3 minute read

Diplomats to Georgia Reveal How They Celebrate the Festive Season - The US

For Erin Mai-Jarret, the Deputy Press Attache of the US Embassy, Georgia, Christmas really is “the most wonderful time of the year.”

“I have loved Christmas since I was a very young child, and now having my own daughter has made the holiday even more special.

Advertisement

I grew up driving across the state of Kansas to celebrate Christmas with my grandparents, which was always an adventure. One year our car window was frozen open and we couldn’t close it again, so we had to tape cardboard across it to finish the trip. We thought my pet hermit crab had frozen to death in the back seat, but he came back to life once he thawed out under a lamp—a true Christmas miracle!

Life as a diplomat means we are always living in new places every few years, which presents some challenges for the holidays. Unfortunately I can’t have quite as much Christmas décor as I would like since we have to keep our household goods at a minimum weight, but I have managed to keep the necessities and add a few pieces that are very meaningful to me. For example, when I was posted to Jerusalem I bought a nativity set from Bethlehem carved from native olive wood; to have something from Christ’s birthplace that I can pass down to my children is a special blessing.

Nowadays, I face a different set of challenges while decorating for Christmas—trying to keep my young daughter from taking

all the ornaments off the tree! I am lucky that my parents will visit Tbilisi for Christmas this year and we will get to have our favorite traditions in our home here in Georgia. On Christmas Eve, we will have dinner with friends and open one present, as well as try to put small gifts and treats in each other’s stockings without being caught. On Christmas morning, we will make our traditional family breakfast: a “Dutch baby” (like a giant, fluffy pancake) that we top with fruits, syrup, or whipped cream. After we open presents, we will start preparing dishes for Christmas Dinner. My family has German heritage so we always make a big pot of Gluehwein, and this year we are lucky to live in a country with the best wine in the world.

Although I sometimes miss the Kansas Christmases of my youth, I have loved living across the globe and incorporating the local holiday foods and traditions into my own. I think my family’s Christmas will continue to evolve, and I know we will always treasure the holiday memories we made in Tbilisi.”

საქართველოში აშშ-ს საელჩოს პრეს-ატაშეს მოადგილე, ერინ მაი ჯარეტისთვის შობა მართლაც „წლის ყველაზე შესანიშნავი დროა“.

„ბავშვობიდან მოყოლებული, შობის დღესასწაული ყოველთვის განსაკუთრებით მიყვარდა და ახლა, როცა საკუთარი ქალიშვილი მყავს, ეს დღესასწაული კიდევ უფრო გამორჩეულია.

გავიზარდე ისე, რომ შობის დღესასწაულზე, კანზასში, მანქანით გადავაადგილდებოდით, რომ ეს დღე ბებია-ბაბუასთან აღგვენიშნა; ეს, ყოველთვის, თავგადასავალი იყო. ერთ წელს, ჩვენი მანქანის ფანჯარა, რომელიც ჩამოწეული იყო, გაიყინა და ზემოთ ვერ ვწევდით, ამიტომ მოგვიხდა მუყაოს ფირფიტის დამაგრება, რომ დაგვესრულებინა მგზავრობა. ვფიქრობდი, რომ ჩემი შინაური ჰერმიტი კრაბი სიცივისგან მოკვდა მანქანის უკანა სავარძელზე, მაგრამ გაცოცხლდა, როცა გავათბეთ ნათურის ქვეშ - ჭეშმარიტი საშობაო სასწაული!

დიპლომატის ცხოვრება ნიშნავს იმას, რომ ჩვენ ყოველთვის ვცხოვრობთ ახალ ადგილებში ყოველ რამდენიმე წელიწადში, რაც წარმოადგენს გამოწვევას არდადეგების დროსაც. სამწუხაროდ, მე არ შემიძლია, გავაკეთო ისეთი საშობაო დეკორაცია, როგორიც მინდა, რადგან ჩვენი საყოფაცხოვრებო ნივთების რაოდენობა მინიმალური უნდა იყოს, მაგრამ შევძელი, შემენარჩუნებინა ყველაზე საჭირო ნივთები და დამემატებინა რამდენიმე, რაც ჩემთვის ძალიან მნიშვნელოვანია. მაგალითად, როცა იერუსალიმში ვიყავი მივლენილი, მაშინ შევიძინე ზეთისხილის ხისგან დამზადებული, მოჩუქურთმებული, ბეთლემის შობის დეკორაცია; მინდა, მქონდეს რაღაც, ქრისტეს დაბადების ადგილიდან, რომელიც შემიძლია, გადავცე ჩემს შვილებს; ეს განსაკუთრებული კურთხევაა.

დღესდღეობით, სხვადასხვა სახის გამოწვევის წინაშე ვდგავარ შობის დღესასწაულზე, რათა ჩემი პატარა ქალიშვილისგან დავიცვა ყველა ორნამენტი ხეზე! ბედნიერი ვარ, რომ ჩემი მშობლები, ამ შობას, თბილისს ეწვევიან და შეგვეძლება, ჩვენი საყვარელი ტრადიციები საქართველოში, ჩვენს სახლში განვაგრძოთ. შობის დღესასწაულზე, მეგობრებთან ერთად ვისადილებთ და შევეცდებით, ჩუმად ჩავდოთ ერთმანეთის სასაჩუქრე წინდებში საჩუქრები. შობის დილას, ჩვენ ტრადიციულ, ოჯახურ საუზმეს შევასრულებთ: „ჰოლანდიური ბავშვი“ (გიგანტური, ფუმფულა ბლინი), რომელსაც ხილით, სიროფითა და კრემით ვაფორმებთ. საჩუქრების გახსნის შემდეგ, საშობაო ვახშ- მისთვის მზადებას დავიწყებთ. ჩემს ოჯახს გერმანული წარმომავლობა აქვს, ამიტომ ჩვენ ყოველთვის ვამზადებთ გლინტვეინს დიდ ქვაბში და ამ წელს გაგვიმართლა, რომ ვცხოვრობთ ისეთ ქვეყანაში, სადაც საუკეთესო ღვინოა.

მიუხედავად იმისა, რომ ხანდახან მენატრება ჩემი ბავშვობის, კანზასური შობა, მიყვარს მსოფლიოს გარშემო ცხოვრება და სხვადასხვა ხალხის ტრადიციების და საკვების საკუთართან შერწყმა. ვფიქრობ, რომ ჩემი ოჯახის საშობაო ტრადიციები განაგრძობს განვითარებას და ვიცი, რომ ჩვენ ყოველთვის დავაფასებთ თბილისური შობის მოგონებებს.“

This article is from: