Way to Croatia No. 22

Page 1

Magazine of Croatian tourism ISSN 1847-1552

Issue 22 July, 2016 Year VIII. Not for sale

Flavours of the VaraĹždin Area Zagreb County


CONTENTS Issue 22 July, 2016 Year VIII. Varaždin, Croatia Way to Croatia is distributed free of charge, to travel agents and reporters in 47 countries worldwide. Publisher DMK Vall 042 d.o.o. Croatia way@vall042.com www.waytocroatia.hr Maja Šimenc, CEO Editor-in-chief Borislav Šimenc Executive Editor Hrvoje Potrebica Design & Layout Forte studio Language Editor & Translator Jeremy White Media Translations Supported by UHPA Association of Croatian Travel Agencies

Print AKD d.o.o. Zagreb ISSN 1847-1552 HGK register on press publishing and Distribution: number 1057

4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32

Flavours of the Varaždin Area Dining with a Traditional Touch Arabela Restaurant Dora Café Bar Đurina Hiža Rural Household Garestin Restaurant Grešna Pilnica Rural Household La Gus Hotel Minerva Hotel Palatin Restaurant Šanjek Restaurant Trakošćan Hotel Varaždin Hotel Verglec Restaurant Zlatne Gorice Restaurant Map of Varaždin County

35 36 38 40 42 44 46 50

Zagreb County Zagreb’s Green Ring Wine and Gastronomy Wine and Cheese Routes Wine Routes Zagreb Region Cheese Routes County Brands Gastronomy Events

59

Flavours of Croatian Tradition

Prepared in cooperation with Varaždin County Tourist Board and Zagreb County Tourist Board. Photography / Varaždin County: D. Šimenc, D. Miletić (Đurina hiža), D. Gorenak (Varaždin Hotel), B. Šimenc, archive. Photography / Zagreb County: Zagreb County TB archive, D. Kopač (Cheese Routes), M. Hlača (Wine routes - 1,2), M. Vrdoljak (Wine routes - 3)


VARAŽDIN COUNTY ORMOŽ MARIBOR

ČAKOVEC

BUDAPEST

VARAŽDIN Bednja - Trakošćan Gornji Lepoglava Kneginec

Ivanec Novi

Varaždinske Toplice

Marof

KRAPINA

Ludbreg

KOPRIVNICA

ZAGREB

VARAŽDIN COUNTY TOURIST BOARD Uska ulica 4, 42000 Varaždin, phone +385 (0)42 210 096, fax 210 073 info@turizam-vzz.hr, www.turizam-vzz.hr, www.facebook.com/TZVZZ Wien Bratislava

Budapest

VARAŽDIN Ljubljana München

Osijek

Pula

Slavonski Brod

Beograd

Ad r ia ti c

Zadar

Se a /J ad ra ns ko m

or e

Map of Croatia and particular counties are for illustrative purpose only.

Zagreb Rijeka

Split

Dubrovnik

3


Dining with a traditional touch Visitors to VaraĹždin County have a nearly endless choice of cultural, historical, and natural monuments, legends, stories, and lively events and happenings wrapped in tradition, good vibrations, and the joy of living. Thanks to its hardworking people, who have maintained numerous traditions in preparing “good old-fashionedâ€? home-cooked meals, the region is also host to a true wealth of flavours, a tradition of fine dining, and unforgettable gourmet experiences.

4

Experiencing the local cuisine means experiencing a variety of meals, some of which came about beside local hearths through the simplicity and ingenuity of village cooks, while


others came about through high culinary skill in the kitchens of city restaurants and noble houses, where meals were prepared for luxurious feasts at formal balls in the halls of nobles, counts, and leaders. Once the capital of Croatia, the city of Varaždin and its luxurious lifestyle were heavily influenced by Austro-Hungarian and Viennese cuisine, and so good food and drink have always been a part of the local tradition. The feasts of Varaždin’s guilds were true gastronomic events that could last for days - meals were served in more than thirty courses, and guests could eat and drink to their hearts’ content. The charm of Varaždin’s cuisine has always been in its selection of fresh, local ingredients either raised by the hardworking hands of local farmers in their gardens or fields, or found in the local forests or near the area’s numerous brooks and springs. The region also has numerous local products that bear certificates of authenticity or are even protected: Varaždin cabbage, Varaždin sour cabbage, pumpkin seed oil, varaždinski klipić (a local roll made with milk and cumin)… Local meals are made with wheat and corn flour for fresh-baked bread, pasta, polenta, varaždinski klipić , mlinci (wheat noodles), štrukli (boiled or baked cheesefilled pastry), zlevanka (sweet or savoury corn-flour cake), prosta trnovečka makovnjača (poppy-seed cake), vidovečki gibanik (wheat and buckwheat flour cake with cheese and beets), cvetlinska

gibanica (leavened corn-flour cake with cottage cheese), buckwheat porridge for toppings for baked duck, turkey, and goose…, Varaždin sour cabbage (for stuffed cabbage, krpice sa zeljem (fried noodles with sour cabbage), or fried sour cabbage with sausage and čurke (boiled buckwheat blood sausages), beets, pumpkin, and pumpkin seed oil (for great salads), beans, potatoes, game, pork, local chicken (for golden chicken soup), chestnuts, mushrooms, plums (for stuffed pork tenderloin, dumplings, or homemade jam), walnuts, apples… The people of Varaždin have always enjoyed good food and drink rich in flavours that soothe the body and calm the soul. And that’s why we recommend the same to our guests. But don’t hurry - give yourself time to enjoy the experience. Feel the love woven into each bite of every meal, and remember that “the way to the heart is through the stomach” - because people here know that love is what keeps guests coming back. This is an invitation to experience and explore the variety of flavours offered at selected establishments that bear the mark of the Flavours of Croatian Tradition – the Flavours of Varaždin County. Try them all, and enjoy.

Bon appétit!

WAY TO CROATIA


n o c a b d n C atfish a arm in arm

Globočec Ludbreški is a village beside Ludbreg, a city of miracles and legends, the centre of the world, home to one of the largest and oldest Eucharistic sanctuaries in Europe. But Globočec has its own special attraction as well. The largest stone statue of St. Vincent in the world, at 7.5 metres tall, was placed on a wine route above the village five years ago. And as the true patron saint of the vineyards here, he is holding a grape vine in his hand. The statue’s eight-metre pedestal offers a beautiful view of the entire Ludbreg area, Podravina, and Hungary... Under the auspices of St. Vincent, nestled among vineyards, you will also find Arabela restaurant – a destination for those who truly enjoy traditional folk cooking and good wine. And thanks to the numerous springs and the river Drava, this green landscape has always been rich in fish. Arabela restaurant offers an unmissable selection of fish dishes, including their house specialty – fillet of locally-caught catfish wrapped in bacon.

a l e b a Ar


ARABELA RESTAURANT - Globočec ludbreški BACON-WRAPPED CATFISH WITH KALE AND MILLET PORRIDGE, BAKED DUCK STUFFED WITH BARLEY, GORIČKI STYLE PORK CUTLET

WAY TO CROATIA

7


a r o D , s l l o r t n a r Frag tortes . . sweet

In the 18th century, the city of Varaždin leased one coffee house, alongside numerous other taprooms. At one auction in 1774, the results were so unclear that the Croatian Royal Council had to intervene, and eventually decided that Varaždin would receive one more coffee house, which was to be located in the basement of City Hall. The city magistrate, however, did not want another coffee house, and so instead of a coffee house, a taproom was installed. “So that the city folk might have some use of it”, as was described in the official decision. And so the city was left with just one coffee house. The times have changed, and the city’s offerings and social life throughout the centuries in between brought more coffee houses. One of them, Kavana Dora, is located in the building of what was once Varaždin’s largest restaurant, “Crni Orao” (The Black Eagle). Dora’s selection of sweets continues the story of Varaždin’s legendary feasts, where guests enjoyed delicacies like klipići, gibanica with cheese, and strudels…


