O seu jornal brasileiro nos EUA!
Brazilian Day Miami “Nem a chuva atrapalhou” PÁG 10
Para anunciar
407 276-6108
nossagente.net USA/Brasil
I 15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Edição nº 38
12.000 cópias
O Brasil se veste de verde e amarelo PÁG 35
Veja anúncio na pág. 34
Representante Orlando Ricardo 407 470-5265 Nextel 162*308*4390
www.statusbaby.com.br Veja anúncio na pág. 07
Veja anúncio na pág. 16
SpecialMe criado para Crianças Especiais
Nesta edição GRÁTIS
Uma Missão que cresce enquanto ganha o Coração dos Ribeirinhos
COPA DO MUNDO 2010
PÁG 07
PÁG 40
ESPECIAL
Veja anúncio na pág. 55
GRÁTIS! Receba o Jornal Nossa Gente em sua casa ou escritório gratuitamente. Melhor Preço e Segurança!
Tel (407) 226-1001 Concorra a uma Remessa de U$500.00!!! Ligue e Saiba Mais!!!
PAGE 2
Medicina Reprodutiva & Saúde da mulher USF IVF
O programa de Medicina Reprodutiva e Saúde da Mulher da USF oferece tratamentos personalizados e a melhor equipe de profissionais para atendimento da mulher.
Para consultas ligue
813.259.0692
Falamos Português e Espanhol
www.usfivt.com
University of South Florida - Tampa, FL
• • • • •
Infertilidade Distúrbios Menstruais Menopausa Endometriose Cirurgia Ginecológica
CELSO SILVA, MD Médico formado no Brasil e EUA, com especialização em Obstetrícia/Ginecologia e Medicina Reprodutiva pela Brown University e University of Pennsylvania
NossaOpinião
www.NossaGente.
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 03
net
Ano de Copa, de comemorações e de esperança Por Rita Pires O Jornal Nossa Gente quer brindar com você, leitor, nesta nova edição, a reforma gráfica do Jornal. Nosso intuito é estar sempre mudando para melhor, contribuindo com o leitor, levando as notícias num veículo moderno, numa leitura leve e acessível a toda comunidade. Durante estes três anos, o jornal aumentou consideravelmente suas páginas e ganhou espaço na casa, no comércio e na vida dos brasileiros na Flórida. O jornal também recrutou gente séria e profissional que, através do seu trabalho, traz para o leitor assuntos interessantes, atuais e agradáveis para serem lidos. Sempre compromissado com a verdade e com aqueles que fazem a diferença no nosso meio, com trabalhos que engrandecem a comunidade como a matéria da Reborn to Life Project que vem, nesta edição, falando da ajuda humanitária em prol dos ribeirinhos, ou sobre o projeto SpecialMe que explica o que você deve saber sobre autismo. A cara nova do jornal também se preocupa em manter a comunidade informada de tudo o que acontece na região e no mundo, além de matérias que sugerem dicas importantes para viver uma vida saudável e antenada com tudo o que acontece. Vera Mendonça traz uma reportagem sobre um grupo de moradores de Tampa que
se uniu para arrumar as casas abandonadas em seu condomínio. Lino Cervino escreve sobre a escolha da janela ideal e o quanto você pode economizar em energia. Nossa assessoria jurídica escreve sobre o visto U e sobre quem tem direito a obtê-lo. Dr. Celso fala sobre menopausa e suas consequências. O verão se aproxima, prepare-se e leia a reportagem da Dra. Elaine sobre câncer de pele e como preveni-lo. Se você está esperando seu Green Card, saiba que ele mudou de cara e de cor. Agora é verde. Na seção de eventos, fique ligado em tudo que
aconteceu e irá acontecer na cidade. A poucas semanas da Copa do Mundo, estamos trazendo de presente para nossos leitores uma reportagem sobre as novidades desta Copa e uma tabela para que você possa acompanhar e torcer com o Brasil… “Dálhe Brasil, rumo ao Hexa” é a nova promoção do jornal. Aguardem! Esperamos que a nova roupagem do jornal seja agradável a vocês, leitores, e a leitura, um poema para a alma!
Imigração Primeira consulta grátis para imigração.
A Graphic Design 407 276 6108
• CORTE DE IMIGRAÇÃO • DIVÓRCIOS • CONTRATOS • • CHEQUES DEVOLVIDOS • PROCURAÇÕES •
• Advogado nos Estados Unidos, membro do Florida Bar. • Advogado no Brasil, membro da OAB desde 1993. • Mestre em Direito - PUC/SP. Sand Lake Road
(407) 447 9090 santoslawfirm@gmail.com
Commodity Cir
8810 Commodity Cr Suite 8
Florida Mall O.B.Trail
8810 Commodity ���������� �������� Circle, �� #8 Orlando, FL� ���������� 32819-9065
Wal Mart Jonh Young Pkwy
Chrysler Jeep
“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve se basear somente em anúncios. Antes de você decidir, solicite-nos o envio gratuito e por escrito de nossas qualificações e experiência.”
EnquantoIsso...
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 04
Itamaraty diz que lei de imigração do Arizona viola direitos humanos Brasília – O Ministério das Relações Exteriores criticou a adoção da lei que criminaliza a imigração irregular, aprovada no Arizona, no Estados Unidos. Pela lei, os agentes policiais têm poder de verificar a situação migratória e prender estrangeiros que estiverem irregulares. Segundo nota divulgada pelo Itamaraty, a medida é observada com “preocupação”. Para as autoridades brasileiras, a iniciativa leva à transgressão e violação dos direitos humanos. Por questão de
justiça e humanidade deve ser concedido tratamento respeitoso a todos, inclusive àqueles imigrantes que não tenham documentos. De acordo com a nota do Itamaraty, a iniciativa de criminalizar não é o caminho adequado. O ideal seria a regularização migratória, como fez o Brasil. “O governo brasileiro tem se pronunciado firme e reiteradamente, em negociações bilaterais e nos foros internacionais, contra a associação indevida entre
Mais de 100 mil protestam contra lei anti-imigrante do Arizona
migração irregular e criminalidade. No caso da nova lei do Arizona, o poder discricionário conferido aos agentes policiais para verificação da situação migratória e prisão de estrangeiros virá ao sacrifício dos direitos humanos dos migrantes”, informa a nota. “O governo brasileiro se une às manifestações contrárias à lei anti-imigratória do Arizona. Espera que tal legislação seja revista, de modo a evitar a violação de direitos de milhões de estrangeiros que vivem e trabalham pacificamente nos Estados Unidos, como os brasileiros que se encontram naquele país”, explica trecho da nota do Itamaraty.
A Gota d’ Água
Enquanto isso, no Brasil...
As Cartas foram dadas belo rombo na equiNa manhã do dia pe, confiram! – foi a 11 de junho, será difíausência de Ganso na cil encontrar um canal lista dos felizardos. O que não esteja transentrosamento do jomitindo a abertura gador com Robinho da Copa do Mundo. A poderia dar o que fafesta de boas vindas lar e, quem sabe, saldo torneio do esporte var o Brasil em algum mais democrático do momento da Copa. mundo mostrará um Não foi, porém, o que estádio abarrotado de ficou definido. Ainda torcedores fanáticos, Andrezza Duarte assim, é difícil contesunidos pela mesma Repórter da revista Máxima tar a jogada do técnipaixão. Por um mês, a_duarte@nossagente.net co. Quando se avalia o a gorduchinha vai roretrospecto dessa selar rumo à final – até o leção encabeçada pelo último segundo, impreDunga, é possível concluir que, rumo visível. Os 90 minutos de cada jogo à Copa, vai uma seleção campeã. paralisam o mundo: a respiração Isso ficou claro na Copa América, na fica suspensa, a boca quase seca, os Copa das Confederações e, ainda, na olhos nem piscam. Em campo, enclassificação do Brasil faltando três trará a nova turma classificada por rodadas para o fim das eliminatóDunga para trazer o título de volta rias. Há quem diga que a nova trupe para casa. Um prato cheio para os do ex-jogador é uma réplica do time torcedores são paulinos, a seleção de 1994; outros, que ele está enbrasileira é a cara do técnico. Quem saiando uma nova receita de vitória. percebeu tal semelhança e declarou Difícil dizer, já que a avaliação final estar contente, foi o presidente Lula, à talvez nem tão esperada classificaque, aliás, bota a maior fé no time. ção continua indefinida por tantas As escolhas feitas pelo técnico ainda aprovações e desaprovações. Diante estão em debate: A grande surpresa do complicado grupo em que o Brafoi o passaporte de Grafite à África sil se encontra, o que resta é torcer do Sul, escalação que desbancou o para que Dunga tenha mexido as petodo poderoso Imperador. O que deças com inspiração, cautela e visão. finitivamente faltou na convocação Preparados? Que venha a Coréia do de Dunga – e que vai provocar um Norte!
Estamos sempre ligados seja pelo prazo), há os que são em algum compromisso, e são mais disciplinados, reconhetantas as cobranças, que nessa cem e estabelecem uma hierarde irmos ajeitando da forma quia, detalhada e objetiva. E há que dá, por vezes agimos leo grupo dos que ficam buscanvianamente. Não temos como do soluções e alternativas para focar em tudo, o que com cerevitar o confronto que aconteteza interfere também na vida cerá cedo ou tarde. do outro. E... , aí, pinta aquela No futebol temos 2 tempos, velha conhecida frase: ‘foi a os passes errados do 1°, tentagota d’água’. Não, não foi. Tese reverter no 2°, e, às vezes, só nho percebido que essa teoria é decido nos pênaltis. Mas, há de que transbordou por causa os que se acostumaram a viver disso ou daquilo, é pura justicomo se estivessem sempre nos Marcia Alevato ficativa para absolver o que já 45 minutos finais. Isso não é vimarcia@radionossavoz.com estava latente. ver, ou, na melhor das hipótePara fazermos qualquer ses, é sobreviver. coisa, da mais simples até a mais elaborada, Deixam nas mãos de Deus, que com certediversas escolhas vão sendo feitas. Sempre teza, deve estar fazendo a parte dele. Falam em mos que deixar algo pra depois. É adiar mesdestino ou coisa parecida, e saem de cena anmo. É sempre uma seleção atrás da outra, e as tes do espetáculo. Nem sempre teremos uma mais ‘chatas’, vão indo para o final da lista, o atuação excelente, digna do ‘Oscar ou do Noque de maneira alguma as elimina. No subbel’, mas poderá ser boa, e também não prejetivo eu até concordo: ‘o que o tempo não cisamos avaliar cada tarefa. Temos que fazer conserta, se conserta com o tempo’. Mas na com prazer e alegria, mesmo que a tarefa não prática, não. seja assim tão glamorosa. É a nossa vida, com Deixar pra depois normalmente sai mais nossos objetivos, sonhos e relacionamentos e caro, é energia perdida, angústia, dinheiro e que só pertencem a nós. Assim como só nós por aí vai. Os problemas continuam existindo, iremos responder por elas. dentro e fora de nós. Protelamos por diversos e Desculpa, se corrompi o texto em um deenormes fatores, até mesmo a falta de tempo. sabafo, mas, o objetivo era contar uma breve Vamos acumulando mais responsabilidades história de como ficamos, por vezes, fora do do que podemos, e às vezes, por capricho, não contexto. O diálogo é interrompido, sem que vemos o momento de recuar passar a bola e se saiba o porquê, ou, como tudo teria acontedeixar que o outro faça o gol. cido a partir de uma falha na comunicação ou E, é então, que usamos aquele papo do um momento errado. E os envolvidos passam ‘transbordou’. A conversa, a resposta do e-mail, a falar só nessa gota que faltava. Preferem ser o telefonema de retorno, tudo vai escapando. tristes, mas, terem a razão. É uma tristeza sem E quando nos damos conta, aquele abraço imagem, vão atropelando as evidências. amigo, agora sufoca - não houve ‘feedback’ -, Não se devolve a felicidade vivida, como ou houve demais. Deixamos para algum dia. se faz com o DVD da locadora. A pergunta que E entre um encontro e outro, o leite ferveu, o fica no ar é: valeu à pena? Eu compactuo com prazer foi substituído pela obrigação. E como o Henfil, sempre vale!... Sempre somamos, nas relações humanas não há prazos preestacrescemos e fazemos o outro crescer!... belecidos, pensamos poder deixar pra depois. No trabalho, sabemos priorizar, (nem que Até a próxima.
EXPEDIENTE I PO Box 772227 I Orlando I FL I 32877-9998 I Tel (407) 276-6108 I Fax (866) 659-9817 I info@nossagente.net I www.nossagente.net
MEMBRO
Editor Paulo de Souza (407) 276-6108 Graphic Design A Graphic Design, INC Diretor Comercial Marcio Silva (407) 888-9933 ou (407) 276-6108 Revisão/Tradução Claudia Moreira (Allcomp Solutions, Inc.) Distribuição/Marketing Monica Franchi Souza
Colunistas e Colaboradores Andrezza Duarte Marcia Alevato Cleide Rotondo Nilson Dizeu Elaine Peleje Vac Paula Mattos Erika Fernanda Rosana Almeida Elly Tuckler Vera Mendonça Fernando Braga Vinicius Ferracciu Lino Cervino Viviane Sperb
O Jornal “NOSSA GENTE” é uma publicação mensal. As opiniões expressas em artigos assinados são de responsabilidade de seus autores e não refletem necessariamente a opinião do jornal “NOSSA GENTE”. O Jornal não se responsabiliza pelo conteúdo do material publicitário veículado. A publicação de matérias contidas no jornal requer autorização por escrito.
PAGE 05
JURÍDICO
WWW.NOSSAGENTE.NET
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 06
O visto “U” como opção de obter residência permanente nos EUA O visto U oferece a possibilidade de obtenção de residência permanente nos Estados Unidos para vítimas de certos crimes. O objetivo principal do visto U é conceder proteção às vítimas de crimes sérios e buscar a punição dos criminosos, promovendo cooperação voluntária com as autoridades a fim de resolver investigações. O visto U foi criado como parte da Lei de Proteção às Vítimas de Tráfico e Violência no ano de 2000. O visto U está disponível para imigrantes que tenham sido vítimas de violência de criminosos nos Estados Unidos. Diante de fatos como esses, em alguns casos, as famílias das vítimas também podem obter benefícios imigratórios. Quando a vítima recebe o visto U, também recebe uma autorização de trabalho temporário e, finalmente, residência permanente após três anos do recebimento do visto. O visto U não tem sido amplamente utilizado por falta de conhecimento sobre a sua existência e por causa da demora na publicação da regulamentação por parte do USCIS que só publicou as regras sobre esse tipo de visto em 2007.
• ter sido vítima de atividade criminal que violou a lei dos Estados Unidos e que foi cometida nos Estados Unidos.
Requisito para se tornar elegível para obter um visto U: • haver sofrido abuso físico e mental por ter sido vítima de atividade criminal; • ter sido vítima de delitos como violência sexual, tortura, violência doméstica, exploração sexual, tentativa de homicídio, perjúrio ou outra atividade que viole uma lei federal, estadual ou local; • ser uma pessoa que possui informações relacionadas à atividade criminal; • ser uma pessoa que contribuiu ou possa contribuir, no futuro, com a investigação e a elucidação de um crime e
Conclusão
governamentais e o ministér io Erika Fernanda Rocha é Mestre público re- em Direito Comparado pela duzirem a University of Florida c r i m i n a l i - erikafernandarocha@gmail.com). dade através da impetração de ações contra criminosos bem como um meio para as vítimas de um delito ou violência familiar que se encontram em situação ilegal obterem status legal nos Estados Unidos e, posteriormente, tornarem-se residentes permanentes. O presente artigo é um resumo e tradução do artigo originalmente escrito por Jean Pierre Espinoza, J.D., LL.M. Mestre em Direito Comparado pela University of Florida. jespinoz@law.stetson.edu
As autoridades dos Estados Unidos necessitam da cooperação das vítimas para capturar os delinquentes. A maioria das vítimas que se encontra ilegalmente nos Estados Unidos evita colaborar com as autoridades e com os agentes de ordem pública por temor da deportação. O visto U é um meio para as agências
Este artigo não é um aconselhamento legal. Se você precisa de aconselhamento legal, consulte sempre um advogado licensiado e membro da “The Bar” do seu estado. Autores: Erika Fernanda Rocha, que é Mestre em Direito comparado pela University of Florida e Assistente Legal do escritório Blackstone (erikafernandarocha@gmail.com), e Wallace M. Rudolph, que advoga nos Estados Unidos e é professor de direito há mais de 50 anos.
A vítima deve ser a pessoa que sofreu dano direto como resultado de uma atividade criminosa. O principal solicitante do visto U deve ser a vítima. O visto U, concedido a uma vítima, pode ser estendido ao cônjuge da vítima, aos filhos menores de 21 anos, aos pais e aos irmãos solteiros, caso sejam menores de 18 anos.
Rudolph, Gotschall & Osborne P.A., Attorneys at Law
• Imigração • Foreclosure • Bankruptcy • Contratos • Divórcios • Casos Criminais • Acidentes
BLACKSTONE LAW GROUP 931 S. Semoran Blvd, suites 201 e 202 Winter Park, FL 32792
Telefone: (407) 691-3929
www.blackstonelaw.us
Curso Preparatório para teste de admissão de faculdades de direito (LSAT) e para a ordem dos advogados da Flórida (Florida Bar) Advogado responsável por esse anúncio: Wallace M. Rudolph - A decisão de contratar um advogado e muito importante e não deve ser baseada unicamente em anúncios.
NossaGenteEspecial
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 07
www.NossaGente.net
SpecialMe criado para
Crianças Especiais Hoje as estatísticas comprovam que a cada 20 minutos uma criança é diagnosticada autista. “SpecialMe” é uma instituição sem fins lucrativos, recém-criada para ajudar crianças como estas. Olga Hosken, que faz parte da instituição, falou da importância do apoio do Ministério das Relações Exteriores e, consequentemente, da Embaixada e consulares brasileiros nos Estados Unidos. Durante a entrevista com Olga, ela também falou da importância de diagnosticá-las o mais cedo possível e inteirar-se dos tratamentos específicos, através dos profissionais especializados. “Muitas vezes ouço esta pergunta: Meu filho é especial? E a minha resposta é sempre a mesma: SIM! Todas as crianças são especiais. Elas são pequenos seres em desenvolvimento que dependem 100% de orientações e cuidados para que se tornem adultos independentes, saudáveis e de bom caráter. Mas há crianças que, além de serem especiais, têm também necessidades especiais, ou seja, precisam de cuidados extraordinários para que possam desenvolver-se adequadamente. Quando surge em uma família uma criança com necessidades especiais, surgem também vários conflitos, dúvidas e frustrações entre os membros desta família. Todos são envolvidos voluntária ou involuntariamente e todos deverão aprender outros métodos, normas e cuidados que antes desconheciam. Levando em conta a nova realidade, uma orientação psicológica familiar é sempre recomendada com o objetivo de reajustar todos os membros da família à nova situação de vida que lhes foi apresentada. Trago sempre comigo a recomendação que ouvimos no avião antes de uma
decolagem: Em caso de despressurização, use a máscara de oxigênio, coloquea sobre a boca e respire normalmente. Se estiver com criança ao seu lado, primeiramente, coloque a máscara em você e depois na criança. Nada mais elementar! Se sou eu quem tem que cuidar, eu tenho que estar bem comigo mesma, para ter condições de dar a assistência necessária à criança. Assim é também com relação à família que acaba de receber a notícia de que tem uma criança que requer cuidados especiais. Pensar com clareza num momento deste é sempre muito difícil, mas não de todo impossível, e vale a pena refletir antes de tomar qualquer decisão. A busca de um profissional especializado é sempre recomendada, observando que só um profissional qualificado está capacitado a diagnosticar e recomendar o melhor tratamento. O chá da vovó é sempre muito bom e reconfortante, mas é o tratamento correto que vai possibilitar a melhora ou a cura de qualquer enfermidade”, disse Olga.
Abril é o Mês Internacional do Autismo A maior epidemia do planeta atualmente. Assim é descrito o autismo por autoridades no assunto nos Estados Unidos e na Europa. A fim de alertar o planeta para tão séria questão, a ONU (Organização das Nações Unidas) criou, a partir de 2008, o Dia Mundial da Conscientização do Autismo (World Autism Awareness Day), no dia 2 de abril de cada ano, e decretou abril como o mês
do autismo no planeta. Para este ano, o Secretário-Geral da ONU destacou a importância da inclusão social. “Lembremo-nos que cada um de nós pode assumir essa responsabilidade. Vamos unir-nos às pessoas com autismo e às suas famílias para uma maior sensibilização e compreensão”, disse ele na mensagem deste ano, mencionando ainda a complexidade do autismo que precisa de muita pesquisa. Um dos discursos do presidente dos Estados Unidos lembrou a importância da data: “Temos feito grandes progressos, mas os desafios e as barreiras ainda permanecem para os indivíduos autistas e seus entes queridos. É por isso que minha administração tem aplicado os investimentos na pesquisa do autismo, de-
tecção e tratamentos inovadores – desde a intervenção precoce para crianças e os serviços de apoio à família para melhorar o suporte para os adultos autistas”. Barack Obama ainda concluiu: “Com cada nova política para romper essas barreiras e com cada atitude para novas reformas, aproximamo-nos de um mundo livre de discriminação, onde todos possam alcançar seu potencial máximo”. No Brasil, é preciso alertar, sobretudo, as autoridades e governantes para a criação de políticas de saúde pública para o tratamento e diagnóstico do autismo, além de apoiar e subsidiar pesquisas na área. Somente o diagnóstico precoce e o início de intervenção precoce podem oferecer mais qualidade de vida às pessoas com autismo.
Continua na pág. 08
Por Rita Pires
NOSSAGENTEESPECIAL
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 08
Especialmente para
Comunidade Continuação da pág. 07
Brasileira
Pela vasta experiência de trabalho de Olga, ela vê entre as famílias brasileiras uma grande falta de informação em avaliar e entender a diferença de atraso da fala, compreensão na recepção e expressão da linguagem. Muitos pais acreditam que seus filhos não estão falando, ou se expressando corretamente de acordo com suas idades, porque convivem com duas línguas ao mesmo tempo (Português/Inglês/ou outro idioma). Isto não é absolutamente a razão do problema, mas este entendimento leva a um atraso na busca de soluções e tratamento, disse ela. Muitas vezes dificultando um resultado melhor, visto que é também cientificamente provado que as crianças têm uma abertura (janela) para o desenvolvimento
até os 5 anos. Por este motivo, muitas famílias acabam perdendo a oportunidade de dar um tratamento adequado e gratuito aos seus filhos. O governo americano tem um programa chamado “Early Steps”. Esse programa, em conjunto com o Medicaid/ CMS, avalia, diagnostica e encaminha para as terapias necessárias crianças entre 0 e 3 anos. Após os três anos, é oferecido um tratamento complementar às crianças qualificadas (de acordo com as suas necessidades) pela rede pública de escola. Os três primeiros anos de vida têm uma importância crucial para o desenvolvimento cognitivo da criança, bem como o físico e o motor. À medida que a criança vai crescendo, vai tornando-se mais difícil ajudar no desenvolvimento dela, e isto, muitas vezes, dificulta que ela viva em harmonia com a sociedade. Olga disse que muitas famílias brasileiras têm chegado até ela com a mesma situação: “Só descobriram que seus filhos são portadores de necessidades especiais depois dos 3 anos, quando já não podiam mais usufruir do programa do governo e tratar seus filhos gratuitamente. É claro que os tratamentos particulares existem, mas são muito caros, e os planos de saúde, na sua maioria, não cobrem as terapias necessárias.”…comentou ela.
O QUE OBSERVAR?? Segurado e licenciado CGC 062484.
Fazemos projetos, novas construções, reformas e regularizamos documentos de construção na Prefeitura. Comercial e Residencial. Orçamentos grátis. • Falamos Português
LIGUE
407 854-6190
LINO CERVINO focusbuilders@focusbuilders.net www.focusbuilders.net
Trabalhamos com Ar Condicionados e aquecedores com a Polar Mechanical, licença CMC1249840
Se a criança sentou ou andou no tempo apropriado, mantém um bom equilíbrio para sua idade, pula ou trota, copia gestos tais como: palmas, bater o pé, tocar parte do rosto. Se a criança acompanha com os olhos flashes de luz, move a cabeça quando ouve um ruído, tenta alcançar objetos um pouco fora do alcance, atende ao comando de empurrar um carrinho de brinquedo. Se a criança responde quando seu nome é pronunciado, olha nos olhos quando deseja pedir algo ou dar adeus, mantém contato com os olhos quando alguém está falando com ela. Se a criança interage com outras crianças da mesma idade, participa de brincadeiras, não se isola quando há outras por perto. Se a criança mastiga com propriedade para sua idade, alimenta-se independentemente usando as mãos/talher apropriadamente. Esses são apenas alguns dos principais sintomas a observar, mas se outros aspectos forem detectados pela família, é
WWW.NOSSAGENTE.NET
sempre recomendado pedir ao pediatra uma avaliação profissional. As crianças têm uma capacidade muito grande de absorver informações. São capazes de aprender vários idiomas ao mesmo tempo e muito mais, portanto, antes de dizer que o problema é a fusão de duas culturas ou uma possível timidez, consulte o pediatra. Faça uma lista das suas observações e preocupações em relação à criança e fale sem medo. Assim estará ajudando à criança, a si mesmo e a todos que vivem em torno dela.
Objetivo da
SpecialMe Baseado nessas informações, o maior objetivo da instituição é esclarecer dúvidas, mostrar os sinais de alerta que podem ser observados pelos pais, orientar na busca de uma avaliação profissional, fornecer informações de onde e como obter ajuda do governo, definir o que cada profissional irá trabalhar com a criança, dar dicas de jogos e materiais didáticos que possam auxiliar em todo o processo terapêutico e orientar a família de como se envolver de maneira natural e tranquila no desenvolvimento de seus filhos. Através do portal www.specialme.org, haverá informações em todos os aspectos para facilitar o entendimento e a busca de solução: • uma sessão destinada ao leitor para contatar-nos com perguntas específicas e relatar as experiências que ele está vivendo, ou que já viveu; • uma sessão aberta para que os pais ou responsáveis possam se comunicar e trocar experiências; • uma sessão com material didático e pedagógico para ser adquirido; • uma sessão aberta para profissionais, abrangendo várias áreas com informações valiosíssimas no trato com as crianças; • uma sessão sobre leis e direitos esclarecendo como, onde e o que fazer para conseguir ajuda governamental para seus filhos; • uma sessão de artes, em que os pais possam apresentar os trabalhos desenvolvidos por seus filhos.
Palestras Através das organizações, das igrejas, embaixadas e consulados, faremos palestras esclarecedoras e informativas para toda a comunidade brasileira no exterior. Mantenham-se informados através do website. Conhecimento é a chave para a solução. Nós da SpecialMe estamos à sua disposição e à disposição de sua família. Fale conosco! Site: www.SpecialMe.org olga@specialme.org/Tel 1.561.860.7991 Fax 1.561.737.5311
Quer aumentar suas vendas? Ligue 407 276-6108
PAGE 9
BrazilianDayMiami
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 10
www.NossaGente.net
Miami recebeu pela primeira vez o Brazilian Day “Nem a chuva desanimou os brasileiros” No dia 18 de abril, Miami recebeu pela primeira vez o Brazilian Day. A TV Globo Internacional, a Sunny Fest Productions e a Fundação Vamos Falar Português realizaram o festival reunindo o maior público já presente no Bayfront Park, segundo a prefeitura da cidade: foram mais de 20 mil pessoas. O apresentador Luciano Huck comandou a festa, que foi encerrada com show da cantora baiana Claudia Leitte. No palco principal, os brasileiros também assistiram apresentações de capoeira e de uma escola de samba. Além de muita música brasileira, a festa de Miami teve comidas típicas e artesanato do Brasil. Antes de se apresentar, Claudia Leitte conversou com a imprensa. “O clima aqui em Miami é muito parecido com o da minha terra. O que mais gosto aqui é da praia. A expectativa é grande. O brasileiro já é “caliente”, e com saudade, meu amigo... Já fiz quatro shows em Boston e aqui, o povo fica ensandecido”, disse. Claudia levou o público à loucura mesmo embaixo de muita chuva.
