Виена нашият град № 5

Page 1

нашият град

За тайните общества и австрийския химн! Представяме Ви:

Милена Узунова завеждащ консулска служба

практически съвети и препоръки БЪЛГАРСКИЯТ СПРАВОЧНИК

5


Интересна но безполезна информация ъв Виена в е т и р о т к у Конд да си има

вай ално всеки трсеампътници билети рм но ло би ни е Преди годи й продавал на качващит ство. Промяната кондук тор. То за реда в превозното сред ила във Виена и се грижил и „без кондук тор” продълж била пусната на към трамва ни. Първата такава мотриса декември 1996 цели 32 годи1964 година (линия 43), а 20кондук торите по 1 декември следният работен ден на ата да се съкрагодина бил полкото и да ви учудва, причинна пари за заплалиния 46. Ко тни места не била липсата о да изпълняват тят тези рабо липсвали желаещи, коит ти. Напротив, ... тази професия

Ченге „Kie be re r”

Говорите ли ви ни наричат полиенцаски жаргон? Знаете ли как виенча ката е „кииберер” ите, когато им се ядосат? Думич като „ченге” . Ду (Kieberer) и може да се разб а така се наричали мпоата идва от „куберер” (Kubererир ), а ли ца ит е, отговарящи и след за ред и дисц ли ящи на сред проститу Думата има евип тките в града. ре йс ки пр ои зх од (kübbe) и в прев означава „публи од ползвайте пред слчен дом”. Във всеки случай, не уж ит ел ит е на реда – може да я докарате неприятн си ости.

Виенския Оперен бал

урния Едно от най-известните събития вбалкулт(Wiener ния Опер е а Виен град живот на елита на Opernball). Той събира на едно място бъдеш да е тиж прес и чест на рос Въп Австрия. днете попа че ай, случ В гост и участник в него. ки мъж от ите гост че вид, пред йте на него има ия черн към онка папи пол трябва да носят бяла екелн от т чава отли се те н начи този фрак. По т нося и ат ужв обсл ги рите, които са там, за да . онки черни папи

Лайняна улица Всеки град по света има поне една улица, чието име предизвиква усмивка и е причина за весели коментари. Някои имена са толкова „интересни”, че общинарите предпочели да ги подменят с по-скучни, лишавайки туристи и зевзеци от удоволствието да се посмеят. Улица „Лайняна” (Kothgasse) било често срещано име във Виена - Blutgasse, Prammergasse и Gumpendorfer Straße преди са се казвали по този начин. Названието идва от една архитектурна особеност, радваща се на особена популярност в средновековна Европа – за да бъде поддържана хигиена в жилищните сгради, помещенията с тоалетните били оформяни като еркери и стърчали извън сградата (Toilettenerker). Канализация нямало и екскрементите падали направо върху улицата.

Жилищна сграда

-Хоф” (KarlСъс своите 1.100 метра, „Карл-Маркс сграда във а ищн Mar x-Hof) е най-дългата жил другия и´ до ия един от неш стиг Виена. За да пътуваш да и вай край, трябва да хванеш трам вския баро на ето сърц в ена олож 4 спирки. Разп ското тиче алис соци 19 район, този паметник на ижил 2 1.38 и а вход 98 с а олаг разп строителство и ратн квад 000 156. ща, разположени на площ от ка. чове 0 5.00 над еят жив дата метра. В сгра обществени Освен апартаменти, тя разполага сград ина, бибка детс , баня ена еств перални, общ видове ични разл и лиотека, лекaрски кабинети а. град в град един – магазинчета

Адолф Хитле р

Хитлер е прекар ена. По неоптвъралдечаст от живота си във Випърво жилище на информация, неговото 31 / Вход 2 / Врсеатнамирало на Щумпер гасе Stiege/ Tür 17). а 17 (Stumpergasse 31/2. делял със свой доМаломерното жилище той бър приятел.


Съдържание: любопитно ЗА ТАЙНИТЕ ОБЩЕСТВА И АВСТРИЙСКИЯ ХИМН! ЗДРАВЕЙТЕ ОТ ЕКИПА НА КОМПАС БЪЛГАРСКА КОНСУЛСКА СЛУЖБА ПРЕДСТАВЯМЕ ВИ ...

2 4 6 7

информация на МВнР ПРАКТИЧЕСКИ СЪВЕТИ И ПРЕПОРЪКИ НА МВнР ИЗДАВАНЕ НА БЪЛГАРСКИ ДОКУМЕНТИ В АВСТРИЯ ПРЕДПЛАТЕНА КУРИЕРСКА УСЛУГА за доставка на нови лични документи в чужбина ГРАЖДАНСКО СЪСТОЯНИЕ

как да си „хванеш“ австриец полезни приложения за смартфон здраве БОЛНИЦИ И СОЦИАЛНО- МЕДИЦИНСКИ ЦЕНТРОВЕ ПЛУВНИ БАСЕЙНИ ЛЕДЕНИ ПЪРЗАЛКИ

8 9 12 14 16 18 20 22 23

домашни любимци ПЪТУВАНЕ С ДОМАШНИ ЛЮБИМЦИ ТАКСА ЗА ОТГЛЕЖДАНЕ НА КУЧЕТА

24 24

kратки обяви Българите във Виена

26

ПРЕВОДИ И ЛЕГАЛИЗАЦИЯ АДВОКАТСКИ КАНТОРИ С БЪЛГАРСКИ ЕЗИК БЪЛГАРСКИТЕ АДРЕСИ ВЪВ ВИЕНА

25 28 30

коледни базари във Виена

32

Ако случайно го срещнете някъде - не го жалете! Той е готин и предизвиква симпатия, но вие не се поддавайте! Спрете го и поговорете с него! Задавайте му въпроси, споделете идеите си и направете предложения. Разкажете за впечатленията си и натрупания опит. Споделете проблемите си и питайте за възможни решения. Не го оставяйте да се скатава от работата - все пак това му е работата ;-)

www.issuu.com/o5agency

След две години усилен труд, вие държите в ръце 5-ти брой на информационната брошура „Виена нашият град“. Лошата новина е, че за момента не предвиждаме увеличаване на тиража от 5000 бройки! Сори! Добрата новина е, че предстои издаването на още много броеве.

Милена Узунова завеждащ консулска служба

5

Спокойно, ние не го издирваме и няма награда за неговото откриване. Той работи за нашата фирма и отговаря за издаването на това списание. Защо ви питаме за него ли? Той е един от вас! Основна част от работа му е да бъде в постоянен контакт с нашите приятели и читатели. Той трябва да бъде отлично запознат с темите, които ви вълнуват, въпросите, които си задавате и проблемите, с които се сблъсквате. За да си изкара заплатата, той трябва да открива нужните отговори и решения и да ги споделя с всички вас чрез това списание.

Информационна брошура „ВИЕНА НАШИЯТ ГРАД“

За тайните общества и австрийския химн! Представяме Ви:

БЪЛГАРСКИЯТ СПРАВОЧНИК

ПОЗНАВАТЕ ЛИ ЧОВЕКА ОТ ТАЗИ СНИМКА? Описание: видима възраст 30 г., реална 36 г., висок около 185 см,; тегло около 90 кг.; прошарена коса; кафяви очи, общителен и комуникативен сключва лесно нови запознаства и е леко досаден с многобройните си въпроси. От скоро непушач. Срещали ли сте го?

Благодарим на всички вас, които ни писахте! Благодарим за изказаните похвали, направените предложения и дадените нови идеи! Благодарим и на онези от читателите, които отправиха критика! Вашето мнение е НАИСТИНА важно за нас! Благодарение на вашата помощ можем да запазим водещата си позиция и да бъдем № 1 в разпространението на информация.

нашият град

практически съвети и препоръки

Скъпи читатели,

http://www.facebook.com/ Informationsbroschuere

Бъдете винаги добре информирани! Иван Карчев

Издател: О5 АГЕНЦИЯ ООД, Дамян Груев 10, 1606 София, България, www.o5agency.com, office@o5agency.com Проектмениджър: Иван Карчев, Редактор: Надежда Пенчева, Арт директор: Георги Зюмбюлев, Дизайн: EDGE PROJECT DESIGN GMBH, Arbeitergasse 7/2A, 1050 Wien, Österreich, www.edgeproject.at, info@edgeproject.at, Коректура: Росена Вуцова, Печат: АРТГРАФ ЕООД, бул. Драган Цанков 170, София, България, Рекламна дирекция: office@o5agency.com, тел. +436502854274, Тираж: 5000 бр.

1


За тайните общества и австрийския химн!

Тайнственост ли ...? ко обичате да се разхождате по малките улици в центъра на Виена, при следващата ви разходка миА нете и по Rauhensteingasse. Тя се намира на гърба на универсалния магазин Щефл (Steffl), само на две минути пеша от катедралата «Св.Стефан» (Stephansdom). Когато вече сте на нея, не пропускайте възможност

да хвърлите един поглед на къщата с номер 3 - онази, над която виси незабележимия каменен зар и има три дръжки. Онази, с кафявата масивна врата, точно срещу една книжарница със странното име «Книжарница за тайнствени познания – при необработения камък» (Buchhandlung für geheimes Wissen – Zum Rauen Stein). Защо ви пращаме да си хабите подметките до там? Ами, ако не сте виждали сборно място на тайно общество –това е точно такова! Знаете ли кои са масоните? Сигурно знаете и сте неговото изготвяне. Във вестника е пусната обява: любопитни да видите жив такъв, а това е едно от „Песен с характер на химн, която да представя доместата, където можете да ги стойно нова Австрия и нейните хора срещнете. До тук с тайнствеността в страната и чужбина както с текст, в 21 век! така и музикално“. Das „Kettenlied“ В днешните, модерни времена, е трудно да останеш „таен“, дори в някаква степен e безсмислено. Също толкова безсмислено, колкото да се прикрива влиянието на такива организации върху политиката, икономиката и културата на съответната държава. Чували ли сте някога за т.н. песен „Das Kettenlied“? Не? Тогава прочетете тази статия и ще научите за връзката между австрийския национален химн и австрийските масони.

(една от версиите)

Wir folgen dem schönsten der Triebe der Menschen dem Menschen verband, und reichen zur Kette der liebe als Brüder einander die Hand! Wir ehren den Orden, er bindet die Herzen, die Hand nicht allein. Auf! schlinget die Kette und windet die Rosen der Freude darein! Ihr suchet das Ende vergebens, wir brechen die Kette nicht ab; sie reichet vom Osten des Lebens bis hin gegen Westen ans Grab!

Покрай освобождаването на Австрия от немския окупатор, в края на Втората световна война, новосъздадената държава остава без национален химн. Решение да се поправи този пропуск е взето през април 1946, когато се обявява съревнование за

2

ВИЕНА нашият град

Първата награда била в размер на 10 000 шилинга. Да участват в съревнованието били допуснати всички австрийски граждани, с изключение на изпадналите в немилост членовете на Националсоциалистическата германска работническа партия (NSDAP). По това време те наброявали повече от 520 000 човека в Австрия.

От 1800 постъпили предложения, само 29 стигнали до последния, финален кръг. Жури от 24 човека, трябвало да вземе решение коя мелодия да бъде използвана за химн. Победител в класацията със 107 точки (при 120 максимално) бил химна на австрийските масони „Brüder reicht die Hand zum Bunde“. Класиралият се на второ място едва събрал


76 точки, другите конкуренти - дори и по-малко. Без допълнителни коментари и ненужно обсъждане, във „Виенски вестник“ (Wiener Zeitung), на 23 октомври 1946 г, на първа страница, точно под заглавието „Възстановяване на дипломатическите отношения с България“ излиза скромно съобщение на Министерски съвет за направения избор. Автор на текста на австрийския химн е Паула фон Прерадович (Paula von Preradović), внучка на хърватски поет. В първите години химнът не бил възприет добре от населението, но постепенно се наложил. Една от основните причини за това бил известният автор на мелодията – по онова време се считало, че това е бил Моцарт. Известният композитор бил от 5 декември 1784 година член на масонската ложа „Към благотворителност“ (Zur Wohltätigkeit), във Виена. За различни събития, по поръчка на своите „братя“, музикалния гений често композирал. Едва деветнадесет дни преди своята смърт (05 декември 1791г.), той завършва и прословутата „Масонска кантата“, КV 623. Тя е последното му произведение и е създадено във връзка с откриването на нов храм на масонска ложа. Година по-късно виенски издател разпространява партитурата в два различни варианта – първият съдържал само «Масонската кантата», докато във вторият вариант имало допълнение – das Kettenlied (KV 623 a). Най-вероятно първият вариант е бил замислен за широката публика, докато вторият е трябвало да достигне до един по-ограничен кръг от хора. Авторството му върху произведението обаче се оспорва. До момента не е открит нотен ръкопис с

почерка на Моцарт, който да послужи за доказателство. Въпреки, че той е водил записки за всички свои произведения, това не е открито в списъка. Дискусиите относно произхода на мелодията са дългогодишни. Все повече експерти се включват в нея, а техните мнения накланят везните в полза на другия претендент, който също бил член на тайното братство. Йохан Холцер (Johann Holzer) бил композитор на братството „За истинска хармония“ (Zur Wahren Eintracht). Той останал безизвестен за света, но му завещал редица свои произведения. Едно от тях, масонската песен „В името на бедните“ Im Namen der Armen“ (um 1784), има големи сходства с мелодията на днешния австрийски химн. За много музиканти това е неоспоримо доказателство за авторство. То най-вероятно обаче никога няма да бъде установено с пълна сигурност. Това създава един романтичен ореол на тайственост около австрийския химн и е поредната неразкрита загадка на «тайните общества». Проблемите с австрийския химн не приключват до тук. През последните две години публичност придоби и недоволство от текста, който от 60 години служи вярно на алпийската републиката, но е доста сексистки. Редица политици, правозащитници и феминистки организации настояват за справедливо място на жената в него, както и за частични промени, които да включат нежния пол в официалната музикална визитна картичка на Австрия. До каква степен тази промяна ще доведе до подобрение остава съмнително. Важното е, че нежния пол ще получи удовлетворение.

