Loisirs le Mag 2015

Page 1

Loisirs, le mag’ 2015 - # 4

GR

LO ISIRS le mag’

AT

UI

T!

2015 #4

de la Presqu’île d’Arvert

LOISIRS

40

IDÉES FUN

IDÉES SOIRÉES

spectacle équestre, discothèques...

SPORTS

TERRE - AIR - MER

dynamisez vos vacances!

HORAIRES des MARÉES

+


EDITO C

’est un pays attachant, un pays qui, si l’on y est né, sait retenir notre coeur où que l’on aille ensuite, et qui, si l’on y vient d’ailleurs, ne peut que devenir une terre d’adoption. Vous, qui êtes ici en vacances, pour un week-end ou quelques jours, allez le découvrir. Vous, qui habitez ici, ne le savez déjà que bien. Avec Loisirs, Le Mag’, nous avons souhaité vous faire partager notre amour pour ce territoire et les hommes qui le font vivre, et vous présenter tous nos coups de coeur et bons plans. Rigoureusement sélectionnés, ces prestataires se plieront en quatre pour répondre à vos attentes, que vous recherchiez des sensations fortes ou d’agréables moments entre amis ou en famille. Une diversité incroyable d’activités vous attend dans un rayon de 15 km! Et nous, qui sommes-nous? L’équipe de l’Agence de Loisirs Orgonne, spécialisée dans les activités de plein-air depuis plusieurs années. Nos mots d’ordre? Convivialité et professionnalisme. Si l’envie vous trotte en tête d’organiser un événement inoubliable pour un groupe privé ou pro pour une occasion particulière (séminaire, arbre de Noël, enterrement de vie de célibataire...),visitez notre site www.orgonne.fr et contactez-nous! En attendant... bonne lecture et bon vent! Séverine Morales Directrice, Agence de Loisirs Orgonne

Loois isir irs, s, le Ma Mag’ g est une pub ublilica cati tion on de l’lAg Agen ence ce de Loisirs ORGO ORGO GONN NNE NN E (LA PA PALMY LMYRE RE - LES MATHES - 17)

www. w info fos1 s17o s1 7org 7o rggon o ne ne.ccom o (+ 33) (0)6 6 85 95 9555 50 5022 co cont ntact@info fos1 fo s17o s1 7 rg 7o rgo onne.c onne on .com om m Mags Org rgon onne n ne Infos édi Infos éditor torial iales es : Directric ri e d dee publ publica icatio tioon : Séver veri erine in Mo Moral ra ral ra ales es. s s. Réd dact actric ric icces es : Sé Séve éveerin rine ri i e Mora Mora o les ess, Laet aetiti itia V Vit itaux. it ux. x Con on nce ce tio cepti cep ion n & créat créat éa ion grrap aphiqu aph iquue, iq e, cartog carrtog car tograp tograp apphi aphie hiee : M Mém émé da an ans n le ns les es Orties rtiiess 06 6 15 73 7 339 99 955 www www.me .me .m me m memed emed m ans a les essort o iess.co . m .c Com o mer eerrcia ialis lisat atti tion tion n et e disstr ttri ribbuttio ribut iion on : Son S ia a Gir Giiry, Giry, y, 06 06 155 19 1 933 73. 7 73 Trrrad T Tra duc du uctioons ns en en lan langue la an angu gue a gue an ngl g is gla isee : Nat ise Na N at atali al e Stok tokklosa. Crédit Cr Cré rédit itt pph hoto oto to : Le Les es do es docu ccum uum meent en nts d’il ’iilillllu lus ustra ra ati ttio ion son on ont nt fo fourn urnis is par pa ar ch chaqu aque que ppar parten a tenair airee du air du Mag ag’ a g 20 20155 et rel relève èvent ève ntt de leeeuur uniq niiqque rre res essppo ppon oonsab sa lilité lillité ité. Org rggonn rgon o e ne ne ssau aur urait urait ur a êt êtrree tenu ten en nu ppour ou respo our reespo spp nsa nsable sa able llee d’ d év ééve v ntuels els ls di diff iffére fféérends ff ds les ccoon nce nc cceerrna rn nan nt. nt t Coppyright Cop yyrriight yri gh htt Lee Ma ag’ g’ 2 201 015 - av avril rl2 ri 20 015 - tous u drroit us oi s rése é rvé rvés. s.


