Школа журналістики Українського католицького університету Міністерство закордонних справ Данії, консалтингова компанія NIRAS
»
МЕДІЇ ТА ІДЕНТИЧНІСТЬ ІІ Міжнародна науково-практична конференція
Україна, Львів,
16–17 травня 2014 р.
School of Journalism at Ukrainian Catholic University Danish Ministry of Foreign Affairs, NIRAS Consulting Company
II International Scholarly-Practical Conference
MEDIA AND IDENTITY
»
Lviv, Ukraine, May 16-17, 2014
вступне слово / foreword
МЕДІЇ ТА ІДЕНТИЧНІСТЬ
ІІ Міжнародна науково-практична конференція
MEDIA AND IDENTITY
II International Scholarly-Practical Conference
[
Ігор Балинський, керівник Школи журналістики Українського католицького університету, Львів, травень 2014 р.
Науково-практична конференція «Медії та ідентичність» відбувається у важкий для України час. Наша країна складно, з боями – у прямому, а не переносному значенні – намагається позбутися радянської ідентичності. Зізнаюсь, коли ми планували тематичні напрями конференції, то гадки не мали, що частина з них матеріалізується. Так склалось, що саме нові медії та масовий кінематограф – сьогодні одні з ключових інструментів навіть не боротьби, а справжньої війни за майбутнє України. До того ж, власне нові медії стали тими комунікаційними каналами, які формують в українському медійному просторі надважливі ціннісний та ідентифікаційний дискурси. Адже в сучасному світі важливим стає розуміння того, що чим гучніше дезінтеграційні процеси заявляють про себе, тим важливішими стають питання про те, наскільки ідентифікація з суспільно-політичним утворенням впливає на повсякденність людей, і як ідея ідентичності конструюється в публічному дискурсі. Ці питання виявляються в етнічному, мовному, політичному й культурному різноманітті, а також у відчутті згуртованості й відчуженості, у наявності та відсутності настанови на спільність базових цінностей, прав і свобод. Тому, поза нашою волею, конференція «Медії та ідентичність» набула надзвичайної актуалізації та практичного виміру. Окремо наголошу, що ця конференція – вкрай важлива для Школи журналістики УКУ, оскільки започатковує інтерактивну міждисциплінарну платформу для обговорення злободенних медійних питань та обміну міжкультурним досвідом. Її формат спрямований на створення відкритого, динамічного науково-дослідницького середовища щодо вивчення нових медій і динаміки їхнього розвитку; з’ясування медійних, соціокультурних і політичних впливів у кінематографічних практиках свого часу з погляду конвенцій ідентичності. Наприкінці зазначу, що тематичне різноманіття доповідей під час конференції вдовольнить найвибагливішого науковця та дослідника. Доповідачі з України, Польщі, Росії, Вірменії, Білорусі, Туреччини проаналізують радикальні зміни нових медій, процеси формування ідентичності сучасної людини в тісному симбіозі людина-технологія, що є принципово новим явищем суспільного життя; покажуть вплив нових медій на порядок денний традиційних ЗМІ; звернуть увагу на культурні травми у практиці кіно; ознайомлять з рефреймінгом кінематографічних уявлень про минуле на прикладі українського та міжнародного досвіду; з’ясують лінгвістичні аспекти міжкультурних комунікацій; звернуться до конфлікту цінностей як чинника етнополітичної мобілізації; розглянуть комунікативний потенціал конструювання ідентичностей і нові виклики постсекулярного суспільства, а також відкриють силу політичних міфів та етнокультурних стереотипів. Приємної та корисної роботи :)))
2
WWW.journalism.ucu.edu.ua
вступне слово / foreword
[
Ihor Balynskyi Head, School of Journalism Ukrainian Catholic University, Lviv Spring, 2014
The Academic Conference on Media and Identity is being held at a difficult time for Ukraine. The country is literally, not figuratively, struggling desperately in its attempt to rid itself of its Soviet identity. In fact, when we were planning the thematic areas of the conference, we could hardly imagine any engagements of the kind would materialize. It appears today that new media and mainstream cinema are the key tools in not just a battle, but rather warfare for the future of Ukraine. Moreover, new media have become the de facto communication channels that shape the extremely important value and identity discourses in the Ukrainian media space. Indeed, in the modern world, it is becoming more and more vital to understand that the stronger disintegration processes are, the more significantly identification with social or political institutions affects people’s everyday lives, and how the idea of identity is construed within the public discourse. These issues are manifested in ethnic, linguistic, political and cultural diversities, as well as in the senses of unity and alienation, in the presence and absence of the orientation towards common fundamental values, rights and freedoms. Therefore, beyond our will, the Conference on Media and Identity has acquired exceptional relevance and new practical dimension. It must be emphasized that this conference is crucial for the UCU School of Journalism as it provides an interactive interdisciplinary platform to discuss current media topics and share cross-cultural experience. Its format aims and allows for the creation of an open, stimulating academic research environment to explore new media and the dynamics of their development, and to study the media, cultural, and political influences in contemporary cinematic practices, as they relate to conventions of identity. In conclusion, I would like to note that the variety of content in the conference reports meets the requirements of even the most exacting scholars and researchers. Speakers from Ukraine, Poland, Russia, Armenia, Belarus, and Turkey will analyze the radical changes in new media, and the identity forming processes in modern man, living in close human-technology symbiosis, which is an absolutely new phenomenon in social life. They will show the impact of new media on the agenda of traditional media, highlight the cultural trauma reflected in cinematography, introduce the reframing of cinematic images of the past through the example of Ukrainian and international experience, interpret the linguistic aspects of intercultural communication, touch upon the conflict of values as a factor of ethno-political mobilization, consider the communicative potential of constructing identities and the challenges of post-secular society, and reveal the political power of ethnic and cultural myths and stereotypes. I take this opportunity to wish you enjoyable and successful work at this conference. WWW.journalism.ucu.edu.ua
3
15
Четвер / tuesday
травня / may
14:00 – 16:00 зустріч з Ахтемом Сеїтаблаєвим, головним режисером фільму «Хайтарма» / Meeting with Akhtem Seytablaev, director of the film «Haytarma»
17:00 вручення премії імені Олександра Кривенка «За поступ у журналістиці» / presentation of the Oleksandr Kryvenko Award «For Progress in Journalism»
16
П’ятниця / fraiday
9:00 – 9:15
[
травня / may
Тема дня: Нові медії та ідентичність Topic of the Day: New Media and Identity
відкриття конференції / conference opening
Тематична панель: Ідентичність. Реальність. Медії Thematic Panel: Identity. Reality. Media
9:15 – 9:45 9:45 – 10:15
10:15 – 10:45
10:45 – 11:15
І дентичність в епоху нових медій / Identity in the era of new media Сергій Рачинський / Serhiy Rachynskyi (Україна / Ukraine) запитання, дискусія / questions and discussion (модератор / moderator – Борис Потятиник / Borys Potiatynyk) олітики і практики ідентичності в сучасних медіях України / П Politics and the practices of identity in current Ukrainian media Ольга Духніч / Olga Dukhnich (Україна / Ukraine) запитання, дискусія / questions and discussion (модератор / moderator – Ігор Балинський / Ihor Balynskyy) Учасники тематичної панелі / Members Thematic Panel Наталія Виговська/ Nataliya Vygovskaya (Запоріжжя/ Zaporizhia), Юлія Голоднікова/Julia Holodnikova (Львів/Lviv), Тарас Добко/Taras Dobko (Львів/Lviv), Марина Довженко/Maryna Dovzhenko (Львів/Lviv), Наталія Друль/Natalia Drul’ (Львів/Lviv), Галина Католик/Halyna Katolyk (Львів/Lviv), Ірина Набитович/Iryna Nabytovych (Львів/Lviv), Вікторія Середа/Victoria Sereda (Львів/Lviv), Євген Федченко/Yevhen Fedchenko (Київ/Kyiv), Павло Хобзей/Pavlo Khobzey (Львів/Lviv), Вікторія Шевченко/Viktoria Shevchenko (Київ/Kyiv)
4
WWW.journalism.ucu.edu.ua
16
травня / may
П’ятниця / fraiday
11:15 – 11:45
перерва на каву / coffee break
панель: Майбутнє нових медій [ Тематична Thematic Panel: The Future of New Media 11:45 – 12:15
ові медії в старому світі: виклики і контроверсії / Н New media in the old light: challenges and controversies Борис Потятиник / Borys Potiatynyk (Україна / Ukraine)
12:15 – 12:45 Як нові медії змінюють споживання інформації в Україні / How new media changes the consumption of information in Ukraine Максим Саваневський / Maksym Savanevsky (Україна / Ukraine) 12:45 – 13:30
з апитання, дискусія / questions and discussion (модератор / moderator – Отар Довженко / Otar Dovzhenko) Учасники тематичної панелі / Members Thematic Panel Діана Дуцик/Diana Dutsyk (Київ/Kyiv), Наталія Габор/Natalia Gabor (Львів/Lviv), Вікторія Бабенко/Viktoria Babenko (Львів/Lviv), Петро Нек/Petro Nek (Львів/Lviv), Олександр Власенко/Oleksandr Vlasenko (Київ/Kyiv), Світлана Безчотнікова/ Svitlana Bezchotnikova (Маріуполь/Mariupol), Юліана Лавриш/Juliana Lavrysh (Львів/Lviv), Юрій Залізняк/Yuriy Zaliznyak (Львів/Lviv), Світлана Жаб’юк/Svitlana Zhab’yuk (Львів/Lviv), Наталія Яблоновська/Natalia Yablonovska (Сімферополь/ Simferopol), Людмила Федорчук/ Ludmila Fedorchuk (Київ/Kyiv)
13:30 – 14:15
обід / lunch
[ Презентація Presentation 14:15 – 15:00 Віднайдений рай: роздуми про сучасні події в Росії та Україні y мас-медія та соціальних мережах / Paradise Regained: reflection of the current events in Russia and Ukraine in mass-media and social networks Олександр Смолянський / Alexander Smoljanski (Росія / Russia) 15:00 – 15:30 запитання, дискусія / questions and discussion (модератор / moderator – Отар Довженко / Otar Dovzhenko) 15:30 – 16:00
перерва на каву / coffee break
WWW.journalism.ucu.edu.ua
5
16
П’ятниця / fraiday
травня / may
панель: Медії і мова ненависті [ Тематична Thematic Panel: Media and the Language of Hatred 16:00 – 16:30 Мова ненависті в турецьких друкованих медіях / Hatred in Turkish Print Media Зейнеп Арслан / Zeynep Arslan (Туреччина / Turkey) 16:30 – 17:00 Табу і ненависть. Вплив нових медій на порядок денний традиційних ЗМІ Вірменії / Taboo and hatred: influence of new media on the schedule of traditional media in Armenia Сурен Дегерян / Suren Deheryan (Вірменія / Armenia) 17:00 – 17:30 запитання, дискусія / questions and discussion (модератор / moderator – Марія Титаренко / Maria Tytarenko) Учасники тематичної панелі / Members Thematic Panel Віктор Жуковський/Viktor Zhukovskyy (Львів/Lviv), Вікторія Романюк/Victoria Romaniuk (Харків/Kharkiv), Марія Волосацька/Maria Volosatska (Львів/Lviv), Богдан Прах/Bogdan Prach (Львів/Lviv), Павло Худ/Pavlo Khud (Львів/Lviv), Ніна Зражевська/Nina Zrazhevska (Черкаси/ Cherkasy), Тарас Антошевський/Taras Antoshevskyy (Львів/Lviv), Соломія Онуфрів/Solomia Onufriv (Львів/Lviv), Анастасія Магазова/Anastasia Magazova (Сімферополь/ Simferopol), Тарас Прокопишин/Taras Prokopyshyn (Львів/Lviv), Ірина Магдиш/Iryna Magdysh (Львів/Lviv)
17
субота / suTERday
травня / may
Тема дня: Конструювання ідентичностей: практики кінематографа Topic of the Day: Construction of Identities: Examples from Cinematography
панель: Ідентичність у радянському кінематографі [ Тематична Thematic Panel: Identity in Soviet Cinematography 10:00 – 10:30 Модель соціалістичної національної ідентичності і пошук її альтернатив у білоруському кінематографі / Socialist national identity model and searches for its alternatives in Belarusian cinematography Ольга Романова / Olga Romanova (Білорусь / Belarus) 10:30 – 11:00 «Не-ідентичне-з-собою»: оніричне позиціювання суб’єкта у фільмі «Тіні забутих предків» / «Non-identical-with-itself»: Oneiric Subject Positioning in Film Shadows of Forgotten Ancestors Ольга Брюховецька / Olga Bryukhovetska (Україна / Ukraine) 11:00 – 11:45 запитання, дискусія / questions and discussion (модератор / moderator – Богдан Шумилович / Bohdan Shumylovych)
6
WWW.journalism.ucu.edu.ua
17
травня / may
субота / suTERday
Учасники тематичної панелі / Members Thematic Panel Олег Турій/Oleh Turiy (Львів/Lviv), Олена Джеджора/ Olena Dzhedzhora (Львів/Lviv), Орися Гачко/Orysya Hachko (Львів/Lviv), Марія Зубрицька/Maria Zubrytska (Львів/Lviv), Ірина Старовойт/Iryna Starovoit (Львів/Lviv), Богдан Тихолоз/Bogdan Tycholoz (Львів/Lviv), Уляна Головач/Uliana Holovatch (Львів/Lviv)
перерва на каву / coffee break
11:45 – 12:15
панель: Історичне кіно як інструмент конструювання ідентичності [ Тематична Thematic Panel: Historical Film as an Instrument of Constructing National Identity 12:15 – 13:00 13:00 – 13:30
13:30 – 14:15
ам’ять та ностальгія в турецькому кіно / П Memory and Nostalgia in Turkish Cinema Ахмет Ґюрата / Ahmet Gürata (Туреччина / Turkey) запитання, дискусія / questions and discussion (модератор / moderator – Василь Расевич / Vasyl Rasevych)
обід / lunch
14:15 – 14:45 Трансформація національної пам’яті в польському кінематографі The transformation of national memory in Polish cinema Магдалена Сариуш-Вольська / Magdalena Saryusz-Wolska (Польща / Poland) 14:45 – 15:15 запитання, дискусія / questions and discussion (модератор / moderator – Василь Расевич / Vasyl Rasevych) 15:15 – 15:45
15:45 – 16:30
/
країна: національне кіно, національний наратив, спроби «виправлення» У історії / Ukraine: national cinema, national narrative, attempts to «fix» history Василь Расевич / Vasyl Rasevych (Україна / Ukraine) запитання, дискусія / questions and discussion (модератор / moderator – Ігор Балинський / Ihor Balynskyy) Учасники тематичної панелі / Members Thematic Panel Вахтанг Кіпіані/Vakhtang Kipiani (Київ/Kyiv), Андрій Дахній/Andriy Dakhniy (Львів/Lviv), Сергій Шебеліст/Serhii Shebelist (Полтава/Poltava), Орест Друль/Orest Drul’ (Львів/Lviv), Володимир Павлів/Volodymyr Pavliv (Львів/Lviv), Ігор Скочиляс/Ihor Skochylias (Львів/Lviv), Олександр Зайцев/Oleksandr Zaytsev (Львів/Lviv)
16:30 – 17:00
закриття конференції / conference closing
WWW.journalism.ucu.edu.ua
7
МЕДІЇ ТА ІДЕНТИЧНІСТЬ
доповідачі / speakers
ІІ Міжнародна науково-практична конференція
MEDIA AND IDENTITY
II International Scholarly-Practical Conference
Арслан Зейнеп, Туреччина. Координатор проекту «ЗМІ на сторожі проти ненависті», ініційованого Фондом Гранта Дінка. Закінчила Галатасарайський університет (Туреччина) за спеціальністю «Соціологія». Захистила наукову роботу на тему «Засоби масової інформації як інструмент влади: аналіз пресновин «Uludere /Roboski». У 2012 році брала участь у програмі обміну студентів Вільного університету Брюсселю (Бельгія). Має досвід роботи в організаціях громадянського суспільства та науково-дослідного центру. Arslan Zeynep, Turkey. Тhe coordinator of Media Watch on Hate Speech project at the Hrant Dink Foundation. She completed her undergraduate studies in Sociology at Galatasaray University. The title of her thesis was “The media as an instrument of power: an analysis of news published on Uludere/Roboski”. She was also an exchange student at Université Libre de Bruxelles in 2012. She has also previously worked in different civil society organisations and research centre.
Риторика ненависті в друкованих засобах масової інформації Туреччини Hatred in Turkish Print Media
8
У засобах масової інформації Туреччини часто натрапляємо на вживання необ’єктивних, упереджених і дискримінаційних висловів. Провокаційні, расистські та протиправні повідомлення у новинах стали інструментом для наклеювання ярликів, розпалення ворожнечі та поширення напруги в суспільстві. Попри існування універсальних і національних принципів журналістики і, навіть, прийняття деякими ЗМІ власних етичних кодексів, кінцевий журналістський продукт нерідко переповнений випадками порушення всіх цих норм і правил. Причому об’єкти дискримінації – окремі особи та групи – перебувають у тривожному стані, замикаються, ізолюються від участі у громадському та політичному житті, без чого демократія просто неможлива. Подібні підбурювання та істерія іноді призводять до нападів безпосередньо на жертв дискримінації чи місця зібрань ворожих і маргінальних груп.
In Turkey, we frequently witness the use of biased, prejudiced and discriminatory language in the media. The provocative, racist and unfair language used in the news – in particular in headlines and news headings – becomes an instrument that entrenches stereotypes and fuels feelings of hostility and discrimination in society. Despite the fact that there are universal and national principles of journalism and that some media organizations have even issued their own code of ethics, many journalistic end products happen to violate these principles. The use of such language entrenches unrest in society as well as a widespread prejudice against vulnerable groups. Targeted individuals and groups become restless and silent and are forced to renounce their right to participate in social and political life, a sine qua non for democracy. Such provocative and stigmatizing use of language can sometimes result in attacks on the members or gathering places of antagonized and marginalized groups.
Процеси поляризації суспільства, зумовлені низкою обставин, набувають дедалі більшого розмаху, і настільки відчутного, що до них вдаються навіть лідери громадської думки: чиновники, керівники опозиції та державні службовці. Преса ж, яку називають четвертою владою, якщо пово-
Due to various reasons, Turkey has been witnessing the process of polarization between different segments of society, which is becoming more and more widespread. Opinion leaders, such as government officials, opposition leaders and public servants, have no qualms when it comes to using such racist and discrimWWW.journalism.ucu.edu.ua
доповідачі / speakers диться безвідповідально або недбало, може ще й узаконити і виправдати таке ставлення. Після одного із частково спровокованих пресою вбивств у грудні 2007 року було засновано Фонд Гранта Дінка і запущено проект «ЗМІ на сторожі проти ненависті» [Media Watch on Hate Speech], щоб привернути увагу до мови ЗМІ в Туреччині й обговорити способи боротьби з будь-якими закликами до ворожнечі. Щоб досягнути поставленої мети, усю пресу загальнонаціонального та місцевого значення аналізують, а статті, які потрапляють «у групу ризику», представляють широкому загалові у формі звітів і на веб-сайті www. nefretsoylemi.org. За результатами цього проекту, найчастотнішими мотивами генерації мови ворожнечі є релігійна ідентичність, етнічна та національна належність. Ще однією особливістю є те, що предметом ненависті можуть бути одразу кілька груп суспільства. Опосередкована мета проекту – здійснити тиск на законодавчі органи, щоб запровадити зміни, необхідні для ліквідації подібних висловлювань. Скеровуються зусилля на підготовку курсу лекцій «Дискримінація, вияви ненависті і медії» та написання дипломних робіт з цієї тематики. Проект навчального плану підготовлено 2012 року. Проведено також відповідні консультації з академічною спільнотою і триває праця щодо вдосконалення курсу і його долучення до навчальної програми університетів. У грудні 2013 року паралельно зі створенням курсу опубліковано книжку «Медіа та риторика ворожнечі: концепції, засоби, дискусії» за редакцією Махмуда Чінара, вступне слово написав Фуат Keйман. Ця книжка – додатковий посібник до курсу.
inating language. While the press, often dubbed as the fourth estate, if it behaves irresponsibly or carelessly, can even legitimize and justify such attitudes. After one of the assassinations that was in part fueled by media in December 2007, the Hrant Dink Foundation was founded and launched the project Media Watch on Hate Speech in order to draw attention to the media language in Turkey, and to discuss the ways to fight against hate speech. To achieve the abovementione goals, the national and local press is monitored, and the news articles that feature alienating discourse are identified, analysed and brought to public attention through reports and the website www.nefretsoylemi.org. The findings of the report show that religious, ethnic and national identities stand out as the primary causes for generating hate speech. Another point to emphasize is that hate speech is often directed at multiple groups in one item. One of the long term aims of this project is to put public pressure on legislation to introduce necessary measures to fight hate speech which bear the potential for hate crimes. So, efforts continue to be directed towards presenting lectures and/or producing theses and dissertations on hate speech. A syllabus draft was prepared in 2012 after close collaboration with academicians and NGO representatives for a class titled Discrimination, Hate Speech and Media and it was shared with a larger group of academicians. At this point, the syllabus is being further developed in accordance with the feedback obtained from academicians, and work is being done on incorporating it into university curriculum. In parallel with the work on the syllabus, a book that will serve as a complementary source to the course as well as an introduction for general readers, titled Media and Hate Speech: Concepts, Mediums and Discussion was published in December 2013. Edited by Mahmut Çınar, with the introduction written by Fuat Keyman, the book has the potential to serve as a source of reference in its field. We hope that the activities we have conducted throughout the Media Watch on Hate Speech project will play an informative and encouraging role and serve as a facilitating tool in the fight against hate speech and hate crimes.
WWW.journalism.ucu.edu.ua
9
доповідачі / speakers
МЕДІЇ ТА ІДЕНТИЧНІСТЬ
ІІ Міжнародна науково-практична конференція
MEDIA AND IDENTITY
II International Scholarly-Practical Conference
Брюховецька Ольга (Україна) – культуролог, теоретик кіно; кандидат філософських наук, докторант кафедри культурології Національного університету «Києво-Могилянська Академія» (НаУКМА). Співзасновниця Науково-дослідного центру візуальної культури НаУКМА. Bryukhovetska Olga (Ukraine) – culturologist, theoretician of cinema; candidate in Philosophy; doctorate from Department of Culturology, National University of Kyiv-Mohyla Academy (NaUKMA); Co-founder of NaUKMA Scholarly –Research Center of Visual Culture.
«Не-ідентичне-з-собою»: оніричне позиціювання суб’єкта у фільмі «Тіні забутих предків» “Non-identical-with-itself”: Oneiric Subject Positioning in Film Shadows of Forgotten Ancestors Те, що виокремлює фільм «Тіні забутих предків» (режисер Сергій Параджанов, Кіностудія ім. О. Довженка, 1965) як одне із найбільших досягнень кіно (i не тільки українського), є не лише його колоритне відтворення автентичної культури гуцулів (етнічної групи, яка населяє Карпати), що пізніше почепило на фільм дещо презирливий ярлик «етнографізму». Оніричним позиціюванням суб’єкта «Тіні...» також здійснили прорив у кінематографічних конвенціях свого часу. Навіть якщо його дезорієнтаційні, відчужувальні, тривожачі ефекти не сприймаються так сильно сьогодні, у посткінематографічну епоху, про них свідчив широкий спектр глядачів після виходу фільму 1965 року. Згідно з Девідом Куком, автором енциклопедичної «Історії наративного кіно» (1996), критики використовували прикметники «галюцинаторний», «інтоксикаційний», «шалений» для того, щоб описати досвід перегляду цього фільму. Інженер з Дніпропетровська обрамував його іншими, дещо расистськими термінами: «Якщо хочете знати, що зі мною відбулось під час перегляду «Тіней далеких [sic] предків», візьміть миску хорошого українського борщу, покладіть в нього півкілограма меду і спробуйте їсти це протягом півгодини… Це розкаже вам про стан мого мозку на наступний день». Концепція шва, яку в теорію кіно 1969 року ввів ЖанП’єр Одар, стосується позиціювання суб’єкта, або кон-
10
What distinguishes the film Shadows of Forgotten Ancestors (directed by Serhii Paradzhanov, Dovzhenko Film Studios, 1965) as one of the greatest achievements of cinema (and not only Ukrainian) is its picturesque recreation of an authentic culture of Hutsuls (an ethnic group residing in the Carpathian Mountains), which subsequently acquired a somewhat pejorative label of “ethnographism” for the film. With its oneiric subject positioning, Shadows also made a breakthrough in cinematic conventions of its time. Even if its disorienting, alienating, and anxiety-producing effects are not experienced so much today, in the post-cinematic time, they were reported by a wide range of viewers upon the film’s release in 1965. According to David A. Cook, author of the encyclopedic History of Narrative Film (1996), critics used adjectives “hallucinatory,” “intoxicating,” and “delirious” to describe the experience of viewing the film. An engineer from Dnipropetrovsk framed it in a somewhat different, racist terms: “If you wish to know what happened to me during a screening of Shadows of Distant [sic] Ancestors, take a bowl of good Ukrainian borsch, put a half kilo of honey in it and try to eat it within a half an hour… That will tell you about the condition of my brain during the next day.” The concept of suture, introduced to film theory in 1969 by Jean-Pierre Oudart accounts for a subject poWWW.journalism.ucu.edu.ua
доповідачі / speakers струювання певного місця, з якого об’єкт бачиться як образ. Хоча в теорії кіно існує багато плутанини довкола концепції «шва», відновлення його психоаналітичного змісту, який походить з Лаканівської логіки означника («означник репрезентує суб’єкта для іншого означника»), може допомогти в розумінні позиціювання суб’єкта в «Тінях...» як «не-ідентичне-з-собою». Ця якість кінематографічного суб’єкта як «не-ідентичного-з-собою» подібна до оперування того, що Фройд називав «первинним процесом», найбільш зразковою формацією якого є сновидіння, звідси й «оніричне» в заголовку.
sitioning, or a construction of a particular place from which an object is seen as an image. Although there is a great deal of confusion around the concept of suture in film theory, recovering its psychoanalytic content, which evolves from Lacanian logic of signifier (“signifier represents subject for another signifier”), might prove to be helpful for understanding the subject positioning in Shadows as being “non-identical-with-itself.” This quality of cinematic subject as “non-identical-with-itself” resembles the operation which Freud called a “primary process”, of which dreams are the most exemplary formations – hence “oneiric” in the title.
Ґюрата Ахмет (Туреччина) – завідувач кафедри комунікацій та дизайну університету Бількент (Туреччина). Докторський ступінь здобув у Лондонському консорціумі за дослідження римейків і крос-культурного сприйняття у турецькому кіно. Автор численних публікацій з історії турецького кіно, крос-культурного сприйняття, римейків і документалістики. Член консультативної ради Стамбульського кінофестивалю і член програмної ради «Festival on Wheels». Gürata Ahmet (Turkey) – Chair of the Department of Communication and Design at Bilkent University. He holds a PhD from the London Consortium, which examined remakes and cross-cultural reception in Turkish cinema. He has published research on the history of Turkish cinema, reception, remakes and documentary in anthologies and journals. He is also on the advisory board of the Istanbul Film Festival and is program advisor for the Festival on Wheels.
Пам’ять та ностальгія в турецькому кіно Memory and Nostalgia in Turkish Cinema Щораз більша увага соціальних та гуманітарних студій до теми історичної травми і пам’яті вплинула і на розвиток кінематографа. За останні кілька десятиліть поряд із збільшенням кількості фільмів про пам’ять, або її втрату значно зросла і кількість досліджень історії, пам’яті та ностальгії в кіномистецтві.
The growing preoccupation with trauma and memory in social science and humanities has also influenced film studies. Over the last few decades, while the number of films about memory or loss of it increase, there is a significant development in studies on history, memory and nostalgia in cinema.
Виразними ознаками такого звернення до історії в Туреччині є пристрасне захоплення культурою Османської доби і ностальгійне висвітлення подій часів Османської імперії в кіно. Що в історичному і культурному розумінні означає відродження жанру історичної
The obsession with Ottoman cultural fervor and the nostalgic turn to the Ottoman past in cinema are significant signs of this recourse to history in Turkey. What does the revival of historical costume drama as a genre historically and culturally signify? How can
WWW.journalism.ucu.edu.ua
11
доповідачі / speakers
МЕДІЇ ТА ІДЕНТИЧНІСТЬ
ІІ Міжнародна науково-практична конференція
MEDIA AND IDENTITY
II International Scholarly-Practical Conference
костюмної драми? Як можна проаналізувати фільми, у яких йдеться про травматичні моменти новітньої історії Туреччини? Мета цієї роботи – надати певні аналітичні інструменти для класифікації та інтерпретації кінематографічних образів минулого в турецькому кіно.
we analyze films that are dealing with the traumatic events of the recent history of Turkey? This paper aims at providing some analytic tools to categorize and understand the filmic representations of the past in Turkish cinema.
Чи ці фільми подають альтернативні версії націоналізму та історії? Чи можна говорити про становлення нової національної ідентичності? І якщо так, то з чого вона складається і яке місце у цьому процесі посідає офіційна історіографія? У доповіді розглянуто питання значення відродження турецької історичної драми для нинішніх соціально-політичних і культурних перетворень, що відбуваються під проводом панівної Партії справедливості та розвитку. Запропоновано критичний аналіз змістового наповнення фільмів, їх тематичної і художньої цінності. Основну увагу зосереджено на кіноплівках, присвячених історії османів. Розглянено вплив таких фільмів на формування національної ідентичності і творення історичної пам’яті народу. Подано короткий огляд цього специфічного жанру в історії турецького кіно, щоб краще проілюструвати тези про сучасну популяризацію Османської тематики на відміну від ідей попередніх постановок історичних фільмів.
Do these films propose alternative versions of nationalism and history? Can we say that a new national identity is in the making? If so, what is it composed of and where does the official historiography stand in this composition? The paper will examine the revival of Ottoman historical drama in relation to the current socio-political and cultural transformations under AKP’s rule. The films will be scrutinized based on their contents and thematic and aesthetic approaches. The main concern will be films on Ottoman history and their relation to the question of national identity and the production of popular memory. A brief overview of this particular genre in Turkey’s film history will be provided in order distinguish the current popularization of Ottoman theme from the previous productions of historical films.
Дегерян Сурен (Вірменія) – президент неурядової організації «Журналісти в ім’я майбутнього»; викладач науково-освітнього центру «Міжнародна журналістика» Єреванського державного лінгвістичного університету імені Валерія Брусова. Досліджує вплив цифрових медій на демократичні процеси у Вірменії; вірменський контент в інтернеті. Deheryan Suren (Armenia) – president NGO Journalists for the Future; lecturer Center of International Journalism at V.Brusov Yerevan State Linguistic University. Research: influence of digital media on democratic processes in Armenia; Armenia- related articles on the Internet.
Табу і ненависть. Вплив нових медій на порядок денний традиційних ЗМІ Вірменії Taboo and Hatred: The Impact of New Media on Traditional Mass Media Agenda of Armenia Завдяки демонополізації телекомунікаційних послуг у Вірменії в 2008–2009 роках, а також зниженню тарифів інтернет став доступним і основним інструментом
12
Due to de-monopolization of telecommunications in Armenia in 2008-2009, as well as to the reduction of tariffs, the Internet has become an available and priWWW.journalism.ucu.edu.ua
доповідачі / speakers обміну інформацією і передачі даних для багатьох громадян Вірменії. У презентації йтиметься про те, як використання інтернету вплинуло на суспільно-політичне життя Вірменії та сприяло поширенню плюралізму в країні. Зокрема наведено конкретні приклади впливу нових медій на порядок денний традиційних ЗМІ Вірменії, різке зростання кількості новинних сайтів, низький рівень професіоналізму в новинних сайтах і високу частотність поширення неперевіреної інформації і плагіату в електронних ЗМІ. На початку презентації подано загальний огляд ЗМІ у країні, включно з даними щодо чисельності телеі радіомовників, друкованих видань, а також динаміки розвитку соціальних мереж і новинних сайтів за останні 5 років. Зроблено спробу відповісти на запитання, чому у Вірменії збільшилась кількість споживачів таких соцмереж, як «Facebook» та «Одноклассники», і чому «Twitter» не став популярним мікроблогом для вірмен. Важливо також зазначити, що альтернативні медійні засоби прислужилися громадським активістам Вірменії, які шляхом активних кампаній у соціальних мережах змогли скерувати остаточні рішення у сфері охорони здоров’я, екології, будівництва і багатьох інших на користь суспільства. Висвітлено також роль інтернету в післявиборчий період у березні 2008 року, коли після запровадження надзвичайного стану разом із санкціями щодо ЗМІ вперше було заблоковано майже 20 новинних сайтів (включно зі сайтами радіо «Свобода» і «Youtube»). У цьому контексті подано картину зміни стратегій політичних партій із використання інтернету як інструменту політичних PR-кампаній у парламентських перегонах 2012 року. Зауважмо, що від 2013 року законодавці зацікавились питанням регулювання інформаційних потоків альтернативних ЗМІ. До прикладу, торік були внесені поправки до закону «Про авторське право і суміжні права», а цього року – до порядку денного включено законопроект про поправки до статті 1087.1 Цивільного кодексу, яка стосується використання інформації зі соцмереж. У разі виникнення WWW.journalism.ucu.edu.ua
mary tool for the exchange of information and data for many citizens of Armenia. This presentation shows how the use of the Internet has affected the socio-political life of Armenia and contributed to the spread of pluralism in the country. In particular, concrete examples have been selected to illustrate the impact of new media on the traditional mass media agenda of Armenia, a sharp increase in the number of news sites, low level of professionalism in news sites, and the high prevalence of untested information and plagiarism in the electronic media. The presentation starts with an overview of the mass media in the country, and includes data on the numbers of TV and radio broadcasters, print media, as well as the dynamics of the social networks and news sites over the last 5 years. We will try to answer the question on why the number of users in Armenia has grown in such social networks as Facebook and Odnoklassniki, and why Twitter has not become a popular microblog for Armenians. It is also essential to note that alternative media tools have become an important means for civil society activists in Armenia. Through active campaigns in social networks, they were able to influence and make the final decisions in matters relating to healthcare, ecology, construction and many others in the public’s interest. The paper proceeds to the role of the Internet in the post-election period in March 2008, when under the emergency rule there were imposed sanctions for the mass media, and for the first time, there was a blockage of about 20 news sites (including the site of Radio Liberty and Youtube). Within this context, the presenter highlights the changes in political strategies of the parties with regards to the use of the Internet as a tool for political PR campaigns in the 2012 parliamentary elections. It is also worth mentioning that since 2013 legislators have become interested in information flow control of alternative mass media. Specifically, last year, the legislature amended the Law on Copyright and Related Rights; and this year’s agenda included the bill on amendments to Article 1087.1 of the Civil Code, which addresses the circulation of mass media information received from
13
доповідачі / speakers
МЕДІЇ ТА ІДЕНТИЧНІСТЬ
ІІ Міжнародна науково-практична конференція
MEDIA AND IDENTITY
II International Scholarly-Practical Conference
спорів (конфліктів) ЗМІ не звільняють від відповідальності, якщо вони не подали даних про автора використаної інформації.
social networks. In case of dispute, the media are not exempt from liability if the data on the author of the information imparted has not been provided.
Наприкінці підбито підсумки та запропоновано деякі тези щодо подальшого розвитку цієї сфери.
The report ends with an appropriate conclusion and offers some theses on the further development of the sector.
Духніч Ольга (Україна) – соціальний психолог, кандидат психологічних наук, старший науковий співробітник лабораторії Соціально-психологічних технологій Інституту соціальної та політичної психології НАПН України. Понад 10 років досліджує проблематику етнокультурних та етнополітичних процесів в АР Крим, сфера наукового зацікавлення – трансформація соціальних ідентичностей мешканців АР Крим, які належать до різних етнокультурних спільнот. До березня 2014 р. постійно проживала в АР Крим, працювала в Таврійському національному університеті ім. В. І. Вернадського, займалася викладацькою та дослідницькою діяльністю. Dukhnich Olga (Ukraine) – a social psychologist, a candidate in Psychology, Senior Researcher of the Laboratory for Social-Psychological Technologies at the Institute of Social and Political Psychology, National Academy of Pedagogical Sciences of Ukraine. For over 10 years she has researched ethno-cultural and ethno-political processes in AR Crimea. Her main scholarly interest involves the transformation of the social identities of the residents of AR Crimea, who belong to various ethnocultural communities. Until March 2014, she was a permanent resident of AR Crimea, a lecturer and researcher at Taurida National V.I.Vernadsky University.
Політики і практики ідентичності в сучасних медіях України Policies and Practices of Identity in the Contemporary Media of Ukraine
14
У доповіді йтиметься про осмислення ідентичності як сучасної політичної практики, що надає легітимності певним групам як суб’єктам права, дії та волевиявлення. У цьому сенсі сучасна ідентичність взагалі не може бути нейтральним об’єктом дослідження навіть на рівні наукового теоретичного визначення феномену, оскільки з категорії визначення належності суб’єкта ідентичність трансформується в категорію легітимації його політичних дій. Будь-яка сучасна методологія фіксує й ідеологію мислення про ідентичність.
The report focuses on identity as a modern political practice that gives legitimacy to certain groups as the subjects of law, action and expression of their will. In this sense, modern identity cannot be a neutral object of study even at the level of theoretical definition of the phenomenon because from the category of definition of the subject’s incorporation the identity transforms into the category of legitimation of political action. Any modern methodology also fixes the ideology of thinking about identity.
Окрім того, важливим зауваженням є те, що ідентичність – це міф, який розповідають завдяки великому корпусу текстів, що за наявності нових медій можна
In addition, the important point is that identity is a myth that is told through a large body of texts that in the presence of new media can be considered inWWW.journalism.ucu.edu.ua
доповідачі / speakers вважати нескінченним, це звертає нас до концепту плинної, множинної ідентичності. Завдяки текстам ідентичності суб’єкт «збирає» себе в кожному акті ставлення до світу. Сучасні тексти ідентичності намагаються «вловити» суб’єкт, фіксувати певними смислами та створити уявні групи належності до певного смислового каркасу, відповідаючи на запитання – що є та група, до якої суб’єкт належить?
finite; it draws us to the concept of continuous, multiple identities. Thanks to identity texts the subject “collects” him/ herself in every act of relation to the world. Modern identity texts try to “catch” the subject, fix certain meanings and create imaginary groups belonging to a particular semantic frame, answering the question – what is the group to which the subject belongs?
Звертаючись до феноменології процесів ідентифікації громадян України в полі впливу сучасних медій, варто зауважити, що весь корпус текстів та комунікативних практик (зокрема відео-, фото-, аудіо-) ідентичності в сучасних медіях можна поділити на три великі корпуси: культурно-національний, комунітарний, мультикультуральний. У цьому аспекті особливого значення набувають так звані публіцистичні медійні тексти, які працюють як зовнішня (щодо споживача інформації) суб’єктність, та мають відчутне оцінне, суб’єктивне навантаження, за висловом Д. Губіна, впорядковують хаос інформації до стану сенсів, настанов, переконань.
Addressing the phenomenology of processes for identification of citizens of Ukraine in the area of influence of modern media, it should be noted that the entire corpus of texts and communicative practices of identity (including video, photos, audio) in the modern media can be divided into three aggregations: cultural and national, communitarian, and multicultural. In this respect, of particular significance are the so-called journalistic mediatexts that work as external (with respect to the information consumer) subjectivity, and have a considerable evaluative, subjective burden, according to D. Gubin, and streamline the information chaos into the state of meanings, attitudes, and convictions.
Потятиник Борис (Україна) – доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри нових медій факультету журналістики Львівського національного університету імені Івана Франка. Стипендіат програми ім. Фулбрайта «Fulbright Faculty Development Program». Автор книг «Тоталітарна журналістика», «Патогенний текст» (у співавторстві), «Екологія ноосфери», «Медіа: ключі до розуміння», «Інтернет-журналістика». Член редколегії часопису Explorations in Media Ecology. Potiatynyk Borys (Ukraine) – doctor of Philology, professor, Chair of Department of New Media, Faculty of Journalism at Ivan Franko Lviv National University. An awardee of the grant Fulbright Faculty Development Program. Author of: Totalitarian Journalism, Ecology of Noosphere; Media: Keys to Understanding; Internet Journalism; co-author of: Pathogenic Text. Member of editorial board of the newspaper Explorations in Media Ecology.
Нові медії в старому світі: виклики і контроверсії New Media in the Old World: Challenges and Controversies Маємо всі підстави говорити про поразку нових медій у висвітленні кримських подій та російсько- WWW.journalism.ucu.edu.ua
One has every reason to talk about the failure of new media to cover the Crimean events and Rus-
15
доповідачі / speakers
МЕДІЇ ТА ІДЕНТИЧНІСТЬ
ІІ Міжнародна науково-практична конференція
MEDIA AND IDENTITY
II International Scholarly-Practical Conference
16
українського конфлікту в лютому-березні 2014 року. Йдеться про їхню політичну поразку як демократичного і плюралістичного медіуму (взятих сукупно, з усією їх проблемо-тематичною і світоглядною різноманітністю). Поведінка і переконання величезних сегментів населення України та Російської Федерації загалом не надто відрізняються від тих часів, коли населення не було адекватно поінформоване, точніше, було позбавлене самої можливості такої поінформованості. З російського боку перемогла провладна пропаганда, базована на відвертій маніпуляції авантюрного типу: коли в основу покладено цілком вигадані події і реалії нібито переслідування російськомовної меншини та заборони російської мови. Своєю чергою, це стало фальшивим приводом до початку російської мілітарної інвазії.
sian-Ukrainian conflict in February and March 2014. This was a political defeat of the democratic and pluralistic medium (taken collectively, with all its problematic, thematic, and ideological diversity). The behavior and beliefs of huge segments of the population of Ukraine and the Russian Federation, in general, do not differ much from the days when people were not adequately informed, or rather were deprived of the possibility of such awareness at all. On the Russian side there prevailed pro-governmental propaganda, based on outright manipulation, completely fictional events and realties, and the alleged persecution of the Russian-speaking minority and the prohibition of the Russian language. That, as a matter of fact, became a false reason for the Russian invasion of the military.
Можна заперечити, що насправді йдеться не про поразку нових медій, а про перемогу пропагандистських телевізійних каналів у Росії. Однак не варто забувати, що йдеться про країну, де інтернет-проникнення, за даними Internet World Stats: Usage and Population Statistics (http://www.internetworldstats. com/list2.htm), становить 47 % (понад 61 млн користувачів на 2011 р.). Тобто більше, ніж у найближчих азійських сусідів Росії, таких як Казахстан (35%), Киргизстан (40%). А також більше, ніж у демократично налаштованій Україні, де інтернет-проникнення, за даними цієї ж інституції, – лише 33%. Подібно до того, як технологічні досягнення космічної ери мало змінили або й зовсім не змінили психологічної суті людини, так само стрімкий розвиток засобів масової інформації та комунікації не дає підстав вважати, що поведінка ПОІНФОРМОВАНОЇ людини суттєво відрізняється від поведінки людини непоінформованої. Звісно, йдеться про статистично-усереднені показники – таке ж улягання масовим настроям та емоціям юрби, така ж сама віра в міфи, які не мають нічого спільного з реальністю, така ж сила архетипів і колективного підсвідомого. Усе це підводить до думки, що сучасні уявлення про поінформованість – ілюзія, а Homo informaticus – порожній конструкт.
One can argue that it was not a failure of new media, actually, but a victory of propaganda TV channels in Russia. However, do not forget that this is a country where the Internet penetration, according to the InternetWorld Stats: Usage and Population Statistics (http://www.internetworldstats.com/list2.htm), is 47% (more than 61 million users in 2011). That is, more than in the neighboring Asian countries, such as Kazakhstan (35%), and Kyrgyzstan (40%). Also, more than in democratically oriented Ukraine, where the Internet penetration, according to the same institution, is only 33%. Just as technological advances in the Space Age have hardly changed, or not changed altogether the psychological essence of man, the rapid development of media and communication does not suggest that the behavior of an informed person is significantly different from that of the uninformed. Certainly, we are talking about statistically-averaged parameters – the same conformity to the mass sentiment and emotions of the crowd, the same belief in the myths that have nothing to do with reality, the same power of archetypes, and the collective unconscious. All this leads to the conclusion that the modern idea of knowledge is an illusion, and Homo informaticus is an empty construct.
WWW.journalism.ucu.edu.ua
доповідачі / speakers Расевич Василь (Україна) – кандидат історичних наук, старший науковий співробітник Інституту українознавства імені І. Крип’якевича НАН України. Есеїст, колумніст, блогер; шеф-редактор відділу текстів Інтернет-видання Zaxid.net. Rasevych Vasyl (Ukraine) – candidate in History, senior scholar, I. Krypiakevych Institute of Ukrainian Studies, National Academy of Sciences of Ukraine. Essayist, columnist, blogger, managing editor of texts for Internet publication, Zaxid.net.
Україна: національне кіно, національний наратив, спроби «виправлення» історії Ukrainian National Cinema: National Narratives and Attempts to «Correct» History Коли Україна 1991 року відновила незалежність, українське національне кіно майже цілковито зосередилося на історичній тематиці. Пояснення такого традиціоналістського підходу криється у радянській спадщині, коли кіно вважали одним із найефективніших інструментів пропаганди. Багато прихильників національного мистецтва були впевнені, що в основу нової української національної ідентичності має бути покладена історична ідентичність. А оскільки тоді в суспільстві утвердилося переконання, що українську історію повністю спотворила радянська пропаганда, то потрібно було створити новий національний наратив, протиставляючи його старому радянському канонові. Насправді новий наратив виявився не зовсім новим, а, точніше, старим діаспорно-націоналістичним і до того ж не менш ідеологічно індоктринованим. Фільмам та серіалам про давні часи, таким як «Роксолана», «Дорога на Січ» та «Чорна Рада», прийшли на зміну «Молитва за гетьмана Мазепу» та «Голод-33». Так митці хотіли заповнити так звані білі плями в історії про «непевні» часи, боротьбу з іноземними ворогами, внутрішні поділи та «повернути» історії позитивне ім’я гетьмана Мазепи. Фільм «Голод-33» Олеся Янчука став першою спробою розповісти дотепер табуйовану історію про WWW.journalism.ucu.edu.ua
After Ukraine had declared its independence in 1991, Ukrainian national cinematography almost entirely focused on historical topics. The explanation for such a traditionalist approach is rooted in the Soviet heritage, when the movie was considered one of the most effective propaganda tools. Many national art experts believed that the foundation of modern Ukrainian national identity should rest on historic identity. Since at that time the public firmly believed that Ukrainian history had been completely distorted by Soviet propaganda, it was necessary to create a new national narrative that would contrast with its old Soviet canon. In fact, the new narrative did not turn out to be an absolutely new one. It was rather old diasporic-nationalistic to put it more precisely; furthermore, it was equally ideologically indoctrinated. Movies and series about the life in the past, such as Roksolana, The Road to Sich, and Black Council, were followed by Prayer for Hetman Mazepa and Famine-33. In this way artists would try to fill in the socalled gaps in the history of the “uncertain” times – the fight against foreign enemies, internal divisions, and to “restore” Hetman Mazepa’s reputation in history. The film Famine-33 directed by Oles Yanchuk was the first attempt to tell the story of the man-made famine, that has still remained a taboo, and reveal “the truth
17
доповідачі / speakers
МЕДІЇ ТА ІДЕНТИЧНІСТЬ
ІІ Міжнародна науково-практична конференція
MEDIA AND IDENTITY
II International Scholarly-Practical Conference
штучний голод та показати «правду про СРСР». Фільм демонстрували на телебаченні напередодні Всеукраїнського референдуму 1 грудня 1991 року.
about the Soviet Union.” The movie was shown on television the day before the national referendum on 1st December 1991.
Наступними спробами «донести правду» про український націоналістичний рух під час та після Другої світової війни стали художні фільми режисера Олеся Янчука «Атентат – Осіннє вбивство в Мюнхені» (1995), «Нескорений» (2000), «Залізна сотня» (2004). Всі три фільми знімали за спонсорські кошти. Меценатом двох перших фільмів виступив Український Конгресовий Комітет Америки. Фільм «Залізна сотня» знімали переважно за кошти австралійського мільйонера Юрія Борця, спогади якого лягли в основу сценарію. Фінансуючи зйомки трьох фільмів, представники української діаспори мали такі цілі:
The next efforts “to uncover the truth” about the Ukrainian nationalist movement during and after World War II were Oles Yanchuk’s features Assassination – Autumn Murder in Munich (1995), The Undefeated (2000), The Iron Hundred (2004). All three films were shot due to the money obtained from sponsors. The donations for the first two films were made by the Ukrainian Congress Committee of America. The Iron Hundred was filmed largely with funds provided by Australian millionaire Yuriy Borets, the memories of whom formed the basis for the script. By financing the shooting of all three films, Ukrainian Diaspora pursued the following objectives:
Представити ОУН і УПА єдиними героїчними формаціями, що боролися за незалежність України.
to present the OUN and the UPA as the only heroic formations that fought for the independence of Ukraine;
Утвердити тезу про боротьбу «проти двох тоталітаризмів».
to establish the idea of fighting “against two totalitarianisms”;
Героїзувати постаті провідника ОУН Степана Бандери та головнокомандувача УПА Романа Шухевича.
to make heros of the leaders of the OUN (Stpan Bandera) and the UPA (Roman Shukhevych);
Деконструювати старі радянські пропагандистські кліше.
to deconstruct the old Soviet propaganda clichés;
Подолати історичні стереотипи, що утвердилися в українському та світовому інформаційному просторі про український націоналістичний рух.
to overcome the historical Ukrainian national movement stereotypes prevailing in Ukrainian and world information space
Створення героїко-патріотичних фільмів мало потіснити радянський наратив і сприяти появі нових місць пам’яті в історичній колективній свідомості українців. Національний кінематограф діаспорного зразка мав започаткувати нову альтернативну політику пам’яті в незалежній Україні, але так і залишився зразком партійності та індоктринування.
18
The creation of heroic and patriotic motion pictures aimed to shift the Soviet narrative and contribute to the emergence of new memorial landmarks in the Ukrainian historical collective consciousness. The national diaspora-modeled cinema was supposed to initiate a new alternative memory policy in independent Ukraine; however, it has remained a political and indoctrinated specimen. WWW.journalism.ucu.edu.ua
доповідачі / speakers Рачинський Сергій (Україна) – медійний експерт, аналітик, консультант, директор Інституту нових медій. Понад 15 років працює в українських і міжнародних медіях – засновник, головний редактор друкованих і онлайнових ЗМІ. Колумніст, блогер, оглядач. Sergii Rachynskyy (Ukraine) – media expert, analyst, consultant, Head of the Institute of New Media. For more than 15 years worked for Ukrainian and international media. Co-founder and chief editor of several print and online media. Columnist, blogger, translator.
Ідентичність в епоху нових медій Identity in the Age of New Media Традиційні медії завжди впливали на формування нашої ідентичності та самобутності, конкуруючи з такими традиційними джерелами ідентичності, як сім’я, соціальні ролі й Церква. Останнім часом можна помітити, що традиційні чинники почали втрачати своє домінуюче значення, тоді як вплив медій завдяки насамперед глобальним медіям – зростає.
Traditional media have always influenced the formation of our identity and originality while challenging such traditional sources of identity as family, social roles, and Church. It cannot pass unnoticed that recently traditional factors have begun to lose their dominant role, whereas the impact of the media, primarily the global media, is growing.
Річ у тому, що ми тепер постійно оточені медіями, ми втрачаємо критичний контроль за інформацією і дозволяємо медіям створити глобальні стереотипи нашого життя і навіть змінити те, як ми діємо і думаємо. Медії не тільки формують ідентичність, а стають її частиною, елементом способу життя.
The reality is that now we are constantly surrounded by media; we surrender control over critical information, and let media create global stereotypes of our lives, even change the way we act and think. Not only do media form our identity, but they become part and parcel of our life.
Уже давно ЗМІ формують образи, які молодь прагне наслідувати, брати за взірець. Коли молода дівчина бачить журнал із моделлю на обкладинці, вона не думає, що це результат кропіткої роботи візажиста, що фото відредаговане у Фотошопі, вона вважає, що має виглядати саме так.
For quite some time mass media have shaped the iconic images that young people tend to follow and imitate. When a young girl looks at a model on the front cover of a magazine, she is not aware that what she sees is the result of hard work of a visagiste, or the Photoshop. Conversely, she believes she must fully adhere to the celeb-like style.
Традиційні медії, і особливо телебачення, впливають на нашу ідентичність через прості, іноді примітивні стереотипи. До прикладу, “Сімпсони”. Гомер, батько, – дурень, товстун і нероба. Мардж, його дружина, – завжди ниє, щоб змусити чоловіка щось робити. Ліза – розумна, хоча і непопулярна в школі. Її пустотливий брат Барт, який любить зависати з друзями, серед яких більшість – хулігани.
Traditional media, especially television, affect our identity through simple, sometimes primitive, stereotypes. Take The Simpsons. Homer, the father, is a fool, fatso and idler. Marge, his wife, is always nagging to get her husband do something. Lisa is smart, though unpopular at school. Her naughty brother Bart loves to hang out with friends, most of whom are hooligans.
Люди починають наслідувати ці стереотипи, бо саме цього від них очікує суспільство.
People are starting to follow these stereotypes because that is the very thing society expects from them.
Ці стереотипи, що створили ЗМІ, позбавляють нас індивідуальності й нав’язують єдину спільну ідентичність.
Such stereotypes created by mass media deprive us of originality and, instead, impose one common identity on us.
WWW.journalism.ucu.edu.ua
19
доповідачі / speakers
МЕДІЇ ТА ІДЕНТИЧНІСТЬ
ІІ Міжнародна науково-практична конференція
MEDIA AND IDENTITY
II International Scholarly-Practical Conference
Те, як суспільство розглядає соціальні класи і групи, також залежить від активності засобів масової інформації. До Другої світової війни суспільство було переважно патерналістським. Вважалося, що жінки мають специфічну роль, пов’язану з домашнім господарством і вихованням дітей.
The way society treats social classes and groupings is also dependent on the activity of the mass media. Before the Second World War, society was mainly paternalistic. It was widely accepted that women had specific roles related to housework and child-raising.
Проте після війни відбулася так звана велика феміністична революція. Популярні пісні, кінофільми, преса пропагували ідею рівності жінок, які нічим не поступаються чоловікам. Феміністичні рухи через радіо і телебачення поширювали нові погляди в суспільстві і врешті змінили спосіб сприйняття жінок. Для жінок створили новий стиль – вони більше не були прив’язані до домашніх клопотів, а на роботі були готові досягти таких самих висот, як і чоловіки. Було створено нову ідентичність. Тепер, в епоху інтернету, формування нової ідентичності суттєво прискорилось.
Yet after the war, there was a so-called great feminist revolution. Popular songs, movies, and print media promoted the idea of women’s equality, claiming that women were in no way inferior to men and should no longer be treated as second-class citizens. Through radio and television feminist movements disseminated new views in society and, ultimately, changed the way people perceived females. A new style was introduced for women – their home-bond was broken – and they were willing to work to reach the same career heights as men. A new identity was established. Now, in the era of the Internet, the development of the new identity has been accelerating more and more.
Наші імена, культура та релігія визначаються, поки що, не стільки через медії, скільки через традиційну культуру. А от наш одяг, поведінка, хобі та інтереси – майже повністю залежать від того, що ми бачимо і чуємо в засобах масової інформації. Те, що ми бачимо в журналах і на телебаченні, диктує нам, як ми маємо облаштовувати життя. Нові медії відкрили нову еру впливу на створення і транс формацію ідентичності. Насамперед має значення глобальний характер комунікацій. Нам пропонують модель ідентичності, яка іноді виглядає “чужою” і незрозумілою, яка не ґрунтується на традиційній культурі й поширюється на ті аспекти, які досі були поза тотальним впливом медій.
20
Our names, culture, and religion, have been determined so far, not so much by the media, but by tradition. But our clothes, routines, hobbies and interests – all of these are almost entirely conditioned by what we come across in the media. What we encounter in magazines and on television dictates how we build up our own lives.
Важливий чинник – надзвичайний обсяг інформації, яку ми споживаємо. Людство вичерпало свої можливості сприймати й аналізувати інформацію і намагається знайти способи обмежити її тиск на індивідуума.
New media have opened a new era of influence on identity creation and transformation. A paramount role is played by the global nature of communications. We are offered a model of identity which sometimes looks “alien” and unclear, which is not based on traditional culture and spans over those aspects that have remained beyond the pervasive influence of the media up until now. An important factor is the extraordinary amount of information we consume. Humanity has exhausted its ability to take in and analyze such scopes of information, and is seeking the ways to limit its pressure on the individual.
Трансформація від пасивного сприймання до активної участі в інформаційному обміні сприяє поширенню двох протилежних тенденцій – уніфікації моделей та зростанню унікальності ідентичностей, виникненню віртуальних ідентичностей. З’являються субкультури, субмови тощо, які існують завдяки віртуальному поширенню.
The transformation from passive reception to active participation in the information exchange stipulates two opposing trends – unification of models, and the growth of identities’ uniqueness, or, the emergence of virtual identities. There appear subcultures, sublanguages, etc., which exist due to virtual expansion.
Можна впевнено говорити про те, що нові медії радикально впливають на процес формування ідентичності сучасної людини, вимагають від неї нових якостей і навіть створення симбіозу людина-технологія, що є принципово новим явищем суспільного життя, яке потрібно вивчати, щоб зрозуміти наслідки цих процесів на наше майбутнє.
There is undoubted possibility to state that new media are radically affecting the process of identity formation in modern man. They require new skills from people as far as the creation of a symbiotic human-technology, which is a fundamentally new phenomenon of social life that needs to be studied today in order to understand the effects of these processes on our future. WWW.journalism.ucu.edu.ua
доповідачі / speakers Романова Ольга (Білорусь) – культуролог, дослідник кіно; кандидат філологічних наук, старший науковий працівник науково-дослідного відділу Білоруської державної академії наук. Сфера наукових зацікавлень – історія і теорія радянського кінематографа, радянська і пострадянська культура. Romanova Olga (Belarus) – culturologist, movie researcher, candidate of Philology, senior scholar of the Scholarly Research department of Belarus National Academy of Sciences. Focus of scholarly interest: history and theory of Soviet cinematography: soviet and post-soviet culture.
Модель соціалістичної національної ідентичності та пошук її альтернатив у білоруському кінематографі The Model of Socialist National Identity and the Search for Its Alternatives in the Belarusian Cinematograph Якщо вважати «соціалістичне» і «національне» значущими для радянської культури культурними конструктами, то стають очевидними два факти: 1) у різні періоди радянської історії вони наповнювалися різними смислами; 2) у рамках радянської культури обидва ці поняття перебували в тісному взаємозв’язку, і поява нових конотацій одного передбачала зміну конотацій іншого.
Two facts stand prominent if one considers the “socialist” and “national” as important cultural constructs for Soviet culture: 1) at different periods of Soviet history, both concepts were filled with different meanings; 2) within the Soviet culture they both were closely connected, and the emergence of a new connotation of one of them involved a connotation change in the other one as well.
Подібний підхід дає змогу побачити, що білоруські фільми різних радянських періодів демонструють негомогенність національного дискурсу й різні моделі національної ідентичності (ідеї «білоруського»). До того ж, іноді в рамках одного фільму можна спостерігати конфлікт декількох моделей, одна з яких витісняється і де-легітимізується. Ці сліди можна виявити навіть у таких всесоюзно популярних фільмах періоду «застою», як «Білі роси» і «Дике полювання короля Стаха».
This approach allows an observation that the Belarusian films of different Soviet periods demonstrate inhomogeneity in the national discourse, and different models of national identity (of the idea of “Belarusian”). Moreover, sometimes within a single film, there would be a conflict of multiple models with one of them displaced and de-legitimated. Its traces can be found even in such popular films of all-Union “stagnation” period as White Dew and The Wild Hunt of King Stach.
При цьому робота з «національним виміром» радянського білоруського кінематографа ускладнюється тим, що не всі фільми, зняті на студії «Белгоскино» («Радянська Білорусь», «Білорусьфільм»), стосуються національного кіно. «Радянський білоруський кінематограф» – по суті, також дослідний конструкт. Це пов’язано і з історичною незавершеністю білоруського національного проекту, і з самою системою радянського кіновиробництва (підпорядкуванням
The work with the “national dimension” in Soviet Belarusian movies is complicated by the fact that not all films made at the studio “Belgoskino” (“Soviet Belarus”, “BelarusFilm”) can be referred to the national moviemaking. “Soviet Belarusian Cinema” was, in fact, also a research construct. This was due to the historical incompleteness of the Belarusian national project, and to the system of Soviet filmmaking (subordination of national film studios to the USSR State
WWW.journalism.ucu.edu.ua
21
доповідачі / speakers
МЕДІЇ ТА ІДЕНТИЧНІСТЬ
ІІ Міжнародна науково-практична конференція
MEDIA AND IDENTITY
II International Scholarly-Practical Conference
22
національних кіностудій Держкіно СРСР і орієнтацією на всесоюзний прокат), і з особливою політичною роллю моделі «соціалістичної білоруськості», що давала змогу безконфліктно вписувати національну ідентичність у радянську, імперську.
Committee for Cinematography oriented at all-Union film distribution), and to a particular political role model of “socialist Belarusian” that allowed non-conflict inscription of national identity onto the Soviet imperial one.
Останню тенденцію відтворює більшість радянських білоруських фільмів на національну тематику. Модель соціалістичної національної ідентичності кардинально вплинула на сюжети і стилістику радянського національного кінематографа загалом. Цей конструкт формується від початку 1930-х років, в контексті репресій у справах про «буржуазний націоналізм» і боротьби з «нацдемівськими спотвореннями в мистецтві». У результаті виробляється єдино можлива формула національних мистецтв, згідно з якою вони повинні бути «національними за формою, соціалістичними за змістом».
The latter tendency is represented in most of the Soviet Belarusian films on national themes. The socialist model of national identity affected dramatically the story and style of the Soviet national cinema in general. That construct had been formed from the beginning of the 1930s, within the context of repressions that accompanied the lawsuits on “bourgeois nationalism” and the struggle with “national democratic distortions in art.” As a result, the only possible formula of national arts produced sanctified the outcomes “national in form, and socialist in content.”
Білоруські фільми першої половини 1930-х років демонструють, як за допомогою певних сюжетів і прийомів за концептом «національне» закріплюється ідея «природного» і локально-етнографічного, тоді як за концептом «соціалістичне» – ідеї цивілізації, модернізації, влади та великої політики. У реальності поєднання «національного» з «соціалістичним» супроводжувалося культурною травмою, опосередковані сліди якої можна побачити «на полях» деяких фільмів поч. 1930-х років. Імпліцитна згадка про культурну травму, яку пережили білоруси для того, щоб стати «радянськими», стає можливою тільки в кінострічках пізньорадянської доби епохи перебудови, експліцитно – у білоруському кінематографі 1990-х років.
Belarusian films of the first half of the 1930s demonstrate how through the employment of certain techniques and stories the concept of “national” got fixed to the idea of “natural” and local-ethnographic, whereas the concept of “socialist” was attached to the idea of civilization, modernization, power and big politics. In reality, the combination of the “national” with “socialist” was followed by cultural trauma, implicit traces of which can be seen “in the margins” of some films in the early 1930s. Implicit reference to the cultural trauma suffered by Belarusians in order to become “Soviet” became possible only in the late Soviet and perestroika cinematography. Explicitly it appeared only in the Belarusian cinema of the 1990s.
Саме ідея культурної травми актуалізує в білоруському кіно пошуки «іншого (поза-радянського / антирадянського) національного», тоді як усякий героїчний міф, навіть у кінематографі 2000-х, автоматично відсилає до безконфліктної «соціалістичної білоруськості».
At the same time, the idea of cultural trauma stirs in Belarusian cinematography the search for the “other (Sovietless / anti-Soviet) national”, whereas any heroic myth, even in the cinema of the 2000s, relegates automatically to the conflict-free “socia list Belarusian”.
WWW.journalism.ucu.edu.ua
доповідачі / speakers Сариуш-Вольська Магдалена (Польща) – культуролог, соціолог, фільмознавець. Заступник директора Центру історичних досліджень Польської академії наук в Берліні; доцент Інституту культурології університету Лодзі. Вивчає проблеми колективної пам’яті та культурновізуальної історії. Saryusz-Wolska Magdalena (Poland) – culturologist, sociologist, film specialist. Researcher, Center for Historical Research, Polish Academy of Sciences in Berlin; lecturer, Institute for Contemporary Culture at University of Lodz. Focus: issue of collective memory and cultural-visual history.
Трансформація національної пам’яті в польському кінематографі The transformation of national memory in Polish cinema Наприкінці 1940-х років польський кінематограф почав відігравати важливу роль носія національної пам’яті. Режисери Александр Форд, Анджей Мунк, Войцех Єжи Гас і, особливо, Анджей Вайда створили визначні кінематографічні образи національної історії і давніх, і сучасних часів. У середині 1950-х років виникла Польська кінематографічна школа, діяльність якої відіграла ключову роль у процесах примирення та загоєння ран після Другої світової війни. Розвиток концепції кіно про національну історію продовжився після 1989 року. Проте його сюжетно-тематична оповідь змінилася у зв’язку з комерціалізацією кіно і припиненням цензурного тиску. Важливою темою стало комуністичне минуле. Наприклад, стрічки «Kroll» (1991) або «Psy» (англійською «Pigs», 1992) Владислава Пасіковського розповіли про колишніх агентів таємної поліції, які успішно пристосувалися і працювали вже в новій реальності. Тільки після середини 1990-х років польські режисери почали знімати кіно про часи сталінізму в Польщі – тут варто згадати такі фільми, як «Cwał» (англійською «At Full Gallop», 1996, реж. Кшиштоф Зануссі) або «Rewers» (реж. Борис Ланкош, 2000). Крім того, Польське громадське телебачення (TVP) має значний, проте неоднозначний вплив на формування вирозумілого ставлення до комуністичного минулого. TVP випустило серію телевізійних фільмів і телепостановок, які представили польську післявоєнну історію хоч і з досить консервативної і правоцентристської точки зору. WWW.journalism.ucu.edu.ua
Since the end of the 1940s Polish cinema has been an important carrier of national memory. Directors such as Aleksander Ford, Andrzej Munk, Wojciech Jerzy Has and especially Andrzej Wajda created important cinematic images of national history, both old and contemporary. In the mid 1950s the Polish Film School was born, a movement which played a crucial role in the processes of coming to terms with the past after World War II. The concept of cinema which deals with national history was continued after 1989. However, its narratives changed due to the commercialization of cinema and the fall of censorship. An important topic became the communist past. Film such as “Kroll” (1991) or “Psy” (en. “Pigs”, 1992) by Władysław Pasikowski told stories about former secret police agents who now lived and worked successfully in the new reality. Only after the mid 1990s Polish directors started to deal with the Stalin era in Poland– films such as “Cwał” (en. “At Full Gallop”, 1996, dir. Krzysztof Zanussi) or “Rewers” (dir. Borys Lankosz, 2000) must be mentioned here. Furthermore the Polish Public Television (TVP) has been playing an important, although controversial, role in the processes of coming to terms with the communist past. TVP produced a series of TVfilms and TV-dramas, which presented Polish postwar history from a rather conservative and right wing perspective.
23
доповідачі / speakers
МЕДІЇ ТА ІДЕНТИЧНІСТЬ
ІІ Міжнародна науково-практична конференція
MEDIA AND IDENTITY
II International Scholarly-Practical Conference
Смолянський Олександр (Росія) – закінчив Петербурзьку авіаційну академію (диплом з комп’ютерної майстерності) та Петербурзьку школу іноземних мов. Перекладав з британської та американської літератури, протягом 8 років працював у видавництві World of Knowledge. З 1999 року працює для інформаційної агенції Integrum World Wide, яка займається ЗМІ та соціальними мережами Росії та інших країн колишнього СРСР. Виступав як доповідач на багатьох конференціях у США, Великій Британії, Франції, Німеччині, Японії, Китаї, Індії, Південній Кореї, Австрії, Швейцарії. Один із співавторів монографії Integrum: Quantitative methods and the humanities (Квантативні методи і гуманітарні науки, Москва, 2006), в якій розглядається вплив екстралінгвістичних чинників на мову російських ЗМІ. Останніми роками досліджує те, як політичні та соціальні зміни в Росії та країнах колишнього СРСР віддзеркалюються у ЗМІ та соціальних мережах. Smoljanski Alexander (Russia) – graduated from St. Petersburg Aviation Academy with a degree in computer sciences and from St. Petersburg School of Foreign Languages. In the 1980s worked as a translator of British and American literature. For eight years worked in World of Knowledge publishing company. Since 1999 has worked in Integrum World Wide information agency, researching mass media and social networks of Russia and other post-Soviet countries.. As a paper presenter participated in many conferences in USA, United Kingdom, France, Germany, Japan, China, India, South Korea, Austria, Switzerland and many other countries. One of the authors of the monograph Integrum: Quantitative methods and the humanities (Moscow, 2006) where he showed the impact of extra linguistic factors on the language of Russian mass media.His major research interest of the last several years is how political and social changes in Russia and FSU countries are reflected in mass media and social networks.
Віднайдений рай: роздуми про сучасні події в Росії та в Україні y мас-медіях та соціальних мережах Paradise Regained: reflection of the current events in Russia and Ukraine in mass media and social networks 1. Визначення дослідницької ніші – архіви 4000 +, ЗМІ держав колишнього СРСР і архіви основних соцмереж: «Facebook», «Twitter», «Googlе +», «LiveJournal», «ВКонтакте» та ін. 2. Опис кількісного й евристичного підходу до аналізу великих даних. 3. Розбіжності у висвітленні медійними засобами останніх подій у Росії і в Україні залежно від типу ЗМІ, форми власності та ідеологічних уподобань. 4. Події в Криму і на Сході України в контексті російсько-українських відносин та анти-Західних настроїв у Росії.
24
1. Defining the research information space – archives of 4000+ mass-media titles of the FSU states and the archives of the major social networks such as Facebook, Twitter, Facebook, Google+, LiveJournal etc. 2. Description of quantitative and heuristic approach to the big data analysis 3. How the mass-media representation of the recent events in Russia and Ukraine differ in regard to type of the media, type of ownership and ideological preferences. 4. The events in Crimea and Eastern Ukraine in the context of Russian-Ukrainian relations and anti-Western sentiments in Russia WWW.journalism.ucu.edu.ua
доповідачі / speakers 5. ЗМІ та соціальні мережі про події в Росії і в Україні. а. Крим – військовий чинник, татари, відокремлення Криму від України. б. Реакція США і Європи. в. Реакція міжнародних організацій. г. Український націоналізм. ґ. Інформаційна війна: антиукраїнська й антиросійська пропаганда – історичні паралелі. д. Західна і Східна Україна: різні погляди, неоднакове висвітлення. 6. Способи візуалізації результатів дослідження. 7. Тихі регіони. 8. Розбіжності сприйняття різними групами користувачів соцмереж – розподіл за гендерними, віковими, регіональними та мовними групами.
5. Representation of the events in Russia and Ukraine in mass media and social networks. a. Crimea – military factor, Tatars, secession of Crimea from Ukraine b. Reaction of the USA and Europe c. Reaction of the international organizations d. Ukrainian nationalism e. Information war –anti-Ukrainian and antiRussian propaganda and historical parallels. f. Western and Eastern Ukraine – different views, different coverage 6. The ways of visualization of the research results 7. Silent regions 8. Different perception of various groups of social networks users – breakdown by gender, age, region and language.
Саваневський Максим (Україна) – консультант з політичних інтернеткомунікацій, медійний тренер; партнер-керівник PlusOne DA, засновник Watcher.com.ua. Savanevskyy Maksym (Ukraine) – consultant on political Internet communication, media trainer, Acting Partner PlusOne DA, founder, Watcher.com.ua.
Як нові медії змінюють споживання інформації в Україні Media Consumption Altered by New Media in Ukraine Протягом останнього року в Україні радикально зросло споживання інформації. Телебачення як джерело новинарної інформації для великої частини населення почало поступатись онлайн-ЗМІ. З’явились нові формати подачі інформації. Стрімінгове телебачення, яке ще в жовтні 2013 року виглядало безперспективною забавою в руках ентузіастів, перетворилось на потужний медійний канал.
Information consumption has been booming over the last year in Ukraine. Television, the major source of news information favored by a large segment of the population, began to yield its primacy to online media. New formats of information presentation have come into being. These include, for instance, streaming television, which in October 2013 still seemed a futile pastime in the hands of enthusiasts, but has become a powerful media channel nowadays.
Зросла роль Твітера як основного інструмента отримання оперативної інформації. Окремі відомі особистості в соціальних мережах почали впливати на інформаційне поле країни на рівні з великими медіями.
The role of Twitter as the main tool to obtain the latest news has increased vigorously. Some known persons on social networks have started to influence the national information space to an extent equivalent to mainstream media of the time.
WWW.journalism.ucu.edu.ua
25
Магістерська програма з журналістики
Магістерська програма з журналістики – це сучасний освітній проект, що готує універсальних журналістів. Подібно до західних j-schools, ми не вимагаємо від вступників попередньої медійної освіти чи досвіду роботи у ЗМІ. Вступати на програму мають право бакалаври та магістри будь-якої спеціальності. Історики, біофізики, культурологи, філологи, економісти, політологи після навчання на нашій програмі знайшли себе в журналістиці. Навчальна програма побудована за сучасними європейськими та північноамериканськими зразками й постійно вдосконалюється. За два роки навчання студенти опановують ґрунтовні практичні навички з газетної, радіо, телевізійної та онлайн-журналістики, розширюють свій світогляд і розуміння цінностей професії, здобувають знання з перших рук провідних українських та зарубіжних медійників, а також вільно говорять англійською. Чотири компоненти програми спрямовані на усебічний розвиток майбутніх фахівців: практика; світоглядні дисципліни; фахові дисципліни; знайомство з поглядами Церкви на сферу соціальної комунікації та основами християнського світогляду. Нічого зайвого – у навчальній програмі немає дисциплін, що не несуть практичної користі для майбутніх журналістів. Ми пропонуємо великий спектр додаткових освітніх сервісів і на базі університету, і поза ним – від другої іноземної мови до психології, танців і соціального волонтерства. Для студентів, орієнтованих на наукову роботу, проводяться конференції та семінари. Усі студенти проходять стажування в редакціях українських медій. Найстаранніші мають змогу пройти журналістську та наукову практику у США, Польщі, Німеччині, Італії, Росії тощо. Викладачі програми – знані журналісти-практики та науковці з України, Польщі, Німеччини, США, Росії та інших країн. Заняття проводяться українською, окремі майстер-класи – англійською, російською та польською мовами. Технологічне оснащення телерадіостудії та мультимедійного ньюзруму дає змогу студентам виробляти продукт високої якості. Комфорт і повага до особистості – це те, що відчувають наші студенти з перших хвилин знайомства. Заняття проходять у модерному навчальному корпусі філософсько-богословського факультету УКУ на вулиці Хуторівка, 35. Студенти з-поза Львова мешкають у комфортному університетському колегіумі, не схожому на звичні гуртожитки. Програма є світською – у нас навчаються представники різних конфесій, які з повагою ставляться до поглядів і цінностей одне одного. Ми пропонуємо відкритий майданчик для поширення знань про медії. Наші майстер-класи завжди відкриті для журналістів, студентів інших навчальних закладів та просто охочих. Завдяки програмам наших міжнародних партнерів ми оплачуємо приїзд на майстер-класи студентів із різних регіонів України.
26
WWW.journalism.ucu.edu.ua
Master’s Program in Journalism
Similar to Western j-schools we do not require prior media education or work experience in media from our applicants. Bachelors and masters with any previous degree are eligible to apply for the program. Historians, biophysics, culturologists, linguists, economists, political scientists opened themselves up in journalism after studying in our program. The curriculum is built according to modern European and North American models and it is constantly improving. After two years of study students acquire solid practical skills in newspaper, radio, television and online journalism. They expand their horizons and understanding of the values of the profession, get first-hand knowledge from leading Ukrainian and foreign media experts, and speak fluent English. There are four components of the program aimed at versatile development of future experts: theoretical and practice-based disciplines, introduction to the views of the Church in the sphere of social communication, and the fundamentals of the Christian worldview. A well-rounded education. Although the curriculum focuses only on subjects that have practical benefit for future journalists, we also offer a wide range of additional educational services, both at the university and outside of it. Among them are second foreign language, psychology, and dance classes, volunteering opportunities, and more. Students, who are focused on scholarly work, get a chance to participate in conferences and seminars. All students have internships in Ukrainian media offices. The most dedicated of them have a possibility to engage in journalistic and scholarly internships in the United States, Poland, Germany, Italy, Russia and so on. Lecturers of the program are well-known journalists-practitioners and scholars from Ukraine, Poland, Germany, USA, Russia, and other countries. Classes are held in Ukrainian, while some master classes are in English, Russian, or Polish. Advanced technological equipment, including a television and radio studio and multimedia newsroom, allows students to produce high quality media products. Students report feeling secure and respected from their first moments on UCU’s campus. Classes are held in a modern academic building of the Faculty of Philosophy and Theology at the Ukrainian Catholic University (35 Khutorivka St.) Students from outside the city live at the comfortable university campus, which favorably differs from the average student dormitory in Ukraine. The program is secular. Our students represent various faiths and respect the views and values of each other. We offer an open platform for the dissemination of media knowledge. Our workshops are open to journalists, students from other universities and for everyone interested. Thanks to the programs of our international partners we are able to cover the cost of transportation for students from different regions of Ukraine wishing to take part in workshops at our School of Journalism.