Добре дошли в обновения ресторант „Cappuccino“, който вече носи името „Сезони“! За да похапнете вкусно, за да се съберете с весела компания или да отпразнувате Вашият специален празник- заповядайте при нас! Ние ще ви предложим любими специалитети от българската традиционна кухня.


Здравейте и от екипа на

КОМПАС

консултантски център за нови европейски граждани За да бъдем максимално полезни на читателите на настоящото издание, се постарахме да систематизираме oсновната информация, която е необходима на новите европейски граждани, за да пребивават временно или постоянно в Австрия.

Престой в Австрия Документите, които уреждат престоя на новите европейски граждани в Австрия, са свидетелство за адресна регистрация (Meldezettel) и сертификат за регистрация за пребиваване повече от три месеца (Anmeldebescheinigung). Задължението за адресна регистрация е до третия ден след пристигане в държавата. За целта е необходим попълнен формуляр и задграничен паспорт или лична карта. До три месеца след получаване на адресната регистрация, всеки европейски гражданин в Австрия, имащ намерение да продължи престоя си в държавата, трябва да подаде документи за сертификат за регистрация (Anmeldebescheinigung). Този документ легализира престоя на европейските граждани в Австрия и им дава достъп до различни социални придобивки. Отговорният орган за издаване на сертификата за регистрация във Виена е общински отдел МА 35. Получаването на сертификата предполага доказване на причина за пребиваване, наличие на здравно осигуряване, както и средства за издръжка на месец.

Трудово право Имаме ли право на работа в Австрия? Административният орган, който се занимава с пазара на труда, правото на работа на чуждестранни граждани, обслужване на безработни и други, е службата по труда (AMS - Arbeitsmarktservice). Статутът на българските граждани на пазара на труда в Австрия зависи до голяма степен от преходните споразумения за присъединяване на България към ЕС (Правило 2+3+2). Към момента, основните положения при правото на работа на български граждани се свеждат до наличие на така нареченото първо работно разрешително Beschäftigungsbewilligung. Разрешителното се дава за: сезонна трудова заетост - обикновено от 6 до 9 месеца, в зависимост от бранша или едногодишна трудова заетост на служители на ключови позиции (Schlüsselkraft), студенти и на други служители, в зависимост от обстоятелствата. Pазрешително за работа не може да се получи без наличието на работодател, който да заяви с молба това си желание при АМS.

4

ВИЕНА нашият град

След едногодишна непрекъсната трудова заетост при един и същ работодател, новият европейски гражданин има право да получи разрешително за работа (Freizügigkeitsbestätigung), осигуряващо му свободен достъп до целия трудов пазар в Австрия. Членовете на семейството (съпруг/ съпруга/ дете - при определени условия) имат право също да се възползват от свободния достъп до трудовия пазар. В Австрия съществува и възможността да се упражняват определени професии и без наличието на конкретен работодател и изрично разрешение за трудова заетост. Към тази категория спадат свободните професии, като художници, адвокати, лекари. Друга възможност за заетост на българските граждани в Австрия е регистрацията на фирма (Gewerbeschein) - форма, сходна на едноличен търговец ЕТ, позната в България. Регистрацията на такава фирма предвижда дефиниране на спопанската дейност, която ще се извършва. Подходът за регистиране на различните стопански дейности е различен, като при някои, които са регламентирани, се предвижда доказването на специфични познания в областта. Последните две форми на заетост не гарантират получаването на неограничен достъп до трудовия австрийски пазар след едногодишна заетост.

Социално осигуряване Гражданите на България с непрекъснати здравноосигурителни права имат право на спешна и неотложна медицинска помощ във всички страни от Европейския съюз (ЕС), Европейската икономическа зона (ЕИЗ) и Швейцария. За целта трябва да притежават валидна европейска здравноосигурителна карта (ЕЗОК), която се издава безплатно в регионалните офиси на здравната каса. Всяка ЕЗОК е поименна и индивидуална. За българските граждани, имащи намерение постоянно да пребивават в Австрия, е препоръчително да имат местна социална осигуровка, ако искат да се ползват от типичните социални продукти в държавата. В Австрия има 22 социално - осигурителни института, обособени по региони и браншове, като за Виена основните са Виенската здравна каса WGKK (Wiener Gebietskrankenkasse) и SVA (Sozialversiche-


rungsanstalt). За гражданите, които не са социално осигурени, съществува възможността за здравна осигуровка като самоосигуряващи се лица към съоответната регионална здравна каса - GKK, като размера на месечната такса зависи от тази на дохода им. В същото време се предлага и опцията за съосигуряване към вече осигурен член на семейството или домакинството.

Живот във Виена Жилищният пазар във Виена се характеризира като динамичен и ценово стабилен. Опциите за придобиване на жилище под наем са обособени в три категории: жилище от частно лице, жилище в жилищно сдружение (Genossenschaftswohnung) или общинско жилище (Gemeindewohnung). Информация за първите може да се намери от редицата интернет портали, където, в голяма си част, предложенията са от агенции за недвижими имоти. Важно е да се знае, че агенциите за недвижими имоти нямат право да обявяват и получават комисионна, по-висока от размера на 2 месечни наема, за договори за наем подълги от 3 години. За договори за наем до 3 години, комисионната не трябва да надвишава един месечен наем. Жилищата от жилищни сдружения (Genossenschaftswohnungen) са достъпни след доказване на доход в определени граници и наличие на финансови средства. Желаещите да получат такова жилище могат да се обърнат към конкретно сдружение (Genossenschaft), където условията са различни. Специфичното е, че в началото се заплащат собствени средства и за сметка на това наемът е значително по-нисък от средния пазарен. Тези жилища могат да са и с опция за покупка след определен период. Третият тип жилища под наем са общинските (Gemeindewohnungen). Това са жилищата с найниски наеми на пазара. За получаването им всеки кандидат трябва да отговаря на определени условия, като минимум две години пребиваване в последното жилище с непрекъсната адресна регистрация, минимална възраст, европейско гражданство, максимални граници на дохода. При кандидадстването трябва да е на лице поне една от обявените от общината седем основателни причини (напр. недостатъчна жилищна площ на член от домакинството). Средният срок за получаване на такова жилище след подаване на молба е 2 години.

Следване в Австрия Австрия е притегателна точка за много чуждестранни граждани, желаещи да получат образованието си в западноевропейски университет. Предложението на университетите е богато на специалности и специализации, съобразени с динамичното развитие на науката и пазара на труда. Европейските граждани са равнопоставени с австрийските при приема им в университетите в Австрия и достъпът им до повечето специалности е свободен. Необходимите

документи за прием в голяма част от специалностите са: преведена диплома за средно или висше образование - в зависимост от програмата, за която се кандидатства - задграничен паспорт или лична карта и удостоверение за владеене на немски език. Освен свободен, достъпът до определени специалности може да бъде ограничен или чрез предварителен прием, или чрез селекция на студентите, най-много два семестъра след приема. Ограничаването на достъпа се очepтава като тенденция за австрийското висше образование, наблюдаванa през последните няколко години. Минималното ниво за владеене на немски език, необходимо за следване в Австрийските университети, трябва да е еквивалентно на ниво Б2(B2) по европейските критерии за познания по езици. Изпити, които биват признати, са например: Österreichisches Sprachdiplom, Goethe Zertifikat, DSH, DSD I, TestDaF и др. Ако е положена матура в немскоговоряща страна или завършена немска гимназия или гимназия със засилено изучаване на немски език (подготвителен клас), не е необходимо да се представя удостоверение за владеене на немски език. При липса на познания по езика, някой от университетите дават възможността да се посещават курсове по немски език, които са ограничени в определени семестри и трябва да завършат с успешно положен изпит по езика, задоволяващ минималните изисквания. За този период, студентът има статута на нередовен студент (Ausserordenlicher Student), което му дава възможност, през периода на курса по немски, да посещава занятия, без да има право да се явява на изпити. Към момента, редовните студенти от Австрия или страна-членка на ЕС са освободени от университетска такса за определения от университета срок, за който трябва да завършат следването си, плюс два бонуссеместъра (за различните специалности този срок е различен). За този период университетската такса възлиза на 17,50 евро за семестър. Ако този срок бъде превишен, семестриалната такса се повишава на 363,36 евро. Студентите в Австрия могат да се ползват и с редица социални придобивки, като безплатна банкова сметка, намаления за културни учреждения, спортни клубове, библиотеки и т.н. За повече информация относно престоя Ви в Австрия, може да се обърнете към нас:

КОМПАС консултантски център за нови европейски граждани

Адрес: Familienplatz 6, 1160 Wien E-mаil: office@eukompass.at Tel: 004369919035035

Консултациите при нас са възможни само с предварително уговорени часове!

Екипът на консултански център Компас Ви пожелава приятен престой в Австрия!

5


БЪЛГАРСКА

КОНСУЛСКА СЛУЖБА

В АВСТРИЯ (ВИЕНА)

КАКВО МОГАТ ДА НАПРАВЯТ ЗА ВАС

ИНФОРМАЦИЯ ЗА ДЕЦА ДО 18 ГОДИНИ,

консулските служители в българските дипломатиче- напускащи територията на р. България ски мисии /посолства и консулски представителства/ Пътуващите деца се нуждаят или от собствен задгразад граница:

 ничен паспорт, или трябва да са вписани в задграничния паспорт на един от родителите, в този случай те • да Ви издадат временен документ за обаче трябва да пътуват, придружавани от притежапътуване до България, ако не притежавате теля на задграничния паспорт. валиден такъв; Дете, пътуващо без придружител, е необходимо да • да информират близките Ви в случай притежава декларация за съгласието на двамата на произшествие, сериозно заболяване родители да пътува без придружител, подписана от или смърт, като осигурят възможното тях и заверена от нотариус. При пътуване от чужбина съдействие;
 към България, същата декларация се изготвя, под• да уведомят близките Ви в случай на арест, писва от двамата родители и се заверява в българска да съдействат те да Ви посетят в затвора, консулска служба. да гарантират същото отношение към Вас, както към гражданите на приемащата Ако дете пътува придружавано само от единия родител, той трябва да притежава пълномощно/декларастрана;
 ция от другия родител. Завереният пред нотариус до• да осигурят помощ в случай на непредкумент отразява съгласието на непътуващия родител видени обстоятелства като природни детето да пътува с другия родител. бедствия и граждански протести; • да Ви предоставят най-актуална информаАко дете пътува придружавано от трето лице, приция при пътуване;
- да удостоверят и задружителят трябва да притежава пълномощно/деверят Вашия подпис; 
- да съставят актове кларация – документ, подписан от двамата родитеза гражданско състояние (акт за раждане, ли, в който декларират, че дават съгласието си детето акт за сключен граждански брак и смъртен да пътува, придружавано от това лице. акт);
- да препратят вече съставени от Когато в основа на съдебно решение върху детето местните власти актове за гражданско се упражняват родителски права само от единия от състояние на общината по постоянния Ви родителите, единствено от този родител се изисква адрес в България;

 пълномощно/декларация за съгласие за пътуване на детето без придружител, или придружавано от другия родител или от друго лице. В този случай е Какво не могат да направят за Вас кон- необходимо да бъде представено копие на самото сулските служители: съдебно решение. Съдебното решение следва да е да осигурят резервация за пътуване и хотел или да преведено на български и заверено. приемат на съхранение Вашия багаж;
- да платят Ва- При пътуване към България, пълномощното/деклашия хотел, медицински разноски или други сметки, рацията за даване на съгласие за пътуване на детекакто и таксата за връщане на загубен багаж до Бъл- то се заверява в консулската служба. Подписът на гария;
- да осигурят средства за разноските по прав- пълномощното/декларацията се поставя лично от ни услуги, да Ви представляват при съдебни процеси упълномощителя/декларатора пред длъжностното или да Ви дават правни съвети;
- да Ви освободят лице в консулската служба. Копие на пълномощното/ от затвора или да издействат специално отношение декларацията следва да остане в консулската служба. към Вас в затвора;
- да Ви осигурят преводач или телефонни услуги;
- да разследват престъпления;
- Полезни страници и връзки: да Ви изплащат пенсии или да уреждат плащания МНвР: : www.mfa.bg на социалните Ви осигуровки;
- да Ви осигурят раз- Декларации: www.mfa.bg/bg/Pages/view/77 решение за работа;
- да Ви осигурят визи за други държави.

