GUÍA DE VIAJES 2018
ES
NORTE DE NORUEGA CON SVALBARD
1
NORTE DE NORUEGA Esta guía de viajes describe el norte de Noruega, con sus 12 regiones: desde Helgeland en el sur a Svalbard en el norte. Ofrece una introducción a las estaciones y a la vida urbana y cultural del norte de Noruega. Aquí también encontrarás ocho buenas propuestas de viaje e inspiración.
Cada empresa nombrada lleva una referencia que te permite localizarla en el mapa. Al final de la guía encontrarás información práctica y general sobre eventos culturales y festivales, así como una tabla de distancias y un mapa detallado del norte de Noruega.
Después, cada región va ilustrada con un mapa detallado e información turística sobre actividades, atracciones, servicios de restauración, transporte y lugares para alojarse.
Esperamos que esta guía te sea de gran utilidad, tanto si tienes previsto viajar al norte de Noruega como si ya estás en la zona de visita.
ARD
sbe
EAST
rgen
Ny Ålesund
W
Longyearbyen Barentsburg
E
S
T
N FI
N
O
R
T
H
TR
OM
S
Hasvik
N
Lyngen Tromsø
O
K
Berlevåg
Honningsvåg
Vardø
Båtsfjord
Kjøpsvik
N
M N
O N CE
TR
A
L
IN
N
E
R
F
K VI AR ON N GI E R
Leinesfjord Kjerringøy kjerringøy
R
Narvik
E LT
Sjøvegan
M
Oppeid
Bodø
Karasjok Masi
Kautokeino
Gratangen
Ballangen
Kirkenes
Lakselv
Skibotn
T
Evenes
Svolvær Lødingen
Å
Varangerbotn
S
Harstad
Sortland
Leknes
Storslett
Sommarøy Husøy Finnsnes
Vadsø
Tana bru
Kvalsund
Alta
Bardufoss
Stokmarknes
SA
AR
K
GI RE
D
Senja
TA
HA
V
Stø Myre
LO Is FO la T n EN d s
NM
Kjøllefjord
Øksfjord
RS
E S Is T l
N LE Å R d s Andenes E n a
Strauman Fauske Rognan
Saltstraumen
AN
D
Ørnes Junkerdalen
EL
Svartisen Træna
HE
LG
Mehamn
Nordkapp
Havøysund
Skjervøy
Røst
FIN
Hammerfest
Sveagruva
Reine
NM
K AR
AR
ALB
it Sp
IN
SV
elen Polarsirk
Mo i Rana Nesna Korgen
Sandnessjøen
Mosjøen Vega Brønnøysund
Hattfjelldal Trofors
Terråk
Svalbard / Spitsbergen FOLLETO PUBLICADO POR NordNorsk Reiseliv AS, Pb 1163, N-9504 Alta www.northernnorway.com PRODUCCIÓN • Redacción finalizada en noviembre de 2017 • Tirada: 270 000 • Idiomas: noruego, inglés, alemán, francés, español, italiano, ruso, neerlandés y finés. • Responsable de proyecto: NordNorsk Reiseliv y Beate Juliussen • Diseño: NordNorsk Reiseliv / Bjørkmanns, Alta • Impresión: Stibo / Traducción: SDL • Foto de portada: Linn-Ellinor Olsen/@linneolsen/ Lamlitinden i Hadsel, Vesterålen
Russia
NordNorsk Reiseliv AS y las organizaciones de t urismo de la región no asumen responsabilidad a lguna por posibles errores u omisiones en la información ni por los productos presentados.
Sweden
NORWAY
Este catálogo está sujeto a cambios en la información referente a ofertas concretas, precios y actividades. Los cambios se pueden haber producido después de la impresión del folleto. Precios orientativos. A 07 de diciembre de 2017, el cambio es 1 euro = 9,75 NOK. Distribución gratuita en Noruega y en otros países. Para utilizar los datos que aparecen en esta publicación, se deberá obtener autorización de NordNorsk Reiseliv AS. El folleto incluye las ofertas que han escogido participar en el mismo.
Finland
Denmark
United Kingdom
Poland
France
22
www.northernnorway.com
CONTENIDO INSPIRACIÓN 4 ÉPOCA DEL AÑO Y CULTURA Conoce el norte de Noruega, El sabor del norte de Noruega
1
16 RUTAS DE VIAJE Rutas Turísticas Nacionales en el norte de Noruega, 8 viajes recomendados
2
© Bjarne Riesto - riesto.no / North Cape
ACTIVIDADES 26 HELGELAND
3
32 BODØ Y SALTEN
4
40 REGIÓN DE NARVIK
5
46 LOFOTEN
6
56 VESTERÅLEN
7
64 REGIÓN DE HARSTAD
8
68 TROMS CENTRAL Y SENJA
9
76 TROMS SEPTENTRIONAL Y TROMSØ
10
84 FINNMARK OCCIDENTAL
11
92 FINNMARK CENTRAL
12
98 FINNMARK ORIENTAL
13
106 SVALBARD
14
INFORMACIÓN PRÁCTICA 113 Vuelos regulares directos, información útil, instalaciones de vaciado de WC, festivales, mapa ampliado del norte de Noruega, tabla de distancias www.nordnorge.com
15
3
1
La naturaleza del norte de Noruega es impactante
BIENVENIDOS AL NORTE DE NORUEGA En el extremo norte de Europa te esperan escarpados picos, glaciares, profundos fiordos, anchas mesetas y costas repletas de islas e islotes. En verano el sol brilla sin descanso y en las despejadas noches de invierno baila la aurora boreal. Nuestro patrimonio cultural también es diverso: los samis, el pueblo indígena del norte, han conservado su singular cultura hasta nuestros días. Nuestras costas han exportado bacalao durante 1000 años. Dan fe de ello los pueblos pesqueros, los centros de comercio y las cabañas de pescadores. Disfruta del hermoso y asombroso paisaje en excursiones por las montañas y en bicicleta. Puedes hacer una ruta de 4
pesca o en kayak, e incluso observar ballenas en su hábitat natural. Petroglifos, casas vikingas, iglesias medievales y coloridas ciudades son testigos de 10 000 años de historia. La gastronomía del norte de Noruega sabe a mar, montaña y meseta. Nuestros festivales aúnan humor y encanto con lo más exigente y vanguardista. Las ciudades del norte de Noruega tienen innumerables atractivos, un ambicioso calendario cultural, restaurantes, cafeterías y vida nocturna. Además, gracias a los aeropuertos, rutas en barco, carreteras y oferta hotelera, el viaje estará lleno de estilo y confort. Y debido a la corriente del Golfo, el clima no es tan frío como podría parecer. www.northernnorway.com
1
2
3
4
5
© 1) Bård Løken / www.nordnorge.com / Tromsø, 2) Marten Bril / visitvesteralen.com / Andøy, 3) Rolf Ørjan Høgseth / www.nordnorge.com, 4) Manfred Stromberg.com / visitnorway.com / Reine, Lofoten, 5) CH / visitnorway.com / Alta
www.nordnorge.com
ÉPOCA DEL AÑO Y CULTURA
5
1
Con la sensación de que es de día cuando en realidad no lo es, jamás olvidarás el sol de medianoche
2 4
© 1) Tommy Andreassen / Salten, 2) Halvor Hilmersen / Helgeland Reiseliv / Nesna, 3) Kristin Folsland Olsen / Tromsø, 4) Rune Nilsen / Bodø
6
3 CUANTO MÁS AL NORTE, MÁS SOL DE MEDIANOCHE: Círculo Polar Ártico: Bodø: Svolvær: Harstad: Andenes: Tromsø: Alta: Vardø: Hammerfest: Berlevåg: Cabo Norte: Longyearbyen:
12.06 - 01.07 04.06 - 08.07 28.05 - 14.07 25.05 - 18.07 22.05 - 21.07 20.05 - 22.07 19.05 - 24.07 17.05 - 26.07 16.05 - 27.07 15.05 - 28.07 14.05 - 29.07 19.04 - 22.08
25 días 35 días 48 días 55 días 61 días 64 días 67 días 71 días 75 días 77 días 79 días 126 días
www.northernnorway.com
1
TEMPERATURA NORMAL (°C) LUGAR ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC MOSJØEN -6,9 -5,7 -2,7 1,3 7,0 11,6 13,0 12,2 8,0 3,2 -2,6 -5,0 BODØ -2,2 -2,0 -0,6 2,5 7,2 10,4 12,8 12,3 9,0 5,3 1,2 -1,2 ANDENES -2,1 -2,2 -1,4 1,1 5,2 8,5 11 11 7,8 4,2 0,9 -1,2 HARSTAD -2,8 -2,6 -1,2 1,8 6,2 9,9 12,3 11,9 8,1 4,3 0,5 -1,9 TROMSØ -4,4 -4,2 -2,7 0,3 4,8 9,1 11,8 10,8 6,7 2,7 -1,1 -3,3 NORDREISA -6,1 -6,2 -4,1 0,3 5,4 9,3 12,4 11,1 6,9 2,3 -2,5 -5,1 ALTA -8,7 -7,9 -5,2 -0,6 4,8 10,0 13,4 12,0 7,2 1,6 -3,6 -7,0 KARASJOK -17,1 -15,4 -10,3 -3,1 10,1 9,1 13,1 10,7 5,3 -1,3 -9,4 -15,3 KIRKENES -7,4 -8,3 -9,9 -0,9 7,5 12,9 13,9 13,5 9,5 0,7 -2,9 -12,2 SVALBARD -15,3 -16,2 -15,7 -12,2 -4,1 2,0 5,9 4,7 0,3 -5,5 -10,3 -13,4
LUZ EN LA OSCURIDAD ¿Cómo es posible? ¿La una de la madrugada y aún brilla el sol? Al norte del Círculo Polar Ártico, el verano dura meses y hace que tanto lugareños como visitantes se sientan felices y llenos de energía. Como su nombre indica, el sol de media noche brilla en el horizonte a medianoche, pero también el resto de la noche y todo el día… En el Cabo Norte, el sol brilla 1800 horas seguidas. Eso son meses de espléndida luz. Es difícil de explicar, a menos que se haya vivido. ¿Te preguntas cómo es el sol de medianoche? En Longyear byen podría ser medianoche en pleno día durante el verano www.nordnorge.com
y en el Cabo Norte se tiene la sensación de que anochece pronto, con los tonos cálidos y dorados del mar. Más al sur, cuando el sol asoma entre las cimas de las montañas y apenas se eleva por encima del horizonte, a menudo se ven tonos rojizos de postal. La luz eterna del sol de medianoche te da la energía que necesitas para vivir nuevas experiencias. Puede que te olvides de la hora de dormir porque tengas ganas de ir a jugar al golf en medio de la noche. Para los lugareños, es habitual cortar el césped y charlar tomando un café a medianoche y, de repente, ir a la cima más cercana para ver el sol desde allí. También se dice que es más fácil pescar por la noche, pero es posible que solo sea una excusa para acostarse tarde. ÉPOCA DEL AÑO Y CULTURA
7
1
En la oscuridad del otoño y el invierno llegan las mágicas auroras boreales
LA AURORA BOREAL
8
En ninguna otra parte del mundo hay más auroras boreales que aquí. Suelen empezar con una leve franja de color blanco verdoso y luego empiezan a moverse. El verde se intensifica y en el borde aparece una franja de color rosa. Las franjas ondulan y serpentean, como si fueran una cortina. Dos o tres franjas llenan el cielo. Si hay suerte, el cielo explota como si fuera una corona y, desde el centro, brillan franjas de color púrpura, verde, rosa y blanco en constante movimiento. En ningún lugar del mundo hay tantas auroras boreales como en el norte de Noruega y, además, tenemos los inviernos más suaves de la zona donde puede verse este fenómeno.
de estos puntos, el óvalo de la aurora boreal, las partículas chocan con las capas superiores de la atmósfera.
La aurora boreal se produce cuando el sol expulsa partículas cargadas de electricidad. Algunas de ellas llegan a la Tierra y se dirigen a lo largo de su campo magnético hacia el Polo Norte y Sur magnéticos. En un anillo alrededor
El mayor obstáculo para verlas son las nubes. Sin embargo, un guía profesional puede encontrar cielos despejados en la costa o el interior. Lo más indicado para verlas es permanecer muchas noches en el óvalo de la aurora boreal.
A menudo, las primeras auroras boreales ya se ven a mediados de agosto. Sin embargo, la época ideal para verlas es entre el 21 de septiembre y el 21 de marzo. En esa época, oscurece entre las seis de la tarde y la una de la madrugada, que es cuando la aurora boreal aparece con más frecuencia. A mediados de abril, la aurora boreal desaparece. La clave para ver la aurora boreal es salir a buscarla. Hay que abrigarse bien, moverse y alejarse de las aglomeraciones. Las más grandes también pueden verse desde las ciudades.
www.northernnorway.com
1
El selfi más buscado del norte: tú con la aurora boreal de fondo
2 CONSEJOS PARA FOTOGRAFIAR LA AURORA BOREAL PARA PRINCIPIANTES: – Coloca la cámara en el modo manual. – Enfoca la lente al infinito. – Ajusta el ISO en 3200 (en función de la luz, puedes bajar a 1600 o incluso a 800). – Apertura: debe ser lo más alta posible (el número más bajo), f: 1,8, f: 2,8, f: 3,2. – Tiempo de exposición: prueba distintos valores, desde 2 s hasta 30 s. – Utiliza un trípode (o coloca la cámara en un sitio estable). – Ten paciencia.
www.nordnorge.com
3 4
© 1) Ole Salamonsen / arcticlightphoto.no / Troms, 2) Trond Trondsen / North Cape, 3) Arctic Guide Service / northernshots.no 4) Truls Melbye Tiller / Tromsø
ÉPOCA DEL AÑO Y CULTURA
9
1
1
AVENTURA INVERNAL EN EL NORTE www.nordnorge.com/en/winter-activities
2
3 5
10
4
6
© 1) Ole Salamonsen / Naturfokus / Tromsø, 2 / 3 / 4) Terje Rakke / Nordic Life / visitnorway.com, 5) Lyngen Lodge / www.lyngenlodge.no, 6) Caroline Vanthoff / Lofoten
1
7
8
9 10
11 © 7) Marten Bril / seasafariandenes.no / Vesterålen, 8) Marcela Cardenas / Svalbard, 9) media-army.de / visitnorway.com / Lofoten, 10) Valeri Belov / tromsolapland.no / Tromsø, 11) Terje Rakke / Nordic Life / Alta
Š Ronny Johansen / @johansenronny / Eggum, Lofoten
GET MORE NORTHERN NORWAY IN SOCIAL MEDIA! Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway
@northernnorway Everything on one board: northernnorway
www.northernnorway.com
EL SABOR DEL NORTE DE NORUEGA
1
Prueba las especialidades del norte de Noruega, con ingredientes frescos de la zona
En el norte de Noruega, la experiencia gastronómica es muy auténtica, con ingredientes locales de primera calidad. Durante miles de años, los habitantes del norte han disfrutado de la variada despensa natural.
2
3
Hoy en día, muchos desean conservar las antiguas tradi ciones gastronómicas y, por eso, los ingredientes locales frescos son la base del menú de los restaurantes del norte. En la costa se sirven las capturas del día: pescado fresco, camarón, ballena y cangrejo real. El pescado seco a la parrilla es un delicioso ejemplo de la renovación de la gastronomía tradicional. La carne de caza de reno, sabrosa y ligera, es la base de la gastronomía sami. Además del salmón, te recomendamos que pruebes otros pescados de agua dulce del norte de Noruega, como la trucha o la farra. www.nordnorge.com/en/north-norwegian-cuisine
© 1) CH / visitnorway.com, 2) Terje Rakke / Nordic Life / Lofoten, 3) ToFoto / Brønnøy
EL SABOR DEL NORTE DE NORUEGA
13
@hildejak
@knette69
@lasofarctique
@andreasellingsen
@fotojacobsen
@fotografeen
@danskovli
@gerd.heidi.ervik
@frommykayak
@turhege
@johansenronny
@villmarksbarna
@vagablondi
@explorerofnorway
@monicahellum
@ninamelvebakk
@o.nymo
@rogerkvanmo
@ronnymolsen
@80dogsawayfromhome
@trymkk
@wenchelud
@ogjenes
@grethepedersen
@mr_edvardsen
@faroutfocus
@marheira
@fotografeen
@runedahl
@einebakken
@seffis
@terjenergard
@jens.birkeland
@ulfterje
Los embajadores del norte de Noruega en Instagram comparten sus secretos: Son estudiantes, enfermeros, guías, chóferes o comerciantes. Han nacido en el norte o viven aquí. Y a todos les encanta el norte de Noruega. Nos complace presentar a 34 fantásticos amantes de la fotografía del norte que comparten sus lugares favoritos.
Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway
@northernnorway
Short from the North @Northern_Norway
Everything on one board: northernnorway
www.northernnorway.com
www.nordnorge.com
© CH / VISITNORWAY.COM / HAMNØYA, LOFOTEN
15
HAVØYSUND
VARANGER
SENJA ANDØYA LOFOTEN
2 HELGELANDSKYSTEN
RUTAS TURÍSTICAS NACIONALES © Jarle Wæhler / Statens Vegvesen / Snøhetta AS / Eggum, Lofoten
COSTA DE HELGELAND
LOFOTEN
ANDØYA
La Ruta Turística se conecta con seis trayectos en ferri y está llena de contrastes, con exuberantes paisajes, picos, glaciares, costas y corrientes marinas. La costa de Helgeland se caracteriza por su excepcional archipiélago, con más de 14 000 islas e islotes. A lo largo de la Ruta Turística verás fenómenos naturales sin igual. Pasarás por el monte Torghatten, con el agujero que lo atraviesa de lado a lado, y las Siete Hermanas al sur, y por Svartisen y el maelstrom de Saltstraumen al norte.
En Lofoten, el paisaje es espléndido todo el año. Lofoten es especial: mar, picos, montañas alpinas que se zambullen en el agua, resguardados pueblos pesqueros y playas de arena blanca y aguas cristalinas. Por eso, en verano las rutas pueden estar muy concurridas y es útil saber que puedes desviarte a recónditos lugares a lo largo del recorrido.
La Ruta Turística Nacional de Andøya recorre la costa de la isla y ofrece magníficas vistas de las playas de arena blanca, las escarpadas montañas y el mar abierto. And øya se caracteriza por amplias marismas donde las montañas se elevan abruptamente hasta 700 m sobre el nivel del mar. Andøya cuenta con tres reservas naturales que son todo un compendio de geología. En verano hay conexión de ferri entre Andenes y Gryllefjord.
Atracciones: • Godøystraumen • Storvika • Braset • Jektvik • Hellåga
Atracciones: • Akkarvikodden • Austnesfjorden • Eggum • Gimsøystraumen • Grunnfør • Gårdsvatnet • Nusfjord • Rambergstranda • Reinehalsen • Torvdalshalsen • Vikten
Atracciones: • Bleik • Bukkekjerka • Kleivodden Bjørnskinn – Andenes, 58 km
Å – Raftsundet, 230 km
Holm – Godøystraumen, 433 km 1
2
3
© 1) Jarle Wæhler / Statens vegvesen, 2) Jarle Wæhler / Statens vegvesen / Akkarvikodden - Lofoten, 3) Roger Ellingsen / Kleivodden
16
www.northernnorway.com
2
Todavía quedan caminos que discurren a paso lento. Conduce por las Rutas Turísticas Nacionales para descubrir lugares fuera de lo común. 6 de las 18 Rutas Turísticas Nacionales se encuentran en el norte de Noruega. Cada una de ellas tiene un carácter y una historia propios. También puedes combinar varias de estas rutas con apasionantes recorridos en ferri o Hurtigruten. Visita www.nasjonaleturistveger.no/en
SENJA
HAVØYSUND
VARANGER
La Ruta Nacional de Senja recorre la segunda isla más grande de Noruega. Es una alternativa a la E6 y al Hurtigruten. Acceso desde el puente (E6 por Finnsnes) o con ferri desde Tromsø. Las escarpadas montañas que se sumergen en el mar son impresionantes, lo más distintivo del recorrido. Si buscas un paraíso del senderismo, Senja es para ti.
La Ruta Turística Nacional de Havøysund llega hasta la zona más septentrional de la región. Sigue la orilla del océano Ártico y serpentea por los escarpados acantilados y la agreste naturaleza donde las montañas se extienden frente al océano. Desde Havøysund puedes ir en barco a Rolvsøy, Ingøy y el faro de Fruholmen. El recorrido es perfecto para disfrutar de la naturaleza en bici.
La Ruta Turística Nacional de Varanger recorre el fiordo de Varanger y la costa del mar de Barents. Desde los abrigados bosques de abedul y las ciénagas en las mesetas hasta los escarpados acantilados y el espectacular paisaje lunar, es un trayecto lleno de contrastes caracterizado por el clima ártico de la región. Una de las zonas con mayor presencia de aves en el norte de Europa. La pesca, la migración y el comercio han hecho de Varanger un crisol ártico.
Atracciones: • Bergsbotn • Ersfjordstranda • Husøy • Tungeneset
Atracciones: • Havøysund • Lillefjord • Selvika • Snefjord
Gryllefjord – Botnhamn, 102 km
Kokelv – Havøysund, 67 km
Atracciones: • Gornitak • Hamningberg • Nesseby kirke • Birding Varanger • Steilneset Varangerbotn – Hamningberg, 160 km
4
5
6
© 4) Jiri Havran / Statens vegvesen / Bergsbotn, 5) Jiri Havran, Statens Vegvesen / Havøysund, 6) Jarle Wæhler / Statens vegvesen / Steilneset, Vardø
www.nordnorge.com
RUTAS DE VIAJE
17
S
M O TR
Myre
Kautokeino
Bardufoss Harstad
L
D
Stokmarknes
S
Bogen Narvik
Lødingen
TE
N
T
A
L
TR
O
Kjøpsvik
RE
N
FO LO
Leknes
E
R
MS
A R G VIK IO N
Svolvær Oppeid
C
N
Hov
N
IS
Sortland
A
INNMARK ER F
H
INN
SO
ST
IS
VE
Finnsnes
UT
E LA RÅ N LE D S N
D
R
A
B
Andenes
Moskenes
LT
E
N
© 1) Bård Løken / Træna, 2) NNR / Torghatten, 3) Meløy Turistinfo / Svartisen kjerringøy Kjerringøy
Fauske
SA
Saltstraumen Inndyr
Rognan
TORGHATTEN - VEGA - SALTSTRAUMEN
Moldjord
Ørnes
2
RUTA AL NORTE DEL CÍRCULO POLAR ÁRTICO
Straumen Bodø
Junkerdalen
Siguiendo la costa de Helgeland en dirección norte podrás disfrutar de un paisaje con más de 14 000 islas e islotes. No olvides visitar el Torghatten con su característico agujero en el centro antes de dejar Brønnøysund. De aquí parten los ferris que te llevarán a las islas circundantes. Entre otras, a las islas Vega, Patrimonio de la Humanidad desde 2004 o a Herøy, donde se encuentra la catedral de Helgeland, que data del siglo XII. No muy lejos de estas islas se encuentra el Círculo Polar Ártico. Aquí es donde el sol de medianoche ilumina las noches de verano. Toma la Ruta Turística Nacional hacia Braset, donde disfrutarás de vistas panorámicas del segundo glaciar más grande de Noruega, Svartisen, de 370 km².
elen Polarsirk ircle Arctic C
Svartisen
AN
D
Træna
Nesna
HE
LG
EL
Mo i Rana Korgen
Leland
Sandnessjøen
Mosjøen Vega Hattfjelldal Trofors Brønnøysund
Terråk
Prepárate para las fuerzas de la naturaleza: justo antes de llegar a Bodø podrás contemplar Saltstraumen, el maelstrom más fuerte del mundo. Y al final de la ruta podrás pasear entre los picos de Børvasstindene y descubrir Bodø, la animada capital de la provincia. Sumérgete en la bulliciosa vida de esta ciudad llena de arte, donde podrás disfrutar de exquisitos manjares en sus restaurantes y de sus festivales. Más información en www.nordnorge.com/route1. ITINERARIO Comienzo: Brønnøysund. Fin: Bodø. Distancia: 437 km, mín. 10 h. Rutas: FV17 - 5 ferris. Ruta Turística Nacional: HELGELAND
EAST
SVALBARD /
F
K AR
Kjøllefjord
Havøysund
FIN
NM
Berlevåg
Honningsvåg
AR
K
Båtsfjord
Vardø
W
E
S
T
SPITSBERGEN
IN
N
M
Mehamn
Nordkapp
Ny Ålesund
Hammerfest Varangerbotn
Longyearbyen Barentsburg
Hasvik
N
Sveagruva
O
R
T
H
TR
S OM
Kvalsund
Tana bru
Vadsø
Kirkenes
Øksfjord Lakselv Alta
© 1) Ernst Furuhatt / Kjerringøy, 2) Bård Løken / Lofotr Vikingmuseum, 3) Marten Bril Karasjok
Tromsø
TR
O
M
S
ARCHIPIÉLAGO HISTÓRICO INN KJERRINGØY - REINE - BORG - STOKMARKNES - ANDENES
H UT
Stø
Myre
INNMARK ER F
Finnsnes
Bardufoss
SO
E LA RÅ N LE D S N
ST
IS
VE
Andenes
Harstad
D
Hov
Stokmarknes
S
Eggum
Bogen Narvik
Lødingen Svolvær
TE
Kjøpsvik
N
FO
kjerringøy Kjerringøy
SA
LT
E
N
LO
Oppeid
Leknes
Moskenes
Straumen Bodø
C
N
A RE RV G IO IK N
L
A
N
IS
Sortland
Kautokeino
El puebloM S comercial de Kjerringøy, en las afueras de Bodø, es el mejor conservado O TR de Noruega. Continúa tu viaje en ferri hacia Lofoten, saborea el bacalao fresco de L A R T Vestfjorden y adéntrate en la era vikinga en el museo de Borg. Desvíate de la Ruta N E Turística Nacional para ir a Eggum o a Reine, donde podrás admirar el Kirkefjord, considerado el fiordo de mayor belleza de Noruega. En Nusfjord, uno de los pueblos pesqueros mejor conservados del país, podrás alojarte en una cabaña tradicional. El viaje puede continuar hacia la animada Svolvær o en dirección a Henningsvær, donde podrás degustar delicias marinas del Ártico. En el puerto de Stokmarknes, visita el antiguo Hurtigruten MS Finnmarken (1956), convertido en barco museo.
Stokmarknes es la ciudad en la que se fundó Hurtigruten y durante más de Rognan Inndyr 120 años ha sido clave para habitantes e industria de la zona. Esta ruta te llevará a Andøya, donde está la explotación agraria de Moldjord Ørnes la Edad de Hierro mejor conservada del norte de Noruega, y a Bleik, la isla de las aves. El punto más extremo de la isla es Andenes, elen Svartisen Polarsirk desde donde podrás realizar excursiones ircle para avistar ballenas. En verano, hay servicio de ferri de Andenes a Gryllefjord en Senja. Arctic C Más información en www.nordnorge.com/route2. Fauske
Nesna
Mo i Rana
EL
AN
D
Saltstraumen
Leland
Korgen
HE
LG
ITINERARIO Sandnessjøen
Mosjøen
Comienzo: Bodø. Fin: Andenes. Distancia: 448 km, mín. 9 h. Rutas: RV834, RV80, E10, Fv825, RV82 - 3 ferris. Hattfjelldal Trofors Ruta Turística Nacional: LOFOTEN Brønnøysund
18
Terråk
www.northernnorway.com
SVALBARD /
F
M
AR
K
Havøysu
© 1) Reiner Schaufler / Senja, 2) Reiner Schaufler / Okshornan, 3) Shigeru Ohki / Tromsø
W
E
S
T
SPITSBERGEN
N
IN
Ny Ålesund
Ham Longyearbyen
Barentsburg
N
SENJA - OKSHORNAN - HUSØY - TROMSØ
T
T
H
Alta
Tromsø
M
S
Brensholmen Botnhamn
O TR
Gryllefjord Senja
INN
H
Finnsnes
Myre
Harstad
D
Hov
Stokmarknes
S
Bogen Narvik
Lødingen Svolvær
TE
Oppeid
Kjøpsvik
T
TR
L
OM
S
N
Leknes
N
E
A
R
A RE RV G IO IK N
L
N
N
IS
Sortland
A
ER
Kau
Bardufoss
SO
ST
IS
VE
Øksfjord
2
UT
E LA RÅ N LE D S N
R
A
B
AL
Andenes
S
M RO
Sommarøy
SV
FO
R
O
Husøy
D
Senja es la segunda isla más grande de Noruega, con pequeños pueblos pesqueros y aldeas que surgen de las estrechas franjas de tierra entre el mar y la montaña. La Ruta Turística Nacional a lo largo de Senja te conducirá a infinidad de islas de playas de arena blanca. El camino conduce a lo que queda de una antigua explotación de níquel, la primera en usar energía hidroeléctrica en 1882. Haz un alto en el camino en Bergsbotn o Tungeneset. Allí disfrutarás de la vista panorámica de la cordillera Okshornan junto al mar. No te olvides de Husøy, una isla de 250 habitantes donde las casas están pegadas unas a otras. El viento puede soplar tan fuerte aquí que algunos techos están amarrados. En verano hay un ferri de Botnhamn a Brennsholmen.
Kvalsund
Hasvik
Sveagruva
C
DE SENJA A LA PARÍS DEL NORTE
Moskenes
LT
E
N
LO
En Tromsø podrás visitar Polaria, con su acuario, exposiciones y cafetería. Tromsø, la capital del Ártico, destaca por su ecléctica mezcla de vida urbana y cultural con festivales locales e internacionales durante todo el año. Es por este motivo que se denomina la París del kjerringøy Kjerringøy Norte. Más información en www.nordnorge.com/route3. SA
Straumen
Bodø
ITINERARIO
Fauske
Saltstraumen Inndyr
Rognan
Moldjord
Ørnes
AN
D
Comienzo: Gryllefjord. Fin: Tromsø. Distancia: 322 km, mín. 6 h. Rutas: RV86, RV862, FV277, RV862, FV55, RV862. en el Svartisen Polarsirk ircle Ruta Turística Nacional: SENJA Arctic C Nesna
LG
EL
Mo i Rana Leland
Sandnessjøen
HE
Korgen
Mosjøen Hattfjelldal SVALBARD /
Trofors
SPITSBERGEN
Brønnøysund
Ny Ålesund Terråk
Longyearbyen Barentsburg
N
Sveagruva
O
R
T
H
TR
OM
© 1) Frode Jenssen - stetind.nu / Stetinden, 2) Ernst Furuhatt / Bodø, 3) Sør-Troms Museum / Trondenes kirke
Tromsø
O TR
Bardufoss
SO
IS
VE
Bodø tiene una vida cultural animada durante todo el año. En verano, podrás visitar en kayak las islas de la reserva natural de Bliksvær, uno de los humedales más importantes del mundo. Toma el camino a Steigen y Hamarøy para llegar al Reino de Hamsun, un lugar perfecto para hacer senderismo. Haz una parada en Tysfjord y visita la montaña nacional de Noruega, Stetind. Prosigue hacia Narvik, donde podrás escuchar historias de la II Guerra Mundial y disfrutar de un paseo en funicular para contemplar la ciudad a 600 m de altura. Siguiendo por la carretera hacia Gratangen, podrás visitar el Museo marítimo del norte de Noruega, famoso por su colección única de navíos. El Centro de patrimonio histórico de Trondenes, a las afueras de Harstad, ilustra la historia desde el período vikingo hasta la II Guerra Mundial.
Finnsnes
H
Andenes
ST
SV
BLIKSVÆR - REINO DE HAMSUN - STETIND - TRONDENES - HARSTAD
UT
AL
B
A
R
E LA RÅ N LE D S N
D
M
S
RUMBO A LA CIUDAD DE LA CULTURA
S
Myre
Harstad
D
Stokmarknes
S
Svolvær
Bognes
TE FO
Leknes
E
N
A
L
Ballangen Skarberget Kjøpsvik
Moskenes Leinesfjord kjerringøy Kjerringøy
SA
LT
E
N
LO
Oppeid
Bogen Narvik
Lødingen
C
N
R
A RE RV G IO IK N
A
T
N
L
Gratangen Hov
N
IS
Sortland
Strauman Straumen Bodø
Fauske
Saltstraumen Inndyr Ørnes
Rognan
Moldjord
HE
ITINERARIO
LG
EL
AN
D
en No te pierdas el Adolfkanonen, un cañón construido originalmente para los acorazados alemanes. Continúa por la isla másPogrande de Svartisen larsirkel ic Circle Noruega, Hinnøya, hasta llegar a Harstad, la ciudad de la cultura. Aquí se celebra todos los años en junio el Festival delArctNorte de Noruega, en el que participan artistas y personalidades de todo el mundo. Más información en www.nordnorge.com/route4. Nesna Mo i Rana Sandnessjøen
Leland
Korgen
Mosjøen
Comienzo: Bodø. Fin: Harstad. Distancia: 458 km, mín. 8 h. Rutas: RV80, E6, RV825, FV141, E10, RV83. Trofors
Hattfjelldal
Brønnøysund
Terråk
www.nordnorge.com
RUTAS DE VIAJE
19
TR
O
© 1) Yngve Olsen Saebbe / Tromsø, 2) Bård Løken / Lyngen Alps, 3) Trym Ivar Bergsmo / North Cape EAST
F
N
Mehamn
Kjøllefjord
Havøysund
Honningsvåg
W
E
S
T
2
IN
M
A
Hammerfest
Kvalsund
N
Hasvik
O
R
T
H
T
M RO
S Øksfjord Lakselv Skjervøy
Alta
Lyngen Karasjok
Storslett
Tromsø
TR
O
M
S
NORD-TROMS Finnsnes
INN
INNMARK ER F
UT
H
Andenes
Kautokeino
SO
Bardufoss Harstad
TR
O
MS
FIN
DE LA PARÍS DEL NORTE A LOS 71º N
Nordkapp
RK
Berlevåg
NM
AR
K
TROMSØ - LYNGEN - ALTA - HAMMERFEST - MAGERØYA - CABO NORTE Båtsfjord Vardø
El centro de Tromsø se conserva intacto tras el paso de los años. Explora las antiguas casas de Varangermadera y algunos de los edificios con más historia de Skarven. En verano, botn Vadsø Tana bru asistir a los podrás conciertos de medianoche en la Catedral del Ártico. Toma el ferri a Lyngen para contemplar de cerca los Alpes de Lyngen, de 1834 m de altura. Tras Kirkenes atravesar el puente colgante sobre el desfiladero más profundo del norte de Europa, llegarás al Parque Nacional de Reisa camino a Alta. La ciudad de las auroras boreales conserva grabados rupestres de 7000 años de antigüedad, además de ofrecer la posibilidad de pasar la noche en un hotel de hielo en invierno. Prosigue el viaje hacia Hammerfest, la ciudad más septentrional del mundo y la primera en tener alumbrado eléctrico. No dejes de ver el Meridianstøtten (Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO), uno de los hitos que se utilizan para medir la Tierra. Rumbo al Cabo Norte también puedes desviarte a la Ruta Turística Nacional de Havøysund.
L El Cabo Norte seR Aencuentra en Magerøya, donde podrás observar aves y cangrejos reales, descubrir pintorescos pueblos de larga tradición T Bogen N E pesquera y degustar especialidades locales en sus restaurantes. Al llegar al Cabo Norte, podrás ver el enorme globo terráqueo que marca el «fin Narvik del mundo». Más información en www.nordnorge.com/route5.
and
Lødingen
vær
ppeid
A RE RV G IO IK N
C
Hov
ITINERARIO N
Kjøpsvik
Comienzo: Tromsø. Fin: Cabo Norte. Distancia: 656 km, mín. 10 h. Rutas: E8, RV91, E6, RV94, E6, E69. Ruta Turística Nacional: HAVØYSUND Straumen Fauske Rognan
elen Polarsirk ircle Arctic C
© 1) Ivan Mervillie / Hurtigruten, 2) Bård Løken / Harstad, 3) ToFoto / Trollfjorden, 4) Orsolya Haarberg / Brønnøysund 1. KIRKENES 2. VARDØ 3. BÅTSFJORD 4. BERLEVÅG 5. MEHAMN 6. KJØLLEFJORD 7. HONNINGSVÅG 8. HAVØYSUND 9. HAMMERFEST 10. ØKSFJORD 11. SKJERVØY 12. TROMSØ 13. FINNSNES 14. HARSTAD 15. RISØYHAMN 16. SORTLAND 17. STOKMARKNES 18. SVOLVÆR
19. STAMSUND 20. BODØ 21. ØRNES 22. NESNA 23. SANDNESSJØEN 24. BRØNNØYSUND
DE NORTE A SUR CON HURTIGRUTEN 24 PUERTOS DE KIRKENES A BRØNNØYSUND Hurtigruten ha tenido gran importancia para los habitantes y las industrias de la costa durante más de 120 años. Durante los cuatro días que dura el viaje desde Kirkenes a Brønnøysund, el barco hace escala en 24 puertos. Tras partir de Kirkenes, el barco bordea la península de Varanger y llega a Honningsvåg al cabo de un día. Aquí se puede desayunar en el Cabo Norte o sumergirse en la cultura sami antes de seguir camino a Hammerfest, la ciudad más septentrional del mundo. En Tromsø podrás asistir a un concierto de medianoche en la Catedral del Ártico o disfrutar de la vida de la ciudad. El viaje continúa hacia Vesterålen y Lofoten. Aquí, el barco entra en el estrecho fiordo Trollfjorden, antes de girar y continuar hacia el sur, pasando por Svolvær y Lofotveggen. Entre Bodø y Brønnøysund cruzarás el Círculo Polar Ártico, dejando atrás la región ártica.
Antes de llegar a Brønnøysund, divisarás la cordillera de las Siete Hermanas y las islas Vega, declaradas Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Echa un vistazo a Torghatten, la montaña agujereada, antes de partir de Brønnøysund. Más información en www.nordnorge.com/route7. ITINERARIO Comienzo: Kirkenes. Fin: Brønnøysund. Distancia: 861 nm / 1600 km, 4 días de viaje; los puertos se indican en el mapa.
20
www.northernnorway.com
EAST
© 1) CH -visitnorway.com / Alta, 2) Katya Rykova / Sápmi, 3) Shigeru Ohki / King Crab, 4) Bjarne Riesto / riesto.no / Vardøhus Fortress
DE SÁPMI A LA FRONTERA SVALBARD /
F
N
Havøysund
S E
Vardø
NM
Hammerfest
AR
K
Varangerbotn Kvalsund
2
Vadsø
Tana bru
Kirkenes
Øksfjord Lakselv Alta
Masi
Karasjok
L
A
O
TR
INNMARK ER F
H
INN
UT
Kautokeino
N
Narvik
Lødingen
C
SO
IS
VE
ST
SV
AL
B
A
R
E LA RÅ N LE D S N
D
M
S
N
En verano se puede disfrutarBarentsburg directamente de la naturaleza navegando por el río Hasvik S Sveagruva OM Alta. De Alta te diriges hacia el sur por la meseta de Finnmark hastaT RKautokeino, H T R donde podrás descubrir las platerías y la cultura de los samis. El recorrido continúa O hasta Karasjok, la "capital" sami, donde se encuentra el parque cultural Sápmi y el parlamento sami. Los festivales de Pascua de Karasjok y Kautokeino son Tromsø la principal atracción cultural. Al continuar el viaje por la meseta de Finnmark, podrás ver Lakselv y los troles de Trollholmsund. Muy cerca seAndenes encuentra el parque nacional Finnsnes Stabbursdalen donde los renos pastan en verano. Este lugar es perfecto para hacer Bardufoss senderismo a lo largo del río. Antes de llegar a Kirkenes puedes optar por recorrer la S Myre Harstad OM TR península de Varanger. Sigue la Ruta Turística Nacional Sortland entre escarpados acantilados L A R Hov T Bogen Stokmarknes N hasta el pueblo pesquero abandonado de Hamningberg. S E D
K Hamningberg
ØST-FIN
Longyearbyen
AR
Honningsvåg
W
ALTA - KAUTOKEINO - KARASJOK - HAMNINGBERG - KIRKENES Ny Ålesund
NM
Berlevåg
Kjøllefjord
T
SPITSBERGEN
IN
M
K AR
FIN
Mehamn
Nordkapp
A R G VIK IO N
LO
RE
N
FO
TE
N
IS
La carretera E6 termina en Kirkenes, que es tambiénSvolvær la parada final de Hurtigruten. Aquí podrás saborear el exquisito cangrejo real y cruzar la Oppeid Kjøpsvik la frontera entre Noruega, Finlandia y Rusia. frontera con Rusia. Treriksrøysa es una pila deLeknes piedras que marca Moskenes Más información en www.nordnorge.com/route6. N
kjerringøy Kjerringøy
LT
E
ITINERARIO
SA
Straumen Bodø
Fauske
Saltstraumen
Rognan
Comienzo: Alta. Fin: Kirkenes. Distancia: 899 km, mín. 13 h. Rutas: RV93, RV92, E6, E75, E6. Inndyr Moldjord Ørnes Ruta Turística Nacional: VARANGER elen Polarsirk ircle Arctic C
AN
D
Svartisen
Nesna
HE
LG
EL
Mo i Rana Leland
Sandnessjøen
Korgen
Mosjøen Hattfjelldal Trofors Brønnøysund
Terråk
© 1) Marcela Cardenas / Barentsburg, 2) Robert Kiener / svalbard.net, 3) Marcela Cardenas / Longyearbyen, 4) Ecotourism / Spitsbergen
AVENTURA ÁRTICA EN SVALBARD LONGYEARBYEN - BARENTSBURG - CABO LINNÉ - 80° N En Svalbard hay cuatro meses con luz las 24 horas del día en verano y tres de oscuridad total en invierno. Ambas épocas son excelentes para visitarla. Se puede llegar a Longyearbyen en Svalbard por avión. La ciudad es hoy en día una comunidad moderna de alrededor de 2600 habitantes y más de 40 nacionalidades diferentes. Explora la cultura de la ciudad y sus estupendos restaurantes y tiendas. No hay red de carreteras, así que los únicos medios de transporte de Svalbard son las motos de nieve o los barcos. Se pueden alquilar motos de nieve, pero no se recomienda aventurarse solo en el desierto ártico. Se organizan excursiones guiadas en motos de nieve al asentamiento ruso de Barentsburg, donde viven alrededor de 350 personas de Rusia y Ucrania.
SVALBARD / SPITSBERGEN Ny Ålesund Longyearbyen Barentsburg
O
IS
VE
O TR H
UT
ST
SV
AL
B
A
Andenes En invierno se pueden realizar excursiones en trineo a las grutas de hielo o hacer recorridos en moto de nieve al glaciar Tempelfjord. En verano se puede ir a Cabo Linné e Isfjord Radio en barco o a pie, o hacer un crucero al noroeste de Spitsbergen, hasta los 80° N, el punto más Myre cercano al Polo Norte. Más información en www.nordnorge.com/route8.
SO
R
E LA RÅ N LE D S N
D
M
S
N
Sveagruva
Harstad
Sortland
N
D
Hov
Stokmarknes
S
Bogen
Nar
Lødingen Svolvær Kjøpsvik
kjerringøy Kjerringøy
LT
E
N
R
Moskenes
Bodø RUTAS DE VIAJE
SA
www.nordnorge.com
R
Oppeid
N
Leknes
A
TE FO
LO
Salida: Avión desde Tromsø/Oslo. Destino: Longyearbyen.
L
A
N
IS
ITINERARIO
Saltstraumen Inndyr
Straumen Fauske Rognan
21
2
1
MEET THE LOCALS
2
3 5
22
4
6
© 1) Pål Jakobsen, 2) Jørn Tomter, 3) Marcela Cardenas, 4) Julie Bueide / visitnarvik.com, 5) visitnarvik.com, 6) Terje Rakke / Nordic Life / visitnorway.com
7
12
2
8
9
13
10
11 © 7) Asgeir Helgestad / Artic Light / visitnorway, 8) Sverre Nilsen / visithelgeland.com, 9) Magnus Strøm, 10) Sophie Cordon, 11) Tormod Amundsen / biotope.no, 12) Marten Bril / www.nordnorge.com / Andøy, 13) media-army.de / visitnorway.com, 14) Ernst Furuhatt
14
23
ESCULTURAS AL AIRE LIBRE EN NORDLAND 2 Nordland fylke Nordland County
¡Todo un viaje por el paisaje del norte!
“Uten tittel” (Untitled ), Dan Graham, USA / Vågan / © Vegar Moen
En este rincón del mundo, la naturaleza ha ido esculpiendo el paisaje a lo largo de los siglos. Un paisaje que refleja la dura lucha de generaciones por su existencia, pero también sus alegrías, logros y pasión por la vida. En el proyecto artístico internacional Skulpturlandskap Nordland (Paisaje de esculturas de Nordland) han participado 36 artistas de 18 países. Las 36 esculturas es1
2
tán ubicadas al aire libre en 35 municipios, en una gale ría de arte diáfana con una superficie de 40 000 km2. El paisaje natural y las esculturas están inextricablemente unidos: las esculturas realzan el entorno para darle una nueva dimensión. El diálogo que surge e ntre las obras de arte y el espectador remite a distintos modos de entender e interpretar el arte. www.skulpturlandskap.no 3
1) “Stella Maris”, Steinar Christensen, Norway / Hamarøy / © Werner Zellien. 2) “Mannen fra havet” (The man from the sea), Kjell Eirik Killi Olsen, Norway / Bø / © Øystein Lunde Ingvaldsen. 3) “Tre éldar” (Three fires), Hulda Hákon, Iceland / Vefsn / © Vegar Moen
24
www.northernnorway.com
at scandichotels.no
VIVE EL NORTE DE NORUEGA CON SCANDIC Scandic es la cadena hotelera más importante del norte, con una red de 230 hoteles en 7 países. 18 de ellos se encuentran en el norte de Noruega. Podrás disfrutar de una cómoda estancia, Internet veloz y nuestro galardonado bufé de desayuno. HOTELES SCANDIC EN EL NORTE: Scandic Syv Søstre Scandic Meyergården Scandic Fauske Scandic Havet Scandic Bodø Scandic Svolvær Scandic Narvik Scandic Harstad Scandic Grand Tromsø
Scandic Ishavshotel Scandic Alta Scandic Hammerfest Scandic Bryggen Scandic Honningsvåg Scandic Nordkapp Scandic Vadsø Scandic Kirkenes Scandic Karasjok
scandichotels.no – mejor precio garantizado www.nordnorge.com
25
HELGELAND
@faroutfocus
3
Hans Petter Sørensen
Tomma, Helgeland
@visithelgeland @visit_helgeland
Cordillera de las Siete Hermanas – De Syv Søstre
© FABRICE MILOCHAU
La cabaña más impresionante: Rabothytta en Okstindan
© CH / TOMMA, NÆSNA
En bicicleta por las islas de Helgeland
NO TE PIERDAS… Las islas Vega, patrimonio de la
humanidad: fascinante interacción entre personas y eiders
Calle histórica de Sjøgata, vía ferrata, escalera de los sherpas y tirolina en Mosjøen
Montañas embrujadas: ¿ves a las Siete Hermanas correr o un sombrero con un agujero? Según la leyenda, es un trol petrificado
El Círculo Polar, la frontera con el Ártico: atraviésalo en barco, tren, bicicleta, kayak o a pie
Museo Petter Dass: historia local,
gastronomía y literatura en un edificio diseñado por el famoso despacho de arquitectos Snøhetta
Senderismo de fiordos a montañas, de archipiélagos a glaciares
Un mar lleno de inspiración: recorrer
las islas en bici o kayak es una manera genial de ver Helgeland
Cerca de fenómenos naturales como los
© TERJE RAKKE / NORDIC LIFE- HELGELAND REISELIV - VISITHELGELAND.COM
glaciares Svartisen y Okstindbreen, e interesantes cuevas
El símbolo del Círculo Polar Ártico en la isla de Vikingen
© TERJE RAKKE - NORDIC LIFE / WWW.VISITHELGELAND.COM
Escalera de los sherpas en Mosjøen
© TERJE RAKKE / NORDIC LIFE / HELGELAND REISELIV
© BÅRD LØKEN / WWW.NORDNORGE.COM
Torghatten a las afueras de Brønnøysund
3
HELGELAND A
B
C
D
E
F
MO I RANA – MOSJØEN BRØNNØYSUND SANDNESSJØEN
G
H
I
J
K
L
M
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7
3
8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
14
Lofoten
15
D11 J12 G10 J7 I8 F9 G6
Narvik
Mo i Rana Mosjøen
Ferri Ferri/carretera verano Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA E12
Kirkenes
Bodø
16 Carretera europea Carretera provincial Límite provincial Hurtigruten
Alta
Camino/sendero Túnel Faro Reserva ornitológica
Refugio Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
EMAIL / WEB
TEMPORADA
SÍMBOLOS
Brønnøysund turistinformasjon
(+47) 75 01 80 00
bronnoysund@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
Vega turistinformasjon
(+47) 75 03 53 88
post@visitvega.no www.visitvega.no
01.01-31.12
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”NOK 0” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
Hattfjelldal kommune
(+47) 45 61 83 50
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
Mosjøen turistinformasjon
(+47) 75 01 80 00
mosjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
Mo i Rana turistinformasjon
(+47) 75 01 80 00
mo@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
Turistinformasjon Hemnes/Okstindan
(+47) 75 01 80 00
postmottak@hemnes.kommune.no www.visit.hemnes.kommune.no
01.01-31.12
Sandnessjøen turistinformasjon
(+47) 75 01 80 00
sandnessjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.01-31.12
Lurøy turistinformasjon
(+47) 75 11 01 85
gronsvik.kystfort@helgelandmuseum.no www.visithelgeland.com
01.06-20.08
Sømnavn 92, Brønnøysund Gladstad, Vega
v/Fjellfolkets hus, sentrum Sjøgata 2, Mosjøen
O.T. Olsensgate 1, Mo i Rana Circle K v/E6, Korgen
Torolv Kveldulvsonsgt. 10, Sandnessjøen Grønsvik Kystfort, Stokkvågen
Leyenda/ubicación Temporada/período de disponibilidad del producto Nº de camas/alojamiento Nº habitaciones/alojamiento Capacidad/sala de conferencias Capacidad/restauración Empresa Ubicación/lugar
28
www.northernnorway.com
EL FABULOSO Y AUTÉNTICO HELGELAND
spirendesign.no
© Erlend Grønning
• Vía ferrata, tirolina y escalera de sherpas • Ciclismo y kayak por las islas • Islas Vega, Patrimonio de la Humanidad • Fly & Hike / Fly & Bike • Las Siete Hermanas y Torghatten • Rabothytta, la cabaña turística más impresionante de Noruega • Cuevas y glaciares • Círculo Polar Ártico • Rafting • Tres parques nacionales • Excursiones de montaña por el interior y la costa • Pesca • Atracciones turísticas y mucho más
Reserva tu aventura por Helgeland en visithelgeland.com www.nordnorge.com
29
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
01.05 > 02.09
500
Hav & Fritid Nordvollveien 7, Nesna (+47) 91 59 43 40
magsteir@online.no www.havogfritid.no
23.06 > 19.08
25.06 > 31.08
G10
01.05 > 30.09
G10
RESTAURACIÓN
F9
G7
G10
30
Lokalmatbutikken AS Storgata 68, Brønnøysund
post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com
© TERJE RAKKE / NORDICLIFE
0
Sjøgata Næring og Miljø (+47) 75 01 80 00 Mosjøen
E10
61334 © L A R S E R I K M A R T I N S E N
Este animado y auténtico barrio antiguo, con sus bonitas casas de madera del s. XIX, da un ambiente especial a la ciudad. Cuenta con galerías, hoteles, restaurantes, puertos turísticos, etc.
E12
post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no
78172 © C ATO R AVAT S B A K K
post@naturligehelgeland.no www.naturligehelgeland.no
CALLE SJØGATA, MOSJØEN
01.01 > 31.12
0
G10
790 (+47) 98 90 12 49
M5
Polarsirkelsenteret AS, Saltfjellveien (+47) 91 85 38 33 1850, Storforshei
61335 ©
post@naturligehelgeland.no www.naturligehelgeland.no
Emocionantes aventuras en terreno escarpado en el parque de actividades de Mosjøen. La vía ferrata y tirolina rápida más septentrionales de Noruega, a 755 m sobre el Vefsna. No es necesaria experiencia en escalada.
Naturlige Helgeland Sjøgata 21, Mosjøen
nilslomahaug@gmail.com www.visithelgeland.com
Impresionante paisaje en el Círculo Polar Ártico a lo largo de la E6. Gran tienda de souvenirs, restaurante con gastronomía local y Wi-Fi. Abierto: 1 mayo - 30 sept. ¡Bienvenido!
VÍA FERRATA Y TIROLINA EN MOSJØEN
01.06 > 01.10
-
EL CENTRO DEL CÍRCULO POLAR ÁRTICO
250 (+47) 98 90 12 49
J5
Svartisbåten, Svartisveien 250, (+47) 99 51 39 02 Skonseng
61330 ©
petter.dass@helgelandmuseum.no www.petterdass.no
Disfruta del paisaje de Helgeland con nosotros. Excursiones de un día y a medida para grupos y empresas todo el año. Contacta con nosotros para conocer nuestra oferta.
Naturlige Helgeland Sjøgata 21, Mosjøen
info@setergrotta.no www.setergrotta.no
Svartisen es el segundo glaciar más grande de Noruega. Se puede llegar en barco al glaciar Austerdalsisen por Svartisvatnet. Salidas diarias en temporada, trayecto de unos 20 min. Se sigue a pie unos 3 km.
EXPERIENCIAS EN HELGELAND
01.01 > 31.12
350/300
EN BARCO A SVARTISEN
100/85
Petter Dass-museet, Alstahaugveien 17, (+47) 75 11 01 50 Sandnessjøen
K6
Setergrotta AS Røvassdalen, Skonseng (+47) 95 97 44 97
El museo está dedicado al sacerdote y poeta Petter Dass (1647-1707). Abierto todo el año, alberga interesantes exposiciones. Cuenta con una cafetería y una tienda. Verano: 10-18 h, todos los días. 01.02 > 21.12
gronligrotta@online.no www.gronligrotta.no
Ruta deportiva guiada de 2 horas por una de las cuevas más sorprendentes del país. Grandes cavernas, arroyo subterráneo y grietas. Diario: 15:00 h (en julio también 11:30 h). Jamás lo olvidarás.
E10
MUSEO DE PETTER DASS
(+47) 47 23 38 58
CUEVA SETERGROTTA 61340 © M A G N E J O H A N S T E I R O
Alquiler de kayaks con equipo completo. Cursos de kayak de 3 h, 8–16 h. Consulta las fechas o contacta con nosotros en la página web. Excursiones con y sin guía. Rutas guiadas previa reserva.
3
Grønligrotta Skonseng
G7
EN KAYAK POR HELGELAND
-
61341 ©
Helgeland Reiseliv as (+47) 75 01 80 00 Helgeland
10.06 > 31.08
61342 ©
245
78306 © W I K I P E D I A
01.05 > 30.09
Ruta de 45 min por una de las cuevas más grandes y visitadas de Noruega. Cascadas y rápidos, marmitas de gigante, estalactitas y formaciones creadas por la naturaleza a lo largo de cientos de miles de años.
6 1 3 4 3 © S E T E R G R OT TA
Rutas para todos. Entra en contacto con la increíble naturaleza entre miles de islas e islotes. Alquiler de bicis en las oficinas de turismo de Sandnessjøen y Brønnøysund.
K6
CUEVA GRØNLIGROTTA
61338 © C H / W W W. V I S I T H E LG E L A N D. C O M
EN BICICLETA POR LAS ISLAS DE HELGELAND
A A TS ES ER PID IN AL ET RÁ ZA OC PR R A O L D R A C S C O IS CA MID AL DE DE O TIL O E FO OL AR E E N A RE NT A NT E CO N I DA I A N A N T I C OH /M A S A Í C O I A R F L D ÍA B L DO O A EJ R O R ER R R E G SR CA CIA TA IN Á N AU T AU TO ER PU E A A LA EN GR Ú Ú E W ST FE ST ES ZZ R/ RV SC CA LL N NO RA PE GE EN EN N R LAV TEMPORADA RE CA RE PU PI BA SI PE BA BA CA RE OT ES VE M M HA N O O
l
l l
(+47) 46 91 72 71
Margrethes kafé - Petter Dass-museet
l l
Alstahaugveien 17, Sandnessjøen
(+47) 75 11 01 50
l l
l l
Torolv Kveldulvsons gate 16, Sandnessjøen
(+47) 75 06 50 00
l
Sjåberget 10, Nesna
(+47) 93 07 72 14
l
Strandgata 39, Mosjøen
(+47) 75 11 41 00
01.02 > 31.12
l l l l
02.01 > 22.12
l l l
l l l l l l
res@fruhaugans.no
70 110 scandichotels.com/syvsostre
02.01 > 22.12
post@havblikknesna.no
l l l l
35
www.petterdass.no
syvsostre@scandichotels.com
l l l
Restaurant Ellen - Fru Haugans Hotel
l
CAPACIDAD www.lokalmatbutikken.no
petter.dass@helgelandmuseum.no
l l l
Aurora Restaurant
01.01 > 31.12
post@lokalmatbutikken.no
l l
Scandic Syv Søstre
100 www.havblikknesna.no
01.01 > 31.12
. www.fruhaugans.no
www.northernnorway.com
PRECIOS
ALOJAMIENTO E12
F9
G7
E6
G5
G5
H5
G6
G10
G10
J7
J7
J7
n n n n
Sømna Kro & Gjestegård
l l
Kirkevn. 2, Sømna
(+47) 75 02 94 60
l l l l l
Thon Hotel Brønnøysund
l
Sømnaveien 98, Brønnøysund
(+47) 75 00 89 00
Scandic Syv Søstre Torolv Kveldulvssonsgate 16, Sandnessjøen
l
(+47) 75 06 50 00
Havblikk camping AS
l
Sjåberget 3, Nesna
(+47) 75 05 65 40
Lovund Hotell
l
(+47) 75 09 20 30
Kvarøy Sjøhus AS OscarBrygga AS Tonnesveien 311, Tonnes
Polarcamp Fv17, Hilstad, Øresvik i Rødøy
l
l
l l
Lurøy gård og renessansehage
l l
(+47) 99 02 24 90
Fru Haugans Hotel
l
(+47) 75 11 41 00
Gjestehusene i Sjøgata
(+47) 75 17 27 60
l
Søndre gate 5, Mo i Rana
(+47) 75 12 10 50
Scandic Meyergården
l
Fr. Nansens Gate 28, Mo i Rana
(+47) 75 13 40 00
Bimbo Veikro
l
l l l
l l l
l l
l
l l l l
l l l
l
l
l
l
l
l
l l l
bimbo@bimbo.no
01.0131.12
9
30
01.0131.12
10 40
01.0131.12
6
9
l l l l l l l
l l
www.kulturverkstedet.net
l
l l
post@fjordgaarden.no
l l l
36
www.fruhaugans.no 300 129 250
post@kulturverkstedet.net
meyergarden@meyergarden.no
6
luroygaard@gmail.com res@fruhaugans.no
01.0121.12
l l l l l www.polarcamp.no -
l l
56 110
www.oscarbrygga.no 30
post@polarcamp.no
01.0131.12
l
www.kvaroy.no 30
post@oscarbrygga.no
136
29
l l l
l l
post@visithelgeland.eu
5 24
l
l l
l l
www.scandichotels.no/meyergarden 600 239 465
l
l l
l www.bimbo.no 25
01.0431.10 01.0131.12 01.0131.12 01.01-
www.fjordgaarden.no 50 160 300
l l l l l l
l
l l
www.lovund.no 60
l l
(+47) 75 15 10 01
l l l l l l l
post@lovund.no
l
Fjordgaarden Hotell Mo i Rana
l
92
l
www.havblikknesna.no 100
l l l l l
Sjøgata 22-24, Mosjøen
Saltfjellveien 34, Mo i Rana
l l l l l l l l
l
Strandgata 39, Mosjøen
www.scandichotels.com/syvsostre 350 155 295
02.0122.12
38
l l l l
www.thonhotels.no 100
l l l l l
l
Lurøygårdsveien 7, Lurøy
184
01.0131.12
l l
post@havblikknesna.no
l l l
(+47) 75 09 71 86
01.0131.12
l l
syvsostre@scandichotels.com
(+47) 97 74 61 45 (+47) 75 09 11 99
65
bronnoysund@thonhotels.no
l l l l l l l l l l
l
www.somnakro.no 100
l l l l l l
Lundvollveien 23, Lovund Kvarøy
l l
post@somnakro.no
6
12
31.12 01.0131.12 01.0131.12
n
n n nnn nn n n nnnn n n n nn n nn
3
V I A F E R R ATA , M O S J Ø E N / © T E R J E R A K K E / N O R D I C L I F E / H E LG E L A N D R E I S E L I V
D14
C OS S ÑA S W I D I CO AS BA R E < 500 NOK = AS ÁL RG E D O O CI O S ET CA D O S / V D N A Ñ CO I C L L A S LÉ NT CIA A E A RO 500 - 750 NOK = U B R A IE A V R E C N SC R I N I N I A O I E O I L A L Ó 750 - 1000 NOK = CI P E PE P R H O I Ó N A M A R R R N V E RO Z Z I F N F D D E B E B S TO IE SI CA E N N S P CO I Ó D C U W CO A C O D D DE EN H EN Ñ CO A A R O T > 1000 NOK = R VA D IÓ E E D E J A B A A L U R O P A D D E L AC R C A / J A N E D E I L I D L E R I L E I DA M I T /P ING DA ÑA AC AM GU IO L A I L / E TE P EN A IT RT ER UG VU O EL N O VE TA ES PT A TA BA N ER A IB U U IV AD TEMPOOT MO AM IVI CAB AB PA ALB EF AV FAR OT RA ASE IR ES ACC DA OM INS EM AU NT SAL OS LQ ALQ CT E RADA PRECIO CAPACIDAD H S I P A A S C V H A R L H G S R A T
www.nordnorge.com
HELGELAND
31
BODØ Y SALTEN
@ogjenes
4
Oddbjørg Gjelle Jenssen
Vatnvatnet, Bodø y Salten
@visitbodo @visitbodo @visitbodo
Según Lonely Planet, Kjerringøy es uno de los secretos mejor guardados de Europa
© ERNST FURUHATT / WWW.NORDNORGE.COM
Saltstraumen, una de las Wild Wonders of Europe (National Geographic/WWF)
© ERNST FURUHATT / WWW.NORDNORGE.COM
Bodø ha sido declarada la ciudad más atractiva de Noruega en 2016: arquitectura, cultura y arte de alto nivel
NO TE PIERDAS… Kjerringøy: un centro de comercio
histórico en pleno paisaje alpino de la costa
Saltstraumen, un fenómeno natural de dimensiones mundiales: la corriente marina de mayor fuerza del mundo
Hamarøy, la inspiración de Hamsun, con
el Centro Hamsun, dedicado al escritor y Premio Nobel Knut Hamsun
Bodø by Light, donde la luz es un
popular motivo fotográfico todo el año
La exposición sobre aviación más
espectacular de Europa: el Museo noruego de aviación en Bodø
Bodø Street Art, arte urbano, ¡colecciónalo!
El espectacular glaciar Svartisen o las magníficas cuevas subterráneas
Las águilas marinas: la zona de Bodø tiene la mayor densidad del mundo
La biblioteca Stormen, una de las diez
© BÅRD LØKEN
más bonitas del mundo
Un fenómeno natural de hielo: el glaciar Svartisen
Bodø by Light: sol de medianoche en verano y sin oscuridad en invierno
© ERNST FURUHATT
© TOMMY ANDREASSEN / WWW.NORDNORGE.COM
© ERNST FURUHATT - WWW.NORDNORGE.COM
El Centro Hamsun: vida y obra literaria de Hamsun presentadas de manera innovadora
4
BODØ Y SALTEN A
B
C
D
E
F
G
H
BODØ REINO DE HAMSUN FAUSKE
I
J
K
L
M
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9
4
10 11 12 Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
Alta
14 Lofoten
15
Realm of Hamsun / Hamsuns Rike
Mo i Rana
SALTEN Ferri Ferri/carretera verano Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA
Camino/sendero Túnel Faro Reserva ornitológica
Refugio Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
EMAIL / WEB
TEMPORADA
Saltstraumen turistinformasjon
SÍMBOLOS
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com/saltstraumen
15.06-15.08
Misvær turistinformasjon
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
15.06-15.08
Bodø turistinformasjon
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com
01.01-31.12
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”NOK 0” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
Kjerringøy turistinformasjon
(+47) 75 54 80 00
turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com/kjerringoy
15.06-15.08
Leyenda/ubicación
Beiarn turistinformasjon
(+47) 75 56 95 00
turistinfo@beiarn.kommune.no www.beiarn.kommune.no
01.01-31.12
Temporada/período de disponibilidad del producto
Saltdal turistinformasjon
(+47) 45 42 33 00
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
01.01-31.12
K10
Fauske turistinformasjon
(+47) 47 64 88 90
turist@fauske.kommune.no www.visitbodo.com/fauske
01.01-31.12
M11
Sulitjelma turistinformasjon
(+47) 95 40 49 78
sulitjelma.turistsenter@sbnett.no www.sulitjelmaturistsenter.no
01.01-31.12
Sørfold turistinformasjon, Rago Nasjonalpark (+47) 47 62 31 31
erigang@yahoo.no www.visitbodo.com/sorfold
01.05-30.09
Sørfold turistinformasjon
(+47) 75 69 58 01
vertshus@kobbelv.no www.kobbelv.no
01.01-31.12
Gildeskål turistinformasjon
(+47) 75 76 06 00
turistinfo@gildeskal.kommune.no www.visitbodo.com/gildeskal
01.01-31.12
Hamarøy turistinformasjon
(+47) 75 76 50 00
postmottak@hamaroy.kommune.no www.visitbodo.com/hamaroy
01.01-31.12
H10 I11 G10 I7 H12 J13
L8 L7 F12 K2
34
Narvik
Bodø
16 Carretera europea Carretera provincial Límite provincial Hurtigruten
Kirkenes
Pluscamp Saltstraumen, Knaplund Servicetorget, Misvær Tollbugata 13, Bodø Kjerringøy
Storjord, Moldjord
Nordnes Camp og Bygdesenter, Nordnes
Sulitjelma Turistsenter, Daja Øyra Camping, Nordfjord
Kobbelv vertshus, Sørfjordmo Servicekontoret, Inndyr
Kommunehuset, Oppeid
Nº de camas/alojamiento Nº habitaciones/alojamiento Capacidad/sala de conferencias Capacidad/restauración Empresa Ubicación/lugar
www.northernnorway.com
12.02 > 02.11
(+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no E13
MUSEO ARQUITECTÓNICO MELØY – HISTORIA LOCAL
18.06 > 05.08
Nordlandsmuseet Øde, Reipå
60/10 (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F12
PARROQUIA MEDIEVAL DE GILDESKÅL
18.06 > 10.08
60/10
Nordlandsmuseet, Kirkeveien 3, (+47) 90 83 73 02 8140 Inndyr
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F11
CASA DE ELIAS BLIX
01.01 > 31.12
-
Nordlandsmuseet Elias Blix vei 91, (+47) 75 50 35 00 8130 Sandhornøy
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F11
FORTALEZA COSTERA NORDARNØY, GILDESKÅL
01.01 > 31.12
Nordlandsmuseet Nordarnøy
(+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K16
EL CENTRO DEL CÍRCULO POLAR ÁRTICO
01.05 > 30.09
0
Polarsirkelsenteret - Midt på Saltfjellet (+47) 91 85 38 33 Polarsirkelen
post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no K14
GALERÍA DE ARTE ADDE ZETTERQUIST
Expone obras de Per Adde y Kajsa Zetterquist. Su objetivo es difundir el arte, la naturaleza y la cultura sami. En el Centro de parques nacionales de Nordland. 02.02 > 15.11
0
Adde Zetterquist Kunstgalleri (+47) 40 06 72 52 Storjord, Saltdal
www.nordnorge.com
intendant@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no
-
Nordnes Camp og Bygdesenter (+47) 75 69 38 55 Nordnes, Saltdal
post@nordnescamp.no www.nordnescamp.no
Visita nuestro hermoso municipio en bici. Vía ciclista señalizada entre Storjord y Rognan. Naturaleza y cultura a raudales. Buena oferta de restaurantes y alojamiento. 01.05 > 01.10
-
Nordnes Camp og Bygdesenter (+47) 45 42 33 00 Nordnes, Saltdal
4
K14
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no K11
En Saltdal se crearon piedras de molino con la roca de la montaña aprox. del año 800 al 1850. 5 km al norte de Rognan. Indicaciones desde la E6 al tablón informativo y aparcamiento. 01.05 > 01.10
0
Kvernsteinsbruddene i Saksenvik (+47) 75 69 38 55 Nordnes, Saltdal
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no K11
Este museo muestra la vida de los prisioneros de guerra bajo el régimen alemán (1942-45). Acceso para minusválidos. M-D, 11-17 h. 23.06 > 19.08
Nordlandsmuseet Tunvegen, Rognan
60/10 (+47) 90 84 65 98
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K11
MUSEO ARQUITECTÓNICO DE SALTDAL
61385 © M A G N E M Y R V O L D
Ubicado junto a la E6 y parada obligatoria para los viajeros. Abierto del 1 de mayo al 30 de septiembre. Restauración local y acceso a Wi-Fi/Internet.
15.07 > 31.08
MUSEO DE SALTDAL – CAMINO SANGRIENTO 61349 © N O R D L A N D S M U S E E T
Fortaleza costera alemana con tres cañones, torre de mando, búnkeres, restos de campamentos y otras instalaciones. Fue una de las 13 fortalezas de la fortificación alemana «Festung Bodø».
K14
El río es conocido por sus salmones y truchas de mar, excelente para pesca con mosca y cebo. Abonos diarios, semanales y de temporada en Nordnes Camp & Bydgesenter. Posibilidad de excursiones y caza.
CANTERAS DE PIEDRAS DE MOLINO
61350 © N O R D L A N D S M U S E E T
Busto, monumento y casa natal. Además, Sandhornet, la montaña de la canción «Å eg veit meg et land». Elias Blix Pedersen nació el 24 de febrero de 1836 y creció en la pequeña finca de Volden.
post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no
FANTÁSTICA EXCURSIÓN EN BICI POR SALTDAL 61375 © N O R D L A N D S M U S E E T
Visitas guiadas cada hora, 11-16 h. La iglesia medieval mejor conservada de Nordland. Vicaría datada en aprox. 1750, iglesia de 1881. Todos los días 11-17 h.
0
Natur- og Kulturstier i Saltdal (+47) 45 42 33 00 Storjord, Saltdal
PESCA EN SALTDALSELVA
61381 © N O R D L A N D S M U S E E T
Historia de la escuela local en su entorno real. Exposición sobre el internado, juegos y pesca. Abierto para eventos en temporada de verano.
01.05 > 30.09
61384 © I N G E I N G VA L D S E N
Nordlandsmuseet Ørnes
60/40
Ruta del Círculo Polar Ártico en Saltfjellet y Storjord, con información sobre la naturaleza y la cultura. En Storjord, la ruta conecta con el Centro de parques nacionales de Nordland.
61387 © S A LT D A L E LV E I E R L A G
18.06 > 04.08
K14
RUTAS NATURALES Y CULTURALES EN SALTDAL 61376 © N O R D L A N D S M U S E E T
Su historia se remonta a 1794. Historia y cultura en Meløy. Jornadas de actividades. Exposiciones. Muy cerca de Hurtigruten, autobuses y ferry. Abierto: L-S 11-16 h.
post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no
61389 © K J E L L - G U N N A R S K O D V I N
E13
CENTRO DE COMERCIO DE ØRNES – MÁS DE 200 AÑOS DE HISTORIA
Nordland Nasjonalparksenter (+47) 40 06 72 51 Storjord, Saltdal
61386 © R U N E B E R G
post@svartisen.no www.svartisen.no
61346 ©
(+47) 41 14 13 91
0/0
61371 © N O R D L A N D S M U S E E T
-
61364 © ADDE ZE T TERQUIST KUNSTGALLERI/BJØRN JØRGENSEN
Svartisen AS Holand
Centro de visitantes de los parques nacionales de Nordland. Un edificio precioso en un bello entorno natural: arte y naturaleza en un mismo espacio.
Edificios antiguos y objetos de agricultura, pesca, construcción naval, molinos y II Guerra Mundial. Cafetería. Documental histórico sobre la guerra. M-D 11-17 h. 23.06 > 19.08
Nordlandsmuseet Tunveien, Rognan
60/10 (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K10
MUSEO ARQUITECTÓNICO FAUSKE
Conjunto de 15 edificios y varias colecciones. Exposición propia del curandero Johannes Brateng. Abierto: M-S, 11-15 h. Eventos para niños y familias algunos días y fines de semana; o previa reserva. 19.06 > 11.08
Nordlandsmuseet Sjøgata 46, Fauske
61372 © N O R D L A N D S M U S E E T
01.05 > 01.10
K14
CENTRO DE PARQUES NACIONALES DE NORDLAND
Desde la ruta de la costa, en barco por Holandsfjorden a Svartisen (salidas: finales mayo-sept.). Aprox. 3 km al glaciar. A pie o en bicicleta (alquiler en barco). Excursiones con guía, cafetería en Brestua, alojamiento.
60/10 (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
BODØ Y SALTEN
61373 © N O R D L A N D S M U S E E T
E14
GLACIAR SVARTISEN Y ENGEBREEN
61362 © N O R D L A N D N A S J O N A L PA R K S E N T E R
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS
35
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS
H12
MUSEO ARQUITECTÓNICO BEIARN
19.06 > 11.08
60/10
Nordlandsmuseet Rv813 390, Moldjord
(+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no G10
BALNEARIO
4
240
Spektrum Velvære Plassmyrveien 11, Bodø (+47) 75 59 15 00
firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no G10
NORDLANDSBADET – ETERNO VERANO
Piscinas de todo tipo: de ejercicio, de saltos (con trampolines de 1, 3 y 5 m), de aprendizaje, de terapia, de olas, para niños, al aire libre y 3 toboganes. Abierto todos los días. 02.01 > 30.12
110
Nordlandsbadet Plassmyrveien 11, Bodø (+47) 75 59 15 00
firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no
G10
Museo urbano. Multimedia sobre Bodø. Exposición «Nuestra ciudad», tesoro de plata de 1200 años, acuario seco, cultura sami. Verano: todos los días 11-17 h. Otoño: L-V, 9-15 h. 02.05 > 21.12
60/40/10
Nordlandsmuseet Prinsens gate 116, Bodø (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no G10
Acércate a la aviación y su apasionante historia. Famosas e impresionantes naves como la U-2 y la Spitfire. Cafetería y tienda. 22.01 > 24.12
160/80
Norsk Luftfartsmuseum (+47) 75 50 78 50 Olav V gt., Bodø
post@luftfartsmuseum.no www.luftfartsmuseum.no G10
ACCIÓN PARA TODOS
61359 © B O D Ø S P E K T R U M
02.01 > 30.12
post@polartours.no www.polartours.no
BIENVENIDOS AL MUSEO NORUEGO DE AVIACIÓN 61360 © M A R T H E M Ø L S T R E
Uno de los mejores balnearios de Noruega, con una arquitectura y decoración exquisitas. 6 salas de baño, jacuzzi interior y exterior, servicio de restauración, sala de relax. Mayores 18 años. Abierto todos los días.
(+47) 75 56 30 00
MUSEO DE NORDLAND EN BODØ
61368 © N O R D L A N D S M U S E E T
Conjunto de 12 edificios de 1857 ubicados en la vicaría. Colección de objetos y exposiciones. Cafetería y tienda. Abierto: M-S, 11-16 h. Visitas guiadas previa reserva.
Polar Tours AS Bodø sentrum
61354 © TO M M Y A N D R E A S S E N
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
61351 © N O R D L A N D S M U S E E T
(+47) 90 80 25 83
550/425
61344 © F U T U R A S E C
Nordlandsmuseet Fagerli 41, Sulitjelma
01.01 > 31.12
Bodø ActionHall ofrece laser tag, escape room, reball, archery tag y muchas otras actividades para todas las edades. 800 m2 de acción y diversión. 01.01 > 31.12
62682 © R O L F - A R N E F. VA A G
60/10
Visita guiada por la ciudad y excursión a Saltstraumen, la corriente marina de mayor fuerza del mundo. Visitas guiadas en 6 idiomas. Salida desde el centro de Bodø a las 12:10 h (reserva por email).
125
Bodø ActionHall Bodøsjøveien 50, Bodø (+47) 40 21 50 50
post@bodoaction.no www.bodoaction.no G10
MUSEO AL AIRE LIBRE DE BODØSJØEN – ZONA DE OCIO
01.01 > 31.12
Nordlandsmuseet Bodøsjøen, Bodø
61352 © N O R D L A N D S M U S E E T
Popular zona de ocio entre la población de Bodø. Con un museo en construcción sobre la historia del transporte marítimo de vela noruego que albergará el «jekt» Anna Karoline. Abrirá en primavera de 2019.
0/0 (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no H9
BIENVENIDOS A LA GRANJA LØP
¡A VOLAR! UN VIAJE POR LA HISTORIA DE LA AVIACIÓN NORUEGA
TIENDA Y CAFETERÍA HORARIO: L–V: 10-16 h | S-D: 11-17 h VERANO: 15 JUNIO-15 AGOSTO L-D: 10-18 h OLAV V GATE, BODØ, (+47) 75 50 78 50
23.06 > 26.08
36
0/30/60/100
Nordlandsmuseet Rv 834, Bodø, Løp gård (+47) 75 50 35 00
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no I7
CENTRO DE COMERCIO DE KJERRINGØY
Intacto desde el s. XIX. Visitas guiadas, tiendas, presentación «Anna Elisabeth de Kjerringøy», actividades y eventos. Cafetería y tienda. Verano: todos los días 11-17 h. 19.05 > 29.09
Nordlandsmuseet Kjerringøy
100/150/50/80 (+47) 75 50 35 05
booking.kjerringoy@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no I7
ARTE, CULTURA Y NATURALEZA EN KJERRINGØY
Galería Zahlfjøsen, con la obra de Karl-Erik Harr sobre Hamsun y posibilidad de comprar obras de artistas interesantes. Centro de información RamSalten en el mismo edificio. 07.06 > 20.08
www.luftfartsmuseum.no
61374 © N O R D L A N D S M U S E E T
Una granja antigua con solera. Con edificios de más de 300 años de antigüedad. Cafetería. Diversas actividades en temporada. Visita guiada. Abierta: S-D 11-16 h.
61348 © N O R D L A N D S M U S E E T
18.06 > 12.08
61370 © N O R D L A N D S M U S E E T
El museo ilustra la historia de una de las industrias más importantes del país y de la peculiar sociedad minera que surgió a su estela. Colección única de minerales. Todos los días 11-17 h.
G10
EXCURSIÓN A SALTSTRAUMEN
Galleri Zahlfjøsen Kjerringøy
50/0 (+47) 97 10 27 57
post@zahlfjosen.no www.kjerringoy.info
www.northernnorway.com
61383 © P R I VAT
M11
MUSEO MINERO SULITJELMA – HISTORIA DE LA INDUSTRIA
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS
L7
MINIFUNDIO KJELVIK
26.06 > 19.08
Nordlandsmuseet Kjelvik
60/40 (+47) 90 77 43 21
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no J4
BATTERIE DIETL
18.06 > 19.08
Nordlandsmuseet Engeløy, Våg
60/10 (+47) 90 40 39 80
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no I4
MUSEO ARQUITECTÓNICO DE STEIGEN – ANTIGUA FINCA DEL MÉDICO
26.06 > 19.08
Nordlandsmuseet Våg
60/10 (+47) 90 47 82 61
RESTAURACIÓN G10
G10
G10
G10
G10
L4
Perlys Gatekjøkken
(+47) 75 50 34 50
hamsunsenteret.booking@nordlandsmuseet.no www.hamsunsenteret.no K2
Centro de comercio Breidablikk de 1845. Exposición «En barco entre espantapájaros: regreso a Husøyvær». Vídeos. Anticuario para bibliófilos. Abierto: S-D 12-18 h en temporada. 01.07 > 05.08
50/10
Nordlandsmuseet Presteid, Hamarøy
(+47) 75 50 34 50
hamsunsenteret.booking@nordlandsmuseet.no www.hamsunsenteret.no
La casa donde creció el escritor Knut Hamsun. Con objetos relacionados con el escritor y su familia. Visita guiada. Todos los días 11-18 h en temporada. Resto del año: previa reserva. 15.06 > 12.08
90/50
Nordlandsmuseet Hamsund
l
l l
(+47) 75 69 00 08
Restaurant Bjørk
l l
Storgata 8, Bodø
(+47) 75 52 40 40
Hundholmen Brygghus
l
Tollbugata 13, Bodø
(+47) 48 50 27 27
Ohma Asian Cooking
l
Storgata 2, Bodø
(+47) 75 56 46 50
Craig Alibone Chocolate
l l
Storgata 3, Bodø
(+47) 75 56 00 60
l l
(+47) 75 50 34 50
hamsunsenteret.booking@nordlandsmuseet.no www.hamsunsenteret.no
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
l l
(+47) 75 76 55 00
www.hundholmenbrygghus.no
01.01 > 31.12
post@ohma-asian.no
www.ohma-asian.no
01.01 > 31.12
l
22.01 > 24.12
01.01 > 31.12
ca@craigalibone.com
l
Hamarøy Hotell, Innhavet
www.restaurantbjork.no
post@hundholmenbrygghus.no
l
Markens Grøde Spiseri
30 -
l
post@restaurantbjork.no
l
(+47) 75 50 78 71
CAPACIDAD
roemar@sbnett.no
l l l
l
l l l l l
4
K2
S S A A LE NT ER PID A CA RI ET RÁ Z P O R D R A CA S L CO O IS CA MID IL AL DE E E FO OL R E E DAD NO NT ICO H MA N A RE NT A NT E CO N O A A A I / S T A I O R L RI F R R ERÍ RA D ÍA B LC DO O A EJO E G SR CA CIA TA IN Á N AU T AU TO ER PU E A A LA EN GR Ú Ú E W ST AFE EST UES IZZ AR/ IRV ESC ACA ALL AN ENO TRA SPE EGE EN EN AN O R LAV E TEMPORADA R C R P P B S P B B C R O E V M M H N O
Strandgata 198, Rognan
Museumskafe - Norsk Luftfarts museum Olav V gt.. Bodø
130/65
Hamsunsenteret Presteid, Hamarøy
l
craigalibone.com 80
cafe@luftfartsmuseum.no
l l
l
l l
post@hamaroyhotel.no
l
www.hamaroyhotel.no
© KETIL KAASLI / HAMSUNS RIKE / HAMARØY
K11
post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no
01.02 > 21.12
CASA MUSEO DE KNUT HAMSUN
61377 © N O R D L A N D S M U S E E T
Visita guiada a la casa del médico, tienda, finca y fragua en Laskestad. Jardín con flores y hierbas. Cafetería. Abierta M-D 11-17 h. O reserva previa.
K2
Centro nacional sobre el escritor Knut Hamsun (1859-1952). Gran exposición sobre Hamsun en la torre. Sala de cultura. Biblioteca, arte, tienda y cafetería. Abierto: febr.-dic.
MUSEO DE HAMARØY / BREIDABLIKK
61369 © N O R D L A N D S M U S E E T
La Batterie Dietl es una de las fortalezas costeras más grandes de la II Guerra Mundial. Exposición en la ubicación del cañón. Visitas guiadas cada hora. Todos los días 11-18 h. O reserva previa.
poassta@arran.no www.arran.no
CENTRO HAMSUN – KNUT HAMSUN
61378 © N O R D L A N D S M U S E E T
Minifundio sami situado en un entorno pintoresco. El tiempo se detuvo cuando el último inquilino abandonó el lugar en 1967. Comida sencilla. M-D 11-16 h.
Árran lulesamiske senter, Hamnberget, (+47) 75 77 51 00 Ájluokta, Drag
61356 © N O R D L A N D S M U S E E T
post@kjerringoyysteri.no www.kjerringoy.info/www.kjerringoyysteri.no
61382 ©
Markens Grøde, Kjerringøyveien 1149, (+47) 91 14 46 13 Kjerringøy
80/40
61380 © N O R D L A N D S M U S E E T
01.01 > 31.12
225/100
61355 © A L E X A N D E R R A H K A Z E T L I T Z
¿Sabías que Árran significa hogar? Visita el museo para saber más sobre la cultura e historia sami de Lule. Gastronomía sami, música y visitas guiadas previa reserva. Visitas guiadas aprox. 20.06-20.08.
Cafetería y venta de productos ecológicos y artesanales. Servicio y venta de queso artesanal, pan recién hecho y bollos de canela. Bufé ecológico. 01.06 > 15.08
M3
CENTRO SAMI DE LULE ÁRRAN (MUSEO)
61379 © N O R D L A N D S M U S E E T
I7
MARKENS GRØDE – COMIDA CASERA
www.nordnorge.com
BODØ Y SALTEN
37
ALOJAMIENTO D14
D14
F14
K14
L14
K14
K14
J13
K11
K10
H10
H10
G10
G10
G10
G10
G10
G10
G10
I7
I7
I7
K9
L7
I6
L4
K2
Furøy Camping Furøy 8, Halsa
Åmnes Camping
G10
G10
G10
38
n n n n
l l l l l
(+47) 41 52 85 22
l
Lars Evensens vei 3, Glomfjord
(+47) 75 75 25 00
Saltfjellet Hotell Polarsirkelen
l
(+47) 75 69 41 22
Graddis Fjellstue, Camping og Bobilutleie Graddis, Saltdal
(+47) 95 83 66 18
Saltdal Turistsenter Storjord, Saltdal
Nordnes Camp og Bygdesenter Nordnes, Saltdal
Rognan Fjordcamp Sandbakkveien 16, Rognan
l
l
l l l l l
Pluscamp Saltstraumen
l l
(+47) 75 58 75 60
Saltstraumen Hotel
l
Knaplundsveien 23 Saltstraumen
(+47) 75 50 65 60
Scandic Bodø
l
Sjøgata 23, Bodø
(+47) 75 54 70 00
Scandic Havet
l
(+47) 75 50 38 00
Bodø Hotell
l
(+47) 75 54 77 00
Thon Hotel Nordlys
l
(+47) 75 53 19 00
Skagen Hotel
l
(+47) 75 51 91 00
Radisson Blu Hotel
l
(+47) 75 51 90 00
City Hotell - Bodø
l
(+47) 75 52 04 02
l l
20 87
15.0515.10
93
215
01.0131.12
28 84
01.0131.12
40
104
02.0121.12
www.scandichotels.no/bodo 220 113 196
01.0131.12
l
l l
l l
l l l
l l
l
l
(+47) 76 30 38 22
havet@scandichotels.com
l l
www.scandichotels.no/havet 500 234 468
l
l l
02.0120.12
www.thonhotels.no/nordlys 350 146 287
01.0131.12
www.bodohotell.no
l
nordlys@thonhotels.no
l l
l l
l l
01.0131.12
www.radissonblu.com/hotel-bodo 191 329
01.0131.12
l l
l
www.chotell.no
l
www.kjerringoy.info
l l l l
l
l l l l l
booking@kjero.no
l l l
l l
l
l
l l
l l
l
mail@stromhaug.no
l l l l l l l l l l l l l
Tømmerneset Camping Tømmerneset
l
l
Hamarøy Hotel
l
(+47) 75 76 55 00
Bodø Lufthavn og Storgata 23b, Bodø
Budget Bilutleie Bodø Lufthavn og Storgata 23b, Bodø
Europcar Bilutleie Bodø Lufthavn og Stormyrveien 25, Bodø
Polar Tours AS Teglverkveien 15, Bodø
l l l
l
l
l l
post@hamaroyhotel.no
01.0131.12
36
90
01.0131.12
20 78
01.0131.12
26
50
01.0131.12
23
50
01.0131.12
16 56
01.0601.09
36 60
01.0131.12
l l l l l www.tocamp.no
l l l l l l
50
www.helnessund.com 40
l
10
l l
l l l l l
post@tocamp.no
l
l l
www.hamaroyhotel.no
R LE ER I I L LQ U VE O U ES IE Q A N E RT O N TA L E S E O N E U SI S Ú EA D D M P R O BÚ B D O S O R I R G I N I TO S R C X I A D OT E R O C U EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B U BA TA Q U M A E X
nnn nnnn nn n nn n nnn nnn nnn n nnn nn nnnn nnn nn n nn nn nnn nnn nn nnn nnnn n nn nnn nnn
TEMPORADA
l l
bo6@avis.no (+47) 75 54 10 00
01.01 > 31.12 www.avis.no
l l
bodo@budget.no (+47) 94 80 43 33
01.01 > 31.12 www.budget.no
bodo@europcar.no (+47) 75 52 91 40
01.01 > 31.12 www.europcar.no
post@polartours.no (+47) 75 56 30 00
01.01 > 31.12 www.polartours.no
l l l l
l
www.kobbelv.no 50
post@helnessund.com
(+47) 75 77 29 55
Innhavet
AVIS Bilutleie
vertshus@kobbelv.no
l l l
01.0131.12
l www.stromhaug.no
(+47) 75 69 58 01 (+47) 47 67 82 77
7 28
l l l
www.kjerringoybryggehotell.no 90
l
01.0131.12
l l
www.kjero.no/booking 50
kjerringoybrygge@gmail.com
22 41
l
kjerringoycamping@hotmail.com
Kobbelv Vertshus Helnessund Brygger
l
post@chotell.no
Sørfjordmo, Engan Helnesveien 29, Steigen
www.skagen-hotel.no
reservations.bodo@radissonblu.com
l
l l l
71 113
booking@skagen-hotel.no
(+47) 75 69 71 06
01.0131.12
31 65
booking@bodohotell.no
l l
l l
www.saltstraumenhotell.no 100
bodo@scandichotels.com
l
l l l
hotel@isaltstraumen.no
(+47) 41 43 18 21
Kjerringøy Bryggehotell
l l l l l
www.saltstraumen-camping.no
l
Kaiveien 3, Kjerringøy
Strømhaug Camping
01.0131.12
l l
www.fauskehotell.no 130
l l
l
01.0131.12
75
l l l
post@salcampi.no
(+47) 99 01 39 68
2 12
21
firmapost@fauskehotell.no
l l l l l
Storgata 39, Bodø
01.0131.12
01.0131.12
www.rognanfjordcamp.no
l l
Storgata 2, Bodø
9
4
72
l l
l l l l
l l l l l
Nyholmsgata 11, Bodø
01.0231.12
21
www.nordnescamp.no 20
l l
Moloveien 14, Bodø
Strømhaugveien 2, Straumen
l
l l l l l l l
Proffesor Schyttesgt. 5, Bodø
50 110
l l l www.isaltdal.no 50
l l l l l l l l l
Tollbugata 5, Bodø
Kjerringøy Rorbusenter
l l
hanna@rognanfjordcamp.no
l
04.0123.12
l
post@nordnescamp.no
l
42
22
l l
www.visitjunkerdal.com
l
6 35
01.0131.12
l l
www.polar-bobilutleie.no
l l l l l
Kapstøveien 6, Saltstraumen
Tårnvik, Kjerringøy
l
post@isaltdal.no
l
(+47) 75 60 20 00
Kjerringøy Camping
l
l l l l
Fauske Hotell AS
l
01.0131.12
l
www.saltfjellethotell.no
l l l l l l l
(+47) 48 15 47 95
l l
l
20 83
l l
www.glomfjordhotell.no 30
rantor@online.no
(+47) 75 69 38 55
l
www.aamnescamping.no
l l l l l l l
l l
l l l
post@graddis-fjellstue.no
(+47) 75 68 24 50
l l
l
post@saltfjellethotell.no
(+47) 99 03 10 67
l l l
l l
info@glomfjordhotell.no
l
Storgata 82, Fauske
Nevelsfjordveien 120, Kjerringøy
l
arnhild@aamnescamping.no
l
l l
l
www.furoycamp.no
l l l l
Lønsdal, Saltdal
Visit Junkerdal
l l l
post@furoycamp.no
l
Glomfjord Hotell
Junkerdal, Saltdal
l
(+47) 94 19 13 15
Åmnesveien 157, Engavågen
TRANSPORTE G10
PRECIOS S S A C S W S AÑ E S DO O < 500 NOK = LI GIC O IA O S ETA AB O R Á O C D C R S E Ñ O L V É T A O 500 - 750 NOK = L/ A D AD E N BA RC C I C U S A L E N AC I NA C RR IV L I I I A I IN A ER E IO E S LO ÓN O 750 - 1000 NOK = PE P R H O I Ó N A M A R R R N V E RO Z Z I F N F D D E B E B S IE SI AC E P N NT S U O N E C W P C D O D H N R O A C IÓ D C A D E Ó E E CO A > 1000 NOK = E PE G A V A D CI AM GU IO AÑ ALC UR PA DO DE AC CA /JA ET E LID ER LER DA IT D / A B N L N D I A L R M I O A D L EL TE PI IEN BAÑ BIT RT ER UG VU O TEL ANJ EO/ VE TA ES PT A TA BA NA ER LA SIB UI UI IV AD TEMPOT M B R A S Q M F T U Q A V C S T O V R O L RADA PRECIO CAPACIDAD H M CA VI CA HA AP AL RE LA FA HO GR AS SI RE AC AD TO IN EM SA IN SA PO AL A AC SE
l l l
l l l
l
l l
www.northernnorway.com
BIENVENIDO A ROGNAN HOTELL ¡VÍVELO!
Håndverkeren 14 - P.o.box 15, N-8251 Rognan - Tel. (+47) 75 69 00 11 - Mob. (+47) 911 16 885 - service@rognanhotell.no - www.rognanhotell.no
KYSTRIKSVEIEN
Recorre la costa más bonita del mundo Fv17 - Bodø - Steinkjer
4
CUANDO EL VIAJE SE CONVIERTE EN EL DESTINO La fascinante ruta de la costa discurre entre Steinkjer y Bodø. Gran parte del trayecto es Ruta Turística Nacional. En opinión de muchos, la costa más bonita del mundo. Recomendamos saborear el recorrido de esta ruta y, por supuesto, una escapada a las islas. Aunque los 650 km se pueden hacer en 1 o 2 días, no dudes en pasar 4 o 5 días en la zona.
EXPERIENCIAS ÚNICAS Formaciones montañosas como las Siete Hermanas, Dønnamannen y Torghatten. Senderismo por Svartisen. Viajes en Rib o kayak por un archipiélago con decenas de miles de islas. Saltstraumen, el maelstrom más fuerte del mundo. Las islas Vega, patrimonio de la humanidad. Museo noruego de aviación, museo de Petter Dass y Norveg. Centros de comercio y pueblos pesqueros. Entre otras…
CONSEJOS ÚTILES Nuestra guía de viajes anual incluye todo lo que necesitas saber para realizar el recorrido por la ruta de la costa. Te ayudamos a planificar y reservar todos los elementos necesarios para tu viaje por esta zona.
© TERJE RAKKE / NORDIC LIFE / WWW.NORDNORGE.COM / BODØ
Kystriksveien Reiseliv as - postboks 91 - N-7701 Steinkjer - post@kystriksveien.no W WW. KYSTRIKSV E IE N.NO
www.nordnorge.com
BODØ Y SALTEN
39
REGIÓN DE NARVIK
5
Montaña de Narvik en verano: perfecta para una excursión bajo el sol de medianoche
© PÅL JAKOBSEN
Stetind es una de las montañas clásicas del alpinismo noruego
© KARL INGE PUNSVIK
Museo de la Guerra en Narvik: “Para construir la paz, hay que entender la guerra”
NO TE PIERDAS… Sube en esquíes a la montaña de Narvik
para contemplar las vistas del fiordo: el teleférico te lleva a la cima tanto en verano como en invierno
Ofotbanen y Rallarveien: en tren de Narvik
a Kiruna, del fiordo a la montaña y la tundra
Historia de la II Guerra Mundial en el norte:
el excelente Museo de la Guerra en Narvik es el más reciente de Escandinavia (abierto en 2016)
Lights at the Lodge en la montaña de
Narvik: espectáculo bajo el cielo nocturno protagonizado por la Sra. Aurora
Stetind (1392 metros sobre el mar), la
montaña nacional de Noruega: para hacer fotos o la escalada más bonita de Noruega
Conoce a los lugareños en el parque más
@runedahl
septentrional del mundo: Polar Park
Festival Vinterfestuka en marzo: el pasado se encuentra con el presente y el invierno con la primavera
5 El funicular: para hacerse un selfi a 656 metros sobre el mar
Rune Dahl Narvik
@visitnarvik
© WWW.NARVIKFJELLET.NO
@visitnarvik
© PÅL JAKOBSEN
Ofotbanen: del fiordo a la montaña en tren
© ROAR G. NILSSON
© ROGER JOHANSEN / WWW.NORDNORGE.COM
Prueba la tirolina más larga del norte, contempla los grandes animales salvajes de la zona o acércate a los lobos en Polar Park
REGIÓN DE NARVIK A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
NARVIK BALLANGEN BARDU
L
M
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
5
11 12 Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
14
Lofoten
15
K9
Kongens gate 41–43, Narvik
Narvik
Mo i Rana
Ferri Ferri/carretera verano Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA Narvik turistinformasjon
Kirkenes
Bodø
16 Carretera europea Carretera provincial Límite provincial Hurtigruten
Alta
(+47) 76 96 56 00
Camino/sendero Túnel Faro Reserva ornitológica
Refugio Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
EMAIL / WEB
TEMPORADA
post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com
01.01-31.12
SÍMBOLOS Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”NOK 0” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información. Leyenda/ubicación Temporada/período de disponibilidad del producto Nº de camas/alojamiento Nº habitaciones/alojamiento
© TO M M Y S I M O N S E N / Z I P - L I N E
Capacidad/sala de conferencias
42
Capacidad/restauración Empresa Ubicación/lugar
www.northernnorway.com
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS H10
AKTIV BALLANGEN – ARTESANÍA
01.01 > 31.12
post@aktivballangen.no www.aktivballangen.no
61401 ©
K9
BOLERA Y PARQUE INFANTIL
01.06 > 19.08
K9
K9
Nuevo museo sobre la batalla de Narvik y la II Guerra Mundial en el norte de Noruega, además de nuevos conflictos, guerras y derechos humanos.
100/50 post@narviksenteret.no www.narviksenteret.no K9
RESTAURANTE CON LAS MEJORES VISTAS DE NARVIK
61406 © K J E T I L J A N S O N
Post@Narvikfjellet.no www.Narvikfjellet.no L5
-
Soløyveien 190 Soløyveien 190, Lavangen (+47) 47 92 47 92
post@fjellkysten.com www.fjellkysten.com H8
MUSEO SAMI AL AIRE LIBRE DE GÁLLOGIEDDI
El bar Tøtta se encuentra en la azotea del hotel más alto del norte de Noruega, el Scandic Narvik. Fantásticas vistas acompañadas de buena comida y bebida.