WWW.journalism.ucu.edu.ua
27
Магістерська програма з медіакомунікацій УКУ
Магістерська програма з медіакомунікацій УКУ – це модерний напрям медійної освіти в рамках нещодавно запровадженої в Україні нової галузі знань із медіакомунікацій. Паспорт спеціальності: на програмі з медіакомунікацій ми готуємо фахівців трьох найважливіших професійних категорій: медіадослідників, медіааналітиків і журналістів нових медій. Відповідно, вступники на програму не зобов’язані мати профільної попередньої освіти, право вступати на програму мають бакалаври, спеціалісти та магістри будь-яких гуманітарних, технологічних і соціально-економічних напрямів. Фахівці трьох вказаних вище категорій є високо затребувані в різних секторах медіаринку, зокрема: в аналітичних, експертних, консалтингових центрах; в медіях різних типів та прес-службах; у рекламних і маркетингових агентствах; у науково-дослідних інститутах і навчальних закладах; у комунікаційних і соціологічних компаніях; у бізнес-корпораціях і громадських організаціях. Curriculum Trinity (триєдність програми) – навчальний план складається із трьох дисциплінарних блоків, що відповідають трьом професійним профілям нашої програми: медіадослідження, медіааналітика і нові медії. Дисципліни першого блоку покликані дати студентам глибокі теоретичні знання, оснастити новітньою методологією досліджень медій. У другому блоці студенти вивчають основи медіааналізу та медіакритики, досліджують і випробовують на практиці різні види комунікацій. Третій блок покликаний дати студентам необхідні компетенції та знання для роботи з новими медіями та мультимедійними технологіями, а також навчити практичних навичок роботи в межах конвергентних ньюсрумів. Засадничі принципи навчання, якими ми керуємося на нашій програмі, це: мультидисциплінарний підхід; збалансованість теорії з практикою; рейтингова оцінка студентської успішності; залучення відомих українських та зарубіжних фахівців; ексклюзивні курси, майстер-класи, тренінги, семінари; реалізація студентських проектів під керівництвом медіаекспертів; поглиблене вивчення іноземних мов за участі носіїв мови; стажування в закордонних мас-медіях та наукових інститутах. Викладацька команда: кафедра медіакомунікацій оптимально поєднує науковців, які мають багаторічний стаж і західне мислення, із молодими фахівцями, готовими впроваджувати нові формати в науку, педагогіку та медійну практику. На викладання окремих курсів ми запрошуємо гостьових професорів та медійних практиків – всі вони відомі українські та закордонні медіадослідники, медіаексперти, медіатренери. Додаткові освітні бонуси: поза навчальною програмою студенти мають можливість безкоштовно використовувати додаткові освітні ресурси Школи журналістики та УКУ, це зокрема: школа репортажу і школа міжнародної журналістики; майстер-класи; конференції; щорічний студентський медіасимпозіум; літня школа волонтерства із медіаграмотності; медіа-кіноклуб; авторські медіамайстерні; розмовний Englishclub; школа танців й акторської майстерності; студентське самоврядування тощо. Спільнота як родина: і в академічному, і позаакадемічному середовищі, ми намагаємося плекати спільноту однодумців, не байдужих до цінностей професії та загальнолюдських цінностей. Пріоритетами у спільноті завжди є і будуть любов і взаємоповага до ближніх, незалежно від релігійних, політичних чи інших поглядів; взаємопідтримка, взаємодопомога і служіння. Унікальність нашого кампусу: наші студенти та гості мають змогу мешкати в Колегіумі – унікальному багатофункціональному гуртожитку, що має каплицю, спільні студенторіуми для зустрічей та кіноклуб. Школа журналістики розташована в сучасній академічній будівлі, тут також розміщено сучасну навчально-технічну базу – ньюсрум і телерадіостудію; навчальні авдиторії та комфортний конференц-зал для проведення майстер-класів та урочистостей.
28
WWW.journalism.ucu.edu.ua
Master’s Program in Media Communications
Passport of Specialty: within our Media Communication program, we educate media professionals of three major occupational categories: media researchers, media analysts, and new media journalists. Consequently, program applicants are not required to have a previous media education profile. Bachelors and masters of any humanitarian, socio-economic, or technical study area are eligible to enter the program. Experts of those three categories are highly demanded in various sectors of the media market, in particular: in analytical, expert and consulting centers; in different types of media and press-services; in advertising and marketing agencies; in research institutes and higher education establishments; in communication and sociological companies; in business corporations and NGOs. Curriculum Trinity – the academic curriculum consists of three disciplinary units, corresponding to the three professional profiles of our program: media research, media analyses, and new media. Subjects of the first unit are designed to give students deep theoretical knowledge, provide them with the latest media research methodologies. Within the second unit, students learn principles of media analysis and media criticism, they study and practically test different types of communications. The third unit is designed to give our students the necessary expertise and knowledge for dealing with new media and multimedia technologies, as well as to teach them basic practical skills in the convergent newsroom. Fundamental Principles of Learning which we follow in our program are: a multidisciplinary approach; balance between theory and practice; rating evaluation of student progress; involvement of famous Ukrainian and foreign experts; exclusive courses, workshops, trainings, seminars; implementation of student projects under media experts’ supervision; in-depth study of foreign languages with native speakers; internships in foreign media and academic institutes. Teaching Team: our department of Media Communications optimally combines academics who have years of experience and more Western worldviews with young professionals who are ready to introduce new formats in education, pedagogy, and media practice. We also invite guest professors and media practitioners to conduct several courses; they are all well-known Ukrainian and foreign media researchers, media experts, and media trainers. Additional Educational Bonuses: Beyond the curriculum, students have the opportunity to use many additional free educational resources provided either by the School of Journalism or by UCU. Those are, for example, a School of Reportage and an International Journalism School; workshops and conferences; an Annual Students Media Symposium; a Summer Volunteering School in Media Literacy; a Media Cinema Club; original media and feature writing workshops; an English Club; a school of dancing and acting; student government, etc. Community as a Family: both within and outside the academic environment we strive to nurture a community of like-minded people who are committed to professional values as well as human values. The priorities of the community are and will always be love and respect for others regardless of religious, political or other views, as well as mutual support, help, and service. The Uniqueness of our Campus: our students and guests have the opportunity to live in the Collegium – a unique multifunctional dormitory that has a chapel, corporate student meeting rooms and cinema club. The School of Journalism is located in a modern academic building which also serves as an educational and technical base – there is a newsroom, television, and radio studio, a training auditorium, and comfortable meeting spaces for workshops and celebrations.
WWW.journalism.ucu.edu.ua
29
ресурси університету / university resources
30
WWW.journalism.ucu.edu.ua
Ресурси Університету / University Resources
Сучасна академічна будівля
Modern Academic Building
Університетський Колегіум
UniverSity Collegium
Сучасна навчально-технічна база
Modern Training Base
Навчання на Магістерській програмі з журналістики відбувається в новому академічному будинку, де, окрім Школи журналістики та медіакомунікацій УКУ, розміщені філософсько-богословський факультет, Львівська бізнес-школа, Іконописна школа, Інститут етики та проблем сучасності, Школа біоетики.
Студенти Магістерської програми з журналістики проживають в університетському Колегіумі, який є частиною сучасного університетського містечка – Центру розвитку академічних програм європейського зразка. Колегіум розрахований на 200 студентів, 8 викладачів та 4 гостьових професорів.
Студентські теле- та радіостудія і ньюсрум обладнані найновішою професійною технікою. Студенти Магістерської програми з журналістики мають можливість спробувати себе як редактори, режисери, диктори, оператори, мульмедійні редактори, режисери монтажу, готуючи теле- і радіоматеріали.
WWW.journalism.ucu.edu.ua
All trainings are conducted in a new academic building that belongs to the depart-ment of Philosophy and Theology of UCU. In addition to the School of Journalism, other institutions located at that site include Lviv Business School, an Icon-Painting School, International Institute for Ethics and Contemporary Issues, School of Bio-ethics, and more.
Students of the School of Journalism live in a University Collegium that is a part of a modern university campus. The Collegium is home to 200 students, 8 lecturers, and 4 guest professors.
There is a student newsroom along with a student-broadcasting studio equipped with modern professional technologies and devices. There, our students are able to try working as editors, producers, speakers, operators, multimedia redactors, and montage managers on television, radio, and multimedia platforms.
31
Школа журналістики і медіакомунікацій УКУ спільно з Міжнародним інститутом етики і проблем сучасності УКУ в рамках СМС’2014 презентують переклад посібника «Медіяетика: практичні випадки та моральні міркування», який підготував Кліффорд Крістіанс та його колеги. Цією книгою ми розпочинаємо видавничу серію «Бібліотека Школи журналістики і медіакомунікацій». Вибір першої книжки серії – не випадковий, адже, по-перше, тема медійної етики – одна з пріо ритетних для Українського католицького університету, а передовсім для Школи журналістики і медіакомунікацій та Міжнародного інституту етики і проблем сучасності, що й послужило підставою для співпраці цих підрозділів університету в роботі над публікацією. По-друге, з 1983 року посібник вже витримав вісім перевидань у США, що і є свідченням не лише його затребуваности й популярности, а й певної тяглости наукової традиції у накопиченні та осмисленні практичних випадків з медійної етики в світі. І, зрештою, промовистим є і той факт, що на пострадянському просторі переклад цієї книжки здійснено вперше.
The Ukrainian Catholic University School of Journalism and Media Communications along with the International Institute for Ethics and Contemporary Issues present a handbook Media Ethics: Cases and Moral Reasoning prepared by Clifford Christians and his colleges. With this book, we intend to initiate the published series of “School of Journalism and Media Communications Library.” The choice of the first book of that series is not accidental since the topic of media ethics is one of priorities for the Ukrainian Catholic University, and above all for the School of Journalism and Media Communications and for the International Institute for Ethics and Contemporary Issues. It was a basis for cooperation of university departments on this publication. Since 1983 the handbook Media Ethics: Cases and Moral Reasoning has withstood eight editions in the U.S., reflecting not only its demand and popularity, but also a certain continuity of the scholar tradition in the accumulation and understanding of practical cases of media ethics in the world. The translation of this very book is the first one done in the post-Soviet space.