Журнал ОСТРОВ

Page 1

первый русский журнал на бали

уличная еда гид для отважных экспериментаторов

другие берега

Путешествие на запад бали Национальный парк Остров Менжанган

вся правда о хилерах

Фото Andrew Campbell Модель Катя & Ади

№(10) октябрь 2010





СОДЕРЖАНИЕ || ОСТРОВ

34

10 ФАКТ / НЕРАЗЛУЧНИКИ Пара, приносящая удачу 12 ПРИКЛЮЧЕНИЕ / ОХОТНИКИ НА ОЛЕНЕЙ Путешествие к Национальному парку и на остров Менжанган 18 РАЗВЕДКА / ПОЛЕВАЯ КУХНЯ Что можно и нужно попробовать на улицах Бали

08 охотники

на оленей Путешествие в Национальный парк и на остров Менжанган

22 ПУЛЬС 4 колумниста о том, чем живет остров 24 ДЕТИ / ВЗЯТЬ ЯЗЫКА Как пристроить ребенка в детский сад 26 место силы Гараж и бар Deus Ex Machina Temple of Enthusiasm 28 ЕДА / ВЫБОР РЕДАКЦИИ Королевское чаепитие в Нуса Дуа 30 Еда / Новое место Лучшее пляжное кафе в Семиньяке 32 Сёрфинг / ЦАРСКОЕ ДЕЛО Никита Замеховский об истории сёрфинга 34 Удовольствия / новое место Роскошный санаторий в джунглях 36 Удовольствия / ЛИЧНЫЙ ОПЫТ Продвинутые методы ухода за лицом 40 ИСТОРИЯ / ДВОЙНЫЕ СТАНДАРТЫ В каких отношениях балийские индуисты и мусульмане? 42 карта бали

30

44 20 вещей, которые нужно успеть сделать на бали Полезные советы для тех, кто на острове впервые 54 Интервент Любовь Казьмина о своей жизни на острове богов ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010

5


ОСТРОВ || ВСТУПЛЕНИЕ

PUBLISHER Andrew Campbell editor@andrew@wwmedia.asia

OPERATIONAL MANAGER Winny winny@wwmedia.asia

SALES MANAGER Andrew Campbell editor@andrew@wwmedia.asia +62 813 375 734 71

SALES COORDINATOR Ocha traffic@wwmedia.asia

ADMINISTRATION Eno Pratiwi accounting.eno@wwmedia.asia

DISTRIBUTION Ketut

PT Mitra Mandiri Sempurna Jl.Dewi Sri Ruko Koempoel Koempoel 18 Blok F Kuta ― Bali 80361 Indonesia

навстречу приключениям! В октябре мы решили исследовать бескрайние просторы Национального парка, что на Западе Бали — а заодно заглянуть на Менжанган, Олений остров, известный своим пестрым подводным миром. И ни на секунду не пожалели о предпринятом путешествии — такие удивительные красоты открылись нам. Смело можем заявить: это тот Бали, которого вы еще не видели! Помимо этого, наш специальный корреспондент Анастасия Маслова составила любопытный гид по уличной еде — пригодится тем, кто не боится испытывать свой желуок на прочность. А четверо наших колумнистов рассказали о самых любопытных событиях в своей островной жизни за последний месяц — уверен, вам будет интересно узнать о том, как проходят «обычные» балийские будни у тех, кто решил остаться здесь надолго. Не забудьте про свои таблетки от зависти! ☺

Веселых каникул! Эндрю Кэмпбел, издатель журнала ОСТРОВ

Tel.: + 62 361 863 79 79, + 62 361 766 752 Fax: + 62 361 766 652 info@wwmedia.asia www.wwmedia.asia

Views expressed are not necessarily those of the editor’s and publisher’s. All material copyright ©2008 PT. Mitra Mandiri Sempurna. The publisher will not be held responsible for copyright infringements on images supplied by advertisers and, or contributors. Взгляды, с которыми вы встретитесь на этих страницах, не обязательно отражают мнения редактора или издателя. Издатель не несет ответственности за нарушение авторских прав на предоставленные в редакцию фотоматериалы.

printed by PT. Cintya

6

Фото: Эндрю Кэмпбел Стилист: Майкан Модель: Катя Касаткина Штаны-афгани: Orchids&Orcs Блуза, бусы: собственность стилиста

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010


СЛОВО КОНСУЛА || ОСТРОВ

Дорогие гости!

Dear visitors!

Добро пожаловать на Бали ― «Остров Богов»... Каждого из вас приветствую теплом и принимаю со всей своей гостеприимностью. Вы держите в руках первый журнал, специально издаваемый для гостей из России. Первоочередная задача журнала ОСТРОВ ― сделать Ваш отдых или деловую поездку на Бали лекгой, яркой и памятной. Бали ― это прекрасный вариант для отдыха у моря на солнце. Помимо этого каждый день вам предоставляется уникальная возможность быть свидетелем древних загадочных традиций балийской культуры. И все это в условиях комфорта и развитой инфраструктуры современного курорта. Надеюсь, данный журнал окажется интересным и полезным на протяжении Вашего пребывания на Бали.

Welcome to Bali and I extend a warm hand of hospitality to all of you while you visit the “Island of the Gods“... This is Bali’s premiere travel and lifestyle magazine for Russians visitors and is our way of helping to make sure your holiday or business trip is pleasurable and is remembered as most memorable experience. Bali has become a great option for those wishing to relax and spend time on the beach in the sun, while withessing the ancient traditions of Balinese culture blended with all the conveniences of a wonderful modern holiday destination. I hope you enjoy reading this magazine and find it interesting and helpful during your stay.

Искренне ваш,

Yours sincerely,

Нуку Камка

Nuku Kamka

Почетный Консул Росcийской Федерации

The Honorary Consul of the Russian Federation

Jl. By Pass Ngurah Rai No.118A Jimbaran, Bali ― Indonesia 9.00 - 14.00 Понедельник ― Пятница Выходные дни: Суббота, Воскресение Тел.: +62 361 847 19 38 Факс: +62 361 847 19 38 rusconsul@balivoyage.com

9am to 2pm Monday ― Friday Saturday and Sunday closed Tel.: +62 361 847 19 38 Fax: +62 361 847 19 38 rusconsul@balivoyage.com 7


НОВОСТИ ||

ЧТО НОВОГО? События, открытия и все, что было бы жаль пропустить, оказавшись на Бали в октябре.

Какой кошмар 30 октября в Убуде пройдет 4-й ежегодный Хэллоуин: в программе кровавые угощения, коктейли с плесенью, игры в кости и танцы на раскаленных углях. Да что там, один музей Антонио Бланко в темноте чего стоит! Призы за лучшие костюмы — гарантированы! Antonio Blanco Museum Campuan, Ubud с 19-00 и до рассвета Билет Rp.200.000, детский Rp.100.000

Лицом к лицу В спа-центр отеля Karma Kandara с гастролями приезжает знаменитый японский косметолог Фуми Ямамато, в обычное время колдующая над лицами голливудских знаменитостей. С 18 по 25 октября к ней на прием можно попасть и простым смертным, чтобы убедиться, что ее техника скульптурирующего массажа и аккупрессуры не только заставляет морщины исчезнуть, но еще и расслабляет тело и успокаивает разум. Помимо прочего, Фуми диагностирует по лицу общее состояние организма и делится хитростями, как в домашних условиях поддерживать красоту кожи. Двухчасовая процедура и 30 минут детокса в инфракрасной сауне — $180++ Karma Kandara Jl.Villa Kandara, Banjar Wijaya Kusuma Ungasan +62 361 848 22 00

8

Подложить свинью Любимейшее заведение Убуда Naughty Nuri, знаменитое своими свиными ребрышками на гриле и сногсшибательными — в буквальном смысле! — коктейлями, открылось в Чангу. Теперь и у жителей юга острова есть, куда отправиться за соблазнительным ужином с дымком! С первого же дня работы кафе забито под завяку, так что советуем приходить пораньше, чтобы занять лучший столик. Naughty Nuri Jl.Batu Belig, 41 +62 361 362 29 01 c 16-00 до 22-00


|| НОВОСТИ

Детский час В новом Jari Menari в Нуса Дуа особое внимание уделяют самым маленьким посетителям. Специальная техника детского массажа растягивает суставы, разгоняет кровь и легко может заменить сеанс плавания или baby-йоги. Малышам нравится! Jari Menari Jl.Pratama, Tanjung Benoa, Nusa Dua (напротив Conrad Hotel) +62 361 778 084

Именины сердца Один из самых элегантных ресторанов Семиньяка Metis 16го октября празднует свою первую годовщину. Вечеринка обещает быть громкой — многие до сих пор не могут забыть праздник по поводу открытия в прошлом году. Шеф-повар Дуду обещает в новом сезоне еще больше средиземноморских деликатесов в меню — отличный повод поужинать на дощатой террасе с видом на изумрудное рисовое поле! Metis Jl.Petetinget 6 +62 361 737 888

Сиамский близнец Отличная новость для обитателей Чангу: недалеко от Canggu Club открылось новое вегетарианское кафe. В Green Ginger кормят блюдами тайской кухни — здесь есть и том ям, и салат из зеленой папайи, и сладкая рисовая каша с манго. За еду отвечает Джонотан, завоевавший армию поклонников, возглавляя кухню в кафе Zucchini на Оберое. Само кафе крошечное, но очень уютное и притягательное по ценам — настоящий подарок окресным жителям! Green Ginger Noodle House Jl.Pantai Berawa 46 Desa Tandeg Berawa, Canggu

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010

Всё это рок-н-ролл! У необычного бренда украшений Jewel Rocks, любимых австралийскими звездами, японскими модницами и балийскими трендсеттерами, наконец появился свой собственный магазин в самом центре Семиньяка. Здесь такое разнообразие разноцветных веревочек с серебряными подвесками, что хочется купить как минимум 10 сразу — и отлично, именно так и советуют носить их украшения создатели марки! Jewel Rocks Jl.Drupadi, Seminyak

9


ФАКТ || лоро-блоньо

Неразлучники Эта парочка, вырезанная из дерева или камня, встречается на Бали на каждом шагу. О том, кто это такие и за что они любимы жителями острова, рассказывает Денис Кораблев.

Р

езные изображения мужчины и женщины в традиционных нарядах — это loro-blonyo, что в буквальном переводе означает «двое становятся единым целым». Как правило, они проходят под кодовым названием «неразлучная пара»: это любимая индонезийцами богиня Дэви Шри и ее супруг, бог плодородия Садоно. Оба выходцы с Явы, где их изображениями украшен каждый приличный дом. Считается, что статуэтки приносят в семью достаток и здоровье, а также способствуют продолжению рода — не случайно

10

изображения богов чаще всего помещают у изголовья кровати. Неразлучную парочку принято заботливо раскрашивать, в деталях прорабатывая все элементы нарядов, а также порой искуственно состаривать, так как передаваемые из поколения в поколения статуэтки ценятся особенно высоко. Миниатюрные лоро-блоньо, встречающиеся в каждой сувенирной лавке — отличный, не лишенный практичного смысла сувенир с Бали.

Текст: Денис Кораблев ФОТО: Тамам

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010



Охотники на оленей Путешествие на самый запад Бали — отличный способ увидеть остров с совершенно незнакомой стороны: сухая саванна вместо джунглей, мангровые заросли вместо рисовых полей и олени вместо коров.

12

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010


запад бали || ПРИКЛЮЧЕНИЕ

Добираться до западной оконечности Бали — всего каких-то пару часов. Но это если точно знаешь дорогу. Можно сразу перемахнуть через горы и оказаться на севере, в районе Ловины и Сингараджи, и уже по тому побережью ехать в нужном направлении. А можно проехать южным побережьем — через Негару, держа направление на порт Гилиманук. Наша же компания, замешкавшись на одном из перекрестков, моментально заблудилась, и, поняв, что карта благополучно осталась дома, решила ехать, куда дорога ведет. В итоге путь занял три часа по самым скромным подсчетам, зато был насыщен такими живописными, не тронутыми цивилизацией пейзажами, что никто из пасажиров авто не пожалел

о потраченном времени. Вынырнув в итоге недалеко от Ловины, мы так и не поняли, как же мы здесь оказались — впрочем, обычная история с балийскими извилистыми дорогами. Небольшая дозаправка в одном из пляжных кафе — и можно продолжать поездку, тем более что до конечного пункта от Ловины всего около получаса. Смотреть в окно все это время крайне увлекательно: пейзаж северного побережья достаточно сильно отличается от того, что на юге. Здесь проживает внушительная часть мусульманского комьюнити, поэтому по пути частенько попадаются мечети, вдоль дороги крестьяне продают виноград, собранный с местных плантаций, а океан спокоен, словно это и не океан вовсе, а большое озеро.

Текст: Маша Ларкин ФОТО: Денис Кораблев

13


ПРИКЛЮЧЕНИЕ || запад бали

С высоты башни ресторана Tower (внизу слева) открывается захватывающий вид на просторы заповедника

Н

о вот пейзаж становится совсем незнакомым: по правой стороне дороги тянется сухой лес, уместный скорее в средней полосе России, чем в тропиках. Это территория Национального парка — огромная его территория занята саванной, где обитают олени, дикие кабаны, обезъяны, мини-леопарды оцелоты и 160 видов птиц, включая редчайшего балийского скворца. Раньше здесь, кстати, водились балийские тигры — одного здесь подстрелили в 1973 году, но с тех пор больше этих хищников тут не видели, поэтому было

12 14

решено считать данный вид вымершим. Для всех фанатов дикой природы и особенно для любителей понаблюдать за птицами в естественной среде обитания в заповеднике организованы трекинг-маршруты в сопровождении гидов. Это не очень утомительно и совсем безопасно. Мы же въезжаем в заповедник со стороны The Menjangan Resort — дорога долго петляет по почти осеннему желто-багряному лесу до тех пор, пока сквозь деревья не начинает проглядывать искрящийся голубой залив. Побережье Национального парка — это мангровые заросли, плотно оплетающие песочный пляж, и коралловый риф, начинающися всего в нескольких метрах от берега. Помимо дорогих вилл на территории курорта есть жилье попроще — крошечные деревянные бунгало прямо в манграх, и вот они как раз — самый крутой вариант ночевки. Из удобств — кровать под москитной сеткой и собственный деревянный пирс, откуда можно прыгать в горячую воду на рассвете или в любой момент, когда только захочется

освежиться. Признаться честно, из воды выбираться не хочется вовсе: в лагуне совсем нет волн, а вокруг — совсем нет людей, так что легко вообразить, что ты в этом месте совершенно один. Это почти что правда. На территории парка посетителей совсем немного, и блаженную тишину никто не нарушает — поэтому и олени, которые здесь прогуливаются, словно ручные, совершенно не боятся людей. Погладить грациозное животное вряд ли удасться, но разглядеть во всех подробностях с очень близкого расстояния — пожалуйста.

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010


запад бали || ПРИКЛЮЧЕНИЕ

Тишина и безмятежность — главные козыри Национального заповедника

15


ПРИКЛЮЧЕНИЕ || запад бали

От побережья заповедника до острова Менжанган всего полчаса пути — зато каких!

16

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010


Побережье заповедника — идеальное место для полного отрыва от реальности, особенно если вам необходим, скажем, творческий отпуск. Тишина и теплый древесный запах, напоминающий аромат самшита, убаюкивают, нетронутая природа радует глаз, отсутствие развлечений помогает полностью расслабиться. Делать здесь и правда особенно нечего, и в этом вся прелесть. Можно взять каяк и сгонять на другой берег залива. Можно арендовать маску и ласты – и отправиться изучать жителей кораллового рифа. А можно просто дремать на пирсе с книжкой в руке. Для тех, кому не сидиться на месте, организованы вылазки на остров Менжанган — на лодке-маршрутке до него около получаса езды. Менжанган означает «олень» — считается, что во время сухого сезона эти животные легко перебираются на остров с большой земли. Если вы неравнодушны к дайвингу, вам сюда — местный подводный мир считается одним из самых богатых не только на Бали, но и во всей округе. Здесь красивейший коралловый риф, населенный разнообразными пестрыми рыбехами, встречаются и мелкие акулы, и черепахи. Не обязательно быть продвинутым дайвером, чтобы увидеть большинство местных красот — они доступны и пловцу, вооруженному маской и ластами. Разноцветные кораллы, усыпанные морскими звездами, приманивают косяки разноцветных рыб, которые изо

всех сил делают вид, что не замечают присутствия человека — кажется, что до их бархатных спин легко дотронуться рукой. Разглядывать этот калейдоскоп можно до бесконечности, и температура воды этому только способствует — главное, хорошенько натереться кремом, блокирующим солнечные лучи, так как даже в пасмурную погоду сгореть очень легко. На горизонте, совсем рядом, маячит величественная Ява с горбом вулкана, украшенного шапкой пышного облака. Сложно поверить, что безумная пыльная Кута и надменный Семиньяк всего в паре часов езды от этого потерянного рая. Вокруг мир, и покой, и тишина — можно расслышать, как хрустит на подпаленной коже морская соль.

The Menjangan Resort West Bali National Park Jl.Jl.Raya Gilimanuk, Desa Pejarakan, Buleleng (17 км от Сингараджи) +62 36 29 47 00 www.menjanganresort.com бунгало — от $65/ночь

17


РАЗВЕДКА || УЛИЧНАЯ ЕДА

ПОЛЕВАЯ КУХНЯ В Индонезии, как и в большинстве стран Юго-Восточной Азии, с уличной едой все более чем хорошо — голодными не останетесь. Бали — не исключение. О том, чем богаты тележки продавцов съестного, читайте в нашем полезном гиде.

Н

а Бали буквально на каждом шагу можно увидеть торговцев уличной едой: как правило, они оснащены мобильной тележкой-кухней. Эти тележки получили название каки лима — они фактически являются полноправными членами дорожного движения, только ездят по обочинам шоссе. «Каки лима» с идонезийского языка переводится как пятая нога, то есть здесь учитываются 2 ноги продавца и 3 колеса тележки. Удивительно, но, покупая обед у хозяина каки лима, вы вполне можете рассчитывать на то,

что вам подадут приличную посуду и подождут, пока вы закончите трапезу. Некоторые тележки путешествуют по дорогам и переулкам, а некоторые зафиксированы на одном месте – обычно, такие начинают работу ближе к вечеру. Как правило, большинство блюд перед тем, как попасть к вам в тарелку или бумажный кулек, прошли серьезную термическую обработку — балийцы обожают всё жареное на раскаленном масле, например — а значит, пробуя уличные разносолы, вы не так сильно рискуете, как вам кажется.

текст: Анастасия Маслова фото: Тамам

Сладкое

Martabak (мартабак) — это жареный на раскаленном масле пирог из нескольких тончайших слоев теста, с яично-луковой начинкой между ними. Мартабак встречается и в Малайзии, и в Индии, откуда он, собственно, родом. Terang bulang (теранг буланг) – прозванный на Яве сладким мартабаком пирог, по структуре теста чем-то напоминающий коврижку с прослойкой из шоколада с добавлением, на ваш выбор, орешков, сгущёного молока и бананов. Помимо этого на прилавках торговцев, особенно на рынке, можно обнаружить любимые балийцами сласти: зелёные блинчики из рисовой муки, цвет которым придаёт сок специальноого растения; лаклак, который обычно подаётся с жидким коричневым сахаром; практически пресные рисовые «колбаски», к которым также в виде соуса подаётся жидкий коричневый сахар; лукисан — рисовые треугольнички.

18


УЛИЧНАЯ ЕДА || РАЗВЕДКА

ГОРЯЧЕЕ

Баксо (bakso) — традиционный индонезийский суп, король уличной еды. О приближении продавца баксо оповещает характерный звук, который летит впереди торговца и его тележки — как будто нетерпеливая хозяйка созывает всю свою большую семью к обеду, постукивая половником о кастрюлю. Обычный балиец и дня не может прожить без этого бульона с лапшой и мясными фрикадельками, а потому способен расслышать призывный звон тележки даже из душа. Сото Аям (soto ayam) — более наваристый куриный суп с овощами, лапшой, вареным яйцом и ростками пшеницы. Такой сытный, что способен заменить целый обед. Встречается во всех местных варунгах и даже в меню дорогих ресторанов.

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010

Рис (nasi) — главная состявляющая индонезийского обеда. Особенно любим местным населением жареный рис (nasi goring, наси горенг) с добавлением овощей, курицы, морепродуктов. Самый дешёвый вариант — это nasi campur (наси чампур): в центре тарелки по-королевски гордо красуется горка риса, окруженная гарнирами вроде жареных соевых бобов, тофу в остром соусе, овощей, жареной курицы и т.д. Mie kuah (ми куах) и Fu yung hay (фу юнг хай) — ещё два распространённых пункта в уличном меню. Ми куах — лапша в бульоне. Фу юн хай — китайский омлет со сладким соусом, овощами и горошком. Сате (sate) — разнообразные шашлычки, которые готовят на маленьких жаровнях зачастую прямо на обочине дороги.

Каждая область Бали специализируется на своем виде шашлыков: например, на востоке острова продают вкуснейшие рыбные, на юге есть места, где можно попробовать шашлык из черепахи (хотя теоретически на Бали запрещено убивать черепах), а по дороге в Бедугул встречаются забегаловки, где готовят шашлычки из мяса кроликов. Традиционное балийское сате — это минишпажки с котлетками из куриного или рыбного фарша, перемешанного с кокосовой стружкой. Как правило, они подаются без соуса, так как сами по себе достаточно острые. Еще один любимый балийцами вариант — китайское блюдо Nasi cap cay (наси чап чай), рис с припущенным китайским салатом, шпинатом и морковью в сладковатом соусе. А так же Nasi kuning (наси кунинг) — обычный рис, жёлтый цвет и особый вкус которому придаёт куркума.

19


РАЗВЕДКА || УЛИЧНАЯ ЕДА

Напитки и фруктовые десерты

Балийский фастфуд славится разнообразием фруктовых салатов руджкак (бывает сладко-острым) и напитков, довольно специфических на вкус иностранцев. Es buah (эс буа) — кубики фруктов в воде с сахарным сиропом, сгущёным молоком и льдом (на выбор). Со сгушенкой и льдом здесь перемешивают и разнообразные энергетические напитки. Es Teler (эс телер) — кокосовое молоко с мякотью и соком лайма, традиционная сервировка — в пластиковом кульке с трубочкой. Es cendol (эс чендол) — сладкий напиток с сахарным сиропом и «колбасками» из риса и водорослей, похожими на мармелад.

20

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010


УЛИЧНАЯ ЕДА || РАЗВЕДКА

Снэки

Gorengan (горенган) — любимейшее лакомство балийцев, палатки с этой закуской встречаются на каждом углу. Это местная версия темпуры: жареное в кляре всё-что-душе-угодно. Горенган буквально переводится с индонезийского как «жарёнки»: на раскалённой сковороде в большом количестве масла обжариваются до золотистой корочки бруски тофу, котлетки из соевых бобов, темпе, блинчики с добавлением различных овощей или бананы — последний вариант просто вне конкуренции. Словом, полёт индонезийской фантазии в плане приготовления горенган неограничен. Batagor (батагор) — традиционное индонезийское блюдо из соевого творога с добавлением сладкого орехового соуса и чили. Bakpao (бакпао) — нежные булочки, приготовленные на пару. Могут быть с начинкой из курицы, говядины, пасты из фасоли, с шоколадом и цукатами.

Приятного аппетита или selamat makan! 21


ПУЛЬС ||

Жизнь на Бали так удивительно разнообразна, что порой пути проживающих здесь людей вовсе не пересекаются. Зато когда на острове появляются настоящие места силы — это заметно невооруженным глазом. Доказательства — в сочинениях на тему «Мой месяц на острове» великолепной четверки наших колумнистов.

