Generation Next

Page 1

25.07 N 08.08

ChamberFEST OTTAWA 2013 OTTAWA INTERNATIONAL CHAMBER MUSIC FESTIVAL FESTIVAL INTERNATIONAL DE MUSIQUE DE CHAMBRE D’OTTAWA

Competition winners and exciting new talent! Lauréats et nouveaux talents!

Generation Next Nouvelle génération Monday 29 July 7pm DOMINION-CHALMERS UNITED CHURCH Le Lundi 29 juillet 19h Église unie Dominion-Chalmers


2

Generation Next

Ottawa international Chamber Music Festival Festival International de musique de chambre d’ottawa

Generation Next Nouvelle génération Timothy Chooi, violin/violon Iryna Krechkovsky, violin/violon Jesse Morrison, viola/alto Ariel Barnes, cello/violoncelle Heidi Krutzen, harp/harpe Pavel Kolesnikov, piano Zodiac Trio Kliment Krylovskiy, clarinet/clarinette Vanessa Mollard, violin/violon Riko Higuma, piano

The National Hotel and Suites generously sponsored this concert. The National Hotel and Suites a généreusement parrainé ce concert. Ariel Barnes performs on the 1730 Newland Joannes Franciscus Celoniatus cello awarded by the Canada Council for the Arts Musical Instrument Bank. Timothy Chooi performs on the 1729 Guarneri Del Gesù violin awarded by the Canada Council for the Arts Musical Instrument Bank. Iryna Krechkovsky performs on the 1689 Baumgartner Stradivari violin awarded by the Canada Council for the Arts Musical Instrument Bank.

Ariel Barnes joue sur le violoncelle Newland Joannes Franciscus Celoniatus de 1730 décerné par la Banque d’instruments de musique de la Conseil des arts du Canada. Timothy Chooi joue sur le violon Guarneri Del Gesù de 1729 décerné par la Banque d’instruments de musique de la Conseil des arts du Canada. Iryna Krechkovsky joue sur le violon Stradivarius Baumgartner de 1689 décerné par la Banque d’instruments de musique de la Conseil des arts du Canada.

Roman borys

artistic director / directeur artistiQUE

Gryphon Trio

artistic advisors / conseillers artistiques

Presented by / présenté par

Ottawa chamber music society societé de musique de chambre d’ottawa


Nouvelle génération

3

Programme

2 Hours Approximately 2 heures environ

Darius Milhaud (1892 - 1974)

Suite, Op. 157b Ouverture Divertissement Jeu Introduction et Finale Zodiac Trio Introduction and Rondo Capriccioso in A minor, Op. 28 Introduction et Rondo capriccioso en la mineur, op 28

Camille Saint-Saëns (1835 - 1921)

Timothy Chooi, Pavel Kolesnikov Frédéric Chopin (1810 - 1849)

Piano Sonata No. 3 in B minor, Op.58 Sonate pour piano no 3 en si mineur, op 58 Allegro maestoso Scherzo. Molto vivace Largo Finale. Presto, non tanto - Agitato Pavel Kolesnikov

Intermission Entracte Leos Janácek (1854 - 1928)

Violin Sonata JW. VII/7 Sonate pour violon, JW. VII/7 Con moto Ballada. Con moto Allegretto Adagio Iryna Krechkovsky, Pavel Kolesnikov Chamber Music No. 1 (“Les fêtes nocturnes”), H. 376 Allegretto moderato Andante moderato Poco allegro

Bohuslav Martinu (1890 - 1959)

Kliment Krylovskiy, Iryna Krechkovsky, Jesse Morrison, Ariel Barnes, Heidi Krutzen, Pavel Kolesnikov


4

Generation Next

Ariel Barnes Cellist Ariel Barnes engages audiences with his imaginative interpretations and commanding stage presence. Barnes’s performances range from unaccompanied Bach to world premieres of contemporary art music. The performance of 21st century art music plays a significant role in his creative life. His project, Couloir, with harpist Heidi Krutzen, focuses on the composition of new music for the combination of cello and harp. Barnes has been playing a 1730 Newland Joannes Franciscus Celoniatus cello since 2011. Le violoncelliste Ariel Barnes séduit le public par son jeu original et son immense présence sur scène. Barnes joue du Bach sans accompagnement et prête également son talent aux premières mondiales de musique contemporaine. L’interprétation de la musique du 21e siècle permet au violoncelliste de donner libre cours à toute sa créativité. L’œuvre Couloir jouée en duo avec la harpiste Heidi Krutzen met en lumière une composition de musique nouvelle faisant appel – combinaison rarissime – à un violoncelle et une harpe. Barnes joue sur un violoncelle Newland Joannes Franciscus Celoniatus de 1730 depuis 2011.

Timothy Chooi As winner of the Canada Council Musical Instrument Bank Competition in 2012, Timothy Chooi has had the privilege of using a 1729 Guarneri del Gesu. Timothy recently debuted with the National Arts Centre Orchestra, Toronto Philharmonia, Newfoundland Symphony Orchestra, Edmonton Symphony, Highland Park Symphony in Chicago, Place des Arts Recital Series in Montreal, and Northern Arts Centre in Northern Canada. Lauréat du Concours de la Banque d’instruments de musique du Conseil des Arts du Canada en 2012, Timothy Choii joue sur un Guarneri del Gesu de 1729. Il a récemment fait ses débuts aux côtés de l’Orchestre du Centre national des Arts,

du Toronto Philharmonia, du Newfoundland Symphony Orchestra, du Edmonton Symphony, du Highland Symphony de Chicago et s’est produit à la Place des Arts de Montréal et au Northern Arts Centre au Nord du Canada.

Pavel Kolesnikov Russian pianist Pavel Kolesnikov—2012 Honens Prize laureate—plays with “brilliance, but also a caressing, almost sly intimacy” (Telegraph, London). Kolesnikov studies at Moscow State Conservatory with Sergey Dorensky, at London’s Royal College of Music with Norma Fisher, and at Brussel’s Queen Elisabeth Music Chapel with Maria João Pires. Since his 2008 recital debut at the Moscow Conservatory in 2008, Kolesnikov has performed throughout Russia, Germany, Italy, Poland, Spain, Ukraine, and the United Kingdom. Le pianiste russe Pavel Kolesnikov – lauréat de l’édition 2012 du Concours international de piano Honens – son jeu a été qualifié par le Telegraph de Londres de « brillant, d’une intimité caressante et espiègle ». Kolesnikov étudie au Conservatoire de Moscou avec Sergey Dorensky, au London’s Royal College of Music avec Norma Fisher et à la Chapelle musicale Reine Élisabeth de Bruxelles avec Maria João Pires. Depuis ses débuts en récital au Conservatoire de Moscou, en 2008, il s’est produit à travers la Russie mais aussi l’Allemagne, l’Italie, la Pologne, l’Espagne, l’Ukraine et le Royaume-Uni.

Iryna Krechkovsky Iryna Krechkovsky is a prize-winning violinist with an international career in solo, chamber, and orchestral performances. Celebrated for her tone, emotionality, and precision, she has been featured at a wide range of venues including: Stern Auditorium at Carnegie Hall; Alice Tully Hall, in New York; Town Hall, in Seattle; and The American Church, in Paris, France. Iryna Krechkovsky performs on the 1689 Baumgartner Stradivari violin on loan by


Nouvelle génération

the Canada Council for the Arts Music Instrument Bank. Violoniste lauréate de nombreux prix, Iryna Krechkovsky s’est bâti une carrière internationale à titre de soliste, de chambriste et de musicienne d’orchestre. Saluée pour sa tonalité, sa sensibilité et sa précision, Iryna Krechkovsky s’est produite dans de grandes salles telles que le Carnegie Hall, l’ Alice Tully Hall à NewYork, au Town Hall à Seattle, et l’Église américaine de Paris, en France. Iryna Krechkovsky joue sur un violon Stradivarius Baumgartner de 1689 prêté par la Banque d’instruments de musique du Conseil des Arts du Canada.