SOMMAIRE 4

LES PIEDS SUR TERRE

13

ZOOM SUR : Le Zagal Cabaret, entre féérie & poésie

14

LA TETE EN L’AIR

16

ZOOM SUR : La Tremblade

18 27

LES PIEDS DANS L’EAU CALENDRIER des MARÉES


TERRE

LES

LOISIRS, le Mag’ Orgonne2015

S D PIE

R U S

TERRE D

u bord de mer à l’intérieur des terres, le pays royannais recèle une multitude de facettes. Optez pour l’une de ses nombreuses activités de loisirs. Envie d’évasion? Visitez Planet Exotica ou partez à cheval ou en vélo! Goût du pilotage? Cap sur la no smoke, le skate électrique, la méhari, le buggy ou le karting! Âme d’un tarzan? Testez les acrobaties dans les arbres! Amoureux du défi? le laser game vous attend!

CYCLOTROTT Location & réparation de cycles

4

CycloTrott propose la location de plus de 3000 vélos, de tricycles, de draisiennes, de tandems, de vélos électriques, de scooters, de motos et de rosalies. Sa situation sur le port de La Palmyre permet l’accès direct à 40 km de pistes goudronnées et sécurisées. Son équipe motivée s’efforcera de rendre votre séjour des plus agréables. Cyclo Trott has more than 3000 cycles, tricycles, rail-bikes, tandems, electric bikes, scooters and motorcycles. There is an easy access from the shop nearby the port of La Palmyre to 40 km of safe cycling paths.

)

Adresse : 2 boulevard de la plage, 17 570 La Palmyre Tél. : 05 46 22 52 34 / 06 59 20 24 76 Site : www.cyclotrott.com E-mail : cyclotrottvincent@orange.fr Ouverture : Vacances de Pâques à celles de la Toussaint, 7j/7, 9-12h & 14-19h. Juillet-août 9-23h. Fermé en octobre.

NO SMOKE Location de voitures électriques Parce qu’on peut faire un clin d’œil au passé tout en étant résolument tourné vers l’avenir, NO SMOKE vous offre à son volant un parfum de liberté, en silence! Rouler cheveux au vent, sans odeur et sans bruit, avec la NO SMOKE, seul, à deux ou à 4, c’est du pur plaisir! Autonomie : 80/100 km. Maxi 75 km/h. Recharge avec une prise.

Because we can keep an eye in the past even if we are firmly turned to the future, behind the wheel of a NO SMOKE it offers you an experience of freedom and silence! Drive with no fumes and no noise on your own, or up to 4 people.

)

Adresse : 2 boulevard de la plage, 17 570 La Palmyre Tél. : 05 46 22 52 34 / 06 59 20 24 76 Site : www.cyclotrott.com E-mail : cyclotrottvincent@orange.fr Ouverture : Vacances de Pâques à celles de la Toussaint, 7j/7, 9-12h & 14-19h. Juillet-août 9-23h. Fermé en octobre.


DECOUVERTE DECOUVERTE


TERRE

LOISIRS, le Mag’ Orgonne2015

SKATE TOUR Skateboard électrique Le skate électrique est une pratique ludique et écologique qui apporte des sensations de vitesse et de glisse en toute liberté. Un moteur électrique haute puissance gère la propulsion, accélération et freinage se contrôlent par une télécommande sans fil et la direction s’effectue comme avec un skate classique. Electric skate board is a fun and environmentally friendly practice that provides speed and slip sensations with freedom. A high powered electric engine gives the propulsion. Control your accelerations and your breaks with a wireless remote.

Adresse : 17 110 st Georges de Didonne Tél. : 06 20 14 36 42 Site : www.skatetour17.e-monsite.com E-mail : skatetour17@gmail.com Ouverture : toute l’année, nous contacter.

BUGGY LOISIRS Balade en buggy tout terrain

6

Profitez d’une heure de balade en pleine nature sur un site privé, dans un cadre sauvage et varié de 90 ha, au volant d’un buggy tout terrain biplace (de 500 à 800 cc). Un guide aura le plaisir de vous faire découvrir un beau parcours sablonneux d’environ 21Km (forêt, ponts, piste de sable, sous-bois, maïs). Plaisir, nature et découverte... sensations garanties! Enjoy an hour in the middle of the outdoors at a private site in a wilderness area of 90 ha at the wheel of a all-terrain two-seater buggy. Follow our guide through a nearly 21km circuit on sandy terrain (forest, bridges, sand field, woods, and corn field).

PLANET EXOTICA Le Parc exotique de Royan Les 7.6 ha de Planet Exotica vous émerveilleront. Dans ses serres tropicales et désertiques, explorez l’univers fascinant de 250 reptiles vivants du monde entier. Découvrez l’île Dinoland, le jardin ZEN aux Bonzaïs, le labyrinthe de bambous, l’olivier Calig de 1800 ans, les jeux pour les enfants et toutes les autres attractions! Planet Exotica will amaze you with the tropical and arid greenhouses, the fascinating reptile from all over the world, the Dinoland island, the zen garden with the Bonzaïs, the bambou labyrinth, the 1800 years Calig olive tree and the kids games!

Adresse : Route de la Fouasse, 17 570 Les Mathes (à environ 500 m. du Luna Park, du même côté) Tél. : 06 77 00 57 33 Site : www.buggyloisirs.com E-mail : contact@buggyloisirs.com Ouverture : d’Avril à Octobre. Juillet - août : 7j/7, 10h-19h, sur réservation. Autres périodes : nous contacter.

)

Adresse : 5 avenue des Fleurs de la Paix, 17 204 Royan Tél. : 05 46 38 00 99 Site : www.planet-exotica.com E-mail : contact@planet-exotica.com Ouverture : du 1er Avril au 31 Août 7j./7, 10h20h. Du 1er Sept. au 1er Nov. 7j./7, 10h-18h. Du 05 décembre au 03 janvier, 7j./7, 10h-18h.


DECOUVERTE


TERRE

LOISIRS, le Mag’ Orgonne2015

GARAGE AVRIL Location de méharis Louez une méhari et découvrez la région à bord de ce véhicule mythique. Faites-vous plaisir quelle que soit l’occasion : virée entre amis, balade à la plage, circuit touristique, mariage, séminaire... vivez des moments hors du commun en choisissant la carrosserie et la couleur de vos rêves! Hire a Mehari and discover the region behind the wheel of a mythical vehicle. Treat yourself no matter what the occasion : friends day out, a drive to the beach, the tourist route, wedding… live great moments!

Adresse : 27 rue des Sables 17 570 Saint Augustin Tél. : 05 46 23 20 22 - 06 52 95 66 17 Site : www.atlantique-location-mehari17.com Ouverture : de 8h à 12h et de 14h à 18h30.

LE CHEVAL AUTREMENT Centre équestre

8

Le centre, labellisé Ecole Française d’Equitation, Cheval Etape et Centre de Tourisme Equestre, dispense un enseignement du niveau débutant au galop 7. Il propose : baptêmes de poney, promenades en forêt ou sur la plage, concours de saut d’obstacles, hunter, TREC, débourrage, dressage, pension en box et pré. The centre gives classes from beginners to advanced gallop, hunter, and introduction to trek. Pony rides. Discover the region on horseback, in the forest or on the beach.

Adresse : 41 avenue des Mathes 17 570 Les Mathes Tél. : 06 03 53 07 91 Site : www.centreequestrelechevalautrement. com E-mail : antoinette.ealca@hotmail.fr Ouverture : toute l’année, 7j/7, 8h30-19h.

KARTING DE ROYAN Location de karting Labellisé 2** par la Fédération Française de Sport Automobile, le karting de Royan offre une piste de 600x8M, très roulante et technique, accessible à tous après un briefing sécuritaire. Son école, suivant disponibilité, permet de parfaire son pilotage et d’accéder à un 1er niveau de compétition. (sur place : salle de réunion, restauration,Wifi,WC/douche) Royan karting has a 600 x 8m track accessible after a safety and technical briefing. Their driver’s school is open to all and enables you to perfect your technique and attain the first level of competition.

)

Adresse : 13 rue d’Arsonval, 17 200 Royan Tél. : 05 46 05 79 94 Site : www.karting-royan.com E-mail : kartingderoyan@orange.fr Ouverture : 15 juillet au 20 août : 7j/7, 9h30-21h .Vac. scolaires & jours fériés : 9h30-12h30 & 14h-19h (17h en fév. & nov.) / merc., sam., dim. : 14h-19h (17h fév., mars, oct, nov.) / jeudi-vend. : 14h-19h (avril à septembre).