En Gállogieddi podrás ver una granja sami «markasamisk» de más de dos siglos de antigüedad y descubrir el patrimonio cultural, el modo de vida y la religión del pueblo sami. 01.06 > 12.08
62298 ©
narvik@scandichotels.com www.scandichotels.no/narvik K9
RALLAR’N PUB OG KRO
-
Gállogieddi samisk friluftsmuseum, Øvermyrnes (+47) 76 98 50 27 veien 38, Gállogieddi
post@vardobaiki.no www.vardobaiki.no K6
MODERNAS CABAÑAS EN LOS MUELLES DE FOLDVIK
Restaurante de larga tradición con buena comida. Sentirás la historia de la ciudad entre sus paredes. Con la cultura obrera como telón de fondo, un lugar perfecto para disfrutar de un ambiente excelente en buena compañía.
www.nordnorge.com
1495/1195
Narvikfjellet Resort AS Skistuaveien 7, Narvik (+47) 90 54 00 88
61409 ©
62303 ©
narvik@scandichotels.com www.scandichotels.no/narvik K9
Un lugar de ensueño para disfrutar de la pesca, actividades al aire libre y cultura costera. Modernas y lujosas cabañas. Actividades todo el año. 01.01 > 31.12
q.royal@choice.no www.nordicchoicehotels.no
62387 ©
170
Rallar’n Pub og Kro Kongens Gate 64, Narvik (+47) 76 97 70 00
post@vinterfestuka.no www.vinterfestuka.no K9
01.01 > 31.12
EL BAR MÁS ALTO DEL NORTE DE NORUEGA
02.01 > 30.12
-
Vinterfestuka i Narvik (+47) 76 95 03 50 Narvik
La casa de huéspedes Fjellkysten ofrece interesantes actividades todo el año según la temporada: desde excursiones para ver lechuzas y rutas por cuevas hasta excursiones con raquetas de nieve para ver la aurora boreal.
-
Tøtta Bar Kongensgate 33, Narvik (+47) 76 96 14 09
09.03 > 18.03
5
ACTIVIDADES
Tind Restaurant ofrece un menú a base de ingredientes de temporada. Disfruta de una deliciosa comida con vistas panorámicas a la ciudad y el puerto.
01.03 > 31.12
K9
Diez días repletos de experiencias en uno de los festivales culturales más originales y variados de Noruega. Visita también la fiesta popular de verano de Rombaksbotn y la marcha Svarta Bjørn por Rallarveien.
62377 © N A R V I K FJ E L L E T
61400 ©
q.royal@choice.no www.nordicchoicehotels.no K9
Tind Restaurant Kongensgate 33, Narvik (+47) 76 96 14 09
Post@Narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no
VINTERFESTUKA I NARVIK
04.09 > 15.04
EXCELENTE RESTAURANTE EN NARVIK
01.03 > 31.12
390/305
Narvikfjellet, Nord-Norges største alpinanlegg! Skistuaveien 7, Narvik (+47) 90 54 00 88
Disfruta de la misteriosa y colorida luz ártica en un marco urbano desde la cima de Narvikfjellet. Una experiencia de la aurora boreal que tardarás en olvidar. El precio incluye aperitivos.
-
Linken Restaurant & Bar Kongens Gate 64, Narvik (+47) 76 97 70 00
01.11 > 20.05
LIGHTS AT THE LODGE – NARVIKFJELLET
Deliciosa comida con una presentación espectacular en la azotea del Quality Hotel Grand Royal, que ofrece las mejores vistas de la ciudad. Para disfrutar de grandes experiencias culinarias. 02.01 > 30.12
K9
61407 ©
61393 © J Ø R N A A L M E N
narvik@museumnord.no www.museumnord.no/narvik
61398 © K A R L I N G E P U N S V I K / N A R V I K S E N T E R E T
65/0
Narvik Krigsmuseum Kongens gate 39, Narvik (+47) 76 94 44 26
Post@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no
Espectaculares rutas de esquí de la cima al mar en Narvikfjellet Resort. Rutas para familias, principiantes y expertos amantes del freeride.
NARVIK KRIGSMUSEUM
01.01 > 31.12
200/150
Narvikfjellet - Spektakulær utsikt! Skistuaveien 7, Narvik (+47) 90 54 00 88
DISFRUTA DEL ESQUÍ
Museum Nord – Narvik, en el edificio más bonito de la ciudad minera. Historia de la construcción de Ofotbanen, el puerto de la minera LKAB y el desarrollo de Narvik a lo largo de 110 años.
Museum Nord - Narvik, Administrasjons(+47) 90 28 17 18 veien 3, Narvik
K9
61402 ©
61399 ©
hanna@narvikbowling.no www.narvikbowling.no
MUSEO URBANO DE NARVIK
01.01 > 31.12
post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com
Toma el teleférico al restaurante a 656 m sobre el mar. Magníficas vistas de Ofotfjorden, el puerto minero y las montañas de Narvik mientras disfrutas de un buen ágape. La principal atracción de la ciudad.
-
Narvik Bowling og lekeland AS Frydenlundsgt. 15, Narvik (+47) 76 94 46 46
Visit Narvik, Kongensgate 41-43, (+47) 76 96 56 00 Narvik
RESTAURANTE DE MONTAÑA Y TELEFÉRICO
10 pistas, 2 mesas de billar, 1 pista de shuffleboard, hockey de aire. Parque infantil con actividades. Venta de comida y bebida. Alquiler de sala de reuniones. 01.01 > 31.12
0
61404 © G Á L LO G I E D D I A R K I V
Håndverks utsalg - Aktiv Ballangen Sentrumsveien 55, Ballangen (+47) 76 92 80 73
61394 © K J E L L G K A R L S E N
La región de Narvik es un magnífico punto de partida de rutas preciosas e históricas. Sube a las cimas de nuestras montañas. Terrenos variados para todas las edades, todo el año.
Foldvik Bryggeferie Nesseveien 4, Foldvik
1500 (+47) 45 67 88 50
post@foldvik-bryggeferie.no www.foldvik-bryggeferie.com
REGIÓN DE NARVIK
62476 ©
01.01 > 31.12
K9
RUTAS INOLVIDABLES
Fábrica de artesanía en el municipio de Ballangen, junto a la E6. Encontrarás artesanía local original diseñada por nosotros. Podrás llevarte un bocado de Noruega.
43
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS K5
NORDNORSK BÅTMUSEUM
Nuestro principal objetivo es que disfrutes del bonito territorio salvaje del norte de Noruega en tu visita al Polar Park.
01.01 > 31.12
Nordnorsk Fartøyvernsenter og Båtmuseum Hellarbogen 22, Gratangen (+47) 40 60 47 07
post@nnfa.no www.nnfa.no
260/160
Polar Park AS Bonesveien, Bardu
(+47) 77 18 66 30
post@polarpark.no www.polarpark.no
62215 ©
50/25 61405 ©
01.01 > 29.12
N6
POLAR PARK WILDLIFE CENTRE
Museo de barcos en Gratangen, con la mayor colección mundial de barcos del norte de Noruega (el más antiguo, de 1789). Antiguamente, los barcos eran esenciales para la subsistencia.
PRECIOS
ALOJAMIENTO H10
K9
K9
L5
Ballangen Camping
K9
K9
L5
K9
L5
l l l
Quality Hotel Grand Royal
l
Kongensgate 64, Narvik
(+47) 76 97 70 00
Scandic Narvik
l
Kongensgate 33, Narvik
(+47) 76 96 14 00
q.royal@choice.no
l
Fjellkysten
l
(+47) 47 92 47 92
l l
(+47) 76 97 70 00
l
Kongensgate 33, Narvik
(+47) 76 96 14 09
Evenes BUSS AS Liakollveien 16, Evenes
l l
l l l l
l
l l
l
01.01 > 31.12
l l l l l l
l
01.01 > 31.12
q.royal@choice.no
01.01 > 31.12
narvik@scandichotels.com
l l
l
01.01 > 31.12
post@fjellkysten.no
l l l
l
CAPACIDAD 46
l l
l
l l
l l l
l
l l
345 240 www.scandichotels.com/narvik 150 www.fjellkysten.no
R LE ER I I L LQ U VE O U ES IE Q A N RT N TA O N E S Ú S AL D E E UE SIO D P R M E Ú B O O S D B O R I R G I N I TO S R C X I A D OT E R O C U EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B U BA TA Q U M A E X
l
01.0131.12
www.nordicchoicehotels.no
l l l l l l l l l l l l
(+47) 47 92 47 92
28 70
01.0131.12
nnn nnn nn n
mikael_hast_kanonkula@hotmail.com
l l l l
Scandic Narvik
Fjellkysten as
l l l
www.scandichotels.com/narvik 180 148 294 www.fjellkysten.no
l l l l
Kongensgate 64, Narvik
Soløyveien 190, Lavangen
l l
52
l l
A A TS ES ER PID IN AL ET RÁ ZA OC PR R A O L D R A C S C O IS CA MID AL DE DE O TIL O E FO OL AR E E N A RE NT A NT E CO N I DA I A N A N T I C OH /M A S A Í C O I A R F L D ÍA B L DO O A EJ R O R ER R R E G SR CA CIA TA IN Á N AU T AU TO ER PU E A A LA EN GR Ú Ú E W ST FE ST ES ZZ R/ RV SC CA LL N NO RA PE GE EN EN N R LAV TEMPORADA RE CA RE PU PI BA SI PE BA BA CA RE OT ES VE M M HA N O O
Quality Hotel Grand Royal
Narvik Taxi
l l
post@fjellkysten.no
(+47) 47 66 70 39
Bolagsgata 1, Narvik
https://www.nordicchoicehotels.no 600 162 330
01.0131.12
l l l l l l
Kongens gate 42, Narvik
Fagernesveien 145, Narvik
01.0131.12
narvik@scandichotels.com
l
Busstransport AS
220
l l l l l l
Fiskekroken på Fiskehallen
Soløyveien 190, Lavangen
l l
www.ballangencamping.com 150
l l l l l l
Soløyveien 190, Lavangen
Fjellkysten as
l l l l l l l l
post@ballangencamping.com
post@busstransport.no (+47) 40 46 52 59
TEMPORADA 01.01 > 31.12 www.busstransport.no
taxi@narviktaxi.no (+47) 07550
01.01 > 31.12 www.narviktaxi.no
post@fjellkysten.no (+47) 47 92 47 92
01.01 > 31.12 www.fjellkysten.no
frank.blix@evenesbuss.no (+47) 92 01 33 29
01.01 > 31.12 www.evenesbuss.no
© J O H N I N G E LU N D
H8
l
(+47) 76 92 76 90
TRANSPORTE K9
n n n n
Stor Ballangen
5 RESTAURACIÓN K9
S S A C W AÑ E S DO O AS < 500 NOK = AS LI GIC O AB R O C I Ñ O O S LE T /C D O VÁ ÉR TE IAD D OS 500 - 750 NOK = L S L N C A E N BA RC C I C A CA U A V R N E RR I L N N S O IN A RI VA O ZI FI FE DE BA BI O E I R L Ó E O 750 - 1000 NOK = C P P P HO IÓ A M AR R N ER Z I N D T E S IE SI CA E N N S P CO I Ó D C U W CO A C O DE D DE EN H EN Ñ CO A A R O T > 1000 NOK = R VA D IÓ E E D E J A B A A L U R O P A D D E L AC R C A / J A N E D E I L I D L E R I L E I DA M I T /P ING DA ÑA AC AM GU IO L A I L / T U R L G T A T A TA BA N ER A IB U U IV AD E TE P E N A I R E U V O E N O VE T E S P TEMPOOT MO AM IVI CAB AB PA ALB EF AV FAR OT RA ASE IR ES ACC DA OM INS EM AU NT SAL OS LQ ALQ CT E RADA PRECIO CAPACIDAD H S I P A A S C V H A R L H G S R A T
44
www.northernnorway.com
-
-
Lyngen, North Troms
@lasofarctique
@knette69
@hildejak
Junkerdal, Bodø and Salten region
Svalbard
@fotografeen
@fotojacobsen
@andreasellingsen
Andreas Ellingsen
Bente Jacobsen
Christina Gjertsen
Efjord, Narvik region
Fiskefjord, Vesterålen
@frommykayak
@gerd.heidi.ervik
@danskovli
Lávkájávri, Inner Finnmark
Dan Skovli
Gerd Heidi Ervik
Gunn-Rita Mosheim
Jøkelfjord, North Troms
www.nordnorge.com
Keipen, Harstad
Brønnøysund, Helgeland
45
LOFOTEN
6
Cabaña de pescadores en Hamnøy, Lofoten
© KJELL OVE STORVIK
Según Lonely Planet, el Museo Vikingo de Lofotr es uno de los mejores lugares del mundo para aprender sobre la época vikinga
© ALEX CONU
Una pareja disfruta de la aurora boreal cerca de Fredvang, Lofoten
NO TE PIERDAS… Los fotogénicos y encantadores pueblos
pesqueros llenos de historia La gran pesca de invierno, la pesca de Lofoten y la historia de la producción de pescado seco Vacaciones en cabañas de pescadores = Lofoten, Lofoten = vacaciones en cabañas de pescadores El Museo Vikingo de Lofotr en Borg: retrocede 1000 años y experimenta la época vikinga en un entorno viviente Excursiones para ver aves marinas y a Trollfjorden: acércate a las aves y las montañas Golf en un campo de 18 hoyos, bajo el sol de medianoche o la aurora boreal Ciclismo y senderismo en Lofoten: combínalos para disfrutar de una entrañable experiencia La aurora boreal: se ve de maravilla en este paisaje El precioso paisaje visto en kayak, a caballo, en bicicleta, o desde unos esquíes o una tabla de surf Sigue el código de conducta de Lofoten
@fotografeen
6
Christina Gjertsen
Henningsvær, Lofoten
@lofoten.info © MEDIA-ARMY.DE / VISITNORWAY.COM
@lofoteninfo lofoteninfo
Bacalao de Lofoten: un manjar
© ALEX CONU
Barco pesquero y kayak en Kjerkfjorden, Lofoten
© TOMASZ FURMANEK / VISITNORWAY.COM
© LOFOTEN.INFO / VESTVÅGØY
Lofoten, un paraíso para amantes del arte y la cultura: escultura en Eggum
LOFOTEN A
B
C
D
E
SVOLVÆR LEKNES RØST
F
G
H
I
J
K
L
M
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
6
12 Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
14
Lofoten
15
H6 G7 F9 B12
Narvik
Mo i Rana
VESTERÅLEN Ferri Ferri/carretera verano Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA L5
Kirkenes
Bodø
16 Carretera europea Carretera provincial Límite provincial Hurtigruten
Alta
Camino/sendero Túnel Faro Reserva ornitológica
Refugio Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
EMAIL / WEB
TEMPORADA
Svolvær turistinformasjon
(+47) 76 07 05 75
info@lofoten.info www.lofoten.info
01.01-31.12
Vestvågøy turistinformasjon
(+47) 76 05 69 63
post@vestvagoy-turistinfo.no www.lofoten.info
01.01-31.12
Flakstad turistinformasjon
(+47) 91 32 09 03
flakstadinfo@investfjord.no www.lofoten.info
01.01-31.12
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”NOK 0” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
Moskenes turistinformasjon
(+47) 98 01 75 64
tour-off@lofoten-info.no www.lofoten-info.no
01.06-20.08
Leyenda/ubicación
Røst turistinformasjon
(+47) 76 05 05 00
postkasse@rost.kommune.no www.lofoten.info
15.06-15.08
Temporada/período de disponibilidad del producto
Torget, Svolvær
Storgata 27, Leknes Ramberg
Moskenesøy
Rådhuset og fergeleiet, Røst
SÍMBOLOS
Nº de camas/alojamiento
© C H / V I S I T N O R WAY. C O M / F L A K S TA D
Nº habitaciones/alojamiento
48
Capacidad/sala de conferencias Capacidad/restauración Empresa Ubicación/lugar
www.northernnorway.com
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5
RUTAS GUIADAS EN KAYAK
L5
L5
ÁGUILAS MARINAS EN TROLLFJORDEN EN RIB
61278 ©
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no L5
L5
einbakk2@online.no www.dagfinnbakke.no L5
BAR MAGIC ICE
61237 ©
magic@magic-ice.no www.magicice.no
800/650 post@lofoten-explorer.no www.lofoten-explorer.no
61236 © O D D - P E T T E R TA N K E J E N S E N
L5
Emocionantes rutas en lancha para toda la familia a Trollfjorden con paradas para ver águilas marinas y visitar increíbles playas. Salidas todos los días, puerto de Svolvær. Duración: 1 h 45 min.
www.nordnorge.com
61227 © TO M M Y S I M O N S E N 77704 © A R C T I C B U S S LO F OT E N
L5
Dolmøy Fisker: 23 pies, motor fueraborda 60 CV, chartplotter, sonda acústica. Guía opcional. Chalecos salvavidas. Alquiler equipo de pesca. Lugar para limpiar el pescado y congelador. Precio por todo el barco. 01.01 > 31.12
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
01.06 > 30.09
195/110
Lofoten Explorer, Johan E Paulsens (+47) 97 15 22 48 gate 12, Svolvær
post@arcticbuss.no www.arcticbuss.no
2200 (+47) 91 59 54 50
post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no L5
Todos los días, a las 10 y las 13:30 h en verano. También encargos chárter para grupos todo el año. ¡Bienvenidos!
TROLLFJORDEN Y ÁGUILAS MARINAS
01.01 > 31.12
750
Arctic Buss Lofoten, Våganveien 132, (+47) 92 69 90 60 Kabelvåg
MS TROLLTIND – RUTAS POR TROLLFJORDEN
Exposición anual preparada por importantes artistas del hielo, para pequeños y mayores. Historia de la costa del norte de Noruega: hielo, nieve y música. Incluye una bebida helada en vaso de hielo.
6
L5
ALQUILER DE BARCOS DESDE SVOLVÆR
61220 © D A G F I N N B A K K E
0
Magic Ice 36 Fiskergata, Svolvær (+47) 45 41 85 35
lofoten.krigsminnemuseum@museumnord.no www.museumnord.no/krigsminnemuseum
62524 ©
62626 ©
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no
Gráficos, acuarelas y esculturas del conocido artista de los 40. Libros, tarjetas, catálogos y mucho más. Taller de marcos. Cerca del muelle de Hurtigruten.
01.01 > 31.12
100/30
Lofoten Krigsminnemuseum Fiskergata 3, Svolvær (+47) 91 73 03 28
01.01 > 31.12
GALERÍA DAGFINN BAKKE, SVOLVÆR
Galleri Dagfinn Bakke, Richard Withs (+47) 99 59 69 49 gate 4, Svolvær
L5
Rutas turísticas con guía, excursiones para ver la aurora boreal con guía fotográfico o para ver el sol de medianoche. Más información y reservas en nuestra página web.
1150
01.01 > 31.12
post@nnks.no www.nnks.no
TURISMO EN LOFOTEN
Excursión al norte de Lofoten, el lugar perfecto para ver la aurora boreal. Escasa contaminación lumínica y amplio horizonte. Precioso paseo bajo la montaña junto al mar.
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 9, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
0
Nordnorsk Kunstnersenter (+47) 40 08 95 95 Torget 20, Svolvær
01.01 > 31.12
NORTHERN LIGHTS EXPLORER
01.01 > 31.03
01.01 > 31.12
Interesante y singular museo con una de las colecciones más importantes del mundo de uniformes y objetos raros de la II Guerra Mundial. Verano: mañana/tarde; invierno: tarde. O previa reserva.
790
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 9, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
Galería de arte con exposiciones temporales y tienda con obras exclusivas de artistas y artesanos, la mayoría del norte de Noruega. Abierto todo el año.
MUSEO DE LA GUERRA DE LOFOTEN
Fantástica aventura en plena naturaleza a 50 nudos. La ruta pasa por Raftsundet hasta llegar a Trollfjorden, donde saludarás a las águilas marinas. Naturaleza y relatos en Rib. 01.01 > 31.12
L5
61223 © K J E L L O V E S TO R V I K
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no
post@svinoya.no www.svinoya.no
CENTRO DE ARTE DEL NORTE DE NORUEGA (NNKS) 61277 © K R I S T I N F O L S L A N D O L S E N
890
-
Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær
61225 © K J E L L O V E S TO R V I K / M U S E U M N O R D
61274 ©
post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no
Una de las mejores experiencias en Lofoten en nuestro pesquero centenario MS «Symra». Acércate a la pesca en Lofoten sin ser pescador profesional.
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 9, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
fishfindernigel@hotmail.com www.noproblemsportfishing.com L5
01.01 > 31.12
RUTA DE PESCA EN LOFOTEN
01.01 > 31.12
Noproblem Sportfishing (+47) 99 75 93 42 Svolvær
Paquetes completos para individuos, grupos o empresas. Svinøya: buenas experiencias garantizadas.
750
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 9, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
2600
SVINØYA RORBUER
Lofoten es un escenario fantástico para rutas guiadas en kayak. Rema entre las islas y hasta recónditas playas de arena todo el año. No se requieren conocimientos previos. 01.01 > 31.12
01.02 > 31.10
750/350
Kabelvåg Turbåt og Trafikkskole (+47) 90 09 72 55 Torget, Svolvær
kabelvag-turbat@norway.online.no www.lofoten-charterboat.no L5
ALQUILER DE BICICLETAS DESDE SVOLVÆR
Tenemos una amplia selección de bicicletas, que se pueden alquilar con accesorios. También tenemos bolsas para bicis a 40 NOK/día. Remolque de bicicleta, 175 NOK/día. 01.05 > 30.09
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
62528 ©
XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 9, (+47) 91 65 55 00 Svolvær
Ruta de pesca para pescadores deportivos, familias y grupos. Disponemos de todo lo necesario. Ruta de 4-6 h, precio según número, máx. 6 pers.
250 (+47) 91 59 54 50
post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no
LOFOTEN
62523 © LO F OT E N R O R B U E R
01.01 > 31.12
62627 © K R I S T I N F O L S L A N D O L S E N
XXLofoten organiza experiencias, actividades, alojamiento, comidas y logística para grupos que quieran disfrutar de Lofoten. Contacta con nosotros y te ayudaremos a organizar tu viaje.
L5
PESCA EN LOFOTEN
61239 © N I G E L H E A R N
L5
ORGANIZACIÓN DE PAQUETES DE ACTIVIDADES
49
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS
L5
BUCEO, ESNÓRQUEL Y CURSOS
690 booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com L5
A TODA VELOCIDAD HASTA TROLLFJORDEN
01.01 > 31.12
Rib-Lofoten Svolvær havn
750/600 (+47) 90 41 64 40
post@rib-lofoten.com www.rib-lofoten.com L5
EN KAYAK POR LA PEQUEÑA HAWÁI DE LOFOTEN
01.06 > 31.08
info@wildseas.no www.wildseas.no L5
TROLLFJORD WILDLIFE CRUISE, SENDERISMO Y KAYAK
info@wildseas.no www.wildseas.no L5
RUTAS EN KAYAK DE MAR
62474 ©
post@lofoten-aktiv.no www.lofoten-aktiv.no L5
78031 ©
contact@arcticforlife.com www.arcticforlife.com L5
La colección del artista visual Kaare Espolin Johnson más importante del país. Dos salas con exposiciones permanentes, y una para exposiciones temporales. Entrada combinada a los museos de Storvågan por 220 NOK. 02.01 > 14.12
90/70/40
Galleri Espolin, Storvåganveien 22, (+47) 76 07 84 05 Kabelvåg
50
130/95/50
Galleri Lofotens Hus, Misværveien 18, (+47) 91 59 50 83 Henningsvær
post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no
61216 © LO F OT M U S E E T
K6
50/25
Lofoten Arctic Hotel - Skata Sauøya 2, Henningsvær (+47) 76 07 07 77
01.01 > 31.12
booking@lofotenarctichotel.no www.lofotenarctichotel.no K6
galleri-espolin@museumnord.no/galleri-espolin www.museumnord.no
100/40
KaviarFactory, Henningsværveien 13, (+47) 90 73 47 43 Henningsvær
contact@kaviarfactory.com www.kaviarfactory.com K6
ENGELSKMANNSBRYGGA
61246 © G A L L E R I E S P O L I N
GALERÍA ESPOLIN, STORVÅGAN
K6
Arte contemporáneo de nivel internacional en una antigua fábrica de caviar. KaviarFactory también cuenta con una tienda con artículos exclusivos. Exposición Painting | Or | Not. Info actualizada en web.
790/650 (+47) 48 68 93 25
post@oykongen.no www.oykongen.no
SALA DE ARTE KAVIARFACTORY
Rutas guiadas «Nordic Walking» en plena naturaleza: mar, lagos escondidos montañas de Lofoten. Todo el año. De septiembre a marzo: excursiones para ver la aurora boreal.
ArcticForLife Torget, Svolvær
750/350
Lofoten Sea Service as, Rækøyveien 11, (+47) 99 57 10 58 Kabelvåg
01.01 > 30.12
NORDIC WALKING EN LOFOTEN
03.01 > 31.12
L5
Película en blanco y negro (15 min) sobre la pesca en Lofoten en Lofoten Arctic Hotel – Skata. Posibilidad de pesca desde nuestro muelle. Para pequeños y mayores. Grupos previa reserva todo el año.
1150/850
Lofoten Aktiv AS, Rødmyrveien 24, (+47) 99 23 11 00 Kabelvåg
post@lofotenrentaboat.no www.lofotenrentaboat.no
PELÍCULA: PESCA EN LOFOTEN
Rutas hasta Trollfjorden, Risvær, Silsand y Laukvik. Duración: 3-7 h, incl. conexión desde Svolvær/Kabelvåg. Para rutas de medio día, cursos de kayak o excursiones por la montaña o en bici, contacta con nosotros. 01.01 > 31.12
50
Lofoten Rent a Boat AS Torggata 16, Kabelvåg (+47) 91 70 51 37
01.02 > 30.09
645/345 (+47) 90 07 88 96
01.01 > 31.12
Equivalente a la Galería Nacional en el norte de Noruega. Cuadros únicos que resaltan la importancia del bacalao para Noruega.
78065 ©
Wild Seas Torget, Svolvær
L5
GALERÍA LOFOTENS HUS
Descubre fantásticos fiordos y fauna desde la cubierta de nuestro barco con salón y cuarto de baño. Explora la isla Skrova, la pequeña Hawái de Lofoten, a pie o en kayak, y disfruta de un buen ágape. 01.06 > 15.09
lofotakvariet@museumnord.no www.museumnord.no/lofotakvariet
Barcos seguros para 4-8 personas. Pequeños: 14 pies, 6 CV, precio inicial 300 NOK y 150 NOK por cada hora adicional. Medianos: 18 pies, 40 CV, 900 NOK. Grandes: 23 pies, a partir de 2000 NOK/día.
08.01 > 20.12
595/495 (+47) 90 07 88 96
130/70
Lofotakvariet - SKREI Opplevelsessenter (+47) 76 07 86 65 Storvågan, Kabelvåg
Barco rápido y cómodo homologado para 85 pasajeros. Amplios salones y cubierta. Trollfjorden y águilas marinas, rutas de pesca, transporte de pasajeros y chárter todo el año.
78068 ©
Wild Seas Torget, Svolvær
01.02 > 30.11
BARCO CHÁRTER MS ØYKONGEN
En Skrova, una encantadora isla con mucha cultura junto a Svolvær. Con el impresionante paisaje, el mar con aires del Caribe y las playas de arena blanca, te parecerá que estás en el trópico.
6
Descubre el mundo submarino con peces y animales marinos. Exposición sobre pesca y acuicultura. Vídeos. Cafetería. Para toda la familia.
LOFOTEN RENT A BOAT
6 1 2 5 6 © R I B LO F OT E N
Viaje en lancha lleno de emociones hasta Trollfjorden en el archipiélago de Lofoten. Águilas marinas y otras especies animales. Salidas todos los días. Grupos previa reserva todo el año.
L5
61265 © TO M R W O L D
Lofoten Diving AS, Sjømannsgata 5, (+47) 40 04 85 54 Svolvær
lofotmuseet@museumnord.no www.museumnord.no/lofotmuseet
61230 © G A L L E R I LO F OT E N S H U S
01.01 > 31.12
(+47) 76 06 97 90
ACUARIO DE LOFOTEN – CENTRO DE ACTIVIDADES SKREI
78073 © LO F OT E N D I V I N G
Conoce la flora y fauna marinas en las aguas cristalinas noruegas con Lofoten Diving, un PADI Five Star Dive Resort. Si nunca has buceado, no te preocupes. Principiante o avanzado.
Lofotmuseet Storvågan, Kabelvåg
61241 © K J E L L O V E S TO R V I K
post@lofotencharterbat.no www.lofotencharterbat.no
90/40
61251 ©
(+47) 91 61 79 41
02.01 > 14.12
61222 © J O H N S T E N E R S E N
Lofoten Charterbåt Torget, Svolvær
750/350
Auténtico entorno del s. XIX, con casas de pescadores, casas-barco, tiendas, cobertizos y un histórico jardín. Exposiciones sobre la pesca en Lofoten, la ciudad medieval de Vágar y el desarrollo portuario en Lofoten.
Moderno centro de artesanía en un muelle tradicional. Observa a los ceramistas y sopladores de vidrio en su entorno de trabajo. Visita la galería de artesanía procedente de nuestros talleres. 12.01 > 21.12
0
Engelskmannsbrygga, Dreyersgate 1, (+47) 48 12 98 70 Henningsvær
post@ceciliehaaland.no www.engelskmannsbrygga.no
www.northernnorway.com
78049 ©
01.06 > 01.09
L5
MUSEO DE LOFOTEN
6 1 2 7 1 © O D D I VA R V O L D
Ven a Trollfjorden a observar las águilas marinas o a disfrutar de rutas de pesca desde Svolvær Torg. Equipo de pesca y ropa de abrigo a bordo. Sopa de pescado durante el viaje. Grupos previa reserva todo el año.
61224 ©
L5
BARCO CHÁRTER EN LOFOTEN
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS
-
Lofoten Opplevelser AS, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no K6
SOL DE MEDIANOCHE DESDE HENNINGSVÆR
950/800
Lofoten Opplevelser AS, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no K6
ESNÓRQUEL EN LA CRISTALINA AGUA ÁRTICA
01.06 > 31.08
61261 © C A M I L L A F I G E N S H O U
Enfúndate un traje seco y ven en Rib a los mejores sitios de buceo. Mar poblado de caballas, carboneros y bacalao. Bosques de kelp, cangrejos y anémonas de mar.
850/750
Lofoten Opplevelser AS, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no K6
ÁGUILAS MARINAS Y FOCAS GRISES DESDE HENNINGSVÆR
01.06 > 31.08
675/500
Lofoten Opplevelser AS, Misværveien 35, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær
post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no J4
LOFOTEN A CABALLO BAJO LA AURORA BOREAL
01.01 > 31.12
745
Hov Lofoten, Tore Hjortsvei 471, (+47) 97 55 95 01 Gimsøysand
info@hovlofoten.no www.hovlofoten.no J4
LOFOTEN A CABALLO
01.01 > 31.12
745
Hov Lofoten, Tore Hjortsvei 471, (+47) 97 55 95 01 Gimsøysand
info@hovlofoten.no www.hovlofoten.no J4
LOFOTEN LINKS – 18 HOYOS
Campo de golf de alto nivel de 18 hoyos frente al mar, orientado al norte y al sol de medianoche. Alojamiento. Tienda y cafetería. Paquetes. Golf al sol de medianoche. Alquiler de equipos. Profesional. 01.05 > 21.10
450
Lofoten Links, Tore Hjortsvei 471, (+47) 76 07 20 02 Gimsøysand
www.nordnorge.com
info@lofotenlinks.no www.lofotenlinks.no
62754 © LO F OT E N L I N K S
Quesos de granja, salchichas, carne de cabrito y otras especialidades locales. Café. Comida a base de productos de la granja. Estamos en el camino hacia Unstad. Grupos previa reserva. 01.01 > 31.12
0
Lofoten Gårdsysteri, Saupstadveien 235, (+47) 95 08 29 58 Bøstad
lofoten-gardsysteri@online.no www.lofoten-gardsysteri.no I5
Producción de quesos y hierbas. En la granja Aalan disfrutarás de la auténtica experiencia natural de Lofoten. Granja con producción de queso, hierbas, tienda y cafetería de verano (julio). 01.01 > 31.12
0
Aalan gård Lauvdalen 186, Bøstad (+47) 76 08 45 34
post@aalan.no www.aalan.no I5
Reconstrucción de una de las casas más grandes de la época vikinga. Exposiciones, artesanía, películas y restauración. Barco vikingo, arco y flechas, lanzamiento de hacha: 15.06-31.08. Para toda la familia. 02.01 > 22.12
140/100
Lofotr Vikingmuseum Prestegårdsveien 59, Borg (+47) 76 15 40 00
vikingmuseet@lofotr.no www.lofotr.no I6
No te pierdas la auténtica historia de Lofoten. Pasea por la casa, el cobertizo, el muelle y el granero. Revive la época de los piscicultores (aprox. 1860-1930). Visita guiada. Preciosa ubicación. 15.06 > 15.08
50/25
Skaftnes gård/Vestvågøy Museum (+47) 76 15 40 00 Skaftnes, Sennesvik
vikingmuseet@lofotr.no www.museumnord.no/skaftnes
6
I6
GALERÍA DE ARTE EN STAMSUND 61232 © P E R T H O M A S G O V E R T S E N
Rutas guiadas a caballo por playas de arena blanca, caminos vikingos y las montañas de Lofoten. Excursiones para ver el sol de medianoche y la aurora boreal. Rutas a caballo de 1,5 h a varios días. Principiante o avanzado.
I5
VIDA DE LOS PISCICULTORES
62757 © V I D A R LY S V O L D
Rutas guiadas a caballo islandés balo la autora boreal o de día en el hermoso paisaje invernal. De 1,5 h a varios días. Principiante o avanzado.
post@gamleskola.com www.gamleskola.com
RETROCEDE 1000 AÑOS
61276 © C A M I L L A F I G E N S H O U
Con 2,5 metros de envergadura, el águila marina es digna de ver. Te guiamos en Rib por el archipiélago para ver focas grises, aves marinas y, con un poco de suerte, ballenas.
75
Gamle Skola, Grundstadveien 454, (+47) 40 10 26 66 Lyngedal
VISITA UNA GRANJA ECOLÓGICA
A cargo de Vebjørg Hagene y Scott Thoe. Arte internacional y del norte de Noruega. Exposiciones del Museo Nacional. Actividades infantiles. Conferencias previa reserva todo el año. 22.03 > 30.09
40/0
Galleri 2, J.M. Johansens v 20, (+47) 90 95 65 46 Stamsund
vebjorg@online.no www.galleri2.no H7
BUCEO, ESNÓRQUEL Y CURSOS
61267 © J A C O B S J Ö M A N
01.06 > 31.08
01.01 > 31.12
QUESERÍA ECOLÓGICA, TIENDA Y CAFETERÍA 61270 © LO F OT E N O P P L E V E L S E R
Vive Lofoten bajo la mágica luz del sol de medianoche. Águilas marinas, focas y fauna local. «Mejor viaje de verano de 2014» según National Geographic.
Disfruta de un café buenísimo y pastel casero mientras los niños se divierten en el que quizá sea el parque infantil más pequeño de Noruega.
78315 ©
01.01 > 31.12
J5
PARQUE INFANTIL GAMLE SKOLA 61249 © LO F OT E N O P P L E V E L S E R
Lofoten Opplevelser te ayudará a preparar una experiencia inolvidable. Lofoten es ideal para conferencias, teambuilding y otros eventos. Programas a medida.
info@lofotenlinks.no www.lofotenlinks.no
61254 © S C OT T G I L M O U R
K6
LOFOTEN OPPLEVELSER: ACTIVIDADES A MEDIDA
Lofoten Links, Tore Hjortsvei 471, (+47) 76 07 20 02 Gimsøysand
61226 © A A L A N G Å R D
lysvold@yahoo.no www.facebook.com/VidarsLyseVerden
790
61231 © K JELL O VE STOR VIK/LOFOTR VIKING M U S E U M
Vidars Lyse Verden, Dreyers gate 54, (+47) 95 90 03 91 Henningsvær
01.05 > 21.10
61262 © M U S E U M N O R D / K J E L L O V E S TO R V I K
0
Golf en uno de los campos más bonitos del mundo. Perfecto para neófitos. Cursillo y la posibilidad de jugar en el campo con un instructor. Total: 3 h.
61266 ©
01.01 > 31.12
J4
DIVERSIÓN CON EL GOLF PARA TODOS
6 1 2 5 5 © V I D A R LY S V O L D
Exposición y venta de fotografías del activo fotógrafo de auroras boreales y naturaleza Vidar Lysvold. Caja negra propia con fotos que dan la sensación de estar justo debajo de la aurora boreal.
Conoce la flora y fauna marinas en las aguas cristalinas noruegas con Lofoten Diving, un PADI Five Star Dive Resort. Si nunca has buceado, no te preocupes. Principiante o avanzado. 01.01 > 31.12
690
Lofoten Diving Skarsjyveien 67, Ballstad (+47) 40 05 18 52
booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com
LOFOTEN
61228 © LO F OT E N D I V I N G
K6
GALERÍA VIDARS LYSE VERDEN
51
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS
H7
ALQUILER DE BARCOS
01.01 > 31.12
1200
Hemmingodden Lofoten Fishing Lodge Oppsåttveien 12, Ballstad (+47) 46 19 61 69
booking@hemmingodden.no www.hemmingodden.no G7
SCHIBEVAAG ADVENTURE
01.01 > 31.12
299
Schibevaag Adventure, Skagen Camping, (+47) 92 07 17 22 Flakstad
post@schibevaagadventure.com www.schibevaagadventure.com G6
RUTA DE PESCA CON MK BØRFJELL
6
02.01 > 16.12
750
JP Fishing tour and Camp, Korshavn(+47) 91 31 38 97 veien 17, Fredvang
jim-i-pe@online.no
G8
MUSEO DE PESCA Y FORJA DE SUND
Pequeño museo privado en Sund basado en la pesca y los motores de barco. Podrás ver al herrero trabajar en la forja. Cafetería abierta y venta de productos de forja. Facebook: Smeden i Sund 01.06 > 02.09
100/20 tor-vegard@smedenisund.no www.smedenisund.no
10.01 > 28.03
Bakeriet Å Å i Lofoten
400 (+47) 99 42 35 45
bakeriet@museumnord.no www.museumnord.no/fiskevarsmuseum
01.01 > 31.12
Smaken av Lofoten Sørvågen
800 (+47) 76 09 21 00
booking@smakenavlofoten.no www.smakenavlofoten.no B12
Una forma única e inolvidable de disfrutar de la naturaleza y las aves de Røst. Explicaciones detalladas desde el barco. Podrás observar Røst desde el mar. Salidas diarias. 01.05 > 30.08
61218 © ALEX CONU
F9
Por uno de los trechos marítimos más peligrosos del mundo, a través de los recónditos pueblos de Ånstad, Hell y Refsvika. También nos desviamos a Svarvan y Buholman. Salidas diarias a las 12:00, 2 h. Mín. 6 pers.
600/300
Lofottur AS Røst Bryggehotell, Røst (+47) 93 49 74 45
gcharles@online.no www.lofottur.com
BALLENAS TODO EL AÑO
El operador de excursiones para ver ballenas más importante de Noruega: ruta rápida, más de 30 años de experiencia, guías experimentados, garantía de avistamiento del 100 %, tienda de souvenirs, todo el año, paquetes a medida. 02.01 > 31.12
1095/790
Hvalsafari Andenes Hamnegata 1C, Andenes (+47) 76 11 56 00
booking@whalesafari.no www.whalesafari.no
© A N D R E A S W O L D E N / F O A P / V I S I T N O R WAY. C O M / H AU K L A N D S T R A N D E N
Sund Fiskerimuseum, Smeden i Sund Sundveien 118, Sund (+47) 91 37 17 18
F9
El olor a pan recién horneado. El calor de los viejos hornos de piedra. Prepara pan delgado tradicional en la panadería de 1844. Visita el museo del pueblo pesquero y llévate regalos únicos.
EXCURSIONES PARA VER AVES DESDE RØST EN LOFOTEN 78261 © J I M I N G E P E D E R S E N
Ruta de pesca de Lofoten con pescador. Sube a bordo y pesca con jigging o caña.
nfmuseum@museumnord.no www.museumnord.no/fiskevarsmuseum
EXCURSIÓN EN RIB POR MOSKSTRAUMEN
62677 © K A R I S C H I B E VA A G
Alquiler y cursos de formación relacionados con deportes acuáticos: surf, SUP, kite, kayak, boogie board, esnórquel. Actividades para todos los niveles y edades.
Norsk Fiskeværsmuseum (+47) 76 09 14 88 Å i Lofoten
CURSO DE PANADERÍA EN Å
78079 © S VA N T E H A R S T R Ö M
Barcos a partir de 20/24 pies (motor: 70-150 CV). Incluye: Sonda acústica/GPS, equipo de seguridad, chalecos salvavidas, recipiente para pescado, arpón, mapa. Lugar para limpiar el pescado y congelador. Alquiler equipo de pesca.
100/75/50
77974 © ALEX CONU
post@rorbuer.info www.rorbuer.info
01.01 > 31.12
78368 © J O H A N M I K K E L S E N
Sjøstrand Rorbuer, Ballstadlandet 88, (+47) 48 11 35 65 Ballstad
Uno de los pueblos pesqueros mejor conservados. Edificios de 1840 en adelante. Auténticas cabañas de pescadores. Cobertizo, procesado de pescado, finca, cobertizo y forja. Panadería tradicional.
62395 © H VA L S A FA R I A S
650/350
61269 © TO R - V E G A R D M Ø R K V E D
01.01 > 31.12
61233 © S J Ø S T R A N D R O R B U E R
En el pesquero de 47 pies «Iversen Jr» con su experimentado patrón. Rutas diarias de 3 h. Incluido en el precio: herramientas básicas, chalecos salvavidas, peces capturados y una experiencia inolvidable.
F9
PUEBLO PESQUERO HISTÓRICO
61272 © E R I K J O H A N S E N
H7
RUTA DE PESCA POR EL MAR DE LOFOTEN EN «IVERSEN JR.»
52
www.northernnorway.com
PRECIOS
ALOJAMIENTO N5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
K6
K6
K6
K6
K6
J4
J4
H6
H7
H7
H7
H7
G7
G7
G8
Risvær Brygge Risvær, Digermulen
Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær
Lofoten Feriesenter
C OS S ÑA S W I D I CO AS BA R E < 500 NOK = AS ÁL RG E D O O CI O S ET CA D O S / V D N A Ñ CO I C L L A S LÉ NT CIA A E A RO 500 - 750 NOK = U B R A IE A V R E C N SC R I N I N I A O I E O I L A L Ó 750 - 1000 NOK = CI P E PE P R H O I Ó N A M A R R R N V E RO Z Z I F N F D D E B E B S TO IE SI CA E N N S P CO I Ó D C U W CO A C O D D DE EN H EN Ñ CO A A R O T > 1000 NOK = R VA D IÓ E E D E J A B A A L U R O P A D D E L AC R C A / J A N E D E I L I D L E R I L E I DA M I T /P ING DA ÑA AC AM GU IO L A I L / E TE P EN A IT RT ER UG VU O EL N O VE TA ES PT A TA BA N ER A IB U U IV AD TEMPOOT MO AM IVI CAB AB PA ALB EF AV FAR OT RA ASE IR ES ACC DA OM INS EM AU NT SAL OS LQ ALQ CT E RADA PRECIO CAPACIDAD H S I P A A S C V H A R L H G S R A T
n n n n
l l l (+47) 93 21 25 50
l l l (+47) 91 59 54 50
l l
(+47) 76 07 21 64
Fast Hotel Lofoten
l
Austnesfjordgata 12, Svolvær
(+47) 94 89 48 06
Fast Hotel Svolvær
l
Sjøgata 2, Svolvær
(+47) 94 89 48 06
Svinøya Rorbuer Gunnar Bergs vei 2, Svolvær
l
(+47) 76 06 64 80
Scandic Svolvær
l
(+47) 76 07 22 22
Lofoten Suitehotel
l
(+47) 47 67 01 00
Thon Hotel Lofoten
l
(+47) 76 04 90 00
Svolvær Havn Rorbuanlegg
(+47) 94 89 48 06
l l
Vestfjord Hotell Lofoten
l
Fiskergata 46, Svolvær
(+47) 76 07 08 70
l
Lofotferie - Tyskhella Rorbuer Lofotferie - Statsbuene Vikabakken 23, Kabelvåg
Lofotferie - Sandvika Camping Ørsvågveien 45, Kabelvåg
Kabelvåg Feriehus & Camping Møllnosveien 19, Kabelvåg
l
l
Lofoten Arctic Hotel - Knusarn
l
Dreyers gate 8, Henningsvær
(+47) 76 07 07 77
Henningsvær Bryggehotel
l
(+47) 76 07 47 50
Hellandsgate 79, Henningsvær
Henningsvær Rorbuer AS Banhammeren 53, Henningsvær
Lofoten Links Lodges Tore Hjortsvei 471, Gimsøysand
Hov Lofoten Tore Hjortsvei 471, Gimsøysand
Sjøstrand Rorbuer
l
(+47) 40 46 33 33
Ramberg Gjestegård Flakstadveien 361, Ramberg
Reinefjorden Sjøhus AS Hamnøy, Reine
www.nordnorge.com
l l l l
l l l
l l
l (+47) 90 72 56 83
l l
l
l l
l
l
01.0612.08
12 44
01.0131.12
28 77
01.0131.12
28 98
01.0131.12
60
120
15.0115.12
31
65
01.0130.12
8
17
01.0130.12
30
60
01.0216.12
8
40
01.0131.12
26 104
01.0131.12
30 100
01.0131.12
www.hovlofoten.no - 200 200
01.0131.12
8
l
www.lofotenarctichotel.no 45
l l
l
www.lofotenarctichotel.no 45
l l
l
l l
l
l l l l l l l l
l l
www.lofotenlinks.no 20
l
l l
info@hovlofoten.no
l
service@lofotenhotell.no
l
l l l
www.lofotenhotell.no -
l l
booking@statles.no
l
l l l l l l l
01.0131.12
70 300
08.0120.12
l
www.villa-ballstad.com 12
post@rorbuer.info
60 118
www.statles-rorbusenter.no 70
booking@villa-ballstad.com
30
01.0131.12
15 75
01.0131.12
30 115
01.0131.12
50 220
01.0215.12
13 40
15.0120.12
32
01.0120.12
8
l l l l l www.rorbuer.info -
l l l l l l l l
booking@solsiden-brygge.no
www.solsiden-brygge.no 30
l l l l
booking@nusfjord.no
l
l l
www.nusfjord.no 70
l l
post@ramberg-gjestegard.no post@reinefjord.no
40
01.0131.12
l l l
info@lofotenlinks.no
l l l
18
28
www.henningsvar-rorbuer.no 50
l l l
01.0612.08
l l l l l l l l l
info@henningsvar-rorbuer.no
l l l
102
l l l l l
www.giaever-rorbuer.no -
l l l
55
l l l l l
www.henningsvaer.no 24
l l l
16.12
01.01-
l l l l
www.nyvagar.no 120
l
130
l l
www.kabelvag.com -
post@giaever-rorbuer.no
l
l
www.lofotferie.no -
l
63
www.lofotferie.no -
l l l l l
post@henningsvaer.no
l
l
www.lofotferie.no -
l
48
www.lofotensommerhotell.no 100
l l l l
(+47) 76 09 35 00
l l l
l l
l
www.ramberg-gjestegard.no -
l l
l
01.0131.12
6
l l
l l l l l
booking@lofotenarctichotel.no
l
l l
booking@lofotenarctichotel.no
l l l
(+47) 76 09 30 20
l
www.lofotensommerhotell.no 100
l l l
l l l l l (+47) 48 11 35 65
Solsiden Brygge Nusfjord Rorbuer
l
l l
l l l l
l l
Moloveien 41, Ballstad Nusfjordveien 110, Nusfjord
l
l l l l l
(+47) 40 05 18 52
01.0131.12
27
l l
www.vestfjordhotell.no 100
l l
l Statles Rorbu- og Konferanse senter AS Mortsundveien 399, Mortsund (+47) 76 05 50 60
www.thonhotels.no/Lofoten 550 190 382
l l
booking@nyvagar.no
l
l
01.0131.12
post@kabelvag.com
(+47) 97 55 95 01
l
Ballstadlandet 88, Ballstad
l
l
www.svolvaerhavn.no -
l l l
l
l
54
post@sandvika-camping.no
l l
(+47) 76 05 44 30
Villa Ballstad & Apartments
l
l l
www.lofoten-suitehotel.no 70
post@lofotferie.no
(+47) 76 07 20 02
Scandic Leknes
01.0131.12
post@lofotferie.no
(+47) 76 06 60 00
l
www.scandichotels.com/svolvaer 120 146 280
l l
l l
l
l
l l l
l
01.0118.12
post@lofoten.fhs.no
(+47) 76 07 47 19
Lillevollveien 15, Leknes
Skarsjyveien 67, Ballstad
l
l l l l l
l
106
l
www.anker-brygge.no 100
l l l
Misværveien 18B, Henningsvær
52
l l
l l l l
post@lofoten.fhs.no
l l
(+47) 76 07 07 77
01.0131.12
service@vestfjordhotell.no
l
Lofoten Arctic Hotel - Skata
200
l
booking@bjorback.no
(+47) 99 23 42 31
Sauøya 2, Henningsvær
50
l
www.svinoya.no 150
l l l
(+47) 76 07 81 45
l
01.0131.12
l
www.fasthotels.no -
lofoten.resepsjon@olavthon.no
l l l l l
(+47) 76 06 97 00
49 49
www.fasthotels.no -
post@lofoten-suitehotel.no
(+47) 76 07 45 00
Nyvågar Rorbuhotell
25 45
01.0131.12
l
l
l l l
l l l l l
Storvåganveien 26, Kabelvåg
Johs. H. Giæver Sjøhus og Rorbuer
l l
svolvaer@scandichotels.com
(+47) 76 07 45 00
l l
01.0131.12
booking@anker-brygge.no
l
l
74
post@svinoya.no
(+47) 76 06 98 80 (+47) 76 06 98 80
18
l l l
www.lofoten-feriesenter.no 40
l l l
l
Lofoten Sommerhotell
42
18
l l l
www.lofoten-rorbuer.no 20
l l l l
Finnesveien 24, Kabelvåg
16
01.0131.12
l l
l l
l l l l l
Vesterøyveien 23, Svolvær
01.0123.12
booking@fasthotels.no
l
Torvet, Svolvær
Sjøgata 24/25, Kabelvåg
l l l
l l l l l
Torget 21, Svolvær
l l 35
booking@fasthotels.no
l l l
Lamholmen, Svolvær
l l l
www.risvaerbrygger.no 25
post@lofoten-feriesenter.no
(+47) 76 06 99 30
Anker Brygge AS
Lofoten Vandrerhjem Kabelvåg
l
l
Lamholmen, Svolvær
Finnesveien 24, Kabelvåg
l
l
l
l l
post@lofoten-rorbuer.no
l
Leirskoleveien, Svolvær
l l l l
post@risvaerbrygger.no
l l
l
l
www.reinefjord.no 16
70
nn n
nn nn nnn nnn nn n n n n n nnnn n n nn nnn nn n nn nn n n nnn nnn n n n nnn nn nn n n n
LOFOTEN
6
53
PRECIOS
C OS S ÑA S W I D I CO AS BA R E < 500 NOK = AS ÁL RG E D O O CI O S ET CA D O S / V D N A Ñ CO I C L L A S LÉ NT CIA A E A RO 500 - 750 NOK = U B R A IE A V R E C N SC R I N I N I A O I E O I L A L Ó 750 - 1000 NOK = CI P E PE P R H O I Ó N A M A R R R N V E RO Z Z I F N F D D E B E B S TO IE SI CA E N N S P CO I Ó D C U W CO A C O D D DE EN H EN Ñ CO A A R O T > 1000 NOK = R VA D IÓ E E D E J A B A A L U R O P A D D E L AC R C A / J A N E D E I L I D L E R I L E I DA M I T /P ING DA ÑA AC AM GU IO L A I L / E TE P EN A IT RT ER UG VU O EL N O VE TA ES PT A TA BA N ER A IB U U IV AD TEMPOOT MO AM IVI CAB AB PA ALB EF AV FAR OT RA ASE IR ES ACC DA OM INS EM AU NT SAL OS LQ ALQ CT E RADA PRECIO CAPACIDAD H S I P A A S C V H A R L H G S R A T
n n n n
ALOJAMIENTO G8
F8
B12
Q3
l
Eliassen Rorbuer Hamnøy, Reine
(+47) 45 81 48 45
Reine Rorbuer
l
Reine
(+47) 76 09 22 22
Røst Bryggehotell
l
Røst
(+47) 76 05 08 00
l l l
L5
L5
L5
L5
L5
6
L5
L5
L5
K6
K6
J5
H6
H7
G7
G8
F8
F9
F9
B12
L5/ H6
54
l l
www.reinerorbuer.no 100
l l l l
l
l l
l
l l
l l
l l l
Uraveien 23, Skrova
(+47) 91 69 30 06
Børsen Spiseri - Svinøya Rorbuer
l
Gunnar Bergs vei 2, Svolvær
(+47) 76 06 99 31
l
l
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 06 64 80
l
Lamholmen, Svolvær
(+47) 76 07 22 22
l l
Torget 15, Svolvær
(+47) 76 07 09 75
l l l
Torget 2, Svolvær
(+47) 02255
l
Torvet, Svolvær
(+47) 76 04 90 00
l
Fiskergata 46, Svolvær
(+47) 76 07 08 70
l l
Storvåganveien 26, Kabelvåg
(+47) 76 06 97 00
Fiskekrogen Henningsvær AS
l
Dreyers gate 29, Henningsvær
(+47) 76 07 46 52
Lofoten Arctic Hotel Skata
l l
Dreyers gate 8, Henningsvær
(+47) 76 07 07 77
l
(+47) 76 05 44 30
l
Moloveien 45, Ballstad
(+47) 90 47 00 04
l
Ramberg
(+47) 76 09 35 00
Krambua Restaurant
l l
Hamnøy, Reine
(+47) 48 63 67 72
Gammelbua Restaurant, Reine Rorbuer
l
Reine
(+47) 76 09 22 22
Maren Anna
l
Moskenesveien 921, Sørvågen
(+47) 76 09 20 50
l l l l
l
l l
(+47) 76 05 08 00
l
08.01 > 16.12 01.06 > 31.08 01.01 > 31.12
l
01.01 > 30.12
01.01 > 31.12
80 400 300 250 100 80 30 60 45 www.gamleskola.com
l
l l l
01.01 > 31.12
l l l
70 www.lofotenhotell.no
01.01 > 31.12
70 www.himmeloghavn.no
l l l
l
15.01 > 20.12
post@ramberg-gjestegard.no
70 www.ramberg-gjestegard.no
l l l
04.01 > 31.10
contact@krambuarestaurant.no
85 www.krambuarestaurant.no
l l l
12.01 > 29.10
post@reinerorbuer.no
72 www.reinerorbuer.no
l l
01.01 > 31.12
booking@marenanna.com
15.01 > 30.09
22
www.museumnord.no/fiskevarsmuseum
post@rostbryggehotell.no
90 www.marenanna.com
bakeriet@museumnord.no
l l l
48
www.lofotenarctichotel.no
post@himmeloghavn.no
l l
190
www.fiskekrogen.no
01.01 > 31.12
60 www.rostbryggehotell.no
R LE ER I I L LQ U VE O U ES IE Q A N E RT O N TA L E S E O N E U SI S Ú EA D D M Ú B D P R O B O S O R I R G I N I TO S R C X I A D OT E R O C U EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B U BA TA Q U M A E X
l l
01.01 > 31.12
restaurant@lofotenhotell.no
l
180
www.nyvagar.no
l l l
Røst
post@gamleskola.com
(+47) 76 09 14 88
CAPACIDAD
www.vestfjordhl.no
l l
l l l l l l
Røst Bryggehotell
01.01 > 31.12
booking@lofotenarctichotel.no
l l l l l
01.0118.12
www.paleoarctic.no
l
l l l l
9
www.duverden.no
post@fiskekrogen.no
l l l l l
4
www.peppes.no
l l l l l l
Ramberg Gjestegård
01.01 > 31.12
booking@nyvagar.no
l l l l
Himmel og Havn
Europcar Bilutleie AS
l
01.0131.12
www.scandichotels.com/svolvaer
l l l
Lillevollveien 1, Leknes
01.01 > 31.12
service@vestfjordhotell.no
(+47) 40 10 26 66
l
l l l l
l l l l l
Restaurant Bevares
01.01 > 20.12
post@paleoarctic.no
l l l
l
www.peppes.no
l l
50
www.anker-brygge.no
l l l
l
21
www.svinoya.no
svolvar@duverden.no
l l
Nyvågar Rorbuhotell
01.01 > 31.12
svolvaer@scandichotels.com
l l l l
Restaurant Vestfjord
Svolvær: Sivert Nilsensgate 43/Leknes: Verksveien 12
l l
Paleo Arctic
Avisgata 11, Svolvær
l
restaurant@anker-brygge.no
l l
140
n nn n n
www.skrovabrygga.no
l l l l l l l l l l l
Peppes Pizza Svolvær
01.01 > 31.12
post@svinoya.no
l
Du Verden Restaurant
AVIS BUDGET BILUTLEIE
l l l l l l l l l l l
Scandic Svolvær, Bauen Restaurant
Museum Kafé
l
36
11.0128.10
www.arcticgarden.net -
booking@skrovabrygga.no
l l l
Restaurant Kjøkkenet, Anker Brygge
Gamle Skola
l
01.0131.12
l l l
www.rostbryggehotell.no 32
l
45 200
l l
S S RA IDA LE NT TE ÁP A CA RI RE A R AZ LO O DP R C C O S IS CA MID AL DE DE O TIL O FO OL AR TE E TE CO RE N I DA I A N A N T I C OH /M A N SA A N Í A AN DE A C O I R F L J O R O R L O A E B R Í D ER R E G SR CA CIA TA IN Á N AU T AU TO ER PU E A A LA EN GR Ú Ú E W ST FE ST ES ZZ R/ RV SC CA LL N NO RA PE GE EN EN N R LAV TEMPORADA RE CA RE PU PI BA SI PE BA BA CA RE OT ES VE M M HA N O O
TRANSPORTE L5
l l l
admin@arcticgarden.net
Skrovabrygga
Å i Lofoten
l l l www.rorbuer.no 60
post@rostbryggehotell.no
(+47) 99 23 23 95
Grundstadveien 454, Lyngedal
l l
post@reinerorbuer.no
l l
RESTAURACIÓN L6
l
rorbuer@online.no
l
Arctic Garden Bjørkveien 2, Lødingen
l l l
svolvar@avis.no (+47) 76 07 11 40 svolvaer@europcar.no (+47) 76 07 00 00
TEMPORADA 01.01 > 31.12 www.avis-lofoten.com 01.01 > 31.12 www.europcar.no
www.northernnorway.com
CÓDIGO DE CONDUCTA DE LOFOTEN ¡Bienvenido a Lofoten, el archipiélago más bonito del mundo! Esperamos que sigas estas sencillas indicaciones durante tu visita. Así, seguro que no perjudicarás la experiencia de otras personas.