6

ВИЕНА нашият град


Роден град: Хасково Рождена дата: 24.05.1974 г. Зодия: Близнаци Семейно положение: омъжена Деца: момиче на 10 години Чужди езици: немски и френски

Представяме Ви:

Милена Узунова завеждащ консулска служба Образование: СУ „Св. Климент Охридски”, Юридически факултет, магистър по право ВТУ „Св. Св. Кирил и Методий”, Стопански факултет, магистър по финанси СУ „Св. Климент Охридски”, Юридически факултет, магистър по международни отношения право на Европейския съюз Кариера: Младши юрисконсулт в Министерство на транспорта Юрисконсулт в „Кремиковци-Рудодобив” АД, гр. София От 2003 г. работя в Министерство на външните работи като юрисконсулт и началник на отдел „Правно-нормативен” в дирекция „Правна” Описва сама себе си като: сериозен и отговорен човек Какво чухме от другите: отзивчива и ангажирана Нашите първи впечатления от нея: симпатична, скромна и отзивчива. В личните си отношенията с хората държи на: откритост и толерантност Първи стъпки в консулска служба: преди една година в консулската служба към посолството на Република България във Виена Приятели във Фейсбук: нямам Фейсбук Любим стил музика и група:стил музика – класическа музика, рок, българска народна музика, особено от Родопите Любима група и певец: Депеш Мод, Жо Дасен, Тангра Любима книга: „Тютюн” на Димитър Димов Последна книга, която я е впечатлила: „Моята измислена страна” на Исабел Алиенде Любимо списание: National Geographik Хобита: Да карам велосипед, походи в планината, кино и театър

Контакт:

Адрес: Schwindgasse 8, A-1040 Wien Österreich

Тел.: +43/1/ 505 31 13 + 43/1/ 505 64 44 Факс: +43/1/ 505 14 23

amboffice@embassybulgaria.at


Информация на Министерство на външните работи (МВнР)

ПРАКТИЧЕСКИ СЪВЕТИ И ПРЕПОРЪКИ НА

МВнР

репоръчваме предварително да се заП познаете със законите и обичаите на страната, в която ще пребивавате, тъй като

по време на престоя си там сте длъжни да ги спазвате. Наказанията за нарушаване на закона могат да бъдат много по-строги от тези в България за еднакви нарушения. Необходимо е всички лекарства да бъдат в оригиналните си опаковки и да проверите дали някои от тях не попадат в забранителни списъци за незаконни наркотични средства в страната на Вашето пребиваване. В случай, че са Ви предписани подобни вещества като лекарствени средства, носете копие на лекарско предписание, потвърждаващо този факт. Не се препоръчва пренасянето на чужди вещи при преминаване на граница/граници. Препоръчваме преди пътуването да се информирате дали Вашето свидетелството за правоуправление на МПС е валидно за държавата на Вашето пребиваване, както и да се запознаете с местните правила за движение на МПС. При необходимост да си осигурите международно свидетелство за шофиране. В много държави, при нарушаване на правилата за движение, се налагат сериозни парични глоби, които се заплащат на място и в момента на извършване на нарушението, без значение дали сте местен или чужд гражданин. При задържане от местните власти е необходимо да изисквате да Ви бъде осигурен контакт с дипломатическото или консулско представителство на Република България в страната на местопребиваването Ви. Консулски служител от съответната българска мисия, във възможно най-кратък срок следва да установи връзка с Вас. В случай на смърт на български граждани в чужбина, ще получите помощ и ще Ви бъде оказано необходимото съдействие за уреждане на формалностите в най-близкото дипломатическо или консулско представителство на Република България. Можете да получите пряка финансова помощ от българско дипломатическо или консулското представителство, единствено ако Ваши роднини или близки лица депозират необходимата Ви парична сума в Министерството на външните работи, дирекция „Финансово-стопански дейности“.

8

ВИЕНА нашият град

В случаите на кражба на лични документи, парични средства, билети за пътуване и/или други лични вещи, незабавно известете лично и писмено в найблизката полицейска служба, като след регистрирането на събитието, поискате копие от протокола за установяването му от официалните власти. Впоследствие е необходимо да се свържете със съответното българско дипломатическо или консулско представителство, където да направите постъпки за получаване на необходимите документи за продължаване на пътуването или за завръщането Ви в родината. Не е задължително, но е добре да се регистрирате в най-близкото българско посолство или консулство в страната на Вашето пребиваване. Това би улеснило връзката с Вас при спешен случай или необходимост. Текстът е публикуван със съкращения. Повече информация може да получите на страницата на МВнР www.customs.bg

ПОСОЛСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ В РЕПУБЛИКА АВСТРИЯ Schwindgasse 8, A-1040 Wien Телефон: +43 1 505 31 13 +43 1 505 64 44 +43 1 505 06 37 Факс: +43 1 505 14 23 amboffice@embassybulgaria.at www.mfa.bg/bg/10/


Информация на Министерство на външните работи (МВнР)

издаване на български документи в Австрия Всеки български гражданин може да подаде заявление за издаване на паспорт, лична карт или шофьорска книжка в консулското представителство на Република България във Виена. При приемане на заявлението длъжностно лице, заснема с цифрови устройства подписа, лицето и пръстовите отпечатъци на заявителя и регистрира заявлението като „Искане за издаване на паспорт“. В автоматизирана информационна система се въвеждат: 1. личните данни, вписани в заявлението; 2. информация за приложените документи; 3. подписа; 4. снимката и 5. пръстовите отпечатъци на заявителя (паспорт) Искането за издаване на паспорт или лична карта се изпраща в МВР, по електронен път чрез защитена комуникационна връзка. В срок до 5 работни дни МВР, по електронен път, връща отговор до консулското представителство относно възможността за издаване на паспорт. Същата процедура важи и за издаването на шофьорска книжка. Искането за издаване на Свидетелство за управление на моторно превозно средство (СУМПС) се изпраща в отдел «Пътна полиция» при СДВР по електронен път чрез защитена комуникационна връзка. В срок до 5 работни дни, по същия начин, СДВР връща отговор до представителството относно възможността за издаване на документа. В случай, че има пречка за издаване на желания документ поради определени несъответствия на попълнените данни, МВР и СДВР изпращат до представителството по електронен път указания за отстраняване на несъответствията. Представителството, в срок до 7 работни дни, уведомява заявителя. В случай, че в срок до един месец от уведомяването всички несъответствия не бъдат отстранени, процедурата по искането за издаване на съответния документ се прекратява от МВР или СДВР. След издаване желания документ в България, той се изпраща чрез МВнР до консулското ни представителство във Виена, което уведомява заявителя за издадения му документ в срок до 7 работни дни. Министерство на външните работи може да изпраща персонализираните паспорти до дипломатическите или консулски представителства на Република България в чужбина по служебен път или чрез сертифицирана за пренос на ценни пратки фирма (DHL), осъществяваща куриерски услуги, ако заявителят е поискал използването на услугата „препращане чрез куриерска фирма“ и е заплатил за тази услуга (34.84 € / 68.14 лева).

Срокове за издаване на български документ: – за обикновена услуга срокът е до 90 дни. – за бърза услуга срокът е до 60 дни. Такси за издаване на документи: 1. Паспорт – 40 лв. (Тарифа № 4) + 20 евро (Тарифа № 3). 2. Продължаване валидността на паспорт (от стария вид) – 40 евро (Тарифа № 3). 3. Временен паспорт – 50 евро (Тарифа № 3) + 30 лв. (Тарифа № 4). 4. Лична карта – 18 лв. (Тарифа № 4) + 20 евро (Тарифа № 3). 5. Свидетелство за управление на МПС – 25 лв. (Тарифа № 4) + 20 евро (Тарифа № 3). ТАРИФА № 3 за таксите, които се събират за консулско обслужване в системата на Министерството на външните работи по Закона за държавните такси ТАРИФА № 4 за таксите, които се събират в системата на Министерството на вътрешните работи по Закона за държавните такси Забележка: посочената в български лева сума се заплаща в евро За повече информация разгледайте официалната страница на Министерство на външните работи (МВнР): www.mfa.bg или Информационният портал за Австрия: www.bgmedia.at

о немски език п ъм с а к ел т и Уч алист – специ Немска филология. ици еца, учен д а н и ц о ур ар м Дава стни, като се съоб ел и а ц р е ъз ив видуалнивтсеки мой зявам осжиннодсит а иин и възм. ученик Ако имате нужда, обадете се или ми пратете е-майл. Ще се радвам да Ви бъда полезна.

КАТЯ БУРГЕР

+43 (0) 6603416564 katja.burger@gmail.com


КОНСУЛСКА СЛУЖБА Schwindgasse 8, A-1040 Wien Телефон: +43 1 505 31 13 +43 1 505 64 44 +43 1 505 06 37 Факс: +43 1 503 26 43 konsulat@embassybulgaria.at СТИВ Rechte Wienzeile 13, A-1040 Wien Тел.: +43 1 585 47 16 +43 1 585 47 20 stiv_vienna@aon.at БЪЛГАРСКИ КУЛТУРЕН ИНСТИТУТ „ДОМ ВИТГЕНЩАЙН” Parkgasse 18, A-1030 Wien Тел.: +43 1 713 31 64 Факс: +43 1 713 43 40 www.haus-wittgenstein.at office@haus-wittgenstein.at ПОСЛАНИК г-жа Елена Шекерлетова ambassador@embassybulgaria.at elena.schekerletova@mfa.bg ПОЛИТИЧЕСКА СЛУЖБА г-н Валентин Вълев пълномощен министър и ръководител на политическата служба politik1@embassybulgaria.at г-н Валентин Самсаров пълномощен министър valdimsam@yahoo.de г-жа Пламена Тодорова втори секретар politic2@embassybulgaria.at plamena.todorova@mfa.bg полк. Еленко Андреев аташе по отбраната Ел.поща: defence@ embassybulgaria.at г-н Милчо Милчев съветник МВР innenmin@embassybulgaria.at

10

д-р Тинка Троева - ръководител на службата по трудови и социални въпроси за Германия и Австрия, съветник МТСП със седалище в гр. Берлин lsocial@botschaft-bulgarien.de social@embassybulgaria.at

ВИЕНА нашият град

г-н Борислав Петранов съветник МК, директор на БКИ Дом Витгенщейн Телефон: +43 1 713 31 64 office@haus-wittgenstein.at г-жа Петя Ичева ТИВ, Втори секретар stiv_vienna@aon.at г-н Гошо Гошев 1 ви секретар Служба Комуникации zskwien@embassybulgaria.at г-жа Надежда Евангелатова Аташе, Служба Комуникации zskwien@embassybulgaria.at КОНСУЛСКА СЛУЖБА г-жа Милена Узунова 3 ти секретар, завеждащ консулска служба konsul@embassybulgaria.at г-жа Мариета Милева експертен сътрудник консулска служба г-жа Гюргена Ефтимова сътрудник консулска служба г-жа Светла Сачева – завеждащ финансово-административна служба finanzen@embassybulgaria.at г-н Юлиян Томов – касиердомакин immoverwaltung@ embassybulgaria.at г-жа Валерия Галчева секретар преводач amboffice@embassybulgaria.at г-н Симеон Веселинов - готвач Г-н Ерио К. Хофман почетен консул на Република България в Република Австрия, със седалище гр. Залцбург и консулският окръг обхващащ територията на провинция Залцбург 5020 Salzburg, Arenbergstrasse 5 Приемно време: 9.00 - 12.00 часа от понеделник до петък; office@architekt-hofmann.at


РЕКЛАМА

ПАЗАР НА НЕДВИЖИМИ ИМОТИ В АВСТРИЯ встрия винаги е била предпочитана страна, в която човек иска да се установи за по-кратко или по-дълА го време. Алпийската държава привлича със стабилна икономика, уредена социална система, отлични условия за образование, световно признати университети и удивителна природа. За поредна година ней-

ната столица Виена води световната класацията за качество на живот. На своите жители тя предлага зелени паркове, плажове, исторически забележителности, богата културна програма и бляскав нощен живот. Това гарантира разнообразно и интересно пребиваване за хора с различен вкус и предпочитания. Градът векове наред е бил център на европейски и световни събития. Архитектурата представлява уникална палитра от традиционни и иновативни стилове. В пълен синхрон и хармония се редуват имперски блясък, философски минимализъм, европейски консерватизъм, практичен модернизъм и иновативен футуризъм. Тук всяка сграда разказва история и всеки камък напомня за събития.

