LA REVISTA QUE SE ENFOCA EN ARQUITECTURA GLOBAL...
MUSE Arq. Renzo Piano
HANCHER AUDITORIUM Pelli Clarke Pelli Architects
EXCLUSIVO!
OPERA ESPLANADE Arq. James Stirling
Architect file
Fuente: Dra. Elizabeth VQuitl
xm.eliftcetihcra.www | sonredom soicifidE ed atsiveR ,ojuL ed lautceletni dadeiporp ed sohcereD .72 oremúN
ESPACIOSPARAELESPARCIMIENTO
NOVIEMBRE 2021 | $15.98
Video español
Video inglés
ARCHITECT FILE SPACES FOR LEISURE
editorial VOL. 1 | 2021
En esta revista se abordará el proceso de construcción de tres edificios modernos e innovadores ubicados en diferentes lugares, con un mayor reto arquitectónicamente hablando, que han llegado a generar un impacto único en la forma de construir. A continuación se explicará a fondo cómo se fue construyendo cada proyecto, partiendo del estado del sitio, cimentaciones hasta el trabajo de obra, concluyendo con acabados This magazine will address the construction process of three modern and innovative buildings located in different places, with a greater architectural challenge, which have come to generate a unique impact on the way of building. Next, it will be explained in depth how each project was built, starting from the state of the site, foundations to the construction work, concluding with finishes.
Editores: Rodrigo Partido Hernández Pamela Licea Padilla Seylinne Hernández Pérez Eduardo Gustavo Enríquez Gómez Héctor Daniel Castellanos Domínguez
Video español
Video inglés
EDITORIAL ELGUERA
ARCHITECT FILE
índice
01 05
MUSE
Antecedentes Preliminares Diseño Estructura Sistema constructivo Instalaciones Iluminación
INDEX
01 05 02 06 07 03 08 04 09 05 10 06 11 07
Esplanade Antecedentes Preliminares Diseño & Construcción Cimentación Materiales de cimentación Estructura Materiales estructura Iluminación
Vilchis, K. (2020, 27 febrero). Teatro Ópera Esplanade. milyunamillas. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://milyunamillas.com.mx/singapur-capital/teatro-opera-esplanade/
22 17
13 09
Audioguía MUSE - Presentación Edificio - Guía Turística. (s. f.). MyWoWo. Recuperado 18 de noviembre de 2021, de https://mywowo.net/es/italia/trento/muse/presentacion-edificio#
13 09 13 1410 1511 1612 1713 14 18 19 15 20 16
Auditorio Hancher Antecedentes 17 22
Preliminares 18 23 Diseño Estructura Instalaciones Acabados
19 24 25 20 2621 2722 W. (2021b, febrero 10). Hancher Auditorium. Alvine Engineering. Recuperado 18 de noviembre de 2021, de https://www.alvine.com/portfolio-posts/hancher-auditorium-replacement/
WWW.ARCHITECTFILE.MX
ARCHITECT FILE
01 05
MUSE Museo Tridentino de Ciencias Naturales Tridentine Museum of Natural Sciences
Arquitecto: Renzo Piano Ubicación: Trento, Italia Año: 2013 Función: museo Estilo: moderno urbano
Vista del Pabellón al Museo View from the pavilion to the museum
Architect: Renzo Piano Location: Trento, Italy Year:2013 Function: museum Style: Modern Urban
T. (2021, 12 junio). Renzo Piano, convenciones montañosas. TECNNE. Recuperado 18 de noviembre de 2021, de https://tecnne.com/arquitectura/renzo-piano-museo-de-la-ciencia-de-trento/
Vista Pabellón del complejo urbano Urban complex pavilion view
T. (2021, 12 junio). Renzo Piano, convenciones montañosas. TECNNE. Recuperado 18 de noviembre de 2021, de https://tecnne.com/arquitectura/renzo-piano-museo-de-la-ciencia-de-trento/
El MUSE forma parte del plan de reconversión de una extensión urbana del distrito de Albere, un sitio junto al río que antiguamente albergaba la fábrica de neumáticos Michelin. Ha sido creado para devolver a los ciudadanos de Trento un territorio abandonado, recuperar la relación con el centro de la ciudad y la ciudad con el río Adige. Desarrollado sobre una superficie de 11 hectáreas, incluye apartamentos, oficinas, tiendas, parques, un centro cultural polivalente y el nuevo museo Tridentino de Ciencias Naturales, MUSE (en su interior hay exposiciones, una biblioteca, archivos, laboratorios, e incluso un poco de selva), y está conectado al centro a través de un bici carril que discurre junto al río MUSE is part of the redevelopment plan for an urban extension of the Albere district, a riverside site that formerly housed the Michelin tire factory. It has been created to return to the citizens of Trento an abandoned territory, to regain the relationship with the city center and the city with the Adige river. Developed on an area of 11 hectares, it includes apartments, offices, shops, parks, a multipurpose cultural center and the new Tridentine Museum of Natural Sciences, MUSE (inside there are exhibitions, a library, archives, laboratories, and even a bit of selva), and is connected to the center through a bike lane that runs alongside the river.
WWW.ARCHITECTFILE.MX
06 ARCHITECT FILE 02
Preliminares Preliminaries Planimetría del complejo urbano Urban complex planimetry
Pese a su cercanía con el centro de la ciudad, el área ha sido alejada de su contexto debido a la presencia de la fábrica y luego completamente olvidada hacia su cierre posterior, por la presencia de la línea del tren. El primer objetivo de la intervención de RPBW es re-establecer esta relación a través de la re-creación de densidad y estratificación del cercano centro de la ciudad. Así el plan incluirá un uso mixto dedicado a viviendas, ocio, comercio, oficinas, espacios culturales y un gran parque de 5 hectáreas que mirará al río. Despite its proximity to the city center, the area has been removed from its context due to the presence of the factory and then completely forgotten towards its later closure, due to the presence of the train line. The first objective of RPBW's intervention is to re-establish this relationship through the re-creation of density and stratification of the nearby city center. Thus, the plan will include a mixed use dedicated to housing, leisure, commerce, offices, cultural spaces and a large 5hectare park that will face the river.
Planta 1er nivel
Planta general General plant A. (s. f.-a). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. Architectural design school. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://spa.architecturaldesignschool.com/hancher-auditorium-pelliclarke-pelli-architects-77868 Sánchez, D. (2019, 24 octubre). MUSE / Renzo Piano. ArchDaily México. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/02-292153/muse-renzo-piano
1st level plant
Corte longitudinal Este East longitudinal section A. (s. f.-a). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. Architectural design school. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://spa.architecturaldesignschool.com/hancher-auditorium-pelli-clarke-pelli-architects-77868 Sánchez, D. (2019, 24 octubre). MUSE / Renzo Piano. ArchDaily México. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/02-292153/muse-renzo-piano
SITIOINCREIBLE.MX
ARCHITECT FILE
Diseño Design Los dos edificios públicos funcionan como dos grandes magnetos para todo el complejo. The two public buildings function as two large magnets for the entire complex.
El Centro de Congresos es un complejo de 5 diferentes salas, cada una de ellas con características y contenidos específicos. The Congress Center is a complex of 5 different rooms, each with specific characteristics and content.
Maqueta complejo urbano Urban complex model
Meinhold, B. B. (2011, 20 enero). Museum of Sciences in Trento. INHABITAT. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://inhabitat.com/renzo-piano-redevelops-former-michelin-factory-site-into-newmuseum/museum-of-sciences-in-trento-9/
07 03
Enfrentando al Palazzo delle Albere, el Museum of Science esta compuesto de una serie de volúmenes y vacíos que parecen flotar en un tramo de agua, así aumentan los efectos de luz y sombra. Grandes cristales y cubiertas de zinc se adaptan a las geometrías de los edificios, haciendo de estas las principales características del proyecto. Los volúmenes de construcción, incluso se han calculado sobre la base de un examen y un análisis cuidadoso de la ciudad del centro histórico de Trento, así como la forma en que las diferentes actividades ocuparán los mismos espacios urbanos y la proporción entre la anchura de las calles y las alturas de los edificios circundantes. La forma del edificio y / o la función de "bosque tropical" también sirven para definir el espacio interior y la funcionalidad. De hecho, el edificio representa un gran invernadero tropical que, durante ciertos períodos del año, es incluso capaz de establecer una relación funcional con el stands específicos de exposición (incluso al aire libre), en los que el agua, la iluminación y la vegetación a menudo desempeñan un papel clave en la definición del entorno natural del visitante.
Facing the Palazzo delle Albere, the Museum of Science is composed of a series of volumes and voids that seem to float on a stretch of water, thus increasing the effects of light and shadow. Large windows and zinc roofs adapt to the geometries of the buildings, making these the main characteristics of the project. The construction volumes have even been calculated on the basis of a careful examination and analysis of the city of the historic center of Trento, as well as the way in which the different activities will occupy the same urban spaces and the proportion between the width of the streets and the heights of the surrounding buildings. The shape of the building and / or the function of "tropical forest" also serve to define the interior space and functionality. In fact, the building represents a large tropical greenhouse that, during certain periods of the year, is even capable of establishing a functional relationship with the specific exhibition stands (even outdoors), in which water, lighting and vegetation they often play a key role in defining the visitor's natural environment
Maqueta vista aérea complej urbano Urban complex aerial view mockup
Meinhold, B. B. (2011, 20 enero). Museum of Sciences in Trento. INHABITAT. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://inhabitat.com/renzo-piano-redevelops-former-michelin-factory-site-into-newmuseum/museum-of-sciences-in-trento-9/
08 04
ARCHITECT FILE
Estructura Toda la estructura se mantiene unida en la parte superior por sus grandes capas de techo, que están en completa armonía con sus formas, lo que las hace reconocibles incluso desde el exterior. Partiendo desde el este, la primera estructura alberga funciones que no están disponibles al público, tales como oficinas administrativas y de investigación, laboratorios científicos y espacios auxiliares para el personal in situ. Debido a la altura, la cadencia y la escala dimensional de los propios edificios, que son comparables a las del centro histórico de la ciudad y las estructuras industriales existentes. el proyecto favorece una interpretación horizontal de la relación entre los nuevos edificios y los espacios abiertos. Son espacios previstos por el diseño. Los diversos usos de los edificios ocuparán diferentes pisos, en base a una estratificación horizontal que recuerda a cualquier ciudad histórica. The entire structure is held together at the top by its large roof layers, which are in complete harmony with its forms, making them recognizable even from the outside. Starting from the east, the first structure houses functions that are not available to the public, such as administrative and research offices, scientific laboratories and auxiliary spaces for on-site personnel. Due to the height, cadence and dimensional scale of the buildings themselves, which are comparable to those of the historic city center and existing industrial structures. the project favors a horizontal interpretation of the relationship between the new buildings and open spaces. They are spaces provided by design. The various uses of the buildings will occupy different floors, based on a horizontal stratification reminiscent of any historic city.
Structure
Estructura principal museo
Main structure science museum
Meinhold, B. B. (2011, 20 enero). Museum of Sciences in Trento. INHABITAT. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://inhabitat.com/renzo-piano-redevelops-former-michelin-factory-site-into-newmuseum/museum-of-sciences-in-trento-9/
Estructura invernadero Greenhouse structure Meinhold, B. B. (2011, 20 enero). Museum of Sciences in Trento. INHABITAT. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://inhabitat.com/renzo-piano-redevelops-formermichelin-factory-site-into-new-museum/museum-of-sciences-in-trento-9/
WWW.ARCHITECTFILE.MX
ARCHITECT FILE
05 09
Museo de Ciencias en construcción Science museum under construction
Sistema constructivo
Constructive system
El proyecto busca un desarrollo mixto que haga posible que el barrio resulte autosuficiente desde el punto de vista funcional. The project seeks a mixed development that makes it possible for the neighborhood to be self-sufficient from a functional point of view.
El proyecto incluye esencialmente dos tipos de edificios: los edificios en línea a lo largo del eje de la vía férrea albergarán las instalaciones no residenciales. Estos edificios estarán insonorizados utilizando tecnologías de revestimiento cuidadosamente diseñadas en la fachada este y, por sí mismos, constituirán una barrera contra el ruido del ferrocarril para el resto del distrito que se extiende hacia el parque. Las estructuras de mayor interés público se caracterizan por una mayor libertad tipológica. The project essentially includes two types of buildings: the buildings in line along the axis of the railway line will house the non-residential facilities.
Meinhold, B. B. (2011, 20 enero). Museum of Sciences in Trento. INHABITAT. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://inhabitat.com/renzo-piano-redevelops-former-michelin-factory-site-intonew-museum/museum-of-sciences-in-trento-9/
El sistema de techado representa una de las características más importantes y unificadoras de todo el proyecto. A pesar de sus diversas funciones, alturas e inclinaciones, estos elementos trabajarán juntos para formar un sistema semántico único que cubre todos los edificios, favoreciendo el uso de estructuras de madera y acero. Los “polos”, es decir, el museo de ciencia al norte y el área al sur, destinados a albergar un centro de conferencias de propósitos múltiples (entre otras estructuras de interés colectivo), se caracterizan por la máxima libertad de expresión. The roofing system represents one of the most important and unifying characteristics of the entire project. Despite of its various functions, heights and slopes, these elements will work together to form a single semantic system that covers all buildings, favoring the use of wooden and steel structures. The “poles”, that is, the science museum to the north and the area to the south, intended to house a multipurpose conference center (among other structures of collective interest), are characterized by maximum freedom of expression.
These buildings will be soundproofed using carefully designed cladding technologies on the east façade and, by themselves, will provide a barrier against railroad noise to the rest of the district that extends into the park. The structures of greater public interest are characterized by greater typological freedom.
Complejo urbano en construcción
Urban complex under construction
Meinhold, B. B. (2011, 20 enero). Museum of Sciences in Trento. INHABITAT. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://inhabitat.com/renzo-piano-redevelops-former-michelin-factory-site-into-new-museum/museum-of-sciences-in-trento-9/
10 06
ARCHITECT FILE
Instalaciones El Muse será el polo principal de atracción socio-cultural del acondicionamiento de un área anteriormente industrial. Las funciones comerciales y residenciales, los servicios y las actividades de interés para el público estarán concentradas en 11 bloques constructivos identificados con las letras desde la A hasta la L. La instalación de todo el área retoma, en las proporciones y en la relación entre llenos y vacíos, el centro histórico de Trento; uno de los objetivos del proyecto es el de hacer que cobren vida los sitios de la ciudad que se han vuelto marginales. The Muse will be the main pole of socio-cultural attraction for the conditioning of a formerly industrial area. Commercial and residential functions, services and activities of interest to the public will be concentrated in 11 building blocks identified with the letters from A to L. The installation of the entire area takes up, in the proportions and in the relationship between full and empty, the historic center of Trento; one of the objectives of the project is to bring to life the sites of the city that have become marginal.
Sistema de energía: Todo el proyecto es energéticamente eficiente. Paneles fotovoltaicos y una planta de energía de trigeneración le da al proyecto los recursos necesarios; El Museo y el Centro de Congresos tendrá el más alto rango en LEED (una certificación de edificios sostenibles). Consta de una sola central eléctrica centralizada y varias subestaciones remotas, optimizando los costos y asegurando un impacto ambiental limitado. El diseño de ahorro, cuya disposición y construcción garantizarán los más altos estándares en términos de aislamiento y pérdida de calor.
