BILTENFBS0423|10|17 okrat bo Fokus Festivala Borštnikovo srečanje posvečen sodobni finski dramatiki in gledališču, v njegovem okviru je namreč izšla Sodobna finska drama, že sedma knjiga zbirke Sodobna evropska drama, ki jo je uredila Alja Predan. Izbrane drame – Drobiž (S. Peltola), Ledene slike (K. Smeds) in These little town blues are melting away (P. Lonka) – ter finsko dramatiko in gledališče predstavi in kontekstualizira uvodno besedilo »Pokrajine finske dramatike in gledališča – izražanje sedanjega trenutka« Hanne Helavuori. Prevedene drame obravnavajo širok in pester razpon osrednjih tem, od globalnih (okoljskega aktivizma) do mikro okolij družinske skupnosti in marginaliziranih, neprilagojenih posameznikov. Ta je središčna figura igre Drobiž, »starinske predstave« o Jasonu, krepkemu možaku počasne pameti, čigar vsakotedenska rutina se dramatično zaostri. Podlaga These Little Town Blues are Melting Away so podnebne spremembe, Pipsa Lonka bolj skozi slike kot dialog poda trenutek pričakovanja katastrofe, v katerem ljudje, čeprav odtujeni, iščejo medsebojni stik. Tudi Ledene slike spregovorijo v podobah: »dramski družinski album« ni prav nič nostalgično topel, vendar poln močnih in neizgovorjenih občutij. O tradiciji in premenah finske dramatike in gledališča se bomo v ponedeljek (23. oktobra) pogovarjali z direktorico organizacije Theatre Info Finland (TINFO) Hanno Helavuori, Jukko Hyde Hyttijem (TINFO) ter urednico knjige Aljo Predan. V torek bomo prisluhnili prvima dvema bralnima uprizoritvama: Drobiž (S. Peltola) in These Little Town Blues are Melting Away (P. Lonka), ki jima bo sledil pogovor z avtorico Pipso Lonka in prevajalko Julijo Potrč. V sredo bomo Fokus sklenili z bralno uprizoritivijo Ledenih slik, z avtorjem Kristianom Smedsom in prevajalko Julijo Potrč pa bomo govorili o sedanjem trenutku in družbenopolitični stvarnosti finske dramatike. Bralne uprizoritve bo režiral Dorian Šilec Petek, izvedli pa študenti AGRFT. Poleg tega si bo v dneh Fokusa mogoče ogledati gostovanje finske uprizoritve Sad Songs from the Heart of Europe ter avtorski projekt Zvezdane Novakovič Zgodba o harfi. Več kot dovolj razlogov, da se nam pridružite na Prvem odru! Rok Bozovičar
FOTO: aljoša rebolj
T
2 3 . 10 . 2 017
20.00 | Stara dvorana
Tekmovalni program + Showcase
Georg Büchner
Leonce in Lena Naslov izvirnika Leonce und Lena Mestno gledališče ljubljansko Premiera 15. 9. 2016, Mestno gledališče ljubljansko Predstava traja 1 uro in nima odmora. Režiserka Mateja Koležnik • Prevajalec Jože Udovič • Scenograf zasnove Raimund Orfeo Voight • Scenograf izvedbe Marko Japelj • Kostumograf Alan Hranitelj • Koreograf Matija Ferlin • Skladatelj Mitja Vrhovnik Smrekar • Oblikovalec svetlobe Andrej Koležnik • Dramaturginja Ira Ratej • Lektorica Maja Cerar Igrajo Kralj Peter Boris Ostan • Princ Leonce Leonce Jure Henigman • Valerio Valerio Matej Puc • Princesa Lena Lena Jana Zupančič • Vzgojiteljica Mirjam Korbar Žlajpah • Rozeta Rosette Tjaša Železnik • Predsednik državnega sveta, Državni svetnik Gregor Čušin
Besedilo Georga Büchnerja, sicer podnaslovljeno kot veseloigra, nastalo v prvi polovici 19. stoletja, nam satirično kaže takratno pa tudi aktualno aristokratsko družbo. V besedilu lahko prepoznamo kar nekaj značilnosti več literarnih zvrsti; razsvetljenstva, romantike, realizma pa tudi sledi bidermajerskega gledališča. Zvrstni nedefiniranosti nasproti stoji lahko prepoznavna politična satira in parodija romantičnega ideala, ki jo opraviči z odnosi med dobro razdelanimi odnosi med visoko situiranimi liki. V prizore ne nastopi le glavni podpornik visoke družbe – ljudstvo. Drama, ki je bila napisana za natečaj in je bila zaradi prepoznega prejetja zavrnjena, nam predstavlja dogajanje v kraljestvih Pipi in Popo. Princa Leonca doleti novica, da se bo moral poročiti s princeso Leno iz sosednjega kraljestva. Ogorčen nad novico s prijateljem Valeriem zapusti dvor in se odpravi svoji usodi v objem. Spremljamo lahko razplet dogodkov, ki odloča o prihodnosti obeh kraljestev in družbeni smetani, ki je, kot zatrdi scenografija povsem dvodimenzionalna, stalno v premikanju, nagibanju, ki ga lahko zdrži tisti, ki se bori le za svoj želodec in žezlo. Aljoša Lovrič Krapež