Олег Худзиев Светский лев

Наташа Иванова Житель Убуда

Лично я полюбила Убуд за его размеренную тихую жизнь, но, как говориться, «в тихом омуте черти водятся»! И водятся эти черти, а точнее зажигают, так что на всю неделю этого заряда хватает, в Cafe Havana. Все, кого заводит дух Кубы и мелодии Buena Vista Social Club, получат колоссальное удовольствие, проведя воскресный вечер под живую музыку в исполнении Los in Fidels и, конечно же, в танце. Все сотрудники кафе умеют танцевать сальсу не хуже кубинцев и с удовольствием составят компанию и помогут с первыми шагами, если вы не сильны в латинских па. Если побеспокоиться заранее, то за вами могут прислать настоящую карету — красный кабриолет Chevrolete 1963 года — разве это не замечательное начало незабываемого вечера? Возможно, на следующий день после сальсы или просто после активных исследований окрестностей Убуда, вам будет просто необходимо, чтобы чьи-то крепкие руки бережно позаботились о вашем уставшем теле. Несмотря на обилие спа и массажных салонов, лучший сервис, на мой взгляд — в недавно начавшем свою работу Ubud Mobile Massage. Во-первых, вам не нужно никуда ехать, они сами приезжают со всем необходимым для того, чтобы доставить вам истинное удовольствие. Во-вторых, и это самое важное, техника местных терапевтов — это за гранью хорошего массажа. С вами будут работать настоящие профессионалы, истинные целители души и тела, которые прошли длительную и глубокую подготовку. Для меня их массаж стал истинным спасением после восхождения на вулкан Агунг. Еще одно приятное открытие прошедшего месяца — Warung SOPA. Здесь очень мило, вкусно, и, что для меня немаловажно, есть, чем заняться маленьким детям. Мой полуторогодовалый Кирюшка со своей подружкой нашли себе кучу занятий в детском уголке и позволили своим мамам насладиться суперполезным обедом из различных овощных блюд с органическим бурым рисом и ооочень вкусными десертами из свежеприготовленного тофу.

22

Начало бархатного сезона на Бали прошло в атмосфере крайней расслабленности — и тем не менее, сентябрь оказался богат на несколько весьма достойных мероприятий. Среди них стоит отметить коктейль в баре Word of Mouth с участием французского диджея, похожего и лицом, и фигурой на Фредерика Бегбедера. Бодрый лаунж и терпкий мохито настолько разогрели гостей вечера, что большинство модников в едином порыве переместилось в свежеоткрывшееся кафе La Plancha, расположенное прямо на пляже. Давно я не видел такого бесшабашного веселья без какого-либо на то пафосного повода! От зажигательного DJ-сета людей буквально бросало в пляс, не давая шанса остаться в сторонке в обнимку с бутылкой Бинтанга. Жаль, что уже в 2 часа ночи диджей убрал свою вертушку. Зато на следующее утро я не проспал тайную распродажу в интерьерном бутике Vinoti Living. Этот шоу-рум с виду не уступает Armani Casa, а по цене дешевле, чем IKEA: в итоге, потратив смешную сумму, я стал счастливым обладателем бокалов для виски с увесистым дном, узорчатого подсвечника и рамки для фото в стиле ар-деко с отделкой из шкуры зебры. Ну как не отпраздновать столь удачные приобретения с друзьями?! Для этой цели отлично подошел ресторан Ryoshi, где каждый понедельник проходят живые джем-сейшены. Впечатляющий джаз, берущий за живое вокал, бесшабашная импровизация пианиста в 2 руки и одну ногу (это не шутка!) и невероятный перкуссионист, похожий на уездного доктора, что не помешало ему виртуозно колошматить сразу на четырех барабанах — всё это довело публику буквально до экстаза. Фееричным финалом этого искрометного шоу стало выступление гостьи из зала — красивой азиатки смешанных кровей с бордовыми волосами и экзотическим для её внешности именем Марина. Публика тихо стонала от ее интерпретации песни Knockin' On Heaven's Door. Дерзкая, артистичная, с сигаретой, в коже, тонкая и элегантная, Марина своим хриплым контральто не оставила шансов вечеру быть томным. Неплохое завершение обычного, казалось бы, понедельника, не правда ли?

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010


|| ПУЛЬС

Адреса: Kenko Jl.Padma 8x, Legian-Kuta / Word of Mouth Jl. Kunti, Arcade Shop 10, Seminyak / Home Café Jl.Laksmana (Oberoy) / RAW Raya Sunset Road / Ema Bali Galleria Centre, Jl. Bypass Ngurah Rai / Deus Ex Machina Temple of Enthusiasm Jl.Batu Mejan #8, Echo Beach, Canggu / Сafe Havana Jl Dewi Sita, Ubud / Ubud Mobile Massage +62 81 338 12 12 16 www.ubud-massage.com / Warung Sopa Jl. Sugriwa No. 36 PadanTegal, Ubud / La Plancha Pantai Mesari, заезд со стороны Pantai Double Six / Vinoti Living Seminyak Square / Ryoshi Jl.Raya Seminyak, 17

Ира Кособукина Сёрфер

Ярким событием сентября стал ретро сёрф-контест Good Vibrations в Чангу на споте Old Mans, где собрались все звезды сёрфинга, живущие на Бали — Эшер Пейси, Типи Жабрик, Микала Джонс, Тай Грэхем, а также издатель журнала «Остров» Энди Кэмпбел. Главным критерием участия стали доски «старого стиля», с одним или двумя плавниками, сконструированные не позднее 1982 года. Ребята натянули свои олдскульные шорты выше колена, кто-то выбрил cмешные усы по моде тех лет — и, конечно же, все притащили свои раритеты. Площадка перед пляжем была похожа на музей истории сёрфинга! А организовали все это, конечно же, местные законодатели стиля — Deus, RAW, Drifter и Rhythm. Завершилось все долгожданным открытием Deus Ex Machina Temple of Enthusiasm — байк-мастерской, магазина сёрф-одежды и бара одновременно. Ничего подобного в Чангу, да и вообще на Бали еще не было. Если вы еще не успели туда заглянуть, настоятельно рекомендую заехать — лучше всего в пятницу, когда парни организуют шумные вечеринки или просто домашние обеды с просмотром нового серфового кино, которое снял вон тот парень, что сидит рядом на подушке. Еще в прошлом месяце мне довелось побывать на соседнем острове Флорес. Большого количества цветов, как обещает название, на нем замечено не было, зато там есть таинственное место под названием Келимуту. Это три озера в кратере вулкана: зеленое, красное и черное. Такими они были в то утро, но, оказывается, озера постоянно меняют цвета. Мы поднялись на вершину вулкана еще до рассвета. Хоть мы и оделись непривычно тепло, все равно замерзли! Хорошо, нашелся единственный торговец с термосом горячего сладкого чая. Облака над кратером постепенно стали загораться огненным светом, потом расступились, и нам открылся невероятный вид на разноцветные озера. Местные жители верят, что в них живут души мертвых, а тот, кто посмеет нырнуть в манящую красивую воду — тут же пополнит их компанию. Проверять легенду мы не стали, а вместо этого переместились на пряж голубых камней. Набрав их полные карманы, довольные, двинули дальше на необитаемые острова с белым песком и зеленым океаном. В общем, поездка на остров Цветов вышла у нас действительно цветной ☺

Катя Касаткина

Модель & дизайнер одежды Cентябрь прошел под девизом реабилитации и релаксации после бурного августа. Я очень верю в польу рефлексологии. Это не просто расслабляющий массаж ног: нажимая на определенные точки на стопах, специалист стимулирует ваше тело быстрее выводить токсины, благотворно воздействует на внутренние органы и буквально оживляет организм. Очень рекомендую салон Kenko на Легиане — эта сеть давно популярна в Сингапуре. Специалисты салона знают свое дело, и я еще не встречала ни одного человека, не вернувшегося к ним вновь после первого сеанса. Главным местом для светского общения за бокалом вина весь сентябрь был Word of Mouth. По словам многих экспатов Семиньяка, это бар, в котором всё — атмосфера, люди, свет, звук — хорошо. Хотите ешьте, хотите пейте — обещаю, ничто вас не разочарует. Можете тут же прикупить себе какую-нибудь интересную вещицу, например поп-ап книжку о человеческих фобиях. А cамые зажигательные пляски сентября прошли в Home Cafe и RAW под музыку местной группы "Trouble in paradise" или сокращенно "Tr.I.P.", которая, на мой взгляд, заслуживает пристального внимания общественности. Смесь живого и электронного звучания, хип-хоп тексты и невероятно харизматичные фронтмены. Если вы их еще не слышали и если слова "I've left my scooter somewhere in Kuta" вам близки, постаратесь не пропустить их концерт в следующий раз! На следующее после вечеринки утро нет ничего лучше, чем ленивое валяние на пляже. Лично я очень люблю Баланган — просто за то, что там очень красиво. По дороге непременно останавливаюсь на дим cам бранч-буфет в ресторане Ema, что на втором этаже Bali Galleria. Вы садитесь за вращающийся круглый стол, и к вам подвозят различные вкусности китайского происхождения. Такой обед просто требует большой компании, что как нельзя лучше вписывается в идею «выходного в компании друзей»!

23


ДЕТИ || СЕМЕЙНЫЙ ОТДЫХ

Взять языка Меня всегда восхищали билингвы — удивительные дети, говорящие сразу на двух языках. А тут еще и многие подруги нашли себе заморских принцев, так что вокруг — сплошные полиглоты, а в некоторых семьях говорят вообще на трех языках сразу! Конечно, в такой ситуации есть и минусы — учить одновременно несколько языков сложнее, чем один. К тому же ребенок скорее всего начнет говорить немного позже сверстников, зато на папином и на мамином одновременно. Известный феномен: дети эмигрантов осваивают язык полнее и быстрее, непосредственно общаясь со сверстниками, чем их родители — в более структурированном «взрослом» мире. Бали привлекает меня возможностью поместить ребенка в живую развивающую среду. Как минимум, чадо освоит основы индонезийской бахасы. Моя дочь Мила, например, то и дело умиляет бабушек своими трогательными «теримакаси» и «пермиси». А вот один наш маленький знакомый вполне сносно может объясниться на индонезийском. Пять дней в неделю он ходит в сад католической миссии в Нуса Дуа (Jl.Siligita). Он расположен в домике с собственной игровой площадкой и минисадом, в группе детки разного возраста от 1.5 до 5 лет. За малышами приглядывают молодые монахини — поют песни и кормят обедами. Они невероятно дружелюбны, что отчасти компенсирует отсутствие профильного образования. В то же время, для многих западных родителей настолько «полное» погружение в среду может показаться чрезмерным: в домашней

24

Практикующий детский психолог и мама трехлетней дочки Дарья Уткина рассказывает о детских садах и начальных школах на Бали, куда иностранцу не страшно отдать свое чадо. И даже полезно.

атмосфере сада все пьют из одной чашки, а ребенка с температурой не отправляют домой, опасаясь побеспокоить родителей. Более привычные для европейских родителей сады можно найти в Чангу (www. skoebido.com) или Сануре (www.littlestarbali. org). Так, садик в Чангу создала итальянка. Он рассчитан на две группы — ясельную (до 3 лет) и обычную (3-6). Дети играют под присмотром балийских воспитательниц, а все общение происходит на английском (стоит уточнить — балийском английском, не ждите оксфордского выговора). Сад работает с 8.30 до 15.00, но обычно к 12.30 все расходятся по домам. За это время дети успевают не только поиграть, но и соорудить какую-нибудь поделку. Еще один садик с итальянскими корнями находится в Керобокане (www.montessoribali. com). Здесь дети занимаются по системе Монтессори. Садик так популярен, что, по слухам, записываться сюда нужно как в Москве - сразу после рождения ребенка. Неудивительно, учитывая, что детей готовы обучать от рождения до 12 лет! Больше всего повезло жителям Убуда: здесь обосновались сразу два отличных детских заведения, где в воспитании детей используют холистический подход, особое внимание уделяют окружающей среде, а стандарты обучения соответствуют лучшим европейским. Green School (www.greenschool.org) основал известный ювелир Джон Харди, переключившись с драгметаллов на продвижение бамбука и воспитательные процессы. В открытых павильонах его школы дети, помимо обычных предметов, изучают органическое земледелие,

расписывают ткани натуральными красками и практикуются в боевых искусствах и йоге. Правда, возможность вырастить из своего ребенка человека будущего, готового изменить мир к лучшему, стоит достаточно дорого. Менее глобальный и более доступный проект — Pelangi School (www.pelangibali.com). Те же холистические принципы и любовь к природе с бюджетом, приближенным к балийской реальности, можно постигать, начиная с 1.5 лет. Большой плюс всех детских садов на Бали — возможность разовых посещений (около Rp.80.000). Это может быть очень удобно, особенно если вы не готовы оставить ребенка с незнакомой няней один на один. Главное, помнить: малышу нужно время, чтобы адаптироваться в новой обстановке. И да, не забудьте ему рассказать, что всех детей родители всегда забирают из сада — очень часто малявки не на шутку расстраиваются, думая, что это не так.

Еще несколько детских садов на бали: Red Rocket Playgroup and Kindergarten
 Kerobokan
 +62 81 756 66 90 Lollypop Pre school
 Gunung Salak Street,
Kerobokan
 +62 361 744 77 88 / +62 361 744 66 55 Pelangi Jimbaran
 Jl. Nuansa Utama Raya #3, Kori Nuansa
Jimbaran
 +62 361 746 03 75 / +62 361 746 03 76

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010



МЕСТО СИЛЫ || DEUS

ДК Энтузиастов Совсем недавно рядом с Эхо Бич построили новый храм, но на этот раз не индуистским богам, а творческому порыву под названием «энтузиазм». Да, да — именно Temple of Enthusiasm называется свежеоткрывшееся кафе, магазин и гараж легендарного австралийского бренда Deus Ex Machina.

Все началось несколько лет назад в Австралии, где группа страстных мотолюбителей организовала свой самый первый Храм Энтузиазма. Влюбленные в байки парни своими руками собирали мотоциклы из отдскульных запчастей, превращая гору металолома в Мотоциклы Мечты. С тех пор прошло не так много времени, но кастомные байки их производства стали известны и за пределами Австралии — в старушке Европе и даже в Новом Свете. На мотоциклах со значком Deus ездят голливудские небожители — например, Орландо Блум и Райан Рейнолдс.

26

Балийское представительство мотоэнтузиастов, Deus Canggu, по задумке владельцев должно стать проводником особой творческой идеологии австралийской мотокомпании на острове. Их девиз: талантливые — талантливы во всем. Поэтому, кроме, собственно, гаража и мотомастерской в «храме» имеется художественная мастерская и галерея, фотостудия, а также мастерская по шейпингу серфбордов. Не говоря у же о таких «мелочах», как покрасочная камера. Кстати, и в самой камере, и вообще во всей мастерской царит такая

стерильная чистота, что при желании можно в белых шортах сидеть на полу. В «храмовом» шоу-руме выставлены образцы мотоциклов, большинство из которых уже обрели своих счастливых владельцев. Поимо этого здесь представлена одежда на каждый день и аксессуары от Deus. Не смотря на то, что основой бизнеса Deus Ex Machina остается торговля кастомными байками и досками для серфинга, основатели гаража считают, что техника и современное искусство тесно связаны. Поэтому работа в художественной мастерской не затихает, а стены шоу-

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010


DEUS || МЕСТО СИЛЫ

рума стремительно покрывются работами таких «домашних» художников и фотографов, как Эндрю Веллман, Роберт Мур и Дастин Хэмфри — последний, кстати, легендарный сёрф-фотограф и один из основателей балийского Deus. Все, что вы видите в шоу-руме, можно приобрести или сделать на заказ — принты на стенах, расписаные художниками мото-шлемы, серф-борды и даже восстановленные ретро-велосипеды, это еще одна страсть владельцев гаража. На этом австралийский порыв «объять необъятное» не заканчивается:

венчает храмовый комплекс Deus Café. Просторная веранда — отличное место для встреч в творческой обстановке. Сэндвичи на завтрак, изобретательная австралийская кухня на ланч и отменные коктейли под живую музыку по вечерам. Еще ребята подумывают открыть свою бейгельную, но пока это только проект. А пока все самое любопытное здесь происходит по пятницам, когда послушать музыкантов live и встретиться с друзьями собирается добрая часть австралийского комьюнити вместе со своими детьми и собаками.

Deus Ex Machina Temple Of Enthusiasm Batu Menjan #8 Canggu www.deus.co.id текст: Денис Кораблев

27


ЕДА || ВЫБОР РЕДАКЦИИ

Малая доля ассортимента «королевского» полдника

В одном из лучших отелей Нуса Дуа устраивают чаепития, достойные английской королевы. Приобщиться к роскошной традиции — проще простого!

на высшем уровне

П St.Regis Kawasan Pariwisata, Nusa Dua +62 361 84 78 111 www.starwoodhotels. com/stregis текст: Маша Ларкин

28

остояльцы и случайные гости отеля St.Regis имеют все шансы забыть про обед и ужин — а все из-за 5 o’clock tea (Rp.350.000), который сервируют каждый день на террасе ресторана Komaneka с видом на пальмы и океан. Здесь все исполнено по высшему разряду: официанты в парадных ливреях и безупречной белизны перчатках бесшумно пододвигают стулья и разливают ароматный чай по чашкам тонкого фарфора, столы сервированы сияющими приборами из серебра и хрустящими льняными салфетками. Ассортимент скатерти-самобранки, раскинувшейся в основной зале, требует особенной выдержки: вести себя прилично, когда стол ломится от горячих масляных мини-круасанов с начинкой из кремового сыра

и лосося, крошечных булочек с муссом из фуагра, тарталеток с домашним паштетом, классических английских миниатюрных сэндвичей с тунцом и огурцом, горячих пирогов, а также эклеров, вазочек с шоколадным муссом, домашнего ягодного и фисташкового мороженного... Венчает все это великолепие шоколадный фонтан, брызжущий раскаленным бельгийским шоколадом — благодаря ему в зале стоит будоражащий воображение и аппетит аромат. Ограничиться единичным подходом к чудо-столу невозможно: крошечные закуски на один укус моментально тают во рту, призывая к повторению прогулки с тарелкой в руках. Понятно, что при таких вводных можно отказаться не только о мысли об ужине, но и о завтраке на следующее утро!

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010



ЕДА || НОВОЕ МЕСТО

La Plancha

Солнце, море и песок — что еще нужно для идеального пляжного кафе? С тех пор, как в Семиньяке открылось безупречное заведение La Plancha, нам больше не о чем желать!

Ярче радуги

Д

вухэтажный ресторан-бар, сложенный из старинных досок, бывших когда-то лодками и домами яванских рыбаков, издалека привлекает внимание прогуливающихся по пляжу. Всему виной разноцветные лампочки, которыми увешаны его стены, яркие кресла-мешки, которыми завален песчаный пятачок, и довольные люди, которые на этих мешках возлежат, лениво потягивая свое пиво и щурясь на солнце. Кафе La Plancha всего пару месяцев от роду, но за это время оно

30

уже успело стать главной рестораннобарной сенсацией на острове, переманив к себе добрую долю поклонников Ku De Ta, которая хоть пока и не сдает позиций, но все же проигрывает дерзкому новичку по ряду пунктов. Во-первых, атмосфера в La Plancha в разы более расслабленная, чем в легендарном пляжном клубе, этим летом отметившим свою десятую годовщину: вместо золотых каблуков здесь мелькают босые пятки, вместо дорогих коктейлей подают пиво

и отменную легкую сангрию (Rp.50.000 за бокал), вместо внушительного меню — легкомысленные испанские тапас (по Rp.20.000) и простые блюда, приготовленные на гриле (Rp.65.000 и Rp.35.000 за ½ порции). За микроскопических кальмаров, поджаренных целиком с чесноком и зеленью, мы душу готовы продать! Вовторых, днем здесь царит бесшабашная атмосфера европейского курорта: орет испанская музыка, визжат дети, и все посетители то и дело отлучаются от своих столов, чтобы окунуться в океан.


НОВОЕ МЕСТО || ЕДА

По вечерам же, как правило в пятницу, здесь случаются отвязные вечеринки с танцами на песке до глубокой ночи. Ну а в-третьих, со второго этажа La Plancha открывается невероятный вид на закат — поэтому в хорошую погоду за свободный стол в виде корабельной бочки придется побороться. Если хотите занять самые лучшие места, приходите пораньше — оно того стоит! La Plancha Jl.Pantai Mesari заезд со стороны Pantai Double Six. Информацию о вечеринках смотрите на странице La Plancha в Facebook

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010

31


СЁРФИНГ || история

Царское дело

Где корни сёрфинга и кем были те отважные парни, первыми покорившие дикие волны, рассказывает ведущий преподаватель русской школы Surf Discovery Никита Замеховский. Cёрфинг – удивительный вид спорта, совмещающий в себе спортивный азарт, определенный культ тела и особую жизненную филососфию. Известно, что Джек Лондон как-то назвал сёрфинг «спортом богов и героев», и его история показывает нам, что это не просто красочный эпитет.

П

очти все приезжающие на Бали путешественники в той или иной степени интересуются сёрфингом — и не в последнюю очередь благодаря той загадочной дымке, что окутывает его происхождение. Как давно люди начали побеждать свои страхи, седлая волны, доподлинно не известно: исследователи расходятся во мнениях, но речь, как ни крути, идет о делах как минимум тысячелетней давности. Официально местом зарождения этой дисциплины считается Полинезия. Но сёрфинг, соответствующий современному пониманию этого слова, является детищем только одного архипелага Полинезии, а именно — Гавайев.

32

Сёрфинг был доступен далеко не всем жителям этих цветущих островов: это в наш, стремительный век каждый, при желании, может войти в океан с доской, а на Гавайях же покорять волны разрешалось лишь членам королевской фамилии, жрецам и выдающимся воинам, канака. Когда юноша, наследник вождя, достигал определенного возраста ему предстояло пройти комплекс посвящений, а помимо этого — доказать племени, что он достоин властвовать над ним. Показывать, на что способен будущий правитель, полагалось в океане с помощью доски, которая называлась оло. Такие доски описывал Джеймс Кук: по его словам, они весили около шестидесяти килограммов, были длинной около 4-5 метров и изготавливались из священного дерева вили-вили. Наследник трона исполнял «произвольную программу», и в зависимости от того, насколько хорошо он владел своим телом и справлялся с волнами, течением и брызгами, жрецы признавали его годным или негодным к правлению. Есть легенда, повествующая

о том, как пришла к власти последняя гавайская династия — Камехамеха. В те времена сёрфинг для простого смертного был табу, за нарушение которого полагалась смертная казнь. По преданию, основатель рода Камехамеха, наплевав на правила, «перекатал» на волнах самого принца, основного претендента на престол, и совету старейшин пришлось признать кандидатуру простолюдина более подходящей на роль правителя. Как бы то ни было, спустя столетия сёрфинг стал достоянием всего мира, разнесся, словно морская пена, к берегам многих дальних морей — и теперь Бали заслуженно считается эпицентром сёрфдвижения. И именно здесь каждый, вне зависимости от статуса и происхождения, может оседлать волну, чтобы доказать если не всем, то хотя бы себе, что он полноправный властитель маленькой, но гордой страны — самого себя. Своего тела, мыслей, эмоций. Своего резкого, солнечного, быстрого и соленого счастья!

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010



УДОВОЛЬСТВИЯ || новое место

В Убуде новая сенсация — оздоровительный центр Fivelement Puri Ahimsa, где обещают с помощью традиционной балийской медицины вернуть к жизни даже самый запущенный организм. Отправляемся на разведку!

C

овсем рядом с Убудом, в деревне Мас, бок о бок с ювелирной фабрикой John Hardy раскинулись бамбуковые шатры различных форм и впечатляющих размеров. В одном разместился ресторан Raw Cuisine — здесь устроен настоящий

34

рай для вегетарианцев, поклонников сыроедения и просто фанатов здорового питания. У плиты колдует балийский шеф, прошедший серьезную подготовку в калифорнийской школе сыроедения The Living Light. В Fivelement можно приезжать ради одной только кухни: фаршированные цветки цуккини ($6), индийский суп дал с кокосовыми сливками ($5), «живая пицца» ($12) и паэлья из коричнего риса с овощами ($13) однозначно достойны дипломатического визита. В соседнем павильоне разместилась просторная зала для йоги и уроков восточных единоборств. Рядом – павильон для коллективных медитаций. Еще в одном расположилась домашняя лаборатория, где по традиционным балийским и яванским рецептам изготавливают скрабы и крема для спа, а так же вот-вот начнут делать натуральные парфюмы. За ними — несколько бунгало, где можно остановиться на ночь или провести столько времени, сколько захочется. Каждый бамбуковый домик, не уступающий в комфорте номеру в дорогом отеле, оснащен террасой, нависающей над горной рекой.

Но самое главное на территории этого бамбукового заповедника — комнаты для процедур, где творятся самые настощие чудеса. Во-первых, здесь есть все необходимое для вацу (водное шиацу, $90): круглый бассейн с водой температуры тела и волшебный мастер из Калифорнии, Майкл. Он подхватывает расслабленное горячей водой тело пациента на руки и добрый час кружит его, мягко сгибая и разгибая, скручивая и растягивая. Пациент же в это время

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010


новое место || УДОВОЛЬСТВИЯ

Пятый элемент

переживает удивительные ощущения — невесомости, свободы, полета и стопроцентного расслабления. Во-вторых, в штате Fivelement трудятся заслуженные мастера балийского здравоохранения. Например, Пак Кетут отвечает за акупрессуру ($95, 90 мин.), древнюю технику точечного массажа, запускающую в организме процессы самовосстановления. Пак Агунг — мастер по глубокой рефлексологии ($95, 90 мин.), исцеляющей головные боли и боли в суставах, и даже диабет

и рак. Пак Дэва работает с праной — пробуждает и направляет в нужное русло энергии тела ($80, 75 мин.). Все хилеры — давно практикующие лекари, способные пальцами уловить вибрации молящего о помощи организма. Некоторые из процедур весьма болезненны: например, Deep Healing Reflexology — это полтора часа неприятных ощущений. Пак Агунг с усилием жмет на самые проблемные точки тела, проминает болезненные участки с помощью пальцев и специальной палочки, и все это для того, чтобы снять внутренние блоки и заставить кровь бежать к страдающему органу с тройной скоростью. После процедуры чувствуешь невероятную легкость и гибкость во всем теле, а после курса процедур и вовсе рискуешь стать другим человеком. Fivelement Puri Ahimsa — это не отель и не спа, это самый что ни на есть санаторий, где за гостя готовы взяться со всех сторон, чтобы спустя короткий промежуток времени вернуть его обществу окрепшим и воспрявшим духом. Команда Острова подтверждает: в эти руки свой драгоценный организм отдать можно и нужно!

Fivelements Puri Ahimsa Banjar Baturning, Mambal +62 361 469 206 www.fivelements.org

35


УДОВОЛЬСТВИЯ || личный опыт

36


личный опыт || УДОВОЛЬСТВИЯ

Шкурный интерес Важные новинки для тех, кто зорко следит за состоянием своей кожи — в одном из самых приятных салонов Семиньяка.

В

меню популярного у главных красавиц острова салона красоты Amo — важное прибавление. Здесь появились новые процедуры для лица, и это однозначно новость из разряда отличных. Тем, кто только-только приземлился на жаркую балийскую землю, пригодится эксфолиация — для того, чтобы загар лег ровнее. А жительницам острова просто необходимо глубокое очищение и увлажнение. Впрочем, они и так это знают: постоянная езда на мопеде по пыльным улицам в компании с интенсивным солнечным излучением не лучшим образом сказываются на состоянии кожи лица. В Amo предлагают бороться с любыми проблемами с помощью чудо-аппарата The Debussy. В нем объединены несколько техник:

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010

инфракрасное излучение для насыщения кожи кислородом и увеличения эластичности тканей; ультразвук для ускорения процессов регенерации клеток и увлажнения; вакуумный массаж для естественного вывода лишней жидкости и токсинов. Процедура совершенно безболезненная и даже усыпляющая: мастер попеременно воздействует на кожу с помощью нескольких насадок, а вы дремлете под покрывалом цвета неба. Помимо этого в салоне делают «кислородный уход за лицом» (Rp.250.000) и микродермабразию (Rp.350. 000) — кто сказал, что на острове нет тех услуг, к которым привыкли жительницы мегаполисов? Приятно, что для более упругой, сияющей, молодой кожи вовсе не обязательно применять скальпель или шприц!

Amo Beuty Spa Jl.Petitenget 100x, Kerobokan Seminyak +62 361 275 33 37 www.amospa.com

Текст: Маша Ларкин фото: Тамам

37


здоровье || хилеры

Балийский синдром Как работают балийские лекари и стоит ли западному человеку экспериментировать с нетрадиционной медициной? На эту захватывающую тему рассуждает профессиональный философ, исследователь восточных культур и автор многих книг по духовным практикам Мария Николаева.

н

е секрет, что современные балийцы изо всех сил стараются развивать «духовный туризм» и отчасти поэтому внушают гостям острова мысль, что именно здесь находится «духовный центр мира». Как исследователь, я приняла эту предпосылку за рабочую, но спустя полтора года жизни на Бали, все-таки склонна уделить острову более скромное место в общей картине Азии, не говоря уже о контексте духовной культуры в мировых религиях. Как бы то ни было, в местных религиозных традициях уйма интересного. Например, некоторые прикладные техники, позволяющие «туристу» поправить здоровье. Уровень интереса к балийским хилерам и их методикам целительства у гостей острова достаточно высок — вот об этом и поговорим. Целительство на Бали — своего рода повальная болезнь, ибо местные мало времени уделяют поддержанию формы, а при малейшем недуге идут к лекарю. Вот почему в любой деревне их несколько, и к каждому обычно стоит живая очередь из пациентов. В определенной мере поддержанию здоровья балийцев способствует строгая организация ритуальной жизни, поэтому и всякий целитель работает при помощи ритуальных методов, зачастую являясь

38

одновременно и священником или прибегая к его помощи для общего очищения и лечения всего, чего угодно. По сути, то, что происходит на приеме у хилера или, как их здесь принято называть, балиана — это преимущественно энергетическая диагностика и соответствующие методы коррекции. Как известно, по сравнению с западной аллопатической медициной, здесь есть некоторые плюсы. Но проработав на протяжении года вместе с одним местным целителем и имея дело время от времени с десятком других, я суммирую плюсы и минусы, а в результате получаю нуль. Есть мнение, что передача энергии от целителя к больному лучше приема таблеток, но на самом деле, они обладают сходными эффектами на разных уровнях. Таблетка — это химический концентрат очищенных веществ, а целитель дает астральный концентрат очищенных энергий, и оба работают! Плюс очевиден: оказано нужное воздействие и симптом снят. Но и минус тоже налицо: в вашей системе появилось сильное вещество или энергия, не произведенное ею самой, которое, соответственно, нуждается в «переваривании» или «выбрасывании» организмом после того, как оно подействовало.

Для примера возьмем распространенную процедуру — малукат, или ритуал очищения, который проводят настоянной на цветах водой или в храмовых источниках, используя индуистские мантры. Принцип прост — через систему человека прогоняется поток более «чистых» энергий, вымывая накопившуюся «грязь». Большинство «пациентов» испытывает некое облегчение, вот только длится оно недолго, ведь сами балийцы поддерживают его эффект ежедневными ритуалами, а турист возвращается к своей привычной рутине, где очень быстро замещает полученные энергии на обычные. В худшем случае возможен известный в оккультизме эффект «чистой горницы», когда «изгнанный бес возвращается и, найдя горницу убранной, приводит семеро худших бесов» — то есть в вакуум чистоты может хлынуть гораздо больше грязи, чем там было раньше. Соответственно, малукат работает только в системе, и его эффект необходимо определенным образом поддерживать или производить малукаты регулярно. Балийцы делают и то, и другое. С заезжим пациентом сложнее: если он не умеет с полученными энергиями работать, то это как массаж – сегодня кровь разогнали, а завтра она опять застоится. Теперь посмотрим на передачу энергии — непосредственно или через питье «заряженной» воды. Это один из самых распространенных методов, который балийским и не назовешь, так как он встречается во многих традиционных культурах и даже новейших системах (рейки, например). Хорошо ли это? «Но ведь не все равно — когда, кто, с кем и в меру ль пьет вино». Фактически получение дополнительной энергии, если в дальнейшем вам никто не объясняет, что с ней делать, будет использовано вашей системой для «осуществления желаний», на которое не хватало сил — причем любых (хороших, ненужных или плохих для вас же самих)! Привычка к «подкачке» часто вызывает энергетическую наркоманию, так что человек уже не пытается вырабатывать энергию сам, а предпочитает ходить за очередной порцией к целителю или даже к нескольким сразу, и такая зависимость тоже прогрессирует с закономерными последствиями. Хотя предполагается, что целитель — человек грамотный, но лучше и самому помнить, что есть болезни как недостатка, так и избытка. В последнем случае передача энергии в принципе допустима в режиме «замещения» или даже «выталкивания», но никак не «получения». Не стоит забывать


и о том, что энергия всегда заряжена определенными мыслеформами, и в данном случае они будут индуистские. Если вы йог, атеист или космополит — нет проблем. А вот если вы праведный христианин, экспериментировать не стоит, ибо конфликт эгрегоров способен как минимум нарушить душевный покой. Вообще, что касается диагностики, то она на Бали тоже весьма своеобразна. Едва ли не половина болезней списывается на «черную магию», практически все они имеют некую кармическую подоплеку, а непосредственно определяются по состоянию ауры, чакровой системы и т.п. Черная магия — это очень простая вещь, а именно негативный посыл со стороны кого-либо в виде отрицательных эмоций (обида, здость) или разрушительных мыслей (пожелание краха). Лечится она тоже просто — постановкой энергетической защиты и устранением «пробоя». Кармическая диагностика, если она выдается в варианте «вы были принцессой в прошлой жизни», ничем не лучше суждения «в огороде — бузина». В серьезных духовных традициях спекуляции подобного рода не допускаются, хотя их легко создать на основе настоящего. Как говорят буддисты: «Хочешь знать, кем ты был в прошлых жизнях? Посмотри в зеркало!». Что же касается ауры и чакровой системы, не нужно забывать, что обычно целители видят только самые грубые из тонких оболочек. Так, тонких тел в индуизме пять, но видение ауры обычно ограничивается пранической оболочкой. Такая же степень точности и с чакрами. Важный пункт — ментальность, ведь с целителем надо общаться, договариваться, да и расплачиваться. Традиционно балиан не имеет права фиксировать плату, а должен работать за пожертвование, и самые справедливые распространяют это правило также на иностранцев. С другой стороны, если и иностранцы не будут платить, на что же лекарю жить? На самом деле, как стало мне известно в результате плотного общения с местным населением, когда балиец отказывается от денег, ему и в голову не приходит, что его могут понять буквально. Целитель вам ничего никогда не скажет — просто имейте в виду кармические расклады... Еще один подводный камень — принципиальная балийская «ложь во благо». У них есть даже такое понятие как «пять доблестных причин врать»: родителям можно лгать детям, учителю — ученикам, купцу — покупателям, воину — врагам и мужу — жене. Казалось бы, целитель не должен врать пациенту, однако принцип «ложь во благо» понимается на Бали очень широко. Из-за этого я часто сталкивалась с забавными сюжетами, когда лекарь сам себе противоречил по десять раз на дню. Все просто — не пытайтесь принимать сказанное за единственную правду в данной ситуации — это вы еще не всё знаете! Наконец, коль скоро мы добрались до самых корней, полезно вспомнить о том, что ложь есть просто фрагментарная истина, тогда как вся балийская культура —

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010

ХИЛЕРЫ || ЗДОРОВЬЕ

это некий фрагмент, а точнее, рудимент старины, чудом сохранившийся, невзирая на всеобщую духовную эволюцию. Культуры, подобные балийской, существовали повсеместно в мире до нашей эры, а если говорить о самых последних великих империях с культом Шива-Будды — таких как кхмерская, чамская и, собственно, империя Шривиджая, куда входил Бали — то они обратились в руины тысячелетие назад. Так в чем же состояла духовная эволюция, которая не затронула Бали? В том, что произошло снятие деления на «видимое и невидимое» (важнейшее для балийцев) и произошло развитие мировых религий, где бог присутствует непосредственно внутри человека (христианство, ислама), а реальность недвойственна (адвайта, буддизм). Эту эволюцию можно назвать переходом от религии к духовной практике, осуществляемой самим человеком внутри себя с помощью божественного потенциала, отчего он не только обретает внутренний покой, но и не нуждается в целителях для поддержания собственного здоровья. И вот тогда с балийскими хилерами при желании можно общаться «на равных», извлекая пользу и избегая вреда.