гарита р а М . г а М -Фетчер Александрова Chairman Maklerin 2011 beste ich 2011 RE/MAX Österre

артин Маг. М 2011 Тонев 100% Club 4

/116 10 40.at +43/699m elite tonev@re ax-

20 83 141t +43/699/1 x-elite.a office@rema

След присъединяването на България към Европейския съюз (ЕС), процедурата по закупуване на недвижимо имущество от български граждани е лесна и бърза. Не трябва, обаче, да се пренебрегва фактът, че от началото на 2013 година ще настъпят редица промени в нормативната база. Такова е, например, задължителното изискване за представяне на енергиен паспорт на сградата. Препоръчително е да се отнасяте особено внимателно при сключване на сделки и да се доверявате единствено на професионалисти и експерти, добре запознати с особеностите на бранша.

Re/Max Elite предлага на своите клиенти богат и разнообразен избор на недвижими имоти в Австрия и в столицата Виена. Компанията притежава многогодишен опит в обслужването на чуждестранни клиенти. Офисът й е разположен в центъра на Виена, което го прави лесно и бързо достъпен. Екип от специалисти с български език е на разположение на заинтересуваните българи и ги подпомага с консултации и съвети в техния избор. Експертите на Re/Max Elite защитават успешно интересите на своите клиенти, купуващи или продаващи имоти в Австрия.

RE/MAX Elite

Donau City Immobilien Fetscher&Partner KG 1040 Wien Operngasse 28 Tel.: +431/2083143 Fax: +431/2083144

www.remax-dci.at office@remax-elite.at


Информация на Министерство на външните работи (МВнР)

ПРЕДПЛАТЕНА куриерска услуга

за доставка на нови лични документи в чужбина От март 2010г. МВнР има сключен договор с DHL, съгласно който български граждани в чужбина могат да ползват услугите на куриерската фирма, за да получават вече изготвените си нови лични документи до адреса на съответното задгранично представителство на Република България. ВАЖНО: Услугата може да бъде заплатена от един човек, а от нея да се възползват до 8 души. Така можете да поделите този разход с приятели, съседи или близки. Време за доставка на изготвените лични документи: 1 ден Цена на услугата: 34.84 € / 68.14 лева. Предплатената куриерска услуга не предполага и не включва по-бързото изготвяне на заявените от Вас лични документи. В случай, че решите да се възползвате от услугите на DHL, трябва да направите следните неща: 1. Направете справка, дали няма промяна в цената на услугата. Това можете да направите на сайта на МНвР: 2. Сумата се превежда на следната банкова сметка: В ЕВРО: В ЛЕВА Beneficiary: DHL EXPRESS BULGARIA EOOD Beneficiary: Ди Ейч Ел Експрес България ЕООД Beneficiary’s IBAN No: BG28BNPA94401421040710 Beneficiary’s IBAN No: BG46BNPA94401021040710 Beneficiary’s Bank: BNP PARIBAS S.A. – SOFIA BRANCH Beneficiary’s Bank: BNP PARIBAS S.A. – SOFIA BRANCH BIC/SWIFT Code: BNPABGSX(XXX) BIC/SWIFT Code: BNPABGSX Beneficiary’s Bank Address: Beneficiary’s Bank Address: 10, Prodan Tarakchiev., Sofia 1540, Bulgaria София 1540, ул.„Продан Таракчиев” 10 Bulgaria 3. За да може да бъде разпознато и потвърдено вашето плащане, в причини за изпращане задължително трябва да напишете името на града и Вашите лични имена с латински букви (пример: BDS Ivan Ivanov Ivanov - Vienna) 4. Изискайте документ от банката, потвърждаващ извършването на плащането (Zahlungsbestätigung). Него трябва да представите в консулската служба. 5. Когато с едно плащане заявявавате доставката на личните документи на повече от едно лица, следва надлежно да информирате служителите в консулската служба за това и да предоставите точните имена и заявените по вид документи (лична карта, паспорт или Свидетелство за управление на МПС).


цен и

G Apartm

y

G

R O ents Vienna

40€ от

на в ече р

y

ачала н и к с л е т о х а н Апартамевнтитхиицентрални райони

мфорт ървокласен ко п т га ла ед р да се п е и апартаменти Валтернатива на хотел? Искат и ен ед в за об о ни, напълн ни части на града. Търсите Нашитe луксоз ени в престижокато сте в чужбина? на изгодни цат в Виена! вкъщи” д на престоя си въ е ет д ла чувствате “к о ас н се ранша и ионалистите в б ес оф р п а н се е Доверет

a.info n n e i V s t n e m t r www.apa 700 +359 52 601142 55

тел. +43 676 69

живот без болка- kласически пълна релаксация! масаж за За бременни, бебета, студенти и пенсионери 20% намаление.

26€ www.beauty-dream.at

Тел.: +4369911048055 Tokiostr. 10/1/6, A-1220 Wien Работно време: понеделник до събота от 10:00 до 20:00 часа

Вземете перфектния подарък! Продукти на ТОП ФИРМИ в бранша: ALOE - VERA, NONI, MIKKEN. Натурална козметика за лице и тяло. Парфюми и магнетни украшения. Витамини.


Информация на Министерство на външните работи (МВнР)

Гражданско състояние В консулското представителство на Република България във Виена се извършват редица дейности по гражданско състояние: отразяване в българските регистри на раждания, сключени бракове, и смърт на български граждани, настъпили в Австрия. Регистриране в Република България на деца на български гражданин/и, родени в Австрия, въз основа на документи, издадени от австрийските органи: Гражданите на Република България, които се намират в Австрия, са длъжни в шестмесечен срок, след съставянето от местен орган на акт за раждане на детето им, да предоставят или изпратят на българското дипломатическо или консулско представителство заверен препис или извлечение от документа, заедно с молба, в която е посочен постоянният им адрес в Република България. Гражданите могат да предоставят и направо в съответната българска община акт за раждане, със заверен превод на български език, извършен от български дипломатически или консулски представител, или от фирма за преводи, имаща договор с МВнР на България. Заверката на подписа на българския преводач се прави в дирекция „Консулски отношения“ на МВнР на адрес: София, ул.„Алфред Нобел“ № 2. Общината, където се регистрира раждането на детето, е общината по постоянния адрес на майката; ако тя не е българска гражданка - в общината по постоянния адрес на бащата. Родителите подават заявление за издаване на паспорт на детето, след като получат от общината българско удостоверение за раждане, с вписан в него ЕГН.

14

ВИЕНА нашият град

Регистриране в България на граждански брак на български граждани, сключен в чужбина Гражданите на Република България, които сключват брак в Австрия, са длъжни в шестмесечен срок, след съставянето на акт за граждански брак да предоставят или изпратят на българското консулско представителство във Виена заверен препис или извлечение на документа, заедно с молба, в която е посочен постоянният им адрес в България. Гражданите могат да предоставят и направо в съответната българска община акт за сключен граждански брак, със заверен превод на български език, извършен от българското дипломатическо или консулско представителство, или от фирма за преводи, имаща договор с МВнР на България. Заверката на подписа на българския преводач се прави в дирекция „Консулски отношения“ на МВнР на адрес: град София, ул. „Алфред Нобел“ № 2. Общината, където се регистрира сключения в чужбина граждански брак, е общината по постоянния адрес на съпруга, който е български гражданин; ако двамата съпрузи са български граждани, това е общината по постоянния адрес на мъжа. Ако съпруга не е български гражданин - в общината по постоянния адрес на съпругата. Регистриране в България на смърт на български гражданин, настъпила в чужбина Смъртен случай с български гражданин, настъпил в Австрия, се регистрира в общината по постоянен адрес на лицето в България. За целта оригиналният смъртен акт или заверен препис на документа, издаден от местен орган по гражданско състояние, се предоставя или изпраща в шестмесечен срок на консулско представителство на

Република България в чужбина, заедно с молба в която е посочен постоянният адрес на умрелия гражданин в България. Близките на починалия могат да предоставят документа и направо в общината, със заверен превод на български език, извършен от български дипломатически или консулски представител, или от фирма за преводи, имаща договор с МВнР на България. ВЖАНО: Българските дипломатически и консулски представителства в чужбина не финансират и не извършват дейностите по обслужване и транспортиране на починалия. При смъртен случай близките на починалия български гражданин следва да установят контакт с погребално бюро/агенция в страната на пребиваване, където да се запознаят с обслужването и транспортирането на починалия зад граница. Определяне на ЕГН и вписване в регистрите на населението на български граждани, живеещи в чужбина Всеки български гражданин притежава «Единен граждански номер» (ЕГН) - уникален номер, с който физическите лице са определят еднозначно. ЕГН придобиват всички новородени деца, включително и тези в чужбина, след тяхното вписване в регистрите на населението в общината по постоянния адрес на техните родители. Общината издава удостоверения за раждане на децата, с вписан ЕГН, въз основа на акт за раждане, съставен от местен орган по гражданско състояние - преведен на български език и заверен в МВнР. Чуждестранният документ се предоставя на службата по гражданско състояние на съответната българска община лично, чрез упълномощено лице или чрез българските дипломатически и консулски представителства на Р България в чужбина.


ЕГН получават и лицата, придобили българско гражданство по произход или по натурализация, след като бъдат регистрирани в общината по постоянния им адрес в България. В общините те предоставят заверено копие на удостоверението за придобито българско гражданство, издавано от дирекция „Българско гражданство“ на Министерството на правосъдието, заедно със заявление за изборна постоянен адрес в България. ЕГН придобиват всички лица, които са възстановили българското си гражданство и които са направили избор на постоянен адрес в Р България. Лицата, които са притежавали ЕГН преди освобождаването си от българско гражданство, възстановяват и своя ЕГН, заедно с възстановяването на своето гражданство. ЕГН придобиват и лицата, напуснали България преди въвеждането на Единната система за гражданска регистрация и административно обслужване на населението (ЕСГРАОН) през 1977 г. Преди това те задължително преминават процедура за установяване наличието на българско гражданство в дирекция “Българско гражданство” на Министерството на правосъдието, като удостоверението издавано от дирекцията има срок на валидност една година.

Горепосочените групи лица, подлежат на гражданска регистрация в съответните общини по постоянния им адрес в Р България, като там се съставя личен регистрационен картон (ЛРК) и запис в НБД „Население“ (електронния вариант на ЛРК). ПОСТОЯННИЯТ АДРЕС

Това е адресът в населеното място, което лицето избира да бъде вписано в регистрите на населението. Постоянният адрес се заявява чрез подаване на заявление в съответната община - лично, от лице с нотариално заверено пълномощно или чрез дипломатическо или консулско представителство на Р България в чужбина. Български граждани, които живеят предимно в чужбина и не могат да посочат постоянен адрес на територията на Р България, се вписват служебно в регистрите на населението на район „Средец“ - Столична община.

За повече информация разгледайте официалната страницата на Министерство на външните работи (МВнР): www.mfa.bg или Информационният портал за Австрия: www.bgmedia.at


и Как да сш “ е н а в „х австриец немската гимназия имах съученичка, с която преди 17 години заминахме по едно и също време В за Виена. Моята майка ме изпрати със сълзи и притеснения да следвам икономика в чуждата тогава държава, нейната я беше изпратила с думите: „И гледай да си хванеш някой австриец и да останеш там!“ Бяхме на по 19 години...