DORA CAFÉ BAR - Varaždin BEAN CAKE, VARAŽDINSKA GIBANICA , ŠTRUKLI WITH CHEESE AND SQUASH

WAY TO CROATIA

9


e s u o h s ’ d n e i r f At a Ivan Kukuljević, historian, writer, politician, Varaždin County judge, and a leader of the Croatian National Revival, the man who held the first speech in the Croatian language before Croatian Parliament in 1843, owned a manor on a hill near Varaždinske Toplice. For twenty years, it was a meeting place of young Croatian Revivalists... Here, in his vineyards, they often socialised, sang, enjoyed themselves, and went hunting. But as the historian wrote, they also used their meetings “to speak of patriotism and serious national business.” And as long as Kukuljević’s manor stood, its guests certainly ate and drank well. Mushrooms, berries, nuts, and wild game from the nearby forest largely defined the specialties that were brought to the table. This culinary tradition, based on traditional meals using these same ingredients from the forest combined with produce grown on the farm, is continued today just below the original location of Kukuljević’s manor at Đurina Hiža family restaurant.

a n i r u D hiza


ĐURINA HIŽA RURAL HOUSEHOLD - Varaždinske Toplice GAME, HOMEMADE DRIED MEATS, MUSHROOM DISHES

WAY TO CROATIA

11


s t s a o r s u Delicio

The longest street in Varaždin (around 4km), once called Dugi konec (Long Street) but today known as Zagrebačka street, was the setting for an important historical event that defined the future of the city. A fire broke out in 1776 on this very street, and according to historical records, half of the city burned to the ground in three days and three nights. The viceroy of Croatia then moved to Zagreb, and Varaždin lost its status as the capital. But time heals all wounds. The city recovered, and Long Street became longer and longer... And all along its length, there were a few taverns and inns near the city. They were places that served real, simple, homemade folk meals, roasts and sausages, places where quality food and drink was always aplenty. This tradition is carried on today by Garestin restaurant (Garestin is the name used for Varaždin in its first written record). It is located in a gentry house that was home to one of the most famous citizens of Varaždin, professor Krešimir Filić.

Garestin


GARESTIN RESTAURANT - Varaždin BAKED DUCK WITH MLINCI, BOILED HAM HOCKS WITH POLENTA, ZAGORJE STYLE PORK CUTLET WITH CORN DUMPLINGS

WAY TO CROATIA

13


hT ennoawnd

a c i n l i p a at Gresn Next to the town of Klenovnik – famous for the Croatian viceroy family Drašković, which built one of the most representative neo-Renaissance castles in Croatia, where sessions of Croatian Parliament were held while Ivan Drašković served as viceroy – there is a village farm, whose wine cellar the locals once called “Grešna pilnica” (the Sinful Tavern). Its charming owner, Mr. Aftek, sold wine to local families, and it was usually the women who would come to pick it up. After having a glass or two too many, the story goes that many of them wound up on Aftek’s old barrel, and it wasn’t far to sin after that... As a reminder of those past times, Aftek’s old, “well-worn” barrel still sits in the corner of the cellar. The traditional content and original farmhouse have all been preserved, and the house has been converted into a museum. The farm serves as an excursion area well-known for its selection of simple, country meals – mushroom soup, homemade sausages, and delicious roasts baked in the brick oven...


GREŠNA PILNICA RURAL HOUSEHOLD - Klenovnik PORCINI MUSHROOM SOUP AND PREŽGANA JUHA (GRUEL), BRICK-OVEN BAKED DISHES

WAY TO CROATIA

15


t n i o p t u L ooko

For years, Varaždinbreg has been a favourite spot among Varaždin’s citizens. Almost every respectable family in Varaždin kept their vineyards, cottages, and country manors here in order to satisfy the people of Varaždin’s love for the hills. They would visit Varaždinbreg to go on excursions or hikes, for parties in the numerous manors, or later the famous parties in an oak forest near the train station in Turčin. And it is right here, at the very foothill of Varaždinbreg, just 7 kilometres from Varaždin, that you will find Hotel La Gus, with its spacious terrace offering a view stretching across the city and the Drava valley, all the way to Slovenia and Hungary. Today, the hotel maintains the tradition of Varaždin’s favourite excursion site and motel, well-known in the 20th century for its selection of dishes featuring wild game, but especially for its trademark klipić pastry. When Varaždin’s citizens would travel to Zagreb, they would always make the mandatory stop at Varaždinbreg for a morning coffee and a fresh, warm klipić .

s u G La


LA GUS HOTEL - Turčin ZAGORJE STYLE SOUP WITH PORCINI MUSHROOMS AND HOMEMADE SAUSAGE, FRIED TROUT IN CORN FLOUR, PORK TENDERLOIN STUFFED WITH PRUNES

WAY TO CROATIA

17


e s i d a r a A spa p Minerva

Varaždinske Toplice is the oldest Croatian thermal spa, and its history stretches back to when the ancient Romans first took advantage of its healing thermal waters. The development of the modern sanatorium and spa began in the early 19th century with the construction of Lovrina kupelj and Konstatinov dom, whose famous café, dance hall, and promenade were central places in the town’s social life. The construction of the elite hotel Josipova kupelj followed. Varaždinske Toplice stood shoulder to shoulder with the top spas in Europe. Unforturnately, the complex was damaged in World War II, and the sanatorium buildings were ransacked... It became a tourist destination once more in the 1970’s, when the Minerva complex was built. The restaurant that bears the same name prepares traditional meals built on a foundation of the centuries of tradition of Varaždinske Toplice’s taverns no. 1, no. 2, and no. 3, as well as on records from some of the numerous gala events held there, whose menus included such delicacies as steak tartare and kupališna (spa) torte.


MINERVA RESTAURANT - Varaždinske Toplice STEAK TARTARE, STUFFED RIB-EYE STEAK, CORN ZLEVANKA WITH CHEESE AND WALNUTS

WAY TO CROATIA

19


n i d z a r a V n i e s A hou In the mid-18th century, Varaždin was surrounded with a moat filled with water from an offshoot of the river Drava. The city’s residents also had a rich source of fish in the city’s ponds. It’s no wonder, then, that fish was often on the menu. Even the city’s account books, under outgoings for game, show payments for the fish that was served at all official feasts, both in the city and in the city’s vineyards. At the western side of the ‘coast’ of the former moat, across from the city water tower which sprung up in the 1960’s and broke the city skyline, stands a classicist 19th century corner house, which experts describe as a well-kept, “interesting architectural and urban undertaking typical of Varaždin”. In this very house, you will find the fascinating Palatin restaurant, whose chefs prepare fresh fish from the river Drava using the same traditional recipes that the citizens of Varaždin have enjoyed for centuries.

Palatin


PALATIN RESTAURANT - Varaždin VENISON MEDALLIONS WITH PORCINI MUSHROOMS, FILLET OF ZANDER SERVED ON HORSERADISH CREAM, BUCKWHEAT CAKE WITH CHESTNUT CREAM

WAY TO CROATIA

21


g n i k o o c s ’ a m d Gran

In the mid-18th century, Varaždin had around 3,500 residents. Of these residents, every second adult male was a craftsman – 273 of them all together, with early four hundred assistants and apprentices. The tradition of Varaždin’s butchers is being carried on by the Šanjek family, which has been enriching Varaždin’s cuisine with horse meat specialties for nearly 70 years. Their butcher shop and diner opened in 1953 on Trg Slobode, and since then, the enticing scent of boiled sausages, Debreceners, Saveloy sausage, and Frankfurters has filled the city square. Nearly fifteen years ago, the family also opened a restaurant, and so Varaždin became the only city in Croatia with a restaurant specialised in dishes made with horse meat. Just like at the legendary feasts of Varaždin’s butcher’s guild, Šanjek restaurant today prepares meals according to recipes from Grandma Šanjek’s old cookbook.

k e j n a S


ŠANJEK RESTAURANT - Varaždin HORSE STEAK À LA GRANDMA ŠANJEK, HORSE TENDERLOIN IN RED WINE SAUCE WITH DUMPLINGS, CORN ZLEVANKA

WAY TO CROATIA

23


m o d g in k s ’ e r u t a In n The town of Trakošćan is surrounded by numerous small fields, meadows and forest clearings, villages and tiny settlements, vineyards and cottages strewn about the hills of Zagorje, which lazily roll into each other such that you don’t know where one ends and the next begins. Trakošćan is dominated by an imposing castle, which bears the same name, and its manicured park and lake. The lake is surrounded with a 5km walking path featuring a fisherman’s house, which today serves as an info-point for visitors to this protected natural setting. The castle’s interior and furnishings have been preserved, and it also features an interesting museum. This is a region whose people are friendly and warm – a region also home to the Zagorje turkey, a delicacy that was once prepared in the kitchens of noble courts throughout Europe. Today, it is featured in dishes prepared at Hotel Trakošćan, which provides the perfect combination of beautiful nature, history, culture, tradition, and high cuisine.

n a c s o Trak


TRAKOŠĆAN HOTEL - Bednja, Trakošćan ROLLED TURKEY WITH MLINCI, PORK TENDERLOIN WITH PRUNES, CVETLINSKA GIBANICA, TRAKOŠĆANSKA KREMŠNITA (CREAM CAKES)

WAY TO CROATIA

25


y n a p m o c d o o In g Kolodvorska street has connected the centre of Varaždin and the city train station for nearly 130 years. Its history began in 1886, with the construction of the station and the opening of the Zagorje railroad, with a line from Zagreb through Zaprešić and Zabok to Varaždin, and further on to Čakovec. According to old railroad records of passenger traffic, it was certainly the busiest street in the city for an entire century. Shortly after the railway opened, Ivan Grošanić and his son built Kolodvorska Restaurant, pub, and hotel directly across from the train station. The restaurant, which Varaždin’s residents gave the nickname “Grošanić’s Place”, was known for its excellent food up until the very day it closed around twenty years ago. Today, the same, renovated building houses Hotel Varaždin, whose culinary team prepares dishes made according to the old menus of Grošanić’s restaurant, as well as other traditional Varaždin meals.

Varazdin


VARAŽDIN HOTEL - Varaždin FRIED ZANDER VARAŽDIN STYLE, HOMEMADE BLOOD SAUSAGE WITH SOUR CABBAGE, CORN ZLEVANKA WITH WALNUTS AND JAM

WAY TO CROATIA

27


y n o h p A sym of flavours

Once upon a time, in quiet Šoštarska street in the centre of town, there lived a master cobbler named Master Floh. Legend has it that he was one of Varaždin’s biggest lovers of food, drink, fun, and music. Ruddy and full, he always finished his gourmet experiences with his faithful friend and music box player, Felix, who would follow him home, playing his music box – known in Croatian as verglec – all the while. When he got old and no longer went to feasts, he had a brick oven built in the courtyard of his house, where his expert chef Đurđa would make him a baked veal steak or Varaždin-style roast with mlinci, a meal he had designed himself. Alongside the oven, he also placed a music box in the courtyard. As the story goes, every night, at least for a moment, you could hear the joyful sound of music coming from Master Floh’s house. Today, nearly two and a half centuries later, in memory of his love for great food, Verglec restaurant is located in the master’s former house, and continues the tradition of preparing meals from his favourite cookbook by the sound of the verglec .

c e l g r e V


VERGLEC RESTAURANT - Varaždin BAKED DUCK WITH BUCKWHEAT PORRIDGE, VARAŽDIN STYLE BAKED PORK WITH MLINCI, VEAL CUTLET BAKED IN THE BRICK OVEN

WAY TO CROATIA

29


s e n i v e h t Betweenen vineyards of gold Less than ten kilometres from the city of Varaždin, on the road towards Varaždinske Toplice, amidst the vineyards on the hill of Banski vrh, a location with a beautiful view of Varaždin and its surrounding hills, vineyards, fields, and forests, stands Villa Donata. Once the house of the noble Baron Kussy, today it is home to Zlatne Gorice (Golden Vineyards) inn and restaurant. It is surrounded by its own vineyards, and you can sample their wines, as tradition demands, in their wine cellar, where you will also be served other specialties, such as homemade cold-pressed pumpkin seed oil. You can also take an enjoyable walk around the farm along a well-maintained wine trail with 12 stops surrounded by vineyards, or simply take a short stroll through an interesting labyrinth... This is the perfect place to enjoy the flavours of meals served for centuries at the rich feasts of Varaždin’s gentry and the manors of the local nobility.

e c i r o g e n t Zla


ZLATNE GORICE RESTAURANT - Gornji Kneginec STUFFED TURKEY BREAST WITH MLINCI, THE VICEROY’S PORK CUTLET, VINEYARD STEW

WAY TO CROATIA

31


VARAŽDIN COUNTY www.turizam-vzz.hr ORMOŽ MARIBOR KLAMPOTIC WINE ROUTE CESTICA ARBORETUM OPEKA

SLO

THE CAVE VINDIJA

GREŠNA PILNICA

TRAKOŠĆAN TRAKOŠĆAN - BEDNJA IVANEC LEPOGLAVA TRAKOŠĆAN - BEDNJA › Trakošćan Castle - museum › Bednja Wedding Ceremony › Bednja dialect - Croatian intangible cultural heritage › Purek z Bednje (turkey from Bednja) › Ravna Gora (hiking, climbing, paragliding) www.info.bednja.hr

32

KRAPINA

IVANEC › Knights of Ivanec › Ivanščica (hiking, paragliding) www.ivanec-turizam.hr

LEPOGLAVA › Cradle of Croatian culture › Pauline Monastery › Baroque Church of St. Mary - Ivan Ranger’s Frescoes › Lepoglava Lace › Geological Site Gaveznica - Kameni Vrh (agate site) www.lepoglava-info.hr


VARAŽDIN Hotel VERGLEC Restaurant DORA Café Bar GARESTIN Restaurant ŠANJEK Restaurant PALATIN Restaurant ČAKOVEC

VARAŽDIN › Old Town - castle and museum › Historic City Centre › Varaždin Cemetery › Path of Angels › World of Insects › Varaždinski klipić www.tourism-varazdin.hr

BUDIMPEŠTA

VARAŽDIN

LA GUS

GORNJI KNEGINEC

ZLATNE GORICE

TOPLICE WINE ROUTE

JALŽABET WINE ROUTE

ĐURINA HIŽA

VARAŽDINSKE TOPLICE

MINERVA

NOVI MAROF

GORNJI KNEGINEC › Andrews Tower › Well of Emperor Joseph › Church of St. Mary Magdalene www.tz-kneginec.hr NOVI MAROF › Erdödy Castle › Grebengrad www.tz-novi-marof.hr ZAGREB

LUDBREG ARABELA LUDBREG WINE ROUTE

KOPRIVNICA

VARAŽDINSKE TOPLICE › Thermal spring › Health spa complex › Roman Aquae Iasae Archaeological Park www.toplice-vz.hr

LUDBREG › Centrum mundi - centre of the world › Parish church of the Holy Trinity › Batthyany Castle www.visitludbreg.hr


days APRIL, 2017

Varaždin County

Varaždin County Tourist Board


ZAGREB COUNTY VARAŽDIN MARIBOR

LJUBLJANA

Dubravica

Marija Gorica

Brdovec

Zaprešić Samobor Sveta Nedelja

ZAGREB

Velika Gorica

Jastrebarsko Krašić

Vrbovec

Ivanić-Grad

SISAK

Pisarovina

KARLOVAC

Sveti Ivan Zelina Dugo Selo

BEOGRAD

ZAGREB COUNTY TOURIST BOARD Preradovićeva 42, Zagreb, phone +385 (0)1 4873 665, 4873 670 info@tzzz.hr, www.tzzz.hr

Wien Bratislava Ljubljana München

Budapest

Varaždin Zagreb Osijek

Pula

Slavonski Brod

Beograd

Ad r ia ti c

Zadar

Se a /J ad ra ns ko m

or e

Map of Croatia and particular counties are for illustrative purpose only.

Rijeka

Split

Dubrovnik

35


Zagreb County, popularly known as Zagreb’s Green Ring, is located in the central part of northwestern Croatia. It is the sixth largest county in Croatia, but the second most populated. Today, it is one of the fastest-growing economic regions in the country, and its rich history, tradition, culture, pristine nature, culinary offerings, and breath-taking landscapes make it an especially attractive destination for tourist excursions. Forming a ring around the Croatian capital, the county has succeeded in joining modern urban society with folk traditions and values. The area is also rich natural beauty, featuring a large number of protected areas, two nature parks (Medvednica and Žumberak – Samoborsko gorje), and the unique Crna Mlaka ornithological reserve. Hikers and nature lovers looking for refreshment can turn to any of the numerous local restaurants and well-equipped mountain lodges. Weekenders will find their destination among the more than 40 excursion areas and family farms, the wine routes of Plešivica, Zelinska, and Samoborska and the wine trails of Ivanić Grad. Cheese lovers can also delight in the Zagreb Regional Cheese Routes.

36

WAY TO CROATIA


n e e gr ring


d n a e n i W tronomy gas Far from the hustle and bustle of the city, the surroundings of Zagreb will provide every guest with peace and relaxation amid beautiful landscapes, as well as with topquality wines and excellent food made with local ingredients. You can sample countless traditional specialties, like ham baked in bread, Samobor salami with cottage cheese, stuffed cabbage with sauerkraut, or some of the local treats such as Samobor’s famous kremšnita (custard pie), rudarska greblica (cheese strudel), plešivički copanjak (spinach strudel), vrbovečka pera (cottage cheese and corn flour pie), or Jelačić šnite (chocolate, almond and walnut layer cake). This region is also filled with vineyards and wine cellars. Zagreb County is one of the most highly-respected winemaking regions in the country, with its special traditional varietals such as kraljevina crvena and purtugizec crni, which you can sample on any of the three wine routes.

38

WAY TO CROATIA



wine &

cheese

A2

Routes

Sava - Sutla Valley

DUBRAVICA MARIJA GORICA BRDOVEC ZAPREŠIĆ

A3

4

River S

SAMOBOR

Ž UMB E

R AK

S A MOB OR S K O G O

ava

ZAGREB

SAMOBORe wine rout

R JE

SVETA NEDELJA 9

PLEŠIVICAe wine rout 7 8

KRAŠIĆ

JASTREBARSKO

K C R N A ML A

A1

10

A 11

12

VU

K OM

5

CHEESE ROUTES

E R IČ K

PISAROVINA

E G OR

POKUPSKO

River Kupa 6

WINE ROUTES

40

IC E


A4

1

2

ZELINA wine route SVETI IVAN ZELINA

VRBOVEC

VAROŠK I LUG

3

DUGO SELO

IVANIĆ-GRAD VELIKA GORICA T UR OP OL J S K

I L UG

LO N N A JSKO P O L JE T UR E PAR K

A3

1. LONČAR Dairy, Bedenica 2. KUŠIĆ Dairy, Psarjevo Donje 3. JADANEC ČUTURA Dairy, Kusanovec 4. FÜRNKRANZ Dairy, Brdovec 5. GRČEVIĆ Dairy, Pisarovina 6. POKUPČAN Dairy, Pokupsko

INFO www.tzzz.hr

7. ŠESTAK Dairy, Plešivica 8. TILKA Farm, Jastrebarsko 9. KONJUŠIĆ Dairy, Gornji Stupnik 10 PENEZIĆ Dairy, Kupinečki Kraljevec 11. MALKOČ Dairy, Kupinečki Kraljevec 12. LUKŠIĆ Dairy, Kupinečki Kraljevec


s e t u o R e n i W The Plešivica wine route winds through a beautiful landscape filled with cultural and historical points of interest, tradition, and welcoming hosts. Opened in 2001, it features around forty wineries with a wealth of offerings for tourists. In addition to local varietals such as purtugizec (the county’s trademark), plavec žuti, slatki zelenac, and šipelj , you can sample world-famous varietals such as Chardonnay, Riesling, Sauvignon, and Pinot Noir, Pino Bianco, and Pinot Grigio. In addition to tasting rooms, these winemakers also offer local, homemade food and accommodation with views of the beautiful vineyards of Plešivica. The Zelinska wine route runs through the mild countryside of Zelina, which will fill your eyes and heart with its beauty. It offers a rich selection of wine, and you can sample wines such as Graševina , Chardonnay, Gewürztraminer, Muscat, Riesling, Šipon-moslavac , Pinot Bianco, Kerner, and, of course, Kraljevina (the county’s trademark), a local wine prized and enjoyed by many wine lovers. The Samobor wine route is the newest wine route in Croatia, opened in 2012. It offers seven wineries, five excursion centres, and numerous other offerings for tourists, including the Grgos cave, “Sveta Barbara” mine, and Suban botanical garden. In addition to its wines, the most famous of which is the fortified Bermet , it also offers brandies and specialties from the Samobor region.

42

WAY TO CROATIA



e s e e h C u te s Ro

Just a half hour from the centre of Zagreb, you can sample the quality of homemade products and experience the scents and flavours of Zagreb’s Cheese Routes. Nine successful mini-dairies from Zagreb County and three from the city of Zagreb have joined forces in a communal project – the Zagreb Regional Cheese Routes. They industriously prepare their various cheeses from the milk of their own local cows and goats. These mini-dairies boast an enviable number of awards from national and county exhibitions, serving as proof of the quality and variety of their products. They offer traditionally-made cottage cheeses, boiled cheeses, and smoked cheeses, as well as soft, hard, and semi-hard cheeses, and even cheeses with added spices. The are also features two well-known brands developed and launched under the auspices of Zagreb County – “Dragec” dried cheese and “Kriško” hard cheese. A new brand, “ZG Sirek”, a cottage cheese made from cows milk, has recently been launched, and it is currently being produced by six producers from Zagreb County and the city of Zagreb.

44

WAY TO CROATIA



COUNTY BRANDS

Zagreb county boasts a rich selection of traditional food and local wines. In 1999, it became the first in Croatia to begin branding food products produced on its farms. Today, the protected brands of Zagreb County are present on the Croatian market with products like Purtugizec Plešivica and

Kraljevina Zelina wines, “Sunčana” brand apples, “Laktec” sauerkraut, Samoborska salama , “Kap zdravlja” apple cider vinegar, “Dragec” and “Kriško” cheeses, “Grof” ham, and “Sjećanja za stolom” brand foods and homemade polenta.

SAMOBORSKA SALAMA

This salami is produced traditionally from the highest-quality cuts of pork loin and rib with added natural spices, and is smoked over beech wood. Throughout the production process, there is constant supervision of the feeding of pigs, the quality of meat used for production, production technology, and the drying, smoking, storage, sale, and quality of the salami produced. Samoborska salami is a bright red colour, marbled with pieces of meat and bacon, and has a pleasant scent and a rich, savoury taste.

DRAGEC dried cheese

“Dragec” cheese has been produced since 2004 with respect for tradition, the characteristics of the region, the production process, and the flavour, scent, and appearance of the cheese. This semihard cheese is produced traditionally from fresh cow’s milk, and is naturally dried and smoked over beech wood, giving it a unique aroma. There are five kinds of “Dragec” cheese on the market: smoked, dried, red paprika, garlic, and green pepper.

46

WAY TO CROATIA


KRIŠKO cheese

This hard cheese is made from fresh cow’s milk produced in the county. It is aged for at least 60 days under controlled conditions, and it goes to market in its natural protective skin. It is mildly savoury and pungent, with a unique scent and a full and pleasant, tart flavour. It is extremely healthy and is rich in proteins, minerals, and vitamins.

PURTUGIZEC PLEŠIVICA

Purtugizec is a young, dark-red wine with a pleasant, distinct aroma and a pleasant, mild, fresh taste. This wine can also be aged in the bottle, and some such bottles have been aging for more than 15 years. It is best drunk chilled to 14°C. As it is one of the symbols of autumn and the first fruits of the season, it goes quite well paired with ripe, roasted chestnuts, as well as seasonal blood sausage, duck, goose, cold cuts, and goulash. The wine is made from the purtugizec crni grape, which is traditionally grown on the hills of Plešivica. According to legend, Purtugizec has been grown in the region surrounding Jastrebarsko since the early 19th century, when the area was ruled by the French as a part of Napoleon’s Illyrian Provinces. At the recent “Portugieser Du Monde” wine festival in Pecs (Hungary), winemakers from Plešivica won two gold medals and eight silver medals.


KRALJEVINA ZELINA

The Kraljevina Zelina brand was created in 1999 in cooperation between winemakers from Zelina and the County of Zagreb, with the goal of protecting this local varietal, spreading its popularity, and making it competitive at market. It is the traditional wine of the Zelina region. It is moderately alcoholic and has mild acidity, making it light and refreshing. It is served chilled to 11°C paired with boiled and baked turkey, chicken, veal, lamb, and pork.

KAP ZDRAVLJA apple cider vinegar

Produced traditionally from healthy, fresh apples grown in the county through the natural conversion of apple juice into wine and wine into vinegar, without any additional fermentation. This is one of the oldest Croatian natural curatives. It contains acids that neutralise LDL cholesterol, as well as pectin which aids in controlling the level of sugar in the bloodstream. It is rich in vitamins and minerals, especially potassium, which the human body requires to function normally. It is aromatic and has a mild, tart scent and flavour.

SUNČANA brand apples

In 2007, Zagreb County presented the county apple brand “Sunčana”, which is sold under the slogan “Home-grown and high quality”. These apples are produced in an integrated fashion that does not harm the environment and protects the health of the consumer. These apples are extra class and first class, and have a refreshing flavour.

HOMEMADE POLENTA

Homemade polenta is a traditional dish not only in Zagreb County, but across all of Croatia. It is produced from high-quality ingredients carefully selected from hybrids of family farm raised corn, which have exceptionally high quality grains and make excellent flour and corn meal. Polenta has a high nutritional and energetic value because of its high quantity of carbohydrates, proteins, fats, and edible fibre.

48

WAY TO CROATIA


GROF ham

This true homemade ham is produced from the meat of traditionally-raised pigs, which is handprocessed using the same methods used for centuries. It is dry-salted and smoked. It has a pleasant, savoury and full flavour, a fine shape, and excellent pink marbling.

SJEĆANJA ZA STOLOM (MEMORIES AT THE TABLE)

This collection of traditional recipes from Zagreb County came about as the result of detailed research into gastronomic tradition with the aim of locating and commercialising twenty traditional specialties, which restaurateurs would then offer their guests under a shared county brand. This brand of meals has protected highly valuable traditional meals that are usually prepared as family meals and are difficult to find on restaurant menus. Twenty four meals were selected, some of which are: ham baked in bread, Samobor salami with cottage cheese, boiled Žumberak lamb with vegetables, Kloštar-style horse steak with homemade noodles, “Laktec” stuffed cabbage with sauerkraut, the Zagreb County sweet platter…

LAKTEC sauerkraut

This sauerkraut from the town of Laktec, in the winemaking region of Sveti Ivan Zelina, was the first scientific project of the Agricultural Research Council to become a brand. It is produced traditionally from cabbage grown in Zagreb County. ‘According to grandma’s recipe’, the cabbage is soured traditionally in its own juices with the addition of salt and no extra water. It has a fresh scent, pleasant acidity, and a rich flavour. It is especially rich in vitamin C and minerals and is low in calories, making it an excellent addition to a balanced diet.


y m o n o r t gasevents DUGO SELO

Every autumn, the Fišijada and Political Fishing wine and food event is held. You can sample twenty different kinds of fis-paprikas and fish, all of which is prepared for visitors by members of the local Sport Fishing Society. Winemakers from Dugo Selo offer their wines, and the Womens’ Association offers homemade cakes. www.tzds.hr

IVANIĆ-GRAD

Bučijada is a traditional gastronomic and economic event held every third weekend in August in Ivanić-Grad since 2004. This exhibition and sales fair is held in honour of the pumpkin, and numerous pumpkin growers, makers of pumpkin-related products and other organic and traditional products from Croatia and neighbouring countries exhibit and sell their products here. During the event, a special tourist excursion train called the “Pumpkin Express” rides from Zagreb to Ivanić-Grad. There is a rich entertainment programme for visitors young and old alike. Storefronts and houses are decorated with pumpkins. There are competitions for the largest pumpkin, the smallest pumpkin, the most unique pumpkin, the best-decorated stand, the best sweet and savoury pumpkin pies, and other pumpkin-based meals. During Bučijada, in addition to their traditional food selection, restaurants in Ivanić-Grad also offer various dishes and desserts made with pumpkin. www.tzig.hr

JASTREBARSKO

The Jastrebarsko Wine Jubilee is a traditional September event held yearly since 1992 to promote the wines and wineries of the region and announce the new harvest. With a rich daytime cultural and arts programme, a wine exhibition with tasting, sales, and food, the Eko Etno Jaska crafts fair, and an entertaining evening programme, this event is a must-see. The Jastrebarsko Wine Jubilee is also complemented by an exhibition on wine, the KotloVINA Show (a cooking contest using the kotlovina, a traditional Croatian cooking method), and numerous sports events. Candidates for Zagreb County Wine Queen, a contest to select a young female wine ambassador for the county, are also traditionally presented at the jubilee. www.tzgj.hr

50

WAY TO CROATIA



SAMOBOR

Samoborska salamijada began in the late 1980s on the initiative of Samobor’s top butchers and salami enthusiasts. Over the years, the event has grown into a tourist and business event that brings the city of Samobor to life in April. The goal of the event is to promote businesses from Samobor, local food, and Samoborska salama, a Zagreb County brand and a traditional product of Samobor. www. tz-samobor.hr

RUDE

The story of the savory rudarska greblica cake, which is today the trademark of every miner’s home, began a long time ago, when Rude (near Samobor) was still a mining area. The modest households of the time served this cake as a main course, available even to the poorest of families, and it was named after greblice, a wooden tool used to mix ashes in a brick oven. The only written record of the preparation of this cake was left by Milan Lang in his most significant work “Samobor – Folk Life and Traditions”, in which greblica is mentioned as a thin cake made with cheese and walnuts. Rudarska Greblica Days, an event dedicated to this cake, has been held in the first weekend of July in Rude every year since 1985. www.ostrc.hr

BUDINJAK

A Millenium of Cuisine - a workshop of prehistoric, Roman, mediaeval, and traditional cuisine from Žumberak. As opposed to the scent of the earth or darkened museum spaces, for a few days in September, the town of Budinjak is filled with the scent of mint, Roman liquamen fish sauce, and exotic spices that mediaeval traders brought from their journeys through the Middle East. The scents of the past waft from culinary workshops, where visitors can try their hand at preparing meals according to historical recipes. www.park-zumberak.hr

SVETA NEDELJA

The lakes of Sveta Nedelja, a favourite destination of numerous local and foreign fishermen, are host to the Svetonedeljska Fišijada, held on the first Sunday in September, a traditional gathering of expert fis-paprikas master chefs in a contest to make the best fis-paprikas fish stew. Around 30 teams participate every year. A special attraction is also the preparation of fis-paprikas in the largest pot in Croatia (600 litres). More than 3,000 servings of fis-paprikas are served during Fišijada. Šaran s rašlji, skewered carp roasted on an open fire, is also a must-try local specialty prepared at the festival. Visitors can also enjoy a wide range of traditional meals and desserts and a rich entertainment programme. www.svetanedelja.hr

52

WAY TO CROATIA



The traditional Dragi naš kaj event (Our dear kaj), held in Sveta Nedelja in June, takes us back into the past and reminds us of the old way of life of the local folk. Visitors to this event featuring cuisine, folk history, and music, can get a feel for authentic village life in a number of improvised old country gardens, and can experience the charms of nearly forgotten ways of life. The local, traditional Kajkavian dialect is spoken here, and visitors can see, experience, and try their hand at washing laundry in a trough, chopping wood, cutting grass, feeding farm animals, working with old tools, and preparing traditional food and drink – distilling brandy, stomping cabbage, pressing grapes, baking bread, frying greaves, baking suckling pig… www.svetanedelja.hr