DECOUVERTE DECOUVERTE


TERRE

LOISIRS, le Mag’ Orgonne2015

INDIAN FOREST Parc acrobatique en forêt Ce grand parc acrobatique propose aux petits (dès 3 ans) et grands plus de 160 ateliers sur 14 parcours de difficultés croissantes dans une forêt de 6 ha. Tyroliennes, pont de singe, “fun box” : lancez-vous dans notre labyrinthe de filets pour 3h de pures sensations! Nouveau : le Crazy Jump, chute libre d’une hauteur de 15 m.! The forest adventure park welcomes the entire family (age three and above). 160 different activities on 14 circuits of increasing levels of difficulty with Tyrolean traverses, a monkey bridge, Tarzan swinging ropes, and a course for 3-6 year olds.

Adresse : Route de la Bouverie, 17 570 Les Mathes Tél. : 05 46 22 55 45 Site : www.indianforest17.fr Ouverture : Vacances d’avril : 7j/7, 14-19h / mai sam., dim., jours fériés 14-19h / juin & septembre mercredi au dimanche 14-19h / juillet-août 7j/7, 9h30-20h30

LASERGAME INDIAN FOREST Lasergame

10

Petits (dès 7 ans) et grands venez découvrir l’univers captivant du lasergame en extérieur, sans douleur, sans peinture et sans projectile, sur un terrain de jeu de plus de 2000 m² au coeur de la forêt. Equipé d’un pistolet laser, vous avez pour mission de viser vos adversaires et de les toucher avec un rayon infrarouge. From the age of 7 come and discover the laser game all outdoors in a 2000 m² play ground. No harm, no paint. Equipped with a laser gun, you aim for your enemy to touch them with a infrarouge rayon.

Adresse : Parc Indian Forest, Route de la Bouverie, 17 570 Les Mathes Tél. : 05 46 22 55 45 Site : www.indianforest17.fr Ouverture : Vacances d’avril : 7j/7, 14-19h / mai sam., dim., jours fériés 14-19h / juin & septembre mercredi au dimanche 14-19h / juillet-août 7j/7, 9h30-20h30




ZOOM SUR

LOISIRS, le Mag’ Orgonne2015

Le ZAGAL CABARET, entre féérie et poésie

S’il y a bien une soirée

à ne pas manquer pendant vos vacances, c’est celle que nous vous conseillons de passer au Zagal Cabaret. Ce restaurant spectacle allie art équestre et cuisine raffinée dans un lieu unique pouvant accueillir jusqu’à 200 convives et 350 spectateurs. Lorsque l’on choisit d’y dîner avant le spectacle, nos papilles se régalent du menu gastronomique réalisé par un grand chef, et nos yeux s’émerveillent des animations des artistes qui déambulent parmi les hôtes. Puis, soudain, la convivialité fait place à la féérie. Alors que le reste du public prend place, le grand show indoor commence. Plus de 30 chevaux et une équipe de 20 personnes enchaînent, sur 830m² de décor : cascades,

numéros comiques, de voltige et de cirque, carrousel, acrobaties, dressage en liberté, postes hongroises, durant une The Zagal Cabaret is a showheure et demie époustouflante. time restaurant that comPendant cet instant hors du bines equestrian art and temps, la mise en lumière, refined cuisine (formula diner la musique envoûtante et la + show or just the show). voix cristalline de la chanteuse Treat your taste buds with a nous embarquent pour un gastronomic menu realized merveilleux voyage dans un by a top chef. Followed by 30 monde où le cheval est roi. horses and 20 artists that vault, “Les Ombres Un spectacle do comic shows, do Claires Tziganes”, merry go round and le titre du spectacle é p o u s t o u f l a n t acrobatics during 2015, laisse rêveur où rire, poésie 1.30 hours. A fantasà lui seul, non? et émotion se tic journey in a world Une aventure inouwhere the horse is bliable et dépaysante conjuguent. king and the relationship with men is expressed in où la relation homme/cheval an authentic and delicate way. s’exprime avec beaucoup de sensibilité et d’authenticité.

Entrez dans la ronde virevoltante des saltimbanques et amuseurs de foire!