Тогава ми се беше сторило просто смешно , но сега почти 2 десетилетия по-късно и след достатъчен брой наблюдения на австрийско-български истории с и без happy end, вече гледам на случката по друг начин. Годините са други, някои стремежи-същите. С въпросното момиче не останахме в контакт и не знам, дали е успяла да изпълни заръката. Тя тогава без да губи време се потопи само в чисто австрийска среда и когато се срещахме случайно, поздравяваше с „Hallo“. За няколко месеца беше успяла да „забрави“ български. Ако я разпознаете някъде и разберете, че от много дървета още не е видяла гората, направете добро – подарете и това списание. Знаете ли колко българки идват в Австрия с конкретното желание „да си намерят австриец“, най-добре банкер, застраховател, или аристократ, но в краен случай може и да е служител с 13 и 14-та заплата? Мечтаят си да живеят в 1-ви или 19 район, да веят поли по виенските балове, барове, ресторанти и „да си уредят живота“? От бройката свят да ти се завие. Но за тези дами, които мислят, че като в България понякога е достатъчно да потропнеш с високи токчета, да примигнеш с дълги мигли и да кръстосаш крак върху крак под 30 сантиметрова пола обгърната от облак парфюм, имам лоша новина: тук не стига. Мъжете в Австрия харесват женствеността в съчетание с индивидуалност, ангажимент, автентичност в поведението и усещането за жена, която се справя и сама. Защото за разлика от България, където по правило се приема, че мъжът ще плати сметките на първа, втора, че и трета среща (а най-добре и по принцип), тук нещата стоят другояче. Съществуват понятия като „разделена сметка“, или „ти си на ред“. Не е

16

ВИЕНА нашият град

правило, но се случва достатъчно често. Е, ако някой мъж в която и да е държава не се прояви кавалерски поне на първа любовна среща, моят съвет е: забравете го. Но принципно всеки човек (мъжете не правят изключение), обича да го изненадат и да го почерпят. Важи и за България...но това е тема на друга статия. За утеха на постресналите се: не се изискват непременно академично образование, или свръх успех (някои от така желаните шефове на фирми са женени за бивши стюардеси), но тук се котира основно жената, не куклата. Чувала съм как персоналист на водеща компания споделя неофициално: „Дойде ли ми на интервю някоя източноевропейка с дълги пластмасови нокти, аз автоматично започвам да търся причини да и´ откажа.“ Е, с интервюто за „връзка“ често не е много по-различно. С искреното желание да Ви помогна максимално да осъществите мечтата си, ето 10 изпитани съвета как наистина бихте могли да си „хванете“ австриец. Дали ще ги приемете сериозно, или не, зависи от Вас. 1. Научете макар и елементарен немски. Ако сте достатъчно хубава и/или интересна за начало е достатъчно и първо ниво. Хубаво е да знаете и поне малко английски. Така от раз изглежда, че говорите 3 езика. С една-две руски думи от училище вече сте цял полиглот. И това, че не говорите добре немски няма да изглежда като проблем, а като въпрос на желание. 2. Научете се да задавате въпроси на немски и да изслушвате търпеливо отговорите. Дори и да не разбирате всичко. Австрийците обичат да обясняват. Особено на източноевропейки.


3. Ако не знаете, научете кой е Falco (Фалко). Това невежество рядко се прощава. 4. Ако сте на обяд, или вечеря с нов ухажор, независимо от факта, че той Ви е поканил, или от мястото на което Ви е поканил важи правилото: имайте кеш, в кредитната или в дебитната си карта минимум толкова пари, че да можете да покриете общата ви сметка. Иначе не приемайте поканата. Човек никога не знае. И при най-доброто му желание да ви поглези, представете си, че е забравил в бързината портмонето си...или, че някой му го е откраднал. И Вашият бъдещ принц смутено Ви моли моментно да го спасите, а той ще Ви върне парите веднага, когато успее да получи достъп до портмонето, или контото си. Би се получила крайно неловка ситуация той да открие, че не можете да помогнете нито на него, нито на себе си. Съмнявам се, че ще Ви покани отново. Ако пък можете и му помогнете, вече сте спечелили толкова червени точки, че ще Ви стигнат за дълго. Разбира се не важи в случаите, когато сте на вечеря с някой от калибъра на Бил Гейтс, Джеймс Бонд, или Арсен Люпен. Тогава не му мислете. Такива хора винаги се оправят и сами. 5. За 18 – 26 годишните без конкретни планове за престоя си в Австрия: дори и да не сте дошли, за да следвате, запишете се да следвате. Първите 3 години посещението на ВУЗ тук е почти безплатно. Освен многото студентски намаления и бонуси, си е друго на въпроса „Какво правиш в Австрия?“ да отговорите: „Следвам....“. Дори и да нямате намерение никога да завършвате (за информация: и много от тези, които имат искрено желание да се дипломират често по различни причини не успяват), стига да поискате ще откриете, че в университетите тук има чудесни курсове, които и без диплома са полезни в ежедневието. Разбира се най-добрият вариант е да изберете следване, което наистина Ви харесва и да се дипломирате. 6. Австрийците ценят естествената красота. Или поне красотата, която изглежда естествена. Забравете за силно тупираните коси, ноктопластиката размер XL и очевадно изкуствените мигли. С тях в Австрия няма да си намерите лесно нито работа, нито мъж. Или поне не такива, каквито наистина искате и сигурна съм, заслужавате. 7. Ако са част от досегашния Ви стил, запазете високите токчета, поддържания маникюр, червилото и дозата сексапил в облеклото си . Ежедневният стил на австрийките е по-спортен и консервативен от нашия. Не се напасвайте. Източноевропейките се славим с поддържана, женствена визия, а което е добро, няма нужда да се променя. Австрийците си „взимат“ източноевропейки точно, защото са различни. 8. Ако не сте ходили никога до сега, отидете поне веднъж на опера. Или ще Ви хареса, или не, но ще имате собствено мнение по темата.

9. При нови запознанства говорете винаги добре за държавата си. Или поне използвайте правилото «като за умрял», което гласи: «Ако нямаш какво добро да кажеш, по-добре не казвай нищо.» Каквито и да са били подбудите за решението Ви да дойдете в Австрия, не звучи и не се приема добре да говорите лошо за Родината си. Назовавайте причини за преместването си, които оставят «хем вълка сит, хем агнето цяло», например: учите нов език, разширявате хоризонта си (без допълнение каква простотия и мизерия е във Вашия роден град), стандартът на живот във Виена е най-високият в света, а само най-доброто е достатъчно добро за Вас и т.н. На въпроса «Би ли се върнала да живееш в България?», отговаряйте уклончиво с например: «Зависи от предложението за работа», или «Може би след няколко години», или дори «Всичко е възможно». Така не изглеждате отчаяна и решена на всичко. Отчаянието, ядът и негативността никога не са атрактивни. 10. И накрая: ако не Ви харесва някое (или никое) от гореизброените предложения, намерете си българин, живеещ в Австрия. Но внимание, с пълна сила важи правилото: «Средата определя поведението». Нашите момчета тук са обикновено и оправни, и амбициозни и грижовни, и кавалери, и в повечето случаи добре се «уреждат» в Австрия, но бързо се учат на нови ценности, особено когато те са и за тяхно добро. И ако им се наложи да избират между българска «кифла» и оправна австрийка, нищо чудно да предпочетат австрийката. А това не би било никак забавно, нали? Така че съветът ми е: сменяйки държавата сменете и настройката си. Иначе просто пренасяте проблемите, липсите и страховете си на ново място. Само да искате нещо не стига. Трябва и да се действа правилно. Инвестирайте в собственото си развитие. Така имате шанс да постигнете всичко, което желаете. И на края може да се окаже, че реално желаете нещо различно за себе си и бъдещето си, от това, което първоначално сте си представяли. Или което Вашата майка си е представяла за Вас. Но важното е Вие да сте доволна от собствените си избори. И да се научите да разчитате найвече на себе си. Защото можейки това, вече сте свободна да бъдете където искате и с когото искате. А тогава найвероятно австрийците ще се надпреварват да тичат, за да хванат Вас.

©Автор: Велина Илева


Полезни приложения

за смартфон мартфоните (Smartpohon) бързо навлязоха в нашия живот и вече са тривиалС ност. За много от потребителите им те са моден аксесоар и бижу, особено онези с нахапаната ябълка, но да ги използваме единствено и само за телефониране, е направо грехота. Инсталирайки приложения (App), ние можем да ги превърнем в незаменим инструмент и помощник в ежедневието ни. В стремежа ни да бъдем винаги полезни на нашите многобройни читатели, преди време стартирахме нова рубрика: „Полезни приложения за смарфон“. В нея представяме полезни и хитри приложения, които улесяват живота и ориентацията ни във Виена. От самосебе си се подразбира, че те трябва да бъдат и безплатни – има далеч по-добри неща, за които си заслужава да похарчим парите си. Нали? ;-) Такова е и приложението qando, създадено по поръчка на Виенски линии (Wienr Linien) - фирмата, осигуряваща градския транспорт във Виена. То има за цел да услесни пътниците в ориентацията им: да ги информира за разписанието, да им съобщи марширута на отделните линии или в случай на нужда да им продаде билет. Ако попаднете на непознато място и не можете да се ориентирате в обстановката, приложението предлага навигация към най-близката спирка на обществения транспорт. Посредством инсталиран в смартфона GPS се определя Вашето местоположение и на карта се показва околността и намиращите се в близост спирки. В случай, че смятате да пътувате до непознат адрес и квартал, това приложение ще Ви бъде особено полезно. Посредством GPS се определя Вашето местоположение и Вие трябва само да въведете желания адрес . Приложението Ви показва кои транспортни средства трябва да използвате, къде да направите прехвърляне, както и времетраенето на самото пътуване. Особено удобна и практична се явява и функцията за закупуване на билет. Ако случайно забравите да си го купите от автомата на спирката, можете да сторите това в движение, когато сте вече в превозното средство. Процедурата е следната: 1. Вие изпращате един SMS, че желате да закупите билет на цена 2, 50 € 2. Получавате като отговор „Оферта“ за билет. 3. Потвърждавате тази „Оферта“ посредством втори SMS и JA 4. Получавате билета. Цялото действие отнема около 30 секунди. Предимство в случая е, че билета се ползва 90 минути (вместо 60 мин.) и важи във всички посоки (отиване и връщане)

18

ВИЕНА нашият град


Безплатна консултация, индивидуални и фирмени застраховки и осигуровки.

Вела Георгиева Allianz Agentur Josef Wachter Esslinggasse 18/2 1010 Wien Tel.: 01/812 09 09, Fax DW 40 Mobiltel.: 0676/878 263 743 vela.georgieva@allianz.at

Помисли днес, защото утре може да е късно! Застраховки за загуба на работоспособност и злополука, здравно и пенсионно осигуряване, застраховане на отговорности, правно, имуществено и автомобилно застраховане, застраховка живот и финансиране.


ДЪРЖАВНИ БОЛНИЦИ, СОЦИАЛНО-МЕДИЦИНСКИ ЦЕНТРОВЕ

И БОЛНИЦИ ЗА СПЕШНА ПОМОЩ 3 Район (3 Bezirk, Landstraße) Rudolfstiftung 1030 Wien, Juchgasse 25 Teл.: (43 1) 711 65-0 Факс: (43 1) 711 65-1009 7 Район (7 Bezirk, Neubau) Sozialmedizinisches Zentrum Sophienspital , Apollogassе 19 1070 Wien Teл.: (43 1) 521 03-0 Факс: (43 1) 521 03-1059 9 Район (9 Bezirk, Alsergrund) AKH Allgemeines Krankenhaus der St. Wien, 1090 Wien, Währinger Gürtel 18 - 20 Tел.: (43 1) 404 00-0 Факс: 404 00-1207

10 Район (10 Bezirk, Favorien) Gottfried von Preyer`sches Kinderspital 1100 Wien, Schrankenberggasse 31 Teл.: (43 1) 601 13-0 Фaкс: (43 1) 601 13-1009 Kaiser Franz Josef Spital Sozialmedizinisches Zentrum Süd 1100 Wien, Kundratstraße 3 Teл.: (43 1) 601 91-0 Фaкс: (43 1) 601 91-1929 12 Район (12 Bezirk, Meidling) Unfallkrankenhaus Wien Meidling 1120 Wien, , Kundratstraße 37 Teл.: (43 1) 601 50-0 Фaкс: (43 1) 601 50-3075

15 Район (15 Bezirk, Rudolfsheim - Fünfhaus) Kaiserin Elisabeth Spital 1150 Wien, Huglgasse 1 - 3 Teл.: (43 1) 981 04-0 Фaкс: (43 1) 981 04-1009

13 Район (13 Bezirk, Hietzing) Krankenhaus Hietzing 1130 Wien, Wolkersbergentraße 1 Тел.: (43 1) 801 10 0 Факс: (43 1) 801 10 2109