SVETI IVAN ZELINA

Zelinska kestenijada (chestnut festival) is a festival held since 1998, with the aim of popularising time spent in nature in the Zelinska Gora hills and its forests through traditional chestnut picking and roasting. Near the mountain lodge on Kladeščica, at 406m above sea level, chestnuts are prepared in special roasting vessels and are served with young wine and other local specialties. www.tz-zelina.hr Continental Croatian Wine Exhibition - Sveti Ivan Zelina has a rich history of wine production, and it is the only town in Croatia that boasts a tradition of more than a century and a half of wine exhibitions. The importance of this exhibition is proven by the fact that its wine judges have rated more than ten thousand different wines, additionally emphasising Sveti Ivan Zelina as one of the most important towns in Croatia working to develop viticulture and the winemaking tradition. In addition to the competition and exhibition, at which more than 200 different wines are presented, the exhibition programme is filled with business meetings, presentations of the most recent achievements and technology in the field of viticulture, culinary events, and an entertainment programme. www.tz-zelina.hr

VELIKA GORICA

The traditional Gastro Turopolja event in Velika Gorica has been presenting the offerings of local restaurants and producers of homemade food and drink for years. The festival includes Gastro Week in local restaurants and the Sunday Turopolja Lunch event with a rich selection of food and numerous other events. Visitors to the Sunday Lunch will have the opportunity to discover the cuisine of the Turopolje region, to enjoy the special dishes and flavours offered by local restaurants, and to enjoy an apple exhibition and a kotlovina (a traditional Croatian cooking method) and hunters’ goulash cooking contest, accompanied by exciting cultural and entertainment programmes. www.tzvg.hr

54

WAY TO CROATIA



VRBOVEC

Kaj su jeli naši stari (What Our Forefathers Ate) a culinary event originally conceived in 1981 as an exhibition where meals from the Vrbovec region would be prepared according to original recipes in order to keep them from being lost. However, this event has long since become more than just one relating to the Vrbovec reagion, and now includes the entire county. Every year, more and more participants, exhibitors, and organisations come from other parts of Croatia and neighbouring countries (Bosnia, Hungary, Slovenia) to present their cuisine. The event lasts three days, and it is traditionally held on the last weekend in August, featuring exciting cultural and entertainment programmes. www.tz-vrbovec.hr

ZAPREŠIĆ

The Zaprešić Harvest Jubilee brings together its numerous participants (cultural and arts organisations, associations, guests, tractors and combines), who then march in a parade towards the wheat fields. The harvest begins with festive songs, bushels of wheat are tied by hand, and traditional and modern threshing methods are presented. After the harvest, homemade meals are served, prepared by the harvesters. www.zapresic.hr/turizam

KRIŽ

Kriški oblizeki dessert festival is the oldest dessert festival in Croatia, and it is held yearly in September. It was conceived as a competition in four categories (tortes, cream cakes, cookies, and traditional sweet or savoury cakes), and anyone who bakes

56

WAY TO CROATIA


a cake and delivers it with the recipe filled out on an official form can participate. The cakes are judged by an official jury, and awards are given for the most appealing and tastiest dessert, for the best use of ingredients, for the most original chef, the most creative chef, and the bravest chef! All of the donated desserts are sold at the exhibition, and the profits are donated to charity. www.oblizeki.dnd-kriz.hr

BRDOVEC, DUBRAVICA, MARIJA GORICA

Gastro-eko-etno is a festival of the food, drinks, and desserts of the region surrounding the town of Zaprešić. It was conceived as a place to present the cuisine of Zaprešić, bringing together local restaurants and farms with neighbours from Krapina-Zagorje County and members of the “Exemplary Women of the Croatian Village” organisation. Each year in October, an increasing number of participants exhibit their delicacies. This event is intended to display the wealth and variety of the culinary offerings of this region on the Sava and Sutla rivers. www.turistickazajednica-dib.hr Kak su brali naši stari (How Our Forefathers Picked Grapes) is an event the purpose of which is to preserve the methods by which our ancestors harvested grapes and made wine. Harvesters are dressed in folk costumes and work in the vineyards with horse-drawn carts. The harvesters manually pick grapes and put them into the kegs they carry on their backs. They then empty the kegs into barrels. When the barrels are half-full, girls stomp the grapes with their bare feet to make young wine. After the harvest, with fine food and delicious wines, a folk party continues until late evening. The event is accompanied by rich cultural and arts programmes and local, traditional food, and it is also attended by the current Wine Queen of Zagreb County. www. turistickazajednica-dib.hr


PISAROVINA

Kupa Evenings iis an event with a long tradition, the roots of which go back to the Noble’s Fair, a yearly event held in the same place during the 19th century. In recent times, the event is held twice yearly (in June and July). Kupa Evenings is a presentation of all of the wealth of the region surrounding Pisarovina, complete with various sports, cultural, arts, culinary, and entertainment events. www.pisarovina.hr/turizam

KRAŠIĆ

Bread Days is traditionally held every year on the first Sunday in October. The fruits of the fields, gardens, and orchards of Krašić are ceremonially blessed with thanks for the autumn harvest. It all begins with a morning mass and a blessing for first-year pupils of elementary school, who prepare the bread and produce and present it on the main square. Various associations and family farms from the Krašić municipality also present their products. www.tzokrasic.hr

58

WAY TO CROATIA


↑ OSIJEK

VUKOVAR TORDINCI 8 1 4 VINKOVCI 2 7

→ NOVI SAD

3 6 ILOK

← ZAGREB

NIJEMCI

A3

ŽUPANJA BOŠNJACI

→ BEOGRAD

5

GONDOLA RESTAURANT

1

80 80 Hrvatske nezavisnosti 19, Sotin +385 (0) 32 512 177 marinastrobivu1@gmail.com / 07-23, 07-02 Šokci steak, Čobanac stew, Šokci cake

SLAVONIJA HOTEL

2

500 250 Vinkovci, Duga ulica 1 +385 (0) 32 342 555 info@hotel-slavonija.eu www.hotel-slavonija.eu 00-24 Slavonian satrica, Hunter’s stew Plum filled dumplings


STARI PODRUM RESTAURANT

3

100 150 Šetalište O. M. Barbarića 3, Ilok +385 (0) 32 590-088 staripodrum@ilocki-podrumi.hr www.ilocki-podrumi.hr 07-23 Čobanac stew, Fried catfish Grilled perch, Sour cabbage roll

AQUARIUS RESTAURANT

5

200 50 Josipa Jurja Strossmayera 107, Bošnjaci +385(0) 32 845 749 stjepan29@gmail.com www.aquarius-bosnjaci.com 09-23 Bošnjaci lunch, Šokci steak, Gratined cottage cheese crepes

VILLA LENIJE HOTEL

7

60 / Ulica H.D. Genschera 3, Vinkovci +385(0)32 340 140 info@hotelvillalenije.com www.hotelvillalenije.com 06:30-23 Perch fillet, Slavonian style veal fillet, Šokci crepes

60

WAY TO CROATIA

ACIN SALAŠ RURAL HAUSEHOLD

4

70 250 Vukovarska 98, Tordinci +385(0) 32 580 845 acin.salas@gmail.com www.acinsalas.com 08 – 20 Homemade sausages and cabbage pasta, Chicken breast in vegetables with polenta, Plum filled dumplings

DUNAV HOTEL

6

200 120 Julija Benešića 62, Ilok +385(0) 32 596 500 hoteldunavilok@hoteldunavilok.com www.hoteldunavilok.com 07-23 River fish stew, Slavonian carp, Podunavian style catfish, Walnut pasta

LAV HOTEL

8

80 150 J.J. Strossmayera 18, Vukovar +385(0) 32 445 100 info@hotel-lav.hr www.hotel-lav.hr 07-23 Šokci game, Podunavian style catfish, Homemade paste with cottage cheese