6
1
ACAMPA EN LAS ZONAS DESIGNADAS
2
NO DEJES HUELLAS No dejes huellas de tu paso, como mojones de piedras, anillos de tiendas de campaña, etc. Así, las personas que vengan luego podrán disfrutar de la misma genial experiencia.
3
SIGUE EL CAMINO MARCADO Y EVITA CREAR NUEVOS CAMINOS
4
ECHA LOS DESPERDICIOS EN LOS CUBOS DE LA BASURA Si estás en una zona donde no hay, llévate los desperdicios hasta que encuentres una instalación adecuada.
5
UTILIZA LOS LAVABOS DESIGNADOS Si no es posible, ve al mar o cava un hoyo en el suelo. Evita el uso de toallitas húmedas, ya que tardan mucho en descomponerse.
6
RESPETA LA PROPIEDAD PRIVADA Está prohibido acampar a menos de 150 metros de una casa o cabaña habitada. Solo se puede acampar en tierras de cultivo previo acuerdo con el propietario.
7
CONDUCE CON RESPETO Las carreteras de Lofoten son estrechas y están muy concurridas. Mantén la distancia de seguridad al adelantar a ciclistas y ten especial cuidado con ellos en los túneles.
8
PROHIBICIÓN DE FUEGO En verano está terminantemente prohibido hacer fogatas. Utiliza los sitios designados y asegúrate de que no haya riesgo de incendio.
9
RESPETA LA FAUNA Evita molestias innecesarias. Lleva atados a los perros.
10
EN INTERÉS DEL MEDIO AMBIENTE Y EN EL TUYO PROPIO, te recomendamos realizar actividades organizadas por un turoperador. Encontrarás una lista en www.lofoten.info ¡BIENVENIDO DE NUEVO!
www.nordnorge.com
LOFOTEN
55
VESTERÅLEN
7
Excursiones para ver ballenas todo el año en Vesterålen
© ØYSTEIN LUNDE INGVALDSEN / WWW.NORDNORGE.COM / BØ
La aurora boreal sobre la isla Gaukværøy en Bø
© ØYVIND WOLD / WWW.VISITVESTERALEN.COM
La idílica playa de Bleik: más de 2,5 km de arena blanca
NO TE PIERDAS… Excursiones para ver ballenas todo el año: abundante presencia de los gigantes del mar en Vesterålen
Más de 150 senderos marcados por
terreno llano, empinado, verde, picos de 1000 m de altura o por las playas de arena blanca del fiordo
La aldea pesquera de Nyskund: una aldea recuperada, con una interesante historia
El Museo de Hurtigruten en Stokmarknes La cultura sami: conoce a una familia sami que te transmita con orgullo sus tradiciones
Ve más cosas de Vesterålen: cambia el coche por una bici o un kayak
Andøya Space Center, el único centro
espacial operativo de Noruega, donde se puede hacer un viaje virtual al interior de la aurora boreal en la nave espacial Aurora
@jens.birkeland
Trollfjorden: el majestuoso y espectacular fiordo del norte
7 Jens Andre M.Birkeland Forfjord, Vesterålen © KJETIL PAULSEN / WWW.VISITVESTERALEN.COM / ØKSNES
@visitvesteralen @visitvesteralen @visitvesteralen
La ruta de la Reina (Dronningruten) es uno de nuestros senderos costeros, una ruta de senderismo muy popular y variada: foto tomada en plena noche bajo el sol de medianoche
© MARTEN BRIL / WWW.VISITVESTERALEN.COM / ANDØY
Un encuentro personal con la cultura de la crianza de renos en Inga Sami Siida © MAGNUS STRØM / WWW.NORDNORGE.COM / SORTLAND
© ØYSTEIN LUNDE INGVALDSEN / WWW.NORDNORGE.COM / BØ
Escultura «El hombre del mar»
VESTERÅLEN A
B
C
D
E
F
G
STOKMARKNES SORTLAND ANDENES
H
I
J
K
L
M
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
7
Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
14
Lofoten
15
J12
Narvik
Mo i Rana
VESTERÅLEN Ferri Ferri/carretera verano Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA F10
Kirkenes
Bodø
16 Carretera europea Carretera provincial Límite provincial Hurtigruten
Alta
Camino/sendero Túnel Faro Reserva ornitológica
Refugio Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
EMAIL / WEB
TEMPORADA
SÍMBOLOS
Vesterålen regionale turistinformasjon (+47) 76 11 14 80
turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com
01.01-31.12
Andøy turistinformasjon
post@visitandoy.info www.visitandoy.info
01.01-31.12
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”NOK 0” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
Kjøpmannsgata 2, Sortland
Kong Hans Gate 8, Andenes
(+47) 41 60 58 52
Leyenda/ubicación
© M A R T E N B R I L / W W W. V I S I T V E S T E R A L E N . C O M / A N D ØY
Temporada/período de disponibilidad del producto
58
Nº de camas/alojamiento Nº habitaciones/alojamiento Capacidad/sala de conferencias Capacidad/restauración Empresa Ubicación/lugar
www.northernnorway.com
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS H14
UN VIAJE A LA AVENTURA
01.01 > 31.12
F12
RUTA A MØYSALEN CON GUÍA DE MONTAÑA
Ruta de un día al monte Møysalen (1262 msnm). Los sábados desde aprox. 20 de junio hasta septiembre. En pleno verano también en miércoles. Salida en barco desde el puerto de Hennes a las 9:00. Encuentro a las 8:30. 01.01 > 31.12
800
Møysalen Nasjonalparksenter AS Møysalveien 3295, Hennes (+47) 97 46 08 89
post@moeysalen.no www.moeysalen.no C12
GALERÍA UVÆR
62370 © S I V J O H A N S E N
(+47) 91 72 03 82
siv.johansen@gmail.com www.uver.no D12
ALQUILER DE BICIS Y MATERIAL DEPORTIVO
02.01 > 30.12
62477 © C O R N E R S P O R T A S
Alquiler de bicicletas, accesorios y otro material deportivo para actividades de interior y al aire libre. Recogida y entrega de bicicletas y material en Vesterålen y Lofoten.
200/50
Corner Sport AS, Markedsgata 21, (+47) 76 15 22 70 Stokmarknes
sykkelutleie@cornersport.no www.cornersport.no D12
MUSEO DE HURTIGRUTEN
01.01 > 01.01
-
Hurtigrutemuseet, Richard Withs plass, (+47) 76 11 81 90 Stokmarknes
post@hurtigrutemuseet.no www.hurtigrutemuseet.no F11
CENTRO DE ACTIVIDADES DE ACUICULTURA NORUEGA
11.06 > 17.08
150/60
Akvakultur i Vesterålen, Gårdsøyveien 32, (+47) 95 88 18 22 Blokken, Sortland
post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no F10
PESCA DE ALTURA
Pesca de altura en un pesquero histórico. Grupos de 10 personas máx. y 6 horas máx. de duración. Baño/lavabo, cocina, salón y Wi-Fi. Posibilidad de alojamiento y cáterin a bordo. Alquiler de equipo de pesca. 01.01 > 31.12
www.nordnorge.com
-
Marthahaugen Gård, Øvre Ånstad vei 19, (+47) 91 64 71 70 Sortland
mdaljord@online.no www.marthahaugen.no G10
Lavvu, exposición de fotografías, gastronomía sami, venta de productos y contacto con manadas de renos. Da de comer a los renos y conoce la vida, mitología y cultura de los samis. 03.01 > 28.12
Inga Sami Siida Kvalsaukan
250/50 (+47) 90 87 75 58
lailainga@hotmail.com www.inga-sami-siida.no
Visita la granja más acogedora de Vesterålen. Acércate a animales de granja tradicionales y no tradicionales. Actividades, parque infantil y cafetería. ¡Bienvenido! 01.06 > 31.08
Sollund gård Sørvågen, Alsvåg
info@sjoblomsten.no www.sjoblomsten.no
7
F7
40 (+47) 94 89 94 81
sollundgard@gmail.com sollundgard.com C10
Viajes completos para particulares, grupos y empresas. Auroras boreales, Rib, naturaleza y fauna, talleres de fotografía, actividades al aire libre, etc. 01.01 > 31.12
-
Hildreland AS - Vesterålen and Lofoten travel designer Ringstadveien 27, Straumsjøen (+47) 90 64 05 91
karina@hildreland.no www.norwegianlight.no B10
«Northern Being» ofrece a los visitantes un respiro de la vida cotidiana en plena naturaleza y en compañía de los animales. Sabores únicos con ingredientes de la montaña y el mar. 01.01 > 31.12
-
Bjørkengen Gård, Fiskumyran 19, (+47) 90 20 39 46 Straumsjøen
iolaire@online.no www.bjorkengen.no G7
SENDERISMO Y NATURALEZA
Aprovecha la oportunidad y acompáñanos en un recorrido por el bonito paisaje montañoso de Andøya. Disfruta de impresionantes vistas de Lofoten, Vesterålen y Senja.
990/770
Sjøblomsten Sortland Havn, Sortland (+47) 90 14 38 87
15.01 > 15.12
VIVE LA NATURALEZA CON «NORTHERN BEING»
61316 © M A R T E N B R I L
Visitas en barco: piscifactoría de salmones. Museo acuicultura. Túnel de juegos, cámara subacuática, vídeos. Degustación. 11.06-17.08.2018: L-V 9-16 h. O reserva previa. Rutas en barco a las 11 y 13 h.
Venta de productos caseros del norte de Noruega, alimentos y cosméticos naturales. Cafetería abierta en temporada, horno propio y productos ecológicos. Granja ecológica con ovejas salvajes (ovejas vikingas).
HILDRELAND AS
61301 © B E N TO M M Y E R I K S E N
La trepidante aventura comenzó el 2 de julio de 1893. El museo muestra también la nave M/S Finnmarken (1956) en tierra. Toda una experiencia relacionada con la historia de Hurtigruten.
F10
EXPERIENCIA EN LA GRANJA
ANIMALES DOMÉSTICOS, GRANJA Y CAFETERÍA
62552 © S J Ø B LO M S T E N
Galleri Uvær Teigan, Stokmarknes
0
karl-einar@blv.no www.askr.no
RENOS Y EXPERIENCIAS SAMIS
Artes visuales y en vidrio inspiradas en la adusta naturaleza, la luz y los colores singulares de las estaciones del norte. Con la cafetería Betty’s Tesalong. 02.01 > 31.12
2500
Arctic Sea Kayak Race (+47) 45 00 58 90 Sortland
61309 ©
robin@a4l.no www.a4l.no
22.07 > 28.07
7 8 1 7 6 © O V E A A LO
Adventure 4 Life AS, Christian Fredriksens gt. 3, Melbu (+47) 95 92 49 21
Festival en torno al mundo del kayak para todos. Una semana de rutas, cursos y competiciones de kayak en una de las zonas más bellas del mundo para los amantes del kayak.
61302 ©
295
62450 © M ØY S A L E N N A S J O N A L PA R K S E N T E R A R K I V
01.01 > 31.12
C8
ARCTIC SEA KAYAK RACE (ASKR) 62373 © B J Ø R N E I R I K J Ø R G E N S E N
Magníficas experiencias todo el año por tierra y mar desde Melbu y Stokmarknes. Excursiones para ver águilas marinas, montañas, auroras boreales, pesca, etc. Particulares y grupos.
bent@vpks.no www.vpks.no
77475 © S V E I N A R N E N I L S E N
C12
ADVENTURE 4 LIFE
Vesterålen Padle & Klatresenter Eidsfjordvn 621, Sortland (+47) 90 18 62 69
61300 © I A N R O B I N S
booking@lsbs.no www.lsbs.no
62347 ©
Lødingen Skyssbåtservice AS (+47) 94 16 40 89 Rinøyvåg, Vestbygd
450
10.01 > 20.12
78243 © B J Ø R K E N G E N G Å R D
-
61317 © B E N T B A K K A N
Alquiler de kayaks y rutas guiadas de montaña y en kayak por un bello paisaje. Organización de eventos empresariales.
610
Andøy Friluftssenter AS, Buksnesfjord (+47) 76 14 88 04 i Vesterålen
booking@andoy-friluftssenter.no www.andoy-friluftssenter.no
VESTERÅLEN
78005 © G E I R V I D A R H AU G E N
01.01 > 31.12
E10
ALQUILER DE KAYAKS, RUTAS DE MONTAÑA Y EN KAYAK
Rutas por Trollfjorden, cruceros por los fiordos, excursiones para ver orcas, águilas y auroras boreales, además de transporte en barco. Para grupos de 20 a 100 pasajeros todo el año. Toda una experiencia.
59
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS C8
CENTRO DE COMERCIO DE TINDEN
02.01 > 31.12
post@tinden.oksnes.no www.tinden.oksnes.no
61319 ©
G7
HUSKY-ANDØY: MUSHING Y ALOJAMIENTO
info@husky-andoy.com www.husky-andoy.com I4
CAFETERÍA ALVELAND – ANDØYA
01.01 > 26.08 61315 ©
post@alveland.no www.alveland.no
booking@stavecamping.no www.stavecamping.no I2
Puffin Safari Bleik
(+47) 90 83 85 94
rolf.solvoll@icloud.com www.puffinsafari.no J2
BALLENAS Y AVES
Excursiones para ver ballenas, focas y aves en Rib todo el año. En verano, cachalotes, orcas y aves marinas, como frailecillos y águilas marinas. En invierno, yubartas, orcas y águilas marinas. 01.01 > 31.12
61313 © P U F F I N S A FA R I
Aquí habitan unas 80 000 parejas de frailecillos. También otras especies, como, por ejemplo, cormoranes, alcas y araos. También se ven águilas marinas. Duración aproximada: 1,5 h. Todos los días desde las 12 h.
1100/800
Sea Safari Andenes AS Hamnegata 9, Andenes (+47) 91 67 49 60
post@seasafariandenes.no www.seasafariandenes.no
© BJØRN EIDE
AVES EN LA ISLA DE BLEIK
01.05 > 25.08
andoymuseet@museumnord.no www.museumnord.no
61308 © M A R T E N B R I L , S E A S A FA R I A N D E N E S
7
500 (+47) 92 60 12 57
50/25
Andøymuseet, Richard Withsgt.9, (+47) 47 46 85 68 Andenes
61310 © S TAV E C A M P I N G
Camping y cabañas con posibilidad de alquilar agradables jacuzzis de madera al aire libre, a 38 ºC, con magníficas vistas del océano Ártico. Sauna cerca de la playa. Abierto todos los días en verano.
Stave Camping AS Stave
J2
H3
STAVE CAMPING & HOT POOLS, A 38 °C
01.06 > 30.08
contact@spaceshipaurora.no www.spaceshipaurora.no
Uno de los faros más altos del país. Puerto y mar con una larga e imponente historia. Desarrollo a gran escala de infraestructura marítima. Nuevas exposiciones en preparación. Subida al faro de 40 m de altura.
-
Alveland AS Bankveien 4, Dverberg (+47) 76 14 61 49
50
Romskipet Aurora Bleiksveien 46, Andenes (+47) 76 14 46 00
MUSEO DEL FARO Y EL PUERTO DE ANDENES
En el bonito pueblo de Dverberg, en la granja del alguacil del pueblo, de 100 años de antigüedad. Jabones naturales. Ingredientes locales, como moras y arándanos rojos. Verano: 01.06-31.08. 01.01 > 31.12
I2
01.01 > 31.12
985/550 (+47) 95 45 06 32
booking@whalesafari.no www.whalesafari.no
Auroras boreales todo el año con la nave espacial Aurora. Vídeos sobre la aurora boreal, exposiciones, experimentos prácticos y nuevas tecnologías. Película en 3D y ruta guiada para ver la aurora boreal en temporada.
61306 ©
Husky - Andøy Nygård, Risøyhamn
Hvalsafari AS Hamnegata 1C, Andenes (+47) 76 11 56 00
NAVE ESPACIAL AURORA, ANDØYA SPACE CENTER
Mushing: trineos en invierno y carros en verano. Senderismo, trekking con esquís, excursiones en raquetas de nieve con huskies. Sauna de leña. Perros de tiro en acción bajo la aurora boreal. Visita guiada. 01.01 > 31.12
1095/795
Centro de acuicultura ¿Sabías que el salmón noruego lo degustan cada día 14 millones de personas en más de 100 países y es la exportación más famosa de Noruega? La acuicultura es la segunda actividad exportadora de Noruega, que es el mayor productor del mundo de salmón del Atlántico. Akvakultur en Vesterålen es un centro de actividades de acuicultura ubicado en la pequeña comarca de Blokken, a 30 min en coche del centro de Sortland. Viajes en barco para visitar nuestras piscifactorías. Exposiciones sobre la historia de la acuicultura noruega. Túnel de juegos para niños, cámaras en directo en los
60
61304 © A N D ØYA S PA C E C E N T E R
Stiftelsen Handelsstedet Tinden Tinden, Øksnes Vestbygd (+47) 76 13 28 56
78486 © H VA L S A FA R I A S
La distancia más corta, garantía de avistamiento del 100 %, paquetes alternativos/exclusivos, guías/tripulación experimentados, tienda de souvenirs, restaurante, 30 años de experiencia. Un recuerdo para toda la vida.
61318 ©
01.06 > 30.08
J2
EXCURSIONES PARA VER BALLENAS
El centro de comercio de Tinden un centro histórico para visitantes en altamar, en Øksnes Vestbygd. Alquiler de cabañas de pescadores, tienda y estafeta de correos. Visita guiada.
criaderos, fascinantes películas y un mapa de cristal de 12 metros sobre la acuicultura en el norte de Noruega. Degustación de salmón o trucha. Venta de pescado. AKVAKULTUR I VESTERÅLEN Gårdsøyveien 32, Blokken N-8400 Sortland Reserva/Inf.: Tel. +47 958 81 822 E-mail: post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no www.facebook.com/akvakultur www.instagram.com/akvakultur
www.northernnorway.com
THE ORIGINAL AND LEADING SINCE 1988
facebook.com Whalesafari Andenes
D E S I G N : G O D S T R E K . P H OTO : DA N I E L E Z A N O N I , T. L U N D QV I S T A N D S V E I N T. K . E L I A S S E N .
EXCURSIÓN PARA VER BALLENAS Acércate a los gigantes marinos en su entorno natural EXCURSIONES TODO EL AÑO. CONTACTA CON NOSOTROS.
GARANTÍA DE AVISTAMIENTO ÚNICA Somos el único operador de excursiones para ver ballenas que ofrece GARANTÍA DE AVISTA MIENTO del 100 %: si no encontramos ballenas, te ofrecemos un nuevo viaje gratis o te devolve mos el dinero (menos aprox. 10 % por costes admin.
Nuestra tripulación cuenta con 25 años de experiencia y nuestros barcos están especial mente adaptados para el avistamiento de ballenas, con hélices silenciosas que no asustan a estos animales. Restaurante, tienda de souvenirs, exposiciones sobre ballenas, etc.
y visita guiada).
NO. 1 IN ARCTIC WHALEWATCHING
Toda la información en nuestra página web:
Booking/info.: Hvalsafari AS, P.B. 58, N-8483 Andenes Tel.: + 47 76 11 56 00 E-mail: booking@whalesafari.no
whalesafari.no
www.nordnorge.com
61
PRECIOS
ALOJAMIENTO H15
C12
C12
D12
D12
D10
F10
F10
F10
B11
C10
C10
F8
F7
E7
C8
7
C8
E6
E6
E6
D6
D6
D6
D6
G7
H6
G7
G5
G7
I4
J2
J2
62
Offersøy Feriesenter
C OS S ÑA S W I D I CO AS BA R E < 500 NOK = AS ÁL RG E D O O CI O S ET CA D O S / V D N A Ñ CO I C L L A S LÉ NT CIA A E A RO 500 - 750 NOK = U B R A IE A V R E C N SC R I N I N I A O I E O I L A L Ó 750 - 1000 NOK = CI P E PE P R H O I Ó N A M A R R R N V E RO Z Z I F N F D D E B E B S TO IE SI CA E N N S P CO I Ó D C U W CO A C O D D DE EN H EN Ñ CO A A R O T > 1000 NOK = R VA D IÓ E E D E J A B A A L U R O P A D D E L AC R C A / J A N E D E I L I D L E R I L E I DA M I T /P ING DA ÑA AC AM GU IO L A I L / E TE P EN A IT RT ER UG VU O EL N O VE TA ES PT A TA BA N ER A IB U U IV AD TEMPOOT MO AM IVI CAB AB PA ALB EF AV FAR OT RA ASE IR ES ACC DA OM INS EM AU NT SAL OS LQ ALQ CT E RADA PRECIO CAPACIDAD H S I P A A S C V H A R L H G S R A T
n n n n
l l l l l
Offersøy
(+47) 76 93 39 00
Melbu Hotell AS
l
Christian Frederiksens gt. 3, Melbu
(+47) 76 16 00 00
Borghildstua feriehus Ongstad, Melbu
Nygård Feriehus Lekangveien 324, Stokmarknes
l
l
l l
l
(+47) 76 15 29 99
Grønningbrygga
l
l
l
(+47) 76 10 84 00
Sortland Camping & Motell as NAF Vesterveien 51, Sortland
Postmestergården Nordlysveien 35, Sortland
Skagakaia & Café Gamle Posthuset Huset på yttersiden Vesterålen Apartment Klaksjord, Bø i Vesterålen
Toftenes Sjøhuscamping AS Toftenes, Alsvåg
Nordigården Feriehus Alsvåg
l l
Fiskeværet Skipnes Skolestedet Finvåg Nærøya, Øksnes Vestbygd
Husjord Apartment Husjord, Stø
Gunnartangen Rorbuferie Stø
Stø Bobilcamp AS Valen, Stø
(+47) 76 13 14 55
l
Huset på Skåltofta Skåltofta, Nyksund
Andøy Friluftssenter AS Buksnesfjord
Loviktunet Lovik, Risøyhamn
Andøy Friluftssenter AS Buksnesfjord i Vesterålen
l l l
l l l l
l l l l l
l l
(+47) 76 14 88 04
l l
l l
(+47) 91 67 50 45
Husky-Andøy Dogsledding & Accommodation Nygård, Risøyhamn
(+47) 95 45 06 32
l
l
-
-
01.0515.09
9
18
02.0117.12
13
29
01.0131.12
5 12
01.0131.12
4
7
01.0131.12
6 28
01.0131.12
2 13
01.0131.12
6
30
10.0120.12
10
24
01.0131.12
2 18
01.0131.12
6 12
01.0131.12
www.andrikkenhotell.no 75 100 186
01.0131.12
l
Andrikken Hotell
l
(+47) 76 14 90 90
l l
Hotell Marena
l
Storgata 15, Andenes
(+47) 90 08 46 00
l
l
l l l
l l
l
l l l l
l l
l
l l
l
l
l
-
l l
service@andrikkenhotell.no
l l
l l l
www.husky-andoy.com
l
info@hotellmarena.no
l
www.marmelkroken.no 24
kvbrygga@online.no
l
l l l
www.andoy-friluftssenter.no 25
l l l l l
l
l
l l l l
info@husky-andoy.com
l
Storgata 53, Andenes
www.loviktunet.no
l l l l l l
l l
l l l
29
l
www.andoy-friluftssenter.no
post@marmelkroken.no
l
(+47) 76 14 63 78
l
01.0630.08
l
www.facebook.com/Skaaltofta/
booking@andoy-friluftssenter.no
2 10
01.0131.12
kontakt@loviktunet.no
(+47) 76 14 88 04
01.0131.12
5 40
l
l
32
01.0131.12
www.nyksund-spa.com
l
8
6
l l
l l l l l l l l
l
(+47) 48 14 71 40
l
l
31.12
l
www.nyksund.com 25
booking@andoy-friluftssenter.no
30
20
post@skaaltofta.no
5
l
l
l l
l l
01.0131.12
01.0331.10
l
(+47) 92 60 72 90
l
l
9 53
20
l
spa@nyksund.com
01.0131.12
11
post@nyksund.com
(+47) 95 86 38 66
13
01.0501.09
www.stobobilcamp.no
l l
7
www.gunnartangen.no
l l l
20.0618.08
10 50
l
post@ekspedisjonen-as.no
(+47) 76 13 47 96
13
01.0131.12
www.husjord-apt.com
l l l
5
49
l
l l l
01.0131.12
l
l l l l l
l
48 200
www.skipnes.com
stobobilcamp@gmail.com
l
l l
l
www.finvag.no 40
l
03.0120.12
l l l l l l
l l l
66 132
01.01-
www.myrekysthotell.no 100
l
01.0131.12
l l
www.nordigarden.net
l l l
l
l l
l
l l
5 14
l l l l l
www.toftenessjohus.no 60
info@gunnartangen.no
(+47) 97 53 36 48
l l
l
www.vesteralenapartment.com 25
l l l l
l
Marmelkroken
Kvalnesbrygga
l
leif@husjord-apt.com
(+47) 41 69 62 23
l
l
01.0131.12
www.yttersiden.no
l l l
l
l
l
asle@finvag.no
(+47) 97 59 13 06
Bø i Andøy
Kvalnes, Dverberg
l
164
42
l
www.skagakaia.no 70
l l l l
01.0131.12
l l l l l l
post@skipnes.com
(+47) 90 94 57 27
l
Nyksund Spa & Hiking Club
l
booking@myrekysthotell.no
l l l
l
l
-
arrods@online.no
(+47) 76 13 28 55
(+47) 48 11 80 68
Nyksund
l
l l l l l l
Nyksund Ekspedisjonen Holmvik Brygge Nyksund
l
post@toftenessjohus.no
(+47) 99 62 89 54
l
l
6 16
l
www.sortland-camping.no
booking@vesteralenapartment.com
l l l l l
Nyksund Nyksund
l l
karina@yttersiden.no
l
l
l l
01.0131.12
l l
www.sortlandhotell.no 70
l l l
l
(+47) 95 00 89 99
(+47) 90 10 88 83
l l
post@skagakaia.no
(+47) 90 64 05 91
Myre Kysthotell
l
asoelsne@online.no
l l
l
l
hj.bergseng@sortland-camping.no
(+47) 76 12 10 41
l l
l
l
7
4
l l
www.gronningbrygga.no
post@sortlandhotell.no
l l
Storgt 52, Myre Skipnes
l
58 113
01.0122.12
l
www.vesteralenkysthotell.no 100
roy@gronningbrygga.no
(+47) 76 11 03 00
l
l l l
www.nygardferiehus.no
resepsjon@kystlandsbyen.no
Skagenveien 55, Skagen, Bø i Vesterålen (+47) 92 06 38 75 Ringstadveien 28, Straumsjøen
l
01.0131.12
www.arctictouch.no
l l l
l l l
l
l l l l l l l l l l
l l
Sortland Hotell
l l
30 90
l l
www.v-resort.no 50
l
oddarne.dyro@trollfjord.no
(+47) 99 22 53 23
Vesterålsgata 59, Sortland
l l
per.kristoffersen@trollfjord.no
(+47) 95 94 71 57
Vesterålen Kysthotell
l
booking@m-h.no
(+47) 95 03 24 64
l
l l l l l l l l l l www.offersoy.no
l l l
l
Børøya, Stokmarknes Grønning, Stokmarknes
l l l post@offersoy.no
www.hotellmarena.no
29 49
01.0131.12
nnnn nnn n n nn nn n nnn n nn nnn n nnn nn nnn n n n nn n nn nnn n n nnnn n nnn n nnn n nn n
www.northernnorway.com
RESTAURACIÓN H11
D12
F10
F10
F10
F10
C10
E7
F8
D6
D6
G7
G5
Viltkroa Langvassbukt, Gullesfjord
F10
l l
l
(+47) 90 66 01 42
Rødbrygga AS
l
Markedsgata 6, Stokmarknes
(+47) 76 15 26 66
Sortland Camping & Motell as NAF Vesterveien 51, Sortland
l l l
(+47) 76 20 10 40
l
Kjøpmannsgata 1, Sortland
(+47) 47 60 88 00
l
Torggata 27, Sortland
(+47) 76 20 12 10
l l
Ringstadveien 28, Straumsjøen
(+47) 90 64 05 91
l l
Storgt 52, Myre
(+47) 90 10 88 83
l l
Toftenes, Alsvåg
(+47) 76 13 14 55
l l
Nyksund
(+47) 48 11 80 68
l l
Nyksund
(+47) 76 13 47 96
l
Buksnesfjord i Vesterålen
(+47) 76 14 88 04
l l
Bø i Andøy
(+47) 91 67 50 45
01.01 > 31.12
45 www.sortland-camping.no
02.01 > 30.12
01.01 > 31.12
60 40 www.pbar.no
l l l
09.01 > 23.12
l
l l l l
01.01 > 31.12
40 www.yttersiden.no
l
l l
01.01 > 31.12
booking@myrekysthotell.no
l
70 www.matogvinhus.no
june@yttersiden.no
150 www.myrekysthotell.no
l l
l
01.01 > 31.12
post@toftenessjohus.no
120 www.toftenessjohus.no
l l l l
l
02.01 > 17.12
01.06 > 31.08
60
post@ekspedisjonen-as.no
l
l l
l
booking@nyksund.com
l l l l l
Marmelkroken
l l l l
Andøy Friluftssenter AS
60 www.rødbrygga.no
l l
l l l l l l
Holmvik Stua
01.01 > 31.12
sortland@matogvinhus.no
l l l l
Nyksund Ekspedisjonen
post@pbar.no
l l l
Toftenes Sjøhuscamping AS
Boreal Travel AS
l
post@ekspedisjonen-as.no
l l l l
Myre Kysthotell
100 www.viltkroa.no
hj.bergseng@sortland-camping.no
l l l l
Huset på yttersiden
Verkstedveien 4, Sortland
l
CAPACIDAD
01.01 > 31.12
rodbrygga.drift@trollfjord.no
l l l
Sortland Mat&Vinhus AS
kjetil@viltkroa.no
l l l l
Petroleum Bar & restaurant
Veaveien 2, Straumsjøen
l l l
l
(+47) 76 11 03 00
Rådhusgata 26, Sortland
Bø Taxi
l
l l l l
Ekspedisjonen Lunsjbar
TRANSPORTE B10
S S A A LE NT ER PID A CA RI ET RÁ Z P O R D R A CA S L CO O IS CA MID IL AL DE E E FO OL R E E DAD NO NT ICO H MA N A RE NT A NT E CO N O A A A I / S T A I O R L RI F R R ERÍ RA D ÍA B LC DO O A EJO E G SR CA CIA TA IN Á N AU T AU TO ER PU E A A LA EN GR Ú Ú E W ST AFE EST UES IZZ AR/ IRV ESC ACA ALL AN ENO TRA SPE EGE EN EN AN O R LAV E TEMPORADA R C R P P B S P B B C R O E V M M H N O
l l l l l
l l
10.01 > 20.12
booking@andoy-friluftssenter.no
l l l
l
l
l l l l
01.06 > 01.09
60 www.marmelkroken.no
R LE ER I I L LQ U VE O U ES IE Q A N RT N TA O N E S Ú S AL D E E UE SIO D M E Ú B P O B O R S D O R I R G I N I TO S R C X I A D OT E R O C U EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B U BA TA Q U M A E X
l
50 www.andoy-friluftssenter.no
post@marmelkroken.no
l l l
35 www.nyksund.com
l
TEMPORADA
post@botaxi.no (+47) 90 90 90 82
01.01 > 31.12 www.botaxi.no
tur@boreal.no (+47) 99 20 61 15
01.01 > 31.12 www.boreal.no
7
Sortland es un nudo de comunicaciones y un buen punto de partida para visitar Vesterålen, Lofoten, Harstad, Narvik y los alrededores. Sol de medianoche: 23.05 - 23.07. Las zonas de montaña y costa de Sortland y su entorno son perfectas para pasear, todo lo que una “ciudad azul” puede pedir. Gran variedad de restaurantes y cafeterías y tiendas de todo tipo la convierten en el nudo comercial de mayor tamaño del norte de Noruega. Bienvenidos a Sortland Camping & Motell, nuestro cómodo alojamiento con servicio de restauración.
GPS: N 68 42.163 | E 15 23.517
www.nordnorge.com
Vestervegen 51, 8400 Sortland Tel. (+47) 76 11 03 00 | hj.bergseng@sortland-camping.no www.sortland-camping.no | facebook.com/sortlandcamping
VESTERÅLEN
63
REGIÓN DE HARSTAD
@mr_edvardsen
Roar Edvardsen
Región de Harstad
@VisitHarstad @visitharstad @destinationpost
Esa sensación…
Sol de medianoche o aurora boreal, ballenas o aves marinas: el Rib te lleva
© B&B TOURING
Harstad: una ciudad para gourmets en el norte
© HANNE NOFSØ
8
NO TE PIERDAS… La historia vikinga, la iglesia medieval
más septentrional del mundo y el Adolfkanonen de la II Guerra Mundial en Trondenes
Una ruta en Rib por el archipiélago
habitado más septentrional del mundo cerca de Harstad
¿Un restaurante moderno incluido en la
Guía Michelin o una cena en una granja de la década de 1750?
Kvæfjordkaka, la tarta nacional de Noruega, con crema de vainilla y almendras
Historia marítima: ruta en el velero “Anna Rogde” de 1868 o excursión al Museo de barcos del norte de Noruega en Gratangen
El festival Festspillene i Nord-Norge, en
junio, con participantes de todo el mundo
El mirador de Nupen: el sitio más
romántico de Noruega para ver el sol de medianoche
© YVONNE HOLTH / WWW.NORDNORGE.COM
8
“Anna Rogde”: un tesoro cultural
© BAARD LØKEN / WWW.NORDNORGE.COM
Península de Trondenes: un baúl lleno de tesoros turísticos
© DANIEL AADAHL
© RICHARD CREASE
Adolfkanonen en Trondenes
REGIÓN DE HARSTAD A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
HARSTAD TJELDSUND BRU GRATANGEN
M
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
8
14
Lofoten
15
Q10
Lundbrygga, Sjøvegan
Narvik
Mo i Rana
Ferri Ferri/carretera verano Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA Lundbrygga turistinformasjon
Kirkenes
Bodø
16 Carretera europea Carretera provincial Límite provincial Hurtigruten
Alta
(+47) 40 02 84 88
Camino/sendero Túnel Faro Reserva ornitológica
Refugio Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
EMAIL / WEB
TEMPORADA
SÍMBOLOS
turistinformasjon@stmu.no www.stmu.no
29.06-13.08
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”NOK 0” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información. Leyenda/ubicación Temporada/período de disponibilidad del producto
© B Å R D LØ K E N / W W W. N O R D N O R G E . C O M / H A R S TA D
Nº de camas/alojamiento
66
Nº habitaciones/alojamiento Capacidad/sala de conferencias Capacidad/restauración Empresa Ubicación/lugar
www.northernnorway.com
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS K11
ADOLFKANONEN (CAÑÓN)
post@visitharstad.no www.visitharstad.no K11
IGLESIA DE TRONDENES
61411 © S I G R I D S C H R Ø D E R
Trondenes Kirke Trondenesveien, Harstad (+47) 77 01 89 89
post@visitharstad.no www.visitharstad.no K11
CENTRO DE PATRIMONIO HISTÓRICO DE TRONDENES
Historia de la región de Harstad desde la temprana Edad de Piedra hasta hoy, centrada en la era vikinga, la Edad Media y la II Guerra Mundial. Cafetería y tienda de regalos. Terraza y vistas panorámicas. 01.01 > 31.12
90 / 45
Sør-Troms Museum, Trondenesveien 122, (+47) 77 01 83 80 Harstad
booking@stmu.no www.stmu.no
61464 © S Ø R - T R O M S M U S E U M / B Ø R G E MA D S E N
-
K11
HARSTAD VILLMARKSENTER
Harstad Villmarksenter Heggenkollen, Harstad (+47) 77 01 89 89
ALOJAMIENTO K11
K11
K11
K11
K11
Harstad Camping
K11
l l
Strandgata 9, Harstad
(+47) 77 00 30 00
Thon Hotel Harstad
l
Sjøgata 7, Harstad
(+47) 77 00 08 00
Clarion Collection Hotel Arcticus
l
(+47) 77 04 08 00
Nuestro principal objetivo es que disfrutes del bonito territorio salvaje del norte de Noruega en tu visita al Polar Park.
01.01 > 31.12
260/160
Polar Park Bonesveien, Bardu
(+47) 48 24 00 00
post@polarpark.no www.polarpark.no I5
La distancia más corta al campo de ballenas. Guías experimentados, exposición con esqueletos de ballenas, garantía de avistamiento del 100 %, tienda, restaurante, camping, albergue. Excursiones en invierno y verano. 02.01 > 31.12
1095
Whalesafari Andenes Hamnegata 1C, Andenes (+47) 76 11 56 00
l l l
booking@whalesafari.no www.whalesafari.no
harstad@scandichotels.com
l
l l
01.0131.12
www.scandichotels.no/hotell/norge/harstad 400 117 224
01.0112.02
harstad@thonhotels.no
l l l l l
l l l
l l l
www.thonhotels.no/harstad 450 140 300
l l l
cc.arcticus@choice.no
l
l l
www.harstad-camping.no
l l l l l l
(+47) 77 05 84 44
l
11 44
postmaster@harstad-camping.no
l l l www.choice.no 65
l l l
l
l l
rgaard@online.no
l l l l l l l l l (+47) 77 01 89 89
l l
Stornesveien 127, Røkenes
(+47) 77 05 84 44
Europcar Bilutleie Harstad: Samagata 33 & Harstad/Narvik Lufthavn, Evenes
l
l
10
01.0131.12 15.0122.12
n nn nn nn nn n 120
www.visitharstad.no
l
l
l
rgaard@online.no
15.01 > 22.12
200 www.roekenesgaard.no
R LE ER UI IL VE O U A LQ ES IE A Q N RT N T O N E S Ú S AL D E E UE SIO D P R SM O BÚ B DE O O R I R G I N I TO S R C X I A D OT E R O C U EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B U BA TA Q U M A E X
l l l
3
02.0131.12
8
CAPACIDAD
01.01 > 31.12
post@visitharstad.no
l l
75 150
l
www.roekenesgaard.no 50
TS ES RA IDA IN AL TE ÁP ZA OC PR RE A R A O L D R C C O S IS CA MID AL DE DE O TIL O E FO OL AR E E RE NT A NT E CO N I DA I A N A N T I C OH /M A N SA A Í C O I A R F L J A D O R O R ER R O A E B L D R Í E G SR CA CIA TA IN Á N AU T AU TO ER PU E A A LA EN GR Ú Ú E W ST FE ST ES ZZ R/ RV SC CA LL N NO RA PE GE EN EN N R LAV TEMPORADA RE CA RE PU PI BA SI PE BA BA CA RE OT ES VE M M HA N O O
Røkenes Gård og Gjestehus
www.nordnorge.com
post@sollifjellet.no www.sollifjellet.no
EL PARQUE MÁS SEPTENTRIONAL
l l l l l l
TRANSPORTE K11
-
Sollifjellet alpinsenter (+47) 77 07 78 33 Sollia
l l l l l l
Havnegata 3, 9404 Harstad
Heggenkollen, Harstad
28.12 > 10.05
l
l
Harstad Villmarksenter
K11
Pista de trineo y zona al aire libre para toda la familia. Una de las mejores estaciones de esquí del norte de Noruega para el público familiar. Alquiler de esquís, snowboard, centro de servicios, cafetería. Camping autocaravanas.
n n n n
Scandic Harstad
Røkenes Gård og Gjestehus
booking@stmu.no www.stmu.no
PRECIOS S S A C S W S AÑ E S DO O < 500 NOK = LI GIC O IA O S ETA AB O R Á O C D C R S E Ñ O L V É T A O 500 - 750 NOK = L/ A D AD E N BA RC C I C U S A L E N AC I NA C RR IV L I I I A I IN A ER E IO E S LO ÓN O 750 - 1000 NOK = PE P R H O I Ó N A M A R R R N V E RO Z Z I F N F D D E B E B S IE SI AC E P N NT S U O N E C W P C D O D H N R O A C IÓ D C A D E Ó E E CO A > 1000 NOK = E PE G A V A D CI AM GU IO AÑ ALC UR PA DO DE AC CA /JA ET E LID ER LER DA IT D / A B N L N D I A L R M I O A D L EL TE PI IEN BAÑ BIT RT ER UG VU O TEL ANJ EO/ VE TA ES PT A TA BA NA ER LA SIB UI UI IV AD TEMPOT M B R A S Q M F T U Q A V C S T O V R O L RADA PRECIO CAPACIDAD H M CA VI CA HA AP AL RE LA FA HO GR AS SI RE AC AD TO IN EM SA IN SA PO AL A AC SE (+47) 77 07 36 62
RESTAURACIÓN K11
post@visitharstad.no www.visitharstad.no
Nesseveien 55, Harstad
Stornesveien 127, Røkenes
61410 © V I S I T H A R S TA D
-
(+47) 77 01 83 80
WHALESAFARI ANDENES
Eventos a medida para grupos. Tiro de lazo, lanzamiento de hacha, senderismo, simulador de tiro, concursos y mucho más. Menú de caza propio. Lavvu, choza y sala de fiestas/reuniones. 01.01 > 31.12
Sør-Troms Museum Oscarsvei 6, Borkenes
ESTACIÓN DE ESQUÍ
La iglesia medieval más septentrional del mundo (1250). Hermosa iglesia situada en un bello paraje natural con varios tesoros artísticos.
01.01 > 31.12
80/0
61492 ©
Visit Harstad Trondenes fort, Harstad (+47) 77 01 89 89
03.07 > 05.08
61489 © T H O M A S B A R S TA D E C K H O F F
-
61467 © S Ø R - T R O M S M U S E U M
Galería-museo única. Descubre el arte marginal/ Art brut, entre otros, de la época de la institución Trastad Gård.
61478 © H VA L S A FA R I A S
01.01 > 31.12
I11
COLECCIONES DE TRASTAD
61412 © GRO DAGSVOLD
El cañón fue construido por los militares alemanes durante la II Guerra Mundial. Visitas 3 veces al día en temporada alta. Previa reserva todo el año en Visit Harstad.
harstad@europcar.no (+47) 77 01 86 10
TEMPORADA 01.01 > 31.12 www.europcar.no
REGIÓN DE HARSTAD
67
TROMS CENTRAL Y SENJA
@seffis
Steffen Fossbakk
Ersfjord, Senja
@visitsenjaregion @visitsenjaregion
El extremo de Senja: majestuosas montañas, archipiélago y playas blancas
El trol de Senja está felizmente casado con la hechicera y tienen 6 pequeños troles
© EVGENIA EGOROVA
Bergsfjord, con sus 98 islas, un lugar de ensueño para los amantes del kayak
© REINER SCHAUFLER / WWW.NORDNORGE.COM
9
NO TE PIERDAS… Naturaleza virgen y parques nacionales: desde el interior hasta la costa
El beso del lobo, animales salvajes y
amplia zona de juegos en el parque más septentrional del mundo, Polar Park
Los salmones dando saltos en la mayor presa salmonera de Europa junto a la cascada nacional de Noruega, Målselvfossen
Senja, la segunda isla más grande de
Noruega y un paraíso para el senderismo: Prueba la “ruta reina” en Husfjellet o una excursión a Segla o a la playa de Bøvær
Las fotos desde los miradores a lo largo de
la Ruta Turística Nacional de Senja: seguro que conseguirás muchos “Me gusta”
Una visita a Husøy, un moderno pueblo pesquero famoso por la tradición de la siesta
© YVONNE HOLTH / WWW.NORDNORGE.COM - MÅLSELV
9
Senderismo por el Parque nacional Øvre Dividal: disfruta de la naturaleza © GUNDER GABRIELSEN / WWW.NORDNORGE.COM
Segla en Senja, senderismo de aventura
© REINER SCHAUFLER / WWW.NORDNORGE.COM
© EVGENIA EGOROVA
Tungeneset, uno de los miradores de alto valor arquitectónico en la Ruta Turística Nacional de Senja
TROMS CENTRAL Y SENJA A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
SENJA FINNSNES BARDUFOSS
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
14
Lofoten
15
9
G6 C5
Narvik
Mo i Rana
Ferri Ferri/carretera verano Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA D4
Kirkenes
Bodø
16 Carretera europea Carretera provincial Límite provincial Hurtigruten
Alta
Camino/sendero Túnel Faro Reserva ornitológica
Refugio Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
EMAIL / WEB
TEMPORADA
SÍMBOLOS
post@mtmu.no www.mtmu.no
19.06-12.08
(+47) 93 02 23 33 Visit Senja SA Kunnskapsparken Finnsnes Bernhard Lunds vei 4, Finnsnes
post@visitsenja.no
01.06-31.08
Turistinformasjon Torsken
turistinformasjon@torsken.kommune.no
01.05-31.08
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”NOK 0” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
Turistinformasjon Skaland
(+47) 47 83 45 00
Galleri Pila, Skaland
(+47) 46 63 94 54
Spiraveien 62, Gryllefjord
Leyenda/ubicación
© F R A N K A N D R E A S S E N / W W W. N O R D N O R G E . C O M / M Å L S E LV
Temporada/período de disponibilidad del producto
70
Nº de camas/alojamiento Nº habitaciones/alojamiento Capacidad/sala de conferencias Capacidad/restauración Empresa Ubicación/lugar
www.northernnorway.com
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS H12
POLAR PARK – EL PARQUE MÁS SEPTENTRIONAL
19.06 > 12.08
260/160 post@polarpark.no www.polarpark.no
61500 ©
H11
MUSEO ARQUITECTÓNICO BARDU EN SALANGSDALEN
I8
TRADSENTER
01.01 > 31.12
50/0
Midt-Troms Museum, Sundliveien 188, (+47) 47 83 45 00 Bardufoss
post@mtmu.no www.mtmu.no I8
JARDÍN FOSSMOTUNET EN BARDUFOSS
19.06 > 12.08
50/0
Midt-Troms Museum Fossmotunet, Bardufoss (+47) 47 83 45 00
post@mtmu.no www.mtmu.no I8
CASCADA NACIONAL DE NORUEGA Y ACUARIO DE SALMONES
61513 ©
post@maalselvfossen.no www.maalselvfossen.no J7
M8
(+47) 47 83 45 00
78101 © K I M H AU G L I D
post@mtmu.no www.mtmu.no J5
Una sierra impulsada por agua con una hoja recta que se mueve de arriba abajo. Única, del s. XVIII, reconstruida y en pleno funcionamiento. Visita www.mtmu.no para ver los horarios. 19.06 > 12.08
Midt-Troms Museum Aursfjord
50/0 (+47) 47 83 45 00
post@mtmu.no www.mtmu.no
-
Midt-Troms Museum, Kunnskapsparken, (+47) 47 83 45 00 Finnsnes
9
G6
post@mtmu.no www.mtmu.no C8
post@mtmu.no www.mtmu.no
-
Frovåg Havfiske, Dragøyveien 17, (+47) 90 52 15 81 Stonglandseidet
berit@frovaghavfiske.no www.frovaghavfiske.no C8
ANTIGUO PUEBLO PESQUERO 61511 © M I DT - T R O M S M U S E U M
50/0
www.nordnorge.com
78553 ©
booking@malselvfjellandsby.no www.malselvfjellandsby.no
Hace más de 200 años las autoridades reclutaban gente para trabajar tierras y repoblar importantes zonas fronterizas. Pesca, caza y la exuberante vida en las montañas. Cultura de los colonos.
Midt-Troms Museum Rostavatnet
(+47) 45 48 88 18
01.01 > 31.12
MUSEO DE KONGSVOLD EN ROSTAVATNET
19.06 > 12.08
50/0
Pesca de altura en barco. Alojamiento en cabaña de pescadores. Excursiones en bici por Senja, con alojamiento, guía, comidas y rutas en barco incluidos, entre otros.
(+47) 94 14 00 00
Midt-Troms Museum Storsteinnes
PESCA DE ALTURA Y NATURALEZA EN SENJA
Un paraíso para los amantes del invierno y la nieve. Slalom, snowboard, fuera de pista, pistas para niños, parque y esquí de fondo. Alojamiento en cabañas o apartamentos modernos, 350 camas.
Målselv Fjellandsby Moen
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
MÅLSELV FJELLANDSBY
01.01 > 31.12
Historia natural: aves de los humedales de Balsfjord, en la lista Ramsar. Sala infantil y exposiciones temporales. Observación de aves. Mesas de picnic y barbacoa.
Exposición permanente «Troms central en miniatura». En el Museo infantil se realizan distintas exposiciones temporales interactivas todo el año. Centrado en niños y jóvenes.
30
Nedre Målselvfossen Feriesenter Målselvfossen, Målselv (+47) 77 83 27 30
L6
MUSEO INFANTIL DE TROMS CENTRAL
Pesca de salmón tradicional. Salmones silvestres que hacen un alto en su camino río arriba para desovar. Salmón silvestre en la cafetería con estupendas vistas al río. 01.01 > 31.12
booking@mastermind-escape.no www.mastermind-escape.no
SIERRA DE AURSFJORD 61510 © M I DT - T R O M S M U S E U M
Historia de los latifundios y la cultura de los grandes ríos. Patio con jardín histórico. Herramientas textiles y métodos de trabajo en la sociedad agraria preindustrial. Cultura de los colonos.
325/250
Mastermind Escape Room (+47) 99 37 22 73 Storveien 3, Sørreisa
MUSEO DE LOS FIORDOS Y CENTRO DE HUMEDALES DE BALSFJORD 61498 © M I DT - T R O M S M U S E U M
Centro de gestión y artesanía tradicional. Almacén, taller de carpintería, taller mecánico y sala de formación. Administración del Museo de Troms central.
01.01 > 31.12
61499 © M I DT - T R O M S M U S E U M
(+47) 47 83 45 00
post@mtmu.no www.mtmu.no
Con inteligencia, lógica y concentración, resolverás acertijos, encontrarás claves, abrirás candados y puertas, y te acercarás a la solución. Y a la libertad.
62685 ©
Midt-Troms Museum Setermoen
50/0
G7
MASTERMIND ESCAPE ROOM 61495 © M I DT - T R O M S M U S E U M
Historia de las fuerzas armadas, desde 1940 hasta la guerra fría. Exposiciones: tropas noruegas y Guerra de Invierno. Historia militar del norte de Noruega. Una colección única de vehículos militares.
post@mtmu.no www.mtmu.no
61497 © M I DT - T R O M S M U S E U M
I10
50/0
Midt-Troms Museum Kramvigbrygga, Sørreisa (+47) 47 83 45 00
61506 © M I DT - T R O M S M U S E U M
post@mtmu.no www.mtmu.no
MUSEO DE DEFENSA DE TROMS EN SETERMOEN
01.01 > 31.12
H7
61512 © M I DT - T R O M S M U S E U M
19.06 > 12.08
50/0 (+47) 47 83 45 00
post@mtmu.no www.mtmu.no
Punto de encuentro entre la costa y el interior durante mil años. Exposiciones sobre asentamientos de la Edad de Hierro e historia del comercio. Antiguo comercio. Precioso muelle estilo suizo.
61505 ©
Midt-Troms Museum Salangsdalen
(+47) 47 83 45 00
MUELLE DE KRAMVIG EN SØRREISA
Aquí se establecieron gentes de Tynset y Gud brandsdalen hace 200 años, con su arquitectura, idioma, gastronomía y costumbres. Cultura de los colonos. 19.06 > 12.08
Midt-Troms Museum Kastnes
50/0
Viviendas de alta calidad. Alquiler de barcos. Plácido puerto en Skrolsvik. A corta distancia de caladeros. Excursiones por las montañas, fuera de pista, safari fotográfico. No te pierdas la antigua tienda. 01.01 > 31.12
-
Skrolsvik Kystferie AS Skrolsvikveien 1829, Senja (+47) 95 23 15 40
contact@skrolsvikkystferie.no www.skrolsvikkystferie.no
TROMS CENTRAL Y SENJA
62678 ©
Polar Park Arctic Wildlife Centre (+47) 77 18 66 30 Bonesveien, Bardu
61504 © M I DT - T R O M S M U S E U M
Al sur del estrecho de Dyrøy. Experimenta la austera vida de los pescadores, que también podía ser rica y opulenta con la sopa de arenques en un hermoso paisaje. Visita www.mtmu.no.
Nuestro principal objetivo es que disfrutes del bonito territorio salvaje del norte de Noruega en tu visita al Polar Park. 01.01 > 31.12
E9
MUSEO AL AIRE LIBRE DE KASTNES
71
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS
D8
MUSEO ARQUITECTÓNICO DE HOFSØYA EN STONGLANDET
(+47) 47 83 45 00
post@mtmu.no www.mtmu.no G5
MUSEO LENVIK EN BJORELVNES
19.06 > 12.08
Midt-Troms Museum Bjorelvnes
50/0 (+47) 46 87 75 45
post@mtmu.no www.mtmu.no G5
VARDNES URTEGÅRD Y EMBRACE LIFE
62680 ©
post@embracelife.no www.embracelife.no F3
62683 ©
post@northernadventuretroms.no Northernadventuretroms.no E6
50/0 post@mtmu.no www.mtmu.no D4
KRÅKESLOTTET SENJA AS
leie@krakeslott.no www.krakeslott.no D4
BASECAMP SENJA
Posthuset Expedition Lodge. Actividades en la naturaleza en Senja. Expediciones al fiordo todo el año. Avistamiento de ballenas (invierno). Alojamiento en Posthuset para grupos de 10 personas máx. 01.01 > 31.12
-
Basecamp Senja, Bergsfjordveien 1724, (+47) 91 70 96 18 Skaland
72
61514 ©
post@senjamoments.com www.facebook.com/senjamoments D4
Senja Matstudio Finnsæter, Skaland
(+47) 92 22 38 82
eirik@senjamatstudio.no www.senjamatstudio.no F6
600
Senja Husky Adventure AS Ottemoen 73, Vangsvik (+47) 90 23 34 42
booking@senjahusky.no www.senjahusky.no D8
Experiencias activas en el sur de Senja. En enero de 2018 se incorporarán dos cabañas, un asadero y una sauna. Actividades y experiencias todo el año. 01.01 > 31.12
-
Senja Opplevelser AS, Valvågveien 474, (+47) 90 11 54 28 Stonglandseidet
vera@senjaopplevelser.no
D4
CAMP STEINFJORD
62681 © R E I N E R S C H AU F L E R
-
Kråkeslottet Senja AS Skjæringa 11, Skaland (+47) 91 82 99 02
(+47) 95 99 33 91
Campo de pesca y actividades en la costa de Senja. Renovado en 2017.
Eventos culturales. Destacados: festival de Kråkeslott y festival de arte ArtiJuli. Cafetería en julio. Alquiler para cursos, teambuilding, reuniones, eventos o vacaciones. 01.01 > 31.12
-
SENJA OPPLEVELSER AS 61494 © M I DT - T R O M S M U S E U M
Exposición «Folk & Natur på Sážža/Senja» del Museo de Troms central, el Centro del parque nacional de Ånderdalen y la oficina del gobernador de Troms. Info turística, cafetería y Senja Handbryggeri AS.
Midt-Troms Museum, Sážža Tranøyveien 1261, Øverbotn (+47) 47 83 45 00
Senja Moments Refsnes, Vangsvik
01.01 > 31.12
-
SÁŽŽA – CENTRO DE NATURALEZA Y CULTURA, SENJA
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
Mushing o senderismo por las montañas de la mano de Jonny y Silje, en compañía de huskies siberianos por la fabulosa isla de Senja. Todo el año.
post@basecampsenja.no www.basecampsenja.no
01.01 > 31.12
Camp Steinfjord Steinfjord, Skaland
(+47) 90 89 82 35
booking@steinfjord.com www.steinfjord.com H7
VIKING HORSES AS
62551 © K O E N H O E K E M E I J E R
9
E7
SENJA HUSKY ADVENTURE AS
Actividades, cabañas y viviendas vacacionales. Bienvenidos a la joya del norte de Senja, Laukvik.
Northern Adventure Troms Laukvik (+47) 97 19 93 23 Laukvik, Senja
booking@hamnisenja.no www.hamnisenja.no
Alojamiento en campamento en el idílico Refsnes, en el sur de Senja. Alquiler de kayaks y SUP. Paz, calma y actividades a tu ritmo. Aguas tranquilas y precioso entorno natural. ¡Bienvenido!
01.01 > 31.12
VACACIONES EN LAUKVIK, EN EL NORTE DE SENJA
01.01 > 31.12
650
Hamn i Senja Hamnveien 1145, Hamn (+47) 40 02 00 05
Teambuilding con gastronomía y naturaleza. Cursos de cocina para empresas y grupos de particulares. Organizamos tu evento en Senja, en un entorno muy especial.
-
Vardnes Urtegård, Vardnesveien 132, (+47)97 96 90 18 Gibostad
01.01 > 31.12
SENJA MATSTUDIO
Flores y hierbas medicinales. Venta de hierbas, cremas, especias, té y pan de producción propia. Tratamientos de medicina alternativa. Vardnes Urtegård también ofrece alojamiento. 01.01 > 31.12
Actividades y programa todo el año: excursiones para ver ballenas (enero), kayak, ciclismo, turismo por fiordos, excursiones a montañas, trineo con perros, raquetas de nieve, aurora boreal y sol de medianoche.
SENJA MOMENTS 61508 © M I DT - T R O M S M U S E U M
Cultura pesquera e historia de la iglesia en la vicaría. Alojamiento en cabañas de pescadores y alquiler de barcos. Pescado fresco en un marco histórico. Navega en un barco tradicional.
D4
78278 ©
Midt-Troms Museum Hofsøya, Senja
50/0
lrubach@online.no www.senjatrollet.no
782 93 © J A I M E S H A R P
19.06 > 12.08
(+47) 77 85 88 64
PAQUETES DE ACTIVIDADES EN HAMN I SENJA 61509 © M I DT - T R O M S M U S E U M
Una mirada al asentamiento de Tranøyfjorden, que se remonta a la Edad de Piedra. Pescadores y sus granjas. Una joya histórica. Nueva ruta cultural desde el museo.
Senjatrollet Finnsæter, Skaland
61501 © W W W. S E N J A F OTO. N O
post@mtmu.no www.mtmu.no
-
77962 ©
(+47) 47 83 45 00
15.05 > 02.09
77953 ©
Midt-Troms Museum Skrolsvik, Senja
50/0
El trol más grande del mundo y su esposa. Parque familiar. Espectáculo de troles The Trolling Stones todos los días a las 13 y 16 h, del 30.06 al 05.08. Todos los días 09-20 h.
Sol de medianoche o auroras boreales a caballo. Rutas guiadas a caballo para todos los niveles. Varios tipos de caballos noruegos.
01.01 > 31.12
600
Viking Horses AS Sørsiveien 146, Sørreisa (+47) 90 97 03 26
lill-grethe@vikinghorses.no www.vikinghorses.no
www.northernnorway.com
78000 ©
19.06 > 12.08
61507 © M I DT - T R O M S M U S E U M
Skrolsvik tiene una larga tradición pesquera por la importante pesca de fletán en Andfjorden. Creencias, mitos y fantasía.
D4
SENJATROLLET, PARQUE DE HULDRAS Y TROLES
78294 ©
C8
MUSEO DEL FLETÁN EN EL PUEBLO PESQUERO DE SKROLSVIK
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS F8
DYRØY HOLIDAY
Zona de pesca, buceo, kayak, senderismo, excursiones por las montañas, mushing. Disfruta de unas vacaciones activas en Dyrøy.
01.01 > 31.12
Dyrøy Holiday, Mikkelbostadveien, (+47) 90 05 03 93 Brøstadbotn
rlerkend@gmail.com http://www.dyroy-holiday.no/
RESTAURACIÓN E3
C5
G6
D4
D4
I8
D4
G6
G12
Finnsæter, Skaland
l
(+47) 97 56 66 43
l
Mefjordveien 1947, Senjahopen
(+47) 77 85 89 80
l
Spiraveien 53, Gryllefjord
(+47) 90 89 33 24
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
l
l
l l
Camp Steinfjord
l
Steinfjord, Skaland
(+47) 90 89 82 35
l l l l
post@finnsnes-hotell.no
l
Ole Reistadsvei 116, Bardufoss
(+47) 77 83 46 00
l l
Hamnveien 1145, Hamn
(+47) 40 02 00 05
l
l
l l
E6 - General Fleischersv. 365, Fossbakken, Lavangen
(+47) 77 17 71 27
25
01.01 > 31.12
l
01.01 > 31.12
l l l
01.01 > 31.12
115 www.hamnisenja.no
l
l
01.01 > 31.12
post@senjastua.no
l
120 www.bardufosstun.no
booking@hamnisenja.no
l
80 www.steinfjord.com
l
l l l
Lapphaugen turiststasjon
01.01 > 31.12
post@bardufosstun.no
l l
(+47) 77 84 40 10
180 www.finnsneshotell.no
booking@steinfjord.com
l
Hamn i Senja - Storbrygga Spiseri
60
m.eriksen@online.no
l
Bardufosstun AS
80
post@widsten.no
(+47) 90 51 42 49
110
www.mefjordbrygge.no 01.01 > 31.12
(+47) 77 87 07 77
Laukhellaveien 2, Silsand, Senja
l
Torggata 15, Finnsnes
CAPACIDAD www.senjatrollet.no
booking@mefjordbrygge.no
l l l
Finnsnes Hotell
Senjastua
15.05 > 02.09
shudlra@online.no
l
Skreien Spiseri
Bergsfjordveien 1784, Skaland
jaeger.adventure@gmail.com
S S RA IDA LE NT TE ÁP A CA RI RE A R AZ LO O DP R C C O S IS CA MID AL DE DE O TIL O FO OL AR TE E TE CO RE N I DA I A N A N T I C OH /M A N SA A N Í A AN DE A C O I R F L J O R O R L R A O B R G R Í E D E E SR CA CIA TA IN Á N AU T AU TO ER PU E A A LA EN GR Ú Ú E W ST FE ST ES ZZ R/ RV SC CA LL N NO RA PE GE EN EN N R LAV TEMPORADA RE CA RE PU PI BA SI PE BA BA CA RE OT ES VE M M HA N O O
Mefjord Brygge
Pila Pub
Jæger Adventure Camp, Kastnesveien 758, (+47) 40 20 34 95 Brøstadbotn
l
postmaster@lapphaugen.no
200 www.senjastua.no
11.02 > 16.12
50 www.lapphaugen.no
9
© B Å R D LØ K E N / W W W. N O R D N O R G E . C O M / B A R D U
D4
Hulderheimen - Senjatrollet
77970 ©
900 77997 ©
01.01 > 31.12
F8
JÆGER ADVENTURE CAMP
Casa vacacional, zona de pesca, alquiler de barcos, aurora boreal, barbacoa y jacuzzi junto al mar.
www.nordnorge.com
TROMS CENTRAL Y SENJA
73
PRECIOS
ALOJAMIENTO G12
H12
H10
I8
J8
I8
I8
G6
G6
G5
E6
E7
F6
G6
F8
F8
F8
D4
D4
9
C5
C6
C8
E7
F3
F2
E3
Lapphaugen turiststasjon E6 - General Fleischersv. 365, Fossbakken, Lavangen
Bardu Huskylodge
G6
F7
74
n n n n
l l
l l l l
(+47) 77 17 71 27
l
(+47) 99 40 27 28
Bardu Hotell
l
Toftakerlia 1, Setermoen
(+47) 77 18 59 40
Målselvfossen Feriesenter
l
(+47) 77 83 27 30
l l
Rundhaug Gjestegård
l
(+47) 77 83 05 70
l
Bardufoss Hotell
l
(+47) 77 83 05 00
Bardufosstun AS
l
(+47) 77 83 46 00
l
Senja Hotell
l
Storgata 8, Finnsnes
(+47) 77 85 11 60
Finnsnes Hotell
l
(+47) 77 87 07 77
Tranøybotn Camping Tranøyveien 2002, Vangsvik
Skatvik Camping Skatvikveien 774, Vangsvik
Senja Camping Torsmoveien 418, Silsand
Skoghus Leirsted Finnjord, Silsand
Camp Solbergfjord Finnlandsveien 305, Brøstadbotn
Steinvoll Gård Faksfjordveien 165, Brøstadbotn
Dyrøy Camping Dyrøyveien 352, Brøstad
Flakstadvåg cabins Flakstadveien 1073, Flakstadvåg
Strya Grunnfarnes
Skatvik Camping Skatvikveien 771, Skatvik
Fjordbotn Camping Stønesbotnveien 401, Botnhamn, Senja
Northern Adventure Troms Laukvik Laukvik, Senja
Mefjord Brygge AS Mefjordveien 1947, Senja
Senja Taxi AS Segla 6, Fjordgård
Midt-Troms Taxi Sjøgata 5, Finnsnes
Senja Rutebil Vangsvikveien 301, Vangsvik
l
l
l l
l l l
l
l l
l
l l
l l l l l
l
l l (+47) 97 19 93 23
l
l l
l
19.0612.08
13 50
01.0131.12
13 54
01.09
11 48
01.0131.12
2
6
01.0131.12
www.dyroycamping.com
1
1
01.0131.12
l
l l l l
l
l l
l
l
l
l
l l l
l
mail@fjordbotn.no
l
l l
l l l
booking@mefjordbrygge.no
01.0131.12
5 30
15.0531.08
7
24
01.0131.12
13 40
15.0501.09
10
35
01.0131.12
7 46
01.0131.12
28 120
02.0123.12
l
l
l
northernadventuretroms.no
l
5 25
l
www.fjordbotn.no
l
01.0131.12
l
www.skatvikcamping.no
post@northernadventuretroms.no
6 17
70
l
01.0131.12
l
post@strya.no hanygaa@online.no
73 130
www.flakstadvag.no
l
1
www.kaikanten.org
post@flakstadvag.no
l l l l l (+47) 77 85 89 80
4 20
post@kaikanten.org
l
02.0122.12
01.0531.12
www.skalandmotell.no
l l
(+47) 77 84 93 10
1
3 15
www.hamnisenja.no 90
l l l l
l
(+47) 48 10 81 78
56
l l l l
post@skalandmotell.no
02.0131.12
booking@hamnisenja.no
(+47) 99 16 68 33
21 40
l
helgejohannygard@hotmail.com
l
01.0131.12
01.0131.12
l
l
34 90
1
stinecct@gmail.com
(+47) 48 20 27 08
02.0121.12
15.05-
www.skoghus.no
l
l
58 112
solbergfjord@gmail.com
(+47) 41 54 60 46
01.0131.12
l
l
42
l
www.senjacamping.no
skoghus@nlm.no
(+47) 77 85 84 20
22
l
l
post@senjacamping.no
l l l l
l
l
www.tranoybotn-camping.no
l
(+47) 95 02 44 35
l
Kaikanten
l
01.0131.12
www.mtmu.no
hanygaa@online.no www.facebook.com/Skatvik-Camping-145540022136171/?fref=ts
(+47) 77 18 76 23
l
l l
hegeenge@gmail.com
(+47) 97 18 11 15
l
l
300
www.finnsneshotell.no
post@mtmu.no
l
(+47) 400 200 05
Gryllefjord, Senja
l
l
l
l l
40
www.senjahotell.no 8
l l
02.0120.12
l l l
www.bardufosstun.no
l l
86
l
l l l l
l l l
40
l l l
www.bardufosshotell.no 25
l l l
l
l
l l
firmapost@finnsnes-hotell.no
(+47) 48 86 68 36
Hamn i Senja Skaland Motell
l
3 14
05.0522.12
l l
www.rundhauggjestegard.no 100
post@senjahotell.no
(+47) 48 15 84 75
l
l l
post@bardufosstun.no
(+47) 48 10 81 78
l l
l
01.0131.12
l l l
post@bardufosshotell.no
(+47) 97 71 72 04
Hamnveien 1145, Hamn i Senja Skaland
l l l
post@rundhauggjestegard.no
l
l l
l l
l l
10 43
l l
www.maalselvfossen.no 120
l l l
l l
l l
post@maalselvfossen.no
(+47) 46 87 75 45
l l
www.barduhotell.no 70
l l
Torggata 15, Finnsnes
l l
barduhotell@bardu.online.no
l
l l
www.huskylodge.no
l l
Ole Reistadsvei 4, Bardufoss
Lenvik Museum
l
info@huskylodge.no
l
Torget 11, Bardufoss
Bjorelvnes, Lenvik
l
l l l
Rundhaug, Målselv
l l
www.lapphaugen.no
l l l
Målselvfossen
l l
postmaster@lapphaugen.no
l l
Bonesveien 1186, Bardu
TRANSPORTE E3
C OS S ÑA S W I D I CO AS BA R E < 500 NOK = AS ÁL RG E D O O CI O S ET CA D O S / V D N A Ñ CO I C L L A S LÉ NT CIA A E A RO 500 - 750 NOK = U B R A IE A V R E C N SC R I N I N I A O I E O I L A L Ó 750 - 1000 NOK = CI P E PE P R H O I Ó N A M A R R R N V E RO Z Z I F N F D D E B E B S TO IE SI CA E N N S P CO I Ó D C U W CO A C O D D DE EN H EN Ñ CO A A R O T > 1000 NOK = R VA D IÓ E E D E J A B A A L U R O P A D D E L AC R C A / J A N E D E I L I D L E R I L E I DA M I T /P ING DA ÑA AC AM GU IO L A I L / E TE P EN A IT RT ER UG VU O EL N O VE TA ES PT A TA BA N ER A IB U U IV AD TEMPOOT MO AM IVI CAB AB PA ALB EF AV FAR OT RA ASE IR ES ACC DA OM INS EM AU NT SAL OS LQ ALQ CT E RADA PRECIO CAPACIDAD H S I P A A S C V H A R L H G S R A T
l l l l l l l www.mefjordbrygge.no 20
R LE ER I I L LQ U VE O U ES IE Q A N RT N TA O N E S Ú S AL D E E UE SIO D M E Ú B P O B O R S D O R I R G I N I TO S R C X I A D OT E R O C U EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B U BA TA Q U M A E X
nnn nn nn n nn nn nnnn nn nn n nnn nnn nnn n nnn n nnnn nnn n nn nnnn n nnn nnnn n nnn
TEMPORADA
l
post@senjataxi.no (+47) 48 18 20 10
l
booking.finnsnes@tromstaxi.no (+47) 77 84 07 33
01.01 > 31.12
l l l
l
morten@senja-rutebil.no (+47) 91 58 96 90
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12 www.senjataxi.no
www.northernnorway.com
© A S G E I R H E LG E S TA D / A R C T I C L I G H T A S / V I S I T N O R WAY / G J E S VÆ R
@villmarksbarna
@johansenronny
@turhege
Hege Enge Dekkerhus
Ronny Johansen
Lars Krempig
Ramfjord, North Troms
@vagablondi
Eggum, Lofoten
Alta, West Finnmark
@monicahellum
@explorerofnorway
Marita Buland Yndestad
Mathias Haughom
Monica Hellum
Tromsø
Hennes, Vesterålen
www.nordnorge.com
Sørøya, West Finnmark
75
TROMS SEPTENTRIONAL Y TROMSØ
10
Tromsø, la puerta al océano Ártico
© KARI SCHIBEVAAG / VISIT TROMSØ
© CH / VISITNORWAY.COM
Sommarøy: playas de ensueño y vistas fantásticas
Posibilidad de ver ballenas en los fiordos alrededor de Tromsø desde mediados de octubre hasta mediados de febrero
NO TE PIERDAS… Tromsø, la ciudad más grande del norte de
Noruega, también conocida como la París del norte, animada y colorida
El funicular de Tromsø, posiblemente el sitio con vistas más espectaculares al norte del Círculo Polar Ártico
La Catedral del Ártico, el emblemático edificio de Tromsø, donde se mezcla arquitectura, acústica y Ártico
Una excursión a Sommarøy, una joya natural cerca de Tromsø
La aurora boreal, con más de 70 excursiones para verla en la región
@einebakken
El jardín botánico más septentrional del
mundo, con flores del Tíbet, el Himalaya y las Montañas Rocosas, entre otros, y sin tener que escalar
Tromsø International Film Festival en
enero, el festival de cine más importante de Noruega, con películas de todo el mundo
Los Alpes de Lyngen todo el año: paisaje alpino con vistas al fiordo
La naturaleza y la fauna árticas, con
ballenas, águilas marinas y frailecillos
Hilde Einebakken
Lomvannet, Troms septentrional
@visittromso
© YNGVE ASK / WWW.NORDNORGE.COM / TROMSØ
@visittromso
@visitlyngenfjord @visitlyngenfjord @Lyngenfjord
10
Pesca de altura: alquiler de barcos con o sin patrón
© OLE SALAMONSEN / WWW.NORDNORGE.COM
El funicular Fjellheisen: magníficas vistas de Tromsø desde 1961
© FJELLHEISEN
© ANNA RIEBELOVA / VISIT-LYNGENFJORD.COM
Los Alpes de Lyngen
TROMS SEPTENTRIONAL Y TROMSØ A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
0
N
TROMSØ NORDREISA LYNGEN
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
14
Lofoten
15
Ferri Ferri/carretera verano Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA J10 J8 K8 L9 K8 L6 O4
Narvik
Mo i Rana
Carretera europea Carretera provincial Límite provincial Hurtigruten
E8
Kirkenes
Bodø
16
10
Alta
Camino/sendero Túnel Faro Reserva ornitológica
Refugio Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
EMAIL / WEB
TEMPORADA
SÍMBOLOS
info@visittromso.no www.visittromso.no
01.01-31.12
(+47) 77 21 08 50 Skibotn Turistinformasjon – Kafé Ruija/ Nordkalottsenteret, Johan Beck-veien 23, Skibotn
post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com
01.01-31.12
Lyngseidet turistinformasjon
(+47) 77 21 08 50
post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com
01.01-31.12
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”NOK 0” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
Manndalen Turistinformasjon
(+47) 77 21 08 50
post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com
01.01–31.12
Birtavarre Turistinformasjon
(+47) 77 21 08 50
post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com
01.01–31.12
Olderdalen Turistinformasjon
(+47) 77 21 08 50
post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com
01.01–31.12
Halti turistinformasjon
(+47) 77 58 82 51
info@halti.no www.visitnorthtroms.com
01.01-31.12
Kvænangen turistkontor
(+47) 40 40 56 26
turistinformasjon@kvanangen.kommune.no www.visitnorthtroms.com
15.06–15.08
Tromsø turistinformasjon
Prostneset,
(+47) 77 61 00 00
Samuel Arnesens gate 5, Tromsø
Strandveien 16, Lyngseidet
Coop Manndalen Sentrumsveien 4, Samuelsberg Joker Birtavarre, Stiger Pettersens veg 1, Birtavarre Coop Olderdalen, Olderdalsvegen 39, Olderdalen Hovedveien 2, Storslett
Flerbrukshuset, Burfjord
Leyenda/ubicación Temporada/período de disponibilidad del producto Nº de camas/alojamiento Nº habitaciones/alojamiento Capacidad/sala de conferencias Capacidad/restauración Empresa Ubicación/lugar
78
www.northernnorway.com
180/50 booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no E8
MUSEO POLAR
Descubre la increíble historia de la caza polar en el mar helado y el invierno y conoce de cerca las intrépidas expediciones polares de Nansen o Amundsen. El museo se encuentra en el antiguo muelle de Tollbod, de 1834.
60/30
Polarmuseet - Universitetsmuseet Søndre Tollbodgt. 11, Tromsø (+47) 77 62 33 60
postmaster@polarmuseum.no www.uit.no/tmu/polarmuseet E8
MUSEO DE TROMSØ
El museo más grande del norte del país: cultura sami de ayer y hoy, fauna y flora, la Edad de Piedra, una casa vikinga y arte eclesiástico. ¡Crea tu propia aurora boreal! Tienda de regalos. Choza sami abierta (verano). 02.01 > 31.12
60/30
Tromsø Museum - Universitetsmuseet Lars Thørings veg 10, Tromsø (+47) 77 46 50 01
museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu E8
POLARIA
61515 ©
info@polaria.no www.polaria.no E8
61519 ©
nnkm@nnkm.no www.nnkm.no E8
post@nordnorsk.vitensenter.no www.nordnorsk.vitensenter.no E8
MS POLSTJERNA
Navega por el mar helado este velero de 1949, perfectamente conservado, que durante 33 temporadas trajo capturas de hasta 100 000 focas. Exposición Snowhow con las más fascinantes obras en hielo.
www.nordnorge.com
booking@budgettours.no www.budgettours.no E8
BALLENAS EN TROMSØ
Observa ballenas o recorre los fiordos con Arctic Explorer AS. Salidas diarias a las 9:00 de octubre a febrero. Cruceros a la aurora boreal y Rib. Incl. café/té, guía y ropa de abrigo. 01.01 > 10.02
Arctic Explorer AS Tromsø
1200/600 (+47) 95 47 85 00
booking@arcticexplorer.no www.arcticexplorer.no E8
975/475
Arctic Guide Service AS (+47) 92 20 79 01 Bankgata 1, Tromsø
tromso@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.com E8
40/20 postmaster@polarmuseet.no www.uit.no/tmu/polstjerna
Tromsø Outdoor AS Sjøgata 14, Tromsø
10
275/115 (+47) 97 57 58 75
post@tromsooutdoor.no www.tromsooutdoor.no E8
EXCURSIONES SOSTENIBLES EN VELERO Y PARA VER BALLENAS 61522 © N O R D N O R S K V I T E N S E N T E R
120/60
MS Polstjerna, Hjalmar Johanssens (+47) 77 62 33 60 gate 10, Tromsø
250
Tromsø Budget Tours AS, Anton Jakobsens vei 9A, Tromsø (+47) 94 20 75 08
Avistamiento de ballenas con micrófono submarino. En velero a la aurora boreal. Silencioso velero eléctrico. Estancias a bordo de un velero de 100 años. Rutas de esquí y vela: febrero-mayo.
61531 © T R O M S Ø M U S E U M - U N I V E R S I T E T S M U S E E T
Experimenta, juega y aprende con 100 instala ciones interactivas para todas las edades. Espectáculo de la aurora boreal de Ole C. Salomonsen en el planetario (EN/DE). Más información en la web.
15.06 > 15.08
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
0/0
Nordnorsk vitensenter, Hansine Hansens veg 17, Tromsø (+47) 77 62 09 45
Paseos urbanos y auroras boreales con guías expertos en Tromsø. Recorridos históricos: miércoles y sábados. Rutas cerveceras: martes y jueves.
Rutas guiadas todo el año. Grupos pequeños. Esquí, raquetas de nieve, ciclismo y senderismo. Alquiler de bicicletas, esquíes, equipos para deportes de nieve, raquetas de nieve, ropa, tiendas de campaña, etc.
CENTRO DE LA CIENCIA
02.01 > 30.12
E8
TROMSØ OUTDOOR – ACTIVIDADES Y ALQUILER
El museo de arte más septentrional de Noruega, con obras del norte desde principios del s. XIX hasta la actualidad. Exposición permanente. Exposiciones temporales de arte contemporáneo.
Nordnorsk Kunstmuseum (+47) 77 64 70 20 Sjøgata 1, Tromsø
post@tromsolapland.no www.tromsolapland.no
PASEOS Y CERVEZA EN TROMSØ
14.10 > 31.03
NORDNORSK KUNSTMUSEUM
01.01 > 31.12
1490/795
Tromsø Lapland, Breivikeidvegen 2366, (+47) 91 85 76 35 Ramfjordbotn
Arctic Guide Service: a la caza de la aurora boreal todas las noches del 14 de octubreal 31 de marzo. Guías y actividades todo el año. Reservas online: www.arcticguideservice.com.
130/65
Polaria, Hjalmar Johansensgate 12, (+47) 77 75 01 00 Tromsø
01.01 > 31.12
A LA CAZA DE LA AURORA BOREAL CADA NOCHE
Centro de actividades de la zona ártica: vídeos panorámicos «Svalbard - Arktisk Villmark» y «Nordlys i Arktiske Norge», exposiciones científicas, acuarios, piscina con focas. Cafetería y tienda de regalos. 01.01 > 31.12
Invierno: trineo de renos bajo la aurora boreal. Verano: cultura sami y renos en nuestro campamento. El guía se dedica a la ganadería de renos. Recogida en Tromsø.
61528 © D I E G O F E R I O L I .
01.01 > 31.12
E8
¡UN RECUERDO INOLVIDABLE!
01.01 > 31.05
61532 © T R O M S Ø O U T D O O R A S
Ishavskatedralen, Hans Nilsens veg 41, (+47) 41 00 84 70 Tromsø
museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu/botanisk
78004 © Ø R J A N B E R T E L S E N
02.01 > 30.12
Tromsø arktisk-alpine botaniske hage Stakkevollvn. 200, Tromsø (+47) 77 64 50 00
CULTURA SAMI EN INVIERNO Y VERANO CON SALIDAS FIJAS 61527 © Y N G V E O L S E N S Æ B B E
Hermosas notas de la música popular noruega, melodías clásicas, salmos y canciones. Acústica fuera de lo común. Verano: 01.06-15.08. Todos los días. Invierno: 08.02-11.03. J-D.
0/0
6 1 5 2 3 © VA L E R I B E LO V
E8
CONCIERTO: «ISHAVSKATEDRALEN»
01.05 > 31.10
62222 © Y N G V E O L S E N S Æ B B E
booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no
61518 © T R O M S Ø M U S E U M - U N I V E R S I T E T S M U S E E T
Ishavskatedralen, Hans Nilsens veg 41, (+47) 41 00 84 70 Tromsø
El más septentrional, en flor de mayo a octubre. Plantas de zonas montañosas de todo el mundo. Jardín tradicional del norte de Noruega. Cafetería en verano. Jardín todo el año.
62270 © T R U L S I V E R S E N
50/0
61517 © JUNE ÅSHEIM (C) TROMSØ MUSEUM - UNIVERSITETSMUSEET
02.01 > 30.12
E8
JARDÍN BOTÁNICO ÁRTICO-ALPINO DE TROMSØ 61520 © Y N G V E O L S E N S Æ B B E
Obra maestra de Jan Inge Hovig, de 1965. Refleja la naturaleza, cultura y fe del norte de Noruega. Conciertos bajo el sol de medianoche y la aurora boreal, de órgano y de Año Nuevo.
1300/650
North Sailing Norway (+47) 97 07 84 78 Storgata 78, Tromsø
info@northsailing.no www.northsailing.no E8
Pequeños grupos y experiencias increíbles. Excursiones para ver ballenas, cruceros por los fiordos, pesca y caza de auroras boreales, según la época del año. ¡Bienvenido! 01.01 > 31.12
1750
Explore the Arctic AS, Vasstrandveien 580, (+47) 94 86 09 41 Tromsø
post@explorethearctic.no www.explorethearctic.no
TROMS SEPTENTRIONAL Y TROMSØ
61525 ©
E8
CATEDRAL ISHAVSKATEDRALEN
61530 © T R O M S Ø M U S E U M - U N I V E R S I T E T S M U S E E T
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS
79
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS B8
69NORD SOMMARØY OUTDOOR CENTER
225
69Nord Sommarøy Outdoor Center Sommarøyvegen 90, Sommarøy (+47) 99 36 25 70
booking@69nord.com www.69nord.com I5
AURORA BOREAL, MOTO DE NIEVE, BALLENAS
Participa en nuestras interesantes actividades. Recogida diaria en Tromsø a las 8:50 h fuera del Scandic Ishavshotel. 01.01 > 31.12
1200
Green Gold of Norway AS, Lenangsveien 1483, Nord-Lenangen (+47) 92 80 90 57
francisco@greengoldofnorway.com www.greengoldofnorway.com J7
ARCTIC DISTILLATION EXPERIENCE
AuroraSpirit as Årøybuktneset
62250 © D AV I D G O N Z A L E S
Visitas guiadas a la destilería más septentrional (incl. degustación). Disfruta de ingredientes árticos. Gastronomía local y vistas espectaculares en el centro de visitantes. 01.12 > 31.03
1495 (+47) 91 90 42 60
post@lyngen.com www.lyngen.com
-
Lyngsfjord Adventure Elvevoll, Årøybuktneset (+47) 77 71 55 88
post@lyngsfjord.com www.lyngsfjord.com
61529 © Ø R J A N B E R T E L S E N
Cultura sami e indígena de la región del norte. Visita el museo, saborea la gastronomía sami y participa en los festivales y actividades. El centro está abierto todo el año. De 9 a 15:30 h L-V.
30
Senter for nordlige folk (+47) 47 37 09 34 Fossen, Manndalen
post@nordligefolk.no www.nordligefolk.no J6
VACACIONES DE AVENTURA EN LYNGEN LODGE
Lo mejor de los Alpes de Lyngen. Actividades: excursiones a montañas, glaciares y por el mar, en kayak, SUP y fatbike eléctrica. Alojamiento en hotel de madera. Actividades todo el año. 01.01 > 31.12
(+47) 47 62 78 53
info@lyngenlodge.com www.lyngenlodge.com L6
EN BARCO FLUVIAL POR EL PARQUE NACIONAL DE REISA
¿Quieres ver el idílico Parque nacional de Reisa, Mollisfossen, Imofossen, pinturas rupestres, pescar salmón o hacer una excursión en kayak? Te llevamos por el río Reisa en barco fluvial. 15.05 > 15.10
950/450
Svartfoss Adventure, Svartfossveien 236, (+47) 92 87 02 22 Storslett
62640 © I N G E N
Lyngen Lodge Djupvik, Olderdalen
post@svartfoss.com www.svartfoss.com
62397 © M AY - H E L E N VA N G E N
10
– where your arctic adventure begins!
K8
CENTRO DE LOS PUEBLOS NÓRDICOS
it Tromsø
evaag / Vis
61534 © LY N G S FJ O R D A D V E N T U R E
En trineo de renos por tierras salvajes. Salida de Camp Tamok. Ideal para auroras boreales. Excursiones en trineo de perros y motos de nieve. Incl. ropa, equipo, transporte y comida. 01.01 > 31.03
© Kari Schib
I11
¡ESCÁPATE A LA REGIÓN DE TROMSØ!
01.01 > 31.12
61533 © F R A N C I S C O D A M M
01.01 > 31.12
61521 © 69NORD
Desde Sommarøy, verano: alquiler, excursiones y cursos. Kayak, ciclismo y velero de 75’. Otoño: avistamiento de ballenas desde Tromsø o Sommarøy. Invierno: vela, esquí y raquetas de nieve por los Alpes de Lyngen.
¿Sueñas con el norte de Noruega? ¿Te preguntas qué hacen sus habitantes cuando el sol brilla todo el día o cómo pueden vivir sin luz en la noche polar? Tromsø está ubicada en tierras árticas, rodeada de altas montañas y bellos fiordos. Podrás combinar experiencias urbanas (cafeterías, compras, conciertos y teatro) con aventuras en plena naturaleza. Excursiones en trineos de perros y motos de nieve, excursiones para ver ballenas, caza de auroras boreales, kayak, pesca y excursiones por las montañas, según la época del año. En www.visittromso.no encontrarás toda la información que necesitas para planificar tu aventura ártica. Reservas online. ¡Bienvenidos a Tromsø!
Right this Season in the North: @northernnorway Everything on one board: northernnorway
80
www.northernnorway.com
PRECIOS
ALOJAMIENTO H12
F8
G7
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
E8
C8
B8
J8
J8
I5
K8
J6
K8
L5
O3
C OS S ÑA S W I D I CO AS BA R E < 500 NOK = AS ÁL RG E D O O CI O S ET CA D O S / V D N A Ñ CO I C L L A S LÉ NT CIA A E A RO 500 - 750 NOK = U B R A IE A V R E C N SC R I N I N I A O I E O I L A L Ó 750 - 1000 NOK = CI P E PE P R H O I Ó N A M A R R R N V E RO Z Z I F N F D D E B E B S TO IE SI CA E N N S P CO I Ó D C U W CO A C O D D DE EN H EN Ñ CO A A R O T > 1000 NOK = R VA D IÓ E E D E J A B A A L U R O P A D D E L AC R C A / J A N E D E I L I D L E R I L E I DA M I T /P ING DA ÑA AC AM GU IO L A I L / E TE P EN A IT RT ER UG VU O EL N O VE TA ES PT A TA BA N ER A IB U U IV AD TEMPOOT MO AM IVI CAB AB PA ALB EF AV FAR OT RA ASE IR ES ACC DA OM INS EM AU NT SAL OS LQ ALQ CT E RADA PRECIO CAPACIDAD H S I P A A S C V H A R L H G S R A T
n n n n
Vollan Gjestestue AS
l
Torgveien 2, Nordkjosbotn
(+47) 77 72 23 00
Tromsø Camping Arthur Arntzens veg 10, Tromsdalen
Skittenelv camping Ullstindveien 736, Krokelvdalen
l l l
Thon Hotel Polar
l
(+47) 77 75 17 00
Thon Hotel Tromsø
l
(+47) 77 69 80 50
Clarion Hotel The Edge
l
(+47) 77 66 84 00
Clarion Collection Hotel Aurora
l
(+47) 77 78 11 00
Scandic Ishavshotel
l
(+47) 77 66 64 00
Scandic Grand Tromsø
l
(+47) 77 75 37 77
Quality Hotel Saga
l
(+47) 77 60 70 00
Comfort Hotel Xpress Tromsø
l
(+47) 77 60 05 52
Sommarøy Arctic Hotel Tromsø
l
Skipsholmveien 22, Sommarøy
(+47) 77 66 40 00
Sørheim Brygge Strandveien 34, Lyngseidet
Lyngen Havfiske & Tursenter Lenangsveien 2344, Nord-Lenangen
Manndalen Sjøbuer Løkvold, Samuelsberg
FiskarBondens Stue Bakkebyveien 303, Rotsund
Alteidet Camping Alteidet, Burfjord
E8
E8
E8
B8
l
l
l l l l l l
l l
l
l l l l
l
l l l l
alteidetcamp@hotmail.com
l
l l
S A A ES NT ER PID AL RI ET RÁ ZA OC P R A O L D R A C S C O IS CA MID AL DE DE O TIL O E FO OL AR E E N A RE NT A NT E CO N I DA I A N A N T I C OH /M A S A Í C O I A R F L R D ÍA B L DO O A EJ R O R ER R E G SR CA CIA TA IN Á N AU T AU TO ER PU E A A LA EN GR Ú Ú E W ST FE ST ES ZZ R/ RV SC CA LL N NO RA PE GE EN EN N R LAV TEMPORADA RE CA RE PU PI BA SI PE BA BA CA RE OT ES VE M M HA N O O
(+47) 77 72 23 00
Fiskekompaniet
l
Killengreens gate 4-6, Tromsø
(+47) 77 68 76 00
l
Kirkegata 8, Tromsø
(+47) 77 63 77 30
l
Kaigata 6, Tromsø
(+47) 77 66 84 84
Sommarøy Arctic Hotel Tromsø
l l
Skipsholmveien 22, Sommarøy
(+47) 77 66 40 00
01.01 > 22.12
l
01.01 > 31.12
bord@fiskekompani.no
l
02.01 > 31.12
l l l l l l
resepsjon@sommaroy.no
7 17
01.0125.12
8
16
01.0131.12
8 32
01.0123.12
5
7
01.0601.10
15 68
01.0629.09
10
CAPACIDAD 190 100 90 www.emmas.as
01.01 > 31.12
tromso@kitchenandtable.no
l l l l
01.0131.12
www.fiskekompani.no
post@emmas.as
l l l
42
nn nnn n nnn nnn n nn n nn nn n nnn nnn nnn nn nnn nn n n n n n
www.vollangjestestue.no
l l l l l l l l
Kitchen & Table - Clarion Hotel The Edge
l l
post@vollangjestestue.no
l l l l l
Emmas Drømmekjøkken
l
7
l
www.facebook.com/alteidet.camping
l l l
01.0131.12
l l
www.fiskarbondenstue.no
l
36
l l
www.sjobuer.no
01.0131.12
17
l l l
www.lyngenlodge.com 16
l
01.0131.12
01.0131.12
l l l
l l l l l
01.0131.12
15 45
l l l
01.0131.12
31.12
36
l
www.håkon-gjestehus.no
fiskarbo@frisurf.no
Torgveien 2, Nordkjosbotn
6
l
www.lyngenhavfiske.no 60
siamcatering@gmail.com
01.0131.12
01.01-
www.magicmountainlodge.no
l l l l
l l l l l l
192 258
l l l
www.sorheim-brygge.no 40
l
l l l
l l l l l l l l
post@sjobuer.no
(+47) 97 48 73 45
l
www.sommaroy.no 220 155 400
l l l
(+47) 99 36 49 58
l l
l l l l
info@lyngenlodge.com
l l
l
www.lauklines.no 20
l l l
(+47) 41 60 47 38
l
www.nordicchoicehotels.no
post@lyngenhavfiske.no
l l
l
l
post@sorheim-brygge.no
Vollan Gjestestue AS
www.nordnorge.com
l l
l l
(+47) 90 07 93 66 / 99 58 86 35
l
l l
magicmountainlodge@gmail.com
l
l l
www.scandichotels.no 100 133 230
resepsjon@sommaroy.no
l
(+47) 47 62 78 53
l l
l l l l l l
l
l l
www.scandichotels.no/ishavshotel 214 516
post@lauklines.no
(+47) 77 71 35 00
Lyngen Lodge
01.0131.12
l
www.nordicchoicehotels.no 180 103 190
l
l
Djupvik, Olderdalen
www.nordicchoicehotels.no 121 242
l l
xpress.tromso@choice.no
(+47) 41 20 14 80
Håkon Gjestehus - Siam Catering l l Olderdalenveien 44, Olderdalen
01.0131.12
l l l
q.saga@choice.no
l
l l
01.0131.12
580
grandtromso@scandichotels.com
(+47) 47 34 20 91
l l
ishavshotel@scandichotels.com
l
www.nordicchoicehotels.no/clarion/the-edge/ 1500 290
cc.aurora@choice.no
l (+47) 77 65 60 80
Magic Mountain Lodge
cl.theedge@choice.no
l l
Vasstrandveien 580, Kvaløya
01.0131.12
53
l l
www.thonhotels.no/tromso 152 304
l l l l l
Grønnegata 35, Tromsø
www.thonhotels.no/polar 100 132 265
l
tromso@thonhotels.no
l l l l l l
Richard With plass. 2, Tromsø
01.0131.12
l l
l l
polar@thonhotels.no
l l l l l
Storgaten 44, Tromsø
20 88
40
l l
www.skittenelvcamping.no -
l l l l l
Fr. Langesgate 2, Tromsø
Stigenveien 24, Lyngseidet
post@skittenelvcamping.no
l l l l l
Sjøgata 19-21, Tromsø
209
01.0131.12
l l l
www.tromsocamping.no 120
l l l l l
Kaigata 6, Tromsø
01.0122.12
l l l l l
l l l l l
Grønnegata 50, Tromsø
l 75
post@tromsocamping.no
l
(+47) 46 85 80 00
l
www.vollangjestestue.no 100
l l l l l l l
Grønnegata 45, Tromsø
Lauklines Kystferie As
l l l
post@vollangjestestue.no
(+47) 77 63 80 37
RESTAURACIÓN H12
l l l l l l
l l l
90 www.kitchenandtable.no/tromso
01.01 > 31.12
300 www.sommaroy.no
TROMS SEPTENTRIONAL Y TROMSØ
81
TRANSPORTE E8
E8
Europcar Bilutleie Flyplassveien 31, Langnes, Tromsø Lufthavn/Airport
Bussring AS Terminalgata 176, Tromsø
R LE ER I I L LQ U VE O U ES IE Q A N RT N TA O N E S Ú S AL D E E UE SIO D P R M O E O Ú B S D B O R I R G I N I TO S R C X I A D OT E R O C U EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B U BA TA Q U M A E X
l l l
l l l
l l
tromso@europcar.no (+47) 77 67 56 00 post@bussring.no (+47) 40 00 21 96
TEMPORADA 01.01 > 31.12 www.europcar.no 01.01 > 31.12 bussring.no
© LO N E H E L L E / V I S I T T R O M S Ø
10
82
www.northernnorway.com
© T R Y M I VA R B E R G S M O / W W W. N O R D N O R G E . C O M / M A G E R ØYA
@rogerkvanmo
@o.nymo
@ninamelvebakk
Nina Elvebakk
Odgeir Nymo
Roger Kvanmo
Skjomen, Narvik region
@80dogsawayfromhome
Okstinden i Kåfjord, North Troms
@trymkk
Råndalen, Narvik region
@wenchelud
Sara Orzel
Trym Kristiansen
Wenche Ludvigsen
Alta, West Finnmark
www.nordnorge.com
Rontinde, Bodø and Salten region
10
Rodøy, Helgeland
83
FINNMARK OCCIDENTAL
11
@northcapenorway
@visithammerfest
@visitalta
@visitnorthcape
@visithammerfest
@visitalta
El Cabo Norte, a 71 grados latitud norte y a 2000 km del Polo Norte
© EVGENIA EGOROVA
Hotel Sorrisniva Igloo: un nuevo tema para las esculturas de hielo cada año
© ANNE OLSEN-RYUM / WWW.NORDNORGE.COM
Catedral de la aurora boreal en Alta
NO TE PIERDAS… El Cabo Norte, a 71 grados de latitud norte, el punto más septentrional de Europa
Excursiones para ver aves y capturar cangrejos cerca del Cabo Norte
Hammerfest, la ciudad más al norte del mundo, con el Club del Oso Polar y el Museo de la reconstrucción
La Catedral de la aurora boreal:
arquitectura inspirada en la aurora boreal
Los petroglifos Patrimonio de la
Humanidad con 7000 años de antigüedad en el museo de Alta
La caza de auroras boreales en Alta, con éxito casi seguro gracias al clima: hotel de hielo, auroras boreales, trineos de perros y motos de nieve
El reino de los grandes pescados: alquila un barco y prueba suerte
Parques nacionales, ríos salmoneros y miles de lagos a tu disposición
@ulfterje
Más de 6000 petroglifos con vistas al fiordo en el museo de Alta
Ulf Terje Eliassen Kvalsund, Finnmark occidental
11
© CH / VISITNORWAY.COM / ALTA
© BJARNE RIESTO / RIESTO.NO / WWW.NORDNORGE.COM
Cangrejos reales cerca del Cabo Norte
© ROGER JOHANSEN
© ZIGGI WANTUCH / VISITHAMMERFEST.NO
Hammerfest visto desde Salen en bicicleta eléctrica
FINNMARK OCCIDENTAL A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
CABO NORTE ALTA HAMMERFEST
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
14
Lofoten
15
Kirkenes
Narvik
Bodø
Mo i Rana
16 Carretera europea Carretera provincial Límite provincial Hurtigruten
Alta
WEST FINNMARK Ferri Ferri/carretera verano Barco rápido Tren
Camino/sendero Túnel Faro Reserva ornitológica
Refugio Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
11
INFORMACIÓN TURÍSTICA G13 H7 J4 L8 N3 L11 L12
SÍMBOLOS
Alta turistinformasjon
(+47) 99 10 00 22
post@visitalta.no www.visitalta.no
01.01-31.12
Hammerfest turistinformasjon
(+47) 78 41 21 85
post@hammerfest-turist.no www.visithammerfest.no
01.01-31.12
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”NOK 0” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
Måsøy turistinformasjon
(+47) 92 30 00 16
sofus@kystmuseene.no www.masoy.kommune.no
01.01-23.12
Leyenda/ubicación
Olderfjord turistinformasjon
(+47) 78 46 37 11
post@olderfjord.no www.olderfjord.no
01.04-15.10
Temporada/período de disponibilidad del producto
Nordkapp turistinformasjon
(+47) 78 47 70 30
info@northcape.no www.nordkapp.no
01.01-31.12
Nº de camas/alojamiento
Stabbursnes turistinformasjon
(+47) 78 46 47 65
stabburs@online.no www.stabbursnes.no
01.01-31.12
Porsanger turistinformasjon
(+47) 40 63 33 86
porsanger@rdm.no www.rdm.no
01.01-31.12
Bjørn Wirkolas vei 11, Alta
Hamnegata 3, Hammerfest
Havøysund sentrum, Havøysund Russenes, Olderfjorden
Fiskeriveien 4, Honningsvåg
Stabbursnes Naturhus og Museum Sentrum, Lakselv
EMAIL / WEB
TEMPORADA
Nº habitaciones/alojamiento Capacidad/sala de conferencias Capacidad/restauración Empresa Ubicación/lugar
86
www.northernnorway.com
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS C9
BIG FISH ADVENTURE – HASVIK
Parque acuático. Instalaciones de baño, bienestar y entrenamiento. Saunas, piscinas, toboganes, corriente, contracorriente, cafetería, escalada, piscina exterior, jacuzzi, juegos, etc.
D11
SJOKOLADE-CAMILLA
01.01 > 31.12 77904 ©
post@sjokoladecamilla.com www.sjokoladecamilla.com D13
MUSHING EN EL FIORDO Y LA MESETA
F13
G13
post@altamuseum.no www.altamuseum.no
(+47) 97 12 03 08
post@altahavfiske.no www.altahavfiske.no
G13
G13
Salidas fijas. 10-12:30 h y 16-18:30 h. Mushing. Alojamiento en lavvu (verano e invierno). Buena comida. Sauna/jacuzzi. Otoño: carros tirados por perros. 01.01 > 31.12
Holmen Husky lodge Holmen 100, Alta
1450/625 (+47) 90 53 09 83
post@holmenhusky.no www.holmenhusky.no G13
ALOJAMIENTO, GASTRONOMÍA Y HUSKIES
Inaugurada a principios de invierno de 2013. El edificio simula una aurora boreal, además de contar con una exposición sobre dicho fenómeno en la planta subterránea.
61541 ©
Alta Havfiske Malmveien 18, Alta
CONDUCE TU PROPIO GRUPO DE PERROS POR EL RÍO ALTA
61537 © I N G V I L D T E L L E
115/35
CATEDRAL DE LA AURORA BOREAL – IGLESIA DE ALTA
Alojamiento todo el año en un entorno natural. Comida a base de ingredientes ecológicos y de km 0 preparada por nuestro chef. Rutas en trineo de perros participantes en la carrera Finnmarksløpet. 01.01 > 31.12
info@borealisalta.no www.nordlyskatedral.no
61559 ©
40
© SVEINUNG SVENDSEN / NORTH CAPE
www.nordnorge.com
info@guide-gunnar.no http://www.guide-gunnar.no/
61585 © T E R J E R A K K E / N O R D I C L I F E
61558 ©
post@visitalta.no www.visitalta.no G13
BorealisAlta Bjørn Wirolasvei 11, Alta (+47) 40 19 50 00
1250/850
GuideGunnar Steinfossveien 25, Alta (+47) 93 44 34 43
01.03 > 30.10
Los mayores petroglifos del norte de Europa, Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO. Grabados realizados por cazadores, los más antiguos de hace unos 7000 años.
01.01 > 31.12
G13
PESCA DE ALTURA, VISTAS, BARCOS Y AURORAS BOREALES
-
Verdensarvsenter for bergkunst - Alta Museum (+47) 41 75 63 30 Altaveien 19, Alta
post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no
Sube a bordo de un moderno pesquero con equipos de pesca de altura profesionales. Exportación legal desde Noruega: máx. 15 kg. Alquiler de barcos y casas. Transporte incl. desde Alta. Transporte en barco.
ARTE RUPESTRE – MUSEO DE ALTA
01.01 > 31.12
(+47) 99 79 42 56
62398 © @ G U I D E G U N N A R
62343 ©
ben@vidda-runners.com www.vidda-runners.com
Aquí se erigió el primer observatorio de la aurora boreal en 1899 (fuera de servicio). El pico Halddetoppen está a 904 msnm. Paseo con fantásticas vistas. Trayecto de 9 km.
Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 99 10 00 22
1575/1050
01.09 > 15.04
PICO HALDDETOPPEN, KÅFJORD
01.06 > 01.10
Glød Explorer Jordfallet, Alta
Sigue a uno de los guías más experimentados por el paisaje del norte para observar la danza de la aurora boreal en el cielo nocturno. La experiencia de tu vida.
-
Vidda Runners Huskies, Tappeluftveien 3, Langfjordbotn (+47) 99 15 05 33
G13
AURORA BOREAL CON GUIDEGUNNAR
Acércate a nuestros huskies y conduce tu propio grupo de perros. Excursiones de un día, una semana y expediciones a la montaña. Alojamiento: cabañas y tiendas de campaña. Sauna. Ida y vuelta desde Alta. 01.01 > 29.12
jens@nordlysbadet.no www.nordlysbadet.no
¿Quieres disfrutar de la impresionante aurora boreal, pero no sabes cuándo, dónde y cómo? Ven con nosotros, nuestro único objetivo es cazarla. Un 90 % de aciertos la temporada pasada.
-
Sjokolade-Camilla Njordveien 26, Øksfjord (+47) 92 11 16 25
(+47) 78 44 48 81
A LA CAZA DE LA AURORA BOREAL
Pequeña fábrica de chocolate con venta propia, cafetería retro e información turística en pleno Øksfjord. Bombones gourmet artesanales, baguettes, platos calientes, café, té y artículos de regalo. ¡Bienvenido! 01.07 > 12.08
Nordlysbadet Markedsgt 27, Alta
61542 ©
post@bigfishadventure.no www.bigfishadventure.no
-
Trasti & Trine Gargiaveien 29, Alta
11
(+47) 91 90 04 60
post@trastiogtrine.no www.trastiogtrine.no
61584 ©
Big Fish Adventure-Hasvik Hotel & housing (+47) 78 45 12 07 Storgata 18, Hasvik
01.01 > 31.12
77497 © T R YG V E N YG Å R D / G LO D E X P LO R E R . N O
-
YOUR GATE TO SAPMI ! Genuine experience of sami culture, traditions and way of life in Alta, Norway. Steinfossveien 5, Øvre Alta Phone: +47 414 73 405 / +47 900 26 364 E-mail: post@samisiida.no - www.samisiida.no
FINNMARK OCCIDENTAL
Marit Inga
01.01 > 31.12
G13
BAÑOS AURORA BOREAL, ALTA
61540 © B I L A L S A A B
Zona muy rica en pesca, en el borde del mar de Barents. Cada año nos visitan pescadores en busca de grandes ejemplares. Alojamiento, restauración, alquiler de embarcaciones y pesca. Consultar precio.
87
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS
post@campalta.no www.campalta.no H14
EN BARCO FLUVIAL POR SORRISNIVA
01.06 > 15.08
Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta
1495/795 (+47) 78 43 33 78
info@sorrisniva.no www.sorrisniva.com H14
EN MOTO DE NIEVE POR SORRISNIVA
15.12 > 20.04
Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta
1950/950 (+47) 78 43 33 78
info@sorrisniva.no www.sorrisniva.com G13
LILLE RAIPAS (UNESCO) ARCO GEODÉSICO DE STRUVE – ALTA
H7
Fundado en 1963 para preservar el patrimonio artístico de Hammerfest. Únete al club y da fe de tu visita a Hammerfest, a 70 grados de latitud norte, con chapa del oso polar y diploma. ¡Bienvenido! 02.01 > 31.12
-
Isbjørnklubben i Hammerfest Hamnegata 3, Hammerfest (+47) 78 41 21 85
post@isbjornklubben.no www.isbjornklubben.no H7
Con o sin guía. Las bicis eléctricas son el medio de transporte ideal para descubrir la ciudad a 70º al norte de forma fácil y divertida. Alquiler en la oficina de turismo. 15.05 > 01.10
199
Go North AS, Hamnegata 3, (+47) 78 41 21 85 Hammerfest
post@go-north.no www.go-north.no H7
Exposición que detalla los terribles sucesos de la II Guerra Mundial: la evacuación, los incendios y la reconstrucción. Verano: L-D, 10-16 h. Invierno: L-V, 09-15 h/S-D, 11-14 h. 01.01 > 31.12
post@visitalta.no www.visitalta.no
61580 ©
-
Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 99 10 00 22
post@visitalta.no www.visitalta.no
MUSEO DE LA RECONSTRUCCIÓN – HAMMERFEST
Los arcos geodésicos de Struve representan el trabajo ruso-escandinavo para determinar la forma y el tamaño de la Tierra. Pista desde Lille Raipas (aprox. 60 min). 01.06 > 01.10
Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 99 10 00 22
HAMMERFEST EN BICI ELÉCTRICA 62629 © F R I K A N T A S / S O R R I S N I VA
Luz ártica y hielo en la meseta de Finnmark. Excursión guiada en moto de nieve por el bosque y sobre hielo. Incl. visita al hotel de hielo. Permiso de conducir obligatorio. Según condiciones climáticas y del terreno.
-
CLUB DEL OSO POLAR 62628 © F R I K A N T A S / S O R R I S N I VA
Ruta guiada en barco fluvial por el precioso entorno natural y virgen de río Alta y el valle de Alta. De Sorrisniva a Gabofossen y el cañón de Alta, el más grande del norte de Europa. Mín. 2 personas.
61579 © J A N R O G E R E R I K S E N
CampAlta AS Steinfossveien 25, Alta (+47) 40 07 72 99
15.05 > 15.09
61546 © Z B I G N I E W « Z I G G I » WA N T U C H
795/595
Excursiones a pie, en barco fluvial y en autobús. Posibilidad de visitas guiadas al dique. A pie aprox. 7 km cada trayecto, con salida en Gargia.
61565 © Z B I G N I E W « Z I G G I » WA N T U C H
24.06 > 16.08
77829 © F R A N T Z J A K O B R YG H
Ruta en barco fluvial por la exuberante parte inferior del río Alta hasta uno de los mejores puntos de pesca, donde bajaremos y veremos saltar a los salmones mientras degustamos un café.
G13
CAÑÓN DE ALTA
-
Gjenreisningsmuseet for Finnmark og Nord-Troms Kirkegata 21, Hammerfest (+47) 78 40 29 40
post@gjenreisningsmuseet.no www.gjenreisningsmuseet.no
61551 © G J E N R E I S N I N G S M U S E E T / O. K V I V E S E N
G13
CAMPALTA: EN BARCO FLUVIAL POR EL RÍO ALTA
H7
ARCO GEODÉSICO DE STRUVE EN HAMMERFEST
Conmemora las mediciones de la forma y el tamaño de la Tierra (1816-1855) dirigidas por el astrónomo y agrimensor Friedrich Georg Wilhelm Struve.
-
Hammerfest turistinformasjon Meridiangata, Hammerfest (+47) 78 41 31 00
post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no
61536 ©
01.01 > 31.12
K3
MUSEO DE MÅSØY
Situado junto a la iglesia de Havøysund. El edificio fue construido originalmente como residencia del sacerdote en 1950. Cultura costera local desde la Edad de Piedra hasta nuestros días.
40/10 61549 ©
sofus@kystmuseene.no www.kystmuseene.no N13
RDM – MUSEO SAMI DE KOKELV
Granja reformada con exposición sobre naturaleza e historia de esta cultura. Cultura y modo de vida sami de la costa: pequeñas explotaciones agrícolas y pesca. M-D 11:0016:00 h. 19.06 > 12.08
50/40
RDM - Kokelv Sjøsamiske Museum (+47) 47 32 68 62 Nillágården, Kokelv
elin@rdm.no www.rdm.no L8
TIENDA DE SOUVENIRS – OLDERFJORD TURISTSENTER
Visita nuestra tienda de souvenirs, donde encontrarás todo tipo de recuerdos: prendas de punto, cuero de reno, bisutería, etc. Puedes pagar con la mayoría de tarjetas de crédito o con euros. 01.01 > 31.12
-
Olderfjord Turistsenter (+47) 78 46 37 11 Olderfjord, Russenes
88
61571 © TO MA S Z WA C K O, R I D D O D U OT TA R M U S E AT
Måsøy Museum Kirkeveien 3, Havøysund (+47) 78 42 37 66
post@olderfjord.no www.olderfjord.no
www.northernnorway.com
61573 © B J Ø R N TO R E P E D E R S E N
01.01 > 31.12
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS
N13
RDM – MUSEO DE PORSANGER
Museo sami, kven y noruego. Exposición histórica sobre la guerra «Spor etter krigen» en Skoganvarre. Arte sami en el centro de Lakselv. Visitas guiadas.
50/40 porsanger@rdm.no www.rdm.no J3
ARCTIC VIEW: RESTAURANTE Y «GLAMPING»
01.05 > 31.08
-
Arktisk Utsikt AS Kirkeveien 2, Havøysund (+47) 97 51 95 11
post@arctic-view.com arctic-view.com L7
SJØSAMISK TUN
61562 ©
sjosamisktun@gmail.com www.sjosamisktun.no N3
615 39 ©
post@nordkappmuseet.no www.kystmuseene.no N3
0 info@evart.no www.evart.no
NOK 695
Birdsafari AS Nygårdsveien 38, Gjesvær (+47) 41 61 39 83
olat@birdsafari.com www.birdsafari.com M2
695/2000
The North Cape Experience Børnesveien 17a, Skarsvåg (+47) 91 31 15 57
info@thenorthcape-experience.com www.thenorthcape-experience.com M1
Nordkapphallen Nordkapp
270 (+47) 90 83 11 79
M2
01.01 > 31.12
139/60 artico@articoicebar.com www.articoicebar.com
11
175
The Royal North Cape Club Nordkapphallen, Nordkapp (+47) 90 01 80 98
post@rncc.no www.rncc.no
Una de las colonias de águilas y aves marinas más grandes de Europa
61572 © A R T I C O I C E B A R
Hecho del hielo cristalino de un lago. Vive la naturaleza ártica inmerso en este espectacular mundo de hielo. Incluido en el precio: 2 bebidas sin alcohol en vaso de hielo.
nordkapphallen@scandichotels.com www.visitnordkapp.net
En tu visita al Cabo Norte puedes hacerte miembro de este exclusivo club, con el que podrás visitar gratis el Cabo Norte tantas veces como quieras. Los beneficios se destinan a un fondo local para proteger la naturaleza.
N3
EL MEJOR BAR DE HIELO DEL MUNDO
Artico Ice Bar, Sjøgata 1A, (+47) 93 87 06 03 Honningsvåg
06.04 > 05.09
THE ROYAL NORTH CAPE CLUB
62652 © T. D R N O V ? E K - G A M B L E
A escasos pasos del puerto. Excelente localización para hacer un alto en el camino. ¡Busca la llamativa escalera roja!
03.04 > 09.09
L2
El 2º atractivo turístico del Cabo Norte. Excursión para ver aves en barco, bastante espacio en cubierta. Inolvidable viaje a una de las mayores colonias del norte europeo.
01.01 > 31.12
50/10
The Gallery “West of the Moon”, Storgata (+47) 41 84 10 30 4a, Honningsvåg
ro71no@stappan.no www.stappan.no
Bienvenido a la naturaleza en estado puro en el Cabo Norte. Nordkapphallen es un centro de actividades con multitud de eventos. Cafetería, restaurante, exposiciones, tienda de souvenirs.
GALERÍA «WEST OF THE MOON»
01.01 > 31.12
-
Stappan Sjøprodukter, Kobbernesveien 8, (+47) 95 03 77 22 Gjesvær
NORDKAPP 71°10’21’’ – NORDKAPPHALLEN
En el centro, cerca del muelle de Hurtigruten. Cultura costera, pesca y mucho más en un alegre ambiente. Exposición permanente. Exposiciones temporales de arte a lo largo del año.
Nordkappmuseet Holmen 1, Honningsvåg (+47) 78 47 72 00
01.05 > 15.08
01.01 > 01.09
MUSEO DEL CABO NORTE – HONNINGSVÅG
01.01 > 31.12
Excursiones a medida para ver aves y cangrejos reales, pesca y cruceros para ver el sol de medianoche y el Cabo Norte. Disfruta de las vistas desde nuestra marisquería. Venta de productos de pescado.
El pueblo pesquero más cercano al Cabo Norte. Rutas en barco, pesca, cangrejos, aves, ballenas. Senderismo, ciclismo, alquiler de kayaks, alojamiento y comida tradicional. Estancias a medida.
-
Sjøsamisk Tun, Smørfjordneset, (+47) 48 23 24 88 Smørfjord
L2
EXCURSIONES Y GASTRONOMÍA
NORTH CAPE EXPERIENCE – SKARSVÅG
Museo de los sami de la costa. Asador, souvenirs, duodji, artesanía, libros y productos locales. Comida sencilla. Senderismo. Galería de pintura y fotografía. Camping. 20.06 > 20.08
info@evart.no www.evart.no
EXCURSIÓN PARA VER AVES – RESERVA GJESVÆRSTAPPAN
78074 © A S L A K L A N G O
Recorre en coche la Ruta Turística Nacional de Havøysund hasta Arctic View, donde podrás degustar gastronomía local en un entorno espectacular y alojarte en un lavvu de lujo.
The Gallery “East of the Sun” Duksfjordveien 4, Kamøyvær (+47) 78 47 51 37
N3
TIENDA DE SOUVENIRS EN HONNINGSVÅG
0 arcsuve@online.no
•Salidas diarias en barco 61577 ©
Arctic Suvenir AS, Fiskeriveien 4, (+47) 48 04 83 80 Honningsvåg
www.nordnorge.com
© altafoto.no
El trol y nosotros te damos la bienvenida a nuestra tienda en el centro de Honningsvåg. Se aceptan tarjetas de crédito y divisas. Acceso para minusválidos. Aparcamiento. Cruceros: horario especial. 01.01 > 31.12
61578 ©
RDM - Porsanger Museum (+47) 40 60 98 91 Skoganvarre, Lakselv
0
615 48 © T R Y M I VA R B E R G S M O
02.01 > 27.12
61543 © E VA S C H M U T T E R E R
stabburs@online.no www.stabbursnes.no
15.05 > 15.08
61554 ©
Stabbursnes Naturhus og Museum Stabbursnes, Indre Billefjord (+47) 78 46 47 65
En el pueblo pesquero de Kamøyvær, a solo 2 km de la carretera principal al Cabo Norte. Vale la pena desviarse del camino para conocer a la artista en persona.
61545 ©
100/0
61570 © TO MA S Z WA C K O, R I D D O D U OT TA R M U S E AT
01.01 > 31.12
61538 © S TA B B U R S N E S N AT U R H U S
Centro de visitantes del Parque nacional de Stabbursdalen con información sobre la naturaleza y cultura de Finnmark. Exposición, vídeo, tienda de souvenirs.
M2
GALERÍA «EAST OF THE SUN»
61561 © B I R D S A FA R I A S
L11
CASA DE LA NATURALEZA Y MUSEO DE STABBURSNES
• Alojamiento (habitación/cabaña junto al mar)
birdsafari.com Tel. (+47) 416 13 983
FINNMARK OCCIDENTAL
89
PRECIOS
ALOJAMIENTO D13
F13
G14
G14
G14
H14
H14
G13
G13
H13
J8
H7
H7
H7
L8
L11
L12
L11
L11
N3
N3
N3
M3
11
M3
L2
L2
L2
Talvik Rorbu og Sjøhus Talvikbukta 6, Talvik
n n n n
l
l
(+47) 99 15 05 33
l
l
(+47) 41 76 31 00
l l
CampAlta Alta River Camping Steinfossveien 5, Alta
Sorrisniva Igloo Hotel Sorrisniva 20, Alta
l l
l l l
l
(+47) 78 43 33 51
Scandic Alta
l
(+47) 78 48 27 00
Thon Hotel Alta
l
(+47) 78 49 40 00
Solvang Leirsted & Camping
l
l
l l
l
(+47) 78 42 57 00
Thon Hotel Hammerfest
l
Strandgata 2-4, Hammerfest
(+47) 78 42 96 00
Storvannet NAF Camping AS
l l l
l
l
Stabbursdalen Resort Stabbursnes
l l
l l l
Fjellivet AS Laatasveien, Lakselv
l
l
(+47) 78 46 13 77
Nordkapp Vandrerhjem Kobbhullveien 10, Honningsvåg
l
Scandic Honningsvåg
l
(+47) 78 47 72 20
Scandic Nordkapp
l
(+47) 78 47 72 60
Nordkappferie - apartments Nygårdsveien 32, Gjesvær
Birdsafari AS Nygårdsveien 38, Gjesvær
Nordkapp Havpark as Walsøenesvn 17, Gjesvær
l
l l l l
l l l
l
l l l
l l
l
01.0630.09
www.olderfjord.no
49 129
01.0131.12
31 100
01.0501.11
44 84
01.0116.12
l
l l
l 3
05.0122.12
72
01.0123.12
72 156
01.0131.12
42
83
01.0131.12
www.scandichotels.com/honningsvag - 174 334
15.0515.09
l l
l l
l
l l
l l
l l
www.nordkappcamping.no
l l l
l l l
l
l
l
l
l l l l
l l
l l l
l
l l
l
8 22
01.0510.09
5
28
01.0131.12
20 83
01.0430.09
l l
www.kirkeporten.no
01.0501.12 01.0131.12
l l
www.barentscabincruise.com 30
01.0620.08
14
3
l www.birdsafari.com
event@nordkapphavpark.no
30 100
l
www.nordkappferie.no 50
olat@birdsafari.com
post@kirkeporten.no
l
www.scandichotels.com/nordkapp - 290 576
post@nordkappferie.no
l
39
l
www.scandichotels.com/bryggen 30
l
1
l
l
01.0131.12
8 30
www.porsangervertshus.no 90
l l
31.12
l l l
post@nordkappcamping.no
l
145
l
l
85
l
www.fjellivet.no
nordkapp@scandichotels.com
(+47) 992 89 423
l l
l
l
honningsvag@scandichotels.com
l l
01.0631.08
l l
www.lakselvhotell.no
bryggen@scandichotels.com
l
21 50
01.01-
www.stabbursdalen.no 70
l l l l l
l
01.0631.08
l
nina.oterhals@hordafor.no
(+47) 41 61 39 83
(+47) 90 96 06 48
l l
01.0131.12
13 70
l l
post@porsangervertshus.no
(+47) 94 05 86 75
Kirkeporten Camping
l
post@fjellivet.no
l l l l
Storvannsveien 2, Skarsvåg
www.facebook.com/Repparfjordsenter
booking@lakselvhotell.no
(+47) 78 47 33 77
l
l l
www.scandichotels.com/hammerfest 100
l l l
l
l
www.thonhotels.no/hammerfest 80 103 200
l l
Skipsfjorden, Nordkapp
Nordkapp Camping NAF
l l
l l l l l l
Nordkappgata 4, Honningsvåg
Skipsfjord 20, Nordkapp
l
l
(+47) 78 47 72 50
l
www.solvangcamping.no
post@stabbursdalen.no
(+47) 91 82 41 56
Scandic Bryggen
l
post@olderfjord.no
l
Vågen 1, Honningsvåg
l l l
storvannet@yahoo.no
l
Porsanger Versthus
l l l
l l
hammerfest@olavthon.no
(+47) 46 92 91 77
Georg Bjørkli vei 1, Lakselv
01.0131.12
l
l l l l
l l
l l l l l
l
www.scandichotels.com/alta 650 241 475
l
www.thonhotels.no/alta 140 146 328
hammerfest@scandichotels.com
l
(+47) 78 46 54 00
08.0116.12
post@solvangcamping.com
(+47) 78 46 47 60
Lakselv Hotell
24
alta@thonhotels.no
l
Gjestgiveribakken, Lakselv
30
l
www.gargiafjellstue.no 50
l
(+47) 78 46 37 11
15.1208.04
l l
alta@scandichotels.com
(+47) 78 41 10 10
Olderfjord Turistsenter
30 30
l l
www.sorrisniva.com
l l l l l l
Olderfjord, Russenes
01.0131.12
l l
l l l l l
l l
28 115
l l
gargiafjellstue@gmail.com
l l
Scandic Hammerfest
01.0131.12
l
info@sorrisniva.no
(+47) 78 43 04 77
Sørøygata 15, Hammerfest
17 64
l
www.alta-river-camping.no
l l l l l
l
01.0131.12
l l l
1
www.campalta.no
l l l Repparfjord camping og misjons senter Repparfjord, Kvalsund (+47) 70 41 61 65 repparfjord.cm@hotmail.com
Storvannsveien 103, Hammerfest
l l
l l l l l
Labyrinten 6, Alta
38 121
l
www.talvikrorbuer.no
l l l l
l l l
Løkkeveien 61, Alta
4 16
10.0620.08
l
www.altacamping.no
l
l
Gargia Fjellstue
01.0129.12
post@alta-river-camping.no
(+47) 78 43 33 78
l l 8
post@campalta.no
(+47) 94 03 27 79
Gargiaveien 96, Gargia, Alta
Transfarelvmoen 13, Alta
l
l
www.vidda-runners.com
mail@altacamping.no
(+47) 40 07 73 99
l l
l l
arne.holmen@talvikrorbuer.no
l l
Alta Strand Camping & Apartment AS Steinfossveien 29, Alta (+47) 91 23 33 33 Steinfossveien 25, Alta
l
ben@vidda-runners.com
nnnn nn nnnn nnn nnn n nn n n n nn nn nn nnn nnnn nnn n n n nn n n n nnnn n nnnn n nnn © ANNE OLSEN-RYUM / SØRØYA
M2
Vidda Runners Huskies Tappeluftveien 3, Langfjordbotn
C OS S ÑA S W I D I CO AS BA R E < 500 NOK = AS ÁL RG E D O O CI O S ET CA D O S / V D N A Ñ CO I C L L A S LÉ NT CIA A E A RO 500 - 750 NOK = U B R A IE A V R E C N SC R I N I N I A O I E O I L A L Ó 750 - 1000 NOK = CI P E PE P R H O I Ó N A M A R R R N V E RO Z Z I F N F D D E B E B S TO IE SI CA E N N S P CO I Ó D C U W CO A C O D D DE EN H EN Ñ CO A A R O T > 1000 NOK = R VA D IÓ E E D E J A B A A L U R O P A D D E L AC R C A / J A N E D E I L I D L E R I L E I DA M I T /P ING DA ÑA AC AM GU IO L A I L / E TE P EN A IT RT ER UG VU O EL N O VE TA ES PT A TA BA N ER A IB U U IV AD TEMPOOT MO AM IVI CAB AB PA ALB EF AV FAR OT RA ASE IR ES ACC DA OM INS EM AU NT SAL OS LQ ALQ CT E RADA PRECIO CAPACIDAD H S I P A A S C V H A R L H G S R A T
90
www.northernnorway.com
RESTAURACIÓN G13
H7
L8
N3
N3
N3
L2
L2
Sorrisniva Restaurant
l l
Sorrisniva 20, Alta
(+47) 78 43 33 78
Restaurant Alta - Scandic Alta
l
Løkkeveien 61, Alta
(+47) 78 48 27 00
Skansen Mat & Vinstue - Scandic Hammerfest Sørøygata 15, Hammerfest
(+47) 78 42 57 00
l
l l l
(+47) 78 46 37 11
l l
Fiskeriveien 2a, Honningsvåg
(+47) 78 47 63 40
l
Vågen 1, Honningsvåg
(+47) 78 47 72 50
l l
Sjøgata 6, Honningsvåg
(+47) 91 33 08 45
Birdsafari AS Nygårdsveien 38, Gjesvær
l l l
Nordkapp Bilservice AS Nordkappveien 81, Honningsvåg, Nordkapp
01.01 > 31.12
01.05 > 31.08
l
l l
02.01 > 31.12
l l l l
01.01 > 31.12
l l l l
50 www.scandichotels.com/bryggen
01.05 > 15.09
60 www.kingcrabhouse.no
01.05 > 01.09
olat@birdsafari.com
40 www.birdsafari.com
l l
25.05 > 25.08
info@thenorthcape-experience.com
l l l
120 www.corner.no
50 www.thenorthcape-experience.com
R LE ER I I L LQ U VE O U ES IE Q A N E RT O N TA L E S E O N E U SI S Ú EA D D M Ú B D P R O B O S O R I R G I N I TO S R C X I A D OT E R O C U EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B U BA TA Q U M A E X
l l
120 www.olderfjord.no
reservasjon@kingcrabhouse.no
l l l l l l l
50
www.scandichotels.com/hammerfest
l l
l
(+47)91 31 15 57
bryggen@scandichotels.com
(+47) 41 61 39 83
Børnesveien 17a, Skarsvåg
G13/ AVIS Alta/Hammerfest H7 Alta/Hammerfest
l l
160 www.scandichotels.com/alta
post@corner.no
l l
The North Cape Experience
01.01 > 31.12
post@olderfjord.no
l
King Crab House Brasseri & Bar AS
l l l l l l l l l l
150 www.sorrisniva.com
l l l l l
l l l l l l l l
Restaurant Scandic Bryggen
CAPACIDAD
02.01 > 31.12
hammerfest@scandichotels.com
l l l
Corner Spiseri
alta@scandichotels.com
l
Russenes Kro, Olderfjord, Russenes
l l l l l
info@sorrisniva.no
l l
Olderfjord Turistsenter
TRANSPORTE N3
l l l
alta@avis.no (+47) 90 74 90 00 mail@nordkappbilservice.no (+47) 78 47 60 60
TEMPORADA 01.01 > 31.12 www.avis.no 01.01 > 31.12 www.nordkappbilservice.no
Experience Nordkapp 71°10’21”
11 PHOTO: AUNE FORLAG
H14
S S A A LE NT ER PID A CA RI ET RÁ Z P O R D R A CA S L CO O IS CA MID IL AL DE E E FO OL R E E DAD NO NT ICO H MA N A RE NT A NT E CO N O A A A I / S T A I O R L RI F R R ERÍ RA D ÍA B LC DO O A EJO E G SR CA CIA TA IN Á N AU T AU TO ER PU E A A LA EN GR Ú Ú E W ST AFE EST UES IZZ AR/ IRV ESC ACA ALL AN ENO TRA SPE EGE EN EN AN O R LAV E TEMPORADA R C R P P B S P B B C R O E V M M H N O
Visit us at www.visitnordkapp.net Bienvenido al punto más septentrional de Europa: disfruta de todo lo que ofrece el Cabo Norte Nordkapphallen ofrece: • Película en pantalla panorámica de 120° sobre las cuatro estaciones en el Cabo Norte • “Cave of Light” y exposiciones sobre la historia del Cabo Norte • Capilla de San Juan, la capilla ecuménica más septentrional del mundo • Atractiva tienda de regalos y souvenirs con una amplia gama de artículos • Restaurante, cafetería y bar con una fantástica vista panorámica del Océano Ártico • La oficina de correos más septentrional de Europa, con matasellos especial del Cabo Norte
www.nordnorge.com
FINNMARK OCCIDENTAL
91
FINNMARK CENTRAL
12 Bienvenidos a Sápmi: Bures boahtin Sápmái
© CH / WWW.VISITNORWAY.COM
Una tienda lavvu puede usarse para muchas cosas
© VISITNORRWAY.COM
El Parlamento Sametinget/Sámediggi en Karasjok
NO TE PIERDAS… La cultura sami: los samis, el pueblo
@marheira
indígena del norte, han conservado su singular cultura hasta nuestros días
El horizonte: el más amplio se
encuentra en la meseta de Finnmark, un paraíso para la caza y la pesca
Joyas de plata, cuchillos sami y
duodji, tradiciones transmitidas y modernizadas: llévate un recuerdo
El Sametinget, el parlamento sami en Noruega
La Pascua en Karasjok y Kautokeino, una colorida fiesta para lugareños y visitantes
Las manadas de renos, en la meseta en
Marit Helene Eira
invierno y en la costa en verano
Máze, Finnmark central
El idioma: para muchos, la lengua
materna es el sami septentrional y el noruego es la segunda lengua
@visitkautokeino
© SAMIEASTERFESTIVAL.COM
Los festivales de Pascua de Karasjok y Kautokeino son la principal atracción del año en Sápmi
12
© TERJE RAKKE / NORDIC LIFE
Una dosis de adrenalina en la meseta
© YNGVE ASK
© JENS CLAUSEN
Juhls Silver Gallery, un oasis en la meseta
FINNMARK CENTRAL A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
KAUTOKEINO KARASJOK
L
M
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
13
Tromsø
14 Lofoten
15
Ferri Ferri/carretera verano Barco rápido Tren
Camino/sendero Túnel Faro Reserva ornitológica
Refugio Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
INFORMACIÓN N6
Leavnnjageaidnu 1, Karasjok
Narvik
Mo i Rana
SÍMBOLOS
12 TURÍSTICA
Karasjok turistinformasjon
Kirkenes
Bodø
16 Carretera europea Carretera provincial Límite provincial Hurtigruten
Alta
(+47) 78 46 88 00
EMAIL / WEB
TEMPORADA
sapmi@sapmipark.no www.visitsapmi.no
11.06-31.08
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”NOK 0” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información. Leyenda/ubicación Temporada/período de disponibilidad del producto Nº de camas/alojamiento Nº habitaciones/alojamiento Capacidad/sala de conferencias
© C . H . / V I S I T N O R WAY
Capacidad/restauración
94
Empresa Ubicación/lugar
www.northernnorway.com
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS H7
EXPERIENCIAS SAMIS – MAZE KAUTOKEINO
02.01 > 21.12
post@cavzo.no www.sautso.no G11
EXPERIENCIAS SAMIS EN VERANO E INVIERNO
78140 ©
kautokeino@thonhotels.no www.thonhotels.no/kautokeino G11
01.01 > 31.12
G11
Museo sami. Exposiciones: objetos de la cultura sami local, entorno reconstruido de aprox. un siglo de antigüedad, instalaciones y edificios protegidos relacionados con la ganadería de renos y poblados.
50/0
RDM - Kautokeino Bygdetun, Boaronjárga (+47) 48 11 72 66 23, Kautokeino
rdm-kauto@rdm.no www.rdm.no
-
Samipath - John Nystad, Niittosjagas 27, (+47) 47 75 14 12 Karasjok
samipath@samipath.com www.facebook.com/Samipath M6
AURORAS BOREALES EN LA CIMA SAGRADA HALDETOPPEN
Excursión con raquetas. Aurora boreal, cultura local y naturaleza. Rutas con esquíes, expediciones, actividades con renos, cultura sami, pesca en hielo, excursiones en kayak, aventuras a medida, etc. 01.01 > 31.12
1200
Turgleder, arctic adventures and expeditions Engholm Husky, Karasjok (+47) 90 85 55 56
mail@turgleder.com www.turgleder.com
sapmi@sapmipark.no www.sapmipark.no N6
RDM – LAS COLECCIONES SAMI
Exposiciones: historia de la cultura sami, trajes tradicionales, utensilios de ganadería, agricultura y uso cotidiano, arte contemporáneo. Exposición/museo al aire libre: edificios, trampas para cazar renos.
90/0
RDM - De Samiske Samlinger, Mari Boine (+47) 78 46 99 50 geaidnu 1, Karasjok
post@rdm.no www.rdm.no
62442 © L I V E N G H O L M , R I D D O D U OT TA R M U S E AT
160 / 80
Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1, (+47) 78 46 88 00 Karasjok
© Ø R J A N B E R T E L S E N / W W W. N O R D N O R G E . C O M / K A R A S J O K
62448 © J O H A N W I L D H A G E N
¡Bienvenido al Parque Sápmi de Karasjok! Vive la cultura, historia y mitología de los sami con el teatro mágico Stálubákti y visita un asentamiento sami, o Siida.
02.01 > 27.12
N6
N6
PARQUE SÁPMI EN KARASJOK
01.01 > 31.12
62433 © JOHAN ASLAK HÆ T TA, RIDDODUOT TARMUSEAT
62437 ©
post@juhls.no www.juhls.no
RDM – EDIFICIOS DE KAUTOKEINO
02.01 > 27.12
post@engholm.no www.engholm.no
Actividades para grupos, particulares y empresas. Alojamiento en tienda. Cursos. Alquiler de equipos. En quad. Invierno, pesca en hielo. Alojamiento. Consultar precios.
-
Juhls’ Silvergallery, Galaniituluodda, (+47) 78 48 43 30 Kautokeino
2000
Engholm Husky design lodge. Adventure tour/ (+47) 91 58 66 25 expedition, Karasjok
PESCA DE TRUCHA COMÚN Y ÁRTICA, Y TÍMALO EN QUAD
La primera platería de Finnmark. Una joya arquitectónica: personal, emocionante y sorprendente. Taller con venta de joyas y artesanía propias. Visita guiada y entrada gratis.
62453 © S V E N E N G H O L M
01.01 > 31.12
JUHLS’ SILVERGALLERY
03.01 > 21.12
M6
Invierno: pasea de día o de noche por la meseta de Finnmark. Conduce tu propio grupo de perros. Verano: visita el campamento en una isla desierta o la granja en Karasjok (alojamiento en cabañas).
1000
Thon Hotel Kautokeino, Biedjovagge(+47) 78 48 70 00 luodda 2, Kautokeino
kni-str@online.no www.samekniv.no
MUSHING EN LA MESETA DE FINNMARK
Aurora boreal, experiencias samis con visita a manadas de renos, vehículos tirados por renos, excursiones en quad y moto de nieve, caza y pesca. Organizamos experiencias a medida. 04.01 > 14.12
Knivsmed Strømeng AS Markan(+47) 78 46 71 05 geaidnu 10, Karasjok
6 2 4 4 5 © S A M I PAT H . C O M
(+47) 95 97 39 63
62436 ©
410/205 62430 ©
Cavzo Safari Hirsaluohkka, Masi
La familia Strømeng lleva fabricando cuchillos 6 generaciones. El ejército noruego utiliza nuestros cuchillos. No te vayas de Karasjok sin hacernos una visita. L-V 8:30-16 h, S-D previa reserva.
62444 © T U R G E L D E R . C O M / L I V E N G H O L M
Guías, yoik y comida sami en lavvu. Carreras de renos, aurora boreal, juegos sami. Excursiones con la embarcación fluvial más larga del mundo al cañón de Alta. Rutas previa reserva. 15.01 > 20.12
N6
EL AUTÉNTICO CUCHILLO SAMI, KARASJOK
12
Visita el oasis de Juhls en la meseta de Finnmark. Una joya arquitectónica, personal, atrevida y sorprendente. Abierto todos los días. Para más información, consulta www.juhls.no
www.nordnorge.com
FINNMARK CENTRAL
95
PRECIOS
ALOJAMIENTO G11
K7
L6
M6
N6
N6
C OS S ÑA S W I D I CO AS BA R E < 500 NOK = AS ÁL RG E D O O CI O S ET CA D O S / V D N A Ñ CO I C L L A S LÉ NT CIA A E A RO 500 - 750 NOK = U B R A IE A V R E C N SC R I N I N I A O I E O I L A L Ó 750 - 1000 NOK = CI P E PE P R H O I Ó N A M A R R R N V E RO Z Z I F N F D D E B E B S TO IE SI CA E N N S P CO I Ó D C U W CO A C O D D DE EN H EN Ñ CO A A R O T > 1000 NOK = R VA D IÓ E E D E J A B A A L U R O P A D D E L AC R C A / J A N E D E I L I D L E R I L E I DA M I T /P ING DA ÑA AC AM GU IO L A I L / E TE P EN A IT RT ER UG VU O EL N O VE TA ES PT A TA BA N ER A IB U U IV AD TEMPOOT MO AM IVI CAB AB PA ALB EF AV FAR OT RA ASE IR ES ACC DA OM INS EM AU NT SAL OS LQ ALQ CT E CAPACIDAD RADA PRECIO H S I P A A S C V H A R L H G S R A T
n n n n
Thon Hotel Kautokeino
l
Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino
(+47) 78 48 70 00
Jergul Astu Avjuvargeaidnu 3742, Karasjok
Ravnastua Fjellstue Gárdin, Karasjok
l l l
N6
N6
l
(+47) 91 72 06 86 (+47) 95 84 88 67
Engholm Husky design lodge
l
Engholm Husky, Karasjok
(+47) 91 58 66 25
l
Scandic Karasjok
l
(+47) 78 46 88 60
Karasjok Camping AS Avjuvargeaidnu 88, Karasjok
l l
l
l l
l l l l
l
l l l l l
l
l
l l
l l l l
l
l l l l l
l l l l l l l
l l l
l l l l
l l
35
7
28
01.0131.12
8
20
01.0131.12
88
174
01.0131.12
28 98
01.0131.12
l
www.scandichotels.com/karasjok 110
booking@karacamp.no
16
01.0131.12
l
www.engholm.no 15
karasjok@scandichotels.com
03.0114.12
l l
www.ravnastua.no 15
post@engholm.no
130
65
l l
www.jergulastu.no 35
l
post@ravnastua.no
l
(+47) 97 07 22 25
l l l
www.thonhotels.no 150
jergulas@online.no
l
Leavnnjageaidnu 49, Karasjok
l l l
kautokeino@thonhotels.no
l
l
l
l
www.karacamp.no
S A A ES NT ER PID AL RI ET RÁ ZA OC P R A O D R A C SL C O IS CA MID IL AL DE E E FO OL AR E E DAD NO NT ICO N A RE NT A NT E CO N OH /M A A A I S T A Í I C O I A R L R F R D ÍA B L DO O A EJ O R ER R E G SR CA CIA TA IN Á N AU T AU TO ER PU E A A LA EN GR Ú Ú E W ST FE ST ES ZZ R/ RV SC CA LL N NO RA PE GE EN EN N R LAV TEMPORADA RE CA RE PU PI BA SI PE BA BA CA RE OT ES VE M M HA N O O
RESTAURACIÓN G11
l l l l l l
Thon Hotel Kautokeino - Duottar Restaurant
l
l l l
Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino
(+47) 78 48 70 00
Storgammen Restaurant - Scandic Karasjok
l
Leavnnjageaidnu 49, Karasjok
(+47) 78 46 88 60
l
Leavnnjageaidnu 49, Karasjok
(+47) 78 46 88 60
l l l l
90 www.thonhotels.com/kautokeino
01.01 > 31.12
karasjok@scandichotels.com
l
CAPACIDAD
04.01 > 16.12
kautokeino@thonhotels.no
l
Scandic Karasjok
l l l
nn nnnn n n n nnnn
l l l l l
120 www.scandichotels.com/karasjok
01.01 > 31.12
karasjok@scandichotels.com
150 www.scandichotels.com/karasjok
Foto: Tonje Tunold
Foto: Tor Ivan Boine
Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1, N-9730 Karasjok • Tel. +47 78 46 88 00 sapmi@sapmipark.no • Más información y horario en: www.sapmipark.no
12
• Disfruta de Stálubákti, el teatro mágico y visita la “Siida”, una vivienda sami • Conoce Boble Glasshytte, taller de soplado de vidrio con venta de artesanía • Descubre la artesanía sami duodji y la platería local
96
www.northernnorway.com
www.nordnorge.com
97 © ØRJAN BERTELSEN / WWW.NORDNORGE.COM / KAUTOKEINO
FINNMARK ORIENTAL
El encuentro entre la meseta y el océano Ártico
13
© JARLE WÆHLER / STATENS VEGVESEN
© SVETLANA FUNTUSOVA / WWW.NORDNORGE.COM
Hornøya: acércate a sus aves
Monumento de las brujas (Peter Zumthor/Louise Bourgeois)
NO TE PIERDAS… Los cangrejos reales, un manjar ártico que puede verse y comerse
Las aves de Varanger, uno de los
mejores destinos para los observadores de aves del mundo
El Monumento de las brujas de Vardø,
en memoria de un triste capítulo de la historia europea
Arctic Coast Nordkyn: océano, pesca, cangrejo real y las montañas de Finnkirka
Kirkenes y la tierra fronteriza: frontera entre Europa Oriental y Occidental
La oportunidad de alojarte en un castillo
@grethepedersen
de hielo, en el hotel de hielo de Kirkenes
Pequeñas comunidades costeras con mucha historia: Kjøllefjord, Mehamn, Berlevåg, Båtsfjord, Hamningberg, Bugøynes.
