FR
GUIDE DE VOYAGE 2017
LOFOTEN
GODE REISEFORSLAG
1
© TOMMY A ND REA S S EN
Les îles Lofoten accueillent des visiteurs venus de Norvège et du monde entier depuis plusieurs centaines d’années. Nous espérons que vous y vivrez vous aussi de belles aventures. La nature de ces îles est majestueuse et c’est un véritable eldorado pour ceux qui aiment marcher, pagayer, plonger, escalader, surfer, skier, etc. Amusez-vous et faites-vous plaisir. Nous vous demandons juste de laisser la nature intacte afin que les visiteurs qui vous suivent puissent en profiter autant que vous. Nous avons rédigé cette brochure pour vous aider à préparer votre voyage ; nous y AUSTVÅGØY avons recueilli tout ce que les îles Lofoten ont à offrir en termes d’activités, d’expériences, d’hébergement et de repas. Vous y trouverez GIMSØY aussi des idées d’excursions et d’activités familiales. Elle vous permettra également de vous familiariser avec les poissons des Lofoten, les spécialités du terroir et vous donnera quelques conseils utiles. Nous espérons que vous passerez un bon moment et que vous garderez un magnifique souvenir de ces îles. N’oubliez pas de vous détendre et de profiter de la vie.
VESTVÅGØY
Bienvenue aux îles Lofoten ! Elisabeth Dreyer Directrice de Destination Lofoten
Pour plus d’informations sur les Lofoten, allez sur www.lofoten.info. Vous pourrez y réserver votre hébergement et vos activités.
FLAKSTADØY
LOFOTEN russia
MOSKENESØY sweden finland
Norway
VÆRØY denmark united kingdom
RØST
poland germany
france BROCHURE PUBLIÉE PAR : Destination Lofoten AS - www.lofoten.info Pb 210, 8301 Svolvær - (+47) 76 06 98 00 PRODUCTION • Rédaction terminée en octobre 2016 • Tirage : 117 000 exemplaires • Langues : norvégien, allemand, anglais et français. • Chef de projet : Hege Ragni Haugerud, Destination Lofoten AS • Mise en page/Maquette : Tore Schöning Olsen, NordNorsk Reiseliv AS, Forretningstrykk AS, Bodø • Traduction : SDL • Impression : Stibo • Photo de couverture : Tomasz Furmanek - visitnorway.co
2
LÉGENDE Les prix sont en couronnes norvégiennes - NOK, par personne et présenté adultes/enfants. S’il est indiqué “0 NOK” = en individuel/Activité séparée, prenez contact avec le site pour plus d’informations Référence cartographique /Situation Indique la saison / période où le produit est disponible. Nombre de lits / Hébergement
SUR L’INFO-GUIDE LOFOTEN Destination Lofoten ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs/lacunes dans les informations ou les produits présentés. Sous réserve de modifications apportées aux offres, aux tarifs et aux activités disponibles dans le présent guide. Des changements ont pu être apportés après sa mise sous presse.
Nombre de chambres /Hébergement
Les prix sont fournis à titre indicatif. Au 1er octobre 2016, 1 euro = 8,98 NOK. L’utilisation des informations de cette publication par des tiers requiert l’autorisation préalable de Destination Lofoten AS. Les sociétés proposant leurs activités/offres dans cette brochure ont accepté d’y figurer de leur plein gré.
Situation/Lieu
Capacité / Conférence Places assises / Restauration Entreprise Les animaux de compagnie sont autorisés uniquement dans certaines unités de la structure.
www.lofoten.info
© KRISTIAN NASHOUG
SOMMAIRE HISTOIRE DES LOFOTEN
5
PAYSAGES DE SCULPTURES DU NORDLAND
6
ART AUX LOFOTEN
7
À VÉLO AUX LOFOTEN
9
IDÉES D’ITINÉRAIRES
10
CONSEILS POUR LES FAMILLES
13
VIVEZ DES AVENTURES D’HIVER
14
LA PÊCHE AUX LOFOTEN, TOUTE UNE AVENTURE
16
LE GOÛT DES LOFOTEN
18
À FAIRE AUX LOFOTEN
21
AUSTVÅGØY ET GIMSØY
24
VESTVÅGØY 30 FLAKSTADØY 35 MOSKENESØY 36 VÆRØY 39 RØST 40 ROUTE NATIONALE TOURISTIQUE AUX LOFOTEN
42
RÈGLES AUX LOFOTEN
43
INFORMATIONS PRATIQUES
45
OÙ DORMIR ?
48
COMMENT S’Y RENDRE ?
50
3
DESIGN: GOD STREK. FOTO. KJELL OVE STORVIK OG SVEIN SPJELKAVIK.
A LA RENCONTRE DES VIKINGS C’EST À BORG, AUX LOFOTEN, que régnait l’un des plus puissants chefs viking du Nord de la Norvège. Visitez-y la plus grande longère viking, reconstituée à taille réelle, soit 83 mètres de long.
Lofotr Vikingmuseum er del av museumnord.no
RETOURNEZ 1000 ANS EN ARRIÈRE Découvrez l’odeur du goudron et du feu. Étudiez l’artisanat et la décoration. Film et expositions archéologiques (langues des audioguides : NO, GB, DE, IT, ES, FR). LE BATEAU VIKING, ACTIVITÉS VIKING Ne ratez pas le tour en bateau, le tir à l’arc et le lancer de hache (15/06 - 31/08) GOÛTEZ UN REPAS VIKING Le chef et son épouse vous invitent à la fête. Bonne nourriture et boissons. Feu de bois, grande tablée, chants et danses, tous les soirs de l’année. FESTIVAL VIKING Marché, jeux et concours pour petits et grands, spectacle, artisanat et bien plus. Chaque année en août pendant 5 jours.
GRYLLEFJORD ANDENES
SENJA
HARSTAD SORTLAND
LOFOTR VIKING MUSEUM IS A MEMBER OF
2016 WINNER! Certificate of Excellence Lofotr Viking Museum
NORGES MUSEUMSFORBUND
NOMINEE 2013
OUVERTURE : 2/01-31/01: mercredi et samedi de 12 à 15h 1/02-30/04 : mer, je, ve et sa de 12 à 15h 1/05-31/05: tous les jours de 10 à 17h 1/06-15/08: tous les jours de 10 à 19h 15/08-15/09: tous les jours de 10 à 17h 16/09-31/10 : mer, je, ve et sa de 12 à 15h lofotr.no 1/11-22/12: mercredi et samedi de 12 à 15h Borg i Lofoten, NO - 8360 Bøstad
Tél. +47 76 15 40 00
4
STOKMARKNES MELBU FISKEBØL
NOMINEE MUSEUM OF THE YEAR 2011
En supplément : goûtez un repas viking (avec expositions pour les visiteurs) tous les soirs de l’année.
LOFOTR VIKING BORG MUSEUM
LOFAST
SVOLVÆR
LEKNES
Å VÆRØY RØST
BODØ
FAUSKE
www.lofoten.info
NARVIK
© MU S EU M NORD
HISTOIRE DES LOFOTEN Toute l’histoire des Lofoten a trait au poisson. La population pêche toute l’année et possède généralement de petites exploitations. Mais la pêche saisonnière à la morue est la plus importante. Chaque année de janvier à avril, la nature offre de grandes quantités de morues (morue norvégienne arctique) qui rejoignent les eaux aux alentours des Lofoten pour la ponte. Depuis toujours, la pêche durant ces mois est un moyen de subsistance pour les populations qui vivent aux Lofoten. Des traces de vie remontant à l’âge de pierre ont été trouvées aux Lofoten. Ces personnes vivaient de la pêche il y a 6000 ans. Les découvertes montrent qu’ils utilisaient des plombs de pêche et des hameçons faits d’os et de cornes. Les ressources naturelles ont également jeté les bases d’une des plus grandes et des plus puissantes chefferies de Norvège du Nord à l’époque viking. À Borg se trouve la plus grande maison longue au monde de l’époque viking. Elle mesure 83 mètres de long. Lorsque vous entrez dans cette maison, vous remontez 1000 ans en arrière. Le principal produit de la pêche aux Lofoten est la morue séchée. Les conditions dans l’archipel sont idéales pour le séchage naturel des poissons offrant la meilleure qualité au monde. Déjà vers l’an 1100, la pêche et la production de morue séchée avait une telle importance qu’elles ont contribué à l’émergence de Vágar, la première ville médiévale en Norvège du Nord. Les poissons venus pour pondre étaient si nombreux qu’ils suffisaient presque à nourrir toute la population des Lofoten. De ce fait, les pêcheurs de toute la Norvège du Nord affluaient aux Lofoten pour participer à la pêche. Ceux-ci devaient naviguer et ramer sur de grandes distances dans des bateaux ouverts. Ils utilisaient souvent des bateaux traditionnels du Nordland. Durant la saison de pêche, jusqu’à 30 000 hommes rejoignaient les Lofoten. Ils louaient alors les cabanes de pêcheurs et pouvaient vendre leurs prises sur place. La tradition des cabanes de pêcheurs remonte au moins à 1000 ans. Vous en apprendrez plus à ce sujet à Kabelvåg, où vous pouvez visiter le village de cabanes de pêcheurs et vivre une expérience de vie sous-marine à l’aquarium Lofotakvariet. À l’époque, les cabanes étaient mises en location par leurs propriétaires, aussi appelés «petits rois». Ils étaient propriétaires,
avaient le droit exclusif de faire du commerce, d’acheter et de faire sécher le poisson. La morue séchée était transportée aux marchands à Bergen avant d’être vendue en Europe. Elle était alors un produit d’exportation important qui a fourni des revenus substantiels à la Norvège. Grâce à ce commerce, les villages de pêcheurs avaient un contact économique et culturel avec le monde extérieur. Le musée de la pêche norvégienne, situé dans la ville de Å, aux Lofoten, offre un aperçu fascinant de l’importance des villages de pêche, par la visite de nombreuses maisons, de villages de pêcheurs, avec ou sans guide. Ne manquez en aucun cas la boulangerie ! Le musée de la morue séchée est situé à Å. Le musée norvégien des télécommunications, à Sørvågen, explique l’histoire intéressante des communications. L’histoire des fermes de pêcheurs en vaut également le détour, par exemple à la ferme de Skaftnes. La nature particulière et la culture bien ancrée des îles Lofoten ont attiré de nombreux artistes. Au cours des 150 dernières années, les Lofoten ont fait l’objet de nombreuses expressions artistiques différentes. Les galeries d’art et les boutiques d’artisanat sont nombreuses sur l’archipel. Kaare Espolin Johnsen, l’un des célèbres artistes de Norvège du Nord, a sa galerie à Kabelvåg. La pêche est toujours importante aux îles Lofoten. Les méthodes de pêche, la production et les ventes ont changé mais le produit est toujours identique : la morue et le poisson séché. Si l’on s’intéresse un peu plus à l’histoire, on trouve des cabanes de pêcheurs et des séchoirs à poissons qui jouxtent les technologies actuelles. Plongez-vous dans l’histoire et laissezvous surprendre par l’importance de la pêche à la morue. Bienvenue ! HISTOIRE DES LOFOTEN
5
PAYSAGES DE SCULPTURES DU NORDLAND « Skulpturlandskap Nordland » (Paysages de sculptures du Nordland) est une collection d’art internationale comprenant 35 œuvres d’art situées en pleine campagne dans 33 municipalités du Nordland, ainsi qu’une sculpture dans la région de Troms. Les Lofoten comptent 5 magnifiques sculptures. 1
1. SCULPTURE « REIRET » À RØST « Reiret » est un monument pour les oiseaux placé sur une île sur laquelle nichent des oiseaux. Emplacement : sur l’île aux oiseaux de Vedøy. Artiste : Luciano Fabro, Italie.
© VE GA R MOE N
2. LAURBÆRBLAD - MOSKENES
© V E GAR MO EN
2
3
« Laurbærblad » à Moskenes est un marquage de la grotte naturelle « Djevlegrotten ». Emplacement : entre la E10 et la mer, à env. 3 km au nord de Hamnøy. Artiste : Cristina Iglesias, Espagne
3. ÉPITAPHE À FLAKSTAD Ce symbole exprime les régularités éternelles dans une représentation du temps circulaire par opposition à la conception linéaire à laquelle nous sommes habitués dans le modèle de pensée occidentale. Emplacement : sur la route de Skjelfjord, à env. 2 km de Ramberg. Artiste : Toshikatsu Endo, Japon.
4. LA TÊTE (HODET) À VESTVÅGØY La sculpture située à Eggum change de forme et donc de contenu seize fois si l’on en fait le tour. Sous un certain angle, elle ressemble à un portrait classique et sous un autre angle, elle a la tête tournée vers le bas. Emplacement : env. 1,5 km au-delà du village d’Eggum. Artiste : Markus Raetz, Suisse.
6
4
5
© VE G A R M O E N
Lorsque l’on découvre la sculpture de Lyngvær, on remarque que ce sont les paysages environnants, reflétés dans les surfaces de la sculpture, et la position du spectateur qui sont centrales. Artiste : Dan Graham, Etats-Unis.
© VE G A R M O E N
© VE G A R M O E N
5. VÅGAN
PAYSAGES DE SCULPTURES DU NORDLAND
www.lofoten.info
Des enfants grimpent aux séchoirs à poissons. Performance avec Tori Vraanes. LIAF 2010. Photo : Kjell Ove Storvik
CELA NE SE TERMINE JAMAIS ! - ART AUX LOFOTEN
Les artistes continuent d’affluer aux Lofoten. De même que tous ceux qui sont à la recherche de ce que ces artistes expriment. Nous accueillons aussi bien de grandes stars internationales qu’un certain nombre d’artistes professionnels. Les Lofoten présentent la plus grande densité d’artistes en Norvège. La lumière, la puissance de la lumière et « les populations qui habitent ces plages stériles » sont tout aussi importantes pour les artistes d’aujourd’hui que pour ceux de la fin des années 1800, lorsque les peintres norvégiens et étrangers venaient sur l’archipel pour y trouver la lumière, les diagonales et le modèle parfaits. Aujourd’hui, les Lofoten attirent des artistes en tout Kristin Risan genre. Un certain nombre de Art éducateur galeries se consacrent à l’art classique mais aussi à l’art moderne. Sur tout l’archipel, vous trouverez des souffleurs de verre, des potiers, des fabricants de bijoux, des photographes, des peintres, des artistes
textiles, des forgerons, des sculpteurs, des cinéastes et beaucoup d’autres artistes qui vous accueilleront dans leur propre point de vente et d’exposition. Partez à la recherche des œuvres de street art et d’autres formes d’art dans les paysages. Nous avons une multitude d’arts publics dans l’espace urbain et l’un des meilleurs espaces d’exposition du pays pour l’art contemporain. Bien répartis sur toute l’année, les festivals reflètent notre richesse culturelle. Festivals d’art, de théâtre, de littérature, de film et plusieurs festivals de musique classique et contemporaine. La recherche de la lumière et la recherche de l’artiste ne prennent jamais fin. Les Lofoten ont beaucoup à donner à ces artistes qui souhaitent combiner nature et culture. Bienvenue au royaume des artistes de Norvège du Nord, une rencontre avec la nature sauvage et la beauté qui invitent à la fois à l’exploration et au repos.
ART AUX LOFOTEN
7
YOUR BASE FOR GREAT ADVENTURES SVINØYA RORBUER WWW.SVINOYA.NO
8
GUNNAR BERGS VEI 2 8300 SVOLVÆR
TEL (+47) 76 06 99 30 POST@SVINOYA.NO
GET ALL THE ACTION
www.lofoten.info
© A LEX CONU - VIS ITNOR WAY.COM
© K A I OT TO MELAU
À VÉLO AUX LOFOTEN Les paysages spectaculaires des Lofoten se prêtent à de belles aventures en deux-roues. La pratique du vélo est aisée, les pentes escarpées étant rares dans l’archipel.
Il se peut qu’il y ait du monde en haute saison le long de la E10. Les cyclistes peuvent alors se rabattre sur les chemins de traverse, plus calmes, et découvrir des petits villages excentrés, presque seuls face à la nature paisible. L’été, de fin mai à mi-juillet, en soirée, sur des routes orientées vers le nord et l’ouest, ils pédalent à la lumière du soleil de minuit, loin du tumulte estival. Les oiseaux marins sont visibles sur tout le territoire et toute l’année. Les distances sont courtes, puisque seulement 160,7 km séparent Fiskebøl de Å par l’E10. Il y a quatre tunnels de 2,7 km au total. N’oubliez pas vêtements imperméables et coupe-vent, bonnes chaussures, gants, gilet réfléchissant, casque, bonnes lumières sur le vélo, et trousse de secours.
CIRCUITS FISKEBØL-LAUKVIK-SVOLVÆR : 68 KM Prenez le bus ou le ferry jusqu’à Fiskebøl. Après Fiskebøl, le sentier longe la côte d’Austvågøya avant d’aller vers l’intérieur et des paysages saisissants. La beauté des plages de sable blanc et les nombreux sentiers de randonnée vous donneront envie de consacrer du temps à ce circuit. L’été, vous verrez le soleil de minuit à Laukvika. Le paysage alterne marécages, lacs et bras de fjords. Peu de circulation. Chemins non goudronnés, sauf la dernière partie, sur l’E10.
HENNINGSVÆR-STAMSUND : 63 KM Retour sur l’E10, vous dépassez Lyngvær puis traversez le pont de Gimsøybrua (avec vue vers Bø dans Vesterålen). Vous pouvez faire le tour de Gimsøy. Peu de circulation, de jolis sentiers et de sublimes plages rendront la balade inoubliable. L’été, le soleil de minuit est visible au nord de l’île. Possibilité d’hébergement à Hov. Pour aller à Vestvågøy, il faut traverser le détroit de Sundklakkstraumen. Suivez la route 815 vers le sud avant de bifurquer vers Stamsund par Valbergveien (route goudronnée et peu fréquentée).
L8
SVOLVÆR – LOCATION DE VÉLOS
Grand choix de vélos de tous types à louer avec l’équipement nécessaire. Sacoche à 40 NOK par jour et remorque pour vélo à 175 NOK par jour. 01.05 > 30.09 Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
250 (+47) 91 59 54 50
post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no
À VÉLO AUX LOFOTEN
62523 © LO F OT E N R O R B U E R
© E R N S T F U RU HAT T_W W W.N O R D N O R G E.CO M_V E ST VA AG O E Y
Pour plus de détails, allez sur www.lofoten.info. Un guide destiné aux cyclistes et consacré aux Lofoten y est vendu. Indispensable.
9
pp
Risøy
su
SKOGSØYA
nd GRYTØYA et
ANDØRJA
KJØTTA
ROLLA
ang e
Grat
n
LANGØYA
REBB SANDØY
© 1) Hov Hestegård, Kristin Folsland Olsen, 2) Lofotakvariet, Ernst Furuhatt - www.nordnorge.com, 3) Lyngvær, Kristian Nashoug
RISØY
HINNØYA
MUSVÆR
DE AUSTVÅGØY À GIMSØY
VENGSØYA
Tjeld sund et
E 10
SVOLVÆR – KABELVÅG – HENNINGSVÆR – GIMSØY GRUNNFØR
Commencez la journée en vous baladant jusqu’au brise-lames avant d’aller flâner dans les nombreux magasins de Svolvær. Vous pouvez également embarquer à bord d’un de nos bateaux pour naviguer sur le majestueux Trollfjorden. Suivez l’E10 Sk en direction de la ville médiévale de Kabelvåg qui abrite la cathédrale des Lofoten, jo m en l’une des plus grandes églises de bois de Norvège, construite pour les pêcheurs. Kabelvåg est un hameau qui a préservé une grande partie de son architecture an-KVALØYA cienne. C’est ici que se tenaient les marchés autrefois. À Storvågan, musées et galeries vous proposent de découvrir l’histoire de l’archipel, tandis que l’aquarium Tranøy présente la faune sous-marine locale. Prochaine halte : le célèbre village de pêcheurs de Henningsvær. Des cabanes de pêcheurs, des séchoirs à poissons, mais aussi des galeries d’art et des magasins d’artisanat vous y attendent. Continuez ensuite jusqu’à Hov, à Gimsøy, puis prenez à gauche après le pont de Gimsøy. Là, SENJA mer Fe rry vous pourrez faire un tour à cheval ouSumjouer au golf.
E10
AUSTNESFJORDEN
GÅRDSVATNET
815
GIMSØYSTRAUMEN
lan Ma
Gimsøy
TORVDALSHALSEN
816
STOREIDVATNET
o orden lem Hel
FINNØYA
INFORMATIONS SUR LE CIRCUIT
EN
To p
Risøy
a rd fo ld
un
de GRYTØYA t KJØTTA
No
SKOGSØYA
SANDSØYA
ps
de t un
ANDØRJA
ROLLA
Bonnåsjøen
Folda
rø ys
t de
sun
DYRØYA
HOFSØY
Dy
KRØTTØY
Summer Ferry
ANDØYA
NORG E NO RDLA SVER ND FY I GE LKE
Départ : Svolvær. Arrivée : Hov. Distance : 60 km / 1,5 heure de route environ. Routes : E10, FV816, FV861, FV862 ENGELØYA
ang e
Grat
n
LANGØYA
© 1) Lofoten Explorer, 2) Eggum, Christian Skauge, 3) Ballstad, Lofoten Diving
Sørf olda HINNØYA
DE AUSTVÅGØY À VESTVÅGØY
VOKKØYA
EGGUM – SVOLVÆR E– 10LYNGVÆR – GRUNNSTAD – BORG – BALLSTAD sund
et
LANDEGODE
E 10
Tjeld
HELLIGVÆR
Visitez les galeries et musées de Svolvær, à la découverte d’œuvres d’art inspirées par la région : peintures à l’huile et aquarelles d’hier et d’aujourd’hui, sculptures sur glace... Empruntez l’autoroute E10 jusqu’à Lyngvær et faitesSkj une halte devant la om contribution de Vågan au projet Paysages de sculptures. Un peuenplus loin sur l’E10, une tour d’observation ornithologique vous attend à Grunnstad. Il existe trois tours de ce type sur la route touristique nationale des Lofoten. Vestvågøy est une commune Tranøy rurale, nous vous conseillons de visiter des fermes produisant du fromage, des herbes médicinales ou des épices. Faites un petit détour par le village d’Eggum, et admirez une autre œuvre de Paysages de sculpture. Les sentiers de randonnée sont nombreux par ici et offrent de splendides points de vue sur le soleil de minuit. À Borg, se trouve le musée viking. Quittez la E10 et suivez la RV 818 jusqu’au petit port pittoresque FINNØYA de Ballstad. De là, optez pour une belle promenade à pied jusqu’à Ballstadheia ou ENGELØYA descendez au port pour une petite partie de pêche. Offrez-vous un rafraîchissement Balvatn sur le quai avant de rejoindre votre lit dans votre cabane de pêcheurs.
Gimsøy
E10
FLEINVÆR E10
FLEINA FUGLØYA
o orden lem Hel
REINEHALSEN
NORG E NO RDLA SVER ND FY I GE LKE
GIVÆR
INFORMATIONS SUR LE CIRCUIT
e
n ELØY
No
rd fo ld
a
Départ : Svolvær. Arrivée : Ballstad. Distance : 100 km/2 heures de route . Routes : E10, FV831, FV829, RV818
ØYA
10
VENIR AUX LOFOTEN
Folda
Bonnåsjøen
www.lofoten.info
n ge
E10
EGGUM
© 1) Værøy, Kristin Folsland Olsen, 2) Reine, Cabday Foap, 3) Cabday Foap
TORVDALSHALSEN
GÅ VA
815
DE FLAKSTADØY À RØST
E10 STOREIDVATNET
FLAKSTAD – MOSKENES – VÆRØY – RØST Commencez la journée par un bain revigorant à la plage de Ramberg puis prenez l’E10 en direction de l’ouest. Faites une halte au point de vue d’Akkarvikodden, sur la route touristique nationale, avant d’entamer la route vers Hamnøy, Sakrisøy, Reine et Å. Accordez-vous le temps d’admirer les sculptures qui ornent le paysage et de visiter les nombreux musées des environs. N’oubliez pas de gâter vos papilles en savourant des brioches à la cannelle à Å. Un ferry relie Moskenesvågen à Værøy, où le paysage est typique et les chemins de randonnée superbes. Poursuivez votre périple jusqu’à Måstad pour voir les macareux. Un ferry vous amènera à Røst, où les séchoirs sont pleins de poissons destinés à être exportés vers l’Italie, qui entretient des liens étroits avec ce village. Possibilité de marcher jusqu’au phare de Skomvær. Hébergement à Røst Bryggehotell.
Moske
nstrau
men
et av sth Rø
INFORMATIONS SUR LE CIRCUIT
HELLIGVÆR
VOKK
Départ : Ramberg. Arrivée : Røst. Distance : 35 km/30 min de route + 2 traversées / Total : 3,5 heures. Routes : E10 GIVÆR
FLEINVÆR
FLEINA FUGLØYA
MELØY BOLGA
© 1) Nusfjord, Terje Rakke - Nordic Life_www.nordnorge.com, 2) Flakstad, 3) Smeden i Sund, Ernst Furuhatt - www.nordnorge.com
ÅMNØYA
RØDØY
DE VESTVÅGØY À FLAKSTADØY
NORDNESØYA
LEKNES – NAPP – VIKTEN – NUSFJORD – SUND
P OLARSI
SØRNESØYA
Le centre commercial de Leknes regorge de tentations en tous genres pour les TRÆNA amateurs de shopping. Prenez l’E10 à travers le tunnel Napptunnelen puis arrêtez-vous sur Nappskaret pour contempler la vue du sommet. Bifurquez à droite à Vareid et dirigez-vous vers Vikten, où sont vendus des objets en céramique et en verre produits localement. Continuez jusqu’à Nusfjord, célèbre village de pêcheurs typique. De là, vous pourrez louer un bateau de pêcheur ou vous joindre à un équipage pour une partie de pêche en mer. Flakstad est la prochaine halte, avec son église si particulière. Des concerts y sont organisés pendant l’été. Continuez jusqu’à Ramberg et arpentez ses célèbres plages, puis quittez l’E10 en direction de Sund pour découvrir le savoir-faire des forgerons.
Gimsøy
KVARØY LURØY SLENESET
LOVUND
ONØY
Langvatn
TOMMA
LØKTA
DØNNA n
ge
n va
Ul
HERØY Bleikvatnet
BRASØYA
INFORMATIONS SUR LE CIRCUIT
Moske
nstrau
men
Départ : Leknes. Arrivée : Sund. Distance : 65 km / 1,5 heure de route. Routes : E10, FV804, FV807,MIDLANDET FV810. HYSVÆR Røssvatnet
VEGA
s Rø
YLVINGEN
VENIR AUX LOFOTEN
11
SKREI
OPPLEVELSESSENTER | EXPERIENCE CENTER | ERLEBNIS-CENTER | ADVENTURE CENTER
›
Explorez le centre de découverte de Skrei ! La pêche est la principale ressource des îles Lofoten. Le centre de découverte de SKREI vous fait explorer la nature, la culture et l’histoire des plus belles îles du monde.
›
GALERIE ESPOLIN
MUSÉE DES ÎLES LOFOTEN
AQUARIUM DES LOFOTEN
– Laissez-vous inspirer par la créativité des artistes
– Vivez l’histoire dans ce village reconstitué
– Découvrez la vie sous-marine des Lofoten
re
EI
KR
S DE
:
rte ÅG uve ABELV o c K é ed NA
t Cen
s ccè
d
R STO
VÅG
A
›
SKREI OPPLEVELSESSENTER LOFOTEN Storvågan – Kabelvåg Tél. : + 47 76 15 40 00 Réservation : Tel + 47 76 06 97 90 Réservation : skrei@museumnord.no
Borg
Kabelvåg
www.museumnord.no
12
www.lofoten.info
© ERNS T FU RU HAT T - W W W.NORD NOR GE.COM
© ERNS T FU RU HAT T - W W W.NORD NOR GE.COM
CONSEILS POUR LES FAMILLES Les îles Lofoten offrent aussi de nombreuses activités destinées aux familles. Les enfants aiment explorer, découvrir, jouer et apprendre. Ci-dessous, vous trouverez une liste des activités à faire en famille : LOFOTAKVARIET
STAND UP PADDLE BOARDING (SUP)
Venez nourrir les phoques et les loutres à l’Aquarium des Lofoten. Ici, vous en apprendrez beaucoup sur le cabillaud et tous les autres poissons qui vivent dans les eaux des Lofoten.
Le stand up paddling est une activité de plus en plus populaire en été qui convient parfaitement aux enfants.
BALADE EN CHEVAL ISLANDAIS
Tant que vous êtes aux îles Lofoten, profitez-en pour pêcher le cabillaud.
Une promenade à cheval le long des plages de sable blanc des Lofoten est devenue une activité familiale très populaire. Vous avez le choix entre une promenade courte ou plus longue.
LOFOTR VIKINGMUSEUM Au musée Viking, voyagez 1000 ans en arrière et découvrez comment vivaient les Vikings aux îles Lofoten. Naviguez à bord du bateau viking, tirez à l’arc, admirez le travail des artisans et du forgeron, et mangez un repas viking.
PÊCHE EN MER
PROMENADE DANS LES BOIS Les Lofoten regorgent de sentiers pour des randonnées faciles et familiales qui permettent d’explorer la nature des montagnes et des fjords.
SNORKELING Vous aimez l’eau ? Découvrez le snorkeling et explorez les dessous de la mer.
VISITE DE LA FERME
ART ET GALERIES
Les enfants adorent les visites dans les fermes. Rencontrez les animaux et prenez le déjeuner au café. Goûtez les fromages locaux et les tisanes du jardin aromatique.
Pour les enfants, l’art est souvent passionnant et fascinant. Aux Lofoten, les galeries d’art sont nombreuses.
JOUEZ SUR LES PLAGES DE SABLE BLANC
lofoten.info
@lofoteninfo
lofoteninfo
© A AL A N G Å R D, F R ID A R N TS E N
Les Lofoten possèdent de nombreuses plages magnifiques qui conviennent parfaitement pour des jeux. Nos plages favorites : Bunesstranda, Rambergstranda, Hauklandstranda, Uttakleiv, Hovstranda, Rørvikstranda et Kallestranda.
ACTIVITÉS FAMILIALES
13
© A L E X CONU - VIS ITNOR WAY.COM
VIVEZ DES AVENTURES D’HIVER L’hiver aux Lofoten est la « saison des couleurs » et offre de formidables aventures tant aux flâneurs qu’aux amateurs de vacances actives. Voici nos meilleurs conseils pour les touristes de l’hiver : SAFARI AUX BALEINES
Découvrez les îles Lofoten depuis la mer ! Voyagez entre les îles en bateau et observez les gigantesques montagnes. Peut-être passerez-vous dans le légendaire Trollfjord ? Une rencontre avec un aigle de mer vous donnera certainement la chair de poule. Vous aurez peut-être la chance de capturer l’instant où il plonge vers la mer pour attraper sa proie.
PÊCHE
Depuis des générations, des pêcheurs de la côte participent à cette pêche à la morue mondialement connue qui a lieu juste en dehors des îles Lofoten de début février à fin avril. Vous pouvez également pêcher la grande morue : les chances d’en attraper sont grandes. Libre à vous aussi de simplement vous promener, regarder les bateaux et vous inspirer de l’ambiance.
un chalet où tout est aménagé pour vivre de bonnes aventures à ski avec d’autres amateurs de haute montagne.
REMARQUE :
Contactez un guide local certifié pour les meilleures aventures en montagne en toute sécurité. Pensez à tenir compte des conditions météo et du risque d’avalanche. www.varsom.no
SORTIE PHOTO
Les lumières en hiver sont absolument magnifiques. Combinées aux paysages époustouflants des Lofoten, elles offrent le cadre idéal aux amateurs de photo. Lorsque le ciel s’enflamme, on voit les photographes s’aligner pour capturer le moment. La chasse aux aurores boréales est également très populaire pour les passionnés de photographie.
AURORES BORÉALES
Voir les aurores boréales dans le ciel est un sentiment magique. Aux Lofoten, il est possible d’admirer les aurores boréales dans le plus beau des décors. Pensez à emporter votre trépied si vous voulez photographier les aurores. Elles sont visibles de fin août à début avril. Les îles Lofoten sont un petit paradis pour les sorties en haute montagne à ski ou en raquettes. Vous y trouverez des promenades de tous les niveaux. Descendre les pistes en profitant d’une vue sur le fjord est une sensation unique que nous vous conseillons d’essayer. Le concept de Ski & Sail est peut-être fait pour vous. Sinon, vous pouvez séjourner dans
14
ACTIVITÉS D’HIVER
© CH -V IS IT N O R WAY.CO M
ALPINISME
www.lofoten.info
ACTIVITÉS D’HIVER G8
LES LOFOTEN À CHEVAL SOUS LES AURORES BORÉALES
01.01 > 31.12
La période de l’avent aux Lofoten en vaut la peine. Participez à des ateliers de Noël et à de légendaires repas de Noël avec des spécialités traditionnelles de Noël et les meilleurs délices de la nature et de la mer. Henningsvær est une petite ville où vous trouverez l’ambiance de Noël dans un cadre agréable. Le village de pêche invite à la promenade entre l’art, la culture et les achats de Noël. Le tout dans les paysages d’hiver magnifiques des Lofoten mis en scène par la lumière particulière. Les célébrations de Noël et du Nouvel An aux Lofoten sont de plus en plus populaires et vous offriront des expériences que vous ne serez pas prêts d’oublier. Autres idées d’activités : promenade à cheval, surf, plongée, galeries d’art et musées.
62757 © 62626 © V I D A R G Ä R T N E R
550
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no J8
AURORA LOFOTEN
Partez à la chasse aux aurores boréales au Northern Lights Base Camp (Gimsøy). Orienté vers le Nord, c’est l’un des meilleurs endroits aux Lofoten pour observer les aurores ! 01.10 > 31.03 Arctic Buss Lofoten Svolvær
62490 © S V E I N U N G J O H A N S E N
NOËL ET NOUVEL AN
J8
Aurores boréales, pêche, randonnée dans la tempête ou food quiz ? Plusieurs alternatives en fonction de la météo. Visitez les Lofoten pendant la nuit polaire pour une expérience arctique !
1150 (+47) 92 69 90 60
post@arcticbuss.no www.arcticbuss.no J8
SORTIE DE PÊCHE
Rejoignez-nous pour une partie de pêche sur notre bateau de pêche de centenaire. Une expérience authentique avec 1000 ans de tradition. Équipement inclus. Inscription en saison. 01.01 > 31.12
950
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
lofoten.info
61277 © K R I S T I N F O L S L A N D O L S E N
Le kayak d’hiver est une activité rafraîchissante pour ceux qui veulent faire quelque chose de différent pendant leur séjour aux Lofoten. Bien que l’air soit frais, le kayak vous permet de rester bien au chaud. Les Lofoten comptent plusieurs entreprises qui sont prêtes à vous accueillir. La sécurité et les instructions sont primordiales afin que les clients vivent une expérience mémorable.
info@hovhestegard.no www.hovhestegard.no
VIVEZ LA NUIT POLAIRE
01.01 > 31.03
KAYAK
650
Hov Hestegård, Tore Hjortsvei 471, (+47) 97 55 95 01 Gimsøysand
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no
@lofoteninfo
lofoteninfo
© BL ÅTI N D E N, SV O LVÆ R, E SP E N M O R T E N S E N - E SM O F OTO.N O_W W W.N O RD N O R G E.CO M_VA AG A N
© KRIS TIN FOLS LA ND OLS EN_W W W.NORD NOR GE.COM
Sortie guidée d’une heure à plusieurs jours avec des chevaux islandais sous les aurores boréales ou en journée dans des paysages magnifiques. Tous les niveaux. Cours d’équitation.
ACTIVITÉS D’HIVER
15
© TERJ E RA KKE - NORD IC L IFE
LA PÊCHE AUX LOFOTEN, TOUTE UNE AVENTURE « La pêche est et restera sans doute le plus grand trésor de Norvège ». Le Norske Storting, 1816. Chaque hiver, les morues de la mer de Barents viennent en grande quantité aux Lofoten pour y pondre. Cela a permis aux habitants de la région de vivre ici depuis au moins 5000 ans. Le poisson des Lofoten est un moyen de subsistance très ancien. La pêche a pris tellement d’ampleur, même au delà de la Norvège du Nord. Au cours des derniers millénaires, la célèbre saison de la pêche a effectivement pris une importance décisive pour la nation entière. Suivre l’histoire de la morue est un fascinant voyage à travers la naissance de la Norvège. Les sagas, les lois et les dossiers judiciaires, les vieux livres de compte et les règlements des années 1000 en témoignaient déjà. La morue nous donnait le pouvoir et les moyens financiers pour construire des églises, des bâtiments publics, des puissances royales, des gouvernements et un parlement (Storting) privé. La morue nous a permis de construire notre nation étape par étape.
16
LA PÊCHE AUX LOFOTEN, TOUTE UNE AVENTURE
Avant, la Norvège du Nord n’était pas habitée. Bergen, Ålesund et Kristiansund n’avaient aucun visiteur. Qu’en est-il d’Oslo et du sud de la Norvège ? Sans la morue, il n’y aurait pas eu de vikings. Leur arme principale n’était pas l’épée, les lances et les flèches, mais bien la morue. Les habitants des côtes avaient appris à la sécher. C’était alors un produit de vente absolument essentiel pour les habitants mais aussi pour l’équipage des bateaux. En effet, le poisson séché était un aliment présentant un riche apport nutritif et aucune date de péremption. Il permettait donc de faire de longs voyages jusqu’au Groenland, en Russie, au sud de l’Europe et même en Amérique, 500 ans avant Christophe Colomb. Le premier transporteur de morue que nous connaissons est Torolf Kveldulfson. Selon la saga d’Egill, il s’est rendu aux Lofoten en 870 avec son navire, l’a rempli de poisson séché et a ensuite rejoint l’Angleterre où il a échangé sa cargaison contre des biens de nécessité.
www.lofoten.info
© TERJ E RA KKE - NORD IC L IFE
plus grands ont permis à la flotte côtière de pêcher sur la côte, mais aussi dans l’océan où les prises sont bonnes avant que la morue n’arrive aux Lofoten. La pêche aux Lofoten est une pêche de saison qui attire des pêcheurs du Finnmark au nord jusqu’à Mandal au sud. C’est toujours un spectacle fascinant, en particulier en mars et début avril. Les morues pêchées sont ensuite placées sur des séchoirs en bois pour les faire sécher à l’extérieur. Au mois de juin, les poissons sont retirés des séchoirs et sont triés selon leur qualité. Ils sont ensuite exportés dans plusieurs pays du monde. Le plus grand client est l’Italie. Aujourd’hui, dans certaines villes d’Italie, on chante : Viva lo stocafisso ! Viva la Norvegia ! © CH
La ligue hanséatique qui avait sa propre flotte de navires de guerre (« hanséatique » signifiait « d’une ancienne caravane de marchands armés ») a dominé le commerce dans de grandes parties de l’Europe du Nord. La morue séchée était l’un des principaux produits lorsque Bergen est devenue une ville hanséatique à la fin des années 1200, ce qui est illustré dans les armoiries de la ville, aux côtés de la couronne. Dans les années 1560, près de 200 pêcheurs de Norvège du Nord se rendaient chaque année à Bergen avec de la morue séchée, de l’huile de foie de morue et du sorbier pour les vendre à des pays d’Europe. Ce commerce représentait en moyenne une valeur annuelle de 105 000 spesidaler, la monnaie norvégienne de l’époque. Une somme trois fois plus grande que le total des finances de l’État à cette époque. Pendant au moins mille ans, jusqu’au début des années 1900, la pêche se faisait à partir de bateaux ouverts, de préférence de grands bateaux du Nordland, de grandes chaloupes et des bateaux à huit rames. Dans les années 1920, une grande partie des flottes de pêche étaient motorisées, ce qui a permis de réduire l’équipage à bord des bateaux. Mais la pêche aux Lofoten a gardé son importance pendant de nombreuses années après la Seconde Guerre mondiale. En 1860, 24 000 hommes y ont participé, l’année record était 1895 avec 32 000 participants. À partir de 1990, les participants étaient compris entre 2000 et 4000. Le produit de la pêche n’est pas moindre pour autant. Un pêcheur est aujourd’hui dix fois fois plus efficace que ses collègues de l’époque. L’équipement moderne et les bateaux
LA PÊCHE AUX LOFOTEN, TOUTE UNE AVENTURE
17
© MED IA - A RMY.D E_VIS ITNOR WAY.COM
GASTRONOMIE DES LOFOTEN Aux îles Lofoten, vous aurez toujours envie de goûter aux saveurs de la région. Dégustez les spécialités locales façon grand-mère ou revisitées dans l’un des nombreux restaurants. Vous reconnaîtrez alors le goût d’une promenade sur la côte ou le long du quai. L’odeur de poisson séché, des algues et de la marée basse excitera vos sens. Le vent, le soleil et la pluie qui caressent votre visage donnent le goût au poisson séché. Vous remarquerez que la culture culinaire traditionnelle est bien présente. Nous récoltons ce que les plantes et les animaux nous offrent. Dans les terres, le vent laisse sa marque sur la vie des plantes, mais les Lofoten comptent aussi des sols fertiles entre les hautes montagnes, à l’abri du vent du nord. Les nuits lumineuses de l’été offrent une saison de culture courte et des résultats inattendus, comme une espèce de carotte différente. En raison de son excellente qualité, le poisson séché des Lofoten (« Tørrfisk fra Lofoten ») bénéficie d’une appellation d’origine contrôlée en Norvège et en Europe, au même titre que le champagne et le jambon de Parme. C’est un produit de marque vieux de plusieurs milliers d’années. Son origine remonte à l’époque des Vikings qui l’emportaient en voyage et l’échangeaient contre d’autres produits. Aujourd’hui, il est toujours séché de la même manière qu’à l’époque, de manière naturelle et sans additifs. C’est l’une des plus anciennes méthodes de conservation d’aliments. La tête et le corps du poisson sont séchés séparément. On en retire les entrailles avant de l’accrocher à des supports. On retire aussi le foie qui est utilisé pour fabriquer de l’huile de foie de morue, et les œufs, avec lesquels on fait du caviar. La langue et les joues du poisson se mangent. Le poisson est trié selon sa taille et son apparence. Vous en trouverez sur les supports de poissons et aux murs des maisons. Petits et grands mangent le poisson séché en collation ou lors de soirées d’été. Nous espérons que vous aurez l’occasion de déguster les spécialités des îles Lofoten.
Si vous aimez le poisson, vous trouverez rarement du poisson plus frais que celui de la côte. Vous n’avez pas encore goûté le poisson séché ? Il peut être préparé de multiples façons, nous vous le recommandons chaudement. Pour les plus téméraires, nous conseillons d’essayer le «boknafisk » ou le « hjellosing ». Les Lofoten ont beaucoup à offrir. Si vous aimez l’agneau des Lofoten, sachez qu’il a grandi dans les montagnes escarpées et verdoyantes. Les vaches et les chèvres donnent de la bonne viande et une variété de produits laitiers. Les herbes sont récoltées dans la nature ou dans les jardins aromatiques. Les abeilles donnent du miel, bien que les Lofoten soient au nord du cercle polaire arctique. Le soleil de minuit donne un goût spécial de l’Arctique aux produits de la nature. Nous avons aussi des producteurs d’œufs, de glace et de chocolat. Goûtez notre hareng, notre pâté et nos croquettes de poisson préparés de manière traditionnelle. Saumon, crustacés, baleine et autres types de poissons sont au pas de la porte. Choisissez des ingrédients frais pour préparer vous-même votre repas dans une cabane de pêcheur ou rendez-vous dans l’un de nos nombreux restaurants qui collaborent avec les producteurs locaux. Vous trouverez de la nourriture locale dans les rayons des supermarchés ou chez nos nombreux producteurs. Dans les boutiques, la nourriture locale est marquée d’un « L ». Les Lofoten vous attendent, elles sauront stimuler tous vos sens ! #matfralofoten & #matilofoten
18
GASTRONOMIE DES LOFOTEN
www.lofoten.info
Morue et poisson séché La morue, ce poisson fantastique, qui vient en visite aux Lofoten chaque année de janvier à avril. Il y vient par la mer de Barents pour déposer ses œufs ou « frayer » comme on dit dans le jargon. De janvier à avril, la mer bouillonne de morues. Les pêcheurs les attrapent et livrent le poisson le plus frais qu’on puisse imaginer. Foie frais, œufs et même les têtes sont utilisées. Un produit varié de la plus haute qualité.
© TERJE RAKKE - NORDIC LIFE
Déjà avant Noël, nous les cuisiniers, attendons la dernière morue. En aurons-nous ? A-t-elle voyagé loin ? Quelles quantités sont observées ? Impatients, nous n’attendons jamais en vain. Plus tôt dans la saison, nous ajoutons la morue fraîche à nos menus. On peut la cuire, la bouillir, la rôtir et parfois même la servir crue. Un peu plus tard, entre fin février et début mars, vient le premier « boknafisk ». Celui-ci nous fait de nouveau trépigner. Quel sera le résultat cette année ? Nous sentons la morue, la pinçons et l’examinons attentivement. Nous la cuisinons et la testons de la même manière qu’un vigneron goûte et teste ses vins. Rien n’est laissé au hasard. Dès le mois de mars, le poisson sèche sur les séchoirs en bois. Fin mai, nous préparons la récolte de morue séchée de l’année. Encore une fois, nous nous devons de tester la qualité. Nous battons la morue séchée avec le dos de la hache sur une pierre avant d’en mastiquer des morceaux. Elle n’est pas toujours sèche. Le poisson séché est parfois arrosé pendant plusieurs jours avant d’être découpé en filets et préparé pour un traitement ultérieur. Si la morue est un produit merveilleux, la morue séchée l’est encore plus.
Le goût et la texture sont complètement différents de ceux de la morue fraîche. Nous, cuisiniers, aimons la morue séchée. Maintenant, nous pouvons la cuisiner afin de trouver notre cuisson préférée. Elle peut être chauffée en à peine 20 minutes ou portée à ébullition pendant 5 heures. La morue séchée devient alors délicieuse. Des épices auxquelles on n’aurait pas pensé se marient parfaitement avec le poisson. Le goût varie d’un poisson à l’autre, selon sa taille, mais aussi selon la météo. Les températures, le vent et la pluie pendant la saison de séchage, mais aussi l’endroit où sont placés les séchoirs. Mais si l’on pense à tous les endroits du monde, c’est ici aux Lofoten que la morue séchée est la meilleure !
Stian – Fier chef des Lofoten
Morue séchée, marinée et grillée à la sauce hollandaise aux chipotle et pommes de terre au gros sel 200 gr de morue séchée dessalée par personne 150 gr de pommes de terre Gulløye par personne La morue séchée peut être salée selon votre goût. Placez le filet dans une marinade d’huile d’olive, d’oignon blanc , de zeste de citron, de jus de citron, de boules de poivre et de thym. Laiss ez le poisson mariner pendant au moin s 12 heures. Sortez ensuite le poisson de la marinade. Bien laver les pommes de terre dans de l’eau tiède et les cuire dans de l’eau salée, (env. 100 gr de sel pour 1 litre d’eau) Sauce hollandaise aux chipotle 3 jaunes d’œuf 250 gr de beurre 1-2 cuillères à soupe de chipotle Jus d’un demi-citron Sel Poivre Faites cuire le beurre à env. 60 degrés. Battez les jaunes d’œuf dans un bain m arie à la même température que le beurre. Ajoutez le jus de citron et le chipotle, puis allongez la sauce avec le beurre. Assaisonn ez avec du sel et du poivre. Lorsque les pommes de terre et la sauce sont prêtes, faites griller la morue séchée et marinée à feu doux pendant 3-4 minutes de chaque côté. Servez-la avec des pommes de terre cuites, de la sauce hollandaise chipotle et une salade fraîche.
19
S ER NT M RI ES E P L N D S SD CA IE O AV E OL IT HÉ LO AR TS U FO L T ER ÉS ÉT AN TIQ NEN N T O CO F R U É C AL TE I N L Y S U B T É G F RC A I A S / O RA N I A B E A N N E RO GI LI H G E OR K ÉR /PU NC SO SO IN E NE E IA U V U E U A L W E D AU S T A F É E S T N AC I Z Z A R C E O I S O I S A LE R A B E N U T R P É C E N E N E N A B E O R O S E SAISON E I R C R S P B L P P B C R A S M M M L N R
RESTAURATION J8
J8
J8
J8
J8
J9
J9
I10
I10
F12
F13
D13
E17
B24
?
?
Børsen Spiseri - Svinøya Rorbuer
l
l l l
Gunnar Bergs Vei 2, Svolvær
(+47) 76 06 99 31
Restaurant Kjøkkenet, Anker Brygge
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 06 64 80
l l
Torget 15, Svolvær
(+47) 76 07 09 75
l
Torvet, Svolvær
(+47) 76 04 90 00
post@svinoya.no
l
Fiskergata 46, Svolvær
(+47) 76 07 08 70
Nyvågar Rorbuhotell
l l
Storvåganveien 26, Kabelvåg
(+47) 76 06 97 00
l l
l l l l
l
Dreyers gate 29, Henningsvær
(+47) 76 07 46 52
l l
Dreiersgt 8, Henningsvær
(+47) 76 07 07 77
l l l l
l
Lillevollveien 15, Leknes
(+47) 76 05 44 30
l
l
l
Molloveien 41, Ballstad
(+47) 40 46 33 33
l
Ramberg
(+47) 76 09 35 00
01.06 > 31.08
l l
Å i Lofoten
(+47) 760 92 100
l
l l
Røst
(+47) 76 05 08 00
l
30
01.01 > 31.12
l l
03.01 > 23.12
l
200 www.lofotenarctichotel.no
l l l
01.01 > 31.12
lofoten@bestwestern.no
65 www.lofotenhotell.no
l
l
01.06 > 31.08
booking@solsiden-brygge.no
l l l
70 www.solsiden-brygge.no
l
15.01 > 20.12
post@ramberg-gjestegard.no
70 www.ramberg-gjestegard.no
l l l l
17.05 > 01.09
booking@smakenavlofoten.no
l
30 www.fiskekrogen.no
booking@lofotenarctichotel.no
l l l l l
Røst Bryggehotell
80
31.01 > 22.12
post@fiskekrogen.no
l l l l l
Smaken av Lofoten - Å Rorbuer
Europcar Bilutleie AS
l
www.nyvagar.no
l l l l
Ramberg Gjestegård
100 www.vestfjordhl.no
post@bakeriunseld.no
l l l l
Himmel og Havn
Svolvær: Sivert Nilsens gate 43/Leknes: Verksveien 12
02.01 > 20.12
booking@nyvagar.no
l l l l l
Restaurant Bevares
250 www.paleoarctic.no
l l l
Lofoten Arctic Hotel Skata
AVIS Budget Bilutleie
01.01 > 31.12
l l
Fiskekrogen Henningsvær AS
400 www.duverden.no
service@vestfjordhotell.no
(+47) 98 13 03 20
Avisgata 11, Svolvær/Leknes
01.01 > 31.12
post@paleoarctic.no
l
48 www.anker-brygge.no
svolvar@duverden.no
l
Torggata 11, Kabelvåg
13.01 > 20.12
restaurant@anker-brygge.no
l
190 www.svinoya.no
l l l l
Restaurant Vestfjord
CAPACITÉ
01.01 > 31.12
l l l l l l l l l l l
Paleo Arctic
Bakeri Unseld
l l
l l l l l l l l l l
Du Verden Restaurant
Svolvær, Lofoten
l
100 www.smakenavlofoten.no
l l
01.01 > 31.12
post@rostbryggehotell.no
60 www.rostbryggehotell.no
l l
svolvar@avis.no (+47) 76 07 11 40
01.01 > 31.12 www.avis-lofoten.com
l l
svolvaer@europcar.no (+47) 76 07 00 00
01.01 > 31.12 www.europcar.no
HÔTEL EN BOIS * RESTAURANT * PUB booking@anker-brygge.no www.anker-brygge.no Tél. : +47 76 06 64 80
GALERIE LOFOTENS HUS
LA NORVÈGE DU NORD À LA GALERIE NATIONALE
Vivez un show multimédia exceptionnel sur la pêche aux Lofoten et sur l’archipel au fil des quatre saisons. Vu par plus de 2 millions de visiteurs. galleri-lofoten.no
20
GASTRONOMIE DES LOFOTEN
+47 91 59 50 83
post@galleri-lofoten.no
www.lofoten.info
© LOFOTR VIKINGMU S EU M_K J EL L O VE S TOR VIK
© BJØRN EID E_L AMHOL MENFES TIVA L EN_S V OLVÆR
À FAIRE AUX LOFOTEN 2017 DATE(S)
NOM
DESCRIPTIF
PAGE WEB
9/3-12/3
Festival international de la photographie aux îles Lofoten Lofoten
Un nouveau festival de la photographie qui se déroule à Kabelvåg et Reine, à l'initiative de la haute école populaire des Lofoten et du centre culturel de Reine
www.lofotenfotofestival.no
18/03
Lofoten Skimo - The Arctic Triple Austvågøy
Une course à pied à travers les montagnes grandioses des Lofoten avec différents départs selon le niveau des participants.
http://www.thearctictriple.no
24/3-25/3
Championnat du monde de pêche au skrei Svolvær
Compétition internationale, un hommage au skrei.
www.vmiskreifiske.no
28/4-29/3
Elijazzen, Lofoten Jazzfestival Hamnøy
Fête du jazz « Feelgood » à Hamnøy aux îles Lofoten. La fête du jazz rend hommage à la nature sauvage et merveilleuse des îles Lofoten
www.elijazzen.no
30/5-4/6
Festival international de théâtre de Stamsund Festival international de théâtre organisé chaque année à Stamsund Stamsund
www.stamsund-internasjonale.no
1/6-3/6
Reine Ord – Festival de littérature Reine
Des auteurs reconnus venus du monde entier vous retrouvent pour ce festival aux Lofoten, à Reine.
www.reineord.no
2/6-4/6
Codstock Henningsvær
3 jours de pêche et de concerts à Henningsvær
www.codstock.no
2/6-3/6
Lofoten Ultra Trail - The Arctic Triple Lofoten
Ultra trail qui parcourt toutes les îles des Lofoten – de Moskenes à Austvågøy.
http://www.thearctictriple.no/
9/6-11/6
Jenter i juni Lofoten
Randonnées découvertes de difficultés diverses.
www.jenterijuni.no
22/6-25/6
Marché de Kabelvåg Kabelvåg
Un marché traditionnel aux origines très anciennes. En plus d'un grand nombre de commerçants, on y retrouve de nombreuses animations.
www.facebook.com/kabelvågmarked-
23/6-24/6
Lundefestivalen Røst
Un festival aux multiples facettes : musique, art et culture mais aussi jeux et divertissements en bonne compagnie.
www.lundefestivalen.no
30/6-2/7
Festival de Laukvik Laukvik
Festival familial annuel à Laukvik, dans le nord des Lofoten. Marché, activités pour enfants et table à gâteaux la plus célèbre dans la région.
https://www.facebook.com/laukvikdagan/
30/6-2/7
Festival de pêche des Lofoten Skrova
Un festival familial d'un week-end à Skrova. Concours de pêche, concerts, danses et marches en montagne pour petits et grands.
https://www.facebook.com/ events/560390584120707/
2/7-8/6
Ballstaddagan Ballstad
Visiteurs et locaux célèbrent ensemble le jour de Ballstad, au programme riche et varié destiné à tous les publics.
www.ballstad.no
7/7-9/7
Mollafestivalen Store Molla
Festival annuel à Molla, avec un spectacle de danse, un défilé, des enchères et diverses festivités.
www.storemolla.no
7/7-15/7
Værøydagene (Jours de Værøy) Værøy
Diverses activités, concours et manifestations pour toute la famille
www.værøyfestivalen.no www.varoy.kommune.no
10/7-15/7
Festival international de musique de chambre Ce festival, qui accueille des artistes au talent exceptionnel, est l'unique festival de des Lofoten Lofoten musique de chambre organisé dans le nord de la Norvège.
www.lofotenfestival.no
4/8-5/8
Festival de Lamholm Svolvær
En bord de mer, face aux montagnes des Lofoten, ambiance de fête et concerts organisés pendant deux jours de Svolvær.
www.lamholmfestivalen.no
5/8
Festival sur la plage Plage de Flakstadstranda
Activités sur la plage et dans l'eau, vente de nourriture et autres, musique, concours et divertissements pour tous !
https://www.facebook.com/goypastranda/
9/8-13/8
Festival viking Borg
Festival. Marché, jeux, concours, théâtre, spectacles de combat, concerts, cours et bien plus encore. De nombreuses activités sont incluses dans le billet d'entrée.
www.lofotr.no
18/8-19/8
Triathlon des Lofoten - The Arctic Triple Svolvær
Dans la région unique des Lofoten, participez à l'incroyable triathlon des Lofoten.
http://www.thearctictriple.no/
Semaine 35
Høstvekka (Semaine d’automne) Leknes
Divertissement et foire pour toute la famille à Leknes
www.vv-nf.no
1/9-2/9
Lofoten Countryfestival Leknes
Festival de musique country très attendu chaque année. Plus grande manifestation des Lofoten.
www.lofoten-countryfestival.no
1/9-30/9
Lofoten International Art Festival (LIAF) Henningsvær
Cette exposition vous fera réfléchir à l'avenir proche et lointain des Lofoten, avec comme point de départ, la proximité de l'archipel par rapport à l'Arctique.
www.liaf.no
15.-16.9
Henningsvær Ølfestival (Le festival de la bière) Le festival de la bière de Henningsvær propose des cours sur la bière et de la bonne Henningsvær musique.
13/10-15/10 Festival gastronomique des Lofoten Henningsvær
https://www.facebook.com/ henningsvaerbeerfestival/
De nombreux producteurs locaux présentent leurs spécialités. Plus grande foire de ce type dans les Lofoten.
www.matfestivalen.net
1/11-5/11
Lumine Voice Festival of Lofoten Lofoten
Concerts grandioses et révélations vocales.
www.luminevoicefestival.no
4/11-5/11
Foire artisanale des Lofoten Leknes
Démonstrations de techniques artisanales et la vente de produits. Dégustez notamment des spécialités locales dans une ambiance conviviale.
www.gavemesse.no
Galeries, ateliers et restaurants participent à cette manifestation chaleureuse. L’atmosphère de noël règne partout.
www.facebook.com/forjulseventyret
3/11 - 17/12 Førjulseventyret à Henningsvær Henningsvær 25/11
Atelier de noël au musée viking Lofotr Borg
Atelier de noël, une tradition annuelle appréciée des grands et des petits.
www.lofotr.no
2/12
Noël d’antan à Å Å
Noël typique à Å, activités traditionnelles, repas, marché, musique de Noël et concours.
www.museumnord.no/fiskevaersmuseum
MANIFESTATIONS
21
Payez moins cher pour votre séjour et découvrez ce que les Lofoten ont à offrir. Les hôtels Budget au centre des Lofoten sont le point de chute parfait pour visiter l’archipel. Simple et rapide pour les clients ! Réservez en ligne et recevez les détails de votre réservation par SMS ou par e-mail.