← DARUVAR ZAGREB

5

PAKRAC LIPIK

VELIKA

2

8

KUTJEVO

↑ OSIJEK

POŽEGA

7 6 3 4 1

PLETERNICA → SLAVONSKI BROD

of g olden slavonia

STANIŠIĆ VILLA 1 100 50 Ul. Dr. F. Tuđmana 10, Požega +385 (0)34 312 168 restoran@vila-stanisic.hr www.vila-stanisic.hr 07-23 Escargots pasta, Cabbage roll Sarma with mashed potatoes, Plum stuffed dumplings

GRGIN DOL RESTAURANT 3 150 40 Grgin dol 20, Požega +385 (0)34 273 222 marijana@hotel-grgin-dol.hr www.hotel-grgin-dol.hr 00-24 Cicvara, Baron Trenck steak Traditional jam pasta

ČIČA MATA BUFFET 2 90 60 Vilima Pintara 1, Velika +385 (0)34 233 700 grbavac.tatjna@gmail.com / 07:30-22 Slavonian goulash with polenta, Fish stew, Baj Đura crepes

GAVRAN INN 4 30 50 Mesnička 2 , Požega +385 (0)34 272 744 boba-cbv@hit-com.hr / 08-23 Pork with bean side dish, Tripe soup, Marinated pears


OMANOVAC MOUNTAIN HOME 5 80 60 Pakrac, Kraguj 79 +385(0) 98 9368870 pdomanovac@gmail.com www.omanovac.hr Thu-Sun 08-22 Bean stew with dried meat, Slavonian stew, Cherry pie

ZLATNI LUG INN

7

180 80 Donji Emovci 32, Požega +385 (0)34 202 020 leo@zlatnilug.hr www.zlatnilug.hr 09-23 Slavonian black pig pork crisps, Vineyard style roast, Lokša

STARI FENJERI INN 6 70 40 Turnić 2 a, Požega +385 (0)34 622 277 info@stari-fenjeri.com www.stari-fenjeri.com Mon-Wen on appointment, Thu and Sun 11-21, Fri and Sat 11-23 Grilled trout, Stari fenjeri steak Cottage cheese and apple strudel

SCHON BLICK RESTAURANT 8 100 80 Zagrebačka 18, Vetovo +385 (0)34 267 108 schonblick.vetovo@gmail.com www.schonblick.hr Mon-Fri 10-23, Sat-Sun 10-24 Catfish stew, Roasted carp, Homemade cake


of zago rje

BLUESUN HOTEL KAJ, RESTORAN ACADEMIA 50 50 Zagrebačka BB, Marija Bistrica +385(0) 49 326 600 kaj@bluesunhotels.com www.hotelkaj.hr Mon-Sun 12-15 i 18-24 Traditional pasta with duck liver, Cooked hen with horseradish, Dumplings with local plums

TERME JEZERČICA HOTEL 200 50 Toplička 80, Donja Stubica +385(0) 49 200 600 info@terme-jezercica.hr www.terme-jezercica.hr Mon-Sun 7-22 Turkey roll with polenta in bacon, Pork fillet with pork crisps, Serf’s crepes

MIHANOVIĆ CASTLE 260 90 Ljudevita Gaja 4, Tuheljske Toplice +385(0) 049 203 772 info@terme-tuhelj.hr www.terme-tuhelj.hr Mon closed, Tue-Fri 12-22, Sat 11-24, Sun 11-22 Pork fillet in bacon and thyme, Knight’s Sword, Mihanović layer cake

KLET BOLFAN 60 70 Gornjaki 56, Hraščina +385(0) 49 458 287 bolfan@bolfanvinskivrh.hr www.bolfanvinskivrh.hr Wed-Sat 12-20, Sun 12-18, Mon-Tue on appointment Gnocchi with capon, Young duck with traditional pasta, Zagorje štrukli


KLET GREŠNA GORICA 95 180 Taborgradska ulica 35, Desinić +385(0) 49 343 001 gresna.gorica1@gmail.com www.gresna-gorica.com Summer 9-22, Winter 10-20 Turkey with traditional pasta, Venison stew with bread dumplings, Cottage cheese and apple strudel

MAJSECOV MLIN

7

100 90 Obrtnička 47, Donja Stubica +385(0) 49 288 092 majsecov.mlin@gmail.com www.majsecov-mlin.com Mon-Sun 9-23 Breaded pork with horseradish, Turkey with corn and barley, Zagorje štrukli soup

SERMAGE RESTAURANT 125 16 Ul. Ivana Krizmanića 15, Sv. Križ Začretje +385(0) 49 227 362 sermage@sermage.hr www.sermage.hr Mon-Sun 7-23 Turkey with spinach pasta, Pork liver with corn polenta, Count’s crepes

64

WAY TO CROATIA

KLIJET LOJZEKOVA HIŽA 120 30 Gusakovec 116, Gornja Stubica +385 (0)49 469 325 lojzekova.hiza@email.t-com.hr www.lojzekova-hiza.com Mon-Sun 10-22 Duck with traditional pasta and beetroot pasta, Mushrooms with cornflower, Gratined nettle štruklji

RODY PANSION 150 40 Samci 13, Gornja Stubica +385 (0)49 289 828 rody@kr.t-com.hr www.rody.hr 08-24, Sat-Sun 08-02 Turkey with traditional pasta, Pork fillet stuffed with dried plums, Zagorje pumpkin strudel

MAGDALENA RESTAURANT 30 20 Mirna ulica 1, Krapinske Toplice +385(0) 49 233 333 info@villa-magdalena.net www.villa-magdalena.net Mon-Sun 10-22 Duck breast in vine and honey, Pumpkin soup with bacon, Taste of Zagorje torte


ZABOKY RESTAURANT 180 20 Baltazara Zabokya 1, Zabok +385 (0)49 223 113 info@zaboky.com www.zaboky.hr Mon-Thu 08-22, Fri-Sat 08-02, Sun closed Thick porcini and dried meat soup Turkey steak stuffed with bacon, zucchini and tomato, Walnut roll

KLET ZAGORSKI DVORI WINERY MICAK 220 60 Hum Bistrički 69 a, Marija Bistrica +385(0) 98 829 378 mladen.micak@kr.t-com.hr www.vinarija-micak.hr On appointment Roasted aged meat with polenta, Duck with buckwheat porridge, Corn cake with walnuts

VILLA ZELENJAK VENTEK 265 170 Risvica 1, Kumrovec +385(0) 49 550 747 zelenjak@zelenjak.com www.zelenjak.com Mon-Sun 8-22 Pork steak with porcini, Nettle soup, Pastry stuffed with plum jam

VUGLEC BREG WINERY, RESTAURANT, PANSION 80 110 Škarićevo 151, Lepajci +385 (0)49 345 015 info@vuglec-breg.hr www.vuglec-breg.hr 07-22 Bread oven baked turkey with traditional pasta, Roasted smoked pork, Cooked štrukli with breadcrumbs

POTKOVA RESTAURANT 140 90 Radoslava Cimermana 5, Zagreb +385 (0)1 655 6564 info@potkova.eu www.potkova.eu Mon-Thu 09:30-23:30, Fri-Sat 09:30-03, Sun 09:30-20 Stuffed pork fillet “Potkova” in chanterelle mushroom sauce, Istrian Boškarin cattle thick stew, Rožata flan


↑ VARAŽDIN ↑ MARIBOR

↑ LJUBLJANA

SVETI IVAN ZELINA

ZAPREŠIĆ

1 7 9 8 SAMOBOR

JASTREBARSKO

10 ↓ KARLOVAC

3

VRBOVEC

6

4

ZAGREB

2 VELIKA GORICA

IVANIĆGRAD

5

↓ BEOGRAD

↓ SISAK

PISAROVINA

of zagreb area

GOLF RESTAURANT

KEZELE RURAL HOUSEHOLD

1

80 80 Bana Josipa Jelačića 164, Zaprešić +385 (0)1 3340 777 golf@komunalno-zapresic.hr www.golf-restoran-zapresic.hr Sun-Thu 09-23, Fri-Sat 09-01 Novodvorski steak, Aunt Fanika’s veal steak, Sour cherry strudel

