OTC Beauty Magazine

Page 1

July 2012 $6.00

Beautiful Manes

Brush through the facts of natural hair maintenance, commercial hair and everything in between.

아름다운 머릿결 천연 모발 및 제품을 사용한 헤어 관리의 모든 것

History of Johnson Products A tribute to Mr. George Johnson

Schwarzkopf & Henkel

Kathy Alaama, VP, Marketing speaks about company history

Hollywood Beauty

생각의 전환으로 성공을 만들어 보세요!

Scan to visit OTC website






CONTENTS July 2012 in this issue Editorial Letter.................... 10 Beautiful Manes 아름다운 모발

Expert Advice.....................12 Lace Wig Myths

MarketPlace........................16 It’s a Hair Thing

How Should You Sell It?......22

Feature Article The History of Johnson Products Company ������� 70 by Dr. Edward Tony Lloneau

Over the years Johnson Products Co. has successfully overcome obstacles to become the powerhouse business it is today. Learn all about it from a writer who has lived and experienced some of this history first-hand.

Hair Care Product Placement 어떻게 판매해야 하나? 헤어케어 제품 진열 법

Urban Call Briefs.................49 Role Models: Beyond Beauty

King of Locs........................69 Money, Manufacturing and the Moment!

Clipper Tips.........................92

Retailer Profile Hollywood Beauty .....86 by Tony Bae 생각의 전환으로 성공을 만들어 보세요!

The Barber Artist

Therapy Trends....................94 Synthetic Snobbery

Against the Grain................96 7 Trends for Beauty and Barber Suppliers

뉴스거리........................... 108 업계소식........................... 111

Industry News .................119 Coupon............................119 Show Calendar................122 Ad Index..........................122 Product Spotlight............. 124 Keratin Power Semi-Permanent Hair Tamer

4

OTC Beauty Magazine July 2012

On The Cover Crazy Sexy Cool Curls was designed for all curls. Whether your customers’ hair is natural, permed or relaxed, this superhydrating line of products will moisturize, smooth and repair beautiful curls. Developed by Ecoco, Inc. with all-natural oils and botanicals, these products work wonderfully together. Visit www.ecocoinc.com to learn more.



CONTENTS July 2012 Business Tips Finished Product

Residue Remover..................... 28 by Toni Love

Despite the common thought that shampoo is enough to efficiently clean hair, residue remover actually preps tresses to be

OTC, How to Compete with the Mega Chain Stores ..................................................56 by Ted Fishman Get tips on how to stay afloat and run a successful business when larger mega chain stores seem to be in control. Truth is you are just as powerful.

OTC 스토어들은 대형 체인점과 어떻게 경쟁할 것인가? 대형 체인점들과 어떻게 경쟁해서 살아남아야 하는지는 소규모 스토어들의 커다란 고민이 아닐 수 없다. 하지만, 소규모 스토어들도 강력하다는 사실을 잊어선 안 된다.

cleansed to the core.

Shortage and the Small Business.............................60

샴푸가 모발을 충분히 씻어준다고 보편적으로 알고 있지만, 근본적인

by Iyesha O’Neal

모발의 청결을 위해서는 Residue Remover 를 사용해야 한다.

Product shortages and theft are major issues for stores. Use these tips to help protect your inventory.

Knowledge To Know

Clipper Collectibles .................. 34 by Dwayne Thompson

Clippers and trimmers are essential instruments for the barber business. Learn how these products have recently evolved.

소규모 스토어와 손실 도둑으로 인한 손실은 소매점들의 가장 커다란 문제점 중 하나이다. 이 글을 통해 손실을 최소화 하는 방법을 배워보도록 하자.

What Happened?.....................................................64 by Joe Edwards The beauty industry has changed greatly over the years, and one question results: what happened to cause the changes? Read about one theory and why it is important to know your customers..

무슨 일이 벌어진 걸까? 고객의 눈길을 사로잡을 수 있는 선글라스 제품 진열 선글라스는 스토어의 수익을 높여줄 수 있는 훌륭한 제품이다. 여름을 대비하여 실속 있게 진열하는 방법을 알아보도록 하자.

Moroccan Liquid Gold 38 by Leah Meirs

Hair oils have quickly risen in popularity within the industry. Learn all about Essence of Argan, one type that is multipurpose, eco certified and wonderful for overall beauty. 모르칸 액체 황금 뷰티 업계에서 헤어 오일은 빠르게 성장하였다. ECO 인증을 받은 Essence of Argan의 다양한 용도에 대해 알아보자.

Men and Hair Care.................. 42 by Brooke Watson

뷰티 업계가 시간이 지님에 따라 엄청나게 변화하고 있음에 대해, 한가지 질문을 던져본다. 무엇이 그토록 커다란 변화를 가져 왔는가? 이 글을 통해 여러분의 소비자들을 파악하는 것이 왜 중요한지에 대해 알아보자.

Manufacturer Profile

Schwarzkopf & Henkel.............................................78 by Haley McNeal Providing goods for both the professional and retail divisions of the industry, Schwarzkopf & Henkel is a business driven by passion and dedication to beauty. Kathy Alaama, VP, Marketing spoke with OTC Beauty Magazine about the company and its history. 전문가들과 일반 소비자들을 모두 만족시키기 위해, Schwarzkopf & Henkel은 뷰티 제품에 총력을 기울여 왔다. 회사의 마케팅 부사장인 Kathy Alaama는 OTC 뷰티 매거진과의 인터뷰를 통해 회사의 연혁에 대해 이야기를 나누었다.

Show Coverage

world, but men also play a vital role in it.

Bronner Bros. Mid-Spring Show 2012.................100

남성, 그리고 헤어 제품...

Learn the history of Bronner Bros. and see photos of the show held in Baltimore, Md., April 15-17.

헤어케어 업계는 여성들만의 세계로 인식되어 있지만, 남성들에게도

Proud Lady Beauty Show 2012 ............................104

The hair care industry is often considered to be a woman’s

매우 밀접한 관계가 있다.

by Mamie L. Bell

by Courtesy of AHBAI Explore coverage of the 23rd annual show hosted by AHBAI at Tinley Park, Ill., May 5-7.

6

OTC Beauty Magazine July 2012



Rework Bonfi OTC 11 11 copy 1:Layout 1

12

Wet Gel Leaves your hair dry to the touch giving it a SatinyWet Look, with Soft to Medium hold.

CEO:

Ann Jhin

Editor:

Haley McNeal editor@otcbeautymagazine.com subscriptions@otcbeautymagazine.com

Korean News Editor:

tbae@otcbeautymagazine.com koreannews@otcbeautymagazine.com

Earl Cole

Art Director:

support@otcbeautymagazine.com

A Great Alternative to SEBASTIAN WET

®

Advertising & Sales Coordinator:

advertising@otcbeautymagazine.com

Contributing Writers:

Abi Akinsanya Mamie L. Bell Joe Edwards Ted Fishman Cyrus Jackson Dr. Edward Tony Lloneau Toni Love Leah Meirs Iyesha O’Neal Dwayne Thompson Brooke Watson

Columnists:

Kenny Duncan Lafayette Jones Elayne McClaine Dwayne Thompson

®

(www.wetnwavy.com)

Remy

Tony Bae

hair styles

TANGLE FREE Silk Mist

To subscribe, call us at 678-805-3291 or visit www.otcbeautymagazine.com. Subscriptions are no charge for businesses (including retailers, manufacturers, and distributors) in the U.S. of the beauty and barber supply industry. For all other subscribers, yearly subscriptions (12 issues) are $48.00. Please send a check payable to OTC Beauty Magazine to: OTC Beauty Magazine; attn: subscriptions; 3587 Oakcliff Rd.; Doraville, GA 30340. Cover price is $6.00. OTC Beauty Magazine is a trade magazine for the multicultural beauty supply industry offering retail store owners, manufacturers, distributors, and industry professionals a unique perspective on new and evolving products, useful business tips, effective selling tools to boost revenue and customer traffic, and valuable product knowledge by combining insight and intelligence with depth and style. This is the only bilingual publication in the industry offering both Korean and English translations. OTC Beauty Magazine is published monthly by Jinny Corp. Postage paid at Auburn, AL and at additional mailing offices. Reproduction in whole or in part of any text, photographs or illustrations without written permission from a staff

W/ UV Protector & Vitamin E

especially formulated for

Natural Human and Synthetic Hair Styles 88

OTC Beauty Magazine July 2012

member is strictly prohibited.

Post Master:

Please send address changes to:

OTC Beauty Magazine Attn: Subscriptions 3587 Oakcliff Rd., Doraville, GA 30340 T: 678-805-3291 F: 678-805-3292



Editorial Letter

Beautiful Manes Y

ou can straighten it, curl it, braid it, crimp it, buzz it, color it, gel it—honestly you can do just about anything you want to your hair. Perhaps that is what makes it so mesmerizing. Having the freedom to craft one’s own style, your customers have the ability to show the world their personality each day through their hairstyle. We here at OTC Beauty Magazine encourage all to embrace that gift and style away! Whether your customers flaunt their natural hair, maintain it to a certain style or change it up with commercial hair, they should all be able to find the unique products they need in your beauty supply store. It is important to organize your shelves so that they can easily find the exact products they shop for. Learn how to do so effectively on page 22. Speaking from a shopper’s perspective, it can be overwhelming to walk in a store and choose a simple product, such as shampoo. As I begin scanning the shelves I am bombarded with an array of brands and types of product, all promising to provide a certain style of beautiful hair. Brand loyalty often plays a role, but I still look at all my options before making a final decision. Having them located together enables me to make my selection with ease. This month we have once again included a few articles with men in mind, ensuring to include them in the beauty mix. Learn about men and the hair care business on page 42 and explore the world of clippers on page 34. Additionally, parents may be getting a head start on back-to-school shopping. This month is the perfect time to begin planning your sales specials and deals that you would like to run during this season; it is never too early to plan ahead for success. After all, children may want to return to school with a completely new hairstyle and you can help make that happen.

아름다운 모발

러분은 본인의 모발을 곧게 펼 수도 있고, 곱슬하게도, 땋을 수도 있으며, 컬을 만들거나 짧게 자르고, 색깔을 입히거나 젤을 바를 수도 있다. 솔직히 당신의 모발에 원하는 것은 무엇이든지 당신은 할 수 있다. 모발의 매력은 이러한 데서 찾을 수 있는 것이다. 자신의 스타일을 만드는 자유를 가진 여러분의 고객들은 그들의 헤어스타일을 통해서 세상을 향해 날마다 자신의 개성을 표현할 수 있는 능력이 있다. 우리 OTC 뷰티 매거진은 그러한 재능과 스타일을 포용하는 모두를 지지하는 바이다! 여러분의 고객들이 자신의 네추럴 모발을 과시하던, 어떤 특정한 스타일을 유지하거나 상업적 헤어 제품으로 변화를 주던, 당신의 뷰티 제품 매장에서 그들이 필요한 특별한 제품을 찾을 수 있어야 한다. 고객들이 구매하고자 하는 정확한 제품을 쉽게 찾을 수 있도록, 매장 진열대를 잘 정돈하는 것이 중요하다. 페이지 22 에서 보다 효과적인 방법을 알아보기 바란다. 쇼핑객의 입장에서 보면, 잘 정돈된 상품 진열은 단순히 매장으로 걸어 들어가 샴푸와 같은 간단한 제품을 선택하려는 고객들의 시선을 끌 수 있다. 진열대를 천천히 살펴 볼수록, 나는 여러 브랜드들의 진열과 다양한 형태의 제품들, 그리고 아름다운 모발의 특별한 스타일을 제공하겠다는 각 제품들의 모든 약속들로부터 일제히 폭격을 맞는 듯하다. 브랜드 충성도 역시 종종 제 역할을 하지만, 나는 여전히 최종 결정을 내리기 전까지 모든 선택의 여지를 살피게 된다. 여러 제품들이 함께 진열이 되어 있으면, 결정을 내리기가 더욱 쉬워진다. 이번 달에는 다채로운 뷰티 분야에 남성들도 관련이 있음을 보장할 수 있도록, 남성을 염두해 둔 몇 가지 기사들을 다시 한 번 포함시켰다. 페이지 42 에서 남성들과 그들의 모발에 관해 알아보고, 페이지 34에서는 다양한 가위들의 세계를 탐험해 보기 바란다. 또한, 자녀들의 신학기 쇼핑을 미리 시작하려는 부모들도 있다. 이 달은 이 시즌 동안 당신이 하고자하는 스페셜 판매 전략이나 판촉에 관한 계획을 세우기에 완벽한 시기이다. 성공을 위한 앞선 계획에는 결코 시기상조란 없다. 결국, 아이들은 완벽하게 새로워진 헤어스타일로 새학기를 시작하고 싶어할 것이고, 여러분이 그것을 도와주는 것이다.

Editor hmcneal@otcbeautymagazine.com 10

OTC Beauty Magazine July 2012


June 2012OTC Beauty Magazine

11


Expert Advice by Abi Akinsanya

Lace Wig Myths

Article courtesy of articlesbase.com.

W

ith lace wigs and lace fronts being relatively new to many consumers, there are a lot of myths and rumors floating around. Many women who want to purchase a quality lace wig or even a celebrity lace wig are hesitant to the idea. These most common lace wig and lace front myths are about to be busted. A lace wig is completely carefree. While lace wigs are made from quality remi human hair, care is still needed. Just as you would not leave your own hair unprotected, you should not mistreat your wig. Human hair lace wigs can get wet, use heat styling, be cut and colored. This does not mean it can suffer heat damage, constant chlorine usage without washing, or constant dying. Treat a human hair lace wig as your own. Outside of the lace wig itself, your own hair still requires care. Many people believe they can leave the lace front or lace wig installed for six to eight weeks. While glue and tape applications such as Invisi Bond or Vapon NoTape provide a lasting hold, your natural hair must breathe. Regular washing and conditioning should still be a part of your regimen. Only celebrities wear lace wigs and lace front wigs. While this was true many years ago, lace wigs and lace wig products are widely available for all women. There was once a time when only industry professionals and celebrities were privy to lace front wigs, lace wigs, and custom lace wigs. Today, these products are available for everyone in many different beauty stores. The beauty behind a lace wig is that many times, you will not be able to tell who is wearing one or not. To serve a broader market, lace wig makers create styles that women see on a daily basis. Celebrity lace wigs are more popular than ever. Style names such as Rihanna, Beyoncé or Kimora are available on many websites. Even if you do not have a favorite celebrity, you can usually find an exact celebrity style from a specific event. Lace wigs such as “curly Beyoncé” or “curly Halle Berry” are examples of the curly styles that you can get modeled after these celebrities. 12

OTC Beauty Magazine July 2012

Wearing a lace wig will make you go bald. This is perhaps the biggest myth that is the least true. While other myths have a grain of truth, wearing a lace wig in itself will not cause baldness. In fact, lace wigs and lace front wigs can aid in hair growth. Many women who choose to grow out their natural hair without chemicals use protective styles for healthy hair growth. Protective styles include braids, loose buns to protect ends, weaves and wigs. What can cause hair breakage while wearing a lace wig is applying tape or glue directly on the hairline. Some women go as far as shaving the hairline so that the lace wig can sit back far enough to look more natural. What they do not realize is that lace bonding glue should never be applied directly to your own hair. This will end up in the wearer losing their hair edges over time from tension caused by the glue. If properly worn, a lace wig is a great way to protect your natural hair from harsh weather conditions and constant manipulation. Anyone can apply a lace wig. Lace wigs have become more innovative so that application is easier than ever. There are even synthetic hair lace front wigs with combs for quick and secure attachment. Even though there are sites and videos to instruct on lace wig application, it is best to go to a professional stylist to install the unit. It is even more important to go to a stylist who knows what they are doing. Since lace wigs are fairly new to the broader consumer market, stylists have not had the opportunity to practice these techniques. It is best to get a consultation about the lace wig itself and have a separate discussion concerning the application. Your stylists should be well versed in sheering hair to lessen the bulk of full hair, be able to measure your head for custom lace wigs, and advise you about the multiple application methods. If your stylist is as clueless as you or advocates in you leaving the wig on for a full six to eight weeks, run!

Abi Akinsanya is the Managing Director at Kapenzo Hair. Kapenzo

Hair is non-surgical hair replacement, lace wigs and aesthetics boutique located in downtown Toronto, Canada. Kapenzo Hair in association with www.TheLaceWigSStore.com (plural) is the reputable source to seek premium products and excellent service.





M A R K E T PLACE

It’s a Hair Thing Whether natural or commercial, hair care is a large and important section of the beauty business. Learn about the hottest hair maintenance items here. 2. Argan Oil Treatment 1. Beautiful with Butter

Give hair the care it needs with Cantu® for Natural Hair Deep Treatment Masque. It penetrates deep into the hair shaft to help moisturize and repair damaged, dry and brittle tresses. Made with 100% Pure Shea Butter and formulated without chemicals or harsh ingredients, this product restores the real, authentic beauty of natural hair. Learn more at www.cantusheasoft.com.

2

Repair dry, damaged hair while strengthening it and preventing breakage with the Oil Treatment with Argan Oil from Morocco. Use this product from Crème of Nature® daily on wet or dry hair. It can also be used as a hot oil treatment. Visit www. cremeofnature.com.

3

1

4. Flatten it Out

4

16

OTCBeauty BeautyMagazine Magazine December July 2012 2008 OTC

3. Bond-A-Weav™

Weaves and extensions require that extra special care is given to your customers’ hair. Liquid Gold Bond-A-Weav™ makes it easy, fast and safe to take care of both natural and added hair. This extra super adhesive dries clear and flexible, and is water and oil proof. Removal is also a breeze. Call 310-323-7100 for more information about this strong hold product.

Andis has introduced the 1” Vibrating Titanium Flat Iron which includes a unique vibration technology that allows hair to glide effortlessly over the plates. The new technology eliminates catching, pulling and snagging, resulting in reduced damage, breakage and hair color loss. Good for use on all hair types. Go online to www.andis.com.


VIA Natural Cocoa Butter Oil There is nothing quite as convenient for a customer to have in their beauty supply collection as a multi-use product. VIA Natural®’s Cocoa Butter Oil is a rich, soothing oil that replenishes moisture to hair, scalp and body. Use as a hot oil hair treatment or body, massage and/or bath oil. Explore the endless possibilities at www.universalbeauty.com.

Cool it Off Stop itch with Jamaican Mango & Lime’s No More Itch™ Cool Scalp™ Braid, Twist and Lock Gel. Achieve longer locks faster while preventing itchy, dry scalp with this non-greasy formula. The tingling sensation soothes and cools the scalp while moisturizing and preventing hair breakage. Ideal for braids, twists and locks. Visit rastagroup.com.

Hair and Scalp Nourisher There is no better way to say it than M&M Products did themselves: “Make her strong and she’ll just shine!” The Olive & Sunflower Oil Hair and Scalp Nourisher by Sofn’free n’Pretty™ is made with a special oil blend to help strengthen and protect children’s young hair and scalp. Learn more at www.mmproducts.com.

Style Away! Striving towards their goal of revolutionizing product technology for better hair care, Morning Glory Products formulated the 3D Styling Spritz to give the perfect fine, medium or super hold. It is a three-in-one holding spray, saving customers time and money. Freeze styles for days, hold wave hair in place and give hair desired sheen. Go online to www.morninggloryproducts.com.

July 2012 OTC Beauty Magazine

17


M A R K E T PLACE

Satisfy the Hunger Hair constantly hungers for moisturization and care, so give it what it wants with Novex Brazilian Keratin Hair Food. This extra deep moisturizing hair cream from Embelleze brings hair back to life. Use as a deep conditioner, daily as a conditioner, or both! Visit www.embelleze.com.

Leave-In Conditioner Instantly nourish and hydrate dry, damaged, chemically treated and over-processed hair while minimizing breakage and smoothing the hair follicle with Moisture Max’s Leave-In Moisturizing Conditioning Spray. Enhanced with Keratin Protein and deionized water, it gives hair added moisture, shine and protection. Maximize natural beauty at www.inspiredbeauty.com.

UR Curly No matter how customers wear their hair, UR Curly Soya Shampoo will clean and moisturize tresses, leaving them smooth and soft to the touch. The weightless formula is free of harsh ingredients (alcohol, parabens, sulfates and dyes), rich with soy protein, and enhanced with Tea Tree Oil, Echinacea and Aloe. Embrace curls at www.urcurly.com.

18

OTC Beauty Beauty Magazine Magazine July December OTC 2012 2008


December 2008 OTC Beauty Magazine


OTC Beauty Magazine December 2008


December 2008 OTC Beauty Magazine


How should you sell it?

This month’s selling focus is...

hair care product placement! It’s easy for items to get lost in the sea of the diverse product selection available in your store. This is especially true with beauty supplies like shampoo, conditioners, styling aids, etc. Many lines are created with products that work hand-in-hand with each other, or can be mixed and matched for different hair types; for this reason it is important to know how to effectively include them in your planograms.

What is the best way to place hair care products within a beauty supply store? How can you ensure that customers can easily find the items they need that compliment each other?

“In my opinion if you have an extensive line keeping your brands together allows more shelf frontage. Shelf organizers are cost effective and further enhance eye contact. If your products are all one category see if there is a section and fight for eye level.” Mark Osinoff, National Account Manager The Hain Celestial Group, Inc. www.hain-celestial.com

“The best way to place hair care products within a beauty supply store is to place them within their brand then category family. This not only makes items easier to find, it also educates the consumer on brand regimens. Products are developed to work best when used together. When a consumer is educated on a full product regimen, she is more likely to purchase more than one item in order to get the best results.” Tara Coleman, Distributors Sales Manager Unilever www.unilever.com

If you have input that you’d like to share regarding this month’s question, send an email to hmcneal@otcbeautymagazine.com. Your response could be featured in the August issue! 22

OTC Beauty Magazine July 2012


April 2011 OTC Beauty Magazine

23


어떻게 판매할 것인가? 이 달의 판매 초점은...

헤어 케어 제품 배치에 관한 것이다! 매장의 무수히 많은 제품 선택의 바다에서 몇몇 제품을 간과하기 쉽다. 특히 샴푸나 컨디셔너, 스타일링 보조 제품들의 경우 실제로 그렇다. 많은 제품 라인들이 함께 사용함으로써 더욱 효과를 낼 수 있도록 만들어지고 있으며, 다양한 헤어 타입에 혼합해서 사용할 수 있게 만들어지기도 한다. 이런 이유로 어떻게 하면 당신의 플라노그램(상점에 진열되는 제품들이 각각 어디에 어떻게 놓여야 하는지 알려주는 지침서나 계획서) 안에 이 제품들을 효과적으로 포함시킬지 아는 것이 중요하다.

여러분 생각에 어떤 것이 모든 피부 관리 방법에서 가장 중요한 단계라고 생각하는가? 여러분은 이에 관해 고객들에게 보다 효과적으로 제품을 판매할 수 있는 특별한 방법을 갖고 있는가?

“내 견해에서 볼 때, 여러분이 취급하는 브랜드들을 함께 진열할 수 있는 넓은 라인이 있다면 보다 많은 상품 진열 공간을 만들 수 있을 것이다. 진열 케이스는 비용면에서도 효과적이며 고객들의 시선을 집중시키기에도 좋다. 만약 당신의 제품들이 모두 같은 범주에 속한다면, 따로 섹션으로 분류가 되고 있는지, 고객들의 눈높이에 맞게 배치되어 있는지 알아보도록 해라. Mark Osinoff, National Account Manager The Hain Celestial Group, Inc. www.hain-celestial.com

뷰티 매장내에서 헤어 케어 제품을 배치하는 최고의 방법은 제품들을 같은 브랜드, 유사한 종류끼리 진열하는 것이다. 이것은 제품을 쉽게 찾을 수 있는 것은 물론, 소비자들에게 브랜드 요법을 교육시키는 효과도 기대할 수 있다. 각 제품들은 함께 사용했을 때 더욱 높은 효능을 낼 수 있도록 개발된다. 소비자들이 전체 제품의 성능과 요법을 인식하게 되면, 그들은 최상의 효과를 위해서 몇 가지 제품을 함께 구매할 가능성이 높다. Tara Coleman, Distributors Sales Manager Unilever www.unilever.com

이 주제에 관해 의견을 갖고 계시면, 아래의 이메일로 보내주세요. hmcneal@otcbeautymagazine.com. 여러분의 의견은 8월호에 게재됩니다.

24

OTC Beauty Magazine July 2012


25



25


Finished Product by Toni Love

Residue Remover 잔여물 제거제

28

OTC Beauty Magazine July 2012


Over the years, being a licensed cosmetologist and instructor, I have witnessed a lot as it pertains to clients and their hair care. Clients usually visit the salon after work or school, therefore, they have holding spray, gel, spritz, mousse, glaze, or some form of styling product on the hair shaft. When they visit the salon or beauty school for service, they generally don’t shampoo before the visit. When clients are taken to the shampoo bowl to be prepared for the service, the hair is rinsed first. After a thorough rinsing, the hair is shampooed because the rinsing alone did not remove the styling products applied earlier. When shampoo is applied there is no lather. There is no lather because the water from the rinse did not remove the styling products. Therefore the shampoo is mixed with the styling product and lather is not produced. Another shampoo is required to better cleanse the hair. In some situations clients will only allow one shampoo. If so, the hair is not clean and residue remover is the perfect product solution to this problem. It is a product to be used before the shampoo. It releases the hair of all environmental elements accumulated from dust and wind. It eliminates the hair shaft of holding spray, gel, spritz, mousse, glaze, and other styling products left on the hair before the shampoo. The residue remover prepares the hair and scalp to receive the shampoo and conditioner. It is a natural corn-based cleanser that allows micro-circulation to occur and provides the synergy necessary to assure a thorough cleansing of the hair and scalp. The residue remover prepares the hair to receive chemical services such as hair color, chemical relaxers, and permanent waves. For example: A client enters a salon requesting a permanent color. Arriving from work, she has styling products on her hair, yet she can’t shampoo her hair or manipulate her scalp through brushing or scratching prior to the service. Nonetheless, the hair color is not going to process 100 percent through the styling products. Therefore, her hair color is not going to be the desired color because it has to work through the styling product before it gets to the hair shaft. The residue remover can be applied to the hair shaft before a chemical service. Saturate the hair with the spray product, pull gently through to the hair ends, and rinse. Allow the client to sit under a lukewarm dryer and once it has dried completely, proceed with the chemical service. The product has a natural-based formula, containing ingredients such as Yarrow Extract (an anti-inflammatory, soothing, mild astringent, mostly found in Asia, Europe, and North America) and Jua Extract (a Brazilian fruit found in the formula and it serves as an antiinflammatory and stimulates circulation). Sage Extract is also found in the residue remover and it acts as an anti-microbiologic agent and stimulant astringent. It helps to heal wounds, eczema, and sores, and acts effectively against hair loss. Sage and rosemary are grown in the Mediterranean areas. Rosemary extract in this product has a rejuvenating affect on the scalp. It also helps reduce swelling and headaches. These are a few of the natural products involved

수년간 전문 미용인이자 강사로 활동하면서, 나는 고객과 그들의 헤어 관리 와 관련된 많은 것들을 직접 확인해왔다. 고객들은 보통 직장이나 학교가 끝 난 후 미용실을 찾기 때문에, 그들의 모발은 이미 스프레이나 젤, 무스, 글 레이즈 등의 스타일링 제품들로 손질이 된 상태이다. 또한 고객들이 미용실 이나 헤어 관리를 위한 미용 학교를 찾을 때는 보통 머리를 감지 않고 온다. 본격적인 헤어 손질에 앞선 준비 과정으로 먼저 샴푸를 하게 되는데, 그 첫 단계는 린 스이다. 충분히 모발을 씻고 나서 샴푸를 하게 되는데, 린스만으로는 모발에 사용된 스타일링 제품들을 깨끗이 제거할 수가 없기 때문이다. 모발에 샴푸를 바르면 거품이 나지 않는다. 물로만 린스를 하는 것으로는 스타일링 제품들을 완전히 씻어낼 수가 없 다. 샴푸가 스타일링 제품과 혼합되면서 이를 분해하기 때문에 샴푸 거품이 생기지 않 는다. 보다 나은 헤어 클린징을 위해서는 한 번더 샴푸가 필요할 수도 있다. 고객의 모발을 한 번만 샴푸하는 경우가 있는데, 이렇게 되면 모발이 완 벽하게 세척되지가 않는다. residue remover(잔여물을 제거해주는 제품)는 이런 문제를 해결할 수 있는 아주 좋은 제품으로, 이 제품은 샴푸 전에 사용한다. 이 제품은 먼지나 바람을 통해서 모발에 축적된 환경 입자들을 없애주며, 샴푸 전 모발에 남아있는 스프 레이나 젤, 무스, 글레이즈 등의 스타일링 제품들까지 제거해준다. residue remover(잔여물 제거제)는 모발과 두피가 샴푸와 컨디셔너를 받아들 일 수 있게 준비를 시켜준다. 이 제품은 천연 옥수수 성분 클린저로서, 모발과 두피를 세척하는 과정에서 시너지 효과를 얻을 수 있을 수 있도록 미소 순환 효과를 발생시킨 다. 뿐만 아니라, 모발이 헤어 컬러나 릴렉서, 퍼머와 같은 화확적인 손질을 받을 수 있게 사전 준비 역할을 한다. 예를 들어: 어떤 고객이 염색을 하고 싶다면서 미용실로 July 2012 OTC Beauty Magazine

29


Finished Product in the formulation of the residue remover, making it safe to use in conjunction with any other shampoo and conditioner. This is a pre-shampoo solution to assist with the removal of styling products, dandruff, etc. from the hair shaft, before cleansing. This product is safe, cost effective, easy to use, and great for men, women, and children. It is mild enough to use on small children. It is to be applied first, before water makes contact with the hair and scalp. Many professionals are using it on all of their clients. They spray the product on the hair and scalp, and if it is not a chemical service, the product is massaged into the hair and scalp. The clients love the cooling effect of the product, allowing them to feel the hair and scalp is clean from beginning to end. The residue remover has multiple uses, as it can also be used in barber shops on clients who have a lot of oil, pomade, and styling products on the hair. The barber will spray the product on the hair and if the client does not desire a shampoo, a warm towel can be applied to the hair, giving the client a nice cool feeling, as well as preparing the hair to be cut. This product has also been known to decrease and rid the scalp of dandruff and reduce itchiness. Clients who wear braids and dreads love the residue remover, as it is sprayed throughout the hair and scalp, and can be rinsed out in the shower. Many braid and dread wearers do not frequent the salon as often as clients with chemical services. Therefore, this product allows them to keep their hair and scalp clean in between visits. Clients who wear wigs, weaves, and extensions love this product too. The residue remover works great on clients who wear wigs, weaves and extensions because it decreases and minimizes sour smells, which can result from wearing commercial hair too long. This product should be sold to all clients who wear any form of commercial hair (human and/or synthetic). These clients tend to wear the commercial hair longer. Therefore, they need the proper maintenance plan to protect their natural hair while wearing the commercial hair. This product is great for salon promotions. It has been marketed in salons as a treatment for severely damaged hair, to assist clients in need and increase revenue for the business. Overall, residue remover is a “must-have” for all ethnic groups and all hair types. People from all ethnic groups suffer from itchy scalp, dandruff, dry scalp, oily hair, oily scalp, hair loss issues, and they all use styling products. Everyone is working, going to school, shopping, and moving around, therefore, particles from the environment are in the air and in the hair. The residue remover eliminates all of these things before shampooing, assuring clean hair and scalp. The next time you use your favorite shampoo and conditioner, be sure to start with the residue remover! Residue remover is the first step in Toni Love’s Hair Cleansing System, and it works even better when used with Toni Love’s Hair Cleanser and Conditioner. All products are sold on www. tonilove.com and a wholesale distributor’s sheet can be provided per request.

Toni Love is a published author of “The World of Wigs, Weaves, and Extensions” sold on Walmart.com, Amazon.com, and all other book outlets. She is the owner of Toni Love’s Advanced Training Center in Atlanta, Ga. (Attendees are licensed professionals throughout the U.S. and abroad.) For more information: www.tonilove.com 30

OTC Beauty Magazine July 2012

들어온다. 퇴근 후 바로 도착한 그녀의 모발은 스타일링 제품으로 손 질이 되어 있는데, 모발은 아직 샴푸도 되지 않았고, 두피도 브러쉬나 염색을 위한 사전 준비가 되어 있지 않다. 이렇게 되면, 헤어 컬러는 모발에 남은 스타일링 제품때문에100 % 진행되지 않을 것이다. 염색 약이 모발에 도달하기 전에 스타일링 제품을 먼저 뚫고 들어가야하기 때문에, 그녀가 원하는 색상의 헤어 컬러로 염색이 될 수가 없다. residue remover는 모발에 화학적인 처리를 하기 전에 사용할 수 있다. 모발에 이 제품을 분무한 다음, 부드럽게 모발의 끝부분까지 당기듯 도포하고 물로 린스한다. 고객을 미온의 드라이어 아래에 앉히 고, 완전히 모발을 말린 후, 화학적 손질을 이어서 할 수 있다. 이 제품 은 천연 성분으로, Yarrow Extract톱풀 추출물 (항염 작용이 있으며, 부드럽고 순한 수렴성으로 주로 아시아, 유럽, 북미에서 서식한다)과 Jua Extract주아 추출물(브라질 과일로 항염 작용과 혈액 순환 촉진 작용이 있다.) 이 함유되어 있다. 세이지 추출물 또한 이 제품에 함유되어 있는데, 항세균 물질 의 역할과 수렴성을 촉진시킨다. 또한 상처나 습진, 염증 치료에 도움 이 되며, 특히 탈모에 효과적으로 작용한다. 세이지와 로즈마리는 지 중해 지역에서 자라는데, 이 제품에 함유된 로즈마리 추출물은 두피 를 건강하고 젊게 만드는 효능을 가지고 있다. 또한 붓기를 가라앉히 고 두통을 완화시키는데도 도움이 된다. 잔여물 제거제에 함유된 이런 몇몇 천연 성분들은 이 제품을 어떤 삼푸나 컨디셔너와 함께 사용해도 안전하게 해준다. 이 제품은 모발에 남아있는 스타일링 제품이나 비듬 등 여러가지 잔여물들을 제거하는데 도움이 되는 클린징 이전 단계의 기초 샴푸 방법이라고 할 수 있겠다. 이 제품은 안전하며, 비용면에서도 효과적임은 물론, 남녀노 소 누구나 사용할 수 있다. 어린 아이들에게도 사용할 수 있을만큼 순 하다. 모발과 두피에 물을 묻히기 전에 제일 먼저 이 제품을 모발에 도 포한다. 많은 전문 미용인들이 모든 고객들에게 이 제품을 사용하고 있다. 모발과 두피에 충분히 스프레이로 이 제품을 뿌린다. 고객이 화 학적인 머리 손질을 원하지 않는 경우라면, 이 제품은 모발과 두피의 마사지 역할을 하게 되는 것이다. 고객들도 모발과 두피 골고루 깨끗 해지는 느낌을 주는 이 제품의 신선하고 상쾌한 효과를 좋아한다. 잔여물 제거제는 활용도가 다양한데, 이발소에서는 헤어 스 타일링 제품이나 포마드, 여러 오일 제품을 많이 바른 남성들의 모발 에도 사용할 수 있다. 이발사는 먼저 이 제품을 손님의 모발에 뿌리고 만약 손님이 샴푸를 원하지 않는 경우라면, 따뜻한 타월로 머리 전체 를 감싸듯 덮는다. 이것은 헤어 커트를 위한 준비뿐 아니라, 손님에게 시원하고 상쾌한 느낌을 줄 수 있다. 이 제품은 또한 비듬 제거나 두피 가려움을 완화시키는 것으로도 알려져 있다. 브레이드나 드레드락(땋은 인조모발)을하고 있는 고객들은 잔여물 제거제를 좋아한다. 왜냐하면 모발과 두피 사이로 쉽게 분무 한 다음, 샤워할 때 헹궈만 주면 되기 때문이다. 브레이드나 드레드락 을 하고 있는 사람들 대부분은 화학적 헤어 손질을 한 사람들만큼 자 주 미용실을 찾지는 않는다. 그러므로, 이 제품은 다음에 미용실을 찾 을 때까지 모발과 두피를 깨끗하게 관리할 수 있게 해주는 것이다. 가 발이나 위브, 익스텐션을 하고 있는 사람들 또한 이 제품을 좋아한다. 잔여물 제거제는 가발이나 위브, 익스텐션을 착용하고 있는 고객들에게도 아주 효과적인데, 상업용 모발 제품을 오래 착용하는데 서 오는 시큼한 냄새를 최소화해주기 때문이다. 이 제품은 모든 형태 의 상업적인 모발(실제 사람의 모발이든 합성이든)을 사용하는 고객 모두에게 판매되어야한다. 이런 고객들은 상업용 모발을 상당 기간 착 용하는 경향이 있기 때문에, 이 기간 동안 자신의 자연 모발을 보호할 수 있는 적절한 관리가 필요하다. 이 제품은 미용실의 판촉용으로도 아주 적합하다. 심한 손상 모발용 트리트먼트로 미용실에서 판매되고 있는데, 고객들의 욕구 충 족과 비지니스의 수익을 올리는데도 도움이 된다. 종합해보면, 잔여물 제거제는 모든 인종과 헤어 타입에 적합 한 ‘must-have필수 아이템’인 것이다. 어느 인종이든, 두피 가려움이 나 비듬, 건조한 두피, 기름진 모발과 두피, 탈모 등 여러 문제를 갖고 있으며, 또 그들 모두 헤어 스타일링 제품을 사용하고 있다. 누구나 일 을 하고, 학교에 가고, 쇼핑이나 외출을 하기 때문에, 모발은 항상 공 기 중에 있는 환경적인 불순물 입자들에 노출이 된다. 잔여물 제거제 는 샴푸로 모발과 두피를 청결히 하기 전, 이러한 오염 입자나 불순물 들을 제거한다. 앞으로는 당신이 좋아하는 샴푸와 컨디셔너를 사용하 기 전에, 잔여물 제거제로 시작해 봐라! 잔여물 제거제는Toni Love’s 헤어 클린징 시스템 제품의 첫 단계 제품 이다. Toni Love’s 헤어 클린저나 컨디셔너와 함께 사용하면 더 좋은 효과를 기대할 수 있다. www.tonilove.com에서 제품 구매가 가능하며, 도매 유통 가격표와 제품 설명서는 요청에 따라 제공받을 수 있다.


July 2012 OTC Beauty Magazine

67



JULY SPECIAL PROMOTION

Purchase 72 pieces Mix & Match Clairol Professional Liquicolor

Receive FREE 24 pieces 8 oz. developer Free goods should be used to run consumer offer below. Use the bottom portion of this ad as a shelf talker to promote the offer in store to consumers. 무료 품목은 다른 용도로 사용하실 수 없으며, 광고 지면 밑 부분을 프로모션 안내 지로 사용하시면 됩니다. Available Through Participating Distributors CUT HERE

CUT HERE

FOLD HERE

FOLD HERE




K-t-K

Knowledge to Know by Dwayne Thompson

Clipper Collectibles 소장용 클리퍼

H

ave you noticed the price point of some clippers and trimmers increasing? There is a great deal of new technology going into the manufacturing and production of clippers and trimmers focused on the barbering industry. Recently, I had an opportunity to test several pair of clippers for power, blade technology, weight, maintenance and propensity to manage blade temperature during use. I tested one such clipper over a year ago at the Premiere Show and there were a few other clippers which stood out. The first clipper I tested is called the FX699 Volare X1, developed in collaboration with Ferrari engineers for Babyliss Pro Forfex under the Conair brand with a price range of up to $259. These clippers are designed with a new blade cutting technology which made a splash in the industry, but at a price point that seemed expensive at the time. The question which I have been asked a hundred times or so by barbers and stylist is if they are worth the money and my answer, then and now, is yes. They are amazing for cutting straight hair in one pass and they run extremely cool. Since they are cordless they will operate for about 70-80 minutes before needing to be recharged, but overall a great tool to have in your collection. Next we have the Wahl release of a pair of clippers called the Sterling Stinger with a price point near $300. These clippers offer greater control of the power produced by the motor and increases the movement of the blade by turning a power control knob placed at the top of the clipper housing. The contour of the clipper fits well in your hand and the power control was phenomenal. Although it produced more power than you would need in the cutting process on an average day, it was good to know the power was there if you needed to crank it up for clients with a thick or course grade of hair. Above all the Stinger comes with a cool carry case filled with blades and all the accessories

34

OTC Beauty Magazine July 2012

떤 Clipper나 Trimmer의 가격대가 오른 것을 눈치챈 적이 있 는가? 클리퍼와 트리머의 생산 제조에 관한 다양한 신기술들 이 이용업계에 초점을 두고 있다. 최근, 나는 여러 종류의 클리퍼의 성능을 테스트해볼 기회가 있었다. 각 클리퍼들의 전력과 칼날의 성 능, 제품 무게, 관리 보수 및 사용 중 칼날 온도를 유지하는 경향 등을 테스트했다. 1년전쯤, 프리미어 쇼에서 어떤 한 클리퍼를 시험해 보 았으며, 눈에 띄는 몇몇 클리퍼들도 있었다. 내가 테스트해 본 첫 클 리퍼는FX699 Volare X1 라는 제품인데, Conair 브랜드가 Ferrari의 엔진 기술력과 협력해서 공동 개발한 Babyliss Pro Forfex제품 라인 으로 가격대는 259불 수준이다. 이 클리퍼들은 업계를 깜짝 놀라게 한 새로운 블레이드 커팅 기술력으로 디자인되었지만, 가격대가 당시 로서는 비싼 듯 했다. 내가 이발사들이나 헤어 스타일리스트들로부터 수 없이 받은 질문은 이 제품들이 가격적으로 그만큼의 가치가 있느 냐는 것이었는데, 그 때나 지금이나 내 대답은 Yes 이다. 이 제품은 스트레이트 헤어(직모)를 한번의 패스로 컷팅하 는 놀라운 성능을 발휘한다. 무선 제품이라서 한번 충전으로 70-80분 정도 사용이 가능하지만, 전반적으로 볼 때, 하나쯤은 가지 고 있을만한 훌륭한 제품이다. 다음 제품은 Wahl에서 출시한Sterling Stinger 라는 클리퍼 인데, 가격대는 거의 300불선이다. 이 제품은 모터에 의한 전력 조절 이 아주 뛰어나고, 클리퍼 몸체의 상단 부분에 배치된 전력 조절 손잡 이를 회전시켜 칼날의 움직임을 증가시킨다. 클리퍼의 윤곽은 손에 쥐기 알맞게 되어 있으며, 전력 조절은 경이롭다. 이 제품은 여러분 이 평상시 컷팅 작업에 필요한 이상의 파워를 제공하지만, 모발이 굵 은 고객들이나 학점을 위한 헤어 실습 에서 보다 세게 작동시켜야할 때, 이 제품의 파워 성 능이 유용하다 는 것을


July 2012 OTC Beauty Magazine

31


K-t-K you need to maintain the clippers. That indeed makes it a great purchase for a professional or student barber. The newest clipper is the once small animal clipper from Heiniger previously called Saphir now turned hybrid for human hair and re-designed by Oster. Now called the Octane, it is running at a staggering $400 out of the gate. I was one of the few privileged to test these clippers and wow, can you say “OUTSTANDING!” These cordless clippers pack power and they are built to run cool while providing an endless supply of running time due to the lithium-ion dual battery recharging system which is built to keep you cutting all day. The housing of the clipper is graphite gray with a simple on/off switch built on the side panel. I enjoyed the way they fit into my hand and they have a great weight balance to allow easy cutting and hours of use in the hands of skilled barbers. They utilize the well known A5 type blades or the current Oster blade system. It comes with two blades and most of the Oster 76 Classic users will find this to be a must-have in their clipper collection. Last but not least we have the Andis 90th Year Anniversary Master Edition. The classic clipper becomes classic again! I purchased a few pair of these clippers simply because they are one of the most durable clippers, if not the best clipper ever manufactured, and above all they have the coolest candy red housing. I purchased a pair to use and a pair to tuck away for historical purposes. If you do not have a pair of these clippers they are selling so fast and well that you may be out of luck if you do not make your purchase now. At a price of about $129 you can’t lose when purchasing these clippers because we all know the capabilities of the Andis Master. Each clipper has a unique serial number engraved on the cover plate. Only 9,000 of these clippers will ever be made. Get one for everyday cutting or to put on display as a collectible. This is a rare opportunity to own a limited edition tool that is literally part of professional barber history. My only observation of this limited edition clipper is I wish they would have sold them with a pair of white gloves because I hate to allow someone to hold my clippers and return them with finger prints all over the paint. Keep up the good work and happy shopping!

알게 될 것이다. 뿐만 아니라 Stringer는 멋진 보관 케이스가 따라오는 데, 클리퍼를 관리하는데 사용되는 액세서리나 여러 종류의 칼날이 포 함되어 있다. 사실상 이 제품은 전문가나 배우는 단계의 학생 이발사들 에게 아주 좋은 제품이다. 최신 클리퍼는 예전에 Heiniger에서 Sahir 라는 이름으로 한 때 출시한 작은 동물용 클리퍼를 Oster에서 사람용으로 재설계한 제품 이다. 지금은 Octane이라고 부르는 이 제품은, 400불 이상의 다소 충 격적인 가격대이다. 나는 이 제품을 테스트할 수 있는 특권을 가진 몇 안되는 사람 중 하나였고, 이렇게 말하고 싶다. ‘와우, 뛰어나다!’ 이 무선 클리퍼는 팩파워(전력 공급 전환 기능) 로서, 하루 종일 사용할 수 있도록 내장된 리튬 이온 듀얼 배터리 충전 시스템에 의해서 작동 내내 열을 식혀줄 수 있도록 설계되었다. 클리퍼의 몸체는 측면 패널 에 간단한 on/off 스위치가 부착된 암회색이다. 잡았을 때 내 손에 잘 맞는 느낌이 좋았으며, 이 제품은 숙련된 이발사들이 쉽게 컷팅을 하 고 장시간 사용할 수 있도록 아주 훌륭한 무게 균형을 갖고 있다. 잘 알 려진 A5 타입의 블레이드나 현재 출시되고 있는Oster 블레이드 제품 들을 사용할 수 있다. 이 제품은 2개의 블레이드가 함께 따라오는데, Oster 76 클래식 모델 사용자의 대부분이 자신들의 클리퍼 수집에 꼭 넣고 싶어하는 제품이 될 것이다. 마지막으로, 앞선 제품만큼이나 중요한 제품이 바로 Andis의 90 주년 기념 마스터 에디션이다. 고전 클리퍼가 다시 고전이 된다! 나 는 단지 이 제품이 가장 내구성이 좋은 클리퍼 중에 하나라는 이유로 이 제품들을 몇 개 구입했다. 비록 지금까지 만들어진 최고의 클리퍼는 아니라도, 무엇보다 빨간 캔디 색상의 몸체가 멋지다. 한 쌍은 사용 목 적으로, 또 한 쌍은 역사적인 목적으로 보관하기 위해서 구입했다. 이 제품은 아주 빨리 잘 팔리기 때문에 만약 이 제품을 지금 구매하지 않 는다면 구하기 힘들지도 모른다. 129불 정도의 가격인 이 제품은 구입해도 결코 손해보지 않는다. 왜냐 하면 우리 모두 Andis 마스터의 성능을 알고 있기 때문이다. 각 클리퍼 들은 커버 부분에 고유 일련 번호가 새겨져 있는데, 이 제품은 오직 9 천개만 생산될 것이다. 매일 사용을 위해서든 소장용으로든 한 개 구입 해라. 말 그대로 전문 이발 역사의 일부가 될 한정판 기구를 소유할 수 있는 아주 드문 기회이다. 이 한정판 클리퍼에 대해 내가 유일하게 주 시하는 것은, 이 제품을 흰 장갑과 함께 판매했더라면 좋았을 것이라 는 아쉬운 소망뿐이다. 왜냐하면 누군가 내 클리퍼를 만져보고는 여기 저기에 지문을 잔뜩 묻힌 채로 다시 내려 놓았다는 것을 용납하고 싶지 않기 때문이다. 계속 정진하며 좋은 쇼핑되길 바란다!

Dwayne Thompsonu aka “The Barber Ambassador,” is the CEO of The Fade Club, LLC and vice president of marketing and sales for Against the Grain Magazine. For more information, visit www.againstthegrainmagazine.com. The Fade Club, LLC is a barber management and consulting firm established to leverage the marketability of celebrity barbers and product companies directly connected to the barbering industry. 36

OTC Beauty Magazine July 2012


July 2012 OTC Beauty Magazine

43


K-t-K

Knowledge to Know by Leah Meirs

Liquid Gold 모로코의 액체 황금

U

nless you live under a rock you are aware that hair oil is the latest hair care craze. Celebrities and superstar hairstylists

love oils for their deep hydrating and nourishing properties. Hair oil is apparently responsible for Jennifer Lopez’s beautifully soft waves and Maggie Gyllenhaal’s ultra-shiny brunette bob.

“Hair oils are great as they are so multi-purpose,” says

신신이 무인도에 혼자 살지 않는 한, 헤어 오일이 최신 헤어 케어 열풍이라는 것은 알고 있을 것이다. 유명인

이나 수퍼스타의 헤어 스타일리스트들은 풍부한 수분과 영양 성분때문에 헤어 오일을 선호한다. 제니퍼 로페즈의 아름답고 부드러운 웨이브나 매기 질렌할의 너무도 반짝이는 갈색 곱슬 머리도 분명히 헤어 오일의 역할이 클 것이다.

“헤어 오일은 다용도라는 점에서 아주 좋습니다.” 윌

Ben Williams of Willis York salon. “They are deeply hydrating,

리스 뉴욕 살롱의Ben Williams는 이렇게 말한다. “헤어 오

and the ones made these days are also very lightweight - they

일은 풍부하게 수분을 공급하며, 특히 요즘 제품들은 사용감이

won’t weigh your hair down or make it look greasy,” he says.

아주 가볍기 때문에, 오일의 무게로 모발이 아래로 가라 앉는

다거나 기름기로 번들거리지 않습니다.”

Most hair oils use argan oil as a base. Hailed as ‘liquid

gold’, argan oil is produced from the kernels of the argan tree.

Used for centuries by the Berber tribe of Morocco as a treatment

로 사용한다. ‘액체 황금’이라는 찬사를 받는 Argan 오일은

for skin and hair, argan oil is high in vitamin E and omega 6, is a natural UV protectant, and easily absorbs into the hair. Essence Of Argan is probably the best argan oil in the world and is one

대부분의 헤어 오일은 Argan오일을 기본 성분으

Argan 나무 알맹이로부터 추출된다. 모로코 베르베르족에 의해 수세기 동안 피부와 모발 치료로 사용된 Argan 오일은 비타민 E 와 오메가 6가 풍부하며, 천연적인 자외선 차단제이 다. 또한 모발에도 쉽게 흡수된다. Essence Of Argan은 전

of very few ECO CERTIFIED argan oils available today. Many

세계 최고의 Argan 오일로, 아마도 현존하는 거의 몇 안되는

companies claim to include “ARGAN OIL” but use minimal

ECO 인증된Argan 오일 중의 하나일 것이다. 많은 회사들이

amounts of diluted oil. It is similar to calling a Pinto a Ferrari

Argan 오일을 첨가했다고 주장하지만, 실제로는 최소량의 희

because they both run on gasoline.

석 오일을 사용하고 있다. 이것은 흡사 둘 모두 가솔린을 넣으

면 달리기 때문에, Pinto 를 Ferrari 로 부르는 것과 같다.

Essence Of Argan has been receiving a ton of heralded

press as of late. Going back to September, Essence Of Argan was the darling of the Toronto International Film Festival. Celebrities like Madonna and Bono were among the A-listers to receive and

Essence Of Argan은 현재 수많은 언론의 평가를 받고 있다 . 지난 9월, Essence Of Argan은 토론토 국제 영화제에서 연인과도 같았다. 마돈나와 보노 등 많은 연예인 들이 세계적으로 가장 순수하고 유기농의 모로코산 ECO 인증

relish in the benefits of the purest, organic, Moroccan, ECO-

Argan 오일의 효능을 경험하고 즐기는 애호가들의 앞줄에 자

CERTIFIED argan oil in the world, Essence Of Argan. With

리하고 있었다. 소매 파트너들과의 관대한 상호 이해와 거대한

tremendous growth and generous reciprocity with retail partners,

성장으로, 현재Essence Of Argan은 전세계적으로 수 백

Essence Of Argan is now in hundreds of stores, selling worldwide,

개의 매장을 가지고 있으며, 레드카펫에서 정기적으로 빛나지

and available to those of us who do not regularly shine on red

는 않지만, 그럼에도 불구하고 빛나고 싶은 우리 모두도 쉽게

38

OTC Beauty Magazine July 2012


July 2012 OTC Beauty Magazine

35


K-t-K

carpets, but none the less, love to shine. The effects on hair are second to none, being touted as the greatest thing to happen to

만나볼 수 있게 되었다. 모발에서의 이 제품의 효과는 그 어떤

hair since…ever. The benefits do not stop there. If you love looking

것에도 뒤지지 않으며, 지금까지의 어떤 것보다 모발에 대단한

revitalized and youthful while carrying a radiant, natural glow, try Essence of Argan for skin.

The skin care aspect of argan oil is often overlooked

기능을 발휘하는 것으로 화제를 모으고 있다. 그 효능은 거기 에 그치지 않는다. 만약 당신이 자연스럽고 빛나는 피부와 동시 에 활기와 젊음을 얻길 원한다면, 당신의 피부에Essence Of Argan를 사용해봐라.

and understated; big mistake, says insiders. Wrinkles, acne,

eczema, diaper rash, psoriasis, dry skin, stretch marks, scars,

되어지고 있는데, 이는 큰 실수라고 관계자들은 말한다. 주름,

acne pits, shaving bumps and irritated skin virtually disappear

여드름, 습진, 기저귀 발진, 건선, 건성 피부, 튼살, 상처, 여드

with regular use of Essence Of Argan. There is so much vitamin

름 자국, 면도로 인한 피부 트러블이나 피부 염증들이 정기적인

E that the skin (like hair) absorbs quickly while almost instantly

Essence Of Argan의 사용으로 현저히 줄어들거나 사라진

hydrating and nourishing. There is more – Essence Of Argan is also loaded with Omegas 3, 6, and 9 which are the fatty omegas not naturally produced by the body, but are required and need to

Argan 오일의 피부 케어 측면은 종종 간과되고 축소

다. 풍부한 비타민 E가 모발에서처럼 피부에도 신속하게 흡수 되어 즉각적으로 보습과 자윤 효과를 얻게 된다. 뿐만 아니라, Essence Of Argan은 체내에서 자연적으로 생산되지 않지 만 신진 대사에 필요한 것으로 따로 보충해야 하는 지방산 오메

be supplemented externally. What a great way to feed the body

가인 오메가3과 6, 그리고 9가 풍부하다. 체내에 필요한 공급은

what it needs and look great at the same time! Let me assure

물론, 동시에 외적으로도 더욱 좋아질 수 있다니 얼마나 좋은

you, “look great” is an understatement! Because of the incredible

방법인가. 장담하건데, “ 좋아 보인다”는 말은 너무도 절제된

effects (which are almost immediate) Essence Of Argan boasts

표현이다! Essence Of Argan의 놀라운 효능은 사용자들의

a 90 percent retention rate among its users! Not many products

90 % 유지율을 자랑한다! 이렇게 주장할 수 있는 제품들이 이

in this day and age can make this claim. To have customers

시대에 그다지 많지 않다. 일단은 고객들이 제품을 시도해보게

try a product is one thing, but to keep them coming back for more speaks volumes to the quality of product they are being provided with.

Essence Of Argan has also added Argan Shampoo

하는 것이 우선이지만, 그들이 좋은 반응을 가지고 다시 이 제 품을 더욱 많이 사용하도록 유도하는 것이 보다 중요하다. Essence Of Argan은 또한 Argan 샴푸, 컨디셔너, 그리고 헤어 마스크 제품까지 추가했다. Essence Of Argan의Essential Argan Soap (

(spectacular), Argan Conditioner (amazing) and Argan Hair

비누)또한 판매되고 있다. Essential Argan Soap (비누)은

Masque (astounding).

우리가 지금껏 경험해본 가장 놀라운 비누이다. 모두 유기농 성

Essential Argan Soap by Essence Of Argan is also now available.

분으로 만들었으며, 세계적으로 가장 우수한 Argan 오일이 풍

Essential Argan Soap is simply the most incredible soap

we have ever sampled. In addition to being made with all organic materials and loaded with the finest argan oil in the world, the lemongrass scent is pure bliss.

40

OTC Beauty Magazine July 2012

부함은 물론, 레몬그레스 향은 마치 천국과도 같다.


July 2012 OTC Beauty Magazine

48a


K-t-K

Knowledge to Know by Brooke Watson

Men and Hair Care H

남성, 그리고 헤어 제품...

air is big business. Not only does this industry appeal to women, but men are also targeted by hair goods manufacturers. According to results from a study supplied by the University of Oregon, these companies have good reason for focusing on men. Reportedly, younger African-American men between the ages of 18 and 34 are more likely to be dedicated to a certain line of products that they use on a regular basis. These customers are also the most likely to branch out and try something new. This can be used to your advantage as it proves that there is hope for new, emerging products. This curiosity could fuel success of the next big type of pomade, for instance. On that same token, keep in mind that shampoo and conditioner are the most widely used hair care products by African-American men. Far surpassing the amount of lotions, oils, gels, etc., general cleansing products are where the sales volume is. Although they may not use the products frequently, men are actively purchasing shampoos and conditioners. For this reason you should be sure to stock your shelves with a variety of these items to keep the customers happy. Varity is the spice of life after all; they just may be in the mood to try something new. Do not be discouraged regarding your styling aid products. Pomades, moisturizers and similar products still have the potential to grow in sales and popularity to potentially reach the use level as shampoos and conditioners. Especially among the younger age groups, customers may expand their hair care routine. Education is also a valuable tool to make available to customers as they may not know the benefits of many products either. Some other factors that may influence men to try new products is a new hairstyle. Keep in mind that often times new products are required to create certain looks and this can be to your advantage, especially as the new school year approaches. Women are also a factor in men’s purchasing decisions. If a woman tells a man she likes a certain way his hair looks, he will more than 42

OTC Beauty Magazine July 2012

어 분야는 규모가 큰 비니지스이다. 단지 여성들을 주목시키는데 그치는 것이 아니라, 남성들 역시 무 수한 헤어 제품 제조업체의 목표가 되기 때문이다. Oregon 대학의 연구 결과에 따르면, 많은 제조업체들이 남성 소비자들에게 초점을 두는 몇 가지 좋은 이유가 있다. 보고에 따르면, 18세부터34세까지의 젊은 흑인계 미국 남성들의 경우, 평소 정기적으로 사용하는 특정 제품 라인에 더 욱 전념하는 경향이 있다. 이 연령층은 또한 새로운 제품을 시 도하고 그 범위를 넓히려는 경향도 크다. 이것은 새로 출시되는 제품들이 충분한 가능성이 있음을 증명해준다는 점에서 제조업 체들에게는 유리한 점으로 이용될 수 있다. 예를 들어, 이런 소 비자들의 호기심은 포마드의 커다란 차세대 형태를 성공시킬 수 있는 연료가 될 수 있다. 같은 의미로 볼 때, 샴푸와 컨디셔너는 미국 흑인들이 가장 광범위하게 사용하는 헤어 케어 제품임을 명심하길 바란 다. 일반적인 클렌징 제품은 로션이나 오일, 젤 등을 훨씬 능가 하는 판매량을 보인다. 비록 자주 사용하지 않을 수도 있겠지 만, 남성들은 적극적으로 샴푸와 컨디셔너를 구입한다. 이런 까 닭에, 항상 매장에 다양한 종류의 샴푸와 컨디셔너들을 구비하 고 언제라도 고객을 만족시켜줄 수 있어야한다. 다양성이란 우 리 인생에서 또 다른 자극이다. 그들은 단지 새로운 것을 시도 해본다는 기분에 취하는 것일지도 모른다. 스타일링 보조 제품에 관해 너무 낙심하지 말라. 포마 드, 보습제나 유사 제품들은 여전히 판매량이나 대중성 면에서 성장 가능하며, 샴푸나 컨디셔너만큼의 사용 빈도에 도달할 수 있는 잠재력을 가지고 있다. 특히 젊은층의 고객들일수록 자신 의 일상적인 헤어 관리 방법을 꾸준히 넓혀가는 추세이다. 교육 또한 많은 제품들의 효능에 대해 고객들이 알지 못하는 부분을 일깨워준다는 점에서 중요한 마케팅 도구가 된다. 남성들이 새로운 제품을 시도하도록 영향을 미치는 또 다른 요소는 새로운 헤어 스타일이다. 신제품들은 종종 어떤 특 정한 스타일 연출을 위한 목적으로 만들어지며, 이것이 바로 당 신에게 유리한 점이 될 수 있다는 것을 명심해라. 특히 신학기 시즌이 다가올수록 더욱 그러하다. 여성들 또한 남성들의 구매 결정의 한 요인이 된다. 만약 여성이 자신의 남편이나 애인에게 어떤 특정한 스타일을 선호한다고 알려주면, 그들은 대부분 여 성들이 원하는 스타일을 추구하려 한다. 남성들이 원하는 제품 을 찾기 위해 여러분의 매장으로 향할 수 있는지 확인해보자. 그저 단순히 고객들이 좋아할 것같은 제품을 취급하는



K-t-K likely strive to achieve the look again. Make sure he can turn to your store to find the items he needs. More than simply carrying products that customers may want, be sure you have the ones they need. Studies show that the majority of men shop at discount retailers (specifically Wal-Mart) for basic beauty products. Looking to save money, and perhaps time, they purchase here. For this reason it is vital to strive to keep a diverse offering of products at affordable prices. You want to make your store his desired shopping spot; offer the selection he can’t pass up. Lastly, almost half of the men studied state that they do not have their hair done professionally. Of those that do, they do not visit the salon or shop often. Instead, doing one’s own hair or having a friend or spouse do it is more common. Since a great deal of men’s hair work is completed at home, they very well may shop for supplies at your store. That is how you can take advantage of the entire big business of hair—catering to both women and men.

44

OTC Beauty Magazine July 2012

것을 넘어서, 그들이 원하는 제품을 당신이 보유하고 있는 지를 확인해라. 연구 보고에 따르면, 남성들의 대부분은 기 본 뷰티 제품 구매를 위해 할인 매장(특히 월마트)을 이용 하는 것으로 나타났다. 비용 절약은 물론, 아마 시간의 절약 도 기대하면서 그들은 이런 매장에서 구매를 한다. 이런 이 유로, 저렴한 가격으로 제품을 다양하게 제공할 수 있도록 노력하는 것이 매우 중요하다. 여러분의 매장이 고객들이 쇼핑하고 싶은 곳이 되길 바랄 것이다. 그렇다면 그들이 그 냥 지나칠 수 없는 선택을 제공하라. 끝으로, 남성들의 절반 정도는 전문적인 헤어 관리 를 받지 않는 것으로 조사되었다. 다시 말해, 남성의 절반은 미용실이나 헤어 관리 살롱을 자주 찾지 않는다는 것이다. 대신 스스로 손질하거나, 친구, 배우자의 도움을 받는 것이 보다 보편적이다. 남성들의 헤어 관리 대부분이 가정에서 이루어지기 때문에, 그들은 당신의 매장에서 자신들 이 필요한 제품들을 더욱 잘 구매하게 될지도 모 른다. 이것이 바로 당신이 여성과 남성 모 두를 위한 전체 헤어 제품을 활 용할 수 있는 방법이다.


July 2012 OTC Beauty Magazine

45





Urban Call Briefs by Lafayette Jones

Role Models: Beyond Beauty

Black Women

Setting the Standard M

First of a Series

ost marketers and retailers know that demographics and population numbers are important. Beyond that they need to know what makes a customer tick. The black woman is a unique customer and the more you

know about her, the better you will be able to influence her purchasing decisions. When it comes to beauty, they are

generally willing to spend more. According to Roper Reports, a research group, they like to look good regardless of cost (47 percent as opposed to 31 percent in the general market.) They deem it important to look their best at all times (83 percent as opposed to 73 percent in the general market).

I have had the privilege of interviewing some of the most beautiful and accomplished black women in the country

in my column, “Role Model; Beyond Beauty” which is published in Sophisticate’s Black Hair Styles and Beauty Care Guide. These women are beautiful on the outside as well as on the inside. Accomplished in their homes and communities, they are distinguished by their personal commitments to give back to the world.

While Sybil Morial was raising a family of five in New Orleans, she was also the spouse of the city’s first black mayor—

Ernest “Dutch” Morial. She taught at the elementary and college levels, topping off her career as a vice president at Xavier University, one of New Orleans Historically Black Colleges and Universities.

After Susan L. Taylor stepped down from her storied career as editor in chief of Essence magazine, she developed a nonprofit

mentoring organization, the National Cares Mentoring Movement to encourage already existing organizations in the black community to mentor young black students. Women in the arts, like actress Victoria Rowell and singer songwriter Jennifer Holliday, have demonstrated their unique concerns. Victoria, a beneficiary of adoption and foster care, has championed those causes. Jennifer, whose career trajectory bypassed college, now supports other young men and women in Atlanta with a textbook fund.

Sometimes good things come in pairs—like the Harvey twins who established self-esteem programs for young women. In Knoxville, Tenn. it is the “Kitchen Sisters,” twins Helen Ashe and Ellen Turner, who are feeding the poor and homeless in a non-profit kitchen. Melanie Campbell is a leader in getting out the black vote and Crystal Wright is a career coach. My next column will cover more of these thought leaders and trend setters. They are the black women you should know more about.

Lafayette Jones

Each month, Urban Call Briefs covers subjects that provide readers of OTC Beauty Magazine with information on multicultural consumers, Hispanics and African Americans, who are the fastest growing consumer segments in the U.S. The mission of this column is to build a bridge of communications and information between manufacturers and retailers and the ethnic consumers they wish to serve better. The column offers resources covering marketing, retail merchandising, consumer research, purchase behavior, fashion and beauty trends, industry events and people, trade association news, new product launches and a potpourri of information designed to help the readers make intelligent decisions about the customers they serve. Urban Call is a registered trademark of Segmented Marketing Services, Inc. (SMSi). For more information, call 336-759-7477 or visit www.segmentedmarketing.com.

The preceeding article is the property of SMSi – Urban Call Marketing, Inc. and may not be reproduced without written permission from the author.

July 2012 OTC Beauty Magazine

49


Urban Call Briefs Role Model: Crystal Wright Brief Biography: She’s called the “Empowerment Diva.” Crystal Wright is a motivational speaker and educator who launched her own business in the beauty world as a photographers’ representative and became an agent for professional makeup, hair and fashion stylists in Hollywood. She often speaks at fashion and beauty trade shows. Honors/Awards: Blackout Awards – Vanguard Award; Women’s Economic Development Corporation – Entrepreneur in Action Award; Callywood Award – Favorite Author; PRAME Award – Public Relations & Marketing Excellence; and the WEST Award – Excellence in Advertising & Communications. Birthday: January 13 Causes/Charities: Jenesse Center Domestic Violence Intervention: Save Africa’s Children

Role Model: Helen Ashe and Ellen Turner Brief Biography: The nation first heard about these twins on the “Oprah Winfrey Show,” but the community of Knoxville, Tenn. has known “The Love Kitchen Sisters” for more than 25 years. In 1984, Helen saw a soup line operated by the Church Street United Methodists and she was inspired. She shared her vision with her twin sister, Ellen and in that moment the idea of the kitchen was born. Honors/Awards: Kroger grocery chain gifted the charity with one year’s worth of groceries; Oprah Winfrey donated new stoves and countertops; Dani Johnson, a contestant on the TV reality show “Secret Millionaire,” contributed $20,000 to the kitchen. Birthday: 1928 Causes/Charities: Feeding the poor and homeless

Role Model: Victoria Rowell Brief Biography: Many people know Victoria Rowell as “Drucilla Barber Winters,” a character she portrayed for two decades on the award-winning television soap opera, “The Young and the Restless.” But behind the scenes, this talented woman has been playing an even more powerful role as an advocate for the 550,000 children in foster care in the United States. Honors/Awards: Honorary doctorates from University of Southern Maine and Wheelock College of Boston; Angel in Adoption award from the U.S. Congress; Whitney M. Young Award from the National Urban League; three Emmy Awards; eleven NAACP Image Awards. Birthday: May 10 Causes/Charities: Adoption and foster care

50

OTC Beauty Magazine July 2012


Role Model: Melanie L. Campbell Brief Biography: As president and CEO of the National Coalition on Black Civic Participation and Convener of the Black Woman’s Round Table Intergenerational Public Policy Network, Melanie L. Campbell has a reputation for being one of the hardest working civil rights leaders in the social and economic justice movement. Honors/Awards: National Urban League’s 2010 “Women of Power” Award; Congressional Black Caucus Foundation’s Emerging Leaders Legacy Award. Birthday: January 25 Causes/Charities: Voting rights and participation

Role Model: Sybil Morial Brief Biography: Most biographies will mention Sybil Haydel Morial as the wife of the first Black mayor of New Orleans, Ernest “Dutch” Morial, and the mother of another former New Orleans, LA, mayor: Marc Morial, who is CEO of the National Urban League. But there’s a lot more to this amazing woman’s story. The mother of five is a dedicated citizen and former teacher who inspired and taught elementary and college students rising to become a vice president at Xavier University in New Orleans. Honors/Awards: New Orleans Feeding Dreams Outstanding Mom; Chair and President of the New Orleans Worlds fair, 1984; Martin Luther King Lifetime Achievement Award. Birthday: November 26 Causes/Charities: Education

Role Model: Susan L. Taylor Brief Biography: As beauty editor of Essence magazine, Taylor rose to become its editor in chief and for 27 years built it into one of the best known magazines for black women. She authored its popular column, “In the Spirit,” which has been developed into a book. Today Susan’s passion is the National CARES Mentoring Movement which encourages organizations to take on youth guidance. Honors/Awards: The first African-American woman to be recognized by the Magazine Publishers of America with the Henry Johnson Fisher Award—the industry’s highest honor; Induction into the American Society of Magazine Editors Hall of Fame; A recipient of the NAACP President’s Award for visionary leadership, she has received more than a dozen honorary degrees from colleges and universities. Birthday: January 23 Causes/Charities: Youth mentoring

July 2012 OTC Beauty Magazine

51


Urban Call Briefs

Role Model: Brandi and Karli Harvey Brief Biography: Twins Brandi and Karli Harvey are the daughters of entertainer and radio star Steve Harvey, and Marcia Harvey. As co-founders of Young, Fit and Fly, they are dedicated to helping young women live their best lives. Honors/Awards: Brandi was named recipient of the 2012 Presidential Drum Major for Service Volunteer Award by the White House Offices of Faith-Based and Neighborhood Partnerships and Office of Public Engagement, the Corporation for National and Community Service, Operation Hope. She was recognized as one of Coco Eco Magazines’ Top 20 Inspiring Women. Karli and Brandi both received awards from the city of Atlanta. They were named Clayton County School System’s 2011-Top Partner in Education and named Luxe Lifestyles 2011 Humanitarian of the Year. Birthday: August 20 Causes/Charities: Empowerment of black teens and young women

Role Model: Jennifer Holliday Brief Biography: There have been many renditions of “Dreamgirls,” the Tony Award-winning musical loosely based on the story of the Supremes. It had a four-year run on Broadway in the early 80s, but no one has performed its classic songs quite like Jennifer Holliday. She marked the Broadway musical with her iconic rendition of the torch-song ballad “And I Am Telling You I’m Not Going.” Her singing and acting career in movies and television was highlighted with music ranging from rhythm and blues (R&B) to pop and gospel. She is also a songwriter. Honors/Awards: Two Grammy Awards; One Tony Award; Doctor of Music award, honoris causa from Berklee College of Music, Boston, Mass. Birthday: October 19 Causes/Charities: Yolanda D. King Achieving the Dream Book Scholarship Fund for Atlanta college students

52

OTC Beauty Magazine July 2012


July 2012 OTC Beauty Magazine

49




Business Tips

OTC, by Ted Fishman

How to Compete with

the Mega Chain Stores OTC 스토어들은 대형 체인점과 어떻게 경쟁할 것인가? “The OTC’s have to seek the opportunities for the open communication with manufacturers. The past history has shown only few promotions have been effective.” The following is the Q&A with Ted Fishman on the subject of how to compete with the mega chain stores. Fishman has long been giving invaluable insights and practical help to the beauty supply industry.

OTC 스토어들은 제조업체와의 열린 커뮤니케이션을 위한 기 회를 모색해야 한다. 과거의 경험으로 보면, 단지 몇몇 프로모 션만이 효과가 있었던 것으로 나타났다. 다음 내용은 대형 체인점과의 경쟁이라는 주제에 관해 Ted Fishman과 나눈 질문 & 응답이다. Fishman은 오랜 기간동안 뷰티 제품업계에서 귀중한 통찰력과 실질적인 도움을 제시하고 있다.

QUESTIONS AND ANSWERS Q: It is thought that OTC (beauty supply) stores are Q: OTC 뷰티 스토어들은 단지 신제품을 위한 제조업체들의 just a manufacturer’s testing ground for new products. The manufacturers introduce new products through the OTC stores. If the response from the customers is good, they supply to the major retailers at lower prices. As a result, they sell them at much lower prices and end up hurting the OTC store business. What needs to be done to improve this?

A: The OTC stores can not be just a testing ground because

manufactures of many products need distribution, so it is a distribution center. Customers, stores, and manufacturers need distribution. Having products at the mega chain stores is part of this distribution system. In turn, it benefits all sectors of the industry.

시범 장소로 인식되었습니다. 제조업체들은 OTC 매장을 통해서 신제품들을 소개하고 있습니다. 고객들로부터 좋은 반응을 얻게 되면, 그들은 주요 소매상들에게 보다 낮은 가격으로 제품을 공급합니다. 결과적으로, 소매상들은 훨씬 낮은 가격으로 제품을 판매하게 되고, 끝으로 OTC 매장은 이에 타격을 입게 됩니다. 이런 문제는 어떻게 해결해야 할까요?

A:

OTC 매장들은 단지 시범 장소가 될 수는 없습니다. 왜냐하면 많은 제조업체들은 자신들의 유통망이 필요하고, OTC는 그들의 유통 센터이기 때문이죠. 소비자, 매장, 제조업체 모두에게 유통망은 필요합니다. 대형 체인 매장에 납품하는 것도 이런 유통 시스템의 일부분입니다. 차례대로 업계의 모든 부분에 이익이 되는 것이죠.

It is an advantage to the OTC stores rather than a disadvantage since they have more products than other forms of retail operations. It can also be more educational to study what the products are, how they interact with one another, and how to merchandise them in stores.

다른 형태의 소매 운영 방식보다는 더욱 다양한 제품을 보유하고 있다는 점에서 OTC 매장에는 불리하다기 보다 오히려 유리한 점이 많다고 봅니다. 어떤 제품들이 있는지, 다른 제품들과는 어떤 상호 작용을 하는지, 또 매장에서는 어떻게 제품을 판매하는지 알수 있다는 측면에서 더욱 교육적일 수 있습니다.

Many of the promotions are set by the mass retailers and done on their own. They may get some advertising money or break price reduction money, but they are not actually getting the incremental dollar to reduce the prices to the extent that they are reducing them.

많은 프로모션들이 다양한 제품을 취급하는 소매업체들에 의해서 추진되며, 그들 자체적으로 실행하고 있습니다. 일부 광고 비용이나 제품 가격 인하 자금을 지원받을 수도 있겠지만, 실제적으로

56

OTC Beauty Magazine July 2012


July 2012 OTC Beauty Magazine

51


Business Tips

They internally reduce the prices for the products, which then leads to bringing the customers to the food, drug, and mass circuit. There are many consumers who may not go into a beauty supply store for products, but may go to a retailer or mass merchandiser for prescriptions, groceries, etc., walk the aisles and see some of the beauty products they need, and buy them there. However, they will not usually see the larger sizes or professional products that they need and can only find in a beauty supply store. In most cases the retail store or mass merchandiser will have a small selection of beauty products.

Q: What should the OTC stores do to earn the same kind of deals as the major retailers?

A: They should request from the manufacturers and have open

doors for communication. You also have to include the wholesalers in the OTC community because all the businesses are going through the wholesalers. There is no direct contact with the OTC’s. One idea would be for the manufacturers to have parallel promotions. In other words, if they are giving low prices, then the manufacturers should make something available as a free item or combo packet, only available in the OTC channels. Then, the OTC segment has to promote those products successfully; otherwise the manufacturers will be reluctant to continue to supply them.

Q: The OTC store owners should have comprehensive

knowledge about products. Where can they get the education for this? What would be the best way to learn?

A: The best way to learn is to have education at the store level. One

example that is good is an OTC store personnel used laminated card that lists descriptions of items (how often they use the items, what the unique features are, and how they interact with other products). The card also indicates what the benefits are, what the consumers can expect to see from it, and how the merchandise is displayed. The same information is given on the reverse side in Korean so they can pass it along inside the stores and the clerks can understand what they are selling. That is one beneficial type of education; other types would be educational seminars held at trade shows, videos, product brochures in both English and Korean, etc. The OTC stores can also benefit from having a “home” for new items and other designated sections that rotate the items such as a “consumer value section” and “close out section.” Permanent signage for these sections is essential.

프로모션 비용을 줄일 수 있을 만큼의 충분한 액수를 얻지는 못합니다. 그들은 고객들을 매장으로 이끌 수 있는 제품들, 이를 테면 음식, 의약품 등의 생필품의 가격을 낮춥니다. 뷰티 제품을 사기 위해서 뷰티 전문 매장을 찾지 않는 소비자들도 많습니다. 처방약이나 식료품 등을 구매하기 위해 상점이나 대형 수퍼마켓을 찾았다가 우연히 진열대에서 자신들이 필요한 뷰티 제품을 발견하고 구매하는 경우가 많습니다. 소비자들은 오직 뷰티 전문 매장에서만 볼 수 있는 제품이나, 자신들이 원하는 제품의 대용량 사이즈, 전문가용 제품을 흔히 찾지는 않습니다. 대부분의 경우, 상점이나 대형 수퍼마켓들은 한정된 뷰티 제품만을 보유하고 있습니다.

Q:

OTC 매장들이 주요 소매업체들과 동일한 조건의 거래를 얻으려면 어떻게 해야 할까요 ?

A: 제조업체들에게 우선 요청을 하고, 커뮤니케이션을 위한 열린 문을 만들어야겠죠. OTC 커뮤니티에 도매업자들도 포함시켜야 합니다. 모든 비지니스들이 도매업자들을 통해서 이뤄지고 있기 때문이죠. 그들은 OTC 매장들과 직접적인 접촉이 없습니다. 제조업체와 함께 프로모션을 갖는 것도 한가지 아이디어입니다. 다시 말해서, OTC 매장들이 제품 판매 가격을 낮출 경우, 제조업체들은 OTC 매장에서만 볼 수 있는 증정용 사은품이나 패키지 제품과 같은 유용한 것을 공급해주는 것이죠. 그렇게 되면 OTC 매장들은 해당 제품들을 성공적으로 홍보해야만 합니다. 그렇지 않으면 제조업체들은 지속적인 제품의 공급을 꺼리게 되겠죠.

Q:

OTC 매장 운영자들은 제품에 대한 포괄적인 지식이 있어야 합니다. 그렇다면 어디에서 이런 교육을 받을 수 있을까요? 어떤 방법이 가장 좋겠습니까?

A: 가장 좋은 방법은 매장 수준에서 교육을 실행하는 것입니다. 한가지 좋은 예로, OTC 매장 담당자들은 각 제품별 설명이 적힌 카드(제품의 사용 빈도와 고유한 특징, 다른 제품과의 상호 작용) 를 이용합니다. 카드에는 제품의 효능과 소비자들이 기대할 수 있는 효과, 제품의 진열 방식까지 적혀 있습니다. 카드 뒷면에는 한국어로 같은 내용이 기록되어 있어서 매장 직원들끼리 공유할 수 있으며, 자신이 판매하는 제품에 대한 이해를 높일 수가 있습니다. 유익한 교육의 한 형태입니다. 다른 형태로는 트레이드 쇼에서 시행되는 교육용 세미나, 영상물, 한글 및 영어 제품 홍보물 등을 통한 교육입니다. 신제품을 위한 “고유 영역”을 지정하고, “ 고객

To summarize, we must find ways for our industry to work together to find common solutions for common problems in a friendly, cooperative spirit.

추천 섹션” 이나 “마감 상품 섹션” 과 같이 지정된 섹션을 만들어서

Below are some of the awards that Ted has received over the years: 1991 AHBAI Associate Member of the year 2000 AHBAI Special Industry Award 2003 NBSDA Appreciation Award 2003 AHBAI Moderator/Panel Member – OTC Industry Review 2004 AHBAI 50 Years In The Ethnic Industry Award 2006 AHBAI Special Award – 50 Years in the Industry 2009 AHBAI Industry Pioneer Award 2009 Jinny Beauty Supply Rep of the Year Award 2009 OTC Beauty Magazine Life Achievement Award

필수적입니다.

58

OTC Beauty Magazine July 2012

제품들을 순환 배치를 시키는 것으로도OTC 매장들은 이득을 볼 수 있을 것입니다. 이 각 섹션들의 위치를 영구적으로 고정하는 것은 요약하자면, 우리 모두가 동종 업계에서 함께 일하며, 서로 친근하고 협력하는 마음으로 공통의 문제를 해결하기 위한 공통의 해답을 찾는 것이 중요합니다. 다음은 Ted가 수년간 수상한 내역들입니다.

Ted Fishman, president of Ted Fishman & Associates is an industry veteran who has dedicated his life to the betterment of the business. He can be reached through email at tfish90469@aol.com.


July 2012 OTC Beauty Magazine

49


Business Tips by Iyesha O’Neal

Shortage and the Small Business 소매상과 손실 A

ccording to the National Crime Index, retail theft has risen by 30 percent over the last three years. Reports show that

this is large in part due to the state of the economy and higher unemployment. Many large retail chains claim that they have increased security measures as a result in shortages and loss. The story is no different among the OTC class of trade. Over the past year there has been brazen theft of synthetic and human hair from beauty supply stores across the nation. As recently as April of this year, we have heard stories across the nation from a stolen car plowing into the front of an Atlanta beauty supply store, to assailants in San Francisco brandishing scissors to remove hair from a mannequin in broad daylight. All retailers must factor shortage by theft and other causes as the cost of doing business. No matter if it’s a corporate chain or a small private-owned store, no one can afford to have inventory leave their stores without a purchase attached. There are several ways that store owners can stay abreast and alert when it comes to their money making inventory.

There used to be some advantages to a smaller store front

as there was fewer inventory and a smaller area to cover. One or two extra clerks, posted at key positions could often deter a would-be thief from the usual smash and grab, but as people become bolder these advantages may not always work. Large retail chains must invest a great deal of time and money in loss prevention. They often have a lot of stock to track and some cases acres of ground to monitor daily. This adds on extra expenses that can just add to the problem with a smaller business of any kind. The experts say that there are small steps that can be taken not to be the next retailer that gets “taken.”

A national retail security survey reports that the top

contributors to shortage are employee theft, shoplifting and inventory error. Retailers should consider close circuit TV cameras if their establishment is in a high crime area. 60

OTC Beauty Magazine July 2012

제 범죄 지수에 의하면, 지난 3년간 상점 절도가 30% 이상 증가했다고 한다. 보고서는 경제사정과 높은 실업률이 절도 증가의 큰 요인들 중 하나라고 한다. 여러 대규모 체인스토어들은 손실과 분실 때문에 보안시설의 강도를 높였다고 밝혔다. 이는 OTC 사업 분야에서도 크게 다르지 않다. 지난해에 인모 가발과 인조 가발이 미용 재료점에서 뻔뻔스럽게 절도되는 사건들이 미국 전역에서 일어났다. 최근의 예로는 올해 4월에 애틀랜타 뷰티 서플라이 스토어를 도난 한 차량으로 들이받은 사건과 샌프란시스코의 폭행범이 대낮에 가위를 휘두르며 마네킨의 가발을 가져간 사건이 있다. 모든 상인들은 절도나 다른 원인들로 인한 손실을 사업 지출의 한 요인으로 포함시켜야만 한다. 대기업의 체인점이건, 소규모 스토어이건 상관없이, 그 누구도 상품이 댓가가 지불되지 않은 채로 스토어을 떠나게 할 수 있는 재정적 여유는 없다. 스토어 주인들이 고가의 제품들을 지킬 낼 수 있는 몇 가지 방법들이 있다. 소규모 스토어는 품목도 적고, 지켜야 할 면적도 작다는 장점이 있다. 종업원 한 두명을 주요 지역에 배치하면 물건을 집어 달아나는 류의 절도를 대부분 방지할 수 있었으나, 최근에는 절도범들도 대담해지면서, 이 방법도 잘 통하지 않는다. 대규모 체인점들은 막대한 시간과 비용을 분실 방지를 위해 투자해야만 한다. 대규모 체인점들은 일반적으로 지켜야할 품목이 많고, 어떤 경우에는 어마어마한 크기의 면적을 매일 감시해야 한다. 대부분의 소규모 스토어에 필요한 비용보다도 더욱 많은 추가 비용을 필요로 한다. 전문가들은 절도를 당한 또 다른 매장이 되지 않기 위해서 취할 수 있는 몇몇 손쉬운 방법들이 있다고 한다. 국가 스토어 보안 조사에서는 손실의 가장 큰 요인들로 직원 절도, 절도, 그리고 재고 목록상의 실수를 지목했다. 상인들은 자신의 상점이 우범 지역에 있다면, 폐쇄회로TV카메라 설치를 고려해봐야한다. “웹 캠이 발달한 시대인 지금, 대부분의 사람들은 자신들의 스토어에 CCTV를 설치할 재정적 여유가 있습니다” 라고 전 디트로이트 형사이자 세컨드 사이트 보안 시스템



Business Tips

“With the age of web cams, almost everyone can afford

some form of CCTV in their business,” says Gregory Yoon a former Detroit detective and owner of Second Site Security Systems. “If not cameras, you can always use a system of mirrors that give clerks a 360 degree view of the store.” Yoon says that cameras should be noticeable and bold in open areas. “The first line of attack is to make sure your business is not an easy mark. Let them know that you expect something might happen.” If a retailer is robbed and the thief is caught on tape, they will be prosecuted, but you may not recoup that lost inventory or potential sale. So there is a chance that it could all be in vain once the theft occurs. Smaller retail stores should also consider the positions of displays and sales racks. Small details can make a difference. If items are displayed on hangers by a door, change the direction of each hanger to tangle any attempts to snatch products. Yoon also suggests that carefully considering the layout of your store can also create a deterrent. People will think twice if they anticipate a difficult time during the escape.

Inventory is a vital part of any

business. Even if the product retail mix is small, it pays to install a proper inventory tracking system. Statistics show that shortage can often be attributed to administration errors. A working database also allows you to keep up with items that go missing without a standard robbery attached. Popular items can often have a habit of walking out of the door. They may go unnoticed for long periods of time. The third highest report of retail shortage is caused by internal issues. Smaller retailers typically employ lower numbers of staff, but reports show that this is often a vital line of defense for small stores. Clerks are often the first direct contact on the sales floor. They are the eyes and ears of retail. It pays to employ trustworthy people who not only want to make money, but understand the link between their advancement and the success of a company. Retail employees who are educated to the true harm of shortage in any form tend to take it more seriously as they realize that they can be affected by shortages also.

Yoon says that one of the final tips comes from good old

customer service. “Smaller retails are often found in the middle

(Second Site Security System)의 소유주인 그레고리 윤씨는 말한다. “카메라가 아니라면, 사람들은 점원들에게 상점의 360도 시야를 확보해 줄 수 있는 거울들을 설치하는 방법도 있습니다.” 윤씨는 카메라가 사람들의 눈에 띄는 탁 트인 공간에 설치되어야 한다고 말한다. “첫번째 전략은 여러분의 사업장이 쉬운 공략 대상이 아니라는 것을 확실하게 보여주는 것입니다. 절도범들에게 여러분이 언제나 긴장을 늦추지 않고 있다는 것을 보여줘야 합니다.” 상점이 절도를 당하고, 절도범이 카메라에 잡힌다면, 그들은 형사처벌을 받는다. 하지만 상인들은 손실된 물건이나 그에 대한 댓가를 보상받지 못 할 수도 있다. 그러므로 절도가 한 번 일어나면 모두가 다 손해를 보게 될 가능성이 크다. 소규모 상점들은 또한 진열대와 선반의 위치도 고려해 볼 필요가 있다. 작은 디테일이 차이를 만든다. 물건들이 문 근처의 헹어에 걸려있다면, 각각의 헹어의 방향을 바꾸어서 엉키게 배치함으로서 상품을 잡아채가는 것을 방지할 수 있다. 윤씨는 또한 도난을 저지하기 위한 실내 배치를 주의깊게 고려해 볼 것을 제시한다. 달아날 길이 어려워 보인다면 절도범들은 그들의 시도를 다시 생각해 볼 것이다. 재고 목록 정리는 어떠한 사업에든 중요한 요소이다. 상품 목록이 아무리 작다 하더라도, 제대로 된 목록 편성 시스템을 갖추고 있다면, 이는 반드시 득이 된다. 통계는 종종 운영상의 실수 때문에 손실이 발생한다는 것을 보여준다. 제대로 된 데이타베이스는 일반적인 절도가 아닌 이유로 분실된 품목들까지 관리할 수 있게 해준다. 인기 있는 품목들은 도둑맞을 확률이 높으며, 이를 오랜 기간 동안 알아채지 못할 수도 있다. 상점에서 일어나는 손실 중 세번째로 많은 이유는 내부 문제이다. 소규모 상점은 일반적으로 적은 수의 운영진을 거느리는데, 이것은 소규모 상점을 지키기 위한 매우 중요한 사안이다. 돈을 버는것 뿐만 아니라, 회사의 번영과 자신의 성공이 직결되어 있음을 이해하는 그런 믿을 수 있는 사람을 고용하는 것이 중요하다. 어떤 식의 손실이든 간에, 그 피해에 대해 잘 알고 있는 종업원은, 그 손실이 자신들에게도 영향을 미친다는 사실을 좀 더 심각하게 받아들일 것이다. 윤씨는 마지막으로, 고전적인 멋진 고객 서비스를 제안한다. “도심에서 조차도 대부분의 소규모 상점들은 그 인근 지역 상권의 중앙에 위치하는데, 멋진 고객 서비스는 단골 고객들을 만들고, 공동체라는 강한 유대감을 만듭니다. 상점에 다니는 인근 주민들은 그 상점을 지키기위해 함께 경계해 줄 것입니다.” 불행히도 범죄는 늘 있을테지만, 지식과 그 지식의 주의깊은 적용은 큰 차이를 만들어 낼 것이다.

of close nit neighborhoods even in an urban setting and good customer service not only brings in repeat customers, it creates a stronger sense of community. The people in that neighborhood who support that business will often look out for that business.” There will unfortunately always be crime, but knowledge and carefully applied practices can make all of the difference. 62

OTC Beauty Magazine July 2012

Iyesha O’Neal,

is the General Manager and Advertising Coordinator for Professional Products Unlimited Inc. She has a B.A. in Marketing and currently oversees personnel operations for the company while managing the company’s new marketing initiatives and coordinating international sales. Over the past few years she has spearheaded an international sales campaign that has placed the company’s brands in Europe, South Africa and the Caribbean. Contact Iyesha at ico1031@aol.com.


July 2012 OTC Beauty Magazine

63


Business Tips by Joe Edwards

What Happened?

O

ur industry of today has evolved into a multicultural, high

무슨 일이 벌어진걸까?

tech, instant information and instant gratification entity with

manufacturers, wholesalers, retailers and consumers.

Philosophers and academic scholars have frequently stated:

If you do not study the lessons of history, you are doomed to failure. We have progressed from the Jheri Curl to the Natural Curl. The industry once consisted of a small number of largely Black-owned manufacturers and a large contingent of independent beauty supply stores and salons. Distributors and wholesalers played a key role in the national and worldwide distribution of “ethnic products” in the 60s, 70s and early 90s. Many are no longer in business. The question one has to inject: What happened?

In the early 70s and 80s, there was a number of thriving

beauty supply stores in the country. It was estimated to be approximately 2,500 – 3,000 and more stores. Many survived and enjoyed the wave of chemical relaxers, blow-out kits and fashion cosmetics distributed through beauty supply and drug store channels. Today, it is estimated to be more 7,000 – 8,000 beauty supply stores. These stores are serviced by a small number of wholesalers. However, a number of those beauty supply stores are either out of business or on their way to bankruptcy. What happened?

It has been said, that curiosity “killed the cat,” however

it did not kill me. It merely motivated me to seek answers to the question of what happened. I have worked in this industry more than 30 years, seen trends come and go and return again, and I have represented major cosmetic companies to currently representing members of the “new naturals” group. This journey permitted me to gain tremendous knowledge and an acute understanding of the consumer it serves. I befriended industry giants along the 64

OTC Beauty Magazine July 2012

늘날 우리의 산업은 다문화적이고, 첨단기술과, 인스턴트 정보들, 그리고 즉각적인 만족을 주는 요소들로 진화했고, 창의력은 오히려 줄어들었다. 이런 와중에 내츄럴한 머리 스타일이 유행한다는 것은 참으로 다행스런 일이 아닐 수 없다. 이 유행은 제조업자들, 도매업자들, 소매업자들 그리고 소비자들에게 새로운 기회를 만들어 주는 문화적 움직임이 되었다. 철학자들과 학자들은 역사의 교훈을 배우지 않으면 실패를 면치 못할 것이라고 종종 말한다. 우리는 제리 컬(Jheri Curl: 70 년대와 80년대에 유행하던 미국 흑인들의 곱슬 머리 스타일) 에서부터 자연스러운 컬(the Natural Curl: 자연스러운 곱슬머리) 로 발전을 이루었다. 한때 미용 산업은 흑인들이 주류를 이루던 적은 수의 제조업자들과, 많은 수의 독립적인 미용 제품 매장들과 살롱들로 이루어져 있었다. 유통업자들과 도매업자들은 60년대, 70 년대, 90년대 초반에 미국 시장과 세계 시장에 에스닉 제품(ethnic products: 백인이 아닌 이민족 문화 제품들)을 유통시키는데에 중요한 역할을 했다. 하지만 그 중 대다수가 문을 닫았다. 여기에서 의문이 생긴다. 무슨 일이 벌어진걸까? 70년대 초반과 80년대에 미국에선 다수의 뷰티 서플라이 스토어들이 번창했었다. 대략 2500-3000개 또는 그 이상의 매장들이 집계되어졌었다. 많은 매장들이 살아남았고, 케미컬 릴랙서, 블로우-아웃 용품들, 그리고 패션 화장품들의 물결이 드럭 스토어와 미용 제품 매장들을 통해 흘러다녔다. 오늘날에는 70008000개 가량의 뷰티 서플라이 매장들이 존재하는 것으로 집계된다. 이 매장들은 소수의 도매 업체들의 도움을 얻는다. 그러나 이들 중 많은 수의 미용 제품 매장들이 문을 닫거나 또는 파산을 향해가고 있다. 무슨 일이 벌어진걸까? “불필요한 호기심이 고양이를 죽인다”라는 속담이 있지만, 이에 대한 호기심은 날 죽이지 못했다. 오히려 나로 하여금 무슨 일이 벌어진건지에 대한 답을 찾게 만든 동기가 되어주었다. 나는 이 업계에 30년 이상을 몸담아 왔고, 유행이 오고, 가고, 또 돌아오는 것을 지켜봤으며, 유명 화장품 회사들이 요즘 유행하는 “ 신 자연주의” 움직임의 주축들이 되는데에 일조했다. 이 삶의 여정은 나로 하여금 화장품 업계의 소비자들에 대한 거대한 지식과 예리한 이해를 갖게 해주었다. 또한, 그러면서 나는 이 산업계의 거장들과 친구도 되었다. 이 거장들과의 모든 관계들은 나로 하여금 미용 산업에 대한 값어치를 따질 수 없을 만큼의 지식과 지혜를 제공했다.

become a cultural movement that has created new opportunities for

limited creativity. Thank God for the natural hair trend. This trend has


July 2012 OTC Beauty Magazine

49


Business Tips

me with invaluable knowledge and a priceless wisdom about this industry. This connection provided me the facts to answer the “what happened” question: the consumer is missing.

The “old school” approach to selling has been forgotten.

Do you remember the Black Expo? This was a consumer trade show in several key metro markets which gave the industry a bridge to connect with consumers. There were many others. There are a limited number of manufacturers who remember how brands were built. It is commonly known as “sweat equity.” The easy way has become the norm. Store owners must be assured about a return on investment. How do you expect them to move products out of their warehouse if you have failed to do your “street work?”

The industry must collectively commit to a system of

educating and persuading OTC retailers about the importance of price integrity. Some of them culturally believe that they must “deep discount” premium priced product to induce consumer purchases. This is one of the key reasons why our industry experienced such a low growth rate in 2011. The only exception was the new natural products category.

My advice for new manufacturers is to study industry

history and connect with the consumer. We must implement the 80/20 rule in key metro markets across the U.S. Twenty percent of retailers move 80 percent of the purchase volume. I challenge you to focus on this simple concept.

So what happened? Answer: the industry left the station

without the consumer. The focus must be placed on the following objectives: - Quality Products - Advertising and Promotions - Servicing the three levels of distribution

이 인맥이 나에게 “무슨 일이 벌어진걸까?”에 대한 답을 주었다. 바로 소비자들의 부재인 것이다. 판매에 대한 옛날식 접근법이 잊혀지고 있는 것이다. 블랙 엑스포(Black Expo)를 기억하는 사람들이 있는지 모르겠다. 블랙 엑스포는 몇몇 주요 도시권 시장에서 열리는 소비자 무역 쇼인데, 이는 산업과 소비자들을 연결시켜주는 다리 역할을 했다. 이것 말고도 다른 것들이 많았다. 지금은 적은 수의 제조업자들만이 브랜드가 어떻게 탄생되어지는지를 기억한다. 이는 보통 스웻 이쿼티(Sweat Equity: 노동 지분, 노력 자산)이라고 일컬어진다. 쉬운 방식이 일반화 된 것이다. 매장의 소유주는 투자한 만큼의 댓가를 반드시 얻어야만 하는 것이다. 하지만 소유주가 팔을 걷어 붙이고 일하지 않으면서 어떻게 창고에 쌓인 물건들을 줄일 수 있기를 기대할 수 있겠나? 미용 산업은 다함께 힘을 모아 OTC 소매상들에게 가격의 투명성이 왜 중요한지를 교육시키고 설득시켜야만 한다. 어떤 상인들은 소비자들을 꼬이기 위해선, 프리미엄으로 값을 책정한뒤 (Premium Price: 상품 가치를 높게 보이게 하기위해 일부러 가격을 높게 책정하는것), 고할인(Deep Discount)을 해주어야만 한다고 굳계 믿고있다. 이것이 바로 2011년에 우리가 그토록 낮은 성장을 경험하게된 주된 요인 중 하나이다. 유일한 예외는 새로운 내츄럴 제품 부문뿐이었다. 새로운 제조업자들을 위한 내 조언은 산업의 역사를 공부하고 소비자들과 소통하라는 것이다. 우리는 미국 전역의 주요 도시권 시장에 80/20수칙을 적용해야한다. 이는 20%의 소매상들이 80%의 구매량을 차지해야 한다는 것이다. 나는 그들에게 이 단순한 아이디어에 초점을 둘것을 권한다. 그래서 무슨 일이 벌어진걸까? 답은 산업이 소비자들을 염두에 두고 있지 않다는 것이다. 아래의 목표들에 초점이 맞추어져야한다. - 양질의 제품 - 광고와 판매 촉진 - 3단계 유통 서비스 - 효과적 판매 촉진책 - 샘플과 샘플 사이즈 제품 나누어 주기 - 산업과 소비자 무역 행사에 참가하기

way. The sum total of my relationships with these icons provided

여러분들은 소비자들을 잘 파악하고 있는가?

- Merchandising - Sampling or offering trial sizes

Joe Edwards, Jr. is the founder of the Edwards International Sales & Marketing

- Participating in industry and consumer trade events

Company based in Dallas, Texas. This company was established to represent manufacturers

Do you know your customer?

Edwards has labored diligently in the African-American Cosmetics and Health & Beauty

66

OTC Beauty Magazine July 2012

in the business of specialized products and brands for African-Americans. Since 1976, Joe Products industry.



50

OTC Beauty Magazine July 2012


King of Locs by Cyrus Jackson

Money,

I

Manufacturing and the Moment!

I have been in the hair care industry for nearly 30 years now and I have been a manufacturer of quality hair care products for just as long. I am proud to say that I run a small privately owned firm that does a lion’s share of business nationally and abroad. This pride comes from the fact that I know how vital the small business sector is to the American economy. We have been a witness at the OTC class of trade level that the billion dollar corporations can often have the brawn of capital, but not the bravado it often takes to capture the unique niche of the ethnic hair category. Just take a stroll down the ethnic hair care section of your local retail giant. They have made great strides in the areas of ethnic hair care but it is clear. The ethnic hair care consumer will not be flocking to these stores to throw packages of virgin remy or Robert’s Diamond Bond Protective Shield in with their fabric softener and dog food purchases anytime soon. The small businesses of the U.S. are in a good place particularly in the 30 billion dollar hair care industry. It is important for us to one; realize our contribution to the backbone of the U.S. economy and two; harness this contribution to maximize our profit potential. A few weeks ago I had the distinct pleasure of meeting President Barack Obama at an event in Atlanta. I am not a man to be star struck, but more than the opportunity to meet the President of the United States, I was extremely elated to hear about the current administrations manufacturing initiatives. According to the U.S. Newswire,

our government has launched a multimillion dollar initiative to strengthen advanced manufacturing clusters across the nation. Why is this important to the hair care industry? Small businesses are what drive the U.S. economy. What is the ethnic hair care industry but the Oregon Trail of health and beauty, a collage of settlers that started concepts, products and businesses from the dirt floor up and built a nation. My frontier was eventually called “mango nation.’’ In any case, the ethnic hair care sector contains pioneers, independent thinkers, innovators and above all, those that truly changed the face of hair care. According to the secretary of labor, Hilda L. Solis, “The manufacturing industry is a vital source of middle class jobs.” Statistics show that manufacturing accounts for 70 percent of private sector. Manufacturers like myself employ U.S. workers. Small mom and pop stores employ local workers. They open stores in communities that need the economic boost. We make products and retail to meet the hair care needs of those that have been ignored and underserviced. A good example is the growth of natural hair care. The more employment flourishes the more consumers will visit the stores again and the life cycle of the economy comes full circle. As you all know, this is a subject that is near and dear to my heart. I have been manufacturing products for natural hair care before it was even a concept. The OTC class of trade was the first to embrace these concepts and make these products accessible. The manufacturer and

the OTC store have not only been a tag team and champion of ethnic natural hair care. We have grown the sector into the billion dollar establishment it is today. If that is not powerful, I do not know what else is. I am truly happy to see natural hair care being embraced by chain accounts and major corporations. It does my heart good to know the community that I have made designed products and championed to have more accessibility to products and a wider variety of goods and services. Most important, I cannot help but think of how it all grew into the industry that thrives today for us all. It is an industry that a private manufacturer of natural hair care products just outside of Atlanta helped to build. It is an industry that OTC stores across the nation forged. As a part of the driving force for the U.S. economy, the marriage of manufacturer and OTC should not stop here. Do not just stop at retailing the brands. Look into private labeling quality products that your loyal customers trust. Continue to support not just products, but new innovative concepts of manufacturers within the private sector. If we keep the life blood relationship of manufacturer, distributor and OTC alive with new concepts, quality products, and services that only we can provide, we are helping to drive the economy and seize yet another opportunity to harness the next money making moments in hair care—together.

Cyrus Jackson

has had a successful career in the hair care industry for over 30 years including sales, marketing and product development with companies such as World of Curl, D-Orum Products and Leisure Curl. Jackson is the owner and president of Professional Products Unlimited, Inc. makers of one of the first complete products lines in the industry for the care and maintenance of natural ethnic hair types, Jamaican Mango & Lime. Jackson’s continued development and promotions of quality products for natural ethnic beauty has made him the self proclaimed King of Locs. July 2012 OTC Beauty Magazine

69


Feature by Dr. Edward Tony Lloneau

The History of

Johnson Products Company This article is a tribute to the oldest hair care product company in business today that is still AfricanAmerican owned and operated, although it went through some difficult changes to be that way. This is also a tribute to Mr. George Johnson who started it all. It is in his honor that this article is dedicated. Here is some history that I personally experienced and have gathered through the years. I was an on-call consultant to Mr. Johnson and worked in the beauty supply business from the late 50s until now.

In the Beginning Brothers George and John Johnson got their start in the hair care product business when working for the S.B. Fuller Co. in Chicago in the early 1950s; the company specialized in selling household and hair care products door to door. Fuller was one of a very few black owned companies doing over a million dollars in sales nationwide. Fuller inspired many black men and women to become independent business entrepreneurs, including Joe Dudley of Dudley Products in North Carolina. With this training and personal ambition, George and his wife Joan started their own business with an initial loan investment of $500 from a reluctant finance company. This resulted in the birth of the Johnson Products Co. (JPC). His brother John joined the company a few years later as vice president of sales. George Johnson started out at age 27 with a partner named Orville Nelson; he was a barber with a shop in the 6300 block of Cottage Grove Ave. in Chicago, Ill. He had a product called Wavo that was a strong sodium hydroxide relaxer for men. Johnson and Nelson became partners in that endeavor. They started producing the product in back of a beauty supply store called M & W Beauty Supply on East 63rd Street in Chicago. This was back in the mid 50s. Part of what caused Wavo to be a success was that many of Mr. Nelson’s clientele were well-known black celebrities of the day such as Cab Callaway, Nat King Cole, Duke Ellington and others. A promoter named Ben Waller who represented the celebrities saw to it that the Wavo Products were 70

OTC Beauty Magazine July 2012

promoted at every personal appearance they made. With the success of Wavo, Mr. Johnson with his wife Joan went solo and moved the business to a much larger facility on South Green Street in the Englewood district on the South West side of Chicago. He changed the name of the product to Ultra Wave. This is when the Ultra Sheen line was born. Later came Créme Satin Press; this product was one of the first pressing compounds that did not have a petroleum base, and therefore did not leave a greasy appearance resulting in the hair having a more natural look and lasting longer without the need for a heavy bees wax oil to maintain longevity. Créme Satin Press became a leading item for use by black professional hairdressers. The companion product Ultra Sheen Hairdressing was a light weight conditioner that worked well with relaxed hair; also the custom designed jars distinguish Ultra Sheen from other products. The custom jars are still being used today. The Ultra Sheen line became the leading items for Johnson thanks to distribution through the Walgreens and F.W. Woolworth chain of stores and a few others. The Ultra Sheen line became one of the few black produced products to be featured in major retail chain stores. Prior to that the products were only featured in black owned drug, grocery and beauty supply stores. The Ultra Sheen relaxer line goes back to the days on Green Street and was the main reason for the company’s


success because it was the first relaxer that was mild enough to be used on women. Ultra Wave was much stronger because men have shorter and stronger hair and it would take a stronger product to break it down. Women’s hair was much longer and weaker because they were pressing and curling their hair with hot pressing combs and curling irons that were heated on stoves instead of electric power that did not get as hot as the stove heated irons. This heat process weakened the hair. Therefore a relaxer product for women had to have an adjusted lower pH in order to work without damaging the hair, and it was available only to professionals in beauty supply stores.

Growing in Success With this success the company outgrew the location on Green Street and moved to a much larger and modern building on Lafayette Street on the South side of Chicago. There it remained until they sold the company to a holding company named Ivax in 1993, due to private family concern. During that time prior to the Ivax acquisition, Johnson developed a no lye relaxer kit called Gentle Treatment for the consumer retail market. It became a best seller in its category until other companies copied its concept. Ivax later sold the company to the Carson Products Co. in Savannah, Ga., which was eventually acquired by L’Oreal. The Fair Trade Commission (FTC) required that L’Oreal divest some of the JPC brands because L’Oreal already owned SoftSheen’s Optimum Care and Dark and Lovely lines. The acquisition would have given L’Oreal an unfair monopoly in the relaxer category of the ethnic hair care business, so they divested the Gentle Treatment and Ultra Sheen brands and sold them to Wella Corp. In 2003 Proctor & Gamble acquired Wella, and JPC was a part of the deal. The main focus of P&G was to obtain the Wella color line (the best selling color line in Europe). P&G already owned Clairol—the top selling color line in the U.S.—from an earlier acquisition from Bristol Meyers. This increased their market share of hair color products by a large percentage. This opened the door for the current owners to make a successful bid for the JPC division. JPC is now owned as of April 1, 2009 by the husband and wife team of Eric and Renee (Cottrell) Brown and two investors. Renee is the daughter of the Comer J. Cottrell, the former owner of Pro-Line Corporation that was sold to Alberto Culver, and now owned by Unilever (formerly called Lever Bros.) whose home base is in the UK. Renee and Eric gained their insight and know-how through their involvement with both Pro-Line Corp. and Pro-Line International. This was only the second time in ethnic hair care history that a firm that started out black owned, was sold to a majority firm and then reverted back to being black owned. The first time was Summit Labs. During its hay day JPC operated other related ventures such as a chain of beauty schools in and around the Chicago area called Debbie’s Beauty Schools. Johnson was one of the first sponsors of the “Soul Train” TV show. George Johnson was one of the co-founders of the American Health and Beauty Aid Institute (AHBAI), an organization

that was formed to inform African-American consumers what products were produced by African-American manufacturers and the multiple charities they supported in the African-American community. Other product lines of the past were Afro Sheen for the natural Afro style popular in the late 60s and 70s. This trend slowed down considerably with the introduction of the Afro Curly Perm in the late 70s. The Black Tie men toiletries line was the first line developed by Johnson for the total general market, with first class packaging and advertising directed at all men, not just black men. The problem was that when the product hit the distributors and major retailers, they positioned the product in the ethnic hair care areas of the store instead of with the other similar products where it would have surely done well. The reason for this was because when the distributors saw the corporate name and logo of Johnson on the packaging they assumed that it was only for black people. Not even black men shop for toiletries in the hair care section of stores. The product failed in the market because of unintentional misguided judgment by those responsible for product placement in large chain stores due to racial identification of the manufacturer, and not on the merit of the product. During the planning for this venture, I had suggested that the product should be given a different corporate name and brokered through a white reaping company so that it would have a better chance to get into the general total market, but Mr. Johnson was determined to prove that a black firm could cross over into the total market without hiding his racial identity. This was a costly history lesson. The general market consumer will buy products regardless of who is the producer, but how can they if the distributors and retailers do not make the product available. It is disturbing to see that an unknown name with no racial identification would have a better chance to be marketed, than a well-known brand name that is black. A few years after the Curly Afro Curl became popular Johnson came out with their version of the curl called Classy Curl. Because Johnson entered this market late after a huge success by other competitors the line was not well received. Also, the product had to be recalled due to incorrect instructions in the kit. I was called in to consult on the product, and discovered the error, but it was too late because the product was already in production and distribution. This was caused by the marketing department not communicating with the research and development department. As a result, Mr. Johnson dissolved the marketing department and managed it himself. Johnson had an opportunity to get into this market earlier because the person who originated and reinvented the curl product that worked best for Afro curl was Willy Morrow with California Curl, who offered the line to Johnson, but was turned down by his brother John (who was the vice president of sales). This was because he thought that the Afro Curl was just a passing fad. However the curly perm lasted for another 10 years after that, and is still popular today. JPC was the first black owned firm to be listed on the N.Y. Stock Exchange in 1971. After the death of his brother July 2012 OTC Beauty Magazine

71


Feature John, George’s son Eric lead as vice president of sales and Joan became the CEO when George stepped down. Eric took the firm into a different direction by private labeling hair care products for large chain stores such as Walgreens, Thrift’s (on the west coast) and several others that are now owned by Rite Aid and CVS. These products became store brands and helped to solve some of the financial problems that existed and showed a profit of over $3 million. Eric left the company to pursue other business ventures, and one year later the company was purchased by majority owned Ivax of Fla.

similar products, but by that time Johnson’s reputation was damaged and loss a large portion of market share to competitors. This was one of several racially motivated setbacks that lead to the eventual buyout.

A Bright Future Under the guidance and directions of Renee and Eric Brown the company is undergoing a resounding re-birth with the introductions of new products that relate to the current trends and demands of the Afro consumer and with the potential to cross over into the total market. Before the takeover by the current owners, JPC was existing on its past laurels, with little or no promotions or keeping up with latest trends and product innovations. Now the firm is proactively pursuing new endeavors in order to keep up with the present and future consumer expectations. The history of the JPC is an American success story that had its share of adversities, but in the end turned out still viable. This is not the end, but a new beginning under a new generation of innovators with the vision, know-how and willingness to get the job done, and done right. This will carry on the legacy of the company’s namesake, Mr. George Johnson.

The Bottom Line This is the history as I know it. Others who can add more details and insight are Barbara Edmonds who was Johnson’s top technician, educator and demonstrator, and Walter Leaphart, general manager. Their insight can be shared by contacting me directly at (310) 283-7118. I was a consultant to the professional division for many years and this accounts for first-hand information that was obtained during that time. It was my discovery of unfair and untrue product claims for relaxers by a firm that put a large dent in Johnson’s market share, resulting in action by the FTC against the other firm. However, the FTC did single out JPC with an order to put warning information on the labels of all products containing lye (sodium and calcium hydroxides). Other firms producing similar products were not required to issue such warnings. The FTC claims that they targeted JPC because they were the market leader. Two years later the FTC changed their policy to include all producers of

w e n

Dr. Edward Tony Lloneau

received his doctoral from the National Beauty Culturist League (N.B.C.L.), and sanctioned through Howard University in Washington, D.C. in 1985. Lloneau attended the institute as both a student and instructor. His specialized field of study is Tricology as it relates to ethnic cosmetology. He has written several books on this subject, and has authored many articles in trade magazine drawing attention to some of the pitfalls and professional related problems that ethnic cosmetologist and students encounter on a daily basis. Contact Dr. Lloneau at liquidgoldbondng@aim.com or call 310-323-7100.

®

royal curl

To look like a queen, you have to block out frizz and lock in moisture! For the defined curls and smooth waves you want, let your hair feast on all-natural Royal Jelly, the nutrient packed super-food that feeds the queen bee in her hive. Packed with 17 amino acids, plus vitamins a, b, c, d, and k, the royal jelly in NEW royal curl™ helps deliver luxurious shine and ultimate softness. A l l natu ra l. N o su l fates, pet ro l atum, pa raben s o r phtha l ates.

Long live the queen!

1-800-645-3752 • Fax Orders to 631-730-2551 • www.queenhelene.com ©2011 The Hain Celestial Group, Inc.

72

OTC Beauty Magazine July 2012


SH NOIPP W ING !

PRICED TO MOVE

OFF THE sHELF!

Add Moisture Blend CoMplex to the relaxer creme

[

Moisturizing

CasTOr

[ [

[

softening

COCOnuT

[

[

Conditioning

avOCadO

• drive In-store Traffic! • Increase Your sales and Profits! • spark Impulse Purchases and Greater Turns! the ultra Care relaxer is a touch-up relaxer kit that contains Moisture Blend Complex®:

• A unique Blend of natural oils Added for superior relaxation!

• A special Complex that delivers Maximum Moisture For dry Hair relief!

Plus, ultra Care’s new price will give your customer the value they are looking for!

Order Today! Treat your hair to ULTRA CARE™ facebook.com/johnsonproducts

For More Information Contact Your Distributor

©2012 Johnson Products Company, Inc.

9 9 3. $ ow N its K er ax el R p U huc To Ultra Care Pre-Priced




68

OTC Beauty Magazine June 2012


July 2012 OTC Beauty Magazine

77 77


Manufacturer

Profile by Haley McNeal

&

Schwarzkopf Henkel

Kathy

Alaama

슈왈츠코프 & 헨켈

Passion and dedication are two attributes that must be evident in both a company and an industry leader

to nurture the success of a thriving business. Kathy Alaama, VP, Marketing of Schwarzkopf & Henkel displays both as she has been in the cosmetics business for almost 20 years, with most of it focused on the hair care industry. During her time spent with the company she gained quite a bit of knowledge and she graciously shared this insight with OTC Beauty Magazine.

열정과 헌신은 기업과 리더가 사업의 번영을 성공적으로 일구어내기 위한 두가지 필수 조건이다. 슈왈츠코프 & 헨켈(Schwarzkopf & Henkel)의 부회장이자 마케팅 부서의 케이시 알라마(Kathy Alaama)는 미용 사업에 근 20년간을 몸담아 오면서 위의 두 가지 덕목을 보여주어 왔으며, 경력의 대부분을 헤어 케어 (hair care) 산업쪽으로 초점을 맞추어왔다. 슈왈츠코프 & 헨켈 회사에서 몸담아오는동안 그녀는 상당한 지식을 얻었고, 친절하게도 그녀의 식견을 OTC 뷰티 매거진에 나누어 주었다. OTC Beauty Magazine (OTC): In your opinion, what is the most interesting aspect of the beauty industry? Kathy Alaama (KA): Henkel has a centralized global approach to research and development, headquartered together with our Schwarzkopf Professional laboratories in Hamburg, Germany, where they are able to develop leading technologies and ingredients that can be cascaded across both high-end salon offers and more affordable retail offers, ensuring that throughout the consumer offer chain, fascinating uncompromised experience is achieved. Under the Smooth ‘N Shine banner we recently launched Keratin Power Semi-Permanent Hair Tamer Kits. Available in both regular and super strength formulations, these innovative new products were created to provide an “alternative” to harmful relaxer kits. Our semipermanent kits have legal claims which indicate that our product is up to five times less damaging than relaxers. OTC: Please provide us with a brief description of Schwarzkopf & Henkel’s history. Do you know any interesting facts about the company that you would be willing to share? For example, the name of the company is unique; how did it come into existence? KA: The company name reflects a rich and long history of our company. Overall, the company is 130+ years old, founded in Germany by Fritz Henkel. The Schwarzkopf name comes from an acquisition the company made of Hans Peter Schwarzkopf ’s hair care business, which started 112 year ago with the very first dry shampoo powder. Today in the U.S., the Schwarzkopf & Henkel business is focused on two brands acquired from the purchase of a much younger U.S. based company. Despite these very disparate “ages,” the coming together of all three businesses share a clear tradition of entrepreneurialism and innovation. OTC: How is the Henkel structured? Briefly describe the divisions that make up the company. KA: Henkel is a very large global corporation doing over $21.7 BUSD annually (with 5.9 percent organic growth) and comprised of a Personal Care, Laundry and Adhesives division. In the U.S., all three sectors are highly active, with locations across the country. Within Personal Care, we have both Professional and Retail affiliates in Hair Care, Body Care, Skin Care, and Oral Care, all with strong market positions throughout the world. In the US, the Personal Care and Laundry division is run from the location in Scottsdale, Ariz., while the Professional and Retail Hair divisions are located in Southern California. OTC: What types of products does Schwarzkopf & Henkel offer and how can OTC stores benefit by carrying them? KA: The göt2b brand was created for the salon aspirational consumer who chooses not to pay $20 or more for a styling product. We offer premium quality products 78

OTC Beauty Magazine July 2012

OTC뷰티 매거진 (OTC): 당신의 견해로 볼때, 미용사업의 어떤 면이 가장 흥미로운가요? 케이시 알라마 KA:헨켈은 독일 함부르크에 위치한 슈왈츠코프 프로페셔널 연구소들과 함께 본부를 이루어 중앙 집중적인 글로벌한 접근법(centralized global approach)으로 연구와 개발을 해오면서, 앞서나가는 기술과 성분들을 개발하고, 최고급 살롱에서부터 저렴한 소매점들에게까지 상품을 공급함으로써, 현실과 타협하지않는 매혹적인 경험을 소비자들이 할 수 있도록 책임져왔습니다. 스무드 ‘앤 샤인(Smooth ‘N Shine: 상표)이라는 품명 아래, 저희는 최근에 케라틴 파워 세미-퍼머넌트 헤어 테이머 키트(Keratin Power Semi-Permanent Hair Tamer Kits: 상품명)라는 상품을 출시했습니다. 레귤러(regular)와 슈퍼 스트렝스 포뮬레이션(super strength formulation) 이라는 두 가지 종류로 나왔는데요, 이 혁신적인 신제품은 인체에 해를 끼치는 다른 릴랙서 키트 대용으로 쓸 수 있도록 만들어졌습니다. 세미퍼머넌트 키트는 저희 제품이 릴랙서들보다 다섯배나 인체에 덜 해롭다는 법적인 증서를 얻었습니다. OTC: 저희에게 슈왈츠코프 & 헨켈사의 역사를 간략히 소개해 주세요. 저희에게 말씀해 주시고 싶은 회사에 대한 흥미로운 사실이 있나요? 예를 들자면, 회사 이름이 독특하잖아요; 어떻게 해서 그런 이름을 얻게 되었죠? KA: 저희 회사 이름은 회사의 길고 풍요로운 역사를 반영합니다. 총 130년이 넘은 저희 회사는 독일의 프릿츠 헨켈(Fritz Henkel)에 의해 창립되어졌습니다. 슈왈츠코프는 112년전에 창립된, 최초로 건조한 샴푸 파우더를 만든 한스 피터 슈왈츠코프(Hans Peter Schwarzkopf)의 헤어 케어 사업을 인수하면서 얻은 이름입니다. 현재 슈왈츠코프 & 헨켈사는 미국에서 훨씬 더 젊은 회사들을 사들임으로서 얻은 두가지 브랜드에 촛점을 맞추고 있습니다. 이 새로운 회사들과의 나이 차이에도 불구하고, 저희 세 회사는 확실한 기업가 정신과 혁신을 함께 나누어 가고 있습니다. OTC: 헨켈은 어떻게 구성되어 있습니까? 이 회사를 이루고 있는 부서들을 간략히 소개해 주세요. KA: 헨켈은 (매년 5.9%의 유기적 성장과 함께) 연간 217억 달러를 벌어들이는 매우 큰 글로벌 기업이며, 퍼스널 케어, 세탁, 그리고 접착제 부문으로 이루어져 있습니다. 미국에선 이 세가지 부문 모두가 미국 전역에 지사를 두고선 매우 활발하게 활동하고 있습니다. 퍼스널 케어 부문은 각각 프로페셔널 부서와 판매 부서로 나뉘어져있는 헤어 케어, 바디 케어, 스킨 케어와 구강 케어들로 이루어져 있으며, 이들 모두 전 세계 시장에서 영향력 있는 위치를 차지하고 있습니다. 미국의 퍼스널 케어 부문과 세탁 부문은 애리조나의 스카츠데일(Scottsdale, Ariz.)에서 운영되고 있으며, 헤어 부문의 프로페셔널 부서와 판매 부서는 캘리포니아 남부(Southern California)에 위치하고 있습니다.


that are “on trend” at a fraction of the price. In the developing ethnic category, our Smooth ‘N Shine brand offers outstanding performance and value. Smooth ‘N Shine is the clear leader in the styling segment and continues to drive growth through relevant ingredient stories and product benefits. OTC partners receive the halo benefit of stocking our products because our brands are also nationally marketed with high impact, targeted programs. Schwarzkopf & Henkel implements what we call a 360 degree program, whereby we educate and market to potential consumers through an integrated print advertising, sampling, social media, and public relations campaign. OTC: What differentiates your product offerings from others of their kind in the market today? KA: As a company founded on an entrepreneurial value and a long-term vision of a sustainable business, we have a deep passion for what we do, which translates to a full dedication to every detail in what we offer. We may not have the same level of media muscle of some of our competitors, but that just means we have to work even harder to gain loyalty and trust through the uncompromising quality of what we deliver. OTC: How do you determine when it is the right time to develop and release a new product? Are there any indicators you look for? KA: We run an extensive market research program that allows us to build ongoing, deep insights into our consumers’ wants and needs, and to detect through qualitative and quantitative evaluation when these dynamics are changing and building broad relevance. OTC: How do you keep consumers and store owners educated on product releases, uses and general information? KA: In the OTC class of trade specifically, we educate our broker network with one-on-one training. We are also very proud of our web pages; got2b.com, and smoothnshine.com, which have detailed information for anyone wanting to have a greater understanding around the use and benefit of any specific products. OTC: What trend have you seen grow the most recently in your sector of the beauty business and how has the company met consumer demand for it? KA: The three most important trends in recent years have been the shift towards longer lasting performance, the precious “oil rush,” and the evolution of new “dry-based” care and styling technologies. These trends reflect the consumers need to spend less time every day in the bathroom and more time engaged in their everbusier lives, while not compromising on having beautiful, healthy-feeling hair that makes them feel great. We have offers in both göt2b and Smooth ‘N Shine to meet these developing trends. New Smooth ‘N Shine Keratin Power™ Semi-Permanent Hair Tamer is an innovative at-home keratin treatment system, and a gentler and more manageable approach to taming your curls and frizz than traditional relaxers. Also from Smooth ‘N Shine is the new Olive & Tea Tree RevivOil™ line of products that contain the perfect balance of moisturizing olive oil and stimulating properties of tea tree oil to revive hair and scalp. New göt2b Oil-licious™ with Triple Oil complex (Argan, White Grape Seed & Marula Oils) transforms frazzled hair to smooth, calm shiny lusciousness. In addition, göt2b offers the perfect duo for long-lasting style, new rockin’it ® Dry Shampoo and Dry Conditioner, weightless formulas that refresh your hair without washing, to extend your style even longer. OTC: From a store owner’s perspective, what is the easiest aspect of doing business with Schwarzkopf & Henkel? KA: As a division of a very large company, there is a level of professionalism and experience that smaller companies aspire to have. Yet, we maintain our entrepreneurial values, so we still endeavor to partner in business with a clear and responsive customer focus. OTC: What types of POP material does Henkel offer to OTC retailers and what makes them work? KA: We offer a wide range of POP materials customized to each new product launch which may include any or all of the following: product displays, shelf signs, window clings, product samples, consumer information brochures, and “How to Use” discs. This provides educational support and drives awareness for the items being featured. OTC: What is the best way to effectively market the company’s products? Where is the best place to have them within the store? KA: Advertising in vehicles that reach OTC retailers directly, like OTC Beauty Magazine, is always effective in driving awareness to our trade partners. When it

OTC: 슈왈츠코프 & 헨켈은 어떤 종류의 제품을 선보이며, OTC 매장들은 그 제품을 들여놓음으로써 어떤 이익을 얻게될까요? KA: göt2b(브랜드명) 브랜드는 살롱 수준의 품질을 원하면서도 스타일링 제품에 $20이상은 소비하고 싶어하지 않는 고객들을 위해 만들어졌습니다. 저희는 현재 유행하는 상품들을 프리미엄 품질로 만들어서 낮은 가격에 내놓습니다. 개발 중인 애스닉(ethnic) 분야에선, 저희 스무드 ‘앤 샤인 브랜드가 뛰어난 성능과 값을 자랑합니다. 스무드 ‘앤 샤인은 스타일링 부문에서 명백한 리더이며, 관련된 유명 원료들과 제품 수익에서 지속적인 성장을 보이고 있습니다. OTC 파트너들은 저희 제품을 들여놓음으로서 후광 수익을 볼 수 있을텐데요, 이는 저희 브랜드가 국가 전역에서 큰 영향력을 가지고, 높은 목표를 향한 프로그램으로 마케팅되고 있기 때문입니다. 저희 슈왈츠코프 & 헨켈은 360도 프로그램이라는 계획을 실행중인데, 이는 조직화된 프린트 광고, 샘플링, 미디어, 그리고 홍보 캠페인등을 통해 잠재적인 고객들을 교육하고 판촉하는 프로그램입니다. OTC: 슈왈츠코프 & 헨켈사의 제품을 오늘날 다른 회사들에서 만드는 같은 종류의 제품들과 비교했을때 어떻게 다릅니까? KA: 기업으로서의 가치와 먼 앞날을 내다보는 장기적 안목으로 오래 존속하는 사업을 이루어내겠다는 일념으로 창립된 회사로써, 저희는 저희가 하는 일에 깊은 열정을 가지고 저희가 내놓는 모든 제품의 모든 디테일에 완벽한 헌신을 합니다. 저희는 몇몇 특정 경쟁사들 만큼 미디어에 영향력을 가지고 있진 않을지 모릅니다만, 그로 인해 저희는 세상과 타협하지 않는 품질의 제품을 내놓음으로서, 고객들의 마음과 믿음을 얻기위해 더욱 열심히 일을 합니다. OTC: 새로운 제품을 개발하고 출시하기위한 적절한 시기를 어떻게 결정하십니까? 어떠한 척도같은 것이 있으십니까? KA: 저희는 소비자들의 요구와 필요에 대해 지속적이고 깊은 이해를 얻고, 이들의 변화에 따라서 함께 변하는 질과 양적인 척도 변화를 감지하기 위해서, 상세한 시장 조사 프로그램을 진행합니다. OTC: 제품의 출시와 사용법 그리고 일반적인 정보들을 소비자와 판매자들에게 알리기 위해선 어떤 방법들을 이용하나요? KA: 한 예로, 저희는 OTC 무역 수업(OTC class of trade)을 통해 브로커 네트워크들을 1대1로 교육시킵니다. 저희는 또한 got2b.com과 smoothnshine.com과 같은 웹페이지를 자신있게 권합니다. 저희 제품들에 관한 사용법과 효과에 대해 깊은 이해를 위하시는 분이라면 누구든지 이 웹페이지로부터 디테일한 정보를 얻으실 수 있습니다. OTC: 당신의 미용사업 부문에서 어떤 유행이 최근에 가장 성행하고 또 회사는 이 소비자들의 욕구를 어떻게 맞추어 나가나요? KA: 최근의 가장 중요한 세가지 유행은 더 오래 지속되는 효과, 고품질의 “ 오일 러쉬(oil rush)”, 그리고 새로운 혁신의 “건조함에 기반한(dry-based)” 케어와 스타일링 기술쪽으로 향하고 있는 추세입니다. 이 유행은 소비자들이 여전히 아름답고 건강한 머릿결을 갖음으로써 행복을 느끼길 원하면서도, 나날이 바빠지는 일상때문에 욕실에서 쓸 수 있는 시간이 줄고 있다는 것을 의미합니다. 저희는 이런 추세와 맞물려 소비자들의 욕구를 충족시키기 위해 göt2b와 Smooth ‘N Shine을 내놓았습니다. 새로운 Smooth ‘N Shine Keratin Power ™ Semi-Permanent Hair Tamer 는 혁신적으로 집에서도 할 수 있는 케라틴 트리트먼트 시스템이며, 고객들이 구불거리는 머리(curl) 나 곱슬머리(frizz)를 기존의 릴랙서들보다 더 손쉽고 부드럽게 다듬을 수 있도록 해줍니다. 또한 Smooth ‘N Shine 인 계열의 신제품인 Olive & Tea Tree RevivOil™은 수분을 담은 올리브 오일과 자극적인 성분의 차나무 오일 성분을 완벽하게 균형을 맞추어 머릿결과 두피를 소생시킵니다. 새로운 삼중 오일 복합(Triple Oil complex: 아르간, 흰 포도씨, 마룰라 오일)의 göt2b Oil-licious™는 손상된 모발을 부드럽고, 잔잔하며, 빛나고, 매혹적인 모발로 바꾸어 줍니다. 게다가, göt2b는 스타일이 오래 지속되게하는 듀오인, 신제품 rockin’it ® Dry Shampoo(드라이 샴푸)와 Dry Conditioner(드라이 컨디셔너) 를 선보이는데, 이는 가벼운 성분들로, 씻지 않고도 여러분의 머리를 활기차게 해주며, 머리 스타일을 한 층더 오래가게 해줍니다. OTC: 매장 주인의 입장에서, 슈왈츠코프 & 헨켈과 거래를 할때 가장 용이한 점은 무엇이라고 보십니까? KA: 매우 거대한 회사의 한 부서로써, 저희는 소규모 회사들이 늘 원하는 그런 프로 정신과 오랜 경험을 갖고 있다고 봅니다. 하지만 저희는 여전히 기업가 정신을 유지하고 있으며, 고객들을 상대로 확실하고 민감하게 반응하는 류의 사업가들과 제휴하려 애쓰고 있습니다. OTC: 헨켈은 어떤 종류의 광고 재료들을 OTC 매장들에게 제공하며 또 그것들은 어떤 역할을 하나요? KA: 저희는 신상품이 출시될 때마다 각각의 상품의 특성에 맞게 제작된 여러 종류의 광고품들을 제공하는데, 그것들은 상품 진열대, 선반 표지, 창문에 붙이는 표지, 제품 샘플, 소비자들을 위한 팜플랫, 그리고 사용설명 디스크들입니다. 위에 나열한 광고 재료들이 모두 제공되는 제품도 있고, 일부만 제공되는 제품도 있습니다. 광고 재료들은 모두 상품에 대한 정보

July 2012 OTC Beauty Magazine

79


Manufacturer Profile

comes to reaching the consumer at point of purchase, it helps to have products at eye level no matter where they are merchandised within the store, and grouped together so they can see that the Smooth ‘N Shine brand has a wide product assortment to address specific care and styling needs OTC: What do you feel is the most important thing for multicultural beauty store owners to know when recommending your company’s products to their customers? KA: The most important thing for them to know it that our product technologies are developed with both the professional and consumer needs in mind, so we stand behind our product quality 100 percent. (So does premier celebrity stylist to the stars, Larry Sims!) Additionally, in the event of any questions or problems, they can be sure of receiving our help and response if needed by calling our consumer hotline number (1-800-424-5458). OTC: If OTC store owners attend trade shows like Cosmoprof, what do you see as the most beneficial thing they learn and gain from them? KA: Every year at Cosmoprof, we bring news about the upcoming year’s new product offering. It’s a perfect opportunity for them to learn everything they would like to know about the exciting new technologies, how they work and how they can work for them to drive excitement and sales into their stores and to their consumers. OTC: Does your company have any big plans in store for the remainder of 2012? KA: Of course we do! The consumers’ need for ever more beautiful hair never stops, and neither does our passion to fulfill them. Stop by Booth # 10103-D to get all the exciting innovation news, which will include some very BIG news about our new partnership project with Larry Sims. OTC: Is there any additional expert advice you would like to give OTC Beauty Magazine readers? Do you have any pointers for heading into the third quarter? KA: Never compromise!

Company Name: Schwarzkopf & Henkel Address: 1063 McGaw Avenue, Suite # 200, Irvine, CA 92614 Contact Number: 800-326-2855 Website: www.smoothnshine.com Years in business: Henkel: 130 years

80

OTC Beauty Magazine July 2012

제공과, 소개된 아이템을 널리 광고하기 위한 목적으로 쓰입니다. OTC: 회사 제품을 가장 효과적으로 판매하기 위한 방법은 무엇입니까? 매장 어느 곳에 제품을 두어야 가장 좋은가요? KA: OTC 뷰티 매거진처럼, OTC사업가들에게 직접적으로 소통할 수 있는 매체를 이용하여 선전하는 것이 저회와 거래하는 파트너들에게 저희를 알릴 수 있는 가장 효과적인 방법입니다. 소비자들이 상품을 구매하는 단계에서는, 제품이 매장의 어느 곳에 위치해 있는가 보다는, 사람들의 눈높이에 제품을 두는 것이 더 중요하며, 같은 상표의 제품들이 한데 모여 있음으로써 Smooth ‘N Shine 상표가 스타일의 관리 목적과 필요에 맞게 여러 종류를 갖추고 있구나 하고 알 수 있게 하는 것이 좋습니다. OTC: 다문화 미용품점 주인들이 당신 회사 제품을 고객들에게 권할때, 어떤 점을 소개하는 것이 가장 중요하다고 생각하십니까? KA: 그들이 알아야 할 가장 중요한 것은 저희 제품의 기술이 프로들과 소비자들의 필요성을 염두에 두고 개발되어짐으로서, 저희는 제품의 품질을 100% 보장한다는 점입니다(최고의 연예인 스타일리스트 래리 심즈 역시도!). 또한, 문제라던가 질문이 있으시면, 고객 핫라인으로 전화하셔서 저희들로부터 직접 도움과 답변을 받으실 수 있습니다(1-800-424-5458). OTC: 만약 OTC사업가들이 Cosmoprof와 같은 무역 쇼에 참석한다면, 그들이 배우고 얻을 수 있는 점중 어떤 것이 가장 도움이 될거라고 생각하십니까? KA: 저희는 매년 Cosmoprof에 내년에 나올 신상품에 대한 소식을 가지고 나갑니다. 사람들이 새로운 기술과 그 기술이 어떤 원리인지 그리고 어떤점을 알아야 판매량을 늘리고 고객들을 흥분시킬 수 있는지에 대한 모든 것을 알 수 있는 완벽한 기회죠. OTC: 슈왈츠코프 & 헨켈은 남은 2012년동안 큰 계획을 가지고 있습니까? KA: 물론이죠! 아름다운 머릿결을 갖고자하는 고객들의 소망은 결코 멈추지 않고, 그들을 만족시키고자 하는 저희의 열정도 멈추지 않습니다. 부스 번호 10103-D로 오셔서 흥분되는 혁신적인 소식들을 들으세요. 특히 래리 심즈와 제휴해서 진행중인 새로운 프로젝트에 대한 매우 큰 소식도 있습니다. OTC: 마지막으로 OTC 뷰티 매거진의 독자 여러분께 해주실 전문가적인 조언이 있으십니까? 다가오는3분기를 위한 어떤 방침이라도? KA: 절대 현재에 만족하지 마세요!


July 2012 OTC Beauty Magazine

63



July 2012 OTC Beauty Magazine

75




Retailer

Profile by Tony Bae

생각의 전환으로 성공을 만들어 보세요!

Hollywood Beauty, Decatur, GA

할 수 없다면 즐겨라’ 라는 말이 있다. 이 말에 공감하기란 결코 쉬운 일이 아니다. 하지 만, 말 뜻을 자세히 생각해보면 ‘자신의 생각을 바꾸면 답이 생긴다’ 라는 말과 일맥 상

통하다는 것을 알 수 있다. 사람은 주어진 환경에 적응을 잘 하는 동물이다. 적응을 한다는 것은 그 환경에 맞추어 간다는 의미이다. 삶을 살아가면서 난처하고, 괴로운 일을 겪게 되면 어려운 상 황을 벗어나기 위해 많은 고민들을 해야 하는 경우가 생긴다. 하지만, 그럴 때 너무 상황에만 집중 을 해서 생각을 한다면 해답을 찾기가 힘든 경우가 종종 있다. 오히려 그 상황을 초월하여, 한 발 짝 물러서서 생각을 하다 보면 의외로 쉬운 해결책을 찾는 경우가 있다. 비즈니스 경영에서도 마찬 가지이다. 너무 한가지 상황, 또는 사안에 몰두하여 신경을 쓰게 되면 일을 그르치거나, 해결책을 찾지 못해 상황을 더욱 악화 시키는 경우가 생기기도 한다. 그럴 때 일수록, 조급한 마음을 버리 고, 보다 넓은 시선으로, 조금 다른 측면에서 접근을 하면 생각보다 쉽게 해답을 찾거나, 그 상황 을 극복하게 된다. 쉬운 일은 아니지만, 되지 않을 일을 끝까지 잡고 있는 것 보단 더욱 성공 가능 성이 높지 않을까 생각해 본다. Georgia 주 Decatur 시에 위치한 Hollywood Beauty 의 오 세일, 오경애 사장 부부는 주어진 환경을 최대한 이용하여 나름대로의 성공을 만들어가고 있는 스 토어 오너이다. 어려운 상황이 닥칠 때마다 이를 초월하여 자신들만의 방식으로 문제를 해결해 나 가는 ‘대범’ 한 사람들이다. 그들과의 인터뷰를 통해, 조금은 다른 방식으로 생각의 전환을 할 수 있는 방법을 배워보도록 하자. 86

OTC Beauty Magazine July 2012


눈에 띄는 제품진열이 판매를 만들어내는 열 쇠 이다 83년도에 도미한 오사장 부부는 87년부터 디스카운트 스 토어를 운영하였다고 한다. “그때도 헤어 제품들을 취급 하기도 하였지만, 주로 잡화를 판매하는 스토어였습니다” 라는 오사장 부부는 그 뒤로도 쭉 본인들의 스토어를 경영 해 왔다. 96년도에 비즈니스 때문에 한국에 나가서도 10 여년 동안 백화점에서 쥬얼리 스토어를 운영 하였다고 한 다. “여러 종류의 스토어를 운영한 다양한 경험이 많은 도 움이 되고 있습니다” 라며 그간에 쌓은 다양한 경영 노하 우가 현재의 뷰티 서플라이 스토어를 운영하는데 많은 도 움이 되고 있다고 한다. 한국에서 비즈니스를 정리하고 미 국으로 다시 돌아와, 필라델피아에서 살다가 조지아에 내 려와 처음 시작한 스토어를 몇 개월 만에 포기하기도 하였 다. 하지만, 오사장 부부는 그 동안 뷰티 업계가 많이 변화 했다는 것을 통감하고, 과감히 스토어를 정리한 다음, 조 금 더 배워야겠다는 생각을 갖고 뷰티 서플라이 스토어에 서 일을 시작하였다고 한다. 그 스토어가 2009년에 인수하 여 현재까지 운영하고 있는 Hollywood Beauty 인 것이다. Hollywood Beauty 는 쇼핑몰 안에 위치하고 있어, 다른 뷰 티 서플라이 스토어들과는 조금 다른 환경을 가지고 있다. 스토어 면적 3,500 sq ft 의 Hollywood Beauty 에 들어서 면, 화려한 색상의 디스플레이가 먼저 눈에 띈다. “항상 디 스플레이에 신경을 쓰고 있습니다. 자주 배치를 바꾸기도 하고, 제품을 취급할 때도 디스플레이 할 것을 고려해서 구 입하는 편입니다” 라는 오경애씨는, 심지어 같은 기능의 제품이라도 디스플레이가 용이하지 않으면, 조금 더 비싸 더라도 진열이 편리한 제품을 구입하여 판매한다고 한다. “아무리 제품이 많고, 좋은 제품이라고 해도, 고객들의 눈 을 사로잡지 못하면 판매를 이루어내기가 쉽지 않습니다” 라며, 그래서 스토어에 들어온 고객들이 쉽게 볼 수 있고, 만질 수 있도록 제품을 디스플레이 하는데 많은 노력을 기 울이고 있다고 한다.

이름만으로 스토어 이미지를 바꾼다? “대부분의 뷰티 서플라이 스토어들은 이름보다는 뷰티 서 플라이 스토어임을 강조하는 경향이 있는 것 같습니다. 하지만, 저희 스토어는 몰 안에 위치한 관계로 다양한 고 객들을 유치하기 위해 원래의 상호인 Hollywood 라는 이 름을 고수하였습니다”. 물론, 상호명으로 인해 스토어의 정체가 모호할 때도 있지만, 뷰티 서플라이 제품들에 국 한되지 않았다는 인상을 심어주는 장점도 있다고 한다.

July 2012 OTC Beauty Magazine

87


Retailer Profile

이는 현 스토어가 쇼핑몰 안에 위치했다는 특성상, 다른 뷰티 서플라이 스토어들과는 차별이 되는 것이다. 현재 뷰티 서플라 이 스토어에서 다양한 잡화를 취급하고 있는 것이 일상화 됐다. 따라서 소비자들도 으레 다른 잡화들을 구입하기 위해서 뷰티 서플라이 스토어를 찾고 있게 현실이다. 그렇다면, 반드시 뷰티 서플라이 스토어라는 것을 강조할 것이 아니라, 뷰티에 관한 다 른 패션 제품도 취급하고 있다는 것을 이름으로 나마 표현하는 것도 한가지 마케팅 기술이 아닐까 생각해 본다.

생각을 달리하면 마음이 편해진다 Hollywood Beauty 는 다른 뷰티 서플라이 스토어들과 마찬가 지로, 주위에 동 업종 스토어들이 즐비해 있는 환경이다. 심지 어 대형 스토어들도 몇몇 위치해 있다. “처음에는 당황하고, 위 축되어 조급한 마음뿐 이었습니다. 하지만, 골리앗과 다윗의 싸 움 같다는 생각을 하고, 생각을 달리하기 시작하였습니다”. 그 래서 생각해낸 것이 ‘차별화’ 라고 한다. “가격으로는 경쟁을 할 수가 없다는 생각에, 조금 다른 제품들을 취급하기 시작하였 습니다. 그리고 쇼핑몰이라는 특성을 살려 조금은 고급스러운 제품도 취급하기 시작하였습니다” 라는 오경애씨는, 조급한 마 음을 버리고, 자신만의 길을 찾다 보니 마음이 편안해 졌다고 한다. 그러한 편안한 마음이 스토어 경영에도 영향을 미쳐, 그 들만의 경쟁력을 갖추게 만들어 주었다고 한다. 또한, “작은 스 토어에도 장점들은 얼마든지 있습니다. 큰 스토어 보다는 고객 들을 잘 케어해 줄 수 있다는 장점과, 스토어내의 고객들이 제 품을 쉽게 찾을 수 있다는 장점이 있습니다. 월마트가 가격이 싸기는 하지만, 간단한 물건을 구입할 때는 CVS를 들어가는 이 치와 같다고 볼 수 있습니다” 라며 고객들에게 좀더 간편하고 편리한 쇼핑환경을 만들어 주는 것이 그들의 경쟁력을 더욱 증 대시키는 일이라고 한다. 새로운 제품을 취급할 때 또한, 케미 컬은 조금 반응을 기다렸다 취급하는 편이지만, 잡화에서는 느 낌이 오는 제품들은 바로 구비를 한다고 한며, “잡지를 통해 새 로운 제품의 정보를 얻기도 하지만, 그 보다는 들어오는 손님들 을 항상 눈여겨보고 있습니다” 라고 한다. 스토어를 방문하는 고객들이 그들의 제품을 구입하는 사람들이기 때문에 그들의 성향을 파악하고 그들의 유행을 따라가는 것이라 한다. 그래야 그들의 입맛을 제대로 맞출 수 있다는 것이다. 그야말로 가장 기본적이면서도 크게 공감할 수 있는 부분이 아닌가 생각된다.

88

OTC Beauty Magazine July 2012


AND1-007-OTC_6Page_Ad_v14-otl.indd 3

6/22/2012 11:42:22 AM


Stock the brand the pros demand.



Most Valuable New Product for 2011

Jinny Beauty Supply MVP™ Clipper

It’s powerful, fast and light, with two speeds and two blades—all backed by a two-year warranty. There was no better name for it than the MVP.

More Blades. More Sizes. More selling. Stock the right detachable blade mix and you’ll sell more blades—it’s as simple as that. No other manufacturer has a broader selection.

UltraEdge® or CeramicEdge.® A cut above. Andis has a broad selection of blades to suit the unique preferences of every professional. Select from all-metal UltraEdge or cool-running, long-lasting CeramicEdge blades. Andis blades fit the OSTER® 76 clipper.

Packaging that speaks for itself. At point of sale, trust Andis to communicate what buyers what to know. Our packaging speaks—and sells—for itself.


SuperLiner™ If it takes style to create style, the SuperLiner is it. In four colors you get a small, lightweight, detachable blade trimmer that looks as cool as it runs.

Stylist Combo™ We boxed the #1 selling T-Outliner Trimmer (complete with Comfort Edge® blade) with the wet/dry Envy Clipper to provide power-packed sales opportunities.


Clippers. Trimmers. Blades. Mer

Envy™ Clipper Wet or dry, Envy makes the cut. This high-speed and powerful clipper is precision balanced for all-day use, and made right here in the USA.

New Fade™ Clipper If it cut any closer we’d have to create an entirely new category. The high-speed, precision-balanced Fade Clipper cuts incredibly close for the shortest, tightest haircut.


erchandized to build your business. If you carry what today’s pros want, you’ll stock the Andis brand. Quality and style set Andis products apart—a full range of accessories keeps customers coming back for more. Individual clippers, trimmers or combo sets are packaged to clearly merchandize the products, even when you’re not available to help with a purchase decision. In bold colors, sizes and unique designs, there’s an Andis product for every stylist. To create demand in your store, stock the products the pros demand.

www.andis.com ©2012 Andis Company. BB113 | 2012-336


AND1-007-OTC_6Page_Ad_v14-otl.indd 2

6/22/2012 11:42:19 AM


July 2012 OTC Beauty Magazine

88a




Advertisement

CLIPPER TIPS

The Barber Artist There was a time in which people wanted to be the community barber, now they just want to visit their community barber. As trends are changing people realize that their personal beauty professional is an intricate part of their fashion choices, and is a vital part of all the grand memorable moments in their life. The appreciation and respect for that person’s skill set is starting to revert back to the status of what professional barbers used to have.

Due to the barber profession being full of multi-talented

individuals who look for opportunities to express their creativity, it is taking on a new identity. Due to the advancement of technology in tools by companies like Andis, barbers have the necessary tools to bring to life the ideas that are resonating in their heads. The Andis Co. has useful tools that are perfect for the creative barber. Tools equipped with T-blades such as the T-outliner, Styliner M3, and the Superliner make it easy for a trimmer to be used like a pencil. Tools such as the Speed-master II and their latest adjustable blade clipper, the Envy, allow fading techniques to be excited in small places for the purpose of adding dimensions to an intricate hair design.

While mechanical tools are used to produce the foundation,

a wide variety of additional tools are used to highlight and or give depth to distinct details that add realism to hair designs. You will find a rainbow of hair colors, dye brushes, eye liner pencils, and sketch pads full of potential designs decorating a true artist’s workspace. The phrase “barber artist” has now become a common term to describe the individuals leading the way for this new identity. Barber artists are known for creating anything from Atlanta Falcons logos to zebra stripes, all with the hair of some of their most loyal clients. Tribal designs have been duplicated with hair in heads of the same people who want tribal designs tattooed on their arms.

Kenny “The Professional” Duncan has presented classroom demonstrations and platform education at many tradeshows such as Empire Future Professionals, IHS International Hair Show, Bronner Bros International Hair Show and many more. He brings a wealth of information and experience to clipper cutting education. He teaches styling professionals the simplest approach to multicultural hair styling through a combination of solid technical demonstrations, creative interpretations, and entertaining presentations. Kenny is co-owner of Main Attraction Unisex Hair Salon, located in Philadelphia. He is reaching stylists around the world through www.ClipperEducation.com, where his goal is to provide inspiration, motivation and education to clippers cutters of all experience levels. He truly is a trailblazer in this industry.

92

OTC Beauty Magazine July 2012

#1 Beauty Cash-n-Carry JBS Beauty Club has all your accessory needs with necklaces, earrings, scarves, sunglasses, etc. Stock your store with only the best from JBS. As part of the largest beauty supply distributor, you can always buy items by the piece and at great prices. For more information, call 800-361-0786 or visit them at 4300 Northeast Expressway, Doraville, GA.



Advertisement

Therapy Trends Synthetic Snobbery Many consumers still prefer human hair wigs and weaves. However, for those who opt to use synthetic hair products, perceptions of quality and price border on snobbery. Synthetic hair is a broad term used to describe strands of material that isn’t made of a natural hair. Kanekalon, monofilament, polypropelene and toyokalon are specific types of synthetic hair. Consumers believe that lesser quality synthetic fibers are best used for braids and artificial locks. In your store, these fibers may represent the less expensive range of wigs and packaged hair. Recent innovations offer more human-like strands that can be styled with heat up to 400 degrees. There is a place in the marketplace for all fiber types. Even natural versus synthetic bird feathers have a pecking order. There is a wig or weave for every customer— artificial hair is glamorous and popular. It is no longer a medical prophylactic to hide disease or condition. Your customers will spend at various price points for it. They will be very snobbish about natural looking quality whether it is synthetic or not. Consumers that seek to purchase their hairstyle will be more concerned about value and longevity. Human hair may be preferred since it can be considered more natural. However, high-quality synthetics may be as pricey as the human hair products currently available in the OTCs. The market is growing in size, variety and profitability. It will be crucial to follow commercial hair trends—including care products. Product snobbery will evolve as the elite synthetics better resemble human hair.

Elayne McClaine has identified and developed emerging domestic and global trends in hair care, skin care and other consumer categories for such firms as Chesebrough-Pond’s, Revlon and Pharmacia (div. of Pfizer). Her expertise in therapeutic treatments for hair, skin and scalp led to the creation of the Women’s Institute for Fine and Thinning Hair, sponsored by Rogaine. McClaine has been acknowledged by the American Academy of Dermatologists for marketing and promotional excellence. ESME Market Specialists, LLC consults with firms that require expertise in strategy development, multicultural marketing and account planning. For more information, visit www.esmemarketspecialists.com. 94

OTC Beauty Magazine July 2012

RA Shea Butter Lotion Our # 1 seller, 100% shea butter with Jojoba Oil is the ultimate moisturizer to vitalize and soften skin while blocking the harsh effects of sun, wind, cold and aging. Apply the healing and cooling power of cucumber to your skin. Cucumber melon lotion is a great skin moisturizer packed with vitamin E that softens and heals damages skin. Now customers can take their favorite shea butter lotion wherever they go. By popular demand, we’ve introduced a fit in the palm of your hand size for those who don’t want to be without! For more information, visit www.racosmetics.com or call 404-755-1005.



Advertisement

Against The Grain 7 Trends for Beauty and Barber Suppliers

1. Perceived Value is Big - If you sell to consumers you will understand that customers are better informed about the products they seek to purchase. That puts more pressure on you to clearly have excellent product knowledge about the value your product or service delivers, and how you are different than everyone else. 2. Innovation and Education - I have said this countless times; customers are seeking solutions and they are seeking sales reps that are educated. They want trusted advisors, so be prepared to provide products that cannot always be found at the local grocery store or pharmacy. 3. Mobile Coupons - It is time to collect customer data and share your upcoming sales and bargains with your new and repeat customers. This will keep them coming back to your establishment for deals and most importantly for great customer interaction. 4. Customer Recognition - Make it a point to greet each customer as they walk in the door. No matter if you are with a customer or completing a sale, stop, speak and give good eye contact. Remember to thank them for shopping at your location. 5. In-Store Video - Does your supply stores have any how-to videos running while your customers are shopping? Have you found a way to educate the client with visuals and opportunities to sample products with proven quality and value? 6. Social Media Presence - If your company does not have a social media initiative you are missing a great opportunity to connect with your more technology savvy customers. This will drive your push/ pull for your product vendors and help increase sales and visibility online. 7. Local Opportunity - Consider carrying products which you can only find locally in your surrounding area. There are great product lines such as natural hair care products, oils and lotions which are manufactured in small batches that will support your local entrepreneurs and allow them to list your location on their website as an exclusive retailer. Partnering with a local vendor who provides quality products in the end becomes free advertising for your business. Keep up the good work!

Dwayne Thompson, aka “The Barber Ambassador,” is the CEO of The Fade Club, LLC and vice president of marketing and sales for Against the Grain Magazine. Thompson wears many hats—he is a blog radio host for Against the Grain Radio, he’s the founder of the Barber Academy, former vice president of corporate affairs for the Black Barbershop Health Outreach Program and he is also a dynamic writer and educator. Against the Grain Magazine, the “Barbershop Lifestyle Publication” is designed to esteem the barber and grow the barbering industry through education and innovation. For more information, visit www.againstthegrainmagazine.com. The Fade Club, LLC is a barber management and consulting firm established to leverage the marketability of celebrity barbers and product companies directly connected to the barbering industry.

96

OTC Beauty Magazine July 2012

As luck would have it

Introducing a special new number to our Classic Collection - Gonesh No. 7 Perfumes of Earthly Wonders. It’s a fortuitous blend of green fragrances to enliven mystical powers and a classic to be enjoyed by millions around the world. This scent from a collection of magical and mysterious fragrances that remain among our top 25 sellers, is sure to bring you success and prosperity. Good fortune for all.





A

s we enter our 65th year in business, we want to take time to reflect back on how we got here. What started off as a small show at the local YMCA on Butler Street has now grown into the largest show of its kind at the Georgia World Congress Center. With a consistent presence throughout Georgia and the entire country for an impressive 65 years, Bronner Bros. is a company with a historical backbone and longevity at its core. The company’s roots are deep, and many who were instrumental in planting the initial seeds are still here cultivating their growth. The company has known only two presidents, my father—Nathaniel H. Bronner, Sr. (19471993) and me—Bernard Bronner (1993 – present). We both significantly contributed to the development of the company; however, much of the success can be attributed to my father, founder, Nathaniel Bronner, Sr. Without his vision and commitment to the success of the company, Bronner Bros. as we know it wouldn’t exist today. Looking ahead at what the next 65 years could bring—persistent optimism and emphasis on faith and family—it paints, like a mural, a future that’s bright, yet wide open enough to embrace any scenario, harvesting unpredictable opportunities ahead and persistent in the face of challenges. The best way to understand something is to recognize its history and founding roots. Our story began in 1947 when my 100

OTC Beauty Magazine July 2012

father and his brother, Arthur, started the company. While in the military, my father was a public relations promoter. He acquired skills that aided him greatly in creating what was to become the annual Bronner Bros. Beauty Show. In 1993, I would take over at the helm as President. Not many incoming presidents have the privilege of invaluable historical resources available to them, but growing up within the company, I became familiar with what was expected of me as president and I was well prepared to take the seat and carry out my duties. And now, as we celebrate 65 years, I am proud of the progress that we have made. Like my father taught me—you must put God first, family second, and job third to give you infinite wisdom to succeed. Have a wonderful time at the show and be blessed.


Profashion representatives smile for a quick photo.

A hairstylist demonstrates a haircutting technique for natural hair.

A stylist at the Wahl booth shows off the capabilities of a signature clipper.

Show attendees intently watch one of the many styling presentations featured at the show.

A nail tech does a show attendee’s nails at their booth.

A volunteer sits patiently as the Wahl stylist explains his techniques to onlookers.

A Paul’s Beauty representative greets customers.

Beautiful outfits and hairstyles are found all throughout the show.

Elaborate head pieces are common at Bronner Bros. events.

Arlene Dicks Photographics • www.arlenedicks.net

Bronner Bros. Mid-Spring Show 2012

A model flaunts a bright green outfit and hairstyle to match.

July 2012 OTC Beauty Magazine

101 89


90

OTC Beauty Magazine July 2012


July 2012 OTC Beauty Magazine

91 89


T

he American Health and Beauty Aids Institute (AHBAI) recently held its 23rd Annual Proud Lady Beauty Show—Chicago, at the Tinley Park Convention Center in Tinley Park, Ill. Thousands of beauty and barber professionals from across the country and abroad attended the show held May 5-7. The 2012 Proud Lady Beauty Show, “The Nation’s Leading Educational Event in the Beauty Industry,” featured over 20 free classes, eight glamorous competitions, a new Hair and Fashion Extravaganza, and a comprehensive trade show featuring key beauty products and educational opportunities for professional hair stylists, barbers, nail technicians, and cosmetology and barber students. Some of the prominent exhibitors included Andis, Avlon, Benison, Bronner Brothers, Design Essentials, Designer Touch, Dudley, Essations, Golden Supreme, Kizure, LaTextura, Mizani, Nairobi, Namaste, Summit Laboratories, and Wahl. The Hair and Fashion Extravaganza featured awe inspiring creativity from Montgomery Martha of Marquin Salon, Chicago, Ill.; Kenyell Hall of Phase II Salon, Indianapolis, Ind.; and Kevin Carter of Artistry of Hair Salon, Detroit, Mich. The Proud Lady Beauty Show has become world renown for its excellent educational offerings and exciting competitions. The International Masters Barber Forum was a highlight of the barber classes. This panel featured top barbers from across the country including Derek Davis, 2nd 104

OTC Beauty Magazine July 2012

vice president, National Association of the Barber Boards of America; and Dawn Tatum, Master Barber of Leverette’s International, Chicago, Ill. In addition to a host of national educators teaching hair coloring; natural hair care; hair weaving, cutting and hairstyling trends; Design Essentials and Avlon offered classes to showcase the latest in ethnic hair care. “Stylists and barbers came from across the country to compete in our prestigious competitions,” Geri Duncan Jones, Executive Director, AHBAI, said recently. For more information on the Proud Lady Beauty Show, visit the website at www.proudlady.org. The Proud Lady Beauty Show is sponsored by the American Health and Beauty Aids Institute (AHBAI) a trade association representing the leading African-American manufacturers of ethnic hair care and beauty related products. The organization’s logo is the Proud Lady symbol. The Proud Lady Beauty Show features eight competitions designed exclusively for barbers, students and stylists.


Third place winners of Student Cosmetologist Competition

This colorful design, along with many others, was found at the show.

Models show off footwear inspired headpieces.

The cosmetology school contestants and representatives of the 4th place winning team

A model shows off a metallic styled outfit and hairdressing.

The 2nd place winning cosmetology school student team shows off their vibrant style.

Show attendees flaunt fun animal prints.

Trenz Beauty Academy poses behind their 1st place trophy.

(Left to right) Matt Bucholc, Nancy McDougal and Diana Ozanski at the Andis booth

Representatives from Bronner Bros. stand ready to greet customers at the Tropical Roots booth.

(Left to right) Joyce LeFlore and Ora Jackson, SMSi Ambi Ambassadors, sit ready to meet with customers.

Gregory Johnson of Dudley Products (left) and Mr. Clyde Hammond

Ursula Dudley and a friend work the Dudley Products booth.

Carney Hamilton of Luster Products (center) poses with representatives of Designer’s Touch.

April Gordon (center) and assistants work the Bronner Bros. 4 Naturals booth.

(Left to right) Brittany Williams, John Beard and Yolanda Harris at the Wahl booth

Liz Carver representing Summit Laboratories

July 2012 OTC Beauty Magazine

Photography by Jinny Corp.

A member of the Trenz Beauty Academy smiles, wearing one of the many creative hairstyles showcased at the event.

Photography by Leonard Evans

Proud Lady Beauty Show 2012

105 89


ShowReport

Proud Lady Beauty Show 2012

2012 1st Place Competition Winners: IT’S ALL ABOUT MEN - CONVENTIONAL BARBER – Yahia “Moody” Jaber – Official Cuts, Midlothian, IL MODEL: Sayf Masoud IT’S ALL ABOUT MEN - URBAN BARBER – Samuel Tatum – Changing Faces, Milwaukee, WI MODEL: Julian Easter WORLD CLASS FANTASY STYLIST – Gail Nelson – LeRenaissance Hair Salon, Chicago, IL MODEL: Tryphena Nelson STUDENT EVENING STYLE STYLIST – Jordan Pouponneau, Pivot Point, Evanston, IL MODEL: Kailah Krutsch STUDENT DAY TO HAIR BY NIGHT STYLIST – Tyronda Lofton, Coahoma Community College, Clarksdale, MS MODEL: Kimanah Davis

106

OTC Beauty Magazine July 2012

STUDENT BARBER - FREESTYLE BARBER – Jhonathan Sanchez, UNext Barber Academy, Waukegan, IL MODEL: Rudy Delatorre STUDENT BARBER - TRADITIONAL BARBER – Pharoah Spencer, Cains Barber College, Chicago, IL MODEL: Christopher Allen BATTLE OF THE SCHOOLS STUDENT COSMETOLOGIST COMPETITION 1st PLACE – TRENZ BEAUTY ACADEMY, Hair Fari, Calumet City, IL Keri Miller, Marqueta Williams, Evelyn Watts, Taqourcha Fairley, Erica Vestal The 2012 Proud Lady Beauty Show Fur Coat Winner was: Glenn Martinez of Smooth Shave, Park Forest, IL


July 2012 OTC Beauty Magazine

109 89


뉴스거리 우리가 흔히 잘못 알고 있는 양치법 일반적으로 흔 히 하는 잘못 된 칫솔질 방 법이나 습관 은 다음과 같 은 경우다. 첫 째, 밥을 먹기 전에 이를 닦 는다. 둘째, 칫 솔에 치약을 짠 후 물을 묻 혀서 이를 닦 는다. 셋째, 대

세계에서 가장 뚱뚱한 나라 는 미국. 전 세계 인구의 6%만이 사는 북미지역에 세 계 비만 인구의 33%가 분포하고 있는 것으 로 나타났다. 또 2005년 인구 기준으로 전 세계 인구의 몸무게 총량은 2억8700만t으 로, 이 중 과체중 인구의 몸무게는 약 1500 만t, 비만 인구의 몸무게는 350만t에 달하 는 것으로 나타났다. 영국 BBC방송은 런던 대 위생 열대 의과대학원(London School of Hygiene and Tropical Medicine) 연구 팀이 BMC공공보건지에 발표한 보고서를 인용해 이 같은 결과를 전하며 2005년 인 구 기준으로 전 세계 인구의 체질량지수와 몸무게를 계산한 결과 세계인의 평균 체중 은 62kg였다고 보도했다. 평균 체중은 대 륙별로 차이가 컸다. 북미는 1인당 평균 체

충 짧은 시간동안 이를 닦는다. 치과 의사 들은 위의 세가지 방법으로 이를 닦으면 전 체적으로 이가 잘 닦이지 않아 충치와 잇몸 병 등이 생기게 쉽다고 말했다. 또한 너무 힘을 주어서 옆으로 세게 닦으면 이가 닳거 나 잇몸과 이의 경계부위가 패이게 된다(치 경부마모증.) 따라서 부드럽게 구석구석 이 의 모든 부분이 잘 닦일 수 있도록 칫솔질 을 해야 한다. 올바른 칫솔질 방법은 크게 6 부분으로 나누어 볼 수 있다. 첫째, 윗니 바 깥면, 둘째, 윗니 안쪽면, 셋째, 아랫니 바 깥면, 넷째, 아랫니 안쪽면, 다섯째, 위/아 래 씹는 면, 여섯째, 혀. 첫째, 윗니 바깥면은 이와 잇몸사이에 45도 정도로 칫솔을 대고 잇몸에서 이쪽으로 향 하도록 쓸어 올려주면 된다. 둘째, 윗니 안

쪽면도 윗니 바깥면과 마찬가지로 이를 닦 고, 앞쪽은 칫솔을 세워서 이를 닦는다. 셋 째, 아랫니 바깥면과 아랫니 안쪽면도 윗니 와 마찬가지로 잇몸에서 이쪽으로 향하도 록 이를 닦는다. 넷째, 씹는 면은 앞뒤로 왕 복운동을 하면서 세밀하게 이를 닦는다. 다 섯째, 혀는 칫솔을 구역질이 나지 않을 정 도로 넣어서 앞뒤로 부드럽게 닦는다. 혀를 잘 닦지 않으면 입냄새의 원인이 되기도 하 고 세균이 많이 생기기 쉬운 곳이므로 잘 닦 아야 한다. 이와 같이 이의 모든 부분을 순 서를 정해서 부드럽고 깨끗하게 잘 닦으면, 충치도 생기지 않고 잇몸 병도 예방할 수 있 다. 하루에 3번, 밥을 먹고 3분이내, 3분이 상 이를 닦자는 3.3.3 구호를 잊지 말고 실 천하여 건강한 이를 간직해보자.

중이 80.7kg인데 비해 아시아는 57.7kg에 불과했다. 아시아는 전 세계 인구의 61%를 차지하지만 전 세계 비만 인구 중 아시아인 은 13%에 불과했다. 북미 다음으로는 오 세아니아(74.1kg), 유럽(70.8kg), 라틴아 메리카(67.9kg), 아프리카(60.7kg) 순이었 다. 국가별로 1t당 성인 수를 계산한 결과 미국이 12.2명을 기록해 한 명당 몸무게가 가장 많이 나가는 것으로 나타났다. 미국에 는 전 세계 비만 인구 2300만명 중 800만 명이 사는 것으로 집계됐다. 쿠웨이트, 크 로아티아, 카타르, 이집트, 아랍에미리트연 합, 아르헨티나, 그리스, 바레인 등이 t당 어 른 수 12∼13명대로 가장 ‘무거운’ 국가에 들었다. 방글라데시는 성인 20명은 합쳐야 1t이 되는 것으로 나타나 가장 가벼웠으며 이 외에도 스리랑카, 베트남, 네팔, 북한 등 이 19명대에 들어 가장 ‘가벼운’ 나라 군에

속했다. 보고서는 “잘사는 것과 마른 것이 연관이 있는 것이 아니다. 일본의 경우 체질 량지수와 체중이 모두 낮지만 생활수준도 높다. 아랍 국가 비만율이 높은 것은 자동 차 때문”이라며 “모든 국가의 체질량과 체 중이 미국처럼 된다고 가정하면 1인당 몸을 유지하기 위해 필요한 열량은 10.2% 증가 하게 될 것”이라고 분석했다.

요즘은 엉덩이가 대세? ‘S라인’ ‘꿀벅지’ ‘초콜릿복근’에 이어 이번 엔 일명 ‘엉짱’ ‘애플힙’이라는 신조어가 생 길 만큼 힙(hip)선에 대한 관심이 높다. 각 종 블로그엔 뒷모습이 예쁘기로 소문난 신 민아, 한은정, 김사랑 등의 여배우들을 따 라잡기 위한 각종 비법이 게시돼 있다. 가 슴 패드처럼 엉덩이를 볼륨감 있게 해주는 패드가 유행하기도 했다. 성형외과 의사들 은 “이상적인 힙 라인이라 함은 허리의 잘 록한 부위와 엉덩이의 볼록한 부위의 둘레 가 0.7:1을 이룰 때”라며 “동그랗고 부드러 운 모양으로 엉덩이 윗부분에 적당한 볼륨 감이 살아있을 때 훨씬 다리가 길어 보일 뿐 아니라 굴곡 없이 밋밋한 허리선도 매력적 인 라인으로 돋보일 수 있다”고 말한다. 한 국여성의 체형은 서양여성보다 힙의 위쪽

108

OTC Beauty Magazine July 2012

은 지방이 부족하고, 상대적으로 아래쪽과 바깥쪽에 지방이 축적돼 아래로 처지는 현 상을 보이는 경우가 있다. 아래로 처진 힙 때문에 다리까지 짧아 보이게 되는 것이다. 그래서 최근에는 엉덩이까지 성형하는 사 람들이 생겨났다고 한다. ‘보형물을 이용한 힙업 성형’은 눈에 띄지 않는 좌우 엉덩이

골 사이에 절개를 약간 한 뒤 보형물을 삽 입하는 것이라고 한다. 엉덩이에 볼륨감을 주고 처진 부위를 올려줘 다리가 길어 보이 도록 개선하는 효과가 있다고 성형외과들 은 광고하고 있다. 전문가들은 “생활 속 습 관부터 고치라”고 조언한다. 장시간 앉아 있을 때 다리를 꼬는 건 금물. 골반이 틀어 지면 엉덩이가 커지거나 허리가 비뚤어지 는 등 자세를 망칠 수 있기 때문이다. 또 부 종이 생겨 다리까지 붓거나 뱃살이 접히게 되는 경우도 있다. 때문에 허리에 긴장감을 주면서 다리를 꼬지 않고 앉는 게 좋다. 등 산을 하는 것도 힙업에 효과가 있다. 등산 이 어려우면 하루에 30분 정도 계단 운동을 하는 것도 예쁜 엉덩이를 만드는 데 도움을 줄 수 있다. 근육을 생성시켜 엉덩이 라인을 탄탄하게 만들어준다.


뉴스거리

암치료의 새로운 신무기, 레 오바이러스 사람에게는 큰 해를 끼치지 않는 레오바이 러스(reovirus)가 암 치료의 신무기로 기대 를 모으고 있다. 영국 리즈(Leeds) 대학과 암연구소(Institute of Cancer Research) 연구팀은 레오바이러스 인체의 면역체계 를 교묘하게 피하면서 정상세포는 건드리 지 않고 암세포만 감염시킨다는 사실을 알

혼다의 최첨단 1인승 이동 수단 일본 혼다 자동차가 도쿄의 미래과학관에 서 전기로 움직이는 1인승 이동수단 유니 커브(UNI-CUB)의 최신형을 공개했다. 작 고 편안한 안장이 특징인 유니 커브는 사람 이 양발로 걷는 것과 똑같은 자유로운 움직 임을 제공한다는 게 제조사의 주장. 혼다가 특허를 가지고 있는 ‘균형 제어 기술(balance control technology)’과 세계 최초 의 ‘전 방향 구동륜 체계(omni-directional driving wheel system)’를 적용했다. 운전 대가 없는 이 ‘탈 것’은 운전자가 손을 전혀 쓰지 않고 안장에 앉은 채 몸을 전후좌우로 움직여 출발과 정지는 물론 방향과 속도를 마음대로 조종할 수 있다. 리튬이온 배터

구글의 무인자동차, 빠르면 3년 후 시판 인터넷 검색업체인 구글의 무인 자동차 (self-driving car)가 공공도로에서 처음으 로 시험 주행한다. 미국의 네바다주 자동 차관리국 관리들은 구글에게 공공도로에서 무인 자동차를 시험 주행할 수 있는 면허증 을 미국내 최초로 발급해줬다고 밝혔다. 구 글은 무인차가 일반 도로를 달릴 수 있도 록 하는 법제화 마련을 위해 지난해 6월부 터 네바다주를 상대로 로비를 벌여왔다. 주 관리들은 면허증 발급에 앞서 무인 자동차 가 네바다주의 라스베이거스와 카슨시티에 서 시범 주행한 결과 사람이 운전하는 것만 큼, 또는 그 이상 안전한 것으로 나타났다 고 밝혔다. 무인자동차는 도요타의 프리우

아냈다고 BBC인터넷판과 사이언스 데일리 가 보도했다. 레오바이러스는 아이들에게 감기와 위장장애를 일으키는 외에는 사람 에게 별 해가 되지 않는 바이러스로 알려져 있다. 레오바이러스를 혈관을 통해 암 환 자에 주입하면 혈액세포에 붙어 면역체계 의 공격을 피하면서 암 조직만을 골라 감염 시킨다는 사실이 임상시험 결과 확인됐다 고 이 연구에 참가한 리즈 대학의 앨런 멜 처(Alan Melcher) 박사가 밝혔다. 연구팀은 암세포가 간(肝)으로 전이된 진행성 대장암 환자 10명을 대상으로 수술에 앞서 몇 주 동안 레오바이러스를 5차례 주입했다. 주 입 직후 혈액검사 결과 레오바이러스가 혈 액세포에 붙어살아 있는 것으로 확인됐다. 나중에 다시 혈액샘플을 채취해 관찰한 결 과 레오바이러스는 혈액세포에 머물러 있 지 않고 혈액으로부터 빠져나간 것으로 밝 혀졌다. 4주 후 이 환자들은 간으로 전이된 암조직 절제수술을 받았다. 제거된 암조직 을 분석한 결과 레오바이러스가 “공장”을 차리고 활동하고 있는 것으로 밝혀졌다. 그

러나 정상적인 간 조직에서는 레오바이러 스가 발견되지 않았다. 레오바이러스가 이 처럼 암세포만을 감염시키는 이유는 알 수 없으나 암세포가 정상세포와는 크게 다른 행동을 보이기 때문에 레오바이러스 감염 에 취약한 것으로 생각된다고 연구팀은 설 명했다. 멜처 박사는 레오바이러스가 면역 체계를 교묘하게 피하는 것을 보면 생각보 다 의외로 영리한 바이러스라면서 이 바이 러스를 항암화학요법과 함께 사용하면 상 당한 효과를 거둘 수 있을 것이라고 전망 했다. 레오바이러스를 종양에 직접 투입할 수는 있으나 상당히 정교한 기술이 필요하 고 더군다나 간, 폐, 췌장 같은 깊숙한 부 위에서 발생한 종양은 직접투입이 쉽지 않 다. 연구팀은 원래 이 바이러스를 항암제처 럼 정맥주사로 투입할 경우 종양이 발생한 부위에 도달하기 전에 혈관에서 면역세포 들에 몰사당 할 것으로 예상했지만 이 예상 은 빗나갔다. 이 연구결과는 과학전문지 ’ 사이언스 병진의학(Science Translational Medicine) 최신호에 실렸다.

리를 사용하 는 유니 커 브는 높이가 74.5cm에 불과하다. 운전자가 안 장에 앉으면 보행자와 눈 높이를 맞 출 수 있다. 또 운전자가 발을 바닥에 내려놓기도 쉽다. 최고 속도는 시속 6km. 1 번 충전해 최장 6km를 주행 할 수 있다. 혼 다가 2009년 발표한 1륜 이동기구 U3-X를 더욱 발전 시킨 모델이다. 수에다 겐니치 혼다 수석 엔지니어는 “유니 커브는 주행중

운전자의 손을 자유롭게 해준다. 운전자가 불안감을 느낄땐 언제라도발을 바닥에 내 려놓을 수 있다. 게다가 혼잡한 곳에서 사람 이나 장애물과 부딪힐 경우 충격을 상쇄해 준다”고 설명했다. 혼다는 6월부터 일본 미 래과학관과 함께 유니 커브의 시험 운용에 나섰다. 또 실내전용 유니 커브의 가능성을 알아보는 테스트도 함께 진행하고 있다. 일 본을 비롯한 세계 각국에서 다양한 친환경 목적에 사용할 수 있을지 여부를 알아보기 위해서다. 가까운 미래에 일반에도 판매가 될 전망이다. 일본의 한 조사에 따르면 1인 용 이동수단 시장이 자전거 시장 규모로 커 질 것으로 예측됐다. 다만 혼다가 현재로선 시판 계획이 없다고 밝혔기에 일반인이 유 니 커브를 실생활에서 이용하려면 조금 더 기다려야 할 것 같다.

스 모델을 개조해 자동조종장치를 설치했 다. 지붕과 라디에이터 안쪽에 부착된 레 이저 레이더가 보행자와 자전거, 차량 등을 감지, 주변에 가상의 완충지역을 만들어 피 해갈 수 있도록 설계됐다. 이들이 달릴 도 로는 최고 규모의 호텔, 카지노, 리조트가 밀집해있는 클라크 카운티 소재 라스베거 스 대로 6.1km 구간이다. 네바다주 자동차 관리국의 브루스 브레슬로우 국장은 로봇 자동차가 탑승자를 쇼핑몰 앞에 내려주거나 스스로 주차하는 것 까지 기대할지 모르지만 아직은 이르다고 말했다. 네바다주 규정 에 따르면 시험용 차량에는 의무 적으로 두 사람이 탑승해 이중 한 사람은 컴퓨터 스크린을 통해 차 가 예정된 길로 가는지 모니터하

고 도로상의 위험물과 교통신호등을 감시 해야 한다. 브레슬로우 국장은 구글이 3대 의 무인 자동차에 대해 면허를 신청했으며 이들 차량은 ‘미래의 차’를 나타내는 붉은 색 번호판과 무한대를 의미하는 표지판을 달게 될 것이라고 밝혔다. 그는 “무인 자동 차가 3~5년내 시판될 것으로 본다”면서 “ 그때가 되면 번호판은 녹색으로 바뀔 것”이 라고 덧붙였다.

July 2012 OTC Beauty Magazine

109


뉴스거리 비만여성 시신, 화장터에서 폭발, 원인은 체지방 오스트리아의 한 화장터가 여성의 시신을 화장하려다 화마에 휩싸이는 일이 벌어졌 다. 영국 데일리메일 등에 따르면 오스트 리아의 그라츠 화장터에서 최근 몸무게가 440파운드(약 200kg)인 여성의 시신을 화 장하던 중 이같은 사고가 발생했다. 당시 여성의 시신은 섭씨 300도의 고열을 가하

측은 “(지방질이 많아) 시신에 불이 붙은 것 은 처음 있는 일”이라고 주장했다.

는 순간 폭발한 것으로 전해졌다. 여성의 시신에 체지방이 많았기 때문으로 추정된 다. 화재가 발생하자 소방차가 급히 출동했 으나 역겨운 냄새와 끈적한 연기가 화장터 를 뒤덮어 진화작업에 애를 먹었다. 한 화재 감식반원은 “모든 관을 조사하지 않고 화장 을 하려 했기 때문에 불이 났다”고 주장했 다. 비만 시신의 경우는 특별관리를 했어야 했는데 화장터 측이 이 같은 절차를 소홀히 해 불이 났다는 것이다. 이에 대해 화장터

슈퍼마켓에서 구입한 계란에서 병아리가 부화 스웨덴의 한 형제가 슈퍼마켓에서 구입한 계란으로 병아리를 부화시켜 화제를 모으고 있다. 현지 매체들에 따르면 루카스, 라스룬드란 이름의 이들 형제는 최근 슈퍼마켓에서 유기농 달걀 24개를 산 뒤 계란에서 병아리가 부화할 것이냐를 두고 설전을 벌였다. 호기심이 발동한 둘은 부화기를 구 입해 달걀을 넣어 보기로 했다. 부화기의 실내온도를 섭씨 21도로 조절하고 3주를 기다렸다. 놀랍 게도 첫 날 병아리 다섯 마리가 알을 깨고 나왔다. 24개 계란 중 10개가 부화한 것으로 전해졌다. 루카스는 “마켓에서 가장 신선한 알을 골라 구입한 것이 성공의 비결”이라며 “내년에 이 병아리가 어미닭이 돼 알을 낳으면 자연부화시켜 이웃들에게 고루 나눠주겠다”고 말했다.

쇼핑중독, 치료할 수 있다 쇼핑중독인 ‘강박적 구매장애’(compulsive buying disorder)를 치매 치료제로 진정시킬 수 있다는 연구결과가 나왔다고 영국 데일리메일이 소개했다. 보도에 따르면 미국 미네소타 대학 의 과대학 정신의학과 연구팀은 치매증세의 악화를 억제하는 약인 메만틴(상품명: 에비사)이 강박적 구매장애 증상을 진정시키는 데 상당한 효과가 있다고 최근 밝혔다. 강박적 구매장애는 성인의 5.8%에게서 나타나며 5명 중 4명이 여성으로 가

작살이 머리를 관통한 16세 소년 미국 플로리다 주(州) 남부에 사는 한 10대가 작 살이 머리를 관통하는 사고를 당한 뒤 회복 중이 다. 친구와 함께 작살로 물고기를 잡던 16세의 야세르 로페즈 군은 작살이 머리를 관통하는 사 고를 당했다. 당시 두 사람은 낚시 장비를 갑판 에 싣고 있었다. 그 때 작살 총이 발사됐고, 머리

아니사키스 사람에게는 큰 해를 끼치지 않는 레오바이러스 (reovirus)가 암 치료의 신무기로 기대를 모으고 있 다. 영국 리즈(Leeds) 대학과 암연구소(Institute of Cancer Research) 연구팀은 레오바이러스 인체의 면역체계를 교묘하게 피하면서 정상세포는 건드리 지 않고 암세포만 감염시킨다는 사실을 알아냈다 고 BBC인터넷판과 사이언스 데일리가 보도했다. 레오바이러스는 아이들에게 감기와 위장장애를 일 으키는 외에는 사람에게 별 해가 되지 않는 바이러 스로 알려져 있다. 레오바이러스를 혈관을 통해 암 환자에 주입하면 혈액세포에 붙어 면역체계의 공격 을 피하면서 암 조직만을 골라 감염시킨다는 사실 이 임상시험 결과 확인됐다고 이 연구에 참가한 리 즈 대학의 앨런 멜처(Alan Melcher) 박사가 밝혔다. 연구팀은 암세포가 간(肝)으로 전이된 진행성 대장

110

OTC Beauty Magazine July 2012

격을 감당할 수 없는 물건을 필요하지 않은데도 충동적으로 구매하는 것이 특징이다. 연구팀은 강박적 구매장애 진단을 받은 남녀 9명(19-59 세)을 대상으로 실시한 임상시험에서 메만틴을 8주 동안 투여한 결과 충동구매가 줄고 충동적 인 욕구-생각-행동과 연관된 뇌 기능이 개선되 는 등 전반적인 증상이 전에 비해 절반 정도 진정 되었다고 설명했다. 이들은 매주 쇼핑으로 보내 는 시간과 지출이 크게 줄어들었다. 투약으로 인 한 부작용은 나타나지 않았다. 이들의 연간 소득 은 약4만 파운드(약7400만원)로 평소 이 중 61% 에 작살이 꽂힌 로페즈는 물속으로 떨어졌다. 로 페즈의 오른쪽 눈 위를 뚫고 들어간 작살은 뇌를 지나 두개골 뒤쪽까지 머리를 관통했다. 로페즈 는 헬리콥터에 실려 마이애미 지역에 위치한 병 원으로 이송됐다. 의료진은 3시간에 걸쳐 고속 드릴을 이용해 작살을 제거했다. 의료진은 로페 즈가 병원에 도착했을 당시 의식이 남아있었으 며, 구급대와 의사소통을 하고 있었다고 밝혔다. 이는 로페즈가 목숨을 건질 수 있다는 긍정적인

를 쇼핑에 지출했고 쇼핑에 보내는 시간은 1주일 에 최장 38시간이었던 것으로 조사됐다. 메만틴 은 증상이 보통 정도인 치매환자에게 증상이 더 악화되는 것을 막기 위해 처방되는 약으로 치매 발생과 연관이 있는 것으로 알려진 뇌의 신경전 달물질 글루타메이트에 작용한다. 글루타메이트 는 강박장애에도 관여하는 것으로 알려지고 있 다. 강박적 구매장애도 강박장애의 한 가지 형태 로 전문가들은 보고있다. 이 연구결과는 ‘임상정 신의학 회보(Annals of Clinical Psychiatry)’ 최 신호에 발표되었다. 징후였다. 기적적으로, 작살은 생명 유지에 필 수적인 뇌 조직에 손상을 입 히지 않았다. 깨어난 로페즈 는 집중적인 재활 치료 프로 그램을 시작했다. 로페즈는 사고 당시를 기억하지 못했 지만, 현재 병원 직원과 짧 은 대화를 주고받을 수 있다 고 한다.

암 환자 10명을 대상으로 수술에 앞서 몇 주 동안 레오바이러스를 5차례 주입했다. 주입 직후 혈액검 사 결과 레오바이러스가 혈액세포에 붙어살아 있는 것으로 확인됐다. 나중에 다시 혈액샘플을 채취해 관찰한 결과 레오바이러스는 혈액세포에 머물러 있 지 않고 혈액으로부터 빠져나간 것으로 밝혀졌다. 4주 후 이 환자들은 간으로 전이된 암조직 절제수 술을 받았다. 제거된 암조직을 분석한 결과 레오바 이러스가 “공장”을 차리고 활동하고 있는 것으로 밝혀졌다. 그러나 정상적인 간 조직에서는 레오바 이러스가 발견되지 않았다. 레오바이러스가 이처 럼 암세포만을 감염시키는 이유는 알 수 없으나 암 세포가 정상세포와는 크게 다른 행동을 보이기 때 문에 레오바이러스 감염에 취약한 것으로 생각된 다고 연구팀은 설명했다. 멜처 박사는 레오바이러 스가 면역체계를 교묘하게 피하는 것을 보면 생각 보다 의외로 영리한 바이러스라면서 이 바이러스를

항암화학요법과 함께 사용하면 상당한 효 과를 거둘 수 있을 것 이라고 전망했다. 레 오바이러스를 종양에 직접 투입할 수는 있 으나 상당히 정교한 기술이 필요하고 더 군다나 간, 폐, 췌장 같은 깊숙한 부위에 서 발생한 종양은 직 접투입이 쉽지 않다. 연구팀은 원래 이 바이러스를 항암제처럼 정맥주사로 투입할 경우 종양이 발생한 부위에 도달하기 전에 혈관에서 면역세포들에 몰사 당 할 것으로 예상했지만 이 예상은 빗나갔다. 이 연구결과는 과학전문지 ’사이언스 병진의학(Science Translational Medicine) 최신호에 실렸다.


업계 소식 NBSDA 중앙협회

NBSDA 중앙 협회는 오는 7월 15일에 뉴저지에서 제 5차 트레이드쇼를 개최한다. 협회는 항간에 쇼가 취소되었다는 소문에 다 음과 같은 안내문을 발표 하였다. 다음은 안내문 전문이다. 계속되고 있는 경기침체는 한치 앞을 내다볼 수 없는 현실 입니다. 중앙협회에서는 이런 어려운 시기를 어떻게 극복할까 고민 하면서 회원 간의 만남과 정보교환을 위한 금년도 제 5차 Trade Show를 열심히 준비 하고 있던 중, 몇몇 헤어 도매업체가 최근 경제상황 및 위축된 시장상황 등을 이유로 불참을 통보해 왔습니다. 이런 이유로 금년도 Trade Show가 개최 못할 것이라는 추 측과 유언비어가 여러 지역에서 간혹 전해지고 있다 합니다. 그러나 NBSDA 는 회원님들께 약속한 금년도 쇼를 예년과 다름없 이 차질 없이 개최 한다는 것을 알려드리며, 또한 고국의 향취를 전달할 가수 남진의 무대도 약속대로 여러분과 함께 할 것 입니 다. 참가 시 숙박과 항공료 지원 혜택을 받을 수 있도록 각 지역 협회나 지역협회가 없는 지역은 중앙 협회로 신청하여 주시기 바 랍니다. 많이 참석하시어 어려운 시기에 비즈니스를 위한 정보 교환의 장이 되시길 바랍니다. 7월 15일 뉴저지에서 만납시다. NBSDA TRADE SHOW 준비 위원회 조지아 협회는 지난 6월 17일 Chimney Rock Mountain, SC 미소협은 지난 5월 27일 일요일 Mt. Pleasant Memorial NC 으로 등반대회 Waterfront Park (Charleston, SC)에서 야유회를 개최하였다. 를 다녀왔다. 62여 이날 야유회에서는 모든 협회원들이 너 나 할 것 없이 강태공 명이 참석한 이날 행 이 된 듯 낚시를 즐기며, 오랜 시간 동안 쌓였던 스트레스를 바 사에서는 협회에서 람과 바닷물에 날려버리고 씻어 버렸다고 한다. 그리고 오후에 마련한 아침과 점심 는 애틀랜타 모 헤어 도매상이 소매상들에게 보낸 공문서에 대 이 제공되었다. 오전 8:30분에 애틀랜타 H Mart주차장에 집 한 토론이 있었고, 모든 회원 분들이 도매상 위주의 방침에 대 결한 참가자들은 대형 버스와 12인승 밴으로 나누어 타고, 3 한 불만들이 언급되었다고 한다. 시간 거리의 Chimney Rock Mountain에 도착하여, 3시간 정 도가 소요되는 코스를 등반하였다고 한다. 오랜만에 자연을 만끽한 참가자들은 아이들처럼 즐거워하며, 이러한 행사를 또 만들어 달라고 협회에 부탁을 할 정도로 뜨거운 반응을 보 맴피스 협회는 그 동안, 수많은 스토어들이 밤 사이에 도둑을 였다고 한다. 이에 협회는 올 가을, Stone Mountain에서 다 맞는 상황이 벌어져 골머리를 앓고 있었다. 이에 협회는 스토 시 한번 야유회를 가질 예정이라고 한다. 어 도둑을 잡기 위해 $2,000의 현상금을 내걸고, 2만장의 포스 터를 인쇄하여 스토어나 살롱에 붙이는 등, 각고의 노력을 해 왔었다. 결국 그 노력이 결실을 맺어 도둑을 검거 하였다고 한 가주 뷰티서플라이 다. 제보자에게 현상금은 지급이 된 상태이며, 지역 협회원들 협회(회장 배영수) 은 일단 한 시름을 덜었다고 한다. 는 지난 6월18일( 월요일) Gardena, California에 위치 한 장수장 식당에 서 6월 정기 이사회 를 개최하였다. 협 회 재적이사 23명 중 17명의 이사가 참석한 가운데 열린 이날 이사회에서는 지난6월3일 Palisade Park, NJ에서 열린 미주 뷰티서플라이 총연합회(약칭 NBSDA) 정기총회 및 이사회에 참석했던 배영수 회장의 경 과보고가 있었고, 이번 총회에서 배영수 회장이 총연합회 부 이사장에 선임되었다. 이날 이사회의 주요 안건으로는 다음 주6월25일(월요일) 예정인 제2회 Outreach행사에 대한 세부 적인 준비사항 점검과 봉사인원이 선발되었다. Business지 역내 커뮤니티 주민들과의 화합과 수익환원이라는 차원에서 북가주 뷰티서플라이 협회(약칭 NCBSDA, 회장 Chris김)가 주 협회의 주요사업으로 실시하는 Outreach행사는 “Neighbor최한 2012년 장학기금 모금 골프대회가 지난 6월10일(일요 hood Friendly Program” 이라는 이름으로, 커뮤니티 내 저 일) 나파밸리에 위치한 Eagle Vines Golf Club (Napa , CA)에 소득층 주민들을 대상으로 무료로 헤어스타일을 해주고 헤어 서 협회원 및 후원사 등 내외빈 80여명이 참가한 가운데 성황 스타일을 만들어주는 10여명의 미용학교 학생들에게는 소정 리에 열렸다. 이날 토너먼트에는 오클랜드와 샌프란시스코의 의 장학금을 협회에서 지급하게 된다. 또 다른 안건으로는 회 협회원과 새크라멘토, 샌호세 등 인근의 협회원까지 참가하여 원들간의 친목을 도모하게 될 야유회를 오는 8월중 개최하기 나파밸리의 포도밭과 어우러져 있는 골프장에서, 그 동안 틈 로 결정하였고, 오는 연말 발간하게 될 제7호 협회지의 편집 틈이 연마한 골프실력을 유감없이 발휘 하였다. 이날 특히 90 장인 Scott홍 총무의 편집내용에 대한 설명과 각 분야별 컬럼 도를 넘나드는 나파밸리 특유의 폭염속에서 오후 1시부터 샷 신청에 대한 공문발송을 하기로 결정하였다. 건 방식으로 진행된 이번대회에서는 Medalist의 영예를 76타 (4오버파)의 우수한성적으로 LA에서 후원사로 참석한 김형찬 (Color of Rahab )씨가 차지했다. 이외에 챔피언조(A조)의 우 NC협회는 지난 6월 10일에 Fayetteville 에서 협회원 및 비협 승자(챔피언)는 Rick이(TGIF Beauty Supply)씨가 77타로 우 회원들과 모임을 갖고 협회의 활동사항을 전달하였다고 한다. 승트로피를 차지하였고, B조 1등-Chris김, 장타상-Andy 조, 이날 참가한 비 협회원들이 그 동안 가지고 있었던 협회에 대 근접상-최대연 씨 등이 입상하였다. 이날 모금된 장학기금은 한 오해들을 풀었으며, 앞으로 협회원이 될 가능성을 열어두 지역내의 가정형편이 어려운 학생들에게 장학금형식으로 지급 었다고 한다. 이에 조병성회장은 앞으로 2달에 한번씩 모임을 될 예정이다. 이날 경기 후 클럽하우스에서 저녁식사와 더불어 갖고 협회의 활동을 전달할 예정이라고 한다. 시상식 및 경품추첨행사도 가졌다고 한다.

조지아 협회

SC 미소협

맴피스 협회.

가주협회

북가주 뷰티 협회

NC협회.

July 2012 OTC Beauty Magazine

111








118

OTC Beauty Magazine July 2012


IndustryNews Gold ‘N Hot Featured on “The View”

On Friday, May 4, the Gold ‘N Hot 1” Professional Ceramic Conical Iron was featured on ABC TV’s “The View.” The beauty team did audience makeovers and celebrity hairdresser Bryant Renfroe used the iron to add texture to a modern and fresh looking bob. As a part of their month-long “Guy-Day Friday” segment, “The View” gave audience

members the opportunity to receive a makeover with some of the top products in the industry. “The View’s” hair crew transformed spectators to give them the latest trends that mix hot, young Hollywood with sirens of the silver screen. Members of the studio audience went home with a selection of hair products including Mia’s Clip ‘n Dipped Ends, Gold ‘N Hot Conical Irons, Goody

Got2BE Pastes, Goody Quickly Style Brushes, and Miss Jessie’s shampoos, conditioners, curl cleansers and styling crèmes! Learn more about Gold ‘N Hot products at www.belsonproducts.com.

Johnson Products Co. CEO, Eric Brown, Named Executive Chair

Johnson Products Co., Inc. (JPC) recently announced that its CEO, Eric Brown, will become Executive Chair as the company restructures and prepares itself for future growth. In his new role, Mr. Brown will be actively involved with JPC as well as focused on strategic initiatives and potential acquisitions. “During my tenure as CEO of Johnson Products Co., I have been extremely proud of all that we have accomplished since acquiring the company in 2009,” stated Eric Brown. “As we prepare for the future, my new role as Executive Chair will now allow me to focus on important strategic initiatives that will make JPC stronger.” In March 2009, Mr. Brown led the successful acquisition of Johnson Products Co. from Procter and Gamble with the combined investments of

RC Fontis, St. Cloud Capital and Plus Factor, LLC. At that time, the strategic direction for JPC was to strengthen the company’s signature brands, Ultra Sheen® and Gentle Treatment®, in the U.S. and around the world. Within the first 18 months after the acquisition, JPC saw 20 percent growth in revenues under Mr. Brown’s leadership. Replacing Mr. Brown as CEO will be Gabrielle Greene. Ms. Greene has been a professional in the financial services industry for over 25 years. Ms. Greene received her B.A. from Princeton University and her M.B.A. from Harvard Business School and J.D. from Harvard Law School. She serves on several corporate boards including Whole Foods (NASDAQ: WFM) and Stage Stores (NYSE: SSI). Renee Cottrell-Brown will remain in her current role as Chief Marketing Officer. Visit www.johnsonproducts.com.

Luster Products Educates at Jinny Corp.

On May 18 representatives from Luster Products visited the Chicago branch of Jinny Corp. to educate employees on the uses and benefits of their products. Empowering Jinny team members with this knowledge is one way Luster hopes to provide the sales team with information and inspiration to sell an abundance of products. “We were delighted with your interest and certainly your

undivided attention, and do hope all was understood,” expressed Carney Dorsey, regional manager for Luster Products. “We do know increased sales will be the ultimate result.” This once again proves that education is the key to increased sales. Find out more about this innovative company at www.lusterproducts.com.

July 2012 OTC Beauty Magazine

119


IndustryNews Robanda International Takes on BTB Sales Rep Group

Robanda International announced they have contracted BTB Sales and Marketing, Inc. to represent their brands in the Northeast. BTB Sales and Marketing, Inc. will proudly be representing the following brands on behalf of Robanda International: Bodyography Professional Cosmetics, Fade Out, Mr. Pumice, OmegaLabs USA, ProRituals by Jingles, (re)FRESH Dry Shampoo, Robanda Hand Treatment, Snappi Dry, Shampoo, Tropical Shine, and Tweed.

“We are pleased and excited to be working with the BTB NE team,” says Anita Zappacosta, National Sales Director for Robanda International. “BTB Sales has excellent reputation, and we look forward to a strong and successful future.” BTB Sales and Marketing, Inc. will also be representing Robanda’s brand new skin care line, to be launched January 2013. Go online, www.robanda.com

New Packaging From Ultra Glow

To the retailer and the consumer, Ultra Glow is one of the most recognized value-priced line of skin care brands in the world—a name that delivers products for the entire household (men, women and their families of all ages), a heritage brand for the multicultural shopping experience. Ultra Glow’s new packaging is designed to enhance the quality, value and brand awareness of the line. Ultra Glow’s consumer-focused packaging is creatively designed to attract today’s visual consumer. Consumers buy brands with their eyes. Ultra Glow’s new packaging is designed to showcase a modern look that helps to draw in consumers and meet the merchandising and display needs of retailers to increase efficiencies in

sales at shelf-level. Ultra Glow’s focus on consumer-oriented packaging includes: cartons, jars, tubes and labels. The new packaging makes it easy for the retailer to create exciting displays that attract the consumer. Among the new packages Ultra Glow is introducing are: a 1.8 oz. and 3.6 oz. Ultra Glow Fade Cream for Normal Skin in a jar with complexion bar, 2 oz. Ultra Glow Fade Cream for Normal and Oily Skin in a tube and a brand new product, 2 oz. Ultra Glow Dark Circle Remover that helps to diminish under eye darkening.

J. Strickland & Co. Acquisition of Nature’s Protein, Inc.

It is with great excitement we announce that effective May 1, 2012, J. Strickland & Co. of Olive Branch, Miss., has acquired Nature’s Protein, Inc. of Milwaukee, Wis. Nature’s Protein is the maker of DOO GRO Products. DOO GRO Products has been a leading brand in the ethnic hair care industry since 1997. The brand includes over 20 products including hair vitalizers, shampoos and a full selection of conditioners. DOO GRO Products are widely available in food, drug and mass in addition to being offered in OTC beauty supply stores throughout the U.S. and internationally.

120

OTC Beauty Magazine July 2012

J. Strickland & Co. has been a highly regarded manufacturer of products for the African American market since 1936 and is committed to continuing to provide consumers of DOO GRO Products with the same great quality they have received for years. With the acquisition of Nature’s Protein and the DOO GRO brand, J. Strickland will expand its product line, which currently includes some of the most recognizable brands in the industry, such as Blue Magic®, Sulfur 8®, Royal Crown® and Worlds of Curls®. Visit www.jstrickland.net.


July 2012 OTC Beauty Magazine

121


ShowCalendar July 1-2 2012 Texas Hair Show Mesquite, TX www.texashairshows.com

9-12 ECRM Hair & Ethnic Show Fort Lauderdale, FL www.ecrm.marketgate.com

14-16 Chew’s Multi-Cultural Hair Affair Expo Lake Charles, LA www.photographicfantasies.com/ chewevent.html

15-16 Image Expo 2012 Houston, TX www.theimageexpo.com

21-24 PBA Symposium Las Vegas, NV www.probeauty.org/symposium/

22 NAHA Awards 2012 Las Vegas, NV www.probeauty.org/naha/

22-24 Cosmoprof North America 2012 Las Vegas, NV www.cosmoprofnorthamerica.com

Ad Index Advance Beauty Care........ 25, 97 Advance Beauty Systems....... 19 800-828-1042 www.advancedbeautysystems.com Amazing Shine.......................... 91 www.amazingshinenails.com Ambi............................................. 5 www.ambiflawlessskin.com American International........... 65 www.aiibeauty.com Ampro.................................. 41, 90 800-727-0096 www.amprogel.com

4-7 Bronner Bros. Mid-Summer Show

OTC Beauty Magazine July 2012

JBS Hair ............2, 3, 14, 21, 89, 98 800-936-8733 www.jbshair.com

Cosmoprof North America ..BC JF Labs/AFAM..................... 54, 85 800-468-2274 800-262-2326 www.cosmoprofnorthamerica.com www.jflabs.com DKG International, Inc./ Kidz Gro..................................... 13 347-365-7960 www.duroshenaturals.com

E.T. Browne Drug Co., Inc. ..... 20 201-894-9020 www.palmers.com Ecoco, Inc. ....................Cover, 114 800-HRSTYL1 www.ecocoinc.com

Essence of Argan ..............39, 88b www.essenceofargan.com

122

Oster Professional Products ..37 800-830-3678 www.osterstyle.com Procter & Gamble .55, 99, Insert www.pg.com

SoftSheen-Carson ............. 11, 63 www.softsheen-carson.com

5-6 Spa & Salon Expo Vegas

Las Vegas, NV www.asdonline.com

House of Cheatham ................ 47 800-688-1878 www.houseofcheatham.com

Original Twis Les ...................... 96 813-403-9234 www.originaltwisles.com

Conair...................................IFC, 1 800-726-6247 www.conair.com

Embelleze USA ........................ 59 305-742-2233 www.embellezeusa.com

12-15 ASD Las Vegas

Hold & Touch ............................ 67 800-203-0074 www.holdandtouch.com

nuNAAT ..................................121 www.nunaat.com

Professional Products Unlimited ...................... 9, 68, 103 800-770-7410 rastagroup.com

Atlanta, GA www.bronnerbros.com

Las Vegas, NV www.bestvalueexpos.com

Helen of Troy ............................ 27 800-487-7273 www.hotus.com

Nature’s Protein/Doo Gro ...117 www.doogro.com

Hoyu/Bigen ............................... 84 800-848-4980 Andis Co. .........................Gatefold www.bigen-usa.com 800-558-9441 www.andis.com Idelle ........................................... 33 915-225-8000 B’s Hair and Beauty www.hotus.com Products, Inc. ............................ 45 386-206-4702 Imperial Dax ............................. 46 www.bshairandbeauty.com 866-329-9297 www.imperialdax.com Belson ................................43, 118 800-327-8384 Innovative Beauty Products ..116 www.belsonproducts.com 800-854-9809 www.godefroybeauty.com Bio Creative Labs............... 82, 83 562-988-9490 Inspired Beauty Brands ........107 www.biocreativelabs.com 800-645-6190 www.inspiredbeauty.com Bonfi Naturals/ Wet-n-Wavy........................ 8, 88a JBS Beauty Club ................ 15, 92 www.wetnwavy.com 800-361-0786

Demert Brands......................... 61 813-903-0434

August

Graham Prof. Beauty Products...................................115 800-438-8594 www.grahambeauty.com

Fantasia Ind. .............................. 95 800-426-3030 www.fantasiahaircare.com Genieco/Gonesh ................ 80, 96 312-421-2383 www.gonesh.com

JM Products – Isoplus .............. 75 800-448-6548 www.isoplus.com J. Strickland ......................... 35, 93 www.jstrickland.net Johnson Products ..................... 73 www.johnsonproducts.com KAB Brands, LLC .................... 26 800-851-1555 www.aphogee.com

Queen Helene .......................... 72 516-538-4600 www.queenhelene.com RA Cosmetics ..................94, 123 404-755-1005 www.racosmetics.com Schwarzkopf & Henkel... 81, IBC www.schwarzkopf.com SMSi-Urban Call Marketing, Inc. .......................... 48 336-759-7477 www.segmentedmarketing.com Smooth Care ..........................102

Spilo Worldwide.................. 44, 77 800-347-7456 www.spilo.com Starlet International .............112 Straight Arrow/Mane ‘n Tail ......53 888-825-2813 www.manentail.com Strength of Nature ............ 32, 94 888-825-2813 www.strengthofnature.com Taliah Waajid/Black Earth Products .................................... 57 770-805-8865 www.naturalhair.org

Liquid Gold Bonding/Lloneau Products .................................... 74 310-323-7100 www.liquidgoldbonding.com

Unilever ..................................... 23 800-527-5879

Liquid Keratin ............................. 7 www.liquidkeratin.com

Zach’s Wax ................................ 92 800-921-4311 www.ZachsWax.com

M&M Products ......................... 31 800-707-8763 www.mmproducts.net Namaste/Organic Root Stimulator ................................. 76 888-ROOT STIM www.organicrootstimulator.com

Universal Group .....................106



Keratin Power Semi-Permanent Hair Tamer

This innovative at-home keratin treatment system is a gentler and more manageable approach to taming your curls and frizz than traditional relaxers. It includes the breakthrough Keratin 4 + Aloe protein smoothing chemistry, which contains real keratin proteins and offers hair a smoother, straighter texture with up to 5x less damage than relaxers! Tight curls are loosened, frizz is smoothed, and hair is locked into control with lasting versatility. After one use, the Keratin Power Semi-Permanent Hair Tamer allows added manageability, whether you choose to style straight, or let loose with “wash and go� manageable 124

OTC Beauty Magazine July 2012

curls that lasts up to six weeks or five washes. Hair is left smoother, straighter, and less damaged than traditional relaxers. The key ingredient is the breakthrough chemistry of Keratin 4 + Aloe. This smoothing chemistry contains real keratin proteins and helps to elongate and straighten hair from the inside out in just two no-mix steps. Each kit contains one application in two no-mix steps. Follow instructions carefully. Choose Regular for fine to average hair, or choose Super for average to coarser hair texture. Learn more at www.smoothnshine.com.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.