Skrovabrygga est un restaurant saisonnier, café et pub situé sur la petite île de Skrova qui est accessible en 30 minutes par ferry. Si vous venez avec votre propre bateau, vous pouvez utiliser notre embarcadère. www.skrovabrygga.no Tél. +47 451 98 654 E-mail : skrovabrygga@bjorback.no
Nous avons trois cabanes de pêcheurs, chacune divisée en deux unités, soit 6 unités au total. Toutes possèdent un balcon privé offrant une vue sur le Vestfjorden et une terrasse donnant sur le quai. Le centre de Svolvær, avec ses agréables restaurants et autres aménagements, sont à un jet de pierre.
6 appartements tout confort sur deux étages
22
La nature spectaculaire de Svolvær est Vous avez le choix entre le Fast Hotel sur le pas de votre porte. Lofoten ou le Fast Hotel Svolvær
Du Verden est un restaurant élégant et populaire. Nous nous concentrons sur l’informel et le rustique. Notre carte est assez variée : pizzas italiennes, entrées et plats de résistance à base d’ingrédients locaux. Plats crus : Bra Sushi au deuxième étage propose une cuisine internationale tels que des sushis et ceviche, à base d’ingrédients locaux. La plus belle vue de Svolvær sur le port. Notre jardin est l’endroit idéal pour les amoureux de l’été. Du Verden a la terrasse la plus grande et la plus visitée de Svolvær.
Magnifique vue sur le Vestfjorden
www.lofoten.info
Henningsvær Rorbuer Ambiance de cabanes de pêcheurs au coeur des îles Lofoten!
Site Internet: www.henningsvar-rorbuer.no E-Mail: info@henningsvar-rorbuer.no
• Hébergement dans des cabanes de pêcheurs • Cours et conférence • Location de bateaux et de kayaks • Parties de pêche • Croisière côtière avec Rib
Réservation: +47 76 06 60 00 Adresse: Banhammaren 53, 8312 Henningsvær
EN ÉTÉ
1er juin - 31 août Départs quotidiens à 11 h 30 et à 14 h Juillet : 9h30 – 11h30 – 14h00 (parfois : 16h00)
AUTOMNE/HIVER/PRINTEMPS De septembre à mai
Départ tous les jours à 11h30 (parfois : 14h00)
PRIX :
Adulte 795,– / Enfant 600,– RÉSERVATION POUR CHARTER POSSIBLE
Toute l’année !
23
J8
PACKS AVENTURES COMPLETS
01.01 > 31.12
6 1 2 5 2 © X X LO F OT E N
XXLofoten organise votre séjour aux Lofoten de A à Z en proposant des packs complets. Demandez-nous ce que vous voulez, quand vous voulez, où vous voulez aux Lofoten. 500
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no
© TERJ E RA KKE - NORD IC L IFE_W W W.NORD NOR GE.COM_VA AGA N
TOUR-OPÉRATEURS
J8
LOFOTEN CHALLENGE
01.01 > 31.12
6 2 6 2 7 © X X LO F OT E N
XXLofoten organise des team buildings adaptés à votre groupe. Nous avons une grande expérience de l’organisation de team buildings à tous les niveaux. 1650
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no J8
SVINØYA RORBUER
01.01 > 31.12
61227 © TO M M Y S I M O N S E N
Packs complets pour particuliers, entreprises et groupes. SVINØYA – le point de départ des meilleures aventures !
-
Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær
post@svinoya.no www.svinoya.no I10
ACTIVITÉS SUR MESURE AVEC LOFOTEN OPPLEVELSER
01.01 > 31.12
61249 © LO F OT E N O P P L E V E L S E R
Lofoten Opplevelser vous propose les activités de votre choix. Les Lofoten sont l’endroit idéal pour des conférences, team buildings et autres aventures. Offre sur mesure. 600
Lofoten Opplevelser AS, Misværveien (+47) 90 58 14 75 35, Henningsvær
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no
GOLF
62754 © LO F OT E N L I N K S
Essayez le golf ! Convient tout aussi bien aux débutants qu’aux familles et bandes d’amis. Cours de golf et parcours de 3 heures avec instructeur. 01.05 > 22.10
SVOLVÆR
G8
GOLFSKØY – LES JOIES DU GOLF POUR TOUS
790
Lofoten Links, Tore Hjortsvei 389, (+47) 76 07 20 02 Gimsøysand
frode@lofotenlinks.no www.lofotenlinks.no G8
LOFOTEN LINKS – 18 TROUS
01.05 > 22.10
450
Lofoten Links Hov, Gimsøysand
(+47) 76 07 20 02
61267 © J A C O B S J Ö M A N
18 trous dans un cadre idyllique : vue sur la mer et soleil de minuit. Trou n° 2 élu meilleur de Norvège. Hébergement, boutique, café, packages. Location d’équipement. Pro.
info@lofotenlinks.no www.lofotenlinks.no
ÉQUITATION Promenades guidées à dos de cheval islandais sur les plages de sable blanc, les routes viking et dans les montagnes des Lofoten. Soleil de minuit et aurores boréales. De 1 heure à plusieurs jours.
24
01.01 > 31.12
650
Hov Hestegård Hov, Gimsøysand
(+47) 97 55 95 01
AUSTVÅGØY & GIMSØY
info@hovhestegard.no www.hovhestegard.no
61232 © P E R T H O M A S G O V E R T S E N
G8
LES ÎLES LOFOTEN À CHEVAL
Svolvær est le chef lieu de la commune de Vågan. On y trouve une myriade de galeries, boutiques et lieux culturels, notamment la maison de la culture (Lofoten Kulturhus). La montagne Svolværgeita (« chèvre de Svolvær ») est le symbole de la ville. Il constitue aussi un défi spectaculaire pour les amateurs d’escalade. La plupart des hébergements des Lofoten se trouvent à Svolvær. La ville est l’un des ports maritimes les plus importants de Norvège du Nord.
KABELVÅG ET STORVÅGAN L’histoire de ce village remonte à l’an 8 000 avant J.-C. Au Moyen-âge, c’était le plus peuplé de la Norvège du Nord à cause de la pêche des Lofoten. C’est d’ici que tout le poisson était exporté vers le continent. Le Roi Øystein fit construire à Kabelvåg la première église des Lofoten, probablement en 1103, ainsi que des cabanes de pêcheurs (rorbus) vers 1120. L’église de Vågan, surnommée « la cathédrale des Lofoten », fut construite en 1898. Kabelvåg fait partie de la zone historique de la commune, on y trouve également un musée, une galerie et un aquarium.
LAUKVIK Laukvik est à l’extrémité de l’archipel et offre une multitude de chemins de randonnée. C’est un point d’observation du soleil de minuit en été et d’aurores boréales en hiver. Visitez le « Polarlightcenter » pour en savoir plus sur ces phénomènes naturels. www.lofoten.info
AUSTVÅGØY & GIMSØY HENNINGSVÆR Surnommée la « Venise des Lofoten », Henningsvær est composée de plusieurs îles reliées à la terre ferme par des ponts. Henningsvær a joué un rôle important dans l’histoire des pêcheries. Aujourd’hui, c’est aussi une destination intéressante grâce à ses boutiques d’artisanat, ses galeries et son atmosphère sympathique. Les environs de Henningsvær constituent un paradis pour les alpinistes.
GIMSØY Gimsøy, sur la façade océanique des Lofoten, jouit d’une vue fantastique sur l’océan et le soleil de minuit. Hov est l’un des endroits habités les plus anciens des îles Lofoten et on y trouve, entre les chenaux et les tees du golf, des vestiges tels que tertres funéraires et débarcadères datant de l’âge de pierre et l’âge de fer.
TROLLFJORDEN, DIGERMULEN ET SKROVA Trollfjorden se trouve entre Austvågøy et Hinnøy. Par endroits, ce fjord entouré par de spectaculaires montagnes à pic ne compte que 70 mètres de largeur. De l’autre côté se trouve Digermulen, qui fut visité par l’Empereur Guillaume II pour la première fois le 21 juillet 1889. Au sud-ouest, un minuscule archipel, Skrova, abrite 200 habitants. Le village est un haut lieu de la pêche des Lofoten et de la pêche à la baleine.
SENTIERS DE RANDONNÉE HEIA, PRÈS DE HENNINGSVÆR (200 M) Commencez à Festvåg dans la vallée. Suivez le chemin sur la droite. Profitez de la belle vue sur le bassin du Vestfjord. Lors des journées chaudes de l’été, profitez d’une baignade rafraîchissante dans la rivière Heia. 1h30 aller/ retour.
HOVEN (368 M) À Gimsøya, vous pouvez monter jusqu’à Hoven. Départ à Hov. Aller/retour : env. 2h30.
STOR-KONGSVANNET (FACILE) Aller-retour facile à travers des paysages variés et les grandes étendues d’eau de la plaine de Kabelvåg. Commencez à Solbakken, à l’ouest de Kabelvåg, ou à Kongsmarka/Lille Kongsvann à Svolvær. 12 km, 2-3 heures. Des cartes de randonnées sont en vente dans les offices du tourisme ou sur www.lofoten.info
AUSTVÅGØY & GIMSØY
25
EN MER
01.02 > 30.11 61239 © N I G E L H E A R N
01.02 > 31.10
2500
Noproblem Sportfishing (+47) 99 75 93 42 Svolvær
fishfindernigel@hotmail.com www.noproblemsportfishing.com J8
EXPLOREZ LE TROLLFJORD ET SAFARI AUX AIGLES DE MER
Expédition en zodiac pour toute la famille dans le Trollfjord. Haltes prévues pour observer les oiseaux et les magnifiques plages. Départs quotidiens du port de Svolvær. Durée : 1h45. 01.01 > 31.12
61236 © -
post@lofoten-explorer.no www.lofoten-explorer.no
61242 © LO F OT E N H O R I ZO N
Lofoten Horizon Kirkegata 2, Svolvær
1095/595 (+47) 90 03 83 66
post@lofotenhorizon.no www.lofotenhorizon.no J8
TROLLFJORD / SAFARI AUX AIGLES DE MER
Le Trollfjord est magnifique tout au long de l’année. Rejoignez-nous pour un safari en zodiac jusqu’au Trollfjord. Nous verrons aussi des aigles de mer dans leur habitat naturel. 750/600
Lofoten Rafting Adventures AS Sjømannsgata 5, Svolvær (+47) 92 11 57 00
post@lofoten-rafting.no www.lofoten-rafting.no
Bateau Dolmøy Fisker de 7 mètres. GPS, moteur hors-bord 60 HK, traceur et sonar. Guide disponible. Matériel de pêche à louer en supplément. Congélateurs à bord. Prix à la journée.
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no
62528 © -
kabelvag-turbat@norway.online.no www.lofoten-charterboat.no J8
500
Henningsvær Rorbuer, Banhammaren 53, (+47) 76 06 60 00 Henningsvær
info@henningsvar-rorbuer.no www.henningsvar-rorbuer.no I10
SAFARI DU SOLEIL DE MINUIT DEPUIS HENNINGSVÆR
850 post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no
J9
700/350 post@lofotencharterbat.no www.lofotencharterbat.no
1050/825
Lofoten Aktiv AS, Rødmyrveien 24, (+47) 99 23 11 00 Kabelvåg
post@lofoten-aktiv.no www.lofoten-aktiv.no J8
SORTIE GUIDÉE EN KAYAK
61271 © O D D I VA R V O L D
Observation des aigles et pêche dans le Troll fjord. Départ de Svolvær. Matériel de pêche et vêtements chauds à bord. Soupe servie à bord. Groupes sur réservation toute l’année.
26
À bord d’un zodiac, découvrez les oiseaux vivant sur l’archipel aux alentours de Hennings vær. Partez à la découverte des aigles de mer et des phoques.
01.01 > 31.12
700/300
(+47) 91 61 79 41
I10
CROISIÈRE CÔTIÈRE À HENNINGSVÆR
Sorties de 03h à 07h jusqu’au Trollfjord, Ris vær, Silsand et Laukvik, transfert de Svolvær/ Kabelvåg inclus. Demi-journée, cours de kayak, randonnée en montagne ou à vélo possibles.
SORTIES EN BATEAU AUX LOFOTEN
Lofoten Charterbåt Torget, Svolvær
info@henningsvar-rorbuer.no www.henningsvar-rorbuer.no
SORTIE D’UNE JOURNÉE EN KAYAK DE MER
En été, tous les jours à 10h et 13h30. Excursions en charter pour les groupes toute l’année. Bienvenue à bord !
01.06 > 01.09
Henningsvær Rorbuer AS, Banhammaren (+47) 76 06 60 00 53, Henningsvær
KAYAKS J8
Kabelvåg Turbåt og Trafikkskole (+47) 90 09 72 55 Torget, Svolvær
I10
750
Lofoten Opplevelser AS, Misværveien (+47) 90 58 14 75 35, Henningsvær
MS TROLLTIND – DÉCOUVREZ LE TROLLFJORD
01.06 > 30.09
01.01 > 30.12
01.06 > 31.08
2200 (+47) 91 59 54 50
post@oykongen.no www.oykongen.no
Découvrez les îles Lofoten et le spectacle magique du soleil de minuit, la vie nocturne des aigles de mer, des phoques, de la faune. « Meilleure excursion d’été 2014 » selon le National Geographic.
J8
LOCATION DE BATEAUX À SVOLVÆR
01.01 > 31.12
700/300
SORTIES DE PÊCHE QUOTIDIENNES À BORD DU MK KYSTEN
01.01 > 30.12 61253 © R U N E P E D E R S E N
01.01 > 31.12
J9
Bateau confortable à grande vitesse homologué pour 85 passagers. Salons spacieux et grande terrasse. Visite du Trollfjord, safaris des aigles pêcheurs, excursions de pêche, charter toute l’année.
Pêche au gros avec matériel spécialisé. Départ du port de Henningsvær à 18h. Durée : 3 heures. Groupes sur réservation.
J8
Partez à bord du voilier M/S Ylajali (24 mètres) pour un safari aux baleines, des aventures voile et ski ou une excursion jusqu’au Trollfjord. Sorties toute l’année, bienvenue !
post@lofotferie.no www.lofotferie.no
BATEAU CHARTER MS ØYKONGEN
Lofoten Sea Service as, Rækøyveien 11, (+47) 99 57 10 58 Kabelvåg
DÉCOUVREZ L’ARCHIPEL MAGIQUE DES LOFOTEN
01.01 > 31.12
1650
Rent a Boat Torggata 16, Kabelvåg (+47) 76 07 45 00
01.06 > 31.08
795/650 (+47) 97 15 22 48
Bateaux de toutes catégories (4 à 7 places). Bateaux sécurisés, gilets de sauvetage, maté riel de sécurité, sonar, boussole et cartes inclus dans le prix.
61224 © -
Nous proposons des parties de pêche aux pêcheurs, familles et aux groupes ! Matériel mis à disposition. Sorties de 4 à 6 heures, prix par bateau (max. 6 personnes/bateau).
J9
LOCATION DE BATEAUX AUX LOFOTEN
61265 © -
J8
PÊCHER AUX LOFOTEN
post@rib-lofoten.com www.rib-lofoten.com
61263 © R E M I M . J. E I L E R T S E N
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no
(+47) 90 41 64 40
61264 © R E M I M . J E I L E R T S E N
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
Rib-Lofoten Svolvær havn
750/600
61270 © LO F OT E N O P P L E V E L S E R
2750
01.06 > 31.12
Les Lofoten sont un endroit magnifique pour les sorties guidées en kayak entre les îles et vers les plages cachées. Inscription obligatoire en été. Groupes acceptés toute l’année. 01.01 > 31.12
690
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 12, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no
www.lofoten.info
61274 © ØY S T E I N O M D A H L
01.01 > 31.12
61278 © K R I S T I N F O L S L A N D O L S E N
Rejoignez-nous pour une véritable aventure de marin aux Lofoten ! Partie de pêche, promenade culturelle, préparation du repas et dégustation ! Uniquement pour les groupes.
6 1 2 5 6 © R I B LO F OT E N
Tour en zodiac jusqu’au Trollfjorden, dans l’archipel des Lofoten. Partez à la rencontre de l’aigle de mer et d’autres animaux. Départs quotidiens en été. Groupes sur demande.
J8
THÉÂTRE DE FRUITS DE MER
Lofoten Explorer Kirkegata 15, Svolvær
J8
EN ZODIAC JUSQU’AU TROLLFJORD
ATTRACTIONS
ATTRACTIONS
J9
61276 © C A M I L L A F I G E N S H O U
01.06 > 31.08
600
Lofoten Opplevelser AS, Misværveien (+47) 90 58 14 75 35, Henningsvær
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no
Lithographies, aquarelles et sculptures de 40 artistes connus. Livres, cartes postales, catalogues et atelier d’encadrement. Proche de l’embarcadère de l’Hurtigruten.
61220 © D A G F I N N B A K K E
einbakk2@online.no www.dagfinnbakke.no
61237 © K J E L L O V E S TO R V I K
L’exposition de cette année a été réalisée par des artistes de classe mondiale. Découvrez l’histoire du littoral à travers la glace, la neige et la musique. Inclus : une boisson servie dans un verre en glace. 165/110 post@magic-ice.no www.magicice.no
61223 © K J E L L O V E S TO R V I K
Galerie d’art présentant des expositions temporaires et une exposition-vente de pièces uniques d’artistes et artisans de Norvège du Nord. Ouvert toute l’année. 01.01 > 31.12
0/0
Nordnorsk Kunstnersenter (+47) 40 08 95 95 Torget, Svolvær
post@nnks.no www.nnks.no J8
MUSÉE DE LA GUERRE DES ÎLES LOFOTEN
Musée unique et engageant avec une des plus grandes collections d’uniformes et de petits objets de la Seconde Guerre mondiale. En été : journée et soirée. En hiver : soirée. 01.01 > 31.12
100/30
Lofoten Krigsminnemuseum Fiskergata 3, Svolvær (+47) 91 73 03 28
lofoten.krigsminnemuseum@museumnord.no www.museumnord.no/krigsminnemuseum J8
LES LOFOTEN AVEC UN GUIDE
Apprenez-en davantage sur la pêche aux Lofoten, la morue séchée, l’huile de foie de morue et les vikings. Visite des Lofoten, musée viking et port de pêche d’Henningsvær.
@lofoteninfo Marquez vos photos prises aux îles Lofoten avec le hashtag #lofoteninfo
62488 © T E R J E R A K K E
post@arcticbuss.no www.arcticbuss.no
lofotmuseet@museumnord.no www.museumnord.no/lofotmuseet J9
L’AQUARIUM DES LOFOTEN – CENTRE D’ACTIVITÉS SKREI
130/70
Lofotakvariet - SKREI Opplevelsessenter (+47) 76 07 86 65 Storvågan, Kabelvåg
lofotakvariet@museumnord.no www.museumnord.no/lofotakvariet I10
GALERIE LOFOTENS HUS/ MUSÉE KARL ERIK HARR
01.01 > 31.12
95/75/40
Lofotens Hus/Karl Erik Harr Muséet Hjellskjæret, Henningsvær (+47) 91 59 50 83
01.01 > 31.12
post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no I10
LOFOTENS HUS/ MUSÉE KARL ERIK HARR
95/75/40
Lofotens Hus/Karl Erik Harr Muséet Hjellskjæret, Henningsvær (+47) 91 59 50 83
HORAIRES D’OUVERTURE : 01/02 au 31/03 Ouvert le mardi, le mercredi, le jeudi, le vendredi, le samedi de 10h à 16h 01/04 au 30/04 Ouvert tous les jours de 10h à 16h. 01/05 au 31/05 Ouvert tous les jours de 10h à 19h. 01/06 au 03/09 Ouvert tous l es jours de 9h à 19h. 04/09 au 24/09 Ouvert tous les jours de 10h à 16h. Ouvert sur demande toute l’année. post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no I10
FILM SUR LA PÊCHE AUX LOFOTEN
Ce film de 15 mn en noir et blanc sur la pêche aux Lofoten est diffusé au Lofoten Arctic Hotel - Skata. Pêche possible depuis le quai. Pour petits et grands. Groupes sur demande. 01.01 > 23.12
50/25
Lofoten Arctic Hotel - Skata Sauøya 2, Henningsvær (+47) 76 06 07 77
booking@lofotenarctichotel.no www.lofotenarctichotel.no I10
GALERIE D’ART KAVIARFACTORY
Exposition d’art contemporain d’un niveau international dans une ancienne usine de caviar. Grande boutique avec objets exclusifs. Ouvert toute l’année. Plus d’infos sur le site Web. 01.01 > 31.12
1450 (+47) 92 69 90 60
(+47) 76 06 97 90
Découvrez le show multimédia de Frank A. Jenssen présenté dans plusieurs pays d’Europe. Ce film vu par 2 millions de personnes réunit des sons, musiques et images des Lofoten.