“ É muita emoção. Se pudesse intercalava entre cada música uma mensagem para esse povo que está aqui. Sei que vocês estão com saudade de nossa terra. Saudade é uma palavra que só existe em nosso idioma e que só nós sabemos seu significado”, disse a cantora durante o show. O Brazilian Day Miami faz parte da estratégia da emissora de promover eventos gratuitos que reúnam a comunidade de brasileiros no exterior, em países com grande presença da Globo Internacional. A previsão para este ano é levar o Brazilian Day para países como Canadá, Inglaterra, Japão, Angola e Portugal. Os melhores momentos do festival de Miami foram destaque no programa Planeta Brasil do dia 1º de maio.
Page 11
BrazilianDayMiami
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nยบ 38 I Pรกg. 12
www.NossaGente.net
BrazilianDayMiami
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 13
Comunicado dos organizadores do Brazilian Day Miami Várias regiões dos Estados Unidos, como Miami, Boston, Los Angeles, San Diego, etc. foram consideradas para a realização do Brazilian Day. A Rede Globo escolheu Miami com base no histórico de eventos populares de sucesso produzidos pela Sunny Fest e na capacidade administrativa da Fundação Vamos Falar Português, aliadas à grande comunidade brasileira residente no Sul da Flórida. O Brazilian Day Miami começou grande e com um futuro promissor! Apesar da forte chuva, o público compareceu em peso. Os hotéis de Downtown estavam lotados com turistas. Não houve nenhum grave incidente registrado pela polícia, o que é muito importante na avaliação da Cidade de Miami no apoio para os próximos anos. A grande maioria dos participantes se divertiu durante o BDM, mesmo sob chuva. Mas em eventos dessa magnitude é normal haver reclamações. Algumas são infundadas e baseadas em sentimentos que não merecem a nossa atenção. Porém, outras têm fundamento e estão sendo avaliadas individualmente pela produção do BDM. Todos aqueles que nos escreveram ou ligaram registrando suas queixas (na sua grande maioria em relação à realocação da área VIP) estão sendo respondidos diretamente pela produção do BDM. Daí estarmos publicando essa mensagem na intenção de reconhecer o descontentamento de algumas pessoas em função da decisão de realocar a área VIP e, de maior importância, explicar a sequência de fatos que forçaram essa decisão.
“ Todos aqueles que compraram abadá em 2010, receberão gratuitamente o abadá de 2011” Vamos aos fatos: Chuva: Por causa da chuva forte, mas intermitente, durante os dias que antecederam o evento boa parte da estrutura do show ficou com a programação atrasada, desde o palco que só ficou pronto na madrugada de sábado para domingo, passando pela cobertura de uma parte dos camarotes que só ficou pronta na manhã de domingo, funcionários que não vieram trabalhar no dia do evento, etc. Sendo o mais grave o momento em que, ao redor de 1 hora da tarde, a empresa contratada para fornecer energia para todo o evento comunicou que por ameaça de raios e relâmpagos, todos os geradores de energia teriam de ser desligados naquele momento. Certamente, esse foi o fator que mais contribuiu na decisão da realocação da área VIP, pois
naquele momento a ideia era antecipar o show da Cláudia Leitte na expectativa de que pudéssemos ao menos oferecer ao público o show principal, antes que a energia fosse cortada e o evento, consequentemente, cancelado. Aspecto técnico/artístico: A chuva fez com que várias pessoas da área VIP não comparecessem ao evento. Tínhamos um espaço projetado para 500 pessoas em frente ao palco que, naquele momento, não tinha sequer 100 participantes. Todo artista gosta de ter o público perto do palco. Com a área VIP vazia como estava, era sabido que não haveria essa possibilidade e, além disso, prejudicaria a filmagem e a transmissão do evento. Barricadas: A ideia inicial era abrir as barricadas para que, no máximo, 300 pessoas entrassem na área VIP. A partir dali, seria reavaliada a realocação e permitiríamos (ou não) mais pessoas, em grupos de 20 até que julgássemos ser suficiente. Em determinado momento, a segurança do evento, mesmo com o apoio da polícia, não conseguia conter a invasão desenfreada da área VIP. Consequência: Fazer essa realocação de emergência durante a chuva forte trouxe insatisfações para alguns participantes das áreas VIP e Camarotes. Toda a infra-estrutura de atendimento de catering aos camarotes foi comprometida em função da superlotação da área restrita aos convidados dos camarotes. Mesmo diante de tanta adversidade, mais de 3,000 latas de refrigerantes e água, mais de 300 quilos de frutas, mais de 2,000 embalagens de biscoitos e 1,500 cachorros-quentes foram distribuídos aos convidados e não-convidados. A empresa de catering não teve culpa nenhuma pela inviabilização dos serviços dentro dos camarotes. Para a Produção do BDM, o mais importante é que essas pessoas que tiveram uma má experiência no evento saibam que levamos muito a sério essas reclamações e estamos seguros de que o próximo BDM será impecável. Não baseados em otimismo, mas na nossa capacidade de reconhecer nossas próprias falhas, reagrupar e executar. Entre as medidas preventivas e corretivas que estão sendo analisadas para 2011: 1- Mudar data do evento para um período com menos probabilidade de chuvas; 2- Mudar o evento do Bayfront Park para o Bicentenial Park; 3- Reformulação da área VIP e Camarote; Para encerrar, gostaríamos de agradecer ao público em geral que compareceu ao BDM, aos patrocinadores, funcionários e colaboradores. O BDM começou muito forte e vai ficar mais forte ainda com o apoio de todos vocês. Por favor, encaminhem suas opiniões para debora@braziliandaymiami.info ou andre@vamosfalarportugues.org, faremos o possível para retornar seus emails o mais rápido possível.
www.NossaGente.net
PAGE 14
Os melhores preços em passagens para o Brasil
Maravilhas de Israel
Para quem pretende levar os filhos para passear nas ferias no brasil, a ATT preparou pacotes especiais. Praia, parque ou a casa da vovó,há um destino com a cara da sua familia, onde os baixinhos vao se divertir muito.
Saída: Março 2011 Guia em Português
O melhor de tudo, com o melhor preco do mercado e pagamento parcelado.
RESERVAS
407-352-5502 1800-864-6288
Saindo de Orlando
São Paulo U$ 811 Rio de Janeiro U$811 Belo Horizonte U$770 Saindo de Miami
São Paulo U$765 Rio de Janeiro U$667 Belo Horizonte U$611 Saindo de New York
São Paulo U$755 Rio de Janeiro U$755 Belo Horizonte U$655 Saindo de Tampa
São Paulo U$704 Rio de Janeiro U$704
BB REMESSA Envio de dinheiro para o Brasil pelo Banco do Brasil Remessas.
Tool Free: 1 800-864-6288 vendas@attflorida.com Restrições se aplicam. Preços sujeitos a reajustes sem aviso prévio.
www.attflorida.com
Aceitamos todos cartões de crédito!
IN GOD WE TRUST
Imigração
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 15
www.NossaGente.net
USCIS redesenha
o “Green Card”
A mais nova tecnologia deixa a nova identidade muito mais difícil de ser copiada O Departamento de Imigração e Cidadania (USCIS) anunciou, no dia 11 de maio de 2010, o novo Cartão de Residente Permanente, vulgarmente conhecido como o “Green Card”, que incorpora alguns dos principais novos recursos de segurança. Redesenhar o “Green Card” é o último avanço nos esforços em curso pelo Departamento para evitar fraudes de imigração. A novíssima tecnologia incorporada ao cartão impede falsificação, adulteração e facilita a autenticação rápida e precisa. A partir do dia 11 de maio, o “USCIS” emitirá todos os cartões “Green Card” no novo
formato, muito mais seguro. “Redesenhar o ‘Green Card’ é uma grande conquista para o USCIS”, disse o diretor Alejandro Mayorkas. “A nova tecnologia de segurança constitui contribuição fundamental para a integridade do sistema de imigração”. Os recursos aprimorados servirão para melhor aplicação da lei, entre os empregadores e imigrantes. Todos poderão ver o “Green Card” como prova definitiva da autorização para viver e trabalhar nos Estados Unidos. Entre os benefícios do novo design, uma mídia ótica irá arma-
www.cfbacc.com
zenar dados biométricos para a identificação rápida e confiável do titular do cartão. Imagens holográficas, impressões digitais gravadas a laser e microimagens de alta resolução farão com que o cartão seja quase impossível de ser reproduzido. Maior integração do desenho do cartão com os elementos personalizados tornarão difícil a alteração do cartão em caso de roubo. O Cartão emite uma Identificação de Rádio em alta frequência, o que permitirá (RFID) aos oficiais nos portos de entrada ler o cartão à distância e compará-lo imediatamente com o arquivo de
dados. Finalmente, um endereço impresso permitirá o retorno fácil de um cartão perdido ao “USCIS”. Além das qualidades descritas, o novo cartão passará a ser de cor verde, para fácil reconhecimento. USCIS substituirá os “Green Cards” em circulação, quando os seus portadores solicitarem a renovação ou substituição deles. Para se obter mais informações sobre a residência permanente e outros benefícios de imigração, visite o site www.uscis. gov, ou ligue para o “USCIS Service Center” (800) 375-5283.
Visite nosso site www.cfbacc.com
PAGE 16
Há anos Servindo a Comunidade Brasileira na Flórida Tire suas dúvidas sobre os novos créditos para seu TAX RETURN pessoal e de sua empresa! • Abertura de Corporações e LLC • Licensas de Ocupação • Isenção do Worker’s Compensation • Registro Federal (FEI number) • TAX ID number Serviços Consulares: • Passaportes, Procurações • Autorizações de Viagem para Crianças • Notários Público - Divórcios • Contabilidade em geral • Serviços de Payroll • Preparação de Imposto de Renda • Pessoal e Jurídica
407-370-3686
LARSON ACCOUNTING & CONSULTING SERVICES, LLC
8810 Commodity Circle Ste 17 - Orlando, FL 32819 Fax.: (407) 370-3120 email: carol@larsonacc.com
www.larsonacc.com
NOVOS PLANOS $ 40 com TAXAS incluídas a partir
Sansung
Oferta Especial na loja da Kirkman
5389 S Kirkman Rd Orlando FL 407 248-0330
Preços válidos até 05/15/10
CALIBER
Census2010
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 17
www.NossaGente.net
Eu não respondi o Censo 2010. E agora? A partir do dia 1° de maio recenseadores estarão visitando domicílios que ainda não responderam ao Censo 2010 Se você ainda não foi contado no Censo 2010, a partir do dia 1° de maio o Census Bureau estará enviando um recenseador ao seu domicílio para garantir que você seja incluído na contagem da população dos Estados Unidos. Cerca de 48 milhões de domicílios em todo país, que perderam ou não tiveram oportunidade de responder ao Censo 2010 pelo correio, serão visitados até o dia 10 de julho. Mais de 635 mil pessoas foram contratadas para trabalhar em suas próprias vizinhanças e assegurar uma contagem completa. Então, dê boas-vindas ao recenseador! É seguro e, com ele, batem a sua porta mais de $400 bilhões em recursos federais para todas as comunidade, que serão utilizados na melhoria de ruas, transporte público, escolas, hospitais e serviços de saúde, entre outras benfeitorias. Estas são algumas coisas importantes para você saber sobre esta nova etapa do recenseamento: Quem receberá a visita do recenseador? • Pessoas que receberam o formulário pelo correio mas não responderam e devolveram pelo correio. • Pessoas que enviaram o formulário após a data final para respostas pelo correio. • Pessoas que responderam usando o formulário Be Counted, mas cujo endereço não está disponível na nossa lista de endereços. Precisamos ter a certeza que todos foram contados onde moram para garantir que recursos cheguem até estas comunidades. • Pessoas que não receberam o formulário pelo correio. • Pessoas que moram em endereços selecionados aleatoriamente para o processo de controle de qualidade de nossas operações. É seguro, não precisa ter MEDO! • Recenseadores vão visitar domicílios de segunda-feira a domingo, à tarde e à noite. • O recenseador não entrará em seu
domicílio. A entrevista será feita em frente à sua porta e, se preferir, você pode manter a porta fechada enquanto o recenseador anota suas resposta do lado de fora do domicílio. • O recenseador vai fazer as 10 perguntas que fazem parte do questionário do Censo 2010. Ele não pergunta sobre status imigratório ou cidadania • A entrevista é de 10 minutos. • O recenseador não pede para ver seus documentos ou verificar suas respostas. • O recenseador não pergunta número de Social Security, cartão de crédito, Tax ID, conta bancária, etc. • O recenseador não trabalha na presença e nem em cooperação com autoridades policiais e imigratórias. • O recenseador lhe dará uma carta com informação sobre o seu direitos à confidencialidade de suas respostas. Lei federal (Title 13 U.S. Code) proíbe que o Censo repasse suas informações pessoais para qualquer agência do governo como o ICE, a CIA, o FBI, o IRS, ou para qualquer pessoa. • Todos os recenseadores assinam um juramento official e vitalício que lhes proíbe divulgar informações pessoais coletadas, podendo ser penalizados com prisão de 5 anos e multa de 250 mil dólares. Como saber se a pessoa que está à sua porta é um recenseador? • Todo recenseador foi checado pelo FBI para garantir a segurança dos entrevistados. • Todo recenseador usa a credencial do Department of Commerce - que contém uma “marca d’agua” - e uma bolsa com o logo do Censo. • Se for do desejo do entrevistado, o recenseador pode fornecer o contato do seu supervisor ou do escritório local do Census Bureau para que sua identidade seja verificada. O telefone do escritório regional está disponíveis no site www.census.gov E se nenhum residente do domicílio estiver em casa? • O recenseador deixará um bilhete com um número de telefone pedindo ao
Estados Unidos já receberam quase 1,1 mil órfãos haitianos depois de terremoto Brasília - Os Estados Unidos já autorizaram a entrada de 1.089 órfãos haitianos no país após o terremoto de janeiro deste ano. Foram aceitos ainda 43,6 mil pedidos de asilo temporário de pessoas que habitavam as regiões atingidas pelo tremor. As informações são da agência de notícias portuguesa Lusa. O Serviço de Imigração dos Estados Unidos informou que cerca de 350 casos relacionados à entrada de órfãos haitia-
nos no país ainda estão em análise. Já os pedidos de asilo temporário totalizam 49,2 mil. No dia 18 de março, o governo norteamericano decidiu acelerar os procedimentos diante da destruição provocada pelo terremoto, que deixou entre 250 mil e 300 mil mortos e cerca de 1,3 milhão de pessoas sem abrigo. Em 2009, os Estados Unidos acolheram 75 mil refugiados de várias nacionalidades.
residente que ligue para agendar a visita do recenseador. Se o residente preferir, a entrevista poderá ser feita pelo telefone. • Se depois de 6 tentativas o recenseador não conseguir falar com um residente do domicílio, ele vai procurar por pessoas que conheçam ou saibam informações sobre os residentes daquele domicílio para lhes ajudar a preencher o questionário. Se isto não for possível, o Census Bureau irá usar records administrativos sobre os residentes do domicílio para preencher o questionário.
Como responder, se você não fala inglês? • Se nenhum dos residente do domicílio falar inglês, o recenseador vai mostrar um cartão com palavras escritas em 51 línguas para que um dos residentes indique a língua que fala. Com isso, o Census vai mandar até este domicílio um recenseador que fale esta língua. Não deixe que o silêncio seja a voz da sua comunidade! Seja Contado! A sua participação no Censos 2010 é obrigatória por lei (Seção 221, Título 13 do U.S. Code).
Business
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 18
www.NossaGente.net
Nossa Gente ganha novo projeto gráfico O jornal Nossa Gente comemora 3 (três) anos com nova tipologia e elementos gráficos que facilitam a leitura e oferecem maior organização das matérias. O estúdio A Graphic Design e Waldemar Bauer, Grafic Designer do conceituado estúdio Samurai do Brasil, foram os responsáveis pela reforma gráfica. “A reforma foi planejada exatamente para valorizar ainda mais as virtudes do veículo”, diz Waldemar Bauer. O jornal ganhou sofisticação e um melhor acabamento gráfico que estimula e facilita a leitura. O novo projeto consolida o sucesso que o jornal vem fazendo entre seu público alvo. “O jornal é muito bem aceito entre leitores e anunciantes. Mas quem faz esse produto sabe que, graficamente, ele podia avançar”, diz Marcio Silva, Diretor do Nossa Gente. “Reforçamos o que o jornal tem de bom e aperfeiçoamos outros aspectos que antes não tinham destaque”. Com isso, o jornal conservou sua personalidade e, ao mesmo tempo, conquistou maior organização. As reportagens ganharam maior riqueza e detalhamento de informações, com boxes auxiliares, e as páginas aproximaram-se visualmente ao padrão gráfico utilizado pelas mais
Transferência de dinheiro Passagens aéreas Cartões Telefônicos Mercado Brasileiro Sebo de livros em português Moda praia Envio de caixas para o Brasil Sorveteria Brasileira Salgados CD’s e DVD’s brasileiros Classificados
modernas publicações do mercado. Os cadernos ganharam cores identificadoras e a hierarquização das reportagens, ao longo das páginas do jornal, foi melhor estabelecida. A mudança na tipologia dos títulos é uma novidade para os leitores. A fonte utilizada tem maior legibilidade. Foi trabalhada nas entrelinhas, teve seu corpo reduzido e tornou-se mais “leve”. Conforme Bauer, do ponto de vista gráfico, essa é uma fonte que otimiza os espaços e propicia a condensação de um maior volume de informações, sem dar a sensação de que as páginas estão superlotadas. Para o Diretor e Editor, Paulo de Souza, a reforma oferecerá um produto ainda melhor aos leitores e mais retorno aos anunciantes. “Nós mantivemos tanto a personalidade editorial quanto a comercial. Isso é importante para nossos anunciantes, habituados com o retorno que o Nossa Gente oferece”. O website do Nossa Gente ganhará também um novo tratamento gráfico, alinhando-se a todo o jornal. E você leitor, gostou das mudanças? Mandem suas opiniões para que possamos tornar nosso jornal comunitário, o seu jornal. Email: info@nossagente.net
2310 W. Waters Ave Suite C Tampa FL 33604 Segunda à Sexta das 9hs - 18hs Sábados das 10hs - 18hs
E o Graham muda de novo, a vítima agora é a “energia” O senador Lindsey Graham, republicano da Carolina do Sul, mudou de “intermediador do bom senso” entre os dois partidos, para bloqueador de toda idéia que não for apresentada há hora e maneira que ele quiser. Primeiro, Graham se disse contra a reforma imigratória que ele investiu mais de seis meses de trabalho lado-a-lado com o democrata Charlie Schumer, de Nova York. Sobre imigração a desculpa do republicano à suspeita de que o líder do Congresso Harry Reid estava usando o tema para ganhar os votos dos latinos. Graham queria que a proposta sobre “energia e mudanças climáticas” fosse debatida e votada primeiro. Pois ele recebeu o que queria: entra “energia” e sai “imigração”. Agora Graham desistiu de debater e votar a “energia” também. Mas por que? “Como eu já havia indicado, um sério debate sobre legislação de energia está comprometido por causa da política cínica de pendurar uma reforma compreensiva de imigração sobre o Senado,” disse Graham nesta sexta-feira. “Além da imigração nós temos que lidar com um vazamento catastrófico no Golfo do México, o que cria desafios que não foram previstos no debate original. Por causa disso, acredito que seria correto dar uma pausa no processo para reacessarmos onde estamos.” Assim como no debate sobre imigração, os parceiros democratas de Graham não gostaram nada da mudança de visão do conservador. “Nas últimas 3 semanas, compreendemos que Lindsey ficou ocupado com o tema imigração, e entendemos os seus sentimentos sobre o assunto. Mas, durante esse tempo continuamos trabalhando e avançando,” disseram em nota conjunta os senadores John Kerry e Joe
Liberman. Já a Casa Branca, através do seu portavoz, Robert Gibbs, lamentou a decisão, e a indecisão do republicano. “Trabalhamos muito bem com o senador Graham nessa administração,” disse Gibbs. “Ele tem debatido conosco em vários assuntos. Temos feito para o senador Graham, na energia e na reforma imigratória, tudo o que ele pediu, certo? Então, não posso falar o que o senador Graham pensa hoje.” Apenas duas teorias para explicar as mudanças de Graham correm nos bastidores da política nos EUA: 1) Ele teria recebido uma “chamada” da liderança nacional do Partido Republicano, que continua a preferir bloquear tudo o que o presidente Barack Obama apoiar. 2) Apesar de o assento de Graham no Senado não ser um dos 36 a serem colocados para reeleição nas próximas eleições, Graham não quer ajudar os oponentes dos republicanos em 2 de novembro. Eduardo de Oliveira mora nos EUA desde 2000. É colunista do Nashua Telegraph, repórter da Universidade de Massachusetts, colaborador da Rádio WSRO e mantém a coluna “Brasil com Z” no jornal O Globo. (oglobo.globo.com/blogs/brasilcomz/)
PAGE 19
Seguros com o melhor preço e excelente atendimento Seguros de Veículos - Residenciais - Workers Compensation - General Liability e mais... Fazemos o emplacamento de seu veículo com qualquer tipo de Carteira de Habilitação.
Emplacamento
1.800.403.8710
5605 International Drive Orlando, FL 32819
5659 Curry Ford Road Orlando, FL 32822
Horário de Atendimento: Segunda a Sexta-feira: 9:30am - 6pm
www.accentbrokers.com
Bateu seu carro? Não é só ele que precisa de cuidados. Você merece um tratamento adequado.
• Acidentes de Carro • Acidentes de Trabalho • • Quedas e Torções • Dores e Lesões •
Informe-se sobre seus direitos!
Em questões de seguro, a papelada é complexa. Uma Após um acidente e um erro entrar em acordo com a orientação adequada é fundamental. seguradora antes de ser examinado por um profissional Atenção! Independente de sua situação imigratória, especializado em diagnosticar e tratar lesões músculovocê tem direito a um tratamento adequado garanequeléticas, o quiroprata. tido por lei. O hospital usualmente libera o paciente após controlar os Mesmo se os ferimentos forem superficiais consulte um sinais vitais e excluir que haja risco fatal. Dores de cabeça, quiroprata. A First Choice MedicalRehab Center pode dormências, rigidez muscular e outros problemas maiores ajudar você. Nosso principal objetivo é restabelecer o como a osteoartrite podem aparecer no futuro por falta seu bem estar, prestando um atendimento eficiente e dos devidos cuidados. cuidadoso. Existem terapias especiais para corrigir danos estruturais • Tratamento de dores e lesões • Serviço personalizado e do tecido macio. E normalmente as companhias de • Atendimento quiroprático • Orientação seguro cobrem os custos do tratamento. • Massagem Terapêutica
Clínca Especializada no tratamento de lesões decorrentes de acidentes de automóveis.
407.363.0686
5671 Vineland Road Orlando, FL 32819 orlando@totalrehab.us
CFBACC
A Câmara de Comércio Brasileira promoveu, no dia 10 de maio, seu tradicional happy-hour para incentivar o relacionamento entre os empresários brasileiros, americanos e hispânicos. O evento reuniu aproximadamente 40 empresários no - SambaRoom Restaurant na 7468 West Sand Lake Road Orlando, FL 32819 (407) 226-0550 Sobre a CFBACC - A Câmara de Comércio Brasileira-Americana da Flórida Central promove encontros mensais e breakfasts para que seus membros possam se conhecer e fazer contatos para novos negócios.
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 20
r u o H y p p a H da
CFBACC
www.NossaGente.net
Para receber os convites é só se cadastrar no site www. CFBACC.com. Para se tornar membro da CFBACC, preencha a “Membership Form” que você encontra em nosso website no link http://cfbacc.com/Membership e envie para nosso endereço (7031 Grand National Drive, suite 101 - Orlando, Florida 32819) juntamente com um cheque, no valor de sua categoria. A CFBACC tem 5 categorias diferentes com preços que variam de $50 à $700 dólares anuais. Para mais informações, visite nosso website: www.cfbacc.com
Breakfast da CFBACC
Visite o site da CFBACC.com e inscreva-se para receber nossas newsletters. Grátis!
Como parte das atividades oferecidas pela CFBACC, tivemos no último dia 25 de abril no hotel Holiday Inn Express (7276 International Drive Orlando, FL 32819), um delicioso café da manhã, seguido de uma palestra sobre a Inteligência Emocional nas Finanças, ministrada pelo Presidente da Florida ChristianUniversity, Prof. Anthony Portigliatti. Com a presença de membros e seus convidados a manhã do breakfast já configura mais um evento de sucesso idealizado pela CFBACC. Não perca o próximo café da manhã, no dia 25 de maio - no mesmo local, que certamente terá mais um tema de interesse para toda comunidade.
PAGE 21
Personalize seus ambientes. E deixe a vida acontecer. www.todeschinisa.com
A Todeschini é uma das maiores fabricantes de móveis planejados da América Latina, com mais de 70 anos de experiência e solidez. São mais de 330 lojas exclusivas no Brasil e exterior. Coloque a qualidade e a sofisticação Todeschini nos seus projetos. • Aproveitamento dos espaços. • Qualidade no acabamento. • Resistência e durabilidade. • Revestimentos exclusivos, alinhados com as últimas tendências internacionais. • Visualização do projeto em software 3D.
Entre em contato conosco: EcoProjects Inc. 5401 S. Kirkman Rd. Suite 310 Orlando - FL, 32819 P: 407 926 6193 | C: 305 801 0047 ecoprojects@ecoprojectsusa.com
Negócios
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 22
Zigomar Vuelma e Roberto Lima em evento da apresentação da nova diretoria da ABI-Inter
Nova diretoria da ABI Inter toma posse A nova diretoria da ABI Inter – Associação Brasileira de Imprensa Internacional tomou posse no último dia 17 de abril, sábado, durante a semana do Focus – Brazil 2010, no Broward Center for the Performing Arts, em Fort Lauderdale. O novo presidente, Zigomar Vuelma foi aclamado no evento e dará continuidade ao trabalho do jornalista Roberto Lima que presidiu a associação por 2 anos. No evento, Roberto Lima fez um breve discurso sobre a sua atuação frente à ABI
e explanou sobre os desafios de manter atuante, uma associação formada por profissionais de imprensa espalhados pelo país. “O desafio foi realmente geográfico. A nossa primeira diretoria estava espalhada pelo país e nesses primeiros dois anos de ABI tivemos dificuldades em realizar alguns projetos. Agora sinto que será mais viável, porque a diretoria está mais concentrada no estado da Flórida”, afirmou Lima. Já aclamado novo presidente, Zi-
Banco do Brasil recebe reconhecimento especial do Federal Reserve Bank
Nova Diretoria Executiva: Ady Coutinho, Ana Martins, Connie Rocha, Zigomar Vuelma, Breno da Mata, Gilvan de Sergipe e Paulo De Souza
gomar Vuelma agradeceu a escolha e apresentou os novos membros da diretoria e dos conselhos de ética e fiscal. O novo presidente também apresentou propostas para esses próximos dois anos de atuação frente à associação. “Temos muitas idéias e propostas para realizar. O fundamental é que a ABI se torne uma associação conhecida na imprensa internacional, fortalecendo laços com a mídia impressa e eletrônica e os meios de comunicação nos Es-
Diretoria Executiva PRESIDENTE
Zigomar Vuelma
Gazeta Brazilian News vuelma@aol.com
VICE-PRES
Breno da Mata
Comunidade News
SECRETÁRIA
Connie Rocha
Gazeta Brazilian News connie@gazetanews.com
1º SECRETARIO Paulo de Souza TESOUREIRA
“ Com a autorização do FED, o Banco Central dos Estados Unidos, o BB poderá ampliar sua atuação nos EUA” No dia 13 de abril, o Banco do Brasil recebeu do FED - Federal Reserve Bank, o Banco Central norte-americano, o status de “Financial Holding Company”, o qual representa, entre outras coisas, que o BB é uma instituição financeira sólida, bem capitalizada e bem administrada. Não se tem registro de que o FED tenha concedido tal reconhecimento para outra instituição financeira estatal do mundo, o que reforça a credibilidade e a qualidade dos serviços prestados pelo Banco do Brasil e é motivo de orgulho para os brasileiros. Atualmente, a operação do BB nos Estados Unidos contempla as seguintes unidades:
tados Unidos, Europa, América Latina e outros continentes”. A ABI é uma associação criada para reunir profissionais da imprensa escrita, televisiva, radiofônica, além de outras mídias, para que estes possam ter uma representação oficial junto aos órgãos públicos e da iniciativa privada. Após a cerimônia de posse, o novo presidente apresentou a Diretoria Executiva, o Conselho de Ética e Admissão e o Conselho Fiscal:
Nossa Gente
Ana Claudia Martins Acontece Magazine
1º TESOUREIRO Gilvan de Sergipe
Brazilian Times
brenodamata@comunidadenews.com paulo@nossagente.net ana@acmproductions.net gilvan@braziliantimes.com
CONSELHO DE ÉTICA
Nova Iorque (NY) - uma agência bancária e uma empresa que atua na área de mercado de capitais (BB Securities), além de ser a sede da BB Money Transfers, empresa de remessas de dinheiro que atua nos Estados da Flórida, Nova Iorque, Nova Jersey, Connecticut e Massachusetts. Miami (FL) - uma agência bancária; Washington (DC) - um escritório de representação; Orlando (FL) - uma empresa que presta suporte operacional às demais unidades do BB nos Estados Unidos. Devido ao reconhecimento por parte do FED, o Banco do Brasil passa a ser tratado pelo regulador nos Estados Unidos em condições semelhantes às instituições financeiras norte-americanas, além de obter maior flexibilidade para ampliar suas operações neste país, como a abertura de um banco voltado ao atendimento das necessidades da comunidade imigrante brasileira.