41 Avenue des Mathes, 17 570 Les Mathes. +33 (0)5 46 23 05 90 www.zagal-cabaret.com contact@zagal-cabaret.com


AIR

’ L N

E E T E AL T

AIR

LOISIRS, le Mag’ Orgonne2015

V

acances riment souvent avec évasion. Qu’imaginer de plus exceptionnel et dépaysant que la découverte du pays royannais... depuis le ciel? Partez à l’assaut des nuages en hélicoptère et laissez-vous conter le nez au vent, les paysages sensationnels depuis la côte jusqu’à l’intérieur des terres. Repartez avec des souvenirs plein la tête, des images plein les yeux, et, peut-être, l(envie de voler à nouveau!

PHILIPPE BEAUFILS Hélicoptères Ecole de pilotage / vols touristiques

14

Philippe vous fait découvrir sa passion du pilotage d’hélicoptères par diverses formules: vol touristique, baptême, initiation au pilotage, formation à la licence de pilote, travail aérien. Une occasion exceptionnelle de survoler le phare de Cordouan, le littoral, l’île d’Aix, les parcs à huîtres, ou même Fort Boyard! Discover the thrill of flying a helicopter in a beginner’s class, an introductory flight or a sightseeing flight. It is an exceptional opportunity to fly over the Coubre forest, the coastline, Fort Boyard and Aix Island.

) Adresse : Aérodrome de Royan-Médis, Rue Joseph de Lelée, 17 600 Médis Tél. : 06 10 75 15 41 Site : www.pbhelicopteres.com Ouverture : 7j/7, sur rendez-vous.

ZOO M SUR : dev enir pilo te! Qui n’a pas un jour rêvé de prendre les commandes et de voler de ses “propres ailes”? Lancez-vous! Le Brevet de Pilote Hélicoptère s’obtient après avoir passé avec succès un examen théorique qui sert de passe d’accès à un examen pratique pour lequel il faut impérativement avoir 17 ans révolus. La formation en amont comprend des cours théoriques et au moins

45h de cours de pilotage en « doubles commandes » puis en « solo ». Idéalement, même si la formation accélérée en 3 mois est possible, on compte en moyenne une année pour se former sereinement. Bon à savoir : s’il faut avoir 16 ans lors du premier vol seul à bord, rien n’empêche de commencer en double commande dès 14 ans! Alors, ça vous tente?



ZOOM SUR

LOISIRS, le Mag’ Orgonne2015

ZOO M SUR : La Trem blad e La commune de La Tremblade - Ronce Les Bains recèle une multitude de facettes. Patrimoine naturel et historique se conjuguent avec une multitude d’activités de loisirs et de détente. A ne pas manquer : la forêt de la Coubre, qui y occupe 5000 hectares, et ses pistes cyclables serpentant à travers les pins maritimes ; mais aussi les plages de sable

fin où farniente et sports nautiques sont à l’honneur. Arrêtez-vous au port ostréicole et découvrez l’authenticité des petites cabanes en bois des ostréiculteurs, où l’on prépare la fameuse huître du bassin de Marennes-Oléron. Flânez sur les marchés, où les produits du terroir vous livreront tout le savoirfaire du territoire!

PHARE DE LA COUBRE Découverte du patrimoine

16

Après 300 marches gravies dans un décor en opaline bleue, à 64 m. de haut le panorama à 360° offre une vue imprenable sur la Côte Sauvage, les magnifiques plages de la Tremblade, la forêt de la Coubre, l’estuaire de la Gironde et l’Ile d’Oléron. Au pied du phare, un écomusée présente son histoire et le matériel utile à son fonctionnement. After climbing the 300 steps, a 360°panorama offers impressive views of the Côte Sauvage of La Tremblade and its splendid beaches, the forest of La Coubre, Gironde estuary, and the Oleron Island. Also discover the eco-museum.

Adresse : Départementale 25 17 390 La Tremblade. Tél. : 05 46 06 26 42 Site : www.la-tremblade.com E-mail : pharelacoubre@la-tremblade.com Ouverture : 7J./7 en juillet-août. Du 04 avril au 28 septembre et du 17 octobre au 01 novembre, 7j/7 sauf le mardi.