J8
CENTRE D’ART DE NORVÈGE DU NORD (NNKS)
61225 © K J E L L O V E S TO R V I K / M U S E U M N O R D
Magic Ice Fiskergata 36, Svolvær (+47) 45 41 85 35
90/40
Souvent appelée la nouvelle galerie nationale de Norvège du Nord. Plus grande collection de peintures de Norvège de l’âge d’or et grande expo avec des œuvres de Karl Erik Harr.
J8
MAGIC ICE BAR
01.01 > 31.12
Lofotmuseet Storvågan, Kabelvåg
01.02 > 30.11
0
Galleri Dagfinn Bakke, Richard Withs (+47) 99 59 69 49 gate 4, Svolvær
02.01 > 15.12
Découvrez le monde sous-marin des poissons et animaux marins. Exposition sur l’aquaculture et sur la pêche, l’élevage et le pétrole/ gaz. Film. Café.
J8
GALERIE DAGFINN BAKKE, SVOLVÆR
01.01 > 31.12
Les Lofoten comme au 19e siècle : ferme de paysan-pêcheur, cabane de pêcheur, hangar et bateaux du Nordland. Exposition sur la pêche, la ville médiévale de Vágar et l’extension du port des îles Lofoten.
I10
D’une envergure de 2,5 mètres, l’aigle de mer est impressionnant. Sortie dans l’archipel où vous verrez des phoques gris, oiseaux de mer et peut-être des baleines.
Arctic Buss Lofoten Svolvær
galleri-espolin@museumnord.no/galleri-espolin www.museumnord.no
MUSÉE DES ÎLES LOFOTEN
SAFARI AUX AIGLES DE MER ET AUX PHOQUES GRIS
01.01 > 31.12
90/40
Galleri Espolin Storvågan 22, Kabelvåg (+47) 76 07 84 05
61216 © T H O M A S R Ö J M Y R
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no
61221 © M A L E R I AV G U N N A R B E R G
Lofoten Opplevelser AS, Misværveien (+47) 90 58 14 75 35, Henningsvær
02.01 > 15.12
61251 © LO F OT E N A R C T I C H OT E L
850
La plus grande collection d’œuvres de l’artiste Kaare Espolin Johnson. Trois salles d’exposition permanentes et temporaires. Billet Storvågan combiné : 220 NOK.
61222 © J O H N S T E N E R S E N
01.06 > 31.08
61261 © C A M I L L A F I G E N S H O U
Nous partirons en zodiac vers les plus beaux sites de snorkeling. L’océan regorge de poissons tels que le maquereau, le lieu noir ou la morue, le crabe, l’anémone de mer et les coraux mous.
J9
GALERIE ESPOLIN, STORVÅGAN
61241 © K J E L L O V E S TO R V I K
I10
SNORKELING DANS LES EAUX ARCTIQUES
61 230 © M A D S PA A S K E T E L L E F S E N
PLONGÉE
100/80
KaviarFactory, Henningsværvn. 13, (+47) 90 73 47 43 Henningsvær
contact@kaviarfactory.com www.kaviarfactory.com J8
GALERIE VIDARS LYSE VERDEN
Galerie de photos prises par le photographe d’aurores boréales et de nature, Vidar Lysvold. Boîte noire avec des photos qui vous donnent l’impression d’être sous les aurores boréales. 01.01 > 31.12
0
Vidars Lyse Verden, Dreyers gate 54, (+47) 95 90 03 91 Henningsvær
lysvold@yahoo.no www.vidarlysvold.com
27
Velkommen til Bienvenue chez Scandic Scandic Svolvær Svolvær Scandic SvolværSvolvær ligger sentralt påson en L’hôtel Scandic est situétil sur egen holme midt i havnebassenget i Svolpropre îlot au milieu du bassin du port au vær sentrum. centre ville de Svolvær. L’endroit idéal pour vos vacances Et velegnet sted for passer opplevelser og ferie, ou organiser des séminaires et conférenkurs og konferanser. Under ditt opphold ces. oss Pendant nous vous prohos kan vivotre tilbyséjour, et mangfold av oppposons de nombreuses découvertes en levelser både når det gjelder aktiviteter termes et de nature. og natur.d’activités Noen av tilbudene rundt Pêche, oss er safari orques, rafting de mer et visite og de fisketur, spekkhoggersafari, havrafting galerie au calme ne sont que quelques stille og rolige galleri besøk. exemples. ILe Baugen Restaurant & Bar tilbyr vi retter restaurant-bar Baugen vous propose med vekt på lokale råvarer. Hotellets redes plats mettant l’accent sur les produits staurant ligger i et un båtformet bygg locaux. Ilog sebar trouve dans bâtiment en med flott havnend’une i Svolvær og forme de utsikt bateauover jouissant vue suden storslåtte naturen. Mens du inntar et perbe sur le port de Svolvær et la nature fortreffelig måltid eller en drink kommer grandiose. Vous profiterez d’un excellent Hurtigruten mot l’express deg. repas tout enseilende apercevant côtier naviguer dans votre direction.
Lamholmen Svolvær | N-8301 | (+47) 76 07 22 22 scandichotels.no/svolvaer || svolvaer@scandichotels.com scandichotels.no/svolvaer svolvaer@scandichotels.com
Lofotferie est fier d'offrir des hébergements dans les cabanes de pêcheurs « Tyskhella » ou de l'État « Statsbuene » et au camping Sandvika Fjord. Nous proposons également la location de bateaux et de vélos.
HÉBERGEMENT : Grand choix entre cabane de pêcheur traditionnelle, maison d'abri à bateau, camping-car et caravanes/emplacement de camping ou appartement de vacances pour toute la famille. Nous offrons des hébergements accueillant jusqu'à 8 pers. Prix à partir de 450 NOK.
LOCATION DE VÉLOS : Location de vélos à la réception à Kabelvåg et au camping Sandvika Fjord. Location à la journée : 250 NOK Casque et petit matériel inclus.
LOCATION DE BATEAUX : Silver Viking 4 personnes, 18 pieds, bateau ouvert doté d'un échosondeur Arvor 215 5 personnes, 22 pieds avec moteur à bord, timonerie, échosondeur et GPS Rodman 620 4 personnes, 21 pieds avec moteur à bord, timonerie, échosondeur et GPS Antares 7 personnes, 27 pieds avec moteur à bord, timonerie, échosondeur et GPS Tarif à partir de 1.000 NOK la journée + carburant / 6 heures 1.000 NOK, carburant inclus.
Réservations +47 904 16 440
28
www.lofoten.info
Premiers et plus anciens Ice Bar et Ice Gallery au monde. Une attraction unique aux Lofoten. L’Ice Gallery est une magnifique expérience arctique pour petits et grands.
Heures d’ouverture : 01/06 au 25/09 de 12h à 22h30 • 26/09 au 31/05 de 18h à 22h www.magicice.no Fiskergate 36 - 8300 Svolvær • tél. +47 45 41 85 35
Local cuisine
Art, couvertures en laine, peaux de mouton, linge de maison, bijoux, thé, etc.
NOUVEAUTÉS ESTHÉTIQUES cadeaux et décoration intérieure Dramatic view Large rooms
Vestfjord Hotell Svolvær
www.vestfjordhl.no Phone 760 70870 | service@vestfjordhotell.no Grand choix de : - Chaussures - Laine à tricoter - Affaires de voyage - Petites choses faites à la main - Vêtements en laine classiques de Rauma
Facebook Instagram
Galerie • Intérieur Sentrumsgården, Svolvær - Tél.: +47 48 99 88 75 Lu–Ve: 10–17h, Je: 10–19h, Sam: 10–15h
Torget 15, Svolvær - Tel. (+47) 76 07 59 20 Lofotsenteret, Leknes - Tel. (+47) 76 07 59 38
Rødsand-libris
Grand choix de cartes et guides sur les Lofoten Cartes postales / livres / accessoires / vêtements
Sivert Nilsens gate 26, Sentrumsgården Svolvær. Tél.+47 76 07 08 20
Heures d’ouverture : 10-22h tous les jours
Bienvenue ! 29
© W W W.NORD NOR GE.COM
VESTVÅGØY LEKNES, ALSTAD ET BALLSTAD Leknes, centre administratif de Vestvågøy, est niché entre des prés verdoyants et des montagnes. Il offre de nombreux services : hôtels, restaurants, centre commercial, pharmacie, boulangerie, ateliers, etc. Les environs de Leknes se prêtent à merveille aux promenades. On y croise des randonneurs, des surfeurs et des amateurs de parapente. Ballstad est l’un des plus grands villages de pêcheurs encore actifs des Lofoten. On y trouve une usine de fabrication d’huile de foie de morue, un chantier naval abritant la peinture murale la plus grande du monde et plusieurs cabanes de pêcheurs à louer.
MORTSUND, STAMSUND ET ROLVSFJORD Plusieurs lieux de la façade sud de l’île Vestvågøy méritent une visite. Mortsund et Stamsund sont toujours des villages de pêcheurs animés. Hurtigruten fait escale à Stamsund, où l’on trouve des cabanes de pêcheurs et des restaurants, des galeries et une station de ski alpin. Le théâtre contemporain est l’autre activité locale, avec la pêcherie. Le long de la route Valbergveien, la meilleure des Lofoten pour les cyclistes, il y a de petites plages, de belles possibilités de randonnée et des hébergements.
SENTIERS DE RANDONNÉE DE UTAKLEIV VIA HAUKLAND EN CONTOURNANT LE « MUR » ET RETOUR À UTAKLEIV. Partez de Utakleiv et contournez le « mur » en direction de Haukland. Vous aurez vue sur l’océan d’un côté du chemin et sur les montagnes escarpées de l’autre côté. De Haukland, on peut poursuivre jusqu’à Utakleiv par l’ancienne route ou choisir un chemin plus facile à travers le tunnel. Si vous choisissez de passer par le tunnel, pensez à utiliser une veste réfléchissante située dans les boîtes aux lettres aux deux entrées du tunnel. L’association communautaire d’Utakleiv a balisé le chemin et établi plusieurs codes QR le long du sentier. Ceux-ci donnent accès à des vidéos et des histoires sur les travaux routiers et l’histoire culturelle.
EGGUM À Eggum, démarrez à « Borga » et suivez la route qui se transformera en sentier et vous mènera jusqu’au phare. Zone très favorable à l’observation du soleil de minuit. Aller-retour : 3 heures.
JUSTADTINDEN (738 m) BORG, EGGUM, UNSTAD ET SAUPSTAD Situé au milieu de champs fertiles, le musée viking Lofotr expose des vestiges retrouvés lors de fouilles organisées à Borg. Ces vestiges nous permettent d’en apprendre un peu plus sur le mode de vie des vikings il y a mille ans. Vestvågøy est principalement rurale et compte de nombreux producteurs agricoles. Non loin de Borg, des fermes vendent fromages, herbes aromatiques et charcuterie. À Eggum sont érigés la sculpture «hodet » (la tête) et un fort, vestige de la guerre, aujourd’hui rendez-vous des alpinistes. Enfin, à Unstad, les surfers du monde entier viennent taquiner les plus belles vagues d’Europe.
30
VESTVÅGØY
Une longue marche assez difficile jusqu’à un des plus hauts sommets de Vestvågøy. Départ sur le parking de Hagskaret, à 131 mètres d’altitude. Empruntez la route qui commence à l’extrémité nord du parking. Suivez-la jusqu’à l’antenne. Le sentier y est visible. Quelques zones marécageuses. Aller/retour : 6 heures.. Des cartes de randonnées sont en vente dans les offices du tourisme ou sur www.lofoten.info
www.lofoten.info
© KRIS TIN FOLS LA ND OLS EN_W W W.NORD NOR GE.COM_VES T VA AGOEY
© K JELL O VE S TOR VIK_LOFOTR VIKINGMU S EU M
ATTRACTIONS
EN MER F13
PLONGÉE
Le snorkeling est une excellente façon d’explorer la vie sous-marine. Au programme : forêt de varech, fantastiques méduses, oursins, étoiles de mer, crabes et poissons.
booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com
0
VOYAGEZ 1000 ANS DANS LE PASSÉ
Plus grande maison reconstruite de l’époque viking. Expositions, artisanat, film, repas viking. 15/06-31/08 : bateau viking, tir à l’arc, lancer de hache. Ambiance familiale !
F13
Aucun souci ! Un instructeur personnel vous accompagnera dans votre découverte du milieu sous-marin des Lofoten. Baptême de plongée accessible à tous. Location du matériel incluse dans le prix.
61229 © LO F OT E N D I V I N G
02.01 > 21.12
990 booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com F13
BEST OF LOFOTEN - SAFARI EN ZODIAC
Découvrez la nature intacte, la diversité du littoral et la richesse de la faune et la flore. Partez pour un SAFARI EN MER ! Magnifiques clichés possibles.
@lofoteninfo Marquez vos photos prises aux îles Lofoten avec le hashtag #lofoteninfo
F10
Ouvert tous les soirs pour les soirées vikings aux groupes (sur réservation) et aux particuliers. Aussi ouvert pour les fêtes vikings à Noël.
vikingmuseet@lofotr.no www.lofotr.no F12
DÉCOUVREZ LA NORVÈGE DU NORD DANS SON INTÉGRALITÉ
Nos guides locaux vous font découvrir les meilleurs endroits des Lofoten, Tromsø et du cap Nord ! 890/445
Arctic Guide Service AS Storeidmyra 70, Leknes (+47) 76 06 09 70 booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com
lofoten-gardsysteri@online.no www.lofoten-gardsysteri.no
140/70
Lofotr Vikingmuseum, Prestegårdsveien (+47) 76 15 40 00 59, Borg
01.01 > 31.12
790
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 05 18 52 Ballstad
E10
Lofoten Gårdsysteri, Saupstadveien 235, (+47) 95 08 29 58 Bøstad
VOUS N’AVEZ JAMAIS PLONGÉ ?
post@aalan.no www.aalan.no
FROMAGERIE ÉCOLOGIQUE, BOUTIQUE ET CAFÉ
01.01 > 31.12
790
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad
0
Aalan gård Lauvdalen 186, Bøstad (+47) 76 08 45 34
Fromages bio, saucisses, steaks et autres spécialités locales à base de produits de la ferme. Nous sommes situés sur la route reliant Unstad. Groupes sur demande.
F13
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad
61226 © A A L A N G Å R D
61228 © LO F OT E N D I V I N G
booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com
SNORKELING À MINUIT POUR TOUTE LA FAMILLE !
06.01 > 31.08
G10
01.01 > 31.12
690
Lofoten Diving, Skarsjyveien 67, (+47) 40 04 85 54 Ballstad
01.01 > 01.01
vebjorg@online.no www.galleri2.no
Aalan gård est une ferme qui propose des produits de la ferme naturels et authentiques. Production de fromage, jardin aromatique, boutique et café en été (juillet).
F13
Découvrez la faune et la flore sous-marines dans des eaux cristallines. Les sorties sont adaptées aux demandes, au niveau et aux aptitudes de chaque plongeur.
01.01 > 01.01
Galleri 2 – Scott Thoe, J.M.Johansens v 20, (+47) 90 95 65 46 Stamsund
FERME ÉCOLOGIQUE
PLONGÉE AU-DELÀ DU CERCLE POLAIRE
01.01 > 31.12
6 1 2 6 6 © S C OT T T H O E
post@rorbuer.info www.rorbuer.info
40/0
61254 © LO F OT E N G Å R D S Y S T E R I
Sjøstrand Rorbuer & Fisk, Ballstadlandet (+47) 48 11 35 65 86/88, Ballstad
24.05 > 31.08
lofoten@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.com G12
LA VIE DES PÊCHEURS
Véritable histoire des Lofoten à ne pas manquer. Ferme, hangar à bateaux, quai et grange. À l’intérieur, explorez l’histoire des pêcheurs de l’époque (env. 1860-1930). Guide. 15.06 > 15.08
50/25
Skaftnes gård/Vestvågøy Museum (+47) 76 08 49 00 Skaftnes, Sennesvik
61231 © K J E L L O V E S TO R V I K/LO F OT R V I K I N G M U S E U M
650/350
Galerie tenue par les artistes Vebjørg Hagene et Scott Thoe. Peintures, graphisme et textiles de Norvège du Nord sur 2 étages. Activités pour enfants, présentation sur demande. Lu-di, 12h à 18h.
61244 © A R C T I C G U I D E S E R V I C E
01.01 > 31.12
61233 © M A R Y A N N I V E R S E N
Embarquez à bord du bateau Iversen Jr, commandé par un capitaine expérimenté. Sorties en mer de 3 heures tous les jours. Matériel de base, gilets de sauvetage et produits pêchés inclus.
G11
GALERIE D’ART DE STAMSUND
vikingmuseet@lofotr.no www.museumnord.no/skaftnes
VESTVÅGØY
61262 © K J E L L O V E S TO R V I K / M U S E U M N O R D
SORTIE DE PÊCHE DANS LA MER DES LOFOTEN AVEC « IVERSEN JR »
31
LE CENTRE DES LOFOTEN !
www.facebook.com/Lofotsenteret.no
Lindex
Nille
Cosmetiqe Parfymeri
Mekk
Lupin
Mix Kiosk
Kringla
Rødsand Libris
Kremmerhuset
Expert Stormarked
Princess Leknes
Veskeriet
Cosmetique Parfymeri
Lofotkokken
Peppes Pizza
Apotek 1
Ringo
Coop Extra
Dressmann
Sport 1 Lofotsenteret
Coop Byggmix
Bunnpris Leknes
Skoringen
Bohem frisør
Huset Glass og Interiør
Vinmonopolet
Bohem Vellvære
Euronics
Ung Mote 0-16 år
Vita
Arkitekt Stein Hamre
Gull Funn
Sparebank 1
Zicco
Heures d’ouverture : 10-18h, jeudi 10-19h, samedi 10-16h 32
www.lofoten.info
Bienvenue dans une boutique spéciale de cadeaux à Leknes
”Un goût de minuit »
Vous rêvez de découvrir les Lofoten ou de pêcher ? Hemmingodden est le point de départ parfait pour explorer tout ce que les Lofoten ont à offrir. Séjournez dans nos cabanes de pêcheurs modernes ou louez un bateau. Et pourquoi ne pas découvrir Ballstad pendant la pêche à la morue ? Une expérience fantastique pendant la saison des aurores boréales. Bienvenue !
Nous acceptons la plupart des cartes de crédit et des devises. Pas de taxes.
INFORMATION DE CONTACT : Adresse : Storgata 38, 8370 Leknes Tél. : +47 76 08 13 12, post@gave.no
PÊCHE
Hemmingodden est un très bon point de départ pour la pêche. Le village est à une distance raisonnable des principaux points de pêche pour la morue, le flétan, le grand sébaste, le lieu noir et le loup.