Heidi Krutzen Heidi Krutzen is a leading Canadian musician. She’s known for her solo, chamber music, and orchestral performances; for her collaborations with composers; and for her excellence as a teacher. Krutzen’s newest ensemble, Couloir, with cellist Ariel Barnes, explores the exquisite and rarelyheard combination of cello and harp. Heidi Krutzen est une musicienne canadienne de renom. Elle est connue pour ses qualités de soliste, de chambriste, de musicienne d’orchestre, ses collaborations avec des compositeurs mais aussi pour l’excellence de son enseignement. Le tout nouvel ensemble de Krutzen, Couloir, avec le violoncelliste Ariel Barnes, met en relief l’exquise harmonie entre le violoncelle et la harpe.

the Banff Music Festival and received the 2011-12 Victor Feldbrill String Scholarship and John Dan Scholarship. Désolé, la traduction française n’est pas disponible.

Zodiac Trio Zodiac Trio—Vanessa Mollard (violin), Kliment Krylovskiy (clarinet) Riko Higuma (piano)—was originally formed in 2006 at the Manhattan School of Music under the guidance of clarinetist David Krakauer and violinist Isodore Cohen of the Beaux Arts Trio. With a growing international reputation, the young ensemble has since performed throughout Canada, United States, Japan, Europe, and China. Le Trio Zodiac, formé de Vanessa Mollard (violon), Kliment Krylovskiy (clarinette) Riko Higuma (piano), a été créé en 2006 à la Manhattan School of Music sous la direction du clarinettiste David Krakauer et du violoniste Isodore Cohen du Beaux Arts Trio. Le jeune ensemble, qui connaît une notoriété international grandissante, s’est produit au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Europe et en Chine.

Chamberfest a social experience une expérience sociale

Jesse Morrison Jesse Morrison grew up in Toronto and began studying violin at the age of three with Gerard Kantarjian, later switching to viola at the age of seventeen. Studying under Teng Li, Jesse graduated this year from the University of Toronto with a Bachelor of Music degree. Jesse has had master classes and lessons with Douglas McNabney, James Boyd, Rivka Golani and Steven Dann. Jesse recently attended Scotiafest Music Festival in Halifax and

5

facebook.com/ottawachamberfest twitter.com/chamberfest Pinterest.com/chamberfest


6

Generation Next

JACOB SISKIND MUSIC RESOURCE CENTRE TO OPEN ON 5TH FLOOR OF CARLETON UNIVERSITY’S MACODRUM LIBRARY Carleton University’s MacOdrum Library is pleased to announce that in December 2013 it will open a Music Resource Centre dedicated to Jacob Siskind’s life and legacy. The Jacob Siskind Music Resource Centre will amalgamate the library’s music materials with the Jacob Siskind Collection recently acquired by Archives and Research Collections (ARC), and will serve as a central access point for the Library’s music resources. Jacob Siskind was a distinguished music critic, journalist, and broadcaster whose passion for classical music in Canada is reflected in his vast collection, consisting of approximately 20,000 LPs, 8,000 CDs, and 3,000 78 RPM records as well as taped interviews, books, clippings, correspondence, monographs and musical scores. Acquired by ARC in 2011, this collection reinforces the Library’s music resources and provides unique research and teaching opportunities while enhancing Carleton University’s reputation as a national leader in Canadian music studies. The Siskind Collection will be housed alongside a newly acquired CBC collection comprised of over 20,000 CDs, giving Carleton one of the country’s most comprehensive Canadian jazz collections. ARC’s rare book collection includes 14th century liturgical music, rare sheet, folk, and choral music, reprints of illuminated

manuscripts, and early printed books containing music. Rare music scores and archival material from the Siskind collection will be stored in ARC, close to the Music Resource Centre on the Library’s 5th floor. The Jacob Siskind Music Resource Centre will feature specialized audio-visual equipment, Finale music-notation stations, and musical instruments such as electronic pianos—allowing students to collaborate on composition and research—and a lounge to encourage discussion and interaction. Also located on the Library’s 5th floor is an historic 1913 Steinway Concert Grand piano, one of the first full-size concert grand pianos in Canada. The instrument was donated to Carleton by the late Hamilton Southam and was played by legendary 20th century pianists Sergei Rachmaninoff, Arthur Rubinstein and Bill Evans. The piano will be featured in future concert series. The Jacob Siskind Music Resource Centre will be a great asset and resource for faculty and student performers, composers and musicologists. It will also benefit members of the general public wishing to take advantage of this unique facility. We look forward to this new and exciting resource room, and we invite you to visit in 2014! For further information, visit http://arc.library. carleton.ca/.


Nouvelle génération

7

LE CENTRE DE RESSOURCES MUSICALES JACOB SISKIND SE SITUERA AU 5e ÉTAGE DE LA BIBLIOTHÈQUE MACODRUM DE L’UNIVERSITÉ CARLETON La bibliothèque MacOdrum de l’Université Carleton a le plaisir d’annoncer qu’elle ouvrira, en décembre 2013, un centre de ressources musicales dédié à la vie et à l’héritage de Jacob Siskind. Le Centre de ressources musicales Jacob Siskind regroupera les documents musicaux de la bibliothèque avec la Collection Jacob Siskind récemment acquise par le département Collections d’archives et de recherche (CAR) et servira de point d’accès central aux ressources musicales de la bibliothèque. Jacob Siskind s’est illustré tour à tour comme critique musical, journaliste et commentateur radiophonique et a voué une véritable passion pour la musique classique au Canada. Cette passion se reflète dans son immense collection d’environ 20 000 microsillons, de 8000 CD et de 3000 78-tours et via les entrevues enregistrées, les livres, les coupures de presse, les monographies et les partitions musicales. Acquise par (CAR) en 2011, cette collection renforce les ressources musicales de la bibliothèque et donne à l’Université Carleton l’occasion unique de favoriser l’enseignement et la recherche tout en continuant à souligner le rôle de chef de file de l’université dans le domaine des études musicales canadiennes. La collection Siskind côtoiera une collection, nouvellement acquise, de Radio-Canada, composée de plus de 20 000 CD. L’Université Carleton possédera ainsi une des collections de jazz canadiennes les plus complètes du pays. La collection des livres rares de CAR comprend de la musique liturgique du XIVe siècle, des partitions rares, du folk, de la musique chorale, des réimpressions de manuscrits enluminés et d’anciens livres imprimés contenant de la musique. Partitions rares et documents d’archives de la collection Siskind seront stockés dans le centre CAR, à proximité du Centre de ressources musicales au 5e étage de la bibliothèque. Le Centre de ressources musicales Jacob Siskind disposera d’un équipement spécialisé audio-visuel, de stations de travail de notation musicale Finale, d’instruments musicaux tels que des pianos électroniques—permettant aux étudiants de collaborer à la composition et à la recherche—et d’un salon invitant à la discussion et à l’interaction. Se trouvera également au 5e étage un historique piano de concert Steinway, de 1913, un des premiers pianos à queue de concert au Canada. L’instrument—sur lequel ont joué les légendaires pianistes du 20e siècle Sergueï Rachmaninov, Arthur Rubinstein et Bill Evans—a été offert à l’Université Carleton par

le regretté Hamilton Southam. Le piano sera présenté lors de la future série de concerts. Le Centre de ressources musicales Jacob Siskind constituera à la fois un atout et une ressource pour la faculté et les élèves interprètes, les compositeurs et les musicologues. Il sera en outre utile au grand public qui souhaite profiter de ces installations tout à fait uniques. Nous nous réjouissons à l’ avance de l’existence de ce nouveau et attrayant centre de ressources et nous vous invitons à le visiter en 2014! Pour plus de détails, visitez : http://arc. library.carleton.ca/.


Generation Next

À votre agenda

MARK YOUR CALENDERs

A world-class experience Awaits

www.chamberfest.com

Un événement d’envergure mondiale incontournable

8

O 19

28

06

28

22


Nouvelle génération

CONCERT SERIES série de concerts

CHAMBERFEST OTTAWA 2013-14 OCTOBER

SATURDAY 7:30 PM

OCTOBRE

BAX & CHUNG Piano Duo

SAMEDI 19h30

NOVEMBER

Art of Time Ensemble

NOVEMBRE

WITH/AVEC

THURSDAY 7:30 PM

Steven Page, John Mann, Craig Northey, Andy Maize

JEUDI 19h30

Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band FEBRUARY

THURSDAY 7:30 PM

février JEUDI 19h30

TAFELMUSIK BAROQUE ORCHESTRA BELLA NAPOLI

FEBRUARY FRIDAY 7:30 PM

février

VENDREDI 19h30

APRIL

TUESDAY 7:30 PM

AVRIL

MARDI 19h30

ST. LAWRENCE STRING QUARTET NEW ORFORD STRING QUARTET WITH/AVEC

MENAHEM PRESSLER

9


10

Generation Next

Ottawa Chamber Music Society Société de musique de chambre d’Ottawa Board of Directors Conseil d’administration

Staff Administration

Pierre Poirier Chair/Président Chief, Security & Emergency Management Chef, Sécurité et gestion des situations d’urgence City of Ottawa/Ville d’Ottawa

Glenn Hodgins Executive Director Directeur exécutif

Ted Mann Secretary/Secrétaire Mann & Partners LLP Dulka McLellan Interim Treasurer/Trésorier par interim Facility Manager/ Gestionnaire des installations, CB Richard Ellis Global Corporate Services Bill Blackstone Vice President of RBC (retired) Vice président de RBC (retraité) Ella Forbes-Chilibeck Lawyer/Avocate, Nelligan O’Brien Payne LLP Julie Teskey Real Estate Sales Representative/Agent commercial immobilière, Re/Max Metro City Realty Elizabeth A. Wilson Elizabeth Wilson and Associates Inc. Fundraising Consultants Dr. James K. Wright Supervisor of Performance Studies, School for Studies in Art & Culture: Music, Carleton University Superviseur des études d’interprétation, School for Studies in Art & Culture: Music, Université Carleton Glenn Hodgins Executive Director (Ex-Officio) Directeur exécutif (Ex-Officio)

Artistic Direction Direction artistique Roman Borys Artistic Director Directeur artistique Jamie Parker Artistic Advisor Conseiller artistique Annalee Patipatanakoon Artistic Advisor Conseiller artistique Tanya Saumure Assistant to the Artistic Director Assistante du directeur artistique

Tricia Johnson Director of Development Directeur du développement Peter MacDonald Director of Operations and Artistic Administration Directeur des opérations et de l’administration artistique James Whittall Director of Marketing and Communications Directeur du marketing et des communications Loretta Cassidy Front of House and Volunteer Manager Coordinatrice des bénévole Dianne Dowling Finance and Administration Manager Coordinatrice des finances et administration Sandy Hunter Box Office Manager Coordinateur de la billeterie Colin McFarland Community Engagement Coordinator Coordinateur de l’engagement communautaire Kay Sesay Finance and Administration Assistant Assistant des finances et administration

Production Staff Dirigeants bénévoles Jean-Marc Lalonde Production Manager Directeur de production Carlo Verdicchio Production Manager Directeur de production Carlo A. Verdicchio Production Manager Directeur de production Benjamin Verdicchio Production Manager Directeur de production


Nouvelle génération

Ottawa Chamber Music Society Société de musique de chambre d’Ottawa Employment Ontario Job Creation Program Partenariats pour la création d’emplois de l’Ontario

Special Thanks Remerciements spéciaux

Theresa Smith Box Office Assistant Assistante du billetterie

Praful Bhindy Aldo Chiappa Dounya El Mohtar Jackie Hawley Stephen Hutchings Angela Kokkinos MaBelle Ladouceur Darryl Lim Charlie McDonald Barbara McInnes Christopher Minnes Peter Nicholson Bob Robert Lindsay Sherman J. C. Sulzenko Cathy Wilcox

Rahima Ullah Box Office Assistant Assistante du billetterie

Volunteer leaders Dirigeants bénévoles

Steve Venn Webmaster and Graphic Design Assistant Webmaster et assistant de conception graphique

Jean-Marc Lalonde Production Manager Directeur de production

Christine Michaud Volunteer Coordinator Assistant Adjoint au coordonnatrice des bénévoles Kathy McKinley Event Coordinator Coordonnatrice d’événements Laura Moses Communications Assistant Assistante des communications

Ministry of Government Services, Government of Ontario, 2013 Summer Experience Program Services gouvernementaux et le Secrétariat à la jeunesse et aux nouveaux professionnels : Programme Expérience Été 2013 Angela Schleihauf Artistic Administration Assistant Assistant de l’administration artistique

International Summer Student Placement Placement international été pour les étudiants Benjamin Leclerc Finance Assistant Assistant des finances

Employment Ontario Summer Jobs Service Emploi Ontario : Service d’emplois d’été Kendra Buchanan Daniel O’Reilly Mary Valair

Joel Stern Stage Manager Régisseur Ann Bolster Front of House Accueil Jennifer Phillips Front of House Accueil Anu Bose Front of House Accueil

Carolee Birchall Jennifer Duke Ella Forbes-Chilibeck Coralie Hummel Rob Kapilow Hali Krawchuk Roger Ladouceur Lori Lovett Terence McDonald Glen McInnes Ann Monoyios Nicole Presentey Dennis Saikaley Harvey Slack Julie Teskey

11


12

Generation Next

We thank our donors Nous remercions nos donateurs Legacy Circle Cercle des héritages

Performers Circle Cercle des artistes 1,000 $ +

Mary and David Bullock Marg Campbell Jacob Siskind

Ainslie Benedict Carolee Birchall and Per Mokkelbost Barbara Brown and Tom Thompson Tom and Susan D’Aquino Lee Emerson Ardath and Ross Francis Victor and Beverly Grostern Doug Little and Louise Thibault–Little Christian Perry Ruth and James Puskas Pierre Poirier* Cheryl and Fred Ranacher Dee Dee and Père Rinfret Naomi Ridout Irma Sachs Sylvia Shortliffe Beryl and Vernon Turner Anonymous (1)

Leaders Circle Cercle des meneurs 10,000 $ + Mary and David Bullock Marg Campbell Harvey and Louise Glatt Marina Kun Ted Mann* Christopher Minnes Keltie and John Mierins Roger D. Moore Julie Teskey*

Presenters Circle Cercle des présentateurs 5,000 $ + Glenn Hodgins and Ann Monoyios Ian Ihnatowycz Family Foundation James Parker Nicole Presentey Jean and Bill Teron

Investors Circle Cercle des investisseurs 2,500 $ + Walter D. Burgess Lois and Don Harper The Honourable Elizabeth Heneghan Rob Marland and Jane Forsyth Drs. Eileen and Ralph Overend Sunny and Nini Pal Vincent Taylor Elizabeth* and Tom Wilson

Directors Circle Cercle des directeurs 1,500 $ + Vivian Astroff Shirley and Stuart Conger Jocelyn Harvey Carolyn McMaster Harvey Slack and the late Hon. L. Laurier LaPierre Janice Payne and Russell Lyon Gail Snuggs Dr. James Wright*

Benefactors Bienfaiteurs 500 $ + Anthony Advokaat and Lieselotte Degen Lewis Auerbach Ann Bowman Judith Burrows Chantal Cloutier and James Whittall, in memory of Yvon Cloutier Marie-Laure Collet Susannah Dalfen, in honour of Louise and Harvey Glatt Sharon Davidson Dianne and Pat Dowling Jill Ferrier Scott and Mark Scott Ted Friesen and Suzanne King Angela Marcus Dulka McLellan* Hallie and William Murphy Barbara Newbegin Giovanni Pari Neil Roberts David Holdsworth and Nicole Senecal Craig Tubman Anonymous (5)


Nouvelle génération

We thank our donors Nous remercions nos donateurs Patrons Mécènes 250 $ + Carolyn and Alan Bowker Janet Cardy Maureen and Dr. Graham Carpenter Maryse Maynard and Robert Cram Dr. Barry H. Davidson Jill de Villafranca Kathleen Devlin Valerie F. Donnelly Anita and Tom Giddings Daryl Hodgins Louise Hunt June Joe Tricia Johnson and David Schembri Harold and Merle Jones Andrea Martinez and Hubert Lussier Dr. François and Sarah Mai Jocelyn Mallett Carl H. McMillan Mildred Mirsky Linda Murphy Thelma Nicholson Dr. Fraser Rubens Dawn and Denis Smith Cathy and Garth E. Steele David Van Dine and Louise Mortimer Louise Vanasse Jane Yaraskavitch Anonymous (1)

* OCMS board members * Membres du conseil d’administration de la SMCO These lists reflect cumulative gifts and pledges to the Ottawa Chamber Music Society of $250 and more, received from January 2012 through July 2013. Please call 613-234-8008 x241 if you wish to notify us of errors or omissions. Ces listes comprennent des dons faits à la Société de musique de chambre d’Ottawa, de 250 $ et plus, entre le janvier 2012 et le juin 2013. Veuillez nous aviser de toute erreur ou de toute omission en composant le numéro (613) 2348008 (poste 241). The Legacy Circle recognizes those who have conferred donations to the Ottawa Chamber Music Society through bequests in a will. Le Cercle des héritages rend homage à ceux qui ont fait des legs à la Société de musique de chambre d’Ottawa à leur décès.

13


25.07 N 08.08

ChamberFEST OTTAWA 2013 OTTAWA INTERNATIONAL CHAMBER MUSIC FESTIVAL FESTIVAL INTERNATIONAL DE MUSIQUE DE CHAMBRE D’OTTAWA

Miró Quartet with/AVEC Wallis Giunta Tuesday 30 July 7pm DOMINION-CHALMERS UNITED CHURCH Le Mardi 30 juillet 19h Église unie Dominion-Chalmers


GOVERNMENT PARTNERS/PARTENAIRES GOUVERNEMENTAUX

CORPORATE PARTNERS/PARTENAIRES CORPORATIFS

CORPORATE SPONSORS/COMMANDITAIRES CORPORATIFS

INTERNATIONAL MUSIC AMBASSADORS/AMBASSADEURS INTERNATIONAUX DE LA MUSIQUE

HOTEL PARTNERS/PARTENAIRES HÔTELIER

MEDIA PARTNERS/PARTENAIRES MÉDIAS

SPECIAL THANKS/REMERCIEMENTS SPÉCIAUX Aeroplan Beechwood, The National Cemetery of Canada Burgess Business Interiors Ltd. Capital Home Inspections Chamber Factory Compact Music Crabtree Foundation Dominion-Chalmers United Church Embassy of Japan Enterprise Holdings Featherston Drive Public School Ian Ihnatowycz Family Foundation Inkfish.ca

Les Fougères MacRae & Company Manulife Financial Ottawa Art Gallery Ottawa Children’s Choir Ottawa Festivals Network PSI Networks Rob Marland, Royal LePage Performance Realty Saint Brigid’s Centre for the Arts Sun Café & Flowers Terrence Robert Gallery VRTUCAR


Cabaret / Jazz / Contemporain / Classique Alternatif / Avant Garde / Opéra / musique du monde

Presented by Kun Shoulder Rest Une présentation de Kun Shoulder Rest

July 25 to August 7 25 juillet au 7 août Constantinople Florquestra Henrique Cazes + Sambacana I Got Rhythm: the Songs of George Gershwin JACK Quartet Jayme Stone Lemon Bucket Orkestra Luis Mario Ochoa Cuban Quintet Michael Slattery + La Nef Montréal Guitare Trio The Judgment of Paris Phil Dwyer + Don Thompson Sanctuary in Concert Sarah Slean Saskpower + Warhol Dervish Strungout51 Van Django Villains and Vixens

Chamberfringe : Chamber music with a fringe twist. Is this a contradiction in terms or in expectations? You decide, nightly at Saint Brigid’s Centre for the Arts, 310 St. Patrick Street. Adults only to these licensed events. Show times at Chamberfringe.com. Only the musically adventurous need apply. Chamberfringe: De la musique de chambre avec une touche moderniste. Est-ce que pour vous ces termes sont contradictoires? À vous de décider! En soirée au Saint Brigid’s Centre for the Arts, 310 rue Saint-Patrick. Réservé aux adultes vu que de l’alcool sera servi. Pour l’horaire des spectacles, visitez : Chamberfringe.com. Destiné à tous ceux qui apprécient la musique avant-gardiste.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.