16 Район (16 Bezirk, Ottakring) Wilhelminenspital der St. Wien 1160 Wien, Montleartstraße 37 Teл.: (43 1) 49 150-0 Фaкс: (43 1) 49 150-1149 3

Neurologisches KH Rosenhügel 1130 Wien, Riedelgasse 5 Teл.: (43 1) 880 00-0 Фaкс: (43 1) 880 00-500

18 Район (18 Bezirk, Wäring) Orthopädisches Krankenhaus Gersthof 1180 Wien Wielemannsgasse 28 Teл.: (43 1) 476 11-0 Фaкс: (43 1) 476 11-1009

14 Район (14 Bezirk, Penzing) Otto Wagner Spital SMZ Baumgartnerhöhe 1140 Wien, Baumgartner Höhe 1 Teл.: (43 1) 910 60-0 Фaкс: (43 1) 910 60-49518

Ignaz Semmelweis Frauenklinik 1180 Wien Bastiengasse 36 - 38 Teл.: (43 1) 476 15-0 Фaкс: (43 1) 476 15-1309

ЧАСТНИ БОЛНИЦИ СОЦИАЛНО- МЕДИЦИНСКИ ЦЕНТРОВЕ 2 Район (2 Bezirk, Leopoldstadt) Barmherzige Brüder 1020 Wien, Große Mohrengasse 9 - 13 Tел.: 0043 1 211 21-0 3 Район (3 Bezirk, Landstrasse) St. Elisabeth Spital 1030 Wien, Landstraßer Hauptstraße 4a Tel.: 0043 1 711 26-0 Fax: 0043 1 711 26-12 Herz Jesu Krankenhaus 1030 Wien, Baumgasse 20a Tел.: 0043 1 712 26 84-0 Факс: 0043 1 712 26 84-350 5 Район (5 Bezirk, Margareten) Hartmannspital 1050 Wien Nikolsdorfergasse 26 – 36 Teл.: 0043 1 546 05-0 Факс: 0043 1 546 05-2020

20

6 Район (6 Bezirk, Mariahilf) Krankenhaus Barmherzige Schwestern 1060 Wien, Stumpergasse 13 Tел.: 0043 1 599 88-0 Факс: 0043 1 599 88-40

12 Район (12 Bezirk, Meidling) Rehabilitationszentrum Meidling AUVA 1120 Wien, Köglergasse 2 a Tел.: 0043 1 601 50 Факс: 0043 1 601 50 4005

17 Район (17 Bezirk, Hernals) Göttlicher Heiland, Krankenhaus Dornbacher Straße 20-26 Tел.: 0043 1 400 88 Факс: 0043 1 400 88 999

8 Район (8 Bezirk, Josefstadt) Privatklinik Josefstadt 1080 Wien, Skodagasse 32 Тел.:0043 1 401 14 Факс: 0043 1 401 5607 9 Район (9 Bezirk, Alsergrund) Частна клиника Голденес Кройц Tел.: 0043 1 401 11 0 Факс: 0043 1 401 11 505

13 Район (13 Bezirk, Hitzing) Orthopädisches Spital Speising 1130 Wien, Speisingerstraße 109 Tел.: 0043 1 801 82 Факс: 0043 1801 82 1487

18 Район (18 Bezirk, Währing) Evangelisches Krankenhaus Wien Währing 1180 Wien , Hans-SachsGasse 10-12 Tел.: 0043 1 404 22 Факс: 0043 1 404 22 620

Hera Sanatorium 1090 Wien , Loblichgasse 14 Тел.: 0043 1 313 50 Факс: 0043 1 313 50 45 712 St.Anna Kinderspital 1090 Wien, Kinderspitalgasse 6 Tел.: 0043 1 401 70-0 Факс: 0043 1 401 70 7000 Wiener Privatklinik 1090 Wien , Pelikangasse 15 Тел.: 0043 1 401 80 0 Факс: 0043 1 401 80 7050

ВИЕНА нашият град

St. Josef Krankenhaus 1130 Wien , Auhoftraße 189 Tел.: 0043 1 878 44 Факс: 0043 1 878 44 2425 16 Район (16 Bezirk, Ottakring) Sanatorium Liebhartstal 1160 Wien, Kollburggasse 6-10 Tел.: 0043 1 488 07 Факс: 0043 1 488 07 32

19 Район (19 Bezirk, Döbling) Privatklinik Döbling 1190 Wien, Heiligenstädter Straße 57 Тел.: 0043 1 360 66 0 Факс: 043 1 369 14 33 Rudolfinerhaus 190 Wien, Billrothstraße 78 Тел.: 0043 1 360 36 Факс: 0043 1 369 81 10


19 Район (19 Bezirk, Döbling) Neurologisches KH Maria Theresien Schlöss 1190 Wien, Hofzeile 18 - 20 Teл.: (43 1) 368 34 55 Фaкс: (43 1) 368 34 55-18 20 Район (20 Bezirk, Brigittenau) Unfallkrankenhaus Lorenz Böhler 1200 Wien, Donaueschingenstraße 13 Teл.: (43 1) 33 110-0 Фaкс: (43 1) 33 110-277 21 Район (21 Bezirk, Florisdorf) Sozialmedizinisches Zentrum Floridsdorf 1210 Wien, Hinaisgasse 1 Teл.: (43 1) 275 22-0 Фaкс: (43 1) 275 22-1009 22 Район (22 Bezirk, Donaustadt) Donauspital SMZ-Ost 1220 Wien Langobardenstraße 122, Teл.: (43 1) 288 02-0 Фaкс: (43 1) 288 02-2050

ДД-р. Веселин Младенов Специалист по стоматолoгия

ВСИЧКИ ЗДРАВНИ КАСИ Парадонтология, Естетично зъболечение Челюстно регулиране

1040 Wien , Margaretenstr 47/1/6 Teл: 0043 1 5865109

Приемно време: Пон., Ср.: 13-18.30 ч. Вт., Чет., П. : 8 – 13 ч.

Д-р Людмила Цалбрукнер

Общопрактикуващ лекар с бълг. език

Частен кабинет Специализации: безплатен цялостен годишен профилактичен преглед китайска медицина, акупунктура козметично-естетична медицина (Ботокс, Хиалурон, химичен пилинг) болко-успокояващи терапии

Gießaufgasse 25/6 - 1050 Wien 0681 20671709 office@ jungbrunnen-med.at www.jungbrunnen-med.at


плувни басейни Във Виена има около 30 басейна (открити и закрити), като по-голямата част от тях се управляват от община Виена. Основните разлики между общинските и частните басейни, някой от които във фитнес центрове, се изразява в цената на картите и работното време. Ако обичате да плувате и често упражнявате този спорт (повече от 4 пъти в месеца) е препоръчително да си закупите месечна карта. При предплащане за 10 месеца получавате едногодишна карта (12 месеца). Месечната карта важи за всички общински басейни. Повече информация относно работното време и цените на картите можете да получите на телефон: 01 / 601 128 044 или на сайта: www.wien.gv.at/freizeit/baeder/uebersicht/ 2 Район (2 Bezirk, Leopoldstadt) Diana-Erlebnisbad 1020 Wien, Lilienbrunngasse 7-9, Тел.: 01-219 81 81 7 Район (7 Bezirk, Neubau) Hermannbad (само сауна) 1070 Wien, Hermanngasse 28, Тел: 01-521 34-44250 10 Район (10 Bezirk, Favoriten ) Amalienbad 1100 Wien, Reumannplatz 23, Тел.: 01-607 47 47 Thermalbad Oberlaa 1100 Wien, Kurbadstraße 14, Тел.: 01-680 09-9600 11 Район (11 Bezirk, Simmering) Simmeringer Bad (закрит и открит басеин) 1110 Wien, Florian-Hedorfer-Straße 5, Тел.: 01-767 25 68 12 Район (12 Bezirk, Meidling) Theresienbad (закрит и открит басеин) 1120 Wien, Hufelandg. 3, Тел.: 01-813 44 35

22

ВИЕНА нашият град

13 Район (13 Bezirk, Hietzing) Hietzingerbad (закрит и открит басеин) 1130 Wien, Atzgersdorferstraße 14, Тел.: 01-804 53 19 14 Район (14 Bezirk, Penzing) Hütteldorferbad 1140 Wien, Linzerstraße 376-390, Тел.: 01-416 38 20 Penzingerbad 1140 Wien, Hütteldorferstraße 136, Тел.: 01-9146150 15 Район (15 Bezirk, Rudolfsheim - Fünfhaus) Stadthallenbad 1150 Wien, Vogelweidplatz 14, Тел.: 01-98 100/0 16 Район (16 Bezirk, Ottakring) Ottakringerbad (закрит и открит басеин) 1160 Wien, Johann-Staud-Straße 11, Тел.: 01-914 81 06 17 Район (17 Bezirk, Hernals) Jörgerbad 1170 Wien, Jörgerstraße 42-44, Тел.: 01-406 43 05

18 Район (18 Bezirk, Wäring) Währingerbad (само сауна) 1180 Wien, Klostergasse 27, Тел.: 01-479 53 61 19 Район (19 Bezirk, Döbling) Döblingerbad (закрит и открит басеин) 1190 Wien, Gewaygasse 6, Тел.: 01-318 01 40 20 Район (20 Bezirk, Brigittenau) Brigittenauerbad 1200 Wien, Klosterneuburger Straße 93-97 Тел.: 01-330 99 83 21 Район (21 Bezirk, Florisdorf) Floridsdorferbad 1210 Wien, Franklinstraße 22, Тел.: 01-271 13 47 Großfeldsiedlungsbad 1210 Wien, Oswald-Redlich-Straße 44, Тел.: 01-258 25 65 22 Район (22 Bezirk, Donaustadt) Städtisches Bad Donaustadt (открит и закрит басеин) 1220 Wien, Portnergasse 38, Тел.: 01-203 43 21


ледени пързалки Виена предлага на любителите на пързалянето със зимни кънки разнообразни възможности да упражняват своето хоби – в халета и на открито, върху изкуствен и естествен лед. Официално сезонът стартира в края на месец октомври, но някои от спортните съоръжения отварят врати за посетители по-късно. Предлагаме Ви адресите на най-популярните пързалки, подредени по райони. Допълнителна информация може да получите от сайта: www.wien-konkret.at ПЪРЗАЛКИ С ИЗКУСТВЕН ЛЕД Wiener Eistraum 1010 Wien, Wiener Rathausplatz Сезон: 22.01 до 07.03 Работно време: 09:00 до 23:00 часа Площ: 5400 м2 Ледена алея: 350м в парка пред кметството Wiener Eislaufverein 1030 Wien, Lothringerstraße 22 сезон: 24.10 до 07.03 работно време: 09:00 до 21:00 часа Площ: 6000 м2 Winter im MQ A1070, Museumsplatz 1 сезон: 12.11 до 23.12 работно време: 10:00 до 22:00 часа Тел.: 0820-600 600 Eisring Süd / Eishalle Windtenstrasse 1100 Wien, Windtenstrasse 2 – Raxstraße сезон: от 07.11 до 07.03 Stadthalle 1150 Wien, Vogelweidplatz 14 сезон: от 07.11 до 07.03 Работно време: 13:30 до 16:50 събота и неделя: 09:00 до 16:50 Тел.: 01-98 100-0

Wilhelminenberg on Ice 1160 Wien, Savoyenstrasse 2 Сезон: 21.11 до 24.01 Тел.: 01 485 85 03 - 500 Kunsteisbahn Engelmann 1170 Wien, Syringgasse 6-8 сезон: от 24.10 до 14.03 работно време: Вт. Ср. Пт.: от 9:00 до 21:30 часа Ср.Съ.Не. от 09:00 до 19:00 часа Тел.: 01-405 14 25 Albert-Schultz-Eishalle 1220 Wien, Attemsgasse 1 сезон: от 27.10 до 28.03 Тел.: 01-204 85 80

ПЪРЗАЛКИ С ЕСТЕСТВЕН ЛЕД (в зависимост от метеорологичните условия) 1080 Wien, Buchfeldgasse 7a 1100 Wien, Laaer-Berg-Straße 170 1160 Wien, Gallitzinstrasse 4 1160 Wien, Wilhelminenstraße 237 1170 Wien, Amundsenstraße (Hanslteich) 1190 Wien, Osterleitengasse 1190 Wien, Hintergärtengasse 1220 Wien, Emichgasse 1220 Wien: Alte Donau 1230 Wien, Hirschstetten, Emichgasse


ПЪТУВАНЕ С

ДОМАШНИ ЛЮБИМЦИ ри придвижването и транспортирането на доП машни любимци, собственикът или придружителят на животното е длъжен, при поискване, да предостави данни за името и адреса на собственика от официален ветеринарен лекар.

Домашни любимци, които се придвижват от Република България към държави-членове на Европейския съюз, се придружават от паспорт, издаден от официален ветеринарен лекар, в който са вписани извършените ваксинации или реваксинации. При придвижване и транспортиране на животни-компаньони от трети страни в Република България, последните трябва да притежават паспорт и ветеринарен сертификат, издаден от официален ветеринарен лекар. Информация за ветеринарно-здравните изисквания, които Националната ветеринарно-медицинска служба (НВМС) прилага при придвижване и транспортиране на домашни любимци от трети страни към Република България, както и информация за условията, при които се допуска предвижването на животните, се публикува на електронната страница на Министерството на земеделието и храните (МЗХ). Полезни страници и връзки: НВМС: www.nvms.government.bg МЗХ: www.mzh.government.bg

такса за отглеждане

на КУЧЕТА сички притежатели на кучета във Виена трябва В ежегодно да плащат такса за своите любимци. Тя е задължителна за всяко животинче над 3 месеца, като в някои случаи може да бъде намалена или напълно отменена, какъвто е примерът с кучетата-водачи. За повече информация посетете сайта www.wien.gv.at/finanzen/ abgaben/ahs-info/hundesonderregelung.html

Размерът на таксата зависи от броя на кучетата в домакинството. За едно животно собственикът трябва да заплати € 72.00, а за всяко следващо - по € 105.00. Сумата трябва да бъде преведена на общината най-късно до последния ден на месец април (30.04). В случай, че се сдобиете с животно след този срок, имате 14 дни от момента на неговата регистрация, за да заплатите. Отговорната служба е Magistratsabteilung 6 (МА 6) ■

24

ВИЕНА нашият град


ПРЕВОДИ И ЛЕГАЛИЗАЦИЯ Ако Ви се наложи някога да преведете и заверите някакъв документ, добре е да знаете адресите за контакт с преводачите от български език в Австрия. Препоръчително е да не поверявате Вашата документация на неоторизирани лица.

шнаковаМаг. Весела Бо ц ит ш ко Ма

заклет съдебен и сертифициран преводач преводи, заверки, легализации 3/5 Wi 1060 en, Aegidigasse 5 72 26 41 4 Тел. +43 66 Факс +43 1 5852068 llo.at ssela.makoschitz@che ve il: ma

LFSBAUER Mag. Hristina WO Dolmetscherin für ete eid be Gerichtlich Bulgarisch, n mit nferenzdolmetscheri Übersetzerin und Ko . ch uts h und De Bulgarisch, Englisc aße 24-28/3/29 1020 Wien, Heinestr 0676 49 87 360 at t, www.wolfsbauer. mail wolfsbauer.a лфсбауер Маг. Христина Во иран преводач за иц иф рт се о съдебн български, , екутивен превод симултанен и кунс ски, немски и ар лг бъ с од ев писмен пр английски.

-10% oтстъпка

на маркови дрехи и бижута

Публикуваната в тази брошура информация може да служи единствено и само за общо информиране, но не и да бъде основание за правен иск. Тя не може да замени една обстойна правна консултация и ако се нуждаете от такава, препоръчително е да се обърнете към специалист в съответната сфера. Всички посочени в брошурата цени са валидни в момента на нейното издаване: ноември 2012 година. Издателите и редакционният екип на информационната брошура„Виена нашият град” не носят отговорност за нейната актуалност, пълнота и вярност.

25


обяви К РАТ К И

и ценвииз:а н л а и ц е п С стови обя тек а - 30 евро до 150 знакка - 40 евро до 250 зна ка - 50 евро 0 зна до 35

Нашето списание достига до над 15 000 читатели в Австрия, а с него и вашата реклама! ПЪРВИ СТЪПКИ ВЪВ ВИЕНА. Консултации и помощ за: преместване и транспорт, жилища без брокерска комисионна, попълване на документи, приемане в детски градини и училища, здравна застраховка, основаване на фирма, записване на курсове по немски. Малки тайни за кaчествен живот, пазаруване, спестяване на нерви, сили и пари. Коректност, чудесни цени Tел. +43 6818 1527 940, Лиана Николова КРЕАТИВНИ КУРСОВЕ ЗА ВАШИТЕ ДЕЦА ОТ 6-12г, водени от академичен художник и педагог. Рисуване, колажиране, моделиране в творческата атмосфера на истинско ателие. Всяка втора събота от месеца 10 - 13ч, 40 €. Юлиана До, Tel.: +43 699 123 789 93 www.julianado.com ОПЕРНА ПЕВИЦА с интернационална кариера и богат педагогически опит, ученичка на Мирела Френи, дава уроци по класическо пеене, мюзикъл и белканто за начинаещи и напреднали. Подготовка за средни и висши музикални учебни заведения. Преференциални цени за българи. Ива Йонова, Тел.: +43 676 94 18 506 СТУДЕНТ ПО ПРАВО, възпитаник на академия „Терезианум“, дава частни уроци по английски, немски и математика за начинаещи и напреднали. Коректура на курсови и дипломни работи. Цена: 30 евро = 90 мин. Иван Вуцов,Тел.: +43 660 474 57 47 ПРОФЕСИОНАЛНА МАНИКЮРИСТКА прави бизнес маникюр, френч маникюр и маникюр с гел лак. Маркови продукти, удобно за Вас време, директно във Вашия дом, или офис, чудесни цени. Симона Тодорова, Тел.: +43 650 531 08 13

26

ВИЕНА нашият град

Рекламата е стълба към успеха! Популяризирайте Вашия бизнес и спечелете нови клиенти! Контакт: A +436502854274 BG +359887309440 office@o5agecy.com ВЪЛШЕБНА РЕЦЕПТА ЗА УСПЕШЕН СТАРТ В НОВАТА КАРИЕРА. Подготовка за интервю. Професионална и креативна помощ за перфектно CV и мотивационно писмо на немски и български език. Тренинг на важните въпроси и отговори, мотивация, контрол на емоциите и преодоляване на предстартова треска. Как да превърнем дефектите в ефекти, а дупката в биографията в повод за интересен разговор. Няма втори шанс за първо впечатление. Правилната подготовка е половината успех. 100% гаранция за удовлетвореност от съвместната ни работа. Велина Илева, Тел.: + 43 699 17 055 115, www.velinavienna.com


Сдружение Българо-австрийско училище за занимания в свободното време Виена A-1040 Виена, Kюнплац 7/10, тeл. +43 699 818 44 088

БЪЛГАРСКО УЧИЛИЩЕ ВЪВ ВИЕНА Българо-австрийското училище „Св.Св. Кирил и Методий“ във Виена провежда обучение на деца от І до ХІІ клас по български език и литература, българска история и география, съобразно действащите в Р България учебни програми и планове. В предучилищната група „Моливко” се обучават 4-годишни и 5/6-годишни деца, разделени във възрастови групи. Подготвят се и ученици по български като втори/трети избираем чужд говорим език на мястото на френски, испански, латински и др. в австрийските гимназии. Училището е единственото лицензирано българско училище във Виена. Свидетелствата, издавани от него, са легитимни пред българското Министерство на образованието, младежта и науката и освобождават учениците от приравнителни изпити в Република България Всички ученици получават безплатни учебници по програмата „Роден език и култура зад граница“ на МОМН.

В училището се провеждат празници с конкурси и спектакли, Коледна работилничка и Работилничка за мартенички, Пролетен концерт на учениците и още много други извънкласни занимания и забавления.

УЧИЛИЩЕТО ПРЕДЛАГА:

курс по народни танци „Шарено чорапче”; курс по немски език за ученици; курс по български език за чужденци; курс по немски език за възрастни; курс по английски език за възрастни; театрален клуб; клуб „Българската литература в киното”; клуб „По следите на моя род”; участие в издавания ученически вестник „Патиланци”; вокална група. *(Всички курсове са безплатни за учениците на училището, а членовете на сдружението ползват намаление.) Училището приема ученици по всяко време на годината!

ЗА ИНФОРМАЦИЯ :

сайтът на училището: www.bulgarische-schule.at, е-mail: office@bulgarische-schule.at Директор на училището: д-р Ирина Владикова, телефон: 0699/123 01 484 Председател на сдружението: маг. Даниел Карамочев, телефон: 0664/18 10 502


АДВОКАТСКИ КАНТОРИ език с български

MMаг. Анелия Паскалева

1010 Wien, Franz Josef Kai 33/7/10 Т.: +43/1/96 74 907 GSM: +43/650/86 17 284 Ф: +43/1/53 21 779 paskaleva@advokat-paskaleva.at www.hsp-law.at Miet- und Eigentumsrecht, Arbeitsrecht, Gesellschaftsrecht, Fremdenrecht, bulgarisches Recht

Маг. Борис Георгиев

1010 Wien, Mahlerstraße 13 T: +43/1/514 28 28, Ф: +43/1/514 28 28 office@novajus.com www.novajus.com Wirtschaftsrecht, Zivilrecht, Vertragsrecht, Handelsrecht, Unternehmensrecht, Europarecht

Д-р Ернст Отенбургер

1010 Wien, Schwarzenbergstraße 1 T: +43/1/515 48 , Ф: +43/1/515 48 329 www.attorneys.at Bauvertragsrecht, Bauträgerrecht, Insolvenzrecht, Unternehmenssanierungen, Wirtschaftsrecht Wasserrecht

“Вашият компетентен правен консултант в Австрия и България ”

Адвокатска кантора NOVA JUS Ви предлага професионална и изчерпателна, но същевременно ясна и разбираема консултация в областта на австрийското и българското право. Ние ще Ви помогнем да изградите стабилни основи за Вашия бизнес!

Maг. Йоханес Шмид

1010 Wien, Nibelungengasse 8/1/1 T: +43/1/315 67 09-0 Ф: +43/1/315 67 10 j.schmidt@ra-schmidt.co.at www.ra-schmidt.co.at

Д-р Светла Ерменкова

1010 Wien, Helferstorferstraß 4/12 T: +43/1/ 534 35-0 Ф: +43/1/ 534 35 36 s.ermenkova@ghr.at Gesellschaftsrecht, Gesellschaftsgründungen, Handelsrecht, Unternehmensrecht, Gewerbl. Rechtsschutz, Immaterialgüterrecht, Vertragsrecht, Wirtschaftsrecht

Д-р Oрлин Радински

1010 Wien, Bauernmarkt 2 T: +43/1/532 12 10, Ф: +43/1/532 12 10 20 o.radinsky@bkp.at Gesellschaftsrecht, Wirtschaftsrecht, Gewerbl. Rechtsschutz, Immaterialgüterrecht, Arbeitsrecht, Liegenschafts- und Immobilienrecht

Maг. Роланд Шлегел

1010 Wien, Dr. Karl Lueger-Platz 5 T: +43/1/513 82 00 Ф: +43/1/513 82 00-20 office@schlegel-recht.at www.schlegel-recht.at Liegenschafts- und Immobilienrecht, Mietund Wohnrecht, Gewerbl. Rechtsschutz, Immaterialgüterrecht, Erbrecht und Verlassenschaftsabhandlungen, Kunstrecht

Д-р Зигфрид Цаххубер

1010 Wien, Schottenring 14 T: +43/1/531 78 10 58 Ф: +43/1/533 52 52 siegfried.zachhuber@dlapiper.com www.dlapiper.com Allgemeinpraxis, Wirtschaftsrecht, Zivilrecht, Vertragsrecht, Internationales Recht

Маг. Борис Методиев

1030 Wien, Vordere Zollamtsstraße 11/20 T/Ф: +43/1/968 59 48 boris@metodiev.at www.metodiev.at Wirtschaftsrecht, Europarecht, Gesellschaftsrecht, Gesellschaftsgründungen, Immobilienrecht, Gewerberecht

Адвокатска кантора

Сфери на дейност: • Корпоративно и Търговско право • Конкуренция и Интелектуална собственост и Търговски марки • Недвижими имоти и наемни взаимоотношения • Семейно и наследствено право • Трудово, осигурително и застрахователно право

Очакваме Ви в нашите офиси във Виена и София.

Контакти:

Адвокат Маг. Борис Георгиев www.novajus.com office@novajus.com +43 1 51428 1010 Wien, Mahlerstrasse 13/3. OG


Maг. Kaмен Сираков

1030 Wien, Schwarzenbergplatz 7 T: +43/1/715 39 10 Ф: +43/1/716 55 99 k.sirakov@sirakov.at Gesellschaftsrecht, Gesellschaftsgründungen, Mergers & Acquisitions, Bank- und Kapitalmarktrecht, Stiftungsrecht, Bulgarisches Recht

Маг. Костадин Тумбев 1070 Wien, Neubaugasse 68 T: +43/1/524 69 39 0 Ф: +43/1/524 69 39 18 М.: +43/676/646 26 24 toumbev@knp.at www.knp.at

Mаг. Виктория Kонова

1080 Wien, Alser Straße 21 T: +43/1/406 05 51 Ф: +43/1/406 96 01 1050 Wien, Pilgramgasse 22/1/9 victoria.konova@jus.at T: +43/1/813 81 99 www.jus.at Ф:+43/1/815 53 21 Zivilrecht, Gesellschaftsrecht, martin.klemm@dlapiper.com Gesellschaftsgründungen, LiegenschaftsBank- und Kapitalmarktrecht, und Immobilienrecht, Ärztehaftpflicht, Datenschutzrecht, EDV- und Softwarerecht, Gewerbl. Rechtsschutz, Immaterialgüterrecht, Patientenrecht, Ehe- und Familienrecht Wirtschaftsrecht

Д-р. Maртин Клем

Д-р Йордан Икономов

1080 Wien, Neudeggerg 1/18 T:+43/1/990 60 34 Ф: +43/1/990 60 34 jordan@ikonomov.de www.ikonomov.de Handels- und Gesellschaftsrecht, Immobilienrecht, Arbeitsrecht, Strafrecht, Familienrecht, Ausländerrecht und allgemeines Zivilrecht

за България Маг. Пепа Начкова

Софийска адвокатска колегия M: +43/6811 052 3360 E: nachkova@gmail.com www.nachkova.com Българско вещно, фирмено, договорно, семейно право и граждански дела. Международно данъчно планиране и облагане.

29


БЪЛГАРСКИТЕ

АДРЕСИ ВЪВ

ВИЕНА

Църкви и параклиси

Ресторанти

Фризьорски салони

„Св. Иван Рилски“ 1040 Wien, Kühnplatz 7 Т: +43/1/894 72 49 М: +43/664/224 43 70 info@bulgarischekirche.at www.bulgarischekirche.at

Ресторант „Плевен” 1050 Wien, Kohlgasse 19 Т: +43/1/544 51 49 , www.pleven.at

Marchel Fashion Studio фризьор и маникюр ! Steinbauergasse 14 НОВО A-1120 Wien Тел.: +43/699/13326251

„Св.Св. Кирил и Методий“ 1040 Wien, Klagbaumg.4 Т: +43/1/581 30 04 М: +43/699/195 85 481 postmaster@orthodoxes-kloster.at www.orthodoxes-kloster.at

Култура и образование Българо – австрийско училище за занимания в свободното време 1040 Wien , Kühnplatz 7/10 М: +43/699/123 01 484, 818 44 088 office@bulgarische-schule.at www.bulgarische-schule.at Дружество „Български ритми“ Танцов състав „Китка“ kitka@chello.at www. bulgarischerhytmen. at

Услуги СТУДИО ЗА ГРАФИЧЕН ДИЗАЙН EDGE project design GmbH 1050 Wien, Arbeitergasse 7/2a ! Т: +43/1/522 61 84 НОВО M: +43/660/765 04 74 info@edgeproject.at www.edgeproject.at

Кафе-Ресторант „Сезони” 1050 Wien, Ziegelofengasse 17 Т: +43/1/920 90 27 cafe-cappuccino@live.at www.cafe-cappuccino.at

Магазини БГ Шоп 1050 Wien, Schönbrunner Strasse 55 Т: +43/660/527 31 73 www.bgshop.at Български стоки 1100 Wien, Laaer-Berg-Strasse 3, Т: +43/699/171 92 555 z.zahariev@gmx.at www.bgmagazin.at Български стоки 1160 Wien, Maroltingergasse 100 Т: +43/676/393 65 55

Косьо Лечев 1060 Wien, Hofmühlgasse 20 Т: +43/699/171 33 578

Туристически агенции Norema Reisebüro GmbH 1010 Wien, Hegelgasse 7/7 Т: +43/1/5132478 www.norema.at Inter Vega Reisen представител на България Еър 1010 Wien, Tiefer Graben 9 Т: +43/1/535 25 50 Ф: +43 /1/535 25 506

Магaзин АРИВА 1150 Wien, Sechshauserstr. 122 Т: +43/1/941 81 60 0699/193 327 86 Български стоки 1160 Wien, Ottakringerstrasse

EK Reisebüro – Евгения Кулишева 1040 Wien, Margaretenstrasse 8 Т: +43/585 46 10 Ф: + 43 / 585 46 14

Rosenpet Naturprodukte Натурална козметика от България 1050 Wien, Margaretenstrasse 58 Т: 0699/104 88 222

Пътна помощ Георги Челев Untere Donaustrasse-17 А-1020 Wien, Тел.: +43/699/13326151

VICA DRUCK 1090 Wien, Gusenbauergasse 7 Tel: +431 310 65 03 F: +431 310 65 03 16 ОВО! office@vicadruck.at Н www.vicadruck.at

Parfümerie Duftmania 1220 Wien, Alfred Kubin Platz 4. Т: +43 (0)1 8905062 M:+43 (0) 699 103 11 333 F: +43(0) 1 253 3033 2255 www.bg-rose.at

Химическо чистене Textilpflege Pavlov ОВО! Schönbrunnerstr. 93 Н A-1050 Wien Тел.: +43/1/5454806 office@putzen.at www.putzen.at

Мода и дизайн

Студио за класически масаж Маг. Милена Ефремова Tokiostr 10/1/6 А-1220 Wien ОВО! +43/699/11048055 Н www.beauty-dream.at

Петър Тричков 1060 Wien, Nelkengasse 4 Т: +43/1/890 00 23

BIPONE 1010 Wien, Zedlitzgasse 11 www.bipone.com Бутик и шивашки услуги Ziegelofeng. 19, 1050 Wien T: +43/1/545 70 2

Транспорт

PEGASUS Logistic Ltd куриерски услуги 1120 Wien, Hofbauergasse 6, Office 11 Т: +43/680/124 15 20 office@pegasuslogistic.eu www.pegasuslogistic.eu Austria Incentive Service 1230 Wien, Perfektastraße 73 Top B, Т: +43/676/849 11 32 00 Ф: +43/1/25 3 30 33 5648 chief@go-vienna.at

ТАЗИ БРОШУРА СЕ ИЗДАВА С ФИНАНСОВОТО СЪДЕЙСТВИЕ НА Вера Найденова и Мартин Стоев, фирма Naydenova Stoev GmbH и заведението „Palatschinkenkuchl“ на Нашмаркт (Naschmarkt). НАШИ ПАРТНЬОРИ СА:

!

НОВО


15. Bezirk Специализиран магазин за

български и австрийски

хранителни продукти

10% ОТСТЪПКА от Българските хранителни продукти всеки понеделник и вторник* Богат избор на плодове и зеленчуци от България и Австрия. Ексклузивна колекция австрийски вина. Специално за ценителите на домашната кухня предлагаме: – българска баница – различни видове торти – австрийски имбис Голям избор на български алкохолни и безалкохолни напитки.

*отстъпката не важи за алкохолни продукти

За ваше удобсво работим до 21:00 ч.

Моб.: +43 699 193 327 86, Тел.: +43 1 941 81 60, Sechshauserstraße 122, 1150 Wien


края на всяка година Виена се превръща в светеща приказка, отрупана с мноВколекцията жество сергии, където да купите подарък за близък човек или да попълните си от интересни и редки предмети. Особено разпространено по тези

места е правенето на дребни подаръци от децата. Още по времето на херцог Алберт I през далечната 1249 г. се открива първият базар във Виена. Старите документи сочат, че от 1626 до 1761г. пред катедралата „Св. Стефан“ има базар във вида, който го познаваме днес . На него се предлагали различни лакомства – коледни сладки, торти, кестени, пунш. Най-известният Коледен базар на Виена се намира пред сградата на кметството и съществува от 1975 г. Той е най-големият по площ, със 138 павилиона, в 39 от които се предлагат храни и сладкарски изделия.

За да преживеете атмосферата на тези места по Коледа, публикуваме, специално за Вас, най-известните коледни базари във Виена. Wiener Christkindlmarkt am Rathausplatz Работно време: 12.11. - 24. 12. 2011, всеки ден от 10. 00 до 22. 00 ч. 1010, Rathausplatz, U2 Rathaus

Adventmarkt Mahlerstrasse Работно време: 12.11 - 24.12.2011, всеки ден от 11.00 до 21.00 ч. 1010, Mahlerstrasse, neben der Oper

Weihnachtsmarkt am Spittelberg Работно време: 17.11. - 23.12.2011, всеки ден от 14.00 до 21.00 ч. 1070, Viertel zwischen Stiftgasse and Breite Gasse, U2/U3 Volkstheater

Adventmarkt Am Hof Работно време: 12.11. - 23.12.2011, всеки ден от 10. 00 до 21.00 ч. 1010 Am Hof, zwischen Graben und Freyung

Kultur- und Weihnachtsmarkt vor dem Schloß Schönbrunn Работно време: 19.11. - 26.12.2011, всеки ден от 10.00 ч. до 21.00 ч. 1130, Schloß Schönbrunn, U4 Schönbrunn Altwiener Christkindlmarkt auf der Freyung Работно време: 19.11. - 23.12.2011, всеки ден от 10.00 до 21.00 ч. 1010, Freyung, U2 Schottentor Weihnachtsdorf Maria Theresien-Platz Работно време: 16.11. - 24.12.2011, всеки ден от 11.00 до 22.00 ч. 1010, Maria-Theresien-Platz, U2 Museumsquartier Weihnachtsdorf im Alten AKH Работно време: 12.11 - 23.12.2011, всеки ден от 14.00 до 22.00 ч. 1090, Universitaetscampus, Spitalgasse/Alserstrasse Weihnachtsdorf vor dem Belvedere Работно време: 18.11. - 23.12.2011, всеки ден от 11.00 до 21.00 ч. 1030, Prinz Eugen-Strasse 27

32

ВИЕНА нашият град

Winter im Museumsquartier Работно време: 11.11. - 23.12.2011, всеки ден от 14.00/16.00 ч. до 23.00 ч., 1010, im Hof des MQ Wien, U2 Volkstheater Adventmarkt vor der Kirche Mariahilf Работно време: 13.11. - 24.12.2011, всеки ден от 09.00 до 20.00 ч. 1060, Mariahilfer Strasse 55 Wintermarkt am Riesenradplatz Работно време: 19.11. - 8.01.2012, всеки ден от 11.00/12.00 до 21.00 ч. 1020, Prater, direkt am Riesenradplatz Weihnachtsmarkt in den Blumengärten Hirschstetten Работно време:17.11. - 18.12.2011, чет. - нед. от 10.00 до 20.00 ч. 1220, Quadenstrasse 15


• данъчни консултации и данъчна защита по корпоративно данъчно облагане, облагане на физически лица, ДДС

ТРЗ ЗА ДРУЖЕСТВА С РАЗЛИЧЕН БРОЙ ПЕРСОНАЛ ПО ТРУДОВ И ГРАЖДАНСКИ ДОГОВОР

Ва

• Регистрация на фирми

и.

• Почасови консултации

Telefon : +43/1/971 30 28 Fax.: +43/1/957 35 00 Mobil: +43/650/7272220 43/676/3602318 E-Mail: nk-buchhaltung@chello.at

рентн о с п о конку соб н

ДРУГИ

е ус луги са на й-и днит о в зго то е ч

и ите дн

• изготвяне на трудови и граждански договори, ведомости за заплати на служителите, сметки за изплатени хонорари • начисляване на социални и здравни осигуровки на служителите и собствениците

с!

зне и б я ши на с

• извършване на годишно счетоводно приключване (годишен баланс, отчет за приходите и разходите), включително изготвяне на съответните годишни данъчни декларации

П

• ежемесечно изготвяне и подаване на декларации по Закона за ДДС

ганите от нас цени

• осчетоводяване на първичните документи и завеждане на счетоводните регистри

собни воспо а р п и. а от фирмнсултант а м и на вис с ко е незаели и бизне стта и, а м л с б е о и с Н ги в нан водит а услу ство и фи онсулм счето а г д а к вно тово пълн гаме иране, счеанъчно-праа вътреш- и а л д е Пр но план ране, д зване н елство данъчс консултииктно спа аконодатенти. бизнене, при страродното зшите кли тира и Междун сите на на й-висо е а о р н е т о т м н огнем тави та ин редос да подпом защи п и в да за за целте услуги, е м а и Им ествен а кокач тването н с разра

д ла ре

СЧЕТОВОДНИ УСЛУГИ



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.