LOCATION DE BATEAUX
Nous avons investi dans des bateaux solides pour vous garantir la meilleure expérience possible. Nous pouvons également sortir en mer avec le « Hemmingodden Jr » ou le « Marie » pour ceux qui souhaitent pêcher avec un skipper.
HÉBERGEMENT
Nous avons rénové toutes les unités et nous vous proposons de passer la nuit dans des cabanes de pêcheurs authentiques aménagées avec tout le confort moderne.
Rendez-vous sur www.hemmingodden.no pour plus d’informations ou une réservation.
Au centre des Lofoten BEST WESTERN Lofoten Hotell est de par sa situation à Leknes et sa proximité avec l’aéroport, le meilleur point de départ pour découvrir toutes les îles Lofoten.
Oppsåttveien 10-12, 8373 Ballstad - Lofoten +47 909 62 181 booking@hemmingodden.no
facebook.com/Hemmingodden/ instagram.com/hemmingodden
Telefon +47 76 05 44 30 Booking: www.lofotenhotell.no
33
Mortsund, 8370 Leknes Tél.: +47 76 05 50 60 Web: statles-rorbusenter.no booking@statles.no
DÉCOUVREZ LES LOFOTEN - LOGEZ EN PLEIN CENTRE
0 cabanes de pêcheurs agréables, bien équipées et de • 7standing élevé avec 1, 2 ou 3 chambres à coucher (la plupart ont leur propre douche/WC). Chaque cabane dispose d’un séjour avec coin cuisine, et certaines ont un balcon.
Marmælen • Restaurant de séminaires et • deL ocaux conférences • Internet sans fil gratuit
de vélos • Location de bateaux • Location Piste de randonnée • Marina •
BIENVENUE AU CENTRE DE CABANES DE PÊCHEURS DE STATLES !
34
www.lofoten.info
FLAKSTADØY
SENTIERS DE RANDONNÉE STORE NAPPSTIND Commencez au parking de Nappskaret. Passez la barrière et suivez la piste de ski jusqu’au pied du petit Nappstind, contournez-le et montez à droite vers la vallée. Prenez ensuite à gauche et traversez la rivière dans la vallée. Suivez le sentier de la crête du Nappstind qui semble plat au sommet. ANDOPEN Un ancien et charmant sentier relie Napp à Andopen en longeant la mer. Aller/Retour : 2 h.
VOLANDSTIND Démarrez votre promenade à la maison des jeunes de Skjelfjord, suivez le sentier jusqu’à l’abri. Continuez à monter ce sentier, traversez la rivière, avancez en direction du nord jusqu’au sommet de Volandstind.
© HE NRIK J ØR GE NS E N
Le centre de la commune est Ramberg qui compte entre autres une bibliothèque, un centre commercial, une imprimerie, une station-service, un atelier de réparation pour bateaux et voitures. Nusfjord et ses bâtiments bien conservés est le village de pêche le plus connu de Flakstad. À la sortie de Ramberg se trouve l’église de Flakstad (Flakstad Kirke), un beau bâtiment en bois avec un clocher à bulbe datant de 1780.
Schibevaag Adventure propose des cours de sports d’eau ainsi que la location d’équipement : surf, SUP, kite, kayak, boogieboard, snorkling. Activités pour tous les âges et niveaux. 01.01 > 31.12
300
Schibevaag Adventure, Skagen (+47) 92 07 17 22 Camping, Flakstad
D14
Montez à bord du MK Simar. Pêche à la ligne, à la dandinette et à la canne à pêche dans les meilleurs endroits. Soleil de minuit. Départs quotidiens. Équipement inclus. 05.01 > 31.12 MK Simar Mørkved, Ramberg
700/300 (+47) 97 07 21 06
simara@online.no www.simara.net
ATTRACTIONS E15
MUSÉE DE LA PÊCHE / ET ATELIER D’ORFÈVRES DE SUND
Petit musée privé sur la pêche et collection de bateaux à moteur. Admirez le forgeron à l’œuvre. Café et vente des réalisations du forgeron. Facebook : Smeden i Sund. 90/10
Sund Fiskerimuseum, Smeden i Sund Sundveien 118, Sund (+47) 91 37 17 18
www.glasshyttavikten.no +47 97 71 60 23
post@schibevaagadventure.com www.schibevaagadventure.com
PARTEZ PÊCHER AVEC LES MEILLEURS PÊCHEURS DES LOFOTEN
01.06 > 15.08
Soufflage de verre Atelier de céramique Café
62677 © K A R I S C H I B E VA A G
La nature vous invite à des activités variées dans les terres ou en mer. Ici, vous trouverez plusieurs galeries, des ateliers d’artisan, musées, tavernes et auberges. Il est possible de sortir dans la mer des Lofoten avec un bateau de pêche local.
D13
SCHIBEVAAG ADVENTURE
61219 © -
La plupart des habitants habitent à Ramberg, Fredvang, Napp, Sund et Nusfjord.
EN MER
lofoten.info
tor-vegard@smedenisund.no www.smedenisund.no
@lofoteninfo
61269 © TO R - V E G A R D M Ø R K V E D
La commune de Flakstad, à l’ouest des Lofoten, comprend l’île de Flakstadøy et la partie septentrionale de Moskenesøy. La commune est divisée par le détroit de Sundstraumen.
Flakstad offre pas mal de jolies promenades. L’application pour smartphones « Outtt » donne beaucoup de conseils de randonnée pour Flakstad.
lofoteninfo
Ouvert tous les jours de 10 à 19h Vikten, à 17 km de Leknes
FLAKSTADØY
35
© MAT TIA S FRED RIKS S ON PHOTOGRA PHY A B - VIS ITNOR WAY.COM
MOSKENESØY
Aujourd’hui, les habitations sont concentrées sur la côte orientale de l’île, où les ports sont plus abrités. Nombreuses balades en montagnes ou dans les villages de pêcheurs.
L’un des villages de pêcheurs les mieux préservés de Norvège. Visites guidées avec un pêcheur. Hangar à bateau, maisons paysannes, forge, boulangerie proposant des pâtisseries. 01.01 > 31.12
80/60
Norsk Fiskeværsmuseum (+47) 76 09 14 88 Å i Lofoten
nfmuseum@museumnord.no www.museumnord.no/fiskevarsmuseum D16
MUSÉE NORVÉGIEN DES TÉLÉCOMMUNICATIONS
Un musée consacré à la télégraphie et la téléphonie, expliquant le rôle central des îles Lofoten dans l’histoire des télécommunications européennes. Ouvert en été de 11h à 17h. 20.06 > 20.08
40/20
Telemuseeet, Sørvågen (+47) 76 09 14 88 Sørvågen
nfmuseum@museumnord.no www.museumnord.no/telemuseum/ D17
MUSÉE DU POISSON SÉCHÉ DES ÎLES LOFOTEN
SENTIERS DE RANDONNÉE
Explication de la production de poisson séché : le parcours du poisson, de l’océan à nos assiettes en Norvège et à l’étranger. Explications en plusieurs langues. Groupe sur réservation. 01.06 > 20.08
LAC DE SØRVÅGVANNET
70
Lofoten Tørrfiskmuseum (+47) 76 09 12 11 Å i Lofoten
info@lofotenferie.com www.lofotenferie.com
© A L E X CO N U
Suivez le sentier éclairé qui fait le tour du lac de Sørvåg vannet. Pour une balade plus longue, passez par Studalen. Aller/Retour : 1h.
BUNESSTRANDA Prenez le bateau de Reine à Vindstad. Suivez la route de Vindstad au bas du fleuve puis jusqu’à Bunesstranda. Une plage de sable blanc vous accueillera ! Comptez 4 heures, traversée comprise. Vous pouvez débarquer à Forsfjord. De là, vous pouvez marcher jusqu’à Hermanndalstind, Munkebu et Sørvågen. Des cartes de randonnées sont en vente dans les offices du tourisme ou sur www.lofoten.info
36
MOSKENESØY
61218 © A L E X C O N U
D17
MUSÉE NORVÉGIEN DES VILLAGES DE PÊCHE
61257 © K J E L O V E S TO R V I K
Hermannsdalstind, 1 029 mètres d’altitude est le point culminant de l’ouest des Lofoten. Les montagnes sont hautes, les plages étroites et les lacs poissonneux. Avec leurs 3 milliards d’années, les roches sont les plus anciennes d’Europe. La façade océanique a été habitée jusque dans les années 50.
ATTRACTIONS
www.lofoten.info
61268 © LO F OT E N TØ R R F I S K M U S E U M
Moskenes abrite des ports de pêche connus, comme Hamnøy, Reine, Sørvågen et Å. Le paysage est accidenté et sauvage, un des plus splendides de Norvège.
Une petite perle en pleine nature à Sørvågen
Le plaisir et le calme entre les montagnes et la mer. Les bateaux vont et viennent dans notre marina. Peut-être l’un d’entre eux rapportera-t-il du poisson pour votre repas du soir ? Nous sommes fiers de pouvoir vous offrir un excellent service et une expérience culinaire unique. Goûtez notamment notre célèbre poisson séché qui fera danser vos papilles gustatives. Maren Anna vous souhaite la bienvenue !
Hébergement Conférence Groupes Sociétés Ouvert toute l’année À 2 minutes du quai de ferry de Moskenes +4791781548
@marenanna.lofoten
post@marenanna.no
© T ER J E R AK K E LO FOT EN
Tel: +4776092050
ANITAS SJØMAT AS | SAKRISØY 8390 REINE
Pour vos vacances aux Lofoten,
www.lofoten.info
Faites vos réservations sur le portail officiel des Lofoten 37
Baked in a stone oven built Baked in a stonerolls oven built in 1844, our cinnamon dans four enrolls in 1844, ourun cinnamon areCuits the reason why,
pierre construit en 1844,
the reason why, every are summer,
nos roulés à la cannelle
summer, thousands of every tourists open attirent, chaque été, des
thousands of tourists open
themilliers door todethetouristes Bakery. dans
the door to the Bakery. notre boulangerie.
Come and delight yourself
Venez goûter nos Come and delight yourself
with homemade sweets douceurs maison
with homemade sweets
and amazing traditional et notre délicieux
and amazing traditional
pain norvégien. Norwegian bread.
Norwegian bread.
Un authentique village devillage pêcheurs au roads bout de laend rue Complete fishing end Complete fishing villageatat roads
Å est la quintessence d‘un village de At Å, you 19th century At Å,will youfind will find everything a 19th century pêcheurs du everything XIXe siècle :ausine d‘huile fishing village had to offer: a pêcheurs cod fishingde village had to offer: a cod liverliver oil oil foie de morue, cabanes de «factory, rorbu »,rorbu, boulangerie, grange, hangar bakery, barn, boathouse, factory, rorbu, bakery, barn, boathouse, àsmithy, bateaux, forge, cottages, manoir, cotters cottage, mansion beautismithy, cotters cottage, mansion andand beautimagnifiques jardins... « Thestocks Old Store » ful gardens. The Old Store probably ful gardens. The Old Store stocks probably propose sans doute le meilleur choix Lofoten’s best selection of local books, gifts Lofoten’s best selection local books, de cadeaux etofsouvenirs des gifts îles andlivres, souvenirs. and souvenirs. Lofoten.
OPENING HOURS 2017:
MAY - AUGUST OPENING HOURS 2017: 9am -- AUGUST 7pm daily MAY OUVERTURE 2017 : MAI - AOÛT Off-season: 9am - 7pm daily tous les jours de-9h à 19h 10am 5pm, Mon - Fri Off-season: Hors-saison : du- lundi vendredi 10am 5pm,au Mon - Fri ADMISSION: de 10h à 17h NOK 80/60/40
ADMISSION: (adult/senior/student) ENTRÉE: 80 / 60 / 40 NOK NOK 80/60/40 Children (0-11): free (adulte/retraité/étudiant) (adult/senior/student) Enfants (0-11 ans): gratuitfree Children (0-11): NORTHERN EUROPE’S FIRST WIRELESS TELEGRAPH was in LESørvågen PREMIER(1906). TÉLÉGRAPHE NORTHERN EUROPE’S FIRST Tel. +47 76 09 14 188 www.telemuseet.no Tel. +47 76 09 14 88
NORWEGIAN FISHING VILLAGE MUSEUM Å in Lofoten, N-8392 Sørvågen Tel. +47 76 09 14 88 NORSK FISKEVÆRSMUSEUM NORWEGIAN FISHING VILLAGE MUSEUM www.museumnord.no/fiskevarsmuseum Å in Lofoten, N-8392 Sørvågen
Å in Lofoten, N-8392 Sørvågen Tél. : (+47) 76 09 14 88 Tel. +47 76 09 14 88 www.museumnord.no/fiskevarsmuseum www.museumnord.no/fiskevarsmuseum
www.telemuseet.no ADMISSION: Tel.NOK +4740/20 76 09 14 188 OPENING HOURS: www.telemuseet.no ENTRÉE: 40-/August 20 NOK20, 11pm - 5pm daily June 20 ADMISSION: NOK 40/20 HEURES D’OUVERTURE: Off-season: by prior arrangement OPENING HOURS: duCONTACT: 20 juin au 20 août, tous lesbefore jours Å) Sørvågen (3km 11h à 17h. saison : surdaily demande June 20de- August 20,Hors 11pm - 5pm CONTACT: Sørvågen (3 km avant Å) Off-season: by prior arrangement
CONTACT: Sørvågen (3km before Å)
38
SANS FIL D’EUROPE DU NORD WIRELESS TELEGRAPH was in seAtrouvait àthe Sørvågen (1906). visit to (1906). Norwegian Telecom Sørvågen
Museum explains the connection Une visite au Musée norvégien
between theNorwegian Lofoten fishery and A visit to the Telecom des télécommunications vous telecommunication. Museum explains the connection permettra de découvrir le lien between the Lofoten and entre la pêche et les télécomAuthentic building andfishery wonderful telecommunication. munications exhibitions.sur les îles Lofoten. Bâtiment authentique et exposi-
tions magnifi ques. and wonderful Authentic building exhibitions.
www.lofoten.info
© KRIS TIN FOLS LA ND OLS EN_W W W.NORD NOR GE.COM, VÆR ØY
VÆRØY À Værøy, vous trouverez rassemblé en un lieu tout ce qui caractérise les Lofoten : le soleil de minuit, les plages de sable blanc, les falaises à oiseaux et un port de pêche historique toujours en activité.
SENTIERS DE RANDONNÉE NUPSNESET ET HÅHEIA Suivez la route goudronnée qui passe devant l’école. De là, un sentier vous mène jusqu’à Håheia à 400 mètres au-dessus du niveau de la mer. Une autre route vous mène vers une oasis de verdure après la carrière.
Les montagnes de Værøy sont plus faciles à escalader. De simples marches sans difficulté particulière suffisent à découvrir des points de vue époustouflants. L’industrie de la pêche emploie 80 % de la main d’œuvre locale. L’hiver, c’est la pêche au skrei, tandis que l’été est la saison du flétan noir et l’automne celle du hareng. Les grandes colonies d’oiseaux de mer sur la façade océanique de la péninsule Måstadhalvøya à Værøy étaient autrefois une ressource alimentaire importante pour la population. Il y a une foule de sites à visiter à Værøy : l’église la plus ancienne des Lofoten, des ateliers d’artistes, de céramistes et de créateurs de mode, des antiquaires. Possibilité de pêcher ou de faire du zodiac.
Vous avez ensuite le choix entre plusieurs sentiers qui mènent tous à Nupsneset. Vous pouvez revenir par la côte. Marche facile.
MÅSTAD La randonnée qui relie Nordlandshagen à Måstad est un peu plus difficile. Le sentier est marqué. Avec de bonnes chaussures et un peu d’endurance, préparez-vous à vivre une expérience inoubliable. 2-3 heures de marche dans chaque sens à un rythme soutenu. Attention, le sentier peut être glissant par temps de pluie.
EN MER D20
SAFARI AUX OISEAUX
01.01 > 31.12
590/450
© E RN ST F UR UH AT T / W W W.N O RD N O R G E.CO M
Lofoten Værøy Brygge AS (+47) 92 41 14 46 Tyvnes, Værøy
post@lvb.no www.lvb.no
61247 © R H S
Sortie d’une heure et demie en bateau dans la réserve ornithologique : petits pingouins, guillemots et aigles de mer. Découvrez Mostad et ses magnifiques paysages toute l’année.
KVALNESSET Non loin de l’embarcadère, un sentier s’échappe vers le phare de Kvalnesset fyrlykt. Observez les nombreux oiseaux et la faune variée.
LE SAVIEZ-VOUS ? Le poisson séché des Lofoten est le principal produit d’exportation norvégien depuis l’an 1 000.
VÆRØY
39
© KRIS TIA N NA S HOU G
RØST À 100 km au large de Bodø, à 115 km au nord du cercle polaire se trouve Røst, un archipel de 365 îles et îlots. Røstlandet est la plus grande île de la commune, elle culmine à 11 mètres d’altitude seulement.
SENTIERS DE RANDONNÉE STEINKIRKA La piste jaune est la plus courte (500 mètres). Elle passe par les ruines d’une église en pierre datant de 1835. Elle fut sacrée par l’évêque Kierschow le 5 mai 1839. Elle pouvait accueillir 110 fidèles, mais comptait seulement 78 places assises. Vous trouverez plus de détails sur les panneaux d’information sur le site.
Au sud de Røstlandet se dressent les monumentales îles de Storfjellet, Vedøya, Trenyken et Hærnyken. Trenyken est la plus connue, notamment pour ses gravures rupestres vieilles de 5 000 ans et ses trois sommets surgissant des eaux. Les falaises au sud de Røstlandet accueillent une des plus importantes communautés aviaires d’Europe.
ÅNNHAMMEREN
En son extrémité se trouve le phare de Skomvær, le plus exposé de Norvège. La population de la commune se concentre sur Røstlandet. On y trouve les services administratifs locaux, les écoles, les commerces, restaurants, aéroports...
La piste bleue est longue de 1,5 km et va jusqu’à Ånnhammeren, qui domine l’île avec ses 10 mètres d’altitude et offre une vue panoramique sur les alentours. Ce nom viendrait du mot ørn – aigle, car l’île abritait autrefois des nids d’aigle.
Røst a inspiré de nombreux artistes renommés, comme Theodor Kittelsen, K. Espolin Johnsen et Luciano Fabro (dans le cadre de Paysages de sculptures). L’été, plusieurs avions et ferries rejoignent chaque jour l’extrémité Røst, à la pointe des Lofoten.
La piste traverse un marécage plat et ouvert. La variation en salinité des eaux contribue à une flore très diversifiée sur une zone très restreinte. Des cartes de randonnées sont en vente dans les offices du tourisme ou sur www.lofoten.info
EN MER B24
SAFARI AUX OISEAUX AU DÉPART DE RØST AUX LOFOTEN
Une manière unique et inoubliable de découvrir la nature et la vie des oiseaux à Røst. Explications et découverte de la ville de Røst depuis la mer. Départ tous les jours. 600/300 gcharles@online.no www.lofottur.com
LE SAVIEZ-VOUS ? La morue est suspendue sur des séchoirs de février à mai pour faire le poisson séché.
40
RØST
© KR IS TIN F O L SL AN D O L SE N
Lofottur AS Røst Bryggehotell, Røst (+47) 93 49 74 45
61272 © -
01.06 > 20.08
www.lofoten.info
BIENVENUE À AMFI SVOLVÆR, Le centre commercial le plus agréable des Lofoten avec NOUS AVONS TOUT CE DONT 30 boutiques ! VOUS AVEZ BESOIN POUR VOYAGER AUX LOFOTEN; Mode, style, alimentation et boisson, équipement de sport et de voyage, et bien plus encore!