Laine Furtado Fernanda Cirino Márcia Curvo Roberto Lima Eraldo Manes Edilberto Mendes Celso Braz
Linha Aberta Magazine Gazeta Brazilian News Site Brasileiros na Holanda Brazilian Voice Brasileiras e Brasileiros The Brazilians Brazil Best
laine@linhaaberta.com news@gazetanews.com marcia@brasileirosnaholanda.com robertolima@abi-inter.org emanes@jornalbb.com edilberto@brazilianday.com info@brazcreative.com
CONSELHO FISCAL Ady Coutinho Carlos Borges Jaroslav Pribyl
Sobre Rodas Magazine Plus Media & Marketing Brazilian Pacific Times
ady@sobrerodasusa.com cb@pmmsite.com editor@brazilianpacifictimes.com
Para anunciar ligue 407 276-6108
PAGE 23
Marketing&Comunicação
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 24
Caiu na rede é peixe (ou tubarão) Há alguns meses, minha irmã me procurou para dizer que tinha chegado a hora de incluir a sua loja no universo de redes sociais. Ela argumentava que não podia “ficar de fora disso” porque todas as suas concorrentes já estavam a sua frente com seus Blogs, perfis no Orkut, Facebook etc. Saindo de casa para as rodas informais de conversa, o problema parece ser o mesmo: colegas de grandes companhias relatam que vivem dilemas porque seus superiores praticamente os obrigam a incluir suas empresas em redes sociais imediatamente. “Não quero saber! Temos uma verba para isso e temos que usá-la: crie um canal no YouTube, um Blog, Twitter, Facebook... Quero tudo!”, é o que, pasmem ou não, ainda se ouve muito por aí.
Este tipo de reação pode ser motivado por moda, medo de ser excluído ou visto como ultrapassado. E para os responsáveis por comunicação nas empresas, o mais difícil é convencer que hoje em dia Rede Social não é “oba, oba”, é estratégia! E como toda estratégia, deve ser levada a sério, validada, ativada ou até mesmo recuada por um momento. Elenco dois exemplos, um micro e outro macro, para ser mais claro no discurso. O primeiro é o da minha irmã, que possui uma loja de roupas femininas, representante de três marcas relativamente famosas. Das quatro inserções em redes sociais que adotou – Orkut, Blog, Twitter e YouTube – a única que vejo mais retorno e razão de ser foi a do Orkut. Foi criado um perfil em que a cada nova coleção se posta um álbum. Os clientes são “pescados” em fóruns de discussão de moda e por meio de contatos, indicações de outros clientes e no próprio ato da compra, em que se preenche uma ficha informando seu perfil na rede social. O álbum tem função chave porque funciona como vitrine
virtual da loja: os clientes, sobretudo aqueles de outros estados, enviam uma mensagem com a foto indicada e fecham negócio. Já o Blog, por sua vez, não manteve o fôlego: inicialmente replicava releases das marcas representadas, além de disponibilizar algumas fotos, mas logo ficou parado – ele poderia ter tido uma continuidade ao explorar dicas de moda ou artigos interessantes do setor, por exemplo. No Twitter, a loja teve como estratégia inicial seguir revistas de moda, personalidades do mundo fashion, além de outros “seguidos” que poderiam retribuir também
(link para http://www.youtube.com/ watch?v=VaJjPRwExO8 ) que a acusa de comprar óleo de dendê (necessário para a produção do KitKat) de fornecedores acusados de destruir as florestas tropicais da Indonésia, ameaçando a subsistência dos povos locais e que pode levar orangotangos à extinção. Primeiro, a empresa deu uma repercussão e atenção maiores do que o necessário ao caso, por meio de um comunicado oficial, na área de Imprensa no seu site. Ou seja: quem estava por fora da polêmica nas redes sociais, como a própria Imprensa, passou a dar atenção ao caso, levando-o a assumir uma proporção maior do que já tinha. O ideal era que a empresa tivesse se posicionado da mesma forma que o Greenpeace, através de um vídeo no YouTube, utilizando a mídia
http://www. thoughtgadgets. com/2010/03/ nestle-pleaseFabio Vianna call-radian6-inConsultor em Marketing morning.html). fabioviana@nossagente.net Em um certo Texto com copyright - proibida ponto, o responcópia ou reprodução sem autorização por escrito do autor sável da Nestlè pela moderação do perfil se posicionou da seguinte forma: “Aqui é a nossa página, definimos as regras, sempre foi assim”. Moderação ou ditadura? Censura em um ambiente (2.0, 3.0, como seja chamado) que por conceito é vinculado à transparência, a escutar? A partir do momento em que uma empresa se lança em redes sociais deve aceitar as regras do
sendo seguidores. Em relação ao conteúdo, sorteava algumas peças de roupas entre os seguidores e divulgava novas coleções, apontando para o Blog. No YouTube, só constava o vídeo de um desfile de uma das marcas a qual representava. A questão é: vale a pena se desgastar tanto somente para ter uma presença virtual? O melhor não é investir naquilo que realmente tem um retorno? A dimensão do negócio exige todo esse arsenal? Agora, foquemos no exemplo macro, em que o conceito de rede social deve ser aplicado sobretudo para diálogo e transparência. Não podemos deixar de citar a Nestlê, que vive atualmente uma crise de imagem por um mal posicionamento na rede. Para quem não está por dentro da polêmica que vem se difundindo, a gigante suíça está sendo alvo de uma campanha do Greenpeace
social de uma forma até elegante. Mas o pior e o estopim do agravamento de toda a polêmica foi o posicionamento da empresa no seu perfil no Facebook (link para http://www.facebook.com/pages/Nestle/24287259392?). Tudo começou no final de semana de 19 de março, quando a empresa postou o seguinte comentário: “Nós agradecemos aos seus posts, mas por favor não comente usando uma versão alterada de qualquer um de nossos logos na sua foto de perfil – eles serão deletados”. Foi o início de uma guerra virtual, em que comentários foram deletados, outros respondidos de forma padronizada - o que só piorou e aumentou a repercussão do caso. Na página do Facebook, a cada minuto eclodem comentários e links do tipo: “Nestlè, o exemplo de rede social falha” ou “Como salvar sua marca no Facebook: lições para a Nestlé”. Você pode acompanhar um pouco do desdobramento inicial aqui (link para
jogo e não querer redefiní-las e, caso queira agir desta forma, que se utilize de outra estratégia, mas não uma estratégia SOCIAL. A gestão de conteúdo pelo usuário não é só uma tendência, uma febre. É uma realidade, que deve envolver principalmente o diálogo, a mediação, o bom senso. O exemplo da loja da minha irmã ou da multinacional suíça são extremos, mas ambos se encaixam na mesma linha: inserir-se em redes sociais é premissa de colaboração e comprometimento com a transparência, com a cooperação, intermediação, participação. Porque cair NA rede de modo não planejado pode significar cair DA rede.
Anuncie no Nossa Gente
www.nossagente.net
Fale diretamente com os brasileiros nos Estados Unidos Conheça as opções de preços para o Jornal Nossa Gente, o maior jornal comunitário de lingua portuguesa na Flórida. Anuncie no Nossa Gente e fale diretamente com os imigrantes brasileiros e portugueses residentes no Centro e Sul da Flórida. Distribuimos gratuitamente 12.000 cópias e enviamos mais de 3.900 cópias via correio, atingindo um público de mais de 48.000 imigrantes.
Tel.: 407-276-6108
Periodicidade: Mensal Formato: 11 x 13.75 inches (Tablóide) Circulação: 12.500 exemplares Assinatura GRÁTIS: enviamos via correio, para qualquer estado dos EUA.
7031 Grand National Drive Orlando FL US 32819 www.nossagente.net paulo@nossagente.net
Para anunciar
Business
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 25
www.NossaGente.net
Angelica e Adelaide inauguram a confeitaria
“Yummies”
PRAZOS
Imposto Pessoal Dia 15 de Abril Imposto de Igrejas e Non-Profits 15 de maio
Está aberta, desde a primeira semana de maio, a mais nova confeitaria de Orlando, Yummies Desserts (the place where desserts are yummy) em inglês. As proprietárias, Angelica Hubner (cakes by Angelica) e Adelaide Araujo (Agape Decoration), após 10 anos servindo os brasileiros de Orlando, resolveram montar uma casa de chá com salão de festas (com capacidade para até 100 pessoas). O lugar é bem aconchegante, com uma decoração bem típica de casas de chá. A confeitaria funciona de segunda a sábado, das 9:00 h às 19:00 h. Doces, bolos, salgados (coxinha com o verdadeiro Catupiry), pastéis fritos na hora, sucos naturais e o delicioso serviço de chá da tarde, ou café colonial, (igual às grandes casas do Brasil) fazem os clientes esquecerem-se de qualquer regime. Tudo é uma delícia. Para o serviço de chá, é necessário se fazer reserva, com o mínimo de duas pessoas. Outra novidade é o aluguel do salão, anexo à confeitaria, grátis por até três horas se forem consumidos os doces e salgadinhos da casa. As confeiteiras ainda fazem festas em sua casa ou residência (Catering).
E não se deixe enganar, apenas o nome é em inglês, os doces e salgadinhos são todos preparados seguindo as mais rigorosas receitas brasileiras, com produtos importados, para se manter o sabor original bem brasileiro. A Yummies Desserts está localizada no 2100 Whisper Lakes Blvd, Orlando, FL 32837, telefone 407-851-6060 ou 407-5573030. Vale uma “Yummie” visita.
• Abertura de empresas • Registro federal (FEI number) • Licenças (Todos os tipos) • Payroll (Pagamento de empregados) • Fazemos contabilidade em geral • Declaração de Imposto de Renda Pessoal e Empresarial • Cartas de refrência • Auditorias • Work Compensation exemption • Consultoria em geral • Administração de empresas • Traduções • Notarização e Procurações • Emissão e renovação de Passaporte • Carteira de Motorista Internacional
Notário Público
registrado no Consulado Brasileiro
Fazemos TAX ID, com ele você pode: • Abrir contas em bancos • Construir seu crédito • Abrir companhias
Ligue para uma consulta grátis!
Fone: 407 898-1757 Fax: 407 897-5336 5950 Lakehurst Drive, # 246 Orlando, FL 32819 accountbookkeeping@yahoo.com
Honestidade, confiança e competência
BUSINESS
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 26
WWW.NOSSAGENTE.NET
Brasileiros são destaque na Itália por Lory Dondé A ALFAPARF – uma das maiores fábricas de produtos para cabelos do mundo - participou de um MEGA EVENTO na Itália - COSMOPROF Worldwide 2010 - feira internacional de cosmética que reúne profissionais da indústria. Comemorando 30 anos de total sucesso junto a cabelereiros do mundo todo, a Alfaparf
teve seminários, palestras e festas em várias cidades, entre elas Milão, Florença, Parma e Bolonha. O “Teatrum del Palazzo dei Congressi, em Bolonha, recebeu, no dia 18 de abril, aproximadamente 1500 “hair stylists” para homenagear a marca na noite de Gala! Os cabelereiros Beto e Camilo, donos do BC Beauty Salon em Orlando, estavam lá. Convidados pela Alfaparf (os únicos brasileiros dos 74 salões dos USA) para representar Orlando no Cosmoprof Italia 2010, envolvendo os melhores profissionais e marcas do mundo, Beto e Camilo sentiram-se lisonjeados por participar de um evento deste patamar, apesar de terem menos de dois anos funcionando como BC Salon. A importância de tal feito por esses jovens empreendedores se dá não somente pela grande bagagem que eles estão trazendo do mundo da moda, estilo e criatividade, mas também pelo fato de que eles puderam – sendo um dos melhores dos USA - levar o nome do Brasil para o evento! Além de festas, passeios, vinhos e massas maravilhosas, oferecidas durante a estada na Itália, eles participaram também de seminários e palestras. Durante
O melhor Churrasco Rodízio de Tampa • Buffet de saladas • Picanha • Kabob • Lombo • Linguiça • Medalão c/ frango • Picanha com alho
• Filé Mignon • Carneiro • Buffet de saladas • Picanha • Kabob • Lombo • Linguiça • Medalão c/ frango • Picanha com alho
Desconto U$2.00
Válido com a apresentação deste cupom até 06/15/10. 1 cupom por mesa.Não pode ser usado em conjunto com outras
+ Buffet de saladas
+ Buffet de saladas
6715 49th Street N-Pinellas Park, FL 33781
Tel 727 525-1100
terramarbraziliansteakhouse@hotmail.com
Horário de Funcionamento: Terça à Domingo: 11AM às 9PM - Fechamos às Segundas
visita à fábrica da Alfaparf em Bergamo, eles encantaram-se com a precisa formulação de tintas, pesquisas de tendências e produtos. Quem ganha com isto são seus clientes! Vão poder desfrutar desta experiência e de todas as novidades que vieram na mala dos “meninos”do BC Salon: • Cores: mescla de cores - vale azul, rosa e vermelho, para loiras, ruivas ou morenas! • Novos cortes: curtos ou compridos, repicados ou não, femininos ou masculinos. • Escova de Queratina a Laser! Esta é a grande novidade, nascida a partir da
incrível mistura de tecnologia brasileira e europeia. Aproveitando o sucesso da Escova de Queratina Brasileira, os europeus criaram uma tecnologia a laser: mais durável e que confere mais brilho e suavidade ao cabelo. Sucesso total! E, como bons empresários, eles já estão de olho no futuro. A mesma Alfaparf convidou-os para fazer um curso em Londres numa das maiores escolas do mundo “The Mahogany School” em que há um grupo de profissionais que desenvolve as cores e tendências para a marca. Sorte nossa!
PAGE 27
Novidade!
Escova de Queratina a Laser. Última moda na Itália a partir de
110
$
CORTE $8.99 (2a. à quarta)
Tratamento facial $29.90
• • • • •
Corte-Escova Hidratação Coloração Luzes Extensões
• • • • •
Depilação Maquiagem Manicure Pedicure Facial
+ + + +
ESPECIAL Coloração Luzes Hidratação Corte Escova $ 135 (cabelo medio) $ 155 (cabelo longo)
321 244-1700 Horário: 2a a sábado: 10am - 8pm 5609 International Drive Orlando, FL 32819
DiretoDeBrasília
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 28
www.NossaGente.net
Honestidade não é prioridade do governo O líder do governo no Senado Federal, Romero Jucá (PMDB-Rondônia) não deverá mobilizar os partidos políticos a ele vinculados na chamada Câmara Alta, o Senado, para aprovar o projeto Ficha Limpa, importante reivindicação encaminhada pelo povo brasileiro aos parlamentares – resultado de um abaixo assinado com 1,7 milhão de nomes. Aprovado no Congresso Nacional, a Câmara Baixa – onde militam os deputados federais - o anseio de milhões de brasileiros está condenado ao esquecimento. A prioridade do governo que está terminando, segundo seu líder, é o pré-sal, a regulamentação da exploração das reservas de petróleo em águas profundas do litoral do Rio de Janeiro e São Paulo. Surpreendendo até seus próprios eleitores, Jucá expôs a sempre escondida diferença entre o que deseja o povo e o que fazem os governantes. “Este não é um projeto do governo, é da sociedade. O do governo, que vamos trabalhar com prioridade, é o do pré-sal”. Ele próprio alvo de uma série de denúncias de corrupção, o senador por Roraima deixou claro que não vai se empenhar em vetar seus colegas políticos que querem concorrer a cargos públicos mesmo tendo sido condenados na Justiça. Para valer nas eleições brasileiras deste ano, o Projeto Ficha Limpa terá que ser votado até o dia 10 de junho. “Quem for condenado não pode ser candidato mesmo”, admitiu horas antes o presidente Lula em uma entrevista a emissora de TV. O que não posso admitir é que alguém não seja candidato porque houve denúncia ‘insinuosa’ contra ele. A gente tem de ser bastante responsável. A pessoa só estará proibida de ser alguma coisa se ela for condenada nas instâncias que ela tem de ser julgada.” Apesar da lentidão da Justiça, quem ainda não tiver sido definitivamente condenado poderá concorrer livremente, muitas vezes até com mais re-
Senador Romero Jucá
cursos financeiros do que quem se pautou pela honestidade. A Oposição – PSDB e Democratas – exigem prioridade para a votação do Ficha Limpa, dada a proximidade das eleições de outubro. Seu líder, o senador José Agripino Maia (DEM-RN), ressalta que o povo está pressionando pela higienização da classe política, com expurgo dos corruptos. “Se o governo Lula não tem compromisso com o projeto da Ficha Limpa, que vote contra. Se o projeto não for votado, a responsabilidade é do governo”. Entidades como a Ordem dos Advogados do Brasil – OAB – condenaram,
Senador José Agripino Maia
igualmente, as manobras muitos dos fundadores do do governo para priorizar a PT foram presos e torturavotação do pré-sal em detridos, agora enfrenta uma sémento da proposta do Ficha rie de acusações. Seu filho, Limpa. “Quando a sociedade Romeu Tuma Jr, nomeado Fernando Braga, 61, é jornalista e professor unielege alguém é para defenpelo presidente Lula para versitário. Doutorando em der seus interesses (da soo cargo de secretário NaEducação pela Universidaciedade) e não os interesses cional de Justiça, um órgão de de Coimbra, Portugal, privados ou os do governo. O do Ministério da Justiça, é carioca, mas mora em senador está negando o voto está sendo acusado de ligaBrasília há cinco anos, frequentando, diariamente, os que lhe foi outorgado”. ções com o contrabandista ambientes políticos da caApesar de afinado com o Li Kwon Kwen, o “Paulo”, pital do País. Na imprensa, presidente Lula, o presidente acusado de liderar rede de trabalhou em veículos como do Senado, José Sarney (AP) contrabando de celulares e Gazeta Mercantil, O Globo, admitiu que “o Projeto Ficha de fraudes na regularização Opinião, TV Educativa e Rádio Manchete, entre outros. Limpa é uma aspiração nada permanência no Brasil Assessorou o Governo do cional, uma necessidade que de chineses clandestinos. Estado do Rio de Janeiro, amadureceu na consciência A imprensa brasileira tem conselhos profissionais dos do País. Então, temos que divulgado gravações em engenheiros e médicos, fazer todo o esforço. Acho que o secretário Nacional além do Senado Federal. que isso não é uma questão de Justiça discute com seu partidária, mas de ponto de amigo “Paulo Li” preços de vista, da consciência de cada um”. celulares, videogames e malas. Até o feO aquecimento da temperatura polítichamento desta edição, o secretário estaca em todo o País ocorre no momento em va de férias do cargo público, preparando que os atuais três candidatos ao cargo de sua defesa. presidente da República intensificam suas campanhas, percorrendo redutos eleitorais, dando entrevistas até mesmo a pequenas emissoras de rádio e buscando fechar as alianças com partidos e lideranças políticas e personalidades. O candidato da oposição, José Serra, busca dissidentes do PMDB, partido que fechou com a candidata governista Dilma Rousseff, como o governador do Paraná e candidato ao Senado pelo PMDB Roberto Requião. Já o governo luta para manter os aliados conquistados nos últimos oito anos em que o presidente Lula se manteve no Palácio do Planalto. Um exemplo é o senador Romeu Tuma (PTB-SP). Alternativa para esvaziar a preferência dos paulistas pelo Senador José Sarney governador José Serra, Tuma, que antes de político foi delegado da temida DOPS – a Delegacia de Ordem Política e Social onde
EQUIPES DE VENDAS • Vendedores ADZZOO e reconhecida hoje como uma das empresas que mais rapidamente cresce nos Estados Unidos. Esta dedicada a ajudar as pequenas empresas a aumentar suas vendas com uma presence na 1ª Página de Google, Facebook, Twitter e outras empresas de intense trafego. ADZZO esta se expandindo em todos os Estados do Pais e procura pessoas que desejem crescer profissionalmente e se tornarem líderes dentro da Organização recebendo rendimentos de 6 digitos no fim do 1º ano na ADZZOO. Voce não precisa ter experiência previa de vendas porque trabalhamos através de referência, relações de amizade no trabalho ou de familia.
Procuramos indivíduos com energia e vontade de crescer na empresa.
Treinamento Durante o treinamento você vê o processo de venda e recebe pelo que presenciou. Voce receberá além das comissões de vendas, pagamentos residuais sobre vendas feitas e renovadas após um ano. Pagamento para treinar sua equipe ou outras equipes, e comissões sobre as vendas da sua equipe.
Para entrevista ligue para: Orlando Área: 407.342.2016 • 321.377-0313 Miami Área: 305.395.6705 Oportunidades em: Orlando, Miami, Kendall, Doral, Miami, Ft Lauderdale , Tampa, New York e New Jersey.
Page 29
CAFÉ COOPINHAL
Aroma rico e marcante. Um sabor inigualável que agrada aos paladares mais exigentes Os grãos campeões estão agora à venda nos Mercados Brasileiros de Orlando ou pelo site
www.cafebrazil.net
Do Brasil para sua mesa. Prove o melhor! Representação Exclusiva nos EUA
(407) 574-8098 (407) 242-7336 Entre em contato para ser distribuidor em sua cidade.
Business
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 30
“17th Annual Hispanic Business and Consumer Expo” é um sucesso
Celebridades internacionais, oficiais eleitos e líderes da comunidade local participaram da feira hispânica local A Câmara Hispânica de Comércio da Região Metropolitana de Orlando (HCCMO) realizou o seu “17th Annual Hispanic Business and Consumer Expo”, de 16 de abril a 18 de abril. A Expo foi realizada no Orlando Hilton e incluiu atividades como a “Feira de saúde”, patrocinada pela Promedical-Walgreens, seminários grátis para pequenos negócios, um seminário motivacional por J. R. Roman, oportunidades de “networking”, entretenimento, galeria de arte, um mercado ao ar livre e mais de 300 estandes com uma exposição de produtos e serviços de empresários
latino-americanos e não-hispânicos e grandes corporações. Ilustres visitantes deste ano incluíram Florida’s Attorney General Bill McCollum, Orange County Mayor Richard Crotty, Chief Financial Officer Alex Sink, Raul Rodriguez em “Despierta America”, Tito Nieves, Melina Leon, Adlan Cruz e muito mais. Com uma participação aproximada de 15 mil atendentes, a “Hispanic Business and Consumer Expo” continua a ser o maior evento em sua categoria. “O grande sucesso da ‘17th Annual Hispanic Business and Consumer Expo’ é resultado da combinação de vários fatores: o trabalho em equipe, comunidade, liderança e parcerias”, disse Ramon Ojeda, presidente da Câmara Hispânica.
www.NossaGente.net
Ronald Ambar, Presidente da Câmara de Comércio Brasileira (CFBACC) e Ramon A. Ojeda, Presidente da Câmara de Comércio Hispânica (HCCMO)
“Fiquei muito satisfeita pela participação incrível. A nova casa da feira, o Orlando Hilton, foi um excelente local. A feira representa 17 anos de excelência e qualidade, com uma oportunidade para expor nossa empresa para o público em geral e outras empresas”, disse Giorgina Pinedo-Rolon, presidente da Gio Communications. Os Patrocinadores da feira foram Bright House Networks, Walt Disney World, Orlando Magic, JetBlue Airways, Orlando Health, State Farm, Florida Hospital, SunTrust, Arata, Walgreens-Promedical, Humana e Blue Cross Blue Shield of Florida. Para uma lista completa dos expositores, visite: www.hbcexpo.com. A missão da “Hispanic Business &
Consumer Expo” é proporcionar um ambiente para fortalecer o desenvolvimento econômico e a integração da comunidade entre as empresas da comunidade hispânica na região. Para obter maiores informações sobre a Expo deste ano, por favor, visite www.hbcexpo.com. A Câmara Hispânica de Comércio da Região Metropolitana de Orlando é uma organização sem fins lucrativos cuja missão é promover liderança e apoiar o desenvolvimento econômico da comunidade empresarial hispânica da Metro Orlando. Para obter mais informações sobre a Câmara Hispânica e a Business 2010 Hispanic & Consumer Expo, ligue para 407-428-5870, ext. 306, ou visite www. hispanicchamber.net
Primeira Conferência Anual de Negócios Hispânicos demonstra Excelência em Liderança
Bil Segal, canditado a prefeito para o Condado de Orange
Mais de 300 líderes se reúnem para a educação, oportunidades de negócio e “networking” A Câmara Hispânica de Comércio da Região Metropolitana de Orlando (HCCMO) sediou a primeira conferência anual “Hispanic Business”, na sexta-feira, 16 de abril, no Orlando Hilton. Hispanic Business Conference foi copresidido pelo Dr. John Hitt, presidente da University of Central Florida e pelo Chairman da Câmara Hispânica, Yasmin TiradoChiodini. A conferência criou a oportunidade para os participantes (hispânicos e não-hispânicos) de ampliar seu potencial de negócios na comunidade. A conferência apresentou um relatório sobre a economia local, aulas (Lições de Liderança; Desenvolvimento Profissional; Estratégias de Marketing e Relações Públicas), palestrantes motivacionais e um almoço com
o palestrante, Charles Patrick Garcia, que inspirou e motivou os participantes. A participação ativa na “Hispanic Business” provou que pequenas empresas continuam a desempenhar um papel crucial no futuro da nossa economia. Os elementos da conferência proporcionaram uma variedade de recursos, incluindo informação, redes e projeções econômicas para o futuro. “Foi uma grande oportunidade de aprender algo novo e útil”, disse Sara Brady, presidente da Sara Brady Relações Públicas. Os patrocinadores deste evento foram BlueCross e BlueShield da Flórida, Orlando Health e a Universidade da Flórida Central. Os patrocinadores corporativos foram OUC, Banco Popular e Florida Hospital. Também tiveram apoio da Katzman, Garfinkel e Berger, Ana G. Mendez Universidade e Orlando / Orange County
CVB. A conferência também foi possível em parte com o apoio do Aeroporto Internacional de Orlando. “O calibre da ‘Hispanic Business Conference’ mostra que nossa região é a de mais rápido crescimento no mercado nacional, latino-americano. Esta conferência foi uma ferramenta valiosa para aqueles que querem aumentar sua participação no mercado e lucros. A organização geral do evento foi excelente e os temas discutidos foram de grande relevância para nossa comunidade empresarial”, disse Tom Martinez, presidente do Delta Performance Group. A missão da “Hispanic Business Conference” é educar, motivar e criar oportunidades de negócios para empresários, líderes e profissionais, para promover o desenvolvimento econômico e melhorar a qualidade de vida na Flórida Central.
