ModeV

Page 1

Mode de Vie

Mode de Vie Восемь женщин: писательница, режиссер, актриса, художница, фотограф и другие Французские интерьеры московских квартир На поезде по Африке, на корабле вдоль Мальдив «Тринадцатая сказка» Дианы Сеттерфилд: роман, проданный за миллионы


Вступление Обновление — это всегда к лучшему. Пусть некоторые считают, что мир обновляется слишком стремительно. Они думают иначе, чем мы. Мы живем здесь и сейчас — в больших городах, в быстром темпе. Движемся в таком ритме, танцуя, город — наш танцпол, чем он больше, тем лучше. С легкостью сохраняем ясность ума и плавность движений. И принимаем все новое — с радостью и благодарностью. Как нам это удается? Два простых действия — мы не суетимся и получаем удовольствие от каждого прожитого мгновения. Поскольку мы знаем, что завтра наступит новый этап. Лучше предыдущего. В первом номере Mode de Vie — восемь женщин-дебютанток, которые успели сделать все на пять минут раньше других, обогнать остальных на пару шагов. Снять фильм, получивший приз, показать картины на главной мировой выставке, сыграть главные роли в спектаклях, написать книги, ставшие бестселлерами… В их новых квартирах — свет и воздух; они оформляют новое пространство в соответствии с новым образом жизни. И никакие стремительные перемены в окружающем мире не будут в тягость, если человек меняется вместе с ними. Сделать будущее нескучным — оказывается, это так просто. Предпочесть отдыху на пляже путешествие в поезде-отеле «Восточный экспресс». Посмотреть современное русское искусство — в бутике Louis Vuitton. Оглянуться вокруг и понять: жизнь изменилась и никогда не станет прежней. Насладиться переменами: они — наш сегодняшний день.

Это наш стиль жизни. Это Mode de Vie.


Mode de Vie

10 Материалы подготовлены ЗАО «Афиша Индастриз» совместно с представительством фирмы «Грей СИС Вербеагентур ГМБХ» по заказу ЗАО «МУМТ», входящего в группу компаний «Бритиш Американ Тобакко» в России при участии ЗАО «МУМТ»: Екатерина Земцовская, Константин Гривин, Елена Яковлева, Юлия Кизиченкова Propaganda Ogilvy: Екатерина Рудь, Анна Дронова, Вера Голосова, Дарья Агапова, Максим Плахов «Афиша»: Наталья Стулова, Максим Григорьев, Анна Каширина, Инна Денисова, Анастасия Ухина, Данила Шорох, Дарья Зенюкова, Наталья Кирсанова, Марина Першина, Влад Груненков, Василий Саютин Цветоделение: SmartPixels Печать: «Алмаз-Пресс» При составлении Mode de Vie были приняты все возможные меры, чтобы приводимые в нем сведения были достоверны, однако ни производитель, ни «Грей СИС Вербеагентур ГМБХ», ни заказчик — ЗАО «МУМТ» — не берут на себя ответственность за неточности, упущения или толкования, совершенные авторами или интервьюированными. Выраженные мнения не обязательно разделяются заказчиком, названные службы и товары не обязательно одобряются заказчиком

02 Новости красоты Корнер Armani в ГУМе, крем L’Or de Vie, духи Jo Malone

04 Новости моды Chanel в ГМИИ, Kisa в Нarrods и капсульная коллекция Алены Ахмадуллиной

06 Новости искусства

32 16 Новые цвета

Русские художники в Escape Louis Vuitton, Ирина Рахманова в «Беглянках», Эдди Маалем на «Территории»

08 Новости ресторанов GQ Bar, «Polly Сад», Shop & Bar Denis Simachev, Dantes, Assaggiatore

Фиалка. Мята. Небо

22 Новая кухня Повара-французы: Эрик Ле Прево и другие

26 Новые маршруты Озера Франции, круиз по Мальдивам, Orient Express и Blue Train

10 Новые лица Зэди Смит, Мириам Сехон, Юлия Мильнер, Анна Меликян, Милен Жампанои, Амира Казар, Вероника, Ольга Грушина

32 New Look Cтилю New Look — 60 лет

40 Новый дом Декоратор Татьяна Милованова и адвокат Ирина Донцова о своих квартирах

© ЗАО «МУМТ». Все права защищены. Воспроизведение материалов полностью или частично возможно исключительно с письменного разрешения владельца авторского права

44 Новая история

Статьи и фотографии, публикуемые в настоящем издании, имеют своей целью информирование, носят новостной характер и не являются рекламой

48 Эпилог

Диана Сеттерфилд «Тринадцатая сказка». Отрывок из романа

Стихотворение Татьяны Щербины «Русалка»

04 1


Новости моды

Mode de Vie

Русский шик Лондонский Harrods, люксовый универмаг, где одеваются члены королевской семьи и кинозвезды, в ноябре-декабре этого года устраивает проект From Russia with Love. Несколько недель здесь будут работать заведения с чудными названиями — Vodka and Caviar Bars и Blini Restaurant. В одном зале выставят русские фотографии и картины, в другом — яйца Фаберже; обещают даже выступления русских балетных трупп в ресторане универмага. Витрины оформят матрешками, на плазменных экранах покажут фильмы о России. Планируются также показы русских дизайнеров: один из участников — марка Kisa, основанная в Лондоне Алексеем Киселевым (сыном Евгения) и его женой Майей Тархан-Мурави. Помимо Harrods Kisa уже продается в Saks Fifth Avenue. А главный редактор французского Vogue Карин Ройтфельд назвала эту марку первым русским luxury-брендом. И даже купила у них несколько вещей.