Una excursión a la taiga de Pasvik: colonia de osos, jardín botánico e interesantes especies de aves
Grethe Pedersen
Ekkerøy, Finnmark oriental
@visitkirkenes
@visitvaranger @visitvaranger
© NORDKYN HOTEL
@visitnordkyn
Consigue un selfi con un cangrejo real
13
© BJARNE RIESTO / RIESTO.NO / WWW.NORDNORGE.COM
Hotel de hielo de Kirkenes, construido cada año (dic.-abr.)
© TOM L NILSEN
© LEIF YNGVE WALLENIUS
Formación montañosa de Finnkirka en Kjøllefjord
FINNMARK ORIENTAL A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
MEHAMN VADSØ KIRKENES
M
0
N
P
Q
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Tromsø
13 Lofoten
14
13
F2 I2 K4 L4 I8 L8 O5 N10
Kirkenes
Narvik
Mo i Rana
Ferri Ferri/carretera verano Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA E3
Alta
Bodø
15 Carretera europea Carretera provincial Límite provincial Hurtigruten
Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
12
Camino/sendero Túnel Faro Reserva ornitológica
Refugio Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
EMAIL / WEB
TEMPORADA
SÍMBOLOS
Kjøllefjord turistinformasjon
(+47) 95 49 34 64
turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no
18.06-12.08
Mehamn turistinformasjon
(+47) 78 49 63 09
postmottak@gamvik.kommune.no www.visitnordkyn.no
01.01-31.12
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”NOK 0” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
Berlevåg turistinformasjon
(+47) 41 54 42 55
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
15.06-15.08
Båtsfjord turistinformasjon
(+47) 78 98 34 00
frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no
01.01-31.12
Syltefjord turistinformasjon
(+47) 91 71 33 42
randi.saetre@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no
15.06-15.09
Nesseby turistinformasjon
(+47) 41 07 00 50
vsm-info@dvmv.no www.varanger.com
01.01-31.12
Vadsø turistinformasjon
(+47) 78 94 04 44
Facebook: vadsø turistinformasjon www.vadsoe.com
01.06-20.08
Vardø turistinformasjon
(+47) 78 98 69 07
Sentrum, Kjøllefjord Mehamn
Havnegt. 8, Berlevåg
Hindberggata 19, Båtsfjord
Syltefjord sommerkafé, Båtsfjord
Varanger Samiske Museum, Varangerbotn Vadsø sentrum, Vadsø Kaigata, Vardø
Kirkenes turistinformasjon
Leyenda/ubicación Temporada/período de disponibilidad del producto Nº de camas/alojamiento Nº habitaciones/alojamiento
01.06-12.08
Capacidad/sala de conferencias
www.varanger.com
Capacidad/restauración
www.visitkirkenes.com
Empresa Ubicación/lugar
100
www.northernnorway.com
Una formación montañosa hermosa y singular en el exterior de Kjøllefjord. Conocido punto de navegación y antiguo lugar de sacrificios sami. Vista: desde Kjøllefjord, ruta de senderismo y en barco.
-
Lebesby kommune, Strandveien 154, (+47) 95 49 34 64 Kjøllefjord
turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no
En la península y en el interior del municipio de Lebesby siempre hay nuevas rutas de senderismo por descubrir. Muchas con impresionantes vistas al mar. Más información: oficina de turismo. 01.06 > 30.09
0
Lebesby kommune, Strandveien 154, (+47) 95 49 34 64 Kjøllefjord
turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no
0
Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 41 54 42 55
77921 ©
kjollefjord@kystmuseene.no www.kystmuseene.no G1
01.01 > 31.12
0
Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 41 54 42 55
61592 ©
gamvik@kystmuseene.no www.kystmuseene.no G1
I2
0 (+47) 78 98 11 55
post@arcticglasstudio.no www.arcticglasstudio.no I2
0
Berlevåg Havnemuseum (+47) 78 98 13 66 Havnegata, Berlevåg
berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no I2
NATURALEZA EN LA COSTA ÁRTICA
El punto más septentrional de Europa por el que se puede conducir. Puedes alojarte en edificios protegidos, ir de excursión guiada a la torre o pasar un buen rato con gofres y café en la cafetería.
Increíbles excursiones por las montañas y la costa. A pie en verano, con raquetas en invierno. Observa los barcos pesqueros en el puerto de Berlevåg y las escalas de Hurtigruten. 08.01 > 21.12
slettnes@kystmuseene.no www.slettneslighthouse.com
61591 ©
70 (+47) 78 49 76 02
Arctic Glasstudio Storgata 14, Berlevåg
01.01 > 31.12
FARO DE SLETTNES
10.06 > 12.08
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
Consigue domar las fuertes olas del océano Ártico. De 1975. Miles de tetrápodos de hormigón. En el Museo del puerto de Berlevåg se explica su construcción.
60 (+47) 78 49 79 49
I2
IMPONENTE ROMPEOLAS EN BERLEVÅG
Ubicado en uno de los edificios mejor conservados de la costa de Finnmark. Historia local y cultura costera a través del tiempo en exposiciones y actividades. 01.01 > 30.12
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
Enormes montañas, profundos fiordos y el horizonte sin fin del mar de Barents, junto a Tanafjordmunningen, 9 km al oeste de Berlevåg. Ruta sencilla de 4 km, señalizada, bello paisaje.
08.01 > 21.12
MUSEO GAMVIK
Slettnes fyr Slettnes fyr, Slettnes
01.01 > 31.12
Villa Borealis en Berlevåg. Diseñamos y fabricamos artesanía en vidrio inspirada en las formas y colores de los paisajes de Finnmark. Venta de artesanía en vidrio en nuestra tienda.
11.06 > 31.08
Gamvik Museum Strandvn. 94, Gamvik
En Tanafjorden, a 20 km de Berlevåg, hay casas de antes de 1944. Descampados de gravilla y antiguas líneas de playa prueban la elevación tras la glaciación. Partida de rutas de playa.
ARCTIC GLASSTUDIO EN BERLEVÅG
Alojamiento en un entorno histórico. Te parecerá haber hecho un viaje en el tiempo cuando contemples la actividad de este pueblo pesquero desde tu ventana.
Foldalbruket kystkultursenter, Strand(+47) 91 81 60 75 veien 41, Kjøllefjord
H3
TANAHORN – MIRADOR 270 M SOBRE EL MAR
E3
CENTRO DE CULTURA COSTERA FOLDALBRUKET
berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no
STORE MOLVIK – PUEBLO PESQUERO ABANDONADO
E3
SENDERISMO EN LA PENÍNSULA NORDKYN
Berlevåg Havnemuseum Havnegata, (+47) 78 98 13 66 Varnes, Berlevåg
61604 © A R C T I C G L A S S T U D I O
01.01 > 31.12
40/10
61605 © D I E T E R S A L AT H E
D3
FINNKIRKA EN KJØLLEFJORD
02.01 > 22.12
61603 © D I E T E R S A L AT H E
bjorg.masternes@gmail.com www.kunes-opplevelse.no
Exposiciones sobre monumentos, pesca, navegación, la II Guerra Mundial y excavaciones arqueológicas. Vídeo de 20 min sobre la construcción del rompeolas. Barco de expedición y locomotora en exposición.
616 09 © D I E T E R S A L AT H E
(+47) 95 11 87 00
61611 © L E I F Y N G V E WA L L E N I U S
Lebesby kommune Laksefjorden, Kunes
0
61628 © C H R I S TO P H E R B U T L E R
01.01 > 31.12
I2
MUSEO DEL PUERTO DE BERLEVÅG
61612 © TO R M A G N E O L S E N
El 20 de julio de cada año se abre la popular zona de descanso de la meseta de Laksefjord. Un paraíso para los que gustan de la vida al aire libre y la pesca de agua dulce. Perfecto terreno de caza.
1000/700
Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegata 8, Berlevåg (+47) 41 54 42 55
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
61608 © D I E T E R S A L AT H E
D8
MESETA DE LAKSEFJORD
61598 © S . WA H L / B E R L E VÅ G H AV N E M U S E U M
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS
13
Visita Adventure Camp Mehamn • ALOJAMIENTO EN CABAÑAS DE PESCADORES, HABITACIONES Y CAMPING • PESCA DE ALTURA • RUTAS DE PESCA GUIADAS • MOTOS ACUÁTICAS • QUADS • EXCURSIONES AL CABO NORDKYN
www.nordicsafari.no www.nordnorge.com
FINNMARK ORIENTAL
101
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS J3
CAMINO DEL ÁRTICO KONGSFJORD-BERLEVÅG
Museo que documenta y exhibe el rico comercio entre Noruega y Rusia durante los años 1740 y 1920, con Vardø como sede en el lado noruego.
J3
VEINES – UNA AUTÉNTICA JOYA A 1 KM DE KONGSFJORD
0 post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no J3
PUEBLO PESQUERO DE KONGSFJORD
0 post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no H8
PLATERÍA
62221 ©
mail@tanagullogsolv.com www.tanagullogsolv.com I8
vsm-info@dvmv.no www.varjjat.org L8
MUSEO KVEN DE RUIJA
Museo sobre la historia y cultura kven y finesa en Noruega. Visita a la frontera 1. Exposición sobre las casas típicas de Varanger. Fincas de Esbensen, Tuomainen y Kjeldsenbruket (Ekkerøy) abiertas en verano y previa reserva.
Varanger museum Grensen 1, Vadsø
80/60 (+47) 78 94 28 90
post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5
MUSEO DE LOS PARTISANOS
20.06 > 20.08
post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5
MONUMENTO Y MEMORIAL STEILNESET
En recuerdo de la caza de brujas en Finnmark en el s. XVII. Se puede ver la obra «Flammehuset» (La casa en llamas) de Louise Bourgeois y una sala conmemorativa de Peter Zumthor. Siempre abierto. 01.01 > 31.12
Varanger museum Vardø
102
0 (+47) 78 94 28 90
N10
-
Pasvikturist AS, Dr Wesselsgate 9, (+47) 78 99 50 80 Kirkenes
firmapost@pasvikturist.no www.pasvikturist.no N10
El museo ilustra la historia de las fronteras, la II Guerra Mundial, la minería y mucho más. Exposición de arte con obras de Kåre Espolin Johnson. 01.01 > 31.12
50/40
Varanger Museum Førstevannslia, Kirkenes (+47) 78 94 28 90
post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no N10
RUTA DE PESCA EN KIRKENES
En barco por el fiordo. Pesca con cena a bordo. Una fantástica experiencia. Incluye: transporte, guía, ropa, equipo de pesca, refresco sin alcohol, cena a base de pescado. 01.01 > 30.12
ART Safari AS Bergstien 1C, kirkenes
01.01 > 31.12
50 (+47) 78 94 28 90
booking@visitbugoynes.no www.visitbugoynes.no
1490/745 (+47) 92 43 97 46
post@asafari.no www.artsafari.no N10
Tras un breve trayecto por un magnífico fiordo, el buzo recogerá los cangrejos, erizos de mar y vieiras. Conferencia y preparación de marisco fresco a bordo. Almuerzo a base de cangrejo recién capturado.
61615 ©
Varanger museum Kiberg
-
Visit Bugøynes AS, Gunnariveien 1B, (+47) 78 99 02 00 Bugøynes
SEA FOOD SAFARI, KIRKENES
Exposición sobre las actividades de los partisanos en Finnmark en la II Guerra Mundial, en colaboración con la población de Kiberg. El trabajo de la resistencia y la lucha contra los alemanes.
post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no
1990/995
ART Safari AS Bergstien 1C, Kirkenes (+47) 92 43 97 46
post@asafari.no www.artsafari.no N11
AURORAS BOREALES EN «BOREALIS CAMP»
61618 © B J A R N E R I E S TO
13
61614 © VA R A N G E R M U S E U M/M O N I C A M. G E B H A R DT
80/0
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
MUSEO DE LAS FRONTERAS
62269 © VÁ R J J AT S Á M I M U S E A
Museo sami de Varanger. Historia de Finnmark, cultura marina y artesanía sami, además de exposiciones temporales. Al aire libre en entorno marino sami. Zona de juegos.
Várjjat Sámi Musea/ Varanger Samiske Museum (+47) 95 26 21 55 Varangerbotn
L9
Actividades relacionadas con el mar. Captura cangrejos con trampas, participa en una ruta de pesca o alquila una embarcación. Pesca: barco y alojamiento en una casa con 9 plazas de sábado a sábado.
01.01 > 31.12
VÁRJJAT SÁMI MUSEA
01.01 > 31.12
vardhavn@online.no www.vardoport.no
Kirkenes y frontera rusa, cangrejo real, barco fluvial, moto de nieve, huskies, hotel de hielo, comida local, viajes a Rusia: paquetes de aventura todo el año. Excelentes guías locales.
-
Tana Gull og Sølvsmie AS (+47) 78 92 80 06 Silbageaidnu 6, Tana
(+47) 90 17 95 85
PASVIKTURIST – TU AGENCIA DE VIAJES
Platería con fabricación propia de joyas sami. Venta de regalos. Ubicada en una antigua casa de madera con una interesante exposición de objetos antiguos de la zona. 01.01 > 31.12
400/200
61594 ©
Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 41 54 42 55
Vardø havn KF Kaigata, Vardø
61613 © K N U T Å S E R U D
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
CAPTURA DE CANGREJOS Y PESCA
61606 © D I E T E R S A L AT H E
Cultura costera, alojamiento y tienda. Un paraíso para viajeros, observadores de aves, aficionados a la pesca y el buceo, fotógrafos y amantes de la naturaleza. Rodeado por el mar y las montañas.
O5
Febrero - septiembre: salidas fijas diarias con parada. Previa reserva: Syltefjordstauran (alcatraz) y cercanías de Vardø (eider real). Ruta de pesca, captura de cangrejo y observación de ballenas.
61627 ©
Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 41 54 42 55
post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no
61602 ©
01.01 > 31.12
(+47) 78 94 28 90
EN BARCO A HORNØYA PARA VER AVES
61610 © D I E T E R S A L AT H E
Península con un puñado de casas y vistas al fiordo y al mar de Barents. Ambiente mágico, aldeas, horizonte sin fin, luz ártica, colorido y tranquilidad, tanto en verano como en invierno.
Varanger museum Kaigata 2, Vardø
61617 ©
post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no
50
Excursión nocturna a nuestro campamento de montaña en trineo o quad. Comida e historias al calor de la hoguera en el lavvu, mientras esperamos ver la aurora boreal. Ropa de abrigo. Alojamiento para los más osados. 01.12 > 01.04
1490
Sollia Gjestegård /Gapahuken Drift AS (+47) 78 99 08 20 Storskog, Kirkenes
post@storskog.no www.storskog.no
www.northernnorway.com
61635 © TO M M C D E R M OT T
Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 41 54 42 55
01.04 > 31.10
61626 ©
0
61633 © I N G E R P E R S E N / N O R D N O R G E . C O M
61607 © D I E T E R S A L AT H E
Recorre los azotados 35 km de costa ártica, un paisaje hermoso y salvaje fruto de la erosión. Acantilados inclinados y abruptos, muestra de la desbordante fuerza de la naturaleza. 01.01 > 31.12
O5
MUSEO POMOR
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS N11
ALOJAMIENTO EN HOTEL DE HIELO Y CHOZAS, KIRKENES
La mejor aventura con los cangrejos reales: en verano en Rib y en invierno en moto de nieve y trineo. La excursión incluye un copioso almuerzo y ropa de abrigo. 01.01 > 31.12
2000
Kirkenes Snowhotel, Sandnesdalen 14, (+47) 78 97 05 40 Kirkenes
N11
A LA CAZA DE LA AURORA BOREAL KIRKENES
K8
L8
L8
L9
N10
Hotel Nordkyn AS
l l
l l
Strandveien 136, Kjøllefjord
(+47) 78 49 81 51
Mehamn Arctic Hotell
l
Værøyveien 54, Mehamn
(+47) 78 49 67 00
Vestre Jakobselv Camping og Misjonssenter Lilledalsveien 6, Vestre Jakobselv
l
l
l
Oscarsgate 4, Vadsø
(+47) 78 95 52 50
Hvistendalgate 6b, Vadsø
l l
(+47) 78 99 02 00
l
Kongensgate 1 - 3, Kirkenes
(+47) 78 99 59 00
l l
N11
Låven & Gabba Restaurant - Kirkenes Snowhotel, Sandnesdalen 14, Kirkenes
(+47) 78 97 05 40
N12
NIBIO Svanhovd/Øvre Pasvik Nasjonalpark besøkssenter, Svanvik
(+47) 46 41 36 00
l l
E6
E3
E3
F2
Ifjord Camping & Overnatting Ifjord
Davvi Siida Finngammvannet, Kjøllefjord
l
15.06 > 31.08
60 www.vj-camping.no
l l
l l l
01.01 > 31.12
100 www.scandichotels.com/vadso
01.01 > 31.12
30 www.paalsmat.no
l l l
01.01 > 31.12
65
l l
www.visitbugoynes.no
l l l
01.01 > 31.12
kirkenes@scandichotels.com
100 www.scandichotels.com/kirkenes
01.01 > 31.12
kirkenes@olavthon.no
100 www.thonhotels.no/kirkenes
l l l l l
l
01.01 > 31.12
info@kirkenessnowhotel.com
l l l
l
200 www.kirkenessnowhotel.com
l l l l l l
01.01 > 31.12
100
svanhovd@nibio.no
www.svanhovd.no
l l l
TEMPORADA
firmapost@pasvikturist.no (+47) 78 99 50 80
l l l l l
01.01 > 31.12 www.pasvikturist.no
PRECIOS C OS S ÑA S W I D I CO AS BA R E < 500 NOK = AS ÁL RG E D O O C I Ñ O O S LE T CA D O S / V D É A N T O 500 - 750 NOK = A E BA RC C I C AL C A U S A L E N AC I RR IV L I I I A I IN A ER E ON S LO ÓN 750 - 1000 NOK = CI P E PE P R H O I Ó N A M A R R R N V E RO Z Z I F N F D D E B E B S TO IE SI O IÓ D CU W O A N E CA E N E N E S P C D O D H N R O C A E D A A O C D IÓ E Ñ C T > 1000 NOK = R V D E J A B A A L U R O P A D D E L AC R C A / J A N E D E I L I D L E R I L E I DA M I T /P ING DA ÑA AC AM GU IO L A I L / T U R L G E TE P EN A IT R E U V O E N O VE TA ES PT A TA BA N ER A IB U U IV AD TEMPOOT MO AM IVI CAB AB PA ALB EF AV FAR OT RA ASE IR ES ACC DA OM INS EM AU NT SAL OS LQ ALQ CT E RADA PRECIO CAPACIDAD H S I P A A S C V H A R L H G S R A T
n n n n
l
l
(+47) 95 11 87 00
l l
l
(+47) 90 88 28 14
l
(+47) 94 79 98 64
Hotel Nordkyn AS
l
(+47) 78 49 81 51
l
Mehamn Arctic Hotell AS
l
Værøyveien 54, Mehamn
(+47) 78 49 67 00
bjorg.masternes@gmail.com
l
l
www.kunes-opplevelse.no -
l l
l l
l l l
l
Post@davvisiida.no
l l l l l post@hotelnordkyn.no
l l
l l l l l
post@mehamn.no
l
-
01.0131.12
30 69
15.0319.09
-
l
halvdanhansen@hotmail.com
l
Strandveien 136, Kjøllefjord
www.nordnorge.com
120 www.mehamn.no
R LE ER I I L LQ U VE O U ES IE Q A N RT N TA O N E S Ú S AL D E E UE SIO D P R M O E O Ú B S D B O R I R G I N I TO S R C X I A D OT E R O C U EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B U BA TA Q U M A E X
Pasvikturist AS
Kunes Camping
01.01 > 31.12
booking@visitbugoynes.no
l l
Dr Wesselsgate 9, Kirkenes
Kunes, Lebesby
l l l l l l l l l l l l
TRANSPORTE
D8
l
post@paalsmat.no
l l l
(+47) 78 97 10 50
ALOJAMIENTO
l
l l l l l l
Arctic Restaurant & Bar - Scandic Kirkenes
l
l
l l l l l l l l l l
Gunnariveien 1, Bugøynes
60 www.hotelnordkyn.no
vadso@scandichotels.com
(+47) 78 95 33 84
Bugøynes Bistro
CAPACIDAD
01.01 > 31.12
post@vj-camping.no
l
l l
Påls Matopplevelser AS
post@mehamn.no
(+47) 78 95 60 64
Scandic Vadsø
l l l l l
post@hotelnordkyn.no
l l l l l
Johan Knudtzensgate 11, Kirkenes
N10
svanhovd@nibio.no www.svanhovd.no
S A A ES NT ER PID AL RI ET RÁ ZA OC P R A O L D R A C S C O IS CA MID AL DE DE O TIL O E FO OL AR E E N A RE NT A NT E CO N I DA I A N A N T I C OH /M A S A Í C O I A R F L R D ÍA B L DO O A EJ R O R ER R E G SR CA CIA TA IN Á N AU T AU TO ER PU E A A LA EN GR Ú Ú E W ST FE ST ES ZZ R/ RV SC CA LL N NO RA PE GE EN EN N R LAV TEMPORADA RE CA RE PU PI BA SI PE BA BA CA RE OT ES VE M M HA N O O
Thon Hotel Kirkenes Restaurant
N10
50/30
NIBIO Svanhovd/Øvre Pasvik Nasjonalpark besøkssenter, Svanvik, Kirkenes (+47) 46 41 36 00
61636 ©
info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com
61596 © N I B I O S VA N H O V D
01.01 > 31.12
900
RESTAURACIÓN F2
N12
Historia, cultura y naturaleza de Pasvikdalen. Exposición de osos. Jardín botánico. Alojamiento. Gastronomía local. Verano: 9-20 h y fines de semana: 10-18 h. Invierno: 9-15 h.
Kirkenes Snowhotel, Sandnesdalen 14, (+47) 78 97 05 40 Kirkenes
E3
info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com
CENTRO DEL PARQUE NACIONAL ØVRE PASVIK
Cazamos auroras boreales a diario en otoño e invierno. Elige entre nuestras excursiones con huskies, moto de nieve o autobús. 01.09 > 15.04
Kirkenes Snowhotel, Sandnesdalen 14, (+47) 78 97 05 40 Kirkenes
61634 ©
info@kirkenessnowhotel.com www.kirkenessnowhotel.com
1800 61599 ©
Disfruta de una experiencia ártica increíble. Alójate en nuestro hotel de nieve o en una de nuestras chozas tradicionales. Degusta una cena exclusiva en nuestros restaurantes Høyloftet o Gabba. 01.01 > 31.12
N11
CAPTURA DE CANGREJO REAL CON ALMUERZO EN KIRKENES
l
www.davvisiida.no
l l
10.0510.09
24 40
01.0131.12
60
01.0131.12
l
www.hotelnordkyn.no
l l l
7
2
l l
www.mehamn.no 40
73
13
n nnnn nn nnnn nn
FINNMARK ORIENTAL
103
PRECIOS
ALOJAMIENTO G1
I2
H7
H8
G9
K8
K8
L8
M8
O5
O5
O5
L9
L11
N11
N11
N10
N10
N10
N12
Slettnes fyr Slettnes fyr, Gamvik
Berlevåg Pensjonat & Camping
C OS S ÑA S W I D I CO AS BA R E < 500 NOK = AS ÁL RG E D O O CI O S ET CA D O S / V D N A Ñ CO I C L L A S LÉ NT CIA A E A RO 500 - 750 NOK = U B R A IE A V R E C N SC R I N I N I A O I E O I L A L Ó 750 - 1000 NOK = CI P E PE P R H O I Ó N A M A R R R N V E RO Z Z I F N F D D E B E B S TO IE SI CA E N N S P CO I Ó D C U W CO A C O D D DE EN H EN Ñ CO A A R O T > 1000 NOK = R VA D IÓ E E D E J A B A A L U R O P A D D E L AC R C A / J A N E D E I L I D L E R I L E I DA M I T /P ING DA ÑA AC AM GU IO L A I L / E TE P EN A IT RT ER UG VU O EL N O VE TA ES PT A TA BA N ER A IB U U IV AD TEMPOOT MO AM IVI CAB AB PA ALB EF AV FAR OT RA ASE IR ES ACC DA OM INS EM AU NT SAL OS LQ ALQ CT E RADA PRECIO CAPACIDAD H S I P A A S C V H A R L H G S R A T
n n n n
l (+47) 78 49 76 02
l l
l l
Havnegt. 8, Berlevåg
(+47) 41 54 42 55
Ildtoppen AS
l
Austertanaveien 4324, Austertana
(+47) 78 92 52 38
Tana Camping & Motel Várjjatgeaidnu 392, Tana
Storfossen Camping Deanugeaidnu 2943, Storfossen, Tana
Varangertunet AS Fjellveien, Vestre Jakobselv
l l
l l
l l
l
l
l
(+47) 78 95 52 50
Ekkerøy Feriehus Ekkerøy, Vadsø
l
Vardø Hotel AS
l
(+47) 78 98 77 61
Gjestegården - Vardø Apartment Vardø Kaigata 15/17, Vardø
Visit Bugøynes AS Bugøynes
Neiden Fjellstue og fiskecamp Øvre Neiden
Gamme Cabins - Kirkenes SnowHotel AS Sandnesdalen 14, Kirkenes
Kirkenes SnowHotel Sandnesdalen 14, Kirkenes
l
l
l
l l l
l l l
l
l l l
l l l
l
l
(+47) 78 97 10 50
l l l
Scandic Kirkenes
l
(+47) 78 99 59 00
l
kirkenes@scandichotels.com
l l l
114
01.0131.12
6
20
01.0231.12
42 66
01.0131.12
www.wildvaranger.com -
7
36
l l
l
01.0131.12
14 56
01.0131.12
10
20
01.0131.12
30
92
01.1220.04
www.thonhotels.no/kirkenes 300 143 286
01.0131.12
l
l l l l l
l l
l l l
l l l l
l l l
l l l l l l l l l NIBIO Svanhovd / Øvre Pasvik Nasjonalpark besøkssenter, Svanvik (+47) 46 41 36 00 svanhovd@nibio.no
31.12
13 20
l
l
www.scandichotels.com/kirkenes 160
post@storskog.no
01.0131.12 01.01-
www.kirkenessnowhotel.com 50
kirkenes@olavthon.no
l
68
l l l l l l l
info@kirkenessnowhotel.com
l
01.0131.12
10
www.kirkenessnowhotel.com 50
l l l l l
(+47) 78 99 08 20
27 100
l l l l l l l
l l l l l
Kongensgate 1-3, Kirkenes
01.0131.12
l
www.neidenfjellstue.com
info@kirkenessnowhotel.com
l
(+47) 78 97 05 40
29
l
www.visitbugoynes.no
l
14
6
l l l
info@neidenfjellstue.com
01.0431.10
- -
l
booking@visitbugoynes.no
l l l
(+47) 78 97 04 50
l
l
l l
(+47) 78 99 61 41
l
-
l
13 49
l l
www.vardohotel.no -
christerhurthi@gmail.com
01.0131.12
l
www.ekkeroy.net 10
post@vardohotel.no
l l
(+47) 78 99 02 00
l
l l l l
post@ekkeroy.net
l
21 80
l
www.scandichotels.com/vadso 120
l
01.0131.12
l l
www.vj-camping.no
l
34
16
l l
l l
6 14
08.0121.12
l
www.varangertunet.no 30
l l
10.0612.08
l l
-
vadso@scandichotels.com
l l (+47) 99 24 95 15
Thon Hotel Kirkenes
Sollia Gjestegård
l
l
(+47) 78 98 75 29
Johan Knudtzensgate 11, Kirkenes
Storskog, Kirkenes
l
l l l
l
l l
post@varangertunet.no
l
(+47) 90 89 15 58
l l l l l
www.ildtoppen.no 30
l l l l l
Kaigata 8, Vardø Strandgata 72, Vardø
www.berlevag-pensjonat.no
l l
10
5
l l
www.famcamp.no
l l l l l Vestre Jakobselv Camping og Misjons senter, Lilledalsveien 6, Vestre Jakobselv (+47) 78 95 60 64 post@vj-camping.no Scandic Vadsø
l
tanabredden@gmail.com
l l
Oscarsgate 4, Vadsø
l
booking@famcamp.no
l
(+47) 91 36 58 56
l l l l l
l l l l l l l l
l
www.slettneslighthouse.com 20
i-ld -toppen@hotmail. com
l l
(+47) 99 54 19 03
l l l
post@berlevag-pensjonat.no
l l
(+47) 78 92 86 30
l
l
slettnes@kystmuseene.no
90
166
01.0131.12
35
58
01.0131.12
44
50
01.0131.12
l l
www.storskog.no 30
l l l l
l l
www.svanhovd.no 80
n nnnn nnn nnnn nnnn nnnn nnnn n nnn n n nn n nn n n nnn n nnn nn
© OLE JØRGEN LIODDEN - NATURFOKUS / WWW.NORDNORGE.COM
13
104
www.northernnorway.com
13
www.nordnorge.com
105
© JARLE WÆHLER / STATENS VEGVESEN / VARANGER
SVALBARD
3000 osos polares y solo 2500 personas...
La aurora boreal de día en Longyearbyen
El busto de Lenin más septentrional del mundo, en Pyramiden
© MARCELA CARDENAS / WWW.NORDNORGE.COM
© SOPHIE CORDON
14
NO TE PIERDAS… La sensación de haber llegado al destino accesible más septentrional del mundo a 78 grados al norte: hay que disfrutarlo
La fauna ártica: osos polares, ballenas,
morsas, focas, zorros polares y renos de Svalbard
Las lenguas glaciares, las características
formaciones montañosas, exuberantes reservas de aves y la vasta tundra ártica, y cuatro meses enteros con sol de medianoche
La aurora boreal de día en pleno invierno, una aurora especial para tu colección
Una aventura azul: el cielo añil en
la época más oscura del año es una atracción en sí misma
@terjenergard
La ciudad fantasma de Pyramiden, un viaje a la Unión Soviética
Sigue las huellas de los exploradores
polares y participa en una expedición
¿La cerveza o el restaurante más
septentrionales del mundo? Gastronomía y bebida ártica fuera de lo común
Terje Nilssen Svalbard
© JARLE RØSSLAND / WWW.NORDNORGE.COM
@svalbard.norway @visitsvalbard @visitsvalbard
Trineos de perros en Svalbard en verano e invierno
© FREDE LAMO
Oso polar
Longyearbyen
© MARCELA CARDENAS / WWW.NORDNORGE.COM
© OLE J LIODDEN / WWW.NATURFOKUS.NO
14
SVALBARD A
B
C
D
SPITSBERGEN LONGYEARBYEN BARENTSBURG
E
F
G
H
I
1
J
K
L
M
0
N
P
Q
R
SJUØYANE NORDKAPP nlo
PLATEN HALVØYA
pe
nre
nn
n rd e
de
fjo
t
od
Wo
en
Fo
Newtontoppen 1717 m
SPITSBERGEN
JAMES I LAND
DICKSON LAND
OSCAR II LAND
r la su nd et
Is fjo
o r d - re
s Sa
Grumantbyen
nna
KAPP LINNÉ
Isfjord Radio
Isfjordbanken
11
Bellsund
12
M Va n
ijen
fjord
en
NATHORST LAND
ale
ns
Ly d
ia n
na
KONGSØYA un
de
su
nd
ABELØYA et
t
O lg
KAPP HEUGLIN
as t
ret
et
EDGEØYA
BOLTODDEN KVALPYNTEN
SØR-SPITSBERGEN NASJONALPARK
Tj
uv
fjo
rd
en
Nordkapp / North Cape
Svalbard / Spitsbergen
HALVMÅNEØYA
Tonefjellet 933 m
13
t
STONEPYNTEN
HEER LAND
TORELL LAND
ete
KAPP LEE
Barentsburg Sveagruva
WEDEL JARLSBERG LAND
Bellsundbanken
et
NORDENSKIÖLD LAND
KAPP LYELL
14
Coles Bay
m Free
nd ansu
str
KAPP HAMMERFEST
BARENTSØYA
Longyearbyen
NORDENSKIÖLD LAND NASJONALPARK
Bellsund
R iv
KAPP ZIEHEN
se n
sen
KONG KARLS LAND
SVENSKØYA
Brucebyen
BÜNSOW LAND SASSEN-BÜNSOW fj orden en LAND NASJONALPARK p m e e l fj o r d T SABINE Advent City LAND Fredheim rden
Bohemanflya
Erik
KAPP PAYER
OLAV V LAND
Pyramiden
NORDRE ISFJORDEN NASJONALPARK
nd
9
WILHELMØYA
“New London”
rden
ord
Erik
Stor fjo
s fj
FORLANDET NASJONALPARK
I s fj
ISODDEN
KAPP MOHN
Eidsvollfjellet 1454 m
Ny Ålesund
10
GUSTAV ADOLF LAND
SCANIAHALVØYA
t
ng
PRINS KARLS FORLAND
8
te
Ko
un
re
Fuglehuken
st
Kongsfjordrenna
7
LOMFJORDHALVØYA
INDRE WIJDEFJORDEN NASJONALPARK
MITRA HALVØYA
et s
en
NY FRIESLAND
Sjubrebanken
6
nd
op
n
ANDRÉE LAND
NORDVESTSPITSBERGEN NASJONALPARK
NORDAUSTLANDET
nl
rd e
ALBERT I LAND
HORNODDEN
Hi
efjo
DANSKØYA
5
VASA- HAAKON VII HALVØYA LAND
Wijd
Smeerenburg
KVITØYA
STORØYA
su
VELKOMSTPYNTEN
ORVIN LAND
øy
NORDVESTØYANE
4
KAPP LEIGH SMITH
PRINS OSCAR LAND
a
3
GLENHALVØYA
r Sto
LAPONIAHALVØYA LÅGØYA BOTNIAHALVØYA LANGGRUNN- STORSTEINODDEN HALVØYA GUSTAV V LAND MOSSELHALVØYA GOTHIAHALVØYA
Norskebanken
KAPP PLATEN
Nordenskiöldbukta
Hi
2
TUSENØYANE Hornsundbanken
15
Hornsu
Tromsø
nd
Hornsundtind 1430 m SØRKAPP LAND
Lofoten
Hopen Radio
SØRKAPPØYA
HOPEN
Kirkenes
Narvik
Storfjordbanken
Sørkappbanken
Alta
Bodø
SØRKAPP Mo i Rana
16 Carretera europea Carretera provincial Límite provincial Hurtigruten
Ferri Ferri/carretera verano Barco rápido Tren
INFORMACIÓN TURÍSTICA F9
Svalbard turistinformasjon / Visit Svalbard (+47) 79 02 55 50
Vei 221-1, Longyearbyen
Camino/sendero Túnel Faro Reserva ornitológica
Refugio Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
EMAIL / WEB
TEMPORADA
SÍMBOLOS
info@visitsvalbard.com www.visitsvalbard.com
01.01-31.12
Precios en NOK por persona (adulto/niño). Si aparece ”NOK 0” = por iniciativa propia/actividad gratuita. Ponte en contacto para obtener más información.
14
108
© M A R C E L A C A R D E N A S / W W W. N O R D N O R G E . C O M / LO N G Y E A R B Y E N
Leyenda/ubicación Temporada/período de disponibilidad del producto Nº de camas/alojamiento Nº habitaciones/alojamiento Capacidad/sala de conferencias Capacidad/restauración Empresa Ubicación/lugar
www.northernnorway.com
ACTIVIDADES Y ATRACCIONES TURÍSTICAS Zorros polares, renos de Svalbard, focas y osos polares. Pasa la noche al estilo de los tramperos en nuestra pequeña cabaña y disfruta de la costa este de Spitsbergen en moto de nieve. 01.01 > 30.12
345
F9
IGLESIA DE SVALBARD
F9
GALERÍA SVALBARD
19.02 > 18.09 61642 ©
galleri.svalbard@lokalstyre.no www.gallerisvalbard.no F9
GREEN DOG SVALBARD – TRINEOS DE PERROS / EXCURSIONES A PIE
F9
1095 info@hurtigrutensvalbard.com www.hurtigrutensvalbard.com F9
BARCO RÁPIDO A BARENTSBURG Y PYRAMIDEN
1400 (+47) 954 78 500
booking@arcticexplorer.no www.arcticexplorer.no
Paquetes completos individuales y para grupos. Con nuestro conocimiento y experiencia te garantizamos una aventura única y extra ordinaria que nunca olvidarás.
Svalbard Booking Longyearbyen
(+47) 79 02 50 00
salg@svalbardbooking.com www.svalbardbooking.com
TRANSPORTE F9
Svalbard Busservice AS / Svalbard Buss og Taxi AS Longyearbyen
www.nordnorge.com
booking@goarctica.com www.goarctica.com F9
EXPEDICIONES Y RUTAS EN TRINEO DE PERROS
Svalbard Husky ofrece excursiones guiadas y mushing por los bellos parajes de Svalbard. Disfruta de la naturaleza ártica mientras conduces tu propio grupo de perros. 01.01 > 31.12
990/790
Svalbard Husky AS, Vei 306-02, (+47) 78 40 30 78 Longyearbyen
post@svalbardhusky.no www.svalbardhusky.no F9
Disfruta de las rutas en moto de nieve y de las tierras salvajes de Svalbard. Con rutas por los alrededores: comunidades mineras de Svea y Barentsburg, Tempelfjorden y costa este. 01.11 > 20.05
1745
Hurtigruten Svalbard (+47) 79 02 61 00 Longyearbyen
info@hurtigrutensvalbard.com www.hurtigrutensvalbard.com
F9
LO MEJOR DE SVALBARD
01.01 > 31.12
F8
2800
Grumant Arctic Travel Co., Starostinagata, (+47) 94 13 01 28 Barentsburg
61638 © J A S O N R O B E R T S P R O D U C T I O N S
Arctic Explorer AS Longyearbyen
booking@goarctica.com www.goarctica.com
RUTAS EN MOTO DE NIEVE POR SVALBARD
62268 © D AV I D G O N Z A L E S
Descubre Isfjorden con Longyearbyen y Barents burg, Billefjorden con Skansenbukta, Norden skiöldbreen y Pyramiden. ¡Todo en un día! Incl. guía, café/té, mono. Quiosco. 10.05 > 23.09
61643 © H U R T I G R U T E N S VA L B A R D/H A N N E F E Y L I N G
61637 ©
greendogsvalbard@gmail.com www.greendog.no
No hay que ir lejos de la ciudad para disfrutar del paisaje ártico. Camp Barentz cuenta con chimenea, comida elaborada en marmita e interesantes historias sobre Svalvard.
Hurtigruten Svalbard, Polarsenteret, (+47) 79 02 61 00 Longyearbyen
2690
Grumant Arctic Travel Co. (+47) 90 60 84 70 Barentsburg
10.03 > 15.09
UNA VELADA EN EL PAISAJE ÁRTICO
01.01 > 31.12
E10
La ciudad fantasma más septentrional del mundo en pleno paisaje ártico, donde el tiempo se ha detenido. Excursión de 2 días en moto de nieve o barco. Ambiente soviético. Alojamiento con encanto y buena comida.
-
Green Dog Svalbard, Bolterdalshaugen nr. 1, (+47) 79 02 61 00 Longyearbyen
info@wildlife.no www.wildlife.no
PYRAMIDEN: REGRESO A LA URSS
Excursiones en carros y trineos de perros, grutas de hielo y senderismo. Disfruta de nuestros perros. Nuestros objetivos son el disfrute y la seguridad de nuestros huéspedes. Precio: desde 425 NOK. 01.01 > 31.12
9950
Svalbard Wildlife Expeditions AS Vei 608, Longyearbyen (+47) 79 02 22 22
Recorridos por la rica e interesante historia del pueblo pomor. Moto de nieve, excursión en barco, cerveza local, artesanía tradicional, excursión a las minas. Alojamiento y buena comida.
70/20
Galleri Svalbard Nybyen, Longyearbyen (+47) 79 02 23 40
01.01 > 31.12
BARENTSBURG: LA PEQUEÑA RUSIA EN SVALBARD
La galería expone obras de artistas inspiradas en la naturaleza de la isla. Pintura, gráficos, fotografías, multimedia, cerámica, joyería y cristal. Exposiciones permanentes y temporales. 01.01 > 31.12
Excursiones por glaciares, kayak frente a Esmark breen, senderismo y Barentsburg. Acampa en Ymerbukta junto al imponente entorno natural de Svalbard. Una experiencia única.
6 2 3 3 0 © S E R G E Y D O LYA
(+47) 79 02 55 60
prest@svalbardkirke.no www.svalbardkirke.no
F9
62332 © S E R G E Y D O LYA
Svalbard Kirke Longyearbyen
-
info@wildlife.no www.wildlife.no
61641 © S VA L B A R D H U S K Y A S
01.01 > 31.12
Svalbard Wildlife Expeditions AS Vei 608, Longyearbyen (+47) 79 02 22 22
VIVE SVALBARD EN NUESTRO CAMPAMENTO
61640 © D I A N A S N I B S Ø E R
La iglesia más septentrional del mundo está siempre abierta. Misas a las 11 h los domingos. Misa de tarde los martes a las 19 h con venta de café y gofres desde las 19:30. Programa en la web de la iglesia.
16 500
61644 © J A R L E R Ø S S L A N D
post@taxiguiden.no www.taxiguiden.no
62301 ©
Svalbard Buss og Taxi AS (+47) 79 02 13 05 Longyearbyen
61646 © M I R K O C H I A P P I N I
Excursión de 2 horas por Longyearbyen en compañía de expertos locales. Por Longyearbyen y sus alrededores en minibús o autobús. Reserva en la recepción de tu hotel o por Internet. 01.01 > 31.12
F9
WILDLIFE SAFARI, VIVE LA COSTA ORIENTAL
61645 © HURTIGRUTEN SVALBARD / AGURT XANE CONCELLON
F9
TURISMO POR LONGYEARBYEN
Right this Season in the North: @northernnorway Everything on one board: northernnorway
R LE ER UI IL VE O U A LQ ES IE A Q N RT N T O N E S Ú S AL D E E UE SIO D P R SM O BÚ B DE O O R I R G I N I TO S R C X I A D OT E R O C U EMAIL/TELÉFONO T U F U M AU B U BA TA Q U M A E X
l l l
l
l l
buss@lns.no (+47) 79 02 10 52
TEMPORADA 01.01 > 31.12 www.svalbardbuss.no
SVALBARD
109
PRECIOS
ALOJAMIENTO F9
F9
F9
F9
F9
F9
C OS S ÑA S W I D I CO AS BA R E < 500 NOK = AS ÁL RG E D O O CI O S ET CA D O S / V D N A Ñ CO I C L L A S LÉ NT CIA A E A RO 500 - 750 NOK = U B R A IE A V R E C N SC R I N I N I A O I E O I L A L Ó 750 - 1000 NOK = CI P E PE P R H O I Ó N A M A R R R N V E RO Z Z I F N F D D E B E B S TO IE SI CA E N N S P CO I Ó D C U W CO A C O D D DE EN H EN Ñ CO A A R O T > 1000 NOK = R VA D IÓ E E D E J A B A A L U R O P A D D E L AC R C A / J A N E D E I L I D L E R I L E I DA M I T /P ING DA ÑA AC AM GU IO L A I L / E TE P EN A IT RT ER UG VU O EL N O VE TA ES PT A TA BA N ER A IB U U IV AD TEMPOOT MO AM IVI CAB AB PA ALB EF AV FAR OT RA ASE IR ES ACC DA OM INS EM AU NT SAL OS LQ ALQ CT E RADA PRECIO CAPACIDAD H S I P A A S C V H A R L H G S R A T
n n n n
Radisson Blu Polar Hotel Spitsbergen
l
Longyearbyen
(+47) 79 02 34 50
Coal Miners’ Cabins
l
F9
(+47) 79 02 63 00
Spitsbergen Hotel
l
Haugen, Longyearbyen
(+47) 79 02 62 00
Svalbard Hotell
l
Vei 223-2, Longyearbyen
(+47) 79 02 50 01
Gjestehuset 102
l l
Vei 100, brakke 7, Longyearbyen
(+47) 79 02 57 16
Mary-Ann’s Polarrigg AS
l
Longyearbyen
(+47) 79 02 37 02
F9
l
www.hurtigrutensvalbard.com
l
l l
booking@svalbardhotell.com
l
l
info@gjestehuset102.no
l l
l
l l l
info@polarriggen.com
Radisson Blu Polar Hotel Spitsbergen, Longyearbyen
(+47) 90 71 61 98
Funktionærmessen Restaurant
l
Haugen. Spitsbergen Hotel
(+47) 79 02 62 00
www.polarriggen.com 20
l l l l l l
01.01 > 31.12
restaurant@hurtigrutensvalbard.com
l l l
l
l l
l l l
cmc@hurtigrutensvalbard.com
93
230
01.0131.12
30 61
01.0131.12
53
01.0131.12
73
n
n n
nn nnnn nnn
CAPACIDAD 160 www.hurtigrutensvalbard.com
01.01 > 31.12
01.01 > 31.12
hotel@hurtigrutensvalbard.com
l l (+47) 79 02 63 00
l
88 162
01.0131.12
l l
S S A A LE NT ER PID A CA RI ET RÁ Z P O R D R A CA S L CO O IS CA MID IL AL DE E E FO OL R E E DAD NO NT ICO H MA N A RE NT A NT E CO N O A A A I / S T A I O R L RI F R R ERÍ RA D ÍA B LC DO O A EJO E G SR CA CIA TA IN Á N AU T AU TO ER PU E A A LA EN GR Ú Ú E W ST AFE EST UES IZZ AR/ IRV ESC ACA ALL AN ENO TRA SPE EGE EN EN AN O R LAV E TEMPORADA R C R P P B S P B B C R O E V M M H N O
l l
75 140
01.0131.12
l l
www.gjestehuset102.no
l l l
01.0131.12
l
www.svalbardbooking.com 450
l
95 190
l
www.hurtigrutensvalbard.com
l l l l
l
l
l l
l l l
hotel@hurtigrutensvalbard.com
Restaurant Nansen
Nybyen, Longyearbyen
l
cmc@hurtigrutensvalbard.com
l l
l l l
www.hurtigrutensvalbard.com
l l l l l
l
Coal Miners’ Bar & Grill
l
polarhotel@hurtigrutensvalbard.com
l l
Nybyen, Longyearbyen
RESTAURACIÓN F9
l l l
www.hurtigrutensvalbard.com www.hurtigrutensvalbard.com
© J A R L E R Ø S S L A N D / LO N G Y E A R B Y E N
14
110
www.northernnorway.com
© Dan Skovli / @danskovli / Jøkelfjord, North Troms
GET MORE NORTHERN NORWAY IN SOCIAL MEDIA! Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway
@northernnorway
:
Everything on one board: northernnorway www.nordnorge.com
www.northernnorway.com
111
EXPERIENCE NORTHERN NORWAY Thon Hotels has 12 hotels in Northern Norway
Check in at thonhotels.com 112
www.northernnorway.com
© 1 - 3 ) TO R E S C H Ö N I N G O L S E N - W W W. N O R D N O R G E . C O M
© MARIT ELISE SOLBAKKEN
ESPECIALIDADES DEL NORTE DE NORUEGA ARKTISK MENY (MENÚ ÁRTICO), EL SABOR DEL NORTE DE NORUEGA
Los miembros de la red Arktisk Meny sirven platos y productos típicos, utilizan ingredientes frescos de t emporada y fomentan la gastronomía del norte de Noruega. www.arktiskmeny.no.
NORWEGIAN FOODPRINTS, UNA EXPERIENCIA GASTRONÓMICA NORUEGA
La demanda de restaurantes que sirven comida casera con ingredientes noruegos y sabor local no deja de aumentar. Norwegian Foodprints los identifica. visitnorway.com/foodprints.
HANEN: TURISMO RURAL, AGRICULTURA Y PESCA DE AGUA DULCE
HANEN es una organización noruega que representa a empresas relacionadas con el turismo rural, la agricultura y la pesca de agua dulce. HANEN es sinónimo de respeto, cultura y experiencias. www.hanen.no.
