEIGEN – ANTICA RESIDENZA DEL DOTTORE

Nordlandsmuseet, Laskestad, (+47) 75 50 35 41 Engeløy, Steigen

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no J5

BATTERIE DIETL – II GUERRA MONDIALE

Nordlandsmuseet Bø, Engeløy, Steigen

(+47) 75 77 63 50

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K3

MUSEO ED EMPORIO DI HAMARØY

Emporio di Breidablikk del 1845. Esposizione ”In barca nella corrente – ritorno a Husøyvær”. Documentario. Libreria antiquaria. Tutti i ­giorni 11-18. 14.06 > 17.08 50/30 Nordlandsmuseet Oppeid, Hamarøy

52

(+47) 75 50 34 50

post@hamaroyvekst.no www.hamsunsenteret.no

160 © N O R D L A N D S M U S E E T 016 © K J E L L F R E D R I K S E N

TUTTO L’ANNO G11

Una delle maggiori collezioni private in Norvegia, con opere di Oscar, Harald e Ingrid Bodøgaard. Mostre itineranti, concerti, corsi, incontri e ristorante. 01.01 > 31.12 -

100

Bodøgaard kunst & kultur (+47) 75 56 48 00 Skeidalen 2, Bodø

galleri@bodogaard.no www.bodogaard.no G11

Variegato programma espositivo di arte contemporanea tutto l’anno. Nello shop trovate articoli da regalo in vetro e ceramica, tessuti, quadri, stampe, gioielli e libri d’arte. 01.01 > 31.12 -

Bodø kunstforening Moloveien 10, Bodø

50/0 (+47) 75 52 23 22

post@bodokunst.no www.bodokunst.no G11

Proiezione fotografica, mostra ”La nostra città”, tesoro d’argento di 1.200 anni fa, acqua­rio a secco, cultura lappone. Estate lun-ven 10-18, sab-dom 11-16. Inverno lunven 9-15. 01.01 > 31.12 50/10 Nordlandsmuseet Prinsensgate 116, Bodø (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no G11

14 soluzioni abitative a Salten, ad es. la casetta al mare di Gjælentunet, accessoriata con barca a remi, o le baite di Tåkeheimen ai piedi del ghiacciaio Svartisen, Lurfjellhytta presso la Børvass­ tindan e Bjellåvasstua nel cuore di Saltfjellet. 01.01 > 31.12 150/0 Bodø & Omegns Turistforening (+47) 75 52 14 13 Sandgata 3, Bodø

post@bot.no www.bot.no G11

SPA E CENTRO BENESSERE

239 © N O R D L A N D S M U S E E T

Una delle maggiori fortezze costiere in ­Europa della II guerra mondiale. Esposizione in una delle postazioni dei cannoni. Visite guidate ogni ora. Tutti i giorni 11-18. 14.06 > 17.08 50/10 -

kh@byggmesterhoivaag.no www.hamsuns-rike.no/vandring-klatring

CASETTE DI TURISTFORENING

073 © N O R D L A N D S M U S E E T

Antica residenza di un dottore a Laskestad. Visite guidate di casa, emporio, casa colonica e fucina. Giardino ed erbario. Caffetteria. Tutti i giorni 11-17. 14.06 > 17.08 50/10 -

(+47) 90 15 51 99

MUSEO DEL NORDLAND A BODØ 007 © F R E E - F O R M . B Å R D S E L F O R S

Fiume ricco di trote salmonate e salmoni, ideale per pesca con la mosca e con esca. Licenze giornaliere, settimanali e stagionali in vendita a Nordnes Camp & Bygdesenter. Anche caccia ed escursioni. 15.07 > 15.09 -

Uno dei più esclusivi in Norvegia, con arredi e architettura ricercati. Sei diverse saune, idromassaggio scoperto e coperto, ristorazione, sala relax, età minima 18 anni. 01.01 > 31.12 -

230

Spektrum SPA & Velvære, Plassmyrveien 11, Bodø (+47) 75 59 15 00

firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no G11

IL PIÙ MODERNO PARCO ACQUATICO IN NORVEGIA 065 © N O R D L A N D S M U S E E T

Nordlandsmuseet Fauske

50/10

Sleppen Klatrefelt Sleppen, Skutvik

ASSOCIAZIONE ARTISTICA DI BODØ

157 © N O R D L A N D S M U S E E T

Podere con 15 edifici e diverse collezioni. ­Mostra sul guaritore Johannes Brateng. Aperto lun-ven 10-16, sab-dom 11-16. 14-17/6: tutti i giorni 11-17.

Pareti per arrampicate di varia difficoltà in una natura aperta e affascinante presso Fjellvannet. Per una guida, rivolgetevi a Hamarøy Klatreklubb. 01.06 > 31.08 -

GALLERIA D’ARTE BODØGAARD

277 © N O R D L A N D S M U S E E T

La storia di uno dei maggiori complessi ­industriali in Norvegia e della sua comunità di minatori. Collezione unica di minerali. Tutti i giorni 11-17. 14.06 > 17.08 50/10 -

J4

AREA PER ARRAMPICATE SLEPPEN A SKUTVIK

044

(+47) 75 50 35 45

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

032 © T H E R E S E K . TO K L E

50/10

(+47) 75 50 34 50

233 © N O R D L A N D S M U S E E T

14.06 > 17.08 -

278 © N O R D L A N D S M U S E E T

Podere lappone in posizione incantevole. Il tempo si è fermato al 1967, anno in cui fu abbandonato. Semplice servizio di ristora­ zione. Tutti i giorni 11-17.

50/10

003 © S T I G H . R A S M U S S E N

L8

PODERE DI KJELVIK

Nordlandsmuseet Hamsund, Hamarøy

117 © H A LV O R WA L D E R M A R S E N

post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no

14.06 > 17.08 -

Piscina fitness, trampolini da 1, 3 e 5 m, piscina didattica/terapeutica, piscina per bambini e vasca con onde, piscina scoperta, 3 scivoli. 01.01 > 31.12 -

110

Nordlandsbadet, Plassmyrveien 11, (+47) 75 59 15 00 Bodø

firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no

www.northern-norway.com

137

Nordnes Camp og Bygdesenter (+47) 45 42 33 00 Storjord-Saltfjellet

253 © J I M K R I S T E N S E N

Il sentiero del circolo polare di Saltfjellet e il sentiero di Storjord danno informazioni su cultura e natura. Il secondo è collegato al centro del parco nazionale di Nordland. 01.06 > 01.09 0 -

6

La casa dove crebbe Knut Hamsun, con ­oggetti legati alla vita dello scrittore e della famiglia. Visite guidate. Tutti i giorni 11-18.

K15

SENTIERI NATURALI E CULTURALI A SALTDAL

Nordlandsmuseet Kjelvik, Sørfold E6

K3

CASA D’INFANZIA DI KNUT HAMSUN


TUTTO L’ANNO

Ambienti del 1800. Visite guidate, botteghe, proiezione ”Anna Elisabeth di Kjerringøy”, attività ed eventi. Caffetteria e negozio. 24/524/8: tutti i giorni 11-17. Gruppi tutto l’anno su prenotazione. 01.01 > 31.12 100/50 Nordlandsmuseet Kjerringøy, Rv 834

(+47) 75 50 35 05

booking.kjerringoy@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

304 © R O G E R J O H A N S E N

375/270

Polar Tours AS, Teglverkveien 15, (+47) 75 56 30 00 Bodø

post@polartours.no www.polartours.no H11

DIVING CAMP SALTSTRAUMEN

01.01 > 31.12 -

495

Saltstraumen Camping AS, Knaplund, (+47) 75 58 75 60 Saltstraumen

salcampi@online.no

www.saltstraumen-camping.no H11

KJELEN KAFE

Kjelen Kafe Ripnes, Saltstraumen

(+47) 93 68 69 63

aina@kafekjelen.no www.kafekjelen.no F15

TREKKING A FYKAN

randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no F12

Forte costiero tedesco con tre cannoni, torretta, bunker, resti del campo e altre installazioni. Visite guidate su prenotazione per gruppi di min. 10 pax.

Nordlandsmuseet Nordarnøy, Gildeskål

(+47) 75 50 35 20

www.nordnorge.com

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

087 © N O R D L A N D S M U S E E T

Per 1,5 km sul trenino nelle viscere della montagna. Visite guidate con prenotazione obbligatoria. Mostre. Per informazioni e prenotazioni tel. 75 50 35 18 / 75 64 02 40. 01.01 > 31.12 200/50 Nordlandsmuseet, Sandnes, (+47) 75 50 35 18 Sulitjelma Fv 830

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

01.01 > 31.12 -

Saltdalsopplevelser Sørgrenda 1, Rognan

6

K12

Sul Saltdalselva in zattera, kayak o hydrospeed. Visite in grotta, arrampicate e paintball. Lezioni di kayak in mare. Cucina esotica e pernottamento in lavvu.

(+47) 90 66 70 67

saltdalsopplevelser@gmail.com www.saltdalsopplevelser.no K15

Centro per la divulgazione di arte, tutela della natura ed ecologia. Centro nazionale autorizzato e uffici amministrativi. Informazioni sulla natura e mostre. 01.01 > 31.12 Nordland Nasjonalparksenter (+47) 75 69 24 00 Storjord, Saltdal

post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no K15

Inaugurata nel 2013 presso il Centro del p ­ arco nazionale di Nordland, con donazioni dei pittori Per Adde e Kajsa Zetterquist. Estemporanee e laboratorio per bambini e ragazzi. 01.01 > 31.12 Nordland Nasjonalparksenter (+47) 75 69 24 00 Storjord, Saltdal

post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no J13

ARCTIC LYS – CERERIA A RØKLAND 168 © N O R D L A N D S M U S E E T

FORTE DI NORDARNØY, GILDESKÅL

01.01 > 31.12 -

134 © R A N D I T I N N A N

0

Meløy Turistkontor, Holand, (+47) 75 75 48 88 Holandsfjord, Halsa

M12

GALLERIA D’ARTE ADDE ZETTERQUIST

Deviate dalla Fv17 fra le gallerie Fykan e Svartisen, 9 km di strada asfaltata, parcheggio. Sentieri segnati per Beiarn e Gildeskål. Fantastica area di montagna. 01.05 > 31.09 -

info@visitfauske.no www.visitbodo.com/fauske

CENTRO DEL PARCO NAZIONALE DI NORDLAND 204 © K J E L L S I G U R D J Ø R G E N S E N

Caffetteria con vista sull’imponente Saltstraumen. Menu di pesce e crêpes al formaggio, la nostra specialità. Aperta tutti i giorni in estate, d’inverno su richiesta. Vedere il sito per gli orari di apertura. 01.05 > 01.09 01.10 > 01.04 -

Fauske Turistinformasjon (+47) 75 60 20 14 Storgata 82, Fauske

EMOZIONI A SALTDAL

194 © V E B J Ø R N K A R L S E N

Velocità, emozione e natura. Le masse d’acqua del Saltstraumen portano con sé nutrimento dai fondali, creando un ambiente acquatico unico. Fauna ricchissima.

Ripercorrete le tracce di Vichinghi o minatori a Fauske o godetevi semplicemente la natura! Trovate il depliant ”Sentieri di storia” con coordinate GPS e proposte per itinerari presso l’ufficio turistico. 01.01 > 31.12 -

TOUR NELL’EX MINIERA DI SULITJELMA

Dopo la visita della città, andiamo ad ammirare il Saltstraumen, il gorgo più potente al mondo. Guida in 6 lingue.

01.01 > 31.12 -

K11

TREKKING NELLA STORIA

G11

GITA AL SALTSTRAUMEN

randi.tinnan@mu.meloy.kommune.no www.visitmeloy.no

208 © H E I D I Z A K A R I A S S E N

I8

EMPORIO DI KJERRINGØY

Meløy Turistkontor, Holand, (+47) 75 75 48 88 Halsa

029 © N O R D L A N D S M U S E E T

flymuseum@luftfartsmuseum.no www.luftfartsmuseum.no

E14

Prendete l’aliscafo o il traghetto per le isole. Partenze giornaliere da Ørnes. Possibilità di pernottamento sulle isole Bolga, Meløy e Støtt. Biglietti acquistabili a bordo. Prezzi e orari su Torghatten-nord.no. 01.01 > 31.12 -

124 © S A LT D A L S O P P L E V E L S E R

Norsk Luftfartsmuseum, Olav V gate, (+47) 75 50 77 50 Stormyra, Bodø

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

NELL’ARCIPELAGO

234 © E R N S T F U R U H AT T

Vivete da vicino l’emozionante storia dell’aviazione, con i famosi e famigerati aerei U-2 e Spitfire. Simulatore di volo 3D, caffetteria Gidsken e negozio. 01.01 > 23.12 110/55 -

-

Nordlandsmuseet, Våg / Sandhornøy, (+47) 75 50 35 20 Gildeskål

177

G11

MUSEO DELL’AVIAZIONE NORVEGESE

01.01 > 31.12 -

246

(+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

151 © N O R D L A N D S M U S E E T

Nordlandsmuseet Bodøsjøen, Bodø

-

Busto, stele e casa natale. E il noto Sandhornet, il monte evocato nell’ode ”Å eg veit meg et land”. Visite libere o guidate su prenotazione per gruppi di min. 10 pax. Tel. 75 50 35 20

Cereria con laboratorio creativo. Diversi reparti con candele artistiche in cera e stearina di ottima qualità. Articoli da regalo ecc. Anche vendita online. 01.01 > 31.12 0 Arctic Lys Røkland, Saltdal

033

01.01 > 31.12 -

F12

CASA DI ELIAS BLIX

153 © N O R D L A N D S M U S E E T

Popolare luogo di ricreazione per gli abitanti di Bodø. In una rimessa è conservato l’unico gozzo del Nordland rimasto in Norvegia: Anna Karoline. Visite guidate su richiesta.

(+47) 75 68 07 00

infor@arcticlys.no www.arcticlys.no

SALTEN E BODØ

162 © R O L F I N G E FÅ K VA M

G11

MUSEO ALL’APERTO DI BODØSJØEN

53


TUTTO L’ANNO L5

EMOZIONI NELLA NATURA

01.01 > 31.12 -

(+47) 75 76 55 00

post@hamaroyhotel.no www.hamaroyhotel.no K4

NESSTRAUMEN A NESS PRESSO SKUTVIK

(+47) 95 87 63 06

post@hamsuns-rike.no www.hamsuns-rike.no/pa-tur L4

CENTRO HAMSUN

Centro nazionale dedicato allo scrittore Knut Hamsun (1859-1952). Grande mostra nella torre, sala della cultura, biblioteca, opere d’arte, negozio e caffetteria. 1/6-20/8: tutti i giorni 11-18. 01.02 > 31.12 100/50 www.hamsunsenteret.no

K3

SOMMERSEL MARINA – BENESSERE E ATTIVITÀ

Spa e attività culturali, pesca o sentieri per gruppi di amici e famiglie. Cucina locale con vista mare. Ideale per gli amanti del kayak. 7 km dal centro abitato di Tranøy. 01.01 > 31.12 Sommersel Marina Sommersel, Tranøy

(+47) 90 92 55 05

sommersel.marina@gmail.com www.blankbygda-overnatting.no K3

GALLERIA HAMSUN A TRANØY

Bottega blu dell’arte e vendita di opere. 150 anni di storia su vita e opere di Knut Hamsun. Cafe Hamsun al 1° piano e Pan’s Pub al piano inferiore. Mostra sui tipici pendii di roccia lisci. 14.06 > 24.08 18.10 > 07.04

0 (+47) 48 22 71 51

klarergo@yahoo.co.uk www.hamsungalleriet.no

K3

PARCO ARTISTICO DI TRANØY

11 sculture installate sugli scogli, in spiaggia, sulla punta e lungo la strada. Un luogo ideale per relax e riflessione, creatività e comunicazione. 01.01 > 31.12

Kunstpark Tranøy Tranøy, Hamarøy

(+47) 48 22 71 51

post@hamsuns-rike.no www.hamsuns-rike.no

© K JELL FREDRIKSEN / HAMSUNS-RIKE.NO

Hamsungalleriet Tranøy

264 © Å S L AU G S O L E M

6

hamsunsenteret.booking@nordlandsmuseet.no

(+47) 75 50 34 50

© K U N S T PA R K T R A N ØY

Nordlandsmuseet Presteid, Hamarøy

263 © H A M S U N S E N T E R E T

Nesstraumen Ness, Skutvik

306 © B M N E S S

Popolare area di ricreazione con vista sulle maree. Resti di tumuli e uno speciale paravento in sasso lungo il sentiero da 4 km. Pesca. Cartina e parcheggio in fondo alla strada. 01.01 > 31.12 0 -

004 © H A M S U N G A L L E R I E T

Hamarøy Hotell Innhavet

223 © B E N T E M N E S S

Dopo un trekking e pesca di altura o d’acqua dolce, all’Hamarøy Hotell potete rilassarvi in sauna o piscina e gustare le prelibatezze del ristorante Markens Grøde, i frutti della terra.

54

www.northern-norway.com


PREZZI

PERNOTTAMENTO G11

G11

G11

G11

G11

G11

G11

G11

H11

H11

I8

I8

H13

I13

I3

C15

F15

D15

D15

K11

K11

K11

K11

K10

M12

M12

K15

K15

K15

K15

K15

L15

L15

J14

Bodø Hotell

l

Proffessor Shyttesgate 5, Bodø

(+47) 75 54 77 00

Rica Hotel Bodø

l

Sjøgata 23, Bodø

(+47) 75 54 70 00

Thon Hotel Nordlys

l

Moloveien 14, Bodø

(+47) 75 53 19 00

l

Veteranskipet Gamle Salten

l

(+47) 81 52 11 16

Clarion Collection Hotel Grand

l

Storgata 3, Bodø

(+47) 75 54 61 00

l

Storgata 2, Bodø

(+47) 75 51 90 00

City Hotell

l

(+47) 75 52 04 02

l l (+47) 75 58 75 60

l

Knapplund, Saltstraumen

(+47) 75 50 65 60

l

Kjerringøy

(+47) 76 30 38 22

Beiarn Turistsenter Trones, Beiarn

l l (+47) 75 56 88 80

l

Havneveien 12, Ørnes

(+47) 75 75 45 99

Bolga Brygge & Fiskebrygga

l

Lars evensens vei 3, Glomfjord

(+47) 75 75 25 00

Åmnes camping Furøy Camping Furøy 6, Halsa

l l (+47) 41 52 85 22

l l (+47) 94 19 13 15

Brygga Hotell

l

(+47) 90 94 65 00

Fauske Hotell AS

l

(+47) 75 60 20 00

Fauske Camping & Motell AS Fauske

Strømhaug Camping Strømhaugveien 2, Straumen

Sulitjelma Turistsenter Daja, Sulitjelma

Sulitjelma Fjellandsby Daja, Sulitjelma

Polar Camping Storjord, Saltdal

Saltdal Turistsenter Storjord, Saltdal

Skaiti Fjellcamp og Fjelltjeneste

l l l (+47) 75 64 84 01

l l (+47) 75 69 71 06

l l (+47) 99 10 00 20

l l l (+47) 75 68 24 50

l

22 42

01.0131.12

21 84

01.0131.12

52

104

01.0131.12

7

28

01.0123.12

18

90

01.0123.12

2

10

01.0131.12

5

26

01.0131.12

24

48

02.0123.12

23

55

01.0131.12

25

45

02.0123.12

6

35

01.0131.12

20 83

01.0131.12

31 62

20.0620.08

92

215

01.0123.12

68 58

15.0515.08

57 220

01.0131.12

18 70

01.0131.12

12 48

01.0131.12

35 140

01.0131.12

l l l l

l

www.saltstraumenhotel.no 200 www.kjerringoy.info -

l

l (+47) 99 03 10 67

l l (+47) 41 65 80 00

l

l

www.kvael.no -

l l

l

beiarnturistsenter@gmail.com

l

l l

l l

info@orneshotell.no

l l l

l

l l l l (+47) 75 69 38 55

l

l l l l

arnhild@aamnescamping.no

l l

www.aamnescamping.no -

l

l

post@furoycamp.no

l l

www.furoycamp.no -

l

booking@bryggahotell.no

l

l

l l

www.bryggahotell.no -

l

firmapost@fauskehotell.no

l

www.fauskehotell.no 150

l l

l

www.lundhogdacamping.no -

l

l l

fausm@online.no

l l

mail@stromhaug.no

l

l l

l l l

l

l

www.sulitjelma-fjellandsby.no 50

l

gunntra@online.no

- -

l

firmapost@saltdal-turistsenter.no

l

8

32

01.0131.12

16

72

01.0131.12

5

9

01.0630.09

2

16

01.0131.12

8

30

01.0631.08

-

-

01.0131.12

4

9

01.0331.08

16

60

01.0131.12

www.saltdal.turistsenter.no 50

camilla@storjordhotel.no

www.storjordhotel.no -

l

rantor@online.no

- -

l l l

l

odd.kjetil@stadssalg.no

l www.junkerdalturistsenter.no 30

stigandreasbredesen@hotmail.com

- -

l post@graddis-fjellstue.no

l l

l

www.sulitjelmaturistsenter.no -

alpin@sulitjelma-fjellandsby.no

l l

www.stromhaug.no -

sultijelma.turistsenter@sbnett.no

l l

l

http://home.online.no/~fausm -

l

post@nordnescamp.no

l

www.glomfjordhotell.no 25

l

l

l l

www.bolga.no 40

info@glomfjordhotell.no

l

www.orneshotell.no 30

jeff@mclean.no

l

www.beiarnturistsenter.com -

l l l

(+47) 95 83 66 18

www.kjerringoy.info 70

l l

l

l l

camping@kvael.no

l (+47) 94 38 81 81

Graddis Fjellstue, Camping & Bobilutleie Graddis, Saltdal

www.nordnorge.com

l

l l l l l l l l l (+47) 95 40 49 78

(+47) 47 85 63 76

Nordnes, Saltdal

l

www.saltstraumen-camping.no -

l l

post@lundhogdacamping.no

Skaiti, Saltdal

Nordnes Camp og Bygdesenter

01.0131.12

l l l

kjerringoybrygge@gmail.com

l

l

Junkerdal, Saltdal

www.radissonblu.com/hotel-bodo 320 191 310

elsefag@hotmail.com

l l l

(+47) 95 17 26 73

Junkerdal Turistsenter

01.0131.12

l

www.chotell.no -

l l

(+47) 97 53 98 94

Storjord Hotel

Junkerdal, Saltdal

97 192

l l l

l l l l l

Storjord, Saltdal

Junkerdal Opplevelser

01.0131.12

hotel@isaltstraumen.no

l

Storgata 82, Fauske

Lundhøgda Camping

46

www.choice.no 40

l l l

Sjøgata 84, Fauske

Lundhøgda, Fauske

26

www.gamlesalten.no 50

salcampi@online.no

l (+47) 97 06 81 16

Glomfjord Hotell

Åmnesveien 157, Åmnes, Engavågen

01.0131.12

post@chotell.no

l

(+47) 75 56 82 13

Ørnes Hotell

Bolga

113

l

frontoffice.bodo@radissonblu.com

01.0122.12

71

booking.cc.grand.bodo@choice.no

l

l

www.skagen-hotel.no 500

booking@gamlesalten.no

l

l

(+47) 75 51 12 40

Kjerringøy Havn Bryggehotell Kvæl Camping

l

booking@skagen-hotel.no

l l

l

www.rica.no/hotelbodo 220 113 196

01.0131.12

l

www.thonhotels.no/nordlys 140 147 289

l l

Saltstraumen Hotel

Kvæl

nordlys@thonhotels.no

l l l l l

Storgata 39, Bodø

01.0123.12

l

l l l l

Radisson Blu Hotel

31 65

l l

rica.hotel.bodo@rica.no

l

www.bodohotell.no -

l l l l

Nedre torg, Bodø

Kjerringøy Camping

l

booking@bodohotell.no

l l l l

(+47) 75 51 91 00

Kjerringøy

E

l l l l l

Skagen Hotel

Pluscamp Saltstraumen

AR

l l l l

Nyholmsgata 11, Bodø

Knaplund, Saltstraumen

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = IC E E BI GIC C T GG TT O ER SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M B C H C LE D L L I C CO U A S I O / IC SS L O I C C I L E E T A S 750 - 1000 NOK = Z I A O CO N E A A T R R I O T M I - F E N E A R I C I N N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W B I O N B B PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T E E A Z G I O G I O TÀ I V L N E Z R L I U A R U R L E T E P A U G E A B E L V O E I T N TO E S E S E A T I N R U T N E E G E G I V OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE AL AL O L O L T T STAGIONE PREZZO CAPACITÀ H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I S B N N A TA AI

E

www.polar-bobilutleie.no -

l

l

www.nordnescamp.no 20

nnn n nn nnn n n n nnn nnn nn n n nnn nnn nnnn nn nn nnn nn nnnn n nnnn nnnn nnn nn n nn nnn nnn n n n nn nnn

SALTEN E BODØ

6

55


PREZZI

K13

K12

K12

K12

K12

I7

J5

L5

L5

L8

L3

L3

J4

6

K3

N3

Halsdammen

l l (+47) 95 17 00 50

l

Vikveien Fv 515, Rognan, Saltdal

(+47) 48 00 76 87

Rognan Hotell

l

Håndverkeren 14, Rognan, Saltdal

(+47) 75 69 00 11

Rognan Fjordcamp Sandbakkveien 16, Rognan, Saltdal

l l (+47) 75 69 00 88

Polarsirkelen Høyfjellshotell

l

(+47) 75 69 41 22

Helnessund Brygger

l

(+47) 47 67 82 77

l

Hamarøy Hotel

l

(+47) 75 76 55 00

Tømmerneset, Innhavet

l l

Kobbelv Vertshus

l

Sørfjordmo, Engan

(+47) 75 69 58 01

Sørkil Fjordcamping Sørkil

l l (+47) 75 77 16 60

Ulvsvåg Gjestgiveri

l

(+47) 75 77 15 73

Ness Camping Sentrumsgården motell Oppeid, Hamarøy

l

l l l l

hanna-mo@frisurf.no

l l

l l (+47) 75 77 13 88

l

Stetind Hotell

l

Granveien 4, Kjøpsvik i Tysfjord

(+47) 75 77 41 00

l l

l

post@helnessund.com

l

l l

Tysfjord Turistsenter AS

l l l l (+47) 75 77 53 70

l l

l

l l

l l l

post@kobbelv.no

l

l

kontakt@sorkil.no

l l

l l l l l l

post@ness-camping.no blankbygdaeiendom@gmail.com

l l l

post@tysfjord-turistsenter.no

l

l l

l

l

l

20

50

01.0131.12

6

40

01.0131.12

34

60

01.0131.12

17 48

01.0631.08

26

50

01.0123.12

13 59

01.0530.09

25 62

01.0131.12

10 35

01.0601.09

www.blankbygda-overnatting.no -

l l

l

l l

l

17

01.0131.12

16 32

01.0131.12

55

01.0131.12

6

l

www.stetind-hotell.no -

l

01.0131.12

l

www.ness-camping.no -

post@stetind-hotell.no

48 110

l l l l

www.gjestgiveriet.net -

l

01.0501.11

l

www.sorkil.com -

post@gjestgiveriet.net

l

l

www.kobbelv.no 50

l

31 120

l - -

l

01.0131.12

l l l

to.ca@online.no

l

123

l l l

www.hamaroyhotel.no 40

l l

60

l l l

www.steigen-ferie.no -

post@hamaroyhotel.no

l

l

www.helnessund.com 40

post@steigen-ferie.no

11

l

www.polarsirkelenhotell.no 80

l l l l l

Storjord, Tysfjord

l

resepsjon@polarsirkelenhotell.no

7

01.0131.12

l l l

www.rognan.fjordcamp.no 20

l

(+47) 46 96 10 09

l

01.0615.09

www.rognanhotell.no 120

l l l l

Ulvsvåg Ness, Skutvik

service@rognanhotell.no

28

6

www.halsdammen.no 10

l l

l l l l l

(+47) 75 77 29 55

l

pgukarls@online.no

l

Innhavet

Tømmerneset Camping

- -

l

l l

(+47) 47 89 16 60

inge.jansen@sbnett.no

l l l l l

Helnessund, Leines, Steigen Røssøya , Engeløya

l

l l l l

Lønsdal, Saltdal

Steigen Sjøhus

n n n n

E

l

www.tysfjord-turistsenter.no 100

146

nn n nnn nnn nn nn nnnn nnnn nnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nn nnnn

© TERJE RAKKE - NORDIC LIFE / BODØ

M2

Medby Camping Medby, Saltdal

AR

© TO R E S C H Ö N I N G O L S E N / W W W. N O R D N O R G E . C O M / B O D Ø

PERNOTTAMENTO

O IO LI I < 500 NOK = IC E E BI GIC C T GG TT O ER SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M B C H C LE D L L I C CO U A S I O / IC SS L O I C C I L E E T A S 750 - 1000 NOK = Z I A O CO N E A A T R R I O T M I - F E N E A R I C I N N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W B I O N B B PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T E E A Z G I O G I O TÀ I V L N E Z R L I U A R U R L E T E P A U G E A B E L V O E I T N TO E S E S E A T I N R U T N E E G E G I V OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE AL AL O L O L T T STAGIONE PREZZO CAPACITÀ H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I S B N N A TA AI

E

56

www.northern-norway.com


6

www.nordnorge.com

57


TS IN A I PR OS A LI N D I N R E B GI CA LI E N O O VS M TO AL O TT O A G LO N O B A O A N F L A IA IS A RE LC R U S S TE E R I R D RI LV TÀ I A R T I C H I A N O A I O N F E O I I E T D T O T IA UB ZA E AF A H S L AR PE AR IO EG IO RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T F U N S T S N Z Z R C E S O AL A E N LT E G E N E N A R O R A R STAGIONE R I C A P B I FA PA P I BA L I P E S T B G R R A S P VE M M M N M RO

RISTORAZIONE G11

G11

G11

G11

I12

K11

K11

K12

K12

K12

J13

5

K12

J14

K15

K15

L5

L8

L3

Cafe Gidsken - Norsk Luftfartsmuseum

G11

G11

G11

58

l

Norsk Luftfartsmuseum, Bodø

(+47) 75 50 78 71

Restaurant Bjørk

l

Storgata 8, Glasshuset, Bodø

(+47) 75 52 40 40

Farmors stue Kongens gate 27, Bodø

l

l l

l l

Oppegårdsveien 7, Misvær

(+47) 95 15 55 25

Amfi Fauske, Sjøgata 74, Fauske

Minas Spiseri AS Sjøgata 74, Fauske

l

l l

l

Håndverkeren 13, Rognan, Saltdal

(+47) 75 69 10 88

Røklandssenteret, Saltdal

l l

Junkerdal Turistsenter Junkerdal, Saltdal

Saltdal Turistsenter Storjord, Saltdal

l l

l l

(+47) 75 69 58 01

l l

Ulvsvåg, Ulvsvåg

(+47) 75 77 15 73

Bodø Airport & Storgata 23b, Bodø

Rederiet Saltens AS MS Gamle Salten, Torvgata 2, Bodø

AVIS Bilutleie Bodø Lufthavn & Storgata 23b, Bodø

150 www.amfi.no/fauske

l l

01.01 > 31.12

80

01.01 > 31.12

50

l l l l

01.01 > 31.12

100

l l l

01.01 > 31.12

65

l

l l l l l

01.01 > 31.12

150 www.rognanhotell.no

l l l l l

01.01 > 31.12

100 www.nordnescamp.no

l

01.06 > 31.08

100 www.junkerdalturistsenter.no

l l l l l

01.01 > 31.12

150 www.saltdal.turistsenter.no

01.01 > 31.12

www.hamaroyhotel.no

01.01 > 23.12

200 www.kobbelv.no

01.01 > 31.12

50 www.gjestgiveriet.net

l

firmapost@saltdal-turistsenter.no

l

l l l

l

post@hamaroyhotel.no

l

Ulvsvåg Gjestgiveri

01.01 > 31.12

l

l l

Sørfjordmo, Engan

odd.kjetil@stadssalg.no

l l

Kobbelv Vertshus

l

post@nordnescamp.no

(+47) 75 68 24 50

l l l

170 www.amfi.no/fauske

service@rognanhotell.no

l

(+47) 75 76 55 00

Budget Bilutleie

l l

l l

Innhavet, Innhavet

Tegelverkveien 15, Bodø

l

(+47) 41 65 80 00

l l

02.01 > 31.12

-

(+47) 75 69 38 55

l

l l

l l l

Markens Grøde Spiseri

Polar Tours AS

l

-

l

(+47) 75 69 00 11

Nordnes, Saltdal

01.02 > 30.09 50 www.urtehagenptofte.blogspot.com

-

(+47) 75 69 35 20

Håndverkeren 14, Rognan, Saltdal

Nordnes Camp og Bygdesenter

l l

Rognan Hotell

l l l l

post@kobbelv.no

l l l l l l l

l l l

post@gjestgiveriet.net

D UA G I TO R / Q G A A A D A N VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH O L I N O I T R I N T L A R X G E U O OT E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M O

LE

LO

STAGIONE

post@polartours.no (+47) 75 56 30 00

01.01-31.12 www.polartours.no

bo6@avis.no (+47) 94 80 43 33

01.01-31.12 www.budget.no

l l l l

50 www.farmorsstue.no

fratelli2012@hotmail.no

(+47) 75 68 10 13

l

01.01 > 31.12

-

l

l

250 www.restaurantbjork.no

07.01 > 12.07 / 15.08 > 23.12 60 www.restaurant-smak.no

l l

Shanbin Mathus

01.01 > 31.12

l

l

CAPACITÀ

20.01 > 14.06 / 16.08 > 23.12 150 www.luftfartsmuseum.no

focus.cafe@nordland.coop.no

(+47) 75 64 22 22 (+47) 75 69 43 31

Røkland Kafe og Grillkjøkken

l l

hanna.margrethe.tidslevold@sbnett.no

l

Håndverkeren 7/9, Rognan, Saltdal

Jernbanegata 12, Rognan, Saltdal

booking@restaurant-smak.no

(+47) 75 64 10 09

l

annstork@online.no

l

Restaurant Fratelli

Oasen Kafe

E

l

Urtehagen på Tofte Focus Café

AR

post@restaurantbjork.no

l

(+47) 45 23 11 00

M

cafe@luftfartsmuseum.no

(+47) 75 52 78 60

Dronningens gate 26, Bodø

I ID

l

l l

Restaurant Smak

TRASPORTO G11

l

CI

l l l

l l l l

l

booking@gamlesalten.no (+47) 81 52 11 16 bo6@avis.no (+47) 75 54 10 00

01.04-31.10 www.gamlesalten.no 01.01-31.12 www.avis.no

www.northern-norway.com


5

www.nordnorge.com

59


REGIONE DI NARVIK A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

NARVIK BALLANGEN EVENES

L

M

N

0

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

7

12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali

Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno

INFORMAZIONI TURISTICHE L6 M5

Narvik turistinformasjon

E-MAIL/SITO INTERNET

Turistkontoret i Bjerkvik

Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

STAGIONE

(+47) 76 96 56 00

post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com

01.01-31.12

(+47) 48 04 45 55

post@blafjorder.no -

11.06-19.08

Stasjonsveien 1, Narvik Bjerkvik

Faro Informazioni turistiche Scogliera di uccelli Rifugio

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere

© BJØ RN EKR EM / NAR V IK

Capacità per conferenze

60

Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northern-norway.com


ESTATE

TUTTO L’ANNO L6

SENTIERO DEI RALLAR

L6

LA VIA DEI MINERALI FERROSI

180 lkab.narvik@lkab.com www.lkab.com L6

FUNIVIA E RISTORANTE

01.06 > 31.08 -

Narvikfjellet Skistua 7, Narvik

120/0 (+47) 76 94 16 05

info@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no I5

GÁLLOGIEDDI – MUSEO LAPPONE ALL’APERTO

01.01 > 31.12 109

post@vardobaiki.no www.vardobaiki.no J8

BALLANGEN CAMPING – ATTIVITÀ PER TUTTA LA FAMIGLIA

20

Ballangen Camping, Stor Ballangen, (+47) 76 92 76 90 Ballangen

ballcamp@c2i.net www.ballangencamping.com J8

APPASSIONANTE STORIA DELLE MINIERE AL MUSEO DI BALLANGEN

316 © T E R J E H O LT E T

ballangen.museum@museumnord.no www.museumnord.no/ballangen

post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com

01.01 > 31.12 -

75/25

Nordland Røde Kors Krigsminnemuseum Torgsvingen 15, Narvik (+47) 76 94 44 26

uet@warmuseum.no www.warmuseum.no L6

01.01 > 31.12 -

45

Narvik Bowling & Lekeland AS, Narvik (+47) 79 64 46 46 Frydenlundgata 15

hanna@narvikbowling.no www.narvikbowling.no J8

Casette in posizione idilliaca a Efjord. B ­ attute di pesca in barca – possibilità di vedere da ­vicino diverse specie di balena – oppure gite in bici o trekking in un ambiente unico.

L6

010 © D E S T I N AT I O N N A R V I K

Un luogo fantastico in cui ammirare la ricca offerta di pesce fresco della regione e gustare le prelibatezze del mare.

L6

VISITARE NARVIK

Assieme a tutta la regione, rappresenta un ottimo punto di partenza per avvincenti tour. Possenti cime montuose. Sentieri fantastici per trekking di gruppo o in famiglia in tutte le stagioni. 01.01 > 31.12 0 Destination Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik

post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com

128 © Ø R J A N A N T H O N S E N

Fiskehallen, Kongens Gate 42, (+47) 76 94 71 60 Narvik

7

L6

Narvik cadde nella primavera 1940 dopo due mesi di combattimenti e fu occupata per cinque anni. Mostre e informazioni dettagliate su battaglie e anni di occupazione.

PESCA E CASE AL MARE

MERCATO DEL PESCE

www.nordnorge.com

0

Destination Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik

BOWLING E AREA GIOCHI

TUTTO L’ANNO

01.01 > 31.12 -

L6

10 piste da bowling, 2 tavoli da biliardo e air hockey. Area giochi per numerose attività. Piccola ristorazione. Acqua minerale, birra, vino.

Presenta le prime attività minerarie nella Norvegia del Nord, con particolare attenzione al periodo fra il 1900 e la chiusura delle miniere di Bjørkaasen. 24.06 > 23.08 40/0 Museum Nord – Ballangen Museum Syllaveien 36, Ballangen (+47) 47 46 85 65

hanne.thorp.larsen@museumnord.no www.museumnord-narvik.no

MUSEO DELLA GUERRA

180 © E S P E N J O H A N S E N

Piscina con scivolo, minigolf, tennis, beach-­ volley, calcio, parco giochi e trampolini. Buone possibilità di pesca di altura. Noleggio barche. 10.06 > 20.08 -

Museum Nord, Administrasjonsv. 3, (+47) 76 96 96 50 Narvik

A Narvik, la pesca è sempre grossa, che sia mare, lago o fiume. Siamo certi che non tornerete a casa a mani vuote!