В ожидании чуда В ПРЕДДВЕРИИ ПОКАЗОВ КОЛЛЕКЦИЙ НОВОГО СЕЗОНА МИР МОДЫ ЖИВЕТ БУРНОЙ ЖИЗНЬЮ: КАВАЛЛИ ТВОРИТ ДЛЯ H&M, А В ПУШКИНСКОМ МУЗЕЕ РАССКАЗЫВАЮТ О МАДЕМУАЗЕЛЬ ШАНЕЛЬ. ТЕКСТ: ЯНА МЕЛКУМОВА

Приглашенная звезда Еще раз про Chanel Жан-Луи Фроман — известнейший знаток моды: он будет курировать выставку «Chanel», которая пройдет в Пушкинском музее с 27 сентября по 18 ноября. Экспозицию концептуально разделят на пять тем в соответствии с пятью ключевыми словами-символами, характеризовавшими мадемуазель Коко Шанель: «черный», «красный», «золото», «джерси» и «твид». Экспонаты — модные вещицы в компании шедевров искусства XX века: Габриель Шанель дружила со Стравинским, Лифарем, Ильей Зданевичем, Пикассо и Кокто. Одним словом, право на проведение подобной выставки в главном музее страны не может быть оспорено — мода в XX веке стала сама себе искусством.

Недорогая и прекрасная марка H&M известна любовью к проектам со знаменитыми дизайнерами. Пару лет назад в магазинах всех стран Европы стояла очередь за коллекцией Karl Lagerfeld for H&M; спустя год подвиг Карла повторила Стелла Маккартни, потом Виктор Хорстинг и Рольф Снорен, затем — Мадонна. А 8 ноября этого года в магазинах появится коллекция Roberto Cavalli for H&M — полная, по обещаниям дизайнера, праздника и мечты. Собирались путешествовать в ноябре? Есть смысл отправляться в Европу.

Патриотизм Интерактивная история. Дизайнеры семнадцати европейских стран сделали капсульные коллекции (коллекции, выпущенные ограниченным тиражом), по шесть образов в каждой. Необычен источник вдохновения. Летом люди загружали на сайт компании Canon свои фотографии, отражавшие дух их страны; участвовали и профессионалы, и любители с мыльницами. Дизайнеры отобрали фотографии и, впечатленные, сделали коллекции. Россия — в числе семнадцати, представляет ее Алена Ахмадуллина. Результаты ее работы мы увидим в октябре на ее показе. 4


Mode de Vie

В ближайшие три-четыре месяца московская модная жизнь изменится: откроются монобрендовые бутики важнейших марок. Концептуальные и носибельные, гламурные и интеллектуальные, они составляют основу fashionсъемок в глянцевых журналах и «держат» витрины главных концепт-сторов мира… Итак, глубокий вдох: это Alexander McQueen, Lanvin, Stella McCartney, Martin Margiela и Jil Sander. Вещи уже давно продаются в Москве — но бутики станут принципиально новым шопингпереживанием. Например, бутиков МакКуина в мире всего три — в Лондоне, Нью-Йорке и Милане; все оформлены в футуристическом духе и напоминают космические корабли или жилища инопланетян. Парижский Lanvin — единственный в мире: он похож на частную квартиру, обшит старым деревом и заполнен странными куклами и манекенами. В парижский Martin Margiela вообще не попасть с улицы: он надежно запрятан, и только следы-копытца (реверанс в сторону придуманной Маржелой формы обуви), нарисованные на асфальте, могут вывести к нему случайного прохожего… На сегодняшний день трудно предположить, как будут выглядеть московские вариации бутиков (известно лишь, что Margiela, McQueen и Jil Sander будут базироваться в «Светлане», что напротив Podium Concept Store). Ясно одно: с городом случится чудесное преображение.

Американский ренессанс Питер Сом — американец с азиатской внешностью, создатель лаконичных трогательных платьев, креативный директор собственной марки и один из любимых модельеров Натали Портман, Аманды Пит и Дианы Крюгер. Билл Бласс тоже американец, культовый дизайнер шестидесятых, один из первых специалистов по удобной, повседневной и в то же время изысканной одежде, ушедший из жизни пять лет назад. Его платья в цене у любителей винтажа шестидесятых — впрочем, последний десяток лет к ним относятся с почтением, но без обожания. Что общего между Сомом и Блассом кроме американского стиля? (Сом, к слову, до создания собственного Дома поработал на Michael Kors и Calvin Klein.) А вот что: Сом теперь отвечает не только за свои линии, но и за дом Bill Blass, где месяц назад был назначен креативным директором. Так что у марки, в последние годы получавшей сдержанные отзывы критиков моды, наступит ренессанс.

5

Новости моды

Футуризм


Территория искусства Пять африканских танцовщиков в белоснежной коробке сцены — такова экстатическая «Весна священная» в постановке французского хореографа Эдди Маалема, отправившегося за вдохновением в нигерийский город Лагос. На фестивале современного искусства «Территория», второй раз проходящем в Москве, обещают сплошной праздник мультикультурных коллабораций — тот самый, что показывает искусство, идущее на шаг впереди времени. «Родители» фестиваля — Евгений Миронов, Кирилл Серебренников, Теодор Курентзис, Чулпан Хаматова, Андрей Ураев и Роман Должанский: только этого списка достаточно, чтобы бежать покупать билеты.

Фестиваль современного искусства «Территория», 3–14 октября, Москва

О любви Николя Саркози, большой поклонник Анны Гавальда, сделал из названия ее романа «Просто вместе» предвыборный девиз, с которым и победил. Выход новой книги ожидается во Франции этой осенью. Анна, француженка с русскими корнями, на этот раз обрекшая своего героя на приключения в Москве, признается: «Предыдущий роман был полон оптимизма и поэтому имел феноменальный успех. Новая книга серьезнее и печальнее». Тридцатишестилетняя писательница снова задумалась о любви — а о чем еще думать, пусть даже это серьезные и печальные мысли.

Жизнь – театр ФИЛЬМ О РУССКИХ ДЕВУШКАХ, ЕВРОПЕЙСКИЕ ТЕАТРЫ В МОСКВЕ И РУССКИЕ ХУДОЖНИКИ В ПАРИЖЕ — ВСЕ СЛУЧИТСЯ ОСЕНЬЮ. ТЕКСТ: НАСТЯ РАХЛИНА

Трудности легкого жанра Хорошей актрисе Ирине Рахмановой не слишком везет на хорошие роли, а ведь, казалось бы, после «9 роты» она должна быть нарасхват. Тем радостнее узнать, что у нее выходит новая работа — дебютная картина режиссера Юсупа Разыкова «Беглянки», жанр которой обозначен весьма неожиданно: магическая комедия. Комедия, впрочем, всегда магия: легкий жанр, как известно, труден в исполнении. Кроме Рахмановой сыграть в главных ролях пришлось Екатерине Гусевой и Егору Бероеву. Встреча с каждым из них окажется долгожданной: как и Рахманову, их давно не было видно на большом экране.

NET и еще раз NET Фестиваль NET проведут в 9-й раз, его аббревиатура расшифровывается как «Новый европейский театр». Привезут спектакль «Торговцы» француза Жоэля Поммера, чьи спектакли стали событием 60-го Авиньонского фестиваля. А еще — «Конвент» Йо Стромгрена, которого The Guardian назвала «одним из наиболее быстро поднявшихся хореографов Европы». А также спектакли Дуда Пайва, Алвиса Херманиса et cetera.

Международный театральный фестиваль NET, 16–30 ноября, Москва

6

ИТАР-ТАСС (1)

Новости искусства

Mode de Vie


Mode de Vie

В Париже — сенсация: Louis Vuitton проводит выставку «Moscopolis», которая может привести к настоящей революции на западном арт-рынке. В знаменитом зале Escape Louis Vuitton на Елисейских Полях представлены работы 11 ведущих российских художников, которых Louis Vuitton называет гениями современного арта. Готовые работы в Париж привезли только четверо из них. Остальные — в том числе Алексей Каллима, Олег Кулик и Павел Пепперштейн — создавали свои проекты специально для «Moscopolis» прямо в Escape Louis Vuitton, используя это великолепное выставочное пространство как собственную студию.

Выставка «Moscopolis», до 31 декабря, 60 rue de Bassano/101 avenue des Chams-Elysees, Paris

7

Новости искусства

В реальном времени


Новости ресторанов

Mode de Vie

Самое долгожданное светское «произведение» Аркадия Новикова. Не бар, а концептуальная сказка. Налево пойдешь — отдохнешь, прямо — нового мужа найдешь, направо — и коня и себя потеряешь. Три последних ресторанных тренда представлены в трех залах: вечернем — восточном, светлом дневном — а-ля Vogue Cafe и круглосуточном баре. В восточном зале — азиатский покой, сложный умиротворяющий дизайн из вееров и болтовня без лишних свидетелей. В европейском зале — открытая кухня: видно, как повара слаженно стучат ножами; блюда паназиатской и средиземноморской кухни прилагаются. В баре — коктейли: «Зеленый модный», из виноградной водки с огурцом, киви, яблоком и имбирным лимонадом, или «Арбузная капля», смешанная из той же модной виноградной водки, вишневого ликера и арбузной мякоти.

GQ Bar, (495) 951 50 21, 956 77 75, Балчуг, 5

Комфортно и стильно НАЗОВЕМ ЭТО «НОВЫЙ ГЛАМУР» — СЛОВОСОЧЕТАНИЕМ, КОТОРЫМ РУКОВОДСТВУЮТСЯ ДИЗАЙНЕРЫ И РЕСТОРАТОРЫ, ОТКРЫВАЯ НОВЫЕ МЕСТА. ТЕКСТ: АЛЛА ГУГЕЛЬ

Dantes

Dantes, (495) 621 46 88, Мясницкая, 13/3

Polly Сад Идеальное место для романтических встреч. По вечерам две девушки поют джаз. Дизайн — минимализм, разбавленный кудрявыми готическими конструкциями так, чтобы гостей было лучше видно. Официанты обладают раритетным для Москвы качеством растворяться в клиенте: они сначала присматриваются с деликатной улыбкой, настраиваются, а потом вовремя исчезают. Общее ощущение неги дополняет обширная десертная карта, с зашифрованными «любовными посланиями» — «Французский шатер», «Велюте из свежей малины», «Лакре ди Боско». Запивать красоту советуем зеленым чаем с листьями васильков и подсолнечника.

Polly Сад, (495) 250 25 30, 1-я Брестская, 41 8

НАТАЛЬЯ ГАФИНА (2); АНДРЕЙ СОЛОДОВНИКОВ (1)

По легенде, ресторан Dantes должен был располагаться напротив «Пушкина», но что-то не сложилось. И теперь он на Мясницкой, что к лучшему. Французского (как обещает название), увы, не так много, как хотелось бы. На устах гостей третья фамилия: не Пушкин, не Дантес, но Кацнельсон. Автор «Огней», «Курвуазье», «Скромного обаяния буржуазии» запустил когда-то жанр городского кафе и стал в этой нише лучшим. К вечеру воскресенья в «Дантесе» заканчивается больше половины позиций меню, а гости все приходят и приходят. Интерьер «Дантеса» характеризуется двумя прилагательными — комфортный и модный. Еда какая угодно: салат «Столичный» с крабами и красной икрой, удон с курицей и креветками, тайский кокосовый суп, суши, кутабы, карпаччо, дим-сам, паста и лапша.


Mode de Vie

Печка, выложенная «изумрудной» плиткой, досталась в наследство от кафе «Печка». Теперь здесь более взрослое заведение. Все утоплено в белом: стены молочные, стулья, обитые «кефирным» винилом. Летнюю террасу, обернутую в снежный тюль, девушки ласково называют свадебной. Такого же невинного цвета занавеси подрагивают в цокольном этаже, там, где лежачие кабинки и кальян. Все остальное — талантливое изложение на тему Correa’s. Козырек «завтраки, обеды, ужины», полки с вареньями, соусами и вином. Можно купить 19 видов варенья, включая редкие — из грецкого ореха, инжира, кизила, тыквы и шелковицы. Есть пицца с фокаччей. Рыба и мясо готовятся на гриле или запекаются в травах. Говорят, Айзек Корреа уже приходил сюда. Ему понравилось.

Assaggiatore, (499) 766 98 58, Остоженка, 26

Дом, раскрашенный под хохлому, в бутиковом убранстве Столешникова выглядит нездешне, как НЛО. Упаковка под стать начинке, в стиле нового гламура от Дениса Симачева — это когда сильно китчево, пьяно, но чертовски дорого и красиво. Конструкция отдыха продумана по-дизайнерски, с учетом круговорота энергий: еда и танцы — в баре на первом этаже, одежда — в магазине на втором. Интерьер — на грани гениальности: кафель рядом с мозаикой, люстры ручной работы, коллажи с олигархами и политиками, изображенными в неожиданных ситуациях. Трогает изящная забота о госте: в дамских комнатах — «омолаживающее» освещение. Меню от англичанки Натали и новозеландца Натана подобрано по принципу лондонской всеядности, и если иностранцы не взяли выходной, вкусно все: тайский суп с креветками, «Цезарь» с курицей, фокачча с лососем и авокадо, в особенности домашний теплый хлеб с хумусом. К вечеру начинаются танцы и не самые пустые новые знакомства.

Shop & Bar Denis Simachev, (495) 629 57 02, 629 80 85, Столешников пер., 12, стр. 2 9

Новости ресторанов

Assaggiatore


Новые лица

Mode de Vie

Мир без границ ФРАНЦУЗСКИЕ АКТРИСЫ АЗИАТСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, РУССКАЯ АМЕРИКАНКА И ТЕМНОКОЖАЯ АНГЛИЧАНКА, ЗАСТАВИВШИЕ МИР ЗАЧИТЫВАТЬСЯ СВОИМИ РОМАНАМИ. ТЕПЕРЬ ПЕРЕХОДИМ К РОССИИ — ПЕВИЦА И АКТРИСА, ВЫРОСШАЯ В БРОДЯЧЕМ ТЕАТРЕ ФРАНЦИИ; ХУДОЖНИЦЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ РОССИЮ В ВЕНЕЦИИ, И РЕЖИССЕР, ПОЛУЧИВШИЙ ПРИЗ «КИНОТАВРА», — ВОИСТИНУ ТАЛАНТ СУЩЕСТВУЕТ ВНЕ ГЕОГРАФИИ. ТЕКСТ: АНАСТАСИЯ РАХЛИНА, МАРИЯ ШУБИНА, ОЛЬГА КУЗНЕЦОВА

«Когда мне нужно учить роль, я иду к Пале-Руаяль, на тихую скамеечку в тени»

Амира Казар «Франция дала мне все. Мне нравится, когда обо мне говорят «французская актриса». Это страна, так нуждающаяся в любви, которая сегодня чувствует себя немного обделенной — хотя бы из-за господства английского языка в мире». Про актрису Амиру Казар пишут: русско-иранские корни, ирландское детство, французская страстность и — вселенская красота. «Настоящий персонаж романа». История напоминает аналогичную с Натали Портман: ей было 14, когда фотограф (в случае с Амирой Казар им оказался Хельмут Ньютон) встретил ее на Лазурном Берегу. Дальше была работа у Лагерфельда (она открывала показ Chanel), Готье и Алайи, ну а потом — презрение к карьере модели, увенчавшееся изучением актерского мастерства в престижной Национальной консерватории драматического искусства в Париже. Жанна Моро уже составила свое мнение: «Ярчайшая молодая актриса». Почти все фильмы с участием Амиры Казар — французские: «Трансильвания» с Азией Ардженто, «Рисуй или занимайся любовью» с Даниелем Отеем. Самым левым шагом в артхаус была «Анатомия ада» Катрин Брейя. История продолжилась сегодня: осенью выходит фильм «Тайная любовница», где у Казар роль не главная, но весьма заметная.

«Во Франции кино — это мир режиссера. Ему разрешают доделать продукт до конца. И мне это очень нравится. В Америке все по-другому: там фильмы делает продюсер». И еще о французском кино: «Во Франции кино самое доброе в отношении актрис в возрасте! Вы посмотрите на Фанни Ардан, Катрин Денев и Жанну Моро — нигде в мире они уже не были бы дивами». Эти слова, возможно, звучат как оправдание самой себе: Амире за тридцать, но она до сих пор числится в категории молодых актрис. Правда, с пометкой «подающая большие надежды». Те, кому довелось брать у нее интервью, говорят, что у нее задиристый нрав. «Почему артист должен все время что-то объяснять? Разве зрителям недостаточно увидеть его работу в фильме?» — спрашивает она журналистов. Есть, впрочем, тема, на которую она говорит много, легко и с удовольствием, — это Франция. «Меня формировали разные культуры, но я истинная парижанка. Этот город вдохновляет меня. Когда мне нужно учить роль, я беру сценарий и иду к Пале-Руаяль, на тихую скамеечку в тени». Но и здесь вылезает задира — и тогда достается даже любимой Франции. «Париж — город конфликтов. Люди какие-то взвинченные. А может, они просто пьют слишком много кофе?» 10

FOTO S.A.; EAST NEWS/AFP

ОНА РОДИЛАСЬ ГДЕ-ТО В АЗЕРБАЙДЖАНЕ, ВЫРОСЛА В ИРЛАНДИИ, А СЕГОДНЯ ВСЕ ЗНАЮТ ЕЕ КАК ФРАНЦУЗСКУЮ АКТРИСУ.


Mode de Vie

Новые лица

Милен Жампанои МЫ ЖДЕМ ЕЕ В СЬЮТЕ ПАРИЖСКОГО «ИНТЕРКОНТИНЕНТАЛЯ». НАМ ГОВОРЯТ: «МОЛОДАЯ АКТРИСА ТАКОЙ КРАСОТЫ, ЧТО ВЫ ГЛАЗАМ НЕ ПОВЕРИТЕ». ТАК И ЕСТЬ: КОГДА МИЛЕН ЖАМПАНОИ ВХОДИТ В КОМНАТУ, МЫ ЕЩЕ ДОЛГО НЕ МОЖЕМ НАЧАТЬ БЕСЕДУ — ЛЮБУЕМСЯ ЕЕ ГРАЦИЕЙ.

Она похожа на Софи Марсо и еще немного на Изабель Аджани

Я спрашиваю: «Вам каждые пять минут говорят, что вы красавица?» Она улыбается. У Милен Жампанои персиковая кожа, длинные темные волосы и чуть раскосые глаза; она немного похожа на Софи Марсо. И еще немного на Изабель Аджани (французская пресса, разумеется, уже растиражировала эти сравнения). И еще у Милен, как и положено современной французской героине, азиатские корни: мама француженка, папа китаец. Это не единственная связь с Азией: муж Милен — звезда Болливуда Милинд Соман, актер и модель. Поженились недавно, год назад. Теперь он в Бомбее, а она в Париже, видятся раз в месяц, прилетая друг к другу на съемки. «Тяжело, — говорит Милен, поджимая губки. — Но что делать? Никто из нас все равно не бросит сниматься в кино». Она родилась в Экс-ан-Провансе (город на юге Франции, древняя столица Прованса). Обычная история: мама Милен работала кассиршей в магазине. Будущий папа причалил к лазурным берегам с грузом риса, встретил маму и решил остаться во Франции. Но через годик-другой после рождения дочери передумал и вернулся в Китай, к семье. Мама впала в депрессию, четырнадцатилетней Милен пришлось уйти из дома. И вскоре судьба забросила ее в Китай, где в результате долгого выяснения отношений случилось примирение с отцом. После такого хеппи-энда она вернулась во Францию окрыленной — и поступила в театральную школу. Среди людей, постоянно говоривших ей о том, что она красавица, встречались кинопродюсеры, девочку стали снимать в кино. В «36, набережная Орфевр» (2004) с Даниелем Отеем и Жераром Депардье, в «Кавалькаде» (2005) с Марион Котийяр. Азия манила Милен настолько, что она несколько месяцев

подряд бегала за режиссером Дай Сидзе, чтобы он снял ее в своем скандальном фильме «Дочери китайского ботаника». В итоге он согласился, фильм запретили в Китае, зато резонанс во Франции превзошел все ожидания. Милен Жампанои проснулась знаменитой. Что, впрочем, не изменило частоту ее появлений в кино: она снимается немного, тщательно отбирая сценарии. К примеру, наотрез отказалась от всех предложений Болливуда (аргумент: «Там надо танцевать и петь, а я не умею делать это так экспрессивно»). Зато согласилась сыграть волшебницу Ушну в фильме «Долина цветов» Пана Налина, индийца, живущего и работающего во Франции. «Пан Налин год отбирал актеров в свой фильм — устраивал кастинги в Америке, Англии, Китае и Франции. И он выбрал меня — актрису, у которой не было главных ролей!» Есть нюанс: французские режиссеры теперь предлагают Милен играть исключительно девушек с азиатскими корнями. Она же не прочь расширить диапазон. «Азиатское кино в мире набирает обороты: Жюльетт Бинош только что снялась у Хоу Сяосеня, а Николь Кидман снимается у Вонга Кар Вая. Надеюсь, и мне найдется место в азиатском кино. Впрочем, было бы здорово, если б и в европейском тоже!» Место нашлось: писатель и режиссер Иван Ле Муан, которого критики называют Фрэнком Заппой французской литературы, уже снимает Милен в своем новом фильме. 11


Mode de Vie

ПСИХОЛОГИ УТВЕРЖДАЮТ, ЧТО СИНИЙ — ЦВЕТ ВЕРНОСТИ, ЖЕНСТВЕННОСТИ, УРАВНОВЕШЕННОСТИ, ПОКОЯ И ГАРМОНИИ. ЗЕЛЕНЫЙ — ЦВЕТ ВЕСНЫ, ОБНОВЛЕНИЯ, РАДОСТИ И НАДЕЖДЫ (ТАКЖЕ НЕ ЗАБЫВАЙТЕ О ТОМ, ЧТО ЗЕЛЕНЫЙ — ЛЮБИМЫЙ ЦВЕТ БАНКИРОВ, СИМВОЛ БОГАТСТВА). СИРЕНЕВЫЙ — ЦВЕТ ТРАДИЦИИ И НЕПРЕХОДЯЩИХ ЦЕННОСТЕЙ. АКСЕССУАРЫ ЭТИХ ЦВЕТОВ ДОБАВЯТ В ВАШУ ЖИЗНЬ ТОГО, В ЧЕМ ВЫ НА ДАННЫЙ МОМЕНТ БОЛЬШЕ НУЖДАЕТЕСЬ. СТИЛЬ И ФОТО: ЕВГЕНИЯ ОГАРКОВА

бусы, JNBY; платье, Matthew Williamson; рубашка, Jean Paul Gaultier; сумка, Celine; бусы (из пуговичек), Claire’s; босоножки, Prada; туфли, Gianvito Rossi

17

Новые цвета

Cимволика цвета


Новые цвета

Mode de Vie

Фиолетовый вдохновляет творческих людей и разжигает чувственность 16


Новые маршруты

Mode de Vie

Озеро, облако, башня ОТРАЗИВШИСЬ ОТ СИНЕЙ ГРОМАДЫ МОНБЛАНА, ВЗГЛЯД УПАДЕТ ВНИЗ — НА СИНЮЮ ГЛАДЬ ОЗЕРА, И ТЫ В КОТОРЫЙ РАЗ ПОРАЗИШЬСЯ, СНОВА ПЫТАЯСЬ НАЙТИ ОТВЕТ НА ВОПРОС, ОТКУДА ЭТОТ ЦВЕТ. ТЕКСТ: АНАСТАСИЯ РАХЛИНА

Французская Венеция. Город у чистейшего прозрачного озера. Вокруг благословенный край: зелень виноградников и садов, простирающихся окрест, не может скрыть торжественной синевы Монблана. В горах живут серны, исконные обитатели Верхней Савойи. От городка к вершинам поднимается дорога-серпантин: торопливые взлетают по ней на авто, те же, кому по вкусу спокойный сельский ритм, предпочитают велосипеды. Среди велосипедистов

не только молодежь, но также энергичные пожилые дамы и их седые кавалеры, без всякого напряжения крутящие педали своих маунтинбайков. Озеро Аннеси называют жемчужиной Французских Альп — оно самое чистое во всей Франции. В Аннеси есть на что посмотреть и зимой, и летом: например, на дворец Иль, где находится городской музей. Или на построенную в XII веке крепость Монротье: внутри — настраивающие на романтический лад коллекции оружия, фарфора, стекла и гобеленов. А еще есть пре28

красный замок Мантон, возведенный в то же время, что и Монротье. Исследование памятников прекрасно совмещается с расслабляющим отдыхом: огромные окна спа-центра, что в отеле Les Tresoms, выходят прямо на озеро и горы — волшебный вид, безусловно, усиливает ощущения.

EAST NEWS (1); RPG/CORBIS (1); EAST NEWS/GAMMA (1)

Аннеси


Mode de Vie

Новые маршруты

Бурже

Леман

От небольшой жемчужины перейдем к крупному бриллианту: озеро Бурже — одно из самых больших во Франции. Его гастрономическая достопримечательность — знаменитые местные сиги. С восточной стороны озера расположен минеральный курорт Экс-ле-Бен, с западной — графство Откомб, место погребения савойских герцогов и сардинских королей. «При входе в церковь наталкиваешься на гробницу ее основателя, короля Карла Феликса; кажется, что, доверив церквушке прах своих предков, последний представитель знатного семейства пожелал охранять у двери останки своих праотцев, род которых насчитывает более семи столетий», — писал об Откомбе в своих «Водах Экса» Александр Дюма. На этой земле, где в 1000 году был основан один из самых древних королевских домов — Савойская династия, — все дышит историей и древней красотой, только подчеркнутой приметами современности: например, такими, как знаменитый авиасалон, ежегодно проходящий в Ле-Бурже.

Следующий маршрут приведет нас к морю — ну или почти к морю: добро пожаловать на берега Лемана, второго по величине (после Балатона) озера Европы, тянущегося от знаменитого Эвиана до самой Женевы и больше известного как Женевское. Название «Леман» переводят с древнекельтского как «большая вода»: озеро столь велико, что на нем случаются шторма в пять баллов. Отсюда, с южной части Лемана, альпинисты начинают восхождение на Монблан. В окрестностях озера замер во времени целый средневековый поселок, над которым надменно царит замок Ивуар. Неподалеку находится шатоде-Рипай — охотничий замок савойского графа Амадея VII; в конце XIX века здание подверглось переделкам, которые только пошли на пользу, с тех пор здесь царит ар-нуво. Замок, как положено в этих краях, окружен виноградниками; именно здесь родилось Ripaille, лучшее белое вино во всей Верхней Савойе. А еще здесь, на французской стороне Альп, есть Divonne — это спа-курорт, построенный в XIX веке, где наслаждался процедурами принц Жером Бонапарт в компании других знаменитостей.

Леман — второе по величине (после Балатона) озеро Европы 29


Новый образ

Mode de Vie

60 лет спустя ШЕЛ 1947 ГОД, КОГДА КРИСТИАН ДИОР ОБЪЯВИЛ: ВОЙНА ОКОНЧЕНА, ПРОЩАЙ, ФОРМА! И СДЕЛАЛ НОВУЮ КОЛЛЕКЦИЮ, БЕСКОНЕЧНО ЖЕНСТВЕННУЮ, ПОДЧЕРКИВАЮЩУЮ СИЛУЭТ И ТАЛИЮ. КОЛЛЕКЦИЮ, ПОМЕНЯВШУЮ МИРОВОЗЗРЕНИЕ МОДНИЦ, УВИДЕЛА КАРМЕЛ СНОУ, ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР HARPER’S BAZAAR, И ПРИДУМАЛА НОВОМУ ТЕЧЕНИЮ ИМЯ — NEW LOOK. C ТЕХ ПОР ПРОШЛО РОВНО 60 ЛЕТ (ЭТОТ ГОД — ЮБИЛЕЙНЫЙ), И ДОМОМ DIOR РУЛИТ ДЖОН ГАЛЬЯНО, НО КАЖДЫЙ ГОД НА ПОДИУМЕ — ОБРАЗ NEW LOOK. ФОТО: МАКСИМ РЕПИН; СТИЛЬ: МАРИНА ВАРИНА


Новый образ платье, D&G; перчатки, Max Mara


Новый образ платье, Martin Grant; пояс, Pinco


Новый образ

блуза, Miu Miu; сумка, Boss Hugo Boss; перчатки, Sport Max; трусы, D&G; туфли, Christian Louboutin


Новый образ

платье, Laundry; повязка для волос, Rachel Weissman; пояс, Pinco


Новый образ блуза, юбка, все Moschino; брошь, Furla


Новый дом

Mode de Vie

Воздушное пространство ДВУХ СОВЕРШЕННО РАЗНЫХ ДЕВУШЕК, АДВОКАТА ИРИНУ ДОНЦОВУ И ДЕКОРАТОРА ТАТЬЯНУ МИЛОВАНОВУ, ОБЪЕДИНЯЕТ ОДИН ТАЛАНТ — УМЕНИЕ КРАСИВО И ГАРМОНИЧНО ОФОРМИТЬ ЛИЧНОЕ ПРОСТРАНСТВО. ТЕКСТ: КАТЯ КУЗЬМИНСКАЯ; ФОТО: ИРИНА КАЙДАЛИНА

40


Mode de Vie

Новый дом

Медленно, но верно ПОТОМСТВЕННЫЙ АДВОКАТ ИРИНА ДОНЦОВА СОЗДАЕТ ЛИЧНОЕ ПРОСТРАНСТВО В СООТВЕТСТВИИ СО СВОИМИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯМИ О ПРЕКРАСНОМ — ЗА ШТОРАМИ ЕЕ КВАРТИРЫ ПРОДОЛЖАЕТСЯ ЭПОХА АР-НУВО: КАЖЕТСЯ, ВЫЙДЕШЬ — И ОБНАРУЖИШЬ СЕБЯ В ПАРИЖЕ.

Нежный сиреневатый отсвет заливает полную воздуха комнату и словно растворяется в молоке. Минимум обстановки, свобода от деталей, только на стеклянных дверях встроенного шкафчика морозным рисунком проступают филигранные нити кружев. «Сиреневый, хоть и немного холодноват, оказался идеальным оттенком для спальни: он бодрит по утрам, а вечером создает уют», — говорит хозяйка этой необычной квартиры, за плотно задернутыми шторами которой, казалось бы, должен обнаружиться Париж эпохи ар-нуво, а обнаруживается Москва, представленная уходящей, самой прекрасной своей натурой. Таких островков в городе осталось совсем немного — здесь, на Чистых прудах, в забытых планом реконструкции Москвы таганских переулках да в окрестностях «Кропоткинской», где выросла наша героиня. Для нее дух изысканного прошлого оказался куда ближе, чем снобистский гонор хайтек. Решив переехать в центр из вполне себе современной квартиры на Ленинском, Донцова пересмотрела двести вариантов. В середине поиска они с мужем оказались по делам в Петербурге — и решение подсказал Петродворец: анфилада, вот что нужно! Кто ищет, тот всегда найдет: Москва подарила Донцовой сокровище — квартиру с анфиладой в доходном доме, построенном в конце XIX века в тихом переулке внутри Садового кольца. Донцова сохранила и отреставрировала все, что только было можно, — паркет старинных полов, двери, затейливые медные вытяжки, лепнину с диковинными морскими существами и даже одну из батарей. Мы стоим в прекраснейшей белой комнате, по стене которой жемчужносерыми оттенками плывут цвета и цветы ар-деко — бордюр, разумеется, ручной работы. За следующей дверью анфилады

обнаруживается поющая синева чайной комнаты, мебель для которой Ирина с мужем везли из Китая. Служенье муз не терпит суеты: создавая квартиру как произведение искусства, Донцова не допускает сюда ни одной случайной вещи, нисколько не утомляясь поиском. Люстра в кухне появилась недавно — Ирина обнаружила ее на Московском антикварном салоне. «Что же у вас тут до этого висело?» — спрашиваю я. «А ничего — просто лампочка», — говорит Донцова, не признающая даже временных компромиссов. На белой скатерти замерли в ожидании чашки костяного фарфора. Украдкой бросаю взгляд на плиту, готовая к тому, что там весело загудит на огне антикварный медный чайник. Слава богу, нет — чайник обычный, электрический. Квартира, похожая на музей, все-таки остается квартирой.

Донцова не допускает сюда ни одной случайной вещи, не утомляясь поиском 41


Новый дом

Mode de Vie

Солнце Прованса ЖИЗНЕРАДОСТНАЯ КАРЕГЛАЗАЯ БЛОНДИНКА, ОНА ОБОЖАЕТ ПРОВАНС И, СОЗДАВАЯ ИНТЕРЬЕРЫ, ЗАПОЛНЯЕТ ИХ ВОЗДУХОМ И СОЛНЦЕМ. ДЕКОРАТОР ТАТЬЯНА МИЛОВАНОВА АБСОЛЮТНО УВЕРЕНА: ГЛАВНОЕ В ИНТЕРЬЕРЕ — ПРОСТОР, СПОКОЙСТВИЕ И СВОБОДА.

«Для меня Прованс — это простор, размах, полет, но одновременно и ощущение уюта. Вот это состояние полета можно создать в любом, даже очень маленьком пространстве. У меня кухня переходит в гостиную, гостиная в спальню — и все это открытые пространства». В России совсем недавно начали отходить от традиции закутков, необходимость дверей наконец поставлена под сомнение. Декоратор Татьяна Милованова одна из тех, кто не жалеет сил, чтобы объяснить: уют и чувство защищенности (все-таки пословицы «мой дом — моя крепость» никто не отменял) могут быть созданы другими, куда более жизнерадостными способами. Например, обилием деталей, многое говорящих сердцу. Подушечки на диванах, куклы, свесившие ножки с книжных полок, большой букет красных тюльпанов в простой прозрачной вазе, картина в неожиданной раме — патинированном наличнике со старой русской избы… Милые неслучайные пустячки, вещицы с историей, они словно партитура, по которой играется мелодия эмоций и ощущений. «Нужно идти от деталей, а не от масштабов — в этом мое кредо», — говорит Таня, некогда создавшая свой первый провансальский интерьер в маленькой квартирке в дальнем районе Москвы. Она абсолютно уверена: французский стиль — идеальное 42


Mode de Vie

Новый дом

Татьяна пришла к своей нынешней профессии необычным путем — через своего рода антивдохновение решение интерьера, тем более в мегаполисе. «В своем доме вы должны подпитывать себя положительными эмоциями и отходить от того стресса, которым давит на нас город. Дом — это место, где к нам возвращается покой». «Москва — очень активный город, может быть, даже агрессивный. Это деловой центр, это столица. И как бы я ни любила Москву, но иногда хочется из нее убежать. Посмотрите — в четверг, в пятницу дороги забиты, люди уезжают из города, чтобы передохнуть на природе. А что такое природа? Природа — это простор. Природа — это спокойствие. Природа — это свобода. И вот в интерьере, в квартире нужно создать чувство свободы: вы приходите домой, и перед вами открывается ваше собственное светлое пространство, где каждый предметик связан с чем-то приятным». Парадоксальным образом ее интерьеры излучают солнечный свет — Таня знает, как восполнить его дефицит в нещедрой на солнечные дни Средней полосе России. Единственная вольность, которую она позволяет, работая со своим любимым французским стилем, — игра с цветом. «Все-таки Прованс — это желтый, синий, оливковые цвета. У меня есть небольшое отступление — я перешла на оранжево-красную гамму. Яркое солнце в чистом небе, красные ма-

ки — это тоже Прованс! Вы выходите на поле с красными маками и теряете голову. Это гармония природы вас поражает». Поражает она и в Таниных интерьерах — в этих светлых шероховатых стенах, от которых исходит ощущение тепла, любой самый сумрачный день превращается в солнечный и яркий. Точно расставленные цветовые акценты заряжают жизнеутверждающей силой. Лингвист по образованию (нетрудно догадаться, что основной язык — французский), декоратор, ведущая телевизионной программы, посвященной хенд-мейду, Татьяна пришла к своей нынешней профессии необычным путем — через своего рода антивдохновение. В конце девяностых она много разъезжала по служебным надобностям по России — радушные соотечественники приглашали французов, с которыми работала Таня, в гости, и в какой-то момент ей показалось, что начался день сурка: квартиры в Нижневартовске, Рязани, Свердловске и Владимире походили друг на друга, как близнецы. Потом в ее жизни начался французский период, длившийся несколько лет. Таня, и сегодня при первой возможности улетающая за вдохновением в дорогой ее сердцу Прованс, привезла на родину, наверное, самое лучшее — простор и солнце Прованса, чтобы воплотить их магию в интерьерах. 43


