Le séminaire méditerranéen sur l’immigration et l’inter culturalité organisé du 22 au 28 octobre 2008 Casablanca par l’association des quartiers Idmaj en coopération avec Euromed a adopté une philosophie de participation, de démocratie et d’échanges interculturels , Les objectifs principaux du séminaire sont Favoriser l’échange des expériences vécues dans le domaine de l immigration et l interculturalité , la réflexion sur la situation complexe immigrés aujourd’hui en essayant d’identifier les moyens d’améliorer la situation. Une réflexion sur Le vécu des participants, la participation active, le travail en groupe et en équipe qui sont d’une importance cruciale la chose qui a donné une couleur et un goût uniques au programme de cette manifestation . Cette vision ambitieuse mais noble, mérite d’être partagée et vulgarisée dans le monde entier. C’est dans ce cadre que s’organise le présent séminaire qui se veut être un creuset d’échange et de partage . Le programme du séminaire a été élaboré et mis en œuvre par des formateurs et des intervenants expérimentés qui ont enrichi notre programme par leurs méthodes interactives et participatives :
1
Mr. Mohamed Ameur, ministre délégué chargé des marocains résidents à l ‘étranger Mr. Driss El Yazami, President de la communauté marocaine à l’étranger Durant sa preséntation riches en informations mr EL YAZAMIl a insisté sur l’importance d’établir une politique d’immigration efficace , car on n’a plus le temps de discuter les mots qui conviennent. Il faut une politique pragmatique et il faut analyser chaque secteur au lieu de se bagarrer sur le mot qui convient. Dans certains secteurs, il faut installer la discrimination positive mais parfois il y a des conséquences négatives.
Mr. Aziz Dades, gouverneur et coordinateur national de l INDH ( l Initiative Nationale du Développement Humain ) Mr aziz DADES a impressionné les participants par une présentation sur l’INDH cette derniere qui est une première dans un pays arabe et africain . Le Maroc ne vient pas seulement de changer de siècle et de millénaire mais il est en train de changer d'ère. Malgré les difficultés du contexte économique et financier, le Maroc mène une politique volontariste de développement social et humain laquelle a revêtu, depuis l'avènement du Roi Mohammed VI, une dimension prioritaire. La part des dépenses publiques affectées aux secteurs sociaux, au sens large, représente près de 50% du budget de l'Etat. Que SM le Roi Mohammed VI tient à procéder en personne au lancement de l'Initiative Nationale pour le Développement Humain (INDH) est une preuve que le Maroc entre de plain-pied dans une nouvelle ère aux niveaux économique et social avec pour signe "la lutte contre la pauvreté, l'exclusion et la marginalisation". L'INDH a été le prélude à de grands paris qui procèdent d'une vision globale en vue d'édifier un Maroc moderne, dont la pièce maîtresse est la consolidation d'un Etat démocratique et de droit, avec l'ouverture du chantier de réformes, de projets structurants générateurs de
2
développement. Le tout conformément à une stratégie de développement humain avec ses dimensions économique, sociale et culturelle. Bref, il s'agit des principes qui président en règle générale à la bonne gestion .
Mr. Ali Amaham, President de l’ Association “Migration et Development” Mr ali Amahane Président de l’association migration et Développement a enrichit le séminaire en exposant les réalisation de son assocition au Villages marocains
Association de l’Initiative Urbaine
Et pour pouvoir compléter ce panorama , il ne faut surtout pas omettre d’évoquer les ateliers qui ont fait naître une synergie entre l’appareil de formation , l’appareil productif et l’ensemble des participants .
3
Mr Mohamed Jeghllaly, étudiants en sciences politiques et membre de l association des jeunes chercheurs Thème discuté : les lois de l immigration et les droits des immigrants
Cet atelier a fait l’objet d’une présentation sur Les lois en discussion sur la nationalité, l'entrée et le séjour des étrangers , Droits humains et droits des immigrés .
Mr. Belkacem Boutayeb, president de MENA et member du bureau de l’institut marocain des relations internationales
Thème discuté : migration culturelle et identités interdépendantes
Mr belkacem ce marocain natif de Oran a partagé avec les participants durant cet atelier sa riche expérience dans le domaine de la migration culturelle , cette expérience qui a pu accumulé grâce à son travail dans plus de 60 pays différents.
Mr. Abdelali Mestour, Président fondateur du forum de la citoyenneté
Thème discuté : l Immigration et l apprentissage interculturel : pour une citoyenneté globale
4
Mr abdelali masstour , nous a honnoré par l’animation de cet atelier où il a invité vivement à adopter l’idée du citoyen global , ce dernier qui n’appertient pas à une famille , une ville , un pays , un continent ou à une planète mais il appartient à cet univers .
Dr. Chakib Guessous, Socio-anthropologiste
Thème discuté : l’ Intégration et le dialogue interculturel
Mr chakib guessous a insisté sur l importance de l’integration et le dialogue interculturel afin de nouer et de tisser de relations durables et de promouvoir la paix et l’ enttente .
Le 26 Octobre 2008
Les participants ont été divisés en trois groupes de travail. Chaque groupe a traité un aspect spécifique de l’immigration et du dialogue interculturel.
En plus d’être une plate forme d’information, de communication et d’échanges, ce séminaire a permis grâce aux trois ateliers de mettre clairement en exergue ce qui suit :
The first workshop: “Best practices for immigration and social adaptation”. 1- Best practices: a) Schools or education in general. b) Leagues/ VDAB and OCN.
2- The role of second generation of immigrants: a) Vlonderen dikhoofd Apen Bouchiba Arafat. b) OCMW: openbare cellen. Mimoun Welsyn. Best practices: → National plan: government, institution and so on. → NGOs, associations, etc… → Motivation of citizens
5
•
The discussion of an example was given by Mr. Ahmed Jamai from France who talked about a program called “Act’ Com”. The program aims to train young mediators who are between 19 and 25 years old on themes such as:
→ The school life. → The social life. → Citizenship The objectives of this program are to promote the dialogue and the mutual knowledge concerning culture, religion and so on.
The second workshop: “ les stratégies de la communication interculturelle”. Critères préalables : -connaitre les participants: →langues →estime de soi →conception de sa culture →accepter autrui Planifier, organiser, guider et évaluer : -casse-tête : groupe coopératif. -monologue : être le héros de soi-même. -jeux de rôle. -voyage et l’échange culturel. -chercher le commun : sport, music…
The third workshop: “Democracy, Dignity, Development”. 1- There is no democracy without dignity and no development without democracy. 2- Afford the basic needs that will give the people the opportunity to feel their dignity such as: ¾ Education: is the core and the basic in establishing a good place for everyone to live in. ¾ Health care. 6
¾ Work. ¾ Housing. ¾ Food. And all of these basics should be done within a context of safety and security. 3- We have to secure best practices and right governance in the local institutions in the home countries. 4- Our duty is to stimulate all the immigrants and get them implicated in finding the proper solutions to reach sustainable development in term of: economy, social, environment and so on. 5- Establish communication, exchange information and partnerships to allow immigrants the role of ambassadors of their country because they are considered as ‘ambassadors in action’. 6- We should motivate the people of the back home countries to accept the immigrants because they are also citizens of these countries and they share the same rights and duties as all the people of these countries. 7- The immigrants can help in establishing and promoting the value of democracy by being open on other democratic regimes that will allow them to select the best values of democracy and try to make them suitable for their back home countries.
2- The second part of the workshops was to come up with a general title that could resume all of these workshops: “Best practices for immigration and social adaptation ". « les stratégies de la communication interculturelle ». “Democracy, Dignity, Development”.
Suggested titles : •
To gather into better.
•
Interactive steps forward.
•
Multi-skills.
•
Integration, interculture and local development.
•
Fruits of Symbiosis.
7
•
Hand in hand towards interculturalism.
•
Immigrant citizenship for sustainable development.
•
Differences, key to success.
•
Immigrants: ambassadors in action.
•
Try more, we are all human beings.
•
Equality within differences.
•
Walking together towards equality.
•
Living peacefully in different cultures.
•
Building bridges between nations.
•
Respect in every way is the key word.
•
Think globally, act locally.
•
Honest dialogue for positive solution.
