"Mørket venter"

Page 1

tu,

hane, høne höna eer eller kylling?

kyckling?

Ved vet jeg inte. ikke.

18

kom kom nu! igen!

okej, okay, så siger höna jegdå. høne.


jag står inte

tu! hane!

jeg kan ikke ut med de holde de idioter ud ret meget där idioterna længere. länge ti.

“på skralde”på soptuan! spanden! det å, heegud!” sagde han bare

fnis! {fni}

ikke!”

deDeklagar brokker hela sig hele tiden, de tiden, men men de vet ved ingenting om inget om o.os.

jagjeg hatar hader dem! dem.

det är Der er aldrig någon aldrig nogen, der har som har spurgt, frågat hvad vi vil. vad vi vi.

så så hemska slemme er de de vel är väl ikke? inte?

jo. jo.

19


de tar hand Deo. tager sig af än om bäre os. Bedre end mor maa och paa og far gjorde. gjorde.

Vi ikke deskal är inte klare os selv borta lika hele tiden, mycket. ligesom før.

20

hvornår när ska vi kan vi hälsa besøgepå far? paa?

hanär han er altså ändå vår stadigvæk vores far, paa. fast selvom hani han bor bor i det der fängelset. fængsel.

du ju du vi vil jo aldrig... aldrig...

Du kan ikke du mis du huske det.inte. Du er var för Han liten. for lille. er han ikke vores är inte vårfar. paa. han er han är e en skide fyo! dranker!

elsa, elsa,

detdet är er ändå stadigvæk far.det og paa. och det inte var ikke hans var hans fel skyld, at mor... a maa…


Jag saknar jeg savner maa mor så väldigt meget. mycket.

Jag jeg saknar savner hende ikke. hee inte.

Gia den okay, här då, gæt den her, rikke. Drike! Tu, hane, høne eller höna eer kylling? kyckling?

Kylling. kyckling.

Pff! långt Du er pft. ikke engang ifrån! tæt på.

21


22


23


Nu är nu er vivisnart der næsten. frae.

jag jeg hörde hørte om det om deti i skolen. skolan.

hvordan Hur vite vidste du, du a det at der var fas e et hus her? hus här?

Har Har Agneta agnete sagt sagt det? det?

Aa hade Anna se det, men havde set hon fick inte det, men hun måtte ikke gå gå dit för sin derind och for sin maa, det mor. Vi må får inte vi heller ikke. heer.

JagJa. frågade Jeg spurgte och då sa hende. hon det.

Hon sa a Hun sagde, at det fis flera der er flere af den slags huse sådana hus här, her i skoven. i skogen. ingen Derbor bor där ingen i dem, ogdit och vägarna vejene dertil er har växt De groet heltigen. til. De bara och står står bare og forfalder. förfaer. Och så og sagde sa så hon en hun noget konstig mærkeligt... sak…

24


NejNej, men, men hun hon lät lød bare konstig mærkelig. bara. hvad? Vad?

vad sa hvad hon för sagde hun nåtda? då?

HonHun sa a sagde, at häromkring her på egnen pratar man taler man ikke inte de om deom huse. där husen.

25




det derär er mørkt mörkt där derinde. ie.

varför hvorfor får inte må vi man ikkegå gå derind? hit? det bor der bor vel väl ingen ingen? här?

nej, Nej, det det ärerför adet det fordi spøger. Huset spökar. huset er hjemsøgt. är hemsökt.

är det

er det sant? vem rigtigt? hvem har sagt sagt har det? det?

jagsagde skojar! Jeg det bareär for sjov. er det för a Det vi blir fordi vi bliver beskidte. smutsiga om händerna Eller også fordi taget kan eer nåt. eer falde ned, eller så sådan taket noget.in. faer

duprøver förDu bare at söker bara skræmme skräas. mig. Kom nu! kom!

vänta,

vent! hvad vad ska vil du?

du göra?

28


jag ska åbne Öna døren! döen!

nå, den den er är redan allerede öen. åben.

29



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.