ACTIVITÉS I CULTURE & PATRIMOINE
MONT BLANC 4810 m
Activities I Culture & Heritage
POINTE PERCÉE 2750 m
PIC DE JALOUVRE 2408 m
LE SIGNAL DES VOIRONS 1480 m
CHAÎNE DES ARAVIS
MONT SALEVE 1379 m
TÊTE DU PARMELAN 1832 m
Le Grand Bornand
La Clusaz MONT CHARVIN 2409 m
TÊTE TURPIN 1541 m Genève 03
D12
MONTAGNE DE LACHAT 1281 m MONT VEYRIER 1170 m
D916
Annecy-le-Vieux 8 350
D
Annecy Palais de l’Ile Pont Morens
Musée-Château
61
D909
Col des Contrebandiers Veyrier-du-Lac Ferme des Charbonnieres
Basilique de La Visitation D16
MenthonSaint-Bernard
Seynod
Aix-les-Bains 1 20
D5
Sevrier
uges des Ba ssif a M
1 D4
SE
Château
61
Lac d’Annecy
Belvédère et Réserve naturelle du Roc de Chère Château
Musée Paccard
Cascade d’Angon
61
Duingt
Taillefer
RNE
ran d
S
Nan t
om nnecy.c s-lac-a source
D’E
NTR
EVE
le G
2
MO
NTA GNE
FR I UK 10 D1
Doussard
Moulin Chevaline Ferme de Gy
D10
Cascade du Creux de l’Enfer
e
hais la C
Roue à aube
Atelier du Vitrail
Faverges -Seythenex
Grotte et Cascade de Seythenex
Pont Seythenex
La Combe
Poterie du Grand pont Ski Nordique Val Tamié
Bio Chèvre
Les Replens Le Charbon
Albertville
Cons-Sainte-Colombe
Chocolats et gourmandises
POINTE DE VELAN 1784 m
DENT DE CONS 2062 m
Les Sources du Biel
Belvédère du Rocher Blanc
Combe d’Ire
Marthod
Crêt Chambellon Donjon du Château La Glacière Muséum des Papillons
Faverges Prafeu
es
Site archéologique
La Valse des Arômes D14
d u M assif des Bau g
Val de Chaise Four à Chaux
Ferme Hudry
Eglise de Viuz Musée archéologique
2
e lièr la G Giez
D1508
Batterie de Marthod PNR
Poterie des Bleuets
Chevrevie des Panloups l’Eau M orte
Marais de Giez
Chevaline
Col de la Frasse
Saint-Ferréol
Roc de Viuz
51
Mairie
Pisciculture
51
Belvédère Col de l’Epine Marlens
Minéraux-Bijoux Maison Blain Verthier Chapelle de Verthier Pont de Verthier
Ugine
Belvédère Roc du Nantbellet
Cascade de Fontany
D4
Réserve naturelle du bout du lac d’Annecy Tour de Beauvivier
Lathuile Cascade de Lathuile
2
Leschaux
Montmin
D12
Chapelle des Sept Fontaines Plan Montmin Chapelle Saint Donat
Le Jardin du Taillefer
Oratoire d’ Entrevernes
1 D9
POINTE DE CHAURIANDE 1801 m
La Ferme
Bredannaz
Plateau du Semnoz
Col de la Forclaz
D1508
Saint Jorioz
M
2
21
D1
D162
A
N TAG N O
09
D1
Talloires-Montmin Talloires
51 52
Les Praz Dzeures
L’Aulp de Montmin Ferme de l’Aulp Les Prés Rond
Accro aventure
09
U ED
Z
O MN
LA TOURNETTE 2351 m
D9
PN Rd u
D1
Ecomusée du Lac
Megève Chamonix
D12
de ant le N ntmin Mo
A41
le Fier
D16
L’Aulp de Marlens
DENTS DE LANFON 1824 m
09
Tourist Map
Activities and heritage
ÉDITION 2016 -2017
ACTIVITÉS ET PATRIMOINE
A41
Manigod
Thônes
D9
LA MANDALLAZ 929 m
Chalet du Perrillet Les Baies de Montagne LA BELLE ETOILE 1841 m
La Servaz
Eau Froide Alpage du Rosay le
nt Sai
h
Rup
La Bouchasse Le Rosay Le Planay
D2
01
POINTE DE LA SAMBUY 2198 m
l’Ire
Col de Bornette Chambéry
Abbaye de Tamié
L’Aulp de Seythenex
Fort de Tamié
Légen de d es Picto s
Le Drison
Pic tog ram s l ege nd
Services
Services
Office de tourisme et bureau d’information
Aire de décollage Hang-gliding take-off site
Aire d’atterrissage
Tourist Office and information desk
Hang-gliding landing site
Wifi gratuit
Site de canyoning
Notable building
Viewpoint of interest
Musée
Site remarquable
Museum
Notable site
Golf course
Artisanat d’Art
Site naturel
Ski alpin
Arts and crafts
Natural site
Alpage
Géosite
Alpine pasture
Geosite
Produit du terroir
Cascade
Local product
Waterfall
Embarcadère
Parcours aventure
Lakeshore piers
Adventure site
Plage / Baignade
Golf
Alpine skiing
Ski nordique
Beach / Bathing place
Nordic skiing
Port de plaisance
Luge d’été
Marina
Natural, landscape or geological heritage
Point de vue remarquable
Canyoning site
Leisure equipment and activities
Cultural heritage and savoir faire
Patrimoine naturel paysager ou géologique
Édifice remarquable
Free Wifi
Équipement et activités de loisirs
Patrimoine culturel et savoir-faire
Summer sledge
MONT TRELOD 2181 m
POINTE D’ARCALOD 2217 m
Légen de d es Tra cés
Col de Tamié Chalet d’Orgeval
Ou tlin e l ege nd
Voie verte Cycle path
Réserve naturelle Nature Reserve
PNR du Massif des Bauges Natural Regional Park of Massif des Bauges
Itinéraire bus : ligne 51, 52 et 61 Bus routes: ligne 51, 52 and 61 Recherches logotype Communaute de Communes des Sources du Lac d’Annecy
Albertville Chambéry
Cours d’eau Streams
Route départementale
Carte réalisée par la CCSLA avec la participation de l’Office de Tourisme.
Byroads
Map realized by the CCSLA with the participation of the Tourist Office. Communauté de Communes des
SourceS du Lac d’annecy
Pamplemousse.com - Crédits photos : Timothée Nalet / Office de Tourisme
6
le Fier
D12
LA TOURNETTE 2351 m
Megève Chamonix
Col du Marais 833 m Sentier des Fauges
D9 09
D16
L’Aulp de Marlens
DENTS DE LANFON 1824 m
Les Praz Dzeures Col de la Forclaz - Col de l’Aulp
D90
9
L’Aulp de Montmin
Accro aventure Rocher des Roux
62
D1
Les Prés Rond
de ant in le Nontm M
Talloires
Golf de Talloires PN
R du
Mas sif d es B aug e
Réserve naturelle du Roc de Chère
Tour du Rocher de Marlens
Rovagny
Montmin
Cascade d’Angon Canyon d’Angon
s
Les Hameaux de Montmin
Talloires-Montmin
Cascade de Fontany
Col de la Forclaz
Annecy
Roc du Nantbellet
Réserve naturelle du bout du lac d’Annecy
Col de la Forclaz Sud
Verthier
11
Lathuile - Chaparon
VTT -Boucles 2-3 l’Eau Mor te
PNR du
M assif des Bauges
Albertville
3
De Cons à Ombre DENT DE CONS 2062 m Cons-Sainte-Colombe
Mont Bogon Vesonne
Roc de Viuz
VTT -Boucles 2-4
Vous êtes nombreux à fréquenter ces espaces, merci de respecter ces consignes :
Pour protéger leurs troupeaux, les bergers ont des chiens de protection : les patous. En présence de ceux-ci :
efermez les clôtures après R votre passage • Renseignez-vous sur la météo et prenez un équipement adapté (vêtements, chaussures, eau…) • Respectez le tracé des sentiers balisés et les chalets d’alpages • Évitez de cueillir les fleurs et remportez vos déchets
•
•
Val de Chaise
Le Noyeray
Sollier
10
h la C
RECOMMANDATION POUR LA RANDONNÉE & LES PATOUS
D1508
2
2
Chaparon
Oratoire d’ Entrevernes
aise
Axe structurant VTT Boucle 5
Saint-Ferréol
D4
4
Marlens Belvédère Col de l’Epine
A
Bredannaz
09
Taillefer
Lac d’Annecy
Belvédère Roc du Nantbellet
Ugine
Rocher Marlens
Roc Viuz - Plan Chouet
Plan Montmin
D9
D1508
8
D12
POINTE DE CHAURIANDE 1801 m
2
21
D1
Col de l’Epine 947 m
Col de la Forclaz Nord Vérel
La destination profite d’un environnement exceptionnel où se côtoient lac et montagnes, propice aux activités sportives, de loisirs, et également doté d’un patrimoine historique préservé et mis en valeur. Découvrez le territoire en empruntant les sentiers pédestres et VTT.