Об авторе Мария Николаева, известная в литературной среде под именами Шанти Натхини, Атма Ананда и Долма Джангкху, преподает развитые внутренние духовные практики (йога, адвайта, випассана, даосизм, рейки) по авторской методике «Стратегия самобытности». Занятия проводятся в Убуде, индивидуально или в минигруппах. Каждая программа уникальна, так как составляется в зависимости от потребностей самого человека.

maria-yoga.narod.ru maria-yoga@yandex.ru +62 81 33 796 49 81

39


ИСТОРИЯ || двойные стандарты

Самое большое мусульманское комьюнити проживает в Сингарадже

Двойные стандарты

Наш специальный корреспондент в традиционной балийской семье Анастасия Маслова делится своими размышлениями о сложных взаимоотношениях балийцев и яванцев.

К

ак известно, большинство коренных жителей Бали исповедуют индуизм. Но на остров в поисках лучшей жизни часто приезжают и жители других островов — а учитывая, что почти 80% населения Индонезии мусульмане, неудивительно, что и «приезжие» на Бали обычно этой же веры. Совсем недавно прошёл мусульманский пост, наступил Идул Фитри, праздник по окончании священного месяца Рамадан, а за ним и долгие выходные. В связи с этим мне захотелось понаблюдать за тем, как в действительности работает индонезийский лозунг «единство в многообразии»: что привносит мусульманское сообщество в жизнь на хинду-острове и что думают о переселенцах сами местные жители, отличающиеся особой религиозной толерантностью.

40

Большие праздники в Индонезии — развлечение не для слабонервных, так как количество народа во всех публичных местах резко возрастает. Это ещё и голодное время для тех, кто привык питаться в дешёвых варунгах или покупать еду с лотков уличных торговцев, которые в большинстве своем как раз мусульмане. Прибыль от продажи еды в варунгах так ничтожна, что балийцы этим бизнесом практически не занимаются, в то время как для иммигрантов

с других, более бедных островов Индонезии, проживание на Бали это уже благо, а владение таким скромным бизнесом — благо вдвойне. Как любят шутить балийцы, «яванцы приезжают сюда, продавать баксо (любимый индонезийцами суп с фрикадельками), а потом покупают землю, а мы продаём землю, чтобы купить баксо». Так вот, в праздничные дни балийские мусульмане уезжают по домам, и закрывают свои варунги на висячие замки. В это время на дорогах как правило становится свободнее, но бывает и наоборот — когда на балийские каникулы с других островов архипелага приезжают индонезийские туристы, в основном зажиточные яванцы. В Куте в такие недели — не протолкнуться. Мне иногда бывает интересно послушать, что говорят балийцы о жителях Явы и других островов. Например, недавно, когда мы с моим балийским мужем собирались в недельную поездку


двойные стандарты || ИСТОРИЯ

Мечеть по соседству с индуистским храмом — обычное дело на Бали

на машине по Яве, друг-водитель счел своим долгом предупредить нас о том, что на дорогах может быть небезопасно. Действительно, несколько лет назад на трассах, ведущих на север острова, по ночам орудовала банда с Явы — прокалывала шины проезжающих машин и грабила их. С тех пор в сознании балийцев укоренилась мысль, что любые преступления связаны с яванцами, или, как тут говорят по случаю: «все зло — с Явы». Не знаю, насколько это соответствует действительности, но про мелкие интрижки наслышана: например, продавцы баксо часто выдают фрикадельки из говядины в супе баксо за куриные (как известно, некоторые индуисты говядину не едят), это факт. Такие шутки, конечно, не очень приятны: сложно представить, чтобы продавец babi guling (обожаемый балийцами запеченый молочный поросенок) стал выдавать мусульманину кусочки этого лакомства за курицу, например. Ещё балийцы уверены, что накануне окончания Рамадана возрастает доля всевозможных мошенничеств, потому что жители других островов всеми правдами и неправдами пытаются заработать побольше перед праздниками. Как известно, одним из

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010

столпов ислама является закат (налог в пользу малоимущих категорий), о котором многие вспоминают как раз накануне праздненств. Оказавшись на Яве после долгого проживания на Бали, мне в глаза сразу бросилось различие в уровне жизни и в менталитете. Особенно это заметно в туристических местах, таких как вулкан Бромо. На Бали нет такого количества попрошаек, а вот на Бромо, например, ко мне подошел с протянутой рукой взрослый, здоровый с виду мужчина. Он ничего не продавал, не предлагал никаких услуг, не делился информацией за вознаграждение — но уверено тянул руку. Я смотрела на него с непониманием: мне жалко больных, немощных, но не лентяев, которые думают, что иностра-

нец — это денежный мешок. Конечно, у балийцев тоже есть на этот счёт свои заблуждения, но всё-таки на нашем острове меньше агрессии. Что интересно, моего балийского мужа яванцы тоже рассматривали как иностранца, пытались заламывать цены в несколько раз, и вообще всячески обмануть. Вот оно — хваленое многообразие. Менталитетов! Пожалуй, хорошо, что в нём нет единства, иначе в Индонезии было бы невозможно жить. Впрочем, возможно нам просто в этот раз немного не повезло… 
Совершенно иная картина предстала моим глазам в другой точке Явы, на Иджене. Там рабочие, которые сами на вид весят килограмм шестьдесят, носят желтую серу весом в семьдесят и больше килограмм, продавая ее всего по 600 рупий/кг — жуткая работа на износ. Об автоматизации труда и речи нет. Они вдыхают пары этой ядовитой серы, кашляют. Удивительно: они несут по 70 килограмм и не устают улыбаться туристам, ничего не просят, не тянут руки, толко продают фигурки из этой самой желтой серы. Вот к ним проникаешься искренним уважением. А ведь это тоже яванцы. Но какая разница в жизненных позициях!

41


ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ || КАРТА БАЛИ

bali barat national park

danau tamblingan

760 кв.км девственной природы. Последнее прибежище диких оленей, бизонов и обезьян.

lovina

singaraja

NGURAh RAI

jimbaran

Отсюда рыбацкие лодки на рассвете везут всех желающих на встречу с дельфинами.

Одно из живописных горных озер Бали.

Бывшая столица Бали, сейчас ― суетный, не потрясающий вообращение город.

bedugul

Деревня в горах, известная своей органической фермой. Расположена в районе с прохладным климатом и большим вулканическим озером.

gilimanuk

Отправная точка паромов на Яву. Если вы собрались в путешествие на соседний остров архипелага ― вам сюда!

medewi

Маленький город с несколькими отелями и небольшими ресторанами на пляже. Здесь же находится один из самых уважаемых серфспотов Бали.

sangeh monkey forest Священный лес обезьян. Не теряйте бдительности ― мартышки известны своим коварством.

ubud

Культурная столица Бали, дом королевской семьи и просто город, приятный во всех отношениях. Настоятельно рекоммендован к посещению.

TANAH LOT

Главная фотодостопримечательность острова. Не удивительно: здесь находится известный храм Pura Tanah Lot, который особенно хорош на закате. Приготовтесь к толпам туристов.

42

CANGGU

Уединенные пляжи с черным вулканическим песком и идеальные волны. В прилегающих к побережью рисовых полях живет основная часть иностранцев, переехавших на Бали.

SEMINYAK

Самая плотная концентрация бутиков, ресторанов и баров на всем острове. Роскошная жизнь в балийском понимании этих слов.

KUTA

Рыбацкая деревня, ставшая легендой и главной артерией острова. Толпы серферов, дешевые отели и бары на любой вкус и кошелек ― все это здесь!

International airport. Пункт телепортации.

Роскошные отели и поселения простых рыбаков ― все на одном пляже. Загляните сюда ради самых красивых закатов и самой вкусной рыбы на Бали.

Uluwatu temple

Храм XI века, расположенный на неприступной скале. И орды диких обезьян.


danau bratan

Живописное горное озеро с храмом, до которого нужно плыть на лодке.

kintamani

Одна из самых высокогорных достопримечательностей Бали. Головокружительные виды и простая сельская жизнь вокруг. Осторожнее с местными, они могут быть агрессивны.

gunung batur

Гора Батур и вулканическое озеро с горячими источниками.

TRunyan

besakih temple

Здесь живет племя Ага, одно из самых древних на острове.

Главный храм Бали, расположенный на склоне горы Агунг.

gunung agung

Самая почитаемая гора острова. С ее вершины можно увидеть весь Бали как на ладони, а в хорошую погоду ― и Ломбок.

amed

Тихие и спокойные пляжи для любителей «овощного» отдыха. Абсолютная Мекка для дайверов.

padang bai

Рыбацкая деревушка на побережье. Отправная точка паромов на соседний Ломбок и острова Гили.

gianyar

Столица королевства, прославившегося своими художниками и артистами.

Полуостров bukit

Самая сухая климатическая точка Бали. Серферы всего острова приезжают сюда ради укромных пляжей с белым песком. И ради легендарных серф-спотов, конечно.

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010

Nusa dua

Самые роскошные отели Бали, пляжи с белым песком и гольф-клубы ― вот за что путешественники выбирают Нуса Дуа. Впрочем, за настоящим весельем все равно придется ехать в Семиньяк.

candidasa

Небольшой туристический город в роще кокосовых пальм. Известный дайвинг-спот.

tanjung benoa

Плотная концентрация дорогих отелей и ресторанов, центр всевозможных водных развлечений вроде вейкбординга, снорклинга и катания на банане.

denpasar

Столица и административный центр Бали. Если у вас возникло желание взглянуть на городской уклад Индонезии ― вам сюда.

sanur

Маленькие кафе, уютные бары, спокойные пляжи без волн. Идеальное место для семейного отдыха.

43


20

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ || СПИСОК

вещей,

1.

которые

Арендовать мопед: забудьте про комфортное кондиционированное пространство автомобиля — с двухколесным другом вы узнаете остров гораздо ближе, а кроме того избежите безнадежных пробок. Научитесь водить неспешно и с улыбкой, как делают это местные, не забывайте про шлем и четко помните свою алко-дозу.

Поддаться зову джунглей: на Бали осталось еще достаточное количество диких и прекрасных мест, так что выберите день и отправляйтесь, например, смотреть водопады — все они расположены в живописных тропических дебрях. Самый известный — Gitgit, но еще интереснее добраться до менее туристических и более эффектных Sekumpul, Nungnung и Blahmantung. Приготовьтесь одолеть добрую сотню скользких ступенек!

11.

Исследовать Убуд: небольшой уютный городок в центре острова в шутку называют балийским Питером — за дождливый климат и артистический образ жизни. Это настоящая шкатулка с сокровищами: здесь каждый второй дом — арт-галерея, музей или центр нетрадиционной медицины. Любимое место всех йогов, магов и прочих искателей спиритуальных приключений. Не забудьте прогуляться по изумрудным рисовым полям, окружающим город — например, по полудикой тропинке, ведущей к эко-ферме и ресторану Sari Organic.

Научиться делать массаж: как известно, иногда дарить приятнее, чем получать. И если уж учиться доставлять удовольствие другим, то где, как не на Бали, знаменитом своей массажной техникой на весь мир. Самые известные места для обучения — это Bali BISA в Сануре, Jamu Spa School в Куте и Jari Menari в Семиньяке.

6.

Посмотреть на дельфинов: Ради этого придется отправиться на северное побережье — в местечко Lovina Beach. Подняться до рассвета, второпях выпить чашку кофе со сгущенкой и на пестрой рыбацкой лодке выйти в океан. Первым увидеть глянцевые серые спины, чтобы успеть подобраться к ним ближе раньше других лодок. Отложите фотоаппарат в сторону — дельфины проворнее самой совершенной техники. Полчаса чистого детского восторга гарантированы!

Встать в позу: делать первые шаги в йоге или продолжать совершенстововаться в практике на Бали — одно удовольствие. Ничто не сравнится с медитативными занятиями в открытом павильоне под саундтрек, состоящий из пения цикад и кряканья уток. Самое известное йога-место называется Yoga Barn и находится, конечно же, в Убуде.

44

2.

нужно

16.

12.

7.

