Журнал ОСТРОВ

Page 1

[Ostrov] PrevioUsly known as CHI Bali

№(07) июль 2010

пикник на обочине

полдник в джунглях

Новые русские

понаехали и понаоставались: кто все эти люди?

Алкогид лучшие новые бары и клубы острова

новое

эко-кафе в чангу

Фото Эндрю Кэмпбелл Модели Флора и Даша

Уроки массажа японское

в семиньяке

барбекю в Нуса Дуа





СОДЕРЖАНИЕ || ОСТРОВ

18

08 пикник 06 ФАКТ / И ОГОНЬ, И ВОДА Веселая церемония кремации 08 ПРИКЛЮЧЕНИЕ / ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ Роскошное чаепитие под открытым небом

на обочине Досуг с приставкой люкс

12 РАЗВЕДКА / ФЕСТИВАЛЬ «НАШЕСТВИЕ» Русские на Бали 18 ЕДА / ВЫБОР РЕДАКЦИИ Новый японский ресторан в Нуса Дуа 20 Еда / Новое место Эко-кафе Embun в Чангу 22 Еда / Эксперимент Batavia — больше, чем просто варунг 24 Алкогид / ночи без сна Лучшие новые бары и клубы для убежденных полуночников 26 Сёрфинг / Сёрф-фотография Как снять шедевр 28 Резидент / Наталья Иванова Полезные пароли и явки 30 Удовольствия / ручная передача Как научиться делать массаж своими руками 32 Удовольствия / спасение на водах Уникальная процедура вацу в спа Oazia

26

34 ИСТОРИЯ / БОЛЬШАЯ РАЗНИЦА Об особенностях русско-балийского брака — из первых рук 36 карта бали 38 20 вещей, которые нужно успеть сделать на бали Полезные советы для тех, кто на острове впервые 48 Интервент Наталья Сапутра о своей жизни на острове богов ОСТРОВ №(07) июль 2010

03


ОСТРОВ || ВСТУПЛЕНИЕ

PUBLISHER Andrew Campbell editor@andrew@wwmedia.asia

OPERATIONAL MANAGER Han manager@wwmedia.asia

SENIOR CREATIVE & GRAPHIC DESIGNER Maria Franсisco creative.maria@wwmedia.asia

GRAPHIC DESIGNER Ade E. Caswara creative.ade@wwmedia.asia

SALES MANAGER Eric Bonhomme eric@wwmedia.asia

SALES COORDINATOR Marcus traffic@wwmedia.asia

ADMINISTRATION Eno Pratiwi accounting.eno@wwmedia.asia

DISTRIBUTION IB Rai Mahardika distribution.gusrai@wwmedia.asia

PT Mitra Mandiri Sempurna Jl.Dewi Sri Ruko Koempoel Koempoel 18 Blok F Kuta ― Bali 80361 Indonesia

навстречу приключениям! Сложно не заметить, что на Бали обрушился высокий сезон — цены в отелях и магазинах выросли в один момент, а к дверям кафе — даже самым непопулярным — выстроились очереди. Если вас такой ажиотаж раздражает, уезжайте подальше от южной суеты — например, в прохладные и туманные окресности Убуда. О том, как нестандартно провести время на природе, читайте в нашем материале «Пикник на обочине» (стр. 08). Или займитесь самообучением, взяв урок балийского массажа (стр. 30) — будет, чем удивить близких, когда вернетесь домой. Если же вам, наоборот, хочется быть в самом центре событий, сразу открывайте страницу 24 — мы составили для вас список новейших баров и клубов, где можно встретить самых нарядных людей острова и стереть пятки в кровь, отплясывая до самого утра. Веселых каникул!

Эндрю Кэмпбел, издатель журнала ОСТРОВ

Tel.: + 62 361 863 79 79, + 62 361 766 752 Fax: + 62 361 766 652 info@wwmedia.asia www.wwmedia.asia Views expressed are not necessarily those of the editor’s and publisher’s. All material copyright ©2008 PT. Mitra Mandiri Sempurna. The publisher will not be held responsible for copyright infringements on images supplied by advertisers and, or contributors. Взгляды, с которыми вы встретитесь на этих страницах, не обязательно отражают мнения редактора или издателя. Издатель не несет ответственности за нарушение авторских прав на предоставленные в редакцию фотоматериалы.

printed by PT. Cintya

04

Чайный набор Biku Tea Room Jl.Petitenget Одежда Magali Pascal Jl.Oberoi Модели flora & Даша

ОСТРОВ №(07) июль 2010


СЛОВО КОНСУЛА || ОСТРОВ

Дорогие гости!

Dear visitors!

Добро пожаловать на Бали ― «Остров Богов»... Каждого из вас приветствую теплом и принимаю со всей своей гостеприимностью. Вы держите в руках первый журнал, специально издаваемый для гостей из России. Первоочередная задача журнала ОСТРОВ ― сделать Ваш отдых или деловую поездку на Бали лекгой, яркой и памятной. Бали ― это прекрасный вариант для отдыха у моря на солнце. Помимо этого каждый день вам предоставляется уникальная возможность быть свидетелем древних загадочных традиций балийской культуры. И все это в условиях комфорта и развитой инфраструктуры современного курорта. Надеюсь, данный журнал окажется интересным и полезным на протяжении Вашего пребывания на Бали.

Welcome to Bali and I extend a warm hand of hospitality to all of you while you visit the “Island of the Gods“... This is Bali’s premiere travel and lifestyle magazine for Russians visitors and is our way of helping to make sure your holiday or business trip is pleasurable and is remembered as most memorable experience. Bali has become a great option for those wishing to relax and spend time on the beach in the sun, while withessing the ancient traditions of Balinese culture blended with all the conveniences of a wonderful modern holiday destination. I hope you enjoy reading this magazine and find it interesting and helpful during your stay.

Искренне ваш,

Yours sincerely,

Нуку Камка

Nuku Kamka

Почетный Консул Росийской Федерации

The Honorary Consul of the Russian Federation

Jl. By Pass Ngurah Rai No.118A Jimbaran, Bali ― Indonesia 9.00 - 14.00 Понедельник ― Пятница Выходные дни: Суббота, Воскресение Тел.: +62 361 847 19 38 Факс: +62 361 847 19 38 rusconsul@balivoyage.com

9am to 2pm Monday ― Friday Saturday and Sunday closed Tel.: +62 361 847 19 38 Fax: +62 361 847 19 38 rusconsul@balivoyage.com 05


ФАКТ || церемония кремации

И огонь, и вода Если вы видите, как по разукрашенным цветами и золотыми лентами улицам соседней деревни шагают шеренги празднично одетых, веселых людей, то, возможно, вам повезло оказаться в эпицентре церемонии кремации. Большой праздник для балийцев, между прочим.

б

алийцы, как известно, индуисты — а значит, верят, что душа умершего, освобожденная от телесной оболочки, отправляется прямиком на небеса, где ожидает нового этапа реинкарнации. Поэтому, по сути, смерть для балийцев — это и рождение тоже, а значит никакой трагедии в ней они не видят. Наоборот, уход из земной жизни — это новый этап жизни духовной. Чтобы все прошло, как следует, проводится церемония кремации, один из самых дорогих обрядов на Бали. Для некоторых балийцев это настоящая роскошь, поэтому часто в целях экономии несколько семей объединяются для совместной кремации усопших или присоединяются к богатым семьям. Тело умершего в течение 42 дней находится в специальном павильоне, по истечении этого периода его перемещают в гроб для транспортировки, а затем, непосредственно перед кремацией, — в гроб

06

для кремации. Иногда тело хоронят и выжидают до подходящего времени или до появления денег на церемонию, после чего используют для обряда либо землю с могилы, либо кости — зависит от обычаев конкретной деревни. Гробы для церемонии изготовляются и декорируются с особой тщательностью. По пути на место кремации гроб с телом покойного сильно встряхивают, поворачивают: сконфуженная из-за этих манипуляций душа умершего не должна найти обратную дорогу домой. На месте погребального костра тело бережно перегружают в кремационный гроб, оставляя его с помощью специальных газовых струй в сидячем положении, и предают пламени. Когда все сгорает, из пепелища аккуратно отделяют белый пепел, и погребальная процессия направляется к морю или к реке, где прах развеивается над водой. Так душа обретает долгожданную свободу.

Текст: Денис Кораблев

ОСТРОВ №(07) июль 2010



Мечтаете забраться в джунгли, но не готовы к суровому трекингу? Скучаете по временам, когда походы с палатками были обязательной частью ваших каникул, но не уверены, что готовы к атакам москитов и прочим радостям спонтанного отдыха на природе? Или просто жаждете досуга с приставкой люкс — и при этом под открытым небом? Команда Острова на собственном опыте убедилась, что это несложно устроить!

Пикник на обочине

08

ОСТРОВ №(07) июль 2010


ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ || ПРИКЛЮЧЕНИЕ

Текст: Маша Ларкин

09


ПРИКЛЮЧЕНИЕ || ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ

Чаепитие на берегу реки Аюнг

м

ечты о роскошном образе жизни колонизаторов из Европы начала прошлого века не дают покоя многим нашим современникам. Пробковые шлемы, легкие одежды из белоснежного хлопка, дневной сон под москитной сеткой, услужливые горничные, наполняющие медную ванну водой с ароматным маслом, чай с молоком в хрупкой фарфоровой чашке... Эти образы словно сошли со страниц книг Сомерсета Моэма и Редьярда Киплинга. Красоту этого стиля как никто лучше понимает Аннеке ван Весберге — гражданка Голландии, страны с внушительным колонизаторским прошлым, и основательница бренда Esprit Nomade. Все началось с того, что Аннеке озадачилась комфортом продвинутых путешественников и начала производить предметы, облегчающие жизнь в пути — мягкие матерчатые туфли, несессеры, банные халаты. Затем ей пришло в голову, что для демонстрации ее коллекции идеально подходит палатка, как символ нон-стоп путешествия. Не обычная туристическая палатка, конечно, а роскошный тент, устойчивый к любым капризам природы. Придуманное Аннекой укрытие оказалось

10 12

настоящей находкой: легкие и прочные шатры как нельзя лучше подошли для жизни в тропиках. Изобретение, понятно, не новое — в джунглях Амазонки, к примеру, с помощью похожих тентов сооружают комфортные лоджи для жаждущих экзотики туристов. Но на Бали раньше такого не видели — и Аннека решила поделиться с другими радостью «жизни без стен», как она сама называет концепцию своего предприятия. Эффектному палаточному городку нашлось место в окресностях Убуда, на крутом берегу реки Аюнг. В одном кремовом шатре расположился дом самой Аннеке и продуманная до мелочей ванная комната, а в других — гостевое пространство. Глубокие плетеные кресла,

подушки всех оттенков белого, низкие кофейные столы, летящие занавеси из хлопка так и приглашают к томному привалу. Что очень кстати, если ваша компания только что вернулась с рафтинга или прогулки по каменистому берегу реки — и то, и другое по желанию включат в программу вашего пикника, «сшитого» на заказ словно дорогой костюм. Можно выбрать вариант с утренней прогулкой, завтраком и йогой с видом на бурлящие потоки реки. Или обед-пикник: ванна для ног с цветочными лепестками, балийские блюда, поданные на банановых листьях, сиеста под пение цикад и небольшой променад по живописному маршруту. Команда Острова же предпочла самый популярный вариант — полдник с классическим чаепитием, последующим массажем в павильоне, нависающем над рекой, и коктейлями на закате под аккомпанимент юных балийских танцовщиц. Сладкое ничегониделание — вот как можно точнее всего описать происходящее. Добрая компания, легкомысленные разговоры, элегантное окружение, завораживающая зелень тропиков... добавьте к этому пару бокалов шампанского, и можно считать, что рецепт идеального дня на природе найден!

ОСТРОВ №(07) июль 2010


ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ || ПРИКЛЮЧЕНИЕ

Массаж в павильоне у реки

Esprit Nomade $ 120 с человека (минимум 2 участника). Заказать пикник с учетом персональных пожеланий можно с помощью агентства The Insider Bali +62 813 377 166 85 (русский менеджер) www.espritenomade.com

11


РАЗВЕДКА || НОВЫЕ РУССКИЕ

фестиваль

В последнее время на Бали перебралось внушительное количество русских — это факт.

Любовь Казьмина Егор Борушко и Ульяна Эфрос Егор и Ульяна переехали на Бали из Лондона, где Егор организовывал разнообразные мероприятия вроде международного литературного фестиваля, а Ульяна трудилась личным ассистентом у одного известного русского олигарха. На Бали Егор и Ульяна занимаются продвижением Green Camp, летнего лагеря для детей на базе знаменитой экоориентированной школы Green School, расположившейся в окресностях Убуда. В эту школу ходит 12-летняя дочь Ульяны Лиза — учится беречь природу и строить дома из бамбука. Сами ребята, как и большинство сотрудников Green School, живут в эко-доме посреди джунглей. В их ближайших планах — собственный проект, направленный на защиту окружающей среды и помощь балийцам. Цитата: «Мы переехали на остров, устав от стресса и неуважения. Хотелось положительного места — Бали подошел идеально».

12

Люба придумывает украшения: в арсенале бренда Princess Kimi уже 13 коллекций (www.princesskimi.com), и это всего за один год существования. По-тропически яркие и эффектные серьги, бусы и кольца ручной работы отправляются с Бали в Москву и другие города России. Цитата: «Бали — лучшее место для творчеста. Вокруг красота и позитив: океан, природа, архитектура, местные церемонии, цветы, серфинг — все это служит источником вдохновения. Очень много интересных местных материалов для украшений, а еще все рядом. Это очень важно — в Москве, чтобы купить что-то для работы, у меня уходит минимум четыре часа в пробках, а здесь — всего 20 минут».

Олег Худзиев Бывший москвич Олег сменил бойкую светскую жизнь столицы на сонный островной ритм. В данный момент Олег запускает независимый интернет-портал whybali.ru, в подробностях рассказывающий о жизни острова умудренным опытом путешественникам. Неофициальный девиз проекта — «Лучшим о лучшем на Бали». Цитата: «Why Bali? Нет однозначного и подходящего для всех ответа. У каждого свой Бали — обязательно в сердце. Не в ячейке памяти или в графе «плавали, знаем», а в улыбке и вибрации, в запахе и вкусе, восторге узнавания картинок из детства, в ценности настоящего момента. Это MY BALI».


НОВЫЕ РУССКИЕ || РАЗВЕДКА

«нашествие»

Мы познакомились поближе с некоторыми из них и выяснили, почему они выбрали Остров богов своим вторым домом и чем они здесь занимаются.

Наталья Иванова Наташа всегда в курсе, что, где и когда происходит — так что создание агентства The Insider Bali (www.theinsider-bali.com) стало для нее самой естественной бизнесидеей. Теперь в ее обязанности входит показывать искушенным путешественникам самые неизбитые места на острове, водить их самыми нехоженными тропами и организовывать приключения, которые точно запомнятся надолго. Цитата: «Считайте, что Вы не были на Бали, если не окунулись в священные минеральные источники храма Tirta Empul, построенном в первом веке нашей эры. Балийцы верят в их волшебную силу и регулярно омываются в этих водах — если, к примеру, приснился дурной сон. А также, чтобы очиститься перед полнолунием и новолунием. Если перед купанием загадать желание, а потом помолиться в местном храме, то оно обязательно исполнится».

Эдуард Воробьев Один из основателей тату-движения в России вот уже больше десяти лет странствует по миру. За его плечами — жизнь и работа на Кипре, в Великобритании и США. В итоге на смену большим городам пришел маленький остров, который показался Эдуарду лучшим местом на Земле. Вместе с женой Шанти он открыл на Бали Bodhi Tatoo Supplies and Сustom Tatooing (www.bodhitattoosupplies.com) — как следует из названия, татусалон и дилерский центр западного профессионального оборудования для тату-индустрии. В планах на следующий год — организация международной тату-конвенции на Бали. Цитата: «Чтобы поездка на Бали запомнилась навсегда, советую оторваться от проторенных туристических маршрутов и прокатиться по дороге, где бывает от силы один турист в месяц — там можно увидеть и почувствовать, что представляет из себя Бали на самом деле! А если вдруг решитесь на тату, то подойдите к делу осмысленно: делайте не «сувенир», а амулет».

ОСТРОВ №(07) июль 2010

Инна Пушкина Первый раз приехав на Бали, Инна сразу поняла, что ее жизнь никогда не будет прежней. В прошлом Инна занималась дизайном интерьеров, а теперь лечит людей. Ее специальность — краниальная остеопатия или, как называют это на острове, craniosacral healing. Основам этой терапии Инна училась в Убуде, у известного среди поклонников альтернативной медицины русского терапевта Леонида Соболева. Последователи этого учения лечат руками, «слушая» вибрацию тела, и уверяют, что эти колебания способны рассказать о состоянии организма гораздо больше, чем ты знаешь о себе сам. Связаться с Инной для персональной консультации можно по телефонам +62 852 329 214 54 (на Бали) и +7 916 228 01 01 (в Москве). Цитата: «Балийцы — крайне гармоничный народ. Их секрет прост и состоит из трех ингридиентов: любить, есть и молиться».

13


РАЗВЕДКА || НОВЫЕ РУССКИЕ

Денис Кудряшов Бывший креативный директор одного крупного рекламного агенства в Москве и на Бали не смог удержать свои творческие порывы. Правда, от генерации идей Денис перешел к производству реальных вещей — и начал он с дорожных сумок. Всему виной любовь к путешествиям и точное понимание, чего именно не хватает в пути. Впереди — полноценная мужская багажная коллекция. Цитата: «Для меня Бали — остров девяноста пяти процентов: ты получаешь здесь ровно 95% от того, что хочешь. То есть возможно все, но придется вложиться в достижение результата. Виной тому всебалийская расслабленость и совершенно иной менталитет. Но жить в мире, расположившемся, как верят местные, на змее, черепахе и трех слонах — это поистине уникальная возможность!» Оформить заказ на сумку можно, написав Денису: threezero.den@gmail.com

русские серф-школы: 4 места, где с вами будут говорить на одном языке Endless Summer Jl.Pantai Kuta Отель Grand Istana Rama +62 361 759 204 www.surfbali.ru Easy Surf Jl.Pantai Kuta Отель Komala Indah 2 Sunset +62 361 761 490 www.easysurf.ru

Вероника Блумгрен Хозяйка Oazia Villas&Spa в Керобокане (Jl.Sahadewa, Kerobokan, +62 361 844 61 05) совершенствует программы по избавлению от хронического стресса для своих гостей из Москвы: в меню ее спа-центра балансирующий энергию организма массаж, рейки, динамическая медитация, вацу и многое другое. Цитата: «Чтобы отключиться от ритма большого города, сразу по приезду отправляйтесь на массаж в четыре руки, а лучше проведите в спа целый день и сделайте все процедуры, которые понравятся в меню. Киньтесь с головой в океан, даже если он полон пластиковых пакетов. Вечером тоже отправляйтесь на пляж: ложитесь на песок и смотрите на звезды. А в пятницу выйдите в свет. Главное правило: не пейте местную водку. Больше улыбайтесь и попробуйте хоть раз с кем-нибудь заговорить — пора уже русским менять свой печальный образ! Меньше макияжа, ниже каблуки — будьте проще, вы же на отдыхе!»

14

ОСТРОВ №(07) июль 2010


НОВЫЕ РУССКИЕ || РАЗВЕДКА

Surf Discovery Jl.Pantai Kuta Bali Bungalo Hotel +62 81 99 910 87 64 www.surfdiscovery.ru Windy Sun Jl.Pantai Kuta Anggrek Hotel +62 81 33 856 68 93 www.surfersbali.com

Егор Ласточкин Прожив достаточное количества времени во Владивостоке, Егор решил сменить материк на остров, Тихий океан — на Индийский, а торговлю недвижимостью - на владение прогулочным катером «Ласточка» (www.balimania.ru/lastochka) Цитата: «За то время, что я здесь, Бали научил меня, в первую очередь, терпению: здесь никто никуда не торопится и никто никуда не опаздывает... к этому сложно привыкнуть, особенно, если ты только что приехал из мегаполиса».

Максим Максименко Переехав на Бали два года назад, Максим переквалифицировался из дизайнера интерьеров в дизайнера одежды — его первая коллекция для мужчин увидит свет уже в следующем месяце. Цитата: «Работать с балийцами — особенная история. С одной стороны, они очень позитивно относятся к любым новым идеям. С другой — местный неспешный ритм работы способен как следует вымотать нервы. Я отшиваю предметы своей коллекции на местной фабрике и уже успел привыкнуть к тому, как здесь относятся к процессу производства. Если соберетесь что-то шить на Бали, приготовьтесь делить все полученные обещания на два, несколько раз переносить дедлайны, а то и вовсе переделывать все заново. Зато за время кооперации с балийцами я научился терпеливо ждать и не нервничать по каждому поводу».

15


РАЗВЕДКА || НОВЫЕ РУССКИЕ

Алексей Зубарев и Дарья Люткова Владельцы ресторана Wawasan на «рыбном» пляже Джимбарана полны любопытных идей. Например, они придумали коптить рыбу и морепродукты, и теперь деликатесы их производства продаются в нескольких магазинах острова. Еще Леша и Даша планируют открыть сеть фаст-фуда «Eat me» и устраивать в Wawasan вечеринки с коктейлями, кальянами и хорошей музыкой. Цитата: «Настоящие гурманы обязательно должны попробовать на Бали одно уличное блюдо — оно называется martabak и напоминает не то блин, не то пирог с разными начинками. Выбирайте сыр со сгущенкой или шоколад с орехами. Божественный вкус!»

Русские модели: главные красавицы острова

Наталья Крылова Тату-мастер со стажем, серфер, экстремал, путешественница, а также художница (в самое ближайшее время состоится ее персональная выставка), Наташа выбрала остров за неиссякаемые источники вдохновения. Цитата: «Если хочешь проверить свои нервы на прочность, на Бали для этого есть все возможности. Я, например, считаю, что настоящая шоковая терапия для мозга — это посещение огромного клуба Баунти в Куте. А если серьезно, то — серфинг и мотоцикл, вот что вам нужно. Главное в проверке нервов на прочность, чтобы результатом всетаки было ощущение свободы, а не конфуз сознания».

16

Катя Касаткина смотрит на нас с рекламных щитов и журнальных страниц, позируя для бренда Tropical by The Sea


НОВЫЕ РУССКИЕ || РАЗВЕДКА

Никита Курятников Один из основателей Love Buzz, первого русского бара в Куте — увлеченный сёрфер и диджей с крайне разносторонним вкусом. В его крошечном баре случаются и тихие, почти домашние посиделки с кальяном, и безбашенные вечеринки с дикими танцами под рок-хиты 90-х. Цитата: «Бали отлично подходит для того, чтобы как следует оторваться. Главное — внимательно следить, чтобы тебя не оторвало по-настоящему!»

Роман Силва и Андрей «Борода» Денисов

Алена лицо рекламной кампании Bamboo Blonde

ОСТРОВ №(07) июль 2010

Самое новое русское заведение на острове, бар и ресторан «Родина» в Куте (Jl.Benesari), дело рук этих двух питерцев. Сразу после открытия к ним присоединился повар Иван — как ни удивительно, коренной балиец, чей папа был коком на корабле и водил дружбу с русскими моряками. А еще — подруга Анастасия Зайцева, которая заведует на кухне русскими специалитетами: варит борщ, жарит чебуреки и печет настоящую домашнюю шарлотку. Цитата: «Некоторые русские блюда крайне органично вписываются в балийскую реальность. Например, правильные блины с различными начинками — отличная замена утомившим до боли панкейкам. Ну и, конечно же, мамины беляши и чебуреки — потому что просто не оторваться!»

17


ЕДА || ВЫБОР РЕДАКЦИИ

Каждый день мы пробуем что-то новое, находим лучшее и рассказываем об этом вам. Доверьтесь нашему выбору — мы плохого не посоветуем!

У

дивительно, но в новом русском ресторане Musashi в Нуса Дуа русским духом и не пахнет — никаких матрешек, кокошников и пельменей. Вместо этого — японский фарфор, внушительный выбор саке и суши-бар в центре зала. В меню помимо привычных суши, сашими и роллов много японских специалитетов — вроде сябу-сябу или тофу-стейка, например. Последний, кстати, искренне рекомендуем попробовать: нежные кусочки шелковистого тофу, тушеные в сладком соусе с грибами шиитаке, выступают прекрасной закуской перед основным блюдом. Им может оказаться теплый ролл «Дракон» — такой огромный, что его легко хватит

18

на двоих. Или мраморная говядина: тонкие, полупрозрачные кусочки подмаринованного мяса подают вместе с мини-жаровней, которую устанавливают в центре стола. На решетку нужно уложить кольца лука и дольки чеснока, кусочки свежих овощей, а затем и само мясо — и быстро обжарить его, буквально по десять секунд с каждой стороны. Отличное развлечение для большой компании, которая успела нагулять приличный аппетит!

Musashi Japaneese Restaurant & Yakinikun Jl.Kawasan Pariwisata, Nusa Dua (рядом с отелем St.Regis) +62 813 382 442 44

Текст: Денис Кораблев

ОСТРОВ №(07) июль 2010


Бесплатный wi-fi


ЕДА || НОВОЕ МЕСТО

Мини-пиццы с креветками, кинзой и соусом карри

Зов природы Новое кафе Embun в Чангу эксплуатирует актуальную эко-тему на все 100%: под эффектной крышей из бамбука подают блюда из органических овощей, выращенных в собственном огороде заведения.

ФОТО: Денис Кораблев Текст: Маша Ларкин

20

Настоятельно рекомендуется к посещению всем активным защитникам природы и поклонникам здорового образа жизни.

Н

аконец-то в Чангу появился свой эпицентр всего, к чему можно приладить приставки «био» и «эко»: в кафе Embun культивируют собственный огород, помогают маленьким фермерским хозяйствам, готовят из продуктов, не содежащих химикатов и искусственных красителей, не используют улучшители вкуса (большая балийская напасть, между прочим!), с умом используют воду, в том числе и дождевую, и вообще всячески демонстрируют исключительную сознательность. Все это под красивейшей изогнутой крышей из бамбука — самого экологичного натурального стройматериала. Хозяева заведения — японец Ичи и его индонезийская жена еще год назад трудились над передовыми компьютерными технологиями в Силиконовой долине и были так же далеки от природы, как Калифорния


EMBUN || ЕДА

Впечталяющая конструкция пробуждает любопытство проезжающих мимо

Все овощи в меню Embun — с собственных грядок

далека от Бали. В какой-то момент они решили круто изменить свою жизнь, вырвавшись из системы — и в итоге оказались на Острове богов. Развивающееся здесь нешуточными темпами движение в поддержку окружающей среды по-настоящему их увлекло, и в результате родилась концепция кафе Embun — не только заведения общепита, но и шоурума передовых эко-возможностей. Хозяева решили на собственном примере показать, что разумное существование возможно без сектантского душка, и вовсе не обязательно быть полоумным хиппи, чтобы собирать дождевую воду и рассуждать о пользе компоста. Название кафе переводится с индонезийского как «утренняя роса». Сюда действительно лучше всего приходить ранним утром, благо Embun начинает

ОСТРОВ №(07) июль 2010

свою работу в 7.30. Соседнее рисовое поле кажется в лучах утреннего солнца пронзительно-изумрудным, капли росы дрожат на кустах помидоров и баклажанов, а пчелы порхают с одного цветка на другой — идиллия! К такому виду отлично подходит сткакан очищающего кровь овощного микса, теплый маслянистый круассан, начиненный яйцами бенедикт и чашка отменного капучино. Ближе к вечеру можно переходить к тяжелой артиллерии — овощному карри, сэндвичу с хрустящими овощами и цыпленком и десертам, которые каждый день доставляют из одной маленькой убудской пекарни. Шоколадно-черничный «купол» — наш безусловный фаворит!

EMBUN Jl.Kayu Puti/ Subak Sari, Br. Tegal Gundul, Canggu, Bali +62 361 847 56 14

21


ЕДА || ЭКСПЕРИМЕНТ

Команда Острова бесстрашно испытывает свои желудки на прочность, обедая в традиционных балийских варунгах. О самых достойных заведениях — из первых рук!

Пачка Явы

Warung Batavia Jl.Kunti II, Seminyak

Текст, ФОТО: Маша Ларкин

22

В

арунг Batavia — одно из любимых мест давно перебравшихся на остров экспатов. Этот факт подтверждает, к примеру, доска объвлений, густо увешанная объявлениями о доглосрочной аренде домов, продаже подержанной мебели, раздаче котят и прочих бытовых услугах. К тому же в обеденное время здесь пруд пруди иностранцев, и все увлеченно жуют блюда яванской кухни, которая, в отличии от балийской, более сладкая, что не отменяет ее пронзительной остроты. Впрочем, ничто не мешает вам попросить уменьшить количество чили — к таким просьбам на кухне Batavia давно привыкли. Из того, что стоит попробовать обязательно: ярко-желтый

куриный суп с лапшой soto ayam, который, будучи сервирован с рисом, вполне способен заменить собой целый обед, гигантская порция жареной лапши с овощами и креветками mie goreng и слегка припущенные овощи cap cay. Кстати, для справки, Batavia — это древнее имя Джакарты, и яванцев здесь предостаточно, а значит повара на кухне свое дело знают четко.

ОСТРОВ №(07) июль 2010



ГИД || НОЧИ БЕЗ СНА

Vivai

Коктейли на крыше, танцы в пещере и еще много интересного в нашем гиде по самым свежим барам и клубам острова.

Ночи без сна

с

Текст: Денис Кораблев

24

амое веселое заведение, совсем недавно открывшееся в Семиньяке — это клуб Cave (Jl.Petitenget, напротив пиццерии Pandora). Неприметное строение без вывески оживает по пятницам после полуночи: отплясывать под сумасшедшие миксы харизматичного дредастого диджея из Бруклина съезжаются и хипстеры из бара Black Dog, и нарядная публика из соседнего Living Room. Клуб представляет из себя, натурально, пещеру с наскальными рисунками, каменным баром и — часто — совершенно первобытными плясками. Другое место силы пятничной ночью —

Gallery Lounge (Jl.Dewi Sri). Самое веселье здесь начинается не раньше двух часов ночи, когда сюда стекаются все, кто не успел стереть пятки в кровь в предыдущих пунктах ночного маршрута. Для тех, кто все-таки педпочитает не мешать закат с рассветом, удерживая светские выходы в рамках «детского» времени, тоже есть несколько опций. Например, Vivai — новый ресторан и бар на крыше комплекса Seminyak Square. Выпивать и при этом быть на высоте — заманчивое предложение. Или загляните в русский бар Rodina (Jl.Benesari) в Куте — здесь приятная коктейльная карта и возможность закусить местную водку родным чебуреком под сеты


НОЧИ БЕЗ СНА || ГИД

Rodina

австралийского диджея. Для тех, кому подавай гламура — свежеоткрывшийся винный бар при концепт-сторе Word of Mouth (Jl.Kunti, Kunti Shopping Arcade). Сверкающая зеркалами барная стойка, дизайнерские объекты вокруг и самая модная публика из тех, кто прочно обосновался на острове. Вино по бокалам, коктейли на основе импортной водки и обаятельные хозяева из арттусовки. Похожее по духу место — бирюзовый бар в напоминающем леденец заведении Sea Circus (Jl.Oberoi, напротив The Samaya Villas). Здесь тоже внушительный выбор вина по бокалам, закуски тапас и атмосфера праздника. Впрочем, как и везде в пятницу вечером.

ОСТРОВ №(05) МАЙ 2010

Sea Circus

25


СЁРФИНГ || сёрф-фотография

По щелчку

Живущий на Бали сёрф-фотограф Сергей Шакуто рассказал, как с пользой провести время на каникулах, если вы и шагу не можете ступить без любимой камеры. Все приехавшие на Бали путешественники, как правило, не могут удержаться от съемок вулканов и храмов, считая их главными символами острова. На самом деле эти сюжеты лучше сохранить на память в виде открыток, продающихся на каждом шагу, а вместо этого обратить свое внимание на не менее важные достопримечательности. Это серфинг и серферши, и именно на них я и предлагаю сосредоточиться в этой статье. Круче всего снимать серфинг в дневное время суток, на худой конец — на закате. Как-то я пытался снимать ночной серфинг из воды со вспышкой, но меня

чуть не задавили. Что бы редакторы профессиональных фотожурналов захотели напечатать ваши снимки, вам нужно всего ничего. Например, продать мерседес, как сделал я, и на вырученные деньги купить себе фотоаппарат, водный бокс и несколько больших объективов. Отлично подойдут камеры, способные снимать от 5 кадров в секунду. Желательно, если это будет Canon 1D (в разных модификациях) или Canon 7D. Если брать камеру типа Canon 40D или 50D, то скорее всего она быстро кончится. Нужно помнить, что ресурс затвора таких камер — всего 100000 кадров при

съемке около 1000 кадров в день, так что, если вы решили серьезно заняться съемкой серфинга, фотоаппарата вам хватит всего на полгода, и за это время вы толком даже не успеете войти во вкус. Не стоит забывать и про жесткую соленую среду, от которой камера может умереть значительно быстрее. Учитывая все это, можно немного сэкономить — например, купить дорогой объектив около 500mm и дешевую зеркальную мыльницу типа Canon 450D, т.к. она снимает не намного хуже, но ее не очень жалко выкинуть, когда сломается. Еще вам понадобится очень

Поймать нужный момент — вопрос практики и надежной техники

Для того, что бы снять обложку Playboy со своей девушкой в главной роли, вам не понадобится продавать мерседес. Скорее наоборот: опыт подсказывает, что имея крутую тачку, намного легче заполучить фотогеничную подружку ☺. Из оборудования вам скорее всего пригодится фотик с полноразмерной матрицей 35мм (вроде Canon 5D) и пара объективов — 50мм и 85мм. Кроме того, вам не помешает пара ассистентов с отражателями для создания естественного освещения. Советую начать с простого. Уединитесь на каком-нибудь диком живо-

26

писном пляже (подойдет Ньянь-Ньянь или Баланган), позагорайте, покупайтесь, одним словом — расслабьтесь. Можно даже выпить немного вина, это всегда снимает лишнее напряжение и добавляет блеска глазам модели. Незабудьте про минимальный макияж: при всей моде на натуральньность подчеркнутые глаза и пышные ресницы еще никому не повредили. Посмотрите на модель внимательно, найдите ее достоинства и недостатки. На фото, соответственно, старайтесь подчеркнуть эти самые достоинства и скрыть недостатки. Помните, что влаж-

ная кожа чаще выглядит красивее, чем сухая. Если вы хотите сделать из своей девушки серфершу, предварительно объясните ей для чего нужна доска и что с ней делают, чтобы она хотя бы приблизительно представляла, что у нее в руках. Если девушки вас мало интересуют, а вместо них хочется слиться со стихией и снимать серфинг непосредственно с места событий, то есть из воды, то вам понадобится: сила, терпение, специальный водный бокс для съемок серфинга (не для дайвинга!), ласты, сёрф-шлем. Это все просто жизненно необходимо

ОСТРОВ №(07) июль 2010


по щелчку || СЁРФИНГ

тяжелый и мощный штатив, т.к. при съемке с большого расстояния требования к отсутствию тряски многократно возрастают. Даже пульс в пальце сбивает картинку. Кроме того, желательно все-таки иметь авто, чтобы перевозить все это неподъемное оборудование. Однако серфинг — это не только далекие волны и райдеры на них, но еще и загорелые и подтянутые подружки серферов! Если у вас есть такая — вперед. Это намного интереснее!

Девушка с доской - любимый сюжет каждого сёрф-фотографа

начинающему фотографу на воде. Во время съемок с волны фотограф испытывает очень мощные нагрузки: его все время сносит течением, на него падают большие волны, по нему то и дело норовят проехаться серферы. В общем, работенка не для слабонервных. P.S. А вообще, все это е-рун-да. Главное — идея и талант. И не важно, на что снимать. Можно сделать красивую сёрффотографию на любую камеру с любым объективом. Главное, чтобы объект съемки вдохновлял.

27


РЕЗИДЕНТ || нАташа иваноВА

ПОЛДЕНЬ Следующий пункт в программе — это несколько часов в Оазии спа (OAZIA SPA Villas, Jl Sahadewa, Kerobokan, +62 361 844 61 05), зарекомендовавшем себя как одно из лучших целительных спа в Азии с огромным меню процедур, направленных на восстановление гармонии души и тела. Моя любимая программа здесь — это массаж в четыре руки и сеанс водной терапии вацу с известным на весь остров мастером Элизой. И вот оно, счастье!

ДЕНЬ

Гид месяца

Воодушевленная и окрыленная направляюсь в Tugu Hotel (Jl. Pantai Kuta, Canggu) — здесь, наверное, самое волшебное и романтическое место на Бали. В отеле собрана самая большая частная коллекция антиквариата в Южной Азии, очень вкусная еда, прекрасный бассейн и пляж с черным песком и комфортными кроватями прямо на берегу. А еще, что приятно, проведя несколько часов на пляже или у бассейна, можно воспользоваться теплым душем и сухими полотенцами, чтобы освежиться.

Жительница Убуда Наташа Иванова известна на острове под кодовым именем The Insider — именно так называется ее туристическое агентство, изобретающее нестандартные программы отдыха на Бали для любознательных путешественников. По просьбе нашего журнала Наташа рассказала про свой Идеальный День на Бали и сдала все свои любимые адреса — без промедления следуем по ее стопам!

ВЕЧЕР

Для кого на Бали отдых, а для кого — трудовые будни, но суббота — это святое! Этот день я посвящаю только себе и стараюсь устроить настоящий праздник для души и тела.

УТРО Утром прогулка по пляжу просто обязательна! Замечательно греться в лучах утреннего солнца, наслаждаясь раскатистыми волнами Индийского океана и активностью серферов. К тому же это идеальная зарядка! Начинать прогулку можно с пляжа Double Six, оттуда за минут 20 можно дойти до ресторана La Lucciola

28

(Jl.Pura Telaga Waja, Pettitenget, Kerobokan) где, любуясь невероятным видом на океан, заказать вкуснейший завтрак. Особенно рекомендую яйца бенедикт, свежевыжатый ананасовый сок с мятой и кофе латте. Разместиться лучше всего на втором этаже, откуда открывается сумасшедший вид! Все удовольствие можно с легкостью растянуть на пару часов, особенно если вы в приятной компании или с любимой книгой.

Пообедав крабовым супом и вонтонами с королевскими креветками и проведя несколько часов, восстанавливая свой загар, я направляюсь в Umalas Stables (www.balionhorse.com). Это место действительно уникальное! Курорт с очень красивой конюшней, ухоженными лошадками и, конечно же, полным набором услуг для удовольствия гостей. Здесь можно выпить кофе со всякими вкусными штуками и, познакомившись с лошадкой, отправиться верхом на прогулку по рисовым полям через очаровательные балийские деревни. Конечная цель — живописный храм Tanah Lot в лучах предзакатного солнца.

НОЧЬ Ночная программа обязательна. Для праздничного ужина вполне подойдет ресторан Nut Meg’s (Jl.Petitenget), а продолжить — точнее, начать! — ночь нужно в Oyster Bar в изысканном ресторане Living Room по соседству, где в зажигательных танцах можно и не заметить, как наступит утро.

ОСТРОВ №(07) июль 2010


|| ПРОМО

Благодаря Museum Pasifika с его внушительной коллекцией современного азиатского искусства Нуса Дуа претендует на лавры второго Убуда.

Музейный день

Т

ак исторически сложилось, что в начале прошлого века Юго-Восточная Азия стала излюбленным направлением для художников и прочих творческих личностей из Европы. Их привлекала нетронутая красота местных пейзажей и экзотика сюжетов ежедневной жизни, а примитивное искусство коренных жителей вдохновляло на творческие эксперименты. Это вдохновило известного индонезийского бизнесмена Моетарьянто и французского коллекционера Филиппе Огэ собрать самые выдающиеся работы европейцев, творивших

в странах Азии и Океании в одном месте - им стал Museum Pasifika. Выставочное пространство мирового уровня привлекает ценителей прекрасного со всего света. В данный момент в его залах выставлено порядка шестиста арт-объектов: скульптура, картины и предметы культа коренных племен. Имена представленных художников, возможно, ни о чем не скажут рядовому посетителю, что не отменяет красоты их работ - отличный повод расширить свои арт-горизонты!

Museum Pasifika Nusa Dua, BTDC Complex,

www.museum-pasifika.com

+62 361 774 935

29


УДОВОЛЬСТВИЯ || мастер-класс по массажу

Ручная передача Традиционный массаж — главный экспортный продукт Бали: местные специалисты, виртуозно владеющие лечебной техникой, на расхват в любой точке мира, а пункт «балийский массаж» встречается в меню каждого уважающего себя спа. Почему бы на каникулах не попробовать изучить азы этой науки? Команда Острова так и поступила.

На Бали есть насколько мест, где можно научиться профессионально разминать мыжцы и разгонять кровь, даже если вы никогда этого раньше не делали. Самые известные места — это Bali BISA в Сануре, Jamu Spa School в Куте и Jari Menari, небольшое спа в Семиньяке, существующее уже 9 лет. О волшебных массажах последнего заведения с придыханием рассказывают даже самые избалованные любители спа-процедур, так что на нем мы и остановили свой выбор.

открывать собственный спа-центр. Обе были настроены очень активно и еще до начала занятия начали что-то записывать в блокноты.

бодрое утро

Мастер-классы для новичков проходят в Jari Menari по вторникам и длятся целый день. Все начинается в 9 утра с урока йоги: во-первых, это помогает окончательно проснуться и настроиться на позитивный лад, во-вторых, разогревает мыжцы — а они, как выяснится позже, нам очень пригодятся. Затем легкий завтрак — чай и банановый кекс, чтобы познакомиться с соучастниками сегодняшнего мероприятия. Вместе с нами на урок пришла владелица маленького салона в провинциальньном австралийском городишке и деловитая домохозяйка из Сингапура, собравшаяся

30

прошу к столу

Урок начинается с теории. Один из терапевтов вкратце рассказывает про особенности техники массажа. Балийская техника знаменита своим расслабляющим эффектом: это не спортивный массаж, призваный разогнать накопившееся в мыжцах напряжение и не тайский, напоминающий пассивную йогу. Здесь используется комбинация нежных поглаживаний, надавливаний на важные точки тела и энергичных растираний — все вместе ведет к гармонизации внутренней энергии организма. Техника

такая древняя и при этом такая важная для местной культуры, что до сих пор бережно передается из поколения в поколение, а потому на острове делать массаж умеют практически все, правда, далеко не у всех это получается действительно на отлично. После короткого введения наш учитель, один из терапевтов салона, приступает к демонстрации элементов техники, которые нам предстоит усвоить. Все они носят крайне романтические названия — например, «Капли дождя» или «Бабочка». В идеале руки терапевта должны порхать или, скорее, исполнять затейливый танец — неспроста название салона переводится как «Танцующие пальцы». Манипуляции с телом начинаются с энергетического контакта мастера и клиента: терапевт настраивается на нужный лад, «слушая» ладонями тело, с которым ему предстоит работать, а затем использует что-то вроде камертона, чтобы «подопытный» ощутил звуковую вибрацию и тоже по-своему настроился на сеанс. Затем начинается мягкое растирание стоп. Потом поднимаемся выше: икры, бедра, поясница — на все своя особенная техника, где-то приходится нажимать сильнее, где-то мягче, где-то

ОСТРОВ №(07) июль 2010


мастер-класс по массажу || УДОВОЛЬСТВИЯ

и вовсе надавливать, используя силу всего тела. В районе шеи переходим к технике «кунг-фу» — разминаем мыжцы резкими рубящими движениями ладоней. После переходим к плечам и ладоням, а потом — снова наверх и черех спину к ногам. Когда приходит время нам самим вствать на место терапевтов, выясняется, что с непривычки такая работа сильно выматывает, а кроме того, совершенно не понятно, что испытывает человек, над которым ты трудишься: приятно ему или больно, он задремал или просто замер от ужаса? Собственные пальцы кажутся деревянными, к тому же ты постоянно путаешься в самых простых последовательностях движений. Три часа пролетают незаметно, и время обеда наступает совершенно неожиданно. Всю нашу небольшую группу рассаживают по такси и отправляют в находящийся неподалеку ресторан Made’s Warung, где мы с аппетитом дальнобойщиков уплетаем индонезийские блюда и пьем крепкий кофе, чтобы не заснуть во время второй части прогрммы. В принципе, на обеде можно и закончить — программа мастер-класса предлагается и в усеченном варианте. Но мы мужественно решили идти до конца, потому без лишних

разговоров перемещаемся к массажным столам!

сон в руку

Если до обеда мы изучали массаж в положении «лицом вниз», то есть учились работать с задней поверхностью тела, то сейчас пришло время переворачивать «клиента». Тут вспыло немало подводных камней: оказалось, что на живот нужно надавливать лишь слегка, не в коем случае нальзя щелкать суставами, массируя пальцы ноги и рук, а для того, чтобы размять мыжцы шеи, нужно и вовсе встать в некую йоговскую асану. Получается, что тело массажиста работает не меньше тела клиента! Признаться честно, на этом этапе бороться со сном было уже совершенно невозможно — причем, не только нам, но

и самим учителям. Каждый, кто ложился на стол в качестве учебного пособия, тут же растворялся в объятьиях Морфея. Поэтому когда дело дошло до двухчасового фирменного массажа, который был призван подытожить все наши знания и на наших же телах продемонстрировать все, чему мы научились за день, усталость победила. Проснувшись бодрой и как следует растянутой, команда Острова стала еще больше уважать тяжелый труд массажистов, а так же пообещала себе отрабатывать полученные знания на друзьях и близких — как минимум, элементарные «капли дождя» и «кунг-фу»!

Jari Menari Jl.Raya Basangkasa, Seminyak +62 361 73 67 40 www.jarimenari.com

Массажные мастерклассы: каждый вторник, предварительная запись обязательна. $170 половина дня $220 целый день

31


УДОВОЛЬСТВИЯ || личный опыт

Терапевт Элиза в процессе «водного танца»

Спасение на водах Устали от предсказуемости традиционного балийского массажа? Попробуйте процедуру вацу — новые ощущения и сильные впечатления гарантированы.

К

алифорния много чего подарила этому миру. Среди местных изобретений — кукла Барби, силикон, анти-никотиновый пластырь, печенья с предсказаниями судьбы и стриптиз. Вацу, лечебная техника, соединившая вместе водную гимнастику и шиатцу (watsu = water + shiatsu) тоже родом из этих солнечных краев. Делать массаж в воде придумал в начале 1980-х доктор Гарольд Далл: пациента, помещенного в бассейн с теплой водой (+35оС), мягко разминают и растягивают, минимизируя нагрузку на позвоночник. Тело в процессе процедуры полностью расслабляется, позволяя таким образом терапевту буквально вить веревки из «больного». Стоит ли говорить, что о целебном эффекте вацу ходят легенды. На Бали попоробовать вацу можно в спа-комплексе Oazia (Rp.1.700.000): здесь трудится известный на весь остров хилер и терапевт Элиза, а также мастера Майкл из Калифорнии и Дэви из Новой Зеландии. Когда наблюдаешь эту процедуру со стороны,

32

происходящее больше всего напоминает медленный и очень красивый танец: терапевт осторожно кружит лежащего на поверхности воды «партнера», тело которого кажется невероятно пластичным и податливым. Когда сам оказываешься в руках мастера, переживаешь целую палитру ощущений. Теплая вода действительно делает тело мягким как пластилин, и буквально через пять минут возникает чувство невесомости. Пока тебя носят на руках и аккуратно скручивают и растягивают, мерещится то падение в нору Белого кролика из «Алисы в стране чудес», то кажется, что ты русалочка, рассекающая морские глубины. Это и правда похоже на танец — только без малейшего усилия с твоей стороны. Состояние после процедуры вацу точнее всего описала одна русская клиентка Oazia, сказавшая, что у нее под кожей словно бурлят пузырьки шампанского. Очень метко подмеченно, а главное — ни намека на похмелье на следующее утро!

Oazia Spa Villas Jl.Sahadewa Br.Anyar, Kerobokan +62 361 844 61 05

www.oaziaspavillas.com

Текст: Маша Ларкин

ОСТРОВ №(07) июль 2010



ИСТОРИЯ || БОЛЬШАЯ РАЗНИЦА

Священник на церемонии бракосочетания

"Выходя замуж за балийца, ты выходишь замуж за всю балийскую семью

Большая разница

Случается, что беспечные каникулы полностью переворачивают привычную жизнь вверх тормашками. Анастасия Маслова рассказала Острову о том, как ее отпуск обернулся счастливым браком с балийцем и каково это — с головой погрузиться в чужую культуру.

Э

та история была бы типичной для любого другого курортного местечка на нашей маленькой планете, но только не для Бали, где свято чтят свои традиции и бережно относятся к хранимой веками культуре, а поэтому разнорелигиозные браки для индуистов недопустимы. Мой муж говорит, что это и есть уникальная и почти мистическая причина того, что его, а теперь и мой святой остров, вопреки всем законам, ни разу не пострадал от страшных природных катаклизмов (в той степени, в какой должен был, учитывая местонахождение Бали). А теперь и от меня тоже зависит поддержание равновесия и гармонии на острове. Я должна принять, а значит, понять столетиями создаваемые мельчайшие детали каждодневного уклада жизни людей, их мировоззрение и отношение к бытию. Но я не хочу понять

34

всех и сразу, для начала мне бы хотелось узнать хотя бы моего мужа и его семью… Историю нашего знакомства, наверное, сложно назвать романтичной… Я отдыхала на острове с родителями, а весёлый молодой гид, увидев, что моя мама заскучала от обилия информации, стал развлекать её русскими анекдотами на политические темы. Но очаровал он меня не этим – я по сей день вспоминаю очень трогательную историю, от которой мне становится тепло и которая поддерживает мою веру в людей. Как-то раз за ужином в ресторане мы не рассчитали свои силы и оставили почти нетронутым одно из блюд. Мне было жаль оставлять еду - не более того. А мой будущий муж попросил завернуть блюдо с собой, хотя мы точно знали, что его никто уже не будет есть. Выйдя из ресторана, он тайком отдал нетронутое блюдо одному из охранников.

На мой вопрос о смысле такого поступка, я получила обескураживающий своей очевидностью ответ: «Я не хотел, чтобы хозяин ресторана ругал повара, думая, что мы оставили блюдо, потому что оно показалось нам невкусным…». Как же просто и правильно, почему же мне никогда бы не пришло в голову так поступить! Кто-то посчитает это мелочью жизни, но для меня это стало первым шагом на пути моего знакомства с балийским менталитетом. А, может, это просто индивидуальный подход моего мужа-балийца? Каждый день нашей семейной жизни – увлекательное познание друг друга. Когда мы только познакомились, мне казалось, что у нас так много общего. А теперь я снова и снова задаю один и тот же вопрос: неужели мы такие разные? Я уверена, что многочисленные байки о Бали рождаются потому, что местные


БОЛЬШАЯ РАЗНИЦА || ИСТОРИЯ

Героиня истории и ее балийский муж

жители, будучи крайне дружелюбными и открытыми, все-таки не каждому будут раскрывать тайны своих жизненных и религиозных ритуалов. А мы очень часто пытаемся додумать всё сами, вот отсюда и получаются разнообразные небылицы, написанные о Бали во всевозможных путеводителях и книгах. Моя подруга, приехавшая нас навестить, удивилась цветочку за ухом у моего мужа. Не она одна – на стольких фотографиях и рисунках, посвящённых Бали, изображён балиец, украсивший себя франжипани. Мне раньше даже в голову не приходило, для чего это. Неужели какая-то тропическая мода? А может, эти парни только что вышли из спа?! Почему многие мотоциклисты разъезжают по жаре в шерстяных перчатках? И зачем они надевают куртки так, что застёжка оказывается сзади? Почему на балийской церемонии кремации люди шутят и улыбаются? И почему на свадебных церемониях все так серьёзны и сосредоточены? Почему, в конце концов, назвать маму мужа по имени оскорбительно? До замужества я редко встречалась с родителями мужа, но после свадьбы нашей святой обязанностью стало ездить в деревню на Север острова «церемониться», как я называю, возможно, слишком фамильярно,

ОСТРОВ №(07) июль 2010

балийские религиозные праздники. На мой вопрос, как мне обращаться к родителям мужа, я получила удивление во взгляде и простодушный, не требующий никаких комментариев ответ: «ибу», то есть “мама”. Я пыталась сопротивляться, но поняла, что это бесполезно и мне пора и свою маму готовить к тому, что мой балийский муж, которого она видела пока ещё только один раз, приедет к ней в Москву и уже в дверях назовёт её «мамочкой». Могу себе представить реакцию моей либеральной, но все-таки не до такой степени, родительницы! Я еле отговорила своего благоверного обратиться к теще таким образом, когда пару месяцев назад он звонил поздравлять её с днём рождения. А ведь их разговоры и без того постоянно заканчиваются бурей эмоций и мамиными восхищенными возгласами: «Он понял всё, что я говорила, он понял!» Ещё бы, у него же русская жена и уже почти русское чувство юмора! Об этом говорит хотя бы тот факт, что в связи с последними разговорами о засилии местных жиголо на пляжах Куты, мой муж решил написать на футболке «Я не жиголо – у меня русская жена!» Словом, для него это вполне естественно – называть мою маму мамой, и от меня он ждет ответного жеста. А все потому что называть мать супруга по имени – это проявление чудовищного неуважения

и вообще абсурд. Равно как и назвать своих собственных родителей по имени и на «ты». Кстати, для меня это тоже было в диковинку : мой муж, к примеру, никогда не скажет чегонибудь в духе «мама, а ты не хочешь ли…». А ведь для нас это вполне естественно! Для себя я объяснила это особенностями языка, в котором даже о себе принято говорить от третьего лица. Как выяснилось, все дело в том, что обращаясь к отцу и матери мужа по имени, я подчёркиваю свою непричастность к новым родственникам. А ведь выходя замуж на Бали, ты выходишь замуж за всю большую балийскую семью! «Адух» - как скажут индонезийцы и балийцы при наивысшей степени расстройства, отчаяния и… радости! У меня до недавнего времени были свои ответы на все эти вопросы, но каждый новый день приносит мне всё новые загадки и иногда - неожиданные отгадки. И спасибо моему мужу, который терпеливо даёт мне разъяснения на все мои, порой, глупые и наивные вопросы, помогая мне открывать для себя Бали. Приглашаю вас проделать этот интересный и длинный путь вместе со мной, найдя самые неожиданные ответы на простые вопросы. Читайте в следующих номерах Острова!

35


ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ || КАРТА БАЛИ

bali barat national park

danau tamblingan

760 кв.км девственной природы. Последнее прибежище диких оленей, бизонов и обезьян.

lovina

singaraja

NGURAh RAI

jimbaran

Отсюда рыбацкие лодки на рассвете везут всех желающих на встречу с дельфинами.

Одно из живописных горных озер Бали.

Бывшая столица Бали, сейчас ― суетный, не потрясающий вообращение город.

bedugul

Деревня в горах, известная своей органической фермой. Расположена в районе с прохладным климатом и большим вулканическим озером.

gilimanuk

Отправная точка паромов на Яву. Если вы собрались в путешествие на соседний остров архипелага ― вам сюда!

medewi

Маленький город с несколькими отелями и небольшими ресторанами на пляже. Здесь же находится один из самых уважаемых серфспотов Бали.

sangeh monkey forest Священный лес обезьян. Не теряйте бдительности ― мартышки известны своим коварством.

ubud

Культурная столица Бали, дом королевской семьи и просто город, приятный во всех отношениях. Настоятельно рекоммендован к посещению.

TANAH LOT

Главная фотодостопримечательность острова. Не удивительно: здесь находится известный храм Pura Tanah Lot, который особенно хорош на закате. Приготовтесь к толпам туристов.

36

CANGGU

Уединенные пляжи с черным вулканическим песком и идеальные волны. В прилегающих к побережью рисовых полях живет основная часть иностранцев, переехавших на Бали.

SEMINYAK

Самая плотная концентрация бутиков, ресторанов и баров на всем острове. Роскошная жизнь в балийском понимании этих слов.

KUTA

Рыбацкая деревня, ставшая легендой и главной артерией острова. Толпы серферов, дешевые отели и бары на любой вкус и кошелек ― все это здесь!

International airport. Пункт телепортации.

Роскошные отели и поселения простых рыбаков ― все на одном пляже. Загляните сюда ради самых красивых закатов и самой вкусной рыбы на Бали.

Uluwatu temple

Храм XI века, расположенный на неприступной скале. И орды диких обезьян.


danau bratan

Живописное горное озеро с храмом, до которого нужно плыть на лодке.

kintamani

Одна из самых высокогорных достопримечательностей Бали. Головокружительные виды и простая сельская жизнь вокруг. Осторожнее с местными, они могут быть агрессивны.

gunung batur

Гора Батур и вулканическое озеро с горячими источниками.

TRunyan

besakih temple

Здесь живет племя Ага, одно из самых древних на острове.

Главный храм Бали, расположенный на склоне горы Агунг.

gunung agung

Самая почитаемая гора острова. С ее вершины можно увидеть весь Бали как на ладони, а в хорошую погоду ― и Ломбок.

amed

Тихие и спокойные пляжи для любителей «овощного» отдыха. Абсолютная Мекка для дайверов.

padang bai

Рыбацкая деревушка на побережье. Отправная точка паромов на соседний Ломбок и острова Гили.

gianyar

Столица королевства, прославившегося своими художниками и артистами.

Полуостров bukit

Самая сухая климатическая точка Бали. Серферы всего острова приезжают сюда ради укромных пляжей с белым песком. И ради легендарных серф-спотов, конечно.

ОСТРОВ №(07) июль 2010

Nusa dua

Самые роскошные отели Бали, пляжи с белым песком и гольф-клубы ― вот за что путешественники выбирают Нуса Дуа. Впрочем, за настоящим весельем все равно придется ехать в Семиньяк.

candidasa

Небольшой туристический город в роще кокосовых пальм. Известный дайвинг-спот.

tanjung benoa

Плотная концентрация дорогих отелей и ресторанов, центр всевозможных водных развлечений вроде вейкбординга, снорклинга и катания на банане.

denpasar

Столица и административный центр Бали. Если у вас возникло желание взглянуть на городской уклад Индонезии ― вам сюда.

sanur

Маленькие кафе, уютные бары, спокойные пляжи без волн. Идеальное место для семейного отдыха.

37


20

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ || СПИСОК

вещей,

1.

которые

Арендовать мопед: забудьте про комфортное кондиционированное пространство автомобиля — с двухколесным другом вы узнаете остров гораздо ближе, а кроме того избежите безнадежных пробок. Научитесь водить неспешно и с улыбкой, как делают это местные, не забывайте про шлем и четко помните свою алко-дозу.

Поддаться зову джунглей: на Бали осталось еще достаточное количество диких и прекрасных мест, так что выберите день и отправляйтесь, например, смотреть водопады — все они расположены в живописных тропических дебрях. Самый известный — Gitgit, но еще интереснее добраться до менее туристических и более эффектных Sekumpul, Nungnung и Blahmantung. Приготовьтесь одолеть добрую сотню скользких ступенек!

11.

Исследовать Убуд: небольшой уютный городок в центре острова в шутку называют балийским Питером — за дождливый климат и артистический образ жизни. Это настоящая шкатулка с сокровищами: здесь каждый второй дом — арт-галерея, музей или центр нетрадиционной медицины. Любимое место всех йогов, магов и прочих искателей спиритуальных приключений. Не забудьте прогуляться по изумрудным рисовым полям, окружающим город — например, по полудикой тропинке, ведущей к эко-ферме и ресторану Sari Organic.

Научиться делать массаж: как известно, иногда дарить приятнее, чем получать. И если уж учиться доставлять удовольствие другим, то где, как не на Бали, известном своей массажной техникой на весь мир. Самые известные места для обучения — это Bali BISA в Сануре, Jamu Spa School в Куте и Jari Menari в Семиньяке.

6.

Посмотреть на дельфинов: Ради этого придется отправиться на северное побережье — в местечко Lovina Beach. Подняться до рассвета, второпях выпить чашку кофе со сгущенкой и на пестрой рыбацкой лодке выйти в океан. Первым увидеть глянцевые серые спины, чтобы успеть подобраться к ним ближе раньше других лодок. Отложите фотоаппарат в сторону — дельфины проворнее самой совершенной техники. Полчаса чистого детского восторга гарантировано!

Встать в позу: делать первые шаги в йоге или продолжать совершенстововаться в практике на Бали — одно удовольствие. Ничто не сравнится с медитативными занятиями в открытом павильоне под саундтрек, состоящий из пения цикад и кряканья уток. Самое известное йога-место называется Yoga Barn и находится, конечно же, в Убуде.

38

2.

нужно

16.

12.

7.

Забраться в горы: в краю озер и дремлющих вулканов течет совсем другая жизнь, разительно отличающаяся от туристического водоворота юга. Здесь прохладно, туманно и очень красиво. Совершите восхождение на Батур или просто насладитесь видом с террасы одного из панорамных ресторанов Кинтамани.

Взять урок ботаники: увидеть редкие экземпляры орхидей, кактусов и других растений можно в гигантского размера ботанических садах, расположившихся недалеко от Бедугула. Прихватите плед и корзину со снедью и устройте пикник с видом на озеро Братан. Здесь же находится главный герой всех открыток — знаменитый храм на воде Pura Ulun Danu.

Провести выходные на Гили: всего полтора часа на скоростном катере, и вы в другом мире. На островах Гили Траванган, Гили Эйр и Гили Мено нет машин и мопедов, собак и скоростного интернета, а значит ничто не будет отвлекать вас от дневного сна на белоснежном песке под сенью пальм, изучения обитателей кораллового рифа и просто блаженного безделья.

13.

Обойти все бары в Куте: не пропустите ни одного приглянувшегося заведения на улицах Поппис, Бенесари и в переулках между ними. Пейте пиво вместе с австралийскими серферами, балийский ром с норвежскими студентами и коктейль arak attack с голландскими пенсионерами. Ночь будет длинной, а утро — тяжелым, но запомнятся они надолго.


успеть

3.

Проводить солнце в Джимбаране: малиновые закаты юга острова эффектнее всего смотрятся в районе Джимбаран, знаменитого своими рыбными ресторанами у полосы прибоя. Приезжайте не позже 17.30, закажите гору жареных на гриле креветок, большую бутылку ледяного Bintang и приготовьтесь наслаждаться завораживающим видом на лагуну.

9.

8.

4.

18.

Бали

5.

Навестить слонов: в центре острова, недалеко от Убуда, находится уникальный слоновий заповедник. Целое стадо суматранских серых великанов было спасено от голодной гибели и вывезено на Бали, где они теперь и обитают на территорри Elephant Safari Park&Lodge. Слонов можно купать, кормить и кататься на них по джунглям.

Довериться хилеру: местные жители таблеткам предпочитают смеси из трав и кореньев, а врачам — лекарей (balian по-балийски). Они лечат с помощью специального массажа, используют целебные масла и порой способны творить настоящие чудеса. Традиционные лекарства или jamu можно попробовать в jamu-киосках, которые открываются ближе к вечеру. Спросите любого балийца, где находится ближайший, и он вам покажет.

Заглянуть в музей: Например, в музей Антонио Бланко в Убуде, за эксцентричность и усы получившего прозвище Dali of Bali — космическое сооружение в тропическом саду, населенном павлинами и какаду. Внутри — изображения полуобнаженных балийских танцовщиц или совсем обнаженных балийских натурщиц. Как вариант, посетите дом-музей художника Вальтера Шписа в Карангасеме, чтобы увидеть, как жилось европейским художникам на Бали. Не забудьте таблетки от зависти.

Попробовать уличную еду: смело просите у лоточника миску бульона с фрикадельками bakso, булочки с начинкой из курицы или говядины bakpao, сладкую кукурузу, смазанную арахисовым маслом с чили или куриные шашлычки sate. Если балийская кухня пришлась вам по душе, отправлятейсь на кулинарные курсы, чтобы научиться своими руками готовить пряный жареный рис и местную разновидность карри. Самые известные уроки — в Casa Luna в Убуде, Bumbu Bali в Танжун Беноа и Sate Bali в Семиньяке.

ОСТРОВ №(07) июль 2010

сделать на

Взять урок серфинга: Бали — настоящий магнит для серферов со всего света, так что предпринять попытку покорить волну должен каждый, вне зависимости от степени спортивной увлеченности. Хотя бы ради того, чтобы услышать, как балийские инструкторы кричат по-русски со смешным акцентом: «Греби-греби-вставай!»

Сорвать голос в караоке: Караоке по-балийски выглядит так: в маленьком баре музыканты исполняет на заказ всеми любимые рок-хиты и романтические баллады, а посетители подпевают, что есть мочи, передавая друг другу микрофон и не выпуская из рук свое пиво. Громко, дешево, весело!

Посетить храм во время церемонии: в обычные дни большинство балийских храмов не поражают воображение, зато в праздничные дни, которые на острове случаются едва ли не чаще, чем рабочие, эти каменные лабиринты полностью преображаются. Запаситесь саронгом и поясом, ведите себя незаметно, и тогда у вас будет шанс подсмотреть загадочные и очень красочные ритуалы, в которых участвует вся деревня.

Если Вы на Острове Богов первый раз в жизни, возьмите на вооружение этот список.

19.

Сходить на рынок:

10.

все самое интересное происходит на местных базарах на рассвете. Домохозяйки закупают провизию и обсуждают последние сплетни, их мужья завтракают рисом и крепким кофе, торговки бережно раскладывают товар, большую часть которого спрячут с первым намеком на жару. Если ищете возможность для аутентичного фоторепортажа, приходите не позже 8 утра.

Пожениться на пляже: устройте свадебную церемонию в балийском стиле — с вычурными золотыми нарядами, драматическим макияжем, ковром из цветочных лепестков и, возможно, даже катанием на слонах. Всерьез или ради веселья, в первый раз или в честь золотой годовщины — не имеет значения!

20.

39


ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ || ТУРИСТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ЭКСТРЕННАЯ ПОМОЩЬ Полиция Пожарная служба Скорая помощь Поисковая группа

101 113 118 111 / 115 / 151

КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ American Express

Master & Visa Card

PT Bank Danamon Indonesia Jl.Legian 87, Kuta Тел.: + 62 361 757 510 Факс: + 62 361 757 512

BCA Card Centre Jl.Raya Kuta 55XX Тел.: + 62 361 759 010

БОЛЬНИЦЫ BIMC Hospital

Penta Medica Clinic

Jl.Bypass Ngurah Rai 100X Круглосуточная скорая медицинская помощь Тел.: + 62 361 761 263 www.bimcbali.com info@bimcbali.com

Jl.Teuku Umar - Marioboro No.88, Denpasar Тел.: + 62 361 490 709, + 62 361 744 61 44 Факс: + 62 361 490 708 clinic@pentamedica.com

International SOS Jl.Bypass Ngurah Rai 505X Круглосуточный вызов на дом Тел.: + 62 361 710 505 Факс: + 62 361 710 515 www.sos-bali.com sos-bali@internationalsos.com

Ubud Clinic Jl.Raya Campuhan No.36, Ubud Круглосуточно Тел.: + 62 361 974 911

Sanglah Public Hospital Декомпрессионная камера Тел.: + 62 361 227 911, + 62 361 223 867

ИММИГРАЦИОННАЯ СЛУЖБА Международный аэропорт Ngurah Rai

Центральный офис

Jl.Ngurah Rai, Kuta Тел.: + 62 361 751 038

Jl.D.I.Pandjaitan, Niti Mandala, Renon, Denpasar Тел.: + 62 361 227 828

ОТДЕЛЕНИЯ ПОЧТЫ

40

Центральный почтовый офис

Почтовый офис Куты

Jl.Raya Puputan, Denpasar Тел.: + 62 361 223 566

Jl.Raya Kuta, Gg. Selamat Тел.: + 62 361 754 012 ОСТРОВ №(07) июль 2010


ТУРИСТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ || ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

туристическая информация Bali Tourist Information

Bali Tourism Office:

Legian Tourist Information

Century Plaza Jl.Benasari No.7, Legian Тел.: + 62 361 754 090

Jl.S.Parman, Renon Тел.: + 62 361 222 387

Jl.Legian No.37 Тел.: + 62 361 755 424

такси Bali Taxi Тел.: + 62 361 701 111 Когда садитесь в такси, проверяйте, включен ли счетчик, Либо договаривайтесь о цене заранее! Начальная цена ― 5 тысяч рупий.

Организация свадебных торжеств На Бали доступны любые свадебные услуги ― организация традиционной церемонии, оформление торжества, фотографы, видеосъемка и практически все, что может прийти вам в голову. К вашим услугам более десятка свадебных часовен.

Bali Wedding Buttler

Bali Exotic Wedding

Jl.Raya Mudin Gg. Bougenville No.12, Denpasar Тел.: + 62 361 747 55 48 www.baliweddingbuttler.com

Jl.Dewi Sri I@2, Legian ― Kuta Тел.: + 62 361 764 085 www.bali-exoticwedding.com

посещение церемоний Помните, что это серьезные мероприятия, поэтому проявляйте соответствующее отношение. Несколько советов: Всегда надевайте традиционный саронг и саш. Не ходите перед людьми, которые совершают молитву. Не пользуйтесь вспышкой и не направляйте объектив на священника! Ни в коем случае не садитесь выше священника и подношений. На церемонии кремации ни в коем случае не вставайте на пути у процессии. Женщинам запрещается входить в храмы во время менструации. На особо важных церемониях от гостей и зрителей с благодарностью принимаются небольшие пожертвования, которые пойдут на поддержку храма и на оплату подношений.

НЕ

забывайте брать с собой паспорт (или его фотокопию), куда бы Вы ни пошли. употребляйте наркотики! Дело может закончиться смертной казнью. В балийской тюрьме уже и так хватает иностранцев! трогайте людей за голову ― это крайне оскорбительно для индуистов. забудьте подтвердить Ваш рейс за 72 часа до вылета. Таможенный сбор: на международные рейсы ― 150 тысяч рупий, на внутренние рейсы ― 30 тысяч рупий. 41


ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ || Домик в деревне

Домик в деревне АРЕНДА Hak Sewa Этот метод обеспечивает полную юридическую защиту для иностранцев на протяжении всего срока, указанного в договоре аренды. Никакие изменения в индонезийском законодателсьве не смогут повлиять на этот договор и его сроки. Договор об аренде ― это прямой договор между арендодателем и арендатором, дающий иностранцу (арендатору) право пользования землей на определенный в договоре срок. По истечении срока арендного договора, собственность возвращается владельцу, конечно, если договор не будет продлен. Здесь важно отметить, что договор аренды, заверенный нотариально, не может быть зарегистрирован в Земельном Управлении. Тем не менее он обеспечивает полную защиту и приоритет прав арендатора перед собственником. В целях предотвращения каких-либо споров, очень важно, чтобы договор аренды был нотариально заверен и составлен как на индонезийском, так и на английском языках.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НОМИНАНТА Hak Milik Схема проста. Во-первых, иностранец должен определить гражданина Индонезии, который будет владеть сертификатом собственности. После заключения договора купли-продажи право собственности на покупаемый объект переходит от прежнего владельца к Номинанту (Nominee). Одновременно с этим между иностранным покупателем и Номинантом заключается ряд договоров, которые определяют Номинанта, как «юридического собственника», а покупателя, как «законного собственника». Важно отметить, что этот метод несет определенный риск для иностранцев. Поскольку в законодательстве индонезии четко прописано, что иностранец не может быть полноправным владельцем собственности (hak milik), то в случае юридического разбирательства остается шатким вопрос, признает ли суд законными соглашения между иностранцем и номинантом. Как правило, если сохранить хорошие отношения с номинантом, то не должно возникнуть никаких причин к проверке законности этих соглашений в суде. И все же, нужно учитывать, что человеческие отношения недолговечны и переменчивы.

42

ИНОСТРАНЦЫ И ИХ ПРАВА НА СОБСТВЕННОСТЬ В ИНДОНЕЗИИ Законодательство Индонезии не разрешает иностранцам владеть собственностью в этой стране. Однако практикуются несколько способов, позволяющих иностранцам иметь косвенные права на собственность или стать ее арендатором. Расскажем подробнее об этих возможностях.

ПРАВО ПОЛЬЗОВАНИЯ HAK PAKAI Право пользования (Hak Pakai) был специально разработано и предложено правительством с целью привлечения иностранных инвестиций и дает иностранным покупателям возможность приобретать исключительное приоритетное право пользования собственностью. Это право закрепляется отдельным документом, который регистрируется на имя иностранца в Земельном Управлении. В сущности, это санкционированный правительством договор аренды, доступный для иностранцев. Право пользования дается на 25 лет с возможностью продления вплоть до 75 лет.

ПРАВО ПОЛЬЗОВАНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НОМИНАНТА HAK PAKAI & HAK MILIK Новая интересная схема для иностранцев ― возможность скомбинировать покупку земли с использованием Номинанта, а затем укрепить свои права, применив метод Hak Pakai. В этом случае иностранец контролирует сертификат собственности через Номинанта, а также вледеет правом пользования на свое имя. Эта схема известна, как Hak Pakai atas Tanah Hak Milik, что фактически дает инастранцу полные права собственности на срок до 100 лет. Стоит отметить, что Hak Pakai должен быть обновлен минимум за 2 года до истечения срока. Сегодня для продления сертификата необходимо заплатить правительственный налог - 10% от стоимости собственности, но эта стоимость определяется правительством (обычно она значительно ниже рыночной или продажной стоимости). К тому же, сертификат Hak Pakai (право пользования) может рассматриваться в качестве залога при обращении за кредитом в банк, что открывает еще больше возможностей для последующих вложений. При совершении сделки, особенно с валютным обменом, очень важно воспользоваться услугами индонезийского нотариуса. Все земельные протоколы должны регистрироваться через местный нотариальный офис, PPAT (Pejabat Pembuat Akta Tanah), в районе, к которому приписана земля.

ОСТРОВ №(07) июль 2010


трудности перевода || ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Трудности перевода Приветствия и вежливые выражения Как дела? Хорошо! Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер!

Apa kabar? Baik Selamat pagi Selamat siang Selamat malam

Счастливого пути! Прощайте! До встречи! Спасибо! Извините!

Selamat jalan Selamat tinggal Sampai jumpa Terima kasih Maaf

Эмиграционная служба Я не понимаю! Вы говорите по-английски?

Kantor Imigrasi Saya tidak mengerti Bisakah anda berbicara bahasa Inggris?

Вы принимаете кредитные карточки? Очень вкусно! Остро Сладко Кисло Соль Сахар Перец Хорошо прожареное Сырое Полупрожареное

Apakah anda terima kartu kredit? Enak sekali Pedas Manis Asin Garam Gula Merica Matang Mentah Setengah matang

в поездке Пожалуйста, отвезите меня в ... Я хочу выйти здесь! Сколько это стоит? Помедленнее Побыстрее

Tolong antar saya ke … Saya mau turun disini Berapa harganya? Pelan Cepat

разное Городской автобус Паром Морской паром Билет в один конец Билет в оба конца Бюро находок

Bis antar ― kota Kapal Pelabuhan Tiket satu kali jalan Tiket pulang pergi Pusat kehilangan & penemuan barang

В РЕСТОРАНАХ И КАФЕ Дайте мне меню Как это называется по-индонезийски? Я хочу скушать ... Я ― вегетарианец! Я хочу это Который час? Где туалет? Приготовьте мне не остро Принесите мой счет!

Tolong menunya Apa namanya ini dalam Bahasa? Saya mau makan ... Saya hanya makan sayuran Saya mau ini Jam berapa ini? Dimana kamar kecil? Tolong buat tidak pedas Tolong bawakan saya bon

При неотложной помощи Помогите мне! Вызовите доктора Где больница/ клиника?

Tolong saya! Panggil dokter Dimana rumah sakit/ klinik?

Во время покупок Где ...? Дорого Дешево

Dimana …? Mahal Murah 43


РЕКЛАМА || СТИЛЬ ЖИЗНИ ― LIFESTYLE

СТИЛЬ ЖИЗНИ ― LIFESTYLE

BALI SPIRIT В уютной тишине долин и полей, на самом берегу реки расположен удивительный BALI SPIRIT HOTEL & SPA, в окружении зеленых кокосовых пальм и садов с верандами. Здесь все выполнено в духе балийской гармонии. Архитектура, внутренняя обстановка, богатая использованием натуральных материалов, и высокое качество обслуживания еще больше подчеркивает торжественные гостеприимные традиции Бали.

LUXURY HOSPITALITY

BALIFU

Роскошь, уникальность, опыт... Эксклюзивное высококачественное оборудование и аксесссуары для отелей.