Installations
Energy system: The entire project is energy efficient. Photovoltaic panels and a trigeneration power plant give the project the necessary resources; The Museum and Congress Center will have the highest rank in LEED (a certification of sustainable buildings). It consists of a single centralized power plant and several remote substations, optimizing costs and ensuring limited environmental impact. The saving design, the layout and construction of which will guarantee the highest standards in terms of insulation and heat loss.
Esquema energía museo de ciencias Energy scheme science museum
Sánchez, D. (2019, 24 octubre). MUSE / Renzo Piano. ArchDaily México. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/02-292153/muse-renzo-piano
Sistema del agua: Uno de los temas adicionales del proyecto es la presencia de agua en el área del parque. Con este fin, uno de los objetivos principales desde el principio ha sido acercar la ciudad de Trento a su artería principal: el río Adige. Water system: One of the additional issues of the project is the presence of water in the park area. To this end, one of the main objectives from the beginning has been to bring the city of Trento closer to its main artery: the Adige river.
Boceto sistema de agua complejo urbano Urban complex water system sketch
Sánchez, D. (2019, 24 octubre). MUSE / Renzo Piano. ArchDaily México. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/02-292153/muse-renzo-piano
ARCHITECT FILE
Iluminación
07 11
Illumination
The basic objective has been to use specific materials to create a sense of continuity between the interiors and exteriors, the residential and service areas, and the new and old buildings in the historic center of the city of Trento. The basic objective has been to use specific materials to create a sense of continuity between the interiors and exteriors, the residential and service areas, and the new and old buildings in the historic center of the city of Trento.
Se adoptó la piedra Verdello abujardada para todas las aceras, bordillos y bordes de las fuentes de agua, también para el piso dentro del vestíbulo del Museo. Las exhibiciones se diseñaron para ser invisibles, llevó a la idea de suspender todo, incluidas mesas, estantes, paneles, monitores, fotografías y exhibiciones, de un cable de acero fino. La luz crea formas y espacios, libera las extensas superficies del museo, establece un equilibrio entre lo natural y lo artificial e insta a los visitantes a tocar las obras expuestas. La luz natural entra por los laterales. Para las salas de exposiciones, se optó por utilizar los focos "Le Perroquet" de cuerpo pequeño de 20W con lámparas de halogenuros metálicos y caja de fuente de alimentación, todos montados sobre rieles. Las líneas de luz creadas por Ledstripluminarias se insertaron en los bordes del piso en el gran espacio abierto de la Pirámide de la Creación y en el piso frente a la sala de exposiciones temporales. Las líneas de luz creadas por Ledstripluminarias se insertaron en los bordes del piso en el gran espacio abierto de la Pirámide de la Creación y en el piso frente a la sala de exposiciones temporales.
Entrada posterior museo Rear entrance museum
La Musa. Museo de Ciencia. (s. f.). iGuzzini. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://www.iguzzini.com/projects/project-gallery/the-muse-science-museum/
For the showrooms, the choice was made to use the 20W small body "Le Perroquet" spotlights with metal halide lamps and power supply box, all mounted on rails. The lines of light created by Ledstripluminarias were inserted at the edges of the floor in the large open space of the Pyramid of Creation and on the floor in front of the temporary exhibition hall.
In the lobby there is a pendant luminaire with two 35W Le Perroquet metal halide spotlights and a special coupling that allows it to be attached directly to its metal frame.
The bush hammered Verdello stone was adopted for all the sidewalks, curbs and edges of the water fountains, also for the floor inside the Museum lobby. Displays were designed to be invisible, leading to the idea of suspending everything, including tables, shelves, panels, monitors, photographs and displays, from a fine steel cable. Light creates shapes and spaces, frees the extensive surfaces of the museum, establishes a balance between the natural and the artificial, and urges visitors to touch the works on display. Natural light enters through the sides.
Vista frontal invernadero Museum greenhouse front view La Musa. Museo de Ciencia. (s. f.). iGuzzini. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://www.iguzzini.com/projects/project-gallery/the-muse-science-museum/
ARCHITECT FILE
13 09
Ópera Esplanade Arquitectos: James Stirling, Michael Wilford, Russell Johnson Ubicación: Singapur Año: 2002 Función: Auditorio de ópera, Sala de conciertos, Centro de artes escénicas. Estilo: moderno
Es un centro de artes escénicas ubicado en Downtown Core, cerca de la desembocadura del río Singapur. Nombrado en honor al cercano Esplanade Park, consta de una sala de conciertos con una capacidad de alrededor de 1,600 y un teatro con una capacidad de alrededor de 2,000 para las artes escénicas. Fue desarrollado a un costo de alrededor de SGD 600 millones, $ 9,142,437,864 pesos mexicanos. Se completó en febrero de 2001, siendo inaugurado oficialmente el 12 de octubre de 2002 por el entonces presidente de Singapur SR Nathan. It is a performing arts center located on Downtown Core, near the mouth of the Singapore River. Named after the nearby Esplanade Park, it consists of a concert hall with a capacity of around 1,600 and a theater with a capacity of around 2,000 for the performing arts. It was developed at a cost of around SGD 600 million, $ 9,142,437,864 Mexican pesos. It was completed in February 2001, being officially inaugurated on October 12, 2002 by the then President of Singapore SR Nathan.
WWW.ARCHITECTFILE.MX
Fuente: Dra. Elizabeth VQuitl
14 10
ARCHITECT FILE
Preliminares
El complejo está emplazado en un terreno de cuatro hectáreas junto a la bahía, limitando con el centro cívico y un barrio histórico de Singapur. El sitio se llama Esplanade y se ubica al final del paseo Marina Bay. La idea de los arquitectos era crear un complejo con salas flexibles que acojan a la gran variedad de géneros escénicos orientales y occidentales, acordes a la población multiétnica de Singapur. Preliminares El conjunto consta de cuatro teatros, una sala de conciertos, comercios, salas de ensayo y oficinas. La sala de conciertos forma uno de los volúmenes con cáscara espinosa. Tiene capacidad para 1.800 espectadores y un estrado para 200 coristas y 170 músicos. El teatro lírico ocupa el otro volumen principal, con capacidad para 2.000 personas. La planta del teatro toma la forma convencional de una herradura con 4 niveles. El hall, que constituye el corazón del complejo, desemboca en el vestíbulo del centro comercial de dos niveles. Los locales rodean el patio central que funciona como anfiteatro al aire libre. Desde las terrazas superiores y los restaurantes que lo rodean, se puede observar el escenario. El patio se abre a la bahía y continúa con un muelle que produce un eje más fluido entre la ciudad y la costa.
The complex is located on a four-hectare lot next to the bay, bordering the civic center and a historic neighborhood of Singapore. The site is called Esplanade and is located at the end of the Marina Bay promenade. The architects' idea was to create a complex with flexible rooms that accommodate the wide variety of eastern and western scenic genres, in keeping with Singapore's multiJ. (s. f.). El Teatro Ópera Esplanade. Hacia Rutas Salvajes. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de http://hrutasalvajes.blogspot.com/2011/01/el-teatro-opera-esplanade.html
ethnic population. The complex consists of four theaters, a concert hall, shops, rehearsal rooms and offices. The concert hall forms one of the thorny-shelled volumes. It has a capacity for 1,800 spectators and a stage for 200 choristers and 170 musicians. The lyrical theater occupies the other main volume, with capacity for 2,000 people. The floor of the theater takes the conventional shape of a horseshoe with 4 levels. The hall, which constitutes the heart of the complex, leadsi n the lobby of the two-level mall. The premises surround the central courtyard that functions as an open-air amphitheater. From the upper terraces and the restaurants that surround it, you can see the scenery. The patio opens onto the bay and continues with a pier that produces a more fluid axis between the city and the coast.