Забраться в горы: в краю озер и дремлющих вулканов течет совсем другая жизнь, разительно отличающаяся от туристического водоворота юга. Здесь прохладно, туманно и очень красиво. Совершите восхождение на Батур или просто насладитесь видом с террасы одного из панорамных ресторанов Кинтамани.

Взять урок ботаники: увидеть редкие экземпляры орхидей, кактусов и других растений можно в гигантского размера ботанических садах, расположившихся недалеко от Бедугула. Прихватите плед и корзину со снедью и устройте пикник с видом на озеро Братан. Здесь же находится главный герой всех открыток — знаменитый храм на воде Pura Ulun Danu.

Провести выходные на Гили: всего полтора часа на скоростном катере, и вы в другом мире. На островах Гили Траванган, Гили Эйр и Гили Мено нет машин и мопедов, собак и скоростного интернета, а значит ничто не будет отвлекать вас от дневного сна на белоснежном песке под сенью пальм, изучения обитателей кораллового рифа и просто блаженного безделья.

13.

Обойти все бары в Куте: не пропустите ни одного приглянувшегося заведения на улицах Поппис, Бенесари и в переулках между ними. Пейте пиво вместе с австралийскими серферами, балийский ром с норвежскими студентами и коктейль arak attack с голландскими пенсионерами. Ночь будет длинной, а утро — тяжелым, но запомнятся они надолго.


успеть

3.

Проводить солнце в Джимбаране: малиновые закаты юга острова эффектнее всего смотрятся в районе Джимбаран, знаменитого своими рыбными ресторанами у полосы прибоя. Приезжайте не позже 17.30, закажите гору жареных на гриле креветок, большую бутылку ледяного Bintang и приготовьтесь наслаждаться завораживающим видом на лагуну.

9.

8.

4.

18.

Бали

5.

Навестить слонов: в центре острова, недалеко от Убуда, находится уникальный слоновий заповедник. Целое стадо суматранских серых великанов было спасено от голодной гибели и вывезено на Бали, где они теперь и обитают на территорри Elephant Safari Park&Lodge. Слонов можно купать, кормить и кататься на них по джунглям.

Довериться хилеру: местные жители таблеткам предпочитают смеси из трав и кореньев, а врачам — лекарей (balian по-балийски). Они лечат с помощью специального массажа, используют целебные масла и порой способны творить настоящие чудеса. Традиционные лекарства или jamu можно попробовать в jamu-киосках, которые открываются ближе к вечеру. Спросите любого балийца, где находится ближайший, и он вам покажет.

Заглянуть в музей: Например, в музей Антонио Бланко в Убуде, за эксцентричность и усы получившего прозвище Dali of Bali — космическое сооружение в тропическом саду, населенном павлинами и какаду. Внутри — изображения полуобнаженных балийских танцовщиц или совсем обнаженных балийских натурщиц. Как вариант, посетите дом-музей художника Вальтера Шписа в Карангасеме, чтобы увидеть, как жилось европейским художникам в начале прошлого века на Бали. Не забудьте таблетки от зависти.

Попробовать уличную еду: смело просите у лоточника миску бульона с фрикадельками bakso, булочки с начинкой из курицы или говядины bakpao, сладкую кукурузу, смазанную арахисовым маслом с чили или куриные шашлычки sate. Если балийская кухня пришлась вам по душе, отправлятейсь на кулинарные курсы, чтобы научиться своими руками готовить пряный жареный рис и местную разновидность карри. Самые известные уроки — в Casa Luna в Убуде, Bumbu Bali в Танжун Беноа и Sate Bali в Семиньяке.

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010

сделать на

Взять урок серфинга: Бали — настоящий магнит для серферов со всего света, так что предпринять попытку покорить волну должен каждый, вне зависимости от степени спортивной увлеченности. Хотя бы ради того, чтобы услышать, как балийские инструкторы кричат по-русски со смешным акцентом: «Греби-греби-вставай!»

Сорвать голос в караоке: Караоке по-балийски выглядит так: в маленьком баре музыканты исполняет на заказ всеми любимые рок-хиты и романтические баллады, а посетители подпевают, что есть мочи, передавая друг другу микрофон и не выпуская из рук свое пиво. Громко, дешево, весело!

Посетить храм во время церемонии: в обычные дни большинство балийских храмов не поражают воображение, зато в праздничные дни, которые на острове случаются едва ли не чаще, чем рабочие, эти каменные лабиринты полностью преображаются. Запаситесь саронгом и поясом, ведите себя незаметно, и тогда у вас будет шанс подсмотреть загадочные и очень красочные ритуалы, в которых участвует вся деревня.

Если Вы на Острове Богов первый раз в жизни, возьмите на вооружение этот список.

19.

Сходить на рынок:

10.

все самое интересное происходит на местных базарах на рассвете. Домохозяйки закупают провизию и обсуждают последние сплетни, их мужья завтракают рисом и крепким кофе, торговки бережно раскладывают товар, большую часть которого спрячут с первым намеком на жару. Если ищете возможность для аутентичного фоторепортажа, приходите не позже 8 утра.

Пожениться на пляже: устройте свадебную церемонию в балийском стиле — с вычурными золотыми нарядами, драматическим макияжем, ковром из цветочных лепестков и, возможно, даже катанием на слонах. Всерьез или ради веселья, в первый раз или в честь золотой годовщины — не имеет значения!

20.

45


ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ || ТУРИСТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ЭКСТРЕННАЯ ПОМОЩЬ Полиция Пожарная служба Скорая помощь Поисковая группа

101 113 118 111 / 115 / 151

КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ American Express

Master & Visa Card

PT Bank Danamon Indonesia Jl.Legian 87, Kuta Тел.: + 62 361 757 510 Факс: + 62 361 757 512

BCA Card Centre Jl.Raya Kuta 55XX Тел.: + 62 361 759 010

БОЛЬНИЦЫ BIMC Hospital

Penta Medica Clinic

Jl.Bypass Ngurah Rai 100X Круглосуточная скорая медицинская помощь Тел.: + 62 361 761 263 www.bimcbali.com info@bimcbali.com

Jl.Teuku Umar - Marioboro No.88, Denpasar Тел.: + 62 361 490 709, + 62 361 744 61 44 Факс: + 62 361 490 708 clinic@pentamedica.com

International SOS Jl.Bypass Ngurah Rai 505X Круглосуточный вызов на дом Тел.: + 62 361 710 505 Факс: + 62 361 710 515 www.sos-bali.com sos-bali@internationalsos.com

Ubud Clinic Jl.Raya Campuhan No.36, Ubud Круглосуточно Тел.: + 62 361 974 911

Sanglah Public Hospital Декомпрессионная камера Тел.: + 62 361 227 911, + 62 361 223 867

ИММИГРАЦИОННАЯ СЛУЖБА Международный аэропорт Ngurah Rai

Центральный офис

Jl.Ngurah Rai, Kuta Тел.: + 62 361 751 038

Jl.D.I.Pandjaitan, Niti Mandala, Renon, Denpasar Тел.: + 62 361 227 828

ОТДЕЛЕНИЯ ПОЧТЫ

44

Центральный почтовый офис

Почтовый офис Куты

Jl.Raya Puputan, Denpasar Тел.: + 62 361 223 566

Jl.Raya Kuta, Gg. Selamat Тел.: + 62 361 754 012 ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010


ТУРИСТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ || ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

туристическая информация Bali Tourist Information

Bali Tourism Office:

Legian Tourist Information

Century Plaza Jl.Benasari No.7, Legian Тел.: + 62 361 754 090

Jl.S.Parman, Renon Тел.: + 62 361 222 387

Jl.Legian No.37 Тел.: + 62 361 755 424

такси Bali Taxi Тел.: + 62 361 701 111 Когда садитесь в такси, проверяйте, включен ли счетчик, Либо договаривайтесь о цене заранее! Начальная цена ― 5 тысяч рупий.

Организация свадебных торжеств На Бали доступны любые свадебные услуги ― организация традиционной церемонии, оформление торжества, фотографы, видеосъемка и практически все, что может прийти вам в голову. К вашим услугам более десятка свадебных часовен.

Bali Wedding Buttler

Bali Exotic Wedding

Jl.Raya Mudin Gg. Bougenville No.12, Denpasar Тел.: + 62 361 747 55 48 www.baliweddingbuttler.com

Jl.Dewi Sri I@2, Legian ― Kuta Тел.: + 62 361 764 085 www.bali-exoticwedding.com

посещение церемоний Помните, что это серьезные мероприятия, поэтому проявляйте соответствующее отношение. Несколько советов: Всегда надевайте традиционный саронг и саш. Не ходите перед людьми, которые совершают молитву. Не пользуйтесь вспышкой и не направляйте объектив на священника! Ни в коем случае не садитесь выше священника и подношений. На церемонии кремации ни в коем случае не вставайте на пути у процессии. Женщинам запрещается входить в храмы во время менструации. На особо важных церемониях от гостей и зрителей с благодарностью принимаются небольшие пожертвования, которые пойдут на поддержку храма и на оплату подношений.

НЕ

забывайте брать с собой паспорт (или его фотокопию), куда бы Вы ни пошли. употребляйте наркотики! Дело может закончиться смертной казнью. В балийской тюрьме уже и так хватает иностранцев! трогайте людей за голову ― это крайне оскорбительно для индуистов. забудьте подтвердить Ваш рейс за 72 часа до вылета. Таможенный сбор: на международные рейсы ― 150 тысяч рупий, на внутренние рейсы ― 30 тысяч рупий. 45


ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ || Домик в деревне

Домик в деревне АРЕНДА Hak Sewa Этот метод обеспечивает полную юридическую защиту для иностранцев на протяжении всего срока, указанного в договоре аренды. Никакие изменения в индонезийском законодателсьве не смогут повлиять на этот договор и его сроки. Договор об аренде ― это прямой договор между арендодателем и арендатором, дающий иностранцу (арендатору) право пользования землей на определенный в договоре срок. По истечении срока арендного договора, собственность возвращается владельцу, конечно, если договор не будет продлен. Здесь важно отметить, что договор аренды, заверенный нотариально, не может быть зарегистрирован в Земельном Управлении. Тем не менее он обеспечивает полную защиту и приоритет прав арендатора перед собственником. В целях предотвращения каких-либо споров, очень важно, чтобы договор аренды был нотариально заверен и составлен как на индонезийском, так и на английском языках.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НОМИНАНТА Hak Milik Схема проста. Во-первых, иностранец должен определить гражданина Индонезии, который будет владеть сертификатом собственности. После заключения договора купли-продажи право собственности на покупаемый объект переходит от прежнего владельца к Номинанту (Nominee). Одновременно с этим между иностранным покупателем и Номинантом заключается ряд договоров, которые определяют Номинанта, как «юридического собственника», а покупателя, как «законного собственника». Важно отметить, что этот метод несет определенный риск для иностранцев. Поскольку в законодательстве индонезии четко прописано, что иностранец не может быть полноправным владельцем собственности (hak milik), то в случае юридического разбирательства остается шатким вопрос, признает ли суд законными соглашения между иностранцем и номинантом. Как правило, если сохранить хорошие отношения с номинантом, то не должно возникнуть никаких причин к проверке законности этих соглашений в суде. И все же, нужно учитывать, что человеческие отношения недолговечны и переменчивы.

48

ИНОСТРАНЦЫ И ИХ ПРАВА НА СОБСТВЕННОСТЬ В ИНДОНЕЗИИ Законодательство Индонезии не разрешает иностранцам владеть собственностью в этой стране. Однако практикуются несколько способов, позволяющих иностранцам иметь косвенные права на собственность или стать ее арендатором. Расскажем подробнее об этих возможностях.

ПРАВО ПОЛЬЗОВАНИЯ HAK PAKAI Право пользования (Hak Pakai) был специально разработано и предложено правительством с целью привлечения иностранных инвестиций и дает иностранным покупателям возможность приобретать исключительное приоритетное право пользования собственностью. Это право закрепляется отдельным документом, который регистрируется на имя иностранца в Земельном Управлении. В сущности, это санкционированный правительством договор аренды, доступный для иностранцев. Право пользования дается на 25 лет с возможностью продления вплоть до 75 лет.

ПРАВО ПОЛЬЗОВАНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НОМИНАНТА HAK PAKAI & HAK MILIK Новая интересная схема для иностранцев ― возможность скомбинировать покупку земли с использованием Номинанта, а затем укрепить свои права, применив метод Hak Pakai. В этом случае иностранец контролирует сертификат собственности через Номинанта, а также вледеет правом пользования на свое имя. Эта схема известна, как Hak Pakai atas Tanah Hak Milik, что фактически дает инастранцу полные права собственности на срок до 100 лет. Стоит отметить, что Hak Pakai должен быть обновлен минимум за 2 года до истечения срока. Сегодня для продления сертификата необходимо заплатить правительственный налог - 10% от стоимости собственности, но эта стоимость определяется правительством (обычно она значительно ниже рыночной или продажной стоимости). К тому же, сертификат Hak Pakai (право пользования) может рассматриваться в качестве залога при обращении за кредитом в банк, что открывает еще больше возможностей для последующих вложений. При совершении сделки, особенно с валютным обменом, очень важно воспользоваться услугами индонезийского нотариуса. Все земельные протоколы должны регистрироваться через местный нотариальный офис, PPAT (Pejabat Pembuat Akta Tanah), в районе, к которому приписана земля.

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010


трудности перевода || ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Трудности перевода Приветствия и вежливые выражения Как дела? Хорошо! Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер!

Apa kabar? Baik Selamat pagi Selamat siang Selamat malam

Счастливого пути! Прощайте! До встречи! Спасибо! Извините!

Selamat jalan Selamat tinggal Sampai jumpa Terima kasih Maaf

Эмиграционная служба Я не понимаю! Вы говорите по-английски?

Kantor Imigrasi Saya tidak mengerti Bisakah anda berbicara bahasa Inggris?

Вы принимаете кредитные карточки? Очень вкусно! Остро Сладко Кисло Соль Сахар Перец Хорошо прожареное Сырое Полупрожареное

Apakah anda terima kartu kredit? Enak sekali Pedas Manis Asin Garam Gula Merica Matang Mentah Setengah matang

в поездке Пожалуйста, отвезите меня в ... Я хочу выйти здесь! Сколько это стоит? Помедленнее Побыстрее

Tolong antar saya ke … Saya mau turun disini Berapa harganya? Pelan Cepat

разное Городской автобус Паром Морской паром Билет в один конец Билет в оба конца Бюро находок

Bis antar ― kota Kapal Pelabuhan Tiket satu kali jalan Tiket pulang pergi Pusat kehilangan & penemuan barang

В РЕСТОРАНАХ И КАФЕ Дайте мне меню Как это называется по-индонезийски? Я хочу скушать ... Я ― вегетарианец! Я хочу это Который час? Где туалет? Приготовьте мне не остро Принесите мой счет!

Tolong menunya Apa namanya ini dalam Bahasa? Saya mau makan ... Saya hanya makan sayuran Saya mau ini Jam berapa ini? Dimana kamar kecil? Tolong buat tidak pedas Tolong bawakan saya bon

При неотложной помощи Помогите мне! Вызовите доктора Где больница/ клиника?

Tolong saya! Panggil dokter Dimana rumah sakit/ klinik?

Во время покупок Где ...? Дорого Дешево

Dimana …? Mahal Murah 49


РЕКЛАМА || СТИЛЬ ЖИЗНИ ― LIFESTYLE

СТИЛЬ ЖИЗНИ ― LIFESTYLE

insider bali Уникальные туры и исследовательские программы Сокровища Убуда — Древние храмы — Водопады Центр власти Бали — Подъем на действующий вулкан — Горячие источники Мы покажем Вам Бали, который навсегда останется в Вашем сердце Тел.: +62 361 740 64 50 natasha@theinsider-bali.com www.theinsider-bali.com

surf discovery

Karma Spa

Действительно русская школа серфинга! Гостеприимство и радушие, квалифицированные инструктора, индивидуальный подход в обучении и удачное расположение — в самом центре легендарного Kuta Beach! Мы не можем позволить себе продавать ощущения — мы даем знания!

Путь к себе Единственное место на Бали, где предлагают уход за лицом "Кислородный коктейль". Мадонна: «Мне очень понравилась эта процедура, а моему лицу — еще больше!»

Bali Bungalo Hotel Jl. Pantai Kuta, Kuta, Bali Тел.: +62 819 99 10 87 64 info@surfdiscovery.ru www.surfdiscovery.ru

В октябре: волшебный моделирующий массаж лица Zen Facial от звездного косметолога Фуми Ямамото ( Япония).

Karma Spa и Karma Kandara & Jimbaran resorts Тел: +62 361 848 22 00, www.karmaresorts.com

BODY WORKS

BOY MOMENT

INNUENDO

В Body Works используется микс из традиционных ритуалов красоты и современных медицинских техник ― от скраба смолотыми вручную специями до инфракрасной сауны, выводящей токсины и способствующей похудению. Предварительная запись обязательна. Салон открыт с 9 утра до 10 вечера.

Первый магазин для мальчиков на Бали от 1 до 7 лет , где вы сможете купить одежду из 100 % природных материалов. Приучайте своих детей к здоровому образу жизни с ранних лет.

Элегантные магазины стильной одежды, идеально подходящей для городской жизни, с выбором повседневных вещей и предметов вечернего туалета. Коллекция сочетает шелк, трикотаж, шифон и хлопок с умелым использова-нием плиссировки, отделки рюшами и бусинами. Здесь также представлена небольшая коллекция аксессуаров и ювелирных изделий. Мы шьем на заказ любые размеры и делаем эксклюзивные свадебные платья. Срок исполнения ― 5 дней.

Jl.Kayu Jati No. 2 ― Petitenget Тел.: +62 361 733 317 +62 361 735 058

Jl.Raya Seminyak #34 B, Seminyak Тел.: +62 361 886 52 76

Jl.Raya Seminyak 75 H, Seminyak Center Blok Тел.: +62 361 730 79 www.innuendofashion.com

50

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010


51


РЕКЛАМА || РЕСТОРАН ― restaurant

ресторан ― restaurant

CHANDI

NUSA DUA BEACH GRILL

Ресторан Chandi ― это современная подача индонезийской кухни известным шеф-поваром Nugroho из Нью-Йорка. Chandi находится в самом сердце Семиньяка, здесь есть сад, веранда, коктейльный бар, основной зал и открытая терраса на крыше.

Вкусно поесть на магическом пляже Нуса Дуа. Свежие морепродукты, средиземноморская кухня, итальянская паста, пицца, приготовленная в печи, калифорнийские фруктовые коктейли и домашние десерты, все это в окружении спокойной лагуны, белого песка и прозрачного бирюзового океана. Ресторан расположен в 10 минутах пешком от отеля St.Reigis Resort. Бесплатный трансфер.

Jl.Laksmana 72, Seminyak Teл.: +62 361 731 060 www.chandibali.com

Тел.: +62 361 743 47 79 +62 3616 81 338 203 729 Режим работы: 08.00 ― 22.30

MANNEKEPIS

CAFE MOKA

Свежее веяние Европы! Mannekepis ― это кухня и атмосфера бельгийского кафе, под легкое звучание джаза и блюза. Отличные стейки, ароматные вегетарианские блюда и манящие шоколадные десерты!

Завтраки, выпечка, сэндвичи… Большой выбор блюд вкусной и здоровой пищи, невысокие цены. Приятный и умелый сервис Cafe Moka ― секрет его десятилетнего стабильного успеха. Открыто ежедневно с 7 утра до 10 вечера.

Jl.Raya Seminyak No.2 ― Seminyak Тел.: + 62 361 847 57 84 www.mannekepis-bistro.com

Seminyak: Jl.Raya Seminyak Teл.: +62 361 731 424 Anyar: Jl.Raya Anyar Teл.: +62 361 844 59 33 Ubud: Jl.Raya Ubud Teл.: +62 361 972 881 Bukit: Jl.Raya Ungasan Teл.: +62 361 780 59 38

52

bubba gump shrimp co. Креветочный ресторан Bubba Gump Shrimp Co. пропитан духом кинофильма «Форрест Гамп». Попадая в ресторан вы как будто оказываетесь внутри фильма — каждая деталь интерьера напоминает о каждой отдельно взятой сцене. В уютной домашней обстановке вы сможете насладиться восхитительной южно-американской кухней, сосредоточенной на множестве блюд из креветок. Jl.Kartika Plaza 8x, Kuta Teл.: +62 361 754 028 www. bubbagump.com

CASCADES Viceroy Bali ― это эксклюзивный, уединенный отель с роскошным видом и безупречным сервисом. Загляните в наш изысканный спа-центр или отужинайте в знаменитом французском ресторане Cascades. Отель расположен в 1.7км от центра Убуда, сердца острова Бали. Teл.: +62 361 971 777 www.viceroybali.com

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010



ИНТЕРВЕНТ || любовь казьмина

Наш человек С о з дател ь ни ц а украшений под маркой Princess K i m i Лю б о в ь К а зь м и н а выбрала Бали в качестве своей м астерско й : энер г и я океана и красота м естн ы х пе й з аже й как ничто лу ч ш е сти м у лирует творческий процесс. Мы расспросили Любу о ее насыщенной островно й жизни.

почему бали?

Говорят, дом там, где сердце. Мое сердце — на Бали. Я много, где побывала, но Бали стало первым местом, где мне захотелось остаться. Каждый раз, уезжая куда-то, скучала так сильно, что все мысли были только о том, как бы побыстрее вернуться.

Любимая балийская еда?

Корзиночки с клубникой из Carrefour. Сок из авокадо с лимоном. А в последнее время очень полюбила жареные зеленые стручки (waterlily) с луком и рисом в кисло-сладком соусе. Очень сложно отказаться от пирога с шоколадом, который готовят на соседнем фудкорте, и, конечно, я очень люблю nasi goreng.

Три самых любимых места на Бали?

Самое любимое место — это скала в Джимбаране, туда я еду и когда мне плохо, и когда мне хорошо, там самый красивый вид на закате. Второе — пляж Yeh Gangga в Табанане. А еще люблю Batu Bolong, очень родное место.

Океан или джунгли?

Конечно океан — ради него и всего, что с ним связано, я и приехала на Бали!

54

Чему научил тебя Остров?

Наверное, прежде всего тому, что всему свое время и все происходит именно тогда, когда должно произойти. Научил жизни настоящим моментом, здесь и сейчас.

Твой обычный день на Бали?

Для всех, кто катается, жизнь на Бали проходит согласно tide chart, расписанию приливов и отливов. Распорядок дня зависит от времени, когда можно серфить. Все остальные дела соответственно распределяются относительно этого. Стараюсь вставать с утра, занимаюсь йогой, делаю разминку для суставов, катаюсь на серфинге. Если есть время, могу поехать на пляж, позагорать часок. Потом обычно еду покупать материалы для украшений или ткани для фотосессии — зависит, на какой стадии коллекция. Если есть вдохновение, делаю новые модели, обычно ночью, но бывает, что среди дня что-то придет в голову и сразу хочется взяться за дело. Потом, если успеваю, обязательно иду смотреть закат и гулять по пляжу. Вечером ужинаю с друзьями. Если это пятница, то идем танцевать. Конечно, это скорее идеальный день, чем обычный. Иногда столько работы, что на остальное времени просто не остается.

Бали в трех словах? Mind, body & soul.

Что не перестает удивлять?

Океан. Красота вокруг, всегда такая разная и неповторимая. Медлительность и непробиваемость местного населения и в то же время их удивительная способность переключить твое плохое настроение и заставить улыбаться. Количество красивых серферов ☺

Самый большой страх, связанный с Островом?

Надеюсь, самым большим страхом останется горка Climax в аквапарке!

Говорят, что Бали ― рай. Чего тебе не хватает в раю?

Больше всего не хватает телепорта, чтобы оказаться в Москве, обнять родных и вернуться. Если серьезно, то — быстрого интернета, сноуборда, картофельного пюре, занятий танцами, свободного времени.

Сюда стоит вернуться ради…

Каждый сам для себя должен понять, зачем он хочет сюда вернуться, это надо почувствовать. Лично я здесь не мечтаю о жизни, которой я хочу жить, а живу ей.

ОСТРОВ №(10) ОКТябрь 2010




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.