OLAVSROSA: DIFUSIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL NORUEGO
Painting on card “Letter Home” by Eva Harr
La marca de calidad del patrimonio noruego se concede tras una exhaustiva evaluación del valor histórico del producto, su preservación y su puesta a disposición del público. www.olavsrosa.no.
EXPLORE NORDLAND kr 990,-
Más información e inspiración en 177nordland.no/travelpass #travelpassnordland
www.nordnorge.com
UNESCO: PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL Y NATURAL MUNDIAL
El objetivo de la lista del Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO es fortalecer la conciencia y la protección de nuestro patrimonio común. Tres de los ocho puntos de Noruega están en el norte: las islas Vega, el arte rupestre de Alta y el arco geodésico de Struve (cuatro puntos). www.nordnorge.com/unesco.
HUELLAS DEL NORTE: 10 000 AÑOS DE HISTORIA
Un apasionante viaje tras las huellas de nuestros antepasados. El patrimonio de los municipios de la región ofrece un amplio panorama de sus habitantes, naturaleza y actividades a lo largo de diez mil años a través de senderos culturales, caminos señalizados y exposiciones. www.fotefar.no.
PAISAJE DE ESCULTURAS DE NORDLAND: 36 OBRAS DE ARTE ÚNICAS
Una colección de arte internacional que abarca 36 obras de arte en 35 municipios creadas por artistas de 18 países en el periodo 1992–2015. Las obras forman parte del paisaje y se pueden contemplar todo el año. www.skulpturlandskap.no.
Travel Pass Nordland Con la tarjeta de transporte Travel Pass Nordland podrás viajar tantas veces como quieras en barco rápido y autobús por toda Nordland durante siete días. Antes de regresar, podrás ir de isla en isla por la costa de Helgeland, visitar la ciudad de Bodø, viajar a Lofoten, escalar la montaña Svolværgeita o practicar remo en Vesterålen. Todo ello por 990 NOK (495 NOK para menores de 16 años); ferri no incluido. Travel Pass Nordland se puede adquirir a bordo de nuestros autobuses y barcos.
Información Teléfono: 177 177nordland.no
INFORMACIÓN PRÁCTICA
15
113
VUELOS REGULARES DIRECTOS
Viajar en avión al norte de Noruega ofrece momentos mágicos
A
B
VUELOS INTERNACIONALES DIRECTOS
© Anne Olsen-Ryum / www.nordnorge.com
VUELOS DIRECTOS DESDE OSLO-GARDERMOEN, EL PRINCIPAL AEROPUERTO INTERNACIONAL DE NORUEGA NORDKAPP
NORDKAPP
SVALBARD
North Cape
KIRKENES
LONGYEARBYEN
SVALBARD
ALTA
RUSSIA
TROMSØ
Spitsbergen
Kirkenes
HARSTAD/NARVIK EVENES
Lakselv Longyearbyen
LOFOTEN BODØ
LULEÅ
Alta
OULU
Tromsø
FINLAND
Andenes
SWEDEN
Bardufoss
HELSINKI
Harstad/Narvik Evenes
Stokmarknes
NORWAY OSLO
Svolvær Leknes
STOCKHOLM
Bodø DENMARK COPENHAGEN
Mo i Rana POLAND UNITED KINGDOM
Sandnessjøen Mosjøen
GERMANY LONDON
Brønnøysund
FRANKFURT
C
VUELOS NACIONALES DIRECTOS DESDE BERGEN Y TRONDHEIM NORDKAPP SVALBARD
KIRKENES ALTA TROMSØ
RUSSIA
HARSTAD/NARVIK EVENES
LOFOTEN BODØ
MO I RANA SANDNESSJØEN MOSJØEN
NORWAY
BRØNNØYSUND
FINLAND
OSLO TRONDHEIM
15
SWEDEN
El principal aeropuerto internacional de Noruega
TODO EL AÑO
NORWAY SWEDEN
DE TEMPORADA
BERGEN OSLO
114
DENMARK
www.northernnorway.com
EL CAMINO MÁS FÁCIL AL NORTE DE NORUEGA Hay varios vuelos directos desde el extranjero al norte de Noruega, así como vuelos nacionales desde Oslo, Bergen y Trondheim. A continuación te mostramos la mayoría de vuelos directos al norte de Noruega. Te recomendamos que visites las páginas web de las distintas compañías aéreas para obtener información actualizada. El norte de Noruega también cuenta con una amplia oferta de vuelos que atraviesan la región. Al final de la guía se incluye un resumen de todos los aeropuertos locales que puedes utilizar para moverte por nuestra extensa región. Visita el sitio web www.nordnorge.com/en/getting-here para información sobre vuelos regulares y chárter en el norte de Noruega. Si quieres asegurarte el mejor precio, reserva el vuelo al norte de Noruega con antelación. TRAYECTO
A
B
C
TIEMPO ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC COMPAÑÍA
COPENHAGEN – TROMSØ
02:30
SAS.NO
LONDON – TROMSØ
03:35
NORWEGIAN.NO
STOCKHOLM – TROMSØ
01:50
SAS.NO
STOCKHOLM – BODØ
01:30
SAS.NO
OULU – LULEÅ – TROMSØ
01:20
ARCTICAIRLINK.NO
OSLO – BRØNNØYSUND
01:40
WIDEROE.NO
OSLO – SANDNESSJØEN
01:40
WIDEROE.NO
OSLO – MOSJØEN
01:40
WIDEROE.NO
OSLO – MO I RANA
01:55
WIDEROE.NO
OSLO – BODØ
01:30
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – LEKNES
02:20
WIDEROE.NO
OSLO – SVOLVÆR
02:20
WIDEROE.NO
OSLO – STOKMARKNES
02:25
WIDEROE.NO
OSLO – HARSTAD/NARVIK EVENES 01:40
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – ANDENES
01:45
NORWEGIAN.NO
OSLO – BARDUFOSS
01:50
NORWEGIAN.NO
OSLO – TROMSØ
01:55
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – ALTA
02:00
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – LAKSELV
02:00
NORWEGIAN.NO
OSLO – KIRKENES
02:05
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
OSLO – LONGYEARBYEN
02:50
NORWEGIAN.NO / SAS.NO
BERGEN – BODØ
01:50
WIDEROE.NO
BERGEN – HARSTAD/NARVIK EVENES 01:50
NORWEGIAN.NO
BERGEN – TROMSØ
02:20
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – BODØ
01:00
SAS.NO
TRONDHEIM – BODØ
01:20
FLYVIKING.NO
TRONDHEIM – HARSTAD/NARVIK EVENES 01:20
NORWEGIAN.NO / WIDEROE.NO
TRONDHEIM – TROMSØ
01:30
NORWEGIAN.NO
TRONDHEIM – MO I RANA
01:05
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – MOSJØEN
00:53
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – BRØNNØYSUND
00:45
WIDEROE.NO
TRONDHEIM – SANDNESSJØEN
00:55
WIDEROE.NO
IMPORTANTE: Aunque la información se ha obtenido directamente de las compañías aéreas, ten en cuenta que puede haber cambios.
Transporte en Nordland
mpDesign
autobús • barco rápido • ferri Visita 177nordland.no o descarga gratis la app con nuestras rutas en la App Store o en Google Play. Datos sobre rutas 177 Teléfono: 177 177nordland.no
www.nordnorge.com
15
INFORMACIÓN PRÁCTICA
115
INFORMACIÓN ÚTIL VIAJAR POR EL NORTE DE NORUEGA Consulta toda la información en el mapa al final de la guía. TELÉFONOS ÚTILES EN EL NORTE DE NORUEGA TELÉFONOS DE EMERGENCIA: Bomberos: 110 - Policía: 112 Asistencia médica: 113. Las centrales evalúan la situación y proporcionan la ayuda precisa. TRÁFICO: Llama al 175 para obtener información sobre puertos de montaña, distancias y el estado de las carreteras en el norte de Noruega. Si llamas desde el extranjero, marca (+47) 23 23 78 63. ASISTENCIA EN CARRETERA: • NAF (Asoc. Automóvil Noruega) - Tel. emergencia: 08505 • Servicios rescate Viking - Tel. emergencia: 06000 • Falck Norge -Tel. emergencia: 02222 / (+47) 33 13 80 80 PUNTOS DE CARGA PARA BICIS ELÉCTRICAS: En www.ladestasjoner.no encontrarás información sobre los puntos de carga para bicis eléctricas, las tarifas de aparcamiento y los límites de tiempo. LÍMITES DE ALCOHOLEMIA En Noruega, la normativa sobre consumo de alcohol y conducción es muy estricta. El máximo permitido es de 0,2 mg/ml.
REGLAMENTO DE PESCA PESCA DE ALTURA: la pesca deportiva en el mar es gratuita, siempre que lo hagas con caña. ¡Atención! Ten en cuenta que solo se pueden sacar de Noruega 15 kg de pescado y que no está permitido vender las capturas. PESCA DE AGUA DULCE: deberás abonar una cuota para poder pescar en agua dulce. En ríos de pesca de salmón será necesario además contar con una licencia local. Consulta www.inatur.no para obtener más información (solo en noruego). La normativa puede variar. Está prohibido pescar con cebo vivo. DESINFECCIÓN DE ÚTILES DE PESCA Para impedir la propagación del parásito Gyrodactylus salaris, se exige la desinfección de todos los útiles de pesca que se hayan utilizado fuera del país o que se hayan usado en donde se haya comprobado o exista la sospecha de presencia de enfermedades contagiosas. DERECHO DE ACCESO LIBRE El derecho a moverse libremente por la naturaleza es una parte impor tante del patrimonio cultural noruego. Está terminantemente prohibido encender hogueras en el bosque y el campo entre el 15 de abril y el 15 de septiembre. Para más información sobre esta legislación, consulta: www.dirnat.no En Svalbard existe una legislación especial para proteger la vulnera bilidad de la naturaleza. Consulta www.sysselmannen.no
© A L E X C O N U / V I S I T N O R WAY. C O M / O F F E R S ØY K A M M E N
HORARIOS DE APERTURA - COMERCIO Normalmente, las tiendas abren de lunes a sábado de 10 a 17 h. Los centros comerciales suelen tener un horario más amplio. Algunas tiendas de comestibles también abren los domingos. ALCOHOL: la edad mínima para comprar alcohol es de 20 años, 18 para vino o cerveza. Entre semana se puede comprar cerveza hasta las 20 h, los sábados solo hasta las 18 h. Los domingos no se puede comprar cerveza.
DIVISA En Noruega el pago con tarjeta de crédito está muy extendido y casi todas las tiendas aceptan tarjetas como American Express, Diners, EuroCard, Visa y MasterCard. Rara vez se aceptan tarjetas de débito de otros países. La tarjeta debe tener chip o código. Recomendamos retirar coronas en cajeros automáticos o en tiendas o quioscos. También recomendamos llevar algo de dinero en efectivo, por si no pudieras usar la tarjeta o sacar dinero con tarjetas extranjeras en quioscos o tiendas de poblaciones pequeñas.
ROPA VERANO Debes estar siempre p reparado para los cambios de tiempo. Mejor ir demasiado abrigado que poco. Así podrás disfrutar de la naturaleza del norte de N oruega sin pasar frío. En verano, la temperatura oscila entre los 25 grados de algunos lugares a los 8 grados de otros. Sigue los partes meteorológicos para estar al tanto del tiempo que va a hacer. En verano se recomienda combinar ropa caliente y ligera con un cortavientos y ropa impermeable. Contar con un buen calzado para caminar o botas de montaña te permitirá explorar la naturaleza sin problemas.
15
116
INVIERNO Aquí tienes algunos consejos para saber cómo vestir en invierno >>
CAPA 1
CAPA 2
CAPA 3
CAPA 4
Gorro Bufanda Forro polar Ropa interior larga (sintética o de lana)
Pantalones (de algodón o de forro polar)
Guantes o manoplas Jersey grueso (de lana o forro polar) Pantalones forrados (mejor a prueba de viento)
Chaqueta de invierno
Botas de invierno
Calcetines de lana
www.northernnorway.com
JUNIO
M AYO
ABRIL
MARZO
FEBRERO
ENERO
FESTIVALES DEL NORTE DE NORUEGA FECHA
NOMBRE
DESCRIPCIÓN
WEB
06
MEDIA MARATÓN DE LA NOCHE POLAR Tromsø
Vive la experiencia de una peculiar carrera en la noche polar. Evento hermano de la famosa Maratón del sol de medianoche.
www.msm.no/polar-night-halfmarathon
15-21
TROMSØ INTERNASJONALE FILMFESTIVAL Tromsø
Reconocido festival cinematográfico en el que se muestran producciones noruegas e internacionales de gran calidad.
www.tiff.no
26.01 04.02
NORDLYSFESTIVALEN Tromsø
Comenzó como un festival de música clásica, pero ha ampliado sus horizontes musicales.
www.nordlysfestivalen.no
31.01 03.02
BODØ JAZZ OPEN Bodø
Festival de jazz con artistas nacionales e internacionales; conciertos en distintos lugares de Bodø, incluso en lavvu.
www.bodojazzopen.no
01-04
POLAR JAZZ Svalbard/Spitsbergen
Festival musical de distintos estilos que van del jazz al blues p asando por el bluegrass.
www.polarjazz.no
02-05
ILIOSFESTIVALEN Harstad
Festival de nuevas músicas. Toma su nombre del dios griego del sol, Helios, y celebra la vuelta del sol a la región.
www.ilios.no
06-10
SAMI MUSIC WEEK Alta
Festival sami de invierno con actividades relacionadas, entre otros, con el día del pueblo sami.
www.audioland.no
06-11
SAMISK UKE Tromsø
Una experiencia única de la cultura sami en una ciudad moderna. Tiro de lazo y carreras de renos.
www.msm.no
10-16
VINTERLYSFESTIVALEN Mo i Rana
Uno de los mayores festivales de teatro en Noruega que ilumina la ciudad en la oscuridad invernal.
www.nordlandteater.no/vinterlys
12-18
BLÅFROSTFESTIVALEN Rognan
Festival anual de cultura y música que se celebra en la excepcional sala Slipen Scene.
www.blaafrost.no
14-18
VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL Øksnes
Festival para toda la familia, campeonato mundial de corte de lenguas de bacalao, conciertos, etc.
www.skreifestival.no
15-18
ARCTIC CHAMBER MUSIC FESTIVAL Longyearbyen
Las estrellas noruegas de la música de cámara: Truls Mørk, Henning Kraggerud, Berit Solset y Håvard Gimse.
www.acmf.no
01-04
LOFOTEN INTERNASJONALE FOTOFESTIVAL Lofoten
Festival internacional de fotografía, con sede en Kabelvåg. Fotografía nacional e internacional.
www.lofotenfotofestival.no
03-10
SOLFESTUKA Spitzbergen/Longyearbyen
Celebramos que el sol vuelve a Svalbard tras la larga noche polar.
www.solfest.no
07-11
YUKIGASSEN Vardø
Batalla de bolas de nieve con participantes de diferentes países.
www.yukigassen.no
08-17
BOREALIS ALTA VINTERFESTIVAL Alta
Conciertos, exposiciones, actividades, mercado Bossekop y punto de salida de la Finnmarksløpet.
www.facebook.com/borealis.alta
09-18
FINNMARKSLØPET Alta - Kirkenes
La carrera de trineos de perros más larga de Europa con dos categorías: 500 y 1000 km (desde Alta a Kirkenes ida y vuelta).
www.finnmarkslopet.no
09-18
VINTERFESTUKA I NARVIK Narvik
Festival musical y cultural de una semana de duración con actividades para todas las edades.
www.vinterfestuka.no
10-11
TANA VINTERFESTIVAL/DEANU RIEMUT Tana
Semana cultural relacionada con la Finnmarksløpet. Mercado y actividades www.tana.kommune.no para grandes y pequeños que giran en torno a la cultura local.
16-17
VM I SKREIFISKE Svolvær
Campeonato mundial de pesca de bacalao.
www.vmiskreifiske.no
22-25
PASVIK TRAIL Kirkenes
Carrera de trineos de perros (300 km) por los dominios del oso pardo.
www.pasviktrail.com
23-25
PULS LYNGEN Lyngseidet, Jægervatnet, Rottenvik/Fastdalen
Fin de semana de actividades en la zona de Lyngen: mercado, m úsica, esquí de travesía, esquí de montaña, ciclismo y cultura.
www.pulslyngen.no
24.03 02.04
PÅSKEFESTIVALER Karasjok/Kautokeino
Conciertos, cross de moto de nieve, ”juegos de Jergul”, carreras de trineos de perros, el campeonato mundial de carrera de renos y más.
www.karasjokfestivaler.no www.samieasterfestival.com
07
SKI-CLASSIC Y REISTADLØPET BARDU Bardu
10-13
VAKE (VARANGER ARCTIC KITE ENDURO) Varanger
Campeonato mundial de esquí con cometa por Berlevåg, Tana, Nesseby, Vadsø y Vardø. Festival de invierno.
www.vake.no
25-28
VÅRSCENEFEST Tromsø
Variado e innovador festival de artes escénicas.
www.vaarscenefest.no
28
SVALBARD SKIMARATON Svalbard/Spitsbergen
La maratón de esquí más septentrional, con salida y meta en la mina 6.
www.svalbardturn.no
04-05
BÅTMESSE I SANDNESSJØEN Sandnessjøen
El evento más bonito, salvaje y pasado por agua de Helgeland.
www.baatmessa.no
18-20
CODSTOCK Henningsvær
Tres días de pescado y música en Henningsvær.
www.codstock.no
A mediados de mes
FIESTA DE LA CERVEZA DE BÅDIN Bodø
Dos días para disfrutar de los productos de las mejores cervecerías noruegas.
www.baadin.com
29.05 02.06
STAMSUND INTERNASJONALE TEATERFESTIVAL Stamsund
Festival internacional de artes escénicas para todas las edades.
www.stamfest.no
02
SPITSBERGEN MARATON Svalbard/Longyearbyen
La maratón más septentrional del mundo, con salida y meta en el Svalbardhallen de Longyearbyen.
www.svalbardturn.no
07-10
REINEORD - LOFOTEN INT. LITTERATURFESTIVAL Lofoten
Festival literario en uno de los parajes más hermosos de Noruega, Reine en Lofoten.
www.reineord.no
08-10
KRÅKESLOTTFESTIVALEN Senja/Bøvær
Festival cultural con música. Celebrado en la antigua planta de pescado “Kråkeslottet”.
www.kulturslottet.no
A mediados de mes
NORDKAPPFESTIVALEN Honningsvåg, Cabo Norte
Marcha a Cabo Norte, Campeonato Mundial de lanzamiento de fardo y revista de Honningsvåg.
www.nordkappfestivalen.no
15-16
VILLMARKSROCK EN BARDU Bardu
Festival de rock en Setermoen con muchos artistas interesantes.
http://www.villmarksrock.no/
15-17
VILLMARKSMESSE EN BARDU Bardu
Gran feria comercial con conferencias, actividades y concursos.
http://www.villmarksmessa-bardu.no/
16
MARATÓN DEL SOL DE MEDIANOCHE Tromsø
Maratón al sol de medianoche con 5 distancias y participantes de más de 50 países. Se recomienda registrarse con antelación.
www.msm.no
21-24
PETTER DASS-DAGENE Sandnessjøen/Alstahaug
Festival cultural centrado en la literatura, la música y las artes visuales. La escritora protagonista de esta edición es Linn Ullmann.
www.petterdass-museet.no
www.nordnorge.com
www.reistadlopet.no
FESTIVALES DEL NORTE DE NORUEGA
117
A G O S TO
JULIO
JUNIO
FESTIVALES DEL NORTE DE NORUEGA
118
FECHA
NOMBRE
DESCRIPCIÓN
WEB
22-24
LUNDEFESTIVALEN Røst
Festival de naturaleza y cultura para toda la familia, lleno de música, arte, cultura, historias, juegos y diversión.
www.lundefestivalen.no
23-30
FESTSPILLENE I NORD-NORGE Harstad
El mayor festival cultural del norte de Noruega, desde 1965. Con actividades de música, teatro, artes plásticas y literatura.
www.festspillnn.no
A finales de mes
MØSBRØMLEFSEFESTIVALEN Rognan
Ven a degustar una de las delicias de Salten. Cursos, concursos gastronómicos y elección del mejor «lefse».
A finales de mes
SKOGVOKTERDAGEN Saltdal
Mercado, música, entretenimiento, venta de pan «møsbrømlefse», gachas «rømmegrøt» y comida a la parrilla. Entrega del premio al guardabosques del año.
28.06 01.07
MILLIONFISKEN Salangen
Festival de pesca con grandes premios. Además de la pesca, hay conciertos, actividades para niños y mucho más.
www.millionfisken.com
02-08
BYFESTVEKO Mosjøen
Música y gastronomía en la histórica calle Sjøgata que termina con la Byfesten el 7 de julio con 7 bandas y 4000-5000 participantes.
Facebook.com/ByfestVeko
05-08
TRÆNAFESTIVALEN Træna
Festival de música en el pueblo pesquero más antiguo de Noruega. Reúne a artistas locales, nacionales e internacionales.
www.trena.net
05-08
MIDNATTSROCKEN Lakselv
Festival de música en Brennelvneset, a las afueras de Lakselv. Combinación de música antigua y moderna.
www.midnattsrocken.no
06-08
KJERRINGØYDAGAN Kjerringøy
Gran mercado, fiesta popular, entretenimiento para niños, conciertos y mucho más.
www.kjerringoydagan.no
07-15
GALLERIA KUNSTFESTIVAL Mosjøen
La galería más larga de Noruega: 700 m de arte sin filtros en el casco viejo de Mosjøen, en la calle Sjø.
www.galleria.no
09-15
LOFOTEN PIANOFESTIVAL Lofoten
El único festival de piano de Noruega. Pianistas internacionales.
www.lofotenfestival.no
11-14
ROOTSFESTIVALEN Brønnøysund
Festival de música con artistas nacionales e internacionales.
www.rootsfestivalen.no
11-15
RIDDU RIDDU Gáivuotna-Kåfjord
Pueblos indígenas de todo el mundo comparten su música y su cultura. Cada año se dedica a un pueblo distinto.
www.riddu.no
13-22
VEGADAGENE Vega
Festival cultural de diez días, con teatro, exposiciones de arte, conciertos y otras actividades.
www.vega.kommune.no
14-22
HAMMERFESTDAGAN Hammerfest
Fiestas locales de Hammerfest, con conciertos y eventos de todo tipo.
www.hammerfestdagan.no
18-22
VERANO EN BERLEVÅG Berlevåg/Kongsfjord
Conciertos, exposiciones, mercado, recorrido histórico, excursiones, jornada infantil y otras divertidas actividades con sabor local.
www.berlevag.kommune.no/sommer-iberlevaag.49203.no.html
19-21
BUKTA TROMSØ OPEN AIR FESTIVAL Tromsø
Festival de música rock con la participación de grupos nacionales e internacionales.
www.bukta.no
22-28
ARCTIC SEA KAYAK Vesterålen
Festival anual en torno al mundo del kayak con actividades sociales, excursiones, cursos para principiantes, cursos técnicos, maratón, etc.
www.askr.no
22-29
REGINEDAGAN Municipio de Bø
Conciertos, gastronomía, cursos, exposiciones y senderismo.
www.reginedagan.no
25-28
NORDKYNFESTIVALEN Mehamn
Conciertos, teatro, mercadillo, comida local y cultura.
www.nordkynfestivalen.no
25-29
POMORFESTIVALEN Vardø
Eventos y conciertos para niños, jóvenes y adultos, centrados en el antiguo comercio pomor con Rusia.
www.kulturpilot.no/pomorfestivalen
26-29
KUNESDAGENE Kunes
Conciertos, caminata popular, gastronomía local y cultura para toda la familia.
www.kunesdagan.no
27-28
OPPTURFESTIVALEN BODØ Bodø
Festival de música de dos días en el centro de Bodø centrado en la música juvenil.
www.oppturfestival.no
30.07 05.08
FINNSNES I FEST Finnsnes
Música, teatro, arte y actividades de la mañana a la noche.
www.fif.no
01-04
HAMSUNDAGENE Hamarøy
Festival literario y cultural en Hamarøy, Nordland, que fomenta la vida y obra del escritor y premio Nobel Knut Hamsun.
http://www.knuthamsun.no
02-05
HEMNESJAZZ Hemnes
Gran festival anual de jazz y blues con artistas nacionales e internacionales.
www.hemnesjazz.no
02-05
KIRKENESDAGENE Kirkenes
Fiesta popular en Kirkenes: tenderetes, conciertos y actividades para toda la familia.
www.kirkenesdagene.no
03-04
LAMHOLMENFESTIVALEN Svolvær
Celebrado en la ciudad más pequeña de Noruega, Svolvær. El festival se celebra en pleno puerto de Svolvær, en la pequeña isla de Lamholmen. Conciertos.
03-12
NORDLAND MUSIKKFESTUKE Bodø
Festival anual de música clásica. Famoso por sus conciertos en lugares atípicos, como la cima de la montaña Keiservarden.
www.musikkfestuka.no
07-12
KALOTTSPEL Målselv
Festival de música y danza tradicional que reúne a aficionados y profesionales.
www.kalottspel.no
08-12
LOFOTR VIKINGEFESTIVAL Borg, Lofoten
Gran festival vikingo con mercado, concursos, artesanía en vivo y actividades para toda la familia.
www.lofotr.no
08-11
VARANGERFESTIVALEN Vadsø
El festival de jazz más importante del norte de Noruega. En 2012 cumplió 30 años y reúne a artistas de todo el mundo.
www.varangerfestivalen.no
08-12
ARCTIC RACE OF NORWAY Norte de Noruega
Carrera ciclista internacional anual por etapas por la costa norte de Noruega. Una gran fiesta popular.
www.arctic-race.no
09–12
TROMSØ JAZZFESTIVAL Tromsø
Festival de jazz anual que refleja el animado panorama jazzístico del norte de Noruega.
www.tromsojazzfestival.no
10-12
HAVNAFESTIVALEN Sandnessjøen
Festival musical con estupendos artistas, buen ambiente y Helgeland como telón de fondo.
Facebook.com/havnafestivalen.
16-18
BAKGÅRDEN Harstad
Mezcla de festival de música y mercado tradicional.
www.bakgaarden.no
16-18
ARONNESROCKEN Alta
Festival de rock que fomenta el interés y el entusiasmo por la música y la cultura.
www.aronnesrocken.no
17-18
PARKENFESTIVALEN Bodø
Festival de música en Rensåsparken, en pleno corazón de Bodø. Diferentes artistas y géneros nacionales e internacionales.
www.parkenfestivalen.no
18-19
FOLDVIK MARKED OG KYSTKULTURFESTIVAL Foldvik/Gratangen
Mercado centrado en la cultura de la costa. Puestos de venta de productos artesanales.
www.gratangen-kystlag.no
www.northernnorway.com
NOMBRE
DESCRIPCIÓN
WEB
24-25
VERKET Mo i Rana
Festival de música que se organiza en Revelen, Mo i Rana.
www.verketfestival.no
24-25
FESTIVAL DE MÚSICA RAKETTNATT Tromsø
Festival musical anual en el centro de Tromsø.
www.rakettnatt.no
30.08 02.09
LOFOTEN COUNTRYFESTIVAL Leknes
Tradicional festival de country que atrae a gente de todo el país. El mayor evento de Lofoten.
www.lofoten-countryfestival.no
31.08 01.09
COVERBANDFESTIVALEN Bodø
Festival para los amantes de la música en directo y la buena fiesta.
www.folkeliv.no/coverbandfestivalen.html
A finales de mes
ROGNANDAGENE/TREBÅTDAGENE Rognan
Mercado, exposición de barcos tradicionales, remo en barco de Nordland, conciertos y actividades para niños.
www.saltdal.kommune.no
A finales de mes
FÆSTERÅLEN Sortland
La gente de Vesterålen marca el ritmo. Festival lleno de música y buenas sensaciones.
www.festeralen.no
01
VUONNAMARKANAT Nesseby
Mercado para la venta de productos artesanales sami.
www.varjjat.org
13-16
NORDKAPP FILMFESTIVAL Honningsvåg
Festival cinematográfico de cineastas locales. Cursos, seminarios y encuentros con destacados cineastas locales.
www.nordkappfilmfestival.no
A mediados de mes
VESTERÅLEN MATFESTIVAL Vesterålen
Un homenaje a la corriente del Golfo. Festival con actividades gastronómicas www.vesteralenmatfestival.no y culturales relacionadas con todos los municipios de Vesterålen.
20-24
TIENDEBYTTE MED MUSIKKFEST Mosjøen
Uno de los mercados más antiguos de Noruega, con gastronomía ártica, conciertos, exposiciones, etc.
www.tiendebytte.no
11–14
SMAK SVALBARD FESTIVALEN Svalbard/Spitsbergen
¿Experiencias gastronómicas y otras estupendas e interesantes actividades? En Longyearbyen, seguro que sí.
www.facebook.com/smaksvalbard
A finales de mes
DARK SEASON BLUES Spitsbergen
El festival de blues más septentrional del mundo. Marca el comienzo de la noche polar en Svalbard.
www.svalbardblues.com
A finales de mes
ARCTIC MOVING IMAGE & FILM FESTIVAL Harstad
Festival cinematográfico que celebra este arte en todas sus formas.
www.amiff.no
03.11 17.12
FØRJULSEVENTYRET EN HENNINGSVÆR Henningsvær
Aprovecha los dos últimos meses del año para hacer tus compras navideñas en este pueblo pesquero sin pisar centros comerciales.
www.facebook.com/forjulseventyret
08-11
KUNSTPAUSE Svalbard
Exposiciones de arte, conciertos, conferencias y exposiciones fotográficas en colaboración con artistas, artesanos, galerías y oficinas de turismo.
www.kunstpause.no
30.11 01.12
RUNDHAUGMARTNAN Målselv
Un encantador festival de invierno con ambiente navideño en Rundhaug, Målselv.
www.rundhaugmartnan.no
© T R Y M I VA R B E R G S M O / M Á R K O M E A N N U F E S T I VA L E N
A G O S TO SEPTIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE
FECHA
www.nordnorge.com
FESTIVALES DEL NORTE DE NORUEGA
119
INSTALACIONES DE VACIADO DE WC PARA AUTOBUSES, AUTOCARAVANAS Y CARAVANAS MUNICIPIO CONTACTO
Cuida de la naturaleza: utiliza las instalaciones de vaciado (ten en cuenta los posibles cargos) LUGAR
TELÉFONO
Vennesund Camping Brønnøy kommune Steinmo Bobilparkering Alstahaug kommune Havblikk Camping Hellåga Rasteplass Shell Halsøy Rana kommune
Vennesund Valveien Lauknes Øyvind Lambes vei 2, Sandnessjøen Sjøvegen 34 Sjona, Utskarpen Naustgata 1, Mosjøen Langneset
(+47) 75 02 73 75 (+47) 75 01 20 00 (+47) 75 03 75 32 (+47) 75 04 40 00 (+47) 75 05 65 40
Holand turistinformasjon Gildeskål kommune Fauske kommune Esso Rønvik Tverlandet Veiservice Hilling Shellservice Steigen kommune
Holandsfjord Rv 17, Storvika Sjøgata, Fauske Tegleverkveien 1, Bodø Tverlandet, Bodø Innhavet Leinesfjord
(+47) 75 75 48 88 (+47) 75 76 06 00 (+47) 75 60 40 00 (+47) 75 55 00 00 (+47) 75 50 77 40 (+47) 75 77 25 61 (+47) 75 77 88 00
Circle K Fagernes
Fagernesveien 142
(+47) 76 94 41 80
Kabelvåg Feriehus & Camping Esso Servicestasjon Reine havn Værøy kommune
Møllnosen Leknes Reine Nordlandshagen
(+47) 99 23 42 31 (+47) 90 94 55 00
Havna Service Esso Esso Myre YX Sigerfjord Andenes Camping/Hvalsafari
Havnegata 44, Sortland Rv 821, Storgata 60, Øksnes Rv 85, Sigerfjordveien 2, Sortland Rv 82, Andenes
(+47) 76 11 37 00 (+47) 76 13 31 87 (+47) 76 12 74 88 (+47) 76 11 56 00
Vaskehallen – Boreal Lapphaugen Turiststasjon
Bårnakkveien 4, Harstad Fossbakken
(+47) 77 00 17 39 (+47) 77 17 71 27
Bones Ringveien 36, Finnsnes
(+47) 77 18 66 30 (+47) 77 87 18 02
HELGELAND Sømna Brønnøysund Vevelstad Sandnessjøen Nesna Rana Mosjøen Mo i Rana
(+47) 75 11 97 23 (+47) 75 14 50 00
NORDLAND
SALTEN Meløy Gildeskål Fauske Bodø Bodø Hamarøy Steigen REGIÓN DE NARVIK Narvik LOFOTEN Vågan Vestvågøy Moskenes Værøy
(+47) 75 42 06 00
VESTERÅLEN Sortland Øksnes Sigerfjord Andenes REGIÓN DE HARSTAD Harstad Tennevoll Lavangen
TROMS
TROMS CENTRAL Y SENJA Bardu Polar Park Lenvik Lenvik kommune Senja Steinnes i Senjahopen Senja Senjatrollet på Finnsæter Senja Finnsnes v/Meierigata Dyrøy Best Bensin v/Espenes i Brøstadbotn Målselv Anslimoen Sørreisa Krogstadtunet
N 69°13.623 – E 17°58.685 N 69°5.597 – E 17°42.196 N 69.12022 – Ø 18.21696
TROMS SEPTENTRIONAL Y TROMSØ
15
120
Tromsø Sørkjosen
Tromsø camping Shell Automat Sørkjosen
Elvestrandveien 10, Tromsdalen Industriveien 3
(+47) 77 63 80 37 (+47) 90 85 30 67
www.northernnorway.com
MUNICIPIO CONTACTO
LUGAR
TELÉFONO
Shell E6 Talvik Bensin & Diesel Best Skaidi Boreal Transport Nord AS Bobilparkering Sentrum Kirkeporten Camping Nordkapp Camping NAF Repvåg Camping og Cafe Stabbursdalen Feriesenter
Talvik, Alta Skaidi Rossmollgata 86, Hammerfest Jernbanetrasken Storvannsveien 2 Skipsfjorden Repvåg, Nordkapp Stabbursnes
(+47) 90 85 30 67 (+47) 78 41 62 01 (+47) 05798 (+47) 78 41 32 28 (+47) 90 96 06 48 (+47) 78 47 33 77 (+47) 78 47 54 31 (+47) 78 46 47 60
Turistinformasjonen Berlevåg Pensjonat & Camping Ildtoppen Austertana Self service Vestre Jakobselv Camping
Kjøllefjord Havn Havnegata 8 B, Berlevåg Austertana Tana Bru Lilledalsveien 6, Vadsø
(+47) 95 49 34 64 (+47) 78 98 16 10 (+47) 78 92 52 30
FINNMARK
FINNMARK OCCIDENTAL Alta Kvalsund Hammerfest Hammerfest Nordkapp Nordkapp Nordkapp Lakselv FINNMARK ORIENTAL
(+47) 78 95 60 64
© H A N S P E T T E R S Ø R E N S E N / FA R O U T F O C U S / N E S N A
Kjøllefjord Berlevåg Tana Tana Vadsø
www.nordnorge.com
INFORMACIÓN PRÁCTICA
15
121
Carretera europea Carretera provincial Límite provincial Hurtigruten Ferri Ferri/carretera verano Barco rápido Tren Camino/sendero Túnel Faro Reserva ornitológica Refugio Aeropuerto Número de carretera Parque nacional
Información de rutas para el norte de Noruega: llama al (+47) 177 o consulta: • www.177nordland.com (Nordland) • www.177troms.com (Troms) • www.177finnmark.no (Finnmark)
AUTOBÚS DESDE SUECIA, FINLANDIA Y RUSIA AL NORTE DE NORUEGA • Servicios de autobús todo el año de Rovaniemi a varias partes de Finnmark y, en verano, de Rovaniemi a Tromsø. Consulta www.eskelisen-lapinlinjat.com • Servicio de autobús diario de Murmansk a Kirkenes. Consulta www.pasvikturist.no Esta información es de carácter orientativo. No asumimos ninguna responsa bilidad por su contenido.
TREN Bodø, en la región de Salten, es el punto más septentrional de la red ferroviaria noruega, con conexiones diarias a Trondheim y Oslo mañana y noche (www.nsb. no). Desde Suecia hay trenes a Narvik varias veces al día en cada sentido. Para información sobre horarios, contacta con la Oficina de Turismo de Narvik.
AUTO PEAJE/PUNTOS DE PEAJE • Punto de peaje en la Fv 78, Hjartåsen/Toven/Drevja (Helgeland) • Punto de peaje en la Fv 17, Godoystraumen (Salten) • Punto de peaje en la Bypakke Bodø • Punto de peaje en la Rv 80, Stromsnes (Salten) • Punto de peaje en la Rv 80, Vikan (Salten) • Punto de peaje en la E6/E10 Leirvik • Punto de peaje en la Bypakke Harstad • Punto de peaje en la Fv 858, Ryaforbindelsen (Troms septentrional)
Para obtener más información sobre los puntos de peaje, consulta www.autopass.no
Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway
Northern Norway right this Season! @northernnorway
Everything on one board:
northernnorway
122
DATOS SOBRE EL NORTE DE NORUEGA Nordland: Troms: Finnmark: Svalbard:
38 237 km² aprox. 242 000 habitantes 25 848 km² aprox. 163 500 habitantes 48 637 km² aprox. 75 600 habitantes 61 022 km² aprox. 2400 habitantes
EL NORTE DE NORUEGA LO FORMAN 3 PROVINCIAS Y EL ARCHIPIÉLAGO SVALBARD • • • •
VIAJAR AL NORTE DE NORUEGA AEROPUERTOS
Los aeropuertos se indican mediante iconos en el mapa. Vuelos nacionales operados por: • Widerøe – www.wideroe.no • Norwegian – www.norwegian.no • SAS – www.flysas.com • FlyViking – www.flyviking.no
Consulta las páginas 114–115 para obtener más información sobre los vuelos directos desde el extranjero al norte de Noruega.
HURTIGRUTEN
25 escalas en el norte de Noruega. Todas se indican en el mapa. Consulta www.hurtigruten.com para obtener más información.
BARCO RÁPIDO/FERRI/AUTOBÚS
Podrás desplazarte fácilmente de un punto a otro en autobús, ferri y barco rápido. Los ferris y los barcos rápidos son perfectos para moverse de una isla a otra con la bicicleta.
NORDVESTØYANE
Norskebanken
en
ren
na
NORDKAPP
LAND
SJUØYANE
KAPP MOHN s tre
re te
nd su nd
ret et
t
st
rla
as t
de
en un de t
Ly d ian na
KONGSØYA
KONG KARLS LAND
tet
ns
un
op sen
et s
nl
n rik
ale
nd
Hi
rde kE
Riv
STORØYA
KAPP LEIGH SMITH
Eri
ISODDEN
ORVIN LAND
Olg
KAPP HAMMERFEST
SVENSKØYA
su
efjo
Fo
d et
et
t
HOPEN
STONEPYNTEN
HALVMÅNEØYA
EDGEØYA
en
sun
rd
GLENHALVØYA
KAPP PLATEN
GUSTAV ADOLF LAND
NORDAUSTLANDET
PRINS OSCAR LAND
PLATEN HALVØYA
Nordenskiöldbukta
man
fjo
KAPP HEUGLIN
KAPP ZIEHEN
KAPP PAYER
WILHELMØYA
OLAV V LAND
Free
BARENTSØYA
KAPP LEE
uv
TUSENØYANE
Hopen Radio
øy
GOTHIAHALVØYA
LOMFJORDHALVØYA
Brucebyen
HEER LAND
KVALPYNTEN Tj
Storfjordbanken
r Sto
MOSSELHALVØYA
NY FRIESLAND
INDRE WIJDEFJORDEN NASJONALPARK
Newtontoppen 1717 m
SPITSBERGEN
Pyramiden
SABINE LAND
BÜNSOW LAND SASSEN-BÜNSOW nfj orden en LAND NASJONALPARK Tempe l fj o r d
DICKSON LAND
sse
Fredheim
Longyearbyen Coles Bay
nfjo
SCANIAHALVØYA
LAPONIAHALVØYA LÅGØYA BOTNIAHALVØYA LANGGRUNN- STORSTEINODDEN HALVØYA GUSTAV V lop
ANDRÉE LAND
Sa
Hin
VELKOMSTPYNTEN
Eidsvollfjellet 1454 m
“New London”
Wijd
en
NORDVESTSPITSBERGEN NASJONALPARK
VASA- HAAKON VII HALVØYA LAND
s
ALBERT I LAND
Smeerenburg DANSKØYA
Sjubrebanken
ng fjo rd
JAMES I LAND
rden
Bohemanflya Is fjo
Mije
rden
NORDENSKIÖLD LAND
NATHORST LAND TORELL LAND
BOLTODDEN
Barentsburg Sveagruva
Grumantbyen
KAPP LINNÉ
Advent City
OSCAR II NORDRE LAND ISFJORDEN NASJONALPARK
Ny Ålesund
Ko
MITRA HALVØYA Kongsfjordrenna
Fuglehuken PRINS KARLS FORLAND
o
FORLANDET NASJONALPARK
I s fj
Bellsund Bellsund
KAPP LYELL
nd
SØRKAPP
SØRKAPPØYA
Hornsundtind 1430 m SØRKAPP LAND
Hornsu
Tonefjellet 933 m
SØR-SPITSBERGEN NASJONALPARK
WEDEL JARLSBERG LAND
Va n
NORDENSKIÖLD LAND NASJONALPARK
Isfjord Radio
r d - r enn a
Isfjordbanken
Bellsundbanken
Hornsundbanken
Sørkappbanken
en Storfjord
n rd e fjo od
Wo
su nd
ABELØYA et
KVITØYA HORNODDEN
TA
ES
EN
927
860 1366
961 1203
202 1265 1627
834
446 1176
VADSØ 451
939
MOSJØEN
MO I RANA
515
925
GLOMFJORD
393
735
BARDUFOSS
ANDENES
343
513 1244
400
824
BERLEVÅG
762
217
338
386
502
454
876
170
932
BODØ
1186
522
486
GRYLLEFJORD
EVENES
141
HAMMERFEST
419
562
HARSTAD
762
197
HAVØYSUND
FAUSKE
208
HONNINGSVÅG
FINNSNES
928
943
520 1250
198
KARASJOK
907
918
516
603
290
972
402
KIRKENES
395
1026
NARVIK
172
512
NORDKAPP
LAKSELV
237
NORDKJOSBOTN
MEHAMN
221
333
OLDERDALEN
729
510 1032 1394
995
489
927
128 1028
431 1332
794 1694
902
995 1358
541
178
265
248
999
429
692
934
920 1152
247 435
685
486
319
55
474
139
542
681
424
636
310
904
965 1327
323
499 1021 1383
370 1270
44
75
757
187
299
161 522
672
316 1016 1379
533 1433
112
535
853
965
724
677 745 1167
653
208
474
362
301
507
418
370
483
836
881
363
518
429
382
495
848
892
375
142
825
414
366
479
736
689
802
832 1155
876 1199
181
503
458
393
614
675
680
811 1031
345
677
257
171
420
238
412
163
480
68
576
644
704
196 628
424
560 1066
261
128
616 1122 683
717
903
179 168
627 1133 695
970
959
728
44
217
611 1118 679
661
342
418
709
209
530
720
34
541
429
413
736
546
849
705 1027
267
526
392
684
193
505
103
786
766
653
420
464
904
734
759
771
755 180
227
505
152
376
238
517
164
387
323
74
298 353
328
224
439 1136 1148 1132 1455 1111 1330 955
719 606
551
88
426
471
422
479
774
724
849
250
547
458
411
524
877
921
404
346 1095
530 1279
359
338
225
195
239
885
71
525
709
180
160
47
306
351
707
693
806
513
749
179
291 570
458
113
EN
591 1563
511
694
596
560
955
637 1053
821
67 1757
47 1737
66 1623
419 1391
463 1435
184
705
685
572
339
383
662
612
737
658
614
565
689
638
68
779
888
868
755
522
566
157
48
133
486
530
594
137
113
466
510
547
377
422
353
397
115
660 1013 1057
118
751 1858
701 1808
826 1932
684
50
75
125
550 1070 1253 1203 1327
942 1790 1155
727 1080 1125 898
18
129 1185
678 1031 1075
243 143
525
TN
802 1155 1199
462 1264 1244 1131
594 2283 1231 1415
90 1648
496
662 2351 1299 1482
612 2301 1249 1433
736 2426 1374 1557
905 1654 1084 1196
953
903
546
367 1053
885 1398 2147 1577 1690
169
71
873
853
740
507
375 1177 1264
726
614
526 1223 1235 1219 1542 1198 1412
118
800
229
764
392
187 1313 1400
797
478
255 1380 1467
855 1075
211
482
679
205 1331 1417
541 1239 1250 1235 1557 1214 1462
409
389
276
124
169
936
496 1078
143
955
934 1440 1002
590 1097 658
369
184 658 1081
272
811 1307 879
590
230
656 1162 411
153
86
162
266
704 592
198
713
276 1339 1701 1035 1277
346
170 1071
590
602
586
909
565
240
327
310
279
229
82
999
174
124
592
329 1455 1542 1027
983 1203 354
971
576
248
198
249
357 1055 1066 1051 1373 1030 1248
322 1208 1570
547 1448
634 1535
789
490
603
362
315
427
760 1183
333
313
200
781
825
442
393
323
916 1614 1625 1610 1932 1589 1805
431
381
517
868 1405 1148 1561 1156 1629 2051 1410 2107 2118 2103 2425 2082 2296
539 1061 1423
842
120 1020
631
60
173
238
509
96
353
328
221
692
280
158
466 1366
OSLO
434
858
1910 1487 1518 2419 1210
POLARSIRKELEN
772
265
609
537
92
367
670 1033
342
729
240
650 1550
618
582
221
1042
SANDNESSJØEN
752
SKJERVØY
639
132
245
475
588
STORSLETT
347
562
174
SKIBOTN
234
899
537
650 1012
795
682
107
220
449
286
SORTLAND
290 358
402
450 406
334
243
121
247 1148
639
287
165
711
667
349
304
292 1192
211
101
684
SVOLVÆR
153 860
663
792 1298
893 1135 354
157
258
924
5 62
819
135 1197 1559
132
767
473
310
500
663 1135 1558
655 1068
912
375
717
378 1109
954
506
297 1009 1020 1004 1327
421 1004
372
993 1025 1925
TANA BRU
BRØNNØYSUND
953 496 1078
1417
TROMSØ
TRONDHEIM
878
810 1316
530
911 1153
578
152 1215 1577
462
934 1441 1002
785
415
396 1126
297
VARANGERBOTN
839
VARDØ
477
277 1339 1701 1036 1277
909
812
AL
D
R
BA
423 1320
BE
U
FO
SS
V
RL E
EN
Ø
ÅG
Ø
D
BO
521 1251
M
O
SJ N
AR
V
IK O N
PP KA RD N
O KJ
RD O
O
TN O SB LD
E
RD
AL O SL O
S SA N
R LA PO
N LE KE IR D
N
ES S
JØ
EN Y V
Ø O
T ET SL SK I
R
ST
D
AN
339
B R Ø N N Ø E Y V SU EN N ES D FA U SK E FI N N SN GL ES O M FJ O GR RD YL LE F H JO AM RD M E R H FE A R ST ST AD H AV Ø YS H U O N N D N IN K G A SV R AS ÅG JO KI K R KE N ES L A KS EL V M EH AM N M O IR AN A
Å I LOFOTEN
SV
BO SO
D LV O
AN
RT L
Æ
R N
U BR A
TA
SØ O TR
M TR O
D V
N
M AD
H
EI SØ V
R KJ E
S
AR
Todas las distancias están expresadas en km
V
AN
G
ER
TN BO Ø AR D
TABLA DE DISTANCIAS EN EL NORTE DE NORUEGA
© C H / W W W.VIS ITN O R WAY.CO M
NORTE DE NORUEGA CON SVALBARD S
L VA
BA
RD Nordkapp
Mehamn
Berlevåg
Kjøllefjord Honningsvåg
Havøysund
Vardø
Båtsfjord
Hammerfest Ny Ålesund
Hasvik
Varangerbotn
Longyearbyen Barentsburg
Øksfjord
Sveagruva Skjervøy Lyngen Tromsø
Sommarøy Husøy Senja Andenes
Finnsnes
Stø Harstad Evenes
Svolvær Lødingen Leknes
Reine
Oppeid
Å
Karasjok
Storslett
Masi
North Pole
Skibotn
90 º
Kautokeino
Sjøvegan
Sortland Stokmarknes
Kirkenes
Lakselv
Alta
Bardufoss
Myre
Vadsø
Tana bru
Kvalsund
Gratangen Longyearbyen
Narvik
78 º
Ballangen Kjøpsvik
Svalbard / Spitsbergen
Leinesfjord
Røst
Kjerringøy kjerringøy Bodø
Strauman
North Cape 71 º
Fauske Rognan
Saltstraumen Inndyr Ørnes Moldjord
Junkerdalen
Svartisen Træna
rcle Arctic Ci
Arctic Circle 66 º
Mo i Rana Nesna
Sandnessjøen
Leland
Korgen
Mosjøen Vega
Hattfjelldal
Brønnøysund
Trofors
Russia
AEROPUERTOS Aeropuertos con vuelos directos desde Oslo Aeropuertos locales
Terråk
Sweden
Consulta las páginas 114–115 para obtener más información sobre los vuelos directos desde el extranjero al norte de Noruega.
Finland
NORWAY
HUSK Å BRUKE SCALE STROKE AND EFFECTS NÅR MAN ENDRER STØRRELSE PÅ LOGO
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL NORTE DE NORUEGA: Northern Norway Tourist Board / NordNorsk Reiseliv AS
Denmark
www.northernnorway.com INFORMACIÓN GENERAL SOBRE NORUEGA:
United Kingdom
Innovation Norway
Germany
www.visitnorway.com
France ©
1) Bjarne Riesto / riesto.no, 2) Terje Rakke / Nordic Life, 3) Øystein L Ingvaldsen, 4) Ole J Liodden / Naturfokus
Poland