KRAŠOGRAD EKOPARK DOMAĆICA RESTAURANT

3

100 130 Bratina 117, Pisarovina +385 (0)1 5582 204 ekopark-kras@kras.hr www.ekopark-kras.hr 08-22 Cottage cheese and sour cream, Cooked pork shank with sourkraut, Apple strudel

66

WAY TO CROATIA

2

170 170 Vinogradska 6, Šumećani, Graberje Ivanićko +385 (0)1 2820 496 info@kezele-vino.hr www.kezele-vino.hr 11-19 and on appointment Hunter’s style game with traditional pasta, Moslavina style loin, Plum stuffed dumplings

BUNČIĆ HOTEL

4

1000 150 Zagrebačka 4, Vrbovec +385 (0)1 2720 570 hotel@hotel-buncic.hr www.hotel-buncic.hr 00-24 Rabbit in sauce, Cornflower trout, Corn crepes with cottage cheese


ODRANSKI RIBIČ

5 EXCURSION SITE AND RESTAURANT

250 50 Franje Lučića 200, Kuče +385 (0)1 6236 096 info@odranskiribic.hr www.odranskiribic.hr Tue-Sun 11-23, Closed on Mon Roasted suckling pig and duck, Fried river fish, Apple, plum and cherry strudel

KOD ŠPILJE INN

7

50 50 Otruševec 17/4, Bregana +385 (0)1 3375 888 s.grgos@gostionica-kodspilje.hr www.gostionicakodspilje.com Tue-Sun 10-23, Closed on Mon Deer ragout with polenta, Roasted perch fillet, Forrest blueberries strudel

SUHINA

9 EXCURSION SITE

60 100 Dr. F. Tuđmana 1, Rakitje, Bestovje +385 (0)1 3371 562 info@izletiste-suhina.com www.izletiste-suhina.com Mon-Sat 12-22, Sun 10-20, Closed on Wen Miller style trout, Homemade blood sausage, Plum stuffed dumplings

WINERY KOS-JURIŠIĆ

6

EXCURSION SITE

80 10 Suhodol Zelinski, Donja Zelina +385 (0)1 2043 491 info@vina-kos-jurisic.hr www.vina-kos-jurisic.hr On appointment Pork fillet stuffed with dried plums, Veal roast, Apple strudel

SAMOBORSKA KLET RESTAURANT

8

270 50 Trg kralja Tomislava 7, Samobor +385 (0)1 3326 536 martina.puhalo1@hotmail.com www.samoborska-klet.hr Mon-Fri 11-23, Sat-Sun 12-23 Game stew, Veal shank under a bell, Samobor cream cake

IVANČIĆ RESTAURANT

10

80 30 Plešivica 45, Jastrebarsko +385 (0)1 629 3303 kontakt@restoran-ivancic.hr www.restoran-ivancic.hr Mon 12-19, Tue-Sun 09-23 Blood sausage with sauerkraut, Venison stew, Gratined štrukli


ORMOŽ MARIBOR

ČAKOVEC BUDAPEST VARAŽDIN 12 2 9 8 11 TRAKOŠĆAN 5 4 1 GORNJI LUDBREG 10 KNEGINEC 6 13 LEPOGLAVA IVANEC NOVI 3 VARAŽDINSKE MAROF TOPLICE KRAPINA KOPRIVNICA 7

ZAGREB

ARABELA RESTAURANT

1

100 40 Globočec ludbreški, Ludbreška 62 +385 (0)42 818 011 arabela@vz.htnet.hr www.arabela-restoran.hr Mon - Fri. 8-23, Sat 8-1, Sun 11-22 Bacon-wrapped catfish with kale and millet porridge, Baked duck stuffed with barley, Gorički style pork cutlet

ĐURINA HIŽA RURAL HOUSEHOLD

3

80 20 Varaždinske Toplice, Varaždinska 70 +385 (0)42 668 148 info@djurinahiza.com www.durinahiza.com 10-22, Thu. closed, Sun. 11-19 Game, Homemade dried meats, Mushroom dishes

68

WAY TO CROATIA

DORA CAFÉ BAR

2

80 30 Varaždin, Franjevački trg 17 +385 (0)42 215 086 iva.miketek@gmail.com www.kavana-dora.hr Mon - Sun 7-22,30 - 100 m Bean cake, Varaždinska gibanica, Štrukli with cheese and squash

GARESTIN RESTAURANT

4

100 70 Varaždin, Zagrebačka ul. 34 +385 (0)42 214 314 info@gastrocom-ugostiteljstvo.com www.gastrocom-ugostiteljstvo.com Mon - Sun 6-24 Baked duck with mlinci, Boiled ham hocks with polenta, Zagorje style pork cutlet with corn dumplings


GREŠNA PILNICA RURAL HOUSEHOLD

LA GUS HOTEL

5

120 50 Klenovnik, Klenovnik 154 +385 (0)98 782 195 gladovicizidor@gmail.com www.gresna-pilnica.com by arrangement Porcini mushroom soup and prežgana juha (gruel), brick-oven baked dishes

MINERVA RESTAURANT

7

100 40 Varaždinske Toplice, Trg Slobode 1 +385 (0)42 630 404 ljerka.sebecic@sbvzt.hr www.minerva.hr Mon - Sun 10-22 Steak tartare, Stuffed rib-eye steak, Corn zlevanka with cheese and walnuts

ŠANJEK RESTAURANT

9

100 40 Varaždin, Braće Radića 53 +385 (0)42 212 718 nikica.sanjek@gmail.com www.sanjek-obrt.hr Mon - Thu 7,30-22, Fri - Sat 7,30-2 Horse steak à la grandma Šanjek, Horse tenderloin in red wine sauce with dumplings, Corn zlevanka

6

140 200 Turčin, Glavić 1/A +385 (0)42 652 940 info@hotel-lagus.hr www.hotel-lagus.hr Mon - Sun 7-21 Zagorje style soup, Fried trout in corn flour, Pork tenderloin stuffed with prunes

PALATIN RESTAURANT

8

50 30 Varaždin, Braće Radića 1 +385 (0)42 398 300 info@palatin.hr www.palatin.hr Mon - Sat 7,30-23, Sun 8-22 Venison medallions with porcini mushrooms, Fillet of zander served on horseradish cream, Buckwheat cake with chestnut cream

TRAKOŠĆAN HOTEL

10

100 80 Bednja, Trakošćan bb +385 (0)42 440 800 hotel-trakoscan@coning.hr www.hotel-trakoscan.hr Mon - Sun 10-22 Rolled turkey with mlinci, Pork tenderloin with prunes, Cvetlinska gibanica, Trakošćanska kremšnita (cream cakes)


VARAŽDIN HOTEL

VERGLEC RESTAURANT

11

70 / Varaždin, Kolodvorska 19 +385 (0)42 290 720 info@hotelvarazdin.com www.hotelvarazdin.com Mon - Sun 10-23 fried zander Varaždin style, Homemade blood sausage with sour cabbage, Corn zlevanka with walnuts and jam

ZLATNE GORICE RESTAURANT

60 75 Varaždin, Kranjčevićeva 12 +385 (0)42 211 131 info@gastrocom-ugostiteljstvo.com www.verglec.com Mon - Fri 9-22, Sat 9-24, Sun 10-22 Baked duck with buckwheat porridge, Varaždin style baked pork with mlinci, Veal cutlet baked in the brick oven

13

120 130 Gornji Kneginec, Banjščina 104 +385 (0)42 666 054 zlatni-restorani@net.hr www.zlatne-gorice.com Mon - Sat 11-23, Sun 11-22 Stuffed turkey breast with mlinci, The viceroy’s pork cutlet, Vineyard stew

WAY TO CROATIA

12

Capacity (indoors) Capacity (outdoors) We recommend Working hours



18th International Tourism Exchange

Traditional international annual business meeting that gathers tourism workers of travel agencies, hotels, caterings, tourist boards and tourist organizations who present news in tourist offer for year 2017.

www.burza-put.com 22 - 24 November 2016

DMK Vall 042


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.