BASE NAUTIQUE, LA TREMBLADE Catamaran, SUP, Optimist, kayak Planche à voile, Surf, Kitesurf Sur les plages de Ronce-les-Bains, la base propose stages, cours particuliers ou locations pour vous initier ou vous perfectionner à l’un de ces sports. Découvrez en famille nos voiliers collectifs! Notre plan d’eau abrité et notre équipe qualifiée vous assurent une pratique des activités nautiques en toute sécurité. On the beaches of Ronce-Les-Bains, the nautical centre offers supervised rentals and private classes on one of this supports. Initiations in family are also proposed aboard our collective sailboats. Practice the nautical activities in complete safety!

Adresse : Place Brochard, Ronce-les-Bains 17 390 La Tremblade Tél. : 05 46 76 85 03 Site : www.la-tremblade.com E-mail : bnpa@la-tremblade.com Ouverture : de mars à novembre. Location en fonction des marées (sur réservation hors saison).



EAU

LES

’ L AD NS S

IP ED

EAU

LOISIRS, le Mag’ Orgonne2015

L

e pays royannais est une terre d’eaux qui s’étire le long de l’océan Atlantique, du phare de Cordouan au phare de la Coubre, de l’Estuaire de la Gironde à la Baie de Bonne Anse et aux canaux de la Seudre. Que vous cherchiez l’adrénaline et l’effervescence ou bien au contraire le calme et la sérénité, l’activité nautique qui vous correspond existe sans aucun doute sur ce territoire exceptionnel!

ECOLE DESURF de laCOTESAUVAGE Surf, stand up paddle Label Qualité Ecole du Surf Français. Expérience, sécu-

18

rité, passion et plaisirs partagés: vivez la Magie du Surf avec Olivier! Cours funs et personnalisés tous niveaux dès 7 ans, location. SERVICES EXCLUSIFS : chariot électrique 4x4 (pas de planches à porter), sécurité (proximité d’un poste de secours), séances de surf plus longues (3h). Experience, safety, passion & shared fun : live the magical world of surfing with Olivier ! Quality teaching adapted for all (from 7 years old), rental service. Exclusive services : 4 wd electrical surf trailer (easy access to the surf spots), safety (surfschool close from a lifeguard post), surf lessons that last more (3 h).

Adresse : accueil à côté de l’Office du Tourisme de La Palmyre Tél. : 06 78 36 24 40 Site : www.ecole-de-surf.fr E-mail : info@ecole-de-surf.fr Ouverture : avril à novembre, sur réservation.



EAU

LOISIRS, le Mag’ Orgonne2015

TEMERAIR Wakeboard & ski nautique Au coeur d’un site ostréicole exceptionnel découvrez wakeboard et ski nautique. Le téléski nautique 2.0 implanté sur un plan d’eau de 200m de long est le meilleur moyen d’apprendre et progresser. Un moniteur diplômé vous pilotera et vous guidera vers les obstacles adaptés à votre niveau. Dès 6 ans. A partir de 15€/pers. In the heart of an exceptional oyster-farming area, discover wakeboarding and water skiing. Located on a 200m long lake, the water ski lift 2.0 is the best way to progress. A qualified instructor will guide you to the obstacles suit your level.

)

Adresse : La Grève à Duret, 17 530 Avallon Tél. : 06 66 12 77 94 Site : www.temerair.fr E-mail : contact@temerair.fr Ouverture : avril à novembre, 7j./7, sur RDV.

TEMERAIR Flyboard & hoverboard

20

Le flyboard et l’hoverboard vous sont proposés de façon itinérante le long des plages de La Palmyre et Ronce Les Bains. Ces activités ludiques sont accessibles à tous dès 16 ans. Un moniteur diplomé vous donnera les meilleurs conseils pour évoluer rapidement au-dessus de l’eau en toute sécurité. A partir de 80€/pers. Flyboard and hoverboard are available in an itinerant way along the beaches of La Palmyre and Ronce Les Bains. These fun activities are accessible to all from 16 years. A qualified instructor will give you the best advice to improve your skill rapidly over the water safely. From 80 € / pers.

Adresse : Itinérant - La Palmyre, Ronce les Bains Tél. : 06 66 12 77 94 Site : www.temerair.fr E-mail : contact@temerair.fr Ouverture : avril à novembre, 7j./7, sur RDV.