AMFI SVOLVÆR
OUVERT: 10H-19H (16H) ÉPICERIE : 07H-23H WWW.AMFI.NO/SVOLVAR
THON HOTEL LOFOTEN Situé de manière idyllique dans le port de Svolvær, il a un accès depuis la place de Svolvær et le quai Hurtigruten. L’hôtel compte 190 chambres modernes et un accès direct à la Lofoten Kultur hus, au NordNorsk Kunstnersenter et au traditionnel pub « Styrhuset ». RESTAURANT PALEO ARCTIC Au bout du quai, on peut profiter de bons repas au restaurant de l’hôtel « Paleo Arctic ». Le restaurant accorde une grande importance aux produits du terroir et à la culture culinaire de Norvège du Nord. « Paleo Arctic » sert aussi le meilleur petit-déjeuner d’hôtel de Norvège (vainqueur du Twinings Best Breakfast 2016)
”Thon Hotel Lofoten serves one of the best hotel breakfasts in the country” Winner Twinings Best Breakfast 2016
41
© J A RL E WÆHL ER- S TATENS VEGVES EN
© ?
1
3
ROUTE NATIONALE TOURISTIQUE AUX LOFOTEN La Route nationale touristique est une sélection de routes offrant les plus beaux paysages. La E10 qui traverse les Lofoten en est une ! Certaines routes offre des merveilles. Les routes nationales touristiques sont des routes offrant des paysages inhabituels. Le service des voiries norvégien a aménagé les routes pour les touristes en y ajoutant des points de vue spectaculaires, des bâtiments de service, des places de parking, des bancs et des tables, des sentiers ainsi que des œuvres d’art. Une architecture audacieuse et novatrice dans des paysages à couper le souffle. Voici quelques attractions situées le long de la route nationale touristique qui traverse les Lofoten :
3. EGGUM (VESTVÅGØY) Dirigée vers la mer, cette aire de repos circulaire offre un parking et des toilettes.
1. AKKARVIKODDEN (MOSKENES) L’aire de repos est aménagée avec du mobilier en granit, une vue à couper le souffle sur la mer vers le sud-est et des toilettes qui ressemblent aux montagnes escarpées dans la nature à l’état brut des Lofoten.
Cette aire de repos située au sud de Sildpollen compte une passerelle qui offre une vue sur le paysage. De là, vous aurez une vue imprenable sur les montagnes et la chapelle de Sildpolleneset.
2. RAMBERGSTRANDA (FLAKSTAD) Sur cette magnifique plage entourée des montagnes majestueuses, vous trouverez un point de vue pour photos et un petit sentier qui conduit jusqu’à la plage.
4. TORVDALSHALSEN (VESTVÅGØY) Cette aire de repos offre une vue magnifique sur l’île de Vestvågøy. Les longues haies font office de brise-vent pour profiter des bancs à l’abri du vent et des intempéries.
5. AUSTNESFJORDEN (VÅGAN)
Pour plus d’informations sur les points de vue spectaculaires, rendez-vous dans les bâtiments de service et les aires de pique-nique aux Lofoten. www.nasjonaleturistveger.no
Équipement et vêtements de randonnée - Escalade - Pêche - Chaussures - Vélos
Au grand air aux Lofoten... ? Alors vous avez besoin de nous !
Håkon Kyllingmarks gate 3 - N-8300 Svolvær • +47 76 07 58 55 • +47 995 71 070 • +47 995 71 071 42
ROUTE NATIONALE TOURISTIQUE AUX LOFOTEN
www.lofoten.info
RÈGLES AUX LOFOTEN Bienvenue aux îles Lofoten, le plus bel archipel au monde ! Lors de votre visite, veillez à respecter ces quelques règles. Ainsi, vous ferez en sorte que votre visite ne perturbe pas l’expérience des autres.
1
SI VOUS CAMPEZ, UTILISEZ LES ENDROITS PRÉVUS POUR CAMPER
2 NE LAISSEZ PAS DE TRACES Ne laissez pas de traces. Évitez de faire des marques dans la nature, comme des cairns, des ronds de tente, etc. Laissez aux visiteurs suivants un endroit aussi propre que celui que vous avez trouvé. 3
RESTEZ SUR LES SENTIERS, N’EN CRÉEZ PAS DE NOUVEAUX
4
JETEZ VOS DÉCHETS DANS LES POUBELLES S’il n’y a pas de poubelles là où vous êtes, emportez vos déchets.
5
UTILISEZ DES TOILETTES Si cela s’avère impossible, faites vos besoins dans l’eau ou creusez un trou dans le sol. Évitez d’utiliser des lingettes qui mettent du temps à se décomposer.
6
RESPECTEZ LES PROPRIÉTÉS PRIVÉES Il est interdit de camper sur des terrains situés à 150 mètres de maisons ou de chalets habités. Le camping sur un terrain est uniquement autorisé moyennant l’accord du propriétaire
7 FAITES ATTENTION AU TRAFIC Les routes aux Lofoten sont étroites et fortement fréquentées. Gardez vos distances lorsque vous suivez des cyclistes, et soyez particulièrement attentifs aux cyclistes dans les tunnels. 8
FEU INTERDIT En été, il est interdit de faire du feu dans la nature. Utilisez les emplacements prévus à cet effet et assurez-vous qu’il n’y a aucun risque d’incendie.
9
RESPECTEZ LA FAUNE ET LA FLORE Évitez les dérangements inutiles. Pensez à tenir les chiens en laisse.
10 DANS VOTRE INTÉRÊT ET DANS L’INTÉRÊT DE LA NATURE, nous recommandons des activités organisées par des organisations de tourisme. Pour un meilleur aperçu, rendez-vous sur www.lofoten.info.
Au plaisir de vous revoir !
RÈGLES AUX LOFOTEN
43
THE ORIGINAL AND LEADING SINCE 1988
facebook.com Whalesafari Andenes
Découvrez les géants des mers dans leur habitat naturel NOUS PROPOSONS DES EXCURSIONS TOUTE L’ANNÉE – CONTACTEZ-NOUS.
GARANTIE BALEINE
Notre équipage a 25 ans d’expérience et
Nous sommes les seuls à proposer un safari
à l’observation des baleines, notamment avec
avec GARANTIE BALEINE A 100 %. Si nous
une hélice silencieuse qui n’effraie pas les
n’en voyons pas, vous êtes remboursé (sauf
baleines. Notre centre des baleines comprend
frais et visite guidée, env. 10 %)
44
ou obtenez une
utilise des bateaux spécialement adaptés
un restaurant, une boutique de souvenirs, une
excursion gratuite.
exposition sur les baleines, etc..
NO. 1 IN ARCTIC WHALEWATCHING
Consultez notre site Web pour
Réservation: Hvalsafari AS, P.B. 58, N-8483 Andenes Tél. : + 47 76 11 56 00 E-mail: booking@whalesafari.no
whalesafari.no
D E S I G N : G O D S T R E K . P H OTO : DA N I E L E Z A N O N I , T. L U N D QV I S T A N D S V E I N T. K . E L I A S S E N .
SAFARI BALEINE
plus d’infos :
www.lofoten.info
INFOS PRATIQUES EN CAS D’URGENCE
VIDANGE DE TOILETTES POUR BUS/MOBILHOMES
Pompiers : 110 Police : 112 Aide médicale d’urgence : 113.
Vågan : camping de Sandsletta, camping de Sandvika, Ørs vågvær, Lofoten turist- og rorbusenter, Ørsvågvær, Kabelvåg Feriehus og Camping, Møllnosen, Lyngvær bobilcamp
INFORMATIONS ROUTIÈRES POUR LE NORDLAND Téléphone : 177 Informations routières en ligne : www.177nordland.no
Vestvågøy : station-service Esso, Leknes, Hagskaret picnic (du 15 mai au 1er octobre)
INFO TRAFIC :
Moskenes : communal, port de Reine
Composez le 175 pour des infos sur les passages de cols, les distances, les routes et le trafic.
Værøy : communal, dans le nord de Værøy
DEVISES
PONTONS VISITEURS AUX LOFOTEN
Il est recommandé de changer vos devises en couronnes norvégiennes (NOK) avant d’arriver en Norvège du Nord. Le paiement par carte bleue est très répandu en Norvège et la plupart des commerces acceptent les cartes de crédit telles qu’American Express, Diners, Eurocard, Visa et MasterCard. Les cartes de débit étrangères sont rarement acceptées. Il est alors préférable de retirer des devises norvégiennes à un distributeur.
Les îles Lofoten comptent plusieurs pontons pour visiteurs. Vous les trouverez sur www.havneguiden.no.
STATIONS-SERVICES
HORAIRES D’OUVERTURE DES COMMERCES Les boutiques sont généralement ouvertes du lundi au samedi de 10 à 17 heures (le jeudi jusqu’à 18 heures). Le centre commercial a des heures d’ouverture plus étendues. Dans les plus grandes villes, certains supermarchés sont ouverts le dimanche.
Svolvær : Kiwi i Osan, Centre commercial Amfi Leknes : Circle K
Photo: Louise Berglund
Fly with us to the very heart of Lofoten! - Choose between Leknes, Røst or Svolvær. Book at wideroe.no
INFOS PRATIQUES
45
COMMANDEZ VOS BILLETS
RÉSERVATION EN LIGNE :
Heures de départ : Rendez-vous sur www.thn.no pour les heures de départ des ferries et bateaux rapides. Sur certains trajets, il est possible de réserver à l’avance.
Bateau rapide : Bodø – Helgeland Bodø – Svolvær (uniquement réservation de sièges)
Commander billets : Rendez-vous sur www.thn.no ou contactez le service de réservation au (+47) 908 20 700.
Ferry : Bodø – Moskenes Moskenes – Bodø (retour) Svolvær – Skutvik Skutvik – Svolvær (retour) Bodø – Værøy – Røst – Moskenes
Réservation en ligne : Par Internet: booking.torghatten-nord.no ou par téléphone: (+47) 908 20 700. Vous pouvez réserver par téléphone entre 8h et 15h30, du lundi au vendredi.
www.torghatten-nord.no
UNE SOCIÉTÉ DU GROUPE TORGHATTEN
TORGHATTEN NORD VOTRE MEILLEUR CHOIX !
Ditt beste valg!
RÉSERVATION: TÉL.: +47 908 20 700 E-mail: fergebooking@torghatten-nord.no - www.torghatten-nord.no 46
www.lofoten.info
LOFOTEKSPRESSEN La ligne 23-760 Lofotekspressen relie Narvik à Å pas l’expérience Lofoten plusieurs fois par jour. Consultez toutes les lignes de bus aux îles Lofoten:
177nordland.no/lofoten
LOFOTEN
VESTERÅLEN
TJELDSUND OFOTEN
BJERKVIK
EVENES FISKEBØL
LØDINGEN
NARVIK
SVOLVÆR
LEKNES
Å
Transport dans le Nordland Sur 177nordland.no, vous trouverez les itinéraires de bus, bateau rapide et ferry dans le Nordland. Recherchez un itinéraire ou scannez le code QR et téléchargez l’application gratuitement.
177nordland.no Informations Ruteopplysning routières Telefon: 177 Téléphone: 177 177nordland.no
47
© S VINØYA - TRYM IVA R BER GS MO
© ES PEN MOR TENS EN - THON HOTEL LOFOTEN
OÙ DORMIR ? De nombreux types d’hébergement sont proposés aux Lofoten, le plus typique étant la cabane de pêcheur. Au fil des ans, des hôtels ont fait leur apparition, il en existe de toutes tailles, de 20 à 190 chambres et de tous types, depuis l’hôtel de conférence à la pension familiale. Les chalets, refuges, campings et autres formules d’hébergement figurent sur le site www.lofoten.info. Explication des symboles à la page 2. PRIX E QU E < 500 NOK = GI CE M ES UX R R É É R N E A T S 500 - 750 NOK = E EU ÉS LL CIT RS I S FE RE TE LO O AL H AP I-A RI CE A S OL T EU Z ON FÉ T BA V É O P H ÊC 750 - 1000 NOK = IT UZ N SI E E PR MIS LA À L IVÉ CO EN DIC NT ECT /C E P S EN O C I G N D L D E A R A M N C E N S L D V JA S C D E EM > 1000 NOK = N PE G DE CE B P E GE HA RE D’É GE N / DE AD IO IO ITÉ S A L/ N EN E BR T E E EL TE PI ID AN M AR UG UG VU RE EL AN SD NC ER ÈS MB E AN TO NA I LE N AT AT IV EN ÔT MO AM ÉS AB HA PP EF EF AV HA ÔT AC C/ ICE ÉB CC HA RIS ID ON AU IF AL AIG OC OC CT HI SAISON PRIX CAPACITÉ H C R C C A R R L P H V W L H A C P V P S W S B L L A C
n n n n
HÉBERGEMENT M6
J8
J8
J8
J8
J8
J8
J8
J8
J8
J9
J9
J9
J9
J9
J9
48
l l l
Risvær Brygge Risvær, Digermulen
(+47) 93 21 25 50
l l l
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
(+47) 91 59 54 50
Lofoten Feriesenter Fast Hotel Lofoten
l
Austnesfjordgata 12, Svolvær
(+47) 76 07 19 99
Anker Brygge AS
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 06 64 80
Scandic Svolvær
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 07 22 22
Lofoten Suitehotel
l
Torget 21, Svolvær
(+47) 47 67 01 00
Thon Hotel Lofoten
l
Torvet, Svolvær
(+47) 76 04 90 00
l
(+47) 76 06 98 80
l
Finnesveien 24, Kabelvåg
(+47) 76 06 98 80
l l
post@lofoten-suitehotel.no
Nyvågar Rorbuhotell
l
(+47) 76 06 97 00
l l (+47) 99 23 42 31
l l
l
l
l
l
l
107
01.0121.12
280
01.0131.12
27
54
01.0131.12
190
382
01.0131.12
63
120
02.0120.12
55
102
01.0613.08
18
40
01.0613.08
-
12
44
01.0131.12
-
23
77
01.0131.12
-
28
98
01.0430.11
l l l
60
120
02.0120.12
70 50
l
l l l l l
l
l l l l l l l l l www.nyvagar.no 120
l
l
146
l l l l
www.lofotferie.no
l l l
57
l l
www.lofotferie.no
booking@nyvagar.no
l
01.0131.12
l l
www.lofotferie.no
l
post@kabelvag.com
200
l l l l l
post@sandvika-camping.no
l
50
www.lofotensommerhotell.no 100
l
l l
44
-
www.lofotensommerhotell.no 100
post@lofotferie.no
l
22
01.0131.12
l l l l l
l l l
l
l l l
01.0131.12
www.vestfjordhotell.no 100
l
l
74
l l
l l
post@lofotferie.no
(+47) 76 07 81 45
Storvåganveien 26, Kabelvåg
l
post@lofoten.fhs.no
(+47) 76 07 45 00
18
www.thonhotels.no/Lofoten 550
post@lofoten.fhs.no
l
Lofotferie - Statsbuene
l l
service@vestfjordhotell.no
l
40
l
www.lofoten-suitehotel.no
lofoten@thonhotels.no
(+47) 76 07 45 00
42
l l
www.scandichotels.com/svolvaer
l
l
Lofotferie - Tyskhella Rorbuer
16
www.anker-brygge.no 110
l
Lofoten Sommerhotell
20
l l
svolvaer@scandichotels.com
Lofoten Vandrerhjem Kabelvåg
01.0123.12
l
l l l l
l l l l
Finnesveien 24, Kabelvåg
l l
booking@anker-brygge.no
35
01.0131.12
www.svinoya.no 150
l l l
18
l
post@svinoya.no
l l l l l
l
Lofotferie - Sandvika Camping
l
www.fasthotels.no
l l l
l
(+47) 76 07 08 70
Møllnosveien 19, Kabelvåg
l l
25
l l l
www.lofoten-feriesenter.no
booking@fasthotels.no
l
l l
www.lofoten-rorbuer.no
l l l l l
Vestfjord Hotell Lofoten
OÙ DORMIRFeriehus ? Kabelvåg & Camping J9
l l
post@lofoten-feriesenter.no
l
Fiskergata 46, Svolvær
Ørsvågveien 45, Kabelvåg
l
post@lofoten-rorbuer.no
l (+47) 76 06 99 30
Vikabakken 25, Kabelvåg
l l
l
Gunnar Bergs vei 2, Svolvær
l l l
l l l
l
(+47) 76 07 21 64
Svinøya Rorbuer
l l
www.risvaerbrygger.no
l
l
Leirskoleveien, Svolvær
Sjøgata 25, Kabelvåg
l l l l post@risvaerbrygger.no
l l
l
nn nn n
n n n n
n nnnn n n nn nnn nn nn
www.lofoten.info 01.01-
l l l l l www.kabelvag.com
nn n
-
7
28
31.12
J8
J8
J8
J8
J8
J8
J8
J8
J8
J9
J9
J9
J9
J9 M6
J9 J8
I10 J8
I10 J8
I10 J8
I10 J8
I10 J8
G8 J8
G10 J8
F12 J8
F12 J9
F13 J9
F13 J9
F13 J9
E14 J9
D13 J9
E15 J9
D16 I10
D17 I10 D17 I10 B24 I10 B24 I10
I10
G8
(+47) 93 21 25 50
Jektveien 10, Svolvær
(+47) 91 59 54 50 (+47) 76 07 21 64
Fast Hotel Lofoten
l
Austnesfjordgata 12, Svolvær
(+47) 76 07 19 99 (+47) 76 06 99 30
Anker Brygge AS
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 06 64 80
Scandic Svolvær
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 07 22 22
Lofoten Suitehotel
l
Torget 21, Svolvær
(+47) 47 67 01 00
Thon Hotel Lofoten
l
Torvet, Svolvær
(+47) 76 04 90 00
l
(+47) 76 06 98 80
Lofoten Sommerhotell
l
Finnesveien 24, Kabelvåg
(+47) 76 06 98 80
Lofoten Arctic Feriesenter Lofoten Hotel - Skata Fast Hotel Lofoten Lofoten Arctic Hotel - Knusarn
Austnesfjordgata 12, Svolvær Dreyers gata 8, Henningsvær
Svinøya Rorbuer Henningsvær Bryggehotel
Gunnar BergsHenningsvær vei 2, Svolvær Hjellskjæret,
Scandic Svolvær Henningsvær Rorbuer AS
Lamholmen, Svolvær Banhammeren 53, Henningsvær
Lofoten Links Suitehotel Lofoten Lodges
Torget 21, Svolvær Tore Hjorts vei 389, Gimsøysand
Thon Hotel Sjøcamping Lofoten Brustranda
Torvet, Svolvær Valbergsvn. 838, Rolvsfjord
Vestfjord Hotell Lofoten Best Western Lofoten Hotell
Fiskergata 46,15, Svolvær Lillevollveien Leknes
Lofoten Sommerhotell Villa Ballstad & Apartments
Lofoten Arctic Hotel - Skata Reine Rorbuer
Sauøya 2, Henningsvær Reine
Lofoten av Arctic Hotel- -ÅKnusarn Smaken Lofoten Rorbuer
gate 8, Henningsvær ÅDreyers i Lofoten
Henningsvær Bryggehotel Å-Hamna Rorbuer Henningsvær ÅHjellskjæret, i Lofoten, Sørvågen
l
22
44
01.0131.12
50
200
01.0131.12
107
01.0121.12
280
01.0131.12
27
54
01.0131.12
190
382
01.0131.12
63
120
02.0120.12
55
102
01.0613.08
18
40
01.0613.08
-
57
70 50
l l
www.vestfjordhotell.no 100
l
146
l l
l l l l l l l
www.lofotensommerhotell.no 100
l l l
l l l l l www.lofotensommerhotell.no 100
l l
l
l
l l
01.01-
l
l
l l l
l
l l l l l
l
l l l
l l l l l
l
01.0201.0130.09 31.12
57 8
107 40
01.0131.12
70 50
146 26
280 104
01.0102.0131.12 20.12
25 -
27 25
54 60
01.0123.12 31.12
190 18
382 110
01.0131.12
63 60
120 118
01.0102.0131.12 21.12
55 70
102 300
05.0130.0515.12 11.08
18 13
40 30
01.0130.0531.12 11.08
--
12 16
44 60
01.0131.12
30
23 25
77 110
01.0131.12
70
28 50
98 220
01.0201.0515.12 30.09
60 13
120 40
10.0104.0120.12 16.12
6 45
14 200
l
l l
l l
www.lofotferie.no www.rorbuer.info
l
l l l
l l l l l l l l l www.lofotferie.no www.solsiden-brygge.no
l l l l l l l l l l l www.lofotferie.no www.nusfjord.no
l l l l l l l l l l l l l l l l booking@nyvagar.no post@ramberg-gjestegard.no
l l l l
l
(+47)45 9981 2348 4245 31 (+47)
l l l
l
(+47)76 7609 0712 4711 50 (+47)
nn nn n
n n n n
n nnnn n nnn n nnn nnn nnn nnn n nnn nn nnn n nnn nnnn n nnn n nnnn nn nn nnnn nn n n nnnnnn nnnn nn nn nn n nnn nnnn
l
l l l l
l l
www.lofotenarctichotel.no www.smakenavlofoten.no
l l l l l
l l l l
l l l l l
l l l l info@lofotenlinks.no
16 30
150 60
15.0101.0315.12 30.09
60 -
21 2
62 12
01.0131.12
32 -
21 8
50 40
01.0131.12
50
26
104
01.0131.12
-
14
20
l
l l
l l l l
www.giaever-rorbuer.no www.rostbryggehotell.no
l l l l l
info@henningsvar-rorbuer.no
l
24
l
www.fiskekrogen.no www.lvb.no
post@giaever-rorbuer.no post@rostbryggehotell.no
l
8 49
l
www.henningsvar-rorbuer.no
l
l l
34 36
l l l
www.henningsvaer.no www.lofotenferie.com
l l l l
45 -
l l l
l l
post@fiskekrogen.no post@lvb.no
(+47) 76 06 60 00 (+47) 76 07 20 02
l
l l l l l
l l l l
l l l
01.0131.12 < 500 NOK = 50001.02- 750 NOK = 01.01750 31.10 - 1000 NOK = 68 140 31.12 > 1000 NOK = 01.0117 31.12 170
60
www.lofotenarctichotel.no 110 www.reinerorbuer.no 100
post@henningsvaer.no info@lofotenferie.com
l l l l
(+47)76 7605 0708 4700 19 (+47)
l
booking@lofotenarctichotel.no mariann@smakenavlofoten.no
l l
Johs.Bryggehotell H. Giæver Sjøhus og RorRøst
l l l l l l l www.kabelvag.com www.rorbuer.no
l l l l l
(+47)76 7609 0721 0700 77 (+47)
Røst buer, Hellandsgate 79, Henningsvær
l l l
booking@lofotenarctichotel.no post@reinerorbuer.no
l l
l
l l l l
www.nyvagar.no 120 www.ramberg-gjestegard.no 40
post@kabelvag.com rorbuer@online.no
(+47)76 7609 0722 0722 77 (+47)
Henningsvær Rorbuer AS
222 60
l l
l l l l l
l l l l l l l
l l l
l l l
55 30
www.lofotensommerhotell.no www.villa-ballstad.com 100 12
post@sandvika-camping.no booking@nusfjord.no
(+47)76 7609 0635 9700 00 (+47)
l
l l l
l l
l l l
01.0123.12 31.12
l l l l l l
post@lofotferie.no booking@solsiden-brygge.no
(+47)76 7609 0730 8120 45 (+47)
60 17
www.lofotensommerhotell.no www.statles-rorbusenter.no 100 70
l
l l l l
28 8
l l l l l l l
post@lofotferie.no post@rorbuer.info
(+47)40 7646 0733 4533 00 (+47)
l
l
l l l
l l l l l
25 45
www.vestfjordhotell.no www.lofotenhotell.no 100 -
post@lofoten.fhs.no booking@villa-ballstad.com
(+47)48 7611 0735 4565 00 (+47)
02.0101.0130.12 31.12
l l l
l l
post@lofoten.fhs.no booking@statles.no
l l
74 65
www.thonhotels.no/Lofoten www.brustranda.no 550 -
l l l l l l
(+47)40 7605 0618 9852 80 (+47)
18 30
l
www.lofoten-suitehotel.no www.lofotenlinks.no
service@vestfjordhotell.no lofoten@bestwestern.no
l
40 45
l l
l l l l
l
l l l l l l l l
l
01.0131.12
l l
l l l l l
lofoten@thonhotels.no randulf.tjo@gmail.com
(+47)76 7605 0744 0830 70 (+47)
l l
www.scandichotels.com/svolvaer www.henningsvar-rorbuer.no
l l l
l l
42 28
www.anker-brygge.no 110 www.giaever-rorbuer.no -
post@lofoten-suitehotel.no info@lofotenlinks.no
(+47)90 7647 0436 9030 00 (+47)
16 7
l l
l l l l
svolvaer@scandichotels.com info@henningsvar-rorbuer.no
l l
20 -
www.svinoya.no 120 www.henningsvaer.no 24
l l l l
l
02.0101.0620.12 31.08
l
www.fasthotels.no www.lofotenarctichotel.no
booking@anker-brygge.no post@giaever-rorbuer.no
(+47)76 4707 6720 0102 00 (+47)
l
l l l
www.lofoten-feriesenter.no www.lofotenarctichotel.no
l l l l l
(+47)76 7606 0760 2200 22 (+47)
l
l l
post@svinoya.no post@henningsvaer.no
(+47)76 7607 0647 6419 80 (+47)
35 120
l l l l l l l www.lofoten-rorbuer.no www.kabelvag.com
l l l
l
l l
l l l l l
lofoten@fasthotels.no booking@lofotenarctichotel.no
(+47)76 7607 0647 9950 30 (+47)
l
l
post@lofoten-feriesenter.no booking@lofotenarctichotel.no
(+47)76 7607 0707 1977 99 (+47)
l
l
18 60
www.risvaerbrygger.no 25 www.nyvagar.no 120
l l l l
l
l l l l l l l l l
l
post@lofoten-rorbuer.no post@kabelvag.com
l
l
E
post@risvaerbrygger.no booking@nyvagar.no
(+47)76 7607 0707 2177 64 (+47)
(+47)76 7609 0750 4610 52 (+47)
Hov Lofoten
l l l l
l
Fiskekrogen Henningsvær Lofoten Værøy Brygge AS AS
Tore Hjorts vei 389, Gimsøysand
01.0131.12
www.thonhotels.no/Lofoten 550
post@lofotferie.no
Dreyers Værøy gate 29, Henningsvær Tyvnes,
Banhammeren 53, Henningsvær
l l
post@lofoten.fhs.no
l l l l l
KabelvågRorbuer Feriehus & Camping Eliassen
Møllnosveien Hamnøy, Reine19, Kabelvåg
74
l
www.lofoten-suitehotel.no
l l l l l
post@lofoten.fhs.no
(+47)99 9123 5942 5431 50 (+47)
Nyvågar Rorbuhotell Ramberg Gjestegård
Storvåganveien 26, Ramberg Kabelvåg Flakstadveien 361,
l l
service@vestfjordhotell.no
l l l
l
Lofotferie - Sandvika Camping Nusfjord Rorbuer
Ørsvågveien 45, Kabelvåg Nusfjordveien 110, Nusfjord
18
l l
www.scandichotels.com/svolvaer
l
lofoten@thonhotels.no
(+47)76 9306 2197 2500 50 (+47)
Lofotferie - Statsbuene Solsiden Brygge
Vikabakken41, 25,Ballstad Kabelvåg Moloveien
40
nn n
PRIX E 12 44 31.12 QU www.lofotferie.no < 500 NOK = X GI CE M ES U R R É É R N E A l lLET EU l l ÉS LL lCIT S 50001.01- 750 NOK = RSlI l lRE l S FE l TE LO O H A AP I-A RI CE A S OL T EU ZZ ON FÉ T BA V É O P I S H PÊC 750 -31.12 1000 NOK = (+47) 76 07 45 00 77 ITwww.lofotferie.no N SI U E E - PR 23 LA À L IVÉ CO EN DIC NT ECT /C post@lofotferie.no S EN O C M I G N D L D E E A R A M AN C E N S D S > 1000 NOK = E ’ÉL E N V / JA E P E G N C E D R E TE M E E DE CE P E ON ITÉ S A DE l D NG l IO l l AD Tl B R G G U E l L/ l 01.04IN DE l L El BR l O A l l L N DB C RG SlH l N TI TE OT MP SI BA AM PA FU FU VV AR TE CA C/S CEN BE CÈ AM ISE DA NT UN IFI LLE IGN CA CA TIV IEN Ô P É Ô E A O E I A A É H C H H I A R C A (+47) 28 98 30.11 SAISON PRIX CAPACITÉ M 07C 81R 45C C post@sandvika-camping.no H 76 A R R L P H V W L H A C P V P SA W www.lofotferie.no SA B LO LO A CH -
LofotferieRorbuer - Tyskhella Rorbuer Sjøstrand & Fisk
Sjøgata 25, Kabelvåg Ballstadlandet 86/88, Ballstad
42
l l
post@lofoten-suitehotel.no
l LofotenRorbuVandrerhjem Kabelvåg Statles og KonferanseFinnesveien Kabelvåg 399, Leknes (+47) (+47)76 7605 0650 9860 80 Mortsundveien senter AS,24, Finnesveien 24, Skarsjyveien 67, Kabelvåg Ballstad
16
l
l l l l
svolvaer@scandichotels.com
l
01.0123.12
20
www.anker-brygge.no 110
l
AnkerH.Brygge Johs. GiæverAS Sjøhus og Rorbuer l Lamholmen, Svolvær Hellandsgate 79, Henningsvær
l l
booking@anker-brygge.no
(+47) 76 07 45 00
Lofoten Rorbuer Kabelvåg Feriehus & Camping
Leirskoleveien, Sauøya 2, 8312Svolvær Henningsvær
l l l
35
01.0131.12
www.svinoya.no 150
l
Finnesveien 24, Kabelvåg
Jektveien 10, 19, Svolvær Møllnosveien Kabelvåg
l
18
l
post@svinoya.no
Lofoten Vandrerhjem Kabelvåg
Risvær Brygge Nyvågar Rorbuhotell
l
www.fasthotels.no
l l l
l
(+47) 76 07 08 70
Risvær, Digermulen Storvåganveien 26, Kabelvåg
l l
25
l l l
www.lofoten-feriesenter.no
booking@fasthotels.no
l
l l
www.lofoten-rorbuer.no
l l l l l
Vestfjord Hotell Lofoten
Ørsvågveien 45, Kabelvåg
l l
post@lofoten-feriesenter.no
l
Fiskergata 46, Svolvær
Lofotferie - Statsbuene
l
post@lofoten-rorbuer.no
l
Gunnar Bergs vei 2, Svolvær
Vikabakken 25, Kabelvåg
l l
l
Svinøya Rorbuer
l l l
l l l
l
Leirskoleveien, Svolvær
Lofotferie - Tyskhella Rorbuer
l l
www.risvaerbrygger.no
l
l
Lofoten Feriesenter
Sjøgata 25, Kabelvåg
l l l l post@risvaerbrygger.no
l l l
Lofoten Rorbuer
Lofotferie - Sandvika Camping HÉBERGEMENT J9
l l l
Risvær Brygge Risvær, Digermulen
© FC HEID I HA LLS E TH
M6
l
OÙ01.01DORMIR ?
l
www.lofotenlinks.no
31.12
49
© MA RITA HAU GEN
VENIR AUX LOFOTEN LES LOFOTEN PAR AVION • Oslo Gardermoen – Harstad/Narvik (Evenes): www.sas.no, www.norwegian.no • Oslo Gardermoen – Bodø www.sas.no, www.norwegian.no • Oslo - Svolvær www.wideroe.no • Oslo - Leknes www.wideroe.no • Bodø – Svolvær www.wideroe.no • Bodø – Leknes www.wideroe.no • Leknes – Røst www.wideroe.no • Bodø – Røst www.wideroe.no • Bodø – Værøy www.lufttransport.no • Tromsø - Svolvær www.wideroe.no • Tromsø - Leknes www.wideroe.no
LIAISONS PAR FERRY
PAR BUS 1h40 1h30 2h20 2h20
(www.177nordland.no) • Narvik-Evenes-Svolvær-Leknes-Å • Bodø-Svolvær
7h50 7h30
PAR BATEAU RAPIDE (www.thn.no) Bodø-Skrova-Svolvær 3h30
20 min 20 min 25 min 25 min 25 min 1h15 50 min
HURTIGRUTEN (www.hurtigruten.no) • Bodø-Stamsund • Bodø-Svolvær • Stokmarknes-Svolvær • Stokmarknes-Stamsund
60 min 25 min* 2h15 4,5-5 h 3,5-5 h 2h 1,5 h 3-3,5 h
DISTANCES 3h45 6h 3h 5h30
TRAIN (www.sj.se, www.nsb.no) • Kiruna – Narvik • Trondheim – Bodø
(www.thn.no, * www.177nordland.no) • Bognes-Lødingen • Melbu-Fiskebøl • Skutvik-Skrova-Svolvær • Bodø-Røst • Bodø-Værøy • Røst-Værøy • Værøy-Moskenes • Bodø-Moskenes
3h20 9h35
• Svolvær – Moskenes* – Bodø: • Svolvær – *Skutvik – Bodø: • Svolvær – Lødingen* – Bodø: • Svolvær – *Melbu – Andenes: • Svolvær – Gullesfjordbotn – Andenes: • Svolvær – Lødingen: • Svolvær – Harstad: • Svolvær – Evenes Lufthavn: • Svolvær – Narvik: • Svolvær – Kiruna: • Svolvær – Tromsø:
124 km 230 km 338 km 185 km 211 km 101 km 168 km 165 km 238 km 378 km 420 km
* Correspondances Source : Google Maps
TRANSPORTS J8
J8
AVIS BILUTLEIE Avisgata 11, Svolvær/Leknes
Europcar Bilutleie Svolvær: Sivert Nilsens gt 43/Leknes: Verksvn 12
R ER EU U AT E LO R E T G É À IR S EI R P RE A N PO O AU U IT BU D O I T T I L I N I U S R T E X I U A OT R O U R O É A O A A E-MAIL / TÉLÉPHONE V U M B C B T Q M A T
l l l l l
INFORMATIONS TOURISTIQUES J8 F12 D13 D16 D20 B24
50
Svolvær turistinformasjon
E-MAIL/ SITE WEB
SAISON 01.01-31.12
(+47) 76 08 75 53
vti@online.no www.lofoten.info
01.01-31.12
(+47) 45 22 74 47
maria@investfjord.no www.lofoten.info
01.01.-31.12.
(+47) 98 01 75 64
tour-off@lofoten-info.no www.lofoten-info.no
02.05-04.09
(+47) 75 42 06 14
turistkontor@varoy.kommune.no www.lofoten.info
20.06-20.08
(+47) 76 05 05 00
postkasse@rost.kommune.no www.lofoten.info
15.06-15.08
Ramberg
Moskenes turistinformasjon Moskenesøy
Værøy turistinformasjon Fergeleiet og Rådhuset, Sørland
Røst turistinformasjon Rådhuset og fergeleiet, Røst
VENIR AUX LOFOTEN
svolvaer@europcar.no (+47) 76 07 00 00
info@lofoten.info www.lofoten.info
Leknes
Flakstad turistinformasjon
svolvar@avis.no (+47) 76 07 11 40
(+47) 76 07 05 75
Torget, Svolvær
Leknes turistinformasjon
SAISON 01.01-31.12 www.avis-lofoten.com 01.01-31.12 www.europcar.no
PRÉVOIR SES DÉPLACEMENTS • Informations sur les Lofoten : www.lofoten.info • Informations sur la Norvège du Nord : www.nordnorge.com • Informations sur la Norvège : www.visitnorway.no • Hurtigruten : www.hurtigruten.no • Lignes de bus et de ferry du Nordland : Tél. : 177 ou www.177nordland.no • Ferries (horaires et réservations) : Tél. : (+47) 908 20 700 / www.thn.no
www.lofoten.info
D
E
n vde K o H e g Eid kvå y N 20
1 Lignes de ferry Bateau rapide
2
F
G
Sk
lbu
Phare/Falaise à oiseaux
GR
UN
l
NF
ebø isk
F
ØR
Route touristique nationale
E10
ØY Paysages de sculptures du Nordland ÅG Y V Ø ST MS AU GI ik & ukv
6
Sil
La
7 8
AU
v Ho
d
san
9 10
EG
12 A ST AK L F
13
B
14
RA
MB
ER
GS
TR
A
19
KA
RV
D IKO
Y
ine Re
VÆ
Y RØ
EID
VA
r væ l o Sv
JO
åg elv
816
b Ka le l Ka ær gsv n i enn
RE
INE
HA
DE
LS
H
24 25 26mvær Sko
st Rø
det lan
rn
e 835 ømm T
E
d
gøy Bo
N GE EI T S
ad
sun
est olk
l Ba d r sfjo
H t sko
rd
No
nd
N
Mø
su nes
l
He
a Fold
d
EN
un nns
gen
Sty
Bre
gøy
rin jer
K
834
ten Mis
de
d
lan
E
OD ØYA DEG KK N O A V L
dø o B
ÆR GIV
r væ s k i Bl
y ÆR INV rnø a r FLE ø A S
IN FLE YA GLØ FU
løy
g rfu
a vik
d
San
T g två JUNKHAA s e S F JON S
NA
lle Mje ågen itv D Ø Ge B O ing Lød u Na Løp
ego
d Lan
Rø st ST RØ
ss
FIN
Ne
k
YA ELØ G N
ÆR IGV
ha ve t
YA NØ
tvi
Sku
LL HE
22
id
81
vå Sør
Sør
st Pre
pe Op
ova Skr
k Sør s Ulv eid
d
Ha
21
23
M HA
un ms
s
gne
Bo
ØY AR
s
T
rt Mo d lsta
s Kor
nøy Tra
r væ Ris
nøy
m Ha
20
OR
d
sun
m Sta
SF
n
ule
d
Sun
nes Bu en våg s Å e n ske Mo n dde oto f o L men strau Mosk
18
ST
E TN
rd
fjo
s olv
NE
nes
y
rsø
sne
tte Bre
N
en
ing d ø L N
e Off
rm
e Dig
Nu
AK
17
815
R
Ra
15
M
r gvæ Lyn
nes Lek
erg mb
a lvik Kva
Ø ES EN K OS
B
E10
n kte
SRD GÅ TNET VA
-
org
eiv akl Utt kland u Ha
A ND
LS DA RV TO LSEN HA
våg org
Vi
g van
d
Fre
Y DØ
tad
Als
M
d sta Un voll r Mæ
11
16
GU
søy
ØY ÅG V ST VE
Y- N SØ E GIM AUM R ST
Gim
r ste Ve
ST
E RD
sR ne su e Ev Ram
Q
GE IN D LØ
llfjo
ll dpo
837
n rde
Tro
nes
UN DS
P EL TJ
0 E1
LEN
nøy Ha
Me
Transports aériens – Avion/Hélicoptère
5
es n k r
K
820
n age
Informations touristiques
N 85
a 22 ØYSA LPARK m k A M 8 rdNASJON Sto o j l a
d sta ing
je
Frontières communales
4
k Blo
R
Vin
Numéro de route– Route nationale
M
ken
g uvå
e um a r St Numéro de route– Route européenne
3
L
GØ
LAN
8
BØ
Hurtigruten
K
det
C
YA NØ
N HI0
n Tjeldsu
B
S
Nordf olda
A
el Skj et dalG erg H ggIeelen J y R b n YA råk tun
17
Skj
en
Sa
m rau ltst
øen
j rds å g Ny
s rne Må Våg sdal r Ho d Sun yr d Inn 17
M
GODE REISEFORSLAG L Å SK
rd
jo old
o
rj Sto 51
© CODY D U NC A N PHOTOGRA PHY
lofoten.info
@lofoteninfo
lofoteninfo