Новая история

Mode de Vie

Отрывок из романа Дианы Сеттерфилд

Тринадцатая сказка ДЕБЮТ ДИАНЫ СЕТТЕРФИЛД — ПРИМЕР НЕВИДАННОГО ВЗЛЕТА. НА АУКЦИОНЕ ПРАВА НА РОМАН, НАПИСАННЫЙ УЧИТЕЛЬНИЦЕЙ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА, БЫЛИ КУПЛЕНЫ ЗА НЕБЫВАЛЫЕ ДЕНЬГИ: 800000 ФУНТОВ АВАНСА ЗА БРИТАНСКОЕ ИЗДАНИЕ И МИЛЛИОН ДОЛЛАРОВ — ЗА АМЕРИКАНСКОЕ. ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО: ВАСИЛИЙ ДОРОГОКУПЛЯ; ИЛЛЮСТРАЦИИ: ИННА КАЛЕНСКАЯ

Из Банбери я выехала на автобусе. — Анджелфилд? — переспросил меня водитель. — В Анджелфилд регулярных рейсов нет. Во всяком случае пока. Может быть, все изменится, когда там построят отель. — Так там идет строительство? — Хотят снести какую-то старую развалину и на ее месте поставить отель. Тогда и автобусы в те края станут ходить, а сейчас лучшее, что вы можете сделать, это доехать до «Зайца и гончих», что на Чениз-роуд, а оттуда уже добираться пешком. Это будет порядка мили. Деревня Анджелфилд не поражала своими размерами. Через нее тянулась единственная улица, названию которой, написанному на деревянной табличке, нельзя было отказать в изысканной простоте и логичности: «Улица». Я прошла с дюжину стоявших друг против друга одноэтажных домиков. Тут и там попадалась какая-нибудь отличительная деталь — большое тисовое дерево, детские качели, деревянная скамья, — но в остальном все эти строения с их аккуратными крышами, белыми фронтонами и несложными узорами кирпичной кладки были практически неразличимы. Окна домов смотрели в поля, разграфленные живыми изгородями, над которыми кое-где возвышались отдельные деревья. Далее виднелся луг с пасущимися овцами и коровами, а за ним темнел лес — судя по моей карте, в той стороне находился олений парк. Дорога была немощеной, но этот недостаток искупался полным отсутствием транспортного движения. Более того, я не встретила здесь ни единого человека вплоть до момента, когда, миновав крайний дом, вышла к почтовой конторе, находившейся под одной крышей с деревенской лавкой. Двое детишек в желтых макинтошах вышли из лавки и наперегонки помчались по дороге впереди невысокой светловолосой женщины, вероятно, их матери, которая задержалась у почтового ящика, пытаясь наклеить марки на конверт и при этом не уронить зажатую под мышкой газету. Мальчик остановился перед мусорным баком, подвешенным к придорожному столбу, запихнул в его щель конфетную обертку и хотел взять такой же фантик у своей младшей сестры, но та воспротивилась: «Я сама! Я сама!» Она встала на цыпочки и потянулась к щели, игнорируя запретительные окрики брата. Налетевший ветер выхватил бумажку из пальцев и понес ее через дорогу. — Я же тебе говорил! Они вместе рванулись в погоню за фантиком и одновременно застыли, увидев меня. Две светлые челки разом колыхнулись над двумя парами карих глаз. Два рта раскрылись в одинако-

вых гримасах удивления. Не близнецы, конечно, но сходство разительное. Я поймала конфетную обертку и протянула ее детям. Девочка сделала шаг вперед, но ее более осмотрительный брат вытянутой рукой — на манер шлагбаума — преградил ей путь и позвал: — Мам! Светловолосая женщина у почтового ящика видела эту сценку. — Все в порядке, Том. Пускай возьмет, — сказала она. Девочка взяла бумажку, не глядя на меня. — Скажите «спасибо», — напомнила мать. Дети выдавили из себя слова благодарности и с явным облегчением помчались к матери. Она приподняла девочку, которая на сей раз успешно запихнула бумажку в контейнер. Покончив с мусором, женщина вновь повернулась ко мне и на секунду задержала любопытный взгляд на моем фотоаппарате. Анджелфилд не был тем местом, где я могла бы оставаться неприметной. Сдержанно улыбнувшись, она пробормотала: «Приятной вам прогулки» — и поспешила за своими детьми, которые уже вовсю мчались по улице. Я посмотрела им вслед. На бегу дети дружно закладывали виражи, как будто связанные невидимой прочной нитью. Они меняли направление, резко притормаживали или ускорялись — и все это с какойто телепатической синхронностью. Они напоминали двух танцоров, выделывающих па под одну и ту же неслышную для посторонних мелодию, или пару сухих листьев, одновременно подхваченных порывом ветра. В этом было нечто жутковатое и в то же время очень знакомое. Я бы охотно понаблюдала за ними дольше, но, подумав, что столь пристальное внимание может им не понравиться, повернулась и продолжила свой путь. Через сотню-другую шагов показались ворота усадьбы. Их створки были не просто закрыты, но прочно связаны с землей и друг с другом побегами плюща, который вился меж узорами металлических решеток. Над воротами высилась белокаменная арка, опиравшаяся на две сторожевые будки с окошками. В одном из них я разглядела лист бумаги и, не устояв перед искушением, через мокрый бурьян продралась к самому окну. Но то оказался лишь призрак официального документа. Цветная эмблема строительной компании еще сохранилась, но собственно текст превратился в два бледно-серых пятна, имевших форму прежних параграфов, а под ними — чуть более темный намек на подпись. Разобрать содержание документа, за многие месяцы выцветшего на солнце, не представлялось возможным. 44



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.