EAU

LOISIRS, le Mag’ Orgonne2015

STATION NAUTIQUE Agglo Royan Atlantique La Station Nautique Agglo Royan Atlantique coordonne des activités de loisirs nautiques (char à voile, surf, kitesurf, ski nautique, croisière, voile, kayak, stand up paddle, sauvetage côtier, marche aquatique...) et

de grandes manifestations comme des régates, la fête du nautisme, la remontée de la Seudre et bien d’autres (voir site Internet)! The Nautical centre “Agglo Royan Atlantique” manages nautical activities (kites, sand yacht, surf, kitesurf, kayak, stand up paddle…) and major events (check it out on our web site).

© Photo Palmyr Atlantic Voile.

Activités nautiques

Adresse : Station Nautique Agglo Royan Atlantique, 10, rue de la Tartane, BP 40 148, 17 208 ROYAN cedex Tél. : 05 46 23 47 47 Site : www.nautisme-royan-atlantique.fr E-mail : stationnautique.paysroyannais@wanadoo.fr Ouverture : toute l’année.

PROGRE’S FORME Aquabike, aquagym, fitness

22

Fabien, coach animateur sportif vous propose différentes activités de loisirs sportifs. Le Fitness (gym douce, stretching, cuisses, abdos fesses, gainage, aéroboxe...), la marche bâtons en bord de mer ou en forêt, et les activités en piscine (aquabike, aquagym, aqua palmes, natation...). Fabien, a sports coach, offers a wide range of sports. Fitness (soft gym, stretching, thighs abs and gluts, aerobics…), walking with sticks by the sea or in the forest, and pool activities, for example aquabike.

Adresse : 17 570 Les Mathes / Ronce-les-Bains Arvert / La Tremblade. Tél. : 06 33 83 02 14 Site : www.progresformearvert.jimdo.com E-mail : fabien.h.sport.17@orange.fr Ouverture : voir planning des cours sur le site Internet.



EAU

LOISIRS, le Mag’ Orgonne2015

SEUDREMENT KAYAK Kayak de mer Lors d’une excursion accompagnée en kayak de mer au cœur du bassin de Marennes-Oléron, découvrez les parcs à huîtres, les ostréiculteurs et les petites plages méconnues. Naviguez sur le marais de la Seudre dans le cadre authentique des anciennes salines devenues bassins d’affinage, bordés de cabanes typiques. During an accompanied excursion on a sea kayak in the middle of the “bassin de Marennes - Oleron”, discover the oysters parks and the little unknown beaches. Navigate on the marsh of La Seudre in an authentic environment.

Adresse : Port de Chatressac, 17 890 Chaillevette Tél. : 07 86 88 20 57 Site : www.seudrementkayak.com E-mail : yann@seudrementkayak.com Ouverture : du 1er Avril au 31 Octobre.

PATRICK MARINE & FILS Location de bateaux

24

Évadez-vous! Oubliez la foule des plages et les embouteillages en plein soleil, et choisissez plutôt la tranquillité et la fraicheur de l’océan Atlantique en bateau. Au programme, l’île d’Oléron, l’île d’Aix, l’île Madame, Fort Boyard... Toutes les consignes de sécurité vous sont données avant chaque balade. What to do to escape from the crowd on the beach or the traffic? Here is a good idea : take the boat option for a calm and cool day direction Ile d’oleron, Ile d’aix, Ile Madame, Fort Boyard .

Adresse : Port à Sec, Route du chenal de putet, 17 390 La Tremblade Tél. : 05 46 36 16 13 - 06 03 16 72 78 Site : www.patrickmarine.com E-mail : patrickmarine17@aol.com Ouverture : avril à octobre, 7j/7.

BASE NAUTIQUE LA PALMYRE

Voile, kayak, char à voile, stand up paddle, pirogue polynésienne Initiez-vous aux activités nautiques dans la Baie de Bonne Anse lors de séances découverte, stages, location ou cours particuliers. Ce site exceptionnel permet de progresser rapidement en toute sécurité, que vous cherchiez performances ou sensations! Découverte de la voile en bateau collectif vers le phare de Cordouan en saison. Sailing, kayaking, yacht sailing, sand up paddle … You can practice all these activities at the nautical centre. Many options : open session, course, rental, private lesson. In summer, discover sailing to Courdouan lighthouse.