Здесь вы найдете традиционные саронги выполненные в стиле батик: расписанная вручную ткань, подвергнутая многократной окраске и термической обработке, превращающаяся в художественное полотно. Так же перед вами откроется большой выбор предметов пляжной моды, ювелирных изделий, серебряных украшений и аксессуаров.

Jl.Sunset Road 88 Seminyak, Kuta ― Bali Тел./Факс: +62 361 847 5845 intan@luxury-hospitality.com luxury-hospitality.com

Jl.Arjuna (Double Six) Block 1, Legian ― Kaja, 80361 Bali Indonesia Тел./Факс: +62 361 737 169 Hp: +62 81 805 698 815 www.balifusarongs.com

info@balispirithotel.com www.balispirithotel.com

BODY WORKS

BOY MOMENT

INNUENDO

В Body Works используется микс из традиционных ритуалов красоты и современных медицинских техник ― от скраба смолотыми вручную специями до инфракрасной сауны, выводящей токсины и способствующей похудению. Предварительная запись обязательна. Салон открыт с 9 утра до 10 вечера.

Первый магазин для мальчиков на Бали от 1 до 7 лет , где вы сможете купить одежду из 100 % природных материалов. Приучайте своих детей к здоровому образу жизни с ранних лет.

Элегантные магазины стильной одежды, идеально подходящей для городской жизни, с выбором повседневных вещей и предметов вечернего туалета. Коллекция сочетает шелк, трикотаж, шифон и хлопок с умелым использова-нием плиссировки, отделки рюшами и бусинами. Здесь также представлена небольшая коллекция аксессуаров и ювелирных изделий. Мы шьем на заказ любые размеры и делаем эксклюзивные свадебные платья. Срок исполнения ― 5 дней.

Jl.Kayu Jati No. 2 ― Petitenget Тел.: +62 361 733 317 +62 361 735 058

Jl.Raya Seminyak #34 B, Seminyak Тел.: +62 361 886 52 76

Jl.Raya Seminyak 75 H, Seminyak Center Blok Тел.: +62 361 730 79 www.innuendofashion.com

44

ОСТРОВ №(07) июль 2010


СТИЛЬ ЖИЗНИ ― LIFESTYLE || РЕКЛАМА

СТИЛЬ ЖИЗНИ ― LIFESTYLE

QUIDZY Quidzy ― это индонезийская компания, специализирующаяся на высококачественной одежде, модных аксессуарах и ювелирных украшениях. Мы работаем с нашими партнерами и покупательницами, опираясь на принципы честной торговли. Мы занимаемся дизайном и производством коллекций для иностранных фирм. Наша открытая арт-галерея выставляется на показ пять раз в год.

TAMAN HARUM 17 традиционных кондиционированных коттеджей, рассыпанных вдоль рисовых полей и пышных тропических садов. Каждый выполнен в балийском стиле, экзотичные открытые ванные комнаты с садом, уютная обстановка, картины ― здесь есть все необходимые условия, соответствующие стандартам отеля. info@tamanharumcottages.com www.tamanharumcottages.com

Тел.: +62 361 738 631

DYANA VILLAS 16 элегантных вилл с просторными бассейнами расположены в самом сердце Семиньяка. Уникальный микс традиционного балийского стиля и европейского представления о комфорте. Jl.Camplung Tanduk, Gang Bunga Kecil, Seminyak, Bali Тел.: +62 361 734 775 reservation@balidyanavillas.com www.balidyanavillas.com

BALI EXPERIENCE Уединенный тихий уголок на вершине Jimbaran Bay с бассейном, джакузи и видом на океан. 500 кв.м. пышного тропического сада, спускающегося к подножию холма. Пожалуйста, пишите, мы организуем вам встречу с нашим русским агентом. Тел.: +62 361 868 31 04 info@balipropertyservices.com www.balipropertyservices.com

WHY NOT Магазин WHY NOT в Семиньяке предлагает большой выбор товаров: ювелирные украшения, аксессуары, одежду, мебель, лампы и детали интерьера. Розничная и оптовая продажа. Бутик в Fashion Point: Jl.Raya Seminyak 63 Тел.: +62 81 805 620 606 Магазин и шоу-рум: Jl.Nakula, Corner Imam Bonjol Тел.: +62 361 499 001 Спрашивайте Мишель Папаз Тел: +62 361 499 001, +62 361 847 57 90 info@whynot-shop.com www.whynot-shop.com

LA FLEUR DE LYS Необычная мебель высочайшего качества, сочетающая уникальный дизайн и натуральные износостойкие материалы. Наша продукция создана специально для тех, кто хочет добавить интерьеру своего дома тепла и уюта. Jl.Basangkasa No 66, Kerobokan Тел.: +62 361 733 667 lysdirector@yahoo..com www.lyscreation.com

45


РЕКЛАМА || РЕСТОРАН ― restaurant

ресторан ― restaurant

CHANDI

NUSA DUA BEACH GRILL

bubba gump shrimp co.

Ресторан Chandi ― это современная подача индонезийской кухни известным шефповаром Nugroho из Нью-Йорка. Chandi находится в самом сердце Семиньяка, здесь есть сад, веранда, коктейльный бар, основной зал и открытая терраса на крыше.

Вкусно поесть на магическом пляже Нуса Дуа. Свежие морепродукты, средиземноморская кухня, итальянская паста, пицца, приготовленная в печи, калифорнийские фруктовые коктейли и домашние десерты, все это в окружении спокойной лагуны, белого песка и прозрачного бирюзового океана. Ресторан расположен в 10 минутах пешком от отеля St.Reigis Resort. Бесплатный трансфер.

Креветочный ресторан Bubba Gump Shrimp Co. вдохновлен духом кинофильма «Форрест Гамп». Попадая в ресторан вы как будто оказываетесь внутри фильма — каждая деталь интерьера напоминает о каждой отдельно взятой сцене. В уютной домашней обстановке вы сможете насладиться восхитительной южно-американской кухней, сосредоточенной на множестве блюд из креветок.

Jl.Laksmana 72, Seminyak Teл.: +62 361 731 060 www.chandibali.com

Тел.: +62 361 743 47 79 +62 3616 81 338 203 729 Режим работы: 08.00 ― 22.30

MANNEKEPIS

CAFE MOKA

Свежее веяние Европы! Mannekepis ― это кухня и атмосфера бельгийского кафе, под легкое звучание джаза и блюза. Отличные стейки, ароматные вегетарианские блюда и манящие шоколадные десерты!

Завтраки, выпечка, сэндвичи… Большой выбор блюд вкусной и здоровой пищи, невысокие цены. Приятный и умелый сервис Cafe Moka ― секрет его десятилетнего стабильного успеха. Открыто ежедневно с 7 утра до 10 вечера.

Jl.Raya Seminyak No.2 ― Seminyak Тел.: + 62 361 847 57 84 www.mannekepis-bistro.com

Seminyak: Jl.Raya Seminyak Teл.: +62 361 731 424 Anyar: Jl.Raya Anyar Teл.: +62 361 844 59 33 Ubud: Jl.Raya Ubud Teл.: +62 361 972 881 Bukit: Jl.Raya Ungasan Teл.: +62 361 780 59 38

46

Jl.Kartika Plaza 8x, Kuta Teл.: +62 361 754 028 www. bubbagump.com

CASCADES Viceroy Bali ― это эксклюзивный, уединенный отель с роскошным видом и безупречным сервисом. Загляните в наш изысканный спа-центр или отужинайте в знаменитом французском ресторане Cascades. Отель расположен в 1.7км от центра Убуда, сердца острова Бали. Teл.: +62 361 971 777 www.viceroybali.com

ОСТРОВ №(07) июль 2010



ИНТЕРВЕНТ || Наталья Сапутра

Наш человек Генеральный директор компании Pegasus Indonesia Travel Наталья Сапутра живет на Бали уже девять лет. Все это время она трудится на благо отдыхающих — делает все возможное, чтобы каникулы гостей из далекой холодной России прошли на ура. Мы отвлекли Наташу от важных дел и попросили ответить на несколько вопросов.

почему бали?

Если верить в случайности, то переезд на Бали оказался для меня именно случайностью. А если рассматривать факты, то просто сложилось так, что мне предложили работу в одной из принимающих компаний, и я решила попробовать: шаг был осознанным, но без долгосрочного (на тот момент) планирования. Ну а так как я склонна верить в то, что важные события в нашей жизни предопределены судьбой, то для меня это, безусловно, была судьба, потому что остров подарил мне самое главное в моей жизни — семью и любимую работу.

Любимая балийская еда?

Если честно, то я не люблю острую или сильно приправленную специями пищу, поэтому любимых балийских блюд у меня нет. Зато есть несколько любимых индонезийских блюд, которые прекрасно готовит мама моего мужа — Empal (жареные кусочки говядины, изумительно мягкие и совсем неострые), Soto Ayam (куриный суп с рисовой лапшой) и Rawon («чёрный суп» из говядины со специями).

Океан или джунгли?

Зависит от настроения. Но, наверное, всё-таки джунгли — обожаю Убуд и рада любой возможности провести там свободное время, любуясь на роскошную зелень тропического леса.

48

Твой обычный день на Бали?

Все будни заняты работой, которая даёт массу разнообразных эмоций и впечатлений, а вот выходные я стараюсь проводить с семьёй: обязательный еженедельный шопинг, поездка на пляж или в игровую зону, или просто выходной дома — бассейн, книжка, вкусный семейный ужин.

Чему научил тебя Остров за то время, что ты провелА здесь?

Научил относиться с пониманием к любым жизненным ситуациям, верить в карму и в то, что в итоге всегда всё будет хорошо, даже если путь к достижению цели сложен. Научил терпению, потому что стиль работы здесь очень отличается от нашего, всё делается медленно, очень часто возникают «недопонимания», но, как выяснилось, я могу со всем этим работать и жить.

Бали в трех словах?

Любовь, благодать, надежда.

Самый большой страх, связанный с Островом?

Очень долго думала над этим вопросом и пришла к выводу, что страхов, связанных именно с островом, нет. Конечно, пугают любые природные катаклизмы, но я, как и балийцы, верю, что наш остров — это «намоленное» место, а значит всё будет хорошо.

Три самых любимых места на Бали?

Очень люблю Убуд за его живописные ландшафты, зелёные джунгли, удивительно красивые отели с поразительными панорамными видами. Конечно, Семиньяк — за потрясающий шопинг и мои любимые рестораны. И Нуса Дуа, потому что здесь мой дом и работа, и масса приятных воспоминаний.

Что не перестает удивлять?

Что никогда не наступит зима и не нужно прятаться от холода и пронизывающего ветра, что не нужно никуда спешить, и что любая мелочь может дарить радость.

Сюда стоит вернуться ради…

...самого себя! Мне кажется, что пребывание на Бали «заряжает» людей, даёт им силы, терпение и понимание. Даже если не путешествовать по храмам и традиционным деревушкам, а просто отдыхать в отеле, получаешь заряд необходимой положительной энергии от улыбок персонала, тропической зелени вокруг, незабываемого заката над океаном, и конечно, особой атмосферы острова...

Говорят, что Бали ― рай. Чего тебе не хватает в раю?

Иногда не хватает атмосферы большого города, но это мимолётное чувство. А в общем и целом, Бали — это рай.

ОСТРОВ №(07) июль 2010





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.