Comportamento
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 31
Exemplo de corpo e mente saudáveis Por Rita Pires John Rowland é um exemplo de corpo e mente saudáveis. Instrutor de Spinning, John fala que nem sempre sua vida foi assim. Pesando 119 pounds a mais, tinha uma vida sedentária e hábitos alimentares nada saudáveis. A mudança radical na sua vida deu a ele um corpo de atleta e muito mais prazer de viver a vida. John diz que seu exemplo prova que nunca é tarde para mudar. Começou
fazendo atividades físicas e reeducando seu hábito alimentar. Hoje, John dá aulas de spinning no YMCA da Dr. Phillips, todos os dias. Suas classes sempre lotadas fazem de John a “estrela” do “spinning class”. Alegre, sempre de bem com a vida, ele contagia os alunos, especialmente os brasileiros, cantando músicas, incentivando-os durante os exercícios e estabelecendo uma relação de amizade entre a classe e ele. Hoje, 119 pounds mais magro, ele comentou que o que mais o incentivou foi quando seu médico disse: “Faça alguma coisa por você ou irá morrer”. Daque-
le momento em diante, John começaria uma vida nova. De todas as coisas boas que ele conquistou nesta nova fase, uma delas aconteceu seis anos depois dele ter decidido começar uma vida diferente… ele resolveu dedicar-se a uma das coisas que ele mais ama fazer: o spinning class. Além disso, ele falou que hoje é bem mais saudável que há 30 anos. “Meu prazer é provar para minha classe que nunca é tarde para mudar. Incentivo os meus alunos a suar sorrindo, pois mais importante ainda que perder peso é ser feliz” concluiu John.
Dependendo do sexo do bebê, as reações ao estresse sentido pela mãe durante a gravidez podem ser diferentes Meninos e meninas mostram, durante a gravidez, um padrão de crescimento e desenvolvimento diferente quando expostos a elementos estressores trazidos pela mãe como doenças, tabagismo e estresse psicológico. A pesquisa, conduzida inicialmente por Vicki Clifton, aponta que esses padrões se ajustam diferentemente dependendo do sexo da criança. “Os meninos, quando a mãe está estressada, parecem não se afetar e o padrão de crescimento não se altera significativamente. Já as meninas, ao contrário, tendem a crescer menos – nada muito assustador – mas com médias pouco menores que o normal”, explica a pesquisadora. “Mas quando o elemento estressor é recorrente, as meninas se ajustam a uma média menor e continuam crescendo e se desenvolvendo no novo padrão, mas os meninos podem, com o tempo, parar de crescer e mesmo nascerem prematuramente”, completa. Clifton diz que a variação do padrão de
crescimento com base no sexo já foi observada em gravidez onde a mãe sofre com surtos de asma, problemas de pré-eclâmpsia e tabagismo, mas o estresse psicológico também é um fator de risco. De acordo com a pesquisadora, esse padrão se altera, pois a função placental pode mudar graças às variações dos níveis de cortisol – o chamado hormônio do estresse – no organismo materno. Nas meninas, essas mudanças são mais sensíveis, mas podem se estabilizar, diferentemente dos meninos. Esses resultados, diz Clifton, podem levar a terapias específicas no início da gravidez ou para os bebês prematuros. Isso também ajudaria os médicos a acompanharem com mais atenção os bebês que possam estar em risco. “Agora estamos observando quais eventos durante a gravidez influenciam nesses padrões de desenvolvimento fetal, o que há por trás disso e como melhorar a saúde das mães e dos bebês expostos a essas condições”, observa Clifton.
Transporte de Cargas e Mudanças Enviamos qualquer tipo de carga para o Brasil
Usamos também
• Fedex • UPS •DHL • CONTAINERS
Confira nossos preços para o envio de containers
Desde 1995
Garantimos o melhor serviço do mercado
Documentos • Pacotes Mudanças • Containers• Caixas de 27” Porta a porta & Aeroporto-Aeroporto
7061 Grand National Dr. Suite 106 Orlando, FL 32819 Tel.: (407) 354-0340 Fax: (407) 354-0364 iba@bellsouth.net ou iba@ibaexpress.com
A Graphic Design 407 276 6108
AGORA CAIXAS de 27”
e outros transportadores de qualidade. MELHORES PREçOS DE MERCADO
PAGE 32
Saindo de Orlando
São Paulo
Rio de Janeiro Belo Horizonte
$668.00 ida e volta $670.00 ida e volta $668.00 ida e volta
Saindo de Miami
São Paulo
Rio de Janeiro Belo Horizonte
$580.00 ida e volta $585.00 ida e volta
OS MELHORES PREÇOS PARA O BRASIL LIGUE GRÁTIS 1.866.579.5842
$585.00 ida e volta
Saindo de Atlanta
São Paulo
Rio de Janeiro Belo Horizonte
$750.00 ida e volta $750.00 ida e volta $760.00 ida e volta
Saindo de New York São Paulo
Rio de Janeiro Belo Horizonte
$580.00 ida e volta $580.00 ida e volta $620.00 ida e volta
Saindo de Boston
São Paulo
Rio de Janeiro Belo Horizonte
$498.00 ida e volta $498.00 ida e volta $460.00 ida e volta
Saindo de Tampa
São Paulo
Rio de Janeiro Belo Horizonte
$548.00 ida e volta $548.00 ida e volta $660.00 ida e volta
Preço por pessoa. as taxas não estão íncluidas, preços e condições de pagamento sujeitos a reajustes e mudanças sem prévio aviso. Oferta de lugares limitada e reservas sujeitas a confirmacão. Consulte datas promocionais com nossos vendedores para melhor tarifa aérea ou para pacotes dentro e fora dos EUA. Viaje tranquilo!
ORLANDO 407 477-4480 7061 Grand National Dr #138 Orlando, FL 32819
TAMPA 813 881-9755
Visite o site
www.costabrazil.com e veja a loja Costa Brazil Tours mais perto de você.
5712 West Waters #9 Tampa, FL 33634
Remessas de Dinheiro para o Brasil Banco do Brasil Remessas
Chega em 15 segundos
SuaCasa
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 33
www.NossaGente.net
Cansado de olhar para aquela casa vizinha abandonada? Creio que estamos clara: eles já estavam cantodos no mesmo barsados de ver aquelas proco. Não importa se você priedades todos os dias, vive em uma vizinhança tirando a beleza de sua pobre, média, ou de alto subdivisão. Sabiam que, nível, todos nós estamos com a inadimplência no passando pelo mesmo pagamento da associação problema: casas abandodos moradores, estes não nadas. teriam dinheiro suficiente Em praticamente topara manter as casas que das as subdivisões aqui se encontram nestas conna Flórida, encontramos dições. Portanto, cabia Vera Mendonça - Realtor casas com grama alta, aos moradores fazer a sua (407) 367-8711 mato subindo pelas paparte para manter o seu vera@nossagente.net redes, arbustos que nepróprio investimento. cessitam de poda, pois Creio que este é um já estão até escondendo a casa e, claro, bom exemplo para todos nós que temos não é nada agradável ter esse vizinho. Por este tipo de casa na nossa vizinhança. No isso, os moradores de determinado confim, este trabalho nos trará muitos benedomínio numa cidade aqui, na Flórida, fícios. Se a casa não estiver na pior das Carrollwood, perderam a paciência, decondições, provavelmente, terá alguém cidiram parar de esperar pela associação interessado em comprá-la mais rápido. dos moradores e resolveram amenizar o Quando compradores forem ao seu conproblema por sua própria conta. domínio, verão que as casas estão muito Eles resolveram juntar-se para um dia de bem tratadas e que os moradores cuidam embelezamento do seu condomínio. Neste da parte externa de suas residências, o dia, reuniram-se e foram cortar a grama, que os farão sentir-se confortáveis em arrancar o mato, podar as plantas etc. mudar-se com a sua família. LembremA pergunta que surgiu foi: Por que esse de que, muitas vezes, aquelas pessotão fazendo isto? E a resposta foi muito as que estão buscando uma proprieda-
de para comprar têm a sua impressão, boa ou má, no primeiro contato, que é a parte externa da casa. Eu tive clientes que me pediram para mostrar-lhes determinadas propriedades, mas quando chegamos até elas, eles ficaram tão desiludidos, vendo a parte externa, que nem quiseram entrar. A parte externa bastou para que soubessem que aquela não era a residência que buscavam. Outra vantagem desta ação é que os moradores se unirão mais, fazendo amizade com os seus vizinhos, ao invés de só dar “oi” e “tchau”. E desta ideia creio que muitas mais poderão surgir para a me-
lhoria de sua comunidade. Que isso sirva de exemplo para que nós possamos fazer o mesmo no nosso condomínio, ao invés de só reclamarmos e esperarmos que a outra parte assuma toda a responsabilidade. Se você tiver uma história de sua comunidade que queira compartilhar conosco, por favor, entre em contato, para que os leitores conheçam os benefícios que vocês estão alcançando para o seu condomínio. Vamos lá, mãos à obra… (Informação da cidade de Carrollwood, Fl, Tampa Tribune)
JANELAS (WINDOWS)
Ao comprar janelas, seguem-se algumas dicas de quais características devem ser levadas em conta para economizar energia. As pessoas não avaliam corretamente o dimensionamento que aberturas, tais como janelas, têm em um ambiente confortável. As janelas ocupam entre 12 e 15%, em média na maioria das casas, e pode chegar a 20%. Por causa do seu baixo valor de isolamento térmico, certos tipos de janelas perdem muito mais calor que paredes, portanto a colocação de janelas que economizam energia tem um fator de economia bastante significativo em sua casa! Quanto mais janelas nas paredes da sua casa, mais aumenta o potencial de perda ou ganho de calor, elevando assim o custo de energia para manter um ambiente adequado seja no inverno ou verão. Existe, no mercado, uma grande quantidade de tipos de janelas com camadas
de vidro e filmes. Por exemplo, existem janelas com duas, três ou quatro camadas de vidros que resultam em um melhor fator de perda ou ganho de calor, aumentando o fator de isolamento térmico das janelas. Existem janelas com enchimento de gás. Retira-se o ar entre as camadas de vidro e enche-as com um gás com baixo teor de condutividade como o gás argon ou krypton. Devido a este tipo de gás ser mais pesado que o ar normal, ele reduz a condutividade de calor das janelas. Outra forma de aumentar a eficiência nos climas quentes é o uso de filmes (tinted coatings), pois reduz o ganho de calor pela entrada dos raios solares sem prejudicar muito a iluminação. Qualificação térmica (window rating) das janelas: a maioria das janelas são qualificadas de acordo com sua performance térmica avaliada pelo órgão National Fenestration Rating Council (NFRC), uma organização privada sem fins lucrativos, criada pela indústria de janelas e portas. Quando comprar janelas, certifique-se do selo NFRC e verifique alguns dados: • U-factor (às vezes chamado de Uvalue): o seu valor varia entra 0.20 e 1.20 (lembre-se de que quanto menor o número, melhor a eficiência de energia).
Uma nova tecnologia • Air Leakage (AL): este na fabricação de janelas fator mede em pés cúcom três ou quatro camabicos o vazamento de ar das de vidro está oferetransmitido pela janela cendo produtos com Upor pé quadrado de área. factor de menos de 0.13 O valor normal é entre 0.1 (equivalente a um R-value e 0.3. Quanto menor o AL, de 8). O valor a mais que menos ar é vazado entre será pago neste tipo de as janelas. Lino Cervino (Focus Builders, Inc.) é Engejanelas compensa devido • Condensation Resisnheiro Civil no Brasil e State à economia de energia. tance (CR): este fator mede Certified General Contractor Procure produtos com o a habilidade da janela em com MBA,nos EUA. selo do Energy Star. resistir à formação de conwww.focusbulders.net • Solar Heat Gain Coedensação na parte interior linocervino@nossagente.net fficient (SHGC): este fator da superfície. O CR é memede a quantidade de dido em números entre 1 calor recebido pelas janelas. Por exemplo, e 100. Quanto maior o número, maior a um SHGC de 0.45 significa que 45% de resistência à condensação (vidros das jaenergia solar (calor) é recebido pela janenelas molhadas). la. Nos climas frios, é recomendado o uso Portanto, verifique se está na hora de de um valor maior do SHGC, enquanto trocar as janelas, se elas estão velhas e nos climas quentes é recomendado o uso ineficientes. Trocando-as, haverá uma de um valor menor. economia de energia muito grande. En• Visible Transmittance (VT): este faquanto as janelas não são trocadas, veritor mede a quantidade de iluminação fique alguns itens que podem reduzir o que passa pela janela. O VT é medido em consumo de energia como: vidros quenúmeros entre 0 e 1. O valor normal é enbrados, selamento (caulking) ao redor tre 0.2 e 0.8. Quanto maior o valor de VT, do perímetro da janela, madeira (frame) maior é a quantidade de iluminação que que sustenta as janelas, estragada ou atravessa o vidro. quebrada.
PAGE 34
Você também merece um pedaço do paraíso Hotel recém inaugurado em Pompano Beach O novissimo Residence Inn Marriott Ft Lauderdale Pompano Beach/Oceanfront é seu novo local de descanso e diversão na Flórida. Seja por um dia à negócios, um fim de semana ou suas férias, venha desfrutar de tranquilidade e conforto a beira mar.
Suítes novas com vista para o oceano, na beira da praia.
Renove-se em nosso SPA à beira mar com serviços completos
• Apartamentos com cozinha completa. • Café da manhã completo Grátis! • Internet Alta Velocidade Grátis! • Academia de Ginástica completa com Pilates & Spinning • SPA Ocean Sands • Restaurante Oceano Bistro & Lounge • Marriott Rewards - Programa de fidelidade
• Melhores marcas: Pevonia Botanica • Esfoliação corporal • Hidroterapias • Terapia oriental • Sauna • Body Wraps • Massagem terapêutica • Rejuvenescimento corporal • Terapia de pele avançada • Manicures e Pedicures com vista para o mar • Cabelereiro completo e Depilação
Brasil Especial!
Compre 1, leve 2! Noites de segunda-feira! Aperitivos e Coqueteis. Música Brasileira!
Consulte o nosso pacote SPA Especial CHIC por $99! Reservas (954) 590-1000
Reservas e Informações (954) 590-1000 www.ResidenceInnOnTheBeach.com Diárias a partir de $119*! (Tarifas baseadas nos dias de semana e extensão da estadia. Sujeitas a mudança)
PAGE 35
Um presente do
Copa Mundial 2010 Por Rita Pires Um dos maiores eventos do Mundo fará o planeta parar em torno da bola mais famosa no meio esportivo. A Copa do Mundo, que se realiza de 4 em 4 anos, está agendada para 2014 no Brasil e os brasileiros já comemoram. Porém, agora é hora de torcer pela nossa seleção na África do Sul, um momento especial na vida do esporte. Os africanos também são apaixonados pelo futebol e, especialmente, pela técnica do futebol brasileiro. O presidente sul-africano Jacob Zuma garantiu que o seu país está pronto para receber o Mundial de futebol FIFA 2010 e exortou o povo a “abraçar o mundo inteiro”. Num discurso que assinalou os poucos dias que faltam para o pontapé de saída do maior acontecimento desportivo do planeta, Zuma disse a milhares de sul-africanos que enchiam por completo o estádio Galeshwe, em Kimberley, Cabo do Norte, que o Mundial de futebol constituiu “uma oportunidade única para mostrar ao mundo a
Presidente sul-africano Jacob Zuma
diversidade e potencial da África do Sul”. Envergando uma camisa com as cores da seleção nacional sul-africana (os BafanaBafana), o Presidente da República apelou ao orgulho nacional e disse ser chegada a hora dos sul-africanos chamarem a si a responsabilidade pelo sucesso de um torneio que deverá contar a história de um continente vivo e repleto de possibilidades. “Individual e coletivamente nós, sulafricanos, temos o dever de criar as condições ideais e necessárias para o sucesso deste evento”, falou o presidente Zuma. “Os nossos aeroportos estão prontos e Nelson Mandela
Tabela da Copa do Mundo GRUPO A ÁFRICA DO SUL
GRUPO B
MÉXICO
URUGUAI
FRANÇA
ARGENTINA
NIGÉRIA
África do Sul ___ X ___ México
Argentina ___ X ___ Nigéria
Uruguai ___ X ___ França
Coréia do Sul ___ X ___ Grecia
GRECIA
12/6 - 10h - JOANESBURGO
11/6 - 10h - JOANESBURGO
11/6 - 14h30 - CIDADE DO CABO
12/6 - 7h30 - PORTO ELIZABETH
África do Sul ___ X ___ Uruguai
Grécia ___ X ___ Nigéria 17/6 - 10h - BLOEMFONTEIN
16/6 - 14h30 - PRETORIA
França ___ X ___ México
Argentina ___ X ___ Coréia do Sul
México ___ X ___ Uruguai
Nigéria ___ X ___ Coréia do Sul
França ___ X ___ África do Sul
Grécia ___ X ___ Argentina
17/6 - 7h30 - JOANESBURGO
17/6 - 14h30 - POLOKWANE
22/6 - 14h30 - DURBAN
22/6 - 10 - RUSTEMBURGO
22/6 - 14h30 - POLOKWANE
22/6 - 10h - BLOEMFONTAIN
1 2 3 4 5 6 7 8 9
vários aeródromos foram reestruturados. Fundos de emergência da ordem dos mil milhões de randes (cerca de 134,2 milhões de dólares) foram liberados para a compra de helicópteros, admissão de pessoal e outras exigências no campo da segurança. Vamos surpreender muita gente”, concluiu Jacob Zuma. Num ambiente de grande festa, o presidente do comitê organizador, Danny Jordaan, envolveu-se com o espírito que rodeia a competição. “O Mundial é muito mais do que estádios, 64 jogos ou cidades anfitriãs. É uma celebração por toda a África do Sul. É um evento nacional e um verdadeiro momento de construção do país”, salientou o dirigente. Este ano, a África do Sul ganha novos marcos monumentais para sua arquitetura. Dos dez estádios que abrigarão os jogos, cinco foram construídos especialmente para a Copa. Dentre os dez, estão o Moses Mabhida em Durban e o fantástico Soccer City em Joanesburgo. O Moses Mabhida, cujo projeto foi selecionado através de concurso, é fruto de uma parceria entre dois escritórios alemães e é, talvez, o mais elegante dentre todos os estádios, com seu grande arco central sustentando uma delicada membrana tensionada. O mais interessante é que os visitantes poderão ter uma visão da cidade do topo do arco, chegando lá por meio de um bondinho. E a vista não é nada ruim! O acesso ao estádio também é um espetáculo à parte. Ao invés das costumeiras entradas por baixo da arquibancada, o espectador adentrará por uma das bases do arco, tendo visão completa do estádio. O estádio Soccer City, nas proximidades de Soweto, construído em 1987 e sede da Federação Sul Africana de Futebol, passa por uma grande transformação para abrigar a primeira partida e a final da copa de 2010. O projeto final, coordenado pelo escritório Boogertman Urban Edge, traz inúmeras referências à cultura local. A forma do estádio, por exemplo, é inspirada no calabash, um tradicional vaso africano. O exterior será revestido com painéis de fibra de vidro e concreto em seis tons característicos da peça. O estádio possui dez aberturas verticais que estão alinhadas geograficamente com os nove demais estádios sul-africanos e com a arena de Berlim que sediou a final da copa de 2006. O resultado é um har-
CORÉIA DO SUL
1 2 3 4 5 6 7 8 9
África do Sul México Uruguai França
Argentina Nigéria Coréia do Sul Grécia
GRUPO E
GRUPO F
HOLANDA DINAMARCA
JAPÃO
CAMARÕES
ITÁLIA
Holanda ___ X ___ Dinamarca 14/6 - 7h30 - JOANESBURGO
Japão ___ X ___ Camarões 14/6 - 10h - BLOEMFONTEIN
PARAGUAI
Itália ___ X ___ Paraguai
14/6 - 14h30 - CIDADE DO CABO
Nova Zelândia ___ X ___ Eslováquia 14/6 - 7h30 - RUSTEMBURGO
Holanda ___ X ___ Japão
Eslováquia ___ X ___ Paraguai
19/6 - 7h30 - DURBAN
20/6 - 7h30 - BLOEMFONTAIN
Camaraões ___ X ___ Dinamarca
Itália ___ X ___ Nova Zelândia 20/6 - 10h - NELSPRUIT
19/6 - 14h30 - PRETORIA
Dinamarca ___ X ___ Japão
Eslováquia ___ X ___ Itália
24/6 - 10h - JOANESBURGO
24/6 - 14h30 - RUSTEMBURGO
Camarões ___ X ___ Holanda
Paraguai ___ X ___ Nova Zelândia
24/6 - 14h30 - CIDADE DO CABO
24/6 - 10h - POLOKWANE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Holanda Dinamarca Japão Camarões
OITAVAS
NOVA ESLOVAQUIA ZELÂNDIA
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Itália Paraguai Nova Zelândia Eslovaquia
QUARTAS
SEMI-FINAIS
Primeiro Grupo A
3º e 4º •
FIN
_______________ Segundo Grupo B
_______________ 26/6 - 10h PORTO ELIZABETH
________
_______________
Primeiro Grupo C
_______________
_______________
2/7 - 14h30 JOANESBURGO
________
11/7 - 1 JOANESB
Segundo Grupo D
_______________ 26/6 - 14h30 RUSTEMBURGO
_______________
Primeiro Grupo E
_______________
_______________
6/7 - 14h30 CIDADE DO CABO
Segundo Grupo F
_______________ 28/6 - 10h DURBAN
_______________
________
Primeiro Grupo G
_______________
________
_______________
2/7 - 10h PORTO ELIZABETH
Segundo Grupo H
_______________ 28/6 - 14h30 JOANESBURGO
10/7 - 1 PORTO ELI
3º e
o 2010
Horários dos EUA - Leste
GRUPO C
GRUPO D
INGLATERRA ESTADOS UNIDOS
ARGÉLIA
ESLOVÊNIA
Inglaterra ___ X ___ Estados Unidos 12/6 - 14h30 - RUSTEMBURGO
ALEMANHA AUSTRÁLIA
13/6 - 14h30 - DURBAN
Sérvia ___ X ___ Gana
13/6 - 7h30 - POLOKWANE
Eslovênia ___ X ___ Estados Unidos 18/6 - 10h - JOANESBURGO
Inglaterra ___ X ___ Argélia
13/6 - 10h - PRETÓRIA
Alemanha ___ X ___ Sérvia
18/6 - 7h30 - PORTO ELIZABETH
Gana ___ X ___ Austrália
18/6 - 14h30 - CIDADE DO CABO
19/6 - 7h30 - RUSTEMBURGO
23/6 - 10h - PORTO ELIZABETH
23/6 - 14h30 - JOANESBURGO
Eslovênia ___ X ___ Inglaterra
Gana ___ X ___ Alemanha
Estados Unidos ___ X ___ Argélia
Austrália ___ X ___ Sérvia 23/6 - 14h30 - NELSPRUIT
23/6 - 10h - PRETORIA
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Inglaterra Estados Unidos Argélia Eslovênia
Alemanha Austrália Sérvia Gana
GRUPO G
GRUPO H
CORÉIA DO NORTE
COSTA DO MARFIM
PORTUGAL
Costa do Marfim ___ X ___ Portugal
ESPANHA
SUÍÇA
CHILE
16/6 - 7h30 - NELSPRUIT
Brasil ___ X ___ Coréia do Norte
Espanha ___ X ___ Suíça
Brasil ___ X ___ Costa do Marfim
Chile ___ X ___ Suíça
15/6 - 14h30 - JOANESBURGO
20/6 - 14h30 - JOANESBURGO
Portugal ___ X ___ Coréia do Norte
16/6 - 10h - DURBAN
21/6 - 10h - PORT ELIZABETH
Espanha ___ X ___ Honduras 21/6 - 14h30 - JOANESBURGO
21/6 - 7h30 - CIDADE DO CABO
Portugal ___ X ___ Brasil
Chile ___ X ___ Espanha
25/6 - 10h - DURBAN
25/6 - 14h30 - PRETÓRIA
Coréia do Norte ___ X ___ Costa do Marfim
Suíça ___ X ___ Honduras
25/6 - 10h - NELSPRUIT
25/6 - 14h30 - BLOEMFONTAIN
1 2 3 4 5 6 7 8 9
• FINAL
HONDURAS
Honduras ___ X ___ Chile
15/6 - 10h - PORTO ELIZABETH
Brasil Coréia do Norte Costa do Marfim Portugal
GANA
Alemanha ___ X ___ Austrália
Argélia ___ X ___ Eslovênia
BRASIL
SÉRVIA
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Espanha Suíça Honduras Chile
SEMI-FINAIS
QUARTAS
OITAVAS Primeiro Grupo B
NAL
_______________ Segundo Grupo A
________
_______________
________
14h30 SBURGO
_______________ 27/6 - 14h30 JOANESBURGO
_______________
Primeiro Grupo D
3/7 - 10h CIDADE DO CABO
_______________ Segundo Grupo C
_______________ _______________
27/6 - 10h BLOEMFONTAIN
_______________
Primeiro Grupo F
7/7 - 14h30 DURBAN
_______________ Segundo Grupo E
_______________
________
_______________
________
_______________
Primeiro Grupo H
3/7 - 14h30 JOANESBURGO
_______________
14h30 LIZABETH
e 4º
mônico jogo de vazios e cores que se acentuam à noite com a iluminação interna do estádio. Incrível! A arena que já carregava em seu histórico eventos de grande importância para o país, como o primeiro discurso de Mandela após a prisão, agora carregará em sua forma traços da cultura africana. Parreira deixa a Equipe depois da Copa O brasileiro Carlos Alberto Parreira, que orienta a África do Sul, seleção anfitriã, no Mundial de 2010, já sabe que vai abandonar o cargo no fim da campanha. Mandla Mazibuko, vice-presidente da Federação Sul-Africana de Futebol (SAFA), recusou revelar o nome do substituto de Parreira no fim do Mundial de 2010, mas definiu os próximos objetivos: a qualificação para a Taça das Nações Africanas de 2012 e o Mundial de 2014 no Brasil.
29/6 - 10h PRETÓRIA
Segundo Grupo G
_______________ 29/6 - 14h30 CIDADE DO CABO
Música Tema da Copa A organização da Copa do Mundo FIFA de futebol escolheu, para a edição de 2010, a música remixada Wavin’ Flag (Bandeira ao Vento, em Português), do cantor somaliano naturalizado canadense K’naan, como música tema oficial. A música faz parte de seu terceiro álbum, Troubadour, sendo extremamente conhecida pelo público, por ser também um dos jingles das propagandas da Coca-Cola, patrocinadora oficial da copa do mundo. Outra música também reproduzida durante a realização do evento será “Oh África”, do Cantor Senegalês Akon, interpretada juntamente com a cantora Keri Hilson.
Tecnologia na Copa Esta Copa promete um show de alta tecnologia. Ela marcará a estreia da tecnologia 3D em eventos da FIFA. 25 (vinte e cinco), dos 64 jogos do Mundial da África do Sul,
serão capturados com câmaras especiais, incluindo os da abertura, a final e os 3 jogos da seleção brasileira no Grupo G: contra a Coreia do Norte, dia 15 de junho; Costa do Marfim, dia 20 e Portugal, dia 25. O projeto foi apresentado, em Londres, pelo diretor da divisão de TV da FIFA, o sueco Nidas Ericsson. As imagens no Brasil em 3D estarão disponíveis na Praia de Copacabana, em cabines especiais, instaladas na Fan Fest (festa do torcedor). Nos Estados Unidos e na Europa, haverá canais específicos. Para assistir em casa, são necessários TV 3D e óculos especiais, já disponíveis no mercado. Mas estas não são as únicas novidades na Copa Multimídia. No Brasil, a transmissão televisiva será em HD (alta definição) e com cobertura via internet. A FIFA fechou acordo com a Rede Globo, Cinemark e a Golden Goal Sports Ventures. Esta parceria permitirá a exibição em 3D de 8 dos jogos da Copa em 25 salas de cinema da Rede Cinemark no Rio, São Paulo, Curitiba, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre e Salvador, além de eventos externos exclusivos para patrocinadores. A previsão é exibir todos os jogos da seleção brasileira, incluindo a final e a disputa do terceiro e quarto lugares. A supervisão geral da recepção do sinal via satélite e a retransmissão para as salas de cinema ficarão por conta da Rede Globo. Além da transmissão digital, as imagens do mundial de 2010 chegarão aos celulares e aos computadores capazes de exibir jogos ao vivo, inclusive no Brasil. Será a Copa da alta definição. É um avanço significativo em relação à edição anterior, em 2006, na Alemanha, a primeira na qual todos os 63 jogos foram transmitidos por sinal digital de alta definição (HDTV), com tecnologia disponível em apenas algumas TVs a cabo. O investimento do governo sul-africano em telecomunicações e a infraestrutura para transmissão de rádio, TV e internet foram de 300 milhões de rands (US$41 milhões). A FIFA e o Comitê Organizador Local (COL) também investiram boa parte de seu orçamento na transmissão de dados, segundo Dick Wiles que comanda o projeto de tecnologia da FIFA para as Copas do Mundo desde a de 1994 nos Estados Unidos. O orçamento operacional da entidade para o Mundial 2010 é de US$1,08 bilhões, incluídos os US$423 milhões destinados ao COL.
PAGE 38
Cidades e Estádios que sediarão os jogos
Joanesburgo Soccer City / Ellis Park Stadium
Bloemfontein - Free State Stadium
Pretória - Loftus Versfeld
É o centro econômico da África e capital da província de Gauteng. Porém, ao contrário do que algumas pessoas pensam, não é a capital da África do Sul. É a única cidade que terá dois estádios usados para realização dos jogos do Mundial. Soccer City foi reformado especialmente para a Copa, será o palco da abertura e da final, e recebe o segundo jogo do Brasil, contra a Costa do Marfim. Com capacidade para 94.700 mil espectadores, fica próximo ao bairro de Soweto.
É a capital judicial da África do Sul e também capital da província do Estado Livre. Seu nome significa “Fonte das Flores”, e tem milhares de pés de rosas plantados pelas suas ruas. A arena de Bloemfontein recebeu uma reforma das grandes para o Mundial, e aumentou sua capacidade para 48 mil espectadores. O nome é o mesmo da província onde se localiza a cidade.
Capital administrativa do país, é uma pequena cidade ao norte de Joanesburgo, na província de Gauteng, e tem uma cobiçada, fascinante e envolvente história. Um dos mais antigos do país, recebe eventos esportivos desde 1903, e a primeira arquibancada de concreto foi erguida 20 anos depois, para acomodar cerca de 2.000 pessoas.
Cidade do Cabo - Green Point Stadium
Port Elizabeth - Nelson Mandela Bay Stadium
Nelspruit - Mbombela Stadium
É a capital legislativa da África do Sul, formando, junto com Bloemfontein e Pretória as 3 capitais nacionais. O estádio foi construído para a Copa, com capacidade para 70 mil torcedores, pode ser o palco do Brasil nas semifinais, isso se a seleção de Dunga ficar em primeiro no Grupo G e seguir na disputa pelo hexa.
Durban -Durban Moses Mabhida Stadium Uma das maiores metrópoles da África, com cerca de 3 milhões de habitantes, Durban se destaca pelo seu porto, o mais movimentado de todo o continente, e pelas belas praias. O estádio foi demolido e reconstruído do zero para a Copa 2010. Situado à beira-mar, leva o nome de um dos principais líderes de oposição ao apartheid, e receberá alguns dos principais jogos da Copa: Brasil x Portugal, na primeira fase, por exemplo
Cidade da província do Cabo Oriental, localizada na baía de Alagoa, no sul do país. A arena em homenagem ao grande líder sul-africano na briga contra a discriminação racial foi construída especialmente para a Copa, com capacidade para 48 mil torcedores. Abrigará um jogo das quartas de final – que pode ser o do Brasil, se a seleção de Dunga terminar em primeiro no Grupo G e passar pelas oitavas – e a decisão do terceiro lugar.
Capital da província de Mpumalanga, situada no vale do Rio Crocodilo a aproximadamente 300km de Joanesburgo. Uma das arenas construídas especialmente para a Copa, corre o risco de virar um “elefante branco”, já que não há grandes clubes na cidade e ele terá 46 mil lugares, mais que o dobro da população local.
Rustenburg - Royal Bafokeng Stadium
Polokwane - Peter Mokaba
Cidade sul-africana localizada nas cadeias montanhosas de Magaliesberg, no noroeste do país, onde pode se encontrar as duas maiores minas de platina do mundo. O nome do estádio homenageia uma das principais tribos sul-africanas, que foi dona das terras onde fica a cidade e hoje recebe 20% de toda a renda gerada pela mineração da platina.
Cidade construída a partir de um campo de concentração criado para abrigar mulheres e crianças durante a guerra dos boers, é a capital da província de Limpopo e está próxima ao Parque Nacional Kruger, a maior área de conservação de fauna. O Estádio construído especialmente para a Copa, foi batizado em homenagem a um dos principais lideres da luta contra o apartheid. Sua estrutura de concreto se assemelha, nos cantos, a baobás, a árvore-símbolo da região.
PAGE 39
AGORA EM ORLANDO, FL 9421 S. Orange Blossom Trail, Suite 18, Orlando FL 32837 Horários: Domingo: 10:00am/6:00pm Terça: 3:00pm/7:00pm Sexta: 3:00pm/7:00pm Bispo Jean Mardem & Pastora Claudia (407) 816-5000 - www.impd.com.br
Doações: Bank of America
Gilvan que usava muletas para caminhar hoje esta curado pelo poder de Deus
Rt# 063000047 Acc# 898036344803
Comunidade
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 40
www.NossaGente.net
O Nossa Gente visitou o escritório da World Hope Missions Ministry, entrevistou e fotografou o Rev. Jonathas que, nesta matéria, vem divulgar um projeto emocionante que, com certeza, ganhará o coração da comunidade brasileira - “Reborn to Life Project”.
Uma Missão que cresce enquanto ganha o Coração dos Ribeirinhos Lendo a matéria especial da edição anterior “Brasileiros vencedores”, o Rev. Jonathas resolveu enviar para os veículos de comunicação da cidade um comunicado que vem engrandecer ainda mais os brasileiros, na arte de surpreender o mundo com atitudes ousadas e de coragem. O Rev. Jonathas e sua esposa Lilian, que há mais de 10 anos dedicam-se a World Hope Missions, uma missão empenhada em resgatar vidas às margens do Rio Amazonas, apresentam seu mais novo projeto, que também faz parte das viagens ao Amazonas: “Reborn to Life Project”. Traduzido para português, quer dizer “Renascer Para a Vida”. Batizado por sua esposa, Dra. Lilian Moreira, o Projeto nasceu das inúmeras idas às vilas dos vários rios da Bacia Amazônica, ao descobrirem o grande número de crianças e adultos, vítimas de um defeito de nascença conheci-
do como “lábio leporino”, na linguagem popular. São homens e mulheres marcados por rachaduras que invadem o céu da boca e suas narinas, crescendo completamente isolados da sociedade e, na maioria das vezes, discriminados pelos seus próprios pais. Inconformado com tudo isto, o Rev. Jonathas sentiu no coração que precisava fazer alguma coisa e começou a orar e pedir a Deus sabedoria e recursos para criar um projeto que pudesse ajudar na solução deste problema tão grave, disse ele. “O Deus que servimos, e que sempre tem a solução para todas as coisas, respondeu às minhas orações. Na primeira semana de abril, no hospital Municipal Deoclecio dos Santos, da cidade Ribeirinha de Castanho, às margens do rio do mesmo nome, uma equipe formada por dez profissionais, todos brasileiros, incri-
velmente bem preparados e dotados de um imenso e palpável desejo de servir a Deus, servindo ao próximo, realizou, em cinco dias de intenso trabalho, 25 cirurgias: foi um Sucesso! Cinco médicos da cidade de Bauru e da Universidade de São Paulo, quatro da Universidade de Brasília e um membro da nossa diretoria formaram uma equipe com um cirurgião plástico, líder da equipe, que tem 23 anos de experiência corrigindo lábios fissurados; um neuropediatra; uma anestesista especializada na área infantil; um dentista com treinamento especializado; uma psicóloga; uma fonoaudióloga; uma farmacêutica e mais quatro enfermeiras especializadas em pós-operatório de fissurados e funcionários do hospital local. Nunca acontecera nada igual na região Amazônica”, declarou Rev. Jonathas. Com certeza, esta páscoa jamais será esquecida pelas famílias que realizaram um sonho que existe desde o nascimento dessas crianças. A segunda maratona cirúrgica está marcada para os dias 2 a 10 de Abril de 2011, no mesmo hospital da cidade de Castanho. O sonho do projeto é realizar essa aventura todos os anos em prol do povo ribeirinho, um povo muito pobre e completamente isolado do mundo. Como o paciente não paga absolutamente nada e os gastos com a logística do projeto, tais como viagens, hospedagens, medicamentos e equipamentos médicos usados nessas cirurgias são muito altos, o projeto precisa de ajuda. Para continuá-lo, o centro cirúrgico do hospital municipal, no interior da Amazônia, precisa ser melhor equipado. Para isso acontecer, é necessário que mais pessoas envolvam-se. Até então, a World Hope Missions contou somente com ajuda da comunidade americana, mas, para dar continuidade ao incrível projeto, o Rev. Jonathas está convocando nossa comunidade a participar deste ato de humanidade e solidariedade com brasileiros como nós. Muitos não podem envolver-se neste projeto dedicando seu tempo às viagens ao Rio Amazonas, po-
rém podem contribuir financeiramente em prol de um trabalho que marcará para sempre a vida daquele povo e da comunidade brasileira nos Estados Unidos. “Quero que vocês, leitores, olhem para as faces bonitas que Deus deu aos seus filhos, depois, agradeçam a Ele a benção de terem nascidos perfeitos. Então, peçam ao mesmo Deus que Ele coloque em seu coração a quantia com a qual Ele quer que vocês contribuam. Se Ele não der nenhuma sugestão, lembrem-se do quanto gastaram na sua última visita ao Burger King ou ao McDonald’s e contribuam com essa quantia. Não precisa mais do que isso. Basta repetir a dose todos os meses. Se você tiver acesso a Internet, visite nosso site www.amazon-mission.org e faça sua contribuição online. Se preferir, endosse seu cheque para World Hope Missions Ministry e mande-o para P. O. Box 915753, Longwood, FL 32791-5753. Nossa Missão é uma organização filantrópica reconhecida pelo IRS Americano. Sua contribuição será dedutível no Imposto de Renda nos Estados Unidos. O Deus que nos inspirou a convidá-lo para esta parceria vai lhe abençoar. Antecipadamente, muito obrigado!” Rev. Dr. Jonathas D. Moreira- Pastor Presbiteriano há 51 anos e ex-Pastor auxiliar da Primeira Igreja Presbiteriana de Orlando, FL. Co-Fundador e Presidente de World Hope Missions Ministry. A World Hope Missions Ministry é um trabalho que a maioria dos brasileiros em Orlando já conhece, através da divulgação das 7 viagens realizadas por ano, envolvendo 1500 voluntários americanos que, em amor, uniram-se à missão oferecendo seus serviços às centenas de famílias que vivem às margens dos grandes e pequenos rios que formam a gigantesca Bacia Amazônica. Entre o voluntariado, profissionais de várias especialidades: dentistas; oftalmologistas e optometristas; enfermeiros e enfermeiras; educadores; servidores sociais; técnicos de agricultura; pessoas de muitas igrejas e de todas as idades. Os barcos médicos usados nas visitas ao Amazonas são de propriedade da Igreja Presbiteriana de Manaus, parceira da Missão.
Page 41
Sem contrato, sem taxas escondidas Conexão imediata em todo os EUA Celular.................. ILIMITADO 4 Email................... ILIMITADO 4 Internet................. ILIMITADO 4 Mensagem de texto.. ILIMITADO 4
60
$
321 228-2466
por mês
7031 Grand National Dr. #101 Orlando, FL 32819
Comunidade
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 42
Brothers Caring Hands Tendo em vista o momento em que nossa comunidade atravessa, vê-se necessária a interferência direta de pessoas com o objetivo de servir e ajudar ao próximo. Foi pensando nisso que, em Março de 2010, fundou-se a Brothers Caring Hands que se vê comprometida com a sociedade, com a intenção de minimizar o sofrimento alheio que acontece à nossa volta. Samuel Nuñes, presidente e Rosely de Aquino, vice-presidente, contam com vasta experiência em assistência social e desastres naturais. Eles foram participantes ativos no Furacão Andrew, em 1992, quando auxiliaram a organização do Comboio que levou alimentos para Homestad, Miami. Por ocasião dos Furacões Francis e Charlie em Flagler County, organizou-se a distribuição de água potável, alimentos e gelo para a população atingida. Neste desastre, foi recrutado o Clube de Desbravadores da Igreja Adventista do Sétimo Dia de Palm Coast, com a finalidade de que esses jovens cristãos sentissem-se impelidos a auxiliar o próximo, seguindo os ensinamentos do Mestre Jesus. Mateus 25:35 a 36 “Porque tive fome, e me destes de comer; tive sede, e me destes de beber; era forasteiro, e me hospedastes; estava nu, e me vestistes; enfermo, e me visitas-
tes; preso, e fostes ver-me”. Mais uma vez, em conjunto com o Clube de Desbravadores, arrecadaram-se alimentos não perecíveis e produtos de higiene, destinados aos desabrigados do Furacão Katrina. Todo o processo de arrecadação somou um montante capaz de preencher um caminhão de 10 pés. Desde 2006, a Vice Presidente Rosely de Aquino está à frente do Serviço de Assistência Comunitária da ADRA local Adventis Develpment and Relief Agency da Igreja Adventista do Sétimo Dia para Brasileiros em Jacksonville, Flórida. Seu trabalho consiste em arrecadar alimentos, material de higiene e móveis, com o propósito de distribuí-los para a comunidade - mais de 60 famílias - que necessita de apoio. A Brothers Caring Hands vem agradecer em público a todos os seus colaboradores que, direta ou indiretamente, têm participado deste programa na tentativa de atenuar o sofrimento alheio. ‘’O nosso trabalho não seria possível sem a participação de todos os nossos voluntários e colaboradores, bem como a intervenção direta do nosso Bom Deus’’, diz a Sra. Rosely de Aquino. Para maiores informações em como você poderá ajudar ou ser ajudado - Email: director@ brotherscareinghands.org
Horário de atendimento do Consulado de Miami • 10am - 2pm • O horário de atendimento ao público do Consulado-Geral do Brasil em Miami mudou para 10:00 às 14:00 horas. Neste período, serão distribuídas senhas no balcão de entrada e todos que a receberem serão atendidos. O novo horário, semelhante ao dos outros Consulados nos Estados Unidos, permitirá o aumento do expediente interno, de modo a tornar mais ágil e efi-
ciente o trabalho de processamento de documentos por parte dos funcionários do Consulado-Geral.
Horário de atendimento ao público
Informações: apenas por e-mail visa@brazilmiami.or
Os documentos que forem recebidos no guichê até 11:00 hs serão entregues no mesmo dia (à exceção de passaportes e vistos). Documentos Brasileiros e Legalizações: De segunda a sexta-feira de 10:00 às 14:00hs, na Recepção A. Setor de Vistos: de segunda a sexta-feira aplicar para o visto - das 10:00 às 12:00hs, na Recepção B. Apanhar o passaporte com o visto - das 15:00 às 16:00hs, na Recepção B
Consulado-Geral do Brasil 80 SW 8th Street - 26º andar Miami, FL 33130 Tel. 305-285-6200 Fax 305-285-6240 http://www.brazilmiami.org/
Setor de Promoção Comercial (SECOM): de segunda a sexta-feira das 10:00 às 16:00hs Setor Cultural e de Divulgação: de segunda a sexta-feira das 10:00 às 16:00hs Jurisdição O Consulado-Geral do Brasil em Miami atende às pessoas que se encontram na Flórida, em Porto Rico e nas Ilhas Virgens Norte-americanas.
O Consulado estará fechado nas seguintes datas em 2010
31/Maio 05/Julho 06/Setembro 07/Setembro 11/Outubro 11/Novembro 25-26/Novembro 24/Dezembro 31/Dezembro
Segunda-feira - Memorial Day Segunda-feira - Independência dos EUA Segunda-feira - Labor Day Terça-feira - Independência do Brasil Segunda-feira - Columbus Day Quinta-feira - Veteran’s Day Quinta e sexta-feira - Thanksgiving Weekend Sexta-feira - Véspera de Natal Sexta-feira - Véspera do Ano Novo
ESPORTES
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 43
WWW.NOSSAGENTE.NET
Convocação da Seleção Brasileira 2010 Confira a lista de convocados: Goleiros:
Julio César (Internazionale) Gomes (Tottenham) Victor (Grêmio)
Laterais:
Maicon (Internazionale) Daniel Alves (Barcelona) Kleber (Internacional) André Santos (Corinthians)
Zagueiros:
Alex (Chelsea) Juan (Roma) Lúcio (Bayern de Munique) Luisão (Benfica)
Meio-campistas:
Anderson (Manchester United) Gilberto Silva (Panathinaikos) Josué (Wolfsburg) Ramires (Cruzeiro) Elano (Manchester City) Felipe Melo (Fiorentina) Júlio Baptista (Roma) Kaká (Milan)
Atacantes:
Alexandre Pato (Milan) Luís Fabiano (Sevilla) Nilmar (Internacional) Robinho (Manchester City)
Mostrando resistência ao “clamor” popular por alguns nomes, o treinador Dunga divulgou no dia 11 de maio a lista dos 23 atletas que irão defender a Seleção Brasileira na Copa do Mundo da África do Sul, que começará no dia 12 de junho. Mantendo a chamada coerência, ele convocou boa parte dos atletas que já estavam na equipe desde a vitoriosa campanha da Copa América de 2007, na Venezuela. Outros sete jogadores, que integrarão a chamada “lista reserva” que deve ser apresentada à FIFA até o dia 1º de junho serão divulgados mais tarde. Ainda assim, caso algum deles se contunda, a CBF pode trocá-lo até a véspera da estreia, mesmo que o novo integrante esteja fora dos 30 iniciais. A grande novidade da relação foi a forma assim por dizer “pirotécnica” com que foi apresentada: os jogadores apareceram, um a um, em um telão, antes do pronunciamento de Dunga. Depois, o treinador passou a responder as perguntas dos jornalistas presentes. Dentre os nomes, Ronaldinho Gaucho, que estava afastado da equipe há algum tempo, foi a “surpresa”. De resto, ficou a aposta no conjunto. A equipe inicia os treinamentos no próximo dia 21, em Curitiba e viaja para a África do Sul cinco dias mais tarde. A estreia será no dia 15 de junho contra a Coreia do Norte. Segundo a FIFA, após a convocação alguns dos craques convocados comentaram a seleção de Dunga, como Daniel Alves que declarou “A gente sempre fica com aquele friozinho na barriga. Eu estava com a televisão alta, ligado na convocação. Estou muito contente por fazer parte deste grupo que vai representar a seleção na Copa do Mundo. Esperamos representar bem o nosso povo que é o mais importante.”. Felipe Melo também
comemorou “Estava otimista com o fato de fazer parte deste grupo. Vou realizar um sonho de infância, uma meta na carreira. É um dos momentos mais felizes da minha vida e vou comemorar com a família e meus amigos que sempre estiveram ao meu lado”. Gilberto Silva disse “A emoção é grande, mesmo com a experiência que tenho, fica uma apreensão. Hoje sou um dos mais velhos, faz parte de um processo natural toda essa responsabilidade passada para mim. A única certeza é que todo o grupo vai se empenhar e que o objetivo traçado há 3 anos e meio atrás pelo
Dunga seja fechado bem com o título”. Robinho demonstrou confiança “Estou muito feliz é num bom momento. Espero apresentar melhor futebol e vou entrar com muita garra. Só ajudou meu futebol , ter retornado para o Santos. Acredito também que a seleção está preparada.”
Nilmar, Victor, André Santos e Ramires foram chamados pelo técnico Dunga
Melhor Preço e Segurança! Concorra a uma Remessa de U$500.00!!! Ligue e Saiba Mais!!!
Seg - Sexta: 10am - 6pm Sábado: 10am - 2pm
Page 44
$ RENDA EXTRA $ Se você é: • Maior de 18 anos • Tem Social ou Tax Id • Quer ganhar uma renda extra $$$$ • Trabalhar em sua casa ou escritório • Venha fazer parte de nossa equipe • Part-time ou Full-time • Excelente Bonificação
The Wellness Marketing Group
Ligue já 407 608-0408 email: katieonuki@yahoo.com
SUGAR LOAF 13 anos
Se você ainda não conhece a Sugar Loaf em Pinellas Park, de um jeito, pegue carona,arrume um skate emprestado, frete um avião e pule de paraquedas, mas faça algo para conhecer. Se você já conhece, já te afirmo, não conhece MAIS não, pois a Sugar Loaf esta renovada, BEM DIZENDO, renovando-se a cada dia. Convido você a redescobri-la, estamos mudando aquilo que desde o inicio foi feito pensando em você, por isso mesmo, não podemos parar de mudar, para você, por você, pois quando superamos nosso conceito de atendimento com você, sabemos que estamos cumprindo nossa meta maior, SERVÍ-LO COM EXCELÊNCIA. 13 ANOS SE PASSARAM, NO MÍNIMO, MAIS 13 ANOS VIRÃO. ATÉ AQUI VOCÊ TEM SIDO CONOSCO E SABEMOS QUE POR SEMPRE ESTARMOS MELHORANDO TUDO AQUI, POR VOCÊ, TEREMOS POR CERTO A CHANCE DE TÊ-LO CONOSCO PELOS PRÓXIMOS 13 ANOS. OBRIGADO. Nossa equipe te espera
Restaurante - Lanchonete - Mercado Açougue - Money-Transfer Envio de Caixas - Central de Informações
Erasmo Castro 6115 Park Blvd. - Pinellas Park - FL - 33781
Phone#: (727)541-5525
By GDTech - 813 900 1137
PARE, VEJA, SINTA E SIRVA-SE
MedicinaNatural
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 45
Como equilibrar nossas defesas de forma natural O corpo humano foi criato a aprender, a conhecerdo de uma forma tão perfeise, a adquirir novos valores Elly Tuchler A.P. ta, com o propósito de nos e a reconstruir sua vida. Médica Acupunturista licenservir de instrumento para ciada nos EUA Médica licenciaDeterminado a conheque possamos aprimorar da no Brasil em Clínica Geral, cer sua doença, realizou o nosso espírito e cumprir Endocrinologia, Homeopatia, e extensivos levantamentos com os altos fins de nossa Medicina de Família de estudos científicos e teTel: 407 373-0606 existência. rapias alternativas que culPara isto, existe em nosso minaram com a conclusão corpo o sistema imunológico, muito afecoincidente do Prof. René Dubos, da Unitado por diversos fatores que podem ser, versidade de Rockefeller, NY, EUA: muitos deles, evitados através de uma “Sempre pensei que o único problema alimentação saudável, cuidados com o da medicina científica fosse o fato desta meio ambiente e mudanças de atitudes. não ser suficientemente científica. A meUm exemplo muito interessante, endicina moderna só se tornará verdadeitre muitos outros encontrados na literaramente científica quando os médicos e tura e na vida, mostra-nos como podeseus pacientes tiverem aprendido a tirar mos equilibrar a nossa saúde, através do partido das forças do corpo e do espíriaprendizado e das possibilidades que as to que agem através do poder de cura da enfermidades podem despertar em nosnatureza . sas vidas. Traçou, então, novo caminho para sua Um dia, um brilhante médico americura, aliando a medicina convencional à cano, David Servan-Schreiber, psiquiatra medicina natural, através de práticas e e pesquisador da área de neurociência, alimentação saudável. resolveu substituir um estudante que ha“Como organismo vivo, nosso corpo via faltado em uma de suas experiências fabrica células defeituosas permanenteneurológicas que consistia em compremente. Porém, o nosso corpo é também ender os mecanismos do pensamento, perfeitamente equipado, através de meobservando o que se passava dentro do canismos imunológicos e outros que percérebro. No lugar do estudante, entrou mitem detectar e conter as células mal ele, o Dr. Davis, na máquina de ressonânformadas”. cia magnética. Durante a elaboração do Vários pesquisadores já concluíram exame, o procedimento foi subitamente que a alimentação pode ser nosso reméinterrompido com uma alarmante notídio ou a nossa doença, pode prevenir ou cia: haviam detectado um tumor em seu curar muitas enfermidades, quando em cérebro! E ainda pior, pelo tipo de tumor comunhão com a força da vontade, a encontrado, ele recebeu um prognóstico confiança e a disponibilidade sincera à de vida de cerca de seis meses. mudança do estado de espírito e das atiEsse episódio, que ocorreu há mais de tudes. 15 anos, desencadeou uma mudança raDiferentes pesquisas sobre a atividade dical no pesquisador que, antes da enferimunológica (nosso sistema de defesa) midade, era um jovem arrogante, autosmostram que elas são afetadas pela alisuficiente, ambicioso, não gostando da mentação, meio ambiente, atividade físiinteração médico-paciente. Depois disso, ca e aspectos emocionais. ele passou a interagir com as pessoas de Em termos de alimentação, devemos uma maneira diferente. Colocou-se aberdar preferência aos produtos orgânicos
sempre que possível, principalmente àqueles produtos de origem animal, como carnes em geral, ovos, manteiga, leite, iogurte. Para reequilibrar a alimentação devemos reduzir o teor de açúcar, farinhas brancas, fontes de ômega 6, como o óleo de girassol, de milho, de soja, margarinas, gorduras hidrogenadas, e gorduras não orgânicas de animais (carnes, ovos e laticínios). É aconselhado aumentar as fontes de ômega 3: peixes, produtos de animais orgânicos. Chá verde (green tea), curcuma, soja, frutas e legumes têm uma grande ação na estimulação imunológica e na desintoxicação corporal. Lembremos também que a qualidade da água é de grande importância, pois nosso corpo é composto cerca de 60-70% de água. Evitemos, então, tomar água da torneira em que os pesticidas e outros
componentes, provindos da contaminação do meio ambiente, podem estar presentes causando danos em nossa saúde. Procure filtrar a água com filtros de carvão ou de osmose invertida, ou usar água de fontes naturais confiáveis. Vários aspectos da alimentação serão abordados no SEMINÁRIO COMIDA, O SEGREDO PARA BOA SAÚDE , desde a relação do alimento com o aparelho digestivo, alimento que ingerimos, como são formados e de onde provêm os produtos tóxicos do nosso organismo, como evitar ou tratar certas enfermidades como alergias respiratórias e digestivas, entre outras, retirando certos alimentos, combinação dos alimentos, escolha saudável dos alimentos, contaminações dos alimentos, como se alimentar de forma saudável e perder peso, além de vários outros temas interessantes e práticos para uso na vida diária. Até a próxima!
Acupuncture & Homeopathy Center
COMIDA
”O Segredo para Boa Saúde” 1º Seminario Sobre Alimentação
DATA: Sábado, 29 de maio - 9AM - 4PM EXPOSITORA: Elly Tuchler LOCAL: 8615 Commodity Circle, Suite 10 - Orlando, FL 32819 • Como o nosso corpo reage aos alimentos que ingerimos • Como desintoxicar através da alimentação • Como evitar e tratar algumas enfermidades através da alimentação, • Alimentos e o meio ambiente • Como perder e manter o peso de forma natural
VALOR: $ 80.00 FAÇA SUA RESERVA Phone: 407. 373.0606 acuhomeo@gmail.com VAGAS LIMITADAS
A SAÚDE É SEU MAIOR PATRIMÔNIO! ACUPUNTURA E A HOMEOPATIA TRATAM DE FORMA INTEGRAL AS ENFERMIDADES AGUDAS OU CRÔNICAS, UNINDO MENTE E CORPO. • Tratamento para dores em geral, dores na coluna, ciático, etc • Artrites, reumatismos, fibromialgias • Sinusites, bronquites, problemas respiratórios e alergias • TPM, enxaquecas, dores de cabeça
• Depressão, insônia, ansiedade e síndrome de pânico • ADD, ADHD • Lesões ligadas à esportes como tênis, golf , etc.. • Gastrite, refluxo, sobrepeso e problemas digestivos, entre outros
Atendimento em português, inglês e espanhol para adultos e crianças
Elly Tuchler, A.P. formada e licenciada nos Estados Unidos em Medicina Oriental e Acupuntura. Médica formada no Brasil, com 29 anos de experiência em Clínica Geral, Homeopatia e Endocrinologia.
Tire suas dúvidas: www.acuhomeo.com
(407) 373-0606 8615 Commodity Circle #10 Orlando FL 32819 Perto do Walmart da Sand Lake Rd
SUASAÚDE
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 46
WWW.NOSSAGENTE.NET
Aproveite o melhor do sol
protegendo sua pele! Elaine Peleje Vac
O sol é o principal res- (Médica no Brasil) - Não tome Entre as causas aparece ponsável pelo envelheci- nenhum medicamento sem como principal agente a expomento da pele e pelo sur- prescrição médica. sição prolongada e repetida à gimento do câncer de pele. Consulte sempre o seu médico. radiação ultravioleta do sol. Especialmente durante o elaine@nossagente.net Porém, doenças cutâneverão, devido às férias, ficaas prévias, fatores irritadiços mos mais tempo ao ar livre e expostos ao crônicos (úlcera angiodérmica e cicatriz sol, aumentando o risco de queimaduras de queimadura) e exposição a fatores quísolares. Exatamente nesta época, o ultramicos como o arsênico, por exemplo, tamvioleta B, principal causador do câncer bém podem levar ao diagnóstico de câncer da pele, apresenta maior intensidade, por de pele. Nestes casos, a doença costuma se isso, todos os cuidados devem ser tomamanifestar muitos anos depois da exposidos para evitar a ação danosa do sol. ção contínua aos fatores de risco. O que é o Câncer de Pele? A pele é o maior órgão do corpo humano. É dividida em duas camadas: uma externa, a epiderme; e outra interna, a derme. A pele protege o corpo contra o calor, a luz e as infecções. Ela é também responsável pela regulação da temperatura do corpo, bem como pela reserva de água, vitamina D e gordura. O câncer da pele é um tumor formado por células da pele que sofreram uma transformação e multiplicam-se de maneira desordenada e anormal dando origem a um novo tecido (neoplasia).
Quais os fatores de risco? Câncer de pele é mais comum em indivíduos com mais de 40 anos, sendo relativamente raro em crianças e negros, com exceção daqueles que apresentam doenças cutâneas prévias. Indivíduos de pele clara e/ou com grande quantidade de sardas ou pintas, ou com doenças cutâneas prévias são as principais vítimas do câncer de pele. Os negros normalmente têm câncer de pele nas regiões palmares e plantares. Hereditariedade - O risco aumenta se já houve casos de câncer em parentes de primeiro grau.
OBT Auto Service agora é
Sol - 90% dos casos estão relacionados à exposição excessiva aos raios nocivos do sol (ultravioletas) e seus efeitos cumulativos. Pessoas que foram tratadas com medicamentos que diminuem a resistência do organismo (imunossupressores). Quais os tipos de Câncer de Pele? Carcinoma Basocelular - É o mais frequente e menos agressivo. Consiste em pequeno nódulo (cor rósea) que cresce lentamente, até virar uma ferida de difícil cicatrização. Carcinoma Espinocelular - Mais agressivo que o primeiro, cresce mais rápido e ulcera-se precocemente, iniciando-se como uma crosta ou pequena ferida. Melanoma Maligno - É o tipo mais grave, porém o menos frequente. Suas lesões podem “enraizar”, espalhando-se para outras partes do corpo através do sangue e da linfa, atingindo órgãos vitais. Por isso, qualquer alteração em sinais antigos, como mudança da cor, aumento de tamanho, sangramento, coceira, inflamação, surgimento de áreas pigmentadas ao redor do sinal, justifica uma consulta ao dermatologista para avaliação da lesão.
Conheça o ABCD do Melanoma:
• Assimetria: formato irregular • Bordas irregulares: limites externos irregulares
• Coloração variada (diferentes tonalidades de cor)
• Diâmetro: maior que 6 milímetros
OF AMERICA
Há 10 anos transformando clientes em amigos Pneus e Rodas
• Melhores Marcas e Preços • Serviço de Balanceamento e Rodízio • Encaminhamos o alinhamento
Serviço de Guincho Car Wash
• Seu carro quebrou. Buscamos seu carro. • “Detail” interior (Lavagem de bancos e tapetes)
Vendas de Carros
• O melhor preço. Serviços com garantia. Ligue e confira.
Oficina Mecânica
• Serviço Computadorizado • Técnicos treinados e de alto nível • Toca de óleo e Fluídos, • Freios • Ar Condicionado • Alternador • Motor de Arranque • Amortecedores • Troca de motores • Troca de transmissão • E muito mais!
Orçamento
GRÁTIS! Mauricio
Tel. 407 849- 7070
Cel. 321 436-9202 1900 S. Orange Blossom Trail Orlando FL 32805
Como é feito o tratamento do Câncer de Pele? O tratamento é cirúrgico, na maioria das vezes, ou através da destruição das lesões por radioterapia ou criocirurgia com nitrogênio líquido. Quanto antes a lesão for retirada, maior a chance de se curar a doença e de se evitar a dissemi-
Medidas de PREVENÇÃO 1. Minimize sua exposição ao sol entre 10h00 h e 16h00. 2. Use roupas e chapéu para proteger sua pele do sol. É importante ressaltar que as barracas usadas na praia sejam feitas de algodão ou lona, que absorvem 50% da radiação ultravioleta. As barracas de nylon formam uma barreira pouco confiável: 95% dos raios UV ultrapassam o material. 3. Não utilize câmaras de UV para se bronzear. 4. Proteja as crianças. Não use protetor solar em crianças abaixo de 6 meses. Estas devem ter exposição solar limitada. Para o uso de filtros solares, é sugerida a reaplicação a cada duas horas. O ideal é que o Fator de Proteção Solar (FPS) seja, no mínimo, 15. 5. Faça autoexame regular da pele. nação de células cancerosas para outros órgãos (metástase), muito rara nos casos de carcinoma basocelular, mas muito frequente nos casos de melanoma não tratados. Os sinais (pintas) precisam ser removidos? Sinais são muito comuns e só são removidos quando se encontram em locais onde causem irritação (virilha, próximo à alça do sutiã, etc.). Sinais nas palmas das mãos, solas dos pés ou genitália têm mais chances de se transformar em melanoma maligno e são observados com maior atenção pelo dermatologista. Portanto… Procure seu dermatologista, se você tem alguma lesão suspeita na sua pele. Não deixe de ir por medo de saber o nome da sua doença. O câncer da pele pode e deve ser tratado e o diagnóstico precoce é muito importante para se obter a cura.
AUTOEXAME DA PELE Procure observar: Manchas que coçam, ardem, escamam ou sangram; Sinais ou pintas que mudam de tamanho, forma ou cor; Feridas que não cicatrizam em 4 semanas; Mudança na textura da pele ou dor. 1- Num espelho, examine seu corpo, de frente, dos 2 lados e atrás. Com os braços elevados, olhe cuidadosamente também os antebraços, axilas e mãos.
2 - Olhe para suas pernas na frente e atrás. Observe seus pés em cima e embaixo. Não se esqueça de examinar seus genitais. 3 - Examine a parte de trás do pescoço e todo o couro cabeludo, usando um espelho de mão e um secador de cabelos. 4 - Finalmente, examine as costas e a nádega, ainda usando o espelho de mão.
PAGE 47
407 421-0410
ASSISTÊNCIA ESPIRITUAL Palestras e Passes - Quintas - 7:15pm
os que terminaram o tratamento espiritual de “ficha amarela” devem retornar ao Atendimento Fraterno para reavaliação.
GRUPO DE ESTUDOS Terças-feiras (português e inglês)
MOCIDADE ESPÍRITA Quartas - 7:30pm
kardecinorlando@aol.com www.kardecinorlando.com
SPIRITISM 101 Curso Básico 7:45pm 6:30pm (in English) NOVAS TURMAS - 3 de Agosto TRATAMENTO ESPIRITUAL MEDIÚNICO Sábados - 9:30am Esse trabalho NÃO é aberto ao público. ATENDIMENTO FRATERNO + S.O.S. DEPRESSÃO Segundas – 7:45pm
3 visitas as casas das pessoas que desejam harmonizar o seu lar. Devido à grande procura, busque agendar com antecedência
McLeod Commerce Center
4075-D L.B. McLeod Rd. Orlando, FL 32811 (travessa da Kirkman; esquina da L.B. McLeod e Bruton Rd ao lado do plaza do posto de gasolina Chevron. Ao entrar no plaz pela L.B. McLeod, vire a esquerda e siga em frente até o final do segundo prédio)
Esse trabalho se destina ao encaminhamento de pessoas que estejam vindo ao centro pela primeira vez; aos que estejam experimentando problemas espirituais; aos que desejam buscar assistência espiritual em períodos difíceis de suas vidas; e todos
EVANGELHO NO LAR
CARAVANA DO AMOR - Domingos
Visita semanal aos idosos que residem em nursing homes Horários diversos (contate caravan.of.love.orl@gmail.com)
PALESTRAS EM INGLÊS Todos sábados 5:30pm
Evangelização Infantil Quintas -7:15pm
SaúdeDaMulher
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 48
www.NossaGente.net
Menopausa
uma fase de transição para a mulher Nessa edição da coluna Saúde da Mulher, vamos abordar um período fisiológico (normal) na vida de toda mulher, mas que é normalmente confundido e tratado como uma doença crônica: a Menopausa. Para a grande maioria das mulheres, a chegada aos 45 anos de idade coincide com a entrada na perimenopausa. Começam as irregularidades menstruais, que caminham para a cessação completa dos ciclos menstruais. Com isso, vem a menopausa (o nome que se dá à última menstruação espontânea da mulher) e, provavelmente, todos os sintomas que a acompanham. O climatério envolve o período da perimenopausa e a menopausa, que é o período que abrange a fase em que os hormômios sexuais femininos vão progressivamente diminuindo. Na verdade, esse é um processo que se inicia durante a vida embrionária. Ao ser gerada, uma mulher tem milhões de óvulos. Durante a vida embrionária e a infância, a grande maioria desses óvulos degenera-se, e isso é um processo normal. Ao entrar na puberdade, a mulher tem aproximadamente 400.000 óvulos, e, da puberdade até a menopausa, aproximadamente 1000 óvulos são perdidos todos os meses
(apesar de apenas um ser ovulado a cada mês). Quando não há mais óvulos, acontece a menopausa, em geral, por volta dos 51 anos de idade. Durante o período de transição da perimenopausa, os ciclos menstruais são irregulares, mas a produção de estrogênio, o principal hormônio feminino, ainda é relativamente normal. É durante a menopausa que ocorrem várias alterações hormonais no corpo da mulher. A produção dos hormônios sexuais femininos, estrogênio, progesterona e testosterona, diminuem gradualmente. O mais importante é que o deficit de estrogênio acaba provocando os sintomas da menopausa e até mesmo favorece o aparecimento de algumas doenças. Os estrogênios têm um papel importante em diferentes funções do corpo feminino. Entre outras, o estrogênio participa no metabolismo ósseo, controla as funções reprodutivas, conserva a saúde da pele e a sua beleza e favorece a sensação de bem estar. Os sintomas da menopausa Nesta fase de transição da mulher, os sintomas mais conhecidos são: dificuldades do sono, fadiga, dores de cabeça, “ondas de calor”. A mulher sente-se fragilizada pela perda da sua qualidade de vida, pela perda da sua capacidade de reproduzir e pelo medo de não ser mais amada. Os filhos, geralmente, já a deixaram, o que contribui para a sensação de perda. Tais temores frequentemente levam a um comportamento irritativo e, às vezes, à ansiedade e à depressão. Devido à perda da lubrificação vaginal, a vida sexual pode começar a não ser tão gratificante. Além disso, ocorre com frequência uma diminuição da libido. Talvez um dos proble-
Dr. Celso Silva
mas mais sérios da menopausa é a osteoporose. Como foi mencionado, o hormônio estrogênio tem um papel fundamental no metabolismo dos ossos. A grande maioria da massa óssea é adquirida até os 30 anos de idade. A partir daí, a massa óssea começa a ser reabsorvida. Com a menopausa e a consequente queda de estrogênio, essa reabsorção de massa óssea se faz de uma maneira muito mais acelerada, levando a mulher a ter ossos fragilizados, muito mais propensos a fraturas. Essas fraturas não somente contribuem para a perda da qualidade de vida, mas também são um risco muito sério para a saúde. Porém, é importante ressaltar que todos esses sintomas e problemas são parte de uma fase de transição normal da mulher e não querem dizer que a mulher esteja propriamente doente. Mais importante é saber que todos esses sintomas podem ser prevenidos ou melhorados com a terapia de reposição hormonal e outras modalidades de tratamento. Ou melhor, não há a necessidade de sofrimento, e as mulheres devem procurar os seus ginecologistas para discutirem os seus sintomas e a melhor maneira de tratá-los. Assistant Professor Director - Center for Fertility Preservation - USF IVF Division of Reproductive Endocrinology and Infertility Department of Obstetrics and Gynecology University of South Florida drcelso@nossagente.net
As ondas de calor (ou “fogachos”) Os mecanismos que levam ao aparecimento das ondas de calor durante a menopausa não são totalmente estabelecidos. O que se sabe é que o corpo perde a capacidade de controlar a temperatura apropriadamente, e as ondas de calor ocorrem como uma forma de dissipação da temperatura. A sensação de fogacho começa normalmente na região da face, espalhandose pelo pescoço, peito e por todo o corpo. Não há fatores desencadeantes, e podem acontecer a qualquer momento. Essas ondas de calor duram mais ou menos 5 minutos, e segue-se uma transpiração intensa (sudorese) após cada episódio. Felizmente, o período das ondas de calor é transitório e dura aproximadamente 3 anos. Por razões desconhecidas, algumas mulheres nunca apresentam esse sintoma, enquanto, para outras, ele pode ser debilitante e durar por muito mais do que três anos. Como tratar a menopausa O tratamento da menopausa deve ser individualizado, baseando-se nos sintomas mais frequentes e debilitantes de cada mulher, e daí a importância de que esse tratamento se faça somente com acompanhamento médico especializado. Em relação à falta de lubrificação vaginal, existem várias preparações de cremes com estrogênio para uso local (intravaginal). O uso desses cremes é eficaz para a
grande maioria das mulheres, pois com eles consegue-se obter uma lubrificação adequada, melhorando a vida sexual. É importante ressaltar que a manutenção da saúde vaginal normal com estrogênios previne as infecções vaginais. Em alguns casos, quando os cremes vaginais não são eficazes, pode-se usar a terapia de reposição hormonal, por via oral or transdérmica, com excelentes resultados. Quanto às ondas de calor, a terapia de reposição hormonal oferece os melhores resultados. Existem muitas maneiras de se fazer a terapia de reposição hormonal e há uma gama muito variada de medicações e modos de utilização. Como qualquer medicação, há contraindicações e efeitos colaterais em alguns casos, portanto, é importante conversar com o médico para verificar qual a melhor opção de tratamento no seu caso. Por exemplo, mulheres com história pessoal ou familiar de câncer de mama, doenças coronarianas, tromboses e doenças renais ou hepáticas necessitam de cuidados especiais. Algumas mulheres preferem terapias alternativas como: acupuntura, medicamentos naturais (ou fitoterápicos), yoga, terapia floral e outros. Esses tratamentos podem trazer alguns benefícios, porém, a literatura médica já comprovou que a terapia de reposição hormonal é a maneira mais eficaz de tratar as ondas de calor. Hoje em dia, a comunidade científica usa como princípio geral que a terapia de reposição hormonal deve utilizar doses baixas, o suficiente para se conseguir a melhora dos sintomas, e o tratamento deve durar somente enquanto os sintomas existirem. Com relação à osteoporose, todas as drogas utilizadas na prevenção ou tratamento atuam diminuindo a reabsorção óssea ou aumentando sua formação. Dessa forma, a terapia de reposição hormonal também é muito eficaz. Porém, hoje em dia, os bifosfonatos e a calcitonina assumiram um papel fundamental na manutenção dessa condição. Vale ressaltar que complementos alimentares com cálcio e vitamina D, além de exercícios físicos, são parte integral na prevenção ou no tratamento. Como enfrentar a menopausa A menopausa é uma experiência individual, vivida por cada mulher de maneira diferente. Ela marca para muitas o começo de uma nova vida, uma vida diferente e de novas realidades. A verdade é que existe vida após a menopausa . Quando começa mais esse capítulo na vida de uma mulher, a maioria delas ainda tem muitos anos para viver e pode passar todos esses anos de uma maneira prazeirosa e saudável. Essa experiência vai ser melhor ou pior, dependendo de como cada uma se prepara para essa transição. Informe-se, eduque-se e discuta com seu médico ou provedor de saúde todas as suas dúvidas. Com certeza, você estará melhor preparada para essas mudanças.
Espaço
Mulher
Downtown Orlando vira cenário de Moda e recebe o quarto desfile anual de moda
Imagine Fashion Show Por Paula Matos Fotos: IADT Orlando
gem ao secreto mundo da selva. Palmeiras exuberantes, neblina e uma A academia internailuminação fantástica cional de designer e tecpara criar a sensação de nologia realizou no últiuma civilização esquemo sábado - 10 de Abril cida. Houve até dança - o quarto ano consecue percussão de Polinétivo do Imagine Fashion sia “Kalena da Ohana”. A Show e, desta vez, o evenpassarela mostrou desto tomou conta do centro de sportswear até a alta de Orlando, o que atraiu a vanguarda, incluindo um Paula Matos presença de fashionistas e capacete com 2 (dois) Fashion Producer muitos VIP’s... e, como o pés de altura e ramos de Scenario Fashion Magazine nome já diz, o evento coninho de pássaro. O Imameçou com uma recepgine Fashion Show foi ção VIP que exibiu o tauma noite de pesquisa de lento dos estudantes do Le Cordon Bleu, moda e provou ser um super e emocioescola de culinária e arte, e do instituto nante show... E é claro que, sem dúvida Aveda de Orlando que criou uma verdaalguma, eu não poderia deixar de codeira magia no backstage, usando muita mentar aqui sobre esse jovem talento, criatividade nos cabelos e maquiagens com todo estilo e exuberância total, o que se assemelharam a uma moderna Designer Lile Useche que apresentou guerra de felinos trazendo a alta moda sua coleção durante o show. ao cenário da cidade. Lile Useche, nascido e criado na VeO diretor do evento, Kate Saccone, diz nezuela, com raízes profundas na Cenque a equipe estava animada com a cotral Florida, é um Fashion Designer com laboração das outras escolas e do grupo estilo da assinatura de alfaiataria acende desenvolvimento para sediar o desfile tuada. Confiança e feminilidade sexy na cidade onde “nós trabalhamos, viveficaram imediatamente comprovadas mos e aprendemos”. O show mostrou o desde sua primeira coleção. Lile, que trabalho de mais de 30 (trinta) estudanviajou o mundo para aperfeiçoar seus tes de moda da cidade. Parte do lucro do conhecimentos no mundo da moda, reevento foi doado para a Central Flórida centemente voltou de Paris onde esteve Zoo que trouxe alguns animais que fizena busca de novos tecidos e materiais ram parte do show, animais como aves, para sua nova coleção. Durante o show, lagartos e até um jacaré. Lile foi premiado como o Designer do O show teve abertura especial leano. Parabéns, Lile, por seu desempevando todos os convidados a uma vianho, sua dedicação e por esse talento.
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 49
Avec Elegance
by Marion
A Elegância de todo dia Todo mundo quer ser elegante. Isso é uma verdade! Mas...., o que é “ser” elegante? - É “estar’ elegante? É estar na moda? É saber comer? Sim, é tudo isso, mas é também se comportar bem em toda e qualquer situação, o que é conhecido como: A Elegância do Comportamento. - É algo que vai além do uso correto dos copos e talheres e que se faz desobrigadamente, sem interesses. Pode-se perceber isso nas pessoas que: - elogiam mais que criticam, - escutam mais do que falam, - evitam assuntos constrangedores, - são pontuais e cumprem o que prometem, - fazem algo por alguém sem contar a ninguém, - reconhecem as qualidades dos outros, - cultivam as boas amizades, - retribuem carinho e solidariedade, - silenciam diante de uma rejeição, - são generosas e jamais arrogantes, - são gentis e sabem agradecer, - olham nos olhos quando conversam, - são bem humoradas e sorriem sinceramente. A “arte de conviver” é algo que não se aprende somente através dos livros e cursos. Ela tem que ser desenvolvida no silêncio de nosso pensamento e na tranquilidade de nossa alma.
ESPAÇO
Mulher
Primavera: viva a estação das flores
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 50
Ao montar o enxoval da primeira filha, a mamãe pensa logo em um dormitório bem delicado e feminino mas atual. Por isso, preparar o quarto com layout diferenciado, enxoval delicado à vista, ao toque e aos ouvidos, com luz ambiente suave, móveis confortáveis e práticos é tão importante. Nesse cenário, as canções de ninar desempenham um papel fundamental na hora do soninho do bebê. Minha dica é a mistura de móveis brancos com linhas retas, berço em madeira laqueada em conjunto com objetos acabados em pátina, estampas florais e bordados delicados. As estampas florais presentes no enxoval lembram o estilo provençal e fazem do espaço um quarto moderno e cheio de estilo. O berço deve ser versátil, o estrado deve ter regulagens de altura, facilitando o seu
uso até o bebê crescer, transformandose em mini-cama. Uma cômoda pode ser usada como trocador ou uma poltrona à Luis XVI, dando aquele toque especial de visual antigo. O armário ou closet pode ser em linhas retas desde que na cor branca. Nas paredes, papéis com listras ou flores, tudo muito suave. Para quem não gosta de papel de parede, valem os adesivos de pássaros, flores e folhas ou até mesmo poemas, tudo em tons suaves, porém, alegres como a primavera. Viviane Sperb Arquiteta viviane@nossagente.net
• • • • • •
Moda Praia Bíquinis Brasileiros Sandálias Sungas Masculinas Acessórios Bandeira e Camisetas do Brasil
EXCLUSIVO!
Beach Bag. A bolsa que se transforma em uma Toalha de Praia. Venha conhecer. Criação Frank Veiga
5623 International Drive, Orlando FL 32819 (Ao lado do Sweet Tomatoes)
Tel 407 440-3902
15 de maio • 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 51
O QUE É AMIDO? Dia 9 de maio, comemoramos o dia das Mães. Esta poesia Eu dedico à minha mãe Lucinha. Às mãos de minha mãe No tecido da história familiar, as mãos de minha mãe reforçaram as costuras para nos protegerem de qualquer empurrão da vida... As mãos de minha mãe uniram com um alinhavo as partes do molde, sem esquecer que cada uma é diferente da outra e que juntas fazem um todo: como a família... As mãos de minha mãe fizeram bainhas, para que pudéssemos crescer e para que não nos ficassem curtos os ideais... As mãos de minha mãe remendaram os estragos para voltarmos a usar o coração, sem fiapos de ressentimento... As mãos de minha mãe juntaram retalhos para que tivéssemos uma manta única que nos cobrisse... As mãos de minha mãe seguraram presilhas e botões, para que estivéssemos unidos e não perdêssemos a esperança...
As mãos de minha mãe aplicaram elásticos Para que pudéssemos nos adaptar folgadamente às mudanças exigidas pelos anos... As mãos de minha mãe bordaram maravilhas para que a vida nos surpreendesse com as suas continuas dádivas de beleza... As mãos de minha mãe cozeram bolsos para guardar neles as moedas valiosas das melhores recordações e da minha identidade... As mãos de minha mãe, quando estavam quietas, zelavam os meus sonhos para que alimentassem os meus ideais com o pó das suas estrelas... As mãos de minha mãe seguraram•me com linhas mágicas, quando entravam na vida, para começá•la a vesti•la... As mãos de minha mãe nunca abandonaram o seu trabalho, e sei muito bem que hoje, onde estiverem, fazem orações para mim... E Eu, beijo•as como se recebesse bençãos!
Ele está sempre presenassim substituir a farinha te para dar cremosidade de trigo ou de outros cerea molhos, caldos, sopas e ais em dietas com restrição mingaus. Tem também a dessa proteína. utilidade de deixar as masSua conservação deve sas mais leves e macias. ser feita em lugares frescos O amido é extraído do e secos. Geralmente seu Cleide Rotondo milho, da batata, da manprazo de validade não ulcleide@nossagente.net dioca e do arroz. trapassa dois anos. Sua aparência é de um Há alguns anos, era pó fino, extraído de diverbastante comum festas de sos vegetais. Não tem sabor. Pode ser crepes e isso não era adequado a alguusado na confecção de pães, tortas e bomas pessoas que tivessem restrições aos los, geralmente dando consistência mais ovos. leve e macia. Estive há pouco tempo numa festa em Se o produto for obtido do milho e do que o prato principal foi a tapioca parearroz, a denominação é amido. cida com o crepe, feito na hora, com reSe for derivado de tubérculos e raízes cheios tanto salgados como doces, muito como batata e mandioca é chamado de agradável e leve. fécula. A pessoa que faz esse tipo de prato E depois, a partir do tratamento que leva para a festa todos os ingredientes, recebe, a fécula de mandioca assume podendo fazê•lo em qualquer tipo de esoutras formas, dando origem ao polvilho paço. Não faz fumaça e não deixa cheiro. doce ou azedo, a tapioca e ao sagu. Muito interessante e moderno, só precisa Eles contêm uma grande fonte de complementá•lo com boas saladas. Seu energia. São carboidratos de fácil digesnome é Rosana Lamenha, seu telefone: tão, indicados o amido e a fécula para ali321•460 7312. mentação infantil e de idosos. Outra característica importante desses alimentos Sugestão de saladas para acompanhar é que eles não contêm glúten, podendo esse tipo de reunião:
Salada Dona Lucinha Salada de Berinjela
Salada Tropical
Ingredientes 2 berinjelas médias 2 tomates picados 12 cebolas picadas salsinha e cebolinha picada sal e pimenta a gosto suco de 1 limão e azeite.
Ingredientes 2 cachos bem grandes de uva rosé 1 caixinha de creme de leite meio vidro de maionese 1 lata de milho verde 200 g de apresuntado 150 g de uva passa
Modo de Preparo Descasque as berinjelas, corte-as em cubos, afervente rapidamente. Escorra, deixe esfriar. Numa tijela, junte os demais ingredientes e depois a berinjela já fria.
Modo de Preparo - Corte as uvas ao meio, tire as sementes, depois corte o presunto, coloque tudo num recipiente e misture o milho verde, as passas, o creme de leite e a maionese. Coloque na geladeira e sirva gelado.
Manicure • Pedicure • Waxing Sheila
Especial do mês Manicure................. $13.00 Pedicure.................. $20.00 Manicure/Pedicure..... $25.00 Atendimento: Segunda à Sexta • 10am as 6pm 7468 Universal Blvd Orlando FL 32819
407 952.8032
Ingredientes • 1 pé de alface americana • 1 pé de alface roxa • 100 g de cogumelos • 100 g de queijo mussarela de búfala • 100 g de palmitos em conserva • 1/2 xícara de azeite • 1 colher de sopa de mostarda • 1 colher de sopa de vinagre balsâmico • Sal a gosto
Modo de preparo Lave os cogumelos e corte•os em lâminas. Aqueça o azeite e refogue levemente os cogumelos. Retire os cogumelos e deixe esfriar o azeite. Adicione a mostarda e o vinagre balsâmico. Misture energicamente. Corte o palmito e a mussarela de búfala em rodelas e os dois pés de alface em tiras. Monte a salada, dispondo a alface, o palmito, a mussarela e os cogumelos. Tempere com sal e com o molho que você preparou. Observação: as folhas podem variar de acordo com a estação.