)

Adresse : Esplanade de Bonne Anse, près du port, 17 570 La Palmyre Tél. : 05 46 22 53 03 Site : www.basenautiquelapalmyre.com E-mail : contact@basenautiquelapalmyre.com Ouverture : horaires en fonction des marées, nous contacter pour les sessions de stages.



EAU

LOISIRS, le Mag’ Orgonne2015

JET ALIZÉ Jet ski, bateau, bouée tractée Pilotez vous-même et sans permis un jet ski au cours d’une randonnée encadrée par un moniteur diplômé. Avec ou sans permis, en famille ou entre amis, profitez en bateau d’un moment d’évasion. Faites le plein de sensation en essayant la bouée tractée! Fous rires garantis! Rent a boat or a jet ski without a license ages 16 and up in the heart of the Bonne Anse Bay. Solo rides, family outings, or a day trips to the unique spots on the Cote Sauvage. Try towed buoys for guaranteed excitement.

Adresse : Port de La Palmyre, 17 570 La Palmyre Tél. : 06 89 59 45 01 Site : www.jetalize.fr E-mail : contact@jetalize.fr Ouverture : avril à octobre, 7j/7, sur réservation

KAYAK & NATURE EN SEUDRE Canoë-kayak et stand up paddle

26

En plein cœur du marais, découvrez un environnement unique 100% nature. En location ou en sortie encadrée à thème, vous naviguerez en kayak ou en stand up paddle le long des chenaux de la Seudre, ou sur la côte pour une découverte authentique du patrimoine naturel et culturel local au fil de l’eau (accessible à tous, plusieurs circuits possibles). Discover an environment 100% natural in the heart of the marshland. Rentals or guided outings kayak or stand up paddle along the Seudre channels for an authentic discovery of local land heritage.

)

Adresse : 48 rue du port, 17 113 Mornac sur Seudre Tél. : 06 12 64 92 88 Site : www.kayaketnature.com E-mail : contact@kayaketnature.com Ouverture : 1er avril-31 octobre, 7j/7, suivant les horaires de marées, réservation obligatoire. Voir programme de navigation sur le site Internet.

TÉLÉSKI NAUTIQUE DE SAUJON Ski nautique & sports dérivés Le téléski nautique est un système permettant la pratique du ski nautique et des sports dérivés en étant tracté non par un bateau mais par un câble circulant à 10 m. de hauteur autour de plusieurs pylônes. Découvrez les sensations uniques du ski nautique, du kneeboard (à genoux), du wakeboard et du wakeskate! A nautical ski lift is a system that permits the practice of water skiing and all the derived sports. You’re not towed by a boat but by cable circulating at 10m height around several pylons. Discover the water ski, the kneeboard, the wakeboard and the wake skate!

Adresse : Aire de loisirs de la lande, voie des tourterelles ,17 600 Saujon. Tél. : 05 46 39 17 31 E-mail : www.teleskisaujon.fr Ouverture : d’avril à novembre. Consulter le site Internet pour les détails (horaires différents selon les mois, en week-end et en semaine). Juillet-août : 10h-20h, soirée BBQ les vendredis.


CALENDRIER DES MAREES ROYAN - Charente-Maritime. Heure légale. Heure d’été en vigueur du 29 mars 2015 à 2h du matin au 25 octobre 2015 à 3h du matin. © SHOM 2015 - Reproduction des prédictions de marées du SHOM pour Royan - non vérifiée par le SHOM et réalisée sous la seule responsabilité de l’éditeur.

LOISIRS, Le Mag’ Orgonne 2015

ACCROKITE Centre de kite surf L’école propose plusieurs formules pour vous initier ou vous perfectionner à la pratique du kite surf. Les moniteurs d’Accrokite, professionnels passionnés, vous accueillent sur une zone sécurisée exclusivement réservée à la pratique du kite, aménagée dans la Baie de Bonne Anse, à La Palmyre. The school offers a range of options to learn or improve your kite-surfing skills. Meet your instructors in a secured zone reserved exclusively for kite-surfing located at La Palmyre on the Bonne Anse Bay.

Adresse : accueil sur l’Esplanade de Bonne Anse, sur la droite du port, 17 570 La Palmyre Tél. : 06 84 74 67 45 Site : www.accrokite.com E-mail : vincent@accrokite.com Ouverture : avril à novembre, 7j/7, sur RDV



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.