09
D1
Crêt Chambellon VTT -Boucle 5
LES SOURCES DU LAC D’ANNECY, PAYS DE FAVERGES
Lathuile Faverges
7
Cascade de Lathuile
Doussard
Boucle des Bochettes
Chevaline
Marceau
re
Marais de Giez VTT -Boucles 3-4
Arnand
liè la G 5
Axe structurant VTT Boucles 2-3-4
Rovagny
Giez
Granges en Travers
La Combe
Axe structurant VTT Boucles 2-4
Belvédère du Rocher Blanc
Les Sources du Biel Faverges -Seythenex Grotte et Cascade de Seythenex Seythenex
POINTE DE VELAN 1784 m
nt Sai
h
Liaison Massif des Bauges
1841 m
Explorez des paysages et des sites géologiques remarquables. Découvrez l’art de vivre Bauju, la faune et la flore de ce territoire préservé. En cheminant, repérez les deux labels - Géopark de l’Unesco et Parc Naturel Régional - synonymes de qualité.
Bouchasse
Rup
6
Le Rosay
La Bouchasse
D2
01
l’Ire
LE CIRCUIT DES CABANES
POINTE DE LA SAMBUY 2198 m L’Aulp de Seythenex
6 TEMBRE 201 T AU 30 SEPes libres DU 11 JUILLE enad es et prom Visit
Fort de Tamié
Ou tlin e l ege nd
A cabin is a magical place filled with childhood memories. Come and visit the ephemeral architectural works created in an architecture contest and set up in symbolic places. Enjoy the events organised as part of the summer 2016 “Cabin Festival”.
Cycle path
Circuits VTT
Col de Tamié 907 m
Mountain bike loop
Col et montée remarquable bornés
INFORMATIONS UTILES
Marked out pass and notable rise
Itinéraire pédestre Walking trail
Leisure equipment and activities
Arrêt navette touristique
Plage / Baignade
Bus stops (intercommunal shuttle)
Beach / Bathing place
Embarcadère
Port de plaisance
Lakeshore pier
Marina
Toilette
Pêche
Toilet
Fishing
Aire de pique nique
Site de canyoning Canyoning site
Site d’escalade Climbing site
Aire de décollage
Hang-gliding take-off site
Aire d’atterrissage
Hang-gliding landing site
Parcours aventure
Ski alpin
Randonnée / Vélo
Ski nordique
Hiking / Bike
Alpine skiing Nordic skiing
Télésiège Chairlift
Luge d’été
Summer sledge
Adventure site
Complexe de loisirs / Tennis
Golf
Festival des cabanes
Golf course
du Ministère du Ministère «Avec le soutiende la comunication « Avec le soutien la communication et et de de la culture culturelle des affaires de la culture affaires régionale desDirection Direction régionale » cuturelles de Rhône-Alpes» de Rhône-Alpes
THE CABINS CIRCUIT
Le Drison
Voie verte
Légen de d es Picto s Équipement et activités de loisirs
ns : e d’animatio 60 24 - programm ecy 04 50 44 Information es du lac d’Ann - contact@fabricarts.fr me des Sourc arts.fr Office de touris al des cabanes - fabric Le festiv Facebook :
Explore remarkable landscapes and geological sites. Discover the bauju lifestyle, and the fauna and flora of this preserved territory. While you are strolling, you can spot the two labels - Unesco Geopark and Regional Natural Park - two quality certifications.