Salada Waldorf Ingredientes • 1 1/2 xícara (chá) de maionese Light (375g) • 1 xícara (chá) de salsão picadinho (125g) • 3 maçãs (médias) descascadas em cubinhos (450g) • 1/2 xícara (chá) de nozes picadas (50g) • 1/2 xícara (chá) de uvas•passas (75g) • 6 folhas de alface (180g) Modo de preparo Misture os cinco primeiros ingredientes. Divida em 6 porções e coloque sobre as folhas de alface . Sirva gelada.
Anuncie GRÁTIS
PAGE 52
BRINDES EXCLUSIVOS para surpreender seus clientes
PRODUTOS PROMOCIONAIS omize • COBRIMOS QUALQUER ORÇAMENTO n o c e me o p ão u c c a e z t i s l e a • TUDO PARA A SUA EMPRESA t i ne g o i i c d n u e a o n M logo
50
% de seu
* s i t á r g o r t u o a b e c e r , 1 e r p Com as ompr para c toque. s a n e es /10 ap s em 01/15 a produto é t a ar do * Váli na loja e p s a t i e f
M CUPO 0092 2 G N #
• • • •
Camisas Bonés Bolsas Canetas
• • • •
Sandálias Chocolates Relógios Agendas
• • • •
Copos Toalhas Chaveiros Garrafas de vinho
QUALQUER PRODUTO COM SUA LOGOMARCA
STAND 1 Orlando Premium Outlets (Lake Buena Vista, FL) Vineland Ave. Off I-4 (407) 238-1141 Entre Diesel & Burberry
STAND 2 The Florida Mall (Orlando, FL) South OBT & Sand Lake (407) 240-3665 Entre Macy’s & Nordstrom
CORPORATE OFFICE & FACTORY (Windermere, FL) (407) 808-3114 (407) 808-3976 (407) 654-3479 Pronta Entrega
Design
VISITE-NOS
FAX
www.FloridaTShirtsPlus.com www.FloridaTShirts.info
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 53
Estréia nova novela das 8 na Globo:
“PASSIONE”
Paisagens deslumbrantes que revelam histórias e paixões. Pela terra, pela família, por outra pessoa, por um ideal, pelo dinheiro e por si mesmo. Há também paixões que nascem do mais puro e sincero amor, mas que não deixam de esconder segredos – que, revelados ou não, podem afetar a vida de diversas pessoas. ‘Passione’, escrita por Silvio de Abreu, com direção de núcleo de Denise Saraceni e direção-geral de Carlos Araújo e Luiz Henrique Rios, é uma história cercada por emoção, mistério, ação e romance. “Essa novela é uma junção de drama, comédia e suspense, gêneros que me interessam muito como autor. Ela não tem um mote. Eu diria que é uma trama envolvente porque tem um segredo que é revelado e que motiva uma grande história de amor e enganos”, revela o autor.
a bella Itália.
Com estreia marcada para o dia 17 de maio para as Américas e Oceania e dia 18
para Europa, Oriente Médio, Japão e África, a novela conta com direção de Natalia Grimberg, Allan Fiterman e André Câmara. Ela será ambientada em dois universos - na moderna e movimentada São Paulo e na terra de apaixonantes paisagens e histórias,
Entrevista com Silvio de Abreu, autor de “Passione” O autor, que já foi ator, diretor e também cenógrafo, retorna ao horário nobre com “Passione’” sua 14ª novela, e reedita uma parceria bem sucedida com a diretora de núcleo Denise Saraceni. Em seu novo folhetim, ele trabalha com os colaboradores Daniel Ortiz, Sérgio Marques e Vinícius Viana, com a pesquisadora Carmem Riguetto e a professora de italiano da USP Cecília Casini. Silvio de Abreu começou a carreira estudando na primeira turma de cenografia da Escola de Artes Dramáticas de São Paulo, onde terminou o curso sem nunca ter exercido a profissão. Para ele, a Escola foi apenas subsídio para realizar um desejo antigo: ser ator. Na época, ele se considerava tímido para subir ao palco. Com o tempo adquiriu conhecimento e experiência e ganhou coragem para fazer um teste como ator para seu primeiro papel no teatro. Estreou em 1964, no Teatro Brasileiro de Comédia, na peça “Vereda da Salvação”, dirigida por Antunes Filho.
Em 1966, embarcou para Nova York e foi estudar no Actor’s Studio. Durante esse ano, teve aulas com grandes nomes do cinema internacional, como Lee Strasberg e Elia Kazan. Após oito anos, oito novelas e atuando nos palcos ao lado de ícones da dramaturgia nacional, como Fernanda Montenegro, Raul Cortez, Cleide Yáconis e Aracy Balabanian, Silvio de Abreu descobriu o fascínio pelos bastidores e começou a trabalhar como assistente de direção. Nesta época, ao lado dos atores Stenio Garcia, Cleide Yáconis e do diretor Antonio Abujamra, de quem era assistente de direção, criou uma companhia de teatro. E foi trabalhando como assistente de direção de Carlos Manga, mestre do cinema nacional, que recebeu o primeiro incentivo para se dedicar a escrever roteiros. Na década de 70, escreveu e dirigiu vários filmes, incluindo “Assim era Atlântida”, ao lado de Carlos Manga, e algumas pornochanchadas. Em 1977, convidado para fazer uma novela na TV Tupi, Silvio de Abreu escreveu Éramos Seis. No ano seguinte, já na TV Globo, lançou Pecado Rasgado, e, em 1978, trabalhou na finalização de Plumas e Paetês, de Cassiano Gabus Mendes, e Jogo da Vida, em 1981. Dois anos depois, em 1983, inovou sobrepondo o humor ao drama em Guerra dos Sexos - um grande sucesso que abriu espaço para a comédia no horário das 19h. O mesmo gênero prevaleceu em Vereda Tropical, escrita com Carlos Lombardi e exibida em 1984, em Cambalacho, em 1987, e em Sassaricando, em 1987. Tam-
bém foi autor de Rainha da Sucata, lançada em 1990; Deus Nos Acuda, em 1992; A Próxima Vítima, em 1995; Torre de Babel, em 1998; A Incrível Batalha das Filhas da Mãe no Jardim do Éden, em 2001; e Belíssima, em 2005. Silvio de Abreu escreveu ainda a minissérie Boca do Lixo, exibida em 1995, e supervisionou, em 1997, O Amor está no Ar; em 1998, o remake de Anjo Mau; em 2003, Da Cor do Pecado; e, em 2008, Beleza Pura. Como você definiria a trama de ‘Passione’? Silvio de Abreu: Não é uma novela que está focada em uma idéia pré-estabelecida, como em ‘Belíssima’ que falava sobre beleza; ou ‘Guerra dos Sexos’, onde o tema era a briga dos sexos; ou ainda em ‘Sassaricando’, que o assunto eram as mulheres de mais de 50 anos no mercado de trabalho; ou em ‘Cambalacho’, que era a falta de vergonha do país. ‘Passione’ é uma novela que tem segredos que, conforme vão sendo revelados, o curso da história vai mudando. Por que o nome “Passione”? Silvio de Abreu: Vem da relação de Totó (Tony Ramos) com Clara (Mariana Ximenes), uma grande passione. Mas também vem do fato de ter inspiração italiana. Mas a novela não tem uma paixão só, tem várias paixões. O que o público pode esperar da novela? Silvio de Abreu: Divertimento! Estou querendo fazer com que o público te-
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 54
nha prazer de esperar a hora da novela e a assista, não por curiosidade sobre o que vai acontecer, apesar deste sentimento ser despertado também, mas, principalmente, pelo prazer de assistir àquela cena, de ver os atores representarem e pelo prazer de acompanhar a história. O que importa é você ser testemunha daquelas cenas porque a novela é dividida em duas fases: na primeira, o público vai conhecer os personagens, suas razões, as tramas amorosas, as vilanias e tudo o mais. E, na segunda parte, que não sei exatamente em que capítulo começará, a novela terá um cunho policial. Ou seja, tudo aquilo que as pessoas estavam assistindo, elas poderão ver de outra maneira. Poderão constatar que o que estava acontecendo não era tão espontâneo, nem tão determinado pelo destino como parecia. Tem uma trama policial por trás, a qual será levada até o fim da novela. A narrativa está mais próxima de um thriller do que de um melodrama. Acontece muita coisa ao mesmo tempo em muitos lugares com muitas pessoas. De onde vem a inspiração para “Passione”? E por que a Itália, mais precisamente, a Toscana, como locação? Silvio de Abreu: “Passione” vem da paixão por um período específico do cinema italiano que eu adoro. A comédia e o melodrama italianos dos anos 40, 50 e 60, juntos, eram humanos, cômicos, verdadeiros e absolutamente irresistíveis. Durante minha juventude tive o privilégio de acompanhar o auge desse cinema. Vittório de Sica, Mario Monicelli, Fellini, Visconti, enfim, os grandes diretores italianos, e os mais populares como Steno; os atores como Totó, Aldo Fabrizi, Alberto Sordi, Marcello Mastroianni, Sophia Loren, Gina Lolobrigida... Tudo isso formava um mundo muito fascinante. E a Itália, para mim, era um país cativante, mágico, ensolarado, divertido, para onde eu sonhava ir. Assistia a esses filmes com enorme prazer. Claro também que essa paixão pela Itália, pelo cinema e povo italianos, vem muita da minha origem. Apesar do Abreu, que é o sobrenome do meu pai, todo o resto da família, por parte da minha mãe, é de italianos - Mestieri e Ferreto, como eram os nomes dos personagens de ‘A Próxima Vítima’. Já a Tosca-
na, particularmente, me interessa muito como paisagem e como núcleo humano e popular. “Passione” é um folhetim, tradicional, onde o mau é o mau e a mocinha é a mocinha, ou vamos ter algumas surpresas em relação a alguns personagens? Silvio de Abreu: É uma novela inteira, mas contada em duas partes. Os personagens são inteiros, multidimensionais, têm justificativas claras em seu comportamento. Não são caricaturas ou “tipos” que representam este ou aquele valor moral para servir à trama. O bom tem justificativa para ser bom e o mau tem justificativa para ser mau. Mas isso não impede de a novela ter uma linha clara entre o bem e o mal, sem ser maniqueísta. Quem é bandido é bandido, quem é mocinho é mocinho. Mas a bandida tem um lado que pode fazer você gostar dela. Há duas modalidades esportivas em “Passione” – ciclismo e stock car – sendo que o ciclismo é a base da empresa da trama. Eles serão peças importantes na trama? Silvio de Abreu: O ciclismo, principalmente. Não só por ser a base da empresa deles, mas também pelos personagens do Cauã Reymond e do Kayky Britto serem ciclistas. Existe ali uma rivalidade, uma competição entre os dois, que vai para a pista. Acho isso, dramaticamente, muito interessante. Em vez de fazer uma competição dos irmãos só dentro de uma sala conversando, eles vão para a pista. O fato de ser uma fábrica de bicicleta também vem muito de querer passar uma ideia que se junta a da reciclagem do lixo, que é a da preocupação com o meio ambiente: usar a bicicleta em vez de carro. Mas tanto o lixo, quanto o ciclismo e o stock car, não são o âmag o da novela. Eles são
ambientes aonde a novela vai se passar e que dão para a novela características bastante lúdicas, deixando a história mais ágil e melhor como narrativa. Como a comédia estará representada na trama? Silvio de Abreu: No núcleo do rei do lixo, que é muito divertido. Este núcleo é de comédia mesmo. Já o núcleo dos
italianos é melodramático, mas eles são divertidos em si. É um núcleo com o qual o público vai poder dar muita risada pelo jeito que eles são, por suas atitudes. É um humor diferente do núcleo da Clô (Irene Ravache) e do Olavo (Francisco Cuoco). A tragicomédia é a marca mais forte do cinema italiano. Você ri e, ao mesmo tempo, chora. É isso que estou tentando fazer no núcleo deles. O pessoal do mercado também, mais precisamente Candê, personagem de Vera Holtz, apesar de ter um drama, o jeito dela de ser, de encarar as coisas, como ela faz, é divertido. Em “Passione” haverá espaço também para discutir problemáticas sociais? Silvio de Abreu: Não há como fazer uma novela, onde você mostra pessoas dentro de uma sociedade sem discutir e mostrar os tabus e os problemas dessa sociedade. Sem isso não tem sobre o que escrever. Contudo, quando se força uma história em cima de um tema, você não está fazendo um produto só de entretenimento, mas um produto engajado. Essa novela não é engajada. Mas tem uma idéia clara de crítica social,
principalmente, do que está acontecendo em relação à falta de ética, princípios morais e sobre toda essa mudança que estamos vendo e que senti muito quando fiz ‘Belíssima’ - quando o público preferia os personagens mau caráter aos personagens de bom caráter. Isso mudou muito a minha visão em relação ao país em que estamos vivendo. Então, nessa novela, não é que eu esteja querendo resgatar esses princípios morais, mas, sim, expor ao público como estamos vivendo. Aquela velha história de levar vantagem em tudo está mais presente na nossa sociedade do que nunca. E isso estará muito presente em “Passione”. Meu intuito, porém, não é o de criar polêmica, nem de dizer que sou contra ou a favor de determinado tema. Eu quero expor. Dou a razão aos personagens para tomar aquela atitude e o público conclui se concorda ou não. Estou fazendo a novela como penso e vejo a sociedade e como quero mostrá-la para o público. É uma visão pessoal. Agora, isso vai contribuir com alguma coisa? Espero que sim. Apesar de achar que uma novela não tem o poder de modificar a cabeça das pessoas. Novela é para entreter, ser interessante. Se gostasse de realidade, teria feito jornalismo. Não fiz jornalismo. Trabalho com ficção. A máfia também será tema em “Passione”? Silvio de Abreu: Não. Totó, personagem de Tony Ramos, faz um negócio com um personagem que ele não sabe que é mafioso e isso terá uma consequência futura para ele, mas só isso. Ele não se envolve com a máfia. Há alguma aposta para “Passione”? Silvio de Abreu: Temos a Mayana Moura num papel excelente, forte; o Germano Pereira, que fez excelentes trabalhos em São Paulo; a Bianca Bin, que veio de ‘Malhação’ e tem um papel muito forte; Miguel Roncato que faz o Alfredo, e a Carol Macedo. É a primeira novela de Larissa Maciel; temos também Gabriela Duarte e Bruno Gagliasso que nunca fizeram comédia; e Mariana Ximenes e Reynaldo Gianecchini fazendo vilões pela primeira vez. É a primeira vez que Mariana Ximenes viverá uma vilã. Uma atriz de rosto angelical, mas que é pura maldade. O que o público pode esperar dessa personagem? Silvio de Abreu: Clara, a personagem de Mariana, é uma sobrevivente. Ela se vira, é amoral, teve uma formação péssima. Para conseguir o que ela quer, faz qualquer negócio. Ela pisa em quem tiver que pisar e usa quem tiver que usar. Ela quer sobreviver. Como é sua rotina de trabalho? Silvio de Abreu: Acordo todo dia às seis e meia da manhã, tomo café e sento para escrever. Paro para almoço, converso um pouco com a família e depois volto a escrever até acabar o capítulo. Às vezes fico até dez horas da noite, uma hora da manhã... Tenho que acabar de escrever o capítulo.
Page 55
LAW OFFICES OF
BARRY N. BRUMER Mais de 30 anos de experiência
Venha conhecer conceitos novos e mais aprofundados a respeito de Deus, do Universo, dos Homens, dos Espíritos e das Leis que regem a vida. • Reunião Espiritual /Atendimento Fraterno - Terças-feiras - 7:30pm • Evangelização Infantil Terças-feiras - 7:30pm • Grupo de Estudos da Reforma Íntima em Português - Quintas-feiras - 6:30pm
ATENÇÃO! Novo endereço
7901 Kingspointe Pkwy # 13 Orlando Fl 32819 Atrás do Posto RaceTrac
• Mocidade Espirita (a partir de 13 anos) Segundas-feiras - 7:00pm • Grupo de Estudos do EVANGELHO em INGLÊS - Segundas-feiras - 7:15pm
Informações
407 480-7094
www.amorecaridade.bravehost.com
Somos um Centro Kardecista afiliado a Federação Espírita da Flórida.
• Imigração • Bancarrota • Residências • Cidadanias • Estudantes • L-1 Transferências • Vistos para Investidores • Certificado de Trabalho
Bancarrota pode ser a solução para sua situação financeira • Casas • Cartões de crédito • Etc...
www.barrybrumer.com
Primeira Consulta Grátis Planos de Pagamento Aceitamos Cartão de Crédito
bb@barrybrumer.com
Falamos Português e Espanhol
407-849-4000
“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve se basear somente em anúncios. Antes de você decidir, solicite-nos o envio gratuito e por escrito de nossas qualificações e experiência.”
900 East Michigan St. Orlando FL 32806
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 56
Caco Barcellos by Jefferson Simizu
Washington Olivetto by Eduardo Schneider
Luiz Caldas by Bill Papparazzi
Maestro João Carlos Martins
13º PRESS AWARD supera expectativas com celebridades e muita emoção em 2010 Apresentado pela TAM Airlines e com patrocínio da TV Globo Internacional/ Dish Network, BB Remessa-Banco do Brasil, South Florida Points of Culture e Ministério das Relações Exteriores / Consulado Geral do Brasil em Miami, o evento trouxe ao sul da Flórida celebridades como a apresentadora Xuxa, o publicitário Washington Olivetto, o jornalista Caco Barcellos, o ator Antônio Fagundes e o músico Luiz Caldas. Na noite do dia 16 de abril, com apresentação de Débora Lyra e Carlos Borges (criador do evento) foram entregues os troféus referentes às categorias de Imprensa, Publicidade e aos vencedores do Focus Video Fest. A primeira parte do evento ficou a cargo da atriz Mina Oliveira com seu hilariante monólogo “Latina on the Loose”, ganhador do Press Award de Teatro em 2010. O primeiro momento especial aconteceu com a exibição do vídeo registrando a passagem da apresentadora, atriz e cantora Xuxa, que veio ao sul da Flórida comandar o evento especial de abertura da semana Focus-Brazil/Press Award. Xuxa foi homenageada com o Prêmio Especial do Board, por sua contribuição às causas infantis e imagem positiva do Brasil no exterior.
Oto Maia by Jefferson Simizu
Em seguida, vieram os Prêmios de Publicidade, cuja introdução foi feita pelo Presidente da Brazilian-American Advertising Association, o publicitário Lineu Vitale. Após a entrega dos prêmios às agências, clientes e profissionais vencedores da temporada 2009, Lineu retornou ao palco para apresentar o vídeo da premiação com o “Lifetime Achievement Award” a Washington Olivetto, realizada um dia antes, durante o FOCUS-BRAZIL. Em seguida, veio a premiação aos ganhadores do Focus Video Fest, que em sua segunda edição teve um crescimento de 500% no número de participantes. Com o resultado sendo conhecido em cena, foram constantes as demonstração de emoção e surpresa. Um convidado muito especial abrilhantou a passagem para os prêmios de imprensa. O cantor e compositor gaúcho Kledir Ramil. O integrante da dupla Kleiton & Kledir, de grande sucesso na MPB, cantou apenas um de seus grandes êxitos, mas foi aplaudisíssimo pelo público. Depois de premiar veículos e profissionais da imprensa comunitária brasileira em 22 categorias, os prêmios de imprensa do Press Award tiveram seu ponto alto com a apresentação do “Lifetime Achievement Award” ao jornalista Caco Barcellos, da Rede Globo de Televisão.
Gene de Sousa e Maria Fulfaro foram os mestres de cerimônia do evento de sábado, dia 17 de abril, dedicado às Artes, Cultura & Comunidade. Eles tiveram como co-hosts as deslumbrantes Débora Lyra (Miss Minas Gerais) e Camila Brandt (Miss Brasil Terra), Amanda Borges e Alberto Danúzio. E a abertura do evento não poderia ter sido mais emocionante, com a campeã do “Talento Brasil 2008”, Samantha Bonzer, cantando o hino norte-americano e o legendário Maestro João Carlos Martins, numa inesquecível interpretação do Hino Nacional Brasileiro. Com direção artística de Caio Castro e direção musical e técnica da BYZ Studios, a entrega de prêmios foi entremeada por shows de Eduardo Mendonça (Seattle), Ana Condeixa (Atlanta), Brazilian Voices & Beatriz Malnic (South Flórida), José Paulo (Hartford) e Clube do Choro de Miami (Miami). As premiações especiais aos jornais “A Semana” e “A Notícia” (Boston), e “Brasil News” (Toronto) estabeleceu um link entre as duas noites de premiações e levou ao palco o recém-eleito presidente da ABI-Inter (Associação Brasileira de Imprensa Internacional), Zigomar Vuelma. Os momentos finais foram de grande
emoção, com uma delirante recepção ao ganhador do “Lifetime Achievement Award”, o ator Antônio Fagundes, que fez aniversário no domingo, dia 18 e foi carinhosamente contemplado com um “parabéns a você” de 600 vozes. Aplaudido de pé, Fagundes ficou emocionado e agradeceu o imenso carinho. “Fiquei muito honrado ao saber do prêmio, mas não imaginava o tamanho dessa comunidade brasileira nos Estados Unidos e receber o Lifetime Award é um reflexo de como o meu trabalho toca a vida dessas pessoas que estão vivendo fora de seu país”. O “grand finale” pertenceu a Luiz Caldas: “Não tenho palavras para dizer o quanto estou emocionado e feliz com esse prêmio. Foi um dos momentos mais marcantes de toda a minha carreira e vai ficar para sempre na minha memória”, assinalou o emocionado músico. Após tocar o clássico chorinho “Lamentos” com o Clube do Choro de Miami, cantou três de seus grandes sucessos e terminou o evento ao lado dos vencedores da noite, no palco, cantando “Haja Amor”. A platéia toda de pé, cantando e sorrindo, celebrando uma das mais emocionantes e bonitas de todas as edições do Brazilian International Press Award.
Platéia by Valdivino Passos
Xuxa com Prêmio by Juliana Reigal
Fagundes by Bill Papparazzi
Page 57
Aconteceu
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 58
Fundador faz cruzada contra pornografia na Wikipedia
Livraria Borders apresenta seu e-book
Jimmy Wales, um dos fundadores da Wikipédia, iniciou recentemente uma cruzada contra imagens pornográficas, requerendo a remoção de centenas de imagens que sejam exclusivamente “de uso lascivo”. A decisão de remover as imagens chega a público cerca de um mês depois da reclamação de outro fundador da Wikipédia, Larry Sagner, que relatou ao FBI que a Wikimedia Foundation hospedava em seus servidores conteúdos relacionados a abuso sexual de crianças, informa o site PC PRO. “Não temos esse tipo de material ilegal. Se tivéssemos, iríamos removê-lo”, garantiu a Wikimedia, que negou ter sido contatada por oficiais de justiça. Ainda assim, como uma maneira de Jimmy Wales disse que o conselho evitar disda Wikimedia apóia sua posição cussões e
A livraria norteamericana Borders começou a aceitar pedidos de reserva para seu leitor de e-books, chamado Kobo eReader, que será lançado oficialmente em 17 de junho. O Kobo conta com uma tela de tinta eletrônica (eink) e pesa apenas 230 gramas. Se conecta ao PC via cabo USB ou por Bluetooth com celulares e smartphones para sincronizar dados de leitura. A navegação nos livros é feita por um botão direcional no lado direito do aparelho. O dispositivo da Borders custa US$ 149 e vem com 100 títulos gratuitos na memória de 1 GB. Novos livros serão vendidos na livraria online da Borders (eBook Store), com cerca de 1 milhão de opções disponíveis para compra. Assim como o Amazon Kindle, o Kobo terá também aplicativos compatíveis para iPhone, iPad, Android e BlackBerry.
encorajar a remoção de tais conteúdos o mais breve possível, Wales conclamou um “projeto de limpeza em larga escala” dos sites da Wikimedia. “Estou aqui em público para dar apoio aos administradores que estiverem preparados para implementar padrões de qualidade e eliminar a grande quantidade do que só pode ser caracterizado como imagens inadequadas de coleções particulares de pornografia”, disse Wales. Jimmy Wales chegou inclusive a ameaçar os administradores que questionarem a sua recomendação de que perderiam suas credenciais, e enquanto diversas imagens tem sido excluídas da base de dados, ele garante que o conselho da Wikimedia Foundation irá apresentar em breve um comunicado, dando apoio à sua decisão, de acordo com o site The Register. Questionado por suas decisões imperativas e arbitrárias, Wales respondeu revogando seus privilégios de fundador, o que significa que futuras decisões como essa precisarão ser discutidas. A desistência de seus privilégios, no entanto, não tem nenhum impacto sobre as medidas já tomadas.
Anuncie na Eyeris TV!
Rede de televisão dentro de lojas e restaurantes.
7500 repetições/mês
+ um mês GRÁTIS*
A Campanha de Propaganda na Eyeris inclui:
• Seu anúncio aparecerá em nossas televisões a cada 15 minutos. • Medidas de audiência detalhada • Produção de seu anúncio GRÁTIS*
Ligue 407.745.1015 www.eyeristv.com
*Oferta válida com um contrato de 6 meses ou mais.
Page 59
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 60
4th U.S. Spiritist
Symposium O 4th U.S. Spiritist Symposium aconteceu em Fort Lauderdade, no dia 24 do mês passado, e reuniu mais de 200 participantes, de diversas cidades americanas como: Atlanta, New York, San Francisco, Baltimore, Austin dentre outras. O simpósio que teve como tema “Mediunidade: uma ponte entre dois mundos”, foi ministrado inteiramente em inglês e teve a aderência em massa dos integrantes do movimento na Flórida, contando com 25 sponsors pelos Estados Unidos. Apresentou os aspectos práticos
e científicos da mediunidade, fez um tributo a Chico Xavier que se estivesse vivo teria completado 100 anos, em 2 de Abril de 2010 e ainda apresentou para os participantes uma peça de teatro sobre as irmãs Fox. Os participantes ainda foram surpreendidos com a presença da Editora Boa Nova, através de seu representante José Geraldo Caetano, que está sediada agora em Orlando, vendendo livros com o mesmo valor do Brasil nos Centros Espíritas da região.
Grupo de teatro espírita apresenta-se em Simpósio No dia 24 de Abril de 2010, o grupo Spirit of Drama de Orlando apresentou a peça Fox Sisters no 4o Simpósio Espírita dos Estados Unidos. A peça é em inglês e conta a história das irmãs Fox que iniciaram o movimento espiritualista nos Estados Unidos. Elas são famosas pelos “barulhos” que escutavam e por sua mediunidade aflorada. A mediunidade das irmãs Fox aflorou na mesma época em que Kardec, na França, iniciava suas pesquisas sobre o Espiritismo. “Kardec foi um dos que mostraram a espiritualidade trabalhando em todos os cantos do mundo, preparando-nos para receber o Espiritismo como doutrina redentora” assim diz Fernanda Gurgel, coordenadora e
diretora do Teatro. O Spirit of Drama, Grupo de teatro do Allan Kardec Christian Spiritist Center of Orlando, formou-se visando à disseminação da Doutrina Espírita nos Estados Unidos através da Arte Espírita e conta com a participação de trabalhadores e estudantes dos dois Centros Espíritas da cidade (AKCSCO e Amor e Caridade de Orlando). Ainda, este ano, o grupo fará outras apresentações levando para algumas cidades da Flórida esse lindo trabalho de divulgação, envolvendo todos os espectadores em muita vibração de amor. Mais informações pelos telefones: CEAC 407 480-7094 ou AKCSCO 407 4210410.
Cineastas brasileiros no Sunscreen Film Festival A noite das estrelas do Sunscreen Film Festival teve a participação dos cineastas brasileiros Lourdes Helena Gallagher, Jascelina de Soto e Anesti Vega. O Festival de Filmes foi realizado de 14 a 18 de abril em St. Petersburg, Flórida. Estavam presentes vários astros americanos como Alexa Vega (Spy Kids), Trimble Solomon (Twilight) e muitos atores do filme Star Wars. Anesti Vega participou do Festival de Filmes de Ybor City, Flórida, com o filme Sex, Lies & Consequences (Sexo, mentiras e consequências), em que foi o diretor e produtor. Anesti Vega também atuou
como ator no filme THE LESSON (a lição) dirigido e produzido por Dan Brienza. Em junho, Anesti Vega começará um documentário que vai falar sobre a Capoeira, desde sua origem aos dias atuais. O filme de Lourdes Helena Gallagher “THE HEIST”, traduzido como O assalto foi apresentado no domingo, dia 18 de abril. Lourdes e Gustavo Carnevali (a escritora original) foram as produtoras e o filme foi dirigido por Gustavo Carnevali e editado por Evan Carveval.