ESCANÉAME ! SCAN ME ! Esplanada video tour
ARCHITECT FILE
15 11
Diseño & Construcción Está formado por dos enormes cúpulas con más de 7.000 paneles de aluminio. Es un diseño que representa el pasado y futuro, fusionaron las técnicas más modernas con la tradición local. A partir de allí surgió el diseño del complejo con sus dos auditorios principales (la sala de conciertos y el teatro lírico) como caparazones de erizos. También se asocia a los dos volúmenes con el «durián», una típica fruta asiática color amarillo brillante y cáscara espinosa. El teatro principal sigue el patrón de herradura de las óperas de Italia. Mientras, el teatro exterior cuenta con una ubicación privilegiada frente al mar. La sala de conciertos ofrece un aspecto muy funcional. Los dos volúmenes principales se disponen perpendicularmente entre sí, generando la entrada a los teatros y el hall principal del área cultural que se conecta con los foyers. Las distintas bandejas de los foyers se vinculan con la cubierta escamosa creando sutiles juegos visuales y lumínicos. Con vistas a la ciudad y la bahía, los foyers enmarcan el espacio de entrada que es atravesado por una calle central que lleva a un gran patio
Hall Esplanada
File:Theatre and Concert Hall, Esplanade – Theatres on the Bay, Singapore. (s. f.). WIKIMEDIA COMMONS. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Theatre_and_Concert_Hall,_Esplanade_%E2%80%93_Theatres_on_the_Bay,_Singapore_-_20110528.jpg
Recuperado
Durian (fruta) Roldan, M. J. (2017, 20 julio). El Durián, la fruta más apestosa del mundo. Actualidad Viajes. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.actualidadviajes.com/el-durian-la-fruta-mas-apestosa-del-mundo/
It is made up of two huge domes with more than 7,000 aluminum panels. It is a design that represents the past and future, fusing the most modern techniques with local tradition. From there arose the design of the complex with its two main auditoriums (the concert hall and the lyric theater) as shells of hedgehogs. The two volumes are also associated with "durian", a typical bright yellow Asian fruit with a prickly skin. The main theater follows the horseshoe pattern of Italian operas. Meanwhile, the outdoor theater has a privileged location facing the sea. The concert hall offers a very functional look. The two main volumes are arranged perpendicular to each other, generating the entrance to the theaters and the main hall of the cultural area that connects with the foyers. The different trays of the foyers are linked to the scaly roof creating subtle visual and light games. With views of the city and the bay, the foyers frame the entrance space that is crossed by a central street that leads to a large patio.
WWW.ARCHITECTFILE.MX
22
de
noviembre
de
2021,
de
16 12
ARCHITECT FILE
Cimentación
La cimentación utilizó una construcción de pilotes secantes con un muro formado de "un solo lado" vertido contra los pilotes para añadir resistencia al terreno. Se dosificó Xypex Admix C-Series en el concreto vertido contra los pilotes secantes y toda la losa base. Xypex Admix CSeries se especificó como el tratamiento de impermeabilización independiente para las paredes y losa del suelo para crear una base de tanque que resista tanto la alta presión hidrostática como el duro ambiente marino del sitio. Las salas tienen estructura de concreto armado. Son cajas dentro de otras cajas. Esto colabora a la excelencia acústica lograda. Cimentación El concreto tratado con aditivo Xypex reemplazó el conjunto de membrana utilizado en la primera fase. Durante la construcción de la primera fase, Xypex se utilizó ampliamente para reparar las fugas experimentadas en el ensamblaje de la pared secante basada en membranas. Mediante el uso de productos y técnicas Xypex, la primera fase fue completamente impermeabilizada.
El proyecto resultó ser un excelente ejemplo de ingeniería de valor. Xypex Admix, al ser parte de la mezcla de concreto, impermeabilizó la estructura mientras se vertía el concreto. Esto resultó no solo en una estructura completamente impermeabilizada, sino que también ayudó a acelerar el programa de construcción en aproximadamente 3 meses, lo que resultó en ahorros de tiempo y costos The foundation used a secant pile construction with a "one-sided" formed wall poured against the piles to add strength to the terrain. Xypex Admix C-Series was dosed into the poured concrete against the secant piles and the entire base slab. Xypex Admix C-Series was specified as the stand-alone waterproofing treatment for the walls and floor slab to create a tank base that withstands both the high hydrostatic pressure and the harsh marine environment of the site. The rooms have a reinforced concrete structure. They are boxes within other boxes. This contributes to the acoustic excellence achieved. Xypex admixture-treated concrete replaced the membrane assembly used in the first phase. During the construction of the first phase, Xypex was used extensively to repair the leaks experienced in the membrane-based secant wall assembly. Using Xypex products and techniques, the first phase was completely waterproofed. The project turned out to be an excellent example of value engineering. Xypex Admix, being part of the concrete mix, waterproofed the structure while pouring the concrete. This resulted not only in a fully waterproofed structure, but also helped speed up the construction schedule by approximately 3 months, resulting in time and cost savings.
ESCANÉAME ! SCAN ME !
video explicación construcción esplanade Video explanation of the esplanade construction
Esplanade en construcción Esplanade under construction
Proyectos de Estructura Marina. (s. f.). Xypex Chemical Corporation. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.xypex.com/projects/marine-structures/projectexamples/detail?projectid=5759
ARCHITECT FILE
13 17
Materiales usados en Cimentación Xypex Admix C-Series Xypex es un tratamiento químico único para la impermeabilización, protección y mejoramiento del concreto. El XYPEX ADMIX C-1000 es agregado al concreto en el momento de su mezcla. Está compuesto por cemento Portland, arena silícea finamente gradada y varios productos químicos de la propiedad de Xypex Chemical Corp. Estos químicos activos, reaccionan con la húmedad del concreto freso y con los subproductos e la hidratación del cemento ocasionando una reacción catalítica. Esta reacción genera una formación de cristales no solubles entro de los poros y los capilares del concreto, sellándolo permanentemente contra la penetración de agua y otros líquidos en cualquier sentido. El concreto tratado con aditivo Xypex reemplazó el conjunto de membrana utilizado en la primera fase. Durante la construcción de la primera fase, Xypex se utilizó ampliamente para reparar las fugas experimentadas en el ensamblaje de la pared secante basada en membranas. Mediante el uso de productos y técnicas Xypex, la primera fase fue completamente impermeabilizada. El proyecto resultó ser un excelente ejemplo de ingeniería de valor. Xypex Admix, al ser parte de la mezcla de concreto, impermeabilizó la estructura mientras se vertía el concreto. Esto resultó no solo en una estructura completamente impermeabilizada, sino que también ayudó a acelerar el programa de construcción en aproximadamente 3 meses, lo que resultó en ahorros de tiempo y costos.
Proyectos Xypex Admix Xypex Admix projects
PXYPEX. (s. f.). tooltip. Recuperado 25 de noviembre de 2021, de https://www.xypex.com/docs/default-source/default-document-library/english/2009-06-xypex-admix-c-series.pdf? sfvrsn=70debd92_20
Xypex is a unique chemical treatment for the waterproofing, protection and improvement of concrete. XYPEX ADMIX C1000 is added to concrete at the time of mixing. It is composed of Portland cement, finely graded siliceous sand and various chemicals owned by Xypex Chemical Corp. These active chemicals react with the wetness of the fresh concrete and with the by-products and the hydration of the cement causing a catalytic reaction. This reaction generates a formation of insoluble crystals within the pores and capillaries of the concrete, permanently sealing it against the penetration of water and other liquids in any direction. Xypex admixture-treated concrete replaced the membrane assembly used in the first phase. During the construction of the first phase, Xypex was used extensively to repair the leaks experienced in the membrane-based secant wall assembly. Using Xypex products and techniques, the first phase was completely waterproofed. The project turned out to be an excellent example of value engineering. Xypex Admix, being part of the concrete mix, waterproofed the structure while pouring the concrete. This resulted not only in a fully waterproofed structure, but also helped speed up the construction schedule by approximately 3 months, resulting in time and cost savings
Xypex Admix aplication
Aplicación Xypex Admix
PXYPEX. (s. f.). tooltip. Recuperado 25 de noviembre de 2021, de https://www.xypex.com/docs/default-source/default-document-library/english/2009-06-xypex-admix-c-series.pdf? sfvrsn=70debd92_20
14 18
ARCHITECT FILE
Estructura
Structure
Para añadir resistencia al terreno, se plantaron pilotes. Las salas tienen estructura de concreto armado. Son cajas dentro de otras cajas. Esto colabora a la excelencia acústica lograda. La estructura está compuesta por un entramado espacial de dos capas, cuyo cordón superior ha sido diseñado utilizando el sistema de nudos de cuenco MERO, el cordón inferior y las diagonales mediante el sistema de nudos de bolas MERO. La estructura del cordón superior ha sido protegida contra la corrosión mediante galvanizado en caliente WIEGEL. En una superficie de 10.731 m² se han instalado cristales triangulares de vidrio aislante de 29 mm de espesor. Los paneles de vidrio se sujetan en las esquinas con discos de aluminio y se aseguran en los tres puntos de intersección de los bordes de vidrio individuales con discos de succión adicionales. Las juntas se sellan herméticamente con aprox. Perfiles de estanqueidad de 27 km. La protección solar se realiza mediante unos 6.200 paneles de aluminio, que se han realizado en diferentes ángulos según la posición del sol. Estos paneles de aluminio se disponen en una estructura en cuadrícula que forman curvas en base a la distorsión de las proporciones del rombo. Por encima de la cuadrícula, una segunda capa de paneles de aluminio crea una especie de picos de ave que cambian de dirección, se achatan o elevan, dándole a la cubierta ese aspecto escamoso.
Esplanade construction Esplanade en construcción
Proyectos de Estructura Marina. (s. f.). Xypex Chemical Corporation. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.xypex.com/projects/marine-structures/projectexamples/detail?projectid=5759
To add strength to the terrain, piles were planted. The rooms have a reinforced concrete structure. They are boxes within other boxes. This contributes to the acoustic excellence achieved. The structure is composed of a two-layer spatial lattice, whose upper chord has been designed using the MERO bowl knot system, the lower chord and diagonals using the MERO ball knot system. The upper chord structure has been protected against corrosion by WIEGEL hot dip galvanizing. 29 mm thick triangular insulating glass panes have been installed on an area of 10,731 m². The glass panels are clamped at the corners with aluminum discs and secured at the three intersection points of the individual glass edges with additional suction discs. The joints are hermetically sealed with approx. 27 km sealing profiles. The solar protection is made by about 6,200 aluminum panels, which have been made at different angles depending on the position of the sun. These aluminum panels are arranged in a grid structure that form curves based on the distortion of the rhombus proportions. Above the grid, a second layer of aluminum panels creates a kind of bird's beak that changes direction, flattens, or rises, giving the roof that scaly look.
Cristales Triangulares Triangular crystals
Esplanade – Theatres on the Bay, Singapur - References - Why Wiegel? - WIEGEL - Hot-dip galvanising - powder coating. (s. f.). WIEGEL. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://wiegel.co/why-wiegel/references/esplanade-theatres-on-the-bay-singapur/
Detalle de la junta de las placas de aluminio
Detail of the joint of the aluminum plates
Esplanade – Theatres on the Bay, Singapur - References - Why Wiegel? - WIEGEL - Hot-dip galvanising - powder coating. (s. f.). WIEGEL. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://wiegel.co/why-wiegel/references/esplanade-theatres-on-the-bay-singapur/
ARCHITECT FILE
15 19
Materiales usados en estructura
Mero(sistema de nudos de cuenco)
El nudo mero es un sistema estructural que se emplea en construcciones tubulares de acero para obras fijas y de tipo provisional (naves fijas, estructuras, andamios, soportes, etc) Permite construir rejillas simples con secciones gruesas o esbeltas y posibilita la carga directa de los miembros sin una estructura secundaria. Tiene conexiones atornilladas semirrígidas, pretensadas, invisibles dentro de las secciones. Puede formar rejillas curvas y planas The mere knot is a structural system that is used in tubular steel constructions for fixed and temporary works (fixed buildings, structures, scaffolding, supports, etc.) It allows the construction of simple gratings with thick or slender sections and allows direct loading of the members without a secondary structure. It has semi-rigid, prestressed, invisible bolted connections within the sections. It can form curved and flat grids.
Partes nudo MERO Grouper knot parts
EÁLvarez, P. (s. f.). Microsoft Word - MEMORIA_PFC. ARQUITECTURA TÉCNICA. Recuperado 25 de noviembre de 2021, de https://upcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/12102/MEMORIA_PFC.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Proceso galvanizado en caliente
Hot dip galvanized process
VVida Útil de un Equipo Galvanizado por Inmersión en Caliente. (2020, 4 noviembre). SYSCOM. Recuperado 25 de noviembre de 2021, de https://www.syscomblog.com/2020/11/vida-util-de-un-equipo-galvanizado-por.html
Esplanade en construcción Esplanade under construction
Esplanade – Theatres on the Bay, Singapur - References - Why Wiegel? - WIEGEL - Hot-dip galvanising - powder coating. (s. f.). WIEGEL. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://wiegel.co/why-wiegel/references/esplanade-theatres-on-the-bay-singapur/
WIEGEL (galvanizado en caliente ) La galvanización es un procedimiento para recubrir piezas terminadas de hierro/acero mediante su inmersión en un crisol de zinc fundido a 450ºC. Tiene como principal objetivo evitar la oxidación y corrosión que la humedad y la contaminación ambiental pueden ocasionar sobre el hierro. Esta actividad representa aproximadamente el 50% del consumo de zinc en el mundo y desde hace más de 150 años se ha ido afianzando como el procedimiento más fiable y económico de protección del hierro contra la corrosión. WIEGEL es la empresa que crea una protección contra la corrosión. Solo la ejecución cuidadosa de todos los pasos del proceso garantiza un resultado duradero. Por eso, el equipo de protección contra la corrosión de WIEGEL protege el acero con una calidad de proceso excepcional. Galvanizing is a process for coating finished iron / steel parts by immersing them in a molten zinc crucible at 450ºC. Its main objective is to avoid the oxidation and corrosion that humidity and environmental pollution can cause on the iron. This activity represents approximately 50% of zinc consumption in the world and for more than 150 years it has been establishing itself as the most reliable and economical method for the protection of iron against corrosion. WIEGEL is the company that creates protection against corrosion. Only the careful execution of all the steps of the process guarantees a long-lasting result. This is why WIEGEL corrosion protection equipment protects steel with exceptional process quality
20 16
ARCHITECT FILE
Iluminación Illumination
Architecture and Interior photography at Esplanade – Theatres on the bay. (2015, 9 mayo). Exxposures - Singapore Professional Photographers and Photography Services. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://exxposures.wordpress.com/2014/07/10/singapore
Debido a las impresionantes vistas en todas direcciones, los arquitectos optaron por revestir el edificio con vidrio, pero debido al clima local, esto habría creado un invernadero insoportablemente caluroso o insostenible por su alto costo ambiental y de enfriamiento. Los arquitectos optaron por envolver el edificio en una rejilla doblemente curvada con acristalamiento en la superficie interior y paneles de sombreado en forma de diamante doblados en el exterior. Los paneles de sombra, u hojas, fueron diseñados para filtrar la luz del sol pero permiten que una proporción de sol ingrese al interior de los vestíbulos para animar y enriquecer el espacio. La ganancia solar reducida permite que el centro logre objetivos de baja energía. Hay varios staccato de luz, a medida que cambia la dirección de la luz del sol, desde una serie de rendijas hasta patrones en forma de rombo que se propagan por los pisos y las paredes.
The Esplanade – Theatres on the Bay –. (2021, 19 noviembre). Atelier Ten. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.atelierten.com/projects/theesplanade-theatres-on-the-bay/
Due to the stunning views in all directions, the architects opted to clad the building with glass, but due to the local climate this would have created an unbearably hot greenhouse or unsustainable due to its high cooling and environmental cost. The architects chose to wrap the building in a doubly curved grid with glazing on the inside surface and bent diamond-shaped shading panels on the outside. Shade panels, or leaves, were designed to filter sunlight but allow a proportion of sun to enter the interior of the hallways to enliven and enrich the space. The reduced solar gain allows the facility to achieve low energy goals. There are various staccato lights, as the direction of the sunlight changes, from a series of slits to diamond-shaped patterns that spread across floors and walls
WWW.ARCHITECTFILE.MX
22 18
ARCHITECT FILE
Auditorio Hancher Cardenas, D. (2019, 24 octubre). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. ArchDaily México. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/804551/auditorio-hancher-pelli-clarke-pelli-architects
Arquitectos: Pelli Clarke Pelli Ingeniero Civíl: Shive-Hattery Inc Localización : Iowa City, IA, USA Año: 2016 Función: auditorio Estilo: moderno sostenible Architects: Pelli Clarke Pelli Civil Engineer: Shive-Hattery Inc Location: Iowa City, IA, USA Year: 2016 Function: auditorium Style: sustainable modern
Reconocido ampliamente por encargar nuevas obras de danza y música, Hancher llega a las audiencias más allá de la Universidad de Iowa. El nuevo hogar para esta institución de renombre ocupa un lugar destacado en la ciudad de Iowa. Widely recognized for commissioning new works of dance and music, Hancher reaches audiences beyond the University of Iowa. The new home for this renowned institution occupies a prominent place in Iowa City.
WWW.ARCHITECTFILE.MX
Preliminares
ARCHITECTURE FILE
23 19
Preliminaries
Planimetría del Auditorio Hancher Hancher auditorium planimetry
El diseño responde a su sitio y contexto en el exterior, y a su programa y adyacencias de planificación en el interior. El diseño del edificio exterior está específicamente influenciado por el río Iowa hacia el este, Park Road y City Park hacia el norte, el Levitt Center hacia el oeste y el Arts Campus hacia el sur. Las largas curvas del edificio responden a la curva y el flujo del río Iowa y su topografía circundante. Sus formas cónicas y en voladizo permiten la máxima transparencia en todos los niveles de los grupos de presión públicos. Los elementos más pequeños a lo largo de Park Road se hacen eco de las formas del Centro Levitt adyacente. La rotonda del Levitt Center, junto con el volumen de Hancher Rehearsal Room, forma una puerta metafórica al campus de Arts.
Mapa de Ubicación Ubication map
Cardenas, D. (2019, 24 octubre). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli https://www.archdaily.mx/mx/804551/auditorio-hancher-pelli-clarke-pelli-architects
Architects.
ArchDaily
México.
Recuperado
22
de
noviembre
de
2021,
de
The design responds to your site and context on the outside, and your schedule and planning adjacencies on the inside. The exterior building design is specifically influenced by the Iowa River to the east, Park Road and City Park to the north, the Levitt Center to the west, and the Arts Campus to the south. The building's long curves respond to the curve and flow of the Iowa River and its surrounding topography. Its cantilevered and conical shapes allow maximum transparency at all levels of public lobbying. The smaller elements along Park Road echo the shapes of the adjacent Levitt Center. The Levitt Center rotunda, along with the Hancher Rehearsal Room volume, forms a metaphorical doorway to the Arts campus.
N
Planta General General plant
Cardenas, D. (2019, 24 octubre). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. ArchDaily México. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/804551/auditoriohancher-pelli-clarke-pelli-architects
ESCANÉAME ! SCAN ME ! WWW.ARCHITECTFILE.MX
Plano Auditorio estructural Structural auditorium plan
20 24 ARCHITECT FILE
Diseño
Maqueta Conceptual Auditorio
Auditorium concept model
Cardenas, D. (2019, 24 octubre). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. ArchDaily México. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/804551/auditorio-hancher-pelliclarke-pelli-architects
Interior Auditorio
Auditorium interior
Cardenas, D. (2019, 24 octubre). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. ArchDaily México. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/804551/auditorio-hancher-pelliclarke-pelli-architects
Interiro Auditorio
Auditorium interior
Cardenas, D. (2019, 24 octubre). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. ArchDaily México. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/804551/auditorio-hancher-pelliclarke-pelli-architects
Design
La Universidad de Iowa eligió una ubicación en un punto alto a lo largo del río Iowa para el nuevo Hancher. Un edificio sin una parte trasera, las sin fisuras líneas sinuosas de Hancher responden al río Iowa adyacente y están orientadas para que todas las áreas públicas ofrezcan una conexión visual con el campus de la Universidad de Iowa. Formas paralelas en voladizo en el extremo sur del edificio, creando voladizos para el vestíbulo y una terraza en el segundo nivel. Las paredes de vidrio del piso al techo debajo de los voladizos ofrecen vistas al campus y al río, y se pueden ver desde Hancher Bridge y apunta al sur. Los espacios del vestíbulo y las oficinas tienen luz solar sombreada durante el día. El diseño de los anillos de iluminación LED entrelazados y suspendidos del cielorraso crean una escena de figuras que aparentan expandirse y elevarse en el espacio. El efecto es sutil y crea una atmósfera de celebración, acompañando la transformadora experiencia de vivir una noche en el teatro. The University of Iowa chose a location at a high point along the Iowa River for the new Hancher. A building without a back, Hancher's seamless sinuous lines respond to the adjacent Iowa River and are oriented so that all public areas offer a visual connection to the University of Iowa campus. Cantilevered parallel shapes at the southern end of the building, creating cantilevers for the lobby and a terrace on the second level. The floor-to-ceiling glass walls below the cantilevers offer views of the campus and the river, and can be seen from Hancher Bridge and points south. Lobby and office spaces have shady sunlight during the day. The design of the interlocking LED lighting rings suspended from the ceiling create a scene of figures that appear to expand and rise in space. The effect is subtle and creates an atmosphere of celebration, accompanying the transformative experience of living a night at the theater.
ARCHITECT FILE
Estructura Structure
Auditorio en Construcción Auditorium under construction Cardenas, D. (2019, 24 octubre). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. ArchDaily México. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/804551/auditorio-hancher-pelli-clarke-pelliarchitects
21 25
En el 2008, muchos edificios sufrieron un enorme daño causado por una inundación devastadora. FEMA determinó que Hancher, entre otros, no podía ser rescatado y financió una parte importante para la reconstrucción del sitio. Sin embargo, construido y reforzado nuevamente, Diseñado con una envolvente de alta eficiencia e incorporando estrategias de diseño sostenible relacionadas con el sitio y con los sistemas y controles del edificio, el edificio cuenta con la certificación LEED plata. Como reemplazo del Hancher original, dañado por las inundaciones en 2008, el edificio también está diseñado con criterios de inundación de 500 años. La piel exterior está compuesta de acero inoxidable y cintas de vidrio. Los sofitos de madera ciprés dan una calidad acogedora y cálida al edificio, realzando el calor natural de los espacios mientras que uno transita del exterior al interior. Las columnas son hechas de concreto armado In 2008, many buildings suffered enormous damage from a devastating flood. FEMA determined that Hancher, among others, could not be rescued and funded a significant portion of the rebuilding of the site. However, built and reinforced again, designed with a high-efficiency envelope and incorporating sustainable design strategies related to the site and to the building's systems and controls, the building is LEED Silver certified. As a replacement for the original Hancher, damaged by floods in 2008, the building is also designed with 500-year flood criteria. The outer skin is made of stainless steel and glass tapes. The cypress wood soffits give a cozy and warm quality to the building, enhancing the natural warmth of the spaces as one moves from the outside to the inside. The columns are made of reinforced concrete
ESCANÉAME !
Court East Auditorium Corte Este Auditorio
Cardenas, D. (2019, 24 octubre). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. ArchDaily México. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/804551/auditorio-hancher-pelli-clarke-pelliarchitects
SCAN ME !
Simulación proceso constructivo Construction process simulation
26 22
ARCHITECT FILE
Instalaciones El nuevo auditorio crea una experiencia íntima entre los mecenas y los artistas en el escenario. Los balcones y terrazas curvadas y amplias continúan la idea de las cintas exteriores en todo el interior de la sala. Los accesorios de iluminación LED arqueados ajustables individualmente refuerzan la forma y la geometría tanto del edificio como de la sala y crean una dramática experiencia teatral. La carcasa plegable de la orquesta, la acústica ajustable, los sistemas audiovisuales y la iluminación de producción permiten que la sala se adapte específicamente para actuaciones que van desde la orquesta y la ópera hasta las presentaciones de Broadway y la danza.
Installations
Techumbre Auditorio
Auditorium roof
Cardenas, D. (2019, 24 octubre). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. ArchDaily México. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/804551/auditorio-hancher-pelli-clarke-pelli-architects
The new auditorium creates an intimate experience between patrons and performers on stage. The wide, curved balconies and terraces continue the idea of exterior ribbons throughout the interior of the room. Individually adjustable arched LED light fixtures reinforce the shape and geometry of both the building and the hall and create a dramatic theatrical experience. The orchestra's collapsible housing, adjustable acoustics, audiovisual systems, and production lighting allow the hall to be specifically adapted for performances ranging from orchestra and opera to Broadway performances and dance.
Interior Sala de Ensayo
Rehearsal room interior
Cardenas, D. (2019, 24 octubre). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. ArchDaily México. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/804551/auditorio-hancher-pelli-clarke-pelli-architects
Interior nivel 2 lobby Level 2 lobby interior
Cardenas, D. (2019, 24 octubre). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. ArchDaily México. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/804551/auditorio-hancherpelli-clarke-pelli-architects
ARCHITECT FILE
Acabados
Interior lobby sala Interior lobby room
Cardenas, D. (2019, 24 octubre). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. ArchDaily México. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/804551/auditorio-hancher-pelli-clarke-pelli-architects
27 23
Finishes
Respeta el diseño del edificio original, así como el del Centro Levitt para el Avance Universitario adyacente. Diseñado para complementar, no competir, la forma, la masa, el color y el material de Hancher complementan el Levitt Center adyacente, una composición asimétrica revestida de piedra caliza de formas geométricas. El revestimiento de la estructura principal del Auditorio Hancher es una teja de acero inoxidable con un acabado satinado cepillado. La sala de ensayo, de forma cúbica, está revestida de mampostería de colores claros. Juntos, la sala de ensayo y la rotonda del Levitt Center, Park Road, se convierten en una puerta de entrada. El edificio de 189,000 pies cuadrados tiene un gran teatro de usos múltiples con 1,800 asientos, presenta música, danza, ópera y representaciones teatrales It respects the design of the original building, as well as that of the adjacent Levitt Center for College Advancement. Designed to complement, not compete, Hancher's shape, mass, color and material complement the adjacent Levitt Center, an asymmetrical limestone clad composition of geometric shapes. The cladding of the main structure of the Hancher Auditorium is a stainless steel tile with a brushed satin finish. The cubic rehearsal room is lined with light-colored masonry. Together, the Levitt Center's rehearsal room and roundabout, Park Road, become a gateway. The 189,000-square-foot building has a large multipurpose theater with 1,800 seats, featuring music, dance, opera, and theatrical performances.
Detalle iluminación auditorio
Auditorium lighting detail
Cardenas, D. (2019, 24 octubre). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. ArchDaily México. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/804551/auditorio-hancher-pelli-clarke-pelli-architects
WWW.ARCHITECTFILE.MX
24 28 ARCHITECT FILE
Acabados Finishes
Detalle exterior auditorio
Auditorium exterior detail
Cardenas, D. (2019, 24 octubre). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. ArchDaily México. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/804551/auditorio-hancher-pelli-clarke-pelli-architects
Interior terraza nivel 2
Interior terrace level 2
Cardenas, D. (2019, 24 octubre). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. ArchDaily México. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/804551/auditorio-hancher-pelli-clarke-pelli-architects
La piel exterior está compuesta de acero inoxidable y cintas de vidrio. Los sofitos de madera de ciprés dan una calidad acogedora y cálida al edificio, realzando el calor natural de los espacios mientras que uno transita del exterior al interior. El sistema de paneles de acero inoxidable exterior fue fabricado a medida por AWS, Architectural Wall Systems, de Iowa. Este sistema de paneles contra la lluvia está hecho de paneles de acero inoxidable de 18 "x60" y 2 mm de espesor. Los paneles utilizan un acabado cepillado no direccional que difunde la luz y el reflejo. Se instalan en un patrón escalonado y no son secuenciales, lo que permite cambiar los paneles individuales en cualquier momento. Arquitectónicamente, esto se traduce en una piel de textura sutil y enseñada que refleja de manera sublime el cielo, la luz del sol y el paisaje en constante cambio. The outer skin is made of stainless steel and glass tapes. The cypress wood soffits give a cozy and warm quality to the building, enhancing the natural warmth of the spaces as one moves from the outside to the inside. The exterior stainless steel panel system was custom manufactured by AWS, Architectural Wall Systems, of Iowa. This rain panel system is made from 18 "x60" 2mm thick stainless steel panels. The panels use a non-directional brushed finish that diffuses light and reflection. They are installed in a staggered pattern and are not sequential, allowing individual panels to be changed at any time. Architecturally, this translates into a subtle and taught textured skin that sublimely reflects the sky, sunlight and ever-changing landscape.
WWW.ARCHITECTFILE.MX
ARCHITECT FILE
Resultados Results
Tras hacer un análisis profundo a los 3 edificios vistos, llegamos a comprender todos los pasos que se llevan a cabo para poder construir una obra así. Dicho esto podemos decir que analizamos y aprendimos el proceso de construcción y toda la variedad de materiales utilizados, los planos y trazos que los arquitectos nos brindan para poder tener ese conocimiento tan importante que es conocer las ideas que se plantean en el principio. Todos los conocimientos que tuvimos al realizar esta revista, aprendimos que es de suma importancia tener una buena estabilidad en la estructura, los materiales vistos en las 3obras como el acero, vidrio, concreto y todos los sistemas utilizados al momento de la construcción, es importante tener en cuenta también la ambientación de colores en las estructuras, buen sistema de ventilación e iluminación, esto a largo plazo puede ser un beneficio como el ahorrar dinero y ayudar al medio ambiente, ayuda para la iluminación de estos como lo es el Opera Esplanade. En conclusión, el equipo en general pudimos llevar acabo la elaboración de la revista de una manera mas completa y profesional, que esto lleva acabo todo un proceso de diseño y un solo estilo de tipografía para que sea atractivo para todos los lectores
After making a deep analysis of the 3 buildings seen, we came to understand all the steps that are carried out to be able to build such a work. That said, we can say that we analyzed and learned the construction process and all the variety of materials used, the plans and lines that architects provide us with in order to have that important knowledge that is to know the ideas that are raised in the beginning. All the knowledge we had when making this magazine, we learned that it is very important to have a good stability in the structure, the materials seen in the 3 works such as steel, glass, concrete and all the systems used at the time of construction, it is important Also take into account the color setting in the structures, good ventilation and lighting system, this in the long term can be a benefit such as saving money and helping the environment, help for the lighting of these as is the Opera Esplanade. In conclusion, the team in general were able to carry out the elaboration of the magazine in a more complete and professional way, that this carried out a whole design process and a single typography style so that it was attractive to all readers.
WWW.ARCHITECTFILE.MX
29 25
26 30
ARCHITECT FILE
Referencias A. (s. f.-a). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. Architectural design school. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://spa.architecturaldesignschool.com/hancher-auditorium-pelli-clarkepelli-architects-77868 Architects, P. C. P. (2018, 29 junio). El Auditorio Hancher, diseñado por Pelli Clarke Pelli Architects, celebra su apertura. CISION. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.prnewswire.com/news-releases/elauditorio-hancher-disenado-por-pelli-clarke-pelli-architects-celebra-suapertura-595350661.html Architecture and Interior photography at Esplanade – Theatres on the bay. (2015, 9 mayo). Exxposures - Singapore Professional Photographers and Photography Services. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://exxposures.wordpress.com/2014/07/10/singapore Audioguía MUSE - Presentación Edificio - Guía Turística. (s. f.). MyWoWo. Recuperado 18 de noviembre de 2021, de https://mywowo.net/es/italia/trento/muse/presentacion-edificio# Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. (s. f.). Architectural design school. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://spa.architecturaldesignschool.com/hancher-auditorium-pelli-clarkepelli-architects-77868 Cambiaso, F. (2020, 21 junio). Reconversión verde en Albere. TECNNE. Recuperado 18 de noviembre de 2021, de https://tecnne.com/colaboracion/reconversion-verde-en-albere/ Cardenas, D. (2019, 24 octubre). Auditorio Hancher / Pelli Clarke Pelli Architects. ArchDaily México. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/804551/auditorio-hancher-pelli-clarke-pelliarchitects Complejo Esplanade - Ficha, Fotos y Planos. (2020, 17 octubre). WikiArquitectura. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://es.wikiarquitectura.com/edificio/complejo-esplanade/ Esplanade – Theatres on the Bay, Singapur - References - Why Wiegel? WIEGEL - Hot-dip galvanising - powder coating. (s. f.). WIEGEL. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://wiegel.co/whywiegel/references/esplanade-theatres-on-the-bay-singapur/ File:Theatre and Concert Hall, Esplanade – Theatres on the Bay, Singapore. (s. f.). WIKIMEDIA COMMONS. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Theatre_and_Concert_Hall,_Espla nade_%E2%80%93_Theatres_on_the_Bay,_Singapore_-_20110528.jpg Fotos Explanada de Singapur libres de regalías | Pxfuel. (s. f.). pxfuel. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://www.pxfuel.com/es/search?q=Explanada+de+Singapur Galvanizadora Valenciana, S.L.U. - GALESA. (2021, 25 junio). Galvanizado en Caliente General. Galvanizadora Valenciana, S.L.U. Recuperado 21 de noviembre de 2021, de https://www.galesa.com/galvanizado-en-calientegrandes-dimensiones/ Gordon, K. (2017, 14 septiembre). En Construcción: MUSE Museum of Science / Renzo Piano. ArchDaily México. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/02-177553/en-construccion-musemuseum-of-science-renzo-piano Hancher Auditorium. (2020, 22 febrero). OPN Architects. Recuperado 18 de noviembre de 2021, de https://opnarchitects.com/portfolio/hancherauditorium/ Hernández, P. (2019, 8 abril). El Teatro Ópera Esplanade de Singapur, un edificio singular. Mi Viaje. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://miviaje.com/teatro-opera-esplanade-de-singapur/ J. (s. f.). El Teatro Ópera Esplanade. Hacia Rutas Salvajes. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de http://hrutasalvajes.blogspot.com/2011/01/elteatro-opera-esplanade.html La Musa. Museo de Ciencia. (s. f.). iGuzzini. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://www.iguzzini.com/projects/project-gallery/the-musescience-museum/ Meinhold, B. B. (2011, 20 enero). Museum of Sciences in Trento. INHABITAT. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://inhabitat.com/renzo-piano-redevelops-former-michelin-factory-siteinto-new-museum/museum-of-sciences-in-trento-9/
Muse - Renzo Piano | Renzo Piano. (2018, 5 marzo). Archilovers. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://www.archilovers.com/projects/225122/muse-renzo-piano.html Proyectos de Estructura Marina. (s. f.). Xypex Chemical Corporation. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.xypex.com/projects/marine-structures/projectexamples/detail?projectid=5759 Redacción, S. (2021, 14 octubre). Contenido del Artículo ¿Qué es la Certificación LEED?Uso de Energías Leer más . . . Arquinétpolis. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://arquinetpolis.com/certificacion-leed-000029/ Renzo Piano Museo Muse Trento | Floornature. (s. f.). Floornature. Recuperado 19 de noviembre de 2021, de https://www.floornature.es/renzo-piano-museo-muse-trento-8091/ Roldan, M. J. (2017, 20 julio). El Durián, la fruta más apestosa del mundo. Actualidad Viajes. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.actualidadviajes.com/el-durian-la-fruta-mas-apestosa-delmundo/ Rukhlenko, D. (s. f.). Esplanade (ópera de Singapur y sala de conciertos al atardecer. Depositphotos. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://sp.depositphotos.com/7341559/stock-photo-esplanadesingapore-opera-and-concert.html Sánchez, D. (2019, 24 octubre). MUSE / Renzo Piano. ArchDaily México. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/02-292153/muse-renzo-piano T. (2021a, junio 12). Renzo Piano, convenciones montañosas. TECNNE. Recuperado 18 de noviembre de 2021, de https://tecnne.com/arquitectura/renzo-piano-museo-de-la-ciencia-detrento/ The Esplanade – Theatres on the Bay –. (2021, 19 noviembre). Atelier Ten. Recuperado 22 de noviembre de 2021, de https://www.atelierten.com/projects/the-esplanade-theatres-on-the-bay/ Vilchis, K. (2020, 27 febrero). Teatro Ópera Esplanade. milyunamillas. Recuperado 17 de diciembre de 2021, de https://milyunamillas.com.mx/singapur-capital/teatro-opera-esplanade/ W. (s. f.-b). Esplanade – Theatres on the Bay, Singapur - References Why Wiegel? - WIEGEL - Hot-dip galvanising - powder coating. WIEGEL. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://wiegel.co/whywiegel/references/esplanade-theatres-on-the-bay-singapur/ W. (2021b, febrero 10). Hancher Auditorium. Alvine Engineering. Recuperado 18 de noviembre de 2021, de https://www.alvine.com/portfolio-posts/hancher-auditoriumreplacement/
"Hay una delgada línea entre elegancia y vulgaridad, belleza y fealdad. Pienso que un trabajo radical puede ser bello u horrible, aunque nadie desee hacer cosas feas. El verdadero reto del arte son las ideas." - Zaha Hadid
Muse - Renzo Piano | Renzo Piano. (2018, 5 marzo). Archilovers. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://www.archilovers.com/projects/225122/muse-renzo-piano.html
EDITORIAL ELGUERA