•
Respect even you are weird.
The 12 chosen key words: 1- Integration. 2- Interculture. 3- Sustainable. 4- Differences. 5- Human beings. 6- Equality. 7- Peace. 8- Bridges. 9- Respect. 10- Honest. 11- Positive. 12- Dialogue.
The last chosen key words: 1-equality 2-integration 3-interculture 4-dialogue 8
5-sustainable 6-respect.
The suggested titles that are created from the last key words:
To achieve sustainable integration, we need an intercultural dialogue based on respect and equality.
Intercultural dialogue based on respect and equality is the best way for sustainable integration.
Intercultural dialogue for equal and respectful sustainable integration.
For respect and equality through intercultural dialogue.
The final title: “Sustainable intercultural dialogue based on respect and equality for a better integration”. «le dialogue interculturel durable base sur le respect et l’égalité pour une meilleure intégration ».
Le 27 Octobre 2008
1-Today was the last day of the seminar. The workshops were divided again into 4 main workshops.
-The first workshop: guided by Mr. Abdullah from Belgium on “poverty and immigration”.
9
-The second workshop: guided by Ms. Athena from Greece on “Best practices for immigration and social adaptation”.
-the third workshop: guided by Ms. Paloma from Spain on “les stratégies de la communication interculturelle”.
-the forth workshop: guided by Mr. Massoudi from Algeria on “Democracy, Dignity, and Development”.
Discussion: 1-Intercultural communication strategies: involves activities, animation and socio-cultural activities. What’s more, communication requires a message, sender, receiver and feedback or response.
2- l’estime de soi: A: + -
= B: -
A:-
= B:+
A:+
# B:+
A:-
= B:-
Résultat : ¾ Ne pas ressentir la # ce <>. ¾ Avoir confiance en soi. ¾ Accepter l’autrui. ¾ Savoir et se prépare à l’autre « concepts culturels, lingual, estime de soi ».
3- stratégie d’expérience « méthode pour la mise ne valeur ». -Etre expert pour commencer à communiquer.
Resolutions and Recommandations : Group 1: “Best practices for immigration and social adaptation”: 10
-Se mettre à la place des autres. -Organiser des rencontres interculturelles qui ont comme ce contexte : l’art, sport… Group 2 : “les stratégies de la communication interculturelle” : -Appliquer les idées précédentes pour faire réussir la communication. →Social action for attraction: (use instrument) →transparency between Europe and surrounding countries.
Task: the participants of each workshop were asked to write 3 points on immigration and other 3 points as a conclusion of the discussed subject of yesterday.
The participants’ suggestions: Création des réseaux interculterels. Création des réseaux pour les jeunes pour discuter. Création beaucoup des rencontres (non pas seulement pour les dirigeant). Donner plus de chance eux jeunes et des enfants pour penser et prendre des décisions: films, documentaires… Encourager l’apprentissage des langues pour une meilleure communication. Encadrer l’enfant prendre ses décisions. Encourager la communication Nord/Nord et Sud/Sud. L’interculturalité commence par soi même : →l’éducation: education formelle. → Former les jeunes à devenir des acteurs de développement de leur société. → Formation tout a long de la vie. → passer à l’action: formation action. → Évoquer des projets concrets avec d’autres organisations: formation, ateliers… Les recommandations pour l’union Européen: Euromed/youth in action. Multiplier les ateliers et les séminaires sur l’environnement et droits de l’homme. Une suite pour le séminaire.
11
Améliorer les capacités personnelles pour un meilleur dialogue interculturel ( dans les associations, les écoles…)et la formation qui est très importante mais pas la seule méthode. La participation effective de la jeunesse au séminaire.
Le séminaire qui a connu la participation de 32 participants venants de :
La France : CRASIC : centre régional d’actions sociale interculturelles et de communication
L’Algérie : AAJ : Association des Activités des Jeunes
Belgique : IQRA
Espagne : OBITen: Observatorio de la Inmigracion de Tenerife
Greece : INARE : Institut
de developpement durable et management des resources
naturelles
Maroc : l’Association des quartiers Idmaj
Maroc : Association de l Initiative Urbaine .
12