Sobre o Festival
O Sunscreen Film Festival começou em 2006. É um festival de cinema anual, organizado pela St. Petersburg-Clearwater Film Society, uma organização sem fins lucrativos. Seu principal objetivo é encorajar a criação, produção e exibição dos cineastas independentes na Flórida, através de programas educacionais e exibições públicas.
Vem aí....
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 61
Igreja Nova Esperança promove “Festa da Roça” A Igreja Nova Esperança promoverá a “Festa na Roça”, no dia 22 de maio, sábado, das 13h às 19h. A entrada é gratuita! Segundo Maysa, uma das organizadoras, haverá comidas típicas: mineira, baiana e gaúcha, espetinho de carne, doces, bolos, tapioca, pastelão, arroz carreteiro, vaca atolada e muito mais. Vários prêmios serão sorteados. As crianças terão uma área reservada para brincar no Pula-Pula. Haverá, ainda, concurso de berrante e de embaixadinha, moda de viola e dança da roça. A festa tem o objetivo de levantar fundos para os missionários que a igreja mantém no Brasil em Fortaleza dos Valos, e ajudar o Missionário “Xande” do Ministério Guerreiro de Deus que apoia 2 obreiros. A Igreja participa também do projeto “2 cents per meal” da Igreja Presbiteriana da Flórida Central que visa diminuir a fome no mundo, além de ajudas humanitárias ligadas a catástrofes. Mais informações sobre esses projetos podem ser obtidos no site www.igrejanovaesperanca.org/. A festança será realizada no pátio da igreja, localizada no1450 Citrus Oaks Ave. Gotha, FL 34734. Mais informações: 407 273-4545.
Jantar Dia das Mães no CEAC O Centro Espírita Amor e Caridade realizou, no dia 15 de maio, um jantar em homenagem às mães. A festa foi no salão do Centro e foi muito concorrida. Não faltou o famoso bingo e muitos prêmios foram distribuídos.
Festa Junina no CEAC O Centro Espírita Amor e Caridade realizará, no dia 26 de junho, sua tradicional Festa Junina. Haverá comidas e bebidas típicas, quadrilha, tapioca, churrasquinho e muita diversão. O CEAC está localizado no 7901 Kingspointe Pkwy # 13 Orlando Fl 32819 - Atrás do Posto RaceTrac. Mais informações 407 480-7094.
Agora todas as Sextas e Sábados tem Música Popular Brasileira A MWStar Productions está com shows todos os finais de semana, no Grazy Grill Sport Bar. Às sextas-feiras, a partir das 21 horas, tem o Rio Jam, com o Grupo Brazilian Band. Entrada – mulher grátis e homem 5 dólares.
Aos sábados, tem forró com Vivi & Dinho, a partir das 10PM, com House Shot à 2 dólares e mix drink à $3. O Sport-Bar Grazy Grill fica na 6432 International Drive, Orlando, FL 32819. Mais informações: 407-394-7752.
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 62
Resultados do Concurso de Desenhos Infantis “Brasileirinhos no Mundo” A Comissão Julgadora do Concurso de Desenho Infantil “Brasileirinhos no Mundo” elegeu, em março, os dez melhores trabalhos a partir de um universo de duzentos desenhos feitos por crianças de seis a onze anos de idade, residentes na África do Sul, Alemanha, Austrália, Áustria, Canadá, Emirados Árabes Unidos, Estados Unidos, Equador, França, Irlanda, Israel, Japão, Líbia, Omã, Palestina, Portugal, Reino Unido, São Tomé e Príncipe, Senegal, Suécia, Suíça, Tunísia e Uruguai. Lançado pela Subsecretaria-Geral das Comunidades Brasileiras no Exterior (SGEB) do MRE, a iniciativa teve como objetivo promover e divulgar o interesse pelo Bra-
sil entre as crianças brasileiras residentes no exterior. A Comissão Julgadora foi composta por professora do Departamento de Artes Visuais da UnB, representantes dos Ministérios da Cultura e da Educação, artistas plásticos, curadores, diplomata do Departamento Cultural do Itamaraty e o Diretor do Museu Nacional de Brasília. Cada membro da Comissão examinou todos os trabalhos e anotou observações sobre seus preferidos, de acordo com os critérios de técnica, criatividade e originalidade. A votação foi realizada em três rodadas sucessivas, eliminando-se, em cada uma, os trabalhos menos votados. Foram realizadas votações adicionais
1° lugar - Layra Pires de Brito (Japão)
2° lugar – Lucas Walker (Estados Unidos)
para o desempate das obras classificadas. Ao final, foram escolhidos dez desenhos contemplados com o “Prêmio Itamaraty de Desenho Infantil Brasileirinhos no Mundo”, além de dez menções honrosas. Em seu conjunto, a ampla gama de estilos, meios e objetos dos desenhos infantis com o tema “O Meu Brasil” compôs um mosaico rico e diversificado do olhar das crianças residentes no exterior sobre o Brasil. Foram vencedores do concurso (nome/jurisdição consular de residência): 1º - Layra Pires de Brito (Consulado-Geral em Nagóia); 2º - Lucas Walker (Consulado-Geral em São Francisco); 3º - Erick Krieger (Consulado-Geral em Nova York), 4º - Victória Matuda Abade (Consulado-Geral em Hamamatsu), 5º - Sandy Miho Tsukahara (Consulado-Geral em Tóquio), 6º - João Pedro Bergamo Jaskuski Ciqueira (Embaixada do Brasil em Quito); 7º Dominique Ender (Embaixada do Brasil em Viena), 8º Renan Shindy Sato Mikumu (ConsuladoGeral do Brasil em Hamamatsu), 9º Tamirys Muraoka (Consulado-Geral do Brasil em Nagóia), 10º Giulia Estelle Dohy (Consulado-Geral do Brasil em Paris). Receberão menções honrosas: Andrea Nunes (Consulado-Geral do Brasil em Miami); Camila Storvik e Julio Cesar Zili (Consulado-Geral do Brasil em Londres); Ami Kleiman (Embaixada do Brasil em Tel Aviv); Cassius Alves da Silva, Claudia Gabriela Santos da Silva, Luana Lorenz e Rafaela Figurski Vieira (Embaixada do Brasil em Berlim); Lukas Straube (Consulado-Geral do Brasil em Nova York); e Danielly Kaori Azuma (Consulado-Geral do Brasil em Hamamatsu). Os vencedores receberão kits de prêmios com livros, DVDs e CDs infantis brasileiros cedidos pelo FNDE do MEC, pela TV Escola, pelo Ministério da Cultura e pela EBC, entre outros. Os prêmios serão enviados aos respectivos consulados para entrega aos vencedores
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 63
MEUS
AGRADECIMENTOS
50º Aniversário de Alba Zanon que foi comemorado em alto estilo e com muita alegria. O evento coincidiu com a abertura da Yummies Dessert, a mais nova e elegante doceria, casa de chá e salão de festas (com capacidade para até 100 pessoas), bem ao estilo brasileiro. Angélica Hubner e Adelaide Araújo, ambas com mais de 10 anos de experiência servindo a comunidade brasileira, oferecem para sua festa ou reunião o local e o serviço ideais. Está localizada no 2100 Whisper Lake Blvd,bem no coração de Orlando. Telefone: 407-557-3030.
Cada dia que passa, tenho certeza de que fazer arte musical ou promover shows por estas bandas é dose para leão. Porém, só tenho que agradecer ao apoio e ao carinho daqueles que, de uma forma ou de outra, fizeram com que nosso Brazilian Night Orlando alcançasse total êxito. Apesar de ser uma quinta-feira, tivemos a felicidade de ver muita gente bonita e alegre reunida. Ficamos muito satisfeitos eu e meus abnegados colegas artistas: Raquel Romero pelo seu contagiante show com a banda em que Angela Campos, Antonio Carlos e Andinho, na bateria, dividiram o palco comigo. Nossos agradecimentos a: Magali na divulgação e por suas horas na portaria, Elaine pela ajuda na arrumação, Cacilda pelos ingressos vendidos aos velhos conhecidos do Centro, Faustão por ter registrado tudo que aconteceu na noitada, Fernando (Pegasus), nosso patrocinador de carteirinha, que levou a animação em forma de juventude para o evento e, ainda, comemorou o niver da Fernanda com direito a bolo, velas e o famoso parabéns. Agradecemos, também, aos garotos do Camila’s Alex e Leo, ao DJ Marcelo, ao Jornal Nossa Gente e BrazilUsa Magazine que divulgou, apoiou e esteve presente no evento, registrando com seus clicks tudo e todos. Obrigado a IBA Express e a Perfumeland pelos brindes oferecidos. Nossos planos são para, de vez em quando, podermos nos reunir em clima de descontração para rever os amigos, dançar, cantar e participar com alegria do lado bom que a vida proporciona deste lado do céu. Muito obrigado a todos de coração! ND
Nilson Dizeu Maestro e Músico nilson@nossagente.net
MÃE, CONTRADIÇÃO DE AMOR! Marieta Borges
Diante da dor que lhe estremece o seio ou rindo feliz, brincando com o filho; cansada, ao fim de um dia farto e cheio, saciada de amor ao receber carinho; correndo, ansiosa, para fazer tudo; ou descansada, acalentando o berço; esperando, calada, tendo o filho mudo; secando lágrimas, vendo o recomeço... Contraditória mulher, de gestos tão diversos; ousada fada, em muitas se desdobra, e segue em frente, distribuindo amor... Não há como esquecer a vida ao lado dela receber afeto é tudo que a mãe cobra, neste doar-se pleno, que nunca se acabou... Pois foi para ser assim que a fez o Criador! (Homenagem a todas as MÃES, em 2010)
Grupo Batida Perfeita - liderado pelo cantor Edu Costa (que aniversariou este mês). Formação: Edu Costa: vocalista, Neon Sales: violão, Daniel: voz e percussão, Fernando Nunes: percussão, Adriano Davis: cavaquinho Telefone de contatos: 407 832 17 20
ANA PAULA E TIO AILTON Onde comer bem é a marca registrada da casa. Santos Restaurante.
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 64
BERNARDO FELLER E CESAR S. AREVALO Dois baluartes em assuntos consulares, não tenham dúvidas. Atendimento Consular em Orlando Filas quilometricas no sol lá fora, e lá dentro voluntários e funcionários desdobrando-se para atender a todos.
Rock em tempo de elegância
WEYNE (DJ)) Foi o animador da festa do ROCK da Igreja Católica de Winter Garden cujo TEMA foi ANOS 70 (fotos Vanessa Caetano)
PAGE 65
A chave para um futuro de sucesso é saber escolher corretamente. ASSOCIATE • BACHELOR • MASTER • DOCTORATE • POST-DOCTORATE Education | Christian Counseling / Psychology | Social Work Business Administration | Media Communication | Theology Cursos com fundamentação cristã em português, espanhol e inglês.
Matricule-se AGORA! Cursos na modalidade presencial, semi-presencial, on-line, on-time e DVD.
Florida Christian University International Headquarters 5950 Lakehurst Drive # 101 - Orlando, FL 32819 www.fcuonline.com • fcu@fcuonline.com
1 407 896.0101
Aconteceu
Brazilian Nights
no Camila’s Lounge No dia 29 de abril aconteceu o Brazilian Nights no Camila’s Lounge. Mais de 100 brasileiros puderam curtir a música popular brasileira. Na ocasião foi celebrado o aniversário de Fernanda, filha de Claudia Menezes da Pegasus Transportation. O evento contou com o patrocínio da Pégasus Transportation e apoio do jornal Nossa Gente, do site www.cidadedeorlando.com, da revista BrasilUSA Magazine. Produção da MWStar Productions.
“Let’s Rock & Roll” e Dia das Mães Igreja Católica A Comunidade Brasileira Nossa Senhora Apareceida de Winter Park promoveu o baile “Let’s Rock & Roll”, no dia 8 de maio. A comunidade curtiu e reviveu os anos dourados do Rock & Roll em uma noite inesquecível.
Fotos Vanessa Caetano
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 66
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 67
SERVIÇOS Traduções/Translations - Português/Inglês. English/Portuguese Tradutora e Notary Public. Certified Translations. Sandra Freier Cell (321) 303-0978 sandrarenovo@yahoo.com PASSO-Roupas em minha casa. A partir de $1.00 dólar a peça. Ligue 407 240-4794 Dna. Helena Passagens. O melhor preço de Orlando. Ligue 407 403-6177 Remessa de dinheiro. A melhor taxa. Ligue 407 403-6177 Passagens - Entregamos em todos os EUA Ligue 1 800 8646288 Os melhores preços Seguros. Carro, Casas, etc O melhor preço. Ligue 321 663-0081 Quer segurar sua casa, carro, jet-ski, barcos, etc A melhor cotacão Ligue 407 625-1992 Cargas para o Brasil? Enviamos caixas, diversos tamanhos e containers. Ligue 407-8500519 ou 407-398-5038 Seu carro quebrou. Não fique a pé. Mecânico em geral, ar condicionado, elétrica. Fábio 407 648-0211407- 206 – 0163/407718-4054
CONSERTO COMPUTADORES E LAPTOPS - Reparo qualquer computador, compro Laptops usados e danificados, pago até US$50.00. Vendo comutadores e laptops a partir de US$300. email: HIGINO.OGURO@ GMAIL.COM - Gino 7 8 6 - 3 5 6 4946 Lembrancinhas, Convites, Peças Decorativas e Painéis- Procurando por lembrancinhas ou algo mais para completar a sua festa? Conheça todo o meu trabalho visitando a minha página no Orkut. Procure por Isabel Fernandes Lembrancinhas e Cursos. Ou ligue agora mesmo! (978) 965-4400 Lingerie e Roupa Intima de Alta Qualidade - Procurando por Lingerie para você mesmo ou para presente? Visite meu site: www.nenelingerie.com - Tamanhos Regulares e Extra Grandes. Tenho Lingerie de vários países. Produtos de alta Qualidade. Usar coupon BRA02980 e ganhe 10% de Desconto. ESCOVA PROGRESSIVA - Escova Progressiva com formol. Duração de 2 a 3 meses. Atendo em casa no Metrowest. Ligue já. 407-259-8563 Compro Schedule ou Cia de Cleaning em Orlando/Tampa area - Busco um Schedule
ou Cia de cleaning em Orlando ou Tampa com clientes solidos..(residential/commercial ou somente residential.) Pagamento a vista e que esteja aberto a negociações, ligue 407-738-6078 Flores entregues no Brasil Que tal enviar flores nessa data tão especial? Entregamos nas principais cidades do Brasil e da Flórida. Ligue e agende sua entrega com antecedêcia. Para mais informações, visite nosso site www.interflora.webs.com 954 839 4060 CABELEREIRA - Cabelereira brasileira, muitos anos de experiência em salões de beleza em Orlando. Cortes modernos, coloração, luzes, permanentes, reflexos, escova, hidratação, banho de brilho e silicone,e muito mais. Promoção corte de cabelo: $10 - 321 948 4969 ENVIE SEU CARRO OU MOTO P/ O BRASIL - Nossa atuação compreende todas as fases do processo até a etapa final deixando o veículo pronto p/ emplacamento em seu estado. Para mais informações ligue 602 403-5472 Mudancas Ótimos Preços Não se estresse, para mudar! Faço sua mudança rapidinho e com segurança. É so me ligar!!
Tenho caminhão próprio por isso faço bom preco. Mais de 10 anos de experiência. Julio 813-325-5394 LEILOES DE CARROS - Esta precisando de um carro!!! Fale conosco! Mais de 2000 mil carros a sua escolha. Buscamos você na sua casa e **entregamos emplacado**. Pra que pagar mais caro se pode comprar barato. Ligar813-325-5394/ 813-900-0010 Precisa-se de vendedor(a) - Estamos precisando de pessoas com experiência em vendas, que possua condução própria e que tenha disponibilidade de tabalhar periodo integral.É impressindível dominar o inglês e ter autorização de trabalho. 407-574-898
mentos a serem enviados ao brasil. 305-244-8059
entrar em contato com Diogo. - 407-704-0785
COMPRO SCHEDULE DE LIMPEZA Compro schedule de limpeza nas áreas de Margate, Pompano, Fd Lauderdale, Coconut, Deefield, Palm Beach. Qualquer quantidade de clientes. Valor a negociar.Ligue Genilda 954-8221174
Dentadura e parcial Se vc precisa de nova dentadura ou parcial (PPR), visite-nos quando vier a Miami. Laboratório com anos de experiência e ótimo preço. Paulo. - 954-337-1575
Limpeza de casa - Limpo sua casa, c/ experiência em limpeza de casas e apts, Também dirijo levo e trago você das compras, restaurantes. Sou muito caprichosa. Se precisar atee cozinho. Tenho referencias, falo, escrevo e leio português, inglês, espanhol e pouco italiano - 954-8221174
Dama de companhia - Senhora idosa, em bom estado de saúde, procura uma dama de companhia, com referência. 407-273-1905
EMPREGADA DOMESTICA Ofereço-me para serviços gerais, limpeza brazileira super caprichada, cobro $9 por hora. Limpo armários, geladeira, etc. Tenho referência. Carla 407294-8839
IMIGRAÇÃO, NOTARIZAÇÃO E TRADUÇÃO Mais de 7 anos em Miami agora proporcionando assistência em caso legais imigratório de qualquer natureza em Orlando. Também servicos de tradução certificada. Sou também notaria registrada no consulado brasileiro podendo autenticar quaisquer docu-
Procura-se pessoas para trabalhar - Procuro pessoas para trabalhar na area de distribuição financeira e telecomunicação. Experiencia não é necessaria. Excelente oportunidade para quem queira melhorar sua carreira ou simplesmente procurando aumentar a renda part time. Interessados por favor
DEPILACAO COMPLETA $29.00 - Trabalho com Cera Brasileira a Base de Mel. Aproveite essa promocao e deixe sua pele sedosa e macia. (407) 841-2035 com Simone ou 407-394-6089 IRIDOLOGIA BASICA - Curso de iridologia basica em portugues inicio do curso 02 de março. informaçoes e inscrições pelo fone 407-415-6585 com Osvaldo - 407-415-6585
Anuncie no NOSSOCLASSI. O classificado grátis do Brasileiro nos EUA!
Nossa Missão A missão da Central Florida Brazilian American Chamber of Commerce é facilitar o relacionamento e parcerias comerciais, para criar ou incrementar o comércio e investimentos entre seus membros. 7031 Grand National Drive Suite 101 - Orlando, Florida 32819 www.cfbacc.com
PAGE 68
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 69
IMÓVEIS Vende-se apto em Orlando, FL Vende-se apto com 3q/2b no Cypress Woods no valor de US$45,000.00 - foreclosure. Ligue para mais detalhes. 407844-5768 Alugo Frente para o mar - kitnet em Praia Grande - BoqueirãoSP-BR 50/dia para 4 pessoas. Veja fotos em http://apraiakit. blogspot.com Veja um vídeo: http://www.youtube.com/ watch?v=KZGqtNnaMm8 5511-3013-3619 Aluguel de Suite - Orlando, FL, Conroy Rd prox. Millenium Mall e I-4. Gentleman de fino trato, trabalhe full time, referências. Suite luxo, piscina, jacuzzi, gym. Excelente espacosa suite mobiliada, ensolarada, cable TV, TV, geladeira, microwave. Aluguel $450.00 + Luz e deposito. 407-694-0890
DIVERSOS Procura-se, Secretária/Recepcionista - Bilingue (Português/Inglês) para trabalhar na area de saúde. Necessário documentação, bom relacionamento interpessoal. Parttime porém com possibilidade a full–time. Deixe sua mensagem - 407 373-0606
DJ - Fazemos a animação de sua festa , música e luzes para pista de danca. DJ com mais de 20 anos de experiência em casamentos e outros eventos 407 398 5532 Decoracao de Eventos - Trabalhamos com arranjos florais, tecidos e iluminacao na decoracao de casamentos e outros eventos. oferecemos bolos, doces e DJ. Visite nosso site WWW.eventsbyglamour.com 407 398 5532 ou 407 415 6585 Patim para gelo - Numero 36 branco $20.00 - 407 466 5511 Flauta transversal - Excelente estado - $200.00 - 407-4665511 Teclado Casio - Excelente estado - $100.00 - 407-466-5511 VENDER OR COMPRAR AVON - Favor entrar em contato com Elizabete para comprar ou vender Avon. Website www. youravon.com/egalhassi ou email egalhassi@yahoo.com 407-430-7967 Renda Extra !!! Você e maior de 18 anos, possui Social Security ou Tax ID,venha fazer parte de nossa equipe de trabalho. 407485-5976 Produtos Natura - Vende-se
Produtos da Linha Natura. Pronta entrega e tambêm sob encomenda. Estarei esperando pelo seu pedido. Tel.: 407485-5976 Flores e Cestas de café da manhã - Que tal presentear enviando flores ou uma bela cesta de café da manhã? Entregamos nas principais cidades do Brasil e da Flórida. Ligue e agende sua entrega com antecedêcia. Para mais informações, visite nosso site www. interflora.webs.com - 954 839 4060 Herbalife Products Estar em forma é mais que controlar seu peso, é estar saudável, com muita energia e bem-estar. Ligue Liz 407-430-7967 Vendemos Biquinis Brasileiros - Lindos biquinis da Cia Maritima, Poko Pano, Agua de Coco e outras marcas Brasileiras disponiveis no site www. PlushSwimwear.com. Confira! 888.855.7969 BIODIESEL - Vendo livro com instruções detalhadas para construir mini usina.Veja http://livrobiodiesel.blogspot. com - 5511-30133619 Precisa milagre? Infertilidade? Si voce precisa dum milagre, olha o nosso website: www.
saintgianna.org. Santa Gianna pode rezar a Jesus para voce. Os dois milagres dela aconteceram no Brasil! Louvado seja Jesus Cristo! Joe (No website, olha a pagina “Thank you” e “Testimonies”) Vende-se 2 calcas e 2 camisetas de CAPOEIRA - São de Salvador, calcas usadas poucas vezes, camisetas nunca foram usadas, tamanho M. Tudo por $15 - 321 574 0369 VENDE-SE SURDO, REPINIQUE, TAN TAN - Todos da marca Bauer. SURDO tem hard case, cor madeira virola, 18”x 24” semi-novo $150,00. TAN TAN tem soft case, cor verde (quase azul turquesa), 14”x 28” seminovo $100,00. REPINIQUE nao tem case, e de aluminium, 10”x 13” seminovo $70,00. Tudo por $300,00. - 321 574 0369 Secadora de roupas - Em bom estado por $50.00 Ligue para Erika - 321-945-8843
pena de verdade em produtos e negócio temos o melhor, a facilidade de crescimento e o apoio da empresa é impressionante e você pode trabalhar onde estiver. Conheça mais em liberdadeflp.blogspot. com/ 953-627-0230
Seja um dos nossos representante em seu Estado - Nossa empresa é lider mundial em Aloe Vera e tem um dos melhores plano de carriera que qualquer pessoa pode ter muito sucesso. Conheça mais em granete.blogspot.com/ 959119-3045
Anuncie GRÁTIS!
Anuncie GRÁTIS em nossos Classificados. No Jornal e na Internet. É só entrar no site www.nossagente.net e publicar seu anúncio. Ou você pode enviar seu classificado por E-MAIL: info@nossagente.net ou FAX (866) 659-9817
VENDO MOBILIA USADA - Jogo de casal, cama de solteiro, mesa de computador, mesa de madeira com 6 cadeiras. Motivo: retorno ao Brasi. Bom preço. Ligue Geolandi. elviselasa@hotmail.com - 407-327637 ou 407-237-0068 Uma oportunidade que vale a
Quer aumentar suas vendas? Ligue 407 276-6108 ASSINE GRÁTIS o Jornal Nossa Gente. É só preencher o cupom ao lado e enviar pelo correio
Envie este formulário para Nossa Gente - P.O. Box 772227 Orlando, FL 32877-9998 ou registre-se on line no site www.nossagente.net Nome completo
P. O. BOX 772227 Orlando, FL 32877-9998 info@nossagente.net www.nossagente.net
Para anunciar
407 276-6108 407 888-9933
Endereço Cidade Telefone e-mail
Estado
CEP/ZIP
Page 70
Sem contrato, sem taxas escondidas Conexão imediata em todo os EUA
4 Walkie talkie.......... ILIMITADO 4 Internet................. ILIMITADO 4 Mensagem de texto.. ILIMITADO 4 $ por mês Celular.................. ILIMITADO
50
321 228-2466
7031 Grand National Dr. #101 Orlando, FL 32819
BusinessCARD LAGE HEALTH AND LIFE INSURANCE Leslie Lage
15 de maio - 15 de junho 2010 I Ano 4 I Nº 38 I Pág. 71
Problemas com o ar condicionado? EDISON Refrigeration
• Atendimento comercial e residencial. • Reparos em A/C
Tel (407)
(321)
Cel
248-6263 ou (407) 608-4103 e-mail: lelag77@gmail.com www.lage.us.com
(407)
977-4373
Ar Condicionado Limpeza de Dutos Limpeza de piscinas HANDYMAN ÁTIS!
ntos GR
Orçame
P
CESAR APPLIANCE
a r t y
D
e s i g n
Requinte e originalidade na organização de sua festa! gurado
do & Se
Licencia
415-4097
1040 McKinnon Av. Oviedo Fl 32765
Sweet Memories
Mario Dasilva 407 398-5443
Festas de Aniversário Casamentos Rogéria Britto
407 325-8051
email: sweetmemoriesparties@hotmail.com
TRADUÇÃO SIMPLES E JURAMENTADA REVISÃO DE TEXTO
Vendas e consertos
Serviço de Notário Público com registro no Consulado Brasileiro
Cláudia Moreira Mudanças para o Brasil
Lavadoras e Secadoras Garantia em todos os serviços Entregamos no mesmo dia!
Melhores Preços e confiabilidade
407 518-5571
Ligue
321 948-4082
2585 Orange Blossom Trail Kissimmee, FL 34744
Ar condicionado Vem chegando o verão... Reparos, Vendas e Instalação. Orçamentos Grátis.
POLAR Mechanical Licensiado e Segurado CMC#1249840 Ligue 407-797-6092 Jedaias Norberto
Tradutora & Intérprete Material Técnico, Jurídico, Médico, Marketing e Promocional, Doctos. em Geral Ligue
321 443-5401 claudia@primochef.us Curso Básico de
Iridologia (Diagnóstico pelo olho)
Especial
59
$
.00
Inspeção completa incluindo limpeza do compressor e escoamento de água.
214 N. Goldenrod Rd Suite 1 Orlando, FL - Fax 407-382-1309
Anuncie GRÁTIS!
Anuncie GRÁTIS em nossos Classificados. No Jornal e na Internet. É só entrar no site www.nossagente.net e publicar seu classificado. Ou você pode enviar seu classificado por CORREIO: P.O. Box 772227 Orlando, FL 32877 ou E-MAIL: info@nossagente.net ou FAX (866) 659-9817
CENTER STATE AUTOMOTIVE • Atendimento Pesonalizado • Eficência • Excelentes preços Os melhores serviços em: Mecânica • Reboque • Suspensão • Ar condicionado • Troca de óleo • Inspeção do seu Carro ou Caminhão GRÁTIS • Rotação dos pneus com • Inspeção dos freios descontotação • Diagnóstico eletrônico apresenupom. • Inspeção dos cintos deste c de segurança
10% Osvaldo Lopes - Iridólogo
6518 Cicero Lane Orlando FL 32809
Ligue 407 415-6585 para marcar sua hora!
407 518-1222
Atendimento em Português, Espanhol e Inglês 1170 GreensKeep Dr. Kissimmee, Fl 34741
PAGE 72