30/0

Várdobáiki samiske senter/Sámi guovddá, Bedringens vei 9, Evenes (+47) 76 98 50 27

L6

110 anni di storia di Narvik e dell’esportazione dei minerali ferrosi, della costruzione dell’Ofotbanen e del porto della società mineraria LKAB. Esposizioni e proiezioni fotografiche. Per tutta la famiglia. 01.01 > 31.12 60/30 -

PESCA NELLA REGIONE DI NARVIK

Una corte rurale risalente a oltre 2 secoli fa offre uno sguardo su patrimonio culturale, attività economiche e religione dei Markasami. 01.06 > 17.08 -

post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com

OFOTBANEN E STORIA DEI RALLAR © JENS CHRISTIANSEN / ESCAPE

Salite in funivia a 656 m s.l.m., dove troverete una vista spettacolare e un ristorante. Trekking guidato in montagna per tutta la fami­ glia. In cima c’è anche un percorso ciclabile.

Destination Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik

311 © Ø R J A N A N T H O N S E N

(+47) 95 92 39 12

75

219 © D E S T I N AT I O N N A R V I K

Narvik

01.01 > 31.12 -

325

LKAB, Bolagsgata 40

L6

Una gita in treno nella storia e in un ambiente affascinante e selvaggio, dove le montagne incontrano il fiordo. Non dimenticate la fotocamera, per immortalare il panorama.

01.01 > 31.12 -

-

Efjord Sjøhus Håkonseth , Ballangen (+47) 76 92 82 40

reidaeri@start.no www.efjordsjohus.com J8

AKTIV BALLANGEN – ARTIGIANATO

Piccola azienda a Ballangen, lungo la E6, con produzione di creativi manufatti di artigianato locale, di proprio design. Per portare a casa un souvenir norvegese autentico. 01.01 > 31.12 -

130 © E FJ O R D S J Ø H U S

01.06 > 31.08 -

q.royal@choice.no www.choice.no

OFOTBANEN

211 © D E S T I N AT I O N N A R V I K

I minerali ferrosi arrivano in treno da Kiruna e vengono caricati sulle navi alla volta di tutto il mondo. In estate, visite guidate all’area.

250/150

Linken Restaurant & Bar, Kongens (+47) 76 97 70 00 Gate 64, Narvik

139 © QHGR

post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com

0

Aktiv Ballangen, Sentrumsveien 55, (+47) 76 92 80 73 Ballangen

post@aktivballangen.no www.aktivballangen.no

REGIONE DI NARVIK

294 © D E S T I N AT I O N N A R V I K

Destination Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik

01.01 > 31.12 -

222 © D E S T I N AT I O N N A R V I K

-

272 © J Ø R N A A L M E N ( )

121 © L I S E J A N I TA H A N S E N

01.05 > 30.09 -

L6

LINKEN RESTAURANT & BAR

Il nostro skybar all’ultimo piano del Quality Hotel Grand Royal. Il ristorante propone piatti esclusivi, oltre alla più bella vista della città.

A piedi nella storia. Per tutta la famiglia, a piedi o in bicicletta sulla strada sterrata usata per costruire la linea ferroviaria Ofotbanen per il trasporto dei minerali ferrosi.

61


TUTTO L’ANNO I10

STETIND – LA SPLENDIDA MONTAGNA NAZIONALE NORVEGESE

01.01 > 31.12 -

207 © P E R - M A R T I N J Æ G E R

1.392 m a picco sul mare, lo Stetind è bello sia al sole d’estate che coperto di neve. Non dimenticate la fotocamera!

0

Destinasjon Narvik, Stasjonsveien 1 (+47) 76 96 56 00 Narvik

post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com M6

PERLE NASCOSTE

Destinasjon Narvik, Stasjonsveien 1 (+47) 76 96 56 00 Narvik

© L I S E J A N I TA H A N S E N

Ballangen, Kjeldebotn, Efjord e Skjomen di­stano meno di un’ora in auto da Narvik. ­Fiordi maestosi, spiagge bianche e montagne incan­tate che si specchiano in acque azzurre e cristalline. 01.01 > 31.12 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com

INVERNO M6

SCIARE È FANTASTICO

Narvikfjellet Skistua 7, Narvik

(+47) 76 94 16 05

for booking www.narvikfjellet.no M6

AURORA BOREALE A NARVIK

7

Narvik offre siti eccezionali e protetti dall’inquinamento luminoso, dove vivere la magia dell’aurora boreale in perfetto silenzio. Consigliamo vestiti caldi, fotocamera e un pizzico di pazienza. 01.12 > 31.03 0 post@destinationnarvik.com www.destinationnarvik.com

© KNUT HANSVOLD

Destination Narvik, Stasjonsveien 1, (+47) 76 96 56 00 Narvik

020 © M I C H A E L U L R I K S E N

01.12 > 06.05 -

155 © K J E L L G . K A R L S E N

Con una vista spettacolare su fiordo e monti, il famoso Narvikfjellet offre piste per tutti, adulti e bambini, oltre al fuoripista.

62

www.northern-norway.com


PREZZI

PERNOTTAMENTO M6

M6

M6

M6

M6

M6

M4

J5

J8

J8

I7

Nordstjernen Hotell

l

Kongensgate 26, Narvik

(+47) 76 94 41 20

Quality Hotel Grand Royal

l

Kongens gate 64 , Narvik

(+47) 76 97 70 00

Spor 1 Gjestegård

l

Kongens Gate 33, Narvik

(+47) 76 96 14 00

l l (+47) 76 94 58 10

l

Skistua 8, Narvik

(+47) 76 96 48 00

Bjerkvik Hotell

l

(+47) 76 96 30 90

l

Strandveien 82, Bogen

(+47) 76 98 21 30

Korshamn Adventure AS

l

M6

M6

M6

M4

M4

J8

I7

M6

M6

M6

l l

M6

M6

L7

l

Trollvikveien 10, Bjerkvik

(+47) 76 95 23 00

01.0131.12

51

80

01.0120.12

22

55

01.0131.12

53 220

01.0401.10

l l

www.ballangencamping.com 50

l 5

20

01.0131.12

l

l

l l

11

26

01.0131.12

l

CI

l l

Trollvikveien 18, Bjerkvik

(+47) 76 96 30 90

l l l

Ballangen Camping, Ballangen

(+47) 76 92 76 91

l l

Korshamn Fort, Korshamn

(+47) 95 93 42 55

nn nnn n nn n nnnn nn nnnn

E

l

7 CAPACITÀ

01.01 > 31.12

220 www.rica.no

l

01.01 > 31.12

90 www.choice.no

l l

01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

www.bjerkviking.no

01.01 > 20.12

150 www.bjerkvikhotell.no

l l l

q.royal@choice.no

l l

100

jbd@kafferiet.com post@bjerkviking.no

post@bjerkvikhotell.no

l l l l

Korshamn Fort Kafe

AR

nn

nn nn

l

l l

Terrassen Cafe

M DI

rica.hotel.narvik@rica.no

l

Bjerkvik Hotell

www.nordnorge.com

73

www.korshamna.com 30

l l l l

Det Lille Kjøkken

Ankenesveien 1, Ankenesstrand

40

www.eveneshotell.no 50

l l l

l l l l

l l

Nordvik bilutleie AS

32 160

01.0131.12

www.pippirasiida.blogspot.no 25

l l l

(+47) 76 96 00 55

Narvik Taxi

TS IN A I PR OS A LI N D R E IN A BI I LI EN OO S TO AL GG OC O AM O O TT O N F AV IA IS A RE LC R U S S VA À L A N B I C H A A N O L TE E R I R D RI L A R I T I O I T N F T D T O O TE I A U B A E A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO Z RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE P P L B R C B F P B P S G R A S V M M M N M

Dronningensgate 47, Narvik

Narvik Torv, Narvik

l l l

post@korshamna.com

Kafferiet Restaurant & Bar

Rombaksveien 45, Narvik (E6)

l

www.bjerkvikhotell.no 80

l

l

(+47) 95 93 42 55

l

BenTro Bil as Hertz

l

i-p-k@online.no

(+47) 76 97 70 00

Evenes Airport (Harstad/Narvik)

l

l l l l

l

(+47) 95 14 48 66

Kongens gate 64, Narvik

Johnsen Bilutleie, Europcar

www.rica.no 150 148 278

01.0131.12

9

l

www.narvikhotell.no 50

post@ballangencamping.com

Rallar’n Pub & Kro

Dronningensgt 66, Narvik

01.0131.12

www.narvikcamping.com -

l

post@eveneshotell.no

(+47) 76 96 14 00

Avis Bilutleie Narvik

l

post@bjerkvikhotell.no

Kongens Gate 33, Narvik

Fagernesveien 145, Narvik

29

l l

service@narvikhotell.no

l l

Buss og Vogntogskolen

www.spor1.no -

narvikcamping@narvikcamping.com

Rica Hotel Narvik

TRASPORTO

l l

l l l l l l l l l l l l l l

(+47) 76 92 76 90

l

www.choice.no 600 162 330

01.0131.12

24

rica.hotel.narvik@rica.no

l

l l

01.0131.12

post@spor1.no

RO

RISTORAZIONE

l l

l l

Evenes Hotell

Korshamn Fort, Korshamn

l

l l l l

Trollvikveien 18, Bjerkvik

35

l

q.royal@choice.no

l

www.nordstjernen.no 10

l l l l

BEST WESTERN Narvik Hotell

Pippira Siida AS

l

l l l l l

Rombaksveien 75 E6, Narvik

Kalvås, Ballangen

l

mail@nordstjernen.no

l

Rica Hotel Narvik

Ballangen

E

l l l l l

(+47) 76 94 60 20

Ballangen Camping

AR

l

Brugata 2a, Narvik

Narvik Camping

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = IC E E BI GIC C T GG TT ER SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I IO I N M B C C H C LE L D L I C CO U A S I O / I SS L O I C C I L E E I I E T F A T S 750 - 1000 NOK = A A TR R O Z I A O CO N M I- EN E AR IC N N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W B I O N B B PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T E E A Z G I O G I O TÀ I V L N E Z R L I U A R U R L I L E G E T E P A U G E A B E V O E I T N TO E S E S A T N R U T N E E G E I V OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE AL AL O L O L T T CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I S B N N A TA AI

E

l

l

01.05 > 01.09

150 www.ballangencamping.com

l

26.01 > 09.12

70 www.korshamna.com

post@ballangencamping.com

l l

l

l

post@korshamna.com

D UA G I TO R / Q G A A A D A N VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH O L I N O I T R I N T L A R X G E U O OT E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M O

LE

LO

STAGIONE

runekra@gmail.com (+47) 40 46 52 59

01.01-31.12 www.atl.no/skole/765

l l l

narvik@avis.no (+47) 76 94 39 80

01.01-31.12 www.avis.no

l l l

evenes@europcar.no (+47) 76 98 21 20

l l l

l l

l l l l

hertz.narvik@hertz.no (+47) 76 92 22 50 (+47) 07 550 narvik@europcar.no (+47) 94 14 73 55

01.01-31.12 www.europcar.no 01.01-31.12 www.bentro.no 01.01-31.12 www.narviktaxi.no 01.01-31.12 www.europcar.no

REGIONE DI NARVIK

63


LOFOTEN A

B

C

D

E

SVOLVÆR LEKNES RØST

F

G

H

I

J

K

L

M

N

0

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

8

13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali

Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno

INFORMAZIONI TURISTICHE L5 H6 G7 F9 E11

E-MAIL/SITO INTERNET

Leknes turistinformasjon

info@lofoten.info www.lofoten.info

01.01-31.12

(+47) 76 08 75 53

vti@online.no www.lofoten.info

01.01-31.12

(+47) 93 27 87 00

info@nusfjord.no www.lofoten.info

15.06-15.08

(+47) 98 01 75 64

tour-off@lofoten-info.no www.lofoten-info.no

01.03-30.09

(+47) 75 42 06 14

turistkontor@varoy.kommune.no www.lofoten.info

17.06-18.08

(+47) 45 49 21 86

postkasse@rost.kommune.no www.lofoten.info

17.06-23.08

Leknes

Flakstad turistinformasjon Nusfjord

Moskenes turistinformasjon Fergelejet, Moskenesvågen

Værøy turistinformasjon Fergelejet & Rådhuset, Sørland

Røst turistinformasjon Fergelejet, Røst

STAGIONE

(+47) 76 07 05 75

Torget, Svolvær

Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere

© E S P E N M O R TE N SE N / E S M O F OTO.N O

B12

Svolvær turistinformasjon

Faro Informazioni turistiche Scogliera di uccelli Rifugio

64

Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northern-norway.com


ESTATE

200

L5

GITE GIORNALIERE CON LA M/N TROLLTIND

L5

K6

120 © AU R O R A B O R E A L I S M U LT I M E D I A

650 info@henningsvar-rorbuer.no www.henningsvar-rorbuer.no K6

SNORKELING IN ACQUE ARTICHE CRISTALLINE

242

www.lofoten-opplevelser.no K6

© LO F OT E N D I V I N G © LO F OT E N D I V I N G

8

H7

SNORKELING AL CIRCOLO POLARE

Per tutta la famiglia! Foresta sottomarina, distese di alghe, fantastiche meduse, ricci di mare e stelle marine, per non parlare delle varie specie di granchi e pesci. 01.05 > 30.09 -

750/450

Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad

lte@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com G8

Lofoten Leketøymuseum (+47) 90 03 54 19 Sakrisøy, Reine

sakrisoy@lofoten-info.no www.lofoten.ws F9

MUSEO DELLE TELECOMUNICAZIONI

Museo in cui le esposizioni su telegrafo con e senza fili e telefonia spiegano l’importanza delle Lofoten per la storia europea delle telecomunicazioni. Aperto tutti i giorni 11-17. 15.06 > 15.08 40/20 118

post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no J4

GOLF A MEZZANOTTE A HOV

post@lofoten-golf.no www.lofoten-golf.no

123 © C ATO H O V

350

Norsk Telemuseum - Sørvågen (+47) 76 09 14 88 Sørvågen

nfmuseum@lofoten-info.no www.lofoten.info/nfmuseum F9

MUSEO DELLO STOCCAFISSO DELLE LOFOTEN

Divertimento per famiglie o singoli giocatori, fra spiagge di sabbia e aquile reali. Golf professionale. Noleggio attrezzatura. Spettacolare campo link a 9 buche.

www.nordnorge.com

lte@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com

225

post@lofoten-opplevelser.no

Salpiamo da Henningsvær e passiamo attraverso stretti e fiordi fino ad arrivare in mare aperto sul lato nord dei monti Lofotveggen, per una suggestiva visione del sole di mezzanotte. Partenze in base alle condizioni meteo. 15.06 > 15.08 800 -

(+47) 76 07 20 02

950

Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad

Collezione privata di circa 2.500 bambole e giocattoli dal 1860 al 1965. Simpatico bazar di antiquariato e vintage; caffetteria e waffel. Aperto tutti i giorni 10-18/20. 18.05 > 31.08 60/30 -

SAFARI A MEZZANOTTE

Lofoten Golf Links Hov, Gimsøysand

H7

MUSEO DEI GIOCATTOLI DELLE LOFOTEN

I mari delle Lofoten sono ricchi di sgombri, merlani neri, granchi, anemoni di mare ecc. Oltre 100 specie di pesci segnalate in queste acque. 15.06 > 15.08 775 -

20.04 > 20.10 -

lte@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com

© LO F OT E N D I V I N G

104

post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no

Pesca di altura con la canna, a caccia di grandi prede. Partenze da Henningsvær Rorbuer alle 18. Durata 3 ore. Gruppi su prenotazione.

Lofoten Opplevelser, Misværveien, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær

550

Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad

01.05 > 30.09 -

K6

Lofoten Opplevelser, Misværveien, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær

01.05 > 30.09 -

Ammirate la vita sottomarina delle Lofoten con un istruttore personale. Immersioni di prova di 3 ore, adatte a tutti. Noleggio attrezzatura incluso nel prezzo.

BATTUTE DI PESCA GIORNALIERE CON LA M/N KYSTEN

Henningsvær Rorbuer, Banhammaren 53, (+47) 76 06 60 00 Henningsvær

H7

MAI FATTO IL SUB?

Un safari per vedere le aquile reali nel loro habitat naturale e una colonia di foche grigie. Il meglio della natura delle Lofoten. Gruppi tutto l’anno. 15.06 > 15.08 575 -

15.06 > 15.08 -

vebjorg@online.no www.galleri2.no

IMMERSIONI INDIMENTICABILI

057 © O D D I VA R V O L D

post@lofotencharterbat.no www.lofotencharterbat.no

AQUILE REALI E FOCHE A HENNINGSVÆR

Lofoten Opplevelser, Misværveien, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær

30/0

Galleri 2, J.M.Johansens v 20, (+47) 90 95 65 46 Stamsund

Per ammirare la flora e la fauna delle limpide acque norvegesi. Adatte ad ogni richiesta, livello di certificazione ed esperienza dei singoli partecipanti.

600/300 (+47) 91 61 79 41

I6

268 © M A L E R I AV S C OT T T H O E

kabelvag-turbat@norway.online.no www.lofoten-charterboat.no

322

01.06 > 31.08 -

Safari all’aquila sul Trollfjorden e battute di pesca da Svolvær Torg. Attrezzatura e a ­ biti caldi a bordo. Zuppa di pesce compresa. ­Gruppi tutto l’anno su prenotazione.

Lofoten Charterbåt Torget, Svolvær

vikingmuseet@lofotr.no www.lofotr.no/no/Besok-oss

A cura degli artisti Vebjørg Hagene e Scott Thoe. Estemporanea ”Il suono dell’arte” del museo nazionale e arte regionale. Spazi ­creativi per bambini. Tutti i giorni 12-20.

BARCHE A NOLO ALLE LOFOTEN

01.06 > 01.09 -

50/25

Skaftnes gård / Vestvågøy Museum (+47) 76 08 49 00 Skaftnes, Sennesvik

GALLERIA D’ARTE E LABORATORIO

Escursioni sul fiordo Trollfjorden tutti i giorni alle 10 e alle 13.30 in estate. Noleggio della motonave per gruppi tutto l’anno. Vi aspettiamo! 05.06 > 01.09 600/300 Kabelvåg Turbåt & Trafikkskole (+47) 90 09 72 55 Torget, Svolvær

15.06 > 15.08 -

Illustra la produzione dello stoccafisso, dal mare alla tavola sia in Norvegia che all’este­ ro. Aperto 1-20/6 11-16, 21/6-20/8 11-17. Gruppi su prenotazione. 01.06 > 20.08 50 Lofoten Tørrfiskmuseum (+47) 76 09 12 11 Å, Lofoten

183 © A L F J O N A S S E N

(+47) 91 59 54 50

post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no

Posizione fantastica tra mare delle Lofoten e verdi montagne. Abitazioni, rimesse, pontile e stalla, arredi e storia dei pescatori contadini. Autentico ambiente isolano. Visite guidate.

info@lofotenferie.com www.lofotenferie.com

LOFOTEN

308 © LO F OT E N TØ R R F I S K M U S E U M

Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær

206 © LO F OT E N R O R B U E R

01.05 > 01.10 -

H6

MUSEO DI SKAFTNES

Noleggio di biciclette off-road e ibride super­ accessoriate. Noleggio borse NOK 25/giorno, carrello NOK 150/giorno.

189 © M U S E U M N O R D

L5

NOLEGGIO BICICLETTE A SVOLVÆR

65


TUTTO L’ANNO

L5

NOLEGGIO BARCHE A SVOLVÆR

Tre barche nuove da 23 piedi con fuoribordo da 60 cv, GPS, ecoscandaglio e plotter. Attrezzatura di salvataggio inclusa; attrezzi di pesca a noleggio. Banco di pulizia del pesce e freezer. Prezzi giornalieri e settimanali. 15.02 > 01.11 1800/12600 -

L5

MUSEO DELLA GUERRA DELLE LOFOTEN

Lofoten Krigsminnemuseum Fiskergata 3, Svolvær (+47) 91 73 03 28

L5

TROLLFJORDEN IN GOMMONE

01.01 > 31.12 -

695/550

Rib-Lofoten, Svolvær havn, (+47) 90 41 64 40 Svolvær

post@rib-lofoten.com www.rib-lofoten.com L5

TROLLFJORD E SAFARI ALL’AQUILA REALE

254

post@lofoten-explorer.no www.lofoten-explorer.no L5

02.01 > 20.12 -

Galleri Espolin Storvågan, Kabelvåg

186 © T H O M A S R Ö J M Y R 074

80/30 (+47) 76 07 84 05

post@galleri-espolin.no www.galleri-espolin.no L5

Kayak di mare nel Trollfjorden, Risvær e Laukvik. Tour di 3-7 ore compreso trasferimento da Svolvær/Kabelvåg. Contattateci per escursioni di mezza giornata, lezioni di kayak, trekking o gite in bici. 01.01 > 31.12 1450/950 Lofoten Aktiv, Rødmyrveien 24, (+47) 92 23 11 00 Kabelvåg

post@lofoten-aktiv.no www.lofoten-aktiv.no J4

Hov Hestegård Hov, Gimsøysand

(+47) 76 07 20 02

info@hovhestegard.no www.hovhestegard.no K6

Spesso definita la nuova galleria nazionale della Norvegia del Nord, presenta la più grande collezione di pittori locali dell’epoca d’oro, oltre a una ricca raccolta di opere di Karl Erik Harr. 01.01 > 31.12 85/35 254

post@nnks.no www.nnks.no L5

MAGIC ICE

Galleri Lofotens Hus / Galleri Karl Erik Harr Hjellskjæret, Henningsvær (+47) 91 59 50 83

post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no K6

GALLERIA LOFOTENS HUS/ GALLERIA KARL ERIK HARR

Galleria e bar di ghiaccio. Fantastiche sculture in ghiaccio raccontano la cultura costiera della Norvegia del Nord attraverso ghiaccio cristallino combinato a neve e musica. Drink serviti in calici di ghiaccio. 01.01 > 31.12 95/65 -

66

L5

La più grande collezione nazionale di opere dell’artista Kaare Espolin Johnson. Due sale permanenti e una per mostre temporanee. Biglietto unico Storvågan NOK 200.

GALLERIA LOFOTENS HUS/ GALLERIA KARL ERIK HARR

Galleria d’arte con mostre temporanee e negozio con capolavori unici di pittura e artigianato artistico, realizzati principalmente da artisti della Norvegia del Nord. Aperto tutto l’anno. 01.01 > 31.12 0 -

Show multimediale di Frank A. Jenssen, già presentato in molti Paesi europei, con suoni della natura, musica e immagini delle Lofoten. 01.01 > 31.12 -

post@magic-ice.no www.magicice.no

254

Magic Ice Fiskergata 32, Svolvær (+47) 76 07 80 11

post@lofotferie.no www.lofotferie.no

Escursioni guidate in sella a cavalli islandesi su spiagge di sabbia bianca, vecchi sentieri vichinghi e Lofotfjell. Durata: 1 h-tutto il giorno. Adatto a tutti, anche ai principianti. Max 16 persone. 01.01 > 31.12 550 -

CENTRO D’ARTE DELLA NORVEGIA DEL NORD (NNKS)

Nordnorsk Kunstnersenter (+47) 76 06 67 70 Torget 20, Svolvær

Rent a Boat, Torggata 16, (+47) 76 07 45 00 Kabelvåg

MANEGGIO DI HOV

Gite in gommone per tutta la famiglia nel Trollfjorden con soste per ammirare aquile reali e belle spiagge. Estate: tutti i giorni. Inverno: mer-sab. Durata 1 h 45 min. 01.01 > 31.12 695/550 Lofoten Explorer Kirkegata 15, Svolvær (+47) 97 15 22 48

L5

Barche di ogni tipo, da 2-8 persone; compresi nel noleggio giubbotti di salvataggio, attrezzatura di sicurezza, ecoscandaglio, bussola e carta nautica. Prezzi per barca a partire da NOK 1.150/giorno. 01.03 > 01.10 1150 -

TOUR GIORNALIERI IN KAYAK

Adrenaliniche ed emozionanti uscite in gommone nel Trollfjorden nell’arcipelago delle Lofoten. Si avvistano aquile reali e tante altre specie animali. Partenze giornaliere in estate. 129 © R I B LO F OT E N

8

william.hakvaag@museumnord.no www.lofotenkrigmus.no

lofotmuseet@museumnord.no www.lofotmuseet.no

GALLERIA ESPOLIN – STORVÅGAN

184 © W I L L I A M H A A K VA G

In ricordo dell’occupazione delle isole durante la II guerra mondiale. Una delle collezioni di uniformi e oggetti più ricche al mondo. Incredibili reperti da tutto il mondo. Aperto tutto l’anno. 01.01 > 31.12 80/30 -

(+47) 76 06 97 90

002

274 © D A G F I N N B A K K E

einbakk2@online.no www.dagfinnbakke.no

Lofotmuseet Storvågan, Kabelvåg

80/30

RENT A BOAT NOLEGGIO BARCHE

Grafica, acquarelli e sculture di una quarantina di noti artisti. Libri, cartoline artistiche, cataloghi ecc. Corniceria. Vicino all’Hurtigruten.

0

02.01 > 20.12 -

091 © J A N N E N G S TA D

post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no L5

Galleri Dagfinn Bakke, Richard Withs (+47) 99 59 69 49 gate 4, Svolvær

L5

Ambienti originali del 1800 con case padronali, rorbu, botteghe, rimesse, barche del Nordland e giardino storico. Mostre su pesca e porti alle Lofoten e borgo medievale Vágar.

GALLERIA DAGFINN BAKKE, SVOLVÆR

01.01 > 31.12 -

post@lofotakvariet.no www.lofotakvariet.no

080 © F R O D E H O V

(+47) 91 59 54 50

(+47) 76 07 86 65

MUSEO DELLE LOFOTEN

156 © D O L M ØY B ÅT

Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær

Lofotakvariet AS Storvågan, Kabelvåg

126 © K J E L L O V E S TO R V I K

fishfindernigel@hotmail.com www.noproblemsportfishing.com

Il nostro incredibile mondo sommerso con pesci e animali marini. Impianto dimostrativo e mostre interattive su pesca, acquacoltura ed estrazione del petrolio. Caffetteria. Adatto alle famiglie. MERLUZZO tutto l’anno! 01.01 > 31.12 120/60 -

197 © M A L E R I AV G U N N A R B E R G

Noproblem Sportfishing (+47) 99 75 93 42 Svolvær

L5

L’ACQUARIO DELLE LOFOTEN

026 © N I G E L H E A R N

Invitiamo amanti della pesca, famiglie e gruppi ad una battuta di pesca di 4-6 ore. Barca dotata di tutti gli accessori. Prezzo a forfait per tutta la barca indipendentemente dal numero di partecipanti (max 6 persone). 01.02 > 30.09 2000 -

85/35

Galleri Lofotens Hus / Galleri Karl Erik Harr Hjellskjæret, Henningsvær (+47) 91 59 50 83

post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no

www.northern-norway.com

326 © M A D S PA A S K E T E L L E F S E N

L5

PESCA ALLE LOFOTEN


TUTTO L’ANNO

Sund Fiskerimuseum / Smeden i Sund (+47) 91 37 17 18 Sund

lofoten-gardsysteri@online.no www.lofoten-gardsysteri.no J5

FATTORIA CON PRODOTTI BIOLOGICI

-

Aalan gård, Lauvdalen 186, (+47) 95 08 29 58 Lauvdalen

post@aalan.no www.aalan.no I5

LOFOTR – VIAGGIO NEL TEMPO A 1.000 ANNI FA

Lofotr Vikingmuseum, Prestegårds(+47) 76 08 49 00 veien 59, Borg

072 © TO F OTO / M U S E U M N O R D

Ricostruzione in scala reale della più grande casa ritrovata dell’epoca vichinga. Navi vichinghe, artigiani al lavoro, mostre e documentari. Un museo vivente. 01.01 > 31.12 160/80 vikingmuseet@lofotr.no www.lofotr.no H7

BATTUTE DI PESCA NEL MARE DELLE LOFOTEN

Sjøstrand Rorbuer & Fisk, Ballstad, (+47) 48 11 35 65 Ballstadlandet 86

131 © S J Ø S T R A N D R O R B U E R

Con uno skipper esperto sul nostro peschereccio da 47 piedi ”Iversen Jr”. In estate, gite giornaliere di 3 ore, attrezzatura, giubbotti di salvataggio e pescato inclusi. Un’esperienza indimenticabile. 500/250 post@rorbuer.info www.rorbuer.info G7

CON LA M/N ELLTOR NEL MARE DELLE LOFOTEN

booking@nusfjord.no www.nusfjord.no G6

tangrand@hotmail.com www.facebook.com/GlasshyttaVikten

127 © G L A S S H Y T TA

0

G7

PESCA CON ESPERTI DELLE LOFOTEN

www.nordnorge.com

Edifici risalenti al 1840. Fucina, panetteria, distilleria di olio di fegato di merluzzo, rimessa e casa padronale. Pasticceria in estate. Visite guidate. Adatto a tutta la famiglia. 01.01 > 31.12 70/35 Norsk Fiskeværsmuseum (+47) 76 09 14 88 Å, Lofoten

nfmuseum@lofoten-info.no www.lofoten-info.no/nfmuseum

SEILLOFOTEN

In barca a vela, per ammirare il lato migliore delle Lofoten. Visitiamo villaggi di pescatori e luoghi ideali per il surf, cogliendo il meglio delle isole: pesca di altura, kayak, trekking e sci (primavera) +++ 01.02 > 31.10 SeilNorge Vestfjorden, Lofoten

(+47) 48 09 05 06

8 booking@seilnorge.no www.sailnorway.com

INVERNO L5

2945

Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær

post@svinoya.no www.svinoya.no L5

Pacchetto completo con 3 notti in rorbu, tra­sferimento da/per aeroporto di Evenes, mezza pensione, safari in mare, conferenza ed uscita per vedere l’aurora boreale, racconti. Ogni 2 settimane. 01.09 > 20.03 6900/5450 Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær

post@svinoya.no www.svinoya.no L5

La maestosità delle Lofoten d’inverno viste dal mare. Aquile reali, balene e altri cetacei, possenti montagne e tanto altro. Ven e sab. 01.01 > 15.03 01.10 > 31.12

simara@online.no www.simara.net

158

(+47) 97 07 21 06

F9

Å – UNO DEI VILLAGGI DI PESCATORI MEGLIO CONSERVATI

LOFOTEN D’INVERNO – SAFARI NELLA NATURA IN BARCA

La vita sul mare delle Lofoten a bordo della M/N Simar. Pesca a lenza, traina e bolentino nei posti migliori. Anche al sole di mezzanotte. Partenze giornaliere in estate. 01.09 > 30.04 600/300 MK Simar Mørkved, Flakstad

therese@aqualofoten.no www.aqualofoten.no

AURORA BOREALE E NATURA

Meta imperdibile per gli amanti di arte in vetro, ceramica e architettura insolita. Galleria e negozio, caffetteria estiva con torte della casa.

Glasshytta på Vikten (+47) 97 71 60 23 Vikten

Aqua Lofoten Coast Adventure (+47) 99 01 90 42 Reine

01.02 > 30.04 -

VETRERIA A VIKTEN

01.09 > 31.08 -

Lezioni di 4 ore, dalla pesca alla filettatura del pesce, pronto da portare via e cucinare. Pe­ schereccio da 70 piedi ed equipaggio professionista. Inoltre, gite in gommone, ­ immersioni, snorkeling, affitto di camere ecc. 01.01 > 31.12 700/500 -

2 pernottamenti in doppia in rorbu, un giorno di pesca con guida, 2 colazioni, 1 cena di 3 portate al ristorante Børsen Spiseri. Altri pacchetti di pesca su www.svinoya.no.

327

(+47) 76 09 30 20

F8

BATTUTE DI PESCA

MERLUZZO DELLE LOFOTEN

Appassionanti battute di pesca ogni giorno alle 11. Tutto l’anno su richiesta. Partenza dal villaggio di pescatori di Nusfjord. Forniamo tutta l’attrezzatura necessaria! 01.01 > 31.12 600/300 Nusfjord Nusfjord, Flakstad

reineadventure@gmail.com www.reineadventure.com

050 © R A N V E I G E C K H O F F

01.01 > 31.12 -

284 © M A R I C Æ S A R

Produzione propria di formaggi ed erbette. La fattoria di Aalan offre i sapori autentici e naturali delle Lofoten. Erbario, negozio e caffetteria estiva.

(+47) 93 21 45 96

017 © O L A S K J E S E T H W W W. S V I N OYA . N O

Lofoten Gårdsysteri, Saupstadveien 235, (+47) 95 08 29 58 Bøstad

Reine Adventure Reine

119 © J O H N S T E N E R S E N - T R I N G A A S

01.01 > 31.12 -

043 © LO F OT E N G Å R D S Y S T E R I

Produzione biologica di formaggi, insaccati, carne di capra e altri prodotti locali. Semplice ristorazione con prodotti della fattoria. Siamo sulla strada per Unstad.

Tour di 4 ore in kayak nel fantastico Reinefjord per avvistare aquile, foche e lontre mentre la guida illustra le località lungo il fiordo. Anche gite in bici e noleggio attrezzatura. Trekking. Sci in alta quota. 01.02 > 01.10 850 -

069 © S A N D R O D E L L A - M E A

I5

FATTORIA BIOLOGICA

F8

ALLE LOFOTEN IN KAYAK

© SANDRO DELLA MEA

post@henningsvaerglass.no www.engelskmannsbrygga.no

070

Engelskmannsbrygga, Dreyersgate 1, (+47) 76 07 52 85 Henningsvær

tor-vegard@smedenisund.no www.smedenisund.no

108 © A L F J O N A S S E N

0

279 © S E I L N O R G E

Moderno centro di artigianato su un molo ricco di tradizioni. Soffiatori di vetro e ceramisti lavorano a vista. Galleria con oggetti di artigianato artistico dei laboratori.

196 © TO R - V E G A R D M Ø R K V E D

Piccolo museo privato dedicato a pesca e motori nautici. Osservate il fabbro nella fucina che realizza il noto cormorano. Caffetteria all’aperto e vendita di manufatti della fucina. 01.09 > 31.08 75/10 -

K6

MOLO ENGELSKMANNSBRYGGA

01.03 > 21.12 -

G8

MUSEO DELLA PESCA E FUCINA DI SUND

1150/650

Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær

post@svinoya.no www.svinoya.no

LOFOTEN

67


INVERNO

TOUR OPERATOR J4

076 © O D D P E T T E R H O V D E

550

Northern Lights Base Camp (+47) 76 07 20 02 Hov, Gimsøysand

post@northernlightsbasecamp.com www.northernlightsbasecamp.com

TOUR OPERATOR

009 © X X LO F OT E N

post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5

SVINØYA RORBUER

-

Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær

post@svinoya.no www.svinoya.no

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

68

l

l

(+47) 93 21 25 50

l

Lofoten Rorbuer

l

l

Lamholmen, Svolvær

(+47) 76 06 64 80

l

Lamholmen, Svolvær

(+47) 76 07 22 22

l

(+47) 76 06 99 30

l

(+47) 91 17 22 40

l

l

Austnesfjordgata 12, Svolvær

(+47) 76 07 19 99

l

Parkgt. 12, Svolvær

(+47) 76 07 03 36

l

Vestfjord Hotell Lofoten

l

(+47) 76 07 08 70

Thon Hotel Lofoten

l

(+47) 76 04 90 00

l l l l l

(+47) 76 06 98 80

Kabelvåg Feriehus & Camping Møllnosen 19, Kabelvåg

Nyvågar Rorbuhotell Storvåganveien 26, Kabelvåg

l

l l

l

l

l l

l

l

l

l l l

l

l l

l l

l

l l

60

01.0131.12

11 28

01.0131.12

63 110

01.0131.12

28

l 322

01.0131.12

23 77

01.0131.12

12 44

01.0131.12

28 98

01.0430.09

18 40

30.0510.08

55 102

30.0510.08

www.thonhotels.no/lofoten 1200 161

l l

l

l l l l l

l

l l l

l

l l l

l l l l l l

post@sandvika-camping.no

www.lofotferie.no -

l l

post@lofoten.fhs.no

l

l

www.lofotensommerhotell.no -

l l

l

post@lofoten.fhs.no

l

www.lofotensommerhotell.no -

l

l l l l

post@kabelvag.com

l l l l l

booking@nyvagar.no

01.0131.12

l

www.lofotferie.no -

l

54

l

www.lofotferie.no -

l l

01.0131.12

l

www.vestfjordhotell.no 80

l l

l l

222

55

www.svolver-sjohuscamp.no -

post@lofotferie.no

l

www.rica.no 85 146 280

02.0120.12

www.svolvar-hotell.no 25

l l l

l l

l

107

www.lofoten-suitehotel.no 30 ???

post@lofotferie.no

l (+47) 76 06 97 00

l

lofoten@thonhotels.no

l

(+47) 99 23 42 31

l

l

service@vestfjordhotell.no

l

57

01.0131.12

l l

www.svinoya.no 120

l l

(+47) 76 06 98 80

l l l

l l

l

01.0131.12

www.anker-brygge.no 110

post@svolver-sjohuscamp.no

l l l

(+47) 76 07 81 45

l l

post@svolvar-hotell.no

l

18 74

l

www.lofoten-feriesenter.no -

post@lofoten-suitehotel.no

17 46

01.0131.12

18

l

l l l

l l

l l l

01.0330.10

www.lofoten-rorbuer.no -

l

post@svinoya.no

l

(+47) 76 07 45 00

Finnesveien 24, Kabelvåg

Lofoten Vandrerhjem Kabelvåg

l

l

rhss@rica.no

l

(+47) 76 07 45 00

l l

l

l

35

www.risvaerbrygger.no 20

l l

l l

Lofoten sommerhotell

Finnesveien 24, Kabelvåg

l

l l

Torvet, Svolvær

Ørsvågveien 45, Kabelvåg

lofoten@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.no

l l l l

booking@anker-brygge.no

l

Fiskergata 46, Svolvær

Lofotferie - Sandvika Camping

l l l l l l l

l l

Svolvær Sjøhuscamp

Lofotferie - Tyskhella Rorbuer

l

l l

Best Western Svolvær Hotell

Sjøgata 25, Kabelvåg

-

Arctic Guide Service, Storeidmyra 70, (+47) 76 06 09 70 Leknes

post@lofoten-feriesenter.no

l

Havnepromenaden 2, Svolvær

Lofotferie - Statsbuene

01.01 > 31.12 -

n n n n

l l

Lofoten Suitehotel

Vikabakken 25, Svolvær

In autobus, in barca o a piedi. Pacchetti completi con trasferimento, pernottamento, ristorazione, guida ed escursioni. Uscite per ammirare l’aurora boreale.

post@lofoten-rorbuer.no

l

Rica Hotel Svolvær Svinøya Rorbuer

l

l l

(+47) 76 07 21 64

Anker Brygge

Gunnar Bergs vei 2, Svolvær

H6

GITE

post@risvaerbrygger.no

l

(+47) 91 59 54 50

Lofoten Feriesenter Leirskoleveien , Svolvær

info@68lofoten.no www.68lofoten.no

TI PREZZI NU O IO E VE < 500 NOK = CI IC I I Z G E N L C T G E G T I N S O A R I B E T B W E E A A 500 - 750 NOK = N M H S AT E A CI E R HE R CI /B O O L I C A S I V I C L D I S I CO F I L I AL L T U RC F E E TI SI A 750 - 1000 NOK = ZE T ES C O R LO B A O N O N T T R O M P R B I C R A R W I - N E N E N M O E N SA O L M I E C A E C O R O A I E O > 1000 NOK = C AM RIS P CA GI DO O A E P CC I G I O E R A Z E L / I D G N G I O E P I S E T A Z TÀ E / VA T U D R LI EG A L Z E L A A R I T E L B U P E R E L E N E R T I E G E P TO S E N A B A E G E R A R N N E I V I C A A OT C AS P P G R OT O R A M A M S T I C A M O R O L AL I S R E AU C / O L A M R E NTE AL T T E S NIM CAPACITÀ STAGIONE PREZZO H A A M R C C O L C P N S R P S W N C A I B A P A

Risvær Brygge

Jektveien 10, Svolvær

(+47) 76 07 20 02

RE

A IT

PERNOTTAMENTO Risvær, Digermulen

68° Lofoten Hov, Gimsøysand

075 © T R Y M I VA R B E R G S M O

Offriamo pacchetti completi per individuali, aziende e gruppi. Con la nostra competenza ed esperienza provvederemo ad offrirvi un soggiorno unico ed eccezionale alle Lofoten!

N5

J4

185 © R O D R I G O M O R I N

L5

XXLofoten AS, J.E.Paulsensgt 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær

8

post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no

Offriamo pacchetti completi per gruppi e individuali, anche con voli diretti da Monaco di Baviera e Londra. Cucina locale, attività e pernottamento. Proposte su misura per i vostri eventi alle Lofoten. 01.01 > 31.12 -

Offriamo esperienze indimenticabili alle Lofoten per aziende o gruppi di appassionati. Inoltre, organizziamo pacchetti di soggiorno completi (DMC).

01.01 > 31.12 -

Lofoten Opplevelser, Misværveien, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær

68°LOFOTEN

100% LOFOTEN

01.01 > 31.12 -

Con una profonda conoscenza locale e una vasta rete di operatori sul territorio, abbiamo l’esperienza necessaria per creare il vostro pacchetto su misura per emozioni indimenticabili alle Lofoten! 01.01 > 31.12 -

317 © D A N - V I G G O VÅ R U M

15.10 > 06.04 -

K6

LOFOTEN OPPLEVELSER

Sul lato esterno delle Lofoten, Hov è perfetta per vedere l’aurora boreale. Affitto di appartamenti e camere. Escursioni guidate in sella a cavalli islandesi, trekking guidato, racconti.

312 © F R A N K A J E N S E N

AURORA BOREALE A HOV

l

www.kabelvag.com -

l

6

12

01.0131.12

120

01.0131.12

l l l l l www.nyvagar.no 120

60

n

nn nn

nn nn n n n nnnn nnnn nnnn nnn n nnnn n nnn nnnn n

www.northern-norway.com


PERNOTTAMENTO L5

K6

K6

K6

K6

K6

K6

K6

J4

I6

J5

H5

H6

H7

H7

H7

H7

G7

G7

G8

F8

F8

F9

B12

I PREZZI UT EN O I CO I E V < 500 NOK = C I TI A Z G E ILI C N T G E G T N O T B W A R IS B E E E A AI 500 - 750 NOK = N M H S S AT LE SA O CI E R HE ER CI /B O I V C I C IC IO L LI LL U C TI 750 - 1000 NOK = O A O T AR NF NE TR MA PRI ICI D RI I-F E Z E NT O N S A A ES C N N R R A O O M E O L L B C I ET R O B E C M E S O W IO E O A > 1000 NOK = CA AM RIS P CA GI DO O A E P CC I G I O E R A Z E L / I D G N G I O E P I S E T A Z TÀ E / VA T U D R LI EG A L Z E L SA A R R I T TE L B U P E R E L E N E R T I E G E P TO S E N A / BA E G E R A E R N N E I V I C A MA T R R P M E L T L M L M I M E L U S T S C T C O STAGIONE PREZZO CAPACITÀ H C A A P AG M O RO C A C A O S L I C A P O N O SA R I P R SA W N O C A A R I N BA AT P E AN

Lofoten turist- og rorbusenter

l l

Ørsvågveien 40, Ørsvågvær

(+47) 76 07 81 80

Lofoten Arctic Hotel - Knusarn

l

Dreyers gata 8, Henningsvær

(+47) 76 07 07 77

Lofoten Arctic Hotel - Skata

l

Sauøya 2, Henningsvær

(+47) 76 07 07 77

Henningsvær Rorbuer Banhammeren 53, Henningsvær

l l l

l

l

Hjellskjæret, Henningsvær

(+47) 76 07 47 50

Fiskekrogen Henningsvær as Henningsvær Suites Banhammaren 37, Henningsvær

Johs. H. Giæver Sjøhus og Rorbuer Hellandsgate 79, Henningsvær

Hov Lofoten Hov, Gimsøy

Brustranda Sjøcamping Valbergsveien 838, Rolvsfjord, Valberg

Lofoten Turistsenter Alstad 1, Bøstad

Joh. L. Unstad Sjøhus Mærvollveien 205, Mærvoll, Bøstad

l

l

Sjøstrand Rorbuer & Fisk Ballstadlandet 88, Ballstad

Solsiden Brygge Moloveien 41, Ballstad

Nusfjord Nusfjord

Ramberg Gjestegård Ramberg

Eliassen Rorbuer Hamnøy

Sakrisøy Rorbuer Sakrisøy

Reine Rorbuer Reine

Å-Hamna Rorbuer Å i Lofoten, Sørvågen

l

l l

l

l

l

l l

l l

l

l

l

l

(+47) 76 09 35 00

l l

l

l

Røst Bryggehotell

l

Røst

(+47) 76 05 08 00

l

l

l l l

l l

l

l

l l l l

l

l

l

l

booking@nusfjord.no

l

post@ramberg-gjestegard.no

l

l

l l l l l l

l l

l

rorbuer@online.no

l l

l

sakrisoy@lofoten-info.no

l

l

l

post@reinerorbuer.no

l

l

l

l

l

18

90

01.0131.12

6

23

01.0131.12

10 40

10.0625.08

60 118

01.0131.12

70 300

20.0120.12

10

24

01.0131.12

10 45

01.0131.12

22 105

01.0131.12

50 260

01.0131.12

10

28

01.0131.12

31 125

01.0131.12

24 100

01.0131.12

36 130

01.0131.12

32 150

01.0131.12

21

01.0131.12

www.lofotenferie.com -

l l l l l l l l

post@rostbryggehotell.no

01.0131.12

www.reinerorbuer.no -

info@lofotenferie.com

l

10 20

l l www.lofoten.ws 50

l l l l

29.0519.08

l l www.rorbuer.no -

l l l

16 56

www.ramberg-gjestegard.no 40

l

01.0131.12

l l

www.nusfjord.no -

l l

12 70

l l l l

www.solsiden-brygge.no 40

l l l l

01.0131.12

l l l l

booking@solsiden-brygge.no

l

12

l l l l

www.rorbuer.info -

l

2

l l

www.villa-ballstad.com 12

l l l l

01.0315.12

www.statles.no 70

l l l

l

60

l

www.lofotenhotell.no -

l l l l

30

l

www.bobasen.com/view-493.php -

l l

01.0131.12

l

post@rorbuer.info

l

(+47) 76 09 12 11

l l

booking@villa-ballstad.com

l (+47) 76 09 22 22

l l l l l

www.lofoten-info.no/turistsenter 80

l

25 102

www.Brustranda.no 50

l l l

01.0131.12

www.hovlofoten.no -

l l

63

l l l l

post@statles.no

l (+47) 90 03 54 19

l l

28

l

service@lofotenhotell.no

l l (+47) 45 81 48 45

l

www.giaever-rorbuer.no -

l l l

17

www.henningsvarsuites.no -

funlofoten@yahoo.no

l

l

www.fiskekrogen.no -

post@lofotturist.no

l (+47) 76 09 30 20

l

www.henningsvaer.no 24

l

8

l l l l www.henningsvar-rorbuer.no -

randulf.tjo@gmail.com

l

(+47) 40 46 33 33

l

l l

info@hovlofoten.no

l l l

(+47) 48 11 35 65

l

www.lofotenarctichotel.no 70

l

l l

www.rostbryggehotell.no 40

AD R QU GI / LO TO A O AG A L N RA AD E N VI ITT E BI S A R S E OP O U T N A IA L M B IS O M Z O S B U H TO U TO X I O R R G U L L E N OT I N I R C U R E-MAIL/TELEFONO AU A TA FU F U P AG M M BA TO

01.0131.12 01.0131.12

l l l l

l

l l

(+47) 40 05 18 52

l l

l

post@giaever-rorbuer.no

l (+47) 76 05 50 60

l

l

54 187

l l

www.lofotenarctichotel.no 45

l l

booking@henningsvarsuites.no

l

l l

l

post@fiskekrogen.no

l (+47) 76 08 54 27

l

l

booking@henningsvaer.no

l

(+47) 76 08 64 44

l

Villa Ballstad & Apartments

l

l

www.orsvag.no -

info@henningsvar-rorbuer.no

l l

(+47) 90 47 36 30

(+47) 76 05 44 30

Skarsjyveien 67, Ballstad

l

l

(+47) 76 07 20 02

l l l

booking@lofotenarctichotel.no

l (+47) 76 07 47 19

l

l

l

(+47) 40 17 33 45

l l

l l

booking@lofotenarctichotel.no

l (+47) 76 07 46 52

Best Western Lofoten Hotell Statles Rorbusenter AS

l

l l l

Lillevollveien 15, Leknes Mortsund

l l l

l (+47) 76 06 60 00

l

booking@orsvag.no

l

Henningsvær Bryggehotell

Dreyers gate 29, Henningsvær

n n n n

RE

50

nnnn nn nn nn nn nnn nn nnn nn nn nn nn nn nnn nnn nn nnn nn nn n nn nn n nnnn nn

8

E

TRASPORTO L5

L5

L5

L5

Europcar Bilutleie Sivert Nilsens gate 43, Svolvær/Leknes

HERTZ Svolvær O. J. Kaarbøes gate 5, Svolvær

AVIS Bilutleie Avisgata 11, Svolvær/Leknes

Njords Kaiveien 19, Kabelvåg

www.nordnorge.com

STAGIONE

l l l

svolvaer@europcar.no (+47) 76 07 00 00

l l l

svolvaer@hertz.no (+47) 95 13 85 00

01.01-31.12 www.hertz.no

l l l

svolvar@avis.no (+47) 76 07 11 40

01.01-31.12 www.avis-lofoten.com

johnny@njords.no (+47) 45 83 27 00

01.01-31.12 www.njords.no

l l

01.01-31.12 www.europcar.no

LOFOTEN

69


RISTORAZIONE L5

L5

L5

L5

L5

L5

K6

K6

J4

J5

H6

H7

G7

G7

F8

B12

S E NT AR RI M SA I I P I A O N IN R N OD C I D E AL RO GI MB L I T I AL O C VS E O TO O AG B A I CO L A A N N F I S I A LCO U T R E À L S O IA E N V T R R H A R O D S L A I R R T N T I A TE O B D I E F IO IT I IA SE PE AR IO IO EG O U T ZA E H L AF AR A RA O R T O T R Z E F E T F / P TO E T E N C E N C C I A C C N A E T E N R A U U R C H R C H W T N R R N A N N C E O EN EG L T E E A A F S A S S IS IZ STAGIONE R I B P C A FA B P U PA L I P E G R S P S T R V BA AL M M M M N O

Restaurant Kjøkkenet

l

l l

Lamholmen, Svolvær

(+47) 76 06 64 80

Bacalao

l

Havnepromenaden 2, Svolvær

(+47) 76 07 94 00

l

Børsen Spiseri

l

Gunnar Bergs Vei 2, Svolvær

(+47) 76 06 99 31

l l

Fiskergata 46, Svolvær

(+47) 76 07 08 70

Nyvågar Rorbuhotell

l

Storvåganveien 26, Kabelvåg

(+47) 76 06 97 00

l

Lofoten turist- og Rorbusenter

l

Ørsvågveien 40, Ørsvågvær

(+47) 76 07 81 80

l

Hjellskjæret, Henningsvær

(+47) 76 07 47 50

l

Dreyers gate 29, Henningsvær

(+47) 76 07 46 52

Hov, Gimsøy

l (+47) 76 07 20 02

l

Alstad 1, Bøstad

(+47) 76 08 64 44

l

Best Western Lofoten Hotell

l

Lillevollveien 15, Leknes

(+47) 76 05 44 30

Molloveien 41, Ballstad

l

l l

l l l l l

l l

l

Karoline Restaurant

l

Nusfjord

(+47) 76 09 30 20

l

Ramberg Gjestegård

l

Ramberg

(+47) 76 09 35 00

l

Reine Rorbuer

l

Reine

(+47) 76 09 22 22

l

Røst Bryggehotell

l

Røst

(+47) 76 05 08 00

l

l

01.01-31.12

400 www.bacalaobar.no

l l

l

l

01.01-31.12

120 www.svinoya.no

01.01-31.12

80 www.vestfjordhotell.no

l

service@vestfjordhotell.no

l l

l

l l

01.06-31.08

70 www.nyvagar.no

l l

l

15.06-31.08

62 www.orsvag.no

01.03-15.12

70 www.henningsvaer.no

10.03-15.09

80 www.fiskekrogen.no

01.01-31.12

50 www.hovlofoten.no

l

l

01.01-31.12

150 www.lofoten-info/turistsenter

l

15.05-31.08

70 www.lofotenhotell.no

l

l

01.05-01.09

70 www.solsiden-brygge.no

l

l

01.05-30.09

120 www.nusfjord.no

l

l

l

01.03-30.09

70 www.ramberg-gjestegard.no

l l l l l l l l

l

l

01.05-31.08

80 www.reinerorbuer.no

01.01-31.12

60 www.rostbryggehotell.no

booking@nyvagar.no

l

booking@orsvag.no

l

l

booking@henningsvaer.no

l

l

post@fiskekrogen.no

l

l

info@hovlofoten.no

l

l l

l

post@lofotturist.no

l

(+47) 40 46 33 33

48 www.anker-brygge.no

post@svinoya.no

l l

Lofoten Turistsenter

Himmel og Havn

l l

l l l l

Fiskekrogen Henningsvær as

15.01-20.12

bacalao@lofotkraft.net

l l

Henningsvær Bryggehotel

Hov Spiseri

l

CAPACITÀ

booking@anker-brygge.no

l

Vita Nova

l l l l l

l

service@lofotenhotell.no

l

l l

l l

booking@solsiden-brygge.no

l

l

booking@nusfjord.no

l

l l

l l

post@ramberg-gjestegard.no post@reinerorbuer.no

l

l

l

post@rostbryggehotell.no

8

70

www.northern-norway.com


8

www.wideroe.no/explorenorway www.nordnorge.com

OPPLEV NORD-NORGE LOFOTEN

71


VESTERÅLEN A

B

C

D

E

F

G

STOKMARKNES SORTLAND ANDENES

H

I

J

K

L

M

N

0

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

9

15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali

Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno

INFORMAZIONI TURISTICHE G8

Vesterålen turistinformasjon Kjøpmannsgata 2, Sortland

E-MAIL/SITO INTERNET (+47) 76 11 14 80

turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com

Faro Informazioni turistiche Scogliera di uccelli Rifugio

STAGIONE 01.01-31.12

Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze

© MA R TE N BRI L

Ristorazione/n° coperti

72

Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northern-norway.com


E5

SAFARI COMBINATI A BALENE, FOCHE E UCCELLI

info@arcticwhaletours.com www.arcticwhaletours.com I3

CAFFÈ E PANETTERIA ALVER

post@alveland.no www.alveland.no E5

ESPOSIZIONE A NYKSUND

La vita nel villaggio di pescatori, lo sviluppo tecnologico e le attività portuali. Visite guidate a orari fissi tutti i giorni. Il Museo di Alsvåg apre su prenotazione tutto l’anno. 17.06 > 17.08 60/30 -

F8

sortland.museum@museumnord.no www.museumnord.no/sortland

2200 karl-einar@blv.no www.askr.no I2

BLEIKSØYA

251 © P U F F I N S A FA R I

puffin@whalesafari.no www.puffinsafari.no H2

Conquistate il diploma ”Arctic Swim Team” tuffandovi nel Mar Glaciale Artico dopo una sauna fumante! Sconti famiglia dalle 16 alle 18. Prenotate subito! 25.05 > 25.08 200/100 Stave Camping & Hot Pools (+47) 92 60 12 57 Stave, Bleik

www.nordnorge.com

info@stavecamping.no www.stavecamping.no

060 © A R I L D I N G A

150/50

Inga Sami Siida, Kvalsaukan 1, (+47) 90 87 75 58 Sortland

lailainga@hotmail.com www.inga-sami-siida.no G8

Una notte estiva al sole di mezzanotte o caccia all’aurora boreale dagli scogli, a stretto contatto con mare e monti. Cultura costiera, ospitalità e tradizioni culinarie della regione. 23.05 > 22.07 15.10 > 30.03

235

Vesterålen Sjøhus – Sortland Ånstadsjøen, Sortland (+47) 76 12 37 40

sjoehus@online.no www.visitsortland.no

Offersøy Feriesenter AS (+47) 76 93 39 00 Offersøy, Vestbygd

post@offersoy.no www.offersoy.no F9

Gite in barca agli allevamenti. Museo sull’acquacoltura. Tunnel per bambini, videogiochi, telecamera subacquea, documentari, cartina illuminata lunga 12 m sull’allevamento nel Nord. Degustazione. 01.01 > 31.12 60/120 Akvakultur i Vesterålen, Blokken, (+47) 95 88 18 22 Gårdsøyveien 32

post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no D8

Noleggiate una barca con GPS ed ecoscandaglio o partecipate a una vera battuta di pesca, come si fa nella Norvegia del Nord da generazioni. Skipper con 40 anni di esperien­ za! 01.01 > 31.12 300 Fjordcamp, Kråkberget, (+47) 76 13 76 40 Straumsjøen

9

H13

Entusiasmante pesca di altura da marzo a settembre, pernottamento in camere, baite e rorbu. Noleggio di barche e attrezzatura. Banco di pulizia del pesce e freezer. Costo per barca NOK 850-2.100. 01.03 > 15.10 850 -

PESCA INDIVIDUALE TUTTO L’ANNO

261 © S TAV E B E A C H S AU N A

SAUNA SULLA SPIAGGIA A STAVE – 75°C

01.01 > 31.12 -

CENTRO DEL SALMONE NORVEGESE

Una delle più famose scogliere norvegesi, con 80.000 coppie di pulcinelle di mare, oltre a cormorani, gazze marine e urie. Avvistamento sicuro di aquile reali. Tour di circa 1,5 h.

(+47) 90 28 17 72

G8

PESCA DI ALTURA A OFFERSØY

188 © O D D - E I R I K E I N A R S E N

Le Vesterålen sono una delle aree più belle al mondo per il kayak. Aspettiamo fuoriclasse, amatori o anche semplici appassionati per una settimana di kayak al 100%!

01.06 > 15.08 -

post@sortlandhotell.no www.sortlandhotell.no

NATURA E LUCI DELL’ARTICO

D7

ARCTIC SEA KAYAK RACE (ASKR)

Arctic Sea Kayak Race Kråkberget, Vesterålen (+47) 45 00 58 90

Sortland Hotell, Vesterålsgata 59, (+47) 76 10 84 00 Sortland

059 © M A R I T A S B J Ø R N S E N

oksnes.museum@museumnord.no www.museumnord.no/oksnes

Molo con antica bottega e interni originali risalenti al 1920-1980. Già sede di attività di trasporto in vaporetto, postali e minerarie. Vendita di manufatti tessili e libri di storia locale. 23.06 > 10.08 0 -

20.07 > 26.07 -

Venite a conoscere il premio Nobel Knut Hamsun e Lars Saabye Christensen nel no­stro rinnovato hotel culturale. Sculture, ­dipinti, foto e litografie di noti artisti. 02.01 > 21.12 0 -

Lavvu e specialità lapponi. Date da mangiare alle renne e imparate come vivono i Lapponi, scoprendo mitologia e cultura. Attività speciali per gruppi.

ANTICO EMPORIO DI JENNESTAD

Sortland Museum - Jennestad handelssted (+47) 76 10 92 71 Jennestad, Sortland

G8

EMOZIONI LAPPONI

310 © B Å R D LØ K E N

Øksnes Museum Ungsmaløya, Nyksund (+47) 47 46 85 74

mdaljord@online.no www.marthahaugen.no

031 © A R N F I N N F E N E S

Alveland AS, Bankveien 4, (+47) 99 61 18 45 Dverberg, Andøya

Marthahaugen Gård, Øvre Ånstad vei 19, (+47) 91 64 71 70 Sortland

BIBLIOTECA DI SAABYE E FOYER DI HAMSUN

022 © F OTO A LV E L A N D

In posizione idilliaca a Dverberg, ci trovate nella secolare dimora dell’ufficiale di polizia. Produciamo saponi solo con ingredienti naturali e materie prime locali come more artiche e mirtilli rossi. 15.06 > 15.08 -

Negozio con prodotti biologici e ristorante (gruppi su prenotazione). Pecore selvatiche. Aperto tutto l’anno. Orari di apertura fissi. Cosmesi naturale artigianale, prodotti ottenu­ ti dalle pecore selvatiche ecc. 01.01 > 31.12 -

249 © M A R T E N B R I L

Arctic Whale Tours AS (+47) 76 13 43 00 Stø havn, Stø

G8

FATTORIA DI MARTHAHAUGEN

227 © C A M I L L A I L M O N I

Partiamo dal villaggio di pescatori di Stø per un’emozione unica: vedere da vicino il capodoglio più grande al mondo, foche e migliaia di uccelli marini. Garanzia di avvistamento balene. 24.05 > 07.09 910/580 -

TUTTO L’ANNO

024 © M A R T H A H AU G E N

kontakt@stosafari.no www.stosafari.com

info@stavecamping.no www.stavecamping.no

post@fjordcamp.no www.fjordcamp.no

VESTERÅLEN

042 © FJ O R D C A M P

Stø Safari AS, (Stø Bobilcamp), (+47) 46 86 03 35 Valen, Stø

Stave Camping & Hot Pools (+47) 92 60 12 57 Stave, Bleik

036 © S O R T L A N D H OT E L L

450/350

140 © T R O N D G . J O H N S E N

15.05 > 10.09 -

018 © I S A B E L L E D U P R E

Vedere migliaia di uccelli marini e una grande colonia di foche nella riserva naturale di Anda o uscire a pesca con un vero pescatore del posto. Gite guidate in montagna su richiesta.

Piacevole idromassaggio all’aperto a 38°C con vista mozzafiato sul Mar Glaciale Artico. Aperto tutti i giorni! Solo 15 min. dal safari alla balena. Sconti famiglia dopo le 12. Prenotate subito il vostro relax! 25.05 > 25.08 200/100 -

291 © S TAV E H OT P O O L S

E5

FAUNA ARTICA

Puffin Safari Bleik, Bleik

H2

PISCINE CALDE DI STAVE – 38°C

ESTATE

73


TUTTO L’ANNO E10

Bø Museum Vinjesjøen, Bø

(+47) 47 46 85 64

bo.museum@museumnord.no www.museumnord.no/bo

Vesterålsmuseet, Melbu Maren Frederiksens allé 1 (+47) 76 15 40 00

vesteraalsmuseet@museumnord.no www.museumnord.no/vestmus

nof@museumnord.no www.nofi.museum.no

RISTORAZIONE G4

G5

D8

D9

G8

G8

E5

E5

E5

Marmelkroken Kultur & Aktivitetssenter Bø, Andøy

l

(+47) 957 65 739

l

(+47) 76 14 88 04

Aurora boreale, safari ad aquile e balene, vivaci villaggi di pescatori, sci di fondo su piste battu­ te, sci alpino, pesca di altura e nel ghiaccio, vita culturale e festival per tutto l’inverno. 16.09 > 14.04 Vesterålen Reiseliv, Kjøpmannsgt. 2, Sortland

l

Kråkberget, Straumsjøen

(+47) 76 13 76 40

l

Ringstad, Straumsjøen

(+47) 94 03 23 18

l l

Rådhusgata 26, Sortland

(+47) 76 20 10 40

l

l

G8

(+47) 76 11 03 00

Ekspedisjonen Restaurant

l l

Nyksund

(+47) 48 11 80 68

l l

Nyksund

(+47) 76 13 47 96

l l

Nyksund

(+47) 97 72 53 98

74

Verkstedveien 4

l l l l l

l

24.06 > 15.08

l

l

l

l

l

40 www.marmelkroken.no

01.01 > 31.12

200 www.fjordcamp.no

01.01 > 31.12

38 www.yttersiden.no

01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

l l l

l l l l

CAPACITÀ

01.05 > 15.09 / 25.10 > 25.03 50 www.andoy-friluftssenter.no

booking@yttersiden.no

l l l

60

post@ekspedisjonen-as.no

-

hj.bergseng@sortland-camping.no

l l l l

l l l l

01.04 > 30.09 90 www.nyksund-info.com/norskrestaurant.htm

01.01 > 31.12

01.06 > 31.08

l

l l

l

post@nyksund.com

l

45 www.sortland-camping.no

l

post@ekspedisjonen-as.no

l l l l

Nyksund Gjestehus AS

post@fjordcamp.no

l

Holmvik Stua

Boreal Transport Nord AS

E

l

Vesterveien 51, Sortland

Straume

AR

l l

l

l l l

Ekspedisjonen Lunsjbar

M

booking@andoy-friluftssenter.no

35 www.nyksund.com 44

post@nyksundgjestehus.no

-

D UA G I TO R / Q G A A A D A N LE VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH O L I N O I T R I N T L A R X G E U O OT E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M

STAGIONE

post@botaxi.no (+47) 76 13 77 00

01.01-31.12 www.botaxi.no

O

C8

turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com

lisbeth.seppola@gmail.com

l l

Yttersiden, Ringstad Sjøhus

I ID

CI

l l

Fjordcamp

Bø Taxi

G8

COLORI D’INVERNO ALLE VESTERÅLEN

l

Buksnesfjord, Buksnesfjord

TRASPORTO

andoymuseet@museumnord.no www.museumnord.no/andoy

TS IN A I PR OS A LI N D I N R E B GI CA LI T E N O O VS M TO AL A G LO N O B A O A N F L A CO U T S O IA IS A RE TE E R I R D RI LV TÀ I A R T I C H I A N O AL F R I S O N E O I I E E A O B O F R R T D G R A E T O OT F O T T R I P U Z A E E C A N A C H A A S I AL TA P A H I E H I TO F F N T S T R S T N E Z Z E R / C E N S C O C L E A N N N T R E C G E N U N U R C R W R C S E A A O E U L A E STAGIONE R I C A P B I FA PA P I BA L I P E S T B G R R A S P VE M M M N M

Andøy Friluftssenter AS

Sortland Camping & Motell

I1

Andøymuseet, Richard Withs gate 9, (+47) 76 11 54 32 Andenes

RO

9

sales@seasafariandenes.no www.seasafariandenes.no

Vita del cacciatore Hilmar Nøis alle Svalbard e mostra sulla particolare geologia dell’isola. Museo dell’isola (installazioni d’arte) e ­visita al faro di Andenes compresi nel biglietto. ­Visite guidate. 01.01 > 05.06 09.06 > 31.12 50/25

082 © ØY S T E I N R Y S S T

Mostre, documentari e informazioni multimediali sull’industria ittica, nelle grandi cisterne per l’olio di aringa. “Cisterna per bambini” e per concerti. Visite guidate. 01.01 > 31.12 50/0 -

(+47) 91 67 49 60

MUSEO POLARE AD ANDENES

D10

INDUSTRIA ITTICA NORVEGESE IN FORMATO FUORI DAL COMUNE

Norsk Fiskeindustrimuseum (+47) 76 15 40 00 Moloveien 1, Melbu

Sea Safari Andenes Hamnegata, Andenes

011 © M U S E U M N O R D / M H

Villa del commerciante Chr. Fredriksen, uno degli uomini d’affari più importanti della regio­ne. Interessanti interni e opere ­d’arte. Visite guidate, proiezioni di fotografie ­ ­storiche ­(mini-documentario). 01.01 > 31.12 50/0 -

I1

Organizziamo safari a balene, uccelli e foche, in gommone in estate. Avvistamento di capodogli, pulcinelle di mare e aquile reali. In inverno megattere e orche. Affitto di camere a Brygga. 01.05 > 30.09 01.11 > 01.04 995/800

D10

DIMORE SIGNORILI

booking@whalesafari.no www.whalesafari.no

OSSERVAZIONE DI BALENE E UCCELLI

193 © B Ø M U S E U M

Museo dedicato a fiabe, leggende e narrazio­ ne orale. Entrate nella foresta incantata o scalate la montagna degli elfi. Fate conoscenza con la maggiore scrittrice del Nordland: Regine Normann. Shop. 01.01 > 12.06 15.06 > 31.12 30/0

890/570

Hvalsafari AS, Hamnegata 1C, (+47) 76 11 56 00 Andenes

C9

AVVENTURA ED ELFI

094 © H VA L S A FA R I A S

post@hurtigrutemuseet.no www.hurtigrutemuseet.no

01.01 > 31.12 -

303 © M A R T E N B R I L W H I T E TA I L

90/35

Hurtigrutemuseet, Richard Withs plass 1, (+47) 76 11 81 90 Stokmarknes

Distanza ravvicinata e garanzia di avvistamento delle balene nel 100% dei tour. Guide qualificate, esclusivo negozio di souvenir. Mostra dedicata, attività tutto l’anno, ristorante.

232 © S V E I N T E R J E K . E L I A S S E N

01.01 > 31.12 -

I1

SAFARI ALLA BALENA

201 © H U R T I G R U T E M U S E E T

La fantastica avventura del postale iniziò il 2 luglio 1893. Si visita anche la dismessa M/N Finnmarken (1956). Un viaggio nella storia dell’Hurtigruten.

© MAR T E N B R I L

MUSEO HURTIGRUTEN

l l

l

l l l l

LO

l

stig.karoliussen@boreal.no (+47) 95 19 27 81

01.01-31.12 www.boreal.no/booking

www.northern-norway.com



PERNOTTAMENTO I1

I1

G6

I11

I3

G4

I2

D8

D9

C9

D8

D10

F10

E10

E10

H13

I7

G8

9

G8

G8

E5

E5

E5

E5

E6

E5

E6

E7

E5

E5

E5

F6

76

Andenes Camping

O IO LI I IC E BI GIC C T GG RE E TT O SA E R H E W R I S SA E I I I N M SE B C C H C LE D L L I C CO U A S I O / I S L O I C C I T A S ZE I A O CO L N E A A T R R I O T M I - F E N E E A R I C I N N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W B I O N B B PE IO A M E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T E E A Z G I O G I O TÀ I V L E L T E P E A U G E R A R B U E L V U O T E L I T E N Z TO E S E R S E A T I N A E R N U T N E E G E G I V I L L T M S F M P R T V R R C L L C M E E R U T S OT O CAPACITÀ H M C A C A R I C A A P RO O S L A FA H O AG L I R I AC C A P R A R P O SA I N SA BA N O N O AT

l

l l

Bleiksveien 34, Andenes

(+47) 41 34 03 88

Andrikken Hotell

l

Storgata 53, Andenes

(+47) 76 14 12 22

Andøy Friluftssenter AS Buksnesfjord, Buksnesfjord

l

l l (+47) 76 14 88 04

Hotell Marena

l

Storgata 15, Andenes

(+47) 91 58 35 17

Kvalnesbrygga AS

l

Marmelkroken Kultur- og Aktivitetsenter Bø i Andøy, Risøyhamn

(+47) 95 76 57 39

Fjordcamp Kråkberget, Straumsjøen

Huset på Yttersiden Ringstad Sjøhus, Straumsjøen

l l l (+47) 47 84 32 19

l

l (+47) 94 03 23 18

l

Skagenveien, Skagen, Bø

(+47) 92 06 38 75

Vesterålen Apartment

l

Christian Frederiksens gate 3, Melbu

(+47) 76 16 00 00

Møysalen Nasjonalparksenter Nygård Feriehus Lekangveien 324, Stokmarknes

l

l (+47) 95 94 71 57

Vesterålen Kysthotell

l

(+47) 76 15 29 99

Offersøy Feriesenter AS Grasnes Feriehus Vesterlandet 159, Sortland

l l l (+47) 76 93 39 00

l (+47) 97 01 57 78

Sortland Camping

l l l l (+47) 76 11 03 00

Sortland Hotell

l

Vesterålsgata 59, Sortland

(+47) 76 10 84 00

Åndstadsjøen, Sortland

Ekspedisjonen AS Nyksund

Holmvik Brygge Nyksund, Myre

Husjord Apartment Husjord, Stø

Marihaugen Apartments Nyksund, Myre

l

(+47) 76 11 99 20

Oppmyre Camping Oppmyreveien 53, Oppmyre

Skjellbogen Hyttegrend Skjellbogen

Skåltofta

l l (+47) 97 03 04 94

l (+47) 94 40 84 19

Strandbo leiligheter / Arctic Whale Tours Stø havn, Stø

(+47) 76 13 43 00

Toftenes Sjøhuscamping Toftenes, Alsvåg

l

l l

l

l l

l

l

l

l

l

l

www.moeysalen.no - - - - -

l l l l l

l l

- -

l l

l l

hj.bergseng@sortland-camping.no

l

l

l

l l l l l

l l l

l l

l

l

l

l

01.0131.12

10

53

01.0131.12

7

13

01.0631.08

4

25

01.0131.12

58 113

01.0131.12

5

14

01.0530.09

6

12

01.0131.12

38 127

01.0131.12

33

90

01.0131.12

1

6

15.0530.09

l

l

l

48 200

01.0131.12

50 100

02.0121.12

12

45

01.0131.12

5

14

01.0131.12

12 29

01.0131.12

l

www.husjord-apt.com -

l l

-

6

01.0131.12

2

14

01.0131.12

29 57

01.0131.12

marilorange2000@gmail.com

20

post@myre-hotell.no

www.myre-hotell.no -

l

post@nyksundgjestehus.no

www.nyksundgjestehus.no 20

l l l

post@oppmyrecamping.no

l

l

l

9

19

01.0131.12

3

7

01.0131.12

6

24

01.0131.12

1

4

01.0131.12

5

24

24.0507.09

-

-

01.0515.09

8

32

01.0131.12

l l l

www.oppmyrecamping.no -

l l l

skjellbogen@tnett.no

- -

berthe@livskraftverk.no

www.livskraftverk.no -

l

info@arcticwhaletours.com

l l l

stobobilcamp@gmail.com

l l l

post@toftenessjohus.no

l

www.arcticwhaletours.com 40

l

l

www.stobobilcamp.no -

l l l

l l

www.toftenessjohus.no -

01.0131.12

34 200

www.nyksund.com -

leif@husjord-apt.com

l

8

www.nyksund-info.com/B&Bnorsk.htm -

post@nyksund.com

l

2

www.visitsortland.no 25

post@ekspedisjonen-as.no

l l

01.0131.12

www.sortlandhotell.no -

sjoehus@online.no

l l

10 42

l

www.sortland-camping.no 20

post@sortlandhotell.no

l l

01.0131.12

l

grasnesferiehus@gmail.com

l

12

l l l l

www.offersoy.no 30

l l l

l

6

post@offersoy.no

l l

01.0131.12

l l

resepsjon@kystlandsbyen.no

l l

49

l

l

29

l

www.v-resort.no 50

oddarne.dyro@trollfjord.no

l l

01.0120.12

l l l

www.vesteralenapartment.com 20

l

26

l l l l

www.skagakaia.no -

l

16

l l l l

www.yttersiden.no 50

l l l

(+47) 76 13 14 55

l

post@moeysalen.no

l

(+47) 97 53 36 48

l

200

l l l l

booking@m-h.no

l (+47) 91 51 16 34

Valen, Stø

l l l

92

l

www.fjordcamp.no 80

booking@vesteralenapartment.com

l l (+47) 97 72 53 98

l l l

post@skagakaia.no

l

Nyksund, Myre

Stø Bobilcamp AS

l

l

01.0530.09 01.0131.12

l l

www.midnattsolcamping.com -

booking@yttersiden.no

l (+47) 95 20 71 31

l

-

l

www.marmelkroken.no -

post@fjordcamp.no

l

l

l l l

midnattsol.camping@gmail.com

l (+47) 97 59 13 06

Myre Hotell Nyksund Gjestehus AS

l l l

l

l (+47) 76 13 47 96

l

-

www.kvalnesbrygga.no -

lisbeth.seppola@gmail.com

l l

Storgata 52, Myre Nyksund

l

l

(+47) 48 11 80 68

l

STAGIONE PREZZO

l l

www.hotellmarena.no 30

l

l l

(+47) 76 12 37 40

l

kvbrygga@online.no

l

Vesterveien 51, Sortland

Vesterålen Sjøhus

l l l

n n n n

www.andoy-friluftssenter.no 25

info@hotellmarena.no

l

(+47) 91 70 57 89

l l

PREZZI < 500 NOK = 500 - 750 NOK = 750 - 1000 NOK = > 1000 NOK =

www.andrikkenhotell.no 120

l l l l l

l l

Børøya, Stokmarknes Offersøy, Offersøy

l

l l (+47) 94 80 23 75

l

booking@andoy-friluftssenter.no

l

Melbu Hotell AS

Hennes

l l l l

service@andrikkenhotell.no

l

l

www.andenescamping.no -

l l l

(+47) 76 13 76 40

Skagakaia & Cafe Gamle Posthuset

Klaksjord, Bø i Vesterålen

l l l l

l

(+47) 76 14 63 78

Midnattsol Camping & Hytteutleie

camping@whalesafari.no

l

Kvalnes, Dverberg

Gårdsveien 8, Bleik

E AR

TA AI

n nnnn nnnn nn nn nnn n nnnn nnnn nnn n nnnn n n nnnn nnnn n n n nnn nnn nnn nn n nnnn nnn nnnn n n n nnn n nnn

www.northern-norway.com


9

77


Š TO F OTO / W W W. N O R D N O R G E . C O M / H A D S E L

9

78

www.northern-norway.com


9


TROMS MERIDIONALE A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

HARSTAD TJELDSUND BRU GRATANGEN

M

N

0

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

10

16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali

Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno

INFORMAZIONI TURISTICHE G8 M7

Harstad turistkontor

E-MAIL/SITO INTERNET

Lundbrygga Turistinformasjon

Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

STAGIONE

(+47) 77 01 89 89

post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no

01.01-31.12

(+47) 40 02 84 88

turistinformasjon@stmu.no www.stmu.no

02.07-10.08

Sjøgata 1b/3, Harstad Lundbrygga, Sjøvegan

Faro Informazioni turistiche Scogliera di uccelli Rifugio

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti

© F R A N K A N D R E A S S E N / G R Y TØYA

Pernottamento/n° camere

80

Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northern-norway.com


TUTTO L’ANNO M7

booking@stmu.no www.stmu.no G8

CENTRO STORICO DI TRONDENES

G8

M8

G8

G8

CANNONE ADOLF

152 © G R O D A G S V O L D

post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no

G8

180 m s.l.m., con splendida vista su Harstad e l’arcipelago. Si raggiunge facilmente a piedi in circa 25 min. dal parcheggio in fondo alla strada Toppenveien. Godetevi il panorama, magari con un telescopio, o grigliate nell’area attrezzata. 01.01 > 31.12 0 Destinasjon Harstad, Toppenveien, Harstad (+47) 77 01 89 89

post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no E7

NUPEN

Costruito dalla potenza bellica tedesca durante la II guerra mondiale. Tour guidati 3 volte al giorno in estate oppure su richiesta. Per informazioni, rivolgetevi all’ufficio turistico.

80/40

post@fjellkysten.com www.fjellkysten.com

GANGSÅSTOPPEN

171 © K I L A S K O L E

annarogde@stmu.no www.stmu.no

174 © S TÅ L E M A R K U S S E N

Fjellkysten AS, Soløyveien 190, (+47) 47 92 47 92 Åbrekka, Lavangen

063

post@grottebadet.no www.grottebadet.no

Lo schooner più antico al mondo ancora in servizio, utilizzato ora per mostre sulla cultura marittima, addestramento o tour per vedere l’aurora boreale, per aziende, ski&sail, teambuilding. 01.01 > 31.12 -

Destination Harstad (+47) 77 01 89 89 Trondenes, Harstad

booking@stmu.no www.stmu.no

Osservate i gufi nel periodo della nidificazione. Buone possibilità di avvistamento dei gufi, a un palmo dal naso. Escursioni e trekking fantastici, dai sentieri culturali fino all’alta quota. 01.01 > 31.12 300 -

ANNA ROGDE DEL 1868

01.01 > 31.12 -

25

Sør-Troms Museum Hemmestad, Kvæfjord (+47) 77 01 83 80

EMOZIONANTI SAFARI AL GUFO

Nel centro di Harstad, dentro la montagna, è scavato un mondo a parte con grotte, cascate, piscine, sauna e un’estate tropicale che dura tutto l’anno. 01.01 > 31.12 100 -

Sør-Troms Museum, Merkurveien 21, (+47) 45 00 58 90 Harstad

01.01 > 31.12 -

286

320 © B Ø R G E M A D S E N

booking@stmu.no www.stmu.no

SEMPRE ESTATE NELLA GROTTA PIÙ COOL DI NORVEGIA

Grottebadet AS, Håkonsgate 7, Harstad (+47) 77 04 17 70

E9

Per immergersi nei profumi e nella storia dell’antica cultura marittima. Al ponte di Hemmestad il tempo si è fermato 200 anni fa. Mostre e fauna. Caffetteria.

85/40

Sør-Troms Museum, Harstad, Trondenesveien 122 (+47) 77 01 83 80

booking@stmu.no www.stmu.no

PONTE DI HEMMESTAD

Mostra sulla storia della regione di Harstad dal neolitico a oggi, in particolare sull’epoca vichinga e sul Medioevo. Caffetteria e negozio. 01.01 > 31.12 -

Sør-Troms Museum Oscarsvei 6, Borkenes (+47) 77 01 83 80

© N I N N A M Y R VA N G

(+47) 77 01 83 80

Museo e galleria mostrano come i cosiddetti ”non idonei all’istruzione” vivevano e si esprimevano attraverso l’arte e la creatività nelle istituzioni della Norvegia del Nord. Toccante e autentico. 01.01 > 31.12 80 -

Popolare area di ricreazione, famosa per la vista sull’Andfjorden e del sole di mezzanotte. Eletta a ”posto più romantico di Norvegia”. Luogo ideale d’inverno per vedere l’aurora ­boreale e il cielo stellato. 15.05 > 15.09 0 16.09 > 14.05 Destination Harstad (+47) 77 01 89 89 Kvæfjord

23 2 © S V E I N T E R J E K . E L I A S S E N

Sør-Troms Museum Sjøvegan

F8

COLLEZIONI DI TRASTAD

315 © H A N S W O L L

Museo nel centro di Sjøvegan che ospita la mostra di Astafjorden ”Fiordo = viaggio”. Esposizioni, souvenir, informazioni turi­ ­ stiche e caffetteria in un’atmosfera storico-­ marittima. 01.01 > 31.12 25 -

213

MUSEO LUNDBRYGGA

post@destinationharstad.no www.destinationharstad.no

PREZZI

PERNOTTAMENTO D11

G10

G8

G8

G8

G8

M8

M8

l l

l l

Gullesfjordbotn, Våtvoll

(+47) 91 59 75 50

steinar.pedersen@lofotkraft.net

Tjeldsundbrua Kro & Hotell

l

Tjeldsundbrua, Evenskjer

(+47) 77 08 93 00

Gullesfjord Fiske- og fjordcamping

Harstad Villmarksenter Heggenkollen

l

(+47) 77 01 89 89

Thon Hotel Harstad

l

(+47) 77 00 08 00

Rica Hotel Harstad

l

(+47) 77 00 30 00

Clarion Collection Hotel Arcticus

l

(+47) 77 04 08 00

Fjellkysten as

www.nordnorge.com

l

l l

l

l l l

post@destinationharstad.no

l

01.0131.12

www.thonhotels.no/harstad 180 140 260

01.0131.12

l l l

9

l l

l

l l

www.nordic.no 450 117 224

l l

cc.arcticus@choice.no

l

www.choicehotels.no 65

l l

t-erik-l@online.no post@fjellkysten.com

35 120

01.0131.12

29

resepsjon.gnh@nordic.no

l

01.0401.10

l

www.destinationharstad.no 70

harstad@thonhotels.no

60

16

l l l www.tkh.no 70

l

l l l l l

(+47) 47 92 47 92

l l l

post@tkh.no

l l l l

(+47) 90 16 84 86

l l

www.gullesfjord.camping.no 35

l l l l l

Havnegata 3, Harstad

Soløyveien 190, Tennevoll

l l

l l

l l l l

Strandgata 9, Harstad

Liaveien 125, Aa, Tennevoll

l

l

Sjøgata 11, Harstad

Aa-gård-Lavangen

n n n n

I O IO IL ICI < 500 NOK = IC C T GG TE RE AB G E A E ET 500 - 750 NOK = I IO I S LE R H E O W R I S S SA N M SE B C C D O / C I O AL C CH ICL L RI IC TU A FI ES I L E E T SI A R A 750 - 1000 NOK = A Z I O CO N M I- EN E A IC R O N T N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W B I O N B B PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T E E A Z G I O G I O TÀ I R R U L V L N E Z L I A U R L I E G G E T S G E A B E V O E I T N TO E E TE P A U E S A T N R U N E E IV OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE AL AL O L O L T T STAGIONE PREZZO CAPACITÀ H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I S B N N A E AR

A IT

75 150

l l l

www.aagaard-lavangen.no 25

l l

01.0123.12

-

25

01.0131.12

28

68

01.0123-12

l l l

www.fjellkysten.no 100

01.0131.12

nnnn n nn nn nn nn nn nnnn

TROMS MERIDIONALE

81


D UA G I TO R / Q G A A A D A N VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH O L I N O I T R I N T L A R X G E U O OT E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M

TRASPORTO G8

Fjellkysten as

l

Soløyveien 190, Tennevoll

Bilutleie Nord AS, AVIS/Budget

l

l l l

Storgata 25, Harstad / Evenes Airport

l

LO

l

M8

Soløyveien 190, Tennevoll

Tjeldsundbrua Kro & Hotell Tjeldsundbrua 214, Evenskjer

01.01-31.12 www.fjellkysten.com

(+47) 47 92 47 92 harstad@avis.no/evenes@avis.no (+47) 77 06 19 45 / 76 98 21 33

S NT R I SA I P A LI O N D R E IN A BI I LI EN OO S TO AL GG OC O AM O O TT O N F AV IA IS A RE LC R U S S VA À L A N B I C H A A N O L TE E R I R D RI L A R I T I O I T N T D T O O TE I A U B A E F A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO Z RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P B F P P B L P S B G R A S V M M M N M

l

l

(+47) 47 92 47 92

l l

CI

l

AR

E

post@tkh.no

l

CAPACITÀ

l

01.01 > 23.12

120 www.fjellkysten.com

l

l l

01.01 > 31.12

200 www.tkh.no

post@fjellkysten.com

l l

(+47) 77 08 93 00

M DI

01.01-31.12 www.avis.no

© B ÅR D LØ K E N / H AR STAD

G10

Fjellkysten as

RO

RISTORAZIONE

STAGIONE

post@fjellkysten.com

© B ÅR D LØ K E N / H AR STAD

M8

O

LE

© RU BE N K R O K ST RA N D

10

82

www.northern-norway.com


10


TROMS CENTRALE A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

SENJA FINNSNES BARDUFOSS

K

L

M

N

0

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali

11

Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno

INFORMAZIONI TURISTICHE H11 I8 D4 G6

Midt-Troms turistkontor, Bardu

E-MAIL/SITO INTERNET

STAGIONE

(+47) 46 87 89 40

info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no

20.06-20.08

(+47) 46 87 89 40

info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no

20.06-20.08

(+47) 46 87 89 40

info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no

20.06-20.08

(+47) 46 87 89 40

info.finnsnes@mtmu.no www.mtmu.no

01.01-31.12

Bardu Bygdetun, Salangsdalen

Midt-Troms turistkontor, Bardufoss Andselv Torg, Bardufoss

Midt-Troms turistkontor, Skaland Kvithuset, Skaland

Midt-Troms turistkontor, Finnsnes Terningen Senter, Finnsnes

Faro Informazioni turistiche Scogliera di uccelli Rifugio

Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti

© RE I N E R S C HAU F L E R / HAM N I S E N J A

Pernottamento/n° camere

84

Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northern-norway.com


Affascinante negozio d’epoca, con una ricca scelta di prodotti, oltre a gelati e bibite.

A sud nello stretto di Dyrøysundet, testimonia la vita dei pescatori contadini: faticosa e semplice, ma anche ricca e piacevole, se si amava la zuppa di aringhe in un ambiente incantevole. 25.06 > 15.08 50/0 -

25.06 > 15.08 -

341

post@mtmu.no www.mtmu.no I8

CASCATA NAZIONALE E ACQUARIO DEI SALMONI

La tradizione della pesca al salmone. I salmoni selvaggi si vedono dall’acquario: risalito il fiume depositano qui le uova. Piatti di salmone nella caffetteria con vista sul fiume. 01.06 > 10.09 30 298

E4

SENJATROLLET

Parco per famiglie con troll e ninfe. Il troll più grande al mondo e sua moglie. Caffetteria, souvenir e galleria. 30/5-31/8: Aperto 9-20. Troll show tutti i giorni alle 13 e 16 dal 28/6 al 3/8. 30.05 > 31.08 084

lrubach@online.no www.senjatrollet.no H11

330

I8

334

H7

KRAMVIGBRYGGA A SØRREISA

Luogo millenario d’incontro tra costa ed entroterra. Mostra sull’insediamento nell’età del ferro e storia del commercio. Edificio finemente restaurato in stile svizzero.

50/0 post@mtmu.no www.mtmu.no

TUTTO L’ANNO E6

50/0 333

post@mtmu.no www.mtmu.no H8

Tranøybotn Camping (+47) 91 63 57 60 Tranøybotn, Senja

jdaniels@online.no www.tranoybotn-camping.no H12

BARDU HUSKYLODGE/ REINDEER-TREKKING

Più di 200 anni fa i valligiani venivano reclutati per lavorare la terra e presidiare i confini strategici. Pesca, caccia e silvicoltura in montagna. 25.06 > 15.08 50/0 -

11 266 © O D D D A N I E L S E N

Noleggiate una barca o cimentatevi nella pesca in riva al fiume in estate. Possibilità di caccia nel parco. Campeggio in posizione idilliaca, sauna, punto di ristoro. 01.01 > 31.12 580 -

TENUTA DI KONGSVOLD AL LAGO DI ROSTAD

Trekking alle renne nel parco nazionale di Rokhunborri. Tour per conoscere le renne o gli husky da uno speciale punto di vista. Pernottamento nei nostri graziosi rifugi! 01.06 > 31.10 580 15.12 > 01.05

C8

post@mtmu.no www.mtmu.no

© ?

info@huskylodge.no www.huskylodge.no E3

MOLO DI MEFJORD

021 © R E I N E R S C H AU F L E R

Skrolsvik è un villaggio di pescatori molto vivace, anche grazie alla ricca pesca all’ippoglosso nell’Andsfjorden. Il museo illustra credenze, miti e fantasie sull’ippoglosso. 25.06 > 15.08 50/0 -

Bardu Huskylodge / Reindeer-trekking (+47) 99 40 27 28 Salangsdalen, Bardu

Safari all’aquila/nel fiordo, pesca di altura e trekking. Caccia all’aurora boreale e sci in alta quota avvolti da una luce fantastica, con o senza guida. Mefjordvær è un vecchio villaggio di pescatori da non perdere. 15.01 > 01.10 250/125 Mefjord Brygge AS Mefjordvær

(+47) 77 85 89 80

firmapost@mefjordbrygge.no www.mefjordbrygge.no

TROMS CENTRALE

085

337

post@mtmu.no www.mtmu.no

MUSEO DELL’IPPOGLOSSO

www.nordnorge.com

post@mtmu.no www.mtmu.no

PARCO NAZIONALE DI ÅNDERDALEN A SENJA

Storia della grande tenuta, cultura fluviale e giardino storico per tuffarsi in un idilliaco passato. Dimostrazioni di varie tradizioni artigianali.

Midt-Troms Museum, (+47) 47 83 45 00 Skrolsvik fiskevær

50/0

Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Sørreisa

TENUTA DI FOSSMO A BARDUFOSS

Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Kongsvold

J5

Sega verticale azionata ad acqua risalente al 1700, unica, finemente restaurata e ancora in uso. Orari di apertura su www.mtmu.no.

25.06 > 15.08 -

post@mtmu.no www.mtmu.no

post@mtmu.no www.mtmu.no

SEGHERIA DI AURSFJORD

Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Aursfjord

I valligiani di Tynset e Gudbrandsdalen si stabilirono qui 200 anni fa, portando con sé le loro tradizioni, le pratiche di costruzione, la lingua e la cucina. Informazioni turistiche e visite guidate. 25.06 > 15.08 50/0 -

Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Bardufoss

Esposizione su cultura marittima e storia della chiesa nella canonica. Pernottamento in rorbu e noleggio barche. Pesce fresco in una cornice storica. Provate la barca a vela del Nordland. 25.06 > 15.08 50/0 -

26.07 > 15.08 -

TENUTA DI BARDU A SALANGSDALEN

Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Salangsdalen

G5

MUSEO LENVIK A BJORELVNES

Midt-Troms Museum, Strandveien 10-12, (+47) 92 81 43 85 Bjorelvnes post@maalselvfossen.no www.maalselvfossen.no

post@mtmu.no www.mtmu.no

339

0

Senjatrollet - Hulder & Trollparken (+47) 77 85 88 64 Finnsæter , Senja

50/0

Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Hofsøy, Senja

328

L’arte di sopravvivere trasuda dai muri. Insediamenti, cultura e natura raccontano la lotta per la vita in una zona al margine della civiltà. Sito incluso nell’elenco Fotefar.

Nedre Målselvfossen Feriesenter (+47) 77 83 27 30 Målselvfossen

D8

MUSEO RURALE DI HOFSØY A SØR-SENJA

Visitate l’insediamento sulla costa presso il fiordo di Tranøy, risalente all’età della pietra. Un gioiello storico.

J12

Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Østerdalen

post@mtmu.no www.mtmu.no

338

post@mtmu.no www.mtmu.no

MASO STRØMSØR

25.06 > 15.08 -

0

Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Skrolsvik 336

Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Kastnes

25.06 > 15.08 -

340

E9

MUSEO RURALE DI KASTNES

25.06 > 15.08 -

C8

NEGOZIO D’EPOCA NEL VILLAGGIO DI SKROLSVIK

ESTATE

85


TUTTO L’ANNO H12

IL PARCO PIÙ SETTENTRIONALE AL MONDO

Polar Park AS Bonesveien , Bardu

(+47) 77 18 66 30

093 © P O L A R ZO O

La fauna nordica: lupi, orsi, ghiottoni, linci, volpi artiche, alci, cervi, renne e buoi muschiati in semilibertà. Al Wolf Camp, contatto ravvicinato con i lupi (su prenotazione, con supplemento). 01.01 > 31.12 215 polarzoo@online.no www.polarzoo.no I8

MUSEO HØEG A BARDUFOSS

La vecchia autostazione di Andselv racconta la lunga e interessante storia dei trasporti regionali, dai cavalli ai veicoli a motore. Sede amministrativa del museo. Informazioni turistiche. 01.01 > 31.12 0 post@mtmu.no www.mtmu.no

335

Midt-Troms Museum (+47) 47 83 45 00 Bardufoss

I10

MUSEO DELL’ESERCITO DEL TROMS A SETERMOEN

Storia della difesa a Narvik, dal 1940 alla guer­ra fredda; inoltre storia degli artiglieri norvegesi e guerra d’inverno. Collezione ­unica di veicoli militari norvegesi. 01.01 > 31.12 50/0 post@mtmu.no www.mtmu.no

332

Midt-Troms Museum (+47) 46 87 75 45 Setermoen

G6

MUSEO CIVICO DEL TROMS CENTRALE

Insolito e particolare museo sullo sviluppo della cittadina di Finnsnes. Mostra ”Finnsnes, da villaggio agricolo a città dei bambini”. Informazioni presso l’ufficio turistico del Troms centrale. 01.01 > 31.12 50/0 post@mtmu.no www.mtmu.no

331

Midt-Troms Museum, Strandveien 10-12, (+47) 47 83 45 00 Finnsnes

K6

MUSEO DEL FIORDO E ZONA UMIDA

Esposizione sulla fauna avicola del famoso ambiente palustre di Balsfjord, organizzata per il giubileo della Convenzione di Ramsar. Mostre itineranti.

50/0

Midt-Troms Museum (+47) 47 92 40 76 Storsteinnes

INVERNO D4

SAFARI INVERNALE ALLA BALENA – INDIMENTICABILE

Nel cuore dell’inverno, centinaia di megattere e orche affollano la parte esterna di Senja. Un’esperienza unica e memorabile per ammirare alcuni degli animali più grandi al mondo. 02.01 > 10.02 950 11.02 > 31.12 (+47) 77 85 98 80

booking@hamnisenja.no www.hamnisenja.no

© R E I N E R S C H AU F L E R / B E R G S FJ O R D E N

Hamn i Senja Hamn, Senja

161 © W W W. H A M N I S E N J A . N O

11

post@mtmu.no www.mtmu.no

329

01.01 > 31.12 -

86

www.northern-norway.com


PREZZI

PERNOTTAMENTO G6

G5

E6

I8

I8

I8

J8

G12

H12

H10

E7

C5

D4

D4

E3

Finnsnes Hotell

l

Strandveien 2, Finnsnes

(+47) 77 87 07 77

Lenvik Museum Bjorelvnes, Lenvik

Tranøybotn Camping

l l l l

(+47) 47 83 45 00

l l (+47) 91 63 57 60

l

Steinhusveien 1, Bardufoss

(+47) 77 83 05 00

Bardufosstun AS

l

(+47) 77 83 46 00

l

l

Målselvfossen

(+47) 77 83 27 30

l l

l

Rundhaug

(+47) 77 83 05 70

Polar Park AS Bonesveien, Bardu

Bardu Hotell

l

(+47) 77 18 59 40

Skatvik Camping Kaikanten Gryllefjord, Senja

Hamn i Senja Hamn, Senja

Skaland Motell Skaland, Senja

l l

l l

D4

l

D4

E3

l l

l

l l

90

01.0122.12

l

40

300

01.0131.12

22

42

01.0131.12

10

45

14.0231.12

3

21

01.0131.12

40

86

01.0131.12

13 54

15.0501.09

l l

l

l

l

www.barduhotell.no 60

l

l l l

www.skatvikcamping.no -

l

l

l

l

post@kaikanten.org

l

l 25

01.0131.12

65

134

01.0131.12

12

32

01.0131.12

22

90

01.0122.12

www.kaikanten.org -

l l l l

l l l

booking@hamnisenja.no

l

l

l

l

www.skalandmotell.no 60

l l l

l

l l l

firmapost@mefjordbrygge.no

5

l l l

www.hamnisenja.no 125

post@skalandmotell.no

l l l

33

www.polarzoo.no -

l l l

(+47) 77 85 89 80

02.0123.12

www.lapphaugen.no 25

hanygaa@online.no

(+47) 77 85 84 20

Mefjordvær, Senja

l l l l

www.mefjordbrygge.no 70

TS IN A I PR OS A LI N D I N R E B GI CA LI E N O O VS M TO AL O TT O A G LO N O B A O A N F L A IA IS A RE LC R U S S TE E R I R D RI LV TÀ I A R T I C H I A N O A I O N F E O I I E E T D T O T IA UB ZA E AF A H S L AR P AR IO EG IO RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T F U N S T S N Z Z R C E S O AL A E N LT E G E N E N A R O R A R STAGIONE R I C A P B I FA PA P I BA L I P E S T B G R R A S P VE M M M N M

Lapphaugen Turiststasjon

l l

General Fleichersvei 365, Fossbakken

(+47) 77 17 71 27

l

Polar Park AS

l

Bonesveien, Bardu

(+47) 77 18 66 30

Skaland Motell

l l

l

l l l

l

www.rundhauggjestegard.no 30

barduhotell@bardu.online.no

(+47) 77 85 98 80

58 106

l

l

CI

(+47) 77 85 84 20

Hamn i Senja

l l

Hamn, Senja

(+47) 77 85 98 80

Mefjord Brygge AS

l l

Mefjordvær, Senja

(+47) 77 85 89 80

M

AR

CAPACITÀ

14.02 > 31.12

32 www.lapphaugen.no

01.01 > 31.12

85 www.polarzoo.no

01.01 > 31.12

50 www.skalandmotell.no

01.01 > 31.12

120 www.hamnisenja.no

01.01 > 31.12

85 www.mefjordbrygge.no

postmaster@lapphaugen.no

l

l l l

l l

polarzoo@online.no

l

l

post@skalandmotell.no

l l l

l l l

booking@hamnisenja.no

l l l l l l l firmapost@mefjordbrygge.no

n nnn nn nnn n n nnn n nnn nnn n nnn nnn nnnn

E

l l l

Skaland, Senja

I ID

n

l

l

11

© R E I N E R S C H AU F L E R

H12

l l

heinz@polarzoo.no

l

l

l

postmaster@lapphaugen.no

(+47) 41 54 60 46

13 50

01.0431.10

4

l

www.maalselvfossen.no 120

post@rundhauggjestegard.no

RO

G12

l l

l l l l l

Mefjord Brygge AS

RISTORAZIONE

l l

post@maalselvfossen.no

(+47) 48 10 81 78

20

01.0131.12

www.bardufosstun.no 90

l l

Toftakerlia 1, Setermoen, Bardu Skatvik, Senja

l l l l

post@bardufosstun.no

(+47) 77 18 66 30

03.0122.12

l

www.bardufosshotell.no -

l l

l

l

l

post@bardufosshotell.no

(+47) 77 17 71 27

l l

www.tranoybotn-camping.no -

l l

l l

l l

l

96

56

www.mtmu.no -

l l

jdaniels@online.no

l

Rundhaug Gjestegård

l

post@mtmu.no

l

Målselvfossen Feriesenter

General Fleichersgate 365, Fossbakken

l

l l

Ole reistadsvei 4, Bardufoss

www.finnsnes-hotell.no 80

l l

Tranøybotn, Vangsvik (Fv 860)

l l

firmapost@finnsnes-hotell.no

l l

Bardufoss Hotell

Lapphaugen turiststasjon

n n n n

I O O IL ICI < 500 NOK = IC GI TE RE A B RG E W C I S T AG E O S A E ET 500 - 750 NOK = I I I N E M H O SE R SS B C C H L L D O / C I S L U O I I C A F L E A I AL R I I C T E T A S RC I C 750 - 1000 NOK = ZE IA O N N H M O L C I O N E R T T A R LO O M W I E N N E B A B I C E N SA PE IO A M > 1000 NOK = I G R I S A A Z I B I L P E LE I S C I O I D R E T E B Z I O I O I O À E G G AC O A TA / C A LO D C E A / E G G E A T V I R S U L D C E L T E P E A U G E R A R B U E L V U O T E L I T E N Z TO E S E R S E A T I N A E R N U T N E E G E G I V I T P L S R T E L M M R V E U M R R L C L T S F T C O O STAGIONE PREZZO CAPACITÀ H M C A C A R I C A A P RO O S L A FA H O AG L I R I AC C A P R A R P O SA I N SA BA N O N O AT E AR

A IT

www.nordnorge.com

TROMS CENTRALE

87


TROMS SETTENTR. E TROMSØ A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

0

P

TROMSØ NORDREISA LYNGEN

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali

12

Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno

INFORMAZIONI TURISTICHE E8 J10 L6 J8 J10 K8

Tromsø Turistinformasjon

E-MAIL/SITO INTERNET info@visittromso.no www.visittromso.no

01.01-31.12

(+47) 40 44 07 44

turistinfo@storfjord.kommune.no www.storfjord.kommune.no

15.06-31.08

(+47) 77 77 05 50

info@halti.no www.opplevreisa.no

01.01-31.12

(+47) 77 71 08 50

post@visitlyngenfjord.no www.visitlyngenfjord.no

01.03-31.12

(+47) 77 21 08 50

post@visitlyngenfjord.no www.visitlyngenfjord.no

01.01-31.12

(+47) 77 21 08 50

post@visitlyngenfjord.no www.visitlyngenfjord.no

01.06-31.08

Markedsplassen, Skibotn

Halti Nasjonalparksenter Halti, Storslett

Lyngseidet Turistinformasjon Strandveien 19, Lyngseidet

Skibotn Turistinformasjon Nordkalottsenteret, Skibotn

Olderdalen Turistinformasjon ved fergekaia, Olderdalen

Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

STAGIONE

(+47) 77 61 00 00

Kirkegata 2, Tromsø

Storfjord Turistinformasjon

Faro Informazioni turistiche Scogliera di uccelli Rifugio

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze

© S HI G E RU O H KI / TR O M SØ

Ristorazione/n° coperti

88

Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northern-norway.com


TUTTO L’ANNO

L9

LYNGENFJORD BUNGEE

21.06 > 06.09 -

890

Lyngenfjord Bungee, Gorsabrua, (+47) 90 87 09 77 Kåfjorddalen

lyngenfjord@bungee.no www.bungee.no

TUTTO L’ANNO E8

136 © Y N G V E O L S E N S Æ B B E

Costruita nel 1965, è un capolavoro di Jan Inge Hovig con un’architettura che rispecchia natura, cultura e credenze della regione. Scintillante mosaico in vetro. In estate, concerti al sole di mezzanotte. 01.01 > 31.12 40 (+47) 41 00 84 70

booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no E8

MUSEO DI TROMSØ / MUSEO DELL’UNIVERSITÀ

288 © T R O M S Ø M U S E U M

Il più grande museo della regione: la cultura lappone ieri e oggi, natura e fauna, aurora boreale, dinosauri e fossili, età della pietra, una casa vichinga, arte sacra. Caffetteria e negozio. 01.01 > 31.12 50/25 Tromsø Museum, Lars Thørings veg 10, (+47) 77 64 50 00 Tromsø

museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu E8

POLARIA

info@polaria.no www.polaria.no E8

MUSEO POLARE

wanna.helnes@uit.no www.uit.no/tmu/polarmuseet E8

CITTÀ DELLE SCIENZE – IMPARARE SPERIMENTANDO E GIOCANDO

www.nordnorge.com

L6

La storia del Troms settentrionale illustrata in diversi edifici ed esposizioni. Storia della cultura lappone, kven (finnica) e norvegese. Vedere www.ntrm.no 01.01 > 31.12 40 Nord-Troms Museum, Bjørklysvingen 13, (+47) 97 55 83 30 Sørkjosen

ntrm@ntrm.no www.ntrm.no K8

CENTRO DEI POPOLI DEL NORD

Presenta la cultura dei Lapponi e degli altri abitanti dell’Artico. Museo, degustazione di piatti lapponi, festival e attività. Aperto tutto l’anno. 01.01 > 31.12 -

30

Senter for nordlige folk (+47) 90 14 45 55 Manndalen

post@nordligefolk.no www.nordligefolk.no

INVERNO B8

Un’emozione invernale a Sommarøy, perla della costa: escursione con guida locale alla ricerca dell’aurora boreale. Trasferimento, pernottamento e pasti compresi. L’avventura vi aspetta! 01.11 > 31.03 2490 Tromsø Adventure, Stakkevollveien 41, (+47) 40 07 13 70 Tromsø

info@tromsoadventure.no www.tromsoadventure.no

Noi della Arctic Guide Service garantiamo la partenza per un tour di avvistamento dell’aurora boreale ogni sera, che ci sia un partecipante oppure cento! 15.09 > 30.03 950 Arctic Guide Service AS, Tromsø Søndre Tollbodgate 3A (+47) 92 80 90 57

258

01.11 > 30.04 -

Tromsø Outdoor Sjøgata 14, Tromsø

12

E8

tromso@arcticguideservice.com www.arcticguideservice.com E8

Tromsø Outdoor trasforma la neve in puro divertimento. Ciaspolata su fondo facile, adatta a principianti e famiglie con bambini a partire da 8 anni.

post@nordnorsk.vitensenter.no www.nordnorsk.vitensenter.no

302 © D O R OT H E A S C H R AT T E N H O L Z

info@lyngenlodge.com www.lyngenlodge.com

CIASPOLATA CON GUIDA

80 installazioni interattive per tutte le età in cui studiare fenomeni naturali locali e universali. Osservate I’aurora boreale nel più grande planetario digitale a 360° in Norvegia. 01.01 > 31.12 50/100 Nordnorsk Vitensenter, Hansine Hansens vei 17, Tromsø (+47) 77 62 09 45

(+47) 47 62 78 53

CACCIA ALL’AURORA BOREALE TUTTE LE SERE

237 © A . I C A G I C

Negli ex magazzini doganali del 1834, rivivete l’emozionante storia polare; la pericolosa pesca nel ghiaccio e i duri inverni, e le coraggiose spedizioni di eroici esploratori come Nansen e Amundsen. 01.01 > 31.12 50/25 Polarmuseet / Universitetsmuseet, Søndre Tollbugate 11, Tromsø (+47) 77 60 66 30

Lyngen Lodge Djupvik

CACCIA ALL’AURORA BOREALE A SOMMARØY

200 © O L A R Ø E / P O L A R I A

Centro artico che offre la visione dei film pano­ ramici ”Svalbard - Natura selvaggia artica” e ”Aurora boreale nella Norvegia ­ ­artica”; escursioni, acquari e vasche con foche barbate e foche comuni. 01.01 > 31.12 120/60 Polaria, Hjalmar Johansensgate 12, (+47) 77 75 01 01 Tromsø

K7

Godetevi il meglio delle Alpi di Lyngen. Partecipate ad attività guidate come trekking, escursioni su ghiacciai, safari nei fiordi, pesca, kayak ed equitazione. Pernottamenti nell’esclu­sivo lodge con casette in legno. 01.01 > 01.03 01.06 > 31.12 650

MUSEO DEL TROMS SETTENTRIONALE

CATTEDRALE ARTICA

Ishavskatedralen, Tromsdalen, Tromsø

post@activetromso.no www.activetromso.no

VACANZE AVVENTURA A LYNGEN LODGE

176 © T R O N D A R E P E D E R S E N

Dal Gorsabrua, sul più profondo canyon dell’Europa del Nord, provate l’emozione del bungee jumping per ben 153 m! NB: su prenotazione! Gruppi di min. 20 pax 23/6-25/10.

Active Tromsø AS, Kattfjordeidet, (+47) 48 13 71 33 Tromsø

169 © A C T I V E T R O M S O A S

museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu

Emozioni uniche e indimenticabili nella natura artica, tutto l’anno. Kayak, trekking, escursio­ ni su ghiacciai. Tour di uno o più giorni su slitte trainate da cani. Piccoli gruppi, alta professionalità. 01.01 > 31.12 1200 -

203 © G R A H A M AU S T I C K

Tromsø arktisk-alpine botaniske hage (+47) 77 64 50 00 Tromsø

E8

ACTIVE TROMSØ

2 5 6 © TO M A S Z WA C K O

Il giardino botanico più settentrionale al mondo, in fiore da maggio a ottobre. Piante montane di tutto il mondo e tradizionali della Norvegia del Nord. Caffetteria in estate. 01.05 > 30.09 0 -

nnkm@nnkm.no www.nnkm.no

023 © O L A S O LVA N G

E8

GIARDINO BOTANICO ARTICOALPINO DI TROMSØ

Nordnorsk Kunstmuseum (+47) 77 64 70 20 Sjøgata 1, Tromsø

301 © Ø R J A N B E R T E L S E N

museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu

Arte dai primi del 1800 a oggi, con particolare attenzione alle opere legate alla Norvegia del Nord. Collezione permanente e mostre temporanee. 01.01 > 31.12 0 -

049 © T R O M S Ø A D V E N T U R E

M/S Polstjerna, Hjalmar Johansens gate 10, (+47) 77 62 33 60 Tromsø

E8

MUSEO D’ARTE DELLA NORVEGIA DEL NORD

013 © T R O M S Ø M U S E U M

La vera atmosfera dell’Artico in una nave per la caccia alle foche del 1949 in ottimo stato, che in 33 anni è stata utilizzata per cacciare quasi 100.000 foche. Mostra SNOWHOW sugli eroi del Polo. 15.06 > 15.08 25/10 -

280 © F R A N C I S C O D A M M

E8

MUSEO DELLA NAVE M/N POLSTJERNA

595 (+47) 97 57 58 75

post@tromsooutdoor.no www.tromsooutdoor.no

TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ

287 © T R O M S Ø O U T D O O R

ESTATE

89


INVERNO E8

IL MAGGIORE ALLEVAMENTO DI HUSKY AL MONDO

Tromsø Villmarkssenter, Furuhøgda, (+47) 77 69 60 02 Straumsveien 603

307 © D I S C O V E R T R O M S Ø @ K U H L E R

D’inverno, immergetevi nella natura artica su una slitta trainata da cani. Se fa buio, potre­ ste incontrare l’aurora boreale. Ricco programma estivo. A 25 min. dal centro di Tromsø. 01.11 > 31.04 01.05 > 31.10 1190 mail@villmarkssenter.no www.villmarkssenter.no H13

SAFARI IN MOTOSLITTA E CAMPEGGIO NELLA NATURA INCONTAMINATA

Lyngsfjord Adventure, (+47) 77 71 55 88 Tamokdalen

052 © L LOY D R E H N LU N D

Dal nostro Camp Tamok attraverso la natura incontaminata, ottime condizioni per vedere l’aurora boreale. Abiti, attrezzatura, trasferimento e ristoro con piatti tipici compresi. 01.11 > 31.03 1695/850 post@lyngsfjord.com www.lyngsfjord.com H13

CANI DA SLITTA E CAMPEGGIO NELLA NATURA INCONTAMINATA

Lyngsfjord Adventure, (+47) 77 71 55 88 Tamokdalen

154 © L LOY D R E H N LU N D

Dal nostro Camp Tamok, conducete i cani da slitta nella natura incontaminata, ottime condizioni per vedere l’aurora boreale. Abiti, attrezzatura, trasferimento e ristoro con piatti tipici compresi. 01.11 > 31.03 1695/850 post@lyngsfjord.com www.lyngsfjord.com H13

RENNE E CAMPEGGIO NELLA NATURA INCONTAMINATA

post@lyngsfjord.com www.lyngsfjord.com H13

CIASPOLATE E PESCA NEL GHIACCIO

Guide Gunnar vi accompagna nella natura incontaminata, poi cucina su un falò il ­pesce che avete pescato per un pasto fuori dal ­comune. 15.01 > 15.04 -

GuideGunnar Bjørnskar, Hansnes

1150 (+47) 93 44 34 43

info@guide-gunnar.no www.guide-gunnar.no

217 © G U I D E G U N N A R 2013

Lyngsfjord Adventure, (+47) 77 71 55 88 Tamokdalen

202 © S W E E T F I L M S

Dal nostro Camp Tamok, conducete le renne nella natura incontaminata, ottime condizioni per vedere l’aurora boreale. Abiti, attrezzatura, trasferimento e ristoro con piatti tipici compresi. 01.11 > 31.03 1695/850 -

12

90

www.northern-norway.com


PREZZI

PERNOTTAMENTO E11

H12

E8

E8

E8

E8

E8

E8

E8

E8

E8

E8

C8

G7

J8

J8

J8

I5

I11

J10

K8

J6

L9

L5

L5

L6

L6

O3

Malangen Brygger

l

Skutvik, Meistervik

(+47) 77 65 58 00

Vollan Gjestestue as

l

Torgveien 2, Nordkjosbotn

(+47) 77 72 23 00

Clarion Hotel Bryggen

l

Sjøgata 19-21, Tromsø

(+47) 77 78 11 00

l l

l

Amalie Hotell

l

(+47) 77 66 48 00

Thon Hotel Polar

l

(+47) 77 75 17 00

Thon Hotel Tromsø

l

(+47) 77 69 80 50

Quality Hotel Saga

l

(+47) 77 60 70 00

Radisson Blu Hotel

l

(+47) 77 60 00 00

Rica Ishavshotel

l

(+47) 77 66 64 00

Lauklines Kystferie Vasstrandveien 580, Kvaløya

Skittenelv camping Ullstindveien 736, Krokelvdalen

l

Sørheim Brygge - Camp Lyngen Strandveien 34, Lyngseidet

Lyngseidet Gjestegård Kjosveien 14 , Lyngseidet

Lyngen Havfiske & Tursenter Vågen, Lenangsstraumen

l

l

(+47) 77 71 50 00

Siam catering AS / Håkon Gjestehus

l

Olderdalenveien 44, Olderdalen

(+47) 99 58 86 35

l

Djupvik, Olderdalen

(+47) 47 62 78 53

Camping Birtavarre Birtavarre (E6)

FiskarBondens Stue Bakkebyveien 303, Bakkeby, Rotsund

Latteren hus- og hytteutleie Latteren 258, Bakkeby, Rotsund

l l l l l

Alteidet Camping

Johnsen Bilutleie, Europcar Flyplassveien 31, Langnes, Tromsø Airport

www.nordnorge.com

l l l l l l

l

l

l l l

l

l

kristina@giaever.no

l

l l l

post@lyngenhavfiske.no

l l

l

l l l l

l

l

15

45

01.0131.12

24

36

01.0131.12

20

36

06.0122.12

7

42

01.0131.12

29

68

01.0131.12

9

42

01.0123.12

7

16

-

8

16

01.0131.12

14 52

10.0131.10

l

www.siamcatering.wordpress.com -

l l

l

l l l l

info@lyngenlodge.com

l l

www.lyngenlodge.com 16

l

l l

l l

reception@high-north.com

l

www.high-north.com -

fiskarbo@frisurf.no

l

www.fiskarbondenstue.no -

l

amsjogren@hotmail.com

l

l

l

l

l l l

l l

alteidetcamp@hotmail.com

2

12

15.0415.11

54 110

01.0131.12

16

30

01.0131.12

18 72

05.0630.09

- -

AD I R QU G G ATO A / A D A N VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O IS OS M O BU BU MA CH TO R G I N I TO U L L A R X I G E N O U O R OT E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P B TA A T F U M O

01.10

www.henriksengjestestue.no 15

l

7

l l

www.reisafjord-hotel.com -

jk-henri@online.no

01.063

www.latteren.no -

resepsjon@reisafjord-hotel.com

l l

01.0131.12

l

www.strandbu.no -

siamcatering@gmail.com

LE

20 88

l l l

www.lyngskroa.no 130

post@strandbu.no

l

(+47) 97 48 73 45

01.0131.12

www.lyngenhavfiske.no 30

post@lyngskroa.no

l l

36

?

l

www.johnsen-apartment.no 40

01.0131.12

580

l l

01.0131.14

30.0431.12

www.sorheim-brygge.no 30

01.0131.12

01.0131.12

l l l l l

02.0116.12

18

9

www.magicmountainlodge.no 45

l l l l l

(+47) 77 76 76 77

l

www.skittenelvcamping.no -

l

(+47) 99 79 64 40

l

l

l

(+47) 99 36 49 58

(+47) 77 76 60 00

Alteidet, Burfjord

l

l

l l

www.lauklines.no -

post@sorheim-brygge.no

l

(+47) 77 71 77 07

Nesseveien 23, Sørkjosen

Henriksen Gjestestue

l l l

magicmountainlodge@gmail.com

l l l

Reisafjord Hotel AS

Meieriveien 5, Sørjosen

l l l

l l

Lyngen Lodge

l

l l l

l l

(+47) 77 71 53 40

www.choice.no/clarion/the-edge 1000 290

l l l

l l

l

post@lauklines.no

l l (+47) 77 71 35 00

Oteren Skibotn

l l l l

cl.theedge@choice.no

l

(+47) 40 05 62 20

Welcome Inn Hotel Lyngskroa Strandbu Camping AS

l l

l l

www.bedandbooks.no -

l l l

(+47) 41 20 14 80

l l l

l

post@skittenelvcamping.no

l

l

www.radissonblu.no/hotel-tromso - 269 350

booking@bedandbooks.no

l

(+47) 77 71 11 30

01.0131.12

l

www.rica.no/ishavshotel 450 180 360

l l

Magic Mountain Lodge

www.thonhotels.no/polar - 130 205

www.choicehotels.no/no067 180 103 190

(+47) 46 85 80 00

Stigenveien 24, Lyngseidet

02.0122.12

46

l l

rica.ishavshotel@rica.no

l

(+47) 77 65 60 80

48 80

-

www.thonhotels.no/tromso - 152 304

sales.tromso@radissonblu.com

(+47) 97 78 06 10

01.0131.12

l

q.saga@choice.no

82

l

tromso@thonhotels.no

l

01.0131.12

30

www.amalie-hotell.no -

l l l l

l

www.clarionbryggen.no 120 121 242

l

polar@thonhotels.no

(+47) 77 02 98 00

57

l

post@amalie-hotell.no

l l l l

Fredrik Langesgate 2, Tromsø

Kaigata 6, Tromsø

l l

01.0131.12 01.0123.12

www.cityliving.no

l l l l

Sjøgata 7, Tromsø

Clarion Hotel The Edge Tromsø

l l

tromso@cityliving.no

l l l

Richard With plass 2, Tromsø

l

l l l

post.bryggen@choice.no

l l

Grønnegata 50, Tromsø

l l l

www.vollangjestestue.no 40

l

Grønnegata 45, Tromsø

l

post@vollangjestestue.no

l l

Sjøgata 5 B, Tromsø

l l l

www.malangen.com - 218 325

l l l l

(+47) 77 78 10 50

Tromsø Bed & Books

l l l l l

booking@malangenbrygger.no

l l l l l

City Living Hotel Tromsø

TRASPORTO E8

l

Grønnegata 48, Tromsø

Strandvegen 45/84, Tromsø

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = IC E BI GIC C T GG RE E TT O SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M SE B C C H C LE L I C CO U S D O / I S L O I I C C L A F L E AI A R E I I T A T S R 750 - 1000 NOK = ZE IA O N N H M O L C I O N E R T T A R LO O M W I E N N E B A B I C E N SA PE IO A M > 1000 NOK = I G R I S A A Z I B I L P E LE I S C I O I D R E T E B Z I O I O I O À E G G AC O A TA / C A LO D C E A / E G G E A T I S V R C U L D E L T E P E A U G E R A R B U E L V U O E L I T N Z TO E S E R S E A T I N A R N U T N E E G E G I V I OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE AL AL O L O L T T STAGIONE PREZZO CAPACITÀ H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I S B N N A E AR

TA AI

nn

n nn n n n n n nn n n

nn nn nn nnn nn n nn n nn n nnn n nn n n n n

12

LO

tromso@europcar.no (+47) 77 67 56 00

STAGIONE 01.01-31.12 www.europcar.no

TROMS SETTENTRIONALE E TROMSØ

91


S NT R I SA P A I N D RO N L RO CI D BI LE GI CA LI TI E N O O VS M TO EA A G LO N O B A C O A N N F L A CO U T S O E RIA RIS A R I L V I T O À R H D A L T R A R T I IS O IA N TE D I T O O TE I A U B Z A E F A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P B F P P B L P S B G R A S V M M M N M IM

RISTORAZIONE E11

E8

E8

E8

E8

E8

H12

I11

L6

Malangen Brygger

l

l l l l

Skutvik, Meistervik

(+47) 77 65 58 00

Brasserie 69 grader Nord

l

Storgata 73, Tromsø

(+47) 77 68 76 00

l l

Fr. Langesgate 2, Tromsø

(+47) 77 66 64 00

l

Killengreens gate 4-6, Tromsø

(+47) 77 68 76 00

l

Kirkegata 8, Tromsø

(+47) 77 63 77 30

l l l l l

01.01 > 31.12

100 www.malangen.com

01.01 > 31.12

60 www.69grader.no

01.01 > 31.12

190 www.rica.no/ishavshotel

01.01 > 31.12

110 www.fiskekompani.no 90 www.emmas.as

l l l

l l

l

post@fiskekompani.no

l l l l l l l l l

Kitchen & Table

l

Clarion Hotel The Edge Tromsø, Kaigata 6,Tromsø

(+47) 97 78 06 10

l l l

Torgvn. 2, Nordkjosbotn

(+47) 77 72 23 00

l

Welcome Inn Hotel Lyngskroa, Oteren

(+47) 77 71 50 00

l

Reisafjord Hotel AS

l

Nesseveien 32, Sørkjosen

(+47) 77 76 60 00

01.01 > 31.12

30.04 > 31.12 114 www.choice.no/clarion/the-edge

cl.theedge@choice.no

l l l

Hermanns Bistro

post@emmas.as

l l l

Vollan Gjestestue AS

l

l l l

l

l

l

01.01 > 23.12

220 www.vollangjestestue.no

l

01.01 > 31.12

130 www.lyngskroa.no

01.01 > 31.12

100 www.reisafjord-hotel.com

post@vollangjestestue.no

l l l

l

l

post@lyngskroa.no

l l l

CAPACITÀ

rica.ishavshotel@rica.no

l l l

Emmas Drømmekjøkken

I

bord@69grader.no

l l l

Fiskekompaniet

E

booking@malangenbrygger.no

l l l

Rica Ishavshotel

AR

l l

resepsjon@reisafjord-hotel.com

© YNGVE ASK / TROMSØ

12

92

www.northern-norway.com


12


FINNMARK OCCIDENTALE A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

CAPO NORD ALTA HAMMERFEST

0

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali

13

Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno

INFORMAZIONI TURISTICHE G13 H7 J4 L8 N3 L12 L11 M9

Alta turistinformasjon

E-MAIL/SITO INTERNET turistinfo@alta.kommune.no www.visitalta.no

01.01-31.12

(+47) 78 41 21 85

post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no

01.01-31.12

(+47) 78 42 37 66

tourist@masoy.kommune.no www.masoy.kommune.no

01.01-23.12

(+47) 78 46 37 11

post@olderfjord.no www.olderfjord.no

01.04-15.10

(+47) 78 47 70 30

info@northcape.no www.nordkapp.no

01.01-31.12

(+47) 78 46 37 11

heli@olderfjord.no www.visitporsanger.no

01.06-30.08

(+47) 78 46 47 65

stabburs@online.no www.stabbursnes.no

01.01-31.12

(+47) 95 77 82 11

booking@bungalaaven.no www.bungalaaven.com

01.06-31.08

Hamnegata 3, Hammerfest

Måsøy turistinformasjon Havøysund sentrum, Havøysund

Olderfjord turistinformasjon Russenes, Olderfjorden

Nordkapp turistinformasjon Fiskeriveien 4, Honningsvåg

Lakselv turistinformasjon Statoil, Lakselv

Stabbursnes turistinformasjon Stabbursnes Naturhus og Museum

Børselv turistinformasjon Bungalåven, Børselv

STAGIONE

(+47) 99 10 00 22

Markedsgt. 3, Kunnskapsparken, Alta

Hammerfest turistinformasjon

Faro Informazioni turistiche Scogliera di uccelli Rifugio

Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

94

www.northern-norway.com


ESTATE G13

MUSEO TIRPITZ

post@tirpitz-museum.no www.tirpitz-museum.no G13

NOLEGGIO MTB / BICI OFF-ROAD

G13

1390 post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no G13

TOUR GIORNALIERI IN CANOA

F10

C9

Affacciati sul Mare di Barents, fra le acque più pescose al mondo. Ogni anno, gli appassionati vengono a frotte a caccia di grandi prede. Pernottamento, ristorazione, noleggio barche e pesca. 01.04 > 30.09 -

post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no L8

Vasta scelta di souvenir, maglioni di alta qualità, pelli di renna, gioielli e tanto altro. Accettiamo pagamenti con le principali carte di credito ed in euro.

096 © L A R S H E LG E J E N S E N 163 © K A R I K J O S B A K K E N

perleportenkulturhus@gmail.com www.perleportenkulturhus.no L2

Gjesværstappan, l’attrazione n° 2 di Capo Nord. Safari agli uccelli con una grande barca con ampio ponte. Un tour indimenticabile ad una delle scogliere di uccelli più grandi dell’Europa del Nord. 01.05 > 31.08 595 Birdsafari AS, Nygårdsvn 38, (+47) 41 61 39 83 Gjesvær, Nordkapp

olat@birdsafari.com www.birdsafari.com L2

post@olderfjord.no www.olderfjord.no

16.05 > 31.08 -

475

Barents Cabin & Cruise, Walsøenes(+47) 48 17 41 56 vegen 34, Gjesvær

contact@barentscabincruise.com www.barentscabincruise.com M2

13

Interessanti formazioni montuose con una fantastica visuale su Capo Nord, ”Il corno” e il sole di mezzanotte. Dal camping Kirkeporten di Skarsvåg, camminata di ca. 20 minuti su un sentiero facile. 01.06 > 30.09 Visit Nordkapp, Skarsvåg, Nordkapp

(+47) 78 47 70 30

info@northcape.no www.nordkapp.no L1

KNIVSKJELODDEN 321 © H A S S E K AU H A N E N P H OTO G R A P H Y

NEGOZIO DI SOUVENIR

www.nordnorge.com

170/85

Perleporten Kulturhus, Storgata 19, Honninsgvåg, Nordkapp (+47) 99 51 58 43

PORTALE DELLA CHIESA 187 © H A M M E R F E S T T U R I S T A S

130

Olderfjord Hotell Russenes Camping (+47) 78 46 37 11 Olderfjord

N3

178 © B A R E N T S C A B I N & C R U I S E

144 © M I C H A L S I M C O

booking@bigfishadventure.no www.bigfishadventure.no

Visitare la città a 70° Nord e i dintorni, con o senza guida, in modo facile e divertente. Noleggio bici elettriche all’ufficio turistico.

01.05 > 15.09 -

info@northcape.no www.nordkapp.no

BIRDCRUISE NEL MARE DI BARENTS

H7

Hammerfest turistinformasjon, Hamne(+47) 78 41 21 85 gata 3, Hammerfest

(+47) 78 47 70 30

Tour guidato individuale di 2 ore in barca alla riserva naturale Gjesværstappan, con ca. 2,7 milioni di uccelli marini e tante foche. Un’e­ sperienza e un’atmosfera memorabili.

BICI ELETTRICHE A HAMMERFEST

01.05 > 30.09 -

-

BIRDWATCHING

© STIG ERLAND HANSEN

post@seiland-house.no www.seiland-house.no

BIG FISH ADVENTURE – HASVIK

Hasvik Hotel and housing (+47) 78 45 12 07 Storgata 18 , Hasvik

Visit Nordkapp Nordkapp

102

056

post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no

Una meta fantastica per pescare ippoglosso, anarrica, merluzzo e sebasto. Noleggio di barche, abbigliamento, canne e appartamenti con freezer. Piscina all’aperto in ardesia di Alta. 01.04 > 31.10 (+47) 91 15 05 26

01.06 > 30.09 -

20.06 > 03.08 -

PESCA AL LARGO NEL FIORDO DI ALTA

Seiland House Altnes, Hakkstabben

M2

Hornvika era il vecchio attracco per le navi turistiche prima del 1956. A ca. 2,5 km da Capo Nord. Arrivateci in barca, salite sull’Hornvika e ammirate Capo Nord.

”Our Northernmost life.” Come si fa a vivere a 71° Nord? Attori del posto ve lo spiegano con canti e balli, racconti e immagini. Spettacolo in inglese.

1390

GLØD Explorer AS, Vesterhaugvein 1, (+47) 99 79 42 56 Alta

arcsuve@online.no www.arcticsuvenir.com

NORTH CAPE CAFÉ TEATRE

Immergetevi nella maestosa natura di Alta in canoa sul fiume Alta o in uno dei laghetti limitrofi. Trasferimento e pranzo compresi. Durata 5 ore. 15.06 > 01.10 -

Arctic Suvenir as, Fiskeriveien 4, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 37 12

HORNVIKA

071 © J O N V I D A R B U L L

Le piste, i percorsi e le strade bianche mi­ gliori di Altadalen. Durata indicativa di 5 ore, compreso pranzo con piatti cucinati al falò.

GLØD Explorer AS, Vesterhaugveien 1, (+47) 99 79 42 56 Alta

N3

079

243

post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no

TOUR GIORNALIERI IN BICI OFF-ROAD

15.05 > 01.10 -

artico@articoicebar.com www.articoicebar.com

Il nostro orso polare Ivar vi aspetta nel negozio di souvenir più gettonato del centro di Honningsvåg. Accettiamo carte di credito e valuta estera. Wi-fi. Accessibile ai disabili. Parcheggio. 01.05 > 30.09 -

400

GLØD Explorer AS, Vesterhaugvein 1, (+47) 99 79 42 56 Alta

Artico Ice Bar AS, Sjøgata 1A, Honningsvag, Nordkapp (+47) 93 87 06 03

NEGOZIO DI SOUVENIR

Trek Rumblefish Elite. Una 29er off-road superammortizzata per affrontare brillantemente qualsiasi dislivello.

01.05 > 01.11 -

139/40

Il punto sulla terraferma più a nord d’Europa (71°11´08’’). Sentiero segnato di 18 km a/r dalla E69. Media difficoltà con alcune pendenze ripide. Attestato acquistabile al Nordkapp Camping. 01.05 > 30.09 Visit Nordkapp Knivskjellodden

173

(+47) 92 09 23 70

01.04 > 30.09 -

172 © A R T I C O I C E B A R

70/30

(+47) 78 47 70 30

info@northcape.no www.nordkapp.no

FINNMARK OCCIDENTALE

005 © A N N K R I S T I N N . S A M U E L S E N

Tirpitz Museum Kåfjord, Alta

220 © T I R P I T Z M U S E U M

01.06 > 15.08 -

N3

L’ICE BAR PIÙ COOL AL MONDO

Bar costruito con il ghiaccio di un lago, per vivere la natura artica attraverso uno spettacolare mondo di ghiaccio. L’ingresso comprende 2 analcolici serviti in bicchieri di ghiaccio.

Museo di guerra dedicato alla corazzata tedesca ”Tirpitz” della II guerra mondiale, con una raccolta esclusiva di immagini e reperti. Aperto tutti i giorni 10-17.

95


TUTTO L’ANNO

F14

SENTIERO SEGNATO HALDDETOPPEN-KÅFJORD

G13

CATTEDRALE DELL’AURORA BOREALE

turistinfo@alta.kommune.no www.nordlyskatedral.no G13

INCISIONI RUPESTRI - MUSEO DI ALTA

G13

13

post@altahavfiske.no www.altahavfiske.no G13

BOAZO SAMI SIIDA

(+47) 41 47 34 05

post@sami-siida.no www.sami-siida.no H14

ARDESIA E AURORA BOREALE

Storia e cultura legate all’ardesia di Alta. Museo dedicato all’ardesia d’estate, souvenir. Caccia all’aurora boreale d’inverno. Tour guidati ad ardesia e aurora boreale per gruppi tutto l’anno su prenotazione. 01.06 > 01.09 01.10 > 01.04 60 Pæskatun AS Pæskatun, Alta

96

(+47) 97 06 04 89

293 © N O R G E S V E R D E N S A R V

H7

L’esposizione ricostruisce gli eventi drammatici della II guerra mondiale: l’evacuazione forzata, la distruzione e la ricostruzione.

01.01 > 31.12 -

50/30

Gjenreisningsmuseet, Kirkegata 21, (+47) 78 40 29 40 Hammerfest

post@gjenreisningsmuseet.no www.gjenreisningsmuseet.no H7

peskatun@altaskifer.no www.peskatun.no

111 © H A M M E R F E S T T U R I S T A S

01.01 > 31.12 -

0

Isbjørnklubben, Hamnegata 3, (+47) 78 41 31 00 Hammerfest

post@isbjornklubben.no www.isbjornklubben.no J7

Edificio ricostruito, con esposizioni culturali e naturalistiche, per una panoramica su cultura e condizioni di vita dei lapponi della costa dediti ad agricoltura su piccola scala e pesca. 01.01 > 31.12 40 RiddoDuottarMuseat (+47) 78 41 54 00 Kokelv

elin@rdm.no www.rdm.no K3

MUSEO DI MÅSØY

269 © T R Y M I VA R B E R G S M O

Venite a conoscere la cultura lappone nel nostro accampamento presso l’Alta River Camping. In estate, tour guidati, canto tradizionale joik, renne e specialità lapponi servite nel lavvu. Resto dell’anno su prenotazione. 01.10 > 14.06 15.06 > 30.09 80 Boazo Sami Siida Steinfossveien, Alta

turistinfo@alta.kommune.no www.visitalta.no

RiddoDuottarMuseat – MUSEO DEI LAPPONI DI KOKELV

092 © A LTA H AV F I S K E

Vi portiamo al largo su una barca moderna e ben attrezzata, con canne da pesca di altura professionali. Possibilità di noleggio barca e casa, incluso trasferimento da Alta. 01.01 > 31.12 (+47) 97 12 03 08

-

Alta Turistinformasjon (+47) 99 10 00 22 Alta

CLUB DELL’ORSO POLARE

238 © K J E R S T I B A N G

post@altamuseum.no www.alta.museum.no

PESCA DI ALTURA, ESCURSIONI E AURORA BOREALE

Alta Havfiske Malmveien, Alta

01.01 > 31.12 -

Nasce nel 1963 per preservare la storia artica di Hammerfest. La spilla dell’orso polare e l’attestato sono la prova che avete visitato Hammerfest, la città a 70° Nord. Vi aspettiamo.

Visitate il sito UNESCO, una delle più grandi e ricche aree di incisioni rupestri dell’Europa del Nord; realizzate da cacciatori e pescatori, le più antiche risalgono a 7.000 anni fa. 02.01 > 31.12 95 Verdensarvsenter for bergkunst (+47) 41 75 63 30 Altaveien 19, Alta

Tour a piedi, in barca o in autobus. La diga è visitabile solo con tour guidati. Escursione di 14 km a/r.

295 © R D M

(+47) 78 44 42 70

Presso la chiesa di Havøysund, in un edificio costruito originariamente nel 1950 come canonica. Suggestivo museo sulla cultura marittima. 01.01 > 31.12 -

20/30

Måsøy Museum, Kirkeveien 3, (+47) 78 42 37 66 Havøysund

bja@masoy.kommune.no www.kystmuseene.no L2

TOUR E SAFARI

297 © T R O N D S T R I F E L DT

Nordlyskatedralen Markedsgata 30, Alta

I15

MUSEO DELLA RICOSTRUZIONE

067 © S I G N AT U R A R K I T E K T E R

All’inizio dell’inverno 2013 è stata inaugurata la cattedrale di Alta a forma di aurora boreale. Oltre alla funzione di chiesa della città, al piano inferiore troverete un’attrazione dedicata all’aurora boreale. 01.01 > 31.12 -

turistinfo@alta.kommune.no www.visitalta.no

CANYON DI ALTA – IL PIÙ GRANDE CANYON DELL’EUROPA DEL NORD 064 © F R A N K R U N E I S A K S E N

jens@nordlysbadet.no www.nordlysbadet.no

Alta Turistinformasjon (+47) 99 10 00 22 Lille Raipas, Alta

182

G13

Fitness, benessere e divertimento. Saune, vasche olimpioniche e didattiche, piscine con trampolini, scivoli, canali controcorrente, parete per arrampicate, idromassaggio all’aperto, grandi giochi acquatici ecc. 01.01 > 31.12 130/95 (+47) 78 47 68 60

G14

034

turistinfo@alta.kommune.no www.visitalta.no

NORDLYSBADET – ACQUAPARK

Nordlysbadet Alta Markedsgata 27, Alta

post@kongshus.no www.kongshus.no

I punti meridiani di Struve testimoniano il lavoro russo-scandinavo per stabilire la forma e la grandezza della terra. La camminata richiede ca. 45 minuti, seguendo i cartelli dalla RV 93. 01.01 > 31.12 145

Alta Turistinformasjon (+47) 99 10 00 22 Kåfjord, Alta

Kongshus Jakt & Fiskecamp Kongshus, Altafjorden (+47) 91 38 18 22

PUNTO MERIDIANO LILLE RAIPAS/ STRUVE (UNESCO)

Qui fu eretto il primo osservatorio per l’aurora boreale nel 1899. Bella camminata di ca. 18 km a/r con vista strepitosa dalla cima a 904 m s.l.m. 01.01 > 31.12 0 -

199 © TO V E B J E R K E LU N D D A H LQ V I S T

randi@portentilfinnmark.no www.portentilfinnmark.no

Nell’Altafjorden, pace e silenzio a 55 min. dall’aeroporto di Alta. Noleggio barche e tour guidati in barca. Baite/camere da NOK 975. Vi aspettano silenzio e pace. 01.01 > 31.12 950

041

Porten til Finnmark kaffebar & bakeri (+47) 45 40 52 57 Langfjordbotn

G12

PESCA DI ALTURA O CACCIA DI PICCOLA SELVAGGINA AD ÅRØYA 115 © R A N D I K A R L S T R Ø M

Latte del Finnmark e caffè gourmet. Waffel, pane e torte della casa, zuppe e gelati. Articoli da regalo e ceramica. Informazioni turistiche. In estate tutti i giorni. D’inverno, 2-3 giorni alla settimana o su prenotazione! 01.06 > 31.08 01.10 > 01.05 -

Pacchetti per pesca di altura, birdwatching e safari al granchio reale, crociere al sole di mezzanotte e Capo Nord. Pernottamento con vista e specialità nel nostro ristorante di ­pesce. Vendita di prodotti ittici. 01.01 > 31.12 Stappan Sjøprodukter, Kobbernesveien 8, (+47) 95 03 77 22 Gjesvær, Nordkapp

ro71no@stappan.no www.stappan.no

www.northern-norway.com

241

D13

CAFFÈ CON PANETTERIA E GIARDINO


mail@71-nord.no www.71-nord.no N3

MUSEO DI CAPO NORD

post@nordkappmuseet.no www.kystmuseene.no M2

GALLERIA ”EAST OF THE SUN”

booking.nordkapphallen@rica.no www.visitnordkapp.net M13

RiddoDuottarMuseat – MUSEO DI PORSANGER

088 © TO V E P E R S E N 149

La corsa su slitte trainate da cani più settentrionale e lunga d’Europa. Appassionante gara con più di 1.000 husky. Partenza il 9 marzo dal centro di Alta. 09.03 > 16.03 Finnmarksløpet AS, Kunnskapsparken, (+47) 78 44 54 50 Alta

mail@finnmarkslopet.no www.finnmarkslopet.no G13

booking@visitporsanger.no www.visitporsanger.no

01.11 > 15.04 -

990>1390 post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no

L9

095

GLØD Explorer AS, Vesterhaugveien 1, (+47) 99 79 42 56 Alta

G13

CACCIA ALL’AURORA BOREALE HUNTING THE NORTHERN LIGHTS.

221 © V I S I T P O R S A N G E R

-

I TROLL DOLOMITICI DI TROLLHOLMSUND

Volete vedere la fantastica aurora boreale ma non sapete quando, dove e come? Lascia­ moci alle spalle le luci della città e andiamo a cercarla! 15.09 > 10.04 1500 GLØD Explorer AS, Vesterhaugveien 1, (+47) 99 79 42 56 Alta

post@glodexplorer.no www.glodalta.no H14

SORRISNIVA IGLOO HOTEL

13

Visitate l’hotel di ghiaccio e neve più settentrionale al mondo, guidate una motoslitta sotto l’aurora boreale e gustate i piatti del nostro ristorante gourmet. © VISIT PORSANGER

- 15 minuti di cammino dalla E6, lungo un sentiero segnato in zone fantastiche vi portano al luogo presso il fiordo dove i troll secondo una leggenda lappone sono stati pietrificati. 01.01 > 31.12 post@olderfjord.no www.visitporsanger.no N8

- Presso Børselv il fiume omonimo scorre ­attraverso il Canyon Silfar, uno dei più alti del nord Europa. Acque cristalline e suggestive formazioni dolomitiche per un’escursione guidata straordinaria. 01.01 > 31.12 post@olderfjord.no www.visitporsanger.no

06.01 > 12.04 -

Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta

150 (+47) 78 43 33 78

info@sorrisniva.no www.sorrisniva.no L12

RENNE E AURORA BOREALE

© VISIT PORSANGER

VISITATE IL CANYON SILFAR

www.nordnorge.com

G13

015 © T R YG V E N YG Å R D

L12

4.000 laghi, tre dei migliori fiumi da salmone della Norvegia, sole di mezzanotte, aurora boreale e tre culture, rendono Porsanger perfetta per le vostre avventure nel nord.

Lakselv turistinformasjon (+47) 78 46 37 11 Statoil, Lakselv

nlhusky@gmail.com www.northernlightshusky.com

CIASPOLATE NELLA FORESTA

224 © R D M

riinakaisa@rdm.no www.rdm.no

PORSANGER – UN’OASI ARTICA

Lakselv turistinformasjon (+47) 78 46 37 11 Statoil, Lakselv

1250

Northern Lights Husky (+47) 45 85 31 44 Gargiaveien 29, Alta

Un concentrato della vita norvegese all’aria aperta. Raggiungiamo con le ciaspole luoghi ideali per avvistare l’alce, pescare nel ghiaccio e pranzare. Non dimenticate la fotocamera!

Storia della cultura lappone, kven (finnica) e norvegese. Esposizioni storiche e sulla guerra. NOK 30/persona per gruppi di min. 10 pax. Ragazzi fino a 16 anni gratis. 01.01 > 31.12 40 -

Visit Porsanger, c/o Finnmark Turbuss, (+47) 97 41 23 57 Torget, Lakselv

G13

FINNMARKSLØPET - LA CORSA DEL FINNMARK

110 © R I C A H OT E L S

245

01.01 > 31.12 -

post@holmenhusky.no www.holmenhusky.no

146

132

evart@evart.no www.evart.no M1

RiddoDuottarMuseat Skoganvarre, Lakselv (+47) 95 01 31 25

Holmen Husky, Holmen 48, Holmen, (+47) 78 43 66 45 Alta

15.12 > 15.04 -

Emozioni uniche sul promontorio di Capo Nord. Nordkapphallen è un centro turistico che offre numerosi servizi ai visitatori. Caffè, ristorante ed esposizioni.

(+47) 78 47 68 60

Guidate la vostra slitta trainata da cani lungo il fiume Alta. Partenze fisse alle 10-12.30 e 16-18.30. Racconti e caffè con dolci nel ­lavvu. Disponibili tour più lunghi. 15.12 > 30.04 1250 -

Imbracate voi i cani e partite, in un ambiente sicuro. Il tour termina davanti a un falò, dove ascolterete le storie di chi fa il guidatore di slitta da vent’anni. Tour di giorno e di sera.

CAPO NORD 71°10’21”

Nordkapphallen Nordkapp

G13

EMOZIONI FORTI CON I NOSTRI CANI

Galleria a Kamøyvær dove l’artista e scrittrice Eva Schmutterer presenta personalmente le sue opere. Artigianato artistico della regio­ ne. Aperta in estate 14-21, in inverno su richiesta. 15.05 > 15.09 16.09 > 14.05 0 The Gallery ”East of the sun” Kamøyvær, Nordkapp (+47) 78 47 51 37

INVERNO

141 © J Ø R N LO S VA R

Nordkappmuseet, Fiskeriveien 4, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 72 00

stabburs@online.no www.stabbursnes.no

TOUR SU SLITTE TRAINATE DA CANI CON HOLMEN HUSKY 112 © N O R D K A P P M U S E E T

Cultura marittima, pesca e altro in un’atmo­ sfera piacevole all’insegna del contatto personale. Siamo in centro, vicino al porto delle navi da crociera, alla stazione degli autobus, a 200 m dal molo dell’Hurtigruten. 01.01 > 31.12 50/10 -

Stabbursnes Naturhus & Museum Stabbursnes, Porsanger (+47) 78 46 47 65

Visitate l’allevamento di renne, guidate una slitta trainata dalle renne e assaporate un semplice pasto nel lavvu. Di sera, l’aurora boreale illumina il cielo. Pernottamento su prenotazione. 31.12 > 30.04 750 Roy,s Naturopplevelse (+47) 91 83 57 41 Østerbotn, Lakselv

roymathisen@live.no -

FINNMARK OCCIDENTALE

164 © R AV D O L S I I D A

Destinasjon 71⁰ Nord AS, Sjøgata 2 B, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 47 28 93 20

218 © D E S T I N A S J O N 71⁰ N O R D

Uscite con la nostra barca da rafting in mare nel Sarnesfjorden, pescate i granchi reali e cucinateli nel nostro accampamento di lavvu. In estate partenze fisse alle 12 e 16.30 (3,5 ore). 01.01 > 31.12 1095 -

Centro del parco nazionale di Stabbursdalen e centro informazioni per la natura e la cultura nel Finnmark. Esposizioni, documentari e negozio di souvenir. 01.01 > 31.12 60/10 -

030 © T E R J E R A K K E N O R D I C L I F E

N3

SAFARI INDIMENTICABILE AL GRANCHIO REALE

01.01 > 31.12 -

L11

CENTRO VISITATORI PARCO DI STABBURSNES

TUTTO L’ANNO

97


PREZZI

PERNOTTAMENTO D13

F13

G13

G13

G13

G13

G13

G13

H14

H14

G14

G14

G14

J15

H13

H13

J8

J8

H7

H7

H7

J4

M3

N3

N3

13

N3

M3

M3

M3

L2

L2

L12

L12

L12

98

Altafjord Camping Langfjordbotn, Langfjordbotn, Alta

Talvik Rorbu og Sjøhus

l l

Thon Hotel Alta

l

Labyrinten 6, Sentrum, Alta

(+47) 78 49 40 01

Rica Hotel Alta

l

(+47) 78 48 27 00

l

(+47) 78 43 19 60

l

Bekkefaret 3, Bossekop, Alta

(+47) 78 45 72 00

l

Fogdebakken 6, Bossekop, Alta

(+47) 78 48 22 22

Gargia Fjellstue Gargiaveien 96, Alta

Wisløff Camping Steinfossveien 25, Alta

Alta Strand Camping & Apartment AS Steienfossveien 29, Alta

Alta River Camping Steinfossveien 5, Alta

Jotka Fjellstue Jotka, Alta

Solvang Leirsted & Camping Transfarelv, Alta

Vikingsillju AS Nikkihompen 27, Rafsbotn, Alta

l

l l

(+47) 78 41 55 00

Storvannet NAF Camping AS Storvannsveien 103, Hammerfest

l l (+47) 78 41 61 65

l l

(+47) 78 42 57 00

Thon Hotel Hammerfest

l

(+47) 78 42 96 00

Destinasjon 71⁰ Nord Sarnes, Nordkapp

l

l

(+47) 78 42 59 99

l

(+47) 78 47 72 20

Rica Bryggen Hotel

l

(+47) 78 47 72 50

l

(+47) 78 47 72 60

l l (+47) 78 47 33 77

l

Skipsfjorden, Nordkapp

(+47) 91 71 19 64

Barents Sea Cabins Birdsafari AS Nygårdsvei 38, Gjesvær

Karalaks leir-og utfartssenter Lakselv / Karasjok

l

l

l l

Lakselv Hotell

l

Karasjokveien (E6), Lakselv

(+47) 78 46 54 00

Porsanger Versthus

l

(+47) 78 46 13 77

l

l l l

l

l

l l l l

l

l l l

post@nordkappcamping.no

l l

post@porsangervertshus.no

l

21 80

01.0630.08

15

39

01.0131.12

41 98

10.0215.12

21 50

01.0631.08

8

8

15

10.0120.12

www.rica.no - 174 334

01.0530.09

l l

l

42 83

01.0131.12

72 156

01.0131-12

www.rica.no - 290 576

15.0615.08

l

l

l

l l

l

l l

l

21

01.0131.12

?

30

01.0231.12

7

27

01.0510.09

13 50

15.0530.08

44

84

01.0131.12

39

75

01.0131.12

l l l

l l

www.porsangervertshus.no 80

01.0510.09

4

l

www.lakselvhotell.no 55

l

28 100

l

www.karalaks.no -

l

01.0131.12

01.0123.12

www.birdsafari.com -

post@lakselvhotell.no

-

48

www.barentscabincruise.com -

olat@birdsafari.com

l l

l

l

contact@barentscabincruise.com

l

30

22

www.northcapecabins.no -

lakselv@hihostels.no

01.0131.12

www.nordkappcamping.no -

post@northcapecabins.no

l

29 115

rica.hotel.nordkapp@rica.no

l

l

www.hihostels.no/nordkapp -

l

01.0131.12

l

www.rica.no -

nina.oterhals@hordafor.no

l

35 140

01.0131.12

l

rica.bryggen.hotel@rica.no

l

01.0131.12

www.thonhotels.no/hammerfest 100 103 200

rica.hotel.honningsvaag@rica.no

l

18 70

www.71-nord.no 32

l

01.0131.12

01.0131.12

mail@71-nord.no

l

24

86 147

l

www.myrfjord.no 30

l l

13

01.0615.09

clagbeng@online.no

l

06.0112.04

www.rica.no -

l l

30

30

rica.hotel.hammerfest@rica.no hammerfest@thonhotels.no

30

- -

l l l l

Sentrum, Lakselv

l l

- -

l

01.0123.12

l

storvannet@yahoo.no

l (+47) 90 74 53 42

l l l l

www.skaidihotel.no -

l

42

l

www.vikingsillju.no 25

l l

23

hjki@online.no

l (+47) 41 61 39 83

l

l l

skaidihotel@fikas.no

l l (+47) 48 17 41 56

l

post@vikingsillju.no

l l

North Cape Cabins

Walsøenesvegen 34, Gjesvær

l l

01.0122.12

www.solvangcamping.no -

l

l (+47) 91 82 41 56

Rica Hotel Nordkapp Nordkapp Camping NAF

l

post@solvangcamping.no

l l l l l

Skipsfjorden, Nordkapp Skipsfjorden, Nordkapp

l

76

www.jotka.no -

l

Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp

l l

jotka@c2i.net

N3 l (+47) 47 28 93 20

Rica Hotel Honningsvåg

Nordkapp Vandrerhjem

l

36

www.altarivercamping.com -

l l l l l

Nordkappgata 4, Honningsvåg, Nordkapp

Kobbhullveien 10, Honningsvåg, Nordkapp

l l

post@alta-river-camping.no

l l l l

Strandgata 2-4, Hammerfest

l l

www.altacamping.no -

l

(+47) 78 41 10 10

Rica Hotel Hammerfest

Claudines Gjestehus

l l l

07.0121.12

www.wisloeff.no -

l l

Sørøygata 15, Hammerfest

Strandgata 162, Havøysund

l l

l

(+47) 90 13 90 04

l

mail@altacamping.no

l

Skaidi, Kvalsund Repparfjord, Kvalsund

l

17

l

www.gargiafjellstue.no 50

l l l l

10

l

l l

lilly@wisloeff.no

(+47) 78 43 43 53

(+47) 78 43 04 77

l

01.0131.12

l

www.sorrisniva.no 40

l l l

l

(+47) 78 43 40 22

(+47) 78 43 45 54

l l l

www.thonhotels.no/vica 32

l l l

16

l

www.nordlyshotell.no 60

gargiafjellstue@gmail.com

(+47) 78 43 43 03

l l

l l

01.0131.12

8

www.altafjordgs.no 20

info@sorrisniva.no

l

l l l

vica@thonhotels.no

(+47) 78 43 33 51

www.baarstua.no -

post@nordlyshotell.no

l

l l l

01.0123.12

l

email@altafjordgs.no

(+47) 78 43 33 78

Skaidi Hotel Repparfjord ungdomssenter

l

l l l l l

l l

www.thonhotels.no 40 148 332

4

l

l l l l

post@baarstua.no

01.0601.09

16

l

l l l l l

Thon Hotel Vica

www.rica.no 650 241 500

l l

Best Western Nordlys Hotell Alta

28 110

01.0631.08

rica.hotel.alta@rica.no

l l

Bossekopveien 19, Alta

l

www.talvikrorbuer.no -

l l

alta@thonhotels.no

(+47) 99 33 88 89

Altafjord Gjestegård og Spa

Sorrisniva Igloo Hotel

post@talvikrorbuer.no

l l l l

l

l l l l

www.altafjord-camping.no -

l l

l

Løkkeveien 61, Alta

Sorrisniva 20, Alta

l l l l l

booking@altafjord-camping.no

l (+47) 41 76 31 00

Bårstua Gjestehus

l

(+47) 78 43 80 00

Talvikbukta 6, Talvik

Kongleveien 2a, Alta

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = IC E BI GIC C T GG RE E TT O SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M SE B C C H C LE D L L I C CO U A S I O / I S L O I C C I T A S 750 - 1000 NOK = ZE I A O CO L N E A A T R R I O T M I - F E N E E A R I C I N N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W B I O N B B PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T E E A Z G I O G I O TÀ I V L E L T E P E A U G E R A R B U E L V U O E L I T N Z TO E S E R S E A T I N A R N U T N E E G E G I V I OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE AL AL O L O L T T STAGIONE PREZZO CAPACITÀ H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I S B N N A E AR

TA AI

nnnn nn nn nn nn nn n nn n n nnnn nnnn nnnn n nn n nnn n nn nn nnn nn nnn nn nn n nnn n nnn n nnn n n nn

www.northern-norway.com


PREZZI

PERNOTTAMENTO L11

M9

L8

M13

l l

Stabbursdalen Feriesenter Stabbursnes

l

(+47) 95 03 19 59

l l

Bungalåven Vertshus

(+47) 95 77 82 11

Olderfjord Hotell Russenes Camping

l

Olderfjord, Russenes

(+47) 78 46 37 11

l l

l

Skoganvarre Villmark AS

l

l l

D13

G13

G13

G13

G13

G13

G13

H7

N3

N3

N3

N3

L2

L8

M9

Porten til Finnmark kaffebar Tappeluftveien 2, Langfjordbotn

l l l

l l

l

-

l

l l

l

l l

www.olderfjord.no 120

l l

l l

01.0431.10

11

36

01.0123.12

49

129

01.0415.10

31 104

01,0131.12

l l

l l

-

31 100

l l l l

www.bungalaaven.com 20

l l l

post@olderfjord.no

l - -

S NT R I SA I P A LI O N D R E IN A BI I LI EN OO S TO AL GG OC O AM O O TT O N F AV IA IS A RE LC R U S S VA À L A N B I C H A A N O L TE E R I R D RI L A R I T I O I T N T D T O O TE I A U B A E F A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO Z RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P B F P P B L P S B G R A S V M M M N M

l

l

(+47) 45 40 52 57

l l

Markedsgate 14, Alta

(+47) 78 44 54 00

l

Løkkeveien 61, Alta

(+47) 78 48 27 00

l

Markedsgata 4, Parksenteret , Alta

(+47) 78 43 37 00

l

Bossekopveien 19, Bossekop, Alta

(+47) 78 43 19 60

l

Fogdebakken 6, Bossekop, Alta

(+47) 78 48 22 22

l l

Bekkefaret 3, Bossekop, Alta

(+47) 78 45 72 00

l

Sørøygata 15, Hammerfest

(+47) 78 42 57 00

01.01 > 31.12

70 www.alfaomega.no

01.01 > 31.12

160 www.rica.no

01.01 > 31.12

110 www.wingwahhouse.com

l l l

07.01 > 21.12

50 www.altafjordgs.no

l l l l

01.01 > 23.12

90 www.thonhotels.no/vica

01.01 > 22.12

100 www.nordlyshotell.no

01.01 > 31.12

50 www.rica.no

l

01.01 > 31.12

50 www.rica.no

01.01 > 31.12

100 www.corner.no

01.05 > 01.09

150 www.rica.no

01.01 > 31.12

45 www.trekokker.com

01.05 > 10.09

40 www.birdsafari.com

01.04 > 31.08

120 www.olderfjord.no

01.01 > 31.12

32 www.bungalaaven.com

alfaomega@alfaomega-alta.no

l l l l l l l

rica.hotel.alta@rica.no

l l

wingwahhouse@wingwahhouse.com

l

email@altafjordgs.no vica@thonhotels.no

l

Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp

(+47) 78 47 72 50

l

l

l l

Fiskeriveien 2a, Honningsvåg, Nordkapp

(+47) 78 47 63 40

l l

l

Nordkappgata 4, Honningsvåg, Nordkapp

(+47) 78 47 72 20

l

l

l

post@corner.no

l l

l l

rica.bryggen.hotel@rica.no

l l l l l

Bauen Bar & Restaurant

l l l

rica.hotel.hammerfest@rica.no

l l

Corner Cafe

post@nordlyshotell.no

l l

Restaurant Rica Bryggen Hotel

l l

rica.hotel.honningsvaag@rica.no

Tre kokker

l l

Sjøgata 8,Honningsvåg, Nordkapp

(+47) 78 47 50 00

l l

kontakt@trekokker.com

(+47) 41 61 39 83

Olderfjord Hotell Russenes

l l

Olderfjord, Russenes

(+47) 78 46 37 11

olat@birdsafari.com

l l

Bungalåven Vertshus

l l

besøksadresse, Børselv

(+47) 95 77 82 11

CAPACITÀ 35 www.portentilfinnmark.no

l l l l l l l l l l

Skansen Mat & Vinstue, Rica Hotel

l

l

randi@portentilfinnmark.no

l l l l

Best Western Nordlys Hotell Alta

E

01.01 > 31.12

l

Restaurant Haldde - Thon Hotel Vica

nnnn nnnn nnnn nnnn

l l

Altafjord Gjestegård og Spa

AR

l

l l

Wing Wah House Alta AS

M DI

CI

l

Restaurant Alta - Rica Hotel Alta

Nygårdsveien 38, Gjesvær, Nordkapp

l

post@bungalaaven.no

l

Alfa Omega AS

Birdsafari AS

l l

www.stabbursdalen.no 70

RO

RISTORAZIONE

l l

post@stabbursdalen.no

l l

Børselv

Skoganvarre

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = IC E BI GIC C T GG RE E TT O SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M SE B C C H C LE D L L I C CO U A S I O / I S L O I C C I T A S 750 - 1000 NOK = ZE I A O CO L N E A A T R R I O T M I - F E N E E A R I C I N N E N SA G H I S M AL Z I O I LE P E R E T C A O L RO W B I O N B B PE IO A M > 1000 NOK = E G G AC O A TA / C A LO D I U R A R A S I B E E L D I S CC I / I D E T E E A Z G I O G I O TÀ I V L E L T E P E A U G E R A R B U E L V U O E L I T N Z TO E S E R S E A T I N A R N U T N E E G E G I V I OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE AL AL O L O L T T STAGIONE PREZZO CAPACITÀ H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I S B N N A E AR

TA AI

l

l

post@olderfjord.no

l l l l l l l l l l

post@bungalaaven.no

13 D UA G I TO R / Q G A A A D A N LE VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH O L I N O I T R I N T L A R X G E U O OT E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M

STAGIONE

alta@avis.no (+47) 90 74 90 00

01.01-31.12 www.avis.no

l

epost@arctictours.no (+47) 78 43 04 85

l

alta@europcar.no (+47) 78 44 40 51

O

TRASPORTO G13

G13

G13

N3

N3

AVIS Bilutleie Alta/Hammerfest, Alta/Hammerfest

Arctic Tours as Storengveien 17, Alta

Europcar Bilutleie Skiferveien 2 , Alta

AVIS Honningsvåg Nordkapp 14B, Honningsvåg, Nordkapp

Nordkapp Bilservice AS Nordkappveien 81, Honningsvåg, Nordkapp

www.nordnorge.com

l l

l

l

l l l l l l l l l

l

l

l l l

LO

post@nordkappauto.no (+47) 78 47 62 22 mail@nordkappbilservice.no (+47) 78 47 60 60

01.01-31.12 www.arctictours.no 01.01-31.12 www.europcar.no 01.01-31.12 www.avis.no 01.01-31.12 www.nordkappbilservice.no

FINNMARK OCCIDENTALE

99


© T E RJ E R AK KE / N O R D IC L IF E / W W W.VIS IT N O R WAY.CO M / A LTA

100

© T R O N D A N TO N A N D E R S E N

13

www.northern-norway.com



FINNMARK INTERNO A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

KAUTOKEINO KARASJOK

M

N

0

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali

Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno

INFORMAZIONI TURISTICHE F11 N6

14

Kautokeino turistinformasjon

E-MAIL/SITO INTERNET

Karasjok turistinformasjon

Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

STAGIONE

(+47) 78 48 70 00

kautokeino@thonhotels.no www.thonhotels.no/kautokeino

01.01-31.12

(+47) 78 46 88 00

sapmi@sapmi.no www.visitsapmi.no

04.01-30.12

Thon Hotel Kautokeino, Kautokeino Leavnnjageaidnu 1, Karasjok

Faro Informazioni turistiche Scogliera di uccelli Rifugio

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze

© C H / VI SI TN O R WAY.CO M

Ristorazione/n° coperti

102

Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northern-norway.com


ESTATE

TUTTO L’ANNO M6

SENTIERO ÁSSEBÁKTI

sapmi@sapmi.no www.visitsapmi.no G12

SENTIERO NATURALE E CULTURALE DI SOUHPATJÁVRI

N6

Engholm Husky adventure tour/expedition Design lodge, Karasjok (+47) 91 58 66 25

post@engholm.no www.engholm.no N6

-

Kautokeino Turistinformasjon (+47) 78 48 70 00 Masi, Kautokeino

kautokeino@thonhotel.no H7

EMOZIONI LAPPONI AUTENTICHE A MAZE

Čávžo Safari, Hirsakuohkka, Maze/Masi, Kautokeino (+47) 95 97 39 63

229 © V I D A R H O E L / M A R E T O S K A L

Guide, joik e specialità lapponi nel lavvu. Corse di renne, aurora boreale, giochi lapponi, tour al Canyon di Alta sulla barca fluviale più lunga al mondo e tanto altro. 01.02 > 15.04 25.06 > 15.09 390>1700 post@cavzo.no www.sautso.no H8

CASCATA PIKEFOSSEN

Una leggenda lappone racconta di una ragazza che pascolava le renne. Queste si spinsero sul ghiaccio e affogarono; per punizione la ragazza fu buttata nella rapida, chiamata poi ”cascata della ragazza”. 01.01 > 31.12 -

G11

SILVERGALLERY JUHLS

Prima argenteria artigianale del Finnmark. Un’opera d’arte, una perla architettonica, peculiare, emozionante e stupefacente. Laboratorio, gioielli e artigianato. Ingresso libero e visita guidata. 03.01 > 24.12 0/0 Juhls’ Silvergallery, Galaniituluodda, (+47) 95 96 97 91 Kautokeino

273

kautokeino@thonhotels.no -

N6

La famiglia Strømeng produce coltelli lappo­ ni da 6 generazioni. L’esercito norvegese sceglie i nostri coltelli. Non partite da Karasjok senza averci fatto visita. 01.01 > 31.12 -

-

Knivsmed Strømeng AS Badjenjarga, Karasjok (+47) 78 46 71 05

kni-str@online.no www.samekniv.no N6

PUNTO MILLENARIO

Sentiero turistico dalle piste di sci fino ad uno splendido punto panoramico su Karasjok e la piana del fiume. Sulla cima aree per falò/ barbecue, sentieri segnati e un fantastico scenario. 01.01 > 31.12 sapmi@sapmi.no www.visitsapmi.no N6

VECCHIA CHIESA DI KARASJOK

La più antica chiesa in legno del Finnmark, del 1807. Quando Karasjok fu bruciata dai tede­ schi in ritirata nel 1944, rimase intatta solo la chiesa. Visite guidate su richiesta. 01.01 > 31.12 -

sunniva@juhls.no www.juhls.no

mail@turgleder.com www.turgleder.com

L’AUTENTICO COLTELLO LAPPONE

Karasjok Turistinformasjon (+47) 78 46 88 00 Karasjok

035 © J E N S C L AU S E N

Kautokeino Turistinformasjon (+47) 78 48 70 00 Kautokeino

Turgleder – arktiske opplevelser, Engholm Husky, Karasjok (+47) 91 16 73 03

170 © T U R G L E D E R / L I V E N G H O L M

053 © R O G E R J O H A N S E N

Villaggio lappone fra Alta e Kautokeino, destinato a essere sommerso dopo i lavori per il bacino artificiale nel 1970. Dei 350 abitanti, il 99% sono lapponi e 50% allevatori di renne.

Racconti su aurora boreale e cultura locale con una bevanda calda attorno a un falò. Pesca nel ghiaccio, ciaspolate, sci, trekking, pesca, kayak e tanto altro. 01.11 > 01.05 950 15.06 > 01.10

090 © I D A R M I K K E L S E N

H7

MÁZE/MASI

230 © S V E N E N G H O L M

Inverno: tour in giornata o con pernottamento sull’altopiano, guidando la vostra slitta. Estate: visitate il nostro allevamento di husky su un’isola deserta. 01.07 > 31.08 15.11 > 15.05 1500

SAFARI ALL’AURORA BOREALE SULLA HALDDETOPPEN

TUTTO L’ANNO

www.nordnorge.com

sapmi@sapmi.no www.visitsapmi.no

SLITTA TRAINATA DA CANI SULL’ALTOPIANO DEL FINNMARK

313 © N I N A S M E D S E N G

kautokeino@thonhotels.no www.nordnorge.com

Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1, (+47) 78 46 88 00 Karasjok

262

G11

120/65

14

-

Karasjok Turistinformasjon (+47) 78 46 97 30 Karasjok

sapmi@sapmi.no www.visitsapmi.no

FINNMARK OCCIDENTALE

250

313

kautokeino@thonhotels.no -

054 © J O H A N W I L D H A G E N

01.01 > 31.12 -

Fantastica escursione da Ávži, Kautokeino. Dal parcheggio, in 2 ore si sale sul monte Bealjásvárri/Muvravárri, dove si gode una splendida vista sull’altopiano dal punto di triangolazione (UNESCO). 01.05 > 30.09 -

01.01 > 31.12 -

N6

Vivete la cultura, la storia e la mitologia dei lapponi con il magico teatro Stálubákti e il Siida, il tipico insediamento lappone.

TOUR AL MERIDIANO DI STRUVE

Kautokeino Turistinformasjon (+47) 78 48 70 00 Avzi, Kautokeino

rdm-kauto@rdm.no www.rdm.no

PARCO SÁPMI A KARASJOK

10 km a sud di Kautokeino. Sentiero segnato di 4,5 km con cartelli informativi e punto di ristoro in un capanno lappone di legno e terra, pietra sacrificale, ”sieidi”. 01.01 > 31.12 Kautokeino Turistinformasjon (+47) 78 48 70 00 Kautokeino

RiddoDuottarMuseat, Boaronjárga, (+47) 40 61 31 83 Kautokeino

167 © RDM

Museo lappone con mostra storico-culturale. Esposizioni interne ed installazioni esterne con edifici antichi. NOK 30/persona per gruppi di min. 10 pax. Ragazzi fino a 16 anni gratis. 01.01 > 31.12 40 101

Karasjok Turistinformasjon (+47) 78 46 80 00 Karasjok

G11

RiddoDuottarMuseat – COMPLESSO MUSEALE A KAUTOKEINO

Sentiero di 3,5 km in un’area naturale bellissima. Lungo il percorso più di cento monumenti culturali dall’antichità. A 13 km da Karasjok, seguire i cartelli sulla RV 92 verso Kautokeino. 01.05 > 31.10 -

103


PREZZI

PERNOTTAMENTO G11

G11

G11

G11

N6

N6

O6

K7

N6

J6

L6

N6

Duottar Camp/Viddas Camping AS Suomaluodda 12, Kautokeino

Arctic Motell & Camping Suomalodda 16, Kautokeino

Kautokeino Villmarksenter AS Hannoluohka 2, Kautokeino

l l l l

(+47) 48 95 02 22

l

l

l

(+47) 78 48 70 00

Engholm Husky design lodge

l

(+47) 91 58 66 25

Grensen Hytteutleie Grensen, Karasjok

Jergul Astu Jergul, Karasjok

Karasjok Camping AS Avjuvargeaidnu, Karasjok

Mollisjok Fjellstue Mollisjok, Karasjok

Ravnastua Fjellstue Karasjok

l l

l l

l l l

l

l

l l

l l

l l

post@karacamp.no

l

l -

l

130

01.0116.12

15 33

01.0131.12

l

8

20

01.0123.12

4

20

01.0131.12

17

35

01.0131.12

24 90

01.0131.12

20

-

01.0131.12

30

-

01.0131.12

l

www.mollisjok.no -

rica.hotel.karasjok@rica.no

65

l

www.karacamp.no -

l l l l l

01.0131.12

www.samitour.no 35

l

32

l l l l l l l

- -

ravnastua@trollnet.no

17

l

www.engholm.no 10

l

25 85

01.0301.10

l l

www.denhviterein.no -

l l l l l

l l

l l

l

01.0123.12

www.thonhotels.no/kautokeino 100

jergulas@online.no

l

(+47) 78 46 88 60

l

l l l

32

1

bmtapio@online.no

(+47) 78 46 91 16

Leavnnjageaidnu 1, Karasjok

l l l l l

l

(+47) 78 46 61 35

Rica Hotel Karasjok

l l

post@engholm.no

l l

(+47) 78 46 78 80

l

post@denhviterein.no

(+47) 91 72 06 86

l l

l

- 25

l

(+47) 95 82 21 16

l

l

www.kauto.no -

kautokeino@thonhotels.no

l l

l

l l

vmsenter@start.no

(+47) 78 46 74 46

Engholm Husky, Karasjok

www.adventurecamp.no 6

l l l

l l

l l l

samicamp@me.com

l

(+47) 78 48 76 02

l

l

wenchemsara@gmail.com

l l

Thon Hotel Kautokeino

Avjuvargeaidnu 9, Karasjok

l

(+47) 90 89 82 90

Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino

Den hvite rein Motell

n n n n

I O O IL ICI < 500 NOK = IC GI TE RE A B RG E W C I S T AG E O S A E ET 500 - 750 NOK = I I I N E H O M SE R SS B C C H L L D O / C I S L U O I C A F L E A I AL R I I C T E T A SI RC I C 750 - 1000 NOK = ZE IA O N N H M O L C I O N E R T T A R LO O M W I E N N E B A B I C E N SA PE IO A M > 1000 NOK = I G R I S A A Z I B I L P E LE I S C I O I D R E T E B Z I O I O I O À E G G AC O A TA / C A LO D C E A / E G G E A T V I R S U L D C E L T E P E A U G E R A R B U E L V U O T E L I T E N Z TO E S E R S E A T I N A E R N U T N E E G E G I V I T P L S R T E L M M R V E U M R R L C L T S F T C O O STAGIONE PREZZO CAPACITÀ H M C A C A R I C A A P RO O S L A FA H O AG L I R I AC C A P R A R P O SA I N SA BA N O N O AT E AR

A IT

www.ravnastua.no -

l l l

www.rica.no 160

56

115

01.0131.12

n n nnnn nnn nn nnnn nnnn nnn nnn nn n n n nn

14

104

www.northern-norway.com


TS IN A I PR OS A LI N D I N R E B I GI CA LI E N O O VS M TO AL O TT O A G LO N O B A O A N F L A IA IS A RE LC R U S S TE E R I R D RI LV TÀ I A R T I C H I A N O A I O N F E O I T D T O TE I A U B A E A F A H S LI AR PE AR IO EG IO Z RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T F U N S T S N Z Z R C E S O AL A E N LT E G E N E N A R O R A R STAGIONE R I C A P B I FA PA P I BA L I P E S T B G R R A S P VE M M M N M RO

RISTORAZIONE N6

N6

K7

Storgammen Restaurant

l

Leavnnjageaidnu 1, Karasjok

(+47) 78 46 88 60

Rica Hotel Karasjok Leavnnjageaidnu 1, Karasjok

CI

M DI

AR

E

l l l l l l

Jergul Astu

l

Jergul, Karasjok

(+47) 91 72 06 86

01.06 > 31.08

110 www.rica.no

01.01 > 31.12

150 www.rica.no

01.01 > 31.12

60 www.jergulastu.no

rica.hotel.karasjok@rica.no

l (+47) 78 46 88 60

l l l l

rica.hotel.karasjok@rica.no

l l

l

jergulas@online.no

l

CAPACITÀ

14

www.nordnorge.com

FINNMARK INTERNO

105


FINNMARK ORIENTALE A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

KIRKENES VADSØ BERLEVÅG

N

0

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali

Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno

INFORMAZIONI TURISTICHE E6 E3 F2 G1

15

I2 K4 L4 H8 I8 L8 O5

106

Lebesby turistinformasjon

E-MAIL/SITO INTERNET turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no

24.06-09.08

(+47) 95 49 34 64

turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no

10.06-16.08

(+47) 41 57 55 38

info@expedition-earth.com www.visitnordkyn.no

10.06-16.08

(+47) 78 49 61 18

post@kystmuseene.no www.visitnordkyn.no

01.01-31.12

(+47) 78 98 16 10

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

15.06-15.09

(+47) 78 98 34 00

frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no

01.01-31.12

(+47) 91 71 33 42

randi.saetre@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no

01.06-01.10

(+47) 78 92 82 22

post@elvahotel.no www.elvahotel.no

01.01-31.12

(+47) 78 94 04 44

nesseby@varanger.com www.varanger.com

01.01-31.12

(+47) 78 94 04 44

vadso@varanger.com www.varanger.com

01.06-20.08

(+47) 78 98 69 07

vardo@varanger.com www.varanger.com

01.06-12.08

Sentrum, Kjøllefjord

Mehamn turistinformasjon Værveien 88, Mehamn

Gamvik turistinformasjon Brodkorpbruket, Strandvn. 94, Gamvik

Berlevåg turistinformasjon Havnegt. 8, Berlevåg

Båtsfjord turistinformasjon Hindberggata 19, Båtsfjord

Syltefjord turistinformasjon Syltefjord Skole, Båtsfjord

Tana Turistinformasjon Sentrum Tana Bru, Tana

Nesseby turistinformasjon Varanger Samiske Museum, Varangerbotn

Vadsø turistinformasjon Vadsø sentrum, Vadsø

Vardø turistinformasjon Kaigata, Vardø

Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

STAGIONE

(+47) 95 49 34 64

Lebesby Kirke, Lebesby

Kjøllefjord turistinformasjon

Faro Informazioni turistiche Scogliera di uccelli Rifugio

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze Ristorazione/n° coperti Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northern-norway.com


E3

post@visitnordkyn.no www.visitnordkyn.no

50 gamvik@kystmuseene.no www.slettneslighthouse.com G1

IL PUNTO PIÙ A NORD D’EUROPA

Percorso segnato da Mehamn. Escursione di 7 ore solo andata. Visita al faro di Slettnes, il punto più settentrionale sulla terraferma, con possibilità di pernottamento.

-

Gamvik Turistinformasjon (+47) 78 49 63 00 Mehamn

post@gamvik.kommune.no www.kystmuseene.no/gamvik-museum L4

VILLAGGIO ABBANDONATO DI PESCATORI DI SYLTEFJORD

175

frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no H8

086 © F R A N K I N G I L Æ

post@elvahotel.no www.elvahotel.no J8

SENTIERO ENARESTIEN

148 © E L I N A H A K A L A

-

Destinasjon Varanger (+47) 78 94 04 44 Nesseby

post@varanger.com www.varanger.com J8

FIUMI DA SALMONE A VARANGER

www.nordnorge.com

post@varanger.com www.varanger.com

150 © K AT E U T S I

-

Destinasjon Varanger (+47) 41 18 25 21 Nesseby

grenselos.as@gmail.com www.kongekrabbecruise.no

TUTTO L’ANNO L4

Båtsfjord Turistinformasjon (+47) 78 98 34 00 Syltefjord

frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no K4

Tour di 2-3 ore a Kongsfjord e Båtsfjord, per provare il silenzio, la natura fantastica e l’emozione dei racconti. Mindfulness/meditazione camminata a Kongsfjord e Båtsfjord. 02.01 > 15.04 01.06 > 01.09 550/450 Bli gla’, Fjellveien 10A, (+47) 95 75 88 11 Båtsfjord

l_leistad@hotmail.com www.bligla.com D8

Il 20 luglio di ogni anno si aprono i cancelli della fantastica area ricreativa sull’altopiano del Laksefjorden. Un eldorado per vita all’aria aperta, pesca d’acqua dolce e caccia. 01.01 > 31.12 Lebesby Turistinformasjon (+47) 95 11 87 00 Laksefjorden, Kunes

kooh@dcpost.no www.visitnordkyn.no

Suggestiva formazione montuosa, noto punto di riferimento nautico ed elemento della cultura lappone. Passando con l’Hurtigruten da Kjøllefjord d’inverno, si ammira un maestoso gioco di luci sulla Finnkirka. 01.01 > 31.12 Lebesby Turistinformasjon (+47) 95 49 34 64 Kjøllefjord

15

E3

FINNKIRKA A KJØLLEFJORD

A Varanger ci sono tanti ottimi fiumi per la pesca al salmone: i fiumi Vesterelva e Bergebyelva a Nesseby, i fiumi Jakobselva e Skallelva a Vadsø. 23.06 > 24.08 -

(+47) 90 19 03 47

ALTOPIANO DEL LAKSEFJORDEN - LEBESBY

Il sentiero Enarestien è un percorso segnato di 110 km, lungo l’antica via commerciale che va da Karlebotn, nel comune di Nesseby, fino a Enare in Finlandia. 01.06 > 30.09 -

Grenseløs AS Jarfjord, Kirkenes

CIASPOLATE/TREKKING CON GUIDA LOCALE

Si chiama Deatnu in lappone e Teno (grande fiume) in finlandese: il Tanaeleva è ideale per la pesca al salmone, sia con la canna che con la lenza.

Tana turistinformasjon (+47) 78 92 82 22 Tana

Usciamo a pescare i granchi reali. I partecipanti possono guardare, tenere in mano e fotografare i granchi mentre vi raccontiamo la loro storia. Concludiamo con un ricco pasto a base di granchi reali. 01.05 > 30.11 1250 -

La più grande colonia di uccelli sulla terraferma dell’Europa del Nord, con sule bassane, pulcinelle di mare, urie, urie di Brünnich e alche. Inoltre una colonia di ca. 250 foche grigie. 01.01 > 31.12 -

FIUME TANAELVA

01.06 > 20.08 -

N10

GRANCHIO REALE A TAVOLA

SYLTEFJORDSTAURAN

Un piccolo gioiello in capo al mondo. D’estate informazioni turistiche, due caffetterie, pernottamento e attività per il tempo libero. Nuova strada asfaltata nel 2013. 01.05 > 30.10 Båtsfjord turistinformasjon (+47) 78 98 34 00 Syltefjord

info@radius-kirkenes.com www.kirkenessnowhotel.com

244

01.05 > 01.10 -

Kirkenes Snowhotel/Radius Kirkenes (+47) 78 97 05 40 Kirkenes

252 © H A N N E L E F O R S

(+47) 78 49 79 49

255 © S T E I N - A R I L D O L AU S S E N

Slettnes fyr Gamvik

138 © S L E T T N E S F Y R

Il punto più a nord del continente europeo raggiungibile in auto. Possibilità di pernottamento in edifici tutelati, visita guidata alla torre, waffel e bevande calde alla caffetteria. 07.06 > 17.08 -

N10

ANDERSGROTTA – RIFUGIO ANTIAEREO

Rifugio antiaereo della II guerra mondiale, dove mostriamo un film con rare immagini d’archivio di Kirkenes. In estate, proiezione tutti i giorni alle 10.30, 11 e 15. 15.05 > 30.08 100 -

G1

FARO DI SLETTNES

www.kirkenesinfo.no

Kirkenes

028 © TO R M A G N E O L S E N

(+47) 95 49 34 64

Un paesino sul Mar Glaciale Artico, 60 km da Kirkenes. Qui sorge la cappella di Re Oscar, costruita nel 1869. Bianche spiagge e splendida veduta del confine russo. 01.05 > 01.10 -

post@visitnordkyn.no www.visitnordkyn.no

FINNMARK ORIENTALE

100 © L E I F Y N G V E WA L L E N I U S

Visit Nordkyn Nordkyn

106 © R UA N D E F L A M I N G H

La penisola di Nordkyn offre sempre nuovi sentieri segnati per immergersi nella natura e godere viste mozzafiato sul mare. Rivolgetevi agli uffici turistici per maggiori informazioni. 01.06 > 30.09 100/80 -

O9

CONFINE DI JAKOBSELV – AI CONFINI DELL’ARTICO

319 © G E I R M O E N

SENTIERI SULLA PENISOLA DI NORDKYN

vadso@varanger.com www.varanger.com

105 © T R Y M I VA R B E R G S M O

vardhavn@online.no www.vardoport.no

267

(+47) 78 98 82 77

Destinasjon Varanger (+47) 78 94 04 44 Vadsø

078 © B Å R D LØ K E N

Colonia di uccelli marini. Partenze fisse giornaliere in estate con sosta alla riserva naturale di Hornøya per il birdwatching. Pesca di altura con barche per 10 persone. 01.03 > 01.09 -

323 © I N G J E R D TJ E L L E

Passeggiate sui sentieri culturali segnati, in una penisola del Varangerfjorden, con vista sul maestoso altopiano. A Ekkerøy vengono a nidificare anche 20.000 coppie di gabbiani tridattili. 01.05 > 30.10 -

A1

BIRDWATCHING E PESCA DI ALTURA

Vardø havn KF Kaigata, Vardø

M8

SENTIERI CULTURALI A EKKERØY

ESTATE

107


TUTTO L’ANNO

F2

ATTIVITÀ PER TUTTI A KINNARODD

info@expedition-earth.com www.expedition-earth.com G1

MUSEO DI GAMVIK

H3

G1

post@gamvik.kommune.no www.visitnordkyn.no I2

MUSEO DEL MARE DI BERLEVÅG

Mostre sulla costruzione del porto, su pesca, marina, II guerra mondiale e scavi archeologici. Film di 20 minuti sulla costruzione del molo. Troverete una chiatta per le spedizioni e una locomotiva. 01.01 > 31.12 40/10 Berlevåg Havnemuseum, Havnegata, (+47) 78 98 13 66 Varnes, Berlevåg

berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no I2

ARCTIC GLASSTUDIO

(+47) 78 98 11 55

post@arcticglasstudio www.arcticglasstudio.no I2

LA NATURA SULLA COSTA ARTICA

Vivete l’emozionante litorale; tour sulle lunghe spiagge e in montagna. Seguite l’arri­ vo delle barche da pesca e dell’Hurtigruten, ogni sera all’imponente molo di Berlevåg. 01.01 > 31.12 0 Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegata 8, Berlevåg (+47) 78 98 16 10

108

285 © A R C T I C G L A S S T U D I O

Arctic Glasstudio Storgata 14, Berlevåg

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

282 © D I E T E R S A L AT H E

Montagne, mare, cultura marittima e offerta turistica ne fanno un paradiso per escursioni, pesca, immersioni, fotografia, birdwatching e vita all’aria aperta. A 30 km da Berlevåg. 01.01 > 31.12 Berlevåg Turistinformasjon, Havnegata 8, (+47) 78 98 16 10 Berlevåg

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no J3

Si snoda lungo la costa sferzata dalle intemperie; un paesaggio selvaggio eroso dagli elementi. Cime aguzze e segnate dal passare del tempo mostrano la potenza della natura. 01.01 > 31.12 Berlevåg Turistinformasjon, Havnegata 8, (+47) 78 98 16 10 Berlevåg

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no K4

CHIESA DI BÅTSFJORD

Chiesa costruita nel 1971 con splendida vetrata di 85 mq dell’artista Jardar Lunde. Aperta tutto l’anno.

01.01 > 31.12 -

-

Båtsfjord Turistinformasjon (+47) 78 98 34 00 Båtsfjord

frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no K4

BIRDWATCHING AL MONTE STAURAN – BÅTSFJORD

Ammirate edredoni comuni, edredoni di Steller, morette codone, edredoni boreali e urie nere, al monte degli uccelli di Stauran, nel Syltefjord. Con noi, un assaggio di ”emozioni artiche”. 01.02 > 31.05 01.06 > 30.09 Arctic Tourist AS, Hamningbergveien 10, (+47) 95 10 86 38 Båtsfjord

orjhan@dinpost.no www.arctictourist.no H6

RISERVA NATURALE TANAMUNNINGEN

210 © D I E T E R S A L AT H E

15

Villa Borealis a Berlevåg. Disegniamo e produciamo oggetti in vetro ispirati ai colori e alle forme della natura del Finnmark. Vendita di creazioni in vetro nel nostro luminoso ed elegante negozio. 01.01 > 31.12 -

J3

VIA DEL MAR GLACIALE ARTICO FRA KONGSFJORD E BERLEVÅG 231 © S T E I N - A R I L D O L AU S S E N

Oltre a mete come il Faro di Slettnes e il Museo di Gamvik, il comune è ricco di fiumi e corsi d’acqua ideali per la pesca a salmone e trota salmonata. Licenze acquistabili dall’Associazione caccia e pesca di Gamvik. 01.01 > 31.12 -

318 © SVEIN WAHL/BERLE VÅG HAVNEMUSEUM

BENVENUTI A GAMVIK

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

027 © D I E T E R S A L AT H E

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

Berlevåg Turistinformasjon, Havnegata 8, (+47) 78 98 16 10 Berlevåg

KONGSFJORD – UNA COMUNITÀ VIVACE

181 © D I E T E R S A L AT H E

Poche case antecedenti il 1944, sul Tanafjorden. Strati sedimentosi mostrano l’innalzamento della terra dopo l’era glaciale. Punto di partenza per fantastiche escursioni sui litorali. 01.01 > 31.12 -

Gamvik Turistinformasjon Veivikveien 6, Mehamn (+47) 78 49 63 00

J3

068 © D I E T E R S A L AT H E

045

gamvik@kystmuseene.no www.kystmuseene.no

STORE MOLVIK – VILLAGGIO ABBANDONATO

Berlevåg Turistinformasjon, Havnegata 8, (+47) 78 98 16 10 Berlevåg

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

Una penisoletta con una manciata di case, vi­ sta sul fiordo e sul Mare di Barents. ­Atmosfera magica, orizzonte infinito, luce artica, colori luccicanti e silenzio - sia estate che inverno. 01.01 > 31.12 -

50/40

Gamvik Museum, Strandveien 93, (+47) 78 49 79 49 Gamvik

Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, (+47) 78 98 16 10 Berlevåg

VEINES – UN’AUTENTICA PERLA A 1 KM DA KONGSFJORD

Ha sede in uno dei pochi edifici della ricostruzione ben conservati lungo la costa del Finnmark. Storia locale e cultura marittima sono al centro di esposizioni e attività. 01.01 > 31.12

Osservate estese montagne, fiordi profondi e l’orizzonte infinito del Mare di Barents; partenza dalla foce del Tanafjord 9 km a ovest di Berlevåg. Sentiero segnato facile di 4 km. 01.01 > 31.12 -

245 © D I E T E R S A L AT H E

Red Tree, Værveien 88, (+47) 41 57 55 38 Mehamn

I2

125 © TO R U N N

01.06 > 30.09 01.02 > 15.05

berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no

TANAHORN – PANORAMA A 270 M S.L.M. 046 © R UA N D E F L A M I N G H

Specializzati in tour a Kinnarodd. Noleggio di attrezzatura, informazioni e/o tour guidati. Sul tetto d’Europa a piedi, in kayak, snowkite, ciaspole o slitte trainate da cani.

Berlevåg Havnemuseum Havnegata , Berlevåg (+47) 78 98 13 66

116 © D I E T E R S A L AT H E

post@nordicsafari.no www.nordicsafari.no

Efficace sistema protettivo ultimato nel 1975: migliaia di blocchi di tetrapodi di cemento attutiscono le onde del mare aperto. Il Museo del mare di Berlevåg ne racconta tutta la storia. 01.01 > 31.12 -

097 © B J Ø R N F R A N T Z E N

Adventure Camp Mehamn Holmeveien, Mehamn (+47) 97 42 19 00

I2

IMPONENTE MOLO DI BERLEVÅG

113 © ESSI

Noleggio di rorbu e barche con guida o capitano per un’ottima pesca di altura di ippoglosso, merluzzo, anarrica e sebasto. Grande barca con capitano per battute di pesca o escursio­ ni al Capo Nordkyn. Partenze fisse. 01.01 > 31.12 1200 -

Uno dei maggiori delta incontaminati d’Europa, con una ricca fauna avicola. Ca. 40 km a nord del ponte Tana bru e a 15 km da Rustefjelbma. Pesca di trote salmonate dal 15/7 al 30/8. 01.01 > 31.12 Tana Turistinformasjon (+47) 78 92 82 22 Tana bru, Tana

post@elvahotel.no www.elvahotel.no

www.northern-norway.com

039 © F R A N K I N G I L Æ

F2

PESCA DI ALTURA


TUTTO L’ANNO A1

I8

VÁRJJAT SÁMI MUSEA/ MUSEO LAPPONE DI VARANGER

vsm-info@dvmv.no www.varjjat.org

135 © TO R M O D A M U N D S E N / B I OTO P E . N O

I8

BIRDWATCHING

Varanger è conosciuta nel mondo come meta particolare per il birdwatching, senza dubbio la più esclusiva della Norvegia. Natura fantastica combinata a incredibile quantità e varietà di uccelli. 01.03 > 01.10 post@varanger.com www.varanger.com J8

CEAVCCAGEAĐGE - MORTENSNES

038 © B J A R N E R I E S TO / W W W. R I E S TO. N O

I8

post@varanger.com www.varanger.com J8

Moderno peschereccio e pescatori del posto per safari al granchio reale e pesca di altura a Varanger. Inoltre, noleggio barche e sauna galleggiante sul fiordo. 15.05 > 31.12 1200/900 olsemannen@hotmail.com www.kuningasrapusafari.fi L8

VARANGER DEL NORD A CAVALLO

122

beth.ikkea4@c2i.net www.friluftsmerran.no L8

Museo locale dedicato alla storia dei kven (finnici). Visitate anche l’emporio di Esbensengården, la tenuta kven di Tuomainengården e Kjeldsenbruket con caffetteria estiva. 01.01 > 31.12 50 -

www.nordnorge.com

305 © B J A R N E R I E S TO / W W W. R I E S TO. N O

30

Vardøhus Festning, Festningsgata 20, (+47) 90 76 00 21 Vardø

vardohus@gmail.com L9

324 © T R Y M I VA R B E R G S M O

Visit Bugøynes, Gunnariveien 1 (+47) 78 99 02 00 Bugøynes

booking@visitbugoynes.no www.visitbugoynes.no N10

MUSEO SAVIO

Museo d’arte costruito attorno all’opera dell’artista lappone John Andreas Savio (1902-1938). Esposizione permanente con una scelta di lavori basati su diversi temi e varie tecniche. 01.01 > 31.12 50/40 Saviomuseet, Førstevannslia, (+47) 95 26 21 59 Kirkenes

liv.svaleng@dvmv.no www.varjjat.org N10

– al confine russo, Pasvikdalen, confine di Jakobselv, tour in barca sul fiume, gite in moto­ slitta, cucina locale, gite in Russia. Pacchetti su misura d’estate e inverno. Servizio personalizzato – piccoli gruppi. 01.01 > 31.12 550 Pasvikturist AS, Dr. Wesselsgate, (+47) 78 99 50 80 Kirkenes

15.05 > 30.10 01.12 > 20.04

MUSEO DI VARANGER IKS – SEZIONE DI VADSØ

Varanger museum, Hvistendahls gate 31, (+47) 78 94 28 90 Vadsø

01.01 > 31.12 -

firmapost@pasvikturist.no www.pasvikturist.no M13

Particolare ristorante con specialità locali e canile con ca. 35 affettuosi husky nel cuore della Pasvikdalen. Ideale anche per il birdwatching tutto l’anno. Vi aspettiamo.

vadso@varangermuseum.no www.varangermuseum.no

BIRK husky AS Melkefoss, Svanvik

200 (+47) 90 97 82 48

post@birkhusky.no www.birkhusky.no

Estate: Tour in barca sul fiume fino al confine russo di Boris Gleb alle 10, 14 e 18. Granchio reale, vino, more artiche con la panna, caffè, cultura e storia. Inverno: Gite in motoslitta di 3-6 ore tutti i giorni alle 10, 13 e 18. 01.06 > 30.09 01.12 > 30.04 950>3500 Barents Safari, Fjellveien 28, (+47) 90 19 05 94 Kirkenes

15

N10

SAFARI AL GRANCHIO REALE

114 © K N U T Å S E R U D

(+47) 93 03 73 68

La fortezza ”attiva” più settentrionale al mondo e la più antica in Norvegia, risalente al 1738. Terza fortezza a Vardø, su precedente sito del 1300. Tutelata dalla Sovrintendenza.

CASA VICHINGA DI BIRK

Raggiungere la natura in modo facile e veloce, senza motori. Guide esperte e cavalli addestrati. Sole di mezzanotte, buio invernale e aurora boreale. Un’esperienza indimenticabile! 01.01 > 31.12 500>1000 Friluftsmærran Fosseveien 16, Vadsø

O5

FORTEZZA DI VARDØHUS

SIGHTSEEING DA KIRKENES 099 © W W W. K U N I N G A S R A P U S A FA R I . F I

SAFARI AL GRANCHIO REALE E PESCA DI ALTURA

(+47) 48 17 47 75

vardo@varangermuseum.no www.varangermuseum.no

098 © J O H N S AV I O

089

vsm-info@dvmv.no www.varjjat.org

Il tratto fra Varangerbotn e Hamningberg è una delle 18 strade turistiche nazionali. Aree picnic, punti panoramici e opere d’arte in una natura unica. 01.01 > 31.12 -

Vesterelvjenta Nesseby

Varanger museum IKS (+47) 40 48 03 32 Kaigata 2, Vardø

Uno dei pochi luoghi risparmiati dalla guerra. Famoso per l’architettura e la lingua finlandese, per i granchi reali e le montagne degli uccelli. Immigrazione finlandese nel 1800. 01.01 > 31.12 -

STRADA TURISTICA NAZIONALE VARANGER

Destinasjon Varanger (+47) 78 94 04 44 Varanger

50

BUGØYNES - PITTORESCA E VIVACE COMUNITÀ

Un viaggio 10.000 anni indietro nella storia. Una delle aree archeologiche più ricche e particolari della Scandinavia, con grande varietà di reperti. Sentiero culturale segnato e museo. 01.01 > 31.12 Varanger Samiske Museum, Iŋggágoahti, (+47) 41 07 00 50 Varangerbotn

01.01 > 31.12 -

061 © A R N E W I K A N

Destinasjon Varanger (+47) 41 18 25 21 Varanger

O5

Museo dei Pomory che documenta i fiorenti commerci fra Norvegia e Russia fra 1740 e 1920, quando Vardø rappresentava l’avamposto sul lato norvegese.

205 © B I R K H U S K Y

Varanger Samiske Museum, Iŋggágoahti, (+47) 41 07 00 50 Varangerbotn

vardo@varangermuseum.no www.varangermuseum.no

MUSEO NORVEGESE-RUSSO

212 © VÁ R J J AT S Á M I M U S E A

Illustra storia e cultura dei lapponi della costa, preistoria del Finnmark e artigianato lappone. Varie mostre temporanee. All’esterno ambien­ te lappone e area giochi. Estate: 10-16. 15.06 > 17.08 50/30 18.08 > 14.06

Steilneset Minnested (+47) 40 48 03 32 Vardø

083

post@elvahotel.no www.elvahotel.no

In ricordo della caccia alle streghe nel Finnmark nel 1600. Monumento composto dall’opera ”La casa in fiamme” di Louise Bourgeois e salone progettato da Peter Zumthor. 01.01 > 31.12 50/0 -

hhatle@online.no www.barentssafari.com

FINNMARK ORIENTALE

215 © T R Y M I VA R B E R G S M O

Tana turistinformasjon (+47) 78 92 82 22 Tana

O5

MONUMENTO E MEMORIALE DI STEILNESET

051 © F R A N K I N G I L Æ

La cima più alta del Finnmark orientale (1.067 m s.l.m.). Sentieri segnati da Levajok, a sud del ponte Tana bru. Attestato acquistabile a Levajok Fjellstue; contattate il rifugio per informazioni. 01.01 > 31.12 -

248 © K N U T R A M L E T H

CIMA RASTIGAISSA

109


Tumulo che segna il punto dove si incontrano i confini nazionali di Norvegia, Finlandia e Russia; è vietato girarci attorno poiché si oltrepasserebbe la frontiera.

Dopo un breve tour in un affascinante fiordo norvegese, il pescatore si tuffa e porta a bordo i granchi che cucineremo a pranzo, illustrando tutte le caratteristiche di questa specie. 15.01 > 15.12 1490/700 -

01.01 > 31.12 -

post@asafari.no www.artsafari.no

Elva hotel & Camping (+47) 95 14 76 09 Tana bru, centrum

309

glm@varangermuseum.no www.varangermuseum.no N10

TOUR E PRANZO CON GRANCHI REALI

post@storskog.no www.storskog.no

TRASPORTO N10

N10

Pasvikturist AS Dr. Wesselsgate 9, Kirkenes

Nordic Safari AS Holmeveien, Mehamn, Adventure Camp Mehamn

l l l

l

M13

Vi offriamo un’esperienza autentica e suggestiva su slitte trainate da cani, escursioni per individuali e piccoli gruppi. Tour giornalieri, caccia all’aurora boreale o pacchetti week-end. 01.12 > 20.04 1790 BIRK husky AS Melkefoss, Svanvik

(+47) 90 97 82 48

post@birkhusky.no www.birkhusky.no

LO

l

l l

info@radius-kirkenes.com www.kirkenessnowhotel.com

AVVENTURA SU SLITTE TRAINATE DA CANI A PASVIK

D UA G I TO R / Q G A A A D A N LE VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH O L I N O I T R I N T L A R X G E U O OT E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M

l

283 © A N D R E W C O L D B O U R N E

500>1975

Kirkenes Snowhotel / Radius Kirkenes (+47) 78 97 05 40 Kirkenes

O

15

110

01.10 > 19.04 -

216 © L E N E S TAVÅ

Guidate una slitta trainata da cani o godetevi il silenzio come passeggeri. Con un po’ di fortuna osserverete la fauna e l’aurora boreale danzare nel cielo. Anche tour estivi. 01.01 > 31.12 1650 -

N10

In inverno tutti i giorni partiamo alla caccia dell’aurora boreale. Scegliete tra i nostri tour su slitte trainate da husky, in motoslitta o con l’Aurora bus.

N10

TOUR SU SLITTE TRAINATE DA CANI A KIRKENES

info@radius-kirkenes.com www.kirkenessnowhotel.com

CACCIA ALL’AURORA BOREALE

142 © R U N H I L D D A M M E N

svanhovd@bioforsk.no www.svanhovd.no

2450

Kirkenes SnowHotel (+47) 78 97 05 40 Kirkenes

N12

Natura, cultura e storia di Pasvikdalen. Visitate la nuova mostra sugli orsi e passeggiate nel giardino botanico. Piacevole luogo di pernottamento. Specialità locali. 01.01 > 31.12 50 -

(+47) 78 99 08 20

20.12 > 19.04 -

247 © H E LG E S TA E R K

019 © H E LG E S TA E R K

info@radius-kirkenes.com www.kirkenessnowhotel.com

CENTRO DEL PARCO NAZIONALE ØVRE PASVIK

Sollia Gjestegård Storskog, Kirkenes

H8

Un’esperienza indimenticabile: trascorrete una notte in un fantastico hotel costruito e decorato con neve e ghiaccio.

1500>1600

(+47) 46 41 36 00

arntove@elvahotel.no www.elvahotel.no

PERNOTTAMENTO NELL’HOTEL DI NEVE A KIRKENES

Peschiamo i granchi reali in ogni stagione: in estate dalla barca e in inverno con la moto­ slitta. Il tour comprende pranzo e abiti caldi.

Bioforsk Svanhovd Svanvik

290 © F R A N K I N G I L Æ

Affidatevi alle guide di Nordlysopplevelser per abbandonare le fastidiose luci della città e vivere l’aurora boreale nelle condizioni ideali. Sightseeing ogni sera. Venite a caccia con noi. 15.10 > 31.03 750/550 -

50/40

Kirkenes Snowhotel/Radius Kirkenes (+47) 78 97 05 40 Kirkenes

H8

CACCIA ALL’AURORA BOREALE - TANA

L’esposizione abbraccia la storia dei confini, la II guerra mondiale, le miniere del sud di Varanger ecc. Galleria d’arte con quadri di Kåre Espolin Johnson.

Varanger Museum IKS - Sør-Varanger Førstevannslia , Kirkenes (+47) 78 99 48 80

www.kirkenesinfo.no

INVERNO

N10

MUSEO DELLA FRONTIERA

01.01 > 31.12 -

-

Kirkenes 077

Art Safari AS, Solheimsveien 9B, (+47) 92 43 97 46 Kirkenes

L15

TRERIKSRØYSA

N10

SAFARI AL GRANCHIO REALE

www.kirkenesinfo.no

Kirkenes

012 © R I M M A VÄ R I M Ä E

post@asafari.no www.artsafari.no

-

166 © PAT R I C M I L L S

Art Safari AS, Solheimsveien 9B, (+47) 92 43 97 46 Kirkenes

01.01 > 01.12 -

014 © A R T E M B I C H E N K O V

Uscite nel fiordo per pescare o cenare a bordo: un’esperienza indimenticabile. Trasferimento, guida, abbigliamento esterno, attrezzatura, cena a base di pesce e bevande analcoliche inclusi. 01.03 > 30.10 1490/700 -

275 © R I M M A VÄ R I M Ä E

Si trova qui il più grande branco di orsi in Norvegia. Treriksrøysa segna il punto di incontro dei confini fra Norvegia, Finlandia e Russia.

N10

BATTUTE DI PESCA

10.05 > 20.10 01.12 > 19.04

L15

PARCO NAZIONALE ØVRE PASVIK/ PASVIKDALEN

TUTTO L’ANNO

l

l l l l

STAGIONE

firmapost@pasvikturist.no (+47) 78 99 50 80

01.01-31.12 www.pasvikturist.no

post@nordicsafari.no (+47) 97 42 19 00

01.01-31.12 www.nordicsafari.no

www.northern-norway.com


PREZZI

PERNOTTAMENTO E6

E3

E3

F2

F2

F2

G1

I3

J2

J3

K4

L4

I6

H8

H8

H9

H9

G9

D11

K8

K8

L8

L8

M8

O5

L9

N10

N10

N10

M11

N10

M13

N12

Ifjord Camping & Cafe

l l l l

Ifjord

(+47) 90 88 28 14

Davvi Siida AS

l

(+47) 94 79 98 64

Hotel Nordkyn AS

l l

Strandveien 136, Kjøllefjord

(+47) 78 49 81 51

Red Tree B&B and Cabin

l l

(+47) 78 49 67 00

Slettnes fyr Slettnes, Gamvik

Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegata 8, Berlevåg

Kjølnes Fyr Kjølnes, Berlevåg

Kongsfjord Gjestehus Veines, Kongsfjord

Elva hotel & camping

l

Silbageaidnu, Tanabru

(+47) 78 92 82 22

Polmak, Tana

Storfossen Camping Storfossen, Tana

Levajok Fjellstue AS Levajok, Tana

Varanger Fjellstue Vestre Jakobselv

Vestre Jakobselv Camping Lilledalsveien 6, Vestre Jakobselv

l l

l

l

l l

l

(+47) 95 22 13 03

l (+47) 90 89 15 58

Vardø Hotel AS

l

Kaigata 8, Vardø

(+47) 78 98 77 61

l

Rica Arctic Hotel

l

Kongensgate 1-3, Kirkenes

(+47) 78 99 59 00

Thon Hotel Kirkenes

l

(+47) 78 97 10 50

Hotell Wessel

l

(+47) 78 99 86 00

BIRK husky AS Melkefoss, Svanvik

l

l l l (+47) 78 99 08 20

l

l

(+47) 90 97 82 48

Øvre Pasvik Nasjonalparksenter

l

(+47) 46 41 36 00

l

l l l l l

l l

l l

l

www.rica.no 120

l

l l

l l

l l l

l

16

34

01.0131.12

28

56

01.0131.12

20 60

01.0530.09

3

12

01.0123.12

6

28

01.0131.12

14 53

01.0631.08

20

50

01.0131.12

6

20

01.0131.12

24 100

01.0131.12

68

114

01.0131.12

23

45

01.0120.12

01.0131.12

90

166

01.0131.12

www.thonhotels.no/kirkenes 300 143 286

01.0131.12

l l l l

l

l l l l

l l

02.0122.12

20 44

20.1220.04

32

60

01.0131.12

10

28

01.0131.12

43

50

01.0131.12

l l

l

www.birkhusky.no 15

l l

26 48

l

www.storskog.no 110

l l l l

svanhovd@bioforsk.no

01.0530.09

l l l l

www.kirkenessnowhotel.com -

l l l

24

20 35

l l l

l l

post@birkhusky.no

4

01.0120.12

l

l

01.0131.12

86

l

post@storskog.no

48

42

www.hotellwessel.no -

l l

24

www.rica.no 160

info@radius-kirkenes.com

01.0231.12

31.12

rica.arctic.hotel@rica.no

post@hotellwessel.no

33

01.01-

www.bugoynes.no -

kirkenes@thonhotels.no

16

16

www.vardohotel.no 50

l

15.0615.09

7

l l l

bo-a@online.no

11 22

l l

www.ekkeroy.net -

post@vardohotel.no

15.0120.12

l

www.vadsoefjordhotell.no 100

horisont@online.no

14

rica.hotel.vadsoe@rica.no

l

6

l

www.vj-camping.no 35

post@vadsoefjordhotell.no

07.0617.08

l

www.varangerfjellstue.no 40

post@vj-camping.no

10

l

www.levajok.no 30

finnmark@ue.no

5

l l l l

fjellstua@levajok.no

l

Bioforsk Svanhovd konferansesenter, Svanvik

www.nordnorge.com

l

01.0131.12

l

www.storfossen.com -

l l

44

l l

l

l l

tanabredden@gmail.com

l

(+47) 78 97 05 40

l l l

20

www.polmakmoen-gjestegard.no 20

l l l l

Dr. Wesselsgate 3, Kirkenes

Sollia, Kirkenes

l

l l l l l

Johan Knudzensgate 11, Kirkenes

l l

www.tanabredden.no -

estherutsi@yahoo.no

01.0131.12

l

- -

l l l l

(+47) 90 03 22 49

l l

tana@famcamp.net

l l l

73

l

www.elvahotel.no 50

njarga@online.no

56

www.visittana.no 30

l

01.0131.12

l

l l l l l l l l l l l l

l l

10

l

www.arctic-cabin.com 25

l l

5

l

www.polarhotel.no 40

l

l

Ekkerøy, Vadsø

l l

01.0131.12

l l

www.kongsfjord-gjestehus.no 20

l l l l l

Vadsø Fjordhotell

Sollia Gjestegård

l

post@elvahotel.no

l

(+47) 78 95 60 64

Brugata 2, Vadsø

Sandnesdalen , Kirkenes

l l l l

l l l

l l (+47) 41 43 13 54

l

i-ld-toppen@hotmail.com

l l l l (+47) 78 92 87 14

l

- -

l

l

Kirkenes SnowHotel

l l

(+47) 90 62 85 65

(+47) 78 95 52 50

Bugøynes Opplevelser

l

post@arctic-cabin.com

(+47) 48 17 47 55

Oscarsgate 4, Vadsø

Vestersandveien 3, Bugøynes

l l

(+47) 91 73 38 26

Rica Hotel Vadsø

Ekkerøy Holidayhouse

l l

gunn.marit.polarhotel@gmail.com

l

l

l

40

l

www.berlevag-pensjonat.no -

post@kongsfjord-gjestehus.no

(+47) 78 92 86 30

l

l

estherutsi@yahoo.no

(+47) 91 64 24 41

l l l l

Polmakmoen Gjestegård

l l l l

23

l l l

www.slettneslighthouse.com 20

l l l l l

(+47) 78 92 52 30

Polmak, Tana

l

8

l

www.nordicsafari.no 30

post@berlevag-pensjonat.no

l l

l

l

l l l l l l l l l l l

2

l l

www.mehamn.no 120

01.0330.09 10.0530.09

l

www.expedition-earth.com -

l l

27 70

www.hotelnordkyn.no 40

slettnes@kystmuseene.no

(+47) 78 98 10 00

Ildtoppen AS

Tanabredden Opplevelser

l

post@nordicsafari.no

l

Austertana

Skiippagurra, Tana

l l l

(+47) 48 17 47 55

l

www.davvisiida.no -

l l l l

l l

l

l

post@mehamn.no

(+47) 78 98 16 10

(+47) 78 98 31 00

Tana Familiecamping as

l

l l

l

Valen 2, Båtsfjord

Arctic Cabin AS

l

info@expedition-earth.com

(+47) 78 49 76 02

Polar Hotell

Hamna, Syltefjord, Båtsfjord

l l

(+47) 97 42 19 00

l l

- -

post@hotelnordkyn.no

l

l l

l l

davvisiida@gmail.com

(+47) 41 57 55 38

Mehamn Arctic Hotell Mehamn Brygge & Rorbuer

l l

halvdanhansen@hotmail.com

l l l l

Værveien 54 , Mehamn Holmeveien, Holmen, Mehamn

l

l

Finngammvannet, Kifjordkrysset

Værveien 88, Mehamn

n n n n

I O O IL ICI < 500 NOK = IC GI TE RE A B RG E W C I S T AG E O S A E ET 500 - 750 NOK = I I I N E M H O SE R SS B C C H L L D O / C I S L U O I I C A F L E A I AL R I I C T E T A S RC I C 750 - 1000 NOK = ZE IA O N N H M O L C I O N E R T T A R LO O M W I E N N E B A B I C E N SA PE IO A M > 1000 NOK = I G R I S A A Z I B I L P E LE I S C I O I D R E T E B Z I O I O I O À E G G AC O A TA / C A LO D C E A / E G G E A T V I R S U L D C E L T E P E A U G E R A R B U E L V U O T E L I T E N Z TO E S E R S E A T I N A E R N U T N E E G E G I V I T P L S R T E L M M R V E U M R R L C L T S F O T C O STAGIONE PREZZO CAPACITÀ H M C A C A R I C A A P RO O S L A FA H O AG L I R I AC C A P R A R P O SA I N SA BA N O N O AT E AR

A IT

l

l

www.svanhovd.no 80

nnn nn nnnn n nnnn nnn n nnnn nn nn n nn nnnn nnn n nn nn nnnn nnnn n nnnn nnn n nn n nn nn nn n n nnn nnn nn

FINNMARK ORIENTALE

15

111


S NT R I SA I P I A O N D R CI I E I N AL BI LI EN OO S TO AL GG OC O AM O O TT O N F AV E RIA RIS RE IA LC R U S S VA À L A N B I C H A A N O L T D L R A R T I I O I T N TE D I T O O TE I A U B Z A E F A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P B F P P B L P S B G R A S V M M M N M M DI

RO

RISTORAZIONE E3

F2

J3

K4

I6

L8

L8

H9

O5

N10

N10

N10

M11

N12

M13

Hotel Nordkyn AS

l l

l

Strandveien 136, Kjøllefjord

(+47) 78 49 81 51

Mehamn Arctic Hotell AS

l l

Værveien 54, Mehamn

(+47) 78 49 67 00

l l l

l

Veines, Kongsfjord

(+47) 78 98 10 00

l

Polar Hotell

l

Valen 2, Båtsfjord

(+47) 78 98 31 00

l l l l

Austertana, Austertana

(+47) 78 92 52 30

Oscar Mat & Vinhus - Rica Hotel Vadsø

l

Oscarsgate 4, Vadsø

(+47) 78 95 52 50

l l l l

l l

l l

Hvitendalsgt 6b, Vadsø

(+47) 78 95 33 84

l

l

l l l

l

Polmak

(+47) 48 17 47 55

01.01 > 31.12

60 www.hotelnordkyn.no

01.01 > 31.12

www.mehamn.no

l l

01.02 - 31.12

l

01.01 > 31.12

100 www.polarhotel.no

01.01 > 31.12

120 www.visittana.no

01.01 > 31.12

140 www.rica.no

01.01 > 31.12

35 www.paalsmat.no

l l l l l l l l l l l l

l

Kaigata 8, Vardø

(+47) 78 98 77 61

l

l l l l

l

Rica Arctic Hotel, Kongensgate 1 - 3, Kirkenes

(+47) 78 99 59 00

post@paalsmat.no

l

Johan Knudzensgate 11, Kirkenes

(+47) 78 97 10 50

l

Sollia, Kirkenes

(+47) 78 99 08 20

l

Sandnesdalen, Kirkenes

(+47) 78 97 05 40

l l

Bioforsk Svanhovd, Svanvik, Øvre Pasvik

(+47) 46 41 36 00

l l

l l

Melkefoss, Svanvik, Øvre Pasvik

(+47) 90 97 82 48

01.01 > 20.12

200 www.vardohotel.no

01.01 > 31.12

100 www.rica.no

l

l l

l l

l

01.01 > 31.12

150 www.thonhotels.no\kirkenes

l

l

l

01.01 > 31.12

110 www.storskog.no

l

01.01 > 31.12

40 www.kirkenessnowhotel.com

01.01 > 31.12

80 www.svanhovd.no

13.06 > 24.08

40 www.birkhusky.no

post@storskog.no

l l

info@radius-kirkenes.com

l l l l l l l l l l

BIRK husky – Vikingehus

kirkenes@thonhotels.no

l l

Øvre Pasvik Nasjonalparksenter

l l l

01.01 > 31.12 60 www.polmakmoen-gjestegard.no

rica.arctic.hotel@rica.no

l l l l l l

Gabba Restaurant / Kirkenes SnowHotel

post@vardohotel.no

l l

Gapahuken Restaurant

estherutsi@yahoo.no

l

69`Nord - Thon Hotel Kirkenes

rica.hotel.vadsoe@rica.no

l l l l l l l

Arctic Restaurant & Bar

i-ld-toppen@hotmail.com

l l l l l l l l l

Vardø Hotel AS

38 www.kongsfjord-gjestehus.no

gunn.marit.polarhotel@gmail.com

l l l l l l l

Polmakmoen Gjestegård

CAPACITÀ

post@kongsfjord-gjestehus.no

l

Pål’s Matopplevelser as

l l l

post@mehamn.no

l l l

Ildtoppen restaurant

l l

E

post@hotelnordkyn.no

l

Kongsfjord Gjestehus

AR

svanhovd@bioforsk.no

l l post@birkhusky.no

l l l l

© J A R K K O AU T E R O / VA R A N G E R

15

112

www.northern-norway.com


15

113


SVALBARD A

B

C

D

E

F

SPITSBERGEN LONGYEARBYEN BARENTSBURG

G

H

I

J

K

L

M

N

0

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali

Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno

INFORMAZIONI TURISTICHE F9

Svalbard turistinformasjon Svalbardporten, Longyearbyen

E-MAIL/SITO INTERNET (+47) 79 02 55 50

info@svalbard.net www.svalbard.net

Faro Informazioni turistiche Scogliera di uccelli Rifugio

Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

STAGIONE 01.01-31.12

SIMBOLI Prezzi in NOK per persona (adulti/bambini). Se il prezzo è NOK 0 = attività individuali non prezzate. Contattare per ulteriori informazioni. Riferimento cartina/posizione Stagione/periodo di disponibilità dell'offerta. Pernottamento/n° letti

16

Pernottamento/n° camere Capacità per conferenze

© MAR CE LA C A RD E N A S

Ristorazione/n° coperti

114

Azienda/organizzazione Località/luogo

www.northern-norway.com


TUTTO L’ANNO

ESTATE F9

75

F9

CHIESA DELLE SVALBARD

Spitsbergen Travel AS, Polarsenteret, (+47) 79 02 61 00 Longyearbyen

F9

GREEN DOG SVALBARD

Green Dog Svalbard, Bolterdalen, (+47) 94 00 74 78 Longyearbyen

INVERNO

greendogsvalbard@gmail.com www.greendog.no

Condizioni estreme, aurora boreale, un brillante cielo stellato, luna o sole 24 ore su 24. Solo l’artico può offrirvi questa variabilità. Inoltre, pernottamento e tour. 01.11 > 31.05 980/790 Svalbard Villmarkssenter (+47) 90 79 00 76 Longyearbyen

F9

CONDURRE I CANI DA SLITTA TUTTO L’ANNO

Svalbard Husky offre tour guidati su slitte trainate da cani nell’arcipelago artico delle Svalbard. Scoprite la fantastica natura artica mentre guidate la vostra slitta. 01.01 > 31.12 1190 robert@svalbardhusky.no www.svalbardhusky.no

Spitsbergen Travel Longyearbyen

F9

VIVERE LE SVALBARD

Inverno: safari in motoslitta, anche con bambini e ragazzi. Tour su slitte trainate da cani, produzioni multimediali, matrimoni. Estate: trekking, gite in barca, kayak, sightseeing, produzioni multimediali, tour su slitte trainate da cani, matrimoni. 15.02 > 15.05 01.06 > 01.11 Spitzbergen Adventures (+47) 48 06 10 91 Longyearbyen

info@spitzbergen-adventures.com www.spitzbergen-adventures.com

008

svalbard@basecampexplorer.com www.basecampspitsbergen.com

Offriamo pacchetti completi per ­individuali e gruppi. Con la nostra competenza ed za provvederemo ad offrirvi un esperien­ ­soggiorno unico e indimenticabile! 01.01 > 31.12 -

Arctic Autorent, Bilutleie / Car Rental

Road 610, Longyearbyen

www.nordnorge.com

-

Svalbardbooking.com (+47) 79 02 46 60 Longyearbyen

post@svalbardbooking.com www.svalbardbooking.com

galleri.svalbard@lokalstyre.no www.gallerisvalbard.no

040

70/20

TRASPORTO Svalbard Busservice AS

F9

IL MEGLIO DELLE SVALBARD

F9

Galleri Svalbard, Nybyen, (+47) 79 02 23 40 Longyearbyen

F9

info@wildlife.no www.wildlife.no

TOUR OPERATOR

Presenta i lavori di artisti ispirati alla natura delle Svalbard. Pittura, grafica, fotografia, multimedia, ceramica, opere in vetro e gioielli. Mostre permanenti e temporanee.

Airport Longyearbyen

F9

Svalbard Wildlife Expeditions AS (+47) 79 02 22 22 Longyearbyen

F9

GALLERIA SVALBARD

F9

info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no

Fantastico tour di 3 giorni in motoslitta sulla costa orientale delle Svalbard. P ­ ernottamento in un piccolo rifugio come ai tempi dei caccia­ tori. In quest’area regnano gli animali e la natura. 28.02 > 27.04 13990 -

La possente natura artica vista da vicino. Attraversiamo il parco nazionale Nordenskiöldland in motoslitta, pernottiamo su una nave fra i ghiacci e raggiungiamo la stazione Isfjord Radio. 17500/ 24.02 > 07.05 12150 -

01.01 > 31.12 -

(+47) 79 02 61 00

WILDLIFE SAFARI

ACROSS THE ARCTIC LAND 2014

Basecamp Spitsbergen (+47) 79 02 46 07 Longyearbyen

F9

Tour in motoslitta di varia durata per esplo­ rare la fantastica natura incontaminata delle Svalbard. Gite brevi, o a Barentsburg, Pyramiden, Tempelfjorden e costa orientale. Specialista delle Svarbard tutto l’anno. 01.12 > 15.05 895 -

066

(+47) 98 87 16 21

info@svalbardvillmarkssenter.no www.svalbardvillmarkssenter.no

SAFARI IN MOTOSLITTA ALLE SVALBARD

025 © P R I VAT

Svalbard Husky AS Longyearbyen

F9

MEZZA GIORNATA SU SLITTE TRAINATE DA CANI

058 © M A R T I N M U N C K

Azienda familiare che offre gite su slitte trainate dai nostri 130 cani con attenzione all’espe­rienza e sicurezza dei partecipanti. Da 1/2 giornata a più settimane. Prezzi da NOK 350. 01.01 > 31.12 350 -

info@spitsbergentravel.no www.spitsbergentravel.no

300 © TO M M Y S I M O N S E N

prest@svalbardkirke.no www.svalbardkirke.no

209 © K J E L L O V E S TO R V I K

(+47) 79 02 55 60

F9

Safari a caccia di fossili per trovare tracce degli animali vissuti qui milioni di anni fa. Tour in nave nell’area dove Jørn Hurum nel 2006 trovò le ossa del più grande carnivoro del mondo. Specialista delle Svarbard tutto l’anno. 15.05 > 30.09 1150 159

Svalbard Kirke Longyearbyen

info@wildlife.no www.wildlife.no

A CACCIA DI FOSSILI SULL’ISFJORD

La chiesa più a nord del mondo è sempre aperta. Messa tre domeniche al mese alle 11. Vespro il martedì alle 19 con vendita di caffè e waffel dalle 19.30. 01.01 > 31.12 -

8990

Svalbard Wildlife Expeditions AS (+47) 79 02 22 22 Longyearbyen

296 © R A G N A R H A R T V I G

(+47) 79 02 64 90

post@svalbardmuseum.no www.svalbardmuseum.no

01.07 > 31.08 -

236 © T Y L E R O L S O N

Svalbard Museum Longyearbyen

Raggiungiamo in barca il camp sulla baia Ymerbukta per 4 giornate all’insegna di escur­sioni sui ghiacciai, kayak, scalate e momenti in compagnia in una natura fantastica.

265 © J A S O N R O B E R T S

01.01 > 31.12 -

F9

WILDLIFE CAMP

047 © S VA L B A R D M U S E U M

Premiato dal Consiglio d’Europa nel 2008, que­sto museo illustra la natura e la storia della cultura delle Svalbard. Uno sguardo ad artico, fauna, cacciatori e miniere di carbone.

006 © TO R U N N I . B U G J E R D E

MUSEO SVALBARD

16

AD I R QU G G ATO A / A D A N VI ER A T BI S N EA A P TR LIT O NE S ZI R O RIS OS M GO BU BU MA CH O L I N O I T T R IN T L AR X GE U O O E-MAIL/TELEFONO AU F U M AU P U B TA A TO F U M

STAGIONE

info@autorent.no (+47) 91 70 22 58

01.01-31.12 www.autorent.no

buss@lns.no (+47) 79 02 10 52

01.01-31.12 www.facebook.com/busservice

LE

l l

O

LO

l l l

SVALBARD

115


PREZZI

PERNOTTAMENTO F9

F9

F9

F9

F9

F9

F9

Svalbard Hotell

l

Longyearbyen

(+47) 79 02 46 60

Gjestehuset 102 Nybyen, Longyearbyen

Mary-Ann`s Polarrigg AS

l

l

(+47) 79 02 57 16

l

l

(+47) 79 02 37 02

l

l

(+47) 79 02 63 00

Spitsbergen Hotel

l

Longyearbyen

(+47) 79 02 62 00

l l l

l

l

l

Longyearbyen

(+47) 79 02 46 00

l

l

F9

F9

F9

l

73 190

01.0131.12

75 101

01.0315.09

88

161

01.0231.10

16

44

01.0131.12

95

l

l l

www.basecampspitsbergen.no 25

S NT R I SA P A I N D RO N L RO CI D BI LE GI CA LI TI E N O O VS M TO EA A G LO N O B A C O A N N F L A CO U T S O E RIA RIS A R I L V I T O À R H D A L T R A R T I IS O IA N TE D I T O O TE I A U B Z A E F A F A H I SE LI AR PE AR IO EG IO RA T O F E TO R O T F E T E R / P N C E C C E N N C N A R A C I A E T U U C H W C H S T A F U N I S T AS A N I Z Z A R I C E E S TO AL R A E N LT P E E G E N E N A R O R A R I STAGIONE R C P B F P P B L P S B G R A S V M M M N M IM

RISTORAZIONE

l l l

www.spitsbergentravel.no 150

svalbard@basecampexplorer.com

41

01.01.31.12

l

www.spitsbergentravel.no -

hotel@spitsbergentravel.no

31 62

01.0131.12

l

www.spitsbergentravel.no 140

guesthouse@spitsbergentravel.no

01.0131.12

l

l l l

l

l l l l

Basecamp Trappers Hotel

l l l

www.polarriggen.com 40

l l l l

98

27

l l

www.gjestehuset102.no -

l l

reception.longyearbyen@radissonblu.com

l

l

www.svalbardbooking.com 120

info@polarriggen.com

l

(+47) 79 02 34 50

l

info@gjestehuset102.no

l

Radisson Blu Polar Hotel Spitsbergen Longyearbyen Longyearbyen

l

post@svalbardhotell.com

l l

Skjæringa, Longyearbyen

Spitsbergen Guesthouse

n n n n

O IO LI I < 500 NOK = IC E BI GIC C T GG RE E TT O SA E R H E W R I S SA E 500 - 750 NOK = I I I N M SE B C C H C LE L I C CO U S D O / I S L O I I C C L A F L E AI A R E I I T A T S R 750 - 1000 NOK = ZE IA O N N H M O L C I O N E R T T A R LO O M W I E N N E B A B I C E N SA PE IO A M > 1000 NOK = I G R I S A A Z I B I L P E LE I S C I O I D R E T E B Z I O I O I O À E G G AC O A TA / C A LO D C E A / E G G E A T I S V R C U L D E L T E P E A U G E R A R B U E L V U O E L I T N Z TO E S E R S E A T I N A R N U T N E E G E G I V I OT M O A M AS I F A M P P O R S T AV A R OT G R I C E I S CC A M R E R E O R AU NTE AL AL O L O L T T STAGIONE PREZZO CAPACITÀ H C C R C A R O L F H A L R A C P A P S I S B N N A E AR

TA AI

Restaurant Nansen

l

l l l l l

Longyearbyen

(+47) 79 02 34 50

Mary-Anns Polarrigg AS

l

Vinterhagen (road 601-20), Longyearbyen

(+47) 79 02 37 02

l

Longyearbyen

(+47) 79 02 62 00

l

I

l l

l l l l l l

l

l

hotel@spitsbergentravel.no

l l

CAPACITÀ

01.01 > 31.12

160 www.spitsbergentravel.no

01.01 > 31.12

70 www.polarriggen.com

01.02 > 16.12

140 www.spitsbergentravel.no

info@polarriggen.com

l

nnn n n n nn

E

reception.longyearbyen@radissonblu.com

l l l

Funktionærmessen Restaurant

AR

n

nnn

16

116

www.northern-norway.com


© 1 - 3 ) TO R E S C H Ö N I N G O L S E N - W W W. N O R D N O R G E . C O M

© MARIT ELISE SOLBAKKEN

SPECIALITÀ DELLA NORVEGIA DEL NORD ARKTISK MENY – I SAPORI DELLA NORVEGIA DEL NORD Gli operatori riuniti in Arktisk Meny (menu artico) servono piatti regionali a base di materie prime a km zero, fresche di stagione, e si impegnano a promuovere la gastronomia della Norvegia del Nord. Maggiori informazioni su www.arktiskmeny.no.

NORWEGIAN FOODPRINTS – LA GASTRONOMIA NORVEGESE Norwegian Foodprints segnala i locali, sempre più richiesti, che offrono piatti casalinghi a base di materie prime norvegesi e dalla forte connotazione locale. Maggiori informazioni su visitnorway.com/foodprints

HANEN – AGRITURISMO E PESCA D’ACQUA DOLCE HANEN è un’organizzazione di categoria che riunisce aziende agrituristiche e pescatori d’acqua dolce, con particolare attenzione a metodi artigianali, tradizioni e risorse locali. Il marchio è ­sinonimo di attenzione, cultura ed emozioni. Maggiori informazioni su www.hanen.no

OLAVSROSA – IL PATRIMONIO CULTURALE NORVEGESE Un marchio di qualità assegnato dalla fondazione Norsk Kulturarv secondo rigidi criteri quali valore storico-culturale, salvaguardia del patrimonio e accessibilità al pubblico. Maggiori informazioni su­ www.olavsrosa.no

UNESCO – LA TUTELA DEL PATRIMONIO MONDIALE Adottata nel 1972, la Convenzione UNESCO definisce i canoni per la Protezione del Patrimonio Mondiale, culturale e naturale dell’Umanità. Il WHC (World Heritage Committee) gestisce l’elenco dei siti tutelati per garantire alle generazioni future di ereditare i tesori del passato. Dei 7 siti norvegesi nella lista, ben 3 si trovano nella Norvegia del Nord: le isole Vega, le incisioni rupestri di Alta e l’arco geodetico di Struve (4 aree: stele del meridiano a Hammerfest/un’area nel comune di Alta/due aree nel comune di Kautokeino). Maggiori informazioni su www.nordnorge.com/unesco

FOTEFAR VERSO NORD – 10.000 ANNI DI STORIA Un eccitante viaggio sulle tracce degli avi. I monumenti culturali di ogni comune creano un interessante quadro di popolazioni, natura e attività umane in 10.000 anni di storia. Sentieri segnati, indicazioni o esposizioni. Gli uffici turistici e i musei della Norvegia del Nord forniscono maggiori dettagli sui singoli siti inclusi nell’elenco Fotefar. Maggiori informazioni su www.fotefar.no

SCULTURE NEL NORDLAND – 33 OPERE D’ARTE Sculture nel Nordland è un progetto artistico internazionale che comprende 33 opere in altrettanti comuni, realizzato fra il 1992 e il 1998 con il contributo di artisti da tutto il mondo. Le opere, disseminate nel paesaggio, formano una galleria d’arte senza pareti né tetti, estesa su una superficie di 40.000 km2. Maggiori informazioni su www.skulpturlandskap.no

www.nordnorge.com

SPECIALITÀ DELLA NORVEGIA DEL NORD

17 117


INFORMAZIONI UTILI VIAGGIARE NELLA NORVEGIA DEL NORD

DISINFEZIONE

Vedere le informazioni nella cartina in fondo alla guida.

Per evitare la diffusione del parassita del salmone Gyrodactylus salaris è obbligatorio disinfettare l’attrezzatura che è stata utilizzata fuori dal Paese o in corsi d’acqua con accertata o sospetta presenza della malattia infettiva.

NUMERI DI EMERGENZA Vigili del fuoco: 110. Polizia: 112. Ambulanza: 113. Le centrali operative valutano la situazione e forniscono l’aiuto necessario.

DIRITTO DI PUBBLICO ACCESSO NUMERI UTILI NELLA NORVEGIA DEL NORD INFORMAZIONI SUL TRAFFICO: Chiamate il 175 (dall’estero +47 23 23 78 63) per informazioni su valichi, distanze e condizioni del traffico nella Norvegia del Nord.

SOCCORSO STRADALE: •­ NAF (Automobile Club di Norvegia), tel. emergenza in Norvegia: 08505 • Soccorso autostradale Viking, tel. emergenza in Norvegia: 06000 • Falck Norvegia, tel. emergenza in Norvegia: 02222/(+47) 33 13 80 80

TASSO ALCOLEMICO La normativa per la guida in stato di ebbrezza è severa. Il limite consentito è 0,2 per mille.

ORARI – NEGOZI/RISTORAZIONE I negozi sono normalmente aperti lunedì-sabato ore 10-17. I centri commerciali hanno spesso orari prolungati. Alcuni supermercati sono aperti anche la domenica. ALCOLICI: Bisogna avere 20 anni per comprare superalcolici e 18 per birra/vino. La birra viene venduta solo fino alle ore 20 nei giorni feriali, fino alle 18 di sabato e non di domenica.

VALUTA

Il diritto di accedere liberamente alla natura è parte importante della cultura norvegese. È vietato accendere fuochi nei boschi e nei campi tra il 15 aprile e il 15 settembre. Per maggiori informazioni www.dirnat.no. Alle Svalbard vigono norme particolari a causa della vulnerabilità della natura. Vedere www.sysselmannen.no.

PIÙ A NORD SI VA, PIÙ DURA IL SOLE DI MEZZANOTTE: • • • • • • • • • •

Circolo polare: Bodø: Svolvær: Harstad: Tromsø: Alta: Vardø: Hammerfest: Capo Nord: Longyearbyen:

12/6 - 1/7 4/6 - 8/7 28/5 - 14/7 25/5 - 18/7 20/5 - 22/7 19/5 - 24/7 17/5 - 26/7 16/5 - 27/7 14/5 - 29/7 19/4 - 22/8

25 giorni 35 giorni 48 giorni 55 giorni 64 giorni 67 giorni 71 giorni 75 giorni 79 giorni 126 giorni

TEMPERATURA NORMALE (°C) LUOGO GEN FEB MAR APR MAG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC

In Norvegia è molto diffuso il pagamento con carte di credito come American Express, Diners, EuroCard, Visa e MasterCard, purché dotate di chip o codice. Le carte di debito straniere vengono accettate raramente. Si consiglia di prelevare corone norvegesi/ NOK ai bancomat in loco.

MOSJØEN -6,9 -5,7 -2,7 1,3 7,0 11,6 13,0 12,2 8,0 3,2 -2,6 -5,0 BODØ -2,2 -2,0 -0,6 2,5 7,2 10,4 12,8 12,3 9,0 5,3 1,2 -1,2 ANDENES -2,1 -2,2 -1,4 1,1 5,2 8,5 11 11 7,8 4,2 0,9 -1,2 HARSTAD -2,8 -2,6 -1,2 1,8 6,2 9,9 12,3 11,9 8,1 4,3 0,5 -1,9

NORME PER LA PESCA

TROMSØ -4,4 -4,2 -2,7 0,3 4,8 9,1 11,8 10,8 6,7 2,7 -1,1 -3,3

PESCA IN MARE: la pesca sportiva con lenza in mare è gratis. NB: è possibile esportare dalla Norvegia solo 15 kg di filetti di pesce, e non è consentita la vendita del pescato. PESCA D’ACQUA DOLCE: acquistare l’apposita licenza. Per la pesca nei fiumi da salmone è anche necessario acquistare una licenza locale. Per informazioni www.inatur.no (sito solo in norvegese). Norme soggette a variazioni. Vietate le esche vive.

NORDREISA -6,1 -6,2 -4,1 0,3 5,4 9,3 12,4 11,1 6,9 2,3 -2,5 -5,1

ABBIGLIAMENTO ESTATE Siate sempre preparati ai cambiamenti meteorologici e indossate più vestiti del necessario piuttosto che troppo pochi, così sarete attrezzati per le attività all’aria aperta senza patire il freddo. Le temperature estive variano a seconda dei luoghi da 25 a 8°C. Seguite le previsioni meteo per essere preparati ad ogni evenienza. In estate raccomandiamo un mix di vestiti leggeri e caldi. Si consigliano giacche a vento impermeabili e scarpe da trekking o scarponi da montagna per esplorare al meglio la natura. INVERNO A destra qualche consiglio per l’abbigliamento invernale nella Norvegia del Nord >>

STRATO 1

ALTA -8,7 -7,9 -5,2 -0,6 4,8 10,0 13,4 12,0 7,2 1,6 -3,6 -7,0 KARASJOK -17,1 -15,4 -10,3 -3,1 10,1 9,1 13,1 10,7 5,3 -1,3 -9,4 -15,3 KIRKENES -7,4 -8,3 -9,9 -0,9 7,5 12,9 13,9 13,5 9,5 0,7 -2,9 -12,2 SVALBARD -15,3 -16,2 -15,7 -12,2 -4,1 2,0 5,9 4,7 0,3 -5,5 -10,3 -13,4

STRATO 2

STRATO 3

STRATO 4

BERRETTO SCIARPA

INTIMO LUNGO (SINTETICO O LANA)

MAGLIONE O PILE

PANTALONI (COTONE O PILE)

GUANTI O MANOPOLE

MAGLIONE PESANTE (LANA O PILE)

PANTALONI FODERATI (ANTIVENTO)

GIACCA INVERNALE

SCARPE INVERNALI

CALZE DI LANA

17 118

www.northern-norway.com


AREE DI SCARICO WC PER PULLMAN, ROULOTTE E CAMPER COMUNE

CONTATTO

LUOGO

TELEFONO

Vennesund Camping Statoil, Brønnøy kommune Steinmo Bobilparkering Alstahaug kommune Nesna Feriesenter og Motell Hellåga Rasteplass Shell Halsøy Rana Kommune

Vennesund Valveien Lauknes Øyvind Lambes vei 2 Sjøvegen 34 Utskarpen Naustgata 1 Langneset

(+47) 75 02 73 75 (+47) 75 02 06 00 (+47) 75 03 75 30 (+47) 75 04 40 00 (+47) 75 05 65 40

Turistinformasjon på Holand Gildeskål Kommune Fauske kommune Esso Rønvik Tverlandet Veiservice Hilling Shellservice Steigen kommune

Holandsfjord Storvik Sjøgata Tegleverkveien 1 Tverlandet Innhavet Leinesfjord

(+47) 75 75 48 88 (+47) 75 76 06 00 (+47) 75 60 40 00 (+47) 75 55 00 00 (+47) 75 50 77 40 (+47) 75 77 25 61 (+47) 75 77 88 00

Kabelvåg Feriehus & Camping Esso Servicestasjon Ramberg Gjestegård Hamnøy Havn Fergeleie Værøy Kommune

Møllnosen Leknes Ramberg Hamnøya Værøy North

(+47) 76 07 86 20 (+47) 90 94 55 00 (+47) 76 09 35 00

Havna Service Esso Esso Myre Sigerfjord Service

Havnegata 44 Storgata 60 Sigerfjordveien 2

(+47) 76 11 37 00 (+47) 76 13 31 87 (+47) 76 12 74 88

Vaskehallen Lapphaugen Turiststasjon

Veolia Fossbakken

(+47) 77 00 17 39 (+47) 77 17 71 27

Polar Park Ringveien

Salangsdalen Finnsnes

(+47) 77 18 66 30 (+47) 77 87 18 02

Tromsø Straumfjord

(+47) 77 87 18 02 (+47) 91 63 61 93

NORDLAND

HELGELAND Sømna Brønnøysund Vevelstad Sandnessjøen Nesna Rana Mosjøen Mo i Rana

(+47) 75 11 97 23 (+47) 75 14 50 00

SALTEN Meløy Gildeskål Fauske Bodø Bodø Hamarøy Steigen LOFOTEN Vågan Vestvågøy Flakstad Moskenes Værøy VESTERÅLEN Sortland Øksnes Sigerfjord TROMS MERIDIONALE

TROMS

Harstad Tennevoll Lavangen TROMS CENTRALE Bardu Lenvik

TROMS SETTENTRIONALE Tromsø Storslett

v/Hålogaland Teater Fosselv camping

FINNMARK

FINNMARK OCCIDENTALE Alta Kvalsund Hammerfest Nordkapp Nordkapp Nordkapp Lakselv Lakselv

Boreal Transport Nord AS Bjørn Wirkolasvei 11 Skaidicenteret Skaidi Boreal Transport Nord AS Rossmollgata 86 Kirkeporten Camping Storvannsveien 2 Nordkapp Camping NAF Skipsfjorden Repvåg Camping og Cafe Repvåg Esso – Lakselv Auto Lakselv Stabbursdalen Feriesenter

(+47) 78 45 77 00 (+47) 78 41 62 01 (+47) 78 41 88 60 (+47) 90 96 06 48 (+47) 78 47 33 77 (+47) 78 47 54 31 (+47) 78 46 13 66 (+47) 78 46 47 60

Berlevåg Pensjonat & Camping Ildtoppen Austertana Self service Vestre Jakobselv Camping

(+47) 78 98 16 10 (+47) 78 92 52 30

FINNMARK ORIENTALE Berlevåg Tana Bru Tana Bru Vadsø

Havnegata 8 B Austertana Tana Bru Lilledalen 6

(+47) 78 95 60 64

17 www.nordnorge.com

INFORMAZIONI PRATICHE

119


GENNAIO

EVENTI NELLA NORVEGIA DEL NORD DATA

NOME DELL’EVENTO

DESCRIZIONE

SITO INTERNET

04

POLAR NIGHT HALF MARATHON Tromsø

Corsa in notturna per un’esperienza esotica della notte polare. Parente della famosa Midnight Sun Marathon.

www.msm.no

13-19

TROMSØ INTERNASJONALE FILMFESTIVAL Tromsø

Nota rassegna di film di qualità, norvegesi e da tutto il mondo.

www.tiff.no

22-26

BODØ JAZZ OPEN Bodø

Festival jazz con artisti norvegesi e internazionali in diverse sedi nella città di Bodø, anche in lavvu!

www.bodojazzopen.no

24-2

NORDLYSFESTIVALEN Tromsø

Originariamente un festival di musica classica, ma l’espressione musicale si è espansa in molte direzioni.

www.nordlysfestivalen.no

SAMISK UKE Tromsø

Un’esperienza unica della cultura lappone in una città moderna. Campionati nazionali di lazo e nordici di corsa delle renne.

www.msm.no

3-9

SAMISKE DAGER I NORD-SALTEN Salten del Nord

Mostre d’arte lappone, cucina, canzoni, musica, workshop lapponi ecc.

www.arran.no

5-9

POLAR JAZZ Svalbard/Spitsbergen

Festival musicale con artisti jazz, blues e bluegrass.

www.polarjazz.no

Inizio

NORDLYSTFESTIVALEN Andenes

Settimana invernale ricca di appuntamenti. Concerti, corsi di pittura, mostre ecc.

www.nordlyst.wordpress.com

12-15

BLÅFROSTFESTIVALEN Rognan

Festival annuale di cultura e musica nell’esclusiva location rock post-industriale di Slipen Scene.

www.blaafrost.no

13-16

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL Øksnes

Sagra del merluzzo per tutta la famiglia, mondiali di taglio delle lingue, concerti e altro.

www.skreifestival.no

15-21

VINTERLYSFESTIVALEN Mo i Rana

Uno dei principali festival di teatro in Norvegia, come una luce nel cielo invernale.

www.nordlandteater.no/vinterlys

22

LOFOTEN INT. KAMMERMUSIKKFEST AFTEN Lofoten

Festival annuale di musica da camera con musicisti di richiamo internazionale.

www.lofotenfestival.no

6-15

BOREALIS ALTA VINTERFESTIVAL Alta

Concerti anche all’aperto, mostre, attività, mercatino di Bossekop e partenza della corsa Finnmarksløpet.

www.facebook.com/borealis.alta

7-16

TANA VINTERMARKED/DEANU RIEMUT Tana

Settimana culturale collegata alla Finnmarksløpet. Mercatino ed eventi di cultura locale per adulti e bambini.

www.tana.kommune.no

8-15

FINNMARKSLØPET Alta

La gara più lunga d’Europa su slitte trainate da cani (1.000 e 500 km). Partenza/arrivo Alta. Tappa più lunga a/r Kirkenes.

www.finnmarkslopet.no

14-23

VINTERFESTUKA I NARVIK Narvik

Festival musicale e culturale con appuntamenti per tutte le età.

www.vinterfestuka.no

18-20

NORDLAND MUSIKKFESTUKE VINTER Bodø

Festival infrasettimanale con numerosi concerti di musica classica.

www.musikkfest.no

26-30

YUKIGASSEN Vardø

”Guerra di palle di neve” con partecipanti da molti Paesi.

www.yukigassen.no

28-29

VM I SKREIFISKE Svolvær

Gara internazionale di pesca al merluzzo. Campionato mondiale.

www.vmiskreifiske.no

3-5

PASVIK TRAIL Kirkenes

Corsa di slitte trainate da cani, 300 km nel regno degli orsi bruni.

www.pasviktrail.com

4-6

BARENTS WINTER GAMES Tromsø

Gare di bowling, lotta, biathlon, nuoto, pattinaggio e altri sport.

www.idrett.no/krets/troms/barents

8-12

VAKE (Varanger Arctic Kite Enduro) Varanger

Mondiali di snow-kite attraverso Tana, Vadsø, Nesseby, Berlevåg e Vardø. Contemporanea al festival invernale di Berlevåg.

www.vake.no

12-13

BLÅTIND ARCTIC RACE Tromsø/Laksvatn

Finale della coppa del mondo di Randonnée.

www.arcticrace.no

Fine

PÅSKEFESTIVALER Karasjok/Kautokeino

Concerti, scooter cross, giochi all’aperto, corse di cani, mondiali di corsa delle renne, festival canoro lappone ecc.

www.karasjokfestivaler.no www.samieasterfestival.com

03

SVALBARD SKIMARATON Svalbard/Spitsbergen

La maratona di sci di fondo più a nord del mondo. Partenza e arrivo presso la miniera 6.

www.svalbardturn.no

27-1

STAMSUND INTERNASJONALE TEATERFESTIVAL Stamsund

Festival internazionale di arti performative per tutte le età.

www.stamfest.no

29-1

REINEORD - LOFOTEN INT. LITTERATURFESTIVAL Lofoten

Il migliore festival letterario della Norvegia; scatenato, bagnato e bellissimo. A Reine, nelle Lofoten.

www.reineord.no

30-1

KRÅKESLOTTFESTIVALEN Senja/Bøvær

Festival culturale con musica, nella vecchia impresa di pesca chiamata Kråkeslottet.

www.kulturslottet.no

6-8

CODSTOCK Henningsvær/Lofoten

Vivace festival blues a Henningsvær, un caratteristico villaggio di pescatori delle Lofoten.

www.codstock.com

07

SPITSBERGEN MARATON Svalbard/Longyearbyen

La maratona più a nord del mondo, partenza e arrivo alla Svalbardhallen di Longyearbyen.

www.svalbardturn.no

7-15

NORDKAPPFESTIVALEN Honningsvåg

Marcia di Capo Nord, campionati mondiali di lancio dei secchi e teatro di rivista di Honningsvåg.

www.nordkappfestivalen.no

12-15

ALTA SOUL OG BLUES FESTIVAL Alta

Festival musicale con artisti norvegesi e internazionali, con particolare accento su soul e blues.

www.altasoulogblues.no

14-22

KRAFTFESTIVAL Sørfold

Musica, arte, mercatini ecc.

www.sorfold.kommune.no/kraftfestivalen

20-29

MONS PETTER FESTIVALEN Sulitjelma/Fauske

Concerti, seminari, feste, eventi sportivi ecc. per professionisti e amatori.

www.monspetter.no

21

MIDNIGHT SUN MARATHON Tromsø

Maratona sotto il sole di mezzanotte, 5 diverse distanze e parte­ cipanti da oltre 50 Paesi. Iscrivetevi per tempo!

www.msm.no

FESTSPILLENE I NORD-NORGE Harstad

Il più grande evento culturale nella regione. Nato nel 1965, oggi abbraccia musica, teatro, pittura e letteratura.

www.festspillnn.no

19-22

BODØ YOGAFESTIVAL Bodø

Il festival yoga più settentrionale della Norvegia. Conferenze. Atmosfera particolare grazie alla spettacolare ambientazione di Bodø e dintorni.

www.bodoyogafestival.no

27-29

LUNDEFESTIVALEN Røst

Festival culturale e naturalistico, adatto anche alle famiglie. Musica, arte, cultura, storia, giochi e divertimento.

www.lundefestivalen.no

3-6

SENJAFESTIVALEN Senja

Festival artistico e culturale incentrato sulla gastronomia tradizionale.

www.senjafestivalen.no

GIUGNO

MAGGIO

APRILE

MARZO

FEBBRAIO

3-9

17 120

LU G .

21-28

www.northern-norway.com


LU G L I O A G O S TO SETTEMBRE NOV. OTTOB RE

DATA

NOME DELL’EVENTO

DESCRIZIONE

SITO INTERNET

3-6

MILLIONFISKEN Salangen

Festival di pesca con ricchi premi, concerti, attività per bambini ecc.

www.millionfisken.no

4-12

SOMMER – MELBU Hadsel

Festival culturale, concerti, arte, seminari, attività ecc.

www.sommermelbu.no

5-12

GALLERIA KUNSTFESTIVAL Mosjøen

La galleria più lunga di Norvegia: 700 m di arte nella parte antica di Mosjøen, Sjøgata.

www.galleria.no

7-12

LOFOTEN PIANOFESTIVAL Lofoten

Festival annuale di musica per pianoforte con musicisti di richiamo internazionale.

www.lofotenfestival.com

9-13

RIDDU RIDDU Gáivuotna-Kåfjord

Festival annuale di popoli autoctoni da tutto il mondo: musica e cultura. Ogni anno una popolazione è ospite d’onore.

www.riddu.no

10-12

TRÆNAFESTIVALEN Træna

Festival musicale nel villaggio di pescatori più antico della Norvegia con artisti locali, norvegesi e internazionali.

www.trena.net

10-13

MIDNATTSROCKEN Lakselv

Festival con mix di musica vecchia e nuova a Brennelvneset, alla periferia di Lakselv.

www.midnattsrocken.no

14-20

HAMMERFEST ØLFESTIVAL Hammerfest

Festival della birra e tanta musica nella piazza del municipio di Hammerfest, la città più settentrionale al mondo.

www.stallo.no

16-19

ROOTSFESTIVALEN Brønnøysund

Festival musicale con artisti nazionali e internazionali.

www.rootsfestivalen.no

17-19

BUKTA TROMSØ OPEN AIR FESTIVAL Tromsø

Festival musicale con particolare attenzione al genere rock. Grandi band norvegesi e internazionali.

www.bukta.no

20-26

ARCTIC SEA KAYAK RACE Vesterålen

Gara per appassionati di kayak di mare da tutto il mondo.

www.askr.no

25-27

BJØRNESKINNFESTIVALEN Andøy

Festival di cultura e musica.

www.bjornskinn.no

26-4

HAMSUNDAGENE Hamarøy

Nella settimana della nascita di Knut Hamsun (4 agosto), letteratura, musica, teatro e arte per emozioni uniche.

www.hamsundagene.no

Sett. 30

NORDKYNFESTIVALEN Mehamn

Concerti, teatri, mercatini, piatti tipici e cultura locale.

www.nordkynfestivalen.no

Sett. 31

SOMMERDAGAN I MELØY Meløy

Concerti, mostre, passeggiate storiche, corsi, giornate per le famiglie.

www.sommerdagan.no

29-2

OFFROAD FINNMARK Alta

Gara di bici off-road, partenza e arrivo ad Alta, 2 categorie: 300 km e 700 km.

www.offroadfinnmark.no

1-14

SJAKK OL/CHESS OLYMPIADEN Tromsø

Mondiali di scacchi, maschili e femminili.

www.tromso2014.no

1-10

NORDLAND MUSIKKFESTUKE Bodø

Festival musicale annuale dal profilo classico, noto per le location insolite come la vetta del Keiservarden.

www.musikkfestuka.no

6-10

VARANGERFESTIVALEN Vadsø

Il più grande festival jazz del nord. Ha compiuto trent’anni nel 2012 e ospita artisti da tutto il mondo.

www.varangerfestivalen.no

6-10

KALOTTSPEL Målselv

Festival di musica folk e danze popolari con artisti professionisti e dilettanti.

www.kalottspel.no

6-10

LOFOTR VIKINGEFESTIVAL Borg, Lofoten

Grande festival vichingo con mercati, competizioni, mostre e dimostrazioni di artigianato e attività per tutta la famiglia.

www.lofotr.no

Metà

ARCTIC RACE OF NORWAY Norvegia del Nord

Gara internazionale annuale a tappe su biciclette da cicloturismo lungo la costa della Norvegia del Nord. Grande festa popolare.

www.arctic-race.no

Metà

HEMNESJAZZ Hemnes

Grande rassegna annuale jazz e blues con artisti norvegesi e internazionali.

www.hemnesjazz.no

15-16

BAKGÅRDEN Harstad

A metà tra festival musicale e mercato tradizionale.

www.bakgaarden.no

Metà

PARKENFESTIVALEN Bodø

Festival musicale nel parco di Renså, nel centro di Bodø. Artisti norvegesi e internazionali di vari generi.

www.parkenfestivalen.no

Metà

FOLDVIKMARKEDET Foldvik/Gratangen

Mercato incentrato sulla cultura costiera, con stand di artigianato locale in stile marittimo.

www.gratangen-kystlag.no

22-24

TROMSØ MOUNTAIN CHALLENGE Tromsø

Tre diverse gare articolate in tre giornate: salita del Tromsdalstinden (1.238 m), corsa estrema e Mountain Ultra.

www.msm.no

22-30

VESTERÅLEN MATFESTIVAL Vesterålen

Festival gastronomico in onore della Corrente del Golfo: eventi legati a cucina e cultura in tutti i comuni delle Vesterålen.

www.vesteralenmatfestival.no

Fine

DØGNVILL Tromsø

Uno dei più grandi festival musicali della Norvegia del Nord, con artisti norvegesi e internazionali.

www.dognvill.no

Fine

VUONNAMARKANAT Nesseby

Mostra mercato di prodotti lapponi artigianali.

www.varjjat.org

Inizio

VERKET Mo i Rana

Festival musicale organizzato a Revelen, Mo i Rana.

www.verketfestival.no

Inizio

SKAIDI EXTREME Skaidi

Impegnativa corsa off-road, in ambientazioni splendide, per adulti e ragazzi. Punti di ristoro e intrattenimento per gli spettatori.

www.skaidiextreme.no

Metà

NORDKAPP FILMFESTIVAL Honningsvåg

Festival del cinema dedicato a registi locali. Corsi, seminari e incontri con famosi registi locali.

www.nordkappfilmfestival.no

Metà

VM I KRABBEFISKE Sandnessjøen

Mondiali di pesca del granchio, seminari, aste, divertimenti e specialità di pesce.

www.helgelandarrangement.no

Metà

TIENDEBYTTE M/ MUSIKKFEST. Mosjøen

Il mercato per produttori agricoli più antico della Norvegia, con concerti, mostre ecc.

www.tiendebytte.no

Fine

ORDKALOTTEN Tromsø

Festival internazionale di letteratura di Tromsø, con scrittori da tutto il mondo.

www.ordkalotten.no

3-5

KONGEKRABBEFESTIVALEN Vadsø

Festival di cultura marittima e gastronomia dedicato al granchio reale.

www.highnorthhighend.no

Fine

DARK SEASON BLUES Svalbard

Festival blues più a nord del mondo; artisti norvegesi e internazionali. Segna l’arrivo della notte polare alle Svalbard.

www.svalbardblues.com

Metà

BARENTSJAZZ Tromsø

Festival jazz internazionale di Tromsø con artisti norvegesi e internazionali.

www.barentsjazz.no

www.nordnorge.com

EVENTI NELLA NORVEGIA DEL NORD

17 121


Strada europea Strada provinciale Confini comunali Confini regionali/provinciali Hurtigruten – il Postale Traghetto Aliscafo Treno Faro Informazioni turistiche Scogliera di uccelli Rifugio Aeroporto Numero di strada Parco nazionale

Per linee e orari nella Norvegia del Nord, tel. 177 oppure: • www.177nordland.com (Nordland) • www.177troms.com (Troms) • www.177finnmark.no (Finnmark)

AUTOBUS DA SVEZIA, FINLANDIA E RUSSIA PER LA NORVEGIA DEL NORD

• Collegamenti tutto l’anno da Skellefteå a Bodø - vedere www.177nordland.no • Collegamenti tutto l’anno da Rovaniemi a diverse località del Finnmark: linea estiva Rovaniemi-Tromsø - vedere www.eskelisen-lapinlinjat.com. • Corse giornaliere da Murmansk a Kirkenes - vedere www.pasvikturist.no

Informazioni soggette a modifiche senza preavviso.

TRENI Bodø, nel Salten, è il capolinea ferroviario settentrionale in Norvegia e ha collegamenti giornalieri con Trondheim/Oslo, mattina e sera (www.nsb.no). Narvik è collegata via ferrovia alla Svezia: fino a quattro corse giornaliere in entrambe le direzioni. Per gli orari rivolgetevi all’ufficio turistico di Narvik.

Stazione di pedaggio Fv 78 Hjartåsen (Helgeland) Stazione di pedaggio Fv 17 Godoystraumen (Salten) Stazione di pedaggio Rv 80 Stromsnes (Salten) Stazione di pedaggio Rv 80 Vikan (Salten) Stazione di pedaggio Fv 858 Ryaforbindelsen (Troms settentrionale)

STAZIONI DI PEDAGGIO/AUTOPASS • • • • •

Per informazioni sulle stazioni di pedaggio, www.autopass.no.

122


rdø

s

NORVEGIA DEL NORD IN CIFRE Nordland: Troms: Finnmark: Svalbard:

38.237 km² 25.848 km² 48.637 km² 61.022 km²

ca. 236.000 abitanti ca. 156.000 abitanti ca. 74.000 abitanti ca. 2.500 abitanti

NORVEGIA DEL NORD: COMPOSTA DA 3 REGIONI E ISOLE SVALBARD • • • •

VIAGGIARE NELLA NORVEGIA DEL NORD

AEROPORTI Gli aeroporti sono contrassegnati da un simbolo sulla cartina. Voli nazionali operati da:

• Widerøe – www.wideroe.no • Norwegian – www.norwegian.no • SAS – www.flysas.com

Vedere anche i collegamenti diretti dall’estero alla Norvegia del Nord a pag. 12-13.

HURTIGRUTEN 25 scali nella Norvegia del Nord, tutti segnati sulla cartina. Per informazioni: www.hurtigruten.com

ALISCAFI/TRAGHETTI/AUTOBUS Autobus, traghetti e aliscafi permettono di spostarsi rapidamente. Inoltre, traghetti e aliscafi sono perfetti per escursioni e per visitare le isole, anche in bicicletta.



TA

ES

EN

927

860 1366

961 1203

202 1265 1627

834

446 1176

VADSØ 451

939

MOSJØEN

MO I RANA

515

925

GLOMFJORD

393

735

BARDUFOSS

ANDENES

343

513 1244

400

824

BERLEVÅG

762

217

338

386

502

454

876

170

932

BODØ

1186

522

486

GRYLLEFJORD

EVENES

141

HAMMERFEST

419

562

HARSTAD

762

197

HAVØYSUND

FAUSKE

208

HONNINGSVÅG

FINNSNES

928

943

520 1250

198

KARASJOK

907

918

516

603

290

972

402

KIRKENES

395

1026

NARVIK

172

512

NORDKAPP

LAKSELV

237

NORDKJOSBOTN

MEHAMN

221

333

OLDERDALEN

729

510 1032 1394

995

489

927

128 1028

431 1332

794 1694

902

995 1358

541

178

265

248

999

429

692

934

920 1152

247 435

685

486

319

55

474

139

542

681

424

636

310

904

965 1327

323

499 1021 1383

370 1270

44

75

757

187

299

161 522

672

316 1016 1379

533 1433

112

535

853

965

724

677 745 1167

653

208

474

362

301

507

418

370

483

836

881

363

518

429

382

495

848

892

375

142

825

414

366

479

736

689

802

832 1155

876 1199

181

503

458

393

614

675

680

811 1031

345

677

257

171

420

238

412

163

480

68

576

644

704

196 628

424

560 1066

261

128

616 1122 683

717

903

179 168

627 1133 695

970

959

728

44

217

611 1118 679

661

342

418

709

209

530

720

34

541

429

413

736

546

849

705 1027

267

526

392

684

193

505

103

786

766

653

420

464

904

734

759

771

755 180

227

505

152

376

238

517

164

387

323

74

298 353

328

224

439 1136 1148 1132 1455 1111 1330 955

719 606

551

88

426

471

422

479

774

724

849

250

547

458

411

524

877

921

404

346 1095

530 1279

359

338

225

195

239

885

71

525

709

180

160

47

306

351

707

693

806

513

749

179

291 570

458

113

EN

591 1563

511

694

596

560

955

637 1053

821

67 1757

47 1737

66 1623

419 1391

463 1435

184

705

685

572

339

383

662

612

737

658

614

565

689

638

68

779

888

868

755

522

566

157

48

133

486

530

594

137

113

466

510

547

377

422

353

397

115

660 1013 1057

118

751 1858

701 1808

826 1932

684

50

75

125

550 1070 1253 1203 1327

942 1790 1155

727 1080 1125 898

18

129 1185

678 1031 1075

243 143

525

TN

802 1155 1199

462 1264 1244 1131

594 2283 1231 1415

90 1648

496

662 2351 1299 1482

612 2301 1249 1433

736 2426 1374 1557

905 1654 1084 1196

953

903

546

367 1053

885 1398 2147 1577 1690

169

71

873

853

740

507

375 1177 1264

726

614

526 1223 1235 1219 1542 1198 1412

118

800

229

764

392

187 1313 1400

797

478

255 1380 1467

855 1075

211

482

679

205 1331 1417

541 1239 1250 1235 1557 1214 1462

409

389

276

124

169

936

496 1078

143

955

934 1440 1002

590 1097 658

369

184 658 1081

272

811 1307 879

590

230

656 1162 411

153

86

162

266

704 592

198

713

276 1339 1701 1035 1277

346

170 1071

590

602

586

909

565

240

327

310

279

229

82

999

174

124

592

329 1455 1542 1027

983 1203 354

971

576

248

198

249

357 1055 1066 1051 1373 1030 1248

322 1208 1570

547 1448

634 1535

789

490

362

315

427

760 1183

333

313

200

781

825

442

393

323

916 1614 1625 1610 1932 1589 1805

431

381

517

868 1405 1148 1561 1156 1629 2051 1410 2107 2118 2103 2425 2082 2296

539 1061 1423

842

120 1020

631

60

173

603

OSLO

238

509

96

353

328

466 1366

221

692

280

158

434

858

1910 1487 1518 2419 1210

POLARSIRKELEN

772

265

609

537

92

367

670 1033

342

729

240

650 1550

618

582

221

1042

SANDNESSJØEN

752

SKJERVØY

639

132

245

475

588

347

562

174

STORSLETT

234

899

537

650 1012

795

682

107

220

449

286

SKIBOTN

290 358

402

450 406

334

SORTLAND

243

121

247 1148

639

SVOLVÆR

287

165

711

667

349

304

292 1192

211

101

684

TANA BRU

153 860

663

792 1298

893 1135 354

157

258

924

5 62

819

135 1197 1559

132

767

473

500

663 1135 1558

655 1068

912

375

717

310

954

506

297 1009 1020 1004 1327

421 1004

372

993 1025 1925

378 1109

BRØNNØYSUND

953 496 1078

1417

TROMSØ

TRONDHEIM

878

530

810 1316

578

911 1153

462

934 1441 1002

152 1215 1577

415

785

297

396 1126

839

VARANGERBOTN

477

277 1339 1701 1036 1277

909

812

521 1251

AL

D

R

BA

423 1320

BE

U

FO

SS

V

RL E

EN

Ø

ÅG

Ø

D

BO

VARDØ

M

O

SJ N

AR

V

IK O N

PP KA RD N

O KJ

RD O

O

TN O SB LD

E

RD

AL O SL O

S SA N

R LA PO

N LE KE IR D

N

ES S

EN Y V

Ø O

T ET SL SK I

R

ST

D

AN

339

B R Ø N N Ø E Y V SU EN N ES D FA U SK E FI N N SN GL ES O M FJ O GR RD YL LE F H JO AM RD M E R H FE A R ST ST AD H AV Ø YS H U O N N D N IN K G A SV R AS ÅG JO KI K R KE N ES L A KS EL V M EH AM N M O IR AN A

Å I LOFOTEN

SV

BO SO

D LV O

AN

RT L

Æ

R N

U BR A

TA

SØ O TR

M TR O

D V

N

M AD

H

EI SØ V

R KJ E

S

AR

Tutte le distanze sono in km

V

AN

G

ER

TN BO Ø AR D

TABELLA DELLE DISTANZE NORVEGIA DEL NORD

© C H / W W W.VIS ITN O R WAY.CO M


GUIDA TURISTICA NORVEGIA DEL NORD E ISOLE SVALBARD 2014

NORVEGIA DEL NORD E ISOLE SVALBARD S

L VA

BA

RD Nordkapp

Mehamn

Berlevåg

Kjøllefjord Honningsvåg

Havøysund

Vardø

Båtsfjord

Hammerfest Ny Ålesund

Hasvik

Varangerbotn

Longyearbyen Barentsburg

Øksfjord

Sveagruva Skjervøy Lyngen Tromsø

Sommarøy Husøy Senja Andenes

Finnsnes

Stø Harstad Evenes

Svolvær Lødingen Leknes

Reine

Oppeid

Å

Karasjok

Storslett

Masi

North Pole

Skibotn

90 º

Kautokeino

Sjøvegan

Sortland Stokmarknes

Kirkenes

Lakselv

Alta

Bardufoss

Myre

Vadsø

Tana bru

Kvalsund

Gratangen Longyearbyen

Narvik

78 º

Ballangen Kjøpsvik

Svalbard / Spitsbergen

Leinesfjord

Røst

Kjerringøy kjerringøy Bodø

Strauman

North Cape 71 º

Fauske Rognan

Saltstraumen Inndyr Ørnes Moldjord

Junkerdalen

Svartisen Træna

rcle Arctic Ci

Arctic Circle 66 º

Mo i Rana Nesna

Sandnessjøen

Leland

Korgen

Mosjøen Vega

Hattfjelldal

Brønnøysund

Trofors

Russia

AEROPORTI Aeroporti con voli diretti da Oslo

Sweden

Piccoli aeroporti locali

Terråk

Finland

Vedere anche i collegamenti diretti dall’estero alla Norvegia del Nord a pag. 12-13.

NORWAY

HUSK Å BRUKE SCALE STROKE AND EFFECTS NÅR MAN ENDRER STØRRELSE PÅ LOGO

PER INFORMAZIONI GENERALI SULLA NORVEGIA DEL NORD: Northern Norway Tourist Board

Denmark

post@nordnorge.com / www.northernnorway.com PER INFORMAZIONI GENERALI SULLA NORVEGIA:

United Kingdom

Innovation Norway

Germany

webmaster@visitnorway.no / www.visitnorway.com

France ©

1) Bjarne Riesto / riesto.no, 2) Terje Rakke / Nordic Life, 3) Øystein L Ingvaldsen, 4) Ole J Liodden / Naturfokus

Poland


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.