Légen de d es Tra cés
Chalet d’Orgeval
Pic tog ram s l ege nd
La cabane, lieu magique, renvoie à l’enfance. Visitez les œuvres architecturales éphémères issues d’un concours d’architectes et installées dans des lieux symboliques. Profitez des animations dans le cadre du Festival des cabanes de l’été 2016.
“MASSIF DES BAUGES”: AN EXCEPTIONAL DESTINATION
POINTE D’ARCALOD 2217 m
Picnic area
LE MASSIF DES BAUGES : UNE DESTINATION D’EXCEPTION
LA BELLE ETOILE
1
MONT TRELOD 2181 m
Car park
les Combes Chalet du Perrillet
Sports I Leisure & Hiking
Parking
Shepherds have dogs to protect their herds: the «patous» (shepherd dogs). In their presence: • Walk far around the herds, keep your distance and stay calm • S top and give them time to identify you, do not threaten them, do not pet them • Keep your dogs on a leash • Get off your bicycle and walk beside it
Ski Nordique Val Tamié
La Servaz
SPORTS I LOISIRS & RANDONNÉES
Services
Les Charmes de Seythenex
les Prières
Eau Froide
Le Planay
Services
la Recorbaz
You are not alone in these spaces, so please follow these instructions: • Close the fences after passing through • Check the weather forecast beforehand and prepare your equipment accordingly (clothing, shoes, water…) • Follow the trail of marked paths and mountain refuges • Do not pick the flowers and take your waste back home
Tour de la Motte
Les Replens
le
Col de Bornette
le Tertenoz
RECOMMENDATION CONCERNING HIKING AND SHEPHERD DOGS
Neuvillard
Combe d’Ire
Alpage du Rosay
Frontenex
Verchères
9
Le Charbon Pointe de Banc Plat
Aux Environs du Château
Englannaz Prafeu
The destination features an exceptional environment where the lake and the mountains coexist, ideal for the practice of sports and leisure activities, and provided with a well preserved and glorified heritage. Discover the territory by walking along the footpaths or riding on the mountain bike trails.
Belvédère Rocher Blanc
Boucle du facteur Cascade du Creux de l’Enfer
2
D14
ontournez largement C les troupeaux et gardez vos distances ainsi que votre calme • A rrêtez-vous le temps qu’il vous identifie, ne les menacez pas, ne les caressez pas • Tenez vos chiens en laisse • Descendez de votre vélo, marchez à côté
Leisure complex / Tennis courts Cabin festival
Départ randonnée Hiking start
Départ chasse aux trésors Start of treasure hunt
Départ sentier botanique Start of botanic path
Départ sentier thématique Start of theme path
Navette touristique Départ col borné
Site remarquable
Location vélos
Alpage
Start of marked out passes Bike rentals
Patrimoine naturel paysager ou géologique
Natural, landscape or geological heritage
Point de vue remarquable Viewpoint of interest
Notable site
Alpine pasture
Site naturel
Tourist shuttle
Réserve naturelle Nature Reserve
PNR du Massif des Bauges
Natural site
Natural Regional Park of Massif des Bauges
Géosite
Cours d’eau
Geosite
Cascade Waterfall
Stream
Route départementale Byroad
Visite guidée souterraine
pour découvrir les effets de l’érosion.
Chemins et passerelles vous emmènent
au sommet de la cascade qui chute de 40 mètres.
La tyrolienne vous fera survoler le site. Ouvert tous les jours de mai à septembre.
Albertville Chambéry
Office de Tourisme les Sources du Lac d’Annecy :
Sources du Lac d’Annecy Tourism Office:
+33 (0)4 50 44 60 24 www.sources-lac-annecy.com accueil@sources-lac-annecy.com Météo France : 3250
+33 (0)4 50 44 60 24 www.sources-lac-annecy.com accueil@sources-lac-annecy.com Weather forecast, Météo France: 3250
Pour obtenir de l’aide en cas d’urgence, appelez le :
In case of emergency, you can call:
Samu : 15 Pompiers : 18 Police secours : 17 Appel d’urgence : 112
Paramedics: 15 Fire brigade: 18